1
00:00:04,558 --> 00:00:12,503
Kunjungi www.Nexiabet.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

2
00:00:34,560 --> 00:00:37,700
Sekarang, kasih perhatian,
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

3
00:00:37,800 --> 00:00:42,249
karena aku akan memberitahumu
rahasia kehidupan.
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

4
00:00:42,440 --> 00:00:44,060
Kau siap?
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

5
00:00:44,160 --> 00:00:48,529
Semua masalahnya
adalah tentang keputusan,
BBM: 2BF23F1C
LINE: NEXIABET

6
00:00:49,840 --> 00:00:53,220
keputusan kecil,
yang tak berarti.
Wechat: NEXIABET
Whatsapp: +66944385708

7
00:00:53,320 --> 00:00:57,940
Yang membersihkan jalan untuk
truk monster yang mengubah hidup seseorang.

8
00:00:58,040 --> 00:01:03,300
Lihat, setiap jalan yang kau ambil
akan membawa ke pilihan lainnya,

9
00:01:03,400 --> 00:01:07,020
dan beberapa pilihan
dapat mengubah semuanya.

10
00:01:07,120 --> 00:01:12,968
Semua sisa waktu dari hidupmu
bergantung pada mereka.

11
00:01:14,040 --> 00:01:17,340
Dan, nak, apa aku punya pilihan
yang harus kubuat.

12
00:01:17,440 --> 00:01:20,780
Dr. Fulton, mohon menghubungi
Admitting Office di 325

13
00:01:20,880 --> 00:01:22,580
Apa itu untuk seseorang yang istimewa?

14
00:01:22,680 --> 00:01:27,020
Seseorang yang layak
mendapatkan bintang dan bulan.

15
00:01:27,120 --> 00:01:29,521
Tapi semua yang kupunya
hanya bunga ini.

16
00:01:31,480 --> 00:01:34,980
- Aku kesini hanya untuk berbicara padanya.
- Kau pergilah lurus ke depan, Travis.

17
00:01:35,080 --> 00:01:36,700
Jika itu yang kau butuhkan.
Jika itu bisa membantu.

18
00:01:36,800 --> 00:01:40,460
PA Thompson ke pusat kelahiran.
PA Thompson ke pusat kelahiran.

19
00:01:40,560 --> 00:01:41,900
Terlalu mudah padaku, Ryan.

20
00:01:42,000 --> 00:01:44,321
Kau terlalu keras pada dirimu, Travis.

21
00:01:55,520 --> 00:01:57,260
Whoa!

22
00:01:57,360 --> 00:01:59,420
Threw away your greatest hits

23
00:01:59,520 --> 00:02:02,860
You left them here the day you split

24
00:02:02,960 --> 00:02:05,406
Bass guitar and Shaggs CD

25
00:02:05,520 --> 00:02:10,060
Well, they don't mean
that much to me right now

26
00:02:10,160 --> 00:02:11,180
I'm going through your things...

27
00:02:11,280 --> 00:02:12,820
Lihat anjing di sana itu?

28
00:02:12,920 --> 00:02:16,780
Mereka dikembang biakkan untuk melindungi
penduduk Arktik dari serangan beruang dan serigala.

29
00:02:16,880 --> 00:02:18,260
Kau penuh omong kosong.

30
00:02:18,360 --> 00:02:19,940
Kau cium Ibumu dengan mulut comel itu?

31
00:02:20,040 --> 00:02:21,420
Aku tak tahu bagaimana
dia melakukannya.

32
00:02:21,520 --> 00:02:23,140
Apa maksudmu?
Itu bakatnya.

33
00:02:23,240 --> 00:02:25,966
Kau tahu semua mengenai Star Wars
dan Travis tahu caranya dengan wanita.

34
00:02:26,080 --> 00:02:27,300
Kita punya kelebihan masing masing.

35
00:02:27,400 --> 00:02:28,845
Anjing anjing itu tinggal di padang kutub.

36
00:02:28,960 --> 00:02:30,420
Mereka tidak berenang di air.

37
00:02:30,520 --> 00:02:34,540
Kau tak bisa membuat anjing itu masuk
ke air dengan F-150 yang penuh dengan tulang susu,

38
00:02:34,640 --> 00:02:37,740
dikendarai oleh Lassie yang memakai
bikini,

39
00:02:37,840 --> 00:02:39,820
bahkan sekalipun itu berwarna keemasan
seperti itu.

40
00:02:39,920 --> 00:02:44,340
Jadi kau bilang anjing ini melawan beruang
dan serigala, tapi takut air ya.

41
00:02:44,440 --> 00:02:46,260
Aku tahu apa yang kau lakukan.

42
00:02:46,360 --> 00:02:49,100
Kau bicara lancang padaku,
dan itu karena kau menyukaiku.

43
00:02:49,200 --> 00:02:50,820
Itu schoolyard 101.
Terjadi setiap waktu.

44
00:02:50,920 --> 00:02:52,660
- Yeah?
- Yeah.

45
00:02:52,760 --> 00:02:54,500
Perlu kuingatkan padamu,
aku membiarkan kau membawa Marcie Hoffman

46
00:02:54,600 --> 00:02:56,860
ke Festival Azalea saat di kelas 7?

47
00:02:56,960 --> 00:02:58,220
- Kau membiarkan aku? Ha!
- Aku mengijinkanmu.

48
00:02:58,320 --> 00:03:00,129
Maukah kalian berdua diam dan
membantuku turun ke bawah?

49
00:03:00,240 --> 00:03:03,340
Atau kalian lebih suka menonton aku tergelincir
dan memecahan tengkorakku?

50
00:03:03,440 --> 00:03:05,780
Oh, permisi. Lihat siapa
yang lancang.

51
00:03:05,880 --> 00:03:08,486
Terus saja begitu, ada kemungkinan besar
terjadi jambak menjambak rambut di sini.

52
00:03:09,320 --> 00:03:10,446
Hei, Travis.

53
00:03:13,360 --> 00:03:15,220
Hei, Monica.

54
00:03:15,320 --> 00:03:17,049
Permisi, nona nona.

55
00:03:18,120 --> 00:03:21,567
Kau ada waktu untuk minum bir
sebelum kalian pergi?

56
00:03:21,680 --> 00:03:25,220
Well, aku harus membawa
orang orang bodoh itu pulang.

57
00:03:25,320 --> 00:03:26,940
Satu gelas bir saja.

58
00:03:27,040 --> 00:03:28,860
Akan secepat mungkin, aku janji.

59
00:03:28,960 --> 00:03:30,086
Baiklah.

60
00:03:32,080 --> 00:03:33,540
Aku tak berpikir kau dan aku
bisa dapat biar hanya sekali.

61
00:03:33,640 --> 00:03:35,483
- Dah, boys.
- Dah, Monica.

62
00:03:36,760 --> 00:03:38,620
Dia balik.

63
00:03:38,720 --> 00:03:40,700
Seperti sebuah bumerang.

64
00:03:40,800 --> 00:03:43,041
Tak bisa dipercaya.

65
00:03:49,520 --> 00:03:51,540
Kau jangan mulai ya.

66
00:03:51,640 --> 00:03:52,900
Aku boleh ngomong satu hal?

67
00:03:53,000 --> 00:03:55,180
Jika hal itu adalah bumerang,

68
00:03:55,280 --> 00:03:57,487
aku akan mengikat jangkar ke biji kemaluanmu
dan membuangnya ke laut.

69
00:04:01,520 --> 00:04:03,980
Bumerang!

70
00:04:04,080 --> 00:04:05,081
Hei!

71
00:04:09,600 --> 00:04:10,940
- Hei!
- Hei, hei!

72
00:04:11,040 --> 00:04:12,260
Hei!

73
00:04:12,360 --> 00:04:13,740
- Hei, hei!
- Hai!

74
00:04:13,840 --> 00:04:15,820
Terlihat hidup, sobat.
Itu istri kalian datang.

75
00:04:15,920 --> 00:04:16,940
Kalian sebaiknya mulai bicara.

76
00:04:17,040 --> 00:04:18,660
Kami sudah hampir menghubungi
Penjaga Pantai.

77
00:04:18,760 --> 00:04:21,620
Kami mendapatkan ikan Mackerel
sekitar tiga mil dari sini.

78
00:04:21,720 --> 00:04:22,846
Mereka meloncat ke dalam
perahu.

79
00:04:24,600 --> 00:04:27,380
- Uh-huh.
- Label harganya, bro.

80
00:04:27,480 --> 00:04:29,448
Ayo, anak anak. Kita pergi.

81
00:04:30,640 --> 00:04:32,660
Taruhan mereka berada di
dermaga sejak siang.

82
00:04:32,760 --> 00:04:35,340
Yeah, lebih menyenangkan membiarkan
mereka berpikir mereka bisa lolos dengan hal itu.

83
00:04:54,880 --> 00:04:56,420
- Mobe!
- Di mana anjing sial itu?

84
00:04:56,520 --> 00:04:58,740
Tak berguna!

85
00:05:04,000 --> 00:05:05,500
Ini terlihat hebat, Travis.
Terima kasih.

86
00:05:05,600 --> 00:05:07,204
Sama sama.

87
00:05:11,480 --> 00:05:13,300
Aah!

88
00:05:13,400 --> 00:05:14,811
Lihat apa yang dia perbuat
padaku?

89
00:05:22,520 --> 00:05:24,220
Whoa!

90
00:05:24,320 --> 00:05:26,500
Seseorang bawakan aku piring.

91
00:05:26,600 --> 00:05:27,980
Kalian semua hanya bersenang senang.

92
00:05:28,080 --> 00:05:30,060
Hanya saling berciuman
dan hanya tertawa.

93
00:05:30,160 --> 00:05:33,900
Aku jadi budak saja di sini
dengan panggangan seperti Cinderella.

94
00:05:34,000 --> 00:05:36,180
Hei, kencangkan suara musiknya.

95
00:05:58,240 --> 00:05:59,580
Burgermu gosong.

96
00:05:59,680 --> 00:06:01,420
Aku tidak memotong
pohon sialan itu!

97
00:06:06,080 --> 00:06:07,700
Aku sudah memanggang.
Kalian yang bersihkan ya.

98
00:06:07,800 --> 00:06:08,980
Nak, keluar dari sana.

99
00:06:09,080 --> 00:06:12,060
Nyali ikan akan membuatmu
jatuh sakit.

100
00:06:12,160 --> 00:06:14,580
- Selamat malam.
- Selamat malam.

101
00:06:14,680 --> 00:06:17,260
- Malam, Travis.
- Malam.

102
00:06:17,360 --> 00:06:19,647
Pakai ini. Pakai ini.

103
00:06:29,040 --> 00:06:30,041
Hei, Molly.

104
00:06:30,160 --> 00:06:31,740
Tahukah kau berapa banyak
liter darah

105
00:06:31,840 --> 00:06:34,740
yang diproses sistem sirkulasi
per hari rata rata?

106
00:06:34,840 --> 00:06:37,820
Oh, astaga! 20! Itu benar!

107
00:06:37,920 --> 00:06:40,446
Gadis pintar.
Kau benar.

108
00:06:42,960 --> 00:06:46,089
Oh, Mol. Apa yang kaurasakan, Sayang?

109
00:06:50,120 --> 00:06:55,100
Puting yang bengkak,
perut membuncit, perilaku yang lesu.

110
00:06:55,200 --> 00:06:57,820
Oh, Tuhanku, ini tak boleh terjadi.

111
00:06:59,360 --> 00:07:02,460
Ini seperti Dirty Dancing lagi.

112
00:07:04,800 --> 00:07:09,940
Oh! Tidak, jangan dia!

113
00:07:10,040 --> 00:07:12,088
Bam-ba-lam, she said,
"I'm worried outta my mind

114
00:07:12,200 --> 00:07:13,300
Bam-ba-lam, the damn thing gone blind...

115
00:07:13,400 --> 00:07:15,700
Permisi. Hello!

116
00:07:15,800 --> 00:07:17,460
Yeah, hai. Hello.

117
00:07:19,680 --> 00:07:22,100
Maaf. Um, musiknya sedikit keras.
Aku tak mendengarmu.

118
00:07:22,200 --> 00:07:24,980
Ya, benar. Itu sangat keras...

119
00:07:25,080 --> 00:07:26,580
Hei, kau tetangga baruku, bukan?

120
00:07:26,680 --> 00:07:27,860
Aku tadi melihatmu di sebelah
sana memperhatikan aku.

121
00:07:27,960 --> 00:07:29,100
- Memperhatikanmu?
- Yeah.

122
00:07:29,200 --> 00:07:32,568
Oh, astaga. Wow.
Aku tadi tak memperhatikanmu.

123
00:07:32,680 --> 00:07:35,260
Kau berada 100 yard dariku.
Ke mana aku harus memperhatikan?

124
00:07:35,360 --> 00:07:37,260
Aku hanya bercanda denganmu.
Aku hanya main main.

125
00:07:37,360 --> 00:07:39,300
- Itu lucu.
- Bagaimana kalau kita memulai kembali?

126
00:07:39,400 --> 00:07:40,900
Uh, mengapa kau tidak duduk...

127
00:07:41,000 --> 00:07:43,220
Aku tak mau duduk, terima kasih.

128
00:07:43,320 --> 00:07:44,820
- Maukah kau segelas bir?
- Tak usah.

129
00:07:44,920 --> 00:07:46,020
Ayolah, segelas bir. Kami punya, uh...

130
00:07:46,120 --> 00:07:47,740
Aku tak mau. Terima kasih.

131
00:07:47,840 --> 00:07:49,980
Baiklah. Well, aku Travis.

132
00:07:50,080 --> 00:07:52,780
Dan permadani di sana,
Itu Moby.

133
00:07:52,880 --> 00:07:54,564
- Yeah.
- Dan, um...

134
00:07:56,920 --> 00:08:00,500
Aku berpikir disinilah saat sebuah percakapan
di mana kau memberitahu aku namamu.

135
00:08:00,600 --> 00:08:02,220
Oh, begitu, ya?

136
00:08:02,320 --> 00:08:03,845
Well, tidak.

137
00:08:03,960 --> 00:08:05,540
Oke.

138
00:08:05,640 --> 00:08:07,768
Uh, baiklah.

139
00:08:07,880 --> 00:08:11,940
Baik. Um, kau tahu,
ada tipe wanita tertentu

140
00:08:12,040 --> 00:08:15,740
yang biasanya muncul di sini setelah
jam 10.

141
00:08:15,840 --> 00:08:20,180
Dia mengenakan celana olahraga usang,
tak berdandan, dan biasanya dia hanya menginginkan satu hal.

142
00:08:20,280 --> 00:08:22,408
Oh, Tuhanku.

143
00:08:22,520 --> 00:08:24,740
Jadi kau mengartikan keberadaanku
di sini karena seks?

144
00:08:24,840 --> 00:08:27,100
- Iya, bukan begitu?
- Oh, Tuhanku.

145
00:08:27,200 --> 00:08:28,420
Aku bercanda, aku bercanda.
Aku bercanda, aku bercanda.

146
00:08:28,520 --> 00:08:30,260
Mengapa kau begitu menyebalkan?

147
00:08:30,360 --> 00:08:32,980
- Lady, kau tak tahu.
- Lady! Berhenti memanggilku Lady.

148
00:08:33,080 --> 00:08:34,900
- Kalau begitu beritahu namamu.
- Namaku Gabby.

149
00:08:35,000 --> 00:08:36,700
Hello, Gabby. Selamat datang
ke lingkungan ini.

150
00:08:36,800 --> 00:08:37,900
Apa yang membuatmu begitu marah?

151
00:08:38,000 --> 00:08:40,287
Aku marah karena puting Molly.

152
00:08:42,360 --> 00:08:45,740
Anjing pantat-bau mu telah mengambil
keuntungan dari gadi kecil manisku.

153
00:08:45,840 --> 00:08:48,100
Sekarang putingnya membengkak
dan dia memberat 15 pounds.

154
00:08:48,200 --> 00:08:51,283
Dia tak mau keluar dari tempat tidur,
dan musikmu terlalu kencang!

155
00:08:54,520 --> 00:08:58,220
Jadi kau bilang bahwa Moby itu
menghamili anjingmu?

156
00:08:58,320 --> 00:09:01,700
Oh, aku tahu persis Moby itu menghamili
anjingku.

157
00:09:01,800 --> 00:09:05,180
Dia mengembara lingkungan ini
siang dan malam tanpa dijaga.

158
00:09:05,280 --> 00:09:08,940
Dia sudah memakai anjingku
sejak saat kami pindah ke sini.

159
00:09:09,040 --> 00:09:11,940
- Memakai?
- Ya benar. Kau yang bertanggung jawab.

160
00:09:12,040 --> 00:09:13,580
Itu benar, hal ini adalah salahku.

161
00:09:13,680 --> 00:09:15,660
Semua salahku.
Aku bertanggung jawab penuh.

162
00:09:15,760 --> 00:09:18,540
Sudah kubicarakan dengannya berkali kali
untuk menggunakan pelindung.

163
00:09:18,640 --> 00:09:19,820
Jangan meremehkan aku.

164
00:09:19,920 --> 00:09:21,420
- Oh, astaga, kau ...
- Aku minta maaf.

165
00:09:21,520 --> 00:09:22,820
Maafkan aku, maafkan aku, maafkan aku.

166
00:09:22,920 --> 00:09:24,020
Dengar, kau benar. Ini serius.

167
00:09:24,120 --> 00:09:28,260
Ini serius. Um, berapa banyak waktu
yang kita punya?

168
00:09:28,360 --> 00:09:30,260
Maksudku, seberapa lama lagi dia?

169
00:09:30,360 --> 00:09:32,260
Oh, Tuhan. Ini sangat lucu bagimu ya.

170
00:09:32,360 --> 00:09:33,380
Sedikit lucu, yeah.

171
00:09:33,480 --> 00:09:36,740
Well, aku tak yakin benar, karena
aku belum membawanya ke dokter hewan.

172
00:09:36,840 --> 00:09:38,260
Terus bagaimana kau tahu dia sedang hamil?

173
00:09:38,360 --> 00:09:41,740
Karena aku murid medis
dan juga seorang wanita.

174
00:09:41,840 --> 00:09:43,100
Kalimat kedua aku sudah tahu,
tapi kalimat pertama adalah...

175
00:09:43,200 --> 00:09:44,220
- Oh, kau tahu?
- ...informasi baru.

176
00:09:44,320 --> 00:09:45,367
Oh, kau sangat pintar.

177
00:09:45,480 --> 00:09:46,540
- Yeah.
- Yeah.

178
00:09:46,640 --> 00:09:48,700
Well, aku suka dengan kepercayaan
dirimu.

179
00:09:48,800 --> 00:09:51,980
Dan kebetulan ada klinik fantastis
di kota ini.

180
00:09:52,080 --> 00:09:53,660
Itu seperti hal ayah-anak.

181
00:09:53,760 --> 00:09:55,940
- Oke.
- Dan aku mau kau tahu,

182
00:09:56,040 --> 00:09:58,180
Moby tak akan menjadi ayah pecundang.

183
00:09:58,280 --> 00:10:01,780
Dia...Ini tak akan seperti
situasi Dirty Dancing.

184
00:10:01,880 --> 00:10:03,060
Oke.

185
00:10:03,160 --> 00:10:04,260
Dia akan berdiri tegak
layaknya seorang pria.

186
00:10:04,360 --> 00:10:07,220
Hei. Seseorang menyebut Dirty Dancing?

187
00:10:07,320 --> 00:10:08,765
Oh.

188
00:10:10,680 --> 00:10:14,260
- Oh, Tuhanku.
- Aku akan masuk ke dalam...

189
00:10:14,360 --> 00:10:17,260
menghabiskan sisa mint chip-nya.

190
00:10:17,360 --> 00:10:19,601
- Akan kuambilkan kartu namanya.
- Begini, tak usah.

191
00:10:19,720 --> 00:10:21,860
Aku bisa menyelesaikan hal ini...

192
00:10:21,960 --> 00:10:24,020
- Bukan, untuk dokter hewannya.
- ...dengan diriku sendiri.

193
00:10:24,120 --> 00:10:27,300
- Selamat malam!
- Arrrgh.

194
00:10:29,280 --> 00:10:31,180
Bam-ba-lam, and she's always ready

195
00:10:31,280 --> 00:10:33,169
Bam-ba-lam, whoa-oh, Black Betty...

196
00:10:40,280 --> 00:10:41,620
Siapa itu tadi?

197
00:10:41,720 --> 00:10:44,140
Bukan siapa siapa. Itu tetangga baru.

198
00:10:44,240 --> 00:10:47,060
Tapi sudah menggangguku.

199
00:10:47,160 --> 00:10:48,650
Mana es krim sialan itu?

200
00:10:50,560 --> 00:10:51,900
Uh-oh.

201
00:10:52,000 --> 00:10:53,525
Apa?

202
00:10:57,120 --> 00:10:58,220
Kuberitahu nanti.

203
00:10:58,320 --> 00:11:00,163
Ayah titip salam.

204
00:11:08,560 --> 00:11:10,369
Pasien pasien kita meresponmu, Gabby.

205
00:11:10,480 --> 00:11:13,060
- Terimakasih, Dokter.
- Jangan berterimakasih.

206
00:11:13,160 --> 00:11:15,740
Pastikan saja kau tinggal
setelah kau selesaikan studimu.

207
00:11:15,840 --> 00:11:18,380
Sekarang kau akan dapatkan
banyak macam penawaran kerja.

208
00:11:18,480 --> 00:11:21,660
Ingat saja siapa yang sudah
memberimu kesempatan besar.

209
00:11:21,760 --> 00:11:23,540
Selamat pagi, Dr. McCarthy.

210
00:11:23,640 --> 00:11:26,928
Selamat siang, Dr. McCarthy.

211
00:11:27,040 --> 00:11:29,260
Well, aku akan makan siang.
Oh, Ryan, omong omong,

212
00:11:29,360 --> 00:11:31,260
Mama-mu membutuhkan
lebih banyak kepala malam ini.

213
00:11:31,360 --> 00:11:33,620
Maukah kau membawa nona manis-mu?

214
00:11:33,720 --> 00:11:34,940
Tentu saja. Bilang saja kalau
kami perlu membawa apa apa.

215
00:11:35,040 --> 00:11:37,980
- Baiklah.
- Bye.

216
00:11:38,080 --> 00:11:40,500
Gabby, aku mau bicara berdua saja denganmu.

217
00:11:40,600 --> 00:11:42,660
Yeah.

218
00:11:42,760 --> 00:11:44,020
Dr. Richard menuju
Pos Anestesi.

219
00:11:44,120 --> 00:11:47,060
Mengapa tadi kau bilang ke ayahmu
aku akan datang makan malam ini?

220
00:11:47,160 --> 00:11:48,660
Aku harus belajar.

221
00:11:48,760 --> 00:11:50,780
Karena aku egois dan
aku mau apa yang kumau.

222
00:11:50,880 --> 00:11:53,660
Katakan, mengapa kau berada begitu
jauh di sisi sana

223
00:11:53,760 --> 00:11:56,940
daripada di sisi jembatan di mana aku
bisa menjagamu terborgol ke sisiku?

224
00:11:57,040 --> 00:11:59,340
Untuk keselamatan dirimu sendiri
dan kesejahteraanmu, tentunya.

225
00:11:59,440 --> 00:12:00,620
Itulah mengapa. Itu!

226
00:12:00,720 --> 00:12:02,740
Aku harus belajar untuk studi ini.

227
00:12:02,840 --> 00:12:05,446
Hei, atau aku tak akan menyelesaikan
apapun.

228
00:12:10,240 --> 00:12:11,300
Hai.

229
00:12:11,400 --> 00:12:12,845
Kau pasti Molly.

230
00:12:12,960 --> 00:12:14,580
Berarti gadis kecil ini Gabby.

231
00:12:14,680 --> 00:12:16,300
- Bukan begitu?
- Yeah.

232
00:12:16,400 --> 00:12:18,940
Tidak, tidak. Aku Gabby.
Dia Molly.

233
00:12:19,040 --> 00:12:20,260
- Oh.
- Yeah.

234
00:12:20,360 --> 00:12:21,540
Maaf kami terlambat.

235
00:12:21,640 --> 00:12:23,140
Ada masalah darurat di tempat kerja.

236
00:12:23,240 --> 00:12:24,940
Jangan khawatir, Sayang.
Aku sudah mendengar semua.

237
00:12:25,040 --> 00:12:27,281
Akui saja kau sudah mengetuk sepatu
suami seseorang.

238
00:12:28,560 --> 00:12:30,140
Oh, aku hanya bergurau.

239
00:12:30,240 --> 00:12:33,980
Oh, astaga, kau harus melihat
raut wajahmu.

240
00:12:34,080 --> 00:12:36,060
Oh, yeah.

241
00:12:36,160 --> 00:12:39,380
Laura, kau sedang membuat sedih
wanita muda ini?

242
00:12:39,480 --> 00:12:41,500
Oh, well, aku tak sanggup menahan diri.

243
00:12:41,600 --> 00:12:44,460
Kau kenal aku, bagaimana sikapku
di hari Senin.

244
00:12:44,560 --> 00:12:48,140
Sebagai catatan, aku tak tahu
bagaimana sikapnya di hari Senin.

245
00:12:48,240 --> 00:12:49,969
- Oke.
- Aku Shep.

246
00:12:50,080 --> 00:12:52,620
- Kau mau mengikuti aku ke belakang?
- Yeah, tentu.

247
00:12:52,720 --> 00:12:55,580
Aku menghitung ada tiga bongkahan,
jadi selamat ya.

248
00:12:55,680 --> 00:12:57,980
Dalam sebulan, kau akan jadi seorang
Nenek.

249
00:12:58,080 --> 00:13:00,220
Tapi aku masih terlalu muda!

250
00:13:00,320 --> 00:13:03,500
Yeah, well, ini terjadi.
Kami akan membantumu melaluinya.

251
00:13:03,600 --> 00:13:05,980
Kau tahu pihak yang bertanggung jawab
atas hal ini?

252
00:13:06,080 --> 00:13:08,060
Ha! Tanggung jawab?

253
00:13:08,160 --> 00:13:10,940
Kata itu bahkan tidak masuk
dalam kode sama untuk pria ini.

254
00:13:11,040 --> 00:13:12,540
Maksudku anjingnya.

255
00:13:12,640 --> 00:13:14,860
Oh. Benar. Ya.

256
00:13:14,960 --> 00:13:16,620
Nah, apel jatuh tak jauh dari pohonnya.

257
00:13:16,720 --> 00:13:18,900
Aku punya informasi yang baik
bahwa tersangka tersebut...

258
00:13:19,000 --> 00:13:21,020
sudah dikebiri 7 bulan yang lalu, Pa.

259
00:13:21,120 --> 00:13:24,780
Kau? Dan kau?

260
00:13:24,880 --> 00:13:28,380
Arogan sekali kau menunjuk jarimu
kepada Moby malang, manis, tak bersalah,

261
00:13:28,480 --> 00:13:32,460
menimbang enam bulan lalu dia diset di
penampungan hewan untuk disuntik mati.

262
00:13:32,560 --> 00:13:36,580
Dan aku menyelamatkan nyawanya bukan
supaya dia bisa dituduh seenaknya.

263
00:13:36,680 --> 00:13:39,060
Dan kau pikir sebagai murid medis

264
00:13:39,160 --> 00:13:41,460
kau akan lebih akrab dengan
anatomi dasar.

265
00:13:41,560 --> 00:13:44,609
Begini, tak ada biji kemaluan,
tak ada bayi.

266
00:13:45,080 --> 00:13:47,140
- Apa kalian berdua, seperti...
- Tidak. Neraka, tidak.

267
00:13:47,240 --> 00:13:48,260
- Tidak. Ewww. Menjijikkan!

268
00:13:48,360 --> 00:13:50,940
Dok Shep, Nona Norcross
ada disini.

269
00:13:51,040 --> 00:13:53,441
Tampaknya kucingnya
kesurupan lagi.

270
00:13:53,560 --> 00:13:55,900
Dia mau kau melakukan
hal pengusiran setan itu.

271
00:13:56,000 --> 00:13:57,445
Baru saja mulai seru.

272
00:13:59,960 --> 00:14:01,660
- Kau menipuku.
- Tidak, tidak, tidak.

273
00:14:01,760 --> 00:14:03,140
Aku hanya sedikit
bersenang senang.

274
00:14:03,240 --> 00:14:05,129
Kau yang muncul marah marah
di halamanku.

275
00:14:05,240 --> 00:14:06,540
Lalu saudariku muncul...

276
00:14:06,640 --> 00:14:08,660
- Oh, saudarimu?
- Yeah, sudah kubilang padamu.

277
00:14:08,760 --> 00:14:10,140
Celana olahraga usang, tak berdandan.

278
00:14:10,240 --> 00:14:15,087
- Yeah, hanya mengejar satu hal.
- Benar, untuk menjarah kulkasku.

279
00:14:16,560 --> 00:14:18,340
Tak perlu meminta maaf.

280
00:14:18,440 --> 00:14:20,060
Baguslah, karena tak ada yang
meminta maaf.

281
00:14:20,160 --> 00:14:22,731
Sial, lady. Gabby.

282
00:14:23,920 --> 00:14:27,140
Begini, kau sudah melemparkan
batu besar ke arahku malam itu.

283
00:14:27,240 --> 00:14:28,500
Menyebut anjingku pantat-bau...

284
00:14:28,600 --> 00:14:32,740
Yeah, well, pantat-bau itu dan kau
mengganggu studiku

285
00:14:32,840 --> 00:14:35,820
dengan semua gonggongan dan musik
jelekmu.

286
00:14:35,920 --> 00:14:37,365
Sangat mengganggu.

287
00:14:37,480 --> 00:14:39,420
Dan untuk itu, kami meminta maaf.

288
00:14:39,520 --> 00:14:40,660
Diterima.

289
00:14:40,760 --> 00:14:44,321
Oh, kau benar benar
nona yang menyusahkan.

290
00:14:45,160 --> 00:14:48,300
Bagaimana kalau kita selesaikan hal ini
dengan minum minum di dermaga?

291
00:14:48,400 --> 00:14:51,180
Ha! Oke. Tidak.

292
00:14:55,640 --> 00:14:58,180
And in the corners of my mind

293
00:14:58,280 --> 00:15:01,060
I see reasons I can't find

294
00:15:01,160 --> 00:15:03,140
Sound and vision in my sleep

295
00:15:03,240 --> 00:15:05,900
It's coming back to me again

296
00:15:06,000 --> 00:15:08,820
And all the times I had you near

297
00:15:08,920 --> 00:15:11,300
Through my fingers disappear

298
00:15:11,400 --> 00:15:13,220
I see all that it could be

299
00:15:13,320 --> 00:15:14,420
And it's better than it ever could be...

300
00:15:14,520 --> 00:15:16,620
- Dia mau naik lagi.
- Tidak!

301
00:15:21,000 --> 00:15:23,220
Monica, hei! Kami di sini.

302
00:15:23,320 --> 00:15:25,420
Bung, mereka sudah putus-sambung
semenjak masa SMA.

303
00:15:25,520 --> 00:15:27,020
Dia tak pernah akan mengaku.

304
00:15:27,120 --> 00:15:28,620
- Hei.
- Hei.

305
00:15:28,720 --> 00:15:31,340
- Hei. Senang melihatmu.
- Apa kabarmu? Hei, kalian.

306
00:15:31,440 --> 00:15:32,620
- Hei, apa kabar?
- Senang melihatmu.

307
00:15:32,720 --> 00:15:35,007
- Hai.
- Jadi...

308
00:15:35,120 --> 00:15:38,180
...siapa mau bermain Squirt the Jerk?

309
00:15:38,280 --> 00:15:39,620
Kau mau menyemprot si brengsek?

310
00:15:39,720 --> 00:15:40,940
- Tentu, ayo pergi.
- Squirt the Jerk.

311
00:15:41,040 --> 00:15:43,500
Baiklah, ini kami datang Squirt the Jerk!

312
00:15:43,600 --> 00:15:44,940
Baik! Ayo. Kita pergi sekarang.

313
00:15:45,040 --> 00:15:46,620
Kau hampir kena. Whoa!

314
00:15:46,720 --> 00:15:48,260
Dia milikmu!

315
00:15:48,360 --> 00:15:50,180
Itu dia. Squirt the Jerk!

316
00:15:50,280 --> 00:15:53,260
Kau melakukannya!
Oh, kita mendapatkan seorang pemenang!

317
00:15:53,360 --> 00:15:57,060
Oh! Ayo!

318
00:15:57,160 --> 00:15:59,845
Selamat, Sayang.
Semuanya bermain bagus.

319
00:16:01,000 --> 00:16:03,460
Kau mau pergi ke yang lain?

320
00:16:03,560 --> 00:16:05,620
- Ayo cari candy apple.
- Candy apple?

321
00:16:05,720 --> 00:16:07,900
- Maukah kau belikan aku satu?
- Kau mau candy atau karamel?

322
00:16:08,000 --> 00:16:10,300
Aku seharusnya kabur dari rumah
dan jadi karnaval.

323
00:16:10,400 --> 00:16:12,323
Kau adalah karnaval.

324
00:16:13,960 --> 00:16:15,860
Ingat malam itu di dapur?

325
00:16:15,960 --> 00:16:17,660
Sewaktu aku bilang "uh-oh"?

326
00:16:17,760 --> 00:16:19,020
Yeah.

327
00:16:19,120 --> 00:16:24,060
Seperti ini "uh-oh...kau baru saja
bertemu istrimu."

328
00:16:24,160 --> 00:16:26,083
Aku akan memberimu kesempatan...

329
00:16:29,280 --> 00:16:31,931
Well, lihat siapa ini.

330
00:16:33,240 --> 00:16:35,700
Wow. Sepertinya aku tak bisa kabur darimu.

331
00:16:35,800 --> 00:16:38,220
Yeah, aku mau terus berjalan,
tapi dia ini mau mengucapkan salam.

332
00:16:38,320 --> 00:16:40,340
Dan menemui dokter baru dan...

333
00:16:40,440 --> 00:16:44,580
Well, secara teknis aku belum jadi dokter,
tapi sebuah kesenangan, Tuan Monyet.

334
00:16:44,680 --> 00:16:47,251
- Hello!
- Hello!

335
00:16:47,360 --> 00:16:48,660
Ternyata kau benar.

336
00:16:48,760 --> 00:16:50,700
Kita tak butuh tiket untuk permainan
yang lebih besar.

337
00:16:50,800 --> 00:16:52,900
- Hai.
- Hei.

338
00:16:53,000 --> 00:16:55,860
Ryan, ini Travis.

339
00:16:55,960 --> 00:16:59,169
Dia adalah dokter hewanku.

340
00:16:59,800 --> 00:17:03,700
Dan, Travis, ini adalah
Ryan McCarthy, pacarku.

341
00:17:03,800 --> 00:17:05,100
Senang bertemu denganmu, Ryan.

342
00:17:05,200 --> 00:17:07,380
Hei, kau mau naik Cyclone tua
berkarat itu?

343
00:17:07,480 --> 00:17:09,860
Aku dengar baru empat orang yang
terbunuh olehnya tahun ini.

344
00:17:09,960 --> 00:17:11,380
- Hai.
- Hei.

345
00:17:11,480 --> 00:17:13,380
Monica, ini Gabby dan Ryan.

346
00:17:13,480 --> 00:17:14,740
- Dan ini adalah Monica.
- Hai.

347
00:17:14,840 --> 00:17:15,980
- Hai.
- Senang bertemu denganmu.

348
00:17:16,080 --> 00:17:17,180
Sebuah kesenangan bertemu denganmu.

349
00:17:17,280 --> 00:17:18,980
- Hello.
- Apa kabar?

350
00:17:19,080 --> 00:17:20,980
- Kau dokter hewan di Wrightsville sini.
- Benar.

351
00:17:21,080 --> 00:17:22,300
Ayahku sudah mengunjungi tempat
itu bertahun tahun.

352
00:17:22,400 --> 00:17:23,740
Aku melihat kemiripannya.

353
00:17:23,840 --> 00:17:25,180
Dr McCarthy. Dia punya dua
anjing Pug.

354
00:17:25,280 --> 00:17:29,860
- Itu dia.
- Yah, benar dia.

355
00:17:29,960 --> 00:17:31,660
Baiklah, kawan kawan.

356
00:17:31,760 --> 00:17:34,580
Kami akan naik permainan karnaval
berkarat yang akan melukai kami.

357
00:17:34,680 --> 00:17:35,820
- Jadi...
- Bersenang senanglah.

358
00:17:35,920 --> 00:17:37,700
...kalian nikmati malam yang indah.

359
00:17:37,800 --> 00:17:39,700
- Ryan, senang bertemu denganmu.
- Senang bertemu kalian. Bye.

360
00:17:39,800 --> 00:17:42,610
- Bye.
- Gabby, sampai jumpa di ranch ya.

361
00:17:44,840 --> 00:17:48,620
Dia...dia juga adalah tetanggaku.

362
00:17:48,720 --> 00:17:51,340
Yeah, Aku tahu.

363
00:17:51,440 --> 00:17:54,140
Um, kita akan pergi ke mobil bumper itu?

364
00:17:54,240 --> 00:17:55,605
- Ya.
- Ayo kita lakukan, ya?

365
00:17:55,720 --> 00:17:57,484
Ayo pergi. Ayo.

366
00:18:22,920 --> 00:18:24,524
Hei!

367
00:18:25,320 --> 00:18:26,500
Hei, cewek.

368
00:18:26,600 --> 00:18:28,728
Buatkan kau sesuatu.

369
00:18:36,200 --> 00:18:37,725
Jangan kerja terlalu keras.

370
00:18:50,920 --> 00:18:52,180
Kau sedang melihat apa?

371
00:18:54,200 --> 00:18:56,460
- Hai.
- Hei, hei!

372
00:19:03,560 --> 00:19:04,891
- Benarkah?
- Oh, ya.

373
00:19:13,200 --> 00:19:15,180
Apa ini cara kau memegangnya,
Sayang?

374
00:19:15,280 --> 00:19:16,580
Yeah, Manis. Kau sudah benar.

375
00:19:16,680 --> 00:19:18,364
Ok, ini dia.

376
00:19:20,440 --> 00:19:22,740
Dunia apa ini?

377
00:19:22,840 --> 00:19:25,380
Itu gadisku. Woooo!

378
00:19:25,480 --> 00:19:28,140
- Aku percaya kita tadi tergesa gesa.
- Ngomong sendiri saja.

379
00:19:28,240 --> 00:19:30,180
Aku tahu dia menahan dirinya
karena...

380
00:19:30,280 --> 00:19:31,420
Lihatlah dia.
Mimik mukanya.

381
00:19:31,520 --> 00:19:33,940
Baiklah, aku akan jujur.

382
00:19:34,040 --> 00:19:37,260
Aku sebenarnya sudah bermain
sejak berumur 9 tahun.

383
00:19:37,360 --> 00:19:39,860
Sudah kubilang.

384
00:19:39,960 --> 00:19:42,860
Kami punya tiga lubang di properti
di mana aku dibesarkan dengan bahaya banjir.

385
00:19:42,960 --> 00:19:44,340
Dengan bahaya banjir, dengar?

386
00:19:44,440 --> 00:19:46,260
- Kejutan.
- Yang kupunya jenis yang baik.

387
00:19:46,360 --> 00:19:47,580
Oh, hei, hei, hei, hei, hei.

388
00:19:47,680 --> 00:19:49,060
Bukankah kau punya penerbangan
untuk dikejar, Dokter?

389
00:19:49,160 --> 00:19:50,620
- Oh.
- Ya, Pak.

390
00:19:50,720 --> 00:19:53,260
Tak bisakah orang lain yang pergi
mengawasi Pembukaan Atlanta?

391
00:19:53,360 --> 00:19:54,420
Kau menyarankan siapa, Maryanne?

392
00:19:54,520 --> 00:19:56,100
Tokh nama kita ada di pintu.

393
00:19:56,200 --> 00:19:58,100
Aku hanya perlu menjabat beberapa
tangan.

394
00:19:58,200 --> 00:20:00,460
Pastikan situasinya terkendali dengan
baik.

395
00:20:00,560 --> 00:20:01,860
Kembalilah dalam beberapa minggu.

396
00:20:01,960 --> 00:20:03,860
- Aku tahu.
- Kau sebaiknya menjauhi

397
00:20:03,960 --> 00:20:05,580
semua pemagang cantik itu, dengar?

398
00:20:05,680 --> 00:20:10,500
Kau ingat magang dulu itu di Charleston
yang tak bisa melepaskan tangannya darimu?

399
00:20:10,600 --> 00:20:12,460
Tentu saja. Aku akan menikahinya
suatu hari nanti.

400
00:20:12,560 --> 00:20:15,620
Oh. Oh, benarkah?

401
00:20:15,720 --> 00:20:19,940
Well, siapa tahu? Dua atau tiga tahun,
mungkin Gabby dan Ryan akan membuka

402
00:20:20,040 --> 00:20:21,460
Fasilitas Savannah bersama sama.

403
00:20:21,560 --> 00:20:24,340
- Aku harus bertahan.
- Oh, lihat waktunya!

404
00:20:24,440 --> 00:20:26,647
Lihat kan, aku tahu itu pasti berhasil.

405
00:20:32,440 --> 00:20:33,680
Terima kasih.

406
00:20:38,320 --> 00:20:40,402
- Terima kasih.
- Yah.

407
00:20:41,960 --> 00:20:45,020
Jadi, sepertinya kau dan Monica

408
00:20:45,120 --> 00:20:46,900
berhubungan kembali di tempat
kau pergi, huh?

409
00:20:47,000 --> 00:20:49,580
- Jangan membuat buat cerita.
- Aku tidak membuat cerita.

410
00:20:49,680 --> 00:20:51,700
- Kau melakukannya.
- Aku hanya ngomong.

411
00:20:51,800 --> 00:20:54,020
Kelihatannya mungkin dia
akan tinggal kali ini.

412
00:20:54,120 --> 00:20:55,540
Mmmm.

413
00:20:55,640 --> 00:20:57,460
Aku yakin kau tahu dia
menyewa tempat di daratan,

414
00:20:57,560 --> 00:21:00,820
tapi kau tahu tidak dia menanam
sebuah kebun sayuran?

415
00:21:00,920 --> 00:21:03,780
- Benarkah?
- Memesan selang.

416
00:21:03,880 --> 00:21:06,087
- Selang premium.
- Oooh.

417
00:21:06,200 --> 00:21:07,820
Seperti sesuatu ya.

418
00:21:07,920 --> 00:21:09,740
Itu berarti dia bisa makan salad
dan menonton Animal Planet.

419
00:21:09,840 --> 00:21:11,500
Mm-hmmm.

420
00:21:11,600 --> 00:21:14,140
Mengapa kau memberitahu hal ini
kepadaku?

421
00:21:14,240 --> 00:21:18,500
Aku merasa jika ada orang
yang tertarik, bisa jadi itu kau.

422
00:21:18,600 --> 00:21:20,380
Hei, aku suka Monica.

423
00:21:20,480 --> 00:21:24,082
Jika kalian bisa bersama,
aku akan sangat gembira.

424
00:21:25,560 --> 00:21:27,180
Tetapi?

425
00:21:27,280 --> 00:21:29,020
Aku kenal kau.

426
00:21:29,120 --> 00:21:30,451
Apa maksudmu?

427
00:21:32,880 --> 00:21:35,620
Ingat apa yang Ibu dulu biasa
katakan tentang kesempatan?

428
00:21:35,720 --> 00:21:38,700
Dia bilang kesempatan
seringkali dilewatkan oleh banyak orang.

429
00:21:38,800 --> 00:21:41,500
Karena itu mengerjakan keseluruhan
dan tampak seperti kerja keras.

430
00:21:41,600 --> 00:21:44,380
Tidak, Thomas Edison yang bilang itu,
bukan Mama.

431
00:21:44,480 --> 00:21:46,660
Dan aku pikir saat itu
kau masih sekolah.

432
00:21:46,760 --> 00:21:48,091
Tutup mulutmu.

433
00:21:49,600 --> 00:21:51,780
Aku hanya bilang mungkin
daripada keseluruhan,

434
00:21:51,880 --> 00:21:53,928
kesempatanmu adalah berpakaian
seragam rumah sakit hijau

435
00:21:54,040 --> 00:21:56,940
dan tinggal sekitar 100 kaki
dari pintu belakangmu.

436
00:21:57,040 --> 00:22:01,140
Tapi itu adalah kerja, dan saudara
besarku tidak menyukainya

437
00:22:01,240 --> 00:22:02,580
hal hal yang sulit.

438
00:22:02,680 --> 00:22:04,648
Lancangnya kau.

439
00:22:04,760 --> 00:22:06,728
Aku harus menyemprot matamu
dengan lemon ini.

440
00:22:08,720 --> 00:22:10,529
- Jatuhkan itu.
- Jangan.

441
00:22:10,640 --> 00:22:12,961
Tidak. Kau tidak akan. Aaah!

442
00:22:19,200 --> 00:22:23,125
Hai. bisa kau...bisa kau buka?

443
00:22:25,160 --> 00:22:26,220
Uh, anak anjing!

444
00:22:26,320 --> 00:22:28,380
Oh, kau baru berpakaian.

445
00:22:28,480 --> 00:22:30,220
Kau telanjang.

446
00:22:30,320 --> 00:22:32,340
Um, tapi anak anjing. Terima kasih.

447
00:22:32,440 --> 00:22:34,727
Maaf.
Ada yang tidak beres. Dia sakit.

448
00:22:47,440 --> 00:22:49,169
- Gabby?
- Yeah?

449
00:22:50,040 --> 00:22:51,326
Semua baik sekarang.

450
00:22:52,600 --> 00:22:54,648
Dia menanyakan kau. Kesinilah.

451
00:22:55,400 --> 00:22:57,540
Dia tadi menangis dan muntah.

452
00:22:57,640 --> 00:22:59,740
Dia menderita prolaps uterus.

453
00:22:59,840 --> 00:23:01,060
Oh.

454
00:23:01,160 --> 00:23:03,288
Oh, aku tahu ada yang tidak beres.

455
00:23:03,400 --> 00:23:05,740
Kau menderita sekali ya tadi.

456
00:23:05,840 --> 00:23:09,128
Hei, Molly. Kau seorang Ibu.

457
00:23:09,240 --> 00:23:12,380
Apa yang harus kulakukan
dengan kalian semua?

458
00:23:12,480 --> 00:23:16,180
Apapun itu, jangan
kasih mereka nama.

459
00:23:16,280 --> 00:23:18,380
Akan membuatmu lebih susah
memberikan mereka untuk adopsi.

460
00:23:18,480 --> 00:23:19,460
Oke.

461
00:23:19,560 --> 00:23:21,140
Dan barangkali kau harus
membangun kandang untuk mereka.

462
00:23:21,240 --> 00:23:23,540
Aku akan senang membantu,
jika kau mau.

463
00:23:23,640 --> 00:23:25,380
Maksudku, selain Ryan mau.

464
00:23:25,480 --> 00:23:29,740
Uh, tidak. Dia sedang keluar kota
untuk beberapa minggu.

465
00:23:29,840 --> 00:23:33,561
akumenang.com
jadi aku bisa memikirkannya.

466
00:23:34,720 --> 00:23:38,540
Well, aku barangkali
harus membawa dia untuk dimonitor.

467
00:23:38,640 --> 00:23:40,940
Apa? Ke klinik?

468
00:23:41,040 --> 00:23:43,140
- Sekarang?
- Yeah.

469
00:23:43,240 --> 00:23:45,380
Tapi ini jam 2 pagi.

470
00:23:45,480 --> 00:23:47,020
Jam 3 pagi.

471
00:23:47,120 --> 00:23:48,900
Aku pikir kau tadi bilang dia
sudah sehat.

472
00:23:49,000 --> 00:23:51,380
Sebentar. Memang begitu.
Dia kelihatan baik.

473
00:23:51,480 --> 00:23:52,980
Ini hanya tindakan
pencegahan.

474
00:23:53,080 --> 00:23:56,580
- Apa itu diperlukan?
- Well, kebanyakan tidak.

475
00:23:56,680 --> 00:23:59,923
- Itulah sebabnya kita sebut tindakan pencegahan. - Wow. Kau sedang menyombong.

476
00:24:00,040 --> 00:24:01,300
Tidak, tidak. Aku sedang berkata jujur.

477
00:24:01,400 --> 00:24:04,220
Itu kesombongan. Kau begitu sombong! Oh, wow.

478
00:24:04,320 --> 00:24:07,881
Astaga, kau terus saja
menggangguku.

479
00:24:12,320 --> 00:24:16,260
Tunggu. Di mana kau akan tidur?

480
00:24:16,360 --> 00:24:17,660
Aku tak akan tidur.

481
00:24:17,760 --> 00:24:20,020
Aku seperti burung hantu.

482
00:24:20,120 --> 00:24:21,500
Mereka akan baik baik saja.

483
00:24:21,600 --> 00:24:25,420
Terima kasih, Travis.

484
00:24:25,520 --> 00:24:28,900
Ini pertama kalinya
kau menyebut namaku.

485
00:24:29,000 --> 00:24:30,047
Aku menyukainya.

486
00:24:31,640 --> 00:24:33,620
Selamat malam.

487
00:24:33,720 --> 00:24:36,100
Selamat malam. Selamat malam.

488
00:24:36,200 --> 00:24:37,247
Oke.

489
00:24:49,600 --> 00:24:50,980
Pastilah cantik.

490
00:24:51,080 --> 00:24:52,605
Hmmm?

491
00:24:52,720 --> 00:24:54,940
Jika kau lihat seorang lelaki
tidur di lantai yang dingin,

492
00:24:55,040 --> 00:24:58,249
pasti ada seorang
wanita cantik yang mengakibatkannya.

493
00:25:06,640 --> 00:25:09,780
Well, Nona Alice,
aku dengar John Cougar Mellencamp

494
00:25:09,880 --> 00:25:11,940
menggaruk dirinya sendiri
dengan mengerikan.

495
00:25:12,040 --> 00:25:13,700
Mengapa kau tidak ke belakang?
Kami akan memeriksanya.

496
00:25:13,800 --> 00:25:16,140
Oh. Baiklah.

497
00:25:16,240 --> 00:25:19,220
Tapi Shep lebih mengenal dia,
aku tak keberatan menunggu.

498
00:25:19,320 --> 00:25:21,500
Yeah. Kami sangat penuh hari ini.

499
00:25:21,600 --> 00:25:23,780
Shep sibuk, jadi aku yang
harus menanganimu.

500
00:25:23,880 --> 00:25:25,803
Ayo ke belakang. Ayo, kawan.

501
00:25:27,560 --> 00:25:29,500
- Belakang di sebelah kananmu.
- Oke.

502
00:25:29,600 --> 00:25:30,931
Ayo. Yeah!

503
00:25:32,920 --> 00:25:34,900
- Hei.
- Hai.

504
00:25:35,000 --> 00:25:38,980
Jika aku jadi kau, kubangun kandang
di garasi atau tempat cuci.

505
00:25:39,080 --> 00:25:40,923
Dan demi Tuhan, jangan beri
mereka nama.

506
00:25:42,720 --> 00:25:46,180
Kau dan Travis punya pikiran
yang sama. Kau tahu itu?

507
00:25:46,280 --> 00:25:48,282
Yeah, well, aku tak tahu
apa dia mendapatkannya dariku

508
00:25:48,400 --> 00:25:49,700
atau aku mendapatkannya darinya
kadang kadang.

509
00:25:49,800 --> 00:25:53,060
Tak ada yang lebih lucu
daripada anak anjing dalam keranjang.

510
00:25:53,160 --> 00:25:55,340
Ini barangnya, Dok.

511
00:25:55,440 --> 00:25:57,380
- Bagus.
- Kita bisa percaya dia?

512
00:25:57,480 --> 00:25:59,380
Yeah, ayolah.
Jangan permasalahkan itu.

513
00:25:59,480 --> 00:26:00,766
Apa yang kau lakukan?

514
00:26:02,440 --> 00:26:04,340
Kelihatannya seperti apa?

515
00:26:04,440 --> 00:26:07,700
Well, kelihatannya kau mengganti
kadal mati dengan yang hidup.

516
00:26:07,800 --> 00:26:08,940
Yeah, itu benar.

517
00:26:09,040 --> 00:26:10,980
Apa itu untuk gadis kecil di luar sana?

518
00:26:11,080 --> 00:26:12,340
Yeah.

519
00:26:12,440 --> 00:26:16,100
Kau tak pikir ada solusi yang lebih
etis di sini?

520
00:26:16,200 --> 00:26:17,565
Nah, apa yang kau sarankan, CPR?

521
00:26:17,680 --> 00:26:20,380
Begini, seperti, kejujuran, Dokter?

522
00:26:20,480 --> 00:26:22,940
Kejujuran?

523
00:26:23,040 --> 00:26:27,060
Kau mau ke sana dan memberitahu gadis kecil
manis itu bahwa kadal piaraannya sudah mati?

524
00:26:27,160 --> 00:26:29,140
Dia berumur 10 tahun.
Dia bahkan belum tahu apa itu kematian.

525
00:26:29,240 --> 00:26:31,620
Kau menjelaskan tentang kematian
kepadanya?

526
00:26:31,720 --> 00:26:33,620
Kau bisa sekalian memberitahu dia bahwa
Santa Klaus dan Kelinci Paskah

527
00:26:33,720 --> 00:26:35,420
tidak nyata sementara kau jelaskan itu.

528
00:26:35,520 --> 00:26:38,940
Aku pikir ini tak harus dijadikan kebiasaan,
tapi jika kau punya kesempatan untuk melindungi anak kecil

529
00:26:39,040 --> 00:26:44,001
supaya tak patah hati dari kebaikan
hati dunia ini,

530
00:26:44,120 --> 00:26:46,180
aku pikir kau harus melakukannya.

531
00:26:46,280 --> 00:26:49,090
Karena ada banyak lagi
yang akan datang.

532
00:26:49,920 --> 00:26:55,980
Baiklah. Aku mau kau bawa ini
dan bilang padanya bahwa Abrakadabra

533
00:26:56,080 --> 00:26:59,380
telah melakukan penyembuhan ajaib
dan kadal ini sudah boleh pulang.

534
00:26:59,480 --> 00:27:01,420
Aku? Kau mau aku melakukannya?

535
00:27:01,520 --> 00:27:04,140
Ya, karena aku mau kau
untuk terbiasa dengan situasi ini.

536
00:27:04,240 --> 00:27:06,260
Uh-uh.

537
00:27:06,360 --> 00:27:08,249
Sekarang pergi. Pergilah.

538
00:27:16,600 --> 00:27:19,460
Dia akan baik baik saja.

539
00:27:19,560 --> 00:27:21,580
Oh. Oh.

540
00:27:21,680 --> 00:27:28,609
Sekarang, Taylor. Aku punya hal sangat penting
untuk dikatakan padamu, ok, Sayang?

541
00:27:32,120 --> 00:27:33,360
Ayolah.

542
00:27:37,920 --> 00:27:39,980
Abrakadabra!

543
00:27:40,080 --> 00:27:43,820
- Ini dia!
- Wow!

544
00:27:43,920 --> 00:27:45,490
Itu keajaiban.

545
00:27:45,600 --> 00:27:48,260
Dia sudah jauh lebih baik sekarang.

546
00:27:50,760 --> 00:27:53,460
Hari berperahu! Hei!

547
00:27:53,560 --> 00:27:57,620
Dengar, kalian, kami berjanji pada anak anak
kami akan pulang untuk popcorn dan film monster.

548
00:27:57,720 --> 00:27:58,940
Jadi mari kita mulai secepatnya acara ini.

549
00:27:59,040 --> 00:28:01,340
Baiklah, akan kuberitahu kalian sekarang ini

550
00:28:01,440 --> 00:28:04,340
bahwa aku sedang pusing
dan sekaligus kesal.

551
00:28:04,440 --> 00:28:07,420
Jadi jangan berharap apa apa selain
sengatan matahari dariku hari ini.

552
00:28:07,520 --> 00:28:08,540
Maukah kau membantuku?

553
00:28:08,640 --> 00:28:11,020
- Apa?
- Maukah kau membersihkan

554
00:28:11,120 --> 00:28:13,620
nyali ikan licin beruap dari
ember kotor berdarah itu?

555
00:28:13,720 --> 00:28:16,940
Dan mungkin setelah itu, kau bisa
membersihkan lemak yang tersisa di panggangan?

556
00:28:17,040 --> 00:28:19,940
Dan pastikan semua lemaknya benar benar bersih
atau kau akan mendapat masalah belatung.

557
00:28:20,040 --> 00:28:23,180
Jika kau membuatku muntah,
aku akan menyimpannya,

558
00:28:23,280 --> 00:28:26,380
taruh di kantung plastik kecil,
lalu menaruhnya di bantalmu malam ini.

559
00:28:26,480 --> 00:28:27,940
Percaya atau tidak, dia gadis bujangan,
kawan kawan!

560
00:28:28,040 --> 00:28:30,180
Hei, di mana Monica?

561
00:28:30,280 --> 00:28:31,740
Monica tidak ikut kali ini.

562
00:28:31,840 --> 00:28:32,940
Kau tidak bilang ya?

563
00:28:33,040 --> 00:28:34,460
Aku bisa mengundang siapapun
yang aku mau.

564
00:28:34,560 --> 00:28:36,140
- Ini perahuku.
- Ini perahunya.

565
00:28:36,240 --> 00:28:39,801
- Ini hari untuk kita.
- Ini hari untuk kita.

566
00:28:42,280 --> 00:28:44,020
Yang baik ya.

567
00:28:44,120 --> 00:28:46,009
Kau tahu cara memenangkan mereka, Trav.

568
00:28:47,400 --> 00:28:50,420
Kau punya hawa wibawa dan martabat
sebagai kapten hari ini.

569
00:28:50,520 --> 00:28:51,885
- Kau suka?
- Yeah.

570
00:28:52,000 --> 00:28:53,340
Well, aku meminjam kapalnya hari ini.

571
00:28:53,440 --> 00:28:54,900
Yeah, ini baru.

572
00:28:55,000 --> 00:28:57,660
Kau tampak sangat fokus.

573
00:28:57,760 --> 00:29:00,540
Aku sedang menyupir, jadi aku
tak boleh minum.

574
00:29:00,640 --> 00:29:02,100
Dia membuatku sangat gugup.

575
00:29:02,200 --> 00:29:03,420
Celakalah kau.

576
00:29:03,520 --> 00:29:05,568
Hei, kalian, ini bukan sekolah
menengah tarian.

577
00:29:05,680 --> 00:29:07,100
Pergilah ganggu orang lain.

578
00:29:07,200 --> 00:29:08,300
Hei, kau baik baik saja?

579
00:29:08,400 --> 00:29:10,660
Hei. Yeah, aku baik.

580
00:29:10,760 --> 00:29:11,980
Tidak mabuk laut, bukan?

581
00:29:12,080 --> 00:29:13,300
- Tidak.
- Baguslah.

582
00:29:13,400 --> 00:29:16,620
- Ini tak bisa dipercaya.
- Ini hebat.

583
00:29:16,720 --> 00:29:19,620
Aku bahkan tak percaya kau bisa datang
ke sini setiap saat dan melakukan hal ini.

584
00:29:19,720 --> 00:29:20,940
Hei, tidak keberatan jika kami bergabung?

585
00:29:21,040 --> 00:29:24,780
- Hai.
- Ini sangat panas.

586
00:29:24,880 --> 00:29:27,580
Ini 80 derajat.
Bukalah sweater itu. Apa kau gila?

587
00:29:27,680 --> 00:29:29,660
Oke. Oke.

588
00:29:29,760 --> 00:29:31,180
- Panas.
- Ini inkuisisi Spanyol.

589
00:29:31,280 --> 00:29:33,740
Kau bisa bersantai.

590
00:29:37,360 --> 00:29:38,691
Kita mungkin dalam masalah, nak.

591
00:29:45,640 --> 00:29:47,140
Kau bisa melakukannya.
Sedikit lagi.

592
00:29:47,240 --> 00:29:49,481
- Ayolah, Moby. Kau bisa melakukannya.
- Kau akan melakukannya!

593
00:29:49,600 --> 00:29:51,780
Seseorang harus mengajari
anjing itu cara berenang.

594
00:29:51,880 --> 00:29:53,980
- Matang untuk kesempurnaan.
- Baiklah, terima kasih, pak.

595
00:29:54,080 --> 00:29:55,540
Terima kasih, pak.

596
00:29:55,640 --> 00:29:59,660
- Jangan coba berpikir begitu.
- Aww.

597
00:29:59,760 --> 00:30:02,240
Aku sudah pernah melihat ini.

598
00:30:02,360 --> 00:30:03,620
Kebahagiaan. Itu warna kebahagiaan.

599
00:30:03,720 --> 00:30:06,087
Well, untuk waktu menyenangkan.

600
00:30:06,200 --> 00:30:09,380
Mattie dan Ben punya perusahaan
pinjaman yang cukup sukses.

601
00:30:09,480 --> 00:30:11,820
Tapi aku pikir Mattie mau keluar,

602
00:30:11,920 --> 00:30:14,140
sepertinya dia merasa hidupnya
berlalu melewati dirinya atau sesuatu.

603
00:30:14,240 --> 00:30:15,820
Bagaimana menurutmu?

604
00:30:15,920 --> 00:30:18,207
Bukan urusanku.

605
00:30:18,480 --> 00:30:20,244
Bukan aku yang sedang digosipkan.

606
00:30:21,440 --> 00:30:23,488
Bagaimana tentang pria itu?

607
00:30:24,000 --> 00:30:27,780
- Pria itu?
- Saudara bodohku itu?

608
00:30:27,880 --> 00:30:29,980
Aku tak tahu.
Kau saja yang cerita padaku.

609
00:30:30,080 --> 00:30:33,180
Well, dia seperti lem.

610
00:30:33,280 --> 00:30:38,500
Anak lelaki tua yang baik yang menguasai
seni tabur pesona Selatan.

611
00:30:38,600 --> 00:30:40,660
Wanita memberikan dia semuanya
yang dia mau.

612
00:30:40,760 --> 00:30:41,860
Semuanya.

613
00:30:41,960 --> 00:30:44,620
Dia memberikan mereka hanya...
secukupnya saja supaya mereka kembali terus

614
00:30:44,720 --> 00:30:46,780
dan tak pernah jatuh cinta

615
00:30:46,880 --> 00:30:50,646
karena dia selalu mundur
ketika kondisi menjadi susah.

616
00:30:51,080 --> 00:30:53,860
Itu sebabnya dia punya kursi itu.

617
00:30:53,960 --> 00:30:56,100
Kau tahu, kursi yang ada
di luar rumahnya.

618
00:30:56,200 --> 00:30:58,420
Kursi kesepian itu.

619
00:30:58,520 --> 00:31:02,809
Well, itu hanya satu buah kursi.

620
00:31:03,040 --> 00:31:06,408
Lelaki dengan satu kursi itu
suka duduk sendirian.

621
00:31:09,760 --> 00:31:11,860
Kau tahu, aku sangat suka bicara
denganmu.

622
00:31:11,960 --> 00:31:13,086
Oper itu!

623
00:31:16,160 --> 00:31:18,900
- Yeah.
- Bagus.

624
00:31:19,000 --> 00:31:24,020
Kau dalam banyak masalah
melebihi dugaanku.

625
00:31:24,120 --> 00:31:25,940
Hei, sebelah sini! Operlah!

626
00:31:31,280 --> 00:31:33,760
I can keep my head inside

627
00:31:38,200 --> 00:31:40,771
When the modern drift is all I have

628
00:31:51,760 --> 00:31:53,940
Apa kursi ini ada orangnya?

629
00:31:54,040 --> 00:31:57,700
Tidak, tak ada. Silahkan.

630
00:31:57,800 --> 00:32:00,100
Terima kasih.

631
00:32:00,200 --> 00:32:01,361
Yeah.

632
00:32:02,560 --> 00:32:04,210
- Hello.
- Hello juga.

633
00:32:07,880 --> 00:32:10,500
Hei, uh, aku punya pengakuan.

634
00:32:10,600 --> 00:32:12,090
Baiklah.

635
00:32:12,200 --> 00:32:14,140
Teman temanku menyukaimu lebih
daripada mereka menyukaiku.

636
00:32:14,240 --> 00:32:15,620
Yeah, yeah.

637
00:32:15,720 --> 00:32:18,020
Aku sudah takut hal itu
akan terjadi.

638
00:32:18,120 --> 00:32:19,140
Aku hanya tak mengerti.

639
00:32:19,240 --> 00:32:20,300
- Yeah.
- Aku tak mengerti.

640
00:32:20,400 --> 00:32:21,700
Maksudku, kau tak lucu,
kau juga tak pintar.

641
00:32:21,800 --> 00:32:22,847
Tak ada apa apa yang enak dilihat.

642
00:32:22,960 --> 00:32:25,500
Tidak. Aku pikir itu, umm...

643
00:32:25,600 --> 00:32:29,540
karena bicara lebih banyak,
kau tahu, kau, dan kau...

644
00:32:29,640 --> 00:32:34,140
kau merasa biasa saja dan tidak menarik.

645
00:32:34,240 --> 00:32:35,460
Aku menurunkan levelku.

646
00:32:35,560 --> 00:32:36,700
- Yeah.
- Itu masuk akal.

647
00:32:36,800 --> 00:32:37,900
Itu dia. Itu sebabnya.

648
00:32:38,000 --> 00:32:39,140
Jadi mereka bisa mentoleransi kau.

649
00:32:39,240 --> 00:32:41,481
- Yeah, aku pikir begitu.
- Itu masuk akal.

650
00:32:44,200 --> 00:32:45,964
Yeah.

651
00:32:47,720 --> 00:32:49,449
Aku senang berada di sini.

652
00:32:51,280 --> 00:32:54,260
Terimakasih sudah mau datang.

653
00:32:54,360 --> 00:32:55,740
Aku benar benar senang kau ikut.

654
00:32:55,840 --> 00:32:57,968
Yeah, aku juga.

655
00:33:00,040 --> 00:33:01,280
Aku merasa benar benar
nyaman di sini.

656
00:33:05,000 --> 00:33:06,684
Aku tak merasakan seperti ini
sudah cukup lama.

657
00:33:09,040 --> 00:33:10,820
- Itu bagus.
- Yeah.

658
00:33:10,920 --> 00:33:13,420
- Kau menyebalkan.
- Kau yang menyebalkan.

659
00:33:13,520 --> 00:33:15,500
Kau terus memperhatikan aku.

660
00:33:15,600 --> 00:33:17,568
Ow!

661
00:33:17,680 --> 00:33:18,980
Anak ...

662
00:33:19,080 --> 00:33:20,889
Kau lihat...

663
00:33:33,920 --> 00:33:37,180
Well, selamat malam.

664
00:33:37,280 --> 00:33:40,740
Aku memperhatikan kau tidak makan
banyak di sana hari ini.

665
00:33:40,840 --> 00:33:45,520
Bagaimana menurutmu jika kita melempar
daging merah ke panggangan, lalu bicara omong kosong?

666
00:33:48,400 --> 00:33:51,051
Belum ada orang yang bisa menolakmu
sebelumnya ya?

667
00:33:52,360 --> 00:33:56,340
- Tidak?
- Tidak. Aku pikir begitu.

668
00:33:56,440 --> 00:33:59,420
Aku sedang membuat sejarah.

669
00:33:59,520 --> 00:34:01,010
Selamat Malam.

670
00:34:02,160 --> 00:34:04,401
Itu kau menggangguku lagi.

671
00:34:12,080 --> 00:34:13,860
Dia bilang tidak pada kita, Bau.

672
00:34:15,440 --> 00:34:17,020
Yeah, aku tahu.

673
00:34:17,120 --> 00:34:19,441
Aku tak akrab dengan penolakan juga.

674
00:34:20,040 --> 00:34:21,041
Ayolah.

675
00:35:08,680 --> 00:35:10,569
Jika kau makan isi perut ikan lagi...

676
00:35:14,040 --> 00:35:15,041
Hei.

677
00:35:17,800 --> 00:35:18,847
Apa yang kau punya?

678
00:35:33,480 --> 00:35:34,561
Anak baik.

679
00:35:36,200 --> 00:35:37,660
Ayo, nak. Ayolah!

680
00:35:43,400 --> 00:35:45,721
- Hai.
- Hai.

681
00:35:50,400 --> 00:35:52,980
- Aku bawakan anggur.
- Terima kasih.

682
00:35:53,080 --> 00:35:54,081
Terimakasih.

683
00:36:12,480 --> 00:36:13,845
akumenang.com

684
00:36:18,640 --> 00:36:21,900
Well, anak anak muda itu kelihatan sehat.
Aku pikir mereka bisa berbaring untuk malam ini.

685
00:36:22,000 --> 00:36:23,411
Bagus.

686
00:36:25,320 --> 00:36:27,260
Sial, aku pikir kau sedang
menyiapkan sesuatu.

687
00:36:27,360 --> 00:36:28,566
Benar.

688
00:36:29,040 --> 00:36:32,220
Jika ini caranya kau menyiapkan, aku mungkin
harus berlutut sekarang.

689
00:36:32,320 --> 00:36:34,380
- Maaf?
- Mm-hm.

690
00:36:34,480 --> 00:36:38,460
Ibuku seorang koki luar biasa.
Aku hanya memperhatikan.

691
00:36:38,560 --> 00:36:40,060
Sebentar. Ini kau yang di sini?

692
00:36:40,160 --> 00:36:43,380
Yeah. benar. Itu kenangan favoritku.

693
00:36:43,480 --> 00:36:45,562
Itu di tanah tempat kami dibesarkan.

694
00:36:46,320 --> 00:36:50,500
Kami biasa berenang dan
mengendarai sepeda dan memancing,

695
00:36:50,600 --> 00:36:53,820
dan aku selalu melakukan permainan
kecil bodoh ini.

696
00:36:53,920 --> 00:36:57,940
Ayahku akan bercerita di malam hari
tentang rasi bintang.

697
00:36:58,040 --> 00:36:59,740
Mereka terdengar seperti
teman yang hebat.

698
00:36:59,840 --> 00:37:02,491
Yeah, benar.

699
00:37:02,920 --> 00:37:05,940
Sebuah badai merengut semua itu,
walau begitu, ketika aku berumur 12.

700
00:37:06,040 --> 00:37:07,460
Menghancurkan hatiku.

701
00:37:07,560 --> 00:37:10,660
Itu lucu, aku bertanya tanya apakah itu sebabnya menjadi kenangan favoritku.

702
00:37:10,760 --> 00:37:12,500
Apa maksudmu?

703
00:37:12,600 --> 00:37:15,500
Ketika hal hal berlalu, begitu?

704
00:37:15,600 --> 00:37:20,060
Membuat kau menghargai mereka jauh lebih
daripada ketika kau masih memilikinya.

705
00:37:20,160 --> 00:37:21,780
Yeah.

706
00:37:21,880 --> 00:37:25,601
Itu membuatmu memperhatikan hal hal
yang ada di hadapanmu.

707
00:37:28,640 --> 00:37:31,180
Oke, makan malam siap

708
00:37:31,280 --> 00:37:33,460
dengan mezzanine botani
paling timur.

709
00:37:33,560 --> 00:37:36,180
Oh, jadi teras dengan terompet rumput liar?

710
00:37:36,280 --> 00:37:38,123
Benar sekali!

711
00:37:43,920 --> 00:37:45,046
Indah.

712
00:37:49,160 --> 00:37:50,400
Maaf.

713
00:37:54,080 --> 00:37:56,560
Pemandangan yang kita punya di sini
sangat indah.

714
00:38:00,880 --> 00:38:03,340
Ya. Pemandangannya.

715
00:38:03,440 --> 00:38:05,020
Mm-hmm.

716
00:38:05,120 --> 00:38:07,566
Aku tak pernah bosan.

717
00:38:07,680 --> 00:38:10,260
Yeah.

718
00:38:10,360 --> 00:38:13,100
Ini benar benar sesuatu.

719
00:38:13,200 --> 00:38:17,046
Itu membuatmu heran
darimana semua ini berasal, bukan?

720
00:38:19,920 --> 00:38:20,921
Tidak juga.

721
00:38:22,920 --> 00:38:24,500
Tidak juga?

722
00:38:24,600 --> 00:38:27,340
- Tidak.
- Baiklah.

723
00:38:27,440 --> 00:38:29,460
Jadi kau tidak percaya Tuhan.

724
00:38:29,560 --> 00:38:31,180
- Oh, nak!
- Oh, nak!

725
00:38:31,280 --> 00:38:32,660
Ini sudah berjalan dengan baik.

726
00:38:32,760 --> 00:38:35,260
"oh, nak?" Jangan oh, nak ke aku.

727
00:38:35,360 --> 00:38:39,809
Sebuah pertanyaan jujur
layak mendapatkan jawaban jujur.

728
00:38:39,920 --> 00:38:42,260
Baiklah.

729
00:38:42,360 --> 00:38:44,460
- Aku minta maaf.
- Baiklah.

730
00:38:44,560 --> 00:38:45,860
Jadi?

731
00:38:45,960 --> 00:38:47,500
Kau mau tahu apa yang aku percaya?

732
00:38:47,600 --> 00:38:48,726
Yeah.

733
00:38:50,760 --> 00:38:52,420
Moby, ke sinilah.

734
00:38:52,520 --> 00:38:54,620
Oh, dia punya pendapat akan hal ini, ya?

735
00:38:54,720 --> 00:38:57,200
Oh, yeah. Perhatikan.

736
00:38:58,600 --> 00:39:00,180
Sekarang, kau lihat itu?

737
00:39:00,280 --> 00:39:02,123
Bagaimana dia menahan?

738
00:39:04,160 --> 00:39:07,164
Dia melakukannya setiap kali, dan
dia melakukannya hanya untukku.

739
00:39:08,920 --> 00:39:10,980
Itu adalah kesetiaan.

740
00:39:11,080 --> 00:39:14,060
Aku tahu ini terdengar bodoh,

741
00:39:14,160 --> 00:39:16,367
tapi inilah cinta kasih.

742
00:39:19,040 --> 00:39:22,700
Temanmu, Keluargamu, Dirimu sendiri.

743
00:39:22,800 --> 00:39:25,963
Itu semua yang bisa kau andalkan
di dunia ini.

744
00:39:27,760 --> 00:39:29,364
Dan itulah apa yang aku percayai.

745
00:39:33,880 --> 00:39:34,881
Kau percaya pada apa?

746
00:39:39,640 --> 00:39:41,100
Aku percaya...

747
00:39:41,200 --> 00:39:45,603
...pada bulan,

748
00:39:46,160 --> 00:39:48,401
bintang.

749
00:39:50,640 --> 00:39:53,340
Perasaan itu

750
00:39:53,440 --> 00:39:57,604
bahwa aku bagian dari sesuatu

751
00:39:57,760 --> 00:40:00,889
yang jauh lebih besar dari diriku

752
00:40:01,000 --> 00:40:05,244
yang aku tak akan pernah
bisa mengerti.

753
00:40:08,000 --> 00:40:12,060
Dan sesuatu yang tak bisa aku kontrol,

754
00:40:12,160 --> 00:40:13,924
sekeras apapun aku mencoba.

755
00:40:17,000 --> 00:40:22,260
Jadi, jika kau bisa beritahu aku
dari mana itu berasal

756
00:40:22,360 --> 00:40:28,686
dan mengapa itu sangat cantik...

757
00:40:29,680 --> 00:40:33,526
...maka aku akan berhenti
mengucapkan doa sebelum tidur.

758
00:40:36,840 --> 00:40:39,810
- Oke.
- Oke.

759
00:40:42,520 --> 00:40:43,700
Well, itu sangat indah.

760
00:40:43,800 --> 00:40:44,940
Bukankah begitu?

761
00:40:45,040 --> 00:40:47,420
Kita baru saja berbicara tentang Tuhan
dan itu tidak buruk sama sekali.

762
00:40:47,520 --> 00:40:50,420
Itu tidak buruk. Aneh.

763
00:40:50,520 --> 00:40:51,900
- Whew.
- Uh-oh.

764
00:40:52,000 --> 00:40:53,684
- Aku tak tahu.
- Aku tak tahu.

765
00:40:55,280 --> 00:40:57,380
Pasangan yang pernah tinggal di sini,

766
00:40:57,480 --> 00:41:01,201
mereka suka memainkan musik
sepanjang hari dan malam.

767
00:41:01,840 --> 00:41:05,806
Kau bisa lihat mereka keluar menari di
rerumputan bersama pada hari jadi mereka.

768
00:41:06,520 --> 00:41:10,730
Oh, Tuhanku. Itu sangat indah.

769
00:41:11,360 --> 00:41:13,260
Apa yang terjadi pada mereka?

770
00:41:13,360 --> 00:41:15,780
Mereka masih di sekitar sini.

771
00:41:15,880 --> 00:41:17,220
Mereka hanya makin tua dan rapuh

772
00:41:17,320 --> 00:41:21,540
dan pindah ke rumah
di Cedar dan Marsh.

773
00:41:21,640 --> 00:41:24,291
- Bersama sama?
- Yeah.

774
00:41:25,160 --> 00:41:27,640
Aku suka cerita itu.

775
00:41:34,440 --> 00:41:36,568
Kau dari Charleston, bukan?

776
00:41:36,680 --> 00:41:40,140
Yeah. Aku merindukannya.

777
00:41:40,240 --> 00:41:41,980
It's a terrible love

778
00:41:42,080 --> 00:41:44,900
And I'm walking with spiders

779
00:41:45,000 --> 00:41:47,321
Semua yang dia perlukan sekarang
adalah sendok perak.

780
00:41:53,440 --> 00:41:55,124
Garuk itu.

781
00:42:02,480 --> 00:42:04,060
Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.

782
00:42:04,160 --> 00:42:05,286
Apa kau barusan berputar?

783
00:42:06,600 --> 00:42:08,220
Tidak.

784
00:42:08,320 --> 00:42:10,220
Aku tak mungkin salah lihat.

785
00:42:10,320 --> 00:42:11,660
Aku sangat yakin aku barusan
melihatmu berputar.

786
00:42:11,760 --> 00:42:15,300
Begini, aku...mungkin membelokkan badan.

787
00:42:15,400 --> 00:42:17,460
Belok, hmm?

788
00:42:17,560 --> 00:42:19,380
- Yeah.
- Oh!

789
00:42:19,480 --> 00:42:21,980
Kau mencuci, aku akan
mengeringkan.

790
00:42:22,080 --> 00:42:23,580
Tidak. Ini. Aku bisa melakukannya.

791
00:42:23,680 --> 00:42:26,100
- Ayolah.
- Tidak, aku bisa.

792
00:42:26,200 --> 00:42:29,602
Baiklah, well...

793
00:42:30,360 --> 00:42:32,408
...kau mau berdansa denganku
di luar di rerumputan?

794
00:42:34,040 --> 00:42:35,500
Tidak.

795
00:42:35,600 --> 00:42:37,540
Mengapa kau membuat aku sangat susah
untuk merayumu?

796
00:42:37,640 --> 00:42:40,450
Karena jika aku membuatnya mudah,
kau tak akan merayuku lagi.

797
00:42:43,960 --> 00:42:45,291
Aku seharusnya jangan bicara begitu.

798
00:42:48,800 --> 00:42:51,121
It's quiet company

799
00:42:56,840 --> 00:42:57,966
Apa yang kaulakukan?

800
00:43:01,640 --> 00:43:03,580
Aku berjalan ke arahmu
dengan sangat pelan.

801
00:43:03,680 --> 00:43:05,967
Mengapa?

802
00:43:08,520 --> 00:43:11,251
Karena jika aku berlari,
aku akan menakutimu.

803
00:43:13,800 --> 00:43:16,580
Kau sangat percaya diri.

804
00:43:16,680 --> 00:43:20,460
Terkadang aku mau
menginjak kakimu.

805
00:43:20,560 --> 00:43:24,406
Aku tahu dari pertama aku melihatmu
bahwa kau adalah masalah.

806
00:43:24,920 --> 00:43:26,860
Dan jangan pikir aku tidak melihatmu
memperhatikan aku

807
00:43:26,960 --> 00:43:29,008
dari bodoh kau...

808
00:43:33,400 --> 00:43:35,860
It takes an ocean not to break

809
00:43:35,960 --> 00:43:37,883
Mengapa kau lakukan ini?

810
00:43:39,640 --> 00:43:42,246
Karena kau menggangguku.

811
00:43:44,520 --> 00:43:48,411
It takes an ocean not to break

812
00:43:48,520 --> 00:43:50,249
Company

813
00:44:01,120 --> 00:44:06,620
But I won't follow you

814
00:44:06,720 --> 00:44:11,140
Into the rabbit hole

815
00:44:11,240 --> 00:44:12,460
I said I would

816
00:44:12,560 --> 00:44:15,460
But then I saw

817
00:44:15,560 --> 00:44:18,460
The ship of woes

818
00:44:18,560 --> 00:44:23,043
They didn't want me to

819
00:44:25,160 --> 00:44:26,700
It's a terrible love

820
00:44:26,800 --> 00:44:31,180
And I'm walking with spiders

821
00:44:31,280 --> 00:44:34,727
It's a terrible love
that I'm walking here

822
00:44:36,680 --> 00:44:38,250
It's a terrible love

823
00:44:38,360 --> 00:44:42,251
And I'm walking with spiders

824
00:44:42,920 --> 00:44:45,900
It's a terrible love
that I'm walking here

825
00:44:46,000 --> 00:44:49,402
It takes an ocean not to break

826
00:44:51,680 --> 00:44:55,241
It takes an ocean not to break

827
00:44:57,680 --> 00:45:02,163
It takes an ocean not to break

828
00:45:19,160 --> 00:45:20,924
Hei.

829
00:45:33,840 --> 00:45:36,220
Tak mau membangunkanmu.

830
00:45:36,320 --> 00:45:38,300
Harus membawa pantatku
yang lelah pergi bekerja.

831
00:45:38,400 --> 00:45:40,060
Jangan pergi jauh, Gabby.

832
00:45:40,160 --> 00:45:42,686
Ini baru saja mulai bagus.

833
00:45:42,800 --> 00:45:44,220
Ini dari Travis, omong omong...

834
00:45:44,320 --> 00:45:45,401
tetanggamu.

835
00:45:50,120 --> 00:45:51,121
Ayo.

836
00:45:57,640 --> 00:45:59,460
Hei, Sayang, ini aku.

837
00:45:59,560 --> 00:46:02,980
Maaf karena telepon begitu telat,
tapi pembukaannya berjalan bagus.

838
00:46:03,080 --> 00:46:04,980
Orang orang ini terus menarikku
ke makan malam dan minum minum.

839
00:46:05,080 --> 00:46:06,620
Dengar, aku akan coba kembali
secepat mungkin,

840
00:46:06,720 --> 00:46:08,300
tapi aku masih punya banyak
pekerjaan.

841
00:46:08,400 --> 00:46:10,700
Aku harap bahwa studimu
berjalan lancar.

842
00:46:10,800 --> 00:46:11,847
Aku sayang kau.

843
00:46:16,520 --> 00:46:18,580
Kau harus membuatnya tidur
lebih awal.

844
00:46:18,680 --> 00:46:21,140
- Dia akan baik baik saja.
- Tak akan lesu, kalau begitu?

845
00:46:21,240 --> 00:46:23,580
Tidak, tak akan. Dia...
Aku tak akan khawatir.

846
00:46:23,680 --> 00:46:25,460
- Dia tak akan lesu.
- Terima kasih banyak.

847
00:46:25,560 --> 00:46:26,900
- Baiklah, oke.
- Bye bye.

848
00:46:27,000 --> 00:46:28,047
Bye.

849
00:46:37,320 --> 00:46:38,731
Ada apa?

850
00:46:39,440 --> 00:46:40,780
Kau tak berpikir bahwa itu sedikit aneh

851
00:46:40,880 --> 00:46:44,100
bahwa John Cougar Mellencamp
datang ke sini tiga kali seminggu?

852
00:46:44,200 --> 00:46:45,940
Well, kau tahu bagaimana sifat
beberapa orang.

853
00:46:46,040 --> 00:46:47,220
Piaraan mereka seperti anak mereka.

854
00:46:47,320 --> 00:46:50,740
Anjing itu harus menjadi hewan tersehat
di sisi Mason-Dixon.

855
00:46:50,840 --> 00:46:52,860
Wanita itu punya sesuatu yang
lain di benaknya.

856
00:46:52,960 --> 00:46:54,928
Siapa? Nyonya Vandy?

857
00:46:55,040 --> 00:46:57,850
Ayah, kau tahu namanya adalah Alice.

858
00:46:57,960 --> 00:47:00,500
Dia sudah bercerai dengan Tuan Vandy
tiga tahun lalu.

859
00:47:00,600 --> 00:47:02,020
Apa yang kau tahu?

860
00:47:02,120 --> 00:47:04,980
- Dia naksir padamu!
- Itu omong kosong.

861
00:47:05,080 --> 00:47:07,651
Dan sejujurnya, kau juga naksir dia.
Tak ada pasien lain yang

862
00:47:07,760 --> 00:47:11,140
kau antar ke pintu setiap kali
selalu cekikikan seperti gadis sekolahan.

863
00:47:11,240 --> 00:47:14,180
Aku antar dia ke pintu karena
aku seorang profesional dan seorang gentleman.

864
00:47:14,280 --> 00:47:15,940
dan kami tidak cekikikan.

865
00:47:16,040 --> 00:47:17,540
Berhentilah bertingkah seperti
keledai keras kepala

866
00:47:17,640 --> 00:47:21,690
dan ajak wanita cantik itu
keluar untuk berkencan...

867
00:47:22,200 --> 00:47:23,361
Dokter.

868
00:47:31,280 --> 00:47:34,180
What are you gonna do?

869
00:47:34,280 --> 00:47:37,660
I've been waiting a while to take you

870
00:47:37,760 --> 00:47:41,140
Your friends, will they understand

871
00:47:41,240 --> 00:47:44,500
When I leave holding your hand?

872
00:47:44,600 --> 00:47:46,780
Driving late at night

873
00:47:46,880 --> 00:47:50,140
I let you listen to the music you like

874
00:47:51,680 --> 00:47:54,220
- Dasar...
- Apa sekarang, Cerdik?

875
00:47:54,320 --> 00:47:57,500
Well, aku kira kita bisa menunggu di sini.

876
00:47:57,600 --> 00:47:58,931
Tak akan lama kok.

877
00:48:05,840 --> 00:48:07,500
Itu kau berputar putar lagi.

878
00:48:07,600 --> 00:48:09,860
Aku berayun ayun, bukan berputar.

879
00:48:09,960 --> 00:48:12,260
Kau sangat suka berdebat, ya?

880
00:48:12,360 --> 00:48:14,100
Itu karena aku benar benar
hebat melakukannya.

881
00:48:14,200 --> 00:48:16,060
- Benarkah?
- Yep.

882
00:48:18,200 --> 00:48:20,260
Kau dengar itu? Ayo!

883
00:48:20,360 --> 00:48:23,220
- Gabby...
- Ayolah! Cepat!

884
00:48:23,320 --> 00:48:24,481
- Gabby!
- Ayolah!

885
00:48:27,000 --> 00:48:28,540
Kau punya hal lain yang lebih baik
untuk dilakukan?

886
00:48:28,640 --> 00:48:30,940
Tak akan kuinjakkan kakiku
ke dalam gereja itu.

887
00:48:31,040 --> 00:48:32,380
Aku lebih baik berguling
di Tumbuhan Ivy Beracun

888
00:48:32,480 --> 00:48:35,529
- menusukkan paku berkarat ke mataku...
- Apa keberatanmu?

889
00:48:35,640 --> 00:48:38,220
Aku naik ke atas sepeda motormu, kawan.
Aku naik ke perahumu.

890
00:48:38,320 --> 00:48:39,860
Waktunya melakukan apa yang
aku mau sekarang.

891
00:48:39,960 --> 00:48:41,371
Ada sebuah gereja yang lebih dekat ke
kota yang lebih kecil.

892
00:48:41,480 --> 00:48:42,925
Cepatlah!

893
00:48:49,840 --> 00:48:53,980
Feeling all right, all right, uh-huh

894
00:48:54,080 --> 00:48:58,380
I'm not feeling too good myself, uh-huh

895
00:48:58,480 --> 00:49:00,180
Aku pikir aku akan terbakar.

896
00:49:00,280 --> 00:49:02,140
Hus. shh, shh, shh.

897
00:49:02,240 --> 00:49:04,340
- Uh-huh.
- Halleluya

898
00:49:04,440 --> 00:49:06,580
I'm not feeling too good myself

899
00:49:06,680 --> 00:49:09,420
Hey, hey, hey, hey, oh, Lord

900
00:49:09,520 --> 00:49:11,682
Feeling all right.

901
00:49:15,880 --> 00:49:17,740
Oh, astaga, itu ayahmu!

902
00:49:17,840 --> 00:49:19,140
Bagaimana itu?

903
00:49:19,240 --> 00:49:20,900
Terima kasih untuk Wrightsville Beats

904
00:49:21,000 --> 00:49:24,460
untuk membawakan dengan meriah
Lintas Klasik 1969,

905
00:49:24,560 --> 00:49:28,610
kegemaran pribadiku,
dan pelayanan ulang tahun asli.

906
00:49:30,920 --> 00:49:33,400
Well, terimakasih sudah datang.
Sangat senang melihat kalian.

907
00:49:35,560 --> 00:49:39,460
Dr. Shep! Itu menakjubkan!

908
00:49:39,560 --> 00:49:41,220
Aku tak tahu kalau kau melakukan itu.

909
00:49:41,320 --> 00:49:43,580
Well, terima kaish,
tapi kau yang melakukan keajaiban.

910
00:49:43,680 --> 00:49:47,340
Dibutuhkan tipu daya hebat untuk membawa
anak yang tak tahu terimakasih itu ke sini.

911
00:49:47,440 --> 00:49:48,660
Baiklah, silahkan, Yang Suci.

912
00:49:48,760 --> 00:49:49,980
Silahkan?

913
00:49:50,080 --> 00:49:51,380
Aku yakin kau punya beberapa
ejekan kebenaran-pribadi

914
00:49:51,480 --> 00:49:53,020
yang mau kau berikan padaku,
jadi silahkan lakukan.

915
00:49:53,120 --> 00:49:54,610
Aku tak tahu apa maksudmu.

916
00:49:54,720 --> 00:49:55,820
Gabby dan aku hanya bicara
tentang cuaca.

917
00:49:55,920 --> 00:49:57,300
Yeah.

918
00:49:57,400 --> 00:49:58,820
Maksudku, lihatlah, bukankah itu cantik?

919
00:49:58,920 --> 00:50:02,020
Setelah sekian lama,
Mataharinya kembali.

920
00:50:02,120 --> 00:50:04,500
- Itu dia.
- Itu dia.

921
00:50:04,600 --> 00:50:06,420
- Merasa lebih baik?
- Yeah.

922
00:50:06,520 --> 00:50:08,420
Aku yang potong kue cakenya.

923
00:50:08,520 --> 00:50:12,060
Aku akan makan beberapa gigitan
untuk memastikan kuenya aman dikonsumsi.

924
00:50:12,160 --> 00:50:15,289
- Di mana Ayah?
- Di sana.

925
00:50:15,480 --> 00:50:17,780
Kuharap kau tidak keberatan aku
mengundang Gabby.

926
00:50:17,880 --> 00:50:20,340
Aku tahu itu sudah tradisi,
hanya kita bersama Ayah.

927
00:50:20,440 --> 00:50:22,283
Aku benci tradisi.

928
00:50:24,680 --> 00:50:25,841
Steak ku jangan gosong ya.

929
00:50:25,960 --> 00:50:28,100
Aku tak membakar gosong steakmu.

930
00:50:28,200 --> 00:50:29,770
Kami beruntung.

931
00:50:29,880 --> 00:50:31,660
anjing retriever sherif nya
adalah pasienku,

932
00:50:31,760 --> 00:50:33,980
atau Travis akan menghabiskan
malam minggunya di penjara.

933
00:50:34,080 --> 00:50:36,380
Tapi aku tak bisa mengeluarkan
truknya dari rawa.

934
00:50:36,480 --> 00:50:39,060
Masih di sana sampai hari ini,
Motel BullFrogs.

935
00:50:39,160 --> 00:50:40,286
Tidak.

936
00:50:42,960 --> 00:50:45,440
Begini, aku merasa gak enak, Shep.

937
00:50:45,560 --> 00:50:48,540
Jika aku tahu ini adalah hari ulang tahunmu,
akan kubawakan sebuah kado.

938
00:50:48,640 --> 00:50:51,940
Oh, tidak, ini bukan hari ulang tahunku.

939
00:50:52,040 --> 00:50:54,300
Travis tidak memberitahumu?

940
00:50:54,400 --> 00:50:56,926
Tidak, ini harinya Catherine.

941
00:50:57,360 --> 00:50:59,601
Istriku. Ibu mereka.

942
00:50:59,920 --> 00:51:02,048
Dia berumur 57 hari ini.

943
00:51:04,080 --> 00:51:06,620
Dia terkena kanker, kau tahu?

944
00:51:06,720 --> 00:51:08,460
Pertama di dadanya,
lalu menjalar ke tulangnya,

945
00:51:08,560 --> 00:51:11,404
dan lalu...lalu ke semua tempat.

946
00:51:12,320 --> 00:51:19,124
Travis waktu itu 14, marah pada dunia.

947
00:51:19,680 --> 00:51:24,846
Dan aku...sepertinya...
jatuh ke dalam Kitab Suci.

948
00:51:26,920 --> 00:51:28,570
Dia mau membakarnya, kau tahu?

949
00:51:30,280 --> 00:51:31,740
Aku berpikir aku akan kehilangan dirinya

950
00:51:31,840 --> 00:51:34,605
kalau aku mencoba membuatnya
melihat hal itu dari sisiku, jadi tidak kulakukan.

951
00:51:37,120 --> 00:51:38,281
Barangkali...

952
00:51:40,000 --> 00:51:41,365
Barangkali aku seharusnya melakukannya.

953
00:51:44,360 --> 00:51:46,180
Aku pikir dia berubah dengan baik.

954
00:51:46,280 --> 00:51:47,500
Yeah.

955
00:51:47,600 --> 00:51:49,620
Kalian berhenti membicarakan aku
dan kesini untuk makan!

956
00:51:49,720 --> 00:51:51,900
Baiklah, itu dia datang.

957
00:51:52,000 --> 00:51:53,300
- Mmmm.
- Baiklah.

958
00:51:53,400 --> 00:51:54,500
Itu terlihat menakjubkan.

959
00:51:54,600 --> 00:51:56,180
Sebuah cake yang sangat bagus.

960
00:51:56,280 --> 00:51:57,860
- Yeah.
- Aku tahu.

961
00:51:57,960 --> 00:51:59,300
- Yeah, apa...
- Diamlah.

962
00:51:59,400 --> 00:52:00,740
...apa yang kau cari.

963
00:52:00,840 --> 00:52:03,047
- Yeah, oke.
- Oh, astaga.

964
00:52:03,440 --> 00:52:06,569
Baiklah. Selamat Ulang Tahun.

965
00:52:13,080 --> 00:52:15,660
Oh, hanya,tunggu sebentar, Gabby.

966
00:52:15,760 --> 00:52:18,700
Ada sebuah tradisi kecil.

967
00:52:18,800 --> 00:52:23,860
Catherine selalu memaksakan
bahwa cewek atau cowok yang berulang tahun

968
00:52:23,960 --> 00:52:28,140
harus melakukan seremoni
kecil cake di wajah.

969
00:52:28,240 --> 00:52:29,540
Dia seperti seorang pelawak.

970
00:52:29,640 --> 00:52:33,060
- Sedikit.
- Benarkah?

971
00:52:33,160 --> 00:52:36,340
Oke. Jadi siapa yang akan
melakukannya?

972
00:52:36,440 --> 00:52:38,380
Well, kau adalah tamunya.

973
00:52:38,480 --> 00:52:40,860
Yeah, maksudku, itu baru adil, bukan?

974
00:52:40,960 --> 00:52:43,980
- Tamu kehormatan.
- Yeah, akulah tamunya.

975
00:52:44,080 --> 00:52:46,340
- Itu tak seburuk kedengarannya.
- Ini akan berlalu dengan cepat.

976
00:52:46,440 --> 00:52:49,410
Baiklah, ayo kita lakukan.

977
00:52:49,520 --> 00:52:51,140
Maafkan aku.

978
00:52:51,240 --> 00:52:52,401
Oke.

979
00:52:52,520 --> 00:52:55,569
Satu, dua, tiga.

980
00:53:02,120 --> 00:53:03,246
Aku mendapatkannya, yeah?

981
00:53:08,480 --> 00:53:10,020
Oh, Tuhanku! Itu mengenai
lubang hidungku.

982
00:53:10,120 --> 00:53:11,100
- Ini benar benar bagus.
- Benarkah?

983
00:53:11,200 --> 00:53:12,580
Yeah. Ini ada di hidungku.

984
00:53:12,680 --> 00:53:14,420
Ini...kau tahu apa?
Ini benar benar enak.

985
00:53:16,360 --> 00:53:17,380
Berikan padaku! Ayo lah!

986
00:53:17,480 --> 00:53:19,926
Keluar ke sana! Keluar ke sana.

987
00:53:22,440 --> 00:53:23,726
Oke.

988
00:53:25,160 --> 00:53:26,460
Terima kasih.

989
00:53:26,560 --> 00:53:27,780
- Bertahanlah, Ayah.
- Terima kasih.

990
00:53:27,880 --> 00:53:30,929
- Love you.
- Selamat malam.

991
00:53:31,280 --> 00:53:33,362
Apa kau akan biarkan dia
pulang menyupir seperti itu?

992
00:53:33,480 --> 00:53:35,100
Dia tidak ke mana mana.

993
00:53:35,200 --> 00:53:37,931
Yeah, dia hanya pergi
mengucapkan selamat malam kepada Mama.

994
00:53:38,160 --> 00:53:40,242
dia hanya di atas jalanan itu.

995
00:53:40,360 --> 00:53:43,603
Aku akan mengecek dia
beberapa saat lagi.

996
00:53:44,240 --> 00:53:46,049
- Selamat malam, Cantik.
- Selamat malam.

997
00:53:46,160 --> 00:53:48,180
- Sangat senang kau ada di sini.
- Itu sangat menyenangkan.

998
00:53:48,280 --> 00:53:49,964
Terima kasih...untuk cake nya.

999
00:53:50,080 --> 00:53:51,540
Terima kasih untuk itu, yeah.

1000
00:53:51,640 --> 00:53:53,580
- Aku mencintaimu, pengacau.
- Yeah, aku mencintaimu.

1001
00:53:53,680 --> 00:53:56,140
- Selamat malam.
- Malam, semuanya.

1002
00:53:56,240 --> 00:53:58,180
Aku harus mencuci piring.

1003
00:53:58,280 --> 00:54:00,300
Jangan. Ini rumahku, piringku.

1004
00:54:00,400 --> 00:54:02,050
Perlu dua setengah shakes.

1005
00:54:52,240 --> 00:54:54,447
Yeah, hai, bung.

1006
00:54:54,560 --> 00:54:57,404
Yeah. Yeah.

1007
00:55:08,120 --> 00:55:10,646
Ada sesuatu yang mau aku tunjukkan.

1008
00:55:11,320 --> 00:55:12,401
Oke.

1009
00:55:16,920 --> 00:55:19,740
Baiklah, jadi apa yang akan
kutunjukkan padamu,

1010
00:55:19,840 --> 00:55:21,260
aku tak pernah menunjukkannya
pada siapapun.

1011
00:55:21,360 --> 00:55:23,488
Jadi kau tak boleh bilang
pada siapapun, ya?

1012
00:55:24,200 --> 00:55:25,201
Oke.

1013
00:55:29,880 --> 00:55:30,927
Yeah.

1014
00:55:34,200 --> 00:55:35,247
Baiklah.

1015
00:56:05,880 --> 00:56:07,530
- Oke.
- Hati hati.

1016
00:56:22,440 --> 00:56:24,522
Selamat datang di pulauku.

1017
00:56:25,000 --> 00:56:26,940
Pulaumu?

1018
00:56:27,040 --> 00:56:28,121
Yeah.

1019
00:56:29,200 --> 00:56:31,407
Kakekku dan aku dulu biasa
datang ke sini dan memancing.

1020
00:56:33,480 --> 00:56:35,244
Dia mewariskannya ke aku ketika dia meninggal.

1021
00:56:37,320 --> 00:56:40,403
Kesinilah aku datang
bila aku sedang ingin menyendiri.

1022
00:56:42,080 --> 00:56:47,450
Dan, uh...aku tak tahu.
Aku ingin menunjukkannya padamu.

1023
00:56:52,600 --> 00:56:54,409
Tak bisa dipercaya.

1024
00:56:57,320 --> 00:56:58,606
Inilah bagian favoritku.

1025
00:57:01,400 --> 00:57:02,401
Lihat.

1026
00:57:08,400 --> 00:57:10,300
Dariku untukmu, Gabby.

1027
00:57:10,400 --> 00:57:12,528
Bintang bintang dan bulan.

1028
00:57:22,600 --> 00:57:25,365
Mari tinggal di sini untuk
selama lamanya.

1029
00:57:39,160 --> 00:57:41,367
- Aku senang kau menyukainya.
- Yeah.

1030
00:57:43,960 --> 00:57:45,450
Aku suka.

1031
00:57:47,120 --> 00:57:49,043
Sangat suka.

1032
00:57:56,480 --> 00:58:00,340
Aku pikir John Cougar mungkin
sedikit terlalu murung.

1033
00:58:00,440 --> 00:58:03,060
Aku tak akan khawatir tentang
dia, Nyonya Vandy.

1034
00:58:03,160 --> 00:58:04,780
Panggil Alice saja, please.

1035
00:58:04,880 --> 00:58:07,940
Oh, oh. Alice, ya.

1036
00:58:08,040 --> 00:58:11,820
- Well, makasih lagi, Dr. Shep.
- Well, sama sama.

1037
00:58:11,920 --> 00:58:15,420
Sini, biar aku, uh, membuka pintunya.

1038
00:58:15,520 --> 00:58:17,100
Jadi sampai jumpa lagi waktu berikutnya?

1039
00:58:17,200 --> 00:58:18,884
- Ya. Ya.
- Oke.

1040
00:58:33,960 --> 00:58:35,540
Um, Nyonya Vandy?

1041
00:58:35,640 --> 00:58:37,380
Alice?

1042
00:58:37,480 --> 00:58:43,203
Aku pikir, um, mungkin kita bisa
makan malam suatu waktu?

1043
00:58:44,600 --> 00:58:47,380
Ya. Aku akan suka itu.

1044
00:58:47,480 --> 00:58:49,620
Ya, well, begitu juga aku.

1045
00:58:49,720 --> 00:58:53,281
- Well, oke. Bye.
- Bye.

1046
00:59:23,480 --> 00:59:25,700
Bumi kepada Gabby.
Kau tidak mendengar Intercom nya?

1047
00:59:25,800 --> 00:59:26,820
Aku sudah menghubungimu.

1048
00:59:28,360 --> 00:59:31,284
- Oh.
- Telepon. Line satu.

1049
00:59:31,880 --> 00:59:33,882
- Untukku?
- Yeah.

1050
00:59:39,080 --> 00:59:42,820
- Hello?
- Hei, Sayang. Apa kabarmu?

1051
00:59:42,920 --> 00:59:44,020
Hai.

1052
00:59:44,120 --> 00:59:45,380
Aku tahu aku harusnya telepon
lebih awal,

1053
00:59:45,480 --> 00:59:47,620
- tapi aku baru saja kembali.
- Yeah.

1054
00:59:47,720 --> 00:59:51,361
Temui aku di Dermaga. Jam 7?
Orang tuaku akan ada di sana.

1055
00:59:52,080 --> 00:59:53,286
Oh.

1056
01:00:07,240 --> 01:00:09,660
- Gabby. Hai!
- Hai.

1057
01:00:09,760 --> 01:00:11,569
Apa kabarmu?

1058
01:00:12,520 --> 01:00:15,420
- Aku merindukanmu.
- Yeah, aku juga.

1059
01:00:15,520 --> 01:00:17,602
Ayolah, orang tuaku ada di sebelah sini.
Mari pergi.

1060
01:00:17,920 --> 01:00:19,604
Baiklah.

1061
01:00:28,640 --> 01:00:30,500
Oh, hei, lihat. Itu mereka.

1062
01:00:30,600 --> 01:00:31,860
Ke sinilah dan beri aku pelukan.

1063
01:00:31,960 --> 01:00:33,140
Senang melihatmu.

1064
01:00:33,240 --> 01:00:34,820
Senang melihatmu. Duduklah!

1065
01:00:34,920 --> 01:00:37,500
- Dia tampak cantik.
- Tempat ini sangat menyenangkan.

1066
01:00:37,600 --> 01:00:38,780
Membuatmu lengah.

1067
01:00:38,880 --> 01:00:40,060
Aku tak tahu mengapa kita tidak
ke sini sebelumnya.

1068
01:00:40,160 --> 01:00:41,420
Maafkan aku. Aku seharusnya telepon
lebih cepat.

1069
01:00:41,520 --> 01:00:42,740
Waktu berlalu lebih cepat
dari pikiranku.

1070
01:00:42,840 --> 01:00:43,900
Tidak, ini adalah kejutan menyenangkan.

1071
01:00:44,000 --> 01:00:45,300
Malam, semua.

1072
01:00:45,400 --> 01:00:46,620
Travis!

1073
01:00:46,720 --> 01:00:48,620
- Bagaimana kabarmu?
- Senang melihatmu.

1074
01:00:48,720 --> 01:00:50,580
Mary, kau ingat anak lelaki
Shep, Travis, bukan?

1075
01:00:50,680 --> 01:00:54,300
Jadi kaulah orang yang aku harus berterima
kasih untuk menyembuhkan mata Cotton bulan lalu.

1076
01:00:54,400 --> 01:00:58,020
Ryan, apa Ayah memberitahu kau
Cotton Blossom disengat lebah?

1077
01:00:58,120 --> 01:01:00,691
Mata kecilnya yang malang
membengkak seukuran buah kenari.

1078
01:01:00,800 --> 01:01:02,340
Travis, mengapa kau tidak menarik kursi
dan bergabung dengan kami?

1079
01:01:02,440 --> 01:01:04,780
Ryan baru saja kembali ke kota, dan
kami memutuskan

1080
01:01:04,880 --> 01:01:07,140
kami akan berkumpul di sini
di Wrightsville untuk merayakannya.

1081
01:01:07,240 --> 01:01:09,340
Makasih, Dok. Aku mau,
tapi aku bangun subuh tadi pagi,

1082
01:01:09,440 --> 01:01:12,220
dan aku hanya mau mengucapkan salam.

1083
01:01:12,320 --> 01:01:13,810
Ryan. Gabby.

1084
01:01:16,280 --> 01:01:17,700
Selamat malam, semuanya.

1085
01:01:17,800 --> 01:01:19,020
Selamat malam.

1086
01:01:19,120 --> 01:01:20,940
Anak muda yang ramah.

1087
01:01:21,040 --> 01:01:23,122
Dia adalah pahlawanku.

1088
01:01:23,240 --> 01:01:26,300
Jadi, katakan padaku,
bagaimana pembukaan di Atlanta?

1089
01:01:26,400 --> 01:01:27,700
Kesuksesan besar.

1090
01:01:27,800 --> 01:01:29,300
Sangat bagus aku pergi ke sana.

1091
01:01:29,400 --> 01:01:31,220
- Bertemu Dr. Stevenson?
- Mm-hm.

1092
01:01:31,320 --> 01:01:32,606
- Yep.
- Bisakah aku permisi sebentar?

1093
01:01:34,200 --> 01:01:35,580
Hanya sebentar saja.

1094
01:01:35,680 --> 01:01:38,445
Kemana kau pergi? Gabby?

1095
01:01:40,480 --> 01:01:41,970
Travis?

1096
01:01:43,360 --> 01:01:44,940
Kau akan memberitahu dia?

1097
01:01:45,040 --> 01:01:47,100
- Mohon dengarkan aku.
- Kau akan memberitahu dia?

1098
01:01:47,200 --> 01:01:49,140
- Aku tak tahu dia datang...
- Apa kau akan memberitahu dia?

1099
01:01:49,240 --> 01:01:52,289
Aku tak tahu! Aku tak tahu.

1100
01:01:52,680 --> 01:01:54,762
Aku mengerti.

1101
01:01:55,160 --> 01:01:56,580
Jadi tak apa apa untuk bermain main

1102
01:01:56,680 --> 01:02:00,060
di kursi belakang dengan bocah pedesaan,
tetapi begitu perkemahan musim panas berakhir,

1103
01:02:00,160 --> 01:02:02,100
gadis gadis kaya pulang ke rumah
kembali ke pacar kaya mereka, bukan begitu?

1104
01:02:02,200 --> 01:02:04,220
Lancangnya kau.

1105
01:02:04,320 --> 01:02:05,660
Kau tak tahu apa apa tentang hidupku.

1106
01:02:05,760 --> 01:02:06,820
Aku tahu cukup.

1107
01:02:06,920 --> 01:02:08,700
Oh, benarkah?

1108
01:02:08,800 --> 01:02:11,660
Well, tebaklah, aku tahu tentangmu,
juga, bocah desa.

1109
01:02:11,760 --> 01:02:13,980
Kau lihat sesuatu yang kau suka
dan kau mengejarnya.

1110
01:02:14,080 --> 01:02:15,580
Kau benar, aku melakukannya.

1111
01:02:15,680 --> 01:02:17,260
Bukan karena kau mau,
bukan karena kau butuh,

1112
01:02:17,360 --> 01:02:18,500
hanya karena kau mau menang.

1113
01:02:18,600 --> 01:02:21,080
Aku menginginkanmu.

1114
01:02:23,320 --> 01:02:26,563
Kita belum pernah bicarakan hal ini.

1115
01:02:26,680 --> 01:02:28,460
Hal ini terjadi begitu cepat.
Kita terjebak.

1116
01:02:28,560 --> 01:02:30,980
Terjebak? Itu yang terjadi?
Kita terjebak...

1117
01:02:31,080 --> 01:02:32,980
Kita berdua tahu hal ini pasti terjadi.

1118
01:02:33,080 --> 01:02:34,660
Tak satupun dari kita ingin mengakuinya.

1119
01:02:34,760 --> 01:02:36,620
Baiklah. Baiklah, well, ini dia.

1120
01:02:36,720 --> 01:02:38,700
Ini tepat di sini, di hadapan kita.

1121
01:02:38,800 --> 01:02:40,450
Jadi mari mengakui hal ini.

1122
01:02:42,400 --> 01:02:44,060
Kita melewati momen yang menakjubkan.

1123
01:02:44,160 --> 01:02:47,820
Satu dari gempa bumi,
perubahan hidup,

1124
01:02:47,920 --> 01:02:51,845
bersama denganmu,
dan aku berharap lebih.

1125
01:02:53,440 --> 01:02:56,728
Tapi ini...ini lah semua yang kuperoleh.

1126
01:02:57,200 --> 01:02:58,300
Jadi bagaimana menurutmu?

1127
01:02:58,400 --> 01:03:03,167
Tidak. Tidak, lihat, itu tidak adil.

1128
01:03:03,600 --> 01:03:05,220
Bagaimana aku bisa tahu bagaimana
perasaanmu?

1129
01:03:05,320 --> 01:03:06,780
Aku mencintaimu.

1130
01:03:06,880 --> 01:03:08,740
Kau dengar? Aku mencintaimu.

1131
01:03:08,840 --> 01:03:11,140
Aku akan mengatakannya lagi. Aku mencintaimu.
Aku akan mengatakannya jutaan kali.

1132
01:03:11,240 --> 01:03:13,971
Aku mencintaimu, mencintaimu, mencintaimu.

1133
01:03:14,200 --> 01:03:17,360
Aku tahu begitu kau berjalan masuk
ke halamanku bersiap untuk merobekku.

1134
01:03:17,480 --> 01:03:19,881
Bahkan anjingku pun tahu itu.

1135
01:03:20,800 --> 01:03:24,460
Sekarang, apa kau ingat apa yang
kau katakan padaku di pulauku,

1136
01:03:24,560 --> 01:03:27,460
memegang tanganku di bawah bintang bintang?

1137
01:03:27,560 --> 01:03:29,244
Kau bilang, "Ayo kita tinggal di sini
selamanya."

1138
01:03:31,760 --> 01:03:35,242
Well, kita bisa. Aku dan kau.

1139
01:03:37,160 --> 01:03:39,083
Pulanglah ke rumah bersamaku.

1140
01:03:40,800 --> 01:03:41,926
Pulanglah.

1141
01:03:45,400 --> 01:03:49,246
kita akan pergi ke sana bersama
dan kita akan beritahu mereka...bersama sama.

1142
01:03:52,920 --> 01:03:54,251
Itu yang kauinginkan, bukan?

1143
01:03:59,280 --> 01:04:00,611
Bukan begitu?

1144
01:04:16,320 --> 01:04:17,560
Aku tak tahu.

1145
01:04:24,240 --> 01:04:26,460
- Baiklah.
- Tidak.

1146
01:04:26,560 --> 01:04:28,244
Baiklah.

1147
01:04:54,720 --> 01:04:56,643
"Travis tersayang,

1148
01:04:56,880 --> 01:05:00,646
Aku merasa seperti pengecut
menulis surat ini.

1149
01:05:02,200 --> 01:05:05,420
Setelah kau pergi, aku memberitahu
Ryan semuanya.

1150
01:05:05,520 --> 01:05:07,900
Dia membentak dan mengutuk.

1151
01:05:08,000 --> 01:05:11,163
Dia menyebutku dengan semua
nama di dalam buku.

1152
01:05:11,640 --> 01:05:14,211
Dia menerobos pergi dan bilang
padaku untuk pergi ke neraka.

1153
01:05:21,320 --> 01:05:25,166
Tapi di pagi harinya, dia datang kembali

1154
01:05:27,200 --> 01:05:28,884
dan dia memintaku untuk menikah dengannya.

1155
01:05:33,560 --> 01:05:37,460
Pernah berpikir bahwa hidup disatukan
bersama dengan pilihan pilihan,

1156
01:05:37,560 --> 01:05:39,340
satu setelah yang lainnya."

1157
01:05:39,440 --> 01:05:42,330
Oh, sangat lucu!

1158
01:05:42,560 --> 01:05:45,404
"Semua bentuk dan ukuran,

1159
01:05:47,560 --> 01:05:52,885
Benar atau Salah tidak menjadi masalah,
karena kehidupan terus berkembang.

1160
01:05:53,120 --> 01:05:56,329
Tak akan berhenti menunggumu.

1161
01:05:57,680 --> 01:06:00,650
Jika kau hanya duduk saja,
dia akan melewatimu dengan semuanya."

1162
01:06:05,080 --> 01:06:07,560
- Selamat Hari Jadi!
- Sepuluh tahun!

1163
01:06:14,000 --> 01:06:17,243
Hai.

1164
01:06:17,720 --> 01:06:19,220
"Aku kira aku ingin percaya

1165
01:06:19,320 --> 01:06:20,900
semua pilihan itu telah dibuat untuk kita

1166
01:06:21,000 --> 01:06:23,765
begitu kita lahir ke dunia ini.

1167
01:06:24,320 --> 01:06:27,220
Karena jika itu benar,

1168
01:06:27,320 --> 01:06:31,723
maka kita tepat berada di mana
kita seharusnya berada...selamanya."

1169
01:06:33,360 --> 01:06:34,860
Ini dia.

1170
01:06:34,960 --> 01:06:36,803
- Terimakasih.
- Yeah, tentu.

1171
01:06:45,880 --> 01:06:47,370
Kau, uh...

1172
01:06:48,080 --> 01:06:51,243
...kau kelihatannya seperti berada
di tempat lain malam ini.

1173
01:06:51,880 --> 01:06:54,645
Aku tahu. Maaf.

1174
01:06:55,840 --> 01:06:57,569
Aku hanya terhanyut oleh suasana.

1175
01:07:03,760 --> 01:07:06,081
Kau tak pernah menatapku seperti cara kau
menatap dirinya.

1176
01:07:10,360 --> 01:07:12,010
Itu benar.

1177
01:07:12,920 --> 01:07:14,649
Aku tahu itu.

1178
01:07:16,160 --> 01:07:19,820
Aku akan membencinya jika aku adalah satu
dari wanita wanita itu, tapi aku bukan.

1179
01:07:19,920 --> 01:07:22,685
- Ayolah, sekarang.
- Travis, aku. uh...

1180
01:07:24,600 --> 01:07:28,300
Aku akan memberimu
nasihat sebagai teman,

1181
01:07:28,400 --> 01:07:30,767
dan lalu aku akan pulang ke rumah
dan menangis, oke?

1182
01:07:34,360 --> 01:07:36,442
Telanlah harga dirimu.

1183
01:07:37,040 --> 01:07:40,580
Kau mau menjadi orang yang
muncul setelah 10 tahun

1184
01:07:40,680 --> 01:07:42,940
dengan bunga di tanganmu,
Moby di sampingmu,

1185
01:07:43,040 --> 01:07:44,500
berharap dia akan mendengarmu?

1186
01:07:44,600 --> 01:07:47,729
Berdoa semoga dia mengerti
mengapa kau menyerah begitu mudahnya?

1187
01:07:49,600 --> 01:07:52,060
Karena itulah yang semua wanita inginkan,

1188
01:07:52,160 --> 01:07:53,969
seorang pria yang mau berjuang.

1189
01:07:55,960 --> 01:08:00,887
Jadi mengapa kau tidak lakukan saja
sekarang dan menghemat 10 tahun waktumu?

1190
01:08:09,800 --> 01:08:11,723
Begini, dia juga menatapmu dengan
cara yang sama.

1191
01:08:18,120 --> 01:08:19,406
Bye.

1192
01:08:46,080 --> 01:08:48,340
I

1193
01:08:48,440 --> 01:08:51,900
See you falling

1194
01:08:52,000 --> 01:08:55,500
How long to go

1195
01:08:55,600 --> 01:08:58,820
Before you hit the ground?

1196
01:08:58,920 --> 01:09:01,161
You

1197
01:09:01,280 --> 01:09:05,180
You keep on screaming

1198
01:09:05,280 --> 01:09:08,011
Don't you see me here?

1199
01:09:08,120 --> 01:09:09,660
Am I a ghost to you?

1200
01:09:09,760 --> 01:09:13,970
Gabby! Gabby!

1201
01:09:14,160 --> 01:09:15,980
- Dimana dia?
- Siapa dimana?

1202
01:09:16,080 --> 01:09:17,220
Gabby. Dimana Gabby?

1203
01:09:17,320 --> 01:09:19,420
- Pak?
- Gabby?

1204
01:09:19,520 --> 01:09:20,740
- Gabby! Gabby!
- Hei, kau tak boleh...

1205
01:09:20,840 --> 01:09:21,980
Tidak, kau harus kembali ke sini!

1206
01:09:22,080 --> 01:09:23,300
Gabby! Gabby!

1207
01:09:23,400 --> 01:09:27,860
Pak, kembali ke sini!
Oh, kacau. Kau itu dia?

1208
01:09:27,960 --> 01:09:29,740
Yeah. Gabby!

1209
01:09:29,840 --> 01:09:31,940
Travis, dia sudah pergi.

1210
01:09:32,040 --> 01:09:34,740
- Kemana?
- Aku akan beri kau petunjuk.

1211
01:09:34,840 --> 01:09:36,900
Kemana wanita pergi ketika mereka
memutuskan pertunangan mereka?

1212
01:09:37,000 --> 01:09:41,164
Dia bilang padaku bahwa
kepalanya memukul hatinya.

1213
01:09:41,280 --> 01:09:42,620
Aku tak yakin apa maksudnya,

1214
01:09:42,720 --> 01:09:44,820
tapi aku cukup yakin
bahwa kau mengerti hal itu.

1215
01:09:44,920 --> 01:09:46,740
Yeah.

1216
01:09:46,840 --> 01:09:50,970
Aku kira itu berarti perasaannya
yang sebenarnya bertentangan dengan...

1217
01:10:04,120 --> 01:10:06,600
Why

1218
01:10:06,720 --> 01:10:10,060
Are you phoning

1219
01:10:10,160 --> 01:10:13,060
What am I to do

1220
01:10:13,160 --> 01:10:16,900
When you're miles away?

1221
01:10:17,000 --> 01:10:22,740
You're always calling

1222
01:10:22,840 --> 01:10:25,700
From the darkest moods

1223
01:10:25,800 --> 01:10:28,485
And we're both scared

1224
01:10:30,920 --> 01:10:32,660
Now your grip's too strong

1225
01:10:32,760 --> 01:10:36,020
You can't catch love with a net or a gun

1226
01:10:36,120 --> 01:10:39,340
Gotta keep faith
that your path will change

1227
01:10:39,440 --> 01:10:43,650
Gotta keep faith
that your love will change

1228
01:10:43,760 --> 01:10:46,001
Now your grip's too strong...

1229
01:10:46,120 --> 01:10:48,521
Can't catch love with a net or a gun

1230
01:10:51,240 --> 01:10:53,300
Kau punya janji, Pak?

1231
01:10:53,400 --> 01:10:57,121
Um, tidak. Uh, aku mau bertemu Gabby.

1232
01:11:01,280 --> 01:11:04,540
Anak muda ini disini mencari
Nona Gabriella.

1233
01:11:04,640 --> 01:11:07,420
Well, aku percaya dia sedang
kembali dari kandang kuda.

1234
01:11:14,120 --> 01:11:16,600
- Hai.
- Kau?

1235
01:11:17,280 --> 01:11:18,420
Apa yang kaulakukan di sini?

1236
01:11:18,520 --> 01:11:21,100
Tuan Holland. Nyonya Holland.

1237
01:11:21,200 --> 01:11:23,646
Aku Travis Shaw. Mungkin kalian
sudah dengar tentang diriku?

1238
01:11:25,680 --> 01:11:26,900
Mungkin tidak. Baiklah.

1239
01:11:27,000 --> 01:11:29,500
Um, well, aku kemari hari ini

1240
01:11:29,600 --> 01:11:32,300
untuk memberitahu kalian bahwa
aku mencintai Gabby begitu dalamnya,

1241
01:11:32,400 --> 01:11:34,020
dan aku berharap aku bisa
mengambil dia dari tangan kalian.

1242
01:11:34,120 --> 01:11:36,620
- Benar.
- Anak muda,

1243
01:11:36,720 --> 01:11:41,380
kami juga mencintai Gabby sangat dalam, juga,
tapi kau menggonggong pada pohon yang salah.

1244
01:11:41,480 --> 01:11:45,940
Jika kau kemari untuk tangan Gabby,
kau harus bertanya pada orang tuanya.

1245
01:11:46,040 --> 01:11:48,580
- Tidak! Tidak, tidak, tidak.
- Oh, astaga. Maafkan aku.

1246
01:11:48,680 --> 01:11:50,340
- Tidak! Tidak, tidak, tidak.
- Aku baru mengganggap bahwa mereka adalah...

1247
01:11:50,440 --> 01:11:52,620
- Tak apa apa, Travis.
- Senang bertemu denganmu.

1248
01:11:52,720 --> 01:11:53,820
Senang bertemu denganmu.

1249
01:11:53,920 --> 01:11:55,540
Mengapa kau ke sini?

1250
01:11:55,640 --> 01:11:56,860
Aku melihat kau bersamanya di beranda.

1251
01:11:56,960 --> 01:11:58,220
Tidak, tunggu sebentar.

1252
01:11:58,320 --> 01:11:59,500
- Di atas perahu.
- Tunggu.

1253
01:11:59,600 --> 01:12:00,620
- Tidak, aku melihatmu!
- Tunggu.

1254
01:12:00,720 --> 01:12:01,900
Ambillah tepat di mana
kau tinggalkan.

1255
01:12:02,000 --> 01:12:03,580
Gabby, berhenti!

1256
01:12:03,680 --> 01:12:06,081
Dengarkan aku, tolong.

1257
01:12:07,000 --> 01:12:08,240
Aku mencintaimu.

1258
01:12:10,320 --> 01:12:11,860
Well, aku tidak.

1259
01:12:11,960 --> 01:12:13,740
Oh, hush! Kau juga.

1260
01:12:13,840 --> 01:12:17,260
Sewaktu kau berjalan masuk
dan memasang matamu padanya,

1261
01:12:17,360 --> 01:12:19,260
menggigit bibir seperti yang kaulakukan.

1262
01:12:19,360 --> 01:12:22,500
Ma! Dia adalah dongeng peringatan berjalan!

1263
01:12:22,600 --> 01:12:24,284
- Sekarang, dengarkan sebentar.
- Kau!

1264
01:12:24,400 --> 01:12:27,460
Gabby, kau sudah menunggunya untuk muncul
semenjak kau pulang ke rumah dan kau tahu itu.

1265
01:12:27,560 --> 01:12:29,940
Ayah! Kau berada di pihak siapa?

1266
01:12:30,040 --> 01:12:31,820
Tuan Holland, Nyonya Holland,

1267
01:12:31,920 --> 01:12:34,260
Aku sangat menyesal untuk kebingungan
dan gangguan ini...

1268
01:12:34,360 --> 01:12:36,620
- Yeah!
- ...tapi aku mencintai wanita ini

1269
01:12:36,720 --> 01:12:39,881
dan aku mengharapkan restu dari kalian,
apakah itu sebuah kedipan atau anggukan...

1270
01:12:40,000 --> 01:12:41,020
Oh, Tuhanku! Restu?

1271
01:12:41,120 --> 01:12:42,804
...atau apapun yang bisa kalian berikan.

1272
01:12:42,920 --> 01:12:44,660
Kau punya cincin, nak?

1273
01:12:44,760 --> 01:12:46,728
Apa? Apa apaan? Tidak, tidak.

1274
01:12:46,840 --> 01:12:48,729
Apa gerangan yang sedang terjadi?

1275
01:12:48,840 --> 01:12:49,940
Ma? Tidak! Tidak.

1276
01:12:50,040 --> 01:12:51,740
Aku tak akan menikahi lelaki ini.

1277
01:12:51,840 --> 01:12:53,100
Ini.

1278
01:12:53,200 --> 01:12:56,380
- Ini adalah kepunyaan Neneknya.
- Apa? Oh, Tuhanku!

1279
01:12:56,480 --> 01:12:58,900
Hello? Aku ada di sini!

1280
01:12:59,000 --> 01:13:00,081
- Gabby.
- Tidak!

1281
01:13:01,480 --> 01:13:03,369
- Gabby.
- Tidak, tidak.

1282
01:13:03,480 --> 01:13:05,620
Barangkali kau mau berlutut, nak.

1283
01:13:05,720 --> 01:13:06,900
- Ayah!
- Benar.

1284
01:13:07,000 --> 01:13:08,020
- Yeah.
- Terimakasih lagi.

1285
01:13:08,120 --> 01:13:09,770
Gabby.

1286
01:13:12,280 --> 01:13:14,260
Aku pikir aku sudah mengucapkan
semua kata katanya,

1287
01:13:14,360 --> 01:13:17,603
jadi semua yang kubutuhkan hanyalah
seumur hidup untuk membuktikannya padamu.

1288
01:13:19,320 --> 01:13:20,606
Maukah kau menikahi aku?

1289
01:13:25,040 --> 01:13:26,644
Tidak!

1290
01:13:28,720 --> 01:13:29,900
Well, ya.

1291
01:13:30,000 --> 01:13:31,340
Tidak!

1292
01:13:31,440 --> 01:13:33,900
- Ya!
- Tidak!

1293
01:13:34,000 --> 01:13:35,220
Ya!

1294
01:13:35,320 --> 01:13:37,100
Ayo ganggu aku, Sayang.

1295
01:13:37,200 --> 01:13:39,646
Ganggu aku sepanjang sisa hidupku.

1296
01:13:41,920 --> 01:13:42,967
Jadilah istriku.

1297
01:13:50,480 --> 01:13:51,481
Baiklah.

1298
01:14:20,160 --> 01:14:21,400
Jangan pernah lepaskan.

1299
01:14:45,600 --> 01:14:50,060
On my way back home

1300
01:14:50,160 --> 01:14:53,540
By chance I thought of

1301
01:14:53,640 --> 01:14:57,804
All my favorite songs

1302
01:14:58,160 --> 01:15:02,609
Where I'd gone wrong

1303
01:15:02,960 --> 01:15:04,340
The only words

1304
01:15:04,440 --> 01:15:08,525
That I could think of

1305
01:15:09,640 --> 01:15:12,380
I'm pissing my life away

1306
01:15:12,480 --> 01:15:16,166
In the form of a song

1307
01:15:16,280 --> 01:15:17,930
On my way back home

1308
01:15:25,160 --> 01:15:28,540
Every step

1309
01:15:28,640 --> 01:15:31,220
A victory it was...

1310
01:15:31,320 --> 01:15:33,288
Kita melawan mereka. Ayo.

1311
01:15:35,760 --> 01:15:38,366
Ini dia. Oh, dia besar.

1312
01:15:40,760 --> 01:15:42,820
Oh, tidak, dia terjatuh kembali ke air.

1313
01:15:42,920 --> 01:15:45,127
Kita harus memutarnya kembali.

1314
01:15:48,160 --> 01:15:49,220
Come to me

1315
01:15:49,320 --> 01:15:51,448
Ah, ini lagi.

1316
01:15:51,720 --> 01:15:54,620
Berry? Tidak.

1317
01:15:54,720 --> 01:15:57,900
On my way back home

1318
01:15:58,000 --> 01:16:00,128
Ayo kau jalan.

1319
01:16:23,880 --> 01:16:25,530
Punyaku yang terbaik.

1320
01:16:42,720 --> 01:16:45,260
Hei, Ganteng.
Jadi anak anak akhirnya di tempat tidur

1321
01:16:45,360 --> 01:16:49,540
dan babysitternya tiba lebih awal,
jadi aku pergi sekarang.

1322
01:16:49,640 --> 01:16:51,540
Dan untuk kau tahu, aku memesan

1323
01:16:51,640 --> 01:16:54,420
barang termahal di menu

1324
01:16:54,520 --> 01:16:56,420
karena kau yang traktir.

1325
01:16:56,520 --> 01:16:57,567
Aku sayang kau. Bye.

1326
01:16:59,680 --> 01:17:03,100
Baiklah, Aurora. Kau akan segera
merasa baikan.

1327
01:17:03,200 --> 01:17:05,020
Senang melihatmu.

1328
01:17:05,120 --> 01:17:06,260
Berhati hatilah dalam hujan.

1329
01:17:06,360 --> 01:17:07,940
- Selamat malam.
- Terima kasih.

1330
01:17:08,040 --> 01:17:10,700
Oh, sial. Aku tak boleh terlambat.

1331
01:17:10,800 --> 01:17:12,500
- Katakan padaku itu yang terakhir.
- Iya pasti.

1332
01:17:12,600 --> 01:17:14,820
- Kau mau pergi ke suatu tempat?
- Yeah, aku punya kencan,

1333
01:17:14,920 --> 01:17:16,940
dan bukan urusanmu, Miss Cora.

1334
01:17:17,040 --> 01:17:20,500
Oh, sebuah kencan.
Terdengar romantis.

1335
01:17:20,600 --> 01:17:22,780
Yeah, aku sudah berjanji pada Gabby
untuk tepat waktu

1336
01:17:22,880 --> 01:17:25,900
dan aku terlambat pada kencan terakhir kami,
jadi yang ini adalah penebusan.

1337
01:17:26,000 --> 01:17:27,660
Well, kalian berdua bersenang senanglah.

1338
01:17:27,760 --> 01:17:29,808
- Terima kasih. Malam yang indah untukmu.
- Selamat malam.

1339
01:17:31,440 --> 01:17:34,420
Hai, aku punya reservasi untuk
Shaw.

1340
01:17:34,520 --> 01:17:36,602
Ikuti aku, tolong.

1341
01:17:38,200 --> 01:17:39,500
Pernahkah kau makan malam di sini
sebelumnya?

1342
01:17:39,600 --> 01:17:41,648
Maaf, Nyonya, kami sudah tutup.

1343
01:17:41,760 --> 01:17:44,380
Oh, tunggu, Dr. Shaw.

1344
01:17:44,480 --> 01:17:47,380
Dia tak bisa menjaga apapun.

1345
01:17:47,480 --> 01:17:49,860
Dia sudah tua. Tolonglah.

1346
01:17:49,960 --> 01:17:52,500
Well, ayo kita lakukan cepat.
Jalan lewat sini.

1347
01:18:15,120 --> 01:18:17,885
Lihat itu? Dia mendapat sedikit...

1348
01:18:20,400 --> 01:18:21,481
Bagus sekali.

1349
01:18:22,920 --> 01:18:24,340
Maukah kau memegang dia
untukku?

1350
01:18:24,440 --> 01:18:25,726
Terima kasih.

1351
01:18:39,040 --> 01:18:40,620
Bisa aku ambilkan kau segelas anggur lagi?

1352
01:18:40,720 --> 01:18:43,500
Tidak. Uh, tidak. Aku baik baik saja,
terima kasih.

1353
01:18:43,600 --> 01:18:46,660
Um, aku...aku mau bonnya.

1354
01:18:46,760 --> 01:18:48,250
- Tentu saja.
- Jika itu oke. Terima kasih.

1355
01:18:50,280 --> 01:18:53,060
Jika kau dapat pesan ini, aku dalam perjalanan.
Tadi aku dapat pasien kucing darurat.

1356
01:18:53,160 --> 01:18:56,180
Tapi aku akan segera tiba di sana.
Aku sangat, sangat minta maaf.

1357
01:18:56,280 --> 01:18:58,806
Aku mencintaimu dan aku akan
menjumpaimu sebentar lagi.

1358
01:20:25,480 --> 01:20:27,420
Jadi, seperti yang kukatakan,

1359
01:20:27,520 --> 01:20:31,684
setiap jalan yang kau pilih
membawamu ke pilihan lainnya...

1360
01:20:32,360 --> 01:20:36,300
...dan beberapa pilihan
dapat mengubah segalanya.

1361
01:20:36,400 --> 01:20:41,930
Setiap momen untuk sisa hidupmu
tergantung padanya.

1362
01:20:42,840 --> 01:20:45,969
Dan, nak, apakah aku punya
pilihan yang harus kulakukan.

1363
01:20:49,520 --> 01:20:51,340
Aku tak mau melihat kau kembali lagi ke sini

1364
01:20:51,440 --> 01:20:54,340
kecuali kau membawa tukang sepatu
istrimu, Tuan Metcalf, kau dengar?

1365
01:20:54,440 --> 01:20:56,920
Jangan ada bendera sepak bola lagi.

1366
01:20:58,720 --> 01:21:00,580
Itu untuk seseorang yang istimewa?

1367
01:21:00,680 --> 01:21:04,180
Seseorang yang layak mendapatkan
bintang bintang dan bulan.

1368
01:21:04,280 --> 01:21:07,204
Hanya bunga sialan ini yang kupunya.

1369
01:21:07,680 --> 01:21:09,380
- Bagaimana kabar anak anak gadis itu?
- Mengerikan.

1370
01:21:09,480 --> 01:21:11,460
Tess sudah bisa mengirim text.

1371
01:21:11,560 --> 01:21:12,971
Yeah.

1372
01:21:15,280 --> 01:21:16,740
Aku kesini hanya untuk bicara padanya.

1373
01:21:16,840 --> 01:21:18,340
Baiklah, langsung saja ke sana, Travis.

1374
01:21:18,440 --> 01:21:20,169
Jika itu yang kaubutuhkan.
Jika itu membantu.

1375
01:21:23,640 --> 01:21:25,100
Terlalu mudah padaku, Ryan.

1376
01:21:25,200 --> 01:21:28,044
Dan kau terlalu keras pada dirimu, Travis.

1377
01:21:42,120 --> 01:21:44,805
Mmm, delphinium. Kesukannya.

1378
01:21:44,920 --> 01:21:46,220
Aku pikir itu bunga Lilac.

1379
01:21:49,640 --> 01:21:50,860
Dia milikmu.

1380
01:21:50,960 --> 01:21:52,121
Terima kasih.

1381
01:22:17,480 --> 01:22:19,005
Hei Sayang.

1382
01:22:19,120 --> 01:22:22,220
Aku membawakan beberapa delphinium.

1383
01:22:22,320 --> 01:22:26,442
Sejujurnya, aku pikir mereka bunga lilac,
tapi Jackie bilang mereka bunga delphinium.

1384
01:22:37,960 --> 01:22:40,122
Aku punya pilihan yang kubuat.

1385
01:22:42,840 --> 01:22:45,969
Aku sudah menunda
dan menundanya.

1386
01:22:51,000 --> 01:22:53,810
Sepertinya, jauh lebih susah
daripada orang orang bayangkan.

1387
01:22:56,440 --> 01:22:58,204
Dan setiap orang punya pendapat
masing masing.

1388
01:22:59,600 --> 01:23:01,540
Tapi karena kau adalah satu satunya pendapat

1389
01:23:01,640 --> 01:23:04,380
yang aku pedulikan,

1390
01:23:04,480 --> 01:23:06,244
aku hanya ingin menjalankannya
buatmu.

1391
01:23:09,360 --> 01:23:10,600
Jadi ini dia.

1392
01:23:14,560 --> 01:23:17,040
Apa yang akan kulakukan...

1393
01:23:19,760 --> 01:23:22,081
untuk truk pick up ku?

1394
01:23:23,080 --> 01:23:25,700
Maksudku, aku harusnya mengambil
satu dari model baru itu

1395
01:23:25,800 --> 01:23:28,420
yang dapat, seperti, 500 miles per galon

1396
01:23:28,520 --> 01:23:31,740
dan berlari seperti impian cantik,

1397
01:23:31,840 --> 01:23:33,860
atau aku hanya melanjutkan

1398
01:23:33,960 --> 01:23:36,804
dan membangun ulang Tranny itu di Gertrude?

1399
01:23:39,400 --> 01:23:42,660
Membangun ulang. Baiklah, bagus.

1400
01:23:42,760 --> 01:23:44,603
Itu yang mau kulakukan juga.

1401
01:23:47,120 --> 01:23:52,420
Begini, aku selalu punya tempat khusus
dalam hatiku untuk bahan bakar fosil.

1402
01:23:52,520 --> 01:23:54,682
Aku hanya membenci menghirup udara segar.

1403
01:24:08,000 --> 01:24:10,571
Apa yang ada dalam kepalamu?

1404
01:24:13,080 --> 01:24:15,003
Kembalilah padaku, Sayang.

1405
01:24:17,520 --> 01:24:20,330
Kita sedang kehabisan waktu.

1406
01:24:23,800 --> 01:24:25,689
Datang ganggu aku.

1407
01:24:48,520 --> 01:24:51,900
Baiklah, ayo kita mulai. Kita butuh...

1408
01:24:52,000 --> 01:24:54,140
- ...hijau.
- Hijau.

1409
01:24:54,240 --> 01:24:55,460
Itu milikku.

1410
01:24:55,560 --> 01:24:58,020
Ops, mana punyaku?

1411
01:24:58,120 --> 01:24:59,660
Berantakan.

1412
01:24:59,760 --> 01:25:01,020
- Travis.
- Oh, hei, Travis.

1413
01:25:01,120 --> 01:25:02,460
Ayah.

1414
01:25:02,560 --> 01:25:04,085
Siapa yang menang?

1415
01:25:04,200 --> 01:25:07,220
Well, bicara teknik,
gadis kecil cantik ini

1416
01:25:07,320 --> 01:25:10,260
yang disebelah kiriku, tapi karena dia sudah
main curang sejak ronde ke dua...

1417
01:25:10,360 --> 01:25:12,060
Tidak, aku tidak curang!

1418
01:25:12,160 --> 01:25:15,420
...aku takut ada yang harus dipertanyakan
untuk itu.

1419
01:25:15,520 --> 01:25:17,660
Well, aku tak mau menggangu
kesenangan kalian.

1420
01:25:17,760 --> 01:25:19,205
Selesaikan permainan kalian.

1421
01:25:25,880 --> 01:25:27,940
- Oke.
- Giliranmu.

1422
01:25:28,040 --> 01:25:31,169
Mm, oke. Hijau.

1423
01:25:42,480 --> 01:25:46,166
Travis, aku hanya mau kau tahu bahwa...

1424
01:25:48,840 --> 01:25:50,808
Kirimkan ini ke lab, tolong.

1425
01:25:52,080 --> 01:25:53,540
Apa yang kita punya berikutnya?

1426
01:25:53,640 --> 01:25:55,210
Kita punya beberapa teman di sini.

1427
01:25:56,960 --> 01:25:59,220
Ini akan sakit sekali.

1428
01:25:59,320 --> 01:26:01,641
Seperti kesakitan yang aku bahkan tidak...

1429
01:26:18,360 --> 01:26:19,771
Ayolah.

1430
01:26:23,920 --> 01:26:25,700
"Bagaimana kau bermain di sungai?"

1431
01:26:25,800 --> 01:26:27,740
Tucker bertanya pada Maggie si Mullet.

1432
01:26:27,840 --> 01:26:29,420
Kau meloncat seperti ini.

1433
01:26:29,520 --> 01:26:34,940
Loncat, splash, loncat, splash, loncat, splash.

1434
01:26:35,040 --> 01:26:37,964
Dan Maggie menghilang di sungai yang biru.

1435
01:26:39,920 --> 01:26:42,100
Ayah, bisakah kau menirukan suaranya?

1436
01:26:42,200 --> 01:26:44,540
Ibu selalu melakukannya.

1437
01:26:44,640 --> 01:26:47,883
Ayah, mengapa kau tidak biarkan aku
saja yang membacanya?

1438
01:26:50,760 --> 01:26:54,500
Oke, pria besar. Yeah,
kau bacalah.

1439
01:26:54,600 --> 01:26:56,260
"Itu mulai makin gelap,

1440
01:26:56,360 --> 01:26:59,380
dan Tucker melihat burung hantu besar
di atas pohon.

1441
01:26:59,480 --> 01:27:02,380
"Hai, siapa kau?" Tucker bertanya.

1442
01:27:02,480 --> 01:27:04,340
"Siapa, siapa, siapa kau?

1443
01:27:04,440 --> 01:27:07,900
Akulah Willa, burung hantu tua bijaksana."

1444
01:27:08,000 --> 01:27:11,460
"Apa yang kaulakukan ketika matahari
terbenam?" Tucker bertanya.

1445
01:27:11,560 --> 01:27:13,369
90 hari.

1446
01:27:15,600 --> 01:27:17,887
Dan dimana kau dapatkan angkanya?

1447
01:27:18,000 --> 01:27:19,860
Jurnal dan studi kasus Medis.

1448
01:27:19,960 --> 01:27:22,900
Well, itu hanya tulisan di atas kertas.
Statistik.

1449
01:27:23,000 --> 01:27:24,940
Itu terdokumentasi dengan baik, Dr. Shep.

1450
01:27:25,040 --> 01:27:28,340
Setelah 90 hari, persentase
dari pasien trauma

1451
01:27:28,440 --> 01:27:33,260
yang akan sadar, menurun hingga
kurang dari satu persen.

1452
01:27:33,360 --> 01:27:34,930
Ini adalah fakta terhitung.

1453
01:27:36,240 --> 01:27:38,242
Maafkan aku, Travis.

1454
01:27:39,080 --> 01:27:41,020
Jika kita mencapai tanda itu,

1455
01:27:41,120 --> 01:27:43,521
kami perlu tahu kau sudah siap
untuk melanjutkan permintaannya.

1456
01:27:45,480 --> 01:27:47,740
Ini adalah suaranya.

1457
01:27:47,840 --> 01:27:51,083
Tidak, bukan.

1458
01:27:52,160 --> 01:27:55,926
Itu adalah sesuatu yang kaulakukan
untuk bersiap siap pada masa depan.

1459
01:27:56,040 --> 01:28:00,300
Untuk..untuk umur tua, ketika
hidupmu semua sudah ada di belakangmu.

1460
01:28:00,400 --> 01:28:02,220
Begini, kau menutupi "Bagaimana jika"

1461
01:28:02,320 --> 01:28:05,140
Tidak. Bagaimana kau bisa tahu?

1462
01:28:05,240 --> 01:28:08,642
Bagaimana...bagaimana kau bisa benar benar
tahu?

1463
01:28:08,760 --> 01:28:11,445
Sudah terlalu lama sejak
dia bernapas dengan kekuatan sendiri.

1464
01:28:12,720 --> 01:28:14,643
Tubuhnya sudah lelah.

1465
01:28:17,520 --> 01:28:18,806
Dia sudah lelah.

1466
01:28:43,920 --> 01:28:46,844
Aku berharap aku bisa bernapas
untukmu, Sayang.

1467
01:29:10,440 --> 01:29:12,700
Kembalilah padaku.

1468
01:29:12,800 --> 01:29:14,211
Pulanglah.

1469
01:29:16,320 --> 01:29:17,446
Aku mencintaimu.

1470
01:29:41,200 --> 01:29:43,248
Semua yang kupunya tinggal kenangan.

1471
01:29:46,040 --> 01:29:48,122
Percayalah, aku mengingat semuanya.

1472
01:29:50,840 --> 01:29:55,004
Aku ingat dia pulang ke rumah...
hari demi hari.

1473
01:29:56,200 --> 01:29:57,690
Memperhatikan dia...

1474
01:29:59,400 --> 01:30:01,700
...menatap dan berpikir,

1475
01:30:01,800 --> 01:30:07,204
Aku tak bisa percaya bahwa
wanita itu adalah istriku.

1476
01:30:07,960 --> 01:30:11,646
Aku terus berpikir berapa banyak waktu
aku bisa memberitahunya aku mencintainya.

1477
01:30:13,360 --> 01:30:15,020
Berapa banyak waktu aku bisa
menunjukkan padanya,

1478
01:30:15,120 --> 01:30:16,884
berapa banyak waktu aku bisa mencintainya
begitu keras.

1479
01:30:18,760 --> 01:30:20,980
Oh, akan kuberikan semua
supaya bisa memberitahu dia,

1480
01:30:21,080 --> 01:30:22,730
memberitahu dia sekali lagi...
sekali lagi.

1481
01:30:30,000 --> 01:30:31,809
- Hei.
- Hei.

1482
01:30:34,440 --> 01:30:37,091
Hai, Mama.

1483
01:30:37,200 --> 01:30:39,965
Dia pendengar yang baik, huh?

1484
01:30:40,080 --> 01:30:41,445
Dia yang terbaik.

1485
01:30:46,160 --> 01:30:48,322
Aku harus mengambil keputusan, Steph.

1486
01:30:51,440 --> 01:30:52,805
Hanya sudah terlalu lama.

1487
01:30:54,520 --> 01:30:56,010
Melihatnya seperti itu.

1488
01:30:58,280 --> 01:31:00,408
Mengetahui bahwa bukan itu yang dia mau.

1489
01:31:02,920 --> 01:31:05,844
Hell, dia akan sangat marah padaku.

1490
01:31:09,200 --> 01:31:11,362
Semalam aku bilang padanya...

1491
01:31:12,760 --> 01:31:15,420
...hari ini aku akan melakukannya.

1492
01:31:15,520 --> 01:31:17,887
Hari ini aku akan memiliki kekuatan.

1493
01:31:24,760 --> 01:31:28,367
Tapi aku tetap...tetap tak bisa
melakukannya.

1494
01:31:30,120 --> 01:31:32,282
Aku tetap tak siap mengijinkan
dia pergi.

1495
01:31:42,320 --> 01:31:44,020
Aku juga.

1496
01:31:44,120 --> 01:31:47,100
Kau melakukan apa kata hatimu.

1497
01:31:47,200 --> 01:31:50,580
Dan jika ada yang berani
berkata macam macam,

1498
01:31:50,680 --> 01:31:52,921
mereka harus melewati aku.

1499
01:32:11,360 --> 01:32:13,260
warga disarankan untuk mengamankan

1500
01:32:13,360 --> 01:32:16,180
semua jendela dan pintu, dan ingat juga,
seperti biasanya,

1501
01:32:16,280 --> 01:32:19,100
bahwa setiap furniture luar rumah
harus disimpan jauh jauh.

1502
01:32:19,200 --> 01:32:21,820
Terimakasih, Karen. Sekarang ini adalah
angin topan pertama di musim ini...

1503
01:32:21,920 --> 01:32:24,980
Travis, ini gila. Ayo ikut dengan kami.

1504
01:32:25,080 --> 01:32:27,900
Aku harus mengamankan rumah,
dan lagipula aku tak akan pergi

1505
01:32:28,000 --> 01:32:30,060
sebelum mencapai kategori 7 atau lebih tinggi.

1506
01:32:30,160 --> 01:32:32,700
Ayah, tak ada yang namanya
kategori 7.

1507
01:32:32,800 --> 01:32:34,100
Well, kau pintar ya?

1508
01:32:34,200 --> 01:32:35,780
Aku harap kau tidak sedang
mencoba membuktikan sesuatu.

1509
01:32:35,880 --> 01:32:38,540
- Hal ini terlihat besar.
- Tak ada orang yang perlu bukti juga.

1510
01:32:38,640 --> 01:32:40,420
Aku hanya mau berada dekat
rumah sakit.

1511
01:32:40,520 --> 01:32:43,300
Lagipula, aku punya anjing bau di sini
yang menemaniku.

1512
01:32:43,400 --> 01:32:44,900
Ayo bersiap siap.

1513
01:32:45,000 --> 01:32:46,570
- Ayo.
- Baiklah.

1514
01:32:56,320 --> 01:33:00,060
Sekarang ini kami melihat hembusan
angin kencang mencapai 75 mil per jam.

1515
01:33:00,160 --> 01:33:01,820
Akan segera mendekati 90,

1516
01:33:01,920 --> 01:33:04,420
mungkin sekitar 95 mil per jam.

1517
01:33:04,520 --> 01:33:07,330
Kita akan melihat kerusakan...

1518
01:33:44,200 --> 01:33:47,740
Ah, kau seorang SOB yang beruntung.
Badai mendarat di Charleston.

1519
01:33:47,840 --> 01:33:50,260
Menurun ke kategori 2.

1520
01:33:52,360 --> 01:33:55,250
Kelihatannya tempat tua ini
bisa dibenarin dengan jilatan cat.

1521
01:34:10,160 --> 01:34:11,924
Apa yang sedang kau cari?

1522
01:34:12,040 --> 01:34:16,443
Sesuatu yang...seharusnya
ada di sini.

1523
01:34:25,600 --> 01:34:27,887
Aku mengecewakan dia, Ayah.

1524
01:34:28,840 --> 01:34:31,220
Aku harusnya pergi ke sana.

1525
01:34:31,320 --> 01:34:33,020
Jika aku tepat waktu...

1526
01:34:33,120 --> 01:34:35,327
Itu bukan salahmu, Travis.

1527
01:34:35,440 --> 01:34:37,329
Keluarkan itu dari kepalamu.

1528
01:34:40,600 --> 01:34:43,331
Dunia ini mematahkan semua orang, Travis.

1529
01:34:44,080 --> 01:34:47,323
Orang yang sangat baik,
yang sangat jantan, yang sangat berani.

1530
01:34:48,960 --> 01:34:53,100
Dan mereka yang tidak terpatahkan,
akan terbunuh.

1531
01:34:53,200 --> 01:34:56,807
Apa itu kata kata dari buku
bagus, Pastor Shaw?

1532
01:34:56,920 --> 01:34:59,605
Buku yang hebat. Hemmingway.

1533
01:35:02,200 --> 01:35:05,140
Tak perlu malu menjadi lelaki yang
patah hati.

1534
01:35:05,240 --> 01:35:07,860
Aku tahu.

1535
01:35:07,960 --> 01:35:10,531
Kau hanya perlu mengambil
semua pecahannya...

1536
01:35:11,400 --> 01:35:13,482
...dan mulai membangun ulang.

1537
01:36:11,200 --> 01:36:12,820
Apa yang kau lakukan?

1538
01:36:12,920 --> 01:36:15,924
Bagaimana kau bisa ke luar sini, nak?
Kau tak bisa berenang.

1539
01:36:16,600 --> 01:36:18,409
Apa yang kau dapatkan di sana, nak?

1540
01:36:26,120 --> 01:36:27,121
Apa itu?

1541
01:36:35,560 --> 01:36:37,688
Anak baik, anak baik.

1542
01:36:52,160 --> 01:36:54,740
Apa yang dia lakukan di sana,
Kakek?

1543
01:36:54,840 --> 01:36:59,050
Uh...hanya hal yang sedikit gila.

1544
01:37:02,960 --> 01:37:05,020
Ayo, kita ambil es krim.

1545
01:37:05,120 --> 01:37:06,485
Ayo.

1546
01:37:08,000 --> 01:37:10,401
Kita punya rasa vanila, kita punya
rasa coklat.

1547
01:39:39,840 --> 01:39:41,444
Mm.

1548
01:40:04,160 --> 01:40:06,162
Kau terlambat.

1549
01:40:07,480 --> 01:40:09,448
Aku minta maaf.

1550
01:40:36,160 --> 01:40:39,642
- Mama! Mama, kau pulang!
- Tenang, tenang, tenang.

1551
01:40:39,760 --> 01:40:41,380
Kalian akan melihat Ibumu setiap hari
minggu ini.

1552
01:40:41,480 --> 01:40:42,780
Biarkan dia tenang dulu, oke?

1553
01:40:42,880 --> 01:40:44,940
- Sayangku.
- Hai, Mami.

1554
01:40:45,040 --> 01:40:46,565
Oh, hai.

1555
01:40:47,960 --> 01:40:50,220
Biarkan aku melihatmu.

1556
01:40:53,160 --> 01:40:54,161
Hello, Gabby.

1557
01:40:57,080 --> 01:40:58,780
Selamat.

1558
01:40:58,880 --> 01:41:00,860
Oh, seseorang sangat ingin
bertemu denganmu.

1559
01:41:00,960 --> 01:41:02,849
Oh, hai.

1560
01:41:05,320 --> 01:41:06,685
Oh, sayangku.

1561
01:41:27,160 --> 01:41:29,860
- Nyonya Shaw.
- Tuan Shaw.

1562
01:41:29,960 --> 01:41:32,884
Well, selamat datang ke
kencan yang tertunda.

1563
01:41:34,320 --> 01:41:36,500
Apa yang ada di menu?

1564
01:41:36,600 --> 01:41:41,300
Well, itu adalah...sebuah pertanyaan bagus.

1565
01:41:41,400 --> 01:41:43,180
Anak anak sudah memasak sepanjang hari.

1566
01:41:43,280 --> 01:41:47,260
Itu, uh, mulai dengan panggangan,
tapi sekarang mungkin sebuah sepatu.

1567
01:41:50,360 --> 01:41:52,886
- Aku gugup.
- Begitu juga aku.

1568
01:41:53,000 --> 01:41:55,765
Uh... Tetapi, uh...

1569
01:41:55,880 --> 01:41:58,540
Gabby, aku, uh...

1570
01:41:58,640 --> 01:42:01,500
Aku tahu aku punya banyak waktu
untuk memikirkan apa yang akan kukatakan

1571
01:42:01,600 --> 01:42:08,420
jika, uh...apa yang aku katakan bila...
dan, um... sial!

1572
01:42:08,520 --> 01:42:11,260
Aku sudah menyusun semua kalimatnya.
Aku sudah melakukannya. Sekarang aku tak bisa..

1573
01:42:11,360 --> 01:42:14,921
Travis, aku sudah mendengarmu.

1574
01:42:17,200 --> 01:42:23,162
Aku mendengar...setiap kata yang kau katakan.

1575
01:42:26,520 --> 01:42:28,761
Kau bernapas untukku, Sayang.

1576
01:42:33,360 --> 01:42:35,647
Detak jantungmu untukku.

1577
01:42:40,240 --> 01:42:41,969
Kita melalui hal ini bersama sama.

1578
01:42:53,240 --> 01:42:56,881
Menurutmu Moby telah merencanakan
semua ini dari awal?

1579
01:42:57,680 --> 01:43:00,020
Moby? Apa?

1580
01:43:00,120 --> 01:43:01,860
Kau akan memberikan Moby semua
kreditnya?

1581
01:43:01,960 --> 01:43:04,660
Bagaimana dengan Mollyku yang manis dan
tak bersalah?

1582
01:43:04,760 --> 01:43:06,380
Manis dan tak bersalah?

1583
01:43:06,480 --> 01:43:08,500
Apa menurutmu dia tidak manis
dan bersalah?

1584
01:43:08,600 --> 01:43:09,700
- Tidak.
- Ya.

1585
01:43:09,800 --> 01:43:12,820
- Lady.
- Aku tahu.

1586
01:43:12,920 --> 01:43:14,888
Kau menggangguku juga.

1587
01:43:26,120 --> 01:43:28,600
Aku benar benar kuatir dengan
daging panggang dalam pot ini.

1588
01:43:28,720 --> 01:43:30,620
Barangkali kita mesti memesan
pizza.

1589
01:43:30,720 --> 01:43:32,700
- Baiklah.
- Yeah.

1590
01:43:54,800 --> 01:43:56,980
- Kalian siap?
- Mm-hmm.

1591
01:43:57,080 --> 01:44:00,368
Satu...Dua...

1592
01:44:14,760 --> 01:44:22,224
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com

