﻿1
00:00:00,987 --> 00:00:08,987


2
00:00:09,011 --> 00:00:17,011


3
00:00:18,348 --> 00:00:23,348


4
00:00:23,372 --> 00:00:28,372


5
00:00:28,396 --> 00:00:33,396


6
00:02:03,342 --> 00:02:06,791
I thought I was ignored.
That's not the first time.

7
00:02:06,791 --> 00:02:09,564
Loss. Someone made the car
upside down on M1.

8
00:02:09,564 --> 00:02:13,422
intentionally? Only selfish bastards
who made the trip delayed.

9
00:02:13,422 --> 00:02:15,800
What's the aspirin bottle?

10
00:02:16,005 --> 00:02:18,208
Mr. Coulson?

11
00:02:21,720 --> 00:02:24,708
This was repainted last week.
Nobody touched this place.

12
00:02:24,708 --> 00:02:26,859
The agency can't sell it.

13
00:02:27,049 --> 00:02:29,092
I'll check the fuse box.

14
00:02:34,582 --> 00:02:38,000
Good. I'll give you
the main clue.

15
00:02:38,125 --> 00:02:41,113
Neighbors say he heard gunfire,
then the dog starts barking...

16
00:02:41,113 --> 00:02:42,992
... followed by six more
shots. So...

17
00:02:43,017 --> 00:02:46,792
The possibility of the man waking up when
hears the window breaking,

18
00:02:46,817 --> 00:02:50,380
He drops down and
goes to check it,

19
00:02:50,380 --> 00:02:54,208
Then he goes to
check the situation behind here.

20
00:02:54,333 --> 00:02:58,690
That's when he met the shooter
who was at your place.

21
00:02:58,759 --> 00:03:02,155
His arrival panicked him
and at that moment the gun was fired.

22
00:03:04,032 --> 00:03:09,069
But this is surprising
and confused.

23
00:03:09,119 --> 00:03:12,410
When he was shot...

24
00:03:12,494 --> 00:03:15,119
He didn't fall.

25
00:03:15,210 --> 00:03:17,997
He keeps walking.

26
00:03:18,581 --> 00:03:22,981
He doesn't fall like he should.
He just keeps approaching.

27
00:03:24,975 --> 00:03:27,708
Even though he was shot.

28
00:03:27,833 --> 00:03:30,125
Second shot...

29
00:03:32,917 --> 00:03:36,750
... about the woman's chest,
but she also didn't fall.

30
00:03:37,496 --> 00:03:40,875
He drops 1-2 steps.
The third shot hits his stomach.

31
00:03:40,939 --> 00:03:42,856
He keeps walking.

32
00:03:42,915 --> 00:03:46,863
The fourth shot about his chest and he kept approaching.

33
00:03:47,026 --> 00:03:51,205
The fifth and sixth shot
concerning the stomach and shoulder.

34
00:03:51,230 --> 00:03:55,101
And the last shot
pierces the head of a male victim...

35
00:03:56,377 --> 00:04:00,375
... directly to the ceiling
which is right above it.

36
00:04:00,500 --> 00:04:02,959
Then the shooter drops his gun
...

37
00:04:02,984 --> 00:04:06,378
... and escaped out of the door
with the car key.

38
00:04:08,122 --> 00:04:12,554
Conversion? /
Yes. Automatic gun.

39
00:04:12,579 --> 00:04:15,844
And they say the Olympics don't leave a legacy?

40
00:04:15,869 --> 00:04:18,046
They chased him? /
No.

41
00:04:18,071 --> 00:04:20,664
He walked casually.

42
00:04:20,689 --> 00:04:24,651
Soco says they chase it
at low speed,

43
00:04:24,667 --> 00:04:27,250
Even though he is being shot at.

44
00:04:27,375 --> 00:04:30,930
They were just left dead
when he left home.

45
00:04:32,246 --> 00:04:35,956
Now, how can
two people continue...

46
00:04:35,956 --> 00:04:40,667
... when they were shot three times,
even though they were shot in the face?

47
00:04:43,750 --> 00:04:46,458
I told you, this is confusing.

48
00:05:24,375 --> 00:05:26,963
We have to find a property manager.

49
00:05:26,963 --> 00:05:28,825
Gosh. What? /
The person who told us to enter.

50
00:05:28,849 --> 00:05:30,431
What's the name?

51
00:05:30,431 --> 00:05:35,850
I think Coulson.
Gosh, this is really...

52
00:05:35,875 --> 00:05:40,655
Do you know the address?

53
00:05:56,201 --> 00:05:59,326
The building owner said he hadn't seen him for a week.

54
00:05:59,351 --> 00:06:03,601
The housing agency doesn't know where he is.
It's quite difficult to get this address.

55
00:06:03,655 --> 00:06:08,211
No family. His mother died.
His father lives abroad.

56
00:06:08,236 --> 00:06:11,278
Employee records can
be said to be nonexistent.

57
00:06:11,386 --> 00:06:16,053
Child trust fund, that explains this place.

58
00:06:16,265 --> 00:06:19,967
Coulson did not supervise the building
when the murder occurred.

59
00:06:19,995 --> 00:06:23,081
He only worked there three days
after the shooting.

60
00:06:23,156 --> 00:06:25,856
It turns out that Michael Coulson is a person who is quite colored.

61
00:06:25,958 --> 00:06:29,208
He has been arrested several times,
especially with cases of violence.

62
00:06:29,333 --> 00:06:33,407
But I have never been arrested.
It seems that he was never involved.

63
00:06:33,500 --> 00:06:35,875
Just hanging out with the
criminals and being at the crime scene.

64
00:06:36,000 --> 00:06:39,957
I think he asked someone else to do something until he was expelled.

65
00:06:40,107 --> 00:06:44,083
Then since July last year,
he met a psychiatrist.

66
00:06:44,208 --> 00:06:46,597
Dr. Helen Fisher.

67
00:06:46,622 --> 00:06:50,378
Private practice is about
two miles from here.

68
00:06:50,633 --> 00:06:53,197
Do you think he knows
we are looking for him?

69
00:06:53,222 --> 00:06:57,180
I don't think he's the type of person
hanging out and buying magazines.

70
00:07:00,258 --> 00:07:03,500
I admit this doesn't look good.

71
00:07:18,250 --> 00:07:21,419
Hey, Kath.
Gosh!

72
00:07:21,708 --> 00:07:23,838
Chris...

73
00:07:24,612 --> 00:07:27,583
Do you know you're here? /
Only Jim.

74
00:07:27,608 --> 00:07:29,358
Where have you been?

75
00:07:29,383 --> 00:07:31,654
In the North.

76
00:07:31,920 --> 00:07:34,927
You're a mysterious man.

77
00:07:36,478 --> 00:07:39,961
What makes you
think he's the person?

78
00:07:40,086 --> 00:07:42,293
He has been related to the same thing
before.

79
00:07:42,317 --> 00:07:44,317
Obsessed with crime scenes.

80
00:07:44,417 --> 00:07:46,863
He is like a tomb raider.

81
00:07:47,087 --> 00:07:50,583
This does not mean he has a connection to this.

82
00:07:52,287 --> 00:07:56,792
He met an
psychotherapist named Helen Fisher.

83
00:07:56,917 --> 00:08:00,417
Maybe something in Helen's
note can tell us where she is.

84
00:08:05,042 --> 00:08:07,747
Return to the North, Chris.

85
00:08:22,175 --> 00:08:26,883
All right, there is a type of depression,
dysthymia.

86
00:08:27,005 --> 00:08:30,626
It's a long-term, mild symptom,
but it continues very long.

87
00:08:30,626 --> 00:08:34,858
You can more or less answer
one word is not clear for the first session.

88
00:08:34,987 --> 00:08:37,345
Anytime.

89
00:08:39,042 --> 00:08:41,094
I...

90
00:08:41,119 --> 00:08:44,357
Yes, no, let me check.

91
00:08:53,370 --> 00:08:56,293
Yes, no problem.

92
00:08:56,293 --> 00:08:59,410
I don't know. Daytime?

93
00:09:01,302 --> 00:09:04,120
Yes, where is the address?

94
00:09:22,292 --> 00:09:24,985
How are you today?

95
00:09:24,985 --> 00:09:27,000
Good.

96
00:09:29,125 --> 00:09:30,984
What is your job, Chris?

97
00:09:30,984 --> 00:09:33,033
The possibility of living from profit.

98
00:09:33,057 --> 00:09:35,466
Maybe your parents
paid for your therapy.

99
00:09:36,805 --> 00:09:38,698
I don't have a job.

100
00:09:40,542 --> 00:09:43,290
How is this week for you?

101
00:09:45,100 --> 00:09:48,354
Did you do something nice?

102
00:09:48,417 --> 00:09:50,623
Not really.

103
00:09:53,651 --> 00:09:55,708
Are you on medication?

104
00:09:55,833 --> 00:09:58,792
They give venlafaxine
to patients first,

105
00:09:58,817 --> 00:10:01,531
But that might have changed.
I can check.

106
00:10:01,556 --> 00:10:05,306
Ven... Laflax... Flaxine. Ven...

107
00:10:05,331 --> 00:10:08,041
Venlafaxine? /
Right.

108
00:10:08,066 --> 00:10:10,863
But I didn't drink it. /
Alright.

109
00:10:14,703 --> 00:10:18,331
Did you take notes? /
Right.

110
00:10:18,331 --> 00:10:22,026
Sometimes I review it before the session.

111
00:10:22,550 --> 00:10:23,661
Where did you save it?

112
00:10:23,686 --> 00:10:26,208
Maybe it's in the safe. / Sorry?

113
00:10:26,333 --> 00:10:28,667
It might be
in a different room.

114
00:10:28,792 --> 00:10:32,708
Your notes? /
There.

115
00:10:32,833 --> 00:10:37,458
It's safe. Nothing about you
left this place of practice.

116
00:10:38,333 --> 00:10:41,542
Can you tell me your purpose
after leaving this session?

117
00:10:44,502 --> 00:10:46,958
I just want to be better.

118
00:10:46,983 --> 00:10:50,108
There is usually no one
there.

119
00:10:50,133 --> 00:10:53,633
So if someone
contacts to the office...

120
00:10:53,667 --> 00:10:56,520
... it will make it
out of the room long enough.

121
00:10:59,042 --> 00:11:02,135
You should stay
in the North, Chris.

122
00:11:08,083 --> 00:11:12,805
People who are depressed
often feel this way.

123
00:11:15,427 --> 00:11:18,351
As if they were trapped
in the cycle.

124
00:11:20,207 --> 00:11:23,601
So, what I want to do is...

125
00:11:26,208 --> 00:11:29,429
Excuse me, I will lift it if I don't
anyone wants to lift it.

126
00:12:22,417 --> 00:12:25,453
Sorry. They hang up...

127
00:12:26,054 --> 00:12:27,929
Who did that?

128
00:12:27,954 --> 00:12:33,750
"Mr. Coulson is very visible if
he has manic depression,"

129
00:12:33,875 --> 00:12:37,919
"But the symptoms are likely to be
comorbid with..."

130
00:12:38,622 --> 00:12:41,708
I can't read it.
"Interference"?

131
00:12:41,833 --> 00:12:44,958
"That way, I'm not sure
if he's fully bipolar."

132
00:12:45,029 --> 00:12:48,754
"I took care of him while remaining
open to the actual pathology."

133
00:12:48,833 --> 00:12:51,481
Why does someone want to pretend to have an illness?

134
00:12:51,506 --> 00:12:53,183
It's hard to know.

135
00:12:53,208 --> 00:12:55,608
"He expressed interest in other patients."

136
00:12:55,608 --> 00:12:58,998
"Common questions about scope
patient's condition that must be said."

137
00:12:58,998 --> 00:13:03,792
"I feel the limits of morbidity,
_ especially considering its history."

138
00:13:05,733 --> 00:13:07,646
And this too.

139
00:13:07,646 --> 00:13:11,042
"Coulson for M.
The appropriate subject."

140
00:13:11,167 --> 00:13:14,272
M? /
Morland?

141
00:13:14,456 --> 00:13:19,250
I tracked it down. He retired, but
occasionally still met patients at his home.

142
00:13:19,275 --> 00:13:22,067
Maybe Coulson is wrong
one of them.

143
00:13:23,326 --> 00:13:26,950
A strange word.
"Subject."

144
00:13:28,057 --> 00:13:29,516
... for you today.

145
00:13:32,006 --> 00:13:36,250
... people who suffer from depression
often feel this way.

146
00:13:36,275 --> 00:13:38,024
As if they were trapped
in the cycle.

147
00:13:38,880 --> 00:13:43,707
Let's check Chris's usual day, can you?

148
00:13:43,732 --> 00:13:46,184
I didn't do anything.

149
00:13:46,250 --> 00:13:51,534
You must be doing something.
There can't be no activity.

150
00:15:14,250 --> 00:15:15,965
Bastard!

151
00:15:16,143 --> 00:15:18,073
Bastard!

152
00:15:45,933 --> 00:15:49,725
You've been here more than a month, Chris, but...

153
00:15:50,810 --> 00:15:55,667
... you can't develop unless you
start to share a little about yourself.

154
00:15:57,664 --> 00:16:01,574
Do you have an interest in someone in your life?

155
00:16:10,333 --> 00:16:13,958
There is a woman.
And me...

156
00:16:19,750 --> 00:16:22,471
... quite like him, I guess.

157
00:16:23,686 --> 00:16:26,108
How did you meet him?

158
00:16:27,853 --> 00:16:30,583
we met at the University in the North.

159
00:16:34,125 --> 00:16:37,125
I'm older than him.

160
00:16:37,250 --> 00:16:40,537
He was still in his first semester.

161
00:16:42,025 --> 00:16:45,167
I didn't finish college.
I am out.

162
00:16:45,292 --> 00:16:51,130
I just often come
to campus and go to the bar.

163
00:16:52,966 --> 00:16:56,174
Are you dating? /
No.

164
00:16:56,292 --> 00:17:01,088
No, he's dating
with my friend, Jim.

165
00:17:01,232 --> 00:17:04,211
So, that's how I
met him.

166
00:17:04,375 --> 00:17:06,998
Are you still in touch with him?

167
00:17:07,911 --> 00:17:10,708
No, not really.

168
00:17:10,833 --> 00:17:14,490
I sometimes go to his house...

169
00:17:14,490 --> 00:17:18,956
... because it's close to
where I live, so...

170
00:17:19,231 --> 00:17:21,872
What's the name?

171
00:17:23,067 --> 00:17:25,429
Kathleen.

172
00:17:26,852 --> 00:17:29,072
His name is Kathleen.

173
00:17:52,375 --> 00:17:55,539
The right time!
Have a lighter?

174
00:17:56,407 --> 00:17:58,792
This.

175
00:18:03,915 --> 00:18:06,792
Can I ask for it?

176
00:18:09,051 --> 00:18:10,950
Want to share?

177
00:18:13,040 --> 00:18:16,000
I can't, because of that...
It's just that...

178
00:18:16,125 --> 00:18:19,299
Sorry, this is my last stock. So...

179
00:18:24,010 --> 00:18:25,896
Only this I have...

180
00:18:27,542 --> 00:18:29,542
This is all I have, so...

181
00:18:29,667 --> 00:18:32,386
I only want a little.

182
00:19:11,667 --> 00:19:17,080
Hi, ma'am.
Yes. Well.

183
00:19:18,151 --> 00:19:21,484
Yes. No problem. Well.
This is going well.

184
00:19:22,675 --> 00:19:29,010
That's a psychotherapist.
Not a psychiatrist. Right.

185
00:19:29,125 --> 00:19:31,500
Woman, He...

186
00:19:31,625 --> 00:19:34,288
Yes, he is a woman.

187
00:19:34,648 --> 00:19:38,782
Yes, you know, the usual thing.

188
00:19:42,453 --> 00:19:46,450
Hello, friend. Congratulations...
God, bro!

189
00:19:46,450 --> 00:19:49,400
I should have read the settings for
anti-toxic substances. Gosh.

190
00:19:49,400 --> 00:19:52,579
Open the window.
Give mice the chance to survive.

191
00:19:52,579 --> 00:19:56,261
I'm kidding. How are you? / Good.

192
00:19:56,261 --> 00:19:59,341
Look at this. Men selling
alcoholic drinks have arrived.

193
00:19:59,512 --> 00:20:03,250
This is the remaining sample from the factory.
What do you want?

194
00:20:03,375 --> 00:20:07,250
We have whiskey, ouzo, vodka.

195
00:20:07,375 --> 00:20:10,464
What is this thing?
This is for you.

196
00:20:10,489 --> 00:20:13,317
That's for you. /
Thank you.

197
00:20:13,458 --> 00:20:16,042
Full of gratitude like
before.

198
00:20:16,167 --> 00:20:19,292
Okay, I have to go.
How...

199
00:20:19,417 --> 00:20:21,583
Yes, good. It is better.

200
00:20:21,608 --> 00:20:23,798
Running. Seriously, friend, it works.

201
00:20:23,875 --> 00:20:26,542
Endorphins.
Look for a good woman.

202
00:20:26,667 --> 00:20:30,292
Or even look for
naughty women. Understand?

203
00:20:30,417 --> 00:20:33,208
All right, friend.
How are you doing Kathleen?

204
00:20:33,333 --> 00:20:37,089
She's good. We are good.

205
00:20:37,114 --> 00:20:40,851
We're having a little
problem, but, yes...

206
00:20:41,302 --> 00:20:43,198
Yes, that's good.

207
00:20:44,068 --> 00:20:46,316
Take it immediately, understand? /
Yes.

208
00:20:46,341 --> 00:20:48,199
Wake up!

209
00:20:48,333 --> 00:20:49,947
Dah./
See you, Jim.

210
00:20:50,016 --> 00:20:53,516
What did you think
when you were on the road?

211
00:20:53,875 --> 00:20:57,462
Just daydreaming.

212
00:20:58,134 --> 00:21:00,780
Dream of me someone else.

213
00:21:01,123 --> 00:21:05,048
Who are you in your dreams?

214
00:21:06,971 --> 00:21:09,754
Police officers.

215
00:21:09,940 --> 00:21:14,625
Like a police detective.

216
00:21:14,750 --> 00:21:18,357
Is that something you want to do?

217
00:21:18,498 --> 00:21:20,333
Yes, I think so.

218
00:21:20,458 --> 00:21:24,248
And what is your job?
I mean, to make a living?

219
00:21:25,209 --> 00:21:27,292
odd jobs.

220
00:21:27,417 --> 00:21:31,733
Catering and a few other things.

221
00:21:31,929 --> 00:21:36,776
But in your daydream you're
someone more interesting.

222
00:21:36,801 --> 00:21:39,845
I think I'm a police officer.

223
00:21:39,958 --> 00:21:42,364
And I'm blamed
for something.

224
00:21:42,388 --> 00:21:45,595
Something wrong results
the actions of others.

225
00:21:46,225 --> 00:21:52,992
So I was expelled from the police,
but I still solved the crime.

226
00:21:53,113 --> 00:21:58,263
That is very detailed
but also very vague.

227
00:21:59,323 --> 00:22:02,248
Dreams are like that.

228
00:22:03,041 --> 00:22:05,619
Also daydream.

229
00:22:22,303 --> 00:22:24,046
Chris!

230
00:22:24,502 --> 00:22:27,625
Chris. Hey!

231
00:22:27,638 --> 00:22:30,169
Hi./
That's very funny.

232
00:22:30,283 --> 00:22:32,583
It's the second time in this park.

233
00:22:32,708 --> 00:22:36,850
What are you doing?
You are not a pedophile, right?

234
00:22:36,950 --> 00:22:39,417
Are you in the morning assignment?

235
00:22:39,542 --> 00:22:42,583
No, I often come here.

236
00:22:42,608 --> 00:22:44,242
Really? /
Yes.

237
00:22:44,267 --> 00:22:48,101
Don't you live
three miles from here?

238
00:22:49,079 --> 00:22:51,215
How is your job?

239
00:22:51,372 --> 00:22:54,514
That's good, huh.
I moved schools.

240
00:22:54,539 --> 00:22:57,418
So it's better.
That's very good, huh.

241
00:22:57,443 --> 00:22:59,160
How about you?

242
00:22:59,185 --> 00:23:03,865
You know, I'm between something.

243
00:23:06,792 --> 00:23:08,956
Is that the same bracelet
like when you were in college?

244
00:23:08,981 --> 00:23:13,954
Yes, right. That's something that is weird to remember.

245
00:23:27,613 --> 00:23:30,083
I should go.

246
00:23:30,208 --> 00:23:32,542
Nice to meet you. / And you, of course.

247
00:23:32,613 --> 00:23:35,071
See you again. /
Yes.

248
00:23:37,958 --> 00:23:39,458
Bastard!

249
00:23:49,639 --> 00:23:54,167
Sometimes I fantasize if I
disguise in real life.

250
00:23:55,497 --> 00:23:59,724
Like when I'm here,
I pretend I'm in disguise,

251
00:23:59,750 --> 00:24:02,850
And this is part of the investigation,
do you know?

252
00:24:05,306 --> 00:24:10,333
When I walk, I pretend
is following someone...

253
00:24:10,458 --> 00:24:12,964
... and that's part of the case.

254
00:24:13,983 --> 00:24:16,852
That's not detrimental, I guess.

255
00:24:18,526 --> 00:24:22,625
I know that sounds weird,
but I...

256
00:24:24,135 --> 00:24:26,292
I should stop.

257
00:24:29,462 --> 00:24:32,696
Who is Kathleen in this fantasy
?

258
00:24:32,696 --> 00:24:36,875
He is like profilling,
like a profilling psychologist,

259
00:24:37,000 --> 00:24:39,167
Like forensics.

260
00:24:39,292 --> 00:24:43,333
In real life he is a teacher.

261
00:24:43,458 --> 00:24:47,208
He is very smart,
so it suits him.

262
00:24:47,958 --> 00:24:52,100
What about other people?
Like Jim?

263
00:24:52,538 --> 00:24:56,417
Yes, sometimes he...
I mean, he is also a cop.

264
00:24:56,542 --> 00:25:00,325
But in real life he worked for a beverage company.

265
00:25:05,845 --> 00:25:08,404
I know this isn't real.

266
00:25:08,404 --> 00:25:13,055
I mean, that's good,
but I know it's not real.

267
00:27:10,916 --> 00:27:12,999
Hello, friend.

268
00:27:16,167 --> 00:27:18,968
If I'm a suspicious person,
I think you're following me.

269
00:27:18,993 --> 00:27:22,269
No, I'm just...

270
00:27:22,269 --> 00:27:26,315
I saw you several times
in the therapy center.

271
00:27:26,315 --> 00:27:28,567
I just thought
to greet you.

272
00:27:28,801 --> 00:27:30,778
So you followed me
all the way to London?

273
00:27:30,778 --> 00:27:35,625
I... Yes, I'm really sorry.

274
00:27:35,650 --> 00:27:39,407
It's good to know I'm not an
crazy person there.

275
00:27:39,912 --> 00:27:41,750
I can... Yes.

276
00:27:41,875 --> 00:27:46,333
I should go. Again, sorry. /
Hey, what's your name

277
00:27:48,833 --> 00:27:50,750
Chris./
Alright Chris...

278
00:27:50,875 --> 00:27:54,000
Why don't we buy coffee?
You treat.

279
00:27:54,125 --> 00:27:56,478
As a form of request
sorry for following.

280
00:27:56,503 --> 00:28:00,197
No, I should... / Treat me coffee.
or I'll report the police.

281
00:28:06,120 --> 00:28:07,750
Good.

282
00:28:07,875 --> 00:28:11,183
My name is Michael, by the way.
Michael Coulson.

283
00:28:12,968 --> 00:28:14,682
Come on.

284
00:28:17,125 --> 00:28:19,250
I've been to many therapists.

285
00:28:19,375 --> 00:28:22,875
They all try to find
know the essence of the problem.

286
00:28:23,000 --> 00:28:25,871
Of course I fooled them all.

287
00:28:26,142 --> 00:28:28,542
We are all in Hell.

288
00:28:28,667 --> 00:28:32,333
Some of us just don't remember why we were there.

289
00:28:32,458 --> 00:28:34,542
There is more to it than
from what is seen by the eye.

290
00:28:34,667 --> 00:28:36,800
Who? /
Fisher.

291
00:28:37,118 --> 00:28:40,000
It's not very clear what happened, but...

292
00:28:40,125 --> 00:28:43,500
You could say he wasn't fully interested in his patients.

293
00:28:43,625 --> 00:28:47,292
Do you know he wants me to meet another therapist? That is very strange.

294
00:28:47,417 --> 00:28:51,057
He said we would be very suitable.
Very insistent. Don't want to forget that.

295
00:28:51,193 --> 00:28:53,833
Are you leaving? Maybe.

296
00:28:53,958 --> 00:28:56,583
I'm really curious.

297
00:28:56,708 --> 00:28:59,458
To see who this super psychologist is.

298
00:29:00,458 --> 00:29:03,625
What is the name of this other therapist?

299
00:29:03,750 --> 00:29:08,518
Morland. Alexander Morland.

300
00:29:08,833 --> 00:29:11,250
That's a very good name, right?

301
00:29:12,258 --> 00:29:15,680
Okay, we go back to the station.

302
00:29:15,705 --> 00:29:17,788
Which train do you take? / North.

303
00:29:17,813 --> 00:29:21,299
Gosh. I don't hope
is my worst enemy.

304
00:29:21,333 --> 00:29:23,792
I'll get us a taxi.
I pay. Come on

305
00:29:25,167 --> 00:29:27,917
I'm really sorry, Chris.

306
00:29:29,073 --> 00:29:32,222
I just found out if I...

307
00:29:33,518 --> 00:29:36,202
I'm sick.

308
00:29:36,598 --> 00:29:40,688
That's very serious. I'm afraid,
I need some rest.

309
00:29:40,830 --> 00:29:45,750
I want to recommend other people for you to meet.

310
00:29:47,977 --> 00:29:50,104
It will continue your treatment.

311
00:29:50,128 --> 00:29:53,020
You won't feel like
start over again.

312
00:29:53,964 --> 00:29:56,405
Christopher...

313
00:29:57,249 --> 00:30:00,975
I think we've made a lot of progress.

314
00:30:01,139 --> 00:30:04,583
This doctor is called Morland.

315
00:30:04,708 --> 00:30:07,204
Dr. Alex Morland.

316
00:30:07,829 --> 00:30:13,264
When we learn to be psychotherapists,
we have to undergo self-therapy.

317
00:30:13,908 --> 00:30:16,140
That's part of our training.

318
00:30:16,140 --> 00:30:20,521
And Alex, Dr. Morland...

319
00:30:20,521 --> 00:30:22,979
He is my therapist.

320
00:30:24,769 --> 00:30:28,045
Christopher?

321
00:30:28,593 --> 00:30:31,042
Do you want to consider that?

322
00:30:47,128 --> 00:30:50,531
He said he was right about us both.
Isn't hiring you weird?

323
00:30:50,531 --> 00:30:54,813
I think he wants someone else to continue from what he left behind.

324
00:30:54,813 --> 00:30:57,108
That's a lot of medicine.

325
00:30:57,108 --> 00:30:59,222
Yes.

326
00:30:59,247 --> 00:31:02,904
I'm supposed to be a drug dealer.

327
00:31:04,044 --> 00:31:06,750
I think it's weird.
Very strange.

328
00:31:09,458 --> 00:31:12,333
I'm there, you know.

329
00:31:12,358 --> 00:31:14,973
In his office Morland.
Two days ago.

330
00:31:15,083 --> 00:31:19,000
I won't say more.
You want to hear your first impression.

331
00:31:19,125 --> 00:31:20,799
Cheers.

332
00:32:11,335 --> 00:32:13,542
Lower pants for half the crown!

333
00:32:13,567 --> 00:32:16,599
Christopher? Come in.

334
00:32:17,723 --> 00:32:19,531
Let me take your coat.

335
00:32:19,531 --> 00:32:23,875
Usually my men take it,
but he is on annual leave.

336
00:32:23,900 --> 00:32:25,483
Is your trip going smoothly?

337
00:32:25,508 --> 00:32:28,473
Yes, sorry. I'm late.
The train...

338
00:32:28,498 --> 00:32:31,154
Public transportation is indeed
very bad.

339
00:32:31,208 --> 00:32:33,292
We're going to my office.

340
00:32:37,163 --> 00:32:40,167
Sorry this place is a mess.

341
00:32:40,292 --> 00:32:43,805
Signs of creative people.
Or just lazy people.

342
00:32:44,989 --> 00:32:47,379
Please sit down.

343
00:32:47,833 --> 00:32:52,166
Only because we channel the subconscious mind,

344
00:32:52,166 --> 00:32:55,208
Doesn't mean we can't drink tea or coffee?

345
00:32:55,333 --> 00:32:57,651
Tea.

346
00:32:58,041 --> 00:33:02,134
Regular tea or a special kind of tea.
We have a lot.

347
00:33:02,248 --> 00:33:04,921
Regular tea, thank you. / Wait a minute.

348
00:33:23,760 --> 00:33:26,994
Please. Nectar.

349
00:33:27,812 --> 00:33:31,579
Okay, how are you?

350
00:33:31,725 --> 00:33:33,500
Good.

351
00:33:33,625 --> 00:33:35,958
Glad you could come here
even though suddenly.

352
00:33:36,055 --> 00:33:39,555
You will know I have an approach
is a little different from Dr. Fisher.

353
00:33:39,607 --> 00:33:43,107
I don't believe in this
awkward silence.

354
00:33:43,193 --> 00:33:45,799
If you don't talk, I'm talking.

355
00:33:45,878 --> 00:33:49,420
Most people sooner or later
will talk so I keep quiet.

356
00:33:49,498 --> 00:33:54,108
Did you notice the book?
Really, he likes strange things.

357
00:33:55,232 --> 00:33:57,292
Magic. Occult. Weird science.

358
00:33:57,417 --> 00:33:59,330
The bottle.
There is one bottle.

359
00:33:59,354 --> 00:34:01,668
Ask him about the bottle.
Seriously, that's weird.

360
00:34:01,693 --> 00:34:03,396
Talking about meat...

361
00:34:04,225 --> 00:34:08,399
One more? One each.
I've been thinking and...

362
00:34:08,399 --> 00:34:12,708
... doing research on the Internet
and all the things Morland likes,

363
00:34:12,833 --> 00:34:15,484
Anthropology, mathematics, magic,
are all related.

364
00:34:16,547 --> 00:34:19,317
Come with me tonight. /
No. I'm not...

365
00:34:19,317 --> 00:34:21,300
Come on! Come with me! /
No.

366
00:34:21,375 --> 00:34:24,708
That's very good. I want you to meet a very interesting person.

367
00:34:24,833 --> 00:34:26,500
You will feel the house
is like a fire.

368
00:34:29,375 --> 00:34:32,102
It's run by the CIA and the FBI.

369
00:34:32,102 --> 00:34:36,208
Theft, tapping, infiltration,
brainwashing...

370
00:34:36,333 --> 00:34:38,717
Don't talk to Danny.
He will burn your brain.

371
00:34:38,809 --> 00:34:41,833
This is not bullshit.
It's like Iluminati,

372
00:34:41,958 --> 00:34:44,339
Or lizards at the south pole...

373
00:34:53,207 --> 00:34:56,667
Human rights movement, panther
black, anti-Vietnam...

374
00:35:07,167 --> 00:35:11,292
That's heavy.
Like children's bodies.

375
00:35:11,417 --> 00:35:14,875
A fat child.
Like in the year & apos; 50s.

376
00:35:17,458 --> 00:35:19,792
I'm still 19 years old.
I'm still unstable.

377
00:35:19,830 --> 00:35:23,035
I don't think of taking a taxi to where it belongs
Gav. I ride the train.

378
00:35:23,125 --> 00:35:24,792
Gosh.

379
00:35:24,917 --> 00:35:29,113
I sit on the train with enough money to buy a house.

380
00:35:29,875 --> 00:35:33,000
All right, have a money counter...

381
00:35:33,025 --> 00:35:36,235
... belongs to his father's friend who has a furniture shop.

382
00:35:36,333 --> 00:35:39,651
There are 300 rolls of cash there.

383
00:35:39,853 --> 00:35:43,696
It took three hours because the machine was always stuck.

384
00:35:44,414 --> 00:35:47,307
And when we're almost done...

385
00:35:48,027 --> 00:35:50,224
It turns out the money is lacking  So we count it again.
It takes another hour.

386
00:35:50,224 --> 00:35:53,016
We ironed the money with the iron of his mother Gav. Right?

387
00:35:53,016 --> 00:35:58,567
And it's still lacking. /
Then what if it's lacking?

388
00:36:00,213 --> 00:36:04,293


389
00:36:05,033 --> 00:36:10,021
It must be there. /
Right, but what happened?

390
00:36:10,377 --> 00:36:11,926
It must be there.

391
00:36:11,926 --> 00:36:15,062
But what's the benefit if they hit you...

392
00:36:15,083 --> 00:36:17,886
... or worst possible
that happened...

393
00:36:17,886 --> 00:36:21,054
It must be there!

394
00:36:22,987 --> 00:36:26,000
Then the engine is broken,
we count by hand.

395
00:36:26,025 --> 00:36:27,733
We have to do it quickly.

396
00:36:27,758 --> 00:36:31,943
And, I don't know, a few hours
then, sunrise,

397
00:36:31,958 --> 00:36:34,333
Our fingers and hands
start to get tired.

398
00:36:34,458 --> 00:36:38,250
We can't focus,
our teeth frown, we cry.

399
00:36:38,375 --> 00:36:41,667
We laugh hysterically for
things that don't exist.

400
00:36:41,792 --> 00:36:46,083
We even hit our fingers on the heating machine.

401
00:36:46,208 --> 00:36:49,350
But the money is still lacking.

402
00:36:49,500 --> 00:36:53,958
Then what did we do?
Are we running? where do we go?

403
00:36:54,083 --> 00:36:57,833
We thought about going to South France.

404
00:36:59,062 --> 00:37:04,414
I go to the bathroom...
Wash my face.

405
00:37:04,582 --> 00:37:10,993
Then I come back,
and I see Gav kneeling.

406
00:37:13,388 --> 00:37:17,583
And he prayed...

407
00:37:17,708 --> 00:37:21,984
I'm thinking of going
and leaving him.

408
00:37:22,636 --> 00:37:25,348
Then I think...

409
00:37:25,348 --> 00:37:27,641
"Whatever."

410
00:37:29,475 --> 00:37:31,958
What is the disadvantage of trying?

411
00:37:35,141 --> 00:37:40,755
So we both kneeled on the floor,
all the iron money scattered about,

412
00:37:40,755 --> 00:37:44,083
Then we pray which
to God is.

413
00:37:44,208 --> 00:37:48,673
God? God? Buddha?

414
00:37:48,822 --> 00:37:51,917
Satan? Odin? Zeus?

415
00:37:52,042 --> 00:37:55,316
Anyone who is willing to listen.

416
00:37:56,083 --> 00:37:58,581
The next morning we decided to go there,

417
00:37:58,581 --> 00:38:02,939
We want to be frank and
hope he sees our eyes...

418
00:38:02,963 --> 00:38:04,181
... and believe it is not us.

419
00:38:04,206 --> 00:38:07,333
We go there, we show
he walks behind the club,

420
00:38:07,458 --> 00:38:12,000
And he... I will never forget this for the rest of my life...

421
00:38:12,125 --> 00:38:16,750
He watered the plants while listening to
Radio 2 and didn't look at us.

422
00:38:16,875 --> 00:38:20,275
I gave the bag to him...

423
00:38:21,915 --> 00:38:25,678
... and we're really scared
to tell him.

424
00:38:29,208 --> 00:38:34,453
For two days, we sat in the apartment
Gav and looked up at the ceiling...

425
00:38:35,401 --> 00:38:37,934
... waiting for the hammer to fall.

426
00:38:39,343 --> 00:38:41,701
One week later...

427
00:38:42,506 --> 00:38:45,583
... he and the whole gang
hold.

428
00:38:48,256 --> 00:38:50,500
Sentenced to life.

429
00:38:52,792 --> 00:38:55,799
I don't care what other people say.

430
00:38:57,201 --> 00:38:59,833
Someone is listening to us.

431
00:39:08,625 --> 00:39:10,333
Anyone else has a story?

432
00:39:18,869 --> 00:39:22,203
How do you know you're not
really a police disguise?

433
00:39:22,292 --> 00:39:25,011
Sorry. What?

434
00:39:25,559 --> 00:39:29,736
How do you know if they don't mess up your head...

435
00:39:29,736 --> 00:39:35,019
... and you're a police undercover,
but you think you're an ordinary person?

436
00:39:35,556 --> 00:39:38,026
Who? /
Hypnosis.

437
00:39:38,051 --> 00:39:41,728
Implantation memories. Psychiatrist
They are psychiatrists.

438
00:39:41,753 --> 00:39:45,333
How do you know about that? / Because you
told me you met a psychiatrist.

439
00:39:45,458 --> 00:39:48,625
And you fantasize about being an
undercover cop.

440
00:39:48,750 --> 00:39:50,708
Gosh, I think I'm jazzed.

441
00:39:50,833 --> 00:39:52,750
Are you talking to...
Where is Michael?

442
00:39:52,875 --> 00:39:56,708
I mean, what if you
are police in disguise?

443
00:39:56,833 --> 00:40:00,417
You only imagined
if you were an ordinary person.

444
00:40:00,542 --> 00:40:03,576
You go too deep and
they change you...

445
00:40:03,600 --> 00:40:05,600
... then now you can't get out.

446
00:40:10,837 --> 00:40:15,837


447
00:40:15,861 --> 00:40:20,861


448
00:40:20,885 --> 00:40:25,885


449
00:42:04,542 --> 00:42:06,417
Hello.

450
00:42:07,322 --> 00:42:09,375
I'm Maria, by the way.

451
00:42:09,500 --> 00:42:11,304
Hi.

452
00:42:15,125 --> 00:42:17,023
Thank you.

453
00:42:26,234 --> 00:42:29,667
Did I write my number
on my forehead?

454
00:42:31,238 --> 00:42:33,474
No. Sorry.

455
00:42:34,782 --> 00:42:36,542
Good...

456
00:42:53,567 --> 00:42:55,333
What is that?

457
00:42:57,300 --> 00:42:59,167
That?

458
00:43:01,840 --> 00:43:05,435
That's a bottle of Klein.

459
00:43:05,580 --> 00:43:08,628
Right. A charming object.

460
00:43:08,763 --> 00:43:11,875
That surface is not
oriented.

461
00:43:11,900 --> 00:43:14,041
A type that is closed.

462
00:43:14,066 --> 00:43:18,416
Simply put, this doesn't have an inside or outside side.

463
00:43:18,542 --> 00:43:22,042
If you make a straight line,

464
00:43:22,093 --> 00:43:25,676
You will end up on the glass side
only from where you came from.

465
00:43:25,701 --> 00:43:31,531
The outer side becomes the inner side, the inner side becomes the outer side.

466
00:43:32,197 --> 00:43:36,099
Of course, the real thing is only
in four dimensions.

467
00:43:36,445 --> 00:43:40,815
This is like a bottle version
from mébius strip.

468
00:43:41,667 --> 00:43:45,571
Christ, we will start there.

469
00:43:45,748 --> 00:43:49,513
Listen, you're torn
a piece of paper.

470
00:43:50,075 --> 00:43:52,312
Fold the paper.

471
00:43:52,417 --> 00:43:56,333
And if you start from one side
and continue,

472
00:43:56,458 --> 00:43:58,583
You will end up on the other side.

473
00:43:58,708 --> 00:44:02,208
Imagine an ant
traveling.

474
00:44:02,333 --> 00:44:05,292
He will end up returning to the first place...

475
00:44:05,417 --> 00:44:08,975
... without ever crossing
edge or turning direction.

476
00:44:09,141 --> 00:44:11,415
It's quite strange for ants.

477
00:44:12,441 --> 00:44:17,292
A little similar to the symbol
circle in the days of the Egyptians.

478
00:44:17,417 --> 00:44:20,042
Then medieval chemists
made their own versions.

479
00:44:20,167 --> 00:44:24,858
Then Jung's favorite,
return of eternity and everything.

480
00:44:24,961 --> 00:44:28,406
You will feel I am
_ open to vague ideas.

481
00:44:28,583 --> 00:44:31,925
I don't think it's bad for a psychotherapist.

482
00:44:32,250 --> 00:44:34,958
What is that? /
That?

483
00:44:35,083 --> 00:44:38,500
That's Sigil. It's a symbol of magic.

484
00:44:38,538 --> 00:44:41,205
I have had it for a long time
and didn't even notice it.

485
00:44:41,290 --> 00:44:43,911
You write wishes
or hope,

486
00:44:44,000 --> 00:44:47,000
Then combine the letters
into a symbol.

487
00:44:47,125 --> 00:44:49,215
That will make your hopes come true.

488
00:44:49,268 --> 00:44:52,808
I made it when I was a little
worrying about health.

489
00:44:52,875 --> 00:44:55,083
It's been a long time.

490
00:44:55,208 --> 00:44:57,333
And I'm still here.

491
00:44:57,458 --> 00:44:59,917
It is quite tempting to reduce it.

492
00:45:00,614 --> 00:45:04,634
Who knows?
But that looks good, right?

493
00:45:19,750 --> 00:45:22,308
Chris, don't meet Morland.
He is dangerous.

494
00:45:22,333 --> 00:45:25,874
Come here. I will explain.
Yes, come here.

495
00:45:40,625 --> 00:45:43,233
This is Michael Coulson.
What do you know?

496
00:46:04,121 --> 00:46:06,996
Okay, let's get out of here.

497
00:46:07,708 --> 00:46:10,418
We won't get anything
just by sitting here, right?

498
00:46:10,457 --> 00:46:12,623
Come on.

499
00:46:22,440 --> 00:46:25,449
Becoming better is a creative process.

500
00:46:25,542 --> 00:46:29,083
Banging your head against the wall
won't help.

501
00:46:29,208 --> 00:46:33,495
That's not scientific.
Not in modern life.

502
00:46:34,960 --> 00:46:38,458
Don't get me wrong, I don't
oppose rational thinking.

503
00:46:38,483 --> 00:46:40,150
When I'm on a plane,

504
00:46:40,175 --> 00:46:43,467
I wish if the engineers were rationalists.

505
00:46:43,559 --> 00:46:48,303
But this, what we are trying to do
is to make you better...

506
00:46:49,219 --> 00:46:51,750
It is a chemist.

507
00:46:51,875 --> 00:46:53,750
Pay attention to your steps.

508
00:47:00,751 --> 00:47:03,958
Here, where we are
standing now,

509
00:47:04,083 --> 00:47:07,125
Is the center of world magic.

510
00:47:07,250 --> 00:47:09,375
Of course, that's always true.

511
00:47:09,500 --> 00:47:12,292
But it's right here,
several years ago,

512
00:47:12,317 --> 00:47:16,150
They found a bottle of witch that might be from the 17th century.

513
00:47:16,175 --> 00:47:19,300
Inside there is an
heart that is fixed.

514
00:47:19,625 --> 00:47:25,042
William Blake wrote "The Book of Thel"
about 30 miles over there.

515
00:47:25,167 --> 00:47:31,490
John Dee practiced chemistry for about 100 miles there, 500 years ago.

516
00:47:31,515 --> 00:47:35,825
And in the forest like this,
New Forest, 1940,

517
00:47:35,902 --> 00:47:39,943
Gerald Gardner and
are good wizards...

518
00:47:40,079 --> 00:47:44,042
... performing a ritual for
preventing Hitler's attack.

519
00:47:44,167 --> 00:47:46,333
They don't wear clothes,
dancing,

520
00:47:46,358 --> 00:47:51,875
And said, "You can't cross the ocean! You can't come!"

521
00:47:52,056 --> 00:47:54,042
It works.

522
00:47:54,167 --> 00:47:56,287
It works for them.

523
00:47:56,312 --> 00:47:58,860
Make them feel better
about how the war goes on...

524
00:47:58,884 --> 00:48:01,642
... and their position.

525
00:48:01,792 --> 00:48:05,583
Who knows?
Maybe it works.

526
00:48:05,708 --> 00:48:08,102
He never came, right?

527
00:48:08,954 --> 00:48:10,667
Come on.

528
00:48:11,542 --> 00:48:13,375
Fast.

529
00:48:13,500 --> 00:48:16,375
Most of what I do is
to distract you,

530
00:48:16,500 --> 00:48:18,708
Same as stage magicians.

531
00:48:18,833 --> 00:48:22,011
Except for rabbits that I have removed from my hat...

532
00:48:22,036 --> 00:48:24,753
... is the solution to your depression.

533
00:48:25,450 --> 00:48:28,625
That's what we will look for
know with you, Christopher.

534
00:48:28,750 --> 00:48:32,250
You have to believe that you will get better.

535
00:48:34,086 --> 00:48:36,799
Come on. Tea.

536
00:48:37,083 --> 00:48:40,074
This is Michael Coulson.
What do you know?

537
00:48:47,167 --> 00:48:49,259
Either you tell me
what's bothering you...

538
00:48:49,284 --> 00:48:52,992
... or I start talking again about
chemists and mathematics again.

539
00:48:53,207 --> 00:48:55,772
I don't know what to say.
I already told you everything.

540
00:48:55,797 --> 00:48:59,264
This is not about that.

541
00:48:59,514 --> 00:49:02,000
Listen, me...
You know, I'm tired.

542
00:49:02,125 --> 00:49:07,875
I'm too tired. I can't do this now. Really.

543
00:49:08,458 --> 00:49:11,542
What makes you
unhappy?

544
00:49:11,667 --> 00:49:14,172
This is just depression.
Clinical depression.

545
00:49:14,172 --> 00:49:16,992
That's just a name.
Choose another name. / What?

546
00:49:16,992 --> 00:49:20,542
Call that Derek, Tony, or Mary
if you want. Just give it a name.

547
00:49:20,667 --> 00:49:24,454
It must be the one who gives justice,
so it might not be an ordinary Christian name,

548
00:49:24,479 --> 00:49:27,875
But give it a name. /
I can't. That's...

549
00:49:27,900 --> 00:49:30,069
"Clinical Depression" is the name of another person.

550
00:49:30,069 --> 00:49:33,209
Give your own name. /
This is ridiculous.

551
00:49:33,896 --> 00:49:38,582
You call that "clinical depression,"
you will focus on that.

552
00:49:38,582 --> 00:49:40,177
So say that with
other names.

553
00:49:40,177 --> 00:49:44,587
Give yourself a chance to
see it from another perspective.

554
00:49:45,625 --> 00:49:48,375
You said you were interested in magic.

555
00:49:48,400 --> 00:49:50,608
That was done
all magicians.

556
00:49:50,633 --> 00:49:53,225
When a witch awakens
devil or angel,

557
00:49:53,250 --> 00:49:55,250
That might be real on his head,

558
00:49:55,275 --> 00:49:59,847
But it's real for him, maybe
should stop completely.

559
00:49:59,872 --> 00:50:03,150
If he makes it something
real,

560
00:50:03,150 --> 00:50:05,875
Then he can face
what is his representative.

561
00:50:05,889 --> 00:50:09,075
The process is the most important.

562
00:50:09,470 --> 00:50:14,605
We have to improve anything
this is what grips you,

563
00:50:14,773 --> 00:50:17,445
So we can deal with it.

564
00:50:23,625 --> 00:50:25,708
Let's think again.

565
00:51:21,626 --> 00:51:26,398
I know what it's called.
I know his name.

566
00:51:28,125 --> 00:51:30,213
Grave robber.

567
00:51:37,081 --> 00:51:39,656
Can you explain?

568
00:51:40,560 --> 00:51:47,812
It pops out and I
can't get rid of it.

569
00:51:48,958 --> 00:51:53,031
It can be anywhere
that you want.

570
00:51:56,958 --> 00:52:04,795
And it's inherent and
depends on you.

571
00:52:06,955 --> 00:52:09,958
Other people can see it.

572
00:52:10,083 --> 00:52:14,249
They see that in yourself and
they are afraid to get close...

573
00:52:14,274 --> 00:52:18,357
... if that leaves you
and moves to them.

574
00:52:19,347 --> 00:52:23,833
So they move away.

575
00:52:26,493 --> 00:52:30,337
And that's what he wants.

576
00:52:33,958 --> 00:52:36,944
What is here now?

577
00:52:44,375 --> 00:52:47,078
Does that know I'm here?

578
00:52:51,673 --> 00:52:54,333
Do you want me to be here?

579
00:52:56,154 --> 00:52:58,833
That wants me alone.

580
00:53:06,484 --> 00:53:09,083
But you're not alone, Chris.

581
00:53:09,208 --> 00:53:12,273
You might feel that way,
but that's not true.

582
00:53:15,792 --> 00:53:18,881
It has attacked you
all-out, Christopher.

583
00:53:20,862 --> 00:53:24,417
And that has happened
for a long time.

584
00:54:03,537 --> 00:54:06,018
BRINGING MY KATHLEEN

585
00:54:46,576 --> 00:54:51,210
Hi, Chris, can you
contact me? Kath.

586
00:54:59,856 --> 00:55:01,810
Sorry, Chris./
It's okay.

587
00:55:01,835 --> 00:55:05,208
This is very embarrassing. /
It's okay, don't worry.

588
00:55:05,333 --> 00:55:09,271
I didn't expect
crying.

589
00:55:10,086 --> 00:55:14,518
She's a bastard.

590
00:55:14,620 --> 00:55:16,107
Yes.

591
00:55:18,499 --> 00:55:19,771
Sorry, Chris.

592
00:55:19,796 --> 00:55:22,292
It's okay. I'm sorry.
I'm really embarrassed.

593
00:55:22,417 --> 00:55:25,333
Don't worry.
It doesn't matter.

594
00:55:25,458 --> 00:55:27,583
Please don't worry. /
Thank you.

595
00:55:27,708 --> 00:55:29,917
Really. thanks.

596
00:55:32,003 --> 00:55:33,919
Alright...

597
00:55:34,270 --> 00:55:36,858
It's okay.

598
00:55:39,816 --> 00:55:43,697
I should go.

599
00:55:46,234 --> 00:55:49,063
Yes, I will...

600
00:56:12,534 --> 00:56:15,555
They are the gods...

601
00:56:20,441 --> 00:56:22,976
Enter...

602
00:56:22,976 --> 00:56:26,229
I've worked really hard.

603
00:56:26,229 --> 00:56:31,059
I already know the plans of Moreland
and Fisher, their goals.

604
00:56:31,059 --> 00:56:33,625
There is a lot of work to do.

605
00:56:33,750 --> 00:56:35,501
People with vulnerable thoughts,

606
00:56:35,525 --> 00:56:37,894
And they will meet
one by one of their patients...

607
00:56:37,958 --> 00:56:41,052
... to find the right person.
One by one!

608
00:56:41,077 --> 00:56:45,125
and Morland, things he likes...
Magic, occultism and mathematics,

609
00:56:45,150 --> 00:56:47,977
Circles, circles, cycles, initial awareness,

610
00:56:47,977 --> 00:56:49,708
He has been studying this for years.

611
00:56:49,833 --> 00:56:51,793
For a moment, I found something.

612
00:56:57,762 --> 00:57:01,553
Fisher's work, the plan,
purpose...

613
00:57:01,873 --> 00:57:05,084
He made the plan and
he chose the patient.

614
00:57:05,084 --> 00:57:07,500
If you believe something,
is a real possibility!

615
00:57:07,625 --> 00:57:12,153
They believe if they can make
rotation in someone's mind.

616
00:57:12,153 --> 00:57:14,334
They can live in a circle!

617
00:57:14,358 --> 00:57:15,874
They can move
and change it!

618
00:57:15,875 --> 00:57:19,688
Fisher is dying. He has cancer.
Age is not long. He is old.

619
00:57:19,750 --> 00:57:23,410
Their plan is to extend their lives.

620
00:57:23,435 --> 00:57:25,750
Nobody believes if
is a witch.

621
00:57:25,875 --> 00:57:29,458
And Fisher, the work, the whole,
is a student.

622
00:57:29,483 --> 00:57:32,527
The person who is looking for
is a patient!

623
00:57:32,527 --> 00:57:35,469
What they do is
creates the mind!

624
00:57:35,469 --> 00:57:38,259
In essence, they are gods! /
Stop!

625
00:57:38,259 --> 00:57:40,333
They are the gods.

626
00:57:40,458 --> 00:57:42,353
They are gods!

627
00:57:42,393 --> 00:57:46,085
Gosh, that sounds
very worrying.

628
00:57:51,131 --> 00:57:54,375
Seeing someone unhappy
was terrible.

629
00:57:59,283 --> 00:58:01,708
How about you?

630
00:58:01,833 --> 00:58:05,406
You're so unhappy
before.

631
00:58:07,137 --> 00:58:09,758
I don't know.
I'm starting to improve.

632
00:58:09,758 --> 00:58:12,792
I should know that will happen.

633
00:58:12,939 --> 00:58:15,667
This is not the first time.

634
00:58:16,163 --> 00:58:19,667
He lost several times since college.

635
00:58:21,305 --> 00:58:24,083
I like Manchester.

636
00:58:26,728 --> 00:58:29,895
I visited again
several months ago.

637
00:58:29,987 --> 00:58:36,168
And I drove on the highway and
looked at the sign to the North,

638
00:58:36,208 --> 00:58:38,917
That feels right.

639
00:58:42,500 --> 00:58:46,083
I don't think I'll stay
in London longer.

640
00:58:47,358 --> 00:58:50,625
I want you to stay here.

641
00:58:55,088 --> 00:58:58,056
Is that a new shirt?

642
00:58:58,422 --> 00:59:00,423
Yes, that's right.

643
00:59:00,448 --> 00:59:06,040
Do you like it? / Yes.
I might return it.

644
00:59:06,594 --> 00:59:11,500
I have a price tag gun.
Do you know what they use in the store?

645
00:59:11,625 --> 00:59:14,792
If you change your mind, you stay
Reinstall the price tag on his shirt.

646
00:59:14,917 --> 00:59:16,792
You can return it,
no questions.

647
00:59:16,917 --> 00:59:18,375
That's smart. /
I know.

648
00:59:18,500 --> 00:59:20,740
Are you sure you deserve to
watch over children?

649
00:59:20,764 --> 00:59:22,914
You're like a super villain.

650
00:59:36,958 --> 00:59:39,125
You look better.

651
00:59:40,174 --> 00:59:42,292
Yes.

652
00:59:42,417 --> 00:59:45,493
Your condition is very bad
when we first met.

653
00:59:46,752 --> 00:59:49,266
I was in hell.

654
00:59:49,467 --> 00:59:51,875
Is that what you feel?

655
00:59:52,000 --> 00:59:55,750
We are all in Hell. We just don't remember how we got here.

656
00:59:57,582 --> 01:00:00,167
Where did you hear that? /
Sorry?

657
01:00:00,292 --> 01:00:03,276
The sentence just now
you said.

658
01:00:04,063 --> 01:00:06,708
Someone has
said it.

659
01:00:06,833 --> 01:00:10,077
Your friend has experienced this
disorder,

660
01:00:10,102 --> 01:00:12,379
What is Michael Coulson?

661
01:00:12,404 --> 01:00:15,047
No. Yes.

662
01:00:15,072 --> 01:00:18,492
Christopher, how long have you been friends with Michael Coulson?

663
01:00:18,517 --> 01:00:20,784
I don't know, I'm just...

664
01:00:20,958 --> 01:00:23,875
We meet after the session.
Why? / Christopher...

665
01:00:24,000 --> 01:00:28,667
You better not connect
with Michael Coulson.

666
01:00:28,692 --> 01:00:31,192
Listen, I know he's been depressed, but...

667
01:00:31,217 --> 01:00:33,070
Christopher... /
He is fine...

668
01:00:33,095 --> 01:00:37,037
Michael Coulson is not a
-depressed man. He is dangerous.

669
01:00:37,125 --> 01:00:41,417
I saw the medicine.
Did you see the bottle?

670
01:00:41,542 --> 01:00:44,042
Do you see the bottle label? /
I don't see it.

671
01:00:44,167 --> 01:00:49,048
Do you know what medicine is taken by a person with bipolar disorder?

672
01:00:53,118 --> 01:00:54,958
Christopher,

673
01:00:55,083 --> 01:00:59,083
Sometimes you meet people
who have a bad influence on you.

674
01:00:59,208 --> 01:01:03,000
Michael Coulson is a person like that.

675
01:01:03,125 --> 01:01:04,458
I don't understand.

676
01:01:04,583 --> 01:01:07,333
I can't share information about patients,

677
01:01:07,458 --> 01:01:11,176
But I have to tell you,
Michael Coulson is not...

678
01:01:13,667 --> 01:01:18,125
He was very clever to put thoughts on someone's head.

679
01:01:18,250 --> 01:01:22,898
You have to promise me if you will stay away from him.

680
01:01:26,465 --> 01:01:28,817
Christopher?

681
01:01:35,167 --> 01:01:37,505
That's all for today.

682
01:02:18,837 --> 01:02:21,750
What is this place?

683
01:02:21,917 --> 01:02:24,625
Sometimes I work at property maintenance.

684
01:02:24,750 --> 01:02:27,333
That's pretty interesting.
Entire housing "Mary Celeste."

685
01:02:27,458 --> 01:02:29,967
A place where people
are dead.

686
01:02:30,455 --> 01:02:34,125
Sometimes Tommy needs a place for one of his mysterious bags.

687
01:02:34,250 --> 01:02:36,844
That is sometimes useful.

688
01:02:37,250 --> 01:02:39,431
Do you know Morland and Fisher
work together?

689
01:02:39,431 --> 01:02:41,792
Michael... /
No, Christopher...

690
01:02:41,917 --> 01:02:45,885
I'm not stupid, I'm not manic.
I can see clearly.

691
01:02:46,302 --> 01:02:51,486
They tried to enter your head
then ignored you if you were useless.

692
01:02:52,684 --> 01:02:56,792
Fisher is out there looking for someone else who is more suitable.

693
01:02:56,917 --> 01:03:01,205
At first they thought it was you,
but they realized you were stronger,

694
01:03:01,205 --> 01:03:03,575
They will ignore you.

695
01:03:04,937 --> 01:03:07,625
Something must be done
to them.

696
01:03:17,854 --> 01:03:20,542
I'm sorry, Christopher.

697
01:03:20,667 --> 01:03:25,035
I have bad news.

698
01:03:28,119 --> 01:03:30,918
I know this is a difficult time for you.

699
01:03:32,504 --> 01:03:35,917
But I need some rest.

700
01:03:42,625 --> 01:03:44,849
My partner...

701
01:03:45,496 --> 01:03:51,192
Actually my close friend
is seriously ill.

702
01:03:51,361 --> 01:03:53,250
Cancer.

703
01:03:53,375 --> 01:03:57,573
Treatment will last
for three weeks.

704
01:03:57,705 --> 01:04:01,061
My friend will need a break
afterwards.

705
01:04:06,739 --> 01:04:10,042
It's nice to know you, Christopher.

706
01:04:11,774 --> 01:04:14,717
If we have more time.

707
01:04:24,486 --> 01:04:27,537
Hello? /
Hi, this is Chris.

708
01:04:31,208 --> 01:04:33,833
Enter.
What brought you here?

709
01:04:33,958 --> 01:04:36,164
I saw Michael.

710
01:04:36,687 --> 01:04:41,904
She's better, but still
is weird and keeps her distance,

711
01:04:41,904 --> 01:04:45,542
But it's better. /
Good.

712
01:04:45,667 --> 01:04:47,958
That's good, isn't it?

713
01:04:54,417 --> 01:04:59,612
Listen, I bought a ticket
for the show.

714
01:04:59,612 --> 01:05:01,625
Alright.

715
01:05:02,260 --> 01:05:06,561
I was going to call
and ask,

716
01:05:06,586 --> 01:05:09,523
But I know you're at school,
so I bought it right away.

717
01:05:09,548 --> 01:05:12,711
Do you want tea?

718
01:05:13,037 --> 01:05:14,750
Yes.

719
01:05:19,042 --> 01:05:21,214
Chris...

720
01:05:21,762 --> 01:05:24,417
I'm really sorry.

721
01:05:24,710 --> 01:05:28,155
I feel you really
misunderstood.

722
01:05:28,155 --> 01:05:29,716
No, that's...

723
01:05:29,716 --> 01:05:33,625
I'm a bit ambiguous. /
No, it's okay.

724
01:05:33,750 --> 01:05:36,338
It's okay. /
Honestly, I think I'm...

725
01:05:36,338 --> 01:05:38,917
I feel very confused.

726
01:05:39,042 --> 01:05:41,518
It's okay. Listen, me...

727
01:05:41,924 --> 01:05:46,833
I'm pretty big and pretty bad for... You know...

728
01:06:33,881 --> 01:06:36,679
Don't be a stranger.
Maria.

729
01:07:57,915 --> 01:08:02,953
MAKE HIM BACK

730
01:09:20,042 --> 01:09:21,708
Sometimes I review...

731
01:09:21,732 --> 01:09:24,685
None of you
left this building...

732
01:09:24,851 --> 01:09:26,977
Stuck in a cycle...

733
01:09:30,083 --> 01:09:33,272
Dr. Morland,
he was my therapist.

734
01:09:33,849 --> 01:09:36,427
... we channel
the subconscious...

735
01:09:36,451 --> 01:09:38,711
It has no inner side or...

736
01:09:38,846 --> 01:09:44,312
... the outer side becomes the inner side,
and the inner side becomes the outside side.

737
01:09:45,109 --> 01:09:48,000
The inner side is the outer side.

738
01:09:54,309 --> 01:09:56,393
You know what to do.

739
01:12:15,536 --> 01:12:18,244
Hi. OK.

740
01:12:21,175 --> 01:12:22,833
Enter.

741
01:12:24,792 --> 01:12:27,250
Chris! /
Do you want tea?

742
01:12:27,273 --> 01:12:29,583
I'll make us tea.

743
01:12:33,381 --> 01:12:35,583
Are you okay, friend?

744
01:12:44,586 --> 01:12:48,638
Listen, I have to pack, so...

745
01:12:50,530 --> 01:12:52,875
It's nice to see you, Chris.

746
01:13:07,956 --> 01:13:10,681
Why are you packing?

747
01:13:11,424 --> 01:13:14,058
I moved to North.

748
01:13:14,058 --> 01:13:17,047
Did Jim come along? /
Yes.

749
01:13:17,314 --> 01:13:20,851
He was also transferred there.

750
01:13:25,729 --> 01:13:29,004
Chris, are you okay?

751
01:13:29,221 --> 01:13:32,487
They try to make
themselves immortal.

752
01:13:33,659 --> 01:13:36,291
And I will stop them.

753
01:14:25,296 --> 01:14:28,964
Alex? What is that?

754
01:14:28,964 --> 01:14:31,273
Wait here.

755
01:15:11,583 --> 01:15:16,034
Christopher... It's okay.

756
01:15:19,821 --> 01:15:22,250
Helen, it's okay.
Return to the top.

757
01:15:22,375 --> 01:15:24,251
Helen...

758
01:15:24,369 --> 01:15:27,510
Christopher, it's okay.
Christopher...

759
01:15:27,573 --> 01:15:30,901
You're trying to make a spin
in my head! Christopher!

760
01:15:31,000 --> 01:15:33,167
I don't know... /
To make a turnaround.

761
01:15:33,292 --> 01:15:36,818
Christopher, I want you to put your weapon.

762
01:15:36,818 --> 01:15:40,167
Christopher, I want to help you. /
Shut up. Shut up!

763
01:15:40,292 --> 01:15:42,042
Christopher...

764
01:16:03,301 --> 01:16:06,634
You got very good, Christopher./
We won, Alex.

765
01:16:06,668 --> 01:16:11,083
You are on your way to enter London
and try to enter North.

766
01:16:11,108 --> 01:16:12,983
But you will never meet him.

767
01:16:13,008 --> 01:16:16,470
You are entering London now.

768
01:16:16,542 --> 01:16:20,697
We win!

769
01:16:21,521 --> 01:16:23,732
We win!

770
01:18:07,292 --> 01:18:09,167
Damn.

771
01:19:33,642 --> 01:19:37,020
No, no, no!

