1
00:00:52,886 --> 00:00:54,832
<i> Seberapa jauh
maukah kamu mencari cinta? </ i>
Kunjungi www.Nexiabet.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

2
00:00:55,822 --> 00:00:58,632
<i> Oh! 
Saya tidak tahu,
itu tergantung cinta. </ i>
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

3
00:00:58,691 --> 00:01:01,365
<i> Ajaib, lebih dari itu
mimpi terliar Anda? </ i>
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

4
00:01:01,895 --> 00:01:03,072
<i> Saya akan membunuh untuk itu. </ i>
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

5
00:01:04,464 --> 00:01:06,304
<i> Bagaimana jika saya memberi tahu Anda,
Anda tidak perlu? </ i>
BBM: 2BF23F1C
LINE: NEXIABET

6
00:01:06,833 --> 00:01:07,834
<i> Pertimbangkan ini, </ i>
Wechat: NEXIABET
Whatsapp: +66944385708

7
00:01:08,802 --> 00:01:11,840
<i> Anda adalah sumber cinta
yang Anda inginkan untuk hidup Anda. </ i>

8
00:01:12,972 --> 00:01:14,532
Kedengarannya terlalu bagus untuk menjadi kenyataan.

9
00:01:15,308 --> 00:01:16,309
Ini bukan.

10
00:01:16,943 --> 00:01:18,286
Percayalah saat aku menceritakan ini padamu.

11
00:01:19,479 --> 00:01:21,439
Itulah buku Anda
adalah tentang, bukan?

12
00:01:22,982 --> 00:01:27,260
Ini tentang melupakan masa lalu Anda,
menciptakan cinta yang Anda inginkan,

13
00:01:27,921 --> 00:01:31,528
meletakkan cinta itu di masa depanmu
dan kemudian hidup di masa depan itu.

14
00:01:33,426 --> 00:01:35,906
Jadi apa yang ada di masa depan Matthew Taylor?

15
00:01:39,032 --> 00:01:43,845
Saya sedang makan malam dan berdansa
dengan indahnya kamu di masa depanku

16
00:01:45,872 --> 00:01:47,283
Saya tidak berkencan dengan orang-orang dari tempat kerja.

17
00:01:47,841 --> 00:01:50,947
- Ayo, ini bukan kencan.
- Oh benarkah? 
Lalu apa itu?

18
00:01:54,581 --> 00:01:55,821
Mari cari tahu.

19
00:02:02,489 --> 00:02:04,435
Maaf!

20
00:02:05,291 --> 00:02:06,395
Tidak masalah.

21
00:02:07,527 --> 00:02:08,835
Biasanya hilang.

22
00:02:09,395 --> 00:02:10,567
Matthew, bisakah saya berbicara dengan Anda?

23
00:02:11,264 --> 00:02:12,299
Kamu sudah selesai.

24
00:02:13,967 --> 00:02:15,002
Hai kawan.

25
00:02:15,068 --> 00:02:16,388
Kami siap untuk Anda, Mr Taylor.

26
00:02:17,003 --> 00:02:18,812
Baik. 
Bisakah kamu memeriksa ini?

27
00:02:19,405 --> 00:02:21,612
- Ada apa? 
Apa yang saya lihat?
- daftar terlaris

28
00:02:24,077 --> 00:02:27,581
- Saya pikir kita berada di peringkat 12.
- Kami, sekarang kita berumur 14.

29
00:02:28,648 --> 00:02:30,888
Saya minta maaf, Mr Taylor,
tapi kami benar-benar membutuhkanmu sekarang juga.

30
00:02:31,050 --> 00:02:32,361
- Tentu saja!
- Oke, santai saja!

31
00:02:32,385 --> 00:02:34,729
Dengarkan manusia, kami berangkat dari pukul 11 ​​sampai 14,

32
00:02:34,787 --> 00:02:37,393
Itu bukan arahnya
kita harus pergi ke nomor satu

33
00:02:37,457 --> 00:02:40,267
Acara talk show lokal ini gila
tidak memotongnya untuk kita

34
00:02:40,326 --> 00:02:43,006
Lalu mengapa kita melakukan rangkaian lokal?
Karena hanya itu yang kita punya!

35
00:02:43,062 --> 00:02:46,236
Saya sangat menyesal, tapi jika tidak
pergi mereka adalah ...

36
00:02:46,299 --> 00:02:48,819
- Mereka akan ...
- Oke, mereka hanya akan bersantai.

37
00:02:49,202 --> 00:02:53,173
Kita harus mendapatkan wajah dan pesan kita
di sebuah acara nasional, periode.

38
00:02:53,239 --> 00:02:55,751
Apakah ada alasan Anda mengatakan ini padaku?
tepat sebelum saya melakukan wawancara?

39
00:02:55,775 --> 00:02:57,745
Ya, karena saya butuh
Anda untuk mempertimbangkan ini ...

40
00:02:57,770 --> 00:02:59,246
Demi cinta Tuhan, tolong!

41
00:02:59,279 --> 00:03:01,384
Maukah kamu ...
Maukah kamu datang bersamaku,

42
00:03:01,447 --> 00:03:02,721
kerjakan aku ini solid

43
00:03:02,782 --> 00:03:04,102
Anda harus pergi, dia kehilangan itu!

44
00:03:04,150 --> 00:03:06,858
Dengarkan pria, lakukan apa saja, man,
pergi mendapatkan mereka, juara

45
00:03:07,754 --> 00:03:09,927
Baik. 
Anda membutuhkan Percocet.

46
00:03:09,989 --> 00:03:12,589
Sesuatu dalam hidupmu
untuk menenangkan pantatmu, hati-hati dengan dia.

47
00:03:13,793 --> 00:03:15,864
Hati-hati. 
Langsung ke panggung.

48
00:03:20,500 --> 00:03:23,276
Silakan menyambut tamu saya berikutnya,
Matthew Taylor!

49
00:03:27,941 --> 00:03:31,388
- Lihat dirimu.
- Lihatlah dirimu, Ms Raquel.

50
00:03:32,645 --> 00:03:36,718
- Kamu terlihat cantik seperti biasa.
- Dan kamu terlihat lebih panas setiap kali aku melihatmu

51
00:03:39,185 --> 00:03:40,391
Saya hanya mengatakan

52
00:03:41,721 --> 00:03:43,281
Kupikir aku akan menganggapnya sebagai pujian.

53
00:03:43,656 --> 00:03:47,160
Anda lebih baik karena saya tidak mengatakan itu
untuk hanya semua orang, hanya supaya kamu tahu itu.

54
00:03:47,227 --> 00:03:48,399
Oke, sekarang aku tahu

55
00:03:50,496 --> 00:03:52,305
Lihatlah wajah itu.

56
00:04:01,608 --> 00:04:06,023
Hai! 
Maaf, saya sedang dalam panggilan telepon yang sangat panjang.

57
00:04:10,483 --> 00:04:11,655
Dia lucu.

58
00:04:11,718 --> 00:04:13,391
Tidak, dia cantik sekali.

59
00:04:18,725 --> 00:04:20,102
<i> Ini minggu yang cukup bagus. </ i>

60
00:04:20,126 --> 00:04:23,005
Maksudku, aku baru saja merasa baik.

61
00:04:23,563 --> 00:04:26,237
Tidak ada yang terjadi atau apapun. 
Saya hanya ...

62
00:04:27,200 --> 00:04:30,181
Aku merasa baik-baik saja. 
Pertama kali dalam waktu lama.

63
00:04:30,903 --> 00:04:35,283
Anda tahu terkadang kita bisa mendapatkannya

terkunci dalam mode perasaan tertentu

64
00:04:35,341 --> 00:04:40,290
dan bahkan jika mode itu tidak nyaman,
seperti kesedihan atau depresi,

65
00:04:40,346 --> 00:04:44,192
itu bisa menjadi tertanam ke titik
di mana itu menjadi dasar baru kami.

66
00:04:44,250 --> 00:04:46,230
Itu adalah proses yang sangat normal.

67
00:04:47,353 --> 00:04:50,630
Apa menurutmu ada sedikit itu?
pergi dengan Anda mungkin?

68
00:04:51,291 --> 00:04:52,326
Tidak.

69
00:04:53,593 --> 00:04:56,836
Jujur saja, saya hanya berpikir saya mengatasinya.

70
00:04:56,896 --> 00:04:58,068
Apa artinya itu bagimu?

71
00:04:58,931 --> 00:05:04,005
Itu berarti saya siap untuk menceraikan saya
di belakang saya dan melanjutkan hidup saya

72
00:05:05,004 --> 00:05:08,679
- Saya siap untuk mengakhiri terapi.
- Itu bagus, itu bagus.

73
00:05:08,741 --> 00:05:10,721
Itu berarti kita mulai
untuk membuat kemajuan nyata.

74
00:05:10,777 --> 00:05:11,778
Mulai?

75
00:05:11,844 --> 00:05:14,757
Seperti yang saya katakan pada Anda pada awalnya,
Terapi maraton bukan sprint.

76
00:05:15,248 --> 00:05:19,663
Nah, asuransi saya hanya membayar sprint,
Jadi, Anda tahu, saya akan membungkusnya.

77
00:05:22,088 --> 00:05:25,729
Oke, buka saja kalender saya.

78
00:05:53,953 --> 00:05:57,127
- Wow!
- Ya Tuhan!

79
00:05:59,092 --> 00:06:00,503
Anda memiliki banyak energi.

80
00:06:05,465 --> 00:06:07,945
Saya tidak berpikir saya harus melakukannya
bekerja selama sebulan

81
00:06:14,240 --> 00:06:18,017
Aku punya ide gila.

82
00:06:18,311 --> 00:06:19,449
Apa? 
Aku mendengarkan.

83
00:06:20,413 --> 00:06:25,385
Mari kita menghabiskan seluruh hari bersama.

84
00:06:27,086 --> 00:06:31,933
Aku akan sarapan dan kita akan berkemas
piknik pantai dan lay out.

85
00:06:31,991 --> 00:06:33,368
Oh,

86
00:06:33,426 --> 00:06:38,307
mari kita mengejar permainan
atau menonton fitur ganda.

87
00:06:42,969 --> 00:06:44,846
Oh, itu akan menakjubkan.

88
00:06:50,977 --> 00:06:52,650
Kecuali Anda punya rencana.

89
00:06:53,613 --> 00:06:54,614
Baik,

90
00:06:55,581 --> 00:06:58,289
Aku melakukannya. 
Maksud saya, saya lakukan.

91
00:07:00,319 --> 00:07:03,163
Maksudku tidak apa-apa kan?

92
00:07:04,223 --> 00:07:05,702
Tentu saja!

93
00:07:09,262 --> 00:07:10,832
Aku hanya bersikap bodoh.

94
00:07:11,264 --> 00:07:12,766
Itu manis!

95
00:07:12,832 --> 00:07:13,970
Saya harus pergi.

96
00:07:14,367 --> 00:07:15,539
- Tidak! 
Tidak!
- ya!

97
00:07:15,601 --> 00:07:16,912
- Saya harus.
- kamu tidak perlu ...

98
00:07:16,936 --> 00:07:18,574
Saya harus pergi.

99
00:07:19,005 --> 00:07:24,148
Uh, Lisette, kamu tidak ...
Anda tidak harus pergi, serius.

100
00:07:24,811 --> 00:07:26,950
Saya bersenang-senang.

101
00:07:27,513 --> 00:07:28,821
Aku akan melihat diriku keluar.

102
00:07:28,881 --> 00:07:30,155
Ah, Tuhan!

103
00:07:31,451 --> 00:07:33,556
Apakah Anda setidaknya mengajaknya sarapan?

104
00:07:33,619 --> 00:07:35,724
T, itu bahkan tidak sampai sejauh itu.

105
00:07:35,788 --> 00:07:36,789
Anda anjing!

106
00:07:36,856 --> 00:07:39,700
Oh, ayolah, potonglah.
Dia merobek keluar dari sini.

107
00:07:39,759 --> 00:07:41,966
- Aku ingin dia tinggal
- Tidak, tidak.

108
00:07:42,361 --> 00:07:45,342
Dengar, aku tidak akan pernah menghalangi
dari seorang saudara laki-laki yang melakukan pekerjaannya,

109
00:07:45,398 --> 00:07:49,039
Tapi seharusnya seorang guru hubungan
dalam suatu hubungan lebih dari satu menit.

110
00:07:49,101 --> 00:07:52,605
Bagaimana kalau kamu tetap berpegang pada melakukan mu
Dan aku akan tetap melakukan pekerjaanku?

111
00:07:52,939 --> 00:07:56,386
Membuat Anda bersiap untuk tur TV nasional
adalah milikku

112
00:07:57,143 --> 00:08:01,148
Orang suka kontroversi, Matthew,
dan mereka akan mulai menggali itu.

113
00:08:01,214 --> 00:08:03,459
Apa yang kau ingin aku lakukan?
Anda ingin saya menjalin hubungan

114
00:08:03,483 --> 00:08:05,327
karena kamu pikir
itu akan lebih baik untuk citra saya?

115
00:08:05,351 --> 00:08:07,763
Gambar adalah segalanya, jangan lupakan itu.

116
00:08:14,227 --> 00:08:16,537
- Berhenti!
- Hentikan apa?

117
00:08:17,163 --> 00:08:19,040
Berhentilah menatapku seperti itu!

118
00:08:19,098 --> 00:08:21,218
Apa maksudmu?
Itulah yang seharusnya dilakukan ayah.

119
00:08:21,634 --> 00:08:26,140
Ya, Anda benar-benar benar dan segalanya,
Tapi, seperti kita di depan umum.

120
00:08:26,639 --> 00:08:27,982
Oh. 
salahku! 
Salahku!

121
00:08:28,040 --> 00:08:30,850
Aku tidak ingin mengacaukan
poin kecilmu yang keren, maaf!

122
00:08:31,110 --> 00:08:32,555
Ayah, kamu sangat bodoh.

123
00:08:33,012 --> 00:08:35,583
- Oh, ayo, itu lucu
- Corny!

124
00:08:36,349 --> 00:08:37,589
Saya pikir itu lucu.

125
00:08:40,786 --> 00:08:44,791
Hei, hei! 
Apakah kamu hanya menatap anak laki-laki itu?

126
00:08:45,358 --> 00:08:47,964
Serius, saya berusia 13,

127
00:08:48,027 --> 00:08:51,770
seperti 30% atau apapun

anak berusia 13 tahun melakukan hubungan seks.

128
00:08:51,831 --> 00:08:53,640
Whoa! 
Whoa! 
Tunggu sebentar!

129
00:08:53,699 --> 00:08:56,543
Sebaiknya kamu berada di sisi kanan
dari 30% itu, nona muda.

130
00:08:56,602 --> 00:08:59,708
Aku hanya bercanda. 
Ini lebih seperti 10%.

131
00:08:59,772 --> 00:09:02,218
Dan ya, aku malaikat.

132
00:09:02,275 --> 00:09:03,913
Cepatlah!

133
00:09:04,410 --> 00:09:07,084
10%! 
Oh tidak! 
Tidak!

134
00:09:19,458 --> 00:09:20,766
Aleya!

135
00:09:21,394 --> 00:09:23,237
- Aleya!
- Itu gila!

136
00:09:24,964 --> 00:09:27,410
Ya, Anda bisa berterima kasih pada Paman Terry Anda
untuk hal konyol ini

137
00:09:28,568 --> 00:09:29,911
Ini keren sekali.

138
00:09:29,969 --> 00:09:32,813
Tunggu, apa yang kita lakukan di sini?
Anda tahu seperti apa penampilan saya.

139
00:09:33,339 --> 00:09:34,716
Aku ingin mendapatkannya untuk Ibu.

140
00:09:37,276 --> 00:09:41,122
Sayang, saya tidak tahu
Itu ide bagus.

141
00:09:41,614 --> 00:09:44,618
Bagaimana jika ku beritahu kau,
Mom dan George ada di bebatuan

142
00:09:44,684 --> 00:09:46,527
dan dia mungkin perlu bangkit kembali?

143
00:09:47,486 --> 00:09:50,194
- Apakah mereka? 
Maksud saya kan?
- Tidak,

144
00:09:50,256 --> 00:09:52,930
Tapi aku tahu dia dan George
sangat ingin membacanya.

145
00:09:52,992 --> 00:09:54,062
Lihat di sini, sayangku,

146
00:09:55,094 --> 00:09:57,040
jika ibumu mau
untuk membaca buku itu sangat buruk,

147
00:09:57,697 --> 00:09:59,438
kenapa dia tidak meminta saya untuk menyalin?

148
00:09:59,665 --> 00:10:00,735
Saya tidak tahu

149
00:10:00,800 --> 00:10:03,337
Dia ingin Anda memiliki privasi Anda
atau terserah.

150
00:10:03,402 --> 00:10:04,847
Anda harus bertanya padanya sendiri.

151
00:10:22,955 --> 00:10:24,025
Halo?

152
00:10:24,090 --> 00:10:26,832
Apa pun yang Anda lakukan, jatuhkan,
dan pergi ke Sembilan stat.

153
00:10:26,892 --> 00:10:27,927
Aku tidak bisa

154
00:10:27,994 --> 00:10:30,270
Dengar, aku tahu persis
apa yang kamu lakukan, oke

155
00:10:30,329 --> 00:10:34,004
Dan perjalanan Anda untuk penemuan diri
akan berada di sana saat kamu pulang.

156
00:10:34,066 --> 00:10:37,138
Nah, kamu terus maju dan mengejek,
tapi sebagai G.l. 
Gurdjieff mengatakan,

157
00:10:37,203 --> 00:10:39,481
"Tanpa memahami cara kerja
dan fungsi mesinnya,

158
00:10:39,505 --> 00:10:40,575
"manusia tidak bisa bebas."

159
00:10:40,640 --> 00:10:43,382
Ya, dan tanpa penis
vagina Anda akan segera berubah menjadi batu.

160
00:10:43,442 --> 00:10:44,785
Sangat berkelas, Sarah.

161
00:10:44,844 --> 00:10:47,654
Pergilah kesini
Saya tidak mengambil jawaban.

162
00:10:48,981 --> 00:10:50,016
Dia menutup telepon.

163
00:10:54,053 --> 00:10:55,533
Dan membuatku salah,

164
00:10:57,990 --> 00:11:02,234
<i> Saya tidak pernah mendapatkan apapun dari kehidupan ini
dengan duduk mengelilingi introspeksi diri. </ i>

165
00:11:02,762 --> 00:11:05,538
<i> Pikiran adalah tempat yang jelek untuk tinggal. </ i>

166
00:11:06,365 --> 00:11:08,402
<i> Kita semua mendengar suara-suara itu di kepala kita. </ i>

167
00:11:08,601 --> 00:11:10,274
Apa yang orang ini bicarakan?

168
00:11:10,336 --> 00:11:13,044
<i> Suara itu sama
itu yang meminta Anda sekarang juga, </ i>

169
00:11:13,105 --> 00:11:15,107
<i> apa yang orang ini bicarakan? </ i>

170
00:11:15,174 --> 00:11:18,917
<i> Nah, lihat, kuncinya adalah untuk mendapatkan
keluar dari kepala Anda dan beraksi. </ i>

171
00:11:19,545 --> 00:11:22,719
<i> Dan buku saya The Bounce Back
akan membantu Anda melakukan hal itu. </ i>

172
00:11:26,085 --> 00:11:29,430
Oh, saudara! 
Bagaimana dengan tindakan ini?

173
00:11:31,357 --> 00:11:37,035
Ini untuk Kristin dan malam yang langka
antara yang single dan aktif secara seksual.

174
00:11:37,096 --> 00:11:38,336
- Woo!
- Naikkan!

175
00:11:38,431 --> 00:11:39,432
Oh, saudara laki-laki.

176
00:11:41,167 --> 00:11:42,271
Tepuk tangan!

177
00:11:45,671 --> 00:11:47,014
- Satu lagi!
- Ah!

178
00:11:47,073 --> 00:11:48,916
- lagi!
- Ah!

179
00:11:49,642 --> 00:11:51,622
- Dua lagi! 
Aku berbohong.
- Ah!

180
00:11:51,844 --> 00:11:53,653
- kamu bukan apa-apa hari ini
- Ah!

181
00:11:53,713 --> 00:11:54,987
Tak seorangpun!

182
00:11:55,047 --> 00:11:57,789
Anda punya Big Vlad. 
Itu aku 
Itu dia.

183
00:11:58,284 --> 00:12:00,491
- di mana kepalamu?
- Ah!

184
00:12:03,122 --> 00:12:05,295
Satu menit! 
Pikirkanlah dengan benar.

185
00:12:05,357 --> 00:12:06,392
Ya.

186
00:12:07,626 --> 00:12:09,833
Kembali bekerja!

187
00:12:10,062 --> 00:12:11,769
Mengapa Anda membiarkan dia berbicara dengan Anda seperti itu?

188
00:12:12,398 --> 00:12:14,318
Saya membayarnya banyak uang
untuk berbicara dengan saya seperti itu

189
00:12:14,600 --> 00:12:15,772
Dia menyeramkan!

190
00:12:16,202 --> 00:12:18,513
- Anda akan berdiri menghadapinya?
- Saya tidak takut padanya

191
00:12:18,537 --> 00:12:19,538
Bisa aja!

192
00:12:25,478 --> 00:12:26,718
Luar biasa!

193
00:12:27,813 --> 00:12:31,317

Oh, ayo T,
jangan berkeringat soal sorotan nasional.

194
00:12:31,717 --> 00:12:32,752
Kita akan sampai di sana.

195
00:12:32,818 --> 00:12:34,456
Siklus berita berlangsung beberapa menit belakangan ini,

196
00:12:34,520 --> 00:12:37,797
Anda akan menjadi virus
atau Anda dimainkan, sesederhana itu.

197
00:12:40,292 --> 00:12:41,293
Apa?

198
00:12:42,128 --> 00:12:44,506
Saya melihat Anda punya ide sendiri.
Apa? 
Muntahkan!

199
00:12:44,764 --> 00:12:47,506
<i> - Pertunjukan George Addison.
- Jangan pergi kesana </ i> T!

200
00:12:47,566 --> 00:12:48,977
- Saya serius.
- Hei, apa yang aku katakan?

201
00:12:49,001 --> 00:12:50,173
Dengarkan aku.

202
00:12:50,236 --> 00:12:52,375
Kita harus memecahkan bestseller top 10.

203
00:12:52,438 --> 00:12:54,975
Dia memiliki acara bincang-bincang nasional.

204
00:12:55,040 --> 00:12:58,419
Maksudku, kita tetap tergelincir poin, kita bisa
Ciuman sampai ke nomor satu selamat tinggal.

205
00:12:58,477 --> 00:13:01,617
Plus, ada hubungan
antara kalian berdua

206
00:13:01,680 --> 00:13:03,887
Terima kasih, T, ironi tidak hilang pada saya.

207
00:13:04,650 --> 00:13:07,597
Saya tidak tahu apa yang Anda maksud dengan itu,
tapi kita butuh ini

208
00:13:07,653 --> 00:13:09,690
Itulah keluarga saya yang sedang Anda mainkan.

209
00:13:11,190 --> 00:13:13,136
Apa yang kamu bicarakan? 
Dengar, Bung,

210
00:13:13,192 --> 00:13:16,503
Julie dan Aleya terlihat lebih bahagia dari sebelumnya.

211
00:13:16,562 --> 00:13:19,839
Mereka tidak akan keberatan dengan Anda, Anda tahu,
bekerja pada George untuk istirahat.

212
00:13:22,735 --> 00:13:23,907
Apa yang salah denganmu?

213
00:13:25,304 --> 00:13:26,840
Oh man!

214
00:13:28,808 --> 00:13:31,550
Kamu tidak takut padaku ya?
Anda berutang saya beberapa duduk!

215
00:13:31,610 --> 00:13:34,420
Masuk ke sana 
Itu dia! 
Itu bagus!

216
00:13:35,881 --> 00:13:37,724
Anda harus menjadi anak tunggal, ya?

217
00:13:38,350 --> 00:13:40,489
Kamu salah satu anak jelek

218
00:13:40,786 --> 00:13:42,163
Ayo pergi lebih cepat!

219
00:13:42,221 --> 00:13:43,894
- Ayo pergi!
- Baik!

220
00:13:46,725 --> 00:13:47,726
Matius!

221
00:13:48,294 --> 00:13:49,364
Matthew. 
Ayo, dawg.

222
00:13:49,428 --> 00:13:51,473
Mengapa Anda meninggalkan saya di gym itu?
dengan orang gila itu?

223
00:13:51,497 --> 00:13:53,374
- Terry, aku harus pergi, man
- lihat! 
Hei!

224
00:13:53,432 --> 00:13:55,434
Aku minta maaf. 
Aku sudah keluar dari barisan.

225
00:13:56,068 --> 00:13:58,514
Aku sudah keluar dari barisan, Bung. 
Um,

226
00:13:59,038 --> 00:14:01,678
lihat, aku tahu
pesta biliar yang disponsori Bacardi ini.

227
00:14:01,740 --> 00:14:05,051
Wah, kita bisa meluncur melalui sana,
membuat Anda sedikit pacar panas

228
00:14:05,110 --> 00:14:07,056
Anda tahu saya akan pergi melakukan seminar saya.

229
00:14:07,112 --> 00:14:08,318
Kamu harus datang

230
00:14:08,380 --> 00:14:11,088
Tidak, tidak, saya keren, keren.
Tidak, saya memiliki kehidupan cinta yang sangat sehat.

231
00:14:11,150 --> 00:14:12,595
Silahkan! 
Tidak, tidak!

232
00:14:12,651 --> 00:14:14,528
- Bagaimana kamu tahu?
- kamu orang dewasa

233
00:14:14,587 --> 00:14:16,396
yang belum pernah jatuh cinta,
Begitulah aku tahu.

234
00:14:16,455 --> 00:14:20,699
Dengar, Bung, bagikan pacar, dawg,
yang terkenal akan menyenangkan.

235
00:14:20,759 --> 00:14:21,760
Pikirkan tentang itu.

236
00:14:21,827 --> 00:14:24,034
Up dan coming relationship guru

237
00:14:24,096 --> 00:14:27,566
menjadi cinta
dengan aktris Hollywood yang terkenal.

238
00:14:27,633 --> 00:14:29,635
Kedengarannya bagus, bukan? 
Lakukan!

239
00:14:32,271 --> 00:14:36,515
Ini sangat berharga. 
saya
tidak mengatakan tidak.

240
00:14:38,410 --> 00:14:41,391
Aku hanya tidak tahu apakah ini untukku.

241
00:14:41,814 --> 00:14:42,815
Saya melihat!

242
00:14:43,315 --> 00:14:45,693
Dan mengapa Anda berpikir?

243
00:14:47,720 --> 00:14:49,358
Tidak ada

244
00:14:49,421 --> 00:14:52,732
pernah mendapatkan apapun
sangat menginginkan kehidupan

245
00:14:52,791 --> 00:14:55,362
duduk mengelilingi introspeksi diri.

246
00:14:56,695 --> 00:15:02,145
Terkadang Anda harus keluar
dari kepala Anda dan beraksi.

247
00:15:02,835 --> 00:15:03,939
Matthew Taylor,

248
00:15:05,070 --> 00:15:09,382
orang yang Anda kutip,
Anda mengutip Matthew Taylor.

249
00:15:09,441 --> 00:15:10,442
Tidak.

250
00:15:11,677 --> 00:15:15,591
Seseorang hanya bisa introspeksi diri,
Itulah arti kata itu.

251
00:15:51 y 00 00:15: 19,096
Jadi mengatakan introspeksi diri berlebihan

252
00:15:19,151 --> 00:15:21,028
dan mungkin menyarankan itu
Pak Taylor tidak tahu

253
00:15:21,086 --> 00:15:22,966
apa yang dia bicarakan
saat dia menggunakan kata itu

254
00:15:03,0 - 00:00:15: 24,092
Ya, tapi ...

255
00:15:24,156 --> 00:15:26,261
Kedua, dia adalah seorang pelatih kehidupan,

256
00:15:26,325 --> 00:15:32,503
Ya, dia tidak memiliki pelatihan apapun
dalam psikologi atau perilaku manusia.

257

00:15:32,564 --> 00:15:34,840
Saya mengikuti seminar akhir pekan lalu

258
00:15:35,734 --> 00:15:37,771
- dan itu mengubah hidupku
- Dan mungkin juga

259
00:15:57> - 00: 15: 39,440
tampak seperti itu sekarang,

260
00:15:54> 00: 15: 44,420
Tapi pada saatnya, saya jamin bahwa Anda akan melakukannya
menyadari bahwa Anda menyia-nyiakan uang Anda

261
00:15:54> - 00: 15: 45,955
.Sangat?
Iya nih!

262
00:15:56. 00: 15: 49,185
- Iya nih!
- Kamu harus mencobanya.

263
00:15:50,783 --> 00:15:52,990
Ini bisa membantu Anda
tarik tongkat dari pantatmu

264
00:15:56,989 --> 00:15:58,832
Ya Tuhan! 
Aku meniup yang itu!

265
00: 16: 10,703 - & g 00: 16: 13,616
- Masuk!
- apa ini?

266
00:16:13,672 --> 00:16:16,778
Ingatlah bahwa pegulat profesional pria
bahwa saya jenis tanggal dan kemudian ...

267
00:16:16,842 --> 00:16:18,787
Oh, tunggu, hei, tidak, lihat,
sejauh yang Anda tahu,

268
00:16:18,811 --> 00:16:21,690
tidak masalah,
ini adalah kereta akhir pekanmu

269
00:16:21,747 --> 00:16:23,558
Ya, dia benar.
Berikut adalah bagaimana hal itu akan turun,

270
00:16:23,582 --> 00:16:25,942
kita akan pergi ke rumahmu
Anda memiliki tepat 15 menit

271
00:16:25,985 --> 00:16:28,522
untuk mengemasi tas dan kemudian
Kami membawa Anda pergi untuk akhir pekan.

272
00:16:28,587 --> 00:16:30,567
Tidak ada jawaban yang bisa diterima.

273
00:16:30,622 --> 00:16:33,296
Tidak, kami tidak akan menjawab pertanyaan,
jadi jangan coba-coba

274
00:16:34,326 --> 00:16:35,999
Nah, disini ...

275
00:16:36,061 --> 00:16:38,501
Ini untuk saat brengsek Anda
terlalu ketat untuk kebaikannya sendiri.

276
00:16:39,832 --> 00:16:42,073
Baiklah, saya akan membawa mereka,
tapi aku tidak akan mengambilnya

277
00:16:42,701 --> 00:16:44,237
- Masuk!
- Baik.

278
00:16:48,474 --> 00:16:49,953
- Siap?
- Iya nih.

279
00:16:51,577 --> 00:16:54,387
Kami <i> aneh di </ i> jip saya

280
00:16:54,446 --> 00:16:57,222
<i> Snoop Doggy Dogg di stereo </ i>

281
00:16:59,551 --> 00:17:02,464
<i> Anda bisa berkeliling dunia </ i>

282
00:17:02,521 --> 00:17:04,159
<i> Tapi tidak ada yang mendekati </ i>

283
00:17:04,223 --> 00:17:06,965
<i> Ke pantai keemasan </ i>

284
00:17:07,026 --> 00:17:09,802
<i> Setelah berpesta bersama kami </ i>

285
00:17:09,862 --> 00:17:12,001
<i> Anda akan jatuh cinta </ ​​i>

286
00:17:12,064 --> 00:17:14,044
<i> Oooooh? 
Oh Oooooh? </ I>

287
00:17:14,099 --> 00:17:16,204
<i> Gadis California </ i>

288
00:17:16,268 --> 00:17:17,770
<i> Kami tak terlupakan </ i>

289
00:17:17,836 --> 00:17:21,443
<i> Daisy Dukes Bikinis di atas </ i>

290
00:17:21,507 --> 00:17:22,952
<i> Kulit berciuman sinar matahari </ i>

291
00:17:23,375 --> 00:17:25,321
<i> Jadi panas kita akan melelehkan jipku </ i>

292
00:17:25,377 --> 00:17:27,983
- Hei!
- Hai!

293
00:17:28,047 --> 00:17:29,958
- Saya siap untuk Lampu Gas.
- Oh!

294
00:17:30,015 --> 00:17:33,929
Ya, tapi pertama, kita akan lakukan
sedikit pengayaan pribadi.

295
00:17:33,986 --> 00:17:35,163
- Apa yang kamu bicarakan?
- Yeah.

296
00:17:35,187 --> 00:17:37,064
- Kemana kita akan pergi?
- Anda akan melihat.

297
00:17:37,122 --> 00:17:39,403
Ini akan sangat mengasyikkan.
Anda akan menyukainya.

298
00:17:42,194 --> 00:17:43,730
Terima kasih, wanita

299
00:17:44,997 --> 00:17:48,308
Sekarang, pria yang sudah kalian tunggu-tunggu.

300
00:17:59,411 --> 00:18:00,719
<i> Orang itu. </ i>

301
00:18:02,881 --> 00:18:04,292
Dia cantik sekali.

302
00:18:09,421 --> 00:18:10,661
Halo Nona-nona.

303
00:18:14,460 --> 00:18:16,940
Nama saya Matthew Taylor dan
ini adalah The Bounce Back!

304
00:18:20,632 --> 00:18:22,202
Apa yang akan kita lakukan akhir pekan ini?

305
00:18:22,267 --> 00:18:24,076
adalah menyelidiki strategi dalam menciptakan

306
00:18:24,136 --> 00:18:27,379
jenis cinta itu
Anda inginkan untuk hidup Anda.

307
00:18:27,439 --> 00:18:29,248
Oh tidak! 
Tidak mungkin!
Ini tidak terjadi, anak perempuan.

308
00:18:29,308 --> 00:18:33,120
- Hei, tunggu, kamu harus terbuka terhadap ini.
- berapa banyak dari kamu disini

309
00:18:33,178 --> 00:18:35,021
karena kamu sudah punya
patah hati kamu baru-baru ini?

310
00:18:37,216 --> 00:18:38,559
Itu asli.

311
00:18:38,984 --> 00:18:41,260
Baik. 
Bantulah saya, angkat tangan

312
00:18:41,320 --> 00:18:43,095
sampai aku memintamu untuk menurunkannya, oke?

313
00:18:44,623 --> 00:18:47,297
Jika hatimu patah
pada minggu terakhir,

314
00:18:47,359 --> 00:18:48,679
pergi ke depan dan meletakkan tangan Anda ke bawah.

315
00:18:49,528 --> 00:18:51,132
Pada bulan lalu,

316
00:18:51,196 --> 00:18:53,156
jika sudah
hatimu hancur pada bulan lalu,

317
00:18:53,198 --> 00:18:54,518
pergi ke depan dan meletakkan tangan Anda ke bawah.

318
00:18:54,933 --> 00:18:57,311
- Enam bulan?
- benarkah

319
00:18:57,569 --> 00:18:59,105
Bagaimana dengan dua tahun terakhir ini?

320
00:19:00,639 --> 00:19:01,640
Tiga tahun?

321
00:19:02,474 --> 00:19:03,509
Lima tahun?

322
00:19:04,176 --> 00:19:06,087
- Teruskan.

- Saya tidak ingin menyimpannya!

323
00:19:07,312 --> 00:19:08,620
Enam tahun?

324
00:19:12,017 --> 00:19:13,018
Kehilangan?

325
00:19:14,119 --> 00:19:15,120
Kehilangan?

326
00:19:16,455 --> 00:19:17,456
Kehilangan?

327
00:19:18,590 --> 00:19:22,163
- Apakah Anda keberatan melangkah ke mikrofon?
- Oh, tidak, tidak, saya baik.

328
00:19:23,228 --> 00:19:24,332
Siapa namamu?

329
00:19:25,364 --> 00:19:26,707
Kristin Peralto.

330
00:19:27,332 --> 00:19:30,336
Kristin. 
Jadi sudah berapa lama, Kristin?

331
00:19:32,638 --> 00:19:34,640
Sudah enam setengah tahun.

332
00:19:34,706 --> 00:19:35,878
Oh! 
Ooh!

333
00:19:36,108 --> 00:19:39,112
Oke, oke, semuanya bagus.
Tidak ada yang perlu dipermalukan.

334
00:19:39,478 --> 00:19:42,152
Kita semua tahu betapa sulitnya
untuk mendapatkan lebih dari sebuah hubungan

335
00:19:44,216 --> 00:19:47,925
Kristin, jika Anda akan humor saya, melangkah ke
mic sehingga semua orang bisa mendengarmu?

336
00:19:49,888 --> 00:19:51,333
Saya baik. 
Saya baik.

337
00:19:53,025 --> 00:19:56,370
Saya baik. 
Saya sangat baik

338
00:19:57,162 --> 00:19:59,267
Aku baik, aku baik.

339
00:20:06,972 --> 00:20:08,612
Berapa banyak dari Anda yang pernah mendengar pepatah lama itu

340
00:20:08,640 --> 00:20:11,120
tentang berapa lama waktu yang dibutuhkan
untuk menjalin hubungan?

341
00:20:11,376 --> 00:20:13,617
Oh, setengah selama Anda berada di dalamnya.

342
00:20:13,679 --> 00:20:16,956
Itu dia, itulah yang saya cari
untuk, setengah selama Anda berada di dalamnya.

343
00:20:17,015 --> 00:20:19,017
berapa kamu
Sebenarnya setuju dengan teori itu?

344
00:20:21,019 --> 00:20:22,630
Apakah Anda ingin tahu
berapa lama waktu yang dibutuhkan?

345
00:20:22,654 --> 00:20:23,860
Iya nih.

346
00:20:24,156 --> 00:20:26,898
Persis selama yang Anda inginkan.

347
00:20:30,262 --> 00:20:31,536
Jadi, Kristin,

348
00:20:32,431 --> 00:20:35,674
mendapatkan lebih dari sebuah hubungan
membutuhkan waktu yang Anda inginkan.

349
00:20:37,836 --> 00:20:39,543
Ya, kalau itu mudah.

350
00:20:40,872 --> 00:20:43,648
- Apa pekerjaan yang kamu lakukan?
- Saya seorang terapis.

351
00:20:44,409 --> 00:20:47,322
Jadi Anda dilatih untuk membedah masa lalu,

352
00:20:48,313 --> 00:20:51,453
untuk benar-benar menggali ke dalamnya, menyaringnya
Dengan sangat rinci, apakah aku benar?

353
00:20:51,516 --> 00:20:54,827
Jika Anda bersikeras
terlalu menyederhanakannya, tentu saja.

354
00:20:55,654 --> 00:20:56,934
Bagaimana itu bekerja untuk Anda?

355
00:20:58,156 --> 00:21:02,195
Aku pernah mendengar omonganmu
dan kedengarannya luar biasa,

356
00:21:02,261 --> 00:21:04,935
siapa yang tidak mau
untuk mengatasi perpisahan yang menyakitkan seketika?

357
00:21:06,999 --> 00:21:08,000
Kamu tidak

358
00:21:08,700 --> 00:21:11,044
Orang tumbuh nyata melekat pada rasa sakit mereka.

359
00:21:11,603 --> 00:21:14,482
Ini menjadi cerita yang konstan
bahwa mereka bermain kembali lagi dan lagi.

360
00:21:14,539 --> 00:21:16,651
Mereka memberi tahu teman mereka, rekan kerja mereka,
saudara mereka,

361
00:21:16,675 --> 00:21:18,086
hanya wonk, wonk, wonk ...

362
00:21:19,678 --> 00:21:23,387
Dan teman-teman Anda mendengarkan ceritanya
dan kemudian mereka memuntahkannya kembali.

363
00:21:23,448 --> 00:21:24,449
Sekarang. 
Mengapa?

364
00:21:25,250 --> 00:21:27,890
Nah, itu karena
cerita ini memberi Anda hadiah

365
00:21:27,953 --> 00:21:30,729
Anda tidak harus menghadapi hal-hal
bahwa Anda tahu bahwa Anda harus,

366
00:21:31,156 --> 00:21:32,396
seperti pergi ke gym.

367
00:21:34,793 --> 00:21:37,330
Memungkinkan diri Anda untuk merasa rentan
dengan seorang pria,

368
00:21:38,063 --> 00:21:39,201
atau dalam kasus Anda, Kristin,

369
00:21:40,666 --> 00:21:42,386
berdiri disini
dan mendengarkan saya sekarang juga.

370
00:21:43,101 --> 00:21:44,978
Masalahnya dengan terapi

371
00:21:45,037 --> 00:21:47,847
Bahkan begitu Anda akhirnya
mengerti rasa sakitmu,

372
00:21:49,374 --> 00:21:50,854
itu tidak benar-benar membantu Anda melepaskannya.

373
00:21:51,109 --> 00:21:54,454
Anda ... Anda tidak bisa sendiri
untuk tidak merasakan sakit

374
00:21:54,980 --> 00:21:58,985
- Pertimbangkan itu mungkin
- Ini bukan. 
Itu tidak mungkin. 
Ini bukan.

375
00:21:59,351 --> 00:22:01,661
- Apakah Anda paling tidak mempertimbangkannya?
- Tidak.

376
00:22:03,188 --> 00:22:05,634
- Apakah ... Apakah ada diantara kamu yang mencobanya?
- Yeah.

377
00:22:05,691 --> 00:22:09,002
Ya. 
Saya yakin Anda punya, sejuta kali.
Aku tahu aku punya

378
00:22:09,061 --> 00:22:10,638
Saya bangun di pagi hari dan saya pikir, hei,

379
00:22:10,662 --> 00:22:14,371
Saya merasa lebih baik
dan kemudian aku pergi pada tanggal yang buruk.

380
00:22:14,433 --> 00:22:17,437
Saya pulang. 
Saya menonton Ice Loves Coca
dan aku menangis tersedu-sedu.

381
00:22:17,502 --> 00:22:19,982
Mengapa? 
Aku tidak tahu kenapa.

382
00:22:20,038 --> 00:22:22,712
Pikiran adalah misteri freaking yang lengkap,

383
00:22:22,774 --> 00:22:25,277
Itulah sebabnya mengapa ada
profesional yang sangat terlatih

384
00:22:25,344 --> 00:22:27,153
yang tugasnya membantu.

385

00:22:27,546 --> 00:22:30,959
Perbaikan cepat seperti Anda selalu merupakan penipuan,

386
00:22:31,016 --> 00:22:35,089
apakah itu pil, buku, atau seminar.

387
00:22:41,927 --> 00:22:43,133
Wow! 
Maafkan saya.

388
00:22:45,263 --> 00:22:47,140
Menyelesaikan. 
Menyelesaikan.

389
00:22:48,233 --> 00:22:50,440
Saya sebenarnya setuju dengan Kristin
sampai batas tertentu,

390
00:22:50,502 --> 00:22:53,176
Tapi seminar ini bukan quick fix.

391
00:22:54,106 --> 00:22:56,245
Apa yang akan kita lakukan
selama dua hari berikutnya

392
00:22:56,308 --> 00:23:00,017
adalah memberi Anda alat
untuk mengatasinya dan tinggal di atasnya.

393
00:23:00,912 --> 00:23:02,619
Ya Tuhan!

394
00:23:05,517 --> 00:23:07,394
Apa itu tadi?

395
00:23:08,053 --> 00:23:10,659
Aku malu.
Aku terdengar seperti anjing tua yang pahit, bukan?

396
00:23:10,722 --> 00:23:11,723
Sama sekali!

397
00:23:11,790 --> 00:23:14,100
Tapi dengan cara seperti Kristin.

398
00:23:14,159 --> 00:23:15,263
- benar
- Yeah.

399
00:23:16,061 --> 00:23:17,131
Itu bagus.

400
00:23:17,195 --> 00:23:20,665
Tidak, lihat, saya minta maaf, kalian mencoba
untuk melakukan sesuatu yang baik dan saya menghancurkannya.

401
00:23:20,732 --> 00:23:22,837
Tidak, tidak, tidak, Anda baru saja memberi kami sebuah cerita

402
00:23:22,901 --> 00:23:26,144
bahwa kita akan bisa mengatakannya
untuk tahun-tahun mendatang, oke?

403
00:23:26,204 --> 00:23:28,582
Ini benar-benar berharga
harga tiket masuk

404
00:23:28,640 --> 00:23:29,710
Ya, karena saya bayar.

405
00:23:29,775 --> 00:23:30,981
Benarkah kalian tidak marah?

406
00:23:31,042 --> 00:23:33,215
Tidak! 
Anak ayam sebelum penis.

407
00:23:33,678 --> 00:23:34,679
Ayo pergi dari sini.

408
00:23:34,746 --> 00:23:36,324
Tidak, tidak, tidak, saya tidak menginginkan Anda
untuk melewatkan sisanya

409
00:23:36,348 --> 00:23:37,925
Oh, ayo, aku tidak ingin memecahkan ini.

410
00:23:37,949 --> 00:23:41,123
Ya, ya. 
Lampu Gas, pelacur.

411
00:23:42,020 --> 00:23:43,431
Lampu Gas, pelacur.

412
00:23:44,556 --> 00:23:45,796
Ayolah!

413
00:23:45,857 --> 00:23:47,700
- Lampu Gas, pelacur.
- Lampu Gas, pelacur.

414
00:23:47,759 --> 00:23:48,965
Ayo pergi!

415
00:23:49,027 --> 00:23:51,205
- Lakukan saja, itu akan membuat Anda merasa lebih baik.
- Lampu Gas, pelacur.

416
00:23:51,229 --> 00:23:52,765
- Iya nih!
- ya!

417
00:23:54,666 --> 00:23:56,441
Aku tahu ini akan menyenangkan.

418
00:23:57,936 --> 00:24:00,780
Oh, oh, bom seks, <i> 3 </ i> jam.

419
00:24:02,107 --> 00:24:03,627
Apakah Anda permisi sebentar?

420
00:24:04,409 --> 00:24:05,410
Wanita!

421
00:24:06,111 --> 00:24:07,249
Wanita!

422
00:24:08,246 --> 00:24:09,366
Anda tidak akan pergi, bukan?

423
00:24:10,916 --> 00:24:13,760
Saya minta maaf, tapi ini bukan hal yang kami inginkan.

424
00:24:14,519 --> 00:24:16,123
Ini bukan Ice Loves Coco.

425
00:24:16,188 --> 00:24:18,998
Ya. 
Betul.

426
00:24:20,592 --> 00:24:22,594
Yah, aku akan lebih dari senang
untuk mengembalikan uang anda

427
00:24:22,661 --> 00:24:24,538
Tidak, simpanlah.
Kita akan pergi ke Lampu Gas

428
00:24:24,596 --> 00:24:26,474
untuk mengatasi masalah kita
cara kuno.

429
00:24:26,498 --> 00:24:28,705
- Betul.
- Dia berarti minum.

430
00:24:28,767 --> 00:24:30,041
Ya. 
Saya pikir dia mengerti.

431
00:24:30,101 --> 00:24:32,274
Baik, semoga berhasil!

432
00:24:32,971 --> 00:24:35,611
- Saya minta maaf anda tidak tinggal
- terima kasih

433
00:24:37,742 --> 00:24:39,050
Sampai jumpa

434
00:24:40,846 --> 00:24:43,622
aku sungguh minta maaf
tentang apa yang terjadi di sana.

435
00:24:47,219 --> 00:24:48,698
Hei!

436
00:24:50,021 --> 00:24:51,056
Jadi siapa yang membaca buku itu?

437
00:24:51,122 --> 00:24:55,036
- Dia menatap pantatmu begitu keras!
- Bisa aja! 
Tidak!

438
00:24:55,093 --> 00:24:56,731
Tidak, dia menatap setiap wanita seperti itu.

439
00:24:56,795 --> 00:24:59,002
Percayalah, aku tahu pria seperti itu.

440
00:25:03,935 --> 00:25:05,880
Baik. 
Sungguh, bagaimana menurutmu?
dari Matthew Taylor?

441
00:25:05,904 --> 00:25:07,611
Dia panas. 
Saya akan memberikannya,

442
00:25:07,672 --> 00:25:09,674
tapi itulah maksud saya

443
00:25:09,741 --> 00:25:11,414
Jika dia tampak seperti Dr. Phil,

444
00:25:11,476 --> 00:25:15,049
dia tidak akan memiliki gaggle
menjilat bimbos tergantung pada setiap kata-katanya.

445
00:25:15,113 --> 00:25:17,093
Yeah, tapi begitulah
dunia bekerja

446
00:25:17,148 --> 00:25:18,821
Itu tidak membuatnya benar.

447
00:25:18,884 --> 00:25:20,488
Yah, itu juga tidak salah.

448
00:25:20,552 --> 00:25:22,497
Maksudku, kamu melakukan hal yang sama
seperti bimbos ini,

449
00:25:22,521 --> 00:25:24,228
Anda menilai buku dari sampulnya.

450
00:25:26,925 --> 00:25:30,771
Apakah ini sebuah buku tentang hubungan
atau kalender baju renang?

451
00:25:30,829 --> 00:25:32,365
Apakah ada yang benar-benar peduli?

452
00:25:32,898 --> 00:25:34,571

Kalian tidak punya harapan.

453
00:25:34,633 --> 00:25:36,772
Tidak! 
Kami sedang merayakannya.

454
00:25:39,738 --> 00:25:41,809
Tahan! 
Ini bisa jadi klien.

455
00:25:42,741 --> 00:25:43,742
Halo?

456
00:25:44,843 --> 00:25:45,844
Iya nih.

457
00:25:47,546 --> 00:25:48,684
Kapan?

458
00:26:00,358 --> 00:26:02,269
Uh oh! 
Dia membunyikan klakson untukmu
Kamu lebih baik cepat

459
00:26:04,262 --> 00:26:05,832
- Aku cinta kamu sayang.
- Cinta kamu.

460
00:26:11,503 --> 00:26:13,244
Pindahkan bokongmu, lamban.

461
00:26:13,972 --> 00:26:15,883
Ayah, Anda benar-benar perlu untuk mendapatkan pacar.

462
00:26:17,275 --> 00:26:18,652
Permisi

463
00:26:22,514 --> 00:26:23,515
Dan mengapa begitu?

464
00:26:24,249 --> 00:26:26,354
Saya tidak tahu, bahkan di luar skor.

465
00:26:27,018 --> 00:26:28,497
Ibu punya George.

466
00:26:31,523 --> 00:26:32,763
Kamu harus menemuinya

467
00:26:34,092 --> 00:26:38,006
Aleya, kenapa aku mau ketemu George?

468
00:26:38,697 --> 00:26:40,643
Dia pria yang baik, Anda akan menyukainya.

469
00:26:43,001 --> 00:26:46,505
- kamu sangat menyukainya, ya?
- Yeah, dia baik untuk Ibu.

470
00:26:49,074 --> 00:26:52,419
Maaf. 
Apakah itu membuat Anda merasa buruk?

471
00:26:53,712 --> 00:26:55,214
Ini rumit, sayangku.

472
00:26:56,448 --> 00:26:57,859
Aku pernah mendengarnya sebelumnya.

473
00:26:58,783 --> 00:27:00,703
Aku berjanji akan mengerti
saat kamu bertambah tua

474
00:27:01,119 --> 00:27:02,223
Ya Tuhan!

475
00:27:02,287 --> 00:27:04,198
Sekarang aku benar-benar pernah mendengarnya sebelumnya.

476
00:27:04,255 --> 00:27:07,668
Baik! 
Kamu tahu apa,
bisakah kamu tinggal seorang gadis kecil

477
00:27:07,726 --> 00:27:09,637
hanya sebentar lagi, please?

478
00:27:12,631 --> 00:27:14,406
Anda adalah orang yang sibuk.

479
00:27:17,168 --> 00:27:18,203
Wow!

480
00:27:20,672 --> 00:27:24,916
- Speedy! 
Apa terburu-buru
- Tidak terburu-buru, aku hanya tidak mau merindukannya.

481
00:27:25,176 --> 00:27:27,315
Merindukannya? 
Siapa dia

482
00:27:27,646 --> 00:27:28,818
Ayolah, Ayah.

483
00:27:28,880 --> 00:27:30,985
Ayolah, Ayah, tidak ada apa-apa. 
Nona siapa?

484
00:27:31,049 --> 00:27:32,653
Hei! 
Siapa dia?

485
00:27:32,717 --> 00:27:35,596
Orang baik! 
Aku melihatmu di luar sana.
Keep it up.

486
00:27:35,954 --> 00:27:37,797
Mungkin saya bisa menunjukkan satu atau dua hal.

487
00:27:41,393 --> 00:27:42,667
Aleya! 
Hei!

488
00:27:43,261 --> 00:27:45,366
Oh, hei! 
Ada apa?

489
00:27:45,797 --> 00:27:47,708
Anda tahu, omong kosong yang sama.

490
00:27:48,566 --> 00:27:49,636
Apakah itu ayahmu?

491
00:27:51,036 --> 00:27:52,845
Uh, ya

492
00:27:52,904 --> 00:27:54,611
Oh! 
Keren!

493
00:27:54,973 --> 00:27:56,509
Halo. 
Saya Jeff

494
00:27:57,542 --> 00:27:59,112
Senang bertemu denganmu, Jeff.

495
00:28:00,078 --> 00:28:02,615
Eh, kamu ingin pergi ke Gap?

496
00:28:03,381 --> 00:28:04,382
Hmm?

497
00:28:04,449 --> 00:28:06,053
Oh, benar, benar, Gap.

498
00:28:06,384 --> 00:28:07,522
Yeah, Gap.

499
00:28:07,786 --> 00:28:10,198
Ayah membutuhkan beberapa leher V baru.

500
00:28:10,255 --> 00:28:12,701
Baik. 
Aku akan menemuimu di sana
beberapa menit lagi.

501
00:28:13,558 --> 00:28:14,559
Baik.

502
00:28:15,326 --> 00:28:17,829
Nah, senang bertemu denganmu, Jeff.

503
00:28:21,266 --> 00:28:22,711
Hmm? 
Ya?

504
00:28:24,169 --> 00:28:25,170
Tidak?

505
00:28:27,205 --> 00:28:28,206
Baik.

506
00:28:30,875 --> 00:28:34,084
Saya minta maaf tentang itu

507
00:28:34,846 --> 00:28:35,881
Itu keren.

508
00:28:40,151 --> 00:28:42,461
T, bagaimana kita mendapatkan dua segmen?

509
00:28:42,887 --> 00:28:46,164
Hei. 
Jangan khawatir tentang itu.
Kami sedang dalam perjalanan.

510
00:28:46,224 --> 00:28:48,502
Anda hanya memastikan Anda pergi ke sana
dan Anda tidak mengacaukan ini.

511
00:28:48,526 --> 00:28:50,699
Terima kasih! 
Saya menghargai omongannya.

512
00:28:50,929 --> 00:28:53,432
Live Night adalah tampilan yang bagus untuk kita,

513
00:28:53,498 --> 00:28:56,479
Tapi cewek Lindsay McCormick ini
tidak bisa diprediksi

514
00:28:56,534 --> 00:28:58,514
Tapi acaranya nasional.

515
00:28:58,570 --> 00:29:00,743
Itu berarti Anda punya
siap untuk apa saja, man!

516
00:29:00,805 --> 00:29:02,910
Seperti apa, Bung?
Apa, tes ayah? 
Ayolah!

517
00:29:02,974 --> 00:29:05,818
Ini bukan lelucon, oke.
Anda punya dua segmen.

518
00:29:05,877 --> 00:29:08,483
Aku ingin kau memakainya. 
Baik?

519
00:29:08,546 --> 00:29:10,548
Tunjukkan pada mereka bahwa kita adalah televisi yang baik.

520
00:29:10,615 --> 00:29:11,821
Siapa mereka

521
00:29:11,883 --> 00:29:14,625
Kekuatan yang menjadi, penonton,
Dunia!

522
00:29:14,686 --> 00:29:17,166
Oh, T, T, T, kau tahu,
Anda sedang paranoid.

523
00:29:17,222 --> 00:29:18,265
Semuanya akan baik-baik saja.

524
00:29:18,289 --> 00:29:20,101
Aku akan pergi ke sana
dan saya akan melakukan pekerjaan saya.

525

00:29:20,125 --> 00:29:22,366
Dan apa yang terjadi ketika saya melakukan pekerjaan saya?
Tidak pernah gagal.

526
00:29:22,427 --> 00:29:26,307
Yeah, tapi bagaimana kalau dia bilang, "kenapa tidak?
hubungan ahli dalam suatu hubungan? "

527
00:29:26,364 --> 00:29:28,275
Uh? 
Ya, perbaiki wajahmu

528
00:29:30,435 --> 00:29:33,177
Sebaiknya kamu ambilkan salah satu kursi ini
untuk ulang tahun saya, serius

529
00:29:33,571 --> 00:29:35,812
Ada tiga wanita Thai di sini.

530
00:29:37,142 --> 00:29:38,416
Ah!

531
00:29:42,413 --> 00:29:46,259
Saya Lindsay McCormick,
dan ini adalah Live Night!

532
00:29:47,986 --> 00:29:51,229
Kami kembali bersama Matthew Taylor,
penulis The Bounce <i> Kembali. </ i>

533
00:29:51,289 --> 00:29:53,394
- Matius!
- Hei! 
Bicaralah padaku gadis.

534
00:29:53,458 --> 00:29:58,168
Saya menyukai buku Anda.
Sebenarnya tidak ada cara lain untuk mengatakannya.

535
00:29:58,363 --> 00:30:01,003
Tapi bacalah
Seperti sebuah lelucon jangkrik hubungan.

536
00:30:01,833 --> 00:30:04,871
- Apa yang menginspirasi buku ini, patah hati?
- Yeah ... Oh, iya

537
00:30:04,936 --> 00:30:08,383
Saya sedang dalam pernikahan 10 tahun
itu hanya salah

538
00:30:09,207 --> 00:30:11,327
Apa yang ingin saya katakan,
dan saya mengatakannya di Bounce <i> Kembali, </ i>

539
00:30:11,676 --> 00:30:14,555
adalah untuk mempertimbangkan bahwa masa lalu tidak ada.

540
00:30:15,079 --> 00:30:18,959
Lihat, apa yang saya fokus adalah menciptakan
kemungkinan baru untuk masa depan Anda

541
00:30:19,017 --> 00:30:21,088
dan bagaimana Anda bisa hidup di masa depan itu.

542
00:30:21,920 --> 00:30:25,129
Butuh beberapa saat untuk mengasah
bahwa ras yang Anda lihat di sana.

543
00:30:25,657 --> 00:30:27,603
- Apakah itu benar?
- Benar sekali!

544
00:30:28,726 --> 00:30:31,764
Ini seperti orang itu
Di belakang situasi pria,

545
00:30:31,830 --> 00:30:33,571
Anda tahu saya, saya Terry Jackson.

546
00:30:33,998 --> 00:30:35,409
Aku tahu siapa dirimu.

547
00:30:36,067 --> 00:30:37,171
Saya memesan Anda untuk pertunjukan.

548
00:30:37,235 --> 00:30:39,374
Oh! 
Kupikir Jerry sudah memesan kami
untuk pertunjukan

549
00:30:39,437 --> 00:30:41,348
Dia melakukannya, dia bekerja untuk saya.

550
00:30:41,406 --> 00:30:42,544
Oh baiklah.

551
00:30:43,141 --> 00:30:44,484
- siapa saja
- Percaya diri.

552
00:30:44,542 --> 00:30:47,148
Yakin, oke. 
Bagaimana kalau di sini?

553
00:30:48,580 --> 00:30:50,287
Saya tidak melihat Anda di seminar.

554
00:30:50,348 --> 00:30:53,124
Oh, well, seharusnya kau memberitahuku
Anda datang ke seminar,

555
00:30:53,184 --> 00:30:54,891
Aku akan menyiapkan segalanya untukmu, Sayang.

556
00:30:54,953 --> 00:30:57,934
Anda tahu, mendapatkan akses penuh Anda lewat
dan semuanya.

557
00:30:57,989 --> 00:31:00,309
Ya, saya ingin melakukannya
Penelitian saya sendiri, terima kasih.

558
00:31:01,559 --> 00:31:03,129
Berapa banyak yang memiliki visi seseorang?

559
00:31:04,395 --> 00:31:07,774
Sekarang, saya tidak mengatakan bahwa Anda atau Anda
tidak akan berakhir dengan pria ini,

560
00:31:07,832 --> 00:31:08,833
tapi...

561
00:31:09,701 --> 00:31:11,180
Sebuah ide saat dinyalakan

562
00:31:12,570 --> 00:31:13,674
Mungkin saja terbakar.

563
00:31:15,139 --> 00:31:17,278
Dan untuk menangkap api semacam itu,

564
00:31:17,342 --> 00:31:20,755
Anda semua harus pergi keluar dan
beli salinan The Bounce <i> Kembali. </ i>

565
00:31:24,449 --> 00:31:26,952
Oke, kami suka melihat semua sisi
disini di Live Night,

566
00:31:27,018 --> 00:31:28,622
jadi mari kita membawa tamu kami berikutnya.

567
00:31:28,686 --> 00:31:31,166
Dia adalah seorang psikolog klinis berlisensi,

568
00:31:31,222 --> 00:31:33,668
Kristin Peralto. 
Ayo turun, Nak!

569
00:31:37,128 --> 00:31:38,630
Jadi apa yang terjadi?

570
00:31:39,497 --> 00:31:41,340
Hal yang sama pun turun
di seminar

571
00:31:41,933 --> 00:31:44,311
<i> Kristin, Anda spesialisasinya
dalam cinta dan hubungan. </ i>

572
00:31:44,369 --> 00:31:45,746
Tunggu sebentar!

573
00:31:45,803 --> 00:31:47,646
Anda tidak setuju dengan pernyataan Matthew.

574
00:31:47,705 --> 00:31:49,480
Tidak, saya tidak.

575
00:31:49,540 --> 00:31:53,818
Mr Taylor dan orang-orang sejenisnya
adalah penipu.

576
00:31:54,345 --> 00:31:55,380
Oh!

577
00:31:55,880 --> 00:31:59,089
Artinya mereka memiliki intuisi yang sangat bagus
tentang apa yang membuat orang kutu,

578
00:31:59,150 --> 00:32:00,823
tentang apa yang orang ingin dengar,

579
00:32:00,885 --> 00:32:02,865
dan apa yang akan terjadi
membuat orang merasa lebih baik

580
00:32:02,921 --> 00:32:05,595
tentang diri mereka sendiri, setidaknya untuk sementara.

581
00:32:05,657 --> 00:32:07,967
Dan apa salahnya?

582
00:32:09,794 --> 00:32:12,832
Nah, guru self-help seperti Anda

583
00:32:12,897 --> 00:32:16,174
menjual obat mujarab ajaib
Itu akan menyebabkan kebahagiaan seumur hidup

584
00:32:16,234 --> 00:32:20,444
tanpa pekerjaan atau pengorbanan
dan itu palsu.

585
00:32:20,505 --> 00:32:22,644
Itu tidak mungkin.

586
00:32:22,707 --> 00:32:26,348

Dan satu-satunya alasan orang mau
percayalah karena mereka rentan

587
00:32:26,611 --> 00:32:28,113
Apa yang kamu lakukan?

588
00:32:28,880 --> 00:32:32,418
Hanya apa yang dia katakan,
menyajikan kedua sisi argumen.

589
00:32:32,750 --> 00:32:37,028
Tidak, tidak, tidak, tidak, argumen,
Tidak ada yang bertengkar dengan siapa pun.

590
00:32:37,088 --> 00:32:38,089
Percayalah kepadaku.

591
00:32:38,589 --> 00:32:40,466
Saya hanya membantu Anda.

592
00:32:40,525 --> 00:32:42,835
Tidak, kamu mempercayaiku,
Saya akan berbicara dengan atasan Anda

593
00:32:42,894 --> 00:32:46,000
dan ini bukan yang terakhir kalinya
Anda akan melihat saya, percayalah padaku.

594
00:32:46,698 --> 00:32:47,775
Lihat, saat aku sedang menjalani terapi,

595
00:32:47,799 --> 00:32:50,006
percakapan
selalu tentang prosesnya,

596
00:32:50,835 --> 00:32:52,712
jalan yang harus Anda tahani

597
00:32:53,204 --> 00:32:54,949
dan bagaimana Anda harus bersedih hati
untuk maju,

598
00:32:54,973 --> 00:32:57,180
tapi lihat buku saya
The Bounce <i> Back </ i> bukan tentang berduka,

599
00:32:58,409 --> 00:32:59,410
ini tentang menciptakan

600
00:32:59,944 --> 00:33:03,289
Itu karena Anda tidak mau
untuk menghadapi kebenaran yang tidak nyaman

601
00:33:05,216 --> 00:33:07,127
Nah, inilah kebenarannya, seperti yang saya tahu.

602
00:33:07,785 --> 00:33:11,232
Saya telah mencobanya dengan cara Anda,
itu hanya tidak bekerja untuk saya,

603
00:33:11,923 --> 00:33:13,334
jadi saya mengembangkan cara saya sendiri,

604
00:33:13,391 --> 00:33:15,803
mungkin Anda harus mencobanya
sebagai sopan santun profesional.

605
00:33:17,395 --> 00:33:20,706
Jika Anda menyiratkan itu
kami dalam profesi yang sama, kami tidak.

606
00:33:20,965 --> 00:33:25,345
Pekerjaan saya sebagai terapis adalah meningkat
rasa kesejahteraan individu,

607
00:33:25,403 --> 00:33:29,146
tidak mengisi kepala mereka dengan fantasi
tentang abs beriak di masa depan mereka

608
00:33:29,207 --> 00:33:30,880
Itulah yang dimaksud dengan E.L James.

609
00:33:33,244 --> 00:33:35,952
Baiklah, nah itu tempat yang tepat
untuk memotong ini

610
00:33:36,014 --> 00:33:38,722
Terima kasih Matthew Taylor
dan Kristin Peralto,

611
00:33:38,783 --> 00:33:40,285
dan kita akan melihat kalian besok.

612
00:33:55,566 --> 00:33:56,909
Jadi, di mana orang lain?

613
00:33:56,968 --> 00:33:58,845
Dia sepertinya tidak terlalu senang.

614
00:33:59,971 --> 00:34:01,006
Dia tidak.

615
00:34:01,539 --> 00:34:03,109
Mereka menyuruh saya membiarkan Anda memilikinya.

616
00:34:04,675 --> 00:34:06,086
Jangan mengira aku mendapat memo itu.

617
00:34:12,250 --> 00:34:15,356
Lihat, itu benar-benar tersedot.

618
00:34:15,420 --> 00:34:18,765
Um, saya bukan orang jahat kok.

619
00:34:19,524 --> 00:34:22,403
Bisakah saya beli kopi? 
Gencatan senjata?

620
00:34:23,895 --> 00:34:25,033
Mari kita minum.

621
00:34:28,466 --> 00:34:31,310
Ya, kita bisa minum.

622
00:34:35,573 --> 00:34:37,348
<i> Saat di Rumah, ya? </ i>

623
00:34:37,642 --> 00:34:39,178
Saya sangat meragukan bahwa orang Romawi meminumnya.

624
00:34:40,545 --> 00:34:43,321
Itukah yang kamu pelajari, eh, hmm ...

625
00:34:43,381 --> 00:34:47,227
Apa sekolah yang kamu jalani lagi,
sekolah itu

626
00:34:47,285 --> 00:34:48,286
Halus.

627
00:34:49,253 --> 00:34:51,665
Ilmu Olah Raga di Georgetown
dan kemudian Hukum di UCLA,

628
00:34:51,722 --> 00:34:53,201
Saya berada di jalur untuk menjadi agen olahraga.

629
00:34:53,257 --> 00:34:55,669
Jadi kamu seorang atlet di perguruan tinggi?

630
00:34:55,726 --> 00:34:57,171
Kata siswa drama

631
00:34:57,495 --> 00:34:59,839
Drama sangat terapeutik. 
Terima kasih!

632
00:35:00,298 --> 00:35:01,868
Dan bagaimana Anda tahu saya sedang bermain drama?

633
00:35:01,933 --> 00:35:03,344
Kemampuan psikis.

634
00:35:03,701 --> 00:35:06,462
Hanya karena Anda memiliki suara
Di kepala Anda tidak membuat Anda seorang psikis.

635
00:35:08,739 --> 00:35:11,418
Apakah Anda pernah bertanya-tanya mengapa suara itu?
di kepala Anda biasanya sangat negatif?

636
00:35:11,442 --> 00:35:15,788
Nah, tidak pernah ada satu alasan pun mengapa.
Selalu ada yang mendasari

637
00:35:15,847 --> 00:35:17,656
Malam pribadi sedang bekerja.

638
00:35:19,717 --> 00:35:20,718
Baik.

639
00:35:21,919 --> 00:35:23,399
Bagaimana jika Anda bisa mengendalikan suara itu?

640
00:35:24,355 --> 00:35:25,993
Anda tidak bisa mengendalikan alam bawah sadar Anda.

641
00:35:26,390 --> 00:35:28,666
Itu benar,
tapi Anda bisa memilih untuk mendengarkannya

642
00:35:28,726 --> 00:35:30,569
Bila itu bagus dan abaikan saat itu buruk.

643
00:35:30,862 --> 00:35:32,671
Baik. 
Bagaimana?

644
00:35:33,264 --> 00:35:34,902
- Anda benar-benar ingin tahu?
- Yeah.

645
00:35:35,533 --> 00:35:38,173
- Saya tidak berpikir Anda serius.
- Tidak, saya lakukan

646
00:35:38,903 --> 00:35:41,247
- Tidak, tidak.
- Jangan katakan apa yang saya maksud

647
00:35:42,640 --> 00:35:44,620
Sebenarnya saya ingin tahu caranya.

648
00:35:45,009 --> 00:35:47,649
Akan sangat membantu saya

untuk mengabaikan suara di kepalaku

649
00:35:54,919 --> 00:35:55,989
Kamu mengerikan

650
00:35:56,053 --> 00:35:57,760
- baca saja
- tidak pernah

651
00:35:57,822 --> 00:35:59,893
- Itu menyakitkan!
- bagus!

652
00:36:02,093 --> 00:36:05,734
Jika saya bosan keluar dari saya
pikiran, aku akan mempertimbangkan

653
00:36:06,731 --> 00:36:08,733
Anda memiliki mata yang sangat indah,
kamu tahu itu?

654
00:36:14,672 --> 00:36:15,707
Maaf!

655
00:36:17,608 --> 00:36:18,609
Halo!

656
00:36:18,676 --> 00:36:20,485
Apa-apaan ini?

657
00:36:21,412 --> 00:36:22,618
Minuman maaf.

658
00:36:24,815 --> 00:36:26,226
Permintaan maaf-

659
00:36:26,751 --> 00:36:28,753
- benarkah
- Kamu gila, Matthew!

660
00:36:29,387 --> 00:36:33,130
Itu gila, saya kira.
Saya tidak tahu, haruskah saya?

661
00:36:35,126 --> 00:36:37,936
Produser di The Chat baru saja menelepon.

662
00:36:37,995 --> 00:36:39,303
- Apakah kamu serius?
- Ya!

663
00:36:39,764 --> 00:36:40,868
Itu bagus, bukan?

664
00:36:41,632 --> 00:36:43,771
- Mereka ingin kalian berdua.
- mereka lakukan

665
00:36:44,302 --> 00:36:45,406
Kenapa tidak?

666
00:36:45,469 --> 00:36:49,246
Saya akan memberitahu Anda mengapa tidak, kebingungan pesan.
Kami punya merek.

667
00:36:49,307 --> 00:36:53,221
Kita tidak bisa keluar disini menyajikannya dan membiarkannya
Ms Fire-Breather mencoba dan membakarnya.

668
00:36:53,578 --> 00:36:55,114
- Dia ada di sana
- aku tidak peduli

669
00:36:56,514 --> 00:37:00,826
Hei, apa kalian melakukan ini?
Ini semacam masalah besar, bukan?

670
00:37:01,385 --> 00:37:02,591
Tidak, kita tidak melakukannya.

671
00:37:04,088 --> 00:37:05,761
Um, mereka tidak melakukannya.

672
00:37:06,857 --> 00:37:09,201
- Bagaimana bisa?
- Karena kita tidak menyukaimu

673
00:37:09,493 --> 00:37:10,597
Baik.

674
00:37:10,995 --> 00:37:13,669
- Dia tidak bermaksud seperti itu ...
- Ya, saya lakukan! 
Jangan bohong

675
00:37:13,731 --> 00:37:15,335
Tidak, saya tidak.

676
00:37:16,234 --> 00:37:17,474
Apakah kamu mendengar itu?

677
00:37:19,003 --> 00:37:20,107
Tahan!

678
00:37:21,372 --> 00:37:22,544
Ah!

679
00:37:22,607 --> 00:37:23,608
Halo!

680
00:37:24,175 --> 00:37:25,279
Tidak, kita tidak melakukannya.

681
00:37:25,776 --> 00:37:27,050
Aku tahu siapa dirimu ...

682
00:37:27,612 --> 00:37:30,786
Mengapa? 
Karena kita tidak tahu
siapa dia, bukan?

683
00:37:31,115 --> 00:37:33,425
Apakah dia memiliki tuntutan hukum di luar sana?
untuk malpraktek?

684
00:37:33,484 --> 00:37:35,020
Dia adalah seorang terapis, bukan seorang MD.

685
00:37:35,086 --> 00:37:38,363
Dengar, kita punya buku laris
di negara.

686
00:37:38,856 --> 00:37:41,427
Ya, dan dia adil
sebuah topi hatiku yang memuakkan

687
00:37:41,492 --> 00:37:44,283
mencoba untuk menyentuh saya
status selebriti klien

688
00:37:44,308 --> 00:37:45,259
Permisi?

689
00:37:45,296 --> 00:37:47,333
Tidak ada yang mengetuk siapa pun.
Dia hanya berbicara.

690
00:37:47,398 --> 00:37:49,605
- Kamu mendengarku.
- Mengapa Anda tidak memberi tahu D-list tersebut

691
00:37:49,667 --> 00:37:52,079
psikolog pop
bahwa saya menganggapnya mudah pada mereka,

692
00:37:52,136 --> 00:37:54,480
dan jika mereka pernah memiliki bola
untuk menghadapi saya lagi,

693
00:37:54,538 --> 00:37:59,419
Saya akan mengekspos teori kue keberuntungan mereka
dan serbet mereka pikir semuanya menyala.

694
00:37:59,477 --> 00:38:00,581
Oke, guys, serius.

695
00:38:00,645 --> 00:38:02,784
- Kue keberuntungan?
- Kue keberuntungan!

696
00:38:02,847 --> 00:38:05,828
Anda tahu apa, hari talk show Anda
Lagi pula, Ms. Lady!

697
00:38:05,883 --> 00:38:08,295
- bagus 
Hebat!
- fantastis!

698
00:38:08,352 --> 00:38:11,196
Aku tidak percaya aku menghabiskan $ 35
pada dua minuman bodoh.

699
00:38:11,522 --> 00:38:14,128
- Aku akan mengurusnya
- jangan kamu berani

700
00:38:14,191 --> 00:38:16,193
Oh, kita berani! 
Kami berani

701
00:38:16,260 --> 00:38:19,036
- kamu turun! 
Kamu turun dari itu
- Berangkat!

702
00:38:19,664 --> 00:38:21,302
Kami berani yang paling!

703
00:38:21,999 --> 00:38:24,809
Baiklah.
Pergilah dari sini secepat mungkin.

704
00:38:28,873 --> 00:38:30,250
Kamu adalah seorang gentleman sejati!

705
00:38:30,608 --> 00:38:33,987
Oh, kartu kredit Anda ada pada Anda?
Aku akan membayar kamu kembali

706
00:38:34,045 --> 00:38:36,252
Anda tahu saya baik.
Ayo, Bung. 
Berhenti bermain.

707
00:38:36,314 --> 00:38:37,850
Saya mendapatkannya! 
Saya mendapatkan...

708
00:38:56,033 --> 00:38:58,604
<i> "Cara Menumbuhkan Bisnis Anda Hari Ini"? </ i>

709
00:39:00,104 --> 00:39:01,208
Bodoh!

710
00:39:10,548 --> 00:39:11,549
Sangat?

711
00:39:24,595 --> 00:39:26,632
Tidak begitu imut lagi, ya, Matthew Taylor.

712
00:39:28,499 --> 00:39:29,807
Bounce kembali dari ini!

713
00:39:39,310 --> 00:39:40,311
Hai.

714
00:39:41,245 --> 00:39:42,246
Um ...

715
00:39:43,280 --> 00:39:44,816
Kita mengenal satu sama lain.

716
00:39:46,417 --> 00:39:47,896
Ceritanya sangat panjang.

717
00:39:52,089 --> 00:39:53,090
Aku akan mendapatkan ini

718

00:40:10,674 --> 00:40:11,675
Hei, disana.

719
00:40:13,711 --> 00:40:15,190
Hei, Julie.

720
00:40:15,646 --> 00:40:17,319
Dia akan menjadi beberapa.

721
00:40:18,849 --> 00:40:20,988
Apakah Anda ingin masuk sebentar?

722
00:40:21,051 --> 00:40:22,086
Oh!

723
00:40:22,553 --> 00:40:24,794
Saya baik-baik saja. 
Terima kasih. 
Saya baik-baik saja.

724
00:40:25,356 --> 00:40:27,859
George dan aku
mulai membaca The Bounce <i> Kembali. </ i>

725
00:40:29,360 --> 00:40:30,930
Matthew, ini sangat hebat!

726
00:40:31,295 --> 00:40:34,299
Saya dapat melihat mengapa Anda mengalami
Begitu sukses dengan itu.

727
00:40:35,266 --> 00:40:37,837
Anda tahu, Anda harus benar-benar berbicara dengannya.
Saya berpikir bahwa Anda ...

728
00:40:37,902 --> 00:40:38,972
Oh! 
Tidak.

729
00:40:40,771 --> 00:40:41,772
Saya baik-baik saja.

730
00:40:42,840 --> 00:40:44,615
Tidak apa-apa, tapi terima kasih.

731
00:40:48,979 --> 00:40:52,552
Yah, aku hanya ingin kau tahu
bahwa kamu selalu diterima

732
00:40:53,651 --> 00:40:54,652
Terima kasih.

733
00:41:00,124 --> 00:41:01,125
Selamat tinggal

734
00:41:02,293 --> 00:41:03,363
Hati hati.

735
00:41:03,961 --> 00:41:05,463
- Hai sayang!
- Hai!

736
00:41:05,596 --> 00:41:06,836
Selamat bersenang-senang, oke?

737
00:41:06,897 --> 00:41:08,843
- Cinta kamu.
- Aku mencintaimu juga.

738
00:41:08,899 --> 00:41:10,310
Hei, barang pendek.

739
00:41:11,035 --> 00:41:12,480
Hi ayah.

740
00:41:15,172 --> 00:41:16,344
Ini, berikan itu padaku.

741
00:41:20,044 --> 00:41:21,079
Apakah kamu siap?

742
00:41:23,447 --> 00:41:24,687
Aku butuh bantuan

743
00:41:26,851 --> 00:41:27,989
Uh oh!

744
00:41:54,144 --> 00:41:55,623
- Hei
- Ada apa?

745
00:42:17,535 --> 00:42:19,537
Ada apa?

746
00:42:24,708 --> 00:42:27,018
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Saya minum, man, saya minum.

747
00:42:27,077 --> 00:42:28,917
Itulah yang sedang saya lakukan.
Saya minum saya.

748
00:42:29,780 --> 00:42:32,351
Ayo, Terry.
Televisi yang bagus, biarkan saja.

749
00:42:32,416 --> 00:42:33,622
Dengar, aku minta maaf, Bung.

750
00:42:34,485 --> 00:42:36,158
Aku hanya emosional sekarang juga.

751
00:42:36,220 --> 00:42:39,394
Anda tahu itu masih siang hari
, Anda mungkin ingin memperlambatnya.

752
00:42:39,857 --> 00:42:41,336
Oh! 
Melihat,

753
00:42:42,059 --> 00:42:44,164
ketika kita mulai,
Kami memiliki visi, kau dan aku.

754
00:42:44,228 --> 00:42:47,072
Anda Durant, saya Westbrook, bukan?

755
00:42:47,131 --> 00:42:48,508
Ya, dan kita masih begitu.

756
00:42:50,034 --> 00:42:52,834
- Aku hanya merasa aku mengecewakanmu
- Terry, apa yang kamu bicarakan

757
00:42:53,337 --> 00:42:55,977
<i> Produsen Entertainment Tonight
dipanggil hari ini. </ i>

758
00:42:56,040 --> 00:42:57,519
Baik. 
Dan?

759
00:42:57,575 --> 00:42:58,815
Mereka menginginkan Anda di acara itu.

760
00:42:59,276 --> 00:43:03,247
Anda tahu, bagaimana ini bekerja, Anda tahu,
tidak ada kerumunan seperti orang banyak,

761
00:43:03,314 --> 00:43:07,319
Anda mendapatkan ET, hal berikutnya yang Anda tahu,
Cinta Bangsa memanggil.

762
00:43:07,751 --> 00:43:09,788
Itu adalah berita bagus! 
Apa masalahnya?

763
00:43:10,754 --> 00:43:13,963
Mereka ingin Anda di acara itu, bersamanya.

764
00:43:16,860 --> 00:43:20,034
Ini tidak lucu, Bung. 
Apa yang lucu?

765
00:43:21,865 --> 00:43:24,402
Baiklah. 
Jadi panggil saja dia dan minta maaf.

766
00:43:24,468 --> 00:43:26,588
- Tidak sesederhana itu.
- Dia tidak mau menerima teleponmu?

767
00:43:28,072 --> 00:43:29,683
Apakah Kristin bilang dia tidak mau bicara denganku?

768
00:43:29,707 --> 00:43:34,213
Wanita itu tidak berbicara dengan kita,
Bahkan jika kita membayarnya, karena saya mencobanya.

769
00:43:34,278 --> 00:43:35,855
Saya pikir Anda baru saja mengatakannya
dia tidak akan menerima teleponmu

770
00:43:35,879 --> 00:43:38,189
Saya mengirim email kepadanya, memukulnya di Facebook.

771
00:43:38,248 --> 00:43:40,694
Aku menyukai semua fotonya
di Instagram, tidak ada apa-apa

772
00:43:40,751 --> 00:43:43,197
Pukul dia di Pinterest, Linkedln.

773
00:43:43,253 --> 00:43:45,790
Saya pergi ke setiap Starbucks
bahwa seorang cewek akan nongkrong,

774
00:43:45,856 --> 00:43:48,427
karena setiap cewek hang out
di Starbucks untuk Wi-Fi gratis.

775
00:43:48,492 --> 00:43:49,630
Dia juga tidak ada di sana.

776
00:43:49,693 --> 00:43:52,264
Aku tidak bisa melakukan hal lain, Matthew.

777
00:43:52,329 --> 00:43:54,275
Maksudku, aku bahkan tidak tahu
tempat tinggal ibunya.

778
00:43:54,331 --> 00:43:56,140
Saya tidak mengenal keluarganya seperti itu.

779
00:43:56,200 --> 00:43:59,374
Maksudku, aku tidak tahu lagi apa lagi yang bisa kulakukan.
Maksudku, apakah dia punya blog?

780
00:44:09,680 --> 00:44:10,954
Matius Benar

781
00:44:12,282 --> 00:44:14,284
Berkomunikasi, berasosiasi, berempati ...

782
00:44:22,760 --> 00:44:26,071
- Ini adalah buku yang bagus
- kamu harus pergi 
Saya punya janji temu.

783
00:44:29,199 --> 00:44:32,373
Dengan saya.
Anda memiliki janji dengan saya

784
00:44:33,437 --> 00:44:34,507
Tn. Benar.

785
00:44:35,172 --> 00:44:37,118
Saya mengerti, ha-ha, sangat lucu.

786
00:44:37,174 --> 00:44:39,519
- Bisakah kamu beri aku lima menit?
- Saya tidak berpikir itu ide bagus.

787
00:44:39,543 --> 00:44:42,683
Anda seorang terapis, bukan?
Saya adalah pasien yang membutuhkan.

788
00:44:43,947 --> 00:44:45,358
Hanya lima menit.

789
00:44:47,084 --> 00:44:49,860
Anda membayar 50, letakkan buku itu.

790
00:44:54,958 --> 00:44:56,164
Aku mendengarkan.

791
00:44:58,295 --> 00:45:00,707
Terry salah dan bodoh.

792
00:45:01,865 --> 00:45:04,072
Dia hanya ... Dia menjadi sangat protektif,

793
00:45:05,536 --> 00:45:08,915
Tapi terus terang, kadang kala dia punya
kakinya terjebak begitu jauh sampai dia ...

794
00:45:08,972 --> 00:45:10,007
Balikkan tolong

795
00:45:15,379 --> 00:45:17,484
Saya di sini untuk bertanya kepada Anda
untuk melakukan pertunjukan bersama kami

796
00:45:17,548 --> 00:45:18,993
Beri aku satu alasan bagus.

797
00:45:20,718 --> 00:45:21,822
Aku akan memberimu jutaan.

798
00:45:26,123 --> 00:45:29,161
Itu <i> bagaimana <i> banyak <i> orang </ i>
tonton <i> Hiburan Malam Ini. </ i>

799
00:45:30,027 --> 00:45:32,564
Ayolah, bayangkan peluangnya
untuk membantu semua orang!

800
00:45:32,629 --> 00:45:35,371
Orang tidak terbantu satu pun
dengan gigitan suara pasar massal.

801
00:45:37,401 --> 00:45:39,210
Biaya penampilan bisa bagus.

802
00:45:39,269 --> 00:45:41,545
Menolong orang
juga bukan tentang menghasilkan uang.

803
00:45:47,578 --> 00:45:48,750
Melihat,

804
00:45:49,346 --> 00:45:52,122
Saya sedang menonton televisi
dengan atau tanpamu,

805
00:45:53,016 --> 00:45:56,088
dan saya dan gigitan pasar massal saya
semua yang akan mereka dengar

806
00:45:56,153 --> 00:45:57,996
Kenapa kamu sangat peduli jika aku datang?

807
00:45:58,856 --> 00:46:01,063
Orang layak mendapatkan perspektif yang seimbang,

808
00:46:03,494 --> 00:46:04,495
dan aku menyukai mu.

809
00:46:05,095 --> 00:46:06,096
Permisi?

810
00:46:06,630 --> 00:46:09,133
Saya lakukan 
Saya menikmati berbicara dengan Anda

811
00:46:10,267 --> 00:46:11,746
dan nikmati disekitar Anda.

812
00: 46: 12,603 ​​-> 00: 46: 15,403
Saya ingin melakukan pertunjukan dengan Anda
karena saya pikir itu akan baik untuk kita,

813
00:46:15,739 --> 00:46:17,499
dan saya pikir itu akan terjadi
baik untukmu, dan ...

814
00:46:20,210 --> 00:46:22,087
Aku tidak bisa berhenti melihat matamu.

815
00:46:24,281 --> 00:46:25,385
Sangat?

816
00:46:25,716 --> 00:46:28,424
Jika seseorang akan merobek saya sampai hancur
di televisi nasional,

817
00:46:30,454 --> 00:46:31,865
Saya ingin menjadi Anda.

818
00:46:33,924 --> 00:46:34,994
Bilang iya.

819
00:46:40,063 --> 00:46:42,543
<i> Buku terlaris
terpental di seluruh negara </ i>

820
00:46:42,599 --> 00:46:46,741
dan dua pakar selebriti,
dengan dua pendapat yang sangat berbeda,

821
00:46:46,804 --> 00:46:50,183
kita akan berbicara
dengan Matthew Taylor dan Kristin Peralto

822
00:46:50,240 --> 00:46:52,481
Tepat setelah ini,
tim di belakang The Bounce <i> Kembali. </ i>

823
00:46:52,543 --> 00:46:54,921
- Potong!
- Saya tahu, lakukan lagi.

824
00:46:54,978 --> 00:46:55,979
Baik.

825
00:46:58,015 --> 00:47:00,859
Buku laris terpental
negara...

826
00:47:00,918 --> 00:47:02,522
- Apa?
- Ya benar.

827
00:47:02,586 --> 00:47:04,998
- Sekarang dia adalah bagian dari tim?
- Terry!

828
00:47:05,322 --> 00:47:07,928
Bagaimana Anda membuatnya harus melakukannya?
Apakah kamu memukulnya?

829
00:47:07,991 --> 00:47:09,629
- Tidak.
- Apakah kamu bangun di dalamnya jeans?

830
00:47:09,693 --> 00:47:10,933
Tidak, ayo, Bung, hentikan!

831
00:47:10,994 --> 00:47:12,701
- Lihat saya.
- Saya melihat Anda.

832
00:47:12,763 --> 00:47:14,106
Sekarang, hentikan, Terry, tidak.

833
00:47:14,498 --> 00:47:15,533
Manusia!

834
00:47:19,970 --> 00:47:21,711
Saya minta maaf tentang itu 
Dia adalah, eh ...

835
00:47:22,840 --> 00:47:24,751
Dia hanya benar-benar gugup
tentang tur pers ini.

836
00:47:24,808 --> 00:47:26,651
Kamu tahu aku akan pergi
untuk merobek Anda terpisah kan?

837
00:47:28,045 --> 00:47:29,046
Bawa itu.

838
00:47:29,746 --> 00:47:32,090
<i> Selamat datang di Entertainment Tonight!
Lam </ i> Rocsi <i> Diaz, </ i>

839
00:47:32,149 --> 00:47:36,291
dan hari ini, kita berbicara dengan Matthew Taylor
tentang buku terbarunya yang kontroversial.

840
00:47:36,353 --> 00:47:39,425
Itu adalah perspektif yang sangat berbahaya
Jika Anda tidak mempertimbangkan ...

841
00:47:39,489 --> 00:47:40,968
Apa yang dia bicarakan?

842
00:47:41,024 --> 00:47:43,561
Pertama-tama, dia memanggilnya
seorang penipu di TV, dawg.

843
00:47:43,627 --> 00:47:46,130
Saya perlu berbicara dengan klien saya.
Hei, hei, hei, oke

844
00:47:55,539 --> 00:47:56,882
Itu tidak realistis.

845
00:47:56,940 --> 00:47:59,386
Dia menyebut filosofi saya sebagai scam,
Saya menyebutnya sebuah kepercayaan.

846
00:47:59,443 --> 00:48:02,981
Imbalannya tidak bisa diraih
melalui obat mujarab ajaib.

847
00:48:05,549 --> 00:48:09,087

Hentikan. 
Saya akan mengambil banyak
seperti yang saya rasakan.

848
00:48:12,322 --> 00:48:13,767
Ya Tuhan!

849
00:48:25,869 --> 00:48:27,576
Saya berjanji, baca buku itu.

850
00:48:27,638 --> 00:48:30,050
Anda tidak bisa menjanjikan seseorang yang bahagia ...

851
00:48:30,107 --> 00:48:32,109
Saya semua tentang menjalani hidup yang lebih bahagia.

852
00:48:32,476 --> 00:48:36,822
Hari ini kita di sini bersama Matthew Taylor,
penulis The Bounce <i> Kembali. </ i>

853
00:48:36,880 --> 00:48:38,524
Nah, buku saya telah terjual jutaan eksemplar.

854
00:48:38,548 --> 00:48:40,660
Yah, saya pikir itu karena
Anda orang yang sangat tampan.

855
00:48:40,684 --> 00:48:43,084
Itu pertama kalinya
dia benar-benar telah memberi saya pujian

856
00:48:47,824 --> 00:48:49,929
Apakah kamu baik-baik saja?

857
00:48:49,993 --> 00:48:51,495
Tidak tidak Tidak.

858
00:48:52,429 --> 00:48:53,430
Perdamaian.

859
00:48:54,097 --> 00:48:55,132
- Tidak.
- Itu sempurna.

860
00:48:55,198 --> 00:48:56,768
- Tidak, ini mengerikan
- Tidak.

861
00:48:56,833 --> 00:49:00,212
Bagaimana itu
sesuatu yang sebenarnya bisa kamu jual?

862
00:49:01,104 --> 00:49:03,880
Mari baca buku itu bersama-sama, oke.
Ayo kita coba

863
00:49:03,941 --> 00:49:05,221
Ini adalah kecelakaan kereta api sekarang.

864
00:49:16,987 --> 00:49:19,991
Ayolah.
Saya tahu Kristin menyukai 40 pertanyaan, bukan?

865
00:49:20,057 --> 00:49:22,230
Ayolah! 
Tidak.

866
00:49:38,308 --> 00:49:39,946
Ayo, akui itu.

867
00:49:40,644 --> 00:49:42,954
- Ayolah! 
Ini menyenangkan.
- Ini bukan.

868
00:49:43,013 --> 00:49:46,688
- Kristin, ini menyenangkan.
- Saya tidak bersenang-senang 
Hentikan.

869
00:49:47,517 --> 00:49:48,894
Katakan saja.

870
00:49:49,486 --> 00:49:51,830
- Baik, saya bersenang-senang.
- Oh, itu dia.

871
00:50:25,255 --> 00:50:26,256
Hai.

872
00:50:30,027 --> 00:50:32,667
Ayo ke jendela, kenapa?

873
00:50:41,238 --> 00:50:42,444
Hei. 
kamu. 
Ada apa?

874
00:50:42,539 --> 00:50:43,677
Apa yang kamu lakukan di sini?

875
00:50:44,441 --> 00:50:46,853
Aku agak berpikir kita bisa pergi keluar,
mendapatkan makan.

876
00:50:47,677 --> 00:50:48,985
- malam ini
- Yeah.

877
00:50:50,881 --> 00:50:53,020
Pergilah menaruh sesuatu yang lucu, ayo pergi.

878
00:50:54,818 --> 00:50:55,956
Baik.

879
00:51:13,203 --> 00:51:14,648
Kamu terlihat cantik!

880
00:51:14,704 --> 00:51:16,115
Kamu terlihat konyol

881
00:51:16,740 --> 00:51:18,460
Anda akan ingin memakainya, percayalah padaku.

882
00:51:19,476 --> 00:51:21,353
Saya harus mengatakan bahwa saya terkesan.

883
00:51:22,045 --> 00:51:25,515
Saya terkesan dengan seberapa terbuka Anda
seperti sudut pandang yang sangat berbeda.

884
00:51:25,882 --> 00:51:28,282
Ini mengatakan banyak tentang berapa banyak
Anda percaya pada metodologi Anda.

885
00:51:28,518 --> 00:51:31,089
Oh. 
Seseorang sedang membaca buku saya.

886
00:51:31,154 --> 00:51:33,259
- Tidak.
- Oh! 
Ayo, katakan yang sebenarnya!

887
00:51:34,524 --> 00:51:35,867
Saya membaca pendahuluan

888
00:51:36,359 --> 00:51:37,463
Dan?

889
00:51:37,961 --> 00:51:40,498
- tidak mengerikan
- Saya akan menerimanya 
Saya akan menerimanya

890
00:51:42,299 --> 00:51:43,972
Baiklah, ini dia. 
Terima kasih.

891
00:51:45,869 --> 00:51:47,013
Anda baik-baik saja dengan ini, bukan?

892
00:51:47,037 --> 00:51:49,574
Sebagai informasi, saya suka tulang rusuk.

893
00:51:50,507 --> 00:51:52,027
Bagaimana kamu bisa tahu tentang tempat ini?

894
00:51:52,576 --> 00:51:54,351
Seorang teman lama mengenalkan saya pada sendi ini.

895
00:51:54,611 --> 00:51:56,454
Api tua lebih seperti itu, saya berani bertaruh.

896
00:51:58,615 --> 00:52:02,085
Ooh. 
Itu adalah api tua, bukan?

897
00:52:03,120 --> 00:52:04,531
Itu adalah mantan istri saya sebenarnya.

898
00:52:05,755 --> 00:52:06,927
Apakah dia menghancurkan hatimu?

899
00:52:07,457 --> 00:52:09,869
Anggap saja aku kehilangan iman dalam cinta.

900
00:52:10,127 --> 00:52:12,607
- Jangan bilang dia tidak setia?
- Tidak tidak.

901
00:52:14,064 --> 00:52:15,805
Dia bangun suatu pagi

902
00:52:16,600 --> 00:52:19,604
dan dia memutuskan dia
benar-benar yakin dia tidak jatuh cinta padaku.

903
00:52:19,870 --> 00:52:21,042
Itu menyebalkan.

904
00:52:21,104 --> 00:52:24,085
Kita harus mengatakan tiga kata kecil itu
satu sama lain seperti 1.000 kali.

905
00:52:25,142 --> 00:52:26,942
Tiba-tiba seperti itu
itu tidak pernah terjadi

906
00:52:27,210 --> 00:52:28,484
Bagaimana perasaanmu?

907
00:52:32,415 --> 00:52:36,363
Saya dikonsumsi dengan itu. 
Saya tidak makan
Saya tidak tidur 
Saya tidak melakukan apapun,

908
00:52:37,287 --> 00:52:40,825
sampai suatu hari aku bilang sekrup itu,
cukup sudah cukup

909
00:52:41,191 --> 00:52:43,137
Saya tidak akan membiarkan cinta pada saya seperti itu.

910
00:52:43,894 --> 00:52:45,498
Sudah waktunya aku mengambil kendali.

911
00:52:46,263 --> 00:52:47,974
Dan disitulah konsepnya
menciptakan cinta

912
00:52:47,998 --> 00:52:50,808
yang saya inginkan untuk diri saya sendiri
dan hidupku berasal.

913
00:52:52,135 --> 00:52:54,638
Di sana, bukankah itu terasa lebih baik?

914
00:52:56,139 --> 00:52:59,245
Itu prosesnya. 
Itu terapi.

915
00:53:02,512 --> 00:53:06,289
Baik. 
Itu cukup bagus.
Anda punya saya, saya akan memberikan itu.

916
00:53:07,417 --> 00:53:08,862
Ceritakan segalanya tentang mantan Anda.

917
00:53:09,119 --> 00:53:10,154
Saya lebih suka tidak.

918
00:53:10,220 --> 00:53:11,995
Oh! 
Ayo, mari kita proses bersama.

919
00:53:12,322 --> 00:53:14,700
Saya sudah cukup banyak membicarakannya
untuk satu seumur hidup

920
00:53:15,258 --> 00:53:17,568
<i> Itu adalah The Bounce Back. </ i>

921
00:53:19,362 --> 00:53:20,602
Mari makan.

922
00:53:25,101 --> 00:53:26,409
Baiklah! 
Hati-hati.

923
00:53:26,736 --> 00:53:28,044
Itu luar biasa!

924
00:53:29,206 --> 00:53:30,344
Itu seksi

925
00:53:32,075 --> 00:53:33,179
dan terlalu imut

926
00:53:38,381 --> 00:53:39,883
Cantik sekali!

927
00:53:40,750 --> 00:53:42,127
- Kamu menyukainya?
- Yeah.

928
00:53:43,720 --> 00:53:45,825
Saya menganggapnya sebagai milik saya
Oase kecil di laut.

929
00:53:48,792 --> 00:53:50,203
Saya suka lampu ini.

930
00:53:51,728 --> 00:53:54,368
Itu malaikat kecilku, namanya Aleya.

931
00:53:55,031 --> 00:53:56,601
- Dia cantik.
- Yeah.

932
00:53:56,666 --> 00:53:58,373
Aku suka rambutnya.

933
00:53:59,169 --> 00:54:01,877
Wanita kecil itu telah menyelamatkanku
lebih sering daripada yang kuakui.

934
00:54:04,307 --> 00:54:05,718
Dia adalah sesuatu yang lain.

935
00:54:14,618 --> 00:54:15,824
Apa yang Anda pikirkan?

936
00:54:18,221 --> 00:54:19,825
- Tidak ada.
- Ayolah.

937
00:54:20,190 --> 00:54:22,192
Saya tahu sesuatu ketika saya melihat sesuatu,
muntahkan.

938
00:54:22,993 --> 00:54:23,994
- Tidak ada.
- Kristin?

939
00:54:24,060 --> 00:54:26,131
- Apa?
- Jangan mengira aku tidak memperhatikanmu

940
00:54:26,196 --> 00:54:28,540
mengesampingkan seluruh percakapan itu
tentang mantan

941
00:54:29,566 --> 00:54:30,601
Allah.

942
00:54:32,302 --> 00:54:33,508
Apakah saya harus?

943
00:54:39,909 --> 00:54:42,446
Aku yakin memang begitu
akan bertahan selamanya,

944
00:54:43,213 --> 00:54:47,753
sama seperti orang tua saya,
hampir 50 tahun dan terus bertambah.

945
00:54:49,252 --> 00:54:52,995
Dan aku mencintainya lebih dari segalanya

946
00:54:55,025 --> 00:54:57,096
dan aku yakin dia mencintaiku

947
00:54:57,927 --> 00:54:58,928
tapi

948
00:55:00,096 --> 00:55:01,370
Saya salah.

949
00:55:01,498 --> 00:55:04,411
Aku benar-benar tidak mungkin lebih salah.

950
00:55:04,501 --> 00:55:05,502
Apa yang terjadi?

951
00:55:06,670 --> 00:55:07,910
Saya yakin anda bisa menebaknya.

952
00:55:11,141 --> 00:55:12,176
Maafkan saya.

953
00:55:12,542 --> 00:55:16,854
Citra dia dan orang itu

954
00:55:18,682 --> 00:55:19,820
ini, um,

955
00:55:21,484 --> 00:55:23,691
itu tercetak di otakku

956
00:55:28,024 --> 00:55:30,144
Ini memakan banyak ruang di sana,
bukan?

957
00:55:31,561 --> 00:55:35,407
Dan saya yakin Anda adalah orang yang adil
akan datang dan membuat semuanya pergi?

958
00:55:36,132 --> 00:55:37,440
Apakah kamu menginginkan aku

959
00:56:44,300 --> 00:56:46,837
Oh, oke, oke, saya minta maaf.

960
00:56:48,204 --> 00:56:50,480
Apa? 
Apa?

961
00:56:51,307 --> 00:56:52,752
Saya harus pergi ke kamar mandi,

962
00:56:54> 14 - 00: 56: 55,145
hanya sebentar.

963
00:56:51)> 00: 56: 56,519
- Baik.
- Baik?

964
00:56:56,579 --> 00:56:58,490
- Dimana itu?
- Disana.

965
00:56:58,548 --> 00:56:59,618
Baik.

966
00:56:59,716 --> 00:57:01,525
- Baiklah. 
Apakah kamu yakin kamu baik-baik saja
- Iya nih.

967
00:57:04,287 --> 00:57:05,630
Oh wow.

968
00:57:07,624 --> 00:57:11,037
Tenang saja, tenang saja,
tenang.

969
00:57:12,262 --> 00:57:15,266
Enam tahun, ini adalah hal yang baik,

970
00:57:15,331 --> 00:57:18,676
ini adalah hal yang baik,
Anda berhak mendapatkan ini, Anda menginginkan ini.

971
00:57:27,944 --> 00:57:29,924
Menjijikkan. 
Ugh.

972
00:57 42,425 -> 00: 57: 43,426
Waktunya pertunjukkan.

973
00:58:04,781 --> 00:58:05,919
Oh wow.

974
00:58:10,887 --> 00:58:13,299
Saya tidak pernah ingin melupakan saat ini.

975
00:58:17,560 --> 00:58:18,630
Kamu tidak akan

976
00:58:43,486 --> 00:58:45,488
- Apa yang salah?
- Mmm.

977
00:58:46,089 --> 00:58:47,500
Tidak ada sama sekali

978
00:58:51,294 --> 00:58:52,773
Saya merasa luar biasa.

979
00:58:54,564 --> 00:58:55,872
Kamu terlihat luar biasa.

980
00:59:10,046 --> 00:59:11,525
Apa yang lucu?

981
00:59:12,782 --> 00:59:14,318
Tidak ada, saya hanya ...

982
00:59:14,951 --> 00:59:16,726
Aku hanya merasa ...

983
00:59:18,821 --> 00:59:19,959
Fiuh.

984
00:59:23,192 --> 00:59:25,866
Oh, Tuhanku, kamu baunya enak sekali.

985
00:59:27,263 --> 00:59:28,765
Kamu selalu berbau harum.

986
00:59:30,300 --> 00:59:32,246
Ini satu hal yang saya perhatikan tentang Anda,

987
00:59:34,270 --> 00:59:38,946

dan abs Anda, terutama abs Anda,

988
00:59:40,276 --> 00:59:41,584
Lihat dirimu.

989
00:59:42,078 --> 00:59:44,558
Anda harus berada dalam bisnis Bowflex.

990
00:59:44,614 --> 00:59:45,820
Baik. 
Um.

991
00:59:46,683 --> 00:59:47,923
Apa yang telah terjadi padamu?

992
00:59:48,184 --> 00:59:49,959
Mudah-mudahan Anda dalam beberapa menit lagi.

993
00:59:51,187 --> 00:59:52,894
Baik.

994
00:59:52,956 --> 00:59:54,458
Baik. 
Hei, hei, hei, Kristin.

995
00:59:54,524 --> 00:59:56,026
- Kristin, hei, Kristin.
- Yeah.

996
00:59:56,092 --> 00:59:59,266
Lihat saya. 
Apakah Anda pada sesuatu?

997
00:59:59,696 --> 01:00:01,869
Sarah memberiku beberapa Bowflex Willys.

998
01:00:02,098 --> 01:00:03,873
Seperti apa Bowflex Willys?

999
01:00:04,100 --> 01:00:05,909
Happy Bowflex Willys.

1000
01:00:06,636 --> 01:00:09,674
Aku merasa sangat baik. 
Ya Tuhan!

1001
01:00:10,306 --> 01:00:12,786
Tapi tidak sebagus Anda tentang
untuk membuatku merasa

1002
01:00:12,842 --> 01:00:15,379
Mmm-hmm.

1003
01:00:16,879 --> 01:00:20,827
Sudah selam enam tahun
dan enam tahun selibat

1004
01:00:20,883 --> 01:00:22,521
Bisa membuat wanita merasa seperti batu,

1005
01:00:22,585 --> 01:00:25,088
tapi saya tidak terbuat dari batu.

1006
01:00:26,022 --> 01:00:29,435
- Semoga salah satu dari kita ...
- Baik. 
Oh wow!

1007
01:00:29,959 --> 01:00:31,438
Oke, hei, um,

1008
01:00:31,527 --> 01:00:33,905
Saya tidak tahu apakah ini adalah ide bagus.

1009
01:00:33,963 --> 01:00:37,035
Ya Tuhan! 
Kamu sangat kuat

1010
01:00:37,934 --> 01:00:40,278
Pegang saja aku, seperti sangat ketat.

1011
01:00:40,336 --> 01:00:43,044
Tarzan bertemu Jane.

1012
01:00:43,106 --> 01:00:44,346
Wooh!

1013
01:00:44,440 --> 01:00:47,887
Baik. 
Hei, lihat dirimu 
Whoa, kamu baik-baik saja

1014
01:00:47,944 --> 01:00:49,355
Oke, um, kamu tahu,

1015
01:00:49,412 --> 01:00:52,359
mungkin seharusnya begitu
berbaring sebentar, bagaimana menurutmu?

1016
01:00:52,415 --> 01:00:55,259
Tidak! 
Aku tidak akan berbaring.

1017
01:00:55,718 --> 01:00:57,288
Aku akan mengambil bra ini.

1018
01:00:57,353 --> 01:00:58,923
- Baiklah, hei, hei, hei.
- Apa?

1019
01:00:58,988 --> 01:01:00,633
Saya tidak tahu
jika Anda harus melakukannya sekarang juga.

1020
01:01:00,657 --> 01:01:03,866
Ayo, segera setelah aku melepaskan ini
kita akan sampai ke bisnis.

1021
01:01:08,131 --> 01:01:09,201
Kristin?

1022
01:01:11,968 --> 01:01:13,106
Kristin?

1023
01:01:31,521 --> 01:01:32,693
Matthew?

1024
01:01:43,933 --> 01:01:45,810
- pagi
- pagi

1025
01:01:48,738 --> 01:01:49,842
Terima kasih.

1026
01:01:54,410 --> 01:01:55,514
Apakah kita?

1027
01:01:56,512 --> 01:01:57,547
Tidak.

1028
01:01:58,448 --> 01:01:59,950
- Bahkan tidak sedikit pun.
- Hmm.

1029
01:02:00,483 --> 01:02:01,689
Aku tidur di sofa.

1030
01:02:02,051 --> 01:02:03,086
Hmm.

1031
01:02:03,352 --> 01:02:05,389
Apakah Anda mengambil beberapa jenis
pengobatan atau semacamnya?

1032
01:02:06,823 --> 01:02:08,496
Pacar saya memberi saya sebuah ...

1033
01:02:08,925 --> 01:02:09,995
Ya Tuhan.

1034
01:02:12,628 --> 01:02:13,868
Aku merusaknya, bukan?

1035
01:02 14,697 -> 01: 02: 17,177
Kamu memanggilku Tarzan

1036
01:02:17,734 --> 01:02:19,680
Dan Anda benar-benar merasakan kesan Jane.

1037
01:02:19,802 --> 01:02:22,442
Maksudku, itu seksi, aku tidak akan berbohong,

1038
01:02:22,505 --> 01:02:26,282
tapi Anda sedikit di luar kendali,
Tapi itu pasti seksi.

1039
01:02:27,944 --> 01:02:29,617
Apakah ada sesuatu yang harus kuketahui?

1040
01:02:30,012 --> 01:02:31,855
Uh-eh. 
Maksudku...

1041
01:02:33,850 --> 01:02:36,592
Saya tidak memakai narkoba atau apapun,
jika itu yang kamu maksud

1042
01:02:36,986 --> 01:02:38,590
- Baik.
- Uh-eh

1043
01:02:38,654 --> 01:02:40,099
Lalu apa, apa itu?

1044
01:02:44,093 --> 01:02:45,299
Ceritakan tentang ini,

1045
01:02:47,130 --> 01:02:49,235
Saya yakin ada cerita yang indah
di belakangnya

1046
01:02:50,767 --> 01:02:51,802
Ini merupakan kebanggaan saya,

1047
01:02:54,137 --> 01:02:55,207
perlindungan.

1048
01:02:55,404 --> 01:02:56,542
Apa itu melindungi?

1049
01:02:58,508 --> 01:02:59,612
Saya.

1050
01:03:10,620 --> 01:03:11,724
Apakah terlalu cepat?

1051
01:03:12,421 --> 01:03:14,458
Tidak, terlalu cepat, kenapa?

1052
01:03:14,524 --> 01:03:15,525
Ini masalah besar.

1053
01:03:17,460 --> 01:03:19,133
- Apakah kamu gugup?
- Hmm?

1054
01:03:19,629 --> 01:03:20,733
Tidak.

1055
01:03:21,097 --> 01:03:23,077
Anda tidak perlu gugup sama sekali.

1056
01:03:23,733 --> 01:03:26,441
Percayalah, gadis kecilku
telah mengganggu saya

1057
01:03:26,502 --> 01:03:28,580
untuk mendapatkan diriku pacar
selama aku bisa mengingatnya.

1058
01:03:28,604 --> 01:03:29,912
Sangat?

1059
01:03:30,873 --> 01:03:33,319
Dia akan senang bertemu denganmu,
jangan khawatir tentang itu

1060
01:03:34,143 --> 01:03:35,144
Baik.

1061

01:03:35,878 --> 01:03:37,255
Kamu gugup 
Lihat dirimu.

1062
01:03:37,313 --> 01:03:38,451
- Saya.
- Imut.

1063
01:03:38,981 --> 01:03:40,085
- Hei
- Hei

1064
01:03:40,650 --> 01:03:41,651
Hei kau.

1065
01:03:43,085 --> 01:03:46,396
Jadi, um, apakah kamu melihat Jeff hari ini?

1066
01:03:46,756 --> 01:03:49,669
Um, dia pergi dengan teman-temannya.

1067
01:03:49,725 --> 01:03:50,931
Bagaimanapun.-

1068
01:03:51,327 --> 01:03:52,397
Nah, Aleya.

1069
01:03:53,296 --> 01:03:56,743
Hai, Aleya! 
Aku adalah ayahmu, eh, teman

1070
01:03:56,799 --> 01:03:59,006
- dan aku Kristin
- Kristin kan?

1071
01:03:59,368 --> 01:04:00,746
Saya telah melihat kalian di TV bersama.

1072
01:04:00,770 --> 01:04:02,477
Kamu punya? 
Wow.

1073
01:04:02,538 --> 01:04:05,178
Oke, well, um, ini
sangat senang bertemu denganmu

1074
01:04:05,708 --> 01:04:07,244
Jadi apakah kamu pacar ayahku?

1075
01:04:07,310 --> 01:04:08,880
Oh, whoa, whoa, hei, hei Aleya!

1076
01:04:08,945 --> 01:04:12,154
Serius, jika Anda menyukainya
tolong jadilah pacarnya,

1077
01:04:12,215 --> 01:04:14,354
Dia membutuhkannya dengan buruk.

1078
01:04:14,417 --> 01:04:16,377
Anda tahu saya berdiri di sini,
Saya dapat mendengar Anda.

1079
01:04:16,919 --> 01:04:18,557
Baiklah! 
Bagaimanapun, um,

1080
01:04:18,621 --> 01:04:21,661
Yah, aku berpikir kita semua bisa mendapatkan
sedikit yogurt beku atau semacamnya.

1081
01:04:22,959 --> 01:04:25,530
Mengapa Anda tidak mengambil yogurt beku

1082
01:04:26,262 --> 01:04:28,037
Dan, um, kita akan pergi belanja

1083
01:04:28,097 --> 01:04:29,541
dan Anda bisa menceritakan semua tentang ayah Anda,

1084
01:04:29,565 --> 01:04:31,044
dan saya ingin mendengar semua tentang Jeff,

1085
01:04:31,100 --> 01:04:32,380
Aku akan menyimpannya antara kau dan aku.

1086
01:04:32,435 --> 01:04:33,573
- Baik.
- ya?

1087
01:04:33,636 --> 01:04:35,013
- Yeah.
- Baik.

1088
01:04:35,071 --> 01:04:36,607
Apa yang terjadi sekarang?

1089
01:04:36,873 --> 01:04:38,079
Kita akan belanja.

1090
01:04:38,140 --> 01:04:39,175
- Baik.
- selamat tinggal

1091
01:04:46,082 --> 01:04:49,325
Dan kemudian dia mendapatkan ini
rok yang memiliki kancing ini di atasnya.

1092
01:04:49,385 --> 01:04:50,864
Kelihatannya bagus untuknya.

1093
01:04:50,920 --> 01:04:52,397
Sebaiknya tidak singkat, oke?

1094
01:04:52,421 --> 01:04:53,422
Ini bukan.

1095
01:04:53,522 --> 01:04:55,500
Tak satu pun dari celana pendek pendek ini,
kamu dengar aku, nona muda

1096
01:04:55,524 --> 01:04:56,764
Ya, benar.

1097
01:05:00,229 --> 01:05:03,176
Ayah, aku menyukainya. 
Jangan mengacaukan ini.

1098
01:05:03,733 --> 01:05:06,179
Oke, kamu tahu apa,
ambil pantat kecilmu di rumah

1099
01:05:06,235 --> 01:05:07,236
Baik.

1100
01:05:10,740 --> 01:05:13,220
Hei, hei, hei.
Ayo, biarkan aku membantumu keluar.

1101
01:05:13,276 --> 01:05:14,346
Tidak, saya mengerti.

1102
01:05:15,278 --> 01:05:17,417
Aku tahu kau mengerti, tapi ayolah sekarang juga!

1103
01:05:17,480 --> 01:05:20,950
Oh, benar, mencoba untuk mengesankan wanita itu
dengan menjadi gentleman!

1104
01:05:21,017 --> 01:05:23,896
Mungkin, tapi Anda agak mengacaukannya
permainan saya sekarang

1105
01:05:25,421 --> 01:05:28,265
Baik. 
Aku cinta kamu.

1106
01:05:28,324 --> 01:05:29,428
Aku mencintaimu juga.

1107
01:05:31,961 --> 01:05:33,304
Halo sayang.

1108
01:05:56,152 --> 01:05:57,563
Jadi itu Julie?

1109
01:05:59,288 --> 01:06:00,790
- Yeah.
- Dia cantik.

1110
01:06:02,725 --> 01:06:03,999
Ayo pergi dari sini.

1111
01:06:13,269 --> 01:06:17,183
Aleya adalah seorang wanita muda yang cantik
dan hal kecil yang lancang.

1112
01:06:17,239 --> 01:06:19,446
Itu dia

1113
01:06:19,942 --> 01:06:22,786
Terima kasih telah menjadi sangat menakjubkan
dengan dia hari ini

1114
01:06:23,179 --> 01:06:24,681
Anda berhasil, Mr. Dad.

1115
01:06:27,683 --> 01:06:28,718
Apa?

1116
01:06:29,151 --> 01:06:30,255
Apa?

1117
01:06:30,586 --> 01:06:31,724
Apa itu tampilan?

1118
01:06:42,431 --> 01:06:44,433
Kupikir aku jatuh cinta padamu.

1119
01:06:55,578 --> 01:06:56,955
Dengar, aku, um,

1120
01:06:57,980 --> 01:07:00,426
hanya ingin bilang aku minta maaf
untuk itu semuanya kembali ke sana.

1121
01:07:01,751 --> 01:07:03,128
Benda apa?

1122
01:07:03,185 --> 01:07:04,721
Maksudmu aku melihat Julie,

1123
01:07:07,156 --> 01:07:08,464
atau Julie melihatku

1124
01:07:11,127 --> 01:07:12,470
Itu tak terduga.

1125
01:07:14,296 --> 01:07:15,400
Baik.

1126
01:07:19,435 --> 01:07:20,914
Kenapa kamu tidak beristirahat?

1127
01:07:23,205 --> 01:07:24,565
Sampai ketemu besok besok.

1128
01:07:25,941 --> 01:07:27,011
Apakah itu tidak apa apa?

1129
01:07:32,348 --> 01:07:33,588
Selamat malam.

1130
01:07:35,851 --> 01:07:37,091
Selamat malam.

1131
01:07:47,396 --> 01:07:48,500
Allah.

1132
01:07:50,499 --> 01:07:51,637
Argh.

1133
01:07:51,700 --> 01:07:52,701
Apa yang kamu mau, Sam?

1134
01:07:52,768 --> 01:07:54,679

Kurasa itu berarti kamu masih marah padaku?

1135
01:07:54,737 --> 01:07:55,875
Ya, benar.

1136
01:07:56,338 --> 01:07:58,579
Tapi Anda menyimpan nama dan nomor saya
di teleponmu, jadi ...

1137
01:07:58,641 --> 01:08:01,622
Gadis, tolong jangan bilang kamu panggil
untuk menggosok dalam kenyataan bahwa aku menyukaimu

1138
01:08:02,244 --> 01:08:03,364
Tidak, saya tidak, um ...

1139
01:08:03,479 --> 01:08:04,583
Yeah, well ...

1140
01:08:06,449 --> 01:08:08,986
Yah, sialan!
Anda mungkin ingin membangkitkannya, mamacita!

1141
01:08:09,051 --> 01:08:10,325
Kami di 20.

1142
01:08:12,288 --> 01:08:13,824
Ya.

1143
01:08:14,223 --> 01:08:15,531
Kamu manis sekali!

1144
01:08:18,227 --> 01:08:20,332
- Hei
- Hei

1145
01:08:25,167 --> 01:08:26,339
Semua baik-baik saja?

1146
01:08:26,702 --> 01:08:27,737
Ya.

1147
01:08:29,905 --> 01:08:34,411
Ah, Matius, masukkan nomormu ke sana.

1148
01:08:35,444 --> 01:08:36,616
Oh, um ...

1149
01:08:36,679 --> 01:08:39,182
Oh, saya ... saya minta maaf,
apakah kalian berdua bersama?

1150
01:08:39,248 --> 01:08:40,659
Tidak, kita tidak.

1151
01:08:40,716 --> 01:08:42,252
Untuk pertunjukan kita,

1152
01:08:43,919 --> 01:08:45,455
Anda tahu, berdebat tentang filsafat.

1153
01:08:57,766 --> 01:09:00,269
Baiklah, kita kembali bersama Matthew Taylor,

1154
01:09:00,336 --> 01:09:02,441
<i> penulis The Bounce Back, </ i>

1155
01:09:02,505 --> 01:09:07,045
dan Nina berkata, pergi keluar dan dapatkan buku ini
karena kita mencintai buku ini

1156
01:09:07,109 --> 01:09:08,213
Apakah saya benar, Love Nation?

1157
01:09:09,478 --> 01:09:10,957
Kami mencintai buku ini.

1158
01:09:12,915 --> 01:09:17,489
Tapi Matthew,
tamu saya berikutnya memiliki tulang untuk memilih dengan Anda.

1159
01:09:17,553 --> 01:09:22,332
Mohon selamat datang psikolog klinis,
Dr. Kristin Peralto!

1160
01:09:22,391 --> 01:09:24,351
Ayo keluar Dr. Kristin!

1161
01:09:30,966 --> 01:09:32,604
Benar, Dr. Kristin.

1162
01:09:34,069 --> 01:09:35,377
<i> Selamat Datang di Love Nation! </ i>

1163
01:09:35,437 --> 01:09:36,848
Terima kasih banyak untuk memiliki saya!

1164
01:09:36,906 --> 01:09:38,283
Terima kasih sudah datang!

1165
01:09:39,441 --> 01:09:42,854
Jadi kamu punya daging sapi dengan Matthew.

1166
01:09:43,179 --> 01:09:44,715
Ya, saya tahu, Nina,

1167
01:09:44,780 --> 01:09:46,589
karena Pak Taylor

1168
01:09:47,883 --> 01:09:50,124
memangsa wanita yang berpikiran lemah.

1169
01:09:50,186 --> 01:09:53,963
Dia mengatakan kepada mereka apa yang ingin mereka dengar
untuk membuat mereka mengekspos diri mereka sendiri,

1170
01:09:54,023 --> 01:09:57,334
dan yah, dia hanya tidak mau
tindak lanjut saat dorongan datang untuk mendorong.

1171
01:09:57,393 --> 01:10:01,739
Hmm, apakah kamu berbicara tentang bukunya
atau apakah ini sesuatu yang bersifat pribadi?

1172
01:10:02,164 --> 01:10:04,075
Saya berpikir untuk orang-orang seperti Ibu Peralto,

1173
01:10:04,500 --> 01:10:07,106
- biasa...
- Permisi, orang sepertiku?

1174
01:10:07,203 --> 01:10:10,116
Maksudmu, wanita yang mempercayaimu,
siapa yang kamu rasakan istimewa?

1175
01:10:10,172 --> 01:10:12,083
Dan saya berbicara tentang buku ini,

1176
01:10:12,141 --> 01:10:13,586
Saya sedang berbicara tentang membaca buku ini.

1177
01:10:15,144 --> 01:10:19,092
Mereka merasa seolah kata-kata Anda
adalah hal yang paling menghibur yang bisa dibayangkan

1178
01:10:19,148 --> 01:10:24,120
dan kemudian seluruh ini,
dengan kesombongan dan kepercayaan diri Anda.

1179
01:10:25,154 --> 01:10:27,031
- Nina, biarkan aku mengajukan pertanyaan ...
- Mmm-hmm.

1180
01:10:27,323 --> 01:10:29,633
Dan ini untuk semua wanita
di antara penonton.

1181
01:10:30,726 --> 01:10:35,334
Bagaimana itu seorang guru hubungan
bukankah dalam suatu hubungan?

1182
01:10:35,397 --> 01:10:36,569
Mmm.

1183
01:10:36,632 --> 01:10:39,169
Girl, kamu masuk untuk membunuh,
Tapi, Matthew, saya harus mengatakan,

1184
01:10:39,235 --> 01:10:41,112
Kakak cokelatku ada benarnya.

1185
01:10:41,303 --> 01:10:43,806
Kita akan lihat, dalam buku saya The Bounce <i> Kembali, </ i>

1186
01:10:43,872 --> 01:10:46,853
Saya sebenarnya bertanya kepada orang-orang
untuk fokus pada masa lalu ...

1187
01:10:46,942 --> 01:10:49,183
Oh, saya minta maaf, apakah itu di

1188
01:10:49,278 --> 01:10:51,781
"Saya belum benar-benar mendapatkan mantan istri saya
yang terbangun dan berkata

1189
01:10:51,847 --> 01:10:54,760
"dia tidak mencintaiku lagi" chapter?
Karena aku tidak membacanya.

1190
01:10:56,518 --> 01:10:59,158
Whoa! 
Ini sudah
lebih baik dari yang saya duga

1191
01:11:00,856 --> 01:11:02,335
Dia adalah bagian dari pekerjaan, bukan?

1192
01:11:02,391 --> 01:11:03,991
Apakah kamu masih cinta dengan mantan istrimu?

1193
01:11:08,464 --> 01:11:10,307
Baik...

1194
01:11:11,033 --> 01:11:13,013
Aku tidak melihat itu datang, Nina.

1195
01:11:13,068 --> 01:11:14,877
Tapi jawabannya adalah,

1196
01:11:16,372 --> 01:11:20,616
Saat mantan istriku terbangun suatu hari nanti
setelah sepuluh tahun menikah

1197
01:11:21,810 --> 01:11:23,687
dan mengatakan itu padaku
dia tidak mencintaiku lagi,

1198

01:11:25,080 --> 01:11:27,754
Saya memutuskan bahwa saya perlu
definisi cinta yang baru.

1199
01:11:28,851 --> 01:11:29,989
Apa itu cinta?

1200
01:11:31,287 --> 01:11:32,493
Apakah itu perasaan,

1201
01:11:33,789 --> 01:11:34,961
apakah itu sebuah komitmen,

1202
01:11:35,591 --> 01:11:37,628
pil bahagia selamanya?

1203
01:11:39,495 --> 01:11:41,065
Saya ingin berpikir itu pilihan.

1204
01:11:42,097 --> 01:11:44,600
Lihat, Nina, kita pilih orang
untuk siapa mereka

1205
01:11:45,100 --> 01:11:46,545
dan siapa mereka tidak

1206
01:11:46,602 --> 01:11:49,208
dan kita membuat pilihan itu
setiap hari kita bersama.

1207
01:11:50,406 --> 01:11:52,386
Jadi ya, Ibu Peralto,

1208
01:11:53,275 --> 01:11:55,482
Saya mencintai mantan istri saya.

1209
01:11:56,145 --> 01:11:57,852
Saya tidak berpikir saya akan berhenti mencintainya,

1210
01:11:58,514 --> 01:12:03,623
Tapi dia bukan wanita yang saya pilih
untuk memberikan cintaku lagi.

1211
01:12:04,353 --> 01:12:07,766
Lihat, saya benar-benar percaya bahwa kita harus melakukannya
berhenti berpikir bahwa cinta terjadi begitu saja.

1212
01:12:08,457 --> 01:12:12,166
Itu entah bagaimana, kita tidak berdaya
dan hanya untuk perjalanan.

1213
01:12:13,729 --> 01:12:17,336
Saya benar-benar percaya
bahwa kita membuat pilihan itu

1214
01:12:17,466 --> 01:12:19,446
Wow.

1215
01:12:19,501 --> 01:12:21,674
<i> Begitulah yang kita lakukan di Love Nation. </ i>

1216
01:12:21,737 --> 01:12:25,241
Baiklah, saya ingin berterima kasih kepada Matthew Taylor
dan Dr. Kristin Peralto

1217
01:12:25,307 --> 01:12:26,980
untuk datang di Love Nation

1218
01:12:27,042 --> 01:12:30,114
dan mengalami diskusi yang penuh gairah
tentang The Bounce <i> Kembali. </ i>

1219
01:12:30,746 --> 01:12:34,023
Dan semua orang di studio
penonton akan pulang

1220
01:12:34,083 --> 01:12:36,586
dengan salinan gratis
dari The Bounce <i> Kembali. </ i>

1221
01:12:39,655 --> 01:12:45,003
Itu telah menjadi acara kita hari ini,
dan ingat kita adalah bangsa cinta.

1222
01:12:53,202 --> 01:12:56,649
Matthew, aku perlu bicara denganmu.
Kami mendapat kabar baik, Saudaraku.

1223
01:12:57,039 --> 01:12:58,211
Kabar baik!

1224
01:12:59,108 --> 01:13:01,315
Ayo, Bung. 
Tunggu apa lagi

1225
01:13:34 03:12 - 01: 13: 04,518
Bisakah kita fokus di sini?

1226
01:13:10,352 --> 01:13:11,524
Dapatkah saya mendapatkan mic Anda?

1227
01:13:14,189 --> 01:13:15,668
- ini dia
- terima kasih

1228
01:13:15,724 --> 01:13:18,236
<i> Saya tahu Anda tidur
dengan dia, katakan saja padaku, jangan tolak. </ i>

1229
01:13:18,260 --> 01:13:19,504
- Mikrofon masih hidup
<i> - Saya bisa menciumnya.

1230
01:13:19,528 --> 01:13:20,672
Sentuh tombol itu
dan aku akan mematahkan jarimu

1231
01:13:0169 -> 01: 13: 21,936
<i> Apa yang terjadi? </ i>

1232
01:13:22,598 --> 01:13:24,373
- Apa yang sedang terjadi?
- Anda melakukannya

1233
01:13:24,867 --> 01:13:25,902
Aku tahu kamu yang melakukannya.

1234
01:13:25,968 --> 01:13:27,504
T, apa kabar baiknya?

1235
01:13:27,636 --> 01:13:30,048
Pertama-tama aku hanya ingin mengatakan
bahwa saya seharusnya memiliki lebih banyak

1236
01:13:30,105 --> 01:13:34,144
<i> percaya pada Anda karena saya pikir semuanya sudah selesai
kami setelah seluruh situasi Live Night. </ i>

1237
01:13:34,209 --> 01:13:37,622
<i> Phew! 
Aku melihat rodamu berputar,
tapi saya tidak tahu bagaimana Anda akan pergi </ i>

1238
01:13:37,679 --> 01:13:39,824
keluar dan membawanya untuk melakukan pertunjukan bersama kami,
Anda tahu apa yang saya katakan?

1239
01:13:39,848 --> 01:13:43,625
Tapi kemudian Anda memiliki nafas api di sini,
mengikuti Anda di sini seperti anak anjing kecil.

1240
01:13:44,219 --> 01:13:46,495
Ah! 
Itu ahli, bro.

1241
01:13/2006 01:13: 49,362
<i> Dan hanya untuk menutupnya
kesepakatan, Anda menutup kesepakatan. </ i>

1242
01:13:49,491 --> 01:13:53,166
Kamu melemparkan dia
keluar dari permainannya

1243
01:13:53,228 --> 01:13:55,003
Dia di luar sana terlihat konyol.

1244
01:13:55,063 --> 01:13:56,474
<i> Jadi, apa yang kamu dapatkan? </ i>

1245
01:13:56,532 --> 01:13:57,738
<i> Masalah terpecahkan. </ i>

1246
01:13:58,467 --> 01:14:00,276
<i> Kami hanya memesan Jason Kennedy Show. </ i>

1247
01:14:00,636 --> 01:14:03,640
- Apa?
- Ya, sudah kubilang, aku bekerja untukmu, Bung.

1248
01:14:04,039 --> 01:14:05,183
<i> apa kita
apa yang harus dilakukan padanya? </ i>

1249
01:14:05,207 --> 01:14:06,785
<i> Apa maksudmu,
Apa yang akan kita lakukan? </ i>

1250
01:14:06,809 --> 01:14:08,083
<i> Maksud saya, ayo, man! </ i>

1251
01:14:08,143 --> 01:14:09,417
Monyet itu dari belakang kita.

1252
01:14:10,145 --> 01:14:11,852
Oh, T, saya tidak tahu, Bung.

1253
01:14:11,914 --> 01:14:13,552
Apa sebenarnya yang akan Anda katakan padanya?

1254
01:14:13,615 --> 01:14:15,959
Aku harus bicara
Baginya, T, aku harus melakukannya.

1255
01:14:16,685 --> 01:14:18,426
Apakah Anda ser ... Matthew!

1256
01:14:25,260 --> 01:14:26,700
Permisi.

1257
01:14:28,664 --> 01:14:29,768
Apa itu?

1258
01:14:30,232 --> 01:14:32,735
Eh, mikrofon Anda masih menyala.

1259
01:14:33,569 --> 01:14:36,345
- Tunggu sebentar, apakah dia ...

- Dia melakukanya.

1260
01:14:57,593 --> 01:15:00,335
<i> Saya akan meledak
seminarnya online. </ i>

1261
01:15:01,396 --> 01:15:04,673
Saat aku selesai dengan dia,
dia akan berharap dia tidak pernah bertemu denganmu

1262
01:15:51 01 - 15: 07,843
Big Momma akan menjagamu.

1263
01:15:29,691 --> 01:15:31,534
- Mungkin itu dia
- jangan lakukan apapun

1264
01:15:31,827 --> 01:15:33,135
- jangan
- tidak akan

1265
01:15:35,197 --> 01:15:36,198
Kristin!

1266
01:15:37,232 --> 01:15:38,233
Kristin!

1267
01:15:41,136 --> 01:15:43,116
Kristin! 
Buka! 
Aku tahu kamu di rumah

1268
01:15:44,106 --> 01:15:46,484
Saya tidak pergi dari sini
Sampai kau bicara padaku, Kristin!

1269
01:15:46,542 --> 01:15:49,182
Hei bro. 
Apakah itu terpikir olehmu,
dia mungkin tidak di rumah?

1270
01:15:49,244 --> 01:15:50,279
Kristin!

1271
01:15:51,580 --> 01:15:52,581
Kristin!

1272
01:15:51: 01-01: 01 - 01: 15: 55,187
- Kristin!
- Hentikan. 
Berhenti mengatakan Kristin.

1273
01:15:51) - 01: 15: 59,052
Kristin, ayo,
Aku tahu kamu di rumah, buka!

1274
01:16:03,025 --> 01:16:04,732
- Ini tetanggaku
- Manusia.

1275
01:16:05,427 --> 01:16:07,634
Daryl. 
Hai.

1276
01:16:08,196 --> 01:16:10,904
Eh, kenapa kamu tidak memberitahunya saja?
bahwa aku tidak akan pulang malam ini.

1277
01:16:11,533 --> 01:16:12,534
Baik.

1278
01:16:13,735 --> 01:16:15,980
Dia bilang dia tidak pulang,
kamu menyia-nyiakan waktumu

1279
01:16:16,004 --> 01:16:17,244
Dimana dia?

1280
01:16:17,306 --> 01:16:20,116
Dia tidak ingin berbicara dengan Anda,
kamu perlu pulang.

1281
01:16:20,175 --> 01:16:21,483
Dengar, aku tahu dia ada di sini.

1282
01:16:21,843 --> 01:16:24,119
Kristin! 
Kristin!

1283
01:16:25,047 --> 01:16:26,754
Silakan pulang, Matthew!

1284
01:16:27,049 --> 01:16:28,687
Dengarkan aku, aku bisa jelaskan.

1285
01:16:28,750 --> 01:16:30,828
Anda tidak menjelaskan cara Anda
Dari yang ini, oke,

1286
01:16:30,852 --> 01:16:32,923
- kamu licin, tidak bagus ...
- Baik.

1287
01:16:32,988 --> 01:16:35,764
Guru swadaya apa pun yang Anda kira Anda.

1288
01:16:36,258 --> 01:16:37,293
Kristin, tolong

1289
01:16:37,359 --> 01:16:39,168
Saya tahu, saya tahu, bukan itu yang saya pikirkan,

1290
01:16:39,227 --> 01:16:42,240
Saya yakin ada yang sangat bagus
Alasan mengapa kamu berbohong padaku selama sebulan

1291
01:16:42,264 --> 01:16:44,676
dan kemudian menjual saya ke sungai
Begitu ada sesuatu yang lebih baik datang.

1292
01:16:44,700 --> 01:16:45,838
Aku tidak berbohong padamu.

1293
01:16:45,901 --> 01:16:47,812
Jadi semua yang dibicarakan, eh,

1294
01:16:47,869 --> 01:16:50,748
ingin membawa keseimbangan ke tur,
Itu bukan bohong?

1295
01:16:50,806 --> 01:16:53,184
Maksud saya ketika saya mengatakan itu, saya bersungguh-sungguh,

1296
01:16:53,241 --> 01:16:54,720
Aku sangat menginginkanmu disana bersamaku.

1297
01:16:55,210 --> 01:16:56,382
Selamat tinggal, Matthew!

1298
01:16:56,445 --> 01:16:58,584
Saya setuju. 
Kick rocks. 
Sampai jumpa.

1299
01:16:59,214 --> 01:17:01,660
Saya tidak membiarkan Anda pergi,
Aku tidak kehilanganmu seperti ini.

1300
01:17:01,717 --> 01:17:04,596
Kamu menggunakan aku 
Apa yang harus saya katakan,

1301
01:17:05,120 --> 01:17:06,827
masa lalu tidak ada dan terus berlanjut?

1302
01:17:07,522 --> 01:17:08,865
Saya tidak seperti Anda, Matthew.

1303
01:17:13,061 --> 01:17:14,741
Cinta tidak hidup
disini lagi, sobat

1304
01:17:33,015 --> 01:17:34,016
Halo.

1305
01:17:35,717 --> 01:17:36,821
Tunggu sebentar, apa?

1306
01:17:37,619 --> 01:17:40,566
Oke, hei. 
Melambat, Julie, melambat,
dia tidak bersamaku

1307
01:17:41,556 --> 01:17:42,796
Dimana George?

1308
01:17:43,792 --> 01:17:45,792
Baiklah, aku akan berada di sana,
Saya akan menjemput Anda.

1309
01:18:03,679 --> 01:18:05,283
Oke, dimana dia?

1310
01:18:06,948 --> 01:18:08,018
Di sana.

1311
01:18:13,188 --> 01:18:14,724
Hei, Julie, pelan, pelan-pelan.

1312
01:18:15,157 --> 01:18:17,569
Tunggu, aku akan naik, kamu turun,
kita akan berputar kembali.

1313
01:18: 46.855 -> 01: 18: 48,266
Apakah kamu akan membunuhku?

1314
01:18:50,959 --> 01:18:52,961
Saya pikir ibumu
akan membunuhmu dua kali.

1315
01:18:55,097 --> 01:18:56,201
Tidak masalah

1316
01:18:59,234 --> 01:19:00,474
Apa yang terjadi?

1317
01:19:02,437 --> 01:19:03,677
Dia tidak datang.

1318
01:19: 06.708 -> 01:19: 09,416
Mungkin dia baru saja mengangkatnya.

1319
01:19: 10.078 -> 01:19: 11,148
Tidak.

1320
01:19:11,713 --> 01:19:15,092
Dia ada di sini, dia tidak datang lagi.

1321
01:19: 18,253 -> 01:19: 19.891
Itu semua adalah lelucon baginya.

1322
01:19:22,758 --> 01:19:24,032
Lihat dirimu.

1323
01:19:51 - 01:09: 29,268
Kamu cantik,
kamu pintar, kamu sangat manis

1324
01:19:32,667 --> 01:19:33,805
Aleya.

1325
01:19: 36.905 -> 01: 19: 38,043
Cinta

1326
01:19:40,075 --> 01:19:42,635
adalah hal terindah
yang bisa kita alami di dunia ini.

1327
01:19:43,445 --> 01:19:45,925

Dan jika Anda cukup beruntung
Untuk merasakan ini untuk anak laki-laki itu,

1328
01:19:47,015 --> 01:19:48,892
tidak ada yang bisa mengambil itu dari Anda,

1329
01:19:49,985 --> 01:19:51,896
itu sesuatu yang istimewa hanya untukmu

1330
01:19:53,088 --> 01:19:54,499
Dan aku menjanjikan sesuatu padamu,

1331
01:19:51; 01 - 19: 58,236
Suatu hari Anda akan bertemu seseorang
siapa yang mencintaimu kembali,

1332
01:19:58,293 --> 01:19:59,966
sama seperti kamu mencintainya

1333
01:20:02,264 --> 01:20:03,607
Dan bila itu terjadi,

1334
01:20:06,802 --> 01:20:07,974
itu ajaib

1335
01:20: 10.005 -> 01:20: 11,143
Aku tahu, Ayah.

1336
01:20:12,374 --> 01:20:13,444
Oh, Anda lakukan?

1337
01:20:14,843 --> 01:20:16,015
Uh huh.

1338
01:20:17,145 --> 01:20:18,556
Tapi masih sakit,

1339
01:20:20,382 --> 01:20:22,020
dan itu benar-benar menyebalkan juga.

1340
01:20:24,152 --> 01:20:27,497
Jadi saya pikir saya hanya akan
terus menangis sampai berhenti sakit.

1341
01:20:47,375 --> 01:20:48,820
Terima kasih.

1342
01:21:21,509 --> 01:21:25,855
Hei. 
Aku tahu kamu marah,
tapi Anda tidak bisa terus marah kepada saya selamanya.

1343
01:21:26,748 --> 01:21:27,852
Aku tidak marah padamu

1344
01:21:29,050 --> 01:21:30,085
Berterimakasih.

1345
01:21:30,418 --> 01:21:31,453
Berterimakasih?

1346
01:21:37,525 --> 01:21:38,902
Saya membacanya,

1347
01:21:38,960 --> 01:21:41,804
penutup untuk menutupi,
dan Anda tahu apa, Anda benar.

1348
01:21:43,531 --> 01:21:47,138
Satu-satunya cara untuk menyembuhkan adalah belajar menerima
bahwa masa lalu tidak ada,

1349
01:21:48,136 --> 01:21:49,547
dan Anda membawa saya ke titik itu.

1350
01:21:50,906 --> 01:21:55,150
Saya siap untuk menciptakan masa depan saya.
Saya tahu apa yang saya inginkan,

1351
01:21:58,246 --> 01:21:59,452
dan ini bukan ini

1352
01:22:00,115 --> 01:22:02,652
Tidak masalah
betapa panasnya kita untuk satu sama lain,

1353
01:22:03,852 --> 01:22:08,096
kita terlalu berbeda
dan kimia tidak cukup.

1354
01:22:19,301 --> 01:22:23,443
Saya minta maaf, Matthew,
Tapi, um, saya punya jadwal sibuk hari ini,

1355
01:22:24,506 --> 01:22:25,917
Jika Anda bisa mempercayainya.

1356
01:22:50,865 --> 01:22:52,811
Oh, hei.

1357
01:22:55,136 --> 01:22:56,410
Matthew Taylor.

1358
01:22:56,471 --> 01:22:59,145
Ya aku tahu. 
Aku George

1359
01:22:59,474 --> 01:23:02,318
Aku tahu. 
Senang bertemu denganmu.

1360
01:23:03,979 --> 01:23:06,550
Aleya, dia rave tentang Anda.

1361
01:23:07,615 --> 01:23:09,617
Tidak sebanyak dia mengoceh tentang ayahnya.

1362
01:23:11,686 --> 01:23:12,756
Masuklah.

1363
01:23:17,092 --> 01:23:18,400
Siapa di pintu

1364
01:23:18,960 --> 01:23:19,995
Ayah.

1365
01:23:26,301 --> 01:23:27,302
Hei, Julie.

1366
01:23:28,937 --> 01:23:30,314
HEI. 
bayi perempuan.

1367
01:23:30,372 --> 01:23:31,851
Oh, kejutan yang menyenangkan sekali.

1368
01:23:34,042 --> 01:23:36,613
Tempatmu, eh, itu terlihat hebat.

1369
01:23:37,812 --> 01:23:39,416
Semuanya milik George.

1370
01:23:39,981 --> 01:23:42,621
Um, dia punya sentuhan.

1371
01:23:42,751 --> 01:23:44,253
Oh, jangan mempermalukan saya.

1372
01:24:01,236 --> 01:24:02,237
Hmm.

1373
01:24:03,438 --> 01:24:04,781
Dia seorang pencinta daging.

1374
01:24:15,383 --> 01:24:19,422
Dia baik, dan Anda berdua baik bersama.

1375
01:24:20,155 --> 01:24:21,225
Terima kasih.

1376
01:24:22,557 --> 01:24:24,161
George sangat menyukaimu

1377
01:24:25,527 --> 01:24:28,974
Saya hanya senang
Anda dan saya akhirnya bisa berteman.

1378
01:24:29,564 --> 01:24:30,599
Ya.

1379
01:24:32,167 --> 01:24:33,339
Julie,

1380
01:24:37,505 --> 01:24:40,315
Anda tidak pernah mencintaiku sama seperti aku mencintaimu,
Apakah kamu?

1381
01:24:46,181 --> 01:24:47,717
Aku benar-benar ingin.

1382
01:24:52,153 --> 01:24:53,291
Aku minta maaf.

1383
01:24:55,290 --> 01:24:57,065
Jangan, jangan.

1384
01:24:59,794 --> 01:25:03,799
Kupikir...
Kupikir aku menemukan seseorang yang melakukannya.

1385
01:25:08,837 --> 01:25:11,113
- Sampai jumpa lagi.
- Sampai jumpa

1386
01:25:20,715 --> 01:25:22,786
Jadi saya mengenali hookup besar ini
Anda memberi saya.

1387
01:25:22,851 --> 01:25:23,886
Hmm.

1388
01:25:24,152 --> 01:25:25,256
Jadi apa sudutnya?

1389
01:25:25,854 --> 01:25:28,432
Sudut? 
Saya hanya membantu beberapa
teman di talent department

1390
01:25:28,456 --> 01:25:31,926
Oh, jadi keberadaanmu disini hari ini
tidak ada hubungannya dengan saya

1391
01:25:31,993 --> 01:25:33,438
Oh, kebetulan murni.

1392
01:25:34,195 --> 01:25:35,639
Apa menurutmu aku akan percaya itu?

1393
01:25:35,663 --> 01:25:37,241
Aku tidak tahu apa kamu
mau percaya.

1394
01:25:37,265 --> 01:25:39,973
Kamu menyukaiku, bukan?

1395
01:25:40,034 --> 01:25:41,843
- Akui!
- Semua orang tenang

1396
01:25:41,903 --> 01:25:47,819
dan kita berada di dalam lima, empat, tiga, dua ...

1397
01:25:49,244 --> 01:25:52,589
Selamat Datang kembali. 
Tamu berikutnya saya adalah
penulis dan ahli hubungan

1398
01:25:52,647 --> 01:25:54,627
Matthew Taylor.

Buku barunya The Bounce <i> Back </ i>

1399
01:25:54,682 --> 01:25:59,631
adalah untuk siapa saja yang berjuang untuk kembali
kaki mereka setelah akhir sebuah hubungan.

1400
01:25:59,687 --> 01:26:01,832
- Senang bertemu denganmu, Bung.
- Terima kasih telah memilikiku, Jason.

1401
01:26:01,856 --> 01:26:04,530
Saya penasaran sekalipun,
apa yang Anda harapkan orang-orang pergi

1402
01:26:04,592 --> 01:26:06,401
setelah membaca The Bounce <i> Back? </ i>

1403
01:26:06,461 --> 01:26:10,136
Bagaimana jika saya katakan itu?
Anda tidak harus bertahan, atasi ...

1404
01:26:10,598 --> 01:26:12,810
Lihat itu sebabnya buku itu
menang di sana

1405
01:26:12,834 --> 01:26:15,747
Dia jujur,
dia tahu bagaimana cara berhubungan dengan orang.

1406
01:26:15,803 --> 01:26:19,580
Saya akan mengatakan bahwa saya ingin tahu bagaimana buku Anda
bisa mengantarkan semua janji itu.

1407
01:26:21,609 --> 01:26:23,054
Nah, um ...

1408
01:26:29,150 --> 01:26:30,925
<i> Tapi kemudian </ i> saya <i> membaca The Bounce Back, </ i>

1409
01:26:30,985 --> 01:26:35,456
dan saya harus mengatakan, saya mengerti, terutama
ketika Anda berbicara tentang masa lalu.

1410
01:26:37,158 --> 01:26:38,432
Ya, masa lalu.

1411
01:26:44,365 --> 01:26:45,776
<i> Anda tahu banyak hubungan ... </ i>

1412
01:26:45,800 --> 01:26:47,973
Jangan lihat aku, dia adalah cowok kamu.

1413
01:26:48,069 --> 01:26:51,414
Guru berbicara tentang masa lalu
dan berdamai dengan itu,

1414
01:26:51,472 --> 01:26:56,478
tapi Anda tidak mengatakannya sama sekali,
Anda mengatakan masa lalu tidak ada.

1415
01:26:57,712 --> 01:26:58,747
Tapi bukan, Jason?

1416
01:27:00,048 --> 01:27:02,927
Maksudku, ini ide bagus secara prinsip.

1417
01:27:03,885 --> 01:27:05,990
Berpura-pura seperti masa lalu tidak ada,

1418
01:27:07,655 --> 01:27:09,295
itu tidak sama dengan menyelesaikannya.

1419
01:27: 09.624 -> 01: 27: 11,467
Saya tidak berpikir saya membaca
itu di buku sekalipun.

1420
01:27:12,193 --> 01:27:14,002
Itu karena tidak di sana, Jason.

1421
01:27:15,663 --> 01:27:17,174
Saya tidak tahu kapan saya menulis buku ini.

1422
01:27:17,198 --> 01:27:19,337
Oh. 
Ya Tuhan.

1423
01:27:20,068 --> 01:27:21,206
Tidak tidak!

1424
01:27:21,703 --> 01:27:24,014
Meskipun Anda mungkin berpikir
bahwa Anda telah selesai dengan masa lalu,

1425
01:27:24,038 --> 01:27:26,483
itu tidak berarti itu
masa lalu selalu dilakukan denganmu

1426
01:27:26,507 --> 01:27:28,077
Apa yang ingin kamu katakan dengan tepat?

1427
01:27:30,211 --> 01:27:31,383
Aku penuh omong kosong.

1428
01:27:33,248 --> 01:27:35,125
Apa?

1429
01:27:35,183 --> 01:27:37,163
Saya minta maaf, saya minta maaf,
Seharusnya aku tidak tertawa.

1430
01:27:37,218 --> 01:27:40,062
- Kamu...
- Kalian ... kalian luar biasa

1431
01:27:40,121 --> 01:27:41,623
Kau pikir begitu?

1432
01:27:41,789 --> 01:27:43,097
<i> Buku saya The Bounce Back, </ i>

1433
01:27:45,159 --> 01:27:46,968
Itu tidak membantu saya mengatasi mantan istri saya.

1434
01:27:47,028 --> 01:27:48,166
Apa itu

1435
01:27:48,229 --> 01:27:51,733
Aku tidak bisa melupakannya, tidak juga.

1436
01:27:53,935 --> 01:27:57,246
Saya baru saja membuat sebuah filosofi
untuk mencegah saya terluka.

1437
01:27:57,772 --> 01:27:59,149
Ini harus berhenti

1438
01:27:59,207 --> 01:28:01,915
Ssst! 
Kamu gila?
Ini adalah siaran langsung.

1439
01:28:01,976 --> 01:28:03,319
Anda tidak bisa terus, oke.

1440
01:28:03,378 --> 01:28:04,413
Matius!

1441
01:28:04,946 --> 01:28:06,118
Lucunya,

1442
01:28:07,982 --> 01:28:10,263
Saya bahkan tidak berpikir bahwa saya sadar
Itulah yang sedang saya lakukan

1443
01:28:10,318 --> 01:28:11,956
sampai aku bertemu dengan gadis impianku.

1444
01:28:13,888 --> 01:28:18,030
Saat itulah aku merasakan hal-hal itu
Belum pernah saya rasakan sebelumnya.

1445
01:28:19,394 --> 01:28:22,204
Ini, uh, biasanya saya pergi untuk media langka,

1446
01:28:22,263 --> 01:28:24,436
Karena di situlah
Sebagian besar nutrisi adalah,

1447
01:28:24,499 --> 01:28:26,843
Karena jika Anda melakukannya lebih baik dilakukan
maka itu ...

1448
01:28:26,901 --> 01:28:28,608
Anda memiliki hidung yang indah.

1449
01:28:29,771 --> 01:28:30,806
Mmm.

1450
01:28:30,872 --> 01:28:32,476
Hanya saja aku harus mengatakannya.

1451
01:28:32,573 --> 01:28:34,314
Saya ... saya tidak suka hidung saya.

1452
01:28:34,809 --> 01:28:37,016
Tidak, itu indah dan itu aneh.

1453
01:28:37,245 --> 01:28:38,622
- maafkan aku
- Terima kasih.

1454
01:28:38,946 --> 01:28:40,789
Uh, yeah, selamat datang.

1455
01:28:41,649 --> 01:28:42,893
<i> Siapa orang spesial ini? </ i>

1456
01:28:42,917 --> 01:28:44,089
<i> Kristin Peralto. </ i>

1457
01:28:44,152 --> 01:28:45,187
Apa itu kamu?

1458
01:28:46,554 --> 01:28:48,329
Hei, kembalilah beberapa.

1459
01:28:48,923 --> 01:28:51,836
Tidak, tidak, tidak, tidak, ada ...
Tidak, tidak, tidak, tidak dibutuhkan.

1460
01:28:52,427 --> 01:28:55,465
<i> Dia adalah terapis yang tidak berpikir
terlalu tinggi dari buku Anda, kan? </ i>

1461
01:28:56,230 --> 01:28:57,368
<i> Saya takut. </ i>

1462
01:28:58,766 --> 01:28:59,972
Aku tahu itu sekarang.

1463
01:29:02,303 --> 01:29:06,649
Tapi apa yang saya tidak tahu
adalah bagaimana menangani cintanya.

1464
01:29:07,909 --> 01:29:09,386
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Tunggu saja.

1465
01:29:09,410 --> 01:29:11,583
Bisakah dia mendengar saya 
Matius!

1466
01:29:11,679 --> 01:29:13,022
Apa yang saya alami.

1467
01:29:15,616 --> 01:29:17,056
Aku mungkin masih bersama dia sekarang.

1468
01:29:19,187 --> 01:29:21,497
Nah, senang bertemu denganmu.

1469
01:29:21,556 --> 01:29:23,467
Tidak, tidak, tidak, tidak, jangan pergi,

1470
01:29:23,524 --> 01:29:25,936
Aku ... kita ... kita tidak bersama

1471
01:29:25,993 --> 01:29:28,769
Orang itu ada di televisi nasional
Menuangkan hatinya ke arahmu.

1472
01:29:28,830 --> 01:29:30,104
Ya, saya mengerti tapi ...

1473
01:29:30,164 --> 01:29:32,906
Hei, nona, kamu di TV

1474
01:29:34,102 --> 01:29:35,547
Ya Tuhan! 
Itu dia.

1475
01:29:36,137 --> 01:29:37,172
<i> Jason, um ... </ i>

1476
01:29:37,705 --> 01:29:39,912
<i> Dengan segala cara, lakukan apa yang perlu Anda lakukan
di sana. </ i>

1477
01:29:45,246 --> 01:29:46,924
Tolong bisa seseorang pergi ...
Bisakah kita pergi ke komersial?

1478
01:29:46,948 --> 01:29:48,092
- Bisakah kamu memberitahu mereka ...
- Berhenti!

1479
01:29:48,116 --> 01:29:50,461
Berbicara dengan orang-orang di ...
Bicaralah dengan orang-orang di stan.

1480
01:29:50,485 --> 01:29:51,520
Kristin,

1481
01:29:55,156 --> 01:29:56,294
Maafkan saya.

1482
01:29:59,093 --> 01:30:00,299
<i> Saya sangat menyesal. </ i>

1483
01:30:04,132 --> 01:30:05,770
Hei. 
Balikkan itu

1484
01:30:06,501 --> 01:30:08,981
<i> Tidak ada yang terjadi
cara saya merencanakannya. </ i>

1485
01:30:12,039 --> 01:30:13,712
<i> Saya tidak pernah melihat Anda datang. </ i>

1486
01:30:14,208 --> 01:30:17,655
Matthew, jangan menangis di TV, man! 
Suck it up.

1487
01:30:17,812 --> 01:30:20,224
<i> Saya bersumpah bahwa saya telah melihat sekilas
dari Anda dalam hidup saya, </ i>

1488
01:30:23,751 --> 01:30:25,662
<i> Saya tidak bisa membayangkannya tanpamu
di dalamnya lagi. </ i>

1489
01:30:27,021 --> 01:30:31,060
<i> Saya tidak menghormati cinta yang Anda rasakan
saya karena saya belum pernah mengalaminya. </ i>

1490
01:30:34,896 --> 01:30:36,398
<i> Saya tidak tahu apa itu </ i>

1491
01:30:38,699 --> 01:30:40,110
<i> dicintai kembali. </ i>

1492
01:30:42,203 --> 01:30:44,149
Saya pikir dia jatuh cinta dengan Anda!

1493
01:30:45,039 --> 01:30:46,074
Mohon diperiksa.

1494
01:30:46,474 --> 01:30:48,794
<i> Saya menghargai kejujuran Anda,
untuk Anda bersikap jujur 
Terima kasih. </ I>

1495
01:30:49,944 --> 01:30:54,415
<i> Kita akan segera kembali
dengan Matthew Taylor yang mengejutkan. </ i>

1496
01:30:54,515 --> 01:30:55,585
<i> Terima kasih banyak. </ i>

1497
01:31:17,905 --> 01:31:18,940
Halo.

1498
01:31:19,974 --> 01:31:21,214
Matthew Taylor!

1499
01:31:21,275 --> 01:31:22,686
Tunggu sebentar! 
Apa katamu?

1500
01:31:22,844 --> 01:31:24,084
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Dimana?

1501
01:31:25,580 --> 01:31:26,854
Baik. 
Terima kasih.

1502
01:31:26,914 --> 01:31:29,622
- Apa yang sedang terjadi, Bung?
- T, saya minta maaf

1503
01:31:29,684 --> 01:31:33,291
Jika Anda tidak masuk ke sana sekarang juga dan perbaiki
ini, semua yang kita kerjakan selesai.

1504
01:31:33,454 --> 01:31:34,455
Saya mencintainya.

1505
01:31:35,122 --> 01:31:37,466
Apa? 
Nya? 
Sangat?

1506
01:31:38,092 --> 01:31:40,538
- dia?
- Aku tidak bisa membiarkan dia pergi.

1507
01:31:40,795 --> 01:31:42,873
Aku tahu ini berarti dunia bagimu, aku tahu.

1508
01:31:42,897 --> 01:31:44,604
Tapi lihat aku. 
T, lihat aku

1509
01:31:45,032 --> 01:31:47,308
Aku sudah mati di dalam
terlalu lama, kamu tahu itu

1510
01:31:50,271 --> 01:31:51,443
Dia tidak pergi, bukan?

1511
01:31:51,506 --> 01:31:53,952
Ssst ... ayo kita coba sebentar.

1512
01:31:54,041 --> 01:31:56,086
- Saya tidak ingin memberikannya sebentar.
- Berikan sebentar.

1513
01:31:56,110 --> 01:31:59,057
Kira kita bisa menciumnya
menjadi bestseller nomor satu terlaris.

1514
01:31:59,180 --> 01:32:01,158
Jika Anda benar-benar ingin saya kembali ke sana
dan lakukan ini ...

1515
01:32:01,182 --> 01:32:03,025
Ya bung. 
Apapun, man

1516
01:32:03,084 --> 01:32:05,086
Kamu tahu apa. 
Ini adalah isyarat bagus.

1517
01:32:06,287 --> 01:32:08,847
Tapi di penghujung hari
Anda harus melakukan apa yang benar untuk Anda, man.

1518
01:32:11,325 --> 01:32:13,405
Dan teman sejati apa yang akan terjadi
mendapatkan di jalan itu

1519
01:32:13,761 --> 01:32:15,572
- Sepertinya dia pergi ke saya.
- Alex, kamu kehilangan itu

1520
01:32:15,596 --> 01:32:17,274
- Saya mengalami serangan kecemasan.
- Anda kehilangan itu

1521
01:32:01 .29 -> 01: 32: 18,742
- Oke oke oke!
- Berikan sebentar.

1522
01:32:18,766 --> 01:32:19,767
Gi ...

1523
01:32:21,435 --> 01:32:23,716
Tunggu, tunggu, tunggu,
tunggu, tunggu, tunggu, ini tidak terjadi!

1524
01:32:24,205 --> 01:32:26,685
- T, kamu punya ini 
Kamu yakin?
- Yeah, kamu baik

1525
01:32:27,141 --> 01:32:28,176

Terima kasih.

1526
01:32:28,242 --> 01:32:30,254
Tidak tidak tidak tidak tidak tidak,
ini tidak bisa diterima

1527
01:32:30,278 --> 01:32:31,522
- Ssst.
- Kami dalam 30 detik.

1528
01:32:31,546 --> 01:32:33,423
- Turunkan suaramu, rendahkan suaramu
- Saya akan memanggil keamanan

1529
01:32:32: 33-47 - 01: 32: 34.858
Kamu tidak akan memanggil siapa saja

1530
01:32:08;> 01: 32: 36,593
- Permisi! 
Biarkan saya melakukan pekerjaan saya.
- Biarkan aku memberitahumu sesuatu

1531
01:32:32: 36 - 17 - 01: 32: 39,029
Sebaiknya Anda mundur
sebelum aku meletakkan dua buku ini di pantatmu.

1532
01:32:43,491 --> 01:32:45,437
Um, Gary, apa yang kita miliki?
Jeff Goldblum tersedia?

1533
01:32:46,961 --> 01:32:50,033
Saya terkesan.

1534
01:32:50,331 --> 01:32:51,776
Terima kasih. 
Terima kasih.

1535
01:32:52,366 --> 01:32:53,470
Dengan dia.

1536
01:32:53,701 --> 01:32:55,442
Tentu saja.

1537
01:32:56,737 --> 01:32:58,876
Oh. 
Itu bagus.

1538
01:33:00,207 --> 01:33:01,584
Kamu ingin pergi minum?

1539
01:33:03,010 --> 01:33:04,182
- Mungkin.
- Yeah.

1540
01:33:08,816 --> 01:33:12,195
Jadi dia berbohong padaku,
Dia menggunakan saya untuk menghadiri acara bincang-bincang bodoh ini

1541
01:33:12,253 --> 01:33:13,960
hanya untuk mempromosikan buku bodohnya.

1542
01:33:14,622 --> 01:33:17,762
Kedengarannya dia hanya takut
untuk jatuh cinta lagi

1543
01:33:18,726 --> 01:33:20,467
Dia terdengar tulus tentang itu.

1544
01:33:20,895 --> 01:33:22,670
Kalian berdua harus benar-benar membicarakan ini.

1545
01:33:22,730 --> 01:33:24,903
Dengar, aku sudah selesai dengan dia.

1546
01:33:24,999 --> 01:33:27,377
Aku benar-benar lewat
dengan Matthew Taylor.

1547
01:33:35,743 --> 01:33:37,381
- Masuk ke dalam mobil!
- Oh.

1548
01:33:38,512 --> 01:33:39,718
Kristin, tunggu!

1549
01:33:39,780 --> 01:33:41,418
Kenapa kita berlomba ke mobil?

1550
01:33:41,482 --> 01:33:44,486
- Bawa aku pulang saja, Glen.
- Baiklah.

1551
01:33:44,552 --> 01:33:45,832
Tunggu! 
Kristin! 
Kristin!

1552
01:33:45,886 --> 01:33:48,992
Tolong, tolong beritahu saya untuk berbicara dengan Anda
untuk sesaat. 
Dengarkan aku, tolong!

1553
01:33:49,056 --> 01:33:50,194
Apakah itu dia?

1554
01:33:50,257 --> 01:33:51,435
- Drive Glen, tolong!
- Baik.

1555
01:33:51,459 --> 01:33:52,529
Tidak tidak!

1556
01:33:52,593 --> 01:33:54,971
Tidak, jangan gerakkan mobil.
Hentikan mobil!

1557
01:33:55,029 --> 01:33:57,737
- Bagaimana kamu tahu aku ada di sini?
- Sarah memberitahuku

1558
01:33:57,798 --> 01:34:00,404
- apakah itu temanmu?
- Ya, drive! 
Tolong pergi!

1559
01:34:00,468 --> 01:34:03,074
- Saya tidak tahu apakah saya merasa nyaman
- Diam, Glen! 
Silahkan!

1560
01:34:03,137 --> 01:34:06,846
Aku kacau, Kristin, oke?
Aku tidak tahu harus berbuat apa.

1561
01:34:06,907 --> 01:34:08,652
Aku benar-benar mengira kalian berdua
harus membicarakan ini

1562
01:34:08,676 --> 01:34:10,519
- Silakan pergi saja, Glen!
- Baiklah.

1563
01:34:12,113 --> 01:34:13,615
Saya mulai cemas.

1564
01:34:14,215 --> 01:34:15,387
Kristin, tolong

1565
01:34:15,750 --> 01:34:18,458
Tutup Glen dan pergi saja. 
Pergi saja!

1566
01:34:18,519 --> 01:34:19,520
Baik.

1567
01:34:19,587 --> 01:34:21,624
Tidak mundur, Glen, maju, maju!

1568
01:34:21,689 --> 01:34:23,691
Jika saya maju, saya akan memukulnya!

1569
01:34:23,758 --> 01:34:25,760
Tidak, dia akan menyingkir.
Pergilah, Glen!

1570
01:34:25,826 --> 01:34:27,328
Diam, Glen dan pergi saja!

1571
01:34:27,395 --> 01:34:28,874
Aku hanya perlu kau bicara padaku!

1572
01:34:28,929 --> 01:34:30,431
- Pergilah, Glen! 
Silahkan!
- Baik!

1573
01:34:30,498 --> 01:34:32,705
- Diam! 
Maju saja
- Baik!

1574
01:34:32,767 --> 01:34:34,474
- Teruskan! 
Pergi!
- Aku akan memukulnya

1575
01:34:34,535 --> 01:34:35,775
- Teruskan!
- Baiklah!

1576
01:34:35,836 --> 01:34:37,440
Matthew, menyingkir!

1577
01:34:37,505 --> 01:34:38,711
Saya tidak bergerak

1578
01:34:39,106 --> 01:34:40,983
Anda ingin saya maju? 
Meneruskan!

1579
01:34:41,342 --> 01:34:44,653
- Matthew, menyingkir!
- Aku tidak percaya aku melakukan ini

1580
01:34:44,745 --> 01:34:45,780
Minggir!

1581
01:34:45,913 --> 01:34:47,017
Ahhh!

1582
01:34:49,350 --> 01:34:51,057
Ya Tuhan!

1583
01:34:51,118 --> 01:34:52,478
- Apakah kamu mati?
- Matius!

1584
01:34:56,057 --> 01:34:57,127
Matthew.

1585
01:34:58,059 --> 01:34:59,504
Kamu gila.

1586
01:35:02,229 --> 01:35:03,731
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Kristin

1587
01:35: 03.798 -> 01: 35: 07,302
Kristin, Kristin, adil
tolong dengarkan aku.

1588
01:35:08,969 --> 01:35:10,243
Kamu benar,

1589
01:35:11,238 --> 01:35:14,549
Anda tidak bisa menciptakan masa depan tanpa
menyelesaikan masa lalu, kamu benar

1590
01:35:15,943 --> 01:35:19,755
Berpura-pura seperti Julie dan aku tidak pernah terjadi,
itu tidak bekerja, oke

1591
01:35:21,549 --> 01:35:24,496
Anda satu-satunya orang dalam hidup saya
yang pernah mencintaiku kembali

1592
01:35:24,552 --> 01:35:25,826

sama seperti aku mencintai mereka

1593
01:35:28,022 --> 01:35:29,865
Saya tahu Anda pikir saya sedang mencoba untuk memainkan Anda.

1594
01:35:33,160 --> 01:35:35,640
Dan aku. 
Saya sangat menyesal untuk itu

1595
01:35:37,298 --> 01:35:38,777
Aku tidak akan menyakitimu lagi.

1596
01:35:44,505 --> 01:35:46,143
Kamu terlalu penting bagiku

1597
01:35:49,977 --> 01:35:51,115
Aku membutuhkanmu.

1598
01:35:04;>> 01: 35: 55,658
Kristin, aku cinta kamu

1599
01:35:58,252 --> 01:35:59,356
Kau mencintai saya?

1600
01:35:59,787 --> 01:36:00,891
Iya nih.

1601
01:36:01,655 --> 01:36:02,690
Sangat?

1602
01:36:02,757 --> 01:36:04,668
Iya nih. 
Iya nih.

1603
01:36:06,727 --> 01:36:08,104
Benarkah?

1604
01:36:11,398 --> 01:36:12,638
Saya lakukan

1605
01:36:45,099 --> 01:36:47,375
<i> Selamat Datang </ i> kembali <i> ke
The George Addison </ i> menunjukkan!

1606
01:36:47,434 --> 01:36:50,608
Tamu saya berikutnya terlaris
suami dan istri rekan penulis

1607
01:36:50,671 --> 01:36:55,279
<i> Cara Membuat
Setiap Saat Merasa Seperti Waktu Pertama, </ i>

1608
01:36:55,376 --> 01:37:00,519
dan mereka adalah yang terpanas
pasangan selebriti self-help di planet ini,

1609
01:37:00,581 --> 01:37:04,654
jadi tolong beri sambutan hangat
ke Matius dan Kristin Taylor.

1610
01:37:04,718 --> 01:37:06,630
Baiklah, terima kasih telah memilikinya, George!

1611
01:37:06,654 --> 01:37:12,161
Ada sebuah cerita yang menarik
pada apa yang kalian lakukan pada bulan madu Anda.

1612
01:37:12,259 --> 01:37:13,966
Anggap saja kami, eh ...

1613
01:37:14,328 --> 01:37:16,433
Kami sangat produktif.

1614
01:37:16,797 --> 01:37:19,141
Kami pernah. 
Kami produktif menulis.

1615
01:37:19,466 --> 01:37:21,173
- Saya suka kimia mereka.
- Mmm-hmm.

1616
01:37:21,235 --> 01:37:23,738
- Mereka makan satu sama lain dengan sempurna, bukan?
- Uh huh.

1617
01:37:23,804 --> 01:37:26,375
Ini bagus. 
Ini bagus.

1618
01:37:26,507 --> 01:37:28,885
Ini adalah pemesanan yang sangat mengesankan
keluar dari gerbang

1619
01:37:29,777 --> 01:37:31,188
Jujur saja, itu semua Matthew.

1620
01:37:33,981 --> 01:37:35,551
Terima kasih atas undangannya

1621
01:37:36,217 --> 01:37:38,993
Anda tahu, saya belum pernah melakukannya
bagian dari pagar betis seseorang, jadi ...

1622
01:37:39,353 --> 01:37:41,196
Karena Anda biasanya
Di belakang layar,

1623
01:37:41,255 --> 01:37:43,175
memanggil tipe tembakan cewek, ya?

1624
01:37:45,926 --> 01:37:51,035
Hei, dia ... Sebenarnya, kita punya yang lain
seminar hubungan di Diego,

1625
01:37:51,098 --> 01:37:53,476
apakah Anda tertarik untuk turun
selama akhir pekan?

1626
01:37:54,268 --> 01:37:55,303
Ini akan menjadi dingin.

1627
01:37:55,803 --> 01:37:57,840
Anda ingin saya habiskan
akhir pekan bersamamu

1628
01:37:58,906 --> 01:38:01,546
Pada seminar hubungan tersebut,
cuaca yang bagus, orang ...

1629
01:38:01,609 --> 01:38:02,849
Mmm-hmm.

1630
01:38:02,910 --> 01:38:04,947
Pantai, militer.
- Mmm-hmm.

1631
01:38:07,381 --> 01:38:08,587
Yakin.

1632
01:38:12,820 --> 01:38:13,958
Militer?

1633
01:38:17,091 --> 01:38:19,002
Kami mulai membicarakannya
Ciuman pertama kami kan?

1634
01:38:09,059 --> 01:38:21,665
Ya, dan betapa tak terbantahkan itu,

1635
01:38:21,729 --> 01:38:24,369
hubungan kita,
dan daya tarik kita satu sama lain.

1636
01:38:24,632 --> 01:38:26,202
Kami sering berhubungan.

1637
01:38:27,067 --> 01:38:30,344
<i> Dan brainstorming, George, kami ... </ i>

1638
01:38:30,404 --> 01:38:32,941
<i> Dia sedang melakukan brainstorming.
Saya mencoba untuk terhubung. </ I>

1639
01:38:33,007 --> 01:38:36,352
<i> Ini benar, kebanyakan saya,
Saya sedang melakukan brainstorming. </ I>

1640
01:38:45,619 --> 01:38:47,121
Kemari!

1641
01:38:56,530 --> 01:38:57,634
Kemari.

1642
01:38:58,299 --> 01:38:59,471
Saya mencari sesuatu.

1643
01:38:59,533 --> 01:39:01,011
Apa maksudmu
Anda sedang mencari sesuatu?

1644
01:39:01,035 --> 01:39:02,241
Tahan dulu.

1645
01:39:02,870 --> 01:39:05,077
Oh, baiklah, tunggu sebentar, tunggu sebentar.

1646
01:39:34; 05.773 -> 01: 39: 08,493
Kristin, kamu akan melangkah
ke mic, apa yang kamu lakukan, ya?

1647
01:39:08,876 --> 01:39:09,980
Aku tidak bisa menemukannya.

1648
01:39:01 - 01:09: 11,554
Babe, itu benar
ada di tengah.

1649
01:39:11,578 --> 01:39:12,989
Tidak, saya tidak membicarakan hal itu.

1650
01:39:13,013 --> 01:39:14,788
Ini akan menyelinap ke atas Anda.
Hati-hati sekarang

1651
01:39:39; 14,848 -> 01: 39: 15,926
Tunggu, aku mencoba menemukan sesuatu.

1652
01:39:15,950 --> 01:39:18,260
- Apa maksudmu mencari sesuatu?
- Ke mana pergi?

1653
01:39:18,886 --> 01:39:20,263
- Babe?
- Hah?

1654
01:39:21,422 --> 01:39:23,182
Saya pikir kita perlu
untuk memulai sebuah buku baru

1655
01:39:23,691 --> 01:39:24,795
Mulai buku baru?

1656
01:39:28,862 --> 01:39:29,863
Apa?

1657
01:39:36,770 --> 01:39:37,771
Tidak.

1658
01:39:39,273 --> 01:39:40,411
Sangat?

1659
01:39:42,076 --> 01:39:43,214
Kita punya bayi.

1660
01:39:43,677 --> 01:39:44,917
Kita punya bayi.

1661
01:39:46,013 --> 01:39:47,583
- kita punya bayi
- Iya nih.

1662
01:39:48,115 --> 01:39:49,856
- Kristin, kita punya bayi?
- Iya nih.

1663
01:39:56,290 --> 01:39:58,930
Aku cinta kamu.
Kita punya bayi.

1664
01:39:59,760 --> 01:40:00,966
Kita punya bayi.

1665
01:40:03,731 --> 01:40:05,210
- Kita punya bayi
- Iya nih!
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com
