0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
INDOXXI
Dukungan dengan suka &amp; bagikan :)

0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
INDOXXI
Dukungan dengan suka &amp; bagikan :)

1
00:01:18,146 --> 00:01:22,316
Kami mewarisi sebuah
rumah yang sangat indah

2
00:01:24,218 --> 00:01:28,389
dan dengan itu, kita sudah berhasil
hal-hal luar biasa.

3
00:01:44,405 --> 00:01:47,141
Tapi kami berubah
iklim bumi

4
00:01:47,175 --> 00:01:51,245
dengan melepaskan karbon dioksida
dan gas rumah kaca lainnya

5
00:01:51,279 --> 00:01:52,946
ke atmosfer.

6
00:01:56,116 --> 00:01:58,486
Selama beberapa dekade terakhir,

7
00:01:58,519 --> 00:02:01,155
kita telah mengangkat bumi
suhu rata-rata

8
00:02:01,189 --> 00:02:03,023
dengan 0,7 derajat Celcius.

9
00:02:05,893 --> 00:02:09,263
Ini sepertinya kecil
perubahan sudah menyebabkan

10
00:02:09,297 --> 00:02:11,965
gelombang panas, kekeringan, kebakaran hutan,

11
00:02:13,434 --> 00:02:16,670
dan badai yang telah membunuh
puluhan ribu orang

12
00:02:16,704 --> 00:02:20,874
dan menyebabkan ratusan
kerusakan miliaran dolar.

13
00:02:25,479 --> 00:02:28,782
- Kami melihat hal-hal itu
para ilmuwan iklim

14
00:02:28,816 --> 00:02:32,886
20 tahun yang lalu tidak
prediksi akan terjadi begitu cepat.

15
00:02:32,920 --> 00:02:35,155
Kami tidak melihat
satu atau dua peristiwa buruk

16
00:02:35,189 --> 00:02:36,724
atau satu atau dua tahun yang buruk,

17
00:02:36,757 --> 00:02:39,627
kita sekarang melihat
tiga dan empat dekade.

18
00:02:39,660 --> 00:02:42,963
Perubahan sangat kecil
membuat perbedaan besar

19
00:02:42,996 --> 00:02:47,067
seperti apa rasanya hidup
di tempat-tempat di Bumi.

20
00:02:49,637 --> 00:02:52,005
Lebih dari satu miliar orang di Tiongkok,

21
00:02:52,039 --> 00:02:55,276
India, Pakistan, dan Bangladesh

22
00:02:55,309 --> 00:02:59,480
tergantung pada Himalaya
gletser untuk air,

23
00:02:59,513 --> 00:03:02,383
tapi pemanasan global
membahayakan mereka

24
00:03:02,416 --> 00:03:05,753
dan semua Bumi
persediaan air tawar.

25
00:03:11,459 --> 00:03:14,262
Terumbu karang mendukung
konsentrasi terkaya

26
00:03:14,295 --> 00:03:15,696
kehidupan di Bumi,

27
00:03:17,164 --> 00:03:21,034
tapi gas rumah kaca membuat kita
lautan lebih hangat dan lebih asam.

28
00:03:22,970 --> 00:03:24,472
Jika ini terus berlanjut,

29
00:03:24,505 --> 00:03:28,442
karang dan sebagian besar
kehidupan lautan akan lenyap.

30
00:03:34,181 --> 00:03:36,216
Kami juga menghadapi kenaikan permukaan laut

31
00:03:36,250 --> 00:03:40,187
disebabkan oleh pencairan
Lapisan es Greenland.

32
00:03:44,191 --> 00:03:47,227
- Jika kita melihat yang terakhir
periode itu lebih hangat

33
00:03:47,261 --> 00:03:50,998
dari yang sekarang,
sekitar 130,00 tahun yang lalu,

34
00:03:52,433 --> 00:03:56,604
permukaan laut saat itu setidaknya enam
meter lebih tinggi dari sekarang

35
00:03:58,071 --> 00:04:01,041
dan itu hanya tentang
satu derajat Celcius lebih hangat

36
00:04:01,074 --> 00:04:02,476
daripada hari ini.

37
00:04:07,281 --> 00:04:09,249
Laut global
level sudah meningkat

38
00:04:09,283 --> 00:04:10,518
dengan delapan inci

39
00:04:11,685 --> 00:04:14,922
dan jika es Greenland
lembar mencair sepenuhnya,

40
00:04:14,955 --> 00:04:17,391
permukaan laut akan naik 23 kaki.

41
00:04:19,793 --> 00:04:21,929
- Saya tidak berpikir banyak
warga negara di dunia

42
00:04:21,962 --> 00:04:25,433
telah benar-benar dipahami
apa yang terjadi

43
00:04:25,466 --> 00:04:27,568
dan apa risikonya.

44
00:04:29,102 --> 00:04:31,104
Banyak kota besar kami

45
00:04:32,740 --> 00:04:34,141
akan terendam.

46
00:05:22,623 --> 00:05:26,193
- Lebih dari 600 juta orang
rumah akan hancur

47
00:05:26,226 --> 00:05:29,096
jika dunia
garis pantai kebanjiran

48
00:05:29,129 --> 00:05:32,232
dan jika kita melanjutkan
dengan bisnis seperti biasa,

49
00:05:32,265 --> 00:05:34,402
menghangatkan planet ini lebih lanjut,

50
00:05:34,435 --> 00:05:36,203
pada pertengahan abad ini,

51
00:05:36,236 --> 00:05:39,239
kita bisa memicu
perubahan iklim yang tak terkendali,

52
00:05:39,272 --> 00:05:41,875
sebuah proses di luar kendali manusia.

53
00:05:44,412 --> 00:05:48,215
- Apa yang kamu lakukan jika kamu
punya informasi itu?

54
00:05:48,248 --> 00:05:49,517
Apa yang kamu kerjakan?

55
00:05:50,684 --> 00:05:53,521
- Selanjutnya
enam hingga sepuluh tahun,

56
00:05:53,554 --> 00:05:56,223
kami memiliki tanggung jawab yang mendesak

57
00:05:57,658 --> 00:06:01,762
untuk memutuskan bagaimana dunia ini
akan berada di masa depan.

58
00:06:05,032 --> 00:06:06,534
Namun krisis iklim

59
00:06:06,567 --> 00:06:08,836
juga merupakan peluang besar.

60
00:06:09,703 --> 00:06:11,271
Kami sudah memiliki teknologi

61
00:06:11,304 --> 00:06:13,407
yang bisa menghentikan perubahan iklim

62
00:06:13,441 --> 00:06:17,110
dan mengadopsi mereka akan sangat
memperbaiki lingkungan kita,

63
00:06:17,144 --> 00:06:20,814
ekonomi kita, kita
kesehatan, dan keamanan kita.

64
00:06:22,916 --> 00:06:26,319
- Masa depan telah berubah
ke masa sekarang.

65
00:06:28,121 --> 00:06:32,292
Kita bisa menciptakan masyarakat itu
didukung oleh energi bersih.

66
00:06:35,162 --> 00:06:37,665
Manfaatnya akan sangat besar.

67
00:06:39,900 --> 00:06:44,505
Begitu kita melepaskan fosil
bahan bakar, kita tidak akan kembali.

68
00:06:44,538 --> 00:06:47,875
Tetapi kita adalah
dalam perlombaan melawan waktu,

69
00:06:47,908 --> 00:06:51,479
dan beberapa
terkaya di dunia dan
kebanyakan orang kuat

70
00:06:51,512 --> 00:06:53,681
menentang kemajuan.

71
00:06:54,848 --> 00:06:56,684
- Ada banyak
musuh.

72
00:06:56,717 --> 00:06:58,218
Ada orang yang mengatakan

73
00:06:58,251 --> 00:07:00,721
tidak ada hal seperti itu
karena perubahan iklim,

74
00:07:00,754 --> 00:07:03,423
ada produsen
karbon yang mengatakan

75
00:07:03,457 --> 00:07:06,359
disinilah dunia.

76
00:07:06,393 --> 00:07:08,896
- Faktor ketakutan itu
orang ingin membuang di sana

77
00:07:08,929 --> 00:07:11,665
dan hanya berkata, "Kami baru saja
harus hentikan ini, "

78
00:07:11,699 --> 00:07:13,033
Saya tidak menerima.

79
00:07:16,637 --> 00:07:18,238
- Jika Anda maju cepat
50 tahun dari sekarang,

80
00:07:18,271 --> 00:07:20,574
anak-anak kita sedang melihat
masalah yang kita tinggalkan,

81
00:07:20,608 --> 00:07:23,611
mereka akan pergi, "Oke, jadi
biarkan aku meluruskan ini.

82
00:07:23,644 --> 00:07:25,879
"Kamu memiliki teknologinya
untuk memecahkan masalah

83
00:07:25,913 --> 00:07:28,949
"Dan kamu yang memutuskan
itu tugas yang terlalu besar.

84
00:07:28,982 --> 00:07:30,984
"Seberapa bodohnya kamu?"

85
00:07:36,524 --> 00:07:40,694
- Sudah terlambat untuk
menjadi pesimis, bukan
sesimpel itu.

86
00:07:42,730 --> 00:07:45,298
Ini adalah momen itu
kami tidak ingin gagal,

87
00:07:45,332 --> 00:07:48,636
kami tidak ingin mengecewakan umat manusia.

88
00:07:48,669 --> 00:07:52,439
- Ini pertempurannya
untuk mempertahankan alam,

89
00:07:52,472 --> 00:07:56,243
untuk membela yang tak berdaya
dan yang tak bersuara.

90
00:07:57,611 --> 00:08:00,914
Ini adalah pertempuran untuk dicegah
orang kuat dari

91
00:08:02,516 --> 00:08:04,785
despoiling lingkungan.

92
00:08:10,558 --> 00:08:15,162
- Sebuah pepatah lama menjadi keharusan
adalah ibu dari penemuan,

93
00:08:15,195 --> 00:08:19,132
kita punya ibu dari semuanya
kebutuhan sebelum kita.

94
00:08:22,035 --> 00:08:26,206
Ini adalah
raksasa, ilmiah,
teknologi,

95
00:08:27,541 --> 00:08:29,209
dan tantangan moral.

96
00:08:33,180 --> 00:08:37,350
Ada perjuangan besar
untuk masa depan dunia.

97
00:09:34,975 --> 00:09:37,144
- Boone County, pada zamannya

98
00:09:38,145 --> 00:09:40,047
dan ketika saya masih muda,

99
00:09:41,281 --> 00:09:43,316
itu hanya menakjubkan.

100
00:09:43,350 --> 00:09:46,153
Sebagai seorang anak yang tumbuh di sini,

101
00:09:46,186 --> 00:09:50,357
Anda berkeliaran di pegunungan ini,
itu yang kamu lakukan

102
00:09:50,390 --> 00:09:52,459
Sepanjang hidupku sudah
sangat cantik,

103
00:09:52,492 --> 00:09:54,662
tempat yang indah dan damai.

104
00:09:57,497 --> 00:10:00,734
Jadi, saat gunung
mulai meledak,

105
00:10:00,768 --> 00:10:02,870
tentu saja saya sangat marah.

106
00:10:08,108 --> 00:10:09,276
- Saya mendengar peledakan

107
00:10:09,309 --> 00:10:11,912
dan itu di kejauhan.

108
00:10:13,113 --> 00:10:15,949
Dan saya menemukannya
dan saya tertegun.

109
00:10:17,718 --> 00:10:20,187
Saya pernah mendengar tentang
penghapusan puncak gunung,

110
00:10:20,220 --> 00:10:22,555
tetapi tidak tahu apa itu.

111
00:10:26,994 --> 00:10:28,095
Saya naik gunung

112
00:10:28,128 --> 00:10:31,364
dan melihat apa itu
terjadi di atas rumah saya.

113
00:10:33,266 --> 00:10:34,935
Dan saya mengambil jalan layang

114
00:10:35,969 --> 00:10:37,971
di pesawat kecil

115
00:10:38,005 --> 00:10:39,907
dan itu mengubah hidup saya.

116
00:10:48,882 --> 00:10:50,417
Mereka mengambil puncak gunung,

117
00:10:50,450 --> 00:10:53,854
deforestasi bagian atas
gunung, tebang habis.

118
00:10:53,887 --> 00:10:55,488
- Mereka menghapus semua
dari vegetasi,

119
00:10:55,522 --> 00:10:59,226
mereka membawa amonium
nitrat dan bahan bakar diesel

120
00:10:59,259 --> 00:11:01,328
dan kemudian mereka meledakkannya

121
00:11:01,361 --> 00:11:02,681
dan booming, disana
pergi gunung.

122
00:11:15,608 --> 00:11:19,780
- Bahan yang dimuntahkan
ke udara dari peledakan,

123
00:11:21,181 --> 00:11:22,783
itu bukan batu,

124
00:11:24,251 --> 00:11:27,420
dan itu sesuatu
yang mengandung arsenik

125
00:11:27,454 --> 00:11:29,256
atau logam lain yang berbeda

126
00:11:29,289 --> 00:11:32,726
dan hal-hal yang Anda
tidak mau bernafas.

127
00:11:41,835 --> 00:11:43,203
Dan Anda juga mendapatkan batubara

128
00:11:43,236 --> 00:11:45,138
itu ditumbuk di
partikulat halus,

129
00:11:45,172 --> 00:11:47,975
dan itu adalah batubara mentah yang
mengandung arsenik

130
00:11:48,008 --> 00:11:52,179
dan timbal dan merkuri, dan a
seluruh variasi elemen.

131
00:11:53,814 --> 00:11:55,682
- Debu itu mengerikan.

132
00:11:55,715 --> 00:11:58,018
Saya punya dua anak
yang menderita asma

133
00:11:58,051 --> 00:12:01,054
dan saya mulai mengeluh
karena kami perlu bernafas.

134
00:12:01,088 --> 00:12:03,456
- Ketika Anda membandingkan sebelumnya
penambangan penghapusan puncak gunung

135
00:12:03,490 --> 00:12:05,793
untuk setelah puncak gunung
penambangan penghapusan,

136
00:12:05,826 --> 00:12:08,228
ada yang sangat
peningkatan substansial

137
00:12:08,261 --> 00:12:11,198
pada kanker paru-paru dan bronkus.

138
00:12:11,231 --> 00:12:15,335
- Mereka akan mengirim banyak
mesin membersihkan batubara itu

139
00:12:15,368 --> 00:12:17,838
dan kemudian semua itu
tersisa, semua limbah penambangan batubara,

140
00:12:17,871 --> 00:12:20,340
terhanyut
puncak gunung

141
00:12:20,373 --> 00:12:22,075
ke lembah tetangga,

142
00:12:22,109 --> 00:12:23,887
jadi di mana ada dulu
sebuah gunung dan lembah,

143
00:12:23,911 --> 00:12:26,847
Anda hanya memiliki flat
lanskap bulan.

144
00:12:30,017 --> 00:12:32,853
Di negara bagian
dari Virginia Barat saja,

145
00:12:32,886 --> 00:12:34,988
ada hampir sejuta hektar

146
00:12:35,022 --> 00:12:38,091
dari puncak gunung
menghilangkan penambangan batubara,

147
00:12:38,125 --> 00:12:41,528
lebih dari lima ratus
pegunungan di Appalachia

148
00:12:41,561 --> 00:12:43,230
yang telah diratakan.

149
00:12:46,834 --> 00:12:48,735
Mereka mengambil batu

150
00:12:48,768 --> 00:12:51,004
yang seharusnya ada di dalam gunung

151
00:12:51,038 --> 00:12:54,107
dengan logam yang sangat berat,
hal-hal seperti arsenik,

152
00:12:54,141 --> 00:12:56,109
dan memasukkannya ke lembah

153
00:12:56,143 --> 00:12:59,212
yang mana sumbernya
dari DAS.

154
00:13:04,251 --> 00:13:05,953
Komunitas itu
tinggal di hilir

155
00:13:05,986 --> 00:13:10,958
memiliki racun yang berat
ke dalam persediaan air mereka.

156
00:13:10,991 --> 00:13:15,162
Ini memiliki kesehatan manusia yang besar
dampak dan konsekuensi.

157
00:13:17,430 --> 00:13:20,300
- UU Air Bersih, itu
sebelumnya bilang kamu tidak bisa

158
00:13:20,333 --> 00:13:24,504
membuang sampah di perairan
Amerika Serikat.

159
00:13:27,307 --> 00:13:30,443
Departemen
Interior mengeditnya,

160
00:13:30,477 --> 00:13:34,647
Anda tidak bisa membuang limbah, tetapi
Anda bisa membuang bahan pengisi.

161
00:13:36,183 --> 00:13:38,651
Dan kemudian mereka direklasifikasi
limbah penghapusan puncak gunung

162
00:13:38,685 --> 00:13:40,087
sebagai bahan pengisi.

163
00:13:44,391 --> 00:13:45,734
Batubara ditembak jatuh
sistem konveyor

164
00:13:45,758 --> 00:13:48,695
dan pergi ke pabrik pengolahan,

165
00:13:48,728 --> 00:13:50,063
itu akan hancur.

166
00:13:51,664 --> 00:13:54,667
Dan itu terjadi
pemandian diesel.

167
00:13:54,701 --> 00:13:56,836
Itu melewati a
proses pembersihan kimia,

168
00:13:56,870 --> 00:14:00,040
menghilangkan arsenik, merkuri, timbal.

169
00:14:00,073 --> 00:14:02,142
- Pembersih batubara,

170
00:14:02,175 --> 00:14:06,980
semakin banyak yang benar-benar jahat
hal-hal yang tertinggal di sini.

171
00:14:07,014 --> 00:14:11,851
Semuanya dipompa kembali
ke dalam penampungan bubur batu bara

172
00:14:11,885 --> 00:14:15,822
adalah apa yang mereka sebut,
kami menyebutnya bendungan lumpur.

173
00:14:18,758 --> 00:14:20,393
Sangat tebal

174
00:14:20,427 --> 00:14:21,427
seperti lumpur.

175
00:14:27,667 --> 00:14:30,837
Semuanya bocor.

176
00:14:33,506 --> 00:14:36,143
- Kami akan bermain
aliran sebagai anak-anak,

177
00:14:36,176 --> 00:14:39,346
kami akan mengumpulkan air
dari aliran.

178
00:14:41,414 --> 00:14:44,184
Ini sekarang a
spillway polusi.

179
00:14:47,120 --> 00:14:48,755
- Semua orang berpikir
airnya aman,

180
00:14:48,788 --> 00:14:50,633
Anda tahu, itu air sumur,
itu akan memiliki sedikit warna,

181
00:14:50,657 --> 00:14:54,127
sedikit bau, tetapi Anda
tahu, tidak akan membahayakan Anda.

182
00:14:54,161 --> 00:14:55,662
Saudaraku, dia

183
00:14:56,863 --> 00:14:59,232
mungkin 28 tahun
tua pada saat itu

184
00:14:59,266 --> 00:15:01,268
dan dia melihat sebuah simpul

185
00:15:02,669 --> 00:15:06,606
mulai muncul di bukunya
dahi, ada di sisi ini.

186
00:15:07,774 --> 00:15:10,477
Itu sangat
agresif dalam pertumbuhan.

187
00:15:10,510 --> 00:15:14,614
6 Oktober 2006 adalah a
Jumat, dia bekerja sepanjang minggu,

188
00:15:16,183 --> 00:15:19,552
Keesokan harinya, ibu bangun dan
alarm masih berbunyi,

189
00:15:19,586 --> 00:15:21,754
dan dia tidak pernah bangun.

190
00:15:26,193 --> 00:15:27,594
Dan kita pergi ke gereja

191
00:15:27,627 --> 00:15:29,662
dan kami mulai berbicara,

192
00:15:29,696 --> 00:15:31,931
dan pada saat itu,

193
00:15:33,066 --> 00:15:35,735
Saya menyadari ada
sebenarnya enam tetangga,

194
00:15:35,768 --> 00:15:39,939
yang memiliki tumor otak, itu
tinggal di sekitar rentang 10 rumah.

195
00:15:44,244 --> 00:15:45,612
Ada seorang gadis kecil

196
00:15:45,645 --> 00:15:48,815
itu salah satu milik kakak saya
anak perempuan teman.

197
00:15:48,848 --> 00:15:53,020
Dia masih balita ketika mereka
telah menemukan tumor otaknya.

198
00:15:55,255 --> 00:15:56,923
Dan dia meninggal.

199
00:16:03,196 --> 00:16:05,832
Kontaminan yang sama itu
berada di kolam lumpur

200
00:16:05,865 --> 00:16:08,601
adalah apa yang mereka
ditemukan di air kita.

201
00:16:09,502 --> 00:16:12,005
Barium, nikel, arsenik, timbal.

202
00:16:15,175 --> 00:16:16,776
Saya minta maaf, saya tidak bisa
ingat semua itu

203
00:16:16,809 --> 00:16:17,610
Tidak apa-apa.

204
00:16:17,644 --> 00:16:19,579
- Semua bahan kimia.

205
00:16:34,761 --> 00:16:37,464
- Ini adalah
hulu air

206
00:16:37,497 --> 00:16:40,100
di seluruh
Amerika Serikat bagian timur.

207
00:16:40,133 --> 00:16:42,102
Ini milik semua orang
air minum,

208
00:16:42,135 --> 00:16:44,804
ini bukan hanya permukaan saya
air dan air minum,

209
00:16:44,837 --> 00:16:46,506
ini milik semua orang.

210
00:16:53,180 --> 00:16:57,317
- Mereka benar-benar tidak
seperti apa yang keluar

211
00:16:57,350 --> 00:16:58,351
pekerjaan.

212
00:17:00,019 --> 00:17:03,156
Jadi, mereka mengarahkan
kita berhenti melakukannya.

213
00:17:04,324 --> 00:17:06,593
Kami diberitahu, "Yah, kamu
dapat memilih pertempuran Anda

214
00:17:06,626 --> 00:17:10,297
"Dan ini bukan
pertempuran kamu akan menang. "
215
00:17:12,599 --> 00:17:15,602
Kehancuran
dan polusi yang disebabkan oleh batubara

216
00:17:15,635 --> 00:17:19,806
menjamin tidak ada industri lain
akan mencari di wilayah tersebut,

217
00:17:21,241 --> 00:17:25,011
membuat orang di sini
tenaga kerja tawanan.

218
00:17:26,379 --> 00:17:30,049
Akibatnya, penambangan batubara
kabupaten Appalachia

219
00:17:30,083 --> 00:17:33,686
adalah daerah termiskin
di Amerika Serikat.

220
00:17:35,122 --> 00:17:37,100
- Insting pertama kita adalah,
"Kita harus mendapatkan anak-anak,

221
00:17:37,124 --> 00:17:39,326
"Kita harus mengeluarkan mereka dari sini,"

222
00:17:39,359 --> 00:17:43,530
tapi siapa yang akan membeli rumah
dengan air yang terkontaminasi?

223
00:17:45,998 --> 00:17:48,635
- Batubara berkontribusi pada
empat dari lima

224
00:17:48,668 --> 00:17:52,705
penyebab utama kematian
di Amerika Serikat.

225
00:17:52,739 --> 00:17:54,241
Hanya jelaga,

226
00:17:54,274 --> 00:17:56,743
partikel itu
berasal dari pabrik batubara,

227
00:17:56,776 --> 00:18:00,413
membunuh lebih dari 10.000
Orang Amerika setiap tahun.

228
00:18:19,532 --> 00:18:23,703
Di malam hari, modern
Shanghai spektakuler,

229
00:18:28,074 --> 00:18:31,043
tapi setiap pagi
ratusan tongkang

230
00:18:31,077 --> 00:18:35,248
berlayar melewati gedung pencakar langit
membawa batubara ke pembangkit listrik.

231
00:18:39,919 --> 00:18:43,190
Pasokan batu bara paling banyak
energi China

232
00:18:43,223 --> 00:18:44,657
dan China membakar sebanyak itu

233
00:18:44,691 --> 00:18:48,861
sebagai bagian dari dunia
digabungkan, membuat Cina

234
00:18:48,895 --> 00:18:52,899
emitor terbesar di dunia
gas rumah kaca.

235
00:18:55,335 --> 00:18:58,438
Di seluruh dunia, termasuk
di Amerika Serikat,

236
00:18:58,471 --> 00:19:01,908
penambangan batubara adalah
pekerjaan yang sangat berbahaya,

237
00:19:03,376 --> 00:19:05,978
tapi tidak ada tempat yang sebanding dengan Cina.

238
00:19:08,615 --> 00:19:13,186
Penambangan batubara Cina mempekerjakan
tiga juta orang,

239
00:19:13,220 --> 00:19:15,154
itu kuat secara politik,

240
00:19:15,188 --> 00:19:18,191
korup, dan
sangat berbahaya.

241
00:19:23,263 --> 00:19:25,164
Selama 30 tahun terakhir,

242
00:19:25,198 --> 00:19:29,101
setidaknya 200.000
penambang telah terbunuh

243
00:19:29,135 --> 00:19:30,703
dan ratusan ribu lainnya

244
00:19:30,737 --> 00:19:34,073
cacat dan lumpuh
dalam kecelakaan pertambangan.

245
00:19:45,452 --> 00:19:49,121
Anda sedang menonton
akhir hidup pria ini.

246
00:19:50,056 --> 00:19:51,891
Beberapa menit setelah ini difilmkan,

247
00:19:51,924 --> 00:19:54,594
tambang runtuh, membunuhnya.

248
00:19:59,732 --> 00:20:01,668
Seperti kebanyakan kematian akibat penambangan,

249
00:20:01,701 --> 00:20:04,937
yang ini tidak pernah
dilaporkan secara resmi.

250
00:20:44,210 --> 00:20:46,413
Paru-paru hitam adalah penyakit yang disebabkan

251
00:20:46,446 --> 00:20:48,348
dengan menghirup debu batu bara.

252
00:20:49,782 --> 00:20:52,652
Tak satu pun dari para pekerja ini
memiliki peralatan pelindung

253
00:20:52,685 --> 00:20:56,789
dan sebagai hasilnya, banyak yang akan
mati karena penyakit ini.

254
00:21:08,234 --> 00:21:10,437
Diperkirakan satu juta orang Cina

255
00:21:10,470 --> 00:21:13,039
sudah meninggal karena paru-paru hitam

256
00:21:14,507 --> 00:21:18,345
dan hingga 10 juta
saat ini menderita karenanya.

257
00:21:57,083 --> 00:21:59,919
Ini bukan pantai,

258
00:22:01,087 --> 00:22:03,523
itu sangat besar
ladang abu batubara.

259
00:22:05,958 --> 00:22:10,797
Setiap tahun, batubara Cina
tanaman menghasilkan 500 juta ton

260
00:22:10,830 --> 00:22:12,832
dari limbah berbahaya ini.

261
00:22:16,469 --> 00:22:18,571
Ini mengandung merkuri,

262
00:22:18,605 --> 00:22:21,841
arsenik, dan lebih dari a
lusinan logam berat.

263
00:22:38,625 --> 00:22:40,593
Karena ketergantungannya pada batubara

264
00:22:40,627 --> 00:22:42,629
dan industri berat,

265
00:22:42,662 --> 00:22:45,432
lebih dari sepertiga dari danau China,

266
00:22:45,465 --> 00:22:50,136
setengah dari sungai, dan 80%
air tanah perkotaannya

267
00:22:50,169 --> 00:22:51,571
sekarang tercemar.

268
00:22:56,509 --> 00:23:01,047
Asap dari pembakaran batubara
mencakup banyak kota Cina

269
00:23:01,080 --> 00:23:05,251
dan menyebabkan penyakit mulai
dari asma hingga kanker.

270
00:23:11,023 --> 00:23:14,661
Di Cina utara,
hanya menghirup udara

271
00:23:14,694 --> 00:23:17,864
mengurangi harapan hidup
lima tahun.

272
00:23:21,033 --> 00:23:23,703
India sekarang berada di jalur yang sama

273
00:23:23,736 --> 00:23:27,339
bahkan dengan polusi udara
lebih buruk dari China.

274
00:23:28,875 --> 00:23:30,409
- Saya melihat produksi batubara India

275
00:23:30,443 --> 00:23:32,344
dua kali lipat dalam lima tahun ke depan.

276
00:23:32,378 --> 00:23:35,782
Itu menghasilkan sekitar 500 juta
mudah-mudahan tahun ini,

277
00:23:35,815 --> 00:23:39,251
kami menghasilkan satu miliar ton
pada tahun 2019, sebagai upaya kami,

278
00:23:39,285 --> 00:23:42,955
dan kami sedang bekerja
sistematis ke rencana.

279
00:23:44,624 --> 00:23:47,293
Ketergantungan kita
pada batubara untuk listrik

280
00:23:47,326 --> 00:23:50,396
menghancurkan jutaan nyawa

281
00:23:50,429 --> 00:23:52,932
dan batubara adalah
kontributor nomor satu

282
00:23:52,965 --> 00:23:55,034
terhadap perubahan iklim global,

283
00:23:56,969 --> 00:24:00,973
tapi kita tidak perlu mengikuti
jalan ini lebih lama lagi.

284
00:24:07,714 --> 00:24:09,549
Berapa banyak
orang-orang terbunuh setiap tahun

285
00:24:09,582 --> 00:24:10,850
di perusahaan Anda dalam proses

286
00:24:10,883 --> 00:24:13,886
manufaktur
turbin angin Anda?

287
00:25:13,546 --> 00:25:16,382
- Hal-hal fenomenal
sedang terjadi.

288
00:25:18,551 --> 00:25:21,854
Biaya terbarukan
energi anjlok.

289
00:25:21,888 --> 00:25:25,024
Teknologi berkembang
jauh lebih cepat dari yang saya kira

290
00:25:25,057 --> 00:25:27,326
dan harga turun
jauh lebih cepat dari yang saya kira,

291
00:25:27,359 --> 00:25:29,395
harga solar,
harga baterai,

292
00:25:29,428 --> 00:25:31,430
teknologi pintar.

293
00:25:31,463 --> 00:25:34,433
Pada akhirnya, itu akan terjadi
menjadi opsi biaya rendah

294
00:25:34,466 --> 00:25:35,968
dan itu terasa gratis.

295
00:25:39,438 --> 00:25:42,008
- Jika Anda memetakan grafik harga

296
00:25:43,442 --> 00:25:47,546
berbagai cara pembuatan
listrik tidak terbarukan,

297
00:25:47,580 --> 00:25:50,449
ada kurva ini itu
turun dari surga

298
00:25:50,482 --> 00:25:54,654
dan memanjat kepala Anda dan
itu tenaga surya dan angin,

299
00:25:55,788 --> 00:25:57,590
biaya-biaya tersebut turun dengan cepat

300
00:25:57,624 --> 00:26:01,293
sedangkan biaya lainnya
cenderung naik.

301
00:26:06,532 --> 00:26:08,400
Pembangkit listrik tenaga nuklir baru

302
00:26:08,434 --> 00:26:12,605
dapat menghasilkan listrik untuk 10
sampai 20 sen per kilowatt jam,

303
00:26:15,107 --> 00:26:18,444
pembangkit listrik batubara baru
ada di enam, delapan,

304
00:26:18,477 --> 00:26:21,580
mungkin 10 sen a
rentang kilowatt jam,

305
00:26:21,614 --> 00:26:23,449
tergantung di mana Anda berada,

306
00:26:23,482 --> 00:26:26,919
gas siklus gabungan
tanaman dalam lima, enam,

307
00:26:26,953 --> 00:26:29,989
tujuh sen a
rentang kilowatt jam,

308
00:26:30,022 --> 00:26:32,591
untuk pembangkit listrik tenaga surya baru,

309
00:26:32,625 --> 00:26:35,361
yang tidak disubsidi
biaya di dunia

310
00:26:35,394 --> 00:26:38,497
hanya lebih dari lima
sen satu kilowatt jam,

311
00:26:38,530 --> 00:26:41,367
rata-rata baru
kontrak tenaga angin

312
00:26:41,400 --> 00:26:43,870
adalah empat sen per kilowatt jam.

313
00:26:43,903 --> 00:26:48,574
Kontrak energi angin adalah
ditandatangani di Oklahoma

314
00:26:48,607 --> 00:26:51,043
kurang dari tiga
sen satu kilowatt jam,

315
00:26:51,077 --> 00:26:54,380
Anda tidak dapat membangun dan
menghasilkan listrik

316
00:26:54,413 --> 00:26:58,450
dari sumber lain di ini
negara lebih murah dari itu,

317
00:26:58,484 --> 00:27:01,754
tidak ada lagi yang bisa
sentuh harga itu.

318
00:27:01,788 --> 00:27:05,892
- Sekitar tahun 2017 di
sekitar 80% dari dunia,

319
00:27:05,925 --> 00:27:09,762
energi terbarukan akan kompetitif
terhadap kekuatan jaringan.

320
00:27:09,796 --> 00:27:11,297
Siapa saja yang tidak
mengerti ini

321
00:27:11,330 --> 00:27:14,333
tidak membayar
memperhatikan data.

322
00:27:24,811 --> 00:27:29,248
- Kami berlipat ganda setiap tahun
selama delapan tahun terakhir.

323
00:27:29,281 --> 00:27:33,352
Kami berinvestasi dalam jumlah besar
integrasi grid skala

324
00:27:33,385 --> 00:27:36,388
dimana setiap rumah
memiliki tata surya.

325
00:27:41,460 --> 00:27:43,495
Kami mengerahkan tenaga surya
penyimpanan di California,

326
00:27:43,529 --> 00:27:46,032
uji coba pengujian pada
untuk melihat bagaimana kelanjutannya,

327
00:27:46,065 --> 00:27:49,035
dan kemudian Tesla berinvestasi

328
00:27:49,068 --> 00:27:52,271
penyimpanan skala besar
untuk mengurangi biaya.

329
00:27:52,304 --> 00:27:55,574
Di beberapa titik, matahari
penyimpanan akan digabungkan

330
00:27:55,607 --> 00:27:58,711
dengan setiap orang
sistem yang kami gunakan.

331
00:27:58,745 --> 00:28:01,047
Jika Anda punya solusinya
yang saya jelaskan,

332
00:28:01,080 --> 00:28:03,215
Anda akan dapat menghasilkan
energi untuk rumah Anda,

333
00:28:03,249 --> 00:28:07,854
simpan di baterai di
siang dan mengkonsumsinya di malam hari.

334
00:28:07,887 --> 00:28:10,757
Industri tenaga surya
menciptakan pekerjaan lokal.

335
00:28:10,790 --> 00:28:13,125
Anda sebenarnya harus melakukannya
pergi ke rumah seseorang

336
00:28:13,159 --> 00:28:16,295
dan pasang sistem tata surya.

337
00:28:16,328 --> 00:28:18,965
Kami menghilangkan semua kompleksitas,

338
00:28:18,998 --> 00:28:21,433
jadi peralatannya gratis,
instalasi gratis,

339
00:28:21,467 --> 00:28:22,969
kami berurusan dengan izin,

340
00:28:23,002 --> 00:28:26,939
apa yang Anda bayar
dasarnya listrik.

341
00:28:26,973 --> 00:28:31,377
Rumah biasa mungkin akan
simpan di, di California,

342
00:28:31,410 --> 00:28:35,081
15 hingga 20 ribu dolar
selama periode 20 tahun.

343
00:28:35,114 --> 00:28:37,884
- Perusahaan kami akan menjadi
bisnis multi-miliar dolar

344
00:28:37,917 --> 00:28:40,086
hanya dalam beberapa tahun singkat.

345
00:28:45,024 --> 00:28:46,793
Kita sedang membicarakan
mengganti atau mengganggu

346
00:28:46,826 --> 00:28:48,761
sektor listrik
yang jelas

347
00:28:48,795 --> 00:28:50,562
sektor multi-triliun dolar.

348
00:28:50,596 --> 00:28:52,331
Kami punya mesin yang lebih baik,

349
00:28:52,364 --> 00:28:56,068
itu berhasil, itu
menghasilkan listrik dengan harga lebih murah

350
00:28:56,102 --> 00:28:59,471
dan tanpa
biaya sosial.

351
00:28:59,505 --> 00:29:00,907
Beberapa yang terbesar di dunia

352
00:29:00,940 --> 00:29:03,042
dan perusahaan yang paling menguntungkan

353
00:29:03,075 --> 00:29:06,345
dari Apple ke Facebook ke Google

354
00:29:06,378 --> 00:29:10,549
mengkonversi
operasi untuk energi terbarukan.

355
00:29:13,452 --> 00:29:16,222
- Ini adalah sebuah
peluang besar.

356
00:29:16,255 --> 00:29:21,027
Pada 2020, kami ingin
untuk menghasilkan banyak energi

357
00:29:21,060 --> 00:29:25,564
karena total kelompok mengkonsumsi
dari sumber yang berkelanjutan.

358
00:29:25,597 --> 00:29:26,732
Ini sesuai dengan visi kami

359
00:29:26,765 --> 00:29:28,334
dan apa yang pelanggan
ingin kita lakukan,

360
00:29:28,367 --> 00:29:32,138
tetapi juga, di
akhirnya, investasi yang bagus.

361
00:29:37,543 --> 00:29:39,011
- Kamu pikir kamu
memiliki pegangan yang baik

362
00:29:39,045 --> 00:29:41,713
pada seberapa cepat sesuatu bisa terjadi
dilakukan dan kemudian Anda pergi ke China,

363
00:29:41,747 --> 00:29:43,649
"Apa yang mereka lakukan?

364
00:29:43,682 --> 00:29:45,617
"Bagaimana mereka melakukan itu?"

365
00:29:50,823 --> 00:29:52,058
Beberapa tahun terakhir,

366
00:29:52,091 --> 00:29:55,061
Cina meningkatkannya
pembangkit listrik

367
00:29:55,094 --> 00:29:56,762
lebih banyak dari energi terbarukan

368
00:29:58,164 --> 00:30:01,901
dari semua fosil dan
pembangkit nuklir disatukan.

369
00:30:56,522 --> 00:30:59,992
- Semakin banyak Anda membangun
energi terbarukan, semakin sedikit biayanya.

370
00:31:00,026 --> 00:31:01,860
Semakin sedikit biayanya,
semakin banyak Anda membangun,

371
00:31:01,894 --> 00:31:04,096
semakin banyak Anda membangun,
semakin sedikit biayanya.

372
00:31:04,130 --> 00:31:06,632
Ini adalah sebuah
proses penguatan diri

373
00:31:06,665 --> 00:31:10,836
sama seperti dengan microchip
atau elektronik konsumen.

374
00:31:13,305 --> 00:31:15,641
Dalam hal tenaga angin,

375
00:31:15,674 --> 00:31:19,745
kami telah sangat meningkatkan
aerodinamika pisau.

376
00:31:19,778 --> 00:31:22,214
Kami menggunakan
elektronik dengan daya yang lebih baik

377
00:31:22,248 --> 00:31:24,150
dan kami sedang mendesain baru
jenis mesin angin

378
00:31:24,183 --> 00:31:27,219
itu bekerja dengan sangat baik
dalam kecepatan angin yang lebih rendah.

379
00:31:27,253 --> 00:31:28,854
Semua hal ini bekerja bersama,

380
00:31:28,887 --> 00:31:31,257
jadi mesin angin menjadi

381
00:31:31,290 --> 00:31:34,893
lebih murah dan mereka
menjadi lebih produktif.

382
00:31:34,927 --> 00:31:36,528
Anda dapat mulai memproduksi secara massal

383
00:31:36,562 --> 00:31:38,998
apa yang digunakan untuk kerajinan tangan.

384
00:32:24,010 --> 00:32:25,544
- Seluruh energi
infrastruktur

385
00:32:25,577 --> 00:32:28,614
akan berubah
selama 50 tahun ke depan.

386
00:32:28,647 --> 00:32:30,049
Solar dan angin,

387
00:32:30,082 --> 00:32:32,884
itu akan menjadi milik kita
sumber energi utama.

388
00:32:32,918 --> 00:32:34,553
Di Eropa barat,

389
00:32:34,586 --> 00:32:38,257
transformasi
sudah dimulai.

390
00:32:38,290 --> 00:32:43,162
- Spanyol 45% terbarukan
listrik pada 2013,

391
00:32:43,195 --> 00:32:44,696
Skotlandia 46%,

392
00:32:45,998 --> 00:32:48,200
Portugal 58%,

393
00:32:48,234 --> 00:32:51,003
dan ini semua
tumbuh dengan cepat.

394
00:32:51,037 --> 00:32:54,040
Denmark menuju 100%

395
00:32:54,073 --> 00:32:56,508
energi terbarukan dari segala bentuk

396
00:32:57,843 --> 00:33:01,680
dan mereka memiliki paling banyak
listrik yang dapat diandalkan di Eropa.

397
00:33:10,022 --> 00:33:11,790
Tapi disana
lebih dari satu miliar orang

398
00:33:11,823 --> 00:33:15,994
di dunia yang belum pernah
punya listrik sama sekali.

399
00:33:29,475 --> 00:33:31,877
- Akses dasar ke
listrik sangat penting

400
00:33:31,910 --> 00:33:33,445
untuk pendidikan anak-anak,

401
00:33:33,479 --> 00:33:36,715
itu penting untuk
memasak makanan dengan aman.

402
00:33:37,816 --> 00:33:41,320
Itu pusat untuk
hal-hal dasar dalam hidup.

403
00:33:41,353 --> 00:33:43,021
Perjuangan untuk
mengakhiri kemiskinan global

404
00:33:43,055 --> 00:33:45,224
dan perjuangan untuk menghindari
perubahan iklim dahsyat

405
00:33:45,257 --> 00:33:49,195
harus dilihat sebagai dua
sisi mata uang yang sama.

406
00:33:49,228 --> 00:33:51,097
Jika kita tidak melakukan satu,

407
00:33:51,130 --> 00:33:54,633
kami tidak akan membahas
lain dan sebaliknya.

408
00:33:58,137 --> 00:34:00,739
Kebanyakan
Kenya 40 juta orang

409
00:34:00,772 --> 00:34:04,343
tidak memiliki akses ke
listrik konvensional.

410
00:34:04,376 --> 00:34:07,646
Bagi mereka, tenaga surya
revolusioner.

411
00:34:10,916 --> 00:34:13,652
- Orang bisa melompati
infrastruktur lama.

412
00:34:13,685 --> 00:34:15,954
Pembangkit listrik
akan mobile.

413
00:34:15,987 --> 00:34:17,723
Itu akan ada di setiap atap.

414
00:34:17,756 --> 00:34:19,791
Ini akan bersama
sistem rumah surya.

415
00:34:24,630 --> 00:34:27,633
Orang tidak harus membeli di muka
pembangkit listrik mereka sendiri,

416
00:34:27,666 --> 00:34:31,337
mereka dapat membayar setiap itu
hari dalam jumlah yang terjangkau

417
00:34:31,370 --> 00:34:32,914
yang kurang dari
apa yang akan mereka belanjakan

418
00:34:32,938 --> 00:34:36,108
untuk alternatifnya
yaitu minyak tanah.

419
00:34:37,476 --> 00:34:39,087
Di akhir tahun
produk itu menjadi milik mereka

420
00:34:39,111 --> 00:34:42,114
dan mereka mulai
energi gratis.

421
00:34:59,265 --> 00:35:01,200
Ketika saya duduk
dan mulai berpikir

422
00:35:01,233 --> 00:35:03,969
berapa banyak yang saya gunakan di
sebulan untuk parafin,

423
00:35:04,002 --> 00:35:06,505
itu jauh lebih baik
yang satu ini, untuk mendapatkan matahari,
424
00:35:06,538 --> 00:35:08,073
daripada membeli parafin.

425
00:35:08,106 --> 00:35:11,109
- Kami memproyeksikan lebih dari empat tahun
bahwa pelanggan berpenghasilan rendah ini

426
00:35:11,143 --> 00:35:15,013
akan menghemat lebih dari 750 US
dolar per rumah tangga

427
00:35:15,046 --> 00:35:17,383
dan ambisi kami adalah untuk
sampai ke satu juta rumah

428
00:35:17,416 --> 00:35:21,587
secepat mungkin yang kita
pikir kita akan lakukan pada 2017.

429
00:36:11,470 --> 00:36:13,405
- 70% orang
di Bangladesh

430
00:36:13,439 --> 00:36:15,941
tidak memiliki akses listrik.

431
00:36:24,250 --> 00:36:26,518
Jadi, kami berpikir, "Sekarang,
ini adalah kesempatan,

432
00:36:26,552 --> 00:36:28,587
"Dimulai dengan energi bersih,"

433
00:36:28,620 --> 00:36:32,624
jadi kami menciptakan perusahaan
disebut Grameen Energy

434
00:36:32,658 --> 00:36:35,026
untuk membawa energi matahari
di desa-desa.

435
00:36:35,060 --> 00:36:38,897
Jadi, dalam 10 tahun kemudian, kita
adalah off grid terbesar

436
00:36:38,930 --> 00:36:41,600
tata surya di seluruh dunia.

437
00:36:46,204 --> 00:36:47,739
Dan kita sudah mencapai itu

438
00:36:47,773 --> 00:36:51,243
satu setengah juta
rumah tangga di Bangladesh.

439
00:36:51,277 --> 00:36:52,678
Jadi, Anda sudah mencapai 10%

440
00:36:52,711 --> 00:36:54,012
rumah tangga di Bangladesh?

441
00:36:54,045 --> 00:36:55,681
- Hampir, ya, tepatnya.

442
00:36:55,714 --> 00:36:58,817
Kami butuh 17 tahun untuk datang
satu setengah juta,

443
00:36:58,850 --> 00:37:00,552
itu akan memakan waktu lebih sedikit
dari tiga tahun

444
00:37:00,586 --> 00:37:02,921
untuk membuat yang berikutnya
setengah juta.

445
00:37:02,954 --> 00:37:04,632
Apakah itu di India,
apakah itu di Afrika,

446
00:37:04,656 --> 00:37:06,325
atau apakah itu
di Amerika Latin,

447
00:37:06,358 --> 00:37:08,794
ini tersedia untuk siapa saja.

448
00:37:16,435 --> 00:37:18,970
- Jika energi terbarukan
sudah kompetitif,

449
00:37:19,004 --> 00:37:21,239
mereka tumbuh sangat cepat,

450
00:37:21,273 --> 00:37:24,943
lalu mengapa kita harus khawatir
tentang masalah iklim?

451
00:37:24,976 --> 00:37:27,513
Saya tidak berpikir itu Exxon

452
00:37:27,546 --> 00:37:29,715
atau Chevron atau Peabody Coal

453
00:37:31,182 --> 00:37:34,152
akan berkata, "Ada
teknologi yang lebih baik,

454
00:37:34,185 --> 00:37:37,889
"Kurasa kita kalah, kamu
dapatkan industri surya,

455
00:37:37,923 --> 00:37:40,058
"Kami telah berlari dengan baik."

456
00:37:40,091 --> 00:37:42,894
Jika kita ingin mencegah
perubahan iklim yang tak terkendali,

457
00:37:42,928 --> 00:37:45,130
kita hanya bisa membakar sekitar sepertiga

458
00:37:45,163 --> 00:37:49,335
dari cadangan bahan bakar fosil
yang sudah kita ketahui ada.

459
00:37:49,368 --> 00:37:53,104
Pada 2013, energi
investasi industri

460
00:37:53,138 --> 00:37:57,309
650 miliar, miliar dengan
a B, dolar dalam eksplorasi

461
00:38:00,346 --> 00:38:02,381
untuk mengidentifikasi cadangan baru.

462
00:38:09,220 --> 00:38:10,822
- Sekarang, saya sangat percaya itu

463
00:38:10,856 --> 00:38:13,325
iklimnya adalah
berubah secara alami

464
00:38:13,359 --> 00:38:15,527
dan itu
suhu untuk yang terakhir

465
00:38:15,561 --> 00:38:17,663
delapan atau sembilan tahun
telah pendinginan,

466
00:38:17,696 --> 00:38:20,031
dan bahwa es Kutub Utara
telah meningkat,

467
00:38:20,065 --> 00:38:21,943
dan ada yang bagus
banyak kesalahpahaman

468
00:38:21,967 --> 00:38:23,902
di luar sana tentang perubahan iklim.

469
00:38:23,935 --> 00:38:28,006
- Sebagian besar industri batubara
telah bertindak sangat analog

470
00:38:28,039 --> 00:38:32,010
untuk industri tembakau
ketika bukti ilmiah

471
00:38:32,043 --> 00:38:34,380
keluar itu
merokok

472
00:38:34,413 --> 00:38:37,583
sangat berbahaya
untuk kesehatanmu.

473
00:38:46,925 --> 00:38:48,594
- Penegasan itu

474
00:38:49,995 --> 00:38:52,263
pemanasan global adalah
terjadi hari ini

475
00:38:52,297 --> 00:38:54,466
dan itu terjadi
karena rilis

476
00:38:54,500 --> 00:38:58,437
CO2 dan gas antropogenik,
metana dan seperti itu,

477
00:38:58,470 --> 00:39:00,038
itu benar-benar tipuan.

478
00:39:02,240 --> 00:39:03,918
Saya sangat percaya itu
tipuan terbesar yang pernah ada

479
00:39:03,942 --> 00:39:06,878
dilakukan pada
Orang Amerika.

480
00:39:10,749 --> 00:39:13,785
Kita harus ambil
di perusahaan terkaya,

481
00:39:13,819 --> 00:39:17,423
industri terkaya, dan
individu terkaya,

482
00:39:17,456 --> 00:39:20,559
dalam sejarah dunia.

483
00:39:20,592 --> 00:39:23,395
- Jadi, saya tidak membantahnya

484
00:39:23,429 --> 00:39:25,564
peningkatan emisi CO2
di atmosfer

485
00:39:25,597 --> 00:39:28,066
akan berdampak,
itu akan memiliki dampak pemanasan.

486
00:39:28,099 --> 00:39:32,538
Sekarang, saya pikir ada banyak
prioritas yang lebih mendesak

487
00:39:32,571 --> 00:39:36,742
bahwa kita sebagai umat manusia
dan masyarakat perlu berurusan.

488
00:39:56,662 --> 00:39:59,030
- Apa yang membuat ini lebih
kriminal dari apapun

489
00:39:59,064 --> 00:40:01,900
adalah bahwa kita memiliki yang layak
alternatif ekonomi

490
00:40:01,933 --> 00:40:03,502
yang tersedia hari ini.

491
00:40:03,535 --> 00:40:06,071
- Kami bepergian
arah yang benar,

492
00:40:06,104 --> 00:40:08,273
kesulitan yang kita miliki adalah

493
00:40:08,306 --> 00:40:11,376
kami punya jam
di depan kita.

494
00:40:11,409 --> 00:40:12,687
Dan apakah kamu
berpikir bahwa kita akan melakukan ini

495
00:40:12,711 --> 00:40:15,380
cukup cepat untuk dihadapi
masalah iklim?

496
00:40:15,413 --> 00:40:17,516
- Kami tidak punya pilihan, ya.

497
00:40:28,393 --> 00:40:31,029
Setelah kami memiliki listrik yang bersih,

498
00:40:31,062 --> 00:40:34,032
kita bisa mulai
menggemparkan banyak proses

499
00:40:34,065 --> 00:40:37,168
dari pembuatan baja hingga pemanasan

500
00:40:37,202 --> 00:40:39,705
yang sekarang membutuhkan bahan bakar fosil.

501
00:40:41,372 --> 00:40:43,942
Dan dengan menggemparkan
angkutan,

502
00:40:43,975 --> 00:40:46,645
kita bisa mengakhiri ketergantungan kita pada minyak

503
00:40:47,746 --> 00:40:49,681
yang akan menyelesaikan banyak masalah

504
00:40:49,715 --> 00:40:52,217
selain perubahan iklim.

505
00:41:13,404 --> 00:41:16,407
Ini mengambang
kota Makoko.

506
00:41:18,409 --> 00:41:22,113
Lebih dari 100.000 orang hidup
di sini tanpa pemerintah,

507
00:41:22,147 --> 00:41:24,415
sanitasi, atau listrik.

508
00:41:53,912 --> 00:41:55,380
- Anda bisa melihat ke seluruh dunia

509
00:41:55,413 --> 00:41:59,450
di negara-negara dengan berat
mengandalkan sumber daya alam

510
00:42:00,586 --> 00:42:03,555
dan kamu bisa lihat
tertinggal pengembangan,

511
00:42:03,589 --> 00:42:06,758
tingkat ketimpangan yang tinggi,
aturan otoriter,

512
00:42:06,792 --> 00:42:09,795
korupsi besar-besaran
dalam skala besar.

513
00:42:11,396 --> 00:42:14,900
Nigeria menjadi a
keadaan bensin terpusat,

514
00:42:16,334 --> 00:42:20,739
sebuah negara di mana lebih dari
85% dari pendapatan pemerintah

515
00:42:20,772 --> 00:42:23,108
didominasi oleh minyak mentah.

516
00:42:26,177 --> 00:42:29,080
Texaco, Chevron,
Royal Dutch Shell,

517
00:42:30,348 --> 00:42:34,452
British Petroleum, dan
perusahaan besar lainnya,

518
00:42:34,485 --> 00:42:36,855
semua masuk ke satu area,

519
00:42:36,888 --> 00:42:39,157
dan itu diketahui
sebagai Delta Niger.

520
00:43:17,228 --> 00:43:18,964
Apa itu
sifat hubungan

521
00:43:18,997 --> 00:43:23,168
antara perusahaan minyak
dan pemerintah Nigeria?

522
00:43:30,608 --> 00:43:32,277
Ekonomi Nigeria ditandai

523
00:43:32,310 --> 00:43:34,479
oleh korupsi besar.

524
00:43:34,512 --> 00:43:36,948
Jumlah besar dari pendapatan minyak

525
00:43:38,516 --> 00:43:40,451
seharusnya begitu
digunakan untuk investasi

526
00:43:40,485 --> 00:43:44,956
di Nigeria dan rakyatnya
baru saja keluar dari pintu

527
00:43:44,990 --> 00:43:48,559
untuk melapisi kantong
individu pribadi.

528
00:43:59,437 --> 00:44:03,408
Nigeria sekarang
ekonomi terbesar di Afrika
529
00:44:03,441 --> 00:44:07,612
namun kebanyakan orang Nigeria
hidup di atau
di bawah $ 1,25 sehari.

530
00:44:11,549 --> 00:44:13,719
Anda memiliki pekerjaan yang sangat rendah,

531
00:44:13,752 --> 00:44:16,554
tidak lebih dari 30.000
Orang Nigeria dipekerjakan

532
00:44:16,587 --> 00:44:20,391
dalam minyak dan gas
sektor bahkan hari ini.

533
00:44:20,425 --> 00:44:23,261
Jadi, ini sangat dalam
masyarakat yang tidak setara.

534
00:44:24,662 --> 00:44:26,064
Dan akibatnya,

535
00:44:27,565 --> 00:44:31,770
sangat tidak stabil dalam hal
kekerasan sosial, pemberontakan,

536
00:44:34,439 --> 00:44:38,609
dan lingkungan
kehancuran Delta Niger

537
00:44:39,745 --> 00:44:40,745
sangat besar.

538
00:44:57,863 --> 00:45:02,267
- Ribuan mil dari
infrastruktur pipa dan minyak,

539
00:45:02,300 --> 00:45:06,071
pada dasarnya pipa ledeng
dari industri minyak.

540
00:45:08,373 --> 00:45:11,542
Di bawah air, di
rawa, sampai anak sungai,

541
00:45:11,576 --> 00:45:14,312
ada setiap hari
tumpahan, kebocoran,

542
00:45:15,914 --> 00:45:20,251
yang telah mengotori
anak sungai, sungai, dan tanah,

543
00:45:20,285 --> 00:45:24,289
dan Exxon Valdez, setahun
dalam hal tumpahan minyak.

544
00:45:57,989 --> 00:46:00,325
Selama bertahun-tahun,

545
00:46:00,358 --> 00:46:03,328
setiap hari, 24 jam sehari,

546
00:46:03,361 --> 00:46:06,097
gas sedang
ditandai di Nigeria.

547
00:46:25,917 --> 00:46:29,487
Sampai hari ini, langit berwarna oranye

548
00:46:29,520 --> 00:46:31,857
di tengah malam dari api gas.

549
00:47:59,978 --> 00:48:03,714
Sekitar
dunia, di Arab Saudi,

550
00:48:03,748 --> 00:48:06,317
Iran, Irak, Rusia, dan Afrika,

551
00:48:08,920 --> 00:48:12,757
minyak memupuk korupsi,
kediktatoran, dan perang.

552
00:48:17,128 --> 00:48:19,664
Dunia akan menjadi
tempat yang jauh lebih baik

553
00:48:19,697 --> 00:48:22,200
jika kita tidak membutuhkan minyak lagi.

554
00:48:25,803 --> 00:48:27,405
Dan segera, kita tidak akan melakukannya.

555
00:48:29,707 --> 00:48:33,611
Kendaraan hibrida, yang memiliki a
pangsa pasar yang berkembang pesat,

556
00:48:33,644 --> 00:48:37,315
adalah langkah pertama
sebuah revolusi yang mendalam.

557
00:48:40,651 --> 00:48:44,822
Kendaraan listrik tidak mencemari
atau memancarkan gas rumah kaca.

558
00:48:46,457 --> 00:48:49,627
Mereka diam,
lebih mudah dirawat,

559
00:48:49,660 --> 00:48:51,997
dan lebih murah untuk dikendarai.

560
00:48:53,598 --> 00:48:57,602
Biaya bensin lima kali lebih tinggi
dari listrik yang dibutuhkan

561
00:48:57,635 --> 00:49:01,906
untuk menggerakkan listrik
jarak mobil yang sama.

562
00:49:01,939 --> 00:49:03,741
Mobil listrik jadi lebih murah

563
00:49:03,774 --> 00:49:08,379
dan lebih baik sepanjang waktu, itu
motor, elektronika daya,

564
00:49:08,413 --> 00:49:12,050
komputer itu
kendalikan,

565
00:49:12,083 --> 00:49:16,254
dan terutama baterai
yang merupakan bagian yang mahal.

566
00:49:18,123 --> 00:49:20,525
Membatasi
faktor dalam pembuatan mobil listrik

567
00:49:20,558 --> 00:49:24,195
praktis dan terjangkau
seperti mobil konvensional

568
00:49:24,229 --> 00:49:26,131
telah menjadi baterai.

569
00:49:27,532 --> 00:49:30,135
- Harga batter
selama lima tahun terakhir,

570
00:49:30,168 --> 00:49:32,303
mereka jatuh setengah.

571
00:49:32,337 --> 00:49:34,805
Mereka diharapkan
turun setengah lagi

572
00:49:34,839 --> 00:49:36,574
dalam periode waktu yang sama

573
00:49:36,607 --> 00:49:38,843
tanpa terobosan radikal

574
00:49:38,876 --> 00:49:41,312
hanya kenaikan bertahap yang lambat.

575
00:49:42,480 --> 00:49:43,824
Sekarang, jika Anda turun ke
sepertiga, seperempat

576
00:49:43,848 --> 00:49:45,283
apa hari ini,

577
00:49:45,316 --> 00:49:49,187
Anda bisa mendapatkan 300-250 mil
kisaran mobil seharga $ 25.000,

578
00:49:50,621 --> 00:49:54,859
kompetitif saat bepergian,
jauh lebih murah untuk dioperasikan,

579
00:49:54,892 --> 00:49:57,895
secara fundamental a
kendaraan yang jauh lebih baik.

580
00:50:00,531 --> 00:50:05,370
Antara 2009 dan
2015, penjualan mobil listrik

581
00:50:05,403 --> 00:50:07,905
di seluruh dunia naik sepuluh kali lipat.

582
00:50:09,540 --> 00:50:11,909
Mobil listrik akan
kompetitif secara luas

583
00:50:11,942 --> 00:50:14,445
dengan mobil konvensional pada tahun 2025

584
00:50:16,381 --> 00:50:18,916
dan mereka memiliki keunggulan lain.

585
00:50:18,949 --> 00:50:20,551
- Haruskah saya memasukkannya ke dalam
Mode Gila Olahraga?

586
00:50:29,827 --> 00:50:32,663
Mereka sangat keren.

587
00:50:34,699 --> 00:50:37,435
Tapi kita masih harus menempuh jalan panjang.

588
00:50:37,468 --> 00:50:39,604
Tanpa lebih kuat
dukungan pemerintah,

589
00:50:39,637 --> 00:50:43,808
akan membutuhkan waktu puluhan tahun untuk fase
keluar kendaraan bertenaga bensin.

590
00:50:45,176 --> 00:50:46,444
Sementara itu,

591
00:50:46,477 --> 00:50:50,915
ada cara lain untuk itu
mengurangi konsumsi minyak.

592
00:50:50,948 --> 00:50:53,484
Desain urban bisa buat
perbedaan besar

593
00:50:53,518 --> 00:50:57,688
berapa banyak mengemudi yang kita lakukan
dan berapa banyak energi yang kita gunakan.

594
00:50:59,090 --> 00:51:00,634
- Sekarang, semuanya
berpikir tentang perubahan iklim,

595
00:51:00,658 --> 00:51:04,061
itu masalah besar
yang harus kita pecahkan

596
00:51:04,095 --> 00:51:06,131
dan kami lakukan, tentu saja,

597
00:51:06,164 --> 00:51:08,799
dan itu membutuhkan perhatian lebih
dari pada itu,

598
00:51:08,833 --> 00:51:10,968
tetapi kita juga harus
melihatnya dalam konser

599
00:51:11,001 --> 00:51:13,471
dengan yang lainnya
manfaat yang Anda dapatkan

600
00:51:13,504 --> 00:51:15,806
ketika Anda mengatasinya.

601
00:51:15,840 --> 00:51:20,010
Energi yang dibutuhkan planet ini
didefinisikan oleh bagaimana kita hidup.

602
00:51:22,213 --> 00:51:25,216
Ini bukan hanya tentang mendapatkan
mobil yang lebih hemat energi,

603
00:51:25,250 --> 00:51:27,518
ini tentang menggunakan mobil lebih sedikit.

604
00:51:29,320 --> 00:51:30,788
Kita akan membangun kota

605
00:51:30,821 --> 00:51:34,759
sekitar dua hingga tiga miliar
orang-orang antara sekarang dan 2050,

606
00:51:36,627 --> 00:51:38,529
kita lebih baik melakukannya dengan benar.

607
00:51:40,131 --> 00:51:43,067
Banyak dari itu
kota akan berada di Cina

608
00:51:43,100 --> 00:51:44,935
desain urban yang telah diikuti

609
00:51:44,969 --> 00:51:47,705
sebuah pola
jalan raya dan gepeng.

610
00:51:48,939 --> 00:51:50,608
- Di Cina, mereka membangun

611
00:51:50,641 --> 00:51:53,144
apa yang saya sebut sprawl kepadatan tinggi,

612
00:51:53,178 --> 00:51:55,346
itu sama dengan
pinggiran kota Amerika kami,

613
00:51:55,380 --> 00:51:59,450
tapi bukannya dua
cerita, ini 10 cerita.

614
00:51:59,484 --> 00:52:01,118
Sebuah menara yang terisolasi dari jalan

615
00:52:01,152 --> 00:52:05,523
dan jalan telah
sepenuhnya diberikan kepada mobil.

616
00:52:05,556 --> 00:52:08,526
Jauh di seberang kota
pekerjaan di pabrik

617
00:52:08,559 --> 00:52:10,895
atau di gedung kantor,

618
00:52:10,928 --> 00:52:13,164
dan mereka telah membangun a
Lingkungan fisik

619
00:52:13,198 --> 00:52:14,765
yang membutuhkan mobil.

620
00:52:16,033 --> 00:52:17,635
Ambil Beijing, hari ini.

621
00:52:17,668 --> 00:52:22,640
Anda memiliki kota dengan hanya 30%
dari populasi yang memiliki mobil

622
00:52:22,673 --> 00:52:25,843
dalam kemacetan total,
mereka tidak bisa bergerak.

623
00:52:27,011 --> 00:52:30,281
Cina sedang membangun kota
untuk 350 juta orang

624
00:52:30,315 --> 00:52:31,782
selama 20 tahun ke depan,

625
00:52:31,816 --> 00:52:33,218
itu sama dengan bangunan

626
00:52:33,251 --> 00:52:36,020
Amerika Serikat
lagi.

627
00:52:37,488 --> 00:52:40,791
Jika mereka salah,
kita semua ditakdirkan untuk mati

628
00:52:40,825 --> 00:52:42,059
untuk mengatakan yang sebenarnya

629
00:52:42,092 --> 00:52:45,296
karena kalau yang urban
bentuk menyebabkan polusi

630
00:52:45,330 --> 00:52:47,898
dan menuntut lebih banyak energi,

631
00:52:47,932 --> 00:52:50,935
Saya kira kita tidak
akan bisa menyelesaikannya

632
00:52:50,968 --> 00:52:52,570
masalah karbon.

633
00:52:54,004 --> 00:52:55,440
Berita baiknya adalah

634
00:52:55,473 --> 00:52:59,277
mereka melihat lubang bahwa mereka
menggali diri

635
00:52:59,310 --> 00:53:00,878
dan jika mereka melakukannya dengan benar,
636
00:53:00,911 --> 00:53:02,647
maka mereka bisa
menjadi panutan

637
00:53:02,680 --> 00:53:05,416
selama sisa
negara berkembang

638
00:53:05,450 --> 00:53:08,786
dan itu cukup mudah
untuk melakukannya dengan benar.

639
00:53:16,961 --> 00:53:19,830
Jaime Lerner adalah salah satunya
revolusioner terbesar

640
00:53:19,864 --> 00:53:23,401
dalam desain perkotaan
dia adalah yang pertama

641
00:53:23,434 --> 00:53:26,771
mulai membentuk a
kota di sekitar transit,

642
00:53:26,804 --> 00:53:30,975
mendedikasikan jalan ke kota
hidup sebagai lawan mobil.

643
00:53:43,020 --> 00:53:44,922
Kebijakan Jaime Lerner

644
00:53:44,955 --> 00:53:48,293
dikontrol perkotaan
gepeng, taman diperluas,

645
00:53:49,927 --> 00:53:54,098
dan disediakan terjangkau dan
angkutan umum yang nyaman.

646
00:54:04,775 --> 00:54:08,112
- Dia menemukan ide itu
angkutan cepat bus,

647
00:54:08,145 --> 00:54:11,048
memperlakukan bus seperti
itu adalah kereta.

648
00:54:55,693 --> 00:54:57,528
Di Amsterdam pusat,

649
00:54:57,562 --> 00:55:00,197
sebagian besar perjalanan dilakukan dengan sepeda.

650
00:55:04,034 --> 00:55:08,873
Ada 18 juta
sepeda di Belanda.

651
00:55:08,906 --> 00:55:10,808
Lebih banyak sepeda daripada orang.

652
00:55:17,047 --> 00:55:20,485
- Saya mendefinisikan yang baik
bentuk perkotaan sangat sederhana.

653
00:55:22,219 --> 00:55:23,821
Nomor satu, ini skala manusia.

654
00:55:23,854 --> 00:55:27,925
Jalanan sempit,
persimpangan mudah dilintasi,

655
00:55:27,958 --> 00:55:30,294
mobil berjalan lebih lambat,
jadi ada ruang yang lebih baik

656
00:55:30,327 --> 00:55:32,497
untuk sepeda dan pejalan kaki,

657
00:55:34,298 --> 00:55:36,967
dan sepanjang jalan, kamu punya
semua tempat pertemuan sosial

658
00:55:37,001 --> 00:55:39,737
yang membuat sebuah kota
lingkungan yang menyenangkan

659
00:55:39,770 --> 00:55:42,773
dan menarik untuk ditinggali.

660
00:55:42,807 --> 00:55:45,443
Lingkungan terbaik
mencampur kelompok umur

661
00:55:45,476 --> 00:55:48,245
dan kelompok pendapatan
dan aktivitas.

662
00:55:50,180 --> 00:55:52,650
Lingkungan terbaik
punya toko dan pekerjaan

663
00:55:52,683 --> 00:55:55,753
dan taman dan sekolah
dan perpustakaan

664
00:55:55,786 --> 00:55:58,456
dan semua ini dicampur.

665
00:56:05,530 --> 00:56:06,764
Ketika Anda mulai berbicara tentang

666
00:56:06,797 --> 00:56:10,901
kehidupan yang dulu
bagian dari kota yang sehat,

667
00:56:10,935 --> 00:56:14,271
semua orang mendapatkannya dan
mereka menginginkannya kembali.

668
00:56:22,146 --> 00:56:25,416
Setiap krisis adalah
peluang untuk tidak hilang.

669
00:56:25,450 --> 00:56:28,786
Ini krisis, tapi
ini adalah peluang besar

670
00:56:28,819 --> 00:56:32,256
Karena kita bisa bergeser
cara kita membangun kota

671
00:56:32,289 --> 00:56:34,158
dan kita bisa mengubah cara hidup kita

672
00:56:34,191 --> 00:56:36,393
menjadi lebih banyak
hasil yang baik

673
00:56:36,427 --> 00:56:39,830
bukan hanya untuk iklim,
tapi untuk planet ini,

674
00:56:41,098 --> 00:56:43,868
ekonomi, kita
sosial yang baik,

675
00:56:43,901 --> 00:56:46,170
dan kesehatan kita, semuanya.

676
00:57:49,266 --> 00:57:53,704
Ini adalah
monyet muriqui utara.

677
00:57:53,738 --> 00:57:55,740
Mereka unik di antara primata

678
00:57:55,773 --> 00:57:57,508
karena mereka hidup sederajat

679
00:57:57,542 --> 00:58:00,277
tanpa dominasi
atau kompetisi.

680
00:58:06,183 --> 00:58:10,821
- Muriquis sepenuhnya
berbagai jenis primata

681
00:58:10,855 --> 00:58:14,458
dari yang lain itu
kami tahu apa-apa tentang.

682
00:58:14,491 --> 00:58:17,394
Mereka damai, mereka
bergaul satu sama lain,

683
00:58:17,427 --> 00:58:20,064
tidak ada agresi
cara kamu melihat

684
00:58:20,097 --> 00:58:24,134
atau pecking order dengan cara Anda
lihat di sebagian besar hewan lainnya.

685
00:58:24,168 --> 00:58:26,771
Mereka menyediakan ini
model perilaku

686
00:58:26,804 --> 00:58:29,306
bahwa kita semacam bercita-cita.

687
00:58:32,710 --> 00:58:35,079
Tapi ini
hewan sekarang menghadapi kepunahan.

688
00:58:42,653 --> 00:58:46,056
95% dari hutan mereka
telah ditebang

689
00:58:46,090 --> 00:58:48,158
dan hanya ada
seribu dari mereka

690
00:58:48,192 --> 00:58:50,294
tersisa di seluruh dunia.

691
00:58:54,965 --> 00:58:56,300
Hewan-hewan ini bisa menghilang

692
00:58:56,333 --> 00:58:57,735
dalam hidup kita.

693
00:58:59,870 --> 00:59:01,639
Saya baru saja menemukan itu

694
00:59:01,672 --> 00:59:03,207
sangat

695
00:59:03,240 --> 00:59:04,240
menggelisahkan.

696
00:59:12,950 --> 00:59:15,686
Muriquis
hanya satu korban

697
00:59:15,720 --> 00:59:19,890
dari proses luas itu
menghancurkan seluruh ekosistem

698
00:59:21,225 --> 00:59:24,595
dan merupakan kontributor utama
terhadap perubahan iklim.

699
00:59:28,165 --> 00:59:30,968
- Ini kehancuran
hutan

700
00:59:31,001 --> 00:59:33,804
khususnya hutan hujan
dan hutan boreal

701
00:59:33,838 --> 00:59:36,340
keliling dunia
itu yang bertanggung jawab

702
00:59:36,373 --> 00:59:39,610
untuk emisi yang sangat besar
karbon dioksida

703
00:59:39,644 --> 00:59:41,545
ke atmosfer khususnya

704
00:59:41,578 --> 00:59:44,915
kapan hutan itu
tebang habis dan bakar.

705
00:59:47,251 --> 00:59:49,053
Kebanyakan
emisi ini disebabkan

706
00:59:49,086 --> 00:59:51,756
oleh global
sistem pangan industri

707
00:59:51,789 --> 00:59:55,960
yang berasal dari Amerika
Negara setelah Perang Dunia II.

708
00:59:59,764 --> 01:00:03,668
- Sebelum Perang Dunia II, kebanyakan
peternakan didiversifikasi.

709
01:00:03,701 --> 01:00:06,804
Di pertanian yang sama di mana Anda berada
menanam biji-bijian atau sayuran,

710
01:00:06,837 --> 01:00:09,506
Anda juga memelihara hewan.

711
01:00:09,539 --> 01:00:11,275
Hewan-hewan itu menyediakan kesuburan

712
01:00:11,308 --> 01:00:13,443
dalam bentuk mereka
limbah ke tanaman

713
01:00:13,477 --> 01:00:17,715
dan tanaman disediakan
makanan untuk hewan.

714
01:00:17,748 --> 01:00:21,251
Setelah Perang Dunia II,
ada upaya untuk

715
01:00:22,419 --> 01:00:24,722
konversi beberapa
teknologi yang kuat

716
01:00:24,755 --> 01:00:26,123
yang telah dikembangkan

717
01:00:26,156 --> 01:00:28,592
sebagai bagian dari perang
upaya untuk menggunakan masa damai.

718
01:00:28,625 --> 01:00:32,562
Amonium nitrat adalah yang utama
bahan bom amunisi

719
01:00:32,596 --> 01:00:37,367
dan itu juga sama
bahan sebagai pupuk.

720
01:00:37,401 --> 01:00:41,806
Pada 1947, amunisi besar
menanam di Muscle Shoals, Alabama

721
01:00:41,839 --> 01:00:46,210
dikonversi dari pembuatan
bom untuk membuat pupuk.

722
01:00:46,243 --> 01:00:50,748
Setelah Anda mendapatkannya
sumber yang tampaknya tidak pernah habis

723
01:00:50,781 --> 01:00:52,950
pupuk nitrogen,

724
01:00:52,983 --> 01:00:55,252
kamu tidak perlu
hewan di peternakan Anda

725
01:00:55,285 --> 01:00:58,388
dan Anda bisa bergerak maju
produksi monokultur

726
01:00:58,422 --> 01:01:01,692
artinya semua
jagung atau semua kedelai.

727
01:01:02,860 --> 01:01:06,563
Pertanian semacam ini
secara aktif dipromosikan

728
01:01:06,596 --> 01:01:09,566
dan itu menjadi lebih menguntungkan

729
01:01:09,599 --> 01:01:14,304
untuk memberi makan hewan pada pakan
banyak daripada di pertanian.

730
01:01:14,338 --> 01:01:15,973
Teknologi penting lainnya

731
01:01:16,006 --> 01:01:20,210
yang keluar dari perang
Upaya itu adalah pestisida.

732
01:01:20,244 --> 01:01:25,115
Banyak pestisida kita mulai
hidup mereka sebagai gas saraf

733
01:01:25,149 --> 01:01:26,817
itu akan membunuh
orang dengan dosis tinggi

734
01:01:26,851 --> 01:01:29,720
dan dengan dosis yang lebih rendah, Anda
bisa membunuh serangga dengan

735
01:01:29,754 --> 01:01:32,322
mana yang nyaman
hal karena

736
01:01:32,356 --> 01:01:35,926
memiliki monokultur
banyak masalah hama,

737
01:01:35,960 --> 01:01:39,096
jadi kamu butuh banyak bahan kimia.

738
01:01:39,129 --> 01:01:40,865
Bahan rahasia
dari seluruh sistem ini

739
01:01:40,898 --> 01:01:43,467
Saya telah menjelaskan
adalah bahan bakar fosil.

740
01:01:43,500 --> 01:01:46,636
Bahan bakar fosil adalah apa yang memungkinkan
Anda membuat pestisida,

741
01:01:46,670 --> 01:01:49,173
kebanyakan dari mereka
pestisida petrokimia.

742
01:01:49,206 --> 01:01:52,642
Bahan bakar fosil adalah apa yang memungkinkan
Anda membuat pupuk

743
01:01:52,676 --> 01:01:55,579
yang berubah menjadi nitro oksida
saat terpapar oksigen

744
01:01:55,612 --> 01:01:59,784
yang merupakan gas rumah kaca 300
kali lebih kuat daripada karbon.

745
01:02:01,051 --> 01:02:02,252
Dalam jangka pendek,

746
01:02:02,286 --> 01:02:04,388
makanan industri
lebih murah

747
01:02:04,421 --> 01:02:07,792
karena itu massa
diproduksi dan otomatis.

748
01:02:07,825 --> 01:02:11,128
Akibatnya, konsumsi
daging dan makanan olahan

749
01:02:11,161 --> 01:02:13,430
telah meningkat secara dramatis.

750
01:02:15,665 --> 01:02:17,167
- Sejak itu
pemerintah mendorong

751
01:02:17,201 --> 01:02:19,503
tumbuhnya hal-hal
seperti jagung dan kedelai,

752
01:02:19,536 --> 01:02:21,906
mereka, pada dasarnya, mensubsidi

753
01:02:21,939 --> 01:02:24,708
blok bangunan
makanan cepat saji.

754
01:02:24,741 --> 01:02:26,676
Jagung menjadi pakan ternak

755
01:02:26,710 --> 01:02:29,079
dan fruktosa tinggi
sirup jagung dan soda,

756
01:02:29,113 --> 01:02:30,647
dan kedelai menjadi minyak

757
01:02:30,680 --> 01:02:33,818
di mana sebagian besar
makanan cepat saji digoreng.

758
01:02:33,851 --> 01:02:36,854
Kami tidak mendukung
orang berusaha untuk tumbuh

759
01:02:36,887 --> 01:02:40,457
apa yang disebut spesialisasi
tanaman yaitu makanan nyata.

760
01:02:40,490 --> 01:02:41,792
- Di Amerika Serikat,

761
01:02:41,826 --> 01:02:44,862
kurang dari 4% total lahan pertanian

762
01:02:44,895 --> 01:02:49,466
didedikasikan untuk buah-buahan
atau sayuran atau kacang pohon,

763
01:02:49,499 --> 01:02:51,401
proporsi yang sangat kecil.

764
01:02:55,505 --> 01:03:00,410
Sistem ini
telah menjadi tidak berkelanjutan.

765
01:03:00,444 --> 01:03:02,512
Butuh hingga 10
lebih banyak tanah

766
01:03:02,546 --> 01:03:05,015
untuk memberi makan diri kita sendiri
dengan daging seperti halnya

767
01:03:05,049 --> 01:03:08,252
untuk memberi makan diri kita dengan tanaman.

768
01:03:08,285 --> 01:03:12,823
Akibatnya, 30% dari
Tanah bumi sekarang sedang digunakan

769
01:03:12,857 --> 01:03:15,926
untuk produksi ternak,

770
01:03:15,960 --> 01:03:19,930
laguna raksasa itu
menyimpan limbah mereka,

771
01:03:19,964 --> 01:03:23,733
dan area luas yang dibutuhkan
untuk menanam makanan mereka.

772
01:03:24,801 --> 01:03:26,904
- Ada miliaran

773
01:03:26,937 --> 01:03:29,940
binatang
dibesarkan untuk makanan dan

774
01:03:31,041 --> 01:03:33,243
daerah besar
hutan dan hutan

775
01:03:33,277 --> 01:03:37,447
dipotong untuk menumbuhkan
biji-bijian untuk memberi makan ternak.

776
01:03:41,618 --> 01:03:44,955
Di Brasil
negara bagian Mato Grosso,

777
01:03:44,989 --> 01:03:48,325
lebih dari 20.000 mil persegi
telah digunduli

778
01:03:48,358 --> 01:03:51,095
untuk menanam kedelai
untuk pakan ternak.

779
01:03:53,763 --> 01:03:56,466
- Yang paling menguntungkan
pendorong deforestasi

780
01:03:56,500 --> 01:03:59,236
di Amerika Latin adalah kedelai.

781
01:03:59,269 --> 01:04:00,704
Jika saya seorang petani di Mato Grosso,

782
01:04:00,737 --> 01:04:04,641
Saya bisa turun hutan dan membuat
lima hingga tujuh ratus dolar

783
01:04:04,674 --> 01:04:07,577
setiap hektar setiap
tahun laba.

784
01:04:09,246 --> 01:04:11,048
Blairo Maggi dan saudaranya

785
01:04:11,081 --> 01:04:13,450
menjadi miliarder dengan cara ini.

786
01:04:13,483 --> 01:04:18,088
Mereka sekarang adalah yang terbesar
produsen kedelai di dunia.

787
01:04:18,122 --> 01:04:22,292
Sebagian besar produksi mereka
diekspor ke Cina untuk memberi makan babi.

788
01:04:37,307 --> 01:04:39,643
- Keluarga Maggi
menghadapi sedikit perlawanan

789
01:04:39,676 --> 01:04:41,946
sambil menghancurkan hutan

790
01:04:41,979 --> 01:04:44,481
karena antara 2003 dan 2010,

791
01:04:45,615 --> 01:04:49,186
gubernur Mato
Grosso adalah Blairo Maggi.

792
01:04:50,820 --> 01:04:52,689
- Dia adalah pemimpinnya
gubernur

793
01:04:52,722 --> 01:04:55,993
dan dia semacam itu
juru bicara grup,

794
01:04:56,026 --> 01:04:58,462
membuat tekanan
pada saat ini,

795
01:04:58,495 --> 01:05:00,931
tekanan yang sangat kuat
pada saat ini.

796
01:05:00,965 --> 01:05:02,566
Sementara Maggi adalah gubernur,

797
01:05:02,599 --> 01:05:04,434
Mato Grosso menyumbang separuh

798
01:05:04,468 --> 01:05:07,037
dari semua deforestasi di Brasil.

799
01:05:15,079 --> 01:05:18,048
Sekarang,
deforestasi telah bergerak ke utara

800
01:05:18,082 --> 01:05:19,349
ke dalam Amazon

801
01:05:20,484 --> 01:05:22,419
yang berbahaya
pasokan air

802
01:05:22,452 --> 01:05:25,055
untuk puluhan juta orang.

803
01:05:27,624 --> 01:05:31,028
- Hutan menghasilkan
curah hujannya sendiri.

804
01:05:31,061 --> 01:05:32,462
Anda dapat menebang hutan

805
01:05:32,496 --> 01:05:35,332
dan apa yang terjadi dengan curah hujan
di wilayah itu?

806
01:05:35,365 --> 01:05:37,367
Anda mengurangi a
wilayah hutan yang luas

807
01:05:37,401 --> 01:05:40,437
dan kamu akan
memiliki dampak global.

808
01:05:40,470 --> 01:05:43,507
Sebagian besar
pasokan air di Brasil selatan

809
01:05:43,540 --> 01:05:46,910
tergantung pada
hutan di utara.

810
01:05:46,943 --> 01:05:49,113
Saat hutan itu menghilang,

811
01:05:50,114 --> 01:05:51,615
begitu juga airnya.

812
01:05:56,586 --> 01:06:00,690
Sejak 2014, Brasil
telah berpengalaman
kekurangan air yang parah

813
01:06:01,858 --> 01:06:05,062
untuk pertama kalinya
dalam sejarahnya.

814
01:06:05,095 --> 01:06:07,998
Untuk Sao Paulo, a
kota 20 juta,

815
01:06:08,032 --> 01:06:10,100
ini telah menjadi krisis.

816
01:06:11,401 --> 01:06:14,404
- Saya akan mengatakan itu untuk
dua bulan terakhir,

817
01:06:14,438 --> 01:06:16,240
hampir setiap hari

818
01:06:16,273 --> 01:06:18,642
setelah jam 10 malam

819
01:06:18,675 --> 01:06:20,444
dan sebelum jam 6 pagi,

820
01:06:20,477 --> 01:06:24,881
tidak ada air, itu
tidak hujan di atas,

821
01:06:24,914 --> 01:06:29,086
ada tempat yang tidak mereka miliki
minum air setengah minggu.

822
01:06:30,587 --> 01:06:33,990
Kami melihat ketegangan di antara keduanya
Sao Paulo dan Rio De Janeiro

823
01:06:34,024 --> 01:06:37,494
karena Rio membutuhkan air
untuk menghasilkan energi,

824
01:06:37,527 --> 01:06:40,764
tetapi Sao Paulo membutuhkan
air untuk rakyat,

825
01:06:40,797 --> 01:06:42,732
dan mereka berkelahi
di mana harus meletakkan air

826
01:06:42,766 --> 01:06:44,301
seperti cara menggunakan air,

827
01:06:44,334 --> 01:06:48,338
sesuatu yang kita tidak bisa
bayangkan 10 tahun lalu.

828
01:06:52,876 --> 01:06:57,047
Pada 2013,
deforestasi muncul 28%

829
01:06:58,148 --> 01:06:59,949
di atas tahun sebelumnya.

830
01:06:59,983 --> 01:07:01,285
Bagaimana bisa?

831
01:07:01,318 --> 01:07:04,488
- Kedelai mulai
kehabisan ruang.

832
01:07:15,099 --> 01:07:19,269
- Tidak hanya karbon ini
emisi dioksida meningkat

833
01:07:20,804 --> 01:07:23,440
seperti yang kita hancurkan dan
membakar hutan,

834
01:07:23,473 --> 01:07:26,443
tapi ada lebih sedikit hutan
dibiarkan menyerap CO2

835
01:07:26,476 --> 01:07:28,745
yang kami masukkan
ke atmosfer

836
01:07:28,778 --> 01:07:32,349
dari membakar fosil kita
bahan bakar dan sebagainya.

837
01:07:34,084 --> 01:07:35,652
Cukup mengejutkan

838
01:07:35,685 --> 01:07:38,488
ketika Anda memikirkan
kehancuran besar

839
01:07:38,522 --> 01:07:41,125
hutan di seluruh dunia.

840
01:07:43,227 --> 01:07:44,628
Tidak ada tempat di dunia ini

841
01:07:44,661 --> 01:07:47,264
apakah hutan lebih berharga
dengan iklim Bumi

842
01:07:47,297 --> 01:07:48,798
daripada di Indonesia.

843
01:07:51,067 --> 01:07:53,537
Lahan gambut ini
menyimpan karbon sebanyak-banyaknya

844
01:07:53,570 --> 01:07:57,073
karena seluruh dunia
hutan-hutan lain digabungkan.

845
01:07:59,709 --> 01:08:02,879
Pemerintah Indonesia
memiliki hutan ini

846
01:08:02,912 --> 01:08:05,649
dan telah berjanji
untuk melindungi mereka.

847
01:08:10,053 --> 01:08:12,489
Persis itulah masalahnya.

848
01:08:19,329 --> 01:08:22,065
- Lapisan gambut dalam ini,
10 meter atau lebih dalam,

849
01:08:22,098 --> 01:08:26,203
mereka menyerap 10 kali lebih banyak
karbon dari hutan Amazon

850
01:08:26,236 --> 01:08:29,239
namun ini sudah
dikeringkan dan dikeringkan

851
01:08:29,273 --> 01:08:32,041
dan dibakar di sebuah
langkah menakutkan.

852
01:08:33,543 --> 01:08:35,312
- Semua yang kamu
melihat difilmkan

853
01:08:35,345 --> 01:08:37,947
secara rahasia dan ilegal pada tahun 2014.

854
01:08:40,049 --> 01:08:43,187
Di Indonesia, syuting
tanpa visa jurnalis

855
01:08:43,220 --> 01:08:46,390
dihukum oleh
lima tahun penjara.

856
01:08:48,625 --> 01:08:51,761
Selama di Indonesia
musim pembakaran tahunan,

857
01:08:51,795 --> 01:08:56,533
ribuan kebakaran ilegal
menghancurkan kawasan hutan yang luas

858
01:08:56,566 --> 01:08:58,968
menyebabkan polusi udara yang sangat parah

859
01:08:59,002 --> 01:09:02,439
bandara itu tutup
untuk ratusan mil.

860
01:09:05,675 --> 01:09:08,812
Deforestasi ini
membuat Indonesia

861
01:09:08,845 --> 01:09:12,782
salah satu yang terbesar di dunia
penghasil gas rumah kaca

862
01:09:12,816 --> 01:09:16,052
bersama dengan China dan
Amerika Serikat.

863
01:09:19,523 --> 01:09:23,693
Sebagian besar dari hutan-hutan ini
hancur untuk menanam kelapa sawit,

864
01:09:24,861 --> 01:09:26,930
pohon yang menghasilkan a
banyak uang

865
01:09:26,963 --> 01:09:29,733
untuk yang sangat kecil
jumlah orang

866
01:09:32,602 --> 01:09:35,004
karena minyak kelapa sawit
digunakan dalam segala hal

867
01:09:35,038 --> 01:09:38,775
dari cookie pramuka gadis
untuk membersihkan produk.

868
01:09:40,710 --> 01:09:43,947
Akibatnya, tidak ada komoditas lain

869
01:09:43,980 --> 01:09:47,417
memiliki besar seperti itu
berdampak pada iklim kita.

870
01:09:55,091 --> 01:09:56,593
Ketika mereka membersihkan tanah ini,

871
01:09:56,626 --> 01:10:00,430
mereka turun ke telanjang,
jadi semua yang berjalan,

872
01:10:00,464 --> 01:10:04,133
tumbuh, meluncur, atau terbang
mati, dimusnahkan.

873
01:10:11,107 --> 01:10:12,842
Pulau Sumatra

874
01:10:12,876 --> 01:10:15,712
sekali berisi
100.000 orangutan,

875
01:10:17,914 --> 01:10:19,849
kurang dari 7.000 yang tersisa.

876
01:10:25,021 --> 01:10:28,992
Ketika tanah digunduli
untuk perkebunan kelapa sawit,

877
01:10:29,025 --> 01:10:31,528
orangutan kehilangan habitatnya.

878
01:10:33,029 --> 01:10:34,898
Ketika mereka berusaha untuk kembali,

879
01:10:34,931 --> 01:10:37,501
orang dewasa ditembak dan dibunuh.

880
01:10:40,937 --> 01:10:45,108
Tapi bayi-bayi itu menempel
mereka terkadang diselamatkan.

881
01:11:45,669 --> 01:11:47,003
Pertarungan untuk menyelamatkan
orangutan

882
01:11:47,036 --> 01:11:49,005
bukan hanya pertempuran
untuk menyelamatkan orangutan,

883
01:11:49,038 --> 01:11:50,507
ini adalah pertempuran untuk
perubahan iklim,

884
01:11:50,540 --> 01:11:52,075
ini adalah pertempuran untuk semuanya,

885
01:11:52,108 --> 01:11:53,919
dan semua spesies lainnya
yang ada di hutan-hutan ini,

886
01:11:53,943 --> 01:11:56,312
itu adalah pertempuran untuk waktu yang lama
waktu pembangunan ekonomi

887
01:11:56,346 --> 01:11:58,482
dari masyarakat adat

888
01:11:58,515 --> 01:12:02,619
versus manfaat bagi bank
akun super kaya.

889
01:12:05,389 --> 01:12:06,823
Petani lokal sering digusur

890
01:12:06,856 --> 01:12:09,158
dari tanah tradisional mereka.

891
01:12:09,192 --> 01:12:10,627
Tingkat sungai turun,

892
01:12:10,660 --> 01:12:13,129
perikanan yang ada
pasokan protein utama

893
01:12:13,162 --> 01:12:16,800
untuk komunitas lokal
dihancurkan.

894
01:12:16,833 --> 01:12:18,568
Produksi minyak sawit telah meningkat pesat

895
01:12:18,602 --> 01:12:22,205
selama sepuluh tahun terakhir
para pria miliarder ini.

896
01:12:26,209 --> 01:12:27,844
Ini sangat menguntungkan

897
01:12:27,877 --> 01:12:31,114
karena ilegal
deforestasi itu murah.

898
01:12:32,782 --> 01:12:34,117
Demikian juga tenaga kerja.

899
01:14:07,511 --> 01:14:09,212
- Jadi, ini adalah ironi,

900
01:14:09,245 --> 01:14:11,481
Anda tidak mungkin memperdebatkan itu

901
01:14:11,515 --> 01:14:13,850
perilaku semacam itu
ada kepentingan

902
01:14:13,883 --> 01:14:17,186
dalam bentuk apa pun
pertumbuhan ekonomi.

903
01:14:17,220 --> 01:14:19,255
Ini murni di
minat beberapa pria

904
01:14:19,288 --> 01:14:22,592
yang sudah mendapat satu miliar
dolar di rekening bank Swiss,

905
01:14:22,626 --> 01:14:24,393
semua orang kalah.

906
01:14:26,930 --> 01:14:28,765
Berkenaan dengan deforestasi,

907
01:14:28,798 --> 01:14:31,801
telah korupsi
masalah besar?

908
01:14:33,336 --> 01:14:34,571
- Ketika sampai pada korupsi,

909
01:14:34,604 --> 01:14:38,207
itu sesuatu yang kita
sama sekali tidak bangga.

910
01:14:44,948 --> 01:14:47,016
Suap, uang pemerasan,

911
01:14:48,752 --> 01:14:51,521
itu sesuatu
itu bisa dengan mudah

912
01:14:53,189 --> 01:14:54,791
diamati terjadi.

913
01:15:05,535 --> 01:15:09,205
Pada tahun 2002, publik
kemarahan menyebabkan penciptaan

914
01:15:09,238 --> 01:15:13,643
Korupsi
Komisi Pemberantasan atau KPK

915
01:15:13,677 --> 01:15:14,778
yang dengan cepat menjadi

916
01:15:14,811 --> 01:15:18,147
yang paling tepercaya
institusi di Indonesia

917
01:15:19,448 --> 01:15:21,951
dan satu-satunya
harapan untuk melindungi

918
01:15:21,985 --> 01:15:23,987
hutan yang tersisa.

919
01:15:26,823 --> 01:15:28,858
Kami sedang menjalani wawancara ini

920
01:15:28,892 --> 01:15:30,393
pada bulan Oktober 2014

921
01:15:31,895 --> 01:15:33,897
dan hanya beberapa hari yang lalu,

922
01:15:35,264 --> 01:15:39,268
simpatisan Anda ditangkap
Gubernur Riau.

923
01:15:40,570 --> 01:15:41,570
- Ya.

924
01:15:42,772 --> 01:15:44,608
Untuk menerima suap

925
01:15:44,641 --> 01:15:48,111
dari yang sangat penting
pengusaha minyak kelapa sawit.

926
01:15:48,144 --> 01:15:49,144
- Ya.

927
01:16:04,293 --> 01:16:05,962
Saya melihat.

928
01:16:26,549 --> 01:16:27,984
Saya sudah diberitahu

929
01:16:28,017 --> 01:16:32,188
parlemen Indonesia
juga cukup korup.

930
01:16:32,221 --> 01:16:33,221
- Ya.

931
01:17:02,118 --> 01:17:04,520
Menurut mu
bahwa itu akan diperlukan

932
01:17:04,553 --> 01:17:08,992
untuk menuntut sangat
orang yang kuat secara politik?

933
01:17:09,025 --> 01:17:10,159
- Iya nih.

934
01:17:10,193 --> 01:17:11,560
Dari keluarga yang sangat kuat?

935
01:17:11,594 --> 01:17:12,594
- Iya nih.

936
01:17:17,533 --> 01:17:19,502
Sesaat setelah wawancara ini,

937
01:17:19,535 --> 01:17:23,039
presiden Indonesia
dicalonkan sebagai jenderal yang korup

938
01:17:23,072 --> 01:17:27,110
untuk kepala sudah sangat
polisi nasional yang korup.

939
01:17:27,143 --> 01:17:29,245
KPK melakukan prostitusi,

940
01:17:29,278 --> 01:17:32,749
memaksa Presiden Joko untuk
menarik nominasi,

941
01:17:32,782 --> 01:17:34,751
tetapi nasional
Polisi membalas

942
01:17:34,784 --> 01:17:37,120
dengan menangkap Bambang Widjojanto

943
01:17:37,153 --> 01:17:41,324
dan ketua KPK Abraham
Samad atas tuduhan palsu.

944
01:17:43,592 --> 01:17:45,161
Saat kita menyelesaikan film ini,

945
01:17:45,194 --> 01:17:47,964
masa depan mereka dan itu
hutan Indonesia

946
01:17:47,997 --> 01:17:49,565
tetap dalam bahaya.

947
01:17:54,771 --> 01:17:56,239
Bagaimana bisa komunitas global

948
01:17:56,272 --> 01:18:00,844
mengesampingkan korupsi,
tangkap penggundulan hutan ini?

949
01:18:00,877 --> 01:18:04,147
Ini terbukti luar biasa
sulit dilakukan.

950
01:18:04,180 --> 01:18:07,150
- Kami melakukan apa yang ada
disebut serangan merek.

951
01:18:07,183 --> 01:18:09,585
Kami pergi ke konsumen

952
01:18:11,254 --> 01:18:12,856
produk perusahaan,

953
01:18:12,889 --> 01:18:15,391
"Apakah kamu tahu itu ketika kamu membeli

954
01:18:16,960 --> 01:18:19,963
"cokelat ini atau
sabun ini atau apa pun,

955
01:18:19,996 --> 01:18:22,031
"Anda berkontribusi
untuk kehancuran

956
01:18:22,065 --> 01:18:23,632
"dari hutan hujan Sumatra

957
01:18:23,666 --> 01:18:26,035
"Dan berkontribusi
terhadap perubahan iklim? "

958
01:18:26,069 --> 01:18:30,239
- Perusahaan menyadari bahwa mereka
pelanggan peduli tentang hutan.

959
01:18:39,015 --> 01:18:41,317
Sebagai tambahan
untuk produk yang kami beli,

960
01:18:41,350 --> 01:18:44,120
kita dapat memiliki yang sangat besar
dampak pada deforestasi

961
01:18:44,153 --> 01:18:46,555
dengan mengubah pola makan kita

962
01:18:46,589 --> 01:18:49,592
yang juga akan
bermanfaat bagi kesehatan kita.

963
01:18:50,760 --> 01:18:52,237
- Ketika kita berbicara tentang
memberi makan dunia,

964
01:18:52,261 --> 01:18:55,564
kita harus bertanya, "Memberi makan
dunia apa? "

965
01:18:55,598 --> 01:18:57,566
Jika dunia ingin makan daging

966
01:18:57,600 --> 01:18:59,068
cara kita makan daging sekarang,

967
01:18:59,102 --> 01:19:01,170
sembilan ons per orang per hari,

968
01:19:01,204 --> 01:19:05,374
kita membutuhkan 2.3 dunia lagi
hanya untuk menanam semua biji-bijian itu.

969
01:19:06,709 --> 01:19:08,845
China menjalani a
transisi diet sekarang

970
01:19:08,878 --> 01:19:11,614
saat mereka bergerak
diet barat

971
01:19:11,647 --> 01:19:14,317
dan mulai makan lebih banyak daging.

972
01:19:15,751 --> 01:19:19,355
Diabetes tipe 2 dulu
disebut diabetes onset dewasa

973
01:19:19,388 --> 01:19:20,790
dan kami harus mengubah nama itu

974
01:19:20,824 --> 01:19:22,859
kapan dimulai
muncul pada anak-anak,

975
01:19:22,892 --> 01:19:24,760
tetapi pada 1980, Anda tidak dapat menemukannya

976
01:19:24,794 --> 01:19:27,396
kasus ini
penyakit pada anak-anak.

977
01:19:27,430 --> 01:19:31,234
Orang yang makan banyak
diet nabati

978
01:19:31,267 --> 01:19:34,703
memiliki tingkat obesitas yang lebih rendah,
tingkat yang lebih rendah dari diabetes tipe 2,

979
01:19:34,737 --> 01:19:36,572
tingkat kanker yang lebih rendah.

980
01:19:38,007 --> 01:19:40,509
Dalam lima tahun
studi tentang diet dan kesehatan,

981
01:19:40,543 --> 01:19:42,812
Ilmuwan menemukan itu
diet Mediterania

982
01:19:42,846 --> 01:19:46,315
yang mengurangi konsumsi
daging merah dan makanan olahan

983
01:19:46,349 --> 01:19:48,751
mengurangi stroke, serangan jantung,

984
01:19:48,784 --> 01:19:52,288
dan kematian karena
penyakit jantung sebesar 30%.

985
01:19:55,892 --> 01:19:57,626
Berapa banyak
lagi seseorang hidup

986
01:19:57,660 --> 01:19:59,662
jika mereka memiliki tanaman

987
01:19:59,695 --> 01:20:02,065
- Mereka mungkin mendapatkan lebih banyak
sebagai satu dekade kehidupan.

988
01:20:02,098 --> 01:20:06,202
Namun, bukan hanya caranya
bertahun-tahun kamu akan hidup,

989
01:20:06,235 --> 01:20:07,312
itu faktanya
kamu akan hidup

990
01:20:07,336 --> 01:20:09,338
dengan cara yang lebih sehat.

991
01:20:10,773 --> 01:20:13,409
Industri
tanaman dan daging industri

992
01:20:13,442 --> 01:20:15,912
gunakan juga luas
jumlah hormon,

993
01:20:15,945 --> 01:20:18,281
pestisida, dan antibiotik.

994
01:20:19,515 --> 01:20:21,150
Zat kimia ini menyebabkan penyakit

995
01:20:21,184 --> 01:20:24,187
dan antibiotik
resistensi pada manusia.

996
01:20:25,588 --> 01:20:27,891
- 80% dari antibiotik
yang diproduksi di Amerika

997
01:20:27,924 --> 01:20:30,093
pergi bukan ke manusia,

998
01:20:30,126 --> 01:20:31,660
mereka pergi ke peternakan,

999
01:20:31,694 --> 01:20:35,899
dan itu menghancurkan a
alat medis kritis.

1000
01:20:35,932 --> 01:20:37,733
Mengurangi konsumsi daging

1001
01:20:37,766 --> 01:20:39,735
juga akan memungkinkan kita untuk reboisasi

1002
01:20:39,768 --> 01:20:42,105
jutaan hektar
keliling dunia

1003
01:20:42,138 --> 01:20:46,742
yang sekarang sedang digunakan
untuk memelihara dan memberi makan hewan.

1004
01:20:46,775 --> 01:20:47,877
Berita baiknya adalah itu

1005
01:20:47,911 --> 01:20:49,979
ada jalan keluar dari ini.

1006
01:20:50,013 --> 01:20:52,982
Kami mulai mengisap karbon
dioksida keluar dari atmosfer

1007
01:20:53,016 --> 01:20:56,352
karena lahan terdegradasi mengembalikan hutan,

1008
01:20:56,385 --> 01:21:00,289
sulit untuk memegang ini
hutan kembali, sangat besar.

1009
01:21:02,291 --> 01:21:04,360
- Makanan dalam budaya kita
sebagian besar dari masalah,

1010
01:21:04,393 --> 01:21:07,396
tetapi memiliki potensi untuk menjadi
bagian besar dari solusi.

1011
01:21:10,166 --> 01:21:12,135
Petani di seluruh dunia

1012
01:21:12,168 --> 01:21:15,304
berkembang lebih sehat
cara menanam tanaman

1013
01:21:15,338 --> 01:21:17,173
yang menyimpan karbon di tanah

1014
01:21:17,206 --> 01:21:19,875
dan membantu membalikkan perubahan iklim.

1015
01:21:21,710 --> 01:21:23,479
- Kami mencoba mendesain
pertanian di mana

1016
01:21:23,512 --> 01:21:26,282
bukannya membuat satu
bidang besar satu hal,

1017
01:21:26,315 --> 01:21:29,452
kami sudah mencoba membuatnya baik
dari ekologi yang menarik,

1018
01:21:29,485 --> 01:21:33,389
sesuatu yang dimiliki
bidang yang lebih kecil, bunga.

1019
01:21:33,422 --> 01:21:36,292
Kami memiliki suksesi
tanaman yang masuk.

1020
01:21:36,325 --> 01:21:38,294
Mereka memetik squash
di sini dan mentimun

1021
01:21:38,327 --> 01:21:41,998
dan akan ada
labu di belakang sana.

1022
01:21:42,031 --> 01:21:43,566
Untuk kru kami, sekitar 50 dari mereka

1023
01:21:43,599 --> 01:21:45,634
punya pekerjaan penuh waktu di sini.

1024
01:21:45,668 --> 01:21:48,671
Kita harus membuat tempat di mana
mereka dapat memiliki kehidupan yang aman,

1025
01:21:48,704 --> 01:21:49,905
sehingga anak-anak dapat pergi ke sekolah,

1026
01:21:49,939 --> 01:21:51,274
dan mereka bisa berpikir
tentang perguruan tinggi,

1027
01:21:51,307 --> 01:21:53,185
mereka tidak harus berpikir
tentang memindahkan suatu tempat

1028
01:21:53,209 --> 01:21:55,111
untuk sampai ke pekerjaan berikutnya.

1029
01:21:56,279 --> 01:21:58,948
Dan mereka bertambah tua bersama kita.

1030
01:22:02,851 --> 01:22:06,289
Tanaman akan memiliki serangga
itu bisa menjadi masalah,

1031
01:22:06,322 --> 01:22:10,559
tapi ada seluruh pasukan
serangga bermanfaat,

1032
01:22:10,593 --> 01:22:12,361
musuh alami bagi mereka,

1033
01:22:12,395 --> 01:22:15,698
dan tiba-tiba Anda memiliki serangga
kontrol tepat di bidang Anda.

1034
01:22:15,731 --> 01:22:18,334
Mereka sedang melakukan pekerjaan
yang mungkin sebaliknya

1035
01:22:18,367 --> 01:22:22,738
sesuatu yang Anda perhatikan
untuk dengan pestisida.

1036
01:22:22,771 --> 01:22:26,409
Pada akhirnya, kami memiliki tanaman itu
sangat bersemangat, sehat,

1037
01:22:26,442 --> 01:22:30,313
dan mereka melawan penyakit,
dan serangan serangga melawan

1038
01:22:30,346 --> 01:22:32,448
ketika mereka sehat

1039
01:22:32,481 --> 01:22:34,150
- Kami dulu berpikir butuh waktu ribuan tahun

1040
01:22:34,183 --> 01:22:38,021
untuk membangun satu inci atau dua inci
tanah lapisan atas, tetapi pada kenyataannya,

1041
01:22:38,054 --> 01:22:39,755
kami punya, maksud saya, saya bisa
mengarahkan Anda ke petani

1042
01:22:39,788 --> 01:22:43,126
yang dalam hidup mereka miliki
membangun beberapa inci tanah lapisan atas

1043
01:22:43,159 --> 01:22:44,460
di mana itu tidak ada sebelumnya,

1044
01:22:44,493 --> 01:22:46,829
dan tanah itu adalah,
tentu saja karbon

1045
01:22:46,862 --> 01:22:48,797
karbon dikeluarkan dari udara.

1046
01:22:48,831 --> 01:22:52,301
- Jadi, kami sedang membangun
karbon, kami sedang membangun

1047
01:22:52,335 --> 01:22:53,836
bahan organik di tanah kita,

1048
01:22:53,869 --> 01:22:57,873
dan kami masih terus berkembang
indah, tanaman ekonomi.

1049
01:22:59,242 --> 01:23:00,843
Ini hal yang sangat mendasar,

1050
01:23:00,876 --> 01:23:03,879
tapi itu bagiannya
itu akan terbuka

1051
01:23:04,947 --> 01:23:07,583
ide bagaimana
pertanian lebih baik

1052
01:23:07,616 --> 01:23:10,053
dalam hal iklim
perubahan dan kehidupan tanah

1053
01:23:10,086 --> 01:23:13,922
dan tanaman yang lebih sehat dan
produksi yang lebih sehat.

1054
01:23:18,661 --> 01:23:20,796
Sudah waktunya
untuk merayakan inovasi

1055
01:23:20,829 --> 01:23:22,231
itu adalah skala besar

1056
01:23:22,265 --> 01:23:25,768
dan bisa meluap
menjadi solusi global.

1057
01:23:25,801 --> 01:23:28,471
California tepat di pucuk pimpinan.

1058
01:23:33,542 --> 01:23:38,514
- Ada kepekaan terhadap
lingkungan alam.

1059
01:23:38,547 --> 01:23:42,251
Ada di udara yang saya hirup,
orang yang saya temui.

1060
01:23:42,285 --> 01:23:45,354
Pada tahun 2006, California diberlakukan

1061
01:23:45,388 --> 01:23:50,259
undang-undang komprehensif
untuk mengatasi perubahan iklim.
1062
01:23:50,293 --> 01:23:52,561
- Ada sebuah
koalisi politik

1063
01:23:52,595 --> 01:23:55,898
antara pencinta lingkungan yang
peduli dengan perubahan iklim,

1064
01:23:55,931 --> 01:23:57,833
orang-orang yang dulu
peduli dengan kesehatan,

1065
01:23:57,866 --> 01:24:01,237
dan konservatif fiskal yang
hanya mencari jalan

1066
01:24:01,270 --> 01:24:03,672
untuk menghemat uang untuk kota-kota.

1067
01:24:05,141 --> 01:24:08,411
California mengharuskan itu
pembangkit listrik

1068
01:24:08,444 --> 01:24:10,913
berasal dari
sumber terbarukan

1069
01:24:10,946 --> 01:24:13,216
untuk sepertiga dari pasokan

1070
01:24:14,383 --> 01:24:16,552
dan itu akan terjadi
dicapai pada tahun 2020.

1071
01:24:16,585 --> 01:24:20,756
Pada 2014, California adalah
sudah lebih baik dari 22%.

1072
01:24:22,158 --> 01:24:26,028
- 33% sudah mencari
seperti lantai bukan langit-langit.

1073
01:24:31,900 --> 01:24:36,071
Kami belum memiliki kekuatan
pabrik membakar batu bara selama bertahun-tahun.

1074
01:24:38,374 --> 01:24:40,776
Karbon punya harga.

1075
01:24:40,809 --> 01:24:44,680
Mereka yang mencemari
harus membeli kredit

1076
01:24:44,713 --> 01:24:47,450
dan kredit itu
lalu hasilkan dana

1077
01:24:47,483 --> 01:24:51,187
untuk berinvestasi dalam
praktik berkelanjutan.

1078
01:24:51,220 --> 01:24:52,988
Pada tahun 2020, kita perlu memiliki

1079
01:24:53,021 --> 01:24:55,391
sejuta atap rumah

1080
01:24:55,424 --> 01:24:59,428
dan kita perlu memiliki sejuta
kendaraan listrik di jalan.

1081
01:24:59,462 --> 01:25:00,996
Kami memiliki yang paling cerdas

1082
01:25:01,029 --> 01:25:03,732
membangun standar itu
membuat bangunan kami,

1083
01:25:03,766 --> 01:25:07,035
perumahan dan
komersial, lebih efisien.

1084
01:25:07,069 --> 01:25:10,273
- Yang terbersih dan
termurah dari semua energi

1085
01:25:10,306 --> 01:25:13,176
adalah energi itu
Anda tidak harus menggunakan.

1086
01:25:13,209 --> 01:25:14,943
Setiap kantor
bangunan memiliki langit-langit rendah

1087
01:25:14,977 --> 01:25:18,447
dan banyak neon
lampu dan kaca hitam,

1088
01:25:18,481 --> 01:25:20,359
Sebagian besar makhluk energi
digunakan di gedung-gedung ini

1089
01:25:20,383 --> 01:25:24,052
adalah cahaya buatan,
tapi itu siang hari,

1090
01:25:24,086 --> 01:25:27,556
dan yang dibutuhkan hanyalah
untuk membuat langit-langit tinggi,

1091
01:25:27,590 --> 01:25:29,425
jendela kaca alami,

1092
01:25:30,626 --> 01:25:33,296
dan kamu tidak harus
gunakan cahaya buatan.

1093
01:25:33,329 --> 01:25:34,597
Ketika kami melihat hal-hal seperti itu,

1094
01:25:34,630 --> 01:25:38,201
kami juga menjadi lebih baik
lingkungan manusia.

1095
01:25:38,234 --> 01:25:40,403
- California punya persyaratan

1096
01:25:40,436 --> 01:25:43,639
bahwa perusahaan mobil
mulai memproduksi mobil

1097
01:25:43,672 --> 01:25:46,275
itu akan mengurangi
emisi gas rumah kaca

1098
01:25:46,309 --> 01:25:49,578
dan setelah litigasi
dengan perusahaan mobil

1099
01:25:49,612 --> 01:25:51,547
dan mengambil kasus kami sepanjang jalan

1100
01:25:51,580 --> 01:25:54,016
ke mahkamah agung, kami menang.

1101
01:25:54,883 --> 01:25:57,186
Sebagai hasil dari undang-undang ini,

1102
01:25:57,220 --> 01:25:59,455
ada yang utuh
serangkaian perubahan

1103
01:25:59,488 --> 01:26:02,425
dalam cara mobil sedang dibangun.

1104
01:26:02,458 --> 01:26:05,728
- Yang dibutuhkan adalah
upaya terpadu

1105
01:26:05,761 --> 01:26:08,231
dalam pembangkit listrik,

1106
01:26:08,264 --> 01:26:10,599
transportasi dari
orang dan barang,

1107
01:26:10,633 --> 01:26:14,837
penggunaan lahan, cara makanan ditanam,
cara hutan dikelola,

1108
01:26:16,439 --> 01:26:19,575
seluruh jalan hidup
harus peka

1109
01:26:19,608 --> 01:26:21,844
dengan persyaratan alam.

1110
01:26:21,877 --> 01:26:24,247
- Pertama, orang menyangkal hal itu
mereka adalah bagian dari masalah,

1111
01:26:24,280 --> 01:26:25,948
lalu mereka menyangkalnya
ada solusinya,

1112
01:26:25,981 --> 01:26:28,217
lalu mereka memberitahumu itu
jika ada solusinya,

1113
01:26:28,251 --> 01:26:29,685
itu terlalu mahal,

1114
01:26:29,718 --> 01:26:34,122
pertumbuhan ekonomi kita,
kami percaya, terikat

1115
01:26:34,156 --> 01:26:37,926
kemampuan kita untuk berinovasi, untuk
menggunakan energi lebih efisien,

1116
01:26:37,960 --> 01:26:39,928
untuk membuat produk
itu orang lain

1117
01:26:39,962 --> 01:26:42,298
di seluruh dunia
akan ingin digunakan.

1118
01:26:42,331 --> 01:26:45,868
- Ada banyak California
dapat melakukan dan sedang melakukan,

1119
01:26:45,901 --> 01:26:50,539
tetapi tidak memiliki dampak
kecuali orang lain bergabung dengan kami,

1120
01:26:50,573 --> 01:26:52,641
lebih cepat daripada nanti.

1121
01:27:14,797 --> 01:27:18,701
Ini adalah sebuah
tantangan manusia yang unik.

1122
01:27:22,137 --> 01:27:26,141
Itu tidak bisa diselesaikan oleh
satu negara atau satu negara.

1123
01:27:33,916 --> 01:27:35,551
Setiap hari
kita menciptakan dunia

1124
01:27:35,584 --> 01:27:38,687
lebih berbahaya dari
itu kemarin.

1125
01:27:44,192 --> 01:27:46,161
Kita harus membalikkan sistem itu

1126
01:27:46,194 --> 01:27:50,265
datang ke tempat di mana
setiap hari bisa planet yang lebih aman

1127
01:27:50,299 --> 01:27:52,134
dari kemarin.

1128
01:27:57,973 --> 01:28:00,042
Hidup adalah tentang kreativitas.

1129
01:28:03,912 --> 01:28:07,182
Planet seperti apa
Anda ingin membuat?

1130
01:29:17,119 --> 01:29:21,223
Pada akhirnya, saya
kembali ke cerita ini di mana

1131
01:29:21,256 --> 01:29:24,827
ada orang yang lebih tua
yang memiliki perkebunan.

1132
01:29:28,597 --> 01:29:31,767
Dan dia berkata, "Aku mau
menanam pohon. "

1133
01:29:34,102 --> 01:29:37,272
Dan tukang kebun berkata, "Baiklah.

1134
01:29:37,305 --> 01:29:40,543
"Kamu tidak mengerti itu
akan membutuhkan satu generasi

1135
01:29:40,576 --> 01:29:43,011
"Agar pohon ini matang,

1136
01:29:43,045 --> 01:29:44,713
"kamu tidak akan berada di sini."

1137
01:29:46,549 --> 01:29:47,550
Dan dia berkata,

1138
01:29:48,984 --> 01:29:52,921
"Kalau begitu, tidak ada
waktunya untuk kalah, kan? "

1139
01:30:05,834 --> 01:30:09,237
Kita bisa menghentikan perubahan iklim