0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Kunjungi www.Nexiabet.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1
00:00:00,416 --> 00:00:03,416
(MUSIK PLAYING)

2
00:00:08,916 --> 00:00:11,500
♪ Dan kamu adalah dirimu

3
00:00:11,501 --> 00:00:14,083
selamanya muda ♪

4
00:00:26,416 --> 00:00:29,687
♪ Berlayar ke tempat kamu

5
00:00:29,688 --> 00:00:32,958
mimpi dibuat dari ♪

6
00:00:34,375 --> 00:00:39,290
♪ Kembali ke tempat ♪

7
00:00:39,291 --> 00:00:42,082
♪ Dari mana kamu berasal?

8
00:00:42,083 --> 00:00:45,290
♪ Selamanya tahu siapa Anda ♪

9
00:00:45,291 --> 00:00:47,165
♪ Temukan jalanmu ♪

10
00:00:47,166 --> 00:00:50,457
♪ Melalui bayang-bayang ♪

11
00:00:50,458 --> 00:00:53,624
♪ Temukan mimpimu ♪

12
00:00:53,625 --> 00:00:57,333
♪ Berpeganglah pada siapa Anda ♪

13
00:00:58,541 --> 00:00:59,957
♪ Terkadang Anda harus ♪

14
00:00:59,958 --> 00:01:03,957
♪ Berpegang pada diri sendiri ♪

15
00:01:03,958 --> 00:01:07,790
♪ Berpeganglah pada selamanya ♪

16
00:01:07,791 --> 00:01:09,957
♪ Tunggu dulu ♪

17
00:01:09,958 --> 00:01:13,790
♪ Tunggu untuk mengantarmu pulang ♪

18
00:01:13,791 --> 00:01:16,250
♪ Anda harus percaya

19
00:01:16,251 --> 00:01:18,708
dalam dirimu sendiri ♪

20
00:01:20,291 --> 00:01:23,832
♪ Sekarang dan selamanya ♪

21
00:01:23,833 --> 00:01:25,250
♪ Mimpimu sedang menunggu

22
00:01:25,251 --> 00:01:26,665
untukmu ♪

23
00:01:26,666 --> 00:01:29,291
♪ Kamu harus tahan ♪

24
00:01:38,416 --> 00:01:41,999
♪ Di tangan Anda ♪

25
00:01:42,000 --> 00:01:46,332
♪ takdir berlanjut ♪

26
00:01:46,333 --> 00:01:49,354
♪ Di matamu

27
00:01:49,355 --> 00:01:52,374
api membakar dalam dirimu ♪

28
00:01:52,375 --> 00:01:54,124
Bagus!

29
00:01:54,125 --> 00:01:57,290
♪ Cerita ini menunggu untuk diceritakan ♪

30
00:01:57,291 --> 00:01:59,854
♪ Temukan tempatmu

31
00:01:59,855 --> 00:02:02,415
di antara legenda ♪

32
00:02:02,416 --> 00:02:06,415
♪ Ini dia ♪

33
00:02:06,416 --> 00:02:07,479
♪ Atur layarmu

34
00:02:07,480 --> 00:02:08,540
Kami berlayar di ♪

35
00:02:08,541 --> 00:02:09,604
♪ Sepertinya angin

36
00:02:09,605 --> 00:02:10,665
kuat ♪

37
00:02:10,666 --> 00:02:11,729
♪ Tidak ada waktu untuk menunggu

38
00:02:11,730 --> 00:02:12,790
Jangan ragu ♪

39
00:02:12,791 --> 00:02:14,166
♪ Ini tidak akan lama

40
00:02:14,167 --> 00:02:15,540
Hari ini dibuat untukmu ♪

41
00:02:15,541 --> 00:02:17,083
- [COACH]
- Baiklah, tetap kencang.

42
00:02:22,125 --> 00:02:25,416
Iya nih!
Baiklah!

43
00:02:26,583 --> 00:02:29,146
♪ Terkadang Anda harus

44
00:02:29,147 --> 00:02:31,708
berpegang pada diri sendiri ♪

45
00:02:32,875 --> 00:02:34,333
Dia melakukan pekerjaan yang bagus.

46
00:02:35,916 --> 00:02:38,541
♪ Tunggu sampai ke hatimu dan

47
00:02:38,542 --> 00:02:41,166
hatimu akan membawamu pulang ♪

48
00:02:42,708 --> 00:02:44,375
♪ Anda harus percaya

49
00:02:44,376 --> 00:02:46,040
dalam dirimu sendiri ♪

50
00:02:46,041 --> 00:02:47,582
Ayolah, Wick.

51
00:02:47,583 --> 00:02:51,874
♪ Sekarang dan selamanya ♪

52
00:02:51,875 --> 00:02:53,292
♪ Mimpimu sedang menunggu

53
00:02:53,293 --> 00:02:54,707
untukmu ♪

54
00:02:54,708 --> 00:02:57,875
♪ Kamu harus tahan ♪

55
00:03:02,291 --> 00:03:04,375
- Sekarang jika itu tidak menghasilkanmu
- medali Olimpiade, Wick ...

56
00:03:04,378 --> 00:03:06,500
Aku tidak tahu apa yang akan terjadi.

57
00:03:07,458 --> 00:03:09,146
Tolong jangan memperluas egonya

58
00:03:09,147 --> 00:03:10,832
lebih dari itu sudah ada.

59
00:03:10,833 --> 00:03:12,437
Kamu benar.
Maaf.

60
00:03:12,438 --> 00:03:14,041
Mm.

61
00:03:15,958 --> 00:03:17,250
Tidak bisa memenangkan medali

62
00:03:17,251 --> 00:03:18,540
jika saya tidak di tim

63
00:03:18,541 --> 00:03:21,062
Baiklah, saya rasa Anda pasti menginginkannya

64
00:03:21,063 --> 00:03:23,583
untuk membuka ini.

65
00:03:25,166 --> 00:03:26,750
Mereka mengirimkannya sekarang juga.

66
00:03:30,375 --> 00:03:32,000
Anda tahu, lucu tentang

67
00:03:32,001 --> 00:03:33,624
amplop, samantha

68
00:03:33,625 --> 00:03:35,249
Mereka tidak membuka diri.

69
00:03:35,250 --> 00:03:37,124
Hmm?

70
00:03:37,125 --> 00:03:38,125
Aku berjanji pada nenekku

71
00:03:38,126 --> 00:03:39,125
Aku akan membukanya dengan dia.

72
00:03:39,126 --> 00:03:41,041
- Oh.
Apa yang kamu standin '
- di sekitar sini untuk?

73
00:03:41,044 --> 00:03:42,083
Pergi!

74
00:03:44,083 --> 00:03:46,124
Hubungi kami segera setelah Anda tahu!

75
00:03:46,125 --> 00:03:47,875
Pesenam pertama tim kami

76
00:03:47,876 --> 00:03:49,624
untuk pergi ke Olimpiade ...

77
00:03:49,625 --> 00:03:51,083
dan saya membantu melatihnya.

78
00:03:53,458 --> 00:03:54,624
Mungkin.

79
00:03:54,625 --> 00:03:55,625
Oh ayolah.
Kamu tidak

80
00:03:55,626 --> 00:03:56,625
pikir dia berhasil?

81
00:03:56,626 --> 00:03:58,021
Wanita muda itu adalah salah satu dari

82
00:03:58,022 --> 00:03:59,415
paling teknis terampil ...

83
00:03:59,416 --> 00:04:01,707
pesenam yang pernah saya latih ...

84
00:04:01,708 --> 00:04:03,062
dan dia pasti menempatkannya

85
00:04:03,063 --> 00:04:04,415
dalam waktu.

86
00:04:04,416 --> 00:04:06,250
Tapi aku tidak bisa menahan keinginan

87
00:04:06,251 --> 00:04:08,083
Aku bisa melihat lebih banyak ...

88
00:04:10,250 --> 00:04:12,874
Saya tidak tahu

89
00:04:12,875 --> 00:04:14,374
Gairah?

90
00:04:14,375 --> 00:04:15,624
Semangat tim?

91
00:04:15,625 --> 00:04:18,249
Keramahan?

92
00:04:18,250 --> 00:04:19,416
Iya nih.

93
00:04:24,375 --> 00:04:25,500
Samantha!
Pelatih memberitahu kami

94
00:04:25,501 --> 00:04:26,624
tentang surat itu

95
00:04:26,625 --> 00:04:28,583
- Beritahu kami kau pergi
- ke Olimpiade

96
00:04:32,250 --> 00:04:33,458
Khas.

97
00:04:35,375 --> 00:04:38,666
(MUSIK PLAYING)

98
00:04:47,750 --> 00:04:50,624
Saya pulang!

99
00:04:50,625 --> 00:04:52,249
Hei, Gram!

100
00:04:52,250 --> 00:04:54,582
Hai ibu!

101
00:04:54,583 --> 00:04:56,916
Oh, bagus, kamu di rumah!

102
00:04:59,458 --> 00:05:01,541
- Brenda membutuhkanku untuk melindunginya
- bergeser untuknya malam ini ...

103
00:05:01,544 --> 00:05:03,541
- Jadi saya harus bekerja
- ganda lagi

104
00:05:03,544 --> 00:05:06,458
Uh, malam ini, makan malam ... oh tunggu,

105
00:05:06,459 --> 00:05:09,374
Aku tidak mengerti-aku-oh ...

106
00:05:09,375 --> 00:05:10,665
Aku lupa pergi ke toko.

107
00:05:10,666 --> 00:05:13,000
- Uh ... kamu bisa berjuang sendiri,
- benar, sayang

108
00:05:13,003 --> 00:05:14,521
Aku mengerti, Mom.

109

00:05:14,522 --> 00:05:16,040
Aku sudah terbiasa dengan itu.

110
00:05:16,041 --> 00:05:18,521
- Maaf saya harus pergi
- Anda sendiri akhir-akhir ini.

111
00:05:24,916 --> 00:05:26,832
Oh.

112
00:05:26,833 --> 00:05:28,396
Gram ada di sini

113
00:05:28,397 --> 00:05:29,957
Kamu tahu apa maksudku.

114
00:05:29,958 --> 00:05:31,146
Oh, Sam, aku tidak percaya

115
00:05:31,147 --> 00:05:32,332
Saya hampir lupa!

116
00:05:32,333 --> 00:05:33,833
Apakah kamu mendapatkan surat itu?

117
00:05:35,583 --> 00:05:37,125
Uh, nah, nenekmu

118
00:05:37,126 --> 00:05:38,665
Sambil tidur siang, saya kira.

119
00:05:38,666 --> 00:05:39,666
Yah, dia mungkin begitu.

120
00:05:39,667 --> 00:05:40,916
- Yah, aku tidak tahu,
- tidak masalah

121
00:05:40,919 --> 00:05:42,791
- Aku tahu dia tidak akan keberatan
- jika Anda membangunkannya

122
00:05:42,794 --> 00:05:44,437
Eh, aku sudah lama menunggu.

123
00:05:44,438 --> 00:05:46,082
Jam berapa lagi

124
00:05:46,083 --> 00:05:47,624
Anda telah bekerja sangat keras.

125
00:05:47,625 --> 00:05:49,625
Bagaimana mereka tidak bisa menjemputmu?

126
00:05:51,083 --> 00:05:53,083
- Either way, aku bangga padamu,
- kekasih.

127
00:05:53,086 --> 00:05:55,207
Oke, sekarang saya benar-benar terlambat.

128
00:05:55,208 --> 00:05:56,437
Jadi saat Anda tahu, teks saya,

129
00:05:56,438 --> 00:05:57,665
dan, eh ...

130
00:05:57,666 --> 00:05:58,937
dan, eh, kita akan merayakannya

131
00:05:58,938 --> 00:06:00,207
besok malam, aku janji

132
00:06:00,208 --> 00:06:01,250
Cinta kamu, sayang

133
00:06:01,251 --> 00:06:02,290
Saya juga mencintaimu!

134
00:06:02,291 --> 00:06:03,957
Apakah piringnya!

135
00:06:03,958 --> 00:06:06,249
Sampai jumpa, Bu!

136
00:06:06,250 --> 00:06:08,457
Aku benci hidangan.

137
00:06:08,458 --> 00:06:10,125
(DOOR CLOSES)

138
00:06:15,625 --> 00:06:19,375
(SOFT MUSIC PLAYING)

139
00:06:24,625 --> 00:06:26,332
Hei, Gram!

140
00:06:26,333 --> 00:06:29,541
Sam!
Aku tidak mendengarmu masuk

141
00:06:33,541 --> 00:06:34,916
Berapa umurmu dan kakek

142
00:06:34,917 --> 00:06:36,290
dalam gambar itu

143
00:06:36,291 --> 00:06:37,916
Nah, itu sebelumnya

144
00:06:37,917 --> 00:06:39,540
kami menikah ...

145
00:06:39,541 --> 00:06:42,915
jadi saya berusia 19 atau 20 tahun.

146
00:06:42,916 --> 00:06:45,271
Dan itu akan membuatnya

147
00:06:45,272 --> 00:06:47,625
sekitar 31, kurasa.

148
00:06:58,083 --> 00:07:00,000
- Apakah pinggul Anda mengganggu
- kamu lagi, Gram?

149
00:07:00,003 --> 00:07:01,874
Tidak apa-apa tentang pinggul saya ...

150
00:07:01,875 --> 00:07:04,313
bukan saat Anda begitu jelas memiliki

151
00:07:04,314 --> 00:07:06,749
sesuatu yang istimewa untuk ditunjukkan padaku

152
00:07:06,750 --> 00:07:07,833
Aku tidak tahu bagaimana kabarmu

153
00:07:07,834 --> 00:07:08,915
menunggu begitu lama

154
00:07:08,916 --> 00:07:09,916
Jika itu aku, tidak ada apa

155
00:07:09,917 --> 00:07:10,916
bisa menghentikan saya ...

156
00:07:10,917 --> 00:07:11,937
dari berbagi dengan saya

157
00:07:11,938 --> 00:07:12,957
teman di gym

158
00:07:12,958 --> 00:07:14,916
- Saya tidak punya teman
- di gym

159
00:07:14,919 --> 00:07:16,250
Sejak kapan kamu tidak punya?

160
00:07:16,251 --> 00:07:17,582
ada teman?

161
00:07:17,583 --> 00:07:18,790
Sejak selamanya.

162
00:07:18,791 --> 00:07:20,791
Saya-saya tidak ... mereka tidak menyukai saya,

163
00:07:20,792 --> 00:07:22,790
Saya tidak menyukai mereka.

164
00:07:22,791 --> 00:07:24,854
Teman-teman adalah Tuhan yang agung

165
00:07:24,855 --> 00:07:26,915
hadiah untuk kita semua

166
00:07:26,916 --> 00:07:28,458
Aku akan sangat kesepian

167
00:07:28,459 --> 00:07:29,999
tanpa saya

168
00:07:30,000 --> 00:07:31,541
- Antara pelatihan
- dan pekerjaan rumah ...

169
00:07:31,544 --> 00:07:32,979
Aku benar-benar tidak punya waktu

170
00:07:32,980 --> 00:07:34,415
untuk cadangan pada teman-teman

171
00:07:34,416 --> 00:07:35,541
Kamu cukup umur untuk membuat

172
00:07:35,542 --> 00:07:36,666
pilihanmu sendiri

173
00:07:38,916 --> 00:07:40,500
Nah, mari kita tampilkan acara ini

174
00:07:40,501 --> 00:07:42,082
di jalan, bukan?

175
00:07:42,083 --> 00:07:45,291
(SOFT MUSIC FADES UP)

176
00:07:55,500 --> 00:07:57,188
Dear Miss Wick, terima kasih

177
00:07:57,189 --> 00:07:58,874
penampilanmu yang luar biasa ...

178
00:07:58,875 --> 00:08:00,457
untuk kita bulan lalu

179
00:08:00,458 --> 00:08:01,542
Anda jelas seorang yang ahli

180
00:08:01,543 --> 00:08:02,624
dan pesenam berbakat.

181
00:08:02,625 --> 00:08:04,250
Terampil dan berbakat!

182
00:08:07,583 --> 00:08:10,750
Namun, saat ini,

183
00:08:10,751 --> 00:08:13,916
bla bla bla.

184
00:08:17,833 --> 00:08:20,375
Maafkan aku, Nenek.

185
00:08:23,333 --> 00:08:24,665
Boleh saya ceritakan rahasia

186
00:08:24,666 --> 00:08:26,291
Apa pun.

187
00:08:27,916 --> 00:08:31,500
Aku ... aku agak lega.

188
00:08:34,250 --> 00:08:35,999
Aku tahu.

189
00:08:36,000 --> 00:08:38,458
Maksudku, aku suka senam

190
00:08:38,459 --> 00:08:40,915
dan semuanya, tapi ...

191
00:08:40,916 --> 00:08:44,125
Aku tidak menyukainya, kau tahu?

192
00:08:52,166 --> 00:08:54,957
Maafkan aku, Gram.

193
00:08:54,958 --> 00:08:56,583
Saya tahu berapa banyak saya masuk

194
00:08:56,584 --> 00:08:58,207
Olimpiade dimaksudkan untuk Anda ...

195
00:08:58,208 --> 00:09:00,625
dan semua pengorbanan

196
00:09:00,626 --> 00:09:03,041
Ibu menyuruhku pergi.

197
00:09:04,375 --> 00:09:05,771
Aku hanya tidak mau

198
00:09:05,772 --> 00:09:07,166
mengecewakan kalian berdua

199
00:09:09,208 --> 00:09:12,915
Cucu, kamu dengarkan aku

200
00:09:12,916 --> 00:09:15,624
Apakah kamu mendengarkan?

201
00:09:15,625 --> 00:09:17,479
Tidak ada apapun di keseluruhan ini,

202
00:09:17,480 --> 00:09:19,332
dunia luas yang bisa Anda lakukan ...

203
00:09:19,333 --> 00:09:21,874
itu akan mengecewakan saya

204
00:09:21,875 --> 00:09:24,521
Aku tahu ibumu merasakan

205
00:09:24,522 --> 00:09:27,165
sama, dan aku minta maaf ...

206
00:09:27,166 --> 00:09:29,000
jika saya pernah membuat Anda merasa seperti Anda

207
00:09:29,001 --> 00:09:30,832
harus berada di Olimpiade ...

208
00:09:30,833 --> 00:09:33,332
hanya karena itu adalah mimpiku

209
00:09:33,333 --> 00:09:34,562
Jika ada satu hal yang bisa Anda lakukan

210
00:09:34,563 --> 00:09:35,790
belajar dari saya ...

211
00:09:35,791 --> 00:09:37,833
apakah kamu seharusnya tidak pernah menyerah

212
00:09:37,834 --> 00:09:39,874

pada impianmu ...

213
00:09:39,875 --> 00:09:43,208
tapi mereka harus menjadi milikmu

214
00:09:43,209 --> 00:09:46,540
mimpi, bukan milik orang lain.

215
00:09:46,541 --> 00:09:48,375
- sejak kamu
- seorang gadis kecil...

216
00:09:48,378 --> 00:09:49,500
Anda sudah berbicara tentang berkuda

217
00:09:49,501 --> 00:09:50,624
kuda ...

218
00:09:50,625 --> 00:09:53,667
Tapi Anda begitu sibuk berlatih,

219
00:09:53,668 --> 00:09:56,707
Anda tidak pernah memiliki kesempatan.

220
00:09:56,708 --> 00:09:59,417
Jadi, saya membuat rencana cadangan,

221
00:09:59,418 --> 00:10:02,124
untuk berjaga-jaga.

222
00:10:02,125 --> 00:10:03,854
Saya membayar Anda untuk pergi ke

223
00:10:03,855 --> 00:10:05,582
Kamp kuda Black River ...

224
00:10:05,583 --> 00:10:07,499
untuk seluruh musim panas!

225
00:10:07,500 --> 00:10:09,624
Apa?
Sangat?

226
00:10:09,625 --> 00:10:12,332
Mm-hm, hanya jika Anda mau.

227
00:10:12,333 --> 00:10:13,625
Aku ... ya, tentu saja!

228
00:10:13,626 --> 00:10:14,915
Benar!
Ya ya!

229
00:10:14,916 --> 00:10:15,937
Oh, terima kasih, terima kasih,

230
00:10:15,938 --> 00:10:16,957
Terima kasih!

231
00:10:16,958 --> 00:10:18,083
Oh!

232
00:10:22,666 --> 00:10:26,166
(MUSIK PLAYING)

233
00:10:31,333 --> 00:10:34,292
♪ Kemuliaan

234
00:10:34,293 --> 00:10:37,250
Beri Tuhan kemuliaan ♪

235
00:10:39,916 --> 00:10:42,104
♪ Bangkit dan bersinar

236
00:10:42,105 --> 00:10:44,290
dan beri kemuliaan kemuliaan Tuhan ♪

237
00:10:44,291 --> 00:10:46,500
♪ Bangkit dan bersinar

238
00:10:46,501 --> 00:10:48,707
dan beri kemuliaan kemuliaan Tuhan ♪

239
00:10:48,708 --> 00:10:50,875
♪ Bangkit dan bersinar

240
00:10:50,876 --> 00:10:53,040
dan beri kemuliaan kemuliaan Tuhan ♪

241
00:10:53,041 --> 00:10:57,165
♪ Anak-anak Tuhan ♪

242
00:10:57,166 --> 00:10:59,541
♪ Tuhan mengatakan kepada Nuh

243
00:10:59,542 --> 00:11:01,915
akan menjadi banjir banjir ♪

244
00:11:01,916 --> 00:11:04,104
♪ Tuhan mengatakan kepada Nuh akan ada

245
00:11:04,105 --> 00:11:06,291
menjadi banjir banjir ♪

246
00:11:07,625 --> 00:11:08,667
Ini akan menjadi hebat

247
00:11:08,668 --> 00:11:09,708
musim panas.

248
00:11:22,625 --> 00:11:25,375
(PERUBAHAN MUSIK)

249
00:11:30,791 --> 00:11:32,207
Terima kasih, Parker.

250
00:11:32,208 --> 00:11:33,437
Bawa tas saya ke makan

251
00:11:33,438 --> 00:11:34,665
aula, ada tiga di antaranya.

252
00:11:34,666 --> 00:11:36,458
- Jerry akan menjaganya
- dari sana.

253
00:11:36,461 --> 00:11:38,416
Ya Bu.

254
00:11:42,333 --> 00:11:43,749
Hai, Lisa.

255
00:11:43,750 --> 00:11:44,957
Hai, Stacy!

256
00:11:44,958 --> 00:11:46,708
Tidak tahu kamu a

257
00:11:46,709 --> 00:11:48,457
konselor musim panas ini

258
00:11:48,458 --> 00:11:49,791
- Mr C tidak bisa membayar untuk mendapatkan
- singkirkan aku

259
00:11:49,794 --> 00:11:51,000
Ingat, menjadi Putri Camp

260
00:11:51,001 --> 00:11:52,207
dan semua?

261
00:11:52,208 --> 00:11:54,457
Oh, kurasa aku tidak akan lupa.

262
00:11:54,458 --> 00:11:55,896
Pasti bagus diberi ganjaran

263
00:11:55,897 --> 00:11:57,333
untuk kerja keras orang lain.

264
00:11:59,208 --> 00:12:00,667
Begitulah yang sebenarnya Anda inginkan

265
00:12:00,668 --> 00:12:02,124
ini untuk menjadi musim panas ini?

266
00:12:02,125 --> 00:12:03,290
Maafkan saya.

267
00:12:03,291 --> 00:12:04,479
Saya telah bekerja sangat keras

268
00:12:04,480 --> 00:12:05,665
menjadi baik tahun ini

269
00:12:05,666 --> 00:12:07,208
- Kembali kuliah, mereka membuat kita
- hidup dengan ini ...

270
00:12:07,211 --> 00:12:09,124
Siswa berprestasi berpenghasilan rendah.

271
00:12:09,125 --> 00:12:10,332
Ugh.

272
00:12:10,333 --> 00:12:12,165
Stacy.

273
00:12:12,166 --> 00:12:13,791
Saya sangat bersemangat untuk menjadi

274
00:12:13,792 --> 00:12:15,415
bekerja dengan Anda musim panas ini ...

275
00:12:15,416 --> 00:12:16,708
dan saya harap kita bisa menjadi lebih baik

276
00:12:16,709 --> 00:12:18,000
teman.

277
00:12:19,625 --> 00:12:20,833
Itu terdengar dilatih,

278
00:12:20,834 --> 00:12:22,041
tapi aku akan mengambilnya

279
00:12:24,166 --> 00:12:28,249
Halo, konselor!

280
00:12:28,250 --> 00:12:30,457
Senang sekali melihat kalian berdua!

281
00:12:30,458 --> 00:12:32,458
- Anda akan membuat seperti besar
- konselor.

282
00:12:32,461 --> 00:12:33,874
Terima kasih, Nona Jessica.

283
00:12:33,875 --> 00:12:34,957
Tidak tidak Tidak.

284
00:12:34,958 --> 00:12:37,062
Kamu staf sekarang

285
00:12:37,063 --> 00:12:39,165
Aku hanya biasa Jessica.

286
00:12:39,166 --> 00:12:41,999
Oke, Just Plain Jessica.

287
00:12:42,000 --> 00:12:44,249
Lisa tua yang sama.

288
00:12:44,250 --> 00:12:45,583
- Ayo, kita lebih baik ambilkan kamu
- menetap ...

289
00:12:45,586 --> 00:12:47,040
Ke kabin konselor!

290
00:12:47,041 --> 00:12:48,146
Kita punya cukup waktu

291
00:12:48,147 --> 00:12:49,249
bagi Anda untuk membongkar ...

292
00:12:49,250 --> 00:12:51,207
sebelum rapat staf

293
00:12:51,208 --> 00:12:52,437
Ini akan menjadi seperti itu

294
00:12:52,438 --> 00:12:53,666
musim panas yang hebat

295
00:13:00,541 --> 00:13:02,812
Dan ingat, Ibu, Ibu D

296
00:13:02,813 --> 00:13:05,082
dibangun Black River sebagai tempat yang aman ...

297
00:13:05,083 --> 00:13:07,292
dan tempat yang mendukung bagi kaum muda

298
00:13:07,293 --> 00:13:09,499
gadis dari semua lapisan masyarakat.

299
00:13:09,500 --> 00:13:11,229
Yang saya minta hanyalah Anda menghormatinya

300
00:13:11,230 --> 00:13:12,957
memori dengan memperlakukan masing-masing ...

301
00:13:12,958 --> 00:13:14,312
dan setiap cewek yang berjalan

302
00:13:14,313 --> 00:13:15,665
melalui gerbang itu ...

303
00:13:15,666 --> 00:13:17,021
dengan kebaikan dan rasa hormat

304
00:13:17,022 --> 00:13:18,374
mereka berhak.

305
00:13:18,375 --> 00:13:19,479
Dan beri mereka musim panas

306
00:13:19,480 --> 00:13:20,582
bahwa mereka tidak akan pernah lupa

307
00:13:20,583 --> 00:13:21,707
Bisakah Anda melakukan itu?

308
00:13:21,708 --> 00:13:23,332
Iya nih.

309
00:13:23,333 --> 00:13:25,249
Aku tidak bisa mendengarmu

310
00:13:25,250 --> 00:13:26,624
Iya nih!

311
00:13:26,625 --> 00:13:29,957
Baiklah kalau begitu.
Ada pertanyaan?

312
00:13:29,958 --> 00:13:32,542
Jangan tersinggung, tapi kenapa?

313
00:13:32,543 --> 00:13:35,125
semuanya begitu kotor dan menjijikkan?

314
00:13:37,583 --> 00:13:38,896
Itu membawa kita ke

315
00:13:38,897 --> 00:13:40,207
item terakhir dalam agenda kami ...

316
00:13:40,208 --> 00:13:42,146
yang semuanya sangat kotor

317
00:13:42,147 --> 00:13:44,082
dan menjijikkan ...

318

00:13:44,083 --> 00:13:45,896
karena kamu selalu a

319
00:13:45,897 --> 00:13:47,707
kemping, dan tidak tahu itu ...

320
00:13:47,708 --> 00:13:49,146
konselor menghabiskan waktu seminggu

321
00:13:49,147 --> 00:13:50,582
sebelum peternakan dibuka ...

322
00:13:50,583 --> 00:13:52,291
membersihkan semuanya

323
00:13:53,333 --> 00:13:54,750
Anda tidak bisa, seperti, menyewa

324
00:13:54,751 --> 00:13:56,165
seseorang untuk melakukan itu?

325
00:13:56,166 --> 00:13:57,958
Cukup yakin aku sudah

326
00:13:57,959 --> 00:13:59,750
sudah, kalian semua

327
00:14:01,875 --> 00:14:04,166
- Jangan khawatir, kawan.
Boleh jadi
- sebelum kita mengetahuinya

328
00:14:04,169 --> 00:14:05,415
Benar, Miss Jessica?

329
00:14:05,416 --> 00:14:07,499
Benar.
Anda akan melihat.

330
00:14:07,500 --> 00:14:09,271
Oh, dan ingat, telepon aku

331
00:14:09,272 --> 00:14:11,040
Jessica.

332
00:14:11,041 --> 00:14:13,040
Saya bukan penasihat Anda.

333
00:14:13,041 --> 00:14:14,541
Dan saat berkemah di sini,

334
00:14:14,542 --> 00:14:16,040
Anda akan menjadi Miss Lisa.

335
00:14:16,041 --> 00:14:17,458
Ada cincin bagus dan bagus

336
00:14:17,459 --> 00:14:18,874
untuk itu

337
00:14:18,875 --> 00:14:20,915
Setelah Anda, Miss Stacy.

338
00:14:20,916 --> 00:14:22,583
Tidak, tidak, saya bersikeras.

339
00:14:22,584 --> 00:14:24,249
Setelah Anda, Miss Lisa.

340
00:14:24,250 --> 00:14:26,040
Baik.

341
00:14:26,041 --> 00:14:29,125
(SOFT MUSIC PLAYING)

342
00:14:31,208 --> 00:14:32,916
(SIGHS)

343
00:14:47,375 --> 00:14:49,063
Saya menduga Anda tidak tahu

344
00:14:49,064 --> 00:14:50,749
mereka belum.

345
00:14:50,750 --> 00:14:52,500
Sepertinya tidak benar.

346
00:14:54,375 --> 00:14:56,333
Nah, Anda harus,

347
00:14:56,334 --> 00:14:58,290
cepat atau lambat

348
00:14:58,291 --> 00:15:00,396
Peternakan ini berarti banyak

349
00:15:00,397 --> 00:15:02,499
wanita baik di sana ...

350
00:15:02,500 --> 00:15:07,290
seperti yang terjadi pada saya, mungkin lebih.

351
00:15:07,291 --> 00:15:08,416
Tidak perlu membebani mereka

352
00:15:08,417 --> 00:15:09,540
dengan kebenaran dulu

353
00:15:09,541 --> 00:15:11,541
- Akan ada banyak waktu
- untuk itu nanti

354
00:15:11,544 --> 00:15:14,083
Saya kira Anda benar.

355
00:15:15,666 --> 00:15:17,791
Anda akan melakukan apa yang benar untuk mereka,

356
00:15:17,792 --> 00:15:19,916
meskipun, Mike.
Anda selalu melakukan.

357
00:15:37,500 --> 00:15:39,874
Ooh.

358
00:15:39,875 --> 00:15:41,707
Ini menjijikkan.

359
00:15:41,708 --> 00:15:44,332
Tidak seburuk itu.

360
00:15:44,333 --> 00:15:45,792
Cepat kita bersihkan, semakin cepat

361
00:15:45,793 --> 00:15:47,250
itu akan selesai

362
00:15:49,458 --> 00:15:52,375
(MUSIK PLAYING)

363
00:16:04,125 --> 00:16:06,083
Itu tidak terlalu buruk!

364
00:16:08,500 --> 00:16:12,540
Wanita!
Oh, ini dia

365
00:16:12,541 --> 00:16:14,021
Kita perlu mulai mendapatkan

366
00:16:14,022 --> 00:16:15,499
kuda digunakan untuk pengendara lagi.

367
00:16:15,500 --> 00:16:16,958
- Bisakah kalian berdua pelana
- dan pergi untuk naik?

368
00:16:16,961 --> 00:16:18,375
- Iya nih!
- Baiklah, bagus.

369
00:16:18,378 --> 00:16:20,915
Lisa, kau menunggangi kepingan salju.

370
00:16:20,916 --> 00:16:22,833
Dan Stacy, aku akan memilikimu

371
00:16:22,834 --> 00:16:24,749
naik Montana Joe

372
00:16:24,750 --> 00:16:26,499
Oh, tidak apa-apa, aku akan menunggangi Baron.

373
00:16:26,500 --> 00:16:29,124
Tidak, Anda akan menunggangi Montana Joe.

374
00:16:29,125 --> 00:16:31,499
Tapi aku selalu menunggangi Baron.

375
00:16:31,500 --> 00:16:33,604
Atau Anda bisa membersihkan yang lain

376
00:16:33,605 --> 00:16:35,708
kamar mandi.

377
00:16:36,791 --> 00:16:38,583
Montana Joe terdengar menyenangkan.

378
00:16:38,584 --> 00:16:40,374
Baik!

379
00:16:40,375 --> 00:16:43,541
(MUSIK PLAYING)

380
00:16:47,250 --> 00:16:48,708
Aku lupa betapa aku menyukainya

381
00:16:48,709 --> 00:16:50,165
diluar sini.

382
00:16:50,166 --> 00:16:51,541
Saya tau?

383
00:16:53,666 --> 00:16:56,540
Jadi, bagaimana dengan Kathy?

384
00:16:56,541 --> 00:16:58,499
Dia hebat.

385
00:16:58,500 --> 00:16:59,792
Dia baru saja memenangkannya, eh,

386
00:16:59,793 --> 00:17:01,082
laras kompetisi balap ...

387
00:17:01,083 --> 00:17:03,062
jadi dia dan keluarganya adalah doin '

388
00:17:03,063 --> 00:17:05,040
tur rodeo ...

389
00:17:05,041 --> 00:17:06,499
atau kalau tidak dia ada di sini

390
00:17:06,500 --> 00:17:10,207
Oh, itu terdengar menyenangkan.

391
00:17:10,208 --> 00:17:15,165
Um, jadi bagaimana Duke?

392
00:17:15,166 --> 00:17:16,624
Kamu suka di sana kan?

393
00:17:16,625 --> 00:17:17,749
Aku menyukainya.

394
00:17:17,750 --> 00:17:19,958
- Saya sedang belajar bisnis, jadi saya bisa
- mengambil alih perusahaan ayahku

395
00:17:19,961 --> 00:17:21,292
Saat dia pensiun, aku akan pergi

396
00:17:21,293 --> 00:17:22,624
jadilah CEO

397
00:17:22,625 --> 00:17:24,625
Itu menarik.

398
00:17:24,626 --> 00:17:26,625
Aku tahu!

399
00:17:28,333 --> 00:17:31,104
Jadi bagaimana kabar, um, kuliahmu?

400
00:17:31,105 --> 00:17:33,874
kamu pergi ke

401
00:17:33,875 --> 00:17:35,957
Ini bagus, saya kira.

402
00:17:35,958 --> 00:17:37,062
Uh, saya pikir saya akan besar

403
00:17:37,063 --> 00:17:38,165
dalam pekerjaan sosial ...

404
00:17:38,166 --> 00:17:40,000
atau pengorganisasian masyarakat,

405
00:17:40,001 --> 00:17:41,832
sesuatu seperti itu.

406
00:17:41,833 --> 00:17:43,312
Maksud Anda seperti membantu

407
00:17:43,313 --> 00:17:44,790
orang miskin?

408
00:17:44,791 --> 00:17:46,666
Maksudku membantu siapa saja

409
00:17:46,667 --> 00:17:48,541
yang butuh bantuan

410
00:17:51,000 --> 00:17:55,124
Jadi, um, kita bisa, eh ...

411
00:17:55,125 --> 00:17:56,354
Kita bisa naik dalam diam,

412
00:17:56,355 --> 00:17:57,582
jika kamu suka.

413
00:17:57,583 --> 00:17:59,167
Iya nih!
Ya, pasti begitu

414
00:17:59,168 --> 00:18:00,750
menyenangkan.
Terima kasih.

415
00:18:05,708 --> 00:18:08,750
(PERUBAHAN MUSIK)

416
00:18:12,916 --> 00:18:14,082
Ann, apa yang terjadi?

417
00:18:14,083 --> 00:18:16,166
- Jessica ditangkap.
- Apa?

418
00:18:26,250 --> 00:18:28,104
Ladies, aku tahu itu Miss Jessica

419
00:18:28,105 --> 00:18:29,957
mungkin teman baik ...

420
00:18:29,958 --> 00:18:31,396
dari Anda, dan anggota yang dihormati

421
00:18:31,397 --> 00:18:32,832
dari masyarakat.

422
00:18:32,833 --> 00:18:34,312
Tapi sebenarnya, dia sebenarnya

423
00:18:34,313 --> 00:18:35,790

seorang pencuri yang sangat terampil

424
00:18:35,791 --> 00:18:36,832
Apa?

425
00:18:36,833 --> 00:18:38,332
Miss Jessica?

426
00:18:38,333 --> 00:18:39,854
Ini konyol.
Kami sudah tahu

427
00:18:39,855 --> 00:18:41,374
Jessica seumur hidup kita.

428
00:18:41,375 --> 00:18:43,291
- Dia tidak akan pernah melakukan apapun
- seperti ini.

429
00:18:43,294 --> 00:18:44,354
Anda memiliki wanita yang salah,

430
00:18:44,355 --> 00:18:45,415
Sheriff!

431
00:18:45,416 --> 00:18:46,791
Aku sudah mengejar wanita ini

432
00:18:46,792 --> 00:18:48,165
untuk tiga tahun...

433
00:18:48,166 --> 00:18:49,875
sejak hari dia mencuri

434
00:18:49,876 --> 00:18:51,583
hatiku.

435
00:18:55,708 --> 00:18:59,124
(SOFT MUSIC PLAYING)

436
00:18:59,125 --> 00:19:03,374
Jessica, maukah kamu menikah denganku?

437
00:19:03,375 --> 00:19:06,208
Iya nih!
Iya nih!

438
00:19:11,791 --> 00:19:13,625
Woo hoo!

439
00:19:40,833 --> 00:19:42,749
Itu tidak terlalu buruk, kan?

440
00:19:42,750 --> 00:19:45,125
Biasanya aku naik Baron.

441
00:19:46,500 --> 00:19:49,291
Selamat malam, Miss Stacy.

442
00:19:50,500 --> 00:19:52,250
Selamat malam, Nona Lisa.

443
00:20:01,833 --> 00:20:04,167
Oh ... Lisa, maukah kamu memilih mereka?

444
00:20:04,168 --> 00:20:06,499
naik?
Aku ingin tidur.

445
00:20:06,500 --> 00:20:09,499
Saya lelah.
Aku bekerja keras.

446
00:20:09,500 --> 00:20:13,125
(MUSIK PLAYING)

447
00:20:21,875 --> 00:20:22,875
Hai, Lisa!

448
00:20:22,876 --> 00:20:23,875
Hai, Ann!

449
00:20:23,876 --> 00:20:25,124
Inilah kabinmu

450
00:20:25,125 --> 00:20:26,249
Terima kasih.

451
00:20:26,250 --> 00:20:28,082
Aku harus pergi sendiri sekarang.

452
00:20:28,083 --> 00:20:29,707
Selamat pagi, berkemah!

453
00:20:29,708 --> 00:20:31,624
Selamat pagi, Nona Lisa!

454
00:20:31,625 --> 00:20:33,583
- Apakah kalian siap untuk memiliki
- beberapa kesenangan?

455
00:20:33,586 --> 00:20:34,707
Ya!

456
00:20:34,708 --> 00:20:36,541
Masuklah.

457
00:20:54,625 --> 00:20:56,146
Oke, oke, maafkan aku

458
00:20:56,147 --> 00:20:57,665
kami sangat terlambat

459
00:20:57,666 --> 00:20:59,604
Saya memberi tahu Brenda yang saya butuhkan

460
00:20:59,605 --> 00:21:01,540
untuk turun di 2:00 ...

461
00:21:01,541 --> 00:21:03,291
- Tapi, yah, dia selalu
- memiliki beberapa alasan

462
00:21:03,294 --> 00:21:04,875
- Apa menurutmu mereka akan diam?
- biarkan kamu mendaftar

463
00:21:04,878 --> 00:21:06,000
Aku yakin orang datang terlambat

464
00:21:06,001 --> 00:21:07,124
Sepanjang waktu, Bu.

465
00:21:07,125 --> 00:21:08,583
- Yah, mungkin aku harus pergi
- bersamamu ...

466
00:21:08,586 --> 00:21:10,540
Hanya untuk, itu ... mm.

467
00:21:10,541 --> 00:21:12,062
Sampai jumpa, Mom ... berjanji

468
00:21:12,063 --> 00:21:13,583
Aku akan memanggil Grams.

469
00:21:15,750 --> 00:21:17,729
Aku cinta kamu.

470
00:21:17,730 --> 00:21:19,708
Selamat menikmati musim panas!

471
00:21:27,416 --> 00:21:29,749
Ini sangat indah di sini.

472
00:21:29,750 --> 00:21:31,832
Ya itu dia.

473
00:21:31,833 --> 00:21:34,708
Baik.
Kamu juga.

474
00:21:35,416 --> 00:21:37,604
Hei, mm, aku akan meneleponmu nanti,

475
00:21:37,605 --> 00:21:39,791
janji.

476
00:21:40,583 --> 00:21:41,957
Sampai jumpa, Nenek.

477
00:21:41,958 --> 00:21:45,165
Selamat siang, kemping!

478
00:21:45,166 --> 00:21:46,915
Hai, aku Sam.

479
00:21:46,916 --> 00:21:48,415
Oh, oh, oh, tunggu.

480
00:21:48,416 --> 00:21:50,165
Mari kita coba lagi.

481
00:21:50,166 --> 00:21:52,208
- Ketika saya berkata, "Selamat siang,
- kemping "...

482
00:21:52,211 --> 00:21:54,021
Anda berkata, "Selamat siang,

483
00:21:54,022 --> 00:21:55,832
Miss Jessica ".

484
00:21:55,833 --> 00:21:58,582
Itu aku
Siap?

485
00:21:58,583 --> 00:22:00,749
Selamat siang, kemping.

486
00:22:00,750 --> 00:22:04,415
Di sinilah saya masuk?

487
00:22:04,416 --> 00:22:05,416
Itu ... seharusnya begitu

488
00:22:05,417 --> 00:22:06,416
di bawah Samantha Wick

489
00:22:06,417 --> 00:22:08,582
Oh ... baik, kita akan kerjakan itu.

490
00:22:08,583 --> 00:22:10,707
Um, jangan khawatir tentang proses masuk.

491
00:22:10,708 --> 00:22:11,771
Kamu adalah cowgirl terakhir

492
00:22:11,772 --> 00:22:12,832
untuk sampai ...

493
00:22:12,833 --> 00:22:14,415
jadi kami menunggumu

494
00:22:14,416 --> 00:22:15,729
Saya akan memastikan Mr. C tahu

495
00:22:15,730 --> 00:22:17,040
Anda telah berhasil sampai di sini dengan aman ...

496
00:22:17,041 --> 00:22:18,521
dan Jerry akan berhati-hati

497
00:22:18,522 --> 00:22:19,999
tas itu

498
00:22:20,000 --> 00:22:21,542
Oh, tapi aku akan mengambil selmu

499
00:22:21,543 --> 00:22:23,082
telepon, silakan

500
00:22:23,083 --> 00:22:24,665
Apa?
Mengapa?

501
00:22:24,666 --> 00:22:26,708
Kami tidak memiliki barang elektronik

502
00:22:26,709 --> 00:22:28,749
Kebijakan di Black River.

503
00:22:28,750 --> 00:22:30,750
- Jangan khawatir, itu akan aman
- dan suara ...

504
00:22:30,753 --> 00:22:31,896
Di kantor Mr. C

505
00:22:31,897 --> 00:22:33,040
seluruh musim panas

506
00:22:33,041 --> 00:22:35,207
Seluruh musim panas

507
00:22:35,208 --> 00:22:36,729
Saya berjanji pada nenek saya

508
00:22:36,730 --> 00:22:38,249
telepon dia setiap hari

509
00:22:38,250 --> 00:22:39,790
Nah, jika ada keadaan darurat ...

510
00:22:39,791 --> 00:22:41,062
Anda bisa menggunakan telepon

511
00:22:41,063 --> 00:22:42,332
di kantor Mr. C

512
00:22:42,333 --> 00:22:44,042
Percayalah, saya tahu sepertinya

513
00:22:44,043 --> 00:22:45,749
seperti masalah yang sangat besar sekarang ...

514
00:22:45,750 --> 00:22:48,458
tapi kamu akan terbiasa.

515
00:22:54,708 --> 00:22:56,249
Tidak masalah.

516
00:22:56,250 --> 00:22:58,604
Dimana ruang komputernya,

517
00:22:58,605 --> 00:23:00,957
jadi saya bisa email dia?

518
00:23:00,958 --> 00:23:02,125
Kamu tahu apa?
Saya rasa saya punya

519
00:23:02,126 --> 00:23:03,290
hanya solusinya ...

520
00:23:03,291 --> 00:23:05,707
dan itu bahkan lebih baik daripada email.

521
00:23:05,708 --> 00:23:07,062
Skype?

522
00:23:07,063 --> 00:23:08,416
Tidak bodoh.

523
00:23:11,375 --> 00:23:12,500
Itu akan menjadi tiga dolar dan

524
00:23:12,501 --> 00:23:13,624
enam puluh tiga sen.

525
00:23:13,625 --> 00:23:14,729
Apa yang saya bahkan seharusnya

526
00:23:14,730 --> 00:23:15,832
untuk melakukan dengan ini?

527
00:23:15,833 --> 00:23:16,875
Taruh di tab nya,

528
00:23:16,876 --> 00:23:17,915
tolong, Ann.

529
00:23:17,916 --> 00:23:19,915
Aku akan menunjukkanmu ke bunkhousemu.

530
00:23:19,916 --> 00:23:21,291

Jerry harus memiliki tas Anda

531
00:23:21,292 --> 00:23:22,666
di sana sekarang

532
00:23:23,833 --> 00:23:25,937
Anda tahu, wanita Anda

533
00:23:25,938 --> 00:23:28,040
umur nenek akan seperti ...

534
00:23:28,041 --> 00:23:29,979
sebuah surat tulisan tangan yang bagus

535
00:23:29,980 --> 00:23:31,915
melalui email

536
00:23:31,916 --> 00:23:33,646
Oh, sekarang kita memilikimu di

537
00:23:33,647 --> 00:23:35,374
Dakota kabin dengan yang lain ...

538
00:23:35,375 --> 00:23:37,165
Gadis 14 dan 15 tahun.

539
00:23:37,166 --> 00:23:39,415
Apa?
Tidak.

540
00:23:39,416 --> 00:23:41,250
- Saya tidak sedang
- dengan seikat bayi

541
00:23:41,253 --> 00:23:43,665
Sam, kamu berusia 15 tahun.

542
00:23:43,666 --> 00:23:45,396
Ya, tapi aku sudah dewasa dan aku akan jadi

543
00:23:45,397 --> 00:23:47,124
16 pada akhir musim panas.

544
00:23:47,125 --> 00:23:49,582
Kami memiliki satu tempat yang tersisa ...

545
00:23:49,583 --> 00:23:50,875
di kabin 16 dan 17 tahun,

546
00:23:50,876 --> 00:23:52,165
tapi kita...

547
00:23:52,166 --> 00:23:53,458
Bagus, sudah beres.

548
00:23:53,459 --> 00:23:54,749
Oh.

549
00:23:54,750 --> 00:23:55,958
Kapan saya bisa naik?

550
00:23:55,959 --> 00:23:57,165
kuda-kuda?

551
00:23:57,166 --> 00:23:59,896
Oh.
Um, well, reguler kamu

552
00:23:59,897 --> 00:24:02,624
konselor, Miss Stacy ...

553
00:24:02,625 --> 00:24:04,188
dia sudah mengambil beberapa cewek

554
00:24:04,189 --> 00:24:05,749
turun ke kandang kuda

555
00:24:05,750 --> 00:24:07,292
Tapi, oh, oh!

556
00:24:07,293 --> 00:24:08,832
Sudah hampir waktunya untuk bendera!

557
00:24:08,833 --> 00:24:10,521
Ingat, 5:25 tajam, dan kemudian

558
00:24:10,522 --> 00:24:12,207
kami makan malam kami ...

559
00:24:12,208 --> 00:24:14,042
dan kemudian kita memiliki malam hari kita

560
00:24:14,043 --> 00:24:15,874
aktivitas, tapi jangan khawatir

561
00:24:15,875 --> 00:24:17,875
- Anda akan memiliki pelajaran berkuda
- setiap pagi...

562
00:24:17,878 --> 00:24:19,958
- Jadi akan ada banyak waktu
- dengan kuda.

563
00:24:19,961 --> 00:24:21,915
Aku akan melewatkan bendera.

564
00:24:21,916 --> 00:24:23,540
Oh.
Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.

565
00:24:23,541 --> 00:24:25,437
Anda tidak bisa melakukan itu, jika tidak

566
00:24:25,438 --> 00:24:27,332
Anda akan memiliki panci dan wajan.

567
00:24:27,333 --> 00:24:30,458
(MUSIK PLAYING)

568
00:24:39,458 --> 00:24:41,290
Jangan khawatir

569
00:24:41,291 --> 00:24:43,021
Putri Camp tahun lalu,

570
00:24:43,022 --> 00:24:44,749
Kathy, dia baru di sini ...

571
00:24:44,750 --> 00:24:46,438
sama seperti Anda, dan kemudian dia

572
00:24:46,439 --> 00:24:48,124
menjadi Putri Camp!

573
00:24:48,125 --> 00:24:49,896
Baiklah, kalau begitu, dia memberinya

574
00:24:49,897 --> 00:24:51,665
mahkota untuk Lisa, Miss Lisa.

575
00:24:51,666 --> 00:24:54,333
Pokoknya, semua orang

576
00:24:54,334 --> 00:24:56,999
baru di sini pada suatu waktu.

577
00:24:57,000 --> 00:24:58,625
Anda akan mengerti

578
00:24:58,626 --> 00:25:00,249
semuanya sebelum kamu mengetahuinya

579
00:25:00,250 --> 00:25:02,832
Halo, Miss Jessica!

580
00:25:02,833 --> 00:25:09,999
Oh, halo, Josie!

581
00:25:10,000 --> 00:25:12,083
Kamu melihatnya?
Ya?

582
00:25:12,084 --> 00:25:14,165
Baiklah.

583
00:25:14,166 --> 00:25:15,750
Mari bertemu teman baru Anda,

584
00:25:15,751 --> 00:25:17,332
kanan?

585
00:25:17,333 --> 00:25:19,374
Dan datang ke kabin.

586
00:25:19,375 --> 00:25:21,832
Anda akan bersenang-senang.

587
00:25:21,833 --> 00:25:23,583
Ay, pasti butuh kerja

588
00:25:23,584 --> 00:25:25,333
Pada dia.

589
00:25:42,875 --> 00:25:44,229
Hei!
Kamu pasti cewek baru

590
00:25:44,230 --> 00:25:45,582
Samantha, bukan?

591
00:25:45,583 --> 00:25:46,957
Sam.

592
00:25:46,958 --> 00:25:48,333
- selamat datang di
- Bunkhouse, Sam.

593
00:25:48,336 --> 00:25:50,104
Kamu terlihat sangat akrab

594
00:25:50,105 --> 00:25:51,874
Dari mana saya pernah melihat Anda sebelumnya?

595
00:25:51,875 --> 00:25:53,354
Apakah Anda dari Ann Arbor?

596
00:25:53,355 --> 00:25:54,832
Tidak.

597
00:25:54,833 --> 00:25:56,417
Tunggu, Samantha Wick,

598
00:25:56,418 --> 00:25:57,999
pesenam, kan?

599
00:25:58,000 --> 00:25:59,271
Saya melihat Anda di ESPN.

600
00:25:59,272 --> 00:26:00,540
Kamu luar biasa

601
00:26:00,541 --> 00:26:02,665
Oh astaga, serius?

602
00:26:02,666 --> 00:26:04,957
Aku tidak melakukannya lagi.

603
00:26:04,958 --> 00:26:07,082
Tapi kamu sangat baik!

604
00:26:07,083 --> 00:26:08,125
Hei!

605
00:26:08,126 --> 00:26:09,165
Hai.

606
00:26:09,166 --> 00:26:10,333
Ada tempat kosong dengan

607
00:26:10,334 --> 00:26:11,499
semua orang lain.
Berdagang dengan saya

608
00:26:11,500 --> 00:26:14,166
Um, tentu.

609
00:26:30,666 --> 00:26:32,374
( BEL BERDERING )

610
00:26:32,375 --> 00:26:33,604
Oh, tembak, kita akan menjadi

611
00:26:33,605 --> 00:26:34,833
terlambat untuk bendera!

612
00:26:40,666 --> 00:26:42,541
- Ayo, Sam.
Kami tidak mau
- terlambat untuk bendera

613
00:26:42,544 --> 00:26:44,290
Saya baik.

614
00:26:44,291 --> 00:26:46,332
Tapi itu bendera.

615
00:26:46,333 --> 00:26:47,729
Dengar, saat aku di rumah,

616
00:26:47,730 --> 00:26:49,124
Saya menjaga diri sendiri.

617
00:26:49,125 --> 00:26:50,541
- Saya tidak membutuhkan orang lain
- di sini memberitahuku ...

618
00:26:50,544 --> 00:26:52,457
Ke mana harus pergi atau apa yang harus dilakukan.

619
00:26:52,458 --> 00:26:54,083
Oke, tapi saya tidak berpikir

620
00:26:54,084 --> 00:26:55,707
itu akan bekerja di sekitar sini

621
00:26:55,708 --> 00:26:57,166
Sampai jumpa

622
00:27:05,333 --> 00:27:07,250
Bendera.

623
00:27:23,500 --> 00:27:26,082
Black River Ranch, Rah!

624
00:27:26,083 --> 00:27:28,708
♪ Saya mungkin tidak pernah berbaris di tentara

625
00:27:28,709 --> 00:27:31,332
Naik di kavaleri ♪

626
00:27:31,333 --> 00:27:33,479
♪ Tembaklah artileri

627
00:27:33,480 --> 00:27:35,624
Tapi aku di sebuah kamp bernama BR ♪

628
00:27:35,625 --> 00:27:37,249
Sekali lagi!

629
00:27:37,250 --> 00:27:39,582
Mm, mm, mm.

630
00:27:39,583 --> 00:27:40,667
Kamu tahu berapa lama

631
00:27:40,668 --> 00:27:41,749
Saya sudah bekerja disini

632
00:27:41,750 --> 00:27:43,458
Ayo, tebak.

633
00:27:46,333 --> 00:27:48,624
20 tahun, Sungai Hitam.

634
00:27:48,625 --> 00:27:50,833
- Sepanjang waktu itu, aku belum pernah melihat
- seorang gadis tunggal ...

635
00:27:50,836 --> 00:27:53,125

Tarik panci dan wajan

636
00:27:53,126 --> 00:27:55,415
tugas pada malam pertama!

637
00:27:55,416 --> 00:27:58,083
Ha!
Ha!
Ha!

638
00:27:59,041 --> 00:28:00,625
[COOK] Nah, matikan lampu

639
00:28:00,626 --> 00:28:02,208
dalam perjalanan pulang

640
00:28:04,875 --> 00:28:06,166
- [CAMPERS]
- Sekali lagi!

641
00:28:06,169 --> 00:28:08,729
♪ Saya mungkin tidak pernah berbaris di tentara

642
00:28:08,730 --> 00:28:11,290
Naik di kavaleri ♪

643
00:28:11,291 --> 00:28:13,250
♪ Tembaklah artileri

644
00:28:13,251 --> 00:28:15,207
Tapi aku di sebuah kamp bernama BR ♪

645
00:28:15,208 --> 00:28:17,479
♪ Kita adalah kita adalah kita

646
00:28:17,480 --> 00:28:19,749
kami adalah gadis BR ♪

647
00:28:19,750 --> 00:28:21,375
♪ Kita bisa bisa

648
00:28:21,376 --> 00:28:22,999
Kita bisa naik kuda apapun ♪

649
00:28:23,000 --> 00:28:25,250
♪ Saya mungkin tidak pernah berbaris di tentara

650
00:28:25,251 --> 00:28:27,499
Naik di kavaleri ♪

651
00:28:27,500 --> 00:28:29,479
♪ Tembaklah artileri

652
00:28:29,480 --> 00:28:31,457
Tapi aku di sebuah kamp bernama BR ♪

653
00:28:31,458 --> 00:28:33,854
♪ Kita adalah kita adalah kita

654
00:28:33,855 --> 00:28:36,249
kami adalah gadis BR ♪

655
00:28:36,250 --> 00:28:38,104
♪ Kita bisa bisa

656
00:28:38,105 --> 00:28:39,957
Kita bisa naik kuda apapun ♪

657
00:28:39,958 --> 00:28:41,000
♪ Selamat bersenang-senanglah

658
00:28:41,001 --> 00:28:42,040
bersenang-senang bersenang-senang ♪

659
00:28:42,041 --> 00:28:43,958
♪ Dan ikutlah bersama kami

660
00:28:43,959 --> 00:28:45,874
Kami naik setiap hari ♪

661
00:28:45,875 --> 00:28:47,875
♪ Pada setiap kuda hey ♪

662
00:28:48,458 --> 00:28:51,791
(SOFT MUSIC PLAYING)

663
00:29:18,791 --> 00:29:21,208
Selamat malam, Sam.

664
00:29:34,166 --> 00:29:37,541
(INDISTINCT CHATTER)

665
00:29:39,791 --> 00:29:41,333
♪ pengumuman pengumuman

666
00:29:41,334 --> 00:29:42,874
pengumuman ♪

667
00:29:42,875 --> 00:29:44,438
♪ Konselor punya yang lain

668
00:29:44,439 --> 00:29:45,999
satu sama lain satu sama lain ♪

669
00:29:46,000 --> 00:29:47,458
♪ Konselor punya yang lain

670
00:29:47,459 --> 00:29:48,915
satu Mereka selalu terjadi ♪

671
00:29:48,916 --> 00:29:50,500
♪ pengumuman pengumuman

672
00:29:50,501 --> 00:29:52,082
pengumuman ♪

673
00:29:52,083 --> 00:29:54,479
♪ Inilah konselornya

674
00:29:54,480 --> 00:29:56,874
Da da da da biaya ♪

675
00:29:56,875 --> 00:29:59,124
Ya!

676
00:29:59,125 --> 00:30:01,125
[JESSICA] Selamat pagi, semuanya

677
00:30:01,126 --> 00:30:03,124
kanan.
Wanita berita yang seru

678
00:30:03,125 --> 00:30:05,250
Pertunjukan bakat tahun ini

679
00:30:05,251 --> 00:30:07,374
hanya tiga minggu lagi.

680
00:30:07,375 --> 00:30:09,250
Jadi, jika Anda ingin tampil,

681
00:30:09,251 --> 00:30:11,124
Kabari saja.

682
00:30:11,125 --> 00:30:12,333
Konselor akan melihat

683
00:30:12,334 --> 00:30:13,540
untuk tim...

684
00:30:13,541 --> 00:30:15,771
yang terbaik mencontohkan

685
00:30:15,772 --> 00:30:17,999
Kerja tim BR.

686
00:30:18,000 --> 00:30:20,396
Dan kemudian sebagai hadiah, tim itu

687
00:30:20,397 --> 00:30:22,790
akan bisa menggunakan telepon ...

688
00:30:22,791 --> 00:30:27,000
di kantor Mr. C untuk menelepon ke rumah!

689
00:30:29,083 --> 00:30:31,207
Baiklah baiklah!

690
00:30:31,208 --> 00:30:33,271
Jadi sekarang kita punya yang istimewa

691
00:30:33,272 --> 00:30:35,332
pengumuman dari ...

692
00:30:35,333 --> 00:30:36,999
drum roll silahkan

693
00:30:37,000 --> 00:30:38,249
Oh ya.

694
00:30:38,250 --> 00:30:40,854
Oh, ya, Camper Andie!

695
00:30:40,855 --> 00:30:43,458
Apa
Baiklah!

696
00:30:44,750 --> 00:30:46,833
- Pagi ini, para pemimpin akan pergi
- untuk sarapan ...

697
00:30:46,836 --> 00:30:48,541
- Dan squaws akan pergi
- ke gudang

698
00:30:48,544 --> 00:30:50,250
Klub Chippewa bertemu setelah makan siang

699
00:30:50,251 --> 00:30:51,957
untuk latihan kubah

700
00:30:51,958 --> 00:30:54,416
Baiklah.
Kerja bagus, Andie!

701
00:30:57,166 --> 00:31:00,291
(MUSIK PLAYING)

702
00:31:18,125 --> 00:31:19,313
Kita bisa melakukan gadis itu terjebak

703
00:31:19,314 --> 00:31:20,499
di daerah lumpur.

704
00:31:20,500 --> 00:31:21,790
Ya, itu lucu ...

705
00:31:21,791 --> 00:31:23,291
- tapi kelompok lain melakukan itu
- tahun lalu

706
00:31:23,294 --> 00:31:24,915
Kita perlu melakukan sesuatu yang baru.

707
00:31:24,916 --> 00:31:26,104
Sesuatu tidak ada yang terlihat

708
00:31:26,105 --> 00:31:27,291
sebelum.

709
00:31:29,875 --> 00:31:32,313
Jadi, Sam, menurut Anda apa kita?

710
00:31:32,314 --> 00:31:34,749
harus lakukan untuk pertunjukan bakat?

711
00:31:34,750 --> 00:31:41,332
Saya sudah tahu apa yang sedang saya lakukan.

712
00:31:41,333 --> 00:31:44,375
(MUSIK PLAYING)

713
00:31:48,416 --> 00:31:50,665
Bukankah mereka cantik?

714
00:31:50,666 --> 00:31:55,207
Mereka begitu ... besar.

715
00:31:55,208 --> 00:31:56,833
Baiklah, anak perempuan, pilihlah kuda-kuda itu

716
00:31:56,834 --> 00:31:58,457
Anda ingin naik hari ini, oke?

717
00:31:58,458 --> 00:32:00,916
Samantha, kemarilah kemari.

718
00:32:06,333 --> 00:32:08,165
Ini adalah sisir kari Anda.

719
00:32:08,166 --> 00:32:10,416
- kamu akan menggunakannya setiap hari
- untuk menyikat kudamu

720
00:32:10,419 --> 00:32:11,937
Kamu akan pergi

721
00:32:11,938 --> 00:32:13,457
dalam gerakan melingkar.

722
00:32:13,458 --> 00:32:15,290
Nah, ayolah, ayo bertemu Orion.

723
00:32:15,291 --> 00:32:16,916
Dia yang paling baik, ramah

724
00:32:16,917 --> 00:32:18,541
kuda di perkemahan
Bukankah begitu?

725
00:32:21,166 --> 00:32:22,665
Jangan takut

726
00:32:22,666 --> 00:32:24,874
Saya tidak takut.

727
00:32:24,875 --> 00:32:26,749
Yakin.

728
00:32:26,750 --> 00:32:28,458
- Sikat saja kudamu
- seperti yang saya katakan.

729
00:32:28,461 --> 00:32:29,625
- Aku akan kembali, dan aku akan kembali
- tunjukkan bagaimana ...

730
00:32:29,628 --> 00:32:31,624
Untuk memakai pelana, oke?

731
00:32:31,625 --> 00:32:33,166
Tapi...

732
00:32:36,791 --> 00:32:40,208
Ayolah, Wick, ambil bersama.

733
00:32:51,708 --> 00:32:52,958
Kemana kamu pergi?

734
00:32:52,959 --> 00:32:54,208
Bukan urusanmu!

735
00:33:06,125 --> 00:33:07,750
Ayolah, Wick, ambillah

736
00:33:07,751 --> 00:33:09,374
bersama.

737
00:33:09,375 --> 00:33:12,415

Anda tidak bisa takut dengan kuda.

738
00:33:12,416 --> 00:33:14,416
Bagaimana kabarmu kuda?

739
00:33:14,417 --> 00:33:16,415
Kamu suka kuda

740
00:33:16,416 --> 00:33:18,874
Saya tidak akan terlalu khawatir.

741
00:33:18,875 --> 00:33:21,457
Apa yang kamu lakukan disini?

742
00:33:21,458 --> 00:33:22,562
Salah satu hal favorit saya

743
00:33:22,563 --> 00:33:23,665
Di dalam dunia.

744
00:33:23,666 --> 00:33:25,249
Apa yang kamu lakukan disini?

745
00:33:25,250 --> 00:33:26,854
Bukan salah satu favorit saya

746
00:33:26,855 --> 00:33:28,457
sesuatu.

747
00:33:28,458 --> 00:33:31,207
Saya kira Anda mendengar itu?

748
00:33:31,208 --> 00:33:34,040
Saya kira saya melakukannya.

749
00:33:34,041 --> 00:33:36,041
Anda keberatan menyerahkan saya

750
00:33:36,042 --> 00:33:38,041
kunci inggris itu ada?

751
00:33:43,125 --> 00:33:44,625
Aku Jerry

752
00:33:47,291 --> 00:33:49,333
Dulu saya takut dengan traktor.

753
00:33:49,334 --> 00:33:51,374
Sekarang lihat aku.

754
00:33:51,375 --> 00:33:53,667
Jadi, apa yang membuatmu melupakanmu?

755
00:33:53,668 --> 00:33:55,957
takut traktor?

756
00:33:55,958 --> 00:33:59,082
Saya?
Tidak ada'.

757
00:33:59,083 --> 00:34:00,875
Pop saya melihat saya sangat bermasalah

758
00:34:00,876 --> 00:34:02,665
dengan itu

759
00:34:02,666 --> 00:34:04,166
Dia hanya meraupku, mendudukkan aku

760
00:34:04,167 --> 00:34:05,665
turun di bangku sebelahnya ...

761
00:34:05,666 --> 00:34:07,083
- dan, yah, begitu aku bangun
- ada ...

762
00:34:07,086 --> 00:34:08,167
Saya tidak takut traktor

763
00:34:08,168 --> 00:34:09,249
lagi.

764
00:34:09,250 --> 00:34:11,542
Tentu saja, saya hanya sedikit

765
00:34:11,543 --> 00:34:13,832
Anak pada saat itu.

766
00:34:13,833 --> 00:34:14,958
- Saya menduga Anda sedikit
- terlalu tua...

767
00:34:14,961 --> 00:34:20,749
Diangkut ke atas kuda.

768
00:34:20,750 --> 00:34:22,499
Ya, maksud saya adalah ...

769
00:34:22,500 --> 00:34:23,938
Aku tidak bisa mendapatkan itu

770
00:34:23,939 --> 00:34:25,374
traktor sendiri.

771
00:34:25,375 --> 00:34:26,625
Menurut saya ada banyak

772
00:34:26,626 --> 00:34:27,874
dari gals halus di sekitar sini ...

773
00:34:27,875 --> 00:34:29,521
akan lebih dari senang untuk membantu

774
00:34:29,522 --> 00:34:31,166
Anda keluar jika Anda bertanya kepada mereka.

775
00:34:37,041 --> 00:34:38,958
[JERRY] Kembalilah kapan saja.

776
00:34:44,416 --> 00:34:46,500
Kurasa itu adalah sesuatu yang aku katakan?

777
00:34:47,375 --> 00:34:48,750
SAM (V.O.) Hai, Gram!

778
00:34:48,751 --> 00:34:50,124
Ini aku, Sam.

779
00:34:50,125 --> 00:34:51,542
Saya yakin Anda tidak pernah menyangka akan melakukannya

780
00:34:51,543 --> 00:34:52,957
tulis suratmu yang sebenarnya, ya?

781
00:34:52,958 --> 00:34:54,249
Say hi ke Ibu untuk saya.

782
00:34:54,250 --> 00:34:55,791
- Semuanya berjalan
- sangat bagus...

783
00:34:55,794 --> 00:34:57,540
Minggu terakhir ini di sini di perkemahan.

784
00:34:57,541 --> 00:35:00,625
(MUSIK PLAYING)

785
00:35:05,666 --> 00:35:07,083
Hei, Samantha, kau mau

786
00:35:07,084 --> 00:35:08,500
sebuah tikungan?

787
00:35:12,750 --> 00:35:14,708
- SAM (V.O.) Saya sudah membuat satu ton
- dari teman baru

788
00:35:14,711 --> 00:35:16,624
Anda tidak akan percaya.

789
00:35:16,625 --> 00:35:18,104
Konselor itu nyata

790
00:35:18,105 --> 00:35:19,582
pengertian dan bagus

791
00:35:19,583 --> 00:35:21,583
Salah satunya, Miss Jessica, berhasil

792
00:35:21,584 --> 00:35:23,582
bertunangan di sini, di perkemahan.

793
00:35:23,583 --> 00:35:24,707
Gila ya?

794
00:35:24,708 --> 00:35:26,999
Jadi apa yang bisa saya lakukan untuk Anda?

795
00:35:27,000 --> 00:35:28,875
- Baiklah, eh, Pak C, ini dia
- hal.

796
00:35:28,878 --> 00:35:31,082
Dave, panggil aku Mike, kumohon.

797
00:35:31,083 --> 00:35:32,812
Tentu saja.
Uh, Mike, eh,

798
00:35:32,813 --> 00:35:34,540
inilah masalahnya

799
00:35:34,541 --> 00:35:35,916
Um, Jessica dan aku

800
00:35:35,917 --> 00:35:37,290
bertanya-tanya apakah ...

801
00:35:37,291 --> 00:35:38,583
Kami ingin memiliki

802
00:35:38,584 --> 00:35:39,874
pernikahan disini
Silahkan?

803
00:35:39,875 --> 00:35:42,000
Tolong, tolong, katakan iya

804
00:35:42,001 --> 00:35:44,124
Kamp ini sangat berarti bagiku.

805
00:35:44,125 --> 00:35:45,583
Aku ... tentu saja, kita bisa menunggu

806
00:35:45,584 --> 00:35:47,040
sampai musim panas mendatang ...

807
00:35:47,041 --> 00:35:48,958
dan dedaunan, dan akhirnya

808
00:35:48,959 --> 00:35:50,874
musim semi begitu indah

809
00:35:50,875 --> 00:35:52,667
Aku tidak bisa membayangkannya

810
00:35:52,668 --> 00:35:54,457
memilikinya di tempat lain

811
00:35:54,458 --> 00:35:57,332
Ini adalah ... kejutan.

812
00:35:57,333 --> 00:35:58,958
- Baiklah, eh, tentu saja, kamu
- tahu, kita akan membayar

813
00:35:58,961 --> 00:36:00,250
- Dan kami juga akan menyediakannya
- kru kita sendiri ...

814
00:36:00,253 --> 00:36:01,624
Untuk pembersihan dan untuk teardown.

815
00:36:01,625 --> 00:36:03,125
- Oh, tidak, tidak
Aku tidak mau
- pikirkan pengisian

816
00:36:03,128 --> 00:36:04,625
Keluarga seperti Jessica
Itu akan

817
00:36:04,626 --> 00:36:06,124
menjadi kehormatan dan hak istimewa.

818
00:36:06,125 --> 00:36:09,124
Hanya saja...

819
00:36:09,125 --> 00:36:11,958
Beri aku sedikit waktu untuk berpikir

820
00:36:11,959 --> 00:36:14,790
tentang itu, oke

821
00:36:14,791 --> 00:36:15,875
Tapi...

822
00:36:15,876 --> 00:36:16,957
Tentu saja, tentu saja.

823
00:36:16,958 --> 00:36:18,832
Tentu, um, ya.

824
00:36:18,833 --> 00:36:20,290
Beritahu kami

825
00:36:20,291 --> 00:36:21,583
- Baik.
- Terima kasih.

826
00:36:21,586 --> 00:36:22,666
- Yeah.
- Terima kasih.

827
00:36:32,541 --> 00:36:34,041
- SAM (V.O.) Semua orang
- telah benar-benar bersemangat ...

828
00:36:34,044 --> 00:36:35,750
- Tentang yang akan datang
- Pertunjukan bakat.

829
00:36:35,753 --> 00:36:38,249
Anak perempuan, waktu istirahat sudah berakhir.

830
00:36:38,250 --> 00:36:40,458
Apakah kalian siap untuk memiliki beberapa

831
00:36:40,459 --> 00:36:42,665
menyenangkan?
Apa yang sedang terjadi?

832
00:36:42,666 --> 00:36:43,979
Coco mengatakan bahwa kita harus melakukannya

833
00:36:43,980 --> 00:36:45,290
sebuah drama komedi tentang bunga ...

834
00:36:45,291 --> 00:36:46,915
tapi saya pikir itu bodoh.

835
00:36:46,916 --> 00:36:52,540
Tunggu, anak perempuan.
Gadis, anak perempuan.

836
00:36:52,541 --> 00:36:53,750
Saya pikir kalian

837
00:36:53,751 --> 00:36:54,957
lupa ...

838

00:36:54,958 --> 00:36:56,979
apa bakat itu semua

839
00:36:56,980 --> 00:36:58,999
tentang ... kerja sama tim.

840
00:36:59,000 --> 00:37:00,625
Seberapa baik Anda bisa bekerja sama?

841
00:37:00,626 --> 00:37:02,249
dan bekerja sama?

842
00:37:02,250 --> 00:37:04,188
Maksudku, itulah yang dilakukan BR

843
00:37:04,189 --> 00:37:06,124
semua tentang, kan?

844
00:37:06,125 --> 00:37:07,707
Kanan?

845
00:37:07,708 --> 00:37:09,249
Ya.

846
00:37:09,250 --> 00:37:10,563
Aku tahu kalian akan datang

847
00:37:10,564 --> 00:37:11,874
dengan drama komedi yang luar biasa.

848
00:37:11,875 --> 00:37:13,854
Sekarang ada sore yang menyenangkan

849
00:37:13,855 --> 00:37:15,832
menunggumu di luar

850
00:37:15,833 --> 00:37:16,896
Apakah kalian sudah siap?

851
00:37:16,897 --> 00:37:17,957
Ya!
Ya!

852
00:37:17,958 --> 00:37:19,166
- Ayo pergi!
Ayolah,
- ayo pergi dan dapatkan

853
00:37:19,169 --> 00:37:20,250
Ayo bersenang-senang.

854
00:37:20,251 --> 00:37:21,332
Ayolah.

855
00:37:21,333 --> 00:37:23,167
Terima kasih, Miss Lisa.

856
00:37:23,168 --> 00:37:24,999
Tapi aku masih ingin anak anjing.

857
00:37:25,000 --> 00:37:26,583
SAM (V.O.) Dan tentu saja,

858
00:37:26,584 --> 00:37:28,165
Ada kuda-kuda.

859
00:37:28,166 --> 00:37:29,229
Mereka lebih cantik

860
00:37:29,230 --> 00:37:30,290
dari yang saya bayangkan

861
00:37:30,291 --> 00:37:31,375
Mereka masing-masing punya sendiri

862
00:37:31,376 --> 00:37:32,457
kepribadian.

863
00:37:32,458 --> 00:37:33,708
Dan aku menghabiskan banyak waktu

864
00:37:33,709 --> 00:37:34,957
seperti yang saya bisa dengan mereka.

865
00:37:34,958 --> 00:37:36,832
Nah, harus pergi.

866
00:37:36,833 --> 00:37:37,979
Sudah hampir waktunya untuk bendera,

867
00:37:37,980 --> 00:37:39,124
dan aku tidak bisa melewatkannya.

868
00:37:39,125 --> 00:37:41,250
Percayalah kepadaku.
Mencintaimu, gram

869
00:37:41,251 --> 00:37:43,374
Aku akan segera menulis surat kepadamu.

870
00:37:43,375 --> 00:37:45,229
P.S ... maaf tentang kambing

871
00:37:45,230 --> 00:37:47,082
gigitan

872
00:37:47,083 --> 00:37:48,562
Aku punya teman kecil yang membantu

873
00:37:48,563 --> 00:37:50,041
saya menulis surat ini

874
00:38:20,875 --> 00:38:24,040
Halo, George, ini Mike.

875
00:38:24,041 --> 00:38:26,416
Ya, sudah lama.

876
00:38:26,417 --> 00:38:28,791
Yang lama, ya?

877
00:38:30,208 --> 00:38:31,979
Ya, saya kira saya sedikit

878
00:38:31,980 --> 00:38:33,749
mendadak.

879
00:38:33,750 --> 00:38:35,646
Dengar, eh, itu dia

880
00:38:35,647 --> 00:38:37,540
Aku menelepon.

881
00:38:37,541 --> 00:38:39,625
Um, saya pikir saya berutang pada Anda

882
00:38:39,626 --> 00:38:41,707
paling tidak sebuah pemberitahuan lanjutan.

883
00:38:41,708 --> 00:38:43,999
Setelah musim kamp ini ...

884
00:38:44,000 --> 00:38:45,792
Saya menempatkan Black River Ranch

885
00:38:45,793 --> 00:38:47,583
untuk dijual.

886
00:38:51,000 --> 00:38:52,563
Eh, yang kupikirkan,

887
00:38:52,564 --> 00:38:54,124
apa yang kamu pikirkan mungkin ...

888
00:38:54,125 --> 00:38:55,542
Anda bisa tetap buka

889
00:38:55,543 --> 00:38:56,957
untuk beberapa musim lagi?

890
00:38:56,958 --> 00:38:59,604
Aku bisa, eh, jalankan saja

891
00:38:59,605 --> 00:39:02,249
Anda, atau saya bisa melatih seseorang.

892
00:39:02,250 --> 00:39:05,313
Nah, itu, eh, George,

893
00:39:05,314 --> 00:39:08,374
kita belum punya kemaluan disini

894
00:39:08,375 --> 00:39:09,957
sejak resesi besar.

895
00:39:09,958 --> 00:39:11,854
Anda tahu, uh, banyak keluarga

896
00:39:11,855 --> 00:39:13,750
harus berhenti mengirim anak-anak mereka.

897
00:39:17,875 --> 00:39:19,938
Membayar banyak dividen,

898
00:39:19,939 --> 00:39:22,000
hanya, uh, tidak ada uang

899
00:39:23,875 --> 00:39:27,957
Eh, betul, secepat itu?

900
00:39:27,958 --> 00:39:29,479
Tidak, eh, tidak satupun dari kita adalah gettin '

901
00:39:29,480 --> 00:39:30,999
lebih muda

902
00:39:31,000 --> 00:39:32,625
Uh, well, itu akan terjadi

903
00:39:32,626 --> 00:39:34,249
sebentar untuk ...

904
00:39:34,250 --> 00:39:35,375
eh, tempatkan kuda-kuda itu baru

905
00:39:35,376 --> 00:39:36,499
rumah.

906
00:39:36,500 --> 00:39:39,583
Uh-eh-huh.

907
00:39:41,125 --> 00:39:42,896
Bagaimana dengan kuda-kuda itu?

908
00:39:42,897 --> 00:39:44,665
yang tidak laku di lelang?

909
00:39:44,666 --> 00:39:47,125
Uh huh.

910
00:39:49,500 --> 00:39:51,208
- Oh, Mrs C dan aku akan
- baiklah

911
00:39:51,211 --> 00:39:52,333
Kami mendapat sebuah kondominium kecil

912
00:39:52,334 --> 00:39:53,457
ke selatan

913
00:39:53,458 --> 00:39:55,625
Tidak ada kuda.

914
00:39:57,791 --> 00:40:00,000
Nah, uh, kenapa tidak,

915
00:40:00,001 --> 00:40:02,207
uh, tulis draf ...

916
00:40:02,208 --> 00:40:05,207
dan, eh, kirimkan.

917
00:40:05,208 --> 00:40:06,666
Terima kasih.

918
00:40:11,833 --> 00:40:14,041
Bulldozer.

919
00:40:15,625 --> 00:40:17,375
Bukan apa yang aku bayangkan

920
00:40:17,376 --> 00:40:19,125
untuk peternakan sungai hitam

921
00:40:20,666 --> 00:40:22,166
Saya berjanji setia kepada

922
00:40:22,167 --> 00:40:23,665
bendera...

923
00:40:23,666 --> 00:40:24,812
dari Amerika Serikat

924
00:40:24,813 --> 00:40:25,957
Amerika...

925
00:40:25,958 --> 00:40:27,541
- dan kepada Republik,
- untuk itu ...

926
00:40:27,544 --> 00:40:29,708
- ♪ pengumuman pengumuman
- pengumuman ♪

927
00:40:29,711 --> 00:40:31,312
♪ Konselor punya yang lain

928
00:40:31,313 --> 00:40:32,915
satu sama lain satu sama lain ♪

929
00:40:32,916 --> 00:40:34,479
♪ Konselor punya yang lain

930
00:40:34,480 --> 00:40:36,040
satu mereka memiliki mereka sepanjang waktu ♪

931
00:40:36,041 --> 00:40:37,604
♪ pengumuman pengumuman

932
00:40:37,605 --> 00:40:39,165
pengumuman ♪

933
00:40:39,166 --> 00:40:41,521
♪ Inilah konselor Anda

934
00:40:41,522 --> 00:40:43,875
Da da da da biaya ♪

935
00:40:47,625 --> 00:40:49,790
Hanya pengingat berkemah ...

936
00:40:49,791 --> 00:40:51,812
pertunjukan bakat itu hanya

937
00:40:51,813 --> 00:40:53,832
tiga hari lagi

938
00:40:53,833 --> 00:40:54,957
Ya?

939
00:40:54,958 --> 00:40:56,540
Jadi pergi bersenang-senang di luar sana.

940
00:40:56,541 --> 00:40:58,062
Dan, oh, ini pagi lagi

941
00:40:58,063 --> 00:40:59,582
pengumuman.

942
00:40:59,583 --> 00:41:02,146
Drum roll, tolong
Oh ya.

943
00:41:02,147 --> 00:41:04,707
Yang ini bagus.

944
00:41:04,708 --> 00:41:06,749

Ini bagus sekali!

945
00:41:06,750 --> 00:41:09,333
Dan sekarang saatnya untuk

946
00:41:09,334 --> 00:41:11,915
pengumuman dari kemping Coco

947
00:41:11,916 --> 00:41:14,207
Baiklah, whoo

948
00:41:14,208 --> 00:41:15,604
Tidak akan ada berkuda

949
00:41:15,605 --> 00:41:16,999
pelajaran hari ini ...

950
00:41:17,000 --> 00:41:18,833
hanya jejak perjalanan di pagi hari

951
00:41:18,834 --> 00:41:20,665
dan berenang di sore hari.

952
00:41:20,666 --> 00:41:23,249
Baiklah, terima kasih, Coco.

953
00:41:23,250 --> 00:41:26,916
(MUSLIM DRAMATIC PLAYING)

954
00:41:57,166 --> 00:41:59,833
Wow, itu luar biasa.

955
00:42:01,458 --> 00:42:03,083
Anda harus mencoba kubah.

956
00:42:03,084 --> 00:42:04,707
Saya yakin Anda akan alami.

957
00:42:04,708 --> 00:42:06,290
Apa itu?

958
00:42:06,291 --> 00:42:07,874
Kubah.

959
00:42:07,875 --> 00:42:10,417
Ini seperti senam,

960
00:42:10,418 --> 00:42:12,957
tapi pada kuda.

961
00:42:12,958 --> 00:42:14,708
Satu-satunya alasan saya berlatih

962
00:42:14,709 --> 00:42:16,457
senam, jadi aku bisa menang ...

963
00:42:16,458 --> 00:42:17,625
pertunjukan bakat bodoh

964
00:42:17,626 --> 00:42:18,790
dan benar-benar memanggil nenekku

965
00:42:18,791 --> 00:42:20,750
Nah, jika Anda mengubahnya

966
00:42:20,751 --> 00:42:22,707
pikiran...

967
00:42:22,708 --> 00:42:25,062
Oh, bukan itu alasan saya disini

968
00:42:25,063 --> 00:42:27,415
Saya membutuhkan bantuan Anda.

969
00:42:27,416 --> 00:42:29,499
Saya butuh latihan.

970
00:42:29,500 --> 00:42:32,207
Oke, yah, itu terlalu buruk.

971
00:42:32,208 --> 00:42:33,479
Aku berbicara dengan Miss Stacy dan dia

972
00:42:33,480 --> 00:42:34,749
mengatakan jika Anda membantu saya ...

973
00:42:34,750 --> 00:42:36,708
- bahwa Anda akan keluar dari melakukan
- piring waktu berikutnya ...

974
00:42:36,711 --> 00:42:37,915
Bahwa kabin Anda melakukannya ...

975
00:42:37,916 --> 00:42:39,208
tapi aku tahu seberapa besar cinta kamu

976
00:42:39,209 --> 00:42:40,499
melakukan piring, jadi

977
00:42:40,500 --> 00:42:42,707
Apa yang harus saya lakukan?

978
00:42:42,708 --> 00:42:44,124
C'mere.

979
00:42:44,125 --> 00:42:47,875
(MUSIK PLAYING)

980
00:42:49,416 --> 00:42:52,957
♪ Horsey horsey di jalan Anda ♪

981
00:42:52,958 --> 00:42:55,042
♪ Kita sudah bersama

982
00:42:55,043 --> 00:42:57,124
untuk banyak hari ♪

983
00:42:57,125 --> 00:42:59,313
♪ Jadi biarkan ekormu menjadi desir

984
00:42:59,314 --> 00:43:01,499
dan roda Anda berputar ♪

985
00:43:01,500 --> 00:43:03,604
♪ Giddy-up

986
00:43:03,605 --> 00:43:05,707
kita terikat di rumah ♪

987
00:43:05,708 --> 00:43:07,833
♪ Saya suka mengendarai kudaku

988
00:43:07,834 --> 00:43:09,957
dan buggy ♪

989
00:43:09,958 --> 00:43:11,708
♪ Saya suka naik

990
00:43:11,709 --> 00:43:13,457
seluruh kota ♪

991
00:43:13,458 --> 00:43:15,979
♪ Saya suka mendengar kaki itu

992
00:43:15,980 --> 00:43:18,499
pergi klip clop ♪

993
00:43:18,500 --> 00:43:20,500
♪ Saya suka melihatnya

994
00:43:20,501 --> 00:43:22,499
roda berputar ♪

995
00:43:22,500 --> 00:43:25,375
♪ Nah nah nah nah nah

996
00:43:25,376 --> 00:43:28,249
nah nah nah nah ♪

997
00:43:28,250 --> 00:43:30,790
♪ Nah nah nah nah nah ♪

998
00:43:30,791 --> 00:43:32,604
Saya tidak berpikir saya akan

999
00:43:32,605 --> 00:43:34,415
naik hari ini

1000
00:43:34,416 --> 00:43:35,666
Siapa bilang apa

1001
00:43:35,667 --> 00:43:36,915
berkuda

1002
00:43:36,916 --> 00:43:38,146
Yang pertama harus memberi kuda itu

1003
00:43:38,147 --> 00:43:39,374
memperlakukan mereka

1004
00:43:39,375 --> 00:43:41,291
- Mereka mendapatkan sedikit rewel setiap
- sesekali ...

1005
00:43:41,294 --> 00:43:43,041
Begitu mereka belum diberi ganjaran

1006
00:43:43,042 --> 00:43:44,790
untuk pekerjaan baik mereka

1007
00:43:44,791 --> 00:43:48,041
Ini, buka tanganmu

1008
00:43:49,708 --> 00:43:52,540
Anda bisa melakukan ini, ayo.

1009
00:43:52,541 --> 00:43:55,291
Oh, ini sangat lembut!

1010
00:43:55,292 --> 00:43:58,041
Oh, kamu sangat cantik!

1011
00:44:02,000 --> 00:44:03,646
Kupikir kau akan mengubahmu

1012
00:44:03,647 --> 00:44:05,290
Pikiran tentang perjalanan itu.

1013
00:44:05,291 --> 00:44:06,874
Mungkin besok.

1014
00:44:06,875 --> 00:44:08,917
Oke, tidak apa-apa.
Anda membiarkan saya

1015
00:44:08,918 --> 00:44:10,958
tahu kapan kamu sudah siap

1016
00:44:14,833 --> 00:44:16,458
Tunggu.

1017
00:44:18,791 --> 00:44:20,291
Oke, ini Orion.

1018
00:44:20,292 --> 00:44:21,791
Dia kuda yang hebat.

1019
00:44:25,458 --> 00:44:26,750
Stirrup up.
Kamu tidak mau

1020
00:44:26,751 --> 00:44:28,041
itu untuk memukul kuda

1021
00:44:30,791 --> 00:44:32,915
Tekan bawah ini.

1022
00:44:32,916 --> 00:44:35,375
Ambil ketebalan.

1023
00:44:37,500 --> 00:44:39,833
- Simpul yang akan kita lakukan
- disebut simpul barat ...

1024
00:44:39,836 --> 00:44:42,790
Ini simpul yang paling mudah ada.

1025
00:44:42,791 --> 00:44:44,750
Dan turun.

1026
00:44:51,875 --> 00:44:55,291
(MUSIK FADES UP)

1027
00:45:27,666 --> 00:45:31,833
Hei!
Aku sedang berkuda!

1028
00:45:36,125 --> 00:45:37,875
Oh maaf!

1029
00:46:00,791 --> 00:46:02,708
- Pergi, Sam!
- Kerja bagus.

1030
00:46:27,291 --> 00:46:28,832
[STACY] Pekerjaan bagus, Sam.

1031
00:46:28,833 --> 00:46:29,999
Kapan saya bisa canter?

1032
00:46:30,000 --> 00:46:31,875
- Belum.
Kita akan fokus
- Berjalan untuk saat ini

1033
00:46:31,878 --> 00:46:32,958
Tapi aku siap!

1034
00:46:32,959 --> 00:46:34,040
Tidak, Sam!

1035
00:46:34,041 --> 00:46:36,790
Sam, lampu merah
Sam, lampu merah!

1036
00:46:36,791 --> 00:46:38,625
Sam!

1037
00:46:44,083 --> 00:46:45,874
Aku menunggang kuda.

1038
00:46:45,875 --> 00:46:47,332
Aku tahu.

1039
00:46:47,333 --> 00:46:48,500
Aku seperti berlari dan

1040
00:46:48,501 --> 00:46:49,665
segala sesuatu!

1041
00:46:49,666 --> 00:46:55,999
Kamu sudah bilang padaku

1042
00:46:56,000 --> 00:46:57,729
♪ pengumuman pengumuman

1043
00:46:57,730 --> 00:46:59,457
pengumuman ♪

1044
00:46:59,458 --> 00:47:01,062
♪ Konselor punya yang lain

1045
00:47:01,063 --> 00:47:02,665
satu sama lain satu sama lain ♪

1046
00:47:02,666 --> 00:47:04,104
♪ Konselor punya yang lain

1047
00:47:04,105 --> 00:47:05,540
satu mereka memiliki mereka sepanjang waktu ♪

1048
00:47:05,541 --> 00:47:07,062
♪ pengumuman pengumuman

1049
00:47:07,063 --> 00:47:08,582
pengumuman ♪

1050
00:47:08,583 --> 00:47:11,187
♪ Inilah konselornya

1051
00:47:11,188 --> 00:47:13,790
Da da da da biaya ♪

1052
00:47:13,791 --> 00:47:16,333
Apa

1053
00:47:18,041 --> 00:47:19,207
Baiklah.

1054
00:47:19,208 --> 00:47:21,917
Jangan lupa, wanita, malam ini

1055
00:47:21,918 --> 00:47:24,624
pertunjukan bakat besar!

1056
00:47:24,625 --> 00:47:26,396
Oh ya, ini pertunjukan bakat.

1057
00:47:26,397 --> 00:47:28,165
Baiklah!

1058
00:47:28,166 --> 00:47:29,541
Kita tidak bisa menunggu untuk melihat apa yang Anda

1059
00:47:29,542 --> 00:47:30,915
orang telah datang dengan.

1060
00:47:30,916 --> 00:47:32,750
Jadi, semoga sukses, semuanya.

1061
00:47:32,751 --> 00:47:34,582
Semoga berhasil.

1062
00:47:34,583 --> 00:47:37,458
Dan kami punya pengumuman

1063
00:47:37,459 --> 00:47:40,332
dari ... mari kita naik drum.

1064
00:47:40,333 --> 00:47:43,625
Oh ya.
Ini bagus sekali.

1065
00:47:43,626 --> 00:47:46,916
Kemping nawal

1066
00:47:50,750 --> 00:47:51,979
Pagi ini, squaws

1067
00:47:51,980 --> 00:47:53,207
akan makan sarapan pertama ...

1068
00:47:53,208 --> 00:47:55,375
- sementara para pemimpin bertemu
- di gudang

1069
00:47:55,378 --> 00:47:56,750
Klub berkuda Apache akan melakukannya

1070
00:47:56,751 --> 00:47:58,124
bertemu setelah makan siang

1071
00:47:58,125 --> 00:48:00,104
Yay!
Baiklah!
Apa

1072
00:48:00,105 --> 00:48:02,082
(MUSIK PLAYING)

1073
00:48:02,083 --> 00:48:03,812
♪ Kolam renang

1074
00:48:03,813 --> 00:48:05,540
di kolam renang ♪

1075
00:48:05,541 --> 00:48:06,750
♪ Bila hari panas

1076
00:48:06,751 --> 00:48:07,957
ketika hari dingin ♪

1077
00:48:07,958 --> 00:48:10,125
♪ Di kolam renang ♪

1078
00:48:13,958 --> 00:48:16,083
[STACY] Nantikan.

1079
00:48:16,084 --> 00:48:18,207
Apa yang sedang kamu lakukan?

1080
00:48:18,208 --> 00:48:20,250
Jangan biarkan dia melakukan itu.

1081
00:48:20,251 --> 00:48:22,290
Sam, maju.

1082
00:48:22,291 --> 00:48:23,750
Apakah kamu...

1083
00:48:23,751 --> 00:48:25,207
Apakah kamu mendengarkan?

1084
00:48:25,208 --> 00:48:27,833
Sam!
Ugh!

1085
00:48:29,750 --> 00:48:31,583
Oke, tumit ke bawah.

1086
00:48:40,208 --> 00:48:42,500
- [STACY] Sam, berhenti melamun.
- Melihat ke depan.

1087
00:48:42,503 --> 00:48:43,915
Kamu tidak memperhatikan

1088
00:48:43,916 --> 00:48:45,354
Jangan melihat ke bawah, Anda akan

1089
00:48:45,355 --> 00:48:46,790
turun.
Jauhkan mereka maju.

1090
00:48:46,791 --> 00:48:48,791
Berhenti melihat temanmu

1091
00:48:48,792 --> 00:48:50,790
Baik.

1092
00:48:50,791 --> 00:48:52,166
Pergilah di tikungan.

1093
00:48:52,167 --> 00:48:53,541
Jaga dia di sisi kanan.

1094
00:48:55,250 --> 00:48:56,708
Lihatlah!

1095
00:49:03,625 --> 00:49:05,458
♪ Berenang di kolam renang

1096
00:49:05,459 --> 00:49:07,290
kolam renang ♪

1097
00:49:07,291 --> 00:49:08,437
♪ Bila hari panas

1098
00:49:08,438 --> 00:49:09,582
Bila hari dingin ♪

1099
00:49:09,583 --> 00:49:11,499
♪ Di kolam renang ♪

1100
00:49:11,500 --> 00:49:13,375
♪ Stroke sisi payudara stroke

1101
00:49:13,376 --> 00:49:15,249
Fancy diving juga ♪

1102
00:49:15,250 --> 00:49:17,313
♪ Tapi bukankah itu menyenangkan?

1103
00:49:17,314 --> 00:49:19,374
tidak ada lagi yang harus dilakukan ♪

1104
00:49:19,375 --> 00:49:21,208
♪ Tapi bukankah itu menyenangkan?

1105
00:49:21,209 --> 00:49:23,041
tidak ada lagi yang harus dilakukan ♪

1106
00:49:34,791 --> 00:49:35,999
Lebih baik.

1107
00:49:36,000 --> 00:49:37,313
Anda benar-benar harus bersikap lembut

1108
00:49:37,314 --> 00:49:38,624
dengan kendalimu ...

1109
00:49:38,625 --> 00:49:40,999
dan rileks ke pelana Anda.

1110
00:49:41,000 --> 00:49:43,457
Saya mengerti, oke?
Astaga.

1111
00:49:43,458 --> 00:49:44,874
Oh benarkah?

1112
00:49:44,875 --> 00:49:46,082
[SAM] Ya, sungguh!

1113
00:49:46,083 --> 00:49:47,458
Dan omong-omong, kecilmu

1114
00:49:47,459 --> 00:49:48,832
pointer benar-benar menjengkelkan ...

1115
00:49:48,833 --> 00:49:50,624
Saat aku berusaha tetap fokus.

1116
00:49:50,625 --> 00:49:52,291
- Maaf, kau tahu
- siapa aku

1117
00:49:52,294 --> 00:49:53,915
Uh, konselor saya?

1118
00:49:53,916 --> 00:49:55,562
Aku yang terbaik.

1119
00:49:55,563 --> 00:49:57,207
Tanyakan siapa saja di kamp.

1120
00:49:57,208 --> 00:49:59,124
Aku bisa mengitari lingkaran di sekitarmu.

1121
00:49:59,125 --> 00:50:00,583
Dan jika Anda ingin belajar dari

1122
00:50:00,584 --> 00:50:02,040
Yang terbaik, kamu perlu mendengarkan.

1123
00:50:02,041 --> 00:50:03,187
Dan supaya kau tahu,

1124
00:50:03,188 --> 00:50:04,332
kamu melakukannya dengan salah.

1125
00:50:04,333 --> 00:50:05,457
Terserah!

1126
00:50:05,458 --> 00:50:07,250
Persis.

1127
00:50:08,791 --> 00:50:10,666
- ♪ Ini akan menjadi saat yang panas di
- kota tua malam ini ♪

1128
00:50:10,669 --> 00:50:11,915
♪ Air air bersih ♪

1129
00:50:11,916 --> 00:50:13,125
♪ Suatu malam yang gelap

1130
00:50:13,126 --> 00:50:14,332
kami semua di tempat tidur ♪

1131
00:50:14,333 --> 00:50:15,812
♪ Ms O'Leary meninggalkan sebuah lentera

1132
00:50:15,813 --> 00:50:17,290
di gudang ♪

1133
00:50:17,291 --> 00:50:18,833
- ♪ Dan saat sapi menendangnya
- lebih dari ♪

1134
00:50:18,836 --> 00:50:20,332
♪ Dia mengedipkan mata dan berkata ♪

1135
00:50:20,333 --> 00:50:21,396
♪ Ini akan menjadi saat yang panas

1136
00:50:21,397 --> 00:50:22,457
di kota tua malam ini ♪

1137
00:50:22,458 --> 00:50:24,541
Ssst, sst.

1138
00:50:30,416 --> 00:50:31,624
Baiklah, semuanya

1139
00:50:31,625 --> 00:50:33,146
Kami hanya memiliki dua tindakan lagi yang tersisa

1140
00:50:33,147 --> 00:50:34,665
sebelum hakim memutuskan

1141
00:50:34,666 --> 00:50:36,208
Siapa yang akan mendapatkan panggilan teleponnya

1142
00:50:36,209 --> 00:50:37,749
rumah?
Oh, aku sangat senang!

1143
00:50:37,750 --> 00:50:39,500
Baiklah, ayo kita beri yang besar

1144
00:50:39,501 --> 00:50:41,249
Sungai Hitam bersorak ...

1145
00:50:41,250 --> 00:50:43,188
untuk Tim Awesome Sauce dan mereka

1146
00:50:43,189 --> 00:50:45,125
tamu istimewa, Miss Lisa.

1147
00:50:50,875 --> 00:50:52,500
Halo semuanya!

1148
00:50:52,501 --> 00:50:54,125
Menyapa Miss Lisa.

1149
00:50:58,041 --> 00:51:00,229
Anda mungkin tidak tahu ini,

1150
00:51:00,230 --> 00:51:02,415
Tapi, saat Miss Lisa terbangun ...

1151
00:51:02,416 --> 00:51:04,021
Hal pertama yang dia suka

1152
00:51:04,022 --> 00:51:05,625

Yang harus dilakukan adalah menari.

1153
00:51:15,125 --> 00:51:16,542
Setelah itu, Miss Lisa punya

1154
00:51:16,543 --> 00:51:17,958
untuk menyikat giginya

1155
00:51:45,041 --> 00:51:46,583
Sekarang Miss Lisa suka

1156
00:51:46,584 --> 00:51:48,125
Pakai makeup-nya.

1157
00:51:50,500 --> 00:51:52,375
Oh tidak!

1158
00:52:00,791 --> 00:52:03,041
Dan sedikit blush.

1159
00:52:22,125 --> 00:52:23,938
Tentu saja, tidak akan ada hari libur

1160
00:52:23,939 --> 00:52:25,749
lengkap tanpa sarapan pagi

1161
00:52:25,750 --> 00:52:27,041
Whip cream!

1162
00:52:38,041 --> 00:52:40,375
Aku hanya mencintainya di wajahku.

1163
00:52:40,376 --> 00:52:42,708
Dan rambutku.

1164
00:52:47,208 --> 00:52:48,958
Terima kasih!

1165
00:53:04,541 --> 00:53:05,896
Bagaimana dengan putaran yang lain?

1166
00:53:05,897 --> 00:53:07,250
untuk Tim Awesome Sauce?

1167
00:53:10,958 --> 00:53:12,790
Sekarang terakhir, tapi tidak sedikit pun ...

1168
00:53:12,791 --> 00:53:14,396
ayo kita berikan putaran yang besar

1169
00:53:14,397 --> 00:53:16,000
tepuk tangan untuk Team USA.

1170
00:53:20,666 --> 00:53:23,208
(MUSIK PLAYING)

1171
00:54:34,166 --> 00:54:35,750
- Sekarang sebelum kita mengumumkan
- pemenang...

1172
00:54:35,753 --> 00:54:37,438
Mohon terima kasih Samantha untuk itu

1173
00:54:37,439 --> 00:54:39,125
sebuah kinerja yang menakjubkan

1174
00:54:42,666 --> 00:54:44,458
Ini dia, saat kamu sudah

1175
00:54:44,459 --> 00:54:46,249
semua sudah menunggu.

1176
00:54:46,250 --> 00:54:48,521
Tim yang tampil terbaik

1177
00:54:48,522 --> 00:54:50,790
dalam tim kerja Black River adalah ...

1178
00:54:50,791 --> 00:54:53,083
Saus Tim Awesome!

1179
00:55:14,750 --> 00:55:16,458
Sage, itu dia
saya telah

1180
00:55:16,459 --> 00:55:18,165
melihat semuanya untukmu

1181
00:55:18,166 --> 00:55:20,332
Pikiran kalau aku duduk bersamamu?

1182
00:55:20,333 --> 00:55:21,707
Ya.

1183
00:55:21,708 --> 00:55:23,333
Baik.

1184
00:55:31,208 --> 00:55:32,437
Jadi saya mungkin harus memberitahu Anda

1185
00:55:32,438 --> 00:55:33,665
tentang sepupu saya

1186
00:55:33,666 --> 00:55:35,250
Dia lebih tua dariku

1187
00:55:35,251 --> 00:55:36,832
15 tahun atau lebih.

1188
00:55:36,833 --> 00:55:39,812
Tapi, uh, kamu tahu, dia punya a

1189
00:55:39,813 --> 00:55:42,790
Keluarga, dia punya karier.

1190
00:55:42,791 --> 00:55:44,979
Dia sebenarnya seorang ahli bedah,

1191
00:55:44,980 --> 00:55:47,165
jadi dia super pintar kan?

1192
00:55:47,166 --> 00:55:49,583
Anda ingin tahu yang lain

1193
00:55:49,584 --> 00:55:52,000
tentang sepupu saya

1194
00:55:53,625 --> 00:55:55,438
Dia mengalami hambatan bicara

1195
00:55:55,439 --> 00:55:57,249
seluruh hidupnya

1196
00:55:57,250 --> 00:55:59,375
Dia bilang dia biasa menangis

1197
00:55:59,376 --> 00:56:01,499
ketika dia harus berdiri ...

1198
00:56:01,500 --> 00:56:02,938
di depan semua anak lainnya

1199
00:56:02,939 --> 00:56:04,374
di sekolah dan berbicara ...

1200
00:56:04,375 --> 00:56:05,854
dan aku tahu dia bahkan tidak suka

1201
00:56:05,855 --> 00:56:07,332
untuk melakukannya sampai hari ini

1202
00:56:07,333 --> 00:56:09,750
Dan tidak apa-apa, karena memang begitu

1203
00:56:09,751 --> 00:56:12,165
hanya tidak hal nya ...

1204
00:56:12,166 --> 00:56:13,666
sama seperti milikku

1205
00:56:13,667 --> 00:56:15,165
Aku tidak menari.

1206
00:56:15,166 --> 00:56:16,500
Sudahkah kamu melihatku menari?

1207
00:56:18,041 --> 00:56:19,457
Ini bahkan tidak disebut menari ...

1208
00:56:19,458 --> 00:56:21,312
Ini disebut tersandung dan jatuh

1209
00:56:21,313 --> 00:56:23,165
dan tersandung.

1210
00:56:23,166 --> 00:56:25,291
Tapi tidak apa-apa.

1211
00:56:26,916 --> 00:56:29,083
- Temanku Kathy, dia yang terbaik
- teman ...

1212
00:56:30,333 --> 00:56:33,521
Dia mengatakan bahwa kita masing-masing membutuhkan

1213
00:56:33,522 --> 00:56:36,707
teman baik untuk menunjukkan kepada kita ...

1214
00:56:36,708 --> 00:56:40,790
bagian terbaik dari diri kita.

1215
00:56:40,791 --> 00:56:42,999
Setiap orang memiliki kelemahan mereka ...

1216
00:56:43,000 --> 00:56:46,438
tapi juga kita punya yang spesial

1217
00:56:46,439 --> 00:56:49,874
bakat di dalam ...

1218
00:56:49,875 --> 00:56:51,125
yang bisa membuat dunia a

1219
00:56:51,126 --> 00:56:52,374
tempat yang lebih baik jika kita berbagi.

1220
00:56:52,375 --> 00:56:54,999
Apakah kamu mengerti?

1221
00:56:55,000 --> 00:56:57,458
Aku punya sesuatu untukmu

1222
00:56:59,750 --> 00:57:01,646
Setelah pertunjukan kami, saya berlari ke arah

1223
00:57:01,647 --> 00:57:03,541
kabin dan aku meraihnya

1224
00:57:04,750 --> 00:57:07,417
Kathy memberiku ini, karena dia

1225
00:57:07,418 --> 00:57:10,082
melihat sesuatu dalam diriku ...

1226
00:57:10,083 --> 00:57:12,874
Aku tidak tahu ada di sana.

1227
00:57:12,875 --> 00:57:14,979
Saya pikir itu sangat berani

1228
00:57:14,980 --> 00:57:17,082
kamu malam ini ...

1229
00:57:17,083 --> 00:57:18,771
untuk naik ke panggung di depan

1230
00:57:18,772 --> 00:57:20,457
dari semua orang.

1231
00:57:20,458 --> 00:57:23,332
Camp Putri-layak.

1232
00:57:23,333 --> 00:57:25,208
- Maukah kau membantu saya
- dan terus ke ini ...

1233
00:57:25,211 --> 00:57:27,957
sampai akhir musim panas?

1234
00:57:27,958 --> 00:57:31,707
Namun ada satu syarat.

1235
00:57:31,708 --> 00:57:33,875
Jangan khawatir, itu bukan pot dan

1236
00:57:33,876 --> 00:57:36,040
panci atau sejenisnya.

1237
00:57:36,041 --> 00:57:39,000
Saya ingin Anda menggunakan keberanian itu

1238
00:57:39,001 --> 00:57:41,957
dan mencoba untuk menemukan ...

1239
00:57:41,958 --> 00:57:45,021
Itu satu bakat, yang itu

1240
00:57:45,022 --> 00:57:48,082
hal yang istimewa ...

1241
00:57:48,083 --> 00:57:49,792
itu akan membuat dunia

1242
00:57:49,793 --> 00:57:51,499
tempat yang lebih baik

1243
00:57:51,500 --> 00:57:53,166
- Bisakah kamu melakukan itu untukku?
- Yeah.

1244
00:57:53,169 --> 00:57:56,416
Baik.
Oke, c'mere.

1245
00:57:58,833 --> 00:58:01,271
Kenapa kita tidak pergi bergabung dengan yang lain

1246
00:58:01,272 --> 00:58:03,707
dan merayakan kemenangan kami ...

1247
00:58:03,708 --> 00:58:05,041
- dengan makan es krim,
- baik?

1248
00:58:05,044 --> 00:58:06,249
Ya!

1249
00:58:06,250 --> 00:58:08,458
Ayo pergi.
C'mere.

1250
00:58:13,750 --> 00:58:15,792
Saya tidak yakin saya banyak melihat

1251
00:58:15,793 --> 00:58:17,832
titik memberitahu mereka sekarang.

1252

00:58:17,833 --> 00:58:19,125
- Apa yang mereka tidak tahu
- tidak akan menyakiti mereka ...

1253
00:58:19,128 --> 00:58:20,832
Saya kira apa yang saya pikirkan.

1254
00:58:20,833 --> 00:58:21,937
Bisa jadi begitulah

1255
00:58:21,938 --> 00:58:23,040
untuk menanganinya, tentu.

1256
00:58:23,041 --> 00:58:24,915
Tapi?

1257
00:58:24,916 --> 00:58:26,583
Saya pernah bercerita tentang saya

1258
00:58:26,584 --> 00:58:28,249
sepupu Dan?

1259
00:58:28,250 --> 00:58:30,208
Suatu musim panas, ketika kita berada,

1260
00:58:30,209 --> 00:58:32,165
oh, sepuluh atau lebih ...

1261
00:58:32,166 --> 00:58:34,250
Paman saya menyuruhnya untuk menjemput

1262
00:58:34,251 --> 00:58:36,332
sekantong pakan kuda ...

1263
00:58:36,333 --> 00:58:38,083
turun di toko persediaan bawah

1264
00:58:38,084 --> 00:58:39,832
jalan jalan

1265
00:58:39,833 --> 00:58:41,229
Sekarang Dan, dia tidak banyak berbobot

1266
00:58:41,230 --> 00:58:42,624
lebih...

1267
00:58:42,625 --> 00:58:44,500
- dari kantong 50 pon itu
- makanannya enak

1268
00:58:44,503 --> 00:58:45,729
Dan saat dia sampai di sana

1269
00:58:45,730 --> 00:58:46,957
dan dia melihat betapa beratnya itu ...

1270
00:58:46,958 --> 00:58:48,708
dia memutuskan bahwa dia akan menyeretnya

1271
00:58:48,709 --> 00:58:50,457
sepanjang perjalanan pulang ...

1272
00:58:50,458 --> 00:58:51,979
sekitar tiga mil atau lebih,

1273
00:58:51,980 --> 00:58:53,499
Saya pikir itu

1274
00:58:53,500 --> 00:58:54,749
Nah, apakah dia berhasil?

1275
00:58:54,750 --> 00:58:56,999
Ya, akhirnya.

1276
00:58:57,000 --> 00:58:59,042
Dia selalu anak yang keras kepala.

1277
00:58:59,043 --> 00:59:01,082
Membawanya setengah hari.

1278
00:59:01,083 --> 00:59:02,604
Dan dia cukup berbaris keluar,

1279
00:59:02,605 --> 00:59:04,124
sakit berhari-hari sesudahnya

1280
00:59:04,125 --> 00:59:05,500
Kehilangan potongan besar makanan,

1281
00:59:05,501 --> 00:59:06,874
juga, karena lubangnya ...

1282
00:59:06,875 --> 00:59:09,125
- dia mengenakan di tas oleh draggin '
- seperti itu

1283
00:59:09,128 --> 00:59:11,750
Lucunya, saya ingat

1284
00:59:11,751 --> 00:59:14,374
mengendarai sepedaku ke bawah untuk memeriksa ...

1285
00:59:14,375 --> 00:59:15,708
Dia beberapa kali dan saya

1286
00:59:15,709 --> 00:59:17,040
bertanya apakah dia membutuhkan bantuan

1287
00:59:17,041 --> 00:59:18,666
Dia hanya terus berkata, "Tidak, saya bisa

1288
00:59:18,667 --> 00:59:20,291
lakukan.
Aku bisa melakukan itu."

1289
00:59:22,416 --> 00:59:23,916
- Hanya, Anda tahu, saya selalu
- bertanya-tanya mengapa dia tidak ...

1290
00:59:23,919 --> 00:59:25,562
Biarkan orang berbagi beban,

1291
00:59:25,563 --> 00:59:27,207
boleh dikatakan.

1292
00:59:27,208 --> 00:59:28,500
Simpan dia banyak masalah ekstra

1293
00:59:28,501 --> 00:59:29,790
Saya akan berpikir, bukan?

1294
00:59:29,791 --> 00:59:30,958
Anda tahu cara untuk membantu saya,

1295
00:59:30,959 --> 00:59:32,124
Jerry?

1296
00:59:32,125 --> 00:59:35,082
Saya?
Tidak ... semoga aku melakukannya.

1297
00:59:35,083 --> 00:59:36,812
Tapi Anda kenal seseorang yang

1298
00:59:36,813 --> 00:59:38,540
mungkin bisa?

1299
00:59:38,541 --> 00:59:40,790
Aku benar-benar tidak

1300
00:59:40,791 --> 00:59:43,396
Tapi masalahnya, kita tidak akan melakukannya

1301
00:59:43,397 --> 00:59:46,000
tahu kecuali jika kita bertanya

1302
00:59:52,333 --> 00:59:55,666
(MUSIK PLAYING)

1303
01:00:12,708 --> 01:00:13,957
Ada apa?

1304
01:00:13,958 --> 01:00:15,625
Jadi itu kubah kamu

1305
01:00:15,626 --> 01:00:17,290
menceritakan tentang saya?

1306
01:00:17,291 --> 01:00:18,499
Bisakah saya melakukan itu?

1307
01:00:18,500 --> 01:00:19,938
Ya!
Tapi apa yang berubah

1308
01:00:19,939 --> 01:00:21,374
pikiran Anda?

1309
01:00:21,375 --> 01:00:22,771
Nah, saat sedang berlatih

1310
01:00:22,772 --> 01:00:24,165
untuk pertunjukan bakat ...

1311
01:00:24,166 --> 01:00:25,875
- sepanjang waktu aku hanya
- berpikir...

1312
01:00:25,878 --> 01:00:27,938
Betapa menakjubkan hal itu dilakukan

1313
01:00:27,939 --> 01:00:29,999
itu di atas kuda.

1314
01:00:30,000 --> 01:00:33,104
Tentu saja ... tapi hanya ada

1315
01:00:33,105 --> 01:00:36,207
satu syarat...

1316
01:00:36,208 --> 01:00:38,208
dan kau tidak akan menyukainya.

1317
01:00:43,541 --> 01:00:46,707
Tidak. Unh-unh.
Tidak mungkin.

1318
01:00:46,708 --> 01:00:49,540
Ide terburuk yang pernah ada!

1319
01:00:49,541 --> 01:00:52,957
Ya cara, dan ide terbaik!

1320
01:00:52,958 --> 01:00:54,625
Dengan kemampuan senam Sam,

1321
01:00:54,626 --> 01:00:56,290
dia bisa menjadi vaulter yang hebat ...

1322
01:00:56,291 --> 01:00:57,854
dan Anda tahu itu ... hanya kebutuhan

1323
01:00:57,855 --> 01:00:59,415
untuk belajar dari yang terbaik ...

1324
01:00:59,416 --> 01:01:01,291
dan itu kamu

1325
01:01:04,458 --> 01:01:06,792
Baik, tapi hanya jika dia mendengarkan

1326
01:01:06,793 --> 01:01:09,124
untuk setiap hal yang saya katakan

1327
01:01:09,125 --> 01:01:10,563
Baiklah, tapi hanya jika tidak

1328
01:01:10,564 --> 01:01:11,999
beri aku petunjukmu ...

1329
01:01:12,000 --> 01:01:15,082
ketika saya mencoba berkonsentrasi.

1330
01:01:15,083 --> 01:01:16,207
Baik.

1331
01:01:16,208 --> 01:01:17,375
Besar!
Kalian ingin goyang

1332
01:01:17,376 --> 01:01:18,541
tangan?

1333
01:01:26,166 --> 01:01:27,916
Baiklah.

1334
01:01:31,708 --> 01:01:34,415
Sam?
Surat ini datang untukmu

1335
01:01:34,416 --> 01:01:35,750
Terima kasih!

1336
01:01:44,208 --> 01:01:46,000
- GRAM (V.O.) Saya punya perasaan
- kamu akan berkembang disana ...

1337
01:01:46,003 --> 01:01:47,707
Di perkemahan, beruang madu.

1338
01:01:47,708 --> 01:01:49,167
Itu membuat saya sangat senang mengetahui

1339
01:01:49,168 --> 01:01:50,624
kamu membuat teman ...

1340
01:01:50,625 --> 01:01:52,500
dan aku ingin mendengar semuanya

1341
01:01:52,501 --> 01:01:54,374
tentang mereka.

1342
01:01:54,375 --> 01:01:55,583
Kedengarannya seperti yang akan Anda miliki

1343
01:01:55,584 --> 01:01:56,790
pengalaman yang indah ...

1344
01:01:56,791 --> 01:01:58,021
untuk berbagi dengan mereka

1345
01:01:58,022 --> 01:01:59,249
selama sisa hidupmu.

1346
01:01:59,250 --> 01:02:00,938
Teruslah membuat yang terbaik

1347
01:02:00,939 --> 01:02:02,624
dari waktu anda disana

1348
01:02:02,625 --> 01:02:04,188
Saya tidak sabar untuk melihat Anda

1349
01:02:04,189 --> 01:02:05,749
di acara final ...

1350
01:02:05,750 --> 01:02:07,040
pada akhir musim panas

1351
01:02:07,041 --> 01:02:08,625
- Akan ada di sini
- sebelum kamu mengetahuinya

1352

01:02:12,333 --> 01:02:14,583
Mencintaimu, Gram.

1353
01:02:31,708 --> 01:02:33,750
- Dengarkan, ladies.
- Saya punya pengumuman singkat

1354
01:02:33,753 --> 01:02:35,332
Ini hanya akan memakan waktu sebentar.

1355
01:02:35,333 --> 01:02:39,999
Uh ...

1356
01:02:40,000 --> 01:02:41,646
ini akan menjadi sedikit

1357
01:02:41,647 --> 01:02:43,291
lebih sulit dari yang saya duga

1358
01:02:44,833 --> 01:02:46,208
Anda tahu kehadiran itu di sini

1359
01:02:46,209 --> 01:02:47,582
di Black River Ranch ...

1360
01:02:47,583 --> 01:02:49,104
untuk beberapa tahun terakhir

1361
01:02:49,105 --> 01:02:50,624
telah terjatuh.

1362
01:02:50,625 --> 01:02:52,771
Peternakan telah kehilangan uang

1363
01:02:52,772 --> 01:02:54,915
selama beberapa tahun...

1364
01:02:54,916 --> 01:02:57,666
banyak uang.

1365
01:02:58,875 --> 01:03:00,542
Hal-hal tidak bisa terus berjalan

1366
01:03:00,543 --> 01:03:02,207
cara mereka pergi

1367
01:03:02,208 --> 01:03:03,937
Apa yang kamu bicarakan,

1368
01:03:03,938 --> 01:03:05,665
Pak C?

1369
01:03:05,666 --> 01:03:06,875
Saya mengatakan hal ini

1370
01:03:06,876 --> 01:03:08,082
adalah musim terakhir ...

1371
01:03:08,083 --> 01:03:09,146
untuk peternakan sungai hitam

1372
01:03:09,147 --> 01:03:10,208
kamp kuda

1373
01:03:11,125 --> 01:03:12,957
Tidak!
Oh tidak, tidak

1374
01:03:12,958 --> 01:03:14,833
- Di akhir musim,
- kita membongkar kamp ...

1375
01:03:14,836 --> 01:03:16,125
Dan meletakkan properti itu

1376
01:03:16,126 --> 01:03:17,415
dijual.

1377
01:03:17,416 --> 01:03:19,500
Saya, uh, saya pikir Anda pantas mendapatkannya

1378
01:03:19,501 --> 01:03:21,582
untuk mengetahui.

1379
01:03:21,583 --> 01:03:24,271
Eh, aku tahu ini berita pahit

1380
01:03:24,272 --> 01:03:26,957
menelan...

1381
01:03:26,958 --> 01:03:28,937
Tapi, uh, musim panas itu

1382
01:03:28,938 --> 01:03:30,915
hanya setengah selama ...

1383
01:03:30,916 --> 01:03:32,958
- dan ada banyak yang indah
- gadis di luar sana ...

1384
01:03:32,961 --> 01:03:34,021
Siapa yang berhak mendapatkan waktu terbaik

1385
01:03:34,022 --> 01:03:35,082
dari kehidupan mereka

1386
01:03:35,083 --> 01:03:36,229
Jadi, mari kita pastikan mereka mendapatkannya

1387
01:03:36,230 --> 01:03:37,375
itu, oke?

1388
01:03:38,583 --> 01:03:40,708
Baiklah, ayo kita kembali.

1389
01:03:40,709 --> 01:03:42,833
Baiklah, kembali padanya.

1390
01:03:56,291 --> 01:03:58,665
Saya sangat menyesal, Jessica.

1391
01:03:58,666 --> 01:04:00,791
- Saya akan melakukan apapun untuk
- mengatur untukmu ...

1392
01:04:00,794 --> 01:04:02,166
Untuk memiliki pernikahan Anda di sini tapi aku,

1393
01:04:02,167 --> 01:04:03,541
Aku tidak bisa mengayunkannya.

1394
01:04:16,083 --> 01:04:19,208
(MUSLIM DRAMATIC PLAYING)

1395
01:04:33,250 --> 01:04:37,791
Melihat ke depan!
Kiri, kiri!

1396
01:04:39,833 --> 01:04:41,917
Berikan tembakan lagi!

1397
01:04:41,918 --> 01:04:43,999
Ayo, lakukanlah!

1398
01:04:44,000 --> 01:04:45,375
Pertahankan!

1399
01:04:49,916 --> 01:04:52,291
Apakah kamu takut dengan kuda itu?

1400
01:04:52,292 --> 01:04:54,666
Anda harus mendekat.

1401
01:05:01,166 --> 01:05:03,291
Kuatlah
Pertahankan!

1402
01:05:04,875 --> 01:05:06,750
[STACY] Lompat!

1403
01:05:09,791 --> 01:05:10,958
Kamu menunggu terlalu lama

1404
01:05:10,959 --> 01:05:12,125
untuk melompat.

1405
01:05:15,541 --> 01:05:17,354
Anda tidak bisa tampil, jika tidak bisa

1406
01:05:17,355 --> 01:05:19,165
bangun di atas kuda

1407
01:05:19,166 --> 01:05:20,312
Kalian berdua perlu bekerja

1408
01:05:20,313 --> 01:05:21,457
dalam sebuah kemitraan, sebuah tim.

1409
01:05:21,458 --> 01:05:23,083
- apakah kamu tahu
- apa tim itu?

1410
01:05:23,086 --> 01:05:24,415
Aku tidak tahu, apa kau ...

1411
01:05:24,416 --> 01:05:26,333
- Nona aku yang terbaik
- Putri Kamp Ada?

1412
01:05:26,336 --> 01:05:28,583
- Apa yang telah kamu lakukan untuk siapa saja
- tapi dirimu sendiri

1413
01:05:28,586 --> 01:05:30,332
Apa yang pernah saya lakukan?

1414
01:05:30,333 --> 01:05:31,854
Tidak, saya sedang berbicara dengan kuda itu.

1415
01:05:31,855 --> 01:05:33,374
Iya kamu.

1416
01:05:33,375 --> 01:05:38,415
Aku akan memberitahumu apa yang telah kulakukan.

1417
01:05:38,416 --> 01:05:40,750
Aku akan menyelamatkan kamp ini!

1418
01:05:40,751 --> 01:05:43,083
Itulah yang telah saya lakukan.

1419
01:05:56,375 --> 01:05:57,521
Wanita, wanita, bisa seseorang

1420
01:05:57,522 --> 01:05:58,665
tolong beritahu aku...

1421
01:05:58,666 --> 01:05:59,915
siapa yang memanggil rapat ini?

1422
01:05:59,916 --> 01:06:02,207
Aku melakukannya.

1423
01:06:02,208 --> 01:06:04,083
Mengapa saya tidak terkejut?

1424
01:06:07,458 --> 01:06:08,917
Aku punya kabar baik.

1425
01:06:08,918 --> 01:06:10,374
Aku akan menyelamatkan kamp!

1426
01:06:10,375 --> 01:06:12,207
Aku akan memanggil ayahku ...

1427
01:06:12,208 --> 01:06:14,666
- dan dia akan mengirim uangnya
- ke rekening bank Mr C

1428
01:06:14,669 --> 01:06:16,165
Stacy, kamu tidak bisa hanya ...

1429
01:06:16,166 --> 01:06:18,312
Saya menabung, Mr. C.

1430
01:06:18,313 --> 01:06:20,457
Itu final.

1431
01:06:20,458 --> 01:06:22,292
Tapi saya perlu menggunakan telepon Anda,

1432
01:06:22,293 --> 01:06:24,125
silahkan.

1433
01:06:26,791 --> 01:06:28,375
Silahkan?

1434
01:06:32,791 --> 01:06:34,062
Hei, apakah ini semacam

1435
01:06:34,063 --> 01:06:35,332
lelucon, Stacy?

1436
01:06:35,333 --> 01:06:36,790
Tentu ... tentu saja tidak.

1437
01:06:36,791 --> 01:06:38,333
- Hanya saja itu Black River
- benar-benar ...

1438
01:06:38,336 --> 01:06:39,749
Yah, itu pasti terdengar seperti itu.

1439
01:06:39,750 --> 01:06:40,938
Setelah semua uang yang saya miliki

1440
01:06:40,939 --> 01:06:42,124
dibuang ke kamp itu ...

1441
01:06:42,125 --> 01:06:43,458
Selama bertahun-tahun, mereka harus melakukannya

1442
01:06:43,459 --> 01:06:44,790
keluar dari pikiran mereka ...

1443
01:06:44,791 --> 01:06:46,833
- jika mereka pikir aku akan melempar
- pergi uang yang baik ...

1444
01:06:46,836 --> 01:06:48,540
Pada beberapa kasus amal.

1445
01:06:48,541 --> 01:06:50,771
Ini bukan kasus amal.

1446
01:06:50,772 --> 01:06:52,999
Mereka hanya butuh sedikit bantuan.

1447
01:06:53,000 --> 01:06:54,688
Bukan salah saya jika tidak

1448
01:06:54,689 --> 01:06:56,374
tahu bagaimana menjalankan bisnis

1449
01:06:56,375 --> 01:06:57,708
Intinya, saya membangun ini

1450
01:06:57,709 --> 01:06:59,040
perusahaan dari nol ...

1451

01:06:59,041 --> 01:07:01,207
tanpa bantuan siapapun

1452
01:07:01,208 --> 01:07:03,041
- Ya, kecuali dengan itu
- delapan juta dolar ...

1453
01:07:03,044 --> 01:07:04,957
Warisan dari Kakek

1454
01:07:04,958 --> 01:07:06,165
Bicaralah!

1455
01:07:06,166 --> 01:07:07,291
Kukatakan mereka tahu bagaimana cara lari

1456
01:07:07,292 --> 01:07:08,415
bisnis.
Hanya saja...

1457
01:07:08,416 --> 01:07:09,915
Yah, jelas mereka tidak.

1458
01:07:09,916 --> 01:07:11,125
- Dan jika Anda tidak bisa mengatakannya
- perbedaan...

1459
01:07:11,128 --> 01:07:13,125
- Aku mulai bertanya-tanya mengapa
- Saya menghabiskan semua uang ini ...

1460
01:07:13,128 --> 01:07:14,479
Untuk mengirim Anda ke tingkat atas

1461
01:07:14,480 --> 01:07:15,833
sekolah bisnis.

1462
01:07:17,250 --> 01:07:20,040
Tidak ada lagi yang bisa dikatakan?
Baik.

1463
01:07:20,041 --> 01:07:21,271
Saya mengadakan pertemuan dewan

1464
01:07:21,272 --> 01:07:22,500
untuk sampai ke.

1465
01:07:38,458 --> 01:07:39,957
Jadi apa yang dia katakan?

1466
01:07:39,958 --> 01:07:41,833
Aku bilang dia mau, bukan?

1467
01:07:57,333 --> 01:07:59,707
Dan punjung akan pergi ke sana.

1468
01:07:59,708 --> 01:08:01,833
- Dan para tamu, mereka akan duduk
- di sana.

1469
01:08:01,836 --> 01:08:03,625
Dan band, oh, band

1470
01:08:03,626 --> 01:08:05,415
akan pergi kesana

1471
01:08:05,416 --> 01:08:07,124
Ini akan menjadi sempurna.

1472
01:08:07,125 --> 01:08:08,250
Saya hanya peduli dengan yang paling

1473
01:08:08,251 --> 01:08:09,374
hal penting.

1474
01:08:09,375 --> 01:08:13,499
Apa, gelembung
Cat muka?

1475
01:08:13,500 --> 01:08:15,832
Apakah kita akan memiliki tema?

1476
01:08:15,833 --> 01:08:17,917
Tidak, sangat cantik

1477
01:08:17,918 --> 01:08:20,000
pengantin.

1478
01:08:95,958 --> 01:08:30,500
Mendapatkan kamar

1479
01:08:32,541 --> 01:08:35,249
Mendapatkan kamar

1480
01:08:35,250 --> 01:08:38,417
Kamu terlalu muda untuk memiliki mulut

1481
01:08:38,418 --> 01:08:41,583
seperti itu, nona muda!

1482
01:08:45,375 --> 01:08:46,833
Manusia.

1483
01:08:48,750 --> 01:08:51,791
(PERUBAHAN MUSIK)

1484
01:09:02,958 --> 01:09:05,333
Pergilah, Sam!
Bagus!

1485
01:09:10,625 --> 01:09:11,957
Yeah, Sam!

1486
01:09:11,958 --> 01:09:13,750
Apa

1487
01:09:21,416 --> 01:09:22,604
Bagaimana dia bisa begitu baik

1488
01:09:22,605 --> 01:09:23,790
sangat cepat?

1489
01:09:23,791 --> 01:09:25,416
Itu menyedihkan.
Kenapa aku

1490
01:09:25,417 --> 01:09:27,040
bahkan setuju untuk melatih kamu?

1491
01:09:27,041 --> 01:09:29,041
Anda jelas tidak memiliki bakat

1492
01:09:29,042 --> 01:09:31,040
untuk ini sama sekali

1493
01:09:31,041 --> 01:09:33,374
Saya pikir itu cukup bagus.

1494
01:09:33,375 --> 01:09:35,417
Permisi, apakah kamp membayar Anda?

1495
01:09:35,418 --> 01:09:37,458
bicara, atau terjepit saat aku mengajar?

1496
01:09:58,791 --> 01:10:00,249
Aku muak dengan ini.

1497
01:10:00,250 --> 01:10:01,667
Aku muak membersihkannya

1498
01:10:01,668 --> 01:10:03,082
semua orang berantakan

1499
01:10:03,083 --> 01:10:05,146
Ini mungkin baik untuk Anda.

1500
01:10:05,147 --> 01:10:07,208
Aku lebih baik dari ini.

1501
01:10:13,833 --> 01:10:15,458
Baik.

1502
01:10:18,375 --> 01:10:20,249
Ya, saya masih di sini.

1503
01:10:20,250 --> 01:10:21,999
Nah, angkat bicara.

1504
01:10:22,000 --> 01:10:23,666
- Apa menurutmu aku sampai di mana?
- saya hari ini

1505
01:10:23,669 --> 01:10:25,874
Dengan bertingkah seperti tikus kecil?

1506
01:10:25,875 --> 01:10:27,333
Jika Anda hanya mengerti caranya

1507
01:10:27,334 --> 01:10:28,790
banyak gadis Black River membantu.

1508
01:10:28,791 --> 01:10:30,374
Oh, jadi apa?

1509
01:10:30,375 --> 01:10:31,646
Apakah Anda tahu berapa banyak

1510
01:10:31,647 --> 01:10:32,915
uang yang dicuri pemerintah ...

1511
01:10:32,916 --> 01:10:34,874
dari saya tahun lalu di pajak?

1512
01:10:34,875 --> 01:10:36,500
- Anda ingin berbicara tentang membantu
- orang-orang?

1513
01:10:36,503 --> 01:10:38,499
Saya mendanai Obamacare.

1514
01:10:38,500 --> 01:10:40,604
Saya membayar untuk makanan orang

1515
01:10:40,605 --> 01:10:42,707
perangko!
Aku sedang memperbaiki jalan!

1516
01:10:42,708 --> 01:10:45,124
Apakah orang berterima kasih padaku?
Tidak.

1517
01:10:45,125 --> 01:10:46,646
Mereka mengomel dan mengomel tentang aku

1518
01:10:46,647 --> 01:10:48,165
bagian dari satu persen.

1519
01:10:48,166 --> 01:10:49,999
Ayah.

1520
01:10:50,000 --> 01:10:51,791
- Dengar, kamu berjingkrak-jingkrak
- pada beberapa kuda poni

1521
01:10:51,794 --> 01:10:52,979
Anda menaruh selai kacang di a

1522
01:10:52,980 --> 01:10:54,165
pinecone
Anda memakai mahkota.

1523
01:10:54,166 --> 01:10:55,875
- Anda melakukan apapun itu
- mereka di atas sana

1524
01:10:55,878 --> 01:10:58,791
Tapi sekarang sudah berakhir.

1525
01:11:00,291 --> 01:11:03,915
Ayah, saya memberi mereka kata-kata saya.

1526
01:11:03,916 --> 01:11:06,021
Saya memberikan kata-kata saya sepanjang waktu.

1527
01:11:06,022 --> 01:11:08,125
Tidak berarti apa-apa.

1528
01:11:09,250 --> 01:11:12,208
Sekarang, sampai ketemu sebulan lagi.

1529
01:11:25,541 --> 01:11:26,833
♪ Hiu bayi

1530
01:11:26,834 --> 01:11:28,124
Doo doo doo doo doo ♪

1531
01:11:28,125 --> 01:11:28,625
- ♪ hiu bayi
- Doo doo doo doo doo ♪

1532
01:11:28,628 --> 01:11:30,354
♪ Hiu bayi

1533
01:11:30,355 --> 01:11:32,082
Doo doo doo doo doo ♪

1534
01:11:32,083 --> 01:11:33,416
♪ Hiu bayi ♪

1535
01:11:39,625 --> 01:11:41,021
Ini dia semua,

1536
01:11:41,022 --> 01:11:42,415
Nyonya jam.

1537
01:11:42,416 --> 01:11:44,916
Bagaimana dengan lagu untuk wanita itu?

1538
01:11:44,917 --> 01:11:47,416
siapa yang menyelamatkan Black River?

1539
01:11:50,291 --> 01:11:51,791
♪ Karena dia wanita yang baik

1540
01:11:51,792 --> 01:11:53,290
Karena dia wanita yang sangat baik ♪

1541
01:11:53,291 --> 01:11:54,583
♪ Karena dia wanita yang baik hati ♪

1542
01:11:54,584 --> 01:11:55,874
Berhenti!

1543
01:11:55,875 --> 01:11:57,646
Semua orang, kembali ke kabinmu.

1544
01:11:57,647 --> 01:11:59,415
Lampu di sepuluh.

1545
01:11:59,416 --> 01:12:00,791
Pergi!

1546
01:12:05,416 --> 01:12:06,875
Pertemuan staf

1547
01:12:09,750 --> 01:12:11,646
Bagaimana Anda bisa melakukan ini pada kami?

1548
01:12:11,647 --> 01:12:13,540
Maksudku, aku-maksudku serius!

1549
01:12:13,541 --> 01:12:15,541
Mengapa?
Bagaimana Anda bisa mendapatkannya?

1550
01:12:15,542 --> 01:12:17,540
harapan kita?

1551
01:12:17,541 --> 01:12:18,833

Anda tahu berapa banyak ini berarti

1552
01:12:18,834 --> 01:12:20,124
untuk saya, dan masih ...

1553
01:12:20,125 --> 01:12:21,707
Maafkan aku, Miss Jessica.

1554
01:12:21,708 --> 01:12:23,812
Berhenti memanggil saya itu!

1555
01:12:23,813 --> 01:12:25,915
Aku bukan Miss Jessica.

1556
01:12:25,916 --> 01:12:27,854
Saya Jessica

1557
01:12:27,855 --> 01:12:29,790
Saya bukan konselor anda

1558
01:12:29,791 --> 01:12:31,291
Aku bahkan tidak berpikir begitu

1559
01:12:31,292 --> 01:12:32,790
Aku temanmu.

1560
01:12:32,791 --> 01:12:35,000
Anda telah menghancurkan segalanya,

1561
01:12:35,001 --> 01:12:37,208
kamu manja bi sedikit

1562
01:12:40,416 --> 01:12:42,582
Selamat malam, kemping!

1563
01:12:42,583 --> 01:12:44,312
Apa yang kamu lakukan di sini

1564
01:12:44,313 --> 01:12:46,040
setelah lampu padam?

1565
01:12:46,041 --> 01:12:48,124
Ashley mengalami mimpi buruk.

1566
01:12:48,125 --> 01:12:51,165
Oke ... eh, ya.

1567
01:12:51,166 --> 01:12:53,000
- Kami akan mengurus itu
- segera.

1568
01:12:57,291 --> 01:12:58,416
Jangan datang ke staf lagi

1569
01:12:58,417 --> 01:12:59,541
pertemuan.

1570
01:13:01,541 --> 01:13:03,812
Anda hanya seorang konselor junior,

1571
01:13:03,813 --> 01:13:06,083
tidak ada lagi.

1572
01:13:29,458 --> 01:13:32,916
(MUSIK MUSLIM BERMAIN)

1573
01:14:30,625 --> 01:14:32,104
Aku tidak percaya kamp itu

1574
01:14:32,105 --> 01:14:33,582
penutupan.

1575
01:14:33,583 --> 01:14:35,708
Maksudku, Black River sudah ada

1576
01:14:35,709 --> 01:14:37,832
penting bagi begitu banyak cewek.

1577
01:14:37,833 --> 01:14:39,646
Aku yakin mereka akan membantu,

1578
01:14:39,647 --> 01:14:41,457
jika mereka bisa
Saya tidak tahu

1579
01:14:41,458 --> 01:14:44,249
Aku yakin mereka akan melakukannya.

1580
01:14:44,250 --> 01:14:47,124
Mereka mau, bukan?

1581
01:14:47,125 --> 01:14:48,499
Yakin!

1582
01:14:48,500 --> 01:14:51,125
Jerry, kamu jenius.

1583
01:14:59,833 --> 01:15:02,000
Kamu jenius!

1584
01:15:05,708 --> 01:15:07,229
Apakah kamu mendengar itu?

1585
01:15:07,230 --> 01:15:08,750
Saya jenius.

1586
01:15:11,750 --> 01:15:13,041
Ah!

1587
01:15:14,458 --> 01:15:17,625
(MUSIK PLAYING)

1588
01:15:23,291 --> 01:15:26,250
Stacy, saya menemukan cara untuk melakukannya

1589
01:15:26,251 --> 01:15:29,207
bisa menyelamatkan ... apa yang terjadi?

1590
01:15:29,208 --> 01:15:30,208
Kamu pasti sangat senang

1591
01:15:31,791 --> 01:15:33,040
Saya?

1592
01:15:33,041 --> 01:15:34,437
Karena aku pergi.
Kamu akan

1593
01:15:34,438 --> 01:15:35,833
tidak perlu melihat saya lagi

1594
01:15:38,666 --> 01:15:40,479
Percaya atau tidak, memang begitu

1595
01:15:40,480 --> 01:15:42,290
temanku, Stacy

1596
01:15:42,291 --> 01:15:43,896
Ya benar.

1597
01:15:43,897 --> 01:15:45,499
Semua orang membenciku.

1598
01:15:45,500 --> 01:15:47,521
Bahkan Mr. C.

1599
01:15:47,522 --> 01:15:49,541
Dia ingin aku pergi.

1600
01:15:53,166 --> 01:15:55,332
Maafkan saya.

1601
01:15:55,333 --> 01:15:56,812
Saya kira itu jahat

1602
01:15:56,813 --> 01:15:58,290
hanya siapa aku

1603
01:15:58,291 --> 01:16:00,333
Saya tidak percaya itu.

1604
01:16:00,334 --> 01:16:02,374
Saya juga tidak berpikir Anda melakukannya.

1605
01:16:02,375 --> 01:16:03,729
Kamu berusaha sangat keras ini

1606
01:16:03,730 --> 01:16:05,082
musim panas yang bagus ...

1607
01:16:05,083 --> 01:16:08,540
dan kamu ... kebanyakan.

1608
01:16:08,541 --> 01:16:11,790
Dengar, ayo pergi untuk naik ...

1609
01:16:11,791 --> 01:16:14,125
dan jika Anda masih ingin pergi,

1610
01:16:14,126 --> 01:16:16,457
kamu bisa.

1611
01:16:16,458 --> 01:16:18,957
Baik?

1612
01:16:18,958 --> 01:16:19,958
Apakah kamu ingin meninggalkan BR?

1613
01:16:19,959 --> 01:16:20,959
tanpa satu perjalanan terakhir?

1614
01:16:24,291 --> 01:16:25,499
Baik.

1615
01:16:25,500 --> 01:16:26,896
Tapi Anda mungkin harus berubah

1616
01:16:26,897 --> 01:16:28,290
bajumu.

1617
01:16:28,291 --> 01:16:30,291
- Ini ... itu tidak menyanjung itu
- padamu.

1618
01:16:30,294 --> 01:16:31,583
Oh!
Pakailah yang biru.

1619
01:16:43,541 --> 01:16:45,125
Kemeja Bodoh.

1620
01:16:48,625 --> 01:16:50,750
- Apakah kamu ingat waktu itu?
- kuda betina ...

1621
01:16:50,753 --> 01:16:52,167
Lepaskan Miss Caroline dan ambil

1622
01:16:52,168 --> 01:16:53,582
off di gallop?

1623
01:16:53,583 --> 01:16:55,625
Aku ingat saat Miss Caroline

1624
01:16:55,626 --> 01:16:57,665
berdiri tepat dan berkata ...

1625
01:16:57,666 --> 01:16:59,458
Sesuatu seperti, eh, "Dixie,

1626
01:16:59,459 --> 01:17:01,249
jika kamu tidak kembali kesini ...

1627
01:17:01,250 --> 01:17:03,333
"Tepat kali ini, tidak

1628
01:17:03,334 --> 01:17:05,415
mendapatkan memperlakukan apapun!

1629
01:17:05,416 --> 01:17:07,271
Aku ingat betapa takjubnya aku

1630
01:17:07,272 --> 01:17:09,124
dia benar-benar kembali

1631
01:17:09,125 --> 01:17:10,290
Aku tahu.

1632
01:17:10,291 --> 01:17:11,396
Maksudku dia benar-benar melihat

1633
01:17:11,397 --> 01:17:12,499
seperti anak anjing kecil yang bersalah.

1634
01:17:12,500 --> 01:17:13,896
Aku bertanya-tanya apakah dia pernah mendapatkan

1635
01:17:13,897 --> 01:17:15,290
yang memperlakukan

1636
01:17:15,291 --> 01:17:17,540
Saya tidak tahu

1637
01:17:17,541 --> 01:17:19,125
Ingat itu satu kali aku

1638
01:17:19,126 --> 01:17:20,707
lupa seluruh tas make-up ...

1639
01:17:20,708 --> 01:17:22,500
- jadi kupikir aku akan pergi
- menyelinap keluar dari kamp ...

1640
01:17:22,503 --> 01:17:23,958
- Di tengah malam dan
- berjalan ke toko ...

1641
01:17:23,961 --> 01:17:25,457
Dan Pak C menangkap saya?

1642
01:17:25,458 --> 01:17:27,874
Dan dia sangat marah padaku.

1643
01:17:27,875 --> 01:17:29,750
- Saya pikir Anda akan mendapatkan
- keluar dari kamp

1644
01:17:29,753 --> 01:17:30,915
Ya.

1645
01:17:30,916 --> 01:17:32,375
Aku yakin mereka berharap mereka bisa melakukannya

1646
01:17:32,376 --> 01:17:33,832
Lakukan dengan benar saat itu juga.

1647
01:17:33,833 --> 01:17:35,229
Mereka tidak perlu berurusan

1648
01:17:35,230 --> 01:17:36,624
dengan saya lagi

1649
01:17:36,625 --> 01:17:38,290
Kamu tidak tahu itu

1650
01:17:38,291 --> 01:17:40,415
Anda juga tidak.

1651
01:17:40,416 --> 01:17:43,625
(MUSIK PLAYING)

1652
01:18:00,458 --> 01:18:02,583
- Anda ingat perjalanan pertama kami
- musim panas?

1653
01:18:02,586 --> 01:18:04,249
Itu sangat aneh.

1654
01:18:04,250 --> 01:18:06,333

- Saya tahu kita tidak punya banyak
- kesamaan ...

1655
01:18:06,336 --> 01:18:08,208
Tapi kita punya Black River, dan

1656
01:18:08,209 --> 01:18:10,082
Itulah yang membuat kita menjadi saudara perempuan ...

1657
01:18:10,083 --> 01:18:12,167
dan keluarga, dan itu tidak pernah

1658
01:18:12,168 --> 01:18:14,249
akan berubah.

1659
01:18:14,250 --> 01:18:15,688
Maksudku kau tidak bisa menyerah

1660
01:18:15,689 --> 01:18:17,124
pada keluarga kan?

1661
01:18:17,125 --> 01:18:19,000
Saya kira tidak

1662
01:18:21,583 --> 01:18:23,521
Tinggal dan bantu saya menyelamatkan kamp,

1663
01:18:23,522 --> 01:18:25,457
Stacy.
Aku punya rencana.

1664
01:18:25,458 --> 01:18:27,499
Aku hanya membutuhkanmu

1665
01:18:27,500 --> 01:18:28,999
Bagaimana?

1666
01:18:29,000 --> 01:18:30,874
Percayalah kepadaku.

1667
01:18:30,875 --> 01:18:32,875
Baik.

1668
01:18:35,208 --> 01:18:36,562
Entahlah, Lisa, tampaknya

1669
01:18:36,563 --> 01:18:37,915
terlalu banyak seperti amal.

1670
01:18:37,916 --> 01:18:39,521
Setelah semua yang dimiliki BR

1671
01:18:39,522 --> 01:18:41,124
mengingat wanita yang telah datang ...

1672
01:18:41,125 --> 01:18:43,146
melalui kamp ini, mereka akan menjadi

1673
01:18:43,147 --> 01:18:45,165
membalas kebaikan kita

1674
01:18:45,166 --> 01:18:47,915
Baik?
Kami tidak akan melakukan donasi.

1675
01:18:47,916 --> 01:18:50,166
Kita akan ... kita akan mengaturnya

1676
01:18:50,167 --> 01:18:52,416
sponsor.

1677
01:18:53,583 --> 01:18:54,915
Bagaimana?

1678
01:18:54,916 --> 01:18:56,583
Kami sudah dikenal secara nasional

1679
01:18:56,584 --> 01:18:58,249
pesenam Samantha Wick

1680
01:18:58,250 --> 01:19:00,416
- Orang ingin melihatnya naik,
- benar

1681
01:19:00,419 --> 01:19:02,500
Saya tahu saya bukan pembalap terbaik,

1682
01:19:02,501 --> 01:19:04,582
tapi aku bisa membuat video yang mengagumkan.

1683
01:19:04,583 --> 01:19:07,021
Kami akan mengeposkan video di YouTube,

1684
01:19:07,022 --> 01:19:09,457
dan kami akan menawarkan alumni BR ...

1685
01:19:09,458 --> 01:19:11,041
- kesempatan untuk mempromosikan mereka
- bisnis ...

1686
01:19:11,044 --> 01:19:12,790
Di spanduk di ring.

1687
01:19:12,791 --> 01:19:14,625
Ini adalah situasi win-win.

1688
01:19:17,166 --> 01:19:18,375
Iya nih!

1689
01:19:30,375 --> 01:19:32,041
Ayo, Sam!

1690
01:19:34,583 --> 01:19:39,750
Iya nih.
Saya mengerti.
Sampai jumpa

1691
01:19:43,875 --> 01:19:46,999
Ugh.
Ah.

1692
01:19:47,000 --> 01:19:49,500
Anda bisa melakukannya, Sam!

1693
01:19:52,083 --> 01:19:53,583
Pergilah, Sam!

1694
01:20:01,791 --> 01:20:03,000
Anda mendapatkannya, Nak, Anda mengerti.

1695
01:20:03,001 --> 01:20:04,207
Kamu punya ini

1696
01:20:04,208 --> 01:20:06,249
Ayo, Sam, ayo pergi!

1697
01:20:06,250 --> 01:20:08,625
Ya, jika Anda bisa saja ...

1698
01:20:08,626 --> 01:20:11,000
Aku hanya ingin ...

1699
01:20:12,625 --> 01:20:14,125
Bukan apa yang kamu ...

1700
01:20:18,958 --> 01:20:20,833
Itu hanya kasar.

1701
01:20:24,958 --> 01:20:26,083
Apa
Ayo, Sam,

1702
01:20:26,084 --> 01:20:27,208
kamu punya ini

1703
01:20:30,125 --> 01:20:31,583
Ayo, kamu bisa melakukannya, Sam!

1704
01:20:31,584 --> 01:20:33,041
Hei, Sam, kau mengerti!

1705
01:20:43,083 --> 01:20:45,915
Itu mengagumkan.
Baiklah.

1706
01:20:45,916 --> 01:20:47,125
Oh.

1707
01:20:49,416 --> 01:20:51,250
Ya, benar.

1708
01:20:57,083 --> 01:20:58,500
Apa yang saya lakukan salah?

1709
01:20:58,501 --> 01:20:59,916
Ugh.

1710
01:21:04,416 --> 01:21:05,916
- Anda perlu menjaga inti Anda
- lebih ketat ...

1711
01:21:05,919 --> 01:21:07,833
- Ini akan membantu denganmu
- ketegangan

1712
01:21:16,958 --> 01:21:19,625
Kamu akan?
Apakah kamu yakin
saya

1713
01:21:19,626 --> 01:21:22,290
berarti ... tentu saja, kamu yakin!

1714
01:21:22,291 --> 01:21:23,374
Itu hebat!

1715
01:21:23,375 --> 01:21:25,291
- Uh, berapa banyak yang bisa saya letakkan?
- turun untuk?

1716
01:21:28,125 --> 01:21:31,290
Bagus.
Kerja bagus.

1717
01:21:31,291 --> 01:21:32,791
Kamu punya ini

1718
01:21:42,750 --> 01:21:44,165
Kerja bagus!

1719
01:21:44,166 --> 01:21:46,040
Pergilah, Sam!

1720
01:21:46,041 --> 01:21:48,332
Bagus.
Kerja bagus.

1721
01:21:48,333 --> 01:21:50,833
Kamu hebat, Sam.

1722
01:21:50,834 --> 01:21:53,333
Kerja bagus.
Baik!

1723
01:21:59,333 --> 01:22:02,540
Betul.
Samantha Wick

1724
01:22:02,541 --> 01:22:04,416
- Dia akan menjadi bagian tengahnya
- dari pertunjukan ...

1725
01:22:04,419 --> 01:22:05,958
Dan sponsor Anda ... ya,

1726
01:22:05,959 --> 01:22:07,499
itu akan berada di spanduk ...

1727
01:22:07,500 --> 01:22:10,540
di sana ada di ring berkuda.

1728
01:22:10,541 --> 01:22:13,500
Kamu akan?
Itu hebat.

1729
01:22:35,708 --> 01:22:38,541
Sam, bertemu Charles yang Agung.

1730
01:22:40,166 --> 01:22:44,040
Dia begitu ... besar.

1731
01:22:44,041 --> 01:22:46,500
Sam, kamu sudah siap

1732
01:22:48,375 --> 01:22:50,563
Anda tahu, untuk tahu-itu-semua,

1733
01:22:50,564 --> 01:22:52,749
Anda pelatih yang cukup bagus.

1734
01:22:52,750 --> 01:22:54,708
Untuk tahu-itu-semua, Anda a

1735
01:22:54,709 --> 01:22:56,665
vaulter yang bagus

1736
01:22:56,666 --> 01:22:58,583
- terima kasih
- Ayo pergi.

1737
01:22:58,586 --> 01:23:00,291
Kita harus berlatih.

1738
01:23:23,500 --> 01:23:25,041
Hei, Jamie.

1739
01:23:33,791 --> 01:23:37,124
Jamie?

1740
01:23:37,125 --> 01:23:38,125
Apa yang salah?

1741
01:23:40,083 --> 01:23:43,125
Pacarku putus dengan

1742
01:23:43,126 --> 01:23:46,165
aku ... lebih dari sepucuk surat

1743
01:23:46,166 --> 01:23:47,624
Siapa yang melakukan itu?

1744
01:23:47,625 --> 01:23:49,479
Saya tidak tahu

1745
01:23:49,480 --> 01:23:51,333
Aku belum pernah berkencan.

1746
01:24:06,291 --> 01:24:08,500
Guys, aku bersumpah butuh seperti 200

1747
01:24:08,501 --> 01:24:10,708
panggilan, tapi saya pikir kita melakukannya!

1748
01:24:12,541 --> 01:24:15,415
Kami menyelamatkan kamp!

1749
01:24:15,416 --> 01:24:18,499
Tentu saja.

1750
01:24:18,500 --> 01:24:20,125
Kami akan memberitahunya.

1751
01:24:20,126 --> 01:24:21,750
Aku v ... sangat menyesal

1752
01:24:28,125 --> 01:24:29,917
Mr C, kamu tidak akan pernah ...

1753
01:24:29,918 --> 01:24:31,707
percaya itu.

1754
01:24:31,708 --> 01:24:33,832
Pak C?

1755
01:24:33,833 --> 01:24:35,167
Itu adalah ibu Samantha

1756
01:24:35,168 --> 01:24:36,499
sedang menelepon.

1757
01:24:36,500 --> 01:24:37,875
Aku khawatir kita punya beberapa

1758
01:24:37,876 --> 01:24:39,250
berita yang sangat menyedihkan baginya

1759
01:24:41,333 --> 01:24:43,083

Saya pikir itu akan menjadi yang terbaik

1760
01:24:43,084 --> 01:24:44,833
Jika itu berasal darimu, Lisa.

1761
01:24:49,791 --> 01:24:53,333
(SOFT MUSIC PLAYING)

1762
01:25:39,458 --> 01:25:41,250
Sam!

1763
01:25:44,083 --> 01:25:45,957
Apa yang terjadi?

1764
01:25:45,958 --> 01:25:49,124
Neneknya meninggal.

1765
01:25:49,125 --> 01:25:50,875
Oh tidak.

1766
01:26:19,458 --> 01:26:20,582
Sam.

1767
01:26:20,583 --> 01:26:22,041
Sam.

1768
01:26:25,375 --> 01:26:26,688
Saya sangat menyesal atas mu

1769
01:26:26,689 --> 01:26:28,000
nenek.

1770
01:26:29,166 --> 01:26:31,582
Pergilah, oke?

1771
01:26:31,583 --> 01:26:33,791
Kami di sini untukmu

1772
01:26:36,000 --> 01:26:37,917
Sam.

1773
01:26:37,918 --> 01:26:39,832
Pergi!

1774
01:26:39,833 --> 01:26:41,667
Aku ingin sendiri!

1775
01:26:41,668 --> 01:26:43,500
Baik?
Meninggalkan!

1776
01:27:03,333 --> 01:27:06,708
(OMINOUS MUSIC PLAYING)

1777
01:27:40,166 --> 01:27:41,896
Ladies, lingkaran atas.
Lingkari

1778
01:27:41,897 --> 01:27:43,624
sekarang juga!
Lingkaran, lingkaran.

1779
01:27:43,625 --> 01:27:45,292
Tenangkan, diamkan, diamlah.

1780
01:27:45,293 --> 01:27:46,958
Tolong lihat aku

1781
01:27:48,458 --> 01:27:49,999
Apakah kamu ingat pernah melihat Sam?

1782
01:27:50,000 --> 01:27:51,458
- Apakah kamu ingat kapan terakhir?
- kamu melihatnya?

1783
01:27:51,461 --> 01:27:53,040
Tenangkan, diamkan.

1784
01:27:53,041 --> 01:27:55,000
- Satu dua tiga empat lima,
- enam.

1785
01:27:55,003 --> 01:27:56,207
Dimana Sam?

1786
01:27:56,208 --> 01:27:57,250
Yah, dia bahkan tidak

1787
01:27:57,251 --> 01:27:58,290
sarapan pagi ini

1788
01:27:58,291 --> 01:27:59,582
Kita tidak punya apa-apa.

1789
01:27:59,583 --> 01:28:00,750
Jessica, Samantha masih

1790
01:28:00,751 --> 01:28:01,915
hilang

1791
01:28:01,916 --> 01:28:03,250
- Ini bukan pertama kalinya
- dia melewatkan ...

1792
01:28:03,253 --> 01:28:05,083
- Mereka bilang dia tidak di tempat tidurnya
- pagi ini.

1793
01:28:05,086 --> 01:28:06,500
- Mereka pikir dia baru saja pergi
- untuk jalan-jalan

1794
01:28:06,503 --> 01:28:07,729
Baiklah baiklah.

1795
01:28:07,730 --> 01:28:08,957
Konselor, tolong datang ke sini.

1796
01:28:08,958 --> 01:28:10,583
- Aku akan tinggal disini
- dengan berkemah

1797
01:28:10,586 --> 01:28:11,707
Aku ingin kau berpasangan.

1798
01:28:11,708 --> 01:28:14,041
- Aku ingin kamu mencari kamp
- sekarang, oke?
Berpasangan

1799
01:28:14,044 --> 01:28:15,333
- mengerti, mengerti.
- Kalian pergi seperti itu

1800
01:28:15,336 --> 01:28:16,957
Pergilah, pergi, pergi, pergi, pergi!

1801
01:28:16,958 --> 01:28:19,437
Sekarang, berkemah, tidak akan ada

1802
01:28:19,438 --> 01:28:21,915
pengumuman pagi, oke

1803
01:28:21,916 --> 01:28:24,250
- Saya ingin Anda pergi ke makan
- aula, oke ...

1804
01:28:24,253 --> 01:28:26,374
Ke ruang makan.

1805
01:28:26,375 --> 01:28:27,875
Konselormu tidak akan ada di sana.

1806
01:28:27,876 --> 01:28:29,374
Saya akan berada di sana.

1807
01:28:29,375 --> 01:28:31,167
Saya masih mengharapkan Anda untuk berperilaku

1808
01:28:31,168 --> 01:28:32,957
seperti wanita muda, oke

1809
01:28:32,958 --> 01:28:34,208
Berlangsung.

1810
01:28:36,958 --> 01:28:38,417
Sam!

1811
01:28:38,418 --> 01:28:39,874
Sam!

1812
01:28:39,875 --> 01:28:42,708
Samantha!
Sam!

1813
01:28:44,541 --> 01:28:48,187
Sam!
Dimana kamu, sam?

1814
01:28:48,188 --> 01:28:51,833
Sam!
Sam!

1815
01:28:55,208 --> 01:28:56,791
Samantha!

1816
01:29:01,958 --> 01:29:05,208
Sam.
Sam!

1817
01:29:06,875 --> 01:29:09,250
Sam, kau di sini?

1818
01:29:09,251 --> 01:29:11,624
Sam, dimana kamu

1819
01:29:11,625 --> 01:29:14,041
Tidak apa-apa, aku tidak akan marah.

1820
01:29:20,208 --> 01:29:22,458
Sam?

1821
01:29:26,666 --> 01:29:28,500
Sam?

1822
01:29:32,958 --> 01:29:34,665
Sam, dimana kamu

1823
01:29:34,666 --> 01:29:36,790
Sam?

1824
01:29:36,791 --> 01:29:39,249
Mungkin kakus.

1825
01:29:39,250 --> 01:29:41,291
Oke, ayo pergi

1826
01:29:49,041 --> 01:29:50,916
Samantha!

1827
01:29:57,166 --> 01:29:58,749
Kudanya hilang.

1828
01:29:58,750 --> 01:30:00,125
- Kita perlu memberitahu Mr C
- sekarang juga.

1829
01:30:00,128 --> 01:30:01,540
Oke, ayo pergi

1830
01:30:01,541 --> 01:30:03,124
Dave?
Ya.

1831
01:30:03,125 --> 01:30:04,188
Dia berkuda di salah satu dari

1832
01:30:04,189 --> 01:30:05,249
kuda di beberapa titik ...

1833
01:30:05,250 --> 01:30:07,041
tadi malam kita berpikir

1834
01:30:09,833 --> 01:30:10,979
Baiklah,

1835
01:30:10,980 --> 01:30:12,124
Saya sangat menghargai itu.

1836
01:30:12,125 --> 01:30:13,688
Dia akan berada di sini begitu dia mendapatkannya

1837
01:30:13,689 --> 01:30:15,250
bersama pihak pencarian.

1838
01:30:20,166 --> 01:30:21,854
(SIREN WAILS)

1839
01:30:21,855 --> 01:30:23,541
(POLISI RADIO CHATTER)

1840
01:30:44,166 --> 01:30:45,624
Tim A, periksa tepi sungai.

1841
01:30:45,625 --> 01:30:46,771
Tim B, periksa hutannya

1842
01:30:46,772 --> 01:30:47,915
selatan dari sini

1843
01:30:47,916 --> 01:30:49,124
Kami di atasnya.

1844
01:30:49,125 --> 01:30:51,333
- Saya ingin jalannya yang lengkap
- Lembah Tanner, untuk berjaga-jaga.

1845
01:30:51,336 --> 01:30:53,250
- Kepala, bawalah anak laki-laki Anda dengan warna biru
- dan periksa ridgeline

1846
01:30:53,253 --> 01:30:54,415
Ya pak!

1847
01:30:54,416 --> 01:30:55,708
Radio kembali jika Anda menemukan petunjuk,

1848
01:30:55,709 --> 01:30:56,999
tidak masalah seberapa kecil.
Kamu mengerti

1849
01:30:57,000 --> 01:30:58,104
Akan melakukan.

1850
01:30:58,105 --> 01:30:59,208
Baiklah.
Pergi pergi pergi!

1851
01:31:08,166 --> 01:31:09,375
Sheriff, aku ingin Stacy di

1852
01:31:09,376 --> 01:31:10,582
cari juga

1853
01:31:10,583 --> 01:31:12,666
- Dia pembalap terbaikku, dan dia
- tahu medannya

1854
01:31:12,669 --> 01:31:14,791
- Dengan menunggang kuda lebih baik dari siapapun,
- dan Lisa

1855
01:31:14,794 --> 01:31:16,124
Samantha mempercayainya.

1856
01:31:16,125 --> 01:31:17,271
Mike, saya mengerti

1857
01:31:17,272 --> 01:31:18,415
perhatian.
Baik?

1858
01:31:18,416 --> 01:31:19,916
- Kami semua ingin tahu
- kempingmu

1859
01:31:19,919 --> 01:31:21,833
- Tapi ini adalah pencarian dan penyelamatan
- misi sekarang, oke

1860
01:31:21,836 --> 01:31:22,999
Saya mendapatkan semua anak laki-laki yang saya butuhkan.

1861
01:31:23,000 --> 01:31:24,896

Dan sekarang Anda punya dua gadis.

1862
01:31:24,897 --> 01:31:26,791
Lisa, Stacy, pergi!

1863
01:31:30,416 --> 01:31:32,146
(MUSIK DRAMATIC CONTINUES)

1864
01:31:32,147 --> 01:31:33,875
(SIREN WAILS)

1865
01:32:08,083 --> 01:32:10,083
Sam!

1866
01:32:10,084 --> 01:32:12,083
Sam!

1867
01:32:14,458 --> 01:32:18,916
Sam!
Samantha!

1868
01:32:26,375 --> 01:32:28,041
Sam!

1869
01:32:33,958 --> 01:32:36,415
Sam!

1870
01:32:36,416 --> 01:32:39,458
(MUSIK DRAMATIC CONTINUES)

1871
01:32:40,500 --> 01:32:41,874
Samantha!

1872
01:32:41,875 --> 01:32:43,083
Samantha!

1873
01:32:49,041 --> 01:32:52,958
Pergi!
Pergi!

1874
01:33:00,791 --> 01:33:03,040
Sam!

1875
01:33:03,041 --> 01:33:05,083
Sam!

1876
01:33:12,333 --> 01:33:13,958
Samantha!

1877
01:33:23,083 --> 01:33:26,416
(MUSIK DRAMATIC CONTINUES)

1878
01:33:31,958 --> 01:33:33,875
Sam!

1879
01:33:37,458 --> 01:33:39,707
Samantha!

1880
01:33:39,708 --> 01:33:41,708
Sam!

1881
01:33:46,458 --> 01:33:48,125
- Oke, kita akan kembali
- di pagi hari

1882
01:33:48,128 --> 01:33:49,791
- Kita butuh
- anjing pelacak

1883
01:33:49,794 --> 01:33:50,958
Dan Josh, Anda menelepon

1884
01:33:50,959 --> 01:33:52,124
di helikopter?

1885
01:33:52,125 --> 01:33:53,249
Ya pak.

1886
01:33:53,250 --> 01:33:55,650
- Pikirkan sudah saatnya kita mulai
- Menguras danau-danau itu, Sheriff?

1887
01:33:59,416 --> 01:34:01,104
Dengar, hei, kita akan

1888
01:34:01,105 --> 01:34:02,791
temukan dia, oke?

1889
01:34:04,666 --> 01:34:06,208
Baik.

1890
01:34:10,916 --> 01:34:12,500
Hari mulai gelap.

1891
01:34:12,501 --> 01:34:14,082
Kita mungkin harus kembali.

1892
01:34:14,083 --> 01:34:15,500
Tunggu!
Ssst, sst.

1893
01:34:15,501 --> 01:34:16,915
Tunggu, dengarkan

1894
01:34:16,916 --> 01:34:18,665
(HORSE NEIGHS)

1895
01:34:18,666 --> 01:34:20,250
Kamu dengar itu

1896
01:34:22,291 --> 01:34:23,833
Oh.

1897
01:34:28,166 --> 01:34:29,499
[LISA] Sam!

1898
01:34:29,500 --> 01:34:31,291
Lisa!

1899
01:34:36,500 --> 01:34:38,415
Jika Anda permisi.

1900
01:34:38,416 --> 01:34:40,208
Stacy baru saja menelepon.

1901
01:34:40,209 --> 01:34:42,000
Stacy dan Lisa menemukan Samantha.

1902
01:34:46,708 --> 01:34:48,104
Dia baik-baik saja.

1903
01:34:48,105 --> 01:34:49,499
Dia di atas Moccasin Ridge.

1904
01:34:49,500 --> 01:34:50,750
- Mereka akan bermalam
- diatas sana...

1905
01:34:50,753 --> 01:34:52,040
Dan kembali besok pagi.

1906
01:34:52,041 --> 01:34:53,416
Yah, kurasa aku akan makan.

1907
01:34:53,417 --> 01:34:54,790
beberapa kue sederhana sekarang, bukan?

1908
01:34:54,791 --> 01:34:56,354
Dan aku pasti akan membuat Stacy

1909
01:34:56,355 --> 01:34:57,915
Tentu Anda makan setiap remah.

1910
01:34:57,916 --> 01:35:00,000
Aku senang sekali menemukannya.

1911
01:35:00,001 --> 01:35:02,083
Terima kasih.

1912
01:35:05,333 --> 01:35:07,062
Baiklah.
Kamu semua dipecat

1913
01:35:07,063 --> 01:35:08,790
Keluar dari sini.

1914
01:35:08,791 --> 01:35:09,957
Terima kasih.

1915
01:35:09,958 --> 01:35:10,979
Terima kasih, semuanya, dari

1916
01:35:10,980 --> 01:35:12,000
bagian bawah hatiku

1917
01:35:23,958 --> 01:35:26,125
Aku tidak bermaksud melarikan diri.

1918
01:35:28,375 --> 01:35:30,063
Aku hanya ingin sendiri

1919
01:35:30,064 --> 01:35:31,749
dengan Orion sedikit.

1920
01:35:31,750 --> 01:35:33,083
Dan saya tidak menyadari seberapa jauh

1921
01:35:33,084 --> 01:35:34,415
Aku sudah pergi.

1922
01:35:34,416 --> 01:35:35,958
Dan aku hanya berpikir itu akan terjadi

1923
01:35:35,959 --> 01:35:37,499
lebih baik untuk...

1924
01:35:37,500 --> 01:35:39,813
untuk hanya tinggal menempatkan sebagai gantinya

1925
01:35:39,814 --> 01:35:42,125
berkeliaran.

1926
01:35:47,583 --> 01:35:50,207
Apa?
Katakan padaku!

1927
01:35:50,208 --> 01:35:51,790
[LISA] Tidak, tidak ada.

1928
01:35:51,791 --> 01:35:55,124
Apa?
Katakan padaku!

1929
01:35:55,125 --> 01:35:57,021
Yah, aku sudah mengendarai Orion

1930
01:35:57,022 --> 01:35:58,915
di hutan ini selama bertahun-tahun sekarang.

1931
01:35:58,916 --> 01:36:00,833
- Dan jika Anda mau
- biarkan dia ...

1932
01:36:00,836 --> 01:36:01,937
Dia pasti akan membawamu

1933
01:36:01,938 --> 01:36:03,041
kembali sendiri

1934
01:36:05,041 --> 01:36:06,582
Sangat?

1935
01:36:06,583 --> 01:36:08,250
- kamu belum pernah ada
- kuda

1936
01:36:08,253 --> 01:36:09,833
Anda tidak mungkin tahu.

1937
01:36:18,708 --> 01:36:20,312
Semua orang kembali ke perkemahan akan

1938
01:36:20,313 --> 01:36:21,915
Kupikir aku gila atau semacamnya.

1939
01:36:21,916 --> 01:36:23,062
Mungkin.

1940
01:36:23,063 --> 01:36:24,207
Lisa!

1941
01:36:24,208 --> 01:36:26,333
Apa?
Saya tidak mengatakannya

1942
01:36:26,334 --> 01:36:28,458
seperti hal yang buruk

1943
01:36:29,500 --> 01:36:32,833
Maksudku, setiap cewek kembali ke perkemahan

1944
01:36:32,834 --> 01:36:36,165
mungkin akan pergi ...

1945
01:36:36,166 --> 01:36:37,646
sedikit gila juga, jika mereka

1946
01:36:37,647 --> 01:36:39,125
kehilangan seseorang yang mereka cintai

1947
01:36:42,333 --> 01:36:43,521
Saat Anda melangkah

1948
01:36:43,522 --> 01:36:44,707
di properti BR ...

1949
01:36:44,708 --> 01:36:45,917
Anda menjadi bagian dari ini

1950
01:36:45,918 --> 01:36:47,125
keluarga.

1951
01:36:48,583 --> 01:36:50,875
Kita tidak punya saudara perempuan gila

1952
01:36:50,876 --> 01:36:53,166
Namun, sangat membutuhkanmu.

1953
01:37:03,250 --> 01:37:06,291
C'mere.
Kami mencintai kamu!

1954
01:37:18,625 --> 01:37:22,041
(MUSIK MUSLIM BERMAIN)

1955
01:37:32,833 --> 01:37:34,458
Sampai jumpa, Sam!

1956
01:37:51,333 --> 01:37:52,667
Apa yang akan terjadi dengan

1957
01:37:52,668 --> 01:37:53,999
acara terakhir sekarang

1958
01:37:54,000 --> 01:37:56,333
Apa yang akan terjadi dengan perkemahan?

1959
01:37:58,791 --> 01:38:01,333
Saya tidak tahu

1960
01:38:05,708 --> 01:38:07,146
Maafkan aku, tapi Samantha

1961
01:38:07,147 --> 01:38:08,582
satu-satunya alasan ...

1962
01:38:08,583 --> 01:38:10,146
begitu banyak alumni kami membeli

1963
01:38:10,147 --> 01:38:11,707
sponsor untuk pertunjukan

1964
01:38:11,708 --> 01:38:12,917
Aku tidak bisa menahan mereka untuk itu

1965
01:38:12,918 --> 01:38:14,124
komitmen...

1966
01:38:14,125 --> 01:38:15,188
Sekarang Samantha

1967
01:38:15,189 --> 01:38:16,249
tidak akan ada di dalamnya

1968
01:38:16,250 --> 01:38:19,188
Lisa, Stacy, saya tidak bisa berterima kasih

1969
01:38:19,189 --> 01:38:22,124

cukup untuk tidak menyerah ...

1970
01:38:22,125 --> 01:38:23,874
dan untuk berusaha keras.

1971
01:38:23,875 --> 01:38:25,917
Tapi kadang-kadang hal yang tidak

1972
01:38:25,918 --> 01:38:27,957
selalu berpisah

1973
01:38:27,958 --> 01:38:29,917
Tapi begitulah, aku akan begitu

1974
01:38:29,918 --> 01:38:31,874
menutup kamp ...

1975
01:38:31,875 --> 01:38:33,354
dan menempatkan Black River Ranch

1976
01:38:33,355 --> 01:38:34,833
untuk dijual.

1977
01:38:36,583 --> 01:38:38,271
Tapi, kita masih punya satu minggu lagi

1978
01:38:38,272 --> 01:38:39,957
sampai pertunjukan terakhir kami

1979
01:38:39,958 --> 01:38:43,207
Sekarang mari kita pergi dengan keras.

1980
01:38:43,208 --> 01:38:45,292
Aku mengandalkan masing-masing

1981
01:38:45,293 --> 01:38:47,374
salah satu dari Anda.
Siapa dengan saya

1982
01:38:47,375 --> 01:38:49,332
Kita.

1983
01:38:49,333 --> 01:38:50,832
Aku tidak bisa mendengarmu

1984
01:38:50,833 --> 01:38:52,624
Kita.

1985
01:38:52,625 --> 01:38:56,582
Ya baiklah.

1986
01:38:56,583 --> 01:38:57,790
Saya mengerti.

1987
01:38:57,791 --> 01:39:01,208
(MUSLIM DRAMATIC PLAYING)

1988
01:39:38,500 --> 01:39:39,750
♪ bertepuk tangan bertepuk tangan

1989
01:39:39,751 --> 01:39:40,999
Singin 'abu ♪

1990
01:39:41,000 --> 01:39:42,167
♪ Chigga chigga

1991
01:39:42,168 --> 01:39:43,332
Chigga chigga chat chat ♪

1992
01:39:43,333 --> 01:39:44,624
[SAM] Lisa!

1993
01:39:44,625 --> 01:39:46,416
- Baiklah, aku akan menemuimu
- di tiga.

1994
01:39:46,419 --> 01:39:47,791
Hei!

1995
01:39:49,000 --> 01:39:50,499
Apa yang kamu lakukan di sini?

1996
01:39:50,500 --> 01:39:52,416
- Mm, baru datang untuk melihat
- Jamie dan Mary.

1997
01:39:52,419 --> 01:39:54,832
Bagaimana kabarnya?

1998
01:39:54,833 --> 01:39:57,665
Jujur, mengerikan.

1999
01:39:57,666 --> 01:39:59,416
- Tapi aku dan Mom akan mendapatkannya
- melalui itu

2000
01:39:59,419 --> 01:40:00,687
Tidak apa-apa jika kita pergi ke

2001
01:40:00,688 --> 01:40:01,957
kandang untuk melihat Orion?

2002
01:40:01,958 --> 01:40:03,499
Tentu saja.

2003
01:40:03,500 --> 01:40:05,000
Oh, tunggu, aku punya sesuatu

2004
01:40:05,001 --> 01:40:06,500
untukmu.
Ayolah.

2005
01:40:20,000 --> 01:40:21,375
Ini masuk surat saat

2006
01:40:21,376 --> 01:40:22,749
Anda datang ke sini selama musim panas.

2007
01:40:22,750 --> 01:40:24,125
- Mungkin jatuh di belakang
- kotak surat ...

2008
01:40:24,128 --> 01:40:26,874
Tapi Jerry menemukannya tadi malam.

2009
01:40:26,875 --> 01:40:28,790
Kami akan mengirimkannya hari ini.

2010
01:40:28,791 --> 01:40:32,415
Ini dari Grams saya.

2011
01:40:32,416 --> 01:40:35,457
Itulah yang saya pikir.

2012
01:40:35,458 --> 01:40:37,771
Uh, aku akan buka ini

2013
01:40:37,772 --> 01:40:40,083
Aku akan menangkapmu nanti.

2014
01:40:41,458 --> 01:40:43,437
Baik.
Ini bagus untuk dilihat

2015
01:40:43,438 --> 01:40:45,416
kamu, Sam

2016
01:40:48,458 --> 01:40:51,625
(SOFT MUSIC PLAYING)

2017
01:40:58,791 --> 01:40:59,958
GRAM (V.O.) Saya senang sekali

2018
01:40:59,959 --> 01:41:01,124
memiliki kesempatan untuk menulis ...

2019
01:41:01,125 --> 01:41:02,729
satu sama lain musim panas ini,

2020
01:41:02,730 --> 01:41:04,332
Sam.

2021
01:41:04,333 --> 01:41:06,396
Tapi aku harus mengakui, itu akan terjadi

2022
01:41:06,697 --> 01:41:08,457
senang bisa segera pulang.

2023
01:41:08,458 --> 01:41:11,125
Aku punya sedikit kabar buruk

2024
01:41:11,126 --> 01:41:13,790
untuk memberitahu Anda, meskipun.

2025
01:41:13,791 --> 01:41:15,271
Aku sudah merasa sangat lelah

2026
01:41:15,272 --> 01:41:16,749
belakangan ini,

2027
01:41:16,750 --> 01:41:18,271
dan dokter mengatakan

2028
01:41:18,272 --> 01:41:19,790
Aku perlu istirahat.

2029
01:41:19,791 --> 01:41:21,187
Jadi tergantung bagaimana caranya

2030
01:41:21,188 --> 01:41:22,582
Aku merasa ...

2031
01:41:22,583 --> 01:41:24,375
Saya mungkin tidak siap untuk menyetir

2032
01:41:24,376 --> 01:41:26,165
untuk BR untuk menonton Anda ...

2033
01:41:26,166 --> 01:41:29,332
buat video kubah

2034
01:41:29,333 --> 01:41:31,124
Saya akan mencoba yang terbaik untuk berada di sana ...

2035
01:41:31,125 --> 01:41:32,875
tapi aku tahu kamu akan mengerti

2036
01:41:32,876 --> 01:41:34,624
jika saya tidak bisa

2037
01:41:34,625 --> 01:41:36,833
Lagi pula, kata ibumu

2038
01:41:36,834 --> 01:41:39,040
dia akan menunjukkan padaku ...

2039
01:41:39,041 --> 01:41:40,916
- bagaimana cara menontonnya
- di internet.

2040
01:41:40,919 --> 01:41:43,957
Jadi bahkan jika aku tidak bisa membuatnya ...

2041
01:41:43,958 --> 01:41:45,937
Sepertinya aku benar

2042
01:41:45,938 --> 01:41:47,916
di sana melihat ke bawah pada Anda.

2043
01:41:49,958 --> 01:41:51,833
Anyway, saya sudah kirim

2044
01:41:51,834 --> 01:41:53,707
hadiah kecil untukmu ...

2045
01:41:53,708 --> 01:41:55,958
Dalam surat ini, ada sesuatu

2046
01:41:55,959 --> 01:41:58,207
bagi Anda untuk mengingat saya dengan ...

2047
01:41:58,208 --> 01:41:59,958
jika saya tidak di sana

2048
01:42:07,875 --> 01:42:08,917
Saya tidak berpikir saya pernah

2049
01:42:08,918 --> 01:42:09,957
benar-benar menjelaskan ...

2050
01:42:09,958 --> 01:42:11,292
mengapa medali ini

2051
01:42:11,293 --> 01:42:12,624
sangat penting bagiku

2052
01:42:12,625 --> 01:42:14,604
Saya memenangkan beberapa individu

2053
01:42:14,605 --> 01:42:16,582
medali selama bertahun-tahun ...

2054
01:42:16,583 --> 01:42:18,625
Tapi ini satu-satunya tim

2055
01:42:18,626 --> 01:42:20,665
medali yang pernah saya menangkan

2056
01:42:20,666 --> 01:42:22,479
Ini adalah pengingat yang konstan

2057
01:42:22,480 --> 01:42:24,290
dari tim saya ...

2058
01:42:24,291 --> 01:42:28,291
dari persahabatan kita ditempa

2059
01:42:30,125 --> 01:42:31,729
Kami berada di sana satu sama lain

2060
01:42:31,730 --> 01:42:33,333
melalui tebal dan tipis.

2061
01:42:35,375 --> 01:42:36,708
Dari suratmu, kedengarannya

2062
01:42:36,709 --> 01:42:38,040
seperti kamu telah menemukan ...

2063
01:42:38,041 --> 01:42:40,208
persahabatan yang sama di kamp

2064
01:42:42,208 --> 01:42:43,500
Persahabatan itu paling banyak

2065
01:42:43,501 --> 01:42:44,790
hadiah penting ...

2066
01:42:44,791 --> 01:42:46,187
Anda bisa mendapatkan

2067
01:42:46,188 --> 01:42:47,582
dalam hidup ini.

2068
01:42:47,583 --> 01:42:49,458
Menghargai mereka.

2069
01:42:53,000 --> 01:42:54,375
Oke, oke, saya sudah mengoceh

2070
01:42:54,376 --> 01:42:55,749
cukup panjang.

2071
01:42:55,750 --> 01:42:57,333
Nikmati sisa waktumu

2072
01:42:57,334 --> 01:42:58,915

Di sana, beruang gula.

2073
01:42:58,916 --> 01:43:02,583
Sampai jumpa lagi.
Cinta, Gram.

2074
01:43:07,166 --> 01:43:10,083
Aku juga mencintaimu, Grams.

2075
01:43:20,625 --> 01:43:22,146
Ya, ayo ... ayo kita lihat apa

2076
01:43:22,147 --> 01:43:23,665
kami pergi ke sini

2077
01:43:23,666 --> 01:43:25,415
Sepertinya ketebalannya bagus.

2078
01:43:25,416 --> 01:43:26,875
- Mengapa kalian tidak pergi?
- dia kekang, oke

2079
01:43:26,878 --> 01:43:28,541
- Baik.
- terima kasih

2080
01:43:28,544 --> 01:43:29,791
Oh, Lisa, aku senang bisa

2081
01:43:29,792 --> 01:43:31,040
tangkap ya

2082
01:43:31,041 --> 01:43:32,375
Ada apa?

2083
01:43:34,250 --> 01:43:36,167
Saya hanya ingin mengucapkan terima kasih

2084
01:43:36,168 --> 01:43:38,082
menyimpan paket dari Gram.

2085
01:43:38,083 --> 01:43:39,917
Ini benar-benar spesial, dan aku bisa

2086
01:43:39,918 --> 01:43:41,749
jangan pernah membalasmu

2087
01:43:41,750 --> 01:43:43,125
Jangan terima kasih
Yakinkan

2088
01:43:43,126 --> 01:43:44,499
Anda berterima kasih pada Jerry.

2089
01:43:44,500 --> 01:43:46,500
Dialah yang menemukannya.

2090
01:43:48,041 --> 01:43:49,874
Saya ingin mencoba.

2091
01:43:49,875 --> 01:43:51,375
Mencoba apa?

2092
01:43:52,916 --> 01:43:54,354
Sungai Hitam memang begitu

2093
01:43:54,355 --> 01:43:55,790
banyak bagiku

2094
01:43:55,111 --> 01:43:57,666
Dan saya ingin mencoba dan kembali

2095
01:43:57,667 --> 01:43:59,541
nikmatnya

2096
01:44:09,125 --> 01:44:10,416
- benarkah
- benarkah

2097
01:44:10,419 --> 01:44:12,458
- Nah, apa yang kita tunggu?
- Ayo pergi!

2098
01:44:12,461 --> 01:44:14,415
Dan ... tindakan.

2099
01:44:14,416 --> 01:44:15,604
Hadirin sekalian, hiduplah

2100
01:44:15,605 --> 01:44:16,790
dari Black River Farm ...

2101
01:44:16,791 --> 01:44:18,104
dan Peternakan, itu Samantha Wick,

2102
01:44:18,105 --> 01:44:19,415
penari kuda

2103
01:44:19,416 --> 01:44:22,583
(MUSIK PLAYING)

2104
01:46:49,875 --> 01:46:51,040
Melihat.

2105
01:46:51,041 --> 01:46:52,646
Lihatlah itu, hampir 500.000

2106
01:46:52,647 --> 01:46:54,249
hits dalam beberapa jam ...

2107
01:46:54,250 --> 01:46:55,707
sejak kami pertama kali mengeposkan video tersebut!

2108
01:46:55,708 --> 01:46:57,249
Itu luar biasa!

2109
01:46:57,250 --> 01:46:58,438
Aku punya email yang dituangkan

2110
01:46:58,439 --> 01:46:59,624
dari semua tempat.

2111
01:46:59,625 --> 01:47:02,000
- Heck, aku bahkan sempat melakukan pemesanan
- untuk musim depan ...

2112
01:47:02,003 --> 01:47:04,354
Dan perusahaan bertanya bagaimana caranya

2113
01:47:04,355 --> 01:47:06,707
mereka bisa mensponsori video berikutnya!

2114
01:47:06,708 --> 01:47:08,812
Apakah ini berarti apa yang saya pikirkan

2115
01:47:08,813 --> 01:47:10,915
ini berarti, Mr C?

2116
01:47:10,916 --> 01:47:13,707
Ya, berhasil, Anda melakukannya.

2117
01:47:13,708 --> 01:47:15,875
Black River Ranch sudah kembali

2118
01:47:15,876 --> 01:47:18,041
dalam bisnis!

2119
01:47:19,666 --> 01:47:21,874
Balita tinggi

2120
01:47:21,875 --> 01:47:24,458
Jangan tinggalkan aku gantung, cewek!

2121
01:47:45,750 --> 01:47:47,063
Tebak ini berarti saya masih

2122
01:47:47,064 --> 01:47:48,374
mendapat pekerjaan, ya?

2123
01:47:48,375 --> 01:47:50,875
Saya kira kita semua melakukannya.

2124
01:47:53,250 --> 01:47:55,333
Anda benar, Anda tahu.

2125
01:47:57,500 --> 01:47:59,165
Tentang apa?

2126
01:47:59,166 --> 01:48:01,333
Bila Anda mengatakan seharusnya tidak melakukannya

2127
01:48:01,334 --> 01:48:03,499
bahu seluruh beban ...

2128
01:48:03,000 --> 01:48:05,792
semua dengan diriku sendiri, seharusnya aku

2129
01:48:05,793 --> 01:48:08,083
biarkan orang lain membantu

2130
01:48:09,458 --> 01:48:11,500
Saya bilang begitu

2131
01:48:15,875 --> 01:48:18,166
Saat itu musim panas yang bagus, Bos.

2132
01:48:40,000 --> 01:48:42,250
Saya sangat bangga dengan semua

2133
01:48:42,251 --> 01:48:44,499
dari kamu

2134
01:48:44,500 --> 01:48:46,313
Kamu semua adalah bagian dari

2135
01:48:46,314 --> 01:48:48,124
Keluarga Black River sekarang.

2136
01:48:48,125 --> 01:48:50,896
Saya harap kalian masing-masing

2137
01:48:50,897 --> 01:48:53,665
berkemah kembali musim panas mendatang ...

2138
01:48:53,666 --> 01:48:56,499
dan untuk Anda berkemah senior ...

2139
01:48:56,500 --> 01:48:58,104
Saya harap Anda mempertimbangkan untuk menjadi

2140
01:48:58,105 --> 01:48:59,707
konselor ...

2141
01:48:59,708 --> 01:49:02,250
dan bahwa Anda datang ke

2142
01:49:02,251 --> 01:49:04,791
pernikahan saya musim panas mendatang

2143
01:49:09,875 --> 01:49:12,083
♪ Buat teman baru

2144
01:49:12,084 --> 01:49:14,290
Tapi simpan dulu ♪

2145
01:49:14,291 --> 01:49:16,250
♪ Yang satu adalah perak

2146
01:49:16,251 --> 01:49:18,207
Dan emas lainnya ♪

2147
01:49:18,208 --> 01:49:20,333
♪ Lingkaran bulat

2148
01:49:20,334 --> 01:49:22,457
Tidak ada akhir ♪

2149
01:49:22,458 --> 01:49:24,375
♪ Itu sudah berapa lama

2150
01:49:24,376 --> 01:49:26,290
Aku ingin menjadi temanmu ♪

2151
01:49:26,291 --> 01:49:28,604
♪ Perak berharga

2152
01:49:28,605 --> 01:49:30,915
Dan emas juga ♪

2153
01:49:30,916 --> 01:49:33,083
♪ Saya berharga

2154
01:49:33,084 --> 01:49:35,249
Dan begitu juga Anda ♪

2155
01:49:35,250 --> 01:49:37,417
♪ Api menyala terang

2156
01:49:37,418 --> 01:49:39,582
Ini menghangatkan hati ♪

2157
01:49:39,583 --> 01:49:41,792
♪ Kami sudah berteman

2158
01:49:41,793 --> 01:49:43,999
dari awal ♪

2159
01:49:44,000 --> 01:49:46,313
♪ Kamu punya satu tangan

2160
01:49:46,314 --> 01:49:48,624
Aku punya yang lain ♪

2161
01:49:48,625 --> 01:49:51,000
♪ Letakkan mereka bersama-sama

2162
01:49:51,001 --> 01:49:53,375
Dan kita saling memiliki ♪

2163
01:50:04,416 --> 01:50:07,083
♪ Api menyala terang

2164
01:50:07,084 --> 01:50:09,749
Ini menghangatkan hati ♪

2165
01:50:09,750 --> 01:50:12,417
♪ Kami sudah berteman

2166
01:50:12,418 --> 01:50:15,082
dari awal ♪

2167
01:50:15,083 --> 01:50:17,812
♪ Kamu punya satu tangan

2168
01:50:17,813 --> 01:50:20,540
Aku punya yang lain ♪

2169
01:50:20,541 --> 01:50:23,229
♪ Letakkan mereka bersama-sama

2170
01:50:23,230 --> 01:50:25,915
Dan kita saling memiliki ♪

2171
01:50:25,916 --> 01:50:28,562
♪ Perak berharga

2172
01:50:28,563 --> 01:50:31,207
Dan emas juga ♪

2173
01:50:31,208 --> 01:50:33,875
♪ Saya berharga

2174
01:50:33,876 --> 01:50:36,540
Dan begitu juga Anda ♪

2175
01:50:36,541 --> 01:50:41,915
♪ Anda membantu saya dan saya membantu Anda ♪

2176
01:50:41,916 --> 01:50:44,479
♪ Dan bersama-sama

2177

01:50:44,480 --> 01:50:47,040
kita akan melihatnya melalui ♪

2178
01:50:47,041 --> 01:50:49,875
♪ Langit biru

2179
01:50:49,876 --> 01:50:52,707
Bumi berwarna hijau ♪

2180
01:50:52,708 --> 01:50:57,790
♪ Saya dapat membantu untuk tetap bersih ♪

2181
01:50:57,791 --> 01:51:00,437
♪ Di seberang tanah

2182
01:51:00,438 --> 01:51:03,082
Di seberang lautan ♪

2183
01:51:03,083 --> 01:51:06,187
♪ Teman selamanya

2184
01:51:06,188 --> 01:51:09,291
kita akan selalu ♪

2185
01:51:12,000 --> 01:51:15,208
(PERUBAHAN MUSIK)

2186
01:51:21,166 --> 01:51:23,250
♪ kamu adalah dirimu

2187
01:51:23,251 --> 01:51:25,333
selamanya muda ♪

2188
01:51:38,000 --> 01:51:41,707
♪ Berlayar di ♪

2189
01:51:41,708 --> 01:51:43,687
♪ Ke mana impianmu

2190
01:51:43,688 --> 01:51:45,665
dibuat dari ♪

2191
01:51:45,666 --> 01:51:48,875
♪ Kembali ke suatu tempat

2192
01:51:48,876 --> 01:51:52,083
dari mana kamu berasal?

2193
01:51:54,000 --> 01:51:56,915
♪ Selamanya tahu siapa Anda ♪

2194
01:51:56,916 --> 01:51:59,250
♪ Temukan jalanmu

2195
01:51:59,251 --> 01:52:01,582
melalui bayang-bayang ♪

2196
01:52:01,583 --> 01:52:05,457
♪ Temukan mimpimu ♪

2197
01:52:05,458 --> 01:52:09,582
♪ Berpeganglah pada siapa Anda ♪

2198
01:52:09,583 --> 01:52:11,792
♪ Hidup itu seperti rodeo

2199
01:52:11,793 --> 01:52:13,999
dan seperti badai ♪

2200
01:52:14,000 --> 01:52:15,917
♪ Ini menarik Anda di bawahnya

2201
01:52:15,918 --> 01:52:17,832
pergi dan kembali lagi ♪

2202
01:52:17,833 --> 01:52:20,958
♪ Kamu harus menemukan jalanmu

2203
01:52:20,959 --> 01:52:24,083
Anda harus berjuang untuk menjadi kuat ♪

2204
01:52:26,250 --> 01:52:28,688
♪ Terkadang Anda harus

2205
01:52:28,689 --> 01:52:31,124
berpegang pada diri sendiri ♪

2206
01:52:31,125 --> 01:52:35,332
♪ Berpeganglah pada selamanya ♪

2207
01:52:35,333 --> 01:52:38,457
♪ Berpeganglah pada hatimu ♪

2208
01:52:38,458 --> 01:52:42,499
♪ Dan bawalah kamu pulang ♪

2209
01:52:42,500 --> 01:52:45,021
♪ Anda harus percaya

2210
01:52:45,022 --> 01:52:47,540
dalam dirimu sendiri ♪

2211
01:52:47,541 --> 01:52:51,415
♪ Untuk sekarang dan selamanya ♪

2212
01:52:51,416 --> 01:52:52,771
♪ Mimpimu sedang menunggu

2213
01:52:52,772 --> 01:52:54,124
untukmu ♪

2214
01:52:54,125 --> 01:52:56,791
♪ Kamu harus tahan ♪

2215
01:53:06,041 --> 01:53:08,625
♪ Di tanganmu

2216
01:53:08,626 --> 01:53:11,208
takdirmu terus berlanjut ♪

2217
01:53:13,791 --> 01:53:17,229
♪ Di matamu

2218
01:53:17,230 --> 01:53:20,665
api membakar dalam dirimu ♪

2219
01:53:20,666 --> 01:53:24,624
♪ Cerita ini menunggu untuk diceritakan ♪

2220
01:53:24,625 --> 01:53:27,438
♪ Temukan tempatmu

2221
01:53:27,439 --> 01:53:30,249
di antara legenda ♪

2222
01:53:30,250 --> 01:53:34,040
♪ Ini dia ♪

2223
01:53:34,041 --> 01:53:35,208
♪ Atur layarmu

2224
01:53:35,209 --> 01:53:36,374
Kami berlayar di ♪

2225
01:53:36,375 --> 01:53:37,375
♪ Sepertinya angin

2226
01:53:37,376 --> 01:53:38,375
kuat ♪

2227
01:53:38,376 --> 01:53:39,563
♪ Tidak ada waktu untuk menunggu

2228
01:53:39,564 --> 01:53:40,749
Jangan ragu ♪

2229
01:53:40,750 --> 01:53:42,292
♪ Ini tidak akan lama

2230
01:53:42,293 --> 01:53:43,832
Hari ini dibuat untukmu ♪

2231
01:53:43,833 --> 01:53:48,040
♪ Dan kamu dijadikan milik ♪

2232
01:53:48,041 --> 01:53:54,124
♪ Oh oh oh oh oh oh oh ♪

2233
01:53:54,125 --> 01:53:56,708
♪ Kadang kamu harus bertahan

2234
01:53:56,709 --> 01:53:59,290
untuk diri sendiri ♪

2235
01:53:59,291 --> 01:54:02,333
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com
