0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Kunjungi www.Solaire99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

﻿1
00:00:15,000 --> 00:01:05,000
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

2
00:02:06,865 --> 00:02:08,863
Di sini dingin.
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

3
00:02:08,866 --> 00:02:11,224
Haruskah kita mengadakan
pestanya di dalam?
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

4
00:02:11,233 --> 00:02:13,371
Oke, sayang.
BBM: 2C09385E
LINE: SOLAIRE99

5
00:02:15,598 --> 00:02:17,566
Perhatikan langkahmu, oke?
Wechat: CS1_SOLAIRE99
Whatsapp: +66634622578

6
00:02:25,232 --> 00:02:28,329
Itu lebih baik.

7
00:02:28,333 --> 00:02:29,498
Lihat?

8
00:02:29,499 --> 00:02:31,827
Bukankah ini lebih baik
dari Vegas?

9
00:02:33,833 --> 00:02:35,591
Ya, sepertinya.

10
00:02:35,599 --> 00:02:37,428
Oh, ayo, sayang.

11
00:02:37,433 --> 00:02:40,430
Tidak ada suara,
tidak ada lalu lintas.

12
00:02:40,433 --> 00:02:43,598
Tidak ada asap...
/ Tidak ada layanan kamar.

13
00:02:46,765 --> 00:02:48,733
Aku akan melayanimu.

14
00:02:50,631 --> 00:02:52,300
Oh, anggur. Baik.

15
00:02:53,332 --> 00:02:56,588
Baik.
/ Satu untukmu.

16
00:02:58,698 --> 00:03:00,626
Baiklah, baiklah.

17
00:03:00,632 --> 00:03:02,301
Terima kasih.

18
00:03:08,332 --> 00:03:09,660
Untuk kita.

19
00:03:09,666 --> 00:03:11,325
Untuk kita.

20
00:03:15,531 --> 00:03:17,698
Oke, layanan kamar.

21
00:03:17,699 --> 00:03:19,557
Bagaimana dengan keju dan biskuit

22
00:03:19,566 --> 00:03:21,225
untuk menemani anggur ini?

23
00:03:21,233 --> 00:03:24,565
Sesuai keinginanmu.

24
00:03:24,566 --> 00:03:26,232
Astaga.
/ Ini.

25
00:03:26,233 --> 00:03:27,531
Aku segera kembali.

26
00:03:48,332 --> 00:03:49,430
Ayo, Charlie.

27
00:03:50,765 --> 00:03:51,864
Charlie.

28
00:03:53,265 --> 00:03:54,563
Charlie?

29
00:04:10,698 --> 00:04:12,227
Mengaum!

30
00:04:12,233 --> 00:04:14,231
Kau benar-benar bajingan.

31
00:04:14,233 --> 00:04:16,091
Kau seharusnya melihat wajahmu.

32
00:04:18,133 --> 00:04:19,798
Tidak, kau seperti ini....

33
00:04:19,799 --> 00:04:21,665
"Boo."

34
00:04:21,666 --> 00:04:23,165
Charlie!

35
00:04:30,199 --> 00:04:32,197
Charlie! Tidak!

36
00:04:35,565 --> 00:04:40,530
Charlie! Charlie!
Tolong aku!

37
00:04:40,532 --> 00:04:42,498
Ah, pelacur!

38
00:04:42,499 --> 00:04:44,431
Astaga!

39
00:04:44,432 --> 00:04:47,529
Tolong!
Seseorang tolong aku!

40
00:04:55,398 --> 00:04:57,531
Tidak! Tidak!

41
00:04:57,532 --> 00:05:00,100
Seseorang tolong aku!

42
00:05:05,665 --> 00:05:07,703
Seseorang tolong aku.

43
00:05:14,698 --> 00:05:17,236
Selamat datang di hutan kami.

44
00:05:31,265 --> 00:05:33,422
Oke, teman, semua orang yang akan mengikuti

45
00:05:33,432 --> 00:05:34,761
kegiatan ektra kami

46
00:05:34,766 --> 00:05:36,294
ke danau safir yang indah.

47
00:05:36,299 --> 00:05:37,498
Silakan tetap di sini
selama beberapa menit.

48
00:05:37,499 --> 00:05:38,728
Dan yang lainnya..

49
00:05:38,732 --> 00:05:40,330
Kau tidak tahu bahwa
kau akan hilang.

50
00:05:40,332 --> 00:05:41,831
Dan jangan lupa

51
00:05:41,833 --> 00:05:44,490
bahwa ujian gambar akhirmu
pada Selasa pagi.

52
00:05:44,499 --> 00:05:46,667
Oke?
Selamat berakhir pekan.

53
00:05:51,832 --> 00:05:53,630
Dah.

54
00:05:53,632 --> 00:05:57,298
Dan kita biarkan...
bersama kami.

55
00:05:57,299 --> 00:06:00,326
Apa aku benar-benar harus pergi
pada perjalanan berkemah bodoh ini?

56
00:06:00,332 --> 00:06:03,199
Tidak, Riley,
kau bisa gagal di kelas,

57
00:06:03,200 --> 00:06:06,465
Tidak lulus,
dan mengambilnya lagi tahun depan.

58
00:06:06,466 --> 00:06:09,363
Bagaimana jika ayahku membeli
laboratorium foto baru untuk kampus?

59
00:06:09,365 --> 00:06:11,363
Nanti kau akan punya tempat bagus

60
00:06:11,365 --> 00:06:13,363
untuk merebut kembali kelas ini
semester berikutnya.

61
00:06:13,365 --> 00:06:15,533
Oh, sial!
dia mengatakan padamu, nak.

62
00:06:15,534 --> 00:06:17,798
Diam, Derrick.

63
00:06:17,799 --> 00:06:19,158
Ini akan menjadi kesempatan bagus

64
00:06:19,166 --> 00:06:21,164
untuk mengambil foto dan menikmati alam.

65
00:06:21,166 --> 00:06:23,164
Ya, satu-satunya alam yang akan

66
00:06:23,166 --> 00:06:24,394
kau jelajahi bersama kami.

67
00:06:24,399 --> 00:06:27,731
Kita akan segera pergi
lebih awal, kawan.

68
00:06:27,732 --> 00:06:29,600
Jadi, ingatlah untuk mengisi
baterai kameramu

69
00:06:29,601 --> 00:06:31,327
dan membawa
kartu memori tambahan.

70
00:06:31,332 --> 00:06:33,700
Harus nyaman dan hangat.
selama akhir pekan.

71
00:06:33,701 --> 00:06:35,867
Cuaca yang sempurna
untuk berenang.

72
00:06:35,868 --> 00:06:37,402
Oke, orang kurus.

73
00:06:37,403 --> 00:06:39,098
Jangan lupa
membawa pakaianmu.

74
00:06:39,100 --> 00:06:41,098
Dan membawa makanan ringan
juga, oke?

75
00:06:41,100 --> 00:06:42,598
Kita akan bertemu di parkiran, dan kemudian
kita akan pergi

76
00:06:42,599 --> 00:06:44,132
pukul 06:00 tepat.

77
00:06:44,133 --> 00:06:45,162
Ada pertanyaan?

78
00:06:45,166 --> 00:06:46,832
Um...

79
00:06:46,833 --> 00:06:49,800
Apakah kita mendapatkan tambahan
kredit untuk gambar bigfoot?

80
00:06:49,801 --> 00:06:51,266
Secara teknis,
tidak pernah ada

81
00:06:51,267 --> 00:06:52,594
gambar Bigfoot.

82
00:06:52,599 --> 00:06:55,565
Semua terbukti palsu,
seperti danau di lautan.

83
00:06:55,566 --> 00:06:58,298
Derrick, jika kau mendapatkan
gambar bigfoot

84
00:06:58,299 --> 00:06:59,428
Aku akan memberikan nilai A.
/ Ya.

85
00:07:00,465 --> 00:07:01,824
Baiklah, kawan.

86
00:07:01,833 --> 00:07:03,631
Kita akan bertemu besok pagi.

87
00:07:11,798 --> 00:07:15,095
Jadi pukul 08:00
Sabtu ini?

88
00:07:15,100 --> 00:07:17,158
Ya, Tuan Crenshaw,
semua sudah di siapkan.

89
00:07:17,165 --> 00:07:19,163
Bagus, dan kau membuat kami
stan dengan jendela

90
00:07:19,165 --> 00:07:20,155
menghadap ke air?

91
00:07:20,165 --> 00:07:21,524
Dia menyukai air.

92
00:07:21,532 --> 00:07:23,400
Ya, Pak.
Ini tempat terbaik.

93
00:07:23,401 --> 00:07:25,797
Bagus. Baiklah, itu romantis, kan?

94
00:07:25,799 --> 00:07:27,657
Karena itu acara khusus.

95
00:07:27,666 --> 00:07:29,804
Aku yakin dia akan menyukainya.
ini sangat romantis.

96
00:07:29,805 --> 00:07:31,627
Baiklah.
Terima kasih, selamat tinggal.

97
00:07:33,798 --> 00:07:35,596
Apa yang kau pikirkan, Nak?

98
00:07:35,599 --> 00:07:37,597
Kau menyukainya?
Tidak buruk?

99
00:07:37,599 --> 00:07:40,256
Ya.

100
00:07:44,465 --> 00:07:46,463
Selina, ada...

101
00:07:46,466 --> 00:07:48,604
Sesuatu yang ingin aku tanyakan.
Aku...

102
00:07:51,565 --> 00:07:52,824
Sejak kami...

103
00:07:55,398 --> 00:07:59,231
Dari saat aku-aku... Yesus

104
00:07:59,232 --> 00:08:00,791
Apa yang kau lakukan
selama 60 tahun?

105
00:08:03,665 --> 00:08:05,663
Bagaimana kau melakukannya, Nak?

106
00:08:05,666 --> 00:08:06,695
Hmm?

107
00:08:09,099 --> 00:08:10,765
Ya, kau sungguh membantu.

108
00:08:10,766 --> 00:08:12,624
Bisa memberitahumu 10 cara
menenggelamkan kapal perang,

109
00:08:12,632 --> 00:08:14,590
Tapi aku tidak tahu
bagaimana mengajukan satu pertanyaan.

110
00:08:30,598 --> 00:08:31,765
Hai, sayang.

111
00:08:31,766 --> 00:08:34,131
Hei.
/ Apa kabarmu?

112
00:08:34,132 --> 00:08:36,130
Hi, kelinci kecilku.

113
00:08:36,132 --> 00:08:38,130
Aku merindukanmu.
Apa kau merindukan ibumu?

114
00:08:39,132 --> 00:08:42,729
Ya Tuhan.

115
00:08:42,732 --> 00:08:44,730
Jadi, bagaimana profesor kecilku,

116
00:08:44,732 --> 00:08:46,690
Baik, tapi aku lelah.

117
00:08:49,798 --> 00:08:52,465
Mmm, kau tegang.

118
00:08:52,466 --> 00:08:55,163
Ya. itu terasa lebih baik.

119
00:08:55,165 --> 00:08:57,333
Banyak kegiatan di sekolah.

120
00:08:57,334 --> 00:08:59,830
memberi penilaian
dan membuat jadwal

121
00:08:59,833 --> 00:09:01,831
Dan merencananan kegiatan berkemah

122
00:09:01,833 --> 00:09:03,591
akhir pekan sabtu ini.

123
00:09:05,298 --> 00:09:07,131
Sabtu ini?

124
00:09:07,132 --> 00:09:08,561
Ya.
/ Aku pikir sabtu berikutnya.

125
00:09:08,566 --> 00:09:09,755
Tidak, kami harus melaksanakannya

126
00:09:09,766 --> 00:09:11,494
Karena ini sudah di jadwal.

127
00:09:11,499 --> 00:09:14,496
Oh...
/ Mengapa? Ada apa?

128
00:09:14,499 --> 00:09:17,631
Tidak,
aku hanya punya rencana untuk kita.

129
00:09:17,632 --> 00:09:20,159
Tunggu,
kau punya rencana apa?

130
00:09:20,165 --> 00:09:23,192
Tidak ada yang istimewa.
Semuanya baik baik saja.

131
00:09:23,199 --> 00:09:25,497
Sayang...

132
00:09:25,499 --> 00:09:27,457
Mengapa kau tidak
ikut berkemah dengan kami saja?

133
00:09:27,466 --> 00:09:29,634
Aku mendengar bahwa danaunya indah.

134
00:09:29,635 --> 00:09:31,630
Dan kau menyukai hutan.

135
00:09:31,632 --> 00:09:34,599
Ayo, ku mohon.
Jangan membuat aku mengemis.

136
00:09:36,765 --> 00:09:38,633
Tentu, Itu akan menyenangkan.
/ Sungguh?

137
00:09:38,634 --> 00:09:40,260
Ya.
/ Astaga.

138
00:09:41,465 --> 00:09:45,161
Aku sangat senang.
Terima kasih.

139
00:09:45,165 --> 00:09:46,834
Aku akan mandi busa,

140
00:09:46,835 --> 00:09:48,801
Dan kemudian aku akan
mengucapkan terima kasih dengan benar.

141
00:09:50,832 --> 00:09:52,670
Tidak sabar.

142
00:09:57,398 --> 00:09:59,556
Selalu memiliki kontingensi.

143
00:10:18,731 --> 00:10:20,729
Semuanya dikemas
dalam mobil kecuali ini.

144
00:10:20,732 --> 00:10:22,398
Terima kasih, sayang.

145
00:10:22,399 --> 00:10:24,097
Oke.

146
00:10:24,099 --> 00:10:26,597
Apa Itu?
/ Baik, sayang,

147
00:10:26,599 --> 00:10:28,597
dalam angkatan laut,
kami menyebut ini pistol.

148
00:10:28,599 --> 00:10:31,296
Aku tahu itu senjata,
dasar sok tahu,

149
00:10:31,299 --> 00:10:33,627
Tapi tinggalkan itu di sini.
/ Ya.

150
00:10:33,632 --> 00:10:35,390
Kau tahu bagaimana perasaanku
tentang itu.

151
00:10:35,399 --> 00:10:37,357
Ya, aku tahu,
tapi aku merasa nyaman membawanya.

152
00:10:38,731 --> 00:10:40,598
Tentara kecilku.

153
00:10:40,599 --> 00:10:43,296
Kau selalu siap
/ Anak Pramuka.

154
00:10:43,299 --> 00:10:45,131
Oke, kita akan mengambil photo

155
00:10:45,132 --> 00:10:46,291
selama perjalanan berkemah.

156
00:10:46,299 --> 00:10:48,627
Kita bukan menghadapi Isis.

157
00:10:48,632 --> 00:10:50,630
Kau meninggalkan tentara
sudah begitu lama,

158
00:10:50,632 --> 00:10:52,768
Dan menjalani
misi berbahaya.

159
00:10:52,769 --> 00:10:54,594
Kau bukan
pria itu lagi.

160
00:10:57,298 --> 00:10:58,857
Oke.

161
00:10:58,866 --> 00:11:01,693
Oke.

162
00:11:01,699 --> 00:11:03,567
Bagaimana dengan pisauku?
Bolehkah aku membawanya?

163
00:11:03,568 --> 00:11:05,433
Hmm?
/ Ya, kau boleh membawa pisaumu.

164
00:11:05,434 --> 00:11:08,129
Aku mungkin perlu kau untuk
memotong gagang marshmallow.

165
00:11:08,132 --> 00:11:10,360
Aku akan memberimu
gagang marshmallow.

166
00:11:11,532 --> 00:11:12,831
Kemari.

167
00:11:18,865 --> 00:11:20,865
Tuhan, aku mencintaimu.

168
00:11:20,866 --> 00:11:22,864
Aku juga mencintaimu.

169
00:11:22,866 --> 00:11:25,231
Dan terima kasih
untuk ikut bersama kami.

170
00:11:25,232 --> 00:11:26,731
Itu sungguh berarti.

171
00:11:26,732 --> 00:11:28,700
Ini akan menyenangkan.
/ Ya.

172
00:11:30,731 --> 00:11:32,098
Ayo, mari kita pergi.

173
00:11:32,099 --> 00:11:33,228
Oke.

174
00:12:19,698 --> 00:12:22,395
Terima kasih sudah mengemudi, John.
/ Tidak masalah.

175
00:12:22,399 --> 00:12:23,866
Oh, Ya.
Terima kasih, Tuan Crenshaw.

176
00:12:23,867 --> 00:12:25,564
Tidak yakin mobilku akan berhasil.

177
00:12:25,566 --> 00:12:29,098
Ya, terima kasih,
Tuan Crenshaw.

178
00:12:29,099 --> 00:12:31,097
Hey, apakah kalian semua tahu
bahwa danau safir

179
00:12:31,099 --> 00:12:32,828
adalah salah satu danau tertua
di negara bagian ini?

180
00:12:32,833 --> 00:12:34,491
Dan di awal 1900,

181
00:12:34,499 --> 00:12:36,367
mereka membangun
kota pertambangan kecil di daerah itu.

182
00:12:36,368 --> 00:12:40,531
Benarkah?
Oh, kumbang merah!

183
00:12:40,532 --> 00:12:42,270
Oh, uh...

184
00:12:44,465 --> 00:12:46,093
Bagaimana kalian berdua di belakang sana?

185
00:12:46,099 --> 00:12:47,258
Punya cukup ruang?

186
00:12:47,265 --> 00:12:49,431
Kami baik-baik saja, terima kasih.

187
00:12:49,432 --> 00:12:51,130
Sangat nyaman.

188
00:12:51,132 --> 00:12:53,465
Berapa lama lagi?

189
00:12:53,466 --> 00:12:56,363
Sekitar tiga jam lebih.

190
00:12:56,365 --> 00:12:57,804
Hey, Tuan Crenshaw, aku pikir kau

191
00:12:57,805 --> 00:12:59,797
perlu membersihkan kursi belakangnya.

192
00:12:59,799 --> 00:13:03,295
Aku pikir aku akan baik-baik saja.
Kawan, panggil aku John.

193
00:13:03,299 --> 00:13:05,164
Oke, John.

194
00:13:05,165 --> 00:13:06,564
Bagaimana dengan kau, Riley?

195
00:13:06,566 --> 00:13:08,264
Kau siap keluar sana dan mengambil

196
00:13:08,265 --> 00:13:09,534
gambar alam benar-benar keren?

197
00:13:09,535 --> 00:13:11,264
Tidak.

198
00:13:11,265 --> 00:13:12,764
Aku mendaftar
kelas bodoh ini

199
00:13:12,766 --> 00:13:15,133
karena aku membutuhkan
tiga kredit lagi agar lulus

200
00:13:15,134 --> 00:13:16,461
dan aku pikir ini mudah.

201
00:13:16,466 --> 00:13:18,464
Sekarang aku terjebak di sini
bersama kalian semua.

202
00:13:18,466 --> 00:13:20,764
Baiklah, itu akan mudah
jika kau punya sedikit kreatif

203
00:13:20,766 --> 00:13:23,093
dan benar-benar melakukan pekerjaannya.

204
00:13:23,099 --> 00:13:24,264
Apapun itu.

205
00:13:24,265 --> 00:13:26,133
Apa jenis mobil ini?

206
00:13:26,134 --> 00:13:27,261
Ini Tahoe.

207
00:13:28,765 --> 00:13:31,331
Aku pikir tukang kebun ayahku
mengendarai salah satu mobil ini.

208
00:13:31,332 --> 00:13:33,300
Aku pikir
mobil ini akan lebih besar.

209
00:13:36,498 --> 00:13:37,796
Anak manis.

210
00:13:37,798 --> 00:13:40,466
Jadinya begini tanpa senjataku.

211
00:14:11,465 --> 00:14:14,292
Ayah, Riley menyentuhku.

212
00:14:14,299 --> 00:14:16,465
Serius?

213
00:14:16,466 --> 00:14:19,862
Ayolah.
Tenanglah, sobat.

214
00:14:19,865 --> 00:14:22,862
Apa?
Apa masalahmu?

215
00:14:22,865 --> 00:14:24,731
Astaga.

216
00:14:24,732 --> 00:14:27,259
Apa kita sudah sampai?
Apa kita sudah dekat?

217
00:14:27,265 --> 00:14:28,634
Kita semakin dekat, kawan.

218
00:14:30,231 --> 00:14:32,569
Hei, John, bisa kita berhenti?
aku ingin makan burger.

219
00:14:32,570 --> 00:14:34,331
Ya, aku juga lapar.

220
00:14:34,332 --> 00:14:35,760
Bagaimana dengan dua orang
di belakang sana?

221
00:14:35,765 --> 00:14:38,631
Kalian lapar juga?
/ Ya.

222
00:14:38,632 --> 00:14:40,498
Kami ingin makan.

223
00:14:40,499 --> 00:14:42,497
Aku kelaparan.

224
00:14:42,499 --> 00:14:44,167
Mari kita makan.

225
00:15:04,131 --> 00:15:07,458
Whew. Mari kita makan, kawan.

226
00:15:07,466 --> 00:15:10,133
Ya.

227
00:15:13,298 --> 00:15:14,567
Sayang, kau mau ikut?

228
00:15:14,568 --> 00:15:16,233
Ya, aku harus memeriksa giginya.

229
00:15:16,234 --> 00:15:18,729
Aku pikir salah giginya sedikit longgar.

230
00:15:18,731 --> 00:15:20,330
Oke,
aku akan menunggumu di dalam?

231
00:15:20,332 --> 00:15:21,631
Ya.

232
00:15:31,098 --> 00:15:34,764
Kau seorang tentara?
kau adalah seorang tentara, kan?

233
00:15:34,765 --> 00:15:36,394
Ya, aku seorang tentara.

234
00:15:36,399 --> 00:15:38,397
Aku juga.

235
00:15:38,399 --> 00:15:41,596
Terlalu banyak perang.
Terlalu banyak.

236
00:15:42,764 --> 00:15:44,533
Perang di mana-mana.

237
00:15:45,565 --> 00:15:46,833
Ada perang di sini, juga.

238
00:15:48,398 --> 00:15:50,664
Apa maksudmu?

239
00:15:50,665 --> 00:15:53,831
Perang tidak selalu
antara dua negara.

240
00:15:53,832 --> 00:15:57,728
Ada perang besar,
dan ada yang kecil

241
00:15:57,731 --> 00:16:00,129
yang menghampirimu.

242
00:16:00,132 --> 00:16:01,431
Menikammu dari belakang.

243
00:16:03,465 --> 00:16:05,533
Hati-hati, tentara.

244
00:16:06,565 --> 00:16:07,633
Ya, Pak.

245
00:16:25,331 --> 00:16:26,829
Bagaimana kabarmu?

246
00:16:26,832 --> 00:16:29,230
Hey, baik.
Apa yang bisa kubantu?

247
00:16:29,232 --> 00:16:30,531
Hanya coke.

248
00:16:35,565 --> 00:16:38,532
Yang keras?
/ Aku sedang mengemudi.

249
00:16:41,565 --> 00:16:44,231
Apa itu?
Itu konyol.

250
00:16:44,232 --> 00:16:46,260
Ya, kau tampak seperti akan buang kotoran
di celanamu,

251
00:16:46,265 --> 00:16:47,833
Apa sudah terjadi, maksudku...
/ Apa kau bercanda?

252
00:16:47,834 --> 00:16:49,599
Hanya ada satu
kamar mandi di tempat ini?

253
00:16:49,600 --> 00:16:51,267
Kau bisa menggunakan
ladies room.

254
00:16:54,265 --> 00:16:56,263
Aku tidak sabar ingin
segera sampai ke danau.

255
00:16:56,265 --> 00:16:59,102
Aku dan Sheila akan mengambil
pose telanjang artistik.

256
00:16:59,103 --> 00:17:00,428
Manis!

257
00:17:00,432 --> 00:17:02,500
Bagaimana denganmu, bung?
Apa yang akan kau photo?

258
00:17:02,501 --> 00:17:04,235
Mungkin sedikit.

259
00:17:04,236 --> 00:17:07,728
Hey, sobat, kau sudah membeli
peralatan photo terbaik.

260
00:17:07,731 --> 00:17:09,430
Kau seharusnya bersenang-senang
dengan itu.

261
00:17:09,432 --> 00:17:11,300
Ya, bung, atau buang saja.

262
00:17:11,301 --> 00:17:12,597
Oke, terserah.

263
00:17:15,764 --> 00:17:18,131
Hey. Hati-hati, tolol.

264
00:17:18,132 --> 00:17:20,330
Sepatu ini lebih mahal
dari truk mu.

265
00:17:20,332 --> 00:17:23,264
Tutup mulutmu,
bajingan.

266
00:17:23,265 --> 00:17:27,098
Brengsek.

267
00:17:27,099 --> 00:17:28,797
Sobat, dia akan memotong penismu.

268
00:17:28,798 --> 00:17:31,825
Hei, kemana tujuanmu?
/ Ke danau sapir.

269
00:17:31,832 --> 00:17:34,390
Ah, tempat yang bagus untuk berburu
dan memancing.

270
00:17:34,399 --> 00:17:36,696
Aku biasa pergi ke sana ketika
aku masih kecil bersama sepupuku.

271
00:17:36,698 --> 00:17:38,626
Ya. Aku sering memancing
bersama ayahku

272
00:17:38,631 --> 00:17:40,829
saat aku tumbuh dewasa.

273
00:17:40,832 --> 00:17:42,730
Apa yang
kau lakukan di sana?

274
00:17:42,731 --> 00:17:45,588
Ini perjalanan fotografi alam.

275
00:17:45,598 --> 00:17:48,555
Kau tidak terlihat seperti
tipe fotografi alam.

276
00:17:48,565 --> 00:17:51,223
Aku hanya menemani selama kegiatan ini.
/ Ya.

277
00:17:51,232 --> 00:17:53,098
Riley, kau yakin bisa makan di sini?

278
00:17:53,099 --> 00:17:54,565
Maksudku, ini bukan restoran bintang-4

279
00:17:54,566 --> 00:17:55,565
atau apapun.

280
00:18:01,298 --> 00:18:03,465
Benar-benar seperti itu di sini.

281
00:18:03,466 --> 00:18:05,094
Di sini...
/ Kau cukup bagus.

282
00:18:05,099 --> 00:18:06,727
Oke, oke.
itu keren, itu...

283
00:18:06,731 --> 00:18:08,729
Hei. Hei. Hei!

284
00:18:08,731 --> 00:18:10,529
Hei, gadis..
Gadis hei...

285
00:18:10,531 --> 00:18:13,697
Mengapa tidak kalian buang
pecundang ini dan,

286
00:18:13,698 --> 00:18:15,696
keluar berpesta bersama kami?

287
00:18:15,698 --> 00:18:17,696
Ingin menambah minumannya lagi?

288
00:18:17,698 --> 00:18:20,525
Kau tahu apa?
Aku baik-baik saja.

289
00:18:20,531 --> 00:18:21,530
Tidak, terima kasih.

290
00:18:23,198 --> 00:18:25,795
Mengapa? Kami tidak
cukup baik untukmu?

291
00:18:27,530 --> 00:18:29,498
Kami punya pesta yang nikmat.

292
00:18:31,331 --> 00:18:33,098
Mmm.

293
00:18:33,099 --> 00:18:37,264
Aku yakin rasamu
seperti pie cherry.

294
00:18:37,265 --> 00:18:39,103
Hei, tinggalkan dia,
orang gila.

295
00:18:40,530 --> 00:18:43,198
Brengsek! Oh!

296
00:18:43,199 --> 00:18:45,431
Ini sobat.
ambil kembalianya.

297
00:18:45,432 --> 00:18:46,431
Terima kasih.

298
00:18:47,764 --> 00:18:50,231
Apa yang terjadi di sini, nak?

299
00:18:50,232 --> 00:18:53,467
Kenapa tidak kau urus
urusanmu sendiri?

300
00:18:53,468 --> 00:18:56,632
Mereka urusanku.
/ Gerombolan ini mencoba untuk

301
00:18:56,633 --> 00:18:58,797
mengambil gadis-gadis ini ke belakang.

302
00:18:58,798 --> 00:19:00,596
Temanmu punya
mulut besar.

303
00:19:00,598 --> 00:19:02,464
Ya, memang.

304
00:19:02,465 --> 00:19:04,793
Lihat, bagaimana kalau
aku membelikan kalian miinum gratis,

305
00:19:04,798 --> 00:19:07,164
Kembali dan bermain bilyar lagi?

306
00:19:10,697 --> 00:19:12,196
Kenapa kau tidak
menutup mulutmu?

307
00:19:14,564 --> 00:19:16,363
Kau tahu?
kedai segera ditutup.

308
00:19:16,365 --> 00:19:18,363
Kami akan pergi.
/ Ehh...

309
00:19:18,365 --> 00:19:20,263
Aku akan memberitahumu
kapan kau bisa pergi.

310
00:19:25,332 --> 00:19:28,329
Sekarang, aku akan memberimu
kesempatan.

311
00:19:28,332 --> 00:19:30,629
Pergilah.

312
00:19:30,631 --> 00:19:31,830
Brengsek kau.

313
00:19:54,431 --> 00:19:56,230
Apa yang terjadi di sini, nak?

314
00:20:00,364 --> 00:20:04,659
Orang-orang ini menyerang kami,
kami hanya mencoba untuk pergi.

315
00:20:04,665 --> 00:20:06,364
Jacob, bagaimana ceritanya?

316
00:20:06,365 --> 00:20:08,662
Tidak, itu seperti yang
dia katakan, Randall.

317
00:20:08,665 --> 00:20:10,324
Zeke dan kawannya yang memulai,

318
00:20:10,332 --> 00:20:11,830
Orang ini hanya membela diri.

319
00:20:11,832 --> 00:20:14,190
Kau punya tanda pengenal?

320
00:20:14,199 --> 00:20:15,537
Ya.

321
00:20:19,430 --> 00:20:22,597
"John Crenshaw."
itu mobilmu yang di luar sana?

322
00:20:22,598 --> 00:20:24,696
Ya, Pak.

323
00:20:24,698 --> 00:20:27,864
Sebaiknya kalian berkemas
dan segera pergi?

324
00:20:27,865 --> 00:20:29,304
Persis apa yang aku pikir.

325
00:20:29,305 --> 00:20:32,164
Apa, kau tidak
akan menangkap mereka?

326
00:20:32,165 --> 00:20:35,691
Ayahku akan mencopot lencanamu untuk ini.
/ Diam, Riley.

327
00:20:35,698 --> 00:20:38,455
Aku akan menyumpal pria itu.
/ Aku setuju.

328
00:20:38,465 --> 00:20:40,423
Jadi, apa kami baik-baik saja?

329
00:20:42,131 --> 00:20:43,130
Ya, kita baik.

330
00:20:44,464 --> 00:20:46,432
Ayo, kawan.
Masuklah ke mobil.

331
00:20:58,464 --> 00:21:01,530
Mulai sekarang hati-hatilah berkendara,
kau dengar?

332
00:21:05,764 --> 00:21:08,397
Sial!
Apa kalian melihatnya?

333
00:21:08,398 --> 00:21:10,466
Itu seperti di video game.

334
00:21:54,397 --> 00:21:56,864
Baiklah, kawan.
Mari kita berangkat.

335
00:21:56,865 --> 00:21:59,203
Sekitar tiga mil lagi
sampai ke danau.

336
00:22:00,564 --> 00:22:02,822
Tunggu,... Aku
Aku tidak ada sinyal.

337
00:22:02,832 --> 00:22:04,430
Aku juga.
/ Dan kau juga.

338
00:22:04,431 --> 00:22:06,429
Tempat ini lembah besar,
ini zona mati.

339
00:22:06,431 --> 00:22:07,560
Riley, ambil ini.

340
00:22:09,098 --> 00:22:10,766
Aku punya SatPhone di ransel

341
00:22:10,767 --> 00:22:12,323
untuk keadaan darurat.

342
00:22:12,331 --> 00:22:15,688
Apakah memesan domino
dianggap darurat?

343
00:22:15,698 --> 00:22:17,796
Tidak.

344
00:22:24,831 --> 00:22:26,529
Baiklah.
Mari kita pergi, kawan.

345
00:22:26,531 --> 00:22:27,860
Whoo!

346
00:22:27,865 --> 00:22:30,133
Astaga
/ Maaf! Aku minta maaf!

347
00:22:53,131 --> 00:22:54,789
Sayang, aku sangat senang
kau berada di sini.

348
00:22:54,798 --> 00:22:56,466
Aku juga.

349
00:22:57,664 --> 00:22:59,502
Kawan, kawan, kawan...

350
00:23:06,363 --> 00:23:07,732
Oh Tuhan.

351
00:23:09,530 --> 00:23:12,198
Astaga, ini sesuatu yang menjijikkan.

352
00:23:14,731 --> 00:23:15,860
Hai!

353
00:23:20,263 --> 00:23:22,691
Ia sedikit bersembunyi.

354
00:23:22,698 --> 00:23:27,230
Dia begitu lucu.

355
00:23:27,231 --> 00:23:30,397
Baiklah, semua sudah mengambil photonya?

356
00:23:30,398 --> 00:23:31,727
Baiklah, kawan, ayo.

357
00:23:31,731 --> 00:23:33,729
Hanya mengambil photonya.
Jangan mengganggunya.

358
00:23:33,731 --> 00:23:36,089
Jangan menakut-nakutinya.
/ Oh, Tuhan, dia begitu lucu.

359
00:23:36,099 --> 00:23:38,426
Berapa lama lagi kita sampai?
Kakiku sakit.

360
00:23:38,431 --> 00:23:40,429
Sekitar 40 menit.

361
00:23:40,431 --> 00:23:42,599
Aku yakin sepatu botmu
sesuai dengan uang yang...

362
00:23:42,600 --> 00:23:44,296
...kau bayar untuknya,
Riley?

363
00:23:44,298 --> 00:23:45,767
Tutup mulutmu, Chris.

364
00:23:57,163 --> 00:23:59,301
Baiklah, kawan,
mari kita membuat kamp di sini.

365
00:24:08,797 --> 00:24:10,465
Ayo, orang lamban.

366
00:24:15,330 --> 00:24:18,497
Pilihlah tempat untuk tendamu...

367
00:24:18,498 --> 00:24:20,796
Turunkan perlengkapan.

368
00:24:20,798 --> 00:24:24,264
Tidak buruk. Ya.
/ Ya, kita sampai.

369
00:24:26,163 --> 00:24:27,162
Masih tidak ada layanan.

370
00:24:38,597 --> 00:24:40,725
Perlu bantuan?
/ Aku bisa.

371
00:24:42,630 --> 00:24:44,730
Kau harus masukkan dari belakang.

372
00:24:44,731 --> 00:24:46,489
Aku bilang aku bisa.

373
00:24:48,363 --> 00:24:50,331
Terserah.

374
00:24:57,130 --> 00:24:58,859
Akhirnya kita berhasil setelah
seharian kita dalam perjalanan

375
00:24:58,865 --> 00:25:01,392
Pagi ini...
/ Itu sungguh memuakkkan.

376
00:25:01,398 --> 00:25:04,163
Ya. Seperti yang aku katakan,
aku ingin kalian

377
00:25:04,164 --> 00:25:05,693
berhati-hati saat berada di luar sana, oke?

378
00:25:05,698 --> 00:25:09,094
Waspada terhadap lingkunganmu,
tetap kreatif.

379
00:25:09,098 --> 00:25:10,867
Riley, apa kau mendengarkan?

380
00:25:13,764 --> 00:25:15,292
Aku ingin kau menjadi kreatif,

381
00:25:15,298 --> 00:25:16,787
mencoba mengatur komposisi yang berbeda

382
00:25:16,798 --> 00:25:18,796
terhadap subjek dengan kameramu.

383
00:25:18,798 --> 00:25:21,564
Kay?
dan apa yang selalu aku katakan?

384
00:25:21,565 --> 00:25:25,330
"Ingat ada keindahan
dalam segala hal."

385
00:25:25,331 --> 00:25:29,097
Aku menyukainya.
Oke, pergi. Selamat bersenang-senang.

386
00:25:29,098 --> 00:25:32,095
Baiklah, kita akan melakukan
sedikit "perjalanan alam."

387
00:25:32,098 --> 00:25:37,097
Ya,
kita akan melihat kalian nanti.

388
00:25:37,098 --> 00:25:38,857
Astaga.

389
00:25:40,197 --> 00:25:42,095
Ayo, sayang.

390
00:25:42,098 --> 00:25:43,727
Kawan, jangan pergi terlalu jauh.

391
00:25:45,630 --> 00:25:47,497
Wow.

392
00:25:47,498 --> 00:25:49,826
Kau baik terhadap mereka.

393
00:25:49,832 --> 00:25:51,700
Tidak pernah melihatmu
sebagai guru sebelumnya.

394
00:25:51,701 --> 00:25:53,836
Ini bagus.
/ Terima kasih.

395
00:25:55,530 --> 00:25:56,729
Dan terima kasih untuk membantu
kami

396
00:25:56,731 --> 00:25:58,559
dengan situasi kita pagi ini.

397
00:25:58,565 --> 00:26:00,523
Aku akan melakukan apa pun untukmu.

398
00:26:03,230 --> 00:26:05,728
Berapa banyak menurutmu
kesulitan yang akan mereka hadapi?

399
00:26:05,731 --> 00:26:08,728
Banyak.

400
00:26:20,130 --> 00:26:21,467
Huh?
/ Kau ingin pergi?

401
00:26:21,468 --> 00:26:23,623
Jika ada danau,
aku ingin pergi ke danau itu.

402
00:26:23,631 --> 00:26:25,159
Ya?
/ Ya.

403
00:26:25,164 --> 00:26:26,463
Pasti bagus untuk mengambil gambar.

404
00:26:38,297 --> 00:26:40,295
Selina,
boleh aku menanyakan sesuatu?

405
00:26:40,298 --> 00:26:42,226
Tentu saja, apa itu.

406
00:26:42,231 --> 00:26:44,729
Bagaimana kau tahu
bahwa kau jatuh cinta?

407
00:26:46,264 --> 00:26:48,262
Aku tidak tahu,
aku bukan ahlinya.

408
00:26:48,264 --> 00:26:50,772
Aku kira ketika kau tidak bisa
membayangkan dirimu

409
00:26:50,773 --> 00:26:52,623
hidup tanpa seseorang.

410
00:26:52,631 --> 00:26:54,159
Kau mendapatkan kehangatan,
perasaan senang

411
00:26:54,164 --> 00:26:55,663
dan kau tidak dapat
berhenti tersenyum.

412
00:26:58,331 --> 00:26:59,800
Aku menemukan kura-kura.

413
00:27:01,530 --> 00:27:03,868
Kalian membuat dia takut.
Pergi, pergi, pergi, pergi.

414
00:27:03,869 --> 00:27:05,393
Kau mengacaukan tembakanku.

415
00:27:05,398 --> 00:27:07,556
Jadi, apa itu berlaku dengan John?

416
00:27:07,565 --> 00:27:09,563
Ya, ku rasa begitu.

417
00:27:11,098 --> 00:27:12,767
Apakah senyum itu
yang kau bicarakan?

418
00:27:12,768 --> 00:27:14,293
Mungkin.

419
00:27:14,298 --> 00:27:17,265
Bagaimana denganmu,
adakah orang istimewa dalam hidupmu?

420
00:27:19,330 --> 00:27:21,197
Derrick?
/ Shh

421
00:27:21,198 --> 00:27:22,527
Aku tidak akan mengatakan apapun.

422
00:27:22,531 --> 00:27:24,529
Aku tidak pernah menduga.

423
00:27:24,531 --> 00:27:27,397
Aku tidak pernah jatuh cinta.

424
00:27:27,398 --> 00:27:28,757
Antara lain.

425
00:27:28,765 --> 00:27:31,462
Seperti?

426
00:27:31,465 --> 00:27:34,330
Seperti...
aku tidak pernah melakukan...

427
00:27:34,331 --> 00:27:36,329
Seks?
/ Ya.

428
00:27:36,331 --> 00:27:37,699
Itu tidak apa-apa.

429
00:27:37,700 --> 00:27:39,596
Kau memiliki banyak waktu
untuk itu.

430
00:27:39,598 --> 00:27:41,626
Itu akan terjadi
ketika kau siap.

431
00:27:41,631 --> 00:27:43,797
Terimakasih.
/ Sama sama.

432
00:27:43,798 --> 00:27:45,796
Sekarang, mengapa kau tidak
pergi bergabung Derrick

433
00:27:45,798 --> 00:27:47,396
dan membantunya
menjinakkan kura-kura itu?

434
00:27:48,398 --> 00:27:50,196
Aku akan pergi mencari cintaku.

435
00:27:50,198 --> 00:27:52,366
Baiklah, aku akan kesana.
Terima kasih, selina. / Oke.

436
00:27:52,367 --> 00:27:53,493
Sama-sama.

437
00:28:00,831 --> 00:28:04,197
Ini terlihat seperti
tempat yang bagus, sayang.

438
00:28:04,198 --> 00:28:05,530
Ya.
/ Brengsek.

439
00:28:05,531 --> 00:28:07,229
Cantik.

440
00:28:07,231 --> 00:28:08,560
Mari kita lihat keindahan alam

441
00:28:08,565 --> 00:28:10,253
yang Selina bicarakan.

442
00:28:10,264 --> 00:28:12,092
Kau pasti bisa.
/ Oke, tetap di sana.

443
00:28:15,297 --> 00:28:16,630
Kau ke sini.

444
00:28:16,631 --> 00:28:18,329
Ayo, aku memegangmu.

445
00:28:18,331 --> 00:28:21,597
Ayo, bagus. ya.
/ Terima kasih, sayang.

446
00:28:21,598 --> 00:28:24,495
Oke, ini lokasimu.
Gunakan itu. Maaf.

447
00:28:27,197 --> 00:28:30,394
Astaga, Ya.
kau punya kanvas yang sempurna.

448
00:28:30,398 --> 00:28:31,697
Oke.

449
00:28:31,698 --> 00:28:33,696
Jadi,
kau tahu apa yang harus dilakukan.

450
00:28:33,698 --> 00:28:35,396
Aku punya ini.

451
00:28:35,398 --> 00:28:38,225
Gunakan gerakan yang biasa
kita lakukan saat latihan.

452
00:28:38,231 --> 00:28:42,464
Ini dia.
Oh, Tuhan, ya

453
00:28:48,330 --> 00:28:51,167
Sayang, bagaimana kau begitu seksi?

454
00:29:09,263 --> 00:29:10,802
Oke, tunggu.
Biar aku kesana mengaturnya.

455
00:29:10,803 --> 00:29:12,596
Tunggu.

456
00:29:12,598 --> 00:29:14,436
Aku Akan segera kembali. Aku janji.
/ Oke, cepat.

457
00:29:33,130 --> 00:29:36,557
Aku mengatur ini untuk...
10 detik.

458
00:29:36,565 --> 00:29:37,804
Oke.

459
00:30:02,464 --> 00:30:04,792
Apa yang kau lakukan?
kau hancurkan bidikanku!

460
00:30:04,797 --> 00:30:07,565
Selalu waspada terhadap sekitarmu.

461
00:30:11,263 --> 00:30:12,562
Um...

462
00:30:14,630 --> 00:30:16,258
Aku pikir kata yang
kau cari adalah "terima kasih".

463
00:30:16,264 --> 00:30:17,403
adalah terima kasih.

464
00:30:19,464 --> 00:30:22,421
Kau tahu, Riley, tidak apa-apa
bersikap baik kepada orang lain.

465
00:30:25,130 --> 00:30:26,429
Terima kasih.

466
00:31:55,363 --> 00:31:57,361
Hai.
/ Hai.

467
00:31:57,364 --> 00:31:59,497
Dapatka satu menit?
/ Ya.

468
00:31:59,498 --> 00:32:02,625
Ayo lepaskan ini.
/ Apa ini?

469
00:32:02,631 --> 00:32:05,288
Indahnya.

470
00:32:05,298 --> 00:32:07,795
Untukmu, ini.

471
00:32:07,797 --> 00:32:08,796
Terima kasih.

472
00:32:10,796 --> 00:32:12,195
Aku telah
memeras otakku,

473
00:32:12,198 --> 00:32:13,696
mencoba untuk mencari tahu
bagaimana mengatakan ini.

474
00:32:13,697 --> 00:32:15,863
Mencoba menjadi...
mencoba menjadi lucu,

475
00:32:15,864 --> 00:32:17,862
atau kreatif.

476
00:32:17,864 --> 00:32:21,564
Tapi kau tahu aku,
aku pria yang sederhana.

477
00:32:21,565 --> 00:32:24,729
Selalu mencoba untuk melakukan
apa yang bisa ku lakukan.

478
00:32:24,730 --> 00:32:26,559
Jadi...

479
00:32:31,430 --> 00:32:32,429
Selina,

480
00:32:34,330 --> 00:32:36,128
Aku mencintaimu.

481
00:32:36,131 --> 00:32:39,796
Aku ingin bersamamu
selama sisa hidupku.

482
00:32:39,797 --> 00:32:41,795
Maukah kau menikah denganku?

483
00:32:41,797 --> 00:32:45,194
Ya. Ya

484
00:32:45,198 --> 00:32:47,356
Ya, aku akan menikahimu.

485
00:32:59,564 --> 00:33:01,222
Haus?
/ Ya.

486
00:33:03,230 --> 00:33:05,388
Oh, Tuhan.

487
00:33:05,398 --> 00:33:07,526
Kejutan?
/ Iya.

488
00:33:13,564 --> 00:33:15,729
Ini dia.
/ Terima Kasih.

489
00:33:15,730 --> 00:33:18,398
Untuk sisa hidup kita.
Bersama.

490
00:33:19,430 --> 00:33:20,728
Aku mencintaimu, John.

491
00:33:25,297 --> 00:33:27,297
Aku mencintaimu.
/ Aku mencintaimu.

492
00:33:28,630 --> 00:33:30,628
Aku kira mereka menemukan alam.

493
00:33:30,630 --> 00:33:34,663
Astaga. Ya, mereka melakukannya.

494
00:33:34,664 --> 00:33:36,363
Apa yang kau ajarkan
di kelas itu?

495
00:33:36,364 --> 00:33:37,762
Aku tidak tahu.

496
00:33:49,330 --> 00:33:51,663
Aku suka alam luar.

497
00:33:51,664 --> 00:33:53,323
Aku juga.

498
00:33:55,363 --> 00:33:57,530
Aku tidak sabar
untuk melihat gambarnya.

499
00:33:57,531 --> 00:34:00,528
Aku tahu.
Gambarnya akan tampak hebat.

500
00:34:03,230 --> 00:34:04,558
Aku harus kencing.

501
00:34:04,564 --> 00:34:06,533
Kau begitu romantis.

502
00:34:15,397 --> 00:34:17,130
Kau tahu, sayang,
aku berpikir.

503
00:34:17,131 --> 00:34:18,659
Dengan semua
foto yang kita ambil...

504
00:34:18,664 --> 00:34:20,423
Shh! Shh!
/ Buat sebuah buku.

505
00:34:20,431 --> 00:34:22,469
Kau tahu, sebesar buku meja kopi.

506
00:34:22,470 --> 00:34:24,130
Apa yang kau pikirkan?

507
00:34:25,465 --> 00:34:26,593
Apa itu?

508
00:34:36,163 --> 00:34:39,659
Itu saja.

509
00:34:39,664 --> 00:34:42,661
Jangan berteriak,
aku tidak akan menyakitimu.

510
00:34:42,664 --> 00:34:44,193
Ya...

511
00:34:55,830 --> 00:34:58,328
Tidak! Kita tidak membunuh anak-anak!

512
00:35:04,830 --> 00:35:07,527
Aku membunuh yang aku inginkan.

513
00:35:07,530 --> 00:35:09,528
Jika aku perlu saranmu,

514
00:35:09,530 --> 00:35:13,163
Aku akan memeras otak belatungmu.

515
00:35:13,164 --> 00:35:15,761
Kau mengerti?
/ Ya.

516
00:35:15,764 --> 00:35:18,601
Bagus.

517
00:35:19,629 --> 00:35:21,228
Ayo.

518
00:35:22,464 --> 00:35:26,559
Marshmallow, Tuan. C?
/ Tidak, terima kasih.

519
00:35:26,564 --> 00:35:27,763
Dimana Chris dan Sheila?

520
00:35:27,764 --> 00:35:30,531
Mungkin keluar
menjelajahi alam, lagi.

521
00:35:30,532 --> 00:35:33,097
Mereka berdua seperti kelinci.

522
00:35:33,098 --> 00:35:35,436
Aku tidak percaya kalian
baru bertunangan.

523
00:35:35,437 --> 00:35:37,758
Aku tahu,
itu sungguh kejutan.

524
00:35:37,764 --> 00:35:39,632
Seharusnya ini terjadi
di sebuah restoran.

525
00:35:39,633 --> 00:35:42,128
Tapi, itu tidak berhasil.

526
00:35:42,131 --> 00:35:43,789
Aku pikir itu romantis.

527
00:35:43,797 --> 00:35:45,729
Ya. Selamat, kawan.

528
00:35:45,730 --> 00:35:47,528
Bolehkah aku melihat cincinnya?

529
00:35:49,330 --> 00:35:52,663
Ini begitu indah.
bagaimana menurutmu, Riley?

530
00:35:52,664 --> 00:35:55,230
Ya.

531
00:35:55,231 --> 00:35:57,628
Apakah itu.

532
00:35:57,630 --> 00:36:00,328
Kau marinir, kan?

533
00:36:00,331 --> 00:36:03,128
Uh, Seal.

534
00:36:03,131 --> 00:36:05,458
Uang pajak kami berhasil.

535
00:36:05,464 --> 00:36:07,332
Jadi aku kira itu
membantu membayarnya?

536
00:36:07,333 --> 00:36:10,258
Aku akan pergi lebih besar,
tapi itu hanya aku.

537
00:36:12,330 --> 00:36:17,434
Jadi, apakah kau pernah
membunuh orang penting?

538
00:36:24,663 --> 00:36:27,361
Aku telah melakukan banyak
hal untuk negeri ini.

539
00:36:27,364 --> 00:36:30,361
Sesuatu yang sangat
aku banggakan dan,

540
00:36:30,364 --> 00:36:32,661
Sesuatu yang tidak aku banggakan.

541
00:36:32,664 --> 00:36:35,831
Kau tidak tahu apa yang aku lihat
manusia mampu melakukan apa saja.

542
00:36:37,663 --> 00:36:40,261
Jangan pernah memberikan
kebebasanmu begitu saja.

543
00:36:43,663 --> 00:36:45,561
Aku akan mengambil
kayu bakar lagi.

544
00:36:51,863 --> 00:36:55,290
Kau bajingan, Riley.

545
00:36:55,298 --> 00:36:57,126
Apa yang aku katakan?

546
00:37:00,663 --> 00:37:04,489
Apakah menurutmu
Aku harus pergi meminta maaf?

547
00:37:04,497 --> 00:37:06,735
Aku pikir itu ide yang bagus.

548
00:37:12,097 --> 00:37:14,564
Aku akan ke kamar kecil dulu.

549
00:37:25,163 --> 00:37:26,491
Ah!

550
00:37:32,764 --> 00:37:34,193
Hailey!

551
00:37:36,330 --> 00:37:38,097
Hailey! Oh!

552
00:37:46,230 --> 00:37:47,398
Ugh!
/ Ah!

553
00:37:50,563 --> 00:37:52,162
Yah!

554
00:37:57,263 --> 00:37:58,831
Ugh!

555
00:38:19,730 --> 00:38:21,129
Ugh!

556
00:38:40,296 --> 00:38:41,295
Ugh!

557
00:38:52,396 --> 00:38:55,529
Tidak! Tidak!

558
00:38:55,530 --> 00:38:57,229
Berhenti!

559
00:39:00,496 --> 00:39:02,494
Lepaskan aku!
/ Oh, Tuhan!

560
00:39:02,497 --> 00:39:04,262
Ah!

561
00:39:04,263 --> 00:39:06,661
Diam!
Dimana mereka?

562
00:39:06,664 --> 00:39:08,562
Mereka pergi.

563
00:39:10,329 --> 00:39:13,696
Cari dan kumpulkan anak-anaknya,
juga daging ini

564
00:39:13,697 --> 00:39:15,166
Yang ini milikku

565
00:40:07,863 --> 00:40:11,729
Bawa daging ini untuk Earl.
Siapkan yang kecil di sana.

566
00:40:11,730 --> 00:40:14,267
Dan yang satu ini di sini,

567
00:40:14,268 --> 00:40:16,261
bawa dia ke rumahku,
Jangan ada menyentuhnya.

568
00:40:16,263 --> 00:40:17,562
Pergi!

569
00:40:22,329 --> 00:40:23,728
Hei.
/ Apa?

570
00:40:23,730 --> 00:40:25,428
Apa ini?
Apa?

571
00:40:25,430 --> 00:40:27,758
Aku perlu bicara dengan kau
tentang pengiriman.

572
00:40:27,764 --> 00:40:30,631
Selama tidak ada penundaan,
jika tidak, kau akan melihat Earl.

573
00:40:30,632 --> 00:40:32,198
Tidak, tidak...
Tidak ada penundaan.

574
00:40:32,199 --> 00:40:34,364
Ini semua berjalan sesuai rencana.

575
00:40:34,365 --> 00:40:35,862
Aku hanya perlu
menunjukkan sesuatu.

576
00:40:35,864 --> 00:40:38,329
Aku akan berada di sana. Pergi.
/ Baik.

577
00:40:38,330 --> 00:40:39,559
Gadis ini sungguh cantik?

578
00:40:39,564 --> 00:40:42,122
Diam dan pergi.
/ Baik.

579
00:42:14,863 --> 00:42:16,561
Tidak! Tidak!

580
00:42:16,564 --> 00:42:18,329
Tidak, biarkan aku pergi!

581
00:42:18,330 --> 00:42:21,227
Ku mohon, tidak! Tidak!

582
00:42:26,397 --> 00:42:29,094
Tolong hentikan!

583
00:42:32,197 --> 00:42:33,526
Diam.

584
00:42:35,663 --> 00:42:38,330
Tunggu!
Apa yang kau lakukan?

585
00:42:42,663 --> 00:42:44,529
Hai.

586
00:42:44,530 --> 00:42:46,688
Kumohon,
jangan sakiti aku.

587
00:42:46,697 --> 00:42:48,795
Kau punya tangan yang indah.

588
00:42:48,797 --> 00:42:51,294
Tolong hentikan!

589
00:42:55,629 --> 00:42:57,727
Ayo!
Lakukan!

590
00:42:57,730 --> 00:43:00,697
Aku punya sesuatu untuk dilakukan.

591
00:43:06,129 --> 00:43:08,797
Setidaknya
kau akan bergabung.

592
00:43:10,429 --> 00:43:13,763
dalam pesta.

593
00:43:13,764 --> 00:43:15,462
Tidak lama lagi.

594
00:43:15,464 --> 00:43:17,629
Tidak! kumohon!

595
00:43:17,630 --> 00:43:19,096
Tidak!

596
00:43:19,097 --> 00:43:21,595
Kumohon!

597
00:43:21,597 --> 00:43:24,129
Kau akan di paku seperti Yesus.

598
00:43:24,130 --> 00:43:26,388
Tidak, tidak, tidak!

599
00:43:37,664 --> 00:43:40,301
Tolong hentikan!

600
00:43:41,329 --> 00:43:43,127
Kumohon!

601
00:43:44,663 --> 00:43:48,359
Diam!

602
00:43:48,363 --> 00:43:49,862
Tinggal satu lagi.

603
00:43:51,163 --> 00:43:53,121
Kumohon, jangan!

604
00:43:53,130 --> 00:43:55,128
Tidak!
/ Tidak, ku mohon!

605
00:43:55,130 --> 00:43:57,358
Tidak!

606
00:44:14,329 --> 00:44:15,788
Apa kau merasa sakit.

607
00:44:15,797 --> 00:44:17,825
Itu tidak begitu buruk.

608
00:44:19,831 --> 00:44:21,663
Sekarang ini...

609
00:44:21,664 --> 00:44:23,192
Ini akan menjadi buruk.

610
00:44:37,663 --> 00:44:39,429
Kumohon jangan!

611
00:44:39,430 --> 00:44:41,528
Tidak!

612
00:44:43,329 --> 00:44:45,257
Hentikan!

613
00:45:04,563 --> 00:45:06,361
Apa kita sesuai jadwal?

614
00:45:06,363 --> 00:45:09,360
Yeah, tapi...
/ Tapi apa?

615
00:45:09,363 --> 00:45:11,191
Baiklah, kita perlu Ephedra lagi.

616
00:45:11,197 --> 00:45:13,195
Walau kita cukup untuk
melakukan pengiriman ini, tapi...

617
00:45:13,197 --> 00:45:16,534
Kita tidak bisa membuat lagi tanpanya.
persediaan habis.

618
00:45:16,535 --> 00:45:18,158
Baiklah, aku akan mendapatkannya.
Ada yang lain lagi?

619
00:45:18,163 --> 00:45:19,762
Ada yang lain?
/ Um, Ya.

620
00:45:19,764 --> 00:45:21,592
Bisakah kita mendapatkan
ventilasi di dalam gubuk ini?

621
00:45:21,597 --> 00:45:23,125
Asap di mana-mana.

622
00:45:23,130 --> 00:45:25,788
Lakukan saja tugasmu.
Mengerti?

623
00:45:25,797 --> 00:45:28,754
Ya, ya.
/ Jangan "yeah, yeah" .

624
00:45:28,764 --> 00:45:31,491
Mengerti?
/ Ya Pak, Cylus.

625
00:45:33,162 --> 00:45:34,591
Jangan macam-macam.

626
00:46:02,429 --> 00:46:04,737
Turun...turunkan aku.

627
00:46:15,162 --> 00:46:17,360
Sayang, ayolah.
Ayolah.

628
00:46:17,363 --> 00:46:19,761
Itu seorang gadis.

629
00:46:24,496 --> 00:46:26,663
Siapa kau?

630
00:46:26,664 --> 00:46:28,429
Turunkan aku dari sini.

631
00:46:29,764 --> 00:46:31,622
Aku lihat
kau telah bertemu putriku.

632
00:46:37,097 --> 00:46:39,795
Apakah kau tahu
siapa ayahku?

633
00:46:53,329 --> 00:46:54,758
Biarkan aku pergi.

634
00:46:56,496 --> 00:46:57,755
Hentikan.

635
00:46:57,764 --> 00:46:59,662
Apa yang...

636
00:46:59,664 --> 00:47:02,191
Dengar,
apa pun yang kau inginkan.

637
00:47:02,197 --> 00:47:04,195
Sebutkan saja berapa
dan kau dapat memilikinya.

638
00:47:04,197 --> 00:47:05,566
Biarkan aku pergi.
kumohon

639
00:47:07,162 --> 00:47:08,361
Kumohon.

640
00:47:14,162 --> 00:47:15,329
Derrick?

641
00:47:15,330 --> 00:47:17,328
Sialan.

642
00:47:17,330 --> 00:47:19,458
Kumohon
biarkan aku pergi.

643
00:47:19,464 --> 00:47:21,791
Berapa banyak yang kau ingin
aku transfer ke rekening.

644
00:47:21,796 --> 00:47:23,195
Ku mohon.

645
00:47:23,197 --> 00:47:25,695
Oh, Sial.

646
00:47:25,697 --> 00:47:28,224
Oh! Aku bisa...

647
00:47:28,230 --> 00:47:29,729
Aku bisa memberikan apapun
yang kau inginkan

648
00:47:29,730 --> 00:47:31,296
Jika kau melepaskanku.

649
00:47:31,297 --> 00:47:32,795
Sebutkan saja hargamu.

650
00:47:34,496 --> 00:47:39,829
Temanmu, orang yang di dalam pot,

651
00:47:39,830 --> 00:47:44,696
sebelumnya dia merasakan sakit
sampai ke pantatnya

652
00:47:44,697 --> 00:47:46,663
sepertimu.

653
00:47:46,664 --> 00:47:50,329
Yah, tentu saja, saat itu dia, uh,

654
00:47:50,330 --> 00:47:52,827
menjerit dan mengemis,

655
00:47:52,830 --> 00:47:54,359
Dan...

656
00:47:54,363 --> 00:47:57,129
Dan menangis.

657
00:47:57,130 --> 00:48:00,463
Tapi kemudian ada realisasinya

658
00:48:00,464 --> 00:48:01,762
dan lalu...

659
00:48:07,596 --> 00:48:08,724
Ini.

660
00:48:10,663 --> 00:48:13,660
Saat dingin,

661
00:48:13,664 --> 00:48:17,496
pisau baja

662
00:48:17,497 --> 00:48:21,362
Memotong ke dalam daging hangat

663
00:48:21,363 --> 00:48:23,121
dan yang pertama

664
00:48:23,130 --> 00:48:27,456
menyemprotkan darah...

665
00:48:34,496 --> 00:48:36,829
Apa yang tersisa?

666
00:48:36,830 --> 00:48:38,496
Apa yang tersisa?

667
00:48:38,497 --> 00:48:43,622
Hanya berteriak,
"Oh, Tuhan!"

668
00:48:44,663 --> 00:48:49,158
Aku suka...
jeritannya.

669
00:48:52,329 --> 00:48:56,095
Kumohon. Apa pun yang kau inginkan
bisa kau peroleh.

670
00:48:56,097 --> 00:48:58,255
Shh! Shh!
/ Aku bisa mengirim ke rekeningmu...

671
00:48:58,263 --> 00:49:00,429
Tenang, diam.

672
00:49:00,430 --> 00:49:01,728
Kumohon...

673
00:49:03,762 --> 00:49:05,790
Ayahku akan memberikan apa pun
yang kau inginkan. / Diam

674
00:49:05,796 --> 00:49:08,653
Biarkan aku...
/ Apa kau bisa diam?

675
00:49:08,663 --> 00:49:10,192
Sekarang.

676
00:49:10,197 --> 00:49:12,694
Diam.

677
00:49:12,696 --> 00:49:14,235
Ayo, ayo.
Buka.

678
00:49:14,236 --> 00:49:17,157
Buka. Bu... Buka

679
00:49:17,163 --> 00:49:19,629
Itu baru anak baik.

680
00:49:19,630 --> 00:49:20,868
Tidak.

681
00:49:22,695 --> 00:49:24,693
Jangan.
kumohon.

682
00:49:24,696 --> 00:49:25,762
Jangan.

683
00:49:44,463 --> 00:49:46,790
Kau tahu,

684
00:49:46,796 --> 00:49:49,324
Apa potongan daging favoritku?

685
00:49:49,330 --> 00:49:50,662
Hah? Kau tahu?

686
00:49:50,663 --> 00:49:52,362
Coba tebak.
Ayolah.

687
00:49:54,629 --> 00:49:56,787
Apa?

688
00:49:56,796 --> 00:49:59,653
Tidak, tidak, tidak.

689
00:49:59,663 --> 00:50:01,162
Aku akan memberitahumu.

690
00:50:02,662 --> 00:50:04,790
Sekarang.

691
00:50:04,796 --> 00:50:07,496
Daging favoritku

692
00:50:07,497 --> 00:50:11,662
adalah paha gadis 11 tahun.

693
00:50:11,663 --> 00:50:15,160
Oh, Ya. Kau lihat,

694
00:50:15,163 --> 00:50:17,329
Kau harus merebusnya

695
00:50:17,330 --> 00:50:20,496
Sebelum otot-otot mengeras

696
00:50:20,497 --> 00:50:23,194
Dan semuanya menjadi seperti benang.

697
00:50:23,197 --> 00:50:28,129
Karena kemudian
mereka bagus dan lembut.

698
00:50:28,130 --> 00:50:33,463
Kau tahu, orang mengatakan rasa takut itu,

699
00:50:33,464 --> 00:50:36,191
Takut membuat benang daging

700
00:50:36,197 --> 00:50:39,853
Dan itu memberikan...
Rasa liar yang aneh,

701
00:50:39,863 --> 00:50:44,159
Tapi, biarkan aku memberitahumu
berdasarkan pengalaman,

702
00:50:44,163 --> 00:50:46,161
Sedikit ketakutan

703
00:50:46,163 --> 00:50:49,300
Membuat dagingnya terasa manis.

704
00:50:56,628 --> 00:50:58,496
Kami tidak memiliki
gadis 11 tahun.

705
00:50:58,497 --> 00:50:59,795
tapi kami memilikimu.

706
00:51:01,162 --> 00:51:02,690
Dan kau akan melakukannya dengan baik.

707
00:51:04,162 --> 00:51:06,829
Khususnya,

708
00:51:06,830 --> 00:51:09,695
anak perempuanku,

709
00:51:09,696 --> 00:51:12,862
Akan menyukai...

710
00:51:12,863 --> 00:51:14,728
Kaki ini.

711
00:51:14,729 --> 00:51:19,495
Sekarang, santai sayang.

712
00:51:19,497 --> 00:51:21,165
Ini akan lebih menyakitimu

713
00:51:21,166 --> 00:51:24,430
daripada sakit yang pernah kau alami.

714
00:52:33,162 --> 00:52:35,430
Baiklah, serangan langsung
adalah bunuh diri.

715
00:52:38,662 --> 00:52:40,161
Buat mereka mendatangiku.

716
00:53:21,462 --> 00:53:24,290
Oh Tuhan.
Chris.

717
00:53:54,197 --> 00:53:55,835
John!

718
00:54:01,795 --> 00:54:05,461
Aku bertanya-tanya
ketika kau akan bangun.

719
00:54:05,463 --> 00:54:09,160
Aku seharusnya memukulmu lebih keras
daripada yang aku pikir.

720
00:54:09,163 --> 00:54:10,561
Di mana aku?

721
00:54:10,563 --> 00:54:12,561
Kau berada di rumahku.

722
00:54:12,563 --> 00:54:14,391
Baiklah, untuk saat ini...

723
00:54:16,662 --> 00:54:17,801
Anggur?

724
00:54:19,762 --> 00:54:22,419
Tidak, aku tidak ingin anggur.

725
00:54:23,862 --> 00:54:26,728
Dimana John?

726
00:54:26,729 --> 00:54:28,258
Di mana siswaku?

727
00:54:28,263 --> 00:54:30,430
Jika John sendirian

728
00:54:30,431 --> 00:54:33,495
terus membunuh orang-orang aku,
dia sudah mati.

729
00:54:35,097 --> 00:54:37,424
Sejauh ini siswamu,

730
00:54:37,429 --> 00:54:39,298
Mereka sedang
diurus dengan baik.

731
00:54:39,299 --> 00:54:41,295
Kau bajingan!

732
00:54:41,297 --> 00:54:43,424
Tidak, tidak.
Mari kita menjaga sopan santun.

733
00:54:43,429 --> 00:54:47,126
Jangan buas seperti
temanku yang di luar sana,

734
00:54:47,130 --> 00:54:48,795
Aku sesungguhnya menyukai fasilitasnya.

735
00:54:48,796 --> 00:54:51,323
Apa itu?

736
00:54:51,329 --> 00:54:55,862
Mereka adalah keturunan
asli kota ini.

737
00:54:55,863 --> 00:54:58,728
Sebagian warga kota
yang baik mati

738
00:54:58,729 --> 00:55:02,462
Atau pindah ketika para penambang
menemukan uranium itu

739
00:55:02,463 --> 00:55:05,161
yang bocor ke dalam saluran air.

740
00:55:05,163 --> 00:55:07,730
Beberapa keluarga yang tidak pergi
berpikir bahwa

741
00:55:07,731 --> 00:55:09,128
air itu tidak berbahaya.

742
00:55:09,130 --> 00:55:11,128
Pasanganmu terkena radiasi

743
00:55:11,130 --> 00:55:12,866
dengan banyak perkawinan sedarah,

744
00:55:12,867 --> 00:55:14,831
dan kau bermutasi seperti anjing

745
00:55:14,832 --> 00:55:17,327
yang siapapun tidak menginginkannya.

746
00:55:17,329 --> 00:55:20,257
Apalagi sekarang mereka telah
menyukai rasa daging manusia.

747
00:55:21,762 --> 00:55:23,290
Dan siapa kau?

748
00:55:23,296 --> 00:55:25,464
Aku hanya seseorang
yang melayani

749
00:55:25,465 --> 00:55:28,600
Tiga kali hukuman seumur hidup
karena pembunuhan.

750
00:55:30,328 --> 00:55:32,495
Aku sedang diangkut bersama
12 narapidana lainnya

751
00:55:32,496 --> 00:55:34,428
ke penjara maksimum security

752
00:55:34,429 --> 00:55:36,457
ketika bus kami meluncur di jalan

753
00:55:36,463 --> 00:55:39,161
selama badai hujan,
tiga tahun lalu.

754
00:55:39,163 --> 00:55:43,318
Semua orang tewas
tapi aku, Wilson dan stone.

755
00:55:43,329 --> 00:55:47,196
Kami memakaikan mayat dengan
baju kami, membakar busnya.

756
00:55:47,197 --> 00:55:48,795
Mereka semua berpikir kami mati.

757
00:55:49,862 --> 00:55:51,320
Aku berpikiran luas.

758
00:55:51,329 --> 00:55:54,196
Wilson ahli dalam
membuat metode.

759
00:55:54,197 --> 00:55:57,795
Stone hanya seorang pembunuh besar.

760
00:55:57,796 --> 00:55:59,694
Tapi ketika kami tiba
di tempat ini,

761
00:55:59,696 --> 00:56:01,864
Aku pikir
ini kesempatan yang sempurna

762
00:56:01,865 --> 00:56:04,660
Untuk mendirikan laboratorium,
memasak obat bius

763
00:56:04,663 --> 00:56:07,728
dan menghasilkan uang tunai
sebanyak yang kita bisa

764
00:56:07,729 --> 00:56:09,795
Untuk keluar negeri

765
00:56:09,796 --> 00:56:11,794
dan pergi ke sebuah pulau
di suatu tempat.

766
00:56:11,796 --> 00:56:13,564
Aku bertanya padamu...

767
00:56:16,162 --> 00:56:18,160
Apakah kau mau ikut bersamaku?

768
00:56:20,328 --> 00:56:21,627
Apa kau sedang bercanda?

769
00:56:24,395 --> 00:56:27,232
Aku lebih baik mati
sebelum aku pergi ke mana pun denganmu.

770
00:56:29,328 --> 00:56:31,695
Itu bisa diatur.

771
00:56:31,696 --> 00:56:33,694
Tapi alasan
kau berada di sini

772
00:56:33,696 --> 00:56:35,732
Dan tidak di pasung

773
00:56:35,733 --> 00:56:38,096
lalu di perkosa oleh mereka yang biadab

774
00:56:38,097 --> 00:56:39,555
Karena aku menginginkannya.

775
00:56:41,228 --> 00:56:43,795
Dan itu dapat berubah
dalam hitungan detik.

776
00:56:43,796 --> 00:56:48,162
Sekarang, karena aku telah
menceritakan segalanya tentang diriku,

777
00:56:48,163 --> 00:56:49,401
Mari kita
lebih saling mengenal.

778
00:56:50,795 --> 00:56:52,423
Jangan!
/ Jangan kau...

779
00:56:56,696 --> 00:56:58,524
Apa?

780
00:56:58,529 --> 00:57:00,465
Aku bilang aku tidak
ingin diganggu!

781
00:57:00,466 --> 00:57:02,391
Maaf, Tuan Atkinson.
Ini...ini... ini...

782
00:57:02,396 --> 00:57:03,795
Kau harus melihat ini.

783
00:57:56,161 --> 00:57:57,700
Pindah! Pindah!

784
00:58:02,495 --> 00:58:05,361
Kita tidak bisa menerima ini.

785
00:58:05,362 --> 00:58:08,859
Aku ingin kau pergi ke sana
dan menemukan teman baru kita

786
00:58:08,863 --> 00:58:11,560
Dan bawa dia padaku,
hidup-hidup.

787
00:58:11,563 --> 00:58:15,428
Aku ingin menguliti tubuhnya
di depan gadisnya

788
00:58:15,429 --> 00:58:18,756
Dan aku ingin
mendengarnya berteriak!

789
00:58:20,763 --> 00:58:22,821
Dan aku akan memotong
hatinya keluar

790
00:58:22,830 --> 00:58:25,357
dan memberikannya kepada
yang membawakan padaku.

791
00:58:27,229 --> 00:58:29,095
Sekarang pergi tolong aku.
Tolong aku.

792
00:58:29,096 --> 00:58:31,764
Pergi temukan dia!

793
00:58:36,161 --> 00:58:38,829
Kita perlu menghentikan kekacauan, oke?

794
00:58:38,830 --> 00:58:40,698
Biar aku yang menangani ini.
Aku bisa mengatasinya.

795
00:58:40,699 --> 00:58:42,762
Biarkan binatang menanganinya.

796
00:58:42,763 --> 00:58:45,430
Mahluk aneh ini tidak bisa menemukannya
dengan kedua tangan.

797
00:58:45,431 --> 00:58:48,395
Biarkan mereka melakukan pekerjaan ini.
mereka mengetahui setiap inci hutan ini.

798
00:58:48,396 --> 00:58:50,324
Tapi mereka tidak mengenalnya.

799
00:58:50,329 --> 00:58:52,767
Aku memberitahumu,
dia bekas marinir,

800
00:58:52,768 --> 00:58:56,089
Dia berbahaya
dan dia masalah bagi kita.

801
00:58:57,261 --> 00:58:58,560
Mereka akan menemukannya.

802
00:59:00,662 --> 00:59:02,790
Aku harap kau benar.

803
00:59:02,796 --> 00:59:04,664
Sebab aku ingin keluar dari sini.

804
00:59:04,665 --> 00:59:06,161
Segera.

805
00:59:07,495 --> 00:59:09,323
Aku juga.

806
00:59:09,329 --> 00:59:11,497
Yah, aku kira kau mendengar
pacarmu masih hidup.

807
00:59:14,428 --> 00:59:16,126
Jangan terlalu bersemangat.

808
00:59:16,129 --> 00:59:17,797
Anak buahku akan memburunya,

809
00:59:17,798 --> 00:59:19,654
Membawanya ke sini,
dan mereka akan memenggalnya

810
00:59:19,663 --> 00:59:23,359
Sementara aku bercinta denganmu
di depannya.

811
00:59:23,362 --> 00:59:25,230
Apa yang lucu?

812
00:59:27,161 --> 00:59:28,660
Kau benar-benar berpikir

813
00:59:28,663 --> 00:59:30,351
bahwa kau memburu dia.

814
01:00:02,695 --> 01:00:03,724
Ahh!

815
01:00:51,328 --> 01:00:52,662
Yahh!

816
01:00:52,663 --> 01:00:53,862
Ugh!

817
01:01:54,428 --> 01:01:56,126
Apakah kau pikir
mereka akan menemukannya, bos?

818
01:01:56,129 --> 01:01:58,197
Tentu saja, idiot.

819
01:01:58,198 --> 01:02:01,193
Orang liar ini tahu setiap inci
dari hutan ini.

820
01:02:01,196 --> 01:02:02,865
Ini hanya soal waktu.

821
01:02:02,866 --> 01:02:05,090
Ini hanya satu orang.

822
01:02:05,096 --> 01:02:06,825
Ya, tapi dia sudah mengambil
setengah dari kita.

823
01:02:06,830 --> 01:02:08,695
Tutup mulutmu!

824
01:02:08,696 --> 01:02:09,825
Tidak.

825
01:02:19,495 --> 01:02:21,361
Hei, selempang pisau.

826
01:02:21,362 --> 01:02:22,661
Ugh!

827
01:02:34,361 --> 01:02:35,590
Hah?

828
01:03:26,195 --> 01:03:28,323
Ugh! Ugh!

829
01:04:19,429 --> 01:04:22,496
Oh Tuhan, Riley.

830
01:04:25,696 --> 01:04:27,194
Bunuh aku.

831
01:04:32,794 --> 01:04:35,161
Tidak.

832
01:04:35,162 --> 01:04:36,491
Aku akan membawamu keluar dari sini.
Aku harus menghentikan pendarahan.

833
01:04:36,496 --> 01:04:38,524
Aku minta maaf, Riley.

834
01:05:28,095 --> 01:05:29,594
Ugh!

835
01:05:32,161 --> 01:05:34,529
Ahh!

836
01:06:01,228 --> 01:06:03,196
Aku minta maaf, Riley.

837
01:06:20,295 --> 01:06:23,562
Tidak, kumohon!
Tidak!

838
01:06:34,661 --> 01:06:35,790
Yah!

839
01:06:38,328 --> 01:06:39,656
Shh! Shh! Shh!
Hailey, ini aku.

840
01:06:39,662 --> 01:06:41,191
Tidak, tidak!
/ Ini aku.

841
01:06:41,196 --> 01:06:42,525
Ini aku John.
/ John?

842
01:06:42,529 --> 01:06:44,527
Ini aku.
Aku disini.

843
01:06:44,529 --> 01:06:47,226
Oke?
/ Oh, Kumohon tolong bantu aku?

844
01:06:47,229 --> 01:06:49,796
Aku akan menariknya.

845
01:06:51,794 --> 01:06:53,323
Tidak, jangan! Tidak!

846
01:06:53,329 --> 01:06:55,327
Shh! Shh! Shh! Ugh!

847
01:06:55,329 --> 01:06:56,857
Baiklah, baiklah.

848
01:06:56,862 --> 01:06:59,727
Shh!

849
01:06:59,728 --> 01:07:02,396
Satu lagi. Shh, shh, shh!
Satu lagi. Satu lagi.

850
01:07:05,794 --> 01:07:08,328
Satu dua...

851
01:07:08,329 --> 01:07:10,562
Ugh!

852
01:07:10,563 --> 01:07:11,691
Shh!

853
01:07:22,328 --> 01:07:24,096
Tunggu sebentar.

854
01:07:29,228 --> 01:07:32,563
Ini untuk menghentikan pendarahan.

855
01:07:32,564 --> 01:07:34,590
Pegang ini,
remaslah, remaslah

856
01:07:37,495 --> 01:07:39,193
Kemana mereka membawa Selina?

857
01:07:39,196 --> 01:07:41,761
Aku tidak tahu.
Mereka memisahkan kami.

858
01:07:41,762 --> 01:07:44,130
Oke, shh!

859
01:07:45,361 --> 01:07:46,829
Aku tahu ini menyakitkan, sayang.

860
01:07:51,462 --> 01:07:53,789
Dengarkan,
aku akan menyelamatkanmu, oke?

861
01:07:53,795 --> 01:07:56,163
Tapi kau harus
tenang sekarang, oke?

862
01:07:56,164 --> 01:07:58,828
Dapatkah kau melakukannya untukku?
Kumohon? Kumohon?

863
01:07:58,829 --> 01:08:00,527
Baiklah.
Kau harus tenang.

864
01:08:00,528 --> 01:08:02,227
Ada banyak lagi
dari mereka di sini.

865
01:08:02,229 --> 01:08:04,457
Ikuti aku.
Ayo. Ayo.

866
01:08:18,794 --> 01:08:21,561
Oke, kau tetap di bawah.
Aku akan kembali untukmu, oke?

867
01:08:21,562 --> 01:08:23,491
Terima kasih.
/ Baiklah.

868
01:08:39,261 --> 01:08:40,729
Siapa kau?

869
01:08:49,628 --> 01:08:51,327
Dimana gadis itu?

870
01:08:51,329 --> 01:08:52,361
Brengsek.

871
01:08:52,362 --> 01:08:54,428
Ugh!

872
01:08:54,429 --> 01:08:56,227
Ahh!

873
01:08:56,229 --> 01:08:59,226
Dimana dia?
Rambut panjang hitam, tank top.

874
01:08:59,229 --> 01:09:01,496
Aku tidak tahu
apa yang kau bicarakan.

875
01:09:01,497 --> 01:09:04,293
Oh, brengsek!

876
01:09:04,296 --> 01:09:06,561
Oke! Baik! Baik!
Baiklah!

877
01:09:06,562 --> 01:09:08,430
Aku bertanya padamu
sekali lagi,

878
01:09:08,431 --> 01:09:10,427
dan aku bersumpah
jika kau tidak memberitahuku,

879
01:09:10,429 --> 01:09:13,594
Aku akan menunjukkan rasa sakit
yang tidak pernah kau bayangkan.

880
01:09:13,595 --> 01:09:16,761
Dimana dia?

881
01:09:16,762 --> 01:09:19,330
Oke, oke, oke,
baiklah, baiklah, baiklah!

882
01:09:19,331 --> 01:09:20,827
Oke.
aku akan bicara.

883
01:09:20,829 --> 01:09:23,761
Dia sedang
di rumah Atkinson.

884
01:09:23,762 --> 01:09:25,790
Dia ingin gadis itu
menjadi miliknya.

885
01:09:25,795 --> 01:09:28,323
Aku yakin dia di sana.

886
01:09:28,329 --> 01:09:30,127
Meskipun ini memalukan.

887
01:09:30,129 --> 01:09:32,494
Aku ingin merasakan
gadis manis itu.

888
01:09:32,495 --> 01:09:34,364
Ahh!

889
01:10:07,661 --> 01:10:09,729
Sudah saatnya aku menunjukkan
sopan santun padamu.

890
01:10:27,161 --> 01:10:30,258
Spider! Spider, kesini!

891
01:10:30,262 --> 01:10:32,559
Awasi dia.
Jika dia bergerak, bunuh jalang itu.

892
01:10:35,461 --> 01:10:37,529
Berhenti!

893
01:11:05,861 --> 01:11:08,129
Apa kau baik-baik saja?
/ Ya.

894
01:11:13,761 --> 01:11:15,659
Kemari.
Kemari.

895
01:11:15,662 --> 01:11:17,494
Aku menyelamatkanmu.

896
01:11:17,495 --> 01:11:19,793
Aku mencintaimu.

897
01:11:19,795 --> 01:11:21,693
Baiklah, aku akan
mengeluarkanmu dari sini.

898
01:11:21,695 --> 01:11:22,864
Oke?
/ Baik.

899
01:11:22,865 --> 01:11:24,091
Baiklah.

900
01:11:26,461 --> 01:11:27,700
Baiklah.

901
01:11:31,327 --> 01:11:32,626
Ambil ini

902
01:11:35,095 --> 01:11:36,393
dan tetap bersama.

903
01:11:38,161 --> 01:11:39,459
Aku mendapatkannya.

904
01:11:42,794 --> 01:11:45,361
Brengsek!

905
01:11:50,327 --> 01:11:51,661
Di mana anak-anak?

906
01:11:51,662 --> 01:11:53,660
Apa mereka baik-baik saja?
/ Hanya Hailey.

907
01:11:53,662 --> 01:11:55,161
Aku minta maaf.

908
01:11:56,394 --> 01:11:58,193
Mundur.
/ Jangan pergi.

909
01:12:00,794 --> 01:12:01,793
Ugh!

910
01:12:14,327 --> 01:12:16,455
Ayo, John.
/ Ayo.

911
01:12:16,462 --> 01:12:19,359
Ayo, lakukan untukku.

912
01:12:19,361 --> 01:12:20,860
Ayo, sialan.

913
01:12:20,862 --> 01:12:23,160
Cepat!

914
01:12:23,162 --> 01:12:24,360
Dapatkan, kawan.
/ Dapatkan?

915
01:12:24,361 --> 01:12:25,690
Ya.

916
01:12:30,861 --> 01:12:34,257
Kau tidak bisa pergi begitu saja

917
01:12:34,261 --> 01:12:35,590
Ugh!

918
01:12:35,595 --> 01:12:37,353
Kau harus menyelesaikan semua ini.

919
01:12:40,294 --> 01:12:41,663
Bangun.

920
01:13:11,561 --> 01:13:13,319
Aku pikir kau hebat.

921
01:13:17,260 --> 01:13:19,828
Huh? Tuan pasukan khusus.

922
01:13:21,561 --> 01:13:23,190
Aku akan mengambil wanitamu

923
01:13:23,195 --> 01:13:26,163
dan aku akan menyelesaikan
pekerjaan ini sebelum aku pulang.

924
01:13:26,164 --> 01:13:28,494
Ayo, pengasuh anak.

925
01:13:28,495 --> 01:13:30,223
Aku pikir kau lebih
tangguh daripada ini.

926
01:13:30,228 --> 01:13:32,594
Apa kau akan melarikan diri
dari aku?

927
01:13:32,595 --> 01:13:34,363
Kembalilah ke sini.

928
01:14:04,794 --> 01:14:06,792
Yah... ugh!

929
01:14:54,327 --> 01:14:56,555
Tuan Atkinson, berhenti!

930
01:14:58,327 --> 01:15:00,295
Tabrak dia.

931
01:15:05,160 --> 01:15:06,429
John!

932
01:15:11,094 --> 01:15:12,763
Tetap stabil. Tetap stabil.

933
01:15:17,761 --> 01:15:20,258
Merunduk.
/ Ayo, John!

934
01:15:26,627 --> 01:15:29,124
John...
/ Ambil setirnya!

935
01:15:39,427 --> 01:15:42,794
Aku sudah isi ulang.
Stabilkan, stabilkan.

936
01:15:42,795 --> 01:15:44,333
Tidak!

937
01:15:57,761 --> 01:16:00,528
Brengsek!
Dasar bajingan!

938
01:16:02,294 --> 01:16:03,793
Berikan busurku.

939
01:16:08,594 --> 01:16:10,462
Brengsek!

940
01:16:15,294 --> 01:16:17,232
Mari kita pergi! Ayo pergi!

941
01:16:44,861 --> 01:16:46,689
Kami hampir kehabisan bensin.

942
01:17:17,861 --> 01:17:20,227
Jacob!

943
01:17:20,228 --> 01:17:21,797
Jacob, kau di dalam?

944
01:17:21,798 --> 01:17:23,263
Jacob!

945
01:17:28,794 --> 01:17:31,321
Hei, bagaimana keadaanmu?
/ Oh Tuhan! Kalian mengalami kecelakaan?

946
01:17:31,328 --> 01:17:32,667
Hei, kami perlu ponselmu.

947
01:17:32,668 --> 01:17:35,159
Ya, ya, masuklah.

948
01:17:35,161 --> 01:17:36,790
Bawa dia ke bar.

949
01:17:40,794 --> 01:17:42,222
Ini.

950
01:17:45,327 --> 01:17:47,325
Panggil polisi.

951
01:17:47,328 --> 01:17:49,656
Apakah kau ingin
polisi atau sheriff?

952
01:17:49,662 --> 01:17:51,220
Polisi.

953
01:17:53,828 --> 01:17:55,486
Terima kasih.

954
01:17:55,495 --> 01:17:57,823
Apa... Apa kau ingin sesuatu?
Aku punya kopi? Teh?

955
01:17:57,829 --> 01:18:00,356
Halo. Ya, aku ingin
melaporkan pembunuhan.

956
01:18:00,361 --> 01:18:02,789
Apa kau memiliki air?
/ Ya.

957
01:18:02,795 --> 01:18:06,391
Ya, kita berada di penginapan Lou.

958
01:18:06,395 --> 01:18:08,323
Ya. Cepatlah.

959
01:18:10,527 --> 01:18:12,594
Oke, mereka dalam perjalanan kesini.
Mereka mengirimkan unit keluar.

960
01:18:12,595 --> 01:18:14,293
Mereka akan mengambil cerita kita

961
01:18:14,295 --> 01:18:15,634
Dan membawamu
ke rumah sakit, oke?

962
01:18:15,635 --> 01:18:18,694
Ya, aku akan mengambil kit P3K.

963
01:18:18,695 --> 01:18:20,153
Itu bagus.
Terima kasih.

964
01:18:20,161 --> 01:18:21,490
Ya.

965
01:18:21,495 --> 01:18:23,323
Baiklah,
Aku akan segera kembali.

966
01:18:28,761 --> 01:18:30,629
Aku tidak bisa percaya
apa yang kau katakan.

967
01:18:30,630 --> 01:18:34,327
Seluruh kota menjadi pembunuh kanibal?
Ini tidak benar.

968
01:18:34,328 --> 01:18:37,725
Sekarang, percayalah.
ini sangat nyata.

969
01:18:37,728 --> 01:18:40,355
Dimana polisi itu? Kita memanggil mereka
lebih dari satu jam yang lalu.

970
01:18:40,361 --> 01:18:43,588
Polisi yang terdekat
adalah 83 mil dari sini.

971
01:18:43,595 --> 01:18:44,627
Bagus.

972
01:18:44,628 --> 01:18:46,526
Baik, apa yang bisa ku bantu?

973
01:18:46,528 --> 01:18:47,827
Tidak, aku baik-baik saja.

974
01:18:51,661 --> 01:18:54,728
Apa-apaan ini?

975
01:18:59,394 --> 01:19:03,120
Ini adalah bisnis
dan kau mengacaukannya.

976
01:19:03,128 --> 01:19:04,527
Aku menelepon polisi negara bagian.

977
01:19:06,228 --> 01:19:08,426
Ya, dan aku putuskan,
ingat?

978
01:19:12,794 --> 01:19:14,561
Ahh!

979
01:19:14,562 --> 01:19:16,430
Menjauh dariku, bajingan!

980
01:19:16,431 --> 01:19:19,294
Kau sudah membuat kami kehilangan
banyak uang, nak.

981
01:19:19,295 --> 01:19:21,623
Ya, kau lakukan.

982
01:19:21,628 --> 01:19:24,327
1,3 juta dolar

983
01:19:24,328 --> 01:19:26,156
Tepatnya.

984
01:19:31,661 --> 01:19:33,659
Adikku memukul lebih keras
daripada kau.

985
01:19:39,294 --> 01:19:43,460
Kau membakar semua
biaya kerja kita selama empat bulan.

986
01:19:43,462 --> 01:19:46,089
Apa, kau tidak memiliki
asuransi kebakaran?

987
01:19:51,461 --> 01:19:53,289
Aku seharusnya menempatkan panah
di matamu.

988
01:19:54,627 --> 01:19:56,625
Jadi, biar kutebak.

989
01:19:56,628 --> 01:19:58,256
Kau membuat produkmu
dan menjualnya melalui

990
01:19:58,261 --> 01:20:00,259
Dua sherif ini dan temanmu
yang di sana?

991
01:20:00,261 --> 01:20:02,359
Uh, sebenarnya sepupu.

992
01:20:02,361 --> 01:20:04,689
Sepupu?

993
01:20:04,695 --> 01:20:07,294
Itu menjelaskan banyak hal.
/ Benarkan?

994
01:20:07,295 --> 01:20:09,223
Berhenti!
/ Diam!

995
01:20:10,762 --> 01:20:12,520
Bangun.

996
01:20:12,528 --> 01:20:13,826
Berhenti!

997
01:20:16,360 --> 01:20:19,826
Dan kau, sheriff, apa?

998
01:20:19,828 --> 01:20:21,697
Kau bukan polisi sungguhan?

999
01:20:21,698 --> 01:20:23,223
Ya.

1000
01:20:23,228 --> 01:20:25,855
Dan, menyingkirkan mobil di danau.

1001
01:20:25,861 --> 01:20:27,859
Dan,
aku hampir lupa.

1002
01:20:27,861 --> 01:20:31,727
Aku melakukan pemeriksaan latar belakang
pada orang, juga, Tuan Crenshaw.

1003
01:20:31,728 --> 01:20:33,726
Ya, John Crenshaw.

1004
01:20:33,728 --> 01:20:36,725
838 dundee drive.

1005
01:20:36,728 --> 01:20:39,793
Aku tahu di mana kau tinggal.
Aku tahu di mana keluargamu tinggal.

1006
01:20:39,794 --> 01:20:42,092
Dan ketika aku selesai di sini
denganmu,

1007
01:20:42,095 --> 01:20:44,593
Aku akan mengunjungi keluargamu,

1008
01:20:44,595 --> 01:20:47,761
Dan aku akan membunuh mereka
perlahan dan menyakitkan.

1009
01:20:49,793 --> 01:20:54,659
Tapi, tidak sampai aku selesai urausan
dengan istri kecilmu.

1010
01:20:56,261 --> 01:20:57,660
Ini rasa malu yang akan kau rasakan

1011
01:20:57,662 --> 01:21:00,094
untuk melihat apa yang aku telah
direncanakan untuknya.

1012
01:21:00,095 --> 01:21:03,092
Jika kau menyentuhnya,

1013
01:21:03,095 --> 01:21:04,464
Aku akan membunuhmu.

1014
01:21:08,160 --> 01:21:09,758
Kau terlalu banyak nonton film.

1015
01:21:09,761 --> 01:21:13,358
Dan kau, jenius,

1016
01:21:13,361 --> 01:21:15,189
Apa kau akan membiarkan mereka
melakukan segalanya?

1017
01:21:15,195 --> 01:21:17,153
Atau apa kau
hanya menjilat pantatnya?

1018
01:21:23,094 --> 01:21:25,562
Angkat dia.

1019
01:21:30,327 --> 01:21:32,824
Jadi apa maumu? Tidak ada lagi
komentar di sana,

1020
01:21:32,828 --> 01:21:35,855
Tuan Navy seal buruk, huh?

1021
01:21:39,793 --> 01:21:41,561
Apa itu?

1022
01:21:41,562 --> 01:21:43,360
Gotcha.

1023
01:21:53,793 --> 01:21:55,662
Tembak Dia!
/ Diam!

1024
01:21:58,627 --> 01:22:00,860
Kau akan membiarkanku
keluar dari sini

1025
01:22:00,861 --> 01:22:02,520
atau aku bersumpah,
aku akan membunuhnya!

1026
01:22:02,528 --> 01:22:04,226
Kau lihat, Jacob,

1027
01:22:04,228 --> 01:22:05,826
kau adalah satu-satunya
yang tidak bisa di percaya.

1028
01:22:05,828 --> 01:22:08,456
Itulah sebabnya
aku membiarkan kau dial teleponnya.

1029
01:22:08,462 --> 01:22:10,320
Dan jika polisi negara muncul,

1030
01:22:10,328 --> 01:22:12,663
Aku tidak akan tahu
bahwa kau terlibat.

1031
01:22:12,664 --> 01:22:14,789
Itu tidak terjadi di sini, bukan?

1032
01:22:14,794 --> 01:22:19,360
Aku akan menghitung sampai tiga dan aku
akan meledakkan kepalanya.

1033
01:22:19,361 --> 01:22:22,188
Satu,

1034
01:22:22,195 --> 01:22:23,360
dua...
/ Tiga.

1035
01:22:25,228 --> 01:22:27,394
Ups.

1036
01:22:27,395 --> 01:22:28,594
Tidak ada peluru, bajingan.

1037
01:22:34,860 --> 01:22:37,094
Tidak bisakah kita bicara
tentang hal ini?

1038
01:22:37,095 --> 01:22:39,652
Tidak, kita tidak bisa.

1039
01:22:39,661 --> 01:22:41,220
Ah!

1040
01:22:44,561 --> 01:22:46,858
Sini.

1041
01:22:46,861 --> 01:22:49,227
Dengarkan aku.
Ini akan baik-baik saja.

1042
01:22:49,228 --> 01:22:52,094
Pergi ke luar, masuk ke dalam mobil
dan hidupkan.

1043
01:22:52,095 --> 01:22:53,494
Kunci dari dalam.
Aku akan segera keluar.

1044
01:22:53,495 --> 01:22:54,633
Aku harus membereskan ini.

1045
01:22:54,634 --> 01:22:57,155
Oh, brengsek.

1046
01:23:08,761 --> 01:23:11,119
Untuk semua orang yang kau dibunuh...

1047
01:23:11,128 --> 01:23:12,397
Chris...

1048
01:23:12,398 --> 01:23:16,361
Ahh! Ugh!

1049
01:23:26,128 --> 01:23:29,155
Sheila, Derrick.

1050
01:23:35,861 --> 01:23:37,360
Riley.

1051
01:23:41,760 --> 01:23:43,119
Aku tahu
kau tidak cukup cerdas

1052
01:23:43,128 --> 01:23:44,686
Untuk melakukannya sendirian.

1053
01:23:44,694 --> 01:23:47,299
Itu sebabnya aku ingin mendapatkan
semua pemain di satu tempat.

1054
01:23:47,300 --> 01:23:50,122
Jangan mengancam keluargaku,
kau brengsek.

1055
01:23:51,793 --> 01:23:53,660
Kau pikir ini berakhir?

1056
01:23:53,661 --> 01:23:55,829
Ingat nama mereka.
/ Tidak!

1057
01:24:06,494 --> 01:24:08,821
Apa yang kau lakukan padanya?
/ Beri sesuatu yang pantas.

1058
01:24:14,094 --> 01:24:15,293
Tidak!

1059
01:25:21,626 --> 01:25:27,793
♪ Forgive me, father, ♪
♪ for I'm about to sin ♪

1060
01:25:27,794 --> 01:25:32,160
♪ kill my brother ♪
♪ and let this war begin ♪

1061
01:25:32,161 --> 01:25:35,127
♪ as it has been ♪
♪ since the rising man ♪

1062
01:25:35,128 --> 01:25:37,793
♪ I have come to understand ♪

1063
01:25:37,794 --> 01:25:43,788
♪ it's just the way it is ♪

1064
01:25:43,794 --> 01:25:47,194
♪ I have seen ♪
♪ the hate of man ♪

1065
01:25:47,195 --> 01:25:49,592
♪ who conquer and condemn ♪

1066
01:25:49,594 --> 01:25:53,091
♪ bring the world ♪
♪ down to its knees ♪

1067
01:25:53,095 --> 01:25:55,526
♪ and spread like a disease ♪

1068
01:25:55,527 --> 01:25:58,724
♪ as the numbers grow ♪

1069
01:25:58,727 --> 01:26:00,825
♪ they crush those ♪
♪ who oppose ♪

1070
01:26:00,828 --> 01:26:05,164
♪ that's just the way it is ♪

1071
01:26:07,294 --> 01:26:11,759
♪ the face of the world ♪
♪ is covered ♪

1072
01:26:11,761 --> 01:26:14,227
♪ with the blood ♪

1073
01:26:14,228 --> 01:26:20,152
♪ of endless fall, ♪
♪ and broken fools ♪

1074
01:26:20,161 --> 01:26:23,258
♪ and soon you'll discover ♪

1075
01:26:23,261 --> 01:26:26,587
♪ this is life's decree ♪

1076
01:26:26,594 --> 01:26:30,151
♪ you must defeat ♪
♪ your enemy ♪

1077
01:26:30,161 --> 01:26:34,127
♪ last man standing ♪

1078
01:26:36,793 --> 01:26:41,319
♪ is the king of the hill ♪

1079
01:26:41,328 --> 01:26:48,227
♪ last man standing ♪

1080
01:26:48,228 --> 01:26:52,493
♪ is going in for the kill ♪

1081
01:26:52,494 --> 01:26:54,562
♪ and he will ♪

1082
01:27:04,793 --> 01:27:10,793
♪ last standing ♪

1083
01:27:10,794 --> 01:27:15,426
♪ is the king of the hill ♪

1084
01:27:15,427 --> 01:27:22,260
♪ last man standing ♪

1085
01:27:22,261 --> 01:27:26,456
♪ is going in for the kill ♪

1086
01:27:26,461 --> 01:27:30,198
♪ and he will. ♪

1087
01:27:30,822 --> 01:28:20,822
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com


