1
00:02:18,760 --> 00:02:20,860
Kunjungi www.Hokibet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

2
00:02:20,862 --> 00:02:22,962
untuk mendapatkan barang ini
di gudang malam ini

3
00:02:22,964 --> 00:02:24,397
Hanya perlu dilakukan.

4
00:02:24,499 --> 00:02:26,731
Oke ... kalau kamu bilang begitu

5
00:02:26,833 --> 00:02:28,166
Kemari.

6
00:02:28,168 --> 00:02:29,033
Apa?

7
00:02:29,035 --> 00:02:30,535
Kemari.

8
00:02:32,903 --> 00:02:35,904
Apa?

9
00:02:42,744 --> 00:02:45,643
Oke, apa yang kamu lakukan?

10
00:02:45,645 --> 00:02:46,544
Shh ...

11
00:02:46,546 --> 00:02:48,513
Kamu sangat buruk

12
00:02:48,515 --> 00:02:50,880
Ssst, itu akan baik-baik saja.

13
00:03:01,155 --> 00:03:01,887
Donovan!

14
00:03:01,889 --> 00:03:03,655
Paulus penuh omong kosong!

15
00:03:03,657 --> 00:03:08,558
Dia bajingan kotor rendah
dan harus dipecat.

16
00:03:08,560 --> 00:03:10,527
Tidak masalah!

17
00:03:10,529 --> 00:03:14,396
Scum seperti itulah alasannya
mengapa orang tidak mempercayai pengacara

18
00:03:14,398 --> 00:03:18,532
Bung, saya bilang ya ...
Lakukan dengan benar, atau sudah selesai!

19
00:03:18,534 --> 00:03:20,433
Baik.

20
00:03:23,870 --> 00:03:26,070
Hei, Chris ...

21
00:03:27,173 --> 00:03:30,141
Pernahkah saya memberitahu Anda bagaimana caranya?
Saya sangat menghargai semua omong kosong ini

22
00:03:30,143 --> 00:03:33,576
Anda telah melewati
untuk memindahkan semua omong kosong ini ?!

23
00:03:33,578 --> 00:03:35,110
Tidak masalah, Mr. Morgan.

24
00:03:35,112 --> 00:03:36,377
Chris ...

25
00:03:36,379 --> 00:03:38,645
Sudah berapa lama
dengan perusahaan?

26
00:03:38,647 --> 00:03:39,980
Delapan tahun, pak.

27
00:03:39,982 --> 00:03:43,314
Delapan tahun!
Ya Tuhan...

28
00:03:43,316 --> 00:03:46,483
Waktu berlalu saat
kamu sedang bersenang-senang

29
00:03:46,485 --> 00:03:48,885
Kita tidak bisa melakukan ini di sini ...

30
00:03:48,887 --> 00:03:52,120
Semua akan baik-baik saja.

31
00:03:58,092 --> 00:04:00,526
Ayo, konyol.
Mari kita menyelesaikan barangnya

32
00:04:00,528 --> 00:04:01,693
dan pulang ke rumah

33
00:04:01,695 --> 00:04:04,395
Ssst, itu akan baik-baik saja.

34
00:04:06,497 --> 00:04:08,331
Halo?!

35
00:04:09,099 --> 00:04:10,232
Halo!

36
00:04:11,034 --> 00:04:11,934
Ya...

37
00:04:11,936 --> 00:04:15,503
Oh, resepsi saya buruk
Karena saya berada di tempat penyimpanan saya.

38
00:04:15,505 --> 00:04:18,337
Aku akan meneleponmu kembali!

39
00:04:20,540 --> 00:04:25,209
Anda tahu Chris, pernahkah saya memberi tahu saya?
menghargai semua kerja keras yang Anda lakukan?

40
00:04:25,211 --> 00:04:26,943
Ya pak.

41
00:04:27,111 --> 00:04:29,612
Aku tahu kau sudah bangun
untuk promosi

42
00:04:29,614 --> 00:04:31,779
Ya!

43
00:04:33,048 --> 00:04:34,449
Chris ...

44
00:04:34,451 --> 00:04:37,550
Waktu sudah sulit.

45
00:04:37,552 --> 00:04:41,187
Dan hanya ada satu
tempat promosi tersedia ...

46
00:04:41,189 --> 00:04:45,522
Dan kau tahu apa?
Aku harus memberikannya pada Scott.

47
00:04:45,524 --> 00:04:46,790
Sekarang...

48
00:04:46,792 --> 00:04:48,857
Kamu banyak
lebih dapat dipercaya,

49
00:04:48,859 --> 00:04:51,259
Dan kau lebih sulit
pria bekerja

50
00:04:51,261 --> 00:04:52,894
Tapi hanya ada
sesuatu tentang Scott

51
00:04:52,896 --> 00:04:56,463
yang melompat ke arahku
Aku harus menangkapnya.

52
00:04:56,465 --> 00:04:59,099
Dan saya harap Anda mengerti.

53
00:04:59,101 --> 00:05:00,064
Ya...

54
00:05:00,066 --> 00:05:01,399
Saya mengerti.

55
00:05:01,401 --> 00:05:06,469
Dan tolong, ketahuilah itu
tidak ada sama sekali untuk dia menjadi ...

56
00:05:06,471 --> 00:05:08,137
keponakan saya

57
00:05:08,139 --> 00:05:09,772
Ya pak.

58
00:05:12,040 --> 00:05:14,541
Merasa baik, bukan?

59
00:05:14,543 --> 00:05:15,542
Tuan?

60
00:05:15,544 --> 00:05:19,311
Merasa senang mengetahui
bahwa bosmu ...

61
00:05:19,313 --> 00:05:22,047
menghargai apa yang kamu
lakukan dan akuilah itu.

62
00:05:22,049 --> 00:05:24,547
Merasa baik, bukan?

63
00:05:24,549 --> 00:05:27,150
Ya pak.
Terasa baik.

64
00:05:27,152 --> 00:05:28,817
Terasa baik.

65
00:05:29,451 --> 00:05:31,385
Terasa baik.

66
00:05:31,387 --> 00:05:33,454
Terasa baik.

67
00:05:33,456 --> 00:05:35,121
Beri aku waktu sebentar, Chris.

68
00:05:35,123 --> 00:05:36,789
Halo, halo ?!

69
00:05:36,791 --> 00:05:38,290
Tidak, tidak bisa mendengarmu!

70
00:05:38,292 --> 00:05:41,492
Sialan, aku tidak mendapat resepsi!
Tunggu, aku akan di sana!

71
00:06:02,441 --> 00:06:04,740
Hei!
Anda baik-baik saja?

72
00:07:00,845 --> 00:07:03,712
Hei, Chris ?!

73
00:07:03,714 --> 00:07:05,947
Hei, Chris!

74
00:07:05,949 --> 00:07:07,949
Man, dimana ya ?!

75
00:07:07,951 --> 00:07:11,150
Chris!
Dimana ya, man ?!

76
00:07:11,152 --> 00:07:12,785
Aku harus pergi!

77
00:07:37,836 --> 00:07:39,802
Ayo, Chris!
Aku harus pergi!

78
00:07:39,804 --> 00:07:42,205
Itu cukup omong kosong ini!

79
00:07:55,849 --> 00:07:59,549
Ya Tuhan, tidak!

80

00:07:59,551 --> 00:08:02,319
Tidak tidak!

81
00:08:02,321 --> 00:08:06,221
Seseorang!

82
00:08:09,823 --> 00:08:12,725
Merasa baik, bukan?

83
00:08:16,761 --> 00:08:19,829
Merasa baik, bukan?

84
00:08:21,898 --> 00:08:24,833
Seseorang!
Tidak!

85
00:08:25,667 --> 00:08:28,668
Tolong aku!
Seseorang!

86
00:08:36,041 --> 00:08:39,008
Merasa baik, bukan?

87
00:08:59,023 --> 00:09:01,889
Ayolah,
kita tidak bisa melakukan ini di sini

88
00:09:01,891 --> 00:09:04,325
Semua akan baik-baik saja.

89
00:09:05,627 --> 00:09:08,194
Aku ingin pulang sekarang.

90
00:09:08,862 --> 00:09:10,796
Semua akan baik-baik saja.

91
00:09:10,798 --> 00:09:11,863
Ayolah...

92
00:09:11,865 --> 00:09:13,397
Semua akan baik-baik saja.

93
00:09:13,399 --> 00:09:14,398
Madu...

94
00:09:14,400 --> 00:09:16,666
Semua akan baik-baik saja.

95
00:11:49,167 --> 00:11:50,401
Ayolah!

96
00:11:59,173 --> 00:12:00,841
Ayo, kalian!

97
00:12:00,843 --> 00:12:03,909
Jadi, Mike, yang sedang saya coba
untuk mengatakan adalah bahwa semester ini ...

98
00:12:03,911 --> 00:12:06,077
Batu setan

99
00:12:06,979 --> 00:12:09,213
Bagaimana kita bisa masuk ke sana?

100
00:12:09,215 --> 00:12:12,749
Kita akan mengambilnya.
Kami hanya akan meraihnya.

101
00:12:12,751 --> 00:12:14,916
Ini ada di sekitar sini
12 ribu pound

102
00:12:14,918 --> 00:12:18,119
Tapi bagaimana kita akan memindahkannya
apakah itu berat?

103
00:12:19,387 --> 00:12:21,054
Bagaimana kita akan memindahkannya?

104
00:12:21,056 --> 00:12:23,555
Terus? 
Sekarang kau memberitahuku
kamu takut dengan setan?

105
00:12:23,557 --> 00:12:27,058
Uh tidak, apa yang ingin saya katakan
Anda adalah kita tidak punya waktu

106
00:12:27,060 --> 00:12:29,726
untuk mengejar pelangi
Semester ini, Mike.

107
00:12:29,728 --> 00:12:32,061
Kenapa tidak?!
Itulah yang kita lakukan!

108
00:12:32,063 --> 00:12:35,096
Ayo, kita pencari sensasi!
Begitulah hidup ini!

109
00:12:35,098 --> 00:12:39,199
Ya, aku lebih suka
pergi mengejar pelangi ...

110
00:12:39,201 --> 00:12:43,935
daripada sekedar duduk-duduk menunggu
untuk mengatakan "bingo" dan lunas.

111
00:12:43,937 --> 00:12:48,004
Sekarang lihat, kami bertiga, kami
telah menabrak gua-gua di Kongo.

112
00:12:48,006 --> 00:12:49,740
Ayo, kita sudah berselancar
di Acapulco!

113
00:12:49,742 --> 00:12:53,775
Kami telah memanjat dan melompati sial
dekat setiap tempat dari sini ke Tahoe.

114
00:12:53,777 --> 00:12:55,843
Dan sekarang kau memberitahuku
Anda takut pada beberapa legenda.

115
00:12:55,845 --> 00:13:00,079
Fokus pada tesismu, Michael.
Bukan skema gila lain!

116
00:13:00,081 --> 00:13:02,848
Ini tidak gila.

117
00:13:02,850 --> 00:13:04,049
Lemme langsung ini.

118
00:13:04,051 --> 00:13:06,517
Anda ingin masuk ke ini
fasilitas penyimpanan bawah tanah

119
00:13:06,519 --> 00:13:09,552
dan melalui ini tua
Terowongan hanya untuk menemukan beberapa yang dicuri

120
00:13:09,554 --> 00:13:11,853
patung-patung kuburan?
- Ah tidak, tidak ...

121
00:13:11,855 --> 00:13:14,856
Tak ternilai dicuri
patung-patung kuburan

122
00:13:14,858 --> 00:13:16,523
Anda mungkin bahkan tidak
tahu mereka di bawah sana

123
00:13:16,525 --> 00:13:20,460
Ya, saya lakukan! 
Dengar, aku ikut
orang yang bekerja disana

124
00:13:20,862 --> 00:13:23,628
Dia tidak tahu
apa yang dimilikinya

125
00:13:23,630 --> 00:13:24,930
Mike, jika ini sangat mudah,

126
00:13:24,932 --> 00:13:26,931
kenapa kau belum pergi
di bawah sana sendiri sudah?

127
00:13:26,933 --> 00:13:28,831
Aku pasti sudah ...

128
00:13:30,367 --> 00:13:32,735
Tapi aku butuh bantuanmu

129
00:13:32,737 --> 00:13:34,401
Lihatlah kalian,
Kali ini saya berjanji.

130
00:13:34,403 --> 00:13:38,739
Saya berjanji ada pot emas
di ujung pelangi.

131
00:13:38,741 --> 00:13:42,040
Mike, jika Anda seorang cebol
dalam kostum hijau ..

132
00:13:42,042 --> 00:13:45,708
Dan memiliki empat daun semanggi
memuntahkan pantatmu ...

133
00:13:45,710 --> 00:13:48,378
Aku masih tidak mau
percaya itu omong kosong

134
00:13:48,380 --> 00:13:50,678
Dan kedengarannya berbahaya,
bagaimanapun!

135
00:13:50,680 --> 00:13:51,746
Ini tidak berbahaya!

136
00:13:51,748 --> 00:13:52,713
Bagaimana Anda tahu?!

137
00:13:52,715 --> 00:13:54,349
Baik...

138
00:13:54,617 --> 00:13:59,385
"The Demon Stones dari Ontume,
harta arkeologis utama,

139
00:13:59,387 --> 00:14:02,153
dicuri dari Museum
Ilmu Pengetahuan dan Industri.

140
00:14:02,155 --> 00:14:05,055
Tip anonim membawa polisi ke a
gudang tempat mereka ditemukan

141
00:14:05,057 --> 00:14:08,890
tubuh yang dimutilasi ...
dari banyak tersangka,

142
00:14:08,892 --> 00:14:10,726
tapi artifak
tidak pernah ditemukan.

143
00:14:10,728 --> 00:14:12,260
Baik...

144
00:14:12,262 --> 00:14:13,494
Baik!

145
00:14:13,496 --> 00:14:15,061
Masih ada lagi ...

146
00:14:15,063 --> 00:14:18,731
"Hieroglyphics telah menghubungkan
suku kuno untuk mengambil bagian dalam ...

147
00:14:18,733 --> 00:14:21,999

pengorbanan manusia
dan iblis menyembah.

148
00:14:22,001 --> 00:14:25,802
Legenda menyatakan peluit batu
Saat ditutupi darah.

149
00:14:25,804 --> 00:14:27,670
Namun ini,
tidak pernah terbukti. "

150
00:14:27,672 --> 00:14:31,806
Oke, oke, jadi ...
Itu menyeramkan...

151
00:14:31,808 --> 00:14:35,742
Tapi itu tidak berbahaya.

152
00:14:35,744 --> 00:14:37,477
Oke Mike ...

153
00:14:37,479 --> 00:14:40,679
Jadi kita hanya pergi ke sana dan
kita lihat apakah hal ini bersiul.

154
00:14:40,681 --> 00:14:42,346
Itu dia kan?

155
00:14:42,348 --> 00:14:43,948
Ya ya!

156
00:14:43,950 --> 00:14:46,349
Dan aku tahu itu
jauh di dalam...

157
00:14:46,351 --> 00:14:48,250
Anda ingin tahu juga!

158
00:14:48,252 --> 00:14:49,651
Michael, apa ini?

159
00:14:49,653 --> 00:14:50,718
Apakah ini lelucon?!

160
00:14:50,720 --> 00:14:52,587
Anda tahu saya tidak suka main-main
sekitar dengan voodoo,

161
00:14:52,589 --> 00:14:53,810
dan omong kosong seperti ini!

162
00:14:54,123 --> 00:14:55,721
Kendra, kamu benar-benar
takut itu?

163
00:14:55,723 --> 00:14:58,791
Tidak, saya hanya tidak ingin berakhir
halaman depan koran!

164
00:14:58,793 --> 00:15:00,627
Tidak akan!

165
00:15:00,629 --> 00:15:03,797
Dengar, semua aku perlu kau lakukan
menavigasi saya dan Floyd

166
00:15:03,799 --> 00:15:06,967
melalui terowongan
dan bantu kami menariknya keluar!

167
00:15:56; 00: 15: 09,136
Lalu kita pergi
ke museum ...

168
00:15:09,138 --> 00:15:11,504
Kas...

169
00:15:13,507 --> 00:15:15,008
Dan Kendra ...

170
00:15:15,010 --> 00:15:16,275
Aku kenal orang tuamu
bisa menggunakan uangnya

171
00:15:16,277 --> 00:15:17,610
Hei, ayo, Bung, lihat ...

172
00:15:17,612 --> 00:15:22,916
Kendra, kamu tidak perlu melakukan ini
jika kamu tidak mau, oke

173
00:15:22,918 --> 00:15:23,729
Terserah...

174
00:15:5219 -> 00: 15: 27,187
Kalian berdua tahu
ayah saya kehilangan pekerjaannya

175
00:15:58> 00:00: 15: 31,928
Dan ibu saya stres
tentang kehilangan rumah

176
00:15:5419> 00: 15: 36,234
Ini bisa membantu.

177
00:15:40,274 --> 00:15:42,043
Jadi kita semua masuk?

178
00:15:42,045 --> 00:15:44,011
Sepertinya begitu.

179
00:15:45,314 --> 00:15:47,383
Baiklah, sudah beres.

180
00:16:01,836 --> 00:16:03,939
Merasa baik, bukan?

181
00:16:24,835 --> 00:16:29,542
Dengar, kita tutup. 
Aku tidak
akan pergi ke lantai atas untuk memotong kunci.

182
00:16:29,544 --> 00:16:31,243
Oh benarkah?!
Seperti tambahan 10 menit

183
00:16:31,245 --> 00:16:33,547
benar-benar akan membunuhmu ?!
Secara jujur!

184
00:16:33,549 --> 00:16:34,750
Maaf wanita, tapi ...

185
00:16:34,752 --> 00:16:37,887
Dengar, dengarkan, kita sangat membutuhkannya
untuk mengeluarkan barang dari loker.

186
00:16:37,889 --> 00:16:39,690
Baiklah kalau begitu,
dimana kuncimu

187
00:16:39,692 --> 00:16:42,192
Sudah saya katakan, itu hilang!

188
00:16:42,194 --> 00:16:44,061
Dengar, kita akan
jadilah super cepat!

189
00:16:44,063 --> 00:16:45,398
Dengar, aku sudah di sini
Sepanjang hari ini, oke?

190
00:16:45,400 --> 00:16:47,433
Kembali besok

191
00:16:50,204 --> 00:16:51,941
Kembalilah besok!

192
00:16:51,943 --> 00:16:54,944
Oh, hari yang berat sekali!

193
00:16:54,946 --> 00:16:57,013
Fucking idiot.

194
00:17:08,798 --> 00:17:10,866
Apa yang sedang kamu lakukan?

195
00:17:16,007 --> 00:17:18,977
Ayo pergi.

196
00:17:29,193 --> 00:17:31,962
Hei, apakah kamu baik-baik saja?

197
00:17:31,964 --> 00:17:34,466
- Apa?
- Saya tidak tahu, apakah anda
ambil pilmu hari ini

198
00:17:34,468 --> 00:17:35,801
Apa?!

199
00:17:35,803 --> 00:17:37,336
Ya, saya minum pil saya!

200
00:17:37,338 --> 00:17:39,974
Karena kamu hanya berakting
sedikit tajam, sedikit gelisah.

201
00:17:39,976 --> 00:17:42,811
Ya Tuhan!
Dana, orang itu keledai!

202
00:17:42,813 --> 00:17:45,382
- Tidak ada yang salah denganku!
- Oke, tapi apakah kamu mengambil ...

203
00:17:45,384 --> 00:17:46,982
Tentu saja aku melakukannya!

204
00:17:46,984 --> 00:17:48,686
Ya!

205
00:17:48,688 --> 00:17:51,991
Aku melakukannya!
Aku janji, aku janji aku!

206
00:17:51,993 --> 00:17:53,959
Ya!

207
00:17:53,961 --> 00:17:56,930
Oke, ayo pergi
Ayo pergi.

208
00:18:11,052 --> 00:18:12,551
Persetan

209
00:18:25,671 --> 00:18:27,407
Persetan

210
00:18:33,550 --> 00:18:37,187
Greg, saya menghargai
Perhatian, tapi aku keren.

211
00:18:39,524 --> 00:18:42,526
Anda yakin, karena kita bisa
bicara tentang apa, bro?

212
00:18:42,528 --> 00:18:45,198
Ya, saya baik-baik saja.

213
00:18:45,200 --> 00:18:48,102
Baiklah, saya tidak berusaha
bermain psikolog atau apapun ...

214
00:18:48,104 --> 00:18:49,637
Greg!

215
00:18:49,639 --> 00:18:52,575
Dengar, aku hanya ingin mendapatkan barang ini
disimpan dan dilakukan.

216
00:18:52,577 --> 00:18:54,176
Baik?

217
00:18:55,213 --> 00:18:56,747
Ya, itu sebabnya aku membantu.

218
00:18:56,749 --> 00:18:58,281
Baik...

219

00:19:00,987 --> 00:19:04,124
Hei, kau yakin begitu
tidak mau bicara, bro?

220
00:19:04,126 --> 00:19:06,026
Aku bilang aku baik-baik saja!

221
00:19:06,429 --> 00:19:07,495
Oke, jika kamu keren ...

222
00:19:07,497 --> 00:19:09,133
Ya, saya keren!

223
00: 19: 22,183 -> 00: 19: 24.787
Jadi bagaimana Anda bisa tahu?
tentang tempat ini?

224
00:19:24,789 --> 00:19:26,755
Koneksi ...

225
00:19:28,025 --> 00:19:28,791
Siap?

226
00:19:28,793 --> 00:19:29,927
Ya.

227
00:19:29,929 --> 00:19:31,764
Yo, Big Mike!

228
00:19:31,766 --> 00:19:34,300
Apa kesepakatannya, Chief? 
saya pikir
Anda mendapatkan barangnya kemarin?

229
00:19:34,302 --> 00:19:38,172
Tidak, tidak, saya harus membawa
sedikit ekstra otot.

230
00:19:38,174 --> 00:19:40,274
Nah, Anda harus bertanya
saya untuk bantuan

231
00:19:40,276 --> 00:19:42,178
Guys, Franco.

232
00:19:42,180 --> 00:19:43,513
Hei, Floyd.

233
00:19:43,515 --> 00:19:45,014
Kendra.
- Senang bertemu dengan Anda.

234
00:19:45,016 --> 00:19:47,185
Nah, ayolah,
berjalan dengan saya

235
00:19:47,187 --> 00:19:48,053
Whoa, whoa, tahan.

236
00:19:48,055 --> 00:19:50,222
Jadi kamu datang kemarin ?!

237
00:19:50,957 --> 00:19:52,291
Ya!

238
00:19:52,293 --> 00:19:55,063
Hanya untuk memeriksa semuanya.

239
00:19:56,031 --> 00:19:57,999
Dia tidak mengatakan itu.
- Dia tidak, tidak.

240
00:19:58,001 --> 00:20:00,137
Ayolah!

241
00:20:07,881 --> 00:20:10,717
Lihat kita pergi
untuk rekor dunia disini ...

242
00:20:13,690 --> 00:20:16,259
Selalu bisa membuat lebih banyak
dari satu perjalanan, bro.

243
00:20:20,497 --> 00:20:21,765
Jadi uh ...

244
00:20:21,767 --> 00:20:24,336
Kita akan menangkap
permainannya nanti kan?

245
00:20:27,374 --> 00:20:29,110
Bung ...

246
00:20:30,112 --> 00:20:31,780
Apa yang kamu lakukan?

247
00:20:31,782 --> 00:20:34,584
- Maaf, saya hanya melihat ...
- Greg!

248
00:20:34,586 --> 00:20:36,253
Aku hanya ingin mendapatkan
barang ini disimpan jauh

249
00:20:36,255 --> 00:20:38,356
Bisakah kita fokus pada itu?

250
00:20:38,358 --> 00:20:40,392
Ya, itu sebabnya aku membantu.
- bagus!

251
00:20:40,394 --> 00:20:42,862
Jadi mari kita selesaikan ini, oke?

252
00:20:42,864 --> 00:20:44,498
Baik.

253
00:21:00,254 --> 00:21:03,124
Maksudku, lihat semua ini
pakaian di mana-mana, seperti

254
00:21:03,126 --> 00:21:07,630
orang hanya membuang barang
pergi kemanapun

255
00:21:07,632 --> 00:21:10,167
Anda tahu, saya seharusnya hanya ...

256
00:21:11,971 --> 00:21:17,344
Anda tahu, saya pikir saya harus mengambilnya
dan membawanya ke tempat penampungan tunawisma.

257
00:21:17,346 --> 00:21:21,349
Dana, maukah kamu cepat-cepat ?!
Saya tidak punya banyak waktu untuk ini!

258
00:21:21,351 --> 00:21:24,354
Aku tahu tapi orang, mereka tidak
peduli tentang barang, jadi saya hanya ...

259
00:21:24,356 --> 00:21:25,654
Ya mereka melakukanya!

260
00:21:25,656 --> 00:21:28,392
Tapi mereka hanya peduli
tentang diri mereka sendiri!

261
00:21:29,462 --> 00:21:32,296
Anda tahu, orang itu
akan menjadi kesal!

262
00:21:32,298 --> 00:21:33,366
Siapa?

263
00:21:33,368 --> 00:21:34,701
Petugas

264
00:21:34,703 --> 00:21:37,872
Screw dia, dia adalah seorang
brengsek mutlak pula.

265
00:21:40,778 --> 00:21:42,447
Apa itu tadi?

266
00:21:44,682 --> 00:21:46,351
Orang-orang...

267
00:21:48,321 --> 00:21:49,855
Jackass!

268
00:21:50,990 --> 00:21:52,793
Kamu tahu apa?
Saya harap Anda minum pil dingin

269
00:21:52,795 --> 00:21:54,463
saat Anda pergi, karena
Anda tahu bagaimana Anda.

270
00:21:54,465 --> 00:21:56,264
Terserah!

271
00:22:08,049 --> 00:22:10,418
Jadi Mike, berapa banyak kamu
pikir kau akan

272
00:22:10,420 --> 00:22:12,820
dapatkan barang apa saja
di bagasi?

273
00:22:12,822 --> 00:22:14,590
Katakan saja Anda mungkin
ingin memulai uh,

274
00:22:14,592 --> 00:22:16,159
memikirkan tentang
pensiun dini.

275
00:22:16,161 --> 00:22:18,628
Oh, aku akan seperti ini!

276
00:22:33,351 --> 00:22:36,520
Jadi, berapa umur tempat ini?

277
00:22:36,522 --> 00:22:39,291
Oh, sudah ada
sejak tahun 1920-an.

278
00:22:39,293 --> 00:22:41,428
Seberapa jauh ini
hal turun?

279
00:22:41,430 --> 00:22:45,267
Sembilan cerita dalam
bawah tanah, temanku

280
00:22:45,269 --> 00:22:48,537
Orang ini baru saja
menakut-nakuti semua orang

281
00:22:48,539 --> 00:22:50,607
Saya tidak tahu ...
Apakah ada tangga?

282
00:22:50,609 --> 00:22:52,911
Tangga?
Siapa yang butuh tangga?

283
00:22:52,913 --> 00:22:55,113
Apa yang kamu lakukan jika
hal ini rusak?

284
00:22:55,115 --> 00:22:59,454
Oh, Betsy di sini,
dia tidak pernah putus

285
00:22:59,456 --> 00:23:01,355
Tidak sekali...

286
00:23:08,935 --> 00:23:12,504
Selamat Datang di Alcatraz.

287
00:23:26,925 --> 00:23:29,528
Oke, hanya satu perjalanan lagi.

288
00:23:30,497 --> 00:23:33,433
Bung, tempat ini
hampir ditutup!

289
00:23:33,435 --> 00:23:35,936
Dia tidak akan keberatan jika kita ambil
beberapa hal lagi.

290
00:23:38,509 --> 00:23:42,212
Dapatkah saya mengatakan sesuatu tanpa

Anda terbang dari engsel, bro?

291
00:23:42,214 --> 00:23:45,618
Mengapa Anda membuatnya?
Sepertinya aku sangat tidak stabil?

292
00:23:45,620 --> 00:23:47,620
Karena kamu adalah.

293
00:23:48,956 --> 00:23:50,358
Aku serius, T!

294
00:23:50,360 --> 00:23:51,926
Oke, apa ?!

295
00:23:52,995 --> 00:23:56,064
Pada titik tertentu, Anda punya
untuk melanjutkan, bro.

296
00:23:56,066 --> 00:23:59,002
Greg, saya benar-benar berpikir seharusnya tidak
bicarakan ini sekarang juga

297
00:23:59,004 --> 00:24:00,171
Sudah hampir dua tahun.

298
00:24:00,173 --> 00:24:01,539
Bung, ayo pergi

299
00:24:01,541 --> 00:24:02,908
Anda tidak bisa mengendalikannya
apa yang terjadi!

300
00:24:02,910 --> 00:24:06,145
Anda tahu bagaimana Anda?
suara sekarang ?!

301
00:24:06,147 --> 00:24:08,683
Oke saya minta maaf
untuk menjadi punuk!

302
00:24:08,685 --> 00:24:12,021
- Saya tidak mengatakan itu
- Lalu apa yang kamu katakan ?!

303
00:24:12,023 --> 00:24:15,225
Todd,
kita seperti saudara laki-laki.

304
00:24:15,227 --> 00:24:16,894
Aku hanya tidak menginginkanmu
untuk berkeliaran seperti

305
00:24:16,896 --> 00:24:18,496
Anda akan melompat
tebing sialan!

306
00:24:18,498 --> 00:24:20,633
Aku emosional, oke ?!

307
00:24:22,202 --> 00:24:25,574
Orang tidak hanya mati dan kamu
balikkan halaman, seperti robot!

308
00:24:27,711 --> 00:24:31,581
Jika Anda pernah peduli dengan siapa pun
Dalam hidup Anda, Anda akan berhubungan dengan itu.

309
00:25:15,276 --> 00:25:18,581
Ayah mencintaimu,
juga, bayi perempuan

310
00:25:18,583 --> 00:25:21,151
Tentu aku merindukanmu

311
00:25:22,419 --> 00:25:25,591
Oh sayang, kenapa kamu menangis?

312
00:25:25,593 --> 00:25:28,160
Tidak, bersihkan air mata itu.

313
00:25:29,864 --> 00:25:32,132
Ayah akan pergi
mendapatkan pekerjaan baru ...

314
00:25:33,336 --> 00:25:36,005
Dan kemudian kita akan
bisa mendapatkan rumah

315
00:25:36,007 --> 00:25:38,741
Dan kemudian kita akan
semua akan bersama!

316
00:25:40,812 --> 00:25:43,715
Tentu saja Shaggy
bisa datang

317
00:25:44,651 --> 00:25:46,887
Amanda?

318
00:25:46,889 --> 00:25:48,723
Halo?!

319
00:25:49,291 --> 00:25:51,059
Amanda?

320
00:25:51,061 --> 00:25:53,062
Halo...
Hai!

321
00:25:53,064 --> 00:25:54,497
Ya sayang

322
00:25:54,499 --> 00:25:56,834
Ayah mendapat penerimaan yang buruk.

323
00:25:56,836 --> 00:26:00,138
Ponselnya tidak bekerja
baik di dalam tempat ini

324
00:26:01,642 --> 00:26:03,576
Amanda?
Halo?!

325
00:26:04,745 --> 00:26:08,651
Manis, ayah pasti punya
untuk meneleponmu besok

326
00:26:08,653 --> 00:26:10,653
Aku mencintaimu juga.

327
00:26:51,879 --> 00:26:54,014
Kotoran!

328
00:27:04,929 --> 00:27:07,533
Apa yang ...

329
00:27:13,242 --> 00:27:14,809
Hei!

330
00:28:06,083 --> 00:28:07,849
Baiklah!

331
00:28:07,851 --> 00:28:09,619
Ini dia!

332
00:28:11,857 --> 00:28:14,025
Dan eh,
ingat perpisahanku

333
00:28:14,027 --> 00:28:15,828
Kamu tahu itu.
- Baiklah.

334
00:28:15,830 --> 00:28:18,531
Baiklah, aku harus mengunci
berbelanja dan menendang orang keluar!

335
00:28:18,533 --> 00:28:20,067
Hanya check in dengan saya,
Baiklah?

336
00:28:20,069 --> 00:28:22,236
Karena aku tidak mau mengunci
kamu di sini dalam kecelakaan

337
00:28:22,238 --> 00:28:26,542
Mereka tidak bisa memilih nama yang berbeda
untuk tempat ini selain Alcatraz?

338
00:28:26,544 --> 00:28:28,779
Kekasih,
Tempat ini adalah penjara.

339
00:28:28,781 --> 00:28:31,883
Ini di bawah tanah, beton
dinding, dan pintu baja.

340
00:28:31,885 --> 00:28:33,886
Setelah itu secara otomatis
dimatikan,

341
00:28:33,888 --> 00:28:35,956
tidak ada, dan saya tidak berarti siapa-siapa,

342
00:28:35,958 --> 00:28:38,994
masuk atau keluar

343
00:28:40,397 --> 00:28:42,598
Baik itu bagus sekali!

344
00:28:43,634 --> 00:28:46,004
Ayolah.
Mari kita lakukan!

345
00:29:02,795 --> 00:29:04,964
Rachel, kupikir seharusnya begitu
kembali besok, oke

346
00:29:04,966 --> 00:29:08,235
Tidak, saya hanya ingin mendapatkan ini
selesai dan menyelesaikannya hari ini

347
00:29:08,237 --> 00:29:10,905
Aku tahu, tapi bagaimana jika dia ...

348
00:29:10,907 --> 00:29:14,110
Rachel?
Rachel!

349
00:29:14,112 --> 00:29:14,943
Rachel!

350
00:29:14,945 --> 00:29:17,648
Apa?
Persetan

351
00:29:35,806 --> 00:29:38,642
Aku berharap aku woulda
tidak pernah bertemu dengannya

352
00:29:38,644 --> 00:29:40,646
Kecurangan bajingan

353
00:29:40,648 --> 00:29:45,552
Aku tahu, tapi begitulah adanya
Bila seseorang yang Anda cintai menyakiti Anda.

354
00:29:49,393 --> 00:29:51,028
Ya saya kira.

355
00:29:51,030 --> 00:29:52,463
Mendengarkan...

356
00:29:53,066 --> 00:29:55,734
Semua akan baik-baik saja!

357
00:30:08,320 --> 00:30:10,922
Ya Tuhan.
Kotoran.

358
00:30:12,191 --> 00:30:14,761
Sebaiknya kita keluar dari sini!

359
00:30:18,066 --> 00:30:19,934
Terima kasih.

360
00:30:28,082 --> 00:30:29,880
Hei!

361
00:30:29,882 --> 00:30:31,918
Bung, kamu lihat ini?

362
00:30:31,920 --> 00:30:33,120
Ya, bagaimana dengan itu?

363
00:30:33,122 --> 00:30:34,122
Melihat!

364

00:30:34,124 --> 00:30:36,123
Orang-orang bergegas.

365
00:30:38,028 --> 00:30:39,195
Bung!

366
00:30:39,197 --> 00:30:40,963
Dinginkan baik-baik saja, aku adil
mencari beberapa ID

367
00:30:40,965 --> 00:30:43,100
Bisakah kita terus bergerak dan?
Tinggalkan itu untuk petugas kebersihan?

368
00:30:43,102 --> 00:30:44,937
Tidak, saya mengambil ini
ke depan.

369
00:30:44,939 --> 00:30:47,106
Baiklah,
melakukan apapun yang Anda inginkan.

370
00:30:48,074 --> 00:30:49,075
Lihat?

371
00:30:49,077 --> 00:30:51,246
Beberapa supermodel seksi
kehilangan dompetnya

372
00:30:51,248 --> 00:30:53,782
dan dia akan memberi
Saya pahala besar untuk itu.

373
00:30:54,618 --> 00:30:56,120
Hei, teruslah bermimpi.

374
00:31:16,511 --> 00:31:18,445
Persetan

375
00:31:20,516 --> 00:31:21,782
Kamu melihatnya?

376
00:31:21,784 --> 00:31:23,151
Ya.

377
00:31:23,786 --> 00:31:25,620
Ayo pergi.

378
00:31:50,047 --> 00:31:51,747
Mike, gimme
walkie-talkie

379
00:31:51,749 --> 00:31:54,718
Beri aku walkie sialan itu!

380
00:32:00,124 --> 00:32:03,994
Seberapa jauh pembukaan itu,
Kendra?

381
00:32:03,996 --> 00:32:06,196
Seharusnya sudah dekat.

382
00:32:08,267 --> 00:32:09,499
Ayolah.

383
00:32:13,172 --> 00:32:16,007
Tempat ini memberi
saya merinding

384
00:32:17,676 --> 00:32:19,243
Alcatraz ...

385
00:32:19,245 --> 00:32:23,614
Ya, itu akan menyimpan
pelanggan rollin 'in

386
00:32:23,616 --> 00:32:25,317
Astaga.

387
00:32:25,952 --> 00:32:27,685
Allah.

388
00:32:27,687 --> 00:32:29,755
Berapa jauh lagi ?!

389
00:32:29,757 --> 00:32:33,125
Mungkin tiga puluh kaki.

390
00:32:33,127 --> 00:32:34,927
Tuhan sialan

391
00:32:34,929 --> 00:32:35,961
Ayolah.

392
00:32:35,963 --> 00:32:37,764
Harus terus berjalan.

393
00:32:50,845 --> 00:32:55,449
Oke, apa yang salah
dengan lampu?

394
00:32:55,451 --> 00:32:57,650
Dane, ayo.

395
00:32:57,652 --> 00:32:59,687
Aku akan pergi ke sini.

396
00:33:03,959 --> 00:33:05,860
Apakah kamu yakin

397
00:33:05,862 --> 00:33:07,695
Ya!

398
00:33:17,473 --> 00:33:19,541
Ada apa dengan lampu?

399
00:33:19,543 --> 00:33:21,142
Saya tidak tahu

400
00:33:51,541 --> 00:33:53,010
Sana!

401
00:33:54,045 --> 00:33:55,244
Melihat!

402
00:33:55,246 --> 00:33:56,680
Persetan, kamu tidak
bercanda!

403
00:33:56,682 --> 00:33:57,915
Hei, Floyd, Floyd.
- Apa?!

404
00:33:57,917 --> 00:33:59,950
Tunggu, berhenti, berhenti.
- Apa?!

405
00:34:00,887 --> 00:34:02,853
Apa apaan itu ?!

406
00:34:02,855 --> 00:34:04,889
Bisakah kamu mencium
daun semanggi itu?

407
00:34:04,891 --> 00:34:07,457
Tutup mulutmu!

408
00:34:07,459 --> 00:34:09,694
Ya Tuhan!
Sepundi emas!

409
00:34:09,696 --> 00:34:11,195
Sialan!
- Pot emas, sayang

410
00:34:11,197 --> 00:34:13,030
Mari kita dapatkan hal ini
keluar dari sini

411
00:34:13,032 --> 00:34:14,065
Ayo pergi, ayo pergi

412
00:34:14,067 --> 00:34:16,134
Latch it up

413
00:34:18,471 --> 00:34:19,871
Ikat jalang ini.

414
00:34:19,873 --> 00:34:22,541
Kendra, kita mengerti!

415
00:34:25,978 --> 00:34:27,613
Dana, santai!

416
00:34:27,615 --> 00:34:30,882
Oke, saya tidak nyaman
berkeliaran di sekitar labirin ini!

417
00:34:30,884 --> 00:34:32,084
Kami baik-baik saja!

418
00:34:32,086 --> 00:34:35,755
Ya, kami salah
sisi bangunan!

419
00:34:35,757 --> 00:34:37,890
Lihat, ada tangga
disana.

420
00:34:37,892 --> 00:34:39,391
Ha!

421
00:34:40,394 --> 00:34:41,828
Wooh!

422
00:34:45,833 --> 00:34:47,200
Apa?!

423
00:34:47,902 --> 00:34:50,170
Inilah pintunya.

424
00:34:51,939 --> 00:34:54,175
Saya pikir kita mengunci!

425
00:34:54,177 --> 00:34:55,642
Dana, kami tidak terkunci!

426
00:34:56,777 --> 00:35:00,180
Kami hanya ... kami hanya
di pintu yang salah

427
00:35:00,182 --> 00:35:02,083
Rachel ...

428
00:35:03,518 --> 00:35:04,652
Apa?

429
00:35:04,654 --> 00:35:07,254
Aku hanya melihat sesuatu.

430
00:35:07,256 --> 00:35:09,256
Kamu apa

431
00:35:09,258 --> 00:35:11,793
Aku hanya melihat sesuatu bergerak.

432
00:35:11,795 --> 00:35:13,127
Dimana?

433
00:35:13,129 --> 00:35:14,997
Di sana.

434
00:35:20,136 --> 00:35:21,770
Cahaya?

435
00:35:21,772 --> 00:35:25,540
Dan matamu.
Mereka bisa memainkan trik pada Anda.

436
00:35:25,542 --> 00:35:28,511
Jadikan semuanya muncul
untuk bergerak.

437
00:35:32,549 --> 00:35:35,418
Maafkan saya.
Ayo pergi!

438
00:35:46,498 --> 00:35:50,034
Kamu adalah orang yang benar,
ini kue

439
00:35:50,036 --> 00:35:53,302
Saya katakan, sayang
Semuanya baik!

440
00:35:55,040 --> 00:35:58,175
Mike, mari kita buka ini
anak nakal, man

441
00:35:58,177 --> 00:36:02,246
Dimana darahnya?
Aku tahu kamu membawa beberapa.

442
00:36:02,248 --> 00:36:04,516
Bisakah kita tidak melakukannya?

443
00:36:04,518 --> 00:36:06,050
Ayo, Chicken Little ...

444
00:36:06,052 --> 00:36:08,820

Kenapa kamu tidak menunggu
untuk langit jatuh lebih dulu?

445
00:36:08,822 --> 00:36:11,589
Kenapa aku selalu satu-satunya
suara akal?

446
00:36:14,027 --> 00:36:15,193
Mike, dimana
pemotong, man?

447
00:36:15,195 --> 00:36:16,429
Kupikir kau begitu
seharusnya membawa mereka.

448
00:36:16,431 --> 00:36:18,930
Tidak, saya secara khusus mengatakannya
bagi Anda untuk membawa mereka!

449
00:36:18,932 --> 00:36:21,734
Tidak masalah, karena
kita bisa membukanya di luar!

450
00:36:21,736 --> 00:36:23,101
Terima kasih Tuhan!

451
00:36:23,103 --> 00:36:24,904
Ayo pergi!

452
00:36:26,073 --> 00:36:27,073
Baiklah, terserah

453
00:36:27,075 --> 00:36:28,840
Mari kita dapatkan ini
anak nakal keluar dari sini

454
00:36:28,842 --> 00:36:30,109
Perubahan rencana...

455
00:36:30,111 --> 00:36:31,343
Apa?

456
00:36:31,345 --> 00:36:33,179
Apa yang kamu bicarakan

457
00:36:33,181 --> 00:36:35,014
Museum tidak buka
sampai Senin.

458
00:36:35,016 --> 00:36:36,048
Kita akan meninggalkannya di sini.

459
00:36:36,050 --> 00:36:37,349
Apakah kamu
membicarakan tentang?!

460
00:36:37,351 --> 00:36:38,418
Ini lelucon kan?

461
00:36:38,420 --> 00:36:41,420
Tidak, Franco mengaitkan saya
dengan satu unit

462
00:36:41,422 --> 00:36:42,355
Itu sempurna.

463
00:36:42,357 --> 00:36:44,091
Itu bukan bagiannya
dari rencana itu!

464
00:36:44,093 --> 00:36:45,692
- kamu tidak pernah mengatakan apapun
- Tapi apa yang akan ku lakukan Floyd ?!

465
00:36:45,694 --> 00:36:48,562
- Apakah aku akan meninggalkannya di hatiku?
lemari selama akhir pekan?
- Yakin!

466
00:36:48,564 --> 00:36:50,397
Lihat Kendra,
Alcatraz adalah tempat teraman.

467
00:36:50,399 --> 00:36:51,466
Ini adalah pilihan paling cerdas.

468
00:36:51,468 --> 00:36:53,233
Tidak, Anda tidak pernah mengatakannya
apapun tentang ini

469
00:36:53,235 --> 00:36:55,970
Saya tidak peduli karena
itu rencanaku, oke ?!

470
00:36:55,972 --> 00:36:58,972
- Kita semua kesini sekarang!
- Guys, tenanglah!

471
00:36:58,974 --> 00:37:00,541
Tenanglah, Bung.

472
00:37:00,543 --> 00:37:03,377
Apapun, kita akan mencari
ini nanti

473
00:37:07,583 --> 00:37:09,218
Baik.

474
00:37:11,320 --> 00:37:14,156
Butuh beberapa
Udara segar pula.

475
00:37:15,991 --> 00:37:17,860
Dapatkan ini dari sini.

476
00:37:34,345 --> 00:37:37,881
Lampu ini benar-benar
mulai membuatku ketakutan

477
00:37:44,823 --> 00:37:47,323
Masih belum mengerti kenapa kita
meninggalkan kotoran ini di sini, man

478
00:37:47,325 --> 00:37:48,592
Ini panggilanmu

479
00:37:48,594 --> 00:37:52,196
Sepertinya Anda hanya
Aku harus percaya padaku.

480
00:37:52,198 --> 00:37:54,165
Jika saya memiliki satu dolar untuk setiap
Saat Anda mengatakan itu,

481
00:37:54,167 --> 00:37:56,100
Aku akan memiliki sialan
Maserati, Mike.

482
00:37:56,102 --> 00:37:59,370
Yah aku tidak tahu tentang kamu
guys, tapi aku siap untuk pergi

483
00:37:59,372 --> 00:38:00,538
Sepakat!

484
00:38:00,540 --> 00:38:03,841
Baiklah, ikuti aku ...

485
00:38:13,286 --> 00:38:16,154
Mike, tidak ada yang keluar ini
tanda-tanda mengarah ke mana saja, man!

486
00:38:16,156 --> 00:38:19,158
Dimana kita
bahkan mencoba untuk pergi ?!

487
00:38:19,160 --> 00:38:20,560
Ini adalah tempat yang besar ...

488
00:38:20,562 --> 00:38:21,359
Semua terlihat sama.

489
00:38:21,361 --> 00:38:22,662
Kita perlu mencari Franco!

490
00:38:22,664 --> 00:38:23,529
Kami dia

491
00:38:23,531 --> 00:38:25,398
Franco ada di sekitar.
Dia ada di sekitar!

492
00:38:25,400 --> 00:38:26,365
Dia ada di sekitar.

493
00:38:26,367 --> 00:38:28,000
- Semuanya ...
- Franco!

494
00:38:28,002 --> 00:38:30,069
- Franco!
- Floyd!

495
00:38:30,071 --> 00:38:32,172
Berhenti berteriak.

496
00:38:32,174 --> 00:38:33,172
Oke, lihat ...

497
00:38:33,174 --> 00:38:34,473
Kita perlu datang
dengan rencana, man

498
00:38:34,475 --> 00:38:37,177
Kami hanya berkeliaran
tanpa tujuan sekarang

499
00:38:37,179 --> 00:38:38,412
Apa yang ingin kamu lakukan?
Kita harus maju.

500
00:38:38,414 --> 00:38:39,879
Kita harus terus berjalan.

501
00:38:39,881 --> 00:38:41,215
- Bagaimana Anda tahu mana ...
- Anda ingin kembali ke sini?

502
00:38:41,217 --> 00:38:43,050
- Halo?
- Apa itu yang ingin kamu lakukan?

503
00:38:43,052 --> 00:38:43,850
Apakah kamu punya bar?

504
00:38:43,852 --> 00:38:45,352
Saya tidak bisa menyimpan sinyal!

505
00:38:45,354 --> 00:38:46,653
Ayo kembali
cara kita datang

506
00:38:46,655 --> 00:38:47,721
Ayo kembali
cara kita datang

507
00:38:47,723 --> 00:38:50,891
- Mengapa?
- Kami baru saja datang dari situ!

508
00:38:50,893 --> 00:38:52,192
Ikuti aku.

509
00:38:52,194 --> 00:38:54,495
- Tapi kau tidak tahu di mana ...
- Tolong, percayalah padaku

510
00:38:54,897 --> 00:38:56,431
Kami datang dari sini.

511
00:38:56,433 --> 00:38:58,066
Kami tahu ada jalan keluar
tepat di tempat kita sebelumnya

512
00:38:58,068 --> 00:38:59,267
Tapi ada tanda keluar
ada dan th ...

513
00:38:59,269 --> 00:39:01,035
Aku yakin ada
keluar tanda di mana-mana!

514
00:39:01,037 --> 00:39:03,671
Tidak ada yang melakukan kita a
Sialan sialan sedikit bagus sejauh ini.

515
00:39:03,673 --> 00:39:05,873
Kami tidak tahu seperti ini.
Kami tidak tahu daerah ini.

516
00:39:05,875 --> 00:39:08,177
Mari kembali ke mana
kita sialan dari ...

517
00:39:08,179 --> 00:39:09,510
Dan kemudian kita akan ...

518
00:39:09,512 --> 00:39:11,614
Kami akan terus melihat-lihat.
Cobalah beberapa pintu, please?

519
00:39:11,616 --> 00:39:13,182
- Tolong, kalian?
- ayo kita ... kita sudah ...

520
00:39:13,184 --> 00:39:15,451
- Kami tidak ingin pergi dengan cara ini
- Berhenti berdebat

521
00:39:15,453 --> 00:39:17,686
Mari berhenti.
Ini tidak akan ada gunanya.

522
00:39:17,688 --> 00:39:21,290
Percayalah, percayalah padaku ...
- Diam saja!

523
00:39:21,292 --> 00:39:23,325
Floyd, ayo.

524
00:39:26,029 --> 00:39:28,365
- Bung, kita perlu membuat rencana.
- lihat, lihat!

525
00:39:28,367 --> 00:39:29,866
Kami baru saja sampai di sana!

526
00:39:29,868 --> 00:39:32,502
Apakah kamu
bicarakan, Bung ?!

527
00:39:41,881 --> 00:39:45,515
Ah man,
apa-apaan ini ?!

528
00:39:56,561 --> 00:39:58,897
Tidak bisa dipercaya!

529
00:39:58,899 --> 00:40:02,433
Saya kira namanya tidak
di tekan untuk malam ini, bro.

530
00:40:02,435 --> 00:40:05,137
Aku punya beberapa senter
kembali di loker

531
00:40:05,139 --> 00:40:08,307
Bagaimana kita akan menemukan
jalan kita kembali ke sana

532
00:40:08,309 --> 00:40:09,808
Tunggu sebentar...

533
00:40:13,279 --> 00:40:15,347
Ini akhirnya sangat berguna.

534
00:40:24,925 --> 00:40:26,726
Ku mohon.

535
00:40:27,928 --> 00:40:31,664
Tidak, tidak, apa maksudmu?
Tidak tidak!

536
00:40:31,666 --> 00:40:34,802
Mike, ini yang kelima sial
pintu kita sudah coba, man!

537
00:40:34,804 --> 00:40:36,303
Anda tidak tahu di mana
kita akan pergi!

538
00:40:36,305 --> 00:40:37,303
Halo?

539
00:40:37,305 --> 00:40:40,040
Halo, Lisa,
Bisakah kamu mendengarku?

540
00:40:40,042 --> 00:40:41,342
Lisa?
- Kendra, kau tidak akan

541
00:40:41,344 --> 00:40:43,510
mendapatkan sinyal sialan di sini!
Kamu tahu itu!

542
00:40:43,512 --> 00:40:44,812
Baiklah...

543
00:40:44,814 --> 00:40:48,116
Lihat, semuanya akan terjadi
baik-baik saja, oke

544
00:40:48,118 --> 00:40:50,551
Bung, ini tidak apa-apa!

545
00:40:50,553 --> 00:40:52,320
Maksudku, apa apaan ini?
salah dengan lampu ini?

546
00:40:52,322 --> 00:40:54,788
Hah?
Hah?!

547
00:40:56,292 --> 00:40:58,393
Halo, ada yang bisa mendengar kita?

548
00:40:58,395 --> 00:41:01,329
Sekarang aku butuh kamu untuk bersantai.
Baiklah?

549
00:41:01,331 --> 00:41:02,697
Sekarang Franco tahu
kita di sini

550
00:41:02,699 --> 00:41:04,900
Franco?
Bung, apa kamu baik-baik saja

551
00:41:04,902 --> 00:41:06,001
Ya aku baik-baik saja.

552
00:41:06,003 --> 00:41:07,736
Karena sudah pernah
Beraksi benar-benar aneh.

553
00:41:07,738 --> 00:41:09,472
Apakah kamu yakin kamu baik-baik saja

554
00:41:09,474 --> 00:41:11,741
Ya saya baik-baik saja.

555
00:41:11,743 --> 00:41:13,008
Aku butuh kalian untuk bersantai.

556
00:41:13,010 --> 00:41:14,477
Ayo, Franco, dia tahu ...

557
00:41:14,479 --> 00:41:16,379
Franc...
Mike, ini omong kosong!

558
00:41:16,381 --> 00:41:18,514
Anda santai, Floyd.

559
00:41:18,516 --> 00:41:21,384
Sekarang, aku butuh kamu untuk bersantai.

560
00:41:21,386 --> 00:41:25,488
Baik? 
Karena kesal
tidak akan membantu apapun

561
00:41:25,490 --> 00:41:28,191
Mike, bagaimana kita dikunci?
di sini di tempat pertama, ya?

562
00:41:28,193 --> 00:41:30,426
Kupikir Franco mengatakan tidak
akan meninggalkan kita di sini

563
00:41:30,428 --> 00:41:32,396
Dan dia belum melakukannya!

564
00:41:33,765 --> 00:41:36,199
Kalian, aku akan
bawa kita keluar dari sini

565
00:41:36,201 --> 00:41:38,168
Aku akan menangkap kita
keluar dari sini.

566
00:41:38,170 --> 00:41:39,202
Sekarang, ayo.

567
00:41:39,204 --> 00:41:41,838
Ayo, ayo pergi saja.
Ayo pergi.

568
00:41:44,344 --> 00:41:45,443
Oh tidak, tidak, tidak.

569
00:41:45,445 --> 00:41:47,044
Kamu harus
fucking bercanda

570
00:41:47,046 --> 00:41:50,281
Halo!
Franco!

571
00:41:53,619 --> 00:41:55,686
Ya Tuhan!
Apakah kamu serius?

572
00:41:55,688 --> 00:41:57,856
Tidak, kamu tidak bisa menunggu 'til
besok, bisakah kamu ?!

573
00:41:57,858 --> 00:42:00,057
Tidak, Anda tidak bisa menunggu!

574
00:42:08,935 --> 00:42:10,470
Dana?

575
00:42:12,205 --> 00:42:13,872
Dana ?!

576
00:42:27,589 --> 00:42:29,556
Ya Tuhan!

577
00:44:06,760 --> 00:44:08,728
Mike?

578
00:44:09,496 --> 00:44:11,030
Berhenti bermain game, man.

579
00:44:11,032 --> 00:44:13,633
Anda dan teman Anda melakukannya
Hal Anda dan keluar dari sini

580
00:44:16,036 --> 00:44:17,904
Anak-anak.

581
00:44:20,041 --> 00:44:23,209
Ayolah,
kamu yang mana?

582
00:44:23,211 --> 00:44:25,746
Ini pasti terjadi.

583
00:44:42,932 --> 00:44:45,600
Oh, benda itu sangat besar, Bung!

584
00:44:45,602 --> 00:44:46,701

Saya menggunakannya untuk berperahu.

585
00:44:46,703 --> 00:44:49,538
Yeah, atau untuk menemukan UFO's.

586
00:44:55,445 --> 00:44:58,246
Maaf aku punya kamu
terjebak di sini

587
00:44:58,248 --> 00:44:59,581
Tidak masalah, bro.

588
00:44:59,583 --> 00:45:02,784
Setelah kita keluar, kamu bisa
beli saya bir atau dua ...

589
00:45:02,786 --> 00:45:04,721
Tiga atau satu kasus ...

590
00:45:04,723 --> 00:45:05,588
Dua kasus.

591
00:45:05,590 --> 00:45:07,290
Ya.

592
00:45:12,429 --> 00:45:14,631
Maaf saya meledak
pada Anda juga

593
00:45:14,633 --> 00:45:16,733
Nah, itu keren, man.
Aku sudah keluar dari barisan.

594
00:45:16,735 --> 00:45:19,003
Tidak, tidak.

595
00:45:21,305 --> 00:45:22,706
Hanya saja...

596
00:45:25,477 --> 00:45:27,077
Ini gila.

597
00:45:40,359 --> 00:45:42,394
Aku masih berpikir ...

598
00:45:43,429 --> 00:45:44,663
Saat aku di rumah ...

599
00:45:48,535 --> 00:45:51,636
Itu dia akan berjalan
melalui pintu itu ...

600
00:45:51,638 --> 00:45:54,740
Senyum yang besar dan indah itu.

601
00:45:58,011 --> 00:45:59,445
Tidak ada yang salah
Dengan itu, bro.

602
00:45:59,447 --> 00:46:01,682
Ya ada.

603
00:46:07,721 --> 00:46:10,089
Karena sebenarnya,
dia tidak.

604
00:46:30,312 --> 00:46:32,180
Kendra, maukah kamu cepat-cepat ?!

605
00:46:32,182 --> 00:46:34,082
Maukah kamu melambat ?!

606
00:46:34,084 --> 00:46:35,750
Ini omong kosong seperti itu!

607
00:46:35,752 --> 00:46:36,885
Omong kosong

608
00:46:36,887 --> 00:46:38,686
Michael!

609
00:46:38,688 --> 00:46:40,688
Floyd, akankah kamu
tunggu sebentar ?!

610
00:46:40,690 --> 00:46:41,757
Kendra,
Aku tidak main-main!

611
00:46:41,759 --> 00:46:42,925
Aku ingin keluar dari sini,
Baiklah?!

612
00:46:42,927 --> 00:46:45,694
Begitu juga aku, tapi di mana
apakah kita bergegas ke ?!

613
00:46:45,696 --> 00:46:47,096
Mike,
apa yang kamu lakukan, man

614
00:46:47,098 --> 00:46:48,497
Kenapa kamu
berjalan begitu lambat ?!

615
00:46:48,499 --> 00:46:50,432
Percepat!

616
00:46:52,102 --> 00:46:54,003
Apakah kamu yakin ini
adalah jalan keluar yang tepat ?!

617
00:46:54,005 --> 00:46:56,872
Kendra, kita hanya perlu menyimpannya
bergerak maju, oke ?!

618
00:46:56,874 --> 00:46:59,509
Aku tahu, tapi aku tidak mau
berkeliaran di lingkaran!

619
00:46:59,511 --> 00:47:01,009
Baik saya juga

620
00:47:01,011 --> 00:47:02,444
Jadi apa yang Anda pikirkan
kita harus lakukan, ya ?!

621
00:47:02,446 --> 00:47:03,613
Aku tidak tahu, oke ?!

622
00:47:03,615 --> 00:47:05,782
Tapi Anda tidak memilikinya
untuk berteriak padaku

623
00:47:05,784 --> 00:47:06,683
Aku tidak berteriak, oke?

624
00:47:06,685 --> 00:47:08,952
Kita hanya butuh
untuk tetap fokus

625
00:47:08,954 --> 00:47:12,523
dan terus bergerak maju karena
Mike tidak membantu kami sama sekali ...

626
00:47:12,525 --> 00:47:14,224
Mike?

627
00:47:14,226 --> 00:47:15,625
Mike!

628
00:47:15,627 --> 00:47:18,028
Michael?

629
00:47:18,030 --> 00:47:20,931
Mike, berhenti bercanda!

630
00:47:20,933 --> 00:47:21,966
Mike!

631
00:47:21,968 --> 00:47:24,435
Mike, berhenti, man!

632
00:47:26,605 --> 00:47:28,472
Kendra!

633
00:47:32,779 --> 00:47:35,046
Bung, apa bau itu?

634
00:47:35,048 --> 00:47:37,582
Bau seperti pipa saluran pembuangan
mundur

635
00:47:37,584 --> 00:47:39,317
Anda pikir seharusnya
terus begini

636
00:47:39,319 --> 00:47:40,218
Kita harus terus mencoba.

637
00:47:40,220 --> 00:47:42,420
Tidak ada jalan
di belakang kita

638
00:47:42,422 --> 00:47:43,722
Tempat ini
adalah labirin sialan

639
00:47:43,724 --> 00:47:45,857
Setiap pintu sialan
terkunci.

640
00:47:46,727 --> 00:47:48,627
Apa itu?

641
00:47:49,829 --> 00:47:51,230
Anak-anak melakukan grafiti
atau sesuatu.

642
00:47:51,232 --> 00:47:52,865
Saya tidak tahu

643
00:47:55,602 --> 00:47:57,703
biar kulihat
telepon itu lagi

644
00:48:02,276 --> 00:48:03,743
Halo?

645
00:48:03,745 --> 00:48:05,546
Halo!

646
00:48:06,413 --> 00:48:08,715
Persetan aku!

647
00:48:09,584 --> 00:48:11,751
Hal tidak akan menahan sinyal.

648
00:48:13,154 --> 00:48:14,822
Tanda keluar...

649
00:48:14,824 --> 00:48:17,258
Tidak ada yang keluar sial.

650
00:48:17,260 --> 00:48:18,759
Ini tidak mungkin terjadi.

651
00:48:18,761 --> 00:48:20,594
Maukah kamu rileks

652
00:48:20,596 --> 00:48:22,597
Baiklah, kita tidak terjebak
di beberapa pulau terpencil.

653
00:48:22,599 --> 00:48:23,931
Kami berada di sebuah gedung.

654
00:48:24,799 --> 00:48:26,935
Setiap bangunan
memiliki jalan keluar

655
00:48:28,170 --> 00:48:29,937
Saya harap Anda benar.

656
00:48:35,879 --> 00:48:37,846
Eh, ini limbah!

657
00:48:37,848 --> 00:48:40,216
Apa apaan ?!

658
00:48:40,218 --> 00:48:41,282
Dari mana dia berasal ?!

659
00:48:41,284 --> 00:48:42,383
Saya tidak tahu

660
00:48:42,385 --> 00:48:44,286
Apakah dia mati ?!

661
00:48:48,992 --> 00:48:50,059
Apa yang sedang kamu lakukan?

662
00:48:50,061 --> 00:48:51,727

Bersantai!

663
00:49:00,805 --> 00:49:02,906
Dia hampir tidak bernafas.

664
00:49:03,875 --> 00:49:05,542
Persetan.

665
00:49:07,078 --> 00:49:09,981
Kotoran itu sial
ada di telinganya

666
00:49:13,351 --> 00:49:14,652
Kita harus mendapatkan gerobak.

667
00:49:14,654 --> 00:49:16,354
Apa?!
Saya tidak menyentuh di sini!

668
00:49:16,356 --> 00:49:17,554
Kita tidak bisa meninggalkan dia di sini!

669
00:49:17,556 --> 00:49:20,057
Bagaimana kalau omong kosong itu beracun ?!
Greg!

670
00:49:20,059 --> 00:49:22,159
Melihat,
Aku serius, Bung!

671
00:49:22,161 --> 00:49:23,895
Cewek sialan ini
jatuh entah dari mana!

672
00:49:23,897 --> 00:49:25,997
Dia gemetar,
dia tertutup kotoran!

673
00:49:25,999 --> 00:49:28,733
Dan aku seharusnya begitu
keren dengan itu ?!

674
00:49:32,038 --> 00:49:34,373
Kamu bukan itu
kinda guy, man

675
00:49:34,375 --> 00:49:36,308
Baik?

676
00:49:36,910 --> 00:49:39,177
Pergi mendapatkan gerobak.

677
00:49:39,179 --> 00:49:40,812
Persetan

678
00:49:44,385 --> 00:49:45,919
Persetan.

679
00:50:35,004 --> 00:50:36,604
Aku tidak percaya ini

680
00:50:36,606 --> 00:50:38,941
Aku harus chillin '
minum yang dingin

681
00:50:38,943 --> 00:50:40,809
dan menonton pertandingan

682
00:50:40,811 --> 00:50:42,178
Ayo coba pintunya disana.

683
00:50:42,180 --> 00:50:44,013
Tapi tidak, saya terjebak
dalam gelap,

684
00:50:44,015 --> 00:50:47,750
menyeret setengah mati,
ayam beracun.

685
00:50:47,752 --> 00:50:49,318
Kamu seharusnya a
pembicara motivasi

686
00:50:49,320 --> 00:50:53,322
Ya, saya berharap bisa memotivasi
diriku menjadi sebuah bar sekarang.

687
00:50:58,863 --> 00:51:00,197
Dia terbangun.

688
00:51:00,199 --> 00:51:01,832
Besar!

689
00:51:06,604 --> 00:51:08,172
Tidak masalah.

690
00:51:08,174 --> 00:51:09,840
Kami di sini untuk membantu Anda.

691
00:51:09,842 --> 00:51:11,441
Kamu aman
- Tidak...

692
00:51:11,443 --> 00:51:13,044
Tidak.

693
00:51:15,146 --> 00:51:16,714
Membunuh.

694
00:51:17,149 --> 00:51:18,850
Terbunuh.

695
00:51:19,351 --> 00:51:20,686
Apa yang dia katakan?

696
00:51:20,688 --> 00:51:22,286
Ssst, aku tidak bisa mendengarnya!

697
00:51:24,991 --> 00:51:27,058
Semua terbunuh

698
00:51:27,060 --> 00:51:28,960
Membunuh.

699
00:51:29,796 --> 00:51:31,296
Semua terbunuh

700
00:51:32,564 --> 00:51:33,899
Semua terbunuh

701
00:51:33,901 --> 00:51:35,267
Semua terbunuh

702
00:51:36,636 --> 00:51:38,371
Semua terbunuh!

703
00:51:38,373 --> 00:51:39,238
Hei, hei!

704
00:51:39,240 --> 00:51:40,839
Semua terbunuh!

705
00:51:40,841 --> 00:51:42,976
Kami mencoba untuk membantu Anda!

706
00:51:42,978 --> 00:51:45,377
Semua terbunuh!

707
00:51:49,216 --> 00:51:51,184
Berhenti berhenti!

708
00:52:00,095 --> 00:52:02,228
- Sial!
- Apakah kamu bercanda?

709
00:52:02,230 --> 00:52:05,066
Lihat, saya bilang ya
kita harus meninggalkan dia!

710
00:52:08,537 --> 00:52:10,905
Aku tidak bisa percaya ini!

711
00:52:14,009 --> 00:52:16,043
Kita harus mengejarnya.

712
00:52:16,045 --> 00:52:17,746
Apakah kamu gila?

713
00:52:17,748 --> 00:52:19,281
Dia hanya menggeledah kami!

714
00:52:19,283 --> 00:52:20,948
Greg, pikirkan, oke?

715
00:52:20,950 --> 00:52:22,484
Dia takut!

716
00:52:23,619 --> 00:52:25,554
Dia emosional!
Panik!

717
00:52:25,556 --> 00:52:27,689
Seseorang mungkin mencoba
untuk memperkosa dia atau sesuatu!

718
00:52:27,691 --> 00:52:30,693
Ya, atau lebih seperti yang dia coba
untuk memperkosa seseorang!

719
00:52:32,428 --> 00:52:35,031
T, ayo pergi dari sini,
baik?

720
00:52:35,033 --> 00:52:38,133
Beritahu polisi.
Mintalah mereka mendapatkannya.

721
00:52:40,104 --> 00:52:43,239
Mengapa kita mencoba bermain?
Batman dan Robin?

722
00:52:43,241 --> 00:52:45,141
Tolong beritahu aku!

723
00:52:45,143 --> 00:52:48,145
Karena sekarang, aku butuh
seseorang untuk menyelamatkanku

724
00:52:48,147 --> 00:52:49,445
Michael!

725
00:52:49,447 --> 00:52:52,216
Ini bukan waktunya
bercanda, man!

726
00:52:52,218 --> 00:52:53,951
Ini tidak lucu

727
00:52:53,953 --> 00:52:56,820
Berhenti main-main, man.
Ayo pergi!

728
00:52:56,822 --> 00:52:58,255
Aku hanya ingin pulang!

729
00:52:58,257 --> 00:53:01,225
Mike!
Ayo pergi!

730
00:53:02,293 --> 00:53:04,094
Michael, tolong

731
00:53:04,096 --> 00:53:05,930
Aku bersumpah demi Tuhan, man,
Jika melompat keluar dan mencoba

732
00:53:05,932 --> 00:53:08,565
untuk menakut-nakuti saya, saya akan
pukulan wajahmu

733
00:53:08,567 --> 00:53:12,237
Kendra, bunuh ini!
Ayo keluar dari sini.

734
00:53:13,505 --> 00:53:16,975
Kemana kamu pergi?!
- Saya pergi!

735
00:53:16,977 --> 00:53:18,176
Floyd, aku tahu ...

736
00:53:18,178 --> 00:53:20,078
Kami jelas terjebak
di sini sampai pagi!

737
00:53:20,080 --> 00:53:22,480
Saya tidak tinggal disini
sampai pagi!

738
00:53:22,482 --> 00:53:24,016
Jika dia ingin bercumbu
dalam gelap,

739
00:53:24,018 --> 00:53:25,517

dia bisa melakukan itu!

740
00:53:25,519 --> 00:53:27,118
Floyd, aku tahu kau kesal,

741
00:53:27,120 --> 00:53:29,121
tapi kita tidak bisa meninggalkannya saja!

742
00:53:29,123 --> 00:53:30,788
Kami tidak akan meninggalkannya
disini!

743
00:53:30,790 --> 00:53:34,193
Dia hanya bermain beberapa
fucking bodoh, spook sensasi!

744
00:53:34,195 --> 00:53:36,196
Itulah apa itu!

745
00:53:36,198 --> 00:53:39,131
Michael, berhenti bercanda!
Ayo pergi!

746
00:53:39,133 --> 00:53:42,335
Kendra, ayo pergi!

747
00:53:43,170 --> 00:53:46,039
Kita harus mendapatkannya!

748
00:53:48,975 --> 00:53:50,644
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Ayolah!

749
00:53:50,646 --> 00:53:53,146
Aku bisa berjalan, Floyd!

750
00:53:53,148 --> 00:53:55,382
Aku bilang aku bisa jalan!
Biarkan aku pergi!

751
00:53:55,384 --> 00:53:57,050
Biarkan aku pergi!

752
00:53:57,052 --> 00:53:59,987
Baik, lalu tinggal di
disini bersamanya

753
00:53:59,989 --> 00:54:01,955
Jangan fucking berteriak padaku!

754
00:54:01,957 --> 00:54:04,025
Saya lelah,
dan aku ingin pulang!

755
00:54:04,027 --> 00:54:07,195
Dan aku tidak panik
meraihmu

756
00:54:07,197 --> 00:54:10,164
Sialan,
dimana telepon saya ?!

757
00:54:10,166 --> 00:54:13,234
Maaf, baiklah.
Saya hanya ...

758
00:54:13,236 --> 00:54:16,538
Mike, ini tidak lucu, man!

759
00:54:24,414 --> 00:54:25,747
Ya Tuhan, Floyd!

760
00:54:25,749 --> 00:54:26,982
Apa?

761
00:54:26,984 --> 00:54:28,651
Melihat.

762
00:54:32,823 --> 00:54:34,857
Kamu harus
jadilah fucking bercanda saya

763
00:54:34,859 --> 00:54:38,228
Apakah kamu berpikiran bahwa
Mike menariknya?

764
00:54:38,230 --> 00:54:40,263
Saya tidak tahu

765
00:54:42,567 --> 00:54:44,033
Ya, saya melihatnya.

766
00:54:44,035 --> 00:54:45,535
Mike!

767
00:54:45,537 --> 00:54:47,404
Aku akan fucking
bunuh kamu, man!

768
00:54:47,406 --> 00:54:50,307
Game ini
sedang sial!

769
00:54:52,010 --> 00:54:53,676
Floyd ...

770
00:54:53,678 --> 00:54:56,080
Ada satu lagi.
- Apa?

771
00:55:01,052 --> 00:55:03,187
Persetan ini, ayo pergi!

772
00:55:09,395 --> 00:55:13,198
Bro, cewek ini jelas
bersembunyi dari kita

773
00:55:13,200 --> 00:55:15,200
Kami tidak akan menemukannya.

774
00:55:17,470 --> 00:55:19,304
Kamu pergi seperti itu
Aku akan pergi ke sini.

775
00:55:19,306 --> 00:55:20,705
Apa?!

776
00:55:20,707 --> 00:55:24,609
Man, aku tidak ingin pergi
pada beberapa berburu cewek gila

777
00:55:24,611 --> 00:55:27,446
Kami akan kembali berlipat ganda
dalam 15 menit ...

778
00:55:27,448 --> 00:55:28,714
dan bertemu di sini

779
00:55:28,716 --> 00:55:32,151
Bung, ayo jalan keluar.
Baik?

780
00:55:32,153 --> 00:55:34,621
Saya lelah.
Aku ingin pergi

781
00:55:37,324 --> 00:55:38,659
Persetan.

782
00:55:41,261 --> 00:55:44,364
Aku akan pergi ke sini.

783
00:55:53,742 --> 00:55:56,411
Bajingan gila di sini,
Bajingan gila, sundal gila

784
00:55:56,413 --> 00:56:00,081
Bajingan gila di sini,
Bajingan gila, sundal gila

785
00:56:00,083 --> 00:56:01,382
Hei...

786
00:56:02,584 --> 00:56:04,351
Hei!

787
00:56:06,121 --> 00:56:08,423
Apakah kamu disana

788
00:56:11,860 --> 00:56:13,595
Kotoran.

789
00:56:13,597 --> 00:56:15,798
Hei T, aku menemukannya!

790
00:56:15,800 --> 00:56:18,400
Bunuh, bunuh, bunuh ...

791
00:56:19,936 --> 00:56:21,770
Apakah kamu baik-baik saja?

792
00:56:23,306 --> 00:56:24,940
Anda butuh bantuan?

793
00:56:25,208 --> 00:56:26,776
Persetan.

794
00:56:26,778 --> 00:56:29,345
Aku akan membantumu, tapi aku bersumpah
Tuhan, jika kamu melompat ke arahku,

795
00:56:29,347 --> 00:56:32,115
Aku akan memukul wajahmu

796
00:56:32,117 --> 00:56:33,882
saya tidak takut
untuk memukul cewek

797
00:56:33,884 --> 00:56:36,686
Terutama yang gila.

798
00:56:41,125 --> 00:56:42,525
Persetan.

799
00:56:53,739 --> 00:56:54,538
Persetan

800
00:56:55,741 --> 00:56:57,975
Mengapa Mike menarik mereka?
hal-hal di lapangan?

801
00:56:57,977 --> 00:56:59,210
Saya tidak tahu

802
00:56:59,212 --> 00:57:01,346
- Floyd, aku takut,
bagaimana jika orang lain ...
- Kendra!

803
00:57:01,348 --> 00:57:03,547
Dengar, dia adil
fucking dengan kami!

804
00:57:03,549 --> 00:57:04,982
Ingat gua ?!

805
00:57:04,984 --> 00:57:07,352
Ingat gua?
Itu saja ada!

806
00:57:07,354 --> 00:57:09,221
Tidak ada orang lain di sini,
Baiklah?

807
00:57:09,223 --> 00:57:10,422
Tapi bagaimana kalau
orang lain adalah ...

808
00:57:10,424 --> 00:57:12,424
Kendra, tolong, lihat!

809
00:57:12,426 --> 00:57:14,059
Siapa lagi yang bisa, ya?

810
00:57:14,061 --> 00:57:15,427
Dengar, tidak ada siapa-siapa
disini.

811
00:57:15,429 --> 00:57:16,528
Siapa lagi yang bisa, ya?

812
00:57:16,530 --> 00:57:17,763
Aku tidak tahu apa-apa!

813
00:57:17,765 --> 00:57:19,365
Lalu mengapa kamu?
menakut-nakuti dirimu ?!

814
00:57:19,367 --> 00:57:21,366
Karena aku fucking
ketakutan, Floyd!

815
00:57:21,368 --> 00:57:23,236

Apakah kamu mendengar itu?

816
00:57:23,238 --> 00:57:25,438
Apa kamu dengar itu ?!
Apa kamu dengar itu ?!

817
00:57:25,440 --> 00:57:26,472
Dengar apa

818
00:57:27,407 --> 00:57:28,875
Orang lain
ada di sini bersama kita

819
00:57:31,413 --> 00:57:33,813
Apakah kamu melihat itu, Floyd ?!

820
00:57:35,416 --> 00:57:37,151
Floyd ?!

821
00:57:42,190 --> 00:57:43,757
Greg!

822
00:57:50,232 --> 00:57:52,499
Ayolah,
dimana dia, man ?!

823
00:57:53,368 --> 00:57:55,503
Berhenti sialan di sekitar!

824
00:57:58,407 --> 00:58:00,642
Fucking ini menyebalkan

825
00:58:05,581 --> 00:58:07,783
Apa apaan

826
00:58:35,313 --> 00:58:36,480
Persetan

827
00:58:49,294 --> 00:58:51,028
Berhenti, ayo pergi!

828
00:58:53,131 --> 00:58:55,800
Biarkan aku pergi,
biarkan aku pergi!

829
00:58:55,802 --> 00:58:57,702
Biarkan aku pergi!

830
00:59:02,374 --> 00:59:04,543
Apa yang sedang kamu lakukan?!

831
00:59:06,846 --> 00:59:08,614
Semua akan baik-baik saja.
- Apa yang sedang kamu lakukan?!

832
01:00:51,724 --> 01:00:53,659
Persetan kamu, bajingan!

833
01:03:18,646 --> 01:03:20,680
Kotoran!

834
01:03:40,637 --> 01:03:43,338
Merasa baik, bukan?

835
01:03:55,686 --> 01:03:57,886
Merasa baik, bukan?

836
01:04:00,758 --> 01:04:02,858
Ya, terasa enak.

837
01:04:05,763 --> 01:04:07,864
Bagaimana rasanya?

838
01:04:10,801 --> 01:04:13,002
Merasa baik, bukan?

839
01:04:19,177 --> 01:04:20,944
Merasa baik, bukan?

840
01:04:24,482 --> 01:04:25,950
Terasa baik...

841
01:04:34,526 --> 01:04:37,028
Merasa baik, bukan?

842
01:04:37,030 --> 01:04:39,597
- Ya Tuhan.
- Bagaimana rasanya?

843
01:04:44,904 --> 01:04:46,905
Merasa baik, bukan?

844
01:04:51,143 --> 01:04:53,613
Merasa baik, bukan?

845
01:04:54,915 --> 01:04:57,215
Merasa baik, bukan?

846
01:05:33,355 --> 01:05:36,858
Tolong aku!

847
01:05:53,543 --> 01:05:55,377
Oh sial ...

848
01:05:57,047 --> 01:05:59,149
Tidak masalah.

849
01:06:00,051 --> 01:06:01,984
Tidak masalah.

850
01:06:03,120 --> 01:06:05,455
Aku tidak akan
menyakitimu, oke

851
01:06:06,590 --> 01:06:07,958
Tidak masalah.

852
01:06:07,960 --> 01:06:09,826
Siapa namamu?

853
01:06:12,297 --> 01:06:13,663
Sst.

854
01:06:14,165 --> 01:06:16,233
Siapa namamu?

855
01:06:17,402 --> 01:06:19,369
Rachel.

856
01:06:20,806 --> 01:06:22,373
Apa?

857
01:06:23,976 --> 01:06:25,910
Rachel.

858
01:06:30,316 --> 01:06:32,883
Anda juga terkunci di sini?

859
01:06:34,954 --> 01:06:37,655
Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
Shh ...

860
01:06:42,829 --> 01:06:44,863
Ada sesuatu di sini.

861
01:06:45,999 --> 01:06:49,067
Ada sesuatu
itu punya teman saya

862
01:06:52,206 --> 01:06:54,272
Kami akan menemukan temanmu

863
01:06:55,008 --> 01:06:56,743
Tidak masalah.

864
01:07:05,487 --> 01:07:07,387
Aku tidak ingin mati!

865
01:07:07,389 --> 01:07:09,623
- Berhenti!
- Saya tidak ingin mati!

866
01:07 13,194 -> 01: 07: 15,796
Biarkan aku pergi!
Biarkan aku pergi!

867
01:07:15,798 --> 01:07:17,398
Berhenti!
- Biarkan aku pergi!

868
01:07 17,401 -> 01: 07: 19,466
Kamu harus diam

869
01:07:19,468 --> 01:07:22,971
Ssst, kamu harus diam.

870
01:07:22,973 --> 01:07:26,174
Baik?
Baik?

871
01:07:26,176 --> 01:07:29,310
Baik?
Sst.

872
01:07:29,312 --> 01:07:32,080
Oke, itu sialan
ada disini

873
01:07:32,082 --> 01:07:36,017
Dan itu akan membunuh kita berdua
jika kamu tidak tenang

874
01:07:36,019 --> 01:07:37,619
Baik?

875
01:07:38,988 --> 01:07:42,791
Kita akan temukan
temanmu baik-baik saja

876
01:07:45,095 --> 01:07:47,063
Ayo pergi ke sini.

877
01:08:54,335 --> 01:08:55,969
Michael, apa ini?

878
01:08:55,971 --> 01:08:57,337
Apakah ini lelucon?

879
01:08:57,339 --> 01:08:59,239
Anda tahu saya tidak suka main-main
sekitar dengan voodoo,

880
01:08:59,241 --> 01:09:00,473
dan omong kosong seperti ini!

881
01:09:00,475 --> 01:09:02,175
Kendra, kamu benar-benar
takut itu?

882
01:09:02,177 --> 01:09:06,479
Tidak, saya hanya tidak ingin berakhir
halaman depan koran!

883
01:09:08,416 --> 01:09:11,252
"Batu Demon
dari Ontume,

884
01:09:11,254 --> 01:09:14,155
memimpin polisi ke sebuah gudang
dimana mereka menemukan ...

885
01:09:14,157 --> 01:09:16,624
tubuh yang dimutilasi. "

886
01:09:16,626 --> 01:09:19,426
"Hieroglyphics telah menghubungkan
suku kuno untuk ikut serta

887
01:09:19,428 --> 01:09:22,696
pengorbanan manusia
dan iblis menyembah.

888
01:09:22,698 --> 01:09:27,369
Legenda menyatakan peluit batu
Saat ditutupi darah.

889
01:09:27,371 --> 01:09:30,272
Namun ini,
tidak pernah terbukti. "

890
01:10:39,079 --> 01:10:40,479
Michael?

891
01:10:42,249 --> 01:10:44,417
Michael, katakan sesuatu

892
01:10:46,052 --> 01:10:48,321
Michael, tolong

893
01:10:49,090 --> 01:10:51,123
Jangan khawatir, Kendra ...

894
01:10:52,627 --> 01:10:55,695
Semuanya akan terjadi
baiklah!

895

01:12:17,283 --> 01:12:19,250
Todd!

896
01:13:34,231 --> 01:13:35,798
Baiklah...

897
01:13:35,800 --> 01:13:37,700
Ayo ambil dia dari sini.

898
01:13:41,572 --> 01:13:43,306
Rachel ...

899
01:13:43,308 --> 01:13:44,607
Rachel!

900
01:14:57> 28 - 01: 15: 01,122
- Ini bukan jalan keluar!
- Kami tidak punya tempat lain untuk pergi!

901
01:15:01 01,124 -> 01: 15: 03,358
Itu datang

902
01:15:40: 40,865 -> 01: 15: 42,599
Anda melihatnya?
- Tidak!

903
01:16:00,519 --> 01:16:02,621
Tidak ada jalan keluar.

904
01:16:03,555 --> 01:16:05,423
Aku sialan benci tempat ini!

905
01:16:05,425 --> 01:16:07,192
Bagaimana di atas sana ?!

906
01:16:15,602 --> 01:16:17,102
Pegang ini.

907
01:16:20,140 --> 01:16:22,040
Cepat!

908
01:16:27,714 --> 01:16:29,048
Cepat!

909
01:16:52,841 --> 01:16:54,976
Ayolah.
Ayolah!

910
01:17:01,183 --> 01:17:02,716
Dengar, ada pintu!

911
01:17:51; - 01:17:24
Gunakan cahaya!

912
01:17:24,475 --> 01:17:26,275
Apa?!

913
01:17:27,711 --> 01:17:29,780
Tidak bisa mengambil cahaya!

914
01:20: 15.021 -> 01: 20: 16,690
Silahkan...

915
01:20:17,824 --> 01:20:20,026
Seseorang membantu.

916
01:20: 20.028 -> 01:20: 23,296
Seseorang tolong saya.
Tolong bantu.

917
01:20:24,298 --> 01:20:26,199
Tolong aku!

918
01:20:26,901 --> 01:20:30,036
Seseorang tolong saya!

919
01:20:30,872 --> 01:20:34,075
Tolong, ada yang membantu saya!

920
01:20:37,479 --> 01:20:40,982
Tolong, ada yang membantu saya!

921
01:21:31,269 --> 01:21:33,304
Hei Lisa ...

922
01:21:33,306 --> 01:21:36,073
Dapatkah Anda membantu saya mendapatkan
sesuatu yang keluar dari penyimpanan?

923
01:21:36,075 --> 01:21:39,301
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com