﻿1
00:02:05,250 --> 00:02:08,625
Ayolah, Carl!

2
00:02:21,083 --> 00:02:23,458
7-Ida-06 di Toko Ban Hal.

3
00:02:23,625 --> 00:02:25,833
Sudah ada pembobolan.

4
00:02:25,958 --> 00:02:28,500
06 perjalanan ke toko ban.

5
00:03:05,292 --> 00:03:07,458
Saya menemukannya.
Dia ada di sini oleh gudang

6
00:03:07,625 --> 00:03:09,917
dan dia hanya berbaring di tanah.

7
00:03:10,083 --> 00:03:12,792
Dan aku tahu dia sudah mati
detik aku melihatnya.

8
00:03:12,958 --> 00:03:15,167
Dan, um, aku hanya tidak mengerti.

9
00:03:20,292 --> 00:03:23,333
Kami tidak terbiasa dengan hal-hal seperti ini
terjadi di lingkungan ini.

10
00:03:27,833 --> 00:03:29,667
Saya tidak bisa percaya
ada orang yang--

11
00:03:29,792 --> 00:03:31,292
- Hei, bagaimana kabarmu?
- Hei.

12
00:03:31,458 --> 00:03:32,833
Jadi, apakah Anda tahu gadis ini?

13
00:03:32,958 --> 00:03:35,458
- Tidak. Sedih sekali.
- Ada yang lain di sini?

14
00:03:35,625 --> 00:03:37,417
Oh, ya, paman saya George--

15
00:03:37,583 --> 00:03:38,958
dia tinggal di seberang jalan -
dia ada di sini.

16
00:03:39,125 --> 00:03:41,250
Istrinya Arlene memanggil polisi

17
00:03:41,417 --> 00:03:43,625
dan kemudian adikku Bonnie
datang dengan si kembar.

18
00:03:43,792 --> 00:03:45,833
Dan ada banyak orang di sini.

19
00:03:46,000 --> 00:03:48,250
- Piknik keluarga kecil, ya?
- Orang-orang penasaran.

20
00:03:48,417 --> 00:03:50,667
Saya ingin Anda tetap di sini dengan
petugas. Jangan kemana-mana.

21
00:03:50,833 --> 00:03:52,833
- Oh, oke.
- Mbak, seperti ini.

22
00:03:55,417 --> 00:03:57,917
- Anda ingin menjalankan rekaman itu kembali 10 kaki?
- Ya pak.

23
00:04:00,750 --> 00:04:02,708
Menurut Anda, berapa lama dia telah diinjak-injak di TKP?

24
00:04:02,833 --> 00:04:04,583
Terlalu lama.

25
00:04:07,583 --> 00:04:09,958
Tidak ada darah yang jelas.

26
00:04:10,125 --> 00:04:11,583
Banyak trauma.

27
00:04:11,750 --> 00:04:13,958
Lihatlah lututnya.

28
00:04:14,125 --> 00:04:16,750
Jari-jari dikerik.
Tidak ada tanda seret.

29
00:04:53,250 --> 00:04:54,750
Tidak ada ketelitian.

30
00:04:54,917 --> 00:04:57,167
Ini mungkin di bawah dua jam.

31
00:04:57,333 --> 00:04:59,083
Itu tidak terjadi di sini.

32
00:05:04,167 --> 00:05:06,333
Ingin menunggu Crime Scene
sebelum Anda mulai mencolek badan?

33
00:05:06,500 --> 00:05:07,833
Ini akan hujan.

34
00:05:11,583 --> 00:05:13,250
Saya akan menjalankan rekaman dan mencoba untuk menyimpan

35
00:05:13,417 --> 00:05:15,333
kawanan gemuruh ini
dari sisa bukti.

36
00:05:15,500 --> 00:05:19,000
Hei, putri!
Dapatkan saya terpal.

37
00:05:24,167 --> 00:05:25,917
Dia sedang duduk di atas tumpukan pissant.

38
00:05:26,083 --> 00:05:27,750
Ya.

39
00:05:27,917 --> 00:05:30,417
Apa itu? Serat abu-abu?

40
00:05:58,458 --> 00:06:00,583
Setiap dari Anda, badut, menyebut Crime Scene?

41
00:06:03,167 --> 00:06:05,667
Salam Maria, penuh rahmat, Tuhan menyertai engkau;

42
00:06:05,833 --> 00:06:07,583
seni yang diberkati engkau di antara wanita,

43
00:06:07,750 --> 00:06:10,083
dan terberkati adalah buah dari rahimmu, Yesus...

44
00:06:10,250 --> 00:06:11,583
Brian.

45
00:06:11,750 --> 00:06:15,083
... Berdoalah bagi kita orang berdosa,
sekarang dan pada jam kematian kita.

46
00:06:15,250 --> 00:06:17,750
Amin.

47
00:06:35,333 --> 00:06:36,958
Hai!

48
00:06:38,500 --> 00:06:40,667
Kemarilah.

49
00:06:46,250 --> 00:06:47,917
Apa yang ada di tas?

50
00:06:48,083 --> 00:06:50,083
Saya tahu Anda akan menemukan saya.

51
00:06:50,250 --> 00:06:53,000
Ini bukan permainan, Anne.
Apa yang ada di tas?

52
00:06:53,125 --> 00:06:56,083
Susu magnesia.
Saya mendapat sakit perut.

53
00:06:56,250 --> 00:06:58,583
Baiklah, masuk.

54
00:07:03,125 --> 00:07:06,125
Anda berada dalam masa percobaan remaja.
Anda seharusnya ada di rumah.

55
00:07:06,292 --> 00:07:08,750
Ibuku bilang jangan pulang
sampai lampu teras keluar.

56
00:07:08,917 --> 00:07:12,000
- Jadi kamu bisa berbicara dengannya.
- Dia masih punya semua pacar?

57
00:07:12,125 --> 00:07:14,292
Bukankah Anda yang dengan semua pacar?

58
00:07:17,292 --> 00:07:20,250
Saya mendapat berlian di setiap jari.
Bukankah mereka cantik?

59
00:07:20,417 --> 00:07:22,167
Itu sangat bagus.

60
00:08:06,250 --> 00:08:08,083
Man:
Saya mendorong benda sialan itu!

61
00:08:08,250 --> 00:08:11,083
Setiap kali saya pergi--

62
00:08:20,333 --> 00:08:21,750
Bagaimana kabarmu, Lucie?

63
00:08:21,917 --> 00:08:24,167
Saya baik-baik saja.

64
00:08:24,333 --> 00:08:27,000
Anda dan saya sama-sama tahu dia dalam masa percobaan.
Apa yang dia lakukan?

65
00:08:28,083 --> 00:08:29,958
Dia tidak pulang dari sekolah.

66
00:08:30,125 --> 00:08:31,833
Jadi apa yang kamu katakan padaku
adalah kamu ingin dia pulang

67
00:08:32,000 --> 00:08:33,417
tepat setelah sekolah, kan?

68
00:08:33,583 --> 00:08:35,250
Ya, tentu saja.

69
00:08:35,417 --> 00:08:37,583
- Anda dengar itu?
- Ya, saya mendengarnya.

70
00:08:37,750 --> 00:08:40,125
Baiklah, saya akan
datang ke sini dari waktu ke waktu,

71
00:08:40,292 --> 00:08:42,333
pastikan dia ada di rumah, oke?

72
00:08:43,500 --> 00:08:47,292
Saya dapat menelepon Anda ketika dia tidak muncul.

73
00:08:47,458 --> 00:08:50,792
Anda tidak perlu membuang
waktu Anda pada kami, Petugas Brian.

74
00:08:53,958 --> 00:08:56,667
Ayolah, sayang.
Perjamuan sudah selesai.

75
00:08:57,667 --> 00:08:59,750
Mike.

76
00:08:59,917 --> 00:09:03,250
Tunggu saja di sini dengan mobil.
Jangan bergerak.

77
00:09:03,417 --> 00:09:05,250
Anda telah diperingatkan, putri

78
00:09:05,417 --> 00:09:07,083
Ayo, wanita!

79
00:09:07,250 --> 00:09:08,750
Ayo pergi.

80
00:09:08,917 --> 00:09:11,417
Aku sudah memberitahumu.
Mari kita pulang. Ayolah.

81
00:09:11,583 --> 00:09:14,583
Hai! Ayo semuanya.
Pindah.

82
00:09:16,583 --> 00:09:18,167
Anda punya istri dan dua anak, nak.

83
00:09:18,333 --> 00:09:21,250
Ayo di sini, teman-teman.
Terhadap truk, silakan.

84
00:09:21,417 --> 00:09:23,375
Ayo, lanjutkan.
Teruskan.

85
00:09:24,500 --> 00:09:26,333
Apa yang saya lakukan?

86
00:09:38,167 --> 00:09:41,750
- Apa yang baru saja kamu katakan?
- Apa yang saya lakukan?

87
00:09:44,083 --> 00:09:47,125
Jadi, apakah Anda mengantre
untuk blow job atau memberi mereka?

88
00:09:52,625 --> 00:09:54,333
ID.

89
00:09:57,167 --> 00:09:59,625
Anda juga, dipshit.

90
00:10:11,000 --> 00:10:13,750
Sekarang, mengapa saya tidak menelepon personel di pabrik,

91
00:10:13,917 --> 00:10:16,250
apakah Anda sudah pindah di jalan?

92
00:10:18,750 --> 00:10:21,000
Nah.

93
00:10:21,167 --> 00:10:23,167
Saya suka di sini.

94
00:10:25,917 --> 00:10:27,917
Apa yang Anda lakukan, saudara?

95
00:10:29,417 --> 00:10:32,083
- Hanya membuang sampah.
- Mm-hmm.

96
00:10:32,250 --> 00:10:35,500
Yang ini di sini -
itu adalah putra Lucie.

97
00:10:35,667 --> 00:10:39,083
Ya, dia mungkin memukulnya juga.

98
00:10:39,250 --> 00:10:41,000
Masuk ke dalam.

99
00:10:42,583 --> 00:10:44,250
Apa, ayahmu menjatuhkan kamu di kepala sialanmu atau sesuatu?

100
00:10:44,417 --> 00:10:46,000
Masuk.

101
00:11:00,833 --> 00:11:04,417
Jika buruk di sini, panggil aku, oke?

102
00:11:06,292 --> 00:11:08,583
Ayo di rumah sekarang, sayang.

103
00:11:08,750 --> 00:11:10,292
Anda datang di rumah sekarang.

104
00:11:11,583 --> 00:11:13,250
Ayo.

105
00:11:15,583 --> 00:11:18,083
Anda hanya membuatnya lebih buruk untuk gadis kecil itu.

106
00:11:19,083 --> 00:11:21,000
Pekerjaan sosial tidak akan menyelamatkannya, Brian.

107
00:11:42,833 --> 00:11:44,583
Ini Detektif Heigh.

108
00:11:44,750 --> 00:11:46,458
Hei, Brian, ini Pam.

109
00:11:46,625 --> 00:11:48,833
Dengar, Sayang, kami punya seorang gadis
hilang di sini.

110
00:11:48,958 --> 00:11:52,417
- Berapa lama yang hilang?
- 26 jam dan tanpa prospek.

111
00:11:52,583 --> 00:11:55,542
Ini adalah... sebuah... baru  Toyota hijau muda,
piring Texas - GHY.

112
00:11:56,958 --> 00:11:59,625
Nama gadis itu adalah Kirsten Laine.

113
00:11:59,792 --> 00:12:02,083
Anda sudah mendapat perintah untuk memposting?

114
00:12:02,250 --> 00:12:03,833


115
00:12:04,000 --> 00:12:06,250
Ya, segera nyata. Saya akan
memanggil ini ke petugas tugas Anda

116
00:12:06,417 --> 00:12:09,458
sebab, dengar, Sayang, aku benar-benar bisa menggunakan
bantuanmu di sini.

117
00:12:09,625 --> 00:12:11,417
Ya, Pam, aku tidak bisa melakukan itu.

118
00:12:11,583 --> 00:12:13,167
Bagaimana bisa?

119
00:12:13,292 --> 00:12:15,500
Kami mendapat pembunuhan sendiri di sini.

120
00:12:15,667 --> 00:12:18,000
Perempuan, berambut pirang, berpakaian bagus?

121
00:12:18,167 --> 00:12:20,833
Wanita, mungkin anak jalanan, rambut hitam.

122
00:12:21,000 --> 00:12:22,417
Oh, ayolah, sekarang.

123
00:12:22,583 --> 00:12:25,292
Mengapa Anda tidak meninggalkan pekerjaan awal
kepada pasangan detektif ace milik Anda

124
00:12:25,458 --> 00:12:26,833
dan membantu saya keluar?

125
00:12:26,958 --> 00:12:28,417
Bagaimanapun, dia adalah yang terbaik.

126
00:12:28,583 --> 00:12:31,125
Tidak ada wanita di dunia
yang tidak suka bagaimana saya melakukannya, gula.

127
00:12:31,292 --> 00:12:33,958
Oke? Jadi, sekarang,
jangan coba menelepon kepala kami,

128
00:12:34,125 --> 00:12:36,000
mencoba menarik beberapa string
dan semua jenis horseshit lainnya.

129
00:12:36,125 --> 00:12:37,542
Bawalah saya pembicara.

130
00:12:37,667 --> 00:12:38,917
Pam.

131
00:12:39,083 --> 00:12:40,500
Apakah Anda meminta pasangan Anda
tidak akan terus

132
00:12:40,625 --> 00:12:42,750
bajingan dia ketika aku menikah dengannya?

133
00:12:42,917 --> 00:12:44,875
Mereka hanya akan menolak izin Anda.

134
00:12:45,000 --> 00:12:46,917
Karena terakhir kali.

135
00:12:47,083 --> 00:12:49,250
Saya tidak bisa masuk ke yurisdiksi Anda lagi

136
00:12:49,417 --> 00:12:51,083
Kapten Anda akan memanggil kapten saya,

137
00:12:51,250 --> 00:12:53,792
dan dia akan membongkar sekitar
berapa jam dan uang yang mereka habiskan

138
00:12:53,958 --> 00:12:55,750
pada saya mengerjakan kasus-kasus kabupaten lain.

139
00:12:56,792 --> 00:12:59,458
Dengarkan, Bri, ini terlihat
seperti stinker nyata.

140
00:12:59,625 --> 00:13:01,500
Kami baru saja menemukan mobil.

141
00:13:01,625 --> 00:13:03,417
Di mana?

142
00:13:03,583 --> 00:13:05,667
Ini ada di ladang.

143
00:13:10,792 --> 00:13:13,667
Baiklah, sekarang apa yang kamu punya
adalah orang yang hilang.

144
00:13:13,792 --> 00:13:16,625
Jika Anda menemukan tubuh-

145
00:13:16,792 --> 00:13:19,083
jika Anda menemukan tubuh, Anda segera menghubungi saya.

146
00:13:21,417 --> 00:13:23,833
Terima kasih, sayang.

147
00:13:28,417 --> 00:13:32,625
Lihat, ayah saya selalu berkata, "Kadang-kadang Anda mendapatkan;

148
00:13:32,792 --> 00:13:34,792
kadang-kadang Anda dapatkan."

149
00:13:36,833 --> 00:13:39,500
Saya akan membiarkan Anda memcahkan apa yang baru saja terjadi pada Anda.

150
00:13:56,583 --> 00:13:59,083
Kantor Sheriff Clark County...

151
00:14:05,792 --> 00:14:07,667
- Ini adalah area di mana enam mayat...
- Ayo, nak.

152
00:14:07,833 --> 00:14:10,583
-... Sejak tahun 1970 telah ditemukan.
- Mudah.

153
00:14:11,958 --> 00:14:13,667
Sialan.

154
00:14:19,083 --> 00:14:20,667
Katakan tidak begitu.

155
00:14:20,833 --> 00:14:22,583
Ma'am, bisakah saya melihat beberapa ID?

156
00:14:22,750 --> 00:14:24,917
Dapatkah saya melihat beberapa ID, tolong?

157
00:14:25,083 --> 00:14:27,125
Mengapa, ya, Petugas, tentu saja.

158
00:14:27,292 --> 00:14:28,708
By the way, Anda yang menjual tiket di sini?

159
00:14:28,833 --> 00:14:30,750
Karena saya pasti ingin membeli satu.

160
00:14:30,917 --> 00:14:33,625
Detective Stall. Anda pikir mungkin
Anda bisa membantu saya sedikit

161
00:14:33,792 --> 00:14:36,000
dan dapatkan setiap bajingan
dari TKP saya sekarang?

162
00:14:36,167 --> 00:14:37,833
Sementara Anda melakukannya, mengapa tidak Anda
maju dan membuat daftar

163
00:14:37,958 --> 00:14:40,583
dari semua orang yang jejak kakinya,
sidik jari, cetakan ban,

164
00:14:40,750 --> 00:14:44,583
dan kuku cetakan saya mungkin menemukan di atas
dari bukti nyata?

165
00:14:44,750 --> 00:14:46,750
- Cadangkan!
- Eddie, ayolah.

166
00:14:46,917 --> 00:14:49,583
- Dapatkan kuda sialan itu keluar dari sini.
- Anda mendengarnya!

167
00:14:49,750 --> 00:14:51,750
Dimanakah CSI?

168
00:15:15,333 --> 00:15:20,917
<i>Lihat dari jembatan <i>

169
00:15:21,083 --> 00:15:25,833
<i>Masih ada air mancur <i>

170
00:15:26,000 --> 00:15:28,625
<i>Di sana <i>

171
00:15:31,458 --> 00:15:37,250
<i>Lihat dari jembatan <i>

172
00:15:37,417 --> 00:15:41,667
<i>Masih hujan <i>

173
00:15:41,833 --> 00:15:44,833
<i>Di sini... <i>

174
00:15:45,000 --> 00:15:47,083
Lee!

175
00:15:47,250 --> 00:15:53,000
<i>Semua orang sepertinya sangat jauh dariku <i>

176
00:15:55,333 --> 00:16:01,292
<i>Semua orang hanya ingin bebas <i>

177
00:16:03,125 --> 00:16:08,792
<i>Terlihat jauh dari langit <i>

178
00:16:08,958 --> 00:16:12,375
<i>Tidak berbeda <i>

179
00:16:12,500 --> 00:16:15,250
<i>Ketika Anda meninggalkan rumah <i>

180
00:16:19,000 --> 00:16:24,583
<i>Saya tidak bisa sama dengan Anda sekarang <i>

181
00:16:24,750 --> 00:16:28,000
<i>Saya baru saja pergi <i>

182
00:16:29,250 --> 00:16:32,000
<i>Baru saja pergi... <i>

183
00:16:32,125 --> 00:16:34,625
- Hai, sayang.
- Hai.

184
00:16:35,625 --> 00:16:37,000
Oke siang?

185
00:16:37,125 --> 00:16:39,833
Itu baik-baik saja.

186
00:16:42,333 --> 00:16:46,792
<i>Bagaimana bisa mengatakan yang baik... <i>

187
00:16:50,083 --> 00:16:52,458
Anda lebih baik memperlambat pada 40 itu  Sial.

188
00:16:55,958 --> 00:16:57,583
5-0.

189
00:16:57,750 --> 00:16:59,083
- Apa yang terjadi, B?
- Hai, bagaimana kabarmu?

190
00:17:01,750 --> 00:17:03,958
- Bagaimana kabar semua orang hari ini?
- Baiklah.

191
00:17:04,125 --> 00:17:06,250
- Menjauh dari panas?
- Mencoba'.

192
00:17:06,417 --> 00:17:08,583
- Lady Worm, apa kabar?
- Apa yang kamu dapatkan?

193
00:17:08,750 --> 00:17:11,583
Saya harus menunjukkan sesuatu kepada kalian.
Saya ingin Anda melihatnya  dan beri tahu saya jika Anda pernah melihat
gadis kecil ini sebelumnya.

194
00:17:11,750 --> 00:17:14,208
Mm-hmm.

195
00:17:14,333 --> 00:17:16,292


196
00:17:16,458 --> 00:17:17,917


197
00:17:18,083 --> 00:17:20,833
- Dia datang ke sini ke rumah.
- Sheila.

198
00:17:24,958 --> 00:17:27,292
Apa yang terjadi dengan tanganmu, Sheila?

199
00:17:27,458 --> 00:17:29,167
35 jahitan.

200
00:17:29,292 --> 00:17:30,917
Dokter akan membawanya besok.

201
00:17:31,083 --> 00:17:33,083
Pacar pit pacar kakaknya menangkapnya.

202
00:17:34,417 --> 00:17:35,667
Saya seharusnya tetap berada di luar halaman,

203
00:17:35,792 --> 00:17:37,417
tetapi mereka memberi tahu saya bahwa anjing itu dikurung.

204
00:17:37,583 --> 00:17:39,750
- Sudah kubilang mereka tidak mengunci gerbang itu.
- Mereka memberi tahu Anda.

205
00:17:39,917 --> 00:17:41,917
Bagaimanapun, dia datang ke sini
ke rumah bertanya tentang dia.

206
00:17:42,083 --> 00:17:43,792
Siapa "dia"?

207
00:17:43,958 --> 00:17:45,500
- Levon.
- Sheila.

208
00:17:45,667 --> 00:17:47,667
- Levon.
- Lihat...

209
00:17:47,792 --> 00:17:50,917
Tahukah Anda bahwa mereka menyeberang
pit bull dengan shih tzu?

210
00:17:51,083 --> 00:17:53,417
Apa itu shih tzu?
Apa yang kamu bicarakan?

211
00:17:53,583 --> 00:17:55,833
Salah satunya anjing Cina kecil, man-
salah satunya anjing kecil bitty.

212
00:17:55,958 --> 00:17:57,667
Itu pasti sakit.

213
00:17:59,333 --> 00:18:01,667
- Ini disebut omong kosong.
- You--

214
00:18:01,792 --> 00:18:03,292
Apakah Anda akan bertanya padanya
jika itu adalah salah satu dari gadis-gadisnya atau apa?

215
00:18:03,458 --> 00:18:04,458
Atau Anda hanya akan membacakan cerita sebelum tidur?

216
00:18:04,625 --> 00:18:06,500
Itu semua yang Anda tentang, adalah omong kosong.
Anda semua omong kosong.

217
00:18:06,667 --> 00:18:08,833
- Ayolah.
- Hanya itu saja.

218
00:18:08,958 --> 00:18:11,750
Saya akan pergi melihat seorang pria tentang seorang pria.

219
00:18:11,917 --> 00:18:14,417
Periksa dengan CSI.
Aku akan menemuimu di sana.

220
00:18:14,583 --> 00:18:16,417
Baiklah, mari kita kembali, bicara tentang gadis ini.

221
00:18:16,583 --> 00:18:17,958
Dia berumur sekitar 15 tahun,

222
00:18:18,125 --> 00:18:20,167
hanya retakan kecil dari utara--

223
00:18:20,333 --> 00:18:23,125
Dallas atau di suatu tempat.

224
00:18:23,292 --> 00:18:24,667
Kami memanggilnya Little Debbie

225
00:18:24,833 --> 00:18:27,500
Dia tinggal di mana saja, tidur di mana dia bisa,

226
00:18:27,667 --> 00:18:30,292
- kadang-kadang di tempat penampungan Reba.
- Benarkah?

227
00:18:30,458 --> 00:18:32,667
Dan mereka anak laki-laki tidak takut pada siapa pun.

228
00:18:34,250 --> 00:18:36,917
Dan yang menakutkan adalah orang kulit putih.

229
00:19:12,625 --> 00:19:15,500
Yo, jalan mana yang Edwards Street?

230
00:19:19,583 --> 00:19:22,333
- Katakan, Anda ingin tumpangan?
- Saya baik.

231
00:19:22,458 --> 00:19:25,083
Ayo, kamu benar-benar terlihat seperti
kamu bisa menggunakan tumpangan.

232
00:19:27,125 --> 00:19:28,958
Jangan goda aku sekarang, gadis.

233
00:19:44,125 --> 00:19:46,833
- Makan siang.
- Baiklah, kamu bagus sekarang, nak.

234
00:19:52,000 --> 00:19:53,917
Bagaimana kabarmu "?

235
00:19:55,583 --> 00:19:58,083
Saya Brian-
Polisi Kota Texas.

236
00:19:58,250 --> 00:20:00,250
Aku tahu ayahmu.

237
00:20:00,417 --> 00:20:02,917
Jangan lihat dia.
Lihat saya.

238
00:20:04,125 --> 00:20:07,083
Saya memperpanjang tangan saya di sini.
Anda harus mengguncangnya.

239
00:20:08,750 --> 00:20:11,333
- Saya tidak dari sini.
- Anda punya ID apa pun?

240
00:20:17,167 --> 00:20:19,083
Anda melihat gadis ini,

241
00:20:19,250 --> 00:20:21,417
Levon Chalmers?

242
00:20:21,583 --> 00:20:23,750
Dia mendatangi saya,

243
00:20:23,917 --> 00:20:26,250
mengatakan seorang pria mengikutinya,
memberinya perbaikan.

244
00:20:26,417 --> 00:20:29,167
Aku bahkan berpikir aku melihatnya sekali.

245
00:20:29,292 --> 00:20:31,792
Anda tahu namanya?

246
00:20:31,958 --> 00:20:33,625
Tidak juga.

247
00:20:33,792 --> 00:20:35,167
- Tidak juga?
- No.

248
00:20:35,292 --> 00:20:37,250
Mengapa kamu tidak bertanya kepadanya apa yang dia sebut?

249
00:20:50,500 --> 00:20:52,417
Baiklah, Levon, aku butuh kamu
untuk datang ke stasiun

250
00:20:52,583 --> 00:20:55,458
dan berbicara dengan saya dan pasangan saya,
lihat beberapa gambar.

251
00:20:55,625 --> 00:20:58,417
Saya akan memberi Anda kartu saya.

252
00:20:58,583 --> 00:21:01,958
Anda tersesat atau Anda butuh tumpangan,

253
00:21:02,125 --> 00:21:04,125
gunakan kartu itu dan panggil saya, oke?

254
00:21:04,292 --> 00:21:05,667
Sangat pasti.

255
00:21:05,833 --> 00:21:08,250
Sangat pasti.
Saya akan segera bertemu denganmu.

256
00:21:08,417 --> 00:21:10,375
Baiklah.

257
00:21:15,958 --> 00:21:17,667
Tentu saja, baru beberapa minggu,

258
00:21:17,792 --> 00:21:19,750
tetapi dia telah menjadi karyawan yang baik.

259
00:21:19,917 --> 00:21:21,667
Tidak ada masalah.

260
00:21:56,792 --> 00:21:59,083
Setiap kali beberapa jalang kecil mendapatkan haidnya,

261
00:21:59,250 --> 00:22:01,250
kamu harus menyeret pantatku di sini?

262
00:22:01,417 --> 00:22:04,125
Taruhan yang benar ada di kain.

263
00:22:04,292 --> 00:22:06,583
Bawa dia masuk duluan.

264
00:22:06,750 --> 00:22:09,000
Bisakah kita duduk?

265
00:22:09,125 --> 00:22:12,500
Oke, tapi jangan bicara, jangan tersenyum,

266
00:22:12,625 --> 00:22:15,000
bahkan tidak berkedip jika dia melihatmu.

267
00:22:43,167 --> 00:22:45,500
Apa yang kamu lakukan untuk wanita akhir-akhir ini, Salter?

268
00:22:47,083 --> 00:22:48,667
Jangan lihat dia.

269
00:22:50,750 --> 00:22:52,625
Apa yang kamu lakukan untuk wanita?

270
00:22:52,792 --> 00:22:54,917
Saya tidak bersama seorang wanita sejak saya keluar.

271
00:22:55,083 --> 00:22:57,417
Anda hanya berbohong kepada saya?

272
00:22:57,583 --> 00:22:59,833
Apakah Anda tidak bertemu pacar saya,

273
00:23:00,000 --> 00:23:02,292
Pamela Palm?

274
00:23:07,917 --> 00:23:09,750
Katakan yang sebenarnya.
Katakan padaku yang sebenarnya.

275
00:23:09,917 --> 00:23:12,500
Punya pelacur.
Saya memberikan uangnya.

276
00:23:12,667 --> 00:23:15,583
- Apakah itu?
- Ya, saya punya beberapa dari mereka.

277
00:23:19,250 --> 00:23:20,333
Yesus Kristus.

278
00:23:20,500 --> 00:23:22,625
Saya harap dia tidak membutuhkan perawatan medis.

279
00:23:31,500 --> 00:23:33,167
Anda harus memanggil kepala saya, ya?

280
00:23:33,333 --> 00:23:37,083
Ya, dan saya meminta Brian.
Di mana Brian?

281
00:23:38,750 --> 00:23:41,750
Jika Brian terjebak dalam kasus Anda,
kami tidak akan pernah membuatnya keluar.

282
00:23:42,958 --> 00:23:45,167
Jadi Anda mendapatkan Pangeran Tampan sebagai gantinya.

283
00:23:46,417 --> 00:23:49,375
Tidak apa-apa.
Aku merasakan hal yang sama.

284
00:23:49,500 --> 00:23:51,833
Ini adalah 48 jam.
Lakukan saja yang terbaik.

285
00:24:01,667 --> 00:24:04,667
<i>Little Orphan Annie berkata,
ketika api biru <i>

286
00:24:04,792 --> 00:24:08,750
<i>Sebuah 'gagang lampu-sumbu',
an 'angin pergi merayu <i>

287
00:24:08,917 --> 00:24:12,375
<i>An 'Anda mendengar angin berhenti,
an' bulan berwarna abu-abu <i>

288
00:24:12,500 --> 00:24:15,583
<i>Serangga 'lightnin' dalam embun
semuanya dipermainkan... <i>

289
00:24:15,750 --> 00:24:17,500
<i>Lebih baik Anda pikirkan orang tua Anda <i>

290
00:24:17,625 --> 00:24:19,750
<i>Seorang guru yer suka sayang <i>

291
00:24:19,917 --> 00:24:22,750
<i>Dan hargai semua yang mencintaimu,
an 'keringkan air mata anak yatim <i>

292
00:24:22,917 --> 00:24:26,250
<i>An 'he'p the poor an' needy ones
yang mengelompokkan semua tentang <i>

293
00:24:26,417 --> 00:24:30,250
<i>Atau goblin akan git kamu
jika kamu tidak hati-hati. <i>

294
00:24:38,250 --> 00:24:40,667
- Hei, Reba, bagaimana kabarmu?
- Hei, Brian, apa kabar?

295
00:24:40,792 --> 00:24:42,667
- Ada sesuatu untukmu.
- Terima kasih.

296
00:24:42,833 --> 00:24:44,250
Saya ingin Anda melihat ini untuk saya.

297
00:24:44,417 --> 00:24:46,458
Baiklah.

298
00:24:46,625 --> 00:24:48,500
Oh.

299
00:24:48,625 --> 00:24:51,417
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- Dia ada di sini belakangan ini.

300
00:24:52,417 --> 00:24:54,750
Anda tahu, gadis-gadis di lantai atas tahu dia dengan baik.

301
00:24:54,917 --> 00:24:56,917
Ayo, biarkan aku mengangkatmu.

302
00:24:58,250 --> 00:25:01,208
Laki-laki di lantai!
Manusia di lantai!

303
00:25:01,333 --> 00:25:02,833
Hai, teman-teman.

304
00:25:02,958 --> 00:25:05,500
Saya Brian-
Polisi Kota Texas.

305
00:25:05,667 --> 00:25:09,167
Ini partner saya Mike.
Keberatan jika saya duduk?

306
00:25:11,625 --> 00:25:13,000
Apa nama Anda?

307
00:25:13,125 --> 00:25:15,792
- Imani.
- Saya Marie.

308
00:25:15,958 --> 00:25:18,083
Marie?

309
00:25:18,250 --> 00:25:20,917
- Berapa lama kamu di sini?
- Empat bulan.

310
00:25:21,083 --> 00:25:22,667
Berapa umurmu?

311
00:25:22,833 --> 00:25:24,833
15. Dia baru saja berumur 14.

312
00:25:24,958 --> 00:25:27,583
Anda memiliki keluarga di sini - seorang ibu, bibi, sesuatu?

313
00:25:29,958 --> 00:25:31,750
Baiklah, saya harus menunjukkan gambar kepada kalian.

314
00:25:31,917 --> 00:25:34,083
Saya perlu tahu apakah Anda mengenal gadis ini.

315
00:25:35,625 --> 00:25:37,750
Anda pernah melihatnya sebelumnya?

316
00:25:37,917 --> 00:25:39,583
Dia adalah teman kita.

317
00:25:39,750 --> 00:25:42,000
Anda tahu namanya?

318
00:25:42,125 --> 00:25:44,500
- Debbie Mills.
- Debbie apa?

319
00:25:44,667 --> 00:25:47,667
- Debbie Mills.
- Debbie Mills.

320
00:25:47,833 --> 00:25:50,417
Kami menyimpan IDnya untuknya.

321
00:25:53,458 --> 00:25:55,958
Mike, kamu punya foto yang lain?

322
00:25:57,958 --> 00:25:59,917
Anda pernah melihat orang ini?

323
00:26:01,500 --> 00:26:04,750
- Ya.
- Apakah itu germonya?

324
00:26:06,917 --> 00:26:08,750
Apakah itu germo nya?

325
00:26:09,833 --> 00:26:13,000
- Lihat, dia harus makan.
- Anda pernah melihatnya memukulnya?

326
00:26:14,250 --> 00:26:17,500
Dia akan datang ke sini untuk menyembunyikan
dari dia dan orang kulit putih.

327
00:26:17,625 --> 00:26:19,750
Mereka mengikutinya di sini
dan mereka menyeretnya keluar dari tempat tidur.

328
00:26:19,917 --> 00:26:22,083
- Apa lagi?
- Dia menendangnya. Dia memukulnya.

329
00:26:22,250 --> 00:26:25,292
- Ya?
- Dia selalu membuatnya menangis.

330
00:26:25,458 --> 00:26:28,500
- Apa lagi yang dia lakukan?
- Mencoba mengambil semua uangnya.

331
00:26:28,667 --> 00:26:31,917
Itulah sebabnya kami menyembunyikan ID aslinya
dan uangnya untuknya.

332
00:26:32,083 --> 00:26:34,833
Anda mengatakan "pria kulit putih."
Seperti apa dia?

333
00:26:35,000 --> 00:26:37,333
Dagu runcing.

334
00:26:37,458 --> 00:26:39,333
Lanjutkan, lalu.

335
00:26:40,417 --> 00:26:42,917
- Rambut pirang pendek.
- Seberapa singkat?

336
00:26:43,083 --> 00:26:45,417
Saya tidak tahu!
Hanya rambut pirang pendek

337
00:26:45,583 --> 00:26:49,417
- Lanjutkan.
- Beberapa tato. Hanya itu yang saya tahu.

338
00:26:49,583 --> 00:26:51,333
- Apakah mereka di lengannya?
- Di lengan dan lehernya.

339
00:26:51,500 --> 00:26:53,833
Oke.

340
00:26:54,000 --> 00:26:56,292
Bagus.
Beri saya ID Anda.

341
00:26:57,417 --> 00:26:59,500
Terima kasih.

342
00:27:02,667 --> 00:27:04,667
Jangan lihat aku seperti itu.

343
00:27:06,333 --> 00:27:08,583
07 ke basis.
Kami akan membutuhkan CPS di sini

344
00:27:08,750 --> 00:27:11,167
di panti Reba di North Main.

345
00:27:13,750 --> 00:27:16,792
Kepolisian Texas City.
Tolong tunggu sebentar.

346
00:27:16,958 --> 00:27:18,917
Hei, Levon.
Maaf kami terlambat.

347
00:27:19,083 --> 00:27:21,250
- Terima kasih, terima kasih.
- Baiklah, baiklah.

348
00:27:21,417 --> 00:27:23,375
Anda ingin bertanya kepada saya
beberapa pertanyaan - di sini saya.

349
00:27:23,500 --> 00:27:25,917
Baiklah, bagus.
Dan, ya.

350
00:27:26,083 --> 00:27:29,625
Wawancara dengan Levon Chalmers
oleh Detectives Heigh dan Souder.

351
00:27:29,792 --> 00:27:31,500
Saya senang Anda ingin bekerja sama, Levon.

352
00:27:31,625 --> 00:27:34,583
Anda datang ke sini atas kemauan sendiri,
sehingga Anda dapat pergi kapan pun Anda mau.

353
00:27:34,750 --> 00:27:36,917
Itu sangat dihargai.

354
00:27:37,083 --> 00:27:39,000
Ini lembar hak Anda.
Saya yakin Anda telah melihat itu sebelumnya.

355
00:27:39,125 --> 00:27:41,333
Maukah Anda menandatanganinya untuk saya?

356
00:27:42,958 --> 00:27:45,167
- Terima kasih.
- Ini akan mudah.

357
00:27:45,333 --> 00:27:47,500
Yang saya benar-benar ingin tahu

358
00:27:47,667 --> 00:27:52,250
adalah bagaimana Anda mendapatkan seorang gadis berusia 14 tahun
untuk menjadi pelacur.

359
00:27:52,417 --> 00:27:54,583
Dia bilang dia berumur 15 tahun, kawan.

360
00:27:54,750 --> 00:27:58,292
Jadi, Anda tahu dia masih di bawah umur.
Baik. Baik.

361
00:28:02,583 --> 00:28:04,792
Dan Anda pernah memukulnya?

362
00:28:08,125 --> 00:28:11,000
Oke, apakah Anda pernah menahannya terhadap keinginannya?

363
00:28:13,333 --> 00:28:16,292
Apakah Anda pernah membuatnya mengisap penis
di kursi depan truk

364
00:28:16,458 --> 00:28:19,667
dan kemudian Anda menariknya keluar
dan mengalahkan kotoran hidup darinya?

365
00:28:19,792 --> 00:28:21,500
Bri, Pam ada di telepon.

366
00:28:23,958 --> 00:28:26,917
- Saya mengatakan kepada Anda hanya untuk berbicara dengan saya.
- Kamu bilang aku bisa pergi.

367
00:28:27,083 --> 00:28:30,500
- Tunggu sebentar.
- Kamu duduk di sana, brengsek!

368
00:28:31,625 --> 00:28:33,250
Pimping keluar gadis-gadis muda.
Kamu bajingan!

369
00:28:34,583 --> 00:28:36,000
Saya harus merobek benda itu dari dagu Anda

370
00:28:36,125 --> 00:28:38,250
- dan mendorong itu pantat sialan Anda!
- Mike!

371
00:28:39,500 --> 00:28:42,083
- Jangan lihat aku seperti itu.
- Levon datang ke sini karena suatu alasan.

372
00:28:42,250 --> 00:28:43,583
Anda akan membantu kami membersihkan beberapa barang, bukan?

373
00:28:43,750 --> 00:28:44,917
Oh, saya minta maaf, Levon.

374
00:28:45,083 --> 00:28:46,625
Saya minta maaf kami menghentikan Anda
dari pekerjaan harian Anda seperti apa--

375
00:28:46,792 --> 00:28:48,250
seorang ilmuwan roket sialan?

376
00:28:48,417 --> 00:28:50,083
Levon di sini punya perwakilan di jalanan.

377
00:28:50,250 --> 00:28:52,250
Dia tahu apa yang sedang terjadi.

378
00:28:52,417 --> 00:28:55,167
Saya akan menanyakan beberapa pertanyaan, oke?

379
00:28:55,292 --> 00:28:58,417
Mengapa seorang pembunuh, setelah dia membunuh
seseorang, memotongnya?

380
00:28:58,583 --> 00:29:02,750
Saya akan berasumsi untuk mengirim pesan-
"Jangan bercinta dengan kami."

381
00:29:03,917 --> 00:29:06,167
- Anda mengasumsikan mengirim pesan?
- Ya, saya berasumsi.

382
00:29:06,333 --> 00:29:07,917
Ya, karena Anda bukan tipe pria seperti itu.

383
00:29:08,083 --> 00:29:09,292
Nah, itu bukan saya.

384
00:29:09,458 --> 00:29:10,583
Baiklah, bagaimana dengan pria lain ini? Saya terus mendengar tentang

385
00:29:10,750 --> 00:29:12,708
bahwa kamu bergaul dengan,
pria kulit putih dengan tato ini?

386
00:29:12,833 --> 00:29:14,417
Apa namanya?

387
00:29:16,583 --> 00:29:18,042
Apa namanya?

388
00:29:20,125 --> 00:29:21,625
Aturan.

389
00:29:24,250 --> 00:29:27,417
Rule Valley.
Namanya adalah Rule Valley.

390
00:29:27,583 --> 00:29:30,833
- Tetap dekat, oke?
- Anda tahu di mana saya berada.

391
00:31:54,250 --> 00:31:57,583
Oh, Tuhanku!

392
00:31:57,750 --> 00:31:59,333
Tidak, tidak!

393
00:32:07,792 --> 00:32:10,417
Tidak, tidak!

394
00:32:10,583 --> 00:32:13,583
Tidak, tidak, tidak!

395
00:32:13,750 --> 00:32:15,333
Tidak!

396
00:32:19,500 --> 00:32:23,667
Tidak! Allah!

397
00:32:32,250 --> 00:32:35,167
Tidak!

398
00:32:37,458 --> 00:32:41,167
Hei, kemarilah.

399
00:32:41,333 --> 00:32:44,250
911. Apa keadaan daruratmu?

400
00:32:44,417 --> 00:32:46,667
Bantu saya.
Seorang pria-- seorang pria di rumahku.

401
00:32:46,792 --> 00:32:50,000
- Apakah dia masih di sana?
- Tidak. Tidak, dia ada di luar.

402
00:32:50,125 --> 00:32:53,125
Apakah alamat Anda 3214 Collin Avenue?

403
00:32:53,292 --> 00:32:55,292
Ya. Dan bayi saya-

404
00:32:55,458 --> 00:32:56,917
Petugas:
Ma'am, letakkan bayi itu...

405
00:32:57,083 --> 00:32:58,917
- Brian.
-... dan mengamankan semua pintu dan jendela.

406
00:32:59,083 --> 00:33:01,750
- Polisi sedang dalam perjalanan.
- Baik.

407
00:33:06,792 --> 00:33:08,667
Ma'am, apakah Anda mendengar saya?

408
00:33:08,792 --> 00:33:10,667
... diserang saat ini.
Penyerang laki-laki yang tidak dikenal.

409
00:33:13,333 --> 00:33:15,917
Oh, tidak! Ah!

410
00:33:16,083 --> 00:33:18,333
Ma`am? Ma`am, tunggu dulu  - Polisi sedang dalam perjalanan.
- Tolong aku! Tolong aku!

411
00:33:18,458 --> 00:33:21,167
Oke, ayo.

412
00:33:32,500 --> 00:33:36,917
Saya membuat jalur cepat
melalui ruang utama dan persimpangan.

413
00:33:39,625 --> 00:33:42,917
- Saya mungkin hanya pergi ke sana.
- Dispatcher: 10-4.

414
00:33:43,083 --> 00:33:45,833
Apa yang kita punya?

415
00:33:58,417 --> 00:34:00,500
Dia harus berada di dekatnya.
Periksa ini.

416
00:34:00,625 --> 00:34:03,250
Tas di sana dan pakaian jalanan.

417
00:34:06,292 --> 00:34:09,750
Oke, saya akan mengambil unit K-9.
Tinggalkan tas itu.

418
00:34:09,917 --> 00:34:13,333
7-Ida-03 dalam mengejar tersangka,
menuju barat laut dari lokasi Anda.

419
00:34:31,083 --> 00:34:35,292
- Rawls, Rawls!
- Saya menangkapnya!

420
00:34:56,917 --> 00:34:59,458
- Kamu baik-baik saja?
- Saya tidak bisa bernafas.

421
00:35:04,958 --> 00:35:07,167
Kami membutuhkan bantuan medis...

422
00:35:07,292 --> 00:35:10,292


423
00:35:21,583 --> 00:35:23,958
Saya beritahu Anda, saya benar pada ekor orang itu.

424
00:35:24,125 --> 00:35:26,500
Itu seperti saya dilompati oleh dua orang.

425
00:35:27,667 --> 00:35:29,917
Mereka menemukan pistol saya?

426
00:35:30,083 --> 00:35:32,417
Tidak, belum.
Anda siap?

427
00:35:34,250 --> 00:35:36,250
Anda mengenali semua ini?

428
00:35:38,583 --> 00:35:40,583
Ah. Maaf.

429
00:35:40,750 --> 00:35:42,250
Jangan sentuh.
Tunjuk saja, oke?

430
00:35:42,417 --> 00:35:45,917
Itu milikku.
Mereka berada di jemuran saya.

431
00:35:47,417 --> 00:35:49,083
Itu mungkin bagaimana dia memilihmu, oke?

432
00:35:49,250 --> 00:35:51,333
Dia melihat pakaian Anda di garis itu.

433
00:35:51,500 --> 00:35:53,583
Anda ingat siapa pun
berkeliaran di sekitar Anda,

434
00:35:53,750 --> 00:35:55,833
di sekitar rumah Anda, jalan Anda, di mal?

435
00:35:56,000 --> 00:35:57,583
Tidak

436
00:35:59,417 --> 00:36:01,583
Ada dua dari mereka.

437
00:36:01,750 --> 00:36:03,667
Katakan apa?

438
00:36:03,792 --> 00:36:05,792
Seseorang ada di luar.

439
00:36:13,250 --> 00:36:15,292
Apakah ini kantormu?

440
00:36:16,333 --> 00:36:17,750
Mm-hmm.

441
00:36:17,917 --> 00:36:20,250
Siapa yang bisa kita tangkap di sini?

442
00:36:21,583 --> 00:36:24,042
- Ibu mungkin harus mendapatkan Nenek.
- Mengapa?

443
00:36:24,167 --> 00:36:26,583
Nah, Nenek dan aku akan
menangkap orang jahat itu.

444
00:36:26,750 --> 00:36:28,167
- Mengapa?
- Karena polisi

445
00:36:28,333 --> 00:36:30,792
ingin duduk di kantor mereka
bukannya di jalan

446
00:36:30,958 --> 00:36:32,417
mencari penjahat.

447
00:36:32,583 --> 00:36:33,917
Dengar, saya tahu ini terlambat.

448
00:36:34,083 --> 00:36:36,083
Kami hanya perlu deskripsi lengkap dan pernyataan.

449
00:36:36,250 --> 00:36:38,417
- Itu dia.
- Lihat...

450
00:36:38,583 --> 00:36:41,000
- Detektif Souder, baris 2.
-... ini mungkin bagaimana dia memilihmu.

451
00:36:41,125 --> 00:36:43,000
Oke? Dia melihat pakaianmu-

452
00:36:43,167 --> 00:36:46,583
Tidak! Tidak!

453
00:36:46,750 --> 00:36:48,167
- Ikut denganku.
- Brian.

454
00:36:48,333 --> 00:36:50,000
Oke.

455
00:36:50,125 --> 00:36:51,917
Petugas, Anda bawa mereka ke kantor saya sekarang.

456
00:36:52,083 --> 00:36:54,333
Dan dapatkan Jim Roson.
Anda memanggilnya di rumah jika perlu.

457
00:36:54,500 --> 00:36:56,250
Beritahu County.

458
00:37:01,500 --> 00:37:04,792
Tidak, tolong hentikan!

459
00:37:04,958 --> 00:37:08,750
Tolong hentikan!

460
00:37:14,917 --> 00:37:17,083
Bisakah kamu dengar itu?

461
00:37:35,000 --> 00:37:37,917
Saya tidak berdoa untuk gadis ini
saat itu sedang terjadi.

462
00:37:41,417 --> 00:37:43,958
Saya mendengarkan kematiannya,
dan itu--

463
00:37:45,250 --> 00:37:47,792
itu seperti saya lupa atau sesuatu.

464
00:38:00,625 --> 00:38:03,167
Anda pernah bertanya-tanya mengapa kami ada di sini?

465
00:38:03,333 --> 00:38:05,833
Mengapa Texas City?

466
00:38:08,125 --> 00:38:10,500
Yah, saya tahu mengapa Anda ada di sini.

467
00:38:18,917 --> 00:38:21,500
Bagaimana jika saya bisa '! hentikan yang ini juga?

468
00:39:02,833 --> 00:39:05,000
Anda tidak akan menyukai ini.

469
00:39:05,167 --> 00:39:09,333
Tidak, tolong hentikan! Tolong hentikan!

470
00:39:20,333 --> 00:39:23,333
Dapatkah Anda melacak secara spesifik
dari mana panggilan itu berasal?

471
00:39:23,500 --> 00:39:24,833
Ya, saya mencoba, Brian,

472
00:39:25,000 --> 00:39:27,167
tapi orang yang memanggilmu
dan pasanganmu tadi malam-

473
00:39:27,292 --> 00:39:28,292
Ya?

474
00:39:28,458 --> 00:39:30,667
Dia melakukannya dari daerah
di mana kita hampir tidak mendapatkan cakupan-

475
00:39:30,833 --> 00:39:33,583
di sepanjang teluk di luar Texas City.

476
00:39:33,750 --> 00:39:36,167
- Bidang pembantaian?
- Ya.

477
00:39:36,292 --> 00:39:39,000
Anda mendapatkan koneksi,
Anda berjalan 10 kaki dan itu menghilang,

478
00:39:39,125 --> 00:39:40,125
tidak peduli apa yang kita coba lakukan.

479
00:39:40,292 --> 00:39:41,917
Kita harus mendatangkan
di luar kontraktor konstruksi

480
00:39:42,083 --> 00:39:43,583
karena orang lokal kita tidak akan masuk ke sana.

481
00:39:43,750 --> 00:39:45,083
Mengapa tidak?

482
00:39:45,250 --> 00:39:47,792
Bahkan orang India yang terdorong
di sana pada abad ke-19

483
00:39:47,958 --> 00:39:49,917
beralih ke kanibalisme.

484
00:39:50,083 --> 00:39:52,083
Ini-- itu-- Saya tidak tahu.

485
00:39:53,500 --> 00:39:55,333
Sudah terinfeksi atau apa.

486
00:39:56,292 --> 00:39:59,833
Baiklah, teruslah mencoba, oke?
Teruslah mencoba.

487
00:40:00,000 --> 00:40:02,792
- Saya akan melakukan semua yang saya bisa.
- Terima kasih, Jim.

488
00:40:16,083 --> 00:40:18,125
Saya pikir Anda pergi ke neraka
jika Anda bekerja pada hari Minggu.

489
00:40:18,292 --> 00:40:22,000
Saya perlu mendapatkan koran.
Apa yang kamu lakukan di sini?

490
00:40:22,167 --> 00:40:25,167
Ketika Anda pergi ke gereja,
Anda tidak berdoa untuk saya, bukan?

491
00:40:25,333 --> 00:40:27,333
Tidak, saya berdoa untuk Anda.

492
00:40:27,458 --> 00:40:30,125
- Jangan lakukan lagi.
- Kenapa tidak?

493
00:40:30,292 --> 00:40:32,500
Karena semua orang yang kamu doakan
berakhir mati.

494
00:40:32,625 --> 00:40:36,083
Oh, apakah saya diizinkan untuk mengatakan "fuck" di depannya?

495
00:40:36,250 --> 00:40:38,000
Sebenarnya, orang itu sudah mati.

496
00:40:38,167 --> 00:40:40,167
Itulah yang saya bicarakan.

497
00:40:40,333 --> 00:40:42,792
Mike, ada apa?

498
00:40:42,958 --> 00:40:46,417
Saya butuh pelanggan.
Itulah semua informasinya.

499
00:40:46,583 --> 00:40:48,458
- Hari ini?
- Ya silahkan.

500
00:40:51,750 --> 00:40:54,083
Anda membawanya pada hari Minggu?

501
00:40:54,250 --> 00:40:57,167
Itu adalah nomor ponsel anak-anak Pam yang kaya.

502
00:40:58,500 --> 00:41:00,667
Adalah paus yang baru
yang tidak '! seperti homo?

503
00:41:02,292 --> 00:41:05,167
Apa yang terjadi dengan telepon, Mike?

504
00:41:05,333 --> 00:41:07,083
Oke.

505
00:41:07,250 --> 00:41:10,417
Karena Anda berasal dari New York,
Saya sekarang akan mencoba untuk mendidik Anda

506
00:41:10,583 --> 00:41:12,125
tentang putaran di sini.

507
00:41:14,583 --> 00:41:17,167
Saya mendapat ide - mengapa Anda tidak pulang
dan memperburuk anjing Anda?

508
00:41:17,333 --> 00:41:21,458
Saya tidak tahu apakah gadis Laine itu masih hidup atau mati.

509
00:41:21,625 --> 00:41:24,583
Jika dia ada di ladang,

510
00:41:24,750 --> 00:41:26,833
maka dia sebaik pergi.

511
00:41:27,000 --> 00:41:30,917
Dan itu tidak masalah keluarganya,

512
00:41:31,083 --> 00:41:35,833
uang, orang koran, detektif,

513
00:41:35,958 --> 00:41:37,958
atau seberapa banyak Anda ingin berdoa...

514
00:41:39,750 --> 00:41:43,125
setengah dari dirinya mungkin kembali ke rantai makanan.

515
00:41:46,083 --> 00:41:47,917
Anda punya fotonya?

516
00:42:19,958 --> 00:42:21,750
Ini adalah Us-.

517
00:42:21,917 --> 00:42:25,583
Kota Texas, Debbie Mills.

518
00:42:25,750 --> 00:42:27,667
Satu gadis mati,

519
00:42:27,833 --> 00:42:30,333
satu tidak terpecahkan.

520
00:42:31,625 --> 00:42:33,667
Ini mereka-

521
00:42:33,833 --> 00:42:36,833
Clark County, ladang.

522
00:42:36,958 --> 00:42:38,833
Ini bukan yurisdiksi kami.

523
00:43:33,250 --> 00:43:35,500
- Apa?
- Hei, itu sudah cukup sekarang.

524
00:43:35,667 --> 00:43:39,000
Saya mengatakan kepada Anda untuk tetap keluar
ketika saya mendapatkan perusahaan, sayang.

525
00:43:40,083 --> 00:43:42,833
Sekarang, ayolah.
Ayolah.

526
00:43:45,750 --> 00:43:50,583
Anda hanya mendapatkan barang-barang Anda dan keluar dari sini.

527
00:43:50,750 --> 00:43:51,917
Sekarang.

528
00:43:53,958 --> 00:43:56,583
Lucie: Persetan denganmu, Russell!
- Hei, apa yang sedang terjadi?

529
00:43:56,750 --> 00:43:58,625
Saya tidak tahu.
Salah satu pacar Mama.

530
00:43:58,792 --> 00:44:01,125
Oh, sial.

531
00:44:01,292 --> 00:44:04,500
Ke mana Anda pergi, ladybug?

532
00:44:05,750 --> 00:44:09,083
<i>Ladybug, ladybug, terbang pulang <i>

533
00:44:09,250 --> 00:44:12,083
<i>Rumah terbakar
dan anak-anak semua hilang. <i>

534
00:44:12,250 --> 00:44:14,125
Ladybug

535
00:44:36,125 --> 00:44:38,458
- $ 5,50.
- Baiklah.

536
00:44:43,167 --> 00:44:45,083
Tunggu.

537
00:44:54,667 --> 00:44:56,667
$ 7,25.

538
00:45:01,000 --> 00:45:02,667
Terima kasih.

539
00:45:04,583 --> 00:45:06,625
Satu pak Reds di dalam kotak.

540
00:45:24,083 --> 00:45:26,833
Ayah!

541
00:45:26,958 --> 00:45:28,500
Hai, teman-teman.

542
00:45:28,667 --> 00:45:31,792
Sean, ini Anne.

543
00:45:31,958 --> 00:45:34,833
Anne, ini anak-anakku.
Ini Coryn.

544
00:45:36,083 --> 00:45:38,417
Itu adalah nenek di sana.

545
00:45:38,583 --> 00:45:41,083
- Di mana ibumu, teman-teman?
- Dalam.

546
00:45:41,250 --> 00:45:43,750
Ibu, rumah ayah!

547
00:45:43,917 --> 00:45:45,792
- Siapa ini?
- Ini Anne.

548
00:45:45,958 --> 00:45:48,250
Anne, ini istriku Gwen.

549
00:45:49,500 --> 00:45:50,917
Ini untuk Anda.

550
00:45:51,083 --> 00:45:53,792
Baiklah, terima kasih banyak.

551
00:45:53,958 --> 00:45:56,750
Ayo.
Semua orang masuk.

552
00:45:58,083 --> 00:45:59,833
Lewati pelat, Mom.

553
00:46:00,000 --> 00:46:01,583
Satu meatloaf lagi muncul.

554
00:46:01,750 --> 00:46:04,167
Ini adalah tradisi Minggu kami.

555
00:46:04,292 --> 00:46:05,500
Anda mengerti, Mama?

556
00:46:05,625 --> 00:46:08,625
Selama lebih dari 100 tahun,
sejak perang.

557
00:46:10,458 --> 00:46:13,833
Tidak hari ini, tidak hari ini, tidak hari ini.

558
00:46:14,000 --> 00:46:16,333
- Ini beberapa kentang tumbuk.
- Anda mengambil sebagian dari itu.

559
00:46:16,500 --> 00:46:19,958
Itu benar, kuku,
atau bisa mengunyah 'bisa.'

560
00:46:20,125 --> 00:46:23,583
Pertanyaan saya adalah, "Apa yang bisa?"
Semua orang mendapatkan ini.

561
00:46:23,750 --> 00:46:26,083
- Apa yang bisa?
- Bisa.

562
00:46:26,250 --> 00:46:30,083
Tunggu, saya akan mendapatkan telepon.

563
00:46:35,083 --> 00:46:36,333
Halo?

564
00:46:36,500 --> 00:46:38,958
Sayang, itu Pam.

565
00:46:44,583 --> 00:46:47,917
- Tidak apa-apa. Saya akan membawanya pulang.
- Mommy.

566
00:46:58,500 --> 00:47:00,083
Anda baik?

567
00:47:00,250 --> 00:47:02,083
Saya akan segera kembali, oke?

568
00:47:02,250 --> 00:47:04,250
Anda baik-baik saja, Nak?

569
00:47:15,667 --> 00:47:18,250
Anak laki-laki itu menemukan mayat itu
ketika dia berjalan dengan anjingnya.

570
00:47:18,417 --> 00:47:21,292
Saya meninggalkan pesan untuk Mike
di ponselnya.

571
00:47:21,458 --> 00:47:24,167
Yap, tersisa sekitar 15 pesan.

572
00:47:24,333 --> 00:47:26,292
- Belum dengar kabar darinya?
- Saya belajar di bulan madu kami,

573
00:47:26,458 --> 00:47:29,292
tidak pernah menelepon Mike setelah jam 2:00 siang pada akhir pekan.

574
00:47:37,792 --> 00:47:39,792
Ini tidak bagus, Bri.

575
00:47:43,292 --> 00:47:45,792
- Apakah Kirsten Laine?
- Ya itu dia.

576
00:47:48,625 --> 00:47:50,625
Mereka mengambil tangannya.

577
00:47:59,292 --> 00:48:01,792
Gaunnya salah kancing.

578
00:48:01,958 --> 00:48:04,500
= = Seseorang menaruh gaun itu kembali padanya.

579
00:48:04,667 --> 00:48:07,625
Anda melihat penyebab kematian?

580
00:48:07,792 --> 00:48:09,292
Belum.

581
00:48:09,458 --> 00:48:11,458
Kita harus mengeluarkannya dari sini.

582
00:48:16,167 --> 00:48:18,125
Saya dapat sesuatu di sini.

583
00:48:23,583 --> 00:48:25,125
Pam, saya mendapat cetakan.

584
00:48:27,958 --> 00:48:29,250
Sialan.

585
00:48:29,417 --> 00:48:30,958
Ugh!

586
00:48:33,958 --> 00:48:37,458
Ayo.

587
00:48:38,667 --> 00:48:41,333
Tarik dia keluar.

588
00:48:41,458 --> 00:48:44,625
Sialan!

589
00:48:44,792 --> 00:48:47,500


590
00:48:48,958 --> 00:48:51,458


591
00:48:53,083 --> 00:48:55,625


592
00:49:03,292 --> 00:49:05,458


593
00:49:09,625 --> 00:49:11,500


594
00:49:17,417 --> 00:49:19,292


595
00:49:23,292 --> 00:49:25,417


596
00:49:25,583 --> 00:49:27,917


597
00:49:28,083 --> 00:49:30,958


598
00:49:31,125 --> 00:49:33,125


599
00:49:40,458 --> 00:49:42,667


600
00:49:42,792 --> 00:49:44,292


601
00:49:45,792 --> 00:49:48,125


602
00:49:49,667 --> 00:49:52,458


603
00:49:54,125 --> 00:49:55,833


604
00:50:00,792 --> 00:50:02,958


605
00:50:03,125 --> 00:50:07,333
Saya tidak ingin berada di sini.
Anda bukan di sini.

606
00:50:11,750 --> 00:50:14,167
Bagaimana jika ini adalah gadis yang kami dengar?

607
00:50:16,125 --> 00:50:19,958
Dia jatuh dan terikat

608
00:50:20,125 --> 00:50:22,125
di sini di tempat ini.

609
00:50:22,292 --> 00:50:24,583
Dan seseorang mengambil waktu
untuk mengambil ponsel mereka

610
00:50:24,750 --> 00:50:26,792
dan hubungi nomor.

611
00:50:26,958 --> 00:50:30,250
Anda tahu nomor telepon siapa yang mereka hubungi, Mike?

612
00:50:30,417 --> 00:50:32,833
Itu milikmu dan milikku.

613
00:52:43,417 --> 00:52:45,833
Kami ada di sana malam itu
dan tidak ada wanita di sana  dan itu hanya dudes,
dan mereka semua dari North Carolina.

614
00:52:46,000 --> 00:52:48,750
Bagaimana Anda tahu mereka semua dari North Carolina?

615
00:52:48,917 --> 00:52:50,625
Yah, mereka tahu Sparta,
Winston-Salem, Boone.

616
00:52:50,792 --> 00:52:53,625


617
00:52:53,792 --> 00:52:57,083
Jadi, tidak ada wanita di sana.
Jadi saya berkata, "Mari kita bermain kriket."

618
00:52:57,250 --> 00:52:59,792
Kriket?
Bukankah ada kriket di North Carolina.

619
00:52:59,958 --> 00:53:02,417
Oh, ya, mereka.

620
00:53:02,583 --> 00:53:04,500
Cricket adalah permainan yang mereka mainkan di Inggris.

621
00:53:04,667 --> 00:53:08,583
Anda harus kaya atau homo untuk memainkannya.

622
00:53:08,750 --> 00:53:11,000
Saya bicara jangkrik dan anak panah, kawan.
Ayolah.

623
00:53:12,000 --> 00:53:14,167
Maka Anda seharusnya mengatakan "anak panah."

624
00:53:18,958 --> 00:53:21,625
Anda tahu apa yang saya maksud, though--
Anda harus membatalkan 20-an;

625
00:53:21,792 --> 00:53:24,667
Anda membatalkan 19-an;
Anda membatalkan 18-an.

626
00:53:24,833 --> 00:53:27,667
Jadi, bagaimanapun, kami sedang menunggu
pada mereka pelacur, dan Brett-

627
00:53:27,792 --> 00:53:29,833
Jangan mengatakan "pelacur"
di depan adikmu.

628
00:53:31,458 --> 00:53:34,167
Mereka tidak masuk ke dalam
sampai sekitar 11:00,

629
00:53:34,333 --> 00:53:36,333
setelah shift terakhir.

630
00:53:41,333 --> 00:53:45,167
Anda tahu, itu bukan urusan Anda
apa yang saya katakan di depan adik perempuan saya.

631
00:53:45,333 --> 00:53:46,333
Hai. Hei!

632
00:53:47,625 --> 00:53:48,792
Hai!

633
00:53:52,333 --> 00:53:55,333
Bagaimana kalau saya tersedak
lampu sialan Anda keluar? Hah?

634
00:53:58,625 --> 00:54:01,333
Anda dungu bajingan kecil.

635
00:54:06,500 --> 00:54:08,083
Haruskah saya keluar dan menangkapnya?

636
00:54:08,250 --> 00:54:12,583
Nah. Dia hanya akan berlari padamu.

637
00:54:34,833 --> 00:54:37,417
<i>Kelap-kelip, berkelap-kelip, bintang kecil,
bagaimana saya bertanya-tanya di mana Anda berada <i>

638
00:54:37,583 --> 00:54:41,125
<i>Di atas dunia begitu tinggi,
seperti berlian di langit <i>

639
00:54:41,292 --> 00:54:43,458
<i>Twinkle, twinkle, little star... <i>

640
00:54:51,792 --> 00:54:53,167
Apa yang dia inginkan?

641
00:54:54,417 --> 00:54:56,500
Anda tidak kembali bekerja di jalanan,
kan, Lady Worm?

642
00:54:56,667 --> 00:54:58,958
Saya memberikan itu lama, Petugas Cracker.

643
00:55:00,750 --> 00:55:03,000
- Jadi Anda adalah warga negara terhormat?
- Mm-hmm, itu benar.

644
00:55:03,167 --> 00:55:05,500
Baiklah.
Lalu, uh...

645
00:55:05,667 --> 00:55:08,083
Anda tidak akan keberatan menceritakan tentang pria kulit putih

646
00:55:08,250 --> 00:55:09,750
dengan Pontiac hijau.

647
00:55:09,917 --> 00:55:13,417
- Anda mendapat surat perintah?
- Buka saja pintu sialan itu.

648
00:55:18,625 --> 00:55:21,458
Ini bukan urusanmu yang ada di sini

649
00:55:28,458 --> 00:55:30,458
Tidak ada pelat di ini.

650
00:55:31,458 --> 00:55:33,250
Orang kulit putih melepaskannya, lalu memarkirnya di sini.

651
00:55:33,417 --> 00:55:34,792
Uh-huh.

652
00:55:34,958 --> 00:55:37,958
- Dan sudah berapa lama di sini?
- Dua hari.

653
00:55:38,125 --> 00:55:40,083
. Apakah dia membuat yo "?
- No.

654
00:55:40,250 --> 00:55:43,500
- Tidak?
- Kamu bodoh? Aku berkata tidak.

655
00:55:43,625 --> 00:55:46,125
Saya tidak gila.
Saya tidak meminta dia tanpa uang.

656
00:55:46,292 --> 00:55:48,000
Karena saya tidak mau harus
menjalankan Anda sebagai aksesori.

657
00:55:48,125 --> 00:55:49,625
Detektif, Anda tidak akan berbicara dengan saya seperti itu

658
00:55:49,792 --> 00:55:50,958
jika kita berada di lingkungan yang putih.

659
00:55:51,125 --> 00:55:52,292
Mengapa kamu mengatakan itu?

660
00:55:52,458 --> 00:55:54,917
Itu berarti saya tidak melihat Anda
tinggal di jalan setelah bekerja.

661
00:55:55,083 --> 00:55:57,958
Dan Anda benar-benar tidak akan membiarkan saya tidur di tempat Anda tinggal.

662
00:55:59,625 --> 00:56:02,000
Duduklah di tepi jalan dan jangan ke mana-mana.

663
00:56:40,458 --> 00:56:44,333
- Ini semua untuk gadis Laine?
- Ya.

664
00:56:48,792 --> 00:56:50,458
Ke mana tujuan kita?

665
00:56:50,625 --> 00:56:53,250
Poachers 'bar, dekat ladang.

666
00:56:59,625 --> 00:57:01,958
Jangan sentuh itu.
Biarkan saya mengerti.

667
00:57:32,417 --> 00:57:35,333
Mungkin.
Perlu dicairkan.

668
00:57:35,458 --> 00:57:37,833
Hilang jari manis?

669
00:57:38,958 --> 00:57:40,667
Baiklah, ini.

670
00:57:46,000 --> 00:57:48,917
Saya akan membutuhkan tanda terima bensin dan restoran
selama empat hari terakhir.

671
00:57:49,083 --> 00:57:51,833
Apakah saya mengatakan sesuatu yang lucu?

672
00:57:51,958 --> 00:57:53,500
Ayolah, sayang.

673
00:57:53,667 --> 00:57:57,125
Mengapa kamu tidak memperkenalkan kami
kepada anak-anak lelaki yang menemukan tangan itu?

674
00:58:25,583 --> 00:58:27,333
Saya mencoba.

675
00:58:40,500 --> 00:58:44,625
Saya Detektif Heigh,
Texas City Police Department.

676
00:58:44,792 --> 00:58:47,125
Yang mana dari kamu yang menemukan tangan itu?

677
00:58:50,125 --> 00:58:51,750
Bagaimana dengan Anda?

678
00:58:51,917 --> 00:58:53,625
Saya tidak ada di sana.

679
00:58:53,792 --> 00:58:55,792
Siapa nama kamu?

680
00:58:56,958 --> 00:58:58,458
Frank.

681
00:59:00,458 --> 00:59:02,792
Baiklah, Frank.

682
00:59:04,250 --> 00:59:06,958
Saya akan membutuhkan cincin itu kembali.

683
00:59:07,125 --> 00:59:09,125
Cincin apa?

684
00:59:11,125 --> 00:59:13,500
Saya akan membutuhkan cincin itu kembali.

685
00:59:15,500 --> 00:59:17,792
Jadi, apakah ini rasa syukur yang kita dapatkan?  untuk memberi Anda teman tangan?

686
00:59:17,958 --> 00:59:20,458
Hai!

687
00:59:26,833 --> 00:59:29,458
Hentikan! Turun!
Dapatkan fuck down!

688
00:59:31,917 --> 00:59:34,958
Turun!

689
00:59:36,917 --> 00:59:38,833
Dapatkan fuck bawah!

690
00:59:40,500 --> 00:59:43,292
Bri, kami bagus.

691
00:59:47,625 --> 00:59:50,083
Bri!

692
00:59:50,250 --> 00:59:52,417
Cukup!

693
00:59:52,583 --> 00:59:54,000
Bri, berhenti.

694
00:59:54,125 --> 00:59:55,667
Brian, cukup!

695
00:59:57,583 --> 00:59:59,292
Brian!

696
00:59:59,458 --> 01:00:01,458
Cukup!

697
01:00:01,625 --> 01:00:03,625
Brian!

698
01:00:06,417 --> 01:00:08,792
Di mana Anda menemukannya?

699
01:00:12,458 --> 01:00:14,458
Saya akan mendapatkan peta, dan Anda akan menunjukkan saya

700
01:00:17,792 --> 01:00:19,167
tepat di mana itu.

701
01:00:19,333 --> 01:00:21,333
- Aku tidak melihatmu bertahun-tahun, nak.
- Mm-hmm.

702
01:00:36,625 --> 01:00:40,000
Anda adalah orang penting sekarang, ya?

703
01:00:41,417 --> 01:00:44,000


704
01:00:44,167 --> 01:00:46,667
Anda sering datang ke sini
banyak dengan ayahmu.

705
01:00:46,833 --> 01:00:49,750
Oh, ya, saya ingat ketika dia membuat saya berkeliaran

706
01:00:49,917 --> 01:00:54,625
while-- sementara Anda dan sisanya
dari gelandangan - ingat?

707
01:00:54,792 --> 01:00:58,292
Anda hanya minum alkohol sebanyak yang Anda bisa  dan then--

708
01:00:58,458 --> 01:01:00,167
dan kemudian kalian semua akan muntah satu sama lain.

709
01:01:00,292 --> 01:01:01,792
- Sial, kamu ingat malam itu?
- Ya.

710
01:01:01,958 --> 01:01:04,625
Orang pertama pukes, dan kemudian semua sisanya
pergi pada waktu yang sama,

711
01:01:04,792 --> 01:01:08,083
- Seluruh permainan kartu sialan itu.
- Mm-hmm.

712
01:01:08,250 --> 01:01:10,625
Anda harus mengantarkan mereka pulang.

713
01:01:10,792 --> 01:01:12,625
Anda, apa?
11 atau 12?

714
01:01:12,792 --> 01:01:15,167
11.

715
01:01:15,292 --> 01:01:16,958
Ya, saya berumur 11 tahun.

716
01:01:18,792 --> 01:01:21,417


717
01:01:21,583 --> 01:01:25,000
Lain kali Anda tidak menjawab
pertanyaan rekan saya,

718
01:01:25,125 --> 01:01:28,417
Saya akan mengambil lisensi petugas perdamaian Anda

719
01:01:28,583 --> 01:01:30,958
dan aku akan mendorongnya ke pantatmu.

720
01:01:34,958 --> 01:01:37,292
Anda menyapa Nancy untuk saya.

721
01:01:42,625 --> 01:01:45,583
- Apakah ini akan terjadi?
- Ya.

722
01:01:51,333 --> 01:01:54,792
Jadi, Levon and Rule

723
01:01:54,958 --> 01:01:57,792
menyembunyikan mobil di garasi Lady Worm.

724
01:01:58,792 --> 01:02:03,458
Ada spatter darah.
Ada senjata pembunuh potensial.

725
01:02:03,625 --> 01:02:05,625
Ini adalah hasil kerjanya.

726
01:02:05,792 --> 01:02:08,000
DNA itu cocok untuk Debbie Mills.

727
01:02:08,167 --> 01:02:11,125
Hakim mengeluarkan surat perintah.
Kami akan mengambilnya di situs.

728
01:02:12,667 --> 01:02:14,167
Ya.

729
01:02:19,500 --> 01:02:21,333
Anda tahu--

730
01:02:21,458 --> 01:02:23,333
Anda tahu, saya berharap saya akan melihat semua ini.

731
01:02:23,458 --> 01:02:25,083
Apa yang kamu pikirkan?

732
01:02:25,250 --> 01:02:28,167
Huh? Apakah Anda berpikir,
"Saya gorila New York yang besar"?

733
01:02:28,292 --> 01:02:29,792
- Berpikir, "Aku adalah pria tangguh..."
- Pam: Pergilah, Mike.

734
01:02:29,958 --> 01:02:30,958
"... Mendapatkan semua
sulit pada ikan-ikan kota kecil"?

735
01:02:31,125 --> 01:02:33,000
Apakah saya berbicara dengan Anda?

736
01:02:39,458 --> 01:02:42,833
Lanjutkan.

737
01:02:46,833 --> 01:02:49,458
Anda tidak tahu seberapa dekat dengan tepi Anda.

738
01:02:51,917 --> 01:02:54,792
Anda termasuk dalam Levon and Rule

739
01:02:54,958 --> 01:02:57,750
di Texas City dengan saya.

740
01:02:57,917 --> 01:03:01,125
Anda tidak tahu di mana Anda berada di sini.

741
01:03:03,000 --> 01:03:07,500
Tempat ini - tempat ini
tidak lain adalah kekacauan.

742
01:03:08,750 --> 01:03:11,250
Tuhanmu bahkan tidak datang ke sini.

743
01:03:13,125 --> 01:03:15,833
Anda tidak tahu di mana Anda berada di sini.

744
01:03:21,125 --> 01:03:23,458
Saya tahu persis di mana saya berada.

745
01:03:50,792 --> 01:03:52,167
Lihat warna merah?

746
01:03:52,333 --> 01:03:55,125
Itu adalah panggilan pertama ke 911
dari wanita itu Lila.

747
01:03:55,292 --> 01:03:56,667
Pelaku adalah suara latar belakang

748
01:03:56,792 --> 01:03:59,458
Sekarang, biru--

749
01:03:59,625 --> 01:04:02,125
itulah panggilan yang masuk nanti
di telepon kantor Anda.

750
01:04:02,292 --> 01:04:04,667
Lihat? Mereka cocok.

751
01:04:04,792 --> 01:04:07,125
Baiklah, dari mana panggilan kedua berasal?

752
01:04:10,250 --> 01:04:11,833
- Kolom.
- Ya.

753
01:04:12,000 --> 01:04:15,333
<i>Dan dia menggunakan cell-
milik orang lain.</i>

754
01:04:15,458 --> 01:04:18,750
A-- seseorang memanggil...

755
01:04:20,125 --> 01:04:21,792
Kirsten Laine.

756
01:04:26,000 --> 01:04:28,625
Dia menggunakan selnya.

757
01:04:28,792 --> 01:04:31,958
Dia ingin kita tahu dia bisa menggunakan selnya.

758
01:04:32,125 --> 01:04:34,833
Baiklah, berapa banyak cakupan
yang bisa Anda dapatkan di nomor ini?

759
01:04:37,167 --> 01:04:38,292
Saya butuh bantuan Anda.

760
01:04:38,458 --> 01:04:41,792
Saya membutuhkan Anda untuk mendapatkan saya
di ponsel gadis itu, oke?

761
01:04:56,500 --> 01:05:00,083
Dia tertangkap mencoba menjual
lisensi pengemudi di sekolah.

762
01:05:00,250 --> 01:05:01,792
Apakah kartu Anda pada dirinya.

763
01:05:05,958 --> 01:05:09,792
Tidak bisakah kamu pulang dan menonton TV
seperti anak-anak lain? Bisakah kamu melakukan itu?

764
01:05:09,958 --> 01:05:12,625
- Ya.
- Lalu keluar dari sini. Lakukan itu.

765
01:05:21,917 --> 01:05:25,625
Lihatlah, apa yang saya lakukan? Hah?

766
01:05:25,792 --> 01:05:28,292
Apa yang saya lakukan?

767
01:05:41,125 --> 01:05:43,625
Anda tahu Anda tidak pernah sendirian?

768
01:05:43,792 --> 01:05:46,583
Selalu ada orang yang mencarimu.

769
01:05:46,750 --> 01:05:50,292
Sekarang, siapa itu, hmm? Allah?

770
01:05:52,292 --> 01:05:55,167
Sekarang, Anda lihat, Tuhan terlalu sibuk untuk saya.

771
01:05:55,292 --> 01:05:56,750
Saya menemukan jawabannya.

772
01:05:56,917 --> 01:05:59,250
Semua orang selalu, Anda tahu,
menghancurkan bola-nya sepanjang waktu-

773
01:05:59,417 --> 01:06:02,167
Anda tahu, "Beri saya ini.
Saya menginginkan itu."

774
01:06:02,292 --> 01:06:04,500
Dia tidak punya waktu untuk orang kecil.

775
01:06:05,792 --> 01:06:07,167
Bukan saya.

776
01:06:08,583 --> 01:06:10,292
Apakah itu yang Anda pikirkan?

777
01:06:17,958 --> 01:06:20,750
Anda baik-baik saja?

778
01:06:20,917 --> 01:06:23,333
Ya.

779
01:06:29,125 --> 01:06:31,458
Mengapa tidak Anda jalankan

780
01:06:31,625 --> 01:06:34,500
dan dapatkan beberapa susu hal magnesia?

781
01:06:34,667 --> 01:06:36,750
Di sini, izinkan saya memberi Anda uang.

782
01:06:37,833 --> 01:06:40,000
Saya akan tetap di sini dan membuat panggilan telepon, oke?

783
01:06:40,167 --> 01:06:42,167
- Ya.
- Aku akan menunggumu.

784
01:06:52,667 --> 01:06:55,792
Jim, itu Brian.

785
01:06:55,958 --> 01:06:58,625
Jim, tidak, saya hanya ingin tahu
ketika baris sudah habis.

786
01:07:00,458 --> 01:07:02,167
Baiklah. Apakah Anda akan memberi tahu saya
segera setelah Anda?

787
01:07:22,792 --> 01:07:24,500
Pam, seandainya Brian.

788
01:07:28,458 --> 01:07:31,167
Anda mendapatkan cetakan apa pun yang kami temukan?

789
01:07:32,792 --> 01:07:35,792
Baiklah. Baiklah, selamat tinggal.

790
01:07:51,792 --> 01:07:53,792
Permisi.
Seorang gadis kecil baru saja datang ke sini.

791
01:07:53,958 --> 01:07:55,250
- Apakah kamu melihatnya?
- saya tidak tahu.

792
01:07:55,417 --> 01:07:57,625
- Saya mendengar beberapa anak berkelahi.
- Anne?

793
01:07:57,792 --> 01:08:00,167
Mungkin di kamar mandi di belakang.

794
01:08:00,333 --> 01:08:01,583
Anne?

795
01:08:01,750 --> 01:08:04,958
- Kamera keamanan Anda?
- Belum bekerja dalam beberapa minggu.

796
01:08:08,333 --> 01:08:10,083
Anne?

797
01:08:19,125 --> 01:08:20,625
Anne!

798
01:08:28,917 --> 01:08:31,667
06 ke pangkalan, saya mendapat kemungkinan penculikan
di Toko Kenyamanan Jim.

799
01:08:31,792 --> 01:08:33,792
Apakah Anda akan mengirim beberapa mobil?

800
01:09:40,458 --> 01:09:44,083
Basis ke 7-Ida-07.

801
01:09:44,250 --> 01:09:45,250
Silakan, pangkalan.

802
01:09:45,417 --> 01:09:47,750
Kami tidak dapat menaikkan 06.

803
01:09:47,917 --> 01:09:50,000
Coba saja Brian di kediamannya.

804
01:09:50,167 --> 01:09:52,458
Katakan padanya kami sedang mengatur di garasi.

805
01:10:03,792 --> 01:10:06,167
7-Ida-03 hingga 7-Ida-07.

806
01:10:06,333 --> 01:10:08,458
03, silakan.

807
01:10:08,625 --> 01:10:10,000
Ya, kami mendapat Pontiac hijau
melakukan blok di sini.

808
01:10:10,167 --> 01:10:11,792
Dia sudah kita tiga kali lipat.

809
01:10:11,958 --> 01:10:14,583
- Baiklah, beri aku piring.
- Ini bukan orang kita, 07.

810
01:10:14,750 --> 01:10:19,500
Ini adalah Texas 89 Juliet Romeo 623.

811
01:10:19,667 --> 01:10:21,625
Mereka telah meninggalkan daerah itu.

812
01:10:21,792 --> 01:10:24,667
Apakah benda itu dihias dengan roda dan penyok kustom di belakang?

813
01:10:24,833 --> 01:10:26,250
10-4

814
01:10:26,417 --> 01:10:27,833
Yah, mereka baru saja mengganti piring.

815
01:10:28,000 --> 01:10:31,625
Semua unit, anak laki-laki kita akan kembali ke kap mesin.

816
01:10:40,583 --> 01:10:43,500
7-Ida-07, 10-4.
Mereka kembali ke lokasi syuting.

817
01:10:47,292 --> 01:10:50,000
07 ke semua unit,
hanya berdiri untuk sinyal saya.

818
01:11:45,500 --> 01:11:47,083
Tinggalkan pesan.

819
01:11:47,250 --> 01:11:49,167
Mike?

820
01:11:50,458 --> 01:11:53,625
Saya pikir mereka menyambar Little Anne.
Saya membutuhkan Anda dan anjing Anda di sini.

821
01:11:53,792 --> 01:11:55,167
Saya berada di antara adegan kejahatan Taylor

822
01:11:55,292 --> 01:11:56,792
dan kubu pemburu.

823
01:11:56,958 --> 01:11:58,333
Sialan.

824
01:12:14,833 --> 01:12:17,458
Base, saya ingin Anda membesarkan pasangan saya.

825
01:12:17,625 --> 01:12:20,125
Basis ke 7-Ida-06.

826
01:12:22,000 --> 01:12:24,083
Basis ke 7-Ida-06.

827
01:12:25,458 --> 01:12:28,958
Basis ke 7-Ida-07;
06 tidak merespons.

828
01:12:36,167 --> 01:12:39,667
Saya ingin mereka memasukkan
garasi sebelum kita mengambilnya.

829
01:12:44,625 --> 01:12:48,458
- Apakah itu salah satu dari dua wanita kami?
- Ya. Itu yang lama, saya pikir.

830
01:12:48,625 --> 01:12:51,000
Dia menuju ke timur,
datang ke arah Anda.

831
01:12:51,167 --> 01:12:53,125
07 hingga 03, berapa umurnya 20?

832
01:12:53,292 --> 01:12:55,792
03 hingga 07, lewat lokasi Anda

833
01:12:55,958 --> 01:12:58,500
dengan tas belanja sekarang.

834
01:13:41,167 --> 01:13:43,167
Ahh!

835
01:13:45,625 --> 01:13:47,500
- Ow, ow!
- Tetap di bawah.

836
01:13:47,667 --> 01:13:49,083
Tidak apa-apa.
Bantuan akan datang.

837
01:13:49,250 --> 01:13:51,500
Kakiku! Lihatlah kakiku!
- Tetap tenang. Lihat saya.

838
01:13:51,667 --> 01:13:53,958
Tetap tenang.

839
01:13:54,125 --> 01:13:57,167
Sheila!
Ada - pengemudi itu, mobil itu!

840
01:13:57,333 --> 01:14:00,250
07 ke semua unit, kendaraan
tersangka memiliki sandera.

841
01:14:00,417 --> 01:14:02,583
Saya mendapat seorang warga sipil dengan luka bakar.

842
01:14:07,958 --> 01:14:09,500
Ayo, dapatkan di sini!

843
01:14:09,667 --> 01:14:11,917
- Tetap di sini. Tidak apa-apa, saya di sini.
- Tolong aku. Tolong aku.

844
01:14:12,083 --> 01:14:14,000
Berurusan dengannya!

845
01:14:26,792 --> 01:14:30,625
- Biarkan aku keluar!
Tutup mulutmu, jalang. Diam!

846
01:14:32,125 --> 01:14:34,833
07 dalam pengejaran, Pontiac hijau

847
01:14:58,750 --> 01:15:00,292
Dapatkan dari pantatku!

848
01:15:20,500 --> 01:15:22,458
Sial!

849
01:15:22,625 --> 01:15:24,583
- Apa-apaan ini?
- saya punya omong kosong ini.

850
01:15:24,750 --> 01:15:28,292
Apa-apaan ini? Kami mendapat kotoran.
Dapatkan kembali di mobil sialan itu, kawan.

851
01:15:28,458 --> 01:15:30,583
Apa yang kamu lakukan?

852
01:15:35,458 --> 01:15:37,750
Ini buruk motherfuckin.

853
01:15:44,792 --> 01:15:47,625
Fuck.

854
01:15:48,958 --> 01:15:50,458
Bajingan.

855
01:16:25,833 --> 01:16:28,667
Mike, dengar, saya pikir
mereka merebut Little Anne.

856
01:16:28,833 --> 01:16:30,125
Saya membutuhkan Anda dan anjing Anda di sini.

857
01:16:30,292 --> 01:16:31,750
Saya berada di antara adegan kejahatan Taylor

858
01:16:31,917 --> 01:16:33,417
dan kubu pemburu.

859
01:16:39,625 --> 01:16:41,625
Hai!

860
01:16:46,625 --> 01:16:49,917
Saya punya dia di sebuah toko.

861
01:16:50,083 --> 01:16:52,583
Dia tidak kembali keluar.

862
01:16:52,750 --> 01:16:54,958
Saya pergi - tanda-tanda perjuangan

863
01:16:55,958 --> 01:16:59,000
Perusahaan telepon mengatakan ini adalah tempat

864
01:16:59,167 --> 01:17:01,125
panggilan telepon kepada kami berasal dari.

865
01:17:03,125 --> 01:17:05,792
Jadi, saya berasal dari
clusterfuck terbesar dalam karir saya

866
01:17:05,958 --> 01:17:08,458
untuk datang melihat peta dan lumpur.

867
01:17:11,083 --> 01:17:13,000
Mayat ditemukan di sana.

868
01:17:15,125 --> 01:17:17,292
Di sinilah Pam menemukan gadis terbaru.

869
01:17:17,458 --> 01:17:20,833
Ini adalah situs pemulihan tubuh lainnya.

870
01:17:22,458 --> 01:17:24,958
Ini bayou kita berdiri sekarang

871
01:17:25,125 --> 01:17:27,125
menghubungkan setiap satu dari situs tersebut.

872
01:17:30,000 --> 01:17:31,958
Ada di sini.

873
01:17:50,958 --> 01:17:52,292
Aku juga dalam masalah ini.

874
01:17:52,458 --> 01:17:54,625
Ya, Anda menjadi Big Billy Badass.
Itu tidak membuat Anda sulit.

875
01:17:54,792 --> 01:17:56,000
Anda masih menyebalkan di buku saya.

876
01:17:56,167 --> 01:17:58,000
Bukan itu yang ingin saya katakan, nigga.

877
01:17:58,167 --> 01:17:59,583
Lalu apa yang kamu katakan?

878
01:17:59,750 --> 01:18:02,917
Anda tidak menembakkan hukum.
Anda harus membeda-bedakan.

879
01:18:03,083 --> 01:18:05,458
Saya melakukan apa pun yang saya inginkan.

880
01:18:06,958 --> 01:18:10,125
Aku bahkan kamu suka itu, kamu menghalangi jalanku.

881
01:18:10,292 --> 01:18:12,292
Anda akan menarik pistol pada saya?

882
01:18:12,458 --> 01:18:14,625
Itu dia- persahabatan kita
baru saja mati saat itu.

883
01:18:17,625 --> 01:18:19,500
Dapatkan mainan Anda, "5993

884
01:18:43,458 --> 01:18:45,958
Lihat, Anda keras, Anda menarik pelatuk itu.

885
01:19:59,792 --> 01:20:01,667
Brian.

886
01:20:03,000 --> 01:20:05,125
Brian, di sini.

887
01:20:13,625 --> 01:20:15,625
Dia masih hidup, dia masih hidup.
Saya sudah mendapat pulsa.

888
01:20:15,792 --> 01:20:19,000
Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
Kami akan mengeluarkanmu dari sini.

889
01:20:21,125 --> 01:20:24,000
- Sialan.
- Gantung di sana, bertahanlah di sana.

890
01:20:25,333 --> 01:20:27,500
- Pergi, pergi.
- Baiklah.

891
01:20:31,917 --> 01:20:33,833
Ayo!

892
01:20:55,292 --> 01:20:57,083
- Di sana kita pergi.
- Keluarkan dia dari sini.

893
01:20:57,250 --> 01:20:59,958
Brian, jangan lakukan hal bodoh.

894
01:21:03,792 --> 01:21:06,000
- Sekarang, kami punya dua buronan.
- Mereka membuatnya tetap hidup,

895
01:21:06,167 --> 01:21:07,583
- karena mereka akan kembali untuknya.
- Tidak!

896
01:21:07,750 --> 01:21:10,083
Minggir dari jalanku!
Sial.

897
01:21:10,250 --> 01:21:12,458
- Apa yang harus saya katakan kepada Gwen?
- Dia sudah tahu.

898
01:21:12,625 --> 01:21:14,833
Ayolah, Lee.

899
01:22:09,125 --> 01:22:11,292
Alex!

900
01:22:11,458 --> 01:22:13,250
Tetap di sini dengan ambulans.
Saya akan maju.

901
01:22:13,417 --> 01:22:15,625
- Saya ingin pembaruan di 15.
- Ya, ma'am.

902
01:22:28,833 --> 01:22:30,417
Di mana? Saya mau kemana?

903
01:22:30,583 --> 01:22:32,583
Dia ada di sini.
Ikuti bayou ini.

904
01:22:32,750 --> 01:22:34,167
- Baiklah.
- Baik?

905
01:22:34,333 --> 01:22:37,125
Orang tolol itu mengambil anjing kita.

906
01:22:40,750 --> 01:22:42,250
Anjing saya.

907
01:22:43,333 --> 01:22:45,333
Anjing saya.

908
01:23:24,833 --> 01:23:27,417
Letakkan tangan Anda di atas kepala Anda.

909
01:23:32,292 --> 01:23:34,500
Berlututlah.

910
01:23:36,125 --> 01:23:38,625
Aku bilang turun di atas lututmu yang sialan.

911
01:23:45,833 --> 01:23:47,833
Ah! Ah!

912
01:23:59,958 --> 01:24:02,458
Pergi! Pergi!

913
01:24:02,625 --> 01:24:04,500
Pergi!

914
01:24:13,667 --> 01:24:16,458
- Ya?
- Dia meninggal.

915
01:24:21,083 --> 01:24:22,958
Siapa yang mati? Siapa ini?

916
01:24:29,292 --> 01:24:31,958
- Dia bilang dia sudah mati.
- Dia bilang Brian sudah mati?

917
01:24:32,125 --> 01:24:33,667
Saya kira begitu.

918
01:24:33,833 --> 01:24:36,667
Anda berpikir demikian?

919
01:24:36,792 --> 01:24:39,250
Task force 3 ke semua unit, bersiap untuk menyalin.

920
01:24:39,417 --> 01:24:41,958
Hanya menerima penelepon yang tidak dikenal, mengatakan 06 mati.

921
01:24:42,125 --> 01:24:43,500
Ulangi, kata 06 tewas.

922
01:24:43,667 --> 01:24:45,792
- Tidak ada informasi lebih lanjut.
- Ini adalah telepon Brian.

923
01:24:50,000 --> 01:24:51,917
Ya, halo?

924
01:24:52,083 --> 01:24:55,625
Brian, dia baru saja menelepon pasanganmu
Dia bilang ada yang mati.

925
01:24:55,792 --> 01:24:56,958
siapa ini?

926
01:24:59,083 --> 01:25:00,458
Dengan siapa saya bicara?

927
01:25:00,625 --> 01:25:02,792
Saya mitra Brian.
Siapa sih kamu?

928
01:25:02,958 --> 01:25:04,750
Bagaimana Anda tahu saya mendapat panggilan?

929
01:25:04,917 --> 01:25:06,292
Jika Anda tidak memberi saya jawaban yang benar,

930
01:25:06,458 --> 01:25:08,667
Saya akan datang ke sana dan menemukan Anda.

931
01:25:08,833 --> 01:25:11,167
Orang itu menggunakan ponsel Kirsten Laine.

932
01:25:12,292 --> 01:25:14,458
Anda ada di ponsel gadis itu?

933
01:25:14,625 --> 01:25:16,417
Ya.

934
01:25:16,583 --> 01:25:18,917
Dari mana asal panggilan itu?

935
01:25:19,083 --> 01:25:21,250
Itu berasal dari menara di sisi barat,

936
01:25:21,417 --> 01:25:23,250
dekat jembatan lama.

937
01:25:24,792 --> 01:25:26,292
Oke.

938
01:25:27,792 --> 01:25:31,167
Oke, Anda memanggil saya
jika dia menggunakannya lagi. Anda mendengar?

939
01:25:35,958 --> 01:25:38,792
Dia mengatakan si pembunuh menggunakan
ponsel korban.

940
01:25:40,167 --> 01:25:42,500
Dekat jembatan itu.

941
01:25:42,667 --> 01:25:44,792
Tempat Lucie.

942
01:25:44,958 --> 01:25:47,083
Sialan tahu itu!

943
01:25:47,250 --> 01:25:49,333
Saya tahu itu.

944
01:26:14,125 --> 01:26:16,292
Ambil mereka.

945
01:26:20,958 --> 01:26:22,792
Pergi.

946
01:26:38,083 --> 01:26:40,125
- Lihat ini, di sini.
- Tunggu. Shh.

947
01:26:42,958 --> 01:26:45,458
Cara ini!

948
01:28:03,125 --> 01:28:04,958
Berikan saya nomor telepon gadis itu.

949
01:28:05,125 --> 01:28:09,625
Ini, uh, 587...

950
01:28:09,792 --> 01:28:12,292
2288.

951
01:28:53,625 --> 01:28:56,083
- Anda melihat adikmu?
- No.

952
01:29:05,750 --> 01:29:07,958
Berikan saya itu.

953
01:29:08,125 --> 01:29:09,500
siapa ini?

954
01:29:09,625 --> 01:29:12,292
- Letakkan Lucie di telepon.
- Apa?

955
01:29:12,458 --> 01:29:15,125
Letakkan Lucie di telepon.

956
01:29:15,292 --> 01:29:17,458
Anda brengsek.

957
01:29:17,625 --> 01:29:19,000
- Dia ada di luar sana.
- Apa yang dia katakan?

958
01:29:19,167 --> 01:29:22,125
- Siapa?
- Dia ingin berbicara dengannya.

959
01:29:22,292 --> 01:29:23,625
Mengapa Ma?

960
01:29:23,792 --> 01:29:26,292
- Siapa yang ingin berbicara dengan saya?
- Di mana kuncinya?

961
01:29:38,958 --> 01:29:42,500
Ke mana kita pergi?
Anda ingin saya mengemas tas saya?

962
01:29:42,667 --> 01:29:44,250
Di mana kuncinya?

963
01:29:57,958 --> 01:30:00,792
- Apa yang sedang terjadi, kalian?
- Di mana kuncinya?

964
01:30:00,958 --> 01:30:04,500
Rhino? Rhino,
ke mana kita pergi, bung?

965
01:30:05,958 --> 01:30:06,958
Halo?

966
01:30:07,125 --> 01:30:10,250
- Tanyakan apa yang mereka lakukan pada Little Anne.
- Apa?

967
01:30:10,417 --> 01:30:12,417
Tanyakan kepada mereka apa yang mereka lakukan pada putri Anda.

968
01:30:13,458 --> 01:30:17,333
Seseorang berkata, "Tanya mereka
apa yang mereka lakukan pada putri Anda."

969
01:30:17,500 --> 01:30:19,500
Saya tidak melakukan apa-apa. Badak--

970
01:30:19,667 --> 01:30:22,667
- Dia membunuh polisi sialan.
- Ya, saya harus.

971
01:30:22,833 --> 01:30:25,167
Ini- orang ini berkata, "Tanya mereka--"

972
01:30:25,333 --> 01:30:27,125
- Who-- who-
- Ma.

973
01:30:27,292 --> 01:30:29,292
Dia membunuh Little Anne.

974
01:30:30,417 --> 01:30:31,833
Ma, dia pergi.

975
01:30:40,417 --> 01:30:42,417
Apa yang kamu katakan?

976
01:30:43,583 --> 01:30:45,500
Saya minta maaf.

977
01:30:49,833 --> 01:30:52,958
Little Anne--
dia tidak akan kembali.

978
01:30:53,125 --> 01:30:55,500
Dia - itu adalah bayi saya.

979
01:30:55,625 --> 01:30:57,292
Dia bilang dia membuat polisi datang.

980
01:30:57,458 --> 01:30:59,250
- Itu adalah bayi kecilku!
- Dan dia membuatku pergi bersamanya,

981
01:30:59,417 --> 01:31:02,417
- tetapi dia melakukan semua pembunuhan.
- Itu adalah bayi kecilku!

982
01:31:02,583 --> 01:31:05,417
Dia membuatku, Mal

983
01:31:05,583 --> 01:31:08,083
Jangan sentuh aku!
Itu adalah bayi saya!

984
01:31:08,250 --> 01:31:09,625
Dia membuat saya.

985
01:31:14,250 --> 01:31:16,500
Sialan. Ah!

986
01:31:30,792 --> 01:31:34,292
Tidak!

987
01:32:22,125 --> 01:32:23,833
Lakukan.

988
01:33:26,833 --> 01:33:29,250
Kami menangkapnya!

989
01:35:41,792 --> 01:35:45,583
- Apakah Anda ingin melihat?
- No.

990
01:36:52,292 --> 01:36:54,292
Anne?

991
01:36:56,792 --> 01:36:58,500
Anne?

992
01:37:04,750 --> 01:37:06,500
Anda siap?

993
01:37:33,833 --> 01:37:37,792
<i>Peduli Anda tidak tahu <i>

994
01:37:37,958 --> 01:37:41,958
<i>Karena itu tidur <i>

995
01:37:42,125 --> 01:37:47,083
<i>Saat di atas Anda <i>

996
01:37:47,250 --> 01:37:50,292
<i>Jam tangan menyimpan <i>

997
01:37:50,458 --> 01:37:52,583
<i>Tidur, sayang cantik <i>

998
01:37:52,750 --> 01:37:54,792
<i>Jangan menangis <i>

999
01:37:54,958 --> 01:37:59,833
<i>Aku akan menyanyikan lagu pengantar tidur... <i>

1000
01:39:05,833 --> 01:39:10,167
<i>Peduli Anda tidak tahu <i>

1001
01:39:10,333 --> 01:39:14,250
<i>Karena itu tidur <i>

1002
01:39:14,417 --> 01:39:19,333
<i>Saat di atas Anda <i>

1003
01:39:19,500 --> 01:39:22,625
<i>Jam tangan menyimpan <i>

1004
01:39:22,792 --> 01:39:25,000
<i>Tidur, sayang cantik <i>

1005
01:39:25,167 --> 01:39:26,958
<i>Jangan menangis <i>

1006
01:39:27,125 --> 01:39:31,500
<i>Aku akan menyanyikan lagu pengantar tidur... <i>

1007
01:40:39,167 --> 01:40:43,333
<i>Emas tidur mencium matamu <i>

1008
01:40:43,500 --> 01:40:47,750
<i>Senyum menanti Anda ketika Anda bangkit <i>

1009
01:40:47,917 --> 01:40:51,750
<i>Tidur, sayang cantik, jangan menangis <i>

1010
01:40:51,917 --> 01:40:57,458
<i>Saya akan menyanyikan lagu pengantar tidur. <i>

1011
01:41:09,292 --> 01:41:13,417
<i>Hari ini, Annie kecil
telah datang ke rumah kami untuk tinggal <i>

1012
01:41:13,583 --> 01:41:15,417
<i>Cuci cangkir dan piring keluar <i>

1013
01:41:15,583 --> 01:41:17,792
<i>Kemudian sikat remah-remah itu <i>

1014
01:41:17,958 --> 01:41:19,833
<i>Shoo ayam-ayam di beranda <i>

1015
01:41:19,958 --> 01:41:21,958
<i>Debu perapian dan sapuan <i>

1016
01:41:22,125 --> 01:41:24,125
<i>Buat api dan buat roti <i>

1017
01:41:24,292 --> 01:41:27,333
<i>Dan dapatkan papannya dan simpan <i>

1018
01:41:29,958 --> 01:41:31,500
<i>Dan semua anak kita yang lain <i>

1019
01:41:31,667 --> 01:41:34,083
<i>Ketika hal-hal makan malam dilakukan <i>

1020
01:41:34,250 --> 01:41:36,417
<i>Duduk di sekitar perapian dapur <i>

1021
01:41:36,583 --> 01:41:38,500
<i>Memiliki kesenangan paling menyenangkan <i>

1022
01:41:38,625 --> 01:41:40,417
<i>Mendengarkan dongeng penyihir <i>

1023
01:41:40,583 --> 01:41:42,958
<i>Annie yang menceritakan tentang <i>

1024
01:41:51,667 --> 01:41:53,500
<i>Dulu ada seorang bocah kecil <i>

1025
01:41:53,625 --> 01:41:55,750
<i>Siapa yang tidak akan mengatakan doanya <i>

1026
01:41:55,917 --> 01:41:57,917
<i>Pergi tidur, tidur malam <i>

1027
01:41:58,083 --> 01:42:00,292
<i>Menjauh tangga <i>

1028
01:42:00,458 --> 01:42:04,417
<i>Mammy mendengarnya berteriak,
ayahnya mendengarnya menangis <i>

1029
01:42:04,583 --> 01:42:06,500
<i>Ketika mereka membalik selimut ke bawah <i>

1030
01:42:06,667 --> 01:42:09,500
<i>Dia tidak ada sama sekali <i>

1031
01:42:09,667 --> 01:42:12,000
<i>Mereka mencari dia di kamar kasau <i>

1032
01:42:12,167 --> 01:42:14,083
<i>Cubby hole dan tekan <i>

1033
01:42:14,250 --> 01:42:16,417
<i>Mencari dia cerobong asap <i>

1034
01:42:16,583 --> 01:42:18,625
<i>Di mana-mana lagi <i>

1035
01:42:18,792 --> 01:42:23,167
<i>Yang mereka temukan hanyalah celananya
dan bundaran <i>

1036
01:42:32,083 --> 01:42:34,125
<i>Waktu ada seorang gadis kecil <i>

1037
01:42:34,292 --> 01:42:36,167
<i>Selalu tertawa dan tersenyum <i>

1038
01:42:36,333 --> 01:42:38,417
<i>Dan mengolok-olok semua orang <i>

1039
01:42:38,583 --> 01:42:40,458
<i>Semua darah dan kerabatnya <i>

1040
01:42:40,625 --> 01:42:42,583
<i>Suatu hari ada perusahaan <i>

1041
01:42:42,750 --> 01:42:44,500
<i>Dan semua orang tua ada di sana <i>

1042
01:42:44,667 --> 01:42:46,583
<i>Dia mengejek mereka dan dia mengejutkan mereka <i>

1043
01:42:46,750 --> 01:42:50,167
<i>Dan dia bilang dia tidak peduli <i>

1044
01:42:50,292 --> 01:42:54,458
<i>Lalu dia menendang tumitnya,
berbalik untuk lari dan bersembunyi <i>

1045
01:42:54,625 --> 01:42:56,792
<i>Ada dua benda hitam yang luar biasa <i>

1046
01:42:56,958 --> 01:42:58,958
<i>Berdiri di sisinya <i>

1047
01:42:59,125 --> 01:43:00,625
<i>Menyambarnya melalui langit-langit <i>

1048
01:43:00,792 --> 01:43:03,083
<i>Karena dia tahu apa yang dia tentang <i>

1049
01:43:03,250 --> 01:43:05,250
<i>Goblin <i>

1050
01:43:11,958 --> 01:43:16,125
<i>Anda akan mendengar Annie kecil
katakan ketika kobaran biru <i>

1051
01:43:16,292 --> 01:43:18,333
<i>Dan ceruk-cerobong lampu <i>

1052
01:43:18,500 --> 01:43:20,333
<i>Dan angin pergi merayu <i>

1053
01:43:20,458 --> 01:43:24,833
<i>Di sini jangkrik berhenti dan bulan berwarna abu-abu <i>

1054
01:43:25,000 --> 01:43:28,917
<i>Bug petir di embun semuanya diperas <i>

1055
01:43:29,083 --> 01:43:33,333
<i>Lebih baik pikirkan orang tuamu
dan gurumu suka dan sayang <i>

1056
01:43:33,500 --> 01:43:37,792
<i>Hormatilah mereka yang mencintaimu,
keringkan air mata anak yatim <i>

1057
01:43:37,958 --> 01:43:39,917
<i>Tolong yang miskin dan membutuhkan <i>

1058
01:43:40,083 --> 01:43:42,167
<i>Semua kelompok itu. <i>

