﻿1
00:00:02,832 --> 00:00:07,832


2
00:00:07,856 --> 00:00:12,856


3
00:00:12,880 --> 00:00:17,880


4
00:02:40,995 --> 00:02:43,980
You have to pay for it.

5
00:02:49,863 --> 00:02:52,366
I will buy it.

6
00:03:03,635 --> 00:03:05,663
We are here.

7
00:03:07,506 --> 00:03:12,674
This is what you are looking for.

8
00:03:15,697 --> 00:03:19,293
Do you like scary stories?

9
00:03:20,653 --> 00:03:26,125
Yes, I often come
people like you here.

10
00:03:27,982 --> 00:03:33,345
What's wrong, big cities don't have enough interest for you?

11
00:03:33,370 --> 00:03:36,634
You have to come all the way here...

12
00:03:36,636 --> 00:03:39,895
... find out which
is not supposed to be?

13
00:03:39,988 --> 00:03:42,269
I never told you,

14
00:03:42,305 --> 00:03:45,722
Curiosity kills a cat?

15
00:03:49,578 --> 00:03:53,520
I'm in a hurry,
if you don't mind.

16
00:04:00,825 --> 00:04:03,430
Good, sir,

17
00:04:04,788 --> 00:04:08,433
Devil & apos; Den clearly has his own creepy story,

18
00:04:08,435 --> 00:04:11,247
I told you.

19
00:04:11,302 --> 00:04:15,203
Do you know what I like about those stories?

20
00:04:17,893 --> 00:04:23,416
I'm not in the forest
running saved my life.

21
00:04:23,490 --> 00:04:28,913
I wasn't torn to pieces
before my own eyes.

22
00:04:28,957 --> 00:04:33,425
No, sir,
I'm at home.

23
00:04:33,427 --> 00:04:36,343
And the creepy part...

24
00:04:36,402 --> 00:04:38,759
... which always happens to
people like...

25
00:04:38,784 --> 00:04:40,263
This has just been received...

26
00:04:40,288 --> 00:04:44,739
They offer a reward of
$ 250,000 to anyone...

27
00:04:44,764 --> 00:04:50,075
... who has information for the capture of Josef Hofer.

28
00:04:50,077 --> 00:04:54,214
The police remind the community that this person is armed and dangerous.

29
00:04:54,216 --> 00:04:56,662
The police will provide
more information...

30
00:05:28,685 --> 00:05:31,297
Where is the map!

31
00:05:47,408 --> 00:05:49,472
No.

32
00:05:56,853 --> 00:05:58,805
No!

33
00:06:07,337 --> 00:06:10,059
My heart is small, don't let someone else enter,

34
00:06:10,106 --> 00:06:12,636
My dear Lord Jesus.

35
00:06:13,273 --> 00:06:16,175
My heart is small, don't let someone else enter,

36
00:06:16,221 --> 00:06:18,913
My dear Lord Jesus.

37
00:06:19,274 --> 00:06:21,904
My heart is small, don't let someone else enter,

38
00:06:21,906 --> 00:06:24,633
My dear Lord Jesus.

39
00:07:48,725 --> 00:07:51,404
It's okay.

40
00:07:51,431 --> 00:07:53,683
Calm down.

41
00:07:56,180 --> 00:07:58,438
It's okay.

42
00:11:59,741 --> 00:12:01,688
Hello?

43
00:21:49,727 --> 00:21:51,595
Josef?

44
00:21:58,408 --> 00:22:02,127
Sorry. Forgive me!
I love you, Josef!

45
00:22:05,172 --> 00:22:07,243
I'm still under the blanket
all the time.

46
00:22:07,245 --> 00:22:09,936
Swear to God.
I'm still under the blanket.

47
00:22:13,326 --> 00:22:14,684
I swear to God,

48
00:22:14,686 --> 00:22:17,263
I'm still under the blanket
all the time.

49
00:22:22,427 --> 00:22:25,277
You only went too long.

50
00:22:25,566 --> 00:22:31,320
I started thinking if
might be something...

51
00:22:33,840 --> 00:22:35,509
No!

52
00:22:36,311 --> 00:22:40,565
Josef ?!
Josef! Josef!

53
00:22:41,790 --> 00:22:43,366
He is dead!

54
00:22:43,450 --> 00:22:45,798
He is dead.

55
00:24:06,009 --> 00:24:08,083
Don't look.

56
00:24:45,939 --> 00:24:49,029
You should wear warm clothes.

57
00:24:51,900 --> 00:24:54,341
Especially gloves.

58
00:24:57,120 --> 00:25:00,491
I never felt
hands that were so cold.

59
00:25:09,645 --> 00:25:12,535
Josef will be back soon.

60
00:25:14,839 --> 00:25:20,113
Please... Don't tell Josef
about my pants.

61
00:25:22,120 --> 00:25:24,959
He will be very angry.

62
00:28:31,987 --> 00:28:34,043
Get some sleep, Mina.

63
00:28:37,686 --> 00:28:40,525
What is he doing here?

64
00:28:40,738 --> 00:28:43,517
Isn't she sweet?

65
00:28:50,026 --> 00:28:52,393
Mother says she won't come back.

66
00:28:55,178 --> 00:28:58,213
Apple from my eyes.

67
00:28:59,964 --> 00:29:03,899
Get some sleep, Mina.
Now!

68
00:31:37,005 --> 00:31:39,250
Did he come?

69
00:31:41,238 --> 00:31:43,936
Hey! Stop! Stop!

70
00:31:43,938 --> 00:31:45,790
That's against the rules!

71
00:31:46,147 --> 00:31:47,864
Hello?

72
00:31:47,947 --> 00:31:49,865
Stop it!

73
00:31:49,870 --> 00:31:52,270
Josef is coming!

74
00:31:56,998 --> 00:31:59,800
Hey, Nate, are you still living out there?

75
00:31:59,873 --> 00:32:01,840
Hey, Angie, sorry about that.

76
00:32:01,840 --> 00:32:04,738
I followed the map from its place
Harry and my car's tire broke.

77
00:32:04,830 --> 00:32:06,946
Why don't you say?

78
00:32:07,009 --> 00:32:08,884
Where are you?
I will pick you up.

79
00:32:08,930 --> 00:32:11,593
I'm at Devil's Den.

80
00:32:15,545 --> 00:32:18,914
Angie? /
Yes, sorry, I will...

81
00:32:18,962 --> 00:32:23,213
I will immediately send people
there. Wait.

82
00:32:24,753 --> 00:32:28,081
Angie, what kind of car is the one we're looking for?

83
00:32:28,083 --> 00:32:32,391
Subaru Outback in 2001,
is maroon color.

84
00:32:32,522 --> 00:32:34,124
Why?

85
00:32:34,224 --> 00:32:36,378
Have the tow truck get ready.

86
00:32:48,677 --> 00:32:50,537
Hey!

87
00:32:51,068 --> 00:32:53,428
Are you okay?

88
00:32:56,697 --> 00:32:59,049
You're Alex Whitman, & apos; right?

89
00:33:01,665 --> 00:33:05,396
Do you know how many people
are looking for you?

90
00:33:07,138 --> 00:33:09,448
Are you alone?

91
00:33:11,945 --> 00:33:14,930
It's okay, I'm a police officer,

92
00:33:14,932 --> 00:33:17,141
I'll get you out of here.

93
00:33:17,155 --> 00:33:19,116
My car is at the bottom of the hill.

94
00:33:19,141 --> 00:33:21,136
The tire broke, but my partner
was on the way.

95
00:33:21,138 --> 00:33:23,472
He entered the house.

96
00:33:26,502 --> 00:33:29,034
What did you say?

97
00:33:30,128 --> 00:33:32,596
For God's sake!

98
00:33:33,495 --> 00:33:36,674
She's in the house.

99
00:33:48,567 --> 00:33:50,635
This is the police!

100
00:33:50,663 --> 00:33:53,613
Come out with
raise your hand, Josef!

101
00:35:14,388 --> 00:35:16,653
Hofer, are you in there?

102
00:35:22,527 --> 00:35:24,989
I found the child.

103
00:35:25,024 --> 00:35:27,602
This is over.

104
00:35:30,030 --> 00:35:32,897
I count to three.

105
00:35:34,141 --> 00:35:36,438
I will shoot.

106
00:35:41,116 --> 00:35:43,251
One...

107
00:35:46,207 --> 00:35:48,996
This is not a game.

108
00:35:53,499 --> 00:35:55,598
Two...

109
00:35:58,750 --> 00:36:01,017
Damn it.

110
00:36:08,706 --> 00:36:10,613
Hey.

111
00:36:27,003 --> 00:36:29,396
Help!
I need help!

112
00:36:30,151 --> 00:36:31,949
Nate? What is wrong?

113
00:36:31,949 --> 00:36:33,468
I need help...
Help!

114
00:36:33,470 --> 00:36:35,068
That's not him.
It's chasing me.

115
00:36:35,070 --> 00:36:36,597
I don't know what it is,
but it's not human.

116
00:36:36,597 --> 00:36:38,640
Nate, slowly.
I don't understand...

117
00:36:38,642 --> 00:36:41,066
It's not human!

118
00:36:44,768 --> 00:36:49,125
Nate! Nate!
Talk to me! Nate!

119
00:38:15,158 --> 00:38:17,197
Big mistake.

120
00:38:20,196 --> 00:38:22,396
Bring me to Josef!

121
00:38:22,963 --> 00:38:25,259
I hate you!

122
00:38:26,766 --> 00:38:30,869
He is dead!
Josef is dead!

123
00:38:45,983 --> 00:38:48,773
Where do you know him, & apos; right?

124
00:38:56,798 --> 00:38:58,517
Whatever I do,
I'm sorry.

125
00:38:58,519 --> 00:39:01,186
But please,
take me to Josef.

126
00:39:01,188 --> 00:39:05,118
Then we will leave.
We won't bother you.

127
00:39:05,143 --> 00:39:08,243
We will never come back./
Stop!

128
00:39:15,199 --> 00:39:18,421
Why can't you leave?

129
00:39:19,157 --> 00:39:22,932
Why can't you
leave me alone?

130
00:39:26,765 --> 00:39:28,724
There is a number that must be
I contact...

131
00:39:28,724 --> 00:39:31,765
... if something bad happens
to Josef.

132
00:39:32,006 --> 00:39:33,386
As soon as the rules.

133
00:39:33,388 --> 00:39:35,355
I don't care about your stupid rules.

134
00:39:35,357 --> 00:39:37,469
They will come
looking for me.

135
00:39:37,516 --> 00:39:39,960
His friends Josef.

136
00:39:39,962 --> 00:39:42,731
They will come here
and look for me, then...

137
00:39:42,761 --> 00:39:45,314
Stop talking.

138
00:39:46,201 --> 00:39:49,087
We leave you alone... /
Stop talking!

139
00:39:58,885 --> 00:40:01,570
Others?

140
00:40:01,641 --> 00:40:04,058
They will follow.

141
00:40:04,114 --> 00:40:06,968
They always follow.

142
00:40:07,005 --> 00:40:10,170
If you lie to me... /
I'm not lying.

143
00:40:15,957 --> 00:40:18,367
I promise.

144
00:40:42,102 --> 00:40:45,420
I'm Alex, by the way

145
00:40:53,733 --> 00:40:56,607
This forest is cursed.

146
00:40:58,976 --> 00:41:02,234
Why do you think they
call it the Devil's Nest?

147
00:41:03,589 --> 00:41:05,948
There are monsters hanging around,

148
00:41:05,950 --> 00:41:09,796
Staking the forest, hungry for
meat and human bones.

149
00:41:10,711 --> 00:41:13,528
That creature used to be
like us both...

150
00:41:14,064 --> 00:41:16,867
But then a bad thing
happened to him.

151
00:41:16,932 --> 00:41:19,191
Something very bad.

152
00:41:26,337 --> 00:41:28,504
They say he has
claws like a knife...

153
00:41:28,506 --> 00:41:31,401
... which can be used to
tear apart human beings,

154
00:41:31,426 --> 00:41:34,449
Like
hands and feet flying everywhere...

155
00:41:34,507 --> 00:41:36,850
And he uses his teeth
which is as sharp as a razor...

156
00:41:36,875 --> 00:41:39,058
... to bite into the heart of a human
while it is still beating,

157
00:41:39,083 --> 00:41:41,658
So they can see
the moment they die.

158
00:41:41,750 --> 00:41:44,105
You don't scare me.

159
00:41:44,159 --> 00:41:47,593
Ask everyone.
Woman is real.

160
00:41:49,390 --> 00:41:51,463
So is she a woman?

161
00:41:55,215 --> 00:41:57,842
Wait. / It's here!

162
00:42:00,435 --> 00:42:03,388
Listen. /
Here.

163
00:42:08,365 --> 00:42:10,917
You promised.

164
00:42:17,784 --> 00:42:19,909
They are getting closer.

165
00:42:22,552 --> 00:42:24,564
Handle with me.

166
00:42:40,480 --> 00:42:42,249
Why do we stop?

167
00:42:47,616 --> 00:42:49,582
Down here!

168
00:43:07,577 --> 00:43:09,388
Wait!

169
00:43:09,428 --> 00:43:11,079
Wait.

170
00:43:15,050 --> 00:43:17,427
What is that?

171
00:43:30,166 --> 00:43:32,187
Did you find anything there?

172
00:43:33,866 --> 00:43:36,178
Hey, did you find a signal?

173
00:43:36,216 --> 00:43:39,700
Hey, right here!
Straight ahead!

174
00:44:12,997 --> 00:44:16,497


175
00:44:16,521 --> 00:44:20,021


176
00:44:20,045 --> 00:44:23,545


177
00:44:29,678 --> 00:44:31,995
We should keep moving.

178
00:44:34,081 --> 00:44:36,097
They won't find us here.

179
00:44:36,099 --> 00:44:38,267
We've been here for hours.

180
00:44:38,269 --> 00:44:41,387
We have to find a telephone... /
Just by phone!

181
00:44:47,324 --> 00:44:49,881
We will leave tomorrow morning.

182
00:44:52,079 --> 00:44:54,354
I'm hungry.

183
00:44:56,898 --> 00:45:01,255
Josef promised me he'd buy me cereal yesterday, but...

184
00:45:06,693 --> 00:45:09,458
Do you know Josef?

185
00:45:11,532 --> 00:45:14,514
No.

186
00:45:14,556 --> 00:45:17,349
Why do you think
is he dead?

187
00:45:20,135 --> 00:45:22,513
I saw him.

188
00:45:23,730 --> 00:45:26,283
But if you don't know him,
how do you know that he is?

189
00:45:26,285 --> 00:45:28,151
That's it.

190
00:45:28,153 --> 00:45:30,531
That could be someone else.

191
00:46:11,931 --> 00:46:15,143
He doesn't smoke or anything else. He is just...

192
00:46:15,923 --> 00:46:18,571
He likes to burn things.

193
00:46:23,343 --> 00:46:26,411
He did it to you?

194
00:46:27,988 --> 00:46:30,635
That's not his fault.

195
00:46:31,835 --> 00:46:34,086
He told me...

196
00:46:34,088 --> 00:46:37,557
Bad things will happen,
if I...

197
00:46:43,926 --> 00:46:46,600
I'm still studying
the rules.

198
00:46:52,910 --> 00:46:57,707
There is one rule when we are in a car...

199
00:46:57,838 --> 00:47:01,049
I have to keep on wearing my invisible blanket.

200
00:47:02,017 --> 00:47:09,057
If I am completely closed
and not moving...

201
00:47:09,787 --> 00:47:12,180
I will disappear.

202
00:47:13,517 --> 00:47:17,632
I know it's not real, but...
I don't know...

203
00:47:19,074 --> 00:47:21,636
I always like that.

204
00:47:32,554 --> 00:47:35,152
You can take that.

205
00:47:47,284 --> 00:47:54,335
What you say about forests
is haunted or so...

206
00:47:54,337 --> 00:47:57,267
Are you really sure that
is real?

207
00:47:58,310 --> 00:48:00,843
I know that.

208
00:48:04,723 --> 00:48:08,004
So you believe in monsters?

209
00:48:10,526 --> 00:48:12,809
Yes.

210
00:48:12,858 --> 00:48:15,178
Me too.

211
00:48:25,773 --> 00:48:28,071
That's Mina.

212
00:48:29,322 --> 00:48:31,306
What?

213
00:48:31,308 --> 00:48:33,777
my name.

214
00:49:25,431 --> 00:49:28,910
What did I say about
locking the door?

215
00:49:35,732 --> 00:49:38,880
What did I say?

216
00:49:38,940 --> 00:49:41,059
Don't.

217
00:49:42,504 --> 00:49:44,368
Good.

218
00:49:47,696 --> 00:49:49,926
That's good.

219
00:49:50,518 --> 00:49:52,493
It's okay.

220
00:50:02,354 --> 00:50:04,838
Do you like that?

221
00:50:09,440 --> 00:50:13,246
I'm sure your male friend
in school doesn't touch you like that.

222
00:50:17,091 --> 00:50:19,486
Tell me how much you like that.

223
00:50:22,288 --> 00:50:24,555
Don't make me ask.

224
00:50:25,843 --> 00:50:27,927
Tell me.

225
00:50:30,482 --> 00:50:32,931
Tell me.

226
00:50:36,306 --> 00:50:40,041
I like that. /
Yes?

227
00:50:42,871 --> 00:50:44,524
I like that.

228
00:50:44,598 --> 00:50:47,658
Gosh, what's in you.

229
00:50:48,476 --> 00:50:49,932
Bastard!

230
00:50:51,398 --> 00:50:53,280
You bastard...

231
00:50:55,125 --> 00:50:57,100
Mina, stop.

232
00:50:57,177 --> 00:50:59,233
Stop!

233
00:50:59,747 --> 00:51:01,506
Stop!

234
00:51:01,580 --> 00:51:03,301
Stop!

235
00:51:50,460 --> 00:51:52,392
Mina.

236
00:51:56,523 --> 00:52:00,061
Mina, it's me, this is Alex.

237
00:52:14,064 --> 00:52:16,999
Are you okay?

238
00:52:17,093 --> 00:52:19,091
Yes.

239
00:52:26,897 --> 00:52:29,253
A nightmare?

240
00:52:30,550 --> 00:52:32,678
Me too.

241
00:52:36,130 --> 00:52:39,194
Your hand... /
Yes. It's cold, I understand.

242
00:52:39,196 --> 00:52:42,389
No... It's not cold.

243
00:52:57,706 --> 00:52:59,044
Wait here.

244
00:52:59,067 --> 00:53:01,202
Where do you want to go?

245
00:53:01,233 --> 00:53:03,607
Looking for your phone.

246
00:53:39,726 --> 00:53:41,526
George, what are you doing?

247
00:53:41,528 --> 00:53:44,264
Can someone stretch this,
I want to pee.

248
00:53:44,946 --> 00:53:47,644
I still don't understand
why do you need a knife.

249
00:53:47,719 --> 00:53:49,606
The three of us fight him alone.

250
00:53:49,606 --> 00:53:50,971
What will he do?

251
00:53:50,971 --> 00:53:53,903
You heard that the police said that
he did to poor Nate.

252
00:53:53,986 --> 00:53:56,207
Pulling his neck from his head.

253
00:53:56,209 --> 00:53:57,842
That's bullshit.

254
00:53:57,844 --> 00:54:00,850
They say that
so that people are afraid,

255
00:54:00,850 --> 00:54:02,280
Competitors are decreasing
for the reward money.

256
00:54:02,282 --> 00:54:04,341
Listen, I mean, that's what I heard.

257
00:54:04,360 --> 00:54:06,274
That's not bullshit.

258
00:54:08,926 --> 00:54:11,824
We all hear
stories about this place!

259
00:54:11,826 --> 00:54:14,105
Whatever it is, it's out there.

260
00:54:14,158 --> 00:54:17,663
Humans can not do that
to Nate.

261
00:54:17,665 --> 00:54:19,793
Gosh, George,
for the last time...

262
00:54:19,818 --> 00:54:23,248
Listen, I know what I'm talking about, okay?

263
00:54:23,295 --> 00:54:25,143
I know this place better
than others.

264
00:54:25,167 --> 00:54:27,172
I told you,
if you want to come,

265
00:54:27,174 --> 00:54:29,135
I don't want to hear
about ghosts...

266
00:54:29,135 --> 00:54:31,259
... goblins or all those empty words.

267
00:54:31,259 --> 00:54:34,246
We are here with one goal
and only one plan,

268
00:54:34,248 --> 00:54:36,382
That is to find Hofer
and that child,

269
00:54:36,384 --> 00:54:39,094
Bringing him back to the Sheriff
and taking money in return.

270
00:54:39,157 --> 00:54:41,231
If you want to be useful...

271
00:54:41,268 --> 00:54:43,352
Help me set up a camp right there.

272
00:54:43,410 --> 00:54:45,383
I'm starving.

273
00:55:02,778 --> 00:55:05,080
Where do we go?

274
00:55:12,071 --> 00:55:13,878
Mina?

275
00:55:17,366 --> 00:55:19,494
Mina?

276
00:55:22,519 --> 00:55:25,167
Mina ?!

277
00:55:29,996 --> 00:55:32,542
It comes from here.

278
00:55:41,099 --> 00:55:43,242
Alex?

279
00:55:44,846 --> 00:55:47,113
Alex Whitman?

280
00:55:47,834 --> 00:55:51,392
Hey, it's okay, kid.

281
00:55:51,895 --> 00:55:54,595
Don't worry, you're safe.

282
00:55:55,208 --> 00:55:59,372
My name is Theo.
This is my sister, Henry.

283
00:55:59,429 --> 00:56:01,403
And my son, George.

284
00:56:01,405 --> 00:56:04,059
No, I'm not Alex.

285
00:56:04,107 --> 00:56:06,303
You're wrong.

286
00:56:06,514 --> 00:56:08,610
Leave! /
Calm down, kid.

287
00:56:08,612 --> 00:56:10,679
We're good people.
We will help you.

288
00:56:10,681 --> 00:56:13,599
You're lying.
They are lying!

289
00:56:14,291 --> 00:56:17,252
Mina, they are lying!
Do not listen to them!

290
00:56:17,254 --> 00:56:19,339
Who are you talking to, Alex?

291
00:56:19,394 --> 00:56:21,885
Is Josef nearby, Alex?

292
00:56:23,080 --> 00:56:25,506
Is he here?

293
00:56:25,533 --> 00:56:27,775
Is he watching us now?

294
00:56:29,149 --> 00:56:31,883
Get out, Hofer!

295
00:56:31,923 --> 00:56:35,863
Try to fight people
as you wish!

296
00:56:36,528 --> 00:56:39,213
Please, please,
don't do this.

297
00:56:39,298 --> 00:56:41,412
There are rules.

298
00:56:41,485 --> 00:56:43,446
He will hurt them.

299
00:56:43,448 --> 00:56:45,906
Daddy! /
What?

300
00:56:46,365 --> 00:56:49,677
The girl who disappeared
when I was little...

301
00:56:50,451 --> 00:56:53,974
Who lives at home where
Nate is killed...

302
00:56:55,027 --> 00:56:57,761
It's called Mina./
Shut up, Georgie!

303
00:56:57,763 --> 00:56:59,070
You scared him.

304
00:56:59,070 --> 00:57:01,431
Wait a minute, Henry, enough...
How does this kid know that?

305
00:57:01,433 --> 00:57:03,230
She's real.

306
00:57:03,292 --> 00:57:05,183
He is a monster...

307
00:57:05,183 --> 00:57:07,869
... and he will tear you
into pieces!

308
00:57:08,234 --> 00:57:10,249
Did you bring your cellphone, Henry?

309
00:57:10,759 --> 00:57:12,762
Yes.

310
00:57:14,198 --> 00:57:16,138
Contact Sheriff.

311
00:57:16,171 --> 00:57:18,314
Tell him we
found the child.

312
00:57:18,389 --> 00:57:21,604
Tell him to immediately bring his crew here...

313
00:57:32,581 --> 00:57:34,769
George, let's get him.

314
00:57:55,996 --> 00:57:58,090
Damn it.

315
00:57:58,919 --> 00:58:00,627
Please!

316
00:58:02,217 --> 00:58:04,964
Anyone!
I hope!

317
00:58:04,966 --> 00:58:07,060
Anyone please!

318
00:58:07,443 --> 00:58:09,388
I need help!

319
00:58:10,572 --> 00:58:13,145
I'm begging you!
Anyone please!

320
00:58:13,296 --> 00:58:15,627
Please don't!

321
00:58:24,986 --> 00:58:26,853
Damn it.

322
00:59:40,022 --> 00:59:43,438
Will you also kill me now?

323
00:59:56,715 --> 00:59:59,181
I thought it was. /
No.

324
00:59:59,183 --> 01:00:01,890
I want you to press the number.

325
01:00:07,426 --> 01:00:10,786
5-5-5...

326
01:00:12,963 --> 01:00:15,819
7-4-5...

327
01:00:22,120 --> 01:00:27,749
5-6-8-7.

328
01:00:49,501 --> 01:00:51,137
Hello?

329
01:00:55,722 --> 01:00:57,878
Hello?

330
01:01:00,605 --> 01:01:03,031
Hello?

331
01:01:04,044 --> 01:01:06,307
Hang up the phone.

332
01:01:08,705 --> 01:01:12,112
Close the phone! /
Already, it's closed.

333
01:01:16,803 --> 01:01:18,998
Who is that?

334
01:01:21,749 --> 01:01:24,123
No signal.

335
01:01:28,293 --> 01:01:31,241
We try again.

336
01:01:31,306 --> 01:01:33,479
Give me the number.

337
01:01:34,940 --> 01:01:37,550
Is Josef screaming?

338
01:01:41,389 --> 01:01:44,880
Is she crying?

339
01:01:45,468 --> 01:01:49,596
Did he pee in his pants?

340
01:01:53,070 --> 01:01:55,669
I have to know.

341
01:01:58,540 --> 01:02:01,575
He tried to run.
It happens quickly.

342
01:02:04,426 --> 01:02:07,781
Is that all?

343
01:02:07,838 --> 01:02:10,212
Yes.

344
01:02:22,469 --> 01:02:25,166
How does it feel?

345
01:02:27,336 --> 01:02:29,705
I don't know.

346
01:02:29,794 --> 01:02:32,329
Tell me.

347
01:02:40,215 --> 01:02:42,583
Like...

348
01:02:45,388 --> 01:02:48,791
Like, I just want him to go.

349
01:03:00,454 --> 01:03:02,638
Yes.

350
01:03:09,979 --> 01:03:12,893
You can leave if you want.

351
01:03:14,490 --> 01:03:19,031
Leave me, it's okay.

352
01:03:21,916 --> 01:03:24,684
I won't tell anyone.

353
01:03:28,775 --> 01:03:31,370
I promise.

354
01:03:42,816 --> 01:03:45,522
Don't let go.

355
01:04:34,585 --> 01:04:36,373
Wait here.

356
01:05:40,000 --> 01:05:42,720
Please leave a message after the tone.

357
01:05:45,205 --> 01:05:46,940
Mother?

358
01:05:47,675 --> 01:05:50,542
Mother, are you there?

359
01:05:50,594 --> 01:05:54,445
If you are there,
please pick up the phone.

360
01:05:56,417 --> 01:05:59,552
Jeff and I are still in the forest
looking for missing children.

361
01:05:59,554 --> 01:06:04,924
I just want to contact
and make sure you're okay...

362
01:06:04,926 --> 01:06:07,794
... with all the madness
that happened.

363
01:06:08,263 --> 01:06:11,905
Maybe we can
stop later?

364
01:06:11,994 --> 01:06:14,300
Sorry to bother you.

365
01:06:14,302 --> 01:06:18,271
Just contact me.
Okay?

366
01:06:54,109 --> 01:06:57,112
It's a little late for Halloween, right?

367
01:07:05,813 --> 01:07:08,358
Looks good.

368
01:07:09,278 --> 01:07:13,820
I don't want my gun to mess it up.

369
01:07:15,375 --> 01:07:18,093
My friend, he needs your call.

370
01:07:18,160 --> 01:07:21,553
I hear they have a phone call in the morgue.

371
01:07:23,553 --> 01:07:26,133
I don't want to hurt you.

372
01:08:18,141 --> 01:08:21,076
It burns my mouth,
but I don't care!

373
01:08:25,737 --> 01:08:27,672
You don't have to do that.

374
01:08:31,289 --> 01:08:33,613
I protect you.

375
01:08:53,835 --> 01:08:56,223
There is a telephone here.

376
01:09:05,763 --> 01:09:08,207
Is the soup still there again?

377
01:09:53,193 --> 01:09:56,199
I think, maybe...

378
01:10:04,253 --> 01:10:06,181
Forget it.

379
01:10:18,565 --> 01:10:21,504
Stay here.

380
01:10:23,958 --> 01:10:28,646
Only until they leave.
Until it's safe.

381
01:10:32,909 --> 01:10:37,237
I mean, we have this house
now and...

382
01:10:37,239 --> 01:10:42,189
There's food and it's warm, and...

383
01:16:02,174 --> 01:16:03,976
Hello?

384
01:16:06,060 --> 01:16:08,146
Who is this?

385
01:16:09,320 --> 01:16:11,514
Listen, I received a call
from this number before.

386
01:16:11,516 --> 01:16:13,294
Why do you keep going...

387
01:16:17,645 --> 01:16:20,044
That's you, & apos; right?

388
01:16:21,255 --> 01:16:25,965
I beg you...
Stop this.

389
01:16:27,746 --> 01:16:30,440
I'm begging you.

390
01:16:30,496 --> 01:16:32,772
Give my child back!

391
01:17:25,387 --> 01:17:27,351
Stop.

392
01:17:27,690 --> 01:17:30,169
Stop...

393
01:17:56,858 --> 01:17:59,250
Hello? Hello.

394
01:17:59,769 --> 01:18:03,228
Okay, connect me to the person
that is supposed to be.

395
01:18:05,903 --> 01:18:09,103
Right, I want to talk to someone
right now,

396
01:18:09,105 --> 01:18:10,608
This is an emergency!

397
01:18:10,653 --> 01:18:13,744
She's my girlfriend, of course I'm...

398
01:18:15,104 --> 01:18:17,780
Of course I trust him.

399
01:18:19,566 --> 01:18:21,984
Why am I still calling?

400
01:18:24,253 --> 01:18:26,587
Why am I talking to you ?!

401
01:18:26,589 --> 01:18:29,239
Why are you out there looking for my child ?!

402
01:18:33,935 --> 01:18:36,411
Gosh...

403
01:18:38,703 --> 01:18:41,298
Mi... Mina?

404
01:18:43,331 --> 01:18:48,193
Dear, who...
I mean, what...

405
01:18:50,490 --> 01:18:52,883
Mina?

406
01:18:53,406 --> 01:18:55,877
Please, see, honey.

407
01:18:58,146 --> 01:19:01,625
Mother... I'm sorry.

408
01:19:02,292 --> 01:19:05,335
I'm really sorry.

409
01:19:06,531 --> 01:19:08,930
My little girl...

410
01:19:42,572 --> 01:19:44,466
Mina?

411
01:20:14,473 --> 01:20:16,369
Mina?

412
01:20:40,456 --> 01:20:42,791
I will check your mother's condition.

413
01:20:48,868 --> 01:20:50,840
Mina!

414
01:21:45,937 --> 01:21:48,396
Alex, I'm fine.

415
01:22:17,766 --> 01:22:19,757
Alex!

416
01:22:46,655 --> 01:22:48,977
ma'am? Hello?

417
01:22:55,097 --> 01:22:57,618
We are on Jalan Devil & sos; s Den...

418
01:22:57,643 --> 01:23:00,135
Shortcuts through the forest.

419
01:23:00,137 --> 01:23:02,070
Good. We will immediately send
people there to help you.

420
01:23:02,072 --> 01:23:05,142
Please wait./
Thank you.

421
01:23:08,513 --> 01:23:10,479
Help me move him.

422
01:23:10,481 --> 01:23:13,006
I guess that just worsens the situation. / Mina?

423
01:23:13,517 --> 01:23:15,853
Mina, is that you?

424
01:23:15,878 --> 01:23:18,120
They said they would
be here soon.

425
01:23:18,122 --> 01:23:20,739
They know what to do.

426
01:23:22,855 --> 01:23:25,455
my husband?

427
01:23:32,335 --> 01:23:34,105
Alex...

428
01:23:35,542 --> 01:23:37,088
It's okay, I'm here.

429
01:23:37,129 --> 01:23:39,452
Mina, Mina...

430
01:23:39,499 --> 01:23:43,911
It hurts, it really hurts.

431
01:23:53,268 --> 01:23:55,928
I called the number, Alex.

432
01:24:01,205 --> 01:24:04,336
Your mother missed you so much.

433
01:24:07,860 --> 01:24:12,342
You can go home.
No problem.

434
01:24:12,344 --> 01:24:14,712
No.
He will hurt them.

435
01:24:14,714 --> 01:24:17,582
No. No, Alex. There will be no more
that can hurt you.

436
01:24:17,584 --> 01:24:19,591
You don't know Josef.

437
01:24:19,640 --> 01:24:23,554
Josef, he will hurt my family.

438
01:24:23,556 --> 01:24:25,423
He will find them,
and he will...

439
01:24:25,425 --> 01:24:28,259
No, no, Alex.
That won't happen.

440
01:24:28,261 --> 01:24:30,302
I'm begging you.

441
01:24:30,732 --> 01:24:35,130
He will find my family.
He...

442
01:24:35,171 --> 01:24:38,205
He's dead...

443
01:24:40,133 --> 01:24:44,645
He won't be able to hurt anyone again. I promise.

444
01:24:52,896 --> 01:24:56,055
I don't want to be scared anymore.

445
01:24:59,840 --> 01:25:02,791
You don't have to.

446
01:25:02,879 --> 01:25:06,085
Please, I just...
Me...

447
01:25:06,223 --> 01:25:10,210
I know. I know.
No problem.

448
01:25:11,809 --> 01:25:14,074
Me too.

449
01:25:24,599 --> 01:25:28,392
When I lay in that bed...

450
01:25:29,354 --> 01:25:35,528
I'm thinking about
when we come back...

451
01:25:35,530 --> 01:25:40,142
Maybe my eyes can be treated.

452
01:25:41,684 --> 01:25:44,631
Do you think it's possible?

453
01:25:45,846 --> 01:25:48,543
Yes, I think so.

454
01:25:59,194 --> 01:26:02,288
Alex? Alex!

455
01:26:02,338 --> 01:26:04,974
Alex, wake up!
Get up! Get up!

456
01:26:21,876 --> 01:26:24,879
Mother? Mother?

457
01:26:24,937 --> 01:26:27,424
He came.
He came, Alex.

458
01:26:27,424 --> 01:26:31,220
Mina, where is my mother?
I want to meet my mother.

459
01:26:35,262 --> 01:26:37,730
I won't let them hurt you.

460
01:26:38,991 --> 01:26:42,631
I won't let anyone hurt you again, understand?

461
01:26:44,818 --> 01:26:47,304
Let's go home.

462
01:26:48,502 --> 01:26:51,231
Let's go home, Mina.

463
01:27:14,490 --> 01:27:16,588
Let's go home.

464
01:27:20,170 --> 01:27:22,267
Mina!

465
01:27:23,839 --> 01:27:26,599
Mina!

466
01:27:30,837 --> 01:27:32,805
Mina!

467
01:27:33,919 --> 01:27:35,940
Mina!

468
01:27:38,703 --> 01:27:42,418
Mina! Mina!

469
01:27:43,013 --> 01:27:46,810
Mina! Mina!

470
01:30:44,505 --> 01:30:46,797
Are you okay, honey?

471
01:30:48,272 --> 01:30:50,720
Are you lost?

472
01:30:50,747 --> 01:30:52,821
It's cold out there.

473
01:30:52,823 --> 01:30:54,900
There's nothing
to miles ahead.

474
01:30:58,911 --> 01:31:01,427
I can give you a ride somewhere.

475
01:31:01,452 --> 01:31:04,748
Bus station, gas station...
Anywhere.

476
01:31:04,775 --> 01:31:06,817
That's not troublesome.

477
01:31:08,244 --> 01:31:10,190
Please, honey,
enter the car.

478
01:31:10,241 --> 01:31:14,012
It's not safe out there
for little girls like you.

479
01:31:21,227 --> 01:31:23,147
Smart kids.

480
01:31:24,789 --> 01:31:27,592
Don't forget to use your seat belt

481
01:31:36,632 --> 01:31:39,470
You must always stay safe.

482
01:31:43,237 --> 01:31:45,620
So where are you headed?

