1
00:01:19,371 --> 00:01:23,842
<i>♫

2
00:02:53,999 --> 00:02:56,878
- Ian, please!
Could you just calm down?

3
00:02:56,902 --> 00:02:58,176
- He did not know
I took the car.

4
00:02:58,203 --> 00:02:59,876
He will be
absolutely fucking furious.

5
00:02:59,904 --> 00:03:01,315
- Your dad
doesn't have to find out.

6
00:03:01,339 --> 00:03:02,784
We can come back
and get it tomorrow

7
00:03:02,807 --> 00:03:04,218
when we have the keys!

8
00:03:04,242 --> 00:03:06,586
- Fuck!

9
00:03:24,863 --> 00:03:26,342
Don't even think
for half a second

10
00:03:26,364 --> 00:03:29,140
you're going to break open
that car, mate.

11
00:03:29,167 --> 00:03:32,410
So get out of my face.

12
00:03:41,112 --> 00:03:43,820
What are you fucking looking at?

13
00:03:43,848 --> 00:03:46,795
Stop looking at
my girlfriend, midget!

14
00:03:46,818 --> 00:03:48,388
- Ian, please!

15
00:03:48,420 --> 00:03:49,626
- You want to fucky-fucky her?

16
00:03:49,654 --> 00:03:51,292
No way in hell,
'cause let me tell you,

17
00:03:51,323 --> 00:03:52,768
there's only one guy
who fucks her,

18
00:03:52,791 --> 00:03:54,065
and I fuck her real good,

19
00:03:54,092 --> 00:03:56,265
so go home and fuck mom now,
you demented dwarf!

20
00:04:21,720 --> 00:04:24,701
No, please!

21
00:04:26,157 --> 00:04:28,797
Please, no!

22
00:04:31,563 --> 00:04:32,974
No, please!

23
00:04:32,998 --> 00:04:34,136
Please, plea...

24
00:04:34,165 --> 00:04:35,735
Don't!

25
00:04:35,767 --> 00:04:38,509
Ian!

26
00:09:09,107 --> 00:09:11,781
- Hey, I hope you're not
time-wasting, you.

27
00:09:11,809 --> 00:09:14,483
I've got a dozen people
waiting to look at this place,

28
00:09:14,512 --> 00:09:16,458
most of them paying cash
as well.

29
00:09:16,481 --> 00:09:18,654
You got cash?

30
00:09:18,683 --> 00:09:22,893
Right, the light switch is
somewhere here I think.

31
00:09:49,047 --> 00:09:51,618
- Hey, come on, let's get
this fucking lease signed, hey?

32
00:12:19,363 --> 00:12:21,172
<i>- Hi, this is Marc
from USA Actors Management

33
00:12:21,199 --> 00:12:23,110
<i>regarding your audition request
for our clients

34
00:12:23,134 --> 00:12:24,374
<i>Miss Williams
and Mr. Kitamura

35
00:12:24,402 --> 00:12:25,938
from Human Centipede.

36
00:12:25,970 --> 00:12:28,211
<i>Neither is available for the
auditions in London right now

37
00:12:28,239 --> 00:12:29,616
<i>because they're shooting
a movie,

38
00:12:29,640 --> 00:12:30,812
<i>but thank you for the interest.

39
00:12:30,842 --> 00:12:32,378
<i>Maybe We can do something
in the future.

40
00:12:32,410 --> 00:12:33,980
Good-bye.

41
00:13:11,015 --> 00:13:13,655
<i>- Stop them tears.

42
00:13:13,684 --> 00:13:17,598
<i>You're just making
Daddy's Willy harder.

43
00:13:32,603 --> 00:13:34,105
Oh, my God.

44
00:13:34,138 --> 00:13:36,140
Have you shit yourself again?

45
00:13:36,174 --> 00:13:38,518
You swine.

46
00:13:38,543 --> 00:13:40,682
I've called Dr. Sebring,
and he's waiting.

47
00:13:40,711 --> 00:13:43,123
Get up!

48
00:15:52,209 --> 00:15:54,211
Hello, Martin.

49
00:16:49,633 --> 00:16:50,839
<i>Mmm.

50
00:17:01,512 --> 00:17:04,083
Martin...

51
00:17:04,115 --> 00:17:05,560
come and join us.

52
00:17:35,479 --> 00:17:39,291
Well..

53
00:17:39,316 --> 00:17:42,923
Martin, I have your Ventolin.

54
00:17:52,229 --> 00:17:54,800
Martin, I'm here today

55
00:17:54,832 --> 00:17:57,836
because your mother is
very worried about you.

56
00:17:57,868 --> 00:18:00,314
- He keeps on talking
about a centipede

57
00:18:00,337 --> 00:18:02,339
with 12 people.

58
00:18:02,373 --> 00:18:05,877
What does that mean?

59
00:18:10,281 --> 00:18:12,852
- Now, let's see.

60
00:18:15,953 --> 00:18:19,366
A centipede can be considered
a phallic symbol.

61
00:18:19,390 --> 00:18:21,927
Centipedes are
very aggressive creatures.

62
00:18:21,959 --> 00:18:24,838
Their bite can be very painful.

63
00:18:24,862 --> 00:18:30,141
Maybe he is connecting the pain
that a centipede inflicts

64
00:18:30,167 --> 00:18:31,874
with the pain inflicted on him

65
00:18:31,902 --> 00:18:36,681
through years of psychological
and sexual abuse by his father.

66
00:18:39,210 --> 00:18:41,486
- I miss my husband.

67
00:18:46,717 --> 00:18:52,395
And it's your fault
that he's in prison!

68
00:18:52,423 --> 00:18:56,735
- Sometimes people
that are mentally challenged

69
00:18:56,760 --> 00:19:04,269
and have a history
of sexual abuse...

70
00:19:04,301 --> 00:19:08,010
mutilate
their own sexual organs.

71
00:19:19,783 --> 00:19:21,763
I'm sorry.
I going to have to go.

72
00:19:21,785 --> 00:19:24,197
There's nothing to worry about.

73
00:19:24,221 --> 00:19:26,667
I'm sure it's just
a passing phase.

74
00:19:26,690 --> 00:19:28,567
<i>Hmm?

75
00:19:32,630 --> 00:19:35,270
Martin.

76
00:19:35,299 --> 00:19:39,543
Ah.
You're a good boy.

77
00:19:39,570 --> 00:19:41,572
Mrs. Lomax.

78
00:20:02,126 --> 00:20:06,597
- I've decided to kill us both.

79
00:20:09,633 --> 00:20:13,604
<i>♫

80
00:20:13,637 --> 00:20:17,084
This music is driving me crazy!

81
00:20:20,845 --> 00:20:22,916
I can't stand this any more!

82
00:20:55,312 --> 00:20:58,054
He can't stand it any more!

83
00:21:00,517 --> 00:21:02,554
Come on, tell him.

84
00:21:02,586 --> 00:21:07,467
Be a man like your father.

85
00:21:07,491 --> 00:21:10,438
- Stop fucking bothering me,
you retard.

86
00:21:10,461 --> 00:21:14,273
I play my fucking music
as loud as I fucking want, okay?

87
00:21:14,298 --> 00:21:16,835
- Kill us both.
I'm begging you.

88
00:21:16,867 --> 00:21:20,007
- Shut your fucking mouth,
you old cunt.

89
00:21:20,037 --> 00:21:23,644
What the fuck?

90
00:21:26,877 --> 00:21:28,788
- I will play my music
so fucking loud,

91
00:21:28,812 --> 00:21:30,519
it's going to make
your fucking ears bleed

92
00:21:30,547 --> 00:21:31,719
you cock-sucking dwarf.

93
00:21:31,749 --> 00:21:33,660
Next time,
you batter that fucking ceiling,

94
00:21:33,684 --> 00:21:37,894
I'm gonna come down
and break your fucking neck,

95
00:21:37,921 --> 00:21:39,127
Fuck!

96
00:21:39,156 --> 00:21:41,158
Fucking little cocksucker.

97
00:21:41,191 --> 00:21:43,637
Don't fucking bang
that fucking ceiling

98
00:21:43,661 --> 00:21:46,073
any-fucking-more, okay?

99
00:21:46,096 --> 00:21:49,100
You cock-sucking retard!

100
00:22:16,493 --> 00:22:19,497
<i>- The lips from B and C

101
00:22:19,530 --> 00:22:25,970
<i>and the anus of A and B
are out circular

102
00:22:26,003 --> 00:22:31,112
<i>along the border
between skin and mucosa,

103
00:22:31,141 --> 00:22:35,487
<i>the mucus cutaneous zone...

104
00:22:35,512 --> 00:22:39,289
<i>the circular mucosa
and skin parts

105
00:22:39,316 --> 00:22:45,733
<i>of anus and mouth
from A to B and B to C.

106
00:22:45,756 --> 00:22:49,260
Connecting
the pedicellated grafts

107
00:22:49,293 --> 00:22:56,768
<i>to the chin-cheek incisions
from A to B, connected...

108
00:23:00,437 --> 00:23:04,112
<i>Ingestion by A

109
00:23:04,141 --> 00:23:08,089
<i>passing through B

110
00:23:08,112 --> 00:23:13,027
<i>to the excretion of C.

111
00:23:16,420 --> 00:23:20,562
<i>A human centipede...

112
00:23:20,591 --> 00:23:22,798
<i>first sequence.

113
00:23:35,105 --> 00:23:37,105
<i>♫

114
00:24:03,433 --> 00:24:06,676
- Will you give me a high five
when we get there?

115
00:24:10,441 --> 00:24:12,443
- Hey.

116
00:25:09,333 --> 00:25:11,438
- Shh, shh.

117
00:27:35,712 --> 00:27:38,056
<i>My lead.

118
00:27:38,081 --> 00:27:40,083
<i>My lead.

119
00:27:40,117 --> 00:27:41,323
<i>Hey, man.

120
00:27:42,452 --> 00:27:43,624
- <i>Hey, man.

121
00:27:52,996 --> 00:27:55,203
- Ja, komm.

122
00:28:00,003 --> 00:28:01,880
<i>Yeah!
Yeah, come up here.

123
00:28:01,905 --> 00:28:04,044
<i>Come up, oh, yeah!

124
00:28:04,074 --> 00:28:06,281
<i>Yeah.
Yeah!

125
00:28:06,309 --> 00:28:08,721
<i>Very good!

126
00:28:08,745 --> 00:28:10,053
<i>Yeah!

127
00:28:10,080 --> 00:28:12,026
<i>I did ff!'

128
00:28:59,596 --> 00:29:01,940
- Whoo-hoo!

129
00:29:01,965 --> 00:29:04,104
- Why do these stupid things
never work?

130
00:29:10,974 --> 00:29:12,112
- Oh, Valerie!

131
00:29:12,142 --> 00:29:14,645
It's that guy from the club!

132
00:29:25,889 --> 00:29:27,027
- Shh!
There's...

133
00:29:28,358 --> 00:29:30,463
Babe, there's a midget
wanking in there.

134
00:29:30,494 --> 00:29:31,939
- You are drunk, love.

135
00:29:31,962 --> 00:29:33,032
- No, seriously!

136
00:32:34,144 --> 00:32:35,646
<i>- Hi, this is Arianne

137
00:32:35,679 --> 00:32:37,625
<i>from Creative Acting
Talent Management.

138
00:32:37,647 --> 00:32:39,320
<i>You called us
with an audition request

139
00:32:39,349 --> 00:32:40,851
<i>for our client
actress Miss Yennie

140
00:32:40,884 --> 00:32:42,056
from The Human Centipede.

141
00:32:42,085 --> 00:32:43,462
<i>I just spoke to Miss Yennie,

142
00:32:43,486 --> 00:32:46,228
<i>and she is very, very excited
and available

143
00:32:46,256 --> 00:32:49,396
<i>to fly to London to audition
for the new Tarantino film.

144
00:32:49,426 --> 00:32:53,431
<i>Could you please contact me
ASAP on my cell phone,

145
00:32:53,463 --> 00:32:57,673
<i>713-499-0913.

146
00:32:57,701 --> 00:33:00,944
<i>Thanks.
B ye-bye.

147
00:33:07,844 --> 00:33:11,883
- You can't do this.

148
00:33:11,915 --> 00:33:14,657
It's a film.

149
00:33:14,684 --> 00:33:21,329
The <i>Human</i> Centipede
is a fucking film.

150
00:33:21,358 --> 00:33:25,067
He is going to stitch us up.

151
00:33:25,095 --> 00:33:29,202
He is going to stitch us up
ass to mouth.

152
00:33:31,534 --> 00:33:33,036
Help!

153
00:33:35,038 --> 00:33:36,381
Help!

154
00:34:42,539 --> 00:34:44,917
<i>- Stop them tears.

155
00:34:44,941 --> 00:34:48,548
<i>You're just making
Daddy's Willy harder.

156
00:35:25,482 --> 00:35:27,553
- What is this?

157
00:35:31,388 --> 00:35:35,530
100% medically accurate?

158
00:35:40,363 --> 00:35:42,570
Mouth to anus?

159
00:35:44,968 --> 00:35:47,209
One digestive system?

160
00:35:47,237 --> 00:35:51,208
Is this a perverted film
you've been talking about?

161
00:37:58,334 --> 00:38:02,510
- I want all this filth
out of my house!

162
00:39:51,981 --> 00:39:53,981
<i>♫

163
00:40:19,609 --> 00:40:22,215
- Fuck!

164
00:40:25,715 --> 00:40:27,490
Doh!
Fuckin' hell!

165
00:40:27,517 --> 00:40:28,689
Ahhhhh!

166
00:40:28,718 --> 00:40:29,924
Gahhh!

167
00:40:32,622 --> 00:40:34,260
Fuck!

168
00:40:34,290 --> 00:40:36,327
Oh, fuck!

169
00:40:48,905 --> 00:40:50,905
<i>♫

170
00:41:48,464 --> 00:41:51,001
<i>- Swallow it, bitch.

171
00:41:51,033 --> 00:41:54,776
<i>Swallow up.

172
00:41:57,640 --> 00:41:59,449
- <i>Feed her.

173
00:41:59,475 --> 00:42:02,046
<i>Feed her!

174
00:42:02,078 --> 00:42:03,284
<i>Ahhh!

175
00:42:29,705 --> 00:42:34,711
- That was fucking sensational.

176
00:42:34,744 --> 00:42:36,781
And you know what?

177
00:42:41,184 --> 00:42:42,629
Yeah.

178
00:42:42,652 --> 00:42:43,824
How you doing, doc?

179
00:42:48,157 --> 00:42:50,467
Oh, I rather fuck
that retarded boy,

180
00:42:50,493 --> 00:42:52,996
but...this'll do.

181
00:42:53,029 --> 00:42:54,269
- I know a place in Thailand

182
00:42:54,297 --> 00:42:57,335
where they specialize
in that sort of thing.

183
00:42:57,366 --> 00:42:59,243
Oh, yeah.

184
00:42:59,268 --> 00:43:01,771
Oh, yeah, she's a good one.

185
00:43:01,804 --> 00:43:04,182
- How much to fuck you
up the arse, darling?

186
00:43:04,207 --> 00:43:08,986
- For you, darling, 50.

187
00:43:19,255 --> 00:43:20,632
- Jesus.

188
00:43:20,656 --> 00:43:22,499
Who the fuck are you?

189
00:43:22,525 --> 00:43:26,234
What the fuck have you done
to yourself?

190
00:43:29,799 --> 00:43:32,143
That's right.
Have a good stare.

191
00:43:32,168 --> 00:43:35,741
Have a good fucking stare,
you little fucking pervert!

192
00:43:35,771 --> 00:43:37,546
Fuck off now

193
00:43:37,573 --> 00:43:40,577
before I get out of this car
and smash your fucking face in!

194
00:43:40,610 --> 00:43:41,645
Don't!

195
00:43:53,289 --> 00:43:56,065
- No, please.
Please!

196
00:44:14,977 --> 00:44:16,388
- Martin?

197
00:44:20,917 --> 00:44:26,390
Martin, it's me,
Dr. Sebring.

198
00:44:29,725 --> 00:44:31,727
So...

199
00:44:31,761 --> 00:44:33,001
this is where you work.

200
00:44:37,066 --> 00:44:39,103
This isn't right, Martin.

201
00:44:39,135 --> 00:44:41,411
What you're doing,

202
00:44:41,437 --> 00:44:45,817
it's wrong.

203
00:44:45,841 --> 00:44:49,379
Martin, I can help you,

204
00:44:49,412 --> 00:44:54,725
but you have to put
the gun down.

205
00:44:54,750 --> 00:44:57,390
Imagine what your father
would say if...

206
00:45:03,993 --> 00:45:07,531
Martin, Martin, no, Martin!

207
00:46:16,866 --> 00:46:19,676
Please.

208
00:46:19,702 --> 00:46:21,648
I'll do anything you want.

209
00:46:21,671 --> 00:46:24,015
Please!

210
00:46:24,039 --> 00:46:27,509
I won't tell-
I won't tell no one nothing.

211
00:46:27,543 --> 00:46:28,715
You fucking...

212
00:46:32,715 --> 00:46:36,128
Someone help me!

213
00:47:26,869 --> 00:47:29,611
<i>- Hi, Martin, this is Arianne,
Miss Yennie's manager.

214
00:47:29,638 --> 00:47:31,777
<i>I Wanted to confirm
that Miss Yennie is not delayed

215
00:47:31,807 --> 00:47:33,377
<i>and will be landing
this morning

216
00:47:33,409 --> 00:47:36,253
<i>on London's Heathrow Airport
at 6:00 am. your time.

217
00:47:36,278 --> 00:47:38,383
<i>I understand your driver
will be picking her up.

218
00:47:38,414 --> 00:47:39,859
<i>I hope she does
a great audition.

219
00:47:39,882 --> 00:47:42,453
<i>Thanks. Thanks a lot.
Bye-bye!

220
00:48:09,144 --> 00:48:11,681
- God, I cannot believe
I am here

221
00:48:11,714 --> 00:48:15,184
auditioning for
a Quentin Tarantino film.

222
00:48:15,217 --> 00:48:18,096
My agents are so excited
about this.

223
00:48:21,423 --> 00:48:23,130
I should probably call them,

224
00:48:23,159 --> 00:48:26,800
tell them I landed
and, you know, I'm on my way.

225
00:48:31,133 --> 00:48:32,578
- Have you seen
<i>The Human Centipede?

226
00:48:36,005 --> 00:48:37,484
- I was really drawn
to the film

227
00:48:37,506 --> 00:48:39,110
because of
the medical aspect of it.

228
00:48:39,141 --> 00:48:40,586
If you were a surgeon,

229
00:48:40,609 --> 00:48:43,112
you could actually perform
that surgery.

230
00:48:43,145 --> 00:48:45,625
It's just so scary.

231
00:48:48,584 --> 00:48:50,791
It was so grueling
being on all fours,

232
00:48:50,820 --> 00:48:53,528
so I demanded in my contract
that I had to have

233
00:48:53,556 --> 00:48:55,297
an hour-long massage
every night.

234
00:48:55,324 --> 00:48:58,203
I mean, why would I not
demand that in my contract?

235
00:48:58,227 --> 00:49:00,173
Oh, and the rest of the cast,

236
00:49:00,196 --> 00:49:02,699
we all took showers before we
shot the centipede stuff,

237
00:49:02,731 --> 00:49:05,439
because I mean, you're close
to someone's butt,

238
00:49:05,468 --> 00:49:07,744
and you don't want to smell
anything and...

239
00:49:07,770 --> 00:49:09,545
or, you know, whatever.

240
00:49:09,572 --> 00:49:11,074
I'm kind of a germaphobe.

241
00:49:11,106 --> 00:49:13,143
Um...

242
00:49:27,356 --> 00:49:30,735
Oh, that must be Quentin's car.

243
00:49:40,236 --> 00:49:41,909
Do you have an umbrella?

244
00:49:41,937 --> 00:49:45,578
Because this rain
will ruin my hair.

245
00:49:46,608 --> 00:49:49,452
Okay.

246
00:49:51,580 --> 00:49:53,582
Oh!

247
00:54:17,012 --> 00:54:19,012
<i>♫

248
01:03:33,201 --> 01:03:35,201
<i>♫

249
01:04:09,504 --> 01:04:11,504
<i>♫

250
01:07:32,840 --> 01:07:36,982
- Please, please.

251
01:07:37,011 --> 01:07:40,618
Please don't hurt me.

252
01:07:40,648 --> 01:07:42,594
Please.

253
01:07:42,617 --> 01:07:44,893
I'll do everything.

254
01:09:11,038 --> 01:09:13,644
<i>- Hello, this Marc from
USA Actors Management again.

255
01:09:13,674 --> 01:09:15,210
<i>Please disregard
my earlier message.

256
01:09:15,243 --> 01:09:17,018
<i>Fortunately, Miss Williams
and Mr. Kitamura

257
01:09:17,044 --> 01:09:18,580
<i>were able to reschedule,

258
01:09:18,613 --> 01:09:20,684
<i>and they're really, really
excited to come to London

259
01:09:20,715 --> 01:09:21,989
<i>for Mr. Tarantino's auditions.

260
01:09:22,016 --> 01:09:23,086
<i>I hope it's still possible.

261
01:09:23,117 --> 01:09:24,425
<i>I'm totally confident

262
01:09:24,452 --> 01:09:26,022
<i>that they're gonna do
very Well on this,

263
01:09:26,053 --> 01:09:27,657
<i>so please call me back
as soon as possible

264
01:09:27,688 --> 01:09:28,996
<i>at this number to confirm.

265
01:09:29,023 --> 01:09:30,263
<i>Thanks very, very much.

266
01:09:30,291 --> 01:09:32,066
<i>Talk</i> to you soon.
Good-bye.

267
01:19:50,644 --> 01:19:51,918
- Ah!

268
01:29:44,404 --> 01:29:46,404
<i>♫
