1
00:01:06,210 --> 00:01:07,570
Halo?

2
00:01:09,910 --> 00:01:11,740
Halo?

3
00:01:26,930 --> 00:01:30,860
Hei! Tolong aku!

4
00:02:06,270 --> 00:02:07,600
Jemput dia.

5
00:02:11,470 --> 00:02:12,800
Hari pertama, Hijau.

6
00:02:12,810 --> 00:02:14,400
Bangunlah.

7
00:02:15,380 --> 00:02:17,610
Kelihatannya cocok untuk pembantu.

8
00:02:18,980 --> 00:02:20,880
Aku butuh bantuan di dapur.

9
00:02:25,450 --> 00:02:27,480
Hei, ada pelari!

10
00:02:43,310 --> 00:02:44,830
Perhatikan baik-baik.

11
00:03:22,480 --> 00:03:24,310
Dia milikmu.

12
00:03:35,920 --> 00:03:37,480
Hei.

13
00:03:41,700 --> 00:03:43,430
Halo, Buncis Hijau.

14
00:03:43,700 --> 00:03:46,190
Jangan mencoba kabur lagi. Oke?

15
00:03:48,440 --> 00:03:49,870
Bagus.

16
00:03:57,180 --> 00:03:59,010
Namaku Alby.

17
00:04:00,180 --> 00:04:02,510
Ceritakan tentang dirimu.
Siapa kau?

18
00:04:02,520 --> 00:04:06,040
Dari mana asalmu?
Apa saja.

19
00:04:10,890 --> 00:04:11,780
Tidak.

20
00:04:11,790 --> 00:04:13,950
Siapa namamu?

21
00:04:18,030 --> 00:04:20,500
Aku tak ingat apa-apa.

22
00:04:21,870 --> 00:04:24,530
- Kenapa aku tak ingat?
- Tak apa.

23
00:04:25,370 --> 00:04:27,000
Tenanglah.

24
00:04:27,010 --> 00:04:28,530
Tenang.

25
00:04:29,040 --> 00:04:31,070
Itu normal.

26
00:04:31,710 --> 00:04:33,840
Kami semua mengalaminya.

27
00:04:34,080 --> 00:04:36,570
Kau akan ingat namamu
dalam sehari atau dua hari.

28
00:04:37,990 --> 00:04:40,550
Hanya itu yang mereka izinkan.

29
00:04:43,860 --> 00:04:46,050
Tempat apa ini?

30
00:04:49,430 --> 00:04:50,860
Mari kuperlihatkan.

31
00:05:00,110 --> 00:05:02,000
Kita makan di sini.

32
00:05:02,010 --> 00:05:03,500
Kita tidur di sini.

33
00:05:03,510 --> 00:05:06,950
Kita menanam makanan kita,
membangun tempat teduh.

34
00:05:07,420 --> 00:05:11,280
Apa pun yang kita butuhkan, Kotak
akan sediakan. Sisanya tergantung kita.

35
00:05:11,290 --> 00:05:12,950
Kotak?

36
00:05:13,760 --> 00:05:18,350
Ya. Dikirim sekali sebulan
dengan persediaan dan orang baru.

37
00:05:18,360 --> 00:05:20,020
Bulan ini kau orangnya.

38
00:05:20,030 --> 00:05:21,890
Selamat.

39
00:05:23,530 --> 00:05:26,760
Dikirim? Oleh siapa?
Siapa yang menaruh kita di sini?

40
00:05:27,240 --> 00:05:29,100
Kami tidak tahu.

41
00:05:30,410 --> 00:05:32,300
Kau baik saja, Alby?

42
00:05:32,570 --> 00:05:34,300
Buncis Hijau, perkenalkan Newt.

43
00:05:34,310 --> 00:05:36,130
Saat aku tidak ada,
dia yang memimpin.

44
00:05:36,140 --> 00:05:37,940
Untung kau selalu ada.

45
00:05:37,950 --> 00:05:40,140
Tadi larimu luar biasa.

46
00:05:40,150 --> 00:05:43,210
Aku sempat berpikir
kau berbakat jadi pelari...

47
00:05:43,220 --> 00:05:45,120
...sampai kau jatuh.

48
00:05:45,150 --> 00:05:46,450
Itu hebat.

49
00:05:46,460 --> 00:05:48,610
Tunggu, "pelari"?

50
00:05:48,620 --> 00:05:51,720
Newt, tolong cari Chuck.

51
00:05:52,230 --> 00:05:54,130
- Baik.
- Terima kasih.

52
00:05:55,800 --> 00:05:57,890
Maaf aku harus buru-buru.

53
00:05:57,900 --> 00:06:01,130
Kau datang terlambat
dan aku banyak urusan.

54
00:06:01,140 --> 00:06:03,930
Kami punya rencana spesial
malam ini.

55
00:06:03,940 --> 00:06:06,430
Lihat saja nanti.

56
00:06:08,480 --> 00:06:10,800
Kuharap kau tak takut ketinggian.

57
00:06:10,810 --> 00:06:13,340
Ayo.

58
00:06:18,490 --> 00:06:20,750
Hanya ini yang kita punya.

59
00:06:22,490 --> 00:06:24,750
Kami bekerja keras membangunnya.

60
00:06:25,360 --> 00:06:27,120
Jika kau menghormati tempat ini...

61
00:06:27,760 --> 00:06:30,020
...kau dan aku akan akur.

62
00:06:30,030 --> 00:06:32,090
Ada apa di luar sana?

63
00:06:42,040 --> 00:06:44,170
Kami hanya punya
tiga peraturan.

64
00:06:44,850 --> 00:06:47,840
Pertama, kerjakan tugasmu.

65
00:06:48,180 --> 00:06:50,510
Tak ada waktu untuk pemalas.

66
00:06:51,120 --> 00:06:54,010
Kedua, jangan menyakiti
penghuni Glade.

67
00:06:54,020 --> 00:06:56,620
Ini takkan berhasil
kecuali kita saling percaya.

68
00:06:57,890 --> 00:07:00,020
Yang terpenting...

69
00:07:00,660 --> 00:07:03,460
...jangan pergi ke balik tembok itu.

70
00:07:04,670 --> 00:07:07,230
Kau paham?

71
00:07:08,240 --> 00:07:09,960
Hei, Alby!

72
00:07:14,240 --> 00:07:17,550
Hei, Chuck. Dari mana kau?

73
00:07:18,580 --> 00:07:21,810
Kami semua mengalami
hal yang sama.

74
00:07:22,250 --> 00:07:26,050
Kami bangun dalam Kotak,
Alby memberi tur...

75
00:07:26,490 --> 00:07:28,550
...dan di sinilah kita.

76
00:07:30,490 --> 00:07:32,050
Jangan khawatir.

77
00:07:32,060 --> 00:07:34,530
Kau menerimanya lebih baik dariku.

78
00:07:34,830 --> 00:07:38,820
Aku buang air di celana tiga kali
sebelum dikeluarkan.

79
00:07:41,840 --> 00:07:44,030
Yang benar saja.

80
00:07:49,740 --> 00:07:52,240
Kau mau ke mana?

81
00:07:52,250 --> 00:07:53,910
Aku hanya mau lihat.

82
00:07:53,950 --> 00:07:56,910
Kau boleh melihat-lihat sesukamu
tapi jangan keluar sana.

83
00:07:56,920 --> 00:07:58,540
Kenapa? Ada apa di sana?

84
00:07:58,550 --> 00:08:01,450
Entah. Tapi itu perintahnya.

85
00:08:01,460 --> 00:08:03,290
Dan kita tak boleh pergi.

86
00:08:12,730 --> 00:08:15,600
Chuck. Orang Hijau baru?

87
00:08:15,700 --> 00:08:17,500
Bagaimana rasanya
naik pangkat?

88
00:08:17,510 --> 00:08:19,230
Hebat, Ben.

89
00:08:20,240 --> 00:08:22,500
Kupikir tak boleh ada yang pergi.

90
00:08:22,510 --> 00:08:24,400
Kubilang kita tak boleh pergi.

91
00:08:24,410 --> 00:08:27,910
Mereka berbeda, mereka pelari.
Mereka lebih mengenal labirin.

92
00:08:27,920 --> 00:08:29,370
Tunggu, apa?

93
00:08:29,380 --> 00:08:30,780
Apa?

94
00:08:30,790 --> 00:08:33,190
Tadi kau bilang "labirin."

95
00:08:33,290 --> 00:08:34,780
Benarkah?

96
00:08:34,790 --> 00:08:36,350
Ya.

97
00:08:38,790 --> 00:08:41,290
Mau ke mana?
Kau mau apa?

98
00:08:41,300 --> 00:08:42,620
Hanya melihatnya.

99
00:08:42,630 --> 00:08:47,300
Sudah kubilang jangan. Tak boleh
ada yang pergi, terutama sekarang.

100
00:08:47,970 --> 00:08:49,600
Itu tidak aman.

101
00:08:49,700 --> 00:08:51,970
Baiklah, aku tidak pergi.

102
00:09:00,580 --> 00:09:01,610
Hei!

103
00:09:04,850 --> 00:09:06,340
Kita harus berhenti bertemu
seperti ini, Hijau.

104
00:09:06,350 --> 00:09:08,910
- Enyahlah!
- Baik! Tenang.

105
00:09:08,920 --> 00:09:11,850
- Jangan sentuh aku!
- Tenanglah!

106
00:09:11,860 --> 00:09:12,950
Tenang.

107
00:09:12,960 --> 00:09:14,750
Kalian ini kenapa?

108
00:09:14,760 --> 00:09:15,950
Tenanglah.

109
00:09:15,960 --> 00:09:18,090
Katakan ada apa di luar sana.

110
00:09:18,100 --> 00:09:19,690
- Kami ingin melindungimu.
- Demi kebaikanmu.

111
00:09:19,700 --> 00:09:20,860
Kalian tak bisa menahanku di sini.

112
00:09:20,870 --> 00:09:23,270
- Aku tak bisa biarkan kau pergi.
- Kenapa tidak?

113
00:09:41,520 --> 00:09:43,320
Apa-apaan?

114
00:10:08,420 --> 00:10:11,940
Lain waktu,
kau akan kubiarkan pergi.

115
00:10:17,230 --> 00:10:19,250
Selamat datang di Glade.

116
00:10:29,400 --> 00:10:30,800
Nyalakan!

117
00:11:01,900 --> 00:11:04,390
Hari pertama yang gila, Hijau.

118
00:11:06,670 --> 00:11:08,110
Ini.

119
00:11:08,610 --> 00:11:10,410
Beri dadamu sedikit bulu.

120
00:11:19,650 --> 00:11:22,380
Astaga! Apa itu?

121
00:11:25,360 --> 00:11:27,020
Entah.

122
00:11:27,960 --> 00:11:30,020
Ini resep Gally.

123
00:11:30,470 --> 00:11:32,230
Rahasia perusahaan.

124
00:11:33,870 --> 00:11:36,230
Dia tetap menyebalkan.

125
00:11:36,640 --> 00:11:38,870
Dia menyelamatkanmu hari ini.

126
00:11:41,010 --> 00:11:44,410
Percayalah. Labirin berbahaya.

127
00:11:50,390 --> 00:11:53,320
Kita terjebak di sini, bukan?

128
00:11:54,420 --> 00:11:56,220
Untuk sementara.

129
00:11:58,590 --> 00:12:00,150
Tapi...

130
00:12:00,700 --> 00:12:02,220
...kau lihat mereka?

131
00:12:02,530 --> 00:12:04,550
Di sana, dekat api?

132
00:12:05,030 --> 00:12:06,930
Mereka adalah pelari.

133
00:12:06,940 --> 00:12:10,270
Yang di tengah itu adalah Minho.

134
00:12:10,740 --> 00:12:12,430
Dia Ketua Pelari.

135
00:12:12,440 --> 00:12:16,370
Setiap pagi, ketika pintu itu terbuka,
mereka lari di labirin...

136
00:12:16,380 --> 00:12:20,180
...membuat peta, mengingatnya,
mencoba mencari jalan keluar.

137
00:12:21,020 --> 00:12:23,210
Sudah berapa lama
mereka mencarinya?

138
00:12:24,020 --> 00:12:25,780
Tiga tahun.

139
00:12:28,190 --> 00:12:30,210
Mereka belum
menemukan apa-apa?

140
00:12:30,290 --> 00:12:32,780
Tidak semudah yang terlihat.

141
00:12:34,060 --> 00:12:35,720
Dengar.

142
00:12:39,430 --> 00:12:40,990
Dengar itu?

143
00:12:41,240 --> 00:12:44,300
Itu labirin sedang berubah bentuk.

144
00:12:45,340 --> 00:12:47,270
Setiap malam berubah.

145
00:12:47,940 --> 00:12:50,410
Bagaimana mungkin?

146
00:12:51,110 --> 00:12:55,240
Tanya kepada orang yang menaruh
kita di sini, jika nanti bertemu.

147
00:12:57,690 --> 00:13:00,080
Dengar, sebenarnya...

148
00:13:00,090 --> 00:13:03,250
...hanya para pelari yang tahu
ada apa di sana.

149
00:13:03,260 --> 00:13:05,750
Mereka yang terkuat
dan tercepat di sini.

150
00:13:05,760 --> 00:13:06,680
Dan itu bagus...

151
00:13:06,690 --> 00:13:08,820
...karenajika mereka tak kembali
sebelum pintu-pintu itu tertutup...

152
00:13:08,830 --> 00:13:11,260
Mereka akan terjebak semalaman.

153
00:13:12,700 --> 00:13:15,790
Tak ada yang selamat
satu malam di labirin.

154
00:13:20,940 --> 00:13:23,030
Apa yang terjadi kepada mereka?

155
00:13:26,510 --> 00:13:28,980
Kami menyebutnya Griever.

156
00:13:30,150 --> 00:13:34,880
Belum pernah ada melihatnya
dan hidup.

157
00:13:36,320 --> 00:13:38,450
Tapi mereka di luar sana.

158
00:13:43,560 --> 00:13:47,060
Cukup pertanyaan untuk satu malam.
Ayo.

159
00:13:47,070 --> 00:13:50,130
Seharusnya kau tamu kehormatan.

160
00:13:50,370 --> 00:13:53,470
Tidak! Ayo.
Mari kuperlihatkan tempat ini.

161
00:13:53,840 --> 00:13:55,370
Ayo.

162
00:13:59,180 --> 00:14:01,170
Lalu ada pembangun.

163
00:14:01,180 --> 00:14:02,670
Tangan mereka lihai...

164
00:14:02,680 --> 00:14:05,080
...tapi otak mereka lamban.

165
00:14:05,150 --> 00:14:07,080
Lalu ada Winston...

166
00:14:07,090 --> 00:14:09,560
...dia adalah Ketua Penjagal.

167
00:14:09,760 --> 00:14:11,720
Kita punya dua dokter,
Clint dan Jeff.

168
00:14:11,730 --> 00:14:13,750
- Apa kabar?
- Hei, Newt.

169
00:14:13,830 --> 00:14:16,790
Mereka sibuk merawat
para Penjagal.

170
00:14:16,800 --> 00:14:19,030
Bagaimana kalau
aku menjadi pelari?

171
00:14:19,700 --> 00:14:22,890
Kau tak menyimak kata-kataku?
Tak ada yang ingin jadi pelari.

172
00:14:22,900 --> 00:14:25,030
Lagi pula, kau harus dipilih.

173
00:14:25,040 --> 00:14:26,600
Oleh siapa?

174
00:14:32,580 --> 00:14:33,870
Bagaimana, Hijau?

175
00:14:33,880 --> 00:14:35,710
Mau perlihatkan kemampuanmu?

176
00:14:35,720 --> 00:14:39,080
Hijau! Hijau! Hijau!

177
00:14:56,700 --> 00:14:58,800
Baiklah.

178
00:14:59,240 --> 00:15:01,230
Peraturannya sederhana, Hijau.

179
00:15:01,240 --> 00:15:03,270
Kucoba mendorongmu
keluar dari lingkaran...

180
00:15:03,640 --> 00:15:05,740
...kau mencoba bertahan
lebih dari lima detik.

181
00:15:05,910 --> 00:15:07,110
Jangan terlalu keras dengannya.

182
00:15:07,120 --> 00:15:08,240
Siap?

183
00:15:14,460 --> 00:15:15,780
Bangun.

184
00:15:15,790 --> 00:15:18,490
Ayo, Hijau.
Kita belum selesai.

185
00:15:20,630 --> 00:15:22,250
Berhenti memanggilku Hijau.

186
00:15:22,330 --> 00:15:23,620
Berhenti?

187
00:15:23,630 --> 00:15:26,460
Kau mau dipanggil apa?
Lembek?

188
00:15:28,840 --> 00:15:32,000
Bagaimana?
Apa kelihatannya dia Lembek?

189
00:15:39,110 --> 00:15:40,510
Ayo!

190
00:15:40,820 --> 00:15:43,370
Aku akan memanggilmu Lembek.

191
00:15:54,000 --> 00:15:55,890
Bagus, Hijau!

192
00:15:58,630 --> 00:16:00,330
Tidak buruk untuk orang baru.

193
00:16:09,180 --> 00:16:10,670
Thomas.

194
00:16:11,680 --> 00:16:13,700
Thomas. Hei!

195
00:16:14,550 --> 00:16:15,570
Thomas!

196
00:16:18,020 --> 00:16:20,990
Aku ingat namaku.
Aku Thomas!

197
00:16:22,520 --> 00:16:23,850
Thomas!

198
00:16:28,230 --> 00:16:30,200
Selamat datang, Thomas.

199
00:16:40,540 --> 00:16:43,570
Bagus... Thomas.

200
00:16:51,790 --> 00:16:53,580
Apa itu?

201
00:16:55,090 --> 00:16:58,420
Itu adalah Griever.

202
00:16:59,590 --> 00:17:02,720
Tenang, kau aman bersama kami.

203
00:17:03,260 --> 00:17:05,560
Tak ada yang melewati dinding itu.

204
00:17:06,030 --> 00:17:07,130
Baiklah.

205
00:17:07,140 --> 00:17:09,360
Ayo kita tidur.

206
00:17:09,370 --> 00:17:11,200
Ini malam yang indah.

207
00:17:12,070 --> 00:17:13,770
Kerjamu bagus.

208
00:17:43,910 --> 00:17:45,000
<i>Kau aman bersama kami.</i>

209
00:17:45,010 --> 00:17:46,460
<i>Wicked baik.</i>

210
00:17:46,470 --> 00:17:47,470
<i>Ada apa di luar sana?</i>

211
00:17:47,480 --> 00:17:49,640
<i>Thomas, Thomas.</i>

212
00:17:52,410 --> 00:17:54,110
<i>Kau mendengarku?</i>

213
00:17:54,750 --> 00:17:56,740
<i>Semua akan berubah.</i>

214
00:17:58,850 --> 00:18:00,340
Thomas.

215
00:18:05,790 --> 00:18:07,520
Ikuti aku.

216
00:18:14,040 --> 00:18:16,130
Tenang, bukan?

217
00:18:17,100 --> 00:18:20,330
Aku tahu ini sulit dipercaya,
tapi dulu tidak begini.

218
00:18:21,280 --> 00:18:23,470
Pernah ada masa kelam.

219
00:18:24,510 --> 00:18:27,270
Kami kehilangan banyak teman
karena takut.

220
00:18:27,280 --> 00:18:29,110
Karena panik.

221
00:18:30,120 --> 00:18:32,450
Kami sudah banyak kemajuan.

222
00:18:33,520 --> 00:18:35,510
Kami membuat tatanan...

223
00:18:36,020 --> 00:18:37,820
...membuat perdamaian.

224
00:18:38,690 --> 00:18:41,950
Kenapa kau mengatakan ini?

225
00:18:41,960 --> 00:18:44,290
Karena kau berbeda.

226
00:18:45,700 --> 00:18:47,720
Kau penuh rasa ingin tahu.

227
00:18:47,900 --> 00:18:50,200
Tapi kau anggota kami sekarang.

228
00:18:50,870 --> 00:18:53,340
Kau perlu tahu apa artinya itu.

229
00:19:15,400 --> 00:19:17,560
Apa yang terjadi dengan mereka?

230
00:19:18,000 --> 00:19:19,860
Seperti kataku...

231
00:19:21,040 --> 00:19:23,090
...masa-masa kelam, Thomas.

232
00:19:36,780 --> 00:19:39,280
Ada yang coba memanjat?

233
00:19:40,050 --> 00:19:43,580
Sudah. Tumbuhan merambatnya
tidak sampai ke puncak.

234
00:19:43,590 --> 00:19:46,080
Lagi pula, kau mau ke mana dari situ?

235
00:19:46,730 --> 00:19:49,220
Bagaimana dengan Kotak?
Kali berikut muncul--

236
00:19:49,230 --> 00:19:50,920
Sudah kami coba.

237
00:19:50,930 --> 00:19:53,060
Kotaknya tak mau turun
jika ada orang di dalamnya.

238
00:19:53,070 --> 00:19:55,590
- Bagaimana jika--
- Kami sudah coba.

239
00:19:55,600 --> 00:19:57,300
Dua kali.

240
00:19:57,810 --> 00:20:02,240
Percayalah. Apa pun idemu,
kami sudah coba.

241
00:20:03,210 --> 00:20:05,910
Satu-satunyajalan keluar
ialah labirin itu.

242
00:20:06,580 --> 00:20:08,910
Kau mau menolong?

243
00:20:09,950 --> 00:20:13,440
Ini. Gali pupuk lagi untuk kita.

244
00:20:21,630 --> 00:20:24,290
"Ambil pupuk, Thomas."

245
00:20:24,300 --> 00:20:27,430
"Kalian yakin? Aku tak bisa
menolong dalam hal lain?"

246
00:20:27,440 --> 00:20:30,060
"Tidak, ambil pupuk saja.

247
00:20:30,870 --> 00:20:33,900
"Kau tahu tempatnya.
Ada di tengah hutan."

248
00:21:19,520 --> 00:21:20,640
Kau Ben, kan?

249
00:21:20,650 --> 00:21:22,920
Entah apa kita pernah--

250
00:21:24,430 --> 00:21:25,910
Kau baik saja?

251
00:21:29,100 --> 00:21:31,000
Lepaskan aku!

252
00:21:31,000 --> 00:21:32,690
Ini salahmu.

253
00:21:32,700 --> 00:21:34,260
Aku melihatmu.

254
00:21:34,270 --> 00:21:35,760
Kau melakukan ini.

255
00:21:35,770 --> 00:21:37,640
Aku melihatmu!

256
00:22:00,390 --> 00:22:03,520
Hei! Hei!

257
00:22:07,840 --> 00:22:09,860
Hei!

258
00:22:10,340 --> 00:22:12,500
Tolong!

259
00:22:12,510 --> 00:22:15,070
Tolong! Tolong!

260
00:22:16,240 --> 00:22:17,640
Tolong!

261
00:22:23,180 --> 00:22:24,650
Akan kubunuh kau!

262
00:22:28,990 --> 00:22:30,510
Tahan dia.

263
00:22:30,520 --> 00:22:32,080
Apa yang kaulakukan?

264
00:22:32,360 --> 00:22:33,650
Tenang, Ben.

265
00:22:33,660 --> 00:22:34,990
Apa yang terjadi?

266
00:22:35,000 --> 00:22:37,550
- Dia menyerangku!
- Kau baik saja?

267
00:22:38,330 --> 00:22:39,730
Tenang, Ben.

268
00:22:42,700 --> 00:22:44,760
Tidak.

269
00:22:45,040 --> 00:22:46,730
Angkat bajunya.

270
00:22:46,740 --> 00:22:47,770
Angkat bajunya.

271
00:22:47,780 --> 00:22:48,870
Tidak! Tidak!

272
00:22:48,880 --> 00:22:49,700
Tidak! Tidak!

273
00:22:49,710 --> 00:22:51,540
Kumohon.

274
00:22:54,110 --> 00:22:56,050
Dia disengat.

275
00:22:56,680 --> 00:22:58,380
Di tengah hari?

276
00:22:59,720 --> 00:23:01,210
Tolong aku.

277
00:23:01,220 --> 00:23:04,520
Kumohon, tolonglah.

278
00:23:05,730 --> 00:23:06,750
Taruh dia di lubang.

279
00:23:06,760 --> 00:23:08,350
Semuanya, bawa dia ke lubang.

280
00:23:08,360 --> 00:23:09,220
Tidak!

281
00:23:09,230 --> 00:23:11,890
- Dokter!
- Tolong jangan lakukan!

282
00:23:12,200 --> 00:23:13,390
Tenang, Ben.

283
00:23:13,400 --> 00:23:14,930
Tenang, Ben.

284
00:23:14,940 --> 00:23:17,300
Dengarkan aku! Kumohon!

285
00:23:20,110 --> 00:23:22,270
Hentikan!

286
00:23:22,280 --> 00:23:23,770
Ini ulahnya!

287
00:23:23,780 --> 00:23:26,700
Hentikan! Tidak! Tolong aku!

288
00:23:26,710 --> 00:23:28,770
<i>Apa yang terjadi kepadanya?</i>

289
00:23:31,820 --> 00:23:34,450
Itu disebut "Perubahan."

290
00:23:35,160 --> 00:23:38,590
Itu yang terjadi
ketika seseorang disengat.

291
00:23:39,960 --> 00:23:41,550
Dengar.

292
00:23:46,800 --> 00:23:50,670
Ben tidak bicarajelas
sejak disengat.

293
00:23:51,240 --> 00:23:53,670
Bicaranya tak masuk akal.

294
00:23:53,940 --> 00:23:56,600
Dan akan terus memburuk.

295
00:23:56,610 --> 00:24:01,070
Infeksi nya menyebar.
Dia berbahaya.

296
00:24:03,120 --> 00:24:05,640
Dia bilang apa kepadamu?

297
00:24:11,430 --> 00:24:14,450
Dia bilang dia melihatku...

298
00:24:14,460 --> 00:24:17,020
...dan semua ini salahku.

299
00:24:18,930 --> 00:24:21,590
Kenapa ini salahku?

300
00:24:27,370 --> 00:24:29,310
Istirahatlah.

301
00:24:30,210 --> 00:24:32,180
- Alby?
- Ya.

302
00:24:33,050 --> 00:24:35,110
Apa yang akan terjadi kepadanya?

303
00:24:49,800 --> 00:24:53,220
Dengarkan aku.
Kumohon, dengarkan aku!

304
00:24:53,230 --> 00:24:55,290
Kumohon, Minho!

305
00:24:57,040 --> 00:24:58,500
Alby!

306
00:25:23,760 --> 00:25:27,320
Kumohon, jangan.

307
00:25:27,330 --> 00:25:29,030
Jangan lakukan.

308
00:25:44,390 --> 00:25:45,910
Galah!

309
00:25:55,730 --> 00:25:57,490
Mendekat!

310
00:25:58,000 --> 00:26:00,560
Tidak! Kumohon!

311
00:26:00,930 --> 00:26:03,830
Tidak! Tolong, jangan!

312
00:26:03,840 --> 00:26:07,160
Aku bisa sembuh!
Dengarkan aku!

313
00:26:07,170 --> 00:26:09,200
Hentikan, kumohon!

314
00:26:10,440 --> 00:26:12,430
- Dorong dia masuk!
- Hentikan!

315
00:26:13,510 --> 00:26:15,450
Aku akan sembuh!

316
00:26:50,650 --> 00:26:52,980
Kini dia milik labirin.

317
00:27:31,290 --> 00:27:33,620
Menurutmu dia bisa selamat?

318
00:27:35,630 --> 00:27:37,530
Ben?

319
00:27:38,970 --> 00:27:40,870
Tidak.

320
00:27:41,800 --> 00:27:44,960
Tak ada yang bertahan
satu malam di labirin.

321
00:27:48,310 --> 00:27:51,000
Kita lupakan saja dia.

322
00:28:20,340 --> 00:28:22,240
<i>Thomas.</i>

323
00:28:22,740 --> 00:28:25,300
<i>Wicked baik.</i>

324
00:28:25,310 --> 00:28:27,250
<i>Jangan permudah mereka.</i>

325
00:28:27,610 --> 00:28:30,170
<i>Thomas.</i>

326
00:28:30,180 --> 00:28:33,350
<i>Semua akan berubah.</i>

327
00:28:34,560 --> 00:28:36,720
<i>Wicked baik.</i>

328
00:28:38,990 --> 00:28:41,190
<i>Akan terasa sedikit sakit.</i>

329
00:28:42,960 --> 00:28:44,220
<i>Wicked baik.</i>

330
00:28:44,230 --> 00:28:47,390
<i>Thomas, kau harus memilih.</i>

331
00:29:15,200 --> 00:29:17,750
Tapi kenapa Alby
pergi ke labirin?

332
00:29:17,760 --> 00:29:20,090
Dia bukan pelari.

333
00:29:20,100 --> 00:29:21,760
Kini keadaan berbeda.

334
00:29:21,770 --> 00:29:24,190
Alby melacakjejak Ben
sebelum matahari terbenam.

335
00:29:24,200 --> 00:29:25,400
Kau mau menolong?

336
00:29:25,410 --> 00:29:27,500
Dia akan kembali
ke tempat Ben disengat--

337
00:29:27,510 --> 00:29:29,070
Alby tahu yang dia kerjakan...

338
00:29:29,080 --> 00:29:30,400
Oke?

339
00:29:30,410 --> 00:29:32,400
Dia lebih tahu dari kita semua.

340
00:29:33,750 --> 00:29:35,870
Apa artinya?

341
00:29:39,120 --> 00:29:41,510
Seperti yang kau dengar.

342
00:29:41,520 --> 00:29:44,620
Setiap bulan,
Kotak mengirim pendatang baru.

343
00:29:44,630 --> 00:29:46,750
Tapi pasti ada yang pertama, kan?

344
00:29:47,630 --> 00:29:51,960
Ada yang satu bulan
sendirian di Glade.

345
00:29:53,100 --> 00:29:55,470
Alby orangnya.

346
00:29:56,570 --> 00:29:58,800
Pasti tak mudah.

347
00:29:58,810 --> 00:30:01,800
Tapi saat yang lain datang
satu per satu...

348
00:30:01,810 --> 00:30:03,970
...dia melihat kebenaran.

349
00:30:03,980 --> 00:30:06,370
Dia belajar bahwa hal terpenting...

350
00:30:06,380 --> 00:30:08,710
...ialah kita saling memiliki.

351
00:30:10,220 --> 00:30:12,810
Karena kita semua terlibat.

352
00:30:30,900 --> 00:30:32,460
Ya.

353
00:30:33,010 --> 00:30:35,170
Bagus, Hijau.

354
00:30:58,600 --> 00:31:01,190
Mestinya mereka sudah kembali.

355
00:31:01,440 --> 00:31:03,800
Apa yang terjadi
jika mereka tak berhasil?

356
00:31:04,000 --> 00:31:06,170
Mereka akan berhasil.

357
00:31:08,110 --> 00:31:10,270
Bagaimana jika tidak?

358
00:31:10,810 --> 00:31:12,970
Mereka akan berhasil.

359
00:31:45,810 --> 00:31:47,740
Bisa kita kirim orang
untuk mencari mereka?

360
00:31:47,750 --> 00:31:49,650
Itu melanggar peraturan.

361
00:31:49,880 --> 00:31:52,680
Mereka akan kembali
atau tidak sama sekali.

362
00:31:52,820 --> 00:31:55,690
Tak bisa ambil risiko
kehilangan orang lain.

363
00:32:06,100 --> 00:32:08,070
Oh, tidak.

364
00:32:10,840 --> 00:32:12,240
Di sana!

365
00:32:14,880 --> 00:32:16,540
Tunggu, ada yang tak beres.

366
00:32:18,410 --> 00:32:20,240
Ayo, Minho, kau bisa!

367
00:32:20,250 --> 00:32:22,770
Ayo! Cepat!

368
00:32:24,550 --> 00:32:26,410
Ayo, kau pasti bisa!

369
00:32:26,420 --> 00:32:28,050
Minho, tinggalkan dia!

370
00:32:28,060 --> 00:32:30,220
Mereka takkan berhasil.

371
00:32:30,360 --> 00:32:32,350
Tinggalkan dia!

372
00:32:50,040 --> 00:32:51,770
Thomas, jangan!

373
00:33:06,430 --> 00:33:08,050
Bagus.

374
00:33:09,230 --> 00:33:11,720
Kau baru saja bunuh diri.

375
00:33:13,070 --> 00:33:14,660
Apa?

376
00:33:27,610 --> 00:33:29,780
Apa yang terjadi kepadanya?

377
00:33:29,850 --> 00:33:31,610
Kelihatannya bagaimana?

378
00:33:32,250 --> 00:33:34,480
Dia disengat.

379
00:33:35,190 --> 00:33:37,490
Kepalanya kenapa?

380
00:33:38,430 --> 00:33:41,120
Aku terpaksa.

381
00:33:52,970 --> 00:33:55,870
Bantu aku mengangkatnya.

382
00:33:55,880 --> 00:33:58,340
Kita harus pergi.
Labirin sudah berubah.

383
00:33:58,350 --> 00:34:00,280
Hei, Minho!

384
00:34:02,650 --> 00:34:05,280
Kita tak bisa
meninggalkannya di sini.

385
00:34:17,130 --> 00:34:19,500
Kita harus gotong dia.

386
00:34:26,040 --> 00:34:27,970
Ayo.

387
00:34:38,050 --> 00:34:40,710
Buat dia duduk.

388
00:34:53,230 --> 00:34:55,760
Ini takkan berhasil.
Kita harus pergi.

389
00:34:55,770 --> 00:34:56,960
Kita harus pergi!

390
00:34:56,970 --> 00:34:59,430
Tunggu, apa maksudmu?
Kita harus sembunyikan dia.

391
00:34:59,440 --> 00:35:00,730
- Di mana?
- Entah.

392
00:35:00,740 --> 00:35:03,900
Maksudmu kita tak bisa
membawanya ke suatu tempat?

393
00:35:06,010 --> 00:35:07,900
Dengar, bodoh.

394
00:35:07,910 --> 00:35:11,850
Lihat sekelilingmu.
Tak ada tempat!

395
00:35:16,820 --> 00:35:18,810
Kau tak paham.

396
00:35:19,190 --> 00:35:20,990
Kita sudah mati.

397
00:35:42,080 --> 00:35:44,240
Dua, tiga...

398
00:35:48,920 --> 00:35:50,910
Dua, tiga...

399
00:35:54,330 --> 00:35:55,950
Baik.

400
00:35:57,830 --> 00:35:59,860
Apa yang kaulakukan?

401
00:36:02,300 --> 00:36:03,930
Apa yang kaulakukan?

402
00:36:07,840 --> 00:36:09,770
Kita harus pergi sekarang!

403
00:36:09,780 --> 00:36:13,140
Tidak, sedikit lagi
lalu kita ikat.

404
00:36:16,320 --> 00:36:17,940
Minho, tetaplah bersamaku.

405
00:36:18,050 --> 00:36:19,510
Tetaplah bersamaku, Minho.

406
00:36:19,520 --> 00:36:21,180
Sedikit lagi, hampir sampai.

407
00:36:21,190 --> 00:36:22,850
- Maaf, Hijau.
- Apa?

408
00:36:22,860 --> 00:36:24,190
Minho!

409
00:37:04,060 --> 00:37:05,900
Baiklah.

410
00:37:22,680 --> 00:37:24,710
Ayo.

411
00:38:53,470 --> 00:38:55,300
Sial!

412
00:40:03,710 --> 00:40:06,110
Kau gila.

413
00:40:07,110 --> 00:40:09,480
Ayo, ikuti aku.

414
00:40:15,050 --> 00:40:18,960
Labirin berubah.
Ayo!

415
00:40:19,390 --> 00:40:20,880
Bagian ini menutup. Ayo.

416
00:40:20,890 --> 00:40:23,060
Kita bisa meloloskan diri di sini!

417
00:40:29,370 --> 00:40:30,530
Thomas!

418
00:40:30,540 --> 00:40:32,530
Tunggu apa lagi? Pergi dari sana!

419
00:40:39,010 --> 00:40:40,570
Ayo!

420
00:40:44,550 --> 00:40:45,840
Ayo!

421
00:40:45,850 --> 00:40:47,680
Ayo, Thomas!
Jangan menengok ke belakang!

422
00:40:47,890 --> 00:40:49,510
Lari!

423
00:40:49,520 --> 00:40:51,580
Cepat, Thomas! Ayo!

424
00:40:51,720 --> 00:40:54,150
Cepatlah! Ayo!

425
00:40:54,160 --> 00:40:56,560
Ayo, Hijau! Ayo!

426
00:40:56,700 --> 00:40:58,530
Thomas!

427
00:41:05,870 --> 00:41:08,670
Teman-teman, bangun!

428
00:41:23,590 --> 00:41:25,520
Sudah kubilang, Chuck.

429
00:41:25,530 --> 00:41:28,050
Mereka takkan kembali.

430
00:41:28,430 --> 00:41:30,400
Ayo.

431
00:41:39,140 --> 00:41:41,110
Tidak mungkin.

432
00:41:42,080 --> 00:41:43,410
Ya!

433
00:41:43,910 --> 00:41:45,400
Ya!

434
00:41:45,550 --> 00:41:46,980
Ya!

435
00:41:51,320 --> 00:41:52,740
Biar kubantu.

436
00:41:52,750 --> 00:41:55,120
Awas. Pelan-pelan.

437
00:41:55,560 --> 00:41:57,920
- Apa yang terjadi?
- Bagaimana kalian bisa keluar?

438
00:42:02,130 --> 00:42:03,720
Kau melihat Griever?

439
00:42:04,830 --> 00:42:07,160
Ya.

440
00:42:07,600 --> 00:42:09,490
Dia tak hanya melihatnya.

441
00:42:09,500 --> 00:42:11,970
Dia membunuhnya.

442
00:42:22,520 --> 00:42:24,570
Keadaan sudah berubah.

443
00:42:25,990 --> 00:42:28,180
Itu tak bisa disangkal.

444
00:42:29,420 --> 00:42:32,910
Pertama, Ben disengat
pada tengah hari.

445
00:42:33,090 --> 00:42:35,180
Lalu Alby.

446
00:42:35,800 --> 00:42:39,420
Dan sekarang orang baru berani...

447
00:42:39,430 --> 00:42:41,520
...pergi ke labirin.

448
00:42:42,270 --> 00:42:45,660
Itu jelas melanggar peraturan kita.

449
00:42:45,670 --> 00:42:46,600
Ya...

450
00:42:46,610 --> 00:42:49,010
...tapi dia menyelamatkan Alby.

451
00:42:49,510 --> 00:42:51,310
Benarkah?

452
00:42:53,450 --> 00:42:57,010
Selama 3 tahun,
kita hidup dengan makhluk itu.

453
00:42:57,020 --> 00:42:59,540
Kini kau membunuh
salah satunya.

454
00:43:01,720 --> 00:43:04,620
Entah apa akibatnya bagi kita.

455
00:43:04,960 --> 00:43:07,620
Apa saranmu?

456
00:43:07,890 --> 00:43:09,830
Dia harus dihukum.

457
00:43:10,700 --> 00:43:12,560
- Ayolah.
- Dia membunuh Griever!

458
00:43:13,200 --> 00:43:14,690
Minho.

459
00:43:14,700 --> 00:43:17,670
Kau di sana bersamanya.
Apa pendapatmu?

460
00:43:20,810 --> 00:43:22,730
Menurutku...

461
00:43:22,740 --> 00:43:25,800
...sepanjang kita di sini...

462
00:43:25,810 --> 00:43:29,180
belum pernah ada yang
membunuh Griever.

463
00:43:32,490 --> 00:43:35,010
Ketika aku kabur...

464
00:43:35,020 --> 00:43:38,820
...dia tinggal untuk menolong Alby.

465
00:43:39,860 --> 00:43:43,330
Aku tak tahu apakah
dia berani atau bodoh.

466
00:43:46,230 --> 00:43:49,030
Tapi apa pun itu,
kita butuh lebih banyak.

467
00:43:50,170 --> 00:43:51,590
Menurutku angkat dia jadi pelari.

468
00:43:51,600 --> 00:43:54,160
Pelari? Apa?

469
00:43:54,240 --> 00:43:56,200
Minho, jangan terlalu
cepat memutuskan.

470
00:43:56,210 --> 00:43:59,580
Thomas! Thomas! Thomas!

471
00:44:00,080 --> 00:44:03,370
Silakan kalau mau buat parade
buat orang baru ini.

472
00:44:03,380 --> 00:44:05,210
Silakan.

473
00:44:05,220 --> 00:44:08,040
Tapi satu hal yang kutahu
tentang labirin...

474
00:44:08,050 --> 00:44:09,780
...yaitu kau tidak boleh--

475
00:44:24,470 --> 00:44:26,030
Tunggu. Aku kenal suara itu.

476
00:44:26,040 --> 00:44:28,730
- Kotaknya datang.
- Mestinya tidak.

477
00:44:39,990 --> 00:44:42,980
- Newt, apa yang kau lihat?
- Kau melihatnya?

478
00:44:43,460 --> 00:44:44,980
Seorang gadis.

479
00:44:47,130 --> 00:44:48,460
Tak mungkin.

480
00:44:51,960 --> 00:44:54,330
Kurasa dia mati.

481
00:44:54,670 --> 00:44:56,460
Apa itu di tangannya?

482
00:45:07,580 --> 00:45:12,610
"Dia yang terakhir...
selamanya."

483
00:45:15,790 --> 00:45:17,410
Apa artinya itu?

484
00:45:20,590 --> 00:45:22,620
Thomas...

485
00:45:37,840 --> 00:45:40,780
Masih berpikir sikapku berlebihan?

486
00:45:54,160 --> 00:45:56,790
Jeff, apa yang terjadi?

487
00:45:56,800 --> 00:45:58,990
Ada apa dengannya?
Kenapa dia tidak bangun?

488
00:45:59,000 --> 00:46:02,490
Aku dapat pekerjaanku
sama sepertimu.

489
00:46:08,240 --> 00:46:10,300
Kau mengenalnya?

490
00:46:10,740 --> 00:46:12,200
Tidak.

491
00:46:12,210 --> 00:46:15,540
Benarkah? Tampaknya
dia mengenalmu.

492
00:46:16,550 --> 00:46:18,210
Bagaimana dengan pesan itu?

493
00:46:18,650 --> 00:46:21,210
Kita pikirkan itu nanti.

494
00:46:21,220 --> 00:46:24,090
Menurutku kau harus
pikirkan itu sekarang.

495
00:46:25,220 --> 00:46:27,520
Kita sudah cukup banyak
persoalan saat ini.

496
00:46:27,530 --> 00:46:29,760
Dia benar, Newt.

497
00:46:30,200 --> 00:46:33,930
Jika Kotak tidak kembali lagi,
berapa lama kita bisa bertahan?

498
00:46:34,230 --> 00:46:36,560
Tak ada yang bilang begitu.

499
00:46:36,670 --> 00:46:39,360
Jangan terlalu cepat menyimpulkan.

500
00:46:40,370 --> 00:46:42,840
Tunggu sampai dia bangun
dan lihat apa yang dia tahu.

501
00:46:44,410 --> 00:46:47,440
Pasti ada yang punya
jawaban di sini.

502
00:46:48,710 --> 00:46:50,200
Baik.

503
00:46:51,180 --> 00:46:54,380
- Mau ke mana?
- Kembali ke labirin.

504
00:46:58,760 --> 00:47:00,250
Hei.

505
00:47:00,730 --> 00:47:02,590
Hei, Thomas.

506
00:47:03,260 --> 00:47:06,520
Ada apa denganmu?
Kau ingin mati?

507
00:47:06,530 --> 00:47:09,230
Kau baru saja keluar
dan kini mau kembali?

508
00:47:09,900 --> 00:47:14,030
Newt bilang tak ada yang selamat
jika melihat Griever.

509
00:47:14,040 --> 00:47:16,630
Minho, sekarang kita dapat satu.

510
00:47:16,640 --> 00:47:19,770
Kau sama sekali
tidak curiga?

511
00:47:19,780 --> 00:47:21,910
Tidak.

512
00:47:26,150 --> 00:47:27,780
Apa rencanamu?

513
00:47:27,790 --> 00:47:29,880
Kau mau ke sana
dan membedahnya sendirian?

514
00:47:29,890 --> 00:47:32,150
Jika terpaksa.

515
00:47:32,430 --> 00:47:34,450
Pelari lain sudah pergi?

516
00:47:34,460 --> 00:47:37,120
Pelari lain berhenti pagi ini.

517
00:47:39,000 --> 00:47:42,660
Setelah Alby disengat, mereka
tak ingin kembali ke sana.

518
00:47:44,140 --> 00:47:46,500
Kenapa kau mau?

519
00:47:47,640 --> 00:47:51,170
Ini waktunya kita tahu
siapa lawan kita.

520
00:47:54,450 --> 00:47:55,940
Baiklah.

521
00:47:55,950 --> 00:47:58,310
Tapi kau tak boleh
kembali sendirian.

522
00:47:58,320 --> 00:48:00,180
Temui aku di hutan
setengah jam lagi.

523
00:48:23,280 --> 00:48:25,640
Ini cukup?

524
00:48:28,710 --> 00:48:30,510
Baik.

525
00:48:31,220 --> 00:48:33,490
Ayo.

526
00:48:49,300 --> 00:48:51,000
Ayo!

527
00:49:12,760 --> 00:49:15,060
Itu menjijikkan.

528
00:49:15,690 --> 00:49:17,860
Ada sesuatu di sana.

529
00:49:18,230 --> 00:49:20,790
Maksudmu selain
kue dadar Griever?

530
00:49:28,740 --> 00:49:31,470
Apa yang kau lakukan?

531
00:49:46,030 --> 00:49:48,380
Katamu sudah mati.

532
00:49:48,390 --> 00:49:51,360
- Apa itu refleks?
- Semoga.

533
00:49:53,030 --> 00:49:55,660
Ayo kita coba tarik keluar.

534
00:49:55,900 --> 00:49:57,690
Semuanya bantu. Ayo.

535
00:49:57,700 --> 00:49:59,560
Siap? Pada hitungan ketiga.

536
00:49:59,570 --> 00:50:01,900
Satu, dua, tiga!

537
00:50:10,920 --> 00:50:13,150
- Kau baik saja, Fry?
- Ya, terima kasih.

538
00:50:47,690 --> 00:50:49,710
Apa itu?

539
00:50:58,560 --> 00:50:59,720
Menarik.

540
00:50:59,730 --> 00:51:01,260
Apa pun itu...

541
00:51:01,270 --> 00:51:03,260
...bisa kita bicarakan di Glade?

542
00:51:03,270 --> 00:51:06,130
Karena aku tak mau
bertemu teman-temannya.

543
00:51:06,140 --> 00:51:07,700
Dia benar.

544
00:51:07,710 --> 00:51:10,870
Hari mulai gelap. Ayo.

545
00:51:21,890 --> 00:51:23,290
Kami menemukan ini.

546
00:51:23,660 --> 00:51:26,050
Ada di dalam Griever.

547
00:51:26,060 --> 00:51:27,950
Ini huruf-huruf yang sama
di persediaan kita.

548
00:51:27,960 --> 00:51:28,780
Ya.

549
00:51:28,790 --> 00:51:32,320
Orang yang menaruh kita di sini
jelas pembuat Griever.

550
00:51:32,330 --> 00:51:35,660
Ini petunjuk pertama
yang kau temukan dalam 3 tahun.

551
00:51:35,670 --> 00:51:38,560
- Benar, Minho?
- Benar.

552
00:51:38,570 --> 00:51:41,430
Newt, kita harus kembali ke sana.

553
00:51:41,440 --> 00:51:44,640
Entah ke mana benda ini
menuntun kita.

554
00:51:46,610 --> 00:51:49,010
Kau mengerti apa
yang dia perbuat, kan?

555
00:51:49,420 --> 00:51:50,840
Pertama dia melanggar peraturan kita...

556
00:51:50,850 --> 00:51:53,980
...lalu membujuk kita
untuk meninggalkannya.

557
00:51:53,990 --> 00:51:56,510
Peraturan ialah satu-satunya
yang menyatukan kita.

558
00:51:56,520 --> 00:51:59,350
Kenapa kita meragukannya sekarang?

559
00:51:59,360 --> 00:52:01,820
Jika Alby di sini,
kau tahu dia akan setuju denganku.

560
00:52:01,830 --> 00:52:05,490
Dia harus dihukum.

561
00:52:12,940 --> 00:52:14,200
Kau benar.

562
00:52:14,210 --> 00:52:16,440
Thomas melanggar peraturan.

563
00:52:16,510 --> 00:52:18,000
Satu malam di lubang,
tanpa makanan.

564
00:52:18,010 --> 00:52:20,870
Ayolah, Newt!
Satu malam di lubang?

565
00:52:20,880 --> 00:52:23,340
Kau kira itu akan menghentikannya
pergi ke labirin?

566
00:52:23,350 --> 00:52:24,670
Tidak.

567
00:52:24,680 --> 00:52:28,810
Kita tak bisa biarkan non-pelari
lari ke labirin semaunya.

568
00:52:30,220 --> 00:52:31,850
Mari kita sahkan saja.

569
00:52:31,860 --> 00:52:34,720
Mulai besok, kau seorang pelari.

570
00:52:39,570 --> 00:52:40,860
Wah.

571
00:52:40,870 --> 00:52:43,130
- Gally...
- Tidak, Fry.

572
00:52:50,410 --> 00:52:52,170
Terima kasih, Newt.

573
00:53:09,400 --> 00:53:10,990
Kita mau ke mana?

574
00:53:11,000 --> 00:53:13,520
Lihat saja nanti.

575
00:53:40,290 --> 00:53:42,520
Ini labirin.

576
00:53:43,230 --> 00:53:45,130
Semuanya.

577
00:53:46,630 --> 00:53:50,400
Apa maksudmu "semuanya"?
Kukira kau masih memetakannya.

578
00:53:51,100 --> 00:53:53,300
Tak ada lagi yang tersisa.

579
00:53:55,140 --> 00:53:56,770
Aku sudah berlari
di setiap bagiannya.

580
00:53:57,310 --> 00:53:58,930
Setiap siklus.

581
00:53:58,940 --> 00:54:00,910
Setiap pola.

582
00:54:02,580 --> 00:54:05,980
Jika adajalan keluar,
kami pasti sudah menemukannya.

583
00:54:07,450 --> 00:54:10,290
Kenapa belum bilang
kepada yang lain?

584
00:54:11,760 --> 00:54:14,120
Itu keputusan Alby.

585
00:54:14,130 --> 00:54:17,490
Mereka perlu percaya bahwa kita
punya kesempatan kabur.

586
00:54:18,730 --> 00:54:20,490
Tapi mungkin sekarang...

587
00:54:21,400 --> 00:54:23,270
kita sungguh punya kesempatan.

588
00:54:28,240 --> 00:54:30,000
Cobalihat ini.

589
00:54:30,680 --> 00:54:33,640
Setahun lalu, kami mulai
menjelajah bagian luar ini.

590
00:54:33,650 --> 00:54:36,770
Kami menemukan
angka-angka ini di dinding.

591
00:54:36,780 --> 00:54:39,580
Bagian 1 sampai 8.

592
00:54:39,590 --> 00:54:43,450
Cara kerjanya ialah,
setiap malam, saat labirin berubah...

593
00:54:43,460 --> 00:54:45,480
terbuka bagian yang baru.

594
00:54:45,490 --> 00:54:48,080
Hari ini, Bagian 6 terbuka.

595
00:54:48,090 --> 00:54:51,920
Besok, bagian 4,
lalu 8, lalu 3.

596
00:54:51,930 --> 00:54:54,760
Polanya selalu sama.

597
00:54:57,640 --> 00:54:59,630
Apa yang khusus dari 7?

598
00:54:59,640 --> 00:55:01,610
Entah.

599
00:55:02,140 --> 00:55:04,540
Tapi semalam,
saat kau membunuh Griever...

600
00:55:04,840 --> 00:55:06,840
Bagian 7 terbuka.

601
00:55:06,850 --> 00:55:09,510
Kurasa dari situ dia berasal.

602
00:55:09,520 --> 00:55:11,710
Besok, kau dan aku
akan menyelidikinya.

603
00:55:13,650 --> 00:55:14,780
Hei!

604
00:55:14,790 --> 00:55:16,850
Apa yang kalian lakukan?
Kau tak boleh kemari.

605
00:55:16,860 --> 00:55:19,780
- Maaf, hanya saja...
- Gadis itu.

606
00:55:19,790 --> 00:55:21,550
Dia sudah bangun?

607
00:55:21,590 --> 00:55:23,400
Begitulah.

608
00:55:23,430 --> 00:55:25,730
Chuck, apa yang terjadi?

609
00:55:25,830 --> 00:55:27,890
Gadis itu keren.

610
00:55:28,170 --> 00:55:29,590
Jangan ganggu aku!

611
00:55:29,600 --> 00:55:31,160
Awas kepalamu!

612
00:55:31,600 --> 00:55:34,070
Hei, sekali lagi kau melempar--

613
00:55:34,240 --> 00:55:35,930
- Enyahlah!
- Kami datang dengan damai!

614
00:55:35,940 --> 00:55:37,100
- Apa yang terjadi?
- Menunduk saja!

615
00:55:37,110 --> 00:55:38,670
Kurasa dia tidak suka kita.

616
00:55:38,680 --> 00:55:40,600
- Apa maumu?
- Kami hanya ingin bicara.

617
00:55:40,610 --> 00:55:41,940
Kuperingatkan!

618
00:55:41,950 --> 00:55:43,970
Berlindung!

619
00:55:44,780 --> 00:55:47,440
Hei, ini Thomas!

620
00:55:53,660 --> 00:55:56,250
Aku akan naik, oke?

621
00:55:59,500 --> 00:56:00,990
Oke.

622
00:56:01,630 --> 00:56:03,600
Hanya aku.

623
00:56:07,310 --> 00:56:09,170
Aku naik.

624
00:56:16,520 --> 00:56:17,810
Pokoknya...

625
00:56:17,820 --> 00:56:19,680
Tenanglah.

626
00:56:20,020 --> 00:56:21,610
Aku di mana?

627
00:56:21,620 --> 00:56:23,610
Tempat apa ini?

628
00:56:23,620 --> 00:56:25,150
Kenapa aku tak ingat apa-apa?

629
00:56:25,160 --> 00:56:28,180
Ini normal.
Kami semua mengalaminya.

630
00:56:28,190 --> 00:56:29,680
Oke?

631
00:56:30,360 --> 00:56:32,450
Kau akan ingat namamu
dalam dua hari.

632
00:56:32,460 --> 00:56:34,830
- Itu satu hal yang mereka...
- Teresa.

633
00:56:35,830 --> 00:56:36,990
Apa katamu?

634
00:56:37,000 --> 00:56:38,660
Namaku.

635
00:56:39,000 --> 00:56:41,340
Aku Teresa.

636
00:56:42,510 --> 00:56:44,740
Teresa, aku Thomas.

637
00:56:47,080 --> 00:56:50,710
Tapi kau sudah tahu, kan?

638
00:56:51,420 --> 00:56:54,510
Mereka bilang aku terus menyebut
namamu dalam tidurku.

639
00:56:54,520 --> 00:56:56,180
Siapa kau?

640
00:57:00,360 --> 00:57:02,050
Entah.

641
00:57:04,200 --> 00:57:06,260
Aku tak ingat.

642
00:57:06,270 --> 00:57:09,760
Kami semua tak ingat apa-apa.

643
00:57:10,540 --> 00:57:13,200
Kami semua bangun di sini
sama sepertimu.

644
00:57:14,010 --> 00:57:16,000
Aku berjanji...

645
00:57:18,880 --> 00:57:20,940
Biar kuambil.

646
00:57:23,350 --> 00:57:25,040
Baiklah.

647
00:57:25,950 --> 00:57:28,040
Apa yang terjadi di atas?

648
00:57:31,220 --> 00:57:33,380
Dia akan turun?

649
00:57:41,730 --> 00:57:44,720
Beri kami waktu sebentar.

650
00:57:46,540 --> 00:57:48,130
Baiklah.

651
00:57:48,310 --> 00:57:49,770
Ayo.

652
00:57:49,780 --> 00:57:52,370
Semua gadis seperti itu?

653
00:57:54,310 --> 00:57:56,470
Gadis itu gila.

654
00:58:00,490 --> 00:58:03,950
"Dia yang terakhir."
Apa maksudnya?

655
00:58:03,960 --> 00:58:05,920
Aku tak tahu.

656
00:58:07,060 --> 00:58:10,290
Sejak kau datang,
Kotak itu tidak turun lagi.

657
00:58:11,660 --> 00:58:14,830
Kurasa itu membuat
semua orang khawatir.

658
00:58:16,440 --> 00:58:18,630
Terutama Gally.

659
00:58:21,670 --> 00:58:24,110
Dia pikir itu salahku.

660
00:58:28,250 --> 00:58:30,770
Kau yakin tak ingat apa-apa?

661
00:58:32,620 --> 00:58:34,520
Aku ingat air...

662
00:58:35,150 --> 00:58:37,180
...rasanya seperti tenggelam.

663
00:58:38,960 --> 00:58:41,450
Wajah-wajah ini menatapku.

664
00:58:43,600 --> 00:58:47,620
Suara wanita ini mengatakan
hal yang sama berulang kali.

665
00:58:47,630 --> 00:58:49,330
"Wicked baik."

666
00:58:53,110 --> 00:58:56,000
Sejak di sini,
aku bermimpi itu.

667
00:58:56,010 --> 00:58:58,600
Kupikir itu mimpi.

668
00:59:01,180 --> 00:59:02,670
Kau...

669
00:59:03,450 --> 00:59:05,810
Kau ada di situ.

670
00:59:08,190 --> 00:59:09,080
Kau ada di situ...

671
00:59:09,090 --> 00:59:12,560
...dan kau bilang
semua akan berubah.

672
00:59:15,260 --> 00:59:17,520
Apa artinya?

673
00:59:19,000 --> 00:59:22,690
Entah. Aku hanya
dapat potongan mimpi.

674
00:59:23,200 --> 00:59:25,660
Yang lain tidak ingat apa-apa?

675
00:59:25,670 --> 00:59:27,200
Tidak.

676
00:59:29,740 --> 00:59:31,870
Kenapa kita berbeda?

677
00:59:39,120 --> 00:59:41,680
Ini ada di kantongku
ketika aku datang.

678
00:59:48,260 --> 00:59:51,130
"W.C.K.D."

679
00:59:53,600 --> 00:59:56,190
"Wicked baik."

680
00:59:57,500 --> 01:00:00,440
Bagaimanajika kita
dikirim kemari untuk suatu alasan?

681
01:00:04,080 --> 01:00:05,540
Alby.

682
01:00:06,280 --> 01:00:08,400
Kita bahkan tak tahu ini apa.

683
01:00:08,410 --> 01:00:10,040
Kita tak tahu siapa
yang mengirimnya.

684
01:00:10,050 --> 01:00:11,870
Atau kenapa kau membawanya.

685
01:00:11,880 --> 01:00:15,010
Bisa saja ini membunuhnya.

686
01:00:15,020 --> 01:00:17,010
Dia sudah sekarat.

687
01:00:17,390 --> 01:00:19,080
Lihat dia.

688
01:00:19,590 --> 01:00:22,920
Mana mungkin
bisa lebih buruk lagi?

689
01:00:23,700 --> 01:00:26,390
Ayolah, ini pantas dicoba.

690
01:00:29,400 --> 01:00:31,230
Baik.

691
01:00:31,540 --> 01:00:33,230
Lakukan.

692
01:00:42,110 --> 01:00:43,710
Baik.

693
01:00:45,380 --> 01:00:47,440
Seharusnya kau tak di sini!

694
01:00:47,450 --> 01:00:48,980
Tidak!

695
01:00:49,050 --> 01:00:50,890
Awas!

696
01:00:52,960 --> 01:00:55,290
Ambil suntikannya!
Lepaskan!

697
01:01:04,400 --> 01:01:06,730
Itu berhasil.

698
01:01:06,740 --> 01:01:08,200
Baik, mulai sekarang...

699
01:01:08,210 --> 01:01:11,800
...harus ada yang mengawasinya
sepanjang waktu.

700
01:01:15,810 --> 01:01:17,610
Hei.

701
01:01:20,050 --> 01:01:23,380
Matahari terbenam, Hijau.
Waktunya pergi.

702
01:01:38,770 --> 01:01:41,430
Hei, apa masalahmu denganku?

703
01:01:41,610 --> 01:01:44,940
Semua kacau sejak kau datang.

704
01:01:45,180 --> 01:01:47,800
Pertama Ben, lalu Alby...

705
01:01:48,110 --> 01:01:49,940
...kini gadis itu.

706
01:01:51,150 --> 01:01:53,580
Semua melihat
dia mengenalimu.

707
01:01:55,090 --> 01:01:58,180
Aku bertaruh kau kenal dia.

708
01:02:13,000 --> 01:02:14,630
Gally...

709
01:02:16,740 --> 01:02:20,300
...kau tahu kita tak bisa
di sini selamanya, kan?

710
01:02:40,330 --> 01:02:41,820
Siapa itu?

711
01:02:42,600 --> 01:02:44,090
Aku.

712
01:02:44,470 --> 01:02:45,860
Maaf, Chuck.

713
01:02:45,870 --> 01:02:47,330
Ini.

714
01:02:47,340 --> 01:02:50,000
Larimu akan lebih cepat
dengan perut kenyang.

715
01:03:02,290 --> 01:03:03,980
Terima kasih, Chuck.

716
01:03:08,690 --> 01:03:10,850
Apa itu?

717
01:03:16,470 --> 01:03:19,390
Hasilnya bagus.

718
01:03:19,400 --> 01:03:21,060
Untuk apa itu?

719
01:03:22,140 --> 01:03:24,540
Untuk orang tuaku.

720
01:03:24,710 --> 01:03:27,300
Kau ingat orang tuamu?

721
01:03:27,680 --> 01:03:29,540
Tidak.

722
01:03:30,050 --> 01:03:32,540
Aku tahu aku pasti punya.

723
01:03:34,050 --> 01:03:36,540
Di mana pun mereka,
aku yakin mereka merindukanku...

724
01:03:36,690 --> 01:03:40,120
...tapi aku tak bisa rindu
karena aku tak ingat mereka.

725
01:03:45,230 --> 01:03:48,960
Menurutmu apa yang akan
kau temukan besok?

726
01:03:50,870 --> 01:03:52,800
Entah.

727
01:03:54,770 --> 01:03:58,610
Tapi jika adajalan keluar, aku
dan Minho akan menemukannya.

728
01:04:04,480 --> 01:04:06,110
Ini.

729
01:04:11,590 --> 01:04:13,950
Chuck, kenapa kau berikan ini
kepadaku?

730
01:04:16,090 --> 01:04:18,490
Aku tak bisa ingat mereka.

731
01:04:19,830 --> 01:04:23,490
Tapi jika kau temukan jalan keluar,
berikan itu kepada mereka.

732
01:04:25,800 --> 01:04:27,930
Kubiarkan kau tidur.

733
01:04:37,150 --> 01:04:38,880
Hei, Chuck.

734
01:04:39,180 --> 01:04:40,670
Kemarilah.

735
01:04:44,690 --> 01:04:46,710
Ulurkan tanganmu.

736
01:04:48,330 --> 01:04:50,990
Berikan sendiri kepada mereka.

737
01:04:52,630 --> 01:04:54,320
Kita akan pergi dari sini.

738
01:04:54,330 --> 01:04:56,030
Kita semua.

739
01:04:56,800 --> 01:04:58,360
Mengerti?

740
01:04:58,540 --> 01:05:00,500
Aku berjanji.

741
01:05:02,410 --> 01:05:04,340
- Ya.
- Baik.

742
01:05:05,480 --> 01:05:08,070
- Selamat malam.
- Malam, kawan.

743
01:05:23,060 --> 01:05:26,660
Hari yang penting, Hijau.
Kau yakin tak mau mundur?

744
01:05:26,930 --> 01:05:28,720
Ayo. Keluarkan aku.

745
01:05:28,730 --> 01:05:29,860
Baik.

746
01:05:48,120 --> 01:05:49,480
Ayo!

747
01:06:00,970 --> 01:06:03,090
Lewat sini. Kita hampir sampai
di bagian tengah.

748
01:06:03,100 --> 01:06:04,900
Ayo!

749
01:06:07,670 --> 01:06:09,330
Ayo! Lewat sini.

750
01:06:35,070 --> 01:06:36,960
Itu aneh.

751
01:06:36,970 --> 01:06:38,060
Apa?

752
01:06:38,070 --> 01:06:40,800
Seharusnya Tujuh baru terbuka
minggu depan.

753
01:06:47,680 --> 01:06:50,570
Tempat apa ini?

754
01:06:50,580 --> 01:06:52,710
Kami menyebutnya
mata pisau.

755
01:07:11,240 --> 01:07:13,360
Ini punya Ben, ya?

756
01:07:13,370 --> 01:07:15,270
Ya.

757
01:07:15,910 --> 01:07:18,670
Griever pasti
menyeretnya kemari.

758
01:07:25,180 --> 01:07:27,010
Hei!

759
01:07:48,570 --> 01:07:50,900
Kurasa tabung ini
menunjukkan jalan.

760
01:07:57,250 --> 01:07:58,340
Tunggu.

761
01:07:58,350 --> 01:08:00,110
Apa?

762
01:08:01,850 --> 01:08:04,250
Lewat sini. Ayo.

763
01:08:27,310 --> 01:08:30,580
Minho, kau pernah
melihat tempat ini?

764
01:08:31,550 --> 01:08:33,380
Tidak.

765
01:08:54,470 --> 01:08:56,910
Ini jalan buntu lagi.

766
01:09:23,940 --> 01:09:26,030
Kau yakin?

767
01:09:29,140 --> 01:09:30,830
Tidak.

768
01:10:04,310 --> 01:10:06,300
Griever.

769
01:10:17,860 --> 01:10:19,820
Apa itu?

770
01:10:25,200 --> 01:10:27,020
Kita harus pergi.

771
01:10:27,030 --> 01:10:29,360
Berikan kuncinya!

772
01:10:34,570 --> 01:10:36,270
Cepat!

773
01:10:42,480 --> 01:10:44,340
Kita harus pergi!
Lari, Thomas!

774
01:10:44,350 --> 01:10:46,140
Kita akan terperangkap!

775
01:10:46,150 --> 01:10:47,840
Ayo!

776
01:10:51,820 --> 01:10:53,150
Cepat!

777
01:10:53,160 --> 01:10:54,650
Cepat!

778
01:11:04,200 --> 01:11:05,360
Minho!

779
01:11:05,370 --> 01:11:07,360
Ayo! Cepat!

780
01:11:11,840 --> 01:11:13,000
Ayo cepat!

781
01:11:13,010 --> 01:11:15,500
Lari terus! Ayo!

782
01:11:17,010 --> 01:11:18,880
Ayo!

783
01:11:33,730 --> 01:11:35,290
Ayo!

784
01:11:42,710 --> 01:11:44,870
Ayo!
Jangan menengok ke belakang!

785
01:11:49,280 --> 01:11:51,040
Ayo!

786
01:11:53,150 --> 01:11:55,240
Sial!

787
01:11:56,290 --> 01:11:57,910
Di sana!

788
01:12:18,140 --> 01:12:19,670
Apa yang terjadi di sana?

789
01:12:19,680 --> 01:12:21,070
Apa yang kaulakukan
sekarang, Thomas?

790
01:12:21,080 --> 01:12:24,010
Kami menemukan jalan baru.
Kami rasa itu jalan keluar.

791
01:12:24,020 --> 01:12:25,910
- Benarkah?
- Ya.

792
01:12:25,920 --> 01:12:28,510
Kami membuka pintu,
sesuatu yang belum pernah kulihat.

793
01:12:28,520 --> 01:12:30,310
Kurasa Griever di situ
saat siang hari.

794
01:12:30,320 --> 01:12:31,650
Tunggu!

795
01:12:31,660 --> 01:12:33,980
Maksudmu kau menemukan
rumah Griever?

796
01:12:33,990 --> 01:12:35,280
Dan kau mau kami ke sana?

797
01:12:35,290 --> 01:12:36,950
Jalan masuk mereka
mungkin jalan keluar kita, Chuck.

798
01:12:36,960 --> 01:12:39,490
Atau ada selusin Griever
di ujungnya.

799
01:12:39,500 --> 01:12:42,860
Thomas tak tahu
yang dia perbuat, seperti biasa.

800
01:12:42,870 --> 01:12:45,960
Setidaknya aku berbuat sesuatu.
Apa yang kau perbuat?

801
01:12:45,970 --> 01:12:48,130
Selain bersembunyi di dinding ini?

802
01:12:48,140 --> 01:12:49,600
Kuberi tahu sesuatu, Hijau.

803
01:12:49,610 --> 01:12:52,370
Kau di sini tiga hari.
Aku sudah tiga tahun di sini!

804
01:12:52,380 --> 01:12:54,700
Ya, kau sudah di sini 3 tahun
dan kau masih di sini, Gally!

805
01:12:54,710 --> 01:12:55,940
Apa artinya itu?

806
01:12:55,950 --> 01:12:57,540
Mungkin kau harus mulai
melakukan sesuatu yang berbeda.

807
01:12:57,550 --> 01:12:59,810
Mungkin kau harus memimpin,
bagaimana?

808
01:12:59,820 --> 01:13:02,150
Alby!

809
01:13:02,190 --> 01:13:04,680
Dia sadar.

810
01:13:05,320 --> 01:13:06,650
Dia mengatakan sesuatu?

811
01:13:06,660 --> 01:13:08,320
Tidak.

812
01:13:09,460 --> 01:13:11,480
Alby--

813
01:13:14,470 --> 01:13:16,730
Alby, kau baik saja?

814
01:13:22,470 --> 01:13:25,100
Hei, Alby.

815
01:13:27,280 --> 01:13:30,470
Alby, mungkin kami menemukan
jalan keluar dari labirin.

816
01:13:31,020 --> 01:13:34,450
Kau dengar?
Kita bisa pergi dari sini.

817
01:13:35,990 --> 01:13:38,420
Kita tak bisa.

818
01:13:39,760 --> 01:13:41,820
Kita tak bisa pergi.

819
01:13:42,530 --> 01:13:44,690
Mereka takkan biarkan.

820
01:13:44,700 --> 01:13:46,630
Apa maksudmu?

821
01:13:47,130 --> 01:13:48,860
Aku ingat.

822
01:13:52,370 --> 01:13:54,960
Apa yang kau ingat?

823
01:13:56,170 --> 01:13:58,140
Kau.

824
01:14:02,010 --> 01:14:04,610
Kau favorit mereka, Thomas.

825
01:14:04,880 --> 01:14:06,680
Selalu.

826
01:14:10,290 --> 01:14:12,120
Kenapa kaulakukan ini?

827
01:14:12,820 --> 01:14:15,660
Kenapa kau kemari?

828
01:14:25,800 --> 01:14:26,890
Winston, ada apa?

829
01:14:26,900 --> 01:14:29,500
Pintunya tidak menutup.

830
01:15:21,990 --> 01:15:26,220
Chuck, pergi ke Balai Dewan
dan tutup pintu-pintunya.

831
01:15:26,230 --> 01:15:27,320
Winston, ikut dengannya.

832
01:15:27,330 --> 01:15:28,160
Baik.

833
01:15:28,170 --> 01:15:29,060
Panggil yang lain.

834
01:15:29,070 --> 01:15:30,990
Suruh mereka ke hutan.
Sembunyi, sekarang!

835
01:15:31,000 --> 01:15:33,260
Minho, ambil semua senjata
yang bisa kau temukan.

836
01:15:33,270 --> 01:15:34,200
Kita bertemu di Balai Dewan.

837
01:15:34,210 --> 01:15:35,900
Ayo.

838
01:15:36,210 --> 01:15:40,580
Teresa, kita jemput Alby. Ayo.

839
01:15:47,390 --> 01:15:49,910
Semuanya, sembunyi!

840
01:15:50,090 --> 01:15:50,950
Teresa!

841
01:15:50,960 --> 01:15:54,450
Ayo! Lari!

842
01:16:02,470 --> 01:16:03,620
Merunduk!

843
01:16:03,630 --> 01:16:05,230
Lari!

844
01:16:19,380 --> 01:16:20,540
Zart!

845
01:16:24,420 --> 01:16:25,310
Tolong aku!

846
01:16:25,320 --> 01:16:27,650
Ayo! Pergi ke desa!

847
01:16:34,100 --> 01:16:36,160
Cepat!

848
01:16:42,170 --> 01:16:44,230
Diam di sini!

849
01:16:44,240 --> 01:16:47,270
Gally! Biarkan aku masuk!

850
01:16:53,580 --> 01:16:54,410
Alby!

851
01:16:54,420 --> 01:16:55,410
Kau baik saja?

852
01:16:55,420 --> 01:16:56,780
Ada apa?

853
01:16:56,990 --> 01:16:57,980
Mereka di sini.

854
01:16:57,990 --> 01:16:59,610
Griever?

855
01:17:05,600 --> 01:17:07,190
Thomas, apa yang harus kita lakukan?

856
01:17:07,200 --> 01:17:09,130
Dia menangkapku!

857
01:17:14,370 --> 01:17:15,830
Semuanya, lari!

858
01:17:15,840 --> 01:17:17,770
Jeff, ayo, cepat!

859
01:17:32,660 --> 01:17:35,320
Semuanya, cepat!

860
01:17:51,840 --> 01:17:54,710
Lari terus! Sial!

861
01:17:55,580 --> 01:17:57,370
Alby!

862
01:17:57,380 --> 01:17:59,080
Pergi ke belakangku!

863
01:18:01,820 --> 01:18:03,910
Ayo!

864
01:18:06,490 --> 01:18:07,920
Di sini, ayo!

865
01:18:07,930 --> 01:18:11,020
Di sini! Ayo! Cepat!

866
01:18:12,830 --> 01:18:14,190
Di sini, ayo!

867
01:18:14,200 --> 01:18:15,720
Winston!

868
01:18:15,730 --> 01:18:17,390
Bawa Alby ke dalam.

869
01:18:17,870 --> 01:18:19,890
Chuck, masuk! Cepat!

870
01:18:21,440 --> 01:18:23,770
Kunci pintunya!

871
01:18:39,420 --> 01:18:40,750
Hati-hati.

872
01:18:43,760 --> 01:18:45,520
Mundur, teman-teman.

873
01:19:11,390 --> 01:19:12,950
Semua baik saja?

874
01:19:13,560 --> 01:19:15,450
Tolong!

875
01:19:15,460 --> 01:19:17,720
- Tangkap dia!
- Tolong!

876
01:19:20,230 --> 01:19:21,930
Awas!

877
01:19:28,110 --> 01:19:29,260
Chuck!

878
01:19:31,810 --> 01:19:33,570
- Chuck, tidak!
- Tangkap dia!

879
01:19:33,580 --> 01:19:35,140
Tarik dia!

880
01:19:36,050 --> 01:19:37,810
- Tolong!
- Chuck, jangan lepaskan!

881
01:19:37,820 --> 01:19:39,640
Aku tahu!

882
01:19:39,650 --> 01:19:41,950
- Tarik!
- Jangan sampai lepas!

883
01:20:02,670 --> 01:20:04,570
- Chuck, kau baik saja?
- Ya, tak apa.

884
01:20:06,780 --> 01:20:08,300
Terima kasih, Alby.

885
01:20:09,350 --> 01:20:10,680
Alby! Awas!

886
01:20:12,980 --> 01:20:14,280
Tangkap dia!

887
01:20:17,690 --> 01:20:20,250
Thomas, bawa mereka keluar.

888
01:20:22,290 --> 01:20:23,150
Alby!

889
01:20:23,160 --> 01:20:24,950
Tidak!

890
01:20:24,960 --> 01:20:25,920
Thomas--

891
01:20:25,930 --> 01:20:27,660
- Thomas!
- Jangan keluar!

892
01:20:27,670 --> 01:20:29,060
Tidak, Thomas, tunggu!

893
01:20:29,070 --> 01:20:31,000
Thomas, tunggu!

894
01:20:38,780 --> 01:20:40,500
Di mana semuanya?

895
01:20:40,510 --> 01:20:42,710
Siapa itu di sana?

896
01:20:49,220 --> 01:20:50,480
Gally--

897
01:20:52,120 --> 01:20:54,010
Ini semua salahmu, Thomas!

898
01:20:54,020 --> 01:20:54,850
Lihat sekelilingmu!

899
01:20:54,860 --> 01:20:56,620
Mundur, Gally!
lni bukan salah Thomas!

900
01:20:56,630 --> 01:20:57,650
Kau dengar kata-kata Alby!

901
01:20:57,660 --> 01:20:59,050
- Dia salah satu dari mereka!
- Siapa?

902
01:20:59,060 --> 01:21:03,320
Mereka mengirimnya ke sini untuk
merusak semuanya, dan ia berhasil!

903
01:21:03,330 --> 01:21:05,990
Lihat sekelilingmu, Thomas!

904
01:21:06,000 --> 01:21:07,160
Ini salahmu!

905
01:21:07,170 --> 01:21:08,960
Mundur, Gally!
lni bukan salah Thomas!

906
01:21:08,970 --> 01:21:12,200
Apa maksudmu? Tenang.

907
01:21:13,580 --> 01:21:16,000
Mereka mengirimnya, dan dia merusak
semua yang telah kita bangun!

908
01:21:16,010 --> 01:21:18,000
Apa maksudmu?

909
01:21:19,520 --> 01:21:21,310
Mungkin dia benar.

910
01:21:21,320 --> 01:21:23,580
Thomas--

911
01:21:24,220 --> 01:21:26,910
Aku harus ingat, Teresa.

912
01:21:26,920 --> 01:21:28,650
Thomas--

913
01:21:28,660 --> 01:21:29,650
Thomas!

914
01:21:29,660 --> 01:21:31,220
Jangan!

915
01:21:31,760 --> 01:21:33,550
Thomas!

916
01:21:33,560 --> 01:21:35,330
Chuck, ambil suntikan lagi!

917
01:21:35,900 --> 01:21:37,690
Tak apa.

918
01:21:37,700 --> 01:21:39,900
Thomas, aku di sini.

919
01:21:50,750 --> 01:21:52,010
<i>Siapa yang menaruh kita di sini?</i>

920
01:21:53,380 --> 01:21:55,080
<i>Kami tidak tahu.</i>

921
01:21:59,920 --> 01:22:01,250
<i>Teresa...</i>

922
01:22:01,260 --> 01:22:03,450
<i>kenapa kita melakukan ini?</i>

923
01:22:06,800 --> 01:22:08,190
<i>Bagus, Thomas.</i>

924
01:22:08,200 --> 01:22:09,760
Ikut aku.

925
01:22:10,870 --> 01:22:11,860
Wicked tidak baik.

926
01:22:11,870 --> 01:22:13,030
<i>Thomas...</i>

927
01:22:13,040 --> 01:22:14,970
Wicked baik.

928
01:22:15,770 --> 01:22:16,860
<i>Kenapa ini salahku?</i>

929
01:22:16,870 --> 01:22:18,570
<i>Ini ulahmu!</i>

930
01:22:18,580 --> 01:22:20,370
<i>Aku melihatmu!</i>

931
01:22:21,710 --> 01:22:24,540
<i>Aku tak bisa terus
melihat mereka mati.</i>

932
01:22:30,090 --> 01:22:32,050
Hei.

933
01:22:32,920 --> 01:22:35,080
Kau baik saja?

934
01:22:36,990 --> 01:22:39,260
Apa vans kau pikirkan?

935
01:22:44,400 --> 01:22:46,100
Apa yang terjadi?

936
01:22:46,300 --> 01:22:48,240
Gally memegang kendali.

937
01:22:48,840 --> 01:22:51,970
Ia bilang kita punya pilihan.
Bergabung dengannya...

938
01:22:51,980 --> 01:22:55,140
...atau diusir bersamamu
saat matahari terbenam.

939
01:22:56,250 --> 01:22:58,740
Dan yang lain sepakat?

940
01:22:59,320 --> 01:23:03,650
Gally membuat yang lain percaya
semua ini salahmu.

941
01:23:05,960 --> 01:23:08,790
Selama ini dia benar.

942
01:23:09,860 --> 01:23:11,950
Apa maksudmu?

943
01:23:12,360 --> 01:23:14,630
Tempat ini...

944
01:23:14,970 --> 01:23:17,800
tidak seperti yang kita pikir.

945
01:23:18,870 --> 01:23:21,800
Ini bukan penjara,
ini ujian.

946
01:23:22,140 --> 01:23:24,610
Semua berawal
ketika kita masih kecil.

947
01:23:25,210 --> 01:23:28,510
Mereka memberi
kita tantangan ini.

948
01:23:28,610 --> 01:23:31,670
Mereka bereksperimen
dengan kita.

949
01:23:32,280 --> 01:23:35,510
Lalu orang-orang mulai menghilang.

950
01:23:35,520 --> 01:23:38,650
Setiap bulan, satu per satu,
dengan teratur.

951
01:23:38,660 --> 01:23:41,060
Mereka mengirimnya ke labirin.

952
01:23:41,190 --> 01:23:43,890
Ya, tapi tidak semua.

953
01:23:43,990 --> 01:23:46,220
Apa maksudmu?

954
01:23:48,970 --> 01:23:51,130
Aku salah satu dari mereka.

955
01:23:53,170 --> 01:23:56,200
Orang yang menaruhmu di sini,
aku bekerja dengan mereka.

956
01:23:57,510 --> 01:24:00,740
Sudah lama aku mengawasi kalian.

957
01:24:00,740 --> 01:24:03,640
Sepanjang waktu kalian di sini...

958
01:24:03,650 --> 01:24:06,170
...aku di sisi sebelah.

959
01:24:08,490 --> 01:24:10,320
Kau juga.

960
01:24:11,720 --> 01:24:13,380
Apa?

961
01:24:14,530 --> 01:24:17,360
Teresa, kita melakukan ini
kepada mereka.

962
01:24:18,860 --> 01:24:20,560
Tidak.

963
01:24:21,370 --> 01:24:23,090
Itu tidak benar.

964
01:24:23,100 --> 01:24:26,930
Benar. Aku melihatnya.

965
01:24:28,170 --> 01:24:30,830
Kenapa mereka mengirim kita
jika kita anggota mereka?

966
01:24:30,940 --> 01:24:33,030
Itu tidak penting.

967
01:24:33,910 --> 01:24:35,840
Dia benar.

968
01:24:38,050 --> 01:24:40,210
Itu tidak penting.

969
01:24:40,450 --> 01:24:42,680
Semuanya.

970
01:24:43,390 --> 01:24:47,510
Karena diri kita sebelum di labirin
sudah tidak ada lagi.

971
01:24:47,520 --> 01:24:50,080
Para Pencipta mengurusnya.

972
01:24:50,790 --> 01:24:54,590
Yang penting ialah siapa diri kita
sekarang, dan yang kita lakukan...

973
01:24:54,600 --> 01:24:56,760
sekarang.

974
01:24:57,300 --> 01:25:00,260
Kau pergi ke labirin
dan menemukan jalan keluar.

975
01:25:00,270 --> 01:25:03,900
Ya, tapi jika tidak,
Alby pasti masih hidup.

976
01:25:06,810 --> 01:25:08,780
Mungkin.

977
01:25:11,880 --> 01:25:17,290
Tapi jika ia di sini, ia akan
mengatakan hal yang sama.

978
01:25:17,890 --> 01:25:21,650
Bangkit dan selesaikan
apa yang kau mulai.

979
01:25:23,330 --> 01:25:24,790
Karenajika kita diam saja...

980
01:25:24,800 --> 01:25:28,390
...maka kematian Alby sia-sia,
dan aku tak terima itu.

981
01:25:32,470 --> 01:25:34,460
Baik.

982
01:25:35,740 --> 01:25:39,740
Tapi kita harus melewati Gally dulu.

983
01:26:08,110 --> 01:26:10,540
Ini sungguh disayangkan.

984
01:26:15,810 --> 01:26:17,510
Gally...

985
01:26:21,850 --> 01:26:24,290
Ini tidak benar.

986
01:26:24,990 --> 01:26:27,890
Bagaimana jika Thomas benar?

987
01:26:28,230 --> 01:26:30,820
Mungkin ia bisa
membawa kita pulang.

988
01:26:32,530 --> 01:26:35,020
Kita sudah pulang.

989
01:26:35,170 --> 01:26:37,290
Paham?

990
01:26:38,070 --> 01:26:41,190
Aku tak mau menyilang
nama lagi di dinding itu.

991
01:26:41,200 --> 01:26:45,370
Pikirmu mengusir kami
akan menyelesaikan masalah?

992
01:26:45,610 --> 01:26:47,470
Tidak.

993
01:26:48,150 --> 01:26:50,640
Tapi ini bukan pembuangan.

994
01:26:51,110 --> 01:26:52,310
Ini kurban.

995
01:26:52,320 --> 01:26:56,440
Apa? Tunggu!
Gally, apa yang kaulakukan?

996
01:26:56,450 --> 01:27:00,620
Kaupikir aku akan biarkan Thomas
ke labirin setelah perbuatannya?

997
01:27:01,890 --> 01:27:04,050
Lihat sekelilingmu!

998
01:27:04,860 --> 01:27:06,450
Lihat Glade kita!

999
01:27:07,560 --> 01:27:10,660
Ini satu-satunya jalan.

1000
01:27:10,670 --> 01:27:14,470
Setelah Griever mendapatkan
yang mereka cari...

1001
01:27:14,570 --> 01:27:16,830
...semua akan kembali normal.

1002
01:27:16,840 --> 01:27:18,230
Kau mendengarkan ini?

1003
01:27:18,240 --> 01:27:20,900
Kenapa kalian diam saja?
Dia gila!

1004
01:27:20,910 --> 01:27:21,740
Diam kau.

1005
01:27:21,750 --> 01:27:24,500
Jika kau di sini,
Griever akan kembali.

1006
01:27:24,510 --> 01:27:26,340
Mereka akan kembali
dan terus kembali...

1007
01:27:26,350 --> 01:27:27,710
...sampai kalian semua mati!

1008
01:27:27,720 --> 01:27:30,020
Diam! Ikat dia!

1009
01:27:31,190 --> 01:27:33,710
Kau dengar?
Kubilang ikat dia!

1010
01:27:58,250 --> 01:28:00,210
Kau memang penuh kejutan.

1011
01:28:00,220 --> 01:28:03,410
Kau tak perlu ikut kami,
tapi kami akan pergi.

1012
01:28:03,420 --> 01:28:05,850
Bagi yang ingin ikut,
ini kesempatan terakhirmu.

1013
01:28:05,860 --> 01:28:07,550
Jangan dengarkan,
dia ingin menakutimu.

1014
01:28:07,560 --> 01:28:10,380
Itu tidak benar.
Kau sudah ketakutan.

1015
01:28:10,390 --> 01:28:12,590
Aku takut.

1016
01:28:14,700 --> 01:28:18,260
Tapi lebih baik pertaruhkan nyawaku
di sana daripada seumur hidup di sini.

1017
01:28:20,140 --> 01:28:22,630
Tempat kita bukan di sini.

1018
01:28:22,740 --> 01:28:25,970
Tempat ini bukan rumah kita.

1019
01:28:26,380 --> 01:28:28,470
Kita ditaruh di sini.

1020
01:28:28,480 --> 01:28:30,540
Kita terjebak di sini.

1021
01:28:31,780 --> 01:28:34,550
Setidaknya, di labirin
kita punya pilihan.

1022
01:28:36,220 --> 01:28:38,810
Kita bisa keluar dari sini.

1023
01:28:39,560 --> 01:28:41,110
Aku tahu itu.

1024
01:28:53,940 --> 01:28:56,000
Maaf.

1025
01:29:09,250 --> 01:29:12,150
Gally, sudah berakhir.

1026
01:29:14,290 --> 01:29:17,280
Ikutlah dengan kami.

1027
01:29:24,500 --> 01:29:27,270
Semoga berhasil
melawan Griever.

1028
01:29:45,490 --> 01:29:47,550
Semuanya, lewat sini!

1029
01:30:01,140 --> 01:30:03,570
Cepatlah, kita hampir sampai!

1030
01:30:17,420 --> 01:30:18,880
Itu Griever?

1031
01:30:18,890 --> 01:30:20,580
Ya.

1032
01:30:21,060 --> 01:30:22,750
Sial.

1033
01:30:22,760 --> 01:30:25,750
Bawa ini, Chuck.
Tetap di belakang kami.

1034
01:30:27,330 --> 01:30:30,420
Tak apa. Tetaplah bersamaku.

1035
01:30:31,000 --> 01:30:34,060
Begitu tembus, tabung itu
akan aktif dan pintu akan terbuka.

1036
01:30:34,070 --> 01:30:36,330
Tetap berdekatan,
tetap bersama-sama...

1037
01:30:36,340 --> 01:30:38,770
...kita akan selamat.
Kita keluar sekarang...

1038
01:30:38,780 --> 01:30:41,330
...atau mati berusaha.

1039
01:30:41,850 --> 01:30:43,440
Siap?

1040
01:30:44,380 --> 01:30:46,910
Baik. Ayo!

1041
01:31:01,870 --> 01:31:03,890
Bangun, awas!

1042
01:31:06,540 --> 01:31:07,900
Dorong!

1043
01:31:12,910 --> 01:31:14,400
Awas!

1044
01:31:23,020 --> 01:31:24,340
Kuncinya!

1045
01:31:24,350 --> 01:31:25,380
Chuck!

1046
01:31:25,390 --> 01:31:27,080
Awas tepi jembatan!

1047
01:31:33,460 --> 01:31:34,900
Celaka.

1048
01:31:35,970 --> 01:31:38,370
- Aku menangkapmu, Chuck!
- Tarik aku!

1049
01:31:48,580 --> 01:31:50,200
Ayo!

1050
01:31:50,310 --> 01:31:53,150
Thomas! Thomas!

1051
01:31:53,280 --> 01:31:54,370
Chuck?

1052
01:31:54,380 --> 01:31:56,220
Lebih banyak lagi datang!

1053
01:31:57,320 --> 01:31:59,810
Tetap tenang!

1054
01:32:01,560 --> 01:32:03,120
Berfungsi!

1055
01:32:04,460 --> 01:32:06,330
Teresa, ayo!

1056
01:32:09,600 --> 01:32:11,290
Jangan menyerah!
Dorong terus!

1057
01:32:11,300 --> 01:32:12,460
Tetap bersama!

1058
01:32:16,940 --> 01:32:19,000
Pasti adajalan keluar! Ayo!

1059
01:32:26,250 --> 01:32:27,680
Hati-hati!

1060
01:32:32,490 --> 01:32:35,010
Tidak terbuka!

1061
01:32:37,790 --> 01:32:38,820
Thomas!

1062
01:32:38,830 --> 01:32:40,290
Ada kodenya!

1063
01:32:40,300 --> 01:32:41,850
Delapan angka!

1064
01:32:43,800 --> 01:32:45,260
Delapan bagian labirin.

1065
01:32:45,270 --> 01:32:47,430
Hei, Minho!
Apa urutannya?

1066
01:32:47,440 --> 01:32:48,360
Apa?

1067
01:32:48,370 --> 01:32:50,700
Bagian-bagian labirin,
apa urutannya?

1068
01:32:51,470 --> 01:32:53,500
Tujuh! Satu!

1069
01:32:53,610 --> 01:32:55,340
Lima! Dua!

1070
01:32:55,350 --> 01:32:56,440
Enam! Empat!

1071
01:32:56,450 --> 01:32:57,670
Awas!

1072
01:32:59,850 --> 01:33:01,140
Minho!

1073
01:33:01,150 --> 01:33:02,520
Minho!

1074
01:33:04,990 --> 01:33:06,280
Lepaskan aku!

1075
01:33:15,570 --> 01:33:17,330
Jeff!

1076
01:33:19,570 --> 01:33:21,160
Apa urutannya? Cepat!

1077
01:33:21,170 --> 01:33:22,200
Enam!

1078
01:33:22,210 --> 01:33:23,830
Empat! Delapan!

1079
01:33:23,840 --> 01:33:25,860
Tiga! Dapat?

1080
01:33:27,140 --> 01:33:28,840
Tahan terus!

1081
01:33:28,850 --> 01:33:30,140
Sedikit lagi, ayo!

1082
01:33:30,150 --> 01:33:31,040
SELESAI

1083
01:33:31,050 --> 01:33:32,640
Pintunya terbuka!

1084
01:34:56,800 --> 01:34:59,130
PINTU KELUAR

1085
01:34:59,140 --> 01:35:01,030
Serius?

1086
01:35:44,280 --> 01:35:46,250
Apa yang terjadi di sini?

1087
01:36:19,750 --> 01:36:22,080
Mereka memang mengawasi kita.

1088
01:36:22,790 --> 01:36:24,910
Selama ini.

1089
01:36:50,150 --> 01:36:51,770
<i>Halo.</i>

1090
01:36:51,780 --> 01:36:54,370
<i>Namaku Dokter Ava Paige.</i>

1091
01:36:54,380 --> 01:36:59,480
<i>Aku Direktur Operasi
World Catastrophe Killzone Department.</i>

1092
01:36:59,490 --> 01:37:04,430
<i>Jika kau menonton ini, berarti
kau menyelesaikan Uji Labirin.</i>

1093
01:37:04,430 --> 01:37:08,060
<i>Kuharap aku bisa secara langsung
memberikan selamat...</i>

1094
01:37:09,270 --> 01:37:13,290
<i>...tapi keadaan menghalangi.</i>

1095
01:37:13,300 --> 01:37:16,270
<i>Aku yakin saat ini
kalian pasti bingung...</i>

1096
01:37:16,640 --> 01:37:17,830
<i>...marah...</i>

1097
01:37:17,840 --> 01:37:19,500
<i>...takut.</i>

1098
01:37:19,510 --> 01:37:23,140
<i>Aku hanya bisa menjamin
bahwa semua yang terjadi...</i>

1099
01:37:23,650 --> 01:37:26,240
<i>...semua yang kami lakukan kepadamu...</i>

1100
01:37:26,250 --> 01:37:28,770
<i>...dilakukan untuk suatu alasan.</i>

1101
01:37:28,990 --> 01:37:30,840
<i>Kau tidak akan ingat...</i>

1102
01:37:30,850 --> 01:37:34,080
<i>...tapi Matahari telah
menghanguskan dunia kita.</i>

1103
01:37:35,430 --> 01:37:38,420
<i>Miliaran jiwa tewas terbakar...</i>

1104
01:37:38,800 --> 01:37:40,280
<i>...kelaparan...</i>

1105
01:37:40,330 --> 01:37:43,420
<i>...penderitaan dalam skala dunia.</i>

1106
01:37:43,430 --> 01:37:46,930
<i>Akibatnya tak terbayangkan.</i>

1107
01:37:47,200 --> 01:37:50,300
<i>Peristiwa berikutnya
lebih buruk lagi.</i>

1108
01:37:50,640 --> 01:37:52,630
<i>Kami menyebutnya Suar.</i>

1109
01:37:53,310 --> 01:37:56,900
<i>Virus mematikan
yang menyerang otak.</i>

1110
01:37:56,910 --> 01:37:58,910
<i>Virus ini bengis...</i>

1111
01:37:58,920 --> 01:38:00,940
<i>...tak bisa ditebak...</i>

1112
01:38:01,280 --> 01:38:03,680
<i>...tak ada obatnya.</i>

1113
01:38:04,450 --> 01:38:06,510
<i>Atau begitulah menurut kami.</i>

1114
01:38:07,690 --> 01:38:12,090
<i>Pada waktunya, lahir generasi baru
yang tahan terhadap virus itu.</i>

1115
01:38:12,100 --> 01:38:16,090
<i>Tiba-tiba, ada harapan
untuk membuat obatnya.</i>

1116
01:38:16,970 --> 01:38:19,690
<i>Tapi menemukannya
tidak akan mudah.</i>

1117
01:38:19,700 --> 01:38:23,130
<i>Anak-anak muda ini harus diuji,
bahkan dikorbankan...</i>

1118
01:38:23,140 --> 01:38:25,470
<i>...di dalam lingkungan keras...</i>

1119
01:38:25,480 --> 01:38:28,030
<i>tempat aktivitas otak mereka
bisa dipelajari.</i>

1120
01:38:28,440 --> 01:38:30,140
<i>Semua ini usaha
untuk memahami...</i>

1121
01:38:30,150 --> 01:38:32,810
<i>...apa yang membuat mereka berbeda...</i>

1122
01:38:33,520 --> 01:38:36,850
<i>...apa yang membuatmu berbeda.</i>

1123
01:38:37,620 --> 01:38:39,780
<i>Mungkin kau tak sadar...</i>

1124
01:38:39,790 --> 01:38:42,550
<i>...tapi kau sangat penting.</i>

1125
01:38:42,560 --> 01:38:45,550
<i>Sayangnya, ujianmu
baru saja dimulai.</i>

1126
01:38:45,560 --> 01:38:49,890
<i>Kau akan tahu bahwa
tak semua orang setuju metode kami.</i>

1127
01:38:49,900 --> 01:38:53,230
<i>Kemajuan lambat,
orang-orang ketakutan.</i>

1128
01:38:53,240 --> 01:38:55,900
<i>Mungkin terlambat bagi kami...</i>

1129
01:38:55,910 --> 01:38:57,900
<i>...bagiku...</i>

1130
01:38:57,910 --> 01:38:59,700
<i>tapi tidak bagimu.</i>

1131
01:39:00,140 --> 01:39:02,470
<i>Dunia luar menunggu.</i>

1132
01:39:02,580 --> 01:39:04,480
<i>Ingat...</i>

1133
01:39:07,380 --> 01:39:09,350
<i>...Wicked baik.</i>

1134
01:39:44,590 --> 01:39:46,610
Sudah berakhir?

1135
01:39:47,920 --> 01:39:50,390
Dia bilang kita penting.

1136
01:39:51,630 --> 01:39:54,060
Sekarang bagaimana?

1137
01:40:02,210 --> 01:40:04,260
Entah.

1138
01:40:09,210 --> 01:40:11,440
Ayo pergi dari sini.

1139
01:40:13,950 --> 01:40:15,110
Tidak.

1140
01:40:19,390 --> 01:40:21,450
- Gally?
- Jangan.

1141
01:40:22,090 --> 01:40:24,390
Dia disengat.

1142
01:40:31,500 --> 01:40:33,330
Kita tak bisa pergi.

1143
01:40:36,770 --> 01:40:39,330
Kita sudah keluar, Gally.

1144
01:40:39,940 --> 01:40:41,740
Kita bebas.

1145
01:40:43,580 --> 01:40:45,240
Bebas?

1146
01:40:48,250 --> 01:40:50,740
Pikirmu kita bebas di luar sana?

1147
01:40:51,820 --> 01:40:53,150
Tidak.

1148
01:40:54,860 --> 01:40:57,620
Tidak adajalan keluar
dari tempat ini.

1149
01:41:02,300 --> 01:41:03,920
Gally, dengarkan aku.

1150
01:41:03,930 --> 01:41:06,660
Kau tak berpikir sehat.

1151
01:41:06,800 --> 01:41:08,460
Sungguh.

1152
01:41:08,870 --> 01:41:11,340
Kami bisa menolongmu.

1153
01:41:12,380 --> 01:41:14,870
Turunkan saja senjatamu.

1154
01:41:15,140 --> 01:41:17,040
Tempatku di labirin.

1155
01:41:17,050 --> 01:41:19,280
Turunkan senjatamu.

1156
01:41:21,820 --> 01:41:23,720
Labirin tempat kita semua.

1157
01:41:44,040 --> 01:41:45,840
Thomas...

1158
01:41:47,240 --> 01:41:49,140
Chuck.

1159
01:41:53,320 --> 01:41:55,650
Sial.

1160
01:41:56,220 --> 01:41:58,050
Lihat aku!

1161
01:41:59,020 --> 01:42:00,050
Sial!

1162
01:42:00,060 --> 01:42:01,850
Chuck, lihat aku!

1163
01:42:01,860 --> 01:42:03,720
Aku akan menolongmu.
Bertahanlah.

1164
01:42:03,830 --> 01:42:05,590
Tak apa.

1165
01:42:05,600 --> 01:42:07,590
Thomas, Thomas...

1166
01:42:12,540 --> 01:42:14,690
Tidak, Chuck. Kau yang akan
berikan kepada mereka.

1167
01:42:14,700 --> 01:42:15,830
Ingat, aku sudah bilang itu.

1168
01:42:15,840 --> 01:42:17,600
Ambillah.

1169
01:42:17,770 --> 01:42:19,370
Tidak.

1170
01:42:21,410 --> 01:42:22,930
Terima kasih.

1171
01:42:26,420 --> 01:42:27,910
Terima kasih.

1172
01:42:27,920 --> 01:42:29,580
Tidak, Chuck, kau akan--

1173
01:42:33,760 --> 01:42:35,250
Chuck.

1174
01:42:37,530 --> 01:42:39,580
Chuck? Hei.

1175
01:42:41,030 --> 01:42:43,260
Chuck, ayolah!

1176
01:42:43,730 --> 01:42:45,830
Ayo, bangun!

1177
01:42:53,380 --> 01:42:54,600
Sial!

1178
01:42:57,080 --> 01:42:59,510
Kita berhasil. Ayo.

1179
01:43:04,050 --> 01:43:06,210
Maafkan aku!

1180
01:43:06,960 --> 01:43:08,750
Terkutuk!

1181
01:43:09,790 --> 01:43:12,120
Sial!

1182
01:43:17,730 --> 01:43:19,290
- Thomas.
- Chuck!

1183
01:43:22,540 --> 01:43:25,230
Bangun, Chuck! Ayo!

1184
01:43:37,890 --> 01:43:39,450
Chuck!

1185
01:43:40,560 --> 01:43:42,960
Kau tak bisa meninggalkannya di sana!

1186
01:44:20,330 --> 01:44:22,020
Kalian baik saja?

1187
01:44:22,300 --> 01:44:23,590
Jangan khawatir.

1188
01:44:23,600 --> 01:44:25,460
Kau aman sekarang.

1189
01:44:46,320 --> 01:44:48,980
W C K D
LOKASI A

1190
01:45:01,540 --> 01:45:03,630
Tenang, Nak.

1191
01:45:04,510 --> 01:45:07,340
Semua akan berubah.

1192
01:45:21,690 --> 01:45:25,420
Boleh dibilang bahwa
Uji Labirin berhasil.

1193
01:45:26,660 --> 01:45:29,490
<i>Aku tak menduga banyak
yang selamat, tapi...</i>

1194
01:45:30,370 --> 01:45:31,800
<i>...semakin banyak semakin meriah.</i>

1195
01:45:35,740 --> 01:45:39,970
<i>Thomas terus mengejutkan
dan memukau kita.</i>

1196
01:45:40,810 --> 01:45:45,040
<i>Untuk sekarang,
mereka menggigit umpan.</i>

1197
01:45:45,680 --> 01:45:48,080
<i>Terlalu cepat
untuk menyimpulkan, tapi...</i>

1198
01:45:49,320 --> 01:45:51,910
<i>...mungkin mereka
kunci untuk segalanya.</i>

1199
01:45:54,320 --> 01:45:56,190
<i>Jadi mari kita lanjutkan.</i>

1200
01:45:57,390 --> 01:46:00,990
Waktunya kita mulai Tahap Dua.

1201
01:53:26,940 --> 01:53:29,430
Diterjemahkan oleh:
Nazaret Setiabudi, Deluxe

