0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Kunjungi www.Nexiabet.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1
00:01:19,000 --> 00:01:21,446
Permisi, hai.
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

2
00:01:21,520 --> 00:01:22,681
Anda menjatuhkan kunci Anda.
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

3
00:01:22,760 --> 00:01:23,966
Mereka kembali ke tanah?
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

4
00:01:24,040 --> 00:01:25,007
Ya, tepat di sana.
BBM: 2BF23F1C
LINE: NEXIABET

5
00:01:25,680 --> 00:01:27,921
Aku klutz
Saya minta maaf.
Terima kasih banyak.
Wechat: NEXIABET
Whatsapp: +66944385708

6
00:01:28,000 --> 00:01:28,887
Holly.

7
00:01:28,960 --> 00:01:29,847
Charlie.

8
00:01:29,920 --> 00:01:31,081
Charlie Mac?

9
00:01:31,800 --> 00:01:33,086
Fotografer

10
00:01:33,160 --> 00:01:35,970
Tidak mungkin!
Aku mengikutimu
di lnstagram dan Tumblr.

11
00:01:36,040 --> 00:01:38,247
- benarkah
- Aku bukan penguntit.

12
00:01:38,320 --> 00:01:39,651
Tidak tidak.
Saya tahu banyak penguntit.

13
00:01:39,720 --> 00:01:41,051
Anda tidak terlihat seperti salah satu dari mereka.

14
00:01:41,480 --> 00:01:43,482
Foto Anda, mereka luar biasa.

15
00:01:43,560 --> 00:01:46,131
Terima kasih, ini benar-benar hanya hobi.

16
00:01:46,240 --> 00:01:47,127
Aku agen

17
00:01:47,200 --> 00:01:49,043
Dengar, kuharap kau tidak keberatan
saya mengatakan ini ...

18
00:01:49,120 --> 00:01:51,088
Tapi Anda terlihat lebih baik secara langsung.

19
00:01:51,640 --> 00:01:53,449
Jadi, foto saya mengisap?

20
00:01:53,520 --> 00:01:55,284
- Tidak!
SAYA...
- Aku bercanda, aku bercanda

21
00:01:55,360 --> 00:01:56,964
Terima kasih.
Terima kasih.

22
00:01:57,040 --> 00:01:58,405
Jadi, secara hipotetis berbicara ...

23
00:01:58,480 --> 00:01:59,766
Kanan.

24
00:01:59,840 --> 00:02:02,047
- Katakanlah aku bisa mengenal seseorang ...
- Baik.

25
00:02:02,120 --> 00:02:04,407
... yang mungkin ingin melakukannya
sebuah pemotretan dengan Anda

26
00:02:04,480 --> 00:02:06,960
Anda mungkin kenal seseorang
yang mungkin ingin melakukan pho ...

27
00:02:07,040 --> 00:02:09,566
Nah, keseluruhan situasi hipotetis ini,
Ayo lihat.

28
00:02:10,960 --> 00:02:13,406
Mereka harus mampir ke studio saya ...

29
00:02:13,480 --> 00:02:15,323
dan kemudian, pergi dari sana.

30
00:02:42,120 --> 00:02:44,009
Beri aku energi yang lebih tinggi.

31
00:02:44,080 --> 00:02:45,445
Tetaplah bersenang-senang dengannya.

32
00:03:13,800 --> 00:03:15,529
Itu tadi Menajubkan.

33
00:03:18,000 --> 00:03:18,922
Tembak bagus

34
00:03:26,240 --> 00:03:28,163
Hei, periksa ini

35
00:03:28,240 --> 00:03:30,208
"Hashtag Throwback Kamis."

36
00:03:30,280 --> 00:03:32,123
- Ah!
- Ah, itu lucu

37
00:03:32,200 --> 00:03:33,884
Siapa yang akan berpikir anak kecil ini ...

38
00:03:33,960 --> 00:03:36,611
akan berubah menjadi seorang direktur porno?

39
00:03:37,480 --> 00:03:38,845
Tunggu, kamu seorang sutradara porno?

40
00:03:38,920 --> 00:03:40,524
Tidak, saya bukan seorang sutradara porno.

41
00:03:40,600 --> 00:03:42,648
Saya hanya melakukannya satu kali untuk membayar sekolah.

42
00:03:42,960 --> 00:03:44,485
Tinggalkan Rick sendirian.

43
00:03:44,560 --> 00:03:46,005
Dimana itu?

44
00:03:46,120 --> 00:03:47,690
Itu ada di depan Charlie
rumah nenek, bukan?

45
00:03:47,760 --> 00:03:50,491
Ya, itulah hari Charlie dan Sherry
pindah ke lingkungan sekitar.

46
00:03:50,560 --> 00:03:52,244
Aku tidak percaya itu 20 tahun yang lalu.

47
00:03:52,320 --> 00:03:54,243
Apa itu 20 tahun yang lalu?

48
00:03:54,320 --> 00:03:55,526
- ini dia
- kamu 20 tahun yang lalu

49
00:03:55,600 --> 00:03:56,249
Apa kabar kawan?

50
00:03:56,320 --> 00:03:58,482
Charlie Mac ada di dalam rumah.
Apa yang baik?

51
00:03:58,560 --> 00:04:00,085
Dawg saya, apa?
Kamu baik?

52
00:04:00,160 --> 00:04:01,571
Hei, guys, ini Fawn.

53
00:04:01,640 --> 00:04:03,244
Uh, Fawn, ini semua orang.

54
00:04:03,320 --> 00:04:05,163
Hei, kamu tahu apa, Fawn?
Aku akan bergerak seperti ini ...

55
00:04:05,240 --> 00:04:07,129
Oh.
Hai, Fawn.

56
00:04:07,200 --> 00:04:10,602
Nah, Charlie dan Fawn, ini Dana.

57
00:04:10,680 --> 00:04:13,650
Charlie, Dana adalah temanku
yang saya ceritakan.

58
00:04:13,720 --> 00:04:16,849
Yang saya undang di sini malam ini
jadi kamu bisa menemuinya

59
00:04:18,480 --> 00:04:20,403
- Senang bertemu denganmu.
- Senang bertemu dengan kamu juga.

60
00:04:21,440 --> 00:04:23,602
Jadi, itu "Fawn", seperti bayi rusa?

61
00:04:23,680 --> 00:04:26,570
Tidak, seperti "Dawn", tapi dengan "F."

62
00:04:26,640 --> 00:04:28,483
Kami sangat senang bisa bergabung dengan kami.

63
00:04:28,560 --> 00:04:29,891
- senang sekali
- Bicaralah untuk dirimu sendiri.

64
00:04:29,960 --> 00:04:31,689
- Sudahkah kita membuat keputusan?
- Waktu yang tepat, um ...

65
00:04:31,760 --> 00:04:33,842
- Mari kita semua orang bulat.
- Baik.

66
00:04:33,960 --> 00:04:35,769
- Dan aku akan mengambil Manhattan.
- Baiklah.

67
00:04:35,840 --> 00:04:39,401
- Bagaimana perencanaan pernikahannya?
- bagus
Subjek baru

68
00:04:39,480 --> 00:04:41,608
Baik.
Bagaimana kehidupan di agensi?

69
00:04:41,680 --> 00:04:42,886
Oh, kita menendang keledai, Bung.

70
00:04:42,960 --> 00:04:45,281
Hal-hal akan menjadi besar.
Tavaysha membunuhnya.

71
00:04:45,360 --> 00:04:46,805
Eh, aku baru saja menandatangani Fawn, disini.

72
00:04:46,880 --> 00:04:48,245
Dia adalah bintang Vine yang besar.

73
00:04:48,320 --> 00:04:49,810
Katakan apa?
Itu sesuatu

74
00:04:49,880 --> 00:04:52,360
Duh.
Ini seperti, bintang YouTube.

75
00:04:52,760 --> 00:04:56,082
Oke, um, nah sekarang
bahwa semua orang ada di sini ...

76
00:04:56,160 --> 00:04:57,889
Saya ingin mengajukan pertanyaan.

77
00:04:57,960 --> 00:04:59,450
Kita mulai.

78
00:04:59,520 --> 00:05:01,090
Dan seperti yang selalu saya katakan ...

79
00:05:01,160 --> 00:05:03,401
Anda tidak perlu menjawab
jika kamu tidak mau

80

00:05:03,480 --> 00:05:05,005
Nah, sebelum Anda mengajukan pertanyaan Anda ...

81
00:05:05,080 --> 00:05:06,366
izinkan saya mengajukan sebuah pertanyaan.

82
00:05:06,440 --> 00:05:09,728
Apakah Anda bertanya kepada NetNews apakah kita
akan dibayar untuk semua survei ini?

83
00:05:10,240 --> 00:05:11,765
Anda bekerja untuk NetNews?

84
00:05:11,840 --> 00:05:14,161
Aku benar-benar selalu menginginkannya
untuk berada di sana

85
00:05:14,240 --> 00:05:17,361
Oh, well, Ginger adalah sebuah hubungan
kolumnis untuk mereka jadi inilah kesempatanmu

86
00:05:17,440 --> 00:05:19,886
Eh, jahe, kamu punya beberapa pertanyaan untuk ditanyakan?

87
00:05:19,960 --> 00:05:21,724
Um, oke, um ...

88
00:05:22,480 --> 00:05:25,131
Apa deal breaker anda?
dalam suatu hubungan?

89
00:05:25,200 --> 00:05:26,361
Oh, itu sederhana.

90
00:05:26,440 --> 00:05:28,249
Aku tidak bisa bersama siapa pun
siapa yang tidak menginginkan keluarga

91
00:05:29,400 --> 00:05:31,209
Yah, aku tidak bisa bersama siapa pun
siapa yang tidak memberi kepala

92
00:05:32,800 --> 00:05:35,690
Sayang, aku sedang membicarakan keluarga
dan Anda berbicara tentang memberi kepala?

93
00:05:35,760 --> 00:05:37,205
Oh, saya tidak berbicara
tentang memberi itu, sayang

94
00:05:37,280 --> 00:05:38,361
Aku sedang membicarakan tentang mendapatkannya.

95
00:05:39,840 --> 00:05:41,604
Baiklah baiklah.
Berhenti.
Dana, apa yang akan menjadi milikmu?

96
00:05:41,680 --> 00:05:44,968
Saya akan mengatakan, deal breaker saya akan ...

97
00:05:45,040 --> 00:05:45,609
Saya tidak tahu

98
00:05:45,680 --> 00:05:47,682
Saya merasa seperti hubungan
begitu naik dan turun ...

99
00:05:47,760 --> 00:05:50,843
bahwa jika dua orang benar-benar saling mencintai
dan berkomunikasi ...

100
00:05:50,920 --> 00:05:52,126
tidak akan ada deal breaker.

101
00:05:53,360 --> 00:05:54,600
Saya suka itu banyak.

102
00:05:54,680 --> 00:05:55,647
Chuck, ini giliranmu

103
00:05:56,920 --> 00:05:59,002
Uh, aku tidak melakukan hubungan ...

104
00:05:59,080 --> 00:06:00,889
jadi saya tidak benar-benar memiliki deal breaker.

105
00:06:00,960 --> 00:06:02,166
Oh, apakah Fawn tahu itu?

106
00:06:02,240 --> 00:06:06,484
Oh, aku tidak bisa bersama siapa pun yang,
seperti, tidak berhasil.

107
00:06:07,480 --> 00:06:09,050
- Tanpa bermaksud menyinggung.
- kamu berbicara dengan saya

108
00:06:09,120 --> 00:06:10,884
Aku tidak mengerti kamu

109
00:06:10,960 --> 00:06:13,361
Saya tidak mengerti.
Saya tidak mengerti mengapa Anda tidak melakukan hubungan.

110
00:06:13,440 --> 00:06:14,487
Ayo, apakah kita melakukan ini sekarang?

111
00:06:14,600 --> 00:06:17,649
Mungkin itu isyarat kita.
Kupikir aku akan pergi ke kamar kecil wanita.

112
00:06:18,480 --> 00:06:20,881
Aku hanya akan pergi mengambil
beberapa foto di depan.

113
00:06:20,960 --> 00:06:23,167
Anda mengambil beberapa foto.
Kamu kirimi saya beberapa foto

114
00:06:23,240 --> 00:06:24,969
Anda Snapchat saya.

115
00:06:26,880 --> 00:06:27,722
Kenapa kamu melakukannya

116
00:06:27,800 --> 00:06:29,040
Melakukan apa?

117
00:06:29,480 --> 00:06:31,323
Bawa gadis kecil mungil ini.

118
00:06:31,400 --> 00:06:33,721
Maksudku, kamu sudah melakukannya
Sejak SMA, oke?

119
00:06:33,800 --> 00:06:35,165
Kamu berumur 30 tahun

120
00:06:35,240 --> 00:06:36,765
Sudah waktunya untuk tumbuh dewasa.
Bukankah itu sudah tua?

121
00:06:36,840 --> 00:06:38,683
Tidak, itu tetap tepat sekitar 20.

122
00:06:39,320 --> 00:06:40,810
- mendera
- Ini tidak mendera.

123
00:06:40,920 --> 00:06:43,730
Kamu tahu apa?
Yang saya tahu adalah bahwa Anda tidak membawa ...

124
00:06:43,840 --> 00:06:45,365
salah satu floozies kecil ini
untuk pernikahan saya

125
00:06:45,440 --> 00:06:47,568
Kamu benar.
Aku akan membawa dua floozies ke pesta pernikahanmu.

126
00:06:47,640 --> 00:06:49,130
Hei, Victor, bisakah aku memiliki dua tambahan?

127
00:06:49,200 --> 00:06:49,928
Kamu tidak ...

128
00:06:50,000 --> 00:06:52,731
Itu tidak lucu, Chucky.

129
00:06:54,760 --> 00:06:55,841
Kamu tahu aku benci nama itu

130
00:06:55,920 --> 00:06:57,081
Sarung tangan mati sekarang

131
00:06:57,160 --> 00:06:58,127
Anda tidak ingin membawanya ke sana?

132
00:06:58,200 --> 00:07:00,043
Anda beruntung saya tidak menelepon Anda
sesuatu yang lebih buruk

133
00:07:00,120 --> 00:07:02,930
Dan jika Anda menyimpannya,
Anda akan berakhir dengan nilai tambah nol.

134
00:07:03,000 --> 00:07:04,729
Terima kasih!

135
00:07:04,800 --> 00:07:06,165
Mengapa Anda bahkan membawanya ...

136
00:07:06,240 --> 00:07:08,129
Jika saya mengatakan bahwa saya akan membawa Dana?

137
00:07:08,200 --> 00:07:09,486
Aku tidak berusaha memberiku Dana.

138
00:07:09,560 --> 00:07:12,450
- Kenapa tidak?
- Karena dia temanmu

139
00:07:12,520 --> 00:07:13,601
Dan kalian tahu peraturan saya.

140
00:07:15,160 --> 00:07:17,527
Anda dan peraturan sialan ini.
Ayolah.

141
00:07:17,600 --> 00:07:19,409
Kita harus melakukan peraturan lagi?

142
00:07:19,480 --> 00:07:22,246
Baiklah, jangan sentuh kamera saya,
jangan memakai tumit di rumah saya ...

143
00:07:22,320 --> 00:07:24,681
dan jangan menjadi teman temanku ...
Karena aku tidak akan berkencan denganmu

144
00:07:24,760 --> 00:07:26,285
Itu tidak masuk akal.

145
00:07:26,360 --> 00:07:27,600
Itu masuk akal.

146
00:07:27,680 --> 00:07:29,489
Kalian tahu bagaimana saya dengan wanita.

147
00:07:29,560 --> 00:07:31,244
Begitu aku berhubungan seks dengan mereka ...

148
00:07:31,320 --> 00:07:35,882
Ini seperti semua minat saya
secara ajaib menghilang

149
00:07:35,960 --> 00:07:37,803
Dan saya tidak tahu apa yang harus dilakukan setelah itu.

150
00:07:37,880 --> 00:07:40,486
Jadi, uh, kamu tahu,
jika Anda menghubungkan dia dengan saya ...

151
00:07:40,560 --> 00:07:41,766
dia akan berakhir membenci kamu ...

152
00:07:41,840 --> 00:07:45,128

itu akan menghancurkan persahabatanmu,
dan aku tidak menginginkan itu

153
00:07:45,200 --> 00:07:47,248
Kamu tahu apa?
Sebenarnya, itu mungkin ...

154
00:07:47,360 --> 00:07:50,091
hal yang paling matang
Anda sudah mengatakannya dalam waktu lama.

155
00:07:50,160 --> 00:07:50,809
Anda benar.

156
00:07:50,880 --> 00:07:53,246
Plus, saya pikir dia akan menjadi fugly,
seperti teman-temanmu yang lain.

157
00:07:53,320 --> 00:07:55,288
Oh, man, kamu melakukannya dengan baik!

158
00:07:55,360 --> 00:07:56,600
Sebagian besar temannya jelek!

159
00:07:56,680 --> 00:07:59,809
- Ingat Erica?
- Erica cantik sekali.

160
00:08:02,760 --> 00:08:05,127
- Nate si Hewan!
- Apa, Charlie?

161
00:08:05,200 --> 00:08:05,530
Lelaki ku.

162
00:08:05,600 --> 00:08:08,126
Yang biasa, tolong, pak.
Biarkan aku mendapatkan Dewi Yunani dengan cabe rawit ...

163
00:08:08,200 --> 00:08:09,565
Dan coklat gelap.
Segera datang.

164
00:08:09,640 --> 00:08:12,291
Tunggu terus, Nate.
Aku harus
Sunny D dengan secercah cinta, tolong.

165
00:08:12,360 --> 00:08:14,328
- Tentu saja kamu akan
- Terima kasih.

166
00:08:14,400 --> 00:08:15,925
Charlie, aku mulai berpikir ...

167
00:08:16,000 --> 00:08:17,525
bahwa kita bertemu di truk jus ini ...

168
00:08:17,640 --> 00:08:19,483
adalah cara Anda menghindari
Percakapan yang mendalam dengan saya

169
00:08:19,600 --> 00:08:21,762
Aku agak merasa sedikit terluka.

170
00:08:21,840 --> 00:08:24,002
- Hai, Saudaraku
- Halo sayang.

171
00:08:25,200 --> 00:08:27,009
Kamu tidak pernah memanggilku lagi

172
00:08:27,080 --> 00:08:28,206
Saya mengirim sms kemarin.

173
00:08:28,280 --> 00:08:30,886
Itu sangat impersonal.
Itu tidak masuk hitungan.

174
00:08:30,960 --> 00:08:34,644
Suara suara manusia,
itu melakukan hal-hal bagi jiwa kita, ke dalam hati kita.

175
00:08:34,720 --> 00:08:35,687
- Baik.
- Baik?

176
00:08:35,760 --> 00:08:36,966
Ngomong-ngomong...

177
00:08:37,040 --> 00:08:38,929
Aku akan pergi ke kuburan Mom dan Dad
pada hari Minggu...

178
00:08:39,000 --> 00:08:40,126
dan saya pikir Anda harus datang.

179
00:08:40,680 --> 00:08:42,250
- Saya akan mencoba.
- Anda harus mulai berurusan dengan ...

180
00:08:42,320 --> 00:08:43,560
dengan masalahmu, Charlie.

181
00:08:43,640 --> 00:08:46,086
Saya pikir itu sebabnya
Anda memiliki begitu banyak dinding ke atas.

182
00:08:46,160 --> 00:08:49,130
Anda tahu, hati Anda membeku
karena ketidakmatangan emosionalmu ...

183
00:08:49,200 --> 00:08:53,410
dan keengganan Anda untuk menerima
bahwa Anda sangat takut akan cinta.

184
00:08:53,480 --> 00:08:55,323
Charlie!

185
00:08:57,920 --> 00:09:00,321
Hei kau.
Uh ...

186
00:09:00,400 --> 00:09:01,287
Hai.

187
00:09:03,320 --> 00:09:05,084
Tammi.

188
00:09:05,160 --> 00:09:07,208
Tammi.
Tammi, terlihat bagus.

189
00:09:07,280 --> 00:09:08,770
Kamu terlihat fantastis

190
00:09:08,840 --> 00:09:10,365
Lalu, mengapa Anda menghindari saya?

191
00:09:10,440 --> 00:09:11,521
Aku tidak menghindarimu.

192
00:09:11,600 --> 00:09:13,364
Aku mengirim sms kamu, aku memanggilmu ...

193
00:09:13,440 --> 00:09:15,602
Tammi.
Biarkan saya menghentikan Anda di sana.

194
00:09:15,680 --> 00:09:16,841
Ini ... Ini Tammi, bukan?

195
00:09:17,880 --> 00:09:19,405
Tidak, jangan meletakkan dindingnya.

196
00:09:19,480 --> 00:09:20,720
Kembalilah, kembalilah.

197
00:09:20,800 --> 00:09:22,006
Lihat saya.

198
00:09:22,640 --> 00:09:26,042
Saya menduga Anda punya masalah ayah.

199
00:09:26,120 --> 00:09:30,091
Itu sebabnya Anda meminta persetujuan
dalam hubungan dangkal ini ...

200
00:09:30,160 --> 00:09:31,400
Aku tidak begitu dangkal.

201
00:09:31,480 --> 00:09:34,086
Itu hanya membuat Anda merasa tertekan.

202
00:09:34,160 --> 00:09:36,447
Apakah Anda pergi tidur setiap malam menangis?

203
00:09:36,520 --> 00:09:38,727
Botol wiski di samping tempat tidurmu, ya?

204
00:09:38,800 --> 00:09:41,007
Menonton kembali berjalan teman ...

205
00:09:41,080 --> 00:09:43,162
merasa murah dan tidak diinginkan?

206
00:09:43,760 --> 00:09:44,886
Aku pernah disana.

207
00:09:44,960 --> 00:09:48,123
Hei, aku membantu Miley Cyrus.

208
00:09:48,200 --> 00:09:49,611
Saya juga bisa membantu Anda.

209
00:09:50,440 --> 00:09:51,043
Siapa dia?

210
00:09:51,640 --> 00:09:54,644
- Saya belum pernah bertemu ...
- Saya adalah saudara perempuannya, dan saya adalah seorang terapis.

211
00:09:55,440 --> 00:09:57,408
Dan sayang, saya pikir Anda butuh pelukan ...

212
00:09:57,480 --> 00:09:58,925
dan kartu saya, oke?

213
00:10:00,160 --> 00:10:02,288
Dengar, saya kerja pro bono.
Saya hanya ...

214
00:10:02,360 --> 00:10:03,691
Anda mungkin tidak mampu membayar saya ...

215
00:10:03,760 --> 00:10:05,603
Karena kamu tahu,
Saya telah menaikkan harga saya baru-baru ini ...

216
00:10:05,680 --> 00:10:07,330
- Terima kasih.
- Tetapi saya...

217
00:10:07,400 --> 00:10:09,971
- Aku akan memanggilmu
- Anda melakukannya sekarang

218
00:10:10,560 --> 00:10:11,607
Aku akan meneleponmu

219
00:10:11,680 --> 00:10:14,570
Dengar, aku akan menjadi ibu yang tidak pernah kamu miliki.

220
00:10:15,000 --> 00:10:16,604
Ayahmu mencintaimu
Apakah kamu...

221
00:10:16,680 --> 00:10:18,091
Apakah dia menggoda saya sekarang?

222
00:10:18,160 --> 00:10:20,970
Kamu selalu berpikir
Anda tidak membutuhkan terapi.

223
00:10:21,040 --> 00:10:22,087
Ini lucu

224
00:10:23,200 --> 00:10:24,964
Anda tahu, saya memiliki klien ini ...

225
00:10:25,040 --> 00:10:27,771
tulis seluruh lagu ini
tentang bagaimana dia tidak khawatir dengan apapun.

226
00:10:27,840 --> 00:10:31,003
Ternyata, itu saja
dia berbicara tentang terapi.

227
00:10:31,080 --> 00:10:33,367
Bagaimana dia mengkhawatirkan hal ini,
khawatir tentang itu

228
00:10:33,440 --> 00:10:36,011

Punya cewek, dan mungkin dia tidak berpikir
penisnya cukup besar

229
00:10:36,080 --> 00:10:38,003
Dia khawatir tentang itu.
Dan kau tahu apa?

230
00:10:38,080 --> 00:10:40,811
Datang dalam setiap sesi
dengan monyet ...

231
00:10:40,880 --> 00:10:43,486
mencengkeramnya, seperti itu selimut bayinya.

232
00:10:43,560 --> 00:10:45,164
- Anda memperlakukan French Montana?
- Apa?

233
00:10:45,240 --> 00:10:46,844
- Rapper, monyet ...
- Tidak!

234
00:10:46,920 --> 00:10:48,160
Tidak Khawatir Tentang Nothin '?

235
00:10:48,240 --> 00:10:50,641
Bagaimana Anda mendapatkan French Montana dari itu?

236
00:10:50,720 --> 00:10:51,528
Karena dia punya monyet.

237
00:10:51,600 --> 00:10:53,204
Bukan, bukan itu yang saya bicarakan.

238
00:10:53,280 --> 00:10:55,044
Dia memiliki catatan besar yang disebut
Tidak Khawatir Tentang ...

239
00:10:55,120 --> 00:10:56,087
Ini bukan Montana Prancis.

240
00:10:56,160 --> 00:10:57,685
Anda tahu berapa banyak orang
monyet hewan peliharaan

241
00:10:57,800 --> 00:11:00,087
Banyak orang memilikinya, ya.

242
00:11:01,040 --> 00:11:02,690
Pagi, Charlie.

243
00:11:02,920 --> 00:11:04,081
Nick.

244
00:11:04,600 --> 00:11:06,170
Senang melihatmu.
Selamat pagi, Terri.

245
00:11:06,240 --> 00:11:07,730
Hai, Tiffany.

246
00:11:08,400 --> 00:11:09,811
- Selamat pagi, Kareem.
- Selamat pagi.

247
00:11:09,880 --> 00:11:10,927
Apakah Dallas di kantorku?

248
00:11:11,000 --> 00:11:12,411
Tidak, Dallas ada di Texas.

249
00:11:12,480 --> 00:11:15,529
- benarkah
- Tidak, sungguh, sebenarnya dia.

250
00:11:15,600 --> 00:11:17,204
Dia mengirim anak didiknya Timotius DeLaGhetto.

251
00:11:17,320 --> 00:11:18,845
- Dia di dalam menunggu untuk Anda.
- Mengerti.

252
00:11:18,920 --> 00:11:21,400
Roll panggilan saya di 30, dan kopi saya.

253
00:11:21,480 --> 00:11:22,641
Ini sudah ada di mejamu, Pak.

254
00:11:22,720 --> 00:11:24,768
Hitam, dua Stevias, di samping perdagangan.

255
00:11:24,840 --> 00:11:26,968
Iya nih.
Dan lagi, tidak, "tuan," oke?

256
00:11:27,080 --> 00:11:29,765
Telepon aku "Charlie," "Charlie Mac."
Jangan panggil aku "tuan."

257
00:11:29,840 --> 00:11:31,490
Ya pak.
Maksudku, Charlie.

258
00:11:32,200 --> 00:11:33,440
Charlie Mac

259
00:11:35,400 --> 00:11:36,322
Lelucon bodoh

260
00:11:36,640 --> 00:11:38,688
- Timotius.
- Hei, ada apa, Bung?

261
00:11:38,800 --> 00:11:40,370
- Saya suka mantel itu.
Ini bagus
- Terima kasih.

262
00:11:40,440 --> 00:11:41,930
Terima kasih banyak, Bung.

263
00:11:42,560 --> 00:11:44,403
Kamu terbakar sekarang

264
00:11:44,480 --> 00:11:45,561
Aku sedang mencoba, man

265
00:11:45,680 --> 00:11:47,444
Ada apa, tiga juta
pengikut di YouTube?

266
00:11:47,560 --> 00:11:48,402
Ya.

267
00:11:48,480 --> 00:11:50,244
600 juta tampilan adalah email terakhir?

268
00:11:50,320 --> 00:11:51,765
600 juta tampilan

269
00:11:51,840 --> 00:11:53,604
Suka.
Jadi apa selanjutnya?

270
00:11:53,680 --> 00:11:55,011
Itu sebabnya saya ingin berbicara dengan Anda.

271
00:11:55,080 --> 00:11:57,686
Saya pikir saya siap
untuk memulai proyek baru ini.

272
00:11:57,760 --> 00:12:00,366
Saya mencoba untuk menjadi seperti
Asian Will Smith.

273
00:12:00,440 --> 00:12:02,283
- The Asian Will Smith?
- Yeah.

274
00:12:02,360 --> 00:12:04,488
TV, film, Grammy, semua itu.

275
00:12:04,560 --> 00:12:07,166
Aku menyukainya.
Saya suka ambisi.
Baiklah?

276
00:12:07,240 --> 00:12:09,129
Kita akan memperlambatnya
sedikit saja.

277
00:12:09,200 --> 00:12:10,281
Sekarang, kembali ke YouTube ...

278
00:12:14,000 --> 00:12:15,684
Abram, aku di sini bersama klien.

279
00:12:15,760 --> 00:12:18,047
Klien?

280
00:12:20,920 --> 00:12:21,523
Siapa dia?

281
00:12:21,600 --> 00:12:22,567
Klien yang penting.

282
00:12:22,640 --> 00:12:24,165
Baik.
Tidak masalah.

283
00:12:24,240 --> 00:12:26,049
Saya punya bisnis yang nyata untuk didiskusikan.

284
00:12:26,120 --> 00:12:27,042
Bisakah kamu permisi?

285
00:12:27,120 --> 00:12:28,246
Ya.

286
00:12:28,320 --> 00:12:30,049
Maafkan saya.
Aku tidak berjabat tangan.

287
00:12:34,840 --> 00:12:36,842
Apa versi yang sangat singkat?

288
00:12:36,920 --> 00:12:39,207
Marty hendak menghubungi kami
di ruang konferensi untuk rapat ...

289
00:12:39,320 --> 00:12:40,924
Karena saya baru saja menandatangani perusahaan besar ini.

290
00:12:41,000 --> 00:12:42,604
Mereka memiliki produk yang buruk,
tapi tidak masalah ...

291
00:12:42,680 --> 00:12:44,284
Karena mereka melempar
segumpal uang untuk itu.

292
00:12:44,360 --> 00:12:46,283
Dan tentu saja, kataku pada mereka
Saya bisa menutup uangnya.

293
00:12:46,360 --> 00:12:48,681
Saya hanya butuh rencana yang brilian
darimu, sayangku ...

294
00:12:48,760 --> 00:12:50,842
untuk memastikan bahwa agensi
tidak mendapatkan fucked di pantat ...

295
00:12:50,920 --> 00:12:52,843
untuk 20 tahun ke depan dengan tuntutan hukum.
Kamu tahu apa maksudku?

296
00:12:52,920 --> 00:12:54,126
Aku benci saat kau melakukan itu.

297
00:12:54,200 --> 00:12:55,531
Benci saat aku melakukan apa?
Masuki perusahaan besar?

298
00:12:55,600 --> 00:12:57,045
Dan mengapa Anda masih mengendarainya?

299
00:12:57,120 --> 00:12:57,962
Kenapa kamu tidak memilikinya?

300
00:12:58,040 --> 00:12:59,963
Kita akan berada di musim The Jetsons.

301
00:13:00,040 --> 00:13:01,565
Premiere Edge, kantor Charlie Mclntyre.

302
00:13:01,640 --> 00:13:03,642
- Ruang konferensi dalam lima menit.
- Baik.

303
00:13:04,240 --> 00:13:05,480
Itu asisten Marty.

304
00:13:05,560 --> 00:13:07,688
Dia ingin bertemu denganmu
di ruang konferensi di lima.

305

00:13:07,760 --> 00:13:08,761
Baiklah.

306
00:13:08,840 --> 00:13:10,046
Beri aku semua yang kamu punya di ...

307
00:13:10,120 --> 00:13:12,043
- Mobilo Tech Industries.
- Mobilo Tech Industries.

308
00:13:12,120 --> 00:13:13,281
Segera kirim ke telepon saya.

309
00:13:13,360 --> 00:13:15,124
Dan katakan pada Tim "Maafkan aku ...

310
00:13:15,200 --> 00:13:16,486
"sesuatu muncul."
Baiklah?

311
00:13:16,560 --> 00:13:18,130
Kami akan menjadwalkan ulang sesegera mungkin.

312
00:13:18,200 --> 00:13:20,123
Tidak, dia tidak akan melakukannya
karena ini lebih penting

313
00:13:23,800 --> 00:13:25,529
Senang bertemu denganmu
Terima kasih banyak.

314
00:13:25,600 --> 00:13:26,965
Terima kasih.

315
00:13:40,760 --> 00:13:41,921
Duduk.

316
00:13:44,000 --> 00:13:45,923
Selamat pagi.
Siapa itu?

317
00:13:46,000 --> 00:13:47,764
Mobilo Tek.
Pernahkah anda mendengar tentang mereka?

318
00:13:47,840 --> 00:13:50,241
- Tidak.
- Tidak memiliki seluruh dunia.

319
00:13:50,760 --> 00:13:55,402
Mereka membuat sebuah aplikasi yang sudah usang
bahkan sebelum diluncurkan.

320
00:13:55,520 --> 00:13:58,490
Dan apa aplikasi ini, Anda bertanya?

321
00:13:58,560 --> 00:13:59,891
Memblokir penelepon yang tidak diinginkan

322
00:13:59,960 --> 00:14:01,450
Jadi, apa masalahnya dengan itu?

323
00:14:01,520 --> 00:14:03,170
Ponsel sudah ada
fitur itu di ponsel.

324
00:14:03,240 --> 00:14:04,571
Kamu benar benar

325
00:14:04,640 --> 00:14:06,847
Aku bisa pergi ke iPhone saya sekarang ...

326
00:14:06,920 --> 00:14:09,651
gulir ke bawah
untuk kontak mantan istri skank saya ...

327
00:14:09,720 --> 00:14:12,530
dan tekan "blokir pemanggil ini."

328
00:14:12,600 --> 00:14:16,730
Biasanya, saya akan memberitahu orang-orang ini
untuk mengusir hibrida non-pussy-getting mereka ...

329
00:14:16,800 --> 00:14:18,643
dari San Francisco Bay Bridge ...

330
00:14:18,720 --> 00:14:20,927
tapi aku tidak bisa 'karena kita pacaran
perusahaan induk mereka

331
00:14:21,000 --> 00:14:24,049
Oh, itu juga memiliki komponen pemindai retina ...

332
00:14:24,120 --> 00:14:25,849
untuk menguji keadaan emosional Anda ...

333
00:14:25,920 --> 00:14:27,081
atau omong kosong banci

334
00:14:27,160 --> 00:14:28,650
Dengar, orang-orang ini kehilangan saya di "halo".

335
00:14:28,760 --> 00:14:31,127
Bagaimana kita memberi
Tendangan kendur ini facelift?

336
00:14:31,800 --> 00:14:33,723
Anda kehilangan berat badan.
Anda terlihat hebat, Marty.

337
00:14:33,800 --> 00:14:35,370
Ah, terima kasih

338
00:14:35,440 --> 00:14:38,330
Kembali ke aplikasi ini.
Aku dan Abram baru saja membicarakannya.

339
00:14:39,080 --> 00:14:40,445
Kami memiliki beberapa ide bagus.

340
00:14:40,520 --> 00:14:41,885
Hanya butuh sedikit waktu untuk menyempurnakannya.

341
00:14:41,960 --> 00:14:43,724
Bagus, kamu punya sampai hari Rabu.

342
00:14:43,800 --> 00:14:46,804
Ya, saya butuh akhir yang bahagia pada hari Rabu.

343
00:14:48,600 --> 00:14:49,726
Bicara bagus

344
00:14:50,880 --> 00:14:52,370
Aku tidak tahu apa yang akan kulakukan.

345
00:14:52,440 --> 00:14:54,044
Aku harus datang
dengan sesuatu yang brilian, Bung.

346
00:14:54,160 --> 00:14:56,128
Aku bahkan belum pernah mendengar tentang Mobilo Tech.

347
00:14:56,600 --> 00:14:58,170
Saya tidak berpikir Anda akan berhasil.

348
00:14:58,240 --> 00:14:59,082
Kupikir kau harus bekerja.

349
00:14:59,160 --> 00:15:01,322
Nah, bos saya yang freaking
potong kembali jam kerja saya.

350
00:15:01,680 --> 00:15:03,091
- secara permanen
- Saya tidak tahu

351
00:15:03,160 --> 00:15:04,571
Tapi itu tidak bisa datang pada waktu yang lebih buruk.

352
00:15:04,640 --> 00:15:07,041
Apakah kamu punya ide
berapa biaya peony?

353
00:15:07,120 --> 00:15:07,848
Apa itu peony

354
00:15:07,920 --> 00:15:10,127
Saya tidak tahu, tapi mereka
terdengar mahal seperti omong kosong

355
00:15:10,200 --> 00:15:11,326
Pernikahan ini membunuhku

356
00:15:11,400 --> 00:15:13,243
Dan aku harus menghadapinya
dengan Ginger berbicara tentang ...

357
00:15:13,320 --> 00:15:15,641
Anda membawa Fawn untuk makan malam semalaman.

358
00:15:16,280 --> 00:15:17,770
- Salahku.
- "Salahku."

359
00:15:17,840 --> 00:15:20,411
Tidak ada salahnya jika Anda hanya mencoba
untuk menjalin hubungan.

360
00:15:20,520 --> 00:15:22,204
- Seperti kita semua.
- Tidak.

361
00:15:22,280 --> 00:15:23,805
Apa yang terjadi dengan teman Ginger, Dana?

362
00:15:23,880 --> 00:15:25,723
Dia baik-baik saja, tapi bukan itu intinya.

363
00:15:25,800 --> 00:15:27,086
Dengar, man, kamu tahu peraturan saya

364
00:15:27,160 --> 00:15:29,208
Ya, saya tahu peraturan Anda,
dan peraturan itu bodoh.

365
00:15:29,320 --> 00:15:31,004
- Aturan mereka sangat cerdas.
- Mereka konyol

366
00:15:31,080 --> 00:15:32,844
- Aturan strategis
- Terutama sepatu itu.

367
00:15:32,920 --> 00:15:33,887
Itu tidak masuk akal.

368
00:15:33,960 --> 00:15:35,325
Jika Anda melepas sepatu wanita ...

369
00:15:35,400 --> 00:15:37,323
Anda selangkah lebih dekat
untuk melepas celananya.

370
00:15:37,400 --> 00:15:39,243
- Pergerakan slide
- Itu bekerja?

371
00:15:40,200 --> 00:15:41,440
Ya.
Plus, itu sanitasi.

372
00:15:41,520 --> 00:15:43,329
Mereka tidak menggaruk lantai Anda.

373
00:15:43,400 --> 00:15:44,561
Kamu harus berpikir, man

374
00:15:45,040 --> 00:15:46,929
- Mulai membuat sedikit akal.
- Hei!

375
00:15:47,000 --> 00:15:49,924
- Itu dia pergi
- Uh-oh, ayo

376
00:15:50,000 --> 00:15:52,480
- Diam dan lari
- Ayo, perjuangan beruang.

377
00:15:52,560 --> 00:15:53,083
Kamu bisa melakukannya.

378
00:15:53,160 --> 00:15:54,571
Anda bilang sudah bekerja, man.

379

00:15:54,680 --> 00:15:55,681
Persetan kamu

380
00:15:55,760 --> 00:15:58,604
Apakah kamu haus?
Kamu mau air?

381
00:16:00,880 --> 00:16:02,120
Air untuk pussies.

382
00:16:04,000 --> 00:16:05,923
Kamu berbicara gila
tentang Fawn tempo hari.

383
00:16:06,000 --> 00:16:07,843
Anda tidak bisa pergi satu putaran
dengan dia dalam bentuk ini

384
00:16:07,920 --> 00:16:12,289
Tolong, seks-durance dan hike-durance
benar-benar berbeda.

385
00:16:12,360 --> 00:16:14,328
Pressie dan saya telah berhubungan seks,
seperti, 10 kali sehari ...

386
00:16:14,400 --> 00:16:15,481
mencoba untuk memiliki anak ini ...

387
00:16:15,560 --> 00:16:16,925
dan ini jauh lebih mudah dari itu.

388
00:16:17,000 --> 00:16:18,764
Apa yang baru saja anda katakan

389
00:16:18,840 --> 00:16:20,922
Bajingan,
Saya tahu "kepastian seks" bukan sepatah kata pun.

390
00:16:21,040 --> 00:16:22,849
- Turunkan my motherfucking back.
- Tunggu tunggu.

391
00:16:22,960 --> 00:16:24,724
Saya pikir Chucks sedang berbicara tentang ...

392
00:16:24,800 --> 00:16:27,121
Anda mengatakan Anda dan Pressie
mencoba untuk memiliki anak-anak.

393
00:16:28,600 --> 00:16:30,523
- Saya mengatakannya keras-keras?
- Yeah, kamu mengatakannya keras-keras.

394
00:16:30,600 --> 00:16:31,965
Apakah kalian berusaha untuk memiliki anak kecil atau tidak?

395
00:16:32,040 --> 00:16:34,805
Saya pikir saya menggunakan suara bagian dalam saya.
Ya, kami mencoba untuk punya anak.

396
00:16:34,880 --> 00:16:36,723
Itu mengagumkan, Bung.
Selamat.

397
00:16:36,800 --> 00:16:38,086
Kenapa kamu tidak memberi tahu kita, Bung?

398
00:16:38,160 --> 00:16:40,401
Berhenti main-main.
Berhenti main-main.

399
00:16:40,480 --> 00:16:42,130
Dia belum hamil.

400
00:16:46,040 --> 00:16:47,405
Tunggu!

401
00:16:54,240 --> 00:16:55,526
Anda meletakkannya ...

402
00:16:55,600 --> 00:16:57,887
Oke, ini omong kosong lima puluh shades.
Aku tidak bisa

403
00:16:57,960 --> 00:17:00,566
Dengar, saya bilang, saya tidak mau
semua ini di lajang saya.

404
00:17:00,640 --> 00:17:02,563
Dimana lagi kita akan temukan
cangkir kecil dengan penis?

405
00:17:02,640 --> 00:17:05,291
Lagi pula, aku ... aku bukan hanya di sini untukmu.

406
00:17:05,360 --> 00:17:07,442
Oh, Anda dan Rick menggunakan mainan?

407
00:17:07,520 --> 00:17:10,490
Biasanya tidak, tapi kita butuh
sesuatu untuk rempah-rempah itu.

408
00:17:10,560 --> 00:17:12,642
Mencoba untuk memiliki bayi ini adalah kabut.

409
00:17:13,240 --> 00:17:15,288
Dan saya tidak pernah menyangka akan mengatakan hal ini.

410
00:17:16,160 --> 00:17:17,321
Saya rasa saya benci seks.

411
00:17:17,400 --> 00:17:20,210
Oh tidak!
Itu tidak baik.

412
00:17:20,920 --> 00:17:22,490
Oh.
Ya, aku akan membutuhkan ini

413
00:17:22,600 --> 00:17:25,888
Oh, gadis, Anda tidak ingin mendapatkannya
yang berbasis air pelumas.

414
00:17:25,960 --> 00:17:27,803
Percayalah, itu akan mengering begitu cepat ...

415
00:17:27,880 --> 00:17:31,002
dan priamu akan masuk,
dan Anda akan seperti, "Oh, tidak."

416
00:17:31,080 --> 00:17:32,650
Dapatkan dasar silikon.

417
00:17:32,720 --> 00:17:33,881
Oh, ya, pasti.

418
00:17:33,960 --> 00:17:35,962
Permisi.
Uh, hai.

419
00:17:36,040 --> 00:17:38,805
Anda sepertinya sangat berpendidikan
pada subjek

420
00:17:38,880 --> 00:17:41,690
Um, temanku disini,
dia mencoba membumbui kehidupan seksnya.

421
00:17:41,760 --> 00:17:44,889
Apakah kamu punya sesuatu?
yang akan Anda sarankan?

422
00:17:45,000 --> 00:17:46,604
Apakah saya
Berapa banyak waktu yang kamu punya?

423
00:17:47,840 --> 00:17:49,808
Gadis, kamu pasti sudah mencoba untuk punya bayi.

424
00:17:49,920 --> 00:17:51,649
Saya dan pria saya mengalami hal yang sama.

425
00:17:52,400 --> 00:17:56,325
Baiklah, eh, cambuk mini ini ...

426
00:17:56,400 --> 00:17:58,562
adalah baik untuk saat dia mengendur
dengan stroke.

427
00:17:58,680 --> 00:18:01,001
Beri dia sedikit pow.

428
00:18:01,600 --> 00:18:03,489
Aku tidak khawatir tentang apa pun ...

429
00:18:03,600 --> 00:18:04,931
Nigga, aku tidak khawatir tentang apa pun ...

430
00:18:05,000 --> 00:18:06,764
Saya tidak mengerti bagaimana dia melakukan itu.

431
00:18:06,840 --> 00:18:09,002
Saya tidak tahu kenapa anda tidak mau
untuk menemuinya lagi

432
00:18:09,080 --> 00:18:10,525
Guys, aku sudah pindah.

433
00:18:10,600 --> 00:18:12,250
Lihat, kamu juga harus baik-baik saja?

434
00:18:13,160 --> 00:18:15,208
Man, aku hanya mencoba
untuk hidup vicariously melalui Anda.

435
00:18:15,680 --> 00:18:16,681
Nate!

436
00:18:17,920 --> 00:18:19,490
- Hei, Charlie
Biasa?
- Ya pak.

437
00:18:19,560 --> 00:18:20,846
Hei, kamu mau apa?

438
00:18:20,920 --> 00:18:22,001
- tidak
- Keren.

439
00:18:22,120 --> 00:18:24,566
Dan pastikan untuk mengirim saya jadwal
untuk truk jus minggu depan

440
00:18:24,640 --> 00:18:25,721
Tentu saja, Bung.
Aku akan melakukan itu

441
00:18:25,800 --> 00:18:26,881
Hot Dog!
Ya pak!

442
00:18:27,000 --> 00:18:28,206
- Hei, Caroline
- Hai.

443
00:18:30,520 --> 00:18:32,124
Kamu, pak

444
00:18:32,200 --> 00:18:35,080
Saya harus mengatakan, semua ini satu malam berdiri ...
Saya pikir Anda kehilangan, saudara laki-laki.

445
00:18:35,160 --> 00:18:36,400
Saya bersama Vic yang satu ini.

446
00:18:36,480 --> 00:18:38,209
Guys, apa sih
apakah saya hilang, oke?

447
00:18:38,280 --> 00:18:40,282
Anda jack off untuk gambar
dari wanita yang saya kencani.

448
00:18:40,360 --> 00:18:41,930
Oke, pertama-tama, itu satu kali.

449
00:18:42,000 --> 00:18:43,604
Dan Anda bilang
Anda tidak akan mengatakan apa-apa '.

450
00:18:48,360 --> 00:18:49,600
Apakah itu anak ayam?

451
00:18:51,440 --> 00:18:53,283

Sialan.
Itu dia.

452
00:18:53,400 --> 00:18:54,640
Siapa?

453
00:18:54,720 --> 00:18:56,165
Jangan ... Jangan lihat.
Jangan lihat, oke?

454
00:18:56,280 --> 00:18:57,725
- Apa yang tidak saya lihat?
- Guys, berhenti mencari

455
00:18:57,800 --> 00:18:59,006
Dia ada di sana.

456
00:18:59,080 --> 00:19:00,730
Itu bagian sepeser pun
Aku menceritakan semuanya tentang ...

457
00:19:00,800 --> 00:19:02,211
dari pekerjaan beberapa hari yang lalu.

458
00:19:02,280 --> 00:19:03,691
Dia pergi sebelum aku bisa berteriak.

459
00:19:03,760 --> 00:19:05,444
Ya ampun, aku akan merobek pantat itu.

460
00:19:05,520 --> 00:19:07,807
Hei, hei, tidak
Selalu tentang seks, Charlie.

461
00:19:07,880 --> 00:19:09,723
Kata Pak Selibat.

462
00:19:09,800 --> 00:19:12,971
Hei, aku yakin jika kamu bersama seorang wanita ...
dan memberikannya tembakan Anda akan terjebak.

463
00:19:13,040 --> 00:19:14,565
Itu sebenarnya bisa
bercakap-cakap dengan

464
00:19:14,640 --> 00:19:16,449
- Tidak, tidak.
- Yeah, kamu akan

465
00:19:16,520 --> 00:19:18,204
- Tidak, tidak.
- Bagaimana Anda tahu?

466
00:19:18,280 --> 00:19:20,009
Anda bahkan tidak pernah mencoba.

467
00:19:20,080 --> 00:19:22,242
Ya, karena aku kenal aku, oke?

468
00:19:22,320 --> 00:19:25,362
Dengar, kau sudah bermimpi tentang keberadaannya
dengan jahe sejak kita masih kecil.

469
00:19:25,440 --> 00:19:27,807
Kamu telah bermimpi
tentang memiliki sedikit Ricky yang berkeliaran.

470
00:19:27,880 --> 00:19:29,962
Aku sudah bermimpi
tentang menghasilkan uang, mengendarai mobil cepat ...

471
00:19:30,040 --> 00:19:31,724
dan model sialan.
Kami tidak dibangun sama.

472
00:19:31,800 --> 00:19:33,802
- Saya sebut omong kosong.
- omong kosong, nyaman

473
00:19:33,880 --> 00:19:35,120
Maaf, kamu hanya meliput

474
00:19:35,200 --> 00:19:37,601
Anda mencoba melindungi diri sendiri
dari jatuh cinta.

475
00:19:37,680 --> 00:19:39,569
Bung, saya tidak tahu
apa yang sedang Anda bicarakan, man

476
00:19:39,640 --> 00:19:41,324
Baiklah, jadi bawalah kami bertaruh.

477
00:19:41,400 --> 00:19:45,371
Anda berkencan dengan seorang wanita sampai pernikahan Vic,
dan lihat apakah Anda terikat.

478
00:19:45,440 --> 00:19:46,680
Wanita yang sama

479
00:19:46,760 --> 00:19:48,489
Apa artinya?
Jadi aku harus kencan satu.

480
00:19:48,560 --> 00:19:49,721
Aku bisa menghancurkan sendi lainnya.

481
00:19:49,800 --> 00:19:51,040
Tidak tidak tidak tidak tidak tidak.

482
00:19:51,120 --> 00:19:52,485
Anda tidak bisa berkencan dan menghancurkan.

483
00:19:52,560 --> 00:19:53,800
Ini adalah kesepakatan paket.

484
00:19:53,920 --> 00:19:55,285
Tanggal satu, hancurkan satu.
Satu.

485
00:19:55,360 --> 00:19:57,681
Jadi aku harus kencan satu gadis
dan bergaul dengan gadis yang sama?

486
00:19:57,760 --> 00:19:59,808
Ya, berkencan dan gantung.
Begitulah cara kerjanya.

487
00:19:59,880 --> 00:20:00,767
Sampai pernikahannya.

488
00:20:00,840 --> 00:20:01,648
Pernikahanku.

489
00:20:02,320 --> 00:20:04,243
Berurusan.
Aku akan membawamu

490
00:20:04,320 --> 00:20:06,368
Seorang wanita sampai pernikahan Victor.

491
00:20:06,440 --> 00:20:07,726
Dan ketika saya melakukan ini ...

492
00:20:07,800 --> 00:20:10,246
kalian berdua akan setuju
untuk tidak pernah membawa omong kosong ini lagi

493
00:20:10,320 --> 00:20:12,322
- Baiklah.
- Dan bila kamu tidak melakukan ini ...

494
00:20:12,400 --> 00:20:14,880
hadiah kami akan
akhirnya melihatmu bahagia

495
00:20:14,960 --> 00:20:16,724
- Nah, saya tidak suka pahala itu.
- Tidak?

496
00:20:16,800 --> 00:20:21,044
Gagasan pahala saya akan menjadi sesuatu
seperti televisi layar datar 3D.

497
00:20:21,120 --> 00:20:23,851
Kamu tahu apa?
Mari kita simpan 100.

498
00:20:23,920 --> 00:20:24,967
Bagaimana dengan ini?

499
00:20:26,320 --> 00:20:27,765
Bila kamu kalah taruhan ini ...

500
00:20:29,680 --> 00:20:32,001
Saya bisa menyampaikan pidato terbaik pria itu
di pernikahannya

501
00:20:32,080 --> 00:20:33,241
Apakah kamu baik-baik saja dengan ini?

502
00:20:33,320 --> 00:20:34,924
Saya semua baik-baik saja dengan itu.

503
00:20:35,000 --> 00:20:36,684
- Deal.
- Untuk mata

504
00:20:37,560 --> 00:20:39,244
- Untuk mata
- Aku mendapatkanmu.

505
00:20:39,320 --> 00:20:40,731
- Buatlah nyata.
- Untuk mata

506
00:20:40,840 --> 00:20:42,763
Dewi Yunani, cayenne, dark chocolate.

507
00:20:42,840 --> 00:20:43,841
Idiot.

508
00:20:46,080 --> 00:20:47,286
Oh maafkan saya.
Itu ...

509
00:20:47,360 --> 00:20:48,247
Ini adalah milikku.

510
00:20:48,360 --> 00:20:50,567
Itu adalah Dewi Yunani
dengan cabe rawit dan coklat tua.

511
00:20:50,640 --> 00:20:53,166
Itu minuman saya.

512
00:20:53,240 --> 00:20:55,925
Eva.

513
00:20:56,000 --> 00:20:58,446
Aku melihatmu awal minggu ini
di Premiere Edge.

514
00:20:58,520 --> 00:20:59,965
Ya, Anda lakukan.

515
00:21:01,000 --> 00:21:02,411
- Jadi ...
- Jadi ...

516
00:21:03,160 --> 00:21:04,889
- saya sepeser pun, ya?
- Ya, kamu.

517
00:21:05,640 --> 00:21:07,722
Dan Anda akan merobek pantatku.

518
00:21:07,800 --> 00:21:09,006
Oh, sial.

519
00:21:09,280 --> 00:21:11,362
Anda mendengar percakapan kami.

520
00:21:11,440 --> 00:21:13,568
Ya, Anda anak laki-laki agak keras.

521
00:21:15,280 --> 00:21:17,760
Maafkan saya.
Biarkan aku menebusnya untukmu

522
00:21:17,840 --> 00:21:18,887
Tidak apa-apa.
Jangan khawatir tentang hal itu.

523
00:21:18,960 --> 00:21:21,281
Tidak tidak.
Tahan.
Tahan.

524
00:21:22,200 --> 00:21:23,611
Ini kartu Saya.
Biarkan aku membawamu keluar

525
00:21:24,040 --> 00:21:25,371
Tidak, tapi terima kasih.

526
00:21:25,440 --> 00:21:28,489
Aku tahu tipe kamu
Kamu adalah Lothario, bukan

527
00:21:28,560 --> 00:21:29,721
Lothario itu?

528

00:21:29,800 --> 00:21:32,280
Ya.
Kamu pikir kamu tahu
segala sesuatu tentang wanita

529
00:21:32,360 --> 00:21:33,691
Anda bisa mengajari saya apa yang saya tidak tahu.

530
00:21:34,720 --> 00:21:35,881
Anda tidak bisa menangani saya.

531
00:21:35,960 --> 00:21:37,769
Dewi Yunani
dengan cabe rawit dan coklat tua.

532
00:21:37,840 --> 00:21:39,604
Tapi semoga berhasil dengan taruhanmu.

533
00:21:39,680 --> 00:21:40,886
Oh, sial, kawan.

534
00:21:44,040 --> 00:21:47,442
Semuanya baik.
Mungkin aku pantas mendapatkannya.

535
00:21:48,480 --> 00:21:50,050
Maaf soal itu, Charlie.

536
00:21:50,720 --> 00:21:52,290
- Saya mengerti.
- Semuanya baik.

537
00:21:52,360 --> 00:21:54,124
Itu semua ... Jangan khawatir tentang hal itu.

538
00:21:55,640 --> 00:21:58,484
Itu sangat gagah berani bagimu, Charlie.

539
00:21:59,240 --> 00:22:00,401
Minuman anda sudah siap

540
00:22:03,360 --> 00:22:04,771
Mengutuk.

541
00:22:05,560 --> 00:22:07,767
Hei, Kareem,
Saya membutuhkan penelitian di Mobilo Tech.

542
00:22:08,080 --> 00:22:09,969
- Pak, um ...
- Kirim ke saya ... apa kabar ...

543
00:22:10,040 --> 00:22:11,326
Halo?

544
00:22:11,400 --> 00:22:12,686
Avatia ada di sini

545
00:22:12,760 --> 00:22:15,331
Dia ingin aku membersihkan ruang itu
sebelum dia masuk

546
00:22:15,400 --> 00:22:16,811
Karen, kau tahu seharusnya kau ...

547
00:22:16,880 --> 00:22:18,530
untuk jadwal dengan Kareem
dan tidak hanya muncul?

548
00:22:18,600 --> 00:22:19,601
- Apakah kamu...
- Maafkan saya.

549
00:22:19,680 --> 00:22:21,250
Saya menggunakan aplikasi pemurnian.

550
00:22:21,360 --> 00:22:24,204
Serius?
Apa yang kau lakukan'?

551
00:22:24,320 --> 00:22:26,687
Avatia membuatku gila.

552
00:22:26,760 --> 00:22:27,921
Dia mengusir semua orang.

553
00:22:28,000 --> 00:22:30,082
Hampir semua orang telah berhenti.
Pengurus rumah telah berhenti.

554
00:22:30,200 --> 00:22:32,009
Pakar feng shui telah berhenti.

555
00:22:32,120 --> 00:22:34,600
Apakah Anda tahu dia anjing Greyhound Italia melarikan diri?

556
00:22:34,680 --> 00:22:37,206
Hanya saja tidak kabur.
Ia pergi ke rumah tetangga ...

557
00:22:37,280 --> 00:22:39,760
karena itu hanya ingin
untuk menjauh dari Avatia.

558
00:22:39,840 --> 00:22:43,640
Baik.
Oke, Karen.
Tenanglah, oke?

559
00:22:43,720 --> 00:22:45,404
Saya akan memperbaikinya
Kirim dia masuk

560
00:22:53,680 --> 00:22:55,284
Itu saja, Boris.

561
00:22:56,280 --> 00:22:59,124
Avatia.
Serius?

562
00:22:59,200 --> 00:23:01,521
Oh, penasihat spiritual saya
mengatakan bahwa saya harus melestarikan ...

563
00:23:01,600 --> 00:23:03,682
energi pribadi saya kapan pun saya bisa

564
00:23:03,760 --> 00:23:05,444
Dan itu bagus untuk disimpan
kakimu dari bumi ...

565
00:23:05,520 --> 00:23:06,681
setidaknya satu jam sehari.

566
00:23:06,760 --> 00:23:08,444
Anda tahu sofa melakukannya, bukan?

567
00:23:09,320 --> 00:23:12,688
Oh, jadi semua ini di Twitter
tentang Anda bertingkah seperti diva gila itu benar?

568
00:23:12,760 --> 00:23:14,762
Kamu tahu apa?
Saya tidak menghargai itu, Charlie ...

569
00:23:14,840 --> 00:23:16,968
tapi penasihat saya mengatakan bahwa saya tidak dapat terlibat ...

570
00:23:17,080 --> 00:23:19,208
dalam ekspresi wajah negatif.

571
00:23:19,280 --> 00:23:20,770
Jadi, Karen melakukan itu untukku sekarang.

572
00:23:20,840 --> 00:23:21,409
Karen.

573
00:23:21,480 --> 00:23:23,209
Kamu pasti bercanda.

574
00:23:23,680 --> 00:23:25,091
Oh, Anda serius?

575
00:23:25,160 --> 00:23:27,242
Boris, seluruh tindakan pemurnian.

576
00:23:27,320 --> 00:23:29,527
Babe, ini semua menyakiti basis penggemar Anda.

577
00:23:29,600 --> 00:23:31,329
Orang ingin bintang mereka bisa diandalkan.

578
00:23:31,400 --> 00:23:33,209
Sekarang, penggemarnya
sedang menghalangi Anda ...

579
00:23:33,280 --> 00:23:35,203
secepat mereka
menciptakan meme tentang Anda

580
00:23:35,280 --> 00:23:36,008
Karen.

581
00:23:37,360 --> 00:23:40,409
Lihat, Avatia.
Aku percaya padamu...

582
00:23:40,840 --> 00:23:42,649
Tapi ini adalah kesempatan besar.

583
00:23:42,720 --> 00:23:44,449
Anda siap untuk sebagian besar
dalam film Marvel.

584
00:23:44,520 --> 00:23:46,887
Tapi studio tidak akan mempekerjakan Anda
Jika mereka pikir Anda akan menjadi masalah.

585
00:23:46,960 --> 00:23:48,485
Saya bukan masalah

586
00:23:49,680 --> 00:23:51,921
- itu ...
- Apakah kamu menyemprotkannya di rambutku?

587
00:23:52,000 --> 00:23:53,684
- Tidak tidak Tidak.
- ... adalah masalah

588
00:23:55,120 --> 00:23:56,167
Anda tahu, saya mengenal Anda.

589
00:23:59,320 --> 00:24:01,891
Anda melakukan ini setiap kali Anda merasa takut.

590
00:24:02,320 --> 00:24:03,970
Ini adalah karir baru untuk Anda.
Saya mengerti.

591
00:24:05,800 --> 00:24:09,009
Dengarkan, sutradara dan timnya
ingin bertemu denganku.

592
00:24:09,080 --> 00:24:10,889
Ya, tidak apa-apa.
Aku akan berada di sana bersamamu.

593
00:24:10,960 --> 00:24:11,609
Mereka bilang sendiri.

594
00:24:12,560 --> 00:24:13,686
Saya akan memperbaikinya

595
00:24:13,760 --> 00:24:16,127
- Baik?
- Baik.

596
00:24:16,200 --> 00:24:18,441
Kamu dan aku,
kita akan mengambil langkah pertama ini bersama, oke?

597
00:24:19,440 --> 00:24:20,680
Baiklah, sekarang, aku ingin kau bangun.

598
00:24:20,760 --> 00:24:24,003
Boris, berhenti.
Berhenti saja, oke?

599
00:24:24,600 --> 00:24:26,090
Berdiri saja.

600
00:24:26,880 --> 00:24:29,724
Kita akan mengambil langkah pertama ini, oke?

601
00:24:29,800 --> 00:24:31,848
Potong semua kegilaan itu keluar.

602
00:24:31,920 --> 00:24:33,410
Tapi penasihat spiritual saya mengatakan ...

603
00:24:33,480 --> 00:24:35,642
Harus berkonsentrasi pada semangat Anda.

604

00:24:35,720 --> 00:24:37,449
Saya mendapatkan karir anda

605
00:24:38,000 --> 00:24:39,001
Baik.

606
00:24:42,160 --> 00:24:43,605
Anda pergi, Anda bintang pop, Anda.

607
00:24:43,680 --> 00:24:45,170
Baik.
Sampai jumpa.

608
00:24:45,240 --> 00:24:47,322
- Knock mereka mati.
- Baiklah, sekarang

609
00:24:47,400 --> 00:24:51,200
Ya Tuhan.
Charlie, kamu seperti ...

610
00:24:51,280 --> 00:24:53,328
- Pembisik Diva.
- Yeah.

611
00:24:53,400 --> 00:24:56,449
- Terima kasih.
- Semua dalam satu hari kerja.

612
00:24:56,520 --> 00:24:57,806
Anda tahu, itulah yang saya lakukan.

613
00:24:57,880 --> 00:25:00,850
Aku mendengar.
Anda melakukan teman saya Julie.

614
00:25:01,560 --> 00:25:02,686
Julie ...

615
00:25:02,760 --> 00:25:04,125
Apakah kamu tidak memanggilnya?

616
00:25:04,200 --> 00:25:05,281
Ya.

617
00:25:05,560 --> 00:25:06,925
Saya khawatir dengan karma anda.

618
00:25:07,840 --> 00:25:09,251
Saya pikir saya ... saya tidak mengirim SMS kepadanya?

619
00:25:10,080 --> 00:25:11,320
Ini adalah pemberian saya untuk anda.

620
00:25:13,440 --> 00:25:14,487
Namaste

621
00:25:28,640 --> 00:25:30,642
Aku heran kau mengirim sms denganku.

622
00:25:30,720 --> 00:25:33,769
Kuakui, aku tergelitik
dengan situasi anda

623
00:25:34,840 --> 00:25:36,330
Anda benar-benar berpikir beberapa orang ...

624
00:25:36,400 --> 00:25:38,687
tidak dimaksudkan untuk berada dalam hubungan?

625
00:25:39,560 --> 00:25:41,449
Saya percaya semua orang berbeda.

626
00:25:42,600 --> 00:25:44,728
Jadi, Anda belum pernah
dalam hubungan jangka panjang?

627
00:25:44,800 --> 00:25:46,006
Bukan kamu?

628
00:25:47,720 --> 00:25:50,200
Aku tidak pernah dalam hubungan singkat.

629
00:25:50,280 --> 00:25:51,441
Jadi kenapa kita disini?

630
00:25:51,520 --> 00:25:53,602
Baik...

631
00:25:53,680 --> 00:25:55,569
Aku tidak yakin kau tipe saya, Charlie.

632
00:25:55,640 --> 00:25:56,846
Tapi aku suka itu tentang dirimu.

633
00:25:58,320 --> 00:25:59,526
Yah, aku tidak yakin kamu tipe saya.

634
00:25:59,600 --> 00:26:01,045
- benarkah
- Yeah.

635
00:26:01,160 --> 00:26:02,924
- apa tipe kamu
- Menyenangkan ...

636
00:26:03,000 --> 00:26:04,206
Tidak ada harapan

637
00:26:04,280 --> 00:26:06,726
- Jadi, tidak ada senar, bukan?
- Tanpa dawai.

638
00:26:08,360 --> 00:26:11,330
Nah, Anda mungkin benar.
Mungkin aku bukan tipe kamu.

639
00:26:13,040 --> 00:26:15,088
Tapi...

640
00:26:15,160 --> 00:26:16,730
Saya ingin mencoba sesuatu yang baru.

641
00:26:17,400 --> 00:26:18,970
Sesuatu yang berbeda.

642
00:26:19,400 --> 00:26:21,129
Tapi aku tidak bisa
dalam sebuah hubungan sekarang.

643
00:26:21,200 --> 00:26:22,531
Jadi apa yang kamu katakan?

644
00:26:22,640 --> 00:26:24,722
Jadi, saya bilang ...

645
00:26:24,800 --> 00:26:26,165
jauhkan ponsel Anda.

646
00:26:27,760 --> 00:26:32,448
Aku tidak khawatir sama sekali.

647
00:26:32,840 --> 00:26:34,126
Aku tidak khawatir sama sekali.

648
00:26:34,200 --> 00:26:36,487
- Kareem
- Ridin 'bulat dengan pekerjaan itu ...

649
00:26:36,560 --> 00:26:37,800
Terikat dengan Nina itu.

650
00:26:37,880 --> 00:26:39,723
- Punya dua bajingan buruk bersamaku
- Kareem

651
00:26:40,840 --> 00:26:42,763
Oh maafkan saya.

652
00:26:42,840 --> 00:26:46,287
Saya baru saja berbicara dengan mantan saya di telepon saya.

653
00:26:46,360 --> 00:26:48,408
Dan aku khawatir.
Maksudku, aku tidak khawatir.

654
00:26:48,480 --> 00:26:50,050
Anda tahu, karena saya mendapatkannya
semua terkendali

655
00:26:50,120 --> 00:26:51,963
- Dan tidak ada yang perlu dikhawatirkan.
- Tidak tidak Tidak.

656
00:26:52,040 --> 00:26:53,963
- Dulu...
- Berhenti.
Tidak perlu meminta maaf.

657
00:26:54,040 --> 00:26:56,008
Tidak ada yang perlu dikhawatirkan.
Maafkan saya.

658
00:26:56,080 --> 00:26:57,047
Itu brilian.

659
00:26:57,120 --> 00:26:58,610
Itu seharusnya tidak terjadi sama sekali.

660
00:26:58,720 --> 00:27:00,324
Dapatkan adik perempuanku di telepon.

661
00:27:06,360 --> 00:27:08,761
Ya, eh, saya panggil
dari kantor Charlie Mclntyre.

662
00:27:31,480 --> 00:27:32,925
Terlalu haus

663
00:27:38,920 --> 00:27:41,890
Pak, uh, Charlie.
Bukan "Tuan Charlie."

664
00:27:42,280 --> 00:27:43,281
Adikmu ada di telepon.

665
00:27:43,640 --> 00:27:45,085
Katakan padanya, aku akan memukulnya dari mobil.

666
00:28:17,520 --> 00:28:18,931
- Hei
- Hei

667
00:28:19,440 --> 00:28:20,930
Aku tidak yakin kau masih akan datang.

668
00:28:21,000 --> 00:28:21,967
Begitu juga dengan saya.

669
00:28:24,360 --> 00:28:26,362
Um, eh, air.

670
00:28:26,440 --> 00:28:28,010
- Yeah.
Terima kasih.
- ya?

671
00:28:37,680 --> 00:28:40,081
Apakah Anda ... Apakah Anda ingin tetap atau berkilau?

672
00:28:44,880 --> 00:28:46,166
Sialan.

673
00:29:39,280 --> 00:29:40,884
Pikir Anda mungkin telah merusak bibir saya.

674
00:29:42,560 --> 00:29:44,642
Maafkan saya.
Saya menjadi sangat bersemangat.

675
00:29:44,760 --> 00:29:47,240
Tidak perlu meminta maaf.

676
00:29:48,920 --> 00:29:50,524
Aku akan membawakanmu air.

677
00:29:50,840 --> 00:29:51,841
Terima kasih.

678
00:29:53,280 --> 00:29:54,645
Apakah Anda benar-benar memiliki anggur?

679
00:29:54,720 --> 00:29:56,927
Ya.
Sebagai soal fakta, saya lakukan.

680
00:29:59,200 --> 00:30:00,565
Apakah ini LaChappelle?

681
00:30:01,040 --> 00:30:03,327
Tidak, sebenarnya.
Ini milikku.

682
00:30:04,400 --> 00:30:07,131
Anda memiliki mata yang bagus.
Apa yang kamu tembak?

683
00:30:07,240 --> 00:30:09,083
Saya menggunakan Nikon D700 untuk itu.

684
00:30:09,200 --> 00:30:12,522
Tapi Anda tahu, apa yang sebenarnya saya inginkan
adalah Leica vintage.

685
00:30:12,600 --> 00:30:15,046
Ini hanya sulit ditemukan.
Hal-hal itu seperti tank.

686
00:30:15,120 --> 00:30:16,121
Kamu ke fotografi

687
00:30:16,800 --> 00:30:18,086
Ini terlihat baik pada Anda, omong-omong.

688
00:30:18,160 --> 00:30:19,730

Baiklah, saya menjadi banyak hal.

689
00:30:20,920 --> 00:30:22,410
- benarkah
- benar

690
00:30:22,480 --> 00:30:24,164
Tepuk tangan.

691
00:30:27,480 --> 00:30:28,686
Itu bagus.

692
00:30:28,760 --> 00:30:29,807
Apa ini?

693
00:30:30,480 --> 00:30:31,811
Ini Carmenere.

694
00:30:31,880 --> 00:30:33,166
Saya menyebutnya House of Cards wine ...

695
00:30:33,240 --> 00:30:34,969
Karena itulah
mereka sedang minum di acara itu

696
00:30:35,040 --> 00:30:36,371
Ini sangat bagus.

697
00:30:36,440 --> 00:30:39,728
Ini anggur yang sama
bahwa Claire Underwood minum di acara itu?

698
00:30:39,800 --> 00:30:40,847
Jangan ... Jangan lakukan itu.

699
00:30:41,520 --> 00:30:43,568
Jangan mencoba untuk bertindak
seperti Anda tahu tentang House of Cards ...

700
00:30:43,640 --> 00:30:44,687
untuk, seperti, terhubung dengan saya.

701
00:30:44,760 --> 00:30:46,125
Itu seperti ... Jangan mencoba melakukan itu.

702
00:30:46,200 --> 00:30:47,690
Berhenti.

703
00:30:47,760 --> 00:30:48,886
Kamu ke rumah kartu?

704
00:30:48,960 --> 00:30:50,291
Siapa yang tidak masuk ke House of Cards?

705
00:30:50,360 --> 00:30:52,886
Itu pertunjukkan saya
Saya suka pertunjukan itu.

706
00:30:52,960 --> 00:30:54,769
Jadi, situasi ini?

707
00:30:55,920 --> 00:30:57,046
Ini hanya menyenangkan

708
00:30:57,120 --> 00:30:58,645
Tidak ada lampiran
Tidak ada senar, bukan?

709
00:30:59,040 --> 00:31:02,487
Lihatlah wajah ini.
Semua menyenangkan, tidak ada lampiran.

710
00:31:02,560 --> 00:31:03,686
- tidak ada itu
- Semuanya menyenangkan?

711
00:31:03,760 --> 00:31:05,444
- Yeah.
- baiklah, ya

712
00:31:05,520 --> 00:31:08,251
Sangat baik.
Karena aku butuh kesenangan.

713
00:31:08,640 --> 00:31:11,166
- kamu lakukan
- saya lakukan

714
00:31:11,240 --> 00:31:14,244
- aku butuh kesenangan
- Siapa yang tidak?

715
00:31:17,280 --> 00:31:18,691
Berikan aku yang lain.
Kemari.

716
00:31:24,080 --> 00:31:26,003
- Halo sayang.
- Tutup pintu.

717
00:31:26,080 --> 00:31:27,320
Bayi.

718
00:31:28,200 --> 00:31:30,043
Oke, aku tahu aku punya
beberapa perenang yang kuat ...

719
00:31:30,120 --> 00:31:31,849
tapi saya tidak berpikir mereka
Bisa berenang secepat itu.

720
00:31:31,920 --> 00:31:34,571
Aku bukan salah satu hussiesmu
di acara kencanmu, Rick, oke?

721
00:31:34,640 --> 00:31:35,641
Aku wanita sialan

722
00:31:35,720 --> 00:31:37,324
Tutup pintu!

723
00:31:42,000 --> 00:31:44,162
Hei, aku akan turun
dan membuat beberapa coklat panas.

724
00:31:44,240 --> 00:31:46,368
- Kamu mau?
- Tentu saja.

725
00:31:54,160 --> 00:31:55,241
Baiklah.

726
00:31:55,320 --> 00:31:59,689
Inilah cokelat panasmu
dengan semua perlengkapannya

727
00:32:00,200 --> 00:32:02,965
Aku punya beberapa marshmallow kecil ...

728
00:32:03,040 --> 00:32:06,044
mendapat whipped cream ...

729
00:32:06,120 --> 00:32:08,521
dan sedikit bourbon untuk melepaskannya.

730
00:32:08,600 --> 00:32:11,171
- Rick!
- Apa?

731
00:32:11,280 --> 00:32:12,611
Anda tahu saya tidak bisa minum.

732
00:32:12,680 --> 00:32:14,284
Jika itu tes di sana
keluar positif ...

733
00:32:14,360 --> 00:32:16,442
bayi kita akan keluar
dengan matanya terlalu berdekatan.

734
00:32:16,520 --> 00:32:18,363
Babe, aku sedang bermain.
Bourbon itu untukku.

735
00:32:19,080 --> 00:32:20,127
Kenapa kamu main?

736
00:32:21,080 --> 00:32:22,764
Bagaimana jika ada sesuatu yang salah dengan kita?

737
00:32:22,840 --> 00:32:25,320
Tidak ada yang salah dengan kita,
Sayang, aku janji.

738
00:32:25,400 --> 00:32:26,925
Kami sudah berusaha selama tujuh bulan.

739
00:32:27,000 --> 00:32:28,365
Ya, itu kedengarannya benar.

740
00:32:28,640 --> 00:32:30,051
Anda baru saja lepas dari kontrol kelahiran.

741
00:32:30,120 --> 00:32:32,600
Hanya karena kamu mencintai vagina
tidak berarti Anda seorang ginekolog.

742
00:32:32,720 --> 00:32:34,245
Saya tidak pernah mengatakan bahwa saya adalah seorang ginekolog.

743
00:32:34,320 --> 00:32:36,402
Saya hanya berpikir Anda bereaksi berlebihan.

744
00:32:37,280 --> 00:32:38,361
Dan dengan "overreacting" ...

745
00:32:38,440 --> 00:32:40,204
Maksudku kita hanya perlu memberi lebih banyak waktu.

746
00:32:40,280 --> 00:32:41,281
- Oh.
- Yeah.

747
00:32:41,360 --> 00:32:43,408
Lihat, jika tesnya negatif,
kita selalu bisa mencoba lagi.

748
00:32:43,920 --> 00:32:46,161
Oh!
Saya tidak ingin berhubungan seks lagi.

749
00:32:46,240 --> 00:32:48,004
- Apa?
- omong kosong ini telah menjadi pekerjaan ...

750
00:32:48,080 --> 00:32:49,411
dan saya tidak ingin bekerja.

751
00:32:49,480 --> 00:32:50,891
Aku ingin menjadi ibu yang tinggal di rumah.

752
00:32:51,200 --> 00:32:53,282
Aku dengar itu

753
00:32:53,360 --> 00:32:55,966
Jika Anda mendengarnya,
masukkan whipped cream ke bawah

754
00:32:58,200 --> 00:32:59,486
Aku menginginkan bayi

755
00:32:59,560 --> 00:33:00,800
Kemari.

756
00:33:03,240 --> 00:33:04,526
Lihat, jika tesnya negatif ...

757
00:33:04,600 --> 00:33:06,728
Aku berjanji akan pergi
ke spesialis kesuburan.

758
00:33:08,200 --> 00:33:09,850
- Nyata?
- Nyata.

759
00:33:09,920 --> 00:33:11,809
- Anda berjanji?
- Saya berjanji.

760
00:33:14,160 --> 00:33:16,049
Kamu gila.
Kamu tahu itu kan?

761
00:33:16,560 --> 00:33:18,403
- Aku tahu.
- Yeah.

762
00:33:18,920 --> 00:33:20,570
Aku suka itu tentang dirimu.

763
00:33:21,720 --> 00:33:23,006
Mari kita lihat apakah kita mendapat nilai plus atau minus.

764
00:33:23,080 --> 00:33:24,764
Ayolah.
Ayolah.

765
00:33:31,560 --> 00:33:33,164
Perancis Montana.
Anda Charlie, bukan?

766
00:33:33,280 --> 00:33:35,282
- Ya bung.
- Apa yang terjadi?

767
00:33:35,360 --> 00:33:37,203
Kami bertemu di rumah Puff
di pesta kolam renang waktu itu.

768
00:33:37,280 --> 00:33:38,042
Tidak, saya ingat.

769

00:33:38,160 --> 00:33:39,810
Anda mendapat kesepakatan dukungan besar, man.

770
00:33:39,880 --> 00:33:40,927
Uang besar itu.

771
00:33:41,000 --> 00:33:42,490
Yo, sekarang, itulah yang saya lakukan, man.

772
00:33:42,560 --> 00:33:44,164
Cobalah menghasilkan uang untuk klien saya, yo.

773
00:33:44,240 --> 00:33:45,969
Ini sangat acak berlari ke Anda di sini, man.

774
00:33:46,040 --> 00:33:47,929
Alam semesta
harus membawa kita bersama-sama ...

775
00:33:48,240 --> 00:33:49,765
Karena aku mendapat kesepakatan di atas meja ...

776
00:33:49,880 --> 00:33:51,325
Itu akan menjadi cek besar untukmu, Bung.

777
00:33:51,400 --> 00:33:55,086
Jika Anda membacanya agak nomor
Anda mendapatkannya, man, masuk saya sekarang

778
00:33:55,160 --> 00:33:56,730
Baiklah, ayo lakukan ini, Bung.

779
00:33:56,800 --> 00:33:59,167
Berhenti di kantor Premier Edge.
Izinkan saya untuk mendaftarkan Anda.

780
00:33:59,240 --> 00:34:00,651
Tunggu, sebelum kamu menandatanganiku, dawg ...

781
00:34:00,720 --> 00:34:01,926
Aku harus memastikan swag Anda benar.

782
00:34:02,000 --> 00:34:03,570
Pastikan, Anda tahu apa yang saya maksud?

783
00:34:03,640 --> 00:34:05,563
Prancis, ini Charlie Mac
Anda sedang berbicara dengan.

784
00:34:05,640 --> 00:34:07,290
Pastikan Anda rollin 'di hannghhh!

785
00:34:07,360 --> 00:34:09,806
- Saya mendapat hannghhh!
- Hannghhh!

786
00:34:12,520 --> 00:34:13,407
Nah, kamu tidak mengerti.

787
00:34:15,840 --> 00:34:17,410
Tapi aku juga bercinta denganmu.

788
00:34:17,480 --> 00:34:19,244
Anda tahu apa yang saya katakan?

789
00:34:19,320 --> 00:34:21,721
Ya, manusia, maksudku,
mari tukar angka ...

790
00:34:21,800 --> 00:34:22,881
Letakkan nomor saya di telepon Anda.

791
00:34:22,960 --> 00:34:24,564
Jika Anda menemukan kesepakatan apa pun, Anda tahu.

792
00:34:24,640 --> 00:34:26,404
Oke, ya.
Charlie.

793
00:34:26,640 --> 00:34:27,527
Senang bertemu denganmu.

794
00:34:27,600 --> 00:34:29,409
Aku harus segera check in dengan Julius.

795
00:34:29,480 --> 00:34:31,164
Ya, dengar, aku hebat dengan para manajer.

796
00:34:31,240 --> 00:34:33,004
Kirimkan dia info kontak saya
Katakan padanya untuk meneleponku

797
00:34:33,080 --> 00:34:33,842
Kami akan menyelesaikannya.

798
00:34:33,920 --> 00:34:35,251
Aku suka setelan itu meski, playboy.

799
00:34:35,320 --> 00:34:37,084
Terima kasih.
Anda tahu, saya menyimpannya bersama-sama, man.

800
00:34:37,160 --> 00:34:38,730
- kamu terlihat tajam
- Aku butuh rantai mungkin

801
00:34:38,800 --> 00:34:40,643
Yo, aku harus bertanya padamu, Bung.

802
00:34:40,720 --> 00:34:42,404
Jika hanya tiga dari kalian berdua ...

803
00:34:42,480 --> 00:34:44,482
mengapa semua orang mengendarai mobil sendiri?

804
00:34:44,600 --> 00:34:45,761
Ruang.

805
00:34:46,320 --> 00:34:48,926
Anda tidak pernah tahu siapa yang akan Anda culik
Menjelang malam, saudaraku.

806
00:34:49,320 --> 00:34:51,004
Sekarang, pastikan Anda menggunakan kontak itu.

807
00:34:51,120 --> 00:34:52,929
Akankah, Bung.
Mari buat uang ini.

808
00:34:55,720 --> 00:34:57,529
- apakah kamu menangkapnya?
- Iya nih.

809
00:34:57,600 --> 00:34:58,647
Baiklah, saya harap itu layak dilakukan.

810
00:34:58,720 --> 00:35:00,722
Itu hampir tidak etis.

811
00:35:01,040 --> 00:35:03,691
Maksudku, sebenarnya, aku cukup yakin
Aku benar-benar tidak etis.

812
00:35:03,760 --> 00:35:05,285
Anda berutang saya waktu besar, adik kecil.

813
00:35:06,040 --> 00:35:07,326
Aku mengajakmu makan siang

814
00:35:07,800 --> 00:35:09,882
- makan siang sungguhan
- makan siang sungguhan

815
00:35:10,000 --> 00:35:12,526
- makan siang yang tepat
- Makan siang yang tepat

816
00:35:12,600 --> 00:35:14,170
- tidak ada jus
- tidak ada jus

817
00:35:15,040 --> 00:35:16,610
Itu membuat saya sangat bahagia.

818
00:35:16,680 --> 00:35:18,569
Itu berarti kita punya waktu
untuk obrolan panjang yang baik

819
00:35:18,640 --> 00:35:20,961
Ada begitu banyak
bahwa Anda dan saya perlu diskusikan.

820
00:35:21,040 --> 00:35:22,565
Karena kamu adalah
pada usia puncak sekarang ...

821
00:35:22,680 --> 00:35:24,489
Tidak. Mmm-mmm.
Tidak terjadi.

822
00:35:24,600 --> 00:35:26,090
Kami tidak berbicara
tentang kehidupan pribadi saya, oke?

823
00:35:26,160 --> 00:35:27,810
Tapi aku perlu tahu
tentang manajer Prancis

824
00:35:27,880 --> 00:35:29,041
Siapa pria ini Julius?

825
00:35:29,120 --> 00:35:31,930
Oh, Julius, ya.
Dialah yang memanggilku padanya.

826
00:35:33,280 --> 00:35:34,486
Dia monyet.

827
00:35:35,200 --> 00:35:38,647
Tapi dia orang yang sangat masuk akal, monyet.

828
00:35:38,720 --> 00:35:41,849
- Baiklah.
- Dengar, aku tidak akan meremehkan Julius.

829
00:35:41,920 --> 00:35:43,285
Dia penting bagi kehidupan pria itu.

830
00:35:43,360 --> 00:35:44,521
Aku tidak tahu apakah kamu bermain ...

831
00:35:44,600 --> 00:35:46,568
Dia adalah pembimbingnya.
Dia adalah guru spiritualnya.

832
00:35:47,080 --> 00:35:48,650
Maukah kamu melambat

833
00:35:48,720 --> 00:35:50,484
Aku bahkan tidak tahu
bagaimana Anda berjalan begitu cepat di sepatu itu.

834
00:35:50,560 --> 00:35:53,086
Oke, ini tempatnya di LA
untuk mendapatkan kue pengantin Anda

835
00:35:53,160 --> 00:35:54,969
Mereka, seperti, memesan
lima bulan sebelumnya ...

836
00:35:55,040 --> 00:35:56,883
untuk janji mencicipi kue,
kita tidak bisa terlambat

837
00:35:56,960 --> 00:35:59,201
Ya, tapi online, katanya
mereka memberikan kotak contoh gratis ...

838
00:35:59,280 --> 00:36:00,486
tanpa janji temu.

839
00:36:00,560 --> 00:36:01,891
- Jadi bahkan tidak ...
- Oke, kamu tahu apa?

840
00:36:05,160 --> 00:36:08,562
Kita tidak bisa mendapatkan kue pengantin kita

dari rak sampel

841
00:36:09,640 --> 00:36:13,201
Tapi itu sangat manis
Anda tertarik pada hal itu, sayang.

842
00:36:13,280 --> 00:36:15,328
Anda, seperti, pergi online dan melakukan ...

843
00:36:19,080 --> 00:36:20,411
Terima kasih.

844
00:36:21,720 --> 00:36:23,051
Tahukah Anda bahwa Oprah mengatakan ...

845
00:36:23,120 --> 00:36:25,600
jika dia pernah menikah
bahwa dia akan mendapatkan kue dari sini?

846
00:36:25,680 --> 00:36:27,409
Maksudku, kita sama seperti Oprah.

847
00:36:27,480 --> 00:36:28,891
Mengapa saya tahu itu?

848
00:36:28,960 --> 00:36:30,689
Halo.
Kami di sini untuk mencicipi kue.

849
00:36:30,760 --> 00:36:32,524
Yesus Kristus.

850
00:36:34,480 --> 00:36:36,448
Persetan aku!

851
00:36:37,120 --> 00:36:38,281
Maafkan saya.

852
00:36:40,080 --> 00:36:43,562
Um, sayang ...

853
00:36:44,280 --> 00:36:46,169
Ya, jadi dengarkan.

854
00:36:46,240 --> 00:36:49,767
Oprah mungkin tidak akan menikah
pada saat ini...

855
00:36:49,840 --> 00:36:51,365
jadi kita mungkin harus
menganggap itu sebagai tanda ...

856
00:36:51,440 --> 00:36:53,363
dan kemudian mendapatkan kue kami dari tempat lain.

857
00:36:53,480 --> 00:36:55,767
Tidak!
Kita akan mendapatkan kue kita di sini.

858
00:36:56,400 --> 00:36:57,970
Dengan semua ekstra Anda.
Ayolah.

859
00:36:58,640 --> 00:37:00,768
- Nikmati.
- Terima kasih.

860
00:37:00,840 --> 00:37:02,524
Terima kasih sayang.

861
00:37:02,600 --> 00:37:05,126
- Ini dia.
- Yeah.
Terlihat enak.

862
00:37:07,880 --> 00:37:09,370
Itu lezat

863
00:37:09,440 --> 00:37:11,408
Ini.
Rasanya sangat mahal.

864
00:37:11,480 --> 00:37:13,244
Kue wortel.

865
00:37:13,320 --> 00:37:16,483
Apakah 24 karats untuk 6.000 dolar sialan?

866
00:37:24,120 --> 00:37:26,043
Nah, duduklah, Tuan-tuan.

867
00:37:26,120 --> 00:37:27,565
Marty akan benar bersamamu

868
00:37:27,680 --> 00:37:28,681
Terima kasih.

869
00:37:29,840 --> 00:37:31,649
Dapatkah saya mendapatkan apa saja, Charlie?

870
00:37:31,720 --> 00:37:32,881
Tidak, saya baik.
Terima kasih.

871
00:37:34,520 --> 00:37:35,851
Ada apa.

872
00:37:37,000 --> 00:37:39,082
Tidak, tolong
Jangan khawatir tentang aku, Chesty.

873
00:37:39,760 --> 00:37:41,569
Saya baik-baik saja.
Aku tidak haus lagi, kau tahu?

874
00:37:41,640 --> 00:37:43,324
Terima kasih untuk bertanya.

875
00:37:45,360 --> 00:37:47,601
Abram.
Abram!

876
00:37:48,200 --> 00:37:50,328
Coba saja jangan sampai menyinggung perasaan
untuk 10 menit berikutnya.

877
00:37:50,400 --> 00:37:52,562
Kapan aku pernah ofensif

878
00:37:52,640 --> 00:37:54,165
- Baik.
- Ini kesepakatannya

879
00:37:54,240 --> 00:37:56,607
Kita akan masuk ke sana.
Anda akan membiarkan saya melakukan semua pembicaraan.

880
00:37:56,680 --> 00:37:58,842
Kamu hanya mengangguk kepalamu ...

881
00:37:59,440 --> 00:38:01,727
berikan sesekali "Ini bukan otak"

882
00:38:01,840 --> 00:38:03,524
di sana sini?

883
00:38:03,600 --> 00:38:05,523
Singkat cerita, jangan lakukan ini.

884
00:38:05,840 --> 00:38:08,491
Aku akan menjadi lancar
seperti Barry White setelah bikini wax.

885
00:38:08,880 --> 00:38:11,247
Oke, kirim mereka masuk

886
00:38:14,920 --> 00:38:15,921
Dia sudah siap untukmu

887
00:38:16,000 --> 00:38:18,685
Baiklah, Tuan-tuan.
Kalahkan kaus kakiku.

888
00:38:18,760 --> 00:38:20,489
Ini bukan otak.

889
00:38:22,880 --> 00:38:23,802
Kita membutuhkan bakat baru.

890
00:38:23,880 --> 00:38:26,326
Kita perlu bekerja
dari bakat yang sudah kita miliki ...

891
00:38:26,400 --> 00:38:28,801
dan kita perlu mencari jalan
untuk membuat aplikasi ini relevan

892
00:38:28,880 --> 00:38:31,406
- Saya punya cara untuk ...
- Kami punya jalan untuk

893
00:38:31,480 --> 00:38:32,970
Kita punya cara untuk melakukan ketiganya.

894
00:38:33,080 --> 00:38:33,967
Menjelaskan.

895
00:38:34,080 --> 00:38:36,526
- Saya menandatangani Montana Perancis.
- Siapa?

896
00:38:36,600 --> 00:38:38,045
Aku tidak khawatir sama sekali.

897
00:38:38,120 --> 00:38:39,929
Rileks dengan Nina itu.

898
00:38:40,000 --> 00:38:42,002
Rileks dengan AK itu.

899
00:38:43,360 --> 00:38:45,362
Ini lagunya.
Aku hanya akan menjadi ...

900
00:38:47,040 --> 00:38:50,203
Nah, itu fan-fucking-tastic, Charlie.

901
00:38:50,280 --> 00:38:51,088
Bagaimana kamu melakukannya

902
00:38:51,160 --> 00:38:55,210
Saya menjanjikannya multi juta dolar
kesepakatan lisensi dengan Mobilo Tech.

903
00:38:55,280 --> 00:38:56,327
Rumit.

904
00:38:56,400 --> 00:38:59,165
Pertama-tama, aplikasi ini tidak mengisap.

905
00:38:59,240 --> 00:39:02,130
Begini, kebanyakan ponsel pintar
jangan mulus blok ...

906
00:39:02,200 --> 00:39:04,202
semua panggilan atau teks yang tidak diinginkan

907
00:39:04,320 --> 00:39:05,606
Aplikasi ini tidak

908
00:39:05,680 --> 00:39:07,887
Ini juga menghalangi mereka
dari media sosial Anda ...

909
00:39:07,960 --> 00:39:10,566
tapi tidak
bagian yang paling revolusioner

910
00:39:10,640 --> 00:39:12,529
Tuan!
Tuan!

911
00:39:12,600 --> 00:39:15,490
Menggunakan teknologi pengenalan retina ...

912
00:39:15,560 --> 00:39:18,166
untuk menentukan keadaan emosional pikiran Anda.

913
00:39:18,240 --> 00:39:21,483
Jadi sebelum Anda sampai mabuk dial,
ini menghematmu

914
00:39:21,560 --> 00:39:23,801
Maksudku, ini sama seperti
Hal breathalyzer alkohol.

915
00:39:23,920 --> 00:39:25,968
Anda tahu, Anda bernafas ke dalamnya
sebelum Anda mengendarai mobil.

916
00:39:26,040 --> 00:39:27,565
Saya ... saya tidak memilikinya.

917
00:39:27,640 --> 00:39:31,042
Kedua, satu lagi klien saya
adalah bintang besar YouTube.

918
00:39:31,120 --> 00:39:32,246
Jutaan pengikut.

919
00:39:32,320 --> 00:39:35,608

Kita akan menangkapnya
untuk mengirim video "organik" ...

920
00:39:35,680 --> 00:39:37,603
tentang memblokir mantan pacar ...

921
00:39:37,680 --> 00:39:39,170
tapi kemudian hilang dia.

922
00:39:39,240 --> 00:39:42,289
Terlalu sedikit mabuk
dan akan memanggilnya ...

923
00:39:42,360 --> 00:39:44,727
dan kemudian diselamatkan oleh aplikasi.

924
00:39:44,800 --> 00:39:46,484
Sementara itu, kita akan memiliki French Montana's ...

925
00:39:46,560 --> 00:39:49,086
Saya Tidak Khawatir Tentang Nothin '
bermain di latar belakang ...

926
00:39:49,160 --> 00:39:50,969
karena dia tidak perlu.

927
00:39:51,040 --> 00:39:53,361
Dan sekarang kita memiliki lisensi untuk itu ...

928
00:39:53,440 --> 00:39:55,249
video itu akan dibagikan ...

929
00:39:55,320 --> 00:39:56,560
puluhan juta penayangan.

930
00:39:56,640 --> 00:39:58,085
Inilah intinya.

931
00:39:58,160 --> 00:40:02,006
Bintang YouTube kami akan ada
beberapa dolar iklan besar.

932
00:40:02,080 --> 00:40:06,244
French Montana mendapatkan biaya lisensi yang besar.

933
00:40:06,320 --> 00:40:10,928
Download Mobilo Tech?
Melalui atap.

934
00:40:11,000 --> 00:40:13,241
Dan bagian yang terbaik adalah, Marty ...

935
00:40:13,320 --> 00:40:15,049
kita mendapatkan bagian dari semua tindakan.

936
00:40:16,040 --> 00:40:17,201
Ini bukan otak.

937
00:40:21,240 --> 00:40:23,720
Oh, eh, Kareem, teruskan aku.

938
00:40:24,520 --> 00:40:26,682
Yeah, sampai ketemu di lantai bawah.

939
00:40:29,040 --> 00:40:30,041
Halo.

940
00:40:30,120 --> 00:40:31,531
Hei.

941
00:40:31,600 --> 00:40:32,726
Sebuah panggilan telepon.

942
00:40:33,000 --> 00:40:35,765
Tidak, saya tahu.
Semua teks.

943
00:40:35,840 --> 00:40:38,002
Saya suka panggilan telepon.

944
00:40:38,120 --> 00:40:40,441
Ini lebih personal.
Bukan berarti kita pribadi.

945
00:40:40,520 --> 00:40:41,851
Nah, kebetulan saja ...

946
00:40:41,920 --> 00:40:44,002
bahwa saya memiliki sebuah bukaan
dalam jadwal makan siang

947
00:40:44,080 --> 00:40:46,481
Anda tahu, itu kebetulan sekali.

948
00:40:46,560 --> 00:40:48,528
Saya memiliki pembukaan dalam jadwal saya
untuk makan siang juga

949
00:40:48,600 --> 00:40:50,409
- benarkah
- benar

950
00:40:51,560 --> 00:40:53,767
Pernahkah Anda mengunjungi Red O di Melrose?

951
00:40:54,960 --> 00:40:57,361
Tidak, tapi aku yakin bisa menemukannya.

952
00:40:58,840 --> 00:41:01,047
Sampai jumpa di sana dalam 20 menit?

953
00:41:01,120 --> 00:41:02,326
Sembilan belas

954
00:42:29,240 --> 00:42:31,049
- Tadi sangat menyenangkan.
- luar biasa

955
00:42:36,800 --> 00:42:37,801
Sampai jumpa

956
00:42:41,640 --> 00:42:42,641
Sampai jumpa lagi.

957
00:42:49,560 --> 00:42:51,403
Saya datang.

958
00:42:52,000 --> 00:42:55,288
Hi Halo.
Apa kabar?

959
00:42:55,360 --> 00:42:57,727
Semuanya milikmu
Semuanya milikmu

960
00:43:11,160 --> 00:43:13,003
- Yo, yo!
- Ini dia.

961
00:43:14,240 --> 00:43:15,605
- Itu dia.
- ada apa, Vic?

962
00:43:15,680 --> 00:43:16,761
Anda tahu, saya baik.
Bagaimana kabar Anda?

963
00:43:16,840 --> 00:43:18,968
Senang melihatmu.

964
00:43:19,040 --> 00:43:22,442
Nah, lihat siapa yang memutuskan
untuk memberkati kita dengan kehadirannya.

965
00:43:22,520 --> 00:43:24,921
Jangan lakukan itu, oke?
Anda baru saja mengirim teks lima menit yang lalu.

966
00:43:25,000 --> 00:43:27,844
Dengar, kami punya teman kencan
dijadwalkan dengan DVR kami.

967
00:43:27,920 --> 00:43:30,571
Kami ingin menonton enam episode Power.
Apa yang terjadi?

968
00:43:30,640 --> 00:43:32,449
Oh maafkan saya.

969
00:43:32,520 --> 00:43:34,522
Apa yang begitu penting?
Anda harus memberitahu kami secara langsung?

970
00:43:36,640 --> 00:43:38,847
- Apakah saya memiliki semua perhatian Anda?
- Kami di sini, ya

971
00:43:38,920 --> 00:43:40,046
Ayolah.

972
00:43:40,120 --> 00:43:43,044
Nah, kalian sekarang mencari
di editor senior ...

973
00:43:43,120 --> 00:43:45,885
bagian Gaya Hidup NetNews.

974
00:43:45,960 --> 00:43:47,564
Ini aku.

975
00:43:47,640 --> 00:43:49,210
Saya melakukannya!

976
00:43:50,640 --> 00:43:51,641
Bagus!

977
00:43:51,720 --> 00:43:53,484
Tunggu terus.
Jadi, apa artinya ini?

978
00:43:53,560 --> 00:43:55,050
Kontrol kreatif penuh
atas semuanya?

979
00:43:55,120 --> 00:43:57,487
Ini.
Dan mereka, uh ...
mereka menggandakan gaji saya.

980
00:43:59,600 --> 00:44:00,761
Itu layak roti panggang.

981
00:44:02,760 --> 00:44:04,171
Baiklah.
Gettin 'kertas itu, sayang

982
00:44:04,240 --> 00:44:05,321
Terima kasih.

983
00:44:07,760 --> 00:44:09,205
Aku akan segera kembali.

984
00:44:14,400 --> 00:44:16,004
Sekarang Anda bisa membayar saya kembali
uang itu berutang padaku

985
00:44:16,080 --> 00:44:18,003
Iya nih.
Iya nih.

986
00:44:19,600 --> 00:44:21,011
Yo.

987
00:44:21,080 --> 00:44:22,570
Yo, man

988
00:44:22,640 --> 00:44:24,369
Anda tampak sedikit kacau.
Itu kabar baik, Bung.

989
00:44:24,440 --> 00:44:26,886
Ini.
Ini adalah kabar baik.

990
00:44:26,960 --> 00:44:28,485
- Hei bro.
- Kabar baik.
Kabar baik.

991
00:44:28,600 --> 00:44:29,328
Ya, oke

992
00:44:29,400 --> 00:44:31,528
Jadi, saya punya pertanyaan untuk kalian.

993
00:44:31,600 --> 00:44:36,811
Maukah kamu datang ke pesta pernikahanku
apakah itu di taman?

994
00:44:36,880 --> 00:44:38,405
Persetan, ya.

995
00:44:38,480 --> 00:44:40,847
Saya tidak yakin tunangan Anda akan,
tapi aku akan berada di sana

996
00:44:40,920 --> 00:44:42,524
Jelas, kita bicara '
tentang sesuatu yang lain

997
00:44:43,600 --> 00:44:45,011
- Ada apa?
- Kamu tahu apa?

998
00:44:45,080 --> 00:44:46,764
Aku bahkan tidak ingin membicarakannya.

999
00:44:46,840 --> 00:44:48,808
Topik baru.
Kamu.
Taruhan.

1000

00:44:48,880 --> 00:44:49,881
Apa update

1001
00:44:49,960 --> 00:44:51,166
Oh, kau tahu apa?

1002
00:44:51,240 --> 00:44:52,366
Ini bisa membuatmu senang, Bung.

1003
00:44:52,440 --> 00:44:54,169
Sekarang, serius ...

1004
00:44:54,240 --> 00:44:55,082
Saya bertemu dengan seorang gadis.

1005
00:44:55,160 --> 00:44:56,730
Aku sudah bilang.

1006
00:44:56,800 --> 00:44:58,450
Maksudku, gadis ini istimewa, Bung.

1007
00:44:58,520 --> 00:45:00,010
Ketika dia berjalan di ruangan itu ...

1008
00:45:00,080 --> 00:45:03,323
Seperti yang kudengar
Kupu-kupu Michael Jackson.

1009
00:45:03,400 --> 00:45:05,482
Seperti, Anda ingat bagaimana perasaan Anda
di akhir The Notebook?

1010
00:45:05,560 --> 00:45:06,402
Bung, oh, benarkah?

1011
00:45:06,480 --> 00:45:07,811
- Seperti itu setiap ...
- benarkah

1012
00:45:07,880 --> 00:45:10,121
Ya, ini seperti ... Tidak, Bung.
Ayolah teman-teman.

1013
00:45:10,200 --> 00:45:11,804
Apa yang salah dengan kalian, Bung?

1014
00:45:11,880 --> 00:45:13,882
Dawg, kamu pikir aku akan jatuh untuk beberapa ...

1015
00:45:13,960 --> 00:45:17,726
Tidak!
Seksnya luar biasa.
Dia keren, tapi aku baik.

1016
00:45:17,800 --> 00:45:18,881
Tidak semua orang menginginkan itu.

1017
00:45:18,960 --> 00:45:21,361
- Anda adalah orang yang menyebalkan, man
- Manusia yang jijik

1018
00:45:21,440 --> 00:45:23,602
- Terima kasih.
- Apa lagi yang harus kita harapkan dari pria itu ...

1019
00:45:23,680 --> 00:45:26,286
yang mengeluarkan iklan "ingin"
untuk fuck sobat di perguruan tinggi kan?

1020
00:45:26,360 --> 00:45:28,124
Saya tidak tahu apa yang sedang Anda bicarakan.

1021
00:45:30,480 --> 00:45:32,767
Kita mulai tua.
Kita sudah sangat tua.

1022
00:45:32,840 --> 00:45:34,888
Ya, tapi Anda menyukai gadis berusia 19 tahun,
jadi tidak masalah.

1023
00:45:35,000 --> 00:45:36,923
Coba lihat.
Coba lihat.
Lihat, lihat, lihat.

1024
00:45:39,760 --> 00:45:41,489
Kamu tahu apa?

1025
00:45:41,840 --> 00:45:42,921
Apa kabar?

1026
00:45:43,000 --> 00:45:45,651
Dapatkah saya mendapatkan putaran
dari apapun yang mereka minum dikirim ...

1027
00:45:45,760 --> 00:45:48,684
dan kartu saya juga.

1028
00:45:48,760 --> 00:45:50,603
Terima kasih.

1029
00:45:50,680 --> 00:45:51,727
Apa?

1030
00:45:51,800 --> 00:45:53,643
- Untuk setelah pernikahan.
- Serius.

1031
00:45:53,720 --> 00:45:55,245
Karena setelah saya memenangkan taruhan ini ...

1032
00:45:55,320 --> 00:45:57,163
Saya langsung kembali ke tempat saya memulai.

1033
00:45:58,800 --> 00:46:00,165
Kenapa kita berteman dengannya?

1034
00:46:00,240 --> 00:46:02,163
Karena dia yang terbaik ho
kita pernah bertemu dalam hidup kita, man.

1035
00:46:02,240 --> 00:46:03,890
Man, pria itu akan meniduri semuanya.

1036
00:46:08,720 --> 00:46:10,210
Kopi buruk untukmu

1037
00:46:13,760 --> 00:46:15,603
Ada apa, champ?

1038
00:46:17,680 --> 00:46:20,331
Tidakkah menurutmu itu aneh?
Marty datang kemari?

1039
00:46:20,400 --> 00:46:21,925
Aku belum pernah melihatnya keluar dari kantornya.

1040
00:46:22,000 --> 00:46:24,561
Mungkin dia datang untuk memberi kami handjob ...
dan beritahu kami bahwa kami hanya membuat pasangan.

1041
00:46:24,640 --> 00:46:26,165
Selamat pagi tuan-tuan.

1042
00:46:26,240 --> 00:46:27,605
- Pagi, pak
- Jadi ...

1043
00:46:29,000 --> 00:46:31,321
Aku terbaring di tempat tidur semalam, berpikir.

1044
00:46:31,400 --> 00:46:34,563
Saya sering melakukan pemikiran terbaik saya
setelah menggosok bagus dan menarik ...

1045
00:46:35,520 --> 00:46:37,488
dan pikiran saya tercermin pada ...

1046
00:46:37,560 --> 00:46:42,122
apakah kita menghasilkan keuntungan paling banyak?
kita bisa dari kesepakatan ini?

1047
00:46:42,400 --> 00:46:43,401
Kesepakatan French Montana?

1048
00:46:43,480 --> 00:46:45,209
Tidak, kesepakatan Vanilla Ice sialan itu.

1049
00:46:46,520 --> 00:46:48,249
Ya, kesepakatan French Montana.

1050
00:46:48,320 --> 00:46:49,970
Kamu sedang merencanakan
untuk menempatkan dia keluar tur, ya?

1051
00:46:50,040 --> 00:46:52,042
Ya, tentu saja.
Aku benar-benar ingin memberitahumu ...

1052
00:46:52,160 --> 00:46:53,764
Orang-orang Drake baru saja menelepon.

1053
00:46:53,840 --> 00:46:55,171
Mereka ingin pergi tur dengannya.

1054
00:46:55,240 --> 00:46:56,765
Wow!
Apakah kamu sudah memberitahunya?

1055
00:46:56,840 --> 00:46:58,251
- Tidak, belum.
- jangan

1056
00:46:59,120 --> 00:47:01,805
Mari kita taruh dia di tur Premier Edge
kami berencana untuk mempromosikan

1057
00:47:01,920 --> 00:47:03,604
Dia akan menjadi headliner kita ...

1058
00:47:03,680 --> 00:47:05,887
bersinar terang pada klien kami
yang ingin kami promosikan.

1059
00:47:05,960 --> 00:47:07,689
- Itu brilian, pak.
- Terima kasih.

1060
00:47:07,800 --> 00:47:09,689
Pak, pak
Tahan.

1061
00:47:09,760 --> 00:47:11,683
Itu tidak masuk akal.

1062
00:47:11,760 --> 00:47:13,205
Mengapa dia melakukan tur Premiere Edge ...

1063
00:47:13,280 --> 00:47:15,601
kapan dia akan menghasilkan lebih banyak uang
apakah dia pergi tur dengan Drake?

1064
00:47:15,680 --> 00:47:17,603
Benar, tapi Premiere Edge akan.

1065
00:47:18,400 --> 00:47:19,561
Dia akan menjadi headliner.

1066
00:47:19,640 --> 00:47:21,642
Pertama kali, orang pertama
melalui pintu.

1067
00:47:21,720 --> 00:47:24,041
Dan itu bagus untuk ego.

1068
00:47:24,120 --> 00:47:25,451
Apa, apa kamu membenturkan orang ini?

1069
00:47:26,240 --> 00:47:27,969
Tidak pak.

1070
00:47:28,040 --> 00:47:30,930
Nama siapa yang ada di cek Anda,
Premiere Edge atau French Vanilla?

1071
00:47:31,000 --> 00:47:32,490
Premiere Edge.

1072
00:47:32,560 --> 00:47:34,403
Dan itu French Montana, pak.

1073
00:47:34,480 --> 00:47:35,641
Jadikan itu kenyataan.

1074

00:47:36,640 --> 00:47:37,687
Bicara bagus

1075
00:47:40,200 --> 00:47:41,440
Kenapa kamu berdebat dengan Marty?

1076
00:47:41,520 --> 00:47:44,126
Kami baru saja menandatangani bahasa Prancis, dan yang pertama
kita akan lakukan adalah sekrup dia?

1077
00:47:44,200 --> 00:47:45,247
Secara teknis, ini adalah hal kedua.

1078
00:47:45,320 --> 00:47:47,561
Maksudku, kamu baru saja masuk
sebuah multi juta dolar besar ...

1079
00:47:47,640 --> 00:47:48,562
perizinan untuknya.

1080
00:47:48,640 --> 00:47:49,562
Itu bukan intinya.

1081
00:47:49,640 --> 00:47:52,086
Kita masih harus memberitahunya
bahwa Drake ingin pergi tur.

1082
00:47:52,160 --> 00:47:53,889
Percaya atau tidak, saya setuju dengan anda.

1083
00:47:53,960 --> 00:47:55,962
Ini kacau, oke?

1084
00:47:56,040 --> 00:47:58,850
Tapi kami bekerja untuk Premiere Edge,
dan begitulah cara mereka berbisnis.

1085
00:47:58,920 --> 00:48:01,161
Yeah, tapi bukan itu caranya
Saya ingin berbisnis.

1086
00:48:01,240 --> 00:48:02,207
Kita bisa lebih baik.

1087
00:48:02,280 --> 00:48:04,886
Kupikir kau terlalu dekat dengan ini, Bung.

1088
00:48:04,960 --> 00:48:06,644
Berikan saja waktu
untuk memikirkannya, oke

1089
00:48:06,720 --> 00:48:08,927
Maksudku, selain itu,
Bukannya itu saran.

1090
00:48:09,000 --> 00:48:10,001
Kamu merasakan aku

1091
00:48:12,680 --> 00:48:13,920
Di luar.

1092
00:48:17,680 --> 00:48:19,887
Baik.

1093
00:48:30,840 --> 00:48:32,729
- Hei
- Hei

1094
00:48:33,760 --> 00:48:35,364
- Apa kabar?
- bagus

1095
00:48:38,960 --> 00:48:39,961
Anda baik-baik saja?

1096
00:48:40,040 --> 00:48:41,610
Anda tampak sedikit terganggu.

1097
00:48:41,680 --> 00:48:43,603
Tidak, aku baik-baik saja.

1098
00:48:43,680 --> 00:48:45,125
Kenapa kamu tanya itu?

1099
00:48:45,200 --> 00:48:48,488
Karena biasanya kamu coba
untuk melepas bajuku di pintu.

1100
00:48:49,440 --> 00:48:51,488
- Apakah Anda ingin minum?
- Yeah.

1101
00:48:55,720 --> 00:48:57,245
Vodka?

1102
00:48:57,320 --> 00:48:58,526
Ya.

1103
00:48:59,520 --> 00:49:01,807
Dan apakah kamu ingin ganda?

1104
00:49:04,120 --> 00:49:05,121
Double, tolong

1105
00:49:07,320 --> 00:49:09,084
Apakah itu, eh, Tim Biskup?

1106
00:49:10,800 --> 00:49:12,086
Anda punya mata yang bagus, Anda tahu itu?

1107
00:49:13,360 --> 00:49:14,521
Aku suka barangnya

1108
00:49:15,200 --> 00:49:16,201
Saya juga.

1109
00:49:17,320 --> 00:49:20,164
Jadi, Anda tahu, tidak apa-apa
Jika Anda ingin melakukan ini lain kali.

1110
00:49:20,600 --> 00:49:23,206
Tidak tidak Tidak.
Itu ... itu ...

1111
00:49:23,280 --> 00:49:24,520
Semua ini bukan tentang Anda.

1112
00:49:24,600 --> 00:49:25,965
Ini ... Ini berhasil.

1113
00:49:26,040 --> 00:49:28,930
Anda tahu, itu membuat saya stres
seperti bajingan

1114
00:49:29,000 --> 00:49:32,049
Mereka ingin saya melakukan sesuatu
itu hanya gila

1115
00:49:32,120 --> 00:49:33,167
Jadi, jangan lakukan itu.

1116
00:49:33,280 --> 00:49:35,089
Apa, begitu saja?

1117
00:49:35,200 --> 00:49:36,565
Tidak ada yang memegang pistol ke kepala Anda.

1118
00:49:37,480 --> 00:49:38,970
Tidak sesederhana itu.

1119
00:49:43,560 --> 00:49:45,005
Kamu lupa melepas sepatumu.

1120
00:49:45,080 --> 00:49:46,809
Anda tahu apa yang perlu Anda lakukan?

1121
00:49:55,440 --> 00:49:57,522
Bagaimana ini bukan porno?

1122
00:49:58,200 --> 00:49:59,008
Ada di MTV.

1123
00:49:59,080 --> 00:50:00,241
Tidak tidak.

1124
00:50:00,320 --> 00:50:01,685
Terima kasih, Tuan-tuan dan Nyonya ...

1125
00:50:01,760 --> 00:50:04,206
untuk episode lain Dating in the Buff.

1126
00:50:04,280 --> 00:50:06,044
Itu bungkusnya.

1127
00:50:07,920 --> 00:50:09,809
Hei, hei, hei, hei

1128
00:50:09,880 --> 00:50:11,405
Aku yakin kau sedang memikirkan semua pantatnya ...

1129
00:50:11,480 --> 00:50:12,925
kamu tidak akan mendapatkan
setelah kamu menikah ya?

1130
00:50:13,000 --> 00:50:14,286
Sedikit.
Sedikit.

1131
00:50:16,440 --> 00:50:17,601
Terima kasih telah memanggil kami keluar, sayang

1132
00:50:17,680 --> 00:50:18,841
Hei, kapan saja, kapan saja.

1133
00:50:18,920 --> 00:50:21,400
Kupikir betina telanjang telanjang
di pantai...

1134
00:50:21,480 --> 00:50:23,130
adalah istirahat besar dari tugas pernikahan.

1135
00:50:23,200 --> 00:50:24,725
Ya, ya, itu pasti mengalahkan ...

1136
00:50:24,800 --> 00:50:26,211
memungut centerpieces pasti

1137
00:50:26,280 --> 00:50:28,169
Itu berharga $ 150 per potong.

1138
00:50:30,120 --> 00:50:31,690
Oh, Yesus.

1139
00:50:31,760 --> 00:50:33,410
Di sinilah aku berada di depan wanita setengah telanjang ...

1140
00:50:33,480 --> 00:50:34,891
Aku sedang berbicara tentang centerpieces.

1141
00:50:34,960 --> 00:50:36,530
Kupikir aku meninggalkan bola di bagasi.

1142
00:50:36,600 --> 00:50:37,761
Bung, kenapa kamu begitu stres?

1143
00:50:37,840 --> 00:50:40,207
Karena aku tidak mampu
pernikahan ini, kalian

1144
00:50:40,280 --> 00:50:41,850
Tapi Ginger baru saja mendapat kenaikan gaji yang besar.

1145
00:50:41,920 --> 00:50:44,446
Jadi istriku harus membayar sendiri pernikahannya.

1146
00:50:44,560 --> 00:50:46,244
Itu tidak beres dengan saya.

1147
00:50:46,320 --> 00:50:48,641
Ayo, Bung.
Bukannya kamu punya pilihan.

1148
00:50:48,720 --> 00:50:50,404
Jahe adalah yang kita bicarakan.

1149
00:50:50,480 --> 00:50:52,448
Dia akan mendapatkan pernikahannya
dia ingin, tidak peduli

1150
00:50:54,880 --> 00:50:55,961
Berbicara tentang setan.

1151
00:50:57,840 --> 00:50:59,046
Aku harus pergi.

1152
00:50:59,920 --> 00:51:02,844
Plus, itu tidak seperti memiliki
Mama gula itu seburuk itu.

1153
00:51:02,920 --> 00:51:04,331
Bukannya kamu seperti gelandangan.

1154
00:51:04,400 --> 00:51:06,050

Saya tidak keberatan memiliki mama gula.

1155
00:51:06,120 --> 00:51:08,043
Kupikir aku akan menjadi ayah yang baik di rumah.

1156
00:51:08,120 --> 00:51:10,282
Nah, itu tidak seperti yang bisa Anda bawa
anak Anda untuk bekerja

1157
00:51:10,360 --> 00:51:11,407
Lihatlah dirimu

1158
00:51:12,560 --> 00:51:13,971
Maksudku, bisa jadi lebih buruk kan?

1159
00:51:14,040 --> 00:51:16,646
Maksud saya, Anda bisa mendapatkan bola Anda
dipijat orang besok

1160
00:51:16,760 --> 00:51:17,682
- Apa?
- Apa?

1161
00:51:20,240 --> 00:51:21,241
Aku bilang itu omong kosong?

1162
00:51:21,320 --> 00:51:22,481
Iya nih.

1163
00:51:22,560 --> 00:51:25,166
Baiklah, lihat, aku berjanji pada Pressie
Aku akan pergi bersamanya ke klinik kesuburan ...

1164
00:51:25,240 --> 00:51:27,766
setelah dia menangis memikirkan hal itu
berhubungan seks dengan saya lagi

1165
00:51:29,000 --> 00:51:30,001
Aduh.

1166
00:51:30,080 --> 00:51:31,764
Aku yakin segalanya
akan baik-baik saja, Saudaraku

1167
00:51:31,840 --> 00:51:32,443
Saya berharap begitu.

1168
00:51:32,520 --> 00:51:34,284
Ini celana Brasil itu
kamu sudah pakai

1169
00:51:35,320 --> 00:51:38,051
Ini memotong sirkulasi Anda.
Permainan menyemprot Anda mungkin buruk.

1170
00:51:38,120 --> 00:51:40,122
Tidak ada yang salah
dengan permainan menyemprotku, oke?

1171
00:51:40,240 --> 00:51:41,810
- Dan itu bukan celana Brasil!
- Aku tahu itu.

1172
00:51:41,880 --> 00:51:43,564
Sudahkah anda melihat penduduk di Brazil?

1173
00:51:43,640 --> 00:51:46,291
- Permainan menyemprotnya mengerikan.
- Tutup mulutmu!

1174
00:51:46,360 --> 00:51:48,044
- Bung, aku bermain '.
- Co-menandatanganinya

1175
00:51:49,360 --> 00:51:53,365
150 juta!

1176
00:51:53,440 --> 00:51:56,649
Jumlah sperma saya lebih tinggi
dari kekayaan bersih Robert Downey Jr.

1177
00:51:56,720 --> 00:51:58,290
Bam!

1178
00:51:58,360 --> 00:51:59,885
Kamu pasti sangat bangga.

1179
00:51:59,960 --> 00:52:00,927
Saya sangat bangga.

1180
00:52:01,000 --> 00:52:02,490
Saya mendapatkan Michael Phelps sperma.

1181
00:52:02,560 --> 00:52:06,007
Mereka mendapat sedikit medali emas
sekitar leher sperma kecil mereka.

1182
00:52:06,080 --> 00:52:07,161
Ya.

1183
00:52:07,680 --> 00:52:09,125
Mengapa Anda menggosok wajah ini di wajah saya?

1184
00:52:09,200 --> 00:52:10,361
Apa?

1185
00:52:10,480 --> 00:52:12,050
Tidak, sayang, saya tidak menggosok
apapun di wajahmu

1186
00:52:12,120 --> 00:52:12,962
- Oh, tidak, tidak?
- Tidak.

1187
00:52:13,040 --> 00:52:15,805
Apakah Anda menyadari bahwa ini berarti
ada yang tidak beres dengan saya?

1188
00:52:15,880 --> 00:52:17,086
Tidak tidak Tidak.
Tidak tidak Tidak.

1189
00:52:17,160 --> 00:52:18,571
Saya sedang berbicara dengan anak laki-laki saya ...

1190
00:52:18,640 --> 00:52:20,688
karena mereka mengasyikkan
dari celana Brasil saya

1191
00:52:20,760 --> 00:52:22,524
- Itu saja.
- Saya tidak melihat anak laki-laki anda!

1192
00:52:22,600 --> 00:52:24,090
Anda tahu apa yang saya lihat?

1193
00:52:24,200 --> 00:52:26,487
Aku melihat bajingan kecil yang tidak peka ini ...

1194
00:52:26,560 --> 00:52:28,483
siapa yang akan mencari tahu
dimana dia tidur malam ini

1195
00:52:28,720 --> 00:52:30,165
- Baby ...
- Anda pikir ini adalah permainan

1196
00:52:30,240 --> 00:52:31,366
Saya tidak berpikir ini adalah permainan.

1197
00:52:31,440 --> 00:52:33,761
Saya pikir saya baru mendapat skor 150 juta
pada jumlah sperma saya.

1198
00:52:33,840 --> 00:52:36,081
Memanggil!
Memanggil!

1199
00:52:36,160 --> 00:52:37,525
Sayang, aku ...

1200
00:52:37,600 --> 00:52:39,170
Nah, bagaimana aku bisa pulang?

1201
00:52:39,240 --> 00:52:40,969
Anda tahu bagaimana Anda akan pulang?
Dengan sperma super Anda.

1202
00:52:41,040 --> 00:52:42,007
Begitulah cara Anda pulang.

1203
00:53:26,280 --> 00:53:27,361
Hei, apa itu?

1204
00:53:27,440 --> 00:53:29,044
Aku tidak tahu aku diawasi.

1205
00:53:29,120 --> 00:53:30,565
Kupikir kita tidak menyetujui senar.

1206
00:53:30,640 --> 00:53:32,404
Tidak, Anda belum bisa membukanya.

1207
00:53:32,520 --> 00:53:32,964
Kenapa tidak?

1208
00:53:33,040 --> 00:53:35,566
Karena itu kejutan untuk ulang tahunmu.

1209
00:53:35,640 --> 00:53:36,641
Tunggu saja

1210
00:53:38,120 --> 00:53:39,531
Anda tidak perlu melakukan itu.

1211
00:53:40,240 --> 00:53:41,162
Aku tahu.

1212
00:53:42,800 --> 00:53:43,881
Apa?

1213
00:53:45,120 --> 00:53:46,804
Tidak ada.

1214
00:53:46,880 --> 00:53:48,166
Tapi aku punya ide.

1215
00:53:48,920 --> 00:53:50,331
Ini akan harus menunggu.

1216
00:53:50,400 --> 00:53:52,721
Saya belum siap sejak babak terakhir.

1217
00:53:53,400 --> 00:53:54,481
Aku ingin menembakmu

1218
00:53:54,880 --> 00:53:57,042
- Tidak, saya tidak berpikir begitu.
- Iya nih.
Iya nih.

1219
00:53:57,120 --> 00:53:58,804
Ada tempat ini
Aku sudah lama ingin menembak.

1220
00:53:58,920 --> 00:54:00,604
Ada di Venesia dan indah sekali.

1221
00:54:00,680 --> 00:54:02,284
Ini ... Ini berpasir.

1222
00:54:02,840 --> 00:54:03,762
Kamu akan sempurna

1223
00:54:03,840 --> 00:54:06,002
Saya tidak ingin ribuan Anda
pengikut lnstagram

1224
00:54:06,080 --> 00:54:07,127
melihat foto saya

1225
00:54:07,200 --> 00:54:09,646
Aku tidak akan menembak wajahmu
dengan cara yang mudah dikenali.

1226
00:54:09,720 --> 00:54:12,007
Kita akan membuat semuanya misterius.

1227
00:54:14,080 --> 00:54:15,081
Satu syarat.

1228
00:54:15,160 --> 00:54:16,207
Aku mendengarkan.

1229
00:54:17,240 --> 00:54:19,288
Janji untuk memajang foto Anda.

1230
00:54:19,920 --> 00:54:21,809
Orang harus membayar untuk melihat pekerjaan Anda.

1231
00:54:23,240 --> 00:54:24,571

Anda benar-benar berpikir itu sebagian besar?

1232
00:54:24,640 --> 00:54:26,005
Ya, itu bagus.

1233
00:54:28,440 --> 00:54:30,727
Baik.
Sekarang bisakah kita menembak?

1234
00:55:03,480 --> 00:55:05,209
Kami mengerti.
Saya senang.

1235
00:55:05,720 --> 00:55:06,721
Lokasi berikutnya

1236
00:55:40,760 --> 00:55:43,809
Sudah larut,
dan aku harus bekerja besok

1237
00:55:44,760 --> 00:55:45,886
Kerja...

1238
00:55:45,960 --> 00:55:48,645
Aku benar-benar berhasil
untuk melupakan pekerjaan hari ini

1239
00:55:49,160 --> 00:55:49,922
Sepanjang hari.

1240
00:55:50,000 --> 00:55:52,321
Tugasmu sepertinya tidak
untuk membuat Anda terlalu senang

1241
00:55:52,400 --> 00:55:53,401
Saya tidak tahu

1242
00:55:53,480 --> 00:55:54,891
Maksudku, aku hebat dalam hal itu.

1243
00:55:54,960 --> 00:55:55,961
Saya menghasilkan banyak uang.

1244
00:55:56,480 --> 00:55:57,481
Itu membuat Anda rendah hati.

1245
00:55:58,160 --> 00:55:59,730
Permainan yang bagus.
Permainan yang bagus.

1246
00:56:00,280 --> 00:56:01,645
Saya tidak tahu
Saya kira akhir-akhir ini ...

1247
00:56:01,720 --> 00:56:03,688
itu hanya tempat
untuk mengumpulkan cek gaji, kau tahu

1248
00:56:05,280 --> 00:56:06,691
Dan hari ini...

1249
00:56:06,760 --> 00:56:08,489
Hari ini saat kita syuting ...

1250
00:56:09,560 --> 00:56:10,721
itu mengagumkan

1251
00:56:10,800 --> 00:56:12,882
Itu yang paling menyenangkan
Aku sudah lama sekali.

1252
00:56:13,480 --> 00:56:14,481
Itu membuat saya bahagia.

1253
00:56:15,600 --> 00:56:17,045
Mungkin sudah waktunya untuk perubahan.

1254
00:56:17,960 --> 00:56:18,961
Mungkin.

1255
00:56:23,320 --> 00:56:24,321
Silahkan masuk.

1256
00:56:24,440 --> 00:56:27,489
Aku benar-benar harus pergi, Charlie, maafkan aku.

1257
00:56:28,120 --> 00:56:29,645
Satu ciuman terakhir?

1258
00:56:30,480 --> 00:56:31,481
Hanya satu.

1259
00:56:33,320 --> 00:56:35,004
Oke, satu lagi setelah itu.

1260
00:56:35,480 --> 00:56:36,720
Satu lagi.

1261
00:56:37,000 --> 00:56:38,684
Satu lagi.

1262
00:56:48,800 --> 00:56:50,689
Maaf.

1263
00:56:50,800 --> 00:56:52,165
Tekan menendangku keluar malam ini.

1264
00:56:53,320 --> 00:56:54,560
Maafkan saya.
Dia kasar.

1265
00:56:54,680 --> 00:56:56,682
Aku Rick
Kamu pasti wanita misterius

1266
00:56:57,160 --> 00:56:58,400
Senang berkenalan dengan Anda.

1267
00:56:58,480 --> 00:57:00,164
Senang bertemu dengan kamu juga.

1268
00:57:00,240 --> 00:57:01,730
- Rick baru saja pergi.
- Charlie.

1269
00:57:01,800 --> 00:57:04,485
- Tidak, aku benar-benar harus pergi
- Tidak, Anda benar-benar tidak.

1270
00:57:04,560 --> 00:57:06,767
Tidak, temanku seperti ini
dia butuh waktu nakal.

1271
00:57:06,840 --> 00:57:09,525
Aku benar-benar bisa menggunakan beberapa waktu anak laki-laki.
Aku hanya...

1272
00:57:11,600 --> 00:57:12,681
Kamu anak laki-laki bersenang-senang

1273
00:57:14,360 --> 00:57:15,600
Sangat menyenangkan bertemu denganmu.

1274
00:57:15,680 --> 00:57:16,886
Senang bertemu dengan kamu juga.

1275
00:57:19,840 --> 00:57:20,841
Sangat?

1276
00:57:20,920 --> 00:57:22,649
Anda memberi saya kunci.

1277
00:57:22,720 --> 00:57:25,326
Itu seperti dua tahun yang lalu
jadi kamu bisa menonton iguana saya ...

1278
00:57:25,400 --> 00:57:26,811
yang belum pernah saya lihat sejak itu.

1279
00:57:26,920 --> 00:57:28,445
Anda tahu, saya agak merasa seperti ...

1280
00:57:29,600 --> 00:57:32,843
dia di rumah
di suatu tempat masih, kau tahu?

1281
00:57:32,920 --> 00:57:34,729
Dia baik-baik saja.
Wow!

1282
00:57:35,760 --> 00:57:38,081
Sialan, Bung.

1283
00:57:38,960 --> 00:57:40,485
Ya.

1284
00:57:40,600 --> 00:57:41,965
Lelaki ku.

1285
00:57:42,040 --> 00:57:43,121
Ayolah.

1286
00:57:45,040 --> 00:57:46,166
Wow!

1287
00:57:46,560 --> 00:57:47,686
Maafkan saya.
Maafkan saya.

1288
00:57:47,760 --> 00:57:49,762
Aku tidak bermaksud menghentikan kereta cinta ...

1289
00:57:49,840 --> 00:57:51,251
Tapi lihat, Press menendang saya keluar.

1290
00:57:51,360 --> 00:57:53,806
Dia menyuruh Ginger untuk tidak membiarkanku masuk.

1291
00:57:53,880 --> 00:57:55,609
Jadi Anda adalah pilihan terakhir saya.

1292
00:57:55,680 --> 00:57:57,842
Anda tahu ada hal-hal seperti hotel?

1293
00:57:57,920 --> 00:57:58,921
Tapi Anda mendapatkan semua ruang ini.

1294
00:57:59,840 --> 00:58:01,126
Baiklah, Bung.
Apa yang kamu lakukan

1295
00:58:03,120 --> 00:58:04,360
Saya tidak ingin membicarakannya.

1296
00:58:09,920 --> 00:58:11,968
"Michael Phelps dari sperma"?

1297
00:58:15,720 --> 00:58:16,846
Ya, saya mengatakannya ...

1298
00:58:16,920 --> 00:58:19,651
- Mungkin aku sedikit terlalu bersemangat.
- saya akan mengatakannya

1299
00:58:19,720 --> 00:58:22,041
- ini yang terakhir
- Baiklah.

1300
00:58:23,200 --> 00:58:25,806
Pressie khawatir sesuatu
mungkin salah dengan dia

1301
00:58:26,240 --> 00:58:28,846
Kukatakan padanya bahwa dia bereaksi berlebihan,
Tapi aku tidak tahu, Bung.

1302
00:58:28,920 --> 00:58:30,126
Akhir hari ...

1303
00:58:30,200 --> 00:58:33,010
Hal-hal ini selalu punya jalan
Bekerja sendiri, kau tahu?

1304
00:58:33,080 --> 00:58:34,605
Kalian akan baik-baik saja.

1305
00:58:34,680 --> 00:58:36,648
Kalian saling mencintai, Bung.

1306
00:58:36,720 --> 00:58:38,449
Sialan.

1307
00:58:39,720 --> 00:58:42,883
Charlie Mac baru saja mengatakan sesuatu
positif tentang cinta

1308
00:58:49,280 --> 00:58:51,886
Itu cewek badass, bukan?

1309
00:58:51,960 --> 00:58:53,644
Dia punya Anda baik, ya?

1310
00:58:54,640 --> 00:58:58,725
Mungkin, Tequila berbicara,
tapi mungkin sedikit.

1311
00:58:58,800 --> 00:59:00,086
"Mungkin sedikit," huh?

1312
00:59:00,160 --> 00:59:02,640
Saya mungkin harus membawa satu plus lagi
untuk Victor pernikahan setelah semua.

1313
00:59:02,720 --> 00:59:04,927
Lihat, itu tidak sedikit,

Itu hanya sepotong kecil, bajingan.

1314
00:59:05,000 --> 00:59:06,206
Aku tahu itu.
Anda tidak berbohong kepada saya.

1315
00:59:06,280 --> 00:59:07,930
Berbohong kepada anak perempuanmu, bukan aku, kawan.

1316
00:59:08,000 --> 00:59:09,809
Aku tahu itu.
Aku tahu itu.
Kamu seperti aku

1317
00:59:09,880 --> 00:59:11,450
Sebelum saya mengatakan sesuatu yang saya sesali ...

1318
00:59:11,520 --> 00:59:12,646
ini selesai, ini sudah selesai

1319
00:59:12,720 --> 00:59:15,166
- Baiklah.
- Bersihkan ini, man.

1320
00:59:15,480 --> 00:59:18,689
Yo, Anda mencoba mengeluarkan alkohol ini
sebelum pas besok?

1321
00:59:18,760 --> 00:59:20,285
- Saya tidak.
- Ya, kamu.

1322
00:59:20,360 --> 00:59:22,249
Aku membangunkanmu, Bung.

1323
00:59:22,320 --> 00:59:23,367
Hei.

1324
00:59:26,480 --> 00:59:28,005
Saya senang untuk anda

1325
00:59:28,080 --> 00:59:30,811
Itu hanya cewek, Rick.
Itu hanya gadis lain.

1326
00:59:31,440 --> 00:59:33,329
Tapi aku bahagia untukmu.

1327
00:59:37,240 --> 00:59:39,368
- Dapatkan, ambil, ambil!
- Isi mereka.

1328
00:59:39,440 --> 00:59:40,441
- Nikmati.
- Merci.

1329
00:59:43,320 --> 00:59:44,765
- Nikmati.
- untuk keluarga

1330
00:59:44,840 --> 00:59:45,966
Untuk keluarga.

1331
00:59:47,200 --> 00:59:48,850
Tiga amigos selamanya, kan?

1332
00:59:49,520 --> 00:59:50,248
Kamu tahu apa?

1333
00:59:50,320 --> 00:59:52,721
Senang berjumpa denganmu
akhirnya menikmati dirimu sendiri, man.

1334
00:59:52,800 --> 00:59:54,689
Hei, apa aku bilang kalau aku punya sperma super?

1335
00:59:55,640 --> 00:59:56,527
Karena saya melakukannya.

1336
00:59:56,600 --> 00:59:58,967
Kami di sini
menghirup champagne mahal ...

1337
00:59:59,040 --> 01:00:01,281
mencoba pakaian yang tidak bisa saya ucapkan

1338
01:00:01,360 --> 01:00:02,521
Menembak.

1339
01:00:03,720 --> 01:00:06,371
Jadi bagaimana jika Anda harus menjual
pantatmu untuk membayarnya

1340
01:00:06,440 --> 01:00:08,124
Tapi kita menjalani hidup yang baik sekarang.

1341
01:00:08,200 --> 01:00:09,690
Kita menjalani hidup yang baik.
Ini bagus

1342
01:00:09,760 --> 01:00:11,524
Kotoran.
Dengar, Anda mungkin benar
tentang menjual keledai ...

1343
01:00:11,600 --> 01:00:13,284
Dilihat dari harga mantel sial ini.

1344
01:00:13,360 --> 01:00:14,691
Yesus.

1345
01:00:14,760 --> 01:00:16,967
Hei, lihat, lihat, di penghujung hari ...

1346
01:00:17,040 --> 01:00:18,883
selama Ginger mendapatkan yang terbaik ...

1347
01:00:18,960 --> 01:00:20,962
Karena itulah yang layak, kan?

1348
01:00:21,040 --> 01:00:22,041
Terima kasih, Morris Chestnut.

1349
01:00:22,120 --> 01:00:24,407
Apakah kamu akan tahan cermin ini?
Baiklah.

1350
01:00:24,480 --> 01:00:26,289
- Hei lihat.
Ini pernikahan saya, oke?
- Apakah kamu sudah selesai?

1351
01:00:26,360 --> 01:00:27,805
Ayolah, aku terlihat baik saja
di jaket ini

1352
01:00:27,880 --> 01:00:29,530
Dia mungkin bisa menjadi pria terbaik,
hati-hati sekarang

1353
01:00:29,600 --> 01:00:30,965
Ayolah.
Tidak ada tempat untukmu

1354
01:00:31,040 --> 01:00:32,485
Hei ada cermin lain di sekitar sini?

1355
01:00:32,560 --> 01:00:33,129
Tentu saja.

1356
01:00:33,200 --> 01:00:35,043
- Disana.
- Terima kasih.

1357
01:00:35,280 --> 01:00:36,805
- ... mari kita pilih gaun kita sendiri.
- Aku tahu.

1358
01:00:36,880 --> 01:00:37,722
Wanita.

1359
01:00:38,400 --> 01:00:40,687
Itu terlihat sangat seksi pada Anda.

1360
01:00:40,760 --> 01:00:42,330
Tunanganmu adalah wanita yang beruntung

1361
01:00:42,400 --> 01:00:43,367
Selamat.

1362
01:00:43,440 --> 01:00:45,727
Saya tidak akan menikah.
Aku orang terbaik.

1363
01:00:45,800 --> 01:00:47,484
Ya, kamu.

1364
01:00:49,080 --> 01:00:50,809
Kamu terlihat luar biasa.

1365
01:00:50,880 --> 01:00:51,927
Terima kasih.

1366
01:00:52,040 --> 01:00:55,044
Ya Tuhan.
Eve, itu gaunnya.

1367
01:00:55,120 --> 01:00:57,282
Tolong katakan padaku kau tahu itu gaunnya.

1368
01:00:57,360 --> 01:00:59,010
Oh, itu terlihat cantik.
Itu sempurna.

1369
01:00:59,080 --> 01:01:00,764
Oh, aku bahkan tidak bisa bicara lagi.

1370
01:01:01,120 --> 01:01:02,121
Aku menyukainya.

1371
01:01:11,840 --> 01:01:14,889
Lihat?
Orang ini bahkan tidak bisa menjaga
matanya darimu

1372
01:01:14,960 --> 01:01:16,610
Bukankah dia cantik?

1373
01:01:17,120 --> 01:01:18,531
Ya.

1374
01:01:22,520 --> 01:01:24,124
Kamu terlihat cantik.

1375
01:01:24,680 --> 01:01:25,806
Terima kasih.

1376
01:01:25,880 --> 01:01:28,360
Yo, aku dengar ada perempuan betina cantik ...

1377
01:01:28,600 --> 01:01:29,840
Oh, sial.

1378
01:01:32,160 --> 01:01:33,286
Yo.

1379
01:01:34,960 --> 01:01:37,281
Um, hai.
Aku Rick

1380
01:01:38,400 --> 01:01:39,890
Yo, aku keluar, man

1381
01:01:41,280 --> 01:01:42,281
Yo.

1382
01:01:45,440 --> 01:01:46,726
Tuan?
Tuan?

1383
01:01:47,800 --> 01:01:48,847
Jaket.

1384
01:01:54,160 --> 01:01:55,321
- Yo.
- Apa yang sedang terjadi?

1385
01:01:55,400 --> 01:01:57,607
Anda harus memeriksanya.

1386
01:01:57,680 --> 01:02:00,206
Merde, alors.
Ini amerika?

1387
01:02:30,680 --> 01:02:31,727
Baiklah.

1388
01:02:31,800 --> 01:02:35,168
Anda mendapatkan rating bintang lima, sobat,
rating bintang lima, man.

1389
01:02:35,240 --> 01:02:37,004
Kita harus melakukan ini lagi, kapan-kapan.

1390
01:02:37,080 --> 01:02:38,320
Hei!

1391
01:02:40,040 --> 01:02:41,405
Aku mengenalmu.

1392
01:02:41,480 --> 01:02:43,005
Maaf aku pergi begitu cepat.

1393
01:02:43,080 --> 01:02:44,605
Saya tidak bisa mengucapkan selamat kepada anda sebelumnya.

1394
01:02:44,680 --> 01:02:45,920
Charlie, jangan.

1395
01:02:46,000 --> 01:02:48,048
Tidak, saya serius, selamat.

1396
01:02:48,120 --> 01:02:49,406
Selamat.

1397
01:02:49,480 --> 01:02:51,289
Anda membuat pengantin yang cantik.

1398
01:02:51,360 --> 01:02:52,805
Dia orang yang beruntung dan beruntung.

1399
01:02:53,440 --> 01:02:55,488
Apakah dia tahu
bahwa kamu masih meniduri pria lain?

1400
01:02:55,560 --> 01:02:56,721
Hentikan, Charlie!

1401
01:02:56,800 --> 01:02:58,086
Hentikan apa?

1402
01:02:58,160 --> 01:02:59,446
Meminta pertanyaan logis?

1403
01:02:59,520 --> 01:03:02,603
Maksudku, jelas, aku seharusnya bertanya ...
beberapa lagi dari awal, bukan?

1404
01:03:03,680 --> 01:03:05,603
Tanpa dawai.
Itulah yang kami katakan.

1405
01:03:05,680 --> 01:03:07,205
Anda tahu apa yang Anda hadapi.

1406
01:03:07,280 --> 01:03:09,726
Tidak, Anda tahu apa yang saya hadapi.

1407
01:03:09,800 --> 01:03:11,802
Sangat mudah untuk mengatakan "tidak ada senar"

1408
01:03:11,880 --> 01:03:13,803
saat kamu sudah terpasang
untuk orang lain.

1409
01:03:13,880 --> 01:03:16,008
Saya tidak terikat

1410
01:03:16,080 --> 01:03:17,923
Jadi aku pria rebound mu.
Apa itu aku untukmu?

1411
01:03:18,000 --> 01:03:19,764
Pria bisa terpental
dari wanita ke wanita ...

1412
01:03:19,840 --> 01:03:22,127
Tapi jika saya melakukannya, saya orang jahat.

1413
01:03:22,200 --> 01:03:23,042
Itu tidak adil.

1414
01:03:23,120 --> 01:03:26,124
Apa yang tidak adil adalah kenyataan
bahwa aku berdiri disini ...

1415
01:03:26,200 --> 01:03:28,009
terlihat seperti bajingan ...

1416
01:03:28,720 --> 01:03:30,643
jatuh cinta dengan cewek yang tidak bisa saya miliki

1417
01:03:30,720 --> 01:03:32,643
Kami memiliki koneksi ...

1418
01:03:33,800 --> 01:03:37,486
Tapi yang kami lakukan bukan cinta, itu menyenangkan.

1419
01:03:37,560 --> 01:03:38,846
Ini cinta.

1420
01:03:38,920 --> 01:03:40,410
Mengapa tidak memberi kita kesempatan?

1421
01:03:40,480 --> 01:03:42,562
Nafsu itu mudah, Charlie.

1422
01:03:44,520 --> 01:03:46,522
Cinta itu rumit.

1423
01:03:47,800 --> 01:03:49,564
Ini tidak terlalu rumit.

1424
01:03:49,840 --> 01:03:51,729
Aku tahu bagaimana perasaanku saat melihatmu.

1425
01:03:52,880 --> 01:03:55,770
Aku akan menikah, Charlie,
dan itu tidak akan berubah.

1426
01:03:55,840 --> 01:03:57,763
Lalu kenapa kamu sampai disini?

1427
01:03:57,840 --> 01:03:59,285
Karena aku ingin memeriksamu.

1428
01:03:59,360 --> 01:04:01,010
Aku tidak membutuhkanmu untuk memeriksaku!

1429
01:04:01,080 --> 01:04:03,447
Uber mendapat punggungku.
Saya baik-baik saja.

1430
01:04:04,400 --> 01:04:05,890
Adios, Eva.

1431
01:04:18,440 --> 01:04:19,646
Dimana dia

1432
01:04:21,000 --> 01:04:22,047
Hei, Kareem.

1433
01:04:22,760 --> 01:04:24,603
- Ya pak?
- Kami menunggu, seperti, 20 menit.

1434
01:04:24,680 --> 01:04:26,523
Apakah Charlie tahu waktu pertemuannya?

1435
01:04:26,600 --> 01:04:29,763
Eh, ya, pak, dia tahu.
Biarkan aku memeriksa sel kerjanya lagi.

1436
01:04:30,200 --> 01:04:32,202
Kamu tahu apa?
Biarkan aku memeriksanya.

1437
01:04:33,080 --> 01:04:34,081
Ide bagus.

1438
01:04:40,680 --> 01:04:42,603
- Di mana kita?
- baiklah

1439
01:04:42,680 --> 01:04:45,251
Kita tepat waktu, dan semakin tidak sabar.

1440
01:04:45,320 --> 01:04:46,845
Kalian bisa memulai tanpa aku.

1441
01:04:47,720 --> 01:04:48,767
Tidak, sebenarnya kita tidak bisa.

1442
01:04:48,840 --> 01:04:49,807
Dengar, Charlie ...

1443
01:04:49,880 --> 01:04:53,566
Aku tahu kamu
beberapa keberatan tentang kesepakatan ini ...

1444
01:04:53,640 --> 01:04:55,483
tapi kami butuh kamu untuk melupakan ini

1445
01:04:55,560 --> 01:04:56,971
Kita perlu mengunci tanggal tur.

1446
01:04:57,040 --> 01:04:58,883
- Kami membutuhkanmu...
- Dengar, aku di kapal

1447
01:05:00,160 --> 01:05:02,128
- Apa?
Sangat?
- Berikan saya dokumennya

1448
01:05:04,360 --> 01:05:05,930
Aku akan menyuruhnya menandatanganinya.

1449
01:05:10,480 --> 01:05:11,641
Bicara bagus

1450
01:05:29,840 --> 01:05:32,320
Mengherankan!

1451
01:05:32,880 --> 01:05:34,564
Selamat ulang tahun!

1452
01:05:35,000 --> 00:01:05,36442
Selamat ulang tahun!

1453
01:05:36,520 --> 01:05:39,046
Selamat.
Misi selesai.

1454
0105160010540491
Baik.

1455
01:05:40,560 --> 01:05:41,561
Aku akan berbaring ...

1456
01:05:41,640 --> 01:05:44,086
dan saya akan terkejut
jika kau berhasil keluar.

1457
01:05:44,440 --> 01:05:46,204
Hei, hei, hei, hei.

1458
01:05:46,280 --> 01:05:47,361
Anda perlu untuk bersantai, man.

1459
01:05:47,440 --> 01:05:48,362
Apa masalahmu?

1460
01:05:48,440 --> 01:05:50,920
Dengar, aku sudah seharian bekerja, oke?

1461
01:05:51,000 --> 01:05:53,367
Aku lelah, aku baik.

1462
01:05:53,440 --> 01:05:54,646
Terima kasih, oke?

1463
01:05:54,760 --> 01:05:57,445
Dengar, kami lewat
banyak masalah buat kamu, bro.

1464
01:05:57,520 --> 01:06:00,205
Yo, kita tidak 10 tahun, bro.

1465
01:06:00,280 --> 01:06:02,328
Dengar, kenapa kamu tidak melewatinya?
ini banyak masalah di tempat kerja ...

1466
01:06:02,400 --> 01:06:03,401
jadi kamu tidak merasa seperti jalang ...

1467
01:06:03,520 --> 01:06:05,045
Karena gadismu menghasilkan lebih banyak uang darimu.

1468
01:06:06,160 --> 01:06:07,525
Wow.

1469
01:06:07,600 --> 01:06:08,886
Anda perlu memeriksa diri sendiri.

1470
01:06:08,960 --> 01:06:10,121
Saya perlu memeriksa diri sendiri?

1471
01:06:10,200 --> 01:06:11,440
Ya, Anda perlu memeriksa diri sendiri.

1472
01:06:11,520 --> 01:06:12,760
Aku perlu memeriksa diriku sendiri, Rick?

1473
01:06:12,840 --> 01:06:14,888
Nah, mengapa kamu tidak memulai?
dengan memeriksa dirimu sendiri, ya?

1474
01:06:14,960 --> 01:06:16,325
Kenapa kamu tidak mulai dengan gadismu?

1475
01:06:16,400 --> 01:06:18,164
Kenapa kau tidak memberitahunya?
bagaimana perasaan anda?

1476

01:06:18,240 --> 01:06:21,244
Kita semua tahu bahwa memiliki keluarga
adalah deal breaker untukmu

1477
01:06:21,320 --> 01:06:23,891
Anda ingin punya anak.
Gadismu tidak bisa hamil.

1478
01:06:23,960 --> 01:06:25,962
Bung, apa yang kau ...

1479
01:06:26,040 --> 01:06:27,371
Ya, serius.

1480
01:06:27,800 --> 01:06:29,484
Tidak masalah.
Tidak.

1481
01:06:29,560 --> 01:06:31,050
Apa masalahnya?

1482
01:06:31,120 --> 01:06:32,610
Apa yang saya ...

1483
01:06:33,320 --> 01:06:34,321
Kamu hanya sengsara

1484
01:06:34,400 --> 01:06:35,925
Apa masalahnya, tekan?

1485
01:06:36,000 --> 01:06:37,161
Masalah sialan saya adalah ...

1486
01:06:37,240 --> 01:06:39,766
semua orang bertindak
Seperti hidup mereka begitu sempurna.

1487
01:06:40,480 --> 01:06:42,164
Semua orang sialan sempurna ...

1488
01:06:42,240 --> 01:06:44,083
Tapi aku, tapi Charlie.

1489
01:06:44,160 --> 01:06:45,764
Kareem, pergilah dari sini.

1490
01:06:45,840 --> 01:06:47,683
Pergilah!
Kenapa kamu disini

1491
01:06:47,760 --> 01:06:49,250
Yo, apakah kamu serius sekarang?

1492
01:06:49,320 --> 01:06:50,845
Apakah saya serius

1493
01:06:51,880 --> 01:06:53,370
Apakah saya serius

1494
01:06:53,880 --> 01:06:55,211
Guys, dengar, Bung.

1495
01:06:55,320 --> 01:06:56,685
Kita tidak harus melakukan ini, Bung.

1496
01:06:56,760 --> 01:06:59,240
Mengapa kamu tidak mengambil pantatmu, pulang ke rumah ...

1497
01:06:59,320 --> 01:07:00,765
dan biarkan aku sendiri, oke?

1498
01:07:02,200 --> 01:07:03,850
Kenapa kamu harus seperti bajingan, Bung?

1499
01:07:03,920 --> 01:07:06,366
Tidak, tidak, dia bukan bajingan.

1500
01:07:06,440 --> 01:07:08,204
Dia hanya ingin sendiri.

1501
01:07:09,320 --> 01:07:10,401
Kamu tahu apa?

1502
01:07:11,640 --> 01:07:14,211
Ini sangat gila karena kamu
Lakukan dengan baik, Charlie.

1503
01:07:14,280 --> 01:07:15,167
Apa itu?

1504
01:07:15,240 --> 01:07:16,844
Sendirian.

1505
01:07:17,760 --> 01:07:19,808
Beri tahu kami bagaimana hal itu sesuai untuk Anda.

1506
01:07:19,880 --> 01:07:22,087
- terima kasih, jahe
- kamu harus tumbuh dewasa

1507
01:07:22,160 --> 01:07:23,241
Baik.

1508
01:07:24,640 --> 01:07:26,369
- sedih
- sedih

1509
01:07:26,440 --> 01:07:28,841
Victor, kau punya sepatu di tempat tidurku, Bung.

1510
01:07:28,920 --> 01:07:30,729
Anda punya sepatu, motherfucker.

1511
01:07:30,800 --> 01:07:32,086
Kalian tahu peraturan saya!

1512
01:07:32,160 --> 01:07:33,446
Aku punya peraturan!

1513
01:07:56,960 --> 01:07:58,689
Kupikir aku akan menemukanmu di sini.

1514
01:08:00,480 --> 01:08:02,209
Apa yang terjadi tadi malam?

1515
01:08:03,160 --> 01:08:04,844
Anda tahu apa yang terjadi tadi malam.

1516
01:08:04,920 --> 01:08:06,570
Aku yakin mereka bilang,
jadi kamu bisa kembali ...

1517
01:08:06,640 --> 01:08:08,324
dan katakan pada mereka bahwa aku baik-baik saja?

1518
01:08:08,400 --> 01:08:09,401
Ya, Anda tidak tampak baik-baik saja.

1519
01:08:09,520 --> 01:08:10,601
Saya baik-baik saja.

1520
01:08:10,680 --> 01:08:12,569
Aku tidak membiarkanmu begitu saja.

1521
01:08:12,640 --> 01:08:13,607
Apa ini, terapi?

1522
01:08:15,520 --> 01:08:15,965
Aku di sini karena aku mencintaimu.

1523
01:08:17,480 --> 01:08:18,686
Bicara padaku.
Apa yang terjadi?

1524
01:08:18,760 --> 01:08:20,330
Aku memanggil beberapa orang keluar dari kotoran mereka.

1525
01:08:20,400 --> 01:08:21,322
Itulah yang terjadi.

1526
01:08:21,400 --> 01:08:22,731
Apa?
Mengapa?

1527
01:08:23,720 --> 01:08:25,484
Mengapa Anda harus menelepon siapa saja?
keluar di kotoran mereka ...

1528
01:08:25,560 --> 01:08:27,085
kecuali jika Anda bersedia untuk melihat diri Anda sendiri?

1529
01:08:27,680 --> 01:08:29,762
Kedengarannya seperti kau memukul.

1530
01:08:29,840 --> 01:08:31,683
Ayo, kamu membuat hatimu patah.

1531
01:08:31,760 --> 01:08:32,647
Tidak masalah.

1532
01:08:32,720 --> 01:08:34,131
Anda akan mengalami rasa sakit.

1533
01:08:34,200 --> 01:08:35,361
Dia menggunakan saya.

1534
01:08:36,200 --> 01:08:37,929
Dia menyiksaku, Sherry.

1535
01:08:38,400 --> 01:08:40,129
Aku tidak pernah melakukan itu lagi.

1536
01:08:40,200 --> 01:08:41,486
Berapa banyak wanita yang telah kamu pakai?

1537
01:08:42,000 --> 01:08:43,047
Jangan lakukan itu.

1538
01:08:43,120 --> 01:08:44,360
Karma bajingan, bukan?

1539
01:08:46,200 --> 01:08:48,123
Dengar, aku akan menyimpannya nyata denganmu.

1540
01:08:48,200 --> 01:08:49,406
Anda mengatur diri untuk ini.

1541
01:08:49,520 --> 01:08:52,763
Apakah Anda mempelajarinya terlebih dahulu
atau pernikahanmu yang kedua, Sherry?

1542
01:08:52,840 --> 01:08:55,286
Atau hubunganmu yang gagal, ya?

1543
01:08:55,400 --> 01:08:56,640
Anda adalah seorang terapis hebat ...

1544
01:08:56,720 --> 01:08:58,131
tapi kenapa kamu tidak bisa mengetahuinya?

1545
01:08:58,200 --> 01:09:00,168
Saya mempelajarinya saat ibu dan ayah kita meninggal.

1546
01:09:00,280 --> 01:09:01,930
Apa-apaan ...

1547
01:09:02,000 --> 01:09:04,002
- Apa yang harus mereka lakukan dengan ini?
- semuanya

1548
01:09:04,080 --> 01:09:05,650
- Tidak.
- Iya nih.

1549
01:09:05,720 --> 01:09:07,210
Anda tidak berpikir kematian ibu dan ayah ...

1550
01:09:07,280 --> 01:09:08,770
ada kaitannya dengan fakta ...

1551
01:09:08,840 --> 01:09:12,083
bahwa Anda takut kehilangan teman Anda
untuk hubungan mereka?

1552
0109160010914845
Bahwa Anda takut melakukan
untuk salah satu dari Anda sendiri?

1553
01:09:14,960 --> 01:09:17,122
Kamu tidak pernah menangani
dengan kematian ibu dan ayah

1554
01:09:18,280 --> 01:09:21,045
Anda tidak akan pernah pergi dengan saya
untuk mengunjungi kuburan mereka.

1555
01:09:21,120 --> 01:09:22,121
Mengapa?

1556

01:09:25,280 --> 01:09:27,681
Anda akan benar-benar mendorong saya pergi?

1557
01:09:27,760 --> 01:09:29,842
Saya kira Anda akan memiliki
untuk mencari yang satu ini sendiri.

1558
01:09:29,920 --> 01:09:31,160
Saya rasa begitu.

1559
01:09:33,080 --> 01:09:35,082
Baiklah, aku akan mengirimimu cinta dan cahaya.

1560
01:09:35,160 --> 01:09:36,286
Dari jauh.

1561
01:09:36,400 --> 01:09:37,561
Sangat jauh.

1562
01:09:42,520 --> 01:09:45,000
Ke French Montana dan kesepakatan ini.

1563
01:09:47,920 --> 01:09:49,001
Ah iya.

1564
01:09:50,920 --> 01:09:53,207
Saya babi-in-shit bersemangat ...

1565
01:09:53,280 --> 01:09:55,169
tentang memiliki Anda menjadi bagian ...

1566
01:09:55,240 --> 01:09:56,969
dari P.E.A.
keluarga.

1567
01:09:57,040 --> 01:09:59,441
- Anggota baru
- ya!

1568
01:09:59,520 --> 01:10:01,568
Dan aku akan lalai
jika saya tidak berterima kasih kepada agen ...

1569
01:10:01,640 --> 01:10:05,361
yang ditengahi kesepakatan ini,
Pit Bull pribadi saya ...

1570
01:10:05,880 --> 01:10:07,803
Charlie Motherfuckin 'Mac.

1571
01:10:09,440 --> 01:10:12,091
Anda tidak hanya memiliki visi
untuk membuatnya dalam bisnis kami ...

1572
01:10:12,160 --> 01:10:15,050
Anda memiliki cojones untuk bertahan.

1573
01:10:18,800 --> 01:10:22,088
Prancis, Anda tidak perlu khawatir
tentang apa-apa '.

1574
01:10:22,160 --> 01:10:24,527
Mari kita merayakannya, Julius.

1575
01:10:24,600 --> 01:10:26,045
Mari kita merayakannya.

1576
01:10:26,320 --> 01:10:27,560
Prancis, jangan menandatanganinya, man.

1577
01:10:28,280 --> 01:10:30,647
Apa?
Kenapa tidak?

1578
01:10:30,720 --> 01:10:31,846
Apa itu penawar.

1579
01:10:31,920 --> 01:10:33,331
Ini bukan kesepakatan yang tepat untuk Anda.

1580
01:10:33,400 --> 01:10:35,402
Charlie, diam.

1581
01:10:35,480 --> 01:10:38,245
Hei, kamu ingin menjadi bintang besar kan?

1582
01:10:38,320 --> 01:10:39,367
Tentu saja.

1583
01:10:39,440 --> 01:10:41,408
Lalu, jangan dengarkan dia
dan menandatangani kesepakatan itu.

1584
01:10:42,120 --> 01:10:43,645
Man, apa yang sedang terjadi, Bung?

1585
01:10:43,720 --> 01:10:45,324
Kamu telah mencium pantatnya sepanjang hari ...

1586
01:10:45,400 --> 01:10:48,006
semua omong kosong ini tentang bagaimana caranya
Dia orangnya, puji dia.

1587
01:10:48,080 --> 01:10:50,731
Sekarang tiba-tiba kau memberitahuku
jangan tanda tangani kontak

1588
01:10:50,800 --> 01:10:52,245
Apa yang sedang terjadi, Bung?

1589
01:10:52,320 --> 01:10:54,084
Tidak tidak Tidak.
Aku tidak mencium pantatnya.

1590
01:10:54,160 --> 01:10:55,844
Aku sedang meniup asap.
Ada perbedaan.

1591
01:10:55,920 --> 01:10:57,490
Apa pendapatmu tentang omong kosong ini, Julius?

1592
01:10:57,560 --> 01:11:00,643
Lihat, Prancis, bahkan Julius
Bisa bilang ini tidak benar.

1593
01:11:00,720 --> 01:11:03,246
Dengar, kamu tidak akan membuat hampir
uang sebanyak pada tur ini ...

1594
01:11:03,360 --> 01:11:05,522
seperti yang Anda lakukan pada satu
kami tidak menceritakannya padamu

1595
01:11:05,600 --> 01:11:06,761
Orang-orang Drake menelepon.

1596
01:11:06,840 --> 01:11:08,490
Mereka ingin pergi
keluar di jalan bersamamu

1597
01:11:08,560 --> 01:11:09,891
- Apa?
- Seharusnya aku memberitahumu, Bung.

1598
01:11:09,960 --> 01:11:11,689
Charlie, apa kabar, sakit, ya?

1599
01:11:11,760 --> 01:11:13,444
Mari kita simpan 100%.

1600
01:11:13,520 --> 01:11:17,241
Maksudku, ini adalah pemuda
dan kurang berpengalaman berbicara di sini.

1601
01:11:17,320 --> 01:11:19,084
Dia semua tentang uang sekarang.

1602
01:11:19,160 --> 01:11:20,605
Aku sedang berbicara tentang warisan.

1603
01:11:20,680 --> 01:11:23,604
Anda tidak bisa memberi label harga
pada eksposur bahwa Anda akan mendapatkan ...

1604
01:11:23,680 --> 01:11:25,728
headlining tur Anda sendiri

1605
01:11:25,840 --> 01:11:27,126
Marty, tutup mulut!

1606
01:11:27,800 --> 01:11:29,962
Hentikan.
Berhenti berbohong.

1607
01:11:30,040 --> 01:11:32,805
Prancis, satu-satunya alasan
kami mencoba untuk mendorong Anda ke dalam kesepakatan ini ...

1608
01:11:32,880 --> 01:11:34,848
adalah karena menguntungkan Premiere Edge.

1609
01:11:35,560 --> 01:11:37,130
- Jangan masuk
- Baiklah, itu dia

1610
01:11:37,200 --> 01:11:39,362
Anda tahu, tutup mulut.

1611
01:11:40,520 --> 01:11:41,567
Keamanan!

1612
01:11:43,280 --> 01:11:44,486
Anda dipecat.

1613
01:11:50,480 --> 01:11:52,721
Itulah intinya.

1614
01:11:52,800 --> 01:11:53,801
Semoga sukses, bahasa Prancis

1615
01:11:54,480 --> 01:11:55,641
Bicara bagus

1616
01:12:01,200 --> 01:12:05,603
Aku akan tinggal di rumahnya untuk istirahat
dari kehidupan sialan saya jika saya harus ...

1617
01:12:05,680 --> 01:12:08,923
tapi aku melalui pernikahan ini!

1618
01:12:19,040 --> 01:12:21,930
Pemindaian retina diperlukan untuk menghubungi nomor ini.

1619
01:12:24,920 --> 01:12:25,921
Scan gagal

1620
01:12:26,160 --> 01:12:29,369
Tidak dapat menghubungi, mengirim pos, atau mengirim teks.

1621
01:12:29,440 --> 01:12:32,444
Lihat ini.
Kenapa seperti itu?

1622
01:12:32,520 --> 01:12:33,851
Belahan payudara di fleek.
Lihat ini.

1623
01:12:33,920 --> 01:12:35,763
Bodoh!
Charlie, lihat ini

1624
01:12:37,560 --> 01:12:41,281
Ya Tuhan.
Dia sangat timpang, sekarang juga.

1625
01:12:46,840 --> 01:12:48,126
Hei.

1626
01:12:50,640 --> 01:12:51,641
Hei!

1627
01:12:55,320 --> 01:12:59,041
Wow, itu seperti pemborosan.

1628
01:13:02,400 --> 01:13:03,890
Wow.

1629
01:16:01,320 --> 01:16:03,322
Jadi apa yang terjadi, Charlie, ya?

1630
01:16:08,520 --> 01:16:10,522
Saya ingin minta maaf.

1631
01:16:10,600 --> 01:16:12,648
Anda tahu, saya benar-benar brengsek.

1632
01:16:12,720 --> 01:16:14,245
Pada hari ulang tahunku, dan sesudahnya.

1633
01:16:14,320 --> 01:16:16,049
Saya mengerti.

1634
01:16:16,560 --> 01:16:17,402
Tapi ya, memang begitu.

1635

01:16:17,480 --> 01:16:19,926
Oke, Anda benar-benar tidak akan membuat
ini mudah bagi saya, kan?

1636
01:16:20,000 --> 01:16:22,128
Itu tidak seharusnya mudah.

1637
01:16:22,200 --> 01:16:23,850
Terutama di dalam keempat dinding ini.

1638
01:16:24,320 --> 01:16:26,368
Baiklah, saya minta maaf.
Baik?

1639
01:16:26,680 --> 01:16:29,286
Baiklah, tunggu sebentar.
Duduk.

1640
01:16:30,000 --> 01:16:32,287
Apa sebenarnya yang kamu minta maaf?

1641
01:16:33,560 --> 01:16:37,087
Maaf aku menyakitiku ...

1642
01:16:38,160 --> 01:16:39,605
dan mendorong pergi ...

1643
01:16:40,800 --> 01:16:43,121
semua orang dalam hidupku
Itu berarti sesuatu bagiku.

1644
01:16:43,240 --> 01:16:45,242
- tetap datang
- Dan saya minta maaf...

1645
01:16:45,320 --> 01:16:46,606
bahwa orang tua kita meninggal

1646
01:16:46,680 --> 01:16:48,205
Baiklah, mari kita masuk, oke?

1647
01:16:48,280 --> 01:16:49,361
Mari kita masuk lebih dalam dengan ini.

1648
01:16:49,440 --> 01:16:50,851
Apa yang kita lakukan?
Terapi?

1649
01:16:50,920 --> 01:16:53,605
Yah, tidak, aku adalah adikmu.
Itu akan menjadi ilegal ...

1650
01:16:53,680 --> 01:16:55,967
tapi kita bicara dan aku terapis.

1651
01:16:56,040 --> 01:16:57,644
Dan jangan sampai ketinggalan.

1652
01:16:57,720 --> 01:16:59,290
Kita punya momentum di sini.

1653
01:16:59,360 --> 01:17:00,361
Apa yang kamu syukuri

1654
01:17:01,640 --> 01:17:03,085
- Apa yang saya syukuri?
- Iya nih.

1655
01:17:05,280 --> 01:17:09,649
Saya bersyukur itu
Akhirnya aku belajar untuk tumbuh dewasa.

1656
01:17:10,880 --> 01:17:13,247
Dan aku bersyukur
Saya memiliki beberapa teman yang mengagumkan.

1657
01:17:14,240 --> 01:17:15,844
Dan aku tidak tahu apakah aku pernah mengatakannya ...

1658
01:17:16,800 --> 01:17:18,325
tapi aku bersyukur untukmu

1659
01:17:18,400 --> 01:17:21,165
Ah, Charlie.

1660
01:17:22,040 --> 01:17:23,849
Aku sangat bangga padamu.

1661
01:17:24,360 --> 01:17:27,569
Itu akan menjadi $ 300.
Tidak, serius.

1662
01:17:27,640 --> 01:17:29,324
Saya pikir Anda akan merasa lebih baik
jika Anda membayar untuk itu

1663
01:17:29,400 --> 01:17:30,367
Aku sudah makan siang.

1664
01:17:31,160 --> 01:17:33,891
Kamu ... berhenti
Berhenti.

1665
01:17:34,000 --> 01:17:34,649
Kemari.

1666
01:17:34,720 --> 01:17:36,768
Anda mengambil keuntungan
dari kerentanan saya sekarang.

1667
01:17:36,880 --> 01:17:39,042
- Baiklah?
- lihat

1668
01:17:40,440 --> 01:17:43,489
Kamu masih muda
saat Ibu dan Ayah meninggal ...

1669
01:17:43,560 --> 01:17:45,562
Tapi mereka memiliki pernikahan yang hebat.

1670
01:17:46,760 --> 01:17:50,162
Aku bisa melihatnya, tapi sebenarnya tidak.

1671
01:17:50,960 --> 01:17:53,930
Kupikir itu mungkin alasannya
Aku percaya pada cinta ...

1672
01:17:54,000 --> 01:17:55,331
dan mengapa tidak?

1673
01:17:55,440 --> 01:17:56,487
Kamu baik.

1674
01:17:56,560 --> 01:17:57,971
Tapi aku harus memberitahumu sesuatu.

1675
01:17:58,520 --> 01:18:00,409
Apakah kamu tahu apa yang membuatku bahagia?

1676
01:18:00,480 --> 01:18:02,562
Itu membuatku bahagia
bahwa hatimu patah hati.

1677
01:18:02,640 --> 01:18:04,563
Apa?
Mengapa Anda mengatakan itu?

1678
01:18:04,640 --> 01:18:07,291
Ini berarti Anda memiliki kemampuan untuk mencintai.

1679
01:18:07,360 --> 01:18:10,284
Dan itu, adik kecilku,
adalah hal yang indah

1680
01:18:10,880 --> 01:18:12,723
Baiklah, sekarang kita baik ...

1681
01:18:12,800 --> 01:18:15,007
Aku harus memperbaiki masalah dengan kru.

1682
01:18:15,080 --> 01:18:16,923
Aku bahkan tidak tahu
jika saya masih diajak ke pesta pernikahan.

1683
01:18:17,000 --> 01:18:19,810
Hanya karena Anda brengsek
tidak berarti mereka tidak tetap mencintaimu.

1684
01:18:20,000 --> 01:18:23,083
Oke, semuanya!
Semua orang, kembali ke satu!

1685
01:18:23,160 --> 01:18:24,969
Ayo, ayo pergi, gadis bunga

1686
01:18:25,040 --> 01:18:26,690
Ayo pergi, pembawa cincin.

1687
01:18:26,760 --> 01:18:29,411
Bridesmaids, pengiring pria,
semua, ayo pergi

1688
01:18:29,480 --> 01:18:30,891
Kembali ke posisi awal Anda.

1689
01:18:30,960 --> 01:18:33,122
Kita akan menjalankan ini sekali lagi.

1690
01:18:33,200 --> 01:18:35,009
Ada yang bilang cewek ini
Ini bukan operasi otak.

1691
01:18:35,080 --> 01:18:38,482
Berjalan menyusuri lorong.
Kiri, kanan, kiri, kanan ...

1692
01:18:38,800 --> 01:18:40,165
Tersenyum.
Saya pikir kita mendapatkannya.

1693
01:18:43,120 --> 01:18:46,488
Hai kawan.
Ya baiklah.

1694
01:18:47,440 --> 01:18:48,487
Hei, tekan.

1695
01:18:51,360 --> 01:18:52,691
Setiap ruangan untuk pria terbaik lainnya?

1696
01:18:55,520 --> 01:18:58,091
- Maafkan aku, Rick
- Jadi, dia orang terbaik, sekarang?

1697
01:18:58,160 --> 01:18:59,924
Oke, ayolah.
Ayo, orang.

1698
01:19:00,000 --> 01:19:01,525
Ayo, ayo, ayo pergi

1699
01:19:01,600 --> 01:19:03,648
Bridesmaid, dengan pria terbaik.

1700
01:19:03,720 --> 01:19:05,449
- Jangan lihat aku
- Itu dia, itu dia.

1701
01:19:05,520 --> 01:19:07,522
Oke, dan kapan mereka mendapatkannya
setengah jalan di gang ...

1702
01:19:07,600 --> 01:19:09,602
sisa pesta pernikahan dimulai.
Disana kamu...

1703
01:19:09,720 --> 01:19:12,963
Oke, pelan-pelan, pelan, pelan.
Dan tersenyum.

1704
01:19:13,040 --> 01:19:14,610
Tersenyum.

1705
01:19:14,680 --> 01:19:16,523
Oke itu bagus.
Ayo pergi.

1706
01:19:18,320 --> 01:19:19,560
Dengar, Bung, aku minta maaf tentang semuanya ...

1707
01:19:19,640 --> 01:19:21,483
Hei, kamu bahkan tidak harus mengatakannya, man.

1708
01:19:21,560 --> 01:19:24,609
Oke, permisi.
Kalian berdua bisa mengatasi masalah bromance kalian ...

1709

01:19:24,680 --> 01:19:26,011
pada waktu Anda sendiri, oke?

1710
01:19:26,080 --> 01:19:28,526
Ini pernikahan, oke
Aku ingin kau fokus.

1711
01:19:28,880 --> 01:19:30,962
Baiklah?
Hanya ... fokus saja.

1712
01:19:31,040 --> 01:19:32,041
Baiklah?
Fokus.

1713
01:19:32,160 --> 01:19:33,161
Ya.
Siapa itu?

1714
01:19:33,240 --> 01:19:35,607
Saya tidak tahu, tapi rupanya
Dia sangat menyukai kokain.

1715
01:19:35,680 --> 01:19:36,567
Pengantin!

1716
01:19:39,200 --> 01:19:41,806
Ah!
Tentang waktu, Anda sedikit tersentak.

1717
01:19:44,760 --> 01:19:45,966
Aku pantas mendapatkannya.

1718
01:19:46,040 --> 01:19:46,927
Maafkan saya.

1719
01:19:48,720 --> 01:19:50,290
Baiklah, ayo.
Ayolah.

1720
01:19:50,360 --> 01:19:52,124
- Oh baiklah.
- Baiklah, ayo, ayo.

1721
01:19:53,200 --> 01:19:54,201
Tampan

1722
01:19:54,680 --> 01:19:56,409
Aku hanya ingin semua orang mengingat ...

1723
01:19:56,480 --> 01:19:58,721
pernikahan adalah saat yang ajaib ...

1724
01:19:59,680 --> 01:20:02,160
bahwa setiap pengantin harus menghargai ...

1725
01:20:02,240 --> 01:20:06,643
saat dia melewati
mereka yang panjang, keras, mencoba ...

1726
01:20:07,600 --> 01:20:12,049
tampaknya tidak dapat diatasi,
Tahun-tahun puncak Gunung Everest yang terbentang di depan.

1727
01:20:12,840 --> 01:20:15,286
Ini adalah hari yang akan menghiburnya ...

1728
01:20:15,360 --> 01:20:17,727
saat dia menghabiskan badai yang akan datang.

1729
01:20:17,800 --> 01:20:19,643
Baik?
Jadi, ayolah, orang ...

1730
01:20:19,720 --> 01:20:23,486
hanya berhenti bermain-main
dan mari kita bersama-sama, oke?

1731
01:20:23,560 --> 01:20:25,085
Pendeta, dimulai

1732
01:20:28,440 --> 01:20:29,521
Ini lurus.

1733
01:20:31,760 --> 01:20:33,285
- Hei
- Hei

1734
01:20:34,640 --> 01:20:37,689
Jadi, saya masih mendapatkan
perawatan diam darimu

1735
01:20:37,760 --> 01:20:39,250
Saya tidak tahu, saya belum memutuskannya.

1736
01:20:39,320 --> 01:20:41,721
Apa yang bisa saya lakukan untuk mempercepatnya?
Silahkan.

1737
01:20:43,520 --> 01:20:48,208
Mungkin Anda bisa memulai
dengan beberapa penjagaan gratis.

1738
01:20:48,880 --> 01:20:51,167
Yo, sudah kubilang
Sperma super

1739
01:20:52,760 --> 01:20:55,206
- selamat
- selamat

1740
01:20:55,280 --> 01:20:58,727
Sudah saatnya,
tapi bukankah kamu hanya kencing itu?

1741
01:20:58,800 --> 01:21:00,484
Mengapa di atas meja?

1742
01:21:00,560 --> 01:21:02,449
Itu hanya buruk.

1743
01:21:05,760 --> 01:21:08,570
Anda tidak akan bisa
untuk masuk ke dalam gaun Anda.

1744
01:21:08,640 --> 01:21:10,244
Semua kalori dihitung.

1745
01:21:12,280 --> 01:21:14,123
Dengan kekuatan yang diberikan kepadaku ...

1746
01:21:14,200 --> 01:21:16,248
dari negara bagian California ...

1747
01:21:16,320 --> 01:21:20,882
sebagai hamba Tuhan,
Saya sekarang mengucapkan pria dan istri.

1748
01:21:20,960 --> 01:21:23,088
Anda bisa mencium pengantin wanita.

1749
01:21:30,440 --> 01:21:31,487
Wanita dan pria...

1750
01:21:31,560 --> 01:21:34,882
Aku hadir untukmu, Victor dan Ginger.

1751
01:21:52,440 --> 01:21:57,207
Anda selalu mendengar orang berbicara
tentang dongeng pernikahan ...

1752
01:21:57,280 --> 01:22:02,889
Tapi Anda tidak pernah benar-benar mendengar orang
bicarakan cinta dongeng.

1753
01:22:02,960 --> 01:22:04,769
Dan itulah yang kita saksikan.

1754
01:22:04,840 --> 01:22:08,731
Itulah yang saya saksikan
untuk masa lalu apa, 20 tahun?

1755
01:22:09,640 --> 01:22:10,687
Ya.

1756
01:22:10,760 --> 01:22:13,206
Karena di tempat lain
selain buku cerita ...

1757
01:22:14,360 --> 01:22:16,761
akan seorang anak laki-laki berusia 10 tahun ...

1758
01:22:16,840 --> 01:22:18,490
dengan gagah, terlihat tampan ...

1759
01:22:18,560 --> 01:22:19,721
Hei, hei, hei.

1760
01:22:19,800 --> 01:22:21,370
... bertemu seorang putri cantik ...

1761
01:22:22,280 --> 01:22:23,850
jatuh cinta...

1762
01:22:23,920 --> 01:22:25,410
dan tidak pernah memiliki mata untuk orang lain?

1763
01:22:25,480 --> 01:22:26,606
Aku cinta kamu.

1764
01:22:26,680 --> 01:22:27,602
Dia tidak pernah melakukannya.

1765
01:22:27,680 --> 01:22:29,011
- bagus
- Dan aku pengaruh buruk.

1766
01:22:29,080 --> 01:22:31,731
Dia mengerikan.
Dia mengerikan.

1767
01:22:31,840 --> 01:22:33,330
Seorang teman baik mengatakan kepada saya ...

1768
01:22:33,400 --> 01:22:36,529
bahwa tidak ada apa-apa
lebih penting dalam kehidupan ...

1769
01:22:37,440 --> 01:22:39,169
daripada pergi setelah apa yang Anda cintai ...

1770
01:22:39,720 --> 01:22:42,007
atau dalam kasus ini, siapa yang kamu cintai

1771
01:22:42,640 --> 01:22:44,881
Dan sementara mungkin tidak ada
setiap orang yang sempurna, guys ...

1772
01:22:46,360 --> 01:22:48,727
ada orang-orang
yang sempurna satu sama lain.

1773
01:22:49,400 --> 01:22:50,731
Dan percayalah ...

1774
01:22:50,800 --> 01:22:52,450
Jahe dan Victor ...

1775
01:22:52,760 --> 01:22:54,649
kalian berdua adalah teman baikku

1776
01:22:58,680 --> 01:23:00,170
Kalian adalah milikku ...

1777
01:23:01,440 --> 01:23:02,771
Kalian adalah keluarga saya.

1778
01:23:03,200 --> 01:23:05,362
Dan aku hanya ... aku berharap besok ...

1779
01:23:06,560 --> 01:23:09,723
membawa Anda lebih banyak kebahagiaan dan lebih banyak kegembiraan ...

1780
01:23:10,640 --> 01:23:12,688
daripada yang bisa kita bayangkan.

1781
01:23:14,560 --> 01:23:15,925
Aku hanya senang karena aku ...

1782
01:23:16,800 --> 01:23:19,963
bahwa kita di sini untuk menyaksikannya.

1783
01:23:23,440 --> 01:23:25,249
Guys, angkat kacamatanya.

1784
01:23:26,120 --> 01:23:29,522
Untuk Victor dan Jahe ...

1785
01:23:29,600 --> 01:23:31,204
pasangan yang tepat.

1786
01:23:31,280 --> 01:23:33,009
Pasangan yang tepat!

1787

01:23:39,800 --> 01:23:41,245
Saya merasa seperti bisa saya ambil
beberapa di antaranya.

1788
01:23:41,320 --> 01:23:42,321
Saya sangat meragukannya.

1789
01:23:42,400 --> 01:23:44,289
Begini, ini sedikit berbeda
daripada menembak porno

1790
01:23:44,360 --> 01:23:45,600
Suatu saat di perguruan tinggi, man.

1791
01:23:45,680 --> 01:23:47,842
- "Satu kali."
- Suatu saat di perguruan tinggi!

1792
01:23:49,600 --> 01:23:50,726
Lihatlah dia.
Lihatlah dia.

1793
01:23:51,680 --> 01:23:53,170
Orang tuanya akan
sangat bangga dengan semua ini.

1794
01:23:53,440 --> 01:23:55,568
Charlie, aku suka ini
Dari mana kamu menembaknya?

1795
01:23:55,640 --> 01:23:56,721
Aku menembak yang itu di ...

1796
01:23:56,840 --> 01:23:58,729
Aku tahu mereka bangga.
Maksudku, kami bangga.

1797
01:23:58,800 --> 01:24:00,131
Anda tahu, butuh banyak hal untuk sampai ke sini.

1798
01:24:00,200 --> 01:24:02,680
Pembicaraan nyata, ini sangat mengesankan
untuk galeri pertama

1799
01:24:03,840 --> 01:24:04,841
Yo!

1800
01:24:07,240 --> 01:24:09,049
Ya, dawg.
Itu laki-laki saya

1801
01:24:09,120 --> 01:24:10,690
Sepertinya kamu sudah mengenakan baju.

1802
01:24:11,960 --> 01:24:13,564
- selamat
- Terima kasih.

1803
01:24:13,640 --> 01:24:14,562
Terima kasih banyak telah datang.

1804
01:24:14,640 --> 01:24:16,210
Hei, bagaimana kabarnya malam ini?

1805
01:24:16,320 --> 01:24:17,731
Anda tahu, ini adalah perjalanan yang sulit ...

1806
01:24:17,800 --> 01:24:19,086
tapi malam seperti malam ini ...

1807
01:24:19,160 --> 01:24:20,764
biarkan aku tahu aku membuat pilihan yang tepat

1808
01:24:20,840 --> 01:24:23,286
- Tuhan itu baik.
- Ya, benar

1809
01:24:23,360 --> 01:24:25,010
Yo, yo, yo, yo, lihat!

1810
01:24:25,640 --> 01:24:27,722
Bung, bertindak seperti yang Anda lihat
selebriti sebelumnya

1811
01:24:27,800 --> 01:24:29,564
Aku hanya mengatakan, tapi itu ...

1812
01:24:31,560 --> 01:24:33,562
Aku akan segera kembali, guys.
Terima kasih lagi.

1813
01:24:35,720 --> 01:24:37,529
Perancis!
Ada apa, bro saya

1814
01:24:37,600 --> 01:24:38,886
Apa yang terjadi?
Apa, sayang

1815
01:24:38,960 --> 01:24:40,086
Selamat, man

1816
01:24:40,160 --> 01:24:42,162
Terima kasih.
Aku tidak tahu kau akan datang.

1817
01:24:42,240 --> 01:24:43,605
Man, lihat, segera
Saat aku mendengarnya, man ...

1818
01:24:43,720 --> 01:24:45,324
Saya harus datang melalui,
Anda tahu apa yang saya katakan ...

1819
01:24:45,400 --> 01:24:46,731
- dan dukung cowok saya, man.
- Terima kasih, Bung.

1820
01:24:46,800 --> 01:24:47,722
Dan aku ingin memberitahumu ...

1821
01:24:47,800 --> 01:24:50,690
Saya menghargai Anda, man,
untuk kesepakatan wack-ass di Premier Edge.

1822
01:24:50,760 --> 01:24:51,761
Ya.

1823
01:24:51,840 --> 01:24:53,649
Itu benar-benar jujur ​​dari Anda, Bung.
Kamu tahu?

1824
01:24:53,720 --> 01:24:57,167
Ya, saya sangat menyesal telah mendapatkan Anda
menyusul mereka untuk memulai.

1825
01:24:57,240 --> 01:24:58,241
Bagaimana kamu mendengar tentang ini?

1826
01:24:58,360 --> 01:25:00,931
- Aku sampai ke jalanan, man.
- Ayo, Bung.

1827
01:25:01,000 --> 01:25:02,729
- Tidak, agen saya menempatkan saya pada.
- siapa kamu sekarang?

1828
01:25:02,800 --> 01:25:04,450
Sebenarnya, man, mereka dudes di sana.

1829
01:25:06,120 --> 01:25:07,884
Abram dan Kareem.

1830
01:25:07,960 --> 01:25:09,086
Hei bro.

1831
01:25:09,480 --> 01:25:11,289
Selamatkan seluruh tim.

1832
01:25:11,360 --> 01:25:12,441
Ya bung.

1833
01:25:12,520 --> 01:25:14,682
Anda tahu, saya membenci Marty
melakukan itu Premiere Edge ...

1834
01:25:14,760 --> 01:25:17,001
jadi aku pergi tak lama setelah kau melakukannya ...

1835
01:25:17,080 --> 01:25:18,445
pada beberapa jenis Jerry Maguire sial, kan?

1836
01:25:18,520 --> 01:25:19,806
Jadi, saya rasa itu membuat saya Cuba Gooding, Jr.

1837
01:25:19,880 --> 01:25:21,291
Anda tahu apa yang saya katakan?

1838
01:25:21,360 --> 01:25:24,523
Apa, apakah Sevyn Streeter itu?
Oh, sial.

1839
01:25:24,600 --> 01:25:27,729
Tapi kita benar-benar hebat, Bung.
Anda tahu, banyak hal baik sedang terjadi.

1840
01:25:27,800 --> 01:25:30,201
Banyak sponsor.
Anda tahu apa yang saya katakan?

1841
01:25:30,280 --> 01:25:31,930
Chico, bawa uangnya.

1842
01:25:34,040 --> 01:25:35,041
Baik.

1843
0125360012538688
Oh, oh.
Baiklah

1844
01:25:38,760 --> 01:25:40,489
Jadi, seperti yang saya katakan, Anda tahu.

1845
01:25:40,560 --> 01:25:43,606
Anda tahu, kita selalu bisa menggunakan seseorang
Seperti Anda kembali ke rumah, man, Anda tahu?

1846
01:25:43,680 --> 01:25:46,001
Dengan agensi yang pasti,
Anda tahu, kami membutuhkan Anda kembali.

1847
01:25:46,080 --> 01:25:49,482
Tidak ada lagi kehidupan agensi bagiku.
Saya di rumah disini.

1848
01:25:49,560 --> 01:25:51,642
Apa?

1849
01:25:51,760 --> 01:25:55,526
- Hannghh
- Hannghh

1850
01:25:55,600 --> 01:25:56,681
Kamu masih belum mengerti

1851
01:25:58,000 --> 01:25:59,286
Tapi kau tahu apa?

1852
01:25:59,360 --> 01:26:01,249
Bawa aku yang paling mahal.

1853
01:26:01,320 --> 01:26:02,651
Setidaknya itulah yang bisa saya lakukan untuk Anda.

1854
01:26:02,760 --> 01:26:04,046
Anggap hal itu dilakukan.

1855
01:26:04,120 --> 01:26:06,771
Selamat, saudaraku
Aku benar-benar bangga padamu

1856
01:26:06,840 --> 01:26:08,808
Ingat satu hal, man.
Tetap hitam

1857
01:26:08,880 --> 01:26:12,089
Aku tidak tahu apa lagi
Saya akan melakukannya, tapi terima kasih.

1858
01:26:21,080 --> 01:26:25,005
Saya tidak ingat menerima pembayaran
untuk penggunaan gambar saya

1859
01:26:51,120 --> 01:26:53,282
- Senang berjumpa denganmu.
- Kamu juga.

1860
01:26:53,360 --> 01:26:55,522
- kamu terlihat bagus

- Begitu juga Anda.

1861
01:26:56,840 --> 01:26:59,127
Ini luar biasa, Charlie.

1862
01:27:00,200 --> 01:27:01,611
Sudah cukup perjalanan.

1863
01:27:02,560 --> 01:27:03,686
Aku bisa membayangkan.

1864
01:27:04,480 --> 01:27:06,642
Anda tahu, saya tidak pernah mendapatkannya
terima kasih untuk kamera itu

1865
01:27:06,720 --> 01:27:08,245
Apakah Anda mendapat kesempatan untuk menggunakannya?

1866
01:27:09,640 --> 01:27:11,449
Lihat sekeliling

1867
01:27:12,120 --> 01:27:13,121
Wow.

1868
01:27:15,880 --> 01:27:17,325
Jadi, bagaimana dengan kehidupan pernikahan?

1869
01:27:18,480 --> 01:27:20,403
Ini berbeda.

1870
01:27:20,720 --> 01:27:22,085
Menantang.

1871
01:27:22,160 --> 01:27:23,491
Hebat.

1872
01:27:23,760 --> 01:27:25,569
Eva, kenapa kamu disini

1873
01:27:25,640 --> 01:27:27,881
Percaya atau tidak,
Saya mendengar tentang ini dari suami saya.

1874
01:27:29,240 --> 01:27:32,961
Dia adalah dealer seni,
dan dia bercerita tentang pameran yang menakjubkan ini.

1875
01:27:33,040 --> 01:27:35,725
Dan ternyata itu milikmu.

1876
01:27:36,160 --> 01:27:38,162
- Itu gila.
- Yeah.

1877
01:27:39,600 --> 01:27:42,001
Anda tahu, saya sangat menyesal
untuk cara hal-hal yang berakhir dengan kita.

1878
01:27:42,080 --> 01:27:43,570
Saya juga.

1879
01:27:43,640 --> 01:27:44,880
Tapi aku ingin menjelaskan diriku.

1880
01:27:44,960 --> 01:27:46,769
- kamu tidak ...
- Karena aku merasa kamu pantas ...

1881
01:27:46,840 --> 01:27:48,444
Eve, kamu tidak perlu menjelaskannya.

1882
01:27:48,520 --> 01:27:52,764
Lihat, hidup kita benar-benar berlawanan.

1883
01:27:52,840 --> 01:27:55,844
Saya bersama orang yang sama, Kevin,
sejak saya di SMA.

1884
01:27:55,920 --> 01:27:58,685
Tapi kalau sudah waktunya
untuk menikah, dia mendapat kaki dingin ...

1885
01:27:58,760 --> 01:28:02,962
dan saya memutuskan untuk menguji perairan ...
denganmu.

1886
01:28:04,280 --> 01:28:05,520
Saya senang saya melakukan apa yang saya lakukan.

1887
01:28:06,280 --> 01:28:08,123
Dan aku tidak menyesalinya.

1888
01:28:08,200 --> 01:28:09,850
Aku hanya benar-benar menyesal bahwa aku menyakitimu.

1889
01:28:09,920 --> 01:28:11,410
Anda tidak perlu meminta maaf.

1890
01:28:12,280 --> 01:28:14,806
Anda tahu, untuk pertama kalinya
karena orang tua saya meninggal ...

1891
01:28:14,880 --> 01:28:16,405
Aku benar-benar merasakan sesuatu.

1892
01:28:17,720 --> 01:28:20,246
Aku benar-benar membiarkan diriku ...

1893
01:28:21,600 --> 01:28:22,965
merasakan sesuatu

1894
01:28:24,080 --> 01:28:26,048
Itu tidak akan pernah terjadi
tanpamu.

1895
01:28:28,600 --> 01:28:30,284
Selamat tinggal, Charlie.

1896
01:28:41,440 --> 01:28:43,044
Jangan lupa kirimi saya cek itu.

1897
01:28:55,200 --> 01:28:57,089
Lihat, Keish dan Jackie
akan melakukan hair and make up.

1898
01:28:57,160 --> 01:28:58,446
Itu akan baik-baik saja.
Baiklah?

1899
01:28:59,120 --> 01:29:01,566
Ya, Abram, pastikan Kim tepat waktu.

1900
01:29:02,480 --> 01:29:04,403
Baiklah, aku menangkapmu, Bung.
Kemudian.

1901
01:29:04,480 --> 01:29:07,723
Punya apel-bit-
wortel-jahe-gunung berapi.
Ekstra jahe

1902
01:29:08,360 --> 01:29:10,283
- Terima kasih, Nate
- Sama-sama.

1903
01:29:10,360 --> 01:29:13,330
Oh maafkan saya.
Saya tidak berpikir bahwa itu adalah milikmu.

1904
01:29:13,600 --> 01:29:16,922
Apple-bit-wortel-
jahe-gunung berapi, dengan ekstra jahe.

1905
01:29:17,000 --> 01:29:17,683
Charlie.

1906
01:29:17,760 --> 01:29:20,047
Oh tunggu.
Charlie?

1907
01:29:20,600 --> 01:29:22,329
Dana.
Kamu teman jahe

1908
01:29:22,400 --> 01:29:24,004
- Benar
- Benar

1909
01:29:24,080 --> 01:29:24,729
Senang melihatmu.

1910
01:29:24,800 --> 01:29:26,370
Bagaimana Jahe?
Apakah Anda sudah berbicara dengannya?

1911
01:29:26,440 --> 01:29:28,727
Dia hebat.
Dia benar-benar bahagia.

1912
01:29:28,840 --> 01:29:29,966
Apakah aku merindukanmu di pesta pernikahan?

1913
01:29:30,040 --> 01:29:31,201
Ya, saya berada di luar negeri ...

1914
01:29:31,280 --> 01:29:33,169
dan aku baru saja kembali dua hari yang lalu.

1915
01:29:33,240 --> 01:29:34,480
Aku begitu kacau aku rindu itu.

1916
01:29:34,560 --> 01:29:35,721
Tapi bagaimana dengan pernikahannya?

1917
01:29:36,080 --> 01:29:38,048
Nah, ucapan pria terbaik itu luar biasa.

1918
01:29:38,680 --> 01:29:40,364
Hei, apa kamu dengan siapa?

1919
01:29:40,440 --> 01:29:41,441
Tidak.

1920
01:29:41,800 --> 01:29:44,121
Anda ingin duduk dan dingin?

1921
01:29:44,920 --> 01:29:47,161
Dari luar negeri, kemana kamu pergi?

1922
01:29:47,240 --> 01:29:48,685
Oh, saya pergi ke Dubai.

1923
01:29:48,760 --> 01:29:50,171
- Dubai
- Yeah.

1924
01:29:50,840 --> 01:29:53,127
Kamu masih belum memilikinya
ada deal breaker, ya?

1925
01:29:53,840 --> 01:29:55,126
- Saya?
- Yeah.

1926
01:29:55,560 --> 01:29:57,369
Apakah Anda masih memiliki semua peraturan Anda?

1927
01:29:57,440 --> 01:29:59,727
Saya sudah menyingkirkan peraturan sejak lama.

1928
01:29:59,800 --> 01:30:01,211
- Cheers.
- Ceria, senang bertemu denganmu

1929
01:30:01,280 --> 01:30:02,805
Senang bertemu denganmu juga.

1930
01:30:03,680 --> 01:30:06,843
Lucu, setelah makan malam waktu itu,
Saya memikirkan kamu.

1931
01:30:07,160 --> 01:30:08,730
- Apakah kamu?
- Yeah, senyummu

1932
01:30:08,800 --> 01:30:13,169
Anda punya salah satu dari mereka
Senyuman ringan dari kamar.

1933
01:31:03,600 --> 01:31:05,443
Aku di sini melakukan kotoran manusia, oke?

1934
01:31:05,560 --> 01:31:07,289
- Back up.
- kamu akan membuatku

1935
01:31:07,360 --> 01:31:08,122
Oh, aku akan membuatmu

1936
01:31:08,200 --> 01:31:09,087
Bagaimana Anda akan melakukannya?

1937
01:31:09,160 --> 01:31:11,049
Aku akan menanganimu.
Itulah yang akan saya lakukan dengan Anda.

1938
01:31:11,120 --> 01:31:12,281

Guys, aku berdiri di sini.

1939
01:31:12,400 --> 01:31:13,561
Aku di sini di depanmu.

1940
01:31:13,640 --> 01:31:14,846
Kamu ingin bergabung

1941
01:31:20,200 --> 01:31:21,361
Ya, ya, saya suka itu.

1942
01:31:21,440 --> 01:31:22,726
Itu bagus.
Itu bagus di sana.

1943
01:31:22,800 --> 01:31:24,404
- Hei, saya mengajukan pertanyaan.
- Iya nih?

1944
01:31:24,480 --> 01:31:25,367
Kamu punya Hermes

1945
01:31:25,440 --> 01:31:26,441
Apa?

1946
01:31:26,520 --> 01:31:28,841
Saya tidak mengatakan, "Herpes."
Aku berkata, "Hermes."

1947
01:31:28,960 --> 01:31:30,803
Hermes, Hermes.
Iya nih.

1948
01:31:49,800 --> 01:31:51,928
- Lelaki ku.
- Hei, kamu berutang padaku

1949
01:31:52,000 --> 01:31:53,490
Aku mendapatkanmu.

1950
01:31:53,560 --> 01:31:54,641
Saya akan menemui tuan-tuan nanti.

1951
01:31:54,720 --> 01:31:56,848
Saya pergi untuk mendapatkan
pijat pelepasan stres ...

1952
01:31:56,920 --> 01:31:57,921
jika kamu tahu maksud saya.

1953
01:31:58,640 --> 01:32:00,483
Dia tahu apa yang saya maksud.

1954
01:32:10,040 --> 01:32:11,849
Anda tidak boleh mengirim SMS dan berjalan, Charlie.

1955
01:32:11,960 --> 01:32:14,566
Anda memiliki rintangan
di kantormu, Sherry.

1956
01:32:14,640 --> 01:32:15,607
Apa ini di sini?

1957
01:32:15,680 --> 01:32:17,682
Ini adalah objek desain yang hebat.

1958
01:32:17,800 --> 01:32:20,451
Sebenarnya, itu membuat klien saya merasa
sangat nyaman dan santai ...

1959
01:32:20,520 --> 01:32:23,171
karena rasanya tidak ada yang berakhir.

1960
01:32:23,240 --> 01:32:25,163
Lingkaran bagus.
Mereka akan baik untukmu.

1961
01:32:25,240 --> 01:32:26,605
Saya tidak merasa nyaman.

1962
01:32:26,680 --> 01:32:29,206
Aku sama sekali tidak merasa hangat, kabur ...

1963
01:35:44,040 --> 01:35:46,088
Bukankah dia cantik?
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com