1
00:00:24,014 --> 00:00:29,281


2
00:00:30,614 --> 00:00:32,281
What should I do?

2
00:00:32,449 --> 00:00:33,658
Oh, shit.

3
00:00:33,826 --> 00:00:35,284
You have to experience this, now?

4
00:00:49,007 --> 00:00:50,842
Why does everything have to happened to you for the first time?

5
00:00:51,009 --> 00:00:53,469
Here, take this.

6
00:01:04,732 --> 00:01:06,107
You wear Mom's shoes?

7
00:01:06,275 --> 00:01:08,484
It seems like she never wears anything up to 2 times. </ p >

8
00:01:09,153 --> 00:01:12,029
After all, you should be more worried if he finds out

9
00:01:12,197 --> 00:01:15,992
how old is your cheap boyfriend.
Does your boyfriend have a car?

10
00:01:16,160 --> 00:01:17,994
I'm sorry, do you even have

11
00:01:18,162 --> 00:01:20,037
Maybe I don't want a girlfriend.

12
00:01:45,189 --> 00:01:47,148
Impossible.

13
00:01:47,608 --> 00:01:48,649
Good.

14
00:01:48,817 --> 00:01:52,445
You've officially become a woman. <br / > Let's celebrate. </ P>

15
00:01:53,697 --> 00:01:57,033
Derek, did Marie tell you
if she doesn't wear underwear? </ P>

16
00:01:59,536 --> 00:02:01,162
Really? </ P>

17
00:02:06,210 --> 00:02:08,669
I hope it's hereditary in family.

18
00:02:31,109 --> 00:02:32,652
Are you just hanging around,

19
00:02:32,820 --> 00:02:35,238
or are you really going to buy something this time?

20
00:02:38,909 --> 00:02:41,077
Hey, honey, you're looking for the wrong part.

21
00:02:41,245 --> 00:02:43,913
The female part is on the other side. </ p >

22
00:03:05,269 --> 00:03:07,144
I want what he uses.

23
00:03:34,089 --> 00:03:36,591
Oh, friend.

24
00:03:38,510 --> 00:03:41,178
Who am I?
Elvis.

25
00:03:41,388 --> 00:03:44,181
No. 
I'm Glycerine from Queen. </ P>

26
00:03:44,349 --> 00:03:46,726
Suzi Quatro. </ P>

27
00:03:47,811 --> 00:03:50,229
I'm the wildest. </ P>

28
00:04:31,021 --> 00:04:33,105
Mother will kill you. </ P>

29
00:04:35,025 --> 00:04:37,818
This looks terrible once. /
Good.

30
00:04:41,323 --> 00:04:42,865
Damn.

31
00:04:44,368 --> 00:04:46,285
Here, let me help.

32
00:05:31,123 --> 00:05:32,581
Damn.

33
00:05:35,043 --> 00:05:38,504
My brother says men don't like
a tough woman.

34
00:05:38,672 --> 00:05:43,759
He says men like women who are gentle and flirtatious

35
00:05:44,594 --> 00:05:47,138
Yeah, he said that because he was a coward.

36
00:05:47,597 --> 00:05:50,599
He spent lots of time in
doing the action.

37
00:06:24,259 --> 00:06:27,303
The next contestant,
from Ny Morgan's 10th grade,

38
00:06:27,471 --> 00:06:30,222
Cherie Currie's appearance
"Lady Grinning Soul."

39
00:07:25,529 --> 00:07:26,529
Nice pants!

40
00:08:18,165 --> 00:08:19,415
Yeah!

41
00:08:20,125 --> 00:08:21,917
Sit down.
I love you, Cherie! </ P>

42
00:08:22,085 --> 00:08:24,295
You suck. </ P>

43
00:08:24,462 --> 00:08:26,005
I like it! /
Strange. </ P>

44
00:08:26,173 --> 00:08:28,090
Forward, Cherie! </ P>

45
00:08:31,011 --> 00:08:33,179
We love you! </ P>

46
00:08:35,682 --> 00:08:37,600
Stay there, Cherie! </ P>

47
00:08:40,353 --> 00:08:41,645
Sit now, please. </ P>

48
00:08:45,275 --> 00:08:48,652
Cherie! /
He will finish. </ P>

49
00:08:53,200 --> 00:08:54,825
Keep practicing like that.

50
00:08:54,993 --> 00:08:57,870
I'll see you next week. /
Okay. See you later. </ P>

51
00:08:58,580 --> 00:09:00,623
Joan Larkin. </ P>

52
00:09:05,128 --> 00:09:07,796
That's Jett.
Joan Jett. </ P>

53
00:09:08,506 --> 00:09:11,175
Come on in, Joan Jett. </ P>

54
00:09:12,135 --> 00:09:14,428
OK. This. </ P>

55
00:09:15,805 --> 00:09:18,224
Okay, let's start. </ P>

56
00:09:18,683 --> 00:09:21,352
So, what kind of amp do you have? / Amps? </ P>

57
00:09:21,519 --> 00:09:24,688
Why don't we just play acoustics now, okay?

58
00:09:25,148 --> 00:09:26,857
Alright.

59
00:09:27,025 --> 00:09:31,070
I want to play like, Chuck Berry,
you know, "Johnny B.Goode"?

60
00:09:31,238 --> 00:09:33,072
Why don't we start with the G key?

61
00:09:33,281 --> 00:09:36,408
key A, G to C, to D.
What about that? </ P>

62
00:09:36,952 --> 00:09:39,119
G key, like that. </ P>

65
00:09:46,586 --> 00:09:48,128
Now we will move to key D. </ P>

67
00:09:51,508 --> 00:09:52,508
to the G key.

69
00:09:57,180 --> 00:10:00,015
Did you see that? You see? /
"Old Smokey" song? </ P>

70
00:10:00,350 --> 00:10:02,393
That's ridiculous, sir. </ P>

71
00:10:02,686 --> 00:10:06,272
I mean, at least teach me the song "Smoke on
the Water" . </ P>

72
00:10:06,815 --> 00:10:09,692
Women don't play electric guitars. </ P>

77
00:10:27,377 --> 00:10:29,378
It's not funny, Miss Larkin. </ P>

78
00:10:29,546 --> 00:10:32,381
I can teach you to play guitar, 
/> but you have to...

79
00:10:32,549 --> 00:10:35,634
Excuse me, what are you doing?
Excuse me?

80
00:10:35,802 --> 00:10:38,887
Excuse me, I don't think you should do that now.

81
00:10:43,393 --> 00:10:46,270
Turn it off, please.
Turn it off.

82
00:11:32,275 --> 00:11:33,359
Hello?

83
00:11:33,526 --> 00:11:35,069
Happy birthday, son.

84
00:11:35,236 --> 00:11:38,781
Hey, daddy. I keep the best piece of cake,
with my name on it,

85
00:11:38,948 --> 00:11:40,741
know why? /
Tell me. </ P>

86
00:11:40,909 --> 00:11:43,035
Because guess who mastered
the show talent at school earlier.

87
00:11:43,203 --> 00:11:45,579
You? /
Yeah.

88
00:11:45,747 --> 00:11:48,457
Me and David Bowie ./
When will you be here?

89
00:11:48,625 --> 00:11:52,044
The cake will melt and you say
there's no place in the fridge anymore. </ P>

90
00:11:52,212 --> 00:11:55,881
I can't, kid.
I have to stay tonight. </ P>

91
00:11:56,049 --> 00:12:00,260
I'm sorry . I promise I'll be there tomorrow.
I only have a minute

92
00:12:00,428 --> 00:12:03,931
so why don't you let me greet
other kids. </ P>

93
00:12:04,307 --> 00:12:05,974
Marie goes out with her friend. </ P >

94
00:12:06,142 --> 00:12:07,726
Don't you want to go?

95
00:12:07,894 --> 00:12:12,314
No.
Okay. Give him greetings from me. </ P>

96
00:12:12,482 --> 00:12:14,024
I love you, son. </ P>

97
00:12:14,192 --> 00:12:16,026
Aku juga mencintaimu, Ayah.

98
00:12:36,506 --> 00:12:39,174
Yeah. So it's a bit crazy, isn't it? </ P>

99
00:12:39,342 --> 00:12:42,344
No. I can do it well.
Well, right. </ P>

100
00:12:42,512 --> 00:12:44,096
You going to dance? /
I don't know. </ P>

101
00:12:44,264 --> 00:12:47,182
You like a rather strong one, right? /
Yes, I like...

102
00:12:56,651 --> 00:12:58,318
No, I can't.

103
00:12:58,486 --> 00:13:01,989
This is too much. /
It's not a problem, okay?

104
00:13:27,265 --> 00:13:29,725
Alright. Let's have fun all night. </ P>

105
00:13:29,893 --> 00:13:34,855
It's here again,
supersonic voice from London. </ P>

106
00:13:36,900 --> 00:13:38,984
Yeah! </ P>

107
00:14:12,268 --> 00:14:14,061
That's Kim Fowley. </ P >

108
00:14:14,229 --> 00:14:16,355
Did you see the guy there?
That...

109
00:14:16,773 --> 00:14:18,649
He's a famous record producer.

110
00:14:21,361 --> 00:14:25,030
This is Dick Johnson.
He will produce you. </ p >

111
00:14:27,116 --> 00:14:29,826
Tell little Richard to lean back,
okay?

112
00:14:29,994 --> 00:14:31,787
No?

113
00:14:31,955 --> 00:14:33,288
Only

114
00:14:33,456 --> 00:14:34,623
stays here.

115
00:14:36,292 --> 00:14:38,210
So he will actually enter.

116
00:14:39,337 --> 00:14:40,629
Hey. /
Hey

117
00:14:40,797 --> 00:14:43,340
Do you need a taxi or something?

118
00:14:43,508 --> 00:14:44,883
No.

119
00:14:46,010 --> 00:14:47,594
Yeah.

120
00:14:47,762 --> 00:14:50,973
He is... /
Are you Kim Fowley?

121
00:14:53,977 --> 00:14:57,729
I am the King of hysteria for myself

122
00:14:57,897 --> 00:14:59,648
and let me guess,
you sing in the band

123
00:14:59,816 --> 00:15:01,900
and that is the greatest band in the world,

124
00:15:02,068 --> 00:15:04,486
and I'm the luckiest dog from outer space

125
00:15:04,654 --> 00:15:06,989
because I can hear your music for the first time, right?

126
00:15:09,200 --> 00:15:11,159
I'm Joan Jett.

127
00:15:12,161 --> 00:15:13,620
I play. .

128
00:15:14,372 --> 00:15:16,748
I play guitar. Electric guitar. </ P>

129
00:15:19,002 --> 00:15:21,587
Joan Jett, cool name.
Do you have a music demo? </ P>

130
00:15:23,673 --> 00:15:25,173
No.

131
00:15:25,383 --> 00:15:27,050
No, I'm not...

132
00:15:27,218 --> 00:15:29,845
There are no men.
I want to start a band with all female personnel.

133
00:15:32,140 --> 00:15:33,640
Really?

134
00:15:34,142 --> 00:15:37,269
Maybe I'm the luckiest dog fucks you.
Hey, Sandy. </ P>

135
00:15:38,438 --> 00:15:39,896
Tunggu, aku akan segera kembali.

136
00:15:42,525 --> 00:15:43,859
Sandy West is a drummer.

137
00:15:44,027 --> 00:15:47,070
Joan Jett claims she is a kind of guitar goddess.

138
00:15:47,238 --> 00:15:50,449
I don't say about goddesses.

139
00:15:50,617 --> 00:15:54,077
No, no, That's cool, friend.
These men are talking about going to parties

140
00:15:54,245 --> 00:15:57,623
in the south. And that should be a cheap party.
Do you want to come along? </ P>

141
00:15:59,042 --> 00:16:01,209
No. I mean I can't tonight. But we have to practice together. </ P>

142
00:16:01,377 --> 00:16:02,419
Yeah ./
Do you play drums? </ P>

143
00:16:02,587 --> 00:16:04,713
Yeah, let's play.

144
00:16:05,965 --> 00:16:09,176
Look at the commotion that the two of you are doing,
call me if there's something

145
00:16:09,344 --> 00:16:12,179
that won't make me regret giving my number to you, okay?

146
00:16:12,347 --> 00:16:13,805
Okay. </ p >

147
00:16:14,140 --> 00:16:16,058
Good. So we will play together. </ P>

148
00:16:19,187 --> 00:16:20,395
Hey. </ P>

149
00:16:22,565 --> 00:16:25,275
Okay, I understand. Yeah, that's enough. </ P>

150
00:16:26,903 --> 00:16:29,946
Hey. Hey, hey, hey. Joan? </ P>

151
00:16:30,448 --> 00:16:31,573
Hello? </ P>

152
00:16:31,741 --> 00:16:34,826
Angkat teleponnya!

153
00:16:35,787 --> 00:16:38,080
Dog meat! /
Hi, sorry.

154
00:16:38,247 --> 00:16:41,833
Hey, what are you doing there?

155
00:16:42,251 --> 00:16:44,753
We are practicing, as you said.

156
00:16:44,921 --> 00:16:46,588
< Oh, yeah?

157
00:16:47,173 --> 00:16:48,215
Come back to practice again.

158
00:16:48,383 --> 00:16:51,510
You prostitutes will be bigger than the Beatles.

159
00:16:53,638 --> 00:16:55,055
Cool ./
Yeah .

160
00:16:56,766 --> 00:16:58,100
Alright.

161
00:16:58,267 --> 00:16:59,601
Let's do it.

162
00:16:59,769 --> 00:17:02,145
Ready?
1, 2, 3

163
00:17:05,775 --> 00:17:09,695
Hello, Mrs. West. Is Sandy at home? /
Oh God. </ P>

164
00:17:24,001 --> 00:17:27,170
Harder, harder, harder. </ P>

165
00:17:29,757 --> 00:17:30,799
Come on. </ P>

166
00:17:30,967 --> 00:17:32,801
I mean, come on, come on, this is really good music.

167
00:17:32,969 --> 00:17:35,512
There's nothing like this on the radio.
Nothing.

168
00:17:35,680 --> 00:17:37,472
Elvis and Priscilla divorced...

169
00:17:37,932 --> 00:17:39,391
The president is a thief

170
00:17:39,559 --> 00:17:42,894
Dan semua ibu rumah tangga
berbicara dengan tanaman sialan mereka.

171
00:17:44,105 --> 00:17:47,649
Now, you dogs must be filthy.
All those damn boys out there...

172
00:17:47,817 --> 00:17:50,360
wear dresses and leave the lipstick...

173
00:17:50,528 --> 00:17:53,321
on each penis -one, okay?

174
00:17:53,489 --> 00:17:56,283
Now, I want to hear you,
girls, growl!

175
00:18:06,753 --> 00:18:10,172
Stop.

176
00:18:11,382 --> 00:18:13,508
I know what we lack.

177
00:18:14,469 --> 00:18:16,678
I know what we need.
What are our shortcomings?

178
00:18:25,188 --> 00:18:26,229
Bitches.

179
00:19:05,728 --> 00:19:07,854
Hey, I like your pants.

180
00:19:08,022 --> 00:19:09,606
Thank you. </ P>

181
00:19:34,966 --> 00:19:37,801
Kim Fowley, record producer.
You've heard of me. </ P>

182
00:19:38,845 --> 00:19:40,387
Have I ever been? </ P>

183
00:19:41,514 --> 00:19:43,139
I like your style. </ P >

184
00:19:43,307 --> 00:19:46,226
Little Bowie, little Bardot.
Your facial expressions say:

185
00:19:46,394 --> 00:19:49,104
"I can kick the damn person out of the truck."

186
00:19:49,272 --> 00:19:50,355
Joanie.

187
00:19:50,940 --> 00:19:52,941
This is Joan Jett.

188
00:19:53,609 --> 00:19:54,693
and you are?

189
00:19:54,861 --> 00:19:57,112
Cherie./
Cherie.

190
00:19:57,280 --> 00:19:59,531
What is Cherie?
Currie.

191
00:19:59,699 --> 00:20:02,492
Cherie Currie.
Is that your real name?

192
00:20:04,161 --> 00:20:07,956
Cherie Currie, can you sing or play musical instruments?

193
00:20:11,335 --> 00:20:14,129
Yeah. Yeah, I can sing. </ P>

194
00:20:14,297 --> 00:20:16,464
I won the lip-synch talent contest for David Bowie. </ P>

195
00:20:17,133 --> 00:20:18,675
Why? /
Why? </ P>

196
00:20:19,969 --> 00:20:23,305
Ask Cherie Currie who
has the possibility of becoming a big star. </ P>

197
00:20:23,472 --> 00:20:24,639
Read my lips. </ P>

198
00:20:24,807 --> 00:20:27,434
We like your appearance. </ P>

199
00:20:27,602 --> 00:20:32,063
We chose you to be a part of rock history & apos; n & apos; roll.

200
00:20:32,273 --> 00:20:34,441
Do you want to be in the band?

201
00:20:35,484 --> 00:20:37,235
Are you kidding?

202
00:20:39,488 --> 00:20:40,822
Do you know anything about Suzi Quatro?

203
00:20:41,490 --> 00:20:42,699
Yeah ./ < br /> Good.

204
00:20:42,867 --> 00:20:44,743
Learn about one of the songs,
no matter which one.

205
00:20:44,911 --> 00:20:47,621
Auditing on Saturday.
Joan will tell you the place.

206
00:20:49,999 --> 00:20:51,166
How old are you?

207
00:20:51,792 --> 00:20:53,501
15 years.

208
00:20:54,045 --> 00:20:56,713
Big feed. Big draw. </ P>

209
00:20:59,342 --> 00:21:02,052
We are practicing in the trailer in the Valley. </ P>

210
00:21:02,219 --> 00:21:04,554
Maybe it will take place there.
Okay. </ P>

211
00:21:06,057 --> 00:21:07,849
Come see me. </ P >

212
00:22:18,212 --> 00:22:19,754
Damn.

213
00:22:47,116 --> 00:22:48,950
Oh, hold on.
Tempo.

214
00:22:50,202 --> 00:22:53,038
I don't know what... /
Cherie Currie. Cherie Currie. </ P>

215
00:22:53,205 --> 00:22:55,623
Welcome.
Thank you. </ P>

216
00:22:55,791 --> 00:22:57,625
You look great. </ P>

217
00:22:57,793 --> 00:23:00,045
What song will you sing for us now? < /p>

218
00:23:00,212 --> 00:23:01,963
"Fever."/
"Fever."

219
00:23:02,131 --> 00:23:03,631
Songs from Peggy Lee?

220
00:23:03,799 --> 00:23:06,468
Who is Peggy Lee? /
My mom likes Peggy Lee. </ P>

221
00:23:06,635 --> 00:23:10,180
Kim, you have to tell him.
We don't play junk songs. </ P>

222
00:23:10,931 --> 00:23:12,474
Suzi Quatro sings "Fever." </ P>

223
00:23:12,641 --> 00:23:16,478
It's a slow song
We don't play songs slowly.

224
00:23:20,149 --> 00:23:22,317
Can you sing another song?

225
00:23:23,569 --> 00:23:26,154
That's the only song I learned today.

226
00:23:26,322 --> 00:23:27,572
Go.

227
00:23:27,740 --> 00:23:30,075
Wait outside. Go

228
00:23:30,242 --> 00:23:31,618
Go. </ P>

229
00:23:35,706 --> 00:23:38,208
Joan, come here. Bring your guitar. </ P>

230
00:23:41,587 --> 00:23:44,339
We have to do this for him, I guess. </ P>

231
00:23:45,132 --> 00:23:48,343
Cherie Currie. </ P>

232
00:23:49,553 --> 00:23:53,098
She's a wild child. She's a wild girl.
Yeah. </ P>

233
00:23:53,307 --> 00:23:55,058
She's a wild girl. </ P>

234
00:23:55,226 --> 00:23:56,851
She's...

235
00:23:57,686 --> 00:23:59,521
She's a firecracker. </ P>

236
00:23:59,688 --> 00:24:03,191
Give me something else.
Something else. Firecrackers, rockets. </ P>

237
00:24:03,359 --> 00:24:05,068
Rockets, Bombs. Bomb. </ P>

238
00:24:05,236 --> 00:24:07,112
Cherry Bomb. Cherry Bomb. </ P>

239
00:24:07,279 --> 00:24:08,404
Cherry Bomb. </ P>

240
00:24:08,572 --> 00:24:10,907
Do it again. Do it. </ P>

241
00:24:12,493 --> 00:24:16,621
He is a cherry bomb

242
00:24:17,498 --> 00:24:19,040
That's good ./
Yeah. </ P>

243
00:24:23,379 --> 00:24:25,922
Cherry bomb. Alright. </ P>

244
00:24:26,215 --> 00:24:28,174
Hello, Daddy

245
00:24:28,342 --> 00:24:29,926
Hello, Mother

246
00:24:30,094 --> 00:24:34,097
I am your cherry bomb

247
00:24:36,767 --> 00:24:38,059
That's good ./
Is it true? Yeah. </ P>

248
00:24:39,145 --> 00:24:40,395
Yeah. </ P>

249
00:24:44,233 --> 00:24:48,987
Hey, "King of Hysteria" is ready for you now

250
00:24:49,155 --> 00:24:51,281
Alright, yeah.

251
00:24:54,952 --> 00:24:56,369
Hello, Daddy

252
00:24:56,537 --> 00:24:57,745
Hello, Mother

253
00:24:57,913 --> 00:25:01,040
I am your cherry bomb

254
00:25:01,542 --> 00:25:02,750
Hello, world

255
00:25:02,918 --> 00:25:04,544
I'm your wild girl

256
00:25:04,712 --> 00:25:07,463
I'm your cherry bomb

257
00:25:07,631 --> 00:25:09,424
Okay, you did it. Come on. </ P>

258
00:25:11,260 --> 00:25:12,886
Hello, Daddy

259
00:25:13,053 --> 00:25:14,095
Hello, Mother

260
00:25:14,263 --> 00:25:17,599
I am your cherry bomb

261
00:25:17,766 --> 00:25:18,933
Hello, world

262
00:25:19,101 --> 00:25:20,602
I'm your wild girl

263
00:25:20,769 --> 00:25:24,063
I'm your cherry bomb

264
00:25:24,231 --> 00:25:28,109
Hey, street guy, want some style?

265
00:25:28,527 --> 00:25:32,447
Dream of your final death, doesn't make you smile <

266
00:25:33,199 --> 00:25:36,284
Hey, street guy, want some style?

267
00:25:36,452 --> 00:25:39,412
Your final dream of death, doesn't make you smile

268
00:25:39,580 --> 00:25:42,582
I'll give you something to live

269
00:25:42,750 --> 00:25:46,294
Have you , Hold you,
until you're in pain

270
00:25:46,629 --> 00:25:48,463
I can't say that. </ P>

271
00:25:49,006 --> 00:25:51,549
Apa? Oh, oke. Sampai jumpa.

272
00:25:51,717 --> 00:25:54,969
Go to the cake seller scout girl.
Who is next?

273
00:25:59,183 --> 00:26:00,975
Come on, just do it.

274
00:26:01,143 --> 00:26:02,310
This is just a song.

275
00:26:05,731 --> 00:26:08,733
I'll give you something to live

276
00:26:08,901 --> 00:26:11,152
Have you, hold you,
until you are in pain

277
00:26:11,320 --> 00:26:12,695
No, that's bad.

278
00:26:12,863 --> 00:26:16,407
Bro. Very bad.
Okay, listen...

279
00:26:17,368 --> 00:26:21,120
rock & apos; n & apos; roll is a bloody exercise.
It is men's sports.

280
00:26:21,288 --> 00:26:24,791
This is for people in the dark.
Cats die.

281
00:26:24,959 --> 00:26:26,459
People who masturbating

282
00:26:26,627 --> 00:26:29,170
Sinners who have no voice,
have no way to say:

283
00:26:29,588 --> 00:26:31,256
"Hey, I hate this damn world.

284
00:26:31,423 --> 00:26:34,592
My father is a gay.
Care for demons with you! Care for demons with power!

285
00:26:34,760 --> 00:26:37,011
I want to orgasm. "

286
00:26:37,763 --> 00:26:39,430
Sekarang menggeram. Merintih.

287
00:26:39,598 --> 00:26:44,894
This is not about the voice of women, children.
It's about women's libido.

288
00:26:45,062 --> 00:26:49,857
I want to see a scratch mark
behind their back.

289
00:26:50,025 --> 00:26:52,860
Okay, do it again.
Do it again like...

290
00:26:54,446 --> 00:26:58,032
Like your brother just slept with
your boyfriend in your parents' bed

291
00:26:58,200 --> 00:27:01,869
Like when you want orgasm.

292
00:27:02,037 --> 00:27:04,205
Yeah. /
Yeah.

301
00:27:31,150 --> 00:27:33,151
It's getting better.

302
00:27:33,319 --> 00:27:34,569
Great. Yeah. </ P>

303
00:27:34,737 --> 00:27:36,571
What are you thinking, ladies? /
Yeah. </ P>

304
00:27:36,739 --> 00:27:38,072
Yeah. /
Yeah. </ P>

305
00:27:38,907 --> 00:27:40,575
I like it. /
Simply represent.

306
00:27:42,077 --> 00:27:46,748
Oh, don't be arrogant.
We still have a lot of work to do.

307
00:27:49,251 --> 00:27:52,086
Hey, crafty, come here!

308
00:27:59,595 --> 00:28:01,262
Listen to this. /
What?

309
00:28:01,430 --> 00:28:02,805
Donny Osmond.

310
00:28:02,973 --> 00:28:05,600
Destroy the garbage.

311
00:28:12,608 --> 00:28:14,108
Come on.

312
00:28:15,486 --> 00:28:17,362
Oh , shit.

313
00:28:29,166 --> 00:28:30,500
I want to go back.

314
00:28:34,755 --> 00:28:36,339
My mother will kill me.

315
00:28:36,507 --> 00:28:38,966
Don't you have a curfew?

316
00:28:39,635 --> 00:28:41,094
I don't have one.

317
00:28:41,261 --> 00:28:43,346
My father lives separately.
He is one- the most strict one.

318
00:28:43,514 --> 00:28:45,139
Yeah, my dad too.

319
00:28:45,307 --> 00:28:48,768
He didn't really go away,
He was kicked out and had been replaced by someone else.

320
00:28:51,146 --> 00:28:53,481
</ P>

321
00:28:53,690 --> 00:28:56,109
Yeah, me and my brother. </ P>

322
00:28:56,276 --> 00:28:57,819
Yeah, me too. </ P>

323
00:28:59,947 --> 00:29:01,531
What is this? </ P>

324
00:29:01,698 --> 00:29:03,950
This is not baby shampoo. </ P>

325
00:29:04,952 --> 00:29:06,619
I call it dirty sink water

326
00:29:06,787 --> 00:29:10,164
A little mixture of everything
in my parents' cupboard

327
00:29:10,332 --> 00:29:13,751
but only a little, so they can't say
I took it from inside their savings.

328
00:29:13,919 --> 00:29:16,838
My dad won't notice it.
He likes his liquor.

329
00:29:17,714 --> 00:29:18,756
Dia pecandu alkohol?

330
00:29:19,425 --> 00:29:22,343
No, he just likes it.
He says it's a different thing.

331
00:29:22,511 --> 00:29:25,179
He likes to drink,
He doesn't need to drink.

332
00:29:25,681 --> 00:29:27,932
I like to drink

333
00:29:28,559 --> 00:29:31,602
Dirty sink water is where we
will throw up tomorrow.

334
00:29:33,981 --> 00:29:36,691
Hey, you guys.

335
00:29:36,859 --> 00:29:38,526
Racing down from the hill.

336
00:29:39,194 --> 00:29:41,070
Let's go.
Come on.

337
00:29:46,034 --> 00:29:47,952
Oh, my God.

338
00:29:54,668 --> 00:29:58,087
What? You think because you're a big Rock star then
can you smoke at home? </ P>

339
00:29:58,255 --> 00:30:00,673
Shut up.
I never said I was a Rock star. </ P>

340
00:30:00,841 --> 00:30:03,050
Can girls-

341
00:30:03,802 --> 00:30:07,889
Yeah.
They even wrote songs about me.

342
00:30:09,391 --> 00:30:12,393
Do you know how many new bands think they will succeed?

343
00:30:13,604 --> 00:30:16,147
Kim thinks we have a real chance.
Kim Fowley? </ P>

344
00:30:16,315 --> 00:30:18,691
That guy is a jerk. </ P>

345
00:30:19,818 --> 00:30:22,737
Ini serius. Kudengar dia punya mantel terbuat dari bulu anjing.

346
00:30:23,405 --> 00:30:25,072
Sorry, if I don't want to end

347
00:30:25,240 --> 00:30:27,950
by working at Pup & apos; n Fries
for the rest of my life.

348
00:30:28,952 --> 00:30:30,661
That's Mother.

349
00:30:32,831 --> 00:30:34,248
Damn! </ P>

350
00:30:34,416 --> 00:30:36,542
Come on./
At each position, all of them. </ P>

351
00:30:36,710 --> 00:30:39,670
In each position. Hurry up,
I have amazing news. </ P>

352
00:30:39,838 --> 00:30:41,839
What is all this uproar about? </ P>

353
00:30:42,633 --> 00:30:44,091
We will move to Indonesia. </ P>

354
00:30:44,259 --> 00:30:45,927
What? / <Br / > What do you mean? </ P>

355
00:30:46,094 --> 00:30:47,553
What do you mean by "us"? </ P>

356
00:30:47,721 --> 00:30:51,599
Will you leave? Will you leave us? /
No, nobody will leave anyone. </ P>

357
00:30:51,767 --> 00:30:53,976
We are family.
We are always family. </ P>

358
00:30:54,144 --> 00:30:57,355
This is just something that must be we are doing it now.

359
00:30:57,523 --> 00:30:58,773
Why?

360
00:30:58,941 --> 00:31:01,234
I'm waiting outside.

361
00:31:04,613 --> 00:31:08,866
Wolfgang and I are getting married.
And he lives in Indonesia.

362
00:31:09,493 --> 00:31:11,619
You are all allowed to join.

363
00:31:11,787 --> 00:31:15,206
I've talked to your father and he said
you can stay with Aunt Evie.

364
00:31:15,374 --> 00:31:17,208
Where are we going to sleep at Aunt Evie's house?

365
00:31:17,376 --> 00:31:20,711
He bought you a brand new sofa , the best.

366
00:31:21,463 --> 00:31:22,797
It won't be that bad.

367
00:31:22,965 --> 00:31:26,467
Why can't we just stay here? /
Because you're only 15 years old.

368
00:31:26,635 --> 00:31:29,804
Take it easy.
This is a transition, not a tragedy. </ P>

369
00:31:29,972 --> 00:31:31,973
We will all be fine.
Stop saying "we". </ P>

370
00:31:32,140 --> 00:31:34,684
None " us, "there is only" you "
Never been" us "...

371
00:31:34,851 --> 00:31:37,770
... since you drove daddy out because he left
the water ring on the furniture.

372
00:31:37,938 --> 00:31:39,313
Don't be dramatic, Cherie.

373
00:31:39,481 --> 00:31:43,150
Oh, this is a derivative from an artist.
"At the position of each one"

374
00:31:58,542 --> 00:32:00,042
No.

375
00:32:00,335 --> 00:32:05,548
No. Bro, okay?
They will eat you alive out there

376
00:32:05,716 --> 00:32:08,801
Rock music & apos; n & apos; roll is loud music
Played in hard places.

377
00:32:08,969 --> 00:32:11,304
Men don't want to see women in other places

378
00:32:11,471 --> 00:32:14,849
except in their kitchens or under their knees </ p >

379
00:32:15,017 --> 00:32:18,311
especially on stage holding a guitar, okay?

380
00:32:18,478 --> 00:32:21,397
Now, you better wear a seat belt
and get ready for military training, baby

381
00:32:21,565 --> 00:32:25,651
Because you will be trained like the Vietcong.
Bring it in.

382
00:32:26,194 --> 00:32:29,030
Okay, coward.
Today is the training day for the scoffers

383
00:32:29,197 --> 00:32:31,282
Losers here aren't your fans

384
00:32:31,450 --> 00:32:33,993
They aren't here to say how beautiful you are.

385
00:32:34,161 --> 00:32:36,370
They don't want your signature.

386
00:32:36,538 --> 00:32:38,039
They want to hurt you.

387
00:32:38,206 --> 00:32:41,083
Mereka ingin kalian mundur.
Kalian tidak.

388
00:32:43,086 --> 00:32:47,381
Now, moving, moving. I want to see
you perform the death dance. Play! </ P>

389
00:32:50,719 --> 00:32:52,928
Come! </ P>

390
00:32:53,305 --> 00:32:54,889
Hey. </ P>

391
00:32:55,557 --> 00:32:57,183
What are you going to do about it,
huh? </ P>

392
00:32:57,601 --> 00:32:59,226
Yeah! /
Hey, watch out.

393
00:33:00,771 --> 00:33:02,188
Oh, does that hurt?

394
00:33:02,356 --> 00:33:03,481
Come on, Joanie.

395
00:33:04,358 --> 00:33:05,816
Hey, friend!

396
00:33:08,737 --> 00:33:11,364
Hey! Damn it. </ P>

397
00:33:12,240 --> 00:33:15,493
Bastard, brash. </ P>

398
00:33:19,706 --> 00:33:21,374
Look out. </ P>

399
00:33:21,541 --> 00:33:23,584
Gosh! </ P>

400
00:34:13,218 --> 00:34:16,429
I can barely hear you.
They doing the show now.

401
00:34:16,596 --> 00:34:18,389
They are in action. Listen

402
00:34:25,981 --> 00:34:29,984
Did you hear that?
It was the sound of hormones going berserk. </ P>

403
00:34:31,319 --> 00:34:33,320
Cherie Currie.
Cherry bomb, cat whore. </ P>

404
00:34:33,488 --> 00:34:35,322
Brigitte Bardot in the trailer village.

405
00:34:35,490 --> 00:34:38,367
Joan Jett, heart of rock & apos; n & apos; roll,
tough, brown-haired street woman.

406
00:34:38,535 --> 00:34:41,120
Sandy West, Miss California
with a section on his mouth...

407
00:34:41,288 --> 00:34:42,663
and a chip on his shoulder.

408
00:34:42,831 --> 00:34:45,624
Lita Ford, beloved child Sophia Loren
and Ritchie Blackmore.

409
00:34:45,792 --> 00:34:47,418
You don't want to make love to Lita.

410
00:34:47,586 --> 00:34:51,338
Robin Robins, the genius
who plays bass like thunder.

411
00:34:54,551 --> 00:34:58,012
This is amazing
When do you need promotional material packages?

412
00:34:58,722 --> 00:35:00,556
Oh, it doesn't matter.

413
00:35:00,724 --> 00:35:02,850
I'll count on you then.
Hey.

414
00:35:07,355 --> 00:35:08,773
Police! </ P>

415
00:35:08,940 --> 00:35:10,983
Oh, shit
Police? Come on split up. </ P>

416
00:35:11,151 --> 00:35:12,777
Hey. /
I have to go. </ P>

417
00:35:12,944 --> 00:35:16,697
Come on.
Hey, Terri, wake up. Police here. </ P>

418
00:35:17,741 --> 00:35:19,867
Damn, Police. Let's go! /
Damn it. </ P>

419
00:35:20,035 --> 00:35:22,369
Come on. Damn. </ P>

420
00:35:23,663 --> 00:35:25,831
Hey. Yesterday's mockery
really worked. </ P>

421
00:35:25,999 --> 00:35:28,751
Gadis-gadis ini melempar botol ke wajahku,
kulempar kembali padanya.

422
00:35:28,919 --> 00:35:32,463
You did the death dance there. You show
those bastards how to complain about chickens. </ P>

423
00:35:32,631 --> 00:35:34,381
Do you get the concert money? </ P>

424
00:35:34,549 --> 00:35:36,008
No, you play for free. /
What? </ P >

425
00:35:36,176 --> 00:35:38,135
Take money to make money in this business.

426
00:35:38,303 --> 00:35:40,888
Want to play in the living room or stadium? /
Stadium...

427
00:35:41,056 --> 00:35:44,016
I used their phone to schedule < br /> your tour abroad

428
00:35:44,184 --> 00:35:45,559
overseas, really? /
Yeah. Easy. </ P>

429
00:35:45,727 --> 00:35:49,396
I have to pay your first contribution here, on
the road in the van, then a jet comes. </ P>

430
00:35:49,564 --> 00:35:50,940
When, when do we go?
I don't want to go on the road.

431
00:35:51,107 --> 00:35:53,734
I'll talk to your guard. Scatter! </ P>

432
00:35:58,573 --> 00:36:00,366
This. </ P>

433
00:36:02,077 --> 00:36:04,578
Can I bring this up? /
No. </ P>

434
00:36:06,081 --> 00:36:07,081
This is my favorite. </ P>

435
00:36:07,249 --> 00:36:08,958
When was the last time do you wear this?

436
00:36:09,125 --> 00:36:11,418
Exactly.
I saved it for a special moment.

437
00:36:13,046 --> 00:36:15,464
It's not like you're playing at
Shrine Auditorium.

438
00:36:19,135 --> 00:36:20,886
Forget it.

439
00:36:47,122 --> 00:36:48,998
See you, grandma

440
00:36:54,296 --> 00:36:56,463
What's the matter?

441
00:36:56,631 --> 00:37:00,009
Your father.
He didn't come home last night.

443
00:37:01,803 --> 00:37:04,555
He's a grown man,
I'm sure he'll be fine. </ P>

444
00:37:05,056 --> 00:37:07,808
I'll call as soon as there's a pay phone, okay? </ P>

445
00:37:21,489 --> 00:37:23,824
I love you. /
Don't forget the little people.

446
00:37:23,992 --> 00:37:25,701
You're getting taller.

448
00:37:27,245 --> 00:37:28,829
Scottie, I'm your guide.
Cherie.

449
00:37:28,997 --> 00:37:30,456
Nice to meet you.

450
00:37:30,624 --> 00:37:31,874
Thank you. </ p >

451
00:37:32,042 --> 00:37:34,919
Take care of my sister, okay? /
Yeah, sure.

452
00:37:36,504 --> 00:37:37,922
Daddy?

453
00:37:40,008 --> 00:37:41,842
Daddy! /
What's wrong?

454
00:37:42,427 --> 00:37:43,510
Daddy? </ P>

455
00:37:43,678 --> 00:37:44,803
What happened? </ P>

456
00:37:44,971 --> 00:37:47,348
Daddy, are you okay? </ P>

457
00:37:48,850 --> 00:37:50,351
Daddy? </ P>

458
00:37:53,688 --> 00:37:55,272
Is he dead?

459
00:37:55,440 --> 00:37:57,232
He fainted.

460
00:37:57,692 --> 00:38:00,152
Come on! We have to leave! </ P>

461
00:38:01,696 --> 00:38:03,530
Go away. I'll handle it. </ P>

462
00:38:03,698 --> 00:38:05,366
Are you sure? </ P>

463
00:38:11,373 --> 00:38:13,332
Thank you, Marie. I owe you. </ P>

464
00:38:13,500 --> 00:38:15,918
Yeah. Call me, okay? </ P>

465
00:38:50,578 --> 00:38:52,454
Stop. </ P>

466
00:38:52,622 --> 00:38:54,581
Have we arrived? </ P>

467
00:38:55,834 --> 00:38:58,085
How much longer? </ P>

468
00:39:27,449 --> 00:39:29,533
What is this? </ P >

469
00:39:29,701 --> 00:39:31,660
What?
We have to share with two beds?

470
00:39:31,828 --> 00:39:33,871
I thought we would get another room?

471
00:39:34,039 --> 00:39:35,539
Kim damn it.

472
00:39:35,707 --> 00:39:39,626
Hey, if you need an extra bed,
I'm in the lobby below.

473
00:39:53,141 --> 00:39:55,184
I have to call.

474
00:40:09,574 --> 00:40:11,492
No. No! </ P>

476
00:40:13,036 --> 00:40:15,496
Hey, Robin, come here.
What? </ P>

477
00:40:23,838 --> 00:40:25,672
This is great.
We got each room

478
00:40:25,840 --> 00:40:28,258
and there is a swimming pool with a waterfall and a bar.

479
00:40:28,760 --> 00:40:31,261
I hope I'm there.
Yes, I hope so too.

480
00:40:31,429 --> 00:40:34,431
Next time for sure. I promise, okay? /
Okay. </ P>

481
00:40:35,642 --> 00:40:37,518
Did everything go well after my departure? </ P>

482
00:40:37,977 --> 00:40:41,021
Grandma Oni keeps asking
what daddy is most drugs. </ P >

483
00:40:41,564 --> 00:40:43,941
Dad's been better. /
Okay.

484
00:40:44,109 --> 00:40:45,901
Cherie, come in here. What are you doing? </ P>

485
00:40:46,069 --> 00:40:48,153
They call me,
so I'll practice first. </ P>

486
00:40:48,321 --> 00:40:50,447
But I'll talk to you soon ./
Close the phone!

487
00:40:50,615 --> 00:40:52,658
Alright. See you later. </ P>

488
00:41:04,587 --> 00:41:07,047
Book your mouth, bad boy. </ P>

489
00:41:12,345 --> 00:41:15,889
This is an award for your non-alcoholic father

490
00:41:20,812 --> 00:41:22,396
How are you? </ P>

491
00:41:22,564 --> 00:41:24,231
He alright.

492
00:41:28,570 --> 00:41:30,737
Still unsuccessful.

493
00:41:30,905 --> 00:41:33,282
His cock isn't even hard.

494
00:41:34,367 --> 00:41:36,577
You rubbed it? /
Yeah.

495
00:41:38,329 --> 00:41:39,830
I think I did it wrong.

496
00:41:39,998 --> 00:41:41,582
Try using a shower head.

497
00:41:42,083 --> 00:41:45,502
Now, think of someone
that makes you crazy.

498
00:41:50,508 --> 00:41:52,509
Still doesn't work.

499
00:41:55,597 --> 00:41:58,682
What about Farrah Fawcett?
Do you like her?

500
00:41:59,225 --> 00:42:00,893
Yeah, who doesn't?

501
00:42:04,439 --> 00:42:05,939
Wait, I think I feel something.

502
00:42:14,616 --> 00:42:17,117
Oh, shit.

503
00:42:18,536 --> 00:42:21,079
Test. Test. One. </ P>

504
00:42:44,812 --> 00:42:46,313
What is this? Reconnect the electricity. </ P>

505
00:42:46,481 --> 00:42:49,942
Take care of your mouth, son, or we will return you
to the Children's Service Center. </ P>

506
00:42:50,109 --> 00:42:52,361
Care about the devil with you, old man. </ P>

507
00:42:53,321 --> 00:42:56,406
Hey, what's your problem, sir? </ P>

508
00:42:56,574 --> 00:42:58,450
What's your problem? </ P>

509
00:42:58,618 --> 00:43:00,410
Hey, hey, I'm not going to do it. </ P>

510
00:43:00,578 --> 00:43:02,829
This is a losing situation. /<br </ P>

511
00:43:02,997 --> 00:43:06,416
If you win, it's because you fight women.
If you lose, you will be killed by 2 people,

512
00:43:06,584 --> 00:43:08,502
Teenagers are one of them.

513
00:43:09,087 --> 00:43:10,921
All right, checksound is canceled.

514
00:43:11,089 --> 00:43:13,006
Maybe if you ever enter the news
You can do it.

515
00:43:13,174 --> 00:43:14,925
Now, why don't you go back to your room

516
00:43:15,093 --> 00:43:17,427
and do Peer or whatever?

517
00:43:17,595 --> 00:43:18,845
Like we need checksound only.

518
00:43:19,013 --> 00:43:20,973
As soon as possible you will open this place for us.

519
00:43:21,140 --> 00:43:23,600
open your thigh, maybe.

520
00:43:47,709 --> 00:43:50,544
It hurts a lot. Very sick.
Come on. </ P>

521
00:43:55,049 --> 00:43:56,717
Oh, shit. </ P>

522
00:43:58,219 --> 00:44:02,472
You're inside, come on, open it.
I have to pee, please. </ P >

523
00:44:04,058 --> 00:44:06,893
I really have to urinate. Come on

524
00:44:16,279 --> 00:44:17,738
This is perfect. </ P>

525
00:44:20,700 --> 00:44:25,787
Hey, those bastards got
food that was better than us. </ P>

526
00:44:25,955 --> 00:44:27,581
Yeah. </ P>

527
00:44:28,833 --> 00:44:30,584
You have to pee, right?

528
00:44:31,711 --> 00:44:33,211
Here.

529
00:44:33,546 --> 00:44:35,464
Urinate in this garbage.

530
00:44:35,923 --> 00:44:38,091
What are you doing?

531
00:44:38,259 --> 00:44:41,762
You can't pee on their guitars.
I don't care.

532
00:44:43,848 --> 00:44:47,476
No, I care about the truth.
That might be added to their sound. </ p >

533
00:44:48,269 --> 00:44:50,062
Oh, shit. </ P>

534
00:44:50,229 --> 00:44:52,647
Where is your buckle? /
Damn it. </ P>

535
00:44:56,944 --> 00:44:59,321
Come on, come on. </ P>

536
00:44:59,489 --> 00:45:01,156
Thank you. </ P>

537
00:45:04,077 --> 00:45:08,413
Whoa , you dirty dog.

538
00:45:09,290 --> 00:45:11,500
Hey, we're going to go on stage in 10 minutes.

539
00:45:13,127 --> 00:45:14,878
Hey, up or down?

540
00:45:15,046 --> 00:45:16,671
Down, girls.

541
00:45:16,839 --> 00:45:18,340
Next will appear...

542
00:45:18,508 --> 00:45:22,844
from Los Angeles, California,
the Runaways.

543
00:47:03,613 --> 00:47:08,575
Kim, we really rocked the stage. < br /> I mean, the mass is really great.

544
00:47:08,743 --> 00:47:11,995
I heard you tore things apart.
But we ran out of money.

545
00:47:12,163 --> 00:47:14,122
Kami kelaparan.
Bisakah kau mengirim uang lagi?

546
00:47:14,290 --> 00:47:17,250
The timing isn't right. I'm with
A & R scout, this might be great. </ P>

547
00:47:17,418 --> 00:47:19,628
You keep the kids on track, okay? </ P>

548
00:47:19,795 --> 00:47:22,255
Unexpected things are happens, trust me.

549
00:47:23,799 --> 00:47:25,383
Okay.

550
00:47:26,010 --> 00:47:28,094
Yeah, yeah, yeah, you understand.

551
00:47:28,262 --> 00:47:31,056
Just send us some more money.../
I can't come, Joan.

552
00:47:31,224 --> 00:47:34,351
I have vertigo while traveling
and my feet are often troubled

553
00:47:34,519 --> 00:47:36,394
Maybe I can find a road manager.

554
00:47:36,938 --> 00:47:38,271
Kim. < /p>

555
00:47:43,277 --> 00:47:45,570
Yeah.

556
00:47:58,334 --> 00:48:00,168
Turn it on again.

557
00:48:01,170 --> 00:48:03,588
Are you kidding me?

558
00:48:03,756 --> 00:48:06,633
Turn it off! /
I like that song.

559
00:48:36,872 --> 00:48:39,624
Alright.
Now I'm going to introduce Joan Jett

560
00:48:39,792 --> 00:48:42,419
with "l Love Playing With Fire!"

561
00:51:54,695 --> 00:51:57,030
Hey, kid. Wake up. </ P>

562
00:51:57,198 --> 00:51:59,324
I have bad news. </ P>

563
00:52:03,746 --> 00:52:05,872
Kim si brengsek.

564
00:52:06,040 --> 00:52:08,249
He cheats us. /
What?

565
00:52:08,876 --> 00:52:12,796
All the nonsense about paying
our rights...

566
00:52:12,963 --> 00:52:16,299
that's how you will lead 
recording contract, blah, blah, blah...

567
00:52:17,968 --> 00:52:19,302
he's right.

568
00:52:21,806 --> 00:52:22,889
We got it.

569
00:52:24,225 --> 00:52:25,725
What?
The Frankenstein...

570
00:52:25,893 --> 00:52:28,228
That crazy-looking bastard got it.

571
00:52:29,230 --> 00:52:32,732
Mercury Records.
Mercury Records.

572
00:52:32,900 --> 00:52:35,068
We're contracted? /
Yes.

573
00:52:35,236 --> 00:52:38,696
We're going to Hollywood in a few hours.
I'll tell the others.

574
00:52:38,864 --> 00:52:40,615
Prepare yourself.

575
00:52:51,210 --> 00:52:53,545
I don't believe this. We are contracted. </ P>

576
00:52:53,712 --> 00:52:56,422
Hello? Hey. Have a bag? </ P>

577
00:52:57,842 --> 00:52:59,968
We're contracted! </ P>

578
00:53:02,471 --> 00:53:03,930
Yeah. </ P>

579
00:53:04,098 --> 00:53:07,517
Yeah, and you know,
I'll form a band of dwarves...

580
00:53:07,685 --> 00:53:11,020
but their hands are too small,
they can't hold their instruments.

581
00:53:11,188 --> 00:53:13,022
These women can hold their instruments.

582
00:53:13,190 --> 00:53:14,607
And their drinks.

583
00:53:14,775 --> 00:53:18,111
Look, girls now,
they don't have exemplary examples. </ p >

584
00:53:18,279 --> 00:53:23,616
This band is about self-empowerment.
Aphrodite, Cleopatra, Eurydice.

585
00:53:23,784 --> 00:53:25,243
There is no second class status

586
00:53:25,411 --> 00:53:28,788
Sitting in a boring concert
with their jerk boyfriend.

587
00:53:28,956 --> 00:53:32,750
The Runaways has more opportunities
than any band I saw

588
00:53:32,918 --> 00:53:34,502
to do what the Beatles did

589
00:53:34,670 --> 00:53:37,505
For shredding this world.

590
00:54:33,187 --> 00:54:36,105
It means "thank you very much"
in Japanese.

591
00:54:36,273 --> 00:54:39,525
I can arrange my hair and apply makeup all on the tour.
What do you think ?

592
00:54:40,027 --> 00:54:42,320
Everything is doing hair styling and makeup on your own, you know?

593
00:54:42,488 --> 00:54:46,699
Yeah. Oke, aku punya ide lain tentang
membuat tas untuk semuanya.

594
00:54:46,867 --> 00:54:52,330
Like a silver bag with their initials on it.

595
00:54:55,334 --> 00:54:57,543
I'm not leaving, right?

596
00:54:57,711 --> 00:55:00,046
I won't go to Japan.
I didn't say that.

597
00:55:00,214 --> 00:55:03,716
I'm your sister, Cherie, you don't need to say it.
I can hear you.

598
00:55:04,426 --> 00:55:07,387
It's just that nobody's carrying their family
, you know? <

599
00:55:07,554 --> 00:55:10,223
We don't have cash,
and we don't want any interference.

600
00:55:10,391 --> 00:55:12,392
I won't be a nuisance,
I will help.

601
00:55:12,559 --> 00:55:14,894
I know.
You promised. </ P>

602
00:55:16,021 --> 00:55:19,399
So what then?
Do I have to stay here again? </ P>

603
00:55:19,566 --> 00:55:23,319
Making tacos? Become a nurse?
Throw out trash? </ P>

604
00:55:26,907 --> 00:55:28,574
I have to go. </ P>

605
00:56:25,466 --> 00:56:27,175
Not until you finish this song. </ P>

606
00:56:27,342 --> 00:56:30,803
Now start again from ref. < br> 1, 2, 3.

607
00:56:37,436 --> 00:56:40,271
Oh, you're a terrible soul...

608
00:56:40,439 --> 00:56:43,316
... maybe we don't get old and annoying

609
00:56:43,484 --> 00:56:45,318
and it's terrible.

610
00:56:47,321 --> 00:56:48,488
What are you laughing at?

611
00:56:48,655 --> 00:56:52,867
You think you can sing like that in front people?
In front of customers?

612
00:56:53,994 --> 00:56:57,038
You have to start thinking like men, okay?

613
00:56:57,206 --> 00:57:00,458
There's no small snail,
and puppy's tail. Men want to make love. </ P>

614
00:57:00,626 --> 00:57:04,462
men want this. </ P>

615
00:57:04,630 --> 00:57:08,216
and we will give it to them.
We will give it right on their faces

616
00:57:08,383 --> 00:57:11,594
and then take it again,
just to break their hearts.

617
00:57:11,762 --> 00:57:14,180
Oh, what's wrong Cherie?

618
00:57:14,348 --> 00:57:16,182
I'm sorry.

619
00:57:16,683 --> 00:57:19,060
Tell me, seriously, you're tired ?
Yeah.

620
00:57:19,228 --> 00:57:20,353
Yeah?

621
00:57:20,521 --> 00:57:22,522
You're bored? /
Yeah, actually that is.

622
00:57:22,689 --> 00:57:25,358
Oh yeah? guess what?
You can't feel tired.

623
00:57:25,526 --> 00:57:27,985
You are not allowed to feel bored.
You are a worker.

624
00:57:28,153 --> 00:57:30,446
You are my property,
and you will do what I say

625
00:57:30,614 --> 00:57:34,200
or You can go wrap the tacos
with your sister who is prettier than you.

626
00:57:36,036 --> 00:57:38,704
Kim, we are a band.

627
00:57:38,872 --> 00:57:41,082
I mean, we don't work for you.

628
00:57:41,250 --> 00:57:43,584
Yeah. Okay, I lost my voice,
I will take a break. </ P>

629
00:57:43,752 --> 00:57:46,879
Oh, little diva.
I have a short story. </ P>

630
00:57:47,047 --> 00:57:50,883
This is not opera. They don't come to hear you
music, okay? </ P>

631
00:57:51,051 --> 00:57:55,805
They don't come to see the little girl hit the drum

632
00:57:56,348 --> 00:57:58,975
This is the music business, okay?
You want to be an artist ?

633
00:57:59,143 --> 00:58:01,561
Your ear saw
and send it to your girlfriend

634
00:58:01,728 --> 00:58:03,896
You want to be a Rock star,
You listen to me.

635
00:58:04,481 --> 00:58:07,233
Okay? Now...

636
00:58:08,485 --> 00:58:10,903
The lack of Cherie's greatness

637
00:58:11,071 --> 00:58:15,491
Lack of rock authority & apos; n & apos;
roll goes even further into our product path.

638
00:58:15,659 --> 00:58:18,035
What are our products?

639
00:58:18,412 --> 00:58:20,746
Lita, what are our products?

640
00:58:20,914 --> 00:58:25,251
Sex, violence, rebellion

641
00:58:26,253 --> 00:58:31,507
Okay, now, I'll teach you guys,
prima donna,

642
00:58:31,675 --> 00:58:34,177
how to think about your cock, okay?

643
00:58:34,344 --> 00:58:35,928
Get up here.

644
00:58:47,149 --> 00:58:49,859
Hello?
Cherie, this is Kim.

645
00:58:50,027 --> 00:58:53,613
I just called to tell you,
I think you did a great job.

646
00:58:53,780 --> 00:58:57,825
and if you keep listening to me,
you will become a big star.

647
00:58:57,993 --> 00:59:01,412
I'm trying my best, Kim. /
I know.

648
00:59:01,830 --> 00:59:04,957
Look, there's a photographer coming go to your house in 20 minutes,

649
00:59:05,125 --> 00:59:07,793
to take your picture to a Japanese magazine.

650
00:59:07,961 --> 00:59:09,837
20 minutes?
Will the others come here?

651
00:59:10,005 --> 00:59:13,299
Solo shooting. Just for yourself now.
He will do the rest later. </ P>

652
00:59:13,467 --> 00:59:14,800
So get ready. /
Okay. </ P>

653
00:59:14,968 --> 00:59:16,594
See you later, Cherie. </ P>

654
00:59:18,472 --> 00:59:20,181
Damn.

655
00:59:34,655 --> 00:59:37,198
Good.
Good.

656
00:59:47,960 --> 00:59:51,420
Hey, my hand is connected to me.

657
00:59:53,382 --> 00:59:54,715
Good.

658
00:59:54,883 --> 01:00:08,187
Good.
Good.

659
01:00:11,024 --> 01:00:14,068
No, they are from the magazine.
They are here to take pictures of me.

660
01:00:14,236 --> 01:00:16,070
Enter the house.

661
01:00:28,667 --> 01:00:31,544
Good morning.
This is the captain speaking.

662
01:00:31,712 --> 01:00:34,588
Hey, wake up. We are almost there.
Welcome to Japan. </ P>

663
01:00:34,756 --> 01:00:38,467
and if you bring drugs,
get rid of it now. </ P>

664
01:00:39,011 --> 01:00:40,511
What? </ P>

665
01:00:43,890 --> 01:00:45,891
Wait, wait, wait.

666
01:00:53,233 --> 01:00:56,777
Please sit on your bench.
We are getting ready to land.

667
01:01:08,623 --> 01:01:10,791
Two, three.

668
01:01:27,434 --> 01:01:29,310
I can't do it anymore. </ P>

669
01:01:33,732 --> 01:01:35,274
Oh, shit

670
01:01:37,569 --> 01:01:40,363
I guess that means we have landed. /
What?

671
01:01:40,572 --> 01:01:42,990
We haven't landed yet. /
No.

672
01:02:34,584 --> 01:02:39,797
Cherie, Cherie, Cherie.

673
01:02:39,965 --> 01:02:41,006
This way.

674
01:02:41,174 --> 01:02:45,386
Cherie, Cherie, Cherie.

675
01:02:49,683 --> 01:02:51,308
Yeah. /
Oh, God.

676
01:02:51,476 --> 01:02:53,394
Did you see that?

677
01:03:01,528 --> 01:03:04,697
Japan isn't bad. /
No, really, this is great.

678
01:03:04,865 --> 01:03:08,534
I mean, it's bigger than you said.
It's like, it's like a collection big fan.

679
01:03:08,702 --> 01:03:11,537
I didn't train you to
be a group of failed chickens, right?

680
01:03:11,705 --> 01:03:14,457
Of course it will go
according to plan.

681
01:03:17,961 --> 01:03:20,379
Yeah.
Have you integrated with Japan? </ P>

682
01:03:21,173 --> 01:03:24,133
I think so. I mean,
I learned to use chopsticks. </ P>

683
01:03:24,301 --> 01:03:28,137
That's just my girl. I want you to stay
together there for me, Joanie. </ P>

684
01:03:28,305 --> 01:03:29,889
I know. I will. </ P>

685
01:03:30,223 --> 01:03:31,432
Aku akan begitu.

686
01:03:31,600 --> 01:03:32,933
Okay.

687
01:03:39,441 --> 01:03:41,442
What are you using?

688
01:03:42,068 --> 01:03:43,611
I think of my cock.

689
01:03:44,821 --> 01:03:47,239
More like a stupid mistake.

690
01:03:48,158 --> 01:03:49,909
I think I will wear it.

691
01:03:50,744 --> 01:03:53,537
Where? </ P>

692
01:03:57,417 --> 01:03:59,543
You will make us in trouble. </ P>

693
01:03:59,711 --> 01:04:02,254
I mean, like, being arrested by the police. </ P>

694
01:04:05,217 --> 01:04:07,051
Not sexy? </ P>

695
01:04:11,181 --> 01:04:14,767
You ready for a short porn show.
What you need is a porn name.

696
01:04:26,696 --> 01:04:28,280
Women.

697
01:04:28,448 --> 01:04:30,491
Cheers for the Runaways.

698
01:04:30,659 --> 01:04:37,122
TV shows first to 1 million Japanese viewers at home.

699
01:04:37,290 --> 01:04:38,999
Yeah. /
Yeah.

700
01:04:39,167 --> 01:04:40,292
Cheers. /
Cheers.

701
01:04:40,794 --> 01:04:42,461
Alright.

702
01:04:43,713 --> 01:04:47,341
Oh, do you have another beer?

703
01:04:53,431 --> 01:04:56,267
Sorry?
Do you like Japanese food?

704
01:04:56,434 --> 01:04:57,726
Yes, very.

705
01:04:57,894 --> 01:04:59,979
What is your favorite food? </ P>

706
01:05:00,438 --> 01:05:01,480
Yang itu./
Yang itu?

707
01:05:01,648 --> 01:05:04,316
Yeah. /
Oh, wasabi.

708
01:05:04,484 --> 01:05:05,526
Yeah.

709
01:05:06,236 --> 01:05:09,154
Hey, you guys got on the cover of the magazine.
What?

710
01:05:09,322 --> 01:05:10,990
Bigger than Godzilla, huh?
What? </ P>

711
01:05:11,157 --> 01:05:13,826
Let me see it. Let me see it.
We entered the cover of the magazine. </ P>

712
01:05:13,994 --> 01:05:16,579
What? /
Amazing. </ P>

713
01:05:16,746 --> 01:05:17,788
Yeah, guys ./
Cheers.

714
01:05:17,956 --> 01:05:19,665
Where did you get this? /
For good.

715
01:05:19,833 --> 01:05:21,333
Yeah. /
Cheers.

716
01:05:21,501 --> 01:05:23,252
We will need another one.

717
01:05:53,617 --> 01:05:55,701
Yeah? /
Hello?

718
01:05:55,869 --> 01:05:57,494
Cherie, can you hear me?

719
01:05:57,662 --> 01:06:00,289
What? /
It's me, Marie.

720
01:06:00,540 --> 01:06:02,750
I'm sick.
Who?

721
01:06:02,917 --> 01:06:06,337
Father. He is sick.
You have to go home, okay? </ P>

722
01:06:06,504 --> 01:06:09,298
What? /
Slow down the music. This is me, Marie.

723
01:06:09,466 --> 01:06:12,551
Did you hear what I said?
You have to go home.

724
01:06:13,720 --> 01:06:15,804
I don't have a home.

725
01:06:17,140 --> 01:06:19,892
What do you have home?
What?

726
01:06:20,226 --> 01:06:22,227
What are you talking about?

727
01:06:24,731 --> 01:06:26,690
Cherie, can you hear me?

728
01:06:28,276 --> 01:06:29,777
Cherie?

729
01:09:43,388 --> 01:09:45,722
Wow, this is really crazy.

730
01:09:45,890 --> 01:09:47,766
Let's eat. Are you hungry? /
Oh, my God. </ P>

731
01:09:47,934 --> 01:09:50,936
Sandy, look at that. /
What? Damn. </ P>

732
01:09:51,104 --> 01:09:53,063
This is crazy. </ P>

733
01:09:54,107 --> 01:09:55,899
What's this? /
What's your problem? </ P>

734
01:09:56,067 --> 01:09:58,569
What's your problem?
This is cool.

735
01:09:58,736 --> 01:10:01,446
This isn't cool.
Do you know about this?

736
01:10:12,792 --> 01:10:16,628
Kim sent them. They show up at my house.
What should I say? </ P>

737
01:10:16,796 --> 01:10:18,797
You can say, "No". </ P>

738
01:10:20,466 --> 01:10:23,510
You can say,
"I'm a singer in a band".

739
01:10:23,678 --> 01:10:26,138
Not Linda Lovelace (porn star).

740
01:10:30,143 --> 01:10:31,894
Look at this.

741
01:10:33,521 --> 01:10:35,731
When did you do this?

742
01:10:35,899 --> 01:10:39,318
This is exactly what Kim wanted.
He will be very happy.

743
01:10:39,485 --> 01:10:41,987
But this is all they will say about us.

744
01:10:43,823 --> 01:10:46,158
Do you think other people will take us seriously?

745
01:10:46,326 --> 01:10:49,161
Damn. This is just publication.
This will help everyone. </ P>

746
01:10:49,329 --> 01:10:52,205
What are you thinking?
Publish music

747
01:10:52,373 --> 01:10:54,750
not your crotch. </ P>

748
01:11:29,869 --> 01:11:31,203
Don't worry

749
01:11:32,455 --> 01:11:33,914
You're the vocalist.

750
01:11:34,082 --> 01:11:36,541
Your face is drawn in a shirt.

751
01:11:37,043 --> 01:11:39,086
You're the only one they want.

752
01:12:09,075 --> 01:12:10,867
How are you feeling?

753
01:12:12,912 --> 01:12:14,871
Like a peach.

754
01:12:20,920 --> 01:12:23,839
Like a hurt peach.

755
01:12:26,676 --> 01:12:30,387
There is a female rock band in Korea now.

756
01:12:30,847 --> 01:12:32,264
Yeah?

757
01:12:35,935 --> 01:12:38,228
Yeah. The vocalist thinks he's you. </ P>

758
01:12:38,438 --> 01:12:40,147
They're rubbish. </ P>

759
01:12:41,774 --> 01:12:43,734
It's cool though. </ P>

760
01:12:43,901 --> 01:12:45,277
Yeah. </ P>

761
01:14:02,063 --> 01:14:05,357
Well, so this isn't Mother Maria. </ P>

762
01:14:07,110 --> 01:14:09,111
What? no fans?

763
01:14:09,320 --> 01:14:11,113
There is no camera?

764
01:14:11,280 --> 01:14:12,864
Only me.

765
01:14:16,035 --> 01:14:17,828
Good bag.

766
01:14:19,539 --> 01:14:22,374
Really original.
All the girls have their own each?

767
01:14:22,917 --> 01:14:24,543
No.

768
01:14:25,628 --> 01:14:27,504
Actually...

769
01:14:28,881 --> 01:14:31,675
There is one for me and one for you.

770
01:14:36,931 --> 01:14:38,431
Thank you.

771
01:14:41,394 --> 01:14:47,065
So, do I need to say all the things
I want to say

772
01:14:47,400 --> 01:14:49,568
or do we still have ties to siblings?

773
01:15:03,082 --> 01:15:04,749
How are you father?

774
01:15:05,126 --> 01:15:08,545
He didn't ask about you today,
so that's a good thing.

775
01:15:09,797 --> 01:15:11,381
I'm worried?

776
01:15:11,549 --> 01:15:12,799
What are you thinking?

777
01:15:13,259 --> 01:15:16,303
He keep news articles about you

778
01:15:19,640 --> 01:15:21,266
Give it to him.

779
01:15:22,685 --> 01:15:25,729
I'm afraid.
He's waiting for you.

780
01:15:50,796 --> 01:15:52,631
Hi, kid.

781
01:15:53,299 --> 01:15:55,008
Hi, daddy.

782
01:16:18,032 --> 01:16:19,908
We have money.

783
01:16:22,119 --> 01:16:23,912
You will be fine.

784
01:17:23,139 --> 01:17:25,223
We are ready for you, Cherie.

785
01:17:26,892 --> 01:17:32,147
Cherie?

786
01:17:34,525 --> 01:17:35,984
I've had enough of his nonsense.

787
01:17:36,193 --> 01:17:38,695
What...?
What's wrong?

788
01:17:38,863 --> 01:17:40,739
That must be a very interesting article

789
01:17:41,532 --> 01:17:42,615
What are you reading?

790
01:17:45,745 --> 01:17:47,579
"Fowley said he overcame the ego Cherie...

791
01:17:47,747 --> 01:17:50,248
like being pissed on a dog on your face

792
01:17:50,416 --> 01:17:53,501
The best thing that can happen is if
Cherie hangs herself

793
01:17:53,669 --> 01:17:58,548
on the shower pole and puts herself
in the tradition of Marilyn Monroe ". </ P>

794
01:17:59,300 --> 01:18:00,759
Crap

795
01:18:08,684 --> 01:18:10,685
p>

796
01:18:11,187 --> 01:18:13,897
Great. That's right. </ P>

797
01:18:14,523 --> 01:18:16,441
Lita.
What? That's right.

798
01:18:17,109 --> 01:18:19,944
He has always been the center of every photo shoot.

799
01:18:20,363 --> 01:18:23,114
Always the greatest source of interviews in all articles.

800
01:18:23,282 --> 01:18:25,825
As if we are a backup player of <br / > band Cherie Currie.

801
01:18:27,912 --> 01:18:29,204
I'm not asking for this nonsense.

802
01:18:29,663 --> 01:18:32,749
It's just a magazine article.
That doesn't mean bullshit.

803
01:18:33,042 --> 01:18:34,501
Let's finish the song.
Come on.

804
01:18:40,341 --> 01:18:41,883
What's wrong?

805
01:18:42,051 --> 01:18:43,259
There are no stage lights?

806
01:18:43,427 --> 01:18:45,637
Nobody here will drop on you when
do you sing?

807
01:18:45,805 --> 01:18:49,808
Stop it. Cherie, bring the bottle.
Come on. </ P>

808
01:18:50,267 --> 01:18:52,268
Cherie? /
Hey, Cherie, listen. </ P>

809
01:18:52,436 --> 01:18:55,855
I have to pee. Doesn't matter to you?
If not, I can hold it back. </ P>

810
01:18:56,023 --> 01:18:58,149
You can pee in your pants,
if I care. </ P>

811
01:18:58,317 --> 01:19:00,527
I'll pee in your throat! /
Take it easy!

812
01:19:00,694 --> 01:19:01,903
Take it easy.
Come on!

813
01:19:02,071 --> 01:19:04,155
Why do you always defend him, Joan?

814
01:19:04,323 --> 01:19:06,491
Good, children. Good. </ P>

815
01:19:06,659 --> 01:19:08,159
What is this? </ P>

816
01:19:08,327 --> 01:19:10,412
This is disgusting, Kim. </ P>

817
01:19:10,579 --> 01:19:12,330
This? </ P>

818
01:19:13,624 --> 01:19:16,000
Inilah yang kita namakan kontroversi.

819
01:19:16,168 --> 01:19:18,002
This is what we call publicity.

820
01:19:18,170 --> 01:19:21,005
This is what we call an interesting story!

821
01:19:22,466 --> 01:19:24,801
Oh, you're welcome, by the way, thanks to me...

822
01:19:24,969 --> 01:19:29,389
This article is twice as long and partly contains
about you. Okay? </ P>

823
01:19:29,765 --> 01:19:33,601
This is the news, my young beginner,
not about prestige. </ P>

824
01:19:33,769 --> 01:19:35,353
Familiarize yourself with that. </ P>

825
01:19:35,813 --> 01:19:37,522
Enter the recording booth < br /> and finish the song.

826
01:19:37,690 --> 01:19:41,359
We rent this place to work.
I paid the person. Come on. </ P>

827
01:19:41,569 --> 01:19:43,027
Come on. Sing. </ P>

828
01:19:43,195 --> 01:19:44,863
Sing. </ P>

829
01:19:45,030 --> 01:19:46,698
Sing! </ P>

830
01:19:50,369 --> 01:19:53,037
No ./
No? </ P>

831
01:19:55,374 --> 01:19:56,875
No.

832
01:19:58,210 --> 01:20:01,796
Cherie, we have to finish it. /
Yeah, go inside the recording booth, Cherie.

833
01:20:01,964 --> 01:20:03,381
Shut your mouth, Lita!

834
01:20:03,549 --> 01:20:05,341
You shut up. br /> Shut your mouth!

835
01:20:05,509 --> 01:20:08,052
Ayolah. Cherie, ayo.

836
01:20:09,430 --> 01:20:13,057
I won't sing.
Oh, Cherie.

837
01:20:13,392 --> 01:20:15,310
Of course you will sing,
you are a singer.

838
01:20:15,478 --> 01:20:19,564
That's what you do. You sing and you walk
around with your underwear, okay? </ P>

839
01:20:19,940 --> 01:20:22,275
But most importantly,
You do what I say. </ P>

840
01:20:22,443 --> 01:20:25,945
and now I tell you to enter
into the recording booth, so log in.

841
01:20:26,113 --> 01:20:27,530
No.

842
01:20:29,325 --> 01:20:31,493
Enter the recording booth, Cherie.

843
01:20:31,869 --> 01:20:33,286
No.

844
01:20:33,913 --> 01:20:35,997
Enter the recording room
before I lose my temper

845
01:20:36,165 --> 01:20:38,249
and send you back to the place where I saved you. </ P>

846
01:20:38,417 --> 01:20:40,585
Good. Send me back. </ P>

847
01:20:40,753 --> 01:20:43,588
I don't care. I want to go back. /
Be careful

848
01:20:46,842 --> 01:20:48,468
Enter into ./
No

849
01:20:48,636 --> 01:20:50,803
Enter into! /
No! </ P>

850
01:20:51,222 --> 01:20:53,431
I won't be your dog anymore.

851
01:20:53,599 --> 01:20:55,600
You've been talking to me all this time

852
01:20:55,768 --> 01:20:57,310
You're the one who entered the recording room.

853
01:20:57,978 --> 01:20:59,729
I'm done.

854
01:21:27,675 --> 01:21:32,595
You're lucky you will get a singing performance in the room take a shower.

855
01:22:11,510 --> 01:22:12,885
Do you know what?

856
01:22:14,763 --> 01:22:18,016
Good work! No, really!
Really! Good work! </ P>

857
01:22:18,434 --> 01:22:20,518
Anarchy! Mayhem! </ P>

858
01:22:24,273 --> 01:22:26,232
Rock & apos; n & apos; roll, honey!

859
01:22:30,112 --> 01:22:32,030
Come on, Joanie.

860
01:22:32,740 --> 01:22:34,532
Damn you! Damn you! </ P>

861
01:22:34,992 --> 01:22:37,035
Damn you! </ P>

862
01:22:39,330 --> 01:22:41,497
Rock & apos; n & apos; roll.

863
01:22:47,338 --> 01:22:49,047
Damn it.

864
01:23:20,579 --> 01:23:22,872
I think I just need a break

865
01:23:23,248 --> 01:23:25,583
from the band.

866
01:23:29,088 --> 01:23:32,423
If you aren't aware,
we is in the middle of the recording process.

867
01:23:40,265 --> 01:23:42,809
I just have to spend time with my family.

868
01:23:46,105 --> 01:23:47,772
Your family?

869
01:23:49,149 --> 01:23:50,817
Who?

870
01:23:52,236 --> 01:23:55,738
Your mother in Indonesia
or is your father a drunkard?

871
01:23:58,367 --> 01:24:00,785
Aren't we your family now?

872
01:24:04,665 --> 01:24:06,916
I can't do this anymore.

873
01:24:10,713 --> 01:24:13,297
I want my life back, you know?

874
01:24:33,652 --> 01:24:35,653
This is my life.

875
01:24:47,169 --> 01:24:49,295
8 months later

875
01:24:50,169 --> 01:24:52,295
The Runaways.

876
01:24:54,757 --> 01:24:57,884
The Runaways, they are...

877
01:24:59,094 --> 01:25:02,972
The concept of a failed Rock project.

878
01:25:05,017 --> 01:25:09,145
Kim, are you sorry for the girls

879
01:25:14,943 --> 01:25:16,360
I'm glad they turned away from me.

880
01:25:16,528 --> 01:25:18,946
It shows enthusiasm.

881
01:25:20,908 --> 01:25:22,992
If I train wild dogs.

882
01:25:23,160 --> 01:25:26,537
and the dog bit my hand

883
01:25:26,705 --> 01:25:29,957
so I know I trained it well.

884
01:25:30,125 --> 01:25:32,668
My hand is made of iron.

885
01:25:33,420 --> 01:25:37,256
That's all

886
01:25:38,217 --> 01:25:45,389
He's only 16 years old, and he's already very strange.

887
01:25:46,433 --> 01:25:50,561
Am I worried about them?
No, they will be fine.

888
01:25:53,649 --> 01:25:57,318
Apa aku khawatir pada mereka?
Tidak, mereka akan baik-baik saja.

889
01:25:57,486 --> 01:26:01,155
I mean, a year from now, they will all be
living in a trailer village in the Valley.

890
01:26:01,323 --> 01:26:04,992
Old, pregnant,
and happy like fleas on dogs.

891
01:26:05,160 --> 01:26:06,911
But I...

892
01:26:07,412 --> 01:26:09,288
I'm sorry...

893
01:26:10,499 --> 01:26:13,584
I'm on my way to

894
01:26:14,336 --> 01:26:18,214
Legend of rock & apos; n & apos; roll.

895
01:26:27,766 --> 01:26:30,726
Put your finger there

896
01:26:36,149 --> 01:26:38,442
Yeah, like that

897
01:26:40,112 --> 01:26:41,696
Cool.

898
01:26:43,115 --> 01:26:45,950
I hope I can play.
I'll join a band with you.

899
01:26:46,118 --> 01:26:47,952
Yeah, but you can't.

900
01:26:48,745 --> 01:26:51,455
I hear Cherie is playing a movie.

901
01:26:51,832 --> 01:26:53,291
Yeah?

902
01:26:53,876 --> 01:26:55,459
You don't need he.

903
01:26:56,128 --> 01:26:59,046
You have to do a solo, like Bowie.

904
01:27:00,549 --> 01:27:04,176
Bowie is just Bowie.
He doesn't need any bands.

905
01:27:04,761 --> 01:27:06,721
Runaways is my band

906
01:27:09,474 --> 01:27:11,893
I wrote the song,
Cherie just sang it.

907
01:27:12,060 --> 01:27:15,146
Yeah, people only remember the vocalist.

908
01:27:29,828 --> 01:27:31,037
Wake up.

909
01:27:31,204 --> 01:27:33,497
Hey, come on, wake up.

910
01:27:33,665 --> 01:27:36,042
Everything comes out. Hey. </ P>

911
01:27:36,209 --> 01:27:38,252
Come on, wake up. </ P>

912
01:27:39,671 --> 01:27:42,673
Everyone, get out!
Come on! </ P>

913
01:27:44,384 --> 01:27:45,801
Hey! Come on! /
What? </ P>

914
01:27:45,969 --> 01:27:47,553
Go. </ P>

915
01:27:48,305 --> 01:27:49,972
Okay, okay

916
01:27:50,140 --> 01:27:52,391
Yeah, that's great. </ P>

917
01:27:57,898 --> 01:28:00,107
Stay there.

918
01:28:00,275 --> 01:28:02,026
Keep playing.

919
01:28:02,194 --> 01:28:03,694
I'll see you again later

920
01:28:53,870 --> 01:28:55,538
I can't sell this to you

921
01:28:56,498 --> 01:28:58,332
I have an identity card. </ p >

922
01:29:02,045 --> 01:29:05,047
Call the manager to counter 7.

923
01:29:10,178 --> 01:29:12,179
Yes, what can I do for you?

924
01:29:14,099 --> 01:29:17,977
I'm sorry, but we can't sell that to you.

925
01:29:20,689 --> 01:29:22,898
I will fire you...

926
01:29:23,066 --> 01:29:24,942
replace you...

927
01:29:25,110 --> 01:29:26,861
Just like that.

928
01:29:30,282 --> 01:29:32,825
I'll ask you to leave, please.

929
01:29:33,535 --> 01:29:35,077
Right now.

930
01:29:39,249 --> 01:29:42,501
You're nothing but dog shit, sir.

931
01:29:42,919 --> 01:29:44,628
and you...

932
01:29:46,840 --> 01:29:49,800
You're just a coward.

933
01:30:24,920 --> 01:30:26,879
Pup & apos; n Fries.

934
01:30:28,256 --> 01:30:30,800
Hola, Pup & nos. Fries. Can I help you? </ P>

935
01:30:31,635 --> 01:30:33,094
Marie Currie, please. </ P>

936
01:30:33,261 --> 01:30:34,804
Cherie? </ P>

937
01:30:35,722 --> 01:30:37,431
What are you doing? </ P>

938
01:30:39,309 --> 01:30:42,520
I want you to come and pick me up.

939
01:30:42,687 --> 01:30:44,688
I can't, I'm working.

940
01:30:44,856 --> 01:30:46,565
I have to go.

941
01:30:50,862 --> 01:30:52,780
In each position's position!

942
01:30:52,948 --> 01:30:56,325
In position! In position! </ P>

943
01:30:57,077 --> 01:30:58,911
In position. </ P>

944
01:31:18,181 --> 01:31:20,391
Hey, you. </ P>

945
01:31:21,393 --> 01:31:23,644
You must obey...

946
01:31:24,479 --> 01:31:28,732
or you will bleed. < br /> You know I have to follow my path.

947
01:31:28,900 --> 01:31:31,235
So now you hear.

948
01:31:31,403 --> 01:31:35,406
You are my dog.
I finish you in various ways.

949
01:31:36,533 --> 01:31:39,785
and when I talk to you,
you have to answer the truth.

950
01:31:39,953 --> 01:31:42,413
or I will make you bruised.

951
01:31:45,083 --> 01:31:49,086
We cannot be blamed for
seeing love is suffering

952
01:31:52,757 --> 01:31:55,843
We are not ashamed

953
01:31:58,847 --> 01:32:01,265
to say love is suffering.

954
01:32:02,767 --> 01:32:05,728
to say love is suffering.

955
01:32:08,273 --> 01:32:12,026
and I will do it again!

956
01:32:49,981 --> 01:32:52,900
People ask about you at Rodney.

957
01:32:56,154 --> 01:32:58,197
Sorry for calling you at work.

958
01:32:58,365 --> 01:32:59,907
It's okay.

959
01:33:02,494 --> 01:33:04,411
How are things there?

960
01:33:04,746 --> 01:33:05,996
Oh, this is a dream.

961
01:33:06,164 --> 01:33:09,667
Especially when people come and think
if I'm you.

962
01:33:12,087 --> 01:33:14,797
I signed yesterday.

963
01:33:15,090 --> 01:33:18,175
This man came and asked for an autograph for his daughter

964
01:33:18,343 --> 01:33:20,803
but I knew it was for him.

965
01:33:25,725 --> 01:33:27,434
I called.

966
01:33:29,646 --> 01:33:33,023
He said they played "Cherry
Bomb "on Indonesian radio.

967
01:33:35,110 --> 01:33:37,486
He told everyone you were his daughter.

968
01:33:39,072 --> 01:33:41,699
I'm sure he told them he was my mother.

969
01:33:45,954 --> 01:33:48,998
It's been a year.
You should at least talk to him.

970
01:33:55,171 --> 01:33:56,630
Yeah.

971
01:35:13,875 --> 01:35:16,710
Okay, that was Joan Jett and the Blackhearts

972
01:35:16,878 --> 01:35:19,546
with the song "I Love Rock" N Roll. "

973
01:35:19,714 --> 01:35:21,673
Now, Joan surprised us

974
01:35:21,841 --> 01:35:24,301
with a stop at our radio station today.

975
01:35:24,469 --> 01:35:25,636
Hi, Joan

976
01:35:25,804 --> 01:35:28,013
How are you, Rodney?
Nice to meet you.

977
01:35:28,181 --> 01:35:30,974
I'm a big fan of you on the English disco days program.

978
01:35:31,142 --> 01:35:34,436
Oh, I remember, < br /> when you come to the club

979
01:35:34,604 --> 01:35:37,940
and you're only 15 years old

980
01:35:38,108 --> 01:35:39,149
Yeah.

981
01:35:39,317 --> 01:35:41,735
We used to play Runaway songs.

982
01:35:42,987 --> 01:35:44,947
The Runaways is my baby. </ P>

983
01:35:45,115 --> 01:35:47,324
We were very young first. </ P>

984
01:35:47,492 --> 01:35:49,159
Growing up together on the streets. </ P>

985
01:35:49,327 --> 01:35:51,161
Hello, start cutting, ayo./
When do you know...

986
01:35:51,329 --> 01:35:54,289
if you want to be a rock musician & apos; n & apos; roll?

987
01:35:54,707 --> 01:35:57,292
I think I always know.
I mean...

988
01:35:57,460 --> 01:36:00,921
if it's not for rock & apos; n & apos; roll,
I might be dead or in jail.

989
01:36:01,089 --> 01:36:03,048
That really saved my life.

990
01:36:03,550 --> 01:36:08,554
You will grow very fast on the streets.
Yes you will. Very fast. </ P>

991
01:36:08,721 --> 01:36:11,765
Okay, we'll pick up the phone now

992
01:36:11,933 --> 01:36:14,685
because there are a lot of fans waiting

993
01:36:18,690 --> 01:36:20,232
Callers, you air. </ P>

994
01:36:20,400 --> 01:36:23,360
Hi, Joan. It's Cherie. </ P>

995
01:36:24,362 --> 01:36:26,155
Cherie? </ P>

996
01:36:29,284 --> 01:36:31,201
How are you? </ P>

997
01:36:31,703 --> 01:36:33,871
I'm not dead or in prison. </ P>

998
01:36:36,040 --> 01:36:39,001
This is Cherie Currie, 
The main lead singer of the Runaways. </ P>

999
01:36:39,169 --> 01:36:40,294
It's great. </ P>

1000
01:36:40,712 --> 01:36:43,297
So, Cherie,
what are you doing? </ P>

1001
01:36:43,465 --> 01:36:46,383
I tried to enter the world acting.

1002
01:36:46,718 --> 01:36:50,220
Now, from what I know,
it's been a long time since you two talked to each other.

1003
01:36:50,388 --> 01:36:54,391
You have a lot of things to talk about.

1004
01:37:02,400 --> 01:37:04,568
or maybe not while airing.

1005
01:37:07,322 --> 01:37:09,072
I just want to say hello.

1006
01:37:09,240 --> 01:37:10,782
Yeah.

1007
01:37:11,534 --> 01:37:13,785
Call your friend in your free time.

1008
01:37:17,123 --> 01:37:18,916
I have to go, Joanie.

1009
01:37:19,083 --> 01:37:21,710
Yeah, me too. I have to hurry, Cherie. </ P>

1010
01:37:25,590 --> 01:37:27,132
Okay. </ P>

1011
01:37:27,300 --> 01:37:30,052
Let's go back to the music. </ P>

1012
01:37:30,929 --> 01:37:35,265
This is another hit song from
album, "Crimson and Clover "

1013
01:37:35,433 --> 01:37:38,143
You're listening
Rodney in the Rocks program.

1014
01:37:45,433 --> 01:37:50,143
- July 29 2010-
Irna P Lestari

1015
01:38:02,033 --> 01:38:06,443
Cherie Currie, became a supporting role in the film "Foxes" and made a solo album with his sister Marie.
However, his drug addiction prevented him from continuing to work as a performer.

1016
01:38:07,043 --> 01:38:13,373
After finally overcoming his addiction,
he helped consult teenagers who have the same problem

1017
01:38:14,003 --> 01:38:21,773
He is now a sculpture artist living in the San Fernando Valley

1018
01:38:24,003 --> 01:38:29,773
Joan Jett, surviving the Runaways for the next 2 years until
finally dissolving the group and forming "Joan Jett and the Blackhearts "

1019
01:38:30,083 --> 01:38:36,003
After 23 record labels rejected their debut album, he finally released it himself.
His first single" I Love Rock and Roll "became number 1 hit and sold
more than 10 million copies .

1020
01:38:37,083 --> 01:38:42,173
He continued his music and toured internationally.

1021
01:38:45,083 --> 01:38:51,073
Kim Fowley, continued writing songs and producing various music groups in 1970,
including KISS, Helen Reddy, Alice Cooper , and Slade.

1022
01:38:52,003 --> 01:39:00,073
He can still be found on the Sunset Strip, walking with a stick, and his hair painted green