﻿0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000


∩╗┐1
00:00:00,870 --> 00:00:03,438
[perkosaan perkusif]

2
00:00:07,050 --> 00:00:12,012
[glove thudding]
[batu bata jatuh]

3
00:00:19,758 --> 00:00:22,239
[musik rock]

4
00:00:33,859 --> 00:00:35,252
ΓΓ¬ Ambil pekerjaan dengan
tentara asing ΓÖ¬

5
00:00:35,296 --> 00:00:38,038
[sirene meratap]

6
00:00:41,041 --> 00:00:46,046
Γ ¬ Rock Rock Rock Rock Rock Rock Rock Rock Rock ー
hidup di tumpukan sampah ΓÖ¬

7
00:00:47,917 --> 00:00:52,922
ΓÖ¬ Ini akan berlalu tapi
Anda ingin pergi lebih rendah Γ ¬

8
00:00:54,750 --> 00:00:59,059
ΓΓ¬ Ini akan berlalu karena
Anda ingin membawanya lebih rendah Γ ¬

9
00:00:59,102 --> 00:01:01,061
- [Scotty] aku mendengarmu
berbicara dengan polisi.

10
00:01:03,454 --> 00:01:04,325
- aku tidak.

11
00:01:05,369 --> 00:01:06,805
Mengapa kamu berpikir?

12
00:01:06,849 --> 00:01:08,372
- Saya tidak peduli.

13
00:01:08,416 --> 00:01:10,157
Mereka berbicara kepada saya juga.

14
00:01:14,117 --> 00:01:16,728
- Saya tidak berbicara dengan polisi.

15
00:01:17,990 --> 00:01:19,166
- Ya kamu lakukan.

16
00:01:21,385 --> 00:01:22,995
Dan Kain tahu tentang itu.

17
00:01:23,039 --> 00:01:25,302
- Dengar, aku bersumpah, aku tidak.

18
00:01:25,346 --> 00:01:27,565
- Hanya ada satu
hal yang harus dilakukan.

19
00:01:27,609 --> 00:01:30,002
Kita harus bunuh Kain, sekarang juga.

20
00:01:31,700 --> 00:01:33,049
- Bagaimana cara kita melakukannya?

21
00:01:33,093 --> 00:01:34,659
- Dia ada di bagasi.

22
00:01:37,619 --> 00:01:38,402
- Apa?

23
00:01:41,231 --> 00:01:44,626
Apa-apaan dia
lakukan di bagasi?

24
00:01:44,669 --> 00:01:47,759
Apa, kamu hanya akan
tembak aku di sini?

25
00:01:47,803 --> 00:01:49,892
- Dia tahu kita berbicara
ke polisi.

26
00:01:49,935 --> 00:01:52,808
Dia tidak akan membiarkan kita hidup.

27
00:01:52,851 --> 00:01:56,551
[klik pistol]
[Scotty mendengus]

28
00:01:56,594 --> 00:01:59,771
Saya tidak bisa melakukannya, kami
memiliki terlalu banyak sejarah.

29
00:02:02,165 --> 00:02:04,167
Anda harus melakukannya.

30
00:02:04,211 --> 00:02:05,821
- Oh tidak.

31
00:02:05,864 --> 00:02:07,649
- Anda berbicara dengan polisi,
bukankah kamu, ya tidak bertulang

32
00:02:07,692 --> 00:02:08,780
sepotong kotoran?

33
00:02:08,824 --> 00:02:09,999
Anda sudah mati.

34
00:02:10,042 --> 00:02:11,609
Anda dan seluruh keluarga Anda, mati.

35
00:02:11,653 --> 00:02:13,611
- Lakukan sekarang!

36
00:02:13,655 --> 00:02:15,961
- Kamu tahu apa,
Persetan kalian berdua.

37
00:02:16,005 --> 00:02:17,789
Aku akan mengambil tawaran pembelaan

38
00:02:17,833 --> 00:02:19,617
dan pergi ke perlindungan saksi.

39
00:02:19,661 --> 00:02:22,054
- Jadi kamu berbicara dengan polisi.

40
00:02:24,187 --> 00:02:25,754
Sial.

41
00:02:25,797 --> 00:02:27,973
[klik pistol]

42
00:02:28,017 --> 00:02:29,236
[Milos berteriak]

43
00:02:29,279 --> 00:02:30,150
- [Milos] Tidak! Tidak! Tidak!

44
00:02:30,193 --> 00:02:31,194
- Berikan nama-nama polisi itu.

45
00:02:31,238 --> 00:02:32,239
[pemecatan daging]
- [Milos] Ahhh!

46
00:02:32,282 --> 00:02:33,283
- Siapa mereka?

47
00:02:33,327 --> 00:02:34,415
[metal ringing]
[pemecatan daging]

48
00:02:34,458 --> 00:02:35,155
[Milos berteriak]
[pemecatan daging]

49
00:02:35,198 --> 00:02:37,331
Siapa nama mereka?

50
00:02:37,374 --> 00:02:39,898
[musik optimis]

51
00:03:01,790 --> 00:03:06,490
Γ ¬ Tubuh ini saya huni tampaknya
untuk merasa seperti diriku yang sebenarnya ΓÖ¬

52
00:03:06,534 --> 00:03:10,581
Tapi itu tidak benar,
tidak ada itu tidak benar. ΓÖ¬

53
00:03:10,625 --> 00:03:12,583
- [Sekretaris] Hey Kain, dia
di kantormu menunggumu.

54
00:03:12,627 --> 00:03:16,108
[membuka pintu dan menutup]

55
00:03:18,459 --> 00:03:21,157
- [Kain] Hey Rob,
bagaimana kabarmu?

56
00:03:22,114 --> 00:03:22,898
- Baik.

57
00:03:24,073 --> 00:03:27,207
Saya mendengar Milos pergi
dan aku bertanya-tanya

58
00:03:28,599 --> 00:03:30,906
jika mungkin kita bisa bicara
tentang promosi itu.

59
00:03:30,949 --> 00:03:34,953
- Ya, ya ya, kita akan
membicarakannya besok.

60
00:03:36,477 --> 00:03:39,393
Aku ingin kamu melakukannya
kirimkan ini ke Nicu.

61
00:03:39,436 --> 00:03:40,785
Sangat penting.

62
00:03:45,790 --> 00:03:46,791
- Baiklah.

63
00:04:00,283 --> 00:04:01,676
Γ'¬Coba 'untuk membuat
catatan pikiran ΓÖ¬

64
00:04:01,719 --> 00:04:04,766
ΓÖ¬ Streaming melalui kepalaku

65
00:04:04,809 --> 00:04:10,119
Γ ¬ Kata-kata hanya bekerja
jika mereka mengatakan ΓÖ¬

66
00:04:10,162 --> 00:04:13,209
Γ ¬ Tapi yang lebih muda
generasi tidak

67
00:04:13,253 --> 00:04:14,689
ΓÖ¬ Bukan kata yang saya katakan

68
00:04:14,732 --> 00:04:15,907
Γ ¬ Jadi apa gunanya?

69
00:04:15,951 --> 00:04:17,213
Γ ¬ Jadi apa gunanya?

70
00:04:17,257 --> 00:04:21,043
ΓÖ¬ Mereka hanya berbicara dalam akronim

71
00:04:24,960 --> 00:04:27,658
[sirene meratap]

72
00:04:50,507 --> 00:04:51,726
ΓÖ¬ Saya sudah mencari
untuk beberapa arti ΓÖ¬

73
00:04:51,769 --> 00:04:54,903
Γ ¬ Aku bisa merasakan dalam
dalam tulangku Γ ¬

74
00:04:54,946 --> 00:05:00,691
ΓÖ¬ Ini hilang bagiku, tapi
entah bagaimana sumsum tahu ΓÖ¬

75
00:05:00,735 --> 00:05:03,781
Γ ¬ Saya mungkin harus menyerah
dan menerima siapa dan apa saya ΓÖ¬

76
00:05:03,825 --> 00:05:05,479
ΓΓ¬ Siapa dan apa aku ini

77
00:05:05,522 --> 00:05:10,658
Γ ¬ Hanya setetes di kolam, tapi
Saya membuat kolam kurang dangkal ΓÖ¬

78
00:05:10,701 --> 00:05:15,053
Γ ¬ Jadi duduk kembali, santai,
minum dengan saya, bocah lelaki tua ΓÖ¬

79
00:05:15,097 --> 00:05:17,752
ΓÖ¬ Ke ujung dunia,
sampai akhir dunia ΓÖ¬

80
00:05:17,795 --> 00:05:20,711
Γ ¬ Sampai akhir dunia

81
00:05:20,755 --> 00:05:25,194
Γ ¬ ¬ Ini akan menjadi sementara
til 'kita semua bertemu lagi ΓÖ¬

82
00:05:25,237 --> 00:05:30,242
Γ ¬ Karena tidak ada
tidak ada jam pasir, tidak,

83
00:05:52,264 --> 00:05:54,615
[anjing menggonggong]

84
00:05:58,662 --> 00:06:02,536
[motor menderu]

85
00:06:02,579 --> 00:06:05,669
- [Rob sulih suara]
Sial, sampah sekali.

86
00:06:05,713 --> 00:06:07,410
Apa yang saya lakukan disini?

87
00:06:17,464 --> 00:06:19,422
Selama 20 tahun saya sudah
berlarian di lembah

88
00:06:19,466 --> 00:06:20,902
untuk bajingan sombong itu.

89
00:06:20,945 --> 00:06:22,599
Melakukan semua ini
tugas kecil bodoh

90
00:06:22,643 --> 00:06:23,644
dia mengirim saya.

91
00:06:23,687 --> 00:06:25,733
Dia berhutang pada saya promosi ini.

92
00:06:25,776 --> 00:06:28,562
Aku pantas mendapatkannya dan dia tahu itu.

93
00:06:28,605 --> 00:06:30,955
Dan dia lebih baik
berikan padaku

94
00:06:30,999 --> 00:06:32,392
atau saya sudah selesai.

95
00:06:35,133 --> 00:06:36,004
- Halo!

96
00:06:36,047 --> 00:06:38,180
[berbicara dalam bahasa asing]

97
00:06:38,223 --> 00:06:39,703
- Anda berbicara bahasa Spanyol?

98
00:06:39,747 --> 00:06:43,446
- Tidak mungkin, aku mencoba
menyerap budaya Meksiko

99
00:06:43,490 --> 00:06:45,666
sementara aku di L.A ..

100
00:06:45,709 --> 00:06:48,408
Saya tidak tahan mereka
bajingan kecil kotor,

101
00:06:48,451 --> 00:06:50,235
tapi saya suka budaya mereka.

102
00:06:50,279 --> 00:06:51,280
Masuklah.

103
00:06:51,323 --> 00:06:52,499
- Kain menginginkanku
untuk membatalkan ini.

104
00:06:52,542 --> 00:06:54,631
- Ya ya senor,
selamat datang di micasa saya.

105
00:06:54,675 --> 00:06:56,764
- Aku sedang terburu-buru.

106
00:06:58,287 --> 00:07:00,550
- Sebentar saja.

107
00:07:00,594 --> 00:07:01,595
Kami berbicara, bukan?

108
00:07:01,638 --> 00:07:04,336
- Baiklah, semuanya
benar, baiklah.

109
00:07:05,773 --> 00:07:08,602
- Mereka menyewa selama seminggu
jadi saya pikir seberapa buruk

110
00:07:08,645 --> 00:07:10,430
mungkinkah itu, ya?

111
00:07:11,300 --> 00:07:12,649
- Foto yang bagus, ini dia.

112
00:07:12,693 --> 00:07:13,476
- Terima kasih.

113
00:07:14,869 --> 00:07:16,348
Silahkan Duduk.

114
00:07:16,392 --> 00:07:20,396
Kami akan memesan beberapa taco,
minum beberapa Dos Equis.

115
00:07:21,397 --> 00:07:22,920
- Dengar, aku harus pergi.

116
00:07:22,964 --> 00:07:25,488
- Oke, tidak ada taco,
bagaimana dengan burrito?

117
00:07:25,532 --> 00:07:26,489
- Tidak, terima kasih.

118
00:07:27,534 --> 00:07:29,666
- Kamu tahu ini untuk apa?

119
00:07:31,059 --> 00:07:32,147
- Tidak juga.

120
00:07:32,190 --> 00:07:35,759
- Dia membayar saya
untuk membunuh dua polisi.
121
00:07:35,803 --> 00:07:37,500
Anda tahu itu, ya?

122
00:07:40,590 --> 00:07:42,200
Anda pasti sudah tahu.

123
00:07:43,637 --> 00:07:45,334
- Aku sama sekali tidak tahu
apa yang kamu bicarakan.

124
00:07:45,377 --> 00:07:47,031
Kain bilang kamu adalah teman lama

125
00:07:47,075 --> 00:07:49,643
dan Anda perlu
pinjam uang.

126
00:07:49,686 --> 00:07:51,079
Dan jika Anda terlibat
di beberapa plot pembunuhan

127
00:07:51,122 --> 00:07:53,821
yang saya miliki sepenuhnya
tidak ada keterlibatan dalam

128
00:07:53,864 --> 00:07:55,910
atau pengetahuan tentang, lalu
kamu harus lurus

129
00:07:55,953 --> 00:08:00,523
ke polisi dan mengaku
anak muda kejahatanmu.

130
00:08:00,567 --> 00:08:01,698
[klik pistol]

131
00:08:01,742 --> 00:08:03,308
Apakah ada seseorang di kamar tidur?

132
00:08:03,352 --> 00:08:06,964
- Tidak mungkin, jangan pergi
mendapatkan semua loco pada saya, oke?

133
00:08:07,008 --> 00:08:08,531
- Bekukan scumbag.

134
00:08:11,055 --> 00:08:11,839
- Ho!

135
00:08:14,537 --> 00:08:15,320
Kotoran.

136
00:08:31,728 --> 00:08:34,557
Coba tebak, Anda ditahan.

137
00:08:37,038 --> 00:08:38,648
Pasangan yang bagus.

138
00:08:56,623 --> 00:08:57,667
Anda tidak bisa bermain polisi jahat.

139
00:08:57,711 --> 00:08:59,669
- Saya bermain polisi jahat.

140
00:09:00,975 --> 00:09:02,237
- Kamu tahu apa yang terjadi
Terakhir kali kamu bermain

141
00:09:02,280 --> 00:09:03,455
polisi jahat?

142
00:09:03,499 --> 00:09:04,674
- Ya, itu bukan saya
kesalahan, saya tidak tahu

143
00:09:04,718 --> 00:09:05,806
itu kelelawar plastik.

144
00:09:05,849 --> 00:09:06,981
- Itu maksudku.

145
00:09:07,024 --> 00:09:09,592
Bukan jenisnya
pria yang Anda bisa menakut-nakuti.

146
00:09:09,636 --> 00:09:11,289
- Karena aku wanita?

147
00:09:11,333 --> 00:09:12,813
- Saya tidak mengatakan itu.

148
00:09:12,856 --> 00:09:17,469
Hanya saja bukan Anda
mengintimidasi orang itu.

149
00:09:17,513 --> 00:09:19,689
- Anda terus begini, dan
Aku akan menampar seksual

150
00:09:19,733 --> 00:09:23,388
diskriminasi sesuai pada Anda
dan seluruh departemen ini.

151
00:09:23,432 --> 00:09:25,608
- Oke, kami akan mencoba
itu cara mu sayang,

152
00:09:25,652 --> 00:09:27,610
tetapi ketika tidak
bekerja, ikuti petunjuk saya

153
00:09:27,654 --> 00:09:28,568
dan aku akan menjadi polisi jahat.

154
00:09:28,611 --> 00:09:29,786
- Tidak.

155
00:09:29,830 --> 00:09:32,702
Jika itu tidak berhasil,
Anda mengikuti petunjuk saya.

156
00:09:34,791 --> 00:09:38,273
[membuka pintu dan menutup]

157
00:09:47,761 --> 00:09:51,155
- Baiklah, kami mengenalmu
bekerja untuk Kain Lawton.

158
00:09:51,199 --> 00:09:53,114
- Banyak orang
bekerja untuk Kain Lawton.

159
00:09:53,157 --> 00:09:55,638
- Ya, tapi kami tahu
Anda adalah kurirnya.

160
00:09:55,682 --> 00:09:57,031
- Jadi?

161
00:09:57,074 --> 00:09:59,207
- Dengarkan jackass, kami dengar
Anda mengatakan Anda membantunya

162
00:09:59,250 --> 00:10:00,643
siapkan pukulan.

163
00:10:00,687 --> 00:10:02,645
Anda seorang aksesori
untuk melakukan pembunuhan.

164
00:10:02,689 --> 00:10:03,820
- Apa?

165
00:10:03,864 --> 00:10:06,301
Saya tidak pernah mengatakan itu,
mainkan rekamannya.

166
00:10:06,344 --> 00:10:07,694
- Rekaman rusak.

167
00:10:09,739 --> 00:10:10,522
- Ups.

168
00:10:10,566 --> 00:10:11,306
[plastik berderak]

169
00:10:11,349 --> 00:10:12,568
- Hei apa yang kamu lakukan?

170
00:10:12,612 --> 00:10:13,917
Apa-apaan ini?

171
00:10:13,961 --> 00:10:15,005
- Jadi kami mendapat saksi mata
dan dua polisi veteran

172
00:10:15,049 --> 00:10:16,659
yang mendengar Anda pengaturan
atas pembunuhan itu.

173
00:10:16,703 --> 00:10:19,270
[Rob scoffs]
- Baiklah baiklah.

174
00:10:19,314 --> 00:10:20,532
Tunggu sebentar.

175
00:10:21,533 --> 00:10:23,753
Mari kita dengar apa yang dia katakan.

176
00:10:23,797 --> 00:10:26,669
- Kata Kain
pinjaman untuk seorang teman.

177
00:10:26,713 --> 00:10:27,496
- Pinjaman?

178
00:10:27,539 --> 00:10:28,628
- Ya, pinjaman.

179
00:10:30,630 --> 00:10:32,501
- Kamu tahu apa?

180
00:10:32,544 --> 00:10:33,589
Aku percaya kamu.

181
00:10:33,633 --> 00:10:34,764
- Terima kasih.

182
00:10:34,808 --> 00:10:35,852
- Tapi juri tidak mau.

183
00:10:35,896 --> 00:10:36,940
- Apa?
184
00:10:36,984 --> 00:10:39,116
- Coba pikirkan tentang itu.

185
00:10:39,160 --> 00:10:40,640
Rekan saya di sini adalah
bersedia untuk bersaksi

186
00:10:40,683 --> 00:10:43,686
bahwa dia mendengarmu
siapkan pukulan.

187
00:10:44,818 --> 00:10:48,604
Saya pikir seorang juri akan percaya
apa pun yang dia katakan.

188
00:10:48,648 --> 00:10:50,258
Dia seorang petugas yang dihias.

189
00:10:50,301 --> 00:10:51,781
Semua orang mencintainya.

190
00:10:52,956 --> 00:10:54,218
- Tidak semua orang.

191
00:10:54,262 --> 00:10:55,611
[bell dinging]

192
00:10:55,655 --> 00:10:59,006
- Hai kawan, kamu masuk
karir ini selama 20 tahun.

193
00:10:59,049 --> 00:11:00,834
20 tahun yang panjang.

194
00:11:00,877 --> 00:11:02,923
Saya pikir juri akan percaya

195
00:11:02,966 --> 00:11:06,361
yang kamu tahu persis
untuk apa uang itu.

196
00:11:06,404 --> 00:11:08,711
- Tapi dia tidak melakukannya
katakan padaku apa saja.

197
00:11:08,755 --> 00:11:11,758
- Jika dia mengatakan sesuatu kepadamu,

198
00:11:11,801 --> 00:11:14,064
mungkin aku bisa menawarimu
Perlindungan saksi.

199
00:11:14,108 --> 00:11:15,370
- Apa?

200
00:11:15,413 --> 00:11:16,937
Perlindungan saksi untuk
ini sampah?

201
00:11:16,980 --> 00:11:21,637
- Pikirkan tentang itu, seorang kondominium
di lapangan golf di Arizona.

202
00:11:21,681 --> 00:11:23,683
$ 3000 sebulan, bebas pajak.

203
00:11:24,901 --> 00:11:29,340
Condo dibayar untuk itu, gunakan itu
uang untuk membeli makanan, minuman keras,

204
00:11:31,603 --> 00:11:34,563
pelacur yang sangat Anda sukai.

205
00:11:34,606 --> 00:11:36,826
Ini pria yang cukup manis.

206
00:11:38,654 --> 00:11:41,222
Apa yang akan menjadi Rob?

207
00:11:41,265 --> 00:11:44,051
Anda akan bermain bola dengan saya,

208
00:11:44,094 --> 00:11:46,967
atau akan menjadi
omong kosong bodoh?

209
00:11:47,010 --> 00:11:48,533
Hah?

210
00:11:48,577 --> 00:11:50,971
- Tidak, aku tidak akan membalik.

211
00:11:51,014 --> 00:11:53,930
- Dengarkan Rob, kamu
mulai lebih baik.

212
00:11:53,974 --> 00:11:56,585
Alternatifnya sulit
waktu dengan bunkmate

213
00:11:56,628 --> 00:11:59,762
bernama Bubba yang belum
melihat seorang wanita dalam 20 tahun.

214
00:11:59,806 --> 00:12:01,416
Anda ingin menjadi gadis Bubba?

215
00:12:01,459 --> 00:12:04,767
- Baiklah, baiklah, semua
benar, biar aku yang menangani ini.

216
00:12:04,811 --> 00:12:05,637
Iya nih.

217
00:12:06,726 --> 00:12:08,118
- Ini gila.
- Hei hei hei,

218
00:12:08,162 --> 00:12:09,816
itu tidak gila
kawan, ini kesepakatan sialan.

219
00:12:09,859 --> 00:12:11,382
Ini yang terakhir kamu
akan mendapatkan sialan.

220
00:12:11,426 --> 00:12:13,384
Jadi Anda bermain bola dengan saya

221
00:12:13,428 --> 00:12:15,604
atau kesepakatan itu hilang.

222
00:12:15,647 --> 00:12:17,171
- [Rob] Saya tidak bisa
lakukan itu, aku minta maaf.

223
00:12:17,214 --> 00:12:19,739
- Tunggu sebentar, tenang.

224
00:12:19,782 --> 00:12:22,480
Seberapa fleksibel
brengsekmu Rob?

225
00:12:22,524 --> 00:12:25,614
Pernahkah kamu
dengan dua pria sekaligus?

226
00:12:25,657 --> 00:12:29,226
Aku tidak akan berbohong
Anda, itu bisa sangat menyakitkan.

227
00:12:30,314 --> 00:12:32,664
- Jadi, apa yang akan jadi Rob?

228
00:12:32,708 --> 00:12:34,928
Minum margaritas
di belakang sembilan,

229
00:12:34,971 --> 00:12:37,452
atau mencuci baju, aku
tidak tahu, katakanlah 20 tahun

230
00:12:37,495 --> 00:12:40,107
untuk beberapa ribu
Terbaik California?

231
00:12:40,150 --> 00:12:42,370
- Saya perlu berbicara dengan pengacara saya.

232
00:12:42,413 --> 00:12:44,720
- Tuhan benar sekali.

233
00:12:44,764 --> 00:12:48,028
Ayo, mari kita dapatkan
keluar dari sini.

234
00:12:55,862 --> 00:12:58,560
- Jadi apa masalahnya?

235
00:12:58,603 --> 00:13:00,605
- Anda mendapat sidang
dalam tiga hari.

236
00:13:00,649 --> 00:13:02,694
Saya akan mencoba dan mendapatkannya
jaminan Anda diperpanjang,

237
00:13:02,738 --> 00:13:05,785
tetapi bersiaplah untuk menjadi
dibawa ke tahanan.

238
00:13:05,828 --> 00:13:09,658
Dagu, semuanya
akan menjadi luar biasa.

239
00:13:09,701 --> 00:13:11,573
Kami mungkin akan mendapatkan
penyelesaian dari ini

240
00:13:11,616 --> 00:13:13,880
untuk kebrutalan polisi.

241
00:13:13,923 --> 00:13:17,405
Anda menonton, Anda akan berakhir
membuat jumlah yang sangat sedikit

242
00:13:17,448 --> 00:13:19,189
dari semua ini.

243
00:13:19,233 --> 00:13:22,671
Ini mungkin yang terbaik
hari sepanjang hidupmu.

244
00:13:22,714 --> 00:13:23,715
- Saya meragukan itu.

245
00:13:23,759 --> 00:13:25,630
- Hei, pikiran positif.

246
00:13:28,633 --> 00:13:32,986
Kain ingin melihatmu
besok jam sembilan pagi.

247
00:13:33,029 --> 00:13:33,943
- Baik.

248
00:13:33,987 --> 00:13:36,816
- Aku akan menemuimu
pengadilan pada hari Senin?

249
00:13:36,859 --> 00:13:38,948
Kamu tunggu saja,
semuanya akan terjadi

250
00:13:38,992 --> 00:13:41,211
menjadi bayi super grandtastic.

251
00:13:42,212 --> 00:13:43,997
Hari terbaik dalam hidupmu.

252
00:14:01,318 --> 00:14:04,017
[pintu mencicit]

253
00:14:09,936 --> 00:14:11,459
- Selamat ulang tahun.

254
00:14:21,251 --> 00:14:22,383
Apa yang salah?

255
00:14:27,779 --> 00:14:28,911
- Saya tidak mendapatkan semua detailnya,

256
00:14:28,955 --> 00:14:32,175
tapi aku tahu dia bukan
memberinya 20 ribu dolar

257
00:14:32,219 --> 00:14:34,351
karena dia suka
cara dia memandang.

258
00:14:34,395 --> 00:14:36,005
- Kain Sialan.

259
00:14:36,049 --> 00:14:37,702
Anda sudah setia
kepadanya selama 20 tahun

260
00:14:37,746 --> 00:14:39,617
dan ini adalah
apa yang dia lakukan padamu.

261
00:14:39,661 --> 00:14:42,577
- Ya, dan dengan berlendir
pengacara licker bola berlobang

262
00:14:42,620 --> 00:14:45,101
mewakili saya, saya akan
beruntung jika saya tidak

263
00:14:45,145 --> 00:14:46,581
dapatkan kursi listrik.

264
00:14:46,624 --> 00:14:49,758
[Gina menghela nafas]

265
00:14:49,801 --> 00:14:51,542
- Mungkin kita harus mengambil kesepakatan?

266
00:14:51,586 --> 00:14:52,674
- Tidak, saya tidak bisa.

267
00:14:52,717 --> 00:14:53,718
- Kenapa tidak?

268
00:14:53,762 --> 00:14:56,983
Itu akan baik untuk kita berdua.

269
00:14:57,026 --> 00:14:57,809
- Ya, tapi,

270
00:14:57,853 --> 00:14:58,898
- Tidak ada tapi!

271
00:14:58,941 --> 00:15:01,901
Kita bisa menggunakan
perubahan pemandangan.

272
00:15:01,944 --> 00:15:05,556
Saya bisa mendapatkan bagian yang bagus
pekerjaan waktu di toko hewan peliharaan

273
00:15:05,600 --> 00:15:07,776
merawat hewan-hewan.

274
00:15:07,819 --> 00:15:12,650
Dan Anda bisa berlari setiap hari
dan lakukan 10k setiap akhir pekan.

275
00:15:12,694 --> 00:15:16,263
Saya punya waktu untuk memasak
beberapa makanan yang sebenarnya.

276
00:15:16,306 --> 00:15:18,656
Sayang, kita akan hidup
kehidupan yang baik dan tenang

277
00:15:18,700 --> 00:15:21,703
kami selalu bermimpi.

278
00:15:21,746 --> 00:15:22,834
- Ya, mungkin.

279
00:15:25,750 --> 00:15:28,666
- Lihatlah.
[coo jam cooing]

280
00:15:28,710 --> 00:15:32,932
Ini setelah tengah malam, kamu
secara resmi di atas bukit.

281
00:15:33,933 --> 00:15:36,065
- Terima kasih.
[Gina ketawa]

282
00:15:36,109 --> 00:15:38,328
- Selamat ulang tahun cintaku.

283
00:15:41,070 --> 00:15:41,897
Ayolah.

284
00:15:42,898 --> 00:15:44,378
- Apa?
- Aku punya kejutan.

285
00:15:44,421 --> 00:15:47,120
- Apa itu?
- Ini kejutan.

286
00:15:47,163 --> 00:15:48,730
Tapi aku akan memberimu petunjuk.

287
00:15:48,773 --> 00:15:49,861
- Baiklah.

288
00:15:49,905 --> 00:15:53,561
- Ini melibatkan saya
Mulut, dan penismu.

289
00:15:53,604 --> 00:15:54,649
- Mmm.

290
00:15:55,911 --> 00:15:57,434
Anda seorang istri yang hebat.

291
00:15:57,478 --> 00:15:59,045
- Saya punya momen saya.

292
00:17:23,825 --> 00:17:25,392
Kemana kamu pergi?

293
00:17:27,263 --> 00:17:32,094
- Kain ingin melihatku
hal pertama pagi ini.

294
00:17:32,138 --> 00:17:33,965
- Bagaimana dengan kesepakatannya?

295
00:17:35,619 --> 00:17:37,839
- Kami sudah saling kenal
lain seluruh hidup kita.

296
00:17:37,882 --> 00:17:39,667
Dia akan menjagaku.

297
00:18:12,091 --> 00:18:13,135
- Lanjutkan.

298
00:18:13,179 --> 00:18:14,789
- Mereka menginginkanmu, Kain, buruk.

299
00:18:14,832 --> 00:18:16,617
Mereka akan terus
menuangkan gula pada kesepakatannya

300
00:18:16,660 --> 00:18:20,621
sampai dia membalik, dan
akhirnya dia akan melakukannya.

301
00:18:20,664 --> 00:18:23,667
- Terima kasih Emory,
senang mendengarnya.

302
00:18:24,712 --> 00:18:26,801
[Bunyi telepon]

303
00:18:26,844 --> 00:18:28,019
- Apa yang dia katakan?
304
00:18:30,457 --> 00:18:32,676
- Aku punya beberapa
berita fantastis untuk Anda.

305
00:18:32,720 --> 00:18:34,374
- Benarkah?

306
00:18:34,417 --> 00:18:36,767
- Kamu tidak akan dipenjara.

307
00:18:37,638 --> 00:18:39,683
- Bagaimana tentang
mendengar pada hari senin?

308
00:18:39,727 --> 00:18:42,860
- Anda tidak akan
untuk itu juga.

309
00:18:42,904 --> 00:18:44,514
- Apa yang sedang terjadi?

310
00:18:44,558 --> 00:18:47,648
- Bagaimana Anda suka
semua biaya perjalanan dibayar

311
00:18:47,691 --> 00:18:51,608
ke negara kecil di
sebelah tenggara Asia?

312
00:18:52,479 --> 00:18:54,785
- Oke, tapi untuk berapa lama?

313
00:18:54,829 --> 00:18:55,612
- Selama-lamanya.

314
00:18:56,961 --> 00:18:59,355
Saya akan memberi Anda $ 500.000.

315
00:19:04,230 --> 00:19:06,841
- Aku tidak tahu harus berkata apa.

316
00:19:06,884 --> 00:19:08,451
- Di beberapa ini
negara kecil,

317
00:19:08,495 --> 00:19:13,064
$ 500.000 harusnya untukmu
sisa hidup Anda, dengan mudah.

318
00:19:14,457 --> 00:19:16,024
- Gina selalu bisa
meregangkan satu dolar,

319
00:19:16,067 --> 00:19:18,766
tapi Kain, apa kamu yakin?

320
00:19:18,809 --> 00:19:20,637
- Ini menang-menang.

321
00:19:20,681 --> 00:19:23,727
Anda bisa tinggal di
surga tropis,

322
00:19:23,771 --> 00:19:26,774
dan aku tahu dengan pasti
polisi tidak akan pernah ada

323
00:19:26,817 --> 00:19:28,645
dapat menemukan Anda.

324
00:19:29,820 --> 00:19:32,519
Anda sudah setia
bagiku selama beberapa dekade,

325
00:19:32,562 --> 00:19:33,868
kamu pantas menerima ini.

326
00:19:35,391 --> 00:19:38,220
- Apakah polisi ini benar-benar
akan berhenti mencari kita?

327
00:19:38,264 --> 00:19:40,962
- Mereka bahkan tidak
tertarik dengan Anda.

328
00:19:41,005 --> 00:19:43,486
Mereka bahkan bukan
tertarik pada saya.

329
00:19:43,530 --> 00:19:46,533
Mereka hanya mencoba mencubit
saya untuk beberapa dolar.

330
00:19:46,576 --> 00:19:48,056
- Brengsek sialan.

331
00:19:50,014 --> 00:19:54,715
- Apakah kalian dalam posisi
hanya berkemas dan pergi?

332
00:19:55,759 --> 00:19:58,632
- Um, tidak benar-benar
memikirkannya.

333
00:19:59,937 --> 00:20:02,766
Tapi saya pikir kita bisa membuatnya bekerja.

334
00:20:03,680 --> 00:20:07,467
- Aku akan membelikanmu pasangan
paspor, beberapa tiket,

335
00:20:07,510 --> 00:20:10,252
sedikit uang bibit
untuk memulai.

336
00:20:10,296 --> 00:20:13,299
Saya akan mengirim Scotty ke
tempat Anda dalam beberapa jam.

337
00:20:13,342 --> 00:20:15,388
- Bagaimana dengan 500?

338
00:20:15,431 --> 00:20:19,218
- Aku akan memberikannya kepadamu,
jangan khawatir tentang itu.

339
00:20:19,261 --> 00:20:21,481
Tidak ingin bepergian
dengan uang itu.

340
00:20:21,524 --> 00:20:22,308
Percayalah kepadaku.

341
00:20:24,571 --> 00:20:25,354
- Baik.

342
00:20:27,269 --> 00:20:29,793
- Hanya satu hal terakhir.

343
00:20:29,837 --> 00:20:31,404
- Ya?

344
00:20:31,447 --> 00:20:33,797
- Jangan pernah kamu memakainya padaku.

345
00:20:33,841 --> 00:20:35,538
Tidak peduli apa yang terjadi, tidak
peduli betapa buruknya hal itu,

346
00:20:35,582 --> 00:20:38,628
tidakkah kamu pernah,
tidak pernah, lepaskan aku.

347
00:20:42,763 --> 00:20:44,243
- Kamu memengang perkataanku.

348
00:20:46,636 --> 00:20:48,159
Jika kita hidup dengan uang Kain,

349
00:20:48,203 --> 00:20:49,900
Saya tidak harus menjadi tikus.

350
00:20:49,944 --> 00:20:52,555
- Pria itu seorang pembunuh.

351
00:20:52,599 --> 00:20:57,256
Apa yang membuatmu berpikir dia
bukan hanya akan membunuhmu juga?

352
00:20:59,301 --> 00:21:00,084
Rampok?

353
00:21:03,349 --> 00:21:04,480
- Aku sudah bersamanya
sejak awal,

354
00:21:04,524 --> 00:21:07,266
dia tidak akan melakukan itu padaku.

355
00:21:07,309 --> 00:21:08,919
- Saya tidak suka itu.

356
00:21:08,963 --> 00:21:11,008
- Aku akan menjemputmu dalam beberapa
menit, kami akan mendapatkan barang-barang kami,

357
00:21:11,052 --> 00:21:13,794
dan keluar dari sini, oke?

358
00:21:13,837 --> 00:21:14,621
- Baik.

359
00:21:16,187 --> 00:21:17,798
- Baiklah, aku mencintaimu.

360
00:21:17,841 --> 00:21:19,016
- Cinta kamu.

361
00:21:19,060 --> 00:21:21,192
Jangan lupa untuk mendapatkannya
jam nenek.

362
00:21:21,236 --> 00:21:22,368
- Saya tidak akan lupa.

363
00:21:22,411 --> 00:21:26,763
Baiklah, selamat tinggal.
[ponsel berbunyi]

364
00:22:00,928 --> 00:22:03,539
- Yo, jadi bagaimana kita melakukan ini?

365
00:22:07,761 --> 00:22:10,546
- Aku akan mengetuk
pintu, dan ketika dia membukanya,

366
00:22:10,590 --> 00:22:12,069
Saya akan memukul
dia di tenggorokan

367
00:22:12,113 --> 00:22:13,767
dan aduk dia dengan ini.

368
00:22:13,810 --> 00:22:17,553
Maka kita tunggu saja
agar dia pingsan.

369
00:22:17,597 --> 00:22:20,774
- Apakah kamu pikir mungkin um, kamu
tahu, aku bisa melakukan pukulan?

370
00:22:20,817 --> 00:22:21,644
- Kamu bisa melupakannya.

371
00:22:21,688 --> 00:22:23,603
Anda hanya menonton dan belajar.

372
00:22:23,646 --> 00:22:25,126
- Setidaknya aku bisa
menyodoknya dengan jarum?

373
00:22:25,169 --> 00:22:27,694
- Aku akan membiarkanmu mengetuk
pintu dan hanya itu.

374
00:22:27,737 --> 00:22:29,304
- Baiklah.

375
00:22:44,972 --> 00:22:47,844
[mengetuk pintu]

376
00:22:49,846 --> 00:22:52,196
- [Scotty] Hey Robby,
Kain mengirimku ke sini

377
00:22:52,240 --> 00:22:53,676
untuk menjatuhkan Anda
hadiah ulang tahun.

378
00:22:53,720 --> 00:22:56,418
Buka pria, tas ini berat.

379
00:22:58,725 --> 00:23:01,597
[mengetuk pintu]

380
00:23:08,778 --> 00:23:10,563
- Anda ingin saya mengambilnya?

381
00:23:10,606 --> 00:23:12,391
- Ya, pilih kunci.

382
00:23:28,058 --> 00:23:30,626
[pintu berderit]

383
00:23:49,558 --> 00:23:51,473
Senjata adalah pilihan terakhir.

384
00:23:51,517 --> 00:23:53,606
Kain menginginkannya
terlihat seperti dia melarikan diri,

385
00:23:53,649 --> 00:23:55,477
tidak seperti dia dibunuh.

386
00:23:55,521 --> 00:23:56,609
- Oke, mengerti.

387
00:23:59,742 --> 00:24:04,138
- Darah memercik dengan pisau
sama saja dengan peluru.

388
00:24:04,181 --> 00:24:08,272
Jika kamu akan menikamnya,
jangan menarik pisaunya.

389
00:24:08,316 --> 00:24:09,535
- Dapat.

390
00:24:09,578 --> 00:24:10,753
- Naik tangga.

391
00:25:19,605 --> 00:25:20,693
- [Rob] Oke,

392
00:25:22,825 --> 00:25:23,609
baik.

393
00:25:43,585 --> 00:25:46,762
- Tasnya masih
duduk di tempat tidurnya.

394
00:25:47,763 --> 00:25:51,811
- Ya, terlihat seperti dia
keluar sebentar.

395
00:25:53,073 --> 00:25:57,077
Tidak, dia tidak pergi, semua
barang-barangnya masih di sini.

396
00:25:58,861 --> 00:25:59,688
Oke.

397
00:26:02,386 --> 00:26:04,301
Dia ingin kita menunggunya di sini.

398
00:26:04,345 --> 00:26:07,435
[dering ponsel]

399
00:26:19,229 --> 00:26:22,232
- Itu aneh, dia
lupa teleponnya.

400
00:26:22,276 --> 00:26:24,278
- Hanya berarti dia dekat

401
00:26:24,321 --> 00:26:26,236
dan dia akan segera kembali.

402
00:26:34,157 --> 00:26:36,203
- Jadi dia membayar kita lima
satu bulan hanya untuk duduk

403
00:26:36,246 --> 00:26:38,422
pada pantat kita dan lakukan
ini tugas kecil.

404
00:26:38,466 --> 00:26:41,295
- [tertawa] Dia membayar saya neraka
lebih dari itu.

405
00:26:41,338 --> 00:26:42,644
- Tentu saja.

406
00:26:42,688 --> 00:26:44,254
- Kamu tetap waspada.

407
00:26:44,298 --> 00:26:47,606
Semuanya bisa pergi
samping cepat nyata.

408
00:26:47,649 --> 00:26:50,043
- Jangan khawatir tentang a
hal motherfucking.

409
00:26:50,086 --> 00:26:51,784
Saya lahir untuk melakukan omong kosong ini.

410
00:26:51,827 --> 00:26:54,613
[Scotty mencemooh]

411
00:27:01,576 --> 00:27:04,100
[coo jam cooing]

412
00:27:04,144 --> 00:27:06,450
Injeksi akan
hanya menjatuhkannya?

413
00:27:06,494 --> 00:27:08,801
- [Scotty] Butuh waktu
beberapa menit, tapi ya.

414
00:27:08,844 --> 00:27:10,324
- [Darren] Dan kemudian kita
buang saja dia di lubang

415
00:27:10,367 --> 00:27:11,673
di padang pasir?

416
00:27:11,717 --> 00:27:13,762
- [Scotty] Itulah rencananya.

417
00:27:15,677 --> 00:27:19,159
[coo jam cooing]

418
00:27:19,202 --> 00:27:21,291
- Aku lapar, kamu lapar?

419
00:27:22,162 --> 00:27:24,033
- Ini bukan waktunya makan.

420
00:27:24,077 --> 00:27:26,514
- Apa masalahnya jika
kita makan makanannya?

421
00:27:26,557 --> 00:27:31,258
Dia akan mati dalam beberapa
menit, dia tidak akan peduli.

422
00:28:15,694 --> 00:28:17,826
Anda suka orang India?

423
00:28:17,870 --> 00:28:19,654
- Sialan!

424
00:28:19,698 --> 00:28:21,525
- Apa, tidak seburuk itu.

425
00:28:21,569 --> 00:28:23,571
- Angkat tangan, kalian berdua.

426
00:28:26,530 --> 00:28:28,358
Ikat tangannya.

427
00:28:28,402 --> 00:28:29,620
Ikat tangannya!

428
00:28:34,800 --> 00:28:35,670
- Hei Rob, bagaimana kabarmu?

429
00:28:35,714 --> 00:28:36,976
- Bagus.

430
00:28:37,019 --> 00:28:38,760
- Datang malam ini
menonton permainan Dodger?

431
00:28:38,804 --> 00:28:40,414
- [Rob] Uh ya tentu.

432
00:28:40,457 --> 00:28:42,416
- Jangan bilang ya
dan kemudian tidak muncul,

433
00:28:42,459 --> 00:28:43,678
Maksud saya, saya harus memasak

434
00:28:43,722 --> 00:28:46,159
anjing Dodger ekstra atau aku tidak.

435
00:28:47,160 --> 00:28:50,729
- Ambil pisauku dan
potong hal ini.

436
00:28:55,777 --> 00:28:56,778
- Semua baik-baik saja?

437
00:28:56,822 --> 00:28:58,693
Anda tampak agak gelisah.

438
00:28:58,737 --> 00:29:01,740
[ban memekik]

439
00:29:07,441 --> 00:29:10,531
[dering ponsel]

440
00:29:14,840 --> 00:29:16,667
- Rob, dimana kamu?

441
00:29:16,711 --> 00:29:18,757
Saya hanya akan berjalan pulang.

442
00:29:26,199 --> 00:29:27,722
- [Rob Voiceover] Apa
apa yang akan aku lakukan

443
00:29:27,766 --> 00:29:30,681
bersamanya jika hal ini
tidak menjatuhkannya?

444
00:29:30,725 --> 00:29:34,207
[membuka pintu dan menutup]

445
00:29:39,473 --> 00:29:42,084
- Hei, Rob, apa
apa kamu di sini?

446
00:29:42,128 --> 00:29:43,607
Oh tahu kamu tidak.

447
00:29:45,522 --> 00:29:47,698
Sudah lama sejak aku
mencekik seseorang sampai mati.

448
00:29:47,742 --> 00:29:50,745
[kepala berdebar]
[Rob mendengus]

449
00:29:50,789 --> 00:29:51,964
[Rob berdeguk]

450
00:29:52,007 --> 00:29:53,530
Selama bertahun-tahun kami sudah
saling kenal,

451
00:29:53,574 --> 00:29:55,445
apakah kamu pikir aku akan menjadi orangnya?

452
00:29:55,489 --> 00:29:56,229
Ya?

453
00:29:56,272 --> 00:29:58,753
[Rob berdeguk]

454
00:30:00,233 --> 00:30:02,801
[body thudding]

455
00:30:14,813 --> 00:30:17,293
[Rob mendengus]

456
00:30:31,481 --> 00:30:32,918
[Rob mendengus]

457
00:30:32,961 --> 00:30:35,790
[ban memekik]

458
00:30:46,845 --> 00:30:48,368
- [Rob Voiceover]
Pikirkan, pikirkan, pikirkan.

459
00:30:48,411 --> 00:30:50,326
Di mana saya bisa membawanya?

460
00:30:50,370 --> 00:30:51,632
Ya.

461
00:30:51,675 --> 00:30:53,634
Rumah Bibi Margaret.

462
00:30:53,677 --> 00:30:55,766
Ini akan kosong selama berminggu-minggu.

463
00:31:10,129 --> 00:31:13,132
[alarm mobil berbunyi]

464
00:31:17,788 --> 00:31:19,312
- Dapatkah saya membantu Anda?

465
00:31:19,355 --> 00:31:22,924
- LAPD, kami memiliki surat perintah untuk
cari seluruh kompleks ini.

466
00:31:22,968 --> 00:31:24,534
- Oh, baiklah, ya.

467
00:31:25,884 --> 00:31:26,754
Masuklah.

468
00:31:41,638 --> 00:31:44,250
- Yah, baiklah, apa
kita ada di sini.

469
00:31:44,293 --> 00:31:45,599
- Tampak seperti kilo penuh.

470
00:31:45,642 --> 00:31:46,687
- Ya.

471
00:31:47,731 --> 00:31:49,472
- Permisi.

472
00:31:49,516 --> 00:31:51,648
Bisakah kamu masuk
disini sebentar?

473
00:31:51,692 --> 00:31:52,475
- Baik.

474
00:31:58,307 --> 00:32:01,702
- Jadi, kamu tahu segalanya
tentang obat yang kami temukan

475
00:32:01,745 --> 00:32:03,095
di meja Pak Lawton?

476
00:32:03,138 --> 00:32:03,965
- Apa?

477
00:32:04,009 --> 00:32:05,967
Tidak, dia membenci narkoba.

478
00:32:06,011 --> 00:32:07,490
- Dimana dia?

479
00:32:07,534 --> 00:32:08,578
- Sungguh, saya tidak tahu.

480
00:32:08,622 --> 00:32:10,232
Dia merindukan 12 nya
penunjukan jam.

481
00:32:10,276 --> 00:32:12,756
Dia tidak pernah melewatkan janji.

482
00:32:24,333 --> 00:32:27,684
[dolly clanking]

483
00:32:27,728 --> 00:32:29,382
- Apa yang sedang kamu lakukan?

484
00:32:29,425 --> 00:32:31,297
- Jangan khawatir tentang itu.

485
00:32:33,777 --> 00:32:35,344
- Di mana kita?

486
00:32:35,388 --> 00:32:39,479
- Anda menjanjikan saya $ 500.000 dan
Anda akan memberikannya kepada saya.

487
00:32:39,522 --> 00:32:42,134
- Tentu Rob, apa pun yang Anda katakan.

488
00:32:42,177 --> 00:32:44,179
Kenapa kita tidak bersikap baik
sedikit berjalan menyusuri jalan

489
00:32:44,223 --> 00:32:45,006
ke bank?

490
00:32:45,050 --> 00:32:46,529
- Kenapa?

491
00:32:46,573 --> 00:32:48,270
Kenapa kamu tidak bisa memberi saja
saya uang dan biarkan aku pergi?

492
00:32:48,314 --> 00:32:49,184
- Apa yang kamu bicarakan?

493
00:32:49,228 --> 00:32:50,969
Itulah yang sedang saya lakukan.

494
00:32:51,012 --> 00:32:52,274
- Omong kosong.

495
00:32:52,318 --> 00:32:53,580
Kudengar Scotty mengatakan itu
Anda menyuruhnya untuk obat saya

496
00:32:53,623 --> 00:32:57,105
dan menyeretku ke
Gurun dan bunuh aku.

497
00:32:57,149 --> 00:32:58,802
- Scotty idiot.

498
00:32:58,846 --> 00:33:00,065
- Ya dia.

499
00:33:00,108 --> 00:33:03,416
Tapi dia juga setia
dan dia mengikuti perintah.

500
00:33:06,636 --> 00:33:09,683
- Ingin mempertimbangkan Anda
pilihan dengan hati-hati.

501
00:33:09,726 --> 00:33:12,381
Anda harus memiliki kesempatan untuk melakukannya
keluar dari sini hidup-hidup.

502
00:33:12,425 --> 00:33:14,775
Tetapi jika Anda terus melakukannya
apa yang kamu lakukan,

503
00:33:14,818 --> 00:33:16,690
kamu akan berakhir mati.

504
00:33:24,872 --> 00:33:27,788
[gigi patah]

505
00:33:33,968 --> 00:33:36,579
[dering ponsel]

506
00:33:36,623 --> 00:33:37,624
- [Darren] Kain?

507
00:33:37,667 --> 00:33:38,799
- Bukan, itu aku.

508
00:33:39,756 --> 00:33:40,975
- Yo, ini dia?

509
00:33:41,019 --> 00:33:42,542
- Punya dia di sini.

510
00:33:42,585 --> 00:33:44,413
Saya ingin $ 500.000 yang dijanjikan,

511
00:33:44,457 --> 00:33:45,371
dan saya menginginkannya hari ini.

512
00:33:45,414 --> 00:33:46,981
- Jangan beri dia uang.

513
00:33:47,025 --> 00:33:48,200
- [Rob] Aku akan membunuhnya.

514
00:33:48,243 --> 00:33:49,679
- [Kain] Dia tidak
akan membunuh kotoran.

515
00:33:49,723 --> 00:33:51,899
Pegang istrinya, berdagang.

516
00:33:58,123 --> 00:33:59,167
- Apa yang sedang kamu lakukan?

517
00:33:59,211 --> 00:34:00,603
- Apapun yang aku inginkan.

518
00:34:00,647 --> 00:34:01,735
- Kamu akan memanggil mereka kembali.

519
00:34:01,778 --> 00:34:04,433
- Aku tidak akan menelepon siapa pun.

520
00:34:04,477 --> 00:34:06,566
Sekitar 15 menit,
laki-laki saya akan

521
00:34:06,609 --> 00:34:08,742
menjadi geng memperkosa istrimu.

522
00:34:09,699 --> 00:34:12,615
[Kain mencium udara]

523
00:34:26,020 --> 00:34:29,023
[dering ponsel]

524
00:34:34,855 --> 00:34:36,248
- Di mana kamu?

525
00:34:45,344 --> 00:34:47,955
[dering ponsel]

526
00:34:47,998 --> 00:34:49,174
- [Darren] Ya?

527
00:34:49,217 --> 00:34:51,089
- Dengar, aku akan melakukannya
Bunuh bosmu

528
00:34:51,132 --> 00:34:52,699
jika Anda tidak membawa saya uang.

529
00:34:52,742 --> 00:34:55,397
- Dengar aku kawan menyesal,
tetapi kami tidak bekerja untuk Anda.

530
00:34:55,441 --> 00:34:59,575
Kami bekerja untuk Kain dan dia
mengatakan kepada kami untuk tidak membayar Anda.

531
00:34:59,619 --> 00:35:03,492
- Dengarkan dipshit, kami
tidak akan membayar Anda sepeser pun

532
00:35:03,536 --> 00:35:08,193
sampai Kain menyuruh kita.
[ponsel berbunyi]

533
00:35:13,067 --> 00:35:15,635
[pintu berderit]

534
00:35:21,771 --> 00:35:24,426
- Berapa lama dia
kenal dengan orang ini?

535
00:35:24,470 --> 00:35:25,819
- Saya tidak tahu.

536
00:35:25,862 --> 00:35:28,169
Sejak mereka masih kecil.

537
00:35:28,213 --> 00:35:29,518
- Itu tidak terlihat
sedikit kasar untuk digosok

538
00:35:29,562 --> 00:35:31,433
seorang teman masa kecil?

539
00:35:31,477 --> 00:35:33,348
- Tidak, dia tikus sialan.

540
00:35:35,002 --> 00:35:37,352
- Saya dengar dia menolak untuk berbicara.

541
00:35:37,396 --> 00:35:39,789
- Itu omong kosong, dia tikus.

542
00:35:41,182 --> 00:35:43,663
- Itu tidak berhasil
kamu sedikit gugup?

543
00:35:43,706 --> 00:35:45,230
Maksud saya di mana itu berakhir bagi kita?

544
00:35:45,273 --> 00:35:49,321
Mungkin suatu hari dia memutuskan
untuk membuat kita diusap juga.

545
00:35:49,364 --> 00:35:53,238
- Jangan jadi tikus
dan kamu akan baik-baik saja, oke?

546
00:35:55,805 --> 00:35:56,589
Ssst.

547
00:36:11,473 --> 00:36:12,779
- [Tristan] Hai Gina.

548
00:36:12,822 --> 00:36:14,694
- Oh, hei Tristan.

549
00:36:14,737 --> 00:36:16,478
- Saya melihat Rob beberapa saat yang lalu,

550
00:36:16,522 --> 00:36:17,566
dia bertingkah aneh.

551
00:36:17,610 --> 00:36:19,699
- Ya, kami banyak hal terjadi.

552
00:36:19,742 --> 00:36:22,005
- Aku akan ambil
dia dari belakang,

553
00:36:22,049 --> 00:36:24,704
Saya akan tutup mulutnya.

554
00:36:24,747 --> 00:36:27,010
Aku ingin kamu hogtie
kotoran keluar darinya.

555
00:36:27,054 --> 00:36:28,708
- [Tristan] saya mengundangnya
untuk menonton game Dodger,

556
00:36:28,751 --> 00:36:30,884
tapi dia agak mengejutkanku.

557
00:36:30,927 --> 00:36:32,712
- [Gina] Yah, maaf,
dia benar-benar sibuk.

558
00:36:32,755 --> 00:36:33,800
- Kamu bisa datang.

559
00:36:33,843 --> 00:36:36,585
- Oh, um, aku juga agak sibuk.

560
00:36:37,673 --> 00:36:39,022
- Ya, itu yang dia katakan.

561
00:36:39,066 --> 00:36:40,546
Saya tidak yakin apakah dia
mengatakan yang sebenarnya,

562
00:36:40,589 --> 00:36:43,157
atau jika dia cemburu
persahabatan kita.

563
00:36:43,201 --> 00:36:46,552
[dering ponsel]

564
00:36:46,595 --> 00:36:47,901
- Tunggu sebentar.

565
00:36:47,944 --> 00:36:50,773
- Itu tidak sopan, kami
bercakap-cakap.

566
00:36:50,817 --> 00:36:51,600
- Halo?

567
00:36:51,644 --> 00:36:53,646
- Gina, terima kasih Tuhan, dengarkan.

568
00:36:53,689 --> 00:36:55,213
- Apa yang sedang terjadi?

569
00:36:55,256 --> 00:36:57,127
- Jangan kembali ke rumah.

570
00:36:57,171 --> 00:36:59,478
Dia mengirim dua
preman untuk menculik Anda.

571
00:36:59,521 --> 00:37:00,522
- Apa?

572
00:37:00,566 --> 00:37:01,697
- Jangan kemana-mana
dekat rumah.

573
00:37:01,741 --> 00:37:02,655
- Sangat terlambat!

574
00:37:04,744 --> 00:37:05,788
- Sial!

575
00:37:08,878 --> 00:37:09,662
- Gina!

576
00:37:11,794 --> 00:37:13,013
Siapa kamu?

577
00:37:13,056 --> 00:37:14,580
- Pikirkan urusanmu sendiri, kawan.

578
00:37:14,623 --> 00:37:16,190
- [Tristan] Ini
Pelacur bisnis saya,

579
00:37:16,234 --> 00:37:17,670
Saya tinggal di sebelah.

580
00:37:17,713 --> 00:37:22,718
[pemecatan daging]
[Tristan mendengus]

581
00:37:34,687 --> 00:37:36,732
- Mereka hampir punya saya.

582
00:37:36,776 --> 00:37:39,257
- Pergi ke hotel, bayar tunai.

583
00:37:39,300 --> 00:37:40,606
Jangan beri tahu siapa pun
dimana kamu tinggal.

584
00:37:40,649 --> 00:37:41,737
- Seperti saya ini.

585
00:37:41,781 --> 00:37:43,696
aku akan pergi ke
polisi sialan

586
00:37:43,739 --> 00:37:46,525
dan memberi tahu mereka apa
terjadi dan Anda juga.

587
00:37:46,568 --> 00:37:47,656
- Tidak tidak tidak mendengarkan.

588
00:37:47,700 --> 00:37:48,744
Dia akan memberi saya uang.

589
00:37:48,788 --> 00:37:50,311
- Seperti dia.

590
00:37:50,355 --> 00:37:52,487
- Hanya, beri aku saja
sedikit lebih banyak waktu.

591
00:37:52,531 --> 00:37:55,925
- Kami berdua pergi
berakhir mati.

592
00:37:55,969 --> 00:37:59,407
- Tidak, kami tidak,
tolong, pergi ke hotel.

593
00:37:59,451 --> 00:38:01,670
Saya akan menelepon Anda nanti.

594
00:38:01,714 --> 00:38:03,759
[ponsel berbunyi]
Gina?

595
00:38:03,803 --> 00:38:04,586
Gina?

596
00:38:05,587 --> 00:38:07,981
[Rob mendesah]

597
00:38:16,206 --> 00:38:17,469
Anda memanggil Scotty
dan memberitahunya

598
00:38:17,512 --> 00:38:18,731
untuk membawa kami uang.

599
00:38:18,774 --> 00:38:20,559
- Tidak, tidak akan terjadi.

600
00:38:20,602 --> 00:38:22,822
- [Rob] Ya, benar.

601
00:38:22,865 --> 00:38:24,824
- Lebih dari selusin pria
telah menunjuk senjata yang diisikan

602
00:38:24,867 --> 00:38:28,567
pada saya, beberapa dari mereka
bahkan mengambil bidikan.

603
00:38:28,610 --> 00:38:30,743
Tapi tidak satu pun
satu masih hidup.

604
00:38:30,786 --> 00:38:32,745
Letakkan pistolnya sekarang.

605
00:38:35,225 --> 00:38:38,577
Rob, kamu mendapat kontol pinky dan
bola ukuran kacang polong.

606
00:38:38,620 --> 00:38:40,056
- Diam.

607
00:38:40,100 --> 00:38:42,494
- Anda tidak akan menembak saya.

608
00:38:44,757 --> 00:38:49,675
Lepaskan aku, letakkan senjatanya
sebelum kau membuatku sangat marah.

609
00:38:50,850 --> 00:38:52,678
- Anda membuat panggilan.

610
00:38:52,721 --> 00:38:55,115
- Jauhkan pistol itu dari wajahku.

611
00:38:56,421 --> 00:39:00,425
Sekarang Anda telah melakukannya, Anda
sedikit kotoran.

612
00:39:00,468 --> 00:39:01,600
Lepaskan aku sekarang.

613
00:39:02,557 --> 00:39:05,343
Sekarang sekarang sekarang,
sekarang, sekarang, sekarang, sekarang.

614
00:39:08,607 --> 00:39:09,912
Lepaskan aku sekarang.

615
00:39:09,956 --> 00:39:12,698
Sekarang, sekarang, sekarang, lepaskan aku sekarang.

616
00:39:12,741 --> 00:39:14,874
[Kain menggeram]

617
00:39:14,917 --> 00:39:15,788
Sekarang sekarang sekarang!

618
00:39:15,831 --> 00:39:17,746
Jangan melangkah keluar dari garasi ini!

619
00:39:17,790 --> 00:39:19,357
Dapatkan kembali di sini.

620
00:39:19,400 --> 00:39:21,446
Saya tidak akan diperlakukan
seperti binatang!

621
00:39:21,489 --> 00:39:23,448
Dapatkan kembali di sini
dan lepaskan aku sekarang!

622
00:39:23,491 --> 00:39:26,973
[Rob bernapas berat]

623
00:39:27,016 --> 00:39:28,278
- [Polisi Dispatcher
Over Radio] Tujuh kendaraan

624
00:39:28,322 --> 00:39:30,019
kembali pada 72 dan Dearborn
dan pergi ke pintu,

625
00:39:30,063 --> 00:39:33,675
satu [bergumam] lima
tersangka di dalam satu untuk 211

626
00:39:33,719 --> 00:39:37,070
tersangka bersenjata ke selatan
Harvard Freeway,

627
00:39:37,113 --> 00:39:38,724
1507 lokasi baru.

628
00:39:41,596 --> 00:39:45,121
[suara teredam
berbicara melalui radio]

629
00:39:45,165 --> 00:39:46,253
- Siapa dia?

630
00:39:46,296 --> 00:39:47,385
- Siapa tahu?

631
00:39:47,428 --> 00:39:48,864
Tapi kamu tahu siapa yang tinggal di sini?

632
00:39:48,908 --> 00:39:49,648
- Siapa?

633
00:39:49,691 --> 00:39:51,214
- Rob Carobrese.

634
00:39:51,258 --> 00:39:52,041
- Rampok?

635
00:39:53,652 --> 00:39:55,784
Bukankah itu hanya satu
Kebetulan sekali?

636
00:39:55,828 --> 00:39:58,308
- Kita harus mendapatkannya
dia di sini ASAP.

637
00:39:58,352 --> 00:39:59,353
- Ya, kami lakukan.

638
00:40:00,267 --> 00:40:01,050
- Petugas.

639
00:40:02,661 --> 00:40:04,097
- [Petugas] Ya.

640
00:40:04,140 --> 00:40:05,881
- Saya ingin daftar setiap
relatif dalam seratus mil

641
00:40:05,925 --> 00:40:08,623
dari sini, saudara,
saudara perempuan, nenek,

642
00:40:08,667 --> 00:40:10,625
tante, paman, semuanya.

643
00:40:10,669 --> 00:40:11,713
- Oke.

644
00:40:41,961 --> 00:40:44,659
[dolly clanging]

645
00:40:45,791 --> 00:40:50,796
[Kain mendengus]
[tubuh dan dolly clattering]

646
00:40:54,060 --> 00:40:57,629
[Kain mendengus dan mendesah]

647
00:41:00,414 --> 00:41:01,720
- Hei, Rob.

648
00:41:01,763 --> 00:41:03,678
Apakah kamu mulai lapar?

649
00:41:03,722 --> 00:41:04,984
Saya kelaparan.

650
00:41:05,027 --> 00:41:08,030
Apakah kamu pikir kita
bisa memesan pizza?

651
00:41:10,250 --> 00:41:13,558
Anda tahu apa Rob, saya sudah
telah banyak berpikir

652
00:41:13,601 --> 00:41:18,040
dan saya menyerah, Anda menang.

653
00:41:21,479 --> 00:41:22,610
- Benarkah?

654
00:41:22,654 --> 00:41:23,481
- Ya

655
00:41:24,612 --> 00:41:27,702
Saya benci kehilangan tetapi,
ini sangat bodoh.

656
00:41:27,746 --> 00:41:29,138
Anda akhirnya
akan membuatku lelah

657
00:41:29,182 --> 00:41:31,663
dan dapatkan apa yang Anda inginkan
bagaimanapun, jadi mungkin juga

658
00:41:31,706 --> 00:41:34,709
semua ini
selesai dan selesai.

659
00:41:39,758 --> 00:41:43,501
- Anda membuat panggilan
dan saya akan memberi makan ya.

660
00:41:43,544 --> 00:41:45,677
- Tidak, aku harus makan dulu.

661
00:41:49,594 --> 00:41:50,943
Bank-bank ditutup sekarang.

662
00:41:50,986 --> 00:41:53,380
Anda harus menunggu
sampai pagi juga.

663
00:41:53,423 --> 00:41:55,425
Jadi kita mungkin juga makan.

664
00:42:01,649 --> 00:42:03,303
- Ya, baiklah.

665
00:42:04,391 --> 00:42:07,612
- Oh, jangan lupa, ekstra
pepperoni dan sosis.

666
00:42:07,655 --> 00:42:10,310
Anda tidak dapat memiliki terlalu banyak daging.

667
00:42:10,353 --> 00:42:13,269
[mengetuk pintu]

668
00:42:16,795 --> 00:42:17,578
- Keren.

669
00:42:19,711 --> 00:42:21,277
Simpan kembalianya.

670
00:42:21,321 --> 00:42:22,452
Pizza ada di sini.

671
00:42:25,325 --> 00:42:27,980
- Aww ya.
- Seperti sedang dilayani.

672
00:42:28,023 --> 00:42:29,590
- Bagus.

673
00:42:29,634 --> 00:42:31,461
Saya benar-benar kelaparan.

674
00:42:33,812 --> 00:42:35,553
Apa-apaan ini?

675
00:42:35,596 --> 00:42:37,250
Priscilla's Pizza?

676
00:42:37,293 --> 00:42:38,033
- Jadi?

677
00:42:38,077 --> 00:42:39,513
- Bajingan ibu.

678
00:42:41,123 --> 00:42:43,735
Kau tidak bisa dipercaya.

679
00:42:43,778 --> 00:42:44,605
- Apa?

680
00:42:44,649 --> 00:42:46,085
- Sudah berapa lama kamu mengenal saya?

681
00:42:46,128 --> 00:42:48,696
Kapan Anda pernah melihat saya
makan satu gigitan motherfucking

682
00:42:48,740 --> 00:42:50,655
dari Priscilla's Pizza?

683
00:42:51,873 --> 00:42:54,136
Dapatkan sialan itu
keluar dari sini.

684
00:42:54,180 --> 00:42:55,660
- Oh, ayolah, tidak seburuk itu.

685
00:42:55,703 --> 00:42:57,270
- Seperti itu tidak!

686
00:42:57,313 --> 00:42:59,707
Omong kosong itu adalah kekejian.

687
00:42:59,751 --> 00:43:02,667
Itu sia-sia
tepung dan saus.

688
00:43:02,710 --> 00:43:05,757
Dapatkan sialan itu
keluar dari sini.

689
00:43:09,195 --> 00:43:10,631
Saya mendapatkan apa yang Anda inginkan.

690
00:43:10,675 --> 00:43:13,068
Setidaknya yang bisa Anda lakukan adalah menunjukkan
saya penghormatan sialan.

691
00:43:13,112 --> 00:43:14,853
Dapatkan saya beberapa pizza premium.

692
00:43:14,896 --> 00:43:17,812
[mengetuk pintu]

693
00:43:35,830 --> 00:43:38,616
- Saya harus menyuap Pieworks
pria seratus dolar sialan

694
00:43:38,659 --> 00:43:40,966
untuk mendorong hal ini di sini.

695
00:43:41,009 --> 00:43:42,620
- Aww, sayang sekali.

696
00:43:43,838 --> 00:43:47,146
Aku akan memberitahumu apa
Saya akan lakukan, saya akan menambahkan $ 100

697
00:43:47,189 --> 00:43:51,672
ke 500.000 sialan
dolar saya akan memberi Anda.

698
00:43:53,369 --> 00:43:54,153
- Diam.

699
00:43:56,808 --> 00:43:57,635
- Mmm.

700
00:44:00,289 --> 00:44:01,073
Mm mmm.

701
00:44:05,686 --> 00:44:08,820
Itu pizza terbaik
Saya pernah mencicipi.

702
00:44:11,910 --> 00:44:15,653
Pieworks pasti tahu caranya
untuk membuat pizza yang enak.

703
00:44:18,612 --> 00:44:23,182
Benar-benar sepadan dengan usaha ekstra
membayar untuk pizza premium.

704
00:44:23,225 --> 00:44:25,575
Itu sebabnya kamu tidak pernah
berhasil dalam bisnis ini.

705
00:44:25,619 --> 00:44:28,448
Merindukan terlalu banyak
detail-detail kecil.

706
00:44:28,491 --> 00:44:30,232
- Aku tidak pernah berhasil karena
Anda terus menjanjikan

707
00:44:30,276 --> 00:44:32,452
untuk mempromosikan saya dan Anda tidak pernah melakukannya.

708
00:44:32,495 --> 00:44:35,760
- Tidak, kamu tidak pernah membuatnya
itu karena kamu.

709
00:44:35,803 --> 00:44:38,763
Di bisnis ini Anda
dapatkan apa yang kamu ambil.

710
00:44:38,806 --> 00:44:40,982
Anda tidak mengambil apa pun,
jadi kamu tidak punya apa-apa.

711
00:44:41,026 --> 00:44:42,157
- Itu tidak benar.

712
00:44:42,201 --> 00:44:45,900
Kamu terus memberitahuku
untuk bertahan di sana.

713
00:44:45,944 --> 00:44:48,903
- Apakah kamu mau milik dewa
kebenaran tanpa filter yang jujur?

714
00:44:48,947 --> 00:44:50,600
- Tidak, aku tidak berpikir begitu.

715
00:44:50,644 --> 00:44:53,429
- Sial, aku akan
berikan itu padamu.

716
00:44:53,473 --> 00:44:57,869
Lihat dalam bisnis ini,
mengambil keahlian tertentu.

717
00:44:57,912 --> 00:45:01,568
Entah terlahir dengan
atau Anda mempelajarinya.

718
00:45:01,611 --> 00:45:03,135
Tapi siapa yang peduli?

719
00:45:03,178 --> 00:45:04,832
Faktanya adalah, Anda tidak memilikinya,

720
00:45:04,876 --> 00:45:06,660
dan kamu tidak akan berhasil.

721
00:45:06,704 --> 00:45:07,792
- Dan kamu tidak berpikir--

722
00:45:07,835 --> 00:45:09,837
- Sial tidak, kamu
hanya kurir sialan

723
00:45:09,881 --> 00:45:11,752
dan itu saja
kamu akan pernah menjadi.

724
00:45:11,796 --> 00:45:13,145
- Itu tidak benar.

725
00:45:14,059 --> 00:45:16,714
- Apakah kamu ingat Jimmy Nunsy?

726
00:45:16,757 --> 00:45:20,282
- Ya, aku ingat Jimmy Nunsy.

727
00:45:20,326 --> 00:45:22,589
- Saya membunuhnya ketika saya berumur 17 tahun.

728
00:45:22,632 --> 00:45:23,677
- Benarkah?

729
00:45:25,113 --> 00:45:27,855
- Saya baru saja datang dari
Inggris, tidak kenal siapa pun,

730
00:45:27,899 --> 00:45:31,554
tidak ada teman, ada
Jimmy fucking Nunsy.

731
00:45:32,773 --> 00:45:37,560
Jual gulma, populer, panas
pacar cheerleader sialan.

732
00:45:38,648 --> 00:45:40,041
Saya bisa menjual gulma.

733
00:45:41,695 --> 00:45:45,307
Mengapa saya tidak bisa menjadi populer dan
punya pacar seksi?

734
00:45:45,351 --> 00:45:47,005
Jadi saya menggorok lehernya.

735
00:45:47,919 --> 00:45:50,269
Potong tubuhnya
menjadi bagian kecil.

736
00:45:50,312 --> 00:45:53,968
Pergi memancing bersama
dia dari Dana Point.

737
00:45:54,012 --> 00:45:56,928
Saya menangkap halibut seberat 50 pon.

738
00:45:56,971 --> 00:45:59,713
Malam itu aku tidur seperti bayi.

739
00:46:01,280 --> 00:46:02,629
Saat itu benar
dan di sana saya sadar

740
00:46:02,672 --> 00:46:05,806
Aku punya apa yang diperlukan
membuatnya dalam bisnis ini.

741
00:46:05,850 --> 00:46:08,461
Saya bisa dipercaya
membuat keputusan sulit

742
00:46:08,504 --> 00:46:10,768
dan tidak berpikir dua kali tentang itu.

743
00:46:12,030 --> 00:46:14,380
- Kamu salah tentang aku.

744
00:46:14,423 --> 00:46:15,555
- Tidak, bukan aku.

745
00:46:17,600 --> 00:46:19,820
Apakah kamu tidak berpikir bahwa jika aku
berada di sepatu Anda sekarang,

746
00:46:19,864 --> 00:46:21,430
tidak akan punya uang?

747
00:46:21,474 --> 00:46:22,388
- [Rob] No.

748
00:46:24,259 --> 00:46:27,610
- Bahkan tidak bisa membawa
dirimu sendiri untuk menyakitiku.

749
00:46:27,654 --> 00:46:30,439
- Kamu tidak tahu
apa yang saya mampu.

750
00:46:30,483 --> 00:46:32,833
- Anda tidak memiliki apa yang diperlukan
untuk membuatnya dalam bisnis ini

751
00:46:32,877 --> 00:46:36,402
dan kamu seharusnya
menyadari bahwa tahun lalu.

752
00:46:36,445 --> 00:46:37,620
Kamu tidak.

753
00:46:37,664 --> 00:46:38,926
Itu bukan salahku.

754
00:46:38,970 --> 00:46:40,232
Itu ada padamu.

755
00:46:41,363 --> 00:46:43,670
Anda mengambil semua
pekerjaan bodoh yang aku kirimkan padamu

756
00:46:43,713 --> 00:46:46,934
sebagai kurir saya, semua
tugas kecil,

757
00:46:46,978 --> 00:46:49,589
mengambil semua resiko
tanpa terbalik nyata.

758
00:46:49,632 --> 00:46:53,288
Itu taruhan pengisap,
kamu pengisap.

759
00:46:53,332 --> 00:46:55,508
- Aku akan dapatkan uang itu.

760
00:46:55,551 --> 00:46:57,336
Atau aku akan membunuhmu.

761
00:46:58,859 --> 00:47:00,643
Sekarang buat panggilan sialan.

762
00:47:00,687 --> 00:47:01,819
- Saya tidak menelepon siapa pun.

763
00:47:01,862 --> 00:47:02,645
- Tapi kamu bilang!

764
00:47:02,689 --> 00:47:04,125
- Jadi?

765
00:47:04,169 --> 00:47:06,214
Satu-satunya orang saya
akan menelepon istrimu

766
00:47:06,258 --> 00:47:09,827
untuk mengetahui seberapa besar
Penis Scotty adalah.

767
00:47:09,870 --> 00:47:13,700
Sekarang dengarkan aku kamu
jalang kecil.

768
00:47:13,743 --> 00:47:15,528
Akhirnya aku akan melakukannya
tarik dolly ini terpisah

769
00:47:15,571 --> 00:47:18,052
dan ketika saya melakukannya, Anda
akan menjadi yang tersiksa

770
00:47:18,096 --> 00:47:19,967
bajingan yang pernah hidup.

771
00:47:20,011 --> 00:47:21,795
Aku berjanji itu.

772
00:47:32,023 --> 00:47:33,676
- [Rob Voiceover] Fucker
mengira dia sangat pintar.

773
00:47:33,720 --> 00:47:36,157
Tapi dia tidak tahu itu
perbedaan antara Pieworks

774
00:47:36,201 --> 00:47:39,508
dan keledai murahan
pizza saya membuatnya makan.

775
00:47:45,123 --> 00:47:46,994
Mmmm, sial itu bagus.

776
00:47:48,213 --> 00:47:51,216
Pieworks benar-benar tahu caranya
untuk membuat pizza premium.

777
00:47:59,572 --> 00:48:02,140
[pintu berderit]

778
00:48:15,457 --> 00:48:18,156
[alat clanking]

779
00:48:51,189 --> 00:48:53,974
[musik hard rock]

780
00:49:17,867 --> 00:49:20,696
[bor merengek]

781
00:49:43,110 --> 00:49:45,634
- Apa-apaan yang kamu lakukan?

782
00:49:45,678 --> 00:49:47,897
- Aku tidak akan membiarkanmu bicara
bagiku seperti ini lagi.

783
00:49:47,941 --> 00:49:51,031
- Aku akan berbicara denganmu
seperti yang aku inginkan.

784
00:49:51,075 --> 00:49:53,642
- Yah, aku tidak akan mendengarkan.

785
00:49:57,516 --> 00:49:59,561
- Baiklah, itu dia.

786
00:49:59,605 --> 00:50:02,608
Saya akan memberi Anda
uang, saya akan membuat panggilan.

787
00:50:02,651 --> 00:50:05,567
- Aku harus membuktikan padamu dan
diriku sendiri bahwa aku bisa melakukan ini.

788
00:50:05,611 --> 00:50:07,308
- Aku akan menelpon.

789
00:50:11,182 --> 00:50:12,966
Saya akan menelpon!

790
00:50:13,010 --> 00:50:15,099
- Aku akan menyiksa
kamu selama lima menit.

791
00:50:15,142 --> 00:50:18,015
Setelah itu, aku akan memberimu
kesempatan untuk melakukan panggilan.

792
00:50:18,058 --> 00:50:19,407
- Aku akan menelpon.

793
00:50:19,451 --> 00:50:20,713
Saya akan menelpon.

794
00:50:20,756 --> 00:50:23,107
Saya akan menelpon!
Saya akan menelpon!

795
00:50:23,150 --> 00:50:24,586
Saya akan menelpon!
Saya akan menelpon!

796
00:50:24,630 --> 00:50:28,764
[bor merengek]
[tulang berderak]

797
00:50:28,808 --> 00:50:30,679
[Kain berteriak]

798
00:50:30,723 --> 00:50:35,728
[muncrat cair]
[Kain menangis]

799
00:50:36,642 --> 00:50:41,647
[Kain berteriak]
[Kain menangis]

800
00:50:56,705 --> 00:51:00,796
- Oke mungkin lima menit
siksaan itu terlalu lama.

801
00:51:00,840 --> 00:51:05,845
[dering ponsel]
[ponsel berbunyi]

802
00:51:07,803 --> 00:51:09,370
- Kain.

803
00:51:09,414 --> 00:51:12,199
- Besok pagi pergi ke
bank dan dapatkan uangnya.

804
00:51:12,243 --> 00:51:13,679
- $ 500.000.

805
00:51:13,722 --> 00:51:14,897
- Ya, $ 500.000.

806
00:51:15,898 --> 00:51:17,465
- Apakah kamu yakin bos?

807
00:51:17,509 --> 00:51:20,555
Kedengarannya seperti kamu
dipaksa.

808
00:51:20,599 --> 00:51:21,991
- Tentu saja aku dipaksa!

809
00:51:22,035 --> 00:51:24,211
Apa-apaan ini
bedanya?

810
00:51:24,255 --> 00:51:26,648
Pergi ke bank besok, dapatkan
500 ribu dolar,

811
00:51:26,692 --> 00:51:29,608
berhenti bertanya bodoh
pertanyaan sialan, oke?

812
00:51:29,651 --> 00:51:31,914
Dia akan mengebor selamanya
inci persegi dari tubuhku.

813
00:51:31,958 --> 00:51:32,741
- Baik.

814
00:51:33,655 --> 00:51:34,874
Dimana kamu?

815
00:51:34,917 --> 00:51:37,529
- Dapatkan uangnya
besok pagi, kan

816
00:51:37,572 --> 00:51:39,705
dan hubungi saya, saya akan berikan
Anda alamatnya kemudian.

817
00:51:39,748 --> 00:51:42,621
[ponsel berbunyi]

818
00:51:53,414 --> 00:51:55,808
- Terima kasih sudah menambal aku.

819
00:51:55,851 --> 00:51:57,940
- Ah, setidaknya itu yang bisa kulakukan.

820
00:51:57,984 --> 00:51:59,507
- Nah, ini keren.

821
00:52:00,465 --> 00:52:03,555
Saya melakukan beberapa cukup kacau
hal-hal kepada orang-orang di masa lalu.

822
00:52:03,598 --> 00:52:06,035
Dan saya tidak pernah merasa terganggu
bereskan nanti.

823
00:52:06,079 --> 00:52:08,299
Bahkan setelah saya mendapatkan apa yang saya inginkan.

824
00:52:08,342 --> 00:52:09,952
- Semoga seluruh ini
semuanya berakhir besok,

825
00:52:09,996 --> 00:52:12,477
dan Anda bisa menemui dokter.

826
00:52:12,520 --> 00:52:14,740
- Jangan khawatir, itu akan terjadi.

827
00:52:19,701 --> 00:52:22,051
Jadi, apakah Anda berpikir
ini melalui?

828
00:52:22,095 --> 00:52:25,098
Maksud saya, sungguh
memikirkan ini.

829
00:52:25,142 --> 00:52:28,710
Ya, tentu, mereka akan melakukannya
muncul dengan uang tunai,

830
00:52:28,754 --> 00:52:32,671
mereka tidak adil
akan memberikannya kepadamu.

831
00:52:32,714 --> 00:52:36,414
Jika Anda menginginkannya, Anda
harus mengambilnya.

832
00:52:41,723 --> 00:52:42,724
- Ya tentu saja.

833
00:52:42,768 --> 00:52:44,639
Saya punya rencana antipeluru.

834
00:52:46,206 --> 00:52:47,773
- Saya tentu berharap demikian.

835
00:52:47,816 --> 00:52:50,645
[air mengalir]

836
00:53:09,577 --> 00:53:11,013
[pesawat merengek]

837
00:53:11,057 --> 00:53:12,667
- Sebaiknya kamu mulai melambat.

838
00:53:12,711 --> 00:53:14,974
Alternatifnya sulit
waktu dengan bunkmate

839
00:53:15,017 --> 00:53:18,020
bernama Bubba yang belum
melihat seorang wanita dalam 20 tahun.

840
00:53:19,587 --> 00:53:21,633
- Jadi, apa yang akan jadi Rob?

841
00:53:21,676 --> 00:53:23,939
Minum margaritas
di belakang sembilan

842
00:53:23,983 --> 00:53:26,246
atau mencuci baju untuk
Saya akan mengatakan 20 tahun

843
00:53:26,290 --> 00:53:30,032
untuk beberapa ribu
Terbaik California?

844
00:53:30,076 --> 00:53:33,079
- Mungkin kita harus mengambil kesepakatan?

845
00:53:33,122 --> 00:53:35,777
Kita bisa menggunakan
perubahan pemandangan.

846
00:53:35,821 --> 00:53:38,345
Akan baik untuk kita berdua.

847
00:53:43,785 --> 00:53:49,574
[binatang memanggil]
[klakson mobil membahana]

848
00:53:49,617 --> 00:53:52,577
[kicau burung]

849
00:53:57,059 --> 00:53:59,627
[Kain mendengus]

850
00:54:29,309 --> 00:54:31,268
- Baiklah, kamu punya aku.

851
00:54:32,356 --> 00:54:34,009
Apa-apaan kamu
lakukan di sini?

852
00:54:34,053 --> 00:54:36,664
- Saya melacaknya
rumah bibinya yang sudah mati.

853
00:54:36,708 --> 00:54:38,710
Dia tampaknya bertelur rendah.

854
00:54:38,753 --> 00:54:39,667
- Ada tanda dari Lawton?

855
00:54:39,711 --> 00:54:40,755
- Tidak.

856
00:55:03,648 --> 00:55:06,912
- [menggeram] Persetan!

857
00:55:06,955 --> 00:55:09,610
[dolly berderak]

858
00:55:18,140 --> 00:55:20,839
[Kain berteriak]

859
00:55:24,756 --> 00:55:29,761
[zip tie snapping]
[Kain mendengus]

860
00:55:31,502 --> 00:55:33,460
- Aku akan pindah
ruang tamu.

861
00:55:33,504 --> 00:55:34,809
- Terserah apa kata anda.

862
00:55:34,853 --> 00:55:37,464
Punya ibu keparat.

863
00:55:37,508 --> 00:55:38,726
Tuhan mengingatkan saya
untuk pertama kalinya

864
00:55:38,770 --> 00:55:40,728
Saya pernah mencekik seseorang.

865
00:55:40,772 --> 00:55:43,078
Itu nenek seorang gadis--

866
00:55:43,122 --> 00:55:43,862
[kaki berdebar]
[tulang retak]

867
00:55:43,905 --> 00:55:44,732
[Kain memekik]

868
00:55:44,776 --> 00:55:46,299
Dia tahu aku sudah menikah.

869
00:55:46,343 --> 00:55:47,866
Dia akan memberitahu istriku.

870
00:55:47,909 --> 00:55:49,781
Benar-benar busuk
hal yang harus dilakukan, kan?

871
00:55:49,824 --> 00:55:52,523
[growls] Kemarilah
Anda pus kecil!

872
00:55:52,566 --> 00:55:53,350
Kemari!

873
00:55:54,438 --> 00:55:56,744
[Lawnmower rumbling]

874
00:55:56,788 --> 00:55:59,312
Anda musang kecil sialan.

875
00:55:59,356 --> 00:56:02,271
[dolly clattering]

876
00:56:08,408 --> 00:56:10,976
[Kain batuk]

877
00:56:17,809 --> 00:56:21,378
Jika kamu membiarkan aku mati,
Anda tidak akan pernah mendapatkan satu sen pun!

878
00:56:40,222 --> 00:56:41,572
- Ini rumah bibinya.

879
00:56:41,615 --> 00:56:43,225
Dia keluar dengan jaminan, jadi dia
tidak melanggar hukum apa pun.

880
00:56:43,269 --> 00:56:44,052
- Oke.

881
00:56:45,358 --> 00:56:46,751
- Lihat ini?

882
00:56:46,794 --> 00:56:48,013
Itu yang kita inginkan.

883
00:56:48,056 --> 00:56:50,015
- Kami menemukan satu kilo
kokain di kantornya.

884
00:56:50,058 --> 00:56:51,538
Anda tidak ingin sampah itu
di jalanan kan?

885
00:56:51,582 --> 00:56:53,366
- Tidak bu.

886
00:56:53,410 --> 00:56:56,151
- Triknya adalah jika
kamu bisa masuk ke sana,

887
00:56:56,195 --> 00:56:58,850
kamu bisa mengidentifikasinya,
dan dapatkan surat perintah.

888
00:56:58,893 --> 00:57:02,201
Dapatkan surat perintah, kami
bisa menangkapnya.

889
00:57:02,244 --> 00:57:02,984
- Aye aye Captain.

890
00:57:03,028 --> 00:57:05,683
- Oh, tunggu sebentar.

891
00:57:05,726 --> 00:57:08,381
Apa bedanya
antara menjadi polisi yang mengerikan

892
00:57:08,425 --> 00:57:09,556
dan seorang polisi hebat?

893
00:57:09,600 --> 00:57:11,776
- Seorang polisi hebat akan melakukannya
masuk ke rumah itu

894
00:57:11,819 --> 00:57:13,168
tidak peduli apapun.

895
00:57:13,212 --> 00:57:14,866
- Dan polisi yang mengerikan
akan kembali ke sini

896
00:57:14,909 --> 00:57:17,216
dengan ekornya di antara kedua kakinya.

897
00:57:17,259 --> 00:57:19,784
- Kehidupan akan hilang jika
kita tidak mendapatkan orang ini

898
00:57:19,827 --> 00:57:20,654
dari jalanan pagi ini.

899
00:57:20,698 --> 00:57:21,786
- Jangan khawatir.

900
00:57:21,829 --> 00:57:23,614
Saya melakukan door to door
penjualan di kampus.

901
00:57:23,657 --> 00:57:24,832
Dan saya nomor
satu di daerah saya

902
00:57:24,876 --> 00:57:26,834
selama delapan bulan berturut-turut.

903
00:57:26,878 --> 00:57:29,794
Saya bisa berbicara dengan cara saya
ke rumah mana pun.

904
00:57:29,837 --> 00:57:31,578
- Pergi tangkap harimau.

905
00:57:38,716 --> 00:57:41,762
- Ini 500 grand sialan, aku
tidak hanya akan memberikannya kepada Anda.

906
00:57:41,806 --> 00:57:42,633
- Kenapa tidak?

907
00:57:42,676 --> 00:57:44,417
Bukankah aku pantas menerimanya?

908
00:57:44,461 --> 00:57:47,464
- Jika kamu bisa
itu, Anda layak menerimanya.

909
00:57:48,465 --> 00:57:51,119
Kamu tahu, aku senang kamu
lubang dibor di kakiku.

910
00:57:51,163 --> 00:57:52,730
Hampir membuat saya takut mati.

911
00:57:52,773 --> 00:57:53,731
- Ya benar.

912
00:57:53,774 --> 00:57:55,646
- Tidak, aku serius.

913
00:57:55,689 --> 00:57:56,647
Saat-saat seperti ini yang Anda

914
00:57:56,690 --> 00:57:59,519
mendapatkan kejelasan dalam hidup.

915
00:57:59,563 --> 00:58:01,652
- Sekarang kamu baru saja
bercinta denganku.

916
00:58:01,695 --> 00:58:03,088
- Tidak, aku serius.

917
00:58:05,482 --> 00:58:07,527
Saya tahu saya seorang
sosiopat batas.

918
00:58:07,571 --> 00:58:10,661
- Mmm kamu tidak batas.

919
00:58:10,704 --> 00:58:14,360
- Saya, saya mengambil
tes online satu kali.

920
00:58:14,403 --> 00:58:15,666
Saya batas.

921
00:58:17,058 --> 00:58:20,584
Saya tidak punya hati nurani,
Saya tidak punya empati.

922
00:58:20,627 --> 00:58:24,588
Saya tidak punya narcicisstic
gangguan kepribadian.

923
00:58:24,631 --> 00:58:27,286
Seorang sosiopat penuh sesak
sangat impulsif

924
00:58:27,329 --> 00:58:30,594
dan tidak dipertimbangkan
konsekuensinya.

925
00:58:31,595 --> 00:58:35,860
Saya menghabiskan seluruh hidup saya
mempertimbangkan konsekuensi.

926
00:58:35,903 --> 00:58:38,558
- Saya berdiri dikoreksi.

927
00:58:38,602 --> 00:58:42,040
- Aku tidak merasa bersalah
hal-hal yang telah saya lakukan.

928
00:58:42,083 --> 00:58:45,565
Saya tidak merasa bersalah
untuk tidak merasa bersalah.

929
00:58:45,609 --> 00:58:50,439
Saya bertanya-tanya apakah saya akan mendaftar
diriku untuk karir yang sah

930
00:58:50,483 --> 00:58:52,267
seberapa jauh aku bisa pergi.

931
00:58:53,268 --> 00:58:55,749
Mungkin belum terlambat buat saya.

932
00:58:57,708 --> 00:58:58,578
- Ini bukan.

933
00:58:59,927 --> 00:59:01,799
Ini belum terlambat bagi siapa pun dari kita.

934
00:59:01,842 --> 00:59:03,278
- Untukmu mungkin.

935
00:59:07,195 --> 00:59:09,110
- Kamu bisa melakukan apa yang kamu mau,

936
00:59:09,154 --> 00:59:12,505
tetapi jika saya mendapatkan uang ini,
Aku akan menyelinap pergi

937
00:59:12,549 --> 00:59:17,075
ke negara dunia ketiga
dan aku akan melakukannya dengan benar.

938
00:59:17,118 --> 00:59:18,598
- Yah sebagian dari diriku
berharap bahwa Anda melakukannya.

939
00:59:18,642 --> 00:59:19,904
[Rob scoffs]

940
00:59:19,947 --> 00:59:22,559
- Ya, itu yang lain
bagian yang saya khawatirkan.

941
00:59:22,602 --> 00:59:24,169
- Aku serius.

942
00:59:24,212 --> 00:59:26,606
Itu ide romantis.

943
00:59:26,650 --> 00:59:30,610
Bukan berarti aku akan melakukannya
buatlah mudah untukmu.

944
00:59:30,654 --> 00:59:32,351
Tapi saya harap ya mengerti.

945
00:59:33,570 --> 00:59:34,353
- Terima kasih.

946
00:59:36,094 --> 00:59:38,966
[mengetuk pintu]

947
00:59:52,371 --> 00:59:55,069
- Hei, di sana,
nama Jim Hasslup.

948
00:59:55,113 --> 00:59:56,636
Saya seorang makelar lokal.

949
00:59:56,680 --> 00:59:58,072
Bisakah saya masuk sebentar?

950
00:59:58,116 --> 01:00:00,814
- Uh, tidak, aku agak masuk
tengah sesuatu.

951
01:00:00,858 --> 01:00:02,511
- Dengar, aku mengerti
pasangan muda yang baik ini

952
01:00:02,555 --> 01:00:04,383
yang benar-benar mencintai
lingkungan dan mereka berpikir

953
01:00:04,426 --> 01:00:07,647
rumah ini bisa jadi
sangat cocok untuk mereka.

954
01:00:07,691 --> 01:00:08,735
- Itu keren.

955
01:00:08,779 --> 01:00:09,649
- [Jim] Ya, saya
pikir mereka akan melakukannya

956
01:00:09,693 --> 01:00:10,824
membuat tawaran sore ini.

957
01:00:10,868 --> 01:00:11,956
- Akan kupastikan aku
biarkan keluarga tahu.

958
01:00:11,999 --> 01:00:15,481
- Tapi aku harus mengambil
beberapa foto untuk mereka.

959
01:00:15,524 --> 01:00:16,917
- Maaf, tempat ini berantakan.

960
01:00:16,961 --> 01:00:19,659
Mereka mengecat ulang
dan semuanya

961
01:00:19,703 --> 01:00:20,878
- Mereka tidak akan peduli.

962
01:00:20,921 --> 01:00:23,141
Mereka hanya ingin mendapatkan
rasakan tata letak.

963
01:00:23,184 --> 01:00:24,621
- Bisakah kamu kembali
sore ini?

964
01:00:24,664 --> 01:00:27,449
- Tidak, saya sedang membuka
rumah di sisi lain kota.

965
01:00:27,493 --> 01:00:29,930
Akan diikat sepanjang sore.

966
01:00:29,974 --> 01:00:31,018
- Bagaimana kalau besok?

967
01:00:31,062 --> 01:00:33,673
- [tertawa] Tidak masuk
pasar ini, kawan.

968
01:00:33,717 --> 01:00:36,328
Dengar, aku tidak mau membiarkan a
pembeli duduk di malam ini.

969
01:00:36,371 --> 01:00:37,677
Mereka siap membuat kesepakatan.

970
01:00:37,721 --> 01:00:39,636
Kami akan di escrow besok.

971
01:00:39,679 --> 01:00:43,901
Ayo, ayo, ini
hanya butuh sedetik.

972
01:00:43,944 --> 01:00:46,294
Apa? Kamu mendapat
mayat di sana?

973
01:00:46,338 --> 01:00:48,340
- Dengar, aku
tidak bisa membiarkanmu masuk

974
01:00:48,383 --> 01:00:49,907
Ini benar-benar bukan panggilan saya.

975
01:00:49,950 --> 01:00:51,648
Saya hanya sepupu, ya tahu?

976
01:00:51,691 --> 01:00:53,867
Mencoba membersihkan
tempat sedikit.

977
01:00:53,911 --> 01:00:56,783
Panggil Michael, itu dia
Nak, mungkin dia bisa membiarkanmu masuk

978
01:00:56,827 --> 01:00:57,697
- Oke saya ingin.

979
01:00:57,741 --> 01:00:59,481
Saya akan meneleponnya sekarang.

980
01:00:59,525 --> 01:01:00,613
Berapa nomornya?

981
01:01:00,657 --> 01:01:03,834
- Eh, saya kehilangan saya
telepon jadi saya tidak punya

982
01:01:03,877 --> 01:01:05,879
nomor teleponnya pada saya, maaf.

983
01:01:30,251 --> 01:01:31,644
- Itu dia?

984
01:01:31,688 --> 01:01:32,906
Itu dia?

985
01:01:32,950 --> 01:01:35,474
Itu yang terbaik untukmu
penjual nomor satu

986
01:01:35,517 --> 01:01:37,041
selama enam bulan berturut-turut?

987
01:01:37,084 --> 01:01:38,216
- Sudah delapan bulan.

988
01:01:38,259 --> 01:01:40,131
- Itu cantik
petugas usaha lemah.

989
01:01:40,174 --> 01:01:41,828
Anda mungkin ingin mempertimbangkan kembali
pilihan karir Anda.

990
01:01:41,872 --> 01:01:43,917
- Dia menutup pintu di wajahku.

991
01:01:43,961 --> 01:01:45,571
Apa yang harus saya lakukan?

992
01:01:45,614 --> 01:01:49,706
- Jika Lawton ada di sana,
kita akan membutuhkan bantuannya.

993
01:01:49,749 --> 01:01:51,359
- Baiklah.

994
01:01:51,403 --> 01:01:53,753
Baiklah, lihat, mari
hubungi pengacaranya

995
01:01:53,797 --> 01:01:56,060
dan kami mempermanis kesepakatan itu.

996
01:01:56,103 --> 01:01:59,063
- Ya, kami akan menawarkan
dia 80 ribu setahun

997
01:01:59,106 --> 01:02:01,152
dan rumah tiga kamar penuh.

998
01:02:01,195 --> 01:02:03,632
- Apakah kalian
berwenang melakukan itu?

999
01:02:03,676 --> 01:02:05,765
- Nah, pertanyaannya bukan
apakah kami resmi,

1000
01:02:05,809 --> 01:02:08,899
pertanyaannya adalah dia
cukup bodoh untuk mempercayainya?

1001
01:02:08,942 --> 01:02:10,552
- Seluruh saksi
program perlindungan

1002
01:02:10,596 --> 01:02:13,164
hanya kuasi-hukum pula.

1003
01:02:13,207 --> 01:02:15,427
- Dan sebelum dia
menyadari apa yang terjadi,

1004
01:02:15,470 --> 01:02:17,385
dia akan hidup dalam kesialan
apartemen satu kamar tidur

1005
01:02:17,429 --> 01:02:20,649
untuk sisa hidupnya,
sudah bersaksi.

1006
01:02:20,693 --> 01:02:23,261
- Kami akan meminta maaf dan berkata
itu adalah kesalahan klerus.

1007
01:02:23,304 --> 01:02:25,306
- Dan sangat sangat buruk
pria akan melayani

1008
01:02:25,350 --> 01:02:26,830
tiga hingga empat hukuman seumur hidup.

1009
01:02:26,873 --> 01:02:28,440
- Dan kamu bisa melakukannya?

1010
01:02:28,483 --> 01:02:30,094
- Apakah Anda menginginkan
penjahat untuk menang?

1011
01:02:30,137 --> 01:02:32,096
- Tidak, tentu saja tidak.

1012
01:02:32,139 --> 01:02:34,228
- Ya banyak belajar
tentang putra penegak hukum.

1013
01:02:34,272 --> 01:02:38,755
- Maafkan saya, saya hanya tidak
tahu itulah cara kerjanya.

1014
01:02:42,497 --> 01:02:45,065
- Hei Robert, apakah mereka sudah menelepon?

1015
01:02:48,025 --> 01:02:48,808
- Belum.

1016
01:02:53,073 --> 01:02:55,946
- Yah, saya harap
kamu siap untuk mati.

1017
01:02:56,990 --> 01:02:58,296
- Ya, terima kasih.

1018
01:02:59,776 --> 01:03:02,822
- Bagus, karena itu
tepatnya apa yang akan terjadi.

1019
01:03:02,866 --> 01:03:03,823
- Kita lihat saja nanti.

1020
01:03:06,521 --> 01:03:08,219
- Aku tidak bercanda.

1021
01:03:08,262 --> 01:03:11,526
Orang-orang ini adalah binatang sialan.

1022
01:03:11,570 --> 01:03:12,789
Saya tidak bermaksud menjadi seorang kontol,

1023
01:03:12,832 --> 01:03:14,399
tetapi jika kamu ingin hidup,
Anda mungkin harus

1024
01:03:14,442 --> 01:03:16,227
keluar dari sini.

1025
01:03:16,270 --> 01:03:17,750
- Dan melakukan apa?

1026
01:03:17,794 --> 01:03:21,928
Kembali ke apartemenku dan
menunggu kamu untuk membunuhku?

1027
01:03:21,972 --> 01:03:26,411
- Ya, mungkin tidak
kembali ke apartemenmu.

1028
01:03:30,415 --> 01:03:32,417
- Saya tidak punya pilihan lain.

1029
01:03:32,460 --> 01:03:35,550
Ini adalah satu kesempatan saya
dan aku akan mengambilnya.

1030
01:03:35,594 --> 01:03:36,943
Itu mungkin tidak berhasil.

1031
01:03:38,640 --> 01:03:40,207
Kemudian lagi mungkin.

1032
01:03:41,818 --> 01:03:44,429
- Kamu tidak berpikir jernih.

1033
01:03:45,560 --> 01:03:47,519
Aku hanya berusaha membantumu.

1034
01:03:47,562 --> 01:03:49,651
Jangan bilang saya tidak
coba dan peringatkan kamu.

1035
01:03:49,695 --> 01:03:51,044
- Percaya saya tidak akan.

1036
01:03:54,700 --> 01:03:58,573
- Bantu aku ke kamar mandi,
Saya harus pergi mengambil kebocoran.

1037
01:03:58,617 --> 01:03:59,923
- Kamu bisa menunggu.

1038
01:04:00,924 --> 01:04:02,664
- Seperti itu bisa.

1039
01:04:03,665 --> 01:04:05,276
Bantu aku ke kamar mandi sekarang,

1040
01:04:05,319 --> 01:04:07,669
Saya harus buang air kecil!

1041
01:04:07,713 --> 01:04:10,585
[mengetuk pintu]

1042
01:04:28,299 --> 01:04:28,995
- Apa yang kamu lakukan di sini?

1043
01:04:29,039 --> 01:04:30,867
- Senang bertemu denganmu juga.

1044
01:04:32,346 --> 01:04:33,565
- Maaf, tapi itu
bisa berbahaya.

1045
01:04:33,608 --> 01:04:36,002
- Tidak apa-apa, itu sebabnya
Aku di sini untuk menjemputmu.

1046
01:04:36,046 --> 01:04:37,656
- Lihat, hampir
berakhir, mereka membawa

1047
01:04:37,699 --> 01:04:38,962
uang pagi ini.

1048
01:04:39,005 --> 01:04:41,965
- Pengacaramu baru saja meneleponku.

1049
01:04:42,008 --> 01:04:43,096
- Baiklah, tutup matamu.

1050
01:04:43,140 --> 01:04:44,315
- Apa?

1051
01:04:44,358 --> 01:04:45,316
- Tutup saja matamu
dan jangan buka mereka

1052
01:04:45,359 --> 01:04:46,665
sampai aku memberitahumu, oke?

1053
01:04:46,708 --> 01:04:47,579
- Baik.

1054
01:04:47,622 --> 01:04:48,623
- Baiklah.

1055
01:04:55,979 --> 01:04:57,458
- Yesus Rob!

1056
01:04:57,502 --> 01:04:58,764
Apa yang kamu pikirkan?

1057
01:04:58,807 --> 01:05:01,375
- Sudah kubilang terus
matamu tertutup.

1058
01:05:01,419 --> 01:05:02,811
- Hai Gina.

1059
01:05:02,855 --> 01:05:03,725
- Hei, Kain.

1060
01:05:10,645 --> 01:05:12,778
- Apa yang diinginkan pengacara.

1061
01:05:12,821 --> 01:05:15,694
- Dia bilang mereka
mempermanis kesepakatan.

1062
01:05:15,737 --> 01:05:17,826
Mereka akan memberi
kami $ 80.000 setahun

1063
01:05:17,870 --> 01:05:22,614
dan rumah yang berdiri sendiri,
bukan kondominium murahan.

1064
01:05:23,745 --> 01:05:24,703
- Apakah kamu yakin?

1065
01:05:24,746 --> 01:05:26,183
- Iya nih.

1066
01:05:26,226 --> 01:05:27,793
Dan kita tidak akan menjadi buronan
dan kita tidak perlu khawatir

1067
01:05:27,836 --> 01:05:30,361
tentang Kain mencoba mencari kami.

1068
01:05:31,928 --> 01:05:33,451
- Percayalah padaku jika aku membalik Kain,

1069
01:05:33,494 --> 01:05:34,756
kita harus mengkhawatirkannya.

1070
01:05:34,800 --> 01:05:36,236
- Dia akan dipenjara.

1071
01:05:39,848 --> 01:05:40,632
- Benarkah?

1072
01:05:40,675 --> 01:05:42,808
$ 80.000 setahun?

1073
01:05:42,851 --> 01:05:43,983
- Itu yang dia katakan.

1074
01:05:44,027 --> 01:05:45,419
- Ayo sayang.

1075
01:05:51,208 --> 01:05:52,078
Aku tidak bisa melakukannya.

1076
01:05:52,122 --> 01:05:53,558
Gina, aku minta maaf.

1077
01:05:55,690 --> 01:05:58,171
- Anda harus mendapatkannya
lebih dari kehormatan macho ini

1078
01:05:58,215 --> 01:05:59,956
di antara pencuri omong kosong.

1079
01:05:59,999 --> 01:06:01,653
- Ketika saya pergi bekerja
untuk Kain yang itu

1080
01:06:01,696 --> 01:06:05,004
hal yang dia buat saya
janji, saya tidak akan membalik.

1081
01:06:05,048 --> 01:06:06,745
- Dia mencoba membunuhmu.

1082
01:06:06,788 --> 01:06:08,616
- Dan aku tahu dia mungkin.

1083
01:06:08,660 --> 01:06:11,184
Itu bagian dari kesepakatan.

1084
01:06:11,228 --> 01:06:12,707
Dan aku tidak mencoba
mencubitnya demi uang.

1085
01:06:12,751 --> 01:06:15,797
- Tidak ada
menjadi seperti ini.

1086
01:06:15,841 --> 01:06:18,148
- Dia banyak hal yang mengerikan.

1087
01:06:18,191 --> 01:06:20,498
Tapi dia tidak akan pergi ke polisi
dan beri tahu mereka aku menculiknya

1088
01:06:20,541 --> 01:06:22,108
dan mencoba membuat saya ditangkap.

1089
01:06:22,152 --> 01:06:26,504
Dia akan menanganinya sendiri,
dan itulah yang saya lakukan.

1090
01:06:32,379 --> 01:06:34,686
Anda meminta saya untuk melakukannya
satu hal yang tidak bisa saya lakukan.

1091
01:06:34,729 --> 01:06:36,993
Itu mungkin tidak benar, itu
mungkin benar-benar bodoh.
1092
01:06:37,036 --> 01:06:38,037
- Ini.

1093
01:06:38,081 --> 01:06:40,170
- Tapi aku tidak akan melakukannya.

1094
01:06:40,213 --> 01:06:42,041
Di mana saya jika saya
membuang satu aturan

1095
01:06:42,085 --> 01:06:43,042
yang saya miliki?

1096
01:06:48,395 --> 01:06:49,440
- Sial Rob.

1097
01:06:49,483 --> 01:06:50,223
- Percayalah kepadaku.

1098
01:06:50,267 --> 01:06:52,269
- Berhati-hatilah, oke?

1099
01:06:57,752 --> 01:07:00,103
[Rob mendesah]

1100
01:07:25,824 --> 01:07:27,739
- Saya belum kesal
celana sejak kelas satu,

1101
01:07:27,782 --> 01:07:32,396
ambilkan aku botol sialan
dan aku akan kencing di sini.

1102
01:07:33,788 --> 01:07:36,487
- Kamu harus tutup mulut.

1103
01:07:37,357 --> 01:07:39,794
[pukulan tangan]

1104
01:07:39,838 --> 01:07:42,667
- Anda tidak hanya menamparku.

1105
01:07:42,710 --> 01:07:43,668
[pukulan tangan]

1106
01:07:43,711 --> 01:07:45,713
Oh sekarang kamu kacau.

1107
01:07:45,757 --> 01:07:48,934
Sekarang kamu berhasil, itu
itu, kamu kacau!

1108
01:07:48,977 --> 01:07:52,720
[Kain berteriak melalui kain]

1109
01:08:24,448 --> 01:08:27,625
- Kita akan masuk
dengan tas penuh kertas

1110
01:08:27,668 --> 01:08:30,367
dan jika semuanya
check out, kami kembali

1111
01:08:30,410 --> 01:08:31,716
dan dapatkan uangnya.

1112
01:08:31,759 --> 01:08:32,543
Oke?

1113
01:08:33,761 --> 01:08:34,588
- Oke.

1114
01:08:36,024 --> 01:08:38,636
Apakah kita akan memberikannya kepadanya?

1115
01:08:38,679 --> 01:08:42,205
- Ini uang Kain,
jadi panggilan Kain.

1116
01:08:43,728 --> 01:08:45,947
Kami bekerja untuknya, ingat?

1117
01:08:47,732 --> 01:08:49,212
- Ya, saya ingat.

1118
01:08:53,825 --> 01:08:56,480
[ponsel berbunyi]

1119
01:08:56,523 --> 01:08:59,526
[dering ponsel]

1120
01:09:00,962 --> 01:09:02,399
- Anda mendapat uangnya?

1121
01:09:02,442 --> 01:09:04,314
- Ya, saya punya uang.

1122
01:09:04,357 --> 01:09:06,620
Beri tahu kami di mana Anda berada.

1123
01:09:06,664 --> 01:09:09,841
[mobil mulai]

1124
01:09:09,884 --> 01:09:11,799
- Saya sudah berpikir.

1125
01:09:12,757 --> 01:09:15,847
Saya tidak yakin ini
adalah hidup untukku.

1126
01:09:16,848 --> 01:09:19,590
- Apa-apaan ini
kamu berbicara tentang?

1127
01:09:19,633 --> 01:09:22,723
- The menyelinap di sekitar,
senjata, pembunuhan.

1128
01:09:22,767 --> 01:09:24,725
Dan pisau-pisau itu.

1129
01:09:24,769 --> 01:09:26,640
Fuck me Scotty, saya tidak tahu
kami akan terlibat

1130
01:09:26,684 --> 01:09:28,816
di beberapa tangan ke tangan pertempuran.

1131
01:09:28,860 --> 01:09:30,514
- Apa yang kamu pikirkan?

1132
01:09:30,557 --> 01:09:32,994
Kami jual
Cookie Pramuka?

1133
01:09:33,038 --> 01:09:35,562
- Saya belum tidur
mengedip sejak kita mulai.

1134
01:09:35,606 --> 01:09:37,999
- Oh, sial, apa kau serius?

1135
01:09:38,043 --> 01:09:39,523
- Iya nih.

1136
01:09:39,566 --> 01:09:40,698
Ini bukan untukku.

1137
01:09:40,741 --> 01:09:43,440
Saya tidak cocok untuk ini.

1138
01:09:43,483 --> 01:09:47,661
- Baiklah, tapi kamu
harus memberitahu Kain.

1139
01:09:47,705 --> 01:09:49,533
- Aku tahu.

1140
01:09:49,576 --> 01:09:52,057
- Dia akan pergi kepada Anda.

1141
01:09:52,100 --> 01:09:53,754
Dia mungkin tidak membiarkanmu berhenti.

1142
01:09:53,798 --> 01:09:55,408
Kamu tahu itu kan?

1143
01:09:55,452 --> 01:09:56,757
- Ya aku tahu.

1144
01:09:58,629 --> 01:09:59,673
- Sial.

1145
01:10:01,066 --> 01:10:03,764
Sekarang aku harus mencari
orang lain untuk dilatih.

1146
01:10:03,808 --> 01:10:07,203
Terima kasih sudah menjadi besar
lemak vagina yang tidak dicukur.

1147
01:10:10,771 --> 01:10:11,772
- Maafkan saya.

1148
01:10:14,297 --> 01:10:17,474
- Ini akan mengatur saya
promosi kembali setidaknya

1149
01:10:17,517 --> 01:10:19,606
beberapa bulan lagi.

1150
01:10:19,650 --> 01:10:21,608
Yesus bercinta dengan Kristus.

1151
01:10:51,638 --> 01:10:54,902
Anda lebih baik mendapatkan kotoran Anda
bersama-sama dan laki-laki mengacaukan.

1152
01:10:54,946 --> 01:10:55,816
Kamu mengerti?

1153
01:10:55,860 --> 01:10:57,078
- Ya tentu saja.

1154
01:10:57,122 --> 01:11:00,604
- Dan jika saya mendapatkan begitu banyak
sebagai goresan pada saya,
1155
01:11:00,647 --> 01:11:04,085
Aku akan memukulmu
ke trotoar.

1156
01:11:06,653 --> 01:11:07,393
Anda mengerti?

1157
01:11:07,437 --> 01:11:08,351
- Saya mendapatkannya.

1158
01:11:09,656 --> 01:11:12,572
[Darren menghela nafas]

1159
01:11:34,290 --> 01:11:37,205
[mengetuk pintu]

1160
01:11:44,561 --> 01:11:47,041
- Letakkan senjatamu
di pot bunga.

1161
01:11:47,085 --> 01:11:49,479
- [Scotty] Tentu, tidak masalah.

1162
01:11:58,662 --> 01:12:00,968
- Apa yang terjadi sekarang?

1163
01:12:01,012 --> 01:12:04,668
- Saya tidak tahu, mungkin
mereka membayarnya?

1164
01:12:08,019 --> 01:12:10,021
Siap menukarkan diri sendiri?

1165
01:12:10,064 --> 01:12:11,152
- Saya rasa begitu.

1166
01:12:13,590 --> 01:12:14,895
- Biar aku lihat uangnya.

1167
01:12:14,939 --> 01:12:16,506
- Tentu, coba lihat.

1168
01:12:16,549 --> 01:12:18,769
- Lemparkan tasnya ke sini.

1169
01:12:28,866 --> 01:12:31,825
Hei, kamu apa?
mencoba menarik?

1170
01:12:34,393 --> 01:12:35,612
- Kami punya perusahaan.

1171
01:12:37,048 --> 01:12:39,398
- Kesempatan saya bisa
dapatkan foto-foto itu sekarang?

1172
01:12:39,442 --> 01:12:40,573
- Oh sial.

1173
01:12:40,617 --> 01:12:41,444
- Siapa itu?

1174
01:12:41,487 --> 01:12:42,749
[mengetuk pintu]
- Shhh.

1175
01:12:42,793 --> 01:12:44,795
Ini makelar, adil
diamlah, dia akan pergi.

1176
01:12:44,838 --> 01:12:46,710
- [Jim] aku bisa mendengarmu.

1177
01:12:46,753 --> 01:12:47,928
- Kita harus masuk ke sana.

1178
01:12:47,972 --> 01:12:49,277
- Yesus Kristus.

1179
01:12:55,240 --> 01:12:56,676
- Aku tidak akan pergi
sampai kau membiarkanku masuk

1180
01:12:56,720 --> 01:12:58,635
dan biarkan saya mendapatkan beberapa foto.

1181
01:12:58,678 --> 01:13:01,289
- Itu bukan makelar sialan.

1182
01:13:02,421 --> 01:13:04,554
- Oh hey ada pria besar.

1183
01:13:04,597 --> 01:13:06,860
[Jim mendengus]

1184
01:13:06,904 --> 01:13:09,515
[tembakan senjata]

1185
01:13:09,559 --> 01:13:10,821
- Darren, potong aku lepas!

1186
01:13:10,864 --> 01:13:13,824
[ngebut pistol]
[kaca pecah]

1187
01:13:13,867 --> 01:13:14,651
Ayolah!

1188
01:13:23,573 --> 01:13:24,704
Tahan mereka.

1189
01:13:26,271 --> 01:13:27,141
Apa kamu mendengar saya?

1190
01:13:27,185 --> 01:13:28,708
Dapatkan penembak Anda, tahan mereka.

1191
01:13:28,752 --> 01:13:29,796
- Baik.

1192
01:13:32,146 --> 01:13:34,627
[tembakan senjata]

1193
01:13:37,630 --> 01:13:40,241
[musik ketegangan]

1194
01:14:19,933 --> 01:14:22,632
[metal clunking]

1195
01:14:32,685 --> 01:14:34,600
- Keluar dari sana sekarang.

1196
01:14:45,742 --> 01:14:47,700
[tembakan senjata]

1197
01:14:47,744 --> 01:14:48,527
[Jacqueline tersedak]

1198
01:14:48,571 --> 01:14:49,572
- Lihatlah baik-baik.

1199
01:14:49,615 --> 01:14:52,313
Ini akan menjadi kamu selanjutnya.

1200
01:14:52,357 --> 01:14:55,012
[tulang retak]

1201
01:14:59,756 --> 01:15:01,497
Itu tadi menyenangkan.

1202
01:15:01,540 --> 01:15:04,848
Tidak semenyenangkan aku
akan membunuhmu.

1203
01:15:04,891 --> 01:15:05,675
Berlutut.

1204
01:15:10,114 --> 01:15:12,508
Bagaimana caramu ingin mati?

1205
01:15:12,551 --> 01:15:14,684
Mungkin aku akan menendang kepalamu.

1206
01:15:14,727 --> 01:15:17,861
Iris arteri,
melihatmu kehabisan darah.

1207
01:15:18,818 --> 01:15:21,342
Mungkin saya akan memelintir Anda
kepala sialan bodoh

1208
01:15:21,386 --> 01:15:22,822
dengan tangan kosongku.

1209
01:15:23,780 --> 01:15:27,261
Anda harus membiarkan
saya mengambil kencing itu.

1210
01:15:27,305 --> 01:15:29,481
Karena tidak peduli bagaimana aku membunuhmu,

1211
01:15:29,525 --> 01:15:31,701
hal pertama yang akan saya lakukan,

1212
01:15:31,744 --> 01:15:35,618
butuh waktu lama untuk semua
di atas tubuhmu.

1213
01:15:38,359 --> 01:15:41,362
Mari kita mulai
dengan tembakan yang bagus.

1214
01:15:44,365 --> 01:15:46,629
[klik senapan]

1215
01:15:48,979 --> 01:15:52,722
Tidak masalah, kami akan
lakukan saja sekolah lama ini.

1216
01:15:52,765 --> 01:15:55,594
Strangulasi yang bagus
akan berurutan.

1217
01:15:55,638 --> 01:15:59,424
[pukulan lutut]
[Rob mendengus]

1218
01:15:59,467 --> 01:16:04,385
[tembakan senjata]
[Kain mendengus]

1219
01:16:18,138 --> 01:16:18,922
Baik?

1220
01:16:19,966 --> 01:16:21,533
Jangan jadi pelacur.

1221
01:16:22,882 --> 01:16:27,800
Jangan mengacau ini, kamu akan
tidak pernah mendapatkan kesempatan ini lagi.

1222
01:16:27,844 --> 01:16:28,627
Lakukan!

1223
01:16:34,720 --> 01:16:35,765
- Kamu benar.

1224
01:16:37,636 --> 01:16:39,595
Saya tidak ditakdirkan untuk ini.

1225
01:16:40,683 --> 01:16:42,728
Saya tidak memilikinya di dalam saya.

1226
01:16:43,642 --> 01:16:44,643
- Jadi apa yang akan kamu lakukan?

1227
01:16:44,687 --> 01:16:46,645
Ambil tawar-menawar pembelaan?

1228
01:16:46,689 --> 01:16:47,777
Bawa saya masuk?

1229
01:16:51,128 --> 01:16:51,911
- Tidak.

1230
01:16:53,783 --> 01:16:55,001
Saya bukan tikus.

1231
01:16:56,742 --> 01:16:58,788
- Jadi apa yang akan kamu lakukan?

1232
01:17:00,703 --> 01:17:02,008
- Saya tidak tahu.

1233
01:17:05,316 --> 01:17:07,666
- Kamu cerdik seperti bercinta.

1234
01:17:07,710 --> 01:17:09,233
Setia pada kesalahan.

1235
01:17:10,190 --> 01:17:12,671
Seharusnya mempromosikan Anda.

1236
01:17:12,715 --> 01:17:14,368
- Ini sedikit terlambat.

1237
01:17:18,808 --> 01:17:19,635
- Hei,

1238
01:17:20,723 --> 01:17:22,681
jangan lupakan uangmu.

1239
01:17:24,683 --> 01:17:25,989
Anda layak menerimanya.

1240
01:17:27,468 --> 01:17:29,645
- Itu koran.

1241
01:17:29,688 --> 01:17:33,649
- Anda tidak pernah membawa uang tunai
ke situasi yang panas.

1242
01:17:33,692 --> 01:17:37,391
Anda selalu menyimpannya,
jika Anda membutuhkannya.

1243
01:17:39,655 --> 01:17:40,786
Periksa bagasi.

1244
01:18:10,642 --> 01:18:11,687
Rob Maaf.

1245
01:18:21,305 --> 01:18:24,047
- [Rob] aku tidak berpikir kamu akan
dapat membiarkan saya memilikinya.

1246
01:18:24,090 --> 01:18:29,095
[tembakan senjata]
[cangkang]

1247
01:18:37,713 --> 01:18:38,975
- Oh, terima kasih tuhan!

1248
01:18:48,506 --> 01:18:49,594
- Anda baik-baik saja?

1249
01:18:49,637 --> 01:18:50,682
- Apakah kamu baik-baik saja?
- Ya

1250
01:18:50,726 --> 01:18:53,119
ΓÖ¬Latih tali pria
sepatu bot Anda di ΓÖ¬

1251
01:18:53,163 --> 01:18:55,861
ΓÖ¬ Hops beberapa balok
dan ΓÖ¬ selatan

1252
01:18:55,905 --> 01:19:00,866
Γ ¬ Barrelling untuk siapa yang tahu di mana

1253
01:19:00,910 --> 01:19:02,259
Γ ¬ Anda tidak tahu di mana

1254
01:19:02,302 --> 01:19:03,869
- [Rob Voiceover]
Kain benar.

1255
01:19:03,913 --> 01:19:05,653
Saya adalah pengisap.

1256
01:19:05,697 --> 01:19:07,699
Saya menghabiskan 20 tahun
mengejar sesuatu

1257
01:19:07,743 --> 01:19:10,833
Saya tidak pernah benar-benar memilikinya
kemungkinan berhasil.

1258
01:19:10,876 --> 01:19:12,008
Sayang sekali.

1259
01:19:13,574 --> 01:19:15,141
Dia tidak memberi saya promosi

1260
01:19:15,185 --> 01:19:16,882
karena saya tidak pantas mendapatkannya.

1261
01:19:16,926 --> 01:19:20,581
Saya tidak mengambil apa pun,
jadi saya tidak punya apa-apa.

1262
01:19:20,625 --> 01:19:21,626
Sampai hari ini.

1263
01:19:23,062 --> 01:19:24,847
Saya ingin tahu apakah 500.000
agung akan bertahan

1264
01:19:24,890 --> 01:19:26,979
kita sisa hidup kita atau tidak.

1265
01:19:27,023 --> 01:19:28,589
Siapa tahu?

1266
01:19:28,633 --> 01:19:32,071
Mungkin saya bisa mengubah cerita saya menjadi
setengah skenario yang layak.

1267
01:19:32,115 --> 01:19:36,423
Betapa sulitnya melakukannya
menjual naskah ke Hollywood?

1268
01:19:38,991 --> 01:19:41,689
[sirene terdengar]

1269
01:19:54,137 --> 01:19:57,357
- Hei, saya pikir ini
seseorang masih hidup.

1270
01:19:58,837 --> 01:20:01,622
[musik hard rock]

1271
01:20:12,851 --> 01:20:17,813
ΓΓ¬ Ambil pekerjaan dengan
tentara asing ΓÖ¬

1272
01:20:19,858 --> 01:20:24,820
Γ ¬ Rock Rock Rock Rock Rock Rock Rock Rock Rock ー
hidup di tumpukan sampah ΓÖ¬

1273
01:20:26,822 --> 01:20:31,827
ΓÖ¬ Ini akan berlalu tapi
Anda ingin pergi lebih rendah Γ ¬

1274
01:20:33,741 --> 01:20:36,701
ΓÖ¬ Ini akan berlalu tetapi Anda ingin

1275
01:20:36,744 --> 01:20:40,226
Γ ¬ Perasaan itu terasa sangat jarang

1276
01:20:40,270 --> 01:20:43,795
Γ ¬ Saya berhenti untuk
menyadari mengapa aku menatap ΓÖ¬

1277
01:20:43,839 --> 01:20:47,320
ΓÖ¬ Saya tidak yakin jika
Saya akan pernah berbagi ΓÖ¬

1278
01:20:47,364 --> 01:20:51,194
ΓÖ¬ Apa yang saya sadari
berdiri di sana Γ ¬

1279
01:20:51,237 --> 01:20:56,242
ΓÖ¬ Oh oh

1280
01:20:57,809 --> 01:21:00,943
Γ ¬ Perasaan itu terasa sangat jarang

1281
01:21:00,986 --> 01:21:04,816
ΓÖ¬ Saya berhenti dan menyadari
sementara aku menatap ΓÖ¬

1282
01:21:04,860 --> 01:21:08,385
ΓÖ¬ Dan aku tidak yakin
jika saya akan berbagi ΓÖ¬

1283
01:21:08,428 --> 01:21:11,954
ΓÖ¬ Apa yang saya sadari
berdiri disana. ΓÖ¬

1284
01:21:11,997 --> 01:21:17,002
ΓÖ¬ Oh oh

1285
01:21:18,786 --> 01:21:23,791
ΓÖ¬ Oh oh

1286
01:21:25,837 --> 01:21:27,839
ΓÖ¬ Oh oh

1287
01:21:52,820 --> 01:21:56,737
Γ ¬ Semua yang pernah saya inginkan
adalah perasaan ini ΓÖ¬

1288
01:21:56,781 --> 01:21:58,391
Γ ¬ ¬ Dan pikiran-pikiran ini

1289
01:21:58,435 --> 01:22:01,742
ΓÖ¬ Saya tidak di sini, saya sangat tersesat

1290
01:22:01,786 --> 01:22:05,181
ΓΓ¬ Ambil tanganku [lirik
tenggelam oleh musik] ΓÖ¬

1291
01:22:05,224 --> 01:22:10,229
ΓΓ Bukan tanganku, bukan tanganku

1292
01:22:10,273 --> 01:22:13,711
Γ ¬ Mereka menghibur kita

1293
01:22:13,754 --> 01:22:17,802
[lirik tenggelam oleh musik]

1294
01:22:34,036 --> 01:22:39,041
ΓΓ¬ Rasanya sangat enak, saya
tahu bahwa itu akan ΓÖ¬

1295
01:22:40,825 --> 01:22:43,915
ΓΓ¬ Rasanya sangat enak

1296
01:22:43,959 --> 01:22:47,266
ΓÖ¬ Hanya saya yang tahu kenapa

1297
01:22:47,310 --> 01:22:53,620
ΓΓ¬ Rasanya sangat enak, saya
tahu bahwa itu akan ΓÖ¬

1298
01:22:53,664 --> 01:22:57,146
ΓΓ¬ Rasanya sangat enak

1299
01:22:57,189 --> 01:22:59,975
ΓÖ¬ Hanya saya yang tahu w