1
00:00:45,170 --> 00:00:47,787
GROUP: ♪ The ants go marching
one by one ♪

2
00:00:47,923 --> 00:00:50,666
♪ Hurrah, hurrah ♪

3
00:00:50,801 --> 00:00:53,088
♪ The ants go marching
one by one ♪

4
00:00:53,220 --> 00:00:55,052
♪ Hurrah, hurrah ♪

5
00:00:55,180 --> 00:00:57,547
♪ The ants go marching
one by one ♪

6
00:00:57,683 --> 00:00:59,424
- ♪ The little one stops to... ♪
- (dog barking)

7
00:00:59,560 --> 00:01:02,894
- BOY: ♪ Kiss a nun ♪
- GROUP: ♪ Kiss a nun ♪

8
00:01:03,021 --> 00:01:06,355
♪ And they all go
marching down ♪

9
00:01:06,483 --> 00:01:09,442
♪ To the ground
to get out of the rain ♪

10
00:01:09,570 --> 00:01:11,607
♪ Bum, bum, bum ♪

11
00:01:11,738 --> 00:01:13,650
♪ The ants go marching
two by two ♪

12
00:01:13,782 --> 00:01:15,489
♪ Hurrah, hurrah ♪

13
00:01:15,617 --> 00:01:17,950
♪ The ants go marching
two by two ♪

14
00:01:18,078 --> 00:01:19,785
♪ The little one stops to... ♪

15
00:01:19,913 --> 00:01:23,372
- ♪ Take a poo ♪
- ♪ Take a poo ♪

16
00:01:23,500 --> 00:01:26,334
♪ And they all go
marching down... ♪

17
00:01:26,461 --> 00:01:28,202
MITCH:
"Would I? Would I?"

18
00:01:28,338 --> 00:01:31,797
And Ozzy said,
"Fat legs. Fat legs."

19
00:01:31,925 --> 00:01:34,383
- (laughter)
- (camera shutter clicking)

20
00:01:42,352 --> 00:01:44,139
Hey, guys.

21
00:01:44,271 --> 00:01:45,933
I think we better
make camp here tonight.

22
00:01:46,064 --> 00:01:47,851
We'll find the lake tomorrow.

23
00:01:48,942 --> 00:01:50,478
Okay, guys, come on.

24
00:01:50,611 --> 00:01:52,147
Come on, come on.

25
00:01:55,616 --> 00:01:57,573
- Come on, Pluto!
- (barking)

26
00:02:03,373 --> 00:02:04,705
Who's down
for some hot chocolate?

27
00:02:04,833 --> 00:02:06,324
- I am.
- Me, too.

28
00:02:06,460 --> 00:02:08,372
- Sounds good.
- All right.

29
00:02:13,091 --> 00:02:15,083
(crackling and whooshing)

30
00:02:18,263 --> 00:02:20,095
(wind whistling)

31
00:02:24,144 --> 00:02:26,101
(crackling, rumbling)

32
00:02:31,777 --> 00:02:33,814
(car approaching)

33
00:02:36,907 --> 00:02:38,114
MITCH:
Okay.

34
00:02:39,242 --> 00:02:40,983
Okay.

35
00:02:43,455 --> 00:02:45,538
Okay. Absolutely, Jeffrey.

36
00:02:45,666 --> 00:02:48,033
I'll get it for you
first thing in the morning.

37
00:02:48,168 --> 00:02:49,955
6:00 a. m.? Sure.

38
00:02:50,087 --> 00:02:53,046
And I'll copy Michael,
Ricardo and David.

39
00:02:53,173 --> 00:02:55,415
Anything else?

40
00:02:55,550 --> 00:02:56,836
- Thanks for the opportunity.
- (baby crying)

41
00:02:56,968 --> 00:02:58,425
Daddy! Daddy!

42
00:02:58,553 --> 00:03:00,089
Oh, Rachel. (sighs)

43
00:03:00,222 --> 00:03:01,804
Sorry, Daddy.

44
00:03:01,932 --> 00:03:03,764
Rachel, honey,
you have to go to bed.

45
00:03:03,892 --> 00:03:04,973
You have preschool tomorrow.

46
00:03:05,102 --> 00:03:06,513
- Go.
- Yes, Mommy.

47
00:03:06,645 --> 00:03:08,602
- Good night, Daddy.
- Good night, Rachel.

48
00:03:08,730 --> 00:03:10,722
- Sorry I, uh...
- Welcome home.

49
00:03:10,857 --> 00:03:12,564
Yeah, thanks.

50
00:03:12,693 --> 00:03:14,810
Let's, uh, try that again.

51
00:03:15,904 --> 00:03:17,111
Better.

52
00:03:18,532 --> 00:03:20,273
(Mitch sighs)

53
00:03:20,409 --> 00:03:22,321
(baby continues crying)

54
00:03:32,713 --> 00:03:33,829
Hey, Dad.

55
00:03:34,923 --> 00:03:36,255
Hey, son.

56
00:03:36,383 --> 00:03:38,841
What are you still doing awake?

57
00:03:38,969 --> 00:03:42,133
Mom told me
I could wait up for you.

58
00:03:44,516 --> 00:03:48,009
I'm gonna play Little League
this year, and, well...

59
00:03:48,145 --> 00:03:51,183
I was wondering
if you could help me

60
00:03:51,314 --> 00:03:53,601
learn how to throw a baseball.

61
00:03:57,362 --> 00:03:58,978
(sighs)

62
00:04:02,159 --> 00:04:04,651
Uh, you know what, son?

63
00:04:06,413 --> 00:04:09,781
Do you think you could have
your mom help you with it?

64
00:04:09,916 --> 00:04:12,203
Just because I'm so busy
with work.

65
00:04:12,335 --> 00:04:14,793
You know, all my scripts
and the office.

66
00:04:14,921 --> 00:04:16,412
Okay.

67
00:04:29,436 --> 00:04:30,847
What?

68
00:04:36,651 --> 00:04:38,563
"Exterior, Mars."

69
00:04:40,155 --> 00:04:42,397
♪ Twinkle, twinkle,
little star ♪

70
00:04:42,532 --> 00:04:45,616
- ♪ How I wonder what you are ♪
- (baby laughing)

71
00:04:45,744 --> 00:04:47,076
♪ Up above the world... ♪

72
00:04:47,204 --> 00:04:48,786
Okay, Christian,
I gave you extra fruit snacks.

73
00:04:48,914 --> 00:04:51,156
But I don't want to go
to school.

74
00:04:51,291 --> 00:04:53,453
<i>It's like Gilligan's Island
on Mars.</i>

75
00:04:53,585 --> 00:04:54,826
It's ridiculous.

76
00:04:54,961 --> 00:04:56,998
It's got the Skipper
and everything.

77
00:04:57,130 --> 00:04:58,496
You gotta go.
You're gonna miss the bus.

78
00:04:58,632 --> 00:05:00,294
MITCH:
Oh, no. No Ginger.

79
00:05:00,425 --> 00:05:02,212
- I want to stay home with you.
- (Rachel continues singing)

80
00:05:02,344 --> 00:05:04,256
I know you do, honey,
but you got to go.

81
00:05:04,387 --> 00:05:05,753
You have to go to school.

82
00:05:05,889 --> 00:05:07,425
Uh, no,
that's actually my daughter.

83
00:05:07,557 --> 00:05:09,514
- ♪ Like a diamond in the sky ♪
- (door opens)

84
00:05:09,643 --> 00:05:12,260
Uh, no, I have three children.

85
00:05:12,395 --> 00:05:15,183
♪ How I wonder
what you are... ♪

86
00:05:15,315 --> 00:05:17,352
Hey, uh, Jeffrey,
I- I'm sort of losing you.

87
00:05:17,484 --> 00:05:19,020
Are-are you there? I...

88
00:05:19,152 --> 00:05:20,734
Hello, Jeffrey?
Can you hear me?

89
00:05:20,862 --> 00:05:22,273
Jeffrey?

90
00:05:25,200 --> 00:05:27,442
You tricked him.

91
00:05:29,246 --> 00:05:30,862
Hey, son?

92
00:05:34,125 --> 00:05:35,536
Christian.

93
00:05:35,669 --> 00:05:37,786
Hey, don't let the bas...

94
00:05:37,921 --> 00:05:40,163
Don't let the you-know-whats
get you down.

95
00:05:40,298 --> 00:05:41,584
I won't, Dad.

96
00:05:41,716 --> 00:05:43,207
And they're all you-know-whats.

97
00:05:43,343 --> 00:05:45,335
I know, Dad.

98
00:05:46,429 --> 00:05:48,091
It sucks to grow up.

99
00:05:48,223 --> 00:05:50,886
(baby crying)

100
00:05:51,017 --> 00:05:52,599
You're telling me.

101
00:05:56,565 --> 00:05:58,387
- MITCH: Bye.
- MICHELLE: Good-bye.

102
00:05:58,525 --> 00:06:00,141
- Bye, Daddy!
- Bye.

103
00:06:00,277 --> 00:06:02,894
- Hey, hon, I've been thinking.
- Uh-oh.

104
00:06:03,029 --> 00:06:05,021
About what we could do
for Christian.

105
00:06:05,156 --> 00:06:07,694
And for all of us.

106
00:06:07,826 --> 00:06:09,692
I think we should get a dog.

107
00:06:09,828 --> 00:06:11,740
Yeah! A puppy!

108
00:06:11,872 --> 00:06:13,488
- Are you serious?
- Yeah.

109
00:06:13,623 --> 00:06:16,161
It's a playmate for Christian,
a watchdog for you.

110
00:06:16,293 --> 00:06:18,706
Oh, so you can work nights
and not feel guilty?

111
00:06:18,837 --> 00:06:21,045
No, no, no, it's not about me.
It's about all of us.

112
00:06:21,172 --> 00:06:22,333
Say yes, Mommy.

113
00:06:22,465 --> 00:06:24,206
Yes to the puppy.

114
00:06:24,342 --> 00:06:26,083
Okay, I tell you what...
if a stray dog

115
00:06:26,219 --> 00:06:27,835
shows up here,
I'll think about it,

116
00:06:27,971 --> 00:06:30,509
but no way am I going out
on purpose and getting a dog.

117
00:06:30,640 --> 00:06:31,756
You married me on purpose.

118
00:06:31,892 --> 00:06:33,804
- Exactly.
- I want a dog, Daddy.

119
00:06:33,935 --> 00:06:35,642
Then pray for a stray, Rachel.

120
00:06:35,770 --> 00:06:37,807
Pray for a stray.

121
00:06:37,939 --> 00:06:39,271
- Dear God, please send us...
- (engine starts)

122
00:06:39,399 --> 00:06:41,356
- Rachel!
- Yes, Mommy?

123
00:06:41,484 --> 00:06:44,192
I think God has better things
to do than get you a dog.

124
00:06:44,321 --> 00:06:45,528
Like what?

125
00:06:48,658 --> 00:06:51,025
(horns honking)

126
00:06:51,161 --> 00:06:54,654
Okay, come on, everybody,
let's work together.

127
00:06:54,789 --> 00:06:56,621
Just...

128
00:06:56,750 --> 00:06:58,616
(crash)

129
00:06:58,752 --> 00:06:59,913
MITCH:
Hey.

130
00:07:00,045 --> 00:07:01,411
She hit me yesterday.

131
00:07:01,546 --> 00:07:03,629
Hey, Cruella de Vil,
you hit me yesterday.

132
00:07:03,757 --> 00:07:04,713
- (crash)
- (horns honking)

133
00:07:04,841 --> 00:07:06,753
Okay. You're okay.

134
00:07:06,885 --> 00:07:08,501
No. No, you're good, man.

135
00:07:08,637 --> 00:07:10,219
Just turn around.

136
00:07:10,347 --> 00:07:11,633
Okay. You're okay.

137
00:07:11,765 --> 00:07:13,301
You're okay.

138
00:07:13,433 --> 00:07:15,595
Serves you right
for not paying attention.

139
00:07:27,948 --> 00:07:29,484
Hey, give me my ball back!

140
00:07:29,616 --> 00:07:30,857
You can pay me for it.

141
00:07:30,992 --> 00:07:32,199
Five bucks.

142
00:07:32,327 --> 00:07:34,489
Give it!

143
00:07:34,621 --> 00:07:36,157
That's not fair!

144
00:07:36,289 --> 00:07:37,780
(mocking):
"That's not fair."

145
00:07:37,916 --> 00:07:39,452
(dog barking)

146
00:07:44,047 --> 00:07:45,208
(barking)

147
00:07:48,677 --> 00:07:50,418
Where did you come from?

148
00:07:51,513 --> 00:07:53,345
That dog attacked us.

149
00:07:53,473 --> 00:07:55,260
I'll get you out of here.

150
00:07:56,476 --> 00:07:58,092
Puppy, come on.

151
00:07:59,604 --> 00:08:00,970
Come on, puppy.

152
00:08:01,106 --> 00:08:02,938
(dog panting)

153
00:08:05,986 --> 00:08:07,397
Sit.

154
00:08:07,529 --> 00:08:10,112
You need to stay
on this side of the street.

155
00:08:10,240 --> 00:08:12,197
(barks, whimpers)

156
00:08:12,325 --> 00:08:13,486
No, no, no, no.

157
00:08:13,618 --> 00:08:15,951
Puppy, come here.
Come here.

158
00:08:16,079 --> 00:08:17,991
Stay. Sit.

159
00:08:20,250 --> 00:08:22,458
- (barks)
- Okay. It's okay, it's okay.

160
00:08:23,545 --> 00:08:25,332
It's okay.

161
00:08:25,463 --> 00:08:27,500
That should do the trick.

162
00:08:32,512 --> 00:08:34,469
(opera music playing)

163
00:08:47,193 --> 00:08:50,903
(chuckling): So, Bradley says
your dog attacked him.

164
00:08:51,031 --> 00:08:52,238
Is that true?

165
00:08:53,366 --> 00:08:54,902
I don't have a dog.

166
00:08:55,035 --> 00:08:56,992
Well, then whose dog is it?

167
00:08:57,120 --> 00:08:59,112
Do you know where the dog is?

168
00:09:00,540 --> 00:09:02,998
I said, "Do you know
where the dog is?"

169
00:09:03,126 --> 00:09:04,492
He's over there.

170
00:09:07,630 --> 00:09:09,087
On Pluto?

171
00:09:09,215 --> 00:09:11,548
All dogs come from Pluto.

172
00:09:16,598 --> 00:09:19,511
(sighs)

173
00:09:29,736 --> 00:09:34,197
Now, Mitch covered a
spec script for us last night.

174
00:09:36,659 --> 00:09:39,197
Why don't you tell us about it?

175
00:09:39,329 --> 00:09:42,197
Um... sure.

176
00:09:42,332 --> 00:09:45,951
Uh, well, it's, uh...

177
00:09:46,086 --> 00:09:48,954
<i>it's basically
Gilligan's Island on Mars.</i>

178
00:09:49,089 --> 00:09:50,375
(chuckles)

179
00:09:50,507 --> 00:09:53,375
So, uh, it's a pass.

180
00:09:53,510 --> 00:09:56,753
<i>Gilligan's Island...</i>

181
00:09:56,888 --> 00:09:58,971
on Mars.

182
00:10:02,310 --> 00:10:05,144
(ice crunching loudly)

183
00:10:14,114 --> 00:10:15,730
- I love it.
- MAN: Think it's fantastic.

184
00:10:15,865 --> 00:10:19,108
- (others murmur agreement)
- I love it.

185
00:10:19,244 --> 00:10:20,405
Right?

186
00:10:20,537 --> 00:10:21,653
(murmuring continues)

187
00:10:21,788 --> 00:10:23,370
It's gonna be great.

188
00:10:23,498 --> 00:10:25,239
(murmuring continues)

189
00:10:25,375 --> 00:10:27,116
MAN:
Wonderful.

190
00:10:27,252 --> 00:10:29,209
♪♪

191
00:10:36,886 --> 00:10:39,344
How is this even possible?

192
00:10:49,983 --> 00:10:51,519
Hey.

193
00:10:51,651 --> 00:10:53,313
Hey! Wussy boy!

194
00:10:53,444 --> 00:10:55,561
Got to have your dog
fight your battles?

195
00:10:55,697 --> 00:10:57,359
Leave me alone.

196
00:10:57,490 --> 00:10:59,777
Where's your doggy now, huh?

197
00:11:04,581 --> 00:11:06,573
(door squeaks open)

198
00:11:10,003 --> 00:11:12,461
(laughter)

199
00:11:12,589 --> 00:11:14,330
BOY (laughing):
What a loser.

200
00:11:14,465 --> 00:11:16,627
(laughter continues)

201
00:11:30,064 --> 00:11:31,600
(frustrated grunt)

202
00:11:45,121 --> 00:11:46,783
(dog barking)

203
00:11:51,502 --> 00:11:52,993
Go get it.

204
00:11:55,757 --> 00:11:57,043
Good boy.

205
00:11:57,175 --> 00:11:58,632
Yeah, good job.

206
00:11:58,760 --> 00:12:00,467
Go get it.

207
00:12:01,763 --> 00:12:03,004
Come on.

208
00:12:03,139 --> 00:12:04,630
Come on, puppy.

209
00:12:05,975 --> 00:12:07,091
Good boy.

210
00:12:07,227 --> 00:12:08,684
Go get it.

211
00:12:12,315 --> 00:12:14,227
Come here, puppy.
Come here.

212
00:12:16,653 --> 00:12:17,985
I just don't understand

213
00:12:18,112 --> 00:12:20,024
how they can expect you
to work day and night.

214
00:12:20,156 --> 00:12:21,647
No, they don't expect.

215
00:12:21,783 --> 00:12:23,570
They just assume.

216
00:12:23,701 --> 00:12:24,862
I just feel like
you're starting

217
00:12:24,994 --> 00:12:26,360
to become a stranger
in your own...

218
00:12:26,496 --> 00:12:27,612
(dog barking)

219
00:12:27,747 --> 00:12:29,488
What in the world?

220
00:12:33,294 --> 00:12:34,910
MITCH:
Honey?

221
00:12:35,046 --> 00:12:36,628
What's wrong?

222
00:12:36,756 --> 00:12:38,463
Michelle?

223
00:12:38,591 --> 00:12:41,959
Yeah, okay, no,
I get the whole ending part.

224
00:12:42,095 --> 00:12:45,259
Uh, they end up together,
and that's all good.

225
00:12:45,390 --> 00:12:48,474
My concern is the first stuff.

226
00:12:48,601 --> 00:12:50,684
Right.

227
00:12:50,812 --> 00:12:52,929
No. No, no, no.

228
00:12:53,064 --> 00:12:55,306
What is the vacuum cleaner's
motivation

229
00:12:55,441 --> 00:12:57,103
for becoming a rocket?

230
00:12:57,235 --> 00:12:59,067
And what does he care
about Howard Hughes?

231
00:12:59,195 --> 00:13:00,652
Hey there.

232
00:13:00,780 --> 00:13:02,316
Whoa, hang on a second.

233
00:13:03,408 --> 00:13:05,195
Who are you?

234
00:13:05,326 --> 00:13:07,693
(barking)

235
00:13:07,829 --> 00:13:09,036
Honey?

236
00:13:09,163 --> 00:13:11,075
What's that?

237
00:13:11,207 --> 00:13:13,039
Oh, that's Pluto.

238
00:13:13,167 --> 00:13:15,830
That's our new stray dog.

239
00:13:15,962 --> 00:13:17,828
(Pluto barking)

240
00:13:21,384 --> 00:13:23,717
That's on me.

241
00:13:23,845 --> 00:13:26,508
That was my idea.

242
00:13:30,685 --> 00:13:32,051
Are you done, sweetie?

243
00:13:32,186 --> 00:13:33,643
Yep.

244
00:13:33,771 --> 00:13:35,979
Can you please leave the bacon?

245
00:13:36,107 --> 00:13:38,144
Yeah. You're sure hungry
this morning.

246
00:13:38,276 --> 00:13:39,892
- I am.
- Okay, hurry up.

247
00:13:40,028 --> 00:13:41,690
- It's time to go to school.
- Oh, you're right.

248
00:13:43,573 --> 00:13:44,905
Bye, Christian.

249
00:13:45,033 --> 00:13:46,149
Have a good day.

250
00:13:47,535 --> 00:13:48,400
(snickering)

251
00:13:48,536 --> 00:13:49,947
(gasps) Pluto!

252
00:13:51,289 --> 00:13:53,121
Come on, Pluto. Come on.

253
00:13:55,335 --> 00:13:57,201
- You think that's funny, huh?
- (door closes)

254
00:13:59,088 --> 00:14:01,045
(barking)

255
00:14:07,764 --> 00:14:09,426
(whispering):
Look. It's your brother.

256
00:14:09,557 --> 00:14:11,389
Look, it's your brother
out there.

257
00:14:28,242 --> 00:14:29,198
(bat strikes ball)

258
00:14:29,327 --> 00:14:30,863
(cheering)

259
00:14:33,790 --> 00:14:34,997
Out!

260
00:14:35,124 --> 00:14:36,490
(cheering and applause)

261
00:14:36,626 --> 00:14:38,288
(barking)

262
00:14:38,419 --> 00:14:40,376
(cheering, indistinct chatter)

263
00:14:42,131 --> 00:14:44,464
- (barking)
- Kinsey, it's your brother!

264
00:14:49,806 --> 00:14:51,013
MITCH:
I know, hon. I know.

265
00:14:51,140 --> 00:14:52,676
I- I'm gonna be home
really soon.

266
00:14:52,809 --> 00:14:54,846
I'm just finishing up
a couple of minutes of...

267
00:14:59,899 --> 00:15:02,482
MICHELLE: Mitch, come on.
This is getting ridiculous.

268
00:15:02,610 --> 00:15:04,442
I mean, it's...
you've been working all day.

269
00:15:04,570 --> 00:15:07,108
It's... I mean, Mitch, it's...
it's nearly midnight.

270
00:15:07,240 --> 00:15:08,526
It's crazy.

271
00:15:08,658 --> 00:15:11,446
It's too late. It's too late.

272
00:15:11,577 --> 00:15:14,035
They can't keep
working you like this.

273
00:15:32,723 --> 00:15:34,760
- (door opens)
- CHRISTIAN: Come on, Pluto.

274
00:15:36,602 --> 00:15:38,013
Hey, son.

275
00:15:38,146 --> 00:15:39,933
You missed my game.

276
00:15:40,064 --> 00:15:42,272
I know. I'm sorry.

277
00:15:42,400 --> 00:15:45,063
You're always sorry
because you're never there.

278
00:15:46,779 --> 00:15:48,771
- Come on, Pluto!
- (Pluto barks)

279
00:16:10,761 --> 00:16:11,968
Mitch?

280
00:16:12,096 --> 00:16:14,133
- Honey?
- (Mitch grunts)

281
00:16:15,933 --> 00:16:18,641
Honey, wake up.
We need to talk.

282
00:16:21,981 --> 00:16:23,643
What?

283
00:16:29,155 --> 00:16:31,147
This isn't working anymore.

284
00:16:33,743 --> 00:16:36,030
What's not working anymore?

285
00:16:39,207 --> 00:16:41,665
California.

286
00:16:41,792 --> 00:16:43,533
Our family.

287
00:16:43,669 --> 00:16:47,208
You working day and night
at the studio.

288
00:16:50,635 --> 00:16:53,252
Hey.

289
00:16:53,387 --> 00:16:57,131
Listen, I know it's hard
right now, but...

290
00:16:57,266 --> 00:16:59,428
this is everything
we worked for, you know?

291
00:16:59,560 --> 00:17:01,017
(Michelle sighs)

292
00:17:01,145 --> 00:17:04,513
Selling our house,
going to USC.

293
00:17:04,649 --> 00:17:07,232
It's all led to this.

294
00:17:07,360 --> 00:17:09,352
I know it did.

295
00:17:09,487 --> 00:17:12,070
We came, we saw, we conquered.

296
00:17:12,198 --> 00:17:15,737
Yeah, and now I think it's time
for us to leave.

297
00:17:20,498 --> 00:17:22,615
Well, what about
all the money we spent?

298
00:17:22,750 --> 00:17:24,958
Wh-What about the...
the credit cards?

299
00:17:25,086 --> 00:17:27,078
The student loans?

300
00:17:27,213 --> 00:17:29,170
And what about our dreams?

301
00:17:31,884 --> 00:17:34,217
Your dreams or ours?

302
00:17:35,763 --> 00:17:40,849
Because my dream
is a happy family,

303
00:17:40,977 --> 00:17:43,264
and we're not doing so well.

304
00:17:43,396 --> 00:17:46,355
Your dream was actually
to become a writer,

305
00:17:46,482 --> 00:17:49,020
and that's not going
so well, either.

306
00:17:49,151 --> 00:17:50,813
Okay. (chuckles)

307
00:17:52,071 --> 00:17:55,860
Look. Michelle...

308
00:17:55,992 --> 00:17:59,702
every day, I walk past
three Dumpsters on the lot

309
00:17:59,829 --> 00:18:02,242
filled with
rejected screenplays.

310
00:18:02,373 --> 00:18:03,864
Okay?

311
00:18:04,000 --> 00:18:05,957
It turns out it's a lot scarier
being a writer

312
00:18:06,085 --> 00:18:08,202
than it is being a studio exec.

313
00:18:08,337 --> 00:18:12,752
The man that I married
knows no fear.

314
00:18:15,344 --> 00:18:19,008
The man that you married
knows nothing but fear.

315
00:18:19,140 --> 00:18:20,722
(chuckles)

316
00:18:20,850 --> 00:18:23,467
Do you know how hard it is
to provide for a family

317
00:18:23,603 --> 00:18:25,139
with a job
in the movie business?

318
00:18:25,271 --> 00:18:27,058
I could never do it
as a writer.

319
00:18:27,189 --> 00:18:28,555
But as a studio exec,

320
00:18:28,691 --> 00:18:31,809
I get paid every week
no matter what.

321
00:18:31,944 --> 00:18:33,685
When have I ever cared
about money?

322
00:18:33,821 --> 00:18:35,437
(chuckles)

323
00:18:35,573 --> 00:18:38,407
Honestly, we sold our house
so that we could come here.

324
00:18:38,534 --> 00:18:41,402
But not so you could manage
other people's movies.

325
00:18:41,537 --> 00:18:43,574
So you could make movies
of your own.

326
00:18:45,041 --> 00:18:46,782
I believe in you.

327
00:18:46,917 --> 00:18:48,749
I do.

328
00:18:48,878 --> 00:18:50,335
I...

329
00:18:53,466 --> 00:18:56,004
I just don't believe
in this version of you,

330
00:18:56,135 --> 00:18:59,094
and... (sighs)

331
00:18:59,221 --> 00:19:02,055
I definitely don't believe
in this version of us.

332
00:19:17,198 --> 00:19:19,064
(scoffs)

333
00:19:19,200 --> 00:19:21,863
No way are we leaving
Los Angeles.

334
00:19:31,796 --> 00:19:33,868
- (giggling)
- I'm gonna get you!

335
00:19:34,006 --> 00:19:35,167
Gotcha!

336
00:19:35,299 --> 00:19:36,961
Push. (laughs)

337
00:19:39,804 --> 00:19:41,295
KINSEY:
Mommy.

338
00:19:41,430 --> 00:19:43,843
Hi.

339
00:19:43,974 --> 00:19:45,715
Dolly swing?

340
00:19:46,811 --> 00:19:48,518
Dolly swing.

341
00:19:48,646 --> 00:19:51,389
Uh, can you have daddy put
the dolly in the swing, honey?

342
00:19:51,524 --> 00:19:55,359
Mommy's got paint
all over her, okay?

343
00:19:55,486 --> 00:19:57,022
No.

344
00:19:57,154 --> 00:19:58,861
Mitch?

345
00:20:04,704 --> 00:20:06,366
MITCH:
Absolutely, Jeffrey.

346
00:20:06,497 --> 00:20:09,456
I just... I'm worried
that nobody wants

347
00:20:09,583 --> 00:20:12,997
to see Julia Roberts
as a prostitute.

348
00:20:13,129 --> 00:20:16,998
(sighs) Well, yeah, exactly.

349
00:20:19,009 --> 00:20:20,841
Richard Gere
could be her father.

350
00:20:29,812 --> 00:20:31,553
Hey, kids, lunchtime!

351
00:20:33,149 --> 00:20:36,017
Mitch, I'm gonna make us
some sandwiches.

352
00:20:39,655 --> 00:20:41,237
Mitch.

353
00:20:42,533 --> 00:20:43,649
Where's Kinsey?

354
00:20:43,784 --> 00:20:45,491
I thought she was with you.

355
00:20:45,619 --> 00:20:47,531
No, I sent...
I sent her to be with you.

356
00:20:47,663 --> 00:20:49,495
- How long ago?
- Like a half an hour ago.

357
00:20:51,792 --> 00:20:54,535
- Kinsey!
- Kinsey!

358
00:20:54,670 --> 00:20:56,411
Okay, you check the yard.
I'll check the street.

359
00:20:56,547 --> 00:20:57,913
Okay.

360
00:20:58,048 --> 00:20:59,664
Kinsey!

361
00:20:59,800 --> 00:21:01,132
Have you guys seen Kinsey?

362
00:21:01,260 --> 00:21:02,842
- No.
- What's wrong, Mommy?

363
00:21:02,970 --> 00:21:04,336
- Help me look for her.
- Okay.

364
00:21:04,472 --> 00:21:05,838
(sighs)

365
00:21:05,973 --> 00:21:07,680
Hey, hey, hey,
wait, wait, wait, wait, wait!

366
00:21:07,808 --> 00:21:09,424
Have you seen a little girl?

367
00:21:09,560 --> 00:21:11,222
No?

368
00:21:11,353 --> 00:21:13,345
Kinsey?

369
00:21:14,482 --> 00:21:16,724
Kinsey?

370
00:21:16,859 --> 00:21:19,272
Kinseybug, where are you?

371
00:21:19,403 --> 00:21:20,939
- Any luck? No?
- CHRISTIAN: No.

372
00:21:21,071 --> 00:21:22,403
Rachel, anything?

373
00:21:22,531 --> 00:21:24,773
No? Nothing?

374
00:21:27,703 --> 00:21:29,444
(crying):
Mitch, you got to find her.

375
00:21:29,580 --> 00:21:32,197
You got to find her.

376
00:21:32,333 --> 00:21:34,996
- Come here.
- What do we do, Mommy?

377
00:21:35,127 --> 00:21:36,868
We're gonna look everywhere.
We're gonna look everywhere,

378
00:21:37,004 --> 00:21:38,336
and we're gonna say
a prayer, okay?

379
00:21:38,464 --> 00:21:39,875
- Okay.
- Okay.

380
00:21:40,007 --> 00:21:41,748
Did you see a little girl
come through here?

381
00:21:41,884 --> 00:21:43,216
She's about this tall.
She's like two.

382
00:21:43,344 --> 00:21:44,960
No? Okay.

383
00:21:45,095 --> 00:21:46,961
Kinsey!

384
00:21:52,228 --> 00:21:53,639
Kinsey!

385
00:21:54,772 --> 00:21:56,559
Hey.

386
00:21:56,690 --> 00:21:58,556
Have you seen my daughter?
She's like two. She's just...

387
00:21:58,692 --> 00:22:00,809
(barking)

388
00:22:00,945 --> 00:22:02,356
Pluto.

389
00:22:02,488 --> 00:22:03,899
(tires squealing)

390
00:22:05,950 --> 00:22:08,363
KINSEY:
Mommy! Mommy!

391
00:22:08,494 --> 00:22:10,360
- (Kinsey screaming, crying)
- Kinsey?

392
00:22:10,496 --> 00:22:12,704
Hey. Hey, I got her.
I got her.

393
00:22:12,832 --> 00:22:14,698
(Pluto growls, barks)

394
00:22:16,085 --> 00:22:18,919
(Kinsey continues crying)

395
00:22:19,046 --> 00:22:21,129
Come on.

396
00:22:21,257 --> 00:22:23,089
You scared me, Kinseybug.

397
00:22:23,217 --> 00:22:24,958
Daddy got scared.

398
00:22:25,094 --> 00:22:26,130
Scared me, too.

399
00:22:26,262 --> 00:22:27,548
I'm sorry.

400
00:22:27,680 --> 00:22:29,091
(crying):
Mommy!

401
00:22:30,516 --> 00:22:32,223
Daddy made a mistake.

402
00:22:32,351 --> 00:22:34,434
(crying):
Mommy!

403
00:22:34,562 --> 00:22:37,020
Daddy's gonna fix it.

404
00:22:51,078 --> 00:22:53,035
♪♪

405
00:22:58,669 --> 00:23:01,457
MICHELLE:
Hooray. Let's go.

406
00:23:04,550 --> 00:23:07,258
Okay, kids.

407
00:23:07,386 --> 00:23:09,594
This is it, our new home.

408
00:23:11,181 --> 00:23:13,594
CHRISTIAN:
It's huge.

409
00:23:13,726 --> 00:23:16,139
MICHELLE: Well, houses
don't cost as much in Colorado.

410
00:23:16,270 --> 00:23:18,182
Okay, wait a minute.
I want you to hear something.

411
00:23:18,314 --> 00:23:20,772
- CHRISTIAN: What is that?
- It's wind in the trees.

412
00:23:20,900 --> 00:23:22,732
- RACHEL: It's kind of scary.
- CHRISTIAN: Yeah.

413
00:23:22,860 --> 00:23:24,021
MICHELLE:
All right, let's go look

414
00:23:24,153 --> 00:23:25,610
at the inside
of the house, okay?

415
00:23:25,738 --> 00:23:27,229
Let's go!

416
00:23:27,364 --> 00:23:29,321
Let's go, let's go, let's go.

417
00:23:29,450 --> 00:23:31,066
Let's go.

418
00:23:33,412 --> 00:23:35,449
(indistinct chatter)

419
00:23:38,000 --> 00:23:40,367
(excited chatter)

420
00:23:42,421 --> 00:23:44,378
(Michelle whooping)

421
00:23:52,431 --> 00:23:53,638
(panting)

422
00:23:53,766 --> 00:23:55,007
(Pluto barks)

423
00:23:55,142 --> 00:23:56,553
No, it's okay, boy.
You go ahead.

424
00:23:56,685 --> 00:23:58,301
(Pluto barking)

425
00:23:58,437 --> 00:24:00,554
(panting)

426
00:24:01,690 --> 00:24:03,397
(groans)

427
00:24:07,738 --> 00:24:09,274
(man whistles)

428
00:24:09,406 --> 00:24:11,739
Ah. Pluto, come here.

429
00:24:11,867 --> 00:24:13,984
Pluto. (smacks lips)

430
00:24:14,119 --> 00:24:16,076
Hi. I'm Mitch Davis.

431
00:24:16,205 --> 00:24:18,447
I just moved in
around the corner.

432
00:24:18,582 --> 00:24:20,323
I know.

433
00:24:21,794 --> 00:24:23,706
Name's Rod.

434
00:24:23,837 --> 00:24:25,453
And, uh...

435
00:24:25,589 --> 00:24:28,423
I just wanted to let you know,

436
00:24:28,550 --> 00:24:31,133
catch your dog in
with my sheep,

437
00:24:31,261 --> 00:24:33,253
and I'll shoot him dead.

438
00:24:35,015 --> 00:24:38,850
And then I'll feed him
to my cats.

439
00:24:40,521 --> 00:24:42,979
All right.

440
00:24:43,107 --> 00:24:44,643
That's kind of gross.

441
00:24:44,775 --> 00:24:45,936
Yeah.

442
00:24:46,068 --> 00:24:47,775
All right, Pluto, come on.

443
00:24:54,410 --> 00:24:56,367
♪♪

444
00:25:07,673 --> 00:25:09,505
(ticking)

445
00:25:13,012 --> 00:25:14,844
(Pluto barking)

446
00:25:28,902 --> 00:25:31,394
♪♪

447
00:25:31,530 --> 00:25:33,772
(children shouting playfully)

448
00:25:47,671 --> 00:25:50,084
(doorbell rings)

449
00:25:51,175 --> 00:25:52,336
(knocking)

450
00:25:52,468 --> 00:25:54,209
All right, all right.

451
00:25:54,344 --> 00:25:55,710
I'm coming.

452
00:25:56,847 --> 00:25:58,839
(doorbell ringing)

453
00:26:01,310 --> 00:26:02,972
(knocking)

454
00:26:03,103 --> 00:26:06,267
Hey, buddy, take it easy
on the door.

455
00:26:08,692 --> 00:26:11,105
I, uh... I got two pizzas
and a root beer for Mitch.

456
00:26:11,236 --> 00:26:13,148
Yeah, that's me.
How much is it?

457
00:26:13,280 --> 00:26:15,146
Uh, $19.

458
00:26:15,282 --> 00:26:17,114
- Here. Keep the change.
- Wow, bro.

459
00:26:17,242 --> 00:26:19,279
You, uh, sure
you can afford that?

460
00:26:19,411 --> 00:26:21,403
I'm a starving artist, buddy.
Don't push it.

461
00:26:21,538 --> 00:26:24,451
Real starving.
I just gave you the pizza.

462
00:26:24,583 --> 00:26:25,699
Hey, girls.

463
00:26:25,834 --> 00:26:27,496
Pizza's here.

464
00:26:27,628 --> 00:26:30,041
Pizza, everybody!

465
00:26:30,172 --> 00:26:31,754
Hey, Christian!

466
00:26:31,882 --> 00:26:33,919
Pizza's here!

467
00:26:47,439 --> 00:26:48,805
Hey, son.

468
00:26:48,941 --> 00:26:51,228
You get pretty high up
in that tree.

469
00:26:51,360 --> 00:26:53,352
What tree? How high?

470
00:26:53,487 --> 00:26:55,979
Hey, how would you like
to build a tree fort with me?

471
00:26:56,115 --> 00:26:57,731
Hmm? It'd be cool.

472
00:26:57,866 --> 00:26:59,823
We could give it
a plexiglass ceiling,

473
00:26:59,952 --> 00:27:02,615
move some cots in,
maybe use a telescope.

474
00:27:02,746 --> 00:27:04,453
No.

475
00:27:06,083 --> 00:27:08,416
Christian, I'm sure
you don't mean that.

476
00:27:08,544 --> 00:27:10,786
Yes, I do.

477
00:27:10,921 --> 00:27:12,332
Hey. Where you going?

478
00:27:12,464 --> 00:27:14,581
- Outside.
- Well...

479
00:27:16,385 --> 00:27:18,251
Take Pluto with you.

480
00:27:18,387 --> 00:27:19,878
Come on, Pluto.

481
00:27:21,265 --> 00:27:23,302
- (sighs)
- (door closes)

482
00:27:25,644 --> 00:27:27,636
Rachel. If you're gonna
eat like a dog,

483
00:27:27,771 --> 00:27:29,637
I'm gonna have you eat
in the garage with Pluto.

484
00:27:29,773 --> 00:27:30,638
(barking)

485
00:27:30,774 --> 00:27:33,517
Michelle, help me.

486
00:27:33,652 --> 00:27:34,938
With what?

487
00:27:35,070 --> 00:27:36,606
Our daughters
are eating like dogs.

488
00:27:36,738 --> 00:27:38,400
(both barking)

489
00:27:38,532 --> 00:27:40,945
(chuckles) Indeed.

490
00:27:43,745 --> 00:27:46,032
- Good night, Mommy.
- Good night.

491
00:27:50,043 --> 00:27:52,000
(knocking)

492
00:27:55,424 --> 00:27:56,960
Hey, kid.

493
00:27:57,092 --> 00:27:58,549
Hey.

494
00:27:58,677 --> 00:28:00,009
Good day?

495
00:28:00,137 --> 00:28:01,548
It was all right.

496
00:28:01,680 --> 00:28:03,467
Yeah?

497
00:28:03,599 --> 00:28:05,465
All right's not bad.

498
00:28:08,562 --> 00:28:10,269
You know... (sighs)

499
00:28:10,397 --> 00:28:12,684
I think...

500
00:28:12,816 --> 00:28:15,854
that you should build
that tree fort with your pops.

501
00:28:15,986 --> 00:28:17,102
He's lonely.

502
00:28:17,237 --> 00:28:19,024
He doesn't have any friends.

503
00:28:19,156 --> 00:28:22,490
He's driving me nuts.
(chuckles)

504
00:28:25,537 --> 00:28:27,324
Can you just...

505
00:28:29,291 --> 00:28:31,954
Can you do me a favor
and be his friend?

506
00:28:32,085 --> 00:28:35,123
You think, just because
Dad's around more,

507
00:28:35,255 --> 00:28:36,917
I'm gonna like him more?

508
00:28:37,049 --> 00:28:39,166
Well, I hope you will.

509
00:28:40,719 --> 00:28:43,336
He's trying.
He really is, son.

510
00:28:45,057 --> 00:28:47,174
He gave up a lot
for us to come here.

511
00:28:47,309 --> 00:28:49,175
We all did.

512
00:28:49,311 --> 00:28:51,268
Everything he worked for

513
00:28:51,396 --> 00:28:55,265
is back in Los Angeles,
except for us.

514
00:28:55,400 --> 00:28:59,269
Then maybe he should've worked
on us a little harder.

515
00:28:59,404 --> 00:29:01,896
Well, he's trying now.

516
00:29:04,576 --> 00:29:06,533
Can you just give him a break?

517
00:29:06,662 --> 00:29:08,119
Maybe.

518
00:29:11,124 --> 00:29:13,036
Maybe's good enough for me.

519
00:29:16,296 --> 00:29:18,003
Good night, Christian.

520
00:29:18,131 --> 00:29:19,497
Good night, Mom.

521
00:29:28,767 --> 00:29:30,929
(Pluto barking outside)

522
00:29:48,578 --> 00:29:50,035
- (Pluto barks)
- MITCH: Take it.

523
00:29:50,163 --> 00:29:51,779
Take it!

524
00:29:56,878 --> 00:29:59,336
Hey, Pluto. Hey.

525
00:29:59,464 --> 00:30:00,921
(barks)

526
00:30:01,049 --> 00:30:03,416
Where are you going?

527
00:30:03,552 --> 00:30:04,963
Pluto.

528
00:30:05,095 --> 00:30:06,882
What is it? Hi.

529
00:30:07,014 --> 00:30:08,630
Hi. Hi.

530
00:30:08,765 --> 00:30:10,176
What is it?

531
00:30:10,309 --> 00:30:13,518
- (barking, panting)
- Well, what are you doing?

532
00:30:13,645 --> 00:30:15,307
Where are you going?

533
00:30:15,439 --> 00:30:17,101
Hey, Pluto.

534
00:30:17,232 --> 00:30:19,770
What are you doing?
What are you doing?

535
00:30:19,901 --> 00:30:21,392
What's that?

536
00:30:22,654 --> 00:30:24,361
Oh, wow.

537
00:30:25,699 --> 00:30:28,032
I hadn't noticed.

538
00:30:32,205 --> 00:30:33,366
Wow.

539
00:30:35,876 --> 00:30:38,209
We're awfully small,
aren't we, boy?

540
00:30:38,337 --> 00:30:40,294
(Pluto whining)

541
00:30:42,257 --> 00:30:45,591
Or maybe we're just a part
of something awfully big.

542
00:30:48,847 --> 00:30:51,180
What are we doing
out here, Pluto?

543
00:30:51,308 --> 00:30:52,765
Hmm?

544
00:30:52,893 --> 00:30:54,805
We're in the middle of nowhere.

545
00:30:54,936 --> 00:30:57,553
I'm pretending to be a writer.

546
00:30:57,689 --> 00:30:59,180
We've been here two months,

547
00:30:59,316 --> 00:31:01,854
I don't think I got
two good pages.

548
00:31:03,820 --> 00:31:05,777
I gave up my dreams.

549
00:31:05,906 --> 00:31:08,023
Christian's still mad at me.

550
00:31:09,242 --> 00:31:11,484
He's not making any friends.

551
00:31:11,620 --> 00:31:14,158
It's hard during summer,
you know?

552
00:31:15,499 --> 00:31:17,331
(sighs)

553
00:31:17,459 --> 00:31:19,872
You got any ideas?

554
00:31:20,003 --> 00:31:23,041
(whimpering)

555
00:31:23,173 --> 00:31:24,414
(sighs)

556
00:31:24,549 --> 00:31:26,711
You got any ideas, mister?

557
00:31:26,843 --> 00:31:28,675
You got any ideas?

558
00:31:28,804 --> 00:31:30,386
(chuckles)

559
00:31:33,392 --> 00:31:34,928
Wow.

560
00:31:36,478 --> 00:31:38,435
(Pluto howls)

561
00:31:51,827 --> 00:31:53,113
(sighs)

562
00:31:53,245 --> 00:31:54,781
- (chuckling): Hey, neighbor.
- Hey, Dave.

563
00:31:54,913 --> 00:31:56,654
- Hey, Mitch.
- Misty.

564
00:31:56,790 --> 00:31:58,656
- (trickling)
- Oh, Pluto!

565
00:31:58,792 --> 00:32:00,454
DAVE:
No, no, that's-that's okay.

566
00:32:00,585 --> 00:32:02,827
That's okay. I, uh,
hadn't cleaned that one yet.

567
00:32:02,963 --> 00:32:04,625
(chuckles)

568
00:32:04,756 --> 00:32:07,874
So, what can I do for you
this fine Saturday afternoon?

569
00:32:08,009 --> 00:32:10,752
Well, uh, this may sound
kind of strange,

570
00:32:10,887 --> 00:32:13,049
but I was wondering
if you and your son

571
00:32:13,181 --> 00:32:15,889
would like to go backpacking
with me and my boy.

572
00:32:16,017 --> 00:32:18,225
(laughs)

573
00:32:18,353 --> 00:32:19,810
Seriously?

574
00:32:19,938 --> 00:32:21,474
Dave doesn't sleep outside
on purpose.

575
00:32:21,606 --> 00:32:23,472
She's right. I don't.

576
00:32:23,608 --> 00:32:24,940
Ah. I see.

577
00:32:25,068 --> 00:32:27,151
Well, we're just trying
to help Christian

578
00:32:27,279 --> 00:32:29,817
make some friends
before he starts school.

579
00:32:29,948 --> 00:32:31,314
Yeah, no, I got it.

580
00:32:31,450 --> 00:32:33,032
Sorry. I just...
I basically live

581
00:32:33,160 --> 00:32:34,901
in airports
"M" through "F," you know?

582
00:32:35,036 --> 00:32:36,277
- Mm.
- But I'm sure Smitty

583
00:32:36,413 --> 00:32:38,746
would love to come along
if, you know,

584
00:32:38,874 --> 00:32:40,536
you don't mind taking him
without me.

585
00:32:40,667 --> 00:32:42,579
No, no, I don't mind at all.

586
00:32:42,711 --> 00:32:44,623
Uh, has he done much camping?

587
00:32:44,754 --> 00:32:46,916
Oh, he doesn't sleep
outside, either.

588
00:32:47,048 --> 00:32:49,836
But-but he's young,
so, you know, teachable.

589
00:32:49,968 --> 00:32:52,130
Teachable.

590
00:32:52,262 --> 00:32:54,219
(tools buzzing and whirring)

591
00:32:56,725 --> 00:32:59,468
- How ol' is your 'oy?
- Come again?

592
00:32:59,603 --> 00:33:01,469
Your 'oy. Your 'oy.

593
00:33:01,605 --> 00:33:02,937
DENTIST:
How old is my boy?

594
00:33:03,064 --> 00:33:05,932
I take him backpacking.

595
00:33:10,739 --> 00:33:12,196
Hey, son.

596
00:33:13,241 --> 00:33:14,698
Hey.

597
00:33:14,826 --> 00:33:16,237
(Pluto whimpers)

598
00:33:18,830 --> 00:33:20,287
What are you reading?

599
00:33:20,415 --> 00:33:23,908
<i>Falling Up
by Shel Silverstein.</i>

600
00:33:24,044 --> 00:33:26,286
Oh, that is a great book.

601
00:33:26,421 --> 00:33:29,505
Have I ever told you that he
wrote one of my favorite poems?

602
00:33:29,633 --> 00:33:32,717
It's called "Whatif."
Have you read that one?

603
00:33:32,844 --> 00:33:35,052
It might be in that book.
Here, let me check.

604
00:33:35,180 --> 00:33:36,967
It's not in this book.

605
00:33:38,808 --> 00:33:40,595
You sure?

606
00:33:45,357 --> 00:33:47,349
Are you excited about tomorrow?

607
00:33:49,486 --> 00:33:51,569
Okay, come on.

608
00:33:51,696 --> 00:33:52,812
It's gonna be great.

609
00:33:52,948 --> 00:33:54,405
I'm gonna teach you to fish.

610
00:33:54,533 --> 00:33:56,365
You're gonna make new friends.

611
00:33:56,493 --> 00:33:58,826
You can poop outside.

612
00:33:58,954 --> 00:34:03,415
I don't need you
to help me make friends.

613
00:34:07,295 --> 00:34:08,502
Okay.

614
00:34:09,631 --> 00:34:11,748
Can you turn off the lights?

615
00:34:19,474 --> 00:34:22,592
This trip probably isn't gonna
make him like me, is it?

616
00:34:22,727 --> 00:34:23,934
Probably not.

617
00:34:24,062 --> 00:34:25,394
Well, then why don't you
take him?

618
00:34:25,522 --> 00:34:27,263
It was your big idea.

619
00:34:27,399 --> 00:34:30,233
Some things take time to fix.

620
00:34:30,360 --> 00:34:32,943
I don't even know
why we moved here.

621
00:34:33,071 --> 00:34:34,403
We moved here to remember

622
00:34:34,531 --> 00:34:36,443
why we got married
in the first place.

623
00:34:36,575 --> 00:34:38,157
Yeah?

624
00:34:38,285 --> 00:34:42,245
So we could have a bunch
of kids who hate us?

625
00:34:42,372 --> 00:34:45,331
Some things take time to fix.

626
00:34:46,626 --> 00:34:47,992
MITCH:
Hmm.

627
00:34:48,128 --> 00:34:50,996
You know, I've actually
been thinking.

628
00:34:51,131 --> 00:34:53,214
Yeah, about what?

629
00:34:53,341 --> 00:34:55,458
I don't know if I want you
to take Pluto.

630
00:34:55,594 --> 00:34:57,051
Why not?

631
00:34:57,178 --> 00:34:59,340
I just have a bad feeling.

632
00:34:59,472 --> 00:35:02,715
He's a city dog.
It's the wilderness.

633
00:35:02,851 --> 00:35:04,262
(sighs)

634
00:35:04,394 --> 00:35:07,887
Well, I'll do
whatever you want,

635
00:35:08,023 --> 00:35:11,357
but you know, if he goes,
he's gonna have a great time.

636
00:35:11,484 --> 00:35:12,895
You're right.

637
00:35:13,028 --> 00:35:15,941
I'm just...
I'm overthinking it.

638
00:35:16,072 --> 00:35:18,985
You remember when you wouldn't
even let me get a dog?

639
00:35:19,117 --> 00:35:20,733
"Another mouth to feed."

640
00:35:20,869 --> 00:35:23,486
"Who's gonna take care of it?"
Blah, blah, blah.

641
00:35:23,622 --> 00:35:25,409
Take it easy.

642
00:35:25,540 --> 00:35:27,623
And then this stray
comes along,

643
00:35:27,751 --> 00:35:30,459
and he takes better care of us
than we do.

644
00:35:30,587 --> 00:35:32,749
Well, he was the answer

645
00:35:32,881 --> 00:35:35,589
to problems
we didn't know we had.

646
00:35:35,717 --> 00:35:38,425
Yeah. Yeah, he was.

647
00:35:38,553 --> 00:35:40,215
(Mitch takes deep breath)

648
00:35:40,347 --> 00:35:41,804
How's the writing going?

649
00:35:41,931 --> 00:35:43,718
Ugh, not so much.

650
00:35:43,850 --> 00:35:45,967
- Sorry.
- Yeah.

651
00:35:46,102 --> 00:35:47,218
It'll come.

652
00:35:47,354 --> 00:35:48,890
You promise?

653
00:35:49,022 --> 00:35:50,604
Promise.

654
00:35:53,026 --> 00:35:54,892
How about a poem?

655
00:35:55,028 --> 00:35:57,190
Okay.

656
00:35:57,322 --> 00:35:59,905
Let's see.

657
00:36:00,033 --> 00:36:02,616
How about a little
Stephen Crane to end our day?

658
00:36:02,744 --> 00:36:05,282
Sounds good.

659
00:36:05,413 --> 00:36:09,908
A man said to the universe:
"Sir, I exist!"

660
00:36:10,043 --> 00:36:12,501
"However,"
replied the universe,

661
00:36:12,629 --> 00:36:16,339
"The fact does not create in me
a sense of obligation."

662
00:36:16,466 --> 00:36:18,708
(both chuckling)

663
00:36:18,843 --> 00:36:19,959
Thanks a lot.

664
00:36:20,095 --> 00:36:22,382
- What?
- It's so depressing.

665
00:36:22,514 --> 00:36:24,801
It's good to be humbled
every once in a while.

666
00:36:24,933 --> 00:36:26,390
Okay, okay.

667
00:36:26,518 --> 00:36:29,135
I think... I think,
between you and the three kids,

668
00:36:29,270 --> 00:36:30,727
I've got that covered.

669
00:36:30,855 --> 00:36:33,768
- Yeah, you probably do.
- (laughs)

670
00:36:40,907 --> 00:36:42,864
(distant birdcall)

671
00:36:50,542 --> 00:36:52,659
(whispering):
Dad. Dad.

672
00:36:52,794 --> 00:36:54,410
Dad.

673
00:36:54,546 --> 00:36:56,128
Hmm? What?

674
00:36:56,256 --> 00:37:00,341
I don't want you
to go camping tomorrow.

675
00:37:00,468 --> 00:37:01,959
What?

676
00:37:02,095 --> 00:37:05,509
I don't want you to take Pluto.

677
00:37:05,640 --> 00:37:07,051
Why not?

678
00:37:07,183 --> 00:37:10,347
Pluto's our Wonderdog.
He protects us.

679
00:37:10,478 --> 00:37:13,767
I'll talk about it
with your mom in the morning.

680
00:37:13,898 --> 00:37:16,140
- Thanks, Dad.
- Mm-hmm.

681
00:37:19,112 --> 00:37:20,899
- Dad.
- What?

682
00:37:21,030 --> 00:37:23,522
Can I sleep
with you and mom tonight?

683
00:37:23,658 --> 00:37:24,774
(Michelle chuckles)

684
00:37:24,909 --> 00:37:26,275
Looks like you already are.

685
00:37:26,411 --> 00:37:28,118
- Good night, Daddy.
- (Mitch chuckles)

686
00:37:28,246 --> 00:37:30,033
Good night, Racheypoo.

687
00:37:51,102 --> 00:37:54,015
- Hey, neighbor.
- MITCH: Hey, Dave.

688
00:37:54,147 --> 00:37:55,638
Smitty, Clark.

689
00:37:55,774 --> 00:37:57,891
- Will you help Christian
load the car? -Sure!

690
00:37:58,026 --> 00:38:00,564
DAVE:
Ah, sweet ride.

691
00:38:00,695 --> 00:38:02,231
(chuckling):
Well, thanks.

692
00:38:02,363 --> 00:38:03,774
When in Rome.

693
00:38:03,907 --> 00:38:06,149
Yeah, you're not in Rome.

694
00:38:06,284 --> 00:38:08,992
You're, uh, in Colorado.
(sniffs)

695
00:38:09,120 --> 00:38:11,737
Speaking of which, does this
thing have four-wheel drive?

696
00:38:11,873 --> 00:38:13,284
(groaning):
Oh, ouch.

697
00:38:13,416 --> 00:38:15,624
(both chuckle)

698
00:38:15,752 --> 00:38:17,288
Well...

699
00:38:18,838 --> 00:38:20,295
Gorgeous day.

700
00:38:20,423 --> 00:38:21,755
I'm a jealous man. (chuckles)

701
00:38:21,883 --> 00:38:23,169
Well, you can still join us

702
00:38:23,301 --> 00:38:24,963
- if you'd like.
- Just kidding.

703
00:38:25,094 --> 00:38:27,677
Hey, uh, make sure Smitty
brings back a bunch of trout

704
00:38:27,806 --> 00:38:29,138
for Misty to cook up, will you?

705
00:38:29,265 --> 00:38:30,301
I will, for sure.

706
00:38:30,433 --> 00:38:32,720
- Kidding again.
- Oh.

707
00:38:32,852 --> 00:38:34,184
Uh, almost forgot.

708
00:38:34,312 --> 00:38:36,269
Misty would've killed me.

709
00:38:36,397 --> 00:38:37,854
Smitty has asthma.

710
00:38:37,982 --> 00:38:40,349
It's not a big deal.
He knows when to use it.

711
00:38:40,485 --> 00:38:42,021
Just keep your eye on him.

712
00:38:42,153 --> 00:38:43,269
- Uh, yeah. Okay, abso...
- (trickling)

713
00:38:43,404 --> 00:38:46,238
Oh, Pluto!

714
00:38:46,366 --> 00:38:48,528
This dog is not a fan
of Beemers.

715
00:38:48,660 --> 00:38:51,118
Well, he's a Toyota man now.

716
00:38:51,246 --> 00:38:53,408
Well...

717
00:38:53,540 --> 00:38:54,747
(sniffs)

718
00:38:54,874 --> 00:38:56,957
Okay, boys, how's it coming?

719
00:38:57,085 --> 00:38:59,202
- Good.
- Nice!

720
00:39:00,380 --> 00:39:03,168
So, what'd you decide?

721
00:39:03,299 --> 00:39:05,086
Is he staying or going?

722
00:39:05,218 --> 00:39:07,585
Well, you know, he looks
pretty happy right now.

723
00:39:07,720 --> 00:39:10,053
Yeah. Yes, he does.

724
00:39:10,181 --> 00:39:14,221
You promised you wouldn't
leave us unprotected.

725
00:39:14,352 --> 00:39:17,265
I know. I did.

726
00:39:17,397 --> 00:39:19,889
So, how about this?

727
00:39:20,024 --> 00:39:22,983
You pray for us,
and we'll pray for you,

728
00:39:23,111 --> 00:39:25,273
and that way
we'll all be protected.

729
00:39:25,405 --> 00:39:26,896
Deal?

730
00:39:29,325 --> 00:39:30,907
- Deal.
- Okay.

731
00:39:31,035 --> 00:39:32,276
See you in a few days.

732
00:39:32,412 --> 00:39:33,619
- Bye.
- Bye.

733
00:39:33,746 --> 00:39:35,203
Have fun.

734
00:39:37,208 --> 00:39:39,450
Bye, Daddy!

735
00:39:39,586 --> 00:39:41,543
♪♪

736
00:39:48,011 --> 00:39:49,422
Stay away from him, bud.

737
00:39:49,554 --> 00:39:51,216
(barking)

738
00:39:55,977 --> 00:39:58,094
All right,
how about some tunes?

739
00:39:58,229 --> 00:39:59,765
Do you have any Sir Mix-a-Lot?

740
00:39:59,898 --> 00:40:01,389
Mm, can't say I do.

741
00:40:01,524 --> 00:40:02,731
George Michael?

742
00:40:02,859 --> 00:40:04,942
Ooh, how about Cat Stevens?

743
00:40:05,069 --> 00:40:06,310
Cat who?

744
00:40:06,446 --> 00:40:08,733
- Oh, no.
- MITCH: Cat Stevens.

745
00:40:08,865 --> 00:40:14,031
The greatest folk, pop
and rock star of the '70s.

746
00:40:14,162 --> 00:40:15,949
Nope, never heard of him.

747
00:40:16,080 --> 00:40:17,571
Who raised you, Smitty?

748
00:40:17,707 --> 00:40:19,323
Okay.

749
00:40:19,459 --> 00:40:21,792
I'm about to give you
a music history lesson, boys.

750
00:40:21,920 --> 00:40:23,536
Here we go again.

751
00:40:23,671 --> 00:40:28,507
In 1976, Cat Stevens
was on top of the world.

752
00:40:28,635 --> 00:40:31,548
Okay?
The greatest singer/songwriter

753
00:40:31,679 --> 00:40:34,137
in the stratosphere,
with no sign of stopping.

754
00:40:34,265 --> 00:40:36,382
One night, he's at
a beach party in Malibu,

755
00:40:36,517 --> 00:40:38,634
and he gets drunk
and decides he's gonna go

756
00:40:38,770 --> 00:40:42,184
swimming in the ocean alone
around midnight.

757
00:40:42,315 --> 00:40:44,307
Now, riptide gets a hold of him

758
00:40:44,442 --> 00:40:47,310
and starts to pull him out
into the middle of the ocean.

759
00:40:47,445 --> 00:40:49,778
And he's so drunk,
he can't swim.

760
00:40:49,906 --> 00:40:51,818
He realizes
he's about to drown.

761
00:40:51,950 --> 00:40:53,441
And he screams out,

762
00:40:53,576 --> 00:40:55,989
"God, if You save me,

763
00:40:56,120 --> 00:40:59,784
I will work for You
all the rest of my days."

764
00:40:59,916 --> 00:41:02,499
And all of a sudden,
out of nowhere,

765
00:41:02,627 --> 00:41:06,166
a wave comes and pushes him
back onto the shore.

766
00:41:06,297 --> 00:41:08,004
And after that,
he gave up his music

767
00:41:08,132 --> 00:41:09,998
- and has...
- CLARK: Uh, Mr. Davis,

768
00:41:10,134 --> 00:41:12,467
this is a really
interesting story,

769
00:41:12,595 --> 00:41:15,303
but can we just hear some
of this Cat guy's music?

770
00:41:16,432 --> 00:41:17,764
Yeah, sure.

771
00:41:17,892 --> 00:41:19,554
This is it, boys.

772
00:41:19,686 --> 00:41:22,178
This is the soundtrack of
my youth. You better love it.

773
00:41:22,313 --> 00:41:25,056
("On the Road to Find Out"
by Cat Stevens plays)

774
00:41:32,824 --> 00:41:35,908
♪ Well, I left my happy home ♪

775
00:41:36,035 --> 00:41:39,324
♪ To see what I could
find out ♪

776
00:41:44,293 --> 00:41:47,081
♪ I left my folk and friends ♪

777
00:41:47,213 --> 00:41:50,627
♪ With the aim
to clear my mind out ♪

778
00:41:55,346 --> 00:41:58,305
♪ Well, I hit the rowdy road ♪

779
00:41:58,433 --> 00:42:01,050
♪ And many kinds I met there ♪

780
00:42:01,185 --> 00:42:03,643
♪ And many stories told me ♪

781
00:42:03,771 --> 00:42:07,390
- ♪ On the way to get there ♪
- (barks, howls)

782
00:42:07,525 --> 00:42:08,641
♪ Mm ♪

783
00:42:09,986 --> 00:42:12,899
♪ So on and on I go ♪

784
00:42:13,031 --> 00:42:15,990
♪ The seconds tick
the time out ♪

785
00:42:16,117 --> 00:42:18,279
♪ So much left to know ♪

786
00:42:18,411 --> 00:42:21,825
♪ And I'm on the road
to find out ♪

787
00:42:21,956 --> 00:42:24,164
♪ Mm ♪

788
00:42:25,418 --> 00:42:28,081
- (Pluto barking)
- ♪ Ah, ah, ah ♪

789
00:42:28,212 --> 00:42:30,795
♪ Ah, ah, ah ♪

790
00:42:30,923 --> 00:42:36,419
♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪

791
00:42:36,554 --> 00:42:39,137
♪ In the end I'll know ♪

792
00:42:39,265 --> 00:42:41,973
♪ But on the way I wonder ♪

793
00:42:42,101 --> 00:42:44,593
- ♪ Ah, ah, ah ♪
- (Pluto barking)

794
00:42:44,729 --> 00:42:47,346
♪ Ah, ah, ah ♪

795
00:42:47,482 --> 00:42:49,565
♪ Through descending snow ♪

796
00:42:49,692 --> 00:42:51,308
- Hey!
- ♪ And through the frost ♪

797
00:42:51,444 --> 00:42:53,686
- ♪ And thunder ♪
- (laughs)

798
00:42:53,821 --> 00:42:56,154
♪ Ah, ah, ah ♪

799
00:42:56,282 --> 00:42:58,569
- ♪ Ah, ah, ah ♪
- (yelling)

800
00:42:58,701 --> 00:43:01,159
♪ Yes, the answer lies within ♪

801
00:43:01,287 --> 00:43:03,904
♪ So why not take a look now? ♪

802
00:43:04,040 --> 00:43:05,906
♪ Kick out the devil's sin ♪

803
00:43:06,042 --> 00:43:09,752
♪ Pick up, pick up
a good book now ♪

804
00:43:09,879 --> 00:43:12,246
♪ Ooh ♪

805
00:43:12,381 --> 00:43:15,715
♪ Yes, the answer lies within ♪

806
00:43:15,843 --> 00:43:18,586
♪ So why not take a look now? ♪

807
00:43:18,721 --> 00:43:20,553
♪ Kick out the devil's sin ♪

808
00:43:20,681 --> 00:43:24,721
♪ Pick up, pick up
a good book now ♪

809
00:43:24,852 --> 00:43:27,344
♪ Ooh, ooh ♪

810
00:43:27,480 --> 00:43:30,689
♪ Ah, ah, ah ♪

811
00:43:30,817 --> 00:43:34,481
♪ Ah, ah, ah. ♪

812
00:43:38,199 --> 00:43:39,815
(mutters)

813
00:43:41,077 --> 00:43:43,239
(sighs)

814
00:43:43,371 --> 00:43:47,285
Well, boys, we are lost.

815
00:43:47,416 --> 00:43:49,078
Really?

816
00:43:49,210 --> 00:43:50,746
Wow.

817
00:43:50,878 --> 00:43:52,369
Wait, no,
if that's a trail sign,

818
00:43:52,505 --> 00:43:55,088
then Twelve Mile Lake
is just two miles up that hill.

819
00:43:55,216 --> 00:43:57,378
Huh? What do you think?

820
00:43:57,510 --> 00:43:59,718
I think I'd feel a lot better
if you weren't asking

821
00:43:59,846 --> 00:44:01,712
nine-year-old boys
for directions.

822
00:44:01,848 --> 00:44:03,760
(laughs) Well said.

823
00:44:03,891 --> 00:44:05,553
There's only one way
to find out.

824
00:44:05,685 --> 00:44:06,971
Let's get groovin'!

825
00:44:07,103 --> 00:44:08,469
Did you just say "groovin'"?

826
00:44:08,604 --> 00:44:10,266
Amen verily.

827
00:44:13,442 --> 00:44:15,399
♪♪

828
00:44:21,826 --> 00:44:24,318
(Pluto barks)

829
00:44:33,087 --> 00:44:35,249
(barking)

830
00:44:42,054 --> 00:44:44,296
So, Mr. Davis, what do you do?

831
00:44:44,432 --> 00:44:45,798
I'm a writer.

832
00:44:45,933 --> 00:44:48,767
Cool. Do you, like,
write books and stuff?

833
00:44:48,895 --> 00:44:53,060
Screenplays mostly,
for TV shows and movies.

834
00:44:53,191 --> 00:44:54,682
Is that why you lived
in Hollywood?

835
00:44:54,817 --> 00:44:56,103
Yeah.

836
00:44:56,235 --> 00:44:58,898
Did you ever meet
David Hasselhoff?

837
00:44:59,030 --> 00:45:01,147
No, I never met the Hoff.

838
00:45:01,282 --> 00:45:02,818
Or Pamela Anderson?

839
00:45:02,950 --> 00:45:06,318
Uh, no. I used to work out
with Jim Brooks.

840
00:45:06,454 --> 00:45:07,740
Who?

841
00:45:07,872 --> 00:45:09,329
<i>Have you ever seen
The Simpsons?</i>

842
00:45:09,457 --> 00:45:11,540
Yeah. I mean, uh... I mean, no.

843
00:45:11,667 --> 00:45:13,659
My parents
won't let me watch that.

844
00:45:13,794 --> 00:45:16,753
But they'll let you watch
Pamela Anderson, the, uh...

845
00:45:16,881 --> 00:45:21,251
"lifeguard" running
in slow motion down the beach?

846
00:45:21,385 --> 00:45:25,049
Well... (chuckles)
she saved my life.

847
00:45:28,935 --> 00:45:30,676
♪ The ants go marching
29 by 29 ♪

848
00:45:30,811 --> 00:45:32,848
♪ Hurrah, hurrah ♪

849
00:45:32,980 --> 00:45:35,597
♪ The ants go marching
29 by 29 ♪

850
00:45:35,733 --> 00:45:37,645
♪ Hurrah, hurrah ♪

851
00:45:37,777 --> 00:45:40,360
♪ The ants go marching
29 by 29 ♪

852
00:45:40,488 --> 00:45:42,229
♪ The little one stops to... ♪

853
00:45:42,365 --> 00:45:44,027
SMITTY:
Frankenstein!

854
00:45:44,158 --> 00:45:46,821
GROUP:
♪ Frankenstein ♪

855
00:45:46,953 --> 00:45:49,366
♪ And they all go marching... ♪

856
00:45:51,332 --> 00:45:52,948
(Mitch grunts)

857
00:45:55,628 --> 00:45:57,995
So, we're lost, huh?

858
00:45:58,130 --> 00:46:00,588
No, we're right here,

859
00:46:00,716 --> 00:46:04,756
which means the lake
is right over that hill.

860
00:46:04,887 --> 00:46:06,549
Over that hill, my butt.

861
00:46:06,681 --> 00:46:09,389
Hey, now, simmer down.

862
00:46:09,517 --> 00:46:11,554
Keep an eye on this.

863
00:46:18,150 --> 00:46:19,231
(Christian grunts)

864
00:46:19,360 --> 00:46:20,817
Hey, son.

865
00:46:20,945 --> 00:46:22,777
You want a sip of water?

866
00:46:28,828 --> 00:46:30,490
What are you aiming for?

867
00:46:34,250 --> 00:46:35,991
Those clouds look sad.

868
00:46:38,254 --> 00:46:40,462
Sad?

869
00:46:40,589 --> 00:46:42,046
Like they're about
to do something

870
00:46:42,174 --> 00:46:43,915
they don't want to do.

871
00:46:47,638 --> 00:46:49,721
You having any fun out here?

872
00:46:49,849 --> 00:46:51,260
I guess.

873
00:46:51,392 --> 00:46:53,054
That's good.

874
00:46:55,980 --> 00:46:58,973
Okay, boys,
it's time to saddle up.

875
00:46:59,108 --> 00:47:00,690
This is the last hill.

876
00:47:00,818 --> 00:47:02,150
I'm sure of it.

877
00:47:02,278 --> 00:47:04,736
- Do we have to?
- Yes, you have to.

878
00:47:04,864 --> 00:47:06,651
I... Didn't your dad tell you?
I'm the boss.

879
00:47:06,782 --> 00:47:08,944
You have to do
everything I say.

880
00:47:09,076 --> 00:47:10,783
♪♪

881
00:47:14,248 --> 00:47:15,614
Okay.

882
00:47:15,750 --> 00:47:17,036
This is the last hill.

883
00:47:17,168 --> 00:47:18,625
I swear.

884
00:47:18,753 --> 00:47:21,086
I'm about to start
swearing something myself.

885
00:47:21,213 --> 00:47:24,206
- Oh, come on. Let's go.
- (groans)

886
00:47:25,301 --> 00:47:26,508
(Pluto barks)

887
00:47:28,429 --> 00:47:30,762
MITCH: So, there was
a teenage boy named Ozzy

888
00:47:30,890 --> 00:47:33,052
who only had one eyeball.

889
00:47:33,184 --> 00:47:35,096
And there was a school dance
coming up,

890
00:47:35,227 --> 00:47:36,968
and Ozzy didn't want to go
because he thought

891
00:47:37,104 --> 00:47:38,640
everyone would make fun of him.

892
00:47:38,773 --> 00:47:40,355
But his best friend Jackson
is going,

893
00:47:40,483 --> 00:47:42,645
and he really wants Ozzy
to come with him,

894
00:47:42,777 --> 00:47:44,939
so he tells him,
"Listen, there's this girl

895
00:47:45,071 --> 00:47:47,154
"that I can set you up with.

896
00:47:47,281 --> 00:47:50,024
She's really nice,
and she's got a pretty face."

897
00:47:50,159 --> 00:47:52,651
And Ozzy said,
"If she's got a pretty face,

898
00:47:52,787 --> 00:47:54,449
"there's no way
she's gonna want to dance

899
00:47:54,580 --> 00:47:56,742
with a guy with one eyeball."

900
00:47:56,874 --> 00:47:59,036
But Jackson said,
"Well, she's not perfect.

901
00:47:59,168 --> 00:48:01,660
"She's got kind of chubby legs.

902
00:48:01,796 --> 00:48:05,756
And we can make you
a fake eyeball out of wood."

903
00:48:05,883 --> 00:48:07,465
So that's what they did.

904
00:48:07,593 --> 00:48:10,336
They worked really hard
on this eyeball.

905
00:48:10,471 --> 00:48:13,214
They sanded it and painted it,

906
00:48:13,349 --> 00:48:16,217
and they popped it into
Ozzy's empty eyeball socket,

907
00:48:16,352 --> 00:48:17,888
and they went to the dance.

908
00:48:18,020 --> 00:48:21,639
Jackson pointed out the girl
across the dance floor,

909
00:48:21,774 --> 00:48:23,561
and Ozzy went up to her
and asked her,

910
00:48:23,692 --> 00:48:25,354
would she like to dance?

911
00:48:25,486 --> 00:48:29,196
And the girl got really excited
and said, "Would I? Would I?"

912
00:48:29,323 --> 00:48:32,987
And Ozzy said,
"Fat legs. Fat legs."

913
00:48:33,119 --> 00:48:36,112
(laughter)

914
00:48:36,247 --> 00:48:38,409
Yeah, you love that joke.

915
00:48:41,836 --> 00:48:43,748
(thunder rumbling)

916
00:48:45,089 --> 00:48:47,547
Hmm.

917
00:48:47,675 --> 00:48:49,587
Hey, guys?

918
00:48:49,718 --> 00:48:51,550
I think we better
make camp here tonight.

919
00:48:51,679 --> 00:48:53,636
We'll find the lake tomorrow.

920
00:49:02,356 --> 00:49:03,813
(thunder crashing)

921
00:49:03,941 --> 00:49:05,227
Come on, guys.

922
00:49:05,359 --> 00:49:06,691
(wind whistling)

923
00:49:09,905 --> 00:49:11,021
(Pluto barks)

924
00:49:11,157 --> 00:49:12,693
Come on, Pluto.

925
00:49:20,708 --> 00:49:22,574
Who's down
for some hot chocolate?

926
00:49:22,710 --> 00:49:24,076
- I am.
- Me, too.

927
00:49:24,211 --> 00:49:26,248
- Sounds good.
- All right.

928
00:49:26,380 --> 00:49:28,246
Oh, here, buddy. I'll do that.

929
00:49:28,382 --> 00:49:30,123
Why don't you warm up
in your sleeping bag?

930
00:49:30,259 --> 00:49:31,670
All right. There you go.

931
00:49:31,802 --> 00:49:33,134
There you are.

932
00:49:33,262 --> 00:49:35,219
- (barking)
- What's wrong?

933
00:49:35,347 --> 00:49:36,337
(whimpers)

934
00:49:44,773 --> 00:49:46,810
(whooshing,
electrical crackling)

935
00:49:49,153 --> 00:49:50,360
(Pluto whimpers)

936
00:50:00,206 --> 00:50:02,914
(whooshing,
electrical crackling)

937
00:50:05,503 --> 00:50:07,244
(thunder crashes)

938
00:50:09,507 --> 00:50:12,215
Mommy! Mommy! Mommy! Mommy!

939
00:50:12,343 --> 00:50:13,834
Oh, Rachel.

940
00:50:13,969 --> 00:50:15,631
What?

941
00:50:15,763 --> 00:50:19,723
I'm worried about Daddy,
Christian and Pluto.

942
00:50:19,850 --> 00:50:21,341
Oh, okay.

943
00:50:21,477 --> 00:50:23,013
Well, here. Sit next to me.

944
00:50:23,145 --> 00:50:24,886
I think we should pray.

945
00:50:25,022 --> 00:50:27,730
That's a good idea.

946
00:50:27,858 --> 00:50:31,772
Dear God, I'm scared for Daddy

947
00:50:31,904 --> 00:50:35,989
and Christian
and Pluto the Wonderdog.

948
00:50:38,035 --> 00:50:40,072
(wind whistling)

949
00:50:46,460 --> 00:50:48,702
(thunder rumbling)

950
00:50:53,592 --> 00:50:55,128
Dad?

951
00:50:55,261 --> 00:50:57,253
Dad! Wake up.

952
00:51:00,474 --> 00:51:01,555
Pluto.

953
00:51:01,684 --> 00:51:03,346
Pluto, wake up.

954
00:51:08,399 --> 00:51:09,765
Smitty. Clark.

955
00:51:09,900 --> 00:51:12,187
Guys, wake up. Come on.

956
00:51:12,319 --> 00:51:14,811
What happened?

957
00:51:16,031 --> 00:51:17,988
No...!

958
00:51:18,117 --> 00:51:19,653
- (gasping)
- It's okay, Clark.

959
00:51:19,785 --> 00:51:21,026
You're okay.

960
00:51:21,161 --> 00:51:22,902
What's going on?

961
00:51:23,038 --> 00:51:25,155
I think we got hit
by lightning.

962
00:51:25,291 --> 00:51:27,374
Holy smokes.

963
00:51:27,501 --> 00:51:28,867
I know.

964
00:51:31,046 --> 00:51:35,086
- SMITTY: Is your dad... dead?
- (thunder crashes)

965
00:51:40,514 --> 00:51:43,348
<i>MITCH: On a boat in the Aegeann
in a company of men,</i>

966
00:51:43,475 --> 00:51:46,843
<i>I walk to find a place
where I might find you.</i>

967
00:51:46,979 --> 00:51:49,596
<i>Through the waves, a prow.</i>

968
00:51:49,732 --> 00:51:52,190
<i>Through the clouds, a moon.</i>

969
00:51:52,318 --> 00:51:54,401
<i>In the wind, your voice.</i>

970
00:51:54,528 --> 00:51:57,111
<i>"It will be all right.
It will."</i>

971
00:51:57,239 --> 00:51:58,525
<i>CHRISTIAN:
Don't die, Dad!</i>

972
00:51:58,657 --> 00:52:00,944
- What do we do?
- We could do mouth to mouth.

973
00:52:01,076 --> 00:52:02,988
- My dad's dead!
- Do you know how?

974
00:52:03,120 --> 00:52:04,656
<i>I learned on Baywatch.</i>

975
00:52:04,788 --> 00:52:07,075
Okay, Clark, you can do this.

976
00:52:09,918 --> 00:52:11,375
(exhales)

977
00:52:13,047 --> 00:52:14,458
It didn't work!

978
00:52:14,590 --> 00:52:15,831
<i>RACHEL:
Please send</i>

979
00:52:15,966 --> 00:52:20,461
angels to watch over them
and us, too.

980
00:52:20,596 --> 00:52:22,508
- Amen.
- Amen.

981
00:52:22,640 --> 00:52:24,222
(thunder crashes)

982
00:52:24,350 --> 00:52:25,636
Oh, you know what?

983
00:52:25,768 --> 00:52:27,134
I think I left
Kinsey's window open,

984
00:52:27,269 --> 00:52:30,387
so you stay here,
lay down, close your eyes.

985
00:52:30,522 --> 00:52:32,764
Close your eyes,
and I'll be right back.

986
00:52:41,867 --> 00:52:44,735
"An old poem I wrote
just in case you miss me.

987
00:52:44,870 --> 00:52:46,236
Love, Mitch."

988
00:52:47,706 --> 00:52:50,039
<i>MICHELLE:
"On a boat in the Aegean,</i>

989
00:52:50,167 --> 00:52:53,626
<i>"in a company of men,</i>

990
00:52:53,754 --> 00:52:56,622
<i>"I walk to find a place
where I might find you.</i>

991
00:52:56,757 --> 00:52:59,044
<i>"Through the waves, a prow.</i>

992
00:52:59,176 --> 00:53:01,589
<i>"Through the clouds, a moon.</i>

993
00:53:01,720 --> 00:53:03,677
<i>"In the wind, your voice.</i>

994
00:53:03,806 --> 00:53:06,765
<i>'It will be all right.
It will."'</i>

995
00:53:08,227 --> 00:53:11,140
God, help us.

996
00:53:11,271 --> 00:53:13,263
Pluto is dead.

997
00:53:13,399 --> 00:53:15,106
Mitch is...

998
00:53:16,902 --> 00:53:18,768
...hurt.

999
00:53:18,904 --> 00:53:20,520
We're scared.

1000
00:53:20,656 --> 00:53:22,363
Please make the lightning stop.

1001
00:53:22,491 --> 00:53:24,153
(shuddering)

1002
00:53:24,284 --> 00:53:27,698
God, I promise I will never do

1003
00:53:27,830 --> 00:53:30,493
another bad thing
in my entire life,

1004
00:53:30,624 --> 00:53:32,786
if Mitch will just wake up.

1005
00:53:32,918 --> 00:53:34,784
- I promise.
- (thunder crashes)

1006
00:53:34,920 --> 00:53:36,036
Amen.

1007
00:53:38,507 --> 00:53:40,123
<i>MITCH:
The horizon offering nothing</i>

1008
00:53:40,259 --> 00:53:43,297
<i>but your softness at my back.</i>

1009
00:53:43,429 --> 00:53:46,513
<i>MICHELLE: "It was and always
will be a man..."</i>

1010
00:53:46,640 --> 00:53:51,101
<i>MITCH:
A woman and the wind.</i>

1011
00:53:53,272 --> 00:53:56,561
<i>MICHELLE:
"A mann a woman and the wind."</i>

1012
00:53:58,235 --> 00:54:00,022
(thunder crashes)

1013
00:54:02,531 --> 00:54:06,320
KINSEY:
Mommy! Mama!

1014
00:54:11,582 --> 00:54:13,790
(sniffling)

1015
00:54:20,632 --> 00:54:22,749
Dad, I'm sorry.

1016
00:54:22,885 --> 00:54:24,842
I'm so sorry.

1017
00:54:26,263 --> 00:54:28,095
(Christian crying)

1018
00:54:31,560 --> 00:54:33,472
<i>MITCH:
Ask...</i>

1019
00:54:33,604 --> 00:54:35,186
<i>in...</i>

1020
00:54:35,314 --> 00:54:37,351
<i>confidence.</i>

1021
00:54:37,483 --> 00:54:38,724
(thunder crashes)

1022
00:54:38,859 --> 00:54:41,522
<i>Life! Give me life!</i>

1023
00:54:41,653 --> 00:54:43,940
Please wake up, Dad.
Please wake up.

1024
00:54:49,912 --> 00:54:52,154
(whooshing)

1025
00:54:52,289 --> 00:54:54,451
<i>CHRISTIAN:
I'm so sorry.</i>

1026
00:54:56,460 --> 00:54:59,203
<i>Please wake up, Dad. Please.</i>

1027
00:55:10,015 --> 00:55:11,802
(gasps)

1028
00:55:13,977 --> 00:55:15,263
What happened?

1029
00:55:15,395 --> 00:55:17,261
We got hit by lightning.

1030
00:55:17,397 --> 00:55:18,808
What?

1031
00:55:18,941 --> 00:55:20,933
Come on, Christian.
What happened?

1032
00:55:25,030 --> 00:55:26,817
Oh, wow.

1033
00:55:26,949 --> 00:55:29,066
Wow.

1034
00:55:29,201 --> 00:55:31,113
Pluto's dead.

1035
00:55:33,413 --> 00:55:35,496
(crying)

1036
00:55:37,584 --> 00:55:38,995
Oh.

1037
00:55:39,127 --> 00:55:41,084
(crying)

1038
00:55:46,552 --> 00:55:48,168
Thank you.

1039
00:55:49,596 --> 00:55:51,383
- (crying continues)
- (thunder crashes)

1040
00:55:55,853 --> 00:55:57,640
I'm sorry, son.

1041
00:56:03,735 --> 00:56:05,692
♪♪

1042
00:56:11,827 --> 00:56:14,035
All right, guys,
I need a favor.

1043
00:56:14,162 --> 00:56:15,903
I can't feel my arms
or my legs,

1044
00:56:16,039 --> 00:56:18,201
so I need you to slap 'em
and move 'em around,

1045
00:56:18,333 --> 00:56:21,121
and try and help me get some
feeling back in 'em, all right?

1046
00:56:21,253 --> 00:56:23,415
Thank you.

1047
00:56:23,547 --> 00:56:25,209
Yeah, thanks.

1048
00:56:30,304 --> 00:56:31,465
Hey, Clark?

1049
00:56:31,597 --> 00:56:32,929
Would you grab that rag

1050
00:56:33,056 --> 00:56:34,968
and wipe off some of this blood
off my ear?

1051
00:56:35,100 --> 00:56:36,386
Yeah, sure.

1052
00:56:41,023 --> 00:56:43,060
Uh... um...

1053
00:56:43,191 --> 00:56:45,023
the blood isn't on your ear.

1054
00:56:45,152 --> 00:56:47,769
It's coming out of it.

1055
00:56:48,864 --> 00:56:51,072
Oh.

1056
00:56:51,199 --> 00:56:52,815
Okay.

1057
00:56:55,621 --> 00:56:57,954
Hey, guys, what's that smell?

1058
00:56:58,081 --> 00:56:59,822
(kids snickering)

1059
00:56:59,958 --> 00:57:00,994
Knock it off.

1060
00:57:01,126 --> 00:57:02,333
Seriously, what happened?

1061
00:57:02,461 --> 00:57:03,577
Clark crapped himself

1062
00:57:03,712 --> 00:57:05,328
when the lightning
hit his butt.

1063
00:57:05,464 --> 00:57:06,580
Did not.

1064
00:57:06,715 --> 00:57:09,082
I think your pants
beg to differ.

1065
00:57:09,217 --> 00:57:12,051
(chuckles)
Hey, congratulations, Clark.

1066
00:57:12,179 --> 00:57:13,886
I think you made
your first meadow muffin.

1067
00:57:15,390 --> 00:57:16,801
(sighs)

1068
00:57:16,934 --> 00:57:18,141
All right.

1069
00:57:18,268 --> 00:57:19,850
Guys, this is actually working.

1070
00:57:19,978 --> 00:57:21,890
I'm starting to get some
feeling back in my fingertips.

1071
00:57:22,022 --> 00:57:23,638
Thank you.

1072
00:57:23,774 --> 00:57:26,187
There's no way I can hike
off this mountain tonight,

1073
00:57:26,318 --> 00:57:29,527
so, uh, why don't we settle in
for the night, okay?

1074
00:57:29,655 --> 00:57:31,567
Get ready for bed.

1075
00:57:37,996 --> 00:57:39,487
(thunder rumbling)

1076
00:57:46,838 --> 00:57:48,955
Okay, boys...

1077
00:57:49,091 --> 00:57:52,755
I need to get serious
for just a second.

1078
00:57:52,886 --> 00:57:55,253
Um...

1079
00:57:55,389 --> 00:57:58,348
I need to tell you what to do
in case I die tonight.

1080
00:57:58,475 --> 00:57:59,807
Dad, come on.

1081
00:57:59,935 --> 00:58:01,642
Christian, I'm sorry,

1082
00:58:01,770 --> 00:58:03,352
but that lightning
hit me in the heart,

1083
00:58:03,480 --> 00:58:05,597
and I don't know
how much damage it did.

1084
00:58:05,732 --> 00:58:07,348
I want you guys to be prepared

1085
00:58:07,484 --> 00:58:09,601
in case I don't wake up
in the morning.

1086
00:58:11,446 --> 00:58:14,814
If that happens, I want you to
pack up all the food and water,

1087
00:58:14,950 --> 00:58:17,658
and I want you
to hike back down to the car.

1088
00:58:17,786 --> 00:58:19,823
Stay together
and wait at the car

1089
00:58:19,955 --> 00:58:21,696
until a ranger comes along.

1090
00:58:21,832 --> 00:58:23,744
But we were going
to be gone all weekend.

1091
00:58:23,875 --> 00:58:25,491
No one's going to come
looking for us.

1092
00:58:25,627 --> 00:58:27,869
That may be true,
but eventually another hiker

1093
00:58:28,005 --> 00:58:29,917
or ranger is gonna come along.

1094
00:58:30,048 --> 00:58:32,586
Now, guys,
I want you to promise

1095
00:58:32,718 --> 00:58:36,007
that you will stay together
and wait at the car.

1096
00:58:41,518 --> 00:58:42,850
Christian?

1097
00:58:42,978 --> 00:58:45,095
I don't want to leave you here.

1098
00:58:46,398 --> 00:58:47,309
(sighs)

1099
00:58:47,441 --> 00:58:50,058
I know, son. I know.

1100
00:58:51,945 --> 00:58:54,312
But I'm here now. Okay?

1101
00:58:54,448 --> 00:58:56,610
And tomorrow's gonna be
a big day no matter what,

1102
00:58:56,742 --> 00:58:58,779
so let's just rest up.

1103
00:58:59,911 --> 00:59:01,152
Good night.

1104
00:59:01,288 --> 00:59:03,371
- I wouldn't say good.
- (chuckles)

1105
00:59:04,916 --> 00:59:06,202
(Mitch sighs)

1106
00:59:06,334 --> 00:59:08,371
Good night, boys.

1107
00:59:15,761 --> 00:59:18,378
Hey, listen, Christian,
we're gonna get through this.

1108
00:59:18,513 --> 00:59:20,129
How do you know?

1109
00:59:20,265 --> 00:59:21,927
Because...

1110
00:59:22,059 --> 00:59:23,641
we got stuff to do.

1111
00:59:23,769 --> 00:59:25,260
Like what?

1112
00:59:25,395 --> 00:59:27,887
Like, for starters,
we gotta build that tree fort

1113
00:59:28,023 --> 00:59:29,139
you're so excited about.

1114
00:59:29,274 --> 00:59:31,482
(chuckles)

1115
00:59:32,694 --> 00:59:35,061
Trust me, Christian.

1116
00:59:35,197 --> 00:59:36,859
We've got...

1117
00:59:38,658 --> 00:59:40,900
We've got so much to do.

1118
00:59:42,829 --> 00:59:44,320
<i>Buenas noches.</i>

1119
00:59:44,456 --> 00:59:46,072
Good night, Dad.

1120
00:59:58,804 --> 01:00:00,751
(thunder rumbling)

1121
01:00:05,685 --> 01:00:08,052
(footsteps outside tent)

1122
01:00:11,608 --> 01:00:14,100
(quiet growling)

1123
01:00:35,632 --> 01:00:39,251
(heavy, gruff breathing)

1124
01:00:53,108 --> 01:00:54,599
(low growling)

1125
01:00:54,734 --> 01:00:56,771
Hey, Mr. Bear.

1126
01:01:01,199 --> 01:01:02,815
You want a piece of me?

1127
01:01:02,951 --> 01:01:04,817
- Huh?
- (bear roars)

1128
01:01:04,953 --> 01:01:06,535
Come get it. I'm right here.

1129
01:01:09,916 --> 01:01:12,249
Come on in. I'm right here.

1130
01:01:13,587 --> 01:01:17,046
Bear! Bear!

1131
01:01:17,174 --> 01:01:19,211
(bear's gruff breathing)

1132
01:01:19,342 --> 01:01:22,710
- (footsteps departing)
- (gruff breathing fades)

1133
01:01:24,055 --> 01:01:27,344
(sighs)

1134
01:01:27,475 --> 01:01:29,842
Thank you.

1135
01:01:29,978 --> 01:01:32,265
(exhales sharply) Thank you.

1136
01:01:48,413 --> 01:01:51,406
So I guess you took
the brunt of it, huh, buddy?

1137
01:01:54,836 --> 01:01:57,704
I imagine you saved me.

1138
01:01:57,839 --> 01:02:00,001
Saved all of us.

1139
01:02:06,848 --> 01:02:08,885
(choking up):
Yeah, Michelle was right.

1140
01:02:09,017 --> 01:02:11,054
I should have left you home.

1141
01:02:12,854 --> 01:02:14,720
I just thought you'd have fun.

1142
01:02:17,692 --> 01:02:19,604
And you did.

1143
01:02:19,736 --> 01:02:21,602
You really did.

1144
01:02:21,738 --> 01:02:23,570
(chuckles)

1145
01:02:26,284 --> 01:02:28,992
I still remember
the first day you showed up

1146
01:02:29,120 --> 01:02:31,282
at our house in California.

1147
01:02:34,042 --> 01:02:37,626
This mystery mutt...

1148
01:02:37,754 --> 01:02:41,418
who saw a boy in trouble
and decided to protect him.

1149
01:02:45,887 --> 01:02:49,221
And the way
you'd wait up at night

1150
01:02:49,349 --> 01:02:52,137
so that we could wrestle...

1151
01:02:52,269 --> 01:02:54,636
and look at the stars together.

1152
01:02:57,816 --> 01:03:01,184
There are so many stars
in Colorado, Pluto.

1153
01:03:02,445 --> 01:03:04,562
So many,
you can't even imagine.

1154
01:03:12,789 --> 01:03:14,621
Thank you.

1155
01:03:17,460 --> 01:03:20,999
For showing up out of nowhere
and saving our family.

1156
01:03:24,301 --> 01:03:25,837
For saving me.

1157
01:03:28,596 --> 01:03:30,428
All of us.

1158
01:03:36,271 --> 01:03:38,763
You were an all right mutt,
Pluto.

1159
01:03:42,569 --> 01:03:44,481
You were an all right mutt.

1160
01:03:54,706 --> 01:03:56,493
(sighs)

1161
01:04:00,837 --> 01:04:03,045
(sighs)

1162
01:04:03,173 --> 01:04:05,165
(snoring)

1163
01:04:10,638 --> 01:04:12,254
(groans)

1164
01:04:12,390 --> 01:04:14,723
Five more minutes.

1165
01:04:14,851 --> 01:04:16,308
Shh!

1166
01:04:16,436 --> 01:04:18,223
Stop yelling, Clark.

1167
01:04:18,355 --> 01:04:19,891
CHRISTIAN:
Guys.

1168
01:04:27,113 --> 01:04:30,277
Wow. I forgot.

1169
01:04:30,408 --> 01:04:34,322
Do you think he's sleeping
or, well... you know?

1170
01:04:36,289 --> 01:04:38,451
I think he's still breathing.

1171
01:04:39,584 --> 01:04:42,042
- Boo!
- (kids gasp)

1172
01:04:42,170 --> 01:04:44,082
That wasn't funny.

1173
01:04:44,214 --> 01:04:46,627
I think Clark just made
another meadow muffin.

1174
01:04:46,758 --> 01:04:48,624
- Shut up!
- (laughter)

1175
01:04:48,760 --> 01:04:50,422
Hey, guys, good news.

1176
01:04:50,553 --> 01:04:52,920
I got most of my arms
and legs back during the night.

1177
01:04:53,056 --> 01:04:55,343
I think I'm gonna be able
to hike out with you.

1178
01:04:55,475 --> 01:04:58,718
All right, get your gear,
and let's get on the trail.

1179
01:05:02,607 --> 01:05:04,564
(Mitch groans)

1180
01:05:26,714 --> 01:05:29,001
- Christian, can you help me?
- (Christian grunts)

1181
01:05:34,681 --> 01:05:36,889
Okay.

1182
01:05:37,016 --> 01:05:40,305
Okay, thank you, boys.

1183
01:05:40,437 --> 01:05:42,303
Yeah, let's start packing up.

1184
01:05:47,694 --> 01:05:49,435
<i>CHRISTIAN:
We can'tjust leave him here.</i>

1185
01:05:49,571 --> 01:05:51,107
The animals will eat him.

1186
01:05:51,239 --> 01:05:54,073
I know, son, but I'm so weak,

1187
01:05:54,200 --> 01:05:56,408
I don't know how we're gonna
get him out of here.

1188
01:05:56,536 --> 01:06:00,075
W- Well, we could try
and come back for him tomorrow.

1189
01:06:00,206 --> 01:06:02,789
No, the animals
would've eaten him by then.

1190
01:06:02,917 --> 01:06:06,501
We could cover him with rocks
like the Indians did.

1191
01:06:08,131 --> 01:06:09,713
Yeah, that's a good idea.

1192
01:06:09,841 --> 01:06:11,753
Guys, go find some rocks.

1193
01:06:13,344 --> 01:06:15,301
♪♪

1194
01:06:20,727 --> 01:06:21,934
Okay.

1195
01:06:22,061 --> 01:06:24,223
Can you guys carry
some of my stuff?

1196
01:06:43,791 --> 01:06:46,204
- You got everything, boys?
- Yep.

1197
01:06:52,759 --> 01:06:54,716
♪♪

1198
01:07:07,023 --> 01:07:08,605
Whoa.

1199
01:07:32,507 --> 01:07:34,464
♪♪

1200
01:07:58,700 --> 01:08:00,657
♪♪

1201
01:08:20,597 --> 01:08:22,554
♪♪

1202
01:08:42,619 --> 01:08:44,576
♪♪

1203
01:08:57,842 --> 01:08:59,799
♪♪

1204
01:09:18,780 --> 01:09:20,567
(engine shuts off)

1205
01:09:42,887 --> 01:09:44,844
(coin clinking)

1206
01:09:50,436 --> 01:09:52,519
(line rings)

1207
01:09:52,647 --> 01:09:54,639
(phone ringing)

1208
01:09:57,026 --> 01:09:58,437
Hello?

1209
01:09:58,569 --> 01:10:00,811
Hey, Dave,
uh, Mitch Davis here.

1210
01:10:00,947 --> 01:10:02,063
Hey, Mitch.

1211
01:10:02,198 --> 01:10:03,405
What's going on?

1212
01:10:03,533 --> 01:10:06,492
Oh, nothing really.

1213
01:10:06,619 --> 01:10:10,158
We, uh, ran into
some crazy weather,

1214
01:10:10,289 --> 01:10:12,406
and, uh, the boys
are a little freaked out,

1215
01:10:12,542 --> 01:10:15,000
so we decided
to come home a day early.

1216
01:10:15,128 --> 01:10:16,710
(chuckling): Yeah, storm
was pretty bad down here.

1217
01:10:16,838 --> 01:10:19,376
I imagine it was worse
up there.

1218
01:10:19,507 --> 01:10:21,840
Yeah, yeah, the, uh...

1219
01:10:21,968 --> 01:10:24,756
lightning got a little
too close for comfort.

1220
01:10:24,887 --> 01:10:28,005
But, uh...
anyway, I'm just calling.

1221
01:10:28,141 --> 01:10:29,973
We're about
an hour and a half away,

1222
01:10:30,101 --> 01:10:31,433
and I want
to make sure somebody

1223
01:10:31,561 --> 01:10:33,097
will be there
when we drop Smitty off.

1224
01:10:33,229 --> 01:10:34,436
Oh, yeah, yeah.

1225
01:10:34,564 --> 01:10:35,554
We'll be here.

1226
01:10:35,690 --> 01:10:37,101
Good.

1227
01:10:37,233 --> 01:10:39,350
Oh, and, uh, I don't have
Clark's number.

1228
01:10:39,485 --> 01:10:41,226
Could you call his parents
and let 'em know

1229
01:10:41,362 --> 01:10:42,352
we're gonna come home early?

1230
01:10:42,488 --> 01:10:44,275
Uh, yeah, no problem.

1231
01:10:44,407 --> 01:10:46,319
Drive carefully.

1232
01:10:49,162 --> 01:10:51,654
(phone ringing)

1233
01:10:51,789 --> 01:10:53,280
Hello?

1234
01:10:54,500 --> 01:10:56,036
Hello?

1235
01:10:57,128 --> 01:10:59,370
(cooing)

1236
01:10:59,505 --> 01:11:00,962
- MITCH: Hello, darling.
- KINSEY: Mommy!

1237
01:11:01,090 --> 01:11:02,547
Uh, Mitch?

1238
01:11:02,675 --> 01:11:04,462
Where are you?

1239
01:11:04,594 --> 01:11:08,588
Honey, we got hit by lightning,
and Pluto's dead.

1240
01:11:08,723 --> 01:11:10,965
KINSEY:
Please, please.

1241
01:11:11,100 --> 01:11:12,966
Mitch... (sighs)
that's not even funny.

1242
01:11:13,102 --> 01:11:15,685
Kinsey, what do you need?

1243
01:11:16,773 --> 01:11:18,264
Mitch?

1244
01:11:18,399 --> 01:11:20,937
(takes deep breath)

1245
01:11:21,068 --> 01:11:22,934
Mitch, what happened?

1246
01:11:25,072 --> 01:11:27,735
(crying):
We got hit by lightning,

1247
01:11:27,867 --> 01:11:29,529
and Pluto's dead.

1248
01:11:31,287 --> 01:11:33,324
I'm so sorry, honey.

1249
01:11:35,708 --> 01:11:37,370
I'm so sorry.

1250
01:11:37,502 --> 01:11:38,743
Where are you?

1251
01:11:38,878 --> 01:11:40,540
Is everyone okay?

1252
01:11:40,671 --> 01:11:43,004
No, yeah, we're-we're okay.

1253
01:11:43,132 --> 01:11:45,169
We're okay.

1254
01:11:45,301 --> 01:11:47,714
Where are you?

1255
01:11:47,845 --> 01:11:49,962
We're, uh...

1256
01:11:50,097 --> 01:11:52,305
we're at a gas station.

1257
01:11:52,433 --> 01:11:54,299
About two hours away.

1258
01:11:56,771 --> 01:11:59,263
Honey, I don't know
what happened.

1259
01:11:59,398 --> 01:12:01,606
He's just...

1260
01:12:01,734 --> 01:12:04,226
(sobbing):
I'm so sorry.

1261
01:12:08,282 --> 01:12:11,821
Mitch, I want you to take
a deep breath for me.

1262
01:12:11,953 --> 01:12:15,162
(takes deep breath)

1263
01:12:15,289 --> 01:12:17,030
That's good.
Now take another one.

1264
01:12:17,166 --> 01:12:19,249
(takes deep breath)

1265
01:12:19,377 --> 01:12:21,414
Are you okay to drive?

1266
01:12:25,007 --> 01:12:26,168
Yeah.

1267
01:12:26,300 --> 01:12:27,256
Yeah, yeah, I'm okay.

1268
01:12:27,385 --> 01:12:28,592
Okay.

1269
01:12:28,719 --> 01:12:30,426
Then you just come home, okay?

1270
01:12:30,555 --> 01:12:33,093
You just... you come home.

1271
01:12:34,308 --> 01:12:35,640
I will.

1272
01:12:37,019 --> 01:12:38,260
I will.

1273
01:12:38,396 --> 01:12:39,762
I love you.

1274
01:12:41,941 --> 01:12:43,523
I love you, too.

1275
01:12:45,695 --> 01:12:46,936
(click, beep)

1276
01:12:47,071 --> 01:12:48,562
KINSEY:
Mommy?

1277
01:12:48,698 --> 01:12:50,485
(sobbing)

1278
01:12:51,576 --> 01:12:52,987
What's wrong?

1279
01:13:00,751 --> 01:13:03,368
Mommy crying?

1280
01:13:03,504 --> 01:13:05,211
Yes.

1281
01:13:17,852 --> 01:13:19,809
♪♪

1282
01:13:39,582 --> 01:13:41,539
♪♪

1283
01:13:43,336 --> 01:13:45,419
(door opens and closes)

1284
01:13:47,506 --> 01:13:48,792
Hey, Clark?

1285
01:13:48,925 --> 01:13:50,132
Yeah.

1286
01:13:51,218 --> 01:13:52,834
I'm sorry.

1287
01:14:00,519 --> 01:14:02,476
♪♪

1288
01:14:22,166 --> 01:14:24,704
♪♪

1289
01:14:46,107 --> 01:14:48,064
♪♪

1290
01:15:08,462 --> 01:15:10,419
♪♪

1291
01:15:28,983 --> 01:15:30,940
♪♪

1292
01:15:46,959 --> 01:15:48,916
♪♪

1293
01:16:01,891 --> 01:16:03,382
Dad?

1294
01:16:03,517 --> 01:16:04,883
Yeah.

1295
01:16:05,019 --> 01:16:06,931
Can I ask you something?

1296
01:16:07,063 --> 01:16:08,599
Anything.

1297
01:16:10,566 --> 01:16:13,104
Did you have
your Cat Stevens moment?

1298
01:16:18,616 --> 01:16:21,199
I thought you were dead.

1299
01:16:21,327 --> 01:16:23,785
Yeah, I did, too.

1300
01:16:23,913 --> 01:16:29,250
I said I was sorry
when you were... you know.

1301
01:16:29,376 --> 01:16:31,618
Yeah, I heard you.

1302
01:16:42,264 --> 01:16:44,551
So, uh...

1303
01:16:44,683 --> 01:16:48,222
I guess it was a little more
than just crazy weather, huh?

1304
01:16:49,814 --> 01:16:51,476
Yeah, it was.

1305
01:16:57,488 --> 01:16:59,195
Let me help you with that.

1306
01:17:19,260 --> 01:17:21,217
♪♪

1307
01:17:43,701 --> 01:17:46,910
I, uh...

1308
01:17:47,037 --> 01:17:49,950
thought it'd be nice
if we said a few words.

1309
01:17:51,667 --> 01:17:56,537
First, Rachel has a poem
she wrote about Pluto.

1310
01:18:10,477 --> 01:18:15,017
"Pluto the Wonderdog"
by Rachel Davis.

1311
01:18:15,149 --> 01:18:17,641
P. Protected me.

1312
01:18:17,776 --> 01:18:19,938
L. Loving.

1313
01:18:20,070 --> 01:18:22,653
U. Unafraid.

1314
01:18:22,781 --> 01:18:25,694
T. Talked to me when I was sad.

1315
01:18:25,826 --> 01:18:28,443
O. Original.

1316
01:18:30,998 --> 01:18:32,455
Pluto.

1317
01:18:36,295 --> 01:18:37,627
- Come here. Rachel.
- MITCH: Thank you, Rachel.

1318
01:18:37,755 --> 01:18:39,371
That was beautiful.

1319
01:18:40,758 --> 01:18:43,341
And now Kinsey
has a gift for Pluto.

1320
01:18:48,515 --> 01:18:50,552
You want to hold the flower?

1321
01:18:52,978 --> 01:18:55,140
(sniffles) Say bye-bye.

1322
01:18:55,272 --> 01:18:58,765
- Bye-bye, Pluto.
- Bye-bye, Pluto.

1323
01:18:58,901 --> 01:19:00,938
(Michelle crying)

1324
01:19:02,905 --> 01:19:04,988
KINSEY:
It's okay, Mommy.

1325
01:19:05,115 --> 01:19:08,358
I know. I know.

1326
01:19:08,494 --> 01:19:10,896
We used to call Pluto
"the Wonderdog"

1327
01:19:11,038 --> 01:19:13,576
because we never knew
where he came from.

1328
01:19:15,834 --> 01:19:18,326
But we all know
where he's headed now.

1329
01:19:20,214 --> 01:19:24,128
And until we join him
on the other side,

1330
01:19:24,260 --> 01:19:25,842
I'm sure he'll go on loving

1331
01:19:25,970 --> 01:19:28,337
and protecting us
just the same.

1332
01:19:31,600 --> 01:19:33,683
Anyone else want
to say anything?

1333
01:19:57,293 --> 01:19:59,080
(sighs)

1334
01:19:59,211 --> 01:20:01,294
Uh, Pluto.

1335
01:20:03,924 --> 01:20:07,543
The first time I met Pluto
was on...

1336
01:20:07,678 --> 01:20:10,170
the playground
at my elementary school.

1337
01:20:10,306 --> 01:20:12,889
I was scared they were gonna
take him to the pound,

1338
01:20:13,017 --> 01:20:16,681
so I went and tied him up in
some bushes across the street.

1339
01:20:16,812 --> 01:20:19,930
After school, I went
to untie him, but he was gone.

1340
01:20:20,065 --> 01:20:21,931
I thought I'd never
see him again.

1341
01:20:22,067 --> 01:20:24,684
Ten minutes later,

1342
01:20:24,820 --> 01:20:27,938
when I got off my bus,
there he was sitting there,

1343
01:20:28,073 --> 01:20:29,564
waiting for me.

1344
01:20:29,700 --> 01:20:32,238
I think it will be like that
for all of us someday.

1345
01:20:32,369 --> 01:20:34,076
We'll all wonder
where Pluto went

1346
01:20:34,204 --> 01:20:37,288
until we get off the bus,
and he'll be there,

1347
01:20:37,416 --> 01:20:39,533
waiting to walk us home.

1348
01:20:39,668 --> 01:20:40,909
I love you, Pluto.

1349
01:20:42,087 --> 01:20:44,704
♪♪

1350
01:20:51,764 --> 01:20:53,596
Go ahead.

1351
01:20:57,644 --> 01:21:00,728
♪ Some people say faith ♪

1352
01:21:00,856 --> 01:21:04,816
♪ Is a childish game ♪

1353
01:21:06,111 --> 01:21:08,854
♪ Play on, children ♪

1354
01:21:08,989 --> 01:21:11,732
♪ Like it's Christmas Day ♪

1355
01:21:13,994 --> 01:21:17,203
♪ Sing me a song ♪

1356
01:21:17,331 --> 01:21:20,449
♪ Sing me a melody ♪

1357
01:21:21,877 --> 01:21:24,335
♪ Sing out loud ♪

1358
01:21:24,463 --> 01:21:29,208
♪ You're a symphony ♪

1359
01:21:29,343 --> 01:21:33,428
♪ I want you to ♪

1360
01:21:33,555 --> 01:21:37,344
♪ Live forever ♪

1361
01:21:37,476 --> 01:21:40,935
♪ Underneath ♪

1362
01:21:41,063 --> 01:21:45,774
♪ The sky so blue ♪

1363
01:21:45,901 --> 01:21:49,770
♪ I want you to ♪

1364
01:21:49,905 --> 01:21:53,774
♪ Live forever ♪

1365
01:21:53,909 --> 01:21:57,448
♪ Underneath ♪

1366
01:21:57,579 --> 01:22:01,949
♪ The sky so blue ♪

1367
01:22:02,084 --> 01:22:06,670
♪ Ooh... ♪

1368
01:22:10,509 --> 01:22:14,423
♪ Ooh... ♪

1369
01:22:18,475 --> 01:22:21,388
♪ Laughter is the only thing ♪

1370
01:22:21,520 --> 01:22:25,139
♪ That'll keep you sane ♪

1371
01:22:26,608 --> 01:22:29,316
♪ In this world that's crying ♪

1372
01:22:29,445 --> 01:22:32,483
♪ More and more every day ♪

1373
01:22:34,783 --> 01:22:37,947
♪ Don't let evil ♪

1374
01:22:38,078 --> 01:22:40,365
♪ Get you down ♪

1375
01:22:42,666 --> 01:22:45,329
♪ In this madness ♪

1376
01:22:45,461 --> 01:22:50,422
♪ Spinning round and round ♪

1377
01:22:50,549 --> 01:22:54,213
♪ I want you to ♪

1378
01:22:54,344 --> 01:22:58,384
♪ Live forever ♪

1379
01:22:58,515 --> 01:23:01,964
♪ Underneath ♪

1380
01:23:02,102 --> 01:23:05,561
♪ The sky so blue... ♪

1381
01:23:05,689 --> 01:23:08,022
(door opens)

1382
01:23:08,150 --> 01:23:09,516
Hey, son.

1383
01:23:09,651 --> 01:23:11,187
CHRISTIAN:
Hey.

1384
01:23:11,320 --> 01:23:12,481
What's up?

1385
01:23:12,613 --> 01:23:15,230
Well, I'm thinking
about going out

1386
01:23:15,365 --> 01:23:17,357
for the school basketball team.

1387
01:23:17,493 --> 01:23:19,701
That's great.
I love basketball.

1388
01:23:19,828 --> 01:23:21,194
I know.

1389
01:23:21,330 --> 01:23:25,119
And I was wondering if, well,

1390
01:23:25,250 --> 01:23:27,958
you could help me learn
how to shoot.

1391
01:23:32,007 --> 01:23:33,873
Absolutely.

1392
01:23:36,553 --> 01:23:38,510
It's all about putting
your hand in the cookie jar

1393
01:23:38,639 --> 01:23:39,925
on your follow-through.

1394
01:23:40,057 --> 01:23:41,173
Yep.

1395
01:23:41,308 --> 01:23:43,220
♪ I want you to ♪

1396
01:23:43,352 --> 01:23:46,936
♪ Live forever ♪

1397
01:23:47,064 --> 01:23:50,853
♪ Underneath ♪

1398
01:23:50,984 --> 01:23:55,570
♪ The sky so blue ♪

1399
01:23:55,697 --> 01:23:59,611
♪ I want you to ♪

1400
01:23:59,743 --> 01:24:03,862
♪ Live forever ♪

1401
01:24:03,997 --> 01:24:07,581
♪ Underneath ♪

1402
01:24:07,709 --> 01:24:11,043
♪ The sky so blue ♪

1403
01:24:11,171 --> 01:24:16,212
♪ Oh, yeah, I want you to ♪

1404
01:24:16,343 --> 01:24:20,132
♪ Live forever ♪

1405
01:24:20,264 --> 01:24:23,928
♪ Underneath ♪

1406
01:24:24,059 --> 01:24:27,348
♪ The sky so blue ♪

1407
01:24:27,479 --> 01:24:32,224
♪ Oh, yeah, I want you to ♪

1408
01:24:32,359 --> 01:24:36,694
♪ Live forever ♪

1409
01:24:36,822 --> 01:24:40,156
♪ Underneath ♪

1410
01:24:40,284 --> 01:24:44,528
♪ The sky so blue ♪

1411
01:24:44,663 --> 01:24:50,409
♪ I want you to ♪

1412
01:24:50,544 --> 01:24:56,085
♪ Live forever. ♪

1413
01:24:57,467 --> 01:24:59,709
MITCH:
A stray dog has found its way

1414
01:24:59,845 --> 01:25:02,838
into our yard, home and life.

1415
01:25:02,973 --> 01:25:04,555
Christian seems
to be especially

1416
01:25:04,683 --> 01:25:06,640
getting a good kick out of him.

1417
01:25:09,688 --> 01:25:12,806
Christian named this dog
Poodle,

1418
01:25:12,941 --> 01:25:15,524
and then he named him
Car Racer.

1419
01:25:15,652 --> 01:25:17,314
(laughter)

1420
01:25:17,446 --> 01:25:20,359
Now we've finally
settled on Pluto.

1421
01:25:22,242 --> 01:25:25,110
He seems like a good old dog.

1422
01:25:25,245 --> 01:25:28,283
Good-natured.

1423
01:25:28,415 --> 01:25:30,828
We've been toying with the idea
of getting a dog

1424
01:25:30,959 --> 01:25:35,203
for about six months.

1425
01:25:35,339 --> 01:25:38,457
Finally, a dog just came
and got us.

1426
01:25:40,802 --> 01:25:42,759
♪♪

1427
01:26:12,834 --> 01:26:14,791
♪♪

1428
01:26:40,987 --> 01:26:43,024
(laughter)

1429
01:26:45,867 --> 01:26:47,824
♪♪

1430
01:26:55,043 --> 01:26:57,581
(babbling excitedly)

1431
01:27:03,301 --> 01:27:04,963
Whoa!

1432
01:27:09,433 --> 01:27:11,925
All right,
they return triumphant.

1433
01:27:12,060 --> 01:27:14,052
(applause)

1434
01:27:15,313 --> 01:27:17,100
(whines)

1435
01:27:22,362 --> 01:27:24,570
(indistinct chatter)

1436
01:27:30,120 --> 01:27:31,486
(barks)

1437
01:27:32,622 --> 01:27:34,534
Come on, Pluto. Come on!

1438
01:27:34,666 --> 01:27:36,828
- Come on.
- (barking)

1439
01:27:44,009 --> 01:27:45,966
(panting)

1440
01:27:58,648 --> 01:28:00,605
(music fades)

