1
00: 01: 19,771 --> 00: 01: 22,650
- Waktunya bangun, Ayah.
- Hmm?

2
00: 01: 30,115 --> 00: 01: 31,708
Anda tidur dengan baik?

3
00: 01: 39,708 --> 00: 01: 41,460
Orang-orang suka kopi susu.

4
00: 01: 43,503 --> 00: 01: 45,847
Mengapa tidak diberi sedikit minyak
di kopimu?

5
00: 01: 49,009 --> 00: 01: 50,727
Tidak, Ayah.

6
00: 01: 50,844 --> 00: 01: 52,517
Kedengarannya kotor.

7
00: 01: 53,472 --> 00: 01: 56,476
Mengapa tidak menaruh sedikit lemak di jawa Anda?

8
00: 01: 56,600 --> 00: 01: 57,897
Mengapa tidak mencobanya?

9
00: 01: 59,895 --> 00: 02: 02,114
Kau benar-benar kotor, Ayah.

10
00: 02: 02,230 --> 00: 02: 04,403
Saya pikir saya mungkin muntah.

11
00: 02: 04,524 --> 00: 02: 07,243
Saya tidak mengatakan saya ingin melakukannya.

12
00: 02: 08,278 --> 00: 02: 12,203
Saya hanya ingin tahu mengapa
mereka belum mencoba kopi berminyak.

13
00: 02: 14,326 --> 00: 02: 15,748
Kopi berminyak?

14
00: 02: 18,872 --> 00: 02: 21,500
Hei, kamu mungkin berpikir
Akulah si Pencekik Berminyak.

15
00: 02: 23,794 --> 00: 02: 25,216
Saya tidak pernah mengatakan itu.

16
00: 02: 27,672 --> 00: 02: 29,219
Memberi tahu Anda sebuah rahasia.

17
00: 02: 30,133 --> 00: 02: 32,932
Akulah si Pencekik Berminyak.

18
00: 02: 35,931 --> 00: 02: 37,933
Hei, aku menyebut omong kosong tentang itu.

19
00: 02: 40,852 --> 00: 02: 42,274
BAIK.

20
00: 02: 43,063 --> 00: 02: 45,737
Aku bukan si Berminyak Pencekik.

21
00: 02: 47,317 --> 00: 02: 49,445
Tapi kamu seniman omong kosong.

22
00: 02: 51,822 --> 00: 02: 53,699
Ya, aku baik-baik saja.

23
00: 03: 38,159 --> 00: 03: 39,627
Sekarang, siapa yang suka Bee Gees?

24
00: 03: 41,580 --> 00: 03: 45,210
Nah, ini adalah tempat mereka datang
dengan lagu yang luar biasa, spunky,

25
00: 03: 45,333 --> 00: 03: 46,710
"Demam Malam".

26
00: 03: 48,128 --> 00: 03: 50,051
Apa maksudmu, "datang dengan"?

27
00: 03: 50,797 --> 00: 03: 54,017
Mereka menulis liriknya sementara
mereka berdiri di ambang pintu ini.

28
00: 03: 55,093 --> 00: 03: 57,846
Mengapa mereka berdiri di ambang pintu ini?

29
00: 03: 57,971 --> 00: 04: 00,190
Mereka menunggu
untuk seorang teman untuk menjemput mereka.

30
00: 04: 00,307 --> 00: 04: 03,777
Mereka pergi keluar untuk Cina
dan merayakan hari ulang tahunnya.

31
00: 04: 04,603 --> 00: 04: 06,276
Bisakah Anda memverifikasi itu, tolong?

32
00: 04: 06,396 --> 00: 04: 08,694
Percaya padaku, aku tahu disko.

33
00: 04: 10,191 --> 00: 04: 13,411
Saya pikir minuman gratis
dimasukkan dalam tur ini.

34
00: 04: 13,528 --> 00: 04: 18,409
Tidak, tidak ada minuman gratis.
Saya tidak tahu dari mana Anda mendapatkan ide itu.

35
00: 04: 18,950 --> 00: 04: 23,706
- Dikatakan di brosur.
- Informasi yang kau dapat adalah omong kosong!

36
00: 04: 24,623 --> 00: 04: 28,503
Kami bahkan tidak perlu minuman bersoda.
Air saja sudah cukup.

37
00: 04: 28,627 --> 00: 04: 31,597
Anda mendapat informasi palsu.

38
00: 04: 32,422 --> 00: 04: 34,095
Kita harus minum minuman gratis.

39
00: 04: 34,215 --> 00: 04: 36,934
Tidak ada minuman gratis!

40
00: 04: 37,052 --> 00: 04: 39,475
- Minuman gratis sekarang!
- Tidak ada minuman gratis!

41
00: 04: 39,596 --> 00: 04: 41,098
Ayo, kami ingin minuman gratis.

42
00: 04: 41,848 --> 00: 04: 44,692
- Minuman gratis.
- Kita harus minum minuman gratis.

43
00: 04: 44,809 --> 00: 04: 47,528
Tidak ada minuman gratis!

44
00: 04: 47,646 --> 00: 04: 49,523
Minuman gratis! Minuman gratis!

45
00: 04: 49,648 --> 00: 04: 53,243
Minuman gratis! Minuman gratis! Minuman gratis!

46
00: 04: 53,360 --> 00: 04: 55,704
Minuman gratis! Minuman gratis! Minuman gratis!

47
00: 04: 55,820 --> 00: 04: 57,914
Minuman gratis! Minuman gratis! Minuman gratis!

48
00: 04: 58,031 --> 00: 05: 00,750
Tidak ada minuman gratis!

49
00: 05: 00,867 --> 00: 05: 02,835
Frei minum.

50
00: 05: 03,620 --> 00: 05: 06,294
Minuman Nichts frei.

51
00: 05: 07,082 --> 00: 05: 09,084
Anda harus segera memberi saya minuman gratis.

52
00: 05: 09,209 --> 00: 05: 10,927
Jatuhkan dengan omong kosong minuman gratis.

53
00: 05: 11,044 --> 00: 05: 13,342
Kami percaya pada kekuatan minuman gratis.

54
00: 05: 13,463 --> 00: 05: 15,090
Tidak ada minuman gratis,

55
00: 05: 15,215 --> 00: 05: 17,468
dan jika kamu mencoba
untuk merobekku bajingan baru,

56
00: 05: 17,592 --> 00: 05: 20,141
kamu membuat kesalahan besar.

57
00: 05: 20,595 --> 00: 05: 22,939
Anda adalah seorang pengusaha yang menyebalkan.
Anda tahu itu, bukan?

58
00: 05: 23,056 --> 00: 05: 25,400
Dan kau sekumpulan cunts sialan.

59
00: 05: 25,517 --> 00: 05: 27,064
Periksa pipiku.

60
00: 05: 51,001 --> 00: 05: 52,548
Maafkan saya.

61
00: 05: 52,669 --> 00: 05: 55,047
Ayahku terkadang bisa rewel.

62
00: 05: 55,171 --> 00: 05: 57,549
Dia benar-benar marah padanya.

63
00: 05: 57,674 --> 00: 05: 59,176
Ya.

64
00: 05: 59,300 --> 00: 06: 02,224
Dia suka berteriak. Saya suka tersenyum.

65
00: 06: 03,513 --> 00: 06: 05,857
Anda cornball tua cheesy.

66
00: 06: 06,174 --> 00: 06: 08,773
Ya, itulah aku.

67
00: 06: 08,893 --> 00: 06: 10,816
Saya adalah cornball tua yang garing.

68
00: 06: 13,356 --> 00: 06: 14,653
Ya kamu.

69
00: 06: 15,442 --> 00: 06: 17,160
Tapi tidak apa-apa.

70
00: 06: 17,277 --> 00: 06: 18,950
Aku menyukainya.

71
00: 06: 19,571 --> 00: 06: 21,323
Namaku Brayden.

72
00: 06: 23,074 --> 00: 06: 25,122
Brayden?

73
00: 06: 25,243 --> 00: 06: 26,916
Apakah itu Skotlandia?

74
00: 06: 27,579 --> 00: 06: 30.253
Bukan Skotlandia. Siapa namamu?

75
00: 06: 31,416 --> 00: 06: 32,713
Saya Janet.

76
00: 06: 34,919 --> 00: 06: 38,674
Hei, berhentilah bicara dengan pelanggan
dan membantu Ayah dengan celana pendeknya.

77
00: 06: 55,356 --> 00: 06: 59,987
Jadi, Ayah, saya pikir saya punya kencan
dengan gadis seksi itu dari tur.

78
00: 07: 00,111 --> 00: 07: 03,741
Tidak mungkin! Anda seorang seniman omong kosong.

79
00: 07: 03,865 --> 00: 07: 06,243
Tidak, ini resmi.

80
00: 07: 06,367 --> 00: 07: 08,836
Semuanya sudah dikonfirmasi. Dia menyukaiku.

81
00: 07: 08,953 --> 00: 07: 12,378
- Dia menarik rantainya. Percayalah kepadaku.
- Tidak, Ayah.

82
00: 07: 12,499 --> 00: 07: 15,878
Dia suka karakter saya. Dia bilang begitu.

83
00: 07: 16,002 --> 00: 07: 17,845
Dan namanya Janet.

84
00: 07: 26,679 --> 00: 07: 28,522
Itu tidak benar.

85
00: 07: 29,682 --> 00: 07: 35,189
Aku butuh mereka berminyak
dan ini tidak seperti berminyak.

86
00: 07: 36,940 --> 00: 07: 38,032
Apakah kamu mengerti?

87
00: 07: 39,275 --> 00: 07: 41,528
Terlalu banyak minyak buruk bagi Anda.

88
00: 07: 41,653 --> 00: 07: 44,532
Saya membacanya di majalah kebugaran
ada yang tertinggal di bus.

89
00: 07: 44,656 --> 00: 07: 47,250
Itu kotoran kuda.
Anda seorang seniman omong kosong.

90
00: 07: 48,368 --> 00: 07: 49,995
Kami memiliki perjanjian.

91
00: 07: 50,120 --> 00: 07: 52,919
Anda tinggal di sini, Anda memasak berminyak.

92
00: 07: 53,581 --> 00: 07: 55,629
Dan ini bukan itu.

93
00: 07: 56,376 --> 00: 07: 59,505
Mungkin kamu harus pergi hidup
dengan ibumu dan Ricky Prickles.

94
00: 08: 00,672 --> 00: 08: 02,640
Ayah, jangan terus mengatakan itu.

95
00: 08: 02,757 --> 00: 08: 04,634
Anda tahu Ricky Prickles membenci saya.

96
00: 08: 06,219 --> 00: 08: 09,223
Terakhir kali saya di sana,
dia memanggilku Fatty Boom Boom.

97
00: 08: 10,932 --> 00: 08: 13,230
Pertama, ada makanan kering ini.

98
00: 08: 14,394 --> 00: 08: 16,442
Sekarang kau memberitahuku
kamu punya pacar.

99
00: 08: 17,689 --> 00: 08: 20,408
Selanjutnya kamu akan menjadi
meninggalkan bisnis keluarga.

100
00: 08: 20,525 --> 00: 08: 22,493
Anda pasti sangat tidak menyukai saya.

101
00: 08: 25,280 --> 00: 08: 27,783
Apakah itu tentang semua ini?

102
00: 08: 27,907 --> 00: 08: 29,705
Saya minta maaf, Ayah.

103
00: 08: 29,826 --> 00: 08: 31,828
Saya dapat menambahkan lebih banyak minyak jika Anda mau.

104
00: 08: 31,953 --> 00: 08: 34,001
Saya tidak lapar lagi.

105
00: 08: 35,081 --> 00: 08: 37,834
Ayah, aku tidak ingin meninggalkanmu.

106
00: 08: 39,419 --> 00: 08: 41,421
Tapi saya kira saya memang menyukai Janet.

107
00: 08: 42,422 --> 00: 08: 46,427
Dia mungkin tidak menyukaiku, meskipun,
tidak ketika dia mengenal saya.

108
00: 08: 47,510 --> 00: 08: 49,979
Jika dia mengenalmu.

109
00: 09: 12,118 --> 00: 09: 14,541
Anda meminta chip dan Anda tidak mendapatkan apa pun.

110
00: 09: 14,662 --> 00: 09: 17,165
Ya, Anda harus memberi tahu manajemen.

111
00: 09: 17,290 --> 00: 09: 20,635
Saya membayar satu dolar untuk chip,
keripik macet,

112
00: 09: 20,752 --> 00: 09: 23,631
manajer mendapat uang saya,
dan saya tidak mendapatkan keripik.

113
00: 09: 23,755 --> 00: 09: 24,802
Tolong beritahu aku,

114
00: 09: 24,923 --> 00: 09: 27,927
apa cip rasa
apakah Anda akhirnya memutuskan?

115
00: 09: 28,051 --> 00: 09: 29,428
Siapa peduli?

116
00: 09: 29,552 --> 00: 09: 31,680
Mereka keripik paprika ridge.

117
00: 09: 32,513 --> 00: 09: 33,935
Saya suka punggung bukit.

118
00: 09: 34,057 --> 00: 09: 36,685
Saya letakkan ujung lidah saya di antara punggung bukit,

119
00: 09: 36,809 --> 00: 09: 40,530
karena disitulah tempatnya
debu chip asin.

120
00: 09: 40,647 --> 00: 09: 43,491
Ya, itu benar sekali.

121
00: 09: 43,608 --> 00: 09: 45,281
Saya suka pegunungan.

122
00: 09: 45,735 --> 00: 09: 48,739
Ya, tapi terbuat dari apa keripik ini?

123
00: 09: 48,863 --> 00: 09: 50,716
Kentang.

124
00: 09: 52,742 --> 00: 09: 54,710
Permisi, apa?

125
00: 09: 55,495 --> 00: 09: 57,042
Kentang.

126
00: 09: 57,163 --> 00: 10: 00,167
- Bisakah kamu mengatakan itu lagi?
- Kentang.

127
00: 10: 02,085 --> 00: 10: 05,589
Ya, tapi terbuat dari apa keripik ini?

128
00: 10: 06,547 --> 00: 10: 07,673
Kentang.

129
00: 10: 07,799 --> 00: 10: 09,767
- Maaf, tapi apa?
- Kentang.

130
00: 10: 10,343 --> 00: 10: 13,313
Saya tidak mengerti.
Bisakah kamu mengatakan itu lagi?

131
00: 10: 13,429 --> 00: 10: 16,148
- Kentang.
- Tolong, sekali lagi.

132
00: 10: 16,266 --> 00: 10: 17,734
Kentang.

133
00: 10: 18,768 --> 00: 10: 20,862
OK, ini memalukan,

134
00: 10: 20,979 --> 00: 10: 23,858
tapi, tolong, bisakah kamu mengatakannya
sedikit lebih lambat?

135
00: 10: 26.067 --> 00: 10: 27,444
Kentang.

136
00: 10: 29,612 --> 00: 10: 32,707
Saya sangat, sangat menyesal,

137
00: 10: 32,824 --> 00: 10: 35,168
tapi saya perlu tahu,

138
00: 10: 35,285 --> 00: 10: 38,129
terbuat dari apa keripik ini?

139
00: 10: 38,871 --> 00: 10: 40,293
Kentang.

140
00: 10: 41,749 --> 00: 10: 43,376
- Tolong, untuk terakhir kalinya.
- Kentang.

141
00: 10: 43,501 --> 00: 10: 46,175
Saya pikir dia mencoba mengatakan kentang.

142
00: 10: 48,006 --> 00: 10: 49,849
Ah iya.

143
00: 10: 49,966 --> 00: 10: 51,639
Kentang!

144
00: 10: 51,759 --> 00: 10: 53,761
Keripik kentang.

145
00: 11: 27,879 --> 00: 11: 30,302
Apa yang orang ini lakukan?

146
00: 11: 31,257 --> 00: 11: 34,306
Hei, kami bertiga
dan salah satu dari kamu, sobat.

147
00: 11: 34,427 --> 00: 11: 36,179
Mungkin dia bukan laki-laki.

148
00: 11: 37,013 --> 00: 11: 39,732
Mungkin dia adalah boogie-woogie.

149
00: 11: 39,849 --> 00: 11: 41,567
Apakah dia boogie-woogie?

150
00: 11: 49,984 --> 00: 11: 51,201
Tuhanku!

151
00: 11: 51,319 --> 00: 11: 53,617
Pria ini benar-benar marah.

152
00: 11: 53,738 --> 00: 11: 57,493
Siapa peduli? Dalam hitungan ketiga,
kami akan menanganinya.

153
00: 11: 57,617 --> 00: 11: 59,711
Satu dua tiga.

154
00: 12: 09,670 --> 00: 12: 11,672
Saya seorang pria kaya.

155
00: 12: 11,798 --> 00: 12: 14,142
Saya memiliki bisnis pengiriman premium
di Denver.

156
00: 12: 14,258 --> 00: 12: 19,606
Biarkan saya hidup.
Aku akan menjadikanmu pemegang saham utama.

157
00: 12: 19,722 --> 00: 12: 23,602
Anda akan mendapatkan gaji yang ganteng
dengan kantor sudut yang menarik.

158
00: 12: 23,726 --> 00: 12: 25,899
Apakah itu atau itu tidak menarik bagi Anda?

159
00: 12: 27,939 --> 00: 12: 31,284
Saya ingin beberapa keping paprika.

160
00: 12: 31,401 --> 00: 12: 33,199
Mereka bahkan bukan untukku.

161
00: 12: 33,778 --> 00: 12: 36,247
Siapa peduli? Ada seorang gadis di kamarku.

162
00: 12: 37,365 --> 00: 12: 40,244
Saya bertemu dengannya malam ini di sebuah bar olahraga.

163
00: 12: 42,203 --> 00: 12: 45,298
Kami mencoba berhubungan seks
tapi aku tidak bisa kaku.

164
00: 12: 46,082 --> 00: 12: 49,131
Lalu bola saya dihisap
ke perutku.

165
00: 12: 51,963 --> 00: 12: 54,682
Apakah itu mengejutkan Anda?

166
00: 12: 57,510 --> 00: 12: 59,979
Apakah saya sudah mati?

167
00: 13: 00,096 --> 00: 13: 02,724
Namaku Sidney.

168
00: 13: 25,079 --> 00: 13: 26.080
Ronnie?

169
00: 13: 26,205 --> 00: 13: 27,878
Apakah itu kamu, Big Ronnie?

170
00: 13: 27,999 --> 00: 13: 29,967
Oh, ya, lebih baik percaya itu.

171
00: 13: 30,084 --> 00: 13: 31,506
Saya mendengar teriakan.

172
00: 13: 31,627 --> 00: 13: 33,971
Semuanya baik-baik saja, Big Ronnie?

173
00: 13: 34,088 --> 00: 13: 36,591
Ya, tentu. Saya tertawa.

174
00: 13: 36,716 --> 00: 13: 40,186
Oh, tertawa, kan?
Mengapa, apakah mobil Anda terlalu berminyak lagi?

175
00: 13: 40,303 --> 00: 13: 43,147
Tidak ada komentar, tapi ya, semacam itu.

176
00: 13: 44,432 --> 00: 13: 46,480
Saya suka pergi ke tempat cuci mobil.

177
00: 13: 46,601 --> 00: 13: 49,195
Ini baik untuk diketahui
mobil saya semakin bersih.

178
00: 13: 49,312 --> 00: 13: 50,939
Itu menyenangkan.

179
00: 13: 51,063 --> 00: 13: 54,033
Oh, dan ini sepuluh untuk mencuci.

180
00: 13: 54,859 --> 00: 13: 57,908
Dan saya akan menggunakan kamar mandi Anda.

181
00: 13: 58,029 --> 00: 13: 59,827
Oh, kamu pergi ke depan, Big Ronnie.

182
00: 14: 52,750 --> 00: 14: 54,718
Punggung Ronnie.

183
00: 14: 54,835 --> 00: 14: 58,556
Ayo menari disko
lagi segera, Big Ronnie.

184
00: 14: 59,632 --> 00: 15: 04,103
Ya, itu bukan ide yang buruk.
Kami bisa berdansa disko. Kenapa tidak?

185
00: 15: 04,220 --> 00: 15: 07,144
Kami terbiasa menari disko sepanjang waktu.

186
00: 15: 07,265 --> 00: 15: 09,643
Saya kira Anda terlalu sibuk belakangan ini.

187
00: 15: 09,767 --> 00: 15: 12,941
Ah, ya, itu sedikit memalukan,

188
00: 15: 13,062 --> 00: 15: 15,315
tapi anak saya mengalami masalah.

189
00: 15: 15,439 --> 00: 15: 17,066
Masalah apa, Big Ronnie?

190
00: 15: 17,191 --> 00: 15: 18,613
Antara kamu dan aku,

191
00: 15: 18,734 --> 00: 15: 21,408
Saya pikir anak saya
seorang depresif mania berat.

192
00: 15: 21,529 --> 00: 15: 23,531
Dia harus minum obat.

193
00: 15: 23,656 --> 00: 15: 26,455
Dan apakah saya memberitahu Anda
dia masih mengotori tempat tidur hampir setiap malam?

194
00: 15: 27,618 --> 00: 15: 28,995
Oh Boy.

195
00: 15: 29,120 --> 00: 15: 30,212
Uh oh.

196
00: 15: 30,329 --> 00: 15: 31,751
Tidak, kamu tidak.

197
00: 15: 31,872 --> 00: 15: 34,921
Ya, dan dia craps di atas karpet.

198
00: 15: 35,042 --> 00: 15: 37,215
Saya telah menemukannya di dapur.

199
00: 15: 37,336 --> 00: 15: 40,556
Neraka, dia bahkan croting
di atas TV minggu lalu.

200
00: 15: 41,173 --> 00: 15: 43,892
Bagaimanapun, terima kasih untuk scrub.

201
00: 15: 44,010 --> 00: 15: 46,809
Oke, Big Ronnie.
Sampai jumpa lagi, saya harap.

202
00: 15: 48,055 --> 00: 15: 49,682
Bye-bye, Big Paul.

203
00: 15: 49,807 --> 00: 15: 52,050
Selamat tinggal, Big Ronnie.

204
00: 16: 08,951 --> 00: 16: 10,749
Pagi, Ayah.

205
00: 16: 10,870 --> 00: 16: 12,372
Pergi.

206
00: 16: 13,122 --> 00: 16: 15,216
Seseorang sedang menggerutu hari ini.

207
00: 16: 16,208 --> 00: 16: 18,131
Oh, kamu tidak peduli.

208
00: 16: 20,087 --> 00: 16: 21,555
Apa artinya?

209
00: 16: 26,761 --> 00: 16: 29,059
Oh, sekarang kamu punya pacar,

210
00: 16: 29,180 --> 00: 16: 31,148
Anda mungkin akan ingin pindah.

211
00: 16: 31,599 --> 00: 16: 33.067
Artis omong kosong.

212
00: 16: 33,184 --> 00: 16: 35,278
Kami bahkan belum punya kencan pertama.

213
00: 16: 35,394 --> 00: 16: 37,613
Dengar, aku tahu wanita.

214
00: 16: 37,730 --> 00: 16: 40,108
Dia akan menginginkan Anda semua untuk dirinya sendiri.

215
00: 16: 40,232 --> 00: 16: 41,529
Dia terlihat serakah.

216
00: 16: 42,318 --> 00: 16: 44,320
Dia terlihat baik padaku.

217
00: 16: 45,696 --> 00: 16: 48,370
Anda akan pergi dan saya akan mati kesepian.

218
00: 16: 49,992 --> 00: 16: 51,289
Orang-orang melakukan itu, Anda tahu.

219
00: 16: 52,036 --> 00: 16: 56,041
Mereka menjadi sangat kesepian,
hati mereka berhenti dan mereka mati.

220
00: 16: 56,832 --> 00: 16: 58,584
Tetapi Anda tidak akan peduli.

221
00: 16: 58,709 --> 00: 17: 02,555
Anda akan terlalu sibuk bercinta.

222
00: 17: 08,177 --> 00: 17: 10,054
Hentikan itu, Ayah.

223
00: 17: 10,179 --> 00: 17: 12,307
Berhenti bermain-main.

224
00: 17: 19,897 --> 00: 17: 21,991
Aku tidak akan kemana-mana, Ayah.

225
00: 17: 22,108 --> 00: 17: 24,076
Anda tahu bagaimana saya dengan para wanita.

226
00: 17: 24,610 --> 00: 17: 27,409
Tapi serius, saya punya sesuatu
Saya perlu memberitahumu.

227
00: 17: 27,530 --> 00: 17: 29,624
- Kemari.
- Lakukanlah, Ayah.

228
00: 17: 29,740 --> 00: 17: 32,559
- Apakah kamu siap?
- Iya nih. Apa itu?

229
00: 17: 42,086 --> 00: 17: 45,135
Saya membuat gulungan daging babi ini
sangat berminyak, Ayah.

230
00: 17: 45,631 --> 00: 17: 47,008
Artis omong kosong.

231
00: 17: 47,133 --> 00: 17: 48,555
Saya tidak.

232
00: 17: 48,676 --> 00: 17: 49,768
Omong kosong.

233
00: 17: 49,885 --> 00: 17: 51,512
Anda membuat ini pesta termakan

234
00: 17: 51,637 --> 00: 17: 53,639
sejak itu angsa yang kamu masak saat Natal.

235
00: 17: 57,768 --> 00: 18: 00,317
Dilakukan dan selesai, Ayah.

236
00: 18: 21,876 --> 00: 18: 26.256
Dan sekarang, toko ini sangat di sini

237
00: 18: 26,380 --> 00: 18: 29,850
adalah tempat Kool
dari "Kool and the Gang" berhasil

238
00: 18: 29,967 --> 00: 18: 33,642
sebelum dia meledak ke adegan disko.

239
00: 18: 37,099 --> 00: 18: 40,729
Bagaimanapun, ini akhirnya
dari Big Ronnie's Disco Tour.

240
00: 18: 40,853 --> 00: 18: 44,653
Terima kasih banyak sudah datang
dan, er, segera datang lagi.

241
00: 18: 59,705 --> 00: 19: 02,834
Jadi, kemana kamu membawaku?
malam ini, Tuan?

242
00: 19: 03,959 --> 00: 19: 06,087
Bagaimana dengan hotpot Cajun yang mendesis?

243
00: 19: 06,212 --> 00: 19: 08,840
Bagaimana dengan saya? Siapa yang akan memasak untukku?

244
00: 19: 08,964 --> 00: 19: 12,093
- Saya lapar.
- Anda harus pergi ke vendor, Ayah.

245
00: 19: 12,218 --> 00: 19: 15,017
- Anda harus pergi mendapatkan anjing.
- Bukan anjing sungguhan.

246
00: 19: 15,137 --> 00: 19: 17,185
Ya, jangan menggigit anjing sungguhan.

247
00: 19: 17,306 --> 00: 19: 19,308
Jangan menggigit ... guk-guk.

248
00: 19: 19,433 --> 00: 19: 20,650
Pakan!

249
00: 19: 22,269 --> 00: 19: 25,489
Oke, kalian berdua bisa pergi malam ini.

250
00: 19: 25,606 --> 00: 19: 26,607
Selamat tinggal, Ayah.

251
00: 19: 26,732 --> 00: 19: 28,109
Sampai jumpa.

252
00: 19: 28,234 --> 00: 19: 30,157
Sampai jumpa!

253
00: 19: 30,277 --> 00: 19: 31,745
Cunts sialan!

254
00: 19: 40,037 --> 00: 19: 44,759
Aku bisa berpesta dengan pantat ratu itu
sepanjang malam.

255
00: 19: 59,598 --> 00: 20: 02,647
Terima kasih, Heiny Besar.
Menantikan makanan enak.

256
00: 20: 02,768 --> 00: 20: 04,315
Tentu saja, tentu saja.

257
00: 20: 12,111 --> 00: 20: 16,867
Saya pikir saya pernah membaca sekali tentang jenis-jenis ini
breadstick disebut grissini.

258
00: 20: 22,121 --> 00: 20: 23,122
Mungkin.

259
00: 20: 27,418 --> 00: 20: 30,388
Jadi, um, apakah ibumu tinggal bersamamu juga?

260
00: 20: 31,755 --> 00: 20: 33,382
Tidak.

261
00: 20: 33,507 --> 00: 20: 35,384
Dia pergi ketika aku kecil.

262
00: 20: 36,343 --> 00: 20: 37,936
Dia bertemu seseorang yang baru.

263
00: 20: 39,013 --> 00: 20: 40,356
Yah, itu crapola.

264
00: 20: 42,016 --> 00: 20: 43,359
Ya.

265
00: 20: 43,475 --> 00: 20: 45,148
Namanya Ricky Prickles.

266
00: 20: 46,353 --> 00: 20: 48,526
Dia pelatih olahraga profesional.

267
00: 20: 48,647 --> 00: 20: 51,696
Dia punya six-pack yang paling jelas
Saya tidak pernah melihat.

268
00: 20: 51,817 --> 00: 20: 54,366
Ooh. Beritahu gadis ini lagi.

269
00: 20: 56,572 --> 00: 20: 59,166
Aku pergi untuk tinggal bersama Mum dan Ricky sekali.

270
00: 20: 59,283 --> 00: 21: 01,411
Dia membuatku memukulnya dengan six-pack-nya.

271
00: 21: 03,287 --> 00: 21: 06,541
Dia tidak merasakan apapun
karena ototnya sangat keras.

272
00: 21: 07,666 --> 00: 21: 11,671
Itu seperti meninju vakum
tas sosis panggang.

273
00: 21: 13,255 --> 00: 21: 15,804
Lalu dia memaksaku
crunch perut dengan dia.

274
00: 21: 17,760 --> 00: 21: 20,138
Aku muntah di seluruh karpetnya.

275
00: 21: 20,262 --> 00: 21: 23,061
Lumbungku benar-benar oranye dan terasa bersoda.

276
00: 21: 25,100 --> 00: 21: 28,024
Ricky Prickles sangat marah,

277
00: 21: 28,145 --> 00: 21: 31,069
dia memukul saya dua kali di wajah
dengan telapak tangannya.

278
00: 21: 33,400 --> 00: 21: 35,448
Ricky si Pricky.

279
00: 21: 35,569 --> 00: 21: 37,287
Kemudian dia mencabuli saya.

280
00: 21: 38,906 --> 00: 21: 40,328
Dilecehkan secara seksual saya.

281
00: 21: 42,952 --> 00: 21: 44,499
Berapa usia Anda?

282
00: 21: 44,620 --> 00: 21: 46,088
Delapan belas.

283
00: 21: 47,122 --> 00: 21: 49,921
Saya memiliki rambut emas panjang
dan kumis lembut.

284
00: 21: 51,251 --> 00: 21: 54,676
Saya tidak pernah bisa melakukannya
ikal otot atau crunch perut.

285
00: 21: 57,549 --> 00: 21: 59,927
Tidak semua cewek suka perut robek.

286
00: 22: 01,095 --> 00: 22: 02,768
Ya.

287
00: 22: 02,888 --> 00: 22: 05,061
Beberapa gadis menyukai hati yang setia.

288
00: 22: 19,196 --> 00: 22: 21,073
Janet, ada apa?

289
00: 22: 24,076 --> 00: 22: 25,123
Tolong, Janet.

290
00: 22: 27,037 --> 00: 22: 29,631
Para turis yang bersamaku beberapa hari yang lalu
dibunuh.

291
00: 22: 31,750 --> 00: 22: 33,297
Hei, hei, hei, hei.

292
00: 22: 33,419 --> 00: 22: 35,046
Hei, hei, hei.

293
00: 22: 35,170 --> 00: 22: 37,343
Hei, hei, hei, hei, hei.

294
00: 22: 43,178 --> 00: 22: 44,475
Kamu imut.

295
00: 22: 49,810 --> 00: 22: 51,687
Jika saya imut,

296
00: 22: 51,812 --> 00: 22: 53,735
Anda cantik sekali.

297
00: 23: 21,425 --> 00: 23: 23,519
Bagaimana saya bisa membantu Anda, Pak?

298
00: 23: 23,635 --> 00: 23: 25,808
Saya ingin anjing. Berikan saya seekor anjing.

299
00: 23: 25,929 --> 00: 23: 30,309
Satu anjing terkenal muncul.
Saya akan membuat Anda ekstra picante, ya?

300
00: 23: 36,482 --> 00: 23: 41,784
Itu akan menjadi uno, dos, tres bucks.

301
00: 23: 43,030 --> 00: 23: 44,782
Apa-apaan ini?

302
00: 23: 45,824 --> 00: 23: 48,953
Ini adalah salah satu anjing keju cabai yang terkenal.

303
00: 23: 49.078 --> 00: 23: 51,422
Tidak, ini tidak benar.

304
00: 23: 51,538 --> 00: 23: 54,542
Saya membutuhkan lebih banyak minyak untuk ini.
Saya butuh lebih banyak minyak.

305
00: 23: 54,666 --> 00: 23: 56,509
Pak, saya tidak bisa melakukan itu.

306
00: 23: 56,627 --> 00: 23: 59,676
Itu melanggar peraturan.
Saya bisa kehilangan lisensi saya.

307
00: 23: 59,797 --> 00: 24: 01,549
Saya perlu ini berminyak.

308
00: 24: 01,673 --> 00: 24: 04,597
Saya perlu ini untuk melumasi dunia.

309
00: 24: 04,718 --> 00: 24: 09,315
Saya perlu anjing ini untuk memiliki sedikit lemak di atasnya,

310
00: 24: 09,431 --> 00: 24: 14,358
jadi ketika saya memakannya
lemak akan melumasi tenggorokanku.

311
00: 24: 14,937 --> 00: 24: 17,360
Pak, saya tidak bisa melakukan itu.

312
00: 24: 17,481 --> 00: 24: 19,529
Tidak aman menggunakan terlalu banyak minyak.

313
00: 24: 19,650 --> 00: 24: 24,281
Saya bisa ... Saya ulangi,
Saya bisa kehilangan lisensi saya.

314
00: 24: 25,948 --> 00: 24: 29,293
Anda mungkin berpikir
Akulah si Pencekik Berminyak.

315
00: 24: 29,409 --> 00: 24: 32.253
Itu sebabnya kamu tidak akan melumuri anjing saya.

316
00: 24: 43,382 --> 00: 24: 45,384
Hey apa yang kau lakukan?

317
00: 24: 45,509 --> 00: 24: 48,729
Anda tidak diizinkan untuk menyentuh itu.
Itu peralatan berbahaya.

318
00: 24: 48,846 --> 00: 24: 52,066
Anda bisa membakar diri sendiri.
Saya bisa kehilangan lisensi saya.

319
00: 24: 52,182 --> 00: 24: 55,857
Aku akan mencelupkan anjing Big Ronnie
semua jalan masuk

320
00: 25: 01,358 --> 00: 25: 03,281
Anjing ini sepenuhnya basah kuyup.

321
00: 25: 23,797 --> 00: 25: 26,425
Saya ingin menulis novel fantasi suatu hari nanti.

322
00: 25: 27,843 --> 00: 25: 31,518
Dongeng interaktif
dengan ilustrasi warna penuh

323
00: 25: 31,638 --> 00: 25: 34,312
dan melipat peta-peta alam yang jauh.

324
00: 25: 35,767 --> 00: 25: 38,816
Saya akan menceritakan kisah-kisah itu sendiri
untuk audiobook.

325
00: 25: 39,479 --> 00: 25: 41,948
Saya akan melakukan semua suara untuk karakter,

326
00: 25: 42,065 --> 00: 25: 44,238
bahkan naga dan troll.

327
00: 25: 45,319 --> 00: 25: 47,321
Apa yang akan disebut buku itu?

328
00: 25: 48,030 --> 00: 25: 51,034
Yang pertama akan dipanggil
"The Amulet of Arg".

329
00: 25: 51,992 --> 00: 25: 55,417
Arg adalah penjaga yang enggan
dari ranah troll.

330
00: 25: 56,413 --> 00: 25: 59,462
Di buku kedua,
dia menyeberang ke ranah digital

331
00: 25: 59,583 --> 00: 26: 01,176
untuk menjadi digi-troll.

332
00: 26: 03,045 --> 00: 26: 07,516
Di buku ketiga, dia memenuhi takdirnya
sebagai Lord of the Three Realms.

333
00: 26: 08,383 --> 00: 26: 10,260
Dia memiliki jimat terbesar.

334
00: 26: 13,680 --> 00: 26: 16,274
Saya yakin Anda punya
jimat yang cukup besar.

335
00: 26: 19,686 --> 00: 26: 21,529
Saya tidak memiliki amulet.

336
00: 26: 24,775 --> 00: 26: 27,654
Anda benar-benar mengubah kecepatan untuk saya
setelah orang-orang seperti Rico.

337
00: 26: 28,737 --> 00: 26: 30,489
Dia semua jari.

338
00: 26: 52,844 --> 00: 26: 54,972
Saya tidak mengatakan Anda bisa melakukan itu.

339
00: 26: 59,101 --> 00: 27: 00,944
Hei, di mana ayahku?

340
00: 28: 50,545 --> 00: 28: 52,297
Ronnie? Apakah itu kamu, Ronnie?

341
00: 28: 54,508 --> 00: 28: 55,851
Kenapa ya?

342
00: 28: 55,967 --> 00: 28: 57,969
Ini aku, Ronnie.

343
00: 28: 58,637 --> 00: 29: 01,561
Anda harus mengendarai beberapa jalan yang berminyak.

344
00: 29: 01,681 --> 00: 29: 04,059
Anda mendapatkan banyak pencucian mobil
hari ini.

345
00: 29: 05,018 --> 00: 29: 06,816
Apa yang Anda maksud, Paul?

346
00: 29: 06,937 --> 00: 29: 08,359
Oh, tidak ada apa-apa.

347
00: 29: 08,480 --> 00: 29: 11,780
Hanya membuat sapa,
itu saja, Ronnie.

348
00: 29: 11,900 --> 00: 29: 13,368
Hanya sebuah kesenangan.

349
00: 29: 14,236 --> 00: 29: 15,328
Kamu pernah dengar itu?

350
00: 29: 15,445 --> 00: 29: 17,948
Lain kali simpan sendiri, oke?

351
00: 29: 18,073 --> 00: 29: 20,246
Aku bukan si Berminyak Pencekik.

352
00: 29: 22,160 --> 00: 29: 23,707
Aku tidak pernah mengatakan kamu, Ronnie.

353
00: 29: 23,829 --> 00: 29: 26,628
Aku bukan si Berminyak Pencekik.

354
00: 30: 00,532 --> 00: 30: 02,205
Baiklah, Big Brayden.

355
00: 30: 02,325 --> 00: 30: 05,295
- Hei, Oinker.
- Anda siap untuk memukul Rumah Horor?

356
00: 30: 05,745 --> 00: 30: 09,500
Hei, kamu tidak memberitahuku
kamu keluar malam ini.

357
00: 30: 09,624 --> 00: 30: 12,093
Dua malam berturut-turut tidak diizinkan,

358
00: 30: 12,210 --> 00: 30: 14,446
kecuali aku ikut denganmu.

359
00: 30: 14,546 --> 00: 30: 17,174
Atau aku bisa mengusirmu.

360
00: 30: 17,299 --> 00: 30: 20,348
Ayah, aku sudah memberitahumu pagi ini.

361
00: 30: 20,469 --> 00: 30: 25,100
- Kamu terlalu grogi untuk memperhatikan.
- Atau terlalu teler di asap kentut.

362
00: 30: 25,223 --> 00: 30: 28,568
Brayden memberi tahu saya bahwa Anda palsu
huminger yang asli di hari lain.

363
00: 30: 28,685 --> 00: 30: 31,529
Dia bilang kamu memotong
keju terbesar di dunia.

364
00: 30: 31,646 --> 00: 30: 34,365
Dia mengatakan matanya berair.

365
00: 30: 41,239 --> 00: 30: 44,334
Saya bergabung dengan Anda
di Rumah Horor malam ini.

366
00: 30: 44,451 --> 00: 30: 46,249
Saya bebas malam ini,

367
00: 30: 46,369 --> 00: 30: 49,418
jadi aku ikut denganmu
ke Rumah Horor.

368
00: 30: 49,539 --> 00: 30: 50,711
Tapi ayah!

369
00: 30: 52,250 --> 00: 30: 55,925
Jika Anda tidak membiarkan saya datang,
Saya akan memberi tahu Janet

370
00: 30: 56,046 --> 00: 31: 00,768
bahwa Anda bahkan belum pernah menyentuh satu jari pun
sampai vagina seorang gadis, oke?

371
00: 31: 03,470 --> 00: 31: 06,189
Oinker, dari mana kamu mendapatkan sepatu itu?

372
00: 31: 08,183 --> 00: 31: 12,529
Saya menyewakannya,
dan aku benar-benar menyukainya.

373
00: 31: 16,775 --> 00: 31: 18,869
Sepatu yang sangat bagus, Oinker.

374
00: 31: 26.076 --> 00: 31: 29.000
Tiga tiket untuk Horror House,
tolong, Big Thaddeus.

375
00: 31: 29,120 --> 00: 31: 30,793
Tentu saja, Big Brayden.

376
00: 31: 33,500 --> 00: 31: 36,845
Jagung meletus. Saya butuh seember besar popcorn.

377
00: 31: 40,131 --> 00: 31: 42,509
Tidak, ini tidak benar.

378
00: 31: 42,634 --> 00: 31: 44,386
Saya membutuhkan lebih banyak minyak untuk ini.

379
00: 32: 07,200 --> 00: 32: 08,042
Hei.

380
00: 32: 10,787 --> 00: 32: 12,505
Kamu! Hei, hei, hei!

381
00: 32: 16,585 --> 00: 32: 18,713
Lemak! Lemak! Lemak! Lemak!

382
00: 32: 31,433 --> 00: 32: 32,650
- Ayah.
- Apa?

383
00: 32: 32,767 --> 00: 32: 34,986
Janet akan datang malam ini.

384
00: 32: 35,103 --> 00: 32: 36,901
Kami membuat baguette untuk makan malam.

385
00: 32: 37,022 --> 00: 32: 40,071
Mereka roti panjang Prancis
diisi dengan mozzarella leleh

386
00: 32: 40,191 --> 00: 32: 42,660
dan lardon, yang kubus ham.

387
00: 32: 42,777 --> 00: 32: 45,246
Janet pergi ke Prancis tahun lalu.

388
00: 32: 45,363 --> 00: 32: 47,411
Dia jatuh cinta pada makanan.

389
00: 32: 47,532 --> 00: 32: 49,660
Apakah baik-baik saja jika dia datang malam ini, Ayah?

390
00: 32: 51,953 --> 00: 32: 56,333
Oke, orang disko, apakah Anda ingat
Bumi, Angin dan Api?

391
00: 32: 57.000 --> 00: 33: 02,006
Tahukah Anda bahwa mereka bertiga
tinggal di apartemen itu di sana?

392
00: 33: 18,355 --> 00: 33: 22,952
Saya sudah membuat minyak zaitun saya sendiri
di kamar tidur saya.

393
00: 33: 24,486 --> 00: 33: 26.033
Perawan ekstra.

394
00: 34: 11,741 --> 00: 34: 12,913
Seperti ini?

395
00: 34: 14,369 --> 00: 34: 16,212
Seperti ini, Janet?

396
00: 34: 17,539 --> 00: 34: 20,258
Saya tidak tahu apakah saya melakukannya dengan benar, Janet.

397
00: 34: 20,375 --> 00: 34: 22,594
Saya tidak tahu apakah saya melakukannya dengan benar, Janet.

398
00: 34: 23,628 --> 00: 34: 24,925
Seperti ini?

399
00: 34: 25,046 --> 00: 34: 26,514
Apakah ini benar?

400
00: 34: 26,631 --> 00: 34: 27,632
Janet?

401
00: 34: 28,216 --> 00: 34: 30,844
Saya tidak tahu apakah saya melakukannya dengan benar, Janet.

402
00: 34: 30,969 --> 00: 34: 32,391
Seperti ini?

403
00: 35: 08,047 --> 00: 35: 10,550
- Selamat pagi, Ronnie.
- Sekarang.

404
00: 35: 12,802 --> 00: 35: 15,225
Apakah Anda punya tur disko
berbaris untuk hari ini?

405
00: 35: 15,346 --> 00: 35: 16,643
Mungkin.

406
00: 35: 18,141 --> 00: 35: 20,314
Apakah kamu suka grapefruit berminyak?

407
00: 36: 28,461 --> 00: 36: 29,462
Halo?

408
00: 36: 33,299 --> 00: 36: 34,300
Siapa disana?

409
00: 36: 37,136 --> 00: 36: 38,388
Brayden, apakah itu kamu?

410
00: 36: 40,807 --> 00: 36: 43,777
Tidak, itu Ronnie, ayah Brayden.

411
00: 36: 45,478 --> 00: 36: 46,479
Oh

412
00: 36: 47,856 --> 00: 36: 49,073
Semuanya baik-baik saja?

413
00: 36: 49,190 --> 00: 36: 51,943
Ya. Aku ingin melihatmu kencing.

414
00: 36: 53,820 --> 00: 36: 55,697
Kencing bersifat pribadi.

415
00: 36: 56,990 --> 00: 36: 58,788
Ya, biasanya.

416
00: 36: 58,908 --> 00: 37: 00,535
Tapi aku punya gigi untuk disikat.

417
00: 37: 08,877 --> 00: 37: 10.754
Silakan, terus kencing. Saya tidak akan melihat.

418
00: 37: 19,429 --> 00: 37: 21,852
Saya pikir Anda tidak akan terlihat.

419
00: 37: 44,370 --> 00: 37: 46,247
Hei, Janet yang cantik.

420
00: 37: 46,372 --> 00: 37: 47,464
Oh, hei, Brayden.

421
00: 37: 49,709 --> 00: 37: 51,177
Apakah kita eksklusif?

422
00: 37: 52,587 --> 00: 37: 55,056
Karena ayahku bilang dia melihatmu kencing.

423
00: 38: 00,345 --> 00: 38: 02,439
Permisi, saya berbicara dengan Anda.

424
00: 38: 05,558 --> 00: 38: 07,151
OK saya mengerti.

425
00: 38: 07,268 --> 00: 38: 09,487
Kami sedang memainkan semacam
permainan diam, kan?

426
00: 38: 12,148 --> 00: 38: 13,445
Apakah kamu menyukaiku?

427
00: 38: 16,986 --> 00: 38: 18,613
Apakah kamu seorang seniman omong kosong?

428
00: 38: 28,206 --> 00: 38: 31,176
Saya tidak tahu harus berpikir apa
tentang apa pun sekarang.

429
00: 38: 31,292 --> 00: 38: 32,589
Anda menakjubkan.

430
00: 39: 26,472 --> 00: 39: 28,600
Saya ... sekarat.

431
00: 39: 28,725 --> 00: 39: 31,899
Aku sebenarnya ... sekarat.

432
00: 39: 37,474 --> 00: 39: 39,568
Semuanya semakin cerah.

433
00: 39: 40,486 --> 00: 39: 42,409
Sekarang mereka menjadi sedikit lebih gelap.

434
00: 39: 47,118 --> 00: 39: 48,119
Maaf, kawan.

435
00: 39: 48,745 --> 00: 39: 51,168
Saya pingsan di luar sana.

436
00: 39: 52,415 --> 00: 39: 54,713
Bagian dari proses sekarat, kurasa.

437
00: 39: 55,668 --> 00: 39: 56,669
Oh

438
00: 39: 58,755 --> 00: 40: 01,850
Sialan aku, ini luar biasa!

439
00: 40: 43,216 --> 00: 40: 45,969
Saya sudah berpikir
Saya harus menghabiskan waktu dengan Janet.

440
00: 40: 46,094 --> 00: 40: 47,846
Kenapa, Ayah?

441
00: 40: 48,387 --> 00: 40: 51,982
Saya kenal wanita.
Aku tidak ingin melihatmu terluka, oke?

442
00: 40: 52,100 --> 00: 40: 55,445
Saya harus meluangkan waktu
untuk mengenalnya, sendirian.

443
00: 40: 56,187 --> 00: 40: 59,532
Ya, jadi kamu bisa menjadi smoothie untuknya
dan membuatnya mencintaimu.

444
00: 41: 00,858 --> 00: 41: 01,859
Omong kosong.

445
00: 41: 03,402 --> 00: 41: 06,747
Saya hanya tahu lebih banyak tentang wanita
daripada kamu.

446
00: 41: 06,864 --> 00: 41: 08,366
Wanita sepertiku.

447
00: 41: 09,242 --> 00: 41: 11,495
Ya? Kenapa Ibu pergi, kalau begitu?

448
00: 41: 11,953 --> 00: 41: 16.083
Dia pergi karena kamu biasa mendapatkannya
ke tempat tidur dan kotoran di seluruh kakinya.

449
00: 41: 16,207 --> 00: 41: 18,130
Itu bohong dan kamu tahu itu.

450
00: 41: 18,918 --> 00: 41: 20,636
Maaf, bukan.

451
00: 41: 20,753 --> 00: 41: 23,597
Dia meneriakkannya dari mobil yang bergerak
ketika dia pergi.

452
00: 41: 23,714 --> 00: 41: 25,011
Artis omong kosong.

453
00: 41: 25,133 --> 00: 41: 28,512
Maksudmu, bertemu Ricky Prickles
dengan otot perutnya yang robek

454
00: 41: 28,636 --> 00: 41: 30,479
tidak ada hubungannya dengan dia pergi?

455
00: 41: 30,596 --> 00: 41: 33,475
Itu untukmu, Kolonel Crapper.

456
00: 41: 33,599 --> 00: 41: 37,149
- Sersan Shizzly, kamu diusir.
- Ayah!

457
00: 41: 37,270 --> 00: 41: 40,774
Anda hanya punya tiga setengah jam
untuk mengosongkan properti.

458
00: 41: 40,898 --> 00: 41: 41,899
Tidak!

459
00: 41: 43,401 --> 00: 41: 47,156
OK, Anda tidak benar-benar diusir,
tetapi kamu akan menjadi,

460
00: 41: 47,280 --> 00: 41: 51,160
jika Anda tidak membiarkan saya meluangkan waktu
berkenalan dengan Janet.

461
00: 41: 51,284 --> 00: 41: 54,584
Tapi sepertinya dia baik.
Dia tampak seperti gadis yang baik dan benar.

462
00: 41: 55,163 --> 00: 41: 58,417
Saya tidak ingin vagina ini
untuk mengacaukanmu dan membuatmu kesepian.

463
00: 42: 00,209 --> 00: 42: 02,337
Oke, baiklah, bawa dia keluar.

464
00: 42: 03,296 --> 00: 42: 05,298
Saya kira itu bisa membantu.

465
00: 42: 05,423 --> 00: 42: 07,050
Saya percaya padamu, Ayah.

466
00: 42: 09,302 --> 00: 42: 11,680
Aku Big Ronnie dan aku kembali!

467
00: 42: 20,938 --> 00: 42: 23,316
Di mana kamu membawanya?

468
00: 42: 24,609 --> 00: 42: 27,704
Oh, klub malam kecil ini
Aku mengajak ibumu sekali.

469
00: 42: 28,529 --> 00: 42: 29,951
Apakah ini romantis?

470
00: 42: 30,740 --> 00: 42: 34,085
Begini.
Apakah itu eksklusif? Anda yakin itu.

471
00: 42: 34,577 --> 00: 42: 38,423
Adakah yang mahal
koktail crème berkualitas tinggi?

472
00: 42: 38,539 --> 00: 42: 40,462
Apa yang kamu pikirkan?

473
00: 42: 43,294 --> 00: 42: 46,548
Saya berharap untuk berlari
tagihan bar yang tangguh malam ini.

474
00: 42: 47,548 --> 00: 42: 54,102
15 dolar untuk krim yang mewah
pussy-ass daiquiri, motherfuckers.

475
00: 42: 55,640 --> 00: 42: 57,608
Itu mahal untuk diminum.

476
00: 42: 58,392 --> 00: 42: 59,814
Itu bukan minuman.

477
00: 43: 00,645 --> 00: 43: 02,272
Ini seks cair.

478
00: 43: 04,482 --> 00: 43: 06,701
Tapi jangan menjadi smoothie dengannya.

479
00: 43: 06,817 --> 00: 43: 08,410
Saya sangat suka gadis ini.

480
00: 43: 09,237 --> 00: 43: 11,365
Anda bisa menjadi smoothie dengan wanita.

481
00: 43: 11,489 --> 00: 43: 12,661
Artis omong kosong.

482
00: 43: 12,782 --> 00: 43: 15,160
Ayah, kamu smoothie.

483
00: 43: 15,284 --> 00: 43: 17,127
- Saya tidak.
- Juga.

484
00: 43: 18,287 --> 00: 43: 20,289
Yah, sepertinya aku.

485
00: 43: 22,583 --> 00: 43: 26.258
Anda menyebut omong kosong, dan Anda benar.

486
00: 44: 40,161 --> 00: 44: 42,414
Ceritakan padaku lebih banyak lagi tentang dirimu.

487
00: 44: 42,538 --> 00: 44: 44,506
Saya dulu menjalankan klub malam.

488
00: 44: 44,623 --> 00: 44: 47,502
Saya memesan semua aksi disko.
Saya mengenal mereka secara pribadi.

489
00: 44: 48,252 --> 00: 44: 51,722
Suatu kali, saya harus mengemudi
Michael Jackson ke bandara,

490
00: 44: 51,839 --> 00: 44: 55,093
dan dalam perjalanan kami memutuskan
untuk berhenti di klub blues kecil ini,

491
00: 44: 55,217 --> 00: 44: 58,596
karena dia ingin membalas
dengan sebotol anggur dan cerutu.

492
00: 44: 58,721 --> 00: 45: 02,692
Saat itu malam yang tenang.
Dia makan nacho lezat ini.

493
00: 45: 02,808 --> 00: 45: 04,276
Dan saya masuk ke bilik DJ

494
00: 45: 04,393 --> 00: 45: 06,862
dan saya menempatkan "Smooth Criminal"
pada sistem suara.

495
00: 45: 07,605 --> 00: 45: 09,824
Saya ingin boogie dan begitu pula Michael.

496
00: 45: 09,940 --> 00: 45: 11,863
Dia bangkit dan mulai menari di atas meja

497
00: 45: 11,984 --> 00: 45: 14,737
dan penjaga keamanan ini muncul
dan mencoba untuk menjatuhkannya,

498
00: 45: 14,862 --> 00: 45: 16,580
jadi aku memukulnya.

499
00: 45: 16,697 --> 00: 45: 20,167
Dan kemudian orang lain ini muncul
dan Michael memukulnya.

500
00: 45: 20,284 --> 00: 45: 23,003
Dia memukulnya dengan keras, rambutnya rontok.

501
00: 45: 23,120 --> 00: 45: 25,748
Dan kemudian dua orang kembar Korea ini
mendatangi kita

502
00: 45: 25,873 --> 00: 45: 28,342
jadi kami membawanya ke kantor manajer

503
00: 45: 28,459 --> 00: 45: 30,587
dan kami mulai memompa mereka.

504
00: 45: 30,711 --> 00: 45: 33.055
Dan Michael dan aku
hanya memompa dan memompa

505
00: 45: 33,172 --> 00: 45: 36,221
lalu kami menyemprotnya
dengan hot, milky cum

506
00: 45: 36,342 --> 00: 45: 37,810
dan semua orang bertepuk tangan.

507
00: 45: 39,261 --> 00: 45: 42,811
Lalu dia memberi saya salah satu sarung tangannya
dan saya mengantarnya ke bandara.

508
00: 45: 42,932 --> 00: 45: 46,027
Dia pergi ke Roma
untuk pertemuan rahasia.

509
00: 45: 49,939 --> 00: 45: 50,940
Wow.

510
00: 45: 51,565 --> 00: 45: 53,659
Anda pasti memiliki beberapa petualangan yang luar biasa.

511
00: 45: 55,236 --> 00: 45: 58,706
Saya seharusnya punya lebih banyak
tapi saya harus membesarkan Brayden.

512
00: 45: 59,532 --> 00: 46: 02,126
Dia anak yang mengerikan,
menangis sepanjang waktu.

513
00: 46: 02,993 --> 00: 46: 05,041
Ibunya pergi
karena dia sangat mengerikan.

514
00: 46: 05,830 --> 00: 46: 09,835
Dia tidak pernah punya pacar
karena dia mengotori tempat tidur hampir setiap malam.

515
00: 46: 09,959 --> 00: 46: 12,712
Saya berumur 16 tahun ketika saya memilikinya.

516
00: 46: 12,837 --> 00: 46: 16,262
Saya masih kecil dengan seorang anak yang suka tidur.

517
00: 46: 21.137 --> 00: 46: 23.105
- Aku tidak bisa melakukan itu, Tuan.
- Kenapa tidak?

518
00: 46: 24,306 --> 00: 46: 25,979
Oh, tidak ada alasan.

519
00: 46: 27,351 --> 00: 46: 29,445
Saya pikir saya mungkin jatuh cinta dengan putra Anda.

520
00: 46: 29,562 --> 00: 46: 31,815
Anda jatuh cinta dengan Brayden?

521
00: 46: 31,939 --> 00: 46: 32,940
Ya.

522
00: 46: 33,816 --> 00: 46: 35,113
Hah!

523
00: 46: 35,234 --> 00: 46: 37,453
Cium bibir ceri saya yang berair.

524
00: 46: 40,656 --> 00: 46: 42,124
Saya tidak bisa melakukan itu.

525
00: 46: 43,784 --> 00: 46: 45,286
Rasanya aneh.

526
00: 46: 46,704 --> 00: 46: 48,251
Artis omong kosong!

527
00: 48: 29,139 --> 00: 48: 31,642
Tidak ada yang terjadi, aku janji.

528
00: 48: 33,269 --> 00: 48: 34,691
Aku percaya kamu.

529
00: 48: 36,480 --> 00: 48: 38,073
Kami baru saja bicara.

530
00: 48: 38,190 --> 00: 48: 41,490
Dia memberitahuku tentang malam-malamnya
dengan Michael Jackson.

531
00: 48: 42,278 --> 00: 48: 45,782
Itu bukan Michael Jackson yang asli
dia berteman dengan.

532
00: 48: 45,906 --> 00: 48: 50,161
Itu adalah MJ lookalike yang digunakan
untuk menjelajah Hollywood sebagai pelacur laki-laki.

533
00: 48: 51,745 --> 00: 48: 53,418
Dia menembak dirinya sendiri baru-baru ini.

534
00: 48: 54,331 --> 00: 48: 56,959
Dia menaruh pistol ke kepalanya
di tengah jalan.

535
00: 48: 57,835 --> 00: 49: 00,634
Mereka mengatakan peluru itu
melipat kepalanya menjadi dua.

536
00: 49: 05,968 --> 00: 49: 07,595
Bisakah saya bertanya sesuatu?

537
00: 49: 08,721 --> 00: 49: 11,725
Apakah ayah saya seorang smoothie?
Apakah dia mulus pada Anda?

538
00: 49: 22,901 --> 00: 49: 26.075
- Halo.
- 'Oh, saya mendapat kabar buruk.

539
00: 49: 26,196 --> 00: 49: 27,823
'Oinker sudah mati.'

540
00: 49: 29,283 --> 00: 49: 31,661
Oke, jadi sekarang aku takut, Janet.

541
00: 49: 52,306 --> 00: 49: 55,606
Itu dia, baiklah.
Itu teman baikku.

542
00: 49: 58,771 --> 00: 50: 02,025
Saya butuh waktu istirahat. Mari kita pergi ke meja.

543
00: 50: 19,291 --> 00: 50: 21,089
Apa yang kamu pikirkan, Brayden?

544
00: 50: 22.252 --> 00: 50: 26,428
Saya berpikir saya akan menyelidikinya
si Berangang Pencekik membunuh diriku sendiri.

545
00: 50: 27,216 --> 00: 50: 28,388
Tidak, Brayden.

546
00: 50: 29,301 --> 00: 50: 31,429
Itu terlalu berbahaya.

547
00: 50: 32,096 --> 00: 50: 35,316
Saya tidak takut mati,
jika itu yang kamu maksud.

548
00: 50: 35,432 --> 00: 50: 37,230
Aku akan menemukan si Pencekik Berminyak.

549
00: 50: 38,143 --> 00: 50: 40,362
Dia secara brutal membunuh pria India itu.

550
00: 50: 40,479 --> 00: 50: 42,231
Dia secara brutal membunuh Oinker.

551
00: 50: 42,356 --> 00: 50: 45,701
Saya akan pastikan
dia tidak pernah membunuh orang lain.

552
00: 50: 45,818 --> 00: 50: 49,118
Aku akan mengekspos si Pencekik Berminyak.
Maka aku akan membunuhnya.

553
00: 51: 21,603 --> 00: 51: 23.105
Apa yang kamu lakukan, Bray-Bray?

554
00: 51: 25,149 --> 00: 51: 26,867
Mengumpulkan bukti.

555
00: 51: 29,987 --> 00: 51: 31,785
Aku jatuh cinta padamu.

556
00: 51: 31,905 --> 00: 51: 35,500
Aku jatuh cinta padamu dengan keras dan cepat
dan aku takut.

557
00: 51: 35,617 --> 00: 51: 37,039
Aku ketakutan sekarang.

558
00: 51: 39,371 --> 00: 51: 41,965
Aku harus mengekspos si Pencekik Berminyak.

559
00: 52: 12,237 --> 00: 52: 16,242
Ini enak. Apa yang ada di roti ini?

560
00: 52: 17,367 --> 00: 52: 19,665
Hanya minyak, seperti yang biasa Anda miliki.

561
00: 52: 22,206 --> 00: 52: 23,958
Artis omong kosong.

562
00: 52: 24.082 --> 00: 52: 26,676
Ini bukan minyak yang biasa kita gunakan.

563
00: 52: 26,794 --> 00: 52: 28,512
Apakah itu?

564
00: 52: 28,629 --> 00: 52: 30,723
Anggap saja itu minyak baru.

565
00: 52: 32,424 --> 00: 52: 33,892
Darimana kamu mendapatkannya?

566
00: 52: 34,760 --> 00: 52: 36,854
Saya pikir Anda punya ide
dimana saya mendapatkannya, Ayah.

567
00: 52: 38,388 --> 00: 52: 41,517
Saya pikir Anda tahu persis
di mana saya mendapat minyak yang lezat ini.

568
00: 52: 56,240 --> 00: 52: 58,538
- 'Halo? '
- Janet, ini aku.

569
00: 52: 58,659 --> 00: 53: 02,709
- 'Apa yang sedang terjadi?'
- Oh, tidak banyak, hanya kehilangan akal sehatku.

570
00: 53: 02,830 --> 00: 53: 05,583
Saya pikir ayah saya mungkin
si Pencekik Berminyak.

571
00: 53: 05,707 --> 00: 53: 10,338
- 'Apakah kamu ingin aku datang? '
- Tidak, jangan datang. Itu terlalu berbahaya.

572
00: 53: 10,462 --> 00: 53: 12,885
Aku tidak sanggup kehilanganmu.

573
00: 53: 13,006 --> 00: 53: 15,600
Aku merindukanmu
tapi aku harus melindungimu sekarang.

574
00: 53: 16,802 --> 00: 53: 18,770
Mari telepon seks dengan cepat.

575
00: 53: 19,763 --> 00: 53: 22,937
Bayangkan saya mengelus klitoris Anda
dengan bulu merah muda

576
00: 53: 23.058 --> 00: 53: 24,401
dan kemudian Anda menggendong karung saya.

577
00: 53: 24,518 --> 00: 53: 26,646
- 'Aku menggelitik karungmu.'
- Iya nih!

578
00: 53: 30,065 --> 00: 53: 31,817
Ayolah, Rodney.

579
00: 53: 31,942 --> 00: 53: 33,159
Mainkan permainannya.

580
00: 53: 36,697 --> 00: 53: 38,370
Oh, oh, oh ...

581
00: 53: 51,962 --> 00: 53: 53,054
Ooh.

582
00: 53: 57,426 --> 00: 53: 58,848
'Aah.'

583
00: 53: 59,803 --> 00: 54: 01,350
Oke, selamat tinggal.

584
00: 54: 08,812 --> 00: 54: 11,907
Ayah, kita perlu bicara.

585
00: 54: 12,983 --> 00: 54: 14,360
Ayah?

586
00: 54: 15,861 --> 00: 54: 19,286
Ronnie, apakah itu kamu? Aku berharap itu.

587
00: 54: 21,116 --> 00: 54: 23,118
Ayo disko.

588
00: 54: 23,702 --> 00: 54: 26,330
Oh, ya, raja disko sudah kembali.

589
00: 54: 26,455 --> 00: 54: 28,048
Ya, Anda menyebutnya.

590
00: 54: 32,002 --> 00: 54: 33,424
Fuck.

591
00: 54: 33,545 --> 00: 54: 34,762
Oh, sial.

592
00: 54: 53,899 --> 00: 54: 56,152
Malam ini kita akan menari disko.

593
00: 54: 56,276 --> 00: 54: 58,699
Kita akan pergi ke sirkuit klub
dengan sepenuh hati.

594
00: 54: 58,820 --> 00: 55: 01,619
Saya bisa datang? Saya bisa menggunakan boogie-woogie.

595
00: 55: 02,699 --> 00: 55: 04,042
Saya punya blues.

596
00: 55: 05,160 --> 00: 55: 07,003
Aku tidak tahu. Bagaimana menurutmu, Paul?

597
00: 55: 07,120 --> 00: 55: 09,122
Haruskah kita membawa anakku?

598
00: 55: 09,706 --> 00: 55: 11,208
Tidak mungkin!

599
00: 55: 11,333 --> 00: 55: 13,176
Sama sekali tidak, Ronnie.

600
00: 55: 15,045 --> 00: 55: 16,137
Maaf.

601
00: 56: 03,135 --> 00: 56: 06,264
Ya, aku sudah memberitahumu
dia seorang maniak depresif.

602
00: 56: 06,388 --> 00: 56: 07,810
Dia tampak sangat tertekan.

603
00: 56: 07,931 --> 00: 56: 09,683
Ya, dia harus memakai obat-obatan, kamu tahu.

604
00: 56: 09,808 --> 00: 56: 11,936
Dia melakukan pengobatan ketika dia masih kecil.

605
00: 56: 12,060 --> 00: 56: 15,735
Mereka pil berwarna cerah
dengan rasa buah.

606
00: 56: 15,856 --> 00: 56: 18,325
Meds untuk anak-anak yang sedih.

607
00: 57: 27.094 --> 00: 57: 28,266
'Halo? '

608
00: 57: 28,386 --> 00: 57: 29,683
Datanglah sekarang.

609
00: 57: 29,805 --> 00: 57: 31,432
Aku ketakutan.

610
00: 57: 31,556 --> 00: 57: 32,773
Aku cinta kamu.

611
00: 57: 36,436 --> 00: 57: 38,234
Oh, aku merasa sangat seksi.

612
00: 57: 39,731 --> 00: 57: 42,905
Tapi serius, bayangkan jika saya kentut sekarang.

613
00: 57: 52,869 --> 00: 57: 54,712
Saya takut, Janet.

614
00: 58: 05,674 --> 00: 58: 10,054
Hei, kamu terlihat sangat seksi malam ini.

615
00: 58: 10,178 --> 00: 58: 11,304
Terima kasih.

616
00: 58: 12,264 --> 00: 58: 14,813
- Bagaimana malammu?
- Itu luar biasa.

617
00: 58: 14,933 --> 00: 58: 19,564
Kami menari banyak dan kami punya
banyak koktail yang benar-benar lembut.

618
00: 58: 19,688 --> 00: 58: 22,692
Banyak sapi mendapat susu
jadi kita bisa bersenang-senang malam ini.

619
00: 58: 23,775 --> 00: 58: 28,281
Payudara mereka memasok susu krim
yang ada di koktail kami malam ini.

620
00: 58: 28,405 --> 00: 58: 29,702
Percayalah kepadaku.

621
00: 58: 30,907 --> 00: 58: 34,707
Oh benarkah? Apakah Anda menyemprot wanita
dengan panas, susu seperti itu?

622
00: 58: 35,871 --> 00: 58: 38,294
Yah, itu semacam rahasia.

623
00: 58: 44,713 --> 00: 58: 47,683
Mau masuk dan melakukan sesuatu yang sensual?

624
00: 59: 37,557 --> 00: 59: 39,525
Terasa enak, ja?

625
00: 59: 55,742 --> 00: 59: 57,744
Saya kira kita bercinta sepanjang malam.

626
01: 00: 07,212 --> 01: 00: 09,960
Terlihat seperti kepala tikus besar.

627
01: 00: 24,396 --> 01: 00: 26,740
Saya resmi berkencan dengan Janet.

628
01: 00: 27,816 --> 01: 00: 31.537
Kami membuatnya resmi tadi malam.
Kami menyegelnya dengan ciuman.

629
01: 00: 31,653 --> 01: 00: 32,996
Artis omong kosong.

630
01: 00: 34,114 --> 01: 00: 37,038
Janet dan aku eksklusif.

631
01: 00: 37,158 --> 01: 00: 40,082
Tidak ada alasan untuk membicarakan ini lagi.

632
01: 00: 40,203 --> 01: 00: 45.203
- Artis omong kosong.
- Artis omong kosong.

633
01: 00: 50,714 --> 01: 00: 54,264
- Artis omong kosong.
- Anda, Pak, adalah seniman kotoran kuda.

634
01: 00: 54,384 --> 01: 00: 55,977
Saya menyebut omong kosong tentang itu.

635
01: 01: 11,109 --> 01: 01: 15,114
Saya mendeteksi aroma jelas ...

636
01: 01: 18,950 --> 01: 01: 20,122
Menunggu untuk itu.

637
01: 01: 21,453 --> 01: 01: 23,205
Tai kuda?

638
01: 01: 23,330 --> 01: 01: 25,753
Tidak, jawaban Anda sepenuhnya salah.

639
01: 01: 25,874 --> 01: 01: 27,421
Jawaban yang benar adalah...

640
01: 01: 36,968 --> 01: 01: 38,470
Apa jawaban yang benar?

641
01: 01: 41,890 --> 01: 01: 42,891
Tunggu.

642
01: 01: 46,019 --> 01: 01: 47,646
Katakan padaku jawaban yang benar.

643
01: 01: 47,771 --> 01: 01: 49,523
Jawaban yang benar adalah...

644
01: 02: 00,200 --> 01: 02: 01,417
Tai kuda.

645
01: 02: 01,534 --> 01: 02: 05,584
- Itu yang aku katakan, Ayah.
- Ah, omong kosong.

646
01: 02: 05,705 --> 01: 02: 07,423
Anda tertutup kotoran kuda.

647
01: 02: 07,540 --> 01: 02: 10,214
Seni-artistik banteng.

648
01: 02: 11,211 --> 01: 02: 14,966
Anda resmi dunia
omong kosong terbesar dan artis gila kuda.

649
01: 02: 15,090 --> 01: 02: 17,468
Omong kosong. Tai kuda.

650
01: 02: 17,592 --> 01: 02: 20,061
Kucing sial. Tiger shit.

651
01: 02: 20,178 --> 01: 02: 22.772
Sialan. Bebek bebek.

652
01: 02: 22,889 --> 01: 02: 25,688
Walrus sial. Penguin kotoran.

653
01: 02: 25,809 --> 01: 02: 28,153
Raja Penguin, sial.

654
01: 02: 28,269 --> 01: 02: 30,863
B, U, double L,

655
01: 02: 30,980 --> 01: 02: 34,075
S, H, I, T,

656
01: 02: 34,192 --> 01: 02: 36,320
kata baru,

657
01: 02: 36,444 --> 01: 02: 40,665
ARTIS

658
01: 02: 40,782 --> 01: 02: 43,706
mantra artis omong kosong.

659
01: 02: 43,827 --> 01: 02: 47,377
Saya katakan lagi, artis omong kosong.

660
01: 02: 47,497 --> 01: 02: 49,841
Bully, bully, omong kosong.

661
01: 02: 53,503 --> 01: 02: 56,302
Janet milikku dulu. Dia hanya mencintaiku.

662
01: 03: 00,927 --> 01: 03: 03,476
Yah, saya sebut omong kosong pada yang satu itu,

663
01: 03: 03,596 --> 01: 03: 06,099
karena tadi malam aku mengklaim vaginanya.

664
01: 03: 12,105 --> 01: 03: 15,735
Oh, kamu mengklaim vaginanya
tetapi Anda tidak pernah mengklaim hatinya.

665
01: 03: 20,280 --> 01: 03: 23,375
Jangan paksa aku mengusirmu.

666
01: 03: 23,491 --> 01: 03: 26,586
Saya semakin dekat

667
01: 03: 26,703 --> 01: 03: 30,799
untuk melempar pantatmu yang merengek
keluar dari rumahku selamanya.

668
01: 04: 04,073 --> 01: 04: 05,825
Pasta ini sempurna.

669
01: 04: 08,328 --> 01: 04: 11,832
Ini secara resmi adalah makanan terbaik
Anda pernah memasak.

670
01: 04: 11,956 --> 01: 04: 13,958
Jumlah yang tepat dari minyak.

671
01: 04: 14,083 --> 01: 04: 15,300
Terima kasih.

672
01: 04: 16,920 --> 01: 04: 18,718
Anda bisa menyajikan pasta ini

673
01: 04: 18,838 --> 01: 04: 22,559
di setiap restoran premium
di Sunset Strip.

674
01: 04: 22,675 --> 01: 04: 23,722
Ya.

675
01: 04: 24,802 --> 01: 04: 27,396
Ini disebut farfalle,

676
01: 04: 27,514 --> 01: 04: 29,562
berbentuk seperti dasi kupu-kupu.

677
01: 04: 29,682 --> 01: 04: 30,899
Aku tahu.

678
01: 04: 32,810 --> 01: 04: 34,608
Dan bagian yang terbaik adalah,

679
01: 04: 34,729 --> 01: 04: 37,778
itu sangat berminyak.

680
01: 04: 40,485 --> 01: 04: 41,907
Bravo.

681
01: 04: 43,196 --> 01: 04: 46,416
Saya biasanya menembak sekitar enam tali cum

682
01: 04: 46,533 --> 01: 04: 48,911
dan menggiring sedikit barang yang jelas,

683
01: 04: 49,035 --> 01: 04: 51,504
tapi sayang, aku semua tentang tali.

684
01: 04: 51,621 --> 01: 04: 54,295
Aku adalah Spiderman of Cock Town.

685
01: 04: 54,415 --> 01: 04: 56,543
Atau Tarzan of Cum Jungle.

686
01: 04: 57,669 --> 01: 04: 59,421
Oh

687
01: 05: 06,386 --> 01: 05: 09,185
Kau lebih dari sekedar vagina basah dan panas.

688
01: 05: 10,807 --> 01: 05: 12,559
Kamu bisa menjadi cintaku selamanya.

689
01: 05: 13,351 --> 01: 05: 15,729
- Benarkah?
- Ya

690
01: 05: 15,853 --> 01: 05: 18,447
Kau adalah seorang disko hootie-tootie.

691
01: 05: 18,565 --> 01: 05: 21,660
Saya seorang disko hootie-tootie manis.

692
01: 05: 21,776 --> 01: 05: 24,029
Hootie-tootie disco cutie.

693
01: 05: 24,153 --> 01: 05: 26,576
Hootie-tootie disco cutie.

694
01: 05: 26,698 --> 01: 05: 28,996
Hootie-tootie disco cutie!

695
01: 05: 37,333 --> 01: 05: 39,301
Hootie-tootie disco cutie.

696
01: 05: 39,419 --> 01: 05: 41,171
Hootie-tootie disco cutie.

697
01: 05: 41,296 --> 01: 05: 43,014
Hootie-tootie disco cutie.

698
01: 05: 43,131 --> 01: 05: 44,974
Hootie-tootie disco cutie.

699
01: 05: 49,053 --> 01: 05: 50,930
Hootie-tootie disco cutie.

700
01: 05: 51,055 --> 01: 05: 52,773
Hootie-tootie disco cutie.

701
01: 05: 56,853 --> 01: 05: 58,605
Hootie-tootie disco cutie.

702
01: 05: 58,730 --> 01: 06: 00,698
Hootie-tootie disco cutie.

703
01: 06: 00,815 --> 01: 06: 04,661
Hootie-tootie disco cutie.
Hootie-tootie disco cutie.

704
01: 06: 04,777 --> 01: 06: 06,450
Hootie-tootie disco cutie.

705
01: 06: 06,571 --> 01: 06: 08,448
Hootie-tootie disco cutie.

706
01: 06: 08,573 --> 01: 06: 10,917
- Hootie-tootie disko manis.
- Ayah, tolonglah.

707
01: 06: 11,034 --> 01: 06: 14,288
Hootie-tootie disco cutie.
Hootie-tootie disco cutie.

708
01: 06: 14,412 --> 01: 06: 16,380
Hootie-tootie disco cutie.

709
01: 06: 16,497 --> 01: 06: 20,092
- Hootie-tootie disko manis.
- Janet, bukan, bukan pantatmu.

710
01: 06: 20,209 --> 01: 06: 22,007
Hootie-tootie disco cutie.

711
01: 06: 22,128 --> 01: 06: 23,971
Hootie-tootie disco cutie.

712
01: 06: 24,088 --> 01: 06: 25,681
Hootie-tootie disco cutie.

713
01: 07: 54,512 --> 01: 07: 56.105
Pacarku ada di sini.

714
01: 07: 58,224 --> 01: 08: 00,477
'Nick Lock menembak Rasta di lehernya.

715
01: 08: 00,601 --> 01: 08: 04,651
'Rasta terbang melintasi tembok
dan mati seketika.

716
01: 08: 04,772 --> 01: 08: 08,447
'Nick memutar pistol di jarinya
dan mengarahkannya ke masa depan

717
01: 08: 08,568 --> 01: 08: 11,538
'sampai Rasta hidup kembali.

718
01: 08: 11,654 --> 01: 08: 15,909
'"Anda sedang ditahan, mon,
untuk konspirasi melakukan pembalasan, "

719
01: 08: 16,033 --> 01: 08: 18,252
"kata Rasta ketika dia menyalakan
cerutu linting tangan

720
01: 08: 18,369 --> 01: 08: 19,996
'di matahari terbenam merah.'

721
01: 08: 22,540 --> 01: 08: 24,292
Oh, hei, Janet.

722
01: 08: 42,059 --> 01: 08: 43,481
Ah.

723
01: 08: 43,603 --> 01: 08: 45,526
Anda bangun terlambat.

724
01: 08: 45,646 --> 01: 08: 47,648
Ya, saya sedang mengerjakan sebuah novel.

725
01: 08: 49,609 --> 01: 08: 51,361
Yang fantasi?

726
01: 08: 51,486 --> 01: 08: 55,616
Tidak, ini adalah film thriller cyber perkotaan
disebut "Revenge Incorporated".

727
01: 08: 56,741 --> 01: 09: 00,086
Sudah diatur di masa depan yang gelap
di mana balas dendam dilarang

728
01: 09: 00,203 --> 01: 09: 03,582
tapi ada perusahaan yang bisa kamu sewa
untuk membalas dendam untukmu.

729
01: 09: 09,962 --> 01: 09: 13,842
Saya telah memimpikan Anda
sepanjang malam yang panjang dan sulit ini.

730
01: 09: 16,385 --> 01: 09: 17,728
Apakah kamu merindukan aku?

731
01: 09: 21,808 --> 01: 09: 24,652
Ya, aku agak merindukanmu.

732
01: 09: 25,645 --> 01: 09: 28,273
Aku tersesat dan kesepian untukmu.

733
01: 09: 28,397 --> 01: 09: 30,070
Pada dasarnya, aku mencintaimu.

734
01: 09: 34,487 --> 01: 09: 36,581
Jangan katakan itu

735
01: 09: 36,697 --> 01: 09: 39,075
Kecuali Anda bersungguh-sungguh, tentu saja.

736
01: 09: 39,200 --> 01: 09: 40,827
Mengapa langit Berwarna biru?

737
01: 09: 42,787 --> 01: 09: 45,131
Karena biru adalah warna favoritmu.

738
01: 09: 46,958 --> 01: 09: 48,960
Oh, kamu cornball.

739
01: 09: 49,085 --> 01: 09: 52,055
Ya, saya bola jagung, ingat?

740
01: 09: 52,171 --> 01: 09: 54,720
Aku sayang kamu, meskipun. Aku cinta kamu.

741
01: 09: 54,841 --> 01: 09: 56,764
Saya ingin mengatakannya begitu lama.

742
01: 09: 58,594 --> 01: 10: 00,346
Rasanya enak mendengarnya,

743
01: 10: 01,305 --> 01: 10: 03,558
jika saya jujur.

744
01: 10: 03,683 --> 01: 10: 05,856
Beri dirimu untukku sepanjang waktu.

745
01: 10: 08,437 --> 01: 10: 09,689
Jangan katakan itu

746
01: 10: 10,690 --> 01: 10: 12,442
Gadis ini bingung.

747
01: 10: 13,609 --> 01: 10: 16,203
Jika saya bisa menulis nama Anda
di bulan, aku akan,

748
01: 10: 16,320 --> 01: 10: 17,697
dengan darahku sendiri.

749
01: 10: 18,906 --> 01: 10: 20,783
Dan juga, aku ingin menikahimu.

750
01: 10: 21,742 --> 01: 10: 23,585
BAIK.

751
01: 10: 23,703 --> 01: 10: 27,458
Aku mencintaimu sejak saat itu
Saya melihat Anda di tur disko.

752
01: 10: 27,582 --> 01: 10: 29,334
Saya romantis di hati.

753
01: 10: 34,964 --> 01: 10: 35,965
Ronnie?

754
01: 10: 38,134 --> 01: 10: 39,602
Ronnie, apa kamu disana?

755
01: 11: 20,718 --> 01: 11: 23,597
Sekarang, itu pasti terdengar
seperti Big Ronnie.

756
01: 11: 23,721 --> 01: 11: 26,224
Big Ronnie, apakah itu kamu?

757
01: 11: 26,349 --> 01: 11: 31.071
Big Ronnie, apakah kamu di tempat cuci mobilku?
Bagaimana cara kerja scrub?

758
01: 11: 31,854 --> 01: 11: 34,152
Apakah kuas cukup kaku untuk Anda?

759
01: 11: 38,152 --> 01: 11: 40,780
Bawakan aku menari disko, Big Ronnie.

760
01: 12: 35,084 --> 01: 12: 36,085
'Halo?'

761
01: 12: 36,210 --> 01: 12: 38,554
Saya menelepon karena saya pikir
itu mungkin saja mungkin

762
01: 12: 38,671 --> 01: 12: 41,766
ayahku Ronnie adalah si Pencekik Berminyak.

763
01: 12: 41,882 --> 01: 12: 43,099
'Besok.'

764
01: 12: 43,217 --> 01: 12: 45,515
Besok baik-baik saja. Kita bisa bertemu besok.

765
01: 12: 45,636 --> 01: 12: 47,764
- 'Sampai jumpa.'
- Sampai jumpa.

766
01: 12: 49,890 --> 01: 12: 53,235
Seorang detektif akan datang besok.
Namanya adalah Jody.

767
01: 13: 30,473 --> 01: 13: 33,397
Saya Jody,

768
01: 13: 34,643 --> 01: 13: 37,487
dan jika dugaan Anda benar,

769
01: 13: 37,605 --> 01: 13: 39,653
kamu adalah putranya

770
01: 13: 39,774 --> 01: 13: 42,448
dari si Pencekik Berminyak.

771
01: 13: 44,653 --> 01: 13: 47,247
Masuklah, Jody. Saya suka jaket Anda.

772
01: 14: 03,172 --> 01: 14: 04,890
Anda lihat minyak ini, Jody?

773
01: 14: 06,092 --> 01: 14: 08,686
Terlihat seperti minyak
dari TKP pembunuhan.

774
01: 14: 09,762 --> 01: 14: 11,309
Saya dapat memverifikasi itu.

775
01: 14: 33,911 --> 01: 14: 37,131
Minyak ini nikmat

776
01: 14: 37,248 --> 01: 14: 40,092
dan sangat bagus untuk kulit.

777
01: 14: 40,918 --> 01: 14: 43,467
Tapi itu bukti
melawan si Pencekik Berminyak.

778
01: 14: 46,382 --> 01: 14: 48,009
Tahukah kamu?

779
01: 14: 49,093 --> 01: 14: 52,688
Jody perlu meminyaki kacamatanya.

780
01: 15: 00,354 --> 01: 15: 04,575
Sekarang, kita akan turun kebawah
dan mendiskusikan kasusnya.

781
01: 15: 06,443 --> 01: 15: 08,070
Tapi pertama-tama,

782
01: 15: 08,195 --> 01: 15: 11,415
Jody perlu mencuci wajahnya.

783
01: 15: 33,596 --> 01: 15: 37,817
Dada Anda mungkin
si Pencekik Berminyak.

784
01: 15: 40,060 --> 01: 15: 45,237
Sayangnya, saya tidak bisa melanjutkan
dengan kasus ini lebih jauh

785
01: 15: 46,317 --> 01: 15: 49,196
karena tidak ada bukti.

786
01: 15: 50,196 --> 01: 15: 55,043
Silakan akhiri semua pertanyaan di sini.

787
01: 15: 57,286 --> 01: 15: 59,664
Bagaimana dengan minyak di lantai?

788
01: 16: 01,790 --> 01: 16: 06,045
Bukti tidak penting tidak ada artinya.

789
01: 16: 08,589 --> 01: 16: 14,767
Silakan akhiri semua pertanyaan di sini.

790
01: 16: 16,388 --> 01: 16: 17,935
Jadi kita sendiri?

791
01: 16: 22,937 --> 01: 16: 29,912
Silakan akhiri semua pertanyaan di sini.

792
01: 16: 32,696 --> 01: 16: 34,869
Ayolah, Jody, tolonglah.

793
01: 16: 36,158 --> 01: 16: 39,002
Tolong akhiri semuanya ...

794
01: 16: 41,372 --> 01: 16: 44,296
Pertanyaan di sini.

795
01: 16: 44,416 --> 01: 16: 45,713
Benar.

796
01: 16: 47,795 --> 01: 16: 54,269
Silakan akhiri semua pertanyaan di sini.

797
01: 16: 57,137 --> 01: 16: 58,138
Besar.

798
01: 16: 59,265 --> 01: 17: 01,563
Kau sangat membantu, Tn Jody.

799
01: 17: 03,185 --> 01: 17: 05,608
Saya tahu ayah saya adalah si Pencekik Berminyak.

800
01: 17: 05,729 --> 01: 17: 08,232
Kurasa aku harus mengeksposnya sendiri.

801
01: 17: 11,235 --> 01: 17: 12,578
Tidak sendiri.

802
01: 17: 24,873 --> 01: 17: 27,672
Jody harus pergi sekarang.

803
01: 17: 57,323 --> 01: 17: 58,950
Aku sangat senang bertemu denganmu, Brayden.

804
01: 18: 00,492 --> 01: 18: 03,621
Hubungan itu dengan Rico
meninggalkan saya di ruang yang benar-benar buruk.

805
01: 18: 04,621 --> 01: 18: 06,123
Seperti, yang terburuk.

806
01: 18: 07,499 --> 01: 18: 09,251
Kedengarannya mengerikan.

807
01: 18: 10,794 --> 01: 18: 12,512
Brayden, bisakah aku memberitahumu sesuatu?

808
01: 18: 14,631 --> 01: 18: 16,383
Apakah ini tentang Rico?

809
01: 18: 16,508 --> 01: 18: 17,509
Tidak.

810
01: 18: 18,302 --> 01: 18: 19,724
Ini tentang cinta.

811
01: 18: 20,888 --> 01: 18: 22,390
Aku cinta kamu.

812
01: 18: 23,974 --> 01: 18: 27,228
Sialan. Maukah Anda menikah dengan saya?

813
01: 18: 27,353 --> 01: 18: 28,821
Ya, saya akan, Tuan.

814
01: 18: 35,778 --> 01: 18: 36,995
Ayah!

815
01: 18: 37,112 --> 01: 18: 38,910
- Apakah kamu di sini sepanjang waktu?
- Iya nih.

816
01: 18: 39.031 --> 01: 18: 40,783
Jangan bersembunyi di bawah tempat tidur Brayden.

817
01: 18: 40,908 --> 01: 18: 42,876
Hei, kamu pacarku.

818
01: 18: 42,993 --> 01: 18: 45,667
Dan omong-omong, dia bahkan tidak ada

819
01: 18: 45,788 --> 01: 18: 49,759
jika dia tidak terbang
dari bajuku yang panjang dan berair.

820
01: 18: 49,875 --> 01: 18: 51,218
Dan untuk Anda,

821
01: 18: 51,335 --> 01: 18: 54,054
sebagai ayahmu aku melarangmu menikah.

822
01: 18: 54,171 --> 01: 18: 56,515
Dan satu hal lagi, Anda diusir,

823
01: 18: 56,632 --> 01: 18: 59,260
jadi sudah waktunya bagimu untuk pergi.

824
01: 18: 59,385 --> 01: 19: 01,888
Kami pergi sekarang
dan kami pergi dengan senang hati.

825
01: 19: 02,012 --> 01: 19: 04,891
Brayden akan pindah ke tempatku.
Dia akan lebih bahagia di sana.

826
01: 19: 05,015 --> 01: 19: 08,110
Dia bisa memasang twat saya
kapan pun dia mau.

827
01: 19: 08,227 --> 01: 19: 11,857
Dan, aku tidak peduli jika dia mengotori tempat tidur.
Saya akan menggosoknya di payudaraku.

828
01: 19: 11,980 --> 01: 19: 13,948
Ya, Ayah, kami tidak membutuhkanmu.

829
01: 19: 14,066 --> 01: 19: 16,319
Dan itu membunuh Anda untuk berpikir
bahwa Janet mencintaiku.

830
01: 19: 16,443 --> 01: 19: 18,320
Tapi coba tebak? Saya mencintainya.

831
01: 19: 18,445 --> 01: 19: 20,914
Dan kamu benar
tentang satu hal, meskipun, Ayah.

832
01: 19: 21,031 --> 01: 19: 23.204
Dia adalah manis disko hootie-tootie.

833
01: 19: 23,325 --> 01: 19: 25,123
Hootie-tootie disco cutie.

834
01: 19: 25,244 --> 01: 19: 27,167
Hootie-tootie disco cutie.

835
01: 19: 27,287 --> 01: 19: 30,541
Hootie-tootie disco cutie.
Hootie-tootie disco cutie.

836
01: 19: 30,666 --> 01: 19: 32,839
Hootie-tootie disco cutie.

837
01: 19: 32,960 --> 01: 19: 34,633
Hootie-tootie disco cutie.

838
01: 19: 34,753 --> 01: 19: 36,630
Hootie-tootie disco cutie.

839
01: 19: 41,176 --> 01: 19: 42,974
Asal kamu tahu,

840
01: 19: 43,095 --> 01: 19: 46,395
dia mencoba membuatku terkesan
dengan kentut yang keras sekali.

841
01: 19: 46,515 --> 01: 19: 48,563
Dia menaruh kakinya di belakang kepalanya
dan berteriak,

842
01: 19: 48,684 --> 01: 19: 50,732
"Seseorang memotong keju."

843
01: 19: 50,853 --> 01: 19: 55,950
Alih-alih hanya gas, segumpal besar kotoran
terbang keluar dari pantatnya seperti roket.

844
01: 19: 56,066 --> 01: 19: 59,616
Itu melakukan loop-the-loop di dekat dinding
dan mendarat di tempat tidur.

845
01: 19: 59,736 --> 01: 20: 02,615
Jadi jika ada yang bisa tidur
di sini, itu dia.

846
01: 20: 03,282 --> 01: 20: 06,035
- Itu pasti sulit.
- Ya

847
01: 20: 06,160 --> 01: 20: 08,254
Itu tampak seperti jari besar berwarna coklat.

848
01: 20: 08,370 --> 01: 20: 10,043
Itu menunjuk ke arahku.

849
01: 20: 10,664 --> 01: 20: 13,133
Jika dia benar-benar si Pencekik Berminyak,

850
01: 20: 13,250 --> 01: 20: 14,672
kamu harus membunuhnya.

851
01: 21: 03,759 --> 01: 21: 06,387
Aku juga bisa berminyak.

852
01: 21: 06,512 --> 01: 21: 09,686
Saya bisa menjadi Pengadukan berminyak juga.

853
01: 21: 09,806 --> 01: 21: 12,685
Anda bukan satu-satunya Pengendali berminyak.

854
01: 21: 13,227 --> 01: 21: 16,652
Akulah si Pencekik Berminyak juga.

855
01: 22: 55.078 --> 01: 22: 56,500
Anda baik-baik saja, Brayden.

856
01: 22: 58,206 --> 01: 22: 59,583
Terimakasih ayah.

857
01: 22: 59,708 --> 01: 23: 02,086
Itu sangat berarti, datang dari Anda.

858
01: 23: 04,379 --> 01: 23: 07,178
Kami tidak pernah benar-benar akur, kan?

859
01: 23: 07,299 --> 01: 23: 08,300
Ya.

860
01: 23: 09,259 --> 01: 23: 11,887
Maksud saya, nah.

861
01: 23: 13,680 --> 01: 23: 16,058
Itu tidak selalu seperti itu.

862
01: 23: 16,183 --> 01: 23: 19,483
Anda adalah bayi yang lucu.
Saya dulu suka menggendongmu.

863
01: 23: 20,729 --> 01: 23: 23,573
Anda cornball tua cheesy.

864
01: 23: 23,690 --> 01: 23: 28,116
Yah ... kamu bayi, bayi mungil.

865
01: 23: 39,164 --> 01: 23: 42,168
Anda mungkin tidak akan mengingat ini,
tetapi ketika kamu kecil,

866
01: 23: 42,292 --> 01: 23: 46,092
Kami tinggal di John Travolta's
kapal pesiar mewah di Karibia.

867
01: 23: 46,213 --> 01: 23: 50,059
Kami berlayar mengelilingi pulau-pulau
dari Port-au-Prince ke Montego Bay.

868
01: 23: 51,009 --> 01: 23: 54,013
Wow, aku benar-benar tidak ingat itu.

869
01: 23: 54,137 --> 01: 23: 55,605
Anda menyebutnya.

870
01: 23: 55,722 --> 01: 23: 58,396
Ya, dan John bilang kamu anak yang baik

871
01: 23: 58,517 --> 01: 24: 00,360
dan kamu memiliki energi yang baik.

872
01: 24: 01,478 --> 01: 24: 02,821
BAIK.

873
01: 24: 02,938 --> 01: 24: 05,862
John Travolta berbicara tentang Brayden.

874
01: 24: 05,982 --> 01: 24: 08,781
Saya mencoba untuk memproses itu.

875
01: 24: 08,902 --> 01: 24: 12,031
Aku dan John menghajar bokong kami
pada kesepakatan bisnis besar.

876
01: 24: 13,490 --> 01: 24: 15,242
Itu luar biasa, Ayah.

877
01: 24: 15,784 --> 01: 24: 18,253
Ya, dia menawarkanku kesempatan
untuk pindah ke New Orleans

878
01: 24: 18,370 --> 01: 24: 23,501
untuk membuka disko besar
dengan minuman yang sangat mahal,

879
01: 24: 23,625 --> 01: 24: 25,298
ruang biliar,

880
01: 24: 25,419 --> 01: 24: 28,263
lantai dansa berwarna ceri dan funky.

881
01: 24: 28,380 --> 01: 24: 32,226
Akan ada limo pink
untuk berlayar dengan Big Easy

882
01: 24: 32,342 --> 01: 24: 35,061
dan mengambil mamasitas menari panas itu.

883
01: 24: 36,179 --> 01: 24: 39,183
Itu akan dipanggil
"John and Ron's Dance Jungle".

884
01: 24: 40,809 --> 01: 24: 43,232
Tapi kamu kecil.

885
01: 24: 43,353 --> 01: 24: 46,653
Aku benar-benar tidak ingin meninggalkanmu
dengan Mum dan Ricky Prickles.

886
01: 24: 48,859 --> 01: 24: 51,237
Apakah Anda senang saya pindah dengan Anda?

887
01: 24: 52,988 --> 01: 24: 57,915
Hei, aku lebih suka di sini bersamamu
daripada di New Orleans dengan John Travolta.

888
01: 25: 01,204 --> 01: 25: 03,582
Tapi kamu benar-benar membuatku kesal.

889
01: 25: 03,707 --> 01: 25: 08.008
Makananmu kering, dan kau membuatnya
sangat sulit untuk mencetak pantat.

890
01: 25: 09,171 --> 01: 25: 10,889
Dengar, aku jujur ​​di sini.

891
01: 25: 11,840 --> 01: 25: 13,842
Cukup adil, kurasa, kawan.

892
01: 25: 14,926 --> 01: 25: 18,556
Mungkin itu sebabnya aku mengacau
pacarmu sampai lubang pantat.

893
01: 25: 20,265 --> 01: 25: 22,108
Saya rasa, kawan.

894
01: 25: 24,394 --> 01: 25: 27,523
Dia menjijikkan, bukan?

895
01: 25: 28,315 --> 01: 25: 29,316
Ya.

896
01: 25: 30,567 --> 01: 25: 32,194
Dia kotor.

897
01: 25: 33,028 --> 01: 25: 35,656
Harus kukatakan, dia agak kotor.

898
01: 25: 35,781 --> 01: 25: 38,580
Rambut vaginanya seperti rumput kering.

899
01: 25: 39,993 --> 01: 25: 43,497
Ya, seperti yang kamu lihat
pada pertunjukan satwa liar Afrika itu,

900
01: 25: 43,622 --> 01: 25: 45,966
semacam semua kering dan oranye.

901
01: 25: 53,089 --> 01: 25: 55,262
Dia memalsukan semua orgasme denganku.

902
01: 25: 55,383 --> 01: 25: 57,477
Dia benar-benar melakukannya denganmu.

903
01: 25: 58,804 --> 01: 26: 00,147
Kami tidak membutuhkannya.

904
01: 26: 19,658 --> 01: 26: 22,081
Mari kita bunuh Ricky Prickles.

905
01: 26: 25,539 --> 01: 26: 28,383
Mari kita bunuh Ricky Prickles.

906
01: 26: 28,500 --> 01: 26: 31,128
Mari kita bunuh Ricky Prickles.

907
01: 26: 31,253 --> 01: 26: 34,507
Mari kita bunuh Ricky Prickles!

908
01: 26: 59,155 --> 01: 27: 01,374
Sialan kamu, kawan!

909
01: 27: 01,491 --> 01: 27: 04,495
Saya seorang pelari profesional!

910
01: 27: 04,619 --> 01: 27: 06,838
Saya Ricky Prickles!

911
01: 27: 06,955 --> 01: 27: 08,923
Anda tidak akan pernah menangkap saya!

912
01: 27: 09,040 --> 01: 27: 10,166
Oh, sial.
