﻿1
00:00:52,514 --> 00:00:55,514
CALL OF ASSIGNMENT (MILITARY)

2
00:01:19,515 --> 00:01:22,515
IDENTIFICATION OF CUSTOMERS: SoxXX_1
NAME: CARL ANDERSON

3
00:01:22,539 --> 00:01:26,539
Language: UK
SLEEP SMOKE THICK, WAVE BURN LEVEL 2

4
00:01:32,563 --> 00:01:35,563
STATUS REGISTERED: "May the new treatment
remind him when he is happy."

5
00:01:36,587 --> 00:01:39,587
REAP3R_2000, 1 unread message:
"WHAT ARE YOU ENOUGH TO BE RESPONSIBLE FOR & Apos; THE CALL UP?  OH YES... enter Reaper!

6
00:01:39,611 --> 00:01:42,511
SHELLY O & apos; SULLIVAN, single
akumenang.com

7
00:01:48,535 --> 00:01:50,535
MARCO ROSSI, married - divorced
Obligations after divorce: $ 4500 per month

8
00:01:58,559 --> 00:02:00,559
SENDING INVITATIONS...

9
00:02:00,583 --> 00:02:03,583
ACCESSING BUILDINGS
UNDERSTANDED / EMPTY

10
00:02:20,507 --> 00:02:23,507
MAIN SECURITY

11
00:02:24,531 --> 00:02:27,531
CREAM OF CURRENT PAINTING

12
00:02:59,555 --> 00:03:01,555
t

13
00:03:17,579 --> 00:03:17,816
tr

14
00:03:17,817 --> 00:03:18,054
t ra

15
00:03:18,055 --> 00:03:18,292
t r an

16
00:03:18,293 --> 00:03:18,530
t r a ns

17
00:03:18,531 --> 00:03:18,768
t r a nsl

18
00:03:18,769 --> 00:03:19,006
t r a n s la

19
00:03:19,008 --> 00:03:19,245
t r a n s lat

20
00:03:19,246 --> 00:03:19,483
t r a n s l a te

21
00:03:19,484 --> 00:03:19,721
t r a n s l t ted

22
00:03:19,722 --> 00:03:19,959


23
00:03:19,960 --> 00:03:20,197
t r a n s l a t e db

24
00:03:20,198 --> 00:03:20,435
t r a n s l e t dby

25
00:03:20,436 --> 00:03:20,673
t r a n s l a t e d b ym

26
00:03:20,674 --> 00:03:20,911
t r a n s l a t e d b yma

27
00:03:20,912 --> 00:03:21,149
t r a n s l e e d b y mah

28
00:03:21,150 --> 00:03:21,387
t r a n s l e e d b y m a hs

29
00:03:21,389 --> 00:03:21,626
t r a n s l a t e d b y m a hsu

30
00:03:21,627 --> 00:03:21,864
t r a n s l a t e d b y m a h s un

31
00:03:21,865 --> 00:03:22,102
t r a n s l a t e d b y m a h s unm

32
00:03:22,103 --> 00:03:22,340
t r a n s l a t e d b y m a h s u n ma

33
00:03:22,341 --> 00:04:02,579
t r a n s l a t e d b y m a h s u n m a x

34
00:04:09,516 --> 00:04:12,018
New member, welcome
in Call Up.

35
00:04:12,020 --> 00:04:14,921
Report to the 25th floor.

36
00:04:22,545 --> 00:04:26,545
SECURITY INFORMATION

37
00:04:26,569 --> 00:04:27,569
NOMER SOCIAL GUARANTEE:...

38
00:04:40,548 --> 00:04:42,949
What is this?

39
00:04:42,951 --> 00:04:45,618
25th floor.

40
00:04:49,589 --> 00:04:50,856
Oh, here they are.

41
00:04:54,761 --> 00:04:56,195
Yo.

42
00:04:56,197 --> 00:04:57,463
You're late, man.

43
00:04:57,465 --> 00:04:59,598
I... yeah, sorry. I...

44
00:04:59,600 --> 00:05:02,534
Are you in charge?
/ No.

45
00:05:02,536 --> 00:05:03,702
We are the same as you.

46
00:05:03,704 --> 00:05:05,804
Or know a little.

47
00:05:05,806 --> 00:05:07,873
New member, welcome
in beta testing.

48
00:05:07,875 --> 00:05:12,310
Please sign-in (register) via
the tablet provided.

49
00:05:15,315 --> 00:05:16,748
So where are you from?

50
00:05:16,750 --> 00:05:18,784
From Bosnia.

51
00:05:18,786 --> 00:05:22,788
I am from Sarajevo...
Now in Europe.

52
00:05:22,790 --> 00:05:25,691
Please find your personal locker.

53
00:05:25,693 --> 00:05:29,728
Save all valuables and
electronic devices.

54
00:05:33,333 --> 00:05:37,837
Please wear
the available motion-catching clothes.

55
00:05:41,241 --> 00:05:43,475
Do they really want us to use this?

56
00:05:43,477 --> 00:05:47,313
What's the problem, breast?
Do you need a bra with that?

57
00:05:53,153 --> 00:05:55,487
Alright, so we are stuck
in this now, huh?

58
00:05:55,489 --> 00:05:57,256
Why is "Sox"?

59
00:05:57,258 --> 00:05:59,558
That's the name of my boyfriend cat.

60
00:05:59,560 --> 00:06:02,328
Oh... really sweet.

61
00:06:03,930 --> 00:06:06,131
So, it feels awkward.

62
00:06:09,502 --> 00:06:12,638
It's okay, I work
at the hospital...

63
00:06:12,640 --> 00:06:15,307
And also there is no politeness
in sickness.

64
00:06:26,553 --> 00:06:28,587
Do you practice often?

65
00:06:28,589 --> 00:06:31,123
Are you kidding?
I live in the gym, man.

66
00:06:31,125 --> 00:06:32,291
Basic training.

67
00:06:32,293 --> 00:06:33,425
Ah, you're a soldier.

68
00:06:33,427 --> 00:06:35,127
Artillery. The middle East.

69
00:06:35,129 --> 00:06:37,263
The Call Up starts immediately.

70
00:06:37,265 --> 00:06:40,566
Please, proceed to your assignment.

71
00:06:42,335 --> 00:06:44,470
Come on.

72
00:07:00,120 --> 00:07:04,290
Please, step into the scanner and insert tags
gamermu.

73
00:07:21,074 --> 00:07:22,174
Name?

74
00:07:22,176 --> 00:07:24,343
Atlas.

75
00:07:24,345 --> 00:07:27,146
Welcome, Atlas.
Please, take your equipment.

76
00:07:49,035 --> 00:07:50,135
Name?

77
00:07:50,137 --> 00:07:52,204
Reaper 2000.

78
00:07:55,608 --> 00:08:00,612
Wait, you haven't heard my name?
Seriously? But...

79
00:08:00,614 --> 00:08:05,985
Welcome. Reaper 2000.
Please take your equipment.

80
00:08:12,592 --> 00:08:13,726
Name?

81
00:08:13,728 --> 00:08:15,494
Straight shooter.

82
00:08:15,496 --> 00:08:17,262
Welcome, Straight shooter.

83
00:08:17,264 --> 00:08:20,366
Gosh, this is quite luxurious.

84
00:08:20,368 --> 00:08:22,301
interactive game unit.

85
00:08:22,303 --> 00:08:25,437
I've read
about things like this.

86
00:08:25,439 --> 00:08:28,107
Full immersion technology.

87
00:08:28,109 --> 00:08:30,642
Bubble game.

88
00:08:30,644 --> 00:08:33,278
I think this is only for the elite.

89
00:08:33,280 --> 00:08:36,382
I don't recognize one of you
from the nameplate.

90
00:08:36,384 --> 00:08:38,250
Have you seen anything like this before?

91
00:08:38,252 --> 00:08:40,119
Please wear your game shirt.

92
00:08:40,121 --> 00:08:42,621
Combat clothes combined with polymer matrix...

93
00:08:42,623 --> 00:08:45,791
Which has been developed to give
feedback the most sophisticated sense of touch.

94
00:08:45,793 --> 00:08:49,461
54 individually
calibrated vibration points...

95
00:08:49,463 --> 00:08:55,501
has been put in a shirt to give
experience as close to modern war as possible.

96
00:08:55,503 --> 00:09:00,572
Helmet secures itself
through the neck, chin...

97
00:09:00,574 --> 00:09:05,344
and jaw, to ensure your safety
during the game.

98
00:09:05,346 --> 00:09:09,681
Training cannot be started until
equipment of all players is installed.

99
00:09:10,717 --> 00:09:12,251
What?

100
00:09:12,253 --> 00:09:14,620
I didn't play in this game.

101
00:09:14,622 --> 00:09:18,090
What is your problem, man?

102
00:09:20,560 --> 00:09:22,628
Is it not a tag of your gamer,
who is a "terrorist"?

103
00:09:22,630 --> 00:09:25,364
It should be written "ironic".

104
00:09:25,366 --> 00:09:27,666
I understand.

105
00:09:27,668 --> 00:09:31,470
Training cannot be started until
equipment of all players is installed.

106
00:09:31,472 --> 00:09:34,606
What's wrong with this person?
What did he do?

107
00:09:34,608 --> 00:09:37,409
Come on.

108
00:09:37,411 --> 00:09:40,412
Look, this person doesn't want to play.
Can anyone get him out?

109
00:09:40,414 --> 00:09:42,347
Open the door, please!

110
00:09:42,349 --> 00:09:44,516
Do they really lock us inside?

111
00:09:46,553 --> 00:09:48,754
Open the door before I break it!

112
00:09:48,756 --> 00:09:52,124
Excuse me, stupid. Do you mind stopping
waste of everyone's time?

113
00:09:52,126 --> 00:09:54,426
You chose his name & apos; right?

114
00:09:54,428 --> 00:09:57,563
So use and keep quiet, friend.
Continue the game.

115
00:09:58,665 --> 00:10:00,099
What is your real name?

116
00:10:00,101 --> 00:10:02,768
We cannot use real names.

117
00:10:02,770 --> 00:10:04,536
Zahid.

118
00:10:04,538 --> 00:10:06,305
Zahid.

119
00:10:06,307 --> 00:10:08,674
Well, if we don't care,
is that important?

120
00:10:08,676 --> 00:10:10,109
We all understand what you mean.

121
00:10:10,111 --> 00:10:12,578
This is the principle.
/ Come on...

122
00:10:12,580 --> 00:10:14,245
How bad can the impact occur?

123
00:10:19,352 --> 00:10:23,789
New members, lower your visor.
Start the training module.

124
00:10:52,452 --> 00:10:53,552
This is crazy.

125
00:10:53,554 --> 00:10:55,687
This is amazing.

126
00:11:06,266 --> 00:11:08,734
Oh, this brings me back.

127
00:11:38,698 --> 00:11:41,233
This is amazing.

128
00:11:55,281 --> 00:11:58,317
What do you think?

129
00:11:58,319 --> 00:12:00,886
I thought that was a big mistake.

130
00:12:01,988 --> 00:12:03,522
What do you mean?
/ Hey.

131
00:12:03,524 --> 00:12:05,624
Tatoku is gone.

132
00:12:05,626 --> 00:12:07,859
Is this possible?

133
00:12:07,861 --> 00:12:13,665
A micro-plasma light 110 degrees, with additional
depth perception and outer boundary coverage.

134
00:12:13,667 --> 00:12:17,970
The speakers are amazing!

135
00:12:18,972 --> 00:12:21,240
This is a computer screen?

136
00:12:21,242 --> 00:12:27,012
Simply put, this is as if I die
and go to the gamer's paradise.

137
00:12:29,015 --> 00:12:30,983
What do you say now, "terrorist"?

138
00:12:30,985 --> 00:12:33,318
You still don't want
to play the game?

139
00:12:33,320 --> 00:12:36,355
Attention!

140
00:12:36,357 --> 00:12:40,292
New members, sign in!

141
00:12:40,927 --> 00:12:42,427
Hah, it's impossible.

142
00:12:43,296 --> 00:12:45,330
Hey, come on.

143
00:12:59,412 --> 00:13:04,349
Standing upright, you regret
looking for bastards.

144
00:13:04,351 --> 00:13:07,286
You will close your hole,
crazy soldiers.

145
00:13:07,288 --> 00:13:08,854
Do you understand?

146
00:13:08,856 --> 00:13:10,822
Sir, yes, sir!

147
00:13:23,369 --> 00:13:24,936
Extraordinary.

148
00:13:24,938 --> 00:13:27,005
I was really fooled.

149
00:13:29,509 --> 00:13:32,644
Follow me, weirdo.

150
00:13:45,825 --> 00:13:49,928
Alpha troops, take your weapons.

151
00:14:00,039 --> 00:14:03,342
Very good... g-sauer.

152
00:14:16,456 --> 00:14:19,591
This is your new best friend.

153
00:14:22,795 --> 00:14:24,496
Whoa!

154
00:14:26,532 --> 00:14:28,567
Shoot as you like.

155
00:14:33,706 --> 00:14:34,973
Oh yeah.

156
00:14:38,945 --> 00:14:42,581
Recoil... everything.
This is very real.

157
00:14:45,118 --> 00:14:46,818
It's like real.

158
00:14:46,820 --> 00:14:48,153
It can't be like that.

159
00:14:49,389 --> 00:14:50,856
Damn.

160
00:14:50,858 --> 00:14:53,425
Bullshit, friend, this is not
calibrated & not?

161
00:14:54,894 --> 00:14:56,661
That's right, prostitute.

162
00:14:59,565 --> 00:15:03,068
All new members
must test their weapons.

163
00:15:19,986 --> 00:15:21,453
I'm sorry.

164
00:15:21,455 --> 00:15:23,722
That's good.

165
00:15:23,724 --> 00:15:24,856
Come on.

166
00:15:24,858 --> 00:15:27,626
Notice, freak!

167
00:15:31,664 --> 00:15:34,166
If you get shot...

168
00:15:34,168 --> 00:15:38,537
First shot, it will sacrifice
your armor.

169
00:15:41,441 --> 00:15:44,042
Oh damn it! Oh, my God!

170
00:15:44,044 --> 00:15:45,477
Oh my God!

171
00:15:45,479 --> 00:15:47,179
Are you okay?
Damn, man.

172
00:15:47,181 --> 00:15:48,747
This thing is very funny.
You see...

173
00:15:48,749 --> 00:15:50,816
oh, whoa, whoa, whoa, whoa!

174
00:15:50,818 --> 00:15:52,150
Oh my God.

175
00:15:52,152 --> 00:15:53,919
Are you okay?

176
00:15:53,921 --> 00:15:55,754
Yes.

177
00:15:55,756 --> 00:15:59,591
This is pretty & apos; right?
/ You have to breathe, understand?

178
00:15:59,593 --> 00:16:02,761
Entering through the nose, remove
through your mouth. Breathe.

179
00:16:02,763 --> 00:16:03,962
What is...?

180
00:16:03,964 --> 00:16:05,664
You start the game...

181
00:16:05,666 --> 00:16:06,698
Inhale, remove it.

182
00:16:06,700 --> 00:16:08,467
With one bulletproof jacket.

183
00:16:08,469 --> 00:16:09,801
Losing that jacket...

184
00:16:09,803 --> 00:16:12,471
And you will need this one.

185
00:16:12,473 --> 00:16:14,105
Keep your eyes open.

186
00:16:14,107 --> 00:16:17,676
This is rare
like shaking a horse for example.

187
00:16:17,678 --> 00:16:20,111
Without that, you will feel pain.

188
00:16:20,113 --> 00:16:28,587
New members, buildings have been dominated by highly trained terrorists.

189
00:16:28,589 --> 00:16:35,060
Your job is to disable them
so you can go to the ground floor.

190
00:16:35,062 --> 00:16:37,829
The player with the highest score wins.

191
00:16:37,831 --> 00:16:40,098
$ 100,000.

192
00:16:46,072 --> 00:16:50,775
Now, get out!

193
00:16:50,777 --> 00:16:57,516
The Call Up will start at
5, 4, 3, 2, 1.

194
00:16:57,518 --> 00:16:59,084
It looks like it's time for the show.

195
00:16:59,086 --> 00:17:01,152
Everyone, prepare weapons.

196
00:17:04,123 --> 00:17:07,225
There is no noise or sudden movement.

197
00:17:07,227 --> 00:17:10,529
We are all prey here now
until we know what is happening.

198
00:17:10,531 --> 00:17:11,663
It hurts.

199
00:17:11,665 --> 00:17:14,266
Stay together, and remember...

200
00:17:14,268 --> 00:17:17,569
Slow but smooth, smooth but fast.

201
00:17:17,571 --> 00:17:20,238
Slow but smooth, smooth but fast.

202
00:18:24,604 --> 00:18:26,004
What should we do?

203
00:18:26,006 --> 00:18:28,006
Glad you ladies and gentlemen
finally join us.

204
00:18:29,109 --> 00:18:30,709
Take shelter!

205
00:18:35,815 --> 00:18:37,315
Damn.

206
00:18:40,853 --> 00:18:42,988
See this.

207
00:18:44,056 --> 00:18:45,924
Got him.

208
00:18:49,929 --> 00:18:51,396
Are you okay?
/ Yes.

209
00:18:51,398 --> 00:18:54,199
Yes? Here.

210
00:18:58,404 --> 00:19:00,839
Good reflexes.

211
00:19:00,841 --> 00:19:04,242
Like a cat.
/ Yes.

212
00:19:04,244 --> 00:19:08,913
Level 25 is complete.
high score, Straight Shooter.

213
00:19:19,925 --> 00:19:22,327
Just like that? He killed one terrorist
and he got all the points?

214
00:19:23,331 --> 00:19:26,666
This is the opening level, man. I
quite sure it will be more difficult later.

215
00:19:26,668 --> 00:19:29,735
Fuck. I mean, they have
AK weapons, you know.

216
00:19:29,737 --> 00:19:31,070
All we have is
annoying pistol.

217
00:19:31,072 --> 00:19:33,339
Where is he?

218
00:19:33,341 --> 00:19:37,176
He... Russian, I guess.
Right? Like Eastern Europe?

219
00:19:37,178 --> 00:19:38,711
At least they are not Muslims.

220
00:19:38,713 --> 00:19:40,813
It feels like I will get sick.

221
00:19:40,815 --> 00:19:43,716
Please continue
to the next level.

222
00:19:43,718 --> 00:19:45,651
Come forward.

223
00:19:49,975 --> 00:19:53,175
LINE OF COMMANDS:
-

224
00:19:53,176 --> 00:19:55,176
LINE OF ORDER:
HIGH VOLTAGE THREATS PREPARED

225
00:19:58,765 --> 00:20:03,069
Access to a lower level is rejected
until the current level is complete.

226
00:20:07,608 --> 00:20:09,742
The road is blocked.

227
00:20:09,744 --> 00:20:11,143
It is impossible to go down.

228
00:20:11,145 --> 00:20:12,278
We go through here.

229
00:20:12,280 --> 00:20:14,013
Stay tight with the wall.

230
00:20:18,685 --> 00:20:20,386
Are you okay? Come on.
Come on.

231
00:20:35,902 --> 00:20:40,406
Floor 24.
Please take your weapon.

232
00:20:41,975 --> 00:20:44,076
Definitely a kind of inventory warehouse.

233
00:20:44,078 --> 00:20:46,012
Do they have ammunition?
I'm running out.

234
00:20:48,415 --> 00:20:51,917
Oh... oh! Bingo, man!
Whoa.

235
00:20:51,919 --> 00:20:55,087
Let's take it.
You're lazy, you lose, Sox.

236
00:20:55,089 --> 00:20:58,124
OK, now pay attention.

237
00:20:58,126 --> 00:21:02,061
This is the m4...
Standard usage problem.

238
00:21:02,063 --> 00:21:03,396
Insert magazine bullets.

239
00:21:03,398 --> 00:21:04,830
Until click.

240
00:21:07,200 --> 00:21:10,870
Security... here.

241
00:21:10,872 --> 00:21:14,674
This is the way you shoot it...
In the shot control model.

242
00:21:15,976 --> 00:21:17,910
Repeat my words.

243
00:21:18,812 --> 00:21:21,914
I like to kill anything.

244
00:21:21,916 --> 00:21:24,917
I like to kill anything.
I like to kill anything.

245
00:21:24,919 --> 00:21:27,420
That's why you hold back the trigger.

246
00:21:27,422 --> 00:21:30,956
And be careful with your ammunition.
Because the supply is limited.

247
00:21:32,693 --> 00:21:34,760
Level activated.

248
00:21:35,796 --> 00:21:37,196
Everything ready?

249
00:21:37,198 --> 00:21:38,264
Ready.

250
00:21:38,266 --> 00:21:39,298
Come on.

251
00:21:40,333 --> 00:21:41,734
Can you do this?

252
00:21:46,273 --> 00:21:47,773
Let me strengthen, bro.

253
00:21:47,775 --> 00:21:49,775
Remember to count your ammunition.

254
00:22:05,492 --> 00:22:08,060
I like to kill anything, friend.

255
00:22:09,129 --> 00:22:12,098
Oh! Look at that, friend!

256
00:22:12,100 --> 00:22:13,432
That's awesome.

257
00:22:13,434 --> 00:22:15,501
I will take one of them.

258
00:22:25,078 --> 00:22:26,445
Damn.

259
00:22:30,751 --> 00:22:32,218
It's OK?
/ Yes.

260
00:22:43,964 --> 00:22:45,264
Can anyone press the "pause" button?

261
00:22:51,004 --> 00:22:52,438
Damn.

262
00:22:59,212 --> 00:23:04,917
Beware! Someone entered!

263
00:23:04,919 --> 00:23:06,519
Ah! I got hit!

264
00:23:06,521 --> 00:23:09,054
You only need to breathe, understand,
Slayer Girl.

265
00:23:09,056 --> 00:23:11,924
I'm not a Slayer girl.
Lucy the Slayer girl.

266
00:23:11,926 --> 00:23:14,026
I'm Taylor,
I got into the place.

267
00:23:14,028 --> 00:23:16,228
OK.
I took over his position!

268
00:23:16,230 --> 00:23:18,297
Well, you have to listen to me, Taylor.
I took his position.

269
00:23:18,299 --> 00:23:20,499
This is just a game.
Remember that.

270
00:23:20,501 --> 00:23:24,036
All of these people, they are not real.
They are just pixel images and graphics.

271
00:23:24,038 --> 00:23:25,471
Don't care even though
is covered in blood later...

272
00:23:25,473 --> 00:23:27,573
Then shoot someone!

273
00:23:29,442 --> 00:23:32,478
Good... I'll do it.

274
00:23:49,462 --> 00:23:51,363
This is harder than you imagine.

275
00:24:05,312 --> 00:24:07,146
Oh...

276
00:24:16,223 --> 00:24:18,557
Oh, shit, I shot him.
I shot it!

277
00:24:21,161 --> 00:24:23,863
OK, I give up.
How?

278
00:24:23,865 --> 00:24:25,097
What?

279
00:24:30,637 --> 00:24:33,038
Damn! Turn off!

280
00:24:33,040 --> 00:24:34,273
OK.

281
00:24:38,378 --> 00:24:41,347
Please! He is hurt!

282
00:24:47,087 --> 00:24:49,521
It's okay. Look at

283
00:24:49,523 --> 00:24:50,956
It's okay.

284
00:24:50,958 --> 00:24:53,058
Oh, damn it!

285
00:24:53,060 --> 00:24:57,329
No, something went wrong.

286
00:24:57,331 --> 00:25:00,165
Oh my God. Si...

287
00:25:00,167 --> 00:25:01,634
What?

288
00:25:09,342 --> 00:25:10,910
I don't know what to do.

289
00:25:15,015 --> 00:25:16,582
Let me handle it.

290
00:25:52,452 --> 00:25:54,486
This is not a game.

291
00:25:56,723 --> 00:25:58,657
This is not a game.

292
00:26:03,596 --> 00:26:06,165
You know what I think?

293
00:26:06,167 --> 00:26:10,235
I think this is a reality show TV show.
May be.

294
00:26:10,237 --> 00:26:12,271
We will all be famous.

295
00:26:12,273 --> 00:26:16,342
This is not a reality TV program.

296
00:26:16,344 --> 00:26:18,277
Okay, I guess I want to die.

297
00:26:18,279 --> 00:26:20,512
No one will die.

298
00:26:21,581 --> 00:26:23,082
Oh, come to daddy.

299
00:26:25,418 --> 00:26:28,253
A real surprise?

300
00:26:28,255 --> 00:26:30,022
Yes.

301
00:26:30,024 --> 00:26:33,158
Dude, how many times do I have to say?
Real surprise.

302
00:26:34,127 --> 00:26:36,028
And that comes from this.

303
00:26:36,030 --> 00:26:37,496
This possibility is incorrectly calibrated.

304
00:26:37,498 --> 00:26:40,199
So what... is anyone worried?

305
00:26:40,201 --> 00:26:43,268
First we are locked then
right now, real pain?

306
00:26:45,572 --> 00:26:48,040
We must release this now.

307
00:26:54,280 --> 00:26:58,017
This can't be removed.

308
00:26:58,019 --> 00:27:01,220
Yo, that's a test, man.

309
00:27:01,222 --> 00:27:05,791
If you are too scared to pass it,
I gladly take the money.

310
00:27:05,793 --> 00:27:10,129
This is your complex military industry.

311
00:27:10,131 --> 00:27:11,363
What are you talking about?

312
00:27:11,365 --> 00:27:15,701
Something like this
needs an insider.

313
00:27:15,703 --> 00:27:18,203
Oh... oh....

314
00:27:18,205 --> 00:27:23,375
You know, you were very good at showing us
how to use weapons, shooters.

315
00:27:23,377 --> 00:27:26,612
What was that? What kind of training
basic above 101?

316
00:27:26,614 --> 00:27:28,347
I used to serve.

317
00:27:28,349 --> 00:27:30,249
You all know that.

318
00:27:31,384 --> 00:27:33,585
You still are, ese.

319
00:27:33,587 --> 00:27:35,454
What is this, a kind of private sector, now?

320
00:27:35,456 --> 00:27:37,056
I know as much as you know.

321
00:27:37,058 --> 00:27:38,490
Hey, don't get involved.
Yes, you know, friend.

322
00:27:38,492 --> 00:27:41,627
We all have the same invitation.
Yes & apos; right? Yes & apos, right?

323
00:27:41,629 --> 00:27:47,166
Is this some kind of pain trial?

324
00:27:47,168 --> 00:27:49,802
Control war or massacre
with one button?

325
00:27:49,804 --> 00:27:51,103
Level reactivated.

326
00:27:51,105 --> 00:27:52,571
Hey.
Retreat, little guy.

327
00:27:52,573 --> 00:27:55,174
I think everything must be calm, okay?

328
00:27:55,176 --> 00:27:57,609
Do you know what?
Fuck all of you.

329
00:27:59,179 --> 00:28:01,547
Look what you do.

330
00:28:01,549 --> 00:28:03,248
Whatever, friend.

331
00:29:04,777 --> 00:29:08,347
Lifts are restricted during the game.

332
00:29:14,155 --> 00:29:16,188
I don't need more
... you

333
00:29:21,861 --> 00:29:23,896
What was that?

334
00:30:13,913 --> 00:30:15,614
Agh!

335
00:30:20,520 --> 00:30:22,221
Taylor?

336
00:30:23,389 --> 00:30:25,924
What happened?

337
00:30:25,926 --> 00:30:29,628
Access to a lower level
is rejected until the current level is complete.

338
00:30:42,475 --> 00:30:44,443
Let me get out of here!

339
00:30:44,445 --> 00:30:46,612
Let me get out of here!

340
00:31:06,432 --> 00:31:07,566
Please.

341
00:31:11,571 --> 00:31:15,307
Please... please.

342
00:31:24,517 --> 00:31:27,953
Level is complete.
High score, Reaper 2000.

343
00:31:27,955 --> 00:31:29,454
That's right! Reaper 2...

344
00:31:29,456 --> 00:31:30,822
shh...

345
00:31:31,958 --> 00:31:33,825
Please...

346
00:31:33,827 --> 00:31:35,460
Do you hear that?

347
00:32:24,645 --> 00:32:26,511
Oh my goodness.

348
00:32:26,513 --> 00:32:28,480
Shooter! Gosh.
Oh, my God.

349
00:32:28,482 --> 00:32:30,882
God, Shooter?

350
00:32:30,884 --> 00:32:33,852
Shooter? Shooter?

351
00:32:36,923 --> 00:32:39,091
OK.

352
00:32:43,062 --> 00:32:44,896
Come on.

353
00:32:47,567 --> 00:32:49,501
Come on.

354
00:32:51,671 --> 00:32:54,106
Shooter.

355
00:33:15,528 --> 00:33:17,496
We must stop this game.

356
00:33:17,498 --> 00:33:19,831
Someone will get hurt.

357
00:33:19,833 --> 00:33:21,400
No one will get hurt.

358
00:33:24,971 --> 00:33:26,905
He is not safe.

359
00:33:35,047 --> 00:33:38,016
Really, I mean, what happened?

360
00:33:38,018 --> 00:33:40,886
What is happening?

361
00:33:40,888 --> 00:33:45,424
OK, okay.
What will we do now?

362
00:33:45,426 --> 00:33:47,125
Contact the organizer.

363
00:33:47,127 --> 00:33:49,461
Right.
We close this game.

364
00:33:49,463 --> 00:33:51,563
Then we demand that bastard.

365
00:33:51,565 --> 00:33:55,534
Level is complete.
Please continue to the next level.

366
00:34:02,575 --> 00:34:03,909
The helmet...

367
00:34:03,911 --> 00:34:06,778
What?

368
00:34:06,780 --> 00:34:08,947
This helmet does not only provide shock.

369
00:34:10,616 --> 00:34:12,751
This helmet kills you.

370
00:34:12,753 --> 00:34:15,086
It's like a kind of
Sonic explosion, right & apos; right?

371
00:34:15,088 --> 00:34:17,989
That's the truth?

372
00:34:17,991 --> 00:34:20,559
He is not safe
for meds (medicine) on time.

373
00:34:20,561 --> 00:34:22,861
Oh, they are crazy fuckers.

374
00:34:22,863 --> 00:34:25,664
It looks like the game is over.

375
00:34:25,666 --> 00:34:30,235
I want someone to destroy this thing from me!

376
00:34:41,047 --> 00:34:42,747
Come on.

377
00:34:42,749 --> 00:34:46,585
I'm serious, now!

378
00:34:46,587 --> 00:34:48,220
Anyone willing?

379
00:34:51,491 --> 00:34:53,258
Just let me.

380
00:34:54,827 --> 00:34:56,628
just me.

381
00:35:11,677 --> 00:35:13,078
OK.

382
00:35:24,790 --> 00:35:26,791
Wait.

383
00:35:26,793 --> 00:35:28,860
Is this really a good idea?

384
00:35:28,862 --> 00:35:30,729
Look at what happened to him.

385
00:35:30,731 --> 00:35:33,532
Yes, look what happened to him.

386
00:35:34,867 --> 00:35:36,768
Understand?

387
00:35:41,140 --> 00:35:43,575
Use your best punch.
/ Good.

388
00:35:47,146 --> 00:35:49,314
Come on, come on.

389
00:35:49,316 --> 00:35:51,950
I will hit you harder.

390
00:35:51,952 --> 00:35:54,019
OK? How?

391
00:35:54,021 --> 00:35:56,221
Please continue
to the next level.

392
00:35:56,223 --> 00:35:57,822
We run out of time, guys.

393
00:35:57,824 --> 00:36:00,025
They will... recover.

394
00:36:00,027 --> 00:36:01,993
Do you really want to continue playing?

395
00:36:01,995 --> 00:36:04,162
We must reach
to the next level.

396
00:36:04,164 --> 00:36:05,597
Stop doing that!

397
00:36:05,599 --> 00:36:07,132
We have run out of ammunition.

398
00:36:07,134 --> 00:36:09,000
We run out of medicine.

399
00:36:09,002 --> 00:36:11,303
We stay here,
we will die.

400
00:36:11,305 --> 00:36:13,972
He is right.

401
00:36:13,974 --> 00:36:15,040
We do this.

402
00:36:15,042 --> 00:36:17,108
Just keep going, keep going!

403
00:36:28,155 --> 00:36:32,958
No one will retreat
in Alpha forces!

404
00:36:32,960 --> 00:36:34,826
No, no, no, no, no!

405
00:36:49,308 --> 00:36:51,710
You have been warned.

406
00:36:59,218 --> 00:37:00,619
Hey, are you okay?

407
00:37:15,901 --> 00:37:20,939
We... we won't
get out of here alive.

408
00:37:48,964 --> 00:37:50,964
FLOOR 24 - Complete Status

409
00:38:07,954 --> 00:38:10,088
Are you okay?

410
00:38:10,090 --> 00:38:12,691
Tell him to be silent...

411
00:38:12,693 --> 00:38:14,726
Before he makes us all killed.

412
00:38:21,567 --> 00:38:24,303
Floor 23.

413
00:38:32,445 --> 00:38:34,313
Come on, come on.

414
00:38:48,861 --> 00:38:51,396
Floor 19.

415
00:38:55,435 --> 00:38:57,035
New members!

416
00:38:57,037 --> 00:39:00,572
Look... gas leak!

417
00:39:00,574 --> 00:39:05,744
You use your weapon at this level
this place will explode!

418
00:39:05,746 --> 00:39:08,347
You have to use a knife, soldier.

419
00:39:08,349 --> 00:39:10,649
Deep puncture.

420
00:39:48,755 --> 00:39:50,822
How do you survive?

421
00:39:54,594 --> 00:39:57,429
I will get you out of here.
I promise.

422
00:39:57,431 --> 00:39:59,265
Ammunition.

423
00:40:07,107 --> 00:40:09,942
Please continue
to the next level.

424
00:40:12,579 --> 00:40:14,480
Stay behind me.

425
00:40:19,019 --> 00:40:21,453
17th Floor  Medipak!

426
00:41:06,132 --> 00:41:08,434
I run out, Mustang!

427
00:41:15,041 --> 00:41:17,209
Hold on, Reaper!

428
00:41:17,211 --> 00:41:18,711
Protect me!

429
00:41:26,653 --> 00:41:27,720
Damn!

430
00:41:37,497 --> 00:41:38,664
Don't say I never
do anything for you, sweet cheeks. .

431
00:41:55,782 --> 00:41:59,318
Level is complete. Atlas high score.

432
00:41:59,320 --> 00:42:02,521
MEDIPAK HABIS:
ATLAS, MUSTANG

433
00:42:11,046 --> 00:42:16,046


434
00:42:16,071 --> 00:42:22,771
mahsunmax

435
00:42:45,165 --> 00:42:48,367
Comrades...

436
00:42:48,369 --> 00:42:49,568
They only see something...

437
00:42:49,570 --> 00:42:52,071
When it appears in front of them.

438
00:42:54,441 --> 00:42:56,408
So we make them see it.

439
00:42:58,812 --> 00:43:00,579
Right?

440
00:43:09,522 --> 00:43:11,557
Come on.

441
00:43:16,329 --> 00:43:17,696
What are you doing?

442
00:43:17,698 --> 00:43:19,531
Yes... watch out!
What are you doing?

443
00:43:21,201 --> 00:43:23,469
Stop, you can't do that.

444
00:43:23,471 --> 00:43:25,104
Do it again, do it again,
do it again, do it again.

445
00:43:25,106 --> 00:43:27,372
Come on, come on, come on! Fast!

446
00:43:27,374 --> 00:43:29,475
Please continue
to the next level.

447
00:43:29,477 --> 00:43:31,777
Yes!

448
00:43:34,547 --> 00:43:36,381
Damn.
/ Does that work?

449
00:43:36,383 --> 00:43:38,283
Damn, that works.

450
00:43:38,285 --> 00:43:40,252
Success! This works.
This works.

451
00:43:40,254 --> 00:43:41,286
Does that work?
/ Come on again.

452
00:43:41,288 --> 00:43:42,554
Come on again, come on again, come on again!

453
00:43:42,556 --> 00:43:44,323
Come on again, come on again, come on again!

454
00:43:44,325 --> 00:43:47,226
Warriors!

455
00:43:47,228 --> 00:43:51,630
No one will retreat
in Alpha forces!

456
00:43:57,438 --> 00:44:00,273
You have been warned.

457
00:44:10,818 --> 00:44:12,219
I say it again!

458
00:44:12,221 --> 00:44:16,523
No one will retreat
in Alpha forces!

459
00:44:24,465 --> 00:44:28,835
The next warrior who
tries to escape...

460
00:44:28,837 --> 00:44:31,404
Will go home in a body bag.

461
00:44:50,158 --> 00:44:52,058
Will you see that?

462
00:44:54,195 --> 00:44:56,463
We can't just leave him alone.

463
00:44:56,465 --> 00:44:59,432
I didn't bring her to the finish line, friend.

464
00:45:02,369 --> 00:45:05,404
Just hide me.

465
00:45:05,406 --> 00:45:06,906
Hide me, now.

466
00:45:06,908 --> 00:45:09,809
You can't hide from this game,
bro.

467
00:45:09,811 --> 00:45:12,244
Level activated.

468
00:45:13,213 --> 00:45:16,015
You have to go.

469
00:45:16,017 --> 00:45:18,450
You have to go.

470
00:45:21,087 --> 00:45:22,421
Come on.

471
00:45:26,293 --> 00:45:28,060
On a count of three.

472
00:45:28,062 --> 00:45:31,030
One, two, three.

473
00:45:42,542 --> 00:45:45,277
Keep quiet.

474
00:45:46,379 --> 00:45:48,981
Stay alive.

475
00:45:48,983 --> 00:45:50,583
Yes.

476
00:46:00,026 --> 00:46:03,429
We have to go.
We have to go.

477
00:46:05,632 --> 00:46:07,333
Come on.

478
00:46:33,226 --> 00:46:35,527
11th Floor.

479
00:46:49,910 --> 00:46:51,510
Hey, hey, my first choice
on that, guys.

480
00:46:51,512 --> 00:46:53,045
Since when?

481
00:46:53,047 --> 00:46:55,915
From now on, blondie.

482
00:46:55,917 --> 00:46:59,451
Here it is,
You just graduated.

483
00:47:02,923 --> 00:47:04,423
Right.

484
00:47:08,995 --> 00:47:10,996
Have you seen this?

485
00:47:10,998 --> 00:47:13,565
This is a 12-Gauge rummy, friend.

486
00:47:15,269 --> 00:47:16,669
Take shelter!

487
00:47:16,671 --> 00:47:21,006
God! They shoot my ass.
God help me!

488
00:47:45,332 --> 00:47:47,599
Gosh, help me, friend!

489
00:47:47,601 --> 00:47:48,667
This person will kill me.

490
00:47:48,669 --> 00:47:50,135
Hold it!
/ Please!

491
00:47:50,137 --> 00:47:51,236
Grenades!

492
00:47:52,272 --> 00:47:53,405
Help me!

493
00:47:53,407 --> 00:47:55,040
Fast, fast, go, come on.
Now!

494
00:47:55,042 --> 00:47:57,109
Please help me,
damn it, this...

495
00:48:00,280 --> 00:48:01,313
Where is Taylor?

496
00:48:01,315 --> 00:48:04,183
Taylor!

497
00:48:04,185 --> 00:48:05,584
Come on.

498
00:49:07,080 --> 00:49:09,681
I should be
at a party!

499
00:49:09,683 --> 00:49:11,050
Level is complete.

500
00:49:11,052 --> 00:49:13,218
Da Chief's high score.

501
00:49:35,141 --> 00:49:37,309
Let's take a break.

502
00:49:48,634 --> 00:49:51,634
PETUALANG DUNIA
HOLIDAY FAMILY

503
00:50:01,835 --> 00:50:07,372
I see in your identity file,
there is no closest family?

504
00:50:07,374 --> 00:50:11,443
Yes, my parents are not
here anymore.

505
00:50:11,445 --> 00:50:13,645
Yes?

506
00:50:13,647 --> 00:50:16,115
While I'm alone too.

507
00:50:16,117 --> 00:50:19,318
What about Sox?
Cat the boyfriend?

508
00:50:19,320 --> 00:50:22,654
Only me is the cat,
no boyfriend.

509
00:50:24,557 --> 00:50:26,492
Homelessness.

510
00:50:26,494 --> 00:50:30,562
I live with my grandmother.

511
00:50:30,564 --> 00:50:32,731
He has Alzheimer's.

512
00:50:36,136 --> 00:50:38,670
He loves me while eating.

513
00:50:41,307 --> 00:50:42,908
Atlas, what about you?

514
00:50:42,910 --> 00:50:47,146
No, I'm uh, I'm divorced.

515
00:50:47,148 --> 00:50:52,818
I um... don't get custody,
so, uh... just me alone.

516
00:50:52,820 --> 00:50:54,453
Chief?

517
00:50:54,455 --> 00:50:57,322
Single child, orphan.

518
00:50:57,324 --> 00:50:59,625
What about Zahid?

519
00:50:59,627 --> 00:51:01,260
I think he's illegal.

520
00:51:01,262 --> 00:51:04,329
Alright, wait, now only
live Shooter, right & apos; right?

521
00:51:04,331 --> 00:51:07,900
No, that's not it.
This only leaves Taylor...

522
00:51:07,902 --> 00:51:10,702
And he doesn't even
should be here.

523
00:51:15,642 --> 00:51:17,576
Do you think that's important?

524
00:51:17,578 --> 00:51:19,912
This can't be a coincidence...

525
00:51:19,914 --> 00:51:21,680
That we are all lonely people
unknown.

526
00:51:21,682 --> 00:51:23,448
The killer here alone is
weird.

527
00:51:23,450 --> 00:51:26,685
Hey, I have a lot of friends online which is really awesome.

528
00:51:26,687 --> 00:51:28,487
Oh my God!

529
00:51:28,489 --> 00:51:30,556
You think if you stop playing
for almost 5 minutes...

530
00:51:30,558 --> 00:51:32,791
One online friend will protect you, you idiot?

531
00:51:32,793 --> 00:51:34,726
Stop it.

532
00:51:36,896 --> 00:51:40,399
They don't expect us
can get out of this game.

533
00:51:40,401 --> 00:51:43,402
We have been chosen because no
will miss us.

534
00:51:44,737 --> 00:51:47,673
They can just kill us
and just leave.

535
00:52:01,221 --> 00:52:03,855
Level activated.

536
00:52:05,626 --> 00:52:07,759
Let's go.

537
00:52:11,898 --> 00:52:13,999
Must continue to play.

538
00:52:47,433 --> 00:52:49,601
Floor 9.

539
00:53:01,447 --> 00:53:04,950
Members! Enter here now!

540
00:53:06,986 --> 00:53:08,487
Continue to follow.

541
00:53:21,501 --> 00:53:23,902
Many lives are at stake,
gentlemen.

542
00:53:23,904 --> 00:53:29,007
There are cable bombs in
this building foundation.

543
00:53:29,009 --> 00:53:32,077
If it explodes, the building
will collapse...

544
00:53:32,079 --> 00:53:35,080
Burying you alive.

545
00:53:35,082 --> 00:53:38,984
Only he knows the
code to disable the bomb.

546
00:53:38,986 --> 00:53:42,721
Make him speak,
You will be able to go home freely.

547
00:53:48,562 --> 00:53:51,330
Enter the code here.

548
00:53:55,668 --> 00:53:56,968
I will do it.

549
00:54:35,642 --> 00:54:37,576
Give the password.

550
00:55:10,577 --> 00:55:12,911
Pushkin.

551
00:55:27,127 --> 00:55:28,960
What have you done,
friend?

552
00:55:28,962 --> 00:55:31,463
The explosive device is activated.

553
00:55:31,465 --> 00:55:33,598
Turning off the manual is needed.

554
00:55:33,600 --> 00:55:36,868
The remaining 30 minutes
until the explosion.

555
00:56:13,039 --> 00:56:15,841
We still have 9 more floors.

556
00:56:15,843 --> 00:56:17,642
See what you have done?

557
00:56:17,644 --> 00:56:18,944
You did it and made all of us
killed!

558
00:56:18,946 --> 00:56:20,545
No, that was part
of this game!

559
00:56:20,547 --> 00:56:22,013
We have no choice!

560
00:56:27,887 --> 00:56:29,588
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!

561
00:56:29,590 --> 00:56:30,655
Don't drag this.

562
00:56:30,657 --> 00:56:31,857
Whoa, whoa, whoa.

563
00:56:31,859 --> 00:56:33,158
Enough.

564
00:56:33,160 --> 00:56:35,527
Whoa, what... what are you doing, guys?

565
00:56:35,529 --> 00:56:36,761
What are you doing?
Think about it.

566
00:56:36,763 --> 00:56:38,697
What are you doing?

567
00:56:38,699 --> 00:56:41,766
Members! I can't
hold this door any longer!

568
00:56:41,768 --> 00:56:42,801
Are you okay?

569
00:56:42,903 --> 00:56:44,236
Yes.

570
00:56:44,238 --> 00:56:46,204
We have to go. Are you okay?
/ Yes.

571
00:56:52,579 --> 00:56:54,346
Sign in!

572
00:56:55,315 --> 00:56:56,682
Comrades!

573
00:56:56,684 --> 00:56:57,950
We have to go, come on.
Are you okay?

574
00:56:57,952 --> 00:56:59,318
Lift! Now!

575
00:56:59,320 --> 00:57:00,419
We have to go. We have to go.

576
00:57:00,421 --> 00:57:02,921
Come on! Fast! Fast!
Come on! Come on! Come on! Come on!

577
00:57:02,923 --> 00:57:04,456
Sign in! Fast!

578
00:57:04,458 --> 00:57:06,658
Come on! Come on! Come on! Come on! Come on!
Come on! Come on! Come on! Come on! Come on!

579
00:57:38,858 --> 00:57:40,459
Damn...

580
00:57:42,695 --> 00:57:44,696
5th floor is activated.

581
00:57:44,698 --> 00:57:47,766
27 minutes until the explosion.

582
00:57:50,370 --> 00:57:51,903
What do you see?
What do you see?

583
00:57:54,841 --> 00:57:56,475
What's out there?

584
00:57:57,710 --> 00:57:59,411
Come on!

585
00:57:59,413 --> 00:58:00,646
Come on!

586
00:58:00,648 --> 00:58:01,947
I can't hold this for much longer.

587
00:58:01,949 --> 00:58:03,715
Come on!

588
00:58:03,717 --> 00:58:06,385
No, I'm first, fat kid.
You will get us both trapped.

589
00:58:07,987 --> 00:58:10,622
Look what you have done
now, you fool!

590
00:58:30,376 --> 00:58:33,378
3rd floor is activated.

591
00:58:36,849 --> 00:58:38,917
They bring the medicine.

592
00:58:38,919 --> 00:58:43,822
Do you want to stop being a coward and get ready, friend?

593
00:59:47,620 --> 00:59:50,122
Maybe we should wait
maybe someone else made the elevator go down.

594
00:59:50,124 --> 00:59:53,825
Remaining 25 minutes
to the explosion.

595
00:59:53,827 --> 00:59:56,027
Does that sound like an
call to eat a donut for you?

596
00:59:56,029 --> 00:59:57,662
Let's move!

597
01:00:02,668 --> 01:00:08,073
It seems stupid to use tag gamers
now... I'm Edward.

598
01:00:10,643 --> 01:00:12,711
Carl.

599
01:00:12,713 --> 01:00:14,679
Shelly.

600
01:00:14,681 --> 01:00:16,448
Taylor.

601
01:00:16,450 --> 01:00:18,650
Blast in 24 minutes.

602
01:00:18,652 --> 01:00:21,887
Maybe losing dead
will give us a little time.

603
01:00:50,550 --> 01:00:53,552
Basic wreckage.

604
01:01:22,816 --> 01:01:26,885
Damn, damn, damn, bro.

605
01:01:34,093 --> 01:01:35,727
You understand, fat.

606
01:01:35,729 --> 01:01:37,496
Oh no.

607
01:01:37,498 --> 01:01:38,997
Let's see what the Reaper is made of.

608
01:01:38,999 --> 01:01:43,168
Now go there.
Street.

609
01:02:09,562 --> 01:02:11,162
I am about him.

610
01:02:11,164 --> 01:02:13,298
22 minutes until the explosion.

611
01:02:13,300 --> 01:02:15,934
I shot him.
I've run out of ammunition.

612
01:02:20,106 --> 01:02:22,174
Let's go forward or die, fat boy.

613
01:02:45,665 --> 01:02:47,699
4th floor.

614
01:03:00,180 --> 01:03:01,647
This.

615
01:03:01,649 --> 01:03:03,082
Thank you, Edward.

616
01:03:03,084 --> 01:03:06,118
Take it.

617
01:03:06,120 --> 01:03:08,487
Blasting in 20 minutes.

618
01:03:08,489 --> 01:03:09,721
Ready?

619
01:03:09,723 --> 01:03:10,856
Come on.

620
01:03:25,405 --> 01:03:27,606
Someone is coming! Shelter!

621
01:03:39,419 --> 01:03:41,420
Carl?

622
01:03:44,257 --> 01:03:45,524
Carl?

623
01:03:49,295 --> 01:03:51,163
Hey, hey, what happened?
Speak.

624
01:03:51,165 --> 01:03:52,264
I can't help him.

625
01:03:52,266 --> 01:03:53,765
Who can't help?

626
01:03:53,767 --> 01:03:54,766
Emma
Eddie?

627
01:03:54,768 --> 01:03:55,901
Emma.

628
01:03:55,903 --> 01:03:58,737
I've tried but... I...

629
01:03:58,739 --> 01:04:00,572
I go back to the fire but...

630
01:04:00,574 --> 01:04:02,574
smoke... that's...

631
01:04:02,576 --> 01:04:04,343
Is that your girlfriend?

632
01:04:04,345 --> 01:04:06,211
Edward we are running out of time.

633
01:04:06,213 --> 01:04:08,447
He died,
I can't save him.

634
01:04:08,449 --> 01:04:11,550
That's not your fault...

635
01:04:11,552 --> 01:04:13,452
But if you don't move
together...

636
01:04:13,454 --> 01:04:16,388
We will die here.

637
01:04:18,458 --> 01:04:20,659
Build now.

638
01:04:22,662 --> 01:04:23,795
Ready?

639
01:04:28,701 --> 01:04:31,470
I know... my bullets run out.

640
01:04:31,472 --> 01:04:32,671
Now you, your turn.

641
01:04:32,673 --> 01:04:34,239
Move.
/ What?

642
01:04:36,576 --> 01:04:38,744
Come on! Go in there.

643
01:04:38,746 --> 01:04:41,213
Enter there.

644
01:04:41,215 --> 01:04:43,916
Come on, go there!

645
01:05:26,826 --> 01:05:30,495
15 minutes until the explosion.

646
01:05:44,844 --> 01:05:48,647
Level is complete.
High score, Da Chief.

647
01:05:58,391 --> 01:06:01,426
Reaper? Oh, my God.

648
01:06:02,395 --> 01:06:04,529
Atlas?

649
01:06:04,531 --> 01:06:07,399
Come on, let's go.

650
01:06:37,330 --> 01:06:39,665
Floor 1.

651
01:06:39,667 --> 01:06:41,566
Beware!
/ Feel it.

652
01:06:46,673 --> 01:06:47,839
Protect.

653
01:06:47,841 --> 01:06:49,041
My ammunition runs out.

654
01:06:49,043 --> 01:06:51,343
This.

655
01:06:51,345 --> 01:06:52,844
That's my last ammunition.

656
01:06:52,846 --> 01:06:54,646
Make each bullet mean.

657
01:06:54,648 --> 01:06:56,348
We also run out of medicine.

658
01:06:56,350 --> 01:06:57,983
I will look behind there.

659
01:06:57,985 --> 01:06:59,051
I will come with you.

660
01:06:59,053 --> 01:07:00,886
No, just let me.

661
01:07:01,055 --> 01:07:02,689
Come on.

662
01:07:09,730 --> 01:07:12,498
12 minutes until the explosion.

663
01:07:28,382 --> 01:07:30,016
I saw it first.

664
01:07:30,018 --> 01:07:31,751
What are you doing?

665
01:07:31,753 --> 01:07:33,519
Give me the medallion.

666
01:07:33,521 --> 01:07:34,654
No.

667
01:07:34,656 --> 01:07:37,357
Give me the medallion.

668
01:07:37,359 --> 01:07:39,058
No!

669
01:07:47,669 --> 01:07:50,069
You remind me of my ex-wife.

670
01:08:03,050 --> 01:08:05,451
I hit it, like, once.

671
01:08:08,622 --> 01:08:11,057
And now I can't meet my child.

672
01:08:12,893 --> 01:08:16,462
Ssh, ssh, ssh.

673
01:08:42,189 --> 01:08:44,056
Taylor?

674
01:08:44,058 --> 01:08:45,992
I need ammo!

675
01:08:49,029 --> 01:08:50,630
Yo.

676
01:08:50,632 --> 01:08:51,731
You are still alive.

677
01:08:51,733 --> 01:08:53,065
Yeah, buddy.

678
01:08:53,067 --> 01:08:56,035
There is no Reaper, I think.
I know. I know.

679
01:08:56,037 --> 01:08:57,870
Yes, he struggled until the last bite,
you understand what I mean?

680
01:08:57,872 --> 01:08:59,472
Do you see Taylor?

681
01:08:59,474 --> 01:09:03,176
Taylor, er,
Slayer Girl, Taylor.

682
01:09:03,178 --> 01:09:04,844
Er, are you separated?

683
01:09:04,846 --> 01:09:06,612
Yes.

684
01:09:09,683 --> 01:09:12,485
Do you hear that? Shh.

685
01:09:25,699 --> 01:09:27,133
Oh no.

686
01:09:45,858 --> 01:09:48,858
"ATLAS"

687
01:10:30,664 --> 01:10:34,166
Do you really think that
can beat me, little guy? Hah?

688
01:11:01,728 --> 01:11:04,630
I use a helmet, you idiot.

689
01:11:04,632 --> 01:11:06,766
I know.

690
01:11:08,902 --> 01:11:12,572
What, do you think it's funny?
Hah?

691
01:11:12,574 --> 01:11:16,776
If I have a lot of time, I will beat you to death.

692
01:11:16,778 --> 01:11:20,880
Members are warned not to
tamper with the equipment.

693
01:11:49,805 --> 01:11:56,605
mahsunmax

694
01:12:08,662 --> 01:12:11,097
7 minutes until the explosion.

695
01:12:13,367 --> 01:12:15,201
Let's go out.

696
01:12:26,826 --> 01:12:29,426
DOOR OUT

697
01:12:30,117 --> 01:12:32,251
Final level.

698
01:12:47,768 --> 01:12:49,702
Ready?

699
01:12:56,744 --> 01:12:59,045
5 minutes to blast.

700
01:13:09,923 --> 01:13:11,190
Come on.

701
01:13:26,973 --> 01:13:28,808
Damn.

702
01:13:52,065 --> 01:13:55,067
4 minutes until the explosion.

703
01:13:59,406 --> 01:14:00,940
You have to be closer.

704
01:14:00,942 --> 01:14:01,941
Protect me!

705
01:14:30,003 --> 01:14:33,806
Blasting in 3 minutes.

706
01:15:21,188 --> 01:15:24,023
2 minutes until the explosion.

707
01:15:39,439 --> 01:15:42,474
I need medipak!

708
01:15:42,476 --> 01:15:44,877
Fast! I need medicine!

709
01:16:24,551 --> 01:16:27,319
You better get out of here.

710
01:17:13,667 --> 01:17:16,101
20 seconds to blast.

711
01:17:20,206 --> 01:17:23,108
I need medipak!

712
01:17:23,110 --> 01:17:24,710
I need medipak!

713
01:17:24,712 --> 01:17:28,080
Blasting in 10... 9...

714
01:17:28,082 --> 01:17:29,648
8... 7...

715
01:17:29,650 --> 01:17:31,283
I need medipak!

716
01:17:31,285 --> 01:17:35,220
6... 5... 4...
3... 2...

717
01:17:35,222 --> 01:17:36,956
1...
Yes!

718
01:17:36,958 --> 01:17:39,258
The explosion is canceled.

719
01:17:39,260 --> 01:17:41,694
The explosion is canceled.

720
01:17:41,696 --> 01:17:44,630
The explosion is canceled.

721
01:17:59,045 --> 01:18:02,715
We succeed. We did it.

722
01:18:09,356 --> 01:18:11,056
We succeed.

723
01:18:13,460 --> 01:18:15,594
We succeed, Shelly.

724
01:18:23,069 --> 01:18:29,708
Members, today you have got
places in history.

725
01:18:32,779 --> 01:18:38,617
Luck really
does not support the brave.

726
01:18:38,619 --> 01:18:45,190
You prove to be strong and
can survive training.

727
01:18:45,192 --> 01:18:49,461
You have what
all men want...

728
01:18:49,463 --> 01:18:52,765
But few know.

729
01:18:52,767 --> 01:18:57,169
A bond is only found
in every other person...

730
01:18:59,039 --> 01:19:00,672
You are in arms.

731
01:19:02,208 --> 01:19:08,480
I am proud of each of you.

732
01:19:08,482 --> 01:19:12,251
You have served your country.

733
01:19:12,253 --> 01:19:14,820
You're a war fighter.

734
01:19:22,195 --> 01:19:23,729
you.

735
01:19:56,130 --> 01:19:57,297
Let's go, guys.

736
01:19:57,299 --> 01:19:59,399
I want to get out of here
at 8:00.

737
01:20:20,724 --> 01:20:28,224
DELETE DATA:

738
01:20:28,749 --> 01:20:33,449
STATUS SERVER
PROCESS ACTIVATING...

739
01:20:33,774 --> 01:20:38,774
PROCESS OF ACTIVATING...

740
01:21:40,234 --> 01:21:42,402
He wakes up.

741
01:21:42,404 --> 01:21:44,237
No matter how much
you pay friends...

742
01:21:44,239 --> 01:21:46,306
You can't release
their incompetence.

743
01:21:49,577 --> 01:21:51,478
Take more

744
01:22:03,390 --> 01:22:06,192
I didn't expect it,
I and you will...  succeed to the end.

745
01:22:06,194 --> 01:22:07,694
You win, Shelly.

746
01:22:09,663 --> 01:22:12,265
People die.

747
01:22:12,867 --> 01:22:15,301
But the life we take...

748
01:22:22,610 --> 01:22:24,244
We are enriched beyond shadow
doubt.

749
01:22:24,246 --> 01:22:27,213
They will find you.

750
01:22:29,817 --> 01:22:32,252
Who? Police?

751
01:22:32,254 --> 01:22:34,487
Who will believe your crazy story?

752
01:22:34,489 --> 01:22:37,357
This never happened.

753
01:22:37,359 --> 01:22:40,593
So why don't you just kill
me now?

754
01:22:44,798 --> 01:22:48,201
We have shared something.

755
01:22:48,203 --> 01:22:51,204
We are brothers in arms.

756
01:22:52,673 --> 01:22:55,475
If I kill you, it will
make everything useless.

757
01:22:57,711 --> 01:23:00,947
Right, we should
have come out of here 1 hour ago.

758
01:23:09,790 --> 01:23:12,525
Find him!

759
01:23:49,563 --> 01:23:51,631
Next time there will be no survivors.

760
01:23:54,301 --> 01:23:56,936


761
01:24:18,359 --> 01:24:20,526
Is he dead?

762
01:24:53,827 --> 01:24:56,329
You don't want to do this,
Shelly.

763
01:25:05,572 --> 01:25:08,841
The money is yours, take it.

764
01:25:08,843 --> 01:25:11,711
This is nothing.
Mention your price.

765
01:25:20,621 --> 01:25:22,689
This is not you.

766
01:25:34,535 --> 01:25:39,105
That's right.
We have shared something.

767
01:25:42,042 --> 01:25:45,345
There will never be a next time.

