0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Kunjungi www.Solaire99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercay

1
00:00:28,661 --> 00:00:30,311
Reverse suplex Mesir!
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

2
00:00:30,347 --> 00:00:32,447
Reverse suplex Mesir!
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

3
00:00:32,483 --> 00:00:33,815
Dia mencari pinnya!
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

4
00:00:33,851 --> 00:00:34,716
Satu!
BBM: 2C09385E
LINE: SOLAIRE99

5
00:00:34,751 --> 00:00:35,450
Dua!
Wechat: CS1_SOLAIRE99
Whatsapp: +66634622578

6
00:00:35,452 --> 00:00:36,618
Tiga!

7
00:00:36,653 --> 00:00:38,720
Dan semuanya berakhir!

8
00:00:38,755 --> 00:00:40,755
Betapa perang mutlak itu!

9
00:00:40,791 --> 00:00:44,392
Oke gulat penggemar, itu
waktu untuk acara utama

10
00:00:44,427 --> 00:00:47,428
Setelah bertahun-tahun mengalami patah hati,
mimpi tak terpenuhi dan

11
00:00:47,464 --> 00:00:50,599
Kepercayaan hancur, ini
pemuda akhirnya akan

12
00:00:50,634 --> 00:00:53,869
memiliki satu tembakan terakhir
di gelar dunia

13
00:00:53,904 --> 00:00:55,504
Apakah dia punya kesempatan?

14
00:00:55,539 --> 00:00:58,306
Jika Anda bertanya kepada penyiar ini,
dia kacau

15
00:00:58,341 --> 00:01:01,209
Bung, terimakasih untuk bogarting
semua gulat manis ini

16
00:01:01,244 --> 00:01:02,777
DVD dari tempat kerja.

17
00:01:02,813 --> 00:01:04,262
Oh, ya Bung.

18
00:01:04,298 --> 00:01:05,580
Saya lebih suka Anda memilikinya
daripada melihat mereka mendapatkan

19
00:01:05,616 --> 00:01:07,582
dilempar keluar saat
tutup toko

20
00:01:08,284 --> 00:01:12,521
Oh, eh, ayo
mata ayah malam ini

21
00:01:12,556 --> 00:01:14,906
Dia belum sama sejak saat itu
Kami pindah ke garasi.

22
00:01:14,975 --> 00:01:15,874
Tidak masalah.

23
00:01:15,909 --> 00:01:17,592
Semoga sukses di kencan anda

24
00:01:17,627 --> 00:01:20,378
Mungkin dia akan membiarkanmu
mengendus butthole nya.

25
00:01:20,414 --> 00:01:22,247
Ini hanya makan malam, Bung.

26
00:01:25,435 --> 00:01:28,569
Hei Pak B, apa kamu
bekerja di sana?

27
00:01:29,806 --> 00:01:32,257
Melengkapi wanita yang sempurna.

28
00:01:33,043 --> 00:01:35,710
Saya berharap bisa bertemu dengannya.

29
00:01:37,748 --> 00:01:40,432
Aku sudah mulai,
Saya harap Anda tidak keberatan.

30
00:01:40,467 --> 00:01:41,349
Mm.

31
00:01:41,384 --> 00:01:43,884
Hanya perlu untuk mendapatkan saya
minum malam ini

32
00:01:43,920 --> 00:01:48,289
Yah aku mendapatkan Anda
minum malam ini

33
00:01:48,325 --> 00:01:50,708
Ini sangat indah
tempat kamu pilih

34
00:01:50,743 --> 00:01:52,744
Saya kelaparan. 
maksudku
Aku bisa makan kuda.

35
00:01:52,779 --> 00:01:53,779
Itu lucu.

36
00:01:54,648 --> 00:01:55,980
Mari kita lihat apakah mereka memiliki kuda,
ah, aku sedang memeriksa

37
00:01:56,016 --> 00:01:59,267
Tidak tidak! 
Mereka memiliki 30
dolar sup sekalipun.

38
00:02:05,542 --> 00:02:07,692
Jadi, saya merasa seperti saya
benar-benar berbicara

39
00:02:07,728 --> 00:02:09,043
Wajahmu tentang diriku.

40
00:02:09,078 --> 00:02:09,794
Oh tidak.

41
00:02:09,829 --> 00:02:13,431
Bercerita lebih banyak tentang Anda.

42
00:02:13,466 --> 00:02:16,434
Uh, aku ...
bekerja di toko video

43
00:02:17,671 --> 00:02:18,970
Orang masih menyewa film?

44
00:02:19,006 --> 00:02:19,671
Yah, sebenarnya tidak.

45
00:02:19,673 --> 00:02:21,422
Itulah masalahnya.

46
00:02:21,457 --> 00:02:23,475
Entahlah, saya pikir itu semacam
sedih bahwa orang tidak pergi

47
00:02:23,510 --> 00:02:24,543
ke toko video lagi

48
00:02:24,578 --> 00:02:26,545
Ini semacam Americana
semacam, semacam itu

49
00:02:26,580 --> 00:02:27,963
Saya tidak tahu. 
Pergi ...

50
00:02:27,998 --> 00:02:28,930
Brandon?

51
00:02:28,965 --> 00:02:29,931
Oh, tidak, aku Denton.

52
00:02:29,967 --> 00:02:30,799
Shaniqua?

53
00:02:30,834 --> 00:02:31,683
Danielle!

54
00:02:31,718 --> 00:02:32,567
Sialan, aku tidak peduli.

55
00:02:32,602 --> 00:02:34,552
Kemarilah, kemarilah.

56
00:02:34,587 --> 00:02:37,322
Senang bertemu denganmu!

57
00:02:37,357 --> 00:02:39,424
- Anda terlihat sangat menakjubkan.
- Terima kasih.

58
00:02:39,459 --> 00:02:41,609
- Hei, Brandon, ini Denton.
- Denton!

59
00:02:41,728 --> 00:02:43,377
Pernah kencan dengan cewek sungguhan?

60
00:02:43,413 --> 00:02:44,462
Bagus untukmu, sobat.

61
00:02:44,497 --> 00:02:46,817
Mm, itu hanya seperti a
kencan buta semacam itu

62
00:02:46,850 --> 00:02:48,266
- Oh.
- Ini akan buruk

63
00:02:48,301 --> 00:02:49,750
Oh, aku di sini

64
00:02:49,786 --> 00:02:50,801
Kupikir banyak.

65
00:02:50,837 --> 00:02:51,802
Hei, kamu tahu apa, saya buat
beberapa perbaikan pada

66
00:02:51,838 --> 00:02:55,740
kereta choo-choo tua, kalau
kamu mau, eh, ayo

67
00:02:55,776 --> 00:02:57,792
Untuk seperti naik, Anda tahu.

68
00:02:57,827 --> 00:02:59,361
Temui aku di tempat parkir

69
00:02:59,396 --> 00:03:00,612
Itu cewek.

70
00:03:00,647 --> 00:03:03,314
Baiklah, terima kasih banyak
ini telah benar-benar hebat

71
00:03:03,349 --> 00:03:04,583
- Yeah.
- Dan eh, ya

72
00:03:04,618 --> 00:03:07,485

Semoga sukses dengan keseluruhan
pekerjaan toko video thingy

73
00:03:07,520 --> 00:03:08,820
- Terima kasih.
- Oke bye!

74
00:03:08,855 --> 00:03:10,655
Hei, batalkan minuman saya?

75
00:03:14,110 --> 00:03:14,809
Belakangan, Denton!

76
00:03:14,844 --> 00:03:16,711
Kapan pun Anda siap, kepala.

77
00:03:19,066 --> 00:03:21,382
Ini semua orang!

78
00:03:21,417 --> 00:03:23,017
Dia menidurkan yang itu!

79
00:03:26,339 --> 00:03:27,856
Itu mengagumkan.

80
00:03:28,525 --> 00:03:29,607
Ayah.

81
00:03:30,760 --> 00:03:32,093
Ayo ayo.

82
00:03:32,129 --> 00:03:33,694
Ayo tidur, ya?

83
00:03:35,532 --> 00:03:37,849
Ayo, ayo tidur.

84
00:03:42,589 --> 00:03:45,490
Lantas, bagaimana tanggal besar?

85
00:03:46,493 --> 00:03:47,692
Itu tidak baik.

86
00:03:47,728 --> 00:03:50,762
Sebenarnya,
itu sangat mengerikan

87
00:03:52,165 --> 00:03:56,768
Nah, hidup itu a
serangkaian tanggal yang menyedihkan

88
00:03:59,105 --> 00:04:00,572
Hebat.

89
00:04:01,975 --> 00:04:03,775
Sekarang Batting, Jackson Price.

90
00:04:03,810 --> 00:04:04,676
Oh, saya mendapatkannya.

91
00:04:04,711 --> 00:04:06,410
Kendra McNulty.

92
00:04:08,198 --> 00:04:09,547
Kendra McNulty.

93
00:04:09,582 --> 00:04:14,769
Dia baik-baik saja dan dia
akan memiliki akar itu

94
00:04:15,538 --> 00:04:17,055
Itu adalah bola sialan Tuhan!

95
00:04:17,841 --> 00:04:19,757
Mereka fucks dibayar
dari wasit lagi

96
00:04:19,793 --> 00:04:20,959
Ed, stat saya

97
00:04:20,994 --> 00:04:24,645
Nah menurut ini,
"Dyke Piazza," kau 0 dan 4

98
00:04:24,681 --> 00:04:26,564
untuk sepanjang hari, begitulah
terlihat seperti semua uang itu

99
00:04:26,600 --> 00:04:27,866
Anda menghabiskan pada silau
perlindungan itu benar

100
00:04:27,901 --> 00:04:29,016
bekerja untuk Anda

101
00:04:29,052 --> 00:04:30,484
Omong kosong

102
00:04:31,871 --> 00:04:32,771
Apa-apaan ini?

103
00:04:32,806 --> 00:04:34,689
Oh, ini daftar semua
gadis terpanas

104
00:04:34,724 --> 00:04:36,774
kami pergi ke sekolah dengan

105
00:04:36,810 --> 00:04:37,709
Kendra McNulty?

106
00:04:37,811 --> 00:04:38,793
- Mm.
- Silahkan.

107
00:04:38,829 --> 00:04:40,895
Anda ingin membicarakannya
kucing sekolah menengah yang bagus

108
00:04:40,931 --> 00:04:42,730
Hayley Matthews.

109
00:04:43,934 --> 00:04:45,033
Oh ya.

110
00:04:45,068 --> 00:04:46,935
Hayley Matthews, yo, itu
adalah gadis pertama di rumah kami

111
00:04:46,970 --> 00:04:48,069
grade untuk berhubungan seks kan?

112
00:04:48,104 --> 00:04:49,854
Neraka ya 
Dia mengisap
dari Danny Clarke

113
00:04:49,890 --> 00:04:50,989
pada perjalanan lapangan kelas 8.

114
00:04:51,024 --> 00:04:52,807
Tidak, itu Mikey Milligan.

115
00:04:52,842 --> 00:04:54,559
Bagaimana Anda tahu?

116
00:04:54,594 --> 00:04:56,644
Karena aku sedang duduk
di antara mereka.

117
00:04:56,679 --> 00:04:59,647
Dia membungkuk di atas tubuhmu
kontol mengisapnya?

118
00:05:00,967 --> 00:05:01,983
Oof.

119
00:05:02,018 --> 00:05:03,901
Saya tidak dapat mempercayaimu
Biarkan dia melakukan jembatan layang.

120
00:05:03,936 --> 00:05:06,153
Lain kali seorang gadis
mencoba untuk melakukan itu

121
00:05:06,189 --> 00:05:07,689
Kantung udara.
Bawa dia ke bawah.

122
00:05:07,724 --> 00:05:09,156
Jika saya bisa melakukan semuanya
lagi, saya akan memiliki a

123
00:05:09,192 --> 00:05:10,959
kubah vag untuk menyelam ke dalam.

124
00:05:10,994 --> 00:05:12,610
Mereka akan menelepon
saya Scrooge McFuck

125
00:05:12,645 --> 00:05:15,046
Saya benar-benar tidak berpikir
siapapun akan memanggilmu itu

126
00:05:15,081 --> 00:05:16,931
Beberapa orang mungkin.

127
00:05:16,966 --> 00:05:18,633
Kalian membicarakan dongeng bebek?

128
00:05:18,668 --> 00:05:22,771
Tunggu, mohon maaf untuk mendapatkanmu
basah dengan analogi kartun.

129
00:05:22,806 --> 00:05:24,121
Tapi bisa tolong
tidak mengganggu serius

130
00:05:24,157 --> 00:05:25,940
percakapan tentang pussy?

131
00:05:25,976 --> 00:05:27,074
Hei Denton, bagaimana menurutmu?

132
00:05:27,109 --> 00:05:28,476
Anda ingin mengirim salah satu dari Anda
wanita di sini supaya kita bisa

133
00:05:28,511 --> 00:05:29,694
akhiri ini dan pulang?

134
00:05:29,729 --> 00:05:31,012
Saya mendapat yoga panas!

135
00:05:31,047 --> 00:05:32,647
Ugh, aku ingin dia mati

136
00:05:32,682 --> 00:05:35,582
Wiggins, bangun di sana dan
menghancurkan bola itu

137
00:05:35,618 --> 00:05:36,751
tenggorokan motherfucker

138
00:05:36,786 --> 00:05:38,102
Akankah, pelatih.

139
00:05:38,137 --> 00:05:39,120
Kita mulai.

140
00:05:39,155 --> 00:05:40,621
Lakukan, Ken Spiffy Junior.

141
00:05:40,657 --> 00:05:42,440
Mm, dua untuk dua orang.

142
00:05:46,046 --> 00:05:47,212
Baik, hiruk pikuk,
Wiggins.

143
00:05:47,247 --> 00:05:48,012
Selamat jalan.

144
00:05:48,047 --> 00:05:49,614
Menjatuhkan dime, Brandon.

145
00:05:49,649 --> 00:05:51,832
Sekarang batting, Wiggins.

146
00:05:51,868 --> 00:05:52,868
Ayo Bung, benarkah?

147
00:05:52,902 --> 00:05:54,536
Kamu akan teks
selama pertandingan?

148
00:05:54,571 --> 00:05:56,011
Ini disebut sexting
kamu sialan nerd

149
00:05:56,039 --> 00:05:57,272
Oh ya?
Apakah sudah prabayar?

150
00:05:57,307 --> 00:05:59,924
Tidak. Tidak terbatas
seperti ibumu

151
00:06:00,993 --> 00:06:02,610
- Mogok!
- Sial!

152
00:06:02,645 --> 00:06:04,729
Jackson, kamu harus dinginkan Bung.

153
00:06:04,764 --> 00:06:05,729
Sudahkah kamu lupa?

154
00:06:05,765 --> 00:06:07,248
Saat orang tua Lucas menutup
ke toko video,

155
00:06:07,283 --> 00:06:08,666
tim kami ikut dengannya.

156
00:06:08,701 --> 00:06:10,834
Lihatlah fuck tua itu di luar sana.

157
00:06:10,870 --> 00:06:12,821
Menggosok wajah kami di kotorannya.

158
00:06:12,856 --> 00:06:15,139
Wajah kita tepat di kotorannya!

159
00:06:15,192 --> 00:06:16,156
Eddie, sayang

160
00:06:16,192 --> 00:06:18,158
Saya baru saja menyelesaikan pekerjaan saya
keluar, tapi aku akan pergi

161
00:06:18,194 --> 00:06:19,126
ambil six pack

162
00:06:19,161 --> 00:06:20,728
Kami masih menonton
permainan malam ini kan?

163
00:06:20,763 --> 00:06:21,596
Tentu, sayang

164
00:06:21,631 --> 00:06:22,597
- Baik.
- Baiklah, sampai jumpa malam ini.

165
00:06:22,632 --> 00:06:23,831
Cinta kamu!

166
00:06:25,118 --> 00:06:27,202
Saya akan benar-benar
pergi besar pada istrimu

167
00:06:27,237 --> 00:06:28,920
Mogok tiga!

168
00:06:28,955 --> 00:06:30,522
Goin 'turun berayun,
seperti pacarmu

169
00:06:30,557 --> 00:06:31,823
pada penisku tadi malam

170
00:06:31,858 --> 00:06:34,659
Joke ada di tanganmu, aku tidak
mempunyai pacar.

171
00:06:34,694 --> 00:06:36,110
Mengerikan memalukan

172
00:06:36,146 --> 00:06:37,078
Bawa masuk

173
00:06:37,113 --> 00:06:38,296
Kalian mengisap kontol.

174
00:06:38,331 --> 00:06:42,133
Persetan, fuck Anda, fuck Anda,
fuck you, madam, fuck you ...

175
00:06:42,168 --> 00:06:43,868
Anda sangat ingin tulang dia.

176
00:06:43,903 --> 00:06:45,186
Selalu punya.

177
00:06:45,221 --> 00:06:46,687
Akan selalu.

178
00:06:46,723 --> 00:06:49,139
Oh! 
Hei.

179
00:06:49,175 --> 00:06:50,958
Anda memeriksa saya
keledai ibu, penyimpang?

180
00:06:50,993 --> 00:06:52,777
- Yeah.
- Tidak.

181
00:06:52,813 --> 00:06:53,961
Saya pikir begitu
keledai ibu langkahmu

182
00:06:53,997 --> 00:06:55,129
Persetan, Jackson.

183
00:06:55,165 --> 00:06:55,913
Kamu sialan ewok

184
00:06:55,948 --> 00:06:57,198
Omong-omong, saya lihat
permainanmu hari ini

185
00:06:57,233 --> 00:06:58,916
0 untuk 4, bagus

186
00:06:58,952 --> 00:07:00,201
Apa ini?

187
00:07:01,170 --> 00:07:03,521
Serahkan itu padaku.

188
00:07:04,374 --> 00:07:05,739
Anda membuat daftar
semua gadis yang kamu inginkan

189
00:07:05,775 --> 00:07:06,874
kacau di sekolah

190
00:07:06,909 --> 00:07:08,576
Itu lucu, karena aku
Punya daftar anak perempuan yang saya lakukan

191
00:07:08,611 --> 00:07:09,894
fuck di sekolah
Serge di sini sudah melihatnya.

192
00:07:09,930 --> 00:07:10,894
Ini daftar sialan besar!

193
00:07:10,930 --> 00:07:13,648
Hei, Denton bisa bercinta
setiap gadis di daftar itu

194
00:07:13,667 --> 00:07:15,065
- Oh, siapa
- Biarkan orang itu berbicara

195
00:07:15,101 --> 00:07:16,584
Jadi menurutmu Denton bisa mendapatkannya
melalui seluruh daftar ini?

196
00:07:16,619 --> 00:07:18,719
Setiap nama 
Bisakah kamu
Lakukan itu, Denton? 
Hah?

197
00:07:18,755 --> 00:07:20,838
Saya tidak mengatakan apapun,
Aku ... mungkin dia.

198
00:07:20,874 --> 00:07:22,991
Ya Tuhan, aku mencium bau taruhan.

199
00:07:23,026 --> 00:07:24,742
Saya berharap salah satu dari Anda keparat
memiliki sesuatu yang berharga

200
00:07:24,777 --> 00:07:25,460
Apa pun.

201
00:07:25,495 --> 00:07:27,779
Aku akan menguras Anda untuk
setiap sen, mm

202
00:07:27,898 --> 00:07:31,598
Sementara itu, sudah
naik kereta untuk menangkap

203
00:07:31,634 --> 00:07:33,200
Nikmati menggelitik masing-masing
pussies lain, wanita.

204
00:07:33,236 --> 00:07:35,687
Uh, pussy!

205
00:07:40,727 --> 00:07:42,694
Woo woo!

206
00:07:42,729 --> 00:07:48,249
♪ Aku punya perasaan berbahaya ♪

207
00:07:48,818 --> 00:07:49,750
Fiuh!

208
00:07:49,785 --> 00:07:50,485
Tempat ini melompat.

209
00:07:50,520 --> 00:07:52,019
Bagaimana Anda memiliki sisa film?

210
00:07:52,054 --> 00:07:53,338
Ada apa, bagaimana kabarmu?

211
00:07:53,373 --> 00:07:56,707
Oh, bagus, kita hanya melakukan beberapa
barang pria di tikungan.

212
00:07:56,743 --> 00:07:58,893
Kupikir kita akan berhenti
dengan, katakan apa kabar

213
00:07:58,929 --> 00:07:59,627
'Sup.

214
00:07:59,662 --> 00:08:01,895
Kami masih di untuk Taco Selasa?

215
00:08:01,931 --> 00:08:03,364
Tuhan, ya, tolong

216
00:08:03,399 --> 00:08:05,700
Bagus. 
Ada kemungkinan kita bisa
mendorong itu sedikit?

217
00:08:05,735 --> 00:08:07,168
Saya memiliki sesh pelatihan di malam hari.

218
00:08:07,203 --> 00:08:08,770
Sebuah pelatihan "sesh?"

219

00:08:08,805 --> 00:08:11,088
Ya, ini singkat untuk sesi.

220
00:08:11,123 --> 00:08:11,806
Baik.

221
00:08:11,841 --> 00:08:13,274
Siapa yang kamu latih malam ini?

222
00:08:13,309 --> 00:08:15,226
Saya belum memutuskannya.

223
00:08:15,261 --> 00:08:16,243
Hai! 
Hey bagaimana kabarmu.

224
00:08:16,278 --> 00:08:17,161
Bagaimana kabarmu?

225
00:08:17,163 --> 00:08:19,697
Ya.

226
00:08:19,732 --> 00:08:21,015
Kenapa kamu tidak mencium bau itu?

227
00:08:22,936 --> 00:08:24,402
Cium itu.

228
00:08:24,437 --> 00:08:26,738
Apa itu
berbau seperti kamu?

229
00:08:26,773 --> 00:08:28,072
Jenis seperti amplop.

230
00:08:28,108 --> 00:08:30,775
Baunya seperti bajingan berkeringat.

231
00:08:30,810 --> 00:08:32,710
Ini, coba yang ini.

232
00:08:35,748 --> 00:08:37,948
Bung, semua filmmu
Baunya seperti bajingan sialan.

233
00:08:37,983 --> 00:08:40,218
- Bau seperti butthole.
- Sungguh, aku ...

234
00:08:40,253 --> 00:08:42,720
Sekarang pemain saya berbau
seperti bajingan sialan.

235
00:08:42,755 --> 00:08:44,595
Kalian duduk di omong kosong ini?

236
00:08:46,309 --> 00:08:48,859
Pengiriman untuk Lucas
Kondom Gourmet.

237
00:08:48,861 --> 00:08:50,611
Eh, kamu tahu apa,
sebenarnya yang terjadi

238
00:08:50,647 --> 00:08:52,213
jalan menuju
perusahaan di sana

239
00:08:52,248 --> 00:08:54,715
Mereka tidak mendapatkan barang di sini
Sampai akhir musim panas.

240
00:08:54,750 --> 00:08:56,984
Mereka keparat semakin
paket di sini sudah?

241
00:08:57,019 --> 00:08:58,202
Saya tidak memberikan dua omong kosong.

242
00:08:58,237 --> 00:08:59,987
Ini adalah apa itu
mengatakan pada paket,

243
00:09:00,023 --> 00:09:01,672
Di sinilah aku menjatuhkannya.

244
00:09:01,708 --> 00:09:04,708
Hei, kenapa tidak?
mencium benda ini

245
00:09:04,744 --> 00:09:06,664
Apa itu
berbau seperti kamu?

246
00:09:07,781 --> 00:09:08,929
Baunya seperti...

247
00:09:08,965 --> 00:09:10,815
bajingan kotor kotor

248
00:09:13,036 --> 00:09:15,036
Apa-apaan ini?
kalian lakukan disini

249
00:09:19,125 --> 00:09:21,075
Denton, ada apa?

250
00:09:21,111 --> 00:09:23,344
Hai, Br ...

251
00:09:23,379 --> 00:09:24,245
Denise.

252
00:09:24,280 --> 00:09:26,830
Hampir saja,
Anda hampir memilikinya.

253
00:09:26,866 --> 00:09:29,116
Maaf, um, kalian
sebenarnya sudah punya

254
00:09:29,151 --> 00:09:31,152
paket terkirim
ke toko video

255
00:09:31,187 --> 00:09:31,669
Ooh, maaf

256
00:09:31,704 --> 00:09:32,920
Denise!

257
00:09:32,955 --> 00:09:34,271
Oh, satu detik.

258
00:09:35,007 --> 00:09:37,257
Uh huh, oke, saya akan
kirim dia kembali

259
00:09:37,293 --> 00:09:38,275
Hei!

260
00:09:38,310 --> 00:09:39,460
Iya nih?

261
00:09:39,462 --> 00:09:40,778
Lucas ingin
untuk melihat Anda

262
00:09:40,813 --> 00:09:41,912
Dia ada di kantor Brandon.

263
00:09:41,948 --> 00:09:43,164
Oke, tepat
di tikungan.

264
00:09:43,199 --> 00:09:45,400
Oh, eh, h-bagaimana caranya?
dia tahu aku disini

265
00:09:45,435 --> 00:09:48,986
Karena mereka menonton,
dan Anda memiliki Taco Anda

266
00:09:49,021 --> 00:09:51,956
Selasa dengan temanmu
kemudian di La Cabaña.

267
00:09:51,991 --> 00:09:54,742
H-bagaimana kamu tahu itu?

268
00:09:57,230 --> 00:09:58,845
Semoga berhasil
orang tua, oke

269
00:09:58,881 --> 00:09:59,881
Tidak apa-apa.

270
00:10:05,838 --> 00:10:06,337
Hei!

271
00:10:06,372 --> 00:10:07,188
Denton!

272
00:10:07,223 --> 00:10:08,238
Ada apa?

273
00:10:08,274 --> 00:10:09,273
Oh, saya ingin mengatakannya
Selamat

274
00:10:09,308 --> 00:10:10,808
tentang Danielle sialan.

275
00:10:10,844 --> 00:10:11,692
Itu luar biasa

276
00:10:11,811 --> 00:10:12,777
Oh, saya tidak melakukannya.

277
00:10:12,812 --> 00:10:14,027
Maaf, tunggu, tunggu

278
00:10:14,063 --> 00:10:14,862
Itu aku

279
00:10:14,897 --> 00:10:15,863
Aku menidurinya 
Dua kali.

280
00:10:15,899 --> 00:10:16,847
Kami memfilmkannya, sebenarnya.

281
00:10:16,882 --> 00:10:17,831
Eh, apa filmnya?

282
00:10:17,867 --> 00:10:20,201
Oh, eh, "Yang Agung
Train Blowjobbery. "

283
00:10:20,236 --> 00:10:22,086
Beri aku segelas air mancurmu!

284
00:10:22,121 --> 00:10:24,488
Eh, apakah Danielle mengenal Anda?
bahwa kamu sedang syuting dia?

285
00:10:24,523 --> 00:10:25,957
Apa kabar, bodoh banget

286
00:10:25,992 --> 00:10:27,892
Seperti kita tanya
izin untuk syuting dia?

287
00:10:27,927 --> 00:10:28,726
Latih porno

288
00:10:28,761 --> 00:10:30,360
Ini dunia
fetish yang tumbuh paling cepat

289
00:10:30,396 --> 00:10:33,064
Kami adalah Lucas dan
Sergeberg dari genre.

290
00:10:33,099 --> 00:10:35,833
"Shagheart Express,"
"Misionaris: Mungkin,"

291
00:10:35,869 --> 00:10:37,234
"Saya Hard On The
Orient Express. "

292
00:10:37,270 --> 00:10:38,936
Uh, "Kereta, Pesawat, dan

Cock adalah makananmu. "

293
00:10:38,972 --> 00:10:39,937
Fucking klasik, bro.

294
00:10:39,972 --> 00:10:40,821
Amin, Saudaraku

295
00:10:40,856 --> 00:10:43,891
Katakan padanya Pak Lucas
kata "fuck you!"

296
00:10:44,911 --> 00:10:46,310
Denton.

297
00:10:46,345 --> 00:10:48,345
Aku senang kau datang.

298
00:10:48,381 --> 00:10:49,430
Ini hari yang besar, Bung.

299
00:10:49,466 --> 00:10:52,783
Setelah saya groundbreaking
karir di rasa

300
00:10:52,819 --> 00:10:56,854
jimmy biz, aku akan pensiun
di akhir musim panas

301
00:10:56,889 --> 00:10:59,323
Jadi Brandon kau baru
point person dalam hal

302
00:10:59,358 --> 00:11:00,474
pengambilalihan

303
00:11:00,510 --> 00:11:04,145
Sekarang saya ingin produk saya masuk
toko video omong kosong itu

304
00:11:04,180 --> 00:11:05,229
dalam sembilan puluh hari.

305
00:11:05,264 --> 00:11:06,463
Ya pak.

306
00:11:06,499 --> 00:11:08,982
Kami sudah mulai bergerak keluar dan
eh, kita akan keluar tepat waktu

307
00:11:09,018 --> 00:11:10,267
Anda sangat baik.

308
00:11:10,302 --> 00:11:12,837
Anda tahu, Anda seharusnya saja
Tutup shithole hari ini.

309
00:11:12,872 --> 00:11:15,022
Maksudku, apa yang ada
Anda menyia-nyiakan seluruh sialan Anda

310
00:11:15,057 --> 00:11:16,957
hidup di sana?

311
00:11:16,992 --> 00:11:20,161
Baiklah, itu artinya
sesuatu untuk saya, pak

312
00:11:23,032 --> 00:11:25,599
Aku bisa mengingat semua
Waktu terbaik tumbuh dewasa

313
00:11:25,634 --> 00:11:27,768
pergi ke toko video itu dan ...

314
00:11:27,803 --> 00:11:29,403
Saya membuat semua yang terbaik
teman disana

315
00:11:29,438 --> 00:11:32,239
Dan saya tahu orang tidak menyewakannya
di toko video lagi.

316
00:11:32,274 --> 00:11:39,246
Aku tahu itu agak di masa lalu,
tapi itu membuat saya siapa saya.

317
00:11:39,282 --> 00:11:40,380
Pus besar

318
00:11:40,416 --> 00:11:41,465
Oh sial!

319
00:11:41,500 --> 00:11:42,600
Pukul dia dengan anjing rendah.

320
00:11:43,819 --> 00:11:50,591
Baiklah baiklah. 
Nak, Anda
baik lahir pecundang atau pemenang.

321
00:11:50,610 --> 00:11:52,410
Bawa Brandon ke sini.

322
00:11:52,445 --> 00:11:56,396
Hari ibumu menyebalkannya
keluar dari lubang vaginanya ...

323
00:11:56,432 --> 00:11:58,065
Tuhan beristirahat jiwanya.

324
00:11:58,100 --> 00:11:59,266
Dia memukul tanah sebagai pemenang.

325
00:11:59,301 --> 00:12:01,419
Sekarang, Serge di sisi lain.

326
00:12:01,421 --> 00:12:02,737
Aku benar-benar hebat.

327
00:12:04,157 --> 00:12:08,092
Baiklah, saya beri tahu
Anda apa kesuksesan itu?

328
00:12:08,828 --> 00:12:12,629
Anda lihat, saya terbangun di
pagi, aku membantingku a

329
00:12:12,665 --> 00:12:14,531
Red Bull dan beberapa vodka.

330
00:12:14,567 --> 00:12:16,417
Pergilah clubbing dengan
beberapa poon muda

331
00:12:16,419 --> 00:12:18,252
Bawakan beberapa viagras

332
00:12:18,254 --> 00:12:22,039
Dan di akhir
malam, aku meremas saya beberapa

333
00:12:22,075 --> 00:12:26,126
dari muda kecil terbaik
tatas uang bisa beli

334
00:12:26,161 --> 00:12:27,895
Mereka sangat besar.

335
00:12:27,930 --> 00:12:31,865
Begini, saya bisa mencium kesuksesan.

336
00:12:35,855 --> 00:12:37,271
Sama seperti orang tua, ya?

337
00:12:37,306 --> 00:12:39,907
Bukan friggin '
wiff pada Anda.

338
00:12:40,476 --> 00:12:42,910
Kamu tahu apa?

339
00:12:42,946 --> 00:12:44,978
Berikan ini pada orang tua Anda.

340
00:12:45,014 --> 00:12:47,398
Itu rasa bumbu barbeque,
itu kesukaannya

341
00:12:48,568 --> 00:12:50,901
Beri dia sesuatu.

342
00:12:50,936 --> 00:12:52,086
Apa pun.

343
00:12:53,372 --> 00:12:56,907
Sejauh kalian berdua, jangan lupa,
pesta promosi malam ini

344
00:12:56,942 --> 00:12:58,208
Peppermint Zebra.

345
00:12:58,244 --> 00:13:00,027
Tarian putaran pertama ada pada saya.

346
00:13:00,062 --> 00:13:01,212
Ya, ayah!

347
00:13:01,247 --> 00:13:04,232
Lap kedua
tarian juga ada pada saya!

348
00:13:05,968 --> 00:13:07,584
Sayang, ini jam 1.

349
00:13:07,619 --> 00:13:10,104
Sudah waktunya kita
pasangan mani-pedi

350
00:13:10,639 --> 00:13:11,488
Hai, Denton.

351
00:13:11,524 --> 00:13:12,589
Hai, Kirsten.

352
00:13:12,625 --> 00:13:14,025
Hei, ini Mrs.
Lucas untukmu

353
00:13:14,060 --> 00:13:15,259
Mhm.

354
00:13:16,362 --> 00:13:18,529
Sakit kepala Mani-pedi
Kita mulai.

355
00:13:18,565 --> 00:13:20,030
Merayu!

356
00:13:20,466 --> 00:13:22,450
Whoa, whoa, whoa, Baker!

357
00:13:22,485 --> 00:13:23,517
Dimana kamu
pikir kamu akan pergi

358
00:13:23,553 --> 00:13:24,468
Duduk.

359
00:13:24,504 --> 00:13:25,236
Um ...

360
00:13:25,271 --> 00:13:28,439
Apakah kamu berbuat jahat padaku?

361
00:13:28,474 --> 00:13:30,241
Aku punya hadiah untukmu

362
00:13:33,362 --> 00:13:34,662
Ini adalah pergi, jalang.

363
00:13:34,697 --> 00:13:36,981
Anda mengatakan pantat kecil Anda
teman bodoh itu

364
00:13:37,016 --> 00:13:39,716

toko video itu CEO
dari Lucas 'Gourmet Kondom

365
00:13:39,752 --> 00:13:41,285
menandatangani semua hal.

366
00:13:41,321 --> 00:13:42,386
Rosenburg menyusunnya secara legal.

367
00:13:42,421 --> 00:13:44,521
Dia seorang Yahudi jadi saya berasumsi itu
mengikat dan segalanya

368
00:13:44,557 --> 00:13:46,006
Kamu tahu?

369
00:13:46,041 --> 00:13:48,225
Aku akan melihatmu gagal
dan aku akan mencintai setiap

370
00:13:48,260 --> 00:13:49,126
kedua dari itu

371
00:13:49,161 --> 00:13:56,066
Setiap sialan kedua.

372
00:13:58,538 --> 00:13:59,470
Apakah itu...
Apakah kamu...

373
00:13:59,505 --> 00:14:00,671
Bisakah aku pergi sekarang

374
00:14:00,706 --> 00:14:02,356
Pergilah dari sini

375
00:14:02,758 --> 00:14:04,524
Mari kita mulai permainan.

376
00:14:06,228 --> 00:14:08,195
- Cocksmoker!
- lebih baik

377
00:14:14,069 --> 00:14:16,704
Apa-apaan ini?

378
00:14:16,739 --> 00:14:18,138
Itu dia!

379
00:14:18,174 --> 00:14:20,507
Itu kamu beruntung
bajingan, adalah legal

380
00:14:20,543 --> 00:14:21,742
dan dokumen yang mengikat.

381
00:14:21,777 --> 00:14:24,028
Betul. 
Aku dan Jackson duduk
turun dengan tim hukum Lucas

382
00:14:24,063 --> 00:14:25,946
pagi ini dan dipalu
keluar semua detailnya

383
00:14:25,982 --> 00:14:28,266
Aku harus tidur dengan
dua belas gadis musim panas ini

384
00:14:28,301 --> 00:14:30,201
atau Lucas 'mendapatkan rumah saya?

385
00:14:30,236 --> 00:14:33,286
Nah, Anda menyewa Anda
rumah untuk brengsek itu, Bob.

386
00:14:33,322 --> 00:14:35,389
Secara teknis, Anda
tinggal di garasi

387
00:14:35,424 --> 00:14:36,440
Kamu apa
pengacara sekarang 
Hah?

388
00:14:36,475 --> 00:14:39,459
Yah aku benar-benar punya pengacara
lihatlah rinciannya

389
00:14:44,684 --> 00:14:46,717
Halo! 
Kantor dari
Charles McDee.

390
00:14:46,752 --> 00:14:49,269
Dan dia mungkin atau mungkin
bukan paman saya

391
00:14:49,305 --> 00:14:51,589
Uh, kontrak?

392
00:14:51,624 --> 00:14:56,694
Um, ya, ya.

393
00:14:56,729 --> 00:14:58,495
Kamu baik, man
Kamu baik.

394
00:14:58,530 --> 00:14:59,312
Tapi jangan khawatir, man.

395
00:14:59,348 --> 00:15:01,448
Kami melakukan semua kerja keras untuk Anda.

396
00:15:04,653 --> 00:15:06,637
Ya Tuhan.

397
00:15:06671 -> 00: 15: 10,991
Itu, temanku, berumur sembilan tahun
dari crushes sekolahmu

398
00:15:11,026 --> 00:15:13,743
Anda benar-benar memilih
kebanyakan dari mereka sendiri.

399
00:15:13,779 --> 00:15:15,979
Tunggu, apa
dua slot kosong untuk?

400
00:15:51. 00: 15: 18,198
Oh, Anda bisa memilih
dua pelacur kartu liar

401
00:15:02:33 -> 00: 15: 20,334
Betul. 
Selama kita
bisa membuktikan kamu pergi ke sekolah

402
00:15:20,369 --> 00:15:22,719
Dengan mereka, Anda bisa memutuskan
siapa pun yang kamu mau

403
00:15:22,754 --> 00:15:25,639
Nah sekarang saya pikir sudah waktunya
untuk goyang perayaan.

404
00:15:25,675 --> 00:15:27,024
- Tuan-tuan? 
Ya?
- Tidak.

405
00:15:04,059 --> 00:15:29,126
100% baiklah
Terimakasih Meskipun.

406
00:15:29,162 --> 00:15:31,062
Apa yang terjadi di sini?

407
00:15:31,097 --> 00:15:32,413
- Maaf, Bob
- Maaf, Bob

408
00:15:32,448 --> 00:15:34,648
Maaf benar, kamu
maaf bajingan

409
00:15:54; 00: 15: 37,468
Apa bitch putih itu?
melakukan di dinding?

410
00:15:37,503 --> 00:15:39,804
Oh, ini semua cewek itu
Denton pergi ke sekolah dengan?

411
00:15:59; 00: 15: 41,088
Ya, dia akan bercinta dengan mereka.

412
00:15:41,123 --> 00:15:41,972
Dia akan meniduri mereka?

413
00:15:51; 00: 15: 43,290
Orang itu akan meniduri mereka?

414
00:15:43,326 --> 00:15:44,525
Dia akan mendapatkan fucked?

415
00:15:44,560 --> 00:15:46,627
Anda tidak harus melakukannya
tidur dengan mereka sehingga Anda tahu

416
00:15:5662 -> 00: 15: 48,862
Oh tidak, Anda hanya
Harus menghancurkan seekor kacang gemuk.

417
00:15:58; 00 - 15: 50,097
Tidak masalah bagaimana caranya.

418
00:15:50,132 --> 00:15:52,383
Uh, handy, beej, misionaris.

419
00:15:52,418 --> 00:15:55,353
Oh, negara tua,
doggie, bukkake

420
00:15:55,388 --> 00:15:57,471
Gang bang, wajah, 69.

421
00:15:57. 00 - 15 00: 59,289
Cum dump truck, shitty kitty.

422
00:15:51:28 -> 00: 16: 00,474
Yo, aku suka yang itu.

423
00:16:00,509 --> 00:16:02,142
Kitty yang jahil, shitty kitty.

424
00:16:02,177 --> 00:16:03,560
Atau sampan Siberia.

425
00:16:03,562 --> 00:16:04,478
Anda tahu apa yang saya suka?

426
00:16:04,513 --> 00:16:06,580
Ayam cocktail palsu

427
00:16:06,615 --> 00:16:07,748
Itulah yang saya suka.

428
00:16:07,784 --> 00:16:10,801
Bor ini keluar dari
keledai sialanmu yang besar.

429
00:16:10,836 --> 00:16:11,652
- Sampai jumpa, Bob.
- Sampai jumpa, Bob.

430
00:16:11,687 --> 00:16:13,687
- terima kasih
- Persetan kamu

431
00:16:13,723 --> 00:16:15,472
Betul. 
Kita hanya butuh
memiliki bukti kuat

432
00:16:15,508 --> 00:16:16,273
dari masing-masing hookup.

433
00:16:16,309 --> 00:16:17,641

Guys, saya tidak bisa melakukan ini.

434
00:16:17,676 --> 00:16:19,660
Inilah kesempatanmu, D.

435
00:16:19,695 --> 00:16:22,262
Ayam biologis Anda
sedang berdetik, Bung.

436
00:16:22,298 --> 00:16:25,332
Bung, jika Anda melakukan ini, Anda
dapatkan 100% dari Lucas

437
00:16:25,367 --> 00:16:26,801
Perusahaan Kondom Gourmet.

438
00:16:26,836 --> 00:16:27,668
Kamu mendapatkan segalanya

439
00:16:27,703 --> 00:16:29,586
Semua terkait
properti dan kepemilikan.

440
00:16:29,621 --> 00:16:33,457
Toko video tetap terbuka
dan kita masih bisa bermain bola.

441
00:16:33,493 --> 00:16:36,443
Tidak bisa kalah tim, D.

442
00:16:36,479 --> 00:16:38,896
Jackson mungkin bunuh diri.

443
00:16:38,931 --> 00:16:42,415
Dan setelah apa Mr.
Lucas melakukannya pada ayahmu.

444
00:16:44,237 --> 00:16:45,819
Pikirkan tentang itu.

445
00:16:55,797 --> 00:16:56,896
Hei, champ.

446
00:16:56,916 --> 00:16:58,816
Oh, hey, Mr Blossy.
Apa kabar?

447
00:16:58,851 --> 00:17:00,650
- Hei, Nak
- Hai.

448
00:17:00,686 --> 00:17:02,619
Apakah ayahmu ada di rumah?

449
00:17:02,654 --> 00:17:03,870
Um, tidak.

450
00:17:03,906 --> 00:17:05,706
Jangan berpikir dia, tidak.

451
00:17:05,725 --> 00:17:07,291
Uh, apakah semuanya baik-baik saja?

452
00:17:07,326 --> 00:17:09,393
Tidak tidak.

453
00:17:10,212 --> 00:17:15,466
Ayahmu sudah mencuri
anak saya anak laki-laki

454
00:17:15,501 --> 00:17:16,684
Apa?

455
00:17:16,719 --> 00:17:18,369
Apakah kamu yakin

456
00:17:18,404 --> 00:17:20,103
Aku sudah memetik
mereka sepanjang hari

457
00:17:20,139 --> 00:17:21,221
Legos.

458
00:17:21,256 --> 00:17:23,623
Dari rumah saya ke rumah Anda.

459
00:17:23,659 --> 00:17:24,909
Dia uh ...

460
00:17:24,944 --> 00:17:26,544
Dia benar-benar kasar.

461
00:17:26,579 --> 00:17:29,229
Yah saya pikir dia semakin parah.

462
00:17:43,779 --> 00:17:45,679
Mungkin bajingan itu benar.

463
00:17:46,949 --> 00:17:48,532
Persetan ya kita.

464
00:17:48,567 --> 00:17:49,800
Bangunlah, Bung.

465
00:17:49,835 --> 00:17:50,984
Anda punya anak ayam yang harus dilakukan.

466
00:17:51,019 --> 00:17:54,238
Tunggu sebentar, apa itu Scott?
Quaker melakukan di atas sana?

467
00:17:54,273 --> 00:17:56,623
Anda akan menertawakan ini.

468
00:17:56,659 --> 00:17:58,742
Dia sebenarnya adalah salah satu teman kencanmu.

469
00:17:58,777 --> 00:18:00,537
- Tidak! 
Tidak tidak.
- Oke, lihat!

470
00:18:00,563 --> 00:18:02,612
Untuk dua dari tanggal kamu
hanya harus mencium.

471
00:18:02,648 --> 00:18:04,732
Itu seharusnya
jadilah dua belas gadis.

472
00:18:04,767 --> 00:18:07,284
Anda dan Snot Shaker berada
tidak terpisahkan di kelas tiga

473
00:18:07,320 --> 00:18:08,869
Semua orang mengenalmu
naksir dia.

474
00:18:08,905 --> 00:18:09,603
Lucas tidak mau menyerah.

475
00:18:09,638 --> 00:18:10,637
Aku tidak naksir dia.

476
00:18:10,673 --> 00:18:13,490
Dengar, tidak
seperti anak perempuan di kelas tiga.

477
00:18:13,525 --> 00:18:15,326
Aku suka vagina
kelas tiga.

478
00:18:15,361 --> 00:18:16,293
Tanya Wiggins.

479
00:18:16,328 --> 00:18:17,961
Ya, itu cukup berat.

480
00:18:17,996 --> 00:18:19,747
Ini dokumentasinya disini
untuk kencan pertamamu

481
00:18:19,782 --> 00:18:21,415
Kami memilih yang paling dulu.

482
00:18:21,450 --> 00:18:23,667
Kelas tujuh, Haley Matthews?

483
00:18:23,702 --> 00:18:26,620
Aku bahkan belum sempat bicara
Dia seperti lima belas tahun.

484
00:18:26,655 --> 00:18:28,371
Kejutkan lagi.

485
00:18:28,407 --> 00:18:30,858
Anda benar-benar telah berbicara
untuk dia sepanjang hari online.

486
00:18:30,977 --> 00:18:32,259
Kami memberitahunya bahwa Anda mengendarai a
Harley meski karena

487
00:18:32,294 --> 00:18:33,210
dia menjadi anak nakal

488
00:18:33,245 --> 00:18:36,379
Anda menjual saya sebagai buruk
anak laki-laki untuk Haley Matthews?

489
00:18:36,415 --> 00:18:38,665
Bagaimana sebenarnya aku akan melakukannya?
mengesankan gadis seperti itu?

490
00:18:38,700 --> 00:18:41,385
Ini, Denton, jelas
tidak melakukan trik

491
00:18:41,420 --> 00:18:42,235
Fuck no.

492
00:18:42,271 --> 00:18:43,937
Tapi, maksud saya, ada apa
salah dengan saya

493
00:18:43,972 --> 00:18:45,555
Aku baik-baik saja, bukan?

494
00:18:45,591 --> 00:18:48,358
Oke, saya kira saya akan mulai.
Um ...

495
00:18:48,393 --> 00:18:51,194
Kamu tidak menaruh apapun
produk di rambutmu

496
00:18:51,230 --> 00:18:52,413
Kamu selalu bicara
tentang band itu

497
00:18:52,448 --> 00:18:53,513
tidak ada yang pernah mendengarnya

498
00:18:53,549 --> 00:18:57,250
Seperti aku minta maaf, guys, tapi
siapa sialnya Black Sabbath?

499
00:18:57,870 --> 00:19:00,637
Ya bung. 
Kamu hidup
di garasi

500
00:19:00,673 --> 00:19:04,291
Wiggins, Anda tinggal
di garasi bersamaku

501
00:19:04,326 --> 00:19:05,793
Oh ya.

502
00:19:05,828 --> 00:19:08,394
Kamu akan memiliki
untuk mencukur poros Anda

503
00:19:08,430 --> 00:19:11,699
Noda Anda, kekacauan Anda,
halaman tas Anda

504
00:19:11,734 --> 00:19:14,351
Kamu harus botak seperti

penyu Skandinavia

505
00:19:14,386 --> 00:19:15,252
Ini pasti bercahaya.

506
00:19:15,287 --> 00:19:17,871
Aku harus melihat wajahku
kacang yang tepat, man

507
00:19:17,906 --> 00:19:21,508
Dengar, aku berpakaian seperti a
Ayah tiri Crip sekarang juga.

508
00:19:21,543 --> 00:19:22,692
Apakah itu penting?

509
00:19:22,728 --> 00:19:24,995
Tidak, karena aku yakin.

510
00:19:25,030 --> 00:19:27,064
Kamu hanya harus
percaya diri pada siapa dirimu

511
00:19:27,099 --> 00:19:30,584
Atau dalam kasus ini,
siapa kamu tidak

512
00:19:35,474 --> 00:19:37,841
Lihat manusia, aku mengerti.

513
00:19:37,877 --> 00:19:39,943
Kamu sedang dalam kebiasaan

514
00:19:39,978 --> 00:19:42,462
Apakah kamu akan melakukannya
sesuatu tentang itu

515
00:19:42,497 --> 00:19:45,249
Jika Anda tidak akan
lakukan untukmu ...

516
00:19:53,008 --> 00:19:54,624
Baiklah, ayo kita lakukan.

517
00:19:54,660 --> 00:19:55,892
- Persetan ya
- bagus

518
00:20:11,810 --> 00:20:13,477
Hai, uh ...

519
00:20:13,979 --> 00:20:16,730
Maafkan aku, apakah ini Pasifik?

520
00:20:16,765 --> 00:20:18,282
Denton!

521
00:20:18,317 --> 00:20:19,867
♪ Hei girlie, ada apa
nama anda ♪

522
00:20:19,902 --> 00:20:21,852
♪ Ass begitu gemuk, tapi itu
pinggang jadi famished ♪

523
00:20:21,887 --> 00:20:23,937
♪ Ini semua bagus
selama saya mendapatkan kayu ♪

524
00:20:23,973 --> 00:20:26,133
♪ Anda bisa berkemas, berkemas dengan
bakatmu, sayang ♪

525
00:20:27,393 --> 00:20:28,908
- Hai.
- Hai, Hailey!

526
00:20:28,944 --> 00:20:30,761
Ya Tuhan, kamu terlihat sangat hebat.

527
00:20:30,796 --> 00:20:33,897
Anda lihat, saya tidak tahu.

528
00:20:33,933 --> 00:20:35,916
Saya tau? 
Maksudku,
siapa yang akan berpikir?

529
00:20:35,951 --> 00:20:37,267
Bukan saya.

530
00:20:40,806 --> 00:20:41,846
Dimana Harley kamu?

531
00:20:41,873 --> 00:20:45,008
Uh ya, itu ada di toko.

532
00:20:45,044 --> 00:20:47,727
Kursi rusak

533
00:20:47,763 --> 00:20:49,730
Oh well, kita semua siap untuk pergi.

534
00:20:50,632 --> 00:20:51,632
Kita?

535
00:21:01,460 --> 00:21:03,794
♪ Izinkan saya memberitahu Anda berjalan
keluar di angin ♪

536
00:21:03,829 --> 00:21:08,632
♪ Anda memberikan semua teman Anda
undangan berdiri ♪

537
00:21:11,704 --> 00:21:14,505
♪ Saya mendapat loteng di Pendham ♪

538
00:21:14,540 --> 00:21:16,974
♪ Digunakan untuk menjadi milikku ♪

539
00:21:17,009 --> 00:21:19,726
♪ Bukan apa-apa
kebisingan dan minuman ♪

540
00:21:19,761 --> 00:21:22,062
♪ Orang yang tidur dimana-mana ♪

541
00:21:33,709 --> 00:21:36,443
Rolling Rocks malam ini, sayang!

542
00:21:46,522 --> 00:21:48,038
Terapis saya pikir itu
akan menjadi ide bagus jika saya

543
00:21:48,074 --> 00:21:49,807
mengalami perubahan besar.

544
00:21:49,842 --> 00:21:51,208
Jadi inilah aku.

545
00:21:51,243 --> 00:21:52,876
Wow, ini ...

546
00:21:52,912 --> 00:21:53,912
Ini yang besar.

547
00:21:58,033 --> 00:22:02,686
Ya, mulai yang cukup manis
tim softball dengan teman-teman saya

548
00:22:02,721 --> 00:22:06,956
Gedung ayahku a
wanita dari Legos

549
00:22:09,845 --> 00:22:12,613
Saya menjual sperma saya di bank sperma.

550
00:22:12,648 --> 00:22:14,615
Saya pikir anda
sebuah tempur kandang

551
00:22:14,650 --> 00:22:16,533
Uh ...

552
00:22:18,420 --> 00:22:19,403
Ya.

553
00:22:19,438 --> 00:22:21,054
Inilah yang menarik
bagian dari cerita

554
00:22:21,089 --> 00:22:22,722
Nah, um ...

555
00:22:22,758 --> 00:22:25,559
Bagian terbaik dari cerita
akan datang sekarang juga

556
00:22:25,594 --> 00:22:27,961
Saya hidup dalam hal ini
apartemen dan ada

557
00:22:27,996 --> 00:22:34,734
ini uh, orang Asia tua
tukang yang mengajari saya untuk

558
00:22:34,770 --> 00:22:39,155
pagar cat dan cuci mobil.

559
00:22:39,191 --> 00:22:40,974
Hal seperti itu.

560
00:22:42,711 --> 00:22:45,595
Jadi um, kamu tahu apa?

561
00:22:45,630 --> 00:22:47,964
Aku seperti, ini menyebalkan.

562
00:22:47,999 --> 00:22:52,118
Menjadi remaja bermasalah
dan tidak ada arahan, ini

563
00:22:52,154 --> 00:22:53,820
bukan kehidupan yang kuinginkan

564
00:22:53,823 --> 00:22:56,789
Tapi kau tahu, ternyata dia
adalah seorang master bela diri

565
00:22:56,825 --> 00:22:59,626
dan dia mengajari saya beberapa hal.

566
00:22:59,661 --> 00:23:01,828
Seorang anak pirang dengan
Rambut berbulu memberi saya a

567
00:23:01,864 --> 00:23:03,730
ruam omong kosong dan aku seperti ...

568
00:23:03,766 --> 00:23:06,583
Mari masuk sebuah turnamen
bersama karate.

569
00:23:06,619 --> 00:23:11,755
Dan aku menjulurkan tendangannya
dia di wajah

570
00:23:11,790 --> 00:23:14,574
Dan hal semacam itu saja,
Anda tahu, secara alami mengarah

571
00:23:14,609 --> 00:23:16,660
untuk pertarungan kandang

572
00:23:16,695 --> 00:23:17,944
Itu sangat keren.

573
00:23:17,979 --> 00:23:19,112
Ya.

574
00:23:19,114 --> 00:23:20,197
Apa langkah finishing anda?

575
00:23:20,232 --> 00:23:21,098
Hm?

576
00:23:21,133 --> 00:23:25,252
Langkah akhir,

finishing bergerak adalah ...

577
00:23:25,287 --> 00:23:29,055
kepala pantat ke kacang.

578
00:23:29,090 --> 00:23:31,758
Ya, saya mendapatkan sedikit
itu dan hanya

579
00:23:31,793 --> 00:23:33,510
boom, boom, boom, booming.

580
00:23:33,545 --> 00:23:35,612
Enam atau tujuh kali ...

581
00:23:35,648 --> 00:23:37,981
Wow.

582
00:23:38,016 --> 00:23:42,920
Jadi um, kamu punya pacar
atau istri atau apa?

583
00:23:42,955 --> 00:23:44,837
Nah, saya tidak butuh Ag.
Kamu tahu?

584
00:23:44,873 --> 00:23:51,261
Ya, itu hanya saya
helikopter, sangkar, dan tats.

585
00:23:51,296 --> 00:23:52,245
Tato?

586
00:23:52,280 --> 00:23:53,229
Yup, yup

587
00:23:53,265 --> 00:23:54,898
Ya, ini bagian belakang penuh.

588
00:23:54,933 --> 00:23:58,101
Ya, jam kerja.
Ini adalah tato yakuza.

589
00:23:58,136 --> 00:24:00,753
Ya, tapi bukannya samurai,

590
00:24:00,789 --> 00:24:02,922
Ini Arnold Schwarzenegger.

591
00:24:02,958 --> 00:24:07,978
Squat menyodorkan Mars.

592
00:24:08,013 --> 00:24:10,264
Aku harus melihatnya.

593
00:24:10,299 --> 00:24:11,315
Maaf, saya tidak bisa, sayang

594
00:24:11,350 --> 00:24:12,131
Tidak, tidak bisa melakukannya.

595
00:24:12,167 --> 00:24:13,216
Apa?

596
00:24:13,252 --> 00:24:16,052
Ya, itu meleleh
Ledakan saat aku berada

597
00:24:16,087 --> 00:24:17,070
keluar dari pena negara

598
00:24:17,105 --> 00:24:21,308
Ya Tuhan, itu sangat panas.

599
00:24:25,731 --> 00:24:26,630
Apa itu?

600
00:24:26,665 --> 00:24:29,082
Para suster memperingatkan
saya ini bisa terjadi

601
00:24:30,151 --> 00:24:32,135
Apa? 
Apa yang bisa terjadi?

602
00:24:36,241 --> 00:24:37,874
Saudara perempuan

603
00:24:38,943 --> 00:24:43,313
Saya tidak akan pernah melupakan
waktu yang kita habiskan bersama.

604
00:24:43,432 --> 00:24:45,715
Pelajaran hidup anda dan
berkah akan tetap bersama

605
00:24:45,750 --> 00:24:48,936
saya sepanjang hari dalam hidupku

606
00:24:48,971 --> 00:24:53,056
Sayangnya,
Eksorsisme dilakukan pada saya

607
00:24:53,091 --> 00:24:56,943
setan pussy telah gagal

608
00:24:59,098 --> 00:25:01,914
Aku ingin kau bercinta
saya sampai saya keluar.

609
00:25:01,950 --> 00:25:04,167
Sialan.

610
00:25:04,202 --> 00:25:05,351
Haleluya.

611
00:25:05,386 --> 00:25:07,287
Hallelujah!

612
00:25:08,774 --> 00:25:10,407
Ow ow!
Lututmu ada di leherku.

613
00:25:10,442 --> 00:25:11,591
Maafkan saya.

614
00:25:23,305 --> 00:25:25,038
Sebelas untuk pergi, anak laki-laki!

615
00:25:25,073 --> 00:25:26,223
- Iya nih!
- Iya nih!

616
00:25:26,258 --> 00:25:26,857
Bagus.

617
00:25:26,859 --> 00:25:29,025
Rincian, rincian, rincian!

618
00:25:29,061 --> 00:25:30,010
Itu tidak nyata.

619
00:25:30,045 --> 00:25:32,295
Dia suka porno.

620
00:25:32,331 --> 00:25:33,162
Tentu saja.

621
00:25:33,198 --> 00:25:34,147
Butthole?

622
00:25:34,149 --> 00:25:35,948
Uh huh.

623
00:25:35,984 --> 00:25:37,617
Milikmu?

624
00:25:39,304 --> 00:25:42,071
Butthole, butthole,
butthole, butthole,

625
00:25:42,107 --> 00:25:44,007
butthole, butthole!

626
00:25:45,878 --> 00:25:47,110
Ya!

627
00:25:47,145 --> 00:25:49,662
Big D's akan menjadi besar
atas semua Anda bitches.

628
00:25:51,450 --> 00:25:52,265
Itu di mana-mana.

629
00:25:52,300 --> 00:25:53,766
Ada di mulutmu

630
00:25:53,802 --> 00:25:55,302
Ada di mulut sialanmu.

631
00:25:57,089 --> 00:25:59,056
Aku akan lidah
Ciuman Leo DiCaprio.

632
00:25:59,091 --> 00:26:00,131
Apa yang kamu katakan?

633
00:26:00,158 --> 00:26:02,843
Dia memiliki bibir yang lentur, memang begitu
mungkin kapanpun ...

634
00:26:05,180 --> 00:26:07,046
D, lurus ke atas sekarang katakan padaku.

635
00:26:07,082 --> 00:26:09,216
Apakah kamu benar-benar bercinta?
Perangkap tikus Matthews?

636
00:26:09,251 --> 00:26:10,299
Itu menjijikkan.

637
00:26:10,335 --> 00:26:11,718
Semoga Anda menggandakannya dua kali, man.

638
00:26:11,753 --> 00:26:14,454
Tapi karena aku a
Tuan-tuan dan seorang sarjana,

639
00:26:14,489 --> 00:26:16,339
Aku punya sedikit hadiah.

640
00:26:16,374 --> 00:26:17,941
Hujan jimmies pada jalang ini.

641
00:26:17,976 --> 00:26:19,125
Tidak.

642
00:26:19,160 --> 00:26:20,277
Hentikan saja

643
00:26:21,362 --> 00:26:23,630
Hei, gram ini.
Aku ingin menyimpannya

644
00:26:25,017 --> 00:26:26,266
Hashtag diberkati.

645
00:26:26,301 --> 00:26:29,469
Hashtag membersihkan ini
sampai kamu sialan idiot

646
00:26:32,858 --> 00:26:35,459
Wiggins, serahkan kondom padaku.

647
00:26:37,762 --> 00:26:40,430
Kecambah Brussel atau
Thai cabai manis

648
00:26:40,549 --> 00:26:44,384
Cabe rawit Thailand

649
00:26:49,041 --> 00:26:50,173
Baiklah, guys

650
00:26:50,208 --> 00:26:54,211
Mari kita lempar kehijauan
pemandangan itu untuk Destiny.

651
00:26:54,246 --> 00:26:56,113
Selamat datang di gereja, Tuan-tuan.

652
00:26:57,549 --> 00:27:01,852
Oh ingat, kata Ed pintar

Gadis ingin menjadi panas dan

653
00:27:01,887 --> 00:27:04,270
Gadis-gadis panas ingin menjadi pintar.

654
00:27:04,973 --> 00:27:05,989
Apa yang Ed tahu?

655
00:27:06,024 --> 00:27:07,858
Dia pulang bersama istrinya.

656
00:27:53,855 --> 00:27:56,823
Kamu harus benar-benar pandai
matematika untuk bisa menghitung

657
00:27:56,858 --> 00:27:58,241
up semua yang.

658
00:27:58,276 --> 00:27:59,326
Oh iya, saya kira.

659
00:27:59,361 --> 00:28:02,395
Maksudku, itu bisa benar-benar
sulit untuk melacak

660
00:28:02,430 --> 00:28:06,199
terutama jika orang melempar masuk
balita ketika mereka benar-benar menyukai saya

661
00:28:06,235 --> 00:28:08,118
Itu poin yang valid.

662
00:28:08,120 --> 00:28:09,802
Apakah kamu ingin menari lap?

663
00:28:09,838 --> 00:28:12,005
Mereka dua untuk satu sekarang.

664
00:28:12,040 --> 00:28:14,591
Itu berarti Anda mendapatkannya
dua tarian putaran, tapi kamu

665
00:28:14,626 --> 00:28:16,376
hanya membayar untuk satu.

666
00:28:16,411 --> 00:28:19,379
Wow, kamu ahli matematika.
Itu ...

667
00:28:19,414 --> 00:28:21,330
Aku akan sangat menyukainya.

668
00:28:21,366 --> 00:28:22,599
Dua.

669
00:28:36,598 --> 00:28:40,066
Saya baru saja menerima berita
dari sisi lain

670
00:28:40,101 --> 00:28:42,952
Tuan yang gelap itu istimewa
petunjuk untuk kita

671
00:28:42,988 --> 00:28:45,004
Tidak, bagaimana kabarnya?

672
00:28:47,275 --> 00:28:49,892
Dia baik dan berkata
Terima kasih telah bertanya.

673
00:28:49,928 --> 00:28:51,043
Oh.

674
00:28:51,079 --> 00:28:52,612
Sama-sama.

675
00:28:52,647 --> 00:28:54,497
Sama-sama.

676
00:28:57,552 --> 00:29:00,253
Saya mendapat pesan dari
sang tuan gelap sendiri

677
00:29:00,288 --> 00:29:01,905
sekarang juga.

678
00:29:01,940 --> 00:29:03,039
Berita apa yang dia bawa?

679
00:29:03,075 --> 00:29:05,608
Sst.

680
00:29:08,029 --> 00:29:11,964
Dia mengatakan bahwa kita harus melakukannya
mewujudkan ketidaksucian kita

681
00:29:11,999 --> 00:29:16,653
coba di atas unhallowed ini
tanah ini sangat malam

682
00:29:16,688 --> 00:29:18,338
- dia?
- Mhm, iya

683
00:29:18,373 --> 00:29:19,989
Ya, memang begitu.

684
00:29:22,444 --> 00:29:24,110
Maka Anda harus menjadi yang terpilih.

685
00:29:24,146 --> 00:29:26,662
Aku benar-benar orang itu.

686
00:29:26,698 --> 00:29:29,065
Lalu kita harus mulai
ritual ini segera

687
00:29:29,100 --> 00:29:30,283
Baik.

688
00:29:30,319 --> 00:29:31,835
Ini, letakkan ini di.

689
00:29:31,870 --> 00:29:33,603
Tetangga selalu
mengeluh tentang kebisingan

690
00:29:33,639 --> 00:29:35,138
Hanya butuh satu menit.

691
00:29:41,113 --> 00:29:42,212
Oh, jangan khawatir

692
00:29:42,247 --> 00:29:44,147
Itu hanya sedikit menyakitkan.

693
00:30:26,107 --> 00:30:27,656
Anda siap?

694
00:30:27,692 --> 00:30:28,959
Anda siap?

695
00:30:32,197 --> 00:30:33,197
Ayo pergi.

696
00:30:48,947 --> 00:30:50,447
Carly.

697
00:30:50,482 --> 00:30:51,431
Carly.

698
00:30:51,466 --> 00:30:52,498
Hei.

699
00:31:22,414 --> 00:31:24,363
Itu naga yang besar, ya?

700
00:31:24,399 --> 00:31:26,332
Ini gigi tajam yang besar?

701
00:31:27,302 --> 00:31:28,568
Apa yang dia katakan?

702
00:31:28,603 --> 00:31:31,237
- mentahr!
- mentahr!

703
00:31:32,356 --> 00:31:33,139
Permisi tuan.

704
00:31:33,175 --> 00:31:34,006
Dapatkah saya membantu Anda dengan sesuatu?

705
00:31:34,042 --> 00:31:36,643
Oh tidak, saya hanya memeriksa
keluar cewek panas ini

706
00:31:38,130 --> 00:31:39,195
Oh, kau tahu apa?

707
00:31:39,230 --> 00:31:40,463
Tidak, tidak, saya mencintai anak-anak.

708
00:31:40,498 --> 00:31:41,597
Aku tidak suka ...

709
00:31:41,633 --> 00:31:43,266
Mereka cinta ...

710
00:31:43,669 --> 00:31:46,436
Ah, sh ... Hei!

711
00:31:46,471 --> 00:31:47,637
Hai.

712
00:31:48,540 --> 00:31:50,540
Ya Tuhan, Denton?

713
00:31:50,575 --> 00:31:53,075
- Ya Tuhan.
- Denton Baker?

714
00:31:53,111 --> 00:31:55,512
Dari Abrams Elementary kan?

715
00:31:55,547 --> 00:31:56,579
Ya, Amanda Morrison.

716
00:31:56,615 --> 00:31:59,616
Melihat...
Wow, kamu menjadi tinggi.

717
00:31:59,651 --> 00:32:01,651
Kamu, kamu besar

718
00:32:03,672 --> 00:32:04,771
Tuhan, itu gila

719
00:32:04,806 --> 00:32:07,206
Aku tidak percaya kau masih diam
bergaul dengan orang-orang.

720
00:32:07,241 --> 00:32:10,342
- Eh.
- Apa Jackson sampai?

721
00:32:10,378 --> 00:32:14,146
Uh, Jackson pikir dia
pelatih pribadi

722
00:32:14,883 --> 00:32:17,183
- Tunggu apa?
- Yeah, ya

723
00:32:17,218 --> 00:32:18,317
Dia punya bentuk

724
00:32:18,352 --> 00:32:19,719
Tidak, tidak, dia tidak melakukannya.

725
00:32:19,754 --> 00:32:22,121
Dia hanya uh, dia bekerja
pemakaman kuburan di

726
00:32:22,156 --> 00:32:23,422
Gym 24-jam

727
00:32:23,458 --> 00:32:25,758
Jadi seperti satu orang datang
dan dia seperti oh aku

728
00:32:25,794 --> 00:32:27,293
pribadi melatih mereka

729

00:32:27,328 --> 00:32:28,527
Oke, itu lebih masuk akal.

730
00:32:28,563 --> 00:32:29,796
Ya.

731
00:32:29,831 --> 00:32:31,330
Bagaimana dengan kamu

732
00:32:31,365 --> 00:32:32,431
Apa yang telah kamu lakukan?

733
00:32:32,467 --> 00:32:33,466
Dimana anda bekerja sekarang?

734
00:32:33,501 --> 00:32:38,437
Um, aku uh, masuk
pertempuran kandang

735
00:32:38,473 --> 00:32:40,406
Sangat? 
Kandang seperti ...

736
00:32:40,441 --> 00:32:41,574
Oh!

737
00:32:43,177 --> 00:32:44,643
Tidak, tidak.

738
00:32:44,679 --> 00:32:47,113
Serius, dimana
Apakah kau bekerja?

739
00:32:47,148 --> 00:32:49,315
Sebenarnya aku masuk
bisnis film

740
00:32:49,818 --> 00:32:51,550
Itu bahkan lebih buruk lagi
daripada pertarungan kandang

741
00:32:51,586 --> 00:32:53,720
Yah, ini memang benar.

742
00:32:53,755 --> 00:32:56,322
Saya masih bekerja di Video Fun Time.

743
00:32:56,357 --> 00:32:57,423
Sangat?

744
00:32:57,458 --> 00:32:58,557
Masih?

745
00:32:58,593 --> 00:32:59,726
Ya.

746
00:32:59,761 --> 00:33:00,960
Yah, tidak lama lagi
sebenarnya karena Lucas '

747
00:33:00,996 --> 00:33:05,698
membeli gedung untuk
bisnis kondom gourmet mereka

748
00:33:06,701 --> 00:33:07,667
Itu adalah...

749
00:33:07,702 --> 00:33:10,136
- Itu menjijikkan.
- Yeah.

750
00:33:11,439 --> 00:33:13,873
Um, nah ini aku

751
00:33:13,908 --> 00:33:19,512
Jadi um, super cool bumping
ke Denton.

752
00:33:20,649 --> 00:33:22,615
Eh, kamu tahu apa?

753
00:33:22,651 --> 00:33:26,119
Maukah kamu melanjutkan
percakapan ini kapan?

754
00:33:27,421 --> 00:33:28,587
Nggak.

755
00:33:29,490 --> 00:33:30,657
Apakah itu sebuah ...

756
00:33:30,692 --> 00:33:31,758
- Apa...
- Iya nih.

757
00:33:32,694 --> 00:33:34,293
Ya, aku ingin sekali
menyusul lagi.

758
00:33:34,328 --> 00:33:35,427
Keren keren.

759
00:33:35,463 --> 00:33:38,665
Bagaimana 8 malam ini?
Apakah itu...

760
00:33:38,700 --> 00:33:40,499
Uh, ya, pasti!

761
00:33:40,535 --> 00:33:42,802
Kita bisa mendapatkan secangkir kopi itu.

762
00:33:43,404 --> 00:33:44,771
Keren.

763
00:33:45,573 --> 00:33:47,173
Ini, biarkan aku ...

764
00:33:53,614 --> 00:33:55,214
Temui aku disini

765
00:33:57,868 --> 00:33:59,485
Berhentilah menatap penisku, Bung.

766
00:33:59,520 --> 00:34:00,270
Aku tidak

767
00:34:00,305 --> 00:34:02,238
Kamu kencing
sisi kamar mandi

768
00:34:02,274 --> 00:34:04,474
Aku sedang mencuci piring
di sisi kanan

769
00:34:05,610 --> 00:34:07,093
Dimana kamu?

770
00:34:07,128 --> 00:34:08,378
Baik saya minta maaf, Schwartzkopf.

771
00:34:08,413 --> 00:34:10,280
Saya sedang sibuk bermain
penguntit di tempat penitipan anak.

772
00:34:10,315 --> 00:34:12,214
Sebenarnya, saya beruntung saya
tidak ditangkap

773
00:34:12,250 --> 00:34:13,750
Oh ya, cewek Morrison itu.

774
00:34:13,785 --> 00:34:15,284
Bagaimana dia melihat sekarang?

775
00:34:16,354 --> 00:34:17,286
Bagus, ya.

776
00:34:17,322 --> 00:34:19,338
Sepertinya dia juga sangat keren.

777
00:34:19,373 --> 00:34:20,373
Ya? 
Bagaimana kau memukul itu?

778
00:34:20,408 --> 00:34:21,441
HJ?

779
00:34:21,476 --> 00:34:22,608
Tidak, aku tidak melakukannya.

780
00:34:22,644 --> 00:34:23,543
Anda tahu, BJ?

781
00:34:23,578 --> 00:34:24,777
Tidak.

782
00:34:24,813 --> 00:34:26,162
- FJ?
- Ow, turun dariku

783
00:34:26,197 --> 00:34:27,246
Apakah Anda mendapatkan salah satu dari mereka FJ's?

784
00:34:27,265 --> 00:34:27,864
Saya tidak dapat...

785
00:34:27,899 --> 00:34:28,915
Saya tidak mendapatkan FJ.

786
00:34:28,950 --> 00:34:31,367
Aku tidak punya cukup
waktu yang saya butuhkan

787
00:34:31,403 --> 00:34:32,702
Aku tidak bisa menutupnya
kesepakatan, tapi sekarang,

788
00:34:32,737 --> 00:34:34,453
Aku benar-benar pergi
untuk melihat Amanda

789
00:34:34,488 --> 00:34:35,772
Tapi ini adalah pertemuan wajib.

790
00:34:35,807 --> 00:34:36,756
Anda bisa melakukan ini tanpa saya.

791
00:34:36,791 --> 00:34:38,641
Aku bersumpah demi Tuhan, kau
melakukan pekerjaan luar biasa

792
00:34:38,677 --> 00:34:39,926
Selamat tinggal.

793
00:34:39,961 --> 00:34:42,778
Denton, ingatlah untuk menjadi pria,
Anda harus mengalahkan pria itu.

794
00:34:42,813 --> 00:34:43,979
Ini mengalahkan pria itu.

795
00:34:44,015 --> 00:34:46,649
Jika Anda ingin menjadi pria,
Anda harus mengalahkan pria itu.

796
00:34:46,685 --> 00:34:49,385
Anda tidak ingin mengalahkannya.

797
00:34:49,420 --> 00:34:50,420
Ya.

798
00:34:52,440 --> 00:34:54,006
Tapi apakah kamu ingat
cerita itu

799
00:34:54,042 --> 00:34:55,858
Anda bangun di depan
seluruh kelas kelas dua

800
00:34:55,893 --> 00:34:57,710
dan Anda membacanya
keras untuk semua orang

801
00:34:57,745 --> 00:34:58,611
Ya.

802
00:34:58,646 --> 00:35:00,346
Wow, saya tidak percaya
Anda ingat itu.

803
00:35:00,382 --> 00:35:01,564
Tentu saja.

804
00:35:01,599 --> 00:35:03,383
Donny keledai beruntung.

805

00:35:03,418 --> 00:35:07,503
Sebenarnya itu Donny,
Keledai di Kelimpahan Keberuntungannya.

806
00:35:10,375 --> 00:35:12,775
Bagaimana bisa? 
Bagaimana kau
tidak pernah menikah

807
00:35:12,810 --> 00:35:14,627
Baik ayah saya di
penjaga pantai jadi kami pindah

808
00:35:14,662 --> 00:35:17,513
sekitar banyak ketika saya masih kecil
dan kemudian saya kira setelah saya dapatkan

809
00:35:17,549 --> 00:35:20,532
Gelar mengajar saya, saya bawa
pada tradisi keluarga.

810
00:35:20,568 --> 00:35:21,884
Jadi kamu bilang kamu orang gipsi?

811
00:35:21,919 --> 00:35:23,886
Tidak, saya bukan orang gipsi.

812
00:35:23,922 --> 00:35:26,255
Kedengarannya seperti apa
seorang gipsi akan berkata

813
00:35:26,291 --> 00:35:28,757
Tidak, pacar saya semua
menikah dan memiliki

814
00:35:28,793 --> 00:35:31,460
anak-anak dan aku hanya bahagia
akhirnya aku menemukan a

815
00:35:31,495 --> 00:35:32,812
tempat untuk menetap dan menulis.

816
00:35:32,847 --> 00:35:33,746
Jadi kamu seorang penulis?

817
00:35:33,782 --> 00:35:36,415
Yah aku sedang menulis buku.

818
00:35:36,451 --> 00:35:39,952
Ini adalah buku self-help
tentang bagaimana orang tua tidak

819
00:35:39,987 --> 00:35:42,655
benar-benar menanamkan cukup
percaya diri mereka

820
00:35:42,690 --> 00:35:45,408
anak-anak dan pengaruhnya
itu ada di atasnya nanti

821
00:35:45,443 --> 00:35:46,960
kehidupan orang dewasa mereka

822
00:35:47,662 --> 00:35:48,794
Bagaimana dengan kamu

823
00:35:48,830 --> 00:35:51,998
Sulit untuk keluar dan
tanggal saat kamu tinggal

824
00:35:52,033 --> 00:35:53,967
sebuah garasi dengan ayahmu

825
00:35:56,821 --> 00:35:59,288
Oh, itu histeris.

826
00:36:00,075 --> 00:36:01,915
Ya Tuhan, kamu benar-benar serius.

827
00:36:01,943 --> 00:36:03,876
Ah, agak.

828
00:36:03,912 --> 00:36:04,952
Bagaimana itu bisa terjadi?

829
00:36:04,980 --> 00:36:07,930
Tuhan, aku pikir ayahmu
adalah seorang penemu yang sukses

830
00:36:07,966 --> 00:36:10,600
Nah dia sampai dia
penemuan terbesar adalah

831
00:36:10,635 --> 00:36:12,552
dicuri dari kanan
di bawahnya

832
00:36:12,587 --> 00:36:14,354
Apa itu?

833
00:36:14,389 --> 00:36:15,939
Kondom gourmet

834
00:36:15,974 --> 00:36:17,490
- Tidak!
- Mhm.

835
00:36:17,525 --> 00:36:19,742
Tunggu, bagaimana kabar ayahmu?
Bahkan muncul dengan idenya

836
00:36:19,777 --> 00:36:22,578
untuk kondom gourmet
di tempat pertama?

837
00:36:22,613 --> 00:36:23,246
Saya tidak ingin melakukan ini.

838
00:36:23,281 --> 00:36:24,713
Lihat, kita minum kopi.

839
00:36:24,749 --> 00:36:25,848
Ini adalah waktu yang sangat indah.

840
00:36:25,884 --> 00:36:26,699
Aku tidak ingin mengacaukan apapun ...

841
00:36:26,734 --> 00:36:27,700
Oh ayolah.

842
00:36:27,735 --> 00:36:28,751
Aku tidak bisa kembali.

843
00:36:28,786 --> 00:36:30,436
Anda tahu, begitu saya katakan
itu, itu tidak bisa tak terkatakan.

844
00:36:30,472 --> 00:36:31,187
Aku berani kamu
Ayo.

845
00:36:31,222 --> 00:36:33,039
Ayo pergi.
Kotorkan aku.

846
00:36:33,074 --> 00:36:35,657
Sebelum aku lahir, aku
Orang tua melanjutkan hal semacam ini

847
00:36:35,693 --> 00:36:37,927
zany, diet aneh dimana
mereka tidak bisa makan apapun

848
00:36:37,962 --> 00:36:38,827
setelah tengah malam.

849
00:36:38,863 --> 00:36:41,580
Ibuku pergi ke
ruangan lain untuk dipakai

850
00:36:41,615 --> 00:36:43,015
sesuatu yang sedikit
lebih nyaman.

851
00:36:43,051 --> 00:36:45,351
Ayah saya melihat ini sebagai
kesempatan untuk menipu

852
00:36:45,386 --> 00:36:47,920
Dietnya, ambil BBQ
sayap ayam dan mulai

853
00:36:47,956 --> 00:36:48,871
memotong di atasnya.

854
00:36:48,906 --> 00:36:52,357
Keributan semua ini,
dia mendapatkan ayamnya

855
00:36:52,393 --> 00:36:54,510
tetesan di seluruh sampahnya

856
00:36:54,546 --> 00:36:56,646
Oh, sial.

857
00:36:56,681 --> 00:36:59,915
Ibuku menyelinap masuk, terkejut
keluar dari dia

858
00:37:00,818 --> 00:37:05,722
Mereka berada dalam posisi di mana
mereka akan memiliki hubungan.

859
00:37:06,824 --> 00:37:09,559
Phillip, kamu enak rasanya.

860
00:37:09,594 --> 00:37:11,894
Dan ibuku tidak
Sepertinya pikiran itu.

861
00:37:11,929 --> 00:37:12,995
Aku tahu.

862
00:37:13,030 --> 00:37:16,366
Rodanya mulai berputar
dan sisanya adalah sejarah.

863
00:37:16,401 --> 00:37:17,917
Ayah saya tidak tahu bagaimana caranya
menyeimbangkan buku cek, ayo

864
00:37:17,952 --> 00:37:19,418
sendirian menjalankan sebuah perusahaan

865
00:37:19,453 --> 00:37:21,153
Jadi Pak Lucas
menawarkan bantuannya

866
00:37:21,155 --> 00:37:23,289
Untuk sementara,
Ibuku sakit.

867
00:37:23,324 --> 00:37:25,541
Lucas bilang, kamu tahu apa?
Jangan khawatir tentang hal itu.

868
00:37:25,576 --> 00:37:27,910
Saat kau pergi, aku akan melakukannya
memulai bisnis ini

869
00:37:27,945 --> 00:37:28,795
dan berlari

870
00:37:28,830 --> 00:37:30,880
Jadi kita nonton TV
beberapa minggu kemudian.

871
00:37:30,915 --> 00:37:34,801
Dan ada iklan untuknya
Kondom gourmet Lucas

872
00:37:34,836 --> 00:37:36,619
Tidak kalian dapatkan
pengacara? 
Apa pun?

873
00:37:36,654 --> 00:37:38,053
Kami punya pengacara,
kami mencoba melakukan semua itu,

874
00:37:38,089 --> 00:37:39,622
tapi ayahku tidak melakukannya
memiliki hak cipta

875
00:37:39,658 --> 00:37:41,874
Dia tidak memiliki bukti apapun
seperti bukti kuat

876
00:37:41,909 --> 00:37:45,727
Dan sejak saat itu, hanya saja
Apakah ini spiral ke bawah?

877
00:37:45,763 --> 00:37:48,881
Ya Tuhan.
Itu sangat kacau.

878
00:37:48,916 --> 00:37:49,965
Tapi kau tahu apa?

879
00:37:50,000 --> 00:37:52,818
Ini benar-benar akan membuat
contoh yang sangat bagus

880
00:37:52,854 --> 00:37:53,719
untuk buku saya

881
00:37:53,754 --> 00:37:57,606
Dengarkan aku, lengkap kamu
dan kurangnya

882
00:37:57,642 --> 00:37:59,942
rasa percaya diri miliki
menyebabkan Anda menjadi tidak hanya

883
00:37:59,977 --> 00:38:03,745
pengangguran, tapi tunawisma
dan gadis-kurang juga.

884
00:38:03,781 --> 00:38:05,081
Ya Tuhan, terima kasih!

885
00:38:05,116 --> 00:38:07,183
Tidak, serius

886
00:38:07,218 --> 00:38:10,602
Namun satu-satunya hal itu
Anda kurang adalah

887
00:38:10,638 --> 00:38:11,920
ketekunan testis.

888
00:38:11,956 --> 00:38:13,005
Apa yang kamu bicarakan?

889
00:38:13,041 --> 00:38:14,973
Balls, Denton.

890
00:38:15,527 --> 00:38:19,011
Dengar, aku, aku sangat percaya diri.

891
00:38:19,047 --> 00:38:20,195
Sangat?

892
00:38:20,231 --> 00:38:21,964
Uh, uh hi.

893
00:38:22,000 --> 00:38:23,632
Aku Denton.

894
00:38:23,668 --> 00:38:25,534
Apakah Anda mungkin suka
mau, saya tidak tahu,

895
00:38:25,569 --> 00:38:26,719
pergi kencan kopi dengan saya

896
00:38:26,754 --> 00:38:29,021
Meskipun semua aku akan
lakukan adalah minum teh peppermint.

897
00:38:29,040 --> 00:38:31,573
Itu adalah C minus
Kesan terbaik.

898
00:38:31,609 --> 00:38:33,008
Oh benarkah?

899
00:38:33,044 --> 00:38:35,561
Apa minuman pussy ass ini?

900
00:38:35,596 --> 00:38:39,198
Ini penuh dengan antioksidan
dan melawan kanker serviks.

901
00:38:39,233 --> 00:38:41,733
Jadi kamu terlihat agak
bodoh sekarang

902
00:38:41,769 --> 00:38:46,405
Dengar, ini akan menjadi
musim panas aku mengubah hidupmu

903
00:38:46,440 --> 00:38:48,991
Dan saya bisa mendokumentasikan
itu dalam buku saya

904
00:38:49,026 --> 00:38:52,011
Bantuan: Saya Memiliki Bola
dari 8 tahun.

905
00:38:52,046 --> 00:38:53,696
Elegan, namun seksi.

906
00:38:53,731 --> 00:38:54,780
Aku akan pergi ke kamar mandi.

907
00:38:54,815 --> 00:38:55,815
Anda memikirkannya.

908
00:38:55,850 --> 00:38:57,499
Aku akan kembali.

909
00:38:57,535 --> 00:38:58,951
Scream judul itu lagi.
Apa itu?

910
00:38:58,986 --> 00:39:00,052
Diam.

911
00:39:00,671 --> 00:39:01,837
- Denton.
- Whoa!

912
00:39:01,872 --> 00:39:03,873
Kamu adalah pahlawan sialanku, Bung.

913
00:39:03,908 --> 00:39:06,642
Ini merupakan kehormatan untuk ditonton
basahi malammu

914
00:39:07,579 --> 00:39:08,544
Uh ...

915
00:39:08,580 --> 00:39:10,513
Aku tahu kau akan bercinta
semua bitches panas ini

916
00:39:10,548 --> 00:39:12,081
Mmm.

917
00:39:12,117 --> 00:39:14,566
Bagaimana Anda tahu tentang itu?

918
00:39:14,602 --> 00:39:16,619
Sensei Jackson tidak melakukannya
ceritakan tentang aku

919
00:39:16,654 --> 00:39:18,821
Aku murid bintangnya, man.

920
00:39:18,857 --> 00:39:20,556
Ingat beberapa tahun
Kembali ketika orang itu harus

921
00:39:20,592 --> 00:39:22,024
dipotong dari rumahnya

922
00:39:22,060 --> 00:39:22,975
Ya.

923
00:39:23,010 --> 00:39:24,076
Itu aku

924
00:39:24,112 --> 00:39:26,946
Beratku menimbang 750 pound.

925
00:39:26,948 --> 00:39:31,099
Saya harus menopang titties saya di a
rak handuk hanya untuk mengeringkannya.

926
00:39:31,135 --> 00:39:33,569
Itu tentang kapan Sensei
Jackson menemukan saya.

927
00:39:33,604 --> 00:39:36,004
Letakkan aku pada melelahkan
pelatihan reg.

928
00:39:36,040 --> 00:39:40,776
Apakah saya mengisap manisnya,
getaran lezat.

929
00:39:40,812 --> 00:39:42,794
Dia fucking menyelamatkan hidupku, man.

930
00:39:42,830 --> 00:39:44,196
Bung adalah orang suci.

931
00:39:44,232 --> 00:39:45,948
Hei, akankah kamu memberi tanda tangan pada penisku?

932
00:39:45,984 --> 00:39:47,700
Nggak! 
Hei!

933
00:39:49,571 --> 00:39:51,837
Eh, kamu ingin keluar dari sini?

934
00:39:51,872 --> 00:39:54,774
Ya, ayo

935
00:39:55,677 --> 00:39:57,610
Semoga kalian berdua bersenang-senang.

936
00:39:57,945 --> 00:39:59,812
Kamu sial, Bung

937
00:39:59,847 --> 00:40:01,580
Omong kosong

938
00:40:01,615 --> 00:40:03,916
Video gratis, video gratis,
video gratis, video gratis,

939
00:40:03,951 --> 00:40:05,050
video gratis, video gratis ...

940
00:40:05,085 --> 00:40:07,853
Wiggins, Wiggins!
Untuk siapa itu?

941
00:40:07,889 --> 00:40:09,054
Saya.

942
00:40:09,089 --> 00:40:10,539
Video gratis, video gratis ...

943
00:40:10,575 --> 00:40:12,257

Kamu bekerja disini
Mengapa kamu akan...

944
00:40:12,292 --> 00:40:14,092
Bung menunggu, salah satunya
Pernapasan datang.

945
00:40:14,128 --> 00:40:14,894
Siapa?

946
00:40:14,929 --> 00:40:15,929
D man!

947
00:40:15,963 --> 00:40:16,628
Ada apa, anjing

948
00:40:16,663 --> 00:40:17,930
Tinggi.

949
00:40:17,966 --> 00:40:18,998
Rendah.

950
00:40:19,117 --> 00:40:20,499
Biarkan saya melihat apakah Anda adalah saudara saya?

951
00:40:20,535 --> 00:40:21,984
Jadi uh, hari rilis baru.

952
00:40:22,020 --> 00:40:23,218
Bicara padaku.

953
00:40:23,254 --> 00:40:25,337
Ada jizz baru yang bergemuruh?

954
00:40:25,372 --> 00:40:26,939
Semuanya baru
di belakang, Scott

955
00:40:26,974 --> 00:40:28,290
Baiklah, manis

956
00:40:28,325 --> 00:40:30,659
Aku akan kembali sebentar lagi
karena itu hanya membawa saya

957
00:40:30,695 --> 00:40:31,794
satu menit untuk dosa itu.

958
00:40:31,829 --> 00:40:33,979
Anda ingat sekarang, ayolah.

959
00:40:34,015 --> 00:40:35,681
Dia tampak seperti atasan kekuatan.

960
00:40:35,716 --> 00:40:37,049
Kamu ke dalamnya

961
00:40:37,084 --> 00:40:38,050
Wiggins.

962
00:40:38,085 --> 00:40:40,019
Bung, saya tidak mengaitkan
up dengan dude, dude.

963
00:40:40,054 --> 00:40:42,621
Baiklah, pertama-tama,
Jika Anda melakukannya, saya baik

964
00:40:42,657 --> 00:40:44,122
cukup teman saya
tidak akan memberitahu siapa pun

965
00:40:44,158 --> 00:40:45,891
Kedua, semua kamu
Yang harus dilakukan adalah memberinya a

966
00:40:45,927 --> 00:40:47,059
sedikit lidah dan hanya ...

967
00:40:47,094 --> 00:40:48,360
Aku tidak akan melakukannya, Bung!

968
00:40:48,395 --> 00:40:49,294
Saya tidak peduli

969
00:40:49,329 --> 00:40:50,763
Jackson akan punya
untuk mencari tahu ini

970
00:40:50,798 --> 00:40:51,630
Aku tidak akan melakukannya.

971
00:40:51,666 --> 00:40:52,531
Aku akan kehilangan seluruh taruhan.
Saya tidak peduli

972
00:40:52,567 --> 00:40:54,699
Hei, apa taruhanmu
anak laki-laki berbicara tentang

973
00:40:54,735 --> 00:40:55,518
Tidak ada apa-apa

974
00:40:55,553 --> 00:40:57,854
Baiklah, bunuh saja
Baiklah, saya mendapat MMA saya.

975
00:40:57,889 --> 00:40:59,221
Saya mendapatkan porno saya.

976
00:40:59,223 --> 00:41:02,040
Saya siap untuk jack dan jack
di sana, kau tahu

977
00:41:02,076 --> 00:41:02,875
Pukul aku.

978
00:41:02,910 --> 00:41:04,744
Itu cukup literal.

979
00:41:04,779 --> 00:41:06,312
Oke, kita punya Ben Her.

980
00:41:06,347 --> 00:41:07,313
Warga Negara Datang.

981
00:41:07,348 --> 00:41:09,181
Woodfellas.

982
00:41:09,216 --> 00:41:10,082
Pengaruh besar.

983
00:41:10,117 --> 00:41:12,818
Oh tidak, ini yang sebenarnya
seseorang bukan porno.

984
00:41:12,837 --> 00:41:13,469
Apakah Anda tahu bahwa?

985
00:41:13,504 --> 00:41:15,721
Aku orang mesum, bukan idiot.

986
00:41:15,756 --> 00:41:17,390
Scott, man

987
00:41:17,425 --> 00:41:18,590
Aku tidak bisa menyewamu ini.

988
00:41:18,626 --> 00:41:21,294
Anda pernah memiliki Stop atau My Mom Will
Tenggelamkan selama dua tahun.

989
00:41:21,329 --> 00:41:23,396
Man, Denton your your
saudara dan kamu tahu

990
00:41:23,431 --> 00:41:26,132
dekade yang lalu sudah sedikit
dari buttfuck untuk saya

991
00:41:26,167 --> 00:41:28,917
Anda tahu, karir MMA saya
akan bagus kalau begitu

992
00:41:28,952 --> 00:41:31,820
rusak karena berada di
jus dan bersepeda ke

993
00:41:31,855 --> 00:41:33,923
kehilangan titties dan kemudian
Aku mulai mendapatkan pantatku

994
00:41:33,958 --> 00:41:35,224
ditendang sangat buruk

995
00:41:35,260 --> 00:41:37,309
Harus memanfaatkan mimpi itu.

996
00:41:37,345 --> 00:41:38,460
Dengar, oke

997
00:41:38,495 --> 00:41:40,128
Anda bisa menyewa ini, tapi
Anda harus membawa mereka kembali

998
00:41:40,164 --> 00:41:42,230
sebelum toko
tutup, oke orang?

999
00:41:42,266 --> 00:41:45,667
Anda memiliki kata-kata saya sebagai a
Pensiunan pria dari kandang.

1000
00:41:45,669 --> 00:41:47,509
Aku akan mengembalikan ini kembali dengan selamat.

1001
00:41:48,706 --> 00:41:49,888
Knock on my wood.

1002
00:41:49,923 --> 00:41:51,157
Dia penuh dengan mereka, bukan?

1003
00:41:52,276 --> 00:41:53,209
Hei, Denise.

1004
00:41:53,244 --> 00:41:54,326
- Hai.
- Hei

1005
00:41:54,362 --> 00:41:55,827
Anda tahu apa, ini
paket terus dikirim

1006
00:41:55,863 --> 00:41:57,029
melalui toko video

1007
00:41:57,064 --> 00:41:59,164
Maafkan saya. 
Hanya saja orang-orang itu
main denganmu aku yakin

1008
00:41:59,200 --> 00:42:00,366
Tentu, bajingan.

1009
00:42:00,401 --> 00:42:01,784
Boom, jalang!

1010
00:42:01,819 --> 00:42:04,737
Dikembe mengatakan tidak di rumah saya.

1011
00:42:04,772 --> 00:42:06,271
Hei, Serge, kau mau
pergi sekolah tua ini

1012
00:42:06,306 --> 00:42:07,005
pussy baby kecil

1013
00:42:07,041 --> 00:42:07,940
- Yeah.
- Hai teman-teman!

1014
00:42:07,975 --> 00:42:09,991
Ayolah!
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!

1015
00:42:11,045 --> 00:42:12,678
Oh, apakah rasanya enak?

1016
00:42:12,713 --> 00:42:13,713
Lebih tinggi!

1017

00:42:13,815 --> 00:42:15,047
Lebih tinggi!

1018
00:42:15,099 --> 00:42:16,715
Hei, hei!

1019
00:42:16,750 --> 00:42:17,749
Tidak heran kamu
hanya pada empat anak perempuan.

1020
00:42:17,785 --> 00:42:19,151
Anda memakai celana pendek petinju.

1021
00:42:19,270 --> 00:42:21,136
Bitches cinta celana sekarang.

1022
00:42:21,171 --> 00:42:22,137
Ayo, Bung.

1023
00:42:22,172 --> 00:42:23,692
Kita akan ke H & M.
Kami akan membelikanmu beberapa.

1024
00:42:24,459 --> 00:42:25,674
Bersihkan omong kosong ini, Denise.

1025
00:42:25,709 --> 00:42:26,925
Ya, bersihkan itu
Sial, Denise.

1026
00:42:26,961 --> 00:42:28,810
Oh Denton, saya sangat menyesal!

1027
00:42:28,846 --> 00:42:29,995
Biarkan saya membantu Anda.

1028
00:42:30,031 --> 00:42:31,330
Oh terima kasih.

1029
00:42:32,883 --> 00:42:35,884
Oh, kau tahu, Denton, kita
memiliki wali kelas bersama

1030
00:42:35,919 --> 00:42:36,752
Oh itu benar.

1031
00:42:36,787 --> 00:42:38,387
- Di kelas kesebelas
- Di kelas kesebelas

1032
00:42:39,824 --> 00:42:40,856
Ya.

1033
00:42:40,892 --> 00:42:43,726
Jadi um, aku akan mengambil saya
Istirahat lima belas menit sekarang.

1034
00:42:43,761 --> 00:42:45,010
Oh ya, oke

1035
00:42:45,045 --> 00:42:48,614
Ya, dan itu saja
Waktunya aku mengisapmu.

1036
00:42:48,649 --> 00:42:49,649
Apa sekarang?

1037
00:42:56,874 --> 00:42:58,107
Bawa itu
Mari menggali jauh!

1038
00:42:58,142 --> 00:42:59,107
Gali

1039
00:42:59,143 --> 00:43:00,342
Gali, mari kita mendapatkannya!

1040
00:43:00,378 --> 00:43:02,244
Ayo, kamu
pelacur kecil

1041
00:43:02,280 --> 00:43:03,044
Ayo, Kakek.

1042
00:43:03,080 --> 00:43:04,379
Ambil itu
Ambil itu, Wilfred.

1043
00:43:04,414 --> 00:43:05,347
Saya nomor satu, Anda benar.

1044
00:43:05,382 --> 00:43:06,248
Terima kasih.

1045
00:43:06,283 --> 00:43:07,766
Kenapa kamu tidak naik?
sepeda, paman jemima

1046
00:43:07,801 --> 00:43:09,235
- Ini dia.
- Yesus Kristus, manusia

1047
00:43:09,270 --> 00:43:10,319
Tenang.

1048
00:43:10,321 --> 00:43:12,204
Apa yang kamu buru-buru
darah dan crips, dude?

1049
00:43:12,239 --> 00:43:14,457
Aku memakai kedua warna itu
untuk menandakan persatuan.

1050
00:43:14,459 --> 00:43:16,809
Oh, itu agak keren

1051
00:43:16,844 --> 00:43:18,293
Ayo, Kakek.
Kamu bisa melakukannya.

1052
00:43:18,328 --> 00:43:20,729
Jadi uh, sedikit berita lucu.

1053
00:43:20,765 --> 00:43:23,032
Saya baru saja terkejut
fellatio dari

1054
00:43:23,067 --> 00:43:24,299
resepsionis itu
bekerja di Lucas ...

1055
00:43:24,335 --> 00:43:25,918
Denise Davids?

1056
00:43:25,953 --> 00:43:27,119
- Iya nih!
- Oh sial

1057
00:43:27,154 --> 00:43:29,071
Kamu sangat kacau

1058
00:43:29,106 --> 00:43:30,055
Apa?

1059
00:43:30,057 --> 00:43:32,307
Penguntit psiko dunia.

1060
00:43:32,343 --> 00:43:34,393
Anda tahu di sekolah kapan
Gadis-gadis itu membuat mereka

1061
00:43:34,428 --> 00:43:36,762
hal origami untuk diprediksi
siapa belahan jiwa mereka?

1062
00:43:36,797 --> 00:43:38,013
- ya?
- Dia mencabut miliknya.

1063
00:43:38,049 --> 00:43:40,983
Mengikat barang sialan itu, Bung.

1064
00:43:41,019 --> 00:43:41,950
Kotor.

1065
00:43:41,985 --> 00:43:44,252
Ya, dia punya salah satunya
hal-hal seperti ...

1066
00:43:44,288 --> 00:43:47,923
Anda tahu kapan seseorang mencintai
Orang lain suka banyak,

1067
00:43:47,958 --> 00:43:51,109
tapi yang orang lain cintai
orang lain lagi

1068
00:43:51,145 --> 00:43:52,894
Dia menahan diri
perintah terhadap dia

1069
00:43:52,930 --> 00:43:54,380
Baiklah baiklah.

1070
00:43:54,415 --> 00:43:56,215
Dia gila untuk nyata.

1071
00:43:56,250 --> 00:43:58,133
Dia menyuruh anjingnya membaptis.

1072
00:44:00,354 --> 00:44:01,853
Halo?

1073
00:44:03,191 --> 00:44:04,223
Ini dia

1074
00:44:07,945 --> 00:44:08,878
Gotcha.

1075
00:44:08,913 --> 00:44:12,281
Eh, kamu sudah sampai
pesan suara Denton

1076
00:44:12,316 --> 00:44:13,316
Tinggalkan pesan.

1077
00:44:13,350 --> 00:44:15,066
Wow.

1078
00:44:15,102 --> 00:44:16,385
Berbunyi.

1079
00:44:17,188 --> 00:44:18,487
Tidak meyakinkan

1080
00:44:18,522 --> 00:44:20,372
Saya sama sekali tidak melakukan pekerjaan dengan baik.

1081
00:44:20,407 --> 00:44:21,407
Tidak.

1082
00:44:26,380 --> 00:44:28,046
Tidak ada rumah

1083
00:44:30,084 --> 00:44:31,283
Ya Tuhan.

1084
00:44:31,318 --> 00:44:33,218
Apa bau itu?

1085
00:44:38,025 --> 00:44:39,291
Denton, Denton, Denton.

1086
00:44:39,326 --> 00:44:41,293
Kamu sudah sibuk, cewek

1087
00:44:42,463 --> 00:44:43,462
Hei, Serge, Go basahi tempat tidur itu.

1088
00:44:43,498 --> 00:44:44,498
Baik.

1089
00:44:46,968 --> 00:44:48,868
Pikirkan yang tinggi
fuck punya itu di dia?

1090
00:44:48,903 --> 00:44:51,086
- tidak
- Aku akan kencing di atas

1091
00:44:53,190 --> 00:44:55,140
Apa yang terjadi di sini?

1092
00:44:55,176 --> 00:44:56,125

Siapa kamu?

1093
00:44:56,160 --> 00:44:57,175
Apa yang kamu lakukan di sini?

1094
00:44:57,211 --> 00:44:58,894
Katakan padanya apa yang kita lakukan di sini.

1095
00:44:58,929 --> 00:45:00,512
- Kami masuk
- Mm.

1096
00:45:00,547 --> 00:45:02,431
Jelas ya, memang begitu
istirahat sialan

1097
00:45:02,466 --> 00:45:03,565
- Dapatkah saya berbicara dengan Anda?
- saya mengerti ini, B.

1098
00:45:03,601 --> 00:45:04,984
Bisakah kamu kesini sedikit?

1099
00:45:05,019 --> 00:45:06,301
Apakah Anda yakin?

1100
00:45:06,336 --> 00:45:07,620
Whoa, dia punya pisau.

1101
00:45:07,655 --> 00:45:08,353
Ya, saya lihat itu.

1102
00:45:08,389 --> 00:45:09,355
Tidak apa-apa, tidak apa-apa, tidak apa-apa!

1103
00:45:09,390 --> 00:45:10,789
Baik kenapa kamu disini

1104
00:45:10,824 --> 00:45:12,441
Aku butuh informasi
tentang taruhan ini

1105
00:45:12,443 --> 00:45:14,409
Aku ingin menghancurkan mereka
hidup, baiklah

1106
00:45:14,444 --> 00:45:15,127
Aku benci Denton.

1107
00:45:15,162 --> 00:45:16,946
- Aku juga membencinya
- Bagus!

1108
00:45:16,981 --> 00:45:19,464
Mungkin ada cara kita
Keduanya mendapatkan apa yang kita inginkan.

1109
00: 45: 20,301 - & gt: 00: 45: 22,100
Dua blowjobs.

1110
00:45:22,970 --> 00:45:24,569
Dia menyentuh penisku.

1111
00: 45: 24,605 ​​- & gt; 00: 45: 25,371
Inilah kesepakatannya.

1112
00:45:25,406 --> 00:45:27,339
Aku butuh informasi
tentang taruhan ini

1113
00:45:27,458 --> 00:45:30,592
Setiap kali Anda menemukan sesuatu
keluar, Anda memberi saya telepon

1114
00:45:30,627 --> 00:45:33,011
Saya memberi Anda uang tunai.

1115
00:45:38,068 --> 00:45:42,187
Aku hadir untukmu
Sarah Dawn Samuels.

1116
00:45:47,261 --> 00:45:50,362
Wow, apa yang dia lakukan disini?

1117
00:45:50,397 --> 00:45:52,665
Baik audisi untuk
reality TV sepanjang hari,

1118
00:45:52,700 --> 00:45:55,167
hanya saat dia harus
bekerja di malam hari

1119
00:45:57,271 --> 00:45:59,071
Selama saya bergeser.

1120
00:46:01,208 --> 00:46:03,358
Aku pribadi dia
pelatih jadi untuk bicara

1121
00:46:03,393 --> 00:46:05,377
Kami telah menghabiskan waktu bersama.

1122
00:46:05,412 --> 00:46:07,680
Melalui semua ikatan itu,
Aku telah mempelajarinya terdalam

1123
00:46:07,715 --> 00:46:10,031
keinginan dan rahasia paling gelap.

1124
00:46:10,067 --> 00:46:15,954
Aromanya seperti bunga mawar
taman setelah hujan pertengahan musim panas.

1125
00:46:15,990 --> 00:46:17,906
Dia sirene di air.

1126
00:46:17,941 --> 00:46:21,143
Dia memanggil saya dan hanya
Aku memegang kunci untuknya

1127
00:46:21,179 --> 00:46:23,245
relaksasi jiwa

1128
00:46:28,418 --> 00:46:30,652
Sungguh menyakitkan saya untuk mengkhianati saya
wanita, tapi itu untuk

1129
00:46:30,687 --> 00:46:32,521
bagus taruhannya

1130
00:46:32,556 --> 00:46:35,991
Aku memegang tanganku
satu tumit Achilles.

1131
00:46:36,027 --> 00:46:38,677
Atau harus saya katakan,
Selangkangan Achilles '.

1132
00:46:39,346 --> 00:46:40,179
Whoa!

1133
00:46:40,214 --> 00:46:42,597
Itu serius
buku jari pra-op moose

1134
00:46:42,632 --> 00:46:44,900
Sepertinya burger enam dolar.

1135
00:46:44,936 --> 00:46:46,702
Jika pernah mendapat
keluar, dia hancur

1136
00:46:46,737 --> 00:46:48,153
Benarkah, Jackson?

1137
00:46:48,188 --> 00:46:49,688
Kami sedang bepergian
untuk memeras sekarang

1138
00:46:49,723 --> 00:46:51,990
Ya, super. 
Sekarang kita
predator seksual

1139
00:46:52,025 --> 00:46:53,408
Predator seksual

1140
00:46:53,444 --> 00:46:55,110
Apa yang kita hanya berjalan
jalan mencari

1141
00:46:55,146 --> 00:46:58,113
rumah untuk boneka beruang
jendela untuk mengembara?

1142
00:46:58,148 --> 00:47:00,132
Tidak dalam mimpi terliar saya.

1143
00:47:01,268 --> 00:47:02,668
Maaf sayang.

1144
00:47:05,690 --> 00:47:07,122
Jackson, beri aku ...

1145
00:47:08,109 --> 00:47:09,541
- Berhenti, hentikan!
- Hai, Sarah

1146
00:47:09,577 --> 00:47:11,543
Hentikan!

1147
00:47:11,578 --> 00:47:13,128
Jackson!

1148
00:47:23,708 --> 00:47:29,344
♪ Romeo tidak mendapat apapun pada saya ♪

1149
00:47:29,379 --> 00:47:32,564
♪ Tadi malam aku menemukan cinta
menyamar di seprai ♪

1150
00:47:32,600 --> 00:47:34,500
♪ Saya tidak keluar
tidur selama berminggu-minggu ♪

1151
00:47:34,535 --> 00:47:37,202
♪ Romeo tidak mendapat apapun pada saya ♪

1152
00:47:37,237 --> 00:47:41,156
♪ Romeo tidak mendapat apapun pada saya ♪

1153
00:47:41,191 --> 00:47:42,574
♪ Terbangun dalam kabut ♪

1154
00:47:42,610 --> 00:47:44,993
♪ Meraih mikrofon saya
dan tas kerja saya ♪

1155
00:47:45,028 --> 00:47:47,546
♪ Melangkah keluar dari pintu dan
terasa datar di wajahku ♪

1156
00:47:47,581 --> 00:47:50,015
♪ Mata berkaca-kaca,
harus dimainkan ♪

1157
00:47:50,051 --> 00:47:55,670
♪ Gravitasi perkelahian saya
dari segala arah ♪

1158
00:47:55,706 --> 00:47:58,239
♪ Dan saya bagaimana saya
pikiran hanya berubah ♪

1159
00:47:58,275 --> 00:48:01,092
♪ Ini hari libur,
langit semua Gray ♪

1160
00:48:01,127 --> 00:48:04,363
♪ Tapi jika hujan, Anda akan
temukan aku berenang ♪

1161
00:48:04,398 --> 00:48:10,301

♪ Aku telah hidup dalam mimpi
yang dulu tampak begitu nyata ♪

1162
00:48:10,337 --> 00:48:14,072
♪ Aku dulu merasa begitu ... ♪

1163
00:48:14,107 --> 00:48:17,409
♪ Tadi malam aku menemukan cinta
menyamar di seprai ♪

1164
00:48:17,444 --> 00:48:19,411
♪ Saya tidak keluar
tidur selama berminggu-minggu ♪

1165
00:48:19,446 --> 00:48:22,113
♪ Romeo tidak mendapat apapun pada saya ♪

1166
00:48:22,149 --> 00:48:24,666
♪ Romeo tidak mendapat apapun pada saya ♪

1167
00:48:24,701 --> 00:48:28,119
♪ Tadi malam aku menemukan cinta
menyamar di seprai ♪

1168
00:48:28,154 --> 00:48:30,054
♪ Saya tidak keluar
tidur selama berminggu-minggu ♪

1169
00:48:30,090 --> 00:48:32,557
♪ Romeo tidak mendapat apapun pada saya ♪

1170
00:48:32,593 --> 00:48:36,078
♪ Romeo tidak mendapat apapun pada saya ♪

1171
00:48:38,832 --> 00:48:41,133
♪ tidak ada apa-apa ♪

1172
00:48:45,722 --> 00:48:48,640
♪ Di karpet, noda
dari dinding ke dinding ♪

1173
00:48:48,675 --> 00:48:50,675
♪ Sebuah apartemen
penuh alkohol ♪

1174
00:48:50,711 --> 00:48:54,346
♪ Saya tidur di sekitar
orbit kesepian saya ♪

1175
00:48:54,381 --> 00:48:56,281
♪ Dan lautan
panggilan dan ♪

1176
00:48:56,316 --> 00:48:58,500
♪ Temukan gadis itu
sebelum dia pergi ♪

1177
00:48:58,535 --> 00:49:01,386
♪ Dia mungkin naksir,
tapi tidak akan bertahan lama ♪

1178
00:49:01,421 --> 00:49:02,637
Hai, Denton.

1179
00:49:04,774 --> 00:49:06,691
♪ Saya tidak keluar
tidur selama berminggu-minggu ♪

1180
00:49:06,727 --> 00:49:10,462
♪ Romeo punya, Romeo's
mendapat, Romeo punya ... ♪

1181
00:49:10,497 --> 00:49:12,380
♪ tidak ada apa-apa ♪

1182
00:49:12,416 --> 00:49:14,516
Hai ayah. 
Apakah kamu
melakukan begitu awal?

1183
00:49:14,852 --> 00:49:16,584
Tidak ada waktu untuk tidur

1184
00:49:16,620 --> 00:49:19,387
Ibu tirimu
semakin dekat

1185
00:49:20,124 --> 00:49:22,157
Oh ya, dia ...

1186
00:49:22,193 --> 00:49:23,292
Dia terlihat tajam.

1187
00:49:23,327 --> 00:49:24,626
Anda tahu, sebenarnya ambil tempat duduk.

1188
00:49:24,661 --> 00:49:26,661
Aku sudah lama tahu
untuk berbicara dengan Anda

1189
00:49:29,599 --> 00:49:30,498
Apakah semuanya baik-baik saja?

1190
00:49:30,534 --> 00:49:31,834
Ya ya ya.

1191
00:49:31,869 --> 00:49:33,235
Saya baik-baik saja.

1192
00:49:34,504 --> 00:49:37,672
Jadi kamu dan kelas dua, eh ...

1193
00:49:37,708 --> 00:49:38,740
Amanda Morrison.

1194
00:49:38,775 --> 00:49:41,243
Ya, Amanda.

1195
00:49:41,278 --> 00:49:43,345
Kalian menghabiskan banyak
Waktu bersama musim panas ini.

1196
00:49:43,380 --> 00:49:48,283
Ya, dia uh,
dia benar-benar hebat

1197
00:49:48,319 --> 00:49:50,285
Anda pikir dia akan baik-baik saja
dengan keseluruhan taruhan ini

1198
00:49:50,321 --> 00:49:52,354
kamu pergi?

1199
00:49:57,177 --> 00:49:58,810
Apa yang aku tahu?

1200
00:49:58,845 --> 00:50:02,147
Seorang pria membuat wanita
keluar dari plastik kan?

1201
00:50:02,182 --> 00:50:03,465
Beri aku lem, kan?

1202
00:50:08,205 --> 00:50:09,370
Um ...

1203
00:50:09,406 --> 00:50:10,322
Planet para kera.

1204
00:50:10,357 --> 00:50:11,857
Tidak tidak tidak tidak.

1205
00:50:13,711 --> 00:50:15,710
Planet para kera
dengan Mark Mark?

1206
00:50:15,746 --> 00:50:18,496
Tuhan, Tuhan, tidak!

1207
00:50:22,970 --> 00:50:24,386
Oh!

1208
00:50:24,422 --> 00:50:25,604
Kemalasan dari goonies!

1209
00:50:25,639 --> 00:50:27,205
Tidak tidak!

1210
00:50:27,240 --> 00:50:28,139
Aku adalah Harry

1211
00:50:28,175 --> 00:50:30,359
Aku Harry dari Harry
dan Hendersons.

1212
00:50:30,394 --> 00:50:31,743
Aku belum pernah melihatnya.

1213
00:50:31,779 --> 00:50:32,794
Kamu pasti becanda.

1214
00:50:32,829 --> 00:50:34,178
Anda belum pernah melihat Harry
dan Hendersons?

1215
00:50:34,214 --> 00:50:35,163
Tidak.

1216
00:50:35,199 --> 00:50:37,665
Tuhan, itu ada di tanganku
tape VHS favorit

1217
00:50:37,701 --> 00:50:38,950
Apa yang kamu bicarakan?

1218
00:50:38,985 --> 00:50:40,018
Ya, tidak 
Baik...

1219
00:50:40,053 --> 00:50:42,488
Saat saya tumbuh dewasa, saya
Ayah dia membuat kami VHS ini

1220
00:50:42,523 --> 00:50:44,490
tape yang sudah seperti
enam film di atasnya.

1221
00:50:44,525 --> 00:50:46,558
Itu dibuat di super itu
kecepatan orang miskin

1222
00:50:46,594 --> 00:50:48,343
Saya rasa Anda tidak miskin, oke.

1223
00:50:48,379 --> 00:50:51,429
Yah itu uh, Blackstar
Fighter, Flight of Dragons,

1224
00:50:51,465 --> 00:50:56,201
Beast Master, Monster Squad,
dan Harry dan Hendersons.

1225
00:50:59,506 --> 00:51:01,640
Hei lihat, um ...

1226
00:51:01,675 --> 00:51:03,658
Aku sudah berpikir.

1227
00:51:03,693 --> 00:51:07,546
Musim panas hampir berakhir dan
Aku benar-benar hebat

1228
00:51:07,581 --> 00:51:09,614
waktu nongkrong bersamamu

1229
00:51:10,684 --> 00:51:15,587
Saya tahu bahwa kita adil
teman, tapi bagaimana jika kita ...

1230
00:51:15,622 --> 00:51:16,588
Kita pergi?

1231
00:51:16,624 --> 00:51:17,789
- Bagaimana jika kau dan aku ...

- Bagaimana jika kau dan aku ...

1232
00:51:17,825 --> 00:51:19,625
- Pergi keluar?
- jika kamu mau ...

1233
00:51:19,727 --> 00:51:22,344
Bagaimana jika Anda dan saya pergi ...

1234
00:51:22,379 --> 00:51:23,461
Berkencan?

1235
00:51:23,497 --> 00:51:24,146
Apakah kamu?

1236
00:51:24,181 --> 00:51:25,597
Anda, Anda meminta saya keluar

1237
00:51:25,632 --> 00:51:26,948
Apakah kamu memintaku
keluar pada tanggal yang tepat?

1238
00:51:26,983 --> 00:51:29,233
Bagaimana jika saya?

1239
00:51:29,269 --> 00:51:31,736
Ah, aku benar-benar harus melakukannya
melakukan matematika itu

1240
00:51:31,772 --> 00:51:33,104
Saya tidak tahu

1241
00:51:33,657 --> 00:51:34,556
Mungkin memikirkannya.

1242
00:51:34,591 --> 00:51:37,326
Terus terang saja
tidak tertarik padamu

1243
00:51:37,361 --> 00:51:39,294
Itu adalah aku
melakukan kebaikan

1244
00:51:40,497 --> 00:51:41,263
Sangat?

1245
00:51:41,298 --> 00:51:42,064
Anda tahu, apakah Anda?
dalam api minyak

1246
00:51:42,099 --> 00:51:43,379
atau sesuatu karena
wajahmu...

1247
00:51:48,021 --> 00:51:50,254
Mungkin aku bisa berubah pikiran.

1248
00:51:51,391 --> 00:51:53,391
Denton!

1249
00:51:53,426 --> 00:51:55,326
Kemana Saja Kamu?

1250
00:51:55,362 --> 00:51:56,994
Ambilkan beberapa kaleng bir
dan segelintir dari mereka

1251
00:51:57,030 --> 00:51:59,414
anggur dan mari kita
keluar dari sini

1252
00:51:59,449 --> 00:52:00,398
Itu keren.

1253
00:52:00,434 --> 00:52:03,485
Kita bisa ambil dimana kita
Ditinggalkan nanti malam ini.

1254
00:52:03,920 --> 00:52:06,888
- malam ini
- ya!

1255
00:52:06,923 --> 00:52:08,757
Pada tanggal resmi pertama kami.

1256
00:52:09,693 --> 00:52:11,760
Dimana?

1257
00:52:11,795 --> 00:52:13,462
Ini mengejutkan.

1258
00:52:14,565 --> 00:52:16,998
Jemput saja aku disini
nanti setelah bekerja

1259
00:52:17,034 --> 00:52:18,034
Baik.

1260
00:52:26,693 --> 00:52:27,693
Terima kasih banyak, Bung.

1261
00:52:27,727 --> 00:52:28,961
Aku baru saja akan menciumnya.

1262
00:52:28,996 --> 00:52:30,495
Kamu belum ketagihan
up dengan dia belum?

1263
00:52:30,530 --> 00:52:32,747
Anda telah melihatnya lima puluh
kali musim panas ini

1264
00:52:33,651 --> 00:52:35,617
Kamu akan fuck this up

1265
00:52:35,653 --> 00:52:37,619
Bagaimana? 
Apakah kamu
membicarakan tentang?

1266
00:52:37,655 --> 00:52:39,804
Kamu jatuh cinta padanya

1267
00:52:39,840 --> 00:52:40,889
Saya...

1268
00:52:40,924 --> 00:52:42,757
Bukan itu...

1269
00:52:42,793 --> 00:52:46,478
Bagaimana seseorang akan tahu
jika mereka sedang jatuh cinta?

1270
00:52:47,464 --> 00:52:48,696
Tutup matamu.

1271
00:52:48,732 --> 00:52:50,365
Baik.

1272
00:52:51,068 --> 00:52:54,002
- Bayangkan dirimu fucking dia.
- Baik.

1273
00:52:54,037 --> 00:52:57,522
Celananya ada di sekitar pergelangan kakinya,
Dia membungkuk di atas tempat tidur.

1274
00:52:57,557 --> 00:52:59,941
Ini sangat panas, dia
rambut agak tussled.

1275
00:52:59,977 --> 00:53:01,793
Anda hanya meniup beban
tepat di dalam dirinya

1276
00:53:01,829 --> 00:53:02,861
- Epik
- Baik. 
Baik.

1277
00:53:02,896 --> 00:53:04,663
Maksud saya, Anda telah menodai jiwanya.

1278
00:53:04,698 --> 00:53:06,814
Apa yang ingin kamu lakukan selanjutnya?

1279
00:53:08,952 --> 00:53:10,067
Aku hanya ingin berpelukan.

1280
00:53:10,069 --> 00:53:11,720
Persetan.

1281
00:53:12,706 --> 00:53:14,546
Bagaimana kabarmu?
fokus, man, saat kamu

1282
00:53:14,574 --> 00:53:16,991
semua anjing anjing sialan
dan es krim di lantai atas?

1283
00:53:17,026 --> 00:53:18,810
Kemana kita pergi?

1284
00:53:19,579 --> 00:53:20,311
Hai teman-teman.

1285
00:53:20,347 --> 00:53:22,881
Pria sialan ini akan melakukannya.

1286
00:53:22,916 --> 00:53:25,800
Dia memiliki delapan atau sembilan sialan
sundal sudah ada

1287
00:53:25,835 --> 00:53:26,952
Ya, saya bilang.

1288
00:53:26,987 --> 00:53:30,121
Pria itu memiliki ayam seperti a
ayam emas sialan, man

1289
00:53:30,156 --> 00:53:32,089
Itu sangat
berita buruk, Bob!

1290
00:53:32,125 --> 00:53:33,659
Ini seperti sialan
hidran kebakaran yang rusak

1291
00:53:33,694 --> 00:53:34,693
Anda harus melihat penyemprotan anak.

1292
00:53:34,728 --> 00:53:37,079
Ini sialan
jizz sialan kota

1293
00:53:37,081 --> 00:53:39,698
Dan salah satu dari ini fucking
anak-anak, ibu datang ...

1294
00:53:39,733 --> 00:53:41,616
Dia tergelincir di atas air mani.

1295
00:53:43,053 --> 00:53:46,571
Anda baik-baik saja? 
Karena kalau memang begitu
tidak apa-apa, aku tidak baik-baik saja

1296
00:53:46,606 --> 00:53:48,840
Dia melakukan jauh lebih baik
daripada aku pikir dia akan melakukannya.

1297
00:53:48,875 --> 00:53:51,810
Aku tidak bisa kehilangan sedikit pun ini
untuk itu sialan fuck.

1298
00:53:52,529 --> 00:53:55,580
Kita harus serius,
sungguh serius

1299
00:53:55,615 --> 00:53:57,933
Operasi Derailment Serius.

1300
00:53:57,968 --> 00:53:59,851
Denise!

1301
00:54:00,771 --> 00:54:01,986
Duduk.

1302
00:54:07,878 --> 00:54:08,793
Kamu gugup

1303

00:54:08,795 --> 00:54:09,761
Tidak.

1304
00:54:09,796 --> 00:54:11,012
- kamu terlihat gugup
- tidak

1305
00:54:11,048 --> 00:54:11,863
Dia terlihat gugup padamu?

1306
00:54:11,898 --> 00:54:13,365
Pasti terlihat gugup.

1307
00:54:13,400 --> 00:54:14,816
Aku tidak gugup.

1308
00:54:15,786 --> 00:54:16,818
Aku akan memotong untuk mengejar.

1309
00:54:16,853 --> 00:54:18,669
Kami tahu Anda tahu tentang taruhannya.

1310
00:54:18,705 --> 00:54:19,604
Kami tahu Anda salah satu gadis.

1311
00:54:19,639 --> 00:54:20,906
Dan kami tahu kamu meledak
Denton di lobi.

1312
00:54:20,941 --> 00:54:22,039
Ada video.
Serge di sini telah melihatnya.

1313
00:54:22,075 --> 00:54:24,559
Yeah, itu adalah BJ fucking manis.

1314
00:54:24,662 --> 00:54:25,877
- Terima kasih.
- Sama-sama.

1315
00:54:25,913 --> 00:54:27,846
Inilah kamu
perlu lakukan untuk saya

1316
00:54:29,216 --> 00:54:31,099
Bantu aku memenangkan sedikit.

1317
00:54:31,101 --> 00:54:32,767
Bagaimana saya membantu Anda memenangkan sedikit?

1318
00:54:32,802 --> 00:54:34,469
Aku tidak bisa melepaskannya.

1319
00:54:36,540 --> 00:54:37,806
Nah kamu gila
penguntit super, bukan?

1320
00:54:37,841 --> 00:54:39,091
Anda mendapat kata sandinya dan sial.

1321
00:54:39,126 --> 00:54:41,126
Hanya media sosialnya saja
info, akun email,

1322
00:54:41,161 --> 00:54:43,044
nomor KTP,
telepon rumah, alamat rumah,

1323
00:54:43,079 --> 00:54:44,012
telepon orang tua,
alamat orang tua

1324
00:54:44,047 --> 00:54:45,147
Aku akan menghentikanmu di sana.

1325
00:54:45,182 --> 00:54:47,182
Eh, sebenarnya kita hanya butuh
Anda masuk ke salah satunya

1326
00:54:47,217 --> 00:54:49,568
akun email dan kirim
email ke Amanda Morrison

1327
00:54:49,603 --> 00:54:50,619
Baik?
Berpura-pura menjadi Denton.

1328
00:54:50,654 --> 00:54:52,436
Katakan itu darurat.
Aku tidak peduli.

1329
00:54:52,472 --> 00:54:53,671
Namun Anda melakukannya.

1330
00:54:53,706 --> 00:54:56,591
Bawa dia ke garasi itu
pertempuran yang mereka miliki.

1331
00:54:56,627 --> 00:54:58,993
Saat dia melihat dia
Benar-benar sampai, dia tidak pernah

1332
00:54:59,028 --> 00:55:00,461
akan berbicara dengannya lagi

1333
00:55:00,497 --> 00:55:02,447
Ayo bunuh dia, apakah aku benar?

1334
00:55:02,482 --> 00:55:03,882
Dan kemudian kami mendapatkan ini di tas.

1335
00:55:03,917 --> 00:55:06,651
Kertas atau plastik!

1336
00:55:06,686 --> 00:55:10,004
Atau bawa tas dan simpan sendiri
lingkungan atau sejenisnya.

1337
00:55:10,040 --> 00:55:11,256
Dia hanya orang yang baik.

1338
00:55:11,291 --> 00:55:14,459
Saya tidak merasa nyaman seperti
mengacaukan semuanya.

1339
00:55:14,494 --> 00:55:16,161
Itu sangat lucu dia
pikir dia punya pilihan

1340
00:55:16,196 --> 00:55:17,846
Kamu akan merasakan
nyaman dengan itu atau

1341
00:55:17,881 --> 00:55:19,013
kamu akan dipecat

1342
00:55 19,967 -> 00: 55: 21,383
Oh.

1343
00:55:22,902 --> 00:55:23,885
Pergi sekarang psiko.

1344
00:55:23,921 --> 00:55:24,969
Apa yang sedang kamu lakukan?

1345
00:55:25,005 --> 00:55:26,455
Lakukan penawaran saya

1346
00:55:26,490 --> 00:55:27,722
Apa yang sedang kamu lakukan?

1347
00:55:28,958 --> 00:55:29,725
Keluar saja dari sini

1348
00:55:29,760 --> 00:55:31,209
- Baik!
- Keluar dari sini

1349
00:55:31,244 --> 00:55:32,978
- Anda hanya harus mengatakan itu
- pergi!

1350
00:55:34,013 --> 00:55:36,581
Aku tidak mengerti kalian berdua.

1351
00:55:37,884 --> 00:55:38,850
Yo, apakah kamu menonton rekaman itu?

1352
00:55:38,885 --> 00:55:39,851
Oh ya.

1353
00:55:39,886 --> 00:55:41,052
Orang gila bisa benar-benar
mengisap kontol, apakah aku benar

1354
00:55:41,088 --> 00:55:43,855
Aku tahu, aku akan pergi ke dunia psikis
bangsal untuk blowjob berikutnya.

1355
00:55:43,890 --> 00:55:45,090
Ah!

1356
00:55:56,270 --> 00:55:57,569
Nah ini tempatnya.

1357
00:55:57,604 --> 00:56:00,205
Sepertinya sialan sialan.

1358
00:56:00,240 --> 00:56:02,774
Tunggu, Kendra tinggal disini?

1359
00:56:02,809 --> 00:56:05,477
Ya, dan dia berpikir
kamu seorang dokter

1360
00:56:05,945 --> 00:56:08,012
Jadi Anda pasti ingin menyesuaikan diri.

1361
00:56:08,615 --> 00:56:10,114
Saya mendapatkan penyakit saja
melihat tempat ini

1362
00:56:10,150 --> 00:56:11,716
Apakah Anda mengemas jimmies?

1363
00:56:12,219 --> 00:56:13,084
Tidak.

1364
00:56:13,119 --> 00:56:15,159
Tidak apa-apa. 
saya mendapatkan
banyak di sarung tangan

1365
00:56:17,824 --> 00:56:20,559
Tunggu sebentar, kenapa kamu?
memiliki pistol air di ...

1366
00:56:20,594 --> 00:56:22,794
Oh, itu bukan
pistol air biasa

1367
00:56:22,829 --> 00:56:24,589
Ini diisi dengan benihmu.

1368
00:56:25,365 --> 00:56:27,899
Mengapa Anda memiliki pistol air?
penuh dengan keturunanku disini?

1369
00:56:27,934 --> 00:56:30,802
Oh well, Anda tahu itu
tempat kamu menyumbangkan sperma?

1370
00:56:30,837 --> 00:56:31,803
Ya?

1371
00:56:31,838 --> 00:56:32,804

Baiklah, aku menyelinap masuk
tengah malam

1372
00:56:32,839 --> 00:56:34,706
dan meraih banyak
cum Anda dan diisi

1373
00:56:34,741 --> 00:56:36,274
pistol air disini

1374
00:56:37,678 --> 00:56:38,710
Mengapa?

1375
00:56:38,745 --> 00:56:41,946
Nah, Anda tahu, masuk saja
Kasusnya ada beberapa anak ayam

1376
00:56:41,981 --> 00:56:42,814
Anda tidak bisa menarik ke bawah.

1377
00:56:42,849 --> 00:56:43,881
Ini adalah rencana kontingensi.

1378
00:56:43,917 --> 00:56:44,782
Baik. 
Kamu tahu apa?

1379
00:56:44,818 --> 00:56:45,483
Berikan saja itu kembali

1380
00:56:45,519 --> 00:56:46,685
- Ini cum saya
- Saya membutuhkannya.

1381
00:56:46,720 --> 00:56:48,086
Kamu tahu apa?
Saya mendapatkan uang...

1382
00:56:48,121 --> 00:56:49,153
- Ini penting?
- Dapatkah saya memiliki ...

1383
00:56:49,189 --> 00:56:51,223
Berikan cum saya kembali!

1384
00:56:55,329 --> 00:56:56,849
- Astaga.
- maaf

1385
00:56:57,531 --> 00:56:59,747
Anda tahu, saya selalu tahu
Anda akan sukses.

1386
00:57:00,917 --> 00:57:03,651
Saya memiliki intuisi yang hebat dengan pria.

1387
00:57:04,754 --> 00:57:06,754
Kecuali untuk
yang saya nikahi

1388
00:57:09,960 --> 00:57:11,576
Anda punya anak kecil, bukan?

1389
00:57:11,611 --> 00:57:12,611
Mm!

1390
00:57:13,780 --> 00:57:14,846
- Tujuh.
- tidak ada omong kosong

1391
00:57:14,881 --> 00:57:16,248
Empat anak laki-laki, tiga perempuan.

1392
00:57:16,283 --> 00:57:18,616
Tapi mereka bersama mereka
ayah yang dihormati malam ini

1393
00:57:18,652 --> 00:57:19,684
Hm.

1394
00:57:19,686 --> 00:57:21,986
Kupikir itu eh, pasti begitu
Senang memberi kami sedikit

1395
00:57:22,022 --> 00:57:25,039
privasi karena kamu sangat baik
untuk mengambil telepon rumah, dokter.

1396
00:57:25,074 --> 00:57:25,824
Dokter...

1397
00:57:25,859 --> 00:57:27,058
Mhm.

1398
00:57:27,094 --> 00:57:28,943
Begitu formal.

1399
00:57:28,979 --> 00:57:30,244
Anda tahu, panggil saja saya Denton.

1400
00:57:30,280 --> 00:57:32,046
Denton biasa saja yang akan dilakukan.

1401
00:57:32,081 --> 00:57:36,051
Jadi apa yang tampak
jadilah situasinya?

1402
00:57:36,086 --> 00:57:37,135
Oh ya.

1403
00:57:37,170 --> 00:57:37,985
Pergelangan tangan saya

1404
00:57:38,021 --> 00:57:40,288
Ini seperti benar-benar terjadi
memberi saya masalah

1405
00:57:40,324 --> 00:57:41,964
- Sungguh menyakitkan untuk ...
- Oh, lihatlah.

1406
00:57:41,992 --> 00:57:42,940
Pikirkan itu bisa?

1407
00:57:42,976 --> 00:57:44,359
Um ...

1408
00:57:44,394 --> 00:57:45,793
Apakah Anda pikir Anda bisa membantu?

1409
00:57:45,829 --> 00:57:47,262
Saya lakukan saya lakukan.
Uh ...

1410
00:57:47,297 --> 00:57:49,780
Mari kita memiliki ...

1411
00:57:49,816 --> 00:57:52,701
dengarkan ticker lama

1412
00:57:55,789 --> 00:57:57,655
Ya, ya.

1413
00:57:57,690 --> 00:57:59,073
Oh ya.

1414
00:58:00,159 --> 00:58:01,025
Saya pernah mendengar ini sebelumnya.

1415
00:58:01,061 --> 00:58:03,378
Aku takut kamu
sirkulasi yang buruk

1416
00:58:03,413 --> 00:58:05,280
Dan saya pikir Anda bisa
berada dalam bahaya.

1417
00:58:05,315 --> 00:58:06,364
Astaga!
Apa yang harus kita lakukan?

1418
00:58:06,399 --> 00:58:08,382
Yah saya pikir kita harus
mungkin mulai dengan mendapatkan

1419
00:58:08,418 --> 00:58:10,785
Anda keluar dari yang ketat,
bagian atas yang ketat

1420
00:58:10,820 --> 00:58:13,287
Ya, mungkin juga mereka
ketat, ketat, celana ketat.

1421
00:58:13,323 --> 00:58:15,090
Uh, apakah kamu yakin?

1422
00:58:15,125 --> 00:58:16,908
Oh ya, sangat yakin.
Sangat yakin.

1423
00:58:16,943 --> 00:58:21,128
Ini hal pertama kita
belajar di sekolah dokter

1424
00:58:21,164 --> 00:58:23,248
Oh, itu pasti sangat sulit.

1425
00:58:23,283 --> 00:58:24,382
Oh, itu.

1426
00:58:24,417 --> 00:58:25,516
Ya, tentu saja.

1427
00:58:25,552 --> 00:58:30,705
Tapi saat kamu melihat tampilannya
tawa murni pada bayi

1428
00:58:30,741 --> 00:58:33,841
muka anak setelah
otak yang sukses

1429
00:58:33,876 --> 00:58:36,194
janji itu membuat
semuanya berharga

1430
00:58:36,229 --> 00:58:38,145
Kamu tahu itu kamu
melakukan pekerjaan tuan.

1431
00:58:38,181 --> 00:58:40,398
Tangan ini, saya akan memberitahu Anda,
mereka telah melihat beberapa cerita.

1432
00:58:40,434 --> 00:58:44,335
♪ Yang lainnya akan datang
untuk membawa kita pergi ♪

1433
00:58:44,370 --> 00:58:48,873
♪ Saya tidak tahu apa mereka
ingin menyebabkan mereka tidak pernah mengatakan ♪

1434
00:58:56,917 --> 00:58:58,066
Denton!

1435
00:58:59,202 --> 00:59:01,403
Denton, ini aku!

1436
00:59:01,438 --> 00:59:02,687
Amanda?

1437
00:59:02,722 --> 00:59:04,222
Denton, aku sampai di sini
secepat mungkin

1438
00:59:04,257 --> 00:59:06,207
Apakah ayahmu baik-baik saja?

1439
00:59:07,978 --> 00:59:09,043
Mr B, Mr B, Mr B!

1440
00:59:09,079 --> 00:59:11,079
- bangun, bangun, bangun!
- Sialan, Phil Collins!

1441
00:59:11,114 --> 00:59:12,947
Amanda Morrison ada di sini.

1442
00:59:12,983 --> 00:59:14,632
- Siapa?
- kelas dua!

1443

00:59:14,667 --> 00:59:16,251
Denton, apakah kamu di sana?

1444
00:59:16,370 --> 00:59:18,837
Tidak tidak!

1445
00:59:18,872 --> 00:59:21,005
Apa yang akan kita lakukan?
Apa yang akan kita lakukan?

1446
00:59:21,041 --> 00:59:21,723
Uh, satu detik.

1447
00:59:21,758 --> 00:59:23,024
Saya harus mengembalikan celana saya.

1448
00:59:23,059 --> 00:59:25,009
Saya juga saya juga.

1449
00:59:28,481 --> 00:59:30,248
Denton, apa kamu di rumah?

1450
00:59:40,493 --> 00:59:42,426
Apa-apaan ini?

1451
00:59:47,417 --> 00:59:49,717
Persetan, Scott.

1452
00:59:49,752 --> 00:59:51,419
Tidak, aku Denton.

1453
00:59:51,454 --> 00:59:54,839
Tidak, tidak, Scott tunangan saya.

1454
00:59:54,875 --> 00:59:55,875
Apakah kamu baru saja selesai

1455
00:59:55,909 --> 00:59:57,141
Tidak, saya tidak ...

1456
00:59:57,176 --> 00:59:59,277
Tunggu, kamu punya tunangan?

1457
00:59:59,312 --> 01:00:00,412
Tentu Anda punya tunangan.

1458
01:00:00,447 --> 01:00:01,829
Kendra, aku di rumah.

1459
01:00:01,865 --> 01:00:03,114
Beri aku bir

1460
01:00:03,149 --> 01:00:06,101
Pastikan dingin dari kotoran
kulkas baru itu, kamu tahu?

1461
01:00:07,286 --> 01:00:08,819
Hei, Denton!

1462
01:00:08,855 --> 01:00:10,021
Apa yang kamu lakukan disini, nak?

1463
01:00:10,056 --> 01:00:11,856
Senang bertemu denganmu

1464
01:00:11,891 --> 01:00:14,359
Tunggu sebentar, tidak
Di sini untuk mereka film, ya?

1465
01:00:14,394 --> 01:00:16,493
Karena kau tahu, aku benar-benar
butuh sedikit waktu lagi

1466
01:00:16,529 --> 01:00:19,364
pada mereka, Anda tahu, tapi uh ...

1467
01: 00: 19,483 - & g> 01: 00: 23,685
Tunggu sebentar, kenapa?
apakah dia di dalam celana dalamnya?

1468
01:00:24,537 --> 01:00:28,339
Dan mengapa kakek?
punya chubbie

1469
01:00:30,209 --> 01:00:31,443
Bing!

1470
01:00:31,478 --> 01:00:32,478
Kakek!

1471
01:00:32,512 --> 01:00:34,929
Apakah wanita saya mengisap
ayam pria ini

1472
01:00:34,964 --> 01:00:35,897
Tidak.

1473
01:00:35,899 --> 01:00:37,231
Mengisapnya sangat bagus.

1474
01:00:37,266 --> 01:00:38,432
- Kamu!
- kamu melihatnya?

1475
01:00:38,467 --> 01:00:40,802
Jilat lubang kotorannya juga.

1476
01:00:40,837 --> 01:00:41,970
Oh, butthole-nya.

1477
01:00:42,005 --> 01:00:42,703
Tidak, Scott.

1478
01:00:42,739 --> 01:00:45,123
Butthole saya tidak jahat hari ini.

1479
01:00:45,158 --> 01:00:47,959
Kamu sedikit pezina,
datang ke rumah indahku,

1480
01:00:47,994 --> 01:00:50,879
membuat malaikatku makan
di pom bensin anda

1481
01:00:50,914 --> 01:00:52,963
Aku punya buruk, buruk
berita untukmu, Nak

1482
01:00:52,999 --> 01:00:55,833
Waktu Anda dari segala macam
sial karena aku kembali

1483
01:00:55,868 --> 01:00:56,988
jus, bajingan

1484
01:00:57,020 --> 01:00:58,169
Maafkan aku, doc

1485
01:00:58,204 --> 01:00:59,270
Dia akan membuatmu kesal

1486
01:00:59,305 --> 01:01:00,971
- Ya itu benar.
- Scott, Scott!

1487
01:01:01,007 --> 01:01:02,824
Tenang aja
untuk sesaat.

1488
01:01:02,859 --> 01:01:03,891
Ya, ya.

1489
01:01:03,927 --> 01:01:05,042
Apa yang kamu punya, apa yang kamu punya?

1490
01:01:05,077 --> 01:01:06,410
Persetan itu sial, Nak.

1491
01:01:06,445 --> 01:01:07,429
Ayo, bawa.

1492
01:01:07,464 --> 01:01:08,963
Ayo, anjing

1493
01:01:09,916 --> 01:01:12,132
Dinginkan ibumu
jet, Scott

1494
01:01:12,168 --> 01:01:13,384
Apa yang akan kamu lakukan?

1495
01:01:13,420 --> 01:01:15,069
Tembak aku dengan senapan air?

1496
01:01:15,104 --> 01:01:16,904
Jangan buat aku
tarik pemicu ini

1497
01:01:16,940 --> 01:01:17,956
Pergi waktu

1498
01:01:25,582 --> 01:01:30,601
♪ Kamu bisa datang pada saya
dengan cintamu ♪

1499
01:01:30,637 --> 01:01:35,573
♪ Hujan turun dari
langit diatas ♪

1500
01:01:35,608 --> 01:01:40,228
♪ Ikutlah aku dengan cintamu ♪

1501
01:01:40,814 --> 01:01:42,280
Wiggins! 
Ayah!

1502
01:01:42,315 --> 01:01:43,297
Kamu tidak akan percaya ini

1503
01:01:43,333 --> 01:01:45,432
Saya hanya terhubung dengan
Kendra dan aku menembak sebuah beban

1504
01:01:45,468 --> 01:01:46,367
ke mulut Scott

1505
01:01:46,486 --> 01:01:47,252
Apa?

1506
01:01:47,287 --> 01:01:48,502
Yah tidak secara teknis
Aku tidak menembak ...

1507
01:01:48,538 --> 01:01:50,238
Tidak, tidak, tidak, secara teknis saya melakukannya.

1508
01:01:50,273 --> 01:01:50,938
Tidak masalah!

1509
01:01:50,974 --> 01:01:52,056
Intinya adalah...

1510
01:01:52,091 --> 01:01:55,009
Aku akan memenangkan sialan ini ...

1511
01:01:55,044 --> 01:01:56,811
Bertaruh?

1512
01:01:57,414 --> 01:01:59,030
Aku bagian dari taruhan?

1513
01:01:59,065 --> 01:02:00,598
Lihat, lihat, lihat ...

1514
01:02:00,633 --> 01:02:03,118
- saya bisa jelaskan
- Oh, kamu bisa jelaskan?

1515
01:02:03,153 --> 01:02:05,970
Saya tidak berpikir begitu
butuh penjelasan

1516
01:02: 06.005 -> 01: 02: 07,488
Ini menjijikkan.

1517
01:02:07,523 --> 01:02:08,890
Apakah kamu bercanda sekarang?

1518

01:02:08,925 --> 01:02:10,357
Jangan sentuh aku!

1519
01:02:10,393 --> 01:02:12,410
Aku sangat ketakutan sekarang.

1520
01:02:12,445 --> 01:02:14,578
Aku tidak ingin bertemu denganmu lagi.

1521
01:02:14,613 --> 01:02:15,980
Jangan bilang begitu
Amanda, tolong ...

1522
01:02:16,099 --> 01:02:17,364
Jangan

1523
01:02:25,441 --> 01:02:27,141
Kamu siapa?

1524
01:02:33,016 --> 01:02:35,583
Ya bung...
Kamu siapa?

1525
01:02:37,103 --> 01:02:41,923
♪ Aku sudah lari
di luar kota ♪

1526
01:02:42,959 --> 01:02:47,645
♪ Oh, aku pernah
kehabisan kota ♪

1527
01:02:47,681 --> 01:02:49,480
Mendengar berita besar.

1528
01:02:49,515 --> 01:02:50,898
Kamu kacau semuanya

1529
01:02:50,934 --> 01:02:53,034
Aku harus mengakui, untuk a
kedua di sana kau memilikiku

1530
01:02:53,069 --> 01:02:54,318
benar-benar khawatir

1531
01:02:54,354 --> 01:02:55,520
Sembilan cewek, satu cowok.

1532
01:02:55,555 --> 01:02:56,570
Tidak buruk.

1533
01:02:56,605 --> 01:02:58,356
Saya tip penisku untuk Anda, pak.

1534
01:02:59,025 --> 01:03:02,643
Kamu benar-benar datang kesini
hanya untuk menjadi kontol padaku?

1535
01:03:02,679 --> 01:03:04,262
Dengarkan aku, kamu
bergetar pussy.

1536
01:03:04,297 --> 01:03:06,097
Taruhan ini adalah tembakanmu

1537
01:03:06,132 --> 01:03:08,031
Aku memberikannya padamu
piring sial perak

1538
01:03:08,067 --> 01:03:11,235
Tapi Anda, seperti yang Anda lakukan, teruskan
up tradisi keluarga.

1539
01:03:11,271 --> 01:03:12,403
Kegagalan.

1540
01:03:12,438 --> 01:03:14,405
Jadi saya pikir keluarga saya tidak bisa
mengambil apa pun dari

1541
01:03:14,440 --> 01:03:15,539
keluargamu.

1542
01:03:15,575 --> 01:03:17,324
Ayahku mengambil ayahmu.

1543
01:03 17,360 -> 01: 03: 20,178
Aku mengambil ini shithole Anda
hubungi toko video, dan

1544
01:03:20,213 --> 01:03:22,596
maka besok saat kamu
kalah taruhan itu, aku akan

1545
01:03:22,631 --> 01:03:24,282
membuat Anda dan ayah tunawisma

1546
01:03:24,317 --> 01:03:25,266
Anda tahu mengapa?

1547
01:03:25,301 --> 01:03:28,319
Karena kamu dan semua milikmu
teman kecil, kamu semua

1548
01:03:28,355 --> 01:03:30,054
sekelompok aneh aneh

1549
01:03:30,089 --> 01:03:33,057
Saya menang, Anda kalah.

1550
01:03:33,093 --> 01:03:34,609
Suck my dick.

1551
01:03:38,515 --> 01:03:39,480
Sampai jumpa di pertandingan besok.

1552
01:03:39,516 --> 01:03:40,948
Kamu bisa sakit penisku

1553
01:03:44,537 --> 01:03:46,954
... menonton anime porno
dan aku menangkap Bung ...

1554
01:03:46,990 --> 01:03:48,456
Apa-apaan ini?
kamu lakukan, man

1555
01:03:48,491 --> 01:03:49,657
Seperti apa rupanya
Aku sedang melakukan, Jackson?

1556
01:03:49,692 --> 01:03:51,342
Oke, Bung, dingin sekali. 
Jelas kamu
hanya perlu berbicara tentang ...

1557
01:03:51,377 --> 01:03:52,960
Bicara tentang apa, Ed?

1558
01:03:52,996 --> 01:03:54,595
Hah, bagaimana kalian berdua menghancurkan hidupku?

1559
01:03:54,630 --> 01:03:56,430
Bung, kamu sedekat ini
untuk memenangkan taruhan

1560
01:03:56,465 --> 01:03:58,248
Jangan berani mundur sekarang.

1561
01:03:58,284 --> 01:03:59,366
Aku tidak fucking
Peduli taruhan.

1562
01:03:59,402 --> 01:04:00,284
Saya tidak peduli dengan taruhannya.

1563
01:04:00,319 --> 01:04:02,553
Saya telah kehilangan satu-satunya
orang yang ingin saya ikuti

1564
01:04:06,409 --> 01:04:07,375
- Scott Quaker
- Allah...

1565
01:04:07,410 --> 01:04:08,426
Bukan, saya tidak ...

1566
01:04:08,461 --> 01:04:10,094
Persetan!

1567
01:04:11,197 --> 01:04:12,730
Apa? 
Dia akan mengerti, kan?

1568
01:04:12,766 --> 01:04:14,132
Kami hanya akan pergi dengan dia
rumah, jelaskan

1569
01:04:14,167 --> 01:04:15,950
Situasi dia akan mendapatkannya.

1570
01:04:15,985 --> 01:04:17,685
Dia akan mengerti apa, Ed?
Bahwa dia benar?

1571
01:04:17,721 --> 01:04:20,588
Dia adalah bagian dari beberapa taruhan bodoh
bahwa teman-teman saya membawa saya ke

1572
01:04:20,623 --> 01:04:23,907
Aku tidak percaya aku membiarkanmu
Orang meyakinkan saya untuk melakukan ini.

1573
01:04:26,812 --> 01:04:28,262
Persetan kamu

1574
01:04:28,298 --> 01:04:29,397
Persetan?

1575
01:04:29,399 --> 01:04:33,417
Bung, kamu duduk disini seharian
bitching dan erangan tentang

1576
01:04:33,436 --> 01:04:35,586
hidupmu dan sebagainya
itu terjadi padamu

1577
01:04:35,622 --> 01:04:37,438
Jadilah itu perempuan, atau pekerjaanmu

1578
01:04:37,474 --> 01:04:38,922
Man, fuck, bahkan kita!

1579
01:04:38,958 --> 01:04:41,158
Dan kapan omong kosong tidak pergi
cara Anda, Anda pergi di

1580
01:04:41,193 --> 01:04:44,228
fucking lap dan hanya jalang
Betapa buruknya kehidupan Denton.

1581
01:04:44,263 --> 01:04:45,613
Kembalikan saya pada ini, Wiggins.

1582
01:04:45,648 --> 01:04:46,413
Aku masih membasahi tempat tidur.

1583
01:04:46,449 --> 01:04:48,282
Aku tidak bisa benar-benar bicara.

1584
01:04:48,317 --> 01:04:49,450
Tuhan sialan malu

1585
01:04:49,485 --> 01:04:50,468
Apakah kamu bercanda?

1586
01:04:50,503 --> 01:04:52,136
Betapa buruknya hidupku?

1587
01:04:52,255 --> 01:04:54,455
Jackson, kapan terakhir kali

Anda terhubung dengan cewek?

1588
01:04:54,490 --> 01:04:55,339
Apa itu tahun?

1589
01:04:55,375 --> 01:04:56,490
Dan ngomong-ngomong,
getarmu mengisap

1590
01:04:56,525 --> 01:04:57,575
Dan kau, Ed?

1591
01:04:57,610 --> 01:04:59,810
Kamu sangat sial.

1592
01:04:59,845 --> 01:05:02,046
Anda adalah guru cinta ini,
tapi kecuali satu-satunya cewek

1593
01:05:02,081 --> 01:05:04,265
Anda pernah pernah
dengan Anda menikah

1594
01:05:04,300 --> 01:05:07,251
Kalian berdua telah hidup
melalui saya,

1595
01:05:07,287 --> 01:05:09,503
tapi bukan kamu siapa
memiliki kehidupan buruk

1596
01:05:09,538 --> 01:05:10,921
Ini aku!

1597
01:05:11,590 --> 01:05:13,507
Keluar.
Keluar saja dari sini

1598
01:05:13,543 --> 01:05:14,475
Kalian semua.

1599
01:05:14,510 --> 01:05:16,461
Dan bawa sampah ini bersamamu

1600
01:05:22,018 --> 01:05:22,817
Ayo, Wiggins.

1601
01:05:22,852 --> 01:05:24,251
Wiggins, keluar sini

1602
01:05:24,287 --> 01:05:25,669
- pergilah!
- Wiggins!

1603
01:05:25,705 --> 01:05:27,721
Wiggins, dapatkan
fuck keluar dari sini

1604
01:05:27,757 --> 01:05:28,805
Anda telah mengecewakan Wiggins.

1605
01:05:28,841 --> 01:05:30,207
Wiggins, pergi.

1606
01:05:30,242 --> 01:05:32,293
Dia berantakan.

1607
01:05:32,328 --> 01:05:33,294
Aku akan meninggalkanmu.

1608
01:05:33,329 --> 01:05:34,245
Aku akan meninggalkanmu.

1609
01:05:34,280 --> 01:05:34,979
Pergi!

1610
01:05:35,014 --> 01:05:37,065
Wiggins adalah temanku sekarang.
Dia ...

1611
01:05:37,100 --> 01:05:38,682
Keluar, keluarlah!

1612
01:05:49,361 --> 01:05:50,444
D-ayah.

1613
01:05:50,479 --> 01:05:52,663
Bukan Anda, Anda tidak harus pergi.

1614
01:05:54,634 --> 01:05:58,536
Saya menolak untuk membiarkan yang cantik
Legos kehilangan keperawanannya

1615
01:05:58,571 --> 01:06:00,671
di sarang kesedihan ini.

1616
01:06:00,707 --> 01:06:03,624
Anda harus sendirian
sekarang juga, nak.

1617
01:06:03,660 --> 01:06:06,243
Anda harus banyak memikirkannya.

1618
01:06:30,653 --> 01:06:34,405
♪ Edie dan aku ♪

1619
01:06:34,440 --> 01:06:38,209
♪ Dingin di panas ♪

1620
01:06:38,244 --> 01:06:42,246
♪ Berdiri di atas batu ♪

1621
01:06:42,281 --> 01:06:45,816
♪ Membakar kaki ♪

1622
01:06:45,851 --> 01:06:49,370
♪ Kita akan mengisi, menjadi kaya ♪

1623
01:06:49,405 --> 01:06:53,807
♪ Jika barang sialan itu
terbakar hijau ♪

1624
01:06:53,843 --> 01:07:00,714
♪ Hanya dia dan aku dan
sebuah tim dua puluh mule ♪

1625
01:07:02,835 --> 01:07:08,639
♪ Dan bebatuan
adalah surga ♪

1626
01:07:10,409 --> 01:07:16,330
♪ Tapi di bawah sinar matahari,
kita akan malas ♪

1627
01:07:18,268 --> 01:07:23,771
♪ Kehilangan waktu
di musim semi yang sejuk ♪

1628
01:07:33,399 --> 01:07:34,248
Ayahmu datang

1629
01:07:34,283 --> 01:07:35,482
Oh ya.

1630
01:07:35,518 --> 01:07:38,152
Oh, bagaimana dengan wanita Lego?

1631
01:07:39,355 --> 01:07:40,638
Itu mengerikan.

1632
01:07:40,673 --> 01:07:42,889
Kami semua pergi ke
lapangan tadi malam

1633
01:07:42,925 --> 01:07:45,559
Dia terbunuh telanjang dan dibuat
kami semua berkumpul di sekelilingnya

1634
01:07:45,594 --> 01:07:48,229
Saat dia menaiki kanannya
di sana ada home plate.

1635
01:07:48,264 --> 01:07:51,899
Pada dorongan pertama, dia
meledak menjadi satu juta keping.

1636
01:07:51,901 --> 01:07:56,670
Dia hanya duduk di sana kalah
Bocah tua yang memar itu lemas.

1637
01:07:56,705 --> 01:07:59,123
Sialan sial yang pernah saya lihat.

1638
01:07:59,642 --> 01:08:01,292
Yah, yah, yah ...

1639
01:08:01,978 --> 01:08:03,578
Lihatlah video ini menyenangkan fucks.

1640
01:08:03,613 --> 01:08:04,561
Kalian senang, ya?

1641
01:08:04,597 --> 01:08:07,948
Kamu suka bau
lapangan, rumput potong,

1642
01:08:07,984 --> 01:08:10,684
berdiri tegak bergetar
wanita pussies menunggu

1643
01:08:10,720 --> 01:08:13,604
untuk anjing B
memuaskan mereka 
Hm?

1644
01:08:13,639 --> 01:08:16,357
Tuhan, aku ingin bertemu denganmu
orang kalah, tapi untuk melihat Anda

1645
01:08 16,392 -> 01: 08: 18,759
kalah di depan rumah yang penuh sesak,
hidup itu sialan manis

1646
01:08:18,794 --> 01:08:20,961
Seperti gula merah putih pussy.

1647
01:08:20,997 --> 01:08:24,298
Oh, hey lihat, ya, Presiden
dan CEO Goldman Nutsucks.

1648
01:08:24,333 --> 01:08:26,566
Maaf, kawan, aku tidak
berbicara orang miskin

1649
01:08:26,602 --> 01:08:27,602
Mary Kate.

1650
01:08:27,670 --> 01:08:28,919
Ashley.

1651
01:08:28,954 --> 01:08:30,421
Kamu wanita delapan belas belum

1652
01:08:30,456 --> 01:08:32,339
Jackson, aku tahu kau
Akan sangat merindukan ini

1653
01:08:32,375 --> 01:08:34,525
benar-benar mencoba dan menikmatinya, oke?

1654
01:08:34,560 --> 01:08:36,360
Semoga sukses di luar sana, ladies.

1655
01 08: 40,916 -> 01: 08: 42,800
Whoa!

1656
01:08:42,835 --> 01:08:44,501
Dia hampir menabrak truk itu.

1657
01:08:54,547 --> 01:08:56,029
Tuan-tuan.

1658
01:08:56,065 --> 01:09:00,684

Merupakan suatu kehormatan untuk melayani
dengan Anda di medan perang itu

1659
01:09:00,719 --> 01:09:06,607
Kamu bertempur seperti prajurit
penyair di zaman kuno,

1660
01:09:06,642 --> 01:09:13,647
tapi saya bertanya yang terakhir
waktu untuk bertarung denganku

1661
01:09:13,683 --> 01:09:14,915
Bisakah Anda melakukan itu?

1662
01:09:14,951 --> 01:09:17,935
Berjuanglah denganku!

1663
01:09:21,073 --> 01:09:23,307
Meludahi saya

1664
01:09:23,342 --> 01:09:24,758
Aku memasukkan beberapa ke mulutku.

1665
01:09:24,793 --> 01:09:27,678
Terima kasih telah keluar, kawan,
ke pertandingan terakhir musim ini.

1666
01:09:27,713 --> 01:09:29,730
Ini akan menjadi doozey.

1667
01:09:29,765 --> 01:09:32,966
Sekarang batting, Jackson Price.

1668
01:09:35,037 --> 01:09:36,303
Ada apa ini

1669
01:09:36,338 --> 01:09:38,089
Karya goyang Jackson

1670
01:09:38,124 --> 01:09:40,274
Cuntdown terakhir

1671
01:09:41,960 --> 01:09:43,460
Itu adalah nada bagus.

1672
01:09:43,495 --> 01:09:45,095
Ada sesuatu yang saya butuhkan
untuk berbicara dengan Anda tentang

1673
01:09:45,130 --> 01:09:46,447
Oh ya?

1674
01:09:46,482 --> 01:09:47,381
Apa itu?

1675
01:09:47,416 --> 01:09:48,598
Balls di dagu.

1676
01:09:48,634 --> 01:09:50,874
Bung, aku tidak mood
untuk lelucon sekarang, man.

1677
01:09:50,903 --> 01:09:53,487
Ingat tri-county
kejuaraan liga kecil?

1678
01:09:53,523 --> 01:09:54,872
Ya, ya.
Siapa yang bisa lupa

1679
01:09:54,907 --> 01:09:57,491
Anda tertabrak di wajah
dua kali dalam satu pertandingan.

1680
01:09:57,527 --> 01:09:59,793
Mengambil dua bola itu
ke dagu adalah yang terbaik

1681
01:09:59,828 --> 01:10:01,379
hal yang pernah saya lakukan

1682
01:10:01,414 --> 01:10:02,896
Mengapa, apa maksudmu?

1683
01:10:02,932 --> 01:10:05,866
Semua orang tahu aku tidak
akan naik pangkalan dan kalau aku

1684
01:10:05,901 --> 01:10:07,701
menyerang, yang saya
akan pergi, permainan

1685
01:10:07,736 --> 01:10:09,370
sudah selesai, bukan?

1686
01:10:09,405 --> 01:10:12,556
Satu-satunya pilihan saya untuk masuk basis
adalah untuk mendapatkan terkena lapangan

1687
01:10:12,591 --> 01:10:14,508
Tunggu sebentar, kamu
apakah itu sengaja?

1688
01:10:14,543 --> 01:10:17,495
Ya, saya harus minum
sedotan selama tiga bulan dan

1689
01:10:17,530 --> 01:10:18,829
itu sepadan.

1690
01:09:18,864 --> 01:10:20,897
Kami menang karena saya tidak
menerima tangan yang menyebalkan itu

1691
01:10:20,933 --> 01:10:22,550
kartu yang takdir saya hadapi.

1692
01:10:22,585 --> 01:10:24,801
Aku mengambil takdir
ke tanganku sendiri

1693
01:10:24,837 --> 01:10:27,020
Kesempatan orang tua
mengetuk, kelas enam

1694
01:10:27,056 --> 01:10:31,374
versi diriku dijawab
pintu, lalu aku ambil

1695
01:10:31,410 --> 01:10:33,510
Dua bola di daguku.

1696
01:09:37,399 --> 01:10:38,666
Tidak tidak! 
Tidak tidak Tidak!

1697
01:10:38,701 --> 01:10:39,583
Lari lari.

1698
01:10:39,618 --> 01:10:40,483
Dimana sarung tanganmu?

1699
01:10:40,519 --> 01:10:41,836
Dimana sarung tanganmu?

1700
01:10:43,422 --> 01:10:44,538
Aman.

1701
01:10:47,076 --> 01:10:48,775
Bagus memimpin off, merah.

1702
01:10:48,811 --> 01:10:52,162
Persetan semua ibumu

1703
01:10:52,197 --> 01:10:53,681
Mereka semua.

1704
01:10:54,416 --> 01:10:55,616
Anda bangun, D.

1705
01:10:56,469 --> 01:10:57,918
Mari kita nyalakan si jalang ini.

1706
01:10:57,920 --> 01:10:59,487
Pada permainan Anda, anak laki-laki.

1707
01:11:03,726 --> 01:11:06,827
Sekarang batting, Denton Baker.

1708
01:11:06,863 --> 01:11:08,645
Dasar bajingan.

1709
01:11:09,064 --> 01:11:10,114
Bung, kamu payah

1710
01:11:10,149 --> 01:11:11,832
Menyerang.

1711
01:11:12,568 --> 01:11:13,417
Anda tahu apa, Lucas?

1712
01:11:13,452 --> 01:11:14,835
Oh, Anda ingin beberapa esse?

1713
01:11:14,870 --> 01:11:16,653
Menurut Ini
kontrak, taruhan tidak

1714
01:11:16,688 --> 01:11:18,422
sampai akhir
musim ini kan?

1715
01:11:18,457 --> 01:11:19,556
Ya.

1716
01:11:19,592 --> 01:11:22,009
Nah masih ada delapan babak
kiri untuk memenangkan hal ini.

1717
01:11:22,044 --> 01:11:24,628
- Baiklah baiklah.
- Hei, Jackson

1718
01:11:24,663 --> 01:11:26,813
Game belum berakhir, anak laki-laki!

1719
01:11:28,650 --> 01:11:30,451
Kamu benar.

1720
01:11:30,486 --> 01:11:32,019
Saya telah menjadi seorang pussy.

1721
01:11:36,192 --> 01:11:39,643
Aku ingin kamu menghentikan permainan ini.

1722
01:11:43,783 --> 01:11:45,465
Uh oh!

1723
01:11:45,501 --> 01:11:46,316
Membantu!

1724
01:11:46,352 --> 01:11:49,203
Oh cintaku
memutar bola saya.

1725
01:11:49,238 --> 01:11:50,871
Oh ayolah.
Keterlambatan permainan, biru!

1726
01:11:50,907 --> 01:11:53,674
Anda tahu, saya ingin pakai
Seperti yang dilakukan Maris selama ini

1727
01:11:53,709 --> 01:11:56,476
musim homerun 61 nya.

1728
01:11:56,512 --> 01:11:59,112
Saya membaca bahwa dia melakukan itu
bagian belakang kartu bisbolnya

1729
01:11:59,147 --> 01:12:00,213
Ini omong kosong, Jackson.

1730

01:12:00,215 --> 01:12:02,583
Saya sedikit kolektor kartu.

1731
01:12:02,618 --> 01:12:03,734
Uh, Tops.

1732
01:12:03,769 --> 01:12:05,752
Hei, fokuslah!
Jangan lihat dia!

1733
01:12:05,788 --> 01:12:06,820
Lihat saya.

1734
01:12:06,855 --> 01:12:07,838
Jangan lihat aku

1735
01:12:07,874 --> 01:12:10,907
Armada, Waxpacks.

1736
01:12:10,943 --> 01:12:11,943
Kemana kamu pergi?

1737
01:12:11,977 --> 01:12:14,028
Untuk mengambil satu set
bola di dagu

1738
01:12:14,063 --> 01:12:15,779
Apa?

1739
01:12:16,214 --> 01:12:17,231
Apa, apakah dia gay sekarang?

1740
01:12:17,266 --> 01:12:18,949
Tidak, tidak, itu metafora.

1741
01:12:18,951 --> 01:12:21,384
Uh, Honis Wagner dari
kartu Honis Wanger

1742
01:12:21,420 --> 01:12:22,736
Biru!

1743
01:12:22,772 --> 01:12:23,970
- Keterlambatan permainan.
- Wayne Gretsky

1744
01:12:24,006 --> 01:12:25,939
Ya Tuhan!

1745
01:12:25,974 --> 01:12:28,609
Oh, ini seperti jerat hangman!

1746
01:12:47,529 --> 01:12:50,898
Dan itu adalah Sneech
oleh Dr. Seuss.

1747
01:12:51,901 --> 01:12:53,967
Apakah kalian tahu apa itu?
moral ceritanya?

1748
01:12:54,003 --> 01:12:57,587
Moral dari ceritanya adalah
yang ada ini

1749
01:12:57,623 --> 01:12:59,540
bocah sneech yang bingung

1750
01:12:59,975 --> 01:13:01,207
Apa yang sedang kamu lakukan?

1751
01:13:01,243 --> 01:13:07,298
Ada cewek ini sneech siapa
menakjubkan dan indah dan

1752
01:13:07,333 --> 01:13:12,753
Lucu dan percaya diri pada siapa dia
dan dia berpikir untuk dirinya sendiri.

1753
01:13:12,788 --> 01:13:14,804
Dia pikir, kamu tahu apa?
Anda tahu apa yang saya butuhkan?

1754
01:13:14,840 --> 01:13:17,691
Saya butuh, saya butuh, saya butuh a
beberapa bintang di bawah ikat pinggangku

1755
01:13:17,727 --> 01:13:19,209
untuk benar-benar mengesankan gadis ini

1756
01:13:19,244 --> 01:13:21,828
Gadis itu sneech.

1757
01:13:21,863 --> 01:13:24,081
Jadi dia mendatangi anak buahnya
Whoville dan dia mengatakan kepada mereka ...

1758
01:13:24,116 --> 01:13:25,299
Mereka seperti Anda
tahu apa, Bung?

1759
01:13:25,334 --> 01:13:27,835
Anda perlu, Anda butuhkan
untuk menjadi percaya diri

1760
01:13:27,870 --> 01:13:30,221
Kamu harus seperti
kucing di topi

1761
01:13:30,256 --> 01:13:32,223
Jadi dia pergi dan dia
membanting beberapa bir dengan

1762
01:13:32,258 --> 01:13:35,258
Hal 1 dan Hal 2, dia
Menabrak kota, dia mengaitkannya

1763
01:13:35,294 --> 01:13:36,894
dengan sekumpulan anak ayam.

1764
01:13:37,846 --> 01:13:40,914
Bukan siapa dia.

1765
01:13:40,949 --> 01:13:42,709
Bukan itu masalahnya.

1766
01:13:43,752 --> 01:13:47,220
Dia lebih seperti
Lorax pada kenyataannya.

1767
01:13:47,256 --> 01:13:50,323
Menanam rumput giling,
dan memanjat truk

1768
01:13:50,359 --> 01:13:53,210
pohon, dan keju merokok
dengan Barbaluts

1769
01:13:53,246 --> 01:13:55,162
Apa yang kamu coba katakan?

1770
01:13:56,899 --> 01:13:59,850
Amanda, aku jatuh cinta
denganmu musim panas ini

1771
01:14:02,288 --> 01:14:05,956
Aku mengacaukannya.
Aku hanya mengacaukannya.

1772
01:14:07,343 --> 01:14:10,211
Tapi Anda perlu tahu itu
Pria yang saya temui saat saya

1773
01:14:01;> 01: 14: 13,781
bersamamu, itu
siapa aku sebenarnya

1774
01:14:14,617 --> 01:14:16,633
Ya, sneech mungkin punya
mencuri seorang gadis buta

1775
01:14:16,668 --> 01:14:18,652
gelas dan buang air besar
pistol di mulut dude.

1776
01:14:0868 -> 01: 14: 19,220
Itu terjadi.

1777
01:14:19,255 --> 01:14:20,821
Itu

1778
01:14:20,856 --> 01:14:23,740
Aku tidak bertanya padamu
untuk kesempatan kedua

1779
01:14:23,776 --> 01:14:26,543
Jika ini adalah yang terakhir kalinya
Aku bisa melihatmu lalu aku

1780
01:14:26,579 --> 01:14:32,032
mengerti, tapi kamu butuh
untuk mengetahui itu mulai sekarang

1781
01:14:32,068 --> 01:14:35,268
Aku akan menjadi siapa aku sebenarnya.

1782
01:14:35,304 --> 01:14:37,805
Siapa aku dulu

1783
01:14:39,641 --> 01:14:42,977
Si sneech tahu di mana
Bintangnya yang sebenarnya adalah.

1784
01:14/01/07 01> 14: 47,064
Baik.

1785
01:14:49,434 --> 01:14:51,001
Baik.

1786
01:14:56,359 --> 01:14:58,359
Aku sangat kesepian.

1787
01:15:01,964 --> 01:15:03,330
Bagaimana kita melakukannya, anak laki-laki?

1788
01:15:03,365 --> 01:15:06,783
Orang baik. 
Bawah sembilan,
semua diikat

1789
01:15:58 18:08 -> 01: 15: 08,368
Bagaimana kabarnya?

1790
01:15:08403 -> 01: 15: 13,173
Um, bukan yang paling halus sebenarnya.

1791
01:15:51 09:01 - 01: 15: 15,275
Tapi setidaknya aku bersih padanya.

1792
01:15:40: 15,310 -> 01: 15: 18,912
Yeah, well kau lebih baik
manusia untuk itu dan semua itu

1793
01:15:18,948 --> 01:15:20,230
Kanan.

1794
01:15:39: 20,265 -> 01: 15: 21,682
Anda bangun, D.

1795
01:15:5117 -> 01: 15: 22,717
Kita mulai!

1796
01:15: 22,752 -> 01:15: 23.700
Kita mulai!

1797
01:15:29: 23,735 -> 01: 15: 24,985
Big D.

1798
01:15:25,804 --> 01:15:26,769
Kita mulai.

1799
01:15:26,805 --> 01:15:28,221
Pindahkan kembali.
Kita mulai.

1800

01:15:28,257 --> 01:15:29,823
- Pemukul besar, pemukul besar!
- Denton.

1801
01:15: 29.858 -> 01: 15: 31,775
Ayo pergi.

1802
01:15:31,810 --> 01:15:33,260
Mayat berjalan.

1803
01:15:37,149 --> 01:15:38,782
Semua orang sudah
kacau di pantat

1804
01:15:38,817 --> 01:15:40,834
Aku akan sangat banyak
Pelacur di rumahmu,

1805
01:15:29: 40 - 01 - 01: 15: 42,102
itu akan menjijikkan.

1806
01:15:42,137 --> 01:15:45,222
Setiap satu dari fucks ini
semakin kacau di pantat.

1807
01:15:51;> 01: 15: 48,742
Ya, Anda seluruh kamar tidur
akan dicat dengan air mani saya

1808
01:15:50,229 --> 01:15:51,879
Waktu habis!

1809
01:15:5619 -> 01: 15: 58,068
Apakah kamu...

1810
01:15:58,820 --> 01:16:00,287
Hei, hai, hai!

1811
01:16:01,440 --> 01:16:03,690
Denton, benarkah begitu?
berarti apa yang kamu katakan

1812
01:16:05,260 --> 01:16:07,177
Ini yang paling jujur
Aku sudah sepanjang musim panas.

1813
01:16:07,213 --> 01:16:08,428
Ini omong kosong.

1814
01:16:08,463 --> 01:16:10,447
Benarkah ini benar
itu penting bagimu

1815
01:16:10,482 --> 01:16:11,615
Tidak.

1816
01:16:11,650 --> 01:16:12,633
Ayolah.

1817
01:16:12,668 --> 01:16:14,708
Ini tidak begitu penting
seperti bersamamu

1818
01:16:15,787 --> 01:16:17,771
Ayo main bola.

1819
01:16:25,231 --> 01:16:27,981
Oh! 
Oh, oh, oh!

1820
01:16:29,968 --> 01:16:32,219
Aku harus penuh
Louisville Chubber.

1821
01:16:32,254 --> 01:16:33,320
Saya juga.

1822
01:16:35,991 --> 01:16:37,891
- Sekarang pergilah menang game ini.
- Baik.

1823
01:16:42,047 --> 01:16:43,246
Hei, Amanda?

1824
01:16:43,281 --> 01:16:45,348
Hai, Amanda Morrison?

1825
01:16:45,384 --> 01:16:47,117
- Yeah.
- Saya Denise Davids.

1826
01:16:47,152 --> 01:16:47,901
Kamu tidak mengenal saya

1827
01:16:47,936 --> 01:16:50,003
Dengar, aku tidak
akan menyakitimu, oke

1828
01:16:50,038 --> 01:16:53,123
Aku harus menunjukkan padamu
sesuatu sekarang

1829
01:16:53,158 --> 01:16:54,240
Ini penting.

1830
01:16:54,276 --> 01:16:55,709
Anda mungkin tidak menyukainya.

1831
01:16:55,744 --> 01:16:57,227
Tapi Anda mungkin.

1832
01:16:58,314 --> 01:16:59,112
Ini dia, D.

1833
01:16:59,148 --> 01:17:01,115
Ketuk kemaluannya benar
dari tubuhnya.

1834
01:17:01,150 --> 01:17:02,516
Kita menginginkan rasa sakit, kita
ingin melihat darah

1835
01:17:02,551 --> 01:17:05,085
- Ini dia!
- Baik.

1836
01:17:05,121 --> 01:17:06,703
Mari kita lihat apa yang Anda dapatkan.

1837
01:17:10,159 --> 01:17:11,291
Yang ini untukmu, ayah.

1838
01:17:11,327 --> 01:17:13,176
Oh Nak, aku sangat bangga padamu.

1839
01:17:13,211 --> 01:17:14,445
Ini dia, D.
Tepat di vaginanya.

1840
01:17:14,480 --> 01:17:16,113
Tepat di vaginanya.

1841
01:17:16,148 --> 01:17:17,397
Kita mulai.
Kita mulai.

1842
01:17:17,432 --> 01:17:18,698
Pemukul besar, pemukul besar

1843
01:17:20,536 --> 01:17:23,469
Anda selalu membuat saya bangga,
dan Anda tahu apa,

1844
01:17:23,505 --> 01:17:25,372
momma Anda juga bangga.

1845
01:17:34,850 --> 01:17:36,216
Yo, B, kita punya masalah, anjing.

1846
01:17:36,252 --> 01:17:37,317
Jangan menjawabnya.
Diam.

1847
01:17:37,352 --> 01:17:38,435
Film malam tadi bocor.

1848
01:17:38,470 --> 01:17:39,987
Apakah kamu shitting me?

1849
01:17:41,307 --> 01:17:43,857
Apakah kereta ini menuju ke Paris?

1850
01:17:43,892 --> 01:17:45,225
Kenapa memang begitu, Bu.

1851
01:17:45,260 --> 01:17:46,260
Semua di atas kapal

1852
01:17:46,294 --> 01:17:48,528
Perhentian berikutnya, Menara Eiffel.

1853
01:17:48,563 --> 01:17:50,197
Saya suka hal-hal besar dan tegak.

1854
01:17:50,232 --> 01:17:53,233
Nah anda beruntung, Bu,
karena kita punya dua

1855
01:17:58,107 --> 01:18:00,540
Ayo bergerak di sini.

1856
01:18:00,575 --> 01:18:02,125
Ya Tuhan.

1857
01:18: 09.635 -> 01: 18: 11,134
Uap penuh di depan!

1858
01:19:23,459 --> 01:19:24,958
Persetan apa yang kamu perjuangkan!

1859
01:19:24,993 --> 01:19:26,943
Persetan semua yang kamu suka!

1860
01:19:26,978 --> 01:19:27,978
Iya nih!

1861
01:19:31,566 --> 01:19:32,616
Kamu fucking ...

1862
01:19: 32.651 -> 01:19: 34,918
Kamu bajingan kecil!

1863
01:19:35,587 --> 01:19:37,037
Tutup mulutnya, Pak Tua!

1864
01:19:37,072 --> 01:19:37,938
Hei, kamu tahu apa, Jackson?

1865
01:19: 37,973 -> 01:19: 39.173
Anda dapat memiliki permainan.

1866
01:19:39,208 --> 01:19:41,224
Kamu tidak akan pernah main
liga ini lagi

1867
01:19:41,260 --> 01:19:42,592
Denton kehilangan taruhan sial itu.

1868
01:19:42,628 --> 01:19:45,178
Sebenarnya, Lucas, tidak, dia tidak melakukannya.

1869
01:19:45,214 --> 01:19:46,279
Kamu jalang 11

1870
01:19:46,315 --> 01:19:47,547
Dia masih menyebalkan.

1871
01:19:47,582 --> 01:19:49,015
Itu berarti rumahmu milikku.

1872
01:19: 49.051 -> 01: 19: 50,934
Dan aku akan membakarnya
tanah sialan benar

1873
01:19:19: 50,969 -> 01: 19: 54,204
setelah saya mengambil kotoran besar di dalamnya.

1874

01:19:54,239 --> 01:19:55,572
Denise.

1875
01:19: 55.608 -> 01: 19: 58,458
Saya pikir Anda memiliki satu lagi
pesan teks untuk dikirim

1876
01:19:19: 58,493 -> 01: 19: 59,576
Apa?

1877
01:20: 09.388 -> 01: 20: 14,391
Untuk film berikutnya,
Kutub Nya Express.

1878
01:20:16,328 --> 01:20:18,661
Apakah kereta ini berjalan?
ke kutub selatan?

1879
01:20:18,697 --> 01:20:23,333
Uh, bukan, Bu, tapi
Anda bisa pergi ke selatan di tiang saya.

1880
01:20:23,368 --> 01:20:25,208
Ah, biarkan aku meluncur ke bawah sini.

1881
01:20:31,393 --> 01:20:33,209
Oh, tuan, ini dia.

1882
01:20:33,245 --> 01:20:35,478
Santa menjatuhkan bebannya.

1883
01:20:36,114 --> 01:20:38,315
Itu adalah keseluruhan telur telur.

1884
01:20:38,350 --> 01:20:41,200
Sama-sama.
Selamat Natal untukmu

1885
01:20:41,236 --> 01:20:45,121
Dua belas gadis di satu musim panas.

1886
01:20:45,157 --> 01:20:46,189
Mengutuk!

1887
01:20:46,191 --> 01:20:50,077
Sebagai tindakan resmi pertamaku
sebagai CEO baru Mr. B

1888
01:20:50,112 --> 01:20:52,012
Kondom Gourmet ...

1889
01:20:52,431 --> 01:20:55,983
Pak Lucas, kau
sialan dipecat.

1890
01:20:56,018 --> 01:20:59,586
Brandon, Anda
super fucking dipecat

1891
01:20:59,588 --> 01:21:02,138
Apa yang sedang terjadi, ya?

1892
01:21:02,174 --> 01:21:06,709
Kontak ditandatangani
oleh Brandon sendiri.

1893
01:21:08,480 --> 01:21:10,380
Ayah, saya bisa jelaskan.

1894
01:21:13,068 --> 01:21:14,117
Kamu bodoh banget banget

1895
01:21:14,152 --> 01:21:15,752
Ayah, maafkan aku

1896
01:21:15,787 --> 01:21:16,686
Anda serakah sedikit omong kosong.

1897
01:21:16,721 --> 01:21:18,638
- maafkan aku, maafkan aku
- Yesus sialan ...

1898
01:21:18,691 --> 01:21:20,423
Ya itu benar.

1899
01:21:20,459 --> 01:21:22,625
Kalian bisa mengisap
penis hitam kami

1900
01:21:22,660 --> 01:21:25,761
Ya bung. 
Anda bisa mengisap
semua penis hitam kami

1901
01:21:25,797 --> 01:21:26,829
Itu benar, Nak.

1902
01:21:26,865 --> 01:21:30,133
Sekarang sebagai pejabat kedua saya
bertindak sebagai CEO, aku berniat

1903
01:21:30,252 --> 01:21:34,054
untuk mengembalikan perusahaan kembali
pemilik dan pencipta aslinya.

1904
01:21:34,089 --> 01:21:36,573
Penemu terbesar di dunia.

1905
01:21:36,592 --> 01:21:37,657
Ayahku.

1906
01:21:37,692 --> 01:21:38,791
- Saya?
- Iya nih.

1907
01:21:38,827 --> 01:21:40,260
- kamu memberikannya padaku?
- Iya nih

1908
01:21:40,295 --> 01:21:43,096
- Saya? 
Ya Tuhan.
- Yeah.

1909
01:21:43,498 --> 01:21:46,333
Aku agak punya
hal untuk penemu

1910
01:21:48,270 --> 01:21:50,220
- Dan kau.
- Tidak.

1911
01:21:50,255 --> 01:21:54,774
Tapi masih ada
sesuatu yang saya berutang padamu

1912
01:21:54,810 --> 01:21:55,792
Ledakan!

1913
01:21:55,827 --> 01:21:56,960
Ayah! 
Ayah?

1914
01:21:56,995 --> 01:21:58,378
Benar, Brandon.

1915
01:21:58,414 --> 01:22:00,380
Kami lempar rendah di sekitar sini.

1916
01:22:03,252 --> 01:22:05,319
Hujan jimmies pada bitches ini.

1917
01:22:05,354 --> 01:22:07,654
Dapatkan mereka!
Buang mereka!

1918
01:22:07,706 --> 01:22:08,688
Mereka semua!

1919
01:22:08,723 --> 01:22:10,139
Dapatkan semuanya!

1920
01:22:10,175 --> 01:22:12,642
Lihat, Amanda, tentang ini
beberapa bulan terakhir

1921
01:22:12,678 --> 01:22:15,095
Screw masa lalu Anda.

1922
01:22:20,468 --> 01:22:24,737
Lagi pula, aku masih belum
bercerita tentang musim panasku

1923
01:22:24,773 --> 01:22:25,638
Apa?

1924
01:22:25,674 --> 01:22:26,539
♪ Mengatakan bukan siapa-siapa
bisa menghentikan saya, ♪

1925
01:22:26,574 --> 01:22:27,674
♪ mereka lebih baik duduk
kembali dan lihat aku ♪

1926
01:22:27,709 --> 01:22:30,443
♪ Sebenarnya, ini benar
niggas konyol meskipun ♪

1927
01:22:30,478 --> 01:22:31,744
♪ Mereka mengira aku disket ♪

1928
01:22:31,780 --> 01:22:34,514
♪ Tidak, ini bukan Kinko,
Anda tidak dapat membuat salinan ♪

1929
01:22:34,549 --> 01:22:37,250
♪ Dan hanya karena Anda adalah kontol,
tidak memberi hak untuk menjadi sombong ♪

1930
01:22:37,286 --> 01:22:39,652
♪ Merasa seperti aku suci sekalipun,
terbang 'seperti itu salju' ♪

1931
01:22:39,688 --> 01:22:42,289
♪ Saya dan 4, 5 dari homies
Gadis bertingkah seperti mereka kenal aku ♪

1932
01:22:42,324 --> 01:22:43,489
♪ Karena Rollie saya ♪

1933
01:22:43,525 --> 01:22:45,591
♪ Nah ini hanya kehidupannya
mengetahui omong kosongmu ♪

1934
01:22:45,627 --> 01:22:47,727
♪ Dan kurasa tidak
pernah finna berhenti ♪

1935
01:22:48,897 --> 01:22:51,564
♪ Pesta di tempat saya,
kita gon 'pudar ♪ ♪ Ini gon'

1936
01:22:51,599 --> 01:22:54,301
bersenang-senanglah,
Anda semua diundang ♪

1937
01:22:54,336 --> 01:22:55,635
♪ Dan aku akan pergi
bawa teman saya, ♪

1938
01:22:55,670 --> 01:22:56,803
♪ kita akan bersenang-senang ♪

1939
01:22:56,839 --> 01:22:59,272
♪ Di bawah matahari,
kita akan bersenang-senang, ♪

1940
01:22:59,308 --> 01:23:01,208
Menyenangkan, menyenangkan, menyenangkan,
menyenangkan, menyenangkan, menyenangkan, ♪

1941
01:23:01,243 --> 01:23:03,476
Menyenangkan, menyenangkan, menyenangkan,
menyenangkan, menyenangkan, menyenangkan, ♪

1942

01:23:03,511 --> 01:23:06,713
♪ Kami gon 'bersenang-senang, menyenangkan,
menyenangkan, menyenangkan, menyenangkan, menyenangkan, menyenangkan, ♪

1943
01:23:06,748 --> 01:23:09,382
Menyenangkan, menyenangkan, menyenangkan,
menyenangkan, menyenangkan, menyenangkan ♪

1944
01:23:09,417 --> 01:23:12,352
♪ Nah ini lebih dari fuckin '
permainan aneh memiliki nol ♪

1945
01:23:12,387 --> 01:23:14,687
♪ Makin 'uang putih yang saya telepon
itu Rob De Niro ♪

1946
01:23:14,723 --> 01:23:17,390
♪ Young cuz diketahui membuat
buzz Anda hilang-o ♪

1947
01:23:17,425 --> 01:23:20,493
♪ Satu lagu diss akan menjatuhkanmu
pengikut ke nol, ugh! 
♪

1948
01:23:20,528 --> 01:23:22,295
♪ Seorang anjing dalang yo
Anda benar-benar berpikir ♪

1949
01:23:22,331 --> 01:23:24,564
♪ Itu bisa Anda lakukan lakukan
apa pun sebagus saya 
♪

1950
01:23:24,599 --> 01:23:27,133
♪ Kamu butuh psikiater psikiater,
kamu pikir kamu baik seperti aku? 
Tidak ♪

1951
01:23:27,169 --> 01:23:29,602
♪ Jika Anda benar-benar berpikir begitu,
Anda harus benar-benar berpikir lambat ♪

1952
01:23:29,637 --> 01:23:30,637
♪ Karena Anda tidak ♪

1953
01:23:30,672 --> 01:23:32,305
♪ Lihat anak perempuan ada di atletku
sepanjang waktu, ♪

1954
01:23:32,341 --> 01:23:33,606
Karena aku mungkin panas ♪

1955
01:23:33,641 --> 01:23:36,176
♪ Aku bisa membuat negara sialan
lagu dan mungkin akan bop ♪

1956
01:23:36,211 --> 01:23:38,478
♪ A yo Taylor, aku benar-benar
cinta untuk memakainya ♪

1957
01:23:38,513 --> 01:23:41,214
♪ Aku bisa mengayuh sepedanya
dia akan membiarkan saya menjadi pelautnya ♪

1958
01:23:41,250 --> 01:23:43,616
♪ Ya ampun, itu dia
kulit Chuck T ♪

1959
01:23:43,651 --> 01:23:45,385
Jadi, biarkan aku lurus ini.

1960
01:23:45,420 --> 01:23:46,753
Anda memiliki perusahaan.

1961
01:23:46,788 --> 01:23:47,620
Ya.

1962
01:23:47,655 --> 01:23:48,821
Kamu mencuri perusahaan

1963
01:23:48,857 --> 01:23:49,822
Ya.

1964
01:23:49,858 --> 01:23:53,459
Anda memenangkannya kembali karena
anakmu memenangkan taruhan di mana

1965
01:23:53,495 --> 01:23:56,496
dia harus tidur dengan
dua belas gadis di musim panas

1966
01:23:56,531 --> 01:23:57,697
Seluruh musim panas.

1967
01:23:57,732 --> 01:23:59,332
Kamu berhasil.

1968
01:23:59,368 --> 01:24:00,666
Hah!

1969
01:24:03,738 --> 01:24:04,871
Bebas gula.

1970
01:24:05,840 --> 01:24:07,207
Bebas gula.
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com
