1
00:01:10,030 --> 00:01:14,033

2
00:01:14,033 --> 00:01:20,495
♫ <i>Sebelum terlambat</i> ♫

3
00:01:24,142 --> 00:01:27,202
♫ <i>Sebelum terlambat</i> ♫

4
00:01:28,746 --> 00:01:36,175
♫ <i>Cepat kembali, ke pelukanku</i> ♫

5
00:01:37,522 --> 00:01:44,485
♫ <i>Hatiku dipenuhi dengan
cinta karna dirimu</i> ♫

6
00:01:45,429 --> 00:01:52,392
♫ <i>Ini semua milikmu</i> ♫

7
00:01:56,638 --> 00:02:10,412
♫ <i>Jika kau terlalu lama
hatiku akan pergi jauh</i> ♫

8
00:02:14,221 --> 00:02:20,385
♫ <i>Sebelum terlambat...</i> ♫

9
00:03:13,000 --> 00:03:16,100
Suamimu dikirim ke militer
dan kau asik nyanyi?

10
00:03:25,400 --> 00:03:30,000
Kau akan melihatnya besok, kan?

11
00:03:30,500 --> 00:03:34,400
Bukannya sudah 2 minggu sejak periode terakhirnya?

12
00:03:34,500 --> 00:03:39,300
Pikirkan bisnismu sendiri!
Dia putri ku.

13
00:03:41,400 --> 00:03:44,000
Kau tak ingin pergi?

14
00:03:45,700 --> 00:03:49,000
Iya, ibu, Aku akan pergi

15
00:03:53,800 --> 00:03:55,400
Semuanya, diam!

16
00:03:56,500 --> 00:03:58,600
Pindah ke tempat sendiri!

17
00:03:58,800 --> 00:04:00,300
Cepatlah, brengsek!

18
00:04:00,900 --> 00:04:02,200
Berdiri.

19
00:04:04,100 --> 00:04:05,100
Turunkan Kepala kalian.

20
00:04:07,200 --> 00:04:10,200
Lakukan yang benar, brengsek!

21
00:04:12,300 --> 00:04:15,000
Kembali seperti tadi!

22
00:04:16,100 --> 00:04:18,100
Kalian sekumpulan pengecut!

23
00:04:20,200 --> 00:04:22,100
Tangan di belakang kalian!

24
00:04:23,100 --> 00:04:23,700
Apa-apa ini!

25
00:04:23,900 --> 00:04:27,300
Ku bilang tangan di belakang kalian,
keparat!

26
00:04:27,500 --> 00:04:29,000
Turunkan kepala kalian!

27
00:04:38,000 --> 00:04:39,900
Sampai jumpa.

28
00:04:41,200 --> 00:04:43,100
Apa kau punya impian?

29
00:04:44,600 --> 00:04:45,700
Iya, ibu.

30
00:04:46,500 --> 00:04:49,600
Jangan biarkan dia mabuk.

31
00:04:51,200 --> 00:04:52,600
Iya, ibu.

32
00:04:56,100 --> 00:04:57,200
Tunggu.

33
00:04:58,300 --> 00:05:00,800
Jangan lupa tidur
kepalamu mengarah ke timur.

34
00:05:01,700 --> 00:05:02,800
Iya, ibu.

35
00:05:03,900 --> 00:05:05,100
Pergilah.

36
00:05:13,100 --> 00:05:17,100

37
00:05:19,200 --> 00:05:22,200
- LEE?
- Pak! Iya, pak!

38
00:05:22,400 --> 00:05:25,600
Sersan belum dapat surat dari seorang gadis, belum.

39
00:05:25,800 --> 00:05:28,500
- Maaf, pak!
- Kau menyesal?

40
00:05:29,200 --> 00:05:29,900
Sersan?

41
00:05:30,200 --> 00:05:32,400
- Istirahatlah.
- Kau akan dapat satu segera.

42
00:05:32,500 --> 00:05:34,600
- Nah.
- Terima kasih, pak.

43
00:05:35,200 --> 00:05:36,800
Perhatian!

44
00:05:37,600 --> 00:05:40,900
Istri PFC PARK kirim surat lagi...

45
00:05:41,000 --> 00:05:44,400
...untuk suami tercinta
yang membela negara ini.

46
00:05:44,600 --> 00:05:47,100
Dengarlah semua, oke?

47
00:05:47,200 --> 00:05:50,000
Hentikan dia.
Dudukkan dia!

48
00:05:52,500 --> 00:05:54,700
Kau gila...

49
00:05:55,700 --> 00:05:57,700
"Yang terhormat Sang-gil"

50
00:05:57,900 --> 00:06:01,500
Bukankah seharusnya dia memanggilmu 'sayang'?

51
00:06:02,600 --> 00:06:07,700
"Dedaunan mulai jatuh di sini (Seoul).

52
00:06:08,000 --> 00:06:11,100
"Kurasa musim dingin sebentar lagi
dimana kau berada"

53
00:06:11,300 --> 00:06:14,700
Seoul?
Kau bukan dari Seoul.

54
00:06:15,100 --> 00:06:21,000
"Untuk menghargai
kami berbagi bersama...

55
00:06:21,100 --> 00:06:24,600
"Aku butuh menggali keberanian."

56
00:06:24,800 --> 00:06:30,000
"Ini surat terakhir ku untuk mu."

57
00:06:32,100 --> 00:06:34,800
"Bahagiakah kau dengan istrimu....?"

58
00:06:35,000 --> 00:06:36,600
Minta itu, brengsek!

59
00:06:37,300 --> 00:06:39,000
Lepaskan aku!

60
00:06:40,700 --> 00:06:41,800
Berikan padaku!

61
00:06:44,300 --> 00:06:46,700
Apa-apaan!

62
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
Gila kau brengsek...

63
00:06:49,400 --> 00:06:51,500
Ayo sini!

64
00:06:56,900 --> 00:06:59,300
Kau brengsek!

65
00:06:59,500 --> 00:07:02,600
Kau mau mati, bajingan!

66
00:07:03,100 --> 00:07:05,100
Kau, dasar bajingan!

67
00:07:13,500 --> 00:07:16,000
Mati kau, bajingan

68
00:07:16,700 --> 00:07:19,200
- Prajurit Park! Prajurit Kim!

69
00:07:48,500 --> 00:07:51,100
Kalian memang taik.

70
00:07:59,200 --> 00:08:02,200
Kalian buat aku jadi bermasalah!

71
00:08:16,400 --> 00:08:18,900
Pilihlah. Penjara atau Vietnam?

72
00:08:39,300 --> 00:08:41,300
Kau tidak penah melewatkan sebulan.

73
00:08:45,200 --> 00:08:48,500
Pak, ini posko jaga.

74
00:08:50,000 --> 00:08:52,300
Kami ada pengunjung untuk
Prajurit Park Sang-gil.

75
00:09:15,300 --> 00:09:16,900
Bagaimana ibu?

76
00:09:19,000 --> 00:09:20,100
Dia sehat.

77
00:09:27,800 --> 00:09:29,600
Semuanya sehat?

78
00:09:30,600 --> 00:09:31,700
Iya.

79
00:10:03,400 --> 00:10:04,900
Lihat aku.

80
00:10:10,200 --> 00:10:14,200
Apa kau mencintai ku?

81
00:10:34,600 --> 00:10:36,700
Berhenti kunjungi aku.

82
00:10:42,500 --> 00:10:45,800
Apa kau tahu apa itu cinta?

83
00:11:04,400 --> 00:11:06,800
Apa belum terasa mual?

84
00:11:08,700 --> 00:11:09,900
Belum.

85
00:11:13,200 --> 00:11:14,900
Keberangkatanya bulan ini, kan?

86
00:11:19,200 --> 00:11:21,600
Apa, Kau tak mau?

87
00:11:23,000 --> 00:11:24,700
Dia akan berada di pelatihan.

88
00:11:24,800 --> 00:11:29,300
Kita tidak berperang.
Dia tidak akan pergi selama berbulan-bulan.

89
00:11:30,500 --> 00:11:31,900
Baiklah, Aku akan pergi.

90
00:11:44,900 --> 00:11:46,400
Apa yang kau lakukan di sini?

91
00:11:48,300 --> 00:11:49,500
Maaf?

92
00:11:52,200 --> 00:11:56,200
Suamimu pergi ke Vietnam.
Kau tidak tahu?

93
00:11:57,900 --> 00:11:59,000
Dimana?

94
00:12:02,000 --> 00:12:03,500
Vietnam?

95
00:12:37,800 --> 00:12:42,600
Bu, kau ada surat
dari anakmu.

96
00:12:50,100 --> 00:12:53,000
Terima kasih.

97
00:12:53,900 --> 00:12:56,200
Soon-yi, sinilah.

98
00:13:07,600 --> 00:13:08,700
Baca ini.

99
00:13:13,200 --> 00:13:15,300
Apa yang kau perbuat?

100
00:13:19,000 --> 00:13:20,400
Ibu...

101
00:13:22,400 --> 00:13:24,100
Sang-gil...

102
00:13:26,900 --> 00:13:28,600
Dia di Vietnam.

103
00:13:29,200 --> 00:13:30,400
Apa?

104
00:13:32,400 --> 00:13:34,200
Apa yang kau katakan?

105
00:13:34,900 --> 00:13:37,100
Dimana dia sekarang?

106
00:13:39,500 --> 00:13:40,600
Di Vietnam.

107
00:13:41,800 --> 00:13:43,000
Vietnam?

108
00:13:43,200 --> 00:13:44,200
Berikan itu.

109
00:13:44,900 --> 00:13:48,000
Bukannya di Vietnam lagi perang sekarang?

110
00:13:50,500 --> 00:13:51,800
Kenapa?

111
00:13:52,000 --> 00:13:56,200
Kenapa dia pergi ke sana?

112
00:13:57,900 --> 00:14:00,500
Katakan sesuatu.

113
00:14:00,800 --> 00:14:04,900
Kenapa dia harus berperang?

114
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
Katakan sesuatu!

115
00:14:12,900 --> 00:14:14,100
Ibu...

116
00:14:14,200 --> 00:14:15,400
Lepaskan!

117
00:14:28,600 --> 00:14:30,600
Ini salahmu.

118
00:14:33,200 --> 00:14:39,300
Kau membawa anakku satu-satunya.

119
00:14:39,700 --> 00:14:46,100
Jika bukan karena mu,
dia tidak akan terdaftar.

120
00:14:47,000 --> 00:14:49,500
Dan sekarang dia dalam perang.

121
00:14:50,800 --> 00:14:55,500
Dia punya kekasih.

122
00:14:58,700 --> 00:15:00,000
Apa?

123
00:15:01,100 --> 00:15:03,600
Saat aku pergi melihatnya...

124
00:15:08,000 --> 00:15:09,900
Dia bahkan tidak melihat ku.

125
00:15:10,600 --> 00:15:13,800
Istri dan wanita simpanan itu berbeda.

126
00:15:17,600 --> 00:15:22,900
Aku menyuruhmu kunjungi dia tidak ada manfaat?

127
00:15:28,300 --> 00:15:29,700
Keluarlah.

128
00:15:34,100 --> 00:15:36,300
Untuk menjaga garis keturunan...

129
00:15:38,100 --> 00:15:43,500
Aku tidak peduli jika dia bawa seorang anak di luar nikah.

130
00:15:49,100 --> 00:15:55,000
Setelah kau menikah,
kau jadi milik keluarga suamimu.

131
00:15:57,800 --> 00:16:02,700
Jika kau datang selangkah ke rumahku,
kau akan kupukuli sampai mati.

132
00:16:02,800 --> 00:16:04,200
Apa kau mengerti?

133
00:16:54,500 --> 00:16:56,200
Kita pergi ke Vietnam.

134
00:17:11,200 --> 00:17:12,300
Bawa aku ke sana.

135
00:17:17,500 --> 00:17:19,900
Tidak semua prajurit mati di sana.

136
00:17:23,000 --> 00:17:24,800
Tidak semua mati?

137
00:17:25,600 --> 00:17:27,900
Apa kau pernah berperang?

138
00:17:31,000 --> 00:17:35,000
Apa kau tak tahu
ayahmu mati di medan perang?

139
00:17:35,300 --> 00:17:38,700
Kita bahkan tak tahu
Vietnam itu dimana.

140
00:17:39,200 --> 00:17:41,400
Aku akan pergi sendiri.

141
00:17:58,400 --> 00:17:59,600
Tolong jangan pergi.

142
00:17:59,700 --> 00:18:00,900
Lepaskan!

143
00:18:01,600 --> 00:18:04,200
Dia meninggalkanmu dan pergi.
Kau tak mengerti kalo dia tuh ingin mati?

144
00:18:04,300 --> 00:18:05,400
Minggir!

145
00:18:09,800 --> 00:18:10,900
Ibu, jangan!

146
00:18:19,000 --> 00:18:20,100
Jangan...

147
00:18:23,300 --> 00:18:25,200
Aku akan pergi.

148
00:18:27,200 --> 00:18:35,200

149
00:18:38,300 --> 00:18:41,500
250,000 Prajurit di Vietnam
Sekarang berperang!

150
00:18:45,500 --> 00:18:48,100
Aku harus pergi ke Vietnam.

151
00:18:48,400 --> 00:18:49,200
Tidak, boleh.

152
00:18:50,800 --> 00:18:52,700
Biarkan aku bicara dengan atasanmu.

153
00:18:52,900 --> 00:18:55,000
Warga sipil tidak boleh pergi ke Vietnam.

154
00:18:55,200 --> 00:18:57,800
Tapi suamiku lagi berperang di sana!

155
00:19:01,200 --> 00:19:03,200
Tidak bisa, kau harus tinggal di sini.

156
00:19:37,000 --> 00:19:38,400
Kau sungguh mau pergi?

157
00:19:43,200 --> 00:19:44,400
Iya!

158
00:19:45,700 --> 00:19:49,400
Dibutuhkan Penghibur di Vietnam

159
00:20:03,900 --> 00:20:04,900
Permisi.

160
00:20:07,000 --> 00:20:09,700
Kau mengutus orang ke Vietnam?

161
00:20:12,300 --> 00:20:13,500
Pergi ke sana.

162
00:20:26,000 --> 00:20:29,300
Aku ingin pergi ke Vietnam.

163
00:20:29,400 --> 00:20:31,900
- Kau dengan siapa?
- Maaf?

164
00:20:35,400 --> 00:20:37,400
Nama band mu.

165
00:20:37,600 --> 00:20:38,700
Band apa?

166
00:20:41,500 --> 00:20:44,300
Satpam, keluarkan dia dari sini.

167
00:20:46,200 --> 00:20:47,900
Tolong, kirimkan aku.

168
00:20:50,500 --> 00:20:54,300
Lihat, nyonya.
Kau bisa menari telanjang?

169
00:20:56,600 --> 00:20:59,800
Bolehkan aku menyanyi aja?

170
00:21:00,700 --> 00:21:02,000
Oke, Lakukanlah.

171
00:21:03,500 --> 00:21:04,700
Nyanyilah.

172
00:21:06,500 --> 00:21:07,900
Di sini?

173
00:21:24,800 --> 00:21:30,200
♫ <i>Sebelum terlambat</i> ♫

174
00:21:32,200 --> 00:21:35,500
♫ <i>Sebelum terlambat</i> ♫

175
00:21:36,000 --> 00:21:41,000
♫ <i>Cepat kembali, ke pelukanku</i> ♫

176
00:21:43,000 --> 00:21:45,100
Baiklah-baiklah!

177
00:21:45,500 --> 00:21:47,000
Apa kau gila?

178
00:21:51,700 --> 00:21:55,600
Apa yang terjadi
dengan perizinan band ku?

179
00:21:55,800 --> 00:21:57,500
Lupakanlah.

180
00:21:57,800 --> 00:21:59,100
Aku hampir mati di sini.

181
00:21:59,200 --> 00:22:01,900
Apa kau ingat
yang kau perbuat terakhir kali?

182
00:22:02,100 --> 00:22:03,700
Kau mencuri uang dari anggotamu.

183
00:22:04,000 --> 00:22:07,700
Kau bahkan menjual passport mereka
makanya beberapa masih terjebak di sana.

184
00:22:07,800 --> 00:22:11,000
Jika mereka menangkapmu di Vietnam,
kau pasti mati.

185
00:22:11,300 --> 00:22:14,300
Jika aku tidak kembali,
Aku akan mati pula.

186
00:22:16,200 --> 00:22:17,800
Ayolah, tarik beberapa alat musik untukku.

187
00:22:18,900 --> 00:22:20,700
Itu perlu uang.

188
00:22:20,800 --> 00:22:21,800
Aku akan membayarmu saat aku kembali.

189
00:22:22,000 --> 00:22:23,300
Tidak.

190
00:22:24,200 --> 00:22:27,000
Oke, baik.

191
00:22:29,100 --> 00:22:31,900
Kalo aku membayarmu, bisakah kau mengirimku?

192
00:22:32,300 --> 00:22:34,000
Kau bicara apaan?

193
00:22:34,200 --> 00:22:37,400
Keluarkan dia dari sini!

194
00:22:37,800 --> 00:22:42,800
Aku perlu uang untuk surat izin.
Pinjamkan aku beberapa.

195
00:22:43,100 --> 00:22:45,000
Jangan bicara omong kosong sama ku.

196
00:22:47,000 --> 00:22:48,500
- Keluarlah dari sini!
- Tolonglah!

197
00:22:48,800 --> 00:22:51,400
Kau pikir siapapun bisa pergi?

198
00:22:51,700 --> 00:22:54,600
Aku punya uang.
Berapa banyak biayanya?

199
00:22:54,700 --> 00:22:56,700
Gak bisa.

200
00:22:56,900 --> 00:22:58,700
Aku bisa memasak.

201
00:22:58,700 --> 00:23:01,400
Kami tidak bisa kirim TKW!

202
00:23:01,900 --> 00:23:05,900
Kirim aku, tolong!

203
00:23:06,000 --> 00:23:07,300
Lupakan itu.

204
00:24:12,000 --> 00:24:13,300
Beri aku sebotol.

205
00:25:05,200 --> 00:25:06,300
Cuma itu yang ku punya.

206
00:25:10,800 --> 00:25:11,900
Lihat.

207
00:25:13,700 --> 00:25:15,200
Aku tak mau pergi ke Vietnam.

208
00:25:24,600 --> 00:25:25,900
Apa ada yang salah?

209
00:25:29,100 --> 00:25:33,400
Setelah kita kembali
dari Vietnam,

210
00:25:34,600 --> 00:25:39,500
kita akan menjadi superstars.

211
00:25:40,000 --> 00:25:40,900
Kau tak bisa lihat?

212
00:25:43,200 --> 00:25:44,800
Aku hamil.

213
00:25:47,900 --> 00:25:49,100
Gugurkan.

214
00:25:50,400 --> 00:25:52,000
Kita akan gugurkan itu di Vietnam.

215
00:25:52,800 --> 00:25:54,300
Kaulah ayahnya.

216
00:25:56,600 --> 00:26:00,900
Aku hamil dengan anakmu.

217
00:26:01,600 --> 00:26:04,400
Apa adikmu uda tahu?

218
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
Belum tahu.

219
00:26:17,300 --> 00:26:19,400
Siapa tahu...?

220
00:26:20,200 --> 00:26:22,600
Bisa aja itu putih atau hitam?

221
00:26:25,400 --> 00:26:28,300
Aku bukan pelacur.

222
00:26:28,400 --> 00:26:31,600
Setahu aku,
lebih dari selusin pria setubuhi mu.

223
00:26:32,200 --> 00:26:33,400
Itu sebelum kau!

224
00:26:33,500 --> 00:26:37,900
Jenny, orang tidak berubah dengan mudah.

225
00:26:40,200 --> 00:26:43,000
Aku beri kau segalanya.

226
00:26:43,200 --> 00:26:44,700
Dan apa ini yang ku dapat?

227
00:26:45,300 --> 00:26:47,800
Kau terlalu berlebihan.

228
00:26:47,900 --> 00:26:49,700
Jadi aku menyerah.

229
00:26:56,500 --> 00:27:01,200
Beritahu ke semua orang kalo aku ayahnya,
dan aku akan membunuhmu.

230
00:27:33,200 --> 00:27:36,200
Ingin menghasilkan uang banyak di Vietnam?

231
00:27:38,500 --> 00:27:40,500
Suamiku lagi ditempatkan di Vietnam.

232
00:27:42,600 --> 00:27:44,100
Kau ingin pergi melihatnya?

233
00:27:46,900 --> 00:27:47,600
Iya.

234
00:27:47,800 --> 00:27:49,500
Banyak jalankan ke Vietnam?

235
00:27:56,000 --> 00:27:57,000
Baik...

236
00:27:59,300 --> 00:28:00,700
Kenapa tidak...

237
00:28:07,600 --> 00:28:10,900
Kau merasa putus asa, kan?

238
00:28:16,600 --> 00:28:18,100
Kau bisa bernyanyi?

239
00:28:19,100 --> 00:28:20,500
Cuma sedikit.

240
00:28:22,700 --> 00:28:23,700
Bisa menari?

241
00:28:25,800 --> 00:28:27,300
Tidak.

242
00:28:31,400 --> 00:28:34,700
Sebenarnya butuh biaya yang besar untuk dapat izin.

243
00:28:48,900 --> 00:28:50,600
Kemana Jenny pergi?

244
00:28:52,300 --> 00:28:53,400
Kau ada ide.

245
00:28:54,000 --> 00:28:55,100
Dia kakakmu.

246
00:28:57,200 --> 00:28:58,300
Apa itu?

247
00:28:59,700 --> 00:29:01,200
Kau mengambil uangnya?

248
00:29:01,500 --> 00:29:02,700
Jadi apa?

249
00:29:03,700 --> 00:29:05,200
Kau tidak mau pergi ke Vietnam?

250
00:29:05,200 --> 00:29:07,500
Surat izin ini perlu biaya besar.

251
00:29:08,300 --> 00:29:10,100
Bagaimana caramu membantuku?

252
00:29:10,300 --> 00:29:12,400
Aku telah menghabiskan begitu banyak uang untuk band.

253
00:29:12,500 --> 00:29:15,000
- Jadi harus aku.
- Makanya ayo kita ke Vietnam!

254
00:29:16,900 --> 00:29:18,000
Jung-man.

255
00:29:19,100 --> 00:29:20,900
Apa yang terjadi dengan Jenny?

256
00:29:25,500 --> 00:29:27,000
Dia lagi hamil.

257
00:29:32,800 --> 00:29:34,200
Itu bukan bayiku.

258
00:29:37,100 --> 00:29:38,300
Chul-sik?

259
00:29:42,200 --> 00:29:43,700
Ayo kita ke Vietnam.

260
00:29:54,000 --> 00:29:56,400
Hei, Namamu siapa?

261
00:29:57,400 --> 00:29:58,400
Soon-yi.

262
00:29:59,900 --> 00:30:01,500
Bisa dia menari?

263
00:30:12,200 --> 00:30:13,400
Dia bisa.

264
00:30:35,300 --> 00:30:37,300
Semuanya ke kapal!

265
00:30:43,700 --> 00:30:47,700
Apa ini upacara perpisahan!

266
00:30:48,100 --> 00:30:50,500
Ini seperti tahun lalu?

267
00:30:51,800 --> 00:30:53,800
Akukan terbang.

268
00:30:54,100 --> 00:30:55,600
Lama lagi berangkat?

269
00:30:55,700 --> 00:30:58,000
Kau dengar diakan. Diakan terbang !

270
00:31:02,500 --> 00:31:05,000
Aku akan pulang hidup-hidup.
Jangan khawatir.

271
00:31:08,700 --> 00:31:11,900
Aku pasti kembali dengan selamat.

272
00:31:12,700 --> 00:31:16,000
- Ibu, Aku akan baik-baik saja.
- Hati-hatilah.

273
00:32:05,900 --> 00:32:09,200
Apa gadis Vietnam cantik-cantik?

274
00:32:10,100 --> 00:32:11,200
Cantik.

275
00:32:14,000 --> 00:32:15,300
Katanya cantik!

276
00:32:16,100 --> 00:32:17,300
Selamat tinggal!
Aku akan kembali!

277
00:32:17,600 --> 00:32:21,500
Berhenti melambai!
Tanganmu bisa jatuh!

278
00:32:34,500 --> 00:32:37,200
Semua tempat bagus sudah di tempati.

279
00:32:37,500 --> 00:32:41,000
Kau tidak mabuk laut, kan?

280
00:32:41,400 --> 00:32:42,400
Aku tak tahu.

281
00:32:46,300 --> 00:32:48,800
Ayolah, duduk sini!

282
00:32:56,900 --> 00:32:58,200
Pernah naik kapal?

283
00:32:59,600 --> 00:33:00,200
Belum.

284
00:33:00,300 --> 00:33:02,700
Jangan mabuk laut ya.

285
00:33:02,900 --> 00:33:04,000
Oke.

286
00:33:09,300 --> 00:33:11,300
Oh Tuhan...

287
00:33:11,900 --> 00:33:15,000
Cepatlah, kau menjijikkan!

288
00:33:15,700 --> 00:33:16,900
Jangan sepak aku!

289
00:33:20,800 --> 00:33:21,900
Soon-yi.

290
00:33:22,900 --> 00:33:25,100
Kau perlu nama baru.

291
00:33:25,800 --> 00:33:27,000
Sunny...

292
00:33:27,800 --> 00:33:29,800
Ya, Sunny bagus.

293
00:33:30,200 --> 00:33:33,300
Namamu Sunny mulai sekarang,
oke?

294
00:33:34,000 --> 00:33:35,100
Apa?

295
00:33:35,300 --> 00:33:39,300
Sunny seperti matahari dan sinar matahari.

296
00:33:41,500 --> 00:33:45,800
Pelajari lagu ini sampai
kita di sana, oke?

297
00:33:46,700 --> 00:33:48,200
Nyanyilah setelah aku.

298
00:33:48,900 --> 00:33:50,500
Bisakah aku nyanyi lagu Korea
seperti Kim Choo-ja?

299
00:33:52,100 --> 00:33:54,200
Apa Yanks tahu Kim Choo-ja?

300
00:33:54,700 --> 00:33:56,200
Pelajarilah itu.

301
00:34:06,300 --> 00:34:08,300
Gitukan bagus.

302
00:34:08,500 --> 00:34:10,400
Mainkan untuknya, bisakan?

303
00:34:10,600 --> 00:34:14,600
Chul-sik, ajari dia
cara bernyanyi dan menari.

304
00:34:15,100 --> 00:34:16,400
Aku tidak bisa berhenti muntah.

305
00:34:20,600 --> 00:34:22,300
Lihat aku dan perhatikan.

306
00:34:23,700 --> 00:34:25,300
Petik.

307
00:34:35,900 --> 00:34:37,400
Tahan.

308
00:34:38,200 --> 00:34:42,200
Kau pikir ini lelucon?
Seriuslah!

309
00:34:44,100 --> 00:34:46,200
Ayo mulai lagi.

310
00:34:52,400 --> 00:34:53,900
Dua, tiga, empat...!

311
00:34:56,500 --> 00:34:58,100
Dua, tiga, empat...!

312
00:35:01,200 --> 00:35:02,300
Tiga, empat...!

313
00:35:12,900 --> 00:35:14,500
Dua, tiga, empat...!

314
00:35:24,500 --> 00:35:31,500

315
00:35:33,400 --> 00:35:37,200
Jangan ragu untuk menarik pelatuk.

316
00:35:37,300 --> 00:35:39,800
Saat kalian ragu-ragu,
kalian akan terbunuh.

317
00:35:40,100 --> 00:35:41,100
Iya, pak!

318
00:35:52,200 --> 00:35:54,400
Kau lama kali.

319
00:36:03,500 --> 00:36:04,600
Ayo.

320
00:36:09,000 --> 00:36:10,000
Sial!

321
00:36:26,800 --> 00:36:28,200
Dimana suamimu?

322
00:36:29,700 --> 00:36:30,600
Di Divisi Yongho.

323
00:36:30,800 --> 00:36:33,000
Dimana dia ditempatkan di Vietnam?

324
00:36:36,600 --> 00:36:39,500
Apa dia tahu kau akan mendatanginya?

325
00:36:51,800 --> 00:36:54,300
Tahu dimana Divisi Yongho di Nam?

326
00:36:54,900 --> 00:36:56,800
Apa yang resimen?

327
00:37:01,900 --> 00:37:03,600
Resimen 29?

328
00:37:10,000 --> 00:37:11,400
Ini di Hoi An.

329
00:37:12,000 --> 00:37:15,500
Apakah jauh dari pelabuhan?

330
00:37:15,600 --> 00:37:18,600
Kau, lihatlah?
Ini Utara dari Nha Trang...

331
00:37:18,900 --> 00:37:22,800
Bolehkah aku miliki itu?

332
00:37:30,900 --> 00:37:32,700
Turunkan di sekitar mobil!

333
00:37:32,900 --> 00:37:34,200
Ambil ini persatu, semuanya.

334
00:37:35,800 --> 00:37:37,800
Terima ini!

335
00:37:39,000 --> 00:37:41,100
- Sini. Selanjutnya!
- Gimana kabarmu?

336
00:37:41,200 --> 00:37:42,600
Kau ambil dua.

337
00:37:42,800 --> 00:37:44,000
Selanjutnya!

338
00:37:57,600 --> 00:37:59,400
Kau kira gitu cara menyekop?

339
00:38:02,900 --> 00:38:04,800
Apa, kau mau pukul aku lagi?

340
00:38:06,900 --> 00:38:08,400
Kau mau membunuhku, bukan?

341
00:38:14,000 --> 00:38:16,400
Pikirkan lagi.

342
00:38:22,500 --> 00:38:28,300
Kau tak ingin mati
meninggalkan istri dan kekasih.

343
00:38:52,400 --> 00:38:54,100
Ayo keluar dari sini.

344
00:38:58,900 --> 00:39:01,200
Pergi kemana kita sekarang?

345
00:39:01,200 --> 00:39:02,200
Ke Saigon.

346
00:39:03,300 --> 00:39:04,700
Caranya?

347
00:39:06,300 --> 00:39:07,500
Itu.

348
00:39:16,500 --> 00:39:18,400
Apaan itu?

349
00:39:19,500 --> 00:39:20,800
Tunggulah.

350
00:39:24,200 --> 00:39:25,000
Apa?

351
00:39:25,200 --> 00:39:26,700
Antar kami ke Saigon.

352
00:39:28,400 --> 00:39:30,600
$10, oke?

353
00:39:36,100 --> 00:39:37,400
Jung-man.

354
00:39:38,200 --> 00:39:40,400
Kita akan manggung setelah kita tiba di sanakan?

355
00:39:41,300 --> 00:39:42,600
Benar.

356
00:39:43,100 --> 00:39:46,900
Tentara membunuh Vietnam,
dan kita menghasilkan uang.

357
00:40:21,200 --> 00:40:23,100
Apa ini benar-benar medan perang?

358
00:40:25,300 --> 00:40:29,000
Hei, turunkan kami di sini.
Terima kasih.

359
00:40:29,800 --> 00:40:31,100
Turun.

360
00:40:35,900 --> 00:40:38,000
Turunkan barang.

361
00:40:41,500 --> 00:40:45,400
Ini seperti di rumah!

362
00:40:56,600 --> 00:40:57,700
Apa di sini?

363
00:42:04,900 --> 00:42:06,000
Apa ini?

364
00:44:02,000 --> 00:44:04,000
Kau bawa kami untuk melunasi utangmu?

365
00:44:04,800 --> 00:44:06,600
$500 tak apa-apa.

366
00:44:06,700 --> 00:44:10,200
Itu cukup untuk beli sebuah rumah.

367
00:44:10,900 --> 00:44:12,400
Kau bilang itu tak apa-apa?

368
00:44:16,400 --> 00:44:18,700
Mereka mengambil intrumen kita!

369
00:45:13,400 --> 00:45:17,000
Lihatlah kita.
Demi Tuhan kita seperti pembantu!

370
00:45:26,600 --> 00:45:28,100
Lakukan dengan benar.

371
00:45:36,900 --> 00:45:38,600
Cumbui dirimu sendiri.

372
00:45:41,500 --> 00:45:45,300
Ayo, sini!

373
00:46:32,000 --> 00:46:33,500
Hei!

374
00:46:45,400 --> 00:46:46,800
Kita bisa manggung?

375
00:46:47,500 --> 00:46:48,600
Ini tak mudah.

376
00:46:48,800 --> 00:46:50,700
Kau bilang itu mudah.

377
00:46:50,900 --> 00:46:52,800
Meraup banyak dollar?

378
00:46:54,100 --> 00:46:56,000
Berhenti makan dan bicaralah.

379
00:46:56,500 --> 00:46:58,400
Kenapa kau tak mencobanya?

380
00:47:03,000 --> 00:47:04,200
Kembalikan uangku.

381
00:47:05,000 --> 00:47:06,700
Aku mau pulang!

382
00:47:07,300 --> 00:47:08,300
Pulang sana ke Korea!

383
00:47:08,500 --> 00:47:09,500
Hei!

384
00:47:09,700 --> 00:47:11,400
Apa?

385
00:47:11,500 --> 00:47:13,700
Aku tak butuh kau, kan!

386
00:47:19,300 --> 00:47:20,400
Mari makan.

387
00:47:30,400 --> 00:47:32,000
Ayolah, ini tak apa.

388
00:47:47,300 --> 00:47:48,500
Tunggu di sini.

389
00:48:22,000 --> 00:48:23,300
Sunny, sinilah.

390
00:48:24,600 --> 00:48:25,700
Cepat.

391
00:49:03,900 --> 00:49:05,200
Jung-man!

392
00:49:10,500 --> 00:49:12,100
Hei, Jung-man!

393
00:49:19,800 --> 00:49:20,500
Kau...

394
00:49:20,700 --> 00:49:23,200
Yong-deuk, kau masih hidup!

395
00:49:23,400 --> 00:49:24,300
Lepas.

396
00:49:25,300 --> 00:49:26,400
Lepaskan aku!

397
00:49:28,100 --> 00:49:31,800
-kau bajingan...
-Aku tahu gimana perasaanmu

398
00:49:32,300 --> 00:49:33,500
Lepas!

399
00:49:37,700 --> 00:49:39,200
Kau belum tahu taik.

400
00:49:51,400 --> 00:49:52,600
Lihat.

401
00:49:53,300 --> 00:49:57,300
Kau ke sini bekerja tidak untuk
merusak sebuah band.

402
00:49:58,900 --> 00:50:01,700
sial! Kau kau jual passportku!

403
00:50:02,600 --> 00:50:04,800
Itulah kenapa aku kembali.

404
00:50:05,500 --> 00:50:10,400
Ayo kita hasilkan beberapa uang
dan kembali ke Korea bersama-sama.

405
00:50:11,900 --> 00:50:13,400
Kau ingin aku beli itu lagi?

406
00:50:19,800 --> 00:50:21,000
Bagaimana?

407
00:50:21,600 --> 00:50:23,700
Bergabung dengan band kami jika kau tak bisa.

408
00:50:31,000 --> 00:50:32,200
Yong-deuk.

409
00:50:35,200 --> 00:50:36,600
Manggunglah dengan kami?

410
00:50:39,800 --> 00:50:41,300
Bagaimana kita mempercayai dia?

411
00:50:42,400 --> 00:50:46,500
Mereka juga punya band
di Amerika.

412
00:50:46,500 --> 00:50:50,200
Mereka baru keluar kapal,
tunggulah sampai mereka keluar.

413
00:50:50,500 --> 00:50:52,700
Mereka perlu banyak band.

414
00:50:54,300 --> 00:50:56,700
Kau percaya dia?

415
00:50:57,000 --> 00:50:59,000
Kau ada koneksi dengan mereka?

416
00:51:02,000 --> 00:51:05,000
- Kalo kalian tak suka, tak apa.
- Tunggu, percayakan dia.

417
00:51:06,500 --> 00:51:08,600
Kau bermain juga, kan?

418
00:51:08,900 --> 00:51:11,400
Kita perlu seorang pemain bass.

419
00:51:13,600 --> 00:51:14,600
Aku yang urus uang.

420
00:51:14,800 --> 00:51:15,800
Kenapa kau?

421
00:51:16,900 --> 00:51:18,100
Apa?

422
00:51:19,700 --> 00:51:20,900
Lupakanlah.

423
00:51:38,900 --> 00:51:40,900
Kita harus bereskan mereka semua!

424
00:51:51,700 --> 00:51:54,900
Nyanyilah seperti kau berlatih, Sunny.

425
00:52:41,900 --> 00:52:43,100
Cepat naik ke sini!

426
00:54:24,400 --> 00:54:26,900
Dasar pelacur, kau mengacaukan semua!

427
00:54:27,400 --> 00:54:28,900
Dimana kau dapatkan pelacur ini?

428
00:54:29,200 --> 00:54:31,000
Kita hancur!

429
00:54:31,700 --> 00:54:34,700
Ku bilang dia memang gak bisa!

430
00:56:02,800 --> 00:56:05,800
Ini Lizard! Dengar?

431
00:56:12,300 --> 00:56:17,500
Apa-apaan ini!
Diserang terus-terusan!

432
00:56:19,600 --> 00:56:22,800
Pengirim sinyal! Pengirim sinyal!
Dimana dia?

433
00:56:25,200 --> 00:56:28,700
Kami harus keluar!

434
00:56:28,900 --> 00:56:31,300
Mundur!

435
00:56:32,400 --> 00:56:35,100
Mundur!

436
00:56:36,300 --> 00:56:37,900
Mundur!

437
00:56:56,200 --> 00:56:58,100
Apa kita punya uang?

438
00:56:58,900 --> 00:57:00,300
Apa yang kita lakukan sekarang?

439
00:57:04,600 --> 00:57:08,700
Lupakan tentara Amerika.
Kita uda selesai.

440
00:57:12,400 --> 00:57:14,000
Tentara Korea bagiamana?

441
00:57:14,500 --> 00:57:15,800
Kau ada koneksi dengan mereka?

442
00:57:17,400 --> 00:57:18,500
Kita buat ada.

443
00:57:18,600 --> 00:57:20,500
Apa itu menghasilkan banyak uang?

444
00:57:22,100 --> 00:57:26,400
Aku setuju.
Aku tidak bisa nyanyi lagu pop.

445
00:57:26,500 --> 00:57:28,000
Dan kita bisa pergi ke Hoi An.

446
00:57:28,900 --> 00:57:30,900
Diam kau, pelacur!

447
00:57:32,100 --> 00:57:33,200
Ayo lakukan.

448
00:57:41,200 --> 00:57:43,400
Ini lebih baik daripada tidak sama sekali.

449
00:57:53,600 --> 00:57:54,700
Apa yang terjadi?

450
00:57:55,300 --> 00:57:57,100
Kau bilang Saigon aman!

451
00:58:31,700 --> 00:58:34,600
Kita perlu truk untuk membawa instrumen kita.

452
00:58:36,500 --> 00:58:37,600
Kosongkan kantong kalian.

453
00:58:49,000 --> 00:58:50,400
Tak ada.

454
00:59:03,600 --> 00:59:05,100
Aku tahu ini akan terjadi.

455
00:59:20,100 --> 00:59:21,700
Apa segini?

456
01:00:04,500 --> 01:00:05,600
Berangkat!

457
01:00:33,400 --> 01:00:35,800
Kemana kita pergi?

458
01:00:37,400 --> 01:00:41,200
Seharusnya kemana?

459
01:00:42,400 --> 01:00:43,900
Kenapa tanya aku?

460
01:00:47,300 --> 01:00:49,100
Itu para tentara Korea!

461
01:01:09,700 --> 01:01:12,400
Hei, truk itu terus ikuti kita.

462
01:01:23,100 --> 01:01:24,200
Angkat tangan!

463
01:01:24,400 --> 01:01:26,400
Selow. Kami orang Korea, juga.

464
01:01:31,400 --> 01:01:32,600
Bisa bertemu dengan Kapten kalian?

465
01:01:32,800 --> 01:01:34,000
Buat apa?

466
01:01:34,100 --> 01:01:35,400
Ayolah.

467
01:01:36,900 --> 01:01:38,300
Buat apa kalian ke sini?

468
01:01:38,500 --> 01:01:39,900
Kami band penghibur.

469
01:01:49,600 --> 01:01:50,700
Apa ini?

470
01:01:51,800 --> 01:01:56,300
Pak, Aku menghormati atas keloyalan dan ketulusan hatimu
untuk melindungi perdamaian dari komunis.

471
01:01:57,200 --> 01:01:58,100
Jadi apa?

472
01:01:58,300 --> 01:01:59,900
Kami pemain hiburan.

473
01:02:03,300 --> 01:02:06,200
Siapa yang mengirim kalian ke sini?

474
01:02:06,400 --> 01:02:07,800
Kami datang dengan sukarela.

475
01:02:08,700 --> 01:02:10,800
Kirim mereka kembali.

476
01:02:11,000 --> 01:02:12,100
Ayo.

477
01:02:18,200 --> 01:02:19,500
Apa yang dia katakan?

478
01:02:35,100 --> 01:02:37,100
Kemana lagi kita pergi?

479
01:02:37,800 --> 01:02:40,100
Kenapa kita ikuti mereka?

480
01:02:40,300 --> 01:02:42,200
Selowlah, Aku ada ide.

481
01:02:56,300 --> 01:02:57,600
Bisa lakukan sampai besok?

482
01:02:58,900 --> 01:03:00,000
Ayo.

483
01:03:04,700 --> 01:03:07,000
Sunny, turunlah.

484
01:03:11,000 --> 01:03:13,300
Tuhan, hari apa ini.

485
01:03:13,700 --> 01:03:15,100
Kapten.

486
01:03:15,300 --> 01:03:16,900
Apa kabar, pak?

487
01:03:18,100 --> 01:03:19,100
Apa ini...

488
01:03:19,300 --> 01:03:24,500
Prajuritmu perlu istirrahat
untuk buat parit.

489
01:03:24,700 --> 01:03:28,100
Biarkan kami menghibur kalian dengan
sebuah pertunjukkan besar.

490
01:03:28,300 --> 01:03:32,200
Halo, semuanya!
Kalian bekerja dengan baik!

491
01:03:46,600 --> 01:03:50,900
Sesuatu yang menghibur sangat membantu
sebelum pergi ke medan perang.

492
01:03:56,200 --> 01:04:01,300
Selamat Datang

493
01:04:02,800 --> 01:04:05,700
Terima kasih. Letakan di sini.

494
01:04:08,200 --> 01:04:09,200
Ketemu?

495
01:04:10,500 --> 01:04:11,600
Tidak.

496
01:04:11,800 --> 01:04:16,100
Kau bernyanyi dengan pakaian begitu?

497
01:04:17,600 --> 01:04:20,600
Jung-man,
dia hilangkan kostumnya.

498
01:04:21,500 --> 01:04:23,200
Apa-apaan itu!

499
01:04:27,400 --> 01:04:29,600
Sunny, kemarilah.

500
01:04:35,800 --> 01:04:37,800
Bagaimana kabar kalian semua, tuan-tuan?

501
01:04:37,900 --> 01:04:41,300
Dia baru saja kembali dari tur Asia Tenggara.

502
01:04:41,500 --> 01:04:43,100
Saya perkenalkan kepada kalian semua...

503
01:04:43,200 --> 01:04:44,900
Sunny!

504
01:04:51,900 --> 01:04:53,800
Jangan kacaukan lagi.

505
01:04:59,800 --> 01:05:01,700
Hi!

506
01:05:13,200 --> 01:05:14,000
Hi.

507
01:05:14,100 --> 01:05:16,500
Hi!

508
01:06:16,900 --> 01:06:20,600
Bagi anda yang berjuang sekitar jam segini...

509
01:06:20,700 --> 01:06:24,900
...buatlah dunia damai
dengan tenang...

510
01:06:25,100 --> 01:06:28,000
Sunny akan mengguncangkan kalian.

511
01:06:28,300 --> 01:06:30,100
Sunny!

512
01:06:46,000 --> 01:06:47,500
Darimana kau berasal, Pak?

513
01:06:47,600 --> 01:06:49,500
- Busan.
- Benarkah?

514
01:06:49,600 --> 01:06:52,900
Aku menghabiskan 2 tahun di sana
selama perang Korea.

515
01:06:53,000 --> 01:06:55,000
- Lakukan?
- Ini cuma kecil.

516
01:07:00,200 --> 01:07:02,000
Apa itu berharga?

517
01:07:02,100 --> 01:07:03,700
Apa kau bercanda?

518
01:07:04,500 --> 01:07:07,300
Ini melebih dari
apa yang mereka bayar di Saigon.

519
01:07:08,600 --> 01:07:09,800
Sunny?

520
01:07:10,500 --> 01:07:12,100
Duduk di depan.

521
01:07:22,300 --> 01:07:24,200
Kapan kita pergi ke Hoi An?

522
01:07:24,300 --> 01:07:25,800
Kenapa bertanya sama aku?

523
01:07:25,900 --> 01:07:30,600
Kapten beri kata-kata
yang bagus sama kita.

524
01:07:39,600 --> 01:07:40,800
Berapa banyak itu?

525
01:07:44,300 --> 01:07:45,700
Ini baru permulaan.

526
01:07:45,800 --> 01:07:47,100
Kau tahu?

527
01:07:47,200 --> 01:07:51,600
Dia punya beberapa potensi.
Dia lebih bagus daripada Jenny.

528
01:08:02,000 --> 01:08:04,900
♫ <i>Jangan tinggalkan aku dari belakang</i> ♫

529
01:08:05,500 --> 01:08:07,600
♫ <i>Itu akan membuat hatiku pergi</i> ♫

530
01:08:07,700 --> 01:08:08,700
Oke.

531
01:08:10,000 --> 01:08:12,600
Aku ajari beberapa gerakan.

532
01:08:13,000 --> 01:08:14,000
Mulai.

533
01:08:14,100 --> 01:08:16,700
Satu, dua, tiga, empat.

534
01:08:23,600 --> 01:08:24,800
Perhatikan!

535
01:08:27,400 --> 01:08:30,000
♫ <i>Jangan katakan kau akan meninggalkanku</i> ♫

536
01:08:30,900 --> 01:08:33,300
♫ <i>Jangan katakan kau akan meninggalkanku</i> ♫

537
01:08:33,400 --> 01:08:34,400
Bagus.

538
01:08:34,500 --> 01:08:36,500
♫ <i>Jangan tinggalkan aku dari belakang</i> ♫

539
01:08:36,600 --> 01:08:38,000
Yee

540
01:08:38,100 --> 01:08:41,000
♫ <i>Itu akan membuat hatiku pergi</i> ♫

541
01:08:41,800 --> 01:08:44,100
♫ <i>Jangan katakan kau akan meninggalkanku</i> ♫

542
01:08:44,200 --> 01:08:45,600
Gini sekarang!

543
01:08:51,400 --> 01:08:54,200
Berdirilah dan menari dengannya!

544
01:10:10,000 --> 01:10:11,300
Letnan Kolonel!

545
01:10:11,700 --> 01:10:14,800
Menarilah dengannya!

546
01:11:16,400 --> 01:11:17,600
Pak!

547
01:11:18,600 --> 01:11:20,500
Rombongan lain sudah aman.

548
01:11:20,600 --> 01:11:21,400
Iya, pak!

549
01:11:21,500 --> 01:11:23,200
- Ayo pergi.
- Oke.

550
01:11:24,400 --> 01:11:27,200
Ambil semua instrumen
dan berhati-hatilah.

551
01:11:27,700 --> 01:11:28,900
Sampai jumpa.

552
01:11:29,600 --> 01:11:31,100
Masuk.

553
01:11:38,500 --> 01:11:39,500
Berangkat!

554
01:12:22,200 --> 01:12:23,600
Pak?

555
01:12:23,700 --> 01:12:24,600
Iya?

556
01:12:24,700 --> 01:12:27,300
Apa Hoi An jauh dari sini?

557
01:12:28,300 --> 01:12:31,100
Gak pala jauh.
Cuma agak lebih jauh ke Utara.

558
01:12:32,900 --> 01:12:35,000
- Nona Sunny?
- Iya?

559
01:12:35,100 --> 01:12:37,300
Bisa kau bernyanyi buat kami?

560
01:12:38,600 --> 01:12:39,700
Di sini?

561
01:12:39,800 --> 01:12:41,000
Iya.

562
01:12:45,300 --> 01:12:46,900
Request lagu apa?

563
01:12:47,000 --> 01:12:48,400
Apapun jadi.

564
01:12:50,300 --> 01:12:51,600
Lanjutlah.

565
01:12:54,700 --> 01:12:56,200
Bagiamana kalo lagu Kim Choo-ja?

566
01:12:56,300 --> 01:12:58,000
Ok.
Kim Choo-ja bagus juga.

567
01:13:04,000 --> 01:13:08,200
♫ <i>Haruskah bilang begitu,</i> ♫

568
01:13:09,600 --> 01:13:15,000
♫ <i>Aku jatuh cinta dengan mu</i> ♫

569
01:13:15,800 --> 01:13:20,100
♫ <i>Jika bukan kau</i> ♫

570
01:13:21,700 --> 01:13:26,700
♫ <i>Aku pasti akan mati</i> ♫

571
01:13:28,100 --> 01:13:32,900
♫ <i>Haruskah bilang begitu</i>, ♫

572
01:13:33,700 --> 01:13:39,100
♫ <i>Kaulah malam dan hariku</i> ♫

573
01:13:40,100 --> 01:13:45,300
♫ <i>Meski keberanianku goyah</i> ♫

574
01:13:46,000 --> 01:13:51,600
♫ <i>Kau baru saja pergi</i>... ♫

575
01:14:04,700 --> 01:14:08,900
Ini Lizard One.
Kami perlu EVAC.

576
01:14:09,000 --> 01:14:11,300
Mole, kau dengar?

577
01:14:11,700 --> 01:14:13,100
Baterainya habis.

578
01:14:17,300 --> 01:14:20,900
Bisakah kita membuatnya kembali atau apalah?

579
01:14:42,300 --> 01:14:43,700
Lindungi aku!

580
01:15:05,100 --> 01:15:07,400
Sersan LEE!

581
01:15:07,500 --> 01:15:08,500
Hei!

582
01:15:08,600 --> 01:15:11,100
Dasar berengsek!

583
01:16:19,800 --> 01:16:21,000
Apa itu enak?

584
01:16:23,900 --> 01:16:25,200
Iya.

585
01:16:27,000 --> 01:16:28,300
Makanlah semua.

586
01:16:56,200 --> 01:16:58,400
Ayo pergi ke Hoi An
setelah show besok.

587
01:17:00,800 --> 01:17:04,300
Kalo tidak, Aku tak mau nyanyi besok.

588
01:17:05,500 --> 01:17:07,500
Ayo kita bahas setelah pertunjukan.

589
01:17:09,900 --> 01:17:11,500
Berjanjilah.

590
01:17:13,300 --> 01:17:14,500
Oke.

591
01:17:15,600 --> 01:17:17,500
Tapi besok kau harus lebih hot lagi.

592
01:17:19,100 --> 01:17:20,700
Kita akan pergi, kan?

593
01:17:21,400 --> 01:17:22,500
Tentu.

594
01:17:22,800 --> 01:17:24,000
Janji?

595
01:17:24,300 --> 01:17:26,200
Jangan khawatir,
Aku akan tepati.

596
01:17:30,200 --> 01:17:32,600
Kenapa bawa itu terlalu lama?

597
01:17:32,700 --> 01:17:34,400
Aku susun program.

598
01:17:35,800 --> 01:17:37,500
Program apaan!

599
01:17:37,600 --> 01:17:40,800
Kau tiba di sini dengan helikopter
dan kami dengan truk sialan.

600
01:17:54,800 --> 01:17:57,100
Sersan KANG Jong-pil!

601
01:18:00,900 --> 01:18:03,400
Apaan ini!

602
01:18:05,200 --> 01:18:06,400
Jangan bergerak.

603
01:18:06,500 --> 01:18:08,400
Apa kita harus kenakan kostum sialan ini?

604
01:18:08,500 --> 01:18:10,800
Berhenti merengek,
Ini pertunjukan besar.

605
01:18:13,900 --> 01:18:15,600
Tapi kau terlihat seperti orang idiot.

606
01:18:15,900 --> 01:18:17,700
Sunny, apa kau gugup?

607
01:18:20,400 --> 01:18:22,200
Kenapa ketawa?

608
01:18:23,200 --> 01:18:27,200
Kita akan pergi ke Hoi An setelah pertunjuan ini.

609
01:18:31,500 --> 01:18:33,700
Ini pertunjukan penting.
Jangan mengacau.

610
01:18:33,800 --> 01:18:35,200
Oke!

611
01:18:35,300 --> 01:18:36,600
Pake celana dalam?

612
01:18:37,600 --> 01:18:38,800
Iya.

613
01:18:40,700 --> 01:18:46,500
Selamat bagi mereka yang ambil cuti
tinggal di Nha Trang adalah hadiahnya...

614
01:18:49,400 --> 01:18:52,000
karna prestasi yang luar biasa dalam pertempuran terakhir.

615
01:18:52,100 --> 01:18:55,100
Kolonel, pak!

616
01:18:56,100 --> 01:18:58,700
Dengan hadiah uang dari Kolonel,

617
01:18:58,800 --> 01:19:01,600
gadis di Nha Trang
akan memuaskan anda.

618
01:19:01,700 --> 01:19:04,600
"Halo, orang Korea!"
"Halo, orang Korea!"

619
01:20:58,300 --> 01:20:59,700
Posisi bertempur!

620
01:21:03,700 --> 01:21:04,900
Amankan instrumen!

621
01:21:09,500 --> 01:21:10,800
Ayo, Sunny!

622
01:21:14,500 --> 01:21:15,700
Ayo!

623
01:21:26,100 --> 01:21:27,300
Ayo!

624
01:21:43,100 --> 01:21:45,400
Yong-deuk! Kau baik-baik saja?

625
01:21:58,700 --> 01:21:59,900
Ambil semua!

626
01:22:00,000 --> 01:22:00,800
Apa kau gila?

627
01:22:00,900 --> 01:22:02,500
Diamlah dan ambil semua!

628
01:22:27,400 --> 01:22:28,600
Cepat!

629
01:22:30,500 --> 01:22:32,400
Ambil ini! Pindahkan!

630
01:22:40,500 --> 01:22:41,700
Berdiri.

631
01:22:48,800 --> 01:22:50,000
Kau baik baik saja?

632
01:22:56,700 --> 01:22:57,900
Masuk!

633
01:22:59,100 --> 01:23:00,400
Ayo cepat!

634
01:23:03,300 --> 01:23:05,200
- Dimana Sunny?
- Di sana!

635
01:23:05,600 --> 01:23:07,000
Cepatlah!

636
01:23:13,000 --> 01:23:14,600
Kemari, cepat!

637
01:23:53,800 --> 01:23:55,000
Yong-deuk, kau tak apa?

638
01:23:55,100 --> 01:23:56,400
Dia baik baik aja!

639
01:23:57,400 --> 01:24:01,600
Pelacur gila itu mempertaruhkan nyawanya.

640
01:24:03,100 --> 01:24:05,600
Kita bisa jual itu, kan?

641
01:24:06,000 --> 01:24:09,500
Itu jauh lebih bernilai daripada bayaran kita.

642
01:24:09,600 --> 01:24:10,800
Kau yakin?

643
01:24:19,000 --> 01:24:21,100
Berhenti!

644
01:24:21,800 --> 01:24:22,900
Apa kau dengar dia?

645
01:24:23,000 --> 01:24:25,100
Kita seharusnya pergi ke Hoi An!

646
01:24:25,200 --> 01:24:27,200
- Apa yang salah dengan dia?
- Abaikan aja!

647
01:24:27,300 --> 01:24:28,400
Menepilah.

648
01:24:28,500 --> 01:24:30,400
Dia harta karun kita.

649
01:24:30,500 --> 01:24:32,300
Apa kau pikir dia akan menari seperti itu
saat bertemu dengan suaminya?

650
01:24:32,400 --> 01:24:33,300
Berhenti.

651
01:24:33,400 --> 01:24:35,300
- Hentikan truknya!
- Pelacur!

652
01:24:42,400 --> 01:24:44,100
Kita semua bisa terbunuh?

653
01:24:48,100 --> 01:24:50,300
Kenapa Saigon?
Kita harusnya pergi ke Hoi An!

654
01:24:50,400 --> 01:24:53,500
Jika kita ke Utara, kita semua akan mati!

655
01:24:53,600 --> 01:24:54,500
Pergi ke Utara.

656
01:24:54,600 --> 01:24:57,000
Kita harus ke Saigon
dan jual semua senjata itu!

657
01:24:57,100 --> 01:24:59,300
Tapi kau uda janji sama ku!

658
01:24:59,400 --> 01:25:00,900
Biarkan dia pergi.

659
01:25:01,000 --> 01:25:03,300
Kita harus jual senjata itu.

660
01:25:03,400 --> 01:25:04,900
Kau tinggal.

661
01:25:06,200 --> 01:25:07,600
Ayo pergi ke Hoi An.

662
01:25:07,700 --> 01:25:10,200
Kau tidak mau uang?

663
01:25:10,800 --> 01:25:14,200
Kita akan pergi setelah ke Saigon.

664
01:25:15,200 --> 01:25:17,500
Aku menari dan bernyayi telanjang.

665
01:25:18,000 --> 01:25:19,600
Aku sudah melakukan semua.

666
01:25:19,700 --> 01:25:23,500
Dan kau tak dapat apa-apa,
kau akan dapat bagianmu!

667
01:25:38,200 --> 01:25:40,000
Jung-man, ayo pergi.

668
01:25:40,300 --> 01:25:41,500
Sunny!

669
01:25:44,200 --> 01:25:46,800
Lakukanlah terserah kau, pelacur!

670
01:25:51,400 --> 01:25:52,400
Masuklah!

671
01:26:32,400 --> 01:26:40,400

672
01:27:02,400 --> 01:27:06,300
Apa yang dia katakan?
Beritahu dia kalo kita di sini mencari uang.

673
01:27:20,700 --> 01:27:22,700
Dia bilang, tentara Korea datang
untuk mencari uang, juga.

674
01:27:38,400 --> 01:27:39,600
Jung-man...

675
01:27:52,700 --> 01:27:55,400
Apa yang kau lakukan?
Tidak!

676
01:27:58,900 --> 01:28:00,700
Aku datang untuk melihat suamiku.

677
01:28:08,100 --> 01:28:10,200
Sunny, nyanyilah.

678
01:28:10,900 --> 01:28:12,200
Ayolah.

679
01:29:40,100 --> 01:29:43,300
Bisakah kita bertahan hidup?

680
01:29:44,300 --> 01:29:46,600
Bagaimana aku tahu?

681
01:29:48,300 --> 01:29:52,200
Aku tidak percaya mereka menggali terowongan ini
dengan tangan kosong.

682
01:30:16,400 --> 01:30:17,600
Sunny?

683
01:30:19,000 --> 01:30:23,600
Kenapa kau ingin bertemu dengan suamimu?

684
01:31:27,400 --> 01:31:34,400
♫ <i>Kau begitu jauh, Cintaku...</i> ♫

685
01:31:47,700 --> 01:31:49,900
Ini sarapan atau makan siang?

686
01:31:51,200 --> 01:31:53,800
Berapa lama kita di sini dalam terowongan?

687
01:31:55,200 --> 01:31:56,400
Apa itu?

688
01:32:03,600 --> 01:32:04,600
Bukankah itu bom jatuh?

689
01:32:04,700 --> 01:32:05,900
Bom?

690
01:32:10,900 --> 01:32:12,100
Mungkin runtuhkah?

691
01:32:12,200 --> 01:32:13,100
Sial!

692
01:32:13,200 --> 01:32:15,200
Kita harus keluar dari sini!

693
01:32:19,400 --> 01:32:21,400
Keluar! Keluarlah!

694
01:32:28,900 --> 01:32:30,100
- Jalannya mana?
- Sini!

695
01:32:33,700 --> 01:32:34,900
Disini!

696
01:32:38,500 --> 01:32:40,200
Jalan yang mana?

697
01:32:40,800 --> 01:32:42,700
Sini!

698
01:32:51,400 --> 01:32:52,800
Jalan ini!

699
01:32:58,500 --> 01:33:00,100
Kemari, kemari!

700
01:33:12,400 --> 01:33:14,100
Ke sisi berlawanan!

701
01:33:23,200 --> 01:33:24,600
Atas! Atas!

702
01:37:38,600 --> 01:37:40,500
Suamimu hilang.

703
01:37:46,500 --> 01:37:48,000
Bisakah mereka temukan dia?

704
01:38:01,600 --> 01:38:02,500
Temukan dia, tolong.

705
01:39:05,200 --> 01:39:06,700
Aku tak akan pulang seperti ini.

706
01:39:12,700 --> 01:39:15,200
Ayo pergilah.

707
01:39:15,600 --> 01:39:17,700
Jika kita tetap di sini, kita bisa mati.

708
01:39:30,000 --> 01:39:31,300
Dia benar.

709
01:39:33,500 --> 01:39:35,000
Aku tidak boleh pergi.

710
01:41:02,400 --> 01:41:04,200
Sial!

711
01:41:20,700 --> 01:41:22,600
Matilah! Sialan!

712
01:41:27,000 --> 01:41:28,200
Tiarap!

713
01:42:16,700 --> 01:42:19,500
PARK Sang-gil!

714
01:42:19,600 --> 01:42:23,800
Kita jangan mati di sini!

715
01:46:23,500 --> 01:46:25,600
Bawa aku ke hadapan Letnan.

716
01:46:30,200 --> 01:46:31,900
Tolong.

717
01:46:36,000 --> 01:46:37,200
Untuk apa?

718
01:46:41,900 --> 01:46:43,600
Bawa aku ke hadapan Letnan.

719
01:46:49,000 --> 01:46:50,900
Suamimu hilang.

720
01:47:00,200 --> 01:47:02,200
Aku harus menemukan dia.

721
01:47:56,400 --> 01:47:57,600
Ayo.

722
01:47:59,100 --> 01:48:01,200
Ini sangat berbahaya.

723
01:48:08,400 --> 01:48:10,500
Menyerahlah.

724
01:51:29,500 --> 01:51:32,500
Kau mau membuangku, kan?

725
01:51:47,200 --> 01:51:49,000
Aku tidak akan mati.

726
01:52:46,900 --> 01:52:48,300
Tunggu di sana.

727
01:52:57,400 --> 01:53:00,600
- Dimana bala bantuan?
- Tidak tahu, pak.

728
01:53:04,600 --> 01:53:05,800
Apa yang mereka lakukan di sini?

729
01:53:05,900 --> 01:53:07,300
Mereka terluka.

730
01:53:07,310 --> 01:53:10,100
Mereka masih sehat.
Kirim kembali ke medan perang!

731
01:53:27,300 --> 01:53:30,600
Hanya kirim helikopter sialan itu, sialan!

732
01:53:31,700 --> 01:53:32,900
Berapa lama?

733
01:53:34,600 --> 01:53:35,800
Mengerti.

734
01:53:48,400 --> 01:53:50,000
Anda harus pergi segera, pak!

735
01:53:50,100 --> 01:53:52,100
Apa PARK Sang-gil di sini?

736
01:53:52,100 --> 01:53:53,400
Tidak tahu, pak.

737
01:53:54,020 --> 01:53:55,500
Bawa radio.

738
01:54:00,800 --> 01:54:03,600
- Kapan tank Amerika tiba di sini?
- Tidak tahu pak.

739
01:54:03,700 --> 01:54:05,200
Brengsek...

740
01:54:05,500 --> 01:54:06,600
Pak!

741
01:54:06,700 --> 01:54:09,000
Apa PARK Sang-gil di sana?

742
01:54:09,200 --> 01:54:12,100
Kenapa dia masih di sana?

743
01:54:12,150 --> 01:54:13,190
Aish!

744
01:54:13,200 --> 01:54:14,700
Pak!

745
01:54:15,100 --> 01:54:17,000
Dia masih di sana.

746
01:54:17,000 --> 01:54:18,300
Apa dia selamat?

747
01:54:18,300 --> 01:54:20,600
Iya, Aku akan membawa dia ke sini.

748
01:54:24,700 --> 01:54:26,700
Dimana serangan udara Amerika?

749
01:54:27,300 --> 01:54:29,200
Aku tidak peduli tentara Amerika menarik kembali

750
01:54:30,700 --> 01:54:33,200
Mengerti.
Hubungi radio Amerika.

751
01:54:33,300 --> 01:54:35,400
- Bisa aku pergi dengan anda?
- Tunggu di sini.

752
01:54:36,200 --> 01:54:37,300
Tolong bawa aku dengan anda.

753
01:54:37,400 --> 01:54:39,700
Kau bisa mati.
Ke sana bisa mati.

754
01:55:00,600 --> 01:55:02,600
Sunny, bangunlah!

755
01:55:02,900 --> 01:55:04,100
Ayo!

756
01:55:06,100 --> 01:55:07,300
Masuk!

757
01:55:10,300 --> 01:55:11,300
Apa ini!

758
01:55:11,900 --> 01:55:13,100
Seret keluar mereka!

759
01:55:13,500 --> 01:55:15,200
Apa yang kau lakukan?
Keluar!

760
01:55:19,100 --> 01:55:21,000
Keluarkan mereka!

761
01:55:23,500 --> 01:55:24,800
Biarkan aku pergi!

762
01:55:29,100 --> 01:55:30,900
Pak, kita harus pergi sekarang!

763
01:55:36,000 --> 01:55:37,200
Ayo masuk!

764
01:55:39,700 --> 01:55:40,700
Ayo kita berangkat.

765
01:56:28,400 --> 01:56:29,800
Aku tak apa.

766
01:56:37,700 --> 01:56:39,100
KIM!

767
01:56:42,200 --> 01:56:43,900
KIM, bangunlah!

768
01:56:44,000 --> 01:56:46,700
Buka matamu, sialan!

769
01:56:46,800 --> 01:56:48,900
Kau bilang kau takkan mati!

770
01:56:49,000 --> 01:56:51,100
Buka mata mu!

771
01:57:12,500 --> 01:57:13,500
Pak!

772
01:57:13,600 --> 01:57:15,000
Dimana PARK Sang-gil?

773
01:57:15,100 --> 01:57:16,000
Tidak tahu, pak!

774
01:57:16,100 --> 01:57:17,100
Temukan dia!

775
01:57:17,200 --> 01:57:18,000
Sekarang?

776
01:57:18,100 --> 01:57:21,100
- Sekarang!
- Iya, pak!

777
01:57:35,300 --> 01:57:36,600
PARK Sang-gil?

778
01:57:38,300 --> 01:57:41,400
PARK Sang-gil?

779
01:57:42,600 --> 01:57:44,300
PARK Sang-gil?

780
01:57:44,400 --> 01:57:46,100
PARK Sang-gil!

781
01:57:46,800 --> 01:57:48,100
PARK Sang-gil!

782
01:57:50,700 --> 01:57:51,900
PARK Sang-gil!

783
01:57:53,400 --> 01:57:54,800
PARK Sang-gil!

784
01:57:57,100 --> 01:57:58,200
PARK Sang-gil!

785
01:57:59,200 --> 01:58:01,000
PARK Sang-gil!

786
01:58:01,200 --> 01:58:02,800
Lihat aku!



