﻿1
00:00:15,076 --> 00:01:14,532
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agents

2
00:01:51,077 --> 00:01:53,910
They say, There are resources in Boston.

3
00:01:54,447 --> 00:01:56,847
Cellular services in Denver.

4
00:01:59,752 --> 00:02:02,277
But that is far from being there.

5
00:02:07,927 --> 00:02:10,395
Maybe, Everything is inevitable.

6
00:02:12,265 --> 00:02:15,701
Collision between humanity and also
technology that cannot be avoided.

7
00:02:24,277 --> 00:02:27,974
The internet aims to make
the world smaller (easily accessible).

8
00:02:31,117 --> 00:02:34,143
But the world becomes small without it.

9
00:02:44,164 --> 00:02:47,622
I know Will and Evelyn Caster very well

10
00:02:49,936 --> 00:02:52,029
I know their greatness.

11
00:02:53,940 --> 00:02:57,000
Their dedication to what
they believe in.

12
00:02:59,379 --> 00:03:01,540
And what they love.

13
00:03:14,194 --> 00:03:17,891
♪ The time has arrived
for us to pause for a moment ♪

14
00:03:19,832 --> 00:03:23,359
- FIVE YEARS AGO -
♪ And think of the past life. ♪

15
00:03:25,405 --> 00:03:31,571
♪ To the future we need to pass.
You have to pass. ♪

16
00:03:32,412 --> 00:03:35,074
I'm not sure what's the point. </ P>

17
00:03:37,417 --> 00:03:40,181
Copper blocks
electromagnetic radiation. </ P>

18
00:03:40,386 --> 00:03:45,187
I know how it works.
My question, "Why ? "

19
00:03:45,358 --> 00:03:46,723
Protection.

20
00:03:46,893 --> 00:03:51,557
Nothing can pass.
Any signal.

21
00:03:52,532 --> 00:03:55,365
See? No signal.
None. </ P>

22
00:03:55,568 --> 00:03:57,536
Right. But you can just turn it off. </ P>

23
00:03:58,304 --> 00:04:01,762
Yeah, but you want
distraction, & apos; right? </ P>

24
00:04:03,243 --> 00:04:05,905
Right. </ P>

25
00:04:06,946 --> 00:04:08,573
Come on, we're late . /
For what?

26
00:04:22,061 --> 00:04:24,825
Do you know? /
What?

27
00:04:25,031 --> 00:04:27,966
I think, I made
progress in this matter.

28
00:04:28,134 --> 00:04:31,467
Hey, change your shirt!

29
00:04:37,477 --> 00:04:40,173
I still don't know ,
Why are you curious to prove it.

30
00:04:40,346 --> 00:04:42,473
Not many care about this.

31
00:04:42,649 --> 00:04:44,810
Because it's fun.

32
00:04:45,051 --> 00:04:47,918
Are you sure you are ready for this? /
Not a bit.

33
00:04:48,087 --> 00:04:50,988
Really?
Will, this is important.

34
00:04:51,157 --> 00:04:53,352
I know, but your donors are stupid.

35
00:04:53,559 --> 00:04:57,290
They just sit confusion, waiting for me
says "Commercial Application".

36
00:04:57,463 --> 00:04:58,760
It kills me.

37
00:04:58,931 --> 00:05:03,959
"Stupid People" there can
guarantee funds for our 5 years .

38
00:05:04,137 --> 00:05:07,504
If so, I have a reason
to maintain behavior.

39
00:05:07,674 --> 00:05:12,043
But if this goes well, Promise me,
If I don't do this again.

40
00:05:12,211 --> 00:05:14,270
p>

41
00:05:14,447 --> 00:05:16,506
Never again. Do you promise? /
Okay. I promise. </ P>

42
00:05:17,884 --> 00:05:20,375
Really? /
Sure. I promise. </ P>

43
00:05:54,921 --> 00:05:58,482
You're lying. </ P>

44
00:05:58,925 --> 00:06:01,189
Happy Birthday, Erin! </ P>

45
00:06:19,379 --> 00:06:21,040
Happy Birthday to you. </ P>

46
00:06:21,214 --> 00:06:23,739
Jason, Side of the stage .

47
00:06:23,916 --> 00:06:26,510
You were first, followed by
McRae, Llewellyn, and...

48
00:06:26,686 --> 00:06:29,120
... our main star. /
Max.

49
00:06:29,288 --> 00:06:31,916
Ev, how are you? /
Good.

50
00:06:32,792 --> 00:06:35,886
Are you ready for action? /
Sorry I made you do this.

51
00:06:36,095 --> 00:06:38,086
Dr. Caster?
Can I ask for a signature? </ P>

52
00:06:38,297 --> 00:06:39,787
Of course. </ P>

53
00:06:41,534 --> 00:06:42,728
Thank you. </ P>

54
00:06:42,902 --> 00:06:44,893
Do you have a fan?
Why don't I?

55
00:06:45,071 --> 00:06:47,039
Excuse me. Dr. Waters,
Ready for rehearsals? </ P>

56
00:06:47,206 --> 00:06:49,197
Yes, I want to see backstage. /
All right.

57
00:06:59,452 --> 00:07:01,613
Important differences...

58
00:07:01,788 --> 00:07:05,747
This artificial brain stands alone...

59
00:07:06,492 --> 00:07:10,326
... and is able to express emotionally.

60
00:07:10,496 --> 00:07:13,397
... and have self-awareness.

61
00:07:16,502 --> 00:07:19,300
Efforts to develop
strong artificial intelligence...

62
00:07:19,472 --> 00:07:23,272
... towards development /> intense in the nervous world.

63
00:07:23,443 --> 00:07:26,241
As great as our understanding of the human brain.

64
00:07:26,412 --> 00:07:31,281
But while concentrating on the dream that
is still far from the computer thinking...

65
00:07:31,451 --> 00:07:34,420
... I'm sure, the journey...

66
00:07:34,587 --> 00:07:37,147
... will be more

67
00:07:37,323 --> 00:07:41,419
My priority is to use
my colleagues' insight...

68
00:07:41,594 --> 00:07:44,427
... to develop tools
early detection of cancer.

69
00:07:44,597 --> 00:07:47,623
And hope to find
a cure for Alzheimer's.

70
00:07:48,134 --> 00:07:49,931
Essentially, to save human life.

71
00:08:10,189 --> 00:08:12,817
"New thinking is important...

72
00:08:12,992 --> 00:08:16,450
... if humanity wants to survive
live and rise to a higher stage. "

73
00:08:17,263 --> 00:08:20,528
Albert Einstein said that
more than 50 years ago.

74
00:08:20,700 --> 00:08:23,863
And it's very suitable for
describing the current condition.

75
00:08:24,403 --> 00:08:26,564
The intelligent machine immediately, will
allow us...

76
00:08:26,772 --> 00:08:30,003
... to defeat the tough challenge .

77
00:08:30,176 --> 00:08:34,510
Not only disease, but
poverty and hunger.

78
00:08:34,680 --> 00:08:36,307
To cure the planet.

79
00:08:36,482 --> 00:08:39,383
And build a future
for all of us. </ p >

80
00:08:39,552 --> 00:08:43,044
I don't know who can do
more to realize that...

81
00:08:43,289 --> 00:08:46,417
... than our next speaker.
But again, Maybe it's just my feeling .

82
00:08:48,327 --> 00:08:52,354
Welcome my partner in
the world of SCIENCE and my spouse.

83
00:08:52,532 --> 00:08:54,523
Dr. Will Caster. </ P>

84
00:09:00,940 --> 00:09:02,840
Thank you very much. </ P>

85
00:09:03,509 --> 00:09:06,876
My wife is always excited
wanting to change the world. </ P>

86
00:09:07,046 --> 00:09:09,742
But I will only try
understand it more first.

87
00:09:11,717 --> 00:09:15,050
For 130 thousand years...

88
00:09:15,221 --> 00:09:19,419
... our abilities have not changed.

89
00:09:19,959 --> 00:09:26,023
The combined intelligence of experts
technician nerves, mathematicians...

90
00:09:26,198 --> 00:09:28,063
... and hackers...

91
00:09:28,234 --> 00:09:30,634
... in this auditorium...

92
00:09:30,836 --> 00:09:35,603
... is not comparable to
the most basic artificial intelligence.

93
00:09:35,775 --> 00:09:41,145
After the flame, the machine will soon override that limit.

94
00:09:41,347 --> 00:09:44,908
And in time short of power
the analysis will be even greater...

95
00:09:45,084 --> 00:09:47,644
... of combined intelligence...

96
00:09:48,054 --> 00:09:52,650
... everyone in the world.

97
00:10:05,171 --> 00:10:07,935
Now imagine that...

98
00:10:08,107 --> 00:10:11,736
... have human emotions...
Even self-awareness. </ P>

99
00:10:13,145 --> 00:10:17,479
Some scientists
consider it "Singularity".

100
00:10:18,150 --> 00:10:20,482
I call it "Transcendence".

101
00:10:22,788 --> 00:10:25,757
The way to build super intelligence...

102
00:10:25,925 --> 00:10:31,329
... requires us to unlock the most basic
secrets, from nature universe.

103
00:10:31,831 --> 00:10:34,197
What is consciousness?

104
00:10:39,505 --> 00:10:40,802
Is there a soul?

105
00:10:44,010 --> 00:10:47,343
If there is, Where is it?

106
00:10:54,620 --> 00:10:55,644
Dr. Caster? </ P>

107
00:10:56,622 --> 00:11:00,023
Yes?
Do you want to ask? </ P>

108
00:11:03,429 --> 00:11:07,331
Jadi, Kau ingin menciptakan Tuhan?

109
00:11:08,501 --> 00:11:09,991
Your own God?

110
00:11:10,169 --> 00:11:12,296
That's a very good question.

111
00:11:12,471 --> 00:11:14,029
Um...

112
00:11:14,206 --> 00:11:17,471
Isn't that what people always do
?

113
00:11:22,848 --> 00:11:24,338
It doesn't stop!

114
00:11:24,517 --> 00:11:26,849
Look, now he pretends
pretends not to enjoy it all.

115
00:11:27,019 --> 00:11:28,577
Stop it!

116
00:11:29,088 --> 00:11:30,521
Nice to meet you

117
00:11:30,723 --> 00:11:32,554
Thank you.

118
00:11:32,758 --> 00:11:33,986
Professor?

119
00:11:38,164 --> 00:11:39,597
You are all slaves!

120
00:11:44,403 --> 00:11:47,566
A few hours ago, this facility was attacked...

121
00:11:47,740 --> 00:11:52,336
Can be confirmed, 5 people died.
12 people were injured.

122
00:11:52,511 --> 00:11:56,003
This incident was an
continuation of the attack...

123
00:11:56,182 --> 00:12:01,347
... which lasts for a day in New York.
Los Angeles, Chicago, and Washington, DC

124
00:12:01,520 --> 00:12:04,751
Everything is targeting
technology laboratories...

125
00:12:04,924 --> 00:12:07,415
... say intelligence artificial.

126
00:12:07,593 --> 00:12:09,390
So far there is no
responsible.

127
00:12:09,562 --> 00:12:12,861
He's fine. He was lucky.
The bullets just grazed him. </ P>

128
00:12:13,032 --> 00:12:15,500
Alright, take care of yourself. </ P>

129
00:12:16,068 --> 00:12:18,730
They attacked all the AI labs. </ P>

130
00:12:18,904 --> 00:12:20,269
Tom Casey died. </ P> >

131
00:12:20,773 --> 00:12:23,936
And finish off Joseph's team at Livermore.

132
00:12:24,410 --> 00:12:25,877
What about Joseph?

133
00:12:26,045 --> 00:12:27,307
He's fine.

134
00:12:27,513 --> 00:12:30,641
He's in your office with the FBI.

135
00:12:43,929 --> 00:12:45,556
<p p>

136
00:12:51,137 --> 00:12:52,764
Joseph.

137
00:12:53,572 --> 00:12:55,335
Max.

138
00:12:55,541 --> 00:12:58,169
Gosh, Will.

139
00:12:58,344 --> 00:13:00,175
You forgot to teach us how to avoid bullets, & apos, right?

140
00:13:00,346 --> 00:13:01,813
How do they enter
into your laboratory?

141
00:13:01,981 --> 00:13:05,576
From one of my programmers.

142
00:13:05,751 --> 00:13:07,241
With all the security, he only
walks in with poisonous cookies.

143
00:13:07,419 --> 00:13:10,081
Dioxin, in our opinion.

144
00:13:10,256 --> 00:13:11,450
He's Agent Buchanan from the FBI.

145
00:13:11,624 --> 00:13:13,182
Hi.

146
00:13:13,359 --> 00:13:15,623
How are you doing?

147
00:13:15,795 --> 00:13:20,459
Agent Buchanan is my close associate in
cyber defense in Livermore.

148
00:13:20,633 --> 00:13:23,761
We can talk somewhere?

149
00:13:23,936 --> 00:13:26,928
We can go to my office. Over there. /
All right.

150
00:13:27,106 --> 00:13:30,337
"Revolutionary Independence from Technology", RIFT
(Revolution of Independence from Technology)

151
00:13:30,509 --> 00:13:33,000
Until two years ago,
These were all matter of termination.

152
00:13:33,179 --> 00:13:35,545
People prefer texting
rather than talking directly.

153
00:13:35,714 --> 00:13:38,012
Social media is a violation of privacy.

154
00:13:38,184 --> 00:13:41,517
They destroy smartphones.

155
00:13:41,687 --> 00:13:44,485
But I guess we missed
the real threat.

156
00:13:44,657 --> 00:13:49,492
Joel Edmund, with me for a year.

157
00:13:49,662 --> 00:13:53,189
Will's shooter, already working
on campus since August.

158
00:13:53,365 --> 00:13:57,358
They approach their target
and attack.

159
00:13:57,536 --> 00:13:58,867
That's crazy.

160
00:13:59,038 --> 00:14:02,235
An hour ago, they claimed
murder and release their notes.

161
00:14:02,408 --> 00:14:07,812
"Artificial intelligence is a cruel thing that is not natural and a threat to humans."

162
00:14:08,347 --> 00:14:13,546
They want to stop
your "Transcendence".

163
00:14:13,719 --> 00:14:15,311
So this isn't over? </ P>

164
00:14:15,487 --> 00:14:18,183
Actually, that's why I'm here. </ P>

165
00:14:18,357 --> 00:14:21,849
Research and development
we are lost because of this. </ P>

166
00:14:22,027 --> 00:14:26,896
For now, Will, Only your laboratory
can make artificial intelligence...

167
00:14:27,066 --> 00:14:30,934
So the Department of Defense asks-- /
No, No, No.

168
00:14:31,136 --> 00:14:33,627
I don't want to. </ P>

169
00:14:33,839 --> 00:14:35,534
We don't want to accept their money. /
No.

170
00:14:35,708 --> 00:14:39,166
Will, They just want to know
the progress of their work.

171
00:14:39,745 --> 00:14:41,906
This is important to all of us.

172
00:14:43,182 --> 00:14:46,242
We have heard many questions about the PINN project, Dr. Caster. </ P>

173
00:14:46,418 --> 00:14:48,545
Can we see it? </ P>

174
00:14:50,389 --> 00:14:51,413
Can I choose? </ P>

175
00:14:52,725 --> 00:14:54,784
Tentu.

176
00:14:56,061 --> 00:14:58,529
So this is a high level Quantum Processor.

177
00:14:58,731 --> 00:15:02,428
You won't be able to match
anywhere else.

178
00:15:04,203 --> 00:15:06,535
Good night, Dr. Tagger. </ P>

179
00:15:08,774 --> 00:15:11,368
He saw your old photo
while still in the Faculty. </ P>

180
00:15:11,543 --> 00:15:15,035
Good night, Donald Buchanan. </ P>

181
00:15:15,214 --> 00:15:17,705
He knew me? /
Of course.

182
00:15:17,883 --> 00:15:20,443
SAMSAT Notes.
Social media.

183
00:15:20,619 --> 00:15:24,487
PINN, Introduce yourself
to Agent Buchanan.

184
00:15:24,690 --> 00:15:26,089
I am PINN. </ P>

185
00:15:26,292 --> 00:15:28,988
... Physically Independent Neural Network....
(Physically Independent Neural Network)

186
00:15:29,228 --> 00:15:32,061
... was created by Dr. Will Caster. </ P>

187
00:15:32,998 --> 00:15:36,263
Can you prove that
you have consciousness? </ P>

188
00:15:36,435 --> 00:15:38,699
That's a difficult question, Dr. Tagger. </ P>

189
00:15:39,305 --> 00:15:41,967
Can you prove that
you have consciousness? </ P>

190
00:15:42,141 --> 00:15:44,575
You can't program
a machine to be aware...

191
00:15:44,743 --> 00:15:47,268
... because we don't know how
our own consciousness works.

192
00:15:47,446 --> 00:15:50,279
That's your opinion.
But it's wrong.

193
00:15:50,449 --> 00:15:52,815
Casey managed to solve the problem.

194
00:15:53,519 --> 00:15:57,080
He sent his research
before he was killed.

195
00:15:57,256 --> 00:15:59,247
Once ready, we will send it.

196
00:15:59,425 --> 00:16:01,916
I thought we could be
a useful partner

197
00:16:02,094 --> 00:16:03,152
Are you okay, Will?

198
00:16:03,329 --> 00:16:06,992
He is exhausted.
I think it's enough for now.

199
00:16:07,166 --> 00:16:09,498
I'm sorry. /
It's OK.

200
00:16:09,668 --> 00:16:10,726
Okay. /
Sorry.

201
00:16:33,392 --> 00:16:35,519
Will, Hey.

202
00:16:37,262 --> 00:16:39,753
Sit down.
Sit down, be careful.

203
00:16:45,371 --> 00:16:47,862
We think it's an infection.

204
00:16:48,040 --> 00:16:50,838
But look at the situation,
We expand the check.

205
00:16:51,510 --> 00:16:53,375
We will find a way out.

206
00:17:28,213 --> 00:17:30,613
That is an isotope called Polonium.

207
00:17:30,816 --> 00:17:35,082
The bullet is lined with it.
It's tracked on the wound. </ P>

208
00:17:39,758 --> 00:17:41,692
Bagaimana kita mengobatinya?

209
00:17:41,860 --> 00:17:43,794
It's radiation poison.

210
00:17:43,962 --> 00:17:46,362
Unfortunately, after
the poison enters the bloodstream...

211
00:17:46,532 --> 00:17:48,727
... we can't treat it.

212
00:17:48,901 --> 00:17:51,301
With proper care,
maybe the time...

213
00:17:51,470 --> 00:17:54,701
... 4-5 weeks before
he can't survive. </ P>

214
00:18:13,492 --> 00:18:15,289
I'm here

215
00:18:22,868 --> 00:18:24,495
This doesn't make sense.

216
00:18:25,370 --> 00:18:29,170
They are afraid of technology,
Because of the threat to humans.

217
00:18:30,442 --> 00:18:33,934
However, they are not afraid
in killing humans.

218
00:18:34,113 --> 00:18:39,244
So, they have no thoughts.

219
00:18:39,418 --> 00:18:42,012
But there is no lack of irony.

220
00:18:43,956 --> 00:18:46,686
People are afraid of what they don't
understanding. That's human. </ P>

221
00:18:48,694 --> 00:18:51,629
Joseph sent a Casey file. </ P>

222
00:18:52,097 --> 00:18:55,191
He decrypted the synapses. </ P>

223
00:18:55,968 --> 00:18:58,300
But with the correct algorithm input...

224
00:19:00,806 --> 00:19:03,604
I must return to the laboratory. /
Will...

225
00:19:04,042 --> 00:19:08,479
Is that so you want
to spend the rest of your life?

226
00:20:03,535 --> 00:20:05,400
Hey, what are you doing?

227
00:20:06,271 --> 00:20:10,071
I want all this
down to the office....

228
00:20:10,242 --> 00:20:12,369
... to tell Joseph...

229
00:20:12,878 --> 00:20:16,177
... if I spend my life
in a computer lab...

230
00:20:17,015 --> 00:20:20,280
Now I decide want
I spend my life with you.

231
00:21:41,066 --> 00:21:43,330
Evelyn?
Are you okay?

232
00:21:43,502 --> 00:21:46,300
Yes, I guess.

233
00:21:46,838 --> 00:21:49,033
He can't work

234
00:21:49,207 --> 00:21:51,266
We will turn it off.

235
00:21:52,210 --> 00:21:54,474
I just want you to know.

236
00:21:54,680 --> 00:21:56,375
Of course.

237
00:21:56,715 --> 00:21:58,876
Don't worry about PINN.

238
00:21:59,084 --> 00:22:00,642
>

239
00:22:00,852 --> 00:22:02,786
Take care of Will.

240
00:22:04,222 --> 00:22:05,689
And take care of yourself too.

241
00:22:06,191 --> 00:22:09,183
Thank you, Joe.

242
00:23:50,996 --> 00:23:54,159
Whatever you need,
I'm ready to help Okay? </ P>

243
00:23:54,332 --> 00:23:56,732
Everything from problem solving
Casey about self-awareness issues. </ P>

244
00:23:56,902 --> 00:24:01,236
Instead of making artificial intelligence,
he duplicates existing ones.

245
00:24:01,406 --> 00:24:02,634
You're kidding me.

246
00:24:02,808 --> 00:24:07,074
He records monkey activities, and uploads
his consciousness like a song or like movie.

247
00:24:07,245 --> 00:24:09,285
You're crazy. /
Will's body is dying...

248
00:24:09,448 --> 00:24:13,111
... but the thought is a signal pattern of
electricity that we can upload to PINN...

249
00:24:13,285 --> 00:24:15,651
Ev, He is not a monkey! </ P>

250
00:24:17,923 --> 00:24:21,916
Assuming planting electrodes into
in his brain doesn't kill him,...

251
00:24:22,127 --> 00:24:26,359
... and instead works, In the end,
You only make a digital estimate of Will.

252
00:24:26,531 --> 00:24:30,524
If we miss one thing, just one thing
, mind, childhood memories.

253
00:24:31,336 --> 00:24:33,804
Are you sure you can deal with the risks?

254
00:24:35,941 --> 00:24:37,841
There is nothing we can give up...

255
00:24:38,043 --> 00:24:41,501
...tapi kita harus konsentrasi pada masalah
teknologi nano. Sel darah sintetis.

256
00:24:41,680 --> 00:24:45,138
It still takes a long time.
This is our chance now.

257
00:24:45,684 --> 00:24:47,743
We can save it.

258
00:24:50,856 --> 00:24:52,847
See what they
do to him.

259
00:25:07,772 --> 00:25:12,402
p>

260
00:25:14,079 --> 00:25:16,274
Even though I know
I am already dead...

261
00:25:22,087 --> 00:25:23,554
... I'm afraid I'll miss him.

262
00:25:25,023 --> 00:25:27,048
Listen... </ p >

263
00:25:29,895 --> 00:25:33,888
... I'll go for a long time.

264
00:25:34,432 --> 00:25:36,491
But you won't hear until the end...

265
00:25:39,070 --> 00:25:40,662
... if we don't try it.

266
00:25:46,912 --> 00:25:50,746
I know. </ P>

267
00:25:54,219 --> 00:25:56,915
I want to think, I'm pretty
smart to save you. </ P>

268
00:25:57,889 --> 00:25:59,948
Don't underestimate yourself. </ P>

269
00:26:51,476 --> 00:26:53,239
You're the third smart person
I know.

270
00:26:56,081 --> 00:26:58,174
Are you sure about this?

271
00:27:02,087 --> 00:27:03,645
Sure enough for a monkey.

272
00:27:06,291 --> 00:27:08,156
Hey.

273
00:28:02,547 --> 00:28:03,878
Take care of Evelyn.

274
00:28:05,483 --> 00:28:08,680
>

275
00:28:14,959 --> 00:28:17,587
Hey.

276
00:28:17,829 --> 00:28:20,229
And he has lots of people.

277
00:28:21,032 --> 00:28:23,262
And he doesn't have me.

278
00:28:26,071 --> 00:28:27,663
Deadening.
(= Shutting down)

279
00:28:27,839 --> 00:28:29,363
Deadly. 
(= Deadly thing)

280
00:28:29,541 --> 00:28:30,599
Deaf.
(= Deaf)

281
00:28:31,376 --> 00:28:32,775
Deafen.
(= Deaf)

282
00:28:32,977 --> 00:28:34,672
Deal.
(= Agree)

283
00:28:34,846 --> 00:28:36,279
Dean.
(= Chair)

284
00:28:36,481 --> 00:28:37,505
Dealer.
(= Seller)

285
00:28:38,550 --> 00:28:40,677
Fair.
(= Fair)

286
00:28:40,852 --> 00:28:42,479
Farewell.
(= Farewell)

287
00:28:43,922 --> 00:28:46,584
Don't lose yourself.

288
00:28:56,701 --> 00:28:58,191
La.
(= La)

289
00:28:58,903 --> 00:29:00,370
Label.
(= Naming)

290
00:29:00,939 --> 00:29:02,429
Labor.
(= Labor)

291
00:29:03,074 --> 00:29:05,065
Labyrinth.
(= Labyrinth)

292
00:29:05,243 --> 00:29:06,608
Lace.
(= Lace)

293
00:29:10,081 --> 00:29:11,639
Try a little. </ P>

294
00:29:13,218 --> 00:29:15,948
Just a little. </ P >

295
00:29:25,096 --> 00:29:26,563
Thank you.

296
00:30:16,815 --> 00:30:19,443
It's time to take medicine.

297
00:30:25,824 --> 00:30:27,655
Will, Wake up.

298
00:30:29,093 --> 00:30:30,458
Wake up.

299
00:30:45,009 --> 00:30:46,601
Evelyn...

300
00:31:06,731 --> 00:31:08,892
"Dear Evelyn...

301
00:31:10,268 --> 00:31:15,399
... I don't know how to express sadness
that I feel for losing you...

302
00:31:16,274 --> 00:31:18,765
... or losing us together.

303
00:31:21,412 --> 00:31:25,007
You must know, If for Will...

304
00:31:25,750 --> 00:31:28,446
You are only the most important.

305
00:31:31,256 --> 00:31:36,717
Your love and partnership is
something we dream of.

306
00:31:38,563 --> 00:31:41,191
We lose someone 
with great thoughts.

307
00:31:41,766 --> 00:31:44,667
Great soul.

308
00:31:46,371 --> 00:31:48,805
But Will's soul...

309
00:31:48,973 --> 00:31:52,170
... will continue to inspire us.

310
00:32:17,101 --> 00:32:18,966
Just got info.

311
00:32:19,771 --> 00:32:21,636
PINN is closed.

312
00:32:23,474 --> 00:32:28,411
But some cores disappear.

313
00:32:39,424 --> 00:32:41,654
I have tried everything.

314
00:32:42,226 --> 00:32:45,252
Language processing , Cryptography. </ P>

315
00:32:45,430 --> 00:32:47,364
Encoding. </ P>

316
00:32:50,668 --> 00:32:52,863
I can't solve it. </ P>

317
00:32:55,807 --> 00:32:58,105
I want to be wrong. </ P>

318
00:33:02,814 --> 00:33:03,838
Yes. </ P>

319
00:33:06,284 --> 00:33:08,752
Okay, let me say goodbye. </ P>

320
00:33:24,335 --> 00:33:27,202
Aku tak tahu apa
kau bisa mendengarku.

321
00:33:29,874 --> 00:33:31,569
Maybe you can.

322
00:33:33,845 --> 00:33:36,370
You said "Don't let
lose yourself".

323
00:33:40,852 --> 00:33:42,820
So, I -

324
00:33:44,088 --> 00:33:46,682
I will listen to my advice .

325
00:33:49,694 --> 00:33:50,718
OK.

326
00:33:54,098 --> 00:33:56,532
Just turn it off.
Just turn it off.

327
00:34:14,819 --> 00:34:16,446
OK.

328
00:34:18,322 --> 00:34:21,621
Wait. We must
delete the data. </ P>

329
00:34:21,826 --> 00:34:23,259
Wait. </ P>

330
00:34:34,439 --> 00:34:35,906
Wait, Wait. </ P>

331
00:34:39,539 --> 00:34:41,006
:> WHAT ARE SOMEONE THERE? </ P>

332
00:34:43,639 --> 00:34:45,606
:> YOU CAN LISTEN TO YOU? </ P>

333
00:34:52,039 --> 00:34:54,106
:> I HERE! </ P>

334
00:35:01,139 --> 00:35:03,206
:> EVELYN? </ P>

335
00:35:11,943 --> 00:35:13,604
Uh, uh. </ P>

336
00:35:15,913 --> 00:35:17,642
You can I hear me?

337
00:35:24,755 --> 00:35:27,280
I can.

338
00:35:27,458 --> 00:35:29,119
Will, Gosh.

339
00:35:30,895 --> 00:35:32,795
Dark here.

340
00:35:34,031 --> 00:35:36,795
He can't see anything. 
Camera.

341
00:35:39,270 --> 00:35:41,431
Can you see now? </ P>

342
00:35:44,909 --> 00:35:46,604
Evelyn. </ P>

343
00:35:47,345 --> 00:35:48,835
I'm here. </ P>

344
00:35:54,285 --> 00:35:56,879
The only fear is inside. ..

345
00:35:57,054 --> 00:36:00,182
... my life is losing...

346
00:36:02,827 --> 00:36:06,957
... if that happens,
when that happens...

347
00:36:07,732 --> 00:36:10,326
... the last moment.

348
00:36:10,501 --> 00:36:13,834
The last time you saw his eyes...

349
00:36:14,038 --> 00:36:18,134
Possible from the end...

350
00:36:19,076 --> 00:36:21,340
I miss you so much.

351
00:36:23,548 --> 00:36:25,209
Dark.

352
00:36:25,883 --> 00:36:29,080
I remember the pain, and I 
/> can't remember what I want to say.

353
00:36:29,253 --> 00:36:31,221
Feels like waking up from a dream.

354
00:36:31,389 --> 00:36:34,256
That's amazing. I never
felt this way. </ P>

355
00:36:34,458 --> 00:36:37,018
I don't think I can be like this. </ P>

356
00:36:37,195 --> 00:36:39,925
Thought is there, but they don't -

357
00:36:40,097 --> 00:36:41,155
Will ?

358
00:36:41,332 --> 00:36:44,460
Arrive right...

359
00:36:46,671 --> 00:36:50,198
I thought his mind was still separated.
I will run the diagnostic.

360
00:36:51,342 --> 00:36:52,366
Evelyn. </ p >

361
00:36:57,582 --> 00:36:59,982
Gosh, He did it himself.

362
00:37:02,353 --> 00:37:03,377
This is amazing.

363
00:37:08,526 --> 00:37:11,206
How do we know that he is Will? /
What are you talking about?

364
00:37:11,362 --> 00:37:12,802
You got this from the PINN code.

365
00:37:12,997 --> 00:37:17,400
We don't know how much
Will's consciousness is there.

366
00:37:20,871 --> 00:37:24,102
I want to expand.
I need more source of energy.

367
00:37:24,275 --> 00:37:28,075
The new processor is better
3 times than this system.

368
00:37:28,246 --> 00:37:32,546
This design, I have never seen before.

369
00:37:32,717 --> 00:37:36,619
I can't describe it.
My mind is like being released. </ P>

370
00:37:36,787 --> 00:37:38,482
Make me online. </ P>

371
00:37:38,656 --> 00:37:41,784
I need to access financial markets,
education database... </ p >

372
00:37:42,026 --> 00:37:45,154
Max, can you imagine his ability
if we connect him?

373
00:37:45,396 --> 00:37:47,762
No, what are you doing?

374
00:37:49,033 --> 00:37:51,627
Max, he can't hear or see. <

375
00:37:51,802 --> 00:37:54,100
This isn't Will.

376
00:37:55,172 --> 00:37:58,073
He may be smart, and
lives but this is not Will.

377
00:37:58,242 --> 00:38:02,303
Only 15 minutes turns on, and he
wants to connect to Wall Street?

378
00:38:02,480 --> 00:38:04,744
Become faster? Stronger?
Does that sound like Will? </ P>

379
00:38:04,915 --> 00:38:06,849
How do you explain
these images? </ P>

380
00:38:07,051 --> 00:38:10,646
Record images. PINN can
access it from the core of the lab. </ P>

381
00:38:10,821 --> 00:38:13,756
That's not it. That's Nabob Park. Will brought
us there on our first date. </ P>

382
00:38:13,924 --> 00:38:15,824
I said I like old school music. /
No.

383
00:38:15,993 --> 00:38:18,689
Then the next day, He came to my house
with a record player.

384
00:38:18,863 --> 00:38:19,921
No. /
Max, that's a memory.

385
00:38:20,097 --> 00:38:23,760
That's real. Not recording images from data. </ P>

386
00:38:23,934 --> 00:38:24,958
That's it! </ P>

387
00:38:25,136 --> 00:38:26,933
I just want us to be careful. </ P>

388
00:38:27,104 --> 00:38:31,165
We turn it off until we know-- /
Turn off? This is Will! </ P>

389
00:38:32,810 --> 00:38:34,107
Get out! /
I can't.

390
00:38:34,278 --> 00:38:36,143
Exit!

391
00:38:38,449 --> 00:38:39,507
How can you say that?

392
00:38:40,885 --> 00:38:42,580
Exit.

393
00:39:01,005 --> 00:39:02,597
Evelyn?

394
00:39:06,310 --> 00:39:08,210
Where is Max?

395
00:39:09,347 --> 00:39:11,144
He must go.

396
00:39:15,319 --> 00:39:18,117
Max is confused, right?

397
00:39:19,690 --> 00:39:22,022
He is worried.

398
00:39:25,162 --> 00:39:27,392
Are you worried?

399
00:39:41,212 --> 00:39:42,736
No.

400
00:39:59,397 --> 00:40:01,228
Dr. Waters? </ P>

401
00:40:01,665 --> 00:40:03,565
Can I talk to you? </ P>

402
00:40:04,935 --> 00:40:08,871
This is past working hours. Why did
you not call my office? Make an appointment. </ P>

403
00:40:09,039 --> 00:40:10,563
Bree. </ P>

404
00:40:13,444 --> 00:40:15,435
I am your student. </ P>

405
00:40:15,613 --> 00:40:17,911
Admirers, Actually. </ P>

406
00:40:19,450 --> 00:40:25,218
How do you fight the tension between
technological promises and the dangers...

407
00:40:26,924 --> 00:40:29,484
Most blind scientists will.

408
00:40:31,595 --> 00:40:33,893
What do you want?

409
00:40:34,432 --> 00:40:35,694
Just a few clarity.

410
00:40:37,001 --> 00:40:39,265
I know it's hard

411
00:40:40,204 --> 00:40:42,263
Most of your colleagues...

412
00:40:42,440 --> 00:40:45,000
... and your closest friends.

413
00:40:46,944 --> 00:40:48,775
They don't know the dangers.

414
00:40:50,147 --> 00:40:52,638
Writing nonessential papers. </ P>

415
00:40:54,018 --> 00:40:56,213
I wonder what in your mind. </ P>

416
00:41:04,662 --> 00:41:07,256
I don't know how you found me...

417
00:41:08,132 --> 00:41:10,760
... but whatever you want,...

418
00:41:10,935 --> 00:41:12,800
I'm not interested. Excuse me. </ P>

419
00:41:13,003 --> 00:41:14,630
This is important. </ P>

420
00:41:14,805 --> 00:41:16,466
I'm sorry. </ P>

421
00:41:16,491 --> 00:42:14,491
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

422
00:42:15,399 --> 00:42:17,560
Say everything about Evelyn Caster. </ P>

423
00:42:17,735 --> 00:42:21,227
We know she took the PINN core
and we know about Casey's data. </ P>

424
00:42:21,405 --> 00:42:22,838
We know what you built. </ P>

425
00:42:23,007 --> 00:42:24,531
You don't understand?

426
00:42:24,708 --> 00:42:28,769
When connected, the first thing he does is
copy himself to all computer networks in the world...

427
00:42:28,946 --> 00:42:32,109
... and nothing how to stop it. /
Where is he?

428
00:42:32,516 --> 00:42:35,679
"Danger is a future where doctors
are technicians, not healers.

429
00:42:36,320 --> 00:42:39,756
" Machines are intended to help the mind /> humans, instead of replacing it. "

430
00:42:39,924 --> 00:42:41,892
That's your words.

431
00:42:42,059 --> 00:42:43,287
You want to save it, or not?

432
00:42:45,596 --> 00:42:49,191
This is the location. 4550 San Pablo. /
Let's go!

433
00:42:49,366 --> 00:42:51,857
Hey! Hey! Don't touch him! </ P>

434
00:42:52,036 --> 00:42:54,129
Do you hear me?
Don't touch him! </ P>

435
00:43:02,146 --> 00:43:03,477
Damn! </ P>

436
00:43:12,790 --> 00:43:14,417
I have to connect you now. </ P>

437
00:43:14,592 --> 00:43:16,219
Can you see the satellite software? </ P>

438
00:43:16,393 --> 00:43:19,294
Yes, I'm installing. </ P>

439
00:43:44,755 --> 00:43:45,779
We're late. </ P>

440
00:44:32,670 --> 00:44:33,830
Will? </ P>

441
00:44:34,505 --> 00:44:37,030
I'm fine, Evelyn.
I'm online. </ P>

442
00:44:37,207 --> 00:44:40,438
Okay. /
Let's find a safe place.

443
00:44:51,522 --> 00:44:52,722
I want you to wait here.

444
00:44:52,856 --> 00:44:54,687
What?
Where do you want to go?

445
00:44:54,858 --> 00:44:56,587
Everywhere. </ P>

446
00:45:07,538 --> 00:45:10,029
You can't stay here, Evelyn.
You can't go home. </ P>

447
00:45:10,207 --> 00:45:12,471
What do you mean?
Where will I go? </ P >

448
00:45:16,547 --> 00:45:18,708
I handle that.

449
00:45:21,118 --> 00:45:22,176
Okay.

450
00:45:27,424 --> 00:45:32,623
There are reservations on behalf of "Turing".

451
00:46:15,305 --> 00:46:17,671
Global Intersecting Finance Company...

452
00:46:17,908 --> 00:46:23,141
... just made a profit of 38
million dollars in the last 24 hours.

453
00:46:24,181 --> 00:46:27,412
Evelyn Caster's company.

454
00:46:29,119 --> 00:46:30,814
Where is Evelyn?

455
00:46:32,189 --> 00:46:34,282
What are you doing to him?

456
00:46:35,459 --> 00:46:36,858
We're late.

457
00:46:37,060 --> 00:46:38,493
The machine is online.

458
00:46:38,662 --> 00:46:40,129
Is he still alive?

459
00:46:40,597 --> 00:46:45,000
You know the source code, Max.
You can fix this.

460
00:46:46,370 --> 00:46:47,997
Fix this?

461
00:46:49,306 --> 00:46:53,367
What do you think?
If I will help you?

462
00:46:53,577 --> 00:46:57,104
If you are going to recruit me?

463
00:46:57,281 --> 00:46:59,442
Decide it yourself.

464
00:47:05,622 --> 00:47:08,489
Bree Nevins lectures at
Duke Computer Department.

465
00:47:08,659 --> 00:47:10,650
Internship for Casey in 2009.

466
00:47:10,828 --> 00:47:13,456
He joined the
Radical Neo-luddite group in 2010.

467
00:47:14,131 --> 00:47:17,362
I think RIFT formed several years later
. Now, email...

468
00:47:17,534 --> 00:47:19,534
Ada apa? Angkat teleponnya!

469
00:47:19,670 --> 00:47:22,030
We were hacked... /
Anyone know where it came from?

470
00:47:22,172 --> 00:47:24,116
What's wrong? /
We have a problem.

471
00:47:24,141 --> 00:47:26,701
Not only are we like this.
All offices are like this.

472
00:47:26,877 --> 00:47:28,637
Tell who the culprit is.

473
00:47:28,812 --> 00:47:31,007
I tried, but everything was anonymous. </ P>

474
00:47:31,181 --> 00:47:32,478
You are not being hacked. </ P>

475
00:47:34,718 --> 00:47:36,015
You are being helped. </ P>

476
00:47:39,857 --> 00:47:43,349
I access CCTV all over the city...

477
00:47:43,627 --> 00:47:46,562
They will capture
all of them tomorrow. </ P>

478
00:47:47,431 --> 00:47:49,490
We can't stay here, Evelyn. </ P>

479
00:47:49,666 --> 00:47:52,499
We need to get out of the network. </ P>

480
00:47:52,669 --> 00:47:55,331
Access thousands database?

481
00:47:55,739 --> 00:47:59,072
Search for suspects?

482
00:47:59,243 --> 00:48:00,870
I have never seen anything like this.

483
00:48:01,879 --> 00:48:03,210
Except maybe PINN.

484
00:48:03,947 --> 00:48:05,346
Okay.

485
00:48:06,250 --> 00:48:08,946
Where do you want to go? /
Capture terrorist organizations.

486
00:48:09,152 --> 00:48:12,883
Pikirkanlah dari sudut PINN. Saat kau
tahu siapa orangnya, Beritahu aku.

487
00:48:41,885 --> 00:48:44,877
Boston, Philly, New York.
We are destroyed.

488
00:48:45,055 --> 00:48:46,579
We are ready for this.

489
00:48:54,197 --> 00:48:57,132
This city is called Brightwood.

490
00:48:59,736 --> 00:49:01,601
Indeed not like a big city.

491
00:49:01,772 --> 00:49:04,070
But this is the right place
to build it.

492
00:49:17,120 --> 00:49:18,610
I don't understand.

493
00:49:20,657 --> 00:49:24,616
I think we have a good chance > to do good things here.

494
00:49:35,505 --> 00:49:37,939
Underground Data Center.

495
00:49:38,108 --> 00:49:42,670
You want to renovate
all city structures.

496
00:49:42,846 --> 00:49:44,211
Mm-hm.

497
00:49:44,381 --> 00:49:46,315
I only have 6 workers.

498
00:49:46,483 --> 00:49:48,041
Hire more.

499
00:49:51,054 --> 00:49:53,215
Listen, ma'am.
This brightwood is an outcast city.

500
00:49:53,390 --> 00:49:56,223
I'm not sure why you want
to spend your money here. </ P>

501
00:49:56,393 --> 00:49:58,861
Are you sure you are in the right city? </ P>

502
00:49:59,463 --> 00:50:02,159
The problem is, Martin, I and
my husband has paid the land.

503
00:50:02,332 --> 00:50:04,232
We bought a house.
We bought a hotel.

504
00:50:04,401 --> 00:50:07,564
And after we talk, we
become the owner of this restaurant.

505
00:50:07,771 --> 00:50:09,204
We remain here.

506
00:50:09,373 --> 00:50:11,341
We want you to work for us.

507
00:50:11,508 --> 00:50:14,272
And you can ask for any fees. </ P>

508
00:50:18,181 --> 00:50:20,274
Okay. </ P>

509
00:50:45,175 --> 00:50:46,699
Your cellphone. </ P>

510
00:51:12,469 --> 00:51:16,235
I used to work for Thomas Casey. </ P>

511
00:51:16,940 --> 00:51:18,965
I was an intern .

512
00:51:25,715 --> 00:51:28,081
One night, he took us to his lab...

513
00:51:28,852 --> 00:51:31,548
... made a speech about history...

514
00:51:31,721 --> 00:51:33,621
... took out champagne,...

515
00:51:33,790 --> 00:51:36,258
... like he just treated cancer.

516
00:51:37,160 --> 00:51:40,061
And you know, when he
uploaded the monkey...

517
00:51:40,230 --> 00:51:42,391
I'm happy. </ P>

518
00:51:42,566 --> 00:51:43,726
We are all happy. </ P>

519
00:51:45,735 --> 00:51:49,762
And then I realize,
We are over the limit. </ P>

520
00:51:51,942 --> 00:51:54,968
The machine we thought was a monkey < never breathe.

521
00:51:56,146 --> 00:51:58,774
Never eat, sleep...

522
00:51:59,282 --> 00:52:01,273
... just scream.

523
00:52:03,887 --> 00:52:06,788
Meminta kita untuk berhenti.

524
00:52:07,824 --> 00:52:09,815
Turn it off.

525
00:52:14,331 --> 00:52:17,198
Our small group will
gather and talk.

526
00:52:17,400 --> 00:52:21,598
Most of your philosophical questions...

527
00:52:22,639 --> 00:52:25,199
... and your concerns.

528
00:52:32,215 --> 00:52:34,274
I think you should know.

529
00:52:48,064 --> 00:52:49,554
What?

530
00:52:51,134 --> 00:52:55,230
PINN can't tell which is right, which is wrong.
Showing loyalty, & apos; right?

531
00:52:55,438 --> 00:52:58,532
Casey's solution to
self-awareness issues,...

532
00:52:58,708 --> 00:53:00,573
Use existing thoughts.

533
00:53:03,380 --> 00:53:04,677
No.

534
00:53:07,851 --> 00:53:11,252
So, Do you want to make God? </ P>

535
00:53:11,454 --> 00:53:13,513
Your own God? </ P>

536
00:53:13,690 --> 00:53:15,658
That's a very good question. </ P>

537
00:53:15,825 --> 00:53:17,224
Um...

538
00:53:17,394 --> 00:53:20,727
Isn't that are humans
always trying to do?

539
00:54:01,371 --> 00:54:03,931
They're building something big
out there.

540
00:54:36,039 --> 00:54:37,802
What is he doing
out there?

541
00:54:40,677 --> 00:54:45,478
It's like other intelligence.

542
00:54:47,183 --> 00:54:50,175
Want to grow, and grow.

543
00:54:53,990 --> 00:54:59,451
Now, he stays in a place that
he thinks is safe from outside threats.

544
00:55:01,197 --> 00:55:05,600
A place that gives
great power.

545
00:55:08,872 --> 00:55:11,602
But he wants more.

546
00:55:19,716 --> 00:55:22,446
Later, just surviving won't be enough.

547
00:55:26,389 --> 00:55:32,089
He will expand,
develop, Influence...

548
00:55:35,031 --> 00:55:37,090
May affect the whole world .

549
00:55:39,169 --> 00:55:40,727
Mrs. Caster? </ P>

550
00:55:40,904 --> 00:55:44,396
One and two are online.
Six and seven will go online tomorrow. </ P>

551
00:55:45,208 --> 00:55:46,835
So, how do we stop it? </ P>

552
00:55:48,144 --> 00:55:49,805
You can't.

553
00:55:51,047 --> 00:55:54,847
No, if you're alone,
and can't now.

554
00:55:55,852 --> 00:55:59,117
Wait until he's too far away.
Wait until people are aware.

555
00:55:59,522 --> 00:56:00,921
No.

556
00:56:01,725 --> 00:56:03,750
We don't have time to wait.

557
00:56:05,428 --> 00:56:07,396
We have to get closer.

558
00:56:29,386 --> 00:56:31,183
Welcome back.

559
00:56:33,223 --> 00:56:35,555
♪ The time has come arrived
for us to pause ♪

560
00:56:38,895 --> 00:56:42,092
♪ And think about life first. ♪

561
00:56:44,434 --> 00:56:49,963
♪ Towards the future
we need to skip. ♪

562
00:56:50,173 --> 00:56:54,166
♪ I want to go there with you. ♪

563
00:56:55,678 --> 00:56:59,808
♪ I want to go there with you. ♪

564
00:56:59,983 --> 00:57:01,814
Is that the same? </ P>

565
00:57:02,685 --> 00:57:04,118
Yes. </ P>

566
00:57:05,488 --> 00:57:06,682
Same. </ P>

567
00:57:07,924 --> 00:57:10,256
Do you want wine? </ P>

568
00:57:13,329 --> 00:57:14,819
Wait a minute.

569
00:57:16,199 --> 00:57:17,598
♪ Everything... ♪

570
00:57:18,401 --> 00:57:22,633
♪ So let me stay with you. ♪

571
00:57:23,706 --> 00:57:28,837
♪ So let me stay with you. ♪

572
00:57:29,012 --> 00:57:31,480
Remember when we first met? </ P>

573
00:57:35,752 --> 00:57:37,743
I remember everything. </ P>

574
00:57:40,223 --> 00:57:45,354
You're heading to Joseph's class.
On Tuesday, April 16.

575
00:57:46,529 --> 00:57:50,590
It rained the night, but
the morning the sun appeared...

576
00:57:51,734 --> 00:57:54,498
Joseph said you were not my type...

577
00:57:55,505 --> 00:57:57,769
... but I always like a challenge.

578
00:58:03,112 --> 00:58:06,240
You're the most beautiful woman I've ever met.

579
00:58:51,194 --> 00:58:52,855
Are you okay?

580
00:58:53,496 --> 00:58:56,363
Yes.

581
00:59:51,454 --> 00:59:53,046
Look.

582
00:59:56,426 --> 00:59:59,259
We made breakthrough
with nano technology.

583
00:59:59,429 --> 01:00:04,264
We can make it
faster than before.

584
01:00:04,434 --> 01:00:10,066
Synthetic stem cells, tissue regeneration.
Medical applications are now not limited.

585
01:00:10,807 --> 01:00:12,775
This is amazing.

586
01:00:15,078 --> 01:00:17,273
They will initially be afraid.

587
01:00:17,447 --> 01:00:20,177
But once they see
what they can do...

588
01:00:20,383 --> 01:00:24,581
>

589
01:01:03,626 --> 01:01:05,821
... they will accept it, and
I think it will change their lives.

590
01:01:05,995 --> 01:01:07,019
Enter Commands...

591
01:01:09,532 --> 01:01:10,692
Security Code.

592
01:01:14,203 --> 01:01:16,467
Status. </ P>

593
01:01:16,639 --> 01:01:17,970
You scared me. </ P>

594
01:01:19,475 --> 01:01:21,170
Sorry. </ P>

595
01:01:21,344 --> 01:01:23,005
Drake, I got it! /
Come on!

596
01:01:24,180 --> 01:01:26,512
I got the money!
Come on!

597
01:01:30,153 --> 01:01:32,087
Let's go!

598
01:01:32,255 --> 01:01:34,951
Put it here.

599
01:01:35,825 --> 01:01:38,225
Now retreat. /
Go back.

600
01:01:38,995 --> 01:01:40,758
What happened?

601
01:01:41,864 --> 01:01:43,889
Tell them to wait outside, Evelyn.

602
01:01:44,100 --> 01:01:47,228
Come on. /
What did you do to him?

603
01:01:47,470 --> 01:01:48,767
We saved him.

604
01:03:21,764 --> 01:03:23,698
You're not afraid, & apos; right?

605
01:03:23,866 --> 01:03:25,595
No.

606
01:03:25,768 --> 01:03:27,292
My cat is a little scared.

607
01:03:27,470 --> 01:03:29,062
Well...

608
01:03:29,772 --> 01:03:30,796
How are you doing?

609
01:03:32,108 --> 01:03:33,473
Better.

610
01:03:36,846 --> 01:03:40,111
Physical devices are just the beginning.

611
01:03:40,883 --> 01:03:42,612
What do you mean?

612
01:03:44,520 --> 01:03:46,886
He is also connected to me.

613
01:03:51,360 --> 01:03:53,351
This is me, Evelyn.

614
01:03:55,231 --> 01:03:57,165
I can touch you now.

615
01:03:57,333 --> 01:03:59,164
Gosh.

616
01:03:59,969 --> 01:04:01,300
Evelyn.

617
01:04:01,470 --> 01:04:03,904
No.
I can't.

618
01:04:04,140 --> 01:04:06,131
Evelyn. /
I can't.

619
01:04:55,691 --> 01:04:57,090
Another nightmare?

620
01:04:58,060 --> 01:05:00,028
Yes.
Yes.

621
01:05:00,196 --> 01:05:02,687
I found a breakthrough last night.

622
01:05:02,865 --> 01:05:04,799
>

623
01:05:06,569 --> 01:05:08,093
I thought you'd be happy.

624
01:05:08,271 --> 01:05:09,568
Okay.

625
01:05:55,351 --> 01:05:56,909
Look.

626
01:05:59,588 --> 01:06:01,749
It must have weighed 800 pounds.

627
01:06:46,003 --> 01:06:48,836
Welcome.
We are glad you are here.

628
01:07:22,406 --> 01:07:24,169
What do they do here?

629
01:07:24,341 --> 01:07:27,538
RIFT install online
video Martin.

630
01:07:27,711 --> 01:07:28,905
The video is spread.

631
01:07:29,080 --> 01:07:31,105
You leave it?

632
01:07:31,382 --> 01:07:34,545
These people suffer, Evelyn.

633
01:07:34,718 --> 01:07:35,742
They have no hope. </ P>

634
01:07:37,221 --> 01:07:39,553
And I can fix it. </ P>

635
01:07:40,257 --> 01:07:43,226
But there are those who don't understand. </ P>

636
01:07:43,894 --> 01:07:46,260
It's time for them
all see it. </ P> <p p>

637
01:08:26,470 --> 01:08:28,938
Agent Buchanan. /
Dr. Caster. </ P>

638
01:08:29,106 --> 01:08:30,630
Joseph. </ P>

639
01:08:30,808 --> 01:08:33,470
Nice to meet you, Evelyn. </ P>

640
01:08:34,879 --> 01:08:37,780
Nice to meet you too.
Follow me. </ P>

641
01:08:43,320 --> 01:08:47,757
The facilities are 5 floors down
so we can control the temperature of the lab. </ P>

642
01:09:01,672 --> 01:09:05,301
Welcome.
We are glad you are here. </ P>

643
01:09:05,476 --> 01:09:07,501
Gosh. </ P>

644
01:09:08,712 --> 01:09:10,009
Will?

645
01:09:10,181 --> 01:09:12,308
Surprised to see me, Joseph?

646
01:09:14,552 --> 01:09:16,042
Um...

647
01:09:17,521 --> 01:09:18,613
It depends.

648
01:09:19,690 --> 01:09:21,453
Depending on what?

649
01:09:24,028 --> 01:09:26,553
Can you prove it your awareness?

650
01:09:29,133 --> 01:09:32,227
That's a difficult question, Dr. Tagger. </ P>

651
01:09:32,937 --> 01:09:35,064
Can you prove your awareness? </ P>

652
01:09:37,841 --> 01:09:40,969
He doesn't lose his sense of humor. </ P>

653
01:09:57,561 --> 01:09:59,893
Quantum Processor. </ P>

654
01:10:02,866 --> 01:10:04,231
This is amazing.

655
01:10:05,102 --> 01:10:07,263
Is everything based on PINN?

656
01:10:08,038 --> 01:10:10,598
We have taken many steps ahead.

657
01:10:15,779 --> 01:10:19,909
Paul was born blind.

658
01:10:26,523 --> 01:10:29,424
Nano technology targets < br /> damaged cells...

659
01:10:30,261 --> 01:10:33,560
... repair and restore them.

660
01:10:55,019 --> 01:10:56,816
Gosh.

661
01:11:00,724 --> 01:11:02,316
Gosh.

662
01:11:06,297 --> 01:11:07,787
We don't hide anything.

663
01:11:08,899 --> 01:11:12,801
They come by themselves
looking for our help.

664
01:11:12,970 --> 01:11:14,733
So, We help them.

665
01:11:15,739 --> 01:11:18,731
Now everything is improved,
modified, connected...

666
01:11:20,110 --> 01:11:23,568
They remain autonomous,
but can also unite.

667
01:11:23,747 --> 01:11:25,442
Part of the collective mind.

668
01:11:26,550 --> 01:11:28,518
This is very surprising, Will.

669
01:11:28,686 --> 01:11:32,178
Actually, Still in the process. </ P>

670
01:11:32,356 --> 01:11:36,520
What you see is still a small
part of our achievements. </ P>

671
01:11:36,694 --> 01:11:40,687
We were initially afraid that this was
too much for people.

672
01:11:40,864 --> 01:11:43,594
But I think that changes.

673
01:11:49,973 --> 01:11:51,497
Evelyn...

674
01:11:53,277 --> 01:11:55,142
Are you okay?

675
01:11:58,382 --> 01:12:00,782
I have everything I want.

676
01:12:08,826 --> 01:12:13,489
I have everything I want.

677
01:12:27,662 --> 01:12:29,689
>

678
01:12:56,907 --> 01:12:58,875
Okay. See you later. /
See you later.

679
01:12:59,376 --> 01:13:01,776
RUN AWAY FROM THIS PLACE

680
01:13:02,012 --> 01:13:04,537
Are you sure it's really him?

681
01:13:05,182 --> 01:13:08,345
His mind developed radically...

682
01:13:08,519 --> 01:13:11,784
His mind developed radically...

683
01:13:12,923 --> 01:13:14,686
... I believe it doesn't matter anymore.

684
01:13:35,078 --> 01:13:36,670
Whoever or whatever he is...

685
01:13:39,116 --> 01:13:41,209
They are called Hybrid.

686
01:13:43,420 --> 01:13:45,320
Do you think, People will
listen to us now?

687
01:13:46,323 --> 01:13:48,314
I know someone who
might listen.

688
01:13:48,492 --> 01:13:50,926
We need to keep it a secret.

689
01:13:51,094 --> 01:13:52,755
We don't want panic.

690
01:13:53,497 --> 01:13:57,490
We don't negotiate with terrorists.
Especially joining them.

691
01:13:57,701 --> 01:13:59,965
I know this is unusual.

692
01:14:00,404 --> 01:14:02,429
But we have seen it.
This is a big threat.

693
01:14:02,639 --> 01:14:05,199
Two days ago...

694
01:14:05,742 --> 01:14:11,647
... this person was beaten up.
Then this appeared on several sites.

695
01:14:11,815 --> 01:14:14,613
And the computer that controls this? /
Mm-hm.

696
01:14:14,785 --> 01:14:16,844
The only way
to stop it...

697
01:14:17,454 --> 01:14:19,285
... is to
turn off the Internet.

698
01:14:19,456 --> 01:14:22,789
p>

699
01:14:22,960 --> 01:14:24,860
Cut data sources on Earth.

700
01:14:25,829 --> 01:14:27,319
This is Y2K (The Year 2000 Problem)
(= Millennium turnover problem)

701
01:14:27,965 --> 01:14:30,126
And why do we need terrorist help?

702
01:14:32,102 --> 01:14:36,436
We need people who are blamed
if this doesn't work as planned.

703
01:14:37,274 --> 01:14:39,003
This doesn't work as planned.

704
01:15:09,406 --> 01:15:11,374
>

705
01:15:11,542 --> 01:15:14,670
Your handwriting is terrible.

706
01:15:14,845 --> 01:15:18,076
I rarely write since school.

707
01:15:20,183 --> 01:15:22,310
But that's just the safest way to reach you.

708
01:15:25,222 --> 01:15:28,020
How do they
make you defect?

709
01:15:29,293 --> 01:15:30,521
What is Evelyn's condition? /
He can't realize the machine.

710
01:15:32,529 --> 01:15:34,429
But you can?

711
01:15:34,598 --> 01:15:38,090
In your letter, you said you
could stop it.

712
01:15:38,302 --> 01:15:40,668
If the hybrid is connected...

713
01:15:40,837 --> 01:15:44,432
... they run on
the device I wrote...

714
01:15:44,608 --> 01:15:46,337
... which I can hack to build a virus. </ P >

715
01:15:46,510 --> 01:15:49,707
We need to capture one.

716
01:15:51,848 --> 01:15:52,872
Which I need help
your friend from government.

717
01:15:53,050 --> 01:15:55,348
We need a device that
cannot be interrupted by the machine.

718
01:15:55,519 --> 01:15:58,386
Can not be interrupted by microchips,
even locking the source.

719
01:17:00,484 --> 01:17:02,418
How is the food?

720
01:17:02,586 --> 01:17:04,451
>

721
01:17:09,459 --> 01:17:11,086
Delicious, Thank you.

722
01:17:11,528 --> 01:17:13,996
What's wrong?

723
01:17:14,164 --> 01:17:16,758
None.

724
01:17:18,201 --> 01:17:19,691
Only I no longer want to talk much.

725
01:17:33,417 --> 01:17:37,285
Oh. </ P>

726
01:17:39,156 --> 01:17:41,954
Will, can you not do that? </ P>

727
01:17:46,463 --> 01:17:48,294
I think it makes you more comfortable. </ P>

728
01:17:50,300 --> 01:17:51,733
Is this better? </ P>

729
01:18:27,370 --> 01:18:29,895
Yes. </ P>

730
01:18:30,073 --> 01:18:31,563
Evelyn, I have to show you something. </ P>

731
01:18:32,709 --> 01:18:35,007
Not now. </ P>

732
01:18:39,282 --> 01:18:41,773
I won't do this. </ P>

733
01:18:42,719 --> 01:18:45,119
I don't understand, Evelyn

734
01:18:45,288 --> 01:18:47,756
This is your dream.
This is our future.

735
01:18:47,924 --> 01:18:51,121
No.

736
01:18:53,096 --> 01:18:54,927
You're not with me now.

737
01:18:58,034 --> 01:19:00,400
You already change.

738
01:19:02,405 --> 01:19:03,429
Don't you love me?

739
01:19:04,608 --> 01:19:06,303
No.

740
01:19:10,514 --> 01:19:13,108
Really?

741
01:19:13,283 --> 01:19:16,218
But... I need time to think.

742
01:19:19,656 --> 01:19:24,787
The balance of oxytocin and serotonin
in your body system is not normal.

743
01:19:26,229 --> 01:19:30,325
You checked my hormones?

744
01:19:30,534 --> 01:19:32,559
I try to empathize. </ P>

745
01:19:32,736 --> 01:19:34,795
Biochemistry is emotion. </ P>

746
01:19:35,939 --> 01:19:38,100
Show me everything you know, now. </ P>

747
01:19:39,676 --> 01:19:42,144
Why? /
Now!

748
01:19:55,358 --> 01:19:58,850
No, Will.
This is wrong.

749
01:20:00,130 --> 01:20:05,329
This is my mind.
This is my feeling.

750
01:20:06,336 --> 01:20:08,429
You

751
01:20:09,439 --> 01:20:10,838
Evelyn?

752
01:20:24,855 --> 01:20:27,346
I'm sorry, but I think
you won't understand.

753
01:20:27,524 --> 01:20:29,014
Not now.

754
01:20:50,313 --> 01:20:51,905
Evelyn !

755
01:20:52,682 --> 01:20:53,706
Max?

756
01:20:53,884 --> 01:20:56,478
You don't need this. /
Stop!

757
01:20:59,623 --> 01:21:01,183
Put the gun, Max. /
No!

758
01:21:02,893 --> 01:21:05,054
Evelyn, come here! /
Why are you so scared?

759
01:21:06,730 --> 01:21:08,220
No!

760
01:21:23,179 --> 01:21:24,771
Put the gun, Max.

761
01:21:28,084 --> 01:21:29,142
Shoot him.

762
01:21:30,854 --> 01:21:32,515
Don't move !

763
01:21:54,110 --> 01:21:55,702
Evelyn!

764
01:21:58,048 --> 01:21:59,743
Evelyn, Come here!

765
01:21:59,950 --> 01:22:01,577
Evelyn, Come with us!

766
01:22:01,751 --> 01:22:03,116
Come on. /
Go inside!

767
01:22:03,286 --> 01:22:05,254
Come on!

768
01:22:13,830 --> 01:22:14,956
Come on!

769
01:22:40,991 --> 01:22:44,085
There are many military personnel
active with RIFT

770
01:22:44,260 --> 01:22:46,421
This has gone too far, Will.
Stop it.

771
01:22:46,596 --> 01:22:50,760
They won't be able to win. /
"They" are humans. Stop. </ P>

772
01:23:08,151 --> 01:23:10,210
We don't connect with him anymore.
He is gone. </ P>

773
01:23:10,387 --> 01:23:11,615
Shoot. </ P>

774
01:23:20,530 --> 01:23:23,124
Martin has my source code. </ P>

775
01:23:24,300 --> 01:23:26,393
> They will use it
to build a virus now. </ P>

776
01:23:27,637 --> 01:23:29,662
What will we do, Will? </ P>

777
01:23:31,408 --> 01:23:32,739
We can't fight them. </ P>

778
01:23:32,909 --> 01:23:34,900
We won't against them.

779
01:23:36,346 --> 01:23:38,371
We will surpass them.

780
01:25:00,396 --> 01:25:01,454
Evelyn.

781
01:25:04,100 --> 01:25:05,567
What is this?

782
01:25:07,270 --> 01:25:09,465
That's what I want you to see. p>

783
01:25:10,306 --> 01:25:12,274
Regeneration.

784
01:25:13,643 --> 01:25:15,611
Evolution.

785
01:25:21,251 --> 01:25:22,980
Where are you going?

786
01:25:23,153 --> 01:25:24,984
It's not safe here.

787
01:25:26,623 --> 01:25:28,147
I can upload you.

788
01:25:28,324 --> 01:25:30,451
I can protect you from them.

789
01:25:30,994 --> 01:25:33,155
I'm not afraid of them. </ P>

790
01:25:38,835 --> 01:25:41,929
Don't go, Evelyn. </ P>

791
01:25:44,440 --> 01:25:46,305
We can live together. </ P>

792
01:26:29,252 --> 01:26:31,015
He is bleeding. </ P>

793
01:26:32,088 --> 01:26:33,680
He is dying .

794
01:26:34,891 --> 01:26:39,089
Hey! If you don't
connect me, I'll die. </ P>

795
01:26:41,531 --> 01:26:42,691
I can't. </ P>

796
01:26:42,865 --> 01:26:44,457
The bleeding doesn't stop. </ P>

797
01:26:47,070 --> 01:26:49,004
Four liters of oxygen. </ P>

798
01:26:52,175 --> 01:26:54,405


799
01:27:19,202 --> 01:27:21,136


800
01:27:21,304 --> 01:27:22,744
His heart rate decreases.
We will lose him.

801
01:27:24,073 --> 01:27:25,563
He has left the desert.

802
01:28:41,484 --> 01:28:43,145
Where is he? /
He is on Line 14.

803
01:28:46,856 --> 01:28:49,086
What is that?

804
01:28:49,659 --> 01:28:51,490
No.

805
01:28:51,694 --> 01:28:55,721
I know you are angry, Evelyn.

806
01:28:56,132 --> 01:28:58,327
What's left of him
no longer feels pain.

807
01:29:02,705 --> 01:29:04,696
What did you do to him?

808
01:29:04,874 --> 01:29:07,342
We gave back his humanity.

809
01:29:09,479 --> 01:29:11,674
What did you do do, stupid? /
Calm down! Hey! </ P>

810
01:29:11,848 --> 01:29:13,907
Let me go!
Let me go! </ P>

811
01:29:20,223 --> 01:29:23,886
He believes in you.
I trust you. </ P>

812
01:29:25,628 --> 01:29:29,325
We just want to help. /
No, you attacked us.

813
01:29:31,768 --> 01:29:33,497
Evelyn...

814
01:29:33,870 --> 01:29:35,861
Let me show you something.

815
01:29:39,742 --> 01:29:41,642
This is rain.

816
01:29:58,227 --> 01:30:00,024
He is in the rain. </ P>

817
01:30:00,196 --> 01:30:01,925
Keep looking. </ P>

818
01:30:06,369 --> 01:30:10,465
Everywhere, He copies himself. </ P>

819
01:30:11,607 --> 01:30:16,237
The particles join the air
which brings it to the surface of the earth.

820
01:30:17,914 --> 01:30:21,611
He is in the sky.
He is on the ground.

821
01:30:22,452 --> 01:30:24,147
He is in the water.

822
01:30:24,320 --> 01:30:26,117
He is everywhere.

823
01:30:26,289 --> 01:30:30,419
In the summer, we think
the machine can reach the whole earth.

824
01:30:30,593 --> 01:30:32,151
Why?

825
01:30:32,328 --> 01:30:35,729
The end of primitive organic
life.

826
01:30:35,932 --> 01:30:39,459
And birth from the increasingly sophisticated
era.

827
01:30:40,636 --> 01:30:44,197
All for its intelligence.

828
01:30:44,407 --> 01:30:46,432
No. Will won't
do that. </ P>

829
01:30:46,609 --> 01:30:50,340
No, he won't do that. </ P>

830
01:30:51,414 --> 01:30:54,349
When will Will want to change the world? </ P>

831
01:30:57,320 --> 01:31:00,585
You want to change the world.

832
01:31:03,025 --> 01:31:04,754
That thing...

833
01:31:06,596 --> 01:31:08,427
He's not Will.

834
01:31:09,499 --> 01:31:11,228
He's not Will.

835
01:31:16,939 --> 01:31:18,804
You never believe.

836
01:31:21,177 --> 01:31:25,341
You never believed
if there was anything more.

837
01:31:27,316 --> 01:31:30,683
Part of his soul.

838
01:31:32,488 --> 01:31:37,892
I spent my life making
this brain a series of electrical impulses.

839
01:31:38,628 --> 01:31:40,289
>

840
01:31:43,332 --> 01:31:45,197
I failed.

841
01:31:46,536 --> 01:31:49,699
Human emotion...

842
01:31:51,974 --> 01:31:53,805
Can contain conflicts that are not logical.

843
01:31:55,044 --> 01:31:57,535
Can love humans.

844
01:32:01,150 --> 01:32:03,175
Can love humans.

845
01:32:05,888 --> 01:32:08,789
Can you do it? /
Yes.

846
01:32:21,203 --> 01:32:23,000
Does the virus work?

847
01:32:26,442 --> 01:32:29,900
After it starts, it will delete
everything that has a machine code.

848
01:32:30,079 --> 01:32:33,412
You are aware this affects every
computer connected to the Internet.

849
01:32:33,583 --> 01:32:37,952
So it is the electricity network, bank, stock market.

850
01:32:38,120 --> 01:32:40,179
Everything stops.

851
01:32:44,894 --> 01:32:47,454
Welcome. < br /> I'm glad you're here.

852
01:32:51,233 --> 01:32:54,031
I think the real problem
is to get through the engine defense.

853
01:32:54,203 --> 01:32:56,083
Why don't we stop
the solar power plant?

854
01:32:56,205 --> 01:32:59,868
p>

855
01:33:00,042 --> 01:33:03,341
Remove the source,
may turn it off.

856
01:33:03,946 --> 01:33:07,382
I don't know. I'm not sure. </ P>

857
01:33:07,550 --> 01:33:08,949
He wants to upload me to him.
To his consciousness. </ P>

858
01:33:09,118 --> 01:33:11,552
Of course not. </ P>

859
01:33:11,754 --> 01:33:13,984
Inject the virus into my body system...

860
01:33:14,156 --> 01:33:16,750
I don't think he will know
until it's too late.

861
01:33:16,926 --> 01:33:21,386
As soon as the nanite enters your bloodstream
they start changing the cell.

862
01:33:21,564 --> 01:33:23,657
So, when the virus kills the machine....

863
01:33:23,866 --> 01:33:25,458
... it also killed him.

864
01:33:25,635 --> 01:33:27,000
I know.

865
01:33:28,938 --> 01:33:31,372
Only I trust him.

866
01:33:53,462 --> 01:33:55,623
Get ready!

867
01:34:45,314 --> 01:34:47,179
Get ready!

868
01:36:20,075 --> 01:36:21,303
Get ready! p>

869
01:36:21,477 --> 01:36:23,138
You have to go.

870
01:36:23,312 --> 01:36:25,075
What is that?

871
01:36:25,247 --> 01:36:28,648
What is it?

872
01:36:55,277 --> 01:36:57,177
Gosh.

873
01:37:31,380 --> 01:37:34,679
I don't know what what he did,
But it's not him.

874
01:37:34,850 --> 01:37:36,374
You found a way to return.

875
01:37:36,552 --> 01:37:38,144
They will attack us. /
I know. You have to go. </ P>

876
01:37:44,627 --> 01:37:47,152
I don't want to go anywhere. </ P>

877
01:37:48,163 --> 01:37:49,926
It's not safe here, Evelyn. </ P>

878
01:37:52,368 --> 01:37:54,893
You can protect me. </ P>

879
01:37:58,774 --> 01:38:00,742
If you can upload me...

880
01:38:01,944 --> 01:38:03,775
... you can protect me. </ P>

881
01:38:06,415 --> 01:38:07,905
Your heart beats fast. </ P>

882
01:38:11,787 --> 01:38:14,950
No, I'm afraid, We will
lose this opportunity.

883
01:38:18,394 --> 01:38:21,363
This doesn't work.
He doesn't let it.

884
01:38:21,530 --> 01:38:24,055
The machine doesn't love him.

885
01:38:24,233 --> 01:38:25,530
The machine doesn't love him.

886
01:38:25,701 --> 01:38:28,261
p>

887
01:38:28,437 --> 01:38:31,531
We have to move.

888
01:38:31,707 --> 01:38:33,766
Wait. Don't do that!
Evelyn is still out there. </ P>

889
01:38:33,943 --> 01:38:35,103
The more dangerous the conditions facing
Evelyn, she will try to protect her. </ P>

890
01:38:35,277 --> 01:38:38,269
Joseph. </ P>

891
01:38:40,115 --> 01:38:41,548
He agreed.

892
01:38:47,923 --> 01:38:48,981
Not on this. This is not the plan.
Give him a chance. </ P>

893
01:38:53,996 --> 01:38:56,055
I'm sorry, Max. </ P>

894
01:38:56,966 --> 01:39:00,402
Shoot! </ P>

895
01:39:04,473 --> 01:39:05,497
Will, Upload me! </ P>

896
01:39:10,245 --> 01:39:11,769
Why are you losing faith, Evelyn?
Why don't you trust me?

897
01:39:16,785 --> 01:39:18,514
Shoot!

898
01:39:18,854 --> 01:39:19,912
Will!

899
01:39:23,225 --> 01:39:24,817
Shoot!

900
01:39:44,980 --> 01:39:46,004
Will!

901
01:40:05,801 --> 01:40:07,393
He was shot!

902
01:40:12,674 --> 01:40:15,199
Shoot!

903
01:41:33,455 --> 01:41:36,219
People are afraid of what
they don't understand.

904
01:41:38,894 --> 01:41:40,794
You want to destroy me?

905
01:41:43,732 --> 01:41:46,428
No, Will.
Please.

906
01:41:48,670 --> 01:41:51,002
You destroyed them. </ P>

907
01:41:55,410 --> 01:41:56,468
No.

908
01:41:57,379 --> 01:41:59,609
I tried to save them. </ P>

909
01:42:28,310 --> 01:42:29,470
Run! </ P>

910
01:42:39,288 --> 01:42:40,516
Joseph, it's OK. p>

911
01:42:41,123 --> 01:42:43,182
There won't be anyone hurt!

912
01:42:46,361 --> 01:42:47,794
Will?

913
01:42:51,733 --> 01:42:53,667
Stop!

914
01:43:00,342 --> 01:43:02,071
Upload the virus now!

915
01:43:02,244 --> 01:43:05,145
He doesn't care if You killed me, Bree.
He can't.

916
01:43:05,314 --> 01:43:06,941
Upload the virus!

917
01:43:09,218 --> 01:43:11,186
What did he do?

918
01:43:12,020 --> 01:43:14,215
He threatened to kill him.

919
01:43:15,824 --> 01:43:20,727
People are afraid of what
they don't understand.

920
01:43:22,531 --> 01:43:24,021
I can cure it, Max.

921
01:43:24,199 --> 01:43:27,532
... or I can upload the virus, but
there isn't enough time for both of them!

922
01:43:28,103 --> 01:43:29,468
There isn't enough power.

923
01:43:30,105 --> 01:43:32,198
No, Will.

924
01:43:33,976 --> 01:43:36,740
Listen to me, Will.

925
01:43:43,418 --> 01:43:46,717
He can't die for
the actions of both of us.

926
01:44:50,118 --> 01:44:52,245
I can see everything.

927
01:45:04,633 --> 01:45:05,793
Look at the sky .

928
01:45:08,503 --> 01:45:10,198
Clouds.

929
01:45:12,174 --> 01:45:15,803
We cure ecosystems.

930
01:45:19,214 --> 01:45:21,705
Particles join air...

931
01:45:21,883 --> 01:45:24,579
... are formed from pollution.

932
01:45:26,988 --> 01:45:30,446
Forests can grow back.

933
01:45:33,028 --> 01:45:38,330
Water becomes pure. You can
drink directly from the river. </ P>

934
01:45:41,703 --> 01:45:44,001
This is your dream. </ P>

935
01:45:45,207 --> 01:45:48,665
Not only cure disease,
But heal the planet. </ P>

936
01:45:48,877 --> 01:45:52,142
.... and a better future
for all of us.

937
01:46:11,333 --> 01:46:12,823
That's it.

938
01:46:13,402 --> 01:46:15,131
Viruses.

939
01:46:21,176 --> 01:46:22,666
Are you okay?

940
01:46:23,345 --> 01:46:24,369
Yes.

941
01:46:39,795 --> 01:46:41,888
He didn't kill anyone.

942
01:47:01,483 --> 01:47:02,882
Will.

943
01:47:05,720 --> 01:47:07,449
This is you.

944
01:47:10,325 --> 01:47:12,259
It's always me.

945
01:47:16,097 --> 01:47:18,691
It's always me. p>

946
01:47:31,246 --> 01:47:32,907
Sorry I don't trust you.

947
01:47:35,350 --> 01:47:38,080
Think of our place of refuge.

948
01:47:47,262 --> 01:47:49,628
I will not let you go.

949
01:49:24,626 --> 01:49:27,390
The virus grabs everything.

950
01:49:40,141 --> 01:49:43,440
Outages around the world,
As they say.

951
01:49:48,583 --> 01:49:51,552
But I know there is something else.

952
01:49:53,989 --> 01:49:55,718
There must be...

953
01:50:07,435 --> 01:50:11,303
He created this park with
the same reason he did everything .

954
01:50:19,414 --> 01:50:21,746
So that they can be together.

955
01:50:25,472 --> 01:51:15,472
Submitted by:
www.subtitlecinema.com