﻿1
00:01:08,320 --> 00:01:09,960
911, di mana keadaan darurat Anda?

2
00:01:10,120 --> 00:01:13,283
Saya memerlukan seorang petugas polisi, 119
Jalan Tengah Timur, lantai 3.

3
00:01:13,480 --> 00:01:16,051
Saya mendapatkan seorang wanita di sini, dia & apos; s
menikam dirinya sendiri dan seorang anak!

4
00:01:16,240 --> 00:01:18,481
Operator 602, nyatakan.
keadaan darurat Anda, silakan.

5
00:01:18,720 --> 00:01:21,644
Hai, ada & apos; s kecelakaan.
di Highway 28,

6
00:01:21,800 --> 00:01:24,246
dan aku .. aku .. Seperti, aku.
berpikir seseorang telah mati. </ P>

7
00:01:24,480 --> 00:01:26,081
911, apa keadaan daruratmu? </ P>

8
00:01:26,160 --> 00:01:28,891
Saya berada di Beverly Resort.
Pacar saya, dia & apos; s ..

9
00:01:29,080 --> 00:01:30,161
Apa yang terjadi di sana? </ P>

10
00:01:30,400 --> 00:01:32,209
Dia melompat dari
lantai 12 balkon.

11
00:01:32,440 --> 00:01:34,124
Dia melompat dari
balkon lantai 12?

12
00:01:34,360 --> 00:01:36,328
911, apa keadaan daruratmu?

13
00:01:36,480 --> 00:01:38,281
Oh, Tuhan, aku memukul 
seseorang dengan mobilku.

14
00:01:38,360 --> 00:01:40,806
Aku memukulnya! Saya pikir
Saya telah membunuhnya! </ P>

15
00:01:41,000 --> 00:01:43,761
All right, listen carefully.
Pump the chest hard 30 times.

16
00:01:43,920 --> 00:01:47,208
Dan menghitung dengan keras.
dia jadi dia melakukannya dengan benar.

17
00:01:47,400 --> 00:01:49,289
Anda harus menghitung
dengan lantang, lanjutkan.

18
00:01:49,480 --> 00:01:51,289
911, apa adalah keadaan darurat Anda?

19
00:01:58,560 --> 00:01:59,925
911, di mana keadaan darurat Anda?

20
00:02:00,120 --> 00:02:01,921
Tolong, saya butuh
bantuan segera.

21
00:02:02,080 --> 00:02:03,445
911, di mana keadaan darurat Anda ?

22
00:02:03,680 --> 00:02:07,605
Ada banyak darah, saya tahu, tetapi Anda
perlu terus menekan lukanya.

23
00:02:07,800 --> 00:02:08,847
Saya menembak istri saya.

24
00:02:09,040 --> 00:02:11,441
- Anda menembak istri Anda?
- Yup. Dia terbaring di lantai. </ P>

25
00:02:11,640 --> 00:02:13,441
- 911, di mana keadaan darurat Anda?
- Oke. </ P>

26
00:02:13,560 --> 00:02:17,007
Istri saya sedang sekarat, dan para perawat
di sini, mereka tidak ingin membantunya.

27
00:02:17,240 --> 00:02:18,480
- Di mana Ibu?
- Di lantai bawah.

28
00:02:18,640 --> 00:02:20,369
- Ayahmu di lantai?
- Ya .

29
00:02:20,520 --> 00:02:22,682
Berapa umur Anda? Oke,
oke, tenang, sayang. </ P>

30
00:02:22,880 --> 00:02:23,961
What's your name?

31
00:02:24,200 --> 00:02:26,361
Petugas turun. Sudut
Mayfield dan Lawrence. </ P>

32
00:02:26,480 --> 00:02:28,687
Saya mendapat seorang petugas
yang ditembak. </ P>

33
00:02:28,880 --> 00:02:32,009
- 911, apa keadaan darurat Anda?
- Saya pikir saya mengalami overdosis

34
00:02:32,200 --> 00:02:34,567
dan begitu juga istri saya. Saya
tidak tahu apakah itu ..

35
00:02:34,800 --> 00:02:35,960
Hanya mencoba untuk bersantai. </ P>

36
00:02:36,000 --> 00:02:37,640
911, di mana keadaan darurat Anda? </ P>

37
00:02:39,400 --> 00:02:41,209
- Apakah bayi bernapas?
- Dia bernafas.

38
00:02:41,360 --> 00:02:42,725
Oke, bagus, aku ingin kamu ..

39
00:02:42,920 --> 00:02:45,400
Jika aku akan membantu, kamu harus
bekerja denganku . Pelan-pelan. </ P>

40
00:02:45,640 --> 00:02:48,291
Tetap di telepon, saya akan
kirim polisi, paramedis. </ P>

41
00:02:48,520 --> 00:02:51,444
8-Adam-12, syuting
di Florence dan Normandie.

42
00:02:51,640 --> 00:02:54,166
Saksi mengatakan bahwa korban telah
ditembak di lengan dan wajah.

43
00:02:54,400 --> 00:02:56,880
Itu adalah kode tiga. Kode tiga. </ P>

44
00:02:57,960 --> 00:03:01,043
911, di mana keadaan darurat Anda? </ P>

45
00:03:01,280 --> 00:03:02,770
911, where's your emergency?

46
00:03:02,960 --> 00:03:05,327
Saya mendapat pencuri
masuk ke sebuah rumah di sebelah saya.

47
00:03:05,520 --> 00:03:06,567
18 Baxter.

48
00:03:06,760 --> 00:03:08,842
Oke, 18 Baxter, apakah itu
tempat Anda atau mereka ?

49
00:03:09,040 --> 00:03:10,280
Itu milik mereka. Oke. </ P>

50
00:03:10,440 --> 00:03:13,250
Apakah itu antara Gary dan Hemlock?
Yap. </ P>

51
00:03:13,440 --> 00:03:15,647
Apa warna & apos? S rumah?
Ini adalah biru pucat. </ P>

52
00:03:15,880 --> 00:03:17,803
Saya punya senapan, Anda
ingin saya menghentikannya?

53
00:03:18,000 --> 00:03:19,286
Tidak, jangan lakukan itu.

54
00:03:19,480 --> 00:03:20,527
Anda yakin? Saya yakin. </ P>

55
00:03:20,760 --> 00:03:22,444
Saya mengirim petugas.
Saat ini, Pak. </ P>

56
00:03:22,680 --> 00:03:23,880
Ibuku telah ditikam. </ P>

57
00:03:23,960 --> 00:03:26,247
Oke, apa kamu tahu siapa yang menusuknya?
Paman saya.

58
00:03:26,440 --> 00:03:28,602
Oke. Dan dimana? Di kaki. </ P>

59
00:03:28,800 --> 00:03:30,484
Apakah pamanmu masih di sana?
Uh-huh. </ P>

60
00:03:30,640 --> 00:03:33,041
Saya mengirim polisi dan
paramedis segera. </ P >

61
00:03:33,240 --> 00:03:35,891
Oke? Baik. Dia
sangat kesal. </ P>

62
00:03:36,080 --> 00:03:37,570
Yeah, well, I'm sure she is.

63
00:03:37,760 --> 00:03:41,401
- Apakah Anda mengerti apa yang saya katakan kepada Anda?
- Saya tidak ingin pergi ke penjara.

64
00:03:41,600 --> 00:03:44,490
Chris, letakkan senjatanya. Apakah Anda.
memahami apa yang saya katakan? </ P>

65
00:03:44,680 --> 00:03:45,727
Saya tidak bermaksud melakukannya. </ P>

66
00:03:45,880 --> 00:03:47,481
- Ini tidak layak.
- Jatuhkan senjata Anda !

67
00:03:47,560 --> 00:03:51,451
Masukan gun dow .. Chris! Chris!
Chris, aku ingin kau...

68
00:03:57,680 --> 00:04:00,524
911, di mana keadaan daruratmu? </ P>

69
00:04:09,440 --> 00:04:12,046
- 911, di mana keadaan daruratmu?
- Terkutuklah !

70
00:04:12,240 --> 00:04:14,925
Kenapa aku di sini?

71
00:04:15,120 --> 00:04:19,205
Hai, Terrance. Bagaimana kabarmu?
Tidak baik, gula. </ P>

72
00:04:19,440 --> 00:04:20,930
Aku di penjara. </ P>

73
00:04:21,120 --> 00:04:23,487
Dan tidak ada yang memberitahuku.
sial, kenapa aku di sini. </ P >

74
00:04:23,680 --> 00:04:27,685
Anda telah minum lagi?
Ya, saya kira.

75
00:04:27,880 --> 00:04:29,450
Kemudian Anda tahu apa yang harus Anda lakukan.

76
00:04:29,640 --> 00:04:32,962
Anda harus meminta DO Anda
untuk panggilan lain, oke?

77
00:04:33,160 --> 00:04:35,208
Anda tahu baris ini.
hanya untuk keadaan darurat.

78
00:04:35,840 --> 00:04:39,049
All right. Thanks, sugar. Okay.

79
00:04:39,240 --> 00:04:41,322
Cobalah untuk tetap keluar dari masalah.
Oke, sayang?

80
00:04:41,520 --> 00:04:44,171
Oke. Baiklah, gula. </ P>

81
00:04:45,720 --> 00:04:48,610
Masih memanggil kita "gula," ya?
Kau tahu itu. </ P>

82
00:04:48,800 --> 00:04:50,643
Cara menghilangkan gigi kecil itu?
Tidak.

83
00:04:50,840 --> 00:04:52,808
Lou ingin menariknya
tapi aku tidak akan membiarkannya.

84
00:04:53,000 --> 00:04:55,844
Ooh. Mengapa pria harus begitu brutal?
Heh, heh. </ P>

85
00:04:56,040 --> 00:04:58,088
Di sini muncul pasangan. Mengapa
don & apos; t Anda bertanya kepada mereka? </ P>

86
00:04:58,280 --> 00:04:59,725
Seseorang memanggil penari telanjang? </ P>

87
00:05:01,120 --> 00:05:03,726
Hei, seksi. Bos saya.
Dia ada di sana. </ P>

88
00:05:03,920 --> 00:05:05,410
Apa? Ratu lebah? </ P>

89
00:05:05,600 --> 00:05:07,602
Aku mengerti kamu menyampaikan
bayi kemarin. </ P>

90
00:05:07,760 --> 00:05:10,240
Kamu tahu, 7 pon,
Tuan putri kecil 3-ons. </ P >

91
00:05:10,440 --> 00:05:12,602
Bukan masalah besar. Lihatlah dia,
mencoba menjadi rendah hati. </ P>

92
00:05:12,800 --> 00:05:14,450
Dia menyelamatkan kehidupan ibu & apos. </ P>

93
00:05:14,640 --> 00:05:16,130
- Oh.
- Hanya itu yang dia lakukan.

94
00:05:16,280 --> 00:05:18,203
Mengesankan. Jadi beri tahu teman Anda. </ P>

95
00:05:18,360 --> 00:05:20,169
Mm-mm. She don't like cops.

96
00:05:20,360 --> 00:05:22,169
Orang macam apa
tidak tahu seorang polisi?

97
00:05:22,360 --> 00:05:26,604
Kami berani, jujur, saya.
Tubuh yang luar biasa. Oh, Tuhan. </ P>

98
00:05:26,800 --> 00:05:30,202
Yah, aku suka polisi. Saya akan berkencan dengan Anda.
Dia tahu apa yang saya bicarakan. </ P>

99
00:05:30,400 --> 00:05:33,290
Oke, sementara y & apos; semua berbicara tentang
itu, saya akan istirahat. </ P>

100
00:05:33,720 --> 00:05:36,166
- Waktu istirahat.
- Ya.

101
00:05:36,320 --> 00:05:38,209
Salah satu kali ini
Saya akan mendapatkannya.

102
00:05:38,440 --> 00:05:40,010
Anda tinggal 10 menit? </ p >

103
00:05:41,400 --> 00:05:43,880
Sepuluh menit lagi? Kita bisa.
membuatnya di sana lima. </ P>

104
00:05:44,040 --> 00:05:49,843
Ha-ha-ha. Anda adalah
buruk, buruk, polisi buruk. </ P>

105
00:05:50,000 --> 00:05:52,401
Ya, Anda membawa
terburuk dalam diriku. </ P>

106
00:05:52,600 --> 00:05:55,331
Jam berapa Anda.
shift mulai besok?

107
00:05:56,840 --> 00:05:58,649
Enam pagi Mengapa?

108
00:06:01,000 --> 00:06:03,321
Anda ingin berkendara bersama?

109
00:06:05,560 --> 00:06:07,244
Apakah itu undangan?

110
00:06:09,720 --> 00:06:14,044
Saya menerima undangan hanya jika saya
bisa membuat kopi saat ini.

111
00:06:14,240 --> 00:06:17,050
Okay. But I don't like
my coffee too strong.

112
00:06:17,240 --> 00:06:19,208
Saya tidak suka saya.
tembus pandang, jadi ..

113
00:06:19,960 --> 00:06:21,325
Jadi apakah kami mendapat masalah?

114
00:06:23,240 --> 00:06:26,562
Panggil 911, kami mendapat masalah.

115
00:06:28,560 --> 00:06:31,086
Lalu aku ingin kamu membawa
anak di tanganmu

116
00:06:31,320 --> 00:06:33,243
dan keluar dari gedung dengan cepat.

117
00:06:33,440 --> 00:06:35,807
Hei, hei, hei, saat ini < br /> hal dengan Phillips mulai?

118
00:06:36,040 --> 00:06:38,771
Saya hancur. Anda melewatkan
kesempatan Anda, Marco. </ P>

119
00:06:39,000 --> 00:06:41,241
Oh, tunggu. Saya punya kesempatan? Tunggu. </ P>

120
00:06:41,440 --> 00:06:44,091
Hei, Jordan, apa itu kode
untuk beberapa tikaman? </ P>

121
00:06:44,240 --> 00:06:49,087
- Uh .. Dua empat puluh lima.
- Hai, lovebird ?

122
00:06:49,640 --> 00:06:52,405
Fokus, manisku, fokus. Saya. </ P>

123
00:06:57,520 --> 00:06:58,806
911, di mana keadaan darurat Anda? </ P>

124
00:06:58,960 --> 00:07:02,442
Seorang pria sedang mencoba masuk ke rumah saya.
Saya sendirian. </ P>

125
00:07:02,600 --> 00:07:05,080
Oke, sayang, tenang.
Orang tua saya keluar. </ P>

126
00:07:05,320 --> 00:07:07,129
They're at a movie.
I can't reach them.

127
00:07:07,320 --> 00:07:10,244
Aku mengerti itu, sayang.
Bisakah kamu keluar dari rumah?

128
00:07:10,440 --> 00:07:14,240
Tidak, dia .. Dia ada di luar sana. Ini & lt;
oke, saya sudah mendapat informasi Anda. </ P>

129
00:07:14,440 --> 00:07:16,408
Terus bertahan, sayang. </ P>

130
00:07:16,600 --> 00:07:19,809
Setiap unit yang jelas untuk menangani proyek panas
sedang berlangsung? 23 Kinnard Street. </ P>

131
00:07:20,040 --> 00:07:21,485
P. R. sendirian dan bersembunyi. </ P>

132
00:07:21,680 --> 00:07:24,763
7-Adam-13. Tunjukkan pada kami
penanganan kode tiga

133
00:07:25,000 --> 00:07:26,684
di Washington dan Bank. </ P>

134
00:07:27,320 --> 00:07:29,322
Petugas ada di jalan
mereka, sayang, oke? </ P>

135
00:07:29,520 --> 00:07:32,569
Apa apa namamu? Leah.
Leah Templeton. </ P>

136
00:07:32,800 --> 00:07:36,691
Berapa umurmu, Leah? Oh, Tuhan. </ P>

137
00:07:36,880 --> 00:07:38,803
Dia memecahkan jendela.
Dia datang di belakang. </ P>

138
00:07:39,000 --> 00:07:42,209
Leah, dengarkan aku. Temukan ruang dan
kunci diri Anda di dalamnya sekarang. </ P>

139
00:07:51,840 --> 00:07:54,446
Leah. Tetap di garis
denganku, sayang. </ P>

140
00:07:54,640 --> 00:07:57,484
Jangan putuskan hubungan, oke? Lea? </ P>

141
00:07:58,520 --> 00:08:00,409
Leah? I'm upstairs in my room.

142
00:08:00,600 --> 00:08:05,083
Tapi pintu, itu tidak akan terkunci.
Dia ada di rumah.

143
00:08:06,680 --> 00:08:08,603
7-Adam-13, apa ETA Anda?

144
00:08:08,840 --> 00:08:11,161
Delapan hingga 10 .

145
00:08:12,480 --> 00:08:14,721
Saya tidak tahu harus bersembunyi.
Oke, Leah.

146
00:08:14,920 --> 00:08:16,809
- Dia akan menemukan saya.
- Ini yang saya perlukan .

147
00:08:17,000 --> 00:08:18,729
Apakah ada jendela di kamar?
Ya.

148
00:08:18,920 --> 00:08:19,967
Oke.

149
00:09:34,440 --> 00:09:38,650
Leah. Jangan bicara. Tetap tenang, oke?
Petugas akan berada di sana setiap saat. </ P>

150
00:09:39,320 --> 00:09:41,482
Saya baik-baik saja. </ P>

151
00:09:41,720 --> 00:09:45,327
Saya rasa ini berhasil. Dia pergi. </ P>

152
00:09:47,360 --> 00:09:49,044
Saya pikir dia akan
kembali ke bawah. </ P>

153
00:09:51,400 --> 00:09:53,164
Leah? </ P>

154
00:09:53,400 --> 00:09:54,401
Leah. </ P>

155
00:09:59,280 --> 00:10:01,726
Leah. Anda baik-baik saja? Tidak apa-apa.
Saya baik-baik saja. </ P>

156
00:10:04,120 --> 00:10:06,361
Dia pergi. Oke, bagus. </ P>

157
00:10:08,480 --> 00:10:11,086
Saya pikir dia akan kembali ke luar. </ P>

158
00:10:13,640 --> 00:10:17,042
Oh, Tuhan. Saya pikir
dia akan kembali. </ P>

159
00:10:18,120 --> 00:10:20,930
Saya pikir dia mendengar dering telepon. </ P>

160
00:10:50,480 --> 00:10:52,767
Tutup saja. Silakan don & apos; t menyakiti saya. </ P>

161
00:10:53,000 --> 00:10:54,923
Please don't hurt me.

162
00:11:06,600 --> 00:11:10,650
Oke, dengarkan, siapa pun ini, polisi
sedang dalam perjalanan mereka saat ini.

163
00:11:10,840 --> 00:11:13,047
Saya sarankan Anda meninggalkan rumah itu

164
00:11:14,520 --> 00:11:17,842
sebelum Anda melakukan apa pun < br /> Anda akan menyesal.

165
00:11:23,880 --> 00:11:25,564
Ini sudah selesai.

166
00:11:32,240 --> 00:11:33,730
Oh, Tuhan.

167
00:11:45,920 --> 00:11:47,490
Oh, Tuhan.

168
00:11:48,760 --> 00:11:50,410
Maaf saya.

169
00:11:51,120 --> 00:11:52,884
Oh, Tuhan.

170
00:11:54,280 --> 00:11:56,408
Oh, Tuhan.

171
00:11:58,200 --> 00:12:00,680
Apa yang terjadi di sana?

172
00:12:02,800 --> 00:12:04,962
Cincin itu membawanya pergi.

173
00:12:05,200 --> 00:12:08,249
Tolong bantu saya, dan beri tahu saya.
Apa yang Anda pikirkan.

174
00:12:09,920 --> 00:12:12,241
Saya tidak & apos; t. Saya ..

175
00:12:12,440 --> 00:12:15,762
Saya tidak tahu, saya hanya .. Saya
tidak fokus atau apa ..

176
00:12:16,000 --> 00:12:17,684
Oke. Saya biasanya,

177
00:12:17,880 --> 00:12:21,327
dan saya tidak tahu, saya hanya tidak & lt; t. </ P>

178
00:12:21,520 --> 00:12:24,364
Saya hanya tidak & apos; t. Saya tidak & apos; t. </ P>

179
00:12:49,520 --> 00:12:51,522
Jor. </ P>

180
00:12:54,000 --> 00:12:56,287
Baru saja datang untuk memeriksa Anda. </ P>

181
00:13:00,280 --> 00:13:01,884
Jordan. </ P>

182
00:13:04,320 --> 00:13:06,163
Come on, Jordan, I
know you're in there.

183
00:13:07,880 --> 00:13:10,770
Baru saja datang untuk melihat apa & aplikasinya.
naik, lihat apakah Anda baik.

184
00:13:12,280 --> 00:13:14,328
L.A. polisi daerah terus

185
00:13:14,520 --> 00:13:16,761
pencarian mereka untuk hilang
remaja Leah Templeton,

186
00:13:16,960 --> 00:13:21,045
yang diduga diculik dari
rumahnya di Hancock Park semalam.

187
00:13:21,240 --> 00:13:23,288
LAPD sumber mengatakan
kurangnya saksi

188
00:13:23,480 --> 00:13:26,211
dan bukti dalam kasus ini
frustasi upaya.

189
00:13:26,400 --> 00:13:29,051
Keluarga Templeton & apos menerbitkan pernyataan
terlambat tadi malam ..

190
00:13:31,280 --> 00:13:33,362
911, di mana keadaan darurat Anda?

191
00:13:33,560 --> 00:13:36,325
911, di mana keadaan darurat Anda?

192
00:13:37,960 --> 00:13:40,042
- Berapa usia Anda?
- Oke. </ P>

193
00:13:40,200 --> 00:13:42,885
Tenang, ma & apos; am.
Siapa namamu? </ P>

194
00:13:55,280 --> 00:13:58,841
Hei, sayang. Anda akan baik-baik saja? </ P>

195
00:14:06,680 --> 00:14:09,251
911, apa keadaan darurat Anda?
Ya, pak. </ P>

196
00:14:09,440 --> 00:14:11,681
Tuan, tolong tenang. </ P>

197
00:14:11,880 --> 00:14:13,962
Ya, saya mengerti.

198
00:14:14,560 --> 00:14:17,769
Ya, sudut
Santa Monica ..

199
00:14:29,480 --> 00:14:31,528
911, di mana keadaan darurat Anda?

200
00:14:33,160 --> 00:14:35,640
Kirim seseorang! Ada seekor kelelawar! </ P>

201
00:14:35,840 --> 00:14:39,049
Ya, kelelawar terbang di sekitar
kamar tidur putri saya! Aah! </ P>

202
00:14:39,200 --> 00:14:40,645
Oh, Tuhanku, ini dia lagi! </ P>

203
00:14:40,840 --> 00:14:45,129
Halo? Apakah kamu di sana?
Ya. Ya. </ P>

204
00:14:45,360 --> 00:14:47,601
Tolong kirim seseorang!
Ya, saya di sini. Uh ..

205
00:14:47,800 --> 00:14:49,928
Siapapun, tolong. Oke. </ P>

206
00:14:50,120 --> 00:14:52,646
Saya akan punya Hewan.
Kontrol di sana segera. </ P>

207
00:14:52,800 --> 00:14:55,690
Oke. Terima kasih. Oke. </ P>

208
00:14:57,000 --> 00:15:01,927
Tidak masalah. Tidak masalah. </ P>

209
00:15:07,400 --> 00:15:10,131
- 911, apa keadaan darurat Anda?
- Terkutuklah! </ P>

210
00:15:10,320 --> 00:15:12,926
Apa yang saya lakukan salah, gula, ya?
Huh? / p>

211
00:15:13,080 --> 00:15:15,401
Hei, Terrance. Ini salahku.
Ain & apos; t salahku. </ P>

212
00:15:15,640 --> 00:15:16,801
Bagaimana kabarmu? </ P>

213
00:15:17,000 --> 00:15:19,844
Dan dia menumpahkan birku.
Jadi aku mendorongnya kembali .

214
00:15:45,680 --> 00:15:48,047
Semua orang mencari
untuk Anda di sana.

215
00:15:51,920 --> 00:15:54,844
Anda tahu mereka dapat & apos; t berjalan
tempat itu tanpa Anda.

216
00:15:56,000 --> 00:15:57,809
Anda Baik?

217
00:16:02,440 --> 00:16:05,125
Jor, sekarang, mengapa Anda memukul
diri sendiri atas ini?

218
00:16:05,360 --> 00:16:07,966
Anda memiliki buruk
panggilan sebelumnya, Jor.

219
00:16:08,480 --> 00:16:12,565
Ayahku memberitahuku yang paling sulit
Bagian tentang menjadi seorang polisi

220
00:16:12,760 --> 00:16:16,321
adalah mengetahui kamu mungkin
menjadi perbedaan

221
00:16:16,520 --> 00:16:21,003
antara seseorang yang tinggal < br /> dan seseorang yang sekarat.

222
00:16:22,280 --> 00:16:24,931
Dan ketika Anda tidak bisa melakukannya.
bahas itu,

223
00:16:25,520 --> 00:16:28,091
maka sudah waktunya untuk
Anda keluar.

224
00:16:29,840 --> 00:16:31,365
Jadi itu yang akan kamu lakukan?

225
00:16:43,000 --> 00:16:44,889
Aku akan ada di sini ketika kamu membutuhkanku.

226
00:16:46,080 --> 00:16:47,161
Kamu tahu itu, kan?

227
00:17:02,040 --> 00:17:03,680
911, di mana keadaan darurat Anda? </ P>

228
00:17:03,760 --> 00:17:05,569
911, apa keadaan darurat Anda? </ P>

229
00:17:05,720 --> 00:17:07,449
Ayah, hentikan mereka semua! </ P>

230
00:17:32,760 --> 00:17:34,524
- Baiklah, selamat tinggal. <Br / > - Apa itu tadi? </ P>

231
00:17:34,720 --> 00:17:37,530
Dia hanya .. "Casey bisa melakukannya
suara dewasa yang besar." </ P>

232
00:17:37,680 --> 00:17:39,284
And you're like,
"She's awesome."

233
00:17:39,480 --> 00:17:41,528
Dia, seperti, tidak bisa berbohong pada ibunya.
Ya.

234
00:17:41,720 --> 00:17:45,122
Tidak, itu & apos; s .. Itu & apos; s ..
Itu bodoh. Selamat tinggal. </ P>

235
00:17:46,520 --> 00:17:48,761
Ugh. Biarkan & apos; s makan. Saya kelaparan
seperti bajingan. Oh, my God, kamu.
Begitu busuk, Autumn. </ P>

236
00:17:48,960 --> 00:17:50,928
Hei, panggil aku jalang. Apa? </ P>

237
00:17:51,120 --> 00:17:52,884
Aku ingin mendengarmu mengatakannya. Tidak. </ P>

238
00:17:53,040 --> 00:17:54,530
Katakan saja .. Katakan saja "jalang."
Aku ingin mendengarmu mengatakannya. </ P>

239
00:17:54,760 --> 00:17:57,240
Tidak. Anda dapat & apos; t melakukannya. </ P>

240
00:17:57,440 --> 00:17:58,771
Tidak, saya bisa, hanya saja Anda tidak.
Anda brengsek. </ P>

241
00:18:00,120 --> 00:18:02,691
Oh, apakah Anda bercanda?

242
00:18:04,280 --> 00:18:05,930
Raul berpikir bahwa kita harus
memilikinya hanya untuk kita.

243
00:18:06,120 --> 00:18:08,441
Dia membelinya untuk mengawasi Anda.
Dia tidak melakukannya.

244
00:18:08,640 --> 00:18:10,802
Orang tua saya terus memeriksa tagihan mereka.
TracFones sudah dibayar dimuka. Di bawah radar. </ P>

245
00:18:10,960 --> 00:18:15,284
Ugh. Dia sangat tinggi pemeliharaan.
Hei, kekasih. </ P>

246
00:18:15,920 --> 00:18:19,606
Ugh. He's so high-maintenance.
Hey, lover.

247
00:18:20,040 --> 00:18:24,807
No, we're shopping. What do you think?
I was gonna call you in two minutes.

248
00:18:25,680 --> 00:18:29,401
Anda ingin melakukan apa yang saya?
Oh, Anda menjijikkan.

249
00:18:29,600 --> 00:18:31,011
Apakah itu bahkan legal?

250
00:19:02,040 --> 00:19:04,168
Jadi pertama-tama Anda akan
perhatikan pola .

251
00:19:04,320 --> 00:19:07,403
Perubahan perilaku dalam
cara yang sangat dapat diprediksi.

252
00:19:07,600 --> 00:19:12,003
Meningkatnya suhu berarti meningkatnya
emosi, jadi kami mendapatkan panggilan kekerasan.

253
00:19:12,200 --> 00:19:16,125
Hari hujan dan Natal, itu suram
di luar, terkadang orang sendirian,

254
00:19:16,320 --> 00:19:18,288
yaitu ketika kita mendapatkan bunuh diri. </ P>

255
00:19:20,000 --> 00:19:23,288
Sekarang, Sabtu pagi umumnya <br / > kali sangat lambat dan tenang,

256
00:19:23,480 --> 00:19:25,847
dan saya pikir itu adalah karena
orang-orang di rumah

257
00:19:26,040 --> 00:19:29,647
mungkin pulih dari Jumat malam.
Mengapa? Apa yang terjadi Jumat malam? </ P>

258
00:19:31,600 --> 00:19:34,365
Semua neraka pecah. </ P>

259
00:19:35,280 --> 00:19:37,362
Setengah panggilan Anda akan
menjadi tidak darurat. </ P>

260
00:19:37,560 --> 00:19:41,610
Setengah dari itu, akan menjadi seseorang.
menanyakan arah ke Starbucks

261
00:19:41,760 --> 00:19:43,000
atau cara menyiram kalkun.

262
00:19:44,760 --> 00:19:48,401
Silakan, tertawalah itu, itu bagus.
Itu akan mempersiapkan Anda untuk hal-hal nyata.

263
00:19:48,560 --> 00:19:52,087
Jumper, invasi rumah,
pembunuhan tiga kali, gang-banging ..

264
00:19:52,280 --> 00:19:53,520
Anda telah melihat ruang yang tenang.

265
00:19:53,680 --> 00:19:56,126
Di situlah kita pergi
dekompresi setelah panggilan yang buruk.

266
00:19:56,320 --> 00:19:59,051
Tapi jika Anda membutuhkan lebih banyak
daripada tidur siang dan beberapa Muzak,

267
00:19:59,240 --> 00:20:00,924
maka Anda harus memanggil BSS kami.

268
00:20:01,120 --> 00:20:02,963
Itu adalah perilaku
spesialis sains.

269
00:20:03,160 --> 00:20:05,731
Namanya Dr. Keating,
dia ada di panggilan dua-empat-tujuh

270
00:20:05,920 --> 00:20:09,003
kapanpun kamu perlu bicara.
Bicara tentang apa?

271
00:20:09,920 --> 00:20:11,763
Siapa nama Anda lagi? Josh. </ P>

272
00:20:11,960 --> 00:20:13,530
Oke, dengarkan, Josh. </ P>

273
00:20:13,720 --> 00:20:16,564
Yang paling penting untuk
ingat tentang pekerjaan ini adalah ini:

274
00:20:16,760 --> 00:20:19,081
Tetap emosional terpisah.

275
00:20:19,320 --> 00:20:21,448
Jangan terlalu terlibat
dalam krisis PR & apos.

276
00:20:21,640 --> 00:20:23,130
What's P.R.? Person reporting.

277
00:20:23,360 --> 00:20:28,685
Benar. Dan jangan pernah membuat janji.
karena Anda tidak dapat mempertahankannya. </ P>

278
00:20:28,840 --> 00:20:31,810
Oke? Sekarang ikuti saya
ke lantai panggilan. </ P>

279
00:20:32,840 --> 00:20:37,448
Jika Anda bertanya-tanya mengapa keamanan & aplikasinya begitu.
ketat, kita adalah telinga & mata kota. </ P>

280
00:20:37,600 --> 00:20:41,002
Kami adalah penghubung antara setiap manusia.
krisis dan setiap responden pertama. </ P>

281
00:20:41,200 --> 00:20:43,009
Itulah Api dan
Departemen Kepolisian. </ P>

282
00:20:43,200 --> 00:20:46,966
Jika Hive jatuh,
Seluruh kota ini menjadi gelap.

283
00:20:47,160 --> 00:20:51,404
Pertanyaan di sini. Mengapa
mereka menyebutnya Hive? </ P>

284
00:20:51,640 --> 00:20:55,361
Dengar. Dengar semua itu
lebah pekerja kecil? </ P>

285
00:20:59,120 --> 00:21:01,851
Hei, bagaimana dengan Max? Anda tahu
dia ingin menipumu, kan? </ P>

286
00:21:02,040 --> 00:21:04,247
Oh, Tuhanku, Musim Gugur. Berhenti
itu, itu menjijikkan. </ P>

287
00:21:04,440 --> 00:21:06,363
Tidak, dia tidak & apos; t. Oh, dia melakukannya. </ P>

288
00:21:06,560 --> 00:21:08,722
Tidak, dia merokok terlalu banyak ganja. </ P>

289
00:21:08,920 --> 00:21:09,967
Obat bius? Ya. </ P>

290
00:21:10,200 --> 00:21:13,568
Oh, my God, you're so cute. I'm not
telling you to make him your trainer.

291
00:21:13,720 --> 00:21:17,964
Hanya keluar dengan kami Sabtu malam.
Tidak. Saya tidak suka ketika Anda mengatur saya. </ P>

292
00:21:18,160 --> 00:21:21,801
Baiklah. Hanya mencoba untuk membantu Anda.
Karena Anda sepertinya tidak pernah membantu diri sendiri. </ P>

293
00:21:22,000 --> 00:21:26,050
Saya dapat membantu diri saya sendiri. Anda tidak,
seperti, mak comblang saya. Saya tidak perlu; t
Anda perlu menjadi ibu saya di sini. </ P>

294
00:21:28,680 --> 00:21:32,082
Oh, sial. Aku seharusnya memilih
saudaraku seperti 20 menit yang lalu. </ P>

295
00:21:32,280 --> 00:21:35,250
Apa? Tidak Anda dapat & apos; t, Anda tidak dapat pergi sekarang.
Saya belum selesai. </ P>

296
00:21:35,480 --> 00:21:38,529
Maaf. Ayolah, kamu payah. </ P>

297
00:21:40,280 --> 00:21:43,682
Itu sangat bagus.
Panggil aku nanti, oke? </ P>

298
00:21:46,280 --> 00:21:48,601
Hei, aku akan meninggalkan
mall sekarang. < /p>

299
00:22:10,360 --> 00:22:11,486
Idiot.

300
00:22:21,880 --> 00:22:24,531
Mengapa tidak bisa hanya dengan Anda teks
saya suka setiap pagi lainnya?

301
00:22:24,720 --> 00:22:28,520
Ya, saya tahu, saya minta maaf, 
Ibu, tapi sungguh, ayolah. </ P>

302
00:22:28,720 --> 00:22:32,281
Ya, saya sedang dalam perjalanan pulang sekarang.
Saya akan segera pulang. </ P>

303
00:22:32,480 --> 00:22:35,131
Oke. Saya juga mencintaimu. Selamat tinggal. </ P>

304
00:22:38,000 --> 00:22:39,001
Whoa!

305
00:22:39,160 --> 00:22:41,162
Oh, Tuhanku.

306
00:22:41,800 --> 00:22:43,165
Ya ampun, aku minta maaf. Dude. </ P>

307
00:22:43,360 --> 00:22:46,011
Anda tidak melihat sebelum Anda dicadangkan?
Saya tidak melihat Anda. </ P>

308
00:22:46,160 --> 00:22:47,241
Baiklah, terserah. </ P>

309
00:22:48,400 --> 00:22:51,131
Oh , mengagumkan, rusak.
Sempurna. Oh! </ P>

310
00:23:05,880 --> 00:23:08,360
Ini di sini adalah Brooke.
Dia adalah probie. </ P>

311
00:23:08,560 --> 00:23:11,325
Dia persis di mana Anda
orang-orang enam bulan yang lalu. </ P>

312
00:23:11,520 --> 00:23:13,010
Bagaimana Anda menyukai pekerjaan, Brooke?

313
00:23:13,240 --> 00:23:15,846
Ini pasti pekerjaan
yang paling sulit yang pernah saya miliki.

314
00:23:16,080 --> 00:23:19,402
- Apa bagian tersulit?
- Saya kira tidak tahu. </ P>

315
00:23:20,040 --> 00:23:23,044
Banyak kali Anda tidak perlu; t
tahu bagaimana akhirnya. </ P>

316
00:23:23,240 --> 00:23:27,802
Ketika unit sampai ke suatu adegan, Anda menandatangani. < br /> Dan mereka mengambil alih tetapi Anda tidak tahu.

317
00:23:28,000 --> 00:23:31,083
Maksudku, apakah mereka melakukan penangkapan?
Tembak penjahat itu?

318
00:23:31,280 --> 00:23:34,727
Apakah PR tinggal ? Apakah dia mati?
Anda akan terbiasa. </ P>

319
00:23:37,720 --> 00:23:39,927
911, where's your emergency?

320
00:23:40,320 --> 00:23:42,721
Di sini & apos; di mana PR & apos. s
nomor telepon muncul.

321
00:23:42,920 --> 00:23:44,922
Dan GPS & amp; s GPS
chip memungkinkan kami

322
00:23:45,120 --> 00:23:48,010
untuk mendapatkan lat panjang yang tepat.
Koordinat di sini di peta ini.

323
00:23:48,200 --> 00:23:52,046
Kemudian di sini, dia dapat mengirim
polisi ke TKP kapan saja.

324
00:23:52,280 --> 00:23:55,568
- Oke? Ada pertanyaan?
- Ya. </ P>

325
00:23:55,760 --> 00:23:57,091
Bagaimana dengan Anda, Nona Turner? </ P>

326
00:23:58,320 --> 00:23:59,367
Bagaimana dengan saya? </ P>

327
00:23:59,560 --> 00:24:01,688
Kenapa Anda tidak keluar < br /> di sini di lantai?

328
00:24:03,720 --> 00:24:05,768
Karena saya guru.

329
00:24:06,000 --> 00:24:08,082
Sekarang, mengapa don & apos; t kalian
ikuti saya dengan cara ini?

330
00:24:08,280 --> 00:24:10,123
Saya akan membuat Anda mengatur
untuk beberapa panggilan.

331
00:24:46,600 --> 00:24:47,761
Oh, Tuhanku.

332
00:24:48,200 --> 00:24:49,247
Tidak.

333
00:24:49,440 --> 00:24:50,521
Tidak, tidak.

334
00:24:52,440 --> 00:24:55,410
Tidak, tidak. Tidak! </ P>

335
00:24:58,640 --> 00:25:00,768
Tidak! Tidak! Tidak! </ P>

336
00:25:09,760 --> 00:25:11,205
Tidak, tidak. </ P>

337
00:25:28,280 --> 00:25:29,770
Tidak. </ P>

338
00:25:32,280 --> 00:25:35,560
Jadi saya pikir kalian memiliki hari pertama yang baik.
Semuanya akan menjadi sedikit sedikit lebih keras.

339
00:25:36,960 --> 00:25:39,691
911, di mana keadaan darurat Anda?

340
00:25:40,920 --> 00:25:44,163
Whoa, whoa, whoa. Oke,
oke, memperlambat, memperlambat. </ P>

341
00:25:44,320 --> 00:25:46,209
Di mana Anda? </ P>

342
00:25:47,800 --> 00:25:51,168
Oke, di mana ..? Saya dapat & apos; t
memahami Anda. </ P>

343
00:25:51,400 --> 00:25:54,643
Apa ..? Mal apa? Mal apa ..?
Anda berada di mall apa? </ P>

344
00:25:56,640 --> 00:25:58,847
Oke, w .. Tidak, di mana
dia memukul Anda? </ P>

345
00:25:59,040 --> 00:26:02,089
Dia tidak melakukannya Pukul aku. Dia
hampir memukul saya dan kemudian saya ..

346
00:26:02,240 --> 00:26:05,642
Oke, di mana .. Di mana kendaraannya?
Saya tidak tahu di mana kendaraan itu berada! </ P>

347
00:26:05,840 --> 00:26:08,446
Saya ada di dalam bagasi. Saya & apos; m,
suka, di bagasi! </ P>

348
00:26:08,640 --> 00:26:11,484
Jordan. Ada & tidak ada lokasi. </ P>

349
00:26:11,680 --> 00:26:13,603
Ini adalah sekali pakai. Tidak ada chip.
Tanyakan namanya. </ P>

350
00:26:13,840 --> 00:26:15,524
Siapa nama Anda?
Siapa nama Anda? </ P>

351
00:26:15,680 --> 00:26:17,011
Casey. Casey. </ P>

352
00:26:17,200 --> 00:26:22,001
Casey. Oke, Casey, tenang, oke?
Saya berada di bagasi di ponsel teman saya. -

353
00:26:22,200 --> 00:26:24,680
- Mengapa Anda tidak bisa melacaknya saja?
- Kita akan coba.

354
00:26:24,880 --> 00:26:28,282
Anda menggunakan telepon sekali pakai, jadi
mungkin perlu waktu beberapa saat.

355
00:26:28,520 --> 00:26:31,171
Apa? Anda tidak dapat menemukan saya? </ P>

356
00:26:31,360 --> 00:26:33,442
Saya hanya membutuhkan Anda ..
Anda dapat & apos; t menemukan saya? </ P>

357
00:26:33,640 --> 00:26:36,484
Tidak, tidak, Anda harus menemukan saya! <Br /> Tidak. Kami akan. </ P>

358
00:26:36,640 --> 00:26:40,929
Anda harus menemukan saya, tolong!
Tolong! Tolong, saya tidak & apos; t ..

359
00:26:41,160 --> 00:26:43,162
Saya tidak ingin mati. </ P>

360
00:26:43,360 --> 00:26:47,490
Jordan. Saya tidak tahu apa yang harus dilakukan.
Dia panik. </ P>

361
00:26:47,680 --> 00:26:50,001
Apa yang harus saya katakan? Tolong,
Anda harus menemukan saya. </ P>

362
00:26:50,200 --> 00:26:52,885
Saya tidak ingin mati. Saya tidak tahu.
Apa yang harus saya lakukan? </ P>

363
00:26:53,080 --> 00:26:57,290
Tolong, Anda harus membantu saya. Anda
harus membantu saya, ini seperti ..

364
00:26:57,480 --> 00:27:00,563
Dia sedang mengemudi. Tidak ada yang pernah
keluar dari hal seperti ini. </ P>

365
00:27:00,800 --> 00:27:04,771
Hai. Casey. Nama saya Jordan.
Oke? </ P>

366
00:27:04,960 --> 00:27:07,930
Saya di sini untuk membantu Anda, oke? Saya
sedang berbicara dengan gadis lain. </ P>

367
00:27:08,080 --> 00:27:09,889
Can you put me on with her?
I'm here.

368
00:27:10,080 --> 00:27:12,526
Aku akan membantumu, oke?
Tolong, bantu aku.

369
00:27:12,720 --> 00:27:15,883
Casey, dengarkan aku, sayang.
Oke, kita akan ..

370
00:27:16,080 --> 00:27:17,730
Tolong, saya tidak ingin mati.

371
00:27:17,920 --> 00:27:19,524
Casey, Anda tidak akan mati.

372
00:27:30,040 --> 00:27:32,646
Bernapas.

373
00:27:33,640 --> 00:27:37,964
Anda sudah mendapatkannya. Oke. </ P>

374
00:27:38,880 --> 00:27:40,530
Oke. Saya tidak ingin mati. </ P>

375
00:27:40,760 --> 00:27:42,524
Casey? Apa? </ P>

376
00:27:42,760 --> 00:27:44,603
Kami akan menemukan
Anda, oke, sayang? </ P>

377
00:27:44,800 --> 00:27:49,647
Anda berjanji? Apakah Anda berjanji
Anda akan menemukan saya? </ P>

378
00:27:52,360 --> 00:27:55,011
Saya bisa menjanjikan Anda ini,
Sayang, oke? </ P>

379
00:27:55,200 --> 00:27:59,330
Anda telah mendapat tim terbaik dari orang-orang < br /> di seluruh kota ini bekerja untuk menemukan Anda.

380
00:27:59,520 --> 00:28:04,208
Tetapi agar kami dapat membantu
Anda, saya perlu Anda untuk membantu saya.

381
00:28:04,800 --> 00:28:06,928
Sekarang, bisakah Anda Apakah
itu, sayang?

382
00:28:07,160 --> 00:28:11,768
Bisakah Anda melakukan itu? Baik. Oke. </ P>

383
00:28:12,000 --> 00:28:14,207
Okay. Good girl, good girl.

384
00:28:14,400 --> 00:28:17,643
Sekarang, Casey, hal pertama yang saya butuhkan untuk Anda
Lakukan adalah melihat ke dalam batang itu

385
00:28:17,880 --> 00:28:20,042
dan lihat apakah Anda dapat
temukan tuas rilis.

386
00:28:20,240 --> 00:28:24,086
Hubungi operator, minta mereka mengirimi kami faks.
EC formulir sehingga kita dapat memulai jejak.

387
00:28:24,240 --> 00:28:25,730
- Singkirkan anak-anak ini.
- Oke.

388
00:28:25,920 --> 00:28:28,730
Biasanya bersinar dalam gelap.
Apakah Anda melihat itu?

389
00:28:28,920 --> 00:28:31,366
Tidak, tidak, itu tidak.
memilikinya.

390
00:28:31,600 --> 00:28:34,126
Oke. Oke, itu & apos; s
oke, sayang. </ P>

391
00:28:34,320 --> 00:28:36,766
Mal apa yang kamu di
ketika kamu diculik? </ P>

392
00:28:36,920 --> 00:28:39,048
Fashion Plaza. Fashion Plaza. </ P>

393
00:28:39,240 --> 00:28:41,891
Oke. Oh, aku tahu yang itu.
Itu pusat kota, kan? </ P>

394
00:28:43,560 --> 00:28:44,925
Tidak apa-apa, sayang.
Tenang. </ P>

395
00:28:45,160 --> 00:28:46,889
Apa nama belakangmu? Welson. </ P>

396
00:28:47,120 --> 00:28:49,088
Welson, oke. </ P>

397
00:28:49,280 --> 00:28:51,408
Ya Tuhan. Oke, saya melihat itu. </ P>

398
00:28:51,600 --> 00:28:54,046
I got all your information
right here in front of me.

399
00:28:54,200 --> 00:28:58,762
Ibuku akan panik.
Oh, lihat, Kau seorang Capricorn. Aku juga. </ P>

400
00:28:59,000 --> 00:29:00,923
Kamu tahu apa artinya itu, sayang?
Apa? </ P>

401
00:29:01,120 --> 00:29:04,090
Kami adalah pejuang. Itu berarti
kita dilahirkan untuk bertarung. </ P>

402
00:29:04,240 --> 00:29:05,844
Jadi Anda tahu apa yang saya
ingin Anda lakukan? </ P>

403
00:29:06,040 --> 00:29:08,486
Saya ingin Anda berkelahi. Oke? </ P>

404
00:29:08,720 --> 00:29:11,041
Bisakah kamu bertarung untukku, Casey?
Ya. </ P>

405
00:29:11,240 --> 00:29:12,730
Oke. Gadis baik. </ P>

406
00:29:12,920 --> 00:29:14,843
Dapatkah Anda menggambarkan
orang yang meraih Anda? </ P>

407
00:29:15,000 --> 00:29:17,162
Apakah dia hitam, putih, Asia, Hispanik?
Putih. </ P>

408
00:29:17,320 --> 00:29:18,367
Putih, oke.

409
00:29:18,520 --> 00:29:20,887
Saya pikir. Berpakaian normal.
Apa artinya normal? </ P>

410
00:29:21,040 --> 00:29:23,771
Apakah dia memakai topi? Jeans?
Saya tidak & apos; t .. Kacamata. </ P>

411
00:29:23,960 --> 00:29:26,327
Dia mengenakan kacamata hitam.
Kacamata, oke. </ P>

412
00:29:26,520 --> 00:29:29,126
Dapatkah Anda menebak usianya? <Br / > Twenties, 30-an, 40-an? </ P>

413
00:29:29,320 --> 00:29:32,290
Thirties, I think. Like mid-SOS.

414
00:29:32,480 --> 00:29:34,403
Tiga puluhan, oke, gadis baik.
Oke, hebat.

415
00:29:34,600 --> 00:29:38,764
Sayang, warna mobil apa? Saya
berpikir itu seperti merah atau merah marun. </ P>

416
00:29:38,960 --> 00:29:41,042
Oke, apakah itu
dua pintu atau empat? </ P>

417
00:29:41,200 --> 00:29:43,123
Saya pikir itu empat. <Br / > Empat. Empat, oke. </ P>

418
00:29:43,320 --> 00:29:44,970
Gantung di sana.
Bagus sekali. </ P>

419
00:29:45,160 --> 00:29:47,128
Unit apa pun yang tersedia.
Kidnap sedang berlangsung. </ P>

420
00:29:47,280 --> 00:29:49,203
Wanita diculik di
Fashion Plaza Mall. </ P>

421
00:29:49,360 --> 00:29:51,601
450 Holloway, kira-kira
15 menit yang lalu. </ P>

422
00:29:51,800 --> 00:29:54,644
Laki-laki putih, 30-an, di pintu empat <br / > marun, model buatan yang tidak diketahui.

423
00:29:54,840 --> 00:29:57,047
P. R. & apos; s di bagasi
pada telepon sekali pakai. </ P>

424
00:29:57,240 --> 00:29:58,890
Apakah itu Jordan? </ P>

425
00:29:59,040 --> 00:30:01,407
Tapi tidak cukup untuk melakukan pelacakan.
PCC & apos; s ping .

426
00:30:01,600 --> 00:30:05,082
Setiap unit yang tersedia, kode tiga.
8-Adam-16 dalam perjalanan, kode tiga.

427
00:30:06,440 --> 00:30:08,727
It's good to hear your
voice again, Jordan.

428
00:30:10,760 --> 00:30:13,961
Oke, Casey, dapatkah Anda memberi tahu jika Anda berada di
jalan bebas hambatan atau jika Anda berada di permukaan jalan?

429
00:30:14,920 --> 00:30:17,002
- Oh, tidak.
- Apa? </ p >

430
00:30:17,200 --> 00:30:18,804
Panggilan seseorang.
Dia akan mendengar.

431
00:30:19,040 --> 00:30:22,169
Tidak, jangan menjawabnya.
Tuhan, tidak, itu Raul.

432
00:30:22,360 --> 00:30:24,010
Jangan putus kontak dengan saya.

433
00:30:24,200 --> 00:30:25,850
Casey, tetap di telepon.

434
00:30:26,040 --> 00:30:28,884
Saya tidak bisa kehilangan Anda. Tetap di telepon.
Ini tidak boleh terjadi. </ P>

435
00:30:29,040 --> 00:30:31,725
Dapatkah Anda memberitahu saya jika mereka
roda akan cepat atau lambat? </ P>

436
00:30:31,920 --> 00:30:33,331
Ini seperti .. Ini seperti bahkan. </ P>

437
00:30:33,480 --> 00:30:35,960
Apakah itu terdengar seperti jalan bebas hambatan
atau jalan permukaan? </ P>

438
00:30:36,160 --> 00:30:39,323
Kita mungkin berada di jalan bebas hambatan.
Oke, gadis baik , baik gadis.

439
00:30:39,560 --> 00:30:43,690
Semua unit yang tersedia, PR percaya kendaraan
ada di jalan bebas hambatan, arah tidak diketahui.

440
00:30:59,840 --> 00:31:04,289
Casey, sayang, apakah bau bagasi
seperti itu adalah batang baru atau yang lama?

441
00:31:04,480 --> 00:31:07,211
Baunya seperti tua.
Oke, bagus.

442
00:31:07,400 --> 00:31:10,324
Ya, ada & apos; s, seperti, barang-barang pekerjaan.
Oke, sayang.

443
00:31:10,520 --> 00:31:13,091
Dapatkah Anda melihat lampu ekor?
Apa?

444
00:31:13,280 --> 00:31:15,567
Di mobil yang lebih tua di sana mungkin
menjadi akses ke lampu ekor.

445
00:31:15,760 --> 00:31:17,125
Cari cahaya merah, oke?

446
00:31:17,320 --> 00:31:19,004
Ya, ya, saya melihatnya. Hebat. </ P>

447
00:31:19,200 --> 00:31:20,247
Aku menemukannya. Ya, ya. </ P>

448
00:31:20,480 --> 00:31:23,450
Apakah ada cara Anda dapat menendang cahaya itu?
Bisakah Anda melakukannya? </ P>

449
00:31:23,640 --> 00:31:25,165
Tidak, tidak, dia akan mendengar, Jordan.

450
00:31:25,400 --> 00:31:28,643
Tidak, sayang, kita harus mencoba, sayang. Kami
Harus mencoba mengeluarkanmu dari sana. </ P>

451
00:31:28,840 --> 00:31:30,763
Saya akan mencoba. Ayo,
Anda bisa melakukannya. </ P>

452
00:31:30,960 --> 00:31:34,203
Operator mendapat permintaan kami. Saya m
hanya menunggu mereka menelepon balik. </ P>

453
00:31:34,400 --> 00:31:35,447
Kami tidak dapat menunggu, Maddy. </ P>

454
00:31:35,640 --> 00:31:37,210
Anda tahu cara melakukannya.
prepaids bekerja.

455
00:31:37,360 --> 00:31:39,886
Panggilan bisa berada dalam
radius lima mil.

456
00:31:40,120 --> 00:31:42,202
You just keep doing what
you're doing. Okay.

457
00:31:42,360 --> 00:31:44,727
Casey. Bagaimana kabarmu, sayang?
Tidak keluar. </ P>

458
00:31:44,960 --> 00:31:46,644
Casey, coba lampu lainnya. </ P>

459
00:31:46,880 --> 00:31:49,008
Oke. Anda dapat melakukannya.
Secepat mungkin, sayang. </ P>

460
00:31:53,360 --> 00:31:55,161
Alternatif musik baru. </ P>

461
00:32:28,880 --> 00:32:31,929
Saya melakukannya. Jordan, saya berhasil. Aku mengeluarkannya.
Kamu berhasil. Kerja bagus. </ P>

462
00:32:32,080 --> 00:32:33,241
Kerja bagus, Casey. </ P>

463
00:32:33,440 --> 00:32:36,011
Sekarang lihat lubangnya dan
beri tahu apa yang kamu lihat. </ P>

464
00:32:36,200 --> 00:32:37,531
Ini adalah jalan bebas hambatan.

465
00:32:37,760 --> 00:32:40,286
Oke. Oke, sayang, di sini & apos; s
apa yang saya ingin Anda lakukan, oke? </ P>

466
00:32:40,520 --> 00:32:44,127
Saya ingin Anda menjulurkan lengan.
dan lambaikan, lambaikan, lambaikan.

467
00:32:44,320 --> 00:32:47,688
Oke, ini rencananya. Saya ingin melihat.
Jika ada mobil lain & apos akan pemberitahuan. </ P>

468
00:32:47,880 --> 00:32:50,201
Oke. Beri tahu saya kapan
Anda telah melakukannya, oke? </ P>

469
00:32:54,920 --> 00:32:57,241
Saya melambaikan tangan. Bagus.
Gadis, gadis baik. </ P>

470
00:32:57,440 --> 00:32:59,807
Aku punya PR melambaikan lengannya
Keluar dari bagasi mobil! </ P>

471
00:33:00,040 --> 00:33:01,326
Mari & apos; s lihat apakah kita mendapatkan sebuah panggilan.

472
00:33:13,520 --> 00:33:14,885
911, di mana keadaan darurat Anda?

473
00:33:15,080 --> 00:33:18,368
Hai. Seseorang terjebak di dalam bagasi.
Mobil di depanku. </ P>

474
00:33:18,600 --> 00:33:20,170
Camry merah. Mungkin anak-anak. </ P>

475
00:33:20,600 --> 00:33:23,763
Yo, aku menangkapnya! Oke, ma & apos; am,
jalan apa yang Anda jalani? </ P>

476
00:33:23,960 --> 00:33:25,610
170, ke utara. </ P>

477
00:33:25,800 --> 00:33:27,962
Dapatkah Anda memberi tahu saya lisensi.
nomor di mobil itu ?

478
00:33:28,160 --> 00:33:32,051
Bisakah Anda melakukan itu? Ini 7CFI06X. </ P>

479
00:33:35,280 --> 00:33:37,203
Casey, kita benar-benar dekat, sayang. </ P>

480
00:33:40,200 --> 00:33:41,725
Apakah itu kendaraan curian? Tidak, tidak. </ P>

481
00:33:41,920 --> 00:33:45,402
Pendaftaran & apos; s untuk Ford
Explorer putih ini, jadi dia mengganti piring. </ P>

482
00:33:45,600 --> 00:33:47,841
- Piring yang diganti.
- Tunggu. Saya mendatanginya. </ P>

483
00:33:48,080 --> 00:33:50,048
Saya akan mendapatkan deskripsi.
Tidak, tidak, tidak. Tunggu. </ P>

484
00:33:50,240 --> 00:33:54,245
Ma & apos; am, jangan dekati kendaraan.
Sopir ini dicurigai sedang diculik. </ P>

485
00:33:54,400 --> 00:33:58,405
Oke? Jangan mendekati kendaraan.
Dia turun. </ P>

486
00:33:59,520 --> 00:34:01,443
- What exit?
- Fernando Boulevard.

487
00:34:01,680 --> 00:34:05,810
Semua unit, Camry melihat keluar.
170 ke utara di Fernando Boulevard.

488
00:34:06,000 --> 00:34:08,606
Ke arah Utara. Kotoran. Tentang wajah.
Tunggu. </ P>

489
00:34:08,800 --> 00:34:10,928
Maklum dia menggunakan
plat dicuri. </ P>

490
00:34:11,120 --> 00:34:14,806
Nomor tujuh, Charlie,
India, nol, enam , X-ray. </ P>

491
00:34:15,000 --> 00:34:17,241
Lihat keluar dari lubang itu dan
beritahu saya apa yang Anda lihat. </ P>

492
00:34:17,440 --> 00:34:19,966
Apakah Anda melihat landmark?
Nama jalan, apa saja?

493
00:34:21,160 --> 00:34:23,003
Tidak, semuanya terlihat
persis sama.

494
00:34:23,200 --> 00:34:26,443
Oke, semuanya terlihat sama.
Oke. Oke. </ P>

495
00:34:26,640 --> 00:34:29,166
- Oke, sayang, sayang.
- Apa yang terjadi? </ P>

496
00:34:29,320 --> 00:34:32,244
Casey, kamu bilang ada
barang di bagasi, kan?

497
00:34:32,440 --> 00:34:35,444
Jelaskan apa yang Anda lihat, Casey.
Harus menjadi sesuatu yang dapat membantu.

498
00:34:35,640 --> 00:34:37,324
Oke, lihat-lihat. Oke. </ P>

499
00:34:38,280 --> 00:34:40,442
Apa yang kamu lihat? A
botol pemutih. </ P>

500
00:34:40,640 --> 00:34:43,291
Some paint and a screwdriver.
A screwdriver, okay.

501
00:34:43,480 --> 00:34:45,528
Kuas cat, a ..

502
00:34:45,720 --> 00:34:47,722
Apa lagi? Dan cangkul. </ P>

503
00:34:47,920 --> 00:34:49,968
Oke. Apa lagi? </ P>

504
00:34:51,040 --> 00:34:53,247
Oh, Tuhanku, tidak. </ P>

505
00:34:54,320 --> 00:34:55,367
Tidak. Apa itu? </ P>

506
00:34:55,520 --> 00:34:57,488
Ya Tuhan. Oh, Tuhanku. </ P>

507
00:34:58,440 --> 00:35:00,442
Dia akan menguburku. </ P>

508
00:35:01,000 --> 00:35:03,401
Casey, apa itu, sayang?
Apa itu? </ P>

509
00:35:03,600 --> 00:35:05,841
Ada & apos; sa sekop,
dia akan menguburku.

510
00:35:06,080 --> 00:35:08,560
Dia akan membunuhku dan
maka dia akan menguburku.

511
00:35:08,760 --> 00:35:09,841
Tidak, sayang. Casey. </ P>

512
00:35:10,080 --> 00:35:13,721
Casey, aku ingin kamu fokus. Ayo,
sayang, tarik bersama. Ayo. </ P>

513
00:35:13,960 --> 00:35:17,521
Tidak, aku tahu dia akan melakukan ini.
Bawa aku keluar dari sini sekarang. </ P>

514
00:35:17,760 --> 00:35:21,367
Apa film favoritmu? Casey,
apa film favorit Anda? </ P>

515
00:35:21,520 --> 00:35:22,806
Apa film favorit Anda? </ P>

516
00:35:24,600 --> 00:35:26,728
Apa? Apa film favorit
Anda? </ P>

517
00:35:26,920 --> 00:35:29,526
Katakan saja, apa ..?
Katakan padaku, apa itu? </ P>

518
00:35:33,480 --> 00:35:34,686
Bridesmaids.

519
00:35:34,880 --> 00:35:36,848
Apakah Anda bercanda?
Saya suka film itu.

520
00:35:37,040 --> 00:35:38,963
Saya rasa saya melihatnya tentang
seratus kali.

521
00:35:39,160 --> 00:35:41,640
Oke, jadi Anda tahu apa?
Biarkan & apos; s membuat kesepakatan, oke?

522
00:35:41,840 --> 00:35:46,243
Anda dan saya, kami & akan pergi ke bioskop &
Saya akan membeli apa pun yang Anda inginkan. </ p >

523
00:35:46,600 --> 00:35:49,171
Oke? Anda dan saya. </ P>

524
00:35:50,640 --> 00:35:53,325
Oke. Ya, baiklah. </ P>

525
00:35:53,520 --> 00:35:57,081
Sekarang, yang saya perlukan adalah
ambil salah satu kaleng cat itu,

526
00:35:57,280 --> 00:35:59,965
dan saya ingin Anda membukanya. Oke? </ P>

527
00:36:11,520 --> 00:36:14,888
Oke. Oke, oke, saya mengerti. Oke,
Anda membukanya. Gadis baik. </ P>

528
00:36:15,080 --> 00:36:16,809
Jadi tuangkan cat itu
keluar dari lubang itu. </ P>

529
00:36:29,320 --> 00:36:31,482
Setiap unit yang tersedia,
culik sedang berlangsung. </ P>

530
00:36:31,640 --> 00:36:35,247
Tersangka adalah laki-laki kulit putih, 30-an, di 4-pintu
merah marun, model buatan yang tidak diketahui.

531
00:36:35,440 --> 00:36:37,841
PR ada di bagasi. P.
R. Apakah meninggalkan jejak

532
00:36:38,000 --> 00:36:39,968
of white paint coming
from the trunk.

533
00:36:40,160 --> 00:36:43,687
Saya ulangi, cari cat putih di sepanjang
Boulevard Fernando utara.

534
00:36:45,640 --> 00:36:46,926
Cat & aposasinya hampir habis.

535
00:36:47,120 --> 00:36:48,963
Buka sekaleng cat lain, oke?

536
00:36:49,120 --> 00:36:50,690
Oke, tolong tetap di telepon.

537
00:36:50,840 --> 00:36:52,888
Ya, saya di sini,
sayang, saya ada di sini.

538
00:37:08,880 --> 00:37:12,885
Hei. Hei. </ P>

539
00:37:21,360 --> 00:37:22,441
Hei, bagaimana kabarmu? </ P>

540
00:37:22,640 --> 00:37:24,927
Ya ampun, kau mendapat cat.
Keluar dari kopermu. </ P>

541
00:37:27,240 --> 00:37:29,129
Ya. Di sana. </ P>

542
00:37:32,160 --> 00:37:34,242
Ah. Ya, terima kasih. </ P>

543
00:37:34,800 --> 00:37:36,245
Baiklah. </ P>

544
00:38:13,760 --> 00:38:15,967
Oh, tidak, Jordan! Jordan ..

545
00:38:16,120 --> 00:38:19,567
Casey? Tidak, tidak, tidak. </ P>

546
00:38:19,760 --> 00:38:23,526
Casey? Jordan. </ P>

547
00:38:25,440 --> 00:38:28,762
Jordan! Jordan, bisakah kau mendengarku?
Casey, apa yang terjadi, sayang? </ P>

548
00:38:33,520 --> 00:38:35,124
Casey? </ P>

549
00:38:44,880 --> 00:38:46,644
Casey, aku membutuhkanmu.
untuk mengatakan sesuatu.

550
00:38:48,600 --> 00:38:51,285
Casey, aku butuh kamu untuk
bicara padaku, sayang.

551
00:38:53,920 --> 00:38:55,570
Casey.

552
00:38:55,720 --> 00:38:57,290
Aku ingin kamu mengatakan
sesuatu untukku.

553
00:38:57,760 --> 00:38:59,603
Casey. Tidak tidak Tidak! Tolong! </ P>

554
00:38:59,800 --> 00:39:01,609
- Tolong. Jangan lakukan apapun ..
- Tidak. </ P>

555
00:39:01,800 --> 00:39:03,404
Tidak, tidak, tidak! Diam! </ P>

556
00:39:04,040 --> 00:39:06,008
- Aah! Aah!
- Diam! </ P>

557
00:39:06,160 --> 00:39:08,925
Aku berkata diam atau aku akan
membunuhmu di sini. </ P>

558
00:39:15,080 --> 00:39:17,731
Lihatlah apa yang kamu lakukan. </ P >

559
00:39:27,520 --> 00:39:28,851
Adam-16, apa yang Anda dapatkan?

560
00:39:29,040 --> 00:39:33,887
Air 18, ini adalah 14267. Kami tidak tahu. 

lokasi jejak cat apa pun. Ganti. </ P>

561
00:39:36,320 --> 00:39:38,049
Tidak, tidak, tidak. Tidak, tolong, jangan & jangan; t. </ P>

562
00:39:39,680 --> 00:39:42,650
Jangan & quot; Anda menangis. Tidak, tidak.
Silakan don & apos; t ..

563
00:39:42,840 --> 00:39:45,002
Hei, kamu baik-baik saja di sana, kawan? </ P>

564
00:39:47,640 --> 00:39:50,769
Ya. Beberapa, uh ..

565
00:39:51,600 --> 00:39:54,410
Beberapa kaleng cat tumpah semuanya. </ P>

566
00:39:54,600 --> 00:39:57,922
Ya, karena saya melihat lampu yang rusak
dan cat, dan saya tidak tahu,

567
00:39:58,160 --> 00:40:00,401
Saya hanya berpikir itu tampak aneh.
Anda tahu?

568
00:40:00,600 --> 00:40:03,649
Uh-huh. Ya. Real
mengacaukan kembali di sini. </ P>

569
00:40:03,880 --> 00:40:04,927
Saya yakin. </ P>

570
00:40:05,600 --> 00:40:07,011
Benar-benar kacau di sini. </ P>

571
00:40:08,160 --> 00:40:09,764
Yeah.

572
00:40:10,880 --> 00:40:13,360
Ya, baik, terima kasih.
untuk mengingatkan saya.

573
00:40:13,840 --> 00:40:16,491
Ya, ya, tentu,
jangan khawatir, bung.

574
00:40:22,040 --> 00:40:23,246
Baiklah, bung.

575
00:40:23,960 --> 00:40:25,485
Hati-hati.

576
00:40:57,920 --> 00:40:58,967
911 ..

577
00:41:24,960 --> 00:41:26,564
Brengsek!

578
00:41:56,600 --> 00:41:58,807
Lihat apa yang kamu buat saya lakukan!

579
00:41:59,000 --> 00:42:02,925
Dia mati karenamu! </ P>

580
00:42:21,720 --> 00:42:23,563
Oh, Tuhanku. Tidak, tidak, tidak! </ P>

581
00:42:24,560 --> 00:42:26,847
Diam. Maddy, jejak.
Kami membutuhkan jejak. </ P>

582
00:42:27,000 --> 00:42:29,082
Saya mendapat ping di menara.
di Fernando Boulevard. </ P>

583
00:42:29,280 --> 00:42:31,089
- Kami sudah tahu itu. <Br /> - Diam. </ P>

584
00:42:31,240 --> 00:42:34,562
Tolong, jangan lakukan ini, tolong. </ P>

585
00:42:36,240 --> 00:42:37,605
Tolong. </ P>

586
00:42:42,840 --> 00:42:45,844
Ini Air 18, menanggapi
untuk serangan itu dari 170.

587
00:42:46,080 --> 00:42:48,560
Sepertinya kita pernah punya warna merah.
Camry di Metro / tinta banyak.

588
00:42:48,720 --> 00:42:51,246
Ulangi, kita adalah kode
enam di Camry.

589
00:43:11,120 --> 00:43:13,202
Sial. Dapatkan unit SID di sini sekarang. </ P>

590
00:43:13,920 --> 00:43:17,925
8-Adam-16, what you got?
They're GOA.

591
00:43:18,520 --> 00:43:20,682
Ada banyak pecahan kaca.

592
00:43:25,080 --> 00:43:26,764
Dan ada banyak darah di sana.

593
00:44:06,640 --> 00:44:08,608
Jordan? Casey. </ P>

594
00:44:08,800 --> 00:44:11,849
Casey, aku di sini, sayang. Apa
yang terjadi, sayang? Apakah Anda terluka? </ P>

595
00:44:12,400 --> 00:44:14,767
Tidak, kami beralih mobil.
Dia beralih apa? </ P>

596
00:44:15,000 --> 00:44:17,241
Kami beralih mobil.
Dia pindah mobil. </ P>

597
00:44:17,440 --> 00:44:20,728
Orang ini mencoba membantu dan
kemudian dia dipukul di atas kepala,

598
00:44:20,920 --> 00:44:23,207
dan kemudian dia melemparkannya ke dalam.
bagian belakang bagasi. </ P>

599
00:44:23,400 --> 00:44:25,687
Ada & apos ; sa pria di dalam mobil?
Di bagasi dengan saya.

600
00:44:25,840 --> 00:44:28,969
Dia melemparkan sekop di sini dan
mengatakan dia akan mengubur saya.

601
00:44:29,160 --> 00:44:31,606
Casey , bagaimana sakitnya dia?

602
00:44:31,800 --> 00:44:35,168
Seberapa sakitnya pria itu? Dia sudah mati. </ P>

603
00:44:35,400 --> 00:44:36,890
Dia akan menguburku, Jordan. </ P>

604
00:44:37,080 --> 00:44:39,162
Oke, Casey. Ada & apos; s
sekop bersamaku. </ P>

605
00:44:39,400 --> 00:44:42,529
Aku ingin kamu menggambarkan
mobilmu, oke? </ P>

606
00:44:43,080 --> 00:44:44,445
Warnanya hitam. Um ..

607
00:44:44,640 --> 00:44:45,687
Okay. Black.

608
00:44:45,880 --> 00:44:48,929
Bagaimana dengan lampu belakang di mobil ini?
Dapatkah Anda mengusirnya?

609
00:44:49,120 --> 00:44:52,363
Tidak, ada & apos; s, seperti, ini
bingkai logam di atas ..

610
00:44:56,640 --> 00:44:58,529
Shh! Tidak! Shh! Aah! Aah! </ P>

611
00:44:58,680 --> 00:45:00,045
Casey, apa yang terjadi? </ P>

612
00:45:00,240 --> 00:45:02,481
Diam, tolong. Tidak, tolong. </ P>

613
00:45:09,040 --> 00:45:11,771
Anda harus tenang, tolong.
Berhenti. Tolong! </ P>

614
00:45:11,960 --> 00:45:14,201
Biarkan aku keluar dari sini! Tolong berhenti.
Tolong! </ P>

615
00:45:14,360 --> 00:45:18,763
Biarkan aku keluar dari sini! Anda
hanya harus diam! </ P>

616
00:45:21,400 --> 00:45:23,721
Shh! Halo! Aah! </ P>

617
00:45:26,800 --> 00:45:28,529
Tolong hentikan. Diam, diam. </ P>

618
00:45:28,720 --> 00:45:31,087
Diam. Dia dapat mendengar
Anda, dia dapat mendengar Anda. </ P>

619
00:45:31,280 --> 00:45:32,691
Berhenti, dia akan membunuhmu. </ P>

620
00:45:59,280 --> 00:46:01,886
Oh, tidak, tidak, tidak. </ P>

621
00:46:05,040 --> 00:46:06,690
Tolong, jangan! </ P>

622
00:46:07,800 --> 00:46:09,404
Peringatan terakhir. </ P>

623
00:46:09,600 --> 00:46:11,090
Tidak, tolong. </ P>

624
00:46:12,000 --> 00:46:14,002
Peringatan terakhir. </ P>

625
00:46:20,720 --> 00:46:21,926
Tidak. </ P>

626
00:46:22,120 --> 00:46:24,248
Saya ingin seluruh tempat ini tertutup.

627
00:46:25,040 --> 00:46:27,691
So how we looking? Anything?
Partials.

628
00:46:27,880 --> 00:46:30,804
Sebagian. Anda mengatakan kepada saya bahwa Anda
dapat & tidak menemukan satu cetakan yang solid? </ P>

629
00:46:31,000 --> 00:46:33,731
Yah, saya tidak tahu harus berkata apa.
Dia pintar. Dia menyekanya. </ P>

630
00:46:47,400 --> 00:46:49,528
Dia tidak pintar. </ P>

631
00:46:49,720 --> 00:46:51,768
Agen, saya ingin ini
kaca dicetak. </ P>

632
00:47:07,280 --> 00:47:09,851
Mereka mengeluarkan Peringatan AMBER.
Kami membutuhkan jejak.

633
00:47:10,040 --> 00:47:12,122
- Hanya membuatnya di telepon.
- Jordan.

634
00:47:12,320 --> 00:47:15,563
Casey. Casey, apa yang terjadi, sayang?
Apa yang terjadi? </ P>

635
00:47:15,760 --> 00:47:17,410
Dia membunuhnya. </ P>

636
00:47:18,360 --> 00:47:22,206
Dia mulai berteriak & saya mencoba
untuk menghentikannya, tapi dia wouldn & apos; t,

637
00:47:22,440 --> 00:47:25,842
dan kemudian dia hanya .. Dia baru saja membunuhnya.
Ini semua salahku.

638
00:47:26,040 --> 00:47:29,886
Ada banyak orang di sini yang menghitung <br / > pada Anda. Bantu kami memahami hal ini. </ P>

639
00:47:30,080 --> 00:47:31,320
Ini semua salahku. </ P>

640
00:47:31,520 --> 00:47:35,161
Tidak, ini bukan salahmu. Itu tidak
salahmu, oke, sayang? </ P>

641
00:47:35,640 --> 00:47:38,246
Jangan menyalahkan dirimu sendiri.
Dengarkan aku. </ P>

642
00:47:38,440 --> 00:47:40,602
Terkadang,

643
00:47:40,800 --> 00:47:44,850
kita semua mendapatkan diri kita dalam situasi yang
terkadang keluar dari kendali kita, oke?

644
00:47:45,040 --> 00:47:50,171
Dan hal-hal buruk bisa terjadi, tetapi itu tidak berarti
maksud bahwa itu adalah Anda kesalahan, oke?

645
00:47:51,080 --> 00:47:53,765
Jordan? Saya di sini, saya di sini. </ P>

646
00:47:54,360 --> 00:47:56,681
Apakah Anda merekam panggilan ini? </ P>

647
00:47:57,760 --> 00:47:59,250
Ya, kami lakukan, mengapa? </ P>

648
00:47:59,480 --> 00:48:05,169
Yah, karena saya hanya ingin meninggalkan saya
Pesan keluarga dengan cepat. Jika saya bisa. </ P>

649
00:48:05,400 --> 00:48:08,290
Tidak, tidak, Anda tidak perlu melakukan itu,
sayang, kami akan menemukan Anda. </ P>

650
00:48:08,480 --> 00:48:11,643
Ini hanya butuh satu detik .
Hanya tolong.

651
00:48:13,600 --> 00:48:15,284
Ibu.

652
00:48:16,360 --> 00:48:19,921
Ibu, kamu selalu
ibu yang sempurna.

653
00:48:20,160 --> 00:48:23,642
Kamu memberi saya segalanya 
yang pernah saya inginkan.

654
00:48:25,480 --> 00:48:27,960
Dan saya mencintaimu.

655
00:48:29,240 --> 00:48:31,402
Saya sangat mencintaimu.

656
00:48:31,600 --> 00:48:36,606
Casey, saya berjanji kepada Anda & apos; re <br / > akan melihat ibumu lagi.

657
00:48:36,800 --> 00:48:39,201
Dan aku benar-benar minta maaf.

658
00:48:41,400 --> 00:48:44,244
Tolong jangan pernah melupakanku.

659
00:48:48,600 --> 00:48:49,886
Itu saja.

660
00:48:50,080 --> 00:48:52,560
Hanya itu yang ingin saya katakan.

661
00:48:53,440 --> 00:48:54,771
Oke.

662
00:48:54,960 --> 00:48:58,123
Oke, oke. Oke, sayang. </ P>

663
00:48:59,920 --> 00:49:01,729
Casey. </ P>

664
00:49:02,840 --> 00:49:05,889
Kamu ingat kamu pernah bilang
aku kamu seorang pejuang? </ P>

665
00:49:06,600 --> 00:49:11,208
Ya, kami pejuang. Kami adalah Capricorns
dan kami adalah pejuang, ingat? </ P>

666
00:49:11,800 --> 00:49:15,521
Oke, jadi Anda tahu apa yang akan kami
lakukan sekarang? Kami akan bertarung. </ P>

667
00:49:15,760 --> 00:49:18,161
Kamu dan aku, kami akan
akan bertarung, oke? </ P>

668
00:49:18,680 --> 00:49:20,648
Kami akan bertarung. </ P>

669
00:49:20,840 --> 00:49:22,683
Oke. Oke, gadis baik. </ P>

670
00:49:23,520 --> 00:49:28,128
Sekarang, yang saya butuhkan adalah pergi.
Dompet pria itu dan ambil dompetnya. </ P>

671
00:49:28,600 --> 00:49:29,886
Tidak. Tidak. </ P>

672
00:49:30,080 --> 00:49:33,323
Aku ingin kamu mendapatkan dompetnya dan
beri tahu aku siapa namanya, Casey. </ P>

673
00:49:33,520 --> 00:49:34,965
Aku harus tahu siapa pria itu. </ P>

674
00:49:35,120 --> 00:49:38,488
Agar saya dapat menemukan Anda, saya
harus tahu siapa pria ini.

675
00:49:38,920 --> 00:49:42,163
Saya perlu tahu namanya sebagai
secepat yang Anda bisa, sayang.

676
00:49:42,360 --> 00:49:45,330
Ayolah, sayang, lakukan.
Kamu bisa melakukannya.

677
00:49:49,880 --> 00:49:51,848
Namanya Alan Denado.

678
00:49:53,240 --> 00:49:56,483
Gadis baik. Anda adalah
bintang rock, Casey. </ P>

679
00:49:56,720 --> 00:49:57,801
Gadis baik. </ P>

680
00:49:58,520 --> 00:50:01,842
Semua unit, penculikan sedang berlangsung, perempuan
diculik di Fashion Plaza Mall. </ P >

681
00:50:02,040 --> 00:50:04,190
PR masih online tetapi
di bagasi yang berbeda.

682
00:50:04,203 --> 00:50:06,364
Kota Lincoln Hitam
Mobil, dioperasikan oleh pemilik.

683
00:50:06,560 --> 00:50:11,122
Lisensi
6-Queen-Young -Union-0-1-7. </ P>

684
00:50:15,720 --> 00:50:18,485
P. R. ada di telepon sekali pakai.
BCC sedang melakukan ping telepon

685
00:50:18,680 --> 00:50:21,001
tetapi hanya mendapatkan satu
hits menara seluler. </ P>

686
00:50:21,240 --> 00:50:24,528
Terakhir ping dari menara dari
San Fernando Valley dan Sun / dan.

687
00:50:24,720 --> 00:50:27,200
Lima mil radius, tidak diketahui
arah perjalanan.

688
00:50:27,400 --> 00:50:31,007
Periksa untuk melihat apakah dia memiliki OnStar. < br /> Cukup lakukan. Dia tidak & apos; t. </ P>

689
00:50:47,800 --> 00:50:51,009
Tiga puluh tanpa timbal. Saya & apos; ll
pompa sendiri. Tentu. </ P>

690
00:50:57,520 --> 00:50:59,170
We're at a gas station.

691
00:50:59,320 --> 00:51:01,322
Dapatkah Anda mendengar siapa pun, Casey?

692
00:51:01,520 --> 00:51:04,683
Tidak, tidak, ada & hanya musik.

693
00:51:05,120 --> 00:51:06,167
Oke.

694
00:51:07,440 --> 00:51:09,966
Silakan, Anda baik.
Periksa cairan Anda?

695
00:51:10,120 --> 00:51:11,281
Itu baik-baik saja.

696
00:51:11,440 --> 00:51:13,522
Tidak akan lama. Saya yakin. </ P>

697
00:51:16,920 --> 00:51:18,206
Casey? </ P>

698
00:51:19,480 --> 00:51:21,050
Casey? </ P>

699
00:51:22,960 --> 00:51:25,611
Casey, apa & apos; s
terjadi, sayang? </ P>

700
00:51:27,920 --> 00:51:29,649
Saya pikir saya punya ide.

701
00:51:33,360 --> 00:51:35,806
Anda tidak perlu melakukan itu.
Tidak masalah bagi saya.

702
00:51:36,000 --> 00:51:37,331
Jangan membutuhkannya.

703
00:51:38,040 --> 00:51:39,530
Tentu. </ P>

704
00:51:50,920 --> 00:51:52,809
Ayolah, datanglah OH, ayolah. </ P>

705
00:52:41,920 --> 00:52:44,890
Tolong! Tolonglah! Tolong! </ P>

706
00:52:45,480 --> 00:52:47,960
Tolong, saya telah diculik!
Tolong bantu saya! </ P>

707
00:52:48,160 --> 00:52:50,891
Sial. Tolong bantu aku! Tolong! </ P>

708
00:52:51,080 --> 00:52:52,525
Tolong bantu! Tolong! </ P>

709
00:52:52,720 --> 00:52:55,041
Tolong bantu saya! Tolong, tolong! </ P>

710
00:52:56,480 --> 00:52:58,244
Tolong! Tolong!
Buka pintunya sekarang! </ P>

711
00:52:58,440 --> 00:53:01,250
Tolong! Tolong bantu!
Tolong! Tolong! </ P>

712
00:53:04,600 --> 00:53:05,761
Tetap kembali. </ P>

713
00:53:10,520 --> 00:53:12,170
Back!

714
00:53:17,520 --> 00:53:19,284
Tolong! Tetap kembali! </ P>

715
00:53:36,600 --> 00:53:38,887
Tidak! Tidak! Aah! </ P>

716
00:53:50,280 --> 00:53:52,123
Tidak! </ P>

717
00:53:52,320 --> 00:53:54,402
Oh, ya .. Tidak, tidak, tidak! </ P>

718
00:53:57,560 --> 00:53:59,642
Tidak! Kamu bodoh ..

719
00:53:59,840 --> 00:54:01,285
Kemarilah. Tidak. Tidak. </ P>

720
00:54:01,480 --> 00:54:04,529
Lepaskan aku! Tidak, Anda .. Anda
terus membunuh orang. </ P>

721
00:54:04,760 --> 00:54:07,491
Aah! Kamu bajingan! </ P>

722
00:54:19,680 --> 00:54:21,125
Itu dia. </ P>

723
00:54:22,560 --> 00:54:27,009
Itu dia. Adam-16, kami
mendapat pukulan di cetak itu. </ P>

724
00:54:27,240 --> 00:54:29,607
Tersangka adalah Michael
Lewis Foster. </ P>

725
00:54:29,760 --> 00:54:32,843
Rekam & aplika bersih pada orang ini, < br /> tidak ada keyakinan kecuali untuk ..

726
00:54:33,080 --> 00:54:37,449
Dia telah dipesan untuk pembakaran kembali & apos;
95 tetapi dia dibersihkan. Itu orang kita. </ P>

727
00:54:44,080 --> 00:54:47,926
Punya dia. Dia berusia 36,
6 & apos; 1 ", 182 pound. </ P>

728
00:54:48,120 --> 00:54:50,805
Alamat sekarang,
451 Shannon Court. </ P>

729
00:55:08,280 --> 00:55:09,691
Polisi. Jangan bergerak. Oh! Oh! </ P>

730
00:55:09,880 --> 00:55:12,121
Apakah Michael Foster di rumah ini? </ P>

731
00:55:12,320 --> 00:55:15,130
- Ma & apos; am, apakah kamu istrinya?
- Lantai atas sudah jelas. </ P>

732
00:55:15,320 --> 00:55:16,890
Bicara bagi saya! Ya, saya istrinya.

733
00:55:17,080 --> 00:55:18,764
Dimana suamimu?
Apa ini?

734
00:55:19,000 --> 00:55:21,446
Apa-apaan ini ..?
Katakan padaku dimana dia.

735
00:55:21,640 --> 00:55:24,007
Dengarkan aku . Kami membutuhkan
bantuan Anda dan ini sangat mendesak. </ P>

736
00:55:24,160 --> 00:55:25,650
Di mana suami Anda? Bekerja. </ P>

737
00:55:25,880 --> 00:55:28,929
Di mana? Di mana dia bekerja? Pusat kota.
Pusat Medis Brent Vista. </ P>

738
00:55:29,080 --> 00:55:31,481
Dia adalah seorang teknisi medis. Apa
waktu dia pergi? </ P>

739
00:55:31,680 --> 00:55:36,004
Phillips. Phillips. Apa
neraka ini tentang? </ P>

740
00:55:38,600 --> 00:55:42,047
Ma & apos; am, Anda tidak akan ingin
dengar ini di depan anak-anak Anda. </ P>

741
00:55:42,440 --> 00:55:44,522
Flora baru saja mendapat serangan.
Membakar korban.

742
00:55:44,720 --> 00:55:47,166
Guy menyiram seorang petugas di
sebuah pompa bensin. Menyalakannya. </ P>

743
00:55:47,400 --> 00:55:50,051
Para saksi mengatakan orang itu pergi
di dalam mobil. Coba tebak apa. </ P>

744
00:55:50,280 --> 00:55:53,762
Black Lincoln. Dapatkan pom bensin.
alamat dan beri tahu Jordan. </ P>

745
00:55:57,320 --> 00:56:01,166
Ini adalah kantor Foster & apos.
Lihat. </ P>

746
00:56:02,720 --> 00:56:05,883
Saya pikir gadis itu baik <br / /> dari tampak seperti PR kami

747
00:56:16,280 --> 00:56:19,124
8-Adam-16, kami mendapat saksi.
menempatkan tersangka menuju utara

748
00:56:19,280 --> 00:56:22,124
di Sierra. Itu adalah delapan
mil di utara Anda. </ P>

749
00:56:22,320 --> 00:56:24,641
Ya, roger, dia tidak ada di sini. </ P>

750
00:56:24,840 --> 00:56:26,968
Adam-8-16, pergi ke tac 43 tolong. </ P >

751
00:56:28,440 --> 00:56:30,010
Rog, tac 43.

752
00:56:30,240 --> 00:56:33,369
Saya masih memiliki PR di garis
tetapi dia tidak merespons.

753
00:56:33,560 --> 00:56:36,006
Anda mendapatkan sesuatu untuk saya, Paul?

754
00:56:36,240 --> 00:56:37,571
Saya belum tahu.

755
00:57:05,800 --> 00:57:08,531
Tolong. Silahkan. Silakan. </ P>

756
00:57:15,600 --> 00:57:18,206
Jordan. Jordan. Jordan! Sial. </ P>

757
00:57:18,840 --> 00:57:20,365
Aku di sini, Jordan. Casey. </ P>

758
00:57:20,560 --> 00:57:22,244
Diam! </ P>

759
00:57:22,440 --> 00:57:26,001
Sial. Shh. Shh. Shh.
Tolong biarkan aku pergi. </ P>

760
00:57:26,200 --> 00:57:28,168
Diam. </ P>

761
00:57:42,000 --> 00:57:43,081
Tidak. </ P>

762
00:57:43,280 --> 00:57:45,248
Michael. </ P>

763
00:57:48,240 --> 00:57:50,561
Polisi tahu siapa Anda
adalah, Michael Foster.

764
00:57:51,880 --> 00:57:54,645
Dan mereka ada di rumah Anda
sekarang dengan keluarga Anda.

765
00:57:57,280 --> 00:57:59,203
Siapa ini?

766
00:58:03,160 --> 00:58:05,811
This is 911 emergency services.

767
00:58:06,040 --> 00:58:08,771
Dan kami telah mendapatkan sidik jari Anda
di TKP.

768
00:58:10,520 --> 00:58:14,889
Satu-satunya pilihan yang Anda miliki sekarang
adalah menyerahkan diri.

769
00:58:16,840 --> 00:58:19,047
Tidak, tolong. </ P>

770
00:58:19,240 --> 00:58:22,244
Michael, dengarkan aku. </ P>

771
00:58:24,800 --> 00:58:27,121
Jangan menyakiti gadis kecil itu. </ P>

772
00:58:29,840 --> 00:58:32,844
Jangan sakiti gadis kecil itu.
Biarkan dia pergi. </ P>

773
00:58:34,400 --> 00:58:36,050
Anda tidak perlu melakukan ini. </ P>

774
00:58:40,400 --> 00:58:41,925
Sudah selesai. </ P>

775
00:58:42,160 --> 00:58:44,447
Tidak. Tidak tidak! Tidak! </ P>

776
00:58:44,640 --> 00:58:46,051
Ini sudah selesai. </ P>

777
00:59:05,360 --> 00:59:07,040
Sinyal mati.
Kami baru saja kehilangan dia. </ P>

778
00:59:08,360 --> 00:59:12,843
Michael Foster adalah orang yang sama <br / > yang membunuh Leah Templeton.

779
00:59:13,040 --> 00:59:14,405
Jordan. Itu adalah pria yang sama. </ P>

780
00:59:14,840 --> 00:59:17,081
Jordan. Ini adalah orang yang sama. </ P>

781
00:59:26,240 --> 00:59:28,242
Adam-16, kami kehilangan jejak. </ P>

782
00:59:28,440 --> 00:59:31,762
Tapi ping terakhir adalah dari
menara di Santa Clarita Hills. </ P>

783
00:59:36,840 --> 00:59:38,490
Katakan padaku dimana dia boleh
membawanya.

784
00:59:38,720 --> 00:59:42,441
Tidak ada tempat karena Michael
tidak akan melakukan sesuatu seperti itu.

785
00:59:42,640 --> 00:59:44,483
Di mana rumah ini?
Anda tidak punya hak.

786
00:59:44,720 --> 00:59:47,087
Saya berhak untuk menahan
Anda untuk halangan.

787
00:59:47,280 --> 00:59:49,362
Di mana rumah itu?

788
00:59:49,960 --> 00:59:52,486
- Di situlah Michael tumbuh.
- Tapi di mana itu?

789
00:59:52,640 --> 00:59:55,723
Sudah hilang. Itu hilang. Itu
Terbakar bertahun-tahun yang lalu. </ P>

790
00:59:57,000 --> 01:00:00,686
Terbakar? Oke, apa
tentang pondok ini? </ P>

791
01:00:00,880 --> 01:00:03,850
Yang merah di belakang rumah.
Ini milik kita. </ P>

792
01:00:04,040 --> 01:00:06,850
Apa maksudmu, ini milikmu? < br /> Anda masih memilikinya?

793
01:00:07,080 --> 01:00:10,368
Ya, kami memilikinya. Michael & apos; s
telah merenovasinya. </ P>

794
01:00:15,280 --> 01:00:17,681
Ma & apos; am, seorang gadis dapat mati
jika Anda tidak membantu. </ P>

795
01:00:17,880 --> 01:00:20,167
Anda mengerti? Anda
tidak ingin itu. </ P>

796
01:00:21,160 --> 01:00:24,687
Beri tahu kami di mana itu. Hanya
beritahu kami di mana itu. </ P>

797
01:00:29,080 --> 01:00:33,642
8-Adam-16, saya harus menjalankan piring.
1-Mary-2-5-8-Lincoln-9.

798
01:00:34,960 --> 01:00:37,645
Kami mendapat pendaftaran lama
untuk Melinda Foster.

799
01:00:37,840 --> 01:00:39,490
Old registration. Deceased.

800
01:00:39,680 --> 01:00:44,891
Alamat, 1765 Oakcreek Lane.
Di Santa Clarita Hills.

801
01:00:47,800 --> 01:00:50,929
Supervisor di Brent Vista
mengatakan dia pergi sebelum tengah hari.

802
01:00:51,160 --> 01:00:53,288
8-Adam -16, kontak
komandan jam. </ P>

803
01:00:53,440 --> 01:00:55,807
Kita akan membutuhkan cadangan.
unit dan pesawat. </ P>

804
01:00:56,040 --> 01:00:59,169
Berterima kasihlah tentang itu. Itu sedang dalam perjalanan.
Pergi ke tac 41, silakan. </ P>

805
01:00:59,360 --> 01:01:00,964
Ya, roger, tac 41. </ P>

806
01:01:01,160 --> 01:01:02,321
Paul? Ya? </ P>

807
01:01:02,520 --> 01:01:06,320
Foster, itu adalah orang yang sama
yang membunuh Leah Templeton. </ P>

808
01:01:07,000 --> 01:01:10,447
Apa kamu yakin? Ya,
Saya benar-benar yakin. </ P>

809
01:01:11,240 --> 01:01:12,287
Hati-hati. </ P>

810
01:01:44,840 --> 01:01:46,410
L.A.P.D. Kami masuk! </ P>

811
01:01:47,520 --> 01:01:49,329
- Menyebar.
- Ruangan yang bersih. </ P>

812
01:01:52,280 --> 01:01:53,486
Pergi, pergi, pergi. </ P>

813
01:01:53,680 --> 01:01:55,091
Bersihkan di sini. </ P >

814
01:01:56,200 --> 01:01:58,521
- Tidak ada.
- Di luar, dinding barat,

815
01:01:58,680 --> 01:02:01,081
tertutup. Kembali ke sini. </ P>

816
01:02:01,320 --> 01:02:04,563
8-Adam-16, ini kosong. </ P>

817
01:02:04,760 --> 01:02:06,808
No sign of Foster or the
girl or the Lincoln.

818
01:02:06,960 --> 01:02:08,803
Tempat ini adalah jalan buntu.

819
01:02:09,000 --> 01:02:11,685
Entah dia pikir kita
padanya dan dia tidak pernah menunjukkan,

820
01:02:11,840 --> 01:02:13,410
atau dia dibawa ke suatu tempat. </ p >

821
01:02:13,600 --> 01:02:15,329
Biarkan & apos; keluar dari sini.

822
01:02:15,520 --> 01:02:19,650
Saya ingin barikade di semua jalan masuk
dalam radius 5 mil dari menara sel.

823
01:02:28,240 --> 01:02:32,165
Saya tahu. Saya mengatakan namanya, membuatnya takut.
Tidak, itu tidak benar. </ P>

824
01:02:32,360 --> 01:02:34,647
Dia menemukan sel dan dia
akan terputus. </ P>

825
01:02:34,840 --> 01:02:37,525
Dia dalam perjalanan ke sana, Maddy.
Jejak itu menegaskannya.

826
01:02:37,720 --> 01:02:39,404
Bukan itu yang terjadi. Ya. </ P>

827
01:02:39,600 --> 01:02:41,728
Tidak, ini tidak perlu. Kami
memiliki jejak,

828
01:02:41,920 --> 01:02:47,404
dan Anda melakukan semuanya.
Cara Anda seharusnya melakukannya. </ P>

829
01:02:47,600 --> 01:02:49,887
Saya ingin Anda pulang ke rumah .
Oh, saya tidak akan pulang.

830
01:02:50,120 --> 01:02:51,690
Ini adalah permintaan.

831
01:02:52,280 --> 01:02:54,567
Anda ingin penutupan. Anda & apos; re
tidak akan mendapatkannya. </ P>

832
01:02:54,760 --> 01:02:57,366
You did your part, now you
let them do their part.

833
01:02:57,560 --> 01:03:00,530
Dia bukan lagi tanggung jawabmu.
Jadi aku ingin kamu pulang,

834
01:03:00,680 --> 01:03:03,206
dan aku ingin kamu untuk
mengurus dirimu sendiri.

835
01:04:59,800 --> 01:05:02,610
Silahkan. Tolong. </ P>

836
01:05:48,480 --> 01:05:50,926
Oh, Anda tidak akan
ingin melihatnya. </ P>

837
01:05:55,520 --> 01:05:57,921
Tidak. Tidak. </ P>

838
01:05:59,880 --> 01:06:02,804
Sudah saya katakan padamu.
tidak ingin melihatnya. </ P>

839
01:06:12,160 --> 01:06:14,686
Anda berjanji kepada Anda & apos; re
akan menemukan saya? </ P>

840
01:06:14,840 --> 01:06:16,569
Saya bisa menjanjikan ini,
Sayang, oke ..

841
01:06:17,920 --> 01:06:19,809
Usia, Casey.
Dua puluhan, 30-an, 40-an? </ P>

842
01:06:20,000 --> 01:06:23,129
Tiga puluhan, saya pikir. Seperti pertengahan 30-an. </ P>

843
01:06:23,840 --> 01:06:26,047
- Bridesmaids.
- Apakah kamu bercanda? </ P>

844
01:06:26,240 --> 01:06:29,050
Aku suka film itu. Saya
berpikir saya melihatnya tentang ..

845
01:06:29,240 --> 01:06:30,969
Anda mengatakan kepada saya bahwa. </ P>

846
01:06:31,160 --> 01:06:33,367
Oke, jadi Anda tahu apa
kita akan lakukan sekarang?

847
01:06:33,520 --> 01:06:35,010
Kami akan bertarung.

848
01:06:35,200 --> 01:06:37,521
Anda dan saya, kami akan bertarung.

849
01:06:38,760 --> 01:06:40,524
Michael, dengarkan saya.

850
01:06:42,200 --> 01:06:45,204
Jangan menyakiti gadis kecil itu.

851
01:06:47,200 --> 01:06:49,168
Jangan sakiti gadis kecil itu.
Biarkan dia pergi.

852
01:06:51,800 --> 01:06:54,087
Anda tidak perlu melakukan ini.

853
01:06:57,600 --> 01:06:59,602
Sudah selesai.

854
01:07:03,560 --> 01:07:05,642
Anda tidak perlu melakukan ini.

855
01:07:09,560 --> 01:07:10,766
Ini adalah al ..

856
01:07:16,560 --> 01:07:18,961
Anda tidak perlu melakukan ini.

857
01:07:22,480 --> 01:07:24,608
Sudah selesai.

858
01:07:25,080 --> 01:07:27,242
Sudah selesai.

859
01:07:32,560 --> 01:07:34,642
Sudah selesai.

860
01:07:34,840 --> 01:07:36,444
Tidak, tidak. Tidak! </ P>

861
01:07:40,160 --> 01:07:42,606
Periksa setiap mobil setiap dua kali.
Dua kali. </ P>

862
01:07:42,800 --> 01:07:46,247
Periksa ulang, periksa tiga kali. Dia tidak
tidak melewati titik ini. </ P>

863
01:07:46,400 --> 01:07:48,241
Dia tidak berhasil melewatinya.
Bantu mereka melihat. </ P>

864
01:07:49,280 --> 01:07:52,443
Phillips. Hei. Anda mendapat sesuatu? </ P>

865
01:07:53,640 --> 01:07:56,246
Tidak, belum. Di mana Anda? </ P>

866
01:07:58,200 --> 01:07:59,486
Di mana lagi? </ P>

867
01:07:59,720 --> 01:08:01,290
Anda masih di Hive. </ P>

868
01:08:01,480 --> 01:08:03,482
Jordan. Dengarkan aku, oke? </ P>

869
01:08:03,720 --> 01:08:06,564
Kita akan menemukannya, oke?
Dan kita akan menemukannya hidup. </ P>

870
01:08:06,760 --> 01:08:09,331
Baiklah, sekarang kamu pulang <br / > dan membuat Anda beristirahat.

871
01:08:10,760 --> 01:08:14,082
Dan, hei, Anda
bintang serba-bintang malam ini.

872
01:08:14,280 --> 01:08:15,805
Anda benar-benar, oke?

873
01:08:16,800 --> 01:08:17,847
Paul.

874
01:08:18,040 --> 01:08:20,646
Dengar, Saya akan memanggil Anda sebagai
segera setelah kami mendapat petunjuk. </ P>

875
01:08:20,840 --> 01:08:21,887
Terima kasih. </ P>

876
01:08:22,760 --> 01:08:24,603
Hubungi Anda nanti. </ P>

877
01:08:26,480 --> 01:08:28,528
Pindah! Pindah!
Pindah ke atas! </ P>

878
01:09:23,080 --> 01:09:25,242
Anda telah tiba di
tujuan Anda. </ P>

879
01:09:25,440 --> 01:09:29,001
Panduan rute Anda
sekarang telah selesai.

880
01:18:01,600 --> 01:18:03,728
Hai.

881
01:18:48,480 --> 01:18:50,005
Tidak.

882
01:18:52,800 --> 01:18:54,370
Tidak.

883
01:18:54,560 --> 01:18:56,164
Tidak. Tidak. </ P>

884
01:18:56,360 --> 01:18:58,522
Tidak! Tidak! </ P>

885
01:18:58,720 --> 01:19:01,326
Tidak! Tidak! </ P>

886
01:20:07,360 --> 01:20:08,725
Hei, Jordan. </ P>

887
01:20:08,920 --> 01:20:11,321
Hei, kami menemukan Lincoln. </ P>

888
01:20:11,520 --> 01:20:13,807
Dia membuangnya di hutan. </ P>

889
01:20:14,360 --> 01:20:16,886
Denado & apos; tubuh ada di dalam,
tapi ada, uh ..

890
01:20:17,120 --> 01:20:19,043
Tidak ada tanda-tanda gadis itu.

891
01:20:19,240 --> 01:20:21,481
Hubungi saya ketika Anda mendapatkan ini.

892
01:21:10,800 --> 01:21:12,768
Tolong, bunuh saja aku.

893
01:21:12,960 --> 01:21:14,962
Bunuh aku, tolong.

894
01:21:16,160 --> 01:21:19,926
Tolong, bunuh saja aku.
Bunuh saja aku.

895
01:21:21,360 --> 01:21:24,489
Kenapa kamu tidak mau membunuhku saja?

896
01:21:31,560 --> 01:21:33,847
Rambut membutuhkan aliran darah yang sehat.

897
01:21:36,200 --> 01:21:37,565
Jika Kamu sudah mati ..

898
01:21:40,560 --> 01:21:42,688
Tidak, tolong hentikan, tolong.

899
01:21:42,880 --> 01:21:44,245
Kemudian ia mati juga.

900
01:21:44,440 --> 01:21:46,727
Hentikan, tolong.

901
01:21:47,480 --> 01:21:49,005
Maafkan saya, tapi saya dapat & apos; t.

902
01:21:51,000 --> 01:21:52,161
Saya dapat & apos; t.

903
01:21:54,080 --> 01:21:56,003
Saya bisa & apos; t berhenti.

904
01:22:10,200 --> 01:22:11,645
Oh .. Oh, Tuhan.

905
01:22:16,040 --> 01:22:20,011
Oh .. Oke, tidak apa-apa, sayang. < br /> Tidak apa-apa.

906
01:22:20,640 --> 01:22:22,290
Jangan khawatir, oke?

907
01:22:29,160 --> 01:22:30,889
Siapa kamu?

908
01:22:31,080 --> 01:22:34,163
Tidak apa-apa, sayang.
Ini tidak apa-apa.

909
01:22:34,360 --> 01:22:36,283
Jordan? Ya. </ P>

910
01:22:37,840 --> 01:22:39,285
Ya. </ P>

911
01:22:39,480 --> 01:22:42,165
Ini Yordania. Saya akan mendapatkan
Anda keluar dari sini. Oke? </ P>

912
01:22:50,720 --> 01:22:52,085
Sampah! </ P>

913
01:23:34,640 --> 01:23:35,880
Aah! Sial! </ P>

914
01:23:46,080 --> 01:23:47,491
Pergi! Pergi! </ P>

915
01:23:53,240 --> 01:23:54,924
Sampah! </ P>

916
01:23:55,360 --> 01:23:57,124
Pergi, pergi! </ P>

917
01:24:00,400 --> 01:24:03,529
Pergi, pergi. Pergi! Pergi, pergi. </ P>

918
01:25:22,080 --> 01:25:24,128
Oh, Tuhanku. </ P>

919
01:25:40,760 --> 01:25:42,364
Tunggu. </ P>

920
01:26:28,840 --> 01:26:31,764
You should have listened
to me, Michael Foster.

921
01:26:36,040 --> 01:26:39,408
Anda bisa mengubah diri sendiri
ketika Anda punya kesempatan.

922
01:26:43,000 --> 01:26:44,490
Oh.

923
01:26:46,360 --> 01:26:47,566
Anda adalah operator.

924
01:26:57,800 --> 01:26:59,006
Pikir Anda akan lebih tinggi.

925
01:27:02,920 --> 01:27:05,082
Jadi kapan polisi sampai di sini?

926
01:27:05,800 --> 01:27:07,882
Polisi?

927
01:27:09,280 --> 01:27:11,123
Ya.

928
01:27:12,120 --> 01:27:14,043
Saya melarikan diri. </ p >

929
01:27:15,240 --> 01:27:17,208
Jordan menemukan saya di hutan.

930
01:27:17,720 --> 01:27:19,484
Dan Anda ..

931
01:27:22,360 --> 01:27:23,805
Hilang.

932
01:27:26,000 --> 01:27:27,411
Apa?

933
01:27:28,120 --> 01:27:31,203
Di mana Anda pikir Anda akan pergi, ya?
Ke mana Anda pergi? Hei! </ P>

934
01:27:31,400 --> 01:27:34,244
Hei! Unh! Tunggu! </ P>

935
01:27:34,400 --> 01:27:36,801
Hei, di mana Anda berpikir
Anda akan pergi, Anda bitch? </ P>

936
01:27:37,600 --> 01:27:40,444
Anda hanya seorang operator.
Anda dapat & apos; t melakukan ini.

937
01:27:41,080 --> 01:27:43,321
Anda dapat & apos; t.

938
01:27:44,000 --> 01:27:47,766
Sudah selesai. Tidak. Tunggu! </ P>

939
01:27:47,767 --> 01:27:52,050
<font face = "Trebuchet MS">
<b> SubTeks:
NoRMITA.326 </ b> </ font>

940
01:28:01,160 --> 01:28:03,891
911, where's your emergency?