0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000


1
00:01:06,720 --> 00:01:15,913


2
00:03:10,320 --> 00:03:13,278
- who will ask for the first time?
- Women in red

3
00:03:13,760 --> 00:03:16,194
- about what?
- I will accept that.

4
00:03:16,440 --> 00:03:18,078
you smell good

5
00:03:20,920 --> 00:03:23,275
- good morning
- prime minister...

6
00:03:24,200 --> 00:03:26,430
ready? Come on.

7
00:03:28,600 --> 00:03:34,470
What is your financial crisis?

8
00:03:34,840 --> 00:03:38,799
Will you tell us about the targets and deadlines? Thank you

9
00:03:40,640 --> 00:03:44,394
alright, the prime minister has decided...

10
00:03:44,640 --> 00:03:47,916
is willing to mr. Santorski answered it? </ P>

11
00:03:48,720 --> 00:03:50,836
Andrzej Santorski,
economist. </ P>

12
00:04:12,120 --> 00:04:13,109
Hallooo...! </ P>

13
00:04:13,360 --> 00:04:14,588
- did you get it?
- Yes.

14
00:04:14,840 --> 00:04:16,319
- show me.
- now? and the client?

15
00:04:16,560 --> 00:04:18,039
Oh come on! they are late.

16
00:04:18,320 --> 00:04:22,677
don't throw it, damn it!
I work hard just for my boss's son!

17
00:04:23,240 --> 00:04:28,030
Wow! Dominik akan melihat keajaiban!

18
00:04:28,280 --> 00:04:30,316
they can't contact you by phone

19
00:04:30,560 --> 00:04:31,913
and you? what's your purpose here?

20
00:04:32,320 --> 00:04:35,710
Yeah, I can see you.
just spinning around the building.

21
00:04:36,040 --> 00:04:38,395
in the meeting room. goodbye!
they are here.

22
00:04:38,640 --> 00:04:43,919
okay, we recommend this one

23
00:04:46,800 --> 00:04:50,349
he's black and we make it for eastern europe!

24
00:04:50,600 --> 00:04:56,072
okay, try the other one.

25
00:04:56,520 --> 00:04:59,717
- sturdy, handsome...
- give it to me.

26
00:05:04,240 --> 00:05:07,471
is not good. not good.
very bad.

27
00:05:08,040 --> 00:05:09,598
- congratulations.
- forgive me...

28
00:05:10,920 --> 00:05:12,558
here, you have to work hard, honey.

29
00:05:12,880 --> 00:05:16,668
I have never come home for a long time and today seems to be the same

30
00:05:17,360 --> 00:05:20,397
because of the financial crisis we have to work harder

31
00:05:20,720 --> 00:05:23,712
have a credit card? credit.

32
00:05:23,960 --> 00:05:25,439
- understand?
- yes.

33
00:05:29,320 --> 00:05:30,833
Good morning.

34
00:05:31,160 --> 00:05:32,275
hi.

35
00:05:32,520 --> 00:05:34,238
- are you okay?
- yes.

36
00:05:52,400 --> 00:05:54,675
can you minimize it a little?

37
00:05:56,880 --> 00:05:58,677
what? </ p

38
00:05:59,480 --> 00:06:01,550
minimize, please.

39
00:06:06,320 --> 00:06:07,639
can you reduce it a little more?

40
00:06:10,720 --> 00:06:12,233
a little more.

41
00:06:15,280 --> 00:06:18,078
a little more, just for me, please.

42
00:06:19,880 --> 00:06:21,154
Thank you.

43
00:06:22,200 --> 00:06:25,033
Dominik Santorski. ready?

44
00:06:26,680 --> 00:06:28,477
what question do you want to ask?

45
00:06:28,720 --> 00:06:32,269
"The time is out of joint: Cursed spite,
I've been born to set it right!"

46
00:06:32,600 --> 00:06:34,511
how do you understand the sentence
this Hamlet?

47
00:06:34,760 --> 00:06:37,558
okay - how?

48
00:06:39,800 --> 00:06:44,351
Hamlet is looking for a way to tell the truth, by opening the mask falsehood

49
00:06:44,600 --> 00:06:47,876
and the hypocrisy that surrounds it.
so...

50
00:06:48,280 --> 00:06:50,430
... he uses... a mask.

51
00:06:51,160 --> 00:06:53,549
all...

52
00:06:57,120 --> 00:06:59,190
all the deep idea is hidden behind the mask

53
00:06:59,440 --> 00:07:05,276
art often presents jokers or crazy people, through their actions, exposes evil.

54
00:07:32,960 --> 00:07:34,951
what do you watch?

55
00:07:35,160 --> 00:07:38,152
Yuck! what is that?

56
00:07:38,720 --> 00:07:41,632
- isn't that cool?
- turn it off

57
00:07:42,160 --> 00:07:44,276
- where did you get it?
- Internet.

58
00:07:45,800 --> 00:07:48,837
okay I'm right really have to go now

59
00:07:49,080 --> 00:07:52,117
wait a minute, you should see my dress.

60
00:07:53,560 --> 00:07:55,357
- very good.
- really?

61
00:07:55,600 --> 00:07:57,989
- how are you my prince?
- hey! shut up!

62
00:07:58,240 --> 00:08:00,515
you see? pieces on the back and front...

63
00:08:00,760 --> 00:08:03,797
- your breasts will be seen
- no, they won't do it!

64
00:08:04,040 --> 00:08:08,556
this piece will allow you to pull out your shoes. I have amazing shoes...

65
00:08:24,120 --> 00:08:25,599
Dominik!

66
00:08:27,640 --> 00:08:29,437
- Hi.
- Hi.

67
00:08:29,720 --> 00:08:33,793
- why are you moody?
- moody?

68
00:08:35,120 --> 00:08:36,678
I'm not moody.

69
00:08:36,920 --> 00:08:39,514
- can we leave now?
- Yes.

70
00:08:39,920 --> 00:08:45,631
You already know who you are going to invite to the party?

71
00:08:46,840 --> 00:08:50,799
Will I invite someone? <br / > Maybe...

72
00:08:52,680 --> 00:08:55,717
- Do you know who he is?
- Maybe. </ P>

73
00:08:57,280 --> 00:09:01,717
- Do you want to go with me?
- Maybe. </ P>

74
00:09:22,760 --> 00:09:27,072
- who are you going to take to the party?
- Karolina.

75
00:09:28,040 --> 00:09:30,270
he's really great!

76
00:09:34,200 --> 00:09:36,634
- how about you
... very sexy. <

77
00:09:37,160 --> 00:09:42,518
I will dance with Magda, but I go alone

78
00:09:49,280 --> 00:09:52,397
- we are here
- what are we doing here?

79
00:09:52,920 --> 00:09:55,878
we go to your mother's office to take your party outfit.

80
00:09:57,720 --> 00:10:01,235
does he really take him home later?

81
00:10:02,680 --> 00:10:06,514
he gets a phone call, he doesn't come home tonight, he has to do a photo shoot

82
00:10:08,720 --> 00:10:12,554
it's not anyone else can bring it?

83
00:10:13,760 --> 00:10:17,036
nobody raised, they must be in a meeting.

84
00:10:19,000 --> 00:10:21,468
why didn't you go up the stairs?

85
00:10:22,560 --> 00:10:26,951
why,
if you work here

86
00:10:27,200 --> 00:10:29,714
stop talking to me as if we are friends, miss?

87
00:10:30,960 --> 00:10:33,633
"why don't you go up the stairs, sir?"

88
00:10:35,240 --> 00:10:36,912
Thank you.

89
00:11:35,160 --> 00:11:36,957
Dominik, I can't talk now.

90
00:11:37,360 --> 00:11:41,148
I'm wearing silk with a beautiful texture...

91
00:12:06,240 --> 00:12:09,949
the world is closed, open wounds

92
00:12:19,640 --> 00:12:23,474
world, closed wounds

93
00:12:42,080 --> 00:12:43,672
Hello , Hello? </ P>

94
00:12:46,400 --> 00:12:49,039
you scared us, friend!
give me the radio. </ P>

95
00:12:49,440 --> 00:12:50,953
we found it. </ P>

96
00:12:51,200 --> 00:12:54,795
Dominik, oh my God!
you never have a cellphone?

97
00:12:55,960 --> 00:13:00,192
like polonius on "Hamlet"

98
00:13:00,520 --> 00:13:05,150
"reality is what is left behind when everything ends".

99
00:13:05,680 --> 00:13:08,478
final test 100 days left!

100
00:13:08,880 --> 00:13:13,715
the test name, "matura",

101
00:13:14,000 --> 00:13:17,709
taken from Latin, "mature".

102
00:13:17,960 --> 00:13:23,318
I hope you have the determination to be brave, the determination to express yourself. </ p >

103
00:13:23,600 --> 00:13:28,071
I also hope you get your call.

104
00:13:28,320 --> 00:13:33,235
There is nothing better in this world than having a penchant for love!

105
00:13:33,480 --> 00:13:36,790
that's when you're really happy.

106
00:13:42,200 --> 00:13:43,758
hi, hi...!

107
00:13:44,000 --> 00:13:45,752
- are you too late?
- crisis.

108
00:13:46,080 --> 00:13:47,991
wait for me.

109
00:14:22,360 --> 00:14:26,512
- beautiful dress!
- Do you like it? thank you.

110
00:14:26,840 --> 00:14:29,877
- your mother chose it?
- she helped me.

111
00:14:30,120 --> 00:14:31,838
- amazing!
- Thank you.

112
00:14:32,080 --> 00:14:34,913
and you? smile, honey!
this is your happy day!

113
00:14:35,680 --> 00:14:36,715
good night!

114
00:14:37,440 --> 00:14:40,113
congratulations
your child is a wonderful man.

115
00:14:40,720 --> 00:14:41,675
really?

116
00:14:41,920 --> 00:14:43,558
he just needs to take the exam, then go to university, and whoosh!

117
00:14:44,640 --> 00:14:48,110
- and where is your child studying?
- my son... he...

118
00:14:48,480 --> 00:14:52,837
... he has graduated.
got a PhD degree, and two children.

119
00:14:53,640 --> 00:14:56,598
Andrzej, this is the principal.

120
00:14:57,960 --> 00:15:01,475
You're lucky! you don't even know who you are paying for... it's me.

121
00:15:01,960 --> 00:15:05,873
those years...
nice to meet you. I'm Santorski.

122
00:15:07,480 --> 00:15:10,233
It's better late than nothing.
Excuse me...

123
00:15:11,000 --> 00:15:14,117
So, sir,
I've invited you to meet my parents. </ p >

124
00:15:14,360 --> 00:15:17,511
- it looks like he's gone...
- I'm waiting at the table, Dominik.

125
00:15:17,920 --> 00:15:21,469
- Thank you both for coming
- I like it here, really like it.

126
00:15:21,840 --> 00:15:24,832
Oh come on,
this is your day, Dominik.

127
00:15:25,280 --> 00:15:28,192
You look amazing,
I'm very proud.

128
00:15:29,000 --> 00:15:30,513
See you later.

129
00:15:30,800 --> 00:15:33,633
- they mocked us.
- Andrzej?

130
00:15:44,720 --> 00:15:46,392
- Shush...!
- what?

131
00:15:46,640 --> 00:15:48,198
shut up! do not speak!

132
00:15:50,200 --> 00:15:51,838
there is someone in the park.

133
00:15:54,240 --> 00:15:56,800
stop!
duck down!

134
00:15:57,200 --> 00:15:58,792
have you locked the gate?

135
00:15:59,040 --> 00:16:00,314
- already?
- not yet.

136
00:16:00,560 --> 00:16:01,959
- you see?
- stop it!

137
00:16:02,280 --> 00:16:03,713
someone in the garden.

138
00:16:08,760 --> 00:16:09,954
Nadia, what are you doing here?

139
00:16:12,160 --> 00:16:14,799
my wife and I are having a special meeting!

140
00:16:15,200 --> 00:16:18,192
- I have a gun, I'll shoot you!
- I'm sorry...

141
00:16:29,680 --> 00:16:33,673
this party,
there are only girls,

142
00:16:33,960 --> 00:16:38,988
and I'm very aroused!
but you're not there!

143
00:16:41,760 --> 00:16:43,830
then there's a girl and she says she a lesbian

144
00:16:44,200 --> 00:16:46,430
so we do it

145
00:16:47,120 --> 00:16:49,509
insert, finger, vibrator!

146
00:16:52,320 --> 00:16:57,314
I have to say now that there are no men like dominica

147
00:16:58,800 --> 00:17:02,110
Dominica? he's a lesbian?
no!

148
00:17:02,520 --> 00:17:05,512
Magda, don't say you never kissed a woman

149
00:17:06,000 --> 00:17:07,718
- of course I did it!
- oh no way! </ p >

150
00:17:08,080 --> 00:17:12,949
I don't believe it at all!
prove it! with Karolina!

151
00:17:14,240 --> 00:17:17,471
yeah! do it!

152
00:17:17,720 --> 00:17:21,679
- Hey! Stop! stop, shut up!
- shut up!

153
00:17:23,080 --> 00:17:25,071
Oops, scatter...

154
00:17:26,200 --> 00:17:29,192
I have an idea:

155
00:17:29,440 --> 00:17:32,876
I'll kiss Magda, 
if you kiss with Dominik.

156
00:17:34,680 --> 00:17:38,116
- Yeah! OK! let's do it!
- agree? do we have an agreement?

157
00:17:40,960 --> 00:17:42,757
come here pussycat...

158
00:17:56,640 --> 00:17:59,871
- section!
- continue, continue!

159
00:18:00,680 --> 00:18:02,159
continue!

160
00:18:02,480 --> 00:18:03,754
continue!

161
00:18:08,880 --> 00:18:10,279
cool!

162
00:18:10,800 --> 00:18:13,997
cool!

163
00:18:17,120 --> 00:18:18,439
Damn, how many times have I said that!

164
00:18:18,760 --> 00:18:20,910
agreement is agreement! <br / > we will do it now!

165
00:18:21,720 --> 00:18:23,676
I will record it, continue!

166
00:18:26,400 --> 00:18:28,197
I need beer

167
00:18:28,600 --> 00:18:31,194
- want to suck?
- duck down!

168
00:18:31,560 --> 00:18:37,430
7, 6, 5, 4, 3, 2, 1...! </ P>

169
00:18:42,080 --> 00:18:44,878
Wow! he suck it!

170
00:18:46,640 --> 00:18:50,110
Gay! Gay! </ P>

171
00:19:28,360 --> 00:19:30,396
Alex and Dominik,
did I hear the wedding bell? </ P>

172
00:19:30,640 --> 00:19:32,073
the kiss is so sweet

173
00:19:32,360 --> 00:19:34,828
when I see you kissing, I feel very hot!

174
00:19:35,160 --> 00:19:36,639
and I'm horny!

175
00:19:36,800 --> 00:19:40,634
the best thing happened this year!

176
00:19:54,480 --> 00:19:56,550
Dominik, Aleks, duel!

177
00:21:34,640 --> 00:21:35,914
ohh, damn it!

178
00:21:40,520 --> 00:21:44,308
- Hello, can you pick me up?
- but you will just be finished in a few hours...

179
00:21:44,600 --> 00:21:48,559
but I'm now done,
quickly pick me up. where are you?

180
00:21:48,800 --> 00:21:50,870
seems to be on the edge of town

181
00:21:51,120 --> 00:21:53,076
- where are you?
- I can get there in an hour...

182
00:21:53,320 --> 00:21:55,914
I'm done, understand?
When did you come? ten minutes?

183
00:21:56,120 --> 00:21:57,872
We have a schedule
plan for today.

184
00:21:58,120 --> 00:22:01,999
I know the plan, fuck the plan!
I know all these damn plans!

185
00:22:02,240 --> 00:22:04,196
you come here,
and wait for me!

186
00:22:04,440 --> 00:22:08,149
you're waiting for me,
you're here for me!

187
00:22:08,400 --> 00:22:12,359
fuck! You have to be close to me,
with me all the time!

188
00:22:12,640 --> 00:22:17,077
Okay, whatever!
I'll go home by myself! OWN! </ P>

189
00:22:27,120 --> 00:22:28,314
you go with us, miss? </ P>

190
00:22:37,720 --> 00:22:39,153
turn it off. </ P>

191
00:22:41,240 --> 00:22:42,912
I say turn it off. </ P>

192
00:22:45,080 --> 00:22:46,672
turn it off. </ P>

193
00:22:47,480 --> 00:22:50,119
- why?
- turn it off.

194
00:22:50,520 --> 00:22:53,353
- why?
- because I hate techno music?

195
00:22:53,600 --> 00:22:57,479
- back to your seat.
- me don't talk to you.

196
00:22:57,720 --> 00:22:59,950
I don't care who you talk to
but I talk to you!

197
00:23:00,200 --> 00:23:01,792
back to your seat

198
00:23:07,640 --> 00:23:09,949
- turn it off, you understand?
- what's your problem?

199
00:23:10,200 --> 00:23:12,077
- turn it off
- no bastard!

200
00:23:12,360 --> 00:23:13,839
turn it off!

201
00:23:24,760 --> 00:23:26,955
good night. how is that?

202
00:23:27,200 --> 00:23:31,557
only scratches and bruises.
nothing serious. just a fight.

203
00:23:31,800 --> 00:23:33,791
is there nothing serious?
they almost killed him! </ p >

204
00:23:34,040 --> 00:23:37,316
I left the prescription for him
call me if you need me

205
00:23:37,560 --> 00:23:39,437
- Thank you!
- Unbelievable.

206
00:23:39,680 --> 00:23:42,194
He took the bus home,
because the driver didn't pick him up

207
00:23:42,440 --> 00:23:45,830
the driver will lose his sim and switch to become a taxi driver

208
00:23:46,160 --> 00:23:47,991
embarrassing!

209
00:23:48,240 --> 00:23:52,233
you hire someone to take your child
and he left it!

210
00:23:52,520 --> 00:23:54,875
we will take them to court,
sue and see what happened.

211
00:23:55,120 --> 00:24:00,148
- I'll call a lawyer.
- he will come morning.

212
00:24:00,480 --> 00:24:02,710
I can't do it this morning

213
00:24:03,200 --> 00:24:06,590
I have to pick up my client at the airport

214
00:24:06,840 --> 00:24:10,230
- I have a meeting at the ministry
- I invite them to dinner.

215
00:24:10,480 --> 00:24:13,836
- I have to get the job, you understand?
- everyone has a thing to do

216
00:24:14,240 --> 00:24:16,754
this one is like an Italian

217
00:24:17,560 --> 00:24:19,312
a lawyer should be here now </ p >

218
00:24:19,560 --> 00:24:21,994
for what?
why do you need a lawyer?

219
00:24:22,280 --> 00:24:25,078
- Taxi is coming, madam.
- I know, I'm right there!

220
00:24:25,400 --> 00:24:29,279
- Want eat, sir...?
- no, thank you.

221
00:24:32,040 --> 00:24:33,917
but... bring me coffee

222
00:24:51,720 --> 00:24:55,838
oh god,
this wrestler will create history !!

223
00:24:59,360 --> 00:25:03,114
- what? !!
- that won't happen!

224
00:25:03,520 --> 00:25:07,354
- Alex, will you have children?
- I don't believe it!

225
00:25:07,600 --> 00:25:10,319
- Alex, apakah spermamu bergulat?
- Sperma pegulat ! Ha! Ha!

226
00:25:10,520 --> 00:25:13,353
Ha! Ha! Ha!
Fucking spermshooter! </ P>

227
00:25:50,720 --> 00:25:53,871
I'm injured, alive

228
00:26:02,840 --> 00:26:05,877
I'm alive, in a wound

229
00:26:06,840 --> 00:26:09,832
come here

230
00:26:16,280 --> 00:26:18,316
how?

231
00:26:47,400 --> 00:26:49,789
Dominik: WHERE ARE YOU?

232
00:26:50,040 --> 00:26:53,032
Suicide Room: GOING PINK

233
00:27:09,800 --> 00:27:11,791
Dominik: HEY

234
00:27:16,640 --> 00:27:19,029
Dominik: THAT'S YOU?

235
00:27:23,080 --> 00:27:24,877
Dominik: HELLO

236
00:27:25,200 --> 00:27:27,430
Dominik:?

237
00:27:40,040 --> 00:27:42,315
Dominik: KUPIKIR WE HAVE TO TALK

238
00:27:45,640 --> 00:27:49,599
Dominik: FROM THEN BEING ON THE GAME

239
00:27:52,680 --> 00:27:53,829
Hello ?

240
00:27:57,800 --> 00:27:59,597
Hello?

241
00:28:04,360 --> 00:28:06,316
I can hear your breath.

242
00:28:08,080 --> 00:28:13,837
I've shown my face.
it's your turn now

243
00:28:15,320 --> 00:28:17,276
Suicide Room...

244
00:28:24,760 --> 00:28:26,113
do you wear a mask?

245
00:28:26,960 --> 00:28:32,876
why are you sick or?

246
00:28:37,920 --> 00:28:39,672
why with the mask?

247
00:28:43,880 --> 00:28:45,791
this protects me.

248
00:28:47,160 --> 00:28:53,076
from people who dangerous and violent

249
00:28:54,600 --> 00:28:59,230
do you need help?
maybe you want me to call someone?

250
00:29:00,080 --> 00:29:02,753
- someone to help you?
- look, look

251
00:29:03,080 --> 00:29:05,799
see? just try calling someone!

252
00:29:06,200 --> 00:29:12,150
I will kill myself,
the knife is my friend!

253
00:29:14,320 --> 00:29:17,039
they have a sharp tongue

254
00:29:18,400 --> 00:29:20,152
- what is that you want ?
- calm down.

255
00:29:23,360 --> 00:29:25,635
why do you want to kill yourself?

256
00:29:31,920 --> 00:29:35,151
- yourself, why don't you kill yourself?
- I want to live. </ p >

257
00:29:36,720 --> 00:29:39,712
and I want to die

258
00:29:45,360 --> 00:29:49,831
I just need courage and I'll do it

259
00:29:50,800 --> 00:29:54,759
- what's your name?
- Sylvia. Ah... Sylvia. </ P>

260
00:29:56,880 --> 00:29:58,313
Sylvia. </ P>

261
00:29:59,760 --> 00:30:03,275
- Hi Dominik.
- Hi Sylvia. </ P>

262
00:30:08,200 --> 00:30:10,236
You know...

263
00:30:10,960 --> 00:30:13,030
this is my room

264
00:30:16,000 --> 00:30:18,355
do you like it?

265
00:30:19,920 --> 00:30:21,399
I like it.

266
00:30:26,200 --> 00:30:30,113
And this is my room
do you like it?

267
00:30:31,440 --> 00:30:34,193
okay , what happened... with your eyes?

268
00:30:36,200 --> 00:30:40,910
accident.
because of my own stupidity.

269
00:30:43,440 --> 00:30:45,431
okay

270
00:30:45,760 --> 00:30:48,354
the accident of my own stupidity is what I get now

271
00:30:50,720 --> 00:30:52,950
has a handkerchief?

272
00:30:54,360 --> 00:30:57,511
- no but I have a runner team.
- where?

273
00:31:01,800 --> 00:31:02,869
see them running?

274
00:31:12,160 --> 00:31:14,720
You did something good until now

275
00:31:20,080 --> 00:31:22,594
do you know the components that make up the air you breathe?

276
00:31:23,600 --> 00:31:26,273
This air kills you,
I can see it.

277
00:31:27,480 --> 00:31:29,516
You can't fool me.

278
00:31:32,000 --> 00:31:36,755
You fool yourself.
why did you do that?

279
00:31:37,400 --> 00:31:41,188
what do you mean by fooling ?,
I didn't try to...

280
00:31:43,640 --> 00:31:45,278
Hello? </ p >

281
00:31:59,000 --> 00:32:01,798
now go...
walk forward and kill him.

282
00:32:02,080 --> 00:32:04,514
- "walk and kill him?"
- shoot, shoot!

283
00:32:04,920 --> 00:32:07,753
wait, there's a shadow...

284
00:32:08,000 --> 00:32:10,309
- Hi friends
- Hi ma
-I have to go...

285
00:32:20,120 --> 00:32:24,113
- You're not going to school?
- I'm not feeling well </ p >

286
00:32:24,560 --> 00:32:27,597
Andrzej, why did you let him do it?

287
00:32:28,000 --> 00:32:32,198
he will carry out the final exam soon,
it shouldn't be like this

288
00:32:34,840 --> 00:32:36,068
be careful, Dominik.

289
00:32:38,720 --> 00:32:41,154
- how about me?
- you're also careful

290
00:32:59,920 --> 00:33:01,353
Mrs. Beata?

291
00:33:07,160 --> 00:33:09,594
Purpose: Suicide Room

292
00:33:56,120 --> 00:33:59,749
- what are you looking for here ?
- Sylvia.

293
00:34:00,400 --> 00:34:05,155
There are no sylvia here.
it looks like you are misplaced

294
00:34:05,640 --> 00:34:09,872
- this room is closed.
- but I'm sure he's here

295
00:34:10,360 --> 00:34:12,999
- Nobody you mean here
- why do I have to trust you?

296
00:34:13,680 --> 00:34:16,035
- You don't let me enter.
- meaning he's here

297
00:34:16,280 --> 00:34:18,271
- may I talk to him?
- he's not here.

298
00:34:18,520 --> 00:34:20,351
You can't enter, understand?

299
00:34:20,600 --> 00:34:22,158
who is he?

300
00:34:23,320 --> 00:34:24,275
I'm looking for sylvia.

301
00:34:24,480 --> 00:34:26,072
- did you take him here?
- don't insult me!

302
00:34:26,320 --> 00:34:27,355
who is that?

303
00:34:36,400 --> 00:34:38,197
he looked into my eyes

304
00:34:41,440 --> 00:34:45,433
- who is this guy?
- answer! when the queen asked.

305
00:34:46,880 --> 00:34:48,871
I'm Dominik.
I'm new.

306
00:34:50,280 --> 00:34:52,794
"are you new"?
what do you mean "new"?

307
00:34:53,040 --> 00:34:55,474
- what do you want?
- I don't talk to you.

308
00:34:55,800 --> 00:34:58,360
I want to talk to the queen.
unless she's afraid.

309
00:34:58,600 --> 00:35:00,113
shut up! respect!

310
00:35:02,680 --> 00:35:04,159
what do you want?

311
00:35:08,520 --> 00:35:10,431
- I want a chance.
- chance for?

312
00:35:10,960 --> 00:35:12,029
to fight

313
00:35:13,520 --> 00:35:15,750
Ooh, I like to hear that! </ P>

314
00:35:16,080 --> 00:35:17,957
- what are you fighting for?
- for me. </ P>

315
00:35:20,600 --> 00:35:22,875
- with whom do you want to fight?
- you. </ P>

316
00:35:24,600 --> 00:35:26,670
please select your weapon and place

317
00:35:27,400 --> 00:35:28,230
start!

318
00:35:29,040 --> 00:35:30,712
You will regret coming here, whore.

319
00:35:32,120 --> 00:35:34,156
Do you think this is a game, loser?

320
00:35:34,280 --> 00:35:36,236
This is more than just a game

321
00:35:36,440 --> 00:35:39,955
This is Suicide Roon who we've made it for a long time...

322
00:35:40,200 --> 00:35:43,909
Hah, I can see you!
you're nervous, huh?

323
00:35:51,760 --> 00:35:54,354
you're hiding in a ditch like a mouse

324
00:35:54,520 --> 00:35:56,715
you

325
00:35:58,520 --> 00:36:02,308
he just wants one thing, and you don't give it.

326
00:36:02,840 --> 00:36:05,308
Hah, you're panicking !!

327
00:36:06,840 --> 00:36:09,229
I can hear you down there...

328
00:36:10,000 --> 00:36:11,353
are you afraid?

329
00:36:11,480 --> 00:36:14,040
Fuck !! Fuckin & apos; Motherfucker! </ P>

330
00:36:14,800 --> 00:36:16,711
for a moment! </ P>

331
00:36:17,240 --> 00:36:19,356
does he want to come in?
that's it? </ P>

332
00:36:20,080 --> 00:36:22,674
- you agree to the duel
- you want to spit on me ?

333
00:36:23,120 --> 00:36:24,553
think of your words, Jasper.

334
00:36:25,440 --> 00:36:26,793
You broke the rules

335
00:36:27,520 --> 00:36:28,509
stop!

336
00:36:29,200 --> 00:36:31,509
look, you see what he did?

337
00:36:31,840 --> 00:36:33,831
You are not allowed to enter the Suicide Room

338
00:36:34,120 --> 00:36:36,270
me? this is our room!

339
00:36:38,160 --> 00:36:42,358
no !, don't waste me !,
let me go back!

340
00:36:54,000 --> 00:36:56,912
welcome to Suicide Room,
Dominik.

341
00:37:00,320 --> 00:37:03,118
... So now we're here,
at the London Opera.

342
00:37:03,840 --> 00:37:06,832
We didn't find our ticket!
it's been searched here and there

343
00:37:07,160 --> 00:37:09,754
this is a dog and Rain Cats,
we don't have Umbrella.

344
00:37:10,040 --> 00:37:12,110
I have an Idea:

345
00:37:12,440 --> 00:37:15,750
let's dance in the Negro region in the city.

346
00:37:16,080 --> 00:37:19,311
it's not a Negro region, but soho!

347
00:37:19,640 --> 00:37:21,710
whatever, listen:
we go back home at dawn arrived

348
00:37:22,040 --> 00:37:24,235
drunk like skunks,
we sing, dance

349
00:37:24,440 --> 00:37:26,271
I lost my bag,
he lost his wallet.

350
00:37:26,600 --> 00:37:28,511
Passports, everything: disappeared.

351
00:37:28,760 --> 00:37:30,716
kami berjalan ke pintu,
mencari kuncinya...

352
00:37:31,280 --> 00:37:33,635
and disappeared.
very dramatic!

353
00:37:34,040 --> 00:37:37,715
but there was something in my pocket:
I reached deeper,

354
00:37:38,840 --> 00:37:43,152
- and what did I get? < br /> - Ticket to the opera!

355
00:37:43,720 --> 00:37:45,312
Oh!

356
00:37:46,520 --> 00:37:49,830
- maybe we will go together?
- what is displayed now?

357
00:37:50,320 --> 00:37:52,959
- Orpheus and Eurydice.
- great! great idea!

358
00:37:53,200 --> 00:37:55,839
I like it! Gluck... come on! </ P>

359
00:37:56,320 --> 00:37:58,117
one of the major reforms of the opera

360
00:37:59,120 --> 00:38:01,714
that's him, then we go,
the ministry's order

361
00:38:11,680 --> 00:38:15,468
Oh fuck! are you still alive?

362
00:38:16,720 --> 00:38:19,109
- Holy fuck!
- Yup, good, good

363
00:38:20,640 --> 00:38:22,915
Ok, thank you all.

364
00:38:25,120 --> 00:38:28,237
my queen,
should we proceed to the next film?

365
00:38:29,720 --> 00:38:30,994
Dominik?

366
00:38:31,240 --> 00:38:33,959
Oh no! dress up,
we will leave now!

367
00:38:34,200 --> 00:38:36,236
Ma, ma, please, can't we...

368
00:38:36,440 --> 00:38:40,194
Oh, help! don't argue.
get ready, honey, get ready to go.

369
00:38:52,280 --> 00:38:53,508
I have to go, Sylvia.

370
00:38:57,880 --> 00:38:59,552
do you "have to"?

371
00:39:00,760 --> 00:39:02,591
Yup...

372
00:39:05,800 --> 00:39:10,191
Look, the Ocean.

373
00:39:11,720 --> 00:39:14,951
- do you like it?
- very beautiful

374
00:39:15,320 --> 00:39:17,276
don't need to do anything

375
00:39:20,400 --> 00:39:24,279
they can do what they want to do

376
00:40:23,560 --> 00:40:26,233
Gluck, it's not Rossini or Verdi,

377
00:40:26,840 --> 00:40:29,877
do you understand?
young people - the nation's future!

378
00:40:30,120 --> 00:40:32,429
- did you enjoy it?
- the second action - extraordinary.

379
00:40:33,360 --> 00:40:35,157
went with my parents a little...

380
00:40:36,600 --> 00:40:39,558
Yeah, why didn't you go together?

381
00:40:39,880 --> 00:40:42,440
Veronika will invite you
to see her ballet performance.

382
00:40:45,680 --> 00:40:50,037
the only problem is
I don't really like women, I'm gay.

383
00:40:55,320 --> 00:40:57,356
- Oh , you're disgusting, you're gay
- I prefer men.

384
00:40:59,480 --> 00:41:01,198
he almost fooled me

385
00:41:02,560 --> 00:41:05,996
I will invite Veronika out, but...

386
00:41:12,720 --> 00:41:13,789
Dominik?

387
00:41:16,240 --> 00:41:17,514
Dominik...

388
00:41:17,880 --> 00:41:20,872
- Very funny!
- Very funny.

389
00:41:23,640 --> 00:41:25,631
What are you trying to do?

390
00:41:25,880 --> 00:41:28,553
What is that, gay special clothing?

391
00:41:29,360 --> 00:41:32,636
- Are you will make up now?
- Maybe.

392
00:41:33,600 --> 00:41:36,160
You're really spoiled!
You have everything!

393
00:41:36,400 --> 00:41:38,960
We give you everything,
but You want something useless!

394
00:41:39,200 --> 00:41:40,519
What are you not gay!

395
00:41:41,560 --> 00:41:42,788
What am I?

396
00:41:43,120 --> 00:41:45,873
You're really spoiled!
You're not a gay at all!

397
00:41:46,320 --> 00:41:49,153
even though you're gay,
let yourself know.

398
00:41:49,680 --> 00:41:51,716
Don't tell someone like that.

399
00:41:52,120 --> 00:41:53,838
but other people must know...

400
00:41:54,080 --> 00:41:57,868
no, they don't need to know, who cares?
I don't want to know,

401
00:41:58,120 --> 00:42:00,111
the prime minister of course
doesn't want to know

402
00:42:00,360 --> 00:42:01,998
especially him

403
00:42:02,280 --> 00:42:04,714
I keep trying
getting this job for years,

404
00:42:04,960 --> 00:42:07,599
and you destroy everything.
that easy.

405
00:42:14,960 --> 00:42:17,599
- what is that?
- a car behind us.

406
00:42:19,000 --> 00:42:21,275
we are on the road, right?

407
00:42:21,680 --> 00:42:23,875
the car has been following us since from the opera

408
00:42:24,280 --> 00:42:25,838
Andrzej!

409
00:42:38,640 --> 00:42:40,153
you went to school tomorrow.

410
00:42:45,400 --> 00:42:47,470
- but I have no class... < br /> - enough!

411
00:43:55,240 --> 00:43:58,391
Hello? Hellooo? </ P>

412
00:44:00,480 --> 00:44:01,754
Hello. </ P>

413
00:44:03,160 --> 00:44:05,674
- how are you?
- good. </ P>

414
00:44:08,680 --> 00:44:10,079
show your lips to me. </ P>

415
00:44:12,680 --> 00:44:13,635
scary. <

416
00:44:17,600 --> 00:44:19,318
Are you scared?

417
00:44:22,280 --> 00:44:23,998
Are you scared?

418
00:44:25,760 --> 00:44:27,398
Yes you're afraid.

419
00:44:28,760 --> 00:44:30,478
I see your fear.

420
00:44:36,600 --> 00:44:39,637
I beg you , you tortured me and I have to get out

421
00:44:39,880 --> 00:44:43,509
they are waiting for me.
I have to go to school

422
00:44:43,760 --> 00:44:45,557
Dominik!
you don't need to do anything

423
00:44:46,320 --> 00:44:47,912
you don't need to do anything

424
00:44:56,760 --> 00:45:01,356
the fact hurts you,
because you're so sensitive

425
00:45:02,280 --> 00:45:05,397
same as me
I'm also sensitive

426
00:45:05,640 --> 00:45:06,959
very sensitive

427
00:45:09,880 --> 00:45:12,269
they don't understand us.

428
00:45:13,120 --> 00:45:15,156
how weak they are!

429
00:45:17,200 --> 00:45:21,079
We're crazy, weirdo,

430
00:45:22,320 --> 00:45:25,869
beyond normal limits. Dominik? </ P>

431
00:45:28,200 --> 00:45:30,475
you are different. </ P>

432
00:45:34,320 --> 00:45:35,992
a treasure. </ P>

433
00:45:38,560 --> 00:45:41,996
everything that is beyond normal limits, everything...

434
00:45:42,400 --> 00:45:46,678
... . Dangerous.
We need not be afraid.

435
00:45:48,160 --> 00:45:50,435
So what will I do?

436
00:45:51,680 --> 00:45:54,035
make them afraid!

437
00:45:56,920 --> 00:46:01,072
be a terrorist. <br / > you're a terrorist.

438
00:48:17,360 --> 00:48:20,750
I go to school,
I walk down the corridor.

439
00:48:21,320 --> 00:48:25,279
I walk past my class,
look into all of their eyes

440
00:48:25,600 --> 00:48:27,556
and I focused on the loser,

441
00:48:29,920 --> 00:48:31,433
and he turned away.

442
00:48:32,000 --> 00:48:35,356
- is he afraid?
- Yes.

443
00:48:35,600 --> 00:48:38,034
- really ?
- it was amazing.

444
00:48:38,360 --> 00:48:40,396
I had full control at that time

445
00:48:40,640 --> 00:48:42,153
I... I...

446
00:48:42,600 --> 00:48:46,195
I can't explain it !
I feel like an animal.

447
00:48:46,720 --> 00:48:50,349
like... a murderer!

448
00:48:57,080 --> 00:48:59,958
that's what you're talking about,
that's what you're looking for! </ p >

449
00:49:00,360 --> 00:49:01,839
Yeah! that's right!

450
00:49:03,920 --> 00:49:06,798
- you're right. they...
- they don't know anything.

451
00:49:07,040 --> 00:49:08,712
they don't know anything.

452
00:49:09,040 --> 00:49:14,990
they are pathetic, a ridiculous part of emptiness, playing silly. <

453
00:49:22,040 --> 00:49:25,157
- you're a hero.
- come on...

454
00:49:26,840 --> 00:49:28,717
I want to hug you

455
00:49:30,400 --> 00:49:31,719
come.

456
00:49:36,320 --> 00:49:40,836
maybe we can meet ? can we meet?

457
00:49:41,280 --> 00:49:42,918
we've met

458
00:49:43,200 --> 00:49:46,556
Yes, here, but maybe we can meet somewhere else

459
00:49:47,240 --> 00:49:53,190
- I'll pick you up
- alright... that will be a problem

460
00:49:54,360 --> 00:49:56,237
I like that.

461
00:49:59,800 --> 00:50:03,270
- no, no, impossible.
- but...

462
00:50:03,560 --> 00:50:08,395
I hate reality, right?
I don't want to go out into the real world </ p >

463
00:50:09,220 --> 00:50:12,178
- but you have to go out
- for what?

464
00:50:15,020 --> 00:50:18,057
- for life.
- I don't want to live.

465
00:50:21,980 --> 00:50:24,289
what do you mean, 
You don't want to come out?

466
00:50:25,180 --> 00:50:27,819
- yes.
- You didn't come out of your house at all?

467
00:50:28,060 --> 00:50:29,334
Dominik!

468
00:50:29,740 --> 00:50:30,934
not at all.

469
00:50:31,460 --> 00:50:36,250
OK. how long haven't you been out?
a week? two weeks?

470
00:50:38,300 --> 00:50:39,779
three?

471
00:50:40,860 --> 00:50:42,452
three is a good number

472
00:50:42,700 --> 00:50:43,894
before they know what happened

473
00:50:44,140 --> 00:50:48,213
we will get money from a international funders

474
00:50:48,580 --> 00:50:50,377
that gives us six months

475
00:50:50,620 --> 00:50:53,612
consumption will increase before Christmas,
so we will be fine until the end of the year.

476
00:50:54,100 --> 00:50:55,852
You have never been out for three weeks?

477
00:50:56,220 --> 00:50:58,609
are you there
three...?

478
00:50:59,180 --> 00:51:01,489
- aren't you kidding
- three... three... what three?

479
00:51:03,060 --> 00:51:06,609
Do you want us to start again?
I'll pay it

480
00:51:06,900 --> 00:51:10,131
do I teach it
marketing and management?

481
00:51:10,540 --> 00:51:15,216
My creative people send you
design, costumes, tagline,

482
00:51:15,460 --> 00:51:17,928
you have to accept it
and I'll pay it

483
00:51:19,500 --> 00:51:21,809
- more?
- Three...

484
00:51:22,980 --> 00:51:25,972
- you never come out...
... for three years?!

485
00:51:26,860 --> 00:51:32,139
have you never been out for three years?
you...

486
00:51:33,180 --> 00:51:35,250
how could that be possible happened?

487
00:51:37,860 --> 00:51:41,535
nobody tried to take you out?

488
00:51:41,980 --> 00:51:44,096
do you think they won't take you?

489
00:51:44,580 --> 00:51:47,048
- I thought they would do it
- and you're right

490
00:51:47,460 --> 00:51:51,772
why didn't you come out?
how did you manage everything?

491
00:51:52,380 --> 00:51:55,417
I don't want it.

492
00:51:56,980 --> 00:51:58,777
what can they do for me?

493
00:52:01,340 --> 00:52:03,570
hit me? kill me?

494
00:52:07,300 --> 00:52:11,578
if they do it, it's better.
that's what I'm waiting for.

495
00:52:14,580 --> 00:52:18,937
I'm free
I feel it

496
00:52:20,220 --> 00:52:23,212
everything you need to be deep inside you

497
00:52:24,100 --> 00:52:26,250
you don't need school.

498
00:52:26,660 --> 00:52:31,017
you don't need parents,
don't need to be loved.

499
00:52:33,820 --> 00:52:35,970
you don't need anyone

500
00:52:51,620 --> 00:52:55,613
- how long has it been there?
- ten days.

501
00:52:55,940 --> 00:52:57,373
During that time did he eat?

502
00:52:57,660 --> 00:52:59,616
I left it near the door, <br / > but he didn't touch it...

503
00:52:59,860 --> 00:53:03,409
- did you hear something?
- no, please, come in

504
00:53:04,820 --> 00:53:06,094
Police! open the door!

505
00:53:06,380 --> 00:53:09,929
- you're not real here, right?
- no, I'm from Ukraine.

506
00:53:10,180 --> 00:53:12,216
- Do you have a passport?
- no

507
00:53:12,500 --> 00:53:14,331
- visa?
- no.

508
00:53:14,660 --> 00:53:16,730
- Mr. Santorski is an actor, right?
- a politician.

509
00:53:17,020 --> 00:53:18,658
great...

510
00:53:19,420 --> 00:53:21,934
- Dominik!
- leave him! </ P>

511
00:53:30,820 --> 00:53:33,459
Dominik! can you hear me?

512
00:53:34,860 --> 00:53:35,895
Hello?

513
00:54:02,580 --> 00:54:05,094
- Are you here to visit...?
- Don't touch me!

514
00:54:05,820 --> 00:54:08,175
- Doctor Lewandowski? < br /> - Yes.

515
00:54:08,500 --> 00:54:10,252
Sir and Mrs. Santorski?
- Yes

516
00:54:10,820 --> 00:54:13,414
Your child is acting crazy when the police come...

517
00:54:13,700 --> 00:54:17,056
- yes right?
- what do you mean by: & apos; acting crazy & apos;

518
00:54:17,540 --> 00:54:19,337
he hurt himself.

519
00:54:19,780 --> 00:54:23,216
- he doesn't want to talk to us.
- yes, right.

520
00:54:24,940 --> 00:54:28,330
we brought it, legally,
even without its willingness

521
00:54:28,660 --> 00:54:31,572
he will stay here for observation
for approximately 3 days

522
00:54:31,820 --> 00:54:35,130
you lock my child with crazy people for 3 days?

523
00:54:35,900 --> 00:54:39,210
I work for the ministry, 
this is my identity card.

524
00:54:40,060 --> 00:54:43,257
the police pushed into our house illegally,
from the lady's call,

525
00:54:43,460 --> 00:54:45,291
who have not worked with us anymore.

526
00:54:45,540 --> 00:54:49,772
we want our children to be moved to private space

527
00:54:51,340 --> 00:54:54,377
- sorry, that's out of context
- why?

528
00:54:54,740 --> 00:54:55,889
that's a suicide attempt

529
00:54:56,220 --> 00:54:59,530
suicide attempt?
she's normal, she's healthy!

530
00:54:59,900 --> 00:55:02,972
she's studying, she's in school,
she's a normal child.

531
00:55:03,220 --> 00:55:05,336
suicide attempt? <br / > is that your personal diagnosis?

532
00:55:05,700 --> 00:55:07,577
we will sign all the files and take our child home

533
00:55:07,940 --> 00:55:10,295
what are you talking about?
you have never even been at home.

534
00:55:10,700 --> 00:55:12,213
of course we are at home!

535
00:55:12,860 --> 00:55:17,888
and you don't know he didn't go to school for 10 days?

536
00:55:18,180 --> 00:55:20,535
dominic never came out of his room for 10 days

537
00:55:23,740 --> 00:55:26,254
why am I not told about this?

538
00:55:29,220 --> 00:55:30,335
Dominik, come here

539
00:55:31,340 --> 00:55:36,858
Madame, legally he's grown up.
He doesn't need to talk to you

540
00:55:38,860 --> 00:55:42,614
- Are you crazy?
- Sorry?

541
00:55:42,860 --> 00:55:44,657
Are you crazy?

542
00:55:48,260 --> 00:55:54,210
Okay... Dominik? do you want to talk to your parents?

543
00:55:55,980 --> 00:55:57,493
Dominik?

544
00:56:51,740 --> 00:56:54,208
we change the door of your room.

545
00:57:03,220 --> 00:57:07,577
You just need to tell us
what you think about we

546
00:57:08,100 --> 00:57:11,775
we will try hard, very kerad, but...

547
00:57:21,820 --> 00:57:26,211
we have to talk.
we don't talk at all.

548
00:57:27,500 --> 00:57:28,933
look at me

549
00:57:29,260 --> 00:57:31,410
he didn't see me when he talked to me

550
00:57:31,700 --> 00:57:33,611
tell him to see me
what is that?

551
00:57:34,940 --> 00:57:37,329
why don't you look at me?

552
00:57:56,420 --> 00:57:57,694
Oh come on...

553
00:58:08,020 --> 00:58:11,296
maybe we will take a walk for a few days?

554
00:58:11,780 --> 00:58:13,452
no, I can't

555
00:58:21,380 --> 00:58:23,371
what keeps you here?

556
00:58:23,820 --> 00:58:27,779
I don't know,
this is not the right time.

557
00:58:28,060 --> 00:58:29,857
I need time.

558
00:58:30,100 --> 00:58:35,379
I don't enjoy the pain anymore!
it doesn't please me anymore!

559
00:58:35,780 --> 00:58:40,456
I've been hurt!
I passed every limit!

560
00:58:41,780 --> 00:58:46,490
we have to move forward < br /> this is a critical moment

561
00:58:47,700 --> 00:58:52,490
we want to go through death with dignity and without pain

562
00:58:53,780 --> 00:58:58,570
I dream of a bottle of pill

563
00:58:59,860 --> 00:59:02,579
alcohol,
and fall asleep.

564
00:59:03,220 --> 00:59:04,892
so when do we do it?

565
00:59:16,340 --> 00:59:18,774
you've decided to commit suicide, right?

566
01:00:23,660 --> 01:00:25,139
wait, wait...

567
01:00:35,740 --> 01:00:37,651
You have to go back to us

568
01:00:38,540 --> 01:00:41,657
- you have to take the final exam.
- I won't take my final exam.

569
01:00:54,620 --> 01:00:59,011
I'm sure what I think is the best for you.

570
01:01:00,900 --> 01:01:03,209
as good as I can

571
01:01:05,220 --> 01:01:07,211
but now...

572
01:01:10,020 --> 01:01:12,329
I don't know what I'm going to do.

573
01:01:21,780 --> 01:01:24,055
I don't know.

574
01:01:33,580 --> 01:01:35,457
You have to fight .

575
01:01:39,500 --> 01:01:44,210
... a struggle you've never done before.

576
01:01:44,860 --> 01:01:48,216
howling in pain

577
01:02:04,260 --> 01:02:07,969
a nice house

578
01:02:08,340 --> 01:02:11,616
this is my grandfather's. < br /> everything is my family.

579
01:02:12,540 --> 01:02:14,849
you have a great family

580
01:02:17,020 --> 01:02:20,251
- family is very important to you
- Doctor...

581
01:02:20,580 --> 01:02:26,450
we want know if we should find a psychiatrist's help...

582
01:02:27,500 --> 01:02:32,813
Dominik didn't leave the room
as you know.

583
01:02:33,140 --> 01:02:36,928
and finally he said
he wouldn't take the exam finally

584
01:02:38,260 --> 01:02:44,096
that's when we realized
we need someone who...

585
01:02:44,500 --> 01:02:47,890
... can take it out from there.
- we need help.

586
01:02:48,380 --> 01:02:51,019
Maybe therapy or treatment?
Will medicine make it better? </ P>

587
01:02:54,900 --> 01:02:57,095
Do you have any dangerous things in your house? </ P>

588
01:02:57,500 --> 01:03:02,699
- I have a gun
- I have a taser

589
01:03:05,020 --> 01:03:06,658
if it's a suicide attempt

590
01:03:07,660 --> 01:03:11,335
you have to hide it all

591
01:03:11,900 --> 01:03:16,257
gun, taser, knife, scissors,

592
01:03:16,700 --> 01:03:19,419
bazooka, F -16...

593
01:03:19,740 --> 01:03:22,777
I don't know if he really wants to commit suicide. </ P>

594
01:03:23,020 --> 01:03:27,730
We can do it, but how long does therapy take? </ P>

595
01:03:28,100 --> 01:03:31,172
we don't want he left a year behind.
the exam will be held shortly

596
01:03:33,940 --> 01:03:37,853
I can't guarantee

597
01:03:38,980 --> 01:03:42,893
he's out on his exam day

598
01:03:44,180 --> 01:03:46,535
you can't? </ p >

599
01:03:47,980 --> 01:03:50,175
but we will calculate it!

600
01:03:51,340 --> 01:03:54,093
of course with your help we can...

601
01:03:54,340 --> 01:03:56,535
we will help!
what should we do?

602
01:03:56,780 --> 01:03:59,010
I need basic information like: </ p >

603
01:03:59,780 --> 01:04:04,376
his favorite music, his favorite movie,
does he like to read? read what?

604
01:04:04,700 --> 01:04:07,498
- he likes to read, huh.
- he read a lot

605
01:04:08,300 --> 01:04:12,452
does he have friends? female
girlfriend? man?

606
01:04:12,740 --> 01:04:14,890
I don't know...

607
01:04:20,740 --> 01:04:22,935
he keeps everything in himself

608
01:04:24,460 --> 01:04:26,018
don't look

609
01:04:28,460 --> 01:04:31,372
wait a minute. <br / > okay, now.

610
01:04:36,820 --> 01:04:38,014
very beautiful

611
01:04:44,700 --> 01:04:46,053
Dominik?

612
01:04:46,620 --> 01:04:49,657
moved to video mode, fast!

613
01:04:50,100 --> 01:04:52,819
we have a psychiatrist here, < br /> the best.

614
01:04:56,980 --> 01:05:01,132
let me talk together

615
01:05:01,700 --> 01:05:05,136
- no, we stay here
- just a moment

616
01:05:06,380 --> 01:05:11,215
Mr. Dominik, your parents asked me to talk to you

617
01:05:22,740 --> 01:05:26,415
this is my favorite love story

618
01:05:27,380 --> 01:05:31,976
- they fall asleep
- they sleep, forever

619
01:05:33,340 --> 01:05:35,729
Pills and alcohol.

620
01:05:38,100 --> 01:05:39,772
I like that </ p >

621
01:05:42,100 --> 01:05:46,059
- I only need a few pills
- it's not as easy as imagined

622
01:05:47,780 --> 01:05:52,490
it's not easy for me, but...
it might be easy for you

623
01:05:53,180 --> 01:05:55,694
- how ?
- Mr. psychiatrist

624
01:05:56,140 --> 01:05:59,018
I know what I have to say
so he prescribed medicine

625
01:06:00,460 --> 01:06:01,859
This is my dream, Dominik.

626
01:06:03,700 --> 01:06:05,019
what, what is that?

627
01:06:43,100 --> 01:06:45,455
you spy on me,
you pushed into my account!

628
01:06:47,740 --> 01:06:49,856
- what now?
- what do you mean "what"?

629
01:06:50,380 --> 01:06:51,972
I know all about you

630
01:06:52,660 --> 01:06:54,776
- Traitor!
- we don't want you anymore!

631
01:06:55,420 --> 01:06:56,648
my dear

632
01:06:58,980 --> 01:07:01,175
why don't you ever use your webcam?

633
01:07:02,420 --> 01:07:05,890
you don't want us to see your fat body and ugly face, right!

634
01:07:06,180 --> 01:07:07,852
shut up!

635
01:07:10,140 --> 01:07:12,290
a very large avatar!

636
01:07:12,860 --> 01:07:15,090
and who is in front of the computer?

637
01:07:15,460 --> 01:07:19,499
the lame person!
a weak paralyzed person

638
01:07:19,740 --> 01:07:22,971
what do you mean say it all?

639
01:07:24,940 --> 01:07:26,419
feel better now?

640
01:07:27,260 --> 01:07:29,216
"the queen".

641
01:07:30,460 --> 01:07:35,170
my dear Dominik, he misled me
like he misled you

642
01:07:35,420 --> 01:07:38,332
he knelt down and shouted his love

643
01:07:38,660 --> 01:07:39,979
at your will!

644
01:07:40,220 --> 01:07:42,688
you succumbed to fanatical beings!

645
01:07:42,940 --> 01:07:44,339
you're just a rotten whore!

646
01:08:05,300 --> 01:08:07,734
maybe, he thought
this is the end of the world

647
01:08:07,940 --> 01:08:11,489
it's natural for teenagers it seems

648
01:08:12,540 --> 01:08:16,533
he only thinks about it,
but that's not true

649
01:08:17,140 --> 01:08:18,778
I don't know, looking for another reason.

650
01:08:19,020 --> 01:08:22,456
"Your age often thinks this world doesn't make sense"?

651
01:08:22,700 --> 01:08:24,099
that's it!

652
01:08:24,380 --> 01:08:26,211
Your parents wrote a letter to you

653
01:08:29,780 --> 01:08:35,491
"our children we love, talk to us.
we have realized that we are wrong.

654
01:08:35,740 --> 01:08:38,538
give us a chance
to talk about it

655
01:08:38,780 --> 01:08:41,169
teenagers like you often think this world doesn't make sense

656
01:08:41,420 --> 01:08:45,413
you're more mature, and that's natural

657
01:08:46,140 --> 01:08:49,177
you will have a lesson in front of you,
work, career, stress,

658
01:08:49,460 --> 01:08:52,418
but also success, self-destruction... self-power... "

659
01:08:52,660 --> 01:08:54,252
self-destruction!

660
01:08:54,500 --> 01:09:00,370
"... make your dreams come true.
they are all in your step

661
01:09:00,620 --> 01:09:06,536
you just have to reach it
so, get it! "

662
01:09:07,380 --> 01:09:08,938
reach it!

663
01:09:09,260 --> 01:09:11,251
" This is your life. Your parents "

664
01:09:21,060 --> 01:09:23,620
he doesn't know its function in the real world

665
01:09:23,860 --> 01:09:24,849
I tell you.

666
01:09:25,420 --> 01:09:28,298
he chose a place where he wasn't alone

667
01:09:31,860 --> 01:09:34,169
Internet. a lot of help.

668
01:09:35,260 --> 01:09:39,378
he met the people who listened to him

669
01:09:43,220 --> 01:09:45,495
should we talk to him via the internet too?

670
01:09:45,940 --> 01:09:50,536
- good idea.
- it's just a joke

671
01:09:50,860 --> 01:09:55,536
that's the way he communicates.
if you want reach it...

672
01:09:55,860 --> 01:09:58,693
don't you think we should take a decisive step

673
01:09:59,780 --> 01:10:03,978
- he needs time now.
- but he doesn't have time!

674
01:10:04,300 --> 01:10:06,860
but if you're willing
cooperate with me...

675
01:10:07,220 --> 01:10:09,939
is that a good idea?
he's tearing up our letter!

676
01:10:10,260 --> 01:10:12,330
that's the answer he gave.

677
01:10:12,900 --> 01:10:18,816
how many psychiatrists are needed to replace a light bulb?

678
01:10:20,420 --> 01:10:21,819
only one person.

679
01:10:23,300 --> 01:10:25,689
but it takes a lot of time and money,

680
01:10:25,940 --> 01:10:28,215
and the new light bulb is completely replaced

681
01:10:30,340 --> 01:10:36,210
without checking it
I can't set anything

682
01:10:36,620 --> 01:10:39,259
give me your colleague's contact

683
01:10:39,620 --> 01:10:42,453
tak seorangpun kolegaku mau melakukannya

684
01:10:46,700 --> 01:10:49,817
if you want your child close,

685
01:10:51,300 --> 01:10:54,576
you have more time for him

686
01:10:55,620 --> 01:10:57,690
thank you doctor

687
01:11:00,100 --> 01:11:05,254
if I ask for your telephone number

688
01:11:05,620 --> 01:11:07,815
for your colleague

689
01:11:09,740 --> 01:11:11,253
that's all

690
01:11:39,780 --> 01:11:42,897
- what is that?
- your job

691
01:11:47,540 --> 01:11:52,489
- you will get the pill
- then I ask for a task another

692
01:12:31,580 --> 01:12:32,979
Sylvia?

693
01:12:36,020 --> 01:12:41,890
- Sylvia, forgive me.
- weak, weak, weak...

694
01:12:42,180 --> 01:12:45,058
please, let's meet. 
I'm begging, let's talk...

695
01:12:45,940 --> 01:12:47,658
the pill.

696
01:12:49,500 --> 01:12:51,968
- I can't...
- the pill.

697
01:12:52,340 --> 01:12:54,900
- I beg you , I'm sorry, I can't.
- the pill!

698
01:12:57,300 --> 01:12:58,892
I'm not...

699
01:13:00,740 --> 01:13:02,298
don't make me.

700
01:13:03,980 --> 01:13:08,974
- talk to me. meet me, please.
- goodbye.

701
01:13:09,740 --> 01:13:12,971
- but, why?
- You're coming out of the Suicide Room!.

702
01:13:13,220 --> 01:13:16,496
- why? why?
- and from the last moment of my life

703
01:13:16,780 --> 01:13:20,056
- goodbye
- wait! Hello? </ P>

704
01:13:22,820 --> 01:13:25,380
Don't do this to me, please...

705
01:13:26,300 --> 01:13:29,656
- Good night.
- Son, do you live far away or what? </ P>

706
01:13:31,220 --> 01:13:33,051
- Come on in
- May I?

707
01:13:36,940 --> 01:13:40,649
I'll write a recipe for you

708
01:13:44,420 --> 01:13:47,059
- your child's name?
- Dominik.

709
01:13:51,500 --> 01:13:53,172
why don't you talk to him?

710
01:13:57,060 --> 01:13:58,618
alright. where is he?

711
01:13:59,980 --> 01:14:03,211
leave me alone!
I don't need anyone, leave me alone!

712
01:14:12,820 --> 01:14:14,014
Dominik?

713
01:14:15,100 --> 01:14:17,409
leave me alone! </ p >

714
01:14:17,980 --> 01:14:19,538
shut up!

715
01:14:19,780 --> 01:14:22,089
I can't take long.
I have business to do

716
01:14:22,340 --> 01:14:25,935
your parents pay me to talk to you

717
01:14:26,260 --> 01:14:28,296
say just what do I feel

718
01:14:29,340 --> 01:14:34,095
what do you feel about the world, about me?

719
01:14:34,340 --> 01:14:36,137
I feel bad! BAD! </ P>

720
01:14:36,700 --> 01:14:38,930
SANGAT BURUK!

721
01:14:43,500 --> 01:14:46,333
I will prescribe you medicine, because you locked yourself

722
01:14:46,580 --> 01:14:48,491
and locking yourself like this is a disease

723
01:14:49,060 --> 01:14:52,939
You have three minutes to talk to me. three minutes!

724
01:15:12,700 --> 01:15:14,133
so, can we?

725
01:15:16,260 --> 01:15:17,978
get close to the door.

726
01:15:32,380 --> 01:15:34,735
the pill you said...

727
01:15:35,100 --> 01:15:37,819
might help

728
01:15:38,820 --> 01:15:41,493
I can prescribe you, but I have to know what is bothering you first?

729
01:15:42,500 --> 01:15:44,058
Did you hallucinate?

730
01:15:44,380 --> 01:15:47,895
told him no,
he would think are you schizophernia!

731
01:15:48,420 --> 01:15:50,980
do you hear a sound,

732
01:15:51,460 --> 01:15:54,930
or do you think someone is talking to you,
but you can't see it?

733
01:15:57,860 --> 01:16:01,375
this happened now,
we talk to each other, but I don't see anyone!

734
01:16:04,300 --> 01:16:08,134
the anxiety that I feel is so extraordinary

735
01:16:08,500 --> 01:16:10,855
I can't sleep.

736
01:16:11,100 --> 01:16:16,732
- lack of sleep?
- yes, I have this fear...

737
01:16:17,100 --> 01:16:20,979
I only see the dark side of everything

738
01:16:21,220 --> 01:16:24,292
I want to eliminate it all, < br /> I want to live a normal life

739
01:16:24,620 --> 01:16:28,772
- I want to get out of here!
- make sure he gives you the pill!

740
01:16:29,220 --> 01:16:32,417
prescribe me medicine, so I can get out of here. <

741
01:16:37,820 --> 01:16:41,256
You want it... you remember,
you hurt yourself.

742
01:16:43,300 --> 01:16:44,972
Yes, I remember.

743
01:16:46,380 --> 01:16:52,296
Do you really want to kill yourself?

744
01:16:59,260 --> 01:17:02,058
- of course not!
- see?

745
01:17:04,260 --> 01:17:09,778
- Dominik, you're not the type to kill yourself.
- how do you know?

746
01:17:10,620 --> 01:17:12,770
I have experience!
You can't fool me.

747
01:17:17,780 --> 01:17:20,658
Actually, I don't understand people who kill themselves

748
01:17:21,460 --> 01:17:24,452
other people have a passion for life.
while they are cowards.

749
01:17:25,100 --> 01:17:26,852
Narcissistic, selfish,

750
01:17:27,100 --> 01:17:29,489
who thinks that the whole world is centered on it

751
01:17:30,260 --> 01:17:33,855
why did you throw away the precious gift you have?

752
01:17:37,180 --> 01:17:43,096
how can you do that to yourself and the person you love?

753
01:17:45,060 --> 01:17:49,736
I don't understand
I don't want it

754
01:17:53,900 --> 01:17:57,893
you live to share

755
01:17:58,140 --> 01:18:01,496
as much as you can.

756
01:18:29,420 --> 01:18:32,696
according to my analysis, he has depression

757
01:18:33,860 --> 01:18:39,810
I suggest two drugs

758
01:18:41,140 --> 01:18:43,176
and let's observe it

759
01:18:44,260 --> 01:18:46,820
for a while,
let me conclude

760
01:18:47,060 --> 01:18:50,291
you will go < br /> and we are left here...

761
01:18:50,700 --> 01:18:52,770
sorry.
Hello, sweetie?

762
01:18:53,380 --> 01:18:57,168
Mom can't talk now, baby.

763
01:18:57,580 --> 01:18:59,093
mama will be home soon.
dadah, sweetie.

764
01:18:59,340 --> 01:19:01,012
... we will stay here with our son

765
01:19:02,940 --> 01:19:07,252
and I want you to tell us, what we can do, as parents,

766
01:19:08,100 --> 01:19:10,330
listen...

767
01:19:10,620 --> 01:19:13,088
we don't know what happened in that room

768
01:19:13,900 --> 01:19:18,530
Dominik is an adult

769
01:19:18,940 --> 01:19:22,933
he is more than eighteen years old, and he can choose yourself

770
01:19:23,260 --> 01:19:26,172
- but... does that help us?
- we help him.

771
01:19:26,500 --> 01:19:30,493
I'm a doctor, I can't change the law
you have to understand

772
01:19:30,740 --> 01:19:33,573
do we have to leave it,
so that he can do what he wants?

773
01:19:33,820 --> 01:19:35,538
I can't change it.

774
01:19:36,180 --> 01:19:39,695
we have to make him calm.

775
01:19:39,940 --> 01:19:43,489
so please let me know,
what do you do if I'm me?

776
01:19:43,820 --> 01:19:45,538
as a mother.

777
01:19:46,980 --> 01:19:48,698
I don't know.

778
01:19:50,860 --> 01:19:52,976
come to my clinic

779
01:19:53,420 --> 01:19:57,857
I think I can help you too

780
01:20:02,940 --> 01:20:05,090
You see a square with a handle there? that's the door.

781
01:20:05,380 --> 01:20:10,852
walk out past the park in front, and leave here!

782
01:20:12,460 --> 01:20:14,098
go!.

783
01:20:17,340 --> 01:20:19,296
Is this the recipe?
Thank you.

784
01:20:20,100 --> 01:20:22,216
Why don't you apologize with the doctor?

785
01:21:00,940 --> 01:21:02,419
Don't be sad.

786
01:21:04,540 --> 01:21:08,579
- Don't be sad, you hear me?
- I don't want you to leave.

787
01:21:10,500 --> 01:21:14,095
- I have to go.
- I know

788
01:21:15,420 --> 01:21:17,411
I'm ready

789
01:21:19,180 --> 01:21:22,138
I know , but I really want you to stay

790
01:21:26,140 --> 01:21:30,770
I'm very confused.
I don't understand...

791
01:21:31,380 --> 01:21:33,848
You're afraid to be alone.

792
01:21:36,700 --> 01:21:38,258
I'll go with you

793
01:21:40,260 --> 01:21:42,091
You don't want to die.

794
01:21:43,940 --> 01:21:45,578
I know that

795
01:21:47,500 --> 01:21:49,536
You have to stay alive.

796
01:25:01,900 --> 01:25:04,289
for those who pay attention to you

797
01:25:06,980 --> 01:25:09,289
we don't want to end everything in this way.

798
01:25:11,900 --> 01:25:13,777
we will stay alive

799
01:25:16,620 --> 01:25:18,850
this world runs out of love

800
01:25:21,900 --> 01:25:24,460
the world is dying

801
01:25:26,460 --> 01:25:29,577
This world doesn't deserve us

802
01:25:31,820 --> 01:25:34,129
that's the reason why we have to go

803
01:25:36,380 --> 01:25:38,940
our story has been engraved

804
01:25:42,140 --> 01:25:46,895
we will leave but you will remember it

805
01:25:48,620 --> 01:25:52,135
you kill yourself little by little without you realizing it.

806
01:25:53,340 --> 01:25:56,138
you are a Suicide Room

807
01:26:02,820 --> 01:26:05,698
- don't you drink?
- no.

808
01:26:06,020 --> 01:26:08,898
he's still my husband,
and keeps watching over me

809
01:26:17,660 --> 01:26:19,412
you're fine ?

810
01:26:20,140 --> 01:26:25,897
I heard you had a problem with Dominik.

811
01:26:26,220 --> 01:26:27,938
- with our Dominik?
- Yes.

812
01:26:28,180 --> 01:26:32,731
He passed the final exam? <br / > Is that the secret?

813
01:26:34,140 --> 01:26:35,493
I hope it's not...

814
01:26:35,780 --> 01:26:39,978
we will help you if you want?

815
01:26:44,020 --> 01:26:49,697
You, keep your beautiful girl,
so there's nothing

816
01:26:50,020 --> 01:26:53,171
- Do you want to come with me now?
- Did you hear what I said?

817
01:26:53,460 --> 01:26:58,409
- and you, calm yourself
- I made you shame now?

818
01:27:07,340 --> 01:27:12,698
the kid still locked himself?

819
01:27:14,580 --> 01:27:17,014
let's get him out.

820
01:27:18,860 --> 01:27:23,297
he makes us like fools,

821
01:27:24,260 --> 01:27:26,330
and we let him do it.

822
01:27:29,940 --> 01:27:33,250
does he want something? tell me.

823
01:27:33,980 --> 01:27:36,938
what should we give him?
what?

824
01:27:38,300 --> 01:27:41,292
this will be your last chance, Dominik.

825
01:27:41,780 --> 01:27:43,418
you are the messenger.

826
01:27:43,660 --> 01:27:46,299
You keep the treasure, and keep it safe.

827
01:27:47,580 --> 01:27:51,414
I will be at the bar, meet me.

828
01:27:57,300 --> 01:27:59,894
No one should know if we know each other.

829
01:28:01,020 --> 01:28:02,897
that's very important.

830
01:28:04,180 --> 01:28:07,809
I'll be there until midnight,
you have to come.

831
01:28:08,220 --> 01:28:12,577
if you don't come,
you won't ever seen me again, forever.

832
01:28:15,020 --> 01:28:16,976
never, you hear?!

833
01:28:19,340 --> 01:28:22,332
must be done, tonight.

834
01:28:24,180 --> 01:28:25,579
what now?

835
01:28:28,780 --> 01:28:30,691
come closer.

836
01:28:31,660 --> 01:28:33,173
closer.

837
01:28:36,140 --> 01:28:38,051
closer...

838
01:28:39,980 --> 01:28:41,857
Hello? Hello, my love? </ P>

839
01:28:42,460 --> 01:28:44,212
what's this...? </ P>

840
01:28:49,940 --> 01:28:51,976
- open the door, or I'll break it.
- what is this? </ P>

841
01:28:52,220 --> 01:28:53,494
it shouldn't we are treated like this!

842
01:28:53,820 --> 01:28:58,052
have you heard? You shouldn't treat us like this!
You have got everything you want!

843
01:28:58,300 --> 01:28:59,415
what else do you want from us?

844
01:28:59,660 --> 01:29:01,378
- father, reconnect the internet! < br /> - no, son.

845
01:29:01,620 --> 01:29:02,769
father, I'm begging you, I'm begging you!

846
01:29:03,540 --> 01:29:05,371
the cable has broken

847
01:29:05,820 --> 01:29:07,856
- it's a disease, son.
- reconnect the internet!

848
01:29:08,180 --> 01:29:09,932
no more internet, you hear me!

849
01:29:10,340 --> 01:29:13,571
- you're addicted.
- connect the internet!

850
01:29:14,020 --> 01:29:15,499
NO!

851
01:29:15,740 --> 01:29:16,889
ma!

852
01:29:20,900 --> 01:29:23,892
Mama, I'll be a good kid,
reconnect the internet...

853
01:29:24,380 --> 01:29:26,052
- I'm going crazy!
- he's lying.

854
01:29:26,540 --> 01:29:28,132
- get away from the door!
- no.

855
01:29:28,340 --> 01:29:30,808
reconnect the internet, you bastards!

856
01:29:31,140 --> 01:29:32,812
I'll show you what a bastard!

857
01:29:33,060 --> 01:29:35,813
Should you thrash for the cable!

858
01:29:36,180 --> 01:29:39,331
- Mama!
- You have to be more mature... !

859
01:29:39,620 --> 01:29:41,417
I will kill you two, bastard!

860
01:29:46,940 --> 01:29:50,216
what are you...?
don't!

861
01:29:53,340 --> 01:29:54,295
leave!

862
01:29:58,060 --> 01:30:00,574
stop!

863
01:30:30,740 --> 01:30:33,300
what did you get from all this?
what about that?

864
01:30:33,780 --> 01:30:35,372
you live there

865
01:30:35,740 --> 01:30:38,379
you talk to people, < br> spend time with them.

866
01:30:39,060 --> 01:30:41,938
are you there for them.
they are there for you.

867
01:30:42,260 --> 01:30:44,979
What kind of humans are they?
Do they have a name?

868
01:30:46,180 --> 01:30:48,296
we call ourselves...

869
01:30:50,460 --> 01:30:51,859
The Suicide Room.

870
01:30:53,900 --> 01:30:56,573
- great...
- but that's not what you think.

871
01:30:56,940 --> 01:30:58,851
they helped me.

872
01:30:59,420 --> 01:31:05,336
they accepted me like a family,
they definitely I'm worried now.

873
01:31:07,780 --> 01:31:10,089
people are like family?

874
01:31:23,420 --> 01:31:27,652
but they don't know what happened,
because there is no internet

875
01:31:27,940 --> 01:31:31,819
I know , but I will be a good child, if you let me tell them this

876
01:31:32,060 --> 01:31:33,175
no.

877
01:31:33,780 --> 01:31:38,137
there is no internet, and it won't be there any time.

878
01:34:34,460 --> 01:34:35,575
what can I do for you?

879
01:34:39,460 --> 01:34:42,657
do you see a girl with pink ranbut here?

880
01:34:48,300 --> 01:34:49,858
I have a beer.

881
01:37:40,780 --> 01:37:41,849
Bonjour.

882
01:38:16,780 --> 01:38:20,329
give your cellphone,
I'll record you guys

883
01:38:23,620 --> 01:38:26,418
start! kiss him!

884
01:38:34,140 --> 01:38:35,175
I recorded you guys.

885
01:38:45,900 --> 01:38:47,492
continue!

886
01:38:48,980 --> 01:38:53,337
Dominik! Dominik! </ P>

887
01:38:55,540 --> 01:38:58,930
lanjutkan, lanjutkan!

888
01:39:02,140 --> 01:39:08,010
you are spoiled, friend, you are spoiled

889
01:39:11,700 --> 01:39:16,330
you may not be gay, the fact that you are not anyone

890
01:39:21,380 --> 01:39:27,091
reconnect the internet, please...

891
01:39:27,460 --> 01:39:29,894
don't do this to me!

892
01:41:23,060 --> 01:41:26,257
so far, has he ever disappeared so far?

893
01:41:26,500 --> 01:41:28,058
- no, never.
- great!

894
01:41:28,260 --> 01:41:29,932
so , what?

895
01:41:34,180 --> 01:41:38,571
I suggest we give it time,
Call everything now

896
01:41:40,340 --> 01:41:43,138
- who will announce it?
- Sylvia...

897
01:42:13,460 --> 01:42:17,248
... ex-suicide victims...
... sounds cool...

898
01:42:40,620 --> 01:42:42,372
Hey, our queen!

899
01:42:43,660 --> 01:42:45,457
Sylvia, come closer!

900
01:43:03,980 --> 01:43:06,414
my name is Beata Santorska.

901
01:43:07,900 --> 01:43:10,494
I'm Dominik's mother.

902
01:43:13,300 --> 01:43:18,328
I have been thinking for a long time to come here

903
01:43:19,380 --> 01:43:21,575
and I decided to come today.

904
01:43:23,220 --> 01:43:29,090
I want to thank you for being with my son all this time

905
01:43:29,380 --> 01:43:31,735
to encourage him

906
01:43:34,380 --> 01:43:36,940
Dominik...

907
01:43:37,900 --> 01:43:39,697
is dead.

908
01:43:40,540 --> 01:43:43,737
he killed himself some time ago.

909
01:43:44,700 --> 01:43:50,093
I know this it will surprise you

910
01:43:52,540 --> 01:43:54,974
but I think you should know.

911
01:47:20,140 --> 01:47:23,018
my parents 'phone!

912
01:47:23,900 --> 01:47:27,336
my parents' phone!

913
01:47:34,380 --> 01:47:37,099
Maaa!