﻿1
00:01:49,458 --> 00:01:50,208
Visit www.Hokijudi99.id
Trusted Secure Online Gambling Agent

2
00:01:51,333 --> 00:01:53,583
best cooked with heat from a 10 cm thick steel hibachi stove.

3
00:01:57,583 --> 00:01:58,458
Mr. Lu,

4
00:01:58,458 --> 00:02:00,958
My people wait 2 hours for you,

5
00:02:01,042 --> 00:02:02,417
just for me to wait

6
00:02:02,458 --> 00:02:04,250
30 minutes to eat.

7
00:02:04,458 --> 00:02:05,458
At that time,

8
00:02:05,500 --> 00:02:08,458
I can get another hotel for the company.

9
00:02:09,458 --> 00:02:10,583
So, in your opinion

10
00:02:10,708 --> 00:02:15,167
Are you more worthy than Tajima's Wagyu meat?

11
00:02:16,458 --> 00:02:17,708
Thank you.

12
00:02:17,792 --> 00:02:19,583
You were fired!

13
00:02:21,000 --> 00:02:22,333
- Forgive me--
- Stop.

14
00:02:24,208 --> 00:02:27,125
I hate listening to apologies.

15
00:02:27,208 --> 00:02:28,333
Your apology

16
00:02:28,417 --> 00:02:30,792
asking me to play Mr. Nice Guy,

17
00:02:30,917 --> 00:02:32,833
to let you get away with your mistakes

18
00:02:33,375 --> 00:02:35,917
while you have never found a hotel

19
00:02:36,000 --> 00:02:37,750
It's worth my time.

20
00:02:45,458 --> 00:02:46,625
Glasses!

21
00:02:46,750 --> 00:02:47,625
He was in his arms.

22
00:02:47,750 --> 00:02:49,500
Don't worry, I will make sure they pay.

23
00:02:49,583 --> 00:02:50,500
Shengnan,

24
00:02:50,583 --> 00:02:51,583
You are a good friend.

25
00:02:51,958 --> 00:02:53,458
This is black Q7, right?

26
00:02:53,542 --> 00:02:54,625
Yes, black Audi.

27
00:02:54,750 --> 00:02:56,333
2nd floor?

28
00:02:56,417 --> 00:02:57,500
Yes, 2nd floor.

29
00:02:57,583 --> 00:02:58,500
2nd floor.

30
00:02:58,625 --> 00:03:00,458
A messy car is what is right for him.

31
00:03:00,458 --> 00:03:02,542
I am on it, so I can scratch deeper.

32
00:03:02,625 --> 00:03:04,792
I came to join you

33
00:03:04,917 --> 00:03:05,792
More in

34
00:03:19,917 --> 00:03:21,208
This is private.

35
00:03:21,333 --> 00:03:22,250
Yea!

36
00:03:24,208 --> 00:03:25,458
My shooting is illegal!

37
00:03:25,458 --> 00:03:26,542
Delete the recording!

38
00:03:26,625 --> 00:03:27,500
Remove!

39
00:03:28,417 --> 00:03:29,333
Remove!

40
00:03:30,458 --> 00:03:31,583
Look.

41
00:03:40,958 --> 00:03:42,458
That is another proof.

42
00:03:45,375 --> 00:03:46,375
Who are you?

43
00:03:49,500 --> 00:03:51,125
Did you take the wrong key?

44
00:03:51,750 --> 00:03:52,708
Who are you?

45
00:03:52,792 --> 00:03:55,458
I'm here, where are you

46
00:03:55,542 --> 00:03:57,250
There are no scratches in the car!

47
00:03:57,375 --> 00:03:58,708
Are you on the right floor?

48
00:03:59,125 --> 00:04:00,458
I say 2nd floor!

49
00:04:00,500 --> 00:04:02,458
Second!

50
00:04:02,500 --> 00:04:03,792
Where are you?

51
00:04:05,458 --> 00:04:06,375
Police or hospital?

52
00:04:06,458 --> 00:04:07,208
I'm sorry, sorry.

53
00:04:07,333 --> 00:04:08,417
Tuan--

54
00:04:08,458 --> 00:04:09,625
Don't apologize to me.

55
00:04:13,375 --> 00:04:14,583
I can fix it.

56
00:04:15,125 --> 00:04:16,458
Let me show you.

57
00:04:17,792 --> 00:04:18,458
Seeing.

58
00:04:23,500 --> 00:04:24,542
Look!

59
00:04:26,417 --> 00:04:27,250
The hospital.

60
00:04:27,458 --> 00:04:28,458
Don't!

61
00:04:28,625 --> 00:04:30,333
Don't call them.

62
00:04:30,417 --> 00:04:31,542
I am a woman from my words.

63
00:04:31,625 --> 00:04:33,583
I will get it repainted;
it will be like new!

64
00:04:33,708 --> 00:04:34,792
I swear.

65
00:04:38,042 --> 00:04:39,208
Yes, the car can be repainted,

66
00:04:39,333 --> 00:04:40,750
but what about insults?

67
00:04:44,500 --> 00:04:46,042
You can insult me.

68
00:04:51,500 --> 00:04:54,375
Contact this car repair shop at 12.

69
00:04:54,458 --> 00:04:55,750
If you haven't been called at 12.10,

70
00:04:57,000 --> 00:04:58,625
I will call the police.

71
00:05:33,375 --> 00:05:34,458
Where is my key, Boss?

72
00:05:36,792 --> 00:05:37,958
Thank you boss.

73
00:06:59,792 --> 00:07:02,458
Tagine Moroccan dove.

74
00:07:07,542 --> 00:07:08,458
Yum.

75
00:07:09,458 --> 00:07:10,125
This is good.

76
00:07:10,167 --> 00:07:11,375
This is unique.

77
00:07:12,125 --> 00:07:12,917
You know

78
00:07:13,458 --> 00:07:14,708
how do I like meat,

79
00:07:15,917 --> 00:07:16,792
do not like anything that is bland.

80
00:07:16,958 --> 00:07:18,458
That's why I chose doves.

81
00:07:18,500 --> 00:07:19,500
Even though it's small,

82
00:07:19,583 --> 00:07:20,458
it's actually

83
00:07:20,542 --> 00:07:21,500
very fat.

84
00:07:21,583 --> 00:07:22,792
There are still some on your face.

85
00:07:23,125 --> 00:07:23,917
Let me get it for you

86
00:07:26,458 --> 00:07:28,167
I'm not talking about that dove,

87
00:07:28,250 --> 00:07:29,167
I'm talking about--

88
00:07:30,583 --> 00:07:31,750
Gu Shengnan,

89
00:07:31,833 --> 00:07:33,417
stop asking me to taste your dish.

90
00:07:33,458 --> 00:07:34,958
Do you know how wrong it is?

91
00:07:36,042 --> 00:07:37,250
I'm sorry, general manager;

92
00:07:37,375 --> 00:07:38,750
I will not do this again.

93
00:07:39,458 --> 00:07:41,417
Should I lock the door?

94
00:07:41,708 --> 00:07:42,583
Wait.

95
00:07:43,417 --> 00:07:44,708
I already thought.

96
00:07:44,792 --> 00:07:46,708
Should

97
00:07:46,792 --> 00:07:48,958
Look again at our relationship?

98
00:07:57,250 --> 00:07:59,375
Do you want to tell everyone about our relationship?

99
00:07:59,542 --> 00:08:01,625
Didn't you say

100
00:08:01,750 --> 00:08:04,917
will it affect our career if we leave?

101
00:08:05,042 --> 00:08:06,458
We don't tell anyone.

102
00:08:06,917 --> 00:08:07,833
We split up.

103
00:08:11,042 --> 00:08:12,000
Shengnan,

104
00:08:12,417 --> 00:08:13,917
I like your dish

105
00:08:14,000 --> 00:08:15,458
but...

106
00:08:17,458 --> 00:08:18,917
You are not my plate.

107
00:08:19,750 --> 00:08:21,042
I like meat.

108
00:08:21,167 --> 00:08:24,417
You don't even have the places you should be.

109
00:08:26,458 --> 00:08:27,750
I don't mind vegetables.

110
00:08:27,833 --> 00:08:30,417
Shengnan, look...

111
00:08:30,458 --> 00:08:31,792
Eggplant,

112
00:08:31,917 --> 00:08:32,792
Pumpkins,

113
00:08:32,917 --> 00:08:34,375
even downy watermelon;

114
00:08:34,458 --> 00:08:36,458
they have meat in it.

115
00:08:36,500 --> 00:08:37,833
But you

116
00:08:38,833 --> 00:08:39,917
is garlic leek.

117
00:08:42,000 --> 00:08:43,250
Like this,

118
00:08:43,375 --> 00:08:44,625
which is without fertilizer.

119
00:08:47,417 --> 00:08:48,208
Shengnan,

120
00:08:48,958 --> 00:08:50,542
I hope I don't hurt you with my honesty.

121
00:08:52,542 --> 00:08:53,708
But don't give up.

122
00:08:54,333 --> 00:08:56,417
Many people out there like garlic.

123
00:08:56,458 --> 00:08:57,458
Plus--

124
00:08:57,458 --> 00:08:58,333
Go.

125
00:09:05,750 --> 00:09:06,833
Now.

126
00:09:23,458 --> 00:09:24,125
Are you here yet?

127
00:09:24,208 --> 00:09:26,167
Just check to room 1123.

128
00:09:26,417 --> 00:09:27,458
I need a little time.

129
00:09:27,458 --> 00:09:28,417
Speed up!

130
00:09:29,042 --> 00:09:31,125
Can I help you, sir?

131
00:09:32,000 --> 00:09:33,708
Bring my luggage to room 1123.

132
00:09:33,792 --> 00:09:34,500
Yes.

133
00:09:34,583 --> 00:09:36,542
Bring luggage to room 1123!

134
00:09:37,750 --> 00:09:39,750
Let me take you up, sir.

135
00:09:40,583 --> 00:09:41,500
It's okay

136
00:09:43,458 --> 00:09:44,250
I'm fine.

137
00:09:45,042 --> 00:09:46,167
I don't need a companion.

138
00:09:49,375 --> 00:09:50,375
Hello, sir.

139
00:09:50,458 --> 00:09:51,333
I am Berry.

140
00:09:51,417 --> 00:09:52,250
I am Gladys.

141
00:09:52,375 --> 00:09:54,458
We are very happy to be able to serve you.

142
00:09:56,417 --> 00:09:57,250
No.

143
00:09:58,167 --> 00:09:59,417
Stop following me!

144
00:10:04,958 --> 00:10:06,125
No one has stayed here for some time.

145
00:10:06,208 --> 00:10:06,958
It smells moldy.

146
00:10:07,042 --> 00:10:09,375
Remove your mask, I can't hear you.

147
00:10:09,458 --> 00:10:10,417
This room is standard;

148
00:10:10,458 --> 00:10:12,833
comfortable lighting and humidity.

149
00:10:14,208 --> 00:10:15,625
That is not 100% proof of light.

150
00:10:16,000 --> 00:10:17,208
What about sound proof?

151
00:10:19,917 --> 00:10:20,542
Very good

152
00:10:25,458 --> 00:10:27,458
There are also restaurants, you have to try.

153
00:10:35,583 --> 00:10:39,000
VN GROUP LOOKS TO BUYOUT
TRADITIONAL HOTEL IN SHANGHAI

154
00:10:39,125 --> 00:10:42,333
DEMANDING CEO, LU JIN,
HAS ARRIVED AT PERSON

155
00:10:45,208 --> 00:10:46,208
Come on.

156
00:10:47,042 --> 00:10:48,375
Light, calm.

157
00:10:48,458 --> 00:10:50,208
Speed up!

158
00:10:57,542 --> 00:10:58,708
Wellington beef fillet

159
00:10:59,417 --> 00:11:00,542
Please, request apetit.

160
00:11:03,458 --> 00:11:04,500
Our chef head

161
00:11:04,583 --> 00:11:06,458
comes from a Michelin restaurant,

162
00:11:07,125 --> 00:11:10,042
is quite famous in this part of the city.

163
00:11:24,333 --> 00:11:27,167
Duxelles between pastry and steak

164
00:11:27,250 --> 00:11:29,458
Must be made with mushroom buttons

165
00:11:29,458 --> 00:11:31,500
But he uses portobello.

166
00:11:32,542 --> 00:11:34,375
Michelin

167
00:11:58,458 --> 00:11:59,458
They are all rejected.

168
00:12:01,375 --> 00:12:02,208
Great people,

169
00:12:02,333 --> 00:12:04,792
Can you cook a dish with no menu?

170
00:12:05,042 --> 00:12:06,250
Boss, how can something be improvised now

171
00:12:06,375 --> 00:12:07,583
better than this dish?

172
00:12:07,792 --> 00:12:09,625
All 15 recipes are followed carefully.

173
00:12:09,750 --> 00:12:11,917
They have felt tens of thousands of customers.

174
00:12:12,000 --> 00:12:14,583
Even if the head chef is here,

175
00:12:14,708 --> 00:12:16,917
he will nod and say, "Perfect."

176
00:12:17,000 --> 00:12:19,458
Why do guests refuse dishes?

177
00:12:19,458 --> 00:12:20,750
He says a lot,

178
00:12:20,833 --> 00:12:22,042
but I don't understand a word.

179
00:12:22,458 --> 00:12:23,458
Maybe he has a cold and

180
00:12:23,500 --> 00:12:24,708
can't feel anything

181
00:12:33,792 --> 00:12:34,458
Shengnan,

182
00:12:34,708 --> 00:12:35,917
help me out

183
00:12:36,000 --> 00:12:37,458
Do whatever you can

184
00:12:37,625 --> 00:12:39,000
to please guests in room 1123

185
00:12:39,375 --> 00:12:41,208
before checking out at 12.

186
00:12:43,167 --> 00:12:43,708
Boss,

187
00:12:43,792 --> 00:12:44,917
with only 20 minutes

188
00:12:45,000 --> 00:12:47,125
He can't even make a salad.

189
00:13:01,167 --> 00:13:02,542
Kitchen staff don't go.

190
00:13:05,417 --> 00:13:06,375
The little Rosebud

191
00:13:06,458 --> 00:13:07,417
but in prime location

192
00:13:07,458 --> 00:13:09,542
with an interesting history about the building itself.

193
00:13:09,625 --> 00:13:11,125
That must be part of our acquisition plan.

194
00:13:11,458 --> 00:13:12,958
Can I send this to the board?

195
00:13:13,458 --> 00:13:15,417
Send someone to negotiate immediately.

196
00:13:15,458 --> 00:13:17,125
We can lower the price.

197
00:13:17,208 --> 00:13:18,458
Because this hotel is poorly run,

198
00:13:19,125 --> 00:13:20,333
they have no room for bargaining.

199
00:13:24,458 --> 00:13:25,333
Check.

200
00:13:30,792 --> 00:13:31,708
Hello,

201
00:13:32,125 --> 00:13:33,458
I am General Manager.

202
00:13:33,458 --> 00:13:35,458
Sorry for our negligence.

203
00:13:35,958 --> 00:13:37,917
We have prepared new dishes;

204
00:13:38,375 --> 00:13:39,542
we want to get your comment.

205
00:13:45,042 --> 00:13:46,583
- This is--
- I know.

206
00:13:49,708 --> 00:13:52,042
Spaghetti alla Strega.

207
00:14:08,375 --> 00:14:09,458
Why is it clean?

208
00:14:09,458 --> 00:14:11,333
I told you I want to see the rest of the food.

209
00:14:11,417 --> 00:14:12,458
I don't touch it;

210
00:14:12,458 --> 00:14:13,625
he eats everything

211
00:14:25,167 --> 00:14:28,333
The way this hotel has run,

212
00:14:28,458 --> 00:14:30,375
You should be fired.

213
00:14:30,458 --> 00:14:32,458
I will never think so

214
00:14:32,458 --> 00:14:34,458
A talented female chef works here.

215
00:14:35,000 --> 00:14:37,500
How do you know chefs are women?

216
00:14:39,167 --> 00:14:41,167
This is a special Romani dish,

217
00:14:41,333 --> 00:14:43,583
only passed on to women in the family.

218
00:14:43,917 --> 00:14:46,458
Seasoning is difficult.

219
00:14:46,458 --> 00:14:50,458
He even dares to replace lemon with lemongrass.

220
00:14:50,458 --> 00:14:55,000
By using lemongrass,
He makes dishes that are suitable for this season.

221
00:14:55,458 --> 00:14:58,042
Warm red wine represents winter.

222
00:14:58,167 --> 00:14:59,250
Winter

223
00:14:59,375 --> 00:15:02,000
is when Romani women like to heat an iron pot

224
00:15:02,458 --> 00:15:04,458
and boil this strong sense,

225
00:15:04,500 --> 00:15:07,167
Aromatic strega sauce.

226
00:15:07,458 --> 00:15:09,250
There are no strict recipes;

227
00:15:09,375 --> 00:15:11,458
material and amount used

228
00:15:11,458 --> 00:15:12,958
different from person to person.

229
00:15:15,000 --> 00:15:16,708
This is unique

230
00:15:17,792 --> 00:15:20,583
with a very balanced taste.

231
00:15:24,750 --> 00:15:25,833
Thank you,

232
00:15:27,333 --> 00:15:28,458
Lu.

233
00:15:39,125 --> 00:15:40,708
Everyone is programmed with a different code.

234
00:15:41,167 --> 00:15:43,208
Food is the key to interpreting the code.

235
00:15:43,458 --> 00:15:45,000
Selective eaters

236
00:15:45,125 --> 00:15:46,917
doesn't care about taste,

237
00:15:47,000 --> 00:15:48,375
they care whether or not

238
00:15:48,458 --> 00:15:51,458
a chef can precisely open their desires.

239
00:16:02,125 --> 00:16:02,958
Attention.

240
00:16:04,458 --> 00:16:07,250
I can confirm guests in 1123

241
00:16:07,417 --> 00:16:10,792
is the CEO of VN Group.

242
00:16:11,000 --> 00:16:12,458
"Waiting for a more pleasant surprise.
-1123"

243
00:16:12,542 --> 00:16:14,958
So, each of you

244
00:16:15,042 --> 00:16:17,333
must be the best.

245
00:16:17,458 --> 00:16:18,625
Especially you,

246
00:16:18,833 --> 00:16:20,042
Gu Shengnan.

247
00:16:26,958 --> 00:16:28,042
Tell them

248
00:16:28,167 --> 00:16:29,833
the cooking is the only

249
00:16:30,458 --> 00:16:31,917
I eat from now on.

250
00:16:32,500 --> 00:16:33,458
From now on?

251
00:16:33,583 --> 00:16:34,792
So we won't leave?

252
00:16:37,208 --> 00:16:38,958
Delay everything.

253
00:16:40,583 --> 00:16:43,000
It's a hard day.

254
00:16:48,250 --> 00:16:49,917
Smiling.

255
00:18:11,500 --> 00:18:14,250
Instant noodles are the best for sleepless nights.

256
00:18:14,375 --> 00:18:16,000
When water boils at 100 ° C,

257
00:18:16,458 --> 00:18:18,458
the aroma will evaporate.

258
00:18:18,833 --> 00:18:21,000
Noodles cooked in 3 minutes.

259
00:18:21,125 --> 00:18:24,000
The best is when al dente.

260
00:18:25,750 --> 00:18:28,000
Perfection disappears in an instant,

261
00:18:28,500 --> 00:18:32,375
but numbers can help capture perfection.

262
00:18:34,833 --> 00:18:36,708
Ecstasy is not at the top,

263
00:18:36,792 --> 00:18:39,042
but in anticipation of that.

264
00:18:39,167 --> 00:18:41,792
The key is knowing how to control it.

265
00:18:44,417 --> 00:18:46,708
Time is the enemy of noodles.

266
00:18:47,125 --> 00:18:49,042
Noodles from one second to the next

267
00:18:49,208 --> 00:18:52,000
really different.

268
00:19:53,042 --> 00:19:54,333
Who is there?

269
00:19:58,750 --> 00:19:59,458
you?

270
00:20:01,458 --> 00:20:03,125
I should have called the police!

271
00:20:03,333 --> 00:20:04,375
Why are you on my balcony?

272
00:20:07,208 --> 00:20:09,167
Can't you talk so loudly?

273
00:20:09,625 --> 00:20:11,042
Why are you shouting

274
00:20:11,250 --> 00:20:12,625
Do you know what time it is?

275
00:20:15,500 --> 00:20:17,458
I will go up again, okay?

276
00:20:18,708 --> 00:20:19,458
What?

277
00:20:25,375 --> 00:20:26,458
What are you doing?

278
00:20:26,458 --> 00:20:27,458
I...

279
00:20:27,458 --> 00:20:28,958
I'm better off going down instead.

280
00:20:29,042 --> 00:20:30,333
I will go down.

281
00:20:31,000 --> 00:20:31,792
down

282
00:20:32,125 --> 00:20:32,833
Hey!

283
00:20:47,333 --> 00:20:48,167
Depart!

284
00:20:49,542 --> 00:20:52,208
Why am I discarded?

285
00:20:53,917 --> 00:20:55,792
Am I very...

286
00:20:55,917 --> 00:20:56,708
bad?

287
00:20:57,250 --> 00:20:58,917
If you don't tell me,

288
00:20:59,458 --> 00:21:00,792
I will not release it.

289
00:21:05,917 --> 00:21:06,917
Well... Ugly...

290
00:21:11,375 --> 00:21:12,792
Evils are not tragedies.

291
00:21:12,958 --> 00:21:14,917
The tragedy is that you are not bad enough.

292
00:21:15,458 --> 00:21:17,458
Being disgusting or beautiful

293
00:21:17,958 --> 00:21:19,417
are both special.

294
00:21:19,958 --> 00:21:21,208
But someone like you,

295
00:21:21,333 --> 00:21:22,458
Who is just the usual bad type,

296
00:21:22,542 --> 00:21:23,708
tasteless

297
00:21:25,458 --> 00:21:26,458
Don't cry

298
00:21:31,458 --> 00:21:32,333
I understand.

299
00:21:32,417 --> 00:21:34,500
I will go.

300
00:21:47,375 --> 00:21:48,042
Hey!

301
00:22:41,042 --> 00:22:42,542
Am I bad?

302
00:22:50,458 --> 00:22:51,333
Eh...

303
00:22:51,417 --> 00:22:53,250
Can you turn on the air conditioner?

304
00:22:55,417 --> 00:22:56,417
When can I leave?

305
00:22:56,458 --> 00:22:59,458
I hate criminals like you.

306
00:22:59,542 --> 00:23:01,042
A handsome man like you

307
00:23:01,167 --> 00:23:03,333
Still playing silly games in hotel rooms.

308
00:23:03,833 --> 00:23:05,167
Sit back!

309
00:23:19,625 --> 00:23:20,583
Hey!

310
00:23:20,833 --> 00:23:21,625
What are you doing?

311
00:23:22,250 --> 00:23:23,458
There is no flavor powder,

312
00:23:23,958 --> 00:23:24,917
cook the noodles first.

313
00:23:26,042 --> 00:23:27,417
Watch the clock

314
00:23:39,000 --> 00:23:39,792
Cover it.

315
00:23:45,958 --> 00:23:46,958
Not yet.

316
00:23:49,458 --> 00:23:50,583
Alright, go away.

317
00:23:51,042 --> 00:23:52,167
Drain the water.

318
00:23:56,333 --> 00:23:57,208
Everything is entered

319
00:23:59,458 --> 00:24:00,583
Fast, mix.

320
00:24:01,750 --> 00:24:02,750
Right.

321
00:24:03,833 --> 00:24:04,958
Mix it!

322
00:24:06,458 --> 00:24:07,583
Pour the water,

323
00:24:08,458 --> 00:24:09,708
80% full

324
00:24:10,833 --> 00:24:11,708
Enough.

325
00:24:12,917 --> 00:24:13,917
Wait.

326
00:24:22,042 --> 00:24:23,250
Eat.

327
00:24:32,500 --> 00:24:33,750
This is delicious;

328
00:24:33,833 --> 00:24:35,458
You have talent in this matter.

329
00:24:39,500 --> 00:24:41,042
What are you doing?

330
00:24:41,708 --> 00:24:43,417
Sit back.

331
00:24:55,458 --> 00:24:57,458
Hello, this is Richard Meng.

332
00:24:57,792 --> 00:25:00,458
I disagree with the purchase of GB Airways.

333
00:25:00,917 --> 00:25:02,458
I am the one responsible for this project.

334
00:25:02,917 --> 00:25:03,500
No...

335
00:25:03,583 --> 00:25:06,208
I don't think young, capable, and single

336
00:25:06,333 --> 00:25:07,500
is an obstacle.

337
00:25:10,750 --> 00:25:13,458
You can tell it's a fake call, right?

338
00:25:13,500 --> 00:25:14,750
Not bad.

339
00:25:15,167 --> 00:25:15,958
Pretty creative.

340
00:25:16,042 --> 00:25:16,958
Attention to give me your number, then?

341
00:25:17,042 --> 00:25:18,458
I will call you real.

342
00:25:18,542 --> 00:25:19,958
It's okay, you already have it.

343
00:25:20,458 --> 00:25:22,583
I am one of the girls who damage your boss's car.

344
00:25:23,958 --> 00:25:26,208
I just called you.

345
00:25:30,625 --> 00:25:31,458
What's wrong?

346
00:25:31,458 --> 00:25:32,708
Don't...

347
00:25:35,458 --> 00:25:38,167
To be honest, he is quite handsome.

348
00:25:38,500 --> 00:25:40,583
Let's go and apologize.

349
00:25:44,500 --> 00:25:45,458
Sir,

350
00:25:46,042 --> 00:25:48,208
my friend has caused you so many problems;

351
00:25:48,333 --> 00:25:49,500
he wants to apologize.

352
00:25:49,833 --> 00:25:52,458
I hate listening to apologies.

353
00:25:58,417 --> 00:25:59,000
Hey,

354
00:26:00,250 --> 00:26:01,333
stop there.

355
00:26:02,250 --> 00:26:03,458
You're a germaphobe, right?

356
00:26:03,458 --> 00:26:05,542
Yes, what do you mean

357
00:26:07,208 --> 00:26:09,250
When you exit,

358
00:26:09,708 --> 00:26:11,000
You step on some...

359
00:26:11,125 --> 00:26:12,208
dog poop.

360
00:26:16,708 --> 00:26:19,542
How many more surprises do you have for me?

361
00:26:24,333 --> 00:26:25,375
Hey, open the door!

362
00:26:26,250 --> 00:26:27,042
Wait!

363
00:26:29,208 --> 00:26:30,125
Go!

364
00:26:36,333 --> 00:26:39,417
Can you get our umbrella for us?

365
00:26:39,458 --> 00:26:42,625
You can do it!

366
00:26:42,750 --> 00:26:48,125
Go for it

367
00:26:50,917 --> 00:26:52,958
Is this pool used to cultivate bacteria?

368
00:26:53,042 --> 00:26:54,042
It's very dirty.

369
00:26:54,458 --> 00:26:55,208
Well, I made a note.

370
00:26:55,333 --> 00:26:56,458
What's next?

371
00:26:56,583 --> 00:26:59,458
Bangkok hotel staff
meeting award excellence at 8.

372
00:27:00,833 --> 00:27:03,000
Are they all as bad as
and we give them credit for excellence?

373
00:27:05,458 --> 00:27:06,208
Cursing!

374
00:27:09,417 --> 00:27:09,958
Running!

375
00:27:10,042 --> 00:27:11,125
Men in the lawsuit!

376
00:27:15,042 --> 00:27:15,958
Running!

377
00:27:24,208 --> 00:27:26,417
Sir, we're sorry

378
00:27:28,250 --> 00:27:30,583
We apologize.

379
00:27:31,833 --> 00:27:33,458
Sorry.

380
00:27:36,458 --> 00:27:38,458
It must be painful.
Are you okay?

381
00:27:43,125 --> 00:27:44,208
I'm sorry.

382
00:27:46,458 --> 00:27:47,458
You are staff here

383
00:27:48,333 --> 00:27:49,458
Which department

384
00:27:50,000 --> 00:27:51,458
Will you file a complaint?

385
00:27:52,958 --> 00:27:53,917
Forget it.

386
00:27:54,458 --> 00:27:55,542
Extend your hand.

387
00:27:57,917 --> 00:27:58,917
Meng,

388
00:27:59,208 --> 00:28:00,458
give him your watch.

389
00:28:02,333 --> 00:28:03,500
This clock has an alarm.

390
00:28:03,583 --> 00:28:05,458
If you are within 50 meters of my boss,

391
00:28:05,500 --> 00:28:06,792
it will give a warning.

392
00:28:06,958 --> 00:28:08,333
We hope you can save it in

393
00:28:08,417 --> 00:28:10,833
twenty four seven

394
00:28:11,458 --> 00:28:13,417
You will do the same thing, right?

395
00:28:15,458 --> 00:28:17,625
I mean we both will be safe.

396
00:28:21,167 --> 00:28:22,583
Boss, this is 8.

397
00:28:24,542 --> 00:28:27,583
(Thai) Welcome to the great CEO, Mr. Lu!

398
00:28:30,792 --> 00:28:31,625
Turn a little more like this.

399
00:28:31,792 --> 00:28:32,750
A little more.

400
00:28:33,458 --> 00:28:34,458
GOOD!

401
00:28:38,458 --> 00:28:42,250
(Thai) Mr. Lu will lead us in the right direction.

402
00:28:43,792 --> 00:28:45,167
(Thai) Hello

403
00:28:50,208 --> 00:28:56,208
(Thai)

404
00:28:58,417 --> 00:28:59,833
Speed up!

405
00:29:00,625 --> 00:29:02,167
Message from 1123

406
00:29:04,458 --> 00:29:05,458
- Eggs?
- Correct.

407
00:29:05,458 --> 00:29:06,250
Only one word?

408
00:29:09,458 --> 00:29:10,750
So many dishes?

409
00:29:20,917 --> 00:29:22,458
Is that by the same chef?

410
00:29:22,750 --> 00:29:24,208
Yes.

411
00:29:24,458 --> 00:29:25,750
Interesting.

412
00:29:54,458 --> 00:29:55,792
I hope you enjoy this

413
00:29:56,042 --> 00:29:57,458
because I will lower you

414
00:30:51,458 --> 00:30:52,625
Enough is enough.

415
00:30:57,625 --> 00:30:59,583
What is that?

416
00:31:00,458 --> 00:31:02,458
He uses squid ink.

417
00:31:02,833 --> 00:31:07,000
Squid releases ink when they run away.

418
00:31:07,417 --> 00:31:08,208
Then

419
00:31:08,458 --> 00:31:09,958
he gave up

420
00:31:21,458 --> 00:31:23,458
Is 1123 crazy?

421
00:31:23,917 --> 00:31:25,000
Surprised all day long.

422
00:31:37,458 --> 00:31:38,792
I have lifted the burden.

423
00:31:41,417 --> 00:31:42,375
Touch it.

424
00:31:43,500 --> 00:31:44,542
No thanks.

425
00:31:44,792 --> 00:31:46,333
I also like things that are bland.

426
00:31:48,458 --> 00:31:49,292
Shengnan,

427
00:31:51,333 --> 00:31:52,167
help me.

428
00:31:53,208 --> 00:31:54,500
With what?

429
00:31:55,458 --> 00:31:56,542
My coach said

430
00:31:56,750 --> 00:31:59,250
I can't eat fatty foods while practicing.

431
00:31:59,792 --> 00:32:00,792
We have separated;

432
00:32:00,917 --> 00:32:02,750
I will not cook for you anymore.

433
00:32:02,917 --> 00:32:04,500
I don't need you to cook.

434
00:32:04,917 --> 00:32:07,000
It's just that, I've found there are several things

435
00:32:07,125 --> 00:32:09,458
it's healthy but tastes tasteless.

436
00:32:09,833 --> 00:32:12,000
Like skim milk,

437
00:32:12,167 --> 00:32:13,167
Diet Coke,

438
00:32:13,625 --> 00:32:14,833
vegan chicken,

439
00:32:15,458 --> 00:32:16,625
then of course, you

440
00:32:17,500 --> 00:32:18,583
You are very healthy;

441
00:32:18,750 --> 00:32:20,458
but I have ignored you

442
00:32:24,375 --> 00:32:26,417
Let's go to your place tonight.

443
00:32:29,250 --> 00:32:30,167
Good.

444
00:32:30,792 --> 00:32:31,792
Let me take my car.

445
00:32:33,750 --> 00:32:34,917
Wait!

446
00:32:35,917 --> 00:32:37,208
You like meat right?

447
00:32:37,375 --> 00:32:38,333
This is meat for you!

448
00:32:38,417 --> 00:32:39,000
Frozen and wieners,

449
00:32:39,125 --> 00:32:40,208
A match made in heaven!

450
00:32:40,333 --> 00:32:41,042
All for you!

451
00:32:41,208 --> 00:32:42,458
Don't talk to me again!

452
00:32:43,208 --> 00:32:44,333
Shengnan.

453
00:32:50,458 --> 00:32:51,333
Chef Gu,

454
00:32:51,458 --> 00:32:52,042
we go

455
00:32:52,167 --> 00:32:53,625
1123 said that he had made an order.

456
00:32:53,917 --> 00:32:54,708
What?

457
00:33:05,125 --> 00:33:06,750
YOU ARE NOT A SQUID.
DO NOT RUN.

458
00:33:06,833 --> 00:33:09,958
STAY.
BE MY WEDDING WEDDING.

459
00:33:16,250 --> 00:33:17,792
This person really knows the food.

460
00:33:17,958 --> 00:33:19,750
He won't be impressed with ordinary dishes.

461
00:33:22,458 --> 00:33:23,333
Fast

462
00:33:23,417 --> 00:33:25,458
so we can go home and make new dishes.

463
00:33:30,458 --> 00:33:31,458
Here again?

464
00:33:31,458 --> 00:33:32,750
Didn't I tell you to go somewhere else?

465
00:33:33,333 --> 00:33:34,458
Speed up.

466
00:33:35,208 --> 00:33:36,583
Hello, foodies!

467
00:33:36,792 --> 00:33:38,458
My program, "Eat delicious with Hottie"

468
00:33:38,500 --> 00:33:39,958
Visit www.Hokijudi99.id
Trusted Secure Online Gambling Agent

469
00:33:40,042 --> 00:33:41,708
has more than 200,000 customers!

470
00:33:42,125 --> 00:33:43,458
Let's continue working together.

471
00:33:43,542 --> 00:33:45,458
Say goodbye, boss.

472
00:33:48,417 --> 00:33:49,042
See you later.

473
00:33:49,917 --> 00:33:52,125
Is your dog a misogynist?

474
00:33:52,250 --> 00:33:53,542
Or does he only like boys?

475
00:33:53,625 --> 00:33:55,958
Maybe he doesn't like the way you talk.

476
00:33:56,125 --> 00:33:58,917
You know it's the sound of my event.

477
00:33:59,000 --> 00:34:01,125
Online popularity fades quickly.

478
00:34:01,583 --> 00:34:03,458
So, while I'm still popular,

479
00:34:03,750 --> 00:34:04,792
I need to build my fan base

480
00:34:05,458 --> 00:34:07,042
and change my power to real money.

481
00:34:07,375 --> 00:34:09,458
When can I live with true freedom?

482
00:34:09,542 --> 00:34:11,458
Look at how free I am.

483
00:34:11,458 --> 00:34:12,750
This is just an illusion.

484
00:34:12,917 --> 00:34:14,458
I'm sure your parents
encourage you to get married.

485
00:34:14,542 --> 00:34:16,167
They gave up on me for a long time.

486
00:34:16,333 --> 00:34:18,500
My cousin, he is 33 years old.

487
00:34:18,792 --> 00:34:21,333
But nobody pushes him to get married

488
00:34:21,417 --> 00:34:23,458
because he has two apartments.

489
00:34:23,917 --> 00:34:25,542
One in Beijing and one in his hometown.

490
00:34:26,958 --> 00:34:28,958
True freedom comes with money.

491
00:34:29,417 --> 00:34:30,375
I work hard,

492
00:34:30,458 --> 00:34:33,042
work hard to get approval from 1123.

493
00:34:33,167 --> 00:34:35,250
1123?

494
00:34:35,583 --> 00:34:36,583
Who is this?

495
00:34:39,458 --> 00:34:40,917
is someone who can get me a promotion.

496
00:34:41,000 --> 00:34:42,458
When he bought a hotel,

497
00:34:42,583 --> 00:34:43,792
I will become the head chef.

498
00:34:43,917 --> 00:34:46,458
That's an ambitious career plan, missy.

499
00:34:46,792 --> 00:34:48,958
But all that looks like me
whether someone likes your cooking

500
00:34:49,125 --> 00:34:50,458
and again you have fallen in love with him.

501
00:34:52,417 --> 00:34:53,500
He not only "likes" my food;

502
00:34:53,583 --> 00:34:55,042
he really understands my plate.

503
00:34:55,625 --> 00:34:57,125
I feel like

504
00:34:57,458 --> 00:34:58,750
we are the same type of person.

505
00:35:03,500 --> 00:35:04,458
Mr. Gao,

506
00:35:05,125 --> 00:35:06,208
Lu refused to record video clips.

507
00:35:06,333 --> 00:35:07,583
He thinks our path is tacky.

508
00:35:08,750 --> 00:35:09,833
Didn't you tell him

509
00:35:10,208 --> 00:35:11,333
our event

510
00:35:11,458 --> 00:35:14,333
it's rotten, vulgar,

511
00:35:14,417 --> 00:35:15,333
and shameless?

512
00:35:15,417 --> 00:35:16,000
I told him.

513
00:35:16,125 --> 00:35:17,917
He says because you are very shameless,

514
00:35:18,000 --> 00:35:19,833
Why do you spend so much time on makeup?

515
00:35:20,458 --> 00:35:21,167
He is there.

516
00:35:22,208 --> 00:35:23,458
Big guy there?

517
00:35:23,708 --> 00:35:25,917
His name literally means high, rich, and handsome.

518
00:35:26,000 --> 00:35:28,333
All the hottest online events are held by him.

519
00:35:29,625 --> 00:35:31,708
Let's see what viewers like.

520
00:35:33,625 --> 00:35:35,458
Do you really suffer from depression?

521
00:35:36,417 --> 00:35:38,333
Is your relationship with your father tense?

522
00:35:38,417 --> 00:35:40,417
How many girlfriends do you have?

523
00:35:40,708 --> 00:35:41,458
Or maybe...

524
00:35:42,000 --> 00:35:43,167
girlfriend?

525
00:35:45,167 --> 00:35:47,250
Your show is just a representation

526
00:35:47,375 --> 00:35:48,750
about how normal people think.

527
00:35:49,167 --> 00:35:50,625
Wish rich people

528
00:35:50,750 --> 00:35:52,417
born out of wedlock,

529
00:35:52,458 --> 00:35:53,625
is promiscuous,

530
00:35:53,750 --> 00:35:55,333
lonely and unloved

531
00:35:55,458 --> 00:35:56,917
with a traumatized childhood.

532
00:35:57,417 --> 00:35:59,417
If I tell you how good my life is

533
00:35:59,458 --> 00:36:00,833
Your viewers will not believe it.

534
00:36:01,167 --> 00:36:05,417
Only tragedy will bring people closer.

535
00:36:05,792 --> 00:36:06,750
So our research is wrong?

536
00:36:07,208 --> 00:36:08,417
You don't have a traumatic childhood?

537
00:36:08,542 --> 00:36:09,958
Your name means high, rich, and handsome.

538
00:36:10,042 --> 00:36:12,833
You must be a person who experiences childhood trauma.

539
00:36:15,833 --> 00:36:17,208
No wonder our viewers call you

540
00:36:17,458 --> 00:36:18,458
Mr. Blowfish.

541
00:36:18,458 --> 00:36:19,958
You are poisonous.

542
00:36:20,125 --> 00:36:21,208
This is a small gift from us.

543
00:36:21,250 --> 00:36:21,833
Close up.

544
00:36:21,917 --> 00:36:22,708
Come on fast.

545
00:36:22,792 --> 00:36:23,500
Close up.

546
00:36:25,125 --> 00:36:27,000
Blowfish poisonous,

547
00:36:27,333 --> 00:36:30,625
But only stupid people bite it.

548
00:36:30,750 --> 00:36:32,375
She's a celebrity?

549
00:36:32,917 --> 00:36:34,250
Lu, you are very rich.

550
00:36:34,458 --> 00:36:36,583
Why don't you just buy our company?

551
00:36:36,708 --> 00:36:38,750
Just one billion dollars.

552
00:36:38,958 --> 00:36:40,542
I want to buy

553
00:36:40,625 --> 00:36:43,208
hotel like Rosebud.

554
00:36:43,458 --> 00:36:45,542
To keep in line with luxury

555
00:36:45,792 --> 00:36:47,250
branding from the VN Group.

556
00:36:47,375 --> 00:36:48,500
Buyout?

557
00:36:49,208 --> 00:36:51,750
I can confirm guests in room 1123

558
00:36:51,833 --> 00:36:54,458
is the CEO of VN Group.

559
00:36:54,833 --> 00:36:56,250
I see.

560
00:37:05,833 --> 00:37:07,167
How about midnight like this

561
00:37:07,250 --> 00:37:09,458
You put a woman in a suitcase

562
00:37:09,458 --> 00:37:11,125
and drag it out of your room?

563
00:37:12,458 --> 00:37:13,500
What happened?

564
00:37:13,625 --> 00:37:14,458
A misunderstanding.

565
00:37:14,750 --> 00:37:15,542
What is a misunderstanding

566
00:37:15,792 --> 00:37:17,000
I don't think so.

567
00:37:18,375 --> 00:37:19,375
We have viewers who catch you

568
00:37:19,458 --> 00:37:21,167
arrested at midnight.

569
00:37:22,583 --> 00:37:24,375
What is it to keep the distance

570
00:37:24,458 --> 00:37:25,708
from farmers like us?

571
00:37:25,833 --> 00:37:27,375
That is a real misunderstanding.

572
00:37:27,625 --> 00:37:29,208
Do you have too much fun?

573
00:37:30,458 --> 00:37:31,583
Hey, what are you doing?

574
00:37:38,042 --> 00:37:39,458
All videos and photos online

575
00:37:39,500 --> 00:37:40,417
has been derived.

576
00:37:40,458 --> 00:37:42,333
And they promise not to say anything about it,

577
00:37:42,917 --> 00:37:44,917
But they want something instead.

578
00:37:46,125 --> 00:37:47,958
I'm Lu Jin, I wish you all

579
00:37:48,042 --> 00:37:49,250
happy valentine's day

580
00:37:49,375 --> 00:37:51,375
For those who don't have valentine, don't give up.

581
00:37:51,458 --> 00:37:52,917
Look into the future with a big heart.

582
00:37:53,000 --> 00:37:54,000
Hope you are fine

583
00:37:54,125 --> 00:37:55,208
Alright, the next one.

584
00:37:55,500 --> 00:37:57,458
I'm Lu Jin, I wish you all

585
00:37:57,500 --> 00:37:58,583
Happy Anniversary.

586
00:37:58,708 --> 00:38:00,458
Remember those who have graduated.

587
00:38:00,542 --> 00:38:02,708
Don't be disappointed with the lost.

588
00:38:03,458 --> 00:38:04,042
Lu, Lu,

589
00:38:04,167 --> 00:38:06,125
Blowfish needs to be higher.

590
00:38:07,167 --> 00:38:08,708
Hello, I'm Lu Jin,

591
00:38:09,500 --> 00:38:11,458
I wish you all a Happy Chinese New Year.

592
00:38:21,792 --> 00:38:24,542
1123 says the theme is open to interpretation.

593
00:38:24,917 --> 00:38:27,542
So, put your own spin on it.

594
00:38:27,708 --> 00:38:29,250
Our own spin?

595
00:38:31,417 --> 00:38:33,417
TIME PLACE A MOMENT

596
00:38:35,167 --> 00:38:36,500
This is your first dish.

597
00:38:36,750 --> 00:38:37,750
A time.

598
00:38:45,542 --> 00:38:47,500
For me, summer is about passion

599
00:38:47,708 --> 00:38:49,708
explodes like fireworks.

600
00:38:49,833 --> 00:38:53,958
Barbecue accompanied by Argentine chili sauce

601
00:38:54,250 --> 00:38:56,333
Give a rustic aroma.

602
00:38:57,542 --> 00:38:59,958
Your chef is in the mood today.

603
00:39:05,542 --> 00:39:06,625
Rosemary.

604
00:39:08,625 --> 00:39:10,500
This Rosemary scent...

605
00:39:10,583 --> 00:39:13,167
A mysterious lighthouse by the sea

606
00:39:13,458 --> 00:39:16,042
is the right description for Shanghai.

607
00:39:16,208 --> 00:39:17,708
A chef and their protector,

608
00:39:17,958 --> 00:39:19,167
because of one plate,

609
00:39:19,375 --> 00:39:20,833
can make connections

610
00:39:21,208 --> 00:39:22,708
Even though he doesn't know who I am,

611
00:39:22,833 --> 00:39:24,708
I hope he will remember this moment.

612
00:39:27,542 --> 00:39:30,458
Third dish, typical French lamb.

613
00:39:32,333 --> 00:39:35,250
This dish is "A Moment."

614
00:39:35,375 --> 00:39:37,792
We are in the center of the French Concession.

615
00:39:37,917 --> 00:39:41,250
This reflects the history of our hotel.

616
00:39:43,625 --> 00:39:46,750
What makes lamb pop is the sauce.

617
00:39:46,958 --> 00:39:51,958
He uses matcha powder to give a fresh aroma.

618
00:39:53,250 --> 00:39:54,333
Matcha?

619
00:39:54,708 --> 00:39:57,458
He expresses his enthusiasm
Japanese tea ceremony.

620
00:39:57,500 --> 00:39:59,500
"Once in a lifetime."

621
00:40:02,542 --> 00:40:04,250
Momentary.

622
00:40:26,542 --> 00:40:30,417
Plates according to your theme have been created;

623
00:40:30,625 --> 00:40:33,625
Our chef wants to present his own theme.

624
00:40:51,917 --> 00:40:53,167
American Almond,

625
00:40:53,250 --> 00:40:55,000
Canadian Blueberries,

626
00:40:55,125 --> 00:40:56,458
English Gooseberry,

627
00:40:58,625 --> 00:41:00,333
very detailed research

628
00:41:01,792 --> 00:41:05,833
I was born in the US, grew up in Canada,
studying and working in England.

629
00:41:07,125 --> 00:41:09,542
Tell him this is called, "An Existence."

630
00:41:11,583 --> 00:41:14,458
Our chef thinks a lot.

631
00:41:16,125 --> 00:41:17,917
There are also truffles.

632
00:41:18,458 --> 00:41:20,250
Why is the truffle?

633
00:41:21,417 --> 00:41:23,792
This white truffle from Alba, Italy.

634
00:41:23,917 --> 00:41:26,833
This is 50 euros per gram, our most expensive ingredient.

635
00:41:27,167 --> 00:41:29,917
This is to reflect your noble background.

636
00:41:35,042 --> 00:41:36,917
I want to meet the chef.

637
00:41:38,333 --> 00:41:39,458
What is the reaction?

638
00:41:39,500 --> 00:41:40,458
He gets everything

639
00:41:40,917 --> 00:41:42,458
except the meaning of white truffle.

640
00:41:42,708 --> 00:41:44,625
He wants to ask you directly.

641
00:41:46,583 --> 00:41:47,708
Sure.

642
00:42:09,042 --> 00:42:10,250
He doesn't want to meet you

643
00:42:10,458 --> 00:42:13,208
But you can already guess what that means.

644
00:42:13,542 --> 00:42:15,000
Like truffles,

645
00:42:15,125 --> 00:42:16,792
they grow underground

646
00:42:17,000 --> 00:42:20,042
Anything that grows nearby immediately dies,

647
00:42:20,417 --> 00:42:22,042
indicates its location.

648
00:42:22,167 --> 00:42:25,125
You could say, truffles kill people around him

649
00:42:25,208 --> 00:42:27,208
to be the most expensive material.

650
00:42:44,542 --> 00:42:45,500
The chef says

651
00:42:45,583 --> 00:42:48,167
You two have good food exchanges.

652
00:42:48,458 --> 00:42:50,042
To meet directly...

653
00:43:24,208 --> 00:43:24,750
Hey.

654
00:43:24,792 --> 00:43:26,833
Boss, I can't tonight.

655
00:43:27,750 --> 00:43:28,750
Where are you?

656
00:43:29,458 --> 00:43:30,625
I am at the mechanic;

657
00:43:30,750 --> 00:43:32,458
there is a long queue.

658
00:43:32,542 --> 00:43:34,167
Hey, this hotel looks good.

659
00:43:34,250 --> 00:43:35,208
Should we go?

660
00:43:35,333 --> 00:43:36,000
Shh...

661
00:43:36,125 --> 00:43:36,958
Slow down.

662
00:43:37,458 --> 00:43:38,250
Who is this?

663
00:43:40,542 --> 00:43:42,458
If there's nothing else, I'd better queue.

664
00:43:42,542 --> 00:43:44,958
OK, later.

665
00:44:06,125 --> 00:44:06,917
Hey!

666
00:44:09,708 --> 00:44:11,333
you again?

667
00:44:13,125 --> 00:44:13,833
There is no battery.

668
00:44:14,042 --> 00:44:15,458
Why did you follow me?

669
00:44:15,458 --> 00:44:16,750
I see you wherever I go.

670
00:44:17,417 --> 00:44:18,917
You are like a fly

671
00:44:21,458 --> 00:44:23,333
I think you poo at that time.

672
00:44:28,542 --> 00:44:29,583
Don't move.

673
00:44:32,208 --> 00:44:33,417
Move your hand

674
00:44:33,750 --> 00:44:34,833
Move them!

675
00:44:49,583 --> 00:44:51,458
How can... you...

676
00:44:57,333 --> 00:44:58,500
You are

677
00:44:58,583 --> 00:45:00,583
messy eaters!

678
00:45:01,625 --> 00:45:03,125
Even flies are cleaner.

679
00:45:05,458 --> 00:45:07,458
What did you do to block the door?

680
00:45:20,708 --> 00:45:21,458
I don't think he smelled anything.

681
00:45:21,458 --> 00:45:23,208
If I can't, he can't.

682
00:45:23,458 --> 00:45:25,458
unless he has a dog taste.

683
00:45:25,500 --> 00:45:27,458
I have a bad feeling about this.

684
00:45:35,792 --> 00:45:37,708
Fire!

685
00:45:46,958 --> 00:45:47,750
40 seconds.

686
00:45:48,458 --> 00:45:50,333
Lining up.

687
00:45:50,417 --> 00:45:52,042
It's been a minute and there are still people missing.

688
00:45:52,458 --> 00:45:54,417
Low safety awareness.

689
00:45:56,458 --> 00:45:57,583
Madame,

690
00:45:58,125 --> 00:46:00,500
it's fire, can you move faster?

691
00:46:06,417 --> 00:46:08,458
How can you know that it is your staff?

692
00:46:12,417 --> 00:46:13,167
Mask,

693
00:46:13,250 --> 00:46:14,042
off.

694
00:46:14,750 --> 00:46:15,500
Speed up.

695
00:46:16,208 --> 00:46:17,542
Here you are, come on.

696
00:46:20,458 --> 00:46:21,375
What's with him?

697
00:46:28,458 --> 00:46:30,833
A single layer cannot protect you from smoke;

698
00:46:31,000 --> 00:46:32,250
take your towel

699
00:46:35,458 --> 00:46:37,000
Put your hand down.

700
00:46:37,458 --> 00:46:38,458
Hands down!

701
00:46:38,458 --> 00:46:40,250
Come on, let go.

702
00:46:43,125 --> 00:46:44,208
There are more than one layer.

703
00:46:44,917 --> 00:46:45,917
Two layers.

704
00:46:49,375 --> 00:46:50,500
Three layers

705
00:46:52,375 --> 00:46:53,542
Continue.

706
00:46:57,750 --> 00:46:58,750
- Good.
- Stop!

707
00:47:35,458 --> 00:47:37,417
I have to bake a cake?

708
00:47:38,750 --> 00:47:40,750
He must know that I am.

709
00:48:22,417 --> 00:48:24,208
Only you

710
00:48:24,375 --> 00:48:25,458
can be fooled with the same trick twice.

711
00:48:30,458 --> 00:48:32,458
Do you damage my car to approach me?

712
00:48:35,042 --> 00:48:37,792
So every time we meet is a coincidence?

713
00:48:42,458 --> 00:48:44,458
When do you know who I am?

714
00:48:45,917 --> 00:48:47,708
When you are interviewed.

715
00:48:48,458 --> 00:48:49,708
When do you know who I am?

716
00:48:49,792 --> 00:48:51,208
Am I saying it's your turn?

717
00:48:53,833 --> 00:48:55,458
Why don't you say anything?

718
00:48:59,417 --> 00:49:02,000
That doesn't matter to me who you are.

719
00:49:03,333 --> 00:49:04,833
Then why do you use truffles to shoot me?

720
00:49:06,500 --> 00:49:08,333
You are quite similar to truffles.

721
00:49:08,417 --> 00:49:10,500
They must kill all the plants around them

722
00:49:10,583 --> 00:49:12,000
for them to grow.

723
00:49:14,375 --> 00:49:15,500
Very disgusting.

724
00:49:17,458 --> 00:49:19,708
Then why make a "once in a lifetime" dish?

725
00:49:20,542 --> 00:49:22,458
They are only contradictory.

726
00:49:25,708 --> 00:49:27,042
I'm not the only one.

727
00:49:27,958 --> 00:49:30,458
Why bother looking for me if I bother you?

728
00:49:35,958 --> 00:49:37,542
Hurry up and make my cake.

729
00:50:02,333 --> 00:50:02,875
Hello?

730
00:50:03,375 --> 00:50:06,167
You must be in Switzerland,
why are you still in Shanghai?

731
00:50:06,458 --> 00:50:07,458
I'm almost done.

732
00:50:08,125 --> 00:50:10,125
We are completing the fee.

733
00:50:10,458 --> 00:50:11,458
That's just a hotel.

734
00:50:11,542 --> 00:50:13,583
You don't need to waste time again.

735
00:50:13,708 --> 00:50:14,500
I know.

736
00:50:15,208 --> 00:50:16,042
Speed up.

737
00:50:17,167 --> 00:50:18,458
Yes, father

738
00:50:35,542 --> 00:50:38,542
Hotel information.

739
00:50:38,625 --> 00:50:42,458
Hotels do not meet standards.

740
00:50:56,500 --> 00:50:57,833
Ask your general manager to come.

741
00:50:58,792 --> 00:50:59,625
I want room service.

742
00:50:59,958 --> 00:51:02,750
Lu, the chef you want is not active today.

743
00:51:02,833 --> 00:51:03,542
Do you want to try--

744
00:51:07,792 --> 00:51:09,458
1123 looking for me?

745
00:51:11,458 --> 00:51:12,750
He doesn't order anything?

746
00:51:15,250 --> 00:51:16,458
Well goodbye.

747
00:51:21,458 --> 00:51:22,250
Who is this?

748
00:51:25,500 --> 00:51:27,917
What is a Lobster Three Way?

749
00:51:28,333 --> 00:51:30,458
Fried head, body sashimi,
use a tail for porridge.

750
00:51:30,625 --> 00:51:32,042
306!

751
00:51:32,458 --> 00:51:34,417
306!
306!

752
00:51:42,458 --> 00:51:45,458
The man says if I find that person
who knows the answer,

753
00:51:45,458 --> 00:51:47,542
he will give me lobster.

754
00:52:31,958 --> 00:52:34,333
Staff at the hotel say you take sick leave.

755
00:52:34,958 --> 00:52:36,458
My dog is sick.

756
00:52:36,458 --> 00:52:37,250
What is that?

757
00:52:38,458 --> 00:52:39,542
Just visit...

758
00:52:42,125 --> 00:52:43,250
for dinner.

759
00:53:23,542 --> 00:53:24,458
Where is the table?

760
00:53:24,500 --> 00:53:25,917
Right in front of you.

761
00:53:26,000 --> 00:53:27,458
It's perfect for watching TV while eating.

762
00:53:27,458 --> 00:53:28,625
Don't you think it's comfortable?

763
00:53:40,333 --> 00:53:41,042
Speed up.

764
00:53:41,167 --> 00:53:43,000
I will not be able to guarantee the safety of dogs.

765
00:53:43,125 --> 00:53:43,625
Don't

766
00:53:47,167 --> 00:53:48,458
Is it ready?

767
00:53:57,458 --> 00:53:59,208
Boss, dinner time.

768
00:54:03,042 --> 00:54:03,750
Sorry.

769
00:54:03,833 --> 00:54:05,375
The name of my dog is Boss.

770
00:54:13,208 --> 00:54:16,375
Is there something wrong with the table?

771
00:54:16,542 --> 00:54:19,833
A dining table is the most basic component for eating  Having a table like this is rather artful.

772
00:54:19,958 --> 00:54:22,125
I have one rule when eating...

773
00:54:23,500 --> 00:54:26,000
Why can't you eat with someone?

774
00:54:31,458 --> 00:54:33,917
Eating is very personal.

775
00:54:37,625 --> 00:54:39,750
How can I do it with others?

776
00:54:40,458 --> 00:54:41,917
Do you take a bath with someone else?

777
00:54:42,000 --> 00:54:44,000
How are they the same thing?

778
00:54:45,458 --> 00:54:47,042
I don't believe you

779
00:54:47,167 --> 00:54:48,042
What about family and friends?

780
00:54:48,167 --> 00:54:49,583
Do you have to have a meeting?

781
00:54:49,708 --> 00:54:51,333
The lower the creatures in the food chain,

782
00:54:52,458 --> 00:54:53,458
the more they like to eat together.

783
00:54:53,500 --> 00:54:55,625
Look at ants,

784
00:54:56,708 --> 00:54:58,042
flies,

785
00:54:58,458 --> 00:54:59,208
condors, dogs

786
00:54:59,333 --> 00:55:00,625
If you see an eagle,

787
00:55:01,417 --> 00:55:02,458
they eat alone

788
00:55:02,542 --> 00:55:05,042
Different animals.

789
00:55:07,542 --> 00:55:09,417
They are.

790
00:55:09,583 --> 00:55:10,625


791
00:55:11,458 --> 00:55:13,500
They don't nag as much.

792
00:55:19,375 --> 00:55:20,417
Curtains,

793
00:55:20,792 --> 00:55:22,333
they can't stand the light.

794
00:55:22,625 --> 00:55:23,458
I don't need curtains;

795
00:55:23,458 --> 00:55:24,458
they are not important.

796
00:55:24,458 --> 00:55:26,458
I like watching the sun;

797
00:55:26,917 --> 00:55:28,458
and it's a shame that I'm busy

798
00:55:28,458 --> 00:55:30,125
when the sun goes down.

799
00:55:30,458 --> 00:55:32,625
I don't get many opportunities to see it.

800
00:55:36,458 --> 00:55:38,125
Do you want seconds?

801
00:55:38,625 --> 00:55:39,833
If not,

802
00:55:39,958 --> 00:55:41,625
I will let the Boss have it.

803
00:57:26,708 --> 00:57:28,917
According to ranking
the most erotic food, hotpot

804
00:57:29,000 --> 00:57:29,958
first is listed

805
00:57:30,125 --> 00:57:32,250
Because of a certain familiarity between lovers

806
00:57:32,375 --> 00:57:33,750
very similar

807
00:57:34,583 --> 00:57:37,208
Constant exchange of saliva,

808
00:57:37,417 --> 00:57:39,167
flushed face,

809
00:57:39,458 --> 00:57:40,458
increased heart rate.

810
00:57:40,458 --> 00:57:41,542
Dry mouth

811
00:57:41,625 --> 00:57:42,917
drunk without alcohol

812
00:57:43,458 --> 00:57:44,792
If it's good,

813
00:57:44,917 --> 00:57:45,917
once is enough

814
00:57:46,208 --> 00:57:47,458
My boss is a foodie.

815
00:57:47,500 --> 00:57:49,375
BFF You are a chef.

816
00:57:49,708 --> 00:57:51,042
If they are happy,

817
00:57:51,167 --> 00:57:53,375
then we can continue to meet each other.

818
00:58:02,458 --> 00:58:03,250
Who is this?

819
00:58:05,000 --> 00:58:06,458
Why did you come here again?

820
00:58:06,458 --> 00:58:07,458
Dinner.

821
00:58:13,458 --> 00:58:14,958
I think you say dinner?

822
00:58:16,375 --> 00:58:17,375
Take a nap too  He attacks our region,

823
00:58:39,417 --> 00:58:41,125
Should we get rid of it?

824
00:58:41,208 --> 00:58:42,458
Go.

825
00:58:43,458 --> 00:58:45,417
I can't sleep with you here every night.

826
00:59:04,333 --> 00:59:06,208
This affects my work.

827
00:59:06,333 --> 00:59:08,333
The lights go out.

828
00:59:14,917 --> 00:59:15,917
He eats my food during the day,

829
00:59:19,958 --> 00:59:21,583
sleep in my place at night,

830
00:59:21,958 --> 00:59:23,125
spend all my time on weekends!

831
00:59:23,208 --> 00:59:24,708
I am burning.

832
00:59:25,167 --> 00:59:26,167
If you use him,

833
00:59:26,792 --> 00:59:28,625
Then you will make it even.

834
00:59:28,750 --> 00:59:30,417
How?

835
00:59:30,500 --> 00:59:31,458
Let me show you.

836
00:59:32,167 --> 00:59:33,208
No, it's okay, I know what to do.

837
00:59:37,458 --> 00:59:38,792
Sit down.

838
01:00:23,250 --> 01:00:24,250


839
01:01:24,708 --> 01:01:27,458
I told you I didn't eat with others.

840
01:01:27,542 --> 01:01:29,042
Sometimes, I don't see myself as a human  depends on how I feel.

841
01:01:29,167 --> 01:01:29,792
That's your choice.

842
01:01:29,917 --> 01:01:31,042
I always want to ask you something.

843
01:01:54,542 --> 01:01:56,417
How much money do you have?

844
01:01:57,625 --> 01:01:59,792
35 billion

845
01:02:03,250 --> 01:02:05,500
American dollar.

846
01:02:07,333 --> 01:02:08,167
Forbes magazine said last year.

847
01:02:10,458 --> 01:02:12,208
Then you don't need to work.

848
01:02:13,458 --> 01:02:14,917
You can do whatever you want.

849
01:02:15,458 --> 01:02:17,125
Do you think?

850
01:02:17,625 --> 01:02:18,458
What will you do if you are rich?

851
01:02:19,333 --> 01:02:21,042
Spend it.

852
01:02:21,542 --> 01:02:22,417
35 billion US dollars.

853
01:02:24,417 --> 01:02:27,417
Do you know what it really is?

854
01:02:27,625 --> 01:02:29,125
It is impossible to spend everything.

855
01:02:29,458 --> 01:02:30,708
What if,

856
01:02:31,958 --> 01:02:33,000
You give me the task to spend everything.

857
01:02:34,333 --> 01:02:36,542
If you can get 35 billion,

858
01:02:40,042 --> 01:02:42,375
That means you have hundreds of thousands of staff.

859
01:02:43,625 --> 01:02:45,583
Your problem

860
01:02:45,958 --> 01:02:47,458


861
01:02:48,458 --> 01:02:51,458
will find out how to get 35 billion more.

862
01:02:55,458 --> 01:02:56,042
Here,

863
01:02:56,417 --> 01:02:57,458
has more.

864
01:03:04,250 --> 01:03:05,208
Blowfish?

865
01:03:05,583 --> 01:03:07,333
Didn't they call you Mr. Blowfish?

866
01:03:11,458 --> 01:03:12,250
Boss,

867
01:03:12,417 --> 01:03:14,042
This is high in cholesterol;

868
01:03:14,167 --> 01:03:15,208
it's not good for old dogs like you.

869
01:03:15,333 --> 01:03:16,500
Go chew your dog's food.

870
01:03:17,250 --> 01:03:19,167
The boss is very old.

871
01:03:19,792 --> 01:03:22,375
The doctor said he didn't have much time left.

872
01:03:23,417 --> 01:03:25,458
I'm afraid that day,

873
01:03:26,458 --> 01:03:28,458
but I want to be with him to the end.

874
01:03:31,208 --> 01:03:32,458
For him to meet you,

875
01:03:33,125 --> 01:03:34,458
he is very lucky.

876
01:03:35,458 --> 01:03:36,583
Unlike my dog.

877
01:03:39,125 --> 01:03:40,250
Do you also have one?

878
01:03:42,458 --> 01:03:43,792
When I was little.

879
01:03:46,208 --> 01:03:47,417
But I don't know why

880
01:03:47,458 --> 01:03:49,500
disappear one day.

881
01:03:50,458 --> 01:03:52,125
Cannot find it anywhere.

882
01:03:53,500 --> 01:03:55,458
Not long after, we move.

883
01:03:59,167 --> 01:04:01,708
You must be very disappointed?

884
01:04:08,125 --> 01:04:09,458
I don't feel much.

885
01:04:10,625 --> 01:04:12,417
No one in this world

886
01:04:12,458 --> 01:04:14,375
will really be with you to the end.

887
01:04:15,458 --> 01:04:16,792
I don't need it.

888
01:04:22,958 --> 01:04:24,125
I pay attention

889
01:04:24,458 --> 01:04:25,625
I eat with you

890
01:04:26,167 --> 01:04:27,458
makes you talk a lot.

891
01:04:45,167 --> 01:04:47,833
Stupid humans.

892
01:04:47,958 --> 01:04:49,750
Gluttony.

893
01:04:50,917 --> 01:04:53,417
Something is wrong with your blowfish.

894
01:04:53,458 --> 01:04:54,458
You must be kidding.

895
01:04:54,542 --> 01:04:57,750
This was given to me by a rich friend.

896
01:04:57,833 --> 01:04:59,833
A business partner buys this.

897
01:05:01,833 --> 01:05:03,417
We must be fine.

898
01:05:05,833 --> 01:05:07,125
We will be fine.

899
01:05:20,208 --> 01:05:24,042
Stupid humans.

900
01:05:35,000 --> 01:05:36,375
Your flat is leaking

901
01:05:37,750 --> 01:05:39,167
Do you have an umbrella?

902
01:05:40,958 --> 01:05:41,542
Wow.

903
01:05:42,167 --> 01:05:43,458
It's raining.

904
01:05:43,458 --> 01:05:44,125
Damn.

905
01:05:50,417 --> 01:05:52,333
Let's go out to get away from the rain.

906
01:05:55,542 --> 01:05:57,000
I'm not aware of rain

907
01:05:57,125 --> 01:05:58,458
can bring so much fun and excitement.

908
01:05:59,458 --> 01:06:02,458
I have never felt it before.

909
01:06:02,458 --> 01:06:03,583
Pretty good.

910
01:06:06,917 --> 01:06:09,333
But isn't the rain like light?

911
01:06:09,417 --> 01:06:10,208
Heavier.

912
01:06:10,333 --> 01:06:11,500
Heavier!

913
01:06:17,458 --> 01:06:18,333
Lighter

914
01:06:25,792 --> 01:06:27,250
Heavier!

915
01:06:28,458 --> 01:06:29,458
Lighter

916
01:06:29,458 --> 01:06:30,458
Heavier!

917
01:06:31,333 --> 01:06:32,042
Heavier!

918
01:06:32,167 --> 01:06:32,833
Lighter

919
01:06:32,958 --> 01:06:35,000
Heavier!

920
01:06:37,458 --> 01:06:38,083
Heavier!

921
01:06:40,000 --> 01:06:40,542
Lighter

922
01:06:40,625 --> 01:06:41,792
Heavier!

923
01:06:43,167 --> 01:06:44,208
Lighter

924
01:06:44,583 --> 01:06:46,333
Heavier!

925
01:06:48,458 --> 01:06:49,208
Heavier!

926
01:07:06,833 --> 01:07:08,458
Why don't they have an umbrella?

927
01:07:46,417 --> 01:07:47,583
Lower the umbrella.

928
01:07:49,042 --> 01:07:50,458
No, the rain is very heavy.

929
01:07:50,458 --> 01:07:51,958
You will get wet

930
01:07:57,458 --> 01:08:00,375
Your hands are cold
and you don't want an umbrella?

931
01:08:03,458 --> 01:08:05,167
But it's okay.

932
01:08:05,250 --> 01:08:07,458
I will make you boil Coke with ginger.

933
01:08:07,458 --> 01:08:08,958
I promise to be fine.

934
01:08:09,458 --> 01:08:10,792
I won't let you hurt

935
01:08:19,375 --> 01:08:20,958
Come closer,

936
01:08:21,042 --> 01:08:23,125
it will be bad if you get sick.

937
01:08:25,250 --> 01:08:26,208
You also approach.

938
01:08:26,333 --> 01:08:28,458
It would be worse if you were sick.

939
01:08:38,917 --> 01:08:41,458
Look, none of them

940
01:08:43,333 --> 01:08:44,333
have an umbrella

941
01:08:44,417 --> 01:08:45,500
There is only one.

942
01:08:46,042 --> 01:08:47,792
They must be jealous of us.

943
01:08:49,458 --> 01:08:50,458
Yes.

944
01:08:50,958 --> 01:08:52,500
Let's keep it low.

945
01:08:52,583 --> 01:08:53,417
Sound too.

946
01:08:53,458 --> 01:08:54,958
Down low.

947
01:09:00,500 --> 01:09:02,167
Your hair is wet.

948
01:09:02,458 --> 01:09:04,458
Let me dry it for you

949
01:09:09,458 --> 01:09:10,750
You will be wet like that.

950
01:09:11,708 --> 01:09:13,250
This is an ion dryer,

951
01:09:13,375 --> 01:09:14,542
it won't damage your hair.

952
01:09:19,500 --> 01:09:21,208
Your mustache too.

953
01:09:38,750 --> 01:09:39,958
Thank you.

954
01:10:13,208 --> 01:10:15,333
Have you not eaten yet?

955
01:10:21,458 --> 01:10:23,167
Wait.

956
01:10:26,833 --> 01:10:28,000
Good morning everyone.

957
01:10:28,125 --> 01:10:33,500
Rosebud will bring his extensive experience and vision

958
01:10:34,042 --> 01:10:35,500
to VN Group, through this collaboration.

959
01:10:40,458 --> 01:10:44,583
This is our goal to bring innovation

960
01:10:44,708 --> 01:10:46,625
and VN group success.

961
01:10:46,750 --> 01:10:50,333
I believe that there are many
positive changes that we can make

962
01:10:50,417 --> 01:10:54,708
including hiring new employees
with international experience

963
01:10:54,792 --> 01:10:58,250
and 3 star Michelin chef.

964
01:10:59,000 --> 01:11:01,458
Thank you all for being here today

965
01:11:01,458 --> 01:11:04,708
and hope we have a bright future.

966
01:11:18,250 --> 01:11:19,167
Hey, Zhaodi.

967
01:11:19,583 --> 01:11:22,750
Have you ever been in contact with Meng recently?

968
01:11:23,458 --> 01:11:27,125
He and his boss haven't returned
to the hotel for two nights

969
01:11:32,042 --> 01:11:32,792
Who is this?

970
01:11:34,708 --> 01:11:35,458
You come.

971
01:11:35,458 --> 01:11:36,458
Open the gate.

972
01:11:41,958 --> 01:11:43,208
Don't you two live in hotels?

973
01:11:43,333 --> 01:11:45,125
My boss has it all over the world.

974
01:11:45,833 --> 01:11:47,125
We only live to work.

975
01:11:47,208 --> 01:11:48,125
Where is he?

976
01:11:48,458 --> 01:11:49,583
He is working...

977
01:11:51,583 --> 01:11:52,542
work

978
01:11:55,125 --> 01:11:56,042
I smell food.

979
01:11:56,167 --> 01:11:57,417
Hey!

980
01:11:57,583 --> 01:11:58,458
You can't enter inside!

981
01:11:58,458 --> 01:11:59,458
- Hey!
- run!

982
01:12:19,750 --> 01:12:21,958
Why don't you tell me you have another place to eat?

983
01:12:33,583 --> 01:12:35,250
I don't know you have a guest.

984
01:12:35,375 --> 01:12:37,250
Please wait in the living room.

985
01:12:38,750 --> 01:12:39,458
Excuse me?

986
01:12:39,458 --> 01:12:40,458
He is?

987
01:12:41,250 --> 01:12:42,208
me?

988
01:12:42,458 --> 01:12:43,542
You are?

989
01:12:47,000 --> 01:12:47,958
I...

990
01:12:48,042 --> 01:12:49,333
chef.

991
01:12:50,625 --> 01:12:51,583
My chef.

992
01:12:56,167 --> 01:12:58,458
You find a new chef?

993
01:12:59,458 --> 01:13:00,208
Not new.

994
01:13:01,042 --> 01:13:02,958
He is my personal chef.

995
01:13:03,708 --> 01:13:05,250
He just returned from vacation.

996
01:13:06,458 --> 01:13:08,000
I have been a cook for 7 years.

997
01:13:08,208 --> 01:13:09,208
Why don't you tell me

998
01:13:09,333 --> 01:13:11,250
is she also a female chef?

999
01:13:13,458 --> 01:13:14,458
You don't ask

1000
01:13:15,750 --> 01:13:18,917
Why don't you tell me you already have a chef?

1001
01:13:19,375 --> 01:13:20,792
You also don't ask.

1002
01:13:25,208 --> 01:13:25,750
It's okay

1003
01:13:25,833 --> 01:13:27,458
Because you are a guest here,

1004
01:13:27,708 --> 01:13:29,042
please wait in the living room.

1005
01:13:29,167 --> 01:13:30,208
Let me prepare something

1006
01:13:30,333 --> 01:13:31,208
for you to try.

1007
01:13:31,333 --> 01:13:32,333
No.

1008
01:13:32,417 --> 01:13:33,417
I'm not interested.

1009
01:13:33,833 --> 01:13:35,417
Because Lu's tastes have changed,

1010
01:13:35,583 --> 01:13:36,792
I will not survive.

1011
01:13:49,792 --> 01:13:52,458
Why does he make Spaghetti alla Strega?

1012
01:13:53,250 --> 01:13:54,333
This...

1013
01:13:54,417 --> 01:13:55,750
just a plate

1014
01:13:56,583 --> 01:13:58,458
That's just a dish, huh?

1015
01:14:00,042 --> 01:14:00,625
I...

1016
01:14:01,167 --> 01:14:03,208
not... just a dish...

1017
01:14:04,000 --> 01:14:04,708
Huh?

1018
01:14:10,167 --> 01:14:12,250
Even if it's just a plate,

1019
01:14:13,458 --> 01:14:15,250
this is my plate

1020
01:14:19,125 --> 01:14:20,125
I can see it.

1021
01:14:20,208 --> 01:14:21,458
But you did it for Mr. Lu

1022
01:14:21,542 --> 01:14:22,458
so this is hers now.

1023
01:14:22,500 --> 01:14:24,417
And if he likes dishes, that too belongs to me.

1024
01:14:24,458 --> 01:14:26,917
After all, I'm a personal chef.

1025
01:14:37,042 --> 01:14:37,833
Have they slept together?

1026
01:14:37,958 --> 01:14:39,333
Not about that.

1027
01:14:39,417 --> 01:14:40,708
For 7 years,

1028
01:14:40,792 --> 01:14:42,208
He has eaten food prepared by this woman.

1029
01:14:43,125 --> 01:14:44,458
What's wrong with that?

1030
01:14:44,500 --> 01:14:45,458
I've eaten my father's food

1031
01:14:45,458 --> 01:14:47,167
for 24 years

1032
01:14:49,333 --> 01:14:51,458
Eating is a very intimate thing.

1033
01:14:52,500 --> 01:14:53,458
You won't understand!

1034
01:15:03,167 --> 01:15:05,333
Miss Gu, you look very young.

1035
01:15:05,792 --> 01:15:07,208
How long have you been a chef?

1036
01:15:08,458 --> 01:15:09,167
5 years.

1037
01:15:10,458 --> 01:15:11,333
5 years?

1038
01:15:11,917 --> 01:15:14,458
Then you are just a beginner.

1039
01:15:15,000 --> 01:15:17,167
Your youth is not useful for Mr. Lu.

1040
01:15:17,250 --> 01:15:19,750
Only experienced hands can master their tastes.

1041
01:15:20,167 --> 01:15:21,625
Tastes change.

1042
01:15:21,750 --> 01:15:23,625
Eat food by the same person for 7 years,

1043
01:15:23,750 --> 01:15:25,833
isn't that boring?

1044
01:15:26,458 --> 01:15:28,458
Maybe so.

1045
01:15:28,458 --> 01:15:29,958
That's why I understand

1046
01:15:30,042 --> 01:15:31,500
His desire to try something different.

1047
01:15:31,583 --> 01:15:34,042
Don't talk as if he is yours.

1048
01:15:34,458 --> 01:15:36,375
The point is I'm hers.

1049
01:15:36,458 --> 01:15:38,000
When I am your age,

1050
01:15:38,125 --> 01:15:39,792
I already know that

1051
01:15:39,917 --> 01:15:41,833
only cooking for him is a privilege.

1052
01:15:41,958 --> 01:15:44,458
Cooking isn't about one person who impresses others;

1053
01:15:44,542 --> 01:15:46,167
that is an exchange

1054
01:15:46,250 --> 01:15:47,542
Sounds good,

1055
01:15:47,625 --> 01:15:48,792
but there are many chefs in this world

1056
01:15:48,917 --> 01:15:50,750
just like you.

1057
01:15:50,833 --> 01:15:53,167
Mr. Lu has tried the most delicious cuisine  by the greatest chef in the world who passes.

1058
01:15:53,250 --> 01:15:54,542


1059
01:15:54,625 --> 01:15:56,708
In the end, he always returns to me and

1060
01:15:56,792 --> 01:15:57,833
eat what I have prepared.

1061
01:15:57,958 --> 01:15:58,625
You are right.

1062
01:15:58,750 --> 01:16:00,458
Tastes change;

1063
01:16:00,458 --> 01:16:02,042
but not habit.

1064
01:16:02,167 --> 01:16:05,625
My plate gives him a feeling of home.

1065
01:16:08,458 --> 01:16:09,167
Good,

1066
01:16:09,250 --> 01:16:11,417
we have talked enough about food.

1067
01:16:11,458 --> 01:16:12,750
Let's talk business.

1068
01:16:13,625 --> 01:16:15,958
Lu pushes the schedule too much.

1069
01:16:16,042 --> 01:16:20,250
He should be in Switzerland
buy three hotel groups

1070
01:16:20,375 --> 01:16:21,500
itself 150 hotels

1071
01:16:21,583 --> 01:16:24,833
in 34 countries, on 5 continents.

1072
01:16:24,958 --> 01:16:26,458
Which means,

1073
01:16:26,458 --> 01:16:28,750
every day he lives in Shanghai,

1074
01:16:28,833 --> 01:16:31,458
he will lose at least one another

1075
01:16:31,458 --> 01:16:32,833
1 million US dollars

1076
01:16:33,583 --> 01:16:35,458
That is the choice itself.

1077
01:16:35,542 --> 01:16:37,458
I'm here too to give you one.

1078
01:16:37,542 --> 01:16:38,958
You and me

1079
01:16:39,042 --> 01:16:40,458
cook for him with

1080
01:16:41,458 --> 01:16:44,375
How can you accept that we both cook for him?

1081
01:16:44,458 --> 01:16:45,750
I can't

1082
01:16:46,167 --> 01:16:47,000
But

1083
01:16:47,125 --> 01:16:48,917
that is a compromise that I have to do.

1084
01:16:53,458 --> 01:16:55,333
Mr.'s schedule Lu is there.

1085
01:16:55,417 --> 01:16:57,458
Regardless of the date he goes,

1086
01:16:57,792 --> 01:16:59,208
Monday to Friday

1087
01:16:59,333 --> 01:16:59,917
I will cook

1088
01:17:00,000 --> 01:17:01,042
Weekends,

1089
01:17:01,417 --> 01:17:02,375
he is yours

1090
01:17:02,458 --> 01:17:03,458
Impossible.

1091
01:17:04,458 --> 01:17:06,458
You have to sleep on it.

1092
01:17:06,958 --> 01:17:08,500
This is the best choice you have.

1093
01:17:13,917 --> 01:17:14,792
Oh,

1094
01:17:15,125 --> 01:17:16,458
read footnotes

1095
01:17:16,542 --> 01:17:18,458
I will make breakfast on the weekend

1096
01:17:18,500 --> 01:17:20,625
because he likes my way

1097
01:17:20,750 --> 01:17:22,125
sunbathing eggs.

1098
01:17:28,458 --> 01:17:34,458
Cutting...

1099
01:18:16,167 --> 01:18:26,875
How long until you are ready?

1100
01:18:26,958 --> 01:18:27,500
2 minutes.

1101
01:18:27,625 --> 01:18:29,125
Hurry up, we are behind.

1102
01:18:32,042 --> 01:18:33,458
Everyone stops.

1103
01:18:34,375 --> 01:18:35,708
Lunch is canceled;

1104
01:18:36,792 --> 01:18:38,583
we have been fired

1105
01:18:39,917 --> 01:18:40,792
What?

1106
01:18:41,125 --> 01:18:42,625
That was just announced.

1107
01:18:46,250 --> 01:18:47,708
I need to talk to you.

1108
01:19:03,167 --> 01:19:04,917
I know you're still angry

1109
01:19:05,000 --> 01:19:07,250
about my personal chef.

1110
01:19:07,625 --> 01:19:10,917
I am not at all interested;

1111
01:19:12,583 --> 01:19:14,458
I just want to know

1112
01:19:15,000 --> 01:19:17,792
Will you fire all of us?

1113
01:19:20,458 --> 01:19:21,458
Why?

1114
01:19:21,792 --> 01:19:23,458
The future of this place

1115
01:19:23,458 --> 01:19:26,167
is to become an international standard boutique hotel.

1116
01:19:28,458 --> 01:19:30,458
What are the international standards?

1117
01:19:30,458 --> 01:19:32,125
You feel

1118
01:19:32,458 --> 01:19:34,750
we are not international enough?

1119
01:19:34,833 --> 01:19:36,750
Or not enough boutiques?

1120
01:19:38,458 --> 01:19:39,458
This is not according to standards.

1121
01:19:39,500 --> 01:19:41,625
Then why didn't you tell us before?

1122
01:19:42,417 --> 01:19:44,333
Is there a difference?

1123
01:19:44,792 --> 01:19:48,375
Am I not slaughtering a pig if I say it?

1124
01:19:51,625 --> 01:19:53,458
Are we pigs?

1125
01:19:54,458 --> 01:19:55,917
This is a metaphor.

1126
01:19:56,458 --> 01:19:57,958
There are only 3 types of people in this world:

1127
01:19:58,042 --> 01:20:00,167
butcher, customer,

1128
01:20:00,250 --> 01:20:01,250
and pigs.

1129
01:20:01,542 --> 01:20:04,042
Have you considered our feelings?

1130
01:20:04,167 --> 01:20:06,000
Pigs also have feelings.

1131
01:20:06,125 --> 01:20:07,542
Whatever your type,

1132
01:20:07,625 --> 01:20:09,750
You must have feelings too.

1133
01:20:10,458 --> 01:20:11,917
Pigs have feelings too!

1134
01:20:12,375 --> 01:20:14,583
The first time I fired someone, I was 19 years old.

1135
01:20:14,708 --> 01:20:16,458
That person worked for us for 20 years

1136
01:20:16,500 --> 01:20:17,458
with 2 children.

1137
01:20:17,542 --> 01:20:18,833
That makes no difference!

1138
01:20:19,375 --> 01:20:21,833
People cannot be controlled by these things.

1139
01:20:21,958 --> 01:20:22,917
This is work.

1140
01:20:23,000 --> 01:20:25,375
You have yours;
I have mine

1141
01:20:25,458 --> 01:20:27,583
Firing people is my job today.

1142
01:20:28,625 --> 01:20:32,125
So I'm just part of your job, right?

1143
01:20:34,208 --> 01:20:38,583
Can you try to think outside yourself?

1144
01:20:38,708 --> 01:20:41,333
Look at this from a different angle?

1145
01:20:42,375 --> 01:20:44,500
Use my way of thinking, not your mind.

1146
01:20:45,792 --> 01:20:48,250
I'm just an ordinary person.

1147
01:20:48,833 --> 01:20:51,500
I don't know how to reach your standards.

1148
01:20:51,583 --> 01:20:54,625
Plus, I can't accept the fact
that you have two personal chefs.

1149
01:20:54,750 --> 01:20:57,583
How can you eat both of our plates?

1150
01:20:57,708 --> 01:20:58,458
Tell me!

1151
01:20:58,458 --> 01:21:00,458
He is a qualified chef.

1152
01:21:00,542 --> 01:21:01,375
Meet the requirements of my ass.

1153
01:21:01,458 --> 01:21:03,458
Just because I met a new chef,

1154
01:21:03,458 --> 01:21:04,208
Not that I can fire him.

1155
01:21:04,333 --> 01:21:06,208
I'm not a new chef.

1156
01:21:06,833 --> 01:21:08,583
You can't like both of our plates.

1157
01:21:08,708 --> 01:21:10,708
You must choose one.

1158
01:21:11,208 --> 01:21:12,125
Why?

1159
01:21:12,208 --> 01:21:13,417
Why ask why?

1160
01:21:13,458 --> 01:21:14,958
There is no reason!

1161
01:21:35,375 --> 01:21:37,500
You are not just a chef.

1162
01:21:41,833 --> 01:21:43,417
You are special.

1163
01:21:44,458 --> 01:21:47,750
But sometimes it's also special and

1164
01:21:49,042 --> 01:21:51,458
is beyond any standard

1165
01:21:51,500 --> 01:21:54,417
Very special so you can't be controlled.

1166
01:21:55,167 --> 01:21:57,458
Very special so I don't know what to do with you.

1167
01:21:57,500 --> 01:22:00,167
That's why I live to find out what it is.

1168
01:22:06,375 --> 01:22:08,833
Boss, find out what?

1169
01:22:10,125 --> 01:22:11,250
Tell me.

1170
01:22:13,375 --> 01:22:15,833
Because now, I don't have...

1171
01:22:17,625 --> 01:22:21,042
At the moment, I don't have a position that suits you.

1172
01:22:23,042 --> 01:22:24,208
There is nothing to know.

1173
01:22:24,333 --> 01:22:26,000
None.
I want to stop a while ago.

1174
01:22:26,125 --> 01:22:27,375
I don't want to be near you

1175
01:22:27,458 --> 01:22:30,333
because you don't have emotions at all!

1176
01:22:32,458 --> 01:22:33,167
You

1177
01:22:33,250 --> 01:22:34,167
not human!

1178
01:22:34,250 --> 01:22:35,500
Pigs!

1179
01:23:00,750 --> 01:23:02,333
Is this yours?

1180
01:25:06,042 --> 01:25:08,500
This is our last day, let's give it all.

1181
01:25:09,625 --> 01:25:12,250
Alright, command from 1123.

1182
01:25:17,167 --> 01:25:19,125
I heard it's a new guest.

1183
01:25:25,458 --> 01:25:27,208
Rosebud will hold a press conference

1184
01:25:27,333 --> 01:25:28,458
to announce buyouts

1185
01:25:28,542 --> 01:25:30,375
They hope you can be there.

1186
01:25:31,583 --> 01:25:33,208
This is only a hotel;

1187
01:25:33,458 --> 01:25:35,375
I've wasted a lot of time.

1188
01:25:41,333 --> 01:25:42,750
Zhaodi, I go to England.

1189
01:25:42,833 --> 01:25:44,542
I will stop and move to Shanghai.

1190
01:25:44,583 --> 01:25:45,458
Give me a few months.

1191
01:25:45,458 --> 01:25:46,167
No,

1192
01:25:46,208 --> 01:25:47,208
make it one.

1193
01:25:50,708 --> 01:25:51,625
I...

1194
01:25:53,458 --> 01:25:57,500
thought I regretted how hard I was to him.

1195
01:26:03,458 --> 01:26:05,458
You say you will stop thinking about it.

1196
01:26:07,417 --> 01:26:09,000
I...

1197
01:26:11,458 --> 01:26:13,042
I feel weird.

1198
01:26:13,167 --> 01:26:15,042
I want to tell him.

1199
01:26:16,458 --> 01:26:18,750
I can't control myself.

1200
01:26:18,833 --> 01:26:21,417
I don't know why the words came out.

1201
01:26:21,458 --> 01:26:22,458
But,

1202
01:26:23,458 --> 01:26:24,625
I really...

1203
01:26:25,458 --> 01:26:27,792
really want to say something cliché to him.

1204
01:26:27,917 --> 01:26:30,458
I like it very much.

1205
01:26:35,458 --> 01:26:37,250
I don't know why

1206
01:26:37,375 --> 01:26:39,042
I can't help

1207
01:26:39,167 --> 01:26:41,167
but think of him.

1208
01:26:41,250 --> 01:26:43,583
I keep thinking about it.

1209
01:26:58,458 --> 01:27:00,958
He is someone I hate,

1210
01:27:01,042 --> 01:27:02,458
but I don't know why

1211
01:27:02,458 --> 01:27:04,792
I'm very upset with this.

1212
01:27:30,542 --> 01:27:32,250
Does it not suit your taste?

1213
01:27:34,750 --> 01:27:35,917
No.

1214
01:27:37,417 --> 01:27:39,750
Do you want to join me?

1215
01:27:47,375 --> 01:27:49,250
I'm afraid I can't.

1216
01:27:49,542 --> 01:27:51,417
For years,

1217
01:27:51,625 --> 01:27:55,583
I've only cooked one serving for you...

1218
01:27:56,208 --> 01:27:59,458
for every meal.

1219
01:28:07,250 --> 01:28:08,458
Bon apetit.

1220
01:28:43,250 --> 01:28:45,708
What you want is no longer just food.

1221
01:28:45,792 --> 01:28:47,792
I am no longer needed here.

1222
01:28:58,458 --> 01:28:59,917
Only people I want to see.

1223
01:29:01,125 --> 01:29:03,458
What happened in Shanghai?

1224
01:29:04,625 --> 01:29:06,458
I have told you many times;

1225
01:29:07,125 --> 01:29:08,458
You can't make it private.

1226
01:29:08,708 --> 01:29:11,417
Personal makes it out of your control.

1227
01:29:13,333 --> 01:29:14,000
I know.

1228
01:29:14,125 --> 01:29:15,708
What about food and drinks?

1229
01:29:15,792 --> 01:29:18,417
They collaborate with Michelin restaurants.

1230
01:29:19,250 --> 01:29:20,750
The food isn't too good.

1231
01:29:20,833 --> 01:29:21,750
That can't distract our clients  while we talk business

1232
01:29:21,833 --> 01:29:23,958
Anything else?

1233
01:29:26,042 --> 01:29:27,208
Father,

1234
01:29:28,042 --> 01:29:29,167
it's been a long time since we ate together.

1235
01:29:30,417 --> 01:29:33,125
Let's sit for breakfast.

1236
01:29:33,958 --> 01:29:36,458
While I'm gone,

1237
01:29:48,542 --> 01:29:50,458
Do you improve?

1238
01:29:50,542 --> 01:29:52,042
The media likes to collect fools.

1239
01:29:53,417 --> 01:29:55,917


1240
01:29:56,375 --> 01:29:58,208
Putting them together for everyone to see.

1241
01:29:58,333 --> 01:29:59,750
Didn't I tell you?

1242
01:30:00,375 --> 01:30:02,167
to filter them before receiving an interview?

1243
01:30:02,958 --> 01:30:05,042
Look, you have become a joke.

1244
01:30:05,333 --> 01:30:06,125
Right?

1245
01:30:06,208 --> 01:30:08,583
Do we have to discuss this when eating?

1246
01:30:11,000 --> 01:30:13,833
Who allows you to waste a lot of time on food?

1247
01:30:14,333 --> 01:30:16,708
Hunger is the simplest instinct.

1248
01:30:17,458 --> 01:30:18,458
If you are controlled by it,

1249
01:30:19,458 --> 01:30:20,958
You are weak in mind.

1250
01:30:27,167 --> 01:30:30,458
I finally understand why people hate me.

1251
01:30:30,750 --> 01:30:32,208
What's wrong with that?

1252
01:30:33,208 --> 01:30:35,458
Hated to allow loneliness,
Loneliness gives you a clear mind.

1253
01:30:35,542 --> 01:30:37,583
With a clear mind, you will not be affected.

1254
01:30:37,917 --> 01:30:40,458
You see how we can easily control
financial landscape?

1255
01:30:42,750 --> 01:30:44,542
We are not just anyone.

1256
01:30:44,833 --> 01:30:46,750
I try hard

1257
01:30:47,958 --> 01:30:50,917
makes you a despicable person.

1258
01:30:51,542 --> 01:30:52,958
You must be grateful.

1259
01:30:53,458 --> 01:30:54,792
What about love?

1260
01:30:56,250 --> 01:30:58,167
Have you never loved someone?

1261
01:30:58,458 --> 01:30:59,583
Of course.

1262
01:31:01,583 --> 01:31:02,625
you.

1263
01:31:04,333 --> 01:31:06,208
Even though you have a lot of flaws,

1264
01:31:06,792 --> 01:31:08,375
you are still my child

1265
01:31:09,042 --> 01:31:10,458
I have to love you.

1266
01:31:25,333 --> 01:31:26,333
I'm full.

1267
01:31:34,042 --> 01:31:36,458
I always want to ask,

1268
01:31:37,750 --> 01:31:39,917
The dog I have when I was little,

1269
01:31:41,500 --> 01:31:42,917
thrown by you right?

1270
01:31:47,500 --> 01:31:48,917
What dog?

1271
01:31:52,458 --> 01:31:53,458
Father.

1272
01:31:54,458 --> 01:31:55,542
You are very sad

1273
01:32:01,958 --> 01:32:03,458
What is our next stop?

1274
01:32:03,458 --> 01:32:05,750
London to New York, an 8 hour flight.

1275
01:32:06,542 --> 01:32:07,708
Let's stop in Shanghai.

1276
01:32:07,792 --> 01:32:09,167
Stopover on Riau?

1277
01:32:09,250 --> 01:32:11,000
That will take 18 extra hours, too--

1278
01:32:11,125 --> 01:32:12,792
Do we have problems?
Finish!

1279
01:32:17,708 --> 01:32:19,833
Without work, I have no money.

1280
01:32:20,458 --> 01:32:22,833
Without money, there is no life.

1281
01:32:22,958 --> 01:32:24,542
So, Boss,

1282
01:32:24,625 --> 01:32:26,542
we have to work together and

1283
01:32:26,625 --> 01:32:28,542
pay attention to our expenses.

1284
01:32:31,458 --> 01:32:33,708
Trade it, solve it with.

1285
01:32:34,458 --> 01:32:36,375
How much can I get for this?

1286
01:32:36,458 --> 01:32:37,458
Is that fake?

1287
01:32:37,458 --> 01:32:39,333
Never mind, I don't want to sell it.

1288
01:32:42,125 --> 01:32:43,625
Do you sell or not?

1289
01:33:19,042 --> 01:33:20,542
Run, boss

1290
01:33:27,583 --> 01:33:28,500
Come on, drive!

1291
01:34:06,500 --> 01:34:07,458
Stop here.

1292
01:34:07,625 --> 01:34:08,500
That's all I have,

1293
01:34:09,042 --> 01:34:09,583
Sorry.

1294
01:34:52,542 --> 01:34:53,833
Gu Shengnan!

1295
01:35:06,833 --> 01:35:08,125
Gu Shengnan!

1296
01:35:08,792 --> 01:35:10,042
Exit now

1297
01:35:11,250 --> 01:35:13,167
There's no point hiding!

1298
01:35:52,833 --> 01:35:53,958
Where is he?

1299
01:35:58,458 --> 01:36:00,375
Do you want me to bring you a snack late at night again?

1300
01:36:33,458 --> 01:36:34,250
Exit!

1301
01:36:34,458 --> 01:36:35,583
I want to talk.

1302
01:36:36,500 --> 01:36:38,208
I have nothing to say!

1303
01:36:39,958 --> 01:36:40,917
Traitor.

1304
01:36:41,000 --> 01:36:42,333
Why did you run

1305
01:36:42,417 --> 01:36:43,750
Because I hate you

1306
01:36:44,500 --> 01:36:45,500
For what?

1307
01:36:45,583 --> 01:36:46,833
Everything about you

1308
01:36:48,375 --> 01:36:51,458
Then you hate me more than I hate you.

1309
01:36:52,125 --> 01:36:54,375
I hate that you are not so smart and

1310
01:36:54,542 --> 01:36:55,750
speak without logic

1311
01:36:55,833 --> 01:36:57,458
You do many things without planning.

1312
01:36:57,750 --> 01:37:00,375
You are ridiculous when you are aware,
It's worse when you are drunk.

1313
01:37:00,458 --> 01:37:01,542
Your house is like a pigsty.

1314
01:37:01,625 --> 01:37:02,458
Shut up!

1315
01:37:02,583 --> 01:37:03,458
Come out and I'll be silent!

1316
01:37:03,500 --> 01:37:04,500
I will not fall for it.

1317
01:37:04,583 --> 01:37:05,750
I won't cook for you anymore  regardless of what work you give me.

1318
01:37:05,833 --> 01:37:07,458
I don't have a job for you;

1319
01:37:09,000 --> 01:37:10,583
but there is a place for you by my side.

1320
01:37:12,458 --> 01:37:14,458
I always think I like to eat alone.

1321
01:37:20,750 --> 01:37:23,625
Since I met you,

1322
01:37:24,583 --> 01:37:26,333
I realize

1323
01:37:27,458 --> 01:37:29,375
no one wants to eat with me.

1324
01:37:29,458 --> 01:37:31,792
You...

1325
01:37:40,250 --> 01:37:40,833
Didn't you say you hate me?

1326
01:37:41,583 --> 01:37:43,458
Remember you said I was special?

1327
01:37:43,750 --> 01:37:45,500
I know

1328
01:37:46,458 --> 01:37:47,458


1329
01:37:47,583 --> 01:37:49,458
You just enjoyed what I cooked for you.

1330
01:37:49,625 --> 01:37:51,458
I enjoy food cooked by many different people;

1331
01:37:51,958 --> 01:37:54,625
but I never said that to them.

1332
01:37:57,042 --> 01:37:59,417
What if I don't know how to cook it?

1333
01:37:59,458 --> 01:38:00,458
Do you still like me?

1334
01:38:00,625 --> 01:38:01,958
I don't know

1335
01:38:04,458 --> 01:38:05,750
I can't imagine

1336
01:38:05,833 --> 01:38:08,750
If I want you who can't cook.

1337
01:38:09,792 --> 01:38:11,167
Just as I can't imagine it

1338
01:38:11,250 --> 01:38:14,167
if I want you to make no mistake.

1339
01:38:14,250 --> 01:38:15,917
Because I can't choose

1340
01:38:16,000 --> 01:38:19,208
to like your strength but not your weakness.

1341
01:38:19,417 --> 01:38:21,458
Do you understand, Gu Shengnan?

1342
01:38:22,333 --> 01:38:26,250
I can't choose to like you or not.

1343
01:38:29,208 --> 01:38:31,583
Then you say that you like me?

1344
01:38:31,708 --> 01:38:33,458
You pig

1345
01:38:34,208 --> 01:38:35,375
Open the door!

1346
01:38:38,125 --> 01:38:38,833
Open!

1347
01:38:39,417 --> 01:38:41,000
Am I sexy

1348
01:38:41,417 --> 01:38:42,208
What?

1349
01:38:42,458 --> 01:38:45,458
Am I the sexiest person alive?

1350
01:38:46,375 --> 01:38:48,417
You are...

1351
01:38:49,167 --> 01:38:51,625
The sexiest person alive.

1352
01:38:54,458 --> 01:38:55,458
Open the door!

1353
01:39:18,167 --> 01:39:19,500
You have to call the police.

1354
01:39:19,958 --> 01:39:21,458
No, contact the

1355
01:39:21,458 --> 01:39:24,458
directory  to find a locksmith.

1356
01:39:26,417 --> 01:39:27,792
This door

1357
01:39:31,958 --> 01:39:33,750
Just because you saved me

1358
01:39:33,833 --> 01:39:35,458
doesn't mean I will let you to my place.

1359
01:39:43,708 --> 01:39:44,833
This is not my place.

1360
01:39:45,167 --> 01:39:46,458
It's there.

1361
01:40:07,750 --> 01:40:08,958
Where are we?

1362
01:40:30,833 --> 01:40:34,417
You can get the best sunset view from here.

1363
01:40:52,792 --> 01:40:53,917
Concentrate.

1364
01:40:57,458 --> 01:41:00,250
You will miss it, if you don't concentrate.

1365
01:41:04,042 --> 01:41:05,750
What do you say to them?

1366
01:41:06,167 --> 01:41:08,792
I say, "may I borrow your place
to see the sunset?"

1367
01:41:08,917 --> 01:41:10,458
"I will give you whatever you want."

1368
01:41:10,458 --> 01:41:12,458
Just to see the sunset?

1369
01:41:13,458 --> 01:41:14,417
Yes.

1370
01:41:18,917 --> 01:41:20,208
What are you doing?

1371
01:41:23,458 --> 01:41:25,125
Watch the sunset.

1372
01:41:26,917 --> 01:41:27,833
Oh

1373
01:41:30,000 --> 01:41:31,458
Then what?

1374
01:41:34,208 --> 01:41:35,458
Don't know

1375
01:41:45,000 --> 01:41:46,375
Concentrate.

1376
01:43:38,917 --> 01:43:39,708
Are you hungry?

1377
01:43:40,750 --> 01:43:41,458
Are you?

1378
01:43:46,958 --> 01:43:48,375
Let me cook something for you.

1379
01:43:48,458 --> 01:43:49,458
No.

1380
01:43:51,042 --> 01:43:51,708
I will cook

1381
01:44:18,375 --> 01:44:21,000
Want to watch the sunrise?

1382
01:44:21,792 --> 01:44:23,125
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

