﻿1
00:00:03,570 --> 00:00:07,773
♪ ♪

2
00:00:07,807 --> 00:00:11,010
♪ Aku tersesat dalam gelap ♪

3
00:00:11,044 --> 00:00:14,513
♪ Sekarang cahaya ini di wajahku ♪

4
00:00:14,547 --> 00:00:18,217
♪ Ucapkan selamat tinggal < br /> hatiku patah ♪

5
00:00:18,251 --> 00:00:22,354
<i> ♪ Akan menjadi pusat perhatian,
ya ♪ </ i>

6
00:00:22,389 --> 00:00:25,758
<i> ♪ Aku tidak akan terus < br /> bermain game-game ini ♪ </ i>

7
00:00:25,792 --> 00:00:29,128
<i> ♪ Bosan dengan ini
topeng compang-camping ♪ </ i>

8
00:00:29,162 --> 00:00:32,765
<i> ♪ Biarkan & apos; s biarkan tirai jatuh ♪ </ i>

9
00:00:32,799 --> 00:00:37,136
<i> ♪ Sudah waktunya
untuk tindakan selanjutnya, ya ♪ </ i>

10
00:00:37,170 --> 00:00:40,873
<i> ♪ Ditembak ke hati,
tetapi Anda melewatkan tanda Anda ♬ </ i>

11
00:00:40,907 --> 00:00:44,676
<i> ♪ Saya masih berdarah ♪ </ i>

12
00:00:44,711 --> 00:00:48,213
<i> ♪ Jatuh terpisah,
panah Anda tajam ♪ </ i>

13
00:00:48,248 --> 00:00:51,116
<i> ♪ Oh, aku akan pergi ♪ </ i>

14
00:00:51,151 --> 00:00:58,323
<i> ♪ Sekarang saatnya
kita akhiri tarian ini ♪ </ i>

15
00:00:58,358 --> 00:01:02,027
<i> ♪ Berdiri dan tinggalkan ♪ </ i>

16
00:01:02,062 --> 00:01:03,829
♪ Oh, oh, oh, oh ♪

17
00:01:03,863 --> 00:01:06,698
♪ Oh, oh, oh, oh, <br / > itu semua ♪

18
00:01:06,733 --> 00:01:08,033
<i> Terima kasih. </ i>

19
00:01:08,068 --> 00:01:09,334
Kami akan memberitahu Anda.

20
00:01:09,369 --> 00:01:10,502
Apakah kalian ingin saya 
untuk melakukan adegan?

21
00:01:10,537 --> 00:01:11,937
Tidak, itu tidak apa-apa.

22
00:01:11,971 --> 00:01:12,971
Kami punya banyak wanita.
untuk pergi hari ini.

23
00:01:13,006 --> 00:01:15,340
Terima kasih sudah datang. </ P>

24
00:01:15,375 --> 00:01:17,476
- Saya terjaga sepanjang malam berlatih.
- Saya yakin Anda. </ P>

25
00:01:17,510 --> 00:01:19,470
Semua orang melakukannya,
tapi saya punya cukup terlihat.

26
00:01:28,955 --> 00:01:32,057
Saya tidak akan mendengar dari Anda.

27
00:01:32,092 --> 00:01:33,459
Mungkin tidak.

28
00:01:33,493 --> 00:01:37,763
Apakah Anda keberatan saya bertanya
apa yang saya lakukan salah?

29
00:01:37,797 --> 00:01:39,131
Oke.

30
00:01:39,165 --> 00:01:43,502
Um, pertama off,
pilihan lagu Anda.

31
00:01:43,536 --> 00:01:45,337
Saya pikir itu asli.

32
00:01:45,371 --> 00:01:47,873
Saya yakin Anda melakukannya, dan begitu
lima lainnya gadis-gadis pagi ini,

33
00:01:47,907 --> 00:01:49,675
bahkan jika Anda melakukan
menyanyikannya yang terbaik.

34
00:01:49,709 --> 00:01:51,410
Oke,
jadi lalu apa masalahnya?

35
00:01:51,444 --> 00:01:54,413
<i> Jujur secara brutal
denganmu, kau bukan siapa-siapa. </ i>

36
00:01:54,447 --> 00:01:57,049
Saat ini Broadway
adalah pendarahan uang.

37
00:01:57,083 --> 00:01:58,717
Nama pengakuan
adalah yang terpenting,

38
00:01:58,751 --> 00:02:01,620
dan kamu adalah gadis paduan suara.
paling baik.

39
00:02:01,654 --> 00:02:05,891
<i> Kita butuh bintang, bukan yang lain <br / > dime-a-lusin sosialita. </ i>

40
00:02:05,925 --> 00:02:07,593
Mengapa Anda setuju untuk melihat saya?

41
00:02:07,627 --> 00:02:09,928
Rupanya tunangan Anda & apos; s
sangat terhubung dengan baik,

42
00:02:09,963 --> 00:02:12,998
dan seseorang meminta bantuan
dan membuang-buang waktu saya.

43
00:02:15,835 --> 00:02:16,902
Terima kasih.

44
00:02:19,873 --> 00:02:27,746
♪ ♬

45
00:02:45,965 --> 00:02:53,872
♪ ♪

46
00:02:57,610 --> 00:02:59,344
<i> Oop, maaf. </ i>

47
00:02:59,379 --> 00:03:00,746
Hei.
Hei.

48
00:03:00,780 --> 00:03:02,214
- Masih di sini?
- Kita apa?

49
00:03:02,248 --> 00:03:04,383
Di mana Will?

50
00:03:04,417 --> 00:03:06,852
Uh , Saya... Saya tidak tahu. </ P>

51
00:03:06,886 --> 00:03:08,166
Poppy! </ P>

52
00:03:10,590 --> 00:03:15,060
Poppy, oh, my God,
Saya suka gaun Anda. </ P>

53
00:03:15,094 --> 00:03:16,962
Di mana & apos; d Anda mendapatkannya?
Bendel & apos; s. </ P>

54
00:03:16,996 --> 00:03:18,997
Orang tua saya membawa saya berbelanja
di sana akhir pekan lalu

55
00:03:19,032 --> 00:03:20,232
ketika saya mengunjungi mereka di kota.

56
00:03:20,266 --> 00:03:22,167
Seleramu sangat tepat.

57
00:03:22,202 --> 00:03:25,704
Aku harus melakukan perjalanan
di sana minggu depan.

58
00:03:25,738 --> 00:03:27,573
Apa?

59
00:03:27,607 --> 00:03:29,174
Sayang, aku hanya mengatakan ini
Karena aku adalah temanmu,

60
00:03:29,209 --> 00:03:31,443
tapi aku ragu
mereka membawa ukuranmu.

61
00:03:31,477 --> 00:03:35,614
Kudengar Sears memiliki baris baru
dari couture kurva, meskipun.

62
00:03:35,648 --> 00:03:37,983
Maaf, kejang otot.

63
00:03:38,017 --> 00:03:40,519
Sampai jumpa hari selasa.

64
00:03:40,553 --> 00:03:42,888
Bitch.

65
00:03:42,922 --> 00:03:46,124
Hei.
Uh, saya butuh bantuan.

66
00:03:50,196 --> 00:03:52,231
Baik.

67
00:03:52,265 --> 00:03:54,099
Terima kasih.

68
00:03:56,736 --> 00:04:01,607
Hei, disana.
Anda mencari seseorang?

69
00:04:01,641 --> 00:04:03,775
Apakah Anda tahu Will LaSalle?

70
00:04:03,810 --> 00:04:05,644
Anda tidak bermaksud
<i> < / i> Akankah LaSalle?

71
00:04:05,678 --> 00:04:07,279
Ya, apakah kamu tahu di mana dia?

72
00:04:07,313 --> 00:04:10,182
Tidak, tapi aku ada di sini.

73
00:04:12,285 --> 00:04:14,519
Rick.

74
00:04:14,554 --> 00:04:16,388
Heidi.

75
00:04:16,422 --> 00:04:18,790
Jadi, Heidi, mengapa don & apos; t Anda
ikuti saya ke pesta Delta,

76
00:04:18,825 --> 00:04:21,093
dan mungkin kita & apos; akan menemukan
Akankah sepanjang jalan?

77
00:04:21,127 --> 00:04:22,394
Saya butuh minuman lain.

78
00:04:22,428 --> 00:04:24,963
- Saya mendapat sesuatu yang lebih baik.
- Apa?

79
00:04:24,998 --> 00:04:28,567
Hiburan malam ini adalah 
dibawa ke anda oleh surat K.

80
00:04:28,601 --> 00:04:30,235
Saya tidak punya uang.

81
00:04:30,270 --> 00:04:31,870
Ronde pertama & apos pada saya.

82
00:04:35,975 --> 00:04:37,476
Bagaimana dengan Anda?

83
00:04:37,510 --> 00:04:39,978
Sampling barang Anda sendiri
buruk untuk bisnis.

84
00:04:40,013 --> 00:04:42,981
Plus, pelatih akan membunuh saya.

85
00:04:43,016 --> 00:04:44,216
Biarkan & apos; s pergi, Heidi.

86
00:04:54,560 --> 00:04:55,794
Heidi, biarkan & apos; pergi saja.

87
00:04:55,828 --> 00:04:56,762
Aku harus memberitahunya.

88
00:04:56,796 --> 00:04:58,430
Hanya... temui aku di luar.

89
00:04:58,464 --> 00:04:59,498
Aku akan segera keluar.

90
00:04:59,532 --> 00:05:02,000
<i> Apakah kamu yakin? </ i>

91
00:05:02,035 --> 00:05:03,435
Oke. </ P>

92
00:05:06,406 --> 00:05:08,273
Terima kasih banyak. </ P>

93
00:05:14,947 --> 00:05:16,648
Hai, Camille. </ P>

94
00:05:16,683 --> 00:05:18,150
Hai, Poppy. </ P>

95
00:05:18,184 --> 00:05:19,584
Jika Anda mencari Will,

96
00:05:19,619 --> 00:05:22,087
dia menghilang di lantai atas
dengan Annabel.

97
00:05:22,121 --> 00:05:23,555
Kamu tahu, kamu harus benar-benar
memasang tali padanya

98
00:05:23,589 --> 00:05:25,157
sampai dia belajar bagaimana untuk berperilaku.

99
00:05:36,703 --> 00:05:37,669
<i> Akankah? </ i>

100
00:05:37,704 --> 00:05:39,137
Oh, hebat.

101
00:05:39,172 --> 00:05:40,706
Mengapa Anda tidak disarankan
menelepon saya kembali?

102
00:05:40,740 --> 00:05:42,574
Aku tidak berpikir kamu mengerti.

103
00:05:42,608 --> 00:05:43,942
Itu adalah hal yang hanya sekali.

104
00:05:43,976 --> 00:05:45,911
Ya, kamu membuat
itu cukup jelas, tapi,

105
00:05:45,945 --> 00:05:48,080
lihat, kita harus bicara sendiri.

106
00:05:48,114 --> 00:05:51,983
Uh, Roderick, laki-laki baikku,
selamat ulang tahun yang terlambat.

107
00:05:52,018 --> 00:05:53,985
Terima kasih, homie ,
tetapi Anda tahu saya tidak perlu memakai

108
00:05:54,020 --> 00:05:55,454
apa pun dari Goodwill.

109
00:05:55,488 --> 00:05:57,448
- Turunkan saya.
- Hei, ambil petunjuk.

110
00:05:59,559 --> 00:06:01,827
Keluar dari sini.
Baik.

111
00:06:01,861 --> 00:06:03,662
Saya hanya akan berbicara untuk Camille
kemudian,

112
00:06:03,696 --> 00:06:06,098
lihat apa yang dia pikirkan.
kegiatan ekstrakurikuler Anda.

113
00:06:06,132 --> 00:06:09,434
Uh, Anda tetap mulut.
Tutup ke Camille.

114
00:06:09,469 --> 00:06:12,371
Hei, jika kamu mengacaukannya,
Aku bersumpah kepada Tuhan

115
00:06:12,405 --> 00:06:15,073
Aku akan membuat beasiswa itu
milikmu menghilang.

116
00:06:15,108 --> 00:06:17,209
< Saya mendengar itu.
Gateway Community College </ i>

117
00:06:17,243 --> 00:06:19,211
memiliki seni liberal yang bagus.
program.

118
00:06:19,245 --> 00:06:21,847
Dapatkan jauh dari
langkan , Heidi. </ P>

119
00:06:21,881 --> 00:06:25,283
Whoa, don & apos; t goda kami sekarang. </ P>

120
00:06:38,698 --> 00:06:40,065
Apa yang kamu lakukan? </ P>

121
00:06:40,099 --> 00:06:42,701
Hei, sayang, Kamu kembali. </ P>

122
00:06:42,735 --> 00:06:44,870
Hanya mengobrol sebentar,
benar, Heidi?

123
00:06:44,904 --> 00:06:46,805
Oke, yah, dia mabuk,

124
00:06:46,839 --> 00:06:48,607
dan Kamu tidak sadar, jadi...

125
00:06:48,641 --> 00:06:50,008
Cam, don & apos; t marah.

126
00:06:50,042 --> 00:06:51,777
Kami hanya bersenang-senang sedikit.

127
00:06:51,811 --> 00:06:52,711
Heidi, apakah Anda ingin
turun?

128
00:06:52,745 --> 00:06:53,912
Saya akan mengantarmu pulang.

129
00:06:53,946 --> 00:06:56,314
Itu bagus.
Terima kasih.

130
00:06:56,349 --> 00:06:57,616
Hei, di mana kamu.
Berpikir Kamu akan pergi?

131
00:06:57,650 --> 00:07:00,185
Lepaskan aku.

132
00:07:00,219 --> 00:07:01,499
Oh, Tuhanku.

133
00:07:05,391 --> 00:07:07,025
Apakah Anda pikir kita harus menelepon
polisi atau sesuatu? </ P>

134
00:07:07,059 --> 00:07:08,627
Tentu, Rick,

135
00:07:08,661 --> 00:07:09,828
<i> dan kemudian Anda dapat memberi tahu mereka
tentang obat itu < / i>

136
00:07:09,862 --> 00:07:10,962
<i> kamu meresepkannya juga. </ i>

137
00:07:10,997 --> 00:07:12,164
<i> Nah, apa yang harus kita lakukan? </ i>

138
00:07:12,198 --> 00:07:13,465
Yah, itu kecelakaan,

139
00:07:13,499 --> 00:07:15,100
jadi kita bisa pergi begitu saja,
benar? </ P>

140
00:07:15,134 --> 00:07:17,702
<i> Dia mabuk di pesta. </ I>

141
00:07:17,737 --> 00:07:18,970
Dia berkeliaran di sini sendirian.

142
00:07:19,005 --> 00:07:20,238
Dia menerobos pintu itu,
dan...

143
00:07:20,273 --> 00:07:22,073
<i> Dan kemudian dia tidak sengaja jatuh. < / i>

144
00:07:22,108 --> 00:07:23,948
- Baik dengan saya.
- Ya, saya juga.

145
00:07:27,113 --> 00:07:29,114
<i> Cam? </ i>

146
00:07:29,148 --> 00:07:30,148
Cam, biarkan & apos; s pergi.

147
00:07:51,170 --> 00:07:53,905
Apakah kamu baik-baik saja?

148
00:07:53,940 --> 00:07:55,774
Dia sudah mati, Will.

149
00:07:55,808 --> 00:07:58,810
Saya tahu,
tetapi Anda mengatakannya sendiri.

150
00:07:58,845 --> 00:08:01,480
Itu kecelakaan.

151
00:08:01,514 --> 00:08:02,614
Ya.

152
00:08:15,528 --> 00:08:18,088
Saya lupa untuk bertanya
bagaimana audisinya kemarin.

153
00:08:22,168 --> 00:08:23,969
Cam?

154
00:08:24,003 --> 00:08:25,303
Um, maaf, apa?

155
00:08:25,338 --> 00:08:27,038
Apa yang kamu katakan?

156
00:08:27,073 --> 00:08:29,074
Audisi?

157
00:08:29,108 --> 00:08:33,912
Um, itu produktif,
dan saya memiliki umpan balik yang membangun.

158
00:08:38,417 --> 00:08:40,752
Anda tidak perlu.
untuk memasukkannya ke dalam .

159
00:08:40,786 --> 00:08:43,622
Saya pikir Anda benar-benar tampan
tanpa itu.

160
00:08:43,656 --> 00:08:44,589
Ini membangun karakter.

161
00:08:44,624 --> 00:08:45,891
Singkirkan sanjungan.

162
00:08:45,925 --> 00:08:47,659
Ini adalah cacat lahir. </ P>

163
00:08:47,693 --> 00:08:50,428
Karakter tidak melakukan pekerjaan buku;
kesempurnaan. </ P>

164
00:08:55,301 --> 00:08:58,236
Pastikan Anda menyimpan
gratis ke-30 untuk masquerade. / p>

165
00:08:58,271 --> 00:09:00,038
Saya pikir orang tua Anda
akan berada di luar kota.

166
00:09:00,072 --> 00:09:02,307
<i> Mereka, tetapi mereka masih
ingin mengadakan pesta </ i>

167
00:09:02,341 --> 00:09:06,177
untuk penampilan,
yang berarti Anda

168
00:09:06,212 --> 00:09:10,682
mendapatkan secara resmi menjadi tuan rumah
acara masyarakat pertama Anda.

169
00:09:10,716 --> 00:09:14,553
- Benarkah?
- Tentu saja.

170
00:09:14,587 --> 00:09:18,290
Pastikan Anda memakai
sesuatu yang terhormat.

171
00:09:18,324 --> 00:09:19,604
Mmm.

172
00:09:21,427 --> 00:09:22,494
Apakah kamu mencintaiku?

173
00:09:24,764 --> 00:09:28,400
Apakah kamu benar-benar
harus mempertanyakan itu?

174
00:09:28,434 --> 00:09:30,302
Itu benar-benar tidak jawaban.

175
00:09:30,336 --> 00:09:35,307
Oh, Cam, oh, hei, aku memilihmu
dari semua gadis lain.

176
00:09:35,341 --> 00:09:36,621
Tentu saja aku mencintaimu.

177
00:09:41,380 --> 00:09:43,214
Setelah saya mengambil alih
bisnis pria tua,

178
00:09:43,249 --> 00:09:48,153
kita akan menjadi masyarakat & s:
pasangan "itu" yang paling tak terhentikan.

179
00:09:48,187 --> 00:09:51,056
Halaman Enam tidak akan mampu menolak
menjalankan foto pernikahan kami. </ P>

180
00:09:55,494 --> 00:09:58,430
Anda ingin berbicara
tentang apa yang terjadi semalam,

181
00:09:58,464 --> 00:10:01,333
mengapa Heidi bahkan ada di sana < br /> untuk memulai?

182
00:10:01,367 --> 00:10:03,168
Tidak ada apa-apa.
untuk dibicarakan, Cam.

183
00:10:19,452 --> 00:10:22,253
<i> Hei, tenang,
menenangkan, semua orang. </ i>

184
00:10:22,288 --> 00:10:25,624
Saya tahu Anda semua sibuk

185
00:10:25,658 --> 00:10:29,594
dengan acara di Price Hall
tadi malam.

186
00:10:29,629 --> 00:10:32,364
Kehilangan sesama siswa
seperti itu,

187
00:10:32,398 --> 00:10:35,934
<i> itu bisa
pengalaman traumatizing. </ i>

188
00:10:35,968 --> 00:10:39,371
<i> Terlalu sering kita & apos; re... kami

tertekan untuk tetap kuat </ i>

189
00:10:39,405 --> 00:10:41,439
<i> dan menjaga emosi kita terkubur, </ i>

190
00:10:41,474 --> 00:10:44,142
dan itulah sebabnya saya hanya
ingin mengambil sedikit waktu </ p >

191
00:10:44,176 --> 00:10:48,079
dan berbicara tentang
apa yang kita rasakan.

192
00:10:48,114 --> 00:10:49,981
Siapa pun yang ingin duluan,
bagikan pemikiran mereka

193
00:10:50,016 --> 00:10:52,183
dengan yang lain?

194
00:10:52,218 --> 00:10:54,919
Saya hanya berpikir itu konyol
bahwa sekolah & apos; melakukan apa-apa.

195
00:10:54,954 --> 00:10:56,855
Mereka harus memiliki setidaknya
kelas dibatalkan hari ini.

196
00:10:56,889 --> 00:10:58,523
Itu bagus, Natalie,

197
00:10:58,557 --> 00:11:01,059
dan itu normal
untuk merasa marah dan kesal.

198
00:11:01,093 --> 00:11:02,661
Benarkah?
Batalkan kelas?

199
00:11:02,695 --> 00:11:04,529
Karena beberapa gadis mabuk
jatuh balkon?

200
00:11:04,563 --> 00:11:05,864
Jatuh?

201
00:11:05,898 --> 00:11:06,931
Bunuh diri & apos; s
penyebab utama kedua

202
00:11:06,966 --> 00:11:08,133
kematian bagi mahasiswa.

203
00:11:08,167 --> 00:11:09,934
Oke, biarkan & apos; s tidak memulai rumor. </ P>

204
00:11:09,969 --> 00:11:13,271
Menurut polisi
itu adalah kecelakaan tragis. </ P>

205
00:11:13,305 --> 00:11:16,107
Saya pikir itu menjijikkan
bahwa media mengacu pada

206
00:11:16,142 --> 00:11:19,611
untuk gadis ini seperti dia hanya
semacam statistik.

207
00:11:19,645 --> 00:11:21,980
Oke, lanjut.

208
00:11:22,014 --> 00:11:23,815
Dia ada di kelas fisika saya ,
oke?

209
00:11:23,849 --> 00:11:25,350
Aku duduk di sebelahnya setiap hari,

210
00:11:25,384 --> 00:11:27,652
dan sekarang dia pergi.

211
00:11:27,687 --> 00:11:29,387
<i> Siapa namanya? </ i>

212
00:11:29,422 --> 00:11:30,955
Permisi?

213
00:11:30,990 --> 00:11:32,791
Yah, dia duduk
di sebelah Anda setiap hari,

214
00:11:32,825 --> 00:11:34,465
dan Anda tampak begitu bingung atas 
Kematiannya,

215
00:11:34,493 --> 00:11:36,561
jadi siapa namanya?

216
00:11:36,595 --> 00:11:39,030
<i> Saya tidak tahu.
Saya sebenarnya berbicara dengannya. </ i>

217
00:11:39,065 --> 00:11:40,498
Anda tidak mengerti .

218
00:11:40,533 --> 00:11:43,568
Bunuh diri atau kecelakaan,
mati seseorang.

219
00:11:43,602 --> 00:11:46,538
Apa yang sebenarnya mendefinisikan
kecelakaan?

220
00:11:46,572 --> 00:11:48,106
Saya tidak cukup yakin
apa yang Anda maksud.

221
00:11:48,140 --> 00:11:49,908
Secara teoritis, biarkan & apos; s hanya mengatakan

222
00:11:49,942 --> 00:11:51,276
bahwa dia bertemu seseorang
di sana tadi malam

223
00:11:51,310 --> 00:11:52,977
dan tidak sendirian,

224
00:11:53,012 --> 00:11:55,180
<i> seseorang yang memojokkannya
melawan pagar. </ i>

225
00:11:55,214 --> 00:11:56,881
<i> Apakah itu kejahatan? </ i>

226
00:11:56,916 --> 00:12:00,185
Yah, tergantung
semua keadaan, pasti.

227
00:12:00,219 --> 00:12:02,721
Bisa jadi
pembunuhan tak disengaja.

228
00:12:02,755 --> 00:12:05,090
Pembunuhan, Anda rata-rata.

229
00:12:05,124 --> 00:12:06,591
<i> Uh, yah, ya. </ i>

230
00:12:06,625 --> 00:12:08,526
Siapa pun yang terjadi
untuk berada di sana dapat memiliki

231
00:12:08,561 --> 00:12:11,062
tindakan hukum diambil
melawan mereka juga, kan?

232
00:12:11,097 --> 00:12:12,797
Jika mereka tidak perlu.
beri tahu siapa pun.

233
00:12:12,832 --> 00:12:14,532
Saya akan berasumsi memberikan obat
kepada korban sebelumnya

234
00:12:14,567 --> 00:12:15,767
tidak dapat membantu situasi < br /> baik, kan?

235
00:12:15,801 --> 00:12:17,135
Lisa, apakah Anda tahu sesuatu

236
00:12:17,169 --> 00:12:19,738
tentang apa yang terjadi di sana
tadi malam?

237
00:12:19,772 --> 00:12:21,840
Tidak. </ p >

238
00:12:21,874 --> 00:12:24,309
<i> Jika Anda melakukannya, Anda memiliki
tanggung jawab untuk melaporkannya. </ i>

239
00:12:24,343 --> 00:12:26,077
Saya hanya ingin tahu.

240
00:12:31,617 --> 00:12:34,385
Saksikan aula.

241
00:12:34,420 --> 00:12:37,255
Ow, turun.

242
00:12:37,289 --> 00:12:38,757
Apa-apaan ini
Apa kamu mencoba menarik?

243
00:12:38,791 --> 00:12:40,191
Will, tenang.

244
00:12:40,226 --> 00:12:41,726
Tidak, tidak sampai dia memberi tahu kami.
Apa yang dia tahu. </ P>

245
00:12:41,761 --> 00:12:43,228
Oh, apakah itu kesalahan yang saya lihat
mulai menetap? </ P>

246
00:12:43,262 --> 00:12:44,829
Tidak, saya punya tidak ada.
merasa bersalah tentang.

247
00:12:44,864 --> 00:12:46,297
Oh, tolong, Anda juga boleh
baru saja mendorongnya

248
00:12:46,332 --> 00:12:47,298
dari langkan sendiri.

249
00:12:47,333 --> 00:12:48,867
- Jika...
- Heidi & apos; s mati.

250
00:12:48,901 --> 00:12:50,268
Anda harus menahan
bertanggung jawab untuk itu.

251
00:12:50,302 --> 00:12:52,137
Jika saya memiliki sesuatu.
Sehubungan dengan kematiannya,

252
00:12:52,171 --> 00:12:53,138
Anda akan benar.

253
00:12:53,172 --> 00:12:55,006
Anda tahu apa yang Anda lakukan padanya.

254
00:12:55,040 --> 00:12:57,280
Dan Anda, Anda hanya akan
berpura-pura bahwa tidak ada yang terjadi?

255
00:12:57,309 --> 00:12:58,743
Lisa, saya melihatnya .

256
00:12:58,778 --> 00:13:00,779
Tak satu pun dari kami melakukan kesalahan.

257
00:13:00,813 --> 00:13:04,783
Gambar yang saya miliki.
Mungkin menyarankan sebaliknya.

258
00:13:04,817 --> 00:13:07,452
Oh, baiklah.

259
00:13:07,486 --> 00:13:10,955
Nah, biarkan & apos; s benar
turun ke sana.

260
00:13:10,990 --> 00:13:12,857
Berapa yang Anda inginkan untuk mereka?

261
00:13:12,892 --> 00:13:15,160
Uang Anda dapat & apos; t membeli Anda <br / > dari segalanya.

262
00:13:22,234 --> 00:13:24,669
Apa-apaan itu?

263
00:13:27,640 --> 00:13:35,446
♪ ♬

264
00:14:03,409 --> 00:14:04,776
Dia akan pergi ke polisi.

265
00:14:04,810 --> 00:14:06,344
Saya jangan pedulikan apa yang dikatakan Netflix.

266
00:14:06,378 --> 00:14:08,012
Saya terlihat buruk dalam warna oranye.

267
00:14:08,047 --> 00:14:11,015
Jangan & apos; t Anda memiliki benzo
atau sesuatu yang dapat Anda selipkan padanya?

268
00:14:11,050 --> 00:14:13,384
Aku tidak akan khawatir
tentang lemari pakaian, putri.

269
00:14:13,419 --> 00:14:16,654
Dengan kaki itu kau akan
gadis paling populer di penjara.

270
00:14:16,689 --> 00:14:18,256
Oh , dalam hal ini,
Anda semua orang

271
00:14:18,290 --> 00:14:20,191
akan berteriak-teriak
untuk tertangkap.

272
00:14:20,226 --> 00:14:21,726
Dia tidak akan ke polisi.

273
00:14:21,760 --> 00:14:24,429
Jika dia, dia akan
sudah melakukannya.

274
00:14:24,463 --> 00:14:26,097
Mungkin jika Anda
belum menyerangnya,

275
00:14:26,131 --> 00:14:27,866
kita bisa mengetahui
apa yang dia inginkan.

276
00:14:27,900 --> 00:14:29,000
Oh, itu hebat.
Sekarang Anda berpihak padanya,

277
00:14:29,034 --> 00:14:31,135
dan, Anda tahu, menyapa Anda juga.

278
00:14:31,170 --> 00:14:33,738
Hai.
Aku tidak memihak.

279
00:14:33,772 --> 00:14:35,473
Dia punya foto-foto kita semua.

280
00:14:35,507 --> 00:14:37,976
Jadi dia bilang; dia bisa
membuat itu untuk semua yang kita tahu.

281
00:14:38,010 --> 00:14:40,678
Nah, kemudian, kita harus
untuk mencari tahu pasti.

282
00:14:40,713 --> 00:14:42,814
<i> Jika saya hanya membuatnya sendirian,
mungkin aku bisa berargumentasi dengannya. </ i>

283
00:14:42,848 --> 00:14:46,017
Saya tahu persis bagaimana alasan
dengan orang-orang seperti itu, oke?

284
00:14:46,051 --> 00:14:47,485
Semua orang memiliki harga mereka.

285
00:14:47,519 --> 00:14:49,454
Kita baru saja mengetahui
apa miliknya adalah.

286
00:14:49,488 --> 00:14:50,889
Bahkan jika kita membayarnya,

287
00:14:50,923 --> 00:14:54,692
siapa yang mengatakan
dia & apos; akan pergi begitu saja?

288
00:14:54,727 --> 00:14:57,095
Ya, dan jika dia pernah
mengatakan apa-apa kepada siapa pun,

289
00:14:57,129 --> 00:14:58,963
masa depan kita hilang.

290
00:14:58,998 --> 00:15:01,032
Terima kasih, kawan.

291
00:15:01,066 --> 00:15:02,533
Hei, mengapa don & apos; t Anda < br /> tutup mulut?

292
00:15:02,568 --> 00:15:04,168
Aku tidak melakukan sesuatu yang salah.
Oke, berhenti.

293
00:15:04,203 --> 00:15:06,170
Guys, kita tidak berbicara
tentang siapa harus disalahkan.

294
00:15:06,205 --> 00:15:07,705
Kita hanya perlu mencari tahu
cara

295
00:15:07,740 --> 00:15:09,908
untuk mengeluarkannya dari kehidupan kita.

296
00:15:09,942 --> 00:15:11,809
Mengapa tidak & apos; t kami hanya
Bunuh dia juga,

297
00:15:11,844 --> 00:15:13,111
tambahkan itu ke jumlah tubuhmu?

298
00:15:15,781 --> 00:15:17,782
Itu adalah lelucon.

299
00:15:17,816 --> 00:15:20,685
Oke, bagaimana jika dia mau. ..

300
00:15:20,719 --> 00:15:22,320
menghilang?

301
00:15:22,354 --> 00:15:26,391
Maksudku, apakah ada yang akan
benar-benar merindukannya?

302
00:15:26,425 --> 00:15:30,261
Saat makan siang tidak ada yang
berbicara tentang Heidi lagi.

303
00:15:30,296 --> 00:15:31,696
Hentikan.

304
00:15:31,730 --> 00:15:33,398
Aku... aku hanya menimbang
semua pilihan kita.

305
00:15:33,432 --> 00:15:35,266
<i> Yah, ini tidak perlu; t
zaman kegelapan, Will. </ i>

306
00:15:35,301 --> 00:15:36,801
<i> Anda tidak boleh hanya membunuh seseorang
dan lolos begitu saja. </ i>

307
00:15:36,835 --> 00:15:38,736
Orang-orang tertangkap
karena orang ingin ketenaran .

308
00:15:38,771 --> 00:15:41,839
Ya, Anda dapat belajar banyak
dari kesalahan orang lain & apos.

309
00:15:41,874 --> 00:15:43,708
Apa?
Saya tidak ingin masuk penjara.

310
00:15:43,742 --> 00:15:45,443
Bahkan jika itu diperintah
kecelakaan,

311
00:15:45,477 --> 00:15:47,679
<i> kita & apos; d akan selamanya terhubung dengannya. </ i>

312
00:15:47,713 --> 00:15:50,181
Oke,
Bagaimana jika kita hanya memukulnya?

313
00:15:50,215 --> 00:15:54,319
Bagaimana jika kita pergi ke polisi dan
baru saja memberi tahu mereka apa yang terjadi?

314
00:15:54,353 --> 00:15:56,454
Apakah Anda bersedia mengambil
risiko itu?

315
00:15:56,488 --> 00:15:58,756
Saya minta maaf, Cam,
tetapi sejauh yang saya ketahui,

316
00:15:58,791 --> 00:15:59,911
opsi kami terbatas.

317
00:16:03,562 --> 00:16:06,230
Apakah kalian serius?

318
00:16:06,265 --> 00:16:09,367
< Kita berbicara.
tentang mengambil kehidupan.

319
00:16:09,401 --> 00:16:10,969
Memberi kita kembali sebagai balasannya.

320
00:16:15,674 --> 00:16:17,208
Wow.

321
00:16:17,242 --> 00:16:18,609
Baiklah, kamu bisa menghitung saya keluar.

322
00:16:18,644 --> 00:16:20,912
Hei, Cam, Cam,
kita semua pergi bersama malam itu.

323
00:16:20,946 --> 00:16:22,880
Bagaimana & aposinya.
melihat ke polisi? </ p >

324
00:16:22,915 --> 00:16:24,382
Ya, kami ingin memberi tahu
polisi, Camille,

325
00:16:24,416 --> 00:16:25,950
tetapi Anda tidak akan membiarkan kami.

326
00:16:25,985 --> 00:16:28,145
Bukan itu yang terjadi, <br / > dan kau tahu itu.

327
00:16:34,693 --> 00:16:40,732
Biarkan aku berbicara dengannya dan lihat
apa yang dia miliki terhadap kita, oke?

328
00:16:40,766 --> 00:16:42,400
<i> Aku akan mendapatkan gambarnya. </ i>

329
00:16:42,434 --> 00:16:47,905
Oke, itu & apos; s... lanjutkan,
tapi ingat, oke,

330
00:16:47,940 --> 00:16:50,274
pada akhirnya kita akan
lakukan apa yang terbaik untuk kita.

331
00:17:05,224 --> 00:17:12,997
♪ ♪

332
00:17:24,510 --> 00:17:32,283
♪ ♪

333
00:17:45,030 --> 00:17:46,230
Itu gambar yang bagus.

334
00:17:46,265 --> 00:17:47,999
Apa yang kamu lakukan di sini?

335
00:17:48,033 --> 00:17:49,767
Maukah kamu tenang.
Jadi kita bisa bicara?

336
00:17:49,802 --> 00:17:51,269
Mengapa? </ P>

337
00:17:51,303 --> 00:17:52,570
Apakah Anda hanya mendengarkan
untuk apa yang harus saya katakan? </ P>

338
00:17:52,604 --> 00:17:54,172
Saya tidak seperti yang lain. </ P>

339
00:17:54,206 --> 00:17:56,574
Saya tidak & apos; t peduli .
Keluar.

340
00:17:56,608 --> 00:17:59,110
Saya tidak punya uang.
untuk membelikan saya dari ini.

341
00:17:59,144 --> 00:18:01,079
Baiklah, saya akan pergi kalau begitu. </ p >

342
00:18:01,113 --> 00:18:03,748
Saya harap polisi berpikir
mereka juga gambar yang bagus.

343
00:18:15,360 --> 00:18:16,861
Babe?

344
00:18:16,895 --> 00:18:18,229
Kita harus melakukan sesuatu.

345
00:18:21,333 --> 00:18:23,935
Hei, gadis, hei,
dan aku benar-benar berarti itu.

346
00:18:23,969 --> 00:18:25,837
Saya sangat senang
kami bertemu dengan Anda.

347
00:18:25,871 --> 00:18:27,738
Saya pikir saya mengatakan kepada Anda bahwa <br / > Aku tidak ingin berbicara denganmu. </ P>

348
00:18:27,773 --> 00:18:29,073
Oh, ayolah. </ P>

349
00:18:29,108 --> 00:18:31,042
Biarkan & memiliki kiki,
hanya kami para gadis. </ P>

350
00:18:31,076 --> 00:18:32,610
Aku tidak berpikir begitu.

351
00:18:32,644 --> 00:18:34,212
Maaf tentang bagaimana Will
memperlakukanmu di hari lain.

352
00:18:34,246 --> 00:18:35,613
Duduklah.

353
00:18:35,647 --> 00:18:36,881
Anda tahu bagaimana anak laki-laki dapat.

354
00:18:36,915 --> 00:18:41,219
Duduk.
Emosional kasar?

355
00:18:41,253 --> 00:18:43,813
Saya akan
untuk sedikit terlalu bersemangat.

356
00:18:46,725 --> 00:18:48,726
Oh, apakah ini bagian di mana
kalian menawarkan saya makeover

357
00:18:48,760 --> 00:18:50,561
sebagai ganti keheningan saya?

358
00:18:50,596 --> 00:18:52,663
Oh, Tuhan, tidak.
Ini tidak & apos; 90-an.

359
00:18:55,434 --> 00:18:56,701
Kami pikir kami telah menemukan cara

360
00:18:56,735 --> 00:18:58,970
di mana kita semua bisa mendapatkan
apa yang kita inginkan.

361
00:18:59,004 --> 00:19:02,273
Saya pikir saya sudah bilang.
Bahwa saya tidak bisa dibeli. </ P>

362
00:19:02,307 --> 00:19:03,741
Apakah Anda yakin tentang itu? </ P>

363
00:19:03,775 --> 00:19:05,376
Lihat, saya benar-benar
pikir ini adalah Anda cara

364
00:19:05,410 --> 00:19:07,078
mendongkrak harga.

365
00:19:07,112 --> 00:19:09,480
Maksud saya, mengapa tidak akan
telah pergi ke polisi?

366
00:19:09,515 --> 00:19:11,182
Tepat, dan bahkan jika Anda melakukannya,

367
00:19:11,216 --> 00:19:13,417
Anda tidak tahu apa yang terjadi
atau apa yang dikatakan di sana.

368
00:19:13,452 --> 00:19:16,053
Yeah, I don't have to.
The pictures say enough.

369
00:19:16,088 --> 00:19:19,524
Yah, karena Anda tidak peduli.
tentang kebenaran, Anda menyadari bahwa Anda sama bersalahnya
karena menyembunyikan informasi?

370
00:19:19,558 --> 00:19:22,894
Bagaimana Anda akan membayar
untuk kuliah Anda semester depan? </ P>

371
00:19:22,928 --> 00:19:25,830
Maksudku, bantuan keuangan Anda
baru saja ditarik. </ P>

372
00:19:25,864 --> 00:19:28,032
Ibumu terkipit
tentang pengarsipan ulang dokumennya.

373
00:19:28,066 --> 00:19:30,201
Bagaimana keadaan rehabnya,
ngomong-ngomong?

374
00:19:30,235 --> 00:19:33,404
Bagaimana Anda tahu itu?

375
00:19:33,438 --> 00:19:34,605
Dari saat ini,

376
00:19:34,640 --> 00:19:35,940
kami selalu satu langkah
di depan Anda.

377
00:19:35,974 --> 00:19:37,608
Anda adalah Britney,
dan dia adalah Madonna.

378
00:19:37,643 --> 00:19:40,178
Akan ada pesta koktail

379
00:19:42,581 --> 00:19:44,282
Jumat ini pukul 08.00
dengan semua teman baru Anda.

380
00:19:44,316 --> 00:19:46,417
Berada di sana, bawalah foto, 
dan kami akan melakukan perdagangan.

381
00:19:46,451 --> 00:19:50,154
♪ ♬

382
00:20:03,101 --> 00:20:10,875
Terima kasih sudah datang.

383
00:20:27,859 --> 00:20:29,093
Biarkan & # 39; s saja selesaikan ini.

384
00:20:29,127 --> 00:20:30,861
Let's just get this over with.

385
00:20:41,907 --> 00:20:43,741
Saya melihat Anda telah bertemu semua orang.

386
00:20:43,775 --> 00:20:45,209
Ya, saya pikir begitu.

387
00:20:45,244 --> 00:20:48,212
Biarkan saya melihat
jika saya mendapatkan ini lurus,

388
00:20:48,247 --> 00:20:51,949
obat berurusan neurotik
dengan kehidupan ganda,

389
00:20:51,984 --> 00:20:54,318
pengikut sadar diri,

390
00:20:54,353 --> 00:20:58,356
yang kasar,
wanita sociopath,

391
00:20:58,390 --> 00:21:03,294
dan akhirnya penggalian emas
pendaki sosial?

392
00:21:03,328 --> 00:21:04,829
<i> Sungguh lucu. </ i>

393
00:21:04,863 --> 00:21:06,364
Ya, baiklah, saya sudah ada,
Anda tahu?

394
00:21:06,398 --> 00:21:08,466
Saya telah melihat semua kerangka
di lemari Anda,

395
00:21:08,500 --> 00:21:10,935
bahkan mungkin yang
Anda bersembunyi satu sama lain.

396
00:21:10,969 --> 00:21:12,903
Oke, itu sudah cukup.

397
00:21:14,906 --> 00:21:18,909
<i> Anda telah menempatkan kami di
posisi yang sangat mengorbankan. </ i>

398
00:21:18,944 --> 00:21:20,945
Ya, sesuatu yang baru <br / > dan berbeda untuk Anda, saya yakin.

399
00:21:20,979 --> 00:21:23,180
Bisakah kita tidak
dengan sindiran sarkastik?

400
00:21:23,215 --> 00:21:25,182
Saya mendapatkan bahwa itu adalah
mekanisme pertahanan tidak aman Anda,

401
00:21:25,217 --> 00:21:27,577
tapi itu... Anda tahu, itu benar-benar
mulai membuat saya marah.

402
00:21:31,690 --> 00:21:33,524
Kemudian katakan saja apa yang Anda
bawa saya ke sini untuk mengatakan.

403
00:21:33,558 --> 00:21:36,227
Aksi yang Anda tarik di kelas
hari yang lain tidak dapat diterima,

404
00:21:36,261 --> 00:21:37,828
dan kami di sini untuk melakukan sesuatu.
tentang itu

405
00:21:37,863 --> 00:21:39,530
sehingga tidak terjadi lagi.

406
00:21:39,564 --> 00:21:41,265
Ya, bagaimana & apos; s itu?

407
00:21:41,300 --> 00:21:43,740
Anda tahu bahwa kita semua memiliki
masa depan yang sangat cerah di depan kita.

408
00:21:43,769 --> 00:21:45,269
Kamu, tidak begitu banyak, ya? </ P>

409
00:21:45,304 --> 00:21:46,771
Ya, yah, tidak semua orang

410
00:21:46,805 --> 00:21:48,372
lahir dengan rasa
perak di mulut mereka. </ P>

411
00:21:48,407 --> 00:21:50,374
<i> Jangan ubah ini menjadi
perang kelas. </ i>

412
00:21:50,409 --> 00:21:51,776
Kehidupan kerasmu.
tidak membuat

413
00:21:51,810 --> 00:21:52,843
lebih baik dari kita semua.

414
00:21:52,878 --> 00:21:54,645
<i> Anda tidak mengerti. </ i>

415
00:21:54,680 --> 00:21:56,080
Heidi tidak hanya teman sekamar saya.

416
00:21:56,114 --> 00:21:57,915
Dia satu-satunya teman saya di sini.

417
00:21:57,949 --> 00:21:59,550
Anda tahu, tidak pernah sekali
apakah ada di antara Anda bahkan

418
00:21:59,584 --> 00:22:01,052
mengakui keberadaan saya

419
00:22:01,086 --> 00:22:02,787
sampai mengancam
kehidupan Anda yang sempurna.

420
00:22:02,821 --> 00:22:04,255
Ya, Anda benar.

421
00:22:04,289 --> 00:22:06,090
Mengapa kita?

422
00:22:06,124 --> 00:22:08,092
Tapi, Anda tahu, di sini kita,
jadi...

423
00:22:09,594 --> 00:22:11,362
Lihatlah, apakah Anda memiliki foto? </ P>

424
00:22:15,534 --> 00:22:17,335
Bagus. </ P>

425
00:22:17,369 --> 00:22:19,937
Anda tidak akan datang ke sini
tanpa nomor tertentu. </ P>

426
00:22:22,641 --> 00:22:24,008
4 juta .

427
00:22:28,413 --> 00:22:32,016
Bahkan saya tidak punya itu hanya
berbaring di sekitar rumah, Lisa.

428
00:22:32,050 --> 00:22:34,285
<i> saya tahu. </ i>

429
00:22:34,319 --> 00:22:38,022
Um, Saya memiliki akun yang disiapkan. </ P>

430
00:22:38,056 --> 00:22:40,624
Cukup transfer dana, dan
Anda tidak akan pernah mendengar kabar dari saya lagi. </ P>

431
00:22:44,196 --> 00:22:45,930
Anda menaruh banyak pikiran 
Ini untuk seseorang

432
00:22:45,964 --> 00:22:47,465
yang tidak bisa dibeli.

433
00:22:51,103 --> 00:22:53,471
Apa yang kalian pikirkan?

434
00:22:53,505 --> 00:22:56,841
Harga mahal
untuk seperti itu produk low-end.

435
00:22:56,875 --> 00:22:58,576
<i> Annabel? </ i>

436
00:22:58,610 --> 00:22:59,877
Apa-apaan ini?

437
00:22:59,911 --> 00:23:03,247
Ini adalah perubahan saku, kan?

438
00:23:03,281 --> 00:23:05,416
Sepertinya Anda & apos.
tiebreak, Cam.

439
00:23:05,450 --> 00:23:06,751
< Apa yang kita lakukan? </ i>

440
00:23:09,888 --> 00:23:11,522
Berikan padanya.

441
00:23:11,556 --> 00:23:13,724
Mengapa tidak?

442
00:23:13,759 --> 00:23:16,761
Dua ke satu.

443
00:23:16,795 --> 00:23:19,597
Tidak ada salinan lain.
Saya harus khawatir tentang muncul

444
00:23:19,631 --> 00:23:21,298
di jalan
atau hal semacam itu? </ P>

445
00:23:21,333 --> 00:23:23,667
<i> - Tidak, hanya ini. </ i>
- Tidak? Itu bagus. </ P>

446
00:23:23,702 --> 00:23:28,406
Baik, baik, terlihat seperti
ini adalah hari keberuntunganmu, Lisa. </ P>

447
00:23:28,440 --> 00:23:29,573
Benarkah? </ P>

448
00:23:32,944 --> 00:23:33,911
Ada satu masalah .

449
00:23:33,945 --> 00:23:35,813
Saya... saya dapat & apos; t...

450
00:23:35,847 --> 00:23:39,817
Saya tidak dapat mempercayai saya
bahwa Anda akan menghilang begitu saja,

451
00:23:39,851 --> 00:23:42,820
yang mana adalah mengapa saya dapat & apos; t membiarkan
Anda pergi dari sini malam ini.

452
00:23:45,824 --> 00:23:53,731
♪ ♪

453
00:24:03,575 --> 00:24:04,608
Apakah Anda memberinya obat?

454
00:24:04,643 --> 00:24:05,576
<i> Ya. < / i>

455
00:24:05,610 --> 00:24:13,551
♪ ♪

456
00:24:52,090 --> 00:24:54,058
Saya tidak tahu tentang ini.

457
00:24:54,092 --> 00:24:57,261
Yah, itu sedikit terlambat.
untuk kembali sekarang.

458
00:24:57,295 --> 00:24:59,864
Yah, kita bisa membayarnya, < br /> biarkan dia pergi.

459
00:24:59,898 --> 00:25:03,300
Tidak.
Kita semua bersama ini.

460
00:25:08,707 --> 00:25:09,987
Apa?

461
00:25:12,544 --> 00:25:15,179
Jadi beginilah caranya jadi?

462
00:25:15,213 --> 00:25:17,848
Kamu yang paling
enggan, Cam.

463
00:25:17,883 --> 00:25:20,918
Kalian menyeretku ke ini,
dan kamu berharap aku melakukannya? </ p >

464
00:25:32,230 --> 00:25:34,064
Baik.

465
00:25:34,099 --> 00:25:39,203
♪ ♪

466
00:25:39,237 --> 00:25:40,604
Camille, t-tunggu.

467
00:25:40,639 --> 00:25:42,439
Apa, apakah kamu sukarelawan?

468
00:25:45,010 --> 00:25:52,650
♪ ♬

469
00:25:56,821 --> 00:26:04,528
♪ ♪

470
00:26:19,244 --> 00:26:20,744
Dia tinggal di Goff Hall.

471
00:26:20,779 --> 00:26:23,280
Pergi kemas tas
dan bawa laptopnya.

472
00:26:23,315 --> 00:26:25,849
- Untuk apa?
- Karena kita akan membutuhkannya. </ P>

473
00:26:25,884 --> 00:26:26,924
Rick, pergilah dengannya. </ P>

474
00:27:04,322 --> 00:27:05,823
Apa yang terjadi? </ P>

475
00:27:05,857 --> 00:27:07,691
Matanya berkedut.

476
00:27:07,726 --> 00:27:09,793
Dia sudah mati, Will.
Dapatkan bersama-sama.

477
00:27:26,478 --> 00:27:27,711
<i> Pergi, pergi, pergi. </ i>

478
00:27:56,074 --> 00:27:57,941
Dia tidak sedang merangkum
di South Hampton, Bel.

479
00:27:57,976 --> 00:28:00,010
Ambil beberapa barang 
jadi kita bisa keluar dari sini.

480
00:28:00,045 --> 00:28:03,380
Maaf.

481
00:28:03,415 --> 00:28:04,882
Apa yang kamu lakukan?

482
00:28:04,916 --> 00:28:06,850
Membuatnya terlihat
seperti dia merunduk terburu-buru.

483
00:28:06,885 --> 00:28:09,119
Anda salah melakukannya.

484
00:28:09,154 --> 00:28:11,722
Anda harus membuatnya begitu
yang terakhir & apos; s keluar lebih jauh

485
00:28:11,756 --> 00:28:13,323
sehingga Sepertinya dia bekerja padanya.
Turun

486
00:28:13,358 --> 00:28:14,792
tapi dia masih bisa
ke dalamnya.

487
00:28:14,826 --> 00:28:17,194
Itu benar-benar baik
brilian.

488
00:28:17,228 --> 00:28:19,063
Saya melihatnya di "File Forensik."

489
00:28:27,939 --> 00:28:29,707
Kita harus kembali.

490
00:28:32,977 --> 00:28:36,346
Ada yang lain?

491
00:28:36,381 --> 00:28:37,948
Oh, komputernya.

492
00:28:45,290 --> 00:28:46,490
Hei.

493
00:29:15,653 --> 00:29:18,689
Dia begitu...
masih.

494
00:29:18,723 --> 00:29:20,390
Itu adalah intinya.

495
00:29:54,726 --> 00:29:56,160
Apakah itu semua dari mereka?

496
00:29:56,194 --> 00:29:57,294
Ya.

497
00:30:01,332 --> 00:30:03,000
Anda baik-baik saja?

498
00:30:03,034 --> 00:30:04,234
Saya baik-baik saja.

499
00:30:10,542 --> 00:30:12,910
Hei, apakah Anda memiliki komputernya?

500
00:30:12,944 --> 00:30:15,646
Ya.
Dia hanya punya tablet.

501
00:30:17,749 --> 00:30:18,816
<i> Apa yang kamu lakukan? </ i>

502
00:30:18,850 --> 00:30:20,984
Saya mengirimnya keluar kota.

503
00:30:23,988 --> 00:30:27,291
Oke, sudah siap.

504
00:30:27,325 --> 00:30:31,395
Dia tidak pernah di sini, dan tidak ada yang
melihat atau berbicara dengannya malam ini.

505
00:30:33,264 --> 00:30:34,965
Setuju?

506
00:30:41,005 --> 00:30:48,679
♪ ♬

507
00:31:13,471 --> 00:31:21,211
♪ ♪

508
00:31:39,564 --> 00:31:40,631
Mm, apa yang kamu lakukan?

509
00:31:40,665 --> 00:31:42,666
Shh, tidak ada.
Kembalilah tidur. </ P>

510
00:31:53,645 --> 00:32:01,418
♪ ♪

511
00:32:52,136 --> 00:32:53,937
<i> Biarkan & apos. Pergi.
Biarkan & apos; s pergi. </ I>

512
00:32:53,972 --> 00:32:56,532
Ayo.
Biarkan & apos; s pergi.

513
00:33:11,356 --> 00:33:13,023
Oke.

514
00:33:24,669 --> 00:33:25,969
Bersulang, Pops.

515
00:33:26,004 --> 00:33:27,637
Bagus untuk sampai jumpa.

516
00:33:33,778 --> 00:33:36,113
♪ ♪

517
00:33:36,147 --> 00:33:38,248
<i> Saya tidak dapat percaya
Anda benar-benar tinggal di sini. </ i>

518
00:33:38,282 --> 00:33:40,017
<i> Ini gila. </ I>

519
00:33:40,051 --> 00:33:42,819
<i> Yah, kamu bisa datang ke sini
kapanpun kamu mau. </ I>

520
00:33:42,854 --> 00:33:45,014
<i> Maksudmu ketika pacarmu.
tidak ada? </ i>

521
00:33:47,892 --> 00:33:49,659
<i> Pacar apa? </ i>

522
00:33:49,694 --> 00:33:51,661
<i > Ayolah, semua orang
tahu Anda berpacaran dengan Camille. </ I>

523
00:33:51,696 --> 00:33:55,232
<i> Koreksi,
Saya bertunangan dengan Camille. </ I>

524
00:33:55,266 --> 00:33:57,567
<i> Apakah itu masalah? </ i>

525
00:33:57,602 --> 00:33:59,436
<i> Tidak jika itu tidak perlu untuk Anda. </ i>

526
00:34:13,084 --> 00:34:20,757
♪ ♪

527
00:34:30,768 --> 00:34:33,070
Ayo & apos; go! Biarkan & apos! Pergi! </ P>

528
00:34:39,043 --> 00:34:40,610
Menurut Anda apakah ini dapat diterima? </ P>

529
00:34:43,047 --> 00:34:44,581
Ayo, Rick! </ P>

530
00:34:48,586 --> 00:34:50,053
Lebih cepat! </ P>

531
00:34:52,590 --> 00:34:55,258
<i > Lebih cepat! </ I>

532
00:34:55,293 --> 00:34:56,993
Pukul kamar mandi! </ P>

533
00:35:01,766 --> 00:35:02,766
Kantor saya. </ P>

534
00:35:09,040 --> 00:35:10,540
Saya akan baik-baik saja. </ P>

535
00:35:10,575 --> 00:35:12,342
Saya perlu kamu menjadi lebih baik
daripada baiklah,

536
00:35:12,376 --> 00:35:13,343
apakah kamu mengerti?

537
00:35:13,377 --> 00:35:14,678
Ya.

538
00:35:14,712 --> 00:35:17,414
Kamu... kamu terlihat mengerikan.

539
00:35:17,448 --> 00:35:19,449
Yah, saya tidak mendapatkan
banyak tidur tadi malam.

540
00:35:19,484 --> 00:35:23,553
Mengapa demikian?
Apakah Anda sedang berpesta?

541
00:35:23,588 --> 00:35:25,322
Jawab saya, Rick.

542
00:35:25,356 --> 00:35:26,690
Ya, pak.
Saya sedang berpesta.

543
00:35:26,724 --> 00:35:28,091
Kamu tahu aturannya.

544
00:35:28,126 --> 00:35:29,566
Aku butuh kamu fokus
selama musim.

545
00:35:29,594 --> 00:35:31,461
Maafkan aku, Pelatih.
Aku membuat kesalahan.

546
00:35:31,496 --> 00:35:34,164
Oh, ini adalah apa yang salah
dengan generasi Anda.

547
00:35:34,198 --> 00:35:36,366
<i> Anda semua dibesarkan dalam gelembung ini </ i>

548
00:35:36,400 --> 00:35:38,568
<i> di mana Anda tidak memiliki
dampak untuk tindakan Anda </ i>

549
00:35:38,603 --> 00:35:41,805
<i> sehingga Anda kendor dan mengambil
keuntungan dari segalanya. </ i>

550
00:35:43,908 --> 00:35:47,244
<i> Akankah Anda mengatakan sesuatu? </ i>

551
00:35:47,278 --> 00:35:50,046
Anda benar.
Kita lolos dengan segalanya.

552
00:35:52,517 --> 00:35:55,152
- Hei. 
- Hei, Bels. </ P>

553
00:35:55,186 --> 00:35:57,053
Kamu terlihat seperti neraka. </ P>

554
00:35:57,088 --> 00:35:58,355
Ya, terima kasih. </ P>

555
00:35:58,389 --> 00:36:00,190
Bagaimana kabar Anda tidur? </ P>

556
00:36:00,224 --> 00:36:02,225
Tidur apa? </ P>

557
00:36:02,260 --> 00:36:04,361
Ya, aku juga. </ P>

558
00:36:04,395 --> 00:36:06,997
I feel bad.
I never feel bad.

559
00:36:07,031 --> 00:36:09,032
Tentu saja.

560
00:36:09,066 --> 00:36:10,100
Anda memiliki hati.

561
00:36:10,134 --> 00:36:12,569
Mengejutkan, saya yakin.

562
00:36:12,603 --> 00:36:13,904
Ketika saya pulang ke rumah tadi malam
yang bisa kupikirkan tentang

563
00:36:13,938 --> 00:36:15,605
adalah dia terbaring di tanah.

564
00:36:17,875 --> 00:36:19,743
Bisakah kita membicarakan hal ini nanti?

565
00:36:19,777 --> 00:36:21,478
Jangan merasa buruk sama sekali?

566
00:36:27,585 --> 00:36:29,819
Dengar, tentu saja saya lakukan,
Roderick,

567
00:36:29,854 --> 00:36:31,421
tetapi sekarang sudah selesai.

568
00:36:31,455 --> 00:36:32,822
Apa pendapat Anda.
akan terjadi jika kita ketahuan?

569
00:36:32,857 --> 00:36:33,857
- Apakah kamu bercanda?
- Skenario terburuk?

570
00:36:33,891 --> 00:36:35,559
Kamu tahu apa yang akan terjadi.

571
00:36:35,593 --> 00:36:37,427
Yah, itu adalah tidak seperti
kita melakukan apa pun.

572
00:36:37,461 --> 00:36:38,828
Kami hanya ada di sana.

573
00:36:38,863 --> 00:36:41,298
Kami adalah bagian besar dari itu.
Anda tahu itu. / p>

574
00:36:41,332 --> 00:36:42,999
Uh, saya rasa Anda benar.

575
00:36:43,034 --> 00:36:44,401
Saya hanya bisa & apos; t membantu tetapi berpikir
seseorang & apos; s akan

576
00:36:44,435 --> 00:36:46,036
mengetahui akhirnya,

577
00:36:46,070 --> 00:36:47,971
bahwa itu akan lebih mudah
jika kita hanya memberi tahu seseorang sekarang.

578
00:36:48,005 --> 00:36:49,339
Tidak, tidak, lihat.

579
00:36:49,373 --> 00:36:50,440
Semuanya baik-baik saja, oke?

580
00:36:50,474 --> 00:36:51,741
Kita akan menyelesaikan sekolah,

581
00:36:51,776 --> 00:36:53,376
dan kita akan <br / > memulai hidup baru kami,

582
00:36:53,411 --> 00:36:55,278
dan kami akan melupakan
bahwa ini bahkan terjadi, oke?

583
00:36:55,313 --> 00:36:58,682
Lihat, sejauh yang saya ketahui,
hanya mimpi buruk.

584
00:37:00,451 --> 00:37:01,818
Saya harap Anda benar.

585
00:37:04,255 --> 00:37:05,889
Berjalan banyak, Screech?

586
00:37:05,923 --> 00:37:06,923
Maaf.

587
00:37:49,600 --> 00:37:57,340
♪ ♬ / p>

588
00:38:02,413 --> 00:38:04,180
Um, sebenarnya, aku & apos; m...

589
00:38:04,215 --> 00:38:06,216
Saya mendaftar ke sekolah pascasarjana
sekarang, dan saya bertanya-tanya

590
00:38:06,250 --> 00:38:08,418
jika mungkin Anda bisa tulis saya.
surat rekomendasi?

591
00:38:08,452 --> 00:38:09,419
- Tentu.
- Permisi.

592
00:38:09,453 --> 00:38:10,820
Ya, bisakah saya bantu?

593
00:38:10,855 --> 00:38:12,322
Saya nama
adalah Detektif Alex Dakoulas.

594
00:38:12,356 --> 00:38:13,456
<i> Anda keberatan
jika saya mengajukan beberapa pertanyaan? </ i>

595
00:38:13,491 --> 00:38:15,125
<i> Ya, tentu . </ i>

596
00:38:15,159 --> 00:38:18,094
Saya perlu berbicara dengan satu
siswa Anda, Will LaSalle.

597
00:38:18,129 --> 00:38:20,330
Oh, Will, yeah.
Dia benar di atas...

598
00:38:20,364 --> 00:38:21,531
<i> Dia ada di sana. </ i>

599
00:38:21,565 --> 00:38:22,599
<i> Saya tidak tahu kemana dia pergi. </ i>

600
00:38:22,633 --> 00:38:23,967
Bisakah saya melakukan apa pun untuk Anda ?

601
00:38:42,019 --> 00:38:49,526
♪ ♪

602
00:39:32,069 --> 00:39:33,903
Salah satu dari kalian ada di kamarku,

603
00:39:33,938 --> 00:39:36,873
jadi beri tahu aku siapa,
karena ini tidak lucu.

604
00:39:39,810 --> 00:39:42,746
Jika tidak ada yang melakukannya,
maka orang lain tahu.

605
00:39:42,780 --> 00:39:43,880
Itu tidak mungkin.

606
00:39:43,914 --> 00:39:45,582
Tentu saja itu mungkin.

607
00:39:45,616 --> 00:39:47,384
Jika ada yang tahu,
itu karena Anda membiarkannya tergelincir.

608
00:39:47,418 --> 00:39:50,019
- Saya tidak memberi tahu siapa pun.
- Berhenti.

609
00:39:50,054 --> 00:39:51,321
< Kita seharusnya baru saja pergi
Kepada polisi </ i>

610
00:39:51,355 --> 00:39:52,989
<i> setelah apa yang terjadi dengan Heidi. </ i>

611
00:39:53,023 --> 00:39:54,624
Ya, kita harus memiliki .

612
00:39:54,658 --> 00:39:56,292
Mungkin Anda tidak mengubur
dengannya, Anda tahu?

613
00:39:56,327 --> 00:39:58,361
Mungkin Anda lupa
dan secara tidak sengaja membawanya pulang.

614
00:39:58,396 --> 00:40:00,063
Tentu saja
Saya tidak membawanya pulang.

615
00:40:00,097 --> 00:40:02,699
Anda melihat saya memasukkannya ke dalam ransel.
tas dengan sisa barang-barangnya.

616
00:40:02,733 --> 00:40:05,301
Dengar, saya hanya mencoba
untuk berpikir logis, oke?

617
00:40:05,336 --> 00:40:06,736
Ya, baik, 
Jangan tegang sendiri.

618
00:40:06,771 --> 00:40:09,539
Saya tidak ingin
Anda berkeringat.

619
00:40:09,573 --> 00:40:11,674
Dengar, Anda tidak perlu
menjadi brengsek tentang hal itu, oke?

620
00:40:11,709 --> 00:40:13,710
Saya hanya mengatakan
meninggalkan pemikiran

621
00:40:13,744 --> 00:40:15,278
kepada kita semua, Anda tahu?

622
00:40:15,312 --> 00:40:18,248
Tetaplah apa yang Anda kuasai,
muntah makan malam Anda.

623
00:40:22,787 --> 00:40:24,654
Anda tahu apa?

624
00:40:24,688 --> 00:40:25,968
Persetan dengan Anda semua.

625
00:40:28,526 --> 00:40:29,959
Bisakah Anda mempercayainya?

626
00:40:33,697 --> 00:40:34,931
Saya tidak bisa mempercayai Anda.

627
00:40:36,801 --> 00:40:38,001
Annabel memberi tahu kami bagaimana Anda

628
00:40:38,035 --> 00:40:40,003
ingin pergi ke polisi
dan mengusir kami?

629
00:40:40,037 --> 00:40:41,604
<i> Dia tidak tahu
apa yang dia bicarakan. </ i>

630
00:40:41,639 --> 00:40:43,506
Oh, saya harap begitu,

631
00:40:43,541 --> 00:40:46,509
karena saya benci melihat
sesuatu terjadi pada Anda juga.

632
00:40:46,544 --> 00:40:49,612
<i> Atau lebih buruk lagi, reputasi Anda. < / i>

633
00:40:49,647 --> 00:40:51,481
Apakah Anda mengancam saya?

634
00:40:51,515 --> 00:40:53,483
Karena saya akan berhati-hati
tentang melempar batu-batu itu.

635
00:40:53,517 --> 00:40:54,584
Itu bukan ancaman.

636
00:40:54,618 --> 00:40:56,619
Itu adalah janji.

637
00:40:56,654 --> 00:40:58,121
Biarkan & apos; s hanya mengatakan itu menjadi publik
pengetahuan tentang di mana Anda benar-benar

638
00:40:58,155 --> 00:41:01,524
menguji pada skala Kinsey <br / > selama kuis pop.

639
00:41:01,559 --> 00:41:04,627
Tolong, setengah tim.
akan mendapat nilai setidaknya tiga.

640
00:41:04,662 --> 00:41:09,132
Selain itu, ini adalah New England,
bukan Alkitab Belt, oke? </ P>

641
00:41:09,166 --> 00:41:10,600
Tidak ada yang akan peduli. </ P>

642
00:41:10,634 --> 00:41:12,936
Oh, bahkan ayahmu? </ P>

643
00:41:12,970 --> 00:41:14,704
Sudah lama sejak
Saya telah mengobrol dengan senator.

644
00:41:14,738 --> 00:41:17,040
Mungkin saya harus memberinya panggilan.
dan tanyakan bagaimana perencanaan kampanye

645
00:41:17,074 --> 00:41:18,107
berlangsung.

646
00:41:18,142 --> 00:41:19,309
Anda tidak akan .

647
00:41:19,343 --> 00:41:23,146
Oh, ini dia.

648
00:41:23,180 --> 00:41:24,180
Hentikan itu, Will.

649
00:41:24,215 --> 00:41:25,982
Shh, aku sedang menelepon.

650
00:41:26,016 --> 00:41:27,784
Apakah kamu hanya akan 
Biarkan dia melakukan ini?

651
00:41:27,818 --> 00:41:29,018
Tutup sekarang!

652
00:41:30,855 --> 00:41:32,822
Ow.
Yah, itu sangat kasar.

653
00:41:35,192 --> 00:41:37,927
Kamu membuat poinmu, oke?

654
00:41:37,962 --> 00:41:39,863
Bagus.
Sekarang pergi dari hadapanku.

655
00:41:49,874 --> 00:41:51,207
Apa?

656
00:41:51,242 --> 00:41:52,976
Apakah Anda menempatkan kamera
di lemarinya ?

657
00:41:53,010 --> 00:41:55,879
Aku akan
menanyakan hal yang sama.

658
00:41:55,913 --> 00:41:57,347
Nah, bagaimana jika dia benar
dan seseorang tidak tahu?

659
00:41:57,381 --> 00:41:58,982
Cam, dia mungkin mengarangnya,

660
00:41:59,016 --> 00:42:01,885
atau Annabel yang melakukannya. </ P>

661
00:42:01,919 --> 00:42:03,219
Anda tidak percaya mereka? </ P>

662
00:42:03,254 --> 00:42:06,256
Tidak, dan tidak seharusnya Anda.

663
00:42:15,566 --> 00:42:23,239
♪ ♪

664
00:42:55,539 --> 00:42:58,374
Hei. Tunggu, tunggu. </ P>

665
00:42:58,409 --> 00:42:59,909
Saya telah berpikir
tentang apa yang Anda katakan,

666
00:42:59,944 --> 00:43:02,712
tentang bagaimana seseorang
mungkin tahu sesuatu. </ P>

667
00:43:02,746 --> 00:43:03,947
Jadi kamu percaya padaku sekarang?

668
00:43:03,981 --> 00:43:07,016
Yah, saya pikir
itu adalah kemungkinan.

669
00:43:09,753 --> 00:43:12,021
Apa yang kita lakukan?

670
00:43:12,056 --> 00:43:15,124
Yah, kita bisa memberitahu seseorang,
akhiri semuanya sekarang .

671
00:43:15,159 --> 00:43:16,559
Itulah yang Anda inginkan, kan?

672
00:43:16,594 --> 00:43:18,127
Apa, apakah Akan mengirimkan
untuk memeriksa saya?

673
00:43:18,162 --> 00:43:21,397
Tidak, Will melakukan tidak mengirim saya ke sini
untuk memeriksa Anda.

674
00:43:21,432 --> 00:43:25,301
Saya tidak selalu setuju
dengan bagaimana Will menangani berbagai hal.

675
00:43:25,336 --> 00:43:28,071
Panggil saja saya jika ada sesuatu < br /> lain yang terjadi, oke?

676
00:43:29,340 --> 00:43:32,041
Anda dapat mempercayai saya.

677
00:43:32,076 --> 00:43:33,943
Cam, tunggu.

678
00:43:33,978 --> 00:43:37,113
Anda harus tahu dia mungkin.
asuransi kebijakan pada Anda juga,

679
00:43:37,147 --> 00:43:40,850
sesuatu untuk menggantung Anda
jika Anda menimbulkan masalah.

680
00:43:40,884 --> 00:43:44,354
Lihat saja, oke?

681
00:44:00,037 --> 00:44:07,744
♪ ♪

682
00:44:39,977 --> 00:44:47,383
♪ ♪

683
00:44:57,761 --> 00:44:59,829
Uh, apa yang kamu
lakukan di sini?

684
00:44:59,863 --> 00:45:01,831
Um, aku tidak bisa tidur,

685
00:45:01,865 --> 00:45:06,235
so I was going over the emails
from the party planner.

686
00:45:06,270 --> 00:45:08,971
Oh, dan bagaimana kabar itu?

687
00:45:09,006 --> 00:45:12,241
Bagus.
Dia hanya butuh anggaran akhir.

688
00:45:12,276 --> 00:45:16,913
Tidak ada anggaran; pastikan saja
ini adalah malam untuk diingat.

689
00:45:16,947 --> 00:45:20,116
Nah, dalam hal itu,
Saya akan melakukan yang terbaik.

690
00:45:23,420 --> 00:45:24,921
Apa?

691
00:45:24,955 --> 00:45:26,889
Tidak ada.

692
00:45:26,924 --> 00:45:29,692
- Anda melihatnya lagi.
- Apa yang Anda bicarakan?

693
00:45:29,727 --> 00:45:32,095
Anda menatap mata saya,
Camille .

694
00:45:32,129 --> 00:45:33,963
Tidak, saya tidak & apos; t.

695
00:45:33,997 --> 00:45:38,101
Anda memiliki gaya hidup yang Anda 

hidup saat ini karena saya,

696
00:45:38,135 --> 00:45:39,602
dan semua itu Saya ingin dari Anda
Adalah untuk tidak melihat saya

697
00:45:39,636 --> 00:45:41,304
seperti saya daya tarik tontonan. </ P>

698
00:45:41,338 --> 00:45:43,840
Saya tahu itu,
dan Anda tahu saya sangat berterima kasih

699
00:45:43,874 --> 00:45:45,141
untuk semua yang Anda lakukan untuk saya.

700
00:45:45,175 --> 00:45:46,442
Kemudian bertindak seperti itu.

701
00:45:50,380 --> 00:45:53,349
Maafkan saya, Camille.

702
00:45:53,383 --> 00:45:54,383
Saya tahu.

703
00:45:54,418 --> 00:45:56,152
Anda selalu.

704
00:46:27,651 --> 00:46:29,085
Akankah LaSalle?

705
00:46:29,119 --> 00:46:30,219
Dapatkah saya membantu Anda?

706
00:46:30,254 --> 00:46:31,721
Hai, saya Detektif Dakoulas.

707
00:46:31,755 --> 00:46:33,923
Anda keberatan jika saya bertanya
beberapa pertanyaan?

708
00:46:33,957 --> 00:46:35,591
Tentu.

709
00:46:35,626 --> 00:46:36,926
Mencari gadis yang pergi
hilang dari sekolah Anda

710
00:46:36,960 --> 00:46:39,028
beberapa malam yang lalu,
Lisa Thompson.

711
00:46:39,062 --> 00:46:40,630
Anda kenal dia?

712
00:46:40,664 --> 00:46:44,433
Uh, tidak membunyikan lonceng.

713
00:46:44,468 --> 00:46:45,868
Anda yakin?

714
00:46:45,903 --> 00:46:47,170
Anda telah membagikan beberapa
kelas dengannya

715
00:46:47,204 --> 00:46:48,204
selama beberapa tahun terakhir.

716
00:46:48,238 --> 00:46:50,573
Uh, tidak terdengar seperti penis,

717
00:46:50,607 --> 00:46:52,575
tetapi jika seseorang
tidak berjalan di lingkaran saya,

718
00:46:52,609 --> 00:46:54,210
Saya mungkin tidak pernah <br / > mendengar tentang mereka.

719
00:46:54,244 --> 00:46:57,246
Dia, uh, pasti
tidak ada di lingkaran Anda,

720
00:46:57,281 --> 00:46:58,948
jadi saya terkejut
bahwa seorang saksi melihat dia </> p>

721
00:46:58,982 --> 00:47:01,083
dengan teman Anda,
Camille, Jumat malam.

722
00:47:01,118 --> 00:47:03,119
Itu adalah berita untuk saya.

723
00:47:03,153 --> 00:47:05,454
Anda yakin
Anda tidak tahu dia?

724
00:47:05,489 --> 00:47:07,089
Ini adalah pulau besar.

725
00:47:07,124 --> 00:47:08,891
Dia bisa saja
mengunjungi siapa pun.

726
00:47:08,926 --> 00:47:10,459
Ini lucu.
bahwa Anda tidak mengenalinya,

727
00:47:10,494 --> 00:47:12,895
mempertimbangkan hubungan Anda 
dengan teman sekamarnya.

728
00:47:12,930 --> 00:47:15,431
Permisi?

729
00:47:15,465 --> 00:47:19,302
Heidi Wilkes?
Malu apa yang terjadi padanya.

730
00:47:19,336 --> 00:47:21,504
Saya yakin Anda putus
tentang kematiannya.

731
00:47:21,538 --> 00:47:24,307
Ya, tidak, tentu saja saya.
Mengapa Anda bertanya?

732
00:47:24,341 --> 00:47:27,577
<i> Anda melihat dia, 
tidakkah Anda? </ i>

733
00:47:27,611 --> 00:47:28,911
Eh, saya tidak tahu
siapa yang memberi tahu Anda itu,

734
00:47:28,946 --> 00:47:31,113
tetapi Anda salah.
informasi.

735
00:47:31,148 --> 00:47:32,882
Huh.
Itu lucu.

736
00:47:32,916 --> 00:47:34,717
Aku baru saja mendapat kesan itu
mengingat sejarah teks

737
00:47:34,751 --> 00:47:37,587
antara keduanya Anda
di ponselnya.

738
00:47:37,621 --> 00:47:39,589
Dia seharusnya
untuk menghapusnya.

739
00:47:39,623 --> 00:47:42,458
Dan menurut
percakapan dengan teman sekamarnya, </ p >

740
00:47:42,492 --> 00:47:45,027
dia hamil
pada malam kematiannya.

741
00:47:45,062 --> 00:47:47,330
- Hamil?
- Ya.

742
00:47:47,364 --> 00:47:49,832
Apa saja yang ingin kamu katakan padaku?

743
00:47:49,867 --> 00:47:53,903
Aku... aku akan sangat menghargai jika
kamu tidak & apos ; t biarkan itu berkeliling.

744
00:47:53,937 --> 00:47:55,705
Mengapa & apos; itu?

745
00:47:55,739 --> 00:47:57,807
Sejujurnya, saya tidak ingin
tunangan saya mencari tahu tentang hal itu.

746
00:47:57,841 --> 00:47:59,275
Hei, saya tidak di sini

747
00:47:59,309 --> 00:48:00,610
menyebabkan Anda seperti itu
masalah, Mr. LaSalle.

748
00:48:00,644 --> 00:48:02,912
Saya menghargai itu.

749
00:48:02,946 --> 00:48:04,547
Uh, supaya kau tahu,

750
00:48:04,581 --> 00:48:07,450
ketika aku kembali, aku akan
berbicara dengan Camille tentang Lisa. </ P>

751
00:48:07,484 --> 00:48:09,785
Aku ragu dia & apos; akan lebih
lebih banyak bantuan daripada saya.

752
00:48:09,820 --> 00:48:11,921
<i> Anda tidak pernah tahu. </ i>

753
00:48:11,955 --> 00:48:13,990
Saya tidak bermaksud menahan Anda.

754
00:48:17,861 --> 00:48:25,568
♪ ♪

755
00:48:28,839 --> 00:48:30,873
Angkat.

756
00:48:30,908 --> 00:48:34,243
Camille, sayang,
hubungi saya segera setelah Anda mendapatkan ini.

757
00:48:46,790 --> 00:48:49,025
Hei, sayang, maaf. <br / > Ponsel saya mati di kelas. </ P>

758
00:48:49,059 --> 00:48:50,826
Oh, hi.

759
00:48:50,861 --> 00:48:52,695
Dengar, kita perlu.
Cerita kita lurus.

760
00:48:52,729 --> 00:48:54,969
<i> - Apa maksudmu? </ i>
- Seorang detektif akan datang .. .

761
00:48:55,565 --> 00:48:56,966
Hei, biarkan aku memanggilmu dengan benar.
kembali; seseorang di pintu.

762
00:48:57,000 --> 00:48:57,967
- Cam, dengarkan...
<i> - Sebentar. </ i>

763
00:48:58,001 --> 00:48:59,235
Dengar... sial itu.

764
00:49:06,243 --> 00:49:07,543
<i> Um, Lisa, kan? </ i>

765
00:49:07,577 --> 00:49:09,845
<i> Itu benar, Lisa Thompson. </ i>

766
00:49:09,880 --> 00:49:12,548
<i> Ya, saya pikir dia
di kelas studi kriminal saya. </ i>

767
00:49:12,582 --> 00:49:14,350
<i> Kapan terakhir kali
Anda melihatnya? </ i >

768
00:49:14,384 --> 00:49:17,086
<i> Um, minggu lalu kapan-kapan? </ i>

769
00:49:17,120 --> 00:49:20,856
<i> Anda tidak perlu mengingat
Jumat malamnya di dermaga? </ i>

770
00:49:20,891 --> 00:49:22,959
<i> Anda tahu apa?
Saya pikir Anda benar. </ i>

771
00:49:22,993 --> 00:49:24,560
Tidak, tidak, tidak, tidak,
tidak , tidak, tidak, tidak.

772
00:49:24,594 --> 00:49:27,196
Apakah Anda yakin?

773
00:49:27,230 --> 00:49:29,498
Ya, ya, pasti.

774
00:49:29,533 --> 00:49:31,167
Maafkan saya, saya tidak benar-benar
kenal dia dengan baik,

775
00:49:31,201 --> 00:49:34,236
jadi pikiran saya hanya sedikit blanked.

776
00:49:34,271 --> 00:49:37,573
Apakah Anda tahu di mana dia
mungkin telah pergi malam itu?

777
00:49:37,607 --> 00:49:39,008
Tidak.

778
00:49:39,042 --> 00:49:40,843
Jadi Anda tidak & # 39; t berbicara
padanya sama sekali?

779
00:49:40,877 --> 00:49:44,080
Maksudku, kita hanya saling bertukar
basa-basi hanya untuk bersikap baik,

780
00:49:44,114 --> 00:49:45,047
tapi...

781
00:49:45,082 --> 00:49:46,349
Apakah dia baik-baik saja?

782
00:49:46,383 --> 00:49:48,284
Saya tidak tahu.

783
00:49:48,318 --> 00:49:49,819
Sekarang, dua lainnya?

784
00:49:49,853 --> 00:49:51,187
Rick dan Annabel?

785
00:49:51,221 --> 00:49:52,421
<i> Mereka tinggal di sini di kampus,
benar? </ i>

786
00:49:52,456 --> 00:49:53,923
Mm-hmm.

787
00:49:55,425 --> 00:50:03,265
♪ ♪

788
00:50:17,114 --> 00:50:18,581
Akan?

789
00:50:18,615 --> 00:50:20,416
Rick , dengarkan,

790
00:50:20,450 --> 00:50:22,585
mungkin ada seseorang yang akan datang
untuk berbicara dengan Anda tentang Lisa.

791
00:50:22,619 --> 00:50:24,220
Ya, terima kasih.
untuk para tamu, sobat.

792
00:50:24,254 --> 00:50:25,821
Dia menarik saya keluar dari latihan.

793
00:50:25,856 --> 00:50:27,323
Pelatih membuat saya tetap tinggal
dan membersihkan ruang ganti

794
00:50:27,357 --> 00:50:28,557
karena itu.

795
00:50:28,592 --> 00:50:30,493
- Apa yang Anda katakan?
- Tidak ada.

796
00:50:30,527 --> 00:50:33,229
Saya mengatakan kepadanya bahwa saya tidak akan pernah berbicara
kepada Lisa, seperti yang kami setujui.

797
00:50:33,263 --> 00:50:35,931
Bagus.
Anda berbuat baik.

798
00:50:35,966 --> 00:50:37,366
Apa-apaan itu, kawan? </ P>

799
00:50:37,401 --> 00:50:39,201
Kenapa seseorang
menanyakan kami pertanyaan? </ P>

800
00:50:39,236 --> 00:50:40,903
Dia tidak akan tahu.
apa saja. </ P>

801
00:50:40,937 --> 00:50:43,506
Cukup berpegang teguh pada cerita.
dan jangan melakukan sesuatu yang bodoh. </ P>

802
00:50:43,540 --> 00:50:44,540
Ya, baiklah.
Saya pikir ini sedikit terlambat

803
00:50:44,574 --> 00:50:46,175
untuk kita semua pada itu.

804
00:50:59,022 --> 00:51:00,656
Apa?

805
00:51:05,562 --> 00:51:07,763
♪ ♪

806
00:51:07,798 --> 00:51:09,598
Apa itu?

807
00:51:13,203 --> 00:51:20,910
♪ ♬

808
00:51:30,787 --> 00:51:33,656
<i > Camille? Camille,
giliran Anda. </ I>

809
00:51:33,690 --> 00:51:37,326
Oh, um, ya, saya siap. </ P>

810
00:51:40,864 --> 00:51:43,799
Saya hanya perlu menghubungkannya
ke proyektor.

811
00:51:43,834 --> 00:51:46,035
Cepat bersama & apos; sebab
kita kehabisan waktu.

812
00:51:46,069 --> 00:51:47,349
& apos; Mm-kay.

813
00:51:50,674 --> 00:51:53,008
<i> Tidak ada ponsel. </ i>

814
00:51:53,043 --> 00:51:54,777
Maaf.

815
00:52:12,496 --> 00:52:20,269
♪ ♬

816
00:52:22,139 --> 00:52:25,307
Maaf,
Saya mengalami masalah komputer.

817
00:52:34,384 --> 00:52:35,618
Hei, tunggu sebentar.

818
00:52:35,652 --> 00:52:36,952
Tuhan.

819
00:52:36,987 --> 00:52:38,854
Roderick,
kamu harus menghentikan ini.

820
00:52:38,889 --> 00:52:40,089
Aku sudah mendapat ujian tengah semester.

821
00:52:40,123 --> 00:52:41,557
Tolong, tolong.

822
00:52:41,591 --> 00:52:42,791
Lihatlah dirimu sendiri.

823
00:52:42,826 --> 00:52:45,386
untuk mendapatkannya
bersama-sama, oke?

824
00:52:46,863 --> 00:52:47,997
Annabel.

825
00:52:59,176 --> 00:53:00,910
Biarkan & masuk ke posisi.

826
00:53:13,156 --> 00:53:16,025
Oh, jangan berhenti di akun saya .

827
00:53:16,059 --> 00:53:19,328
Aku baru saja selesai
bersiap-siap.

828
00:53:19,362 --> 00:53:21,430
Cukup perubahan
sejak tahun pertama, ya?

829
00:53:21,464 --> 00:53:25,267
Berapa banyak Anda kalah,
50, 60 pon?

830
00:53:25,302 --> 00:53:26,669
65.

831
00:53:26,703 --> 00:53:29,205
65 pon, wow.

832
00:53:29,239 --> 00:53:31,774
Mary Kate, makan sepuas hatimu. </ p >

833
00:53:31,808 --> 00:53:33,375
Kamu penari yang lebih baik
daripada sebelumnya juga.

834
00:53:33,410 --> 00:53:35,611
Hampir sempurna.

835
00:53:35,645 --> 00:53:38,047
Yah, saya tidak akan sejauh itu.

836
00:53:38,081 --> 00:53:39,081
Kamu tahu, Kamu benar.

837
00:53:39,115 --> 00:53:40,916
Tidak ada yang sempurna,

838
00:53:40,951 --> 00:53:43,953
terutama seseorang < br /> dengan rahasia seperti milik Anda.

839
00:53:48,191 --> 00:53:51,493
Saya tidak tahu
apa yang Anda bicarakan.

840
00:53:51,528 --> 00:53:53,829
Hanya memberi tahu Anda
bahwa tidak ada yang lolos dari saya.

841
00:53:56,433 --> 00:53:57,967
Selamat tinggal.

842
00:54:12,182 --> 00:54:19,955
♪ ♪

843
00:54:36,706 --> 00:54:44,480
♪ ♪

844
00:55:17,080 --> 00:55:24,887
♪ ♪

845
00:55:46,710 --> 00:55:48,610
Annabel, apa kamu baik-baik saja?

846
00:55:50,814 --> 00:55:52,581
Aku baik-baik!

847
00:55:52,615 --> 00:56:00,615
♪ ♪

848
00:56:06,963 --> 00:56:09,131
Annabel Montgomery?

849
00:56:09,165 --> 00:56:11,467
Ya?

850
00:56:11,501 --> 00:56:13,602
Kamu bilang padanya 
kamu tidak pernah melihatnya, kan?

851
00:56:15,805 --> 00:56:19,241
Dia tahu aku berbohong.
Aku tahu dia melakukannya.

852
00:56:19,275 --> 00:56:20,843
Dan apa yang kau katakan padanya?

853
00:56:20,877 --> 00:56:22,811
Aku memberitahunya.
Aku tidak tahu apa-apa.

854
00:56:22,846 --> 00:56:25,581
Aku tidak berbicara dengan Lisa.

855
00:56:25,615 --> 00:56:27,383
Kamu yakin tentang itu?

856
00:56:27,417 --> 00:56:29,284
You know, all of us have
to stick to the same story.

857
00:56:29,319 --> 00:56:30,352
Aku tahu.

858
00:56:30,387 --> 00:56:31,320
Jika salah satu dari kita tergelincir,

859
00:56:31,354 --> 00:56:32,287
dia akan mulai menangkap...

860
00:56:32,322 --> 00:56:34,289
Aku bilang aku tahu.

861
00:56:34,324 --> 00:56:37,626
Yah, saya pikir sudah waktunya
kami memperbarui Lisa & apos; s status, ya?

862
00:56:37,660 --> 00:56:38,927
Dapatkan dia dari punggung kita?

863
00:56:41,564 --> 00:56:44,233
Annabel, <br / > Apakah Anda membawa tabletnya?

864
00:56:44,267 --> 00:56:46,835
Saya melakukannya, tetapi sekarang & apos; s...

865
00:56:46,870 --> 00:56:48,036
Ini...

866
00:56:48,071 --> 00:56:49,872
Ini agak hilang .

867
00:56:49,906 --> 00:56:51,140
Apa?

868
00:56:51,174 --> 00:56:52,841
Dengar, aku menaruhnya
di bawah tempat tidurku, oke?

869
00:56:52,876 --> 00:56:54,777
Tapi itu tidak ada di sana.

870
00:56:54,811 --> 00:56:55,878
<i> Kau bercanda. </ i>

871
00:56:55,912 --> 00:56:57,179
Dengar, aku minta maaf, oke?

872
00:56:57,213 --> 00:56:59,181
Aku... Aku tidak tahu apa yang terjadi padanya.

873
00:56:59,215 --> 00:57:01,550
Oh, Tuhan,
oh,... tenanglah, oke?

874
00:57:01,584 --> 00:57:04,144
Yang harus kita lakukan adalah duduk 
dan membicarakannya.

875
00:57:05,955 --> 00:57:07,823
Di mana Rick?

876
00:57:07,857 --> 00:57:10,993
Saya pikir dia bertemu.
di danau hari ini.

877
00:57:20,270 --> 00:57:21,937
Apa yang terjadi ?

878
00:57:21,971 --> 00:57:23,505
Pencarian loker.

879
00:57:23,540 --> 00:57:26,074
Mereka mendapat tip anonim
tentang penyalahgunaan narkoba di tim.

880
00:57:59,509 --> 00:58:05,113
♪ ♪

881
00:58:07,417 --> 00:58:15,190
♪ ♬ </ p >

882
00:58:21,531 --> 00:58:29,304
♪ ♪

883
00:59:03,139 --> 00:59:04,640
Rick,
apa yang salah denganmu?

884
00:59:04,674 --> 00:59:12,614
♪ ♪

885
00:59:29,365 --> 00:59:37,339
♪ ♪

886
00:59:40,944 --> 00:59:43,264
<i> Saya tahu bagaimana perasaan Anda,
tapi tolong jangan ragu-ragu untuk... </ i>

887
00:59:44,814 --> 00:59:49,117
Abs... Saya dapat & apos; t... 
Saya tidak dapat membuat pertandingan. </ P>

888
00:59:49,152 --> 00:59:50,752
Baiklah, baik.
Saya akan memberi tahu mereka. </ P>

889
00:59:55,625 --> 00:59:57,726
Yah, itu adalah ibu Rick & apos.

890
00:59:57,760 --> 00:59:58,994
Ini tidak bagus.

891
00:59:59,028 --> 01:00:00,996
Dia masih hidup, kan?

892
01:00:01,030 --> 01:00:03,098
Tapi mereka tidak tahu.
jika dia akan bangun.

893
01:00:03,132 --> 01:00:05,067
Ini sudah terlalu jauh.

894
01:00:07,537 --> 01:00:09,571
Saya tidak tahu.
Mungkin kita hanya...

895
01:00:09,606 --> 01:00:11,473
Bersihkan? </ p >

896
01:00:11,507 --> 01:00:13,909
<i> Apa? </ i>

897
01:00:13,943 --> 01:00:15,510
Itu tidak terjadi.

898
01:00:15,545 --> 01:00:16,912
Rick mungkin mati.
Apakah Anda peduli?

899
01:00:16,946 --> 01:00:18,614
<i> Tentu saja saya lakukan, </ i>

900
01:00:18,648 --> 01:00:20,649
tetapi membalikkan diri
di tidak akan membangunkannya.

901
01:00:20,683 --> 01:00:25,153
Guys, kami telah menggali lubang
terlalu dalam untuk kembali sekarang.

902
01:00:25,188 --> 01:00:26,588
Saya pikir Rick benar.

903
01:00:26,623 --> 01:00:29,257
Saya pikir seseorang & apos; s ke kami.

904
01:00:29,292 --> 01:00:33,362
Saya mendapat catatan di belakang panggung
dengan salah satu gambar Lisa & apos.

905
01:00:33,396 --> 01:00:34,696
Apa yang dikatakannya? </ p >

906
01:00:34,731 --> 01:00:37,699
$ 4 juta.

907
01:00:37,734 --> 01:00:39,768
Biarkan saya melihat catatan.

908
01:00:39,802 --> 01:00:41,937
- Saya... saya tidak memilikinya.
<i> - Di mana itu ? </ i>

909
01:00:41,971 --> 01:00:43,438
Saya membuangnya.

910
01:00:43,473 --> 01:00:45,641
Mengapa Anda melakukan itu?

911
01:00:45,675 --> 01:00:47,442
Saya tidak tahu, apa itu
Saya Seharusnya lakukan dengan itu?

912
01:00:47,477 --> 01:00:50,679
Tidak meninggalkannya
di mana siapa pun dapat menemukannya.

913
01:00:50,713 --> 01:00:52,147
Will, I...

914
01:00:52,181 --> 01:00:54,783
Siapa yang akan memiliki akses
untuk meletakkannya di sana?

915
01:00:54,817 --> 01:00:56,385
Siapa saja di kelas.

916
01:00:56,419 --> 01:01:00,489
Um, Poppy adalah orang terakhir.
Saya berbicara dengan.

917
01:01:00,523 --> 01:01:02,891
Dia mengatakan sesuatu
tentang mengetahui rahasiaku.

918
01:01:02,925 --> 01:01:04,359
Bagaimana caranya
Akankah Poppy tahu sesuatu?

919
01:01:04,394 --> 01:01:06,028
Yah, dia adalah yang terbesar 
Gosip di sekolah.

920
01:01:06,062 --> 01:01:08,563
Maksudku, dia bisa.
menguping salah satu dari kita.

921
01:01:08,598 --> 01:01:10,032
Dia akan berada di masquerade.

922
01:01:10,066 --> 01:01:12,901
< Kita bisa menariknya.
Dan menghadapinya di sana.

923
01:01:12,935 --> 01:01:15,303
Bagaimana kamu bisa.
Untuk mengadakan pesta bodohmu

924
01:01:15,338 --> 01:01:16,805
dengan semua yang terjadi?

925
01:01:16,839 --> 01:01:19,741
Di TKP
kejahatan, tidak kurang?

926
01:01:19,776 --> 01:01:22,244
Tidak, kami... kami dapat & apos; t membatalkan.

927
01:01:22,278 --> 01:01:24,246
Mengapa tidak? / p>

928
01:01:24,280 --> 01:01:25,580
Karena jika kita melakukannya,
Dakoulas & apos; akan memikirkan sesuatu & apos; s

929
01:01:25,615 --> 01:01:27,382
dan mengajukan lebih banyak pertanyaan.

930
01:01:27,417 --> 01:01:30,752
Saya tidak tahu, Anda adalah satu
yang ingin datang bersih.

931
01:01:30,787 --> 01:01:33,588
Aku tahu itu, tapi...

932
01:01:33,623 --> 01:01:34,756
Kamu benar.

933
01:01:34,791 --> 01:01:36,858
Kami berada di ini terlalu dalam,

934
01:01:36,893 --> 01:01:39,061
jadi saya hanya akan terus dan bertindak.
Seperti semua & apos normal.

935
01:01:39,095 --> 01:01:40,195
Maksud saya, Rick akan baik-baik saja.

936
01:01:40,229 --> 01:01:43,131
Kita semua akan menjadi baik.

937
01:01:57,146 --> 01:01:59,781
<i> William,
Anda hanya 20 menit terlambat. </ i>

938
01:01:59,816 --> 01:02:01,783
Hati-hati, Anda mungkin sebenarnya
di sini tepat waktu satu hari-hari ini.

939
01:02:01,818 --> 01:02:03,418
Anda selalu dapat menemukan
orang lain.

940
01:02:03,453 --> 01:02:05,687
Tidak jika saya pernah
ingin bekerja lagi.

941
01:02:05,722 --> 01:02:07,022
- Hai, Will.
- Hai. </ P>

942
01:02:07,056 --> 01:02:08,356
Senang bertemu denganmu lagi,
Sayang. </ P>

943
01:02:08,391 --> 01:02:09,658
Kursi & semua milikmu. </ P>

944
01:02:09,692 --> 01:02:11,612
Dan aku akan kembali
dalam sedetik. </ P>

945
01:02:20,603 --> 01:02:28,543
♪ ♬

946
01:02:35,952 --> 01:02:37,619
Apakah semuanya baik-baik saja? </ P>

947
01:02:37,653 --> 01:02:39,454
Tidak, semuanya tidak baik-baik saja.

948
01:02:39,489 --> 01:02:41,456
Will, aku benar-benar membutuhkanmu.
cepat dan masuk ke lemari.

949
01:02:41,491 --> 01:02:42,731
Hei, aku tidak bisa melakukan pemotretan
hari ini.

950
01:02:42,759 --> 01:02:44,826
Kami harus menjadwal ulang.

951
01:02:44,861 --> 01:02:46,128
Kami dapat & membatalkan; menjadwal ulang.
klien & apos; s pada tenggat waktu yang ketat. </ P>

952
01:02:46,162 --> 01:02:48,163
Cukup panggil mereka
dan cari tahu. </ P>

953
01:02:48,197 --> 01:02:50,799
Apa yang salah? Apakah ada.
semacam darurat atau sesuatu? </ P>

954
01:02:50,833 --> 01:02:52,100
Saya lupa kontak saya. </ P>

955
01:02:54,103 --> 01:02:56,404
Akan, saya tidak perlu Anda.
agar dapat melihatnya.

956
01:02:56,439 --> 01:03:00,275
Aku ingin kau berdiri disana
dan terlihat cantik.

957
01:03:00,309 --> 01:03:02,043
Oh.

958
01:03:02,078 --> 01:03:04,346
Kita bisa... kita bisa
Photoshop yang keluar, tidak ada masalah. </ P>

959
01:03:21,864 --> 01:03:24,966
Yesus, Ayah. </ P>

960
01:03:25,001 --> 01:03:28,436
Apa yang kamu lakukan di sini? </ P>

961
01:03:28,471 --> 01:03:31,006
Ibu Anda bersikeras
bahwa saya mengambil tiga hari

962
01:03:31,040 --> 01:03:32,941
keluar dari liburan kami

963
01:03:32,975 --> 01:03:38,947
dan saya langsung pulang ke rumah.
dan berbicara dengan Anda secara pribadi.

964
01:03:38,981 --> 01:03:41,616
Uh, apakah semuanya baik-baik saja?

965
01:03:41,651 --> 01:03:43,485
Yah, sepertinya tidak,

966
01:03:43,519 --> 01:03:46,555
kecuali kamu ingin menjelaskan kepadaku
mengapa beberapa detektif adalah,

967
01:03:46,589 --> 01:03:48,223
uh, mengirimiku surat

968
01:03:48,257 --> 01:03:50,392
bertanya padaku tentang keterlibatanmu
dengan seorang gadis yang hilang.

969
01:03:50,426 --> 01:03:51,827
Aku tidak tahu
apa yang dia katakan padamu...

970
01:03:51,861 --> 01:03:53,028
Kamu tahu apa ?

971
01:03:53,062 --> 01:03:54,462
Itu tidak penting.

972
01:03:56,599 --> 01:03:57,879
Tidak penting.

973
01:04:00,169 --> 01:04:02,971
Anda telah memiliki segalanya.

974
01:04:03,005 --> 01:04:04,806
Anda telah memiliki kebebasan untuk pergi
dan datang

975
01:04:04,841 --> 01:04:07,409
dan melakukan apa pun
neraka yang Anda inginkan.

976
01:04:07,443 --> 01:04:09,978
Anda tidak pernah mengangkat sebanyak apa pun
jari.

977
01:04:10,012 --> 01:04:13,415
Semua yang pernah saya tanyakan kepada Anda
adalah bahwa Anda tetap keluar dari masalah.

978
01:04:13,449 --> 01:04:14,883
Saya tahu, Ayah.

979
01:04:14,917 --> 01:04:16,418
Apa, saya tidak & # 39; t terus < br /> mulutku menutup

980
01:04:16,452 --> 01:04:18,220
saat Anda sedang melewati
fase pemodelan Anda?

981
01:04:18,254 --> 01:04:19,888
Saya tidak & apos; t, uh...

982
01:04:19,922 --> 01:04:21,756
Saya tidak cukup toleran.
untuk gadis ini dengan siapa Anda tampaknya begitu terpikat?

983
01:04:21,791 --> 01:04:24,025
Nah, Anda berpikir, apa?

984
01:04:24,060 --> 01:04:25,861
Anda akan menyeret keluarga.
Nama melalui lumpur?

985
01:04:25,895 --> 01:04:28,263
You're gonna drag the family
name through the mud?

986
01:04:28,297 --> 01:04:30,198
Saya memiliki segalanya
di bawah kontrol.

987
01:04:30,233 --> 01:04:33,535
Anda lebih baik, demi Anda.

988
01:04:39,909 --> 01:04:43,645
Anda tahu, kita semua melakukan banyak
hal-hal yang dipertanyakan, anak,

989
01:04:43,679 --> 01:04:48,917
hanya sebagian besar dari kita tidak bodoh
cukup untuk tertangkap.

990
01:04:48,951 --> 01:04:50,118
Anda memiliki kata saya.

991
01:04:50,152 --> 01:04:51,853
Anda tidak perlu khawatir tentang .

992
01:04:51,888 --> 01:04:54,923
Jika saya mendapatkan satu panggilan telepon lagi,

993
01:04:54,957 --> 01:04:57,092
itu saja.

994
01:04:57,126 --> 01:05:00,195
Anda dapat melupakan
mengambil alih perusahaan. </ p >

995
01:05:00,229 --> 01:05:02,931
Anda sendiri.
Saya bersungguh-sungguh.

996
01:05:02,965 --> 01:05:05,525
Saya tidak akan ada
untuk menyelamatkan Anda.

997
01:05:09,238 --> 01:05:12,807
Apakah kita memahami setiap lainnya?

998
01:05:12,842 --> 01:05:16,044
- Ya.
- Baiklah.

999
01:05:16,078 --> 01:05:19,581
Aku sudah mendapatkan pesawat.
menungguku.

1000
01:05:19,615 --> 01:05:23,151
Kamu baru saja dapat di sini.

1001
01:05:23,185 --> 01:05:25,921
<i> Aku berjanji pada ibumu. </ i>

1002
01:05:25,955 --> 01:05:28,556
Mengapa dia tidak datang juga?

1003
01:05:28,591 --> 01:05:31,326
Kamu ingin kebenaran yang jujur? < br /> Dia tidak ingin melihatmu.

1004
01:05:31,360 --> 01:05:32,827
<i> Dia tidak ingin melihat Anda </ i>

1005
01:05:32,862 --> 01:05:34,362
<i> sampai semua ini tertiup. </ i>

1006
01:05:34,397 --> 01:05:36,631
Anda harus perbaiki ini, Son.

1007
01:06:02,625 --> 01:06:04,960
Sayang, apa yang salah?

1008
01:06:04,994 --> 01:06:06,274
Tidak ada.

1009
01:06:08,965 --> 01:06:12,667
Kamu biasa berbicara denganku
tentang semuanya. </ p >

1010
01:06:12,702 --> 01:06:13,942
Ketika Anda perlu tahu
sesuatu,

1011
01:06:13,970 --> 01:06:16,604
Saya akan memberitahu Anda, Camille.

1012
01:06:16,639 --> 01:06:18,406
Kembalilah tidur.

1013
01:06:22,979 --> 01:06:25,780
Besok & apos; sa hari yang sangat penting
bagi kami.

1014
01:06:37,593 --> 01:06:42,664
<i> [elektronik dramatis </ i>

1015
01:06:42,698 --> 01:06:50,605
♪ ♬

1016
01:07:28,244 --> 01:07:36,151
♪ ♬

1017
01:07:42,992 --> 01:07:44,912
Beri tahu saya ketika Anda melihat
Poppy.

1018
01:08:00,843 --> 01:08:04,345
♪ ♪

1019
01:08:04,380 --> 01:08:07,182
Bisakah Anda maafkan saya
untuk satu detik?

1020
01:08:07,216 --> 01:08:08,896
Terima kasih.
Maafkan saya. </ P>

1021
01:08:16,158 --> 01:08:24,065
♪ ♪

1022
01:08:51,060 --> 01:08:52,560
<i> Cukup pertemuan mewah </ i>

1023
01:08:52,595 --> 01:08:53,928
<i> Anda mendapat terjadi di sini
malam ini, ya? </ i>

1024
01:08:53,963 --> 01:08:56,030
Detektif.

1025
01:08:56,065 --> 01:08:59,701
Jangan tersinggung, tapi saya tidak ingat
menempatkan Anda di daftar tamu.

1026
01:08:59,735 --> 01:09:02,704
Lisa tidak terjadi.
di daftar tamu, apakah dia?

1027
01:09:02,738 --> 01:09:04,105
Hampir.

1028
01:09:04,140 --> 01:09:07,041
- Lalu mengapa dia ada di sini?
- Apa?

1029
01:09:07,076 --> 01:09:09,911
Saya akan pergi dengannya check-in.

1030
01:09:09,945 --> 01:09:11,412
Mengapa don & apos; t Anda
mengumpulkan teman-teman Anda,

1031
01:09:11,447 --> 01:09:14,182
dan kita & apos; akan menemukan tempat
tenang untuk mengobrol? </ p >

1032
01:09:14,216 --> 01:09:15,917
Mungkin nanti.

1033
01:09:15,951 --> 01:09:17,952
Saya tidak bertanya.

1034
01:09:29,131 --> 01:09:30,431
Sepertinya kami kehilangan satu.

1035
01:09:32,468 --> 01:09:35,036
Terjadi kecelakaan.

1036
01:09:35,070 --> 01:09:37,071
< Jadi saya dengar.

1037
01:09:37,106 --> 01:09:39,274
<i> Hampir rasanya tidak enak
melempar acara seperti ini </ i>

1038
01:09:39,308 --> 01:09:40,942
<i> ketika kebaikan Anda teman adalah
bertahan hidup di tempat tidur rumah sakit. </ i>

1039
01:09:40,976 --> 01:09:42,277
p> Dia tidak ingin
kita membatalkannya.

1040
01:09:42,311 --> 01:09:43,778
<i> Cukup adil. </ i>

1041
01:09:43,812 --> 01:09:45,613
He wouldn't want
us to cancel it.

1042
01:09:45,648 --> 01:09:47,482
<i>Fair enough.</i>

1043
01:09:47,516 --> 01:09:48,983
<i> Dan aku akan membiarkan kalian.
Kembali ke itu </ i>

1044
01:09:49,018 --> 01:09:50,658
segera setelah kau memberitahuku.
kenapa gadisku yang hilang

1045
01:09:50,686 --> 01:09:52,453
hanya menandai tiga
dari Anda di sini bersamanya?

1046
01:09:52,488 --> 01:09:55,290
<i> Kami & apos; semua sudah mengatakan kepada Anda
bahwa kami tidak tahu dia. </ i>

1047
01:09:55,324 --> 01:09:57,325
Jika dia mengatakan dia bersama kami,

1048
01:09:57,359 --> 01:10:00,061
itu hanya upaya menyedihkannya
untuk menaiki tangga sosial.

1049
01:10:00,095 --> 01:10:02,830
Tentu, masuk akal.

1050
01:10:02,865 --> 01:10:05,500
Satu-satunya masalah
adalah saya tidak membelinya.

1051
01:10:05,534 --> 01:10:08,469
<i> Sesuatu & apos; s tidak pas. </ i>

1052
01:10:08,504 --> 01:10:10,104
Saya tidak & apos; tahu apa lagi.
untuk memberitahumu.

1053
01:10:10,139 --> 01:10:12,106
<i> Tutup mulutmu. </ i>

1054
01:10:12,141 --> 01:10:15,643
Aku punya gadis dari yang lain
sisi dari trek mati.

1055
01:10:15,678 --> 01:10:17,178
Teman sekamarnya hilang.
Beberapa hari kemudian.

1056
01:10:17,213 --> 01:10:20,181
Dia terakhir terlihat
di kapal feri yang menuju ke sini.

1057
01:10:20,216 --> 01:10:22,016
Tambahkan fakta itu
bahwa cerita Anda

1058
01:10:22,051 --> 01:10:24,786
tentang malam yang dipertanyakan.
don & apos; t bahkan cocok,

1059
01:10:24,820 --> 01:10:26,020
dan Anda dapat memahami
keraguan saya

1060
01:10:26,055 --> 01:10:29,791
untuk memercayai Anda.

1061
01:10:29,825 --> 01:10:32,627
<i> Apakah semuanya baik-baik saja,
Nona Montgomery? </ i>

1062
01:10:32,661 --> 01:10:34,295
Ya?

1063
01:10:34,330 --> 01:10:35,830
Tidak terlihat seperti itu.

1064
01:10:39,368 --> 01:10:43,271
Sepertinya Anda memiliki sesuatu.
Anda ingin memberi tahu saya.

1065
01:10:43,305 --> 01:10:46,040
Tidak.

1066
01:10:46,075 --> 01:10:49,877
Anda seperti Anda & apos; re
di bawah banyak tekanan.

1067
01:10:49,912 --> 01:10:53,214
Kau tahu, ini akan terasa sangat buruk
jauh lebih baik jika kamu hanya

1068
01:10:53,249 --> 01:10:54,449
melepaskannya dari dadamu.

1069
01:10:57,486 --> 01:11:01,155
< Aku benar-benar marah
tentang Rick. </ i>

1070
01:11:01,190 --> 01:11:04,392
<i> Rick? </ i>

1071
01:11:04,426 --> 01:11:06,527
Itu benar.

1072
01:11:06,562 --> 01:11:09,197
Tidakkah aneh bagaimana dia
hanya OD & apos ;? D tiba-tiba?

1073
01:11:09,231 --> 01:11:10,565
Tidak juga.

1074
01:11:10,599 --> 01:11:12,300
Dia memiliki masalah narkoba
untuk tahun,

1075
01:11:12,334 --> 01:11:14,202
yang telah kami coba
untuk membantunya sebelumnya.

1076
01:11:14,236 --> 01:11:16,838
<i> Bertahun-tahun, ya? </ i>

1077
01:11:16,872 --> 01:11:18,640
Tapi dia lulus
setiap tes obat acak tunggal

1078
01:11:18,674 --> 01:11:21,409
yang dia miliki sejak dia bergabung <br / > tahun pertama tim kru.

1079
01:11:21,443 --> 01:11:24,779
Anda tahu, mungkin
Anda harus pergi mencari Lisa.

1080
01:11:24,813 --> 01:11:29,584
Jika dia ada di sini, saya yakin dia
dapat menjawab semua pertanyaan Anda.

1081
01:11:29,618 --> 01:11:33,354
Itu ide yang bagus.

1082
01:11:33,389 --> 01:11:35,323
Saya akan berada di pulau,

1083
01:11:35,357 --> 01:11:37,825
jadi mengapa don & apos; t kalian lakukan saya 
bantuan dan bertahan, ya?

1084
01:11:37,860 --> 01:11:40,194
Kami tidak akan kemana-mana,
detektif.

1085
01:11:40,229 --> 01:11:41,996
Fantastis.

1086
01:11:54,243 --> 01:11:56,110
Hei, kamu melakukan kebaikan , bayi.

1087
01:11:56,145 --> 01:11:57,612
Jangan sentuh saya.

1088
01:11:57,646 --> 01:11:59,347
Apa?

1089
01:11:59,381 --> 01:12:00,915
Anda tahu,
Saya tahu reputasi Anda

1090
01:12:00,949 --> 01:12:02,684
sebelum kita mulai berkencan,

1091
01:12:02,718 --> 01:12:04,619
tapi aku cukup bodoh untuk berpikir
bahwa kamu akan berbeda.

1092
01:12:04,653 --> 01:12:08,189
- Cam, adalah...
- Sekarang memimpin kami untuk ini.

1093
01:12:08,223 --> 01:12:09,757
Tidak, silakan.

1094
01:12:09,792 --> 01:12:13,561
Saya ingin mendengar apa.
Alasan yang Anda miliki untuk ini.

1095
01:12:13,595 --> 01:12:15,563
Ya, itulah yang saya pikirkan.

1096
01:12:15,597 --> 01:12:17,398
Anda tahu, itu cukup buruk < br /> bahwa Anda membuang Annabel

1097
01:12:17,433 --> 01:12:20,101
sayang sekali,
tapi Heidi?

1098
01:12:20,135 --> 01:12:21,903
Tunggu, siapa yang bilang?

1099
01:12:21,937 --> 01:12:23,638
Saya Aku tidak buta, Annabel.
Tidak ada yang harus memberitahuku.

1100
01:12:23,672 --> 01:12:25,373
Kamu bisa meninggalkan
kapan saja,

1101
01:12:25,407 --> 01:12:27,041
tetapi kamu memilih untuk tinggal.

1102
01:12:27,076 --> 01:12:29,243
- Karena aku mencintaimu.
<i> - Tidak, kamu tidak perlu. </ i>

1103
01:12:29,278 --> 01:12:31,412
<i> Kamu suka apa yang bisa aku lakukan untukmu, < / i>

1104
01:12:31,447 --> 01:12:33,081
<i> dan sekarang Anda telah pergi dan Anda & apos; ve
mengacaukan segalanya untuk kami. </ i>

1105
01:12:33,115 --> 01:12:34,248
Saya mengacaukan semuanya?

1106
01:12:34,283 --> 01:12:35,616
Saya mendengar Anda memberitahu Dakoulas

1107
01:12:35,651 --> 01:12:37,085
bahwa Anda berbicara dengan Lisa
di feri.

1108
01:12:37,119 --> 01:12:38,219
Bagaimana Anda bisa begitu bodoh?

1109
01:12:38,253 --> 01:12:40,054
Wait, you were spying on me?

1110
01:12:40,089 --> 01:12:42,457
Anda telah membuktikan
Anda tidak dapat dipercaya.

1111
01:12:44,126 --> 01:12:45,326
Saya bisa & apos; tpercaya
Saya benar-benar berpikir

1112
01:12:45,361 --> 01:12:47,662
Anda bisa menjadi orang baik.

1113
01:12:47,696 --> 01:12:50,331
Tidak, tidak, ini... ini selesai.

1114
01:12:50,366 --> 01:12:51,999
Ini berakhir malam ini.

1115
01:12:52,034 --> 01:12:54,168
Ayo, dua lawan satu
jika kita serahkan dia sekarang.

1116
01:12:54,203 --> 01:12:56,070
Anda tidak akan melakukannya.

1117
01:12:56,105 --> 01:12:58,306
Anda akan terkejut
sejauh mana Anda telah mendorong saya.

1118
01:12:58,340 --> 01:13:00,742
Beritahu Dakoulas kemudian.
Dapatkan dia kembali ke sini sekarang.

1119
01:13:00,776 --> 01:13:03,478
Saya mendapat gambar.
Saya pikir dia akan senang melihat.

1120
01:13:03,512 --> 01:13:05,279
Saya tahu gambar itu <br / > adalah dari Anda.

1121
01:13:05,314 --> 01:13:07,982
Anda akan menjual saya.
untuk menyelamatkan diri sendiri.

1122
01:13:08,016 --> 01:13:09,484
Jika Anda membuat saya.

1123
01:13:13,389 --> 01:13:16,524
Annabel?

1124
01:13:16,558 --> 01:13:18,793
Baiklah, kalian
punya kesempatan.

1125
01:13:18,827 --> 01:13:21,095
Kamu berhak mendapatkan semuanya
itu akan datang kepadamu.

1126
01:13:41,283 --> 01:13:49,190
♪ ♬

1127
01:14:07,509 --> 01:14:09,277
Diduduki.

1128
01:14:09,311 --> 01:14:12,346
Maafkan Anda.
Rude much?

1129
01:14:12,381 --> 01:14:14,348
Saya tidak tahu apa yang Anda inginkan.

1130
01:14:14,383 --> 01:14:15,983
Anda menutup game,
Anda mendengar saya?

1131
01:14:16,018 --> 01:14:17,485
Apa, apakah Anda tinggi?

1132
01:14:17,519 --> 01:14:19,353
Jangan & apos; t...
Jangan bermain bodoh dengan saya.

1133
01:14:19,388 --> 01:14:21,289
Saya tahu Anda telah mengikuti kami.

1134
01:14:21,323 --> 01:14:22,957
Ya, karena saya yakin.

1135
01:14:22,991 --> 01:14:25,293
Jangan menyanjung diri sendiri.
Charlie Sheen.

1136
01:14:25,327 --> 01:14:27,562
Annabel berkata
Anda tahu rahasianya.

1137
01:14:27,596 --> 01:14:29,230
Anda benar saya lakukan.

1138
01:14:29,264 --> 01:14:31,098
Dia lebih baik tidak berpikir
dia mendapatkan peran utama

1139
01:14:31,133 --> 01:14:33,835
karena itu perut melilit.
dia menyelinap di selama musim panas.

1140
01:14:49,418 --> 01:14:53,321
♪ ♪

1141
01:14:53,355 --> 01:14:55,590
<i> Semua orang.
Pilih pasanganmu dengan bijak </ i>

1142
01:14:55,624 --> 01:14:58,793
<i> untuk tarian masquerade tahunan. </ i>

1143
01:14:58,827 --> 01:15:06,734
♪ ♪

1144
01:15:12,875 --> 01:15:16,777
<i> ♪ Aku tersesat dalam gelap ♪ </ i>

1145
01:15:16,812 --> 01:15:20,248
<i> ♪ Sekarang cahaya ini ada di wajahku ♪ </ i>

1146
01:15:20,282 --> 01:15:23,885
<i> ♪ Ucapkan selamat tinggal
pada hatiku yang patah ♪ </ i>

1147
01:15:23,919 --> 01:15:27,688
<i> ♪ Akan tampil di tengah panggung ♪ </ i>

1148
01:15:27,723 --> 01:15:31,359
<i> ♪ Aku tidak akan terus
bermain game ini ♪ </ i>

1149
01:15:31,393 --> 01:15:35,229
<i> ♪ Bosan dengan ini
topeng compang-camping ♪ </ i>

1150
01:15:35,264 --> 01:15:38,566
<i> ♪ Biarkan & apos; biarkan tirai.
tutup ♪ </ i>

1151
01:15:38,600 --> 01:15:43,137
<i> ♪ Sudah waktunya
untuk tindakan selanjutnya, ya ♪ </ i>

1152
01:15:43,171 --> 01:15:47,041
<i> ♪ Ditembak ke hati,
tetapi kamu merindukan tanda ♬ </ i>

1153
01:15:47,075 --> 01:15:50,111
<i> ♪ Aku masih berdarah ♪ </ i>

1154
01:15:50,145 --> 01:15:51,946
Hentikan! Hei! </ P>

1155
01:15:51,980 --> 01:15:53,981
<i> ♪ Jatuh terpisah,
panahmu tajam ♪ </ i>

1156
01:15:54,016 --> 01:15:57,785
<i> ♪ Oh, aku akan pergi ♪ </ i>

1157
01:15:57,819 --> 01:15:59,387
Cam.
Dia ada di sini.

1158
01:15:59,421 --> 01:16:01,789
Siapa?

1159
01:16:01,823 --> 01:16:02,957
Lisa.

1160
01:16:26,982 --> 01:16:34,922
♪ ♪

1161
01:16:42,197 --> 01:16:43,965
Akan?

1162
01:16:48,470 --> 01:16:50,538
Cam?

1163
01:17:05,721 --> 01:17:08,289
♪ ♬

1164
01:17:08,323 --> 01:17:10,403
Jangan & apos; t Anda punya tempat
Anda seharusnya?

1165
01:17:22,337 --> 01:17:23,838
Apa yang kamu lakukan di sini?

1166
01:17:23,872 --> 01:17:26,841
Aku melihat kalian
turun.

1167
01:17:26,875 --> 01:17:28,876
- Apakah kamu menemukannya? 
<i> - Dia berhasil lolos! </ i>

1168
01:17:28,910 --> 01:17:30,578
Siapa yang lolos? Poppy? </ P>

1169
01:17:30,612 --> 01:17:33,214
Ini bukan Poppy. </ P>

1170
01:17:33,248 --> 01:17:35,650
Yah, maksud saya,
siapa lagi yang akan melakukannya? </ P>

1171
01:17:35,684 --> 01:17:37,385
Itu harus Lisa.

1172
01:17:37,419 --> 01:17:40,187
Kawan, bagaimana jika kita tidak sengaja
menguburnya hidup-hidup?

1173
01:17:40,222 --> 01:17:41,489
<i> Oh, Tuhanku. </ i>

1174
01:17:41,523 --> 01:17:43,090
Aku akan menjadi sakit.

1175
01:17:43,125 --> 01:17:44,925
Ini tidak masuk akal.

1176
01:17:44,960 --> 01:17:46,427
Bahkan jika dia masih hidup, dia
tidak akan benar-benar dalam bentuk apa pun

1177
01:17:46,461 --> 01:17:48,562
untuk hanya, apa, menggali dirinya sendiri?

1178
01:17:48,597 --> 01:17:50,677
Baiklah, kalau begitu, kita harus
untuk mencari tahu pasti.

1179
01:17:55,570 --> 01:18:03,511
♪ ♪

1180
01:18:07,916 --> 01:18:09,183
Semua barang-barangnya juga hilang.

1181
01:18:11,887 --> 01:18:14,422
Ini dari Lisa.

1182
01:18:14,456 --> 01:18:15,756
"Transfer dana,

1183
01:18:15,791 --> 01:18:18,292
dan Anda tidak akan pernah
mendengar dari saya lagi. "

1184
01:18:18,326 --> 01:18:19,694
Tidak.

1185
01:18:19,728 --> 01:18:20,861
Hei, hei, hei, hei, tunggu.

1186
01:18:20,896 --> 01:18:22,263
Menurut Anda, ke mana Anda pergi?

1187
01:18:22,297 --> 01:18:23,364
Saya akan menemukan
Detektif Dakoulas.

1188
01:18:23,398 --> 01:18:24,732
Tidak, Anda tidak dapat melakukannya.

1189
01:18:24,766 --> 01:18:27,134
Tidak, Akan,
cukup dengan kebohongan Anda.

1190
01:18:27,169 --> 01:18:29,270
Kami mengubur seorang gadis hidup, oke?

1191
01:18:29,304 --> 01:18:31,072
Dan dia keluar untuk menemukan kami?

1192
01:18:31,106 --> 01:18:34,141
Tidak, saya lebih suka pergi ke penjara
daripada memiliki apa yang terjadi pada Rick

1193
01:18:34,176 --> 01:18:35,609
terjadi pada saya, atau lebih buruk.

1194
01:18:35,644 --> 01:18:37,778
Saya dapat & apos; t membiarkan Anda pergi
kepada polisi.

1195
01:18:37,813 --> 01:18:39,280
Jika dia masih hidup, kita masih bisa

1196
01:18:39,314 --> 01:18:40,748
memperbaiki ini dan menempatkannya dengan benar
kembali ke lubang itu.

1197
01:18:40,782 --> 01:18:42,550
Kamu benar-benar akan melakukannya
ini lagi?

1198
01:18:42,584 --> 01:18:45,052
Jika itu berarti membersihkan
kekacauan ini, tentu saja.

1199
01:18:45,087 --> 01:18:47,054
Beri saja dia uang, Will.

1200
01:18:52,961 --> 01:18:54,762
Baik, beri aku nomornya.

1201
01:18:58,533 --> 01:19:00,101
Bagaimana jika dia tidak pergi,
kawan? </ p >

1202
01:19:00,135 --> 01:19:01,735
Ini sudah dilakukan.
Tenang saja.

1203
01:19:04,139 --> 01:19:07,641
Saya... Saya tidak dapat melakukan ini lagi.

1204
01:19:07,676 --> 01:19:09,443
Annabel?

1205
01:19:14,516 --> 01:19:19,286
<i> Saya tidak dapat percaya
Anda benar-benar tinggal di sini. </ i>

1206
01:19:19,321 --> 01:19:21,722
Saya bisa & apos; t percayakah
<i> Anda benar-benar tinggal di sini. </ i>

1207
01:19:21,757 --> 01:19:23,290
<i> Ini gila. </ i>

1208
01:19:23,325 --> 01:19:24,959
<i> Anda dapat datang ke sini
kapan pun Anda mau. </ i>

1209
01:19:24,993 --> 01:19:27,561
<i> Maksudmu ketika pacarmu.
tidak ada? </ i>

1210
01:19:27,596 --> 01:19:29,296
<i> Pacar apa? </ i>

1211
01:19:29,331 --> 01:19:31,571
<i > Ayolah, semua orang tahu.
Kamu berkencan dengan Camille. </ I>

1212
01:19:37,239 --> 01:19:43,778
♪ ♪

1213
01:19:43,812 --> 01:19:46,514
Hei, siapa yang mengendalikan
proyektor? </ P >

1214
01:19:46,548 --> 01:19:48,315
Matikan?

1215
01:19:48,350 --> 01:19:50,117
♪ ♪

1216
01:19:50,152 --> 01:19:51,786
<i> Detektif, tunggu! </ i>

1217
01:20:03,732 --> 01:20:04,765
Kamu akan menghancurkan segalanya.

1218
01:20:04,800 --> 01:20:06,300
Lepaskan aku!

1219
01:20:06,334 --> 01:20:08,894
Aku akan menemukan
Detektif Dakoulas.

1220
01:20:10,472 --> 01:20:11,705
Hentikan! Stop! </ P>

1221
01:20:11,740 --> 01:20:12,780
<i> - Diam! Diam!
- Hentikan! </ I>

1222
01:20:12,808 --> 01:20:15,176
<i> Diam! Diam! </ I>

1223
01:20:16,678 --> 01:20:18,045
Diam! Diam! </ P>

1224
01:20:18,079 --> 01:20:19,359
Ah! </ P>

1225
01:20:21,550 --> 01:20:29,490
♪ ♪

1226
01:21:10,031 --> 01:21:12,666
Tunggu!
Tolong, tunggu. </ P>

1227
01:21:12,701 --> 01:21:13,834
Aku hanya ingin mengatakan selamat tinggal.

1228
01:21:13,869 --> 01:21:15,102
Cam, beri tahu mereka apa yang terjadi.

1229
01:21:15,136 --> 01:21:18,505
Katakan kepada mereka itu kecelakaan.

1230
01:21:18,540 --> 01:21:20,140
Ow.
Tidak ada sentuhan.

1231
01:21:23,044 --> 01:21:25,946
Anda tahu, sepanjang waktu ini
Saya hanya ingin melihat

1232
01:21:25,981 --> 01:21:29,850
Anda peduli tentang hal lain.
daripada ego Anda sendiri.

1233
01:21:29,885 --> 01:21:34,221
Anda tidak sempurna, dan Anda.
dapat & apos; t lolos dengan segalanya.

1234
01:21:34,256 --> 01:21:35,856
Cam, apa...

1235
01:21:35,891 --> 01:21:37,024
Tapi Anda benar.

1236
01:21:37,058 --> 01:21:39,560
Saya jangan mencintai apa yang Anda
dapat lakukan untuk saya.

1237
01:21:39,594 --> 01:21:40,928
Sekarang saya bisa melakukannya sendiri.

1238
01:21:40,962 --> 01:21:43,831
Anda menjatuhkan ini.

1239
01:21:43,865 --> 01:21:45,599
Mari & apos; s pergi, Mr. LaSalle.

1240
01:21:55,310 --> 01:21:57,778
<i> Dengarkan bagi saya. </ i>

1241
01:21:57,812 --> 01:21:59,480
Itu semua kecelakaan.

1242
01:21:59,514 --> 01:22:00,915
Lalu mengapa tidak memberitahu saya
bagaimana teman Anda

1243
01:22:00,949 --> 01:22:02,983
secara tidak sengaja akhirnya mati
di pesta Anda?

1244
01:22:03,018 --> 01:22:05,219
Baiklah, saya hanya akan
mulai dari awal.

1245
01:22:05,253 --> 01:22:07,454
Semuanya harus dilakukan <br / > dengan Lisa Thompson.

1246
01:22:07,489 --> 01:22:08,889
<i> Siapa? </ i>

1247
01:22:08,924 --> 01:22:10,557
Gadis yang hilang
dari sekolah kami.

1248
01:22:10,592 --> 01:22:13,427
<i> Saya tidak memiliki pengetahuan.
Orang hilang. </ i>

1249
01:22:13,461 --> 01:22:16,063
Bicara dengan Detektif Dakoulas.
Dia tahu semua tentang itu.

1250
01:22:16,097 --> 01:22:17,998
<i> Siapa Detektif Dakoulas? </ I>

1251
01:22:18,033 --> 01:22:19,967
Dia adalah salah satu dari kalian. </ P>

1252
01:22:20,001 --> 01:22:23,103
<i> Saya dapat meyakinkan Anda
Saya tidak tahu apa itu Dakoulas. </ I> </ P>

1253
01:22:23,138 --> 01:22:25,306
Dia hanya
di pesta malam ini.

1254
01:22:28,777 --> 01:22:30,778
Ada.
Dia ada di sana.

1255
01:22:30,812 --> 01:22:32,346
Anak, saya tidak tahu
siapa yang Anda ajak bicara,

1256
01:22:32,380 --> 01:22:34,148
<i> tapi dia bukan detektif. </ i>

1257
01:22:34,182 --> 01:22:42,182
♪ ♪

1258
01:22:43,892 --> 01:22:45,492
<i> Ini tidak masuk akal. </ i>

1259
01:22:45,527 --> 01:22:46,994
<i> Bahkan jika dia masih hidup, </ i>

1260
01:22:47,028 --> 01:22:47,995
dia tidak akan benar-benar
dalam bentuk apa pun

1261
01:22:48,029 --> 01:22:49,630
untuk menggali dirinya sendiri. </ P>

1262
01:22:49,664 --> 01:22:51,598
Biarkan saya hanya berbicara dengannya.

1263
01:22:51,633 --> 01:22:52,967
Anda tidak akan datang ke sini

1264
01:22:53,001 --> 01:22:54,335
jika Anda tidak memiliki nomor.
dalam pikiran.

1265
01:22:54,369 --> 01:22:56,103
4 juta.

1266
01:22:56,137 --> 01:22:57,871
- Matanya berkedut.
- Dia sudah mati, Will.

1267
01:22:57,906 --> 01:22:59,440
Dapatkan bersama-sama.

1268
01:22:59,474 --> 01:23:07,474
♪ ♬

1269
01:23:08,717 --> 01:23:10,517
Mereka tidak akan
memberi Anda uang,

1270
01:23:10,552 --> 01:23:13,854
tapi saya tahu cara lain.
untuk mendapatkannya.

1271
01:23:13,888 --> 01:23:15,556
Apakah aman?

1272
01:23:15,590 --> 01:23:17,157
Lebih aman daripada apa yang mereka lakukan
perencanaan

1273
01:23:17,192 --> 01:23:18,225
saat melakukannya untuk Anda malam ini.

1274
01:23:18,259 --> 01:23:21,495
♪ ♪

1275
01:23:25,166 --> 01:23:27,701
Apa... apa yang kamu lakukan padaku?

1276
01:23:27,736 --> 01:23:29,169
<i> Aku harus menjualnya. </ i>

1277
01:23:39,848 --> 01:23:43,050
Sepertinya semuanya berhasil
untukmu. </ P>

1278
01:23:43,084 --> 01:23:46,420
Oh, untuk kami berdua. </ P>

1279
01:23:46,454 --> 01:23:49,223
Di mana & apos.
Detektif Dakoulasmu pergi? </ P >

1280
01:23:49,257 --> 01:23:51,817
Dia memiliki kelas akting
di pagi hari.

1281
01:23:57,198 --> 01:23:59,867
Malu tentang Annabel.

1282
01:23:59,901 --> 01:24:01,168
Mereka bisa
memutarnya

1283
01:24:01,202 --> 01:24:02,503
sebelum itu sampai sejauh ini.

1284
01:24:09,444 --> 01:24:11,145
Bagaimana Anda tahu itu.
yang lain akan mundur

1285
01:24:11,179 --> 01:24:12,746
ketika tiba saatnya untuk membunuhku?

1286
01:24:15,750 --> 01:24:17,885
Um...

1287
01:24:17,919 --> 01:24:19,686
Saya tidak & apos; t.

1288
01:24:19,721 --> 01:24:22,281
Jangan gunakan belanjaan Anda
semua di satu tempat.

1289
01:24:23,925 --> 01:24:25,726
Mereka sedang menungguku.

1290
01:24:29,831 --> 01:24:30,864
Nona Taylor, tepat di sini.

1291
01:24:30,899 --> 01:24:32,733
Bisakah kamu memberi tahu kami apa yang terjadi?

1292
01:24:32,767 --> 01:24:34,401
Apa yang terjadi malam ini?
Kami ingin untuk mengetahui.

1293
01:24:34,436 --> 01:24:35,903
Hanya... Saya mencoba untuk tetap
kuat melalui semuanya.

1294
01:24:35,937 --> 01:24:38,405
Pemikiran saya adalah
Keluarga Annabel & apos.

1295
01:24:38,440 --> 01:24:46,440
♪ ♪

1296
01:24:46,981 --> 01:24:50,384
Dia adalah salah satu dari berita.

1297
01:24:50,418 --> 01:24:52,319
Huh. Kirim dia masuk. </ P>

1298
01:24:55,690 --> 01:24:57,124
Terima kasih. </ P>

1299
01:24:57,158 --> 01:24:58,592
<i> Nona Taylor,
senang bertemu denganmu lagi. </ I>

1300
01:24:58,626 --> 01:24:59,960
Terima kasih .

1301
01:24:59,994 --> 01:25:02,596
Sangat berterima kasih
untuk kesempatan lain.

1302
01:25:02,630 --> 01:25:03,597
<i> Tidak masalah. </ i>

1303
01:25:03,631 --> 01:25:04,998
Saat Anda siap, </ p >

1304
01:25:05,033 --> 01:25:06,500
mulai sekarang langsung
dengan lagu,

1305
01:25:06,534 --> 01:25:08,168
dan kami akan melanjutkan
untuk membaca adegan.

1306
01:25:08,203 --> 01:25:09,303
<i> Saya percaya Anda menghafalnya? </ I>

1307
01:25:09,337 --> 01:25:10,671
Every word.