﻿0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000

﻿0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000


﻿1
00:00:34,910 --> 00:00:38,830
Dunia ini adalah tempat yang sulit, sayangku.

2
00:00:39,040 --> 00:00:40,500
Berubah warna sehari-hari.

3
00:00:40,700 --> 00:00:42,410
Orang bijak pernah berkata,

4
00:00:42,500 --> 00:00:48,000
"Cara terbaik untuk hidup Anda adalah
untuk berbaur dengan warna dunia."

5
00:00:48,450 --> 00:00:50,290
Dan dunia ini dijalankan
hanya dengan satu warna.

6
00:00:50,660 --> 00:00:51,700
Warna uang!

7
00:00:51,870 --> 00:00:55,040
Di mana ada uang, ada ketenaran. Di
mana ada uang, ada rasa hormat.

8
00:00:55,330 --> 00:00:58,250
Di mana ada uang, ada kehidupan.

9
00:00:59,080 --> 00:01:02,540
ma saya selalu memberitahu saya,
"Nak, uang bukanlah segalanya."

10
00:01:02,660 --> 00:01:06,540
Dan saya hanya mengatakan, "Ma, uang
benar-benar adalah segalanya."

11
00:01:06,750 --> 00:01:10,950
Meminta mereka yang tidak memilikinya, dan
hanya melihat mereka yang melakukan!

12
00:01:11,040 --> 00:01:13,120
Mereka memiliki barang curian yang unik!

13
00:01:14,080 --> 00:01:15,080
Sebagai contoh, lihat saja bung ini.

14
00:01:15,160 --> 00:01:18,040
Tidak mudah pada mata, dan wajah
hanya seorang ibu bisa cinta.

15
00:01:18,330 --> 00:01:19,580
Tapi sakunya penuh uang.

16
00:01:19,660 --> 00:01:21,540
Jadi dunia meminta dia, "bagaimana kabarmu sayang?"

17
00:02:23,290 --> 00:02:26,120
Pastikan bangunan tidak memiliki
salah satu dari ...

18
00:02:26,200 --> 00:02:27,330
Pak Sheikh!

19
00:02:31,250 --> 00:02:32,790
Bangunan-Nya adalah sebelah.

20
00:02:57,910 --> 00:02:59,500
Salaam, Mr. Sheikh.

21
00:03:04,830 --> 00:03:06,410
Semua dandy?

22
00:03:08,330 --> 00:03:11,200
Ya, Billu. Siap?

23
00:03:11,290 --> 00:03:13,620
Kedua set dan fit.

24
00:03:14,290 --> 00:03:15,750
Tapi sekarang ...

25
00:03:16,410 --> 00:03:18,540
ayah mengirim pesan untuk Anda.

26
00:03:18,870 --> 00:03:20,660
Ini yang bersifat sangat serius.

27
00:03:24,540 --> 00:03:27,700
Billu, sayangku. Dapatkah Anda
bahkan mengeja "serius"?

28
00:03:33,250 --> 00:03:34,370
Jadi langsung saja.

29
00:03:34,830 --> 00:03:36,040
Dia berkata...

30
00:03:36,830 --> 00:03:38,950
-"Mana uang saya?"
-Uang?

31
00:03:40,120 --> 00:03:40,950
Uang apa?

32
00:03:41,160 --> 00:03:43,290
uang yang Anda ambil.

33
00:03:43,830 --> 00:03:45,950
Pernah berencana untuk kembali itu?

34
00:03:46,040 --> 00:03:48,870
Jadi, Anda telah datang untuk uang?

35
00:03:49,450 --> 00:03:50,410
Kemari.

36
00:03:51,160 --> 00:03:54,330
Meneruskan pesan ini kepada ayahmu
dengan sangat hormat.

37
00:03:54,620 --> 00:03:55,830
Pesan apa?

38
00:04:01,750 --> 00:04:03,120
Untuk saat ini, terus ini.

39
00:04:03,580 --> 00:04:05,910
Jika dia ingin sisanya, katakan padanya
untuk datang mendapatkannya sendiri.

40
00:04:06,000 --> 00:04:10,040
Dan katakan padanya, "Butt, hari-hari
Anda lebih baik yang belum datang!"

41
00:04:15,700 --> 00:04:18,000
Aku akan memberitahu pada Anda!

42
00:04:18,080 --> 00:04:20,450
Anda tidak tahu siapa aku!

43
00:04:27,000 --> 00:04:29,080
-Bagaimana penampilanku?
-Sangat bagus.

44
00:04:29,160 --> 00:04:30,790
-Kau juga mencari bagus.
-Terima kasih.

45
00:04:30,870 --> 00:04:32,330
Hal ini telah dimulai, kan?

46
00:04:33,790 --> 00:04:34,830
Bisakah kamu mendengarku?

47
00:04:35,500 --> 00:04:38,700
Bismillah
hirohman.

48
00:04:39,120 --> 00:04:42,750
Jadi, Mr Butt, apa rencana Anda
untuk kemajuan konstituen Anda,

49
00:04:42,830 --> 00:04:44,410
dan hak-hak perempuan di daerah Anda?

50
00:04:44,660 --> 00:04:45,660
Mengutip Allama Iqbal.

51
00:04:45,870 --> 00:04:46,700
Mimpi...

52
00:04:47,080 --> 00:04:48,620
Mr Butt, "Mimpi ..."

53
00:04:48,830 --> 00:04:49,910
Mimpi!

54
00:04:50,330 --> 00:04:54,000
Ini hal yang indah untuk bermimpi.
Setiap orang memiliki mimpi.

55
00:04:54,080 --> 00:04:55,540
Saya yakin Anda lakukan juga.

56
00:04:56,200 --> 00:04:58,700
Allama Iqbal juga memiliki mimpi.

57
00:04:58,790 --> 00:05:00,660
Apa? Billu mendapat memukul!

58
00:05:00,750 --> 00:05:03,080
Itu Billu mendapat memukul!

59
00:05:05,410 --> 00:05:07,290
Tidak! Itu bukan apa yang Anda katakan!

60
00:05:07,370 --> 00:05:10,410
Tidak! Itu bukan apa yang Anda katakan!

61
00:05:10,540 --> 00:05:12,790
Oh, demi Tuhan, tolong hentikan!

62
00:05:12,870 --> 00:05:15,080
Oh, demi Tuhan, tolong hentikan!

63
00:05:15,160 --> 00:05:17,370
Dia ditampar nyata, Mr. Butt.

64
00:05:18,000 --> 00:05:20,700
Dia ditampar nyata.

65
00:05:20,790 --> 00:05:23,750
Apa? Apakah dia benar-benar bisa memukul?

66
00:05:24,250 --> 00:05:26,450
Permisi! Bisa tolong
memotong tembakan?

67
00:05:26,540 --> 00:05:28,160
-Aku akan segera
kembali. -Baik.

68
00:05:28,450 --> 00:05:29,700
Ashfaaq!

69
00:05:29,790 --> 00:05:31,580
Mr Butt, saya di sini!

70
00:05:31,660 --> 00:05:33,660
Apa yang terjadi? Yang mendapat ditampar?

71
00:05:33,750 --> 00:05:35,370
Billu ditampar.

72
00:05:35,450 --> 00:05:36,910
Billu ditampar?

73
00:05:37,330 --> 00:05:39,120
Saya harap tidak ada gergaji!

74
00:05:40,000 --> 00:05:42,950
-Aku tidak tahu tentang itu.
-Siapa sih menamparnya?

75
00:05:43,700 --> 00:05:45,950
-Syekh! -Syekh!
Bahwa...

76
00:05:46,700 --> 00:05:49,410
-Apa yang terjadi? -Sesuatu
tentang ibu seseorang.

77
00:05:50,410 --> 00:05:52,410
Apa yang Anda menatap?
Hubungi Teefa!

78
00:05:52,540 --> 00:05:55,000
-Baik. -Hurry neraka
up! Memanggilnya!

79
00:06:13,750 --> 00:06:14,950
Di mana kau?

80
00:06:15,040 --> 00:06:16,870
Perlu Anda untuk mendapatkan pekerjaan sekarang!

81
00:06:16,950 --> 00:06:18,830
Billu baru saja memukul!

82
00:06:18,910 --> 00:06:22,330
Sheikh, bahwa anak pistol!
Dia menampar anak saya!

83
00:06:22,410 --> 00:06:24,870
Dia bahkan semakin jauh dengan
uang saya! Dapatkan dia!

84
00:06:25,000 --> 00:06:28,040
Bersantai, Mr. Butt. Saya di atasnya.

85
00:06:38,620 --> 00:06:42,200
Sheikh, Anda putra pistol! Anda
tidak akan lolos dengan ini!

86
00:06:42,290 --> 00:06:43,830
Dengan siapa Anda berbicara?

87
00:06:43,910 --> 00:06:45,330
bibi Anda Mei!

88
00:07:13,250 --> 00:07:15,450
Salaam, Pak Sheikh!

89
00:07:16,000 --> 00:07:17,080
Teefa?

90
00:07:18,410 --> 00:07:19,830
Di mana Anda menuju?

91
00:07:20,870 --> 00:07:21,750
Terus bergerak.

92
00:07:25,160 --> 00:07:28,790
Pak Sheikh, mari kita keluar dari sini.

93
00:07:33,080 --> 00:07:34,290
Kemana kamu pergi?

94
00:07:35,620 --> 00:07:38,700
Ini di sini, adalah salah satu kulfi
mahal saya punya untuk Anda.

95
00:07:39,200 --> 00:07:41,120
Dengan beberapa krim di dalamnya.
Ingin beberapa?

96
00:07:41,410 --> 00:07:43,750
Saya jadi dilakukan dengan Butt.

97
00:07:44,330 --> 00:07:49,410
Dengar, aku bilang,
tidak terlibat.

98
00:07:49,620 --> 00:07:50,700
Kau cerdas, bukan?

99
00:07:50,910 --> 00:07:53,540
Pak Sheikh, saya juga mengatakan you--

100
00:07:59,200 --> 00:08:03,700
Jangan khawatir, Pak Sheikh. Silakan,
saya akan mengurus punk ini.

101
00:08:10,410 --> 00:08:12,660
Sepertinya tidak ada yang benar-benar
percaya dalam berbicara lagi!

102
00:08:12,750 --> 00:08:14,950
Maksudku, kau tidak memiliki
sopan santun atau etiket?

103
00:08:15,040 --> 00:08:16,750
Apakah mama Anda tidak mengajarkan
apa-apa, Anda punk?

104
00:08:16,830 --> 00:08:20,410
Anda tahu apa yang mereka katakan.
"Spare batang, memanjakan anak."

105
00:08:20,580 --> 00:08:21,450
Habisi dia!

106
00:08:23,700 --> 00:08:26,040
Sekarang, jika Anda semua telah tinggal
di sekolah Anda tidak akan sampai ini!

107
00:08:26,450 --> 00:08:28,580
Guru sekarang harus resor untuk batang.

108
00:08:33,330 --> 00:08:34,870
Jadi, akan kita mulai?

109
00:08:47,160 --> 00:08:49,750
Di mana kuncinya?
Memasukkan kunci!

110
00:08:59,750 --> 00:09:02,160
Dia turun, Pak Sheikh!

111
00:09:02,250 --> 00:09:04,750
-Taruh kunci dalam,
idiot! -Iya nih.

112
00:09:55,040 --> 00:09:56,660
Dia mengepel lantai dengan mereka!

113
00:09:57,040 --> 00:09:57,910
Ada pergi uang saya!

114
00:09:58,000 --> 00:09:59,790
Pak Sheikh, mobil tidak akan mulai!

115
00:10:12,250 --> 00:10:13,830
Percepat!

116
00:10:36,790 --> 00:10:40,660
Terima kasih Tuhan! Cepatlah,
idiot! Lebih cepat!

117
00:10:46,750 --> 00:10:50,750
Dia tidak akan meninggalkan kita
sendirian! pemuda keras kepala!

118
00:10:51,080 --> 00:10:53,660
Belok, cepatlah!

119
00:11:07,620 --> 00:11:09,120
Drive lebih cepat!

120
00:11:20,500 --> 00:11:21,330
Pindah!

121
00:11:48,750 --> 00:11:50,540
Awas! Anda akan menghancurkan mobil!

122
00:11:56,620 --> 00:11:59,000
Apakah Anda tidak berani bergerak, Anda bajingan!

123
00:11:59,080 --> 00:12:00,700
Mudah di tangan, Bu!

124
00:12:02,120 --> 00:12:03,700
Dari mana dia berasal?

125
00:12:04,370 --> 00:12:08,700
Sialan Anda, wanita! uang
saya ada di baris!

126
00:12:08,790 --> 00:12:10,580
Minggir!

127
00:12:10,660 --> 00:12:11,950
Minggir!

128
00:12:12,040 --> 00:12:14,410
Menjauhlah! Kamu gila?

129
00:12:32,120 --> 00:12:33,370
kari yang berbau bagus.

130
00:12:33,660 --> 00:12:36,950
Bisakah Anda menyimpan sedikit untuk saya?
Aku akan kembali sebelum kau tahu itu.

131
00:12:52,540 --> 00:12:53,370
Pergi pergi!

132
00:12:53,450 --> 00:12:56,200
Pak Sheikh, Anda benar-benar
harus memiliki kulfi itu.

133
00:13:11,410 --> 00:13:13,700
Jangan ambil saya dengan kerah!

134
00:13:15,750 --> 00:13:16,700
Pak Sheikh!

135
00:13:16,790 --> 00:13:19,160
Aku bersumpah kepada Tuhan, Anda dapat mengambil hidup saya ...

136
00:13:19,910 --> 00:13:21,290
tapi saya tidak akan memberikan uang!

137
00:13:21,500 --> 00:13:24,870
Pak Sheikh, saya tidak ingin
hidup Anda. Saya ingin uang!

138
00:13:25,290 --> 00:13:26,910
Tapi jika Anda bersikeras, aku
akan pergi untuk hidup Anda.

139
00:13:29,830 --> 00:13:31,580
Teefa, sayangku ...

140
00:13:34,830 --> 00:13:36,290
Bagaimana kalau kita bermain game?

141
00:13:37,830 --> 00:13:38,750
Enam peluru, kan?

142
00:13:39,790 --> 00:13:40,950
Baik...

143
00:13:41,750 --> 00:13:42,790
sekarang, kita punya lima.

144
00:13:43,410 --> 00:13:45,660
Jika tidak api, uang
semua milikmu.

145
00:13:45,750 --> 00:13:46,870
Tetapi jika tidak,

146
00:13:47,370 --> 00:13:48,750
Saya kira kita tahu siapa
yang akan menjaga uang.

147
00:13:48,830 --> 00:13:50,370
Teefa, anakku.
Tersayang!

148
00:13:50,450 --> 00:13:54,450
Jangan api. Tidak tidak!
Anak, jangan api!

149
00:13:54,540 --> 00:13:56,250
Tidak! Tidak!

150
00:14:01,830 --> 00:14:03,000
Pak Sheikh!

151
00:14:05,080 --> 00:14:08,580
Teefa, anakku, aku tahu kau
tidak akan menembak saya.

152
00:14:08,910 --> 00:14:11,750
Pak Sheikh, jika hanya satu
adalah seberuntung Anda.

153
00:14:12,410 --> 00:14:15,290
Tetapi hanya jika mereka bisa
sebagai tercela seperti saya.

154
00:14:24,290 --> 00:14:25,500
Jika saya boleh?

155
00:14:25,910 --> 00:14:27,160
Kamu yakin?

156
00:14:27,540 --> 00:14:29,160
Wah terima kasih!

157
00:14:30,450 --> 00:14:35,410
Teefa, jangan berani-berani melupakan hari ini!

158
00:14:35,500 --> 00:14:38,080
Oh, aku hampir lupa!

159
00:14:39,500 --> 00:14:41,330
Mr Butt telah mengirimkan pesan untuk Anda.

160
00:14:42,660 --> 00:14:45,750
Dia berkata...

161
00:15:08,290 --> 00:15:11,700
Teefa, sayangku, Anda
akan ingat ini.

162
00:15:18,700 --> 00:15:20,120
Wow, Mr Butt. -Di
sini Anda pergi.

163
00:15:20,200 --> 00:15:23,040
Ini adalah untuk Anda,
segar dari gunung!

164
00:15:23,160 --> 00:15:24,870
Tepat 20. Hitung mereka.

165
00:15:25,120 --> 00:15:27,000
Apa gunanya?

166
00:15:27,080 --> 00:15:30,540
Jika Anda mengatakan mereka 20,
saya yakin mereka akan 20.

167
00:15:30,830 --> 00:15:34,870
Anda harus tahu, tidak pernah saya percaya siapa pun.

168
00:15:35,500 --> 00:15:39,870
Tapi kalau saya lakukan, saya percaya membabi buta.

169
00:15:40,410 --> 00:15:41,290
Tapi...

170
00:15:43,000 --> 00:15:44,080
kamu tidak pernah istirahat.

171
00:15:44,370 --> 00:15:45,790
Tidak, Mr.Butt, kami anak-anak Anda.

172
00:15:45,870 --> 00:15:48,700
-Di sini adalah makanan
penutup Anda. -Wow!

173
00:15:49,410 --> 00:15:50,410
Hebat.

174
00:15:50,500 --> 00:15:54,660
Mr. Butt, hanya jangan lupa janji Anda.

175
00:15:54,950 --> 00:15:55,910
Janji?

176
00:15:56,290 --> 00:15:59,540
Anda lupa? restoran saya!

177
00:15:59,750 --> 00:16:04,750
Apa yang kamu katakan! Bagaimana saya bisa melupakan?

178
00:16:06,040 --> 00:16:08,000
"Teefa ini tikkas!"

179
00:16:08,080 --> 00:16:10,620
"Terbaik di dunia!"

180
00:16:10,700 --> 00:16:12,790
Dilakukan, anakku!

181
00:16:12,870 --> 00:16:15,120
Saya telah memperbaiki hal-hal untuk
Anda karena Anda masih kecil.

182
00:16:15,200 --> 00:16:16,700
Bagaimana aku bisa melupakan ini?

183
00:16:16,790 --> 00:16:18,370
Baiklah, Pak Butt. Bolehkah
saya mengambil cuti Anda?

184
00:16:18,450 --> 00:16:19,330
Yakin.

185
00:16:19,620 --> 00:16:22,660
-Say hi ke ibu Anda atas
nama saya. -Benar!

186
00:16:25,080 --> 00:16:27,290
Mereka mengatakan, "manis baik untuk Anda."

187
00:16:27,830 --> 00:16:31,290
Aku akan mengatakan mengambil beberapa lebih untuk jalan!

188
00:16:57,790 --> 00:17:00,200
Mengapa selalu aku yang harus
menunggu untuk Anda?

189
00:17:00,290 --> 00:17:02,830
Dan mengapa kita selalu makan di sini?

190
00:17:02,910 --> 00:17:05,950
Bila Anda tahu, mengapa kau bertanya?

191
00:17:09,290 --> 00:17:13,250
-Anya, silakan bersikap normal hari ini. Teruslah
menonton, aku akan benar-benar keren.

192
00:17:16,200 --> 00:17:19,660
Kita akan melihat bagaimana "keren" Anda.

193
00:17:20,540 --> 00:17:22,830
-Anya! -Apakah dia
datang ke sini?

194
00:17:22,910 --> 00:17:24,830
Ya, dia dan dia terlihat panas seperti neraka!

195
00:18:35,290 --> 00:18:36,870
Apa yang saya lakukan, Sara?

196
00:18:37,000 --> 00:18:40,540
-Tidak, pergi ke depan. Bertindak dingin silakan.
-Apa yang dia akan memikirkan aku?

197
00:18:40,750 --> 00:18:43,000
Saya idiot terbesar di dunia ini!

198
00:18:43,200 --> 00:18:44,040
Anda yakin adalah.

199
00:19:10,950 --> 00:19:13,080
Sepertinya memukul seseorang pada seseorang.

200
00:19:13,200 --> 00:19:14,870
Katakan padanya untuk mendapatkan sejalan.

201
00:19:14,950 --> 00:19:16,910
Kami tidak ada di sini untuk apa-apa!

202
00:19:18,540 --> 00:19:20,250
Sialan mata!

203
00:19:22,330 --> 00:19:24,660
Mengapa Anda tidak terlihat di sini lagi?

204
00:19:27,370 --> 00:19:28,790
Apakah bayi ingin melihat-lihat?

205
00:19:38,160 --> 00:19:41,000
Ayah, aku bersumpah. Aku hanya mencoba
untuk berbicara dengannya.

206
00:19:41,290 --> 00:19:44,660
Aku akan membunuhmu! Hanya mencoba
dan datang padaku lagi!

207
00:19:45,040 --> 00:19:46,790
Apakah Anda tidak percaya padaku?

208
00:19:47,330 --> 00:19:49,080
Aku bahkan tidak menyentuhnya!

209
00:19:49,250 --> 00:19:51,620
Suster, bisa Anda silahkan saja memberi
saya kesempatan untuk berbicara!

210
00:19:52,700 --> 00:19:54,040
Orang yang ada di rumah sakit.

211
00:19:54,790 --> 00:19:57,450
Dan restoran penginapan
kasus terhadap Anda.

212
00:19:57,910 --> 00:19:59,950
Terhadap aku? Saya!

213
00:20:00,250 --> 00:20:01,910
Ayah, kasus harus diajukan
terhadap orang itu!

214
00:20:02,000 --> 00:20:04,250
Dia tidak memiliki sopan santun!

215
00:20:04,410 --> 00:20:05,250
Wow!

216
00:20:05,330 --> 00:20:08,040
Jadi, Anda sudah memiliki pencerahan
tiba-tiba tentang "sopan santun"?

217
00:20:09,290 --> 00:20:10,870
Besar! Ini semua yang saya butuhkan sekarang!

218
00:20:10,950 --> 00:20:12,910
Bertingkah! Dia ibumu!

219
00:20:14,290 --> 00:20:15,370
Anya!

220
00:20:16,750 --> 00:20:19,580
Itu tidak akan datang ke ini
jika dia punya sopan santun.

221
00:20:20,290 --> 00:20:22,580
Pokoknya, Komisaris Joe
menangani kasus ini.

222
00:20:22,830 --> 00:20:24,290
Kita akan tahu segalanya.

223
00:20:25,250 --> 00:20:26,410
Di sini, berbicara dengannya.

224
00:20:54,290 --> 00:20:56,200
Teefa! Anda disini?

225
00:20:56,290 --> 00:20:58,540
-Mengapa Anda tidak mengatakan sesuatu?
-Ma, bagaimana kabarmu?

226
00:20:58,620 --> 00:21:00,000
Teefa, lihat!

227
00:21:00,080 --> 00:21:01,830
Saya sudah dimasak beberapa kari
sayuran lezat untuk Anda!

228
00:21:01,910 --> 00:21:03,870
-Hampir siap! -Ma,
apakah Anda lupa?

229
00:21:04,000 --> 00:21:05,250
Ini hari Jumat!

230
00:21:05,330 --> 00:21:07,200
Hari ini, saya bisa menjadi Anda masak,

231
00:21:07,290 --> 00:21:09,750
dan Anda hanya bersantai
dan menonton TV.

232
00:21:09,830 --> 00:21:14,080
Tapi TV belum bekerja sejak
pemadaman listrik terakhir!

233
00:21:14,160 --> 00:21:16,000
Sangat? Mengapa Anda tidak memeriksa?
Ini mungkin bekerja sekarang.

234
00:21:16,080 --> 00:21:17,580
Aku memeriksa pagi ini!

235
00:21:17,910 --> 00:21:19,870
Nah, kenapa tidak Anda cek
lagi bagi saya malam ini?

236
00:21:19,950 --> 00:21:22,290
Baiklah, jika Anda mengatakan begitu.

237
00:21:24,370 --> 00:21:28,000
Oh! Teefa, apa ini?

238
00:21:28,830 --> 00:21:31,790
LED TV! Layar lebar!

239
00:21:32,500 --> 00:21:34,250
-Cantik sekali! -Periksa
keluar ini!

240
00:21:34,330 --> 00:21:36,410
Ayo, duduk! Aku akan menunjukkan kepada Anda!

241
00:21:36,910 --> 00:21:38,040
Duduk.

242
00:21:38,830 --> 00:21:41,370
Aku akan menunjukkan kepada
Anda. Check this out.

243
00:21:41,580 --> 00:21:44,580
Anda dapat menonton semua program favorit
Anda kapanpun Anda inginkan!

244
00:21:44,660 --> 00:21:46,040
-Menyenangkan! -Apa yang
ingin kamu tonton?

245
00:21:46,120 --> 00:21:48,950
Film? Drama? Memasak menunjukkan?
Apapun yang kamu mau!

246
00:21:49,040 --> 00:21:50,200
Katakan padaku.

247
00:21:50,410 --> 00:21:51,660
Apakah kamu menikmatinya?

248
00:21:53,910 --> 00:21:55,370
Ya, benar.

249
00:21:56,330 --> 00:22:00,000
Tapi katakan sesuatu,
mana ini berasal?

250
00:22:03,660 --> 00:22:05,580
Ma, aku sudah bilang berkali-kali.

251
00:22:05,660 --> 00:22:08,000
Jangan repot-repot dengan rincian, hanya menikmati.

252
00:22:09,540 --> 00:22:13,750
Anak, bahkan jika Anda melakukan hal
yang benar dengan cara yang salah,

253
00:22:14,000 --> 00:22:16,040
itu akan selalu salah.

254
00:22:16,540 --> 00:22:18,830
Ma, mengapa Anda mendapatkan begitu
serius sepanjang waktu? Biarlah!

255
00:22:19,160 --> 00:22:21,040
Hanya rasa kari ini untuk saya.
Apakah rasanya enak?

256
00:22:22,250 --> 00:22:25,410
Dengarkan Anda saya. Melepaskan
apa yang Anda lakukan.

257
00:22:26,250 --> 00:22:28,950
Kegelapan tidak bisa mengusir kegelapan.

258
00:22:29,500 --> 00:22:32,000
Ya, Ma. Kamu benar!

259
00:22:32,370 --> 00:22:34,250
Kegelapan tidak bisa mengusir kegelapan.

260
00:22:34,660 --> 00:22:36,410
Tapi UPS bisa, kan?

261
00:22:36,580 --> 00:22:40,410
Dan UPS berasal dari uang. Dan
jika kami membeli satu,

262
00:22:40,660 --> 00:22:42,910
kami tidak akan bermain "Dark
Room" setiap malam.

263
00:22:43,370 --> 00:22:44,450
Lihat, Ma.

264
00:22:44,870 --> 00:22:48,120
Saya mencoba untuk menjelaskan hal-hal tertentu
kepada Anda, tetapi Anda tidak mendapatkannya.

265
00:22:48,200 --> 00:22:49,330
Kamu tahu apa itu?

266
00:22:51,290 --> 00:22:52,790
"Hal-hal" membawa Anda ketenangan,

267
00:22:53,200 --> 00:22:56,370
dan "hal-hal" datang
dengan uang, oke?

268
00:22:57,910 --> 00:22:59,410
Dengarkan aku.

269
00:22:59,870 --> 00:23:03,450
Saya ingin melihat Anda damai,
kenapa tidak Anda mengerti?

270
00:23:05,290 --> 00:23:08,660
Uang tidak bisa membeli kedamaian,
anakku. Hanya cinta bisa.

271
00:23:08,750 --> 00:23:10,370
Ini adalah sesuatu yang Anda hanya akan
menemukan dalam buku-buku, Ma.

272
00:23:10,450 --> 00:23:11,950
Saya sudah menjelaskan Anda seribu kali.

273
00:23:12,750 --> 00:23:14,500
Anda hanya merusak suasana hati!

274
00:23:18,950 --> 00:23:20,790
Mari saya rasa kari itu.

275
00:23:24,830 --> 00:23:27,040
Di sini, cobalah untuk menikmati hidup Anda.

276
00:23:32,160 --> 00:23:34,410
Sepertinya Anda memiliki guru
yang sangat baik. Siapa ini?

277
00:23:36,750 --> 00:23:38,540
Ada bibi panas ini, berjalan
dengan nama Surraiyya.

278
00:23:38,620 --> 00:23:40,040
Ya Tuhan!

279
00:23:40,750 --> 00:23:41,790
Hentikan!

280
00:23:44,000 --> 00:23:46,830
Ini Anda, Ma. Kamu
segalanya untukku.

281
00:23:47,250 --> 00:23:49,040
Apapun yang saya lakukan, itu hanya untuk Anda.

282
00:23:54,500 --> 00:23:56,830
Ya, Sara. Dan kali ini,
itu cukup serius.

283
00:23:56,950 --> 00:23:59,000
Ayah begitu marah, katanya ...

284
00:23:59,290 --> 00:24:01,830
Anya semakin di luar kendali!

285
00:24:02,580 --> 00:24:05,250
Yah, dia sudah ada.

286
00:24:05,370 --> 00:24:06,540
Kemudian?

287
00:24:06,660 --> 00:24:08,330
Lalu apa? Sophie!

288
00:24:08,910 --> 00:24:11,330
Dia adalah pada sendi yang sama lagi, berlari
di belakang bahwa "Andy" fella!

289
00:24:11,620 --> 00:24:14,040
Saya telah memberitahu Anda untuk mendapatkan dia menikah.

290
00:24:14,120 --> 00:24:16,290
Jika hal-hal keluar dari tangan,
Anda akan menyesal!

291
00:24:18,450 --> 00:24:20,660
Apakah Anda yakin dia pria yang tepat untuk Anya?

292
00:24:20,830 --> 00:24:24,000
Bilal? Tapi dia botak a!

293
00:24:24,250 --> 00:24:26,330
Bagaimana Anda bisa bahkan membandingkan
Andy dan mata biru yang mendalam

294
00:24:26,410 --> 00:24:28,330
dengan orang terpelajar itu!

295
00:24:28,700 --> 00:24:31,370
Hanya berpikir tentang prospek
bisnis Anda dengan Bajwa.

296
00:24:31,450 --> 00:24:32,750
Aku bahkan tidak bisa membayangkan.

297
00:24:34,870 --> 00:24:40,200
Tapi satu hal yang pasti. Aku lebih
suka mati daripada menikah!

298
00:24:40,290 --> 00:24:42,790
Dengar, aku punya ide.

299
00:24:45,750 --> 00:24:46,950
Kedengarannya seperti ide yang baik.

300
00:24:47,620 --> 00:24:49,250
Tapi bagaimana yang akan kita lakukan ini?

301
00:24:49,580 --> 00:24:51,410
Engagement, kemudian langsung
ke upacara pernikahan.

302
00:24:51,620 --> 00:24:52,500
Kapan?

303
00:24:53,410 --> 00:24:57,080
Membayangkan! Anda, Andy,
gitarnya dan danau.

304
00:25:02,500 --> 00:25:04,580
Anya akan menikah dan hanya meninggalkan?

305
00:25:08,700 --> 00:25:12,410
Dengar, bagaimana dengan Butt?

306
00:25:13,200 --> 00:25:17,160
Dia teman saya tertua dan memiliki
harapan untuk anaknya.

307
00:25:19,080 --> 00:25:22,200
Jangan Anda berpikir bahwa sudah waktunya
untuk membersihkan hal-hal?

308
00:25:22,870 --> 00:25:24,950
Anda sedang berbicara dengan
dia di Skype besok, kan?

309
00:25:25,120 --> 00:25:26,450
Kemudian berbicara tentang ini.

310
00:25:26,790 --> 00:25:28,620
Jika tidak sekarang lalu kapan?

311
00:25:30,330 --> 00:25:31,540
Iya nih.

312
00:25:35,370 --> 00:25:36,660
Aku akan berbicara dengannya.

313
00:25:39,500 --> 00:25:42,040
Khalida, mengapa tidak bekerja ini?

314
00:25:42,120 --> 00:25:43,540
Apakah pipa tersumbat atau sesuatu?

315
00:25:43,620 --> 00:25:45,500
Atas nama tuhan!

316
00:25:45,700 --> 00:25:49,910
Mengutuk! Apakah itu seberapa besar wajah saya!

317
00:25:50,000 --> 00:25:51,410
Nah, maka Anda harus memberikannya kepada saya

318
00:25:51,500 --> 00:25:54,040
karena begitu pasien dengan
seperti wajah besar!

319
00:25:54,120 --> 00:25:55,410
Baik!

320
00:25:55,910 --> 00:25:59,750
Anda mengenakan jas? Anda pikir
itu penerimaan ayahmu?

321
00:25:59,830 --> 00:26:02,290
Daddy, kami di sini untuk proposal pernikahan,
bukan pertandingan hoki.

322
00:26:02,370 --> 00:26:04,790
Oh tersayang, anakku lucu!

323
00:26:04,870 --> 00:26:08,370
Oh, Basheera! Halo!

324
00:26:08,450 --> 00:26:10,660
Ini Bonzo. Bonzo, silakan.

325
00:26:10,750 --> 00:26:13,410
Tapi bagi saya, Anda Basheera, bukan?

326
00:26:13,750 --> 00:26:16,830
Lihatlah pria, lihat saja bagaimana
waktu yang berlalu.

327
00:26:17,160 --> 00:26:19,500
Itulah yang saya memberitahu Anda, Butt.

328
00:26:20,000 --> 00:26:23,000
Kami juga harus berinvestasi dalam
teknologi baru untuk bisnis kami!

329
00:26:23,080 --> 00:26:25,000
Melepaskan bisnis untuk saat ini!

330
00:26:25,080 --> 00:26:29,450
Saya ingin berbicara dengan Anda, tentang
masalah keluarga yang penting.

331
00:26:29,660 --> 00:26:31,910
Ya, saya pikir sudah waktunya.

332
00:26:32,200 --> 00:26:33,750
Kau jalan duluan.

333
00:26:34,290 --> 00:26:40,250
Lihat, Anya dewasa, dan begitu
juga anak saya, Billu.

334
00:26:42,620 --> 00:26:44,040
Enyah.

335
00:26:44,120 --> 00:26:49,200
Jadi, seperti yang saya katakan,
saatnya bahwa anak-anak menikah.

336
00:26:49,290 --> 00:26:50,120
Kanan.

337
00:26:50,200 --> 00:26:54,000
Kamu benar! Saya juga
akan mengatakan itu--

338
00:26:54,080 --> 00:26:57,790
Lihat? Ia mendapatkannya dan saya bahkan
tidak perlu mengatakan apa pun.

339
00:26:57,870 --> 00:27:00,540
Begitulah cara kami selalu! Telepati,
saya memberitahu Anda!

340
00:27:00,620 --> 00:27:02,330
Oke, katakan padaku. Apa yang
telah Anda berpikir?

341
00:27:07,250 --> 00:27:09,750
Butt, Aku sudah memikirkan
mendapatkan Anya menikah.

342
00:27:10,830 --> 00:27:12,750
Yang menyerukan perayaan!

343
00:27:12,830 --> 00:27:15,370
Di sini, memiliki permen ini! Buka mulutmu!

344
00:27:16,620 --> 00:27:18,160
Tapi, ada masalah.

345
00:27:20,120 --> 00:27:22,910
Anda telah mengatakan kepada saya untuk berbagi
masalah saya dengan Anda, ingat?

346
00:27:24,620 --> 00:27:26,830
Ya, tapi apa masalahnya?

347
00:27:27,870 --> 00:27:30,120
saham perusahaan yang menjual,

348
00:27:30,250 --> 00:27:32,330
dan aku kehilangan kepemilikan bisnis.

349
00:27:32,580 --> 00:27:34,830
Anda ingat Bajwa?

350
00:27:35,160 --> 00:27:36,620
Ya, pria dengan hidung bengkok?

351
00:27:36,700 --> 00:27:37,830
Ya, dia.

352
00:27:38,370 --> 00:27:43,160
Dia mengatakan bahwa dia akan membeli saham dan membantu
saya mempertahankan posting saya dan ...

353
00:27:44,290 --> 00:27:47,620
Dan? Sampai ke titik, Basheera.

354
00:27:48,330 --> 00:27:50,080
Dan...

355
00:27:54,750 --> 00:27:57,580
Bajwa meminta tangan putri saya dalam
pernikahan dengan anaknya Bilaal.

356
00:27:58,000 --> 00:28:04,750
Oh! Jadi, Anda mencoba untuk bertanya kepada saya bagaimana
untuk mengatakan tidak kepada mereka, kan?

357
00:28:04,830 --> 00:28:05,830
Kanan.

358
00:28:05,910 --> 00:28:09,870
Tidak, kami harus mengatakan ya.

359
00:28:09,950 --> 00:28:12,870
Apa maksudmu, "Anda harus mengatakan ya"?

360
00:28:13,120 --> 00:28:15,870
Maksudku, Anya adalah mengikat simpul!

361
00:28:16,500 --> 00:28:20,950
Apa? Anya mengikat simpul?

362
00:28:25,790 --> 00:28:29,830
Apalagi yang Anda bisa saja bertanya,

363
00:28:30,080 --> 00:28:31,620
Anda bahkan tidak memberitahu saya!

364
00:28:33,250 --> 00:28:35,290
Aku hendak memberitahu Anda, mate!

365
00:28:35,370 --> 00:28:37,250
Aku bukan mate!

366
00:28:37,620 --> 00:28:40,540
"Tentang untuk memberitahu
Anda!" Tapi apakah Anda?

367
00:28:40,620 --> 00:28:42,080
Apakah Anda bahkan bertanya?

368
00:28:42,330 --> 00:28:46,250
Basheera, semua hidup saya ...

369
00:28:46,330 --> 00:28:48,120
Aku sudah melakukan apa yang Anda meminta saya untuk.

370
00:28:48,200 --> 00:28:51,290
Dan kamu tidak menikah putri Anda,

371
00:28:51,370 --> 00:28:53,080
tanpa meminta saya?

372
00:28:53,250 --> 00:28:54,950
Anda tidak peduli untuk menginformasikan!
Kanan?

373
00:28:55,040 --> 00:28:56,040
Kanan.

374
00:28:56,200 --> 00:28:57,700
Butt, mengapa kau begitu emosional?

375
00:28:57,790 --> 00:29:00,830
Setidaknya aku memiliki emosi menjadi emosional!

376
00:29:00,910 --> 00:29:03,700
Saya tidak dingin-hati seperti Anda!

377
00:29:03,790 --> 00:29:06,950
Butt, bisa Anda hanya bersantai
dan mendengarkan saya?

378
00:29:07,040 --> 00:29:09,160
Saya tidak akan mendengarkan Anda lagi!

379
00:29:09,250 --> 00:29:12,080
Semua pembicaraan berakhir di sini,
bodoh Anda kuda berwajah!

380
00:29:12,160 --> 00:29:14,450
Butt, silakan coba untuk
memahami situasi.

381
00:29:14,540 --> 00:29:17,290
Saya bukan orang yang "situasi"!

382
00:29:17,580 --> 00:29:19,500
Saya seorang pria hati!

383
00:29:19,580 --> 00:29:21,250
Apakah aku punya waktu
untuk memahami situasi

384
00:29:21,330 --> 00:29:23,950
ketika saya kelaparan anak-anak saya sendiri

385
00:29:24,040 --> 00:29:26,500
sehingga saya bisa menghemat uang
untuk mengirimkan ke luar negeri?

386
00:29:26,910 --> 00:29:29,200
Apakah aku mencoba memahami situasi

387
00:29:29,290 --> 00:29:33,370
ketika preman Shauki datang untuk memukul Anda

388
00:29:33,750 --> 00:29:36,830
dan saya berdiri tegak untuk melindungi Anda?

389
00:29:36,910 --> 00:29:41,000
Bagaimana saya mengambil pukulan dari kepalan
tangan mereka dan tongkat hoki!

390
00:29:41,080 --> 00:29:43,080
Apakah aku mencoba memahami
situasi itu?

391
00:29:43,160 --> 00:29:44,040
Pantat!

392
00:29:47,620 --> 00:29:49,450
Bahkan, sekarang saya mengerti,

393
00:29:49,540 --> 00:29:52,200
bahwa persahabatan kami tidak pernah
ikatan suci untuk Anda!

394
00:29:52,410 --> 00:29:54,000
Itu hanya bisnis!

395
00:29:54,080 --> 00:29:57,200
Butt, sekarang Anda sedang menyeberang batas Anda.

396
00:29:57,290 --> 00:30:00,080
Oh, Anda tidak tahu
apa batas saya!

397
00:30:02,370 --> 00:30:05,120
Sekarang saya berani Anda untuk mendapatkan Anya menikah!

398
00:30:05,330 --> 00:30:08,200
Aku akan melihat bagaimana Anda pergi melalui dengan itu!

399
00:30:08,830 --> 00:30:09,950
Apa?

400
00:30:11,370 --> 00:30:12,450
Apa katamu?

401
00:30:13,450 --> 00:30:15,790
Anda menantang saya untuk
mendapatkan Anya menikah?

402
00:30:16,080 --> 00:30:17,540
Iya nih!

403
00:30:30,660 --> 00:30:32,040
Anda anak terkutuk pistol!

404
00:30:32,290 --> 00:30:34,080
Anda pikir Anda bisa menghentikan saya?

405
00:30:34,370 --> 00:30:35,750
Anda pikir Anda sudah membuat saya?

406
00:30:35,870 --> 00:30:37,450
Kamu pikir kamu siapa!

407
00:30:37,580 --> 00:30:39,620
Saya orang yang membuat Anda!

408
00:30:39,790 --> 00:30:42,040
Anda digunakan untuk menjual pangsit
yoghurt panik di Multan Street!

409
00:30:42,200 --> 00:30:43,410
Apakah Anda pernah melihat anak Anda?

410
00:30:43,500 --> 00:30:45,040
Wajahnya lebih besar dari seluruh rumah saya!

411
00:30:45,120 --> 00:30:46,830
Kau pikir aku akan membiarkan Anya menikah?

412
00:30:46,910 --> 00:30:49,790
Aku akan memukul Anda tepat di seberang
layar semua jalan ke neraka!

413
00:30:49,870 --> 00:30:53,870
Aku akan ... Aku tidak
akan mengampuni Anda!

414
00:30:54,830 --> 00:30:57,870
Aku akan menendang Anda di wajah sialan
Anda! Anda tidak tahu siapa aku!

415
00:30:57,950 --> 00:30:59,660
-Dasar! -Aku pukulan
Anda keras!

416
00:30:59,870 --> 00:31:01,250
Pergi ke neraka!

417
00:31:01,330 --> 00:31:03,790
Butt, melakukan apa sih yang
Anda pikir Anda bisa!

418
00:31:03,870 --> 00:31:05,830
Apakah itu sebuah tantangan?

419
00:31:05,910 --> 00:31:07,290
Nah, saya kira itu!

420
00:31:07,370 --> 00:31:08,950
Kemudian mari kita goyang di atasnya!

421
00:31:09,040 --> 00:31:10,410
Ini dia!

422
00:31:12,450 --> 00:31:14,950
Shut sialan ini!

423
00:31:30,120 --> 00:31:31,000
Baik.

424
00:31:41,620 --> 00:31:44,000
Ayah, saya tidak pernah meminta
kalian untuk apa pun!

425
00:31:44,080 --> 00:31:47,500
Dan satu kali saya lakukan, Anda tidak
bisa mendapatkannya untuk saya?

426
00:31:47,830 --> 00:31:50,620
Orang-orang sudah mengolok-olok
saya di luar sana!

427
00:31:51,250 --> 00:31:52,330
Saya telah memperingatkan Anda!

428
00:31:52,410 --> 00:31:54,750
Teman Anda tidak lain adalah
bajingan serakah!

429
00:31:54,830 --> 00:31:59,160
Diam! Semua yang Anda lakukan adalah pengobrol!

430
00:31:59,250 --> 00:32:00,290
Itu dia!

431
00:32:01,410 --> 00:32:04,660
Tidak ada yang peduli tentang aku!
Saya akan menembak diri sendiri!

432
00:32:04,750 --> 00:32:06,790
Tidak, anakku, tidak!

433
00:32:06,870 --> 00:32:09,330
Menodongkan pistol ke bawah. Ini bekerja
kadang-kadang, Anda tahu.

434
00:32:09,410 --> 00:32:11,830
Oh Tuhan, anak saya akan mati!

435
00:32:11,910 --> 00:32:17,250
-Tidak, anakku. Tolong jangan lakukan
itu. -Dapatkan kembali, Mommy!

436
00:32:17,540 --> 00:32:21,250
Entah Anda semua mendapatkan saya menikah dengan
Anya saya atau aku akan menembak diri sendiri!

437
00:32:21,330 --> 00:32:24,660
Anda putra pistol! Apa yang
Anda ingin saya lakukan?

438
00:32:24,750 --> 00:32:27,290
-Harus Aku hanya pergi dan
menangkap dia? -Iya nih!

439
00:32:27,700 --> 00:32:30,040
Apa! Apakah Anda
kehilangan itu?

440
00:32:30,160 --> 00:32:32,000
Dia benar!

441
00:32:32,080 --> 00:32:33,000
Anda menangkap orang sepanjang waktu,

442
00:32:33,080 --> 00:32:34,660
mengapa Anda tidak dapat menangkap anak-in-hukum Anda?

443
00:32:34,750 --> 00:32:37,540
Anda berdua telah gila, dan Anda akan
menyeret saya ke kota gila juga!

444
00:32:37,620 --> 00:32:39,540
Mengapa? Apakah Anda tidak menculik saya juga?

445
00:32:40,950 --> 00:32:42,870
Apa yang kamu inginkan?

446
00:32:43,080 --> 00:32:46,000
Bahwa saya harus pergi dan menculiknya sendiri?

447
00:32:46,080 --> 00:32:47,660
Kapan saya meminta Anda untuk pergi?

448
00:32:47,750 --> 00:32:49,790
Lalu siapa yang akan pergi mendapatkan dia?

449
00:32:51,870 --> 00:32:54,450
Di sana Anda pergi, hewan peliharaan Anda di sini.

450
00:33:01,750 --> 00:33:03,080
Kanan?

451
00:33:04,580 --> 00:33:06,120
-Kanan?
-Kanan!

452
00:33:07,370 --> 00:33:08,200
Apa?

453
00:33:13,040 --> 00:33:15,290
Tidak, Mr. Butt. Aku tidak bisa
melakukan ini dan kau tahu itu.

454
00:33:16,410 --> 00:33:18,790
Ayah, aku tidak bisa menikah dan kau tahu itu.

455
00:33:18,870 --> 00:33:22,660
Kenapa tidak? Ini bukan pertama
kalinya Anda nabbing seseorang.

456
00:33:22,750 --> 00:33:24,500
Anda hanya tertangkap manisan, kan?

457
00:33:24,580 --> 00:33:25,660
Kanan.

458
00:33:26,540 --> 00:33:28,160
Mr Butt ...

459
00:33:28,750 --> 00:33:31,950
ada perbedaan antara seorang
gadis dan manisan.

460
00:33:32,200 --> 00:33:34,950
Saya tidak pernah tertangkap seorang gadis,
tidak saya bermaksud untuk itu.

461
00:33:35,040 --> 00:33:37,500
Kami tidak penculikan. Kami
hanya membawa rumahnya.

462
00:33:37,580 --> 00:33:38,700
-Kanan?
-Kanan.

463
00:33:39,080 --> 00:33:42,290
Ibumu dan saya percaya bahwa Anda tidak akan
menemukan pria yang lebih baik dari dia.

464
00:33:42,370 --> 00:33:44,910
Oh, anakku, dia putri kami.

465
00:33:48,040 --> 00:33:48,910
Apa!

466
00:33:49,000 --> 00:33:51,700
anak saya, hanya khawatir tentang uang.

467
00:33:51,790 --> 00:33:53,040
Saya memberikan lima lakh rupee.

468
00:33:53,120 --> 00:33:56,830
Anda akan mendapatkan semua keinginan
Anda terpenuhi dalam satu pergi!

469
00:33:57,910 --> 00:33:59,000
Pikirkan tentang itu.

470
00:34:00,000 --> 00:34:02,450
Itu berarti segalanya uang
untuk Anda, bukan?

471
00:34:04,000 --> 00:34:05,450
Anda putriku.

472
00:34:05,660 --> 00:34:08,120
Aku tahu apa yang baik, dan
apa yang buruk untuk Anda.

473
00:34:08,540 --> 00:34:09,750
Dan saya sudah mengatakan ya.

474
00:34:09,950 --> 00:34:12,200
Sekarang, itu soal reputasi
keluarga kami.

475
00:34:12,370 --> 00:34:16,330
Teefa, reputasi munchkin
kami adalah pada baris!

476
00:34:16,830 --> 00:34:20,620
-Kanan. -Bapak. Butt,
lima lakh ...

477
00:34:22,500 --> 00:34:25,870
Lima lakh rupee sedikit kurang
untuk pekerjaan ini.

478
00:34:25,950 --> 00:34:27,040
Aku harus berpikir tentang hal itu.

479
00:34:27,120 --> 00:34:29,540
Teefa, kita tidak punya waktu untuk berpikir.

480
00:34:29,620 --> 00:34:31,870
Baiklah, mengambil sepuluh lakh dan mari
kita mendapatkannya dilakukan dengan.

481
00:34:38,370 --> 00:34:42,580
Betapa bodohnya saya, bahwa saya tidak bisa melihat
apa yang Anda coba lakukan untuk saya.

482
00:34:43,200 --> 00:34:44,870
Tapi saya lihat sekarang, Ayah.

483
00:34:52,950 --> 00:34:57,910
anak saya, Anda selalu tahu cara
Anda di sekitar hati kita!

484
00:34:58,120 --> 00:34:59,620
Hubungi Tony sekarang.

485
00:34:59,750 --> 00:35:01,910
Konfirmasi penerbangan
pukul enam untuk lusa.

486
00:35:02,000 --> 00:35:05,870
Anak saya terbang ke Eropa!

487
00:35:30,120 --> 00:35:32,160
Mengapa Anda tidak percaya,
Anda berdarah bodoh!

488
00:35:41,910 --> 00:35:44,120
Kau tahu, kali putus asa, panggilan
untuk tindakan putus asa.

489
00:35:44,200 --> 00:35:45,580
Apa!

490
00:35:46,120 --> 00:35:47,500
Anda dapat berbicara bahasa Urdu?

491
00:35:47,750 --> 00:35:49,250
Kau dari Pakistan?

492
00:35:49,620 --> 00:35:51,700
Oke, saya semacam terjebak
di tengah-tengah sesuatu.

493
00:35:51,790 --> 00:35:54,120
Aku akan meneleponmu kembali
setelah saya bebas, tolol!

494
00:36:02,410 --> 00:36:03,660
Ya Tuhan!

495
00:36:23,700 --> 00:36:26,040
Apakah kau dapat berbicara bahasa Prancis?
Atau, apakah Anda berbicara Polandia?

496
00:36:26,120 --> 00:36:27,080
Dapatkah Anda berbicara bahasa Urdu?

497
00:36:27,200 --> 00:36:28,040
Oh, jadi Anda tidak banyak bicara.

498
00:36:28,120 --> 00:36:29,620
Baik! Anda tidak akan yap semua
waktu setelah kami menikah.

499
00:36:36,580 --> 00:36:38,160
Panas seperti di, pipa panas.

500
00:36:38,250 --> 00:36:40,580
Beberapa pipa panas Tony
dan realisasinya

501
00:36:40,660 --> 00:36:43,000
Anda meninggalkan Pakistan, tetapi
Anda masih goyang mesum itu.

502
00:36:45,080 --> 00:36:47,290
Bagaimana saudara saya lakukan?

503
00:36:47,370 --> 00:36:49,950
-Aku baik sampai Anda tiba.
-Nah, saya harus.

504
00:36:53,000 --> 00:36:54,370
Man, aku benar-benar lapar.

505
00:36:54,450 --> 00:36:55,750
Mereka hanya bertugas tanggal pada penerbangan.

506
00:36:55,830 --> 00:36:58,950
Ayo, aku akan memperlakukan Anda untuk beberapa
udara Polandia menyegarkan polos.

507
00:36:59,040 --> 00:37:00,500
Oke, mari kita pergi.

508
00:37:00,580 --> 00:37:01,790
Apakah Anda bisa minum di sini?

509
00:37:01,870 --> 00:37:04,870
Tentu saja! Tapi Anda harus
membeli minuman pertama.

510
00:37:23,120 --> 00:37:26,660
Satu detik. Semua itu baik,
tapi Billu Butt ...

511
00:37:26,790 --> 00:37:27,950
ingin menikah Anya?

512
00:37:28,200 --> 00:37:29,120
Iya nih.

513
00:37:32,500 --> 00:37:34,950
Tunggu, teka-teki saya ini.

514
00:37:35,040 --> 00:37:40,040
Apa yang Anda pikirkan pertama akan memasuki
ruang pada malam pernikahannya?

515
00:37:40,120 --> 00:37:43,040
Billu atau perutnya?

516
00:37:45,500 --> 00:37:47,330
perut Billu ini!

517
00:37:50,410 --> 00:37:51,250
Mendengarkan.

518
00:37:52,250 --> 00:37:54,660
Katakan padaku, apa rencananya?

519
00:37:54,870 --> 00:37:56,120
Rencananya adalah ...

520
00:37:56,540 --> 00:37:59,160
Rencananya begitu baik bahwa Anda
akan ingat untuk sisa hidup Anda.

521
00:37:59,290 --> 00:38:00,290
Mendengarkan dengan seksama.

522
00:38:00,370 --> 00:38:01,410
-Bonzo hidup ...
Terima kasih.

523
00:38:01,500 --> 00:38:03,160
Sebutkan tidak. Bonzo tinggal
di rumah mewah.

524
00:38:03,250 --> 00:38:05,120
Yang dipatroli oleh penjaga
dari semua sisi.

525
00:38:05,200 --> 00:38:09,910
Dicurangi dengan laser, dan
dijaga oleh anjing darah.

526
00:38:10,500 --> 00:38:13,250
Dan Anya tinggal di dalam rumah itu.

527
00:38:13,750 --> 00:38:18,540
Siapa pun yang pernah mencoba melakukan perambahan
ke sana, tidak pernah kembali hidup.

528
00:38:18,660 --> 00:38:21,080
-Dan tidak akan Anda. -Apa
yang kamu katakan!

529
00:38:21,160 --> 00:38:23,370
Maksudku, bagaimana Anda akan kembali
tanpa melangkah di dalam, Sherlock!

530
00:38:23,450 --> 00:38:25,950
-Saya tidak mendapatkannya. berarti
-Ini, kau tidak akan langkah dalam.

531
00:38:26,080 --> 00:38:27,160
Dia akan melangkah keluar.

532
00:38:27,580 --> 00:38:29,290
Setiap hari, tajam pada jam 11:00,

533
00:38:29,370 --> 00:38:31,620
Anya pergi ke gym didampingi
penjaga nya.

534
00:38:32,500 --> 00:38:33,950
Para penjaga menunggu di luar.

535
00:38:34,040 --> 00:38:39,370
Dan pada 11:05, Anya mulai
rutin pemanasan nya.

536
00:38:39,830 --> 00:38:43,000
Dan Anda akan berada di sana menyamar sebagai pelatihnya.

537
00:38:48,370 --> 00:38:50,120
Tony, tidak bisa kita melakukan
sesuatu tentang pakaian?

538
00:38:50,250 --> 00:38:51,080
Tidak!

539
00:38:54,660 --> 00:38:56,080
Begitu pemanasan selesai,

540
00:38:56,160 --> 00:38:58,250
Anda akan membuat dia melakukan
set pertama dari squat.

541
00:39:02,660 --> 00:39:04,000
Tony, apa yang Anda pikirkan?

542
00:39:04,080 --> 00:39:05,500
Berapa banyak dari yang harus kita lakukan?

543
00:39:07,120 --> 00:39:07,950
Tony!

544
00:39:08,080 --> 00:39:09,080
-Tony! -Iya
nih?

545
00:39:09,370 --> 00:39:10,450
Tony?

546
00:39:11,040 --> 00:39:12,000
Oh ya!

547
00:39:12,330 --> 00:39:14,580
Setelah squats, Anda
akan spike air nya.

548
00:39:14,660 --> 00:39:16,660
-Apakah ini obat penenang? -Tidak,
ini hanya untuk demo.

549
00:39:17,290 --> 00:39:20,830
Dan segera setelah dia minum
air, dia akan pingsan.

550
00:39:20,910 --> 00:39:23,000
Dan jatuh tepat ke pelukan Anda.

551
00:39:23,080 --> 00:39:25,200
-Anda tidak mengatakan?
-Tapi saya lakukan.

552
00:39:25,370 --> 00:39:27,540
Dan kemudian Tony akan masuk.

553
00:39:29,500 --> 00:39:31,290
Lalu aku akan mulai alarm kebakaran.

554
00:39:33,000 --> 00:39:35,790
Yang akan menyebabkan kekacauan di gym.

555
00:39:37,700 --> 00:39:40,910
Mengambil keuntungan dari situasi ini, Anda
akan segera roda Anya keluar dari gym

556
00:39:41,000 --> 00:39:43,330
dari pintu belakang,
ke gang.

557
00:39:43,910 --> 00:39:47,200
Dan saudara Anda akan menunggu tepat di luar
dengan dokumen perjalanan palsu Anda.

558
00:39:47,450 --> 00:39:49,160
-Abang saya? -Me, saya
adalah adikmu.

559
00:39:49,250 --> 00:39:52,910
Dan dengan dokumen-dokumen palsu Anda
akan mendarat langsung di Lahore!

560
00:39:53,250 --> 00:39:54,160
Tidak mungkin!

561
00:39:54,250 --> 00:39:58,040
-Damn benar! -Tony,
Anda tidak manusia!

562
00:39:58,330 --> 00:39:59,950
Anda harta karun!

563
00:40:00,120 --> 00:40:01,910
Aku merasa seperti mengubur
Anda ke dalam lubang bumi!

564
00:40:02,000 --> 00:40:03,830
Aku akan membawamu ke langit dan
Anda menyeret saya ke tanah?

565
00:40:03,910 --> 00:40:05,790
Saya hanya bercanda! Tidak
keberatan saya.

566
00:40:05,910 --> 00:40:07,290
Baiklah, babak selanjutnya adalah pada saya!

567
00:40:07,370 --> 00:40:09,870
Lucy, dua liter, dan tagihan
gentlemen ini di sini.

568
00:40:30,040 --> 00:40:34,410
Tony, apakah Anda tahu perbedaan
antara Desis dan rakyat putih?

569
00:40:34,500 --> 00:40:37,540
Desis tidak dapat menangani alkohol mereka!

570
00:40:40,750 --> 00:40:43,790
Saya sekarat! Tuhan maafkan aku!

571
00:40:52,120 --> 00:40:55,160
Tony, kami sudah ditangani itu baik-baik saja!

572
00:41:06,870 --> 00:41:11,000
Tony, mengapa mereka tidak melarang
alkohol di sini juga?

573
00:41:11,450 --> 00:41:14,750
-Itu yang saya lewatkan tentang
negara kita. -Apa? Alkohol?

574
00:41:14,870 --> 00:41:16,790
-Tidak, larangan tersebut.
-Oh sial!

575
00:41:16,870 --> 00:41:18,700
-Ya bung!
-Tony?

576
00:41:19,870 --> 00:41:21,540
Saya pikir kelas telah berakhir.

577
00:41:21,620 --> 00:41:23,370
Semua gadis-gadis keluar
tapi dia tidak di sini.

578
00:41:23,450 --> 00:41:25,450
Bagaimana jika orang tuanya
melarang dia dari gym?

579
00:41:26,120 --> 00:41:27,620
Sekarang Anda mendapatkan saya khawatir.

580
00:41:27,830 --> 00:41:31,700
Jangan khawatir, aku akan memeriksa.

581
00:41:35,040 --> 00:41:37,160
Tony? Iya
nih?

582
00:41:56,540 --> 00:41:57,750
-Begitu?
-Begitu!

583
00:41:57,830 --> 00:41:59,450
Aku hanya memecahkan misteri gadis kami!

584
00:41:59,540 --> 00:42:00,700
Mengapa tidak dia di sini?

585
00:42:00,790 --> 00:42:03,120
Dia akan menikah hari ini!

586
00:42:03,870 --> 00:42:06,040
Apa yang kau katakan? Dia
akan menikah hari ini!

587
00:42:06,330 --> 00:42:07,700
Apa yang begitu mengejutkan tentang hal itu?

588
00:42:07,790 --> 00:42:10,910
Maksud saya jika Anda menikah,
akan Anda telah datang ke gym?

589
00:42:11,000 --> 00:42:13,500
Apakah Anda tahu apa
yang Anda katakan!

590
00:42:14,290 --> 00:42:15,250
Apa sekarang?

591
00:42:15,500 --> 00:42:18,910
Dia akan menikah, pergi untuk berbulan
madu, mungkin memiliki son-- sebuah

592
00:42:19,000 --> 00:42:20,200
Dasar bajingan!

593
00:42:20,290 --> 00:42:21,790
Mengapa dia memiliki bajingan?

594
00:42:21,870 --> 00:42:23,160
Dia akan memiliki anak manusia!

595
00:42:23,250 --> 00:42:25,910
Tony, rencana Anda jatuh
sebelum berangkat!

596
00:42:26,250 --> 00:42:27,830
Sekrup Anda, man!

597
00:42:29,000 --> 00:42:32,910
Hal ini terjadi, Teefa. Anda tidak
harus meludah ke arahku.

598
00:42:35,330 --> 00:42:37,450
Ada pergi sepuluh lakh rupee saya!

599
00:42:39,330 --> 00:42:41,040
Apa yang akan saya katakan Pak Butt?

600
00:42:43,370 --> 00:42:47,910
Teefa, Anda khawatir seolah-olah
dia adalah Anda Juliet!

601
00:42:57,540 --> 00:43:00,250
-Halo, Teefa! -Waist,
28 inci.

602
00:43:02,700 --> 00:43:03,700
Ankle, 12.

603
00:43:06,290 --> 00:43:07,830
Salaam, Mr. Butt.

604
00:43:08,290 --> 00:43:09,950
Semuanya di bawah kontrol.

605
00:43:10,250 --> 00:43:11,450
Kecuali untuk masalah kecil ini ...

606
00:43:12,370 --> 00:43:13,910
yang tidak ada yang di bawah kontrol.

607
00:43:14,290 --> 00:43:15,450
Apa?

608
00:43:16,250 --> 00:43:17,500
Gadis itu menikah hari ini,

609
00:43:17,580 --> 00:43:19,000
dan kami hanya di sini untuk
menangkap dia dari gym nya,

610
00:43:19,080 --> 00:43:21,750
tapi dia tidak muncul. Tony hanya
mengatakan kepada saya.

611
00:43:21,830 --> 00:43:23,830
tetapi jika Anda ingin kita bisa drop
off beberapa bunga di rumahnya.

612
00:43:25,450 --> 00:43:29,330
Saya pikir, itu akan terlihat baik di sisi
Anda karena Anda teman-teman lama.

613
00:43:29,410 --> 00:43:31,950
Mungkin aku bisa menurunkan beberapa
mawar merah atau putih.

614
00:43:33,120 --> 00:43:38,040
Teefa, pergi ke sana sekarang
dan mendapatkan dia di sini!

615
00:43:38,580 --> 00:43:40,580
Pernikahan ini tidak mungkin!

616
00:43:40,660 --> 00:43:43,370
-Ayah! -Fatso, aku tidak
berbicara kepada Anda!

617
00:43:43,450 --> 00:43:44,830
Tidak pernah tahu ayahmu juga mendapatkan cocok.

618
00:43:45,410 --> 00:43:51,540
Teefa, dengarkan aku sangat hati-hati.

619
00:43:52,950 --> 00:43:55,870
Sampai saat ini Anda hanya melihat kebaikan saya.

620
00:43:56,830 --> 00:43:59,540
Tidak saya murka.

621
00:44:00,370 --> 00:44:05,580
Jika Anda tidak membawa putri
saya di sini, saya akan ...

622
00:44:06,040 --> 00:44:10,080
Dan ini adalah untuk semua
ibu khusus di luar sana!

623
00:44:17,830 --> 00:44:19,000
Apakah semuanya baik-baik saja?

624
00:44:19,580 --> 00:44:20,950
Jangan khawatir ...

625
00:44:30,290 --> 00:44:34,950
Kabar baiknya adalah, bahwa saya tidak dapat masuk
ke dalam, karena semua orang tahu saya di sini.

626
00:44:35,290 --> 00:44:38,950
Dan kabar buruknya adalah, Anda tidak bisa masuk
ke dalam, karena tidak ada yang tahu Anda!

627
00:44:39,040 --> 00:44:40,790
Jadi Anda, Tony.

628
00:44:41,330 --> 00:44:43,540
Adikmu telah belajar dari 007 sendiri.

629
00:44:43,700 --> 00:44:45,500
Ada rencana Anda, sekarang inilah saya.

630
00:44:55,540 --> 00:44:56,370
Bersih.

631
00:45:26,660 --> 00:45:28,580
Permisi, saudara.

632
00:45:29,330 --> 00:45:30,750
Saya ingin mengatakan, apa jaket bagus!

633
00:45:52,160 --> 00:45:54,290
Beberapa jam dari sekarang,

634
00:45:54,410 --> 00:45:56,950
kemitraan kami akan berubah menjadi
kemitraan kehidupan.

635
00:46:09,870 --> 00:46:11,040
Apa yang Anda melayani?

636
00:46:12,330 --> 00:46:16,290
Pak, ada beberapa roti, telur,
dan juga beberapa strawberry.

637
00:46:33,330 --> 00:46:34,750
Bagaimana penampilanku?

638
00:46:43,290 --> 00:46:44,200
Wow!

639
00:46:52,330 --> 00:46:54,290
Jika ibu Anda masih hidup, she--

640
00:46:54,370 --> 00:46:57,910
Oh, Ayah! Jadi bagaimana jika dia
tidak di sini? Setidaknya Anda.

641
00:46:59,620 --> 00:47:01,660
Tapi, bahkan Anda tidak akan ada lagi.

642
00:47:10,580 --> 00:47:11,910
Jangan mengatakan hal-hal seperti itu.

643
00:47:12,330 --> 00:47:14,700
Saya manapun Anda berada.

644
00:48:15,200 --> 00:48:16,450
Halo, Sara. Ia disini.

645
00:49:18,750 --> 00:49:19,660
Di mana kamu?

646
00:49:24,200 --> 00:49:26,290
-Di lemari? -Apa yang
Anda lakukan di sana?

647
00:49:28,200 --> 00:49:29,910
Kita sudah terlambat, cepat!

648
00:49:30,120 --> 00:49:31,200
Apa rencananya?

649
00:49:33,540 --> 00:49:34,910
Ya, rencananya!

650
00:49:35,580 --> 00:49:37,830
Rencana Anda di sini untuk!

651
00:49:38,040 --> 00:49:39,200
Apa aku di sini untuk?

652
00:49:41,200 --> 00:49:43,160
Jadi saya harus memberitahu Anda
segala sesuatu sekarang?

653
00:49:47,450 --> 00:49:48,910
Jadi, Anda ingin panggung penculikan?

654
00:49:51,410 --> 00:49:53,620
Lanjutkan! Menempatkan saya tidur! Cepat!

655
00:49:56,580 --> 00:49:57,660
Tak ada waktu!

656
00:49:58,450 --> 00:50:01,160
Bahkan pengantin tidak ini pemalu. Sepertinya
aku harus melakukan semuanya.

657
00:50:07,160 --> 00:50:08,410
Anda ingin tahu sesuatu yang lucu?

658
00:50:09,290 --> 00:50:13,950
Setiap kali ini terjadi di film-film,
orang hanya pingsan segera.

659
00:50:14,200 --> 00:50:16,580
Tapi dalam kehidupan nyata ...

660
00:50:22,450 --> 00:50:23,410
Anya?

661
00:50:26,330 --> 00:50:27,750
Anya?

662
00:50:29,450 --> 00:50:30,290
Kamu?

663
00:50:32,120 --> 00:50:33,000
Kamu siapa?

664
00:50:34,120 --> 00:50:35,120
Saya?

665
00:50:40,540 --> 00:50:44,080
Anda perlu sesuatu disetrika? Sebuah
salwar, selendang, atau kemeja?

666
00:50:44,370 --> 00:50:45,910
Dimana Anya?

667
00:50:46,080 --> 00:50:50,830
Anya? Saya pikir ... Bu itu di sini.

668
00:50:50,910 --> 00:50:52,830
Pasti pergi di luar. Dia
menikah, Anda tahu.

669
00:51:00,160 --> 00:51:01,290
Kamu...

670
00:51:03,120 --> 00:51:04,250
Kamu...

671
00:51:04,750 --> 00:51:07,040
Kamu! Anda belum disetrika
pakaian belum?

672
00:51:07,120 --> 00:51:09,620
Ayo, cepatlah, anak laki-laki!

673
00:52:01,330 --> 00:52:02,580
Apa yang kamu pikirkan?

674
00:52:03,790 --> 00:52:05,580
Bahwa Anda akan pergi dengan itu?

675
00:52:06,500 --> 00:52:07,950
Tunjukkan apa yang Anda bersembunyi.

676
00:52:08,750 --> 00:52:10,370
Apa yang kamu lihat?

677
00:52:11,410 --> 00:52:12,750
Mengambil botol itu.

678
00:52:12,830 --> 00:52:15,200
Perbaiki saya minum dan tidak memberitahu
melihat ke Nona tentang hal itu.

679
00:52:15,290 --> 00:52:16,540
Tentu, Pak.

680
00:52:20,700 --> 00:52:22,500
Masuk.

681
00:52:35,410 --> 00:52:36,500
Apa yang Anda menatap?

682
00:52:36,580 --> 00:52:38,200
-Pergi. -Ya
pak.

683
00:52:40,830 --> 00:52:43,290
-Bonzo! -Itu
untuk Anda!

684
00:52:43,370 --> 00:52:44,910
Anda khawatir tentang minuman?

685
00:52:45,000 --> 00:52:46,660
Anya tidak di kamarnya.

686
00:52:46,750 --> 00:52:48,200
Dia harus berada di sini di suatu tempat!

687
00:52:48,290 --> 00:52:49,580
Saya telah melihat di mana-mana!

688
00:52:59,620 --> 00:53:00,870
Anya!

689
00:53:02,120 --> 00:53:03,500
Anya!

690
00:53:03,790 --> 00:53:04,620
Anya!

691
00:53:09,250 --> 00:53:11,120
Apa sih yang kamu lakukan?

692
00:53:14,160 --> 00:53:15,450
Perbesar!

693
00:53:25,910 --> 00:53:27,120
Lalu apa yang Anda lihat?

694
00:53:54,290 --> 00:53:56,870
Tony, cepatlah!

695
00:53:58,040 --> 00:53:59,660
Percepat!

696
00:54:04,620 --> 00:54:05,660
Percepat!

697
00:54:05,790 --> 00:54:08,250
Tunggu, Teefa! Aku disini!

698
00:54:09,790 --> 00:54:11,200
Satu detik. Biarkan
aku masuk.

699
00:54:15,540 --> 00:54:17,870
Mengapa Anda tidak mengemudi? Terburu-buru,
Anda akan membuat kita terbunuh.

700
00:54:29,910 --> 00:54:31,910
Kejar mereka!

701
00:54:40,120 --> 00:54:41,580
Kami telah menculik putri Bonzo!

702
00:54:41,660 --> 00:54:43,040
Kami diculik putri Bonzo?

703
00:54:43,120 --> 00:54:45,040
Kami diculik putri Bonzo!

704
00:54:45,580 --> 00:54:46,450
Tenang saja, Tony!

705
00:54:46,580 --> 00:54:48,830
Dia semua siap untuk diculik!

706
00:54:48,910 --> 00:54:51,000
-Apakah Bonzo tahu tentang ini?
-Saya tidak berpikir begitu.

707
00:54:51,830 --> 00:54:53,660
Tony, mereka datang!

708
00:54:54,660 --> 00:54:56,830
Membangunkan saya jika kita bertahan hidup!

709
00:55:16,120 --> 00:55:20,410
Ini tidak tampak seperti surga atau neraka.
Jadi saya kira kita masih hidup?

710
00:55:21,250 --> 00:55:24,160
Neraka, yeah! Semua berkat
saudara Anda di sini!

711
00:55:24,620 --> 00:55:26,580
Anda wannabe James bond! Anda pikir
Anda menyelamatkan kita?

712
00:55:26,660 --> 00:55:28,160
Sebaliknya, Anda telah menempatkan kami dalam bahaya!

713
00:55:28,250 --> 00:55:31,200
Bonzo tahu tentang kami, kami
daging mati sekarang.

714
00:55:32,250 --> 00:55:35,910
Charlie Chaplin! Tony, di
mana Anda akan pergi?

715
00:55:36,040 --> 00:55:38,080
Menemukan semak untuk meringankan sendiri.

716
00:55:38,160 --> 00:55:39,290
Dan bagaimana dengan mati-berat
dalam van?

717
00:55:39,450 --> 00:55:41,290
Yang mati-berat adalah rencana
Anda. Sekarang menghadapinya.

718
00:55:41,370 --> 00:55:43,160
Itu rencananya sendiri, Anda
tidak mendapatkan itu.

719
00:55:43,250 --> 00:55:44,950
Dia sudah siap untuk diculik!

720
00:55:45,040 --> 00:55:46,540
-Saya pikir dia
gila! -Gila?

721
00:55:46,620 --> 00:55:47,910
-Iya nih! Gila!
-Gila?

722
00:55:48,000 --> 00:55:48,870
Ya, dia tampak seperti do a ...

723
00:55:48,950 --> 00:55:50,950
Do, re, mi, fa, jadi ...

724
00:55:51,040 --> 00:55:52,330
Anda bangun?

725
00:55:54,790 --> 00:55:58,500
-Jadi, Anda pikir saya
gila? -Dia tidak.

726
00:55:58,580 --> 00:56:00,500
Mengapa saya mengatakan bahwa?

727
00:56:00,580 --> 00:56:02,080
-Tapi Anda memang
benar! -Apa?

728
00:56:02,250 --> 00:56:03,290
Saya gila!

729
00:56:03,580 --> 00:56:05,700
Tapi Anda berdua tidak terlalu jauh di belakang!

730
00:56:06,250 --> 00:56:08,040
Apa waktu, saudaraku!

731
00:56:08,200 --> 00:56:09,330
Jangan bro-zona saya.

732
00:56:09,950 --> 00:56:12,040
Yah, aku harus memberikannya kepada Anda dan Sara.

733
00:56:12,250 --> 00:56:14,450
Tapi aku harus bertanya, yang datang
dengan saputangan merah?

734
00:56:14,700 --> 00:56:15,830
saputangan merah?

735
00:56:23,450 --> 00:56:26,580
Ayah harus berpikir bahwa
saya telah diculik.

736
00:56:26,660 --> 00:56:30,000
-Dan pada saat perjalanan saya berakhir
... -Apakah Anda mendapatkan semua ini?

737
00:56:30,580 --> 00:56:33,250
keluarga pengantin pria akan
membatalkan pernikahan!

738
00:56:36,200 --> 00:56:39,040
Tunggu, inilah pembayaran Anda.

739
00:56:40,330 --> 00:56:42,040
-Jadi aku akan pergi
sekarang? -Baik.

740
00:56:48,200 --> 00:56:49,290
Oh, cara yang salah!

741
00:56:51,950 --> 00:56:53,120
Oh man!

742
00:56:54,410 --> 00:56:56,080
Dia pikir kami dealer mimpi.

743
00:56:56,200 --> 00:56:57,330
Siapa mereka?

744
00:56:57,410 --> 00:56:59,700
-Anda tidak tahu siapa bermimpi
dealer! -Tidak! Apakah kamu?

745
00:56:59,870 --> 00:57:02,000
-Biarkan ini Google
mereka. -Cepat!

746
00:57:03,250 --> 00:57:04,080
Apakah Anda mencari tahu?

747
00:57:04,160 --> 00:57:07,620
Tidak, aku menyodok Lubna di Facebook.

748
00:57:08,040 --> 00:57:09,540
Dia diblokir saya!

749
00:57:09,620 --> 00:57:11,040
-Dia pergi!
-Ya.

750
00:57:11,330 --> 00:57:12,330
Anya sudah pergi!

751
00:57:14,330 --> 00:57:16,450
Man, mengapa gadis-gadis ini terus
mendapatkan jauh dari kami!

752
00:57:21,160 --> 00:57:23,410
Yah, itu tidak seperti itu, anak.

753
00:57:23,700 --> 00:57:25,660
Beberapa menemukan jalan mereka kembali
kepada kami. Memeriksa yang keluar.

754
00:57:25,750 --> 00:57:27,580
Saya pikir dia datang untuk merangkul saya.

755
00:57:31,750 --> 00:57:35,790
Tidak pelukan! Ini pengejaran
berdarah, Tony!

756
00:57:36,620 --> 00:57:38,080
Menjalankan!

757
00:57:42,910 --> 00:57:43,910
Menjalankan!

758
00:57:58,580 --> 00:58:00,040
Jangan pergi ke sana!

759
00:58:02,750 --> 00:58:05,500
Apa yang sedang kamu lakukan? Anda akan
membuat kita terbunuh! Menjalankan!

760
00:58:15,950 --> 00:58:17,700
-Kemana kita pergi? -Aku mengambil
jalan yang tinggi,

761
00:58:17,790 --> 00:58:19,370
-Anda pergi untuk jalan
pintas! -Baik!

762
00:58:40,450 --> 00:58:42,700
Hari ini saya harus tahu apa itu cinta sejati.

763
00:58:44,370 --> 00:58:45,330
barang panas!

764
00:59:47,410 --> 00:59:49,660
Kami kehilangan mereka.

765
00:59:56,500 --> 00:59:58,410
Tidak, itu tugas kita.

766
00:59:58,750 --> 01:00:01,160
Anda ingin lari? Kami akan membuat Anda aman!

767
01:00:02,450 --> 01:00:05,120
Aku akan berada di jalan
saya. Tony, akan kita?

768
01:00:05,290 --> 01:00:06,950
Apa yang sedang kamu lakukan? Mengapa
kita membiarkan gadis itu pergi?

769
01:00:07,040 --> 01:00:09,120
Jangan khawatir, aku sudah mengerti semuanya.

770
01:00:09,200 --> 01:00:10,250
Hanya menghitung sampai tiga.

771
01:00:10,700 --> 01:00:15,040
Dia akan datang kepada kita. Hanya
menghitung sampai tiga.

772
01:00:15,120 --> 01:00:16,750
Satu dua...

773
01:00:21,040 --> 01:00:21,870
Iya nih?

774
01:00:22,660 --> 01:00:23,790
Bagaimana dengan secangkir kopi?

775
01:00:25,580 --> 01:00:26,500
Apakah Anda menemukannya?

776
01:00:26,830 --> 01:00:28,370
Pak, ada twist dalam cerita.

777
01:00:31,330 --> 01:00:34,250
Dia tidak diculik, dia melarikan diri!

778
01:00:34,580 --> 01:00:36,290
Dia gadis yang cerdas, Anda tahu.

779
01:00:58,790 --> 01:01:01,330
Tony, apa seorang gadis dia?

780
01:01:01,410 --> 01:01:03,080
Saya pikir yang di belakangnya adalah cantik.

781
01:01:03,160 --> 01:01:05,080
-Saya berbicara tentang
satu dengan kita. -Nya?

782
01:01:05,450 --> 01:01:06,870
Dia melarikan diri pada hari pernikahannya?

783
01:01:07,660 --> 01:01:08,750
Hal ini terjadi di Eropa juga?

784
01:01:08,950 --> 01:01:11,870
Anda dapat mengambil desi keluar ke negara
mereka, tetapi tidak desi dari mereka!

785
01:01:11,950 --> 01:01:14,370
Saya mungkin satu-satunya cowok
yang Eropa dalam ke luar!

786
01:01:14,450 --> 01:01:15,580
Saya berpikir begitu!

787
01:01:16,870 --> 01:01:17,790
Terima kasih.

788
01:01:22,080 --> 01:01:23,540
Aku tahu apa yang harus berpikir kalian.

789
01:01:23,620 --> 01:01:25,950
Macam apa seorang gadis aku lari
pada hari pernikahan saya.

790
01:01:26,040 --> 01:01:26,950
Iya nih!

791
01:01:27,040 --> 01:01:29,830
Tidak semuanya. Mengapa
kita menilai Anda?

792
01:01:29,950 --> 01:01:31,160
Tapi seperti apa seorang gadis yang Anda?

793
01:01:31,700 --> 01:01:32,910
Apa yang kamu pikirkan?

794
01:01:33,830 --> 01:01:35,660
kopi sangat panas.

795
01:01:36,370 --> 01:01:39,870
Kami berpikir, apa yang mungkin telah mendorong
Anda untuk mengambil tindakan seperti itu.

796
01:01:39,950 --> 01:01:42,160
Jelas, sesuatu yang memaksa Anda.

797
01:01:43,160 --> 01:01:44,700
Saya memiliki tawaran untuk Anda berdua.

798
01:01:47,160 --> 01:01:48,620
Katakan tawaran itu.

799
01:01:51,120 --> 01:01:54,450
Jika Anda berdua mengawal
saya ke Åšniardwy Lake,

800
01:01:54,540 --> 01:01:56,870
dan berurusan dengan antek-anteknya ayah saya
yang mungkin muncul di sepanjang jalan,

801
01:01:57,120 --> 01:01:59,750
yang, saya yakin Anda akan,

802
01:01:59,870 --> 01:02:03,290
Aku akan membayar kalian
lima ribu zlotys.

803
01:02:06,120 --> 01:02:09,870
Lihat, penanganan ayahmu
dan antek-anteknya

804
01:02:09,950 --> 01:02:12,580
tampak seperti banyak pekerjaan, kami ...

805
01:02:12,660 --> 01:02:14,540
Aku tidak tahu ... Apa yang
Anda katakan, bos?

806
01:02:14,620 --> 01:02:15,870
-Bos?
-Bos!

807
01:02:16,250 --> 01:02:18,830
Lihat, ini tampak seperti
situasi yang rumit.

808
01:02:18,910 --> 01:02:20,790
Tapi, bos, Anda bilang sendiri,

809
01:02:20,950 --> 01:02:24,160
bahwa itu kebijakan perusahaan untuk
membantu mereka yang membutuhkan.

810
01:02:24,250 --> 01:02:25,080
Kebijakan, ya!

811
01:02:25,200 --> 01:02:28,120
Ada sesuatu yang disebut
kebijakan di perusahaan!

812
01:02:28,200 --> 01:02:29,370
Jadi saya harus mempertimbangkan kesepakatan ini dilakukan?

813
01:02:29,700 --> 01:02:31,080
Ya, mari kita goyang di atasnya!

814
01:02:34,950 --> 01:02:36,450
-Bolehkah kita?
-Ayo pergi.

815
01:02:36,750 --> 01:02:40,120
Tunggu sebentar. Tidak
seperti ini.

816
01:02:41,620 --> 01:02:42,870
Lalu bagaimana?

817
01:02:43,120 --> 01:02:44,120
Seperti ini?

818
01:02:44,700 --> 01:02:46,870
Kami berada di sini untuk menjemput
seorang gadis, bukan laundry.

819
01:02:47,370 --> 01:02:50,370
Anda khawatir tentang pakaian, aku
akan mendapatkan gadis itu.

820
01:02:50,660 --> 01:02:52,660
Dia akan datang kepada kita, sendiri!

821
01:03:03,450 --> 01:03:07,540
Dia mencuri sepotong hatiku
Itu Jackie Chan-Fan!

822
01:03:07,620 --> 01:03:12,080
Sedikit putih, dan anak
laki-laki tan Oh, wow!

823
01:03:12,160 --> 01:03:16,330
mata hitam yang dalam Anda Baru
saja dilarang di YouTube

824
01:03:16,410 --> 01:03:21,250
Jadi anak-anak berbaris!
Oh wow!

825
01:03:29,410 --> 01:03:33,580
Aku tidak akan menggelar sebuah roman Go
mencoba keberuntungan di tempat lain

826
01:03:33,660 --> 01:03:37,910
Semua orang menonton Go mendapatkan
cewek putih bukan

827
01:03:38,040 --> 01:03:42,250
Jika Anda tidak goyang pinggang yang Dan
menari seperti menonton tidak ada yang

828
01:03:42,330 --> 01:03:46,370
Lalu bagaimana film ini akan Dapatkan
uang besar di bioskop!

829
01:03:46,450 --> 01:03:48,620
Sejumlah tarian?

830
01:03:48,750 --> 01:03:53,410
Aku akan melakukan apa saja untuk cinta tapi tari!

831
01:03:57,330 --> 01:04:02,330
Bayi tari Anda adalah apa yang
akan bercinta kami hit!

832
01:04:05,950 --> 01:04:10,500
-Anda mata hitam pekat!
Hei, Teefa!

833
01:04:10,580 --> 01:04:13,120
-Anda mata hitam pekat!
Hei, Teefa!

834
01:04:13,200 --> 01:04:18,910
mata hitam yang dalam Anda Baru
saja dilarang di YouTube

835
01:04:19,040 --> 01:04:23,500
Anak-anak berbaris
Oh, wow!

836
01:04:23,580 --> 01:04:25,660
-Memiliki beberapa malu, laki-laki
saya Hei, Teefa!

837
01:04:25,750 --> 01:04:27,910
-Untuk kehormatan kami setidaknya?
Hei, Teefa!

838
01:04:28,000 --> 01:04:31,830
Bagaimana kita membumbui
Cara Anda menari

839
01:04:31,910 --> 01:04:34,200
Dia patah hati Gadis
dengan mata hitam

840
01:04:34,290 --> 01:04:36,330
Dia meninggalkan aku terdampar
Gadis dengan mata hitam

841
01:04:36,410 --> 01:04:38,500
Mengapa dia mengubah cara lain?
Gadis dengan mata hitam

842
01:04:38,580 --> 01:04:40,540
Mengapa Anda tidak menari sedikit?

843
01:04:40,620 --> 01:04:42,750
Dia patah hati Gadis
dengan mata hitam

844
01:04:42,830 --> 01:04:44,910
Dia meninggalkan aku terdampar
Gadis dengan mata hitam

845
01:04:45,040 --> 01:04:47,120
Mengapa dia mengubah cara lain?
Gadis dengan mata hitam

846
01:04:47,200 --> 01:04:49,160
Mengapa Anda tidak menari sedikit?

847
01:04:49,250 --> 01:04:51,250
Sejumlah tarian?

848
01:04:51,330 --> 01:04:55,910
Aku akan melakukan apa saja untuk cinta tapi tari!

849
01:05:00,000 --> 01:05:04,830
tari Anda adalah apa yang
akan bercinta kami hit!

850
01:05:08,750 --> 01:05:12,950
Dia mencuri sepotong hatiku
Itu Jackie Chan Fan

851
01:05:13,080 --> 01:05:17,330
Sedikit putih, dan anak
laki-laki tan Oh, wow!

852
01:05:17,410 --> 01:05:21,700
mata hitam yang dalam Anda Baru
saja dilarang di YouTube

853
01:05:21,790 --> 01:05:26,290
Jadi anak-anak berbaris
Oh, wow!

854
01:05:26,370 --> 01:05:28,250
-Anda mata hitam pekat!
Hei, Teefa!

855
01:05:28,330 --> 01:05:30,500
-Anda mata hitam pekat!
Hei, Teefa!

856
01:05:30,580 --> 01:05:32,620
-Anda mata hitam pekat!
Hei, Teefa!

857
01:05:32,700 --> 01:05:36,870
Anda mata hitam pekat!

858
01:05:40,160 --> 01:05:42,250
Apakah akan kita terus berjalan atau ...

859
01:05:51,500 --> 01:05:56,830
Aku sudah jatuh cinta dengan Anda,
apa yang harus saya lakukan?

860
01:06:00,330 --> 01:06:04,950
Aku sudah jatuh cinta dengan Anda,
apa yang harus saya lakukan?

861
01:06:05,040 --> 01:06:09,200
Aku sudah menjadi kesepian dan tak berdaya,
Apa yang harus saya lakukan?

862
01:06:11,410 --> 01:06:15,870
Jangan biarkan pergi, tidak
berpaling dari saya!

863
01:06:15,950 --> 01:06:20,250
Jangan biarkan pergi, tidak
berpaling dari saya!

864
01:06:20,370 --> 01:06:24,160
Saya tidak akan menemukan orang lain seperti Anda

865
01:06:24,830 --> 01:06:30,290
Mobil saya baru saja ditusuk,
Apa yang harus saya lakukan?

866
01:06:30,370 --> 01:06:31,910
Apakah Anda hanya akan tatapan seperti itu?

867
01:06:32,040 --> 01:06:35,700
-Tidak, aku hanya ... -Aku tidak
memberitahu Anda untuk berhenti.

868
01:06:35,790 --> 01:06:38,250
Anda dapat melihat semua yang Anda inginkan,
tetapi juga melihat ke depan.

869
01:06:48,910 --> 01:06:49,830
Teman saya ayah!

870
01:06:49,910 --> 01:06:52,540
Dia pasti menceritakan segalanya! Dia
di sini untuk mendapatkan saya!

871
01:06:53,330 --> 01:06:56,080
Lalu ... dia tidak bisa berada di sini!

872
01:06:56,330 --> 01:06:57,910
Sangat? Lalu di mana saya harus?

873
01:07:09,330 --> 01:07:10,910
Anda harus tetap benar-benar tenang.

874
01:07:11,000 --> 01:07:14,330
Dan jika mereka mengajukan pertanyaan,
hanya mengatakan "Jinkoya."

875
01:07:14,500 --> 01:07:17,370
-Adalah bahwa bagaimana Anda menakut-nakuti roh-roh
jahat di sini? berarti -Ini terima kasih!

876
01:07:30,000 --> 01:07:31,580
Tony, apakah Anda memiliki lisensi Anda?

877
01:07:31,660 --> 01:07:33,790
-Aku tidak tahu. -Maksud
kamu apa?

878
01:07:33,870 --> 01:07:34,910
Saya tidak memiliki satu.

879
01:07:35,580 --> 01:07:37,080
Anda tidak pernah mendapat satu dibuat? Mengapa?

880
01:07:37,160 --> 01:07:38,290
gambar saya tidak keluar bagus.

881
01:07:38,370 --> 01:07:40,290
Serius? Apakah kamu bercanda?

882
01:07:40,370 --> 01:07:41,660
Apakah ini terlihat seperti waktu untuk bercanda?

883
01:07:42,660 --> 01:07:43,870
Apa yang kita lakukan sekarang?

884
01:07:45,790 --> 01:07:46,950
-Berikan mereka lisensi
Anda! -Kamu!

885
01:07:47,830 --> 01:07:48,870
Jinkoya!

886
01:07:50,500 --> 01:07:51,540
Lisensi, pergi!

887
01:07:53,120 --> 01:07:55,870
-Kita mati. -Kurang
ajar kau!

888
01:08:01,950 --> 01:08:04,370
-Stand dekat.
-Kau idiot!

889
01:08:04,790 --> 01:08:07,540
Dia akan menuju bagasi!
Apa yang kita lakukan?

890
01:08:08,410 --> 01:08:09,830
Anda memiliki receh untuk menyuap mereka?

891
01:08:21,370 --> 01:08:23,330
-Dapatkan dia!
-Tony!

892
01:08:23,790 --> 01:08:25,830
Ayo, mendapatkan dia!

893
01:08:25,910 --> 01:08:27,250
Hentikan mereka!

894
01:08:27,330 --> 01:08:29,660
Mengejarnya!

895
01:08:30,450 --> 01:08:31,450
Tony!

896
01:08:34,120 --> 01:08:35,500
Anya?

897
01:09:16,410 --> 01:09:17,750
Masuk ke dalam mobil!

898
01:09:47,620 --> 01:09:48,500
Kamu?

899
01:09:53,830 --> 01:09:54,700
Anya?

900
01:09:57,870 --> 01:09:59,750
Anya! Hei,
mereka!

901
01:09:59,830 --> 01:10:01,200
Apa sih yang kamu lakukan?

902
01:10:06,250 --> 01:10:07,660
Duduk tenang!

903
01:10:15,660 --> 01:10:16,700
Apa yang sedang kamu lakukan?

904
01:10:20,410 --> 01:10:21,790
Awas!

905
01:10:25,750 --> 01:10:26,950
Mendengarkan!

906
01:10:27,580 --> 01:10:28,790
Duduk diam, kan?

907
01:10:28,870 --> 01:10:30,500
Tentu, aku akan lebih
nyaman dengan kasur.

908
01:10:37,120 --> 01:10:40,200
Apakah Anda Ghost Rider atau apa?

909
01:10:51,080 --> 01:10:52,950
Awas!

910
01:10:58,580 --> 01:11:00,500
Aku tidak pernah datang di seorang gadis seperti Anda!

911
01:11:00,580 --> 01:11:01,950
Ya Tuhan, selamatkan aku! Awas!

912
01:11:02,160 --> 01:11:03,660
-Aren't Anda takut?
-Tutup mulutmu!

913
01:11:06,620 --> 01:11:08,620
Watch out untuk giliran!

914
01:11:12,500 --> 01:11:13,660
Apakah Anda kehilangan itu?

915
01:12:11,330 --> 01:12:14,870
-Mereka pergi. -Bagaimana yang
mereka melarikan diri?

916
01:12:21,580 --> 01:12:23,790
-Slowly ... -Anda akan
membuat kita terbunuh.

917
01:12:25,290 --> 01:12:27,500
-Kemana kamu pergi?
-Ayolah.

918
01:12:28,160 --> 01:12:29,500
-Apa?
-Tunggu

919
01:12:30,910 --> 01:12:32,580
-Apa yang sedang kamu
lakukan? -Tidak!

920
01:12:33,200 --> 01:12:34,830
Kamu gila? Ini truk seseorang,
bukan kamar kerja sialan Anda!

921
01:12:34,910 --> 01:12:35,830
Diam!

922
01:12:38,750 --> 01:12:41,160
-Apa ini? -Shut dan meletakkan
tangan Anda di sini.

923
01:12:41,250 --> 01:12:42,870
Tidak! Kamu gila!

924
01:12:43,950 --> 01:12:46,500
Tidak! Memenggal tangan saya tidak
akan memberikan apa-apa.

925
01:12:46,580 --> 01:12:49,450
Tunggu! Bagaimana dengan tes pertama?

926
01:12:51,450 --> 01:12:53,200
-Dengan ini? -Ya, mari
kita uji tujuan Anda.

927
01:12:53,290 --> 01:12:54,120
Tunggu.

928
01:12:59,500 --> 01:13:01,500
Saya ... saya
pikir ...

929
01:13:01,750 --> 01:13:02,830
tidak ada bakat.

930
01:13:03,870 --> 01:13:04,910
Oh sial!

931
01:13:07,910 --> 01:13:09,700
-Baik. -Biarkan tidak
melakukan hal ini.

932
01:13:09,790 --> 01:13:10,660
Tunggu sebentar.

933
01:13:12,450 --> 01:13:13,500
-Menemukannya!
-Apa ini?

934
01:13:13,580 --> 01:13:14,950
Sebuah jepit rambut,
idiot! Duduk.

935
01:13:15,120 --> 01:13:16,000
-Jepit rambut?
-Ya.

936
01:13:16,080 --> 01:13:18,250
-Bagaimana cara kerjanya? -Anda
mengajukan banyak pertanyaan.

937
01:13:21,410 --> 01:13:24,580
Oh man!

938
01:13:25,660 --> 01:13:26,870
Apakah kau tidak Houdini!

939
01:13:27,120 --> 01:13:28,660
Apa trik lain yang Anda miliki
lengan baju Anda?

940
01:13:28,870 --> 01:13:30,870
-Banyak! Ayolah!
-Aren't sesuatu!

941
01:14:06,540 --> 01:14:10,040
Dengar, saya tidak melihat banyak
Chillarhs di sekitar sini?

942
01:14:10,120 --> 01:14:10,950
Chillarh?

943
01:14:11,040 --> 01:14:13,120
Chillarh seperti, polisi,
Anda tahu.

944
01:14:13,250 --> 01:14:15,540
Di Lahore, kami memanggil polisi "Chillarh."

945
01:14:16,160 --> 01:14:18,370
-Kau dari Lahore?
-Ya.

946
01:14:18,540 --> 01:14:20,500
Jangan Lahoris tidak melakukan Bhangra itu?

947
01:14:20,870 --> 01:14:22,870
stereotip seperti itu!

948
01:14:22,950 --> 01:14:24,790
Apakah Lahoris seharusnya melakukan
Bhangra sepanjang waktu?

949
01:14:25,160 --> 01:14:26,000
Tidak pak.

950
01:14:27,750 --> 01:14:30,080
Jadi, secara teknis yang membuat
saya Lahori juga.

951
01:14:30,160 --> 01:14:31,750
-Jadi ayahmu dari
Lahore? -Iya nih.

952
01:14:31,910 --> 01:14:34,000
-Apakah Anda pernah mendapatkan untuk mengunjungi?
-Nah, kami berencana untuk.

953
01:14:34,080 --> 01:14:34,910
Kemudian?

954
01:14:35,200 --> 01:14:38,200
Seperti biasa, Sophie merusak segalanya.

955
01:14:42,830 --> 01:14:44,000
Bagaimana ibu kandungku Anda?

956
01:14:44,290 --> 01:14:46,620
Saya delapan ketika dia meninggal
dalam suatu kecelakaan.

957
01:14:48,330 --> 01:14:51,040
Dan butuh ayah delapan hari
untuk menikah lagi.

958
01:14:57,000 --> 01:14:59,450
Apa yang Anda pikirkan? Seperti hidup!

959
01:14:59,540 --> 01:15:04,290
Aku berpikir bahwa nomor delapan, pasti
adalah nasib buruk untuk Anda!

960
01:15:07,250 --> 01:15:08,500
Apakah Anda numerologist?

961
01:15:09,040 --> 01:15:10,870
Saya menduga Anda harus tahu
cara membaca telapak tangan?

962
01:15:10,950 --> 01:15:13,870
Palms? Beri aku kaki Anda dan saya akan
memberitahu Anda keberuntungan Anda!

963
01:15:16,500 --> 01:15:19,700
Baiklah, di sini Anda pergi.
Apa masa depan saya terus?

964
01:15:21,910 --> 01:15:26,790
Nah, keinginan Anda untuk pergi ke Lahore mungkin
terwujud lebih cepat dari yang Anda pikirkan.

965
01:15:27,160 --> 01:15:29,250
Sangat? Kapan?

966
01:15:29,500 --> 01:15:32,290
Di sekitar delapan hari!

967
01:15:33,500 --> 01:15:35,120
Sekarang Anda hanya menarik kakiku!

968
01:15:36,790 --> 01:15:38,120
-Mendengarkan.
-Iya nih?

969
01:15:38,910 --> 01:15:41,370
Bisakah kita menemukan tempat yang
melayani kari? Saya sangat lapar!

970
01:15:41,660 --> 01:15:43,040
Jadi, Anda ingin memiliki beberapa makanan desi?

971
01:15:43,120 --> 01:15:46,200
Setelah semua burger mereka,
saya hilang Islamabad.

972
01:15:47,450 --> 01:15:49,910
Baiklah, aku akan mendapatkan beberapa
makanan desi! Tunggu.

973
01:15:51,750 --> 01:15:52,790
Biarkan aku memeriksa.

974
01:15:53,830 --> 01:15:54,700
Dompetku!

975
01:15:54,910 --> 01:15:56,040
Dimana itu?

976
01:15:58,540 --> 01:15:59,910
-Tony!
-Tony?

977
01:16:00,450 --> 01:16:02,580
Bro, saya tidak tahu di mana mereka!

978
01:16:03,870 --> 01:16:05,870
Apakah Anda dari Chakwal di Pakistan?
Karena saya juga--

979
01:16:06,870 --> 01:16:08,290
Tunggu sebentar!

980
01:16:09,910 --> 01:16:10,790
Baiklah, pergi untuk itu.

981
01:16:20,540 --> 01:16:21,790
Apa jenis bos dia?

982
01:16:21,950 --> 01:16:23,500
Seseorang yang hanya gurun
Anda di saat seperti ini?

983
01:16:23,580 --> 01:16:24,950
Bagaimana saya tahu?

984
01:16:30,120 --> 01:16:31,790
-Anda ingin makan,
kan? -Iya nih!

985
01:16:33,160 --> 01:16:35,040
-Ayo pergi!
-Dimana?

986
01:16:36,790 --> 01:16:37,910
Uang?

987
01:16:39,330 --> 01:16:41,200
Anda tidak perlu uang untuk semuanya.

988
01:16:47,540 --> 01:16:49,250
-Itu yang semua orang
kaya katakan. -Apa?

989
01:16:49,330 --> 01:16:51,410
Anda tidak perlu uang untuk semuanya.

990
01:16:51,500 --> 01:16:52,620
-Apakah begitu?
-Iya nih.

991
01:16:52,700 --> 01:16:54,370
Kita lihat saja nanti.

992
01:16:58,580 --> 01:17:00,080
Apakah kamu?

993
01:17:01,500 --> 01:17:05,580
Kami makan makanan penutup tapi orang
putih harus membayar untuk itu!

994
01:17:14,870 --> 01:17:17,040
-Ayo pergi!
-Dimana?

995
01:17:20,580 --> 01:17:22,160
Jangan membuka mata Anda sampai aku bilang begitu.

996
01:17:22,250 --> 01:17:24,580
Kemana kau membawaku? Jangan
desak aku, oke?

997
01:17:24,950 --> 01:17:26,370
Tempat apa ini?

998
01:17:28,370 --> 01:17:29,500
Buka matamu.

999
01:17:35,000 --> 01:17:41,580
Jika Anda cukup beruntung untuk melihat
11:11 pada jam, itu berarti

1000
01:17:41,660 --> 01:17:44,000
bahwa alam semesta mengirimkan
Anda pesan.

1001
01:17:44,410 --> 01:17:46,160
Bahwa tidak peduli apa,

1002
01:17:46,370 --> 01:17:50,040
Anda tidak perlu takut apa-apa, Anda
berada di jalan yang benar.

1003
01:17:51,250 --> 01:17:53,410
Tidak peduli betapa sulitnya kali,

1004
01:17:53,790 --> 01:17:56,580
suatu hari Anda akan menemukan
panggilan sejati nasib Anda.

1005
01:18:09,750 --> 01:18:15,250
Jadi, Mr. Teefa, mengatakan sesuatu padaku.
Berapa banyak untuk pengalaman seperti ini?

1006
01:18:30,080 --> 01:18:31,160
Bisakah saya bertanya sesuatu?

1007
01:18:31,330 --> 01:18:33,540
Ayah Anda telah memberi Anda segalanya.

1008
01:18:34,700 --> 01:18:36,830
Lalu kenapa kau melarikan diri dari itu?

1009
01:18:37,370 --> 01:18:39,580
Ya, dia memberi saya segalanya ...

1010
01:18:40,870 --> 01:18:42,870
kecuali untuk apa yang saya benar-benar ingin.

1011
01:18:44,500 --> 01:18:46,660
-Apa yang kau inginkan?
jaminan -an.

1012
01:18:48,040 --> 01:18:50,950
Bahwa mungkin saya hal yang paling
penting baginya di dunia ini.

1013
01:18:52,290 --> 01:18:54,330
Tidak bisnisnya atau uangnya.

1014
01:19:02,330 --> 01:19:03,950
Dan kadang-kadang, aku butuh pelukan.

1015
01:19:05,450 --> 01:19:06,580
Sebuah berpelukan.

1016
01:19:06,660 --> 01:19:10,540
Oh, dekapan selalu bagus.

1017
01:19:13,330 --> 01:19:15,580
Kadang-kadang, itu akan sangat
dingin di sekitar sini.

1018
01:19:42,700 --> 01:19:46,790
Kau benar, itu adalah dingin di sini.

1019
01:20:20,660 --> 01:20:22,500
Tidakkah Anda "hello" me!

1020
01:20:22,750 --> 01:20:24,620
Saya sudah berusaha untuk menghubungi
Anda begitu lama!

1021
01:20:24,750 --> 01:20:26,870
Mana sih yang Anda idiot!

1022
01:20:27,120 --> 01:20:28,750
Apakah pekerjaan belum?

1023
01:20:29,330 --> 01:20:30,500
Ini dilakukan, Mr. Butt.

1024
01:20:35,160 --> 01:20:36,410
Anya ini dengan saya.

1025
01:20:37,830 --> 01:20:40,370
Oh, Teefa!

1026
01:20:40,450 --> 01:20:42,870
Sangat bagus! Kapan kamu datang?

1027
01:20:43,250 --> 01:20:44,120
Segera!

1028
01:20:44,290 --> 01:20:47,620
Buru-buru, Teefa! Sangat bagus! Sudah selesai dilakukan dengan baik!

1029
01:20:48,330 --> 01:20:51,080
Itu anakku!

1030
01:21:13,040 --> 01:21:14,080
Apakah kamu sudah menikah?

1031
01:21:16,660 --> 01:21:18,120
Apa kau mempunyai anak?

1032
01:21:23,200 --> 01:21:24,580
Saya punya anak perempuan.

1033
01:21:26,290 --> 01:21:28,040
Dan saya akan melakukan apa pun untuknya.

1034
01:21:28,620 --> 01:21:30,620
Apa dia di sekitar?

1035
01:21:30,700 --> 01:21:32,580
Bagaimana cara keluar dari sini?

1036
01:21:33,250 --> 01:21:35,950
Jika saya melompat keluar dari jendela
ini, aku akan mematahkan telur saya.

1037
01:21:36,040 --> 01:21:39,870
Karena ada sebuah truk di sana, bukan dari
telur tetapi beberapa batang sialan.

1038
01:21:47,910 --> 01:21:49,910
Nah, saya kira saya hanya akan mendengarkan dia.

1039
01:21:50,160 --> 01:21:51,370
Apa kau mengerti?

1040
01:21:53,410 --> 01:21:54,540
Sekarang beritahu saya.

1041
01:21:54,950 --> 01:21:55,870
Apa?

1042
01:21:58,160 --> 01:22:00,040
Dimana anak saya?

1043
01:22:00,450 --> 01:22:03,660
Aku tidak tahu, aku bersumpah!
Saya tidak pernah berbohong!

1044
01:22:03,750 --> 01:22:07,580
Setiap anak di Polandia tahu bahwa
Tony tidak pernah berbohong!

1045
01:22:07,660 --> 01:22:10,790
Saya mengatakan yang sebenarnya! Saya
tidak tahu di mana mereka berada!

1046
01:22:12,290 --> 01:22:14,660
Lee, mematikan ponsel Anda.

1047
01:22:17,120 --> 01:22:18,790
Pak, itu bukan ponsel saya.

1048
01:22:27,950 --> 01:22:29,200
Teefa!

1049
01:22:29,700 --> 01:22:32,330
Jangan mencoba untuk bertindak cerdas

1050
01:22:32,700 --> 01:22:34,660
Katakan padanya untuk tinggal di mana dia,

1051
01:22:34,750 --> 01:22:36,580
dan bahwa Anda akan berada di
sana dalam lima belas menit.

1052
01:22:38,080 --> 01:22:41,950
-Tony, Anda anak a-- -Teefa,
dengarkan aku! Di mana kau?

1053
01:22:42,040 --> 01:22:45,040
Aku di atap tepat di samping
menara jam di Town Square!

1054
01:22:45,120 --> 01:22:46,160
Baik-baik saja, tinggal di sana!

1055
01:22:46,250 --> 01:22:48,290
Aku akan ke sana dalam lima belas
menit! Jangan bergerak, oke?

1056
01:22:48,370 --> 01:22:50,580
Ya baiklah. Jika Anda menghilang
saat ini, I'll--

1057
01:22:51,000 --> 01:22:52,120
Apakah itu baik?

1058
01:22:54,250 --> 01:22:55,450
Bawa dia bersama.

1059
01:22:55,540 --> 01:22:58,660
Ya, membawa saya bersama.
Saya hanya akan bosan!

1060
01:22:58,750 --> 01:23:00,450
Kami akan menangkap bahwa bajingan
bersama-sama! Mudah di tangan!

1061
01:23:15,660 --> 01:23:17,790
Nah, beberapa teh panas.

1062
01:23:19,830 --> 01:23:23,450
Bagaimana Anda tahu bahwa aku ingin
minum teh saat bangun tidur?

1063
01:23:24,080 --> 01:23:26,330
-Anda suka
teh? -Ya.

1064
01:23:26,410 --> 01:23:29,660
Oh man, tunggu sampai Anda mencoba
teh ibu saya membuat.

1065
01:23:29,830 --> 01:23:31,910
Jika Anda pernah di Lahore, saya akan
memperlakukan Anda dengan beberapa!

1066
01:23:33,790 --> 01:23:35,160
Anda tinggal di Lahore?

1067
01:23:35,830 --> 01:23:37,950
-Iya nih. -Saya pikir Anda mungkin
telah pindah ke sini.

1068
01:23:38,040 --> 01:23:39,580
Mengapa saya akan pindah ke sini?

1069
01:23:39,870 --> 01:23:44,040
Anda tahu, setelah Anda sudah tinggal di Lahore,
Anda tidak bisa hidup di tempat lain.

1070
01:23:44,750 --> 01:23:47,450
Tony hanya panggilan saya di sini
untuk menarik beberapa pekerjaan.

1071
01:23:47,540 --> 01:23:49,580
Setelah saya selesai, saya kembali.

1072
01:23:51,290 --> 01:23:53,580
Oh, yang mengingatkan saya! Kami menemukan Tony!

1073
01:23:55,080 --> 01:23:56,120
Dia hampir di sini!

1074
01:23:57,080 --> 01:24:00,870
Kemudian Anda bisa pergi ke teman Anda, dan
saya akan pergi ke Lahore untuk ma saya.

1075
01:24:01,410 --> 01:24:02,830
-Bisa kita pergi?
-Untuk Lahore?

1076
01:24:03,700 --> 01:24:04,700
Di bawah.

1077
01:24:25,910 --> 01:24:27,580
Menjalankan!

1078
01:25:32,870 --> 01:25:34,450
Kita aman!

1079
01:25:35,830 --> 01:25:37,000
Anya!

1080
01:25:37,290 --> 01:25:38,580
Anya!

1081
01:25:43,290 --> 01:25:46,250
Tony Anda hancur semuanya!

1082
01:25:46,330 --> 01:25:47,870
Akulah memperbaikinya, bukan?

1083
01:25:47,950 --> 01:25:50,540
Jangan melawan, guys! Biarlah.
Bisa kita pergi?

1084
01:25:51,330 --> 01:25:53,950
Pergi ke mana? Truk rusak. Bagaimana
kita akan mendapatkan di mana saja?

1085
01:26:03,160 --> 01:26:05,410
Tony, terjemahan silakan.

1086
01:26:09,160 --> 01:26:10,250
Tolong terjemahkan.

1087
01:26:10,830 --> 01:26:13,660
Kadang-kadang perjalanan lebih
penting daripada tujuan.

1088
01:26:16,200 --> 01:26:18,580
Well, well ...

1089
01:26:20,120 --> 01:26:22,370
Gadis itu agak cakep, Tony!

1090
01:26:25,000 --> 01:26:26,370
Aku tahu apa yang Anda pikirkan.

1091
01:26:26,450 --> 01:26:28,660
Tapi apa yang Anda pikirkan
tidak pernah bisa terjadi.

1092
01:26:29,580 --> 01:26:30,870
Kemudian biarkan aku menikmati berpikir tentang hal itu.

1093
01:26:42,040 --> 01:26:47,120
Oh, sayangku Dengarkan
hatiku

1094
01:26:47,540 --> 01:26:52,750
Kekasihku, kau satu-satunya bagi saya

1095
01:26:53,250 --> 01:26:58,330
Oh, sayangku Dengarkan
hatiku

1096
01:26:58,790 --> 01:27:03,660
Kekasihku, kau satu-satunya bagi saya

1097
01:27:03,870 --> 01:27:06,660
Saya akan menjaga hati saya sampai itu milikmu

1098
01:27:06,750 --> 01:27:09,450
Saya akan menulis setiap lagu untuk Anda

1099
01:27:09,540 --> 01:27:12,250
malam saya akan panjang untuk pelukan Anda

1100
01:27:12,330 --> 01:27:14,950
Hanya dengarkan aku, cintaku

1101
01:27:15,080 --> 01:27:17,830
Aku seorang seniman, hanya untuk Anda

1102
01:27:17,910 --> 01:27:20,660
Aku mabuk untuk Anda

1103
01:27:20,750 --> 01:27:23,450
Aku telah jatuh cinta dengan Anda

1104
01:27:23,540 --> 01:27:26,290
Hanya mengatakan ya!

1105
01:27:26,750 --> 01:27:31,950
Oh, sayangku Dengarkan
hatiku

1106
01:27:32,290 --> 01:27:37,660
Kekasihku, kau satu-satunya bagi saya

1107
01:27:37,870 --> 01:27:43,080
Oh sayangku

1108
01:27:43,370 --> 01:27:48,370
Oh sayangku

1109
01:28:00,950 --> 01:28:06,200
Aku datang hanya untuk
Anda Jaga hatiku

1110
01:28:06,500 --> 01:28:11,750
Bawa aku ke manapun Anda pergi Aku tidak
akan meminta sesuatu yang lebih

1111
01:28:12,120 --> 01:28:17,330
Tampaknya seolah-olah aku mengenalmu selama bertahun-tahun

1112
01:28:17,660 --> 01:28:21,830
Menangkap saya di lengan jika saya pernah jatuh

1113
01:28:21,910 --> 01:28:24,660
saya akan selalu bersamamu

1114
01:28:24,910 --> 01:28:27,580
Aku bahkan tidak akan berani berbicara dengan orang lain

1115
01:28:27,700 --> 01:28:30,290
hidupku hanya milikmu

1116
01:28:30,540 --> 01:28:33,330
Kamulah Satu-satunya

1117
01:28:33,700 --> 01:28:38,910
Oh, sayangku Dengarkan
hatiku

1118
01:28:39,290 --> 01:28:44,500
Kekasihku, kau satu-satunya bagi saya

1119
01:28:44,830 --> 01:28:49,910
Oh sayangku

1120
01:28:50,250 --> 01:28:55,200
Oh sayangku

1121
01:29:07,950 --> 01:29:13,370
Bagaimana cara membunuh diri malam Seperti
yang saya sedih lama bagi Anda

1122
01:29:13,580 --> 01:29:18,450
Tanpa Anda, hati dan jiwa saya
tidak pernah bisa menyanyi

1123
01:29:19,120 --> 01:29:24,330
cinta Anda adalah apa yang membuat saya layak
Ini bersinar seperti bintang-bintang

1124
01:29:24,660 --> 01:29:28,950
Hanya memeluk saya di lengan Anda

1125
01:29:29,040 --> 01:29:31,580
Kita hidup hanya sekali

1126
01:29:31,830 --> 01:29:34,500
Jadi mari kita jatuh cinta

1127
01:29:34,660 --> 01:29:37,290
Nikmati momen ini untuk saya

1128
01:29:37,410 --> 01:29:40,370
Ketika Anda berada di dalam hati dan jiwa saya

1129
01:29:40,660 --> 01:29:45,870
Oh, sayangku Dengarkan
hatiku

1130
01:29:46,120 --> 01:29:51,500
Kekasihku, kau satu-satunya bagi saya

1131
01:29:51,830 --> 01:29:56,950
Oh sayangku

1132
01:29:57,200 --> 01:30:02,290
Oh sayangku

1133
01:30:14,790 --> 01:30:16,790
-Dan kita di
sini! -Wow!

1134
01:30:16,950 --> 01:30:18,580
Anda dapat meminta Mr Boris Becker
untuk membuka pintu bagi kita?

1135
01:30:18,660 --> 01:30:21,410
-Hurry! -Terima
kasih.

1136
01:30:22,080 --> 01:30:23,200
Sara!

1137
01:30:28,370 --> 01:30:29,250
Semuanya berjalan sesuai rencana?

1138
01:30:29,750 --> 01:30:31,500
-Mana orang-orang dealer
mimpi? -Dibelakangmu.

1139
01:30:31,750 --> 01:30:33,410
Ini berarti koneksi saya
benar selama ini.

1140
01:30:33,500 --> 01:30:34,830
Ini terlihat baik.

1141
01:30:36,450 --> 01:30:37,790
Teefa.

1142
01:30:38,200 --> 01:30:40,250
Tony.
"Tony.Shah."

1143
01:30:40,330 --> 01:30:42,410
-Aku Sara. -Kau
tidak Sara.

1144
01:30:42,750 --> 01:30:44,830
Anda Senorita saya.

1145
01:30:49,410 --> 01:30:50,410
Tolong terjemahkan.

1146
01:30:50,830 --> 01:30:52,500
Jika dia tertawa, dia menggali Anda.

1147
01:30:52,950 --> 01:30:55,200
Sara, jika bukan untuk kedua ...

1148
01:30:55,290 --> 01:31:00,160
Maksudku, jika bukan karena dia, aku tidak
akan pernah mendapatkan di sini.

1149
01:31:00,660 --> 01:31:02,620
Saya hanya melakukan pekerjaan saya.

1150
01:31:02,700 --> 01:31:05,660
Aku senang dia mencapai aman.
Itu saja yang saya inginkan.

1151
01:31:06,370 --> 01:31:07,540
Tony, akan kita?

1152
01:31:08,700 --> 01:31:10,000
Tony, mari kita pergi!

1153
01:31:11,790 --> 01:31:13,910
-Apa yang sedang kamu lakukan?
-Hanya terus mencari!

1154
01:31:14,000 --> 01:31:15,290
Bagaimana dengan secangkir kopi?

1155
01:31:18,540 --> 01:31:21,290
Bagaimana tentang beberapa Lassi?

1156
01:31:21,910 --> 01:31:23,370
Lassi?

1157
01:31:26,250 --> 01:31:28,450
Sepertinya ini orang kulit putih
memiliki kehidupan mereka tahu.

1158
01:31:31,830 --> 01:31:32,910
Anya!

1159
01:31:37,620 --> 01:31:39,330
Andy datang dan dia terlihat
panas seperti neraka!

1160
01:31:53,950 --> 01:31:56,500
Latifah? Apakah dia mengejek saya?
Aku akan menghancurkan kepalanya!

1161
01:31:56,580 --> 01:31:58,000
Tidak, dia hanya bercanda!

1162
01:32:09,910 --> 01:32:11,870
Terima kasih Tuhan kau ke sini
semua aman dan sehat.

1163
01:32:12,160 --> 01:32:14,750
Kau tahu, aku belum pernah melihat dia begitu bahagia.

1164
01:32:14,830 --> 01:32:16,950
Dia sekarat untuk bisa bersamanya.

1165
01:32:17,080 --> 01:32:19,370
Tapi dia tidak pernah membiarkan
hal itu menunjukkan. Idiot!

1166
01:32:20,290 --> 01:32:21,160
Bolehkah kita?

1167
01:32:23,160 --> 01:32:24,120
Bersenang-senang?

1168
01:32:24,790 --> 01:32:26,500
Anda tampaknya sedikit turun, man.

1169
01:32:31,540 --> 01:32:34,580
Periksa bahwa Bung putih,
ketat sebagai drum!

1170
01:32:35,080 --> 01:32:37,830
Dan Anda, Teefa? Pak
longgar Lace!

1171
01:32:38,950 --> 01:32:40,790
Lakukan sesuatu. Menarik
sesuatu dari topi Anda.

1172
01:34:55,910 --> 01:35:01,500
cinta saya, jalan Anda jauh dari saya

1173
01:35:01,580 --> 01:35:06,700
Dan lengan saya lama bagi Anda

1174
01:35:06,790 --> 01:35:09,370
Anda berada dalam hati dan jiwa saya

1175
01:35:09,450 --> 01:35:11,950
Mengapa Anda tidak akan mengatakan sesuatu?

1176
01:35:12,040 --> 01:35:16,790
Bernapas kehidupan ke saya,
Jadi saya bisa bernapas

1177
01:35:17,330 --> 01:35:22,500
Aku berdiri tak berdaya

1178
01:35:22,700 --> 01:35:27,910
Jiwa Anda adalah di mana saya tinggal

1179
01:35:28,000 --> 01:35:30,580
Aku tidak tahan apa-apa lagi

1180
01:35:30,660 --> 01:35:33,660
Aku tidak bisa hidup tanpa Anda sekarang

1181
01:35:33,750 --> 01:35:38,250
Membawa saya ke ranah cinta Anda

1182
01:36:00,870 --> 01:36:05,830
Kami akan duduk di tepi sungai

1183
01:36:06,370 --> 01:36:11,000
Menyadari dunia ini, Hilang
di kita sendiri

1184
01:36:11,580 --> 01:36:16,450
Aku datang hanya untuk Anda

1185
01:36:16,910 --> 01:36:20,790
Kamu di dalam Aku, Aku di dalam kamu

1186
01:36:20,870 --> 01:36:26,000
Seperti bulan dan bintang

1187
01:36:26,080 --> 01:36:31,120
Adalah bagaimana kita milik bersama

1188
01:36:31,290 --> 01:36:36,660
Seperti yang saya tidur di lengan Anda
Dan memberitahu Anda aku milikmu

1189
01:36:36,750 --> 01:36:41,870
Mungkin cinta memeluk kita untuk hidup

1190
01:36:42,080 --> 01:36:47,200
Saya akan mengabdikan diri untuk nama Anda

1191
01:36:47,370 --> 01:36:52,500
Menjaga jantung saya aman

1192
01:36:52,660 --> 01:36:55,120
Aku bisa kehilangan segalanya di dunia ini

1193
01:36:55,370 --> 01:36:58,500
Tapi selama aku punya kau,
aku akan menjadi lengkap

1194
01:36:58,580 --> 01:37:03,250
Itu saja yang saya pernah ingin untuk

1195
01:37:25,200 --> 01:37:29,000
Dalam gelap malam

1196
01:37:29,830 --> 01:37:33,450
aku merindukanmu

1197
01:37:35,000 --> 01:37:42,250
hati saya tidak dapat menanggungnya

1198
01:38:03,790 --> 01:38:06,750
Teefa!

1199
01:38:07,370 --> 01:38:08,620
Jatuh cinta, kan?

1200
01:38:14,000 --> 01:38:16,040
Ini adalah di mana mereka semua jatuh.

1201
01:38:17,370 --> 01:38:22,160
Anda kehilangan hati Anda, dan
Anda kehilangan pikiran Anda.

1202
01:38:23,370 --> 01:38:25,870
Ayo, anak laki-laki.
Cukup.

1203
01:38:26,500 --> 01:38:30,290
Cepat, menyerahkan gadis itu

1204
01:38:31,040 --> 01:38:35,660
dan bisa dilakukan dengan kekacauan ini.

1205
01:38:36,000 --> 01:38:37,250
Baik? Ayolah!

1206
01:38:38,080 --> 01:38:39,870
Jangan dengarkan dia, Teefa.

1207
01:38:40,120 --> 01:38:41,370
Uang bukanlah segalanya.

1208
01:38:43,330 --> 01:38:45,580
Kekuasaan yang sesungguhnya terletak pada cinta.

1209
01:38:45,750 --> 01:38:46,870
Cinta?

1210
01:38:47,540 --> 01:38:51,290
Seluruh dunia jatuh
cinta, menikah,

1211
01:38:51,500 --> 01:38:53,620
dan kemudian mereka menangis dengan tinju terkepal!

1212
01:38:53,700 --> 01:38:56,790
Cinta? Cinta adalah hanya untuk beruntung.

1213
01:38:56,870 --> 01:38:58,830
Persetan dengan cinta!

1214
01:38:58,910 --> 01:39:00,290
Dengar, semua orang.

1215
01:39:00,370 --> 01:39:02,450
Kita bisa bertengkar semua yang kita
inginkan tentang cinta dan uang,

1216
01:39:02,540 --> 01:39:05,120
tapi bisa kita memesan sesuatu
untuk dimakan? Saya lapar.

1217
01:39:05,200 --> 01:39:08,700
Saya takut. Ini tidak benar.

1218
01:39:08,790 --> 01:39:10,290
Oh man!

1219
01:39:11,080 --> 01:39:14,950
Teefa, semuanya akan baik-baik saja,

1220
01:39:15,080 --> 01:39:17,700
-jika Anda tetap pada
rencana. -Tidak!

1221
01:39:19,250 --> 01:39:23,080
Teefa, mendengarkan hati Anda.

1222
01:39:23,870 --> 01:39:25,910
Persetan dengan hati. Bagaimana
perut ini, di sini?

1223
01:39:26,000 --> 01:39:28,450
Anda maksud hati?

1224
01:39:35,200 --> 01:39:38,040
Jantung membawa neraka di bumi!

1225
01:39:38,330 --> 01:39:40,870
Teefa, dia mendapatkan Anda ke dalam kesulitan.

1226
01:39:40,950 --> 01:39:43,870
Gadis itu semakin Anda ke
dalam kesulitan, Teefa!

1227
01:39:44,200 --> 01:39:46,620
Ya Tuhan! Kami terjebak!

1228
01:39:46,700 --> 01:39:48,700
Haruskah saya memesan beberapa tikkas?

1229
01:39:49,080 --> 01:39:50,580
Lapar?

1230
01:39:51,370 --> 01:39:54,080
Sepertinya kita harus membuat beberapa
tikkas setelah semua.

1231
01:39:57,080 --> 01:39:58,790
Oh, Tuhan yang baik!

1232
01:40:02,040 --> 01:40:04,160
Pertumpahan darah membuat Anda mana-mana.

1233
01:40:04,580 --> 01:40:08,330
Tapi bagi kita yang percaya pada
cinta bisa mati untuk itu ...

1234
01:40:08,410 --> 01:40:09,370
Kita mulai!

1235
01:40:10,080 --> 01:40:11,080
... dan juga membunuh untuk itu!

1236
01:40:12,290 --> 01:40:15,450
Seseorang mendapatkan emosional!
Ini akan menjadi menyenangkan!

1237
01:40:16,200 --> 01:40:20,830
Saya telah meminta kalian apa
untuk memesan! Saya lapar!

1238
01:40:20,910 --> 01:40:22,200
Aku bilang sesuatu yang
buruk akan terjadi!

1239
01:40:22,290 --> 01:40:24,160
-Apa yang kita lakukan sekarang?
-Tunggu sebentar!

1240
01:40:24,250 --> 01:40:26,620
Guys, kita semua orang yang sama.

1241
01:40:26,700 --> 01:40:30,540
Tidak perlu untuk melawan, mari kita
duduk dan membahas segala sesuatu.

1242
01:40:30,620 --> 01:40:31,450
Persetan dengan itu!

1243
01:41:15,200 --> 01:41:19,160
Teefa ... Apa yang
saya katakan?

1244
01:41:19,450 --> 01:41:21,830
Cinta hanyalah omong kosong!

1245
01:41:21,950 --> 01:41:24,580
Ini semua tentang uang, madu.

1246
01:41:24,660 --> 01:41:29,000
Ayo, anak laki-laki. Bangunlah,
gadis itu,

1247
01:41:30,080 --> 01:41:32,250
dan menunjukkan kepada kita apa yang Anda punya.

1248
01:41:32,410 --> 01:41:34,750
Ayo sekarang. Bangun!

1249
01:42:26,250 --> 01:42:27,500
Siapa ini?

1250
01:43:24,160 --> 01:43:25,580
Indah, tepat?

1251
01:43:25,830 --> 01:43:28,200
Ya, sangat.

1252
01:43:30,660 --> 01:43:32,290
Anda akan meninggalkan semua di belakang ini?

1253
01:43:33,160 --> 01:43:34,040
Tidak.

1254
01:43:35,750 --> 01:43:37,080
Ini akan tinggal dengan saya ...

1255
01:43:38,040 --> 01:43:39,250
selama-lamanya.

1256
01:43:44,120 --> 01:43:45,370
Aku akan merindukan...

1257
01:43:47,200 --> 01:43:48,370
semua ini.

1258
01:43:51,660 --> 01:43:53,370
Aku akan kehilangan itu juga.

1259
01:43:58,700 --> 01:43:59,910
Bagaimana Lahore?

1260
01:44:02,910 --> 01:44:05,950
Anda melihat warna langit di atas kita?

1261
01:44:07,540 --> 01:44:10,120
Lahore dicat dengan banyak warna.

1262
01:44:11,000 --> 01:44:12,660
Saya ingin melihat warna tersebut.

1263
01:44:13,950 --> 01:44:15,910
-Anda tidak akan
mampu. -Mengapa?

1264
01:44:17,000 --> 01:44:19,160
Karena putri yang tumbuh
di istana ...

1265
01:44:20,120 --> 01:44:22,540
tidak bisa membayangkan rasa
sakit anak-anak kelaparan,

1266
01:44:22,620 --> 01:44:24,450
berbaring telanjang telanjang di jalan.

1267
01:44:25,040 --> 01:44:26,250
Mereka juga dapat memahami keputusasaan mereka.

1268
01:44:27,830 --> 01:44:29,450
Aku ingin mengerti.

1269
01:44:32,000 --> 01:44:32,830
Iya nih.

1270
01:44:37,410 --> 01:44:38,790
Saya 12 ...

1271
01:44:39,950 --> 01:44:42,870
ketika ayah saya meninggal.

1272
01:44:44,540 --> 01:44:46,540
Meninggalkan apa-apa kecuali kesengsaraan belakang bagi kita.

1273
01:44:46,660 --> 01:44:47,830
Dia berkata...

1274
01:44:49,080 --> 01:44:50,500
"Saya meninggalkan rasa hormat
kami telah diterima."

1275
01:44:50,580 --> 01:44:52,370
Sedikit yang ia tahu ...

1276
01:44:53,830 --> 01:44:58,200
bahwa ketika Anda sedang kelaparan,
Anda tidak dapat memakan hormat.

1277
01:44:59,250 --> 01:45:00,790
Anda membutuhkan roti.

1278
01:45:01,950 --> 01:45:04,120
Dan untuk itu, Anda membutuhkan uang.

1279
01:45:05,450 --> 01:45:07,120
Dia tidak bisa mengerti.

1280
01:45:08,370 --> 01:45:10,950
Tapi aku mengerti dunia
cukup cepat.

1281
01:45:12,370 --> 01:45:14,080
Uang adalah segalanya.

1282
01:45:15,160 --> 01:45:19,450
Karena mereka yang memiliki
uang, memiliki rasa hormat.

1283
01:45:20,500 --> 01:45:21,700
Apakah kamu paham sekarang?

1284
01:45:32,290 --> 01:45:33,410
Anya!

1285
01:45:35,290 --> 01:45:36,700
Ayo pergi!

1286
01:45:44,120 --> 01:45:46,660
-Apa yang Anda akan lakukan sekarang?
-Saya tidak bisa pulang.

1287
01:45:48,080 --> 01:45:49,500
Lalu di mana?

1288
01:45:52,330 --> 01:45:53,370
Lahore.

1289
01:45:54,290 --> 01:45:57,080
-Ambil saya ke Lahore.
-Apakah Anda yakin?

1290
01:45:57,500 --> 01:45:58,410
Saya yakin.

1291
01:46:14,290 --> 01:46:15,660
Dimana Anya?

1292
01:46:18,290 --> 01:46:19,370
Saya tidak tahu.

1293
01:46:19,620 --> 01:46:20,790
Periksa dalam!

1294
01:47:07,950 --> 01:47:09,160
Tunggu sebentar!

1295
01:47:09,250 --> 01:47:12,540
Jadilah lembut! Ini kulit
murni. Hati-hati!

1296
01:47:15,080 --> 01:47:15,950
Dimana Anya?

1297
01:47:16,080 --> 01:47:17,910
Dengar, kita berada di negara asing.

1298
01:47:18,000 --> 01:47:19,830
Kami tidak berurusan dengan hal-hal seperti ini.

1299
01:47:19,910 --> 01:47:21,870
Ada sebuah kedai kopi di dekatnya. Bagaimana
kalau kita ngobrol di sana?

1300
01:47:21,950 --> 01:47:24,500
Anda akan mendapatkan untuk memiliki beberapa kopi
dan saya akan memiliki kesempatan untuk berbicara!

1301
01:49:01,120 --> 01:49:02,790
Apa yang begitu istimewa tentang tempat ini?

1302
01:49:17,620 --> 01:49:19,540
Hal ini begitu damai di sini.

1303
01:49:20,750 --> 01:49:22,500
Dan begitu indah.

1304
01:49:23,250 --> 01:49:25,500
Hidup bisa begitu tak terduga.

1305
01:49:26,080 --> 01:49:27,910
Satu saat Anda beberapa tempat ...

1306
01:49:29,040 --> 01:49:30,870
dan di akhirat, yang lain.

1307
01:49:30,950 --> 01:49:32,750
Dan itu juga dengan Anda.

1308
01:49:41,160 --> 01:49:42,870
Putri Sayang!

1309
01:49:46,620 --> 01:49:48,080
Paman Butt?

1310
01:49:48,700 --> 01:49:52,040
-Bagaimana kau tahu bahwa saya di sini?
-Jangan bicara omong kosong, sayangku.

1311
01:49:52,120 --> 01:49:55,080
Anda berada di kota saya. Bagaimana
mungkin saya belum tahu?

1312
01:49:55,160 --> 01:49:56,450
Tidak benar itu, Teefa?

1313
01:49:57,500 --> 01:49:59,830
Mengapa Anda berdiri di
sana dengan wajah lama?

1314
01:50:00,000 --> 01:50:01,450
Apakah Anda tidak mengatakan?

1315
01:50:02,540 --> 01:50:05,250
Kalian berdua, saling mengenal?

1316
01:50:05,410 --> 01:50:06,500
Mengetahui satu sama lain?

1317
01:50:06,580 --> 01:50:08,830
Dia saya nomor satu.

1318
01:50:08,910 --> 01:50:12,330
Dia mengurus semua masalah saya.

1319
01:50:12,410 --> 01:50:15,200
Dia orang yang yang membawamu ke sini.

1320
01:50:17,160 --> 01:50:20,120
Alhamdulillah!

1321
01:50:20,200 --> 01:50:25,040
Anda telah tumbuh menjadi seorang
wanita muda yang cantik.

1322
01:50:25,120 --> 01:50:27,830
By the way, kau jauh lebih cantik
daripada foto-foto Anda.

1323
01:50:27,910 --> 01:50:30,120
-Salaam ... -Anda
ember kepala!

1324
01:50:30,200 --> 01:50:32,290
Anda dapat menyimpan Romancing untuk nanti.

1325
01:50:32,790 --> 01:50:35,160
Ayo, Sayang. Mari kita pulang.

1326
01:50:35,250 --> 01:50:37,000
bibi Anda yang menunggu untuk Anda.

1327
01:50:37,080 --> 01:50:39,330
Semua pengaturan telah dilakukan.

1328
01:50:42,910 --> 01:50:44,370
Teefa ...

1329
01:50:44,950 --> 01:50:46,500
apa yang paman bicarakan?

1330
01:50:46,580 --> 01:50:50,620
Dia tidak banyak bicara. Dia
lebih dari "tindakan" pria.

1331
01:50:50,750 --> 01:50:52,200
Ashfaaq!

1332
01:50:52,290 --> 01:50:54,870
Dapatkan di sini dan memberikan
Teefa upahnya!

1333
01:50:55,410 --> 01:50:56,830
Di sana Anda pergi, Teefa.

1334
01:50:56,910 --> 01:50:59,450
Itu semua di sana. Anda dapat menghitungnya.

1335
01:50:59,540 --> 01:51:03,620
Aku punya segar, tagihan baru untuk Anda.

1336
01:51:05,450 --> 01:51:07,660
Ambil. Kenapa kau begitu pemalu?

1337
01:51:07,750 --> 01:51:09,330
Itu milikmu.

1338
01:51:09,790 --> 01:51:11,620
Ambil!

1339
01:51:14,500 --> 01:51:16,200
Ayo pergi.

1340
01:51:30,910 --> 01:51:36,120
Kekasihku

1341
01:51:36,580 --> 01:51:42,330
Berdiri di hadapan saya hari ini

1342
01:51:44,830 --> 01:51:49,330
Hatiku

1343
01:51:49,870 --> 01:51:55,120
Telah merobek-potong

1344
01:51:55,500 --> 01:51:59,120
hati saya sekarang menangis

1345
01:51:59,450 --> 01:52:06,120
Dalam dadaku

1346
01:52:06,450 --> 01:52:11,000
Semoga tidak ada yang tercinta

1347
01:52:11,080 --> 01:52:16,660
Pernah berpisah

1348
01:52:30,040 --> 01:52:33,000
Jangan bersembunyi di balik tabir, kekasihku

1349
01:52:33,080 --> 01:52:36,500
hati dan hidup saya sekarang milik Anda

1350
01:52:36,750 --> 01:52:39,660
Jangan bersembunyi di balik tabir, kekasihku

1351
01:52:39,750 --> 01:52:43,080
hati dan hidup saya sekarang milik Anda

1352
01:52:56,000 --> 01:53:02,450
Aku tidak tahu apa yang terjadi
Hatiku tenggelam

1353
01:53:02,540 --> 01:53:06,160
Membuat saya mengetuk setiap pintu

1354
01:53:06,250 --> 01:53:12,700
Saya bergoyang mengikuti irama cinta

1355
01:53:12,790 --> 01:53:19,000
Saya bergoyang mengikuti irama cinta

1356
01:53:19,080 --> 01:53:25,450
Aku tidak tahu apa yang terjadi
Hatiku tenggelam

1357
01:53:25,540 --> 01:53:29,200
Membuat saya mengetuk setiap pintu

1358
01:53:29,290 --> 01:53:35,750
Saya bergoyang mengikuti irama cinta

1359
01:53:35,910 --> 01:53:42,290
Saya bergoyang mengikuti irama cinta

1360
01:53:55,580 --> 01:53:58,450
Jangan bersembunyi di balik tabir, kekasihku

1361
01:53:58,540 --> 01:54:02,250
hati dan hidup saya sekarang milik Anda

1362
01:54:02,620 --> 01:54:09,080
Kekasihku marah Saat matahari
sekarang set

1363
01:54:09,410 --> 01:54:15,200
Hal-hal dari hati Tetap
terbatas dalam

1364
01:54:15,950 --> 01:54:22,250
Air mata mengalir Sebagai
gemetar jantung

1365
01:54:22,580 --> 01:54:29,000
Oh cinta, saya tidak mengerti Anda

1366
01:54:29,200 --> 01:54:35,290
Satu kehidupan...

1367
01:54:39,000 --> 01:54:44,660
Satu kehidupan Dan
seribu sakit

1368
01:54:44,870 --> 01:54:51,200
Saya bergoyang mengikuti irama cinta

1369
01:54:51,500 --> 01:54:57,580
Saya bergoyang mengikuti irama cinta

1370
01:54:57,660 --> 01:55:04,120
Aku tidak tahu apa yang terjadi
Hatiku tenggelam

1371
01:55:04,200 --> 01:55:07,750
Membuat saya mengetuk setiap pintu

1372
01:55:07,830 --> 01:55:14,200
Saya bergoyang mengikuti irama cinta

1373
01:55:14,500 --> 01:55:20,790
Saya bergoyang mengikuti irama cinta

1374
01:55:21,040 --> 01:55:27,450
Saya bergoyang mengikuti irama cinta

1375
01:55:27,620 --> 01:55:34,160
Saya bergoyang mengikuti irama cinta

1376
01:55:46,450 --> 01:55:49,160
Teefa, Anda kembali?

1377
01:55:49,910 --> 01:55:51,790
Apakah pekerjaan?

1378
01:55:55,790 --> 01:55:57,080
Ma ...

1379
01:55:58,290 --> 01:56:00,450
bisa tolong jujur ​​menjawab
pertanyaan saya?

1380
01:56:02,250 --> 01:56:04,370
Seperti apa seorang pria adalah ayah saya?

1381
01:56:04,830 --> 01:56:05,870
Teefa ...

1382
01:56:06,410 --> 01:56:09,540
kenapa kau menanyakan
ini lagi?

1383
01:56:10,830 --> 01:56:12,660
Apakah semua baik-baik saja?

1384
01:56:15,290 --> 01:56:16,620
Katakan padaku.

1385
01:56:17,250 --> 01:56:18,950
Apakah Anda senang dengan dia?

1386
01:56:19,370 --> 01:56:20,870
Sangat.

1387
01:56:21,620 --> 01:56:25,120
Tapi, dia tidak pernah mendapat apa pun untuk Anda.

1388
01:56:26,540 --> 01:56:32,450
Nah, tidak ada yang sangat dibutuhkan
ketika ada banyak cinta.

1389
01:56:32,870 --> 01:56:36,080
Tapi, dia bisa setidaknya meninggalkan
sesuatu bagi kita, Ma.

1390
01:56:36,700 --> 01:56:39,700
Aku pernah melihat piring Anda mencuci
rakyat semua masa kecil saya.

1391
01:56:39,790 --> 01:56:43,250
Bagaimana Anda bisa mengatakan bahwa
dia meninggalkan apa-apa bagi kita?

1392
01:56:43,620 --> 01:56:46,410
Pernahkah Anda melihat jenis hormat
saya mendapatkan di lingkungan?

1393
01:56:46,910 --> 01:56:49,620
Ini semua karena ayahmu.

1394
01:56:50,370 --> 01:56:54,620
Anak, mendapatkan uang sangat mudah.

1395
01:56:54,870 --> 01:56:56,120
Tapi mendapatkan rasa hormat?

1396
01:56:58,620 --> 01:57:03,250
Lihat, uang dan orang-orang ...
semua pergi suatu hari nanti.

1397
01:57:04,330 --> 01:57:07,580
Tapi perbuatan baik hidup selamanya.

1398
01:57:08,330 --> 01:57:11,000
Dan ini bukan sesuatu yang Anda hanya
akan menemukan dalam buku-buku.

1399
01:57:11,160 --> 01:57:12,080
Ma ...

1400
01:57:17,580 --> 01:57:19,660
Sayang -My ... -aku
membuat kesalahan.

1401
01:57:20,040 --> 01:57:22,660
Lihatlah, Teefa. Saya ibumu.

1402
01:57:23,330 --> 01:57:25,200
Saya tahu segalanya.

1403
01:57:25,660 --> 01:57:28,040
Semua orang membuat kesalahan.

1404
01:57:29,750 --> 01:57:30,950
Tapi pada akhirnya ...

1405
01:57:31,870 --> 01:57:37,290
orang-orang yang memperbaiki kesalahan
mereka benar-benar benar.

1406
01:57:39,830 --> 01:57:41,750
Dan saya tahu...

1407
01:57:43,000 --> 01:57:44,830
bahwa Anda akan melakukan hal yang benar.

1408
01:58:16,250 --> 01:58:19,950
Tuhan, aku tidak percaya mata saya!

1409
01:58:20,290 --> 01:58:21,620
Sangat cantik!

1410
01:58:21,700 --> 01:58:25,870
Anda terlihat seperti seorang putri!

1411
01:58:26,080 --> 01:58:29,830
Aku membawa gelang ini untuk Anda.

1412
01:58:30,040 --> 01:58:33,700
Ini adalah leluhur. Ibu saya telah
memberikan kepada saya.

1413
01:58:33,790 --> 01:58:34,950
Dan saya lewat mereka ke Anda.

1414
01:58:35,040 --> 01:58:37,540
-Apa?
-Kanan.

1415
01:58:39,250 --> 01:58:43,250
Sayangku, saya tahu Anda harus berpikir
bahwa ini tidak benar.

1416
01:58:43,450 --> 01:58:45,370
Tapi segera, semuanya akan baik-baik saja.

1417
01:58:45,700 --> 01:58:47,370
Ini adalah bagaimana pernikahan terjadi.

1418
01:58:47,660 --> 01:58:49,950
Dan anak saya, munchkin saya ...

1419
01:58:50,290 --> 01:58:52,700
dia orang yang sangat baik.

1420
01:58:52,950 --> 01:58:54,540
Dia akan terlihat setelah Anda.

1421
01:58:54,830 --> 01:58:57,660
Dia akan merawat Anda.
Aku bersumpah.

1422
01:58:57,790 --> 01:59:02,040
Dia akan memanjakan Anda dan memberikan
segala sesuatu yang ia miliki.

1423
01:59:02,160 --> 01:59:03,950
Dan bahwa ayah tidak mau itu?

1424
01:59:04,120 --> 01:59:06,580
Dia akan datang untuk berdamai dengan
itu juga, saya memberitahu Anda!

1425
01:59:09,450 --> 01:59:11,950
-Kau benar -Allah
memberkati Anda!

1426
01:59:12,290 --> 01:59:14,910
Teman saya, Anda terlihat seperti seorang pangeran hari ini.

1427
01:59:15,000 --> 01:59:16,370
Dia wanita beruntung, Anda tahu.

1428
01:59:16,450 --> 01:59:18,580
Adalah Maulvi di sini atau tidak?

1429
01:59:18,700 --> 01:59:20,540
Ayah, tombol saya muncul terbuka lagi.

1430
01:59:20,620 --> 01:59:23,250
Sebutlah penjahit! neraka
-Untuk dengan penjahit!

1431
01:59:23,330 --> 01:59:25,330
Maulvi akan memimpin,
bukan penjahit.

1432
01:59:25,410 --> 01:59:27,620
Siapa yang peduli tentang tombol? Mereka
akan membuka kemudian pula.

1433
01:59:27,700 --> 01:59:30,580
Katakan padaku, siapa yang pergi untuk mendapatkan Maulvi?

1434
01:59:34,540 --> 01:59:36,410
Anakku, aku sudah berdoa sepanjang hidup saya.

1435
01:59:36,500 --> 01:59:38,620
Tapi tidak pernah sebanyak duduk
dengan Anda di sepeda.

1436
01:59:38,700 --> 01:59:40,750
Anda tidak bisa menjaga kaki Anda
terkutuk off dari pedal gas.

1437
01:59:40,870 --> 01:59:42,160
Kau satu keras kepala, bukan?

1438
01:59:42,250 --> 01:59:46,040
Satu harus saleh seperti Anda,
dan keras kepala seperti saya!

1439
01:59:47,160 --> 01:59:49,040
Ayo, mari kita pergi.

1440
01:59:49,120 --> 01:59:50,500
Tuhan, aku bertobat!

1441
01:59:53,700 --> 01:59:54,790
Burung itu mengambilnya!

1442
01:59:56,700 --> 01:59:57,750
Dengan cara ini, Pak.

1443
01:59:57,830 --> 02:00:00,330
Pergilah ke sana Anda anak gun!

1444
02:00:00,410 --> 02:00:02,330
Mr Butt, yang Maulvi.

1445
02:00:02,450 --> 02:00:05,790
Assalamualaikum. Selamat datang.

1446
02:00:05,870 --> 02:00:11,580
Anakku, Anda mengurus semua
masalah saya, bukan?

1447
02:00:11,660 --> 02:00:15,370
Jika bukan untuk Anda, saya
akan tidak berharga.

1448
02:00:15,790 --> 02:00:19,700
Pergi, anakku. Menikmati
pesta!

1449
02:00:21,830 --> 02:00:24,910
Berikan itu padaku. Sudah waktunya
untuk menangkap manisan tersebut.

1450
02:00:25,620 --> 02:00:28,870
Wow, begitu banyak parfum!

1451
02:00:28,950 --> 02:00:30,700
Apakah Anda tidak mengenakan
apapun? Kau terlalu bau.

1452
02:00:30,790 --> 02:00:32,450
-Halo ada, Teefa.
-Hi, teefa.

1453
02:00:32,540 --> 02:00:33,910
Bagaimana penampilanku?

1454
02:00:34,000 --> 02:00:37,120
Astaga! Alhamdulillah.

1455
02:00:38,790 --> 02:00:41,120
Sial, dibuka lagi!

1456
02:00:41,200 --> 02:00:43,160
Ada pergi semua kepercayaan diri saya!

1457
02:00:43,250 --> 02:00:45,290
Nah tidak ada masalah, itu hanya sebuah tombol.

1458
02:00:45,410 --> 02:00:47,040
Mari kita tombol itu lagi.

1459
02:00:47,200 --> 02:00:48,250
Menyedot perut Anda.

1460
02:00:49,620 --> 02:00:51,410
Bisakah kalian pergi
ke sana untuk kedua?

1461
02:00:54,950 --> 02:00:56,410
-Teefa. -Iya
nih?

1462
02:00:56,660 --> 02:00:57,950
Kau seperti saudara bagiku.

1463
02:00:58,200 --> 02:01:00,040
Saya dapat berbagi ini hanya dengan Anda.

1464
02:01:00,910 --> 02:01:04,450
Kau tahu, itu semacam pertama kalinya saya.

1465
02:01:04,660 --> 02:01:06,750
Jadi bagaimana saya membuat Anya ...

1466
02:01:07,620 --> 02:01:08,750
tersenyum.

1467
02:01:08,830 --> 02:01:10,620
Dia terlihat sedih sepanjang waktu.

1468
02:01:10,830 --> 02:01:14,410
Jika Anda mengatakan, saya harus pergi berbicara dengannya?

1469
02:01:15,620 --> 02:01:18,830
-Saya kira dia mendengarkan
Anda, kan? -Iya nih.

1470
02:01:18,910 --> 02:01:20,160
Harap dimasukkan ke dalam kata yang baik bagi saya.

1471
02:01:20,250 --> 02:01:23,290
Aku tahu apa yang harus dilakukan, jangan khawatir.

1472
02:01:23,370 --> 02:01:24,660
Nih, manisan ini.

1473
02:01:24,750 --> 02:01:26,700
Jangan khawatir. Baik?

1474
02:01:27,500 --> 02:01:28,750
Mendengarkan.

1475
02:01:29,450 --> 02:01:31,700
pikiran -jangan, oke?
-Tidak semuanya.

1476
02:01:32,160 --> 02:01:34,620
-Sesuatu telah mengganggu
saya. -Katakan padaku.

1477
02:01:34,830 --> 02:01:37,370
Nah, kalian bersama-sama untuk
waktu yang sangat lama.

1478
02:01:37,450 --> 02:01:39,750
-Apakah Anda berdua pernah ...
-Apa sih yang kau katakan!

1479
02:01:39,830 --> 02:01:41,830
-Dia Anda adik
ipar! -Apa!

1480
02:01:41,910 --> 02:01:43,620
Aku berarti, saya.

1481
02:01:45,040 --> 02:01:46,580
Tapi Anda tidak perlu khawatir sama sekali.

1482
02:01:48,080 --> 02:01:50,700
Anda hanya menunggu dan melihat bagaimana
aku pergi dan berbicara dengannya.

1483
02:01:51,500 --> 02:01:53,370
Jangan khawatir. Ini pernikahan
Anda, man!

1484
02:01:56,500 --> 02:01:59,250
-Teefa, di mana akan?
-Assalamualaikum.

1485
02:01:59,540 --> 02:02:01,080
Perlu keluar dari sini.

1486
02:02:04,830 --> 02:02:07,540
Pada awalnya tukang cukur datang untuk saya

1487
02:02:07,620 --> 02:02:10,330
Pada awalnya tukang cukur datang untuk saya

1488
02:02:10,410 --> 02:02:13,200
Aku tidak akan pergi dengan
tukang cukur, saya takut

1489
02:02:13,290 --> 02:02:15,750
tidak bisa mengangkat kunci tidak
bisa mengatakan apa-apa

1490
02:02:15,830 --> 02:02:18,540
tidak bisa mengangkat kunci
tidak bisa membuangnya

1491
02:02:18,620 --> 02:02:21,540
tidak bisa mengangkat kunci
tidak bisa membuangnya

1492
02:02:21,620 --> 02:02:25,410
Barber, oh tukang cukur,
Anda seorang pemain

1493
02:02:25,540 --> 02:02:27,790
Dengan bergerak licin Anda
Anda seorang pemain

1494
02:02:27,910 --> 02:02:29,750
Aku tidak akan pergi dengan Anda

1495
02:02:29,950 --> 02:02:31,080
Aku tidak akan pergi

1496
02:02:31,160 --> 02:02:32,160
Anya!

1497
02:02:35,450 --> 02:02:36,330
Anya!

1498
02:02:42,290 --> 02:02:43,410
Anya?

1499
02:02:45,290 --> 02:02:46,450
Anya?

1500
02:02:59,200 --> 02:03:00,620
Anya!

1501
02:03:01,910 --> 02:03:02,790
Anya!

1502
02:03:02,870 --> 02:03:03,950
-Apa yang sedang kamu
lakukan? -Kamu!

1503
02:03:04,040 --> 02:03:05,080
Apa yang kamu lakukan di sini!

1504
02:03:05,160 --> 02:03:06,870
Apakah Anda kehilangan
itu? Anda akan mati!

1505
02:03:06,950 --> 02:03:08,120
Ulurkan tanganmu!

1506
02:03:08,250 --> 02:03:10,120
Aku lebih suka mati daripada memberikan tangan saya!

1507
02:03:10,200 --> 02:03:12,080
Tidak adalah ini cara yang baik
untuk melarikan diri atau mati.

1508
02:03:12,250 --> 02:03:14,870
Anda dikelilingi oleh orang-orang Butt!
Anda tidak akan dapat melarikan diri!

1509
02:03:17,370 --> 02:03:19,040
Bisakah Anda memberi saya
tangan Anda? Memanjat!

1510
02:03:19,250 --> 02:03:21,000
Billu adalah salah satu orang yang beruntung!

1511
02:03:21,080 --> 02:03:23,120
Seorang cewek asing, yang bahkan
tidak berbicara kembali.

1512
02:03:23,250 --> 02:03:25,200
-Truly menakjubkan!
-Truly menakjubkan!

1513
02:03:26,160 --> 02:03:27,250
Ulurkan tanganmu.

1514
02:03:33,370 --> 02:03:35,040
Lulus bahwa lebih.

1515
02:03:41,000 --> 02:03:42,450
Apakah Anda tidak berani menyentuh saya!

1516
02:03:42,540 --> 02:03:44,410
Amazing! Aku baru saja menyelamatkan Anda dan--

1517
02:03:44,500 --> 02:03:46,200
Kaulah yang mendapat saya di
sini di tempat pertama.

1518
02:03:46,290 --> 02:03:48,000
Aku bodoh tapi sekarang tidak lagi!

1519
02:03:48,080 --> 02:03:50,950
-Lihat, hanya mendengarkan
saya. -Tidak!

1520
02:03:51,330 --> 02:03:52,910
Sekarang dengarkan aku!

1521
02:03:53,000 --> 02:03:55,290
Satu kata lagi dan aku akan ...

1522
02:03:55,620 --> 02:03:59,000
Aku akan berteriak paru-paru saya dan
memastikan semua orang di sini!

1523
02:04:00,620 --> 02:04:01,660
Baiklah, menjerit!

1524
02:04:01,790 --> 02:04:05,540
"Bantu aku, saya sekarat!"
Ayo, menjerit!

1525
02:04:09,870 --> 02:04:12,290
Aku belum pernah melihat seorang bajingan
yang lebih besar di seluruh hidup saya!

1526
02:04:12,410 --> 02:04:17,040
Saya tahu saya seorang bajingan, anjing.
Sebuah bajingan berdarah!

1527
02:04:17,250 --> 02:04:19,580
Tapi untuk terakhir kalinya,
tolong dengarkan aku.

1528
02:04:20,120 --> 02:04:21,540
Aku punya Anda ke dalam kekacauan ini, kan?

1529
02:04:23,870 --> 02:04:26,000
-Jadi, Aku akan membuat Anda
keluar dari itu. -Mengapa?

1530
02:04:26,080 --> 02:04:28,500
Mengapa saya harus percaya
Anda? Katakan padaku.

1531
02:04:46,580 --> 02:04:47,620
Ambil.

1532
02:04:47,950 --> 02:04:51,580
Jika kebakaran, Anda tidak
perlu percaya padaku.

1533
02:04:52,120 --> 02:04:55,250
Tapi jika tidak, Anda harus melakukan
semua yang saya katakan.

1534
02:05:11,250 --> 02:05:15,040
Saya harap Anda sudah memikirkan
ini melalui. Saya sedikit gila.

1535
02:05:16,330 --> 02:05:17,790
Saya sudah memikirkannya.

1536
02:05:18,200 --> 02:05:19,790
Saya agak gila sendiri.

1537
02:05:20,910 --> 02:05:22,040
Lakukan.

1538
02:05:37,910 --> 02:05:39,700
-Ayo di sini, Khalida.
-Iya nih.

1539
02:05:39,790 --> 02:05:40,700
Saya katakan ...

1540
02:05:43,450 --> 02:05:44,410
Ayah!

1541
02:05:44,540 --> 02:05:45,660
Saya Anya!

1542
02:05:46,500 --> 02:05:48,200
Anya!

1543
02:05:51,750 --> 02:05:54,370
Apa yang Anda lakukan! Aku tidak percaya
Anda benar-benar dipecat!

1544
02:05:55,620 --> 02:05:57,660
Aku tidak tahu itu akan
memecat begitu mudah!

1545
02:05:57,790 --> 02:06:00,290
-Anda meminta saya untuk melakukannya! -Apakah
Anda akan melakukan semua yang saya katakan?

1546
02:06:00,370 --> 02:06:01,750
Iya nih! Tidak!

1547
02:06:02,290 --> 02:06:04,120
Tidak! Iya nih!

1548
02:06:04,200 --> 02:06:05,290
Tidak...

1549
02:06:05,410 --> 02:06:08,500
Anya, membuka pintu! Apakah
semua baik-baik saja?

1550
02:06:08,580 --> 02:06:10,580
Buka pintunya!

1551
02:06:10,660 --> 02:06:12,160
Yang melepaskan tembakan itu?

1552
02:06:12,330 --> 02:06:13,540
Buka, Sayang!

1553
02:06:13,620 --> 02:06:15,120
Buka pintunya!

1554
02:06:15,200 --> 02:06:18,790
-Ayah, aku janda bahkan sebelum aku
bisa menikah. -Ambil bawah pintu!

1555
02:06:18,870 --> 02:06:20,500
-Saya? -Lalu
siapa lagi?

1556
02:06:20,580 --> 02:06:21,500
Robohkan!

1557
02:06:21,580 --> 02:06:25,160
Anya, di mana
kau? Anya!

1558
02:06:25,250 --> 02:06:27,700
Lihat ke sana, Anda idiot!

1559
02:06:27,950 --> 02:06:30,540
-Ayah! -Allah! Kamu
menakuti saya!

1560
02:06:30,620 --> 02:06:33,080
Melihat ke luar jendela, mungkin dia melompat!

1561
02:06:33,160 --> 02:06:35,750
Lihat di sana, buru-buru.

1562
02:06:37,830 --> 02:06:40,000
Semua baik, Mr Butt?

1563
02:06:40,200 --> 02:06:42,330
Gadis itu lari!

1564
02:06:43,120 --> 02:06:44,200
Maksud kamu apa?

1565
02:06:44,290 --> 02:06:45,910
Gadis itu lari!

1566
02:06:46,000 --> 02:06:47,410
Berarti dia telah menjalankan!

1567
02:06:47,500 --> 02:06:48,540
Iya nih!

1568
02:06:48,620 --> 02:06:51,370
Tapi dengan siapa, Pak Butt?

1569
02:06:51,450 --> 02:06:53,950
-Ayah, saya pikir dia lari
dengan Teefa. -Apa?

1570
02:06:54,040 --> 02:06:56,160
anak ayam kawin lari dengan Teefa!

1571
02:06:56,250 --> 02:06:59,500
Apa? Siapa yang melakukan dia
melarikan diri dengan?

1572
02:06:59,580 --> 02:07:01,870
Idiot, tidak bisa Anda dengar?

1573
02:07:01,950 --> 02:07:03,620
Dia lari dengan Teefa!

1574
02:07:03,750 --> 02:07:05,370
Anda bisa saja mengatakan bahwa sebelumnya!

1575
02:07:05,870 --> 02:07:08,080
Jadi harus kita memberitahu mereka
untuk melayani makanan atau tidak?

1576
02:07:09,870 --> 02:07:13,540
Pergi, mendapatkan mereka! Mereka melarikan diri!

1577
02:07:22,910 --> 02:07:24,910
Ayo sekarang.

1578
02:07:25,620 --> 02:07:26,870
Kita mulai.

1579
02:07:28,250 --> 02:07:30,290
Apa? Apakah gas lebih?

1580
02:07:30,750 --> 02:07:33,370
-Itu tidak mulai? -Tidak, saya hanya
mencoba untuk bertindak lucu.

1581
02:07:34,160 --> 02:07:35,200
Ya Tuhan!

1582
02:07:38,160 --> 02:07:40,410
-Kemana kamu pergi?
-Pindah!

1583
02:07:43,370 --> 02:07:45,500
-Ayolah! -Biarkan
aku duduk ...

1584
02:07:46,040 --> 02:07:48,000
Kuda lebih baik dari ini!

1585
02:07:48,080 --> 02:07:49,580
Ayo, mulai.

1586
02:07:49,660 --> 02:07:51,330
Cepat! Sebut Meeda juga!

1587
02:07:55,040 --> 02:07:56,410
Kamu?

1588
02:08:16,120 --> 02:08:20,160
Anda tidak dapat menempatkan cukup lemak di rambut
Anda untuk membuat diri Anda seorang politikus.

1589
02:08:20,250 --> 02:08:24,750
Mengenakan jas biru dan kuning
tidak akan membuat Anda putih!

1590
02:08:24,950 --> 02:08:28,410
Anda tidak dapat menculik putri seseorang
dan memanggilnya Anda sendiri.

1591
02:08:28,700 --> 02:08:29,910
Membawanya ke sini.

1592
02:08:34,330 --> 02:08:36,200
Aku berkata membawanya.

1593
02:08:37,500 --> 02:08:42,540
Aku bisa membawanya, tapi ...

1594
02:08:43,000 --> 02:08:44,250
dia melarikan diri!

1595
02:08:44,330 --> 02:08:45,910
Apa maksudmu dia melarikan diri?

1596
02:08:46,000 --> 02:08:48,750
Jangan bilang Anda sudah pergi begitu
lama sehingga Anda lupa bahasa kita!

1597
02:08:48,830 --> 02:08:51,040
Artinya, dia telah menjalankan!

1598
02:08:51,120 --> 02:08:53,790
-Dan itu juga dengan
Teefa. -Persis!

1599
02:08:55,000 --> 02:08:57,000
Lalu mengapa sih yang
kau menatapku?

1600
02:08:57,080 --> 02:08:58,250
Pergi mendapatkan dia!

1601
02:08:58,330 --> 02:08:59,410
Mengapa tidak sepeda mulai?

1602
02:08:59,500 --> 02:09:01,330
Bagaimana saya tahu? Apakah saya
terlihat seperti montir?

1603
02:09:01,750 --> 02:09:02,580
Ayolah!

1604
02:09:06,950 --> 02:09:09,080
Percepat! Kejar mereka!

1605
02:09:09,290 --> 02:09:11,290
Billu, di mana kau?

1606
02:09:11,370 --> 02:09:13,040
Masuk ke dalam mobil!

1607
02:09:15,870 --> 02:09:17,370
Mr Butt, Teefa ini semakin jauh!

1608
02:09:22,540 --> 02:09:25,040
-Anda pintar monyet
kecil! -Ayo pergi!

1609
02:09:25,910 --> 02:09:27,660
Apa yang kau menatapku
untuk?

1610
02:09:27,750 --> 02:09:29,330
Kejar mereka!

1611
02:09:32,410 --> 02:09:33,500
Ayo pergi!

1612
02:09:33,580 --> 02:09:35,790
Teefa!

1613
02:09:35,870 --> 02:09:37,290
Teefa, aku akan ...

1614
02:10:13,410 --> 02:10:14,870
Kemana kita akan pergi?

1615
02:10:15,290 --> 02:10:16,580
Apakah aku tidak memberitahu Anda?

1616
02:10:16,660 --> 02:10:19,330
Aku punya Anda ke dalam kekacauan ini, dan
Aku akan membuat Anda keluar dari itu.

1617
02:10:27,290 --> 02:10:29,830
Percepat!

1618
02:10:30,000 --> 02:10:32,080
Minggir!

1619
02:10:32,370 --> 02:10:34,000
Percepat!

1620
02:10:34,160 --> 02:10:36,830
Di mana adalah bahwa bajingan?

1621
02:11:00,790 --> 02:11:01,870
Senang?

1622
02:11:06,120 --> 02:11:07,500
Selalu tersenyum.

1623
02:11:08,200 --> 02:11:09,370
Anda tampak hebat ketika Anda melakukan.

1624
02:11:12,950 --> 02:11:14,040
Anya!

1625
02:11:18,500 --> 02:11:19,500
Andy?

1626
02:11:23,040 --> 02:11:24,290
Teefa, Anda ...

1627
02:11:27,370 --> 02:11:28,370
Mengapa?

1628
02:11:32,160 --> 02:11:34,080
Jangan membuat saya dalam doa-doa Anda.

1629
02:11:35,950 --> 02:11:37,160
Itu semua saya mengambil pergi dari sini.

1630
02:11:37,250 --> 02:11:41,080
Cintaku,

1631
02:11:41,160 --> 02:11:44,870
path Anda jauh dari saya

1632
02:11:45,500 --> 02:11:48,790
Dan lengan saya

1633
02:11:48,910 --> 02:11:52,620
Lama bagi Anda

1634
02:11:53,160 --> 02:11:56,750
Anda berada dalam hati dan jiwa saya

1635
02:11:57,160 --> 02:12:01,080
Mengapa Anda tidak akan mengatakan sesuatu?

1636
02:12:01,290 --> 02:12:04,870
Bernapas kehidupan ke saya

1637
02:12:05,250 --> 02:12:09,410
Jadi saya bisa bernapas

1638
02:12:43,870 --> 02:12:45,290
Teefa ...

1639
02:12:45,950 --> 02:12:48,040
tidak saya katakan?

1640
02:12:48,370 --> 02:12:51,120
Tidak pernah merusak kepercayaan saya.

1641
02:12:52,830 --> 02:12:54,410
Apa yang harus saya lakukan, Pak Butt?

1642
02:12:54,500 --> 02:12:55,750
Apa yang sudah dilakukan.

1643
02:12:55,830 --> 02:12:59,330
Mematahkan kaki panik nya!

1644
02:13:04,370 --> 02:13:05,200
Astaga!

1645
02:15:22,500 --> 02:15:24,080
Apa yang terjadi

1646
02:15:26,200 --> 02:15:27,790
Anya?

1647
02:15:27,870 --> 02:15:29,500
Dimana dia?

1648
02:15:35,450 --> 02:15:36,450
Anya!

1649
02:15:39,250 --> 02:15:40,950
Bagaimana kekanak-kanakan dari Anda!

1650
02:15:41,080 --> 02:15:43,160
Anda sudah kita semua khawatir!

1651
02:15:43,910 --> 02:15:45,870
Ini ada usia bagi saya untuk berjalan
berkeliling mencari Anda.

1652
02:15:45,950 --> 02:15:47,200
Anda seharusnya tidak melakukan ini!

1653
02:15:47,290 --> 02:15:48,910
Ayo, mari kita pulang.

1654
02:15:49,660 --> 02:15:51,450
Untuk pertama kali dalam hidupnya

1655
02:15:51,540 --> 02:15:53,250
Ayah setengah bahasa Inggris Anda mengatakan
sesuatu yang bijaksana.

1656
02:15:53,330 --> 02:15:54,620
Mari kita pulang, anak saya.

1657
02:15:54,700 --> 02:15:56,580
Butt, itu sudah cukup!

1658
02:15:56,950 --> 02:15:57,870
Ayolah!

1659
02:15:59,120 --> 02:16:02,660
Rumahnya ada di sini. Dia akan pergi bersama kami.

1660
02:16:02,790 --> 02:16:07,830
Saya tidak lagi memiliki energi untuk
menangani kejenakaan Anda, Butt.

1661
02:16:08,370 --> 02:16:09,330
Ayo, Anya.

1662
02:16:10,790 --> 02:16:13,750
Tak ada yang datang untuk mendapatkan Anda keluar dari sini.

1663
02:19:16,790 --> 02:19:18,370
Tuhan memberkati Anda!

1664
02:19:55,370 --> 02:19:57,830
Orang tua, memberikan tongkat.

1665
02:19:57,910 --> 02:19:59,200
Ya benar!

1666
02:20:00,080 --> 02:20:02,450
Dapatkah saya memilikinya please? Ini
hanya akan mengambil beberapa menit.

1667
02:20:02,790 --> 02:20:05,250
-Baiklah kalau begitu.
-Wah terima kasih.

1668
02:20:57,910 --> 02:21:00,410
Anya, mari kita pergi.

1669
02:21:00,950 --> 02:21:03,250
Anya, Anda datang dengan saya!

1670
02:21:03,330 --> 02:21:05,700
Maulvi menunggu, datang dengan saya.

1671
02:21:05,830 --> 02:21:07,750
Anya putri saya, dia akan datang dengan saya!

1672
02:21:07,830 --> 02:21:09,040
Aku berkata, dia akan datang dengan saya.

1673
02:21:09,120 --> 02:21:11,330
Beraninya kau! Saya ayahnya!

1674
02:21:11,410 --> 02:21:13,200
Kalian harus berhenti berjuang!

1675
02:21:13,290 --> 02:21:15,540
-She'll datang dengan saya.
-Aku ayahnya, dia will--

1676
02:21:15,620 --> 02:21:16,500
Hentikan!

1677
02:21:17,540 --> 02:21:18,750
Diam!

1678
02:21:20,660 --> 02:21:21,830
Siapa yang harus saya pergi dengan?

1679
02:21:22,660 --> 02:21:24,330
Haruskah aku pergi dengan Anda ayah?

1680
02:21:24,700 --> 02:21:25,870
Katakan padaku?

1681
02:21:26,700 --> 02:21:28,750
Tidak, aku harus pergi dengan Anda.

1682
02:21:29,080 --> 02:21:31,580
Atau dengan Anda? Mungkin
dengan Anda?

1683
02:21:32,330 --> 02:21:34,000
Atau bagaimana saya pergi dengan Anda?

1684
02:21:34,080 --> 02:21:35,370
Tentu saja! Kenapa tidak?

1685
02:21:35,450 --> 02:21:37,370
Muhammad Asif dari Patogi.

1686
02:21:38,830 --> 02:21:39,910
Wow!

1687
02:21:40,410 --> 02:21:42,410
Ada lagi berbaris!

1688
02:21:45,540 --> 02:21:48,370
Akan ada yang peduli untuk bertanya
siapa saya ingin pergi dengan?

1689
02:21:49,410 --> 02:21:50,540
Aku ini apa? Sebuah benda?

1690
02:21:50,660 --> 02:21:51,870
Nah, bahwa Anda!

1691
02:21:56,370 --> 02:21:58,290
Ada apa dengan semua orang yang Anda?

1692
02:21:59,290 --> 02:22:01,200
Anda berpikir seorang wanita tidak memiliki andil?

1693
02:22:01,500 --> 02:22:04,700
Apakah Anda pernah mendapatkan anak
laki-laki menikah kemauannya?

1694
02:22:04,950 --> 02:22:06,750
Atau apakah Anda menyimpan semua kejenakaan
ini untuk perempuan saja?

1695
02:22:14,950 --> 02:22:19,450
Gadis itu memang memiliki titik, Anda tahu.

1696
02:22:20,580 --> 02:22:23,410
Satu harus bertanya!

1697
02:22:24,370 --> 02:22:28,750
Nah, biarkan aku melakukan kehormatan.

1698
02:22:30,200 --> 02:22:32,660
Anda akan ikut dengan kami?

1699
02:22:36,500 --> 02:22:38,870
Jangan kau berani! Itu anak saya!

1700
02:22:38,950 --> 02:22:40,000
Butt, siapa dia?

1701
02:22:43,500 --> 02:22:48,870
Teefa, anak saya, Anda telah
membawa saya pesan, kan?

1702
02:22:49,660 --> 02:22:53,910
Sekarang bersiap-siap untuk jawabannya.

1703
02:22:54,080 --> 02:22:56,160
Aku tidak akan menjadi tidak adil.

1704
02:22:56,450 --> 02:23:01,000
Sebuah tamparan ... untuk tamparan.

1705
02:23:01,620 --> 02:23:02,910
Ayolah.

1706
02:23:03,750 --> 02:23:06,700
Memberikan satu tamparan ketat untuk Butt.

1707
02:23:07,080 --> 02:23:08,500
Lanjutkan.

1708
02:23:12,910 --> 02:23:14,540
Apakah kau tidak sesama mannerless!

1709
02:23:16,700 --> 02:23:22,410
Anda tidak memikirkan ini
melalui sekarang, kan?

1710
02:23:22,750 --> 02:23:24,750
Yah, itu Anda yang tidak
berpikir ini melalui.

1711
02:23:25,250 --> 02:23:28,500
Saya seorang pria keras kepala.
Saya yakin Anda ingat

1712
02:23:28,580 --> 02:23:29,950
Tapi saya tidak mannerless!

1713
02:23:30,120 --> 02:23:31,540
Bagaimana kamu bisa lupa?

1714
02:23:32,000 --> 02:23:33,160
Kau ingin aku menampar, kan?

1715
02:23:33,330 --> 02:23:36,450
Aku akan melakukannya. Dan itu akan
menjadi salah satu yang ketat.

1716
02:23:36,790 --> 02:23:39,870
Tapi, itu akan berada di wajah Anda!

1717
02:23:39,950 --> 02:23:44,580
Hei! Aku bahkan belum meminta
uang saya belum.

1718
02:23:44,750 --> 02:23:47,950
Tiga kali lebih, dengan
tamparan sebagai bunga.

1719
02:23:48,540 --> 02:23:49,750
Atau...

1720
02:23:52,330 --> 02:23:55,580
Ayah! Lepaskan saya!

1721
02:23:55,660 --> 02:23:58,330
-Teefa! -Ayah, tolong
selamatkan saya!

1722
02:23:58,410 --> 02:23:59,370
Saya tidak ingin pergi dengan dia!

1723
02:23:59,450 --> 02:24:01,410
Hei, mereka!

1724
02:24:28,450 --> 02:24:29,790
Berangkat!

1725
02:24:37,160 --> 02:24:38,040
Teefa!

1726
02:24:56,910 --> 02:24:57,790
Teefa!

1727
02:25:15,910 --> 02:25:17,910
-Teefa!
-Teefa!

1728
02:25:22,290 --> 02:25:23,330
Anya!

1729
02:25:25,330 --> 02:25:27,830
Anya!

1730
02:26:32,080 --> 02:26:33,620
Teefa ...

1731
02:26:33,910 --> 02:26:36,540
di mana kau mengambil saya kali ini?

1732
02:26:41,830 --> 02:26:43,450
Di mana pun Anda ingin aku.

1733
02:26:45,250 --> 02:26:46,750
Apakah kau tidak akan bertanya?

1734
02:26:48,830 --> 02:26:52,450
siapa pun bisa melakukan apa
pun tanpa meminta Anda?

1735
02:26:53,000 --> 02:26:56,000
Katakan padaku. Ke mana kamu mau pergi?

1736
02:27:01,250 --> 02:27:03,000
Di mana pun Anda membawa saya.

1737
02:27:06,290 --> 02:27:07,580
Apakah Anda yakin?

1738
02:27:09,580 --> 02:27:10,620
Saya yakin.

1739
02:27:11,290 --> 02:27:12,700
Saya gila!

1740
02:27:14,120 --> 02:27:15,870
Nah, aku juga

1741
02:27:19,410 --> 02:27:21,250
Akan kau mencintaiku?

1742
02:27:28,450 --> 02:27:29,500
Maukah kamu?

1743
02:27:32,870 --> 02:27:34,250
Oh, Anda tidak tahu.

1744
02:27:46,200 --> 02:27:47,450
Tapi dengan satu syarat.

1745
02:27:47,870 --> 02:27:53,580
Anda harus membuat saya
Aloo Chaat, kari ayam,

1746
02:27:53,750 --> 02:27:56,540
dan goreng labu pahit sehari-hari.

1747
02:27:57,120 --> 02:27:58,160
Maka hanya aku akan mencintaimu.

1748
02:27:58,910 --> 02:27:59,910
Akan Anda membuat itu untuk saya?

1749
02:28:02,040 --> 02:28:02,950
Teefa?

1750
02:28:06,910 --> 02:28:07,750
Teefa?

1751
02:28:15,410 --> 02:28:17,660
Teefa, bangun!

1752
02:28:18,290 --> 02:28:19,200
Teefa!

1753
02:28:19,540 --> 02:28:21,540
Teefa, aku akan melakukan apa pun yang Anda katakan,

1754
02:28:21,620 --> 02:28:23,250
Aku akan pergi ke mana pun Anda membawa saya!

1755
02:28:23,330 --> 02:28:24,540
Tolong bangun!

1756
02:28:25,000 --> 02:28:27,040
Teefa, bangun! Teefa!

1757
02:28:29,700 --> 02:28:32,250
Teefa!

1758
02:28:36,750 --> 02:28:40,000
Dan lengan saya

1759
02:28:40,080 --> 02:28:43,870
Lama bagi Anda

1760
02:28:44,410 --> 02:28:48,370
Anda berada dalam hati dan jiwa saya

1761
02:28:48,580 --> 02:28:52,160
Mengapa Anda tidak akan mengatakan sesuatu?

1762
02:28:52,700 --> 02:28:56,120
Bernapas kehidupan ke saya

1763
02:28:56,660 --> 02:29:00,830
Jadi saya bisa bernapas

1764
02:29:06,790 --> 02:29:08,330
Begitu...

1765
02:29:09,080 --> 02:29:11,200
apa yang saya katakan kalian?

1766
02:29:11,910 --> 02:29:14,200
Dunia ini adalah tempat yang sulit.

1767
02:29:15,540 --> 02:29:18,200
Ini tidak memungkinkan Anda hidup, atau mati.

1768
02:29:19,080 --> 02:29:22,750
Bila Anda masih hidup, semua mereka berbicara
tentang membunuh dan mati.

1769
02:29:23,200 --> 02:29:24,620
Dan ketika kematian datang kepada Anda,

1770
02:29:24,700 --> 02:29:26,370
semua yang mereka inginkan adalah bagi Anda untuk hidup.

1771
02:29:26,450 --> 02:29:27,910
Apa seorang pria seharusnya dilakukan?

1772
02:29:28,000 --> 02:29:30,160
Begitu banyak kebingungan!

1773
02:29:31,330 --> 02:29:34,160
Man tahu bahwa ia dibawa
ke dunia ini.

1774
02:29:34,700 --> 02:29:36,870
Tapi dia lupa tentang meninggalkan
satu hari.

1775
02:29:37,200 --> 02:29:38,410
Namun,

1776
02:29:39,080 --> 02:29:41,580
kematian saya membawa mereka
semua bersama-sama.

1777
02:29:41,700 --> 02:29:42,910
Apa lagi yang bisa saya minta?

1778
02:29:44,040 --> 02:29:46,040
Orang bijak pernah berkata,

1779
02:29:46,120 --> 02:29:48,040
"Waktu menyembuhkan semua luka."

1780
02:29:48,120 --> 02:29:49,870
Selalu berlalu, Anda tahu.

1781
02:29:52,080 --> 02:29:54,660
Sebelum kau tahu itu,

1782
02:29:54,870 --> 02:29:58,540
Butt dan persahabatan Basheera ini
menjadi pembicaraan di kota.

1783
02:30:00,410 --> 02:30:03,450
Seperti yang mereka katakan, "apa yang
terjadi di sekitar datang sekitar."

1784
02:30:07,330 --> 02:30:10,290
Dan seperti yang mereka katakan dalam bahasa Inggris, "lucu."

1785
02:30:13,000 --> 02:30:17,750
Billu Butt juga menemukan
seseorang yang khusus.

1786
02:30:19,200 --> 02:30:21,370
Dia juga layak cinta, kan?

1787
02:30:22,250 --> 02:30:24,620
Dan yang membuat Khalida bahagia juga.

1788
02:30:24,790 --> 02:30:26,080
"Kanan?"

1789
02:30:27,290 --> 02:30:33,870
Adapun Tony, ia akhirnya berakhir
dengan Senorita nya.

1790
02:30:35,790 --> 02:30:38,040
Yang membuat kita dengan ma dan Anya.

1791
02:30:38,450 --> 02:30:41,040
Saya suka keduanya sangat banyak.

1792
02:30:41,750 --> 02:30:44,950
Saya masih berpikir bahwa mereka
di luar sana yang hilang saya.

1793
02:30:45,500 --> 02:30:48,290
Berpikir tentang memasak saya.

1794
02:30:48,910 --> 02:30:50,410
Mereka pasti bertanya-tanya ...

1795
02:30:50,700 --> 02:30:52,040
betapa mudahnya bagi saya ...

1796
02:30:52,500 --> 02:30:54,410
untuk menipu kalian semua!

1797
02:30:58,700 --> 02:31:01,410
Menyajikan, tikkas panas!

1798
02:31:05,910 --> 02:31:06,870
Apa yang terjadi?

1799
02:31:06,950 --> 02:31:08,540
Mengapa semua bertindak seperti
seseorang meninggal di sini?

1800
02:31:08,620 --> 02:31:10,750
Nah, kita akan mati kelaparan!

1801
02:31:11,080 --> 02:31:13,450
Membawa mereka tikkas Teefa ini khusus!

1802
02:31:13,540 --> 02:31:16,450
Bawa mereka atas, sementara mereka panas.

1803
02:31:17,450 --> 02:31:18,450
Memiliki beberapa.

1804
02:31:18,540 --> 02:31:22,250
-Butt, ayolah, mencoba beberapa.
-Berikan saya lagi.

1805
02:31:22,330 --> 02:31:23,750
Siapa yang membuat ini?

1806
02:31:23,830 --> 02:31:26,200
-Aku melakukannya!
-Indah, anak saya!

1807
02:31:29,580 --> 02:31:30,830
-Teefa, datang ke
sini. -Iya nih?

1808
02:31:31,200 --> 02:31:32,330
-Kita mendapat pekerjaan
baru. -Apa?

1809
02:31:32,410 --> 02:31:34,120
Kita harus menangkap bibi di Maroko.

1810
02:31:34,200 --> 02:31:37,540
-Saya berharap dia tidak berat.
-Hanya memeriksa keluar.

1811
02:31:39,250 --> 02:31:40,830
-Teefa! -Apakah Anda ingin
beberapa salad?

1812
02:31:47,200 --> 02:31:50,080
-Kamu terlihat sangat cantik.
-Di sini Anda pergi.

1813
02:31:50,160 --> 02:31:52,540
Terima kasih ... adik ipar!

1814
02:31:53,250 --> 02:31:54,200
Dia saudara saya.

1815
02:31:59,620 --> 02:32:01,620
-Ayo sini, saya akan menunjukkan
sesuatu. -Apa?

1816
02:32:02,040 --> 02:32:03,200
Memeriksa yang keluar.

1817
02:32:06,370 --> 02:32:07,330
Saya tau!

1818
02:32:10,660 --> 02:32:12,910
TEEFA'S tikkas.

