﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000


2
00:00:16,090 --> 00:01:17,290


3
00:01:29,520 --> 00:01:33,520
♪ Has been waiting a long time for romance

4
00:01:33,540 --> 00:01:35,540
♪ I didn't expect it to be you

5
00:01:35,570 --> 00:01:38,570
♪ I used to be alone now we're both

6
00:01:38,590 --> 00:01:41,590
♪ Destiny is something
that I can't explain to you

7
00:01:41,610 --> 00:01:44,510
♪ 10 short years but feels old

8
00:01:44,540 --> 00:01:47,540
♪ I'm worried about not staying young

9
00:01:47,560 --> 00:01:50,560
♪ You ask, why?

10
00:01:51,590 --> 00:01:54,590
♪ You don't know me
/ You don't know me at all

11
00:01:54,610 --> 00:01:56,610
♪ You don't know me
/ You don't know me at all

12
00:02:02,530 --> 00:02:05,530
♪ You don't know me
/ You don't know me at all

13
00:02:05,560 --> 00:02:08,560
♪ You don't know me
/ You don't know me at all

14
00:02:17,580 --> 00:02:20,580
♪ Now I want to go back to the past

15
00:02:20,610 --> 00:02:22,610
♪ and get back
my youth is shining

16
00:02:22,630 --> 00:02:25,530
♪ Don't laugh at my pride

17
00:02:25,550 --> 00:02:27,550
♪ Because you can't decide

18
00:02:27,580 --> 00:02:31,580
♪ With all my curiosity
missing in the backpack

19
00:02:31,600 --> 00:02:34,500
♪ Every step forward feels like a step back

20
00:02:34,530 --> 00:02:36,530
♪ As my dream bubble disappears

21
00:02:36,550 --> 00:02:40,550
♪ And here I stand, just say

22
00:02:41,570 --> 00:02:43,570
♪ You don't know me
/ You don't know me at all

23
00:02:43,600 --> 00:02:47,500
♪ You don't know me
/ You don't know me at all

24
00:02:52,520 --> 00:02:54,520
♪ You don't know me
/ You don't know me at all

25
00:02:54,550 --> 00:02:57,550
♪ You don't know me
/ You don't know me at all

26
00:03:19,570 --> 00:03:21,570
Maximum 180kg

27
00:03:29,590 --> 00:03:31,590
I'm Liang.

28
00:03:31,620 --> 00:03:33,520
Like 3,656 days before

29
00:03:33,540 --> 00:03:36,540
before he wakes up.
I put on the most beautiful face.

30
00:04:06,570 --> 00:04:09,570
Like 3,656 days before

31
00:04:09,590 --> 00:04:11,590
he always looks handsome.

32
00:04:24,510 --> 00:04:26,510
The only difference is

33
00:04:27,540 --> 00:04:29,540
today he will propose to me.

34
00:04:31,560 --> 00:04:33,560
and maybe I'll say "yes".

35
00:04:46,590 --> 00:04:48,590
What's wrong?

36
00:04:48,610 --> 00:04:50,610
You say it.

37
00:04:50,630 --> 00:04:52,630
Nothing.

38
00:05:03,560 --> 00:05:06,560
Belongs to his wife, Mr. Gao,
like diamonds.

39
00:05:06,580 --> 00:05:09,580
So...
when I was in Dubai last week

40
00:05:09,610 --> 00:05:11,610
I bring it back for him.

41
00:05:13,530 --> 00:05:16,530
As you know
these are difficult times for my company.

42
00:05:17,550 --> 00:05:19,550
Mr. Gao

43
00:05:19,580 --> 00:05:21,580
is important.

44
00:05:28,500 --> 00:05:30,500
I fell in love with you

45
00:05:30,530 --> 00:05:33,530
Will you be my girlfriend?
10 years from now we will get married.

46
00:05:33,550 --> 00:05:35,550
and have many children.

47
00:05:36,570 --> 00:05:38,570
Hello Mr. Gao.

48
00:05:38,600 --> 00:05:41,500
Don't wait for me tonight.
You sleep early.

49
00:05:41,520 --> 00:05:43,520
I go there now.

50
00:06:19,500 --> 00:06:21,500
Do you eat snacks again?

51
00:06:21,520 --> 00:06:24,520
Gosh, is he still not applying for you?

52
00:06:25,540 --> 00:06:29,540
Do you know why?
You have lost your appeal.

53
00:06:29,570 --> 00:06:31,570
Do you feel old,

54
00:06:31,590 --> 00:06:33,590
really useless,

55
00:06:33,620 --> 00:06:35,520
and fail in any case?

56
00:06:35,540 --> 00:06:38,540
That's because you are old.

57
00:06:38,560 --> 00:06:40,560
Is there a solution?
Yes, of course there is!

58
00:06:40,590 --> 00:06:42,590
The solution is in my hands.

59
00:06:42,610 --> 00:06:44,510
This is called

60
00:06:44,540 --> 00:06:46,540
Magic Chocolate
"Young and Happy Forever"

61
00:06:46,560 --> 00:06:48,560
Made from rare chocolate.

62
00:06:48,580 --> 00:06:51,580
Found in the rainforest.

63
00:06:51,610 --> 00:06:52,910
Eating it once can make you happy,

64
00:06:52,910 --> 00:06:55,510
takes 2 times to make you crazy.

65
00:06:55,530 --> 00:06:58,530
Eating 3 times can make you feel in heaven.

66
00:06:58,560 --> 00:07:00,560
The number is unlimited,
so act now.

67
00:07:00,580 --> 00:07:03,580
What are you waiting for?
Take your phone

68
00:07:03,600 --> 00:07:05,500
and contact us.

69
00:07:05,530 --> 00:07:07,530
Hello. Congratulations.

70
00:07:07,550 --> 00:07:09,550
You have won
a chance of a lifetime.

71
00:07:10,580 --> 00:07:14,580
SUDDING 17 YEARS

72
00:07:28,500 --> 00:07:31,500
Fear.
/ No need to insult you.

73
00:07:31,520 --> 00:07:34,520
No, I mean
you have to force him.

74
00:07:34,550 --> 00:07:36,550
Force him to propose to you.

75
00:07:39,570 --> 00:07:41,570
The time must be tomorrow.
Chinese calendar says

76
00:07:41,600 --> 00:07:43,500
tomorrow

77
00:07:43,520 --> 00:07:46,520
it's good to force marriage,
understanding and deception.

78
00:07:46,540 --> 00:07:48,540
Get rid of your ego.

79
00:07:48,570 --> 00:07:50,570
I think this can be done

80
00:07:50,590 --> 00:07:52,590
tomorrow at my wedding

81
00:07:52,620 --> 00:07:54,520
forced him.
/ Impossible.

82
00:07:54,540 --> 00:07:56,540
This is your marriage.
Surely related to you.

83
00:07:56,560 --> 00:07:57,560
Geez.

84
00:07:57,590 --> 00:07:59,590
Don't think too much.

85
00:07:59,610 --> 00:08:01,510
This is just another thing.
We have a wedding in America  Maldives, my hometown.

86
00:08:01,540 --> 00:08:03,540
This will be our 4th wedding.

87
00:08:03,560 --> 00:08:05,560
No need to worry about that.
Besides that

88
00:08:05,580 --> 00:08:07,580
You are beside me.

89
00:08:07,610 --> 00:08:09,510
Your happiness for life
is commensurate with my marriage.

90
00:08:09,530 --> 00:08:12,530
But I don't know
what is Mao's feeling later?

91
00:08:16,560 --> 00:08:19,560
Listen

92
00:08:20,580 --> 00:08:22,580
Don't hesitate.
Just do it.

93
00:08:22,600 --> 00:08:23,900
This marriage

94
00:08:23,910 --> 00:08:25,510
is time, place, and people.

95
00:08:25,530 --> 00:08:27,530
he must say "yes".

96
00:08:27,550 --> 00:08:29,550
Miss Liang,

97
00:08:48,580 --> 00:08:50,580


98
00:08:50,600 --> 00:08:55,500
Magic Chocolate "Forever Young & Happy"
yours

99
00:08:55,530 --> 00:08:57,530
has arrived.

100
00:09:01,550 --> 00:09:03,550
How do you know I'm here?

101
00:09:03,570 --> 00:09:05,570
I feel it.

102
00:09:06,500 --> 00:09:10,500
Anyway, I pray you are always young and happy.

103
00:09:24,520 --> 00:09:28,520
Give applause to the new bride
Mr. and Mrs. Oreo.

104
00:09:33,550 --> 00:09:35,550
And we still have a surprise for you

105
00:09:35,570 --> 00:09:37,570
from male substitute.

106
00:09:39,590 --> 00:09:41,590
Chinese people always say

107
00:09:41,620 --> 00:09:43,620
turtles can live 1000 years.

108
00:09:51,540 --> 00:09:53,540
But I love you forever.

109
00:10:10,570 --> 00:10:12,570
He has come.

110
00:10:14,590 --> 00:10:17,590
I won't throw the flower.

111
00:10:17,610 --> 00:10:19,510
Instead, I will take this opportunity

112
00:10:19,540 --> 00:10:22,540
to give this flower
directly to someone.

113
00:10:22,560 --> 00:10:24,560
Sahabatku Liang.

114
00:10:28,590 --> 00:10:30,590
Mao

115
00:10:30,610 --> 00:10:32,610
go up here.
Come here.

116
00:10:32,630 --> 00:10:34,630
Come on up.

117
00:10:34,660 --> 00:10:36,660
Come on.

118
00:10:38,580 --> 00:10:40,580
I want everyone to know

119
00:10:40,610 --> 00:10:42,510
they are already together

120
00:10:42,530 --> 00:10:45,530
for 10 years.

121
00:10:48,550 --> 00:10:51,550
Liang, Mao

122
00:10:51,580 --> 00:10:54,580
I pray you two

123
00:10:54,600 --> 00:10:56,500
will always be happy.

124
00:10:56,530 --> 00:10:59,530
Let's apply...

125
00:10:59,550 --> 00:11:05,550
Lamar, apply...

126
00:11:05,570 --> 00:11:10,370
Answer "yes". Answer "yes"...

127
00:11:10,400 --> 00:11:13,500
OK, alright.
/ Answer yes". Answer "yes"...

128
00:11:13,520 --> 00:11:16,520
How long will we be together?

129
00:11:16,550 --> 00:11:19,550
1 year?
/ Less.

130
00:11:20,570 --> 00:11:22,570
5 years?
/ Less.

131
00:11:22,590 --> 00:11:24,590
10 years?
/ Still not enough.

132
00:11:25,520 --> 00:11:28,520
How about more than that?
/ I want to marry you

133
00:11:28,540 --> 00:11:30,540
and have many children.

134
00:11:30,570 --> 00:11:31,970
Will you answer "yes"?

135
00:11:31,990 --> 00:11:37,590
Lamar, apply...

136
00:11:38,510 --> 00:11:40,510
Mao

137
00:11:40,540 --> 00:11:43,540
I am very grateful to be with you
during

138
00:11:43,560 --> 00:11:45,560
10 best years of my life.

139
00:11:46,590 --> 00:11:48,590
You will always be

140
00:11:49,510 --> 00:11:51,510
my only prince.

141
00:11:57,530 --> 00:11:59,530
I will apply for him if you don't want to.

142
00:11:59,560 --> 00:12:01,560
Today is a big marriage

143
00:12:01,580 --> 00:12:03,580
Ning and her husband.

144
00:12:04,510 --> 00:12:07,510
Liang, we can't disturb him.

145
00:12:22,530 --> 00:12:24,530
Excuse me, sorry.

146
00:12:26,550 --> 00:12:28,550
Mr. Gao

147
00:12:37,580 --> 00:12:39,580
Mao!

148
00:12:55,500 --> 00:12:57,500
The number you are calling is busy

149
00:13:17,530 --> 00:13:19,530
Liang.

150
00:13:19,550 --> 00:13:21,550
Mao.

151
00:13:21,570 --> 00:13:23,570
Mao, listen to me,
I'm sorry.

152
00:13:23,600 --> 00:13:25,500
I don't intend
to do it intentionally.

153
00:13:25,520 --> 00:13:27,520
Let's just break it.
/ Mao.

154
00:13:27,550 --> 00:13:29,550
Mao!

155
00:15:48,270 --> 00:15:50,270
I'm talking to you.
Do you know how to drive?

156
00:15:52,590 --> 00:15:55,590
Of course I don't know.
/ Nonsense.

157
00:15:55,620 --> 00:15:57,520
What is your problem?
/ Then what's your problem?

158
00:15:57,540 --> 00:15:59,540
Do you think it's funny?

159
00:15:59,570 --> 00:16:01,570
Wait here.

160
00:16:07,590 --> 00:16:10,590
Highway Patrol?
There are people who hit my car.

161
00:16:10,610 --> 00:16:12,510
Jalan Shanghua

162
00:16:12,540 --> 00:16:14,540
at the intersection.

163
00:16:14,560 --> 00:16:16,560
Yes, please come here.

164
00:16:18,590 --> 00:16:20,590
Where is he?

165
00:16:40,510 --> 00:16:42,510
Scans the OR code,
gets a 2016 calendar for free.

166
00:16:42,530 --> 00:16:44,530
What year?
/ 2016.

167
00:16:46,560 --> 00:16:48,560
Isn't it now in 2005?

168
00:16:48,580 --> 00:16:50,580
Don't tell me you're a time traveler.

169
00:17:00,510 --> 00:17:02,510
How to use this?

170
00:17:02,530 --> 00:17:04,530
Just expelled.

171
00:17:04,550 --> 00:17:07,550
Hello?
Liang?

172
00:17:07,580 --> 00:17:11,580
Are you okay?
/ Eye-4, come here help me!

173
00:17:15,500 --> 00:17:18,500
Are you really my best friend?

174
00:17:19,530 --> 00:17:21,530
Yes, of course.

175
00:17:21,550 --> 00:17:23,550
Where are your glasses?

176
00:17:24,570 --> 00:17:26,570
Your braces?

177
00:17:27,500 --> 00:17:29,500
Are you finally with

178
00:17:29,520 --> 00:17:31,520
your online friend
"is that pathetic naughty boy?"

179
00:17:33,550 --> 00:17:35,550
How old are you?
17, dear.

180
00:17:36,570 --> 00:17:38,570
Who is your husband?
/ Nick Carter

181
00:17:38,590 --> 00:17:41,590
and Brian Littrell.
(member of Backstreet Boy)

182
00:17:46,520 --> 00:17:48,520
Your brain has traveled time.

183
00:17:50,540 --> 00:17:52,540
Right now

184
00:17:53,570 --> 00:17:55,570
you are not Liang.

185
00:17:55,590 --> 00:17:57,590
You are the Young Liang.

186
00:17:58,510 --> 00:18:00,510
Then how old am I really?

187
00:18:01,540 --> 00:18:03,540
28 years?

188
00:18:06,560 --> 00:18:08,560
So there are no more
college entrance exams?

189
00:18:09,590 --> 00:18:12,590
Yes.
/ Can I do whatever I like?

190
00:18:15,510 --> 00:18:18,510
Am I already a famous painter?

191
00:18:22,530 --> 00:18:24,530
Let's say, how many exhibitions have I participated in?

192
00:18:24,560 --> 00:18:27,560
And how many awards have I won?

193
00:18:28,580 --> 00:18:30,580
This is your appreciation.

194
00:18:31,510 --> 00:18:35,510
Mao, age 34.
CEO of design company

195
00:18:35,530 --> 00:18:37,530
suffering from self-obsessed diseases.

196
00:18:38,550 --> 00:18:40,550
He is very old

197
00:18:40,580 --> 00:18:42,580
and diseased?

198
00:18:42,600 --> 00:18:45,500
I don't want to be with him.
/ Not just you with him

199
00:18:46,530 --> 00:18:48,530
You give up everything for him.

200
00:18:50,550 --> 00:18:52,550
Let me guess, after marriage

201
00:18:52,570 --> 00:18:54,570
he controls me directly.

202
00:18:54,600 --> 00:18:56,600
Don't let me go or paint.

203
00:18:56,620 --> 00:18:58,620
Imposing me to treat the disease.

204
00:18:58,650 --> 00:19:01,550
He is not sick.
Anyway

205
00:19:01,570 --> 00:19:03,570
You two have been with
for 10 years

206
00:19:03,590 --> 00:19:05,590
and still not married.

207
00:19:05,620 --> 00:19:08,520
Today,
you have failed to make him apply for you.

208
00:19:08,540 --> 00:19:10,540
What?

209
00:19:11,570 --> 00:19:14,570
So I'm not a painter?
/ No.

210
00:19:15,590 --> 00:19:17,590
I didn't study in France?

211
00:19:18,510 --> 00:19:20,510
So I'm...

212
00:19:20,540 --> 00:19:22,540
then...

213
00:19:24,560 --> 00:19:26,560
Oh shit!

214
00:19:28,590 --> 00:19:30,590
How can I end up like this?

215
00:19:30,610 --> 00:19:32,610
Interesting question.

216
00:19:37,530 --> 00:19:40,530
What is this?
This can talk.

217
00:19:40,560 --> 00:19:43,560
Say your requests and goals.

218
00:19:44,580 --> 00:19:46,580
What do you want to eat dinner?

219
00:19:51,510 --> 00:19:53,510
I want Mao-caroni and cheese.
/ Good.

220
00:19:53,530 --> 00:19:56,530
Looking for the nearest restaurant.

221
00:19:58,550 --> 00:20:01,550
Fun isn't it?
This object is full of fun.

222
00:20:07,580 --> 00:20:09,580
Done.

223
00:20:10,500 --> 00:20:12,500
How do I look?
/ Wow.

224
00:20:12,530 --> 00:20:15,530
I like your appearance when you are 17 years old.

225
00:20:17,550 --> 00:20:19,550
Where do you want to go?
/ Go have fun.

226
00:20:19,570 --> 00:20:21,570
We take pictures first.

227
00:20:21,600 --> 00:20:22,900
Ready, start.

228
00:20:22,900 --> 00:20:23,700
1

229
00:20:23,700 --> 00:20:24,700
2

230
00:20:24,700 --> 00:20:26,700
3

231
00:20:26,700 --> 00:20:27,800
4

232
00:20:27,800 --> 00:20:29,800
5

233
00:20:39,530 --> 00:20:41,530
I can't give what you want.

234
00:20:43,550 --> 00:20:45,550
I know you feel annoyed.

235
00:20:45,570 --> 00:20:47,570
This is also not easy for me.

236
00:20:47,600 --> 00:20:49,500
We have been together for a long time,

237
00:20:49,520 --> 00:20:51,520
our lives are like routines.

238
00:20:51,550 --> 00:20:53,550
I'm just worried after 50 years

239
00:20:54,570 --> 00:20:56,570
we might stay like this.

240
00:20:56,590 --> 00:20:58,590
I know you don't want to work

241
00:20:58,620 --> 00:21:00,520
and I don't want you to be restrained.

242
00:21:00,540 --> 00:21:02,540
Just tell me what your request is.

243
00:21:02,570 --> 00:21:05,270
I will try my best...
who says I don't want to work.

244
00:21:06,590 --> 00:21:08,590
You are the reason why I don't paint

245
00:21:08,610 --> 00:21:11,510
and don't go to France.

246
00:21:11,540 --> 00:21:14,540
How can you blame me for that?
/ Just because you use good hairspray

247
00:21:14,560 --> 00:21:16,560
and wear clothes that are not tangled,
doesn't mean you can bully me.

248
00:21:16,590 --> 00:21:19,590
After all you're not my type!

249
00:21:19,610 --> 00:21:22,510
If I'm not your type, then why do you call me

250
00:21:22,530 --> 00:21:24,530
"my only prince"?
/ Prince?

251
00:21:24,560 --> 00:21:26,560
What prince?

252
00:21:26,580 --> 00:21:29,580
Be your own Monkey King.
I will be Zene the Swordsman.

253
00:21:31,510 --> 00:21:33,510
You say I can submit
request & apos; right?

254
00:21:33,530 --> 00:21:35,530
I ask you to go

255
00:21:35,550 --> 00:21:37,550
this is my house.

256
00:21:38,580 --> 00:21:40,580
Liang.
Liang!

257
00:21:40,600 --> 00:21:42,600
I go to Eye-4.

258
00:21:45,530 --> 00:21:47,530
Hello.
Why with my car?

259
00:21:51,550 --> 00:21:53,550
Where are we going?

260
00:21:53,570 --> 00:21:55,570
4th Ring Road.

261
00:21:56,500 --> 00:21:58,500
Is that like a bird's nest?

262
00:21:58,520 --> 00:22:00,520
Bird Nest.
/ Ah?

263
00:22:02,550 --> 00:22:04,550
Is it like iron pants?

264
00:22:04,570 --> 00:22:05,570
Just guess.

265
00:22:05,590 --> 00:22:07,590
Former member of Backstreet Boy

266
00:22:07,620 --> 00:22:09,520
just posted

267
00:22:09,540 --> 00:22:11,540
new photos of him and his wife on the internet.

268
00:22:11,570 --> 00:22:13,570
Since last year

269
00:22:13,590 --> 00:22:15,590
this pair has...
What?

270
00:22:16,510 --> 00:22:18,510
My husband is married.

271
00:22:18,540 --> 00:22:20,540
I'm not the bride.

272
00:22:21,560 --> 00:22:23,560
Where are we going?

273
00:22:24,590 --> 00:22:27,590
To a place that can't be done
I visited before.

274
00:22:27,610 --> 00:22:30,510
Welcome to the costume party tonight.

275
00:22:30,530 --> 00:22:32,530
Let's sway!

276
00:22:43,560 --> 00:22:45,560
That's our song.

277
00:22:45,580 --> 00:22:47,580
Yes, our campus dance song.
/ Let's dance.

278
00:22:47,610 --> 00:22:49,610
No, no.
I've forgotten the movement.

279
00:22:51,530 --> 00:22:53,530
The Young Liang.

280
00:23:06,550 --> 00:23:08,550
This is good

281
00:23:08,580 --> 00:23:11,580
We ask for better than good  The best has arrived

282
00:23:11,600 --> 00:23:14,500
The worst has been left

283
00:23:15,530 --> 00:23:17,530
As long as it runs smoothly
no matter how long

284
00:23:20,550 --> 00:23:23,550
We are headed for this happy life

285
00:23:23,570 --> 00:23:25,570
No matter how wide the universe

286
00:23:25,600 --> 00:23:27,500
Live in every second

287
00:23:27,520 --> 00:23:30,520
The more we try

288
00:23:33,550 --> 00:23:35,550
the more we feel satisfied
The closer we hold together,

289
00:23:35,570 --> 00:23:38,570
the more we are happier

290
00:23:38,590 --> 00:23:40,590
Let's turn on

291
00:23:40,620 --> 00:23:42,520
our fire will be amazing

292
00:23:42,540 --> 00:23:44,540
It's good to have a dream

293
00:23:44,570 --> 00:23:46,570
The best has arrived

294
00:23:46,590 --> 00:23:48,590
This is not in my house.
There is also no here.

295
00:24:27,510 --> 00:24:29,510
Mr. Mao, I'm sure we can find it.

296
00:24:30,540 --> 00:24:32,540
Cheers!

297
00:24:34,560 --> 00:24:37,560


298
00:24:40,590 --> 00:24:42,590
The number you contacted
is currently unable to answer

299
00:24:54,510 --> 00:24:56,510
It's very fun with you.

300
00:24:56,530 --> 00:24:58,530
Thank you for the prize.

301
00:24:58,560 --> 00:25:00,560
Do you like it?
/ Yes, I like it.

302
00:25:00,580 --> 00:25:03,580
I also have a gift for you.
/ Is it true?

303
00:25:03,610 --> 00:25:05,610
What is that?

304
00:25:06,530 --> 00:25:08,530
Wow.
/ Want this?

305
00:25:08,550 --> 00:25:11,550
Yes, yes!

306
00:25:16,580 --> 00:25:19,580
So great 28!

307
00:25:31,500 --> 00:25:33,500
Liang Muda.

308
00:25:33,530 --> 00:25:35,530
Er Kang told me to ask you.

309
00:25:35,550 --> 00:25:40,550
Do you still remember
Afanda from Da Ming Lake?

310
00:25:48,570 --> 00:25:50,570
Why do you drink so much?

311
00:25:50,600 --> 00:25:52,600
You know I'm a lightweight boxer.

312
00:25:53,520 --> 00:25:55,520
Why did you invite me here?

313
00:25:55,550 --> 00:25:57,550
You are the one who invited me.

314
00:26:06,570 --> 00:26:08,570
Have you returned?

315
00:26:08,590 --> 00:26:10,590
What are you talking about?

316
00:26:11,520 --> 00:26:13,520
Your memory has explored time

317
00:26:13,540 --> 00:26:15,540
back to 17 years.

318
00:26:15,570 --> 00:26:17,570
You were cool.
You said to Mao

319
00:26:17,590 --> 00:26:19,590
"exit"

320
00:26:19,610 --> 00:26:21,610
"this is my house,
out!"

321
00:26:23,540 --> 00:26:25,540
You are drunk.

322
00:26:27,560 --> 00:26:29,560
I'm serious.
It's all true.

323
00:26:29,590 --> 00:26:32,590
Thankfully, I've recorded it.

324
00:26:32,610 --> 00:26:34,610
Look. This is you.

325
00:26:36,530 --> 00:26:38,530
You said I could
request & apos; right?

326
00:26:38,560 --> 00:26:40,560
Now I have you go.
This is my house.

327
00:26:42,580 --> 00:26:44,580
Let's go, Eye-4.

328
00:26:47,510 --> 00:26:48,910
Mao.
This is Mao.

329
00:26:48,910 --> 00:26:50,910
Answer.

330
00:26:53,530 --> 00:26:55,530
Hello.
/ Liang, did you bring my iPad?

331
00:26:55,560 --> 00:26:57,560
Huh?

332
00:26:57,580 --> 00:26:59,580
Did I bring his iPad?

333
00:27:03,500 --> 00:27:05,500
Yes, I brought it.
/ Where are you?

334
00:27:05,530 --> 00:27:07,530
I will get there to take it.

335
00:27:10,550 --> 00:27:12,550
Actually, I didn't bring it.

336
00:27:13,580 --> 00:27:15,580
Liang, listen to me.
This isn't kidding.

337
00:27:16,500 --> 00:27:18,500
You have to return it.

338
00:27:21,520 --> 00:27:23,520
Ning, where is the iPad?

339
00:27:24,550 --> 00:27:26,550
He has separated from you,
just ignore him.

340
00:27:27,570 --> 00:27:29,570
Ning, please help me.

341
00:27:30,500 --> 00:27:32,500
Otherwise, he and I will end.

342
00:27:34,520 --> 00:27:36,520
Liang, you know I'll help you.

343
00:27:37,540 --> 00:27:40,540
But only you know
where the iPad is.

344
00:27:41,570 --> 00:27:43,570
You are 17 years old.

345
00:27:51,590 --> 00:27:53,590
17 years from now?

346
00:27:53,620 --> 00:27:56,520
Are you sure driving a car
can bring you back to 17 years?

347
00:27:56,540 --> 00:27:58,540
I think so.

348
00:27:59,560 --> 00:28:01,560
Excuse me.
Please again.

349
00:28:01,590 --> 00:28:04,590
Impossible. I drive this car
not to damage it.

350
00:28:04,610 --> 00:28:06,610
My brake pedal costs 2,000 yuan!

351
00:28:07,540 --> 00:28:09,540
Do it!
/ Oh yeah.

352
00:28:11,560 --> 00:28:13,560
Money can buy a brake pedal.

353
00:28:14,580 --> 00:28:16,580
Let me take it all.

354
00:28:33,510 --> 00:28:35,510
Ouch...
my jaw.

355
00:28:35,530 --> 00:28:37,530
Never again.

356
00:28:37,560 --> 00:28:38,960
Never again.

357
00:28:38,960 --> 00:28:40,560
17 years from now?

358
00:28:40,580 --> 00:28:42,580
No.
Not at all.

359
00:28:42,600 --> 00:28:44,500
This doesn't work.

360
00:28:44,530 --> 00:28:46,530
What should we do?

361
00:28:50,550 --> 00:28:52,550
dear... love

362
00:28:52,580 --> 00:28:55,580
sweet, muah.

363
00:28:58,500 --> 00:29:00,500
I risk getting divorced to do this.

364
00:29:05,520 --> 00:29:07,520
Hit the car.

365
00:29:09,550 --> 00:29:11,550
Exit!
You crazy women.

366
00:29:11,570 --> 00:29:13,570
I'm finished with this
time-cruising game.

367
00:29:13,600 --> 00:29:16,500
If I hit the car, even
time travel won't save my career.

368
00:29:16,520 --> 00:29:18,520
Give the money.

369
00:29:18,540 --> 00:29:20,540
Wait, wait.

370
00:29:20,570 --> 00:29:22,570
Just give it.

371
00:29:26,590 --> 00:29:28,590
Many ways to express emotions.

372
00:29:28,620 --> 00:29:31,520
Collision is the most stupid way.

373
00:29:32,540 --> 00:29:34,540
What's more, accidental collisions.

374
00:29:34,560 --> 00:29:38,560
Have you ever succeeded? Just imagine
negative impacts on society.

375
00:29:38,590 --> 00:29:40,590
And you

376
00:29:40,610 --> 00:29:43,510
you are his friend.
How can you let him do this?

377
00:29:44,540 --> 00:29:47,540
You should control him,

378
00:29:47,560 --> 00:29:49,560
not encouraging him to...

379
00:29:49,580 --> 00:29:51,580
Enter it.

380
00:29:55,510 --> 00:29:57,510
Sir, the form file is complete.

381
00:30:01,530 --> 00:30:03,530
Watch your girlfriend.

382
00:30:08,560 --> 00:30:10,560
I leave you two.

383
00:30:17,580 --> 00:30:19,580
What's wrong with you?

384
00:30:22,500 --> 00:30:24,500
This is your item.

385
00:30:26,530 --> 00:30:28,530
I will take care of the car

386
00:30:28,550 --> 00:30:30,550
but you have to
restore my iPad.

387
00:30:31,580 --> 00:30:33,580
Design for Mr. Gao is there.

388
00:30:33,600 --> 00:30:35,600
I should have presented this morning.

389
00:30:46,520 --> 00:30:48,520
Liang.
What has entered you?

390
00:31:04,550 --> 00:31:07,550
Please don't leave me.

391
00:31:13,570 --> 00:31:15,570
Good.
Already, it's okay.

392
00:31:18,500 --> 00:31:20,500
Don't cry.

393
00:31:21,520 --> 00:31:23,520
Everything will be fine.

394
00:31:41,540 --> 00:31:43,540
You are a bastard!
I think we've broken up.

395
00:31:43,570 --> 00:31:45,570
Don't touch me.

396
00:31:45,590 --> 00:31:47,590
You are indeed disgusting.

397
00:31:52,520 --> 00:31:54,520
Your iPad is on Forward Bridge

398
00:31:54,540 --> 00:31:56,540
My iPad is near the 6th Ring Road?

399
00:31:58,560 --> 00:32:01,560
Really?
I've given it.

400
00:32:01,590 --> 00:32:03,590
It might have been reset.

401
00:32:14,510 --> 00:32:16,510
Straight up as far as 200 meters

402
00:32:19,540 --> 00:32:21,540
Straight forward

403
00:32:21,560 --> 00:32:23,560
go on.

404
00:32:24,580 --> 00:32:26,580
Keep going

405
00:32:34,510 --> 00:32:36,510
The destination is near here.

406
00:32:38,530 --> 00:32:41,530
Don't run!
Come back here!

407
00:32:44,560 --> 00:32:46,560
Stop him!

408
00:32:46,580 --> 00:32:48,580
Stop.

409
00:32:48,600 --> 00:32:50,600
Stop.

410
00:32:56,530 --> 00:32:59,530
GPS re-routes.

411
00:33:03,550 --> 00:33:05,550
You have arrived

412
00:33:05,580 --> 00:33:07,580
in the destination.

413
00:33:07,600 --> 00:33:09,500
What do you want?

414
00:33:09,520 --> 00:33:11,520
Your iPad

415
00:33:11,550 --> 00:33:14,550
it's mine.
/ My iPad is yours?

416
00:33:14,570 --> 00:33:16,570
Yes.
/ My brother who gave this.

417
00:33:16,600 --> 00:33:18,600
How could this be yours?

418
00:33:19,520 --> 00:33:22,520
There is personal information there.
Open, and look.

419
00:33:23,540 --> 00:33:25,540
I think your stomach
is personal information.

420
00:33:26,570 --> 00:33:28,570
Why don't I just see your stomach?
/ No need for that.

421
00:33:29,590 --> 00:33:31,590
What if I buy it?

422
00:33:31,620 --> 00:33:33,620
Buy it?
Certain.

423
00:33:33,640 --> 00:33:35,640
1 pig 5,000 yuan.

424
00:33:36,560 --> 00:33:38,560
I think it's worth half a pig.

425
00:33:39,590 --> 00:33:41,590
Good.

426
00:33:46,510 --> 00:33:48,510
I only have 1,500 yuan.

427
00:33:49,540 --> 00:33:51,540
OK, give the money.

428
00:33:58,560 --> 00:34:00,560
Now it costs 1,500 yuan.
This!

429
00:34:34,580 --> 00:34:36,580
This train is the fastest.
/ Is it true?

430
00:36:19,510 --> 00:36:21,510
Chase him.

431
00:36:50,530 --> 00:36:53,530
What is this crack screen,

432
00:36:53,560 --> 00:36:56,560
is also your design section?

433
00:37:01,580 --> 00:37:03,580
Mao

434
00:37:03,600 --> 00:37:05,500
This is a make-up design package.

435
00:37:05,530 --> 00:37:07,530
Our target customers are

436
00:37:07,550 --> 00:37:10,550
young girls in the city.
These people

437
00:37:10,580 --> 00:37:12,580
his life is often pacing
past our shelves

438
00:37:12,600 --> 00:37:15,500
very quickly.
Perfect design

439
00:37:15,520 --> 00:37:18,520
will quickly get them back.
And your design

440
00:37:18,550 --> 00:37:20,550
that... like this...

441
00:37:20,570 --> 00:37:23,570
very cheap.
Cheap, almost free.

442
00:37:24,500 --> 00:37:26,500
Let me show you

443
00:37:26,520 --> 00:37:28,520
Weibo is the most popular today.

444
00:37:30,540 --> 00:37:32,540
"Looking for my subway lover"

445
00:37:32,570 --> 00:37:35,570
Do you know why this is viral?

446
00:37:35,590 --> 00:37:37,590
Because it was an inspiration at that time.

447
00:37:37,620 --> 00:37:38,620
Wush!

448
00:37:38,640 --> 00:37:40,640
Look.

449
00:37:44,560 --> 00:37:47,560
Good looking, right?

450
00:37:47,590 --> 00:37:49,590
This is Liang.

451
00:37:49,610 --> 00:37:51,610
Do you know him?
Good.

452
00:37:51,640 --> 00:37:54,540
Use his design,
and I will invest.

453
00:37:54,560 --> 00:37:56,560
No, he's not right.
I don't think he's right.

454
00:37:57,580 --> 00:38:00,580
He isn't right, but this?

455
00:38:05,510 --> 00:38:07,510
Mr. Gao, I beg you,
give me 48 hours.

456
00:38:08,530 --> 00:38:10,530
And I promise
you will be satisfied, please.

457
00:38:12,560 --> 00:38:14,560
Sure.
Within 48 hours

458
00:38:14,580 --> 00:38:16,580
I want the design Liang

459
00:38:16,600 --> 00:38:18,500
then I will be satisfied.

460
00:38:18,530 --> 00:38:21,530
This chocolate, brings you back to 17 years.

461
00:38:28,550 --> 00:38:31,550
Really.
I see it with my own eyes.

462
00:38:31,580 --> 00:38:34,580
Your mind is back in 17 years.

463
00:38:34,600 --> 00:38:37,500
The others have nothing to change.
/ So I do it to myself?

464
00:38:37,520 --> 00:38:39,520
Looks like that.

465
00:38:39,550 --> 00:38:41,550
Just take it.

466
00:38:41,570 --> 00:38:43,570
I don't want to have any more problems.

467
00:38:44,500 --> 00:38:46,500
Actually, I like you 17 years.

468
00:38:47,520 --> 00:38:49,520
Like you who I know first.

469
00:38:52,540 --> 00:38:55,540
You don't want this chocolate?
I will take it.

470
00:38:58,570 --> 00:39:00,570
Just kidding.
I will take one.

471
00:39:00,590 --> 00:39:02,590
As a memento.

472
00:39:06,520 --> 00:39:08,520
This is Mao.
/ Answer.

473
00:39:10,540 --> 00:39:12,540
Hello.

474
00:39:25,560 --> 00:39:27,560
Hi.

475
00:39:28,590 --> 00:39:30,590
Nice to meet you.

476
00:39:33,510 --> 00:39:35,510
Who is he?
/ my new assistant.

477
00:39:35,540 --> 00:39:37,540
Miss Yu.

478
00:39:37,560 --> 00:39:39,560
Please sit down.

479
00:39:44,580 --> 00:39:46,580
Miss Liang, you look beautiful tonight.

480
00:39:47,510 --> 00:39:49,510
Thank you.
/ I invite you here

481
00:39:50,530 --> 00:39:52,530
because I need your help.

482
00:39:52,560 --> 00:39:54,560
What help?

483
00:39:56,580 --> 00:39:58,580
Mr. Gao really likes your picture.

484
00:39:58,600 --> 00:40:00,600
Will you design for us?

485
00:40:02,530 --> 00:40:04,530
I didn't draw this.

486
00:40:07,550 --> 00:40:09,550
Then how do you explain this?

487
00:40:19,580 --> 00:40:21,580
No problem,

488
00:40:21,600 --> 00:40:23,500
no need to be forced.

489
00:40:23,520 --> 00:40:25,520
But what about Mr. Gao?

490
00:40:26,550 --> 00:40:28,550
I don't know.
Let's eat first.

491
00:40:34,570 --> 00:40:36,570
Mr. Mao, forgive me.

492
00:40:36,600 --> 00:40:38,600
But I still want to show this
to you.

493
00:40:43,520 --> 00:40:45,520
Do you design this?

494
00:40:45,540 --> 00:40:47,540
It is still incomplete

495
00:40:47,570 --> 00:40:49,570
but if I revise a little

496
00:40:49,590 --> 00:40:51,590
Can it be used as a backup?

497
00:41:01,520 --> 00:41:03,520
Well, we can try it.

498
00:41:03,540 --> 00:41:05,540
It's good then.
Thank you, Mr. Mao.

499
00:41:11,560 --> 00:41:13,560
I did the drawing.

500
00:41:15,590 --> 00:41:17,590
I can draw.

501
00:41:40,510 --> 00:41:42,510
Give me a minute.

502
00:41:47,540 --> 00:41:49,540
Hello.

503
00:42:00,560 --> 00:42:02,560
"I'm" the 28-year-old "yourself".

504
00:42:02,580 --> 00:42:05,580
Listen. I will forgive
all the problems that you caused.

505
00:42:06,510 --> 00:42:09,510
But "you" must help "me".

506
00:42:09,530 --> 00:42:11,530
Return to the table

507
00:42:11,560 --> 00:42:13,560
and drawing for Mao.
Show her "our" talent.

508
00:42:52,580 --> 00:42:54,580
"LOOK AT YOUR PHONE"

509
00:42:59,500 --> 00:43:01,500
"I'm" the 28-year-old "yourself",
listen.

510
00:43:07,530 --> 00:43:09,530
What should I draw?

511
00:43:12,550 --> 00:43:14,550
Something similar to this.

512
00:43:17,580 --> 00:43:19,580
Her name is Yan?

513
00:43:20,500 --> 00:43:22,500
He is looking for me.

514
00:43:27,520 --> 00:43:29,520
I have to go.

515
00:43:29,550 --> 00:43:31,550
See you later.

516
00:43:37,570 --> 00:43:42,470
mahsunmax

517
00:43:46,500 --> 00:43:48,500
You come looking for me.
/ You are the first to find me.

518
00:43:48,520 --> 00:43:50,520
Where?
/ Don't know...

519
00:43:51,540 --> 00:43:53,540
I haven't seen the city for a long time.

520
00:43:53,570 --> 00:43:55,570
Well, I know the purpose.

521
00:43:55,590 --> 00:43:57,590
Hold tightly.

522
00:44:23,520 --> 00:44:25,520
Almost arrived, almost arrived.

523
00:44:50,540 --> 00:44:52,540
You said you haven't seen the city for a long time.

524
00:44:53,560 --> 00:44:55,560
This is a surprise for you.

525
00:44:57,590 --> 00:44:59,590
Thank you.

526
00:45:13,510 --> 00:45:15,510
I want to see you like this forever.

527
00:45:53,540 --> 00:45:55,540
Is this also a surprise?
/ Come down.

528
00:45:55,560 --> 00:45:57,560
Don't jump!

529
00:45:57,580 --> 00:46:01,580
Tell us what your problem is?
The government will help.

530
00:46:12,510 --> 00:46:14,510
I have never been arrested before.

531
00:46:15,530 --> 00:46:17,530
Is this serious?

532
00:46:17,560 --> 00:46:19,560
Will I be jailed?

533
00:46:19,580 --> 00:46:21,580
No.

534
00:46:25,500 --> 00:46:27,500
How long will they hold us back?

535
00:46:27,530 --> 00:46:29,530
I don't hope for days.

536
00:46:33,550 --> 00:46:35,550
The door is locked.

537
00:47:00,580 --> 00:47:02,580
Geez!
Basic young people

538
00:47:03,500 --> 00:47:05,500
it's really easy to get angry.

539
00:47:05,520 --> 00:47:07,520
What did you do to me?

540
00:47:11,550 --> 00:47:14,550
Liang.
There are people here looking for you again.

541
00:47:17,570 --> 00:47:19,670
I thought you first came here.
/ Go away from me.

542
00:47:20,500 --> 00:47:22,500
Well, the signature here is
like the last time.

543
00:47:22,520 --> 00:47:24,520
Try to be patient.

544
00:47:24,540 --> 00:47:26,540
Don't be angry.
/ Why did he climb that high?

545
00:47:34,570 --> 00:47:38,570
Friend, keep watching your girlfriend.

546
00:47:55,590 --> 00:47:57,590
That is a dangerous action.

547
00:47:57,620 --> 00:47:59,620
Don't do that again.

548
00:48:04,540 --> 00:48:07,540
I know this is not the right time
to talk about it

549
00:48:08,560 --> 00:48:11,560
but Mr. Gao,
wants to design for us.

550
00:48:11,590 --> 00:48:12,590
So

551
00:48:12,610 --> 00:48:14,510
doesn't matter whether you
draw it or not

552
00:48:14,540 --> 00:48:16,540
if you are interested

553
00:48:16,560 --> 00:48:18,560
You can start painting again.

554
00:48:28,580 --> 00:48:30,580
BOOKS OF BASIC SKETCHES

555
00:49:17,510 --> 00:49:20,510
This is a frog.
/ This is a ballerina.

556
00:49:22,530 --> 00:49:25,530
A ballerina.
/ An owl.

557
00:49:25,560 --> 00:49:27,560
This is too abstract.

558
00:49:27,580 --> 00:49:29,580
This is clear...

559
00:49:30,500 --> 00:49:32,500
an astronaut.

560
00:49:33,530 --> 00:49:35,530
Angels.

561
00:49:36,550 --> 00:49:39,550
This is heaven
and this is...

562
00:49:39,580 --> 00:49:41,580
Here return.

563
00:49:41,600 --> 00:49:43,600
Liang, don't be so upset.

564
00:49:43,620 --> 00:49:45,520
Reading your painting is harder

565
00:49:45,550 --> 00:49:47,550
rather than reading someone's hand line.

566
00:49:47,570 --> 00:49:49,570
What should I do?

567
00:49:49,600 --> 00:49:51,600
I have promised Mao
to do the design.

568
00:49:52,520 --> 00:49:54,520
Only this is the only way I can win his heart.

569
00:49:59,540 --> 00:50:01,540
What do you think?

570
00:50:02,570 --> 00:50:04,570
Will "he" be interested in this?

571
00:50:04,590 --> 00:50:07,590
Of course.
After I eat the chocolate,

572
00:50:07,620 --> 00:50:08,920
just do what I say.

573
00:50:08,920 --> 00:50:11,520
Give "him" these gifts and

574
00:50:11,540 --> 00:50:13,540
persuade "him" to draw.

575
00:50:13,570 --> 00:50:15,570
This won't work.
/ Plan A

576
00:50:15,590 --> 00:50:17,590
Harry Potter and the Evil Curse.

577
00:50:17,610 --> 00:50:20,510
You told "he" if
Dumbledore was killed

578
00:50:20,540 --> 00:50:24,540
Snape is also dead. If "he" wants
to know what happened to Harry

579
00:50:24,560 --> 00:50:26,560
"he" must draw.

580
00:50:26,590 --> 00:50:29,590
This won't work.
/ Plan B

581
00:50:30,510 --> 00:50:32,510
member of the Backstreet Boys

582
00:50:33,530 --> 00:50:35,530
Brian Littrell, will make him tempted.

583
00:50:35,560 --> 00:50:38,560
Nick Carter, will make him scream.

584
00:50:38,580 --> 00:50:41,580
The poster with their lips

585
00:50:41,610 --> 00:50:43,610
will make him your slave.

586
00:50:44,530 --> 00:50:46,530
Don't be surprised if "he"
wants to kneel and draw.

587
00:50:47,550 --> 00:50:49,550
What if this still doesn't work?

588
00:50:53,580 --> 00:50:55,580
Tie "him", don't be pitied.

589
00:50:55,600 --> 00:50:57,600
A good idea!

590
00:51:13,530 --> 00:51:15,530
Release me.
/ What makes you think

591
00:51:15,550 --> 00:51:17,550
can you tie me?

592
00:51:17,570 --> 00:51:19,570
Why don't you just draw?

593
00:51:19,600 --> 00:51:21,600
Please, I beg you.

594
00:51:21,620 --> 00:51:23,520
I can draw

595
00:51:23,550 --> 00:51:25,550
but you have to answer 2 questions.

596
00:51:25,570 --> 00:51:27,570
First

597
00:51:27,590 --> 00:51:29,590
How can the Adult Liang
take me here? The second:

598
00:51:30,520 --> 00:51:32,520
How can he get rid of me away?

599
00:51:32,540 --> 00:51:34,540
Tell me honestly
and I will release you.

600
00:51:34,570 --> 00:51:36,570
If you lie

601
00:51:36,590 --> 00:51:38,590
I'll let you starve here.

602
00:51:38,610 --> 00:51:40,610
This only lasts 5 hours.
I will be fine.

603
00:51:41,540 --> 00:51:43,540
What's 5 hours?

604
00:51:51,560 --> 00:51:53,560
I know your weakness point.

605
00:51:55,590 --> 00:51:57,590
I have no point of weakness.
What are you doing?

606
00:51:58,510 --> 00:52:00,510
Don't touch my feet.

607
00:52:00,530 --> 00:52:02,530
I warn you!
I will bite you.

608
00:52:03,560 --> 00:52:05,560
Don't, don't do it.

609
00:52:07,580 --> 00:52:09,580
That's because Magic Chocolate

610
00:52:09,610 --> 00:52:11,610
who brought you here
for 5 hours.

611
00:52:15,530 --> 00:52:17,530
Where is the rest of the chocolate?
/ I really don't know.

612
00:52:20,550 --> 00:52:22,550
It's just tickling.

613
00:52:31,580 --> 00:52:33,580
Do you have chocolate here?

614
00:52:34,500 --> 00:52:37,500
You have to eat it too,
so we can be 17-year-old.

615
00:52:38,530 --> 00:52:40,530
No.
I enjoy my life now.

616
00:52:40,550 --> 00:52:42,550
No need to go back 17 years.

617
00:53:09,570 --> 00:53:11,570
snake eyes!

618
00:53:16,500 --> 00:53:18,500
1 brown, 5 hours.

619
00:53:18,520 --> 00:53:21,520
I can ride the motorbike again with Yan.
2 chocolate, 10 hours.

620
00:53:21,550 --> 00:53:24,550
We can take a long walk together.
3 chocolate, 15 hours.

621
00:53:24,570 --> 00:53:26,570
We can have dinner after a walk.

622
00:53:41,590 --> 00:53:45,590
This is the hot chocolate number Magic
Young & Happy Forever.

623
00:53:45,620 --> 00:53:47,520
You are our VIP member.

624
00:53:47,540 --> 00:53:49,540
Please rate our service.

625
00:53:49,570 --> 00:53:52,570
For a 5 star rating, press 1,
to buy the chocolate box again, press 2.

626
00:53:56,590 --> 00:53:59,590
This is the Chocolate Wonder Hotline number...

627
00:54:20,510 --> 00:54:23,510
Dear Liang Adult,
I'm very happy to be in your world.

628
00:54:23,540 --> 00:54:26,540
Don't worry,
I will draw for you.

629
00:54:26,560 --> 00:54:29,560
But the time is narrow. Can you eat
more chocolate next time?

630
00:54:29,590 --> 00:54:31,590
Look later on my arrival
next, yeah!

631
00:54:31,610 --> 00:54:33,510
Just want to tell you

632
00:54:33,530 --> 00:54:35,530
You have to lose

633
00:54:35,560 --> 00:54:37,560
during the tennis match.

634
00:54:37,580 --> 00:54:39,580
But I'm good at tennis.

635
00:54:40,510 --> 00:54:42,510
You don't want to look bad?

636
00:54:42,530 --> 00:54:44,530
I don't care if we look bad.

637
00:54:44,550 --> 00:54:46,550
I care if Mr. Gao looks bad.

638
00:54:48,580 --> 00:54:50,580
So

639
00:54:50,600 --> 00:54:52,600
we must budge.

640
00:55:07,530 --> 00:55:10,530
I go first, we talk later.

641
00:55:20,550 --> 00:55:22,550
Yes good.
Very good, let's continue.

642
00:55:34,570 --> 00:55:36,570
Good punch, Mr. Gao.

643
00:55:36,600 --> 00:55:38,600
Come on, Mr. Mao.

644
00:55:39,520 --> 00:55:41,520
You don't use your energy completely.

645
00:55:41,550 --> 00:55:43,550
Mr. Gao is better than me.

646
00:55:44,570 --> 00:55:45,570
Let's continue playing.

647
00:55:45,590 --> 00:55:47,590
Ready, come on.

648
00:55:59,520 --> 00:56:01,520
Hey.
/ Liang.

649
00:56:01,540 --> 00:56:03,540
I made a mistake.

650
00:56:03,570 --> 00:56:06,570
Can you forgive me?
/ Why?

651
00:56:06,590 --> 00:56:08,590
Remember the chocolate you gave me?

652
00:56:09,510 --> 00:56:12,510
I put it in
turtle's golden shell.

653
00:56:13,540 --> 00:56:15,540
Then why?

654
00:56:15,560 --> 00:56:17,560
Then...

655
00:56:17,590 --> 00:56:19,590
Then...

656
00:56:19,610 --> 00:56:21,610
then taken by the Young Liang.

657
00:56:23,530 --> 00:56:25,530
What?

658
00:56:30,560 --> 00:56:33,560
Sorry, I'm really sorry.
I screwed it up.

659
00:56:33,580 --> 00:56:36,580
But you don't know,
how cunning you are.

660
00:56:37,510 --> 00:56:39,510
How can you be so cunning
when you become a 17-year-old?

661
00:56:40,530 --> 00:56:43,530
But I'm pretty sure,
you haven't eaten it & apos; right?

662
00:56:44,550 --> 00:56:47,550
Don't worry, I'll find a way to take your chocolate back.

663
00:56:47,580 --> 00:56:49,580
Eye-4, you are a traitor!

664
00:56:52,500 --> 00:56:55,500
You are good at drawing,
but not good at tennis.

665
00:56:57,530 --> 00:56:59,530
Why do you think so?

666
00:57:00,550 --> 00:57:02,550
One on one?
/ Certain.

667
00:57:14,570 --> 00:57:16,570
Not bad.
Let's continue

668
00:57:16,600 --> 00:57:18,600
once again.

669
00:58:09,520 --> 00:58:10,520
Mr. Gao.
/ Mr. Gao.

670
00:58:10,550 --> 00:58:12,550
Are you okay?
/ Forgive me.

671
00:58:14,570 --> 00:58:15,570
Are you okay?
/ Are you okay?

672
00:58:15,590 --> 00:58:17,590
Interesting.

673
00:58:18,520 --> 00:58:20,520
He left?

674
00:58:26,540 --> 00:58:28,540
Why are you so quiet?

675
00:58:28,570 --> 00:58:30,570
Who picked you up
the last time?

676
00:58:30,590 --> 00:58:32,590
Don't mention him.
Where are we going?

677
00:58:32,610 --> 00:58:34,610
To a place that you can't escape.

678
00:58:49,540 --> 00:58:51,540
My face is still sick because of that slap.

679
00:58:52,560 --> 00:58:54,560
Um?

680
00:58:54,590 --> 00:58:56,590
I think you want me to stay away.

681
00:58:56,610 --> 00:58:58,610
What?

682
00:59:11,530 --> 00:59:13,530
No.

683
00:59:13,560 --> 00:59:15,560
I can't.
/ Why?

684
00:59:21,580 --> 00:59:23,580
Have you been with another man?

685
00:59:24,510 --> 00:59:26,510
No.

686
00:59:31,530 --> 00:59:33,530
This is the first time I did.

687
00:59:51,550 --> 00:59:53,550
Give me a minute.

688
01:00:10,580 --> 01:00:12,580
I will draw for "you".

689
01:00:12,600 --> 01:00:15,500
No problem.
But "you" must help me.

690
01:00:17,530 --> 01:00:19,530
"You" must kiss him for me.

691
01:00:20,550 --> 01:00:22,550
1 kiss only.

692
01:00:24,570 --> 01:00:26,570
I promise I won't make trouble again.

693
01:00:44,500 --> 01:00:46,500
Liang

694
01:00:46,520 --> 01:00:48,520
I also like you to have long hair.

695
01:00:52,550 --> 01:00:54,550
The place is very beautiful here.

696
01:00:54,570 --> 01:00:56,570
I always want to come here

697
01:00:56,590 --> 01:00:58,590
but never had a chance.

698
01:00:59,520 --> 01:01:01,520
You are still more beautiful.

699
01:01:02,540 --> 01:01:05,540
What else can you do
besides teasing girls?

700
01:01:06,570 --> 01:01:08,570
I'm more than that, understand?

701
01:01:08,590 --> 01:01:10,590
I have my own ideals.

702
01:01:11,510 --> 01:01:14,510
What are you after?
/ Live the life I want.

703
01:01:15,540 --> 01:01:17,540
You don't think about 10 years later?

704
01:01:18,560 --> 01:01:20,560
This has nothing to do with time.

705
01:01:21,590 --> 01:01:23,590
Unless you give up.

706
01:01:26,510 --> 01:01:28,510
For example only

707
01:01:28,530 --> 01:01:30,530
I just want to chase you right now.

708
01:01:42,560 --> 01:01:44,560
Wear your clothes.

709
01:01:44,580 --> 01:01:46,580
Take me home.

710
01:01:48,510 --> 01:01:50,510
Are you playing with me?

711
01:02:09,530 --> 01:02:11,530
Liquid chocolate incident

712
01:02:11,550 --> 01:02:14,550
can't happen again.
"I" has 3 rules.

713
01:02:14,580 --> 01:02:18,580
First, complete all images in 15 days.

714
01:02:18,600 --> 01:02:20,500
The second, in your "free time"

715
01:02:20,530 --> 01:02:22,530
"you" is free.

716
01:02:22,550 --> 01:02:24,550
except for sleeping with Yan.

717
01:02:24,570 --> 01:02:27,570
The third, don't let Mao
know that "you" is "me".

718
01:02:27,600 --> 01:02:31,500
In return, I will not let
Yan know that "I" is "you".

719
01:02:45,520 --> 01:02:47,520
Hey, how are you?

720
01:02:47,550 --> 01:02:49,550
Busy.
/ Yan.

721
01:02:50,570 --> 01:02:52,570
I'm sorry about yesterday's problem.

722
01:02:52,590 --> 01:02:54,590
But you know

723
01:02:54,620 --> 01:02:56,620
I want to feel a lot of things with you.

724
01:02:57,540 --> 01:02:59,540
We have a lot of time.

725
01:02:59,570 --> 01:03:01,570
How?

726
01:03:02,590 --> 01:03:04,590
I will go for a work trip.

727
01:03:04,610 --> 01:03:06,610
Come with me.

728
01:03:07,540 --> 01:03:09,540
No, I can't.

729
01:03:11,560 --> 01:03:13,560
We talk after I return.

730
01:03:23,590 --> 01:03:25,590
Are you mocked again?

731
01:03:25,610 --> 01:03:27,510
He wants to play the game,

732
01:03:27,530 --> 01:03:29,530
playing together.
/ Go there!

733
01:03:36,560 --> 01:03:38,560
Your pictures.

734
01:03:38,580 --> 01:03:40,580
I have to go.
/ Why are you dressed like this?

735
01:03:43,510 --> 01:03:45,510
Wait. Do you have a minute?
/ No.

736
01:03:45,530 --> 01:03:47,530
I will come out.
/ Where?

737
01:03:57,550 --> 01:03:59,550
Are you afraid of this?

738
01:04:00,580 --> 01:04:02,580
Who do you say?
You don't know me well.

739
01:04:15,500 --> 01:04:17,500
Where is the most frightening place?

740
01:04:25,530 --> 01:04:27,530
Excuse me, I want to pass.

741
01:04:29,550 --> 01:04:31,550
Wake up.
Move aside.

742
01:04:32,570 --> 01:04:34,570
Come on, siege me.

743
01:04:35,500 --> 01:04:36,500
6

744
01:04:36,520 --> 01:04:37,520
5

745
01:04:37,550 --> 01:04:39,550
4

746
01:04:39,570 --> 01:04:40,570
3

747
01:04:40,590 --> 01:04:41,590
2

748
01:04:41,620 --> 01:04:43,620
1

749
01:05:06,540 --> 01:05:08,540
Don't you read the contract?

750
01:05:08,570 --> 01:05:10,570
Don't hit the workers.

751
01:05:18,590 --> 01:05:20,590
Open the door.

752
01:05:21,510 --> 01:05:23,510
"You" trying to scare me?

753
01:05:27,540 --> 01:05:29,540
He's the craziest client I've seen.

754
01:05:30,560 --> 01:05:32,560
Liang Muda, just wait for my revenge!

755
01:05:34,590 --> 01:05:36,590
I prepare time for "you"
to be with Yan.

756
01:05:36,610 --> 01:05:38,610
I hope "you" enjoy it.

757
01:05:39,530 --> 01:05:43,530
We start the spicy wing eating competition!

758
01:05:43,560 --> 01:05:59,560
Come on, come on!

759
01:05:59,580 --> 01:06:02,580
Brother!

760
01:06:04,510 --> 01:06:13,510
Super women.

761
01:06:28,530 --> 01:06:30,530
What is this?

762
01:06:44,550 --> 01:06:46,550
Have you found him?

763
01:06:46,580 --> 01:06:48,580
No.
/ Why did he disappear from me again?

764
01:06:49,500 --> 01:06:51,500
He is gone.

765
01:06:51,530 --> 01:06:53,530
Then can we leave?

766
01:06:53,550 --> 01:06:55,550
We have to go.

767
01:06:55,570 --> 01:06:57,570
Yes, let's go.

768
01:07:02,500 --> 01:07:04,500
Forget it, let's go.

769
01:07:07,520 --> 01:07:09,520
Let's go!

770
01:07:23,550 --> 01:07:25,550
Oh shit!
I didn't expect this.

771
01:07:28,570 --> 01:07:30,570
Liang Muda, where are my high heels?

772
01:07:30,590 --> 01:07:32,590
I throw it away.
The shoes make my feet hurt.

773
01:07:33,520 --> 01:07:35,520
Where are my sneaker shoes limited edition?

774
01:07:35,540 --> 01:07:36,640
I have donated it.

775
01:07:36,670 --> 01:07:38,570
Stop eating junk food.

776
01:07:38,590 --> 01:07:41,590
Diet plan in vain, haha

777
01:07:41,610 --> 01:07:43,510
Can you stop playing with me?

778
01:07:43,540 --> 01:07:46,540
Yes, but you have to eat chocolate
more.

779
01:07:46,560 --> 01:07:49,560
I want to linger with Yan.
/ What is the good of Yan?

780
01:07:49,590 --> 01:07:51,590
Your taste is really dirty.
/ What is the good of Mao?

781
01:07:51,610 --> 01:07:53,610
Your taste is stupid.

782
01:08:06,530 --> 01:08:08,530
Interested in starting your own business?

783
01:08:08,560 --> 01:08:10,560
If interested

784
01:08:10,580 --> 01:08:12,580
call me anytime.

785
01:08:25,510 --> 01:08:27,510
Liang Muda the trouble maker

786
01:08:27,530 --> 01:08:30,530
have felt the consequences.

787
01:08:32,550 --> 01:08:34,550
I'm happy too.
Dear.

788
01:08:34,580 --> 01:08:36,580
Cheers.

789
01:08:37,500 --> 01:08:39,500
Over here, sir.
/ OK.

790
01:08:39,530 --> 01:08:41,530
Mao?

791
01:08:44,550 --> 01:08:46,550
Don't forget to give it to Mr. Gao

792
01:08:46,570 --> 01:08:48,570
new designs today.
/ Certainly.

793
01:08:49,500 --> 01:08:51,500
I didn't expect him to draw it very well.

794
01:08:52,520 --> 01:08:54,520
He does great work now.

795
01:08:55,550 --> 01:08:57,550
But I'm not sure

796
01:08:57,570 --> 01:08:59,570
how long will it last.

797
01:09:00,590 --> 01:09:03,590
So, will you come back
along with him?

798
01:09:06,520 --> 01:09:08,520
Sorry, I shouldn't ask.

799
01:09:10,540 --> 01:09:12,540
It's okay.

800
01:09:12,570 --> 01:09:14,570
There are many things

801
01:09:14,590 --> 01:09:16,590
at a certain point
must be terminated.

802
01:09:18,510 --> 01:09:20,510
So

803
01:09:20,540 --> 01:09:22,540
this might be one of them.

804
01:09:29,560 --> 01:09:31,560
He has come.
Come on.

805
01:09:31,590 --> 01:09:33,590
Fast.

806
01:09:33,610 --> 01:09:36,510
Eye-4? Please stop it!

807
01:09:42,530 --> 01:09:44,530
I fell in love with you.

808
01:09:46,560 --> 01:09:49,560
Will you be my girlfriend?

809
01:09:51,580 --> 01:09:54,580
Answer "yes". Answer yes". Answer "yes"...

810
01:09:54,610 --> 01:09:56,510
How long will we be together?

811
01:09:56,530 --> 01:09:58,530
1 year?

812
01:09:59,550 --> 01:10:03,550
1 year, less long.

813
01:10:04,580 --> 01:10:06,580
5 years?
/ Less.

814
01:10:08,500 --> 01:10:10,500
10 years?
/ Still not enough.

815
01:10:10,530 --> 01:10:12,530
Really?
/ Yes.

816
01:10:12,550 --> 01:10:14,550
How about more than that?

817
01:10:15,570 --> 01:10:17,570
10 years later we will get married.

818
01:10:17,600 --> 01:10:19,500
I will become a businessman.

819
01:10:19,520 --> 01:10:22,520
You will become a famous painter,
and we will have many children.

820
01:10:23,550 --> 01:10:25,550
Shh!

821
01:10:25,570 --> 01:10:28,570
Stop it.
Stop the video.

822
01:10:36,590 --> 01:10:38,590
it's not long enough.

823
01:10:40,520 --> 01:10:42,520
5 years?
/ Less.

824
01:10:44,540 --> 01:10:46,540
10 years?
/ Still not enough.

825
01:10:46,570 --> 01:10:48,570
Really?
/ Yes.

826
01:10:48,590 --> 01:10:50,590
How about more than that?

827
01:10:51,510 --> 01:10:53,510
10 years from now we will get married.

828
01:10:53,540 --> 01:10:56,540
I will become a businessman.
You will become a famous painter,

829
01:10:56,560 --> 01:10:58,560
and we will have many children.

830
01:11:15,590 --> 01:11:16,590
What a mess!

831
01:11:16,610 --> 01:11:18,610
Liang, don't run away.

832
01:11:18,630 --> 01:11:20,530
Back!
Stop!

833
01:11:20,560 --> 01:11:23,560
If I break my promise,
I will run naked in public!

834
01:11:24,580 --> 01:11:26,580
I am the witness.
I am the witness.

835
01:11:26,610 --> 01:11:28,510
They will be together!

836
01:11:28,530 --> 01:11:30,530
Hey, Liang.
/ Eye-4.

837
01:11:31,550 --> 01:11:32,950
What happens to Liang Adult?

838
01:11:32,950 --> 01:11:34,950
"VIDEO MAO & LIANG"

839
01:11:38,580 --> 01:11:41,580
Mao, you listen to me!
You are not a man in his world!

840
01:11:41,600 --> 01:11:45,500
I'll be fine without you.
I will get everything lost.

841
01:11:45,530 --> 01:11:47,530
Let me remind you.
The promise that you broke!

842
01:11:52,550 --> 01:12:00,150
mahsunmax

843
01:12:38,570 --> 01:12:40,570
"Hey slacker, you have to paint"

844
01:12:57,500 --> 01:12:59,500
What is this?

845
01:12:59,520 --> 01:13:05,520
You are my best scene.

846
01:13:05,550 --> 01:13:07,550
Hey, Liang Adult

847
01:13:07,570 --> 01:13:09,570
pay attention and study.

848
01:13:09,590 --> 01:13:15,590
You are the shadow of
that continues to exist in my dreams

849
01:13:19,520 --> 01:13:25,520
Dawn rises in silence

850
01:13:25,540 --> 01:13:30,540
The sky is clear after the storm

851
01:13:30,570 --> 01:13:36,570
I hope with you I can
describe these times

852
01:13:39,590 --> 01:13:47,590
I will be myself
and live my life completely

853
01:13:50,510 --> 01:13:55,510
Let memories pass

854
01:13:55,540 --> 01:14:00,540
Keep chasing your dreams

855
01:14:00,560 --> 01:14:05,560
Don't have regrets and don't be afraid

856
01:14:05,590 --> 01:14:10,590
Because I became myself

857
01:14:10,610 --> 01:14:16,510
I am the best lying in you

858
01:14:16,530 --> 01:14:21,530
This rests deep inside me

859
01:14:21,560 --> 01:14:25,560
When I find you...

860
01:14:25,580 --> 01:14:27,580
Wait.

861
01:14:36,510 --> 01:14:38,510
Miss Liang.

862
01:14:46,530 --> 01:14:48,530
See you later.

863
01:14:53,550 --> 01:14:56,550
Yan where are you?
I have to paint, can't walk.

864
01:14:56,580 --> 01:14:58,580
But please come to my show.

865
01:14:58,600 --> 01:15:00,600
Why don't you call me again?

866
01:15:01,530 --> 01:15:04,530
Well, I won't bother you.
Can you please call me?

867
01:15:04,550 --> 01:15:07,550
I made these paintings for you.

868
01:15:07,570 --> 01:15:09,570
So please, come.

869
01:15:09,600 --> 01:15:12,500
Are you angry with me?
Don't ignore me.

870
01:15:12,520 --> 01:15:14,520
I beg you.

871
01:15:22,550 --> 01:15:23,950
You have to see this.

872
01:15:23,970 --> 01:15:26,570
There was a meteor shower last night

873
01:15:26,590 --> 01:15:28,590
and one of the meteors

874
01:15:28,620 --> 01:15:31,520
on a romantic night
has caused a bit of a disaster.

875
01:15:31,540 --> 01:15:34,540
This is the direct report. This giant
/ Meteor falls from the sky

876
01:15:34,570 --> 01:15:39,570
and hit a place called
A MAGIC & YOUNG CHOCOLATE FACTORY FOREVER.

877
01:15:41,590 --> 01:15:45,590
This plant has been destroyed,
all equipment, raw materials

878
01:15:45,610 --> 01:15:48,510
and burning chocolate creates fireworks.

879
01:15:48,540 --> 01:15:50,540
Tuan

880
01:15:50,560 --> 01:15:52,560
we are currently broadcast.

881
01:15:54,590 --> 01:15:56,590
What happened to my factory?

882
01:15:56,610 --> 01:15:59,510
Where are the Dark Chocolate Young & Happy
Forever mine?

883
01:16:03,530 --> 01:16:05,530
What should we do?
There are only 10 chocolate left.

884
01:16:12,560 --> 01:16:14,560
Are you sure about this?

885
01:16:14,580 --> 01:16:17,580
"He" has made my true self.

886
01:16:18,510 --> 01:16:20,510
I want "he" to enjoy this.

887
01:16:45,530 --> 01:16:47,530
Hello. Hello. Hello.

888
01:17:07,550 --> 01:17:10,550
Let's give applause
to Miss Liang.

889
01:17:18,580 --> 01:17:20,580
Everyone, say "hi".

890
01:17:20,600 --> 01:17:22,600
Hi.

891
01:17:25,530 --> 01:17:27,530
28-year-old burrow.
How are you?

892
01:17:27,550 --> 01:17:29,550
Thank you for everything.

893
01:17:31,570 --> 01:17:33,570
I wear sneakers again.

894
01:17:33,600 --> 01:17:36,500
You know I don't like formal dress.

895
01:17:36,520 --> 01:17:38,520
Sorry about that.

896
01:17:39,550 --> 01:17:41,550
I know "you" don't like me.
Actually

897
01:17:41,570 --> 01:17:45,570
I also don't like that with "you".

898
01:17:46,590 --> 01:17:48,590
"We" are both also imperfect

899
01:17:48,620 --> 01:17:50,620
and that is why "we" need each other.
Right & apos; right?

900
01:17:54,540 --> 01:17:56,540
Whatever happens, I'm a 28-year-old.

901
01:17:57,570 --> 01:17:59,570
Thank you for allowing me
to enjoy this moment

902
01:17:59,590 --> 01:18:01,590
and allow me to shine like this.

903
01:18:02,510 --> 01:18:04,510
I'm 28 years old.

904
01:18:05,540 --> 01:18:07,540
The funny thing is, I still feel 17 years old.

905
01:18:27,560 --> 01:18:29,560
Great.
/ Good speech.

906
01:18:35,590 --> 01:18:39,590
Next, I have prepared a
surprise for all guests

907
01:18:39,610 --> 01:18:43,510
and media.
Miss Liang will paint for us.

908
01:18:43,530 --> 01:18:46,530
We all want to witness your talent.

909
01:18:52,560 --> 01:18:54,560
What should I paint?
/ Whatever you like.

910
01:19:01,580 --> 01:19:03,580
I'm sorry

911
01:19:03,610 --> 01:19:05,610
I need a minute.

912
01:19:26,530 --> 01:19:28,530
Listen

913
01:19:28,550 --> 01:19:30,550
this time, I will do it myself.

914
01:21:26,580 --> 01:21:28,580
I want to talk to you.

915
01:21:30,500 --> 01:21:32,500
I admit

916
01:21:33,530 --> 01:21:35,530
for the past 10 years

917
01:21:35,550 --> 01:21:37,550
I slowly fail to appreciate

918
01:21:37,570 --> 01:21:40,570
all good things in you.

919
01:21:40,600 --> 01:21:43,500
My lack of interest
brings us to where we are now.

920
01:21:45,520 --> 01:21:47,920
However

921
01:21:49,550 --> 01:21:51,550
I just pray for your happiness.

922
01:21:56,570 --> 01:21:58,570
You don't need to apologize.

923
01:22:01,590 --> 01:22:04,590
Actually, it's not all your fault.

924
01:22:07,520 --> 01:22:10,520
I just don't want
standing behind and

925
01:22:10,540 --> 01:22:12,540
waiting for you to turn around again.

926
01:22:21,570 --> 01:22:23,570
Thank you.

927
01:22:38,590 --> 01:22:40,590
I am a 28-year-old "you" self.

928
01:22:40,610 --> 01:22:43,510
Listen. I will forgive all the problems you "cause".

929
01:22:43,540 --> 01:22:45,540
But "you" must help me.

930
01:22:45,560 --> 01:22:47,560
Return to the table and

931
01:22:47,590 --> 01:22:49,590
draw for Mao.
Show him "our" talent.

932
01:22:51,510 --> 01:22:53,510
"I" will draw for you.
No problem.

933
01:22:53,530 --> 01:22:55,530
But you have to help "me".

934
01:22:55,560 --> 01:22:57,560
You have to kiss him for me.

935
01:22:58,580 --> 01:23:00,580
1 kiss only.

936
01:23:00,610 --> 01:23:02,610
"I" promises no more trouble.

937
01:23:02,630 --> 01:23:05,530
"I" know you're not happy with me.

938
01:23:05,550 --> 01:23:09,550
Actually, "I" also doesn't like that
to you.

939
01:23:11,580 --> 01:23:14,580
"We" are also imperfect,
and that is why "we" need each other.

940
01:23:14,600 --> 01:23:16,600
Right & apos; right?

941
01:23:33,530 --> 01:23:35,530
What should we do?
Only 10 more chocolate left.

942
01:23:41,550 --> 01:23:43,550
Liang Muda

943
01:23:43,570 --> 01:23:45,570
Thank you for all who have
"you" done for me.

944
01:23:45,600 --> 01:23:47,600
The remaining time belongs to "you".

945
01:23:48,520 --> 01:23:50,520
I want "you" to be happy.

946
01:25:32,550 --> 01:25:34,550
What do you want?

947
01:25:34,570 --> 01:25:36,570
You don't understand too.

948
01:25:36,590 --> 01:25:39,590
I draw for others,
just to be with you,

949
01:25:39,620 --> 01:25:41,520
to see your face,

950
01:25:41,540 --> 01:25:44,540
and you with another girl?
/ You can't give what I want.

951
01:25:46,710 --> 01:25:48,710
Why can't I look for another girl?

952
01:26:04,530 --> 01:26:06,530
Yan. See you.
/ Dah.

953
01:26:07,550 --> 01:26:09,550
See you later.

954
01:26:14,580 --> 01:26:16,580
What is this?

955
01:26:17,500 --> 01:26:19,500
Don't.

956
01:26:28,530 --> 01:26:30,530
Teach him!

957
01:26:44,550 --> 01:26:46,550
How long have you met Liang?

958
01:26:46,570 --> 01:26:48,570
How long have you met him?

959
01:26:49,500 --> 01:26:51,500
Kill him!
Yes, good.

960
01:26:54,520 --> 01:26:56,520
Give me 1 chocolate.

961
01:26:56,550 --> 01:26:58,550
What's wrong?
What happened?

962
01:27:01,570 --> 01:27:04,570
Notify "him" do not waste
again with Yan.

963
01:27:06,590 --> 01:27:08,590
Have Liang Muda see it for yourself.

964
01:27:13,520 --> 01:27:15,520
You can't give what I want.

965
01:27:16,540 --> 01:27:18,540
Why can't I look for another girl?

966
01:27:18,570 --> 01:27:20,570
Then?
/ Then...

967
01:27:21,590 --> 01:27:24,590
Don't waste time again
with Yan.

968
01:27:25,510 --> 01:27:28,510
I fell in love with him.
This is my life.

969
01:27:32,540 --> 01:27:34,540
You are different from others.

970
01:27:39,560 --> 01:27:41,560
We only want to protect you.

971
01:27:41,590 --> 01:27:43,590
I don't need protection!

972
01:27:44,510 --> 01:27:47,510
If this is not because of "him",
Yan and I will be together!

973
01:28:00,530 --> 01:28:02,530
I know why you
don't want me anymore.

974
01:28:02,560 --> 01:28:04,560
Do you think I can't give what you want?

975
01:28:04,580 --> 01:28:06,580
I can.

976
01:28:06,610 --> 01:28:08,510
I can give you.

977
01:28:08,530 --> 01:28:10,530
I'll give this to you.
I will give everything to you.

978
01:28:10,550 --> 01:28:12,550
I'll give everything to you.

979
01:28:14,580 --> 01:28:16,580
I'll leave tomorrow morning.
Just stop it!

980
01:28:19,500 --> 01:28:21,500
Don't go.

981
01:28:25,530 --> 01:28:27,530
Stop going crazy!

982
01:28:28,550 --> 01:28:30,550
Have you finished?
/ Enough!

983
01:28:35,570 --> 01:28:38,570
I can follow him
wherever he goes.

984
01:28:39,500 --> 01:28:41,500
Can you do it?

985
01:28:56,520 --> 01:28:58,520
Liang Muda!
Stop it!

986
01:28:58,550 --> 01:29:00,550
Give all the chocolate.
/ Stop it already!

987
01:29:00,570 --> 01:29:02,570
I need more time.
I will go with him.

988
01:29:02,590 --> 01:29:04,590
Liang Muda!

989
01:29:04,620 --> 01:29:06,620
Don't!
/ Liang Adult can't stop me.

990
01:29:08,540 --> 01:29:10,540
Already, enough!
Stop it!

991
01:29:10,570 --> 01:29:12,570
Enough!

992
01:29:12,590 --> 01:29:15,590
You have to be calm!

993
01:29:16,510 --> 01:29:18,510
Where is the chocolate?

994
01:29:23,540 --> 01:29:26,540
Say!

995
01:29:40,560 --> 01:29:42,560
Don't!
You can't eat it!

996
01:29:43,590 --> 01:29:45,590
This is the rest of the last.

997
01:29:45,610 --> 01:29:47,610
There are no more.

998
01:29:51,530 --> 01:29:53,530
Release.

999
01:30:29,560 --> 01:30:31,560
Yan.

1000
01:30:33,580 --> 01:30:35,580
We can go see the sky again.

1001
01:30:39,510 --> 01:30:41,510
Riding a motorcycle.

1002
01:30:45,530 --> 01:30:47,530
Go camping.

1003
01:30:50,550 --> 01:30:52,550
As long as we are together

1004
01:30:52,580 --> 01:30:54,580
we can do many things.

1005
01:30:57,500 --> 01:30:59,500
Please give me more time.

1006
01:31:04,530 --> 01:31:06,530
Just one more day.

1007
01:31:07,550 --> 01:31:09,550
Yan!

1008
01:31:24,570 --> 01:31:26,570
Yan!

1009
01:32:18,500 --> 01:32:20,500
Liang Muda

1010
01:32:21,520 --> 01:32:23,520
Where are you?

1011
01:32:24,550 --> 01:32:26,550
Liang Muda

1012
01:32:26,570 --> 01:32:28,570
Where are you?

1013
01:32:28,590 --> 01:32:30,590
Liang Muda

1014
01:32:30,620 --> 01:32:32,620
Liang Muda

1015
01:32:33,540 --> 01:32:35,540
Where are you?

1016
01:32:41,570 --> 01:32:44,570
Come back with me.

1017
01:32:48,590 --> 01:32:50,590
He overdoses an unknown substance.

1018
01:32:53,510 --> 01:32:55,510
Let's go back.

1019
01:32:56,540 --> 01:32:58,540
No one cares about me
in your world.

1020
01:32:59,560 --> 01:33:01,560
But you can take care of yourself.

1021
01:33:01,590 --> 01:33:03,590
Don't you remember,

1022
01:33:03,610 --> 01:33:06,510
how do we get lost in the middle
our confusion and emotions?

1023
01:33:08,530 --> 01:33:12,530
You have changed me.

1024
01:33:16,560 --> 01:33:18,560
Please.

1025
01:33:19,580 --> 01:33:21,580
Extend your hand.

1026
01:33:37,510 --> 01:33:39,510
Let's go back.

1027
01:33:51,530 --> 01:33:53,530
I can't go back.

1028
01:33:55,550 --> 01:33:57,550
1 ml of adrenaline.

1029
01:34:02,580 --> 01:34:04,580
No.
Young Liang.

1030
01:34:04,600 --> 01:34:06,500
Liang Muda!

1031
01:34:06,530 --> 01:34:08,530
Liang Muda!

1032
01:34:45,550 --> 01:34:47,550
Don't be afraid.

1033
01:34:47,570 --> 01:34:49,570
I will not let you go.

1034
01:35:21,500 --> 01:35:23,500
Come back.
I will not leave you.

1035
01:35:50,520 --> 01:35:52,520
Liang Muda

1036
01:35:52,550 --> 01:35:54,550
I admit you are holy and brave.

1037
01:35:55,570 --> 01:35:57,570
You know

1038
01:35:57,590 --> 01:35:59,590
You are the one who returned me

1039
01:35:59,620 --> 01:36:01,620
the beauty in me that has been lost.

1040
01:36:02,540 --> 01:36:04,540
My place is not in your world.

1041
01:36:05,570 --> 01:36:07,570
But this is worth it.

1042
01:36:08,590 --> 01:36:12,590
Liang Adult, I'm proud of us.

1043
01:36:15,510 --> 01:36:17,510
Goodbye.

1044
01:36:32,540 --> 01:36:34,540
Wait.

1045
01:37:21,560 --> 01:38:02,060
mahsunmax, December 18, 2016

1046
01:37:21,890 --> 01:37:26,890
NO RESYNC...

1047
01:37:26,910 --> 01:37:31,910
NO RE-UPLOAD...

1048
01:37:31,930 --> 01:37:36,930
NO DELETE-CREDIT...

1049
01:37:36,960 --> 01:37:41,960
CITY OF HEROES

1050
01:38:03,560 --> 01:38:05,560
Let's say "father".
/ "Father".

1051
01:38:05,590 --> 01:38:07,590
Can you say it?

1052
01:38:13,510 --> 01:38:15,510
Look there.
What is that?

1053
01:38:15,530 --> 01:38:17,530
Smile.

1054
01:38:18,560 --> 01:38:20,560
Hey, Liang.
Liang, you have to see this.

1055
01:38:20,580 --> 01:38:22,580
Today's main news.
A man named Mao tried

1056
01:38:22,610 --> 01:38:24,510
win back his love.

1057
01:38:24,530 --> 01:38:26,530
And correct the error.

1058
01:38:26,550 --> 01:38:28,550
By running naked in public.

1059
01:38:28,580 --> 01:38:31,580
By carrying a signboard
the name of his lover.

1060
01:38:31,600 --> 01:38:33,600
We can see his sincerity.
So far we don't know

1061
01:38:33,630 --> 01:38:35,530
where the woman is.

1062
01:38:35,550 --> 01:38:37,550
But we pray that he will be lucky.

1063
01:38:37,570 --> 01:38:38,570
Oh my goodness!

1064
01:38:39,500 --> 01:38:41,500
Liang.

1065
01:38:42,520 --> 01:38:44,520
Liang, over there. Come on.

1066
01:38:44,550 --> 01:38:46,550
Liang.

1067
01:38:50,570 --> 01:38:52,570
Liang, I miss you!

1068
01:38:54,590 --> 01:38:57,590
Liang, I love you!

1069
01:39:01,520 --> 01:39:03,520
Surely you don't want
considering him back?

1070
01:39:17,540 --> 01:39:19,540
"Adult Liang"

1071
01:39:19,570 --> 01:39:22,570
"this is your life you have to live"

1072
01:39:22,590 --> 01:39:24,590
"I won't go far"

1073
01:39:25,510 --> 01:39:33,510
"just listen to the little voice
in your heart"

1074
01:46:30,000 --> 01:46:38,000
GARDEN

