﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000


2
00:00:15,000 --> 00:00:39,718


3
00:01:04,000 --> 00:01:05,502
Welcoming Family Day this month...

4
00:01:05,502 --> 00:01:09,464
Many shows and cultural events for families.

5
00:01:09,464 --> 00:01:11,424
First in the park around the Han River...

6
00:01:12,634 --> 00:01:13,635
Yes, wait a minute.

7
00:01:14,094 --> 00:01:15,637
Just now we can order...

8
00:01:15,637 --> 00:01:17,305
The latest news issue.

9
00:01:17,597 --> 00:01:19,724
We accept news. At present, Seoul

10
00:01:19,724 --> 00:01:22,602
There was a case of hostage taking.

11
00:01:22,602 --> 00:01:25,021
We receive news about the process of rescuing hostages.

12
00:01:25,021 --> 00:01:27,566
And will report to you directly from Yongjae-Dong

13
00:01:27,816 --> 00:01:28,733
Reporter Lee Jeong Young

14
00:01:29,276 --> 00:01:30,527
Reporter Lee Jeong Young

15
00:01:35,699 --> 00:01:37,450
Please retreat all. Please work together.

16
00:01:43,206 --> 00:01:45,041
It really can be crazy.

17
00:01:46,459 --> 00:01:48,344
What is the holiday? Basic!

18
00:01:51,131 --> 00:01:53,592
for a moment.

19
00:01:53,842 --> 00:01:55,010
Excuse me for a minute.

20
00:02:00,932 --> 00:02:01,516
Miss Ha Chae Yoon

21
00:02:02,767 --> 00:02:04,019
Is that a date shirt or what?

22
00:02:04,394 --> 00:02:06,688
Who speaks I want to date.

23
00:02:06,688 --> 00:02:07,814
Why don't I just change clothes? Lots of cameras.

24
00:02:07,814 --> 00:02:09,064
Not that you told me to hurry.

25
00:02:09,566 --> 00:02:10,108
for a moment.

26
00:02:11,735 --> 00:02:12,402
Why?

27
00:02:12,819 --> 00:02:14,029
Have you been drinking?

28
00:02:14,029 --> 00:02:14,946
Look, huh?

29
00:02:14,946 --> 00:02:16,865
But it's just a glass of soju mixed with beer.

30
00:02:17,115 --> 00:02:17,824
Ouch.

31
00:02:18,116 --> 00:02:18,700
Hurry up  Hurry up there.

32
00:02:18,700 --> 00:02:19,868
You came.

33
00:02:23,163 --> 00:02:24,164
Hi.

34
00:02:24,164 --> 00:02:24,998
Do you know many cameras, how can you dress like this?

35
00:02:26,833 --> 00:02:30,170
Don't be crowded, don't be crowded.

36
00:02:30,629 --> 00:02:32,255
What's so like a cop.

37
00:02:32,255 --> 00:02:34,424
What do you care about?

38
00:02:36,593 --> 00:02:37,510
You really drive me crazy.

39
00:02:38,345 --> 00:02:39,679
So what is the development?

40
00:02:39,679 --> 00:02:42,015
The sander is a man and woman...

41
00:02:42,015 --> 00:02:42,682
The kidnappers of two Southeast Asian men were 30 years old.

42
00:02:42,682 --> 00:02:44,976
Armed portable knife.

43
00:02:44,976 --> 00:02:46,353
The other one speaks English.

44
00:02:46,353 --> 00:02:47,604
Can't speak Korean at all

45
00:02:47,854 --> 00:02:48,897
Maybe I call you, right.

46
00:02:48,980 --> 00:02:50,190
Request another?

47
00:02:50,190 --> 00:02:51,274
Said to ask us to send a helicopter to escape.

48
00:02:52,442 --> 00:02:54,361


49
00:02:54,361 --> 00:02:55,779
Like amateur robbers.

50
00:02:56,071 --> 00:02:58,281
How they use it.

51
00:02:58,281 --> 00:02:59,491
What is the team leader?

52
00:02:59,741 --> 00:03:01,284
Currently negotiating.

53
00:03:02,369 --> 00:03:05,455
We just want... No, no, that's...

54
00:03:05,455 --> 00:03:07,916
I want to help you.

55
00:03:08,208 --> 00:03:10,293
Please calm down, calm down first.

56
00:03:10,293 --> 00:03:11,211
Clean the road

57
00:03:11,211 --> 00:03:12,545
Just prepare the helicopter  Otherwise all hostages will die.

58
00:03:13,004 --> 00:03:14,631
They will all die

59
00:03:15,298 --> 00:03:16,174
English he messed up, right?

60
00:03:17,801 --> 00:03:19,552
there?

61
00:03:23,932 --> 00:03:24,724
Team leader Jung.

62
00:03:25,642 --> 00:03:26,393
He has come

63
00:03:26,393 --> 00:03:27,519
Miss Chae Yoon, why...

64
00:03:28,937 --> 00:03:29,854
... Why come here?

65
00:03:30,730 --> 00:03:31,815
Are you not on holiday?

66
00:03:32,357 --> 00:03:33,525
The balance.

67
00:03:33,525 --> 00:03:34,609
The holiday you gave me specifically.

68
00:03:34,609 --> 00:03:36,444
Ah no...

69
00:03:36,569 --> 00:03:38,029
That's not a problem, it's about my holiday.

70
00:03:38,321 --> 00:03:39,948
But...

71
00:03:39,948 --> 00:03:40,532
What is the situation?

72
00:03:40,573 --> 00:03:41,866
What else do we do, I told you everything before.

73
00:03:41,908 --> 00:03:43,326
Including a helicopter

74
00:03:43,326 --> 00:03:44,452


75
00:03:45,578 --> 00:03:46,830
Then, let me out first.

76
00:03:46,830 --> 00:03:47,455
No need.

77
00:03:48,248 --> 00:03:49,082
Special Forces

78
00:03:50,166 --> 00:03:51,167
Ready to ambush

79
00:03:52,127 --> 00:03:54,337
Do you want to communicate just like that?

80
00:03:54,337 --> 00:03:56,047
There is no other way

81
00:03:54,880 --> 00:03:59,009
(Rapport) - is communication between negotiators and kidnappers.

82
00:03:57,090 --> 00:03:57,966
Immediately.

83
00:03:58,925 --> 00:04:00,385
Give me 30 minutes.

84
00:04:01,636 --> 00:04:03,346
I tried to communicate with them.

85
00:04:04,764 --> 00:04:05,932
Half an hour.

86
00:04:18,779 --> 00:04:21,365
Negotiator Ha Chae Yoon starts negotiating.

87
00:04:25,410 --> 00:04:27,203
I'm a negotiator, Ha Chae Yoon.

88
00:04:27,495 --> 00:04:29,372
From the Seoul Police Station.

89
00:04:30,123 --> 00:04:31,374
I'll help you.

90
00:04:31,791 --> 00:04:33,126
Do you just say what you want?

91
00:04:33,710 --> 00:04:36,379
- Wow, he's good English.
- Don't prepare a helicopter, we all die.

92
00:04:36,379 --> 00:04:39,257
- Not like you
- No one will die today.

93
00:04:39,799 --> 00:04:41,259
I won't lie to you.

94
00:04:41,885 --> 00:04:44,220
- What did he say?
- I promise to you.

95
00:04:44,637 --> 00:04:46,306
All of you can go safely from here

96
00:04:46,306 --> 00:04:46,848
See.

97
00:04:48,224 --> 00:04:49,225
There is no gun.

98
00:04:53,146 --> 00:04:55,398
Clean the road, prepare a helicopter  If not, the hostages will die.

99
00:04:55,815 --> 00:04:57,275
We all have to die  When did the helicopter arrive?

100
00:04:57,817 --> 00:04:58,902
Immediately

101
00:04:59,569 --> 00:05:00,904
Immediately possible.

102
00:05:01,154 --> 00:05:01,863
I've done my best.

103
00:05:02,322 --> 00:05:03,239
Can I come in?

104
00:05:03,531 --> 00:05:04,657
It's too noisy here.

105
00:05:05,825 --> 00:05:07,160
What?

106
00:05:07,452 --> 00:05:08,828
What are you doing? Ha Chae Yoon...

107
00:05:08,828 --> 00:05:09,662
Be careful not to enter, shit !!

108
00:05:11,998 --> 00:05:14,292
I can't see the situation inside from here.

109
00:05:14,626 --> 00:05:17,337
Eun Woo, now you are responsible for voice communication.

110
00:05:17,337 --> 00:05:19,255
Yes. Be careful.

111
00:05:19,255 --> 00:05:20,965
Hey, just shut up don't move.

112
00:05:20,965 --> 00:05:22,461
Basic, the shit.

113
00:05:22,467 --> 00:05:24,844
Stay there.

114
00:05:25,470 --> 00:05:26,529
Help me.

115
00:05:35,438 --> 00:05:36,481
Don't worry  I make sure you get out safely as soon as possible.

116
00:05:42,278 --> 00:05:43,279


117
00:05:44,447 --> 00:05:45,323


118
00:05:46,282 --> 00:05:47,992


119
00:05:48,034 --> 00:05:49,160
Only the helicopter we want.

120
00:05:49,494 --> 00:05:51,871
That's all. If not, we die here.

121
00:05:51,871 --> 00:05:52,497
Alright.

122
00:05:53,289 --> 00:05:54,040
See.

123
00:05:54,040 --> 00:05:55,199
Do you see any cars outside?

124
00:05:56,459 --> 00:05:58,461
The car will take you to the helicopter.

125
00:06:00,296 --> 00:06:02,340
But I have to ask permission from my boss.

126
00:06:02,340 --> 00:06:04,300
I have no right to make decisions.

127
00:06:05,009 --> 00:06:05,802
So I'm begging you.

128
00:06:06,344 --> 00:06:07,303
Collaboration.

129
00:06:07,720 --> 00:06:09,639
We show evidence to my boss.

130
00:06:09,639 --> 00:06:10,723
What's the proof?

131
00:06:12,016 --> 00:06:14,310
What if you release the hostage.

132
00:06:14,894 --> 00:06:16,729
Maybe the woman first.

133
00:06:22,110 --> 00:06:24,362
This hostage also has their own family.

134
00:06:24,779 --> 00:06:25,905
Same as you.

135
00:06:27,657 --> 00:06:29,200
Damn, what is that?

136
00:06:29,701 --> 00:06:30,702
Police are trying to free the kidnapping hostages at Yangjae-dong  I already told you not to have special forces.

137
00:06:32,495 --> 00:06:34,622
No.

138
00:06:36,958 --> 00:06:37,625
They are just ordinary police.

139
00:06:38,042 --> 00:06:39,919
They only check the current situation, that's all.

140
00:06:39,919 --> 00:06:42,213
You're a liar.

141
00:06:42,213 --> 00:06:43,506


142
00:06:43,506 --> 00:06:45,633
The helicopter is here, right now.

143
00:06:45,967 --> 00:06:46,676
How is it now?

144
00:06:46,801 --> 00:06:47,343
What is it like?

145
00:06:47,343 --> 00:06:48,136
We just wait.

146
00:06:48,136 --> 00:06:49,262
It's not just negotiating now.

147
00:06:49,262 --> 00:06:51,639
If you don't enter now, the hostages are in danger.

148
00:06:54,434 --> 00:06:55,226
Hi, team leader.

149
00:06:55,226 --> 00:06:56,644
Help me.

150
00:06:57,520 --> 00:06:58,146
Wait a minute.

151
00:06:58,521 --> 00:07:00,231
If you are willing to release one hostage

152
00:07:02,275 --> 00:07:03,067
Ready to shoot.

153
00:07:05,528 --> 00:07:06,154
Help me.

154
00:07:06,154 --> 00:07:07,363
Don't

155
00:07:07,363 --> 00:07:08,072
Not like this

156
00:07:08,239 --> 00:07:08,781
No

157
00:07:14,495 --> 00:07:16,164
Help me.

158
00:07:48,079 --> 00:07:48,998
Be patient...

159
00:07:50,114 --> 00:07:51,240
... you will be fine.

160
00:08:13,972 --> 00:08:19,520
Negotiation

161
00:08:22,773 --> 00:08:26,692
Bangkok, Thailand

162
00:09:09,944 --> 00:09:10,528
Hey ~

163
00:09:32,508 --> 00:09:33,801
Turn left to left

164
00:09:45,688 --> 00:09:46,939
Correct too

165
00:10:02,788 --> 00:10:03,706
What happened?

166
00:10:04,582 --> 00:10:05,833
Lee Jang Mo reporter

167
00:10:06,709 --> 00:10:08,002
Do you know me?

168
00:10:09,712 --> 00:10:10,838
TMD Feed

169
00:10:11,172 --> 00:10:12,840
Of course, only after you find out.

170
00:10:21,098 --> 00:10:22,141
Take off the bastard

171
00:10:23,142 --> 00:10:23,684
Feed

172
00:10:24,143 --> 00:10:25,019
Get it fast

173
00:10:29,650 --> 00:10:33,695
Seoul Local Police Agency

174
00:10:40,701 --> 00:10:41,327
Where are you going?

175
00:10:41,869 --> 00:10:42,536
Go far away.

176
00:10:44,830 --> 00:10:45,331
Thank you  Not going to work today?

177
00:10:47,458 --> 00:10:48,584
Hey, please, take care of your own people.

178
00:10:50,127 --> 00:10:52,004
People have a good life in the United States, because they bring people back.

179
00:10:52,421 --> 00:10:54,173
- It's time to ask for help...
- Hi

180
00:10:54,173 --> 00:10:55,925
Enter.

181
00:10:56,300 --> 00:10:56,926
Oh Ha Chae Yoon.

182
00:10:57,843 --> 00:10:58,719
Letter of resignation

183
00:11:02,182 --> 00:11:03,392
What is this?

184
00:11:04,016 --> 00:11:04,850
What's wrong with you?

185
00:11:05,142 --> 00:11:06,644
Can you come out, let us talk for a while?

186
00:11:08,312 --> 00:11:09,772
What's because of yesterday's incident?

187
00:11:19,323 --> 00:11:21,200
I don't blame you, why do you still remember it?

188
00:11:22,451 --> 00:11:24,453
Look at someone

189
00:11:25,454 --> 00:11:26,205
before my eyes

190
00:11:26,956 --> 00:11:28,332
I can't deal with that kind of thing.

191
00:11:29,750 --> 00:11:31,210
There are others who survived because of you.

192
00:11:31,502 --> 00:11:32,878
Don't you think about that too?

193
00:11:32,878 --> 00:11:33,796


194
00:11:34,964 --> 00:11:35,965
Let me break my head.

195
00:11:37,508 --> 00:11:39,218
I feel unsuitable for the job

196
00:11:40,344 --> 00:11:41,053
Sorry

197
00:11:43,055 --> 00:11:43,931
Basic.

198
00:11:50,479 --> 00:11:51,397
Senior

199
00:11:51,397 --> 00:11:52,189
I...

200
00:11:52,606 --> 00:11:53,190
Wait a minute

201
00:11:57,069 --> 00:11:58,237
You just rest first.

202
00:11:58,237 --> 00:11:59,655
Wait for me to come home from abroad.

203
00:11:59,989 --> 00:12:00,990
Later talk again.

204
00:12:00,990 --> 00:12:01,615
Senior

205
00:12:02,825 --> 00:12:03,951
Senior

206
00:12:02,830 --> 00:12:03,950
Senior brother.

207
00:12:03,951 --> 00:12:04,952
I go first, huh.

208
00:12:47,746 --> 00:12:49,581
mother-in-law

209
00:12:57,421 --> 00:12:58,756
- Ha Chae Yoon - What happened?

210
00:12:58,756 --> 00:13:00,132
Hey, why did you just pick up my phone?

211
00:13:00,132 --> 00:13:02,092
How many times have I called kampret?

212
00:13:02,259 --> 00:13:03,427
Emergency situations, emergencies.

213
00:13:05,012 --> 00:13:06,180
I know, it looks like it's coming soon.

214
00:13:06,722 --> 00:13:07,890
I don't really remember.

215
00:13:08,432 --> 00:13:10,017
- Come here for you
- Oh here, you.

216
00:13:10,017 --> 00:13:10,893
Where?

217
00:13:11,435 --> 00:13:12,269
Oh yeah.

218
00:13:12,269 --> 00:13:13,145
It's here.

219
00:13:13,145 --> 00:13:13,979
It seems like a little later.

220
00:13:13,979 --> 00:13:14,980
Until.

221
00:13:17,858 --> 00:13:19,902
Damn, it's really crazy for me.

222
00:13:20,486 --> 00:13:21,570
How can you...

223
00:13:21,570 --> 00:13:22,738
If you don't call, you can run someone else's house.

224
00:13:22,738 --> 00:13:23,447
Just taking a shower?

225
00:13:23,447 --> 00:13:24,406
Exactly

226
00:13:24,406 --> 00:13:26,033
- Where is your uniform?
- Uniform

227
00:13:26,325 --> 00:13:27,701
Dress up, aren't you wearing it?

228
00:13:27,701 --> 00:13:29,453
Why dress up?

229
00:13:29,453 --> 00:13:30,829
Why did you go there?

230
00:13:30,829 --> 00:13:32,039
I ask, where is your uniform?

231
00:13:33,207 --> 00:13:34,917
Don't you know I've resigned?

232
00:13:34,917 --> 00:13:36,710
Haven't received it yet?

233
00:13:38,212 --> 00:13:39,880
The director called you, director.

234
00:13:40,422 --> 00:13:40,923
What?

235
00:13:41,048 --> 00:13:43,175
The Head of the Local Police Department calls you, kampret.

236
00:13:43,175 --> 00:13:43,759
Quickly use

237
00:13:55,604 --> 00:13:56,855
Where is this?

238
00:13:57,606 --> 00:13:58,649
I don't know either.

239
00:13:58,732 --> 00:14:00,192
I was only told to come as soon as possible.

240
00:14:39,481 --> 00:14:39,982
Oh, you come.

241
00:14:41,358 --> 00:14:43,777
Police from the Local Police Department, Ahn Hyuk Soo.

242
00:14:43,986 --> 00:14:44,695
If you?

243
00:14:44,987 --> 00:14:47,114
I'm a representative of the Seoul Local Police Department, Ha Chae Yoon.

244
00:14:47,531 --> 00:14:48,991
This is Ha Chae Yoon's name.

245
00:14:50,617 --> 00:14:53,370
I'm Secretary of National Security, Gong Jae.

246
00:14:53,996 --> 00:14:55,247
Me, Ha Chae Yoon

247
00:14:55,789 --> 00:14:57,541
- I'm from the Seoul National Police Hall...
- Oh, yeah.

248
00:14:58,792 --> 00:14:59,918
How is it?

249
00:14:59,918 --> 00:15:02,004
Who is responsible for summarizing this case?

250
00:15:02,421 --> 00:15:04,131
Chief Han...

251
00:15:05,090 --> 00:15:05,924
Called

252
00:15:05,924 --> 00:15:06,633
Very fast

253
00:15:07,134 --> 00:15:08,844
- You can follow up first.
- Yes?

254
00:15:08,844 --> 00:15:09,970
Negotiation expert, Ha Chae Yoon

255
00:15:10,095 --> 00:15:10,554
Yes

256
00:15:11,555 --> 00:15:12,347
Fast.

257
00:15:21,440 --> 00:15:22,441
Just sit there

258
00:15:23,025 --> 00:15:24,401
Who am I talking to?

259
00:15:24,401 --> 00:15:25,861
I don't have time to explain now.

260
00:15:25,861 --> 00:15:26,987
- No, that's...
- Don't talk nonsense.

261
00:15:26,987 --> 00:15:28,363
You still have to answer the phone first.

262
00:15:28,363 --> 00:15:29,656
- The camera is here
- Yes.

263
00:15:39,166 --> 00:15:39,875
Start connecting.

264
00:15:42,545 --> 00:15:43,380
In a call

265
00:15:45,005 --> 00:15:46,548
Why can't? God damn it.

266
00:15:48,300 --> 00:15:50,093
Can you do this or not.

267
00:15:56,141 --> 00:15:57,184
Explain you see me?

268
00:15:58,602 --> 00:15:59,186
Yes.

269
00:15:59,603 --> 00:16:00,687
I introduce myself first.

270
00:16:01,605 --> 00:16:02,606
My name is, Min Tae Gu.

271
00:16:04,191 --> 00:16:05,484
Me, Ha Chea Yoon.

272
00:16:05,484 --> 00:16:09,154
Introduction must be clear.

273
00:16:10,572 --> 00:16:14,743
I'm from the Seoul Regional Police Department, negotiating team, my name is Ha Chae Yoon.

274
00:16:14,910 --> 00:16:17,287
Said you were the smartest negotiator huh.

275
00:16:18,288 --> 00:16:20,457
I am indeed one of the negotiators.

276
00:16:22,334 --> 00:16:24,336
They praise you beautiful.

277
00:16:24,336 --> 00:16:25,921
You're beautiful, though.

278
00:16:26,713 --> 00:16:27,798
But it's not too pretty.

279
00:16:28,590 --> 00:16:30,759
How many people are near you?

280
00:16:31,510 --> 00:16:32,719
What's up...

281
00:16:33,178 --> 00:16:34,095
Do you know?

282
00:16:34,095 --> 00:16:36,348
When Miss Korea's beauty won't be second to none.

283
00:16:36,348 --> 00:16:38,767
Chest, waist, buttocks.

284
00:16:38,977 --> 00:16:40,020
End call

285
00:16:40,727 --> 00:16:41,228
Why?

286
00:16:42,479 --> 00:16:43,104
Closed?

287
00:16:44,147 --> 00:16:45,023
What happened?

288
00:16:45,774 --> 00:16:46,650
Oh, does it hang there?

289
00:16:47,067 --> 00:16:48,610
I hung up the phone.

290
00:16:48,944 --> 00:16:50,028
What?

291
00:16:51,947 --> 00:16:53,198
What are you doing?

292
00:16:53,490 --> 00:16:55,075
Ha Chae Yoon, what's wrong with you?

293
00:16:55,075 --> 00:16:56,618
He will definitely contact again.

294
00:16:57,035 --> 00:16:57,536
But

295
00:16:58,078 --> 00:16:59,371
I always have to know what is happening now.

296
00:16:59,371 --> 00:17:01,039
Can respond

297
00:17:01,957 --> 00:17:02,874
Damn  In a call

298
00:17:03,501 --> 00:17:05,503
Oh, this...

299
00:17:05,544 --> 00:17:06,336
He calls again

300
00:17:06,336 --> 00:17:07,379
Answer the call first

301
00:17:08,672 --> 00:17:10,257
We will explain the situation to you later.

302
00:17:10,257 --> 00:17:11,924
Don't lift

303
00:17:11,967 --> 00:17:12,884
Once he was led by his nose, he could not negotiate.

304
00:17:13,384 --> 00:17:14,928
Waiting for waiting

305
00:17:14,928 --> 00:17:15,679
I said I would explain it to you later.

306
00:17:15,679 --> 00:17:16,930
You answer the phone first

307
00:17:16,930 --> 00:17:18,222
Damn  What do you want me to do?

308
00:17:27,399 --> 00:17:28,483
That we have to resolve the current situation here.

309
00:17:28,483 --> 00:17:29,567
Please contact you later.

310
00:17:35,407 --> 00:17:37,701
End call

311
00:17:37,701 --> 00:17:40,161
Close again

312
00:17:41,206 --> 00:17:41,790
That's very big

313
00:17:42,998 --> 00:17:43,832
Please explain the situation first.

314
00:17:48,545 --> 00:17:50,171
Another party calls again.

315
00:17:51,256 --> 00:17:52,966
Chief Han

316
00:17:56,886 --> 00:17:57,804


317
00:18:01,016 --> 00:18:01,725


318
00:18:03,184 --> 00:18:04,394


319
00:18:08,940 --> 00:18:09,816


320
00:18:09,983 --> 00:18:10,567


321
00:18:12,152 --> 00:18:13,028


322
00:18:23,538 --> 00:18:24,330


323
00:18:25,457 --> 00:18:27,959


324
00:18:34,966 --> 00:18:36,051


325
00:18:43,183 --> 00:18:44,601


326
00:18:44,601 --> 00:18:45,769


327
00:18:48,480 --> 00:18:49,397


328
00:18:50,565 --> 00:18:51,483


329
00:18:54,069 --> 00:18:54,986


330
00:18:56,905 --> 00:18:57,947


331
00:18:58,490 --> 00:19:00,283


332
00:19:03,078 --> 00:19:04,037


333
00:19:05,997 --> 00:19:08,500


334
00:19:10,084 --> 00:19:10,919


335
00:19:11,377 --> 00:19:12,170


336
00:19:19,511 --> 00:19:20,386


337
00:19:21,346 --> 00:19:23,389


338
00:19:35,527 --> 00:19:36,402


339
00:19:37,403 --> 00:19:38,154


340
00:19:38,655 --> 00:19:40,657


341
00:19:42,617 --> 00:19:43,910


342
00:19:50,416 --> 00:19:51,793


343
00:19:51,793 --> 00:19:54,754


344
00:19:57,799 --> 00:19:58,508


345
00:19:59,509 --> 00:20:00,468
But this is manners  Do you have to obey?

346
00:20:00,760 --> 00:20:03,930
Looks like this isn't the time to say this now.

347
00:20:05,390 --> 00:20:07,809
165 34 24 35

348
00:20:13,690 --> 00:20:17,569
The question you asked just now

349
00:20:18,695 --> 00:20:19,737
Oh, size.

350
00:20:20,280 --> 00:20:21,864
Oh, it seems wrong.

351
00:20:24,117 --> 00:20:26,244
After determining the date of the association

352
00:20:26,911 --> 00:20:28,204
Sunday dinner is prohibited  Team Leader Jung

353
00:20:28,204 --> 00:20:29,664
I really appreciate that person.

354
00:20:32,208 --> 00:20:32,917
Isn't everything going to be pulled down?

355
00:20:33,918 --> 00:20:35,712
I always feel comfortable  How do you do it?

356
00:20:36,421 --> 00:20:39,591
Do you want to drink with me?

357
00:20:39,799 --> 00:20:41,134
Of course

358
00:20:43,219 --> 00:20:43,970
But if there is a request, I can mention it to me.

359
00:20:44,220 --> 00:20:46,055
Requests will be said later

360
00:20:46,055 --> 00:20:46,806
Before that,

361
00:20:48,016 --> 00:20:51,227
Yes

362
00:20:51,227 --> 00:20:52,979
Can we talk frankly?

363
00:20:52,979 --> 00:20:54,063
Of course

364
00:20:54,647 --> 00:20:55,231
There is no hiding

365
00:20:55,565 --> 00:20:57,900
Don't worry  Intent to say this

366
00:20:58,151 --> 00:20:58,776


367
00:20:59,235 --> 00:21:00,403


368
00:21:01,863 --> 00:21:03,114


369
00:21:03,990 --> 00:21:05,283


370
00:21:06,993 --> 00:21:10,330
There is no shared concealment, honesty

371
00:21:11,247 --> 00:21:12,415
Can you do it?

372
00:21:14,667 --> 00:21:15,460
Can you?

373
00:21:19,047 --> 00:21:19,881
Choi

374
00:21:20,214 --> 00:21:21,424
What's wrong? Is the signal broken?

375
00:21:21,799 --> 00:21:22,300
Here...

376
00:21:23,301 --> 00:21:24,135
I'm listening

377
00:21:25,011 --> 00:21:27,555
Really, is it nervous?

378
00:21:28,264 --> 00:21:29,932
If you want to speak honestly

379
00:21:30,475 --> 00:21:32,518
Can you take the gun first?

380
00:21:33,102 --> 00:21:34,729
Based on such a spooky environment

381
00:21:35,188 --> 00:21:37,482
I'm afraid it's not good to speak honestly.

382
00:21:38,274 --> 00:21:39,108
If you can't talk  Do you want to give up Team Leader Jung?

383
00:21:40,943 --> 00:21:42,904
Please give me a chance, leave us

384
00:21:45,490 --> 00:21:47,158
Don't choose to give up

385
00:21:47,366 --> 00:21:48,367
Give you a chance not to give up  This is true art.

386
00:21:48,868 --> 00:21:50,912
Then you talk about who watched our conversation process

387
00:21:52,663 --> 00:21:54,040
If you take the gun, I'll tell you.

388
00:21:55,875 --> 00:21:58,753
That's not the basic skill of school students.

389
00:21:58,753 --> 00:22:00,630


390
00:22:01,380 --> 00:22:03,966


391
00:22:11,015 --> 00:22:13,726
Ministry of Foreign Affairs, Police Department, Pimp. Han Yeon Soo

392
00:22:13,935 --> 00:22:15,311
Oh, that auntie?

393
00:22:15,311 --> 00:22:16,062
Do you still have it?

394
00:22:16,479 --> 00:22:19,232
Seoul Regional Police Department, Director Wen Zonghe

395
00:22:19,232 --> 00:22:19,857
Do you still have it?

396
00:22:20,399 --> 00:22:23,111
The researcher is responsible for managing the screen

397
00:22:23,111 --> 00:22:25,196
And the police officer I don't know.

398
00:22:25,404 --> 00:22:27,031
Nothing else? Greater executive

399
00:22:31,746 --> 00:22:33,122
Don't say that Kong's secretary is also present.

400
00:22:35,248 --> 00:22:37,333
There is no higher than the director's position

401
00:22:37,792 --> 00:22:40,294
The director is the leader of the conductor of this negotiation.

402
00:22:46,926 --> 00:22:49,178
- Miss Han Chae Yoon
- Yes.

403
00:22:49,303 --> 00:22:50,471
Look at me well

404
00:22:53,015 --> 00:22:54,475
If we want to have a good relationship

405
00:22:54,475 --> 00:22:56,853
Don't lie, let's know.

406
00:22:57,270 --> 00:22:58,896
Yes of course

407
00:23:00,314 --> 00:23:02,942
Very good, just believe me once.

408
00:23:03,818 --> 00:23:04,569
Thank you  - I said there was someone else there...

409
00:23:06,571 --> 00:23:10,241


410
00:23:11,868 --> 00:23:14,328
Yes, we have to eat.

411
00:23:14,328 --> 00:23:17,373
Let's discuss it here, see you later.

412
00:23:17,748 --> 00:23:20,835
If you have any needs, you can also mention them now.

413
00:23:20,835 --> 00:23:22,879
Because we also need time to prepare  Oh, you can't make a decision.

414
00:23:22,879 --> 00:23:26,299
Right

415
00:23:27,049 --> 00:23:27,758
Haven't greeted the Jung team leader.

416
00:23:28,134 --> 00:23:30,303
Team leader, are you okay?

417
00:23:41,314 --> 00:23:43,357
You were subconsciously called.

418
00:23:45,318 --> 00:23:46,777
Yes

419
00:23:47,570 --> 00:23:48,070
Ha Chae Yoon

420
00:23:49,363 --> 00:23:50,072
From now on, you need to control this situation.

421
00:23:50,448 --> 00:23:54,160
Follow the site guidelines, take your time step by step, you know.

422
00:23:54,160 --> 00:23:56,621
Don't worry about seniors  You will definitely return home at night.

423
00:23:57,663 --> 00:23:58,831
According to the site guidelines, the scene...

424
00:23:59,874 --> 00:24:01,417
Change

425
00:24:02,710 --> 00:24:04,462
Pursue the truth, don't forget  After dinner, I'll meet again.

426
00:24:04,462 --> 00:24:06,464
Reporter Lee Jang Mo was interviewed a week ago.

427
00:24:09,300 --> 00:24:12,094


428
00:24:12,261 --> 00:24:13,804


429
00:24:26,776 --> 00:24:28,110


430
00:24:28,110 --> 00:24:31,197
Recent crimes against Korea in Southeast Asia

431
00:24:31,197 --> 00:24:33,115
And unfortunately kidnapped to that place

432
00:24:33,699 --> 00:24:35,534
The kidnapping leader is Min Tae Gu.

433
00:24:37,912 --> 00:24:39,997
Mainly based in Kuala Lumpur and Bangkok  Do something to surprise the world

434
00:24:39,997 --> 00:24:42,291
Can be understood as the leader of an international gang  In all Korean criminal organizations

435
00:24:42,291 --> 00:24:45,127
They are the largest and most brutal organization

436
00:24:45,461 --> 00:24:46,629
Also ranked on our foreign affairs blacklist

437
00:24:46,629 --> 00:24:48,255
Three days ago, several Korean daily employees and

438
00:24:48,255 --> 00:24:51,217
The police appointed Team Leader Jung as leader of hostage negotiations

439
00:24:52,176 --> 00:24:54,387
Secretly going to Bangkok

440
00:24:54,387 --> 00:24:57,473
Because Min Tae Gu asked them to go to Bangkok.

441
00:24:57,681 --> 00:24:59,183
On the way to the agreed location

442
00:24:59,642 --> 00:25:01,352
Leader Team Jung unfortunately was kidnapped

443
00:25:04,980 --> 00:25:06,148
It must be said that there are no plans for negotiations at all.

444
00:25:06,148 --> 00:25:07,733
This Gits

445
00:25:08,192 --> 00:25:10,528


446
00:25:10,778 --> 00:25:12,154


447
00:25:13,489 --> 00:25:15,157
In a nutshell

448
00:25:15,157 --> 00:25:17,284
I received another notification.

449
00:25:20,329 --> 00:25:22,289
Now there are two cards.

450
00:25:22,289 --> 00:25:24,041
a reporter and a police officer

451
00:25:25,751 --> 00:25:29,130
I'm thinking about how to use these cards.

452
00:25:30,005 --> 00:25:32,508
- You think about it... - Stop

453
00:25:33,926 --> 00:25:35,886
After three more days, early in the morning.

454
00:25:36,554 --> 00:25:38,472
Suddenly showing us leader Chairman Tim Jung

455
00:25:38,514 --> 00:25:40,641
Asking us to call Ha Chae Yoon.

456
00:25:43,561 --> 00:25:45,271
This case has not been announced by the media.

457
00:25:45,771 --> 00:25:47,898
We ask the Korean Daily to temporarily suppress

458
00:25:49,066 --> 00:25:53,362
In addition, Qingwatai was very impressed with this case.

459
00:25:56,115 --> 00:25:58,284
Not that you care.

460
00:25:59,034 --> 00:26:01,537
Consider the security of foreign nationals

461
00:26:01,996 --> 00:26:04,456
And the kidnapping of the case of the ruling police

462
00:26:04,456 --> 00:26:05,833
This is a serious problem.

463
00:26:07,710 --> 00:26:09,545
In fact, based on the current coordinated military and police operations plan

464
00:26:09,545 --> 00:26:11,297
Air Force Special Forces have departed

465
00:26:11,463 --> 00:26:12,506
SAIT

466
00:26:13,090 --> 00:26:17,011
Here is an area where Filipino pirates and rebels often appear.

467
00:26:17,011 --> 00:26:18,679
Thailand Malaysia Indonesia

468
00:26:18,679 --> 00:26:20,514
Areas where all three countries are weak in control  Understandably Yutai Jiuyi Party

469
00:26:20,639 --> 00:26:21,765
Also kidnapped the island as a hostage

470
00:26:21,765 --> 00:26:24,310
Externally, it is not based on the Thai border.

471
00:26:24,310 --> 00:26:26,145
But based on assistance from the Thai government

472
00:26:26,145 --> 00:26:27,646
Will secretly implement the rescue hostage military operation plan

473
00:26:27,646 --> 00:26:30,649
Hey, we are here to delay time.

474
00:26:31,859 --> 00:26:33,360
Then special forces rushed in to rescue the hostages.

475
00:26:34,111 --> 00:26:36,447
Do you understand?

476
00:26:36,739 --> 00:26:37,823
How long should I delay?

477
00:26:40,910 --> 00:26:43,621
Implementation of combat time is set at 10 pm local time.

478
00:26:44,204 --> 00:26:47,374
According to our time, it's midnight.

479
00:26:47,499 --> 00:26:48,918
Now it's 10

480
00:26:49,376 --> 00:26:51,337
Calculated well, it will be 14 hours.

481
00:26:51,837 --> 00:26:53,547


482
00:26:55,883 --> 00:26:59,178
Now the president is also very concerned about this problem.

483
00:27:00,846 --> 00:27:03,807
Not only foreign operations that send regular military special forces  Also fighting for assistance from the Ministry of National Defense and the Ministry of Foreign Affairs.

484
00:27:03,807 --> 00:27:06,644
In addition, we also have to borrow reconnaissance aircraft supported by the US military.

485
00:27:06,644 --> 00:27:10,147
任 There is still a long way to go.

486
00:27:11,482 --> 00:27:12,858
How can I do it?

487
00:27:13,484 --> 00:27:15,527
You can do it.

488
00:27:18,906 --> 00:27:20,032
吓 scare me

489
00:27:20,699 --> 00:27:21,784
Help me contact my team members.

490
00:27:27,915 --> 00:27:30,250
Above the Indian Ocean 14 hours before the start of the battle

491
00:27:40,429 --> 00:27:46,602
Attention

492
00:27:45,391 --> 00:27:46,058
In three hours, you will arrive at the Thai Naval Base.

493
00:27:48,685 --> 00:27:51,063
Before the tide, stand there.

494
00:27:51,063 --> 00:27:52,731
Take battleships and infiltrate the interior of the island

495
00:27:52,731 --> 00:27:55,025
Implementation of combat time is

496
00:27:55,025 --> 00:27:56,568
22 local time

497
00:27:56,568 --> 00:27:58,320
This combat code is a shadow

498
00:27:58,320 --> 00:27:59,863


499
00:28:00,155 --> 00:28:00,948
The right time

500
00:28:00,948 --> 00:28:02,491
The time is now 8:05.

501
00:28:02,491 --> 00:28:05,244
Three two full points

502
00:28:07,996 --> 00:28:08,789
Look at this

503
00:28:10,416 --> 00:28:12,251
Yan Tae Gu is a foreigner.

504
00:28:12,793 --> 00:28:13,460
Is that true?

505
00:28:13,919 --> 00:28:14,628
Yes

506
00:28:15,045 --> 00:28:17,297
English nationality obtained the previous year.

507
00:28:17,297 --> 00:28:18,882
The English name is Richard. 闵

508
00:28:19,133 --> 00:28:22,344
As far as I know, I have obtained British citizenship on behalf of an investment project.

509
00:28:23,470 --> 00:28:24,388
This bastard

510
00:28:24,388 --> 00:28:27,141
This will be a brainstorming point.

511
00:28:29,351 --> 00:28:31,854
Why doesn't he have a message from his family?

512
00:28:32,604 --> 00:28:33,313
He is an orphan

513
00:28:34,106 --> 00:28:36,483
I will be alone in foreign countries.

514
00:28:36,942 --> 00:28:38,777
There is almost no domestic information

515
00:28:41,613 --> 00:28:43,115
That person

516
00:28:43,115 --> 00:28:45,951
Who are the people who stand behind Min Tae Gu?

517
00:28:46,285 --> 00:28:48,704
Eighty percent are foreign colleagues who are encountered when they are abroad  Nothing except Koreans

518
00:28:48,704 --> 00:28:50,914


519
00:28:54,293 --> 00:28:56,295
Estimated as a hostage situation

520
00:28:57,254 --> 00:29:00,257
Yes, that shouldn't be a hostage situation.

521
00:29:00,257 --> 00:29:01,508
What do you mean by that?

522
00:29:03,343 --> 00:29:04,761
Ah, the so-called hostage situation

523
00:29:04,970 --> 00:29:08,223
Especially by the hostages, I want to get what I want.

524
00:29:08,223 --> 00:29:09,558
The so-called non-hostage situation is

525
00:29:10,184 --> 00:29:11,351
Just vent anger  Ah...

526
00:29:11,476 --> 00:29:14,771
Called

527
00:29:15,314 --> 00:29:16,190
I can't negotiate in a police uniform when I'm negotiating.

528
00:29:24,031 --> 00:29:27,492
Let me bring it here.

529
00:29:28,368 --> 00:29:30,287
Have you eaten well?

530
00:29:33,874 --> 00:29:35,751
What is your blessing.

531
00:29:36,793 --> 00:29:38,503
But why don't you see Chairman Tim Jung?

532
00:29:38,962 --> 00:29:41,757
What kind of man do you like?

533
00:29:41,757 --> 00:29:44,301
Like that

534
00:29:44,885 --> 00:29:45,552
Ability of personality appearance, etc.

535
00:29:45,552 --> 00:29:48,388
Honest people like you  me?

536
00:29:49,181 --> 00:29:52,100
How come you know

537
00:29:52,100 --> 00:29:52,893


538
00:29:55,103 --> 00:29:56,063


539
00:29:56,063 --> 00:29:59,650
People from a young age often say that I have reiki

540
00:30:02,110 --> 00:30:06,573
Then what do you think are the results of this negotiation?

541
00:30:07,157 --> 00:30:08,241
Reunion

542
00:30:08,992 --> 00:30:10,118
Reunion

543
00:30:13,121 --> 00:30:15,165
I don't think that's possible

544
00:30:20,963 --> 00:30:22,214
I think it's possible

545
00:30:23,423 --> 00:30:26,593
Because you're not a fool  I want to see someone  Can you call me?

546
00:30:30,889 --> 00:30:32,474
Before that

547
00:30:32,474 --> 00:30:33,475
Can I meet with Team Leader Jung?

548
00:30:33,809 --> 00:30:34,601
Also, I just finished eating it.

549
00:30:35,143 --> 00:30:37,813
Then, say hello.

550
00:30:38,063 --> 00:30:40,649
Team leader, are you okay?

551
00:30:41,149 --> 00:30:42,234
Ha Chae Yoon, me...

552
00:30:54,913 --> 00:30:56,164
How much have you eaten?

553
00:30:58,083 --> 00:31:00,419
About 50 ml

554
00:31:02,129 --> 00:31:03,255
Have I said that feeding so much is likely to kill?

555
00:31:03,839 --> 00:31:05,298
Sorry

556
00:31:07,843 --> 00:31:11,555
I think Chief Leader Tim Jung is a little uncomfortable.

557
00:31:13,432 --> 00:31:14,307
I sent someone to give him medicine.

558
00:31:18,061 --> 00:31:19,896
It will be better for a while.

559
00:31:20,522 --> 00:31:21,982


560
00:31:23,442 --> 00:31:24,609


561
00:31:24,609 --> 00:31:25,652
Don't worry too much  Team Leader Jung

562
00:31:26,611 --> 00:31:29,489
Team Leader  What is that?

563
00:31:30,657 --> 00:31:31,366
Hello...

564
00:31:33,452 --> 00:31:35,412
Please...

565
00:31:37,080 --> 00:31:37,664
Mr. Min Tae Goo

566
00:31:40,000 --> 00:31:40,709
Don't hit.

567
00:31:40,709 --> 00:31:41,626
What are you talking about?

568
00:31:48,049 --> 00:31:49,217
Could you be unrelated?

569
00:31:50,760 --> 00:31:51,636
You two have this relationship.

570
00:31:52,762 --> 00:31:54,389
If you continue to do this

571
00:31:56,183 --> 00:31:57,726
The space we negotiate will be reduced  What space?

572
00:31:58,393 --> 00:31:59,561
It will hurt here  I can fulfill what you need.

573
00:32:01,688 --> 00:32:04,274
Unique window

574
00:32:13,408 --> 00:32:14,451
What do I need in the end?

575
00:32:15,660 --> 00:32:19,206
I haven't said that yet.

576
00:32:21,416 --> 00:32:24,044
So please let me know about that.

577
00:32:24,544 --> 00:32:26,087
You're looking for a long time

578
00:32:26,213 --> 00:32:27,505
Korean Daily President Yin Dongxun

579
00:32:28,089 --> 00:32:29,257
I'll give you one hour.

580
00:32:29,257 --> 00:32:30,800
Before that, I wanted to ensure the life or death of reporter Lee Jang Mo.

581
00:32:31,009 --> 00:32:32,469


582
00:32:32,469 --> 00:32:34,095


583
00:32:35,597 --> 00:32:36,640


584
00:32:38,058 --> 00:32:40,727


585
00:32:40,727 --> 00:32:44,064
哎哟 I can't do it very fast.

586
00:32:44,064 --> 00:32:46,733
I also need to convince the leader of that name  Please help me.

587
00:32:47,400 --> 00:32:48,360
One hour  Wait a minute

588
00:32:48,693 --> 00:32:49,527
I don't know where he is now.

589
00:32:50,904 --> 00:32:51,696
Besides that, the traffic situation in Seoul is impossible.

590
00:32:52,781 --> 00:32:54,449
Then send the helicopter

591
00:32:54,449 --> 00:32:56,576
Korea Daily, President Yin Dong Yun

592
00:32:59,663 --> 00:33:00,872
People are here

593
00:33:05,796 --> 00:33:08,882
- President Yin Dongxun - Yes

594
00:33:14,344 --> 00:33:15,220
I'm Wen Zonghe, Director of the Seoul Police Department.

595
00:33:16,554 --> 00:33:18,640
How much do you know about this situation?

596
00:33:18,640 --> 00:33:20,767
Yes

597
00:33:20,850 --> 00:33:22,686
You listen to instructions, you can talk easily.

598
00:33:23,478 --> 00:33:24,104
Yes

599
00:33:24,813 --> 00:33:27,524
I am a crisis negotiating team.

600
00:33:27,524 --> 00:33:28,441
I am a Korean Daily, Yin Dongxun.

601
00:33:28,441 --> 00:33:30,360
Thank you for your cooperation.

602
00:33:30,360 --> 00:33:32,195
-That, please come here first - Yes

603
00:33:32,195 --> 00:33:33,446
Can you change clothes first?

604
00:33:33,655 --> 00:33:35,907


605
00:33:35,907 --> 00:33:39,494


606
00:33:46,710 --> 00:33:48,378
Please sit here

607
00:33:55,760 --> 00:33:58,263
I want to take off my coat.

608
00:33:58,263 --> 00:33:59,639
Just wear clothes

609
00:33:59,764 --> 00:34:00,557
Give me

610
00:34:00,765 --> 00:34:01,516
Called

611
00:34:03,727 --> 00:34:05,854
We will help you wirelessly.

612
00:34:05,854 --> 00:34:07,147
Don't worry too much  If you don't answer well, just look at me.

613
00:34:07,147 --> 00:34:08,857
President Yin Dongxun

614
00:34:21,494 --> 00:34:22,537
Yes, I'm Yin Dongxun.

615
00:34:22,704 --> 00:34:23,871
You're younger than the photo.

616
00:34:23,913 --> 00:34:25,706
Very nervous?

617
00:34:28,376 --> 00:34:29,543
Say thank you

618
00:34:30,128 --> 00:34:31,503
No thanks.

619
00:34:31,921 --> 00:34:35,258
哎哟 Where?

620
00:34:35,258 --> 00:34:37,092
Hello, tell the reporter to come.

621
00:34:38,552 --> 00:34:40,054
Don't ask both of them to come.

622
00:34:40,680 --> 00:34:43,016
Let me ask Lee's reporter's physical situation first.

623
00:34:51,858 --> 00:34:54,068
Li Li, are you okay?

624
00:34:54,527 --> 00:34:57,322
Yes, okay, president.

625
00:35:03,912 --> 00:35:07,415
You have to be happy, everything will be fine.

626
00:35:09,751 --> 00:35:12,420
Thank you, President.

627
00:35:12,754 --> 00:35:13,922
The atmosphere is very good

628
00:35:15,632 --> 00:35:17,592
However, President Yin

629
00:35:18,593 --> 00:35:19,594


630
00:35:20,094 --> 00:35:22,972
I didn't see the disappearance of reporter Lee Jang Mo from the Korean Daily.

631
00:35:24,807 --> 00:35:27,936
Because the police department asked us to temporarily suppress

632
00:35:27,936 --> 00:35:29,229
Be careful

633
00:35:29,896 --> 00:35:32,899
You say that the safety of reporter Lee Jang Mo is more important.

634
00:35:33,233 --> 00:35:33,900
Yes

635
00:35:34,317 --> 00:35:36,402
Because for us, it's more than just exclusive news.

636
00:35:36,402 --> 00:35:38,780
We appreciate the safety of reporter Lee Jang Mo.

637
00:35:39,113 --> 00:35:41,241
Yes, of course, of course

638
00:35:42,575 --> 00:35:44,327
But are they both very good?

639
00:35:44,577 --> 00:35:47,413
Yes, I have met occasionally since I joined the company.

640
00:35:47,789 --> 00:35:48,665
Will you drink together?

641
00:35:48,665 --> 00:35:49,832
Yes yes

642
00:35:57,590 --> 00:35:59,926
What is the exclusive news of the representative from reporter Lee Jang Mo?

643
00:36:00,551 --> 00:36:01,219
Yes

644
00:36:01,386 --> 00:36:03,221
June 2014

645
00:36:04,514 --> 00:36:08,476
He exclusively reports the news that military service time can be converted into credit.

646
00:36:08,476 --> 00:36:09,143
And

647
00:36:09,519 --> 00:36:14,190
Case of the death of children of Jeju Island 2015

648
00:36:14,190 --> 00:36:15,275
Exclusive reports like this

649
00:36:15,984 --> 00:36:17,568
Wow, very smart.

650
00:36:18,236 --> 00:36:19,696
Are you backing up?

651
00:36:21,656 --> 00:36:23,616
Because of this case

652
00:36:24,075 --> 00:36:27,036
I read Lee reporter's information again, I understand this.

653
00:36:27,036 --> 00:36:30,581
That's not the level of understanding, but the back

654
00:36:31,749 --> 00:36:33,600
If you tell someone else, I think you have a foresight.

655
00:36:33,600 --> 00:36:35,600
Prepared before?

656
00:36:40,883 --> 00:36:43,011
What about reporter Lee Jang Mo's family?

657
00:36:45,179 --> 00:36:49,017
In my understanding, I have a wife and a daughter in elementary school.

658
00:36:50,101 --> 00:36:51,728
Did you meet a good president? Reporter Lee.

659
00:36:52,478 --> 00:36:53,688
Understand clearly

660
00:36:56,607 --> 00:36:57,608
How much is the reporter's drink Lee?

661
00:36:58,943 --> 00:36:59,527
Wine...

662
00:37:00,653 --> 00:37:01,404
Did you not hear it clearly?

663
00:37:01,863 --> 00:37:02,488
The amount of alcohol...

664
00:37:02,488 --> 00:37:05,324
How about a drink reporter Lee Jang Mo?

665
00:37:05,575 --> 00:37:10,538
That's... I don't like to drink...

666
00:37:10,538 --> 00:37:12,165
I said, Didn't you say that you were drunk?

667
00:37:12,373 --> 00:37:14,417
Even though I drink together, I don't know how much he has.

668
00:37:14,417 --> 00:37:18,629
Because I have to slip something first...

669
00:37:32,769 --> 00:37:33,227
Very good

670
00:37:33,227 --> 00:37:35,563
People who slip away

671
00:37:35,897 --> 00:37:36,481
What?

672
00:37:36,814 --> 00:37:38,399
I call you.

673
00:37:38,399 --> 00:37:39,192
Ah yeah yeah

674
00:37:42,904 --> 00:37:44,614
I want to see pants later.

675
00:37:44,614 --> 00:37:45,281
Later

676
00:37:45,281 --> 00:37:47,450
- Will come back later... - Ah Yes.

677
00:37:47,450 --> 00:37:48,326
Stop

678
00:37:49,452 --> 00:37:51,037
What are you doing?

679
00:37:51,496 --> 00:37:53,456
Ah, this...

680
00:37:53,456 --> 00:37:55,291
Knowing that the newspaper reporter was kidnapped, is in the process of negotiation.

681
00:37:55,291 --> 00:37:57,502
I still have the heart to play golf.

682
00:37:57,585 --> 00:37:59,462
I said that I made an appointment.

683
00:37:59,462 --> 00:38:03,424
Yes, because there is an agreement at the beginning

684
00:38:03,424 --> 00:38:05,468
Lee Jang Mo is not your newspaper reporter.

685
00:38:06,511 --> 00:38:08,137
What do you mean

686
00:38:08,137 --> 00:38:09,388
Just be honest

687
00:38:10,348 --> 00:38:11,933
Otherwise your life will be painful  Your wife Bai Xijing, right?

688
00:38:13,267 --> 00:38:14,769
Your eldest daughter is studying in the US

689
00:38:15,394 --> 00:38:16,562


690
00:38:16,562 --> 00:38:17,480
His name is Yin Zhuli.

691
00:38:17,480 --> 00:38:19,524
Yin Zhushan, a young princess who is studying construction at Korea University

692
00:38:22,068 --> 00:38:24,987
I am the director of the Seoul Police Department, Wen Zonghe.

693
00:38:26,364 --> 00:38:27,490
Please tell me.

694
00:38:27,698 --> 00:38:29,325
I'm the general commander of this negotiation.

695
00:38:29,325 --> 00:38:32,245
Director, you have to be careful.

696
00:38:32,411 --> 00:38:34,038
What is your request?

697
00:38:34,539 --> 00:38:35,414
You.

698
00:38:35,873 --> 00:38:39,460
I told you to enter again when you entered.

699
00:38:39,460 --> 00:38:40,211
Mr. Min Tae Goo

700
00:38:40,670 --> 00:38:44,131
- We are ready for all possibilities, I want to talk to you... - Wow

701
00:38:44,131 --> 00:38:45,550
I told you not to mix

702
00:38:46,175 --> 00:38:48,135
I have to say a few times that you can understand.

703
00:38:48,594 --> 00:38:50,763
Now we talk

704
00:38:50,763 --> 00:38:51,597
Didn't see it?

705
00:38:52,473 --> 00:38:54,100
Do you think I'm funny?

706
00:38:54,100 --> 00:38:56,310
What is the child?

707
00:39:06,821 --> 00:39:09,657
Sorry, sorry

708
00:39:10,324 --> 00:39:12,326
When I feel happy, I will become unobtrusive.

709
00:39:12,535 --> 00:39:15,454
Can't change it all the time?

710
00:39:18,582 --> 00:39:21,544
Come on, President Yin.

711
00:39:22,253 --> 00:39:23,754
Yes yes yes  Lee Jang Mo is not a reporter in the Korean Daily.

712
00:39:25,006 --> 00:39:28,134
Yes

713
00:39:28,134 --> 00:39:28,843
Finally, ask again.

714
00:39:34,223 --> 00:39:37,310
Is Lee Jang Mo a journalist?

715
00:39:38,060 --> 00:39:40,438
Please bring the gun

716
00:39:40,646 --> 00:39:41,814
If you continue like this, nothing can be done.

717
00:39:41,814 --> 00:39:43,816
Do you want your wife and daughter to sit in this position soon?

718
00:39:44,317 --> 00:39:47,194
Mr. Min Tae Goo

719
00:39:49,488 --> 00:39:50,197
I think you misunderstood us.

720
00:39:50,948 --> 00:39:52,658
Answer me Yin Dongxun

721
00:39:52,658 --> 00:39:53,743
Ha Chae Yoon let President Yin go out

722
00:39:53,743 --> 00:39:55,536
Hurry up and let him out  President Yin is now scared.

723
00:39:56,120 --> 00:39:57,371
Don't promise me in 3 seconds

724
00:39:57,872 --> 00:40:00,207
Just destroying his head  One

725
00:40:05,963 --> 00:40:07,381
Two

726
00:40:07,381 --> 00:40:08,674
No

727
00:40:08,674 --> 00:40:09,341
Choi

728
00:40:09,341 --> 00:40:09,925
Please sit down  Let us not cheat with each other  Didn't you say it?

729
00:40:09,925 --> 00:40:11,010
I really don't know

730
00:40:38,329 --> 00:40:39,246


731
00:40:40,998 --> 00:40:41,707


732
00:40:50,549 --> 00:40:52,676


733
00:40:53,010 --> 00:40:54,720


734
00:40:56,222 --> 00:40:57,640


735
00:40:57,640 --> 00:40:58,724
But just look.

736
00:40:59,350 --> 00:41:00,810
I also saw it.

737
00:41:01,560 --> 00:41:02,228
No

738
00:41:03,062 --> 00:41:04,396
I really don't know  Shut up, you really smell

739
00:41:04,396 --> 00:41:06,398
I already told you what the cost of cheating was.

740
00:41:08,067 --> 00:41:09,944
Mr. Min Tae Goo

741
00:41:13,572 --> 00:41:14,323
Honest with each other

742
00:41:14,323 --> 00:41:15,991
I want to say it several times.

743
00:41:16,450 --> 00:41:17,827
Mr. Min Tae Goo

744
00:41:19,829 --> 00:41:20,663
Hey, pull out

745
00:41:42,810 --> 00:41:44,144
Damn  Splashing blood

746
00:41:45,437 --> 00:41:46,522
You're crazy.

747
00:41:49,316 --> 00:41:50,651
What are you saying?

748
00:41:51,986 --> 00:41:53,988
You're crazy...

749
00:41:56,198 --> 00:41:57,074
You're jealous of me, right?

750
00:41:57,074 --> 00:41:59,368
Close first, close first  You're crazy  You're crazy  Vulture No. 1 Here is the nest

751
00:42:00,619 --> 00:42:02,746
Thanks to Thailand 9 hours before the start of the battle

752
00:42:02,746 --> 00:42:04,248
The dove has just died  Change strategy  Repeat again  Change strategy  Transfer to the high seas now

753
00:42:12,339 --> 00:42:13,173
Immediately parachute, penetrates into the water

754
00:42:16,802 --> 00:42:18,095


755
00:42:29,023 --> 00:42:31,275


756
00:42:29,109 --> 00:42:33,405


757
00:42:31,275 --> 00:42:33,360


758
00:42:33,694 --> 00:42:34,778


759
00:42:35,070 --> 00:42:36,030


760
00:42:36,864 --> 00:42:37,781


761
00:42:38,282 --> 00:42:39,783


762
00:42:39,783 --> 00:42:41,243


763
00:42:41,243 --> 00:42:42,286
All staff are well equipped  Use equipment

764
00:42:42,369 --> 00:42:43,037
Who is Lee Jang Mo?

765
00:42:46,040 --> 00:42:47,541
I'll tell you later.

766
00:42:49,585 --> 00:42:50,127
When will it be?

767
00:42:50,127 --> 00:42:51,128
After the hostages died?

768
00:42:51,795 --> 00:42:53,505
Ha Chae Yoon

769
00:42:53,505 --> 00:42:54,298
Called

770
00:42:57,468 --> 00:42:58,385
Prepare first

771
00:42:58,886 --> 00:42:59,845
Don't lift

772
00:42:59,845 --> 00:43:00,721
You all know right?

773
00:43:04,767 --> 00:43:06,393
Lee Jang Mo is not a reporter from the Korean Daily.

774
00:43:06,769 --> 00:43:09,021
Both of them know that, right?

775
00:43:09,313 --> 00:43:10,898
Who is Lee Jang Mo?

776
00:43:11,607 --> 00:43:12,775
Why don't you tell me who is Lee Jang Mo?

777
00:43:13,984 --> 00:43:16,487
Ha Chae Yoon

778
00:43:16,487 --> 00:43:17,363
From now on, they will talk to you.

779
00:43:19,823 --> 00:43:23,285
No

780
00:43:26,455 --> 00:43:27,623
Bring him out

781
00:43:28,123 --> 00:43:29,041
Director

782
00:43:31,126 --> 00:43:32,044
Group leader Chairman Tim Jung died

783
00:43:33,879 --> 00:43:36,090
Do you see Chairman Tim dead alone?

784
00:43:36,090 --> 00:43:38,133
Are you sad alone?

785
00:43:38,967 --> 00:43:39,968
Bring him out quickly  Walk

786
00:43:41,303 --> 00:43:42,554
Go

787
00:43:45,099 --> 00:43:45,474
Good

788
00:43:53,398 --> 00:43:54,233


789
00:43:59,488 --> 00:44:00,197


790
00:44:00,781 --> 00:44:02,658
Please leave the crowd to leave here.

791
00:44:05,369 --> 00:44:06,203
me too?

792
00:44:06,203 --> 00:44:06,870
Yes

793
00:44:07,204 --> 00:44:09,081
From now on, we are responsible  I say this...

794
00:44:12,793 --> 00:44:13,544
What is happening?

795
00:44:14,545 --> 00:44:16,588
Director

796
00:44:17,005 --> 00:44:17,881
How are you...

797
00:44:37,401 --> 00:44:38,110
Give me a

798
00:44:40,571 --> 00:44:41,697
Oh, give it

799
00:44:42,990 --> 00:44:43,866
Thank you  Lee Jang Mo poses as a national identity school

800
00:44:44,157 --> 00:44:45,200
Sent to ask about Tae Gu's organization.

801
00:44:54,626 --> 00:44:57,504
Then

802
00:44:58,213 --> 00:45:00,632
Mr. Min Tae Goo is...

803
00:45:02,426 --> 00:45:02,968
North Korean spies?

804
00:45:03,427 --> 00:45:04,344
Smuggling weapons

805
00:45:05,429 --> 00:45:06,597
Given to pirates from the Malacca Strait

806
00:45:07,848 --> 00:45:08,849
Domestic machine gun and other weapons

807
00:45:10,142 --> 00:45:11,393
Even the bulletproof suits aren't sold by him.

808
00:45:11,393 --> 00:45:14,479
The National Defense Institute knows this

809
00:45:14,479 --> 00:45:16,189
I gave Lee Jang Mo a status and sent it to the enemy.

810
00:45:16,690 --> 00:45:18,442
Why don't you say

811
00:45:18,984 --> 00:45:22,154


812
00:45:22,863 --> 00:45:25,073


813
00:45:27,576 --> 00:45:29,578
Because I can't tell you for a long time.

814
00:45:30,370 --> 00:45:32,748
You don't know about that, when you negotiate.

815
00:45:33,248 --> 00:45:35,208
Will not provoke the sensitive nerves of Mr. Min Tae Goo

816
00:45:35,459 --> 00:45:36,501
Also helps to delay time  We are very judged  What does Mr. Min Tae Goo want?

817
00:45:36,501 --> 00:45:37,836
We don't know

818
00:45:39,463 --> 00:45:41,798
That child seems to have planned to kill the Team Leader for a long time.

819
00:45:42,174 --> 00:45:43,508
Nobody can blame you

820
00:45:45,260 --> 00:45:48,305
You have tried your best  Sorry, we are late.

821
00:45:49,222 --> 00:45:50,891
Ha Chae Yoon

822
00:45:51,475 --> 00:45:52,476
Not finished  There must be another hostage

823
00:46:12,579 --> 00:46:14,206
We have to stop  That bastard

824
00:46:16,833 --> 00:46:17,501
Let's catch him  Ha Chae Yoon, what do we catch him?

825
00:46:18,585 --> 00:46:19,961
We are not Interpol and he is in Thailand.

826
00:46:21,046 --> 00:46:22,422
First of all look for recent domestic arms smuggling in Southeast Asia

827
00:46:23,340 --> 00:46:24,341


828
00:46:25,634 --> 00:46:26,385


829
00:46:27,803 --> 00:46:28,804


830
00:46:32,557 --> 00:46:34,643


831
00:46:34,643 --> 00:46:36,061


832
00:46:38,271 --> 00:46:41,608


833
00:46:41,608 --> 00:46:43,944
Be sure to find instructions about Mr. Min Tae Goo

834
00:46:43,944 --> 00:46:44,528
Hurry up  Yes

835
00:46:44,903 --> 00:46:45,320
Aging, look at seeing President Yin again.

836
00:46:47,989 --> 00:46:50,575
There must be something

837
00:46:50,575 --> 00:46:52,160
Ha Chae Yoon

838
00:46:53,120 --> 00:46:53,703
She's Ha Chae Yoon

839
00:46:54,913 --> 00:46:55,705
If you are good at making claims, you will...

840
00:46:57,624 --> 00:46:59,626
Do you let Team Leader Jung lead the team?

841
00:46:59,626 --> 00:47:00,794
Just leave?

842
00:47:01,920 --> 00:47:03,213
Good

843
00:47:09,427 --> 00:47:11,513
Ok, good, I know.

844
00:47:12,180 --> 00:47:13,181
Ask something, I'll call you.

845
00:47:14,558 --> 00:47:16,601
I know

846
00:47:17,018 --> 00:47:17,477
Where are you?

847
00:47:26,153 --> 00:47:27,445
Oh, nice to meet you.

848
00:47:27,445 --> 00:47:29,573
I'm Cui Tianzhu from the National Justice Institute.

849
00:47:29,573 --> 00:47:31,783
I'm Park Jingmo.

850
00:47:31,950 --> 00:47:33,076
National Hospital

851
00:47:34,161 --> 00:47:34,953
Why did the police leave the National Court?

852
00:47:35,704 --> 00:47:38,874
What is that?

853
00:47:39,374 --> 00:47:41,293
Don't joke anymore.

854
00:47:41,751 --> 00:47:43,170
Everyone is a veteran

855
00:47:43,295 --> 00:47:44,588
Quickly cut the topic

856
00:47:45,463 --> 00:47:46,882
Lee Jang Mo is disguising our national hospital

857
00:47:47,632 --> 00:47:50,552


858
00:47:50,886 --> 00:47:51,928


859
00:47:53,680 --> 00:47:55,181


860
00:47:55,765 --> 00:47:58,018


861
00:47:58,018 --> 00:48:01,271


862
00:48:01,271 --> 00:48:04,316


863
00:48:09,654 --> 00:48:12,866


864
00:48:12,908 --> 00:48:15,827


865
00:48:15,827 --> 00:48:16,995


866
00:48:17,704 --> 00:48:18,830


867
00:48:19,539 --> 00:48:22,083


868
00:48:23,877 --> 00:48:25,378


869
00:48:25,837 --> 00:48:28,340


870
00:48:30,258 --> 00:48:31,051


871
00:48:31,676 --> 00:48:35,347


872
00:48:35,347 --> 00:48:38,099


873
00:48:38,099 --> 00:48:40,268


874
00:48:40,268 --> 00:48:42,646


875
00:48:43,313 --> 00:48:46,107


876
00:48:46,107 --> 00:48:46,816


877
00:48:47,108 --> 00:48:49,194


878
00:48:49,819 --> 00:48:50,403


879
00:48:51,071 --> 00:48:52,113


880
00:48:52,364 --> 00:48:53,114


881
00:48:53,323 --> 00:48:54,866
Key Lee Jang Mo

882
00:48:54,866 --> 00:48:56,284
Sales of weapons disrupted

883
00:48:56,284 --> 00:48:59,162
Give us all contact points  I won't track where you are anymore.

884
00:48:59,162 --> 00:49:01,539
That means, throw away the rice bowl.

885
00:49:02,415 --> 00:49:06,169
Will give me life, right?

886
00:49:06,169 --> 00:49:09,339
Will be with each other

887
00:49:09,339 --> 00:49:10,256
Try to avoid unnecessary damage

888
00:49:11,633 --> 00:49:14,511
Damn  Don't waste your efforts to call Ha Chae Yoon...

889
00:49:35,532 --> 00:49:36,908
I want to negotiate with him.

890
00:49:43,331 --> 00:49:47,710
Mr. Min Tae Goo

891
00:49:47,710 --> 00:49:49,712
You are when we joke with you.

892
00:49:49,838 --> 00:49:50,547
Give me a kid, a smelly kid

893
00:49:52,257 --> 00:49:54,008
If I'm afraid you won't do it at all.

894
00:49:54,008 --> 00:49:55,552
Bring it

895
00:49:56,302 --> 00:49:59,097
Is a mercenary organization called a trap

896
00:50:00,515 --> 00:50:01,307
Mr. Min Tae Goo is really not an ordinary person.

897
00:50:01,599 --> 00:50:03,518
From Iraq, Libya, the Philippines, to Lithuania

898
00:50:03,518 --> 00:50:05,145
He participates in battles

899
00:50:05,270 --> 00:50:08,148


900
00:50:08,148 --> 00:50:10,191


901
00:50:10,567 --> 00:50:14,696
But it suddenly disappeared five years ago.

902
00:50:15,572 --> 00:50:17,115
Southeast Asian aviation weapons smuggling  Many transactions related to Mr. Min Tae Goo

903
00:50:17,115 --> 00:50:19,200
But he is a foreign mercenary

904
00:50:19,701 --> 00:50:21,369
How do you get Korean weapons?

905
00:50:21,369 --> 00:50:23,621
In terms of scale

906
00:50:24,330 --> 00:50:25,540
This is not a small fight.

907
00:50:25,540 --> 00:50:27,083
Let's go

908
00:50:34,799 --> 00:50:35,383
Pack things  Where to go

909
00:50:36,134 --> 00:50:36,843
Ask directly

910
00:50:37,427 --> 00:50:38,219
Good

911
00:50:39,929 --> 00:50:40,805
What do you want to do?

912
00:50:47,270 --> 00:50:48,021
I broke his head now, what do you want to do?

913
00:50:49,564 --> 00:50:50,440
Then you can't live.

914
00:50:52,358 --> 00:50:55,320
You have to fire missiles from there.

915
00:50:55,320 --> 00:50:56,321
How do I

916
00:50:56,321 --> 00:50:57,989
Do you think we are afraid?

917
00:50:57,989 --> 00:50:58,823
Stinky boy

918
00:50:58,823 --> 00:51:00,200
You made a ghost, right?

919
00:51:00,533 --> 00:51:01,492
We can hand Lee Jang Mo but

920
00:51:01,784 --> 00:51:03,870
You will be finished  Damn  Bring in

921
00:51:04,454 --> 00:51:07,582


922
00:51:07,957 --> 00:51:09,042


923
00:51:09,918 --> 00:51:11,044


924
00:51:13,963 --> 00:51:14,797


925
00:51:26,476 --> 00:51:27,435
Say hello

926
00:51:30,897 --> 00:51:31,731
Don't say hello?

927
00:51:34,192 --> 00:51:34,943
I...

928
00:51:37,946 --> 00:51:39,280
Korea National Defense Institute

929
00:51:42,742 --> 00:51:45,078
- Give me the handle - No.

930
00:51:45,536 --> 00:51:47,455
It's okay, come.

931
00:51:48,790 --> 00:51:50,041
No

932
00:51:50,041 --> 00:51:51,751
Talk to your uncle  None

933
00:51:52,585 --> 00:51:53,461
What song do we like to sing at first?

934
00:51:57,465 --> 00:52:00,635
No problem.

935
00:52:00,635 --> 00:52:02,178
Elephants

936
00:52:06,432 --> 00:52:07,517
Elephants

937
00:52:07,517 --> 00:52:08,643
What are you doing?

938
00:52:13,314 --> 00:52:13,981
Sing

939
00:52:14,524 --> 00:52:15,066
Can't sing?

940
00:52:19,112 --> 00:52:19,779
Feed

941
00:52:22,365 --> 00:52:22,990
- Paman Gajah - Uncle Elephant

942
00:52:24,909 --> 00:52:26,619
His nose is hands  What should be given

943
00:52:27,286 --> 00:52:28,705
Give cookies

944
00:52:30,081 --> 00:52:31,499
Give cookies

945
00:52:31,499 --> 00:52:32,959
Catch with the nose

946
00:52:33,084 --> 00:52:34,794
Is that wrong?

947
00:52:34,836 --> 00:52:36,212
He said no

948
00:52:39,966 --> 00:52:40,633
Really

949
00:52:41,926 --> 00:52:43,052
Where are you?

950
00:52:44,554 --> 00:52:45,972
Hello, Mr. Min Tae Goo

951
00:52:46,723 --> 00:52:47,807
Windy and bright spring

952
00:52:48,182 --> 00:52:48,975
Uncle elephant

953
00:52:49,350 --> 00:52:51,394
Rising when crossing the Pacific Ocean

954
00:52:52,353 --> 00:52:54,731


955
00:52:55,565 --> 00:52:59,610


956
00:53:00,403 --> 00:53:06,242
Miss Whale, see elephant uncle  Love at first sight

957
00:53:06,576 --> 00:53:10,788
You're a land man  I'm a beautiful woman in the ocean  Inborn, we will get married.

958
00:53:11,664 --> 00:53:14,250
God, my Lord.

959
00:53:14,709 --> 00:53:17,295
God, the place of marriage is the Dragon Palace.

960
00:53:17,920 --> 00:53:20,298
The main marriage is Dr. Octopus

961
00:53:20,298 --> 00:53:21,549
Piano is squid

962
00:53:22,216 --> 00:53:26,179
Good applause

963
00:53:27,096 --> 00:53:29,640
Go to mother

964
00:53:30,725 --> 00:53:34,896
Go away, okay?

965
00:53:38,774 --> 00:53:39,775
What do you want?

966
00:53:45,448 --> 00:53:46,324
No

967
00:53:47,074 --> 00:53:49,243
I see that I still have several cards.

968
00:53:50,786 --> 00:53:52,371
I don't need Lee Jang Mo now.

969
00:53:52,371 --> 00:53:53,414
Hello, feed, Mr. Min Tae Goo, you...

970
00:53:53,497 --> 00:53:57,084
How do I

971
00:53:57,877 --> 00:54:00,338
Don't kill?

972
00:54:02,506 --> 00:54:05,092
Now I will call the river.

973
00:54:07,803 --> 00:54:08,346
Or else

974
00:54:09,388 --> 00:54:10,181
Lee Jang Mo's neck

975
00:54:12,350 --> 00:54:14,644
Here it will be cut

976
00:54:14,894 --> 00:54:15,853
Do you understand?

977
00:54:16,270 --> 00:54:17,563
Oh, color, you're watching.

978
00:54:17,563 --> 00:54:19,941


979
00:54:19,941 --> 00:54:20,733


980
00:54:21,734 --> 00:54:24,111


981
00:54:24,111 --> 00:54:25,696
Stinky... hey

982
00:54:30,826 --> 00:54:31,786
30 minutes

983
00:54:33,663 --> 00:54:35,081
If more than 30 minutes

984
00:54:36,499 --> 00:54:38,167
Waiting for Lee Jang Mo to speak after death

985
00:54:38,584 --> 00:54:39,210
OK

986
00:54:54,687 --> 00:54:57,690
During the Straits of Malacca 4 hours before the start of the battle

987
00:54:56,102 --> 00:54:56,852
Three

988
00:54:56,852 --> 00:54:57,687
Two

989
00:54:57,687 --> 00:54:58,688
One

990
00:54:58,688 --> 00:54:59,397
Jump

991
00:55:27,008 --> 00:55:28,968
The passenger who is arrested seems to be a family

992
00:55:28,968 --> 00:55:30,344
There are children

993
00:55:30,594 --> 00:55:31,345
Child

994
00:55:31,345 --> 00:55:32,471
It seems brothers and sisters

995
00:55:40,104 --> 00:55:40,730
Oh

996
00:55:40,730 --> 00:55:41,397
Ha Chae Yoon

997
00:55:41,522 --> 00:55:42,273
Come on

998
00:55:43,190 --> 00:55:44,024
He Tae Gu he...

999
00:55:44,024 --> 00:55:45,443
Give everything to me  What?

1000
00:55:46,861 --> 00:55:47,486
Information about handles

1001
00:55:47,486 --> 00:55:48,863
Mr. Min Tae Goo 和 李 相 穆 Anything else

1002
00:55:49,363 --> 00:55:52,199
Share all

1003
00:55:52,324 --> 00:55:53,284
Anyway

1004
00:55:58,497 --> 00:55:59,415
I know

1005
00:55:59,874 --> 00:56:00,583
From now on, I negotiate with Min Tae Gu.

1006
00:56:00,583 --> 00:56:04,295
Ok

1007
00:56:07,840 --> 00:56:08,549
Here

1008
00:56:10,593 --> 00:56:11,343
No matter who is in the middle, don't enter.

1009
00:56:15,014 --> 00:56:17,141


1010
00:56:17,725 --> 00:56:19,393
As soon as I enter, I will stop it.

1011
00:56:20,311 --> 00:56:21,854
You must need our help  Didn't I say that?

1012
00:56:22,813 --> 00:56:23,939
All information on the handle is shared  Called

1013
00:56:24,106 --> 00:56:26,025
Full retreat

1014
00:56:28,903 --> 00:56:29,737
What do I say...

1015
00:56:34,867 --> 00:56:35,701
Looks like you're very busy.

1016
00:56:41,415 --> 00:56:43,125
I have waited a long time.

1017
00:56:58,349 --> 00:56:59,475
Go out for dinner  The colleague is dead, the rice is still eaten.

1018
00:56:59,850 --> 00:57:00,976
Yes

1019
00:57:01,393 --> 00:57:02,728
Because there are still some people waiting for us to save

1020
00:57:05,147 --> 00:57:07,942
The Team Leader is dead, is this really sad?

1021
00:57:07,942 --> 00:57:08,609
The death of Chairman Tim Jung is because of me.

1022
00:57:10,069 --> 00:57:13,405
Because I'm not smooth enough  Hey...

1023
00:57:16,367 --> 00:57:19,828
I'm embarrassed to say that.

1024
00:57:22,539 --> 00:57:26,252
I missed one important point from the beginning.

1025
00:57:27,002 --> 00:57:28,629
What?

1026
00:57:28,879 --> 00:57:29,630
Why are you doing this?

1027
00:57:30,673 --> 00:57:32,758
Yan Tae Gu's mood has changed  Estimated because of children

1028
00:57:32,758 --> 00:57:35,928


1029
00:57:35,928 --> 00:57:36,720


1030
00:57:37,471 --> 00:57:39,056


1031
00:57:51,443 --> 00:57:52,778


1032
00:57:53,237 --> 00:57:55,447


1033
00:57:56,240 --> 00:57:57,866
Bring children and mothers out

1034
00:57:59,785 --> 00:58:01,161
Father, don't

1035
00:58:01,161 --> 00:58:04,123
Let's go, let's go.

1036
00:58:04,707 --> 00:58:05,457
Calm

1037
00:58:11,922 --> 00:58:14,174
geez.

1038
00:58:14,633 --> 00:58:16,135
Going next to my mother  Very good.

1039
00:58:18,554 --> 00:58:19,096
Good health care

1040
00:58:22,016 --> 00:58:22,891
Daddy

1041
00:58:23,183 --> 00:58:24,143
Mr. Min Tae Goo Are you young when you were little?

1042
00:58:34,361 --> 00:58:37,948
Don't have fond memories of my family?

1043
00:58:39,074 --> 00:58:41,827
Parents or siblings...

1044
00:58:42,077 --> 00:58:43,871
No nonsense

1045
00:58:43,871 --> 00:58:46,040
Ask appropriate questions.

1046
00:58:46,582 --> 00:58:49,084
Why

1047
00:58:53,338 --> 00:58:53,922
Contact me again

1048
00:58:54,798 --> 00:58:56,133
Very good

1049
00:58:57,009 --> 00:58:57,885
Want to know?

1050
00:58:58,635 --> 00:58:59,595
Of course

1051
00:59:00,345 --> 00:59:01,055
CEO of Electronic NINE

1052
00:59:03,223 --> 00:59:05,559
Call him

1053
00:59:07,060 --> 00:59:07,853
Then you can know why you came.

1054
00:59:08,562 --> 00:59:11,315
Time... give one hour

1055
00:59:11,899 --> 00:59:14,443
We have been hoping Min Min Tae Gu will find a president.

1056
00:59:19,323 --> 00:59:23,535
Mr. Min Tae Goo is also the CEO  British Virgin Islands Company Bag

1057
00:59:23,660 --> 00:59:25,162


1058
00:59:25,162 --> 00:59:27,581


1059
00:59:27,001 --> 00:59:29,461
represents Min Tae Gu
Nationality

1060
00:59:27,581 --> 00:59:28,957
Mount Shangri-La

1061
00:59:29,461 --> 00:59:32,756
Actually, everyone is fluent in Korean nationality  The founder of that is the president  Now it's a slap on the face.

1062
00:59:29,625 --> 00:59:32,044
But according to the message from official Lee Jang Mo, recently.

1063
00:59:33,086 --> 00:59:36,715
Funds for the sale of pirate weapons have flowed there.

1064
00:59:37,007 --> 00:59:40,010
In a nutshell

1065
00:59:40,010 --> 00:59:43,806
The company was the president from the start.

1066
00:59:45,349 --> 00:59:46,391
Used to avoid taxes on discounted prices in arms sales

1067
00:59:47,059 --> 00:59:49,144
So to say that Taejiu is the president of the president.

1068
00:59:49,144 --> 00:59:53,315
You could say that

1069
00:59:53,524 --> 00:59:56,610
Min Tae Gu's right to live in England is also based on the president.

1070
00:59:56,693 --> 00:59:57,486
However, Yan Taiji arbitrarily smuggled weapons in the Malacca Strait.

1071
00:59:58,779 --> 01:00:02,449
The relationship between the two people is broken.

1072
01:00:02,658 --> 01:00:08,455
With the president, he will report to the National Defense Institute, even if he surrenders himself.

1073
01:00:08,455 --> 01:00:10,165


1074
01:00:11,833 --> 01:00:15,837


1075
01:00:16,046 --> 01:00:18,549
50 million escaped taxes are also paid for by the initiative.

1076
01:00:19,633 --> 01:00:21,552
Getting exemption from the government

1077
01:00:23,095 --> 01:00:26,431
Meaning, the president has betrayed Min Tae Gu.

1078
01:00:27,349 --> 01:00:29,726
In Min Tae Gu's position, I can think that.

1079
01:00:30,852 --> 01:00:33,188
Ha Chae Yoon, we don't show anything else

1080
01:00:33,981 --> 01:00:38,652
It's important to save intelligence officer Lee Jang Mo and the kidnapped family.

1081
01:00:39,027 --> 01:00:40,070
I'm the same

1082
01:00:42,864 --> 01:00:43,365
That's good

1083
01:00:44,491 --> 01:00:48,579
But where is the president now?

1084
01:00:49,079 --> 01:00:50,747
Where do you think this building is?

1085
01:00:51,957 --> 01:00:55,127
NINE Electronics Advanced Weapons Institute

1086
01:00:56,169 --> 01:00:59,214
All financial and field support and equipment for this battle

1087
01:00:59,548 --> 01:01:01,758
Provided by the president

1088
01:01:02,096 --> 01:01:05,182
NINE Electronics Co., Ltd.

1089
01:01:06,684 --> 01:01:09,770
The second longest from National Institute of Reasons

1090
01:01:11,397 --> 01:01:14,483
Air Force Commander Lieutenant Son Jung Tae

1091
01:01:16,235 --> 01:01:19,321
Director of Blue House Security, Hwang Joo Ik

1092
01:01:30,162 --> 01:01:31,246
Everyone is sitting.

1093
01:01:35,876 --> 01:01:37,794
You don't have to come alone  No, there's still time before the dinner party.

1094
01:01:37,794 --> 01:01:40,964
How is it now?

1095
01:01:45,469 --> 01:01:46,511
It's harder than imagined

1096
01:01:47,304 --> 01:01:49,222
I feel that there is no other way.

1097
01:01:50,557 --> 01:01:52,976
I will finish it well.

1098
01:01:53,101 --> 01:01:54,686
How long from the start of the battle

1099
01:01:57,773 --> 01:01:59,608
There are still four hours

1100
01:01:59,691 --> 01:02:01,109
Four hours

1101
01:02:01,902 --> 01:02:03,111
If you can read it, it will be fine.

1102
01:02:04,404 --> 01:02:07,199
End before dinner party

1103
01:02:08,658 --> 01:02:10,911
You don't need to worry about not delaying your business.

1104
01:02:11,203 --> 01:02:13,080
I'll stay till the end

1105
01:02:13,246 --> 01:02:14,539
Secretary of the hole, you don't need to worry  No problem, don't care too much about me.

1106
01:02:15,123 --> 01:02:17,667
It must end soon  Transfer language
Andi & apos; sTujhuh
from download site www.doduhikorea.tk

1107
01:02:18,919 --> 01:02:22,130
You want to go far.

1108
01:02:22,130 --> 01:02:23,757
Are you in a hurry?

1109
01:02:26,200 --> 01:03:29,000
Also dragging the house by mouth  Who are you?

1110
01:02:40,190 --> 01:02:41,233


1111
01:02:43,777 --> 01:02:44,903


1112
01:02:45,779 --> 01:02:47,030


1113
01:02:47,864 --> 01:02:48,657


1114
01:02:49,157 --> 01:02:51,159


1115
01:02:52,160 --> 01:02:54,579


1116
01:02:55,622 --> 01:02:56,623


1117
01:02:56,790 --> 01:02:59,292


1118
01:03:00,168 --> 01:03:01,086


1119
01:03:01,086 --> 01:03:02,796


1120
01:03:06,716 --> 01:03:10,679


1121
01:03:10,679 --> 01:03:13,557


1122
01:03:13,640 --> 01:03:17,060


1123
01:03:24,568 --> 01:03:25,485


1124
01:03:25,735 --> 01:03:28,613


1125
01:03:28,863 --> 01:03:30,657


1126
01:03:31,032 --> 01:03:33,785


1127
01:03:42,002 --> 01:03:43,670


1128
01:03:44,921 --> 01:03:46,298


1129
01:03:46,923 --> 01:03:48,258


1130
01:03:50,051 --> 01:03:51,344
Please follow me inside.

1131
01:03:55,765 --> 01:04:00,145
What kind of person does the president think?

1132
01:04:00,478 --> 01:04:01,980
Close contact with me.

1133
01:04:02,897 --> 01:04:06,985
He is more like an entrepreneur than an organization leader.

1134
01:04:07,527 --> 01:04:12,157
So I formed a small company together.

1135
01:04:12,699 --> 01:04:15,285
My fate has been running until now.

1136
01:04:15,285 --> 01:04:18,663
I heard that this operation was fully funded by you.

1137
01:04:19,080 --> 01:04:21,249
Are there special reasons?

1138
01:04:26,963 --> 01:04:28,798
It feels like I'm interrogating.

1139
01:04:30,550 --> 01:04:32,427
If you give this feeling, I'm really sorry.

1140
01:04:32,635 --> 01:04:35,513
I have to know beforehand to give you a solution.

1141
01:04:37,474 --> 01:04:38,433
Contact us  I can decide the president anytime, don't panic.

1142
01:04:39,309 --> 01:04:42,187
Calm down and say

1143
01:04:42,187 --> 01:04:43,813
Ok

1144
01:04:44,356 --> 01:04:45,398
Hello, president.

1145
01:04:50,111 --> 01:04:51,112
Can you only do this?

1146
01:04:51,654 --> 01:04:54,908
You don't need to do this step.

1147
01:04:55,241 --> 01:04:57,160
Very sorry

1148
01:04:57,952 --> 01:04:59,245
What do you want?

1149
01:04:59,579 --> 01:05:00,789
If you say it here it's uncomfortable

1150
01:05:03,083 --> 01:05:04,709


1151
01:05:05,085 --> 01:05:06,461
I'm not comfortable here.

1152
01:05:07,504 --> 01:05:09,881
Swiss bank accounts at Shangri-La are blocked.

1153
01:05:09,881 --> 01:05:11,549
I'll finish it for him soon.

1154
01:05:12,592 --> 01:05:15,136
Maybe because my name is missing from my account.

1155
01:05:15,136 --> 01:05:16,513
So this happens.

1156
01:05:16,679 --> 01:05:17,514
Thank you, president.

1157
01:05:18,932 --> 01:05:21,476
Nothing else?

1158
01:05:23,019 --> 01:05:23,978
Others

1159
01:05:28,942 --> 01:05:29,526
Ah

1160
01:05:31,569 --> 01:05:34,072
Why did you kill Yeon Joo?

1161
01:05:39,327 --> 01:05:39,953
Who?

1162
01:05:40,495 --> 01:05:42,330
Yoo Yeon Joo lives in Liangcai Cave

1163
01:05:44,082 --> 01:05:47,085
Do you have ten days?

1164
01:05:47,627 --> 01:05:50,797
What are you talking about?

1165
01:05:54,175 --> 01:05:56,845
You really don't know Yoo Yeon Joo?

1166
01:05:57,512 --> 01:06:00,056
Can I complete a Swiss account for me?

1167
01:06:01,724 --> 01:06:04,310
Yes, that's enough.

1168
01:06:05,562 --> 01:06:09,440
But you say that you don't know Yoo Yeon Joo, it's a little uncomfortable.

1169
01:06:14,696 --> 01:06:15,405
Tae Gu

1170
01:06:16,155 --> 01:06:17,156
Yes, president

1171
01:06:18,032 --> 01:06:20,243
I don't know what you are playing.

1172
01:06:21,953 --> 01:06:23,371
Then you can get hurt.

1173
01:06:24,122 --> 01:06:27,417
I just asked if you don't know Yoo Yeon Joo.

1174
01:06:27,417 --> 01:06:29,752
How could you say I will get hurt.

1175
01:06:33,214 --> 01:06:33,882
Police officer Ha Chae Yoon

1176
01:06:34,924 --> 01:06:35,383
I'm in

1177
01:06:36,301 --> 01:06:37,093
Don't you know Yoo Yeon Joo?

1178
01:06:38,803 --> 01:06:40,930
The case of Liangcaidong hostages ten days ago

1179
01:06:41,973 --> 01:06:44,142
Isn't that your negotiation?

1180
01:06:53,985 --> 01:06:55,486
Ha Chae Yoon, don't worry.

1181
01:06:59,782 --> 01:07:01,826
Police officer Chae Yoon, do you really know Yoo Yeon Joo?

1182
01:07:05,288 --> 01:07:05,997
Awareness

1183
01:07:06,289 --> 01:07:08,291
Right, remember?

1184
01:07:09,334 --> 01:07:11,544
How is the case closed?

1185
01:07:11,836 --> 01:07:12,670
Simple robbery?

1186
01:07:13,671 --> 01:07:14,088
Right

1187
01:07:15,298 --> 01:07:15,923
What do you believe?

1188
01:07:18,384 --> 01:07:19,636
Did you see the paintings?

1189
01:07:24,182 --> 01:07:24,849
Saw

1190
01:07:24,932 --> 01:07:26,768
Did the owner of the painting find it?

1191
01:07:29,228 --> 01:07:31,272
It's dead  Death

1192
01:07:31,272 --> 01:07:32,482
No, the master of the painting is still alive.

1193
01:07:34,859 --> 01:07:37,612
Isn't this sitting next to you?

1194
01:07:40,740 --> 01:07:42,158
It is not true that he is only one of the joint owners.

1195
01:07:43,826 --> 01:07:48,414
Yes, president.

1196
01:07:48,706 --> 01:07:49,374


1197
01:07:50,249 --> 01:07:54,128
Lost, you're still writing this novel, what do you want?

1198
01:07:55,630 --> 01:08:00,134
President, you are pleased to help me open a Swiss bank account.

1199
01:08:00,134 --> 01:08:05,223
There's also a reason why it's better to kill Yoo Yeon Joo.

1200
01:08:06,057 --> 01:08:10,395
You said Yoo Yeon Joo, I don't know who that is.

1201
01:08:12,814 --> 01:08:13,731
Police officer Ha Chae Yoon

1202
01:08:16,192 --> 01:08:18,528
Do you think I'm lying?

1203
01:08:20,904 --> 01:08:21,489
No

1204
01:08:23,282 --> 01:08:24,033
Yes

1205
01:08:25,076 --> 01:08:28,371
But our parents treat me as a liar.

1206
01:08:29,122 --> 01:08:30,081
That's terrible  Why do you think the president will kill Yoo Yeon Joo?

1207
01:08:30,248 --> 01:08:35,086
Where do I start?

1208
01:08:36,462 --> 01:08:37,587
Actually, Yoo Yeon Joo is the manager of our president's secret treasure.

1209
01:08:39,340 --> 01:08:44,679
The president doesn't seem to remember  I introduced this to you before.

1210
01:08:45,346 --> 01:08:47,806
Hello, my name is Yoo Yeon Joo.

1211
01:08:48,850 --> 01:08:50,810
Please, help.

1212
01:08:52,520 --> 01:08:54,647
It is said to be a secret vault but not much money, that is, 2 billion in cash.

1213
01:08:54,855 --> 01:08:55,940


1214
01:08:57,190 --> 01:09:00,862


1215
01:09:01,404 --> 01:09:02,904
It is used to prevent emergencies

1216
01:09:03,698 --> 01:09:07,076
What is truly valuable is dozens of paintings.

1217
01:09:07,660 --> 01:09:09,953
Each section has a minimum value of more than 10 billion  There is no better way to wash money than this.

1218
01:09:12,873 --> 01:09:14,792
So, where are hundreds of billions of assets lost?

1219
01:09:15,751 --> 01:09:18,712
Listen, still don't believe me.

1220
01:09:20,715 --> 01:09:23,843
See what you say, the function of fighters is very important.

1221
01:09:26,429 --> 01:09:29,849
After all, there are more functions, I don't think I will retire after living.

1222
01:09:30,099 --> 01:09:35,313
Public opinion always attacks, there is no way to avoid it.

1223
01:09:35,313 --> 01:09:39,274
I said that I would be out of the new model in a year.

1224
01:09:39,817 --> 01:09:44,071
Why do you want to buy the shares that are now being promoted?

1225
01:09:44,071 --> 01:09:46,698
Whether it's promotional supplies or new models

1226
01:09:47,324 --> 01:09:49,952
People will never know  As long as you package it well

1227
01:09:50,328 --> 01:09:52,203


1228
01:09:52,622 --> 01:09:55,541


1229
01:09:55,917 --> 01:09:58,127
Leader Park, not yours, have you just said it?

1230
01:09:58,127 --> 01:10:02,048
Jung Tae, how do you think I am?

1231
01:10:02,340 --> 01:10:05,176
No, why did you suddenly say that?

1232
01:10:05,176 --> 01:10:07,511
Do you think I'm trying to fill my stomach?

1233
01:10:07,970 --> 01:10:10,264
I didn't mean this.

1234
01:10:10,264 --> 01:10:14,352
This is calculated, it won't let you take it alone.

1235
01:10:14,852 --> 01:10:16,896
We're all on a boat

1236
01:10:22,151 --> 01:10:23,277
Our President

1237
01:10:24,862 --> 01:10:26,614
Don't trust anyone  He has the habit of recording important conversations with the company.

1238
01:10:27,698 --> 01:10:32,078
Now it may also be recording  Have you cleaned the inside now?

1239
01:10:32,078 --> 01:10:34,288
How do you do it?

1240
01:10:36,540 --> 01:10:38,834
Can we have a gang of people who have a president?

1241
01:10:40,753 --> 01:10:41,379
File recording is difficult to adopt as proof  Especially in this case

1242
01:10:42,046 --> 01:10:44,924
More conclusive evidence is needed

1243
01:10:46,467 --> 01:10:50,137
Ok, then arrange a bigger bureau.

1244
01:10:50,388 --> 01:10:51,681


1245
01:10:52,848 --> 01:10:54,600


1246
01:10:57,186 --> 01:11:00,981


1247
01:11:02,274 --> 01:11:04,527
National Security Director Huang Zhuyi

1248
01:11:05,236 --> 01:11:07,738
Don't call me in one hour.

1249
01:11:07,738 --> 01:11:10,783
The hostages here are dead.

1250
01:11:11,492 --> 01:11:13,285
The child doesn't let go of it

1251
01:11:44,400 --> 01:11:45,734
Go out

1252
01:11:55,202 --> 01:12:01,625
Before releasing Mr. Min Tae Goo and destroying the data in his hand

1253
01:12:02,126 --> 01:12:05,296
Nobody wants to get out of this room.

1254
01:12:06,464 --> 01:12:07,965
Do you understand what I'm saying?

1255
01:12:09,675 --> 01:12:11,427
Fuck

1256
01:12:31,910 --> 01:12:33,745
Yoo Yeon Joo

1257
01:12:32,072 --> 01:12:34,617
Parents die at university, professionals are accounting.

1258
01:12:34,909 --> 01:12:36,619
Work in a bank for one year after graduation

1259
01:12:36,619 --> 01:12:38,913
After that, there is no work.

1260
01:12:38,913 --> 01:12:41,916
I checked Yoo Yeon Joo's account, indeed there was a large amount of money in and out.

1261
01:12:41,916 --> 01:12:44,460
Min Tae Gu's information in South Korea is too little.

1262
01:12:44,793 --> 01:12:47,213
There must be a connection between the two, keep looking for

1263
01:12:47,213 --> 01:12:47,755
Yes

1264
01:12:48,672 --> 01:12:50,466
Will they be lovers?

1265
01:12:54,929 --> 01:12:55,512
Ha Chae Yoon

1266
01:12:56,472 --> 01:12:57,348
How is this?

1267
01:12:57,890 --> 01:13:01,977
The head of the yellow room can't come because he wants to attend the president's security conference.

1268
01:13:02,561 --> 01:13:06,190
But intentionally, we must do our best to ensure the safety of the hostages.

1269
01:13:06,190 --> 01:13:08,067
How to do the best

1270
01:13:08,525 --> 01:13:09,610
Didn't hear it?

1271
01:13:09,818 --> 01:13:12,154
The yellow room doesn't come, the hostages are dead.

1272
01:13:13,238 --> 01:13:14,615
Please do your best

1273
01:13:29,922 --> 01:13:30,464
This is me

1274
01:13:30,673 --> 01:13:32,800
I checked the history of the call of the National People's Court.

1275
01:13:33,676 --> 01:13:36,011
Most calls are anonymous numbers, so I can't find them.

1276
01:13:36,512 --> 01:13:40,891
However, the number of Jung leaders has appeared several times in this regard.

1277
01:13:41,558 --> 01:13:42,059
What?

1278
01:13:42,267 --> 01:13:45,646
After the Liangcaidong case, Park Jichang and Jung's team made several phone calls.

1279
01:13:45,938 --> 01:13:47,314
What is happening?

1280
01:13:48,232 --> 01:13:52,945
I think this guy's Team Leader must be a medicine.

1281
01:13:53,654 --> 01:13:54,738
I investigated it.

1282
01:13:54,947 --> 01:13:57,408
He paid for hospital care and other debts owed by his wife.

1283
01:13:57,408 --> 01:14:00,077
How is it possible to determine?

1284
01:14:00,744 --> 01:14:02,538
I have investigated it.

1285
01:14:04,039 --> 01:14:05,874
I will go to the cave of Liangcai Cave.

1286
01:14:05,999 --> 01:14:07,418
If you can find out what you are calling, you call.

1287
01:14:09,378 --> 01:14:11,964
How can you come here?

1288
01:14:15,467 --> 01:14:18,512
Let's take a few days off, I'll go abroad for a few days to go back and say

1289
01:14:22,933 --> 01:14:24,268
- River Guard - really

1290
01:14:24,268 --> 01:14:25,477
The director wants to meet you.

1291
01:14:29,148 --> 01:14:30,733
Must survive

1292
01:14:31,066 --> 01:14:33,777
Wait for two more hours, the battle begins.

1293
01:14:33,777 --> 01:14:37,322
Director, Tai Tae Gu will make any moves, no one can predict

1294
01:14:38,115 --> 01:14:40,743
Because he had published his face, it was also possible to carry out a suicide attack.

1295
01:14:40,743 --> 01:14:44,705
This is the highest indication

1296
01:14:47,291 --> 01:14:48,417
T understand me?

1297
01:14:56,471 --> 01:15:00,725
Naka Island, Malacca Strait 2 hours before the start of the battle

1298
01:15:03,223 --> 01:15:05,267
There is nothing in front

1299
01:15:13,609 --> 01:15:15,194
Receive shadow signals

1300
01:15:22,743 --> 01:15:23,577
You're alone.

1301
01:15:26,330 --> 01:15:29,958
Huang Zhuyi, head of the room, can't contact now.

1302
01:15:31,001 --> 01:15:33,253
National Hospital is looking for

1303
01:15:33,712 --> 01:15:34,546
Have a president?

1304
01:15:35,255 --> 01:15:38,675
The investigation team is interrogating

1305
01:15:45,349 --> 01:15:48,810
Huang Zhuyi, head of the room, will not come.

1306
01:15:49,311 --> 01:15:54,107
However, no matter what, the agreement is an agreement.

1307
01:15:54,691 --> 01:15:55,442
Mr. Min Tae Goo

1308
01:15:57,069 --> 01:15:58,862
The strength you want to compete with  In this way, they can never win it.

1309
01:15:59,529 --> 01:16:01,698
Put hostage, give me information.

1310
01:16:01,990 --> 01:16:05,535
I'll help you.

1311
01:16:05,827 --> 01:16:06,662
Ha Chae Yoon is out of the way

1312
01:16:10,249 --> 01:16:11,750
Fellow owner, co-owner of the painting saved by Yoo Yeon Joo

1313
01:16:12,125 --> 01:16:16,838
And those who collected the painting for bribe

1314
01:16:16,838 --> 01:16:19,007
We need a list of those people

1315
01:16:19,424 --> 01:16:20,634


1316
01:16:21,218 --> 01:16:24,346
If I say it, you can't maintain your position.

1317
01:16:24,846 --> 01:16:26,515
Are you worried about me now?

1318
01:16:29,393 --> 01:16:30,644
Even if I say it

1319
01:16:30,852 --> 01:16:33,105
If the president really owns the painting

1320
01:16:33,522 --> 01:16:35,440
I must have been to Yoo Yeon Joo's house at least once.

1321
01:16:35,816 --> 01:16:38,193
Whether it is monitoring or witnessing, there will definitely be.

1322
01:16:38,193 --> 01:16:41,530
The president said that he did not know that Yoo Yeon Joo was lying.

1323
01:16:41,613 --> 01:16:44,366
The case of Yoo Yeon Joo will be investigated again  Everyone is related to this case

1324
01:16:44,866 --> 01:16:46,910
And destroyed robbers are all thoroughly investigated.

1325
01:16:46,910 --> 01:16:50,622
Do you need to find evidence that the president has been killed?

1326
01:16:50,622 --> 01:16:53,792
As long as there is an actual owner of the painting and a list of bribes

1327
01:16:53,792 --> 01:16:57,462
Can kill them all

1328
01:16:57,462 --> 01:16:59,631
The head of the Seoul Police Department is still there.

1329
01:17:01,967 --> 01:17:04,302
In

1330
01:17:06,763 --> 01:17:07,347
Called next to you.

1331
01:17:07,681 --> 01:17:08,724


1332
01:17:14,604 --> 01:17:17,816
Now, the words Ha Chae Yoon said, you have heard it.

1333
01:17:17,983 --> 01:17:19,609
Yes, I heard that.

1334
01:17:19,776 --> 01:17:23,780
Now the president is being interrogated, really?

1335
01:17:24,990 --> 01:17:25,907
Yes

1336
01:17:26,575 --> 01:17:28,118
If I reveal a high level list

1337
01:17:29,453 --> 01:17:32,164
Are you going to re-investigate the case of Yoo Yeon Joo?

1338
01:17:33,206 --> 01:17:35,584
Even if it's not your request  Also have to investigate again  This is indeed the public position of the police.

1339
01:17:36,293 --> 01:17:38,253
Yes it's true.

1340
01:17:40,672 --> 01:17:44,509
What?

1341
01:17:44,718 --> 01:17:46,386
You are looking for a police hostage  Wait a minute

1342
01:17:47,095 --> 01:17:48,054
Now we talk about that scene.

1343
01:17:49,514 --> 01:17:50,974
What?

1344
01:17:51,767 --> 01:17:52,517
Where to upload

1345
01:18:02,736 --> 01:18:05,947
Uploaded from server in Thailand

1346
01:18:05,947 --> 01:18:06,615
Put it

1347
01:18:06,823 --> 01:18:08,033
Yes

1348
01:18:08,950 --> 01:18:10,452
How can the police lie?

1349
01:18:11,036 --> 01:18:11,536
Ha Chae Yoon. The situation is now broadcast live

1350
01:18:11,536 --> 01:18:12,162
Please believe us now, say what you want.

1351
01:18:18,210 --> 01:18:20,212


1352
01:18:20,962 --> 01:18:23,173


1353
01:18:23,548 --> 01:18:27,010


1354
01:18:37,687 --> 01:18:39,814
The news also came out, domestic TV

1355
01:18:39,981 --> 01:18:40,607
Get rid of it quickly

1356
01:18:40,607 --> 01:18:41,149
Yes

1357
01:18:42,655 --> 01:18:45,074
News News Reporter Lee Jang Mo South Korea was kidnapped...
Being broadcast live on the Internet.

1358
01:18:42,734 --> 01:18:44,361
Just received a bulletin

1359
01:18:44,361 --> 01:18:45,529
Kidnapped in Bangkok, Thailand a week ago

1360
01:18:45,529 --> 01:18:50,158
Scene interview from Lee Jang Mo Korea Daily reporter

1361
01:18:50,158 --> 01:18:52,202
Now broadcast live online

1362
01:18:52,202 --> 01:18:53,161
Stop broadcasting immediately

1363
01:18:54,788 --> 01:18:55,455
Still not closed

1364
01:18:56,623 --> 01:18:57,624
What are you doing?

1365
01:18:58,250 --> 01:19:00,710
Quickly call the TV station, the direct webcast is also withdrawn.

1366
01:19:09,844 --> 01:19:16,851
The high ranking police officer who appeared on the live broadcast was indeed the head of the Seoul Police.

1367
01:19:11,934 --> 01:19:14,437
News News Reporter Lee Jang Mo South Korea was kidnapped...
Being broadcast live on the Internet.

1368
01:19:14,437 --> 01:19:24,614
News News Director Wen Wen Zonghe Seoul Office...
Negotiating secrets with kidnappers

1369
01:19:16,851 --> 01:19:21,898
Yes, where am I, Seoul Regional Police Hall.

1370
01:19:21,898 --> 01:19:24,651
But the door is sealed, and reporters are banned.

1371
01:19:24,614 --> 01:19:37,043
News Allegedly the Seoul Office negotiating team, Chairman Tim Jung, has been killed by the kidnapper.

1372
01:19:24,651 --> 01:19:28,113
Is the identity of the hostage who should have died verified?

1373
01:19:28,113 --> 01:19:30,657
Yes, the hostages were killed inside the weapon

1374
01:19:30,657 --> 01:19:35,161
Considered to be the Seoul Police Regional Police Negotiation Group

1375
01:19:35,161 --> 01:19:37,497
But it hasn't been confirmed yet  What?

1376
01:19:37,497 --> 01:19:38,248
Become a webcast

1377
01:19:38,498 --> 01:19:40,292
Live broadcast

1378
01:19:40,583 --> 01:19:41,960
Not from our server, it is a server in Thailand.

1379
01:19:42,127 --> 01:19:44,170
That is Mr. Min Tae Goo

1380
01:19:44,713 --> 01:19:45,922
This is a hybrid dog  Mr. Min Tae Goo

1381
01:19:47,257 --> 01:19:50,051
What is the live webcast now?

1382
01:19:51,261 --> 01:19:51,970
Didn't I say that?

1383
01:19:52,929 --> 01:19:56,141
Oh, I can't help it.

1384
01:19:59,644 --> 01:20:01,312
Lotteries, the amount of traffic now.

1385
01:20:01,312 --> 01:20:02,731
1 million 2 million

1386
01:20:05,191 --> 01:20:07,485
Cai Yun said that it had exceeded 2 million.

1387
01:20:08,737 --> 01:20:10,697


1388
01:20:12,490 --> 01:20:14,951


1389
01:20:15,201 --> 01:20:17,245
It seems that it will soon exceed 10 million.

1390
01:20:17,704 --> 01:20:20,165
If I still cheat on me like this

1391
01:20:20,165 --> 01:20:23,334
Then I can't believe you can't help you.

1392
01:20:24,586 --> 01:20:26,963
Then can I trust you?

1393
01:20:29,424 --> 01:20:31,509
Is the president now being investigated?

1394
01:20:33,053 --> 01:20:35,722
Huang Changchang really can't contact you, are you sure?

1395
01:20:51,237 --> 01:20:55,492
Look at the yellow room, you see it.

1396
01:20:55,950 --> 01:20:59,162
One hour, really gave you the last chance  You still don't show up when you arrive

1397
01:20:59,162 --> 01:21:01,039
Kill one every ten minutes from this child. Do you understand?

1398
01:21:02,457 --> 01:21:05,126
- Jichang Park - Yes

1399
01:21:13,218 --> 01:21:15,220
- Let's make a story with the president's appearance - Yes.

1400
01:21:15,845 --> 01:21:20,975
And start fighting right away.

1401
01:21:21,768 --> 01:21:24,604
The sun hasn't come down, the hostages may be in danger.

1402
01:21:26,314 --> 01:21:29,526
Let you start immediately  Regardless of the hostage or everything, let me go.

1403
01:21:29,526 --> 01:21:30,860
- Damn - head of the room

1404
01:21:31,820 --> 01:21:35,073


1405
01:21:36,407 --> 01:21:39,077


1406
01:21:39,077 --> 01:21:41,538
I didn't even take a yellow donkey.

1407
01:21:41,538 --> 01:21:43,498
Actually making the situation look like this now.

1408
01:21:44,832 --> 01:21:46,834
These git things are really

1409
01:22:04,269 --> 01:22:06,104
Just find something.

1410
01:22:12,777 --> 01:22:14,237
Oh really.

1411
01:22:19,121 --> 01:22:21,457
Hopefully the nursery...

1412
01:22:38,928 --> 01:22:40,054
What will happen after that?

1413
01:22:40,972 --> 01:22:45,101
I think I have to give up on you.

1414
01:22:46,644 --> 01:22:48,479
In this case, you will die too.

1415
01:22:52,483 --> 01:22:55,403
This is a service device for sensors and satellites to send and receive signals.

1416
01:22:55,403 --> 01:22:57,905
The machine must have all camp information  If you destroy that side, you can temporarily disrupt the satellite broadcast signal.

1417
01:22:58,156 --> 01:23:02,702
Yes, um, it's not bad.

1418
01:23:02,702 --> 01:23:04,120
Blow up the first side

1419
01:23:04,120 --> 01:23:05,330
The hostage?

1420
01:23:05,538 --> 01:23:06,664
Can't you know the situation from the hostages?

1421
01:23:07,373 --> 01:23:09,125
Ha Chae Yoon Didn't you see this was an emergency?

1422
01:23:09,375 --> 01:23:12,837
Now this is a national disaster.

1423
01:23:13,046 --> 01:23:15,048


1424
01:23:15,506 --> 01:23:20,011
After KAISHOT enters, we can use our image to understand the situation on the spot.

1425
01:23:16,012 --> 01:23:20,516
KAISHOT - Wireless image transmitter for military equipment with helmets

1426
01:23:20,428 --> 01:23:22,597
That can make team members contact me.

1427
01:23:22,597 --> 01:23:25,433
That's not in military combat, is your police hand?

1428
01:23:25,433 --> 01:23:29,187
If the hostage is dead, can you be responsible?

1429
01:23:30,313 --> 01:23:32,732
There are 8 years and 6 years old children.

1430
01:23:33,399 --> 01:23:36,027
If they have three lengths and two short, what are you responsible for?

1431
01:23:38,112 --> 01:23:38,946
It seems that it won't work.

1432
01:23:47,872 --> 01:23:47,955
Wait a minute, what are you doing?

1433
01:23:47,955 --> 01:23:51,417
If I push me away from here, then I will go to Huang Zhuyi, head of the room.

1434
01:23:52,001 --> 01:23:53,961
If that doesn't work, then I will contact Shang Taiji.

1435
01:23:53,961 --> 01:23:55,421
Tell him our battle plan  - Have you gone crazy? - No, I realized.

1436
01:23:55,797 --> 01:23:59,050
The crazy one should be you.

1437
01:23:59,258 --> 01:24:00,802


1438
01:24:12,480 --> 01:24:14,649
But where did you get this photo?

1439
01:24:14,649 --> 01:24:17,610
This is taken in an old building.

1440
01:24:17,610 --> 01:24:20,112
- It's here - This is a new building.

1441
01:24:21,697 --> 01:24:25,993
In 1993, there was no child named Yoo Yeon Joo at our nursery school.

1442
01:24:26,911 --> 01:24:29,330
There is a child named Yeon Soo.

1443
01:24:29,085 --> 01:24:32,171
1993 Life Record Book Hope Nursery School

1444
01:24:30,540 --> 01:24:31,374
Do you want to look around?

1445
01:24:34,836 --> 01:24:38,297
But the last name is 闵

1446
01:24:38,094 --> 01:24:39,887
Life Record Book (Children)
Hope nursery school
Name 闵 贤 珠
Birthday 1987.12.24 female sex
Address Near Mapo District, Seoul
Commission number 308 Blood type B

1447
01:24:38,422 --> 01:24:43,678
闵 贤 珠 doesn't seem to wait for a long time

1448
01:24:53,484 --> 01:24:57,446
mother-in-law

1449
01:24:57,817 --> 01:24:59,944
Huang Changchang can't come.

1450
01:25:03,948 --> 01:25:07,159
If you pull it, then you will lose everything  Only hostages are still alive, you can master the key to this negotiation.

1451
01:25:08,327 --> 01:25:12,540


1452
01:25:13,165 --> 01:25:14,292
Coming soon

1453
01:25:14,292 --> 01:25:18,337
洙 贯 洙 Huang Zhuyi Park Renkui and Yoo Yeon Joo

1454
01:25:19,213 --> 01:25:21,257
Can prove their relationship

1455
01:25:21,674 --> 01:25:25,886
I know that the Jung team leader also has a connection with that.

1456
01:25:26,637 --> 01:25:30,433
Find out what truth you want.

1457
01:25:31,058 --> 01:25:32,518
If you can win  Yoo Yeon Joo Previously known as: 闵 贤 珠
Mr. Min Tae Goo, 闵 贤 珠 are brothers and sisters.

1458
01:25:37,403 --> 01:25:39,530
Tae Gu's secret base on Naka Island
20 minutes before the start of the battle

1459
01:25:48,747 --> 01:25:51,750
Enlarge

1460
01:25:58,294 --> 01:25:59,045
Armed groups arrive at base

1461
01:26:17,229 --> 01:26:19,482
Start fighting

1462
01:26:19,607 --> 01:26:20,399
The team blasts before arriving at the generator

1463
01:26:36,165 --> 01:26:38,292
Armed groups

1464
01:26:44,924 --> 01:26:46,300
Armed groups are carrying out intrusions! Continue to delay time

1465
01:26:51,310 --> 01:26:53,812
Mr. Min Tae Goo

1466
01:26:58,354 --> 01:26:59,063
Mr. Min Tae Goo I promise you

1467
01:27:02,733 --> 01:27:05,111
If the hostage is released

1468
01:27:05,236 --> 01:27:06,362


1469
01:27:06,362 --> 01:27:09,406
After all, I will be responsible for arresting the group with the president.

1470
01:27:09,406 --> 01:27:11,158
If I place hostages

1471
01:27:11,700 --> 01:27:14,620
They will bury things from Yeon Soo to survive.

1472
01:27:15,329 --> 01:27:16,372
Will kill me too

1473
01:27:18,290 --> 01:27:19,875
How the Republic of Korea does many things

1474
01:27:20,417 --> 01:27:23,129
It won't be so simple and beautiful.

1475
01:27:23,129 --> 01:27:25,256
The world is not so easy now.

1476
01:27:26,257 --> 01:27:30,219
To protect witnesses, we will also protect you.

1477
01:27:30,344 --> 01:27:33,139
哎呦 To protect me.

1478
01:27:33,931 --> 01:27:35,724
I don't know how to say thank you.

1479
01:27:36,559 --> 01:27:38,102
It seems that Shochu has been invited by me alone.

1480
01:27:47,236 --> 01:27:50,656
But Ha Chae Yoon you're too inferior as a negotiator.

1481
01:27:51,156 --> 01:27:52,366
Your heart is too hot  Even if you lie, your face and voice cannot hide.

1482
01:27:52,825 --> 01:27:56,662
Mr. Min Tae Goo, please, let's hostage.

1483
01:28:03,377 --> 01:28:07,548
I will protect you.

1484
01:28:08,924 --> 01:28:10,759
It seems really

1485
01:28:11,844 --> 01:28:13,888


1486
01:28:21,770 --> 01:28:25,524
Intrusion is ready, bomb is installed.

1487
01:28:34,992 --> 01:28:35,784
Blasting

1488
01:28:43,709 --> 01:28:45,252
Armed groups

1489
01:28:45,419 --> 01:28:47,671
-Blasting entrance - stop fighting

1490
01:28:47,671 --> 01:28:49,048
- There is a bomb inside -3 2 1

1491
01:28:49,048 --> 01:28:51,925
Stop fighting, there's a bomb inside, stop fighting

1492
01:28:52,509 --> 01:28:53,844
Stand by place

1493
01:28:54,595 --> 01:28:57,556
It is said the hostages are wearing bomb vests...

1494
01:28:57,556 --> 01:29:00,309
What are you saying? Just come in, kid.

1495
01:29:00,601 --> 01:29:01,894
Must stop fighting

1496
01:29:02,019 --> 01:29:03,812
Don't be fast, what are you doing?

1497
01:29:06,231 --> 01:29:07,107
Intrusion

1498
01:29:10,486 --> 01:29:11,153
Intrusion

1499
01:29:12,279 --> 01:29:16,617
I have to stop fighting, there are children, I say stop.

1500
01:29:54,853 --> 01:29:55,853
Feed

1501
01:30:00,494 --> 01:30:01,203
I know

1502
01:30:03,664 --> 01:30:08,127
At present, it seems that Min Tae Gu intends to go with the hostages.

1503
01:30:15,759 --> 01:30:16,802
Take wine

1504
01:30:50,169 --> 01:30:53,547
Cui Kechang has worked hard, everyone has worked hard, worked hard.

1505
01:30:54,464 --> 01:30:55,299
Hard work

1506
01:30:56,216 --> 01:30:57,384
Han Kechang, you have worked hard.

1507
01:30:58,135 --> 01:30:58,719
Ha Chae Yoon

1508
01:30:58,802 --> 01:31:00,012
Mr. Min Tae Goo is still alive

1509
01:31:03,265 --> 01:31:05,976
Here you can see when the sun disappears.

1510
01:31:05,976 --> 01:31:07,769
5:08 local time

1511
01:31:08,020 --> 01:31:09,980
According to East Asian time, it's not when the sun goes down.

1512
01:31:10,105 --> 01:31:10,564
What?

1513
01:31:11,773 --> 01:31:14,943
However, based on a difference of 2 hours, the Korean time is 7:08.

1514
01:31:14,943 --> 01:31:16,945
South Korea's sunset time is 7:01

1515
01:31:19,156 --> 01:31:20,657
Mr. Min Tae Goo is in South Korea

1516
01:31:23,081 --> 01:31:24,833
May the nursery

1517
01:31:41,261 --> 01:31:45,891
Everyone who has entered Korea from a port in the past three days

1518
01:31:45,891 --> 01:31:48,936
Check all information related to the item.

1519
01:31:49,770 --> 01:31:53,106
Information entry CCTV application

1520
01:32:25,597 --> 01:32:27,891
Come here, everyone works hard.

1521
01:32:28,392 --> 01:32:31,228
Park Ge Chang and Sun Zhong will do a good job

1522
01:32:31,228 --> 01:32:31,812
-Yes - Yes

1523
01:32:32,270 --> 01:32:33,188
I'm sorry  Do something well, what's wrong with this?

1524
01:32:34,481 --> 01:32:39,736
Come and toast.

1525
01:32:40,153 --> 01:32:41,530


1526
01:32:45,826 --> 01:32:48,787
Let's take it, take it, take it, take it, take it, take it.

1527
01:32:51,295 --> 01:32:52,754
Secretary of Conchichi

1528
01:32:54,923 --> 01:32:56,133
Secretary of Conchichi

1529
01:32:56,461 --> 01:32:57,254
Oh shit

1530
01:33:07,931 --> 01:33:08,515
Don't move

1531
01:33:21,903 --> 01:33:22,446
Go and look at

1532
01:33:24,072 --> 01:33:25,782
Eating

1533
01:33:26,700 --> 01:33:28,660
- Don't you see the ban on entering outside? - What happened?

1534
01:33:29,661 --> 01:33:33,165
Put it down, put the gun down, put the gun down  Starting from here, I ride myself.

1535
01:33:41,381 --> 01:33:42,674
- Big Brother - Big Brother

1536
01:33:42,674 --> 01:33:44,050
Hard work

1537
01:33:53,059 --> 01:33:53,935
Found

1538
01:34:06,239 --> 01:34:06,823
Two days ago, Cheongju Airport entered the country with a cargo plane.

1539
01:34:09,451 --> 01:34:11,578
This is a high sensitive passport that entered the country on the grounds of trading.

1540
01:34:11,578 --> 01:34:13,622
Guard, call police officers

1541
01:34:14,206 --> 01:34:16,249
- Hello, hello - Hey, Ha Chae Yoon.

1542
01:34:18,043 --> 01:34:19,502
You're right, Mr. Min Tae Goo is in South Korea, he's in Korea.

1543
01:34:19,502 --> 01:34:21,755
Where is it now?

1544
01:34:21,755 --> 01:34:22,464
This is the hope of the child care school

1545
01:34:22,464 --> 01:34:23,548


1546
01:34:24,466 --> 01:34:25,592
Is the hostage still okay?

1547
01:34:25,263 --> 01:34:26,223
... Reorganization of hostage cases  Hostage, alright hostage

1548
01:34:26,009 --> 01:34:28,595
I've called an ambulance.

1549
01:34:28,595 --> 01:34:30,430
- Mr. Min Tae Goo 久 - Mr. Min Tae Goo has escaped

1550
01:34:30,430 --> 01:34:32,766
Where is the long yellow room and the president?

1551
01:34:41,942 --> 01:34:43,902
Didn't you just say it?

1552
01:34:44,069 --> 01:34:45,820
If you don't tell the truth now, they're all in danger.

1553
01:34:45,820 --> 01:34:48,490
Why are you standing up? Sit.

1554
01:35:32,993 --> 01:35:34,703
Sit down

1555
01:35:37,288 --> 01:35:38,039
Tai Jiu, this

1556
01:35:46,715 --> 01:35:49,884
Calm

1557
01:35:50,802 --> 01:35:52,011
President, before I let you talk

1558
01:35:53,346 --> 01:35:57,100
If you dare say a word, you will die.

1559
01:35:57,100 --> 01:35:58,935
How can I go together?

1560
01:36:09,863 --> 01:36:11,823
It turns out it's here, the place where Yeon Soo said

1561
01:36:22,751 --> 01:36:26,004
It is said to be a place decorated with money  Thai language is called Tae Gu.

1562
01:36:27,422 --> 01:36:29,674
You seem a little misunderstood

1563
01:36:30,925 --> 01:36:33,303


1564
01:36:34,137 --> 01:36:37,140


1565
01:36:37,474 --> 01:36:40,018
Misunderstanding  I said, President

1566
01:36:40,143 --> 01:36:41,686
Saying so you don't talk  Targets enter the VIP room from the underground parking lot

1567
01:36:48,067 --> 01:36:49,903
All team members travel fast

1568
01:37:17,805 --> 01:37:20,642
Player moves to target

1569
01:37:20,642 --> 01:37:22,101
Drink it

1570
01:37:22,435 --> 01:37:25,688
People live, sometimes they need scapegoats.

1571
01:37:37,742 --> 01:37:38,409
It doesn't matter if that person is me or trash like you.

1572
01:37:40,662 --> 01:37:45,333
But

1573
01:37:46,501 --> 01:37:51,881
Can't let a weak child like Yeon Joo become so

1574
01:37:53,299 --> 01:37:54,008
If that is, this world is too bloody, damn.

1575
01:37:56,511 --> 01:38:01,557
闵 闵 President, what do you want?

1576
01:38:04,018 --> 01:38:06,646
No, what we will do, you can forgive us.

1577
01:38:09,065 --> 01:38:12,986
Yes, then you should ask Yeon Joo immediately to find out.

1578
01:38:13,611 --> 01:38:18,950
Together

1579
01:38:19,158 --> 01:38:25,206
Ask him.

1580
01:38:28,084 --> 01:38:29,210
CEO Min, CEO Min.

1581
01:38:30,128 --> 01:38:31,087
Leave, if you don't want to die

1582
01:38:33,798 --> 01:38:35,717


1583
01:38:46,310 --> 01:38:48,229


1584
01:38:49,188 --> 01:38:52,900
I know why you call me.

1585
01:38:54,444 --> 01:38:58,322
Min Yeon Joo, your only brother.

1586
01:38:59,866 --> 01:39:02,744
Because I'm all like this.

1587
01:39:03,578 --> 01:39:04,871
I apologize to you.

1588
01:39:06,122 --> 01:39:09,500
Why are you doing this?

1589
01:39:10,793 --> 01:39:13,921
I really understand your feelings.

1590
01:39:15,590 --> 01:39:19,093
So, stop everything.

1591
01:39:20,678 --> 01:39:22,513
The truth that you want to uphold.

1592
01:39:25,349 --> 01:39:28,644
I will definitely uncover the truth.

1593
01:39:29,520 --> 01:39:30,521
Truth.

1594
01:39:33,483 --> 01:39:35,568
Do you want me to tell the truth?

1595
01:39:40,698 --> 01:39:42,608
The person who killed Yeon Soo.

1596
01:39:47,079 --> 01:39:47,872
That's me.

1597
01:39:49,165 --> 01:39:53,585
I gave the information to Yeon Soo myself.

1598
01:39:53,211 --> 01:39:54,712
For just a bite of rice.

1599
01:40:04,889 --> 01:40:06,891
He just did what I said.

1600
01:40:08,643 --> 01:40:11,604
I don't know how to die at the end of death.

1601
01:40:14,982 --> 01:40:18,152
This is the true truth.

1602
01:40:21,697 --> 01:40:22,490
Do you understand?

1603
01:40:27,828 --> 01:40:29,163
Aim

1604
01:40:29,413 --> 01:40:30,957
Ready to launch

1605
01:40:40,550 --> 01:40:42,301
Obstacle

1606
01:40:53,396 --> 01:40:55,606
I don't even want to kill you together. Go out.

1607
01:40:55,606 --> 01:40:57,316
Are you going to do this step for this kind of thing?

1608
01:40:58,442 --> 01:41:00,861
I said, I will find out the truth about the damn thing for you.

1609
01:41:00,861 --> 01:41:02,738
I know, you're in a hurry to give me a scroll.

1610
01:41:08,744 --> 01:41:09,704
Just shoot.

1611
01:41:11,497 --> 01:41:15,543
I'm also tired of seeing other people die in front of me.

1612
01:41:16,711 --> 01:41:18,796
You really have a headache.

1613
01:41:22,800 --> 01:41:28,597
Mr. Min Tae Goo, your life, give it to me for now.

1614
01:41:30,182 --> 01:41:32,768
What do you want me to do with this order?

1615
01:41:32,768 --> 01:41:36,981
Finally give me another chance

1616
01:41:37,189 --> 01:41:38,316
How can I trust you?

1617
01:41:38,482 --> 01:41:41,861
You're Yeon Joo, you just want to think about your sister.

1618
01:41:43,154 --> 01:41:46,991
First find out how these people killed your sister.

1619
01:41:47,867 --> 01:41:50,161
Decide if you want to die  I want to drink soju with you.

1620
01:42:09,305 --> 01:42:11,098
No, you can  Mr. Min Tae Goo

1621
01:42:13,476 --> 01:42:14,268
Yeon Soo

1622
01:42:15,186 --> 01:42:15,936
Still not doing it

1623
01:42:41,837 --> 01:42:42,546
I still feel too dangerous.

1624
01:42:48,219 --> 01:42:48,928


1625
01:42:49,720 --> 01:42:51,305


1626
01:42:53,641 --> 01:42:56,519
This is better than living in a lifetime of discomfort.

1627
01:42:56,519 --> 01:42:57,561
Yeon Soo is there...

1628
01:42:57,561 --> 01:42:59,355
Are you still looking for us to live in the future?

1629
01:42:59,688 --> 01:43:00,856
Must have a sea view

1630
01:43:02,608 --> 01:43:04,652
Don't worry  I will protect you later.

1631
01:43:05,110 --> 01:43:06,946
OK

1632
01:43:07,279 --> 01:43:07,822
You really have a headache.

1633
01:43:11,826 --> 01:43:13,619
Please wake up.

1634
01:43:29,885 --> 01:43:30,636
Let them go out

1635
01:43:31,428 --> 01:43:32,221
Captain

1636
01:43:39,812 --> 01:43:40,437
Closed detonator

1637
01:43:41,063 --> 01:43:43,315
Kill the target

1638
01:43:46,777 --> 01:43:47,528
One hostage died

1639
01:43:47,861 --> 01:43:48,779
End of operation

1640
01:43:49,196 --> 01:43:50,155
Park Jichang

1641
01:44:22,604 --> 01:44:23,397
Yes

1642
01:44:23,522 --> 01:44:23,856
This story should have changed.

1643
01:44:24,857 --> 01:44:27,318
Yes, that's more water.

1644
01:44:27,318 --> 01:44:30,112
Let's look well

1645
01:44:30,696 --> 01:44:31,780
I'm sorry to say hello to this late.

1646
01:44:38,996 --> 01:44:40,039
Seoul Regional Police Department Crisis Negotiation Group

1647
01:44:40,831 --> 01:44:42,833
Ha Chae Yoon.

1648
01:44:42,833 --> 01:44:43,917
Umbh, you've worked hard today.

1649
01:44:44,084 --> 01:44:45,961


1650
01:44:46,503 --> 01:44:48,380
Thank you, everything has been resolved today.

1651
01:44:48,380 --> 01:44:49,715
Then please, please.

1652
01:44:50,507 --> 01:44:51,133
Let's go

1653
01:44:52,009 --> 01:44:54,845
You will immediately hear a message like that, I will tell you beforehand.

1654
01:44:55,220 --> 01:44:56,889
I will be suspected of helping in the murder of Yoo Yeon Joo.

1655
01:44:56,889 --> 01:44:58,891
Trade in illegal weapons, corrupt military supplies

1656
01:44:58,891 --> 01:45:01,769
Allegations of bribery and betrayal arrest you.

1657
01:45:01,977 --> 01:45:02,394
What?

1658
01:45:05,189 --> 01:45:08,817
You have the right to remain silent  Even if you keep quiet, you won't be involved  You have the right to call a lawyer

1659
01:45:09,234 --> 01:45:12,154
If economic conditions do not allow

1660
01:45:12,738 --> 01:45:14,573
We will assign you to be a lawyer

1661
01:45:15,199 --> 01:45:17,284
Have you gone crazy?

1662
01:45:17,284 --> 01:45:19,328
Still not driving, why?

1663
01:45:20,162 --> 01:45:21,914
Departing

1664
01:45:23,082 --> 01:45:24,458
Please say something.

1665
01:45:26,460 --> 01:45:27,127
Please say a few words.

1666
01:45:41,016 --> 01:45:42,101
Give me a cigarette  The sun rises in the west.

1667
01:45:45,354 --> 01:45:46,855


1668
01:46:03,914 --> 01:46:04,998


1669
01:46:06,959 --> 01:46:07,709


1670
01:46:14,758 --> 01:46:15,884
What is this?

1671
01:46:16,343 --> 01:46:17,302
You have to survive.

1672
01:46:24,816 --> 01:46:26,818
Mr. Min Tae Goo

1673
01:46:34,152 --> 01:46:34,778
What is this?

1674
01:46:44,460 --> 01:46:47,672
Mr. Min Tae Goo

1675
01:46:47,666 --> 01:46:48,834
Please say two sentences

1676
01:46:53,213 --> 01:46:54,047
Please say a word

1677
01:47:06,476 --> 01:47:08,270
Do you have no words to say to people?

1678
01:47:08,270 --> 01:47:10,439
I will answer the inquiry question honestly.

1679
01:47:10,480 --> 01:47:12,566
Please say a few words about suspicion of helping murder.

1680
01:47:23,201 --> 01:47:24,036
Ask witnesses to come to power  Please show proof, Mr. Choi.

1681
01:47:31,710 --> 01:47:33,919
Everyone stands up and raises his right hand

1682
01:47:55,359 --> 01:47:57,778
Please swear  I swear.

1683
01:48:00,197 --> 01:48:01,031
I will shout against Congress.

1684
01:48:06,161 --> 01:48:06,870
Military government and high-level bureaucrats.

1685
01:48:07,245 --> 01:48:08,914
Inventory of military, military equipment, corruption.

1686
01:48:08,914 --> 01:48:10,999
As well as taking risks that cause the death of hostages.

1687
01:48:10,999 --> 01:48:12,501
I testify.

1688
01:48:12,501 --> 01:48:15,629


1689
01:48:15,629 --> 01:48:17,005


1690
01:48:17,089 --> 01:48:21,009
Testify with a conscience, with nothing to hide or cheat.

1691
01:48:21,259 --> 01:48:25,097
I say the truth.

1692
01:48:25,097 --> 01:48:29,976
If there is a lie, I accept this oath sentence.

1693
01:48:31,144 --> 01:48:33,480
Seoul National Police Agency, Republic of Korea.

1694
01:48:33,480 --> 01:48:35,607
Ha Chae Yoon.

