1
00:00:04,702 --> 00:00:09,702


2
00:00:09,726 --> 00:00:14,726


3
00:00:14,750 --> 00:00:19,750

4
00:00:19,774 --> 00:00:24,774


5
00:01:09,293 --> 00:01:11,564
Seberapa jauh lagi?

6
00:01:11,641 --> 00:01:13,555
Seberapa jauh?

7
00:01:13,609 --> 00:01:15,596
Kita sudah sampai.

8
00:01:15,597 --> 00:01:17,896
Di sini

9
00:01:18,004 --> 00:01:23,320
Bukannya menyebutmu pembohong,
tapi aku tak melihat reruntuhan.

10
00:01:41,356 --> 00:01:43,571
Aku tak mau ke bawah sana.

11
00:02:50,692 --> 00:02:52,593
Apa itu?

12
00:02:59,677 --> 00:03:04,698
Suku Aztek,
mereka yakin jiwa manusia...

13
00:03:04,698 --> 00:03:12,385
...terdiri dari lima bagian,
lima kepingan.

14
00:03:12,999 --> 00:03:19,736
Agar iblis bisa mengambil jiwa,

15
00:03:21,164 --> 00:03:25,633
Dia butuh mendapatkan kelimanya.

16
00:03:26,391 --> 00:03:29,076
Kita seharusnya tidak di sini.

17
00:03:29,910 --> 00:03:32,445
Kita harus pergi, sekarang.

18
00:03:32,536 --> 00:03:35,519
Tidak, kita takkan pergi kemana-mana.

19
00:04:03,999 --> 00:04:05,664
Wow.

20
00:04:12,068 --> 00:04:14,464
Kita tak seharusnya di sini.

21
00:04:17,420 --> 00:04:19,247
Lihatlah ini.

22
00:04:33,338 --> 00:04:34,964
Kita harus pergi dari sini.

23
00:04:34,994 --> 00:04:36,775
Tidak.

24
00:04:53,651 --> 00:04:55,230
Tinggalkan itu.

25
00:05:16,785 --> 00:05:18,785
Selamat datang.

26
00:05:30,759 --> 00:05:33,113
Itu adalah wajah neraka.

27
00:06:54,956 --> 00:06:56,923
Kita sudah sampai.

28
00:07:28,643 --> 00:07:31,190
Sial.

29
00:07:33,310 --> 00:07:36,205
Astaga.

30
00:07:40,270 --> 00:07:42,512
Selamat datang di rumah, Kakak.

31
00:07:49,502 --> 00:07:51,294
Kupikir dia akan hidup
lebih lama daripada kita.

32
00:07:51,355 --> 00:07:53,733
Dia tak pernah berhenti
menanyakanmu.

33
00:07:54,239 --> 00:07:56,002
Aku yakin.

34
00:07:56,047 --> 00:07:58,118
Kau tahu, baru minggu lalu dia...

35
00:07:58,171 --> 00:08:00,903
Bisa tinggalkan aku
sebentar, tolong?

36
00:08:01,699 --> 00:08:03,504
Tentu, terserahlah.

37
00:08:19,038 --> 00:08:21,760
Kau tahu apa yang ada
di sisi lain?

38
00:08:21,809 --> 00:08:23,579
Iblis.

39
00:08:25,938 --> 00:08:29,226
Saat dia datang,
dan dia akan datang,

40
00:08:31,305 --> 00:08:34,245
Saat itulah dia akan tiba.

41
00:08:37,190 --> 00:08:43,092
Dia akan mengambilmu,
satu per satu perlahan-lahan.

42
00:08:53,883 --> 00:08:57,837
Morgan, sudah kuduga itu kau.

43
00:08:57,941 --> 00:09:00,746
Aku tak melihatmu sejak,
kapan?

44
00:09:00,841 --> 00:09:02,979
Kelulusan.

45
00:09:03,031 --> 00:09:06,384
Kudengar kau tinggal
di Rotten Apple.

46
00:09:08,086 --> 00:09:10,147
Tadinya.

47
00:09:15,380 --> 00:09:17,428
Sebentar./
Tentu.

48
00:09:17,606 --> 00:09:19,402
Hei, kau mau ke mana?

49
00:09:19,482 --> 00:09:21,098
Aku harus mengejar pesawat.

50
00:09:21,172 --> 00:09:22,973
Apa itu lelucon?

51
00:09:23,064 --> 00:09:26,457
Aku tak percaya denganmu.
Aku tak melihatmu sejak kelulusan.

52
00:09:26,491 --> 00:09:28,834
Dia tak memberiku
banyak pilihan, Natalie.

53
00:09:28,889 --> 00:09:30,927
Omong kosong./
Terserahlah.

54
00:09:30,928 --> 00:09:33,271
Apa, sekarang kau datang ke sini
memberikan penghormatan...

55
00:09:33,271 --> 00:09:35,756
...lalu pergi begitu saja?

56
00:09:35,786 --> 00:09:38,788
Hilang begitu saja./
Ya.

57
00:09:39,545 --> 00:09:41,042
Tidak, tidak, tidak.

58
00:09:41,106 --> 00:09:43,645
Ini tidak akan terbang, ayo.

59
00:09:47,010 --> 00:09:49,254
Apa masalahmu?

60
00:09:49,328 --> 00:09:52,510
Suka atau tidak,
hanya kita berdua yang tersisa.

61
00:09:52,593 --> 00:09:55,054
Dengar, aku tahu kalian
berdua punya masalah,

62
00:09:55,122 --> 00:09:58,195
Tapi kau harus melepaskan
rasa kebencianmu.

63
00:09:59,279 --> 00:10:01,695
Dia tidak mengakui aku.

64
00:10:02,964 --> 00:10:05,217
Aku saat itu bahkan
belum 18 tahun.

65
00:10:06,268 --> 00:10:08,365
Apa yang kau lakukan?

66
00:10:13,746 --> 00:10:15,935
Masih terlihat sama, bukan?

67
00:10:16,001 --> 00:10:18,049
Kurasa begitu, ya.

68
00:10:21,005 --> 00:10:23,506
Aku ingat saat kita bermain
Lantai adalah Larva...

69
00:10:23,506 --> 00:10:27,079
...dan aku bergantung pada
pipa air di sana.

70
00:10:28,084 --> 00:10:31,167
Ya, kau menendang salah
satu lampu pelacak Ayah...

71
00:10:31,215 --> 00:10:35,577
...hingga membuat sistem penyiram darurat
menyala dan ia harus membayar mahal.

72
00:10:40,724 --> 00:10:42,393
Aku harus pergi.

73
00:10:42,479 --> 00:10:45,157
Dia tak pernah pulih
setelah kau pergi.

74
00:10:48,080 --> 00:10:50,992
Aku tidak pergi, Natalie.

75
00:10:51,048 --> 00:10:53,465
Kau tak bisa terus
menjalankan hidupmu...

76
00:10:53,466 --> 00:10:55,534
...menyalahkan semua
permasalahanmu kepada orang lain.

77
00:10:55,563 --> 00:10:57,020
Apa yang kau inginkan dariku?

78
00:10:57,067 --> 00:11:00,522
Aku mau kau mengurus
permasalahanmu sendiri.

79
00:11:00,613 --> 00:11:02,298
Dimengerti.

80
00:11:05,389 --> 00:11:07,240
Ya Tuhan.

81
00:11:09,978 --> 00:11:11,430
Morgan.

82
00:11:12,691 --> 00:11:15,885
Aku bisa mengambil bebanmu.

83
00:11:16,176 --> 00:11:17,782
Enyahlah.

84
00:11:18,379 --> 00:11:20,309
Dasar aneh.

85
00:11:26,817 --> 00:11:28,549
Ketemu..

86
00:11:32,682 --> 00:11:34,585
Hei.

87
00:11:35,170 --> 00:11:37,594
Aku sudah mencarimu.

88
00:12:02,721 --> 00:12:05,863
Tempatku bagus untukmu?/
Dimana kau tinggal?

89
00:12:05,888 --> 00:12:08,431
Tak jauh dari sini.
Tak ada orang di rumah.

90
00:12:10,697 --> 00:12:13,474
Itu bagus, aku harus pergi
ke suatu tempat nanti.

91
00:13:05,160 --> 00:13:08,449
Aku di sini. Aku akan ambil
apa yang aku bisa.

92
00:13:08,473 --> 00:13:10,473
Kita bertemu di Vegas.

93
00:13:22,465 --> 00:13:24,900
Sial, ini tersangkut.

94
00:13:25,285 --> 00:13:27,380
Ayolah.

95
00:13:34,799 --> 00:13:36,943
Astaga.

96
00:14:13,435 --> 00:14:15,792
Selamat datang di rumah.

97
00:14:45,907 --> 00:14:49,817
Ayah mendapatkanmu.
Baiklah, baiklah.

98
00:14:58,525 --> 00:15:00,889
Ayah tidak bisa, ayah tidak bisa!

99
00:15:01,481 --> 00:15:03,304
Kau mengalahkan ayah.

100
00:15:42,655 --> 00:15:45,546
Ayah akan menangkapmu...

101
00:15:45,570 --> 00:15:48,965
Ayah akan menangkapmu,
ayah datang.

102
00:16:08,333 --> 00:16:10,308
Ini dia.

103
00:16:50,065 --> 00:16:52,302
Aku kaya.

104
00:17:03,015 --> 00:17:05,501
Apa yang terjadi?

105
00:18:55,223 --> 00:18:57,653
Benar-benar menyeramkan.

106
00:19:04,903 --> 00:19:06,818
Waktunya membuat donat.

107
00:19:34,077 --> 00:19:36,925
Morgan, pergilah bermain
di tempat lain.

108
00:19:36,939 --> 00:19:38,852
Pergi cari adikmu.

109
00:19:44,279 --> 00:19:49,306
Robert, aku mau membahas
kembali percakapan kita sebelumnya,

110
00:19:49,343 --> 00:19:51,282
Tentang tempatku di sini.

111
00:20:13,238 --> 00:20:15,641
Itu tidak benar.

112
00:20:28,803 --> 00:20:30,991
Aku bisa lebih membantu./
Tidak.

113
00:20:31,016 --> 00:20:33,322
Aku bisa./
Tidak!

114
00:21:07,171 --> 00:21:08,863
Sial.

115
00:21:29,857 --> 00:21:33,354
Baiklah.
Baiklah, kau mendapatkan aku.

116
00:21:33,466 --> 00:21:36,343
Sekarang kenapa kita tidak...

117
00:21:45,140 --> 00:21:47,636
Anti pecah, dasar bajingan!

118
00:21:47,910 --> 00:21:49,823
Persetan denganmu.

119
00:21:59,834 --> 00:22:01,419
Apa?

120
00:22:08,398 --> 00:22:10,070
Sial.

121
00:22:34,079 --> 00:22:36,880
Tunggu, tolong tunggu sebentar...

122
00:22:38,036 --> 00:22:39,471
Aku mohon.

123
00:22:47,065 --> 00:22:49,707
Jalang, aku dari Glendale.

124
00:23:07,637 --> 00:23:10,533
Kemana perginya kalian?

125
00:23:10,577 --> 00:23:12,806
Kita baru saja memulai.

126
00:23:52,381 --> 00:23:54,164
Sial.

127
00:24:18,025 --> 00:24:19,668
Sial.

128
00:24:20,635 --> 00:24:22,284
Ayo.

129
00:25:43,216 --> 00:25:48,680
Kau berurusan dengan
wanita yang salah!

130
00:26:18,687 --> 00:26:21,423
Apa-apaan?

131
00:26:37,980 --> 00:26:39,374
Sial.

132
00:26:41,420 --> 00:26:43,357
Sialan!

133
00:26:48,042 --> 00:26:51,382
Tolong, tolong.

134
00:26:55,891 --> 00:26:57,678
Halo?

135
00:27:18,668 --> 00:27:20,610
Apa-apaan?

136
00:27:56,118 --> 00:27:59,999
Aku bisa mengambil bebanmu,
aku menginginkannya.

137
00:28:01,913 --> 00:28:06,795
Percaya aku, tak ada
yang bisa kau lakukan.

138
00:28:09,680 --> 00:28:11,999
Aku mau bagianku.

139
00:28:30,695 --> 00:28:32,340
Sialan.

140
00:28:33,910 --> 00:28:36,185
Sial.

141
00:28:44,726 --> 00:28:47,753
Apa yang aku lakukan sekarang?

142
00:28:47,773 --> 00:28:50,899
Berpikir, berpikir, berpikir.

143
00:29:05,388 --> 00:29:06,917
Tolong.

144
00:29:12,671 --> 00:29:14,774
Tolong aku!

145
00:29:16,561 --> 00:29:18,508
Siapa saja?

146
00:29:28,736 --> 00:29:31,642
Apa yang terjadi?

147
00:31:17,318 --> 00:31:18,797
Hei, Sayang.

148
00:31:18,823 --> 00:31:23,025
Ayah rasa jika kau
mendengar ini,

149
00:31:23,048 --> 00:31:25,913
Ayah rasa itu artinya
ayah sudah mati.

150
00:31:26,405 --> 00:31:28,334
Ayah rasa ini...

151
00:31:58,446 --> 00:32:00,120
Sial.

152
00:32:45,470 --> 00:32:47,034
Tidak.

153
00:33:34,649 --> 00:33:37,379
Itu sangat tidak bagus.

154
00:34:28,970 --> 00:34:31,455
Saat itulah dia datang.

155
00:34:32,005 --> 00:34:37,402
Itu akan mengambilmu
satu per satu perlahan-lahan.

156
00:35:02,409 --> 00:35:04,508
Aku butuh minum.

157
00:35:37,345 --> 00:35:40,517
Tolong, buat ini berhenti.

158
00:35:49,052 --> 00:35:51,659
Kenapa ini terjadi kepadaku?

159
00:36:07,395 --> 00:36:09,979
Mataku.

160
00:38:16,354 --> 00:38:18,667
Jangan lagi.

161
00:38:43,954 --> 00:38:47,454


162
00:38:47,478 --> 00:38:50,978


163
00:38:51,002 --> 00:38:54,502


164
00:39:23,128 --> 00:39:25,479
Semuanya terbalik.

165
00:39:31,926 --> 00:39:35,768
Kau harus berjalan
mundur dari sini.

166
00:39:36,485 --> 00:39:38,798
Kurasa tidak.

167
00:39:48,956 --> 00:39:51,462
Halo ?

168
00:40:01,963 --> 00:40:04,550
Kejam, bukan?

169
00:41:26,146 --> 00:41:28,356
Mundur.

170
00:41:38,639 --> 00:41:40,715
Mundur.

171
00:42:46,847 --> 00:42:49,235
Yang benar saja.

172
00:42:53,013 --> 00:42:54,473
Natalie?

173
00:42:55,830 --> 00:42:59,856
Jika kau pergi ke sana,
aku tak bisa membantumu.

174
00:44:20,606 --> 00:44:22,845
Jalang ini.

175
00:44:26,437 --> 00:44:29,309
Dua sudah, tinggal tiga lagi.

176
00:44:54,149 --> 00:44:57,416
Kita bisa tinggal bersama
di sini selamanya,

177
00:44:57,440 --> 00:45:00,600
Hanya kita berdua,
selama-lamanya.

178
00:45:41,618 --> 00:45:42,618
Persetan ini.

179
00:47:03,950 --> 00:47:06,966
Apa-apaan itu?

180
00:47:21,415 --> 00:47:24,375
Aku di sana bersamamu.

181
00:47:24,414 --> 00:47:27,093
Aku selalu berada
di belakangmu.

182
00:48:13,615 --> 00:48:15,081
Apa itu?

183
00:48:15,120 --> 00:48:16,846
Bukalah.

184
00:48:43,590 --> 00:48:45,087
Terima kasih, terima kasih,
terima kasih.

185
00:48:45,087 --> 00:48:47,362
Ratusan juta ucapan
terima kasih untukmu.

186
00:48:47,367 --> 00:48:51,347
Aku sayang Ayah. Terima kasih./
Sama-sama, sayang.

187
00:48:51,396 --> 00:48:54,031
Dan kita bisa tinggal di sini
bersama, hanya kita berdua.

188
00:48:54,056 --> 00:48:55,925
Selama-lamanya.

189
00:49:21,149 --> 00:49:23,442
Hentikan.

190
00:49:54,081 --> 00:49:56,342
Morgan.

191
00:50:00,313 --> 00:50:02,800
Apa yang kau inginkan?

192
00:51:00,435 --> 00:51:02,114
Kuncinya!

193
00:51:19,526 --> 00:51:22,280
Anak pertama telah dijanjikan.

194
00:51:24,519 --> 00:51:26,725
Aku di sini untuk menagihnya.

195
00:52:37,498 --> 00:52:39,706
Maafkan ayah.

196
00:52:40,302 --> 00:52:42,803
Ke mana aku harus pergi?

197
00:52:44,281 --> 00:52:46,649
Ulang tahunmu hari Senin.

198
00:52:49,627 --> 00:52:53,003
Kau sudah harus pergi
sebelum akhir pekan.

199
00:53:13,065 --> 00:53:16,433
Kau bisa akhiri siklusnya.

200
00:53:43,019 --> 00:53:45,449
Kau tahu apa yang
terjadi di sisi satunya?

201
00:54:14,506 --> 00:54:19,642
Morgan!/
Bagaimana aku menghentikan ini?

202
00:54:48,204 --> 00:54:50,241
Tak ada jalan keluar.

203
00:55:02,142 --> 00:55:03,985
Yang benar saja.

204
00:55:15,562 --> 00:55:17,310
Kita mulai.

205
00:56:19,526 --> 00:56:23,454
Baik, anak panahnya.
Aku harus ke brankas.

206
00:56:25,720 --> 00:56:29,450
Bagaimana aku ke brankas?

207
00:56:50,847 --> 00:56:52,879
Ya, ini bagus.

208
00:58:11,326 --> 00:58:13,833
Mari ambil panah itu.

209
01:01:41,272 --> 01:01:43,590
Kakiku.

210
01:01:55,602 --> 01:01:57,758
Ini tidak mungkin.

211
01:04:45,012 --> 01:04:46,639
Makan ini.

212
01:05:12,379 --> 01:05:14,757
Bagaimana aku menghentikan ini?

213
01:05:45,555 --> 01:05:47,652
Dasar keparat.

214
01:06:09,550 --> 01:06:11,537
Aku mengalahkannya.

215
01:06:13,467 --> 01:06:15,511
Aku mengalahkannya.

216
01:07:21,669 --> 01:07:24,232
Sudah cukup.

217
01:07:24,283 --> 01:07:27,418
Aku sudah selesai,
aku tak mau bermain lagi.

218
01:08:00,518 --> 01:08:03,213
Terima kasih, Ayah.

219
01:08:59,084 --> 01:09:01,636
Aku tidak takut denganmu.

220
01:10:14,744 --> 01:10:16,829
Yang terakhir.

221
01:10:21,237 --> 01:10:24,250
Jadi sekarang apa?

222
01:11:00,488 --> 01:11:02,651
Morgan.

223
01:11:04,245 --> 01:11:09,189
Satu per satu kepingan
akan ditelan.

224
01:11:09,253 --> 01:11:11,744
Semuanya milikku.

225
01:11:15,815 --> 01:11:18,117
Benar.

226
01:11:19,010 --> 01:11:21,410
Datanglah.

227
01:13:17,473 --> 01:13:20,694
Aku murka!

228
01:13:21,118 --> 01:13:28,776
Tak ada yang bisa selamatkan kau,
hanya aku.

229
01:13:31,453 --> 01:13:35,877
Ayahmu... Ayahmu lari...

230
01:13:35,901 --> 01:13:40,967
Dan sekarang kau akan
menjadi milikku.

231
01:13:44,956 --> 01:13:46,829
Di sana?

232
01:14:47,612 --> 01:14:49,037
Ayah?

233
01:14:49,099 --> 01:14:52,140
Hei, sayang./
Apa yang kau...

234
01:14:52,141 --> 01:14:54,616
Kurasa jika kau...

235
01:14:54,693 --> 01:14:58,892
Jika kau mendengar ini,
kurasa itu artinya ayah sudah mati.

236
01:14:59,600 --> 01:15:02,093
Ayah rasa ini...

237
01:15:03,480 --> 01:15:06,239
Ini adil agar kau tahu...

238
01:15:06,280 --> 01:15:12,811
Jika semua ini,
semuanya adalah salah ayah.

239
01:15:13,980 --> 01:15:17,157
Ayah tak pernah ingin mengusirmu.

240
01:15:20,638 --> 01:15:23,232
Saat ayah masih muda,
ayah membuat kesepakatan.

241
01:15:24,537 --> 01:15:26,777
Ayah membuat kesepakatan
untuk mengorbankan sesuatu...

242
01:15:26,777 --> 01:15:30,962
...yang ayah pikir takkan
pernah ayah miliki.

243
01:15:32,995 --> 01:15:37,927
Tapi setelah itu terjadi,
ayah tahu tak bisa melakukannya.

244
01:15:38,198 --> 01:15:42,053
Ayah tak bisa melukaimu, ayah tak
bisa biarkan sesuatu melukaimu.

245
01:15:43,084 --> 01:15:45,636
Jadi ayah mendorongmu pergi.

246
01:15:48,740 --> 01:15:51,403
Ayah tak meminta
pengampunanmu,

247
01:15:51,448 --> 01:15:54,498
Ayah tahu itu tak bisa dimaafkan.
Tidak setelah apa yang ayah lakukan.

248
01:15:55,640 --> 01:15:59,603
Ayah hanya berharap
kau bisa melepaskan...

249
01:15:59,667 --> 01:16:02,207
...kebencian di hatimu.

250
01:16:06,194 --> 01:16:11,345
Ayah menyayangimu, Morgan,
ingat itu.

251
01:16:11,399 --> 01:16:16,335
Ayah menyayangimu,
dan akan selalu begitu.

252
01:17:15,755 --> 01:17:18,412
Selamat datang di rumah.

253
01:19:25,646 --> 01:19:28,763
Anak pertama yang
telah dijanjikan.

254
01:22:04,798 --> 01:22:07,345
Aku kaya.

255
01:22:10,991 --> 01:22:14,491


256
01:22:14,515 --> 01:22:18,015

257
01:22:18,039 --> 01:22:21,539


258
01:22:21,563 --> 01:22:29,563

259
01:24:31,980 --> 01:24:33,547
Tunggu, tunggu, tunggu.

260
01:24:33,580 --> 01:24:35,769
Berapa kali?

261
01:24:36,378 --> 01:24:38,520
Lima kali.

262
01:24:38,552 --> 01:24:41,297
Iblis membunuhmu lima kali?

263
01:24:41,336 --> 01:24:45,296
Empat.
Itu empat kali.

264
01:24:50,067 --> 01:24:53,207
Jika kau tak mau naikkan gajiku,
cukup katakan saja.


