1
00:00:01,540 --> 00:00:16,540
Kunjungi www.Solaire99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

2
00:00:16,564 --> 00:00:18,564
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

3
00:01:20,955 --> 00:01:22,996
Dan masih belum ada kabar
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

4
00:01:23,038 --> 00:01:24,996
mengenai para konselor asal
Amerika yang menghilang di Eropa.
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

5
00:01:25,038 --> 00:01:26,870
Tiga pemuda berumur 20-an dikontrak oleh
BBM: 2C09385E
LINE: SOLAIRE99

6
00:01:26,871 --> 00:01:29,330
Perkemahan Musim Panas El Buho
yang berlokasi di Utara Spanyol
Wechat: CS1_SOLAIRE99
Whatsapp: +66634622578

7
00:01:29,371 --> 00:01:31,538
untuk memberi pelatihan Bahasa
Inggris pada anak-anak lokal

8
00:01:31,580 --> 00:01:34,331
akan tetapi menghilang hanya selang
beberapa hari setibanya mereka.

9
00:01:34,372 --> 00:01:36,539
Duta Besar Amerika sedang
berusaha menghubungi

10
00:01:36,581 --> 00:01:39,371
pemerintah setempat,
tapi juru bicara kedutaan

11
00:01:39,372 --> 00:01:41,456
yang diwawancarai oleh stasiun
ini mengungkapkan bahwa harapan

12
00:01:41,497 --> 00:01:43,872
untuk menemukan mereka adalah kecil.

13
00:01:43,873 --> 00:01:47,142
PERKEMAHAN MUSIM PANAS
Subrip: Pix

14
00:02:26,624 --> 00:02:28,708
Belok kanan!

15
00:02:30,541 --> 00:02:32,707
Pelan-pelan, Michelle!

16
00:02:32,708 --> 00:02:34,707
Belok, sedikit ke kanan.

17
00:02:34,708 --> 00:02:37,791
Kanan.
Sedikit ke kanan.

18
00:02:37,833 --> 00:02:40,873
Ke kiri.
Kiri!

19
00:02:40,874 --> 00:02:42,833
Sedikit ke kiri.

20
00:02:42,874 --> 00:02:45,291
Jalanan sedikit menurun.

21
00:02:46,459 --> 00:02:47,959
Terus ke kanan.

22
00:02:49,084 --> 00:02:50,584
Terus, terus!

23
00:02:50,625 --> 00:02:52,292
Berhenti!

24
00:02:55,042 --> 00:02:57,417
Kalian berdua, bagus sekali.

25
00:02:57,459 --> 00:02:59,584
4 Menit 13 detik.

26
00:02:59,625 --> 00:03:01,792
Terakhir kali, konselor
wanita melampaui 7 menit.

27
00:03:01,834 --> 00:03:05,084
Ya, 7, dan mereka benar-benar menggedor.

28
00:03:05,125 --> 00:03:08,417
Ya, itu maksudku, Christy!

29
00:03:12,460 --> 00:03:15,043
- Apa ini benar-benar penting?
- Tentu saja.

30
00:03:15,085 --> 00:03:17,376
Kau akan tahu saat anak-anak tiba.

31
00:03:17,418 --> 00:03:19,085
Awalnya mereka seperti orang asing,

32
00:03:19,126 --> 00:03:21,375
tapi setelah beberapa latihan kepercayaan,
mereka bisa jadi teman.

33
00:03:21,376 --> 00:03:22,709
Mau bertaruh perempuan akan lebih baik?

34
00:03:22,710 --> 00:03:24,460
Tentu.

35
00:03:25,835 --> 00:03:28,876
Ayo! Kiri!
Terus jalan!

36
00:03:28,918 --> 00:03:31,042
Sekali lagi, kiri!
Belok kanan!

37
00:03:31,043 --> 00:03:32,585
Perhatikan kananmu!
Lompat!

38
00:03:32,627 --> 00:03:34,043
Ya, kiri!

39
00:03:34,085 --> 00:03:36,044
Baiklah, terus jalan!
Lakukan dengan benar!

40
00:03:55,544 --> 00:03:57,878
Kiri.
Lebih ke kanan!

41
00:04:02,712 --> 00:04:05,379
Kawan-kawan?

42
00:04:14,962 --> 00:04:17,920
- Hampir sampai, Will.
- Kau berhasil.

43
00:04:17,962 --> 00:04:19,920
Ayo, Will.
Kanan!

44
00:04:19,962 --> 00:04:22,670
Kanan!

45
00:04:25,546 --> 00:04:27,545
Bisa sedikit cepat, Christy?

46
00:04:27,546 --> 00:04:29,421
Aku berusaha sebisaku.

47
00:04:29,463 --> 00:04:31,088
Lebih sedikit lagi. Oke,
jadi setiap sekitar 4 kaki

48
00:04:31,130 --> 00:04:33,671
ada satu kayu, jadi, ya, mulai lagi.

49
00:04:33,713 --> 00:04:35,505
Terus lakukan.
Terus lakukan.

50
00:04:35,546 --> 00:04:37,712
Ya, baik, itu dia kayunya.

51
00:04:37,713 --> 00:04:39,045
Langkahi it.
Kau...

52
00:04:39,046 --> 00:04:41,338
Ya Tuhan.
Sepatuku makin rusak.

53
00:04:41,380 --> 00:04:42,921
Mungkin harusnya kau tidak
mengenakan hak di tengah hutan.

54
00:04:42,963 --> 00:04:45,671
Bagaimana dengan anak gadis baru itu?

55
00:04:45,713 --> 00:04:47,671
Mereka bagus, tapi jujur saja,

56
00:04:47,713 --> 00:04:49,672
Christy kelihatannya kurang.

57
00:04:49,714 --> 00:04:51,464
Dia seorang gadis manis yang kaya.

58
00:04:51,506 --> 00:04:53,006
Ya, dan sekarang dia berada di
Perkemahan terburuk se-Eropa.

59
00:04:53,047 --> 00:04:55,839
Aku jadi penasaran bagaimana dia
menangani anak-anak perkemahan.

60
00:04:55,881 --> 00:04:57,922
Ya.

61
00:04:57,964 --> 00:05:00,881
Ketika kau mengontrak sesuai gambar...

62
00:05:02,672 --> 00:05:04,797
Sekarang sudah aman.
Buatlah... ambil...

63
00:05:04,839 --> 00:05:06,380
- Christy...
- Ada sesuatu di sini!

64
00:05:06,381 --> 00:05:08,089
Ini ban! Pindah satu langkah ke kiri.

65
00:05:08,131 --> 00:05:10,881
Kiri, satu langkah ke kiri. Sekarang
lurus ke depan. Lurus saja.

66
00:05:10,922 --> 00:05:12,756
Lepaskan penutup mataku.
Mereka tidak akan tahu.

67
00:05:12,797 --> 00:05:16,590
Tidak, ini latihan kepercayaan.
Kau harus percaya padaku.

68
00:05:16,632 --> 00:05:18,507
Dan Michelle?

69
00:05:18,548 --> 00:05:21,090
Michelle bekerja sebagai konselor pertama
kali saat musim panas lalu di Prancis.

70
00:05:21,132 --> 00:05:24,340
Kurasa dia ingin mencoba hal yang
sama di negara yang berbeda, dan...

71
00:05:24,382 --> 00:05:26,882
Dan gambarnya menggoda.

72
00:05:36,673 --> 00:05:39,508
Aku suka sifatnya, kau tahu?

73
00:05:39,549 --> 00:05:41,966
Dia kompetitif, gagah.

74
00:05:42,008 --> 00:05:43,883
Gigih.

75
00:05:45,966 --> 00:05:47,841
Apa?

76
00:05:47,883 --> 00:05:49,799
Sekarang benar-benar aman.

77
00:05:49,841 --> 00:05:53,341
- Lepaskan saja penutup mataku.
- Tak ada apa-apa di sana.

78
00:05:53,383 --> 00:05:56,841
Christy.
Apa kau serius?

79
00:05:56,883 --> 00:05:59,674
Apa sekarang kau sedang mendiamkanku?

80
00:06:02,134 --> 00:06:04,384
Ini menarik.

81
00:06:08,384 --> 00:06:10,509
Seperti apa?

82
00:06:10,550 --> 00:06:12,342
Aku tak mau mengganti dua konselor

83
00:06:12,384 --> 00:06:14,383
di pertengahan musim lagi.
Itu yang ingin kusampaikan.

84
00:06:14,384 --> 00:06:16,009
Hei, hei, hei, hei. Kaulah yang
memainkan dua di saat bersamaan.

85
00:06:16,050 --> 00:06:18,717
Bukan salah mereka.

86
00:06:20,550 --> 00:06:21,967
Baiklah.

87
00:06:22,009 --> 00:06:24,842
Hanya sedikit pasangan yang
terjalin di perkemahan.

88
00:06:26,134 --> 00:06:27,718
Tidak, Will, yang benar saja.

89
00:06:27,760 --> 00:06:29,843
Aku tak ingin ada masalah kali ini.

90
00:06:31,385 --> 00:06:33,760
Percaya, pantatku.

91
00:06:36,551 --> 00:06:38,885
Hei!
Di mana Christy?

92
00:06:42,718 --> 00:06:45,760
Michelle...?

93
00:06:48,968 --> 00:06:52,719
Maaf tadi aku marah. Harusnya aku
tidak berteriak padamu, oke?

94
00:06:55,052 --> 00:06:57,677
Antonio!

95
00:06:57,719 --> 00:07:00,636
Michelle, ayo!

96
00:07:00,677 --> 00:07:03,469
Aku sudah selesai dengan ini!

97
00:07:05,011 --> 00:07:08,886
Antonio?
Apa itu kau?

98
00:07:08,927 --> 00:07:11,469
Antonio?

99
00:07:11,511 --> 00:07:13,677
Aku sungguh tak menyukai permainan ini.

100
00:07:13,719 --> 00:07:15,553
Ini semacam omong kosong.

101
00:07:15,595 --> 00:07:17,887
Jika aku ingin "membangun tim"
dengan seseorang,

102
00:07:17,928 --> 00:07:19,762
mungkin kita akan belanja bareng,

103
00:07:19,803 --> 00:07:22,053
nonton film, makan di restoran,

104
00:07:22,095 --> 00:07:23,762
atau pergi main-main..

105
00:07:26,512 --> 00:07:28,386
Bukannya berlari dengan mata tertutup

106
00:07:28,387 --> 00:07:30,803
di tengah hutan seperti orang bodoh.

107
00:07:38,387 --> 00:07:39,929
Christy!

108
00:07:39,971 --> 00:07:42,346
Benar-benar lucu,
kawan-kawan.

109
00:07:49,138 --> 00:07:51,720
Satu hal. Besok saat anak-anak tiba,

110
00:07:51,721 --> 00:07:53,553
kita perlu melakukan ritual
penyambutan yang kita punya.

111
00:07:53,554 --> 00:07:55,763
Apa itu, membawa mereka ke tengah
hutan dengan mata tertutup,

112
00:07:55,804 --> 00:07:57,720
dan yang berhasil kembali
mendapat makan malam?

113
00:07:57,721 --> 00:07:59,429
Hal pertama setelah turun dari bus,

114
00:07:59,471 --> 00:08:01,096
kita minum air murni dari
air mancur burung hantu.

115
00:08:01,138 --> 00:08:03,763
Hati-hati!

116
00:08:03,804 --> 00:08:07,472
Apa-apaan?
Siapa orang ini?

117
00:08:07,514 --> 00:08:08,680
Jangan lagi.

118
00:08:08,722 --> 00:08:11,514
"Lagi"?
Apa yang dia lakukan?

119
00:08:13,680 --> 00:08:15,430
Ya Tuhan!

120
00:08:16,889 --> 00:08:19,514
Apa orang melakukan hal
semacam ini di sini?

121
00:08:23,555 --> 00:08:25,054
Aku akan keluar.

122
00:08:25,055 --> 00:08:27,014
Jangan, jangan. Aku tak ingin ada masalah.

123
00:08:27,055 --> 00:08:29,681
Mereka tinggi, kawan.

124
00:08:35,973 --> 00:08:37,889
Apa itu?

125
00:08:37,890 --> 00:08:39,931
Aku pikir "salchicha"
berarti saus.

126
00:08:44,098 --> 00:08:45,723
Sialan kau.

127
00:08:53,724 --> 00:08:55,724
Pecandu-pecandu ini sudah
berkeliaran selama beberapa minggu.

128
00:08:55,766 --> 00:08:57,724
Aku tak bisa mengusir mereka.

129
00:08:57,766 --> 00:09:00,516
Apa yang mereka lakukan di sini?
Michelle, lihat.

130
00:09:00,557 --> 00:09:03,932
Entahlah. Javier pikir
mereka yang merusak sumur.

131
00:09:03,974 --> 00:09:06,016
Semoga saja mereka tidak
menimbulkan masalah apapun.

132
00:09:06,057 --> 00:09:10,932
Di Amerika, tidak masuk akal jika
tempat ini disebut perkemahan.

133
00:09:10,974 --> 00:09:12,682
Ya, itu cukup umum di sini.

134
00:09:12,724 --> 00:09:14,349
Mereka mengambil rumah bangsawan
yang sudah terabaikan

135
00:09:14,391 --> 00:09:16,391
dan menggunakannya sebagai perkemahan.

136
00:09:16,432 --> 00:09:18,558
Dan apa masuk akal mereka
mengontrak konselor orang Amerika

137
00:09:18,600 --> 00:09:20,392
Ini adalah perkemahan untuk
pendalaman Bahas Inggris,

138
00:09:20,433 --> 00:09:22,057
jadi butuh pembicara yang fasih.

139
00:09:22,058 --> 00:09:23,933
Jika konselornya orang lokal,
para pelatih akan menghabiskan

140
00:09:23,975 --> 00:09:26,375
minggu-minggu itu dengan berbicara
bahasa Spanyol ke mereka.

141
00:09:27,892 --> 00:09:29,975
Ya, intinya ini jauh lebih
murah bagi para orang tua

142
00:09:30,017 --> 00:09:32,557
untuk mengirim anak-anak mereka dari
pada ke London atau New York...

143
00:09:32,558 --> 00:09:35,558
Apa sumurnya belum diperbaiki?

144
00:09:35,600 --> 00:09:37,808
Burung hantu itu pemalas.

145
00:09:37,850 --> 00:09:39,808
Javier sedang memperbaiki sumurnya.

146
00:09:39,850 --> 00:09:41,726
Semuanya akan siap dan berjalan baik besok,

147
00:09:41,768 --> 00:09:43,601
jadi jangan khawatir.

148
00:09:46,809 --> 00:09:48,934
Tapi kemudian ini berarti hari tanpa mandi

149
00:09:50,059 --> 00:09:51,725
Di sini!

150
00:09:51,726 --> 00:09:54,643
Kalau kau punya ide lebih baik,
Aku akan senang mendengarnya.

151
00:09:54,684 --> 00:09:58,893
Ya Tuhan. Tempat ini menjijikan, bukan?

152
00:09:58,934 --> 00:10:01,809
Kita baru di sini selama dua hari.
Jangan jadi pesimis.

153
00:10:01,851 --> 00:10:04,559
Aku tidak pesimis.

154
00:10:04,601 --> 00:10:07,559
Ini bukan seperti harapanku.

155
00:10:07,560 --> 00:10:10,477
Di mana kabin dan kano?

156
00:10:10,519 --> 00:10:12,685
Matahari?

157
00:10:12,727 --> 00:10:14,685
Aku pikir Spanyol harusnya hangat.

158
00:10:14,727 --> 00:10:16,810
Aku cuma bawa perlengkapan yang ringan.

159
00:10:18,644 --> 00:10:20,019
Aku akan meminjamkan sesuatu, oke?

160
00:10:22,394 --> 00:10:25,394
Siap?

161
00:10:37,812 --> 00:10:39,812
Cepat, cepat.
Tak-a-tak-a-ta.

162
00:10:50,937 --> 00:10:53,562
Ya, Carmen, ya.
Terimakasih.

163
00:11:01,813 --> 00:11:04,563
Aku akan periksa apa yang
salah dengan sumurnya.

164
00:11:09,729 --> 00:11:12,354
Bunda Maria

165
00:11:14,563 --> 00:11:17,688
Aku tahu itu menggoda...

166
00:11:17,729 --> 00:11:19,939
tapi aku akan menunggu airnya ada.

167
00:11:21,939 --> 00:11:24,480
Di mana yang lainnya?

168
00:11:24,522 --> 00:11:28,064
Aku menyuruh mereka untuk mengambil
berkas para pekemah. Ya.

169
00:11:28,105 --> 00:11:31,355
Hei, binatangnya baru saja sampai.
Kau ingin melihat mereka?

170
00:11:31,397 --> 00:11:32,355
- Tentu.
- Ya?

171
00:11:32,397 --> 00:11:33,980
Ya.

172
00:11:40,897 --> 00:11:44,065
- Aku sangat senang kalian di sini.
- Aku juga.

173
00:11:44,106 --> 00:11:46,731
Musim panas lalu, kita kurang
beruntung dengan konselor wanita.

174
00:11:46,773 --> 00:11:48,981
Kenapa begitu?

175
00:11:49,023 --> 00:11:52,106
Nah, berterimakasihlah pada Will.

176
00:11:52,148 --> 00:11:54,648
Dia,
diam-diam memasangkan

177
00:11:54,690 --> 00:11:57,481
dengan baik disaat bersamaan.
Dia seorang pria yang baik,

178
00:11:57,523 --> 00:11:59,940
tapi dia melakukan samua demi uang.

179
00:11:59,981 --> 00:12:02,940
- Lihat saja nanti.
- Dasar pecundang.

180
00:12:02,981 --> 00:12:05,397
Aku tahu.

181
00:12:05,398 --> 00:12:09,024
Jadi, kau sudah setahun tinggal di sini?

182
00:12:09,066 --> 00:12:10,941
Aku? Tidak.
Tidak mungkin.

183
00:12:10,982 --> 00:12:13,357
Itu akan menjadi terlalu menyedihkan.

184
00:12:13,399 --> 00:12:15,565
Aku datang jika ada anak-anak,

185
00:12:15,566 --> 00:12:17,941
saat liburan musim panas
dan minggu-minggu seperti ini,

186
00:12:17,982 --> 00:12:19,732
ketika kita buka selama masa sekolah.

187
00:12:19,774 --> 00:12:21,731
"Menyedihkan"?

188
00:12:21,732 --> 00:12:23,441
Menjauh dari segala sesuatunya sejenak

189
00:12:23,482 --> 00:12:25,816
terdengar sedikit manis.

190
00:12:33,025 --> 00:12:35,442
Dan ini adalah peternakan
hewan peliharaan kita,

191
00:12:35,483 --> 00:12:37,567
di mana anak-anak bisa
bermain dengan domba,

192
00:12:37,608 --> 00:12:39,858
dengan anjing, dengan kelinci.

193
00:12:39,900 --> 00:12:42,900
Tidak mungkin!

194
00:12:42,942 --> 00:12:45,942
- Kau melakukan motocross?
- Ya.

195
00:12:45,983 --> 00:12:47,942
Tentu saja, saat anak-anak tidak di sini.

196
00:12:47,983 --> 00:12:51,983
- Apa kau menyukai motocross?
- Ya, aku punya Honda CRF 250.

197
00:12:52,025 --> 00:12:54,566
Baiklah.
Jadi kita bisa main

198
00:12:54,567 --> 00:12:56,899
kapan-kapan,
kalau kau mau.

199
00:12:56,900 --> 00:12:58,901
Tidak.
Kapan-kapan.

200
00:12:58,943 --> 00:13:01,026
Itu akan jadi rahasia kecil kita.

201
00:13:01,068 --> 00:13:02,943
Aku tak ingin Christy
berpikir bahwa kau mendapat

202
00:13:02,984 --> 00:13:04,984
perlakuan khusus dariku, kau tahu.

203
00:13:05,026 --> 00:13:07,568
Aku perlu...

204
00:13:07,609 --> 00:13:10,359
Antonio, ke sini.

205
00:13:10,401 --> 00:13:12,776
Aku tak menyukai tampang itu.

206
00:13:31,985 --> 00:13:33,694
Hei, kau di sini.

207
00:13:33,735 --> 00:13:35,985
Hei, coba lihat ini.

208
00:13:36,027 --> 00:13:37,902
Semua switernya berukuran Ekstra Besar.

209
00:13:37,944 --> 00:13:41,110
Apa salah satu dari kalian ada
yang punya paket telepon global?

210
00:13:41,152 --> 00:13:42,860
Apa kau mulai merindukan pacarmu?

211
00:13:45,569 --> 00:13:47,570
Maaf. Itu bukan urusanku.

212
00:13:47,611 --> 00:13:50,569
Ya, ada sebuah telepon di ruang
makan yang bisa dipakai.

213
00:13:50,570 --> 00:13:53,028
- Bagus.
- Kawan-kawan.

214
00:13:53,070 --> 00:13:55,653
Javier bilang salah satu
anjing perlu di tenangkan.

215
00:13:55,695 --> 00:13:57,070
Dia terkena rabies.

216
00:13:57,111 --> 00:13:58,986
Dia jadi gila saat tiba di sini.

217
00:13:59,028 --> 00:14:01,695
- Biar aku periksa.
- Jangan, Will!

218
00:14:01,736 --> 00:14:03,986
Aku hampir jadi dokter hewan.

219
00:14:04,028 --> 00:14:06,570
Hei, hei, hei, hei.

220
00:14:09,028 --> 00:14:12,821
Ya, tentu, tentu.
Terserah apa katamu.

221
00:14:12,862 --> 00:14:14,821
Will, apa yang kau lakukan?
Ayolah.

222
00:14:17,071 --> 00:14:19,779
Will, dia menyerang si jantan.

223
00:14:19,821 --> 00:14:21,904
Dan dia membunuh anak-anaknya, Will.

224
00:14:21,946 --> 00:14:23,904
Ke sini, gadis manis.

225
00:14:23,946 --> 00:14:25,862
Will!

226
00:14:25,904 --> 00:14:27,737
Kau tak bisa seenaknya membunuh
hewan yang tidak bersalah.

227
00:14:27,779 --> 00:14:29,612
Mungkin dia cuma stres.

228
00:14:29,654 --> 00:14:31,404
Will, kau belum menandatangani kontrakmu.

229
00:14:31,446 --> 00:14:32,737
Kau belum punya asuransi.
Pikirkan itu.

230
00:14:32,779 --> 00:14:33,987
Will, ayolah.
Ini tidak diperlukan.

231
00:14:34,029 --> 00:14:36,363
Gadis pintar, gadis pintar. Biar kulihat.

232
00:14:36,405 --> 00:14:38,405
Will, yang benar saja.
Keluar dari sana.

233
00:14:38,447 --> 00:14:41,488
Itu dia.
Gadis pintar, gadis pintar.

234
00:14:41,530 --> 00:14:44,905
Tak apa.
Tak apa.

235
00:14:44,947 --> 00:14:48,905
Tak apa.
Ya.

236
00:14:48,947 --> 00:14:50,822
Lihat?

237
00:14:50,863 --> 00:14:53,405
Dia jinak, artinya itu bukan rabies.

238
00:14:55,405 --> 00:14:56,905
Kau harus percaya padaku.

239
00:14:58,530 --> 00:15:00,114
Itu rabies, anjingnya akan

240
00:15:00,156 --> 00:15:01,864
semakin lebih agresif.

241
00:15:07,031 --> 00:15:10,406
Gadis kecil ini akan tenang seperti biasa.

242
00:15:10,448 --> 00:15:13,614
Bukan begitu, gadis-gadis?

243
00:15:13,656 --> 00:15:15,489
Kami punya beberapa hewan
di peternakan orang tuaku.

244
00:15:15,531 --> 00:15:16,823
Aku pernah melihat rabies pada annjing

245
00:15:16,864 --> 00:15:18,948
Percaya padaku, tidak mungkin...

246
00:15:21,739 --> 00:15:23,614
Ya Tuhan!

247
00:15:28,032 --> 00:15:29,949
Singkirkan itu dariku!

248
00:15:29,990 --> 00:15:31,324
Tolong dia!

249
00:15:36,615 --> 00:15:37,907
Ya Tuhan!

250
00:15:48,783 --> 00:15:52,907
- Will, apa kau baik?
- Aku baik. Aku baik.

251
00:15:52,908 --> 00:15:55,074
Aku akan membawa Will ke Rumah Sakit kota.

252
00:15:55,075 --> 00:15:58,533
Tidak, tidak, tidak. Aku tak perlu
ke Rumah Sakit. Aku baik-baik saja.

253
00:15:58,575 --> 00:16:00,366
Baik.
Ada suntikan tetanus

254
00:16:00,408 --> 00:16:02,908
di kotak P3K, oke?

255
00:16:08,075 --> 00:16:10,908
Will.
Will, tunggu!

256
00:16:10,950 --> 00:16:13,034
Will!

257
00:16:21,117 --> 00:16:22,992
- Hei, apa kau baik-baik saja?
- Aku baik.

258
00:16:23,034 --> 00:16:26,534
Aku belum pernah melihat
makhluk hidup mati sebelumnya.

259
00:16:26,576 --> 00:16:28,534
Aku pernah sekali.

260
00:16:28,576 --> 00:16:30,951
Meski tidak begitu brutal.

261
00:16:30,992 --> 00:16:35,617
Itu nenekku. Dia sedang tidur, dan...

262
00:16:35,659 --> 00:16:37,742
Entah apa aku bisa mandi
dengan layak besok,

263
00:16:37,743 --> 00:16:40,077
atau aku pertama yang akan
pulang besok, serius.

264
00:16:40,118 --> 00:16:41,827
Ayolah, Christy.
Ini cuma hal kecil.

265
00:16:41,868 --> 00:16:43,618
Coba jangan terlalu marah.

266
00:16:49,577 --> 00:16:51,493
Kau lihat?
Sumurnya sudah diperbaiki.

267
00:16:51,535 --> 00:16:53,202
Jadi, ayo kita lakukan ritualnya.

268
00:16:57,077 --> 00:17:00,535
Kawan!
Kawan, lari!

269
00:17:00,577 --> 00:17:03,703
Ayo, kawan-kawan!
Lari! Lari! Lari!

270
00:17:03,744 --> 00:17:05,994
Ayo!

271
00:17:07,953 --> 00:17:10,578
Ya, lucu sekali.

272
00:17:34,912 --> 00:17:36,579
Bodoh.

273
00:18:10,622 --> 00:18:13,413
Hei.

274
00:18:13,455 --> 00:18:15,539
Untuk malam kebebasan
pertama dan terakhir kita.

275
00:18:16,748 --> 00:18:19,998
Hei, Antonio, ingat?

276
00:18:20,039 --> 00:18:21,913
Kau benar. Kita tidak bisa
bersulang dengan air.

277
00:18:21,914 --> 00:18:24,039
Tidak, tidak. Aku perlu menelepon ke
Amerika.

278
00:18:24,081 --> 00:18:27,373
Jangan bergerak. Kau harus
menandatangani kontrakmu.

279
00:18:27,414 --> 00:18:29,695
Perkemahan tidak menanggung
biaya lebih dari dana yang ada

280
00:18:29,706 --> 00:18:31,914
jika kau keracunan makanan Carmen, oke.

281
00:18:34,914 --> 00:18:36,706
Aku akan pergi ke gudang anggur.

282
00:18:36,748 --> 00:18:40,082
Apa yang terjadi dengan
masakan dan suaminya?

283
00:18:42,165 --> 00:18:45,624
Aku memberi mereka istirahat
malam sebelum anak-anak tiba.

284
00:18:45,665 --> 00:18:49,457
Antonio, panggilannya. Ini penting.

285
00:18:49,499 --> 00:18:51,374
Apa mungkin ada telepon
lain yang bisa digunakan?

286
00:18:51,415 --> 00:18:53,499
Tidak, kita harus pergi kota.

287
00:18:53,540 --> 00:18:56,124
Ini cuma...
Aku perlu sedikti privasi.

288
00:18:56,165 --> 00:18:59,832
Kita akan mengadakan pesta
privat malam ini, kan?

289
00:18:59,874 --> 00:19:02,414
Pesta privat?

290
00:19:02,415 --> 00:19:04,125
Ya. Alkohol mungkin melanggar aturan

291
00:19:04,166 --> 00:19:07,041
saat ada anak-anak,
tapi aku tak melihat ada anak-anak.

292
00:19:07,083 --> 00:19:08,915
Apa ada pilihan untuk anggur?

293
00:19:08,916 --> 00:19:10,125
Ayo.

294
00:19:10,166 --> 00:19:12,875
Bagus. Lagian itu tak penting.

295
00:19:14,458 --> 00:19:16,083
Baiklah.

296
00:19:53,752 --> 00:19:55,917
Hei!
Jadi,

297
00:19:55,918 --> 00:19:57,877
apa yang terjadi dengan anjingnya?

298
00:19:57,918 --> 00:19:59,877
Apa, kau ingin membuat
gadis-gadis terkesan?

299
00:19:59,918 --> 00:20:01,543
Apa maksudmu?

300
00:20:01,585 --> 00:20:03,002
Aku tak akan mengambil resiko
membunuh hewan yang sehat.

301
00:20:03,043 --> 00:20:06,002
Tapi dia tidak sehat.

302
00:20:06,043 --> 00:20:08,417
Dia tidak terkena rabies, oke.
Aku tidak tahu apa itu,

303
00:20:08,418 --> 00:20:11,085
- tapi itu bukan rabies
- Terserah apa katamu, kawan.

304
00:20:13,418 --> 00:20:14,835
Serbuk sari sialan. Semuanya berserakan,

305
00:20:14,877 --> 00:20:16,752
dan musim gugur mulai datang dan pergi.

306
00:20:20,419 --> 00:20:23,585
Apa kau meninggalkannya
di tempat tidur untukku?

307
00:20:23,586 --> 00:20:26,586
Entah di mana letak kepalaku,
karena aku tak melihatnya.

308
00:20:26,628 --> 00:20:29,548
Pokoknya, aku ingin tahu apa Antonio bisa
mengajakku ke kota untuk berbelanja.

309
00:20:29,586 --> 00:20:34,003
Christy, aku punya masalah di rumah.

310
00:20:34,044 --> 00:20:37,752
Oke? Hal pribadi,

311
00:20:37,753 --> 00:20:41,712
dan aku perlu menelepon.

312
00:20:43,420 --> 00:20:45,087
Baiklah. Silakan saja.

313
00:20:45,129 --> 00:20:47,670
Apa menurutmu di kota ada toko pakaian?

314
00:20:47,712 --> 00:20:49,545
Aku rasa aku perlu membeli sepatu bot baru.

315
00:20:49,587 --> 00:20:52,420
Aku dengar mereka punya
bahan kulit yang bagus...

316
00:21:03,420 --> 00:21:06,420
Tangkap.

317
00:21:06,421 --> 00:21:08,671
Beruntung dia menggigitmu, kawan.

318
00:21:08,713 --> 00:21:11,921
Jika anjingnya menggigit anak-anak di sini,
aku akan dalam masalah besar.

319
00:21:14,921 --> 00:21:17,088
Apa kau baik-baik saja?

320
00:21:18,880 --> 00:21:20,588
Kau kelihatan pucat.

321
00:21:21,921 --> 00:21:24,005
Apa yang salah dengan sumurnya?

322
00:21:24,046 --> 00:21:26,880
Rupanya beberapa badut merusak pipa.

323
00:21:28,838 --> 00:21:30,422
Kita perlu bicara

324
00:21:30,464 --> 00:21:32,422
dengan orang-orang RV itu besok.

325
00:21:32,464 --> 00:21:35,755
Mau jadi pendampingku?

326
00:21:35,756 --> 00:21:38,339
Hei, kau sudah suntik tetanus, kan?

327
00:22:08,548 --> 00:22:11,757
Ayolah kawan. Ambil saja
dua botol atau terserah.

328
00:22:14,423 --> 00:22:16,132
Apa yang kau lakukan?

329
00:22:16,173 --> 00:22:17,923
Ayolah kawan, diam artinya pengecut!

330
00:22:17,965 --> 00:22:20,633
Itu sakit, kawan!

331
00:22:20,674 --> 00:22:22,757
Hei, hei, hei, hei.
Tenanglah kawan.

332
00:22:22,758 --> 00:22:24,674
Antonio!

333
00:22:28,133 --> 00:22:31,924
Apa yang terjadi?

334
00:22:31,966 --> 00:22:34,383
Tenanglah. Tenang. Hei!

335
00:22:34,424 --> 00:22:37,549
Biar ku bawakan sesuatu.
Tenanglah.

336
00:22:37,591 --> 00:22:40,090
Sial. Hei...

337
00:22:40,091 --> 00:22:43,592
Tahanlah sebentar. Aku segera kembali.

338
00:22:46,134 --> 00:22:49,675
Apa yang kau lakukan?

339
00:22:52,467 --> 00:22:54,675
Ke mana dia pergi?

340
00:22:54,717 --> 00:22:57,134
Antonio, di mana kau?

341
00:22:57,175 --> 00:22:59,092
Di mana kau?

342
00:23:07,175 --> 00:23:09,718
Di mana kau, kawan?

343
00:23:12,593 --> 00:23:14,593
Apa-apaan?

344
00:23:20,885 --> 00:23:23,635
Ayo, kita harus membawamu ke Rumah Sakit.

345
00:23:31,760 --> 00:23:34,427
Antonio, di mana kau?

346
00:23:41,927 --> 00:23:43,594
Jangan! Hentikan!

347
00:23:52,761 --> 00:23:54,094
Tidak, tidak!

348
00:23:58,970 --> 00:24:00,637
Hentikan!

349
00:24:23,179 --> 00:24:25,846
Mundur! Jangan, mundur!

350
00:24:25,888 --> 00:24:27,096
Bangsat

351
00:24:28,971 --> 00:24:30,930
Kawan-kawan.

352
00:24:33,513 --> 00:24:36,513
Percobaan yang bagus. Aku
tak akan terjebak kali ini.

353
00:24:41,096 --> 00:24:43,513
Antonio?

354
00:24:46,806 --> 00:24:50,056
Kawan-kawan...

355
00:24:51,639 --> 00:24:54,431
Antonio?

356
00:24:59,472 --> 00:25:03,472
Kawan-kawan, ayolah. Ini sudah tidak lucu.

357
00:25:10,765 --> 00:25:13,765
Tidak, tidak, tidak, tidak.
Dia menyerangku.

358
00:25:13,807 --> 00:25:16,098
Christy...?

359
00:25:16,140 --> 00:25:18,473
Christy!

360
00:25:21,973 --> 00:25:24,765
Ya Tuhan!

361
00:25:24,807 --> 00:25:26,557
Apa yang kau lakukan? Aku perlu...

362
00:25:26,598 --> 00:25:28,682
Tidak, lari! Lari!

363
00:25:30,640 --> 00:25:32,431
Apa yang kau lakukan?

364
00:25:32,432 --> 00:25:33,931
Ayo, kita harus keluar dari sini?

365
00:25:33,932 --> 00:25:35,641
Ayo! Masuk!

366
00:25:35,683 --> 00:25:39,099
Ya, aku datang. Aku datang.

367
00:25:41,766 --> 00:25:44,641
Christy, tenanglah dan
katakan apa yang terjadi.

368
00:25:44,683 --> 00:25:46,433
Bicaralah.

369
00:25:46,474 --> 00:25:48,933
Darahnya banyak. Sial, jalankan mobilnya!

370
00:25:48,974 --> 00:25:52,058
Aku tak tahu yang kau bicaarkan.
Di mana orang-orang?

371
00:25:52,099 --> 00:25:55,016
Will membunuh Antonio!

372
00:25:55,058 --> 00:25:56,974
Aku tidak mengerti maksudmu...

373
00:25:57,016 --> 00:25:58,809
Tolong. Aku butuh bantuan. Tolong.

374
00:25:58,850 --> 00:26:00,530
Aku perlu ke Rumah Sakit. Tolong!

375
00:26:02,184 --> 00:26:05,100
Michelle, buka pintunya!
Buka!

376
00:26:07,934 --> 00:26:09,934
Tidak! Tidak!

377
00:26:16,017 --> 00:26:17,933
Nyalakan lampu! Nyalakan lampu!

378
00:26:17,934 --> 00:26:19,809
Sedang kucoba!

379
00:26:22,850 --> 00:26:24,518
Nyalakan lampu!

380
00:26:24,560 --> 00:26:27,143
Serbuk sari sialan.
Baik.

381
00:26:27,185 --> 00:26:28,976
Apa ini jalan kita tadi?

382
00:26:29,018 --> 00:26:30,476
Entahlah. Aku tidak tahu.

383
00:26:30,518 --> 00:26:32,100
Christy, apa yang terjadi di sana?

384
00:26:32,101 --> 00:26:34,393
Antonio sudah mati!

385
00:26:37,893 --> 00:26:39,851
Christy, kau harus memberitahuku

386
00:26:39,893 --> 00:26:41,685
apa yang sebenarnya terjadi.

387
00:26:41,726 --> 00:26:44,018
Aku tidak tahu! Aku turun ke lantai dasar

388
00:26:44,060 --> 00:26:46,393
dan ada cakar yang tertanam pada Antonio...

389
00:26:46,435 --> 00:26:48,936
Itu sakit!

390
00:27:20,103 --> 00:27:21,478
Christy!

391
00:27:56,438 --> 00:27:58,771
Tidak, Michelle, jangan!

392
00:28:03,105 --> 00:28:05,438
Tolong aku!

393
00:28:05,439 --> 00:28:07,480
Christy, tolong aku!

394
00:28:49,065 --> 00:28:51,482
Apa-apaan?

395
00:28:58,191 --> 00:29:00,399
Ayolah.

396
00:29:09,941 --> 00:29:11,482
Sial.

397
00:29:14,608 --> 00:29:16,108
Ayolah.

398
00:29:16,150 --> 00:29:18,400
Ayolah. Ayolah. Ayolah. Ayolah.

399
00:29:38,984 --> 00:29:40,943
Oke, bagus.

400
00:30:24,569 --> 00:30:25,776
Christy!

401
00:30:25,777 --> 00:30:28,444
Masuklah!

402
00:30:28,445 --> 00:30:30,110
- Tidak, biarkan aku keluar!
- Hentikan!

403
00:30:30,111 --> 00:30:32,028
Biarkan aku keluar, dasar gila!

404
00:30:32,070 --> 00:30:34,110
Dia di luar sana. Dia masih
di luar sana. Tenang.

405
00:30:34,111 --> 00:30:35,945
- Hei!
- Tapi kau di sini!

406
00:30:35,986 --> 00:30:37,445
Dengarkan aku! Dengarkan aku!

407
00:30:37,486 --> 00:30:39,110
Dia berusaha menyerangmu, kan?

408
00:30:39,111 --> 00:30:41,070
Antonio juga menyerangku

409
00:30:41,111 --> 00:30:42,945
matanya, menggigitku,
dan cairan hitam sialan.

410
00:30:42,986 --> 00:30:45,486
Apa aku benar?
Apa itu benar?

411
00:30:45,528 --> 00:30:46,945
Ya, ya.

412
00:30:46,986 --> 00:30:49,695
Oke.

413
00:30:49,736 --> 00:30:54,112
Christy, sumpah itu hanya
upaya pertahanan diri.

414
00:30:55,737 --> 00:30:59,029
Kau harus percaya padaku.
Kau perlu percaya padaku.

415
00:30:59,071 --> 00:31:01,737
Christy, kita terlibat di sini sama-sama.

416
00:31:08,946 --> 00:31:10,737
Oke, oke. Oke.

417
00:31:10,779 --> 00:31:13,654
- Dia berusaha membunuhku
- Christy!

418
00:31:13,696 --> 00:31:17,779
Dan kau belum...

419
00:31:17,780 --> 00:31:19,905
Oke, kita akan menelepon
Polisi dan tetap di sini.

420
00:31:19,947 --> 00:31:21,863
Tidak bisa
Michelle merusak teleponnya!

421
00:31:24,780 --> 00:31:26,540
Ayo ke lantai atas. Kita
lebih aman di sana.

422
00:31:32,447 --> 00:31:34,072
Kita harus menutup ruangnya!

423
00:31:59,990 --> 00:32:02,615
Christy, periksa pintunya.

424
00:32:11,866 --> 00:32:14,741
Dia di balkon!
Christy!

425
00:32:23,741 --> 00:32:26,657
Christy, apa kau dengar?

426
00:32:52,992 --> 00:32:54,951
Will!

427
00:32:54,993 --> 00:32:58,993
- Christy!
- Will! Will!

428
00:32:59,034 --> 00:33:02,534
Ada apa?

429
00:33:02,576 --> 00:33:03,909
Ada seseorang di sana.

430
00:33:10,909 --> 00:33:12,826
Hei, kita perlu bantuan.

431
00:33:12,868 --> 00:33:14,784
Ada orang berbahaya di luar sana.

432
00:33:22,910 --> 00:33:24,160
Tidak, tidak, tidak, tidak...

433
00:33:26,952 --> 00:33:28,577
Di luar berbahaya!

434
00:33:30,452 --> 00:33:31,785
Tidak, hei!
Tidak, kembali!

435
00:33:31,827 --> 00:33:33,077
Ada seseorang di luar sana!

436
00:33:35,119 --> 00:33:37,702
Jangan, masuk!
Tidak!

437
00:33:37,744 --> 00:33:39,869
Ada orang berbahaya di luar sana!

438
00:33:43,745 --> 00:33:45,786
Tutup pintunya, Will!

439
00:33:56,870 --> 00:33:59,661
- Kita harus menolongnya!
- Tidak, tidak akan!

440
00:34:04,953 --> 00:34:06,786
Dia akan membunuhnya!

441
00:34:24,954 --> 00:34:26,662
Kita harus menutup jendelanya.

442
00:34:26,704 --> 00:34:29,453
Tidak, tidak, tidak, tidak...

443
00:34:29,454 --> 00:34:31,453
Kita harus menghentikannya.

444
00:34:31,454 --> 00:34:34,413
Dia bisa masuk dari mana saja, Christy.

445
00:34:34,455 --> 00:34:36,997
Aku ingin siap untuk itu.

446
00:34:37,038 --> 00:34:39,663
Ayolah.

447
00:34:41,122 --> 00:34:43,372
Apa saja yang boleh dijadikan senjata.

448
00:34:49,038 --> 00:34:51,622
Baiklah, baiklah.
Kita buka pintunya,

449
00:34:51,663 --> 00:34:53,455
dan biarkan dia masuk,
sekitar lima kaki.

450
00:34:53,497 --> 00:34:55,954
Itu gila.

451
00:34:55,955 --> 00:34:57,914
Kita tidak bisa menyerangnya dengan itu.

452
00:34:57,956 --> 00:35:01,539
Setelah dia di dalam,
kita akan melumpuhkannya.

453
00:35:01,581 --> 00:35:03,664
Bagaimana kau merencanakannya?

454
00:35:07,206 --> 00:35:10,581
Christy, Aku ingin kau menjadi umpan.

455
00:35:10,623 --> 00:35:13,706
- Apa?
- Hey, aku akan menghentikannya.

456
00:35:13,748 --> 00:35:15,164
Umpan? Kau gila!
Tidak mungkin!

457
00:35:15,206 --> 00:35:16,966
Hei, kita perlu kesempatan
untuk melawan dia.

458
00:35:16,998 --> 00:35:19,039
Di luar sana, dia akan menyerang kita.
Jika kita duduk saja dan menunggu,

459
00:35:19,081 --> 00:35:22,415
dia akan masuk,
dan dia akan menyerang kita, juga.

460
00:35:22,457 --> 00:35:26,165
Hei, aku tidak akan membiarkannya
mendekatimu.

461
00:35:26,207 --> 00:35:28,374
Percayalah padaku.

462
00:35:50,958 --> 00:35:54,458
Michelle!
Michelle!

463
00:35:58,833 --> 00:36:00,458
Michelle!

464
00:36:03,208 --> 00:36:04,958
Michelle!

465
00:36:08,541 --> 00:36:10,501
Aku tak bisa. Aku ak bisa.

466
00:36:10,542 --> 00:36:12,042
Christy, Christy.

467
00:36:40,668 --> 00:36:42,127
Will!

468
00:36:42,168 --> 00:36:44,877
Will, di mana kau?

469
00:36:44,918 --> 00:36:46,793
Diam di situ!

470
00:37:08,461 --> 00:37:11,878
Christy.
Christy...?

471
00:38:19,464 --> 00:38:22,464
Christy.
Christy?

472
00:38:26,506 --> 00:38:28,923
Ya Tuhan!

473
00:38:31,548 --> 00:38:33,923
Ada yang salah dengan dirinya.

474
00:39:03,591 --> 00:39:06,716
Christy.

475
00:39:11,925 --> 00:39:14,091
Dia datang.

476
00:39:14,133 --> 00:39:15,966
Aku tidak akan membiarkannya
mendekatimu..

477
00:39:16,008 --> 00:39:17,466
Christy...

478
00:39:29,801 --> 00:39:31,801
Ya Tuhan!

479
00:39:34,926 --> 00:39:37,134
Tidak, Christy! Tidak!

480
00:39:40,967 --> 00:39:42,884
Kau janji tidak akan
membiarkannya mendekatiku!

481
00:39:42,926 --> 00:39:44,967
Kenapa kau tidak memukulnya?

482
00:39:45,009 --> 00:39:46,842
Aku pikir...

483
00:39:46,884 --> 00:39:48,676
Aku pikir dia baik-baik saja sekarang.

484
00:39:48,717 --> 00:39:51,510
Lepasakan dia!
Lepasakan dia!

485
00:39:51,552 --> 00:39:52,927
Jangan menyentuhnya!

486
00:39:54,468 --> 00:39:55,967
Apa kau pikir dia baik-baik saja?!

487
00:39:55,968 --> 00:39:57,635
Apa itu terdengar normal untukmu?

488
00:39:59,135 --> 00:40:01,967
Lari, Christy, lari!

489
00:40:01,968 --> 00:40:04,010
Dia mungkin takut mati, oke?

490
00:40:04,052 --> 00:40:05,885
Kita tidak bisa meninggalkanya di sana.

491
00:40:05,927 --> 00:40:08,843
Kau gila!

492
00:40:08,885 --> 00:40:12,135
- Michelle!
- Pembunuh!

493
00:40:15,594 --> 00:40:17,636
Baik, baik.

494
00:40:22,594 --> 00:40:24,636
Kau bajingan!

495
00:40:55,804 --> 00:40:58,179
Oke, kita biarkan dia
terkunci di sana.

496
00:40:58,220 --> 00:41:01,636
Dia aman, kita aman...

497
00:41:01,637 --> 00:41:03,513
Christy?

498
00:41:04,888 --> 00:41:07,638
Christy.

499
00:41:21,846 --> 00:41:24,471
Aku tidak tahan lagi.

500
00:41:28,639 --> 00:41:30,847
Tidak apa.

501
00:41:32,472 --> 00:41:34,805
Tidak apa, tidak apa.

502
00:41:34,806 --> 00:41:37,556
Hei, Christy.

503
00:41:37,597 --> 00:41:40,056
Kita akan pergi, tapi...

504
00:41:40,097 --> 00:41:43,681
tapi, hei...

505
00:41:43,722 --> 00:41:46,681
Aku pikir ada lebih banyak orang seperti...

506
00:41:46,722 --> 00:41:48,972
seperti Michelle dan Antonio.

507
00:41:52,723 --> 00:41:56,140
Kita harus mencari layanan
dan memanggil polisi, oke?

508
00:41:58,973 --> 00:42:01,140
Christy?

509
00:42:05,932 --> 00:42:07,639
- Baik.
- Baik.

510
00:42:07,640 --> 00:42:09,807
- Baik.
- Ayo pergi.

511
00:42:17,724 --> 00:42:20,099
Aku dengar beberapa teriakan
di hutan.

512
00:42:20,141 --> 00:42:22,558
Ayo, Christy.
Ayo pergi.

513
00:42:28,058 --> 00:42:29,933
Oke, jadi kita akan memotong melalui hutan.

514
00:42:29,974 --> 00:42:32,849
Aku tidak bisa jalan.
Aku tidak merasa baik.

515
00:42:34,224 --> 00:42:36,474
Ayolah.
Kita harus pergi.

516
00:42:41,809 --> 00:42:44,642
Aku tidak dengar apa-apa.
Aku rasa mereka sudah pergi.

517
00:42:46,642 --> 00:42:49,434
Oke, jadi kita akan memotong melalui
hutan. Kita akan menemukan layanan.

518
00:42:49,475 --> 00:42:51,725
Kita akan memanggil polisi,
oke, Christy?

519
00:42:52,934 --> 00:42:54,434
Christy, kau dengar aku?

520
00:42:54,475 --> 00:42:55,725
Christy!

521
00:42:59,100 --> 00:43:02,059
Christy, ini aku!
Christy!

522
00:43:02,100 --> 00:43:05,476
Christy, ini aku! Ini aku, Christy!

523
00:43:51,227 --> 00:43:53,144
Christy!

524
00:44:01,520 --> 00:44:04,020
Bertahanlah!
Aku datang!

525
00:44:35,771 --> 00:44:37,438
Michelle, mundur!

526
00:44:47,647 --> 00:44:49,689
Tidak, Michelle, tidak!

527
00:44:49,730 --> 00:44:51,689
Hh!
Michelle, ini aku!

528
00:44:51,730 --> 00:44:53,604
Jangan!
Michelle, jangan!

529
00:44:53,605 --> 00:44:56,022
Jangan...!

530
00:44:56,064 --> 00:44:57,939
Michelle!

531
00:45:09,481 --> 00:45:12,440
Keluarkan itu, Michelle!
Keluarkan itu, keluarkan itu!

532
00:45:16,940 --> 00:45:20,940
Tidak, tolong!
Michelle, ku mohon.

533
00:45:29,607 --> 00:45:30,815
Ya Tuhan!

534
00:45:30,857 --> 00:45:33,441
Menjauhlah!
Tolong aku!

535
00:45:33,483 --> 00:45:37,649
Tolong aku, Michelle!
Tolong! Tolong!

536
00:45:37,691 --> 00:45:39,899
Oke, oke, ayo!
Ayo!

537
00:45:42,691 --> 00:45:44,608
Kita bisa membawanya.

538
00:45:48,108 --> 00:45:49,816
Ayo, lewat sini!

539
00:45:57,900 --> 00:45:59,942
Apa yang terjadi?

540
00:46:01,484 --> 00:46:02,984
Ya ampun.
Siapa orang itu?

541
00:46:03,025 --> 00:46:05,525
Ayo pergi.
Ayo pergi.

542
00:46:07,150 --> 00:46:09,400
Motor Antonio!

543
00:46:14,984 --> 00:46:17,817
Ya ampun. Tutup itu!

544
00:46:21,110 --> 00:46:22,818
Sial!

545
00:46:24,818 --> 00:46:26,735
Buka!

546
00:46:26,776 --> 00:46:29,484
- Nyalakan lampunya.
- Lampunya!

547
00:46:29,485 --> 00:46:31,151
Baik.

548
00:46:38,110 --> 00:46:40,193
Apa?

549
00:46:40,235 --> 00:46:42,526
Sial, karburatornya hilang!

550
00:46:42,568 --> 00:46:44,568
Barang rongsokan ini sudah tidak
berfungsi selama bertahun-tahun.

551
00:46:44,611 --> 00:46:48,111
Apa?
Sialan Antonio!

552
00:46:51,986 --> 00:46:54,944
- Biarkan aku masuk!
- Tutup jendelanya.

553
00:47:11,153 --> 00:47:13,653
Will, apa yang terjadi?

554
00:47:17,112 --> 00:47:20,570
Ayolah.
Pertama telingaku, sekarang ini?

555
00:47:23,195 --> 00:47:25,737
Apa aku seperti itu,
seperti Christy?

556
00:47:25,778 --> 00:47:28,612
Ini sakit sekali.

557
00:47:28,653 --> 00:47:31,487
Maaf soal itu.

558
00:47:31,528 --> 00:47:34,968
- Aku sungguh tak bermaksud untuk...
- Tidak apa. Tidak apa. Kau mengira aku pembunuh.

559
00:47:36,696 --> 00:47:40,113
Ya Tuhan.

560
00:47:40,154 --> 00:47:42,446
Aku pembunuh.

561
00:47:46,238 --> 00:47:48,987
Aku membunuh Antonio.

562
00:47:48,988 --> 00:47:51,487
- Aku seorang pembunuh.
- Tidak.

563
00:47:51,488 --> 00:47:54,153
Aku seorang pembunuh.

564
00:47:54,154 --> 00:47:56,071
- Tidak, tidak, tidak.
- Aku seorang pembunuh.

565
00:47:56,113 --> 00:47:58,988
Tidak, kau tidak bisa mulai
berbicara seperti itu.

566
00:47:58,989 --> 00:48:00,655
Oke, kita akan mengatasi ini, oke?

567
00:48:00,697 --> 00:48:03,154
Semuanya akan baik-baik saja.

568
00:48:03,155 --> 00:48:05,697
Pergilah tanpa aku.
Aku tak bisa jalan. Pergi saja!

569
00:48:05,739 --> 00:48:08,114
Tidak, hei, dengar!
Lihat aku, oke?

570
00:48:08,155 --> 00:48:09,988
Kita akan membalut kakimu,

571
00:48:09,989 --> 00:48:11,988
lalu kita pulang, oke?

572
00:48:11,989 --> 00:48:14,155
Kita berdua, entah bagaimana.
Pergi dari sini.

573
00:48:25,198 --> 00:48:26,906
Oke.

574
00:48:30,490 --> 00:48:32,989
Oke, ini mungkin sedikit sakit.

575
00:48:32,990 --> 00:48:34,489
Putingku baru saja digigit.

576
00:48:34,490 --> 00:48:36,615
Aku ragu ini akan menjadi...

577
00:48:40,615 --> 00:48:43,947
Baik. Baik.

578
00:48:43,948 --> 00:48:45,906
Kita berhasil.
Kita berhasil.

579
00:48:48,949 --> 00:48:51,199
Tidak, tidak, tidak, tidak.

580
00:48:51,241 --> 00:48:53,616
Tidak.

581
00:48:54,699 --> 00:48:56,199
Tidak, kita akan memperbaikinya.

582
00:48:56,241 --> 00:48:58,657
Kita hanya akan...

583
00:49:01,699 --> 00:49:04,657
Ya Tuhan.

584
00:49:04,699 --> 00:49:06,741
- Binatangnya, juga
- Apa?

585
00:49:06,782 --> 00:49:09,532
Beberapa dari mereka mati,
dan lainnya tidak terinfeksi,

586
00:49:09,574 --> 00:49:12,950
- seperti, seperti menghilang.
- Aku tak ingat apapun.

587
00:49:12,992 --> 00:49:16,200
Berapa lama aku seperti itu?
20 menit?

588
00:49:16,242 --> 00:49:19,742
Aku seperti itu, kan?

589
00:49:19,783 --> 00:49:21,616
Aku seperti itu,
dan aku kembali.

590
00:49:21,617 --> 00:49:24,533
- Ya.
- Jadi, mungkin Christy akan kembali.

591
00:49:24,575 --> 00:49:25,658
Tidak, tidak, tidak.
Kau tidak tahu.

592
00:49:25,700 --> 00:49:27,575
Ya, mungkin kita hanya perlu menunggu!

593
00:49:27,617 --> 00:49:29,824
Tidak, kita perlu tahu apa penyebabnya,
supaya kita bisa menghindarinya.

594
00:49:29,825 --> 00:49:32,700
Oke, apa yang kau lakukan
sebelum jadi gila seperti tadi?

595
00:49:32,742 --> 00:49:34,992
Aku, aku tidak tahu. Aku tidak
melakukan sesuatu yang aneh.

596
00:49:35,033 --> 00:49:38,034
Oke.

597
00:49:38,076 --> 00:49:40,451
Aku digigit oleh anjing yang
terinfeksi dan Christy,

598
00:49:40,493 --> 00:49:42,774
artinya itu tidak ditularkan
melalui darah atau air liur.

599
00:49:45,826 --> 00:49:47,576
Apa yang kau lakukan?

600
00:49:47,618 --> 00:49:49,618
Serbuk sari ini.
Ada mana-mana.

601
00:49:49,659 --> 00:49:51,868
Tahun lalu ini tidak ada.

602
00:49:53,201 --> 00:49:55,576
Tunggu! Serbuk sari,
itu...

603
00:49:55,618 --> 00:49:57,950
itu ada di ruang bawah tanah
saat Antonio menyerangku

604
00:49:57,951 --> 00:49:59,534
dan di bulu anjing ketika dia menggigitku.

605
00:49:59,576 --> 00:50:01,452
Tidak, tidak, tidak, aku tak
menyentuh apa pun yang seperti itu,

606
00:50:01,494 --> 00:50:03,994
dan Christy juga tidak.

607
00:50:04,035 --> 00:50:05,827
- Jip.
- Apa?

608
00:50:05,869 --> 00:50:07,993
Di jip, penyejuk udara keluar,

609
00:50:07,994 --> 00:50:10,160
dan meniup mataku.

610
00:50:11,952 --> 00:50:14,077
- Will...
- Kita harus mengujinya.

611
00:50:14,119 --> 00:50:16,659
Will, jika ini karena serbuk sari,
kita harus keluar dari sini.

612
00:50:16,660 --> 00:50:18,535
Seperti, seperti sekarang.

613
00:50:45,953 --> 00:50:47,911
Will!

614
00:50:47,953 --> 00:50:50,162
Ada orang lain di luar sana,
orang yang terinfeksi!

615
00:50:55,787 --> 00:50:57,704
Apa kau dengar?

616
00:50:57,746 --> 00:50:59,162
Di dalam sini, kita aman.

617
00:50:59,204 --> 00:51:00,953
Apa yang kau lakukan?

618
00:51:00,954 --> 00:51:03,079
Dia memakannya.
Dia memakannya.

619
00:51:03,121 --> 00:51:04,996
Kita tak bisa tinggal diam di sini..

620
00:51:05,037 --> 00:51:07,162
Bagaimana jika hanya dengan bernafas
itu akan cukup untuk menularkan?

621
00:51:09,246 --> 00:51:11,537
Aku perlu menanyakan sesuatu.

622
00:51:11,579 --> 00:51:13,830
Apa aku melakukan itu?

623
00:51:17,080 --> 00:51:20,663
Dan bagaimana dengan mayat yang
di dekat pintu? Siapa itu?

624
00:51:20,705 --> 00:51:23,065
Seorang pria yang kami temui
di kamar asrama, dan kau...

625
00:51:23,080 --> 00:51:25,080
Dan apa?

626
00:51:27,663 --> 00:51:29,163
Mulai menit sekarang.

627
00:51:31,705 --> 00:51:33,955
Tidak, tidak, Tidak.
Aku apa?

628
00:51:33,997 --> 00:51:35,954
Kau...

629
00:51:35,955 --> 00:51:38,789
Kau ada di toilet,
saat Christy membunuhnya.

630
00:51:59,789 --> 00:52:03,165
Air.
Dia meminum airnya!

631
00:52:04,707 --> 00:52:06,665
Sumur, sumur.
Sumurnya dirusak.

632
00:52:06,707 --> 00:52:08,207
Ini semua mulai terjadi

633
00:52:08,249 --> 00:52:10,123
saat sumur itu berfungsi lagi.

634
00:52:10,124 --> 00:52:13,915
Ini bukan serbuk sari.
Ini air sumurnya!

635
00:52:13,957 --> 00:52:15,917
Jadi, yang harus kita
lakukan adalah tidak minum.

636
00:52:18,540 --> 00:52:22,124
- Benar, kan?
- Aku harap kau salah.

637
00:52:25,957 --> 00:52:28,458
Sudah terlambat!

638
00:52:29,958 --> 00:52:31,666
Kita akan pergi
mengalaminya lagi!

639
00:52:31,667 --> 00:52:33,125
Jika hal itu terjadi padaku,
Aku tak ingin menyakitimu.

640
00:52:33,167 --> 00:52:35,083
- Tidak, berhenti!
- Kunci dari dalam.

641
00:52:35,125 --> 00:52:37,042
Ini teleponku dengan kartu SIM lokal.

642
00:52:37,083 --> 00:52:38,500
Jika kau punya telepon,
kenapa tidak meminta bantuan?

643
00:52:38,542 --> 00:52:40,542
Karena di sini tak ada layanan.

644
00:52:40,583 --> 00:52:42,832
Tunggu, kau harus masuk.

645
00:52:42,833 --> 00:52:45,958
Buka!

646
00:52:55,793 --> 00:52:57,168
Keluar!

647
00:52:57,209 --> 00:52:59,418
Will, hentikan!

648
00:53:02,709 --> 00:53:06,126
- Aku akan mendapatkanmu!
- Hentikan!

649
00:53:11,709 --> 00:53:15,877
Aku bilang keluar!

650
00:53:21,127 --> 00:53:23,877
Buka!

651
00:53:23,919 --> 00:53:26,169
Keluar dari sini, jalang!

652
00:53:29,502 --> 00:53:31,544
Biarkan aku masuk!

653
00:53:31,585 --> 00:53:33,460
Maafkan aku

654
00:53:40,170 --> 00:53:41,961
Sial!

655
00:54:35,713 --> 00:54:38,630
Keluar dari sini!

656
00:55:42,800 --> 00:55:44,508
Ya.

657
00:55:45,675 --> 00:55:47,508
Oke.

658
00:55:53,800 --> 00:55:58,008
Tidak.

659
00:55:58,050 --> 00:56:00,841
Berapa nomornya?

660
00:56:00,883 --> 00:56:02,758
Perkemahan sialan.

661
00:56:23,759 --> 00:56:25,676
- Halo?
- Javier?

662
00:56:25,717 --> 00:56:28,176
- Siapa ini?
- Ini Michelle, dari perkemahan.

663
00:56:28,217 --> 00:56:30,176
- Michelle?
- Ya, aku ingin kau menelepon polisi.

664
00:56:30,217 --> 00:56:34,218
- Tidak, tidak, dengarkan aku. Antonio.
- Antonio?

665
00:56:34,260 --> 00:56:37,135
Antonio sudah mati,
dan aku berada di dekat sumur,

666
00:56:37,177 --> 00:56:39,218
tepat di belakang rumah,
dan aku baru saja...

667
00:56:39,260 --> 00:56:41,968
Tolong, jangan, dia sudah mati.
Tolong.

668
00:56:46,010 --> 00:56:48,885
Tunggu, Javier.

669
00:56:55,010 --> 00:56:56,969
Angkat, angkat, angkat.

670
00:56:58,636 --> 00:57:01,844
Sial!

671
00:57:15,678 --> 00:57:17,053
Apa yang...

672
00:57:17,094 --> 00:57:18,719
Michelle!

673
00:57:18,761 --> 00:57:21,679
Dimana kau, jalang?

674
00:57:42,762 --> 00:57:45,971
Halo? Halo?

675
00:57:47,763 --> 00:57:50,679
Hei, Bu.

676
00:57:50,680 --> 00:57:52,221
Ini Michelle.

677
00:57:52,263 --> 00:57:54,055
Kau sudah hilang akal
menelepon seperti ini.

678
00:57:54,096 --> 00:57:57,513
- Aku tahu. Kau benar.
- Apa maumu?

679
00:57:57,555 --> 00:57:59,596
Maafkan aku, Ibu.

680
00:57:59,638 --> 00:58:02,470
Aku ingin kau memaafkanku.

681
00:58:02,471 --> 00:58:03,930
Ku mohon.

682
00:58:03,971 --> 00:58:05,845
Michelle, apa yang terjadi?

683
00:58:05,846 --> 00:58:07,513
Aku mencintaimu, Bu,

684
00:58:07,555 --> 00:58:09,097
dan tolong katakan pada Ayah
kalau aku juga mencintainya.

685
00:58:09,139 --> 00:58:13,514
- Di mana kau?
- Michelle!

686
00:58:13,556 --> 00:58:15,764
Michelle, kau menakuti Ibu.

687
00:58:34,973 --> 00:58:37,015
Sial.

688
00:58:37,057 --> 00:58:39,557
Michelle!

689
00:58:39,598 --> 00:58:42,473
Michelle!

690
00:58:44,223 --> 00:58:47,182
Dia tidak bisa melihatku...

691
00:58:47,223 --> 00:58:49,140
Kembali ke sini!

692
00:59:17,141 --> 00:59:20,433
Di mana kau?

693
00:59:36,642 --> 00:59:39,017
Sini. Aku di sini.

694
00:59:44,142 --> 00:59:47,227
Di bawah sini.

695
00:59:47,268 --> 00:59:49,060
Umpanmu.

696
00:59:57,268 --> 00:59:59,768
Antonio?

697
01:00:04,518 --> 01:00:06,685
Antonio?

698
01:00:35,937 --> 01:00:38,062
Mereka semua sudah gila.

699
01:00:42,520 --> 01:00:44,104
Tidak, tidak.

700
01:00:44,145 --> 01:00:45,729
Polsi.
Telepon polisi, oke?

701
01:00:45,770 --> 01:00:47,479
Will, dia, dia...

702
01:00:52,812 --> 01:00:54,937
Tidak, ayo kita pergi.
Ayo pergi!

703
01:00:58,020 --> 01:01:00,938
Tidak!
Apa yang kau...

704
01:01:08,813 --> 01:01:10,563
Tolong!

705
01:01:20,188 --> 01:01:22,021
Tolong!

706
01:01:39,147 --> 01:01:42,480
Christy?
Apa kau baik-baik saja?

707
01:01:42,481 --> 01:01:46,189
- Kau?
- Ya Tuhan. Kenapa kau menyerangku?

708
01:01:46,231 --> 01:01:48,147
Aku melakukannya atau kau yang
menyerangku untuk kedua kalinya.

709
01:01:48,189 --> 01:01:50,023
Ayo..

710
01:01:55,023 --> 01:01:56,607
Ayo pergi.
Ayo pergi.

711
01:01:56,648 --> 01:02:00,022
Tunggu.

712
01:02:00,023 --> 01:02:02,065
- Tunggu, dia kembali.
- Bagaimana jika tidak?

713
01:02:02,107 --> 01:02:05,898
Apa kau ingin berakhir seperti
mereka yang kau bunuh?

714
01:02:05,940 --> 01:02:08,773
Apa maksudmu...
yang aku bunuh?

715
01:02:10,648 --> 01:02:15,733
Aku tak bisa melihat.
Aku tak bisa melihat.

716
01:02:15,774 --> 01:02:17,608
Kacamataku!
Aku tak bisa melihat.

717
01:02:17,649 --> 01:02:19,733
- Hei, Will, tidak apa-apa.
- Apa ini, apa ini?

718
01:02:19,774 --> 01:02:22,024
- Ini Javier.
- Javier?

719
01:02:22,066 --> 01:02:24,483
Ya.
Ayo, ayo.

720
01:02:24,524 --> 01:02:26,191
Apa dia sudah mati?

721
01:02:26,233 --> 01:02:28,816
Kau tidak ingat?

722
01:02:30,858 --> 01:02:33,608
Apa aku...?

723
01:02:33,649 --> 01:02:37,734
Bukan kau.
Itu aku.

724
01:02:41,817 --> 01:02:44,098
Ada banyak orang yang kembali
ke perkemahan. Kita harus...

725
01:02:44,109 --> 01:02:45,816
Kita harus menemukan jalan raya.

726
01:02:45,817 --> 01:02:47,734
Aku tidak bisa.

727
01:02:49,567 --> 01:02:52,567
Ayo.
Ya, kau bisa.

728
01:03:10,568 --> 01:03:12,026
Aku tak bisa, aku tak bisa.
Ini terlalu sakit.

729
01:03:12,068 --> 01:03:15,026
Ayo, Christy, Ayo pergi.

730
01:03:15,068 --> 01:03:17,610
Aku pikir pergelangan kakiku terkilir.

731
01:03:19,526 --> 01:03:21,776
Tunggu.
Apa kau menciumnya?

732
01:03:23,901 --> 01:03:25,943
Api unggun.

733
01:03:30,944 --> 01:03:33,152
Ayo, kau bisa.

734
01:03:46,652 --> 01:03:49,652
- Apa itu?
- Itu motor RV-nya.

735
01:03:49,694 --> 01:03:52,652
- Aku tidak menyukai ini.
- Apa kau bisa diam?

736
01:03:52,653 --> 01:03:56,237
- Apa yang kau pikirkan?
- Kita meninggalkan di dalamnya.

737
01:03:56,278 --> 01:03:58,487
Bagaimana kau bisa yakin tidak
ada seorangpun di dalam?

738
01:03:58,528 --> 01:04:00,612
Aku yakin.

739
01:04:00,653 --> 01:04:02,153
Kawan-kawan, ada seseorang di hutan.

740
01:04:02,195 --> 01:04:04,820
Kita ambil dan pergi dari sini. Ayo.

741
01:04:36,154 --> 01:04:40,155
- Oke. Aku akan duluan.
- Oke.

742
01:04:44,530 --> 01:04:46,530
Hati-hati.

743
01:04:46,572 --> 01:04:48,155
Kita akan berjaga-jaga di sini.

744
01:06:03,575 --> 01:06:05,867
Teman-teman.
Sudah aman.

745
01:06:18,909 --> 01:06:22,200
- Aku tak bisa menutup pintunya.
- Biar aku saja, aku saja.

746
01:06:22,201 --> 01:06:24,034
Ayo.

747
01:06:24,076 --> 01:06:26,618
- Apa ini?
- Entahlah.

748
01:06:26,660 --> 01:06:29,035
Ada beberapa jenis bahan kimia di sini.

749
01:06:30,660 --> 01:06:32,700
Ayo kita cari kuncinya dan pergi dari sini.

750
01:06:32,701 --> 01:06:34,826
Apa-apaan?

751
01:06:43,994 --> 01:06:45,702
Ayo, Christy.
Cepat.

752
01:06:49,202 --> 01:06:52,952
Kawan-kawan! Ini sumur di
mana aku melihat jamurnya.

753
01:06:52,994 --> 01:06:55,827
Itu ada di dalam
pipa air yang rusak.

754
01:06:55,869 --> 01:06:58,911
Maksudku, ini adalah...

755
01:06:58,952 --> 01:07:01,869
- Jangan bergerak, jangan bergerak.
- Jangan lepaskan diai!

756
01:07:05,869 --> 01:07:07,495
Kurasa dia berbicara
tentang keluarganya...

757
01:07:07,537 --> 01:07:10,495
Keluarganya meninggalkannya.

758
01:07:10,537 --> 01:07:12,495
Mereka jadi gila.

759
01:07:12,537 --> 01:07:14,161
Kalian yang memulai ini.

760
01:07:14,162 --> 01:07:15,995
Hei, lihat aku!
Lihat aku!

761
01:07:16,037 --> 01:07:17,578
Heei, lihat aku!

762
01:07:17,620 --> 01:07:19,161
Orang lain dikeluargamu sudah mati

763
01:07:19,162 --> 01:07:21,495
karena benda sialan itu!

764
01:07:21,537 --> 01:07:23,702
Mati?
Siapa?

765
01:07:23,703 --> 01:07:26,620
Pria besar, dengan tato.

766
01:07:30,245 --> 01:07:33,454
Papa.

767
01:07:35,704 --> 01:07:38,121
- Apa?
- Itu ayahnya.

768
01:07:38,163 --> 01:07:39,538
Papa.

769
01:07:39,579 --> 01:07:42,079
Hei.

770
01:07:42,121 --> 01:07:44,703
Hey! Hey!

771
01:07:44,704 --> 01:07:46,996
Hei, lihat aku.
Lihat aku!

772
01:07:47,038 --> 01:07:50,871
Apa yang kalian lakukan?
Apa yang kalian lakukan?

773
01:07:50,913 --> 01:07:52,828
Apa ini?

774
01:07:52,829 --> 01:07:56,872
Ini sebuah percobaan untuk
menggabungkan bahan kimia

775
01:07:56,914 --> 01:07:59,829
dan... dan jamur.

776
01:07:59,830 --> 01:08:03,789
Saat mereka memakainya,
mereka... mereka jadi gila.

777
01:08:03,830 --> 01:08:05,163
Mengapa kau melakukannya di sumur?

778
01:08:05,164 --> 01:08:08,789
Karena kita butuh air untuk
menumbuhkan jamurnya.

779
01:08:08,830 --> 01:08:11,538
Ayahku menempatkan spora
jamur di dalam pipa,

780
01:08:11,539 --> 01:08:14,497
dan saat mereka tumbuh, dia membawa
beberapa ke sini untuk diuji.

781
01:08:14,539 --> 01:08:17,622
Kami pikir perkemahannya sudah ditutup...

782
01:08:17,664 --> 01:08:20,498
Hebat, kita sudah dibius
oleh entah apapun itu.

783
01:08:22,873 --> 01:08:24,498
Ya ampun!

784
01:08:26,290 --> 01:08:29,830
- Tunggu! Tunggu!
- Dapatkan kuncinya!

785
01:08:29,831 --> 01:08:31,830
- Di mana kuncinya?
- Kuncinya dipegang Ibuku!

786
01:08:31,831 --> 01:08:35,123
- Dimana dia?
- Aku rasa dia di sebelah sana!

787
01:08:39,206 --> 01:08:41,665
Ya ampun!

788
01:08:49,666 --> 01:08:51,916
Christy!

789
01:08:51,957 --> 01:08:54,874
Michelle!

790
01:08:59,874 --> 01:09:01,999
Michelle!

791
01:09:02,041 --> 01:09:05,499
Dia akan memecahkan jendelanya!

792
01:09:08,167 --> 01:09:11,083
Michelle!

793
01:09:17,667 --> 01:09:20,083
Selesai sudah.

794
01:09:20,125 --> 01:09:22,542
Maaf.

795
01:09:28,167 --> 01:09:30,542
Christy, Christy!

796
01:09:30,583 --> 01:09:33,793
- Ambil tiga!
- Tiga apa?

797
01:09:33,834 --> 01:09:36,043
Di dalam baki...
Yang ungu!

798
01:09:36,084 --> 01:09:39,626
Aku melihatnya di dekat sumur!
Kita akan memakannya!

799
01:09:39,668 --> 01:09:41,001
Tidak, tidak, tidak, tidak.

800
01:09:41,043 --> 01:09:42,833
Aku tidak ingin menyakiti kalian!

801
01:09:42,834 --> 01:09:44,833
Kita tidak akan menyerang satu sama lain.

802
01:09:44,834 --> 01:09:46,584
Mereka tidak menyerang
satu sama lain.

803
01:09:46,626 --> 01:09:48,876
Jika kita memakainya secara bersamaan,

804
01:09:48,918 --> 01:09:51,209
maka mungkin itu akan hilang
secara bersamaan juga.

805
01:09:51,251 --> 01:09:53,251
Kita tak bisa membiarkannya membunuh kita!

806
01:09:53,293 --> 01:09:55,833
Aku tak ingin melakukan ini!

807
01:09:55,834 --> 01:09:58,127
Christy, masing-masing ambil satu!

808
01:10:00,127 --> 01:10:02,627
Christy, cepat!

809
01:10:06,835 --> 01:10:08,585
Berikan aku satu!

810
01:10:14,544 --> 01:10:17,627
Temukan jamurnya. Temukan jamurnya!

811
01:10:23,711 --> 01:10:25,920
Temukan yang lain!

812
01:10:27,170 --> 01:10:29,711
Temukan yang lain!

813
01:10:29,753 --> 01:10:32,003
Christy, jangan lakukan itu.

814
01:10:32,045 --> 01:10:35,710
- Bagi itu, bagi itu!
- Itu masih akan bekerja!

815
01:10:35,711 --> 01:10:38,211
Christy!
Bagi itu!

816
01:10:38,253 --> 01:10:40,170
Ini masih akan bekerja!

817
01:10:52,254 --> 01:10:53,921
Ya ampun.

818
01:10:53,962 --> 01:10:58,171
Terbakar di dalam.

819
01:11:04,296 --> 01:11:07,837
Tidak! Tidak!

820
01:11:27,963 --> 01:11:29,963
Hentikan! Will!

821
01:11:31,880 --> 01:11:33,880
Will...

822
01:12:14,132 --> 01:12:17,049
Mama...

823
01:12:43,841 --> 01:12:46,008
Michelle?

824
01:12:58,176 --> 01:13:02,009
Christy?

825
01:13:04,259 --> 01:13:07,217
Di mana Michelle?

826
01:13:09,092 --> 01:13:11,509
Ya Tuhan.

827
01:13:12,843 --> 01:13:15,093
Dia makanannya.

828
01:13:22,760 --> 01:13:24,969
Ya ampun.

829
01:13:27,677 --> 01:13:29,885
Mereka semua mati.

830
01:13:57,178 --> 01:13:59,928
Apa kita yang melakukan ini?

831
01:14:52,681 --> 01:14:54,722
Kita yang terakhir memakainya

832
01:14:54,723 --> 01:14:56,847
dan yang terakhir pulih.

833
01:14:56,848 --> 01:14:58,889
Ini dia.

834
01:15:06,931 --> 01:15:09,223
Kita harus menelepon Kedutaan Besar.

835
01:15:11,598 --> 01:15:14,599
Hal pertama, beritahu
polisi tentang jamur itu,

836
01:15:14,640 --> 01:15:17,599
dan air sumurnya,
dan mereka yang melakukan pengujian.

837
01:15:17,640 --> 01:15:19,099
Semua akan baik-baik saja.

838
01:15:19,140 --> 01:15:23,515
Kenapa itu tidak berefek pada Michelle?

839
01:15:23,557 --> 01:15:25,640
Entahlah.

840
01:15:34,182 --> 01:15:36,849
Kenapa itu tidak berefek pada Michelle?

841
01:15:38,724 --> 01:15:40,850
Kenapa itu tidak berefek pada Michelle?

842
01:15:43,016 --> 01:15:44,933
Mereka sudah di sini.

843
01:15:44,975 --> 01:15:47,933
Apa yang kau lakukan, Christy?

844
01:15:47,975 --> 01:15:50,516
- Apa yang kau lakukan?
- Hanya ada satu yang tersisa.

845
01:15:52,100 --> 01:15:54,600
Aku melakukan apa yang
akan orang lain lakukan.

846
01:15:56,683 --> 01:15:59,891
Sebaiknya kau mendukungku, Will.

847
01:15:59,933 --> 01:16:02,016
Kita melalui ini bersama-sama, ingat?

848
01:16:09,684 --> 01:16:11,559
Polisi sudah di sini.

849
01:16:14,017 --> 01:16:15,226
Tidak.

850
01:16:18,601 --> 01:16:22,142
Tidak! Berhenti! Berhenti!
Kembali!

851
01:16:22,184 --> 01:16:25,142
Berhenti! Berhenti!

852
01:16:25,184 --> 01:16:27,683
Ya Tuhan! Tidak!

853
01:16:27,684 --> 01:16:29,518
Tidak! Berhenti! Berhenti!
Kembali!

854
01:16:29,560 --> 01:16:31,517
Mundur!
Jangan diminum!

855
01:16:31,518 --> 01:16:34,017
Tidak, tidak, Tidak!
Kembali!

856
01:16:34,018 --> 01:16:36,184
Kembali ke bus, sekarang!

857
01:16:36,185 --> 01:16:38,184
Balik!
Kembali ke bus!

858
01:16:38,185 --> 01:16:39,935
Bawa mereka kembali ke bus!

859
01:16:39,977 --> 01:16:41,892
Pergi!
Keluar dari sini!

860
01:16:41,893 --> 01:16:44,143
Pergi saja!
Keluar! Pergi!

861
01:16:44,185 --> 01:16:46,518
- Pergi! Pergi!
- Pergi! Pergi! Pergi!

862
01:16:46,560 --> 01:16:49,685
Vamoose!
Ayo, pergi, pergi!

863
01:18:00,980 --> 01:18:03,896
Christy!

864
01:18:08,231 --> 01:18:09,939
Christy!

865
01:18:29,940 --> 01:18:32,690
Christy!

866
01:18:47,773 --> 01:18:49,982
Tidak, tidak, tidak, tidak.
Tidak, tidak!

867
01:19:13,024 --> 01:19:15,483
Ayo!

868
01:19:17,233 --> 01:19:19,692
Ayo!

869
01:21:04,071 --> 01:21:06,280
Tampaknya anak-anak itu dengan
kejam menyerang satu sama lain

870
01:21:06,321 --> 01:21:09,530
setelah mengkonsumsi campuran
beracun dari jamur dan cendawan

871
01:21:09,571 --> 01:21:11,905
yang mengandung Stachybotrys
yang berbahaya.

872
01:21:11,946 --> 01:21:14,029
Para ahli menganggap Stachybotrys

873
01:21:14,030 --> 01:21:15,863
menjadi salah satu zat alam
yang paling berbahaya.

874
01:21:15,905 --> 01:21:17,863
Selain menyebabkan pelebaran
pupil dan tremor,

875
01:21:17,905 --> 01:21:20,071
zat ini memiliki efek buruk
pada tubuh dan otak,

876
01:21:20,113 --> 01:21:22,030
termasuk perdarahan paru,

877
01:21:22,031 --> 01:21:23,863
yang menyebabkan seseorang muntah darah

878
01:21:23,864 --> 01:21:26,531
dan keadaan halusinasi
yang hebat serta agresif,

879
01:21:26,572 --> 01:21:28,864
diikuti oleh kebingungan
dan hilangnya memori.

880
01:21:28,906 --> 01:21:30,781
Ini bukan pertama kalinya
Stachybotrys menyebabkan

881
01:21:30,822 --> 01:21:33,072
perilaku menyimpang bagi
mereka yang menelannya.

882
01:21:33,114 --> 01:21:35,697
Di Indiana pada tahun 1978...

883
01:21:36,305 --> 01:21:42,153
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7vcv2
Help other users to choose the best subtitles

884
01:21:42,177 --> 01:21:57,177
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com

