﻿1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

2
00:00:18,119 --> 00:00:22,356
[male narrator]
There are many
stories out there in the world

3
00:00:22,390 --> 00:00:29,330
There are good, some are great,
and some are valuable,
really special

4
00:00:29,363 --> 00:00:33,267
This is a story
from a hero and villain,

5
00:00:33,301 --> 00:00:37,805
from trapped princesses,
evil giants, and unicorns.

6
00:00:37,838 --> 00:00:41,875
And brave souls who rise
defend and save innocent people

7
00:00:41,909 --> 00:00:46,814
This is one of them
the right story...

8
00:00:46,847 --> 00:00:50,751
minus unicorn,
unless you are really roasted,

9
00:00:50,784 --> 00:00:52,986
there will be a unicorn.

10
00:00:53,987 --> 00:00:55,489
Ta-dah.

11
00:00:55,523 --> 00:00:58,892
- Your mother will come soon,
Boost.
- Thank you, Pix.

12
00:00:58,926 --> 00:01:02,763
It's okay, it won't be done
The first time he missed it.

13
00:01:02,796 --> 00:01:08,469
That light
Will you make a wish?

14
00:01:11,205 --> 00:01:15,209
[narrator] Every year, Jack
makes hope full of hope,

15
00:01:15,243 --> 00:01:19,913
for one day,
finally met his father.

16
00:01:19,947 --> 00:01:22,116
Happy birthday, Jackie.

17
00:01:25,319 --> 00:01:28,522
Your queen has arrived

18
00:01:29,690 --> 00:01:31,859
What... who died?

19
00:01:31,892 --> 00:01:33,594
It's your child's birthday.

20
00:01:33,627 --> 00:01:34,795
[gasping]

21
00:01:34,828 --> 00:01:36,597
No, no, no, I haven't forgotten,

22
00:01:36,630 --> 00:01:38,199
I, um...

23
00:01:45,038 --> 00:01:48,809
Happy birthday, Jackie.
This is it.

24
00:01:48,842 --> 00:01:50,978
Now, let's drink.

25
00:01:56,450 --> 00:01:58,519
[sighs]

26
00:01:58,552 --> 00:02:00,087
[pouring liquid]

27
00:02:01,989 --> 00:02:06,494
- Now I'm 21 years old, Mom.
Time.
- What for?

28
00:02:06,527 --> 00:02:08,929
Oh come on, Roxy,
he wants to know who his father is.

29
00:02:08,962 --> 00:02:11,399
I don't know, okay?

30
00:02:11,432 --> 00:02:15,936
It was in the 90s,
could be anyone
with or without bad credit.

31
00:02:17,137 --> 00:02:20,107
Mom, I deserve to know.

32
00:02:20,140 --> 00:02:21,975
You say that you will tell me
when I was 21 years old.

33
00:02:22,009 --> 00:02:25,946
Why do you care?
He doesn't care about us.

34
00:02:25,979 --> 00:02:27,848
You know who he is!

35
00:02:27,881 --> 00:02:31,652
Jackie, will you stop
trying to climb back
my fanny, okay?

36
00:02:31,685 --> 00:02:35,723
- Grow until you are 19 years old.
- I am 21

37
00:02:35,756 --> 00:02:41,962
Right.
Come on,
damn Slut Puppets,
let's kill this crap

38
00:02:41,995 --> 00:02:44,665
Let's start the party...
How can you get through this?
door...

39
00:02:46,200 --> 00:02:47,535
Wait, where

40
00:02:47,568 --> 00:02:48,969
Come on!

41
00:03:01,349 --> 00:03:04,552
- [Pix]
That's the lighter, you know.
- What?

42
00:03:05,686 --> 00:03:08,121
[chuckles]
Mother gave me this
when I was five years old,

43
00:03:08,155 --> 00:03:10,324
he is teaching me
how to turn on the bong.

44
00:03:10,358 --> 00:03:13,193
Yeah, and... he gave it to him.

45
00:03:15,028 --> 00:03:19,633
- Do you know who my father is?
- Yeah, but Jack, you know, I...

46
00:03:19,667 --> 00:03:23,937
Pix, please tell me what I mean, I
won't talk to him about it

47
00:03:23,971 --> 00:03:27,174
Well, what will you do?
if I tell you

48
00:03:27,207 --> 00:03:29,710
I will find it, wherever he is,

49
00:03:29,743 --> 00:03:33,281
I... I've toured with
The Slut Puppets all my life,

50
00:03:33,314 --> 00:03:35,283
I deserve to know what else is out there,

51
00:03:35,316 --> 00:03:39,620
I mean he can be a doctor,
or lawyer, or politician.

52
00:03:39,653 --> 00:03:42,823
Yes right.
Not lucky.
He has a grass shop.

53
00:03:43,691 --> 00:03:44,892
What?

54
00:03:44,925 --> 00:03:47,695
In Amsterdam, it's called,
California Dreamin.

55
00:03:49,763 --> 00:03:51,765
Amsterdam.

56
00:03:51,799 --> 00:03:53,200
Is he still there?

57
00:03:53,233 --> 00:03:55,336
[booing]

58
00:03:55,369 --> 00:03:58,071
Who knows.
I mean, it's more than 20 years ago  But you're right, Jack,
You deserve to know.

59
00:03:58,105 --> 00:04:02,510
Save it.

60
00:04:12,420 --> 00:04:13,721
His name is Michael Kali.

61
00:04:16,990 --> 00:04:18,692


62
00:04:21,261 --> 00:04:25,566
- That's my father
- Happy Birthday, Jack.

63
00:04:27,735 --> 00:04:30,504
Alright, come on, I'm better off going.

64
00:04:31,905 --> 00:04:35,343
Oh, and, um...
if with some strange opportunities,

65
00:04:35,376 --> 00:04:39,079
You are not here at this time
we go down the stage,
be careful huh

66
00:04:39,112 --> 00:04:42,416
Amsterdam is one hell of a city.

67
00:04:42,450 --> 00:04:47,120
[narrator] He has spent his entire life dreaming about
One day meeting his father,

68
00:04:47,154 --> 00:04:51,659
and now he holds that
in the palm of his hand.

69
00:04:51,692 --> 00:04:56,864
This is a very special story
about a boy named Jack.

70
00:04:56,897 --> 00:05:00,200
[playing rock music]

71
00:06:51,645 --> 00:06:55,483
Hello, handsome boy,
what are you looking for?

72
00:06:55,516 --> 00:07:01,489
Hello, I'm looking for this place, I believe it's a coffee shop  Why don't you enter
and we can find what ever existed
you're looking for.

73
00:07:01,522 --> 00:07:06,894


74
00:07:06,927 --> 00:07:09,329
[chuckles]
I'm fine, thank you

75
00:07:09,362 --> 00:07:11,264
You don't want to play with Miss Misha?

76
00:07:11,298 --> 00:07:17,404
- Um... no thanks,
- Well, pee!
You damage the business!

77
00:07:18,405 --> 00:07:20,874
[woman screaming in Dutch]

78
00:07:24,678 --> 00:07:26,647
[narrator]
Even if he understands Dutch,

79
00:07:26,680 --> 00:07:29,917
Jack won't hear it
a word he says,

80
00:07:29,950 --> 00:07:33,521
love at first sight.

81
00:07:38,025 --> 00:07:39,527
Sorry what?

82
00:07:39,560 --> 00:07:43,396
Other tourists
Stay outside
bike path, okay?!

83
00:07:43,430 --> 00:07:44,898
[vehicle approach]

84
00:07:44,932 --> 00:07:45,933
[horn honking]

85
00:07:45,966 --> 00:07:48,802
Hey!
Goedemorgen, Desiree.

86
00:07:48,836 --> 00:07:52,606
- What is that?
- Ja!
Hm, finally
Let a girlfriend?

87
00:07:52,640 --> 00:07:55,042
No, to each other
tourists patrol the pussy

88
00:07:55,075 --> 00:07:57,010
- I'm not...
- Ha!
Hey, okay...

89
00:07:58,612 --> 00:08:00,080
I think he likes you.

90
00:08:02,049 --> 00:08:05,553
Don't waste
your precious money
above the occupants window.

91
00:08:07,020 --> 00:08:08,589
"Hidden-Extra & apos; s" is free.

92
00:08:08,622 --> 00:08:11,792
Well, I have to run, rocky road
won't trash myself.

93
00:08:11,825 --> 00:08:13,894
- [engine rotation]
- [laughs]

94
00:08:17,230 --> 00:08:18,866
Sorry, I have to go.

95
00:08:20,901 --> 00:08:23,003
[shouting in Dutch]

96
00:08:36,850 --> 00:08:37,918
Dirt.

97
00:08:37,951 --> 00:08:40,387
[gasping]

98
00:09:09,549 --> 00:09:11,518
[good music playback]

99
00:09:11,551 --> 00:09:14,387
[people chatting]

100
00:09:16,456 --> 00:09:19,259
Fee-fi-fo-fum.

101
00:09:19,292 --> 00:09:21,061
[chuckles]

102
00:09:39,613 --> 00:09:41,414
[bell rings]

103
00:09:42,215 --> 00:09:43,684
[Yelp]

104
00:09:45,085 --> 00:09:48,021
* Welcome to The Giant,
You are here to smoke the best *

105
00:09:48,055 --> 00:09:50,357
- * We have weeds.
- * and seeds and hash

106
00:09:50,390 --> 00:09:51,959
* It stands above the rest

107
00:09:51,992 --> 00:09:53,794
Maybe the old one
Skunk number one?
*

108
00:09:53,827 --> 00:09:55,829
* For a retro taste
for you your tongue

109
00:09:55,863 --> 00:09:57,731
Something from
indica?
*

110
00:09:57,765 --> 00:10:01,869
Or suck it
sativa erection?
*

111
00:10:01,902 --> 00:10:05,472
* Whatever you want is here
to help your mind develop *

112
00:10:05,505 --> 00:10:09,309
* Giant Jolly Green
has the best weeds on the ground *

113
00:10:09,342 --> 00:10:11,611
OK, then,
what will happen, my lord?

114
00:10:11,645 --> 00:10:15,649
Wow!
Um, alright, I wonder
if you can help me

115
00:10:15,683 --> 00:10:21,088
I am looking for Michael Kali,
and I think he has
coffee shop across the street.

116
00:10:21,121 --> 00:10:23,390
- Shut your mouth, kid.
- nerves!

117
00:10:23,423 --> 00:10:27,260
- Say that name
once more and...
- I'll bite your pen!

118
00:10:27,294 --> 00:10:31,131
Clarence, Pipa, it's a bit early
for a play, isn't it?

119
00:10:36,837 --> 00:10:39,272
- sorry about them
- No, I have to...

120
00:10:39,306 --> 00:10:43,777
- wait
- apologize to you

121
00:10:43,811 --> 00:10:45,713
- You say
- I want...

122
00:10:45,746 --> 00:10:48,581
- Gauze my master?
- Apologize beforehand,

123
00:10:48,615 --> 00:10:53,954
everything that happens
with that woman, and so on
your bike... the item

124
00:10:53,987 --> 00:10:58,058
Oh wait,
you are a damn tourist!
Thank you for all the help!

125
00:10:58,091 --> 00:11:00,994
Yes, I'm very sorry.
What is that, I'm looking for
for someone and,

126
00:11:01,028 --> 00:11:03,196
and when your partner appears
in...
[makes a bicycle sound]

127
00:11:03,230 --> 00:11:04,597
And the glasses above,

128
00:11:04,631 --> 00:11:07,667
and I can see, and I need
to chase it, but I've lost him.

129
00:11:07,701 --> 00:11:09,837
So I don't know
if I will be able to
find the guy I'm looking for

130
00:11:10,904 --> 00:11:13,741
You've smoked
Too many today, huh?

131
00:11:13,774 --> 00:11:17,510
No, I hope, I mean,
I've been very busy.

132
00:11:17,544 --> 00:11:21,514
Shhh... this is not a combination
you are looking for.

133
00:11:22,916 --> 00:11:25,185
- [groans]
- sorry

134
00:11:34,061 --> 00:11:37,097
- I'm Desiree
- I'm Jack

135
00:11:37,130 --> 00:11:40,801
- Welcome to Amsterdam.
- thank you

136
00:11:43,937 --> 00:11:45,272
[coughing]

137
00:11:45,305 --> 00:11:48,208
[giggling]
Slow, this is not a race.

138
00:11:50,410 --> 00:11:56,016
- So what's with lighters?
- This is my father, um...

139
00:11:56,049 --> 00:11:57,584
I think he has
the coffee shop on the road.

140
00:11:57,617 --> 00:12:02,489
Whoa, Mick Kali is your father?
I don't know he has a son!

141
00:12:02,522 --> 00:12:04,257
Not sure he also knows.

142
00:12:04,291 --> 00:12:05,592
[trumpet blowing]

143
00:12:05,625 --> 00:12:09,629
Hear, listen, king
has won again!

144
00:12:09,662 --> 00:12:12,599
- [all cheering]
- He has fucking done it again!

145
00:12:12,632 --> 00:12:17,104
Once again,
Amsterdam Cup will be
held here at the famous,

146
00:12:17,137 --> 00:12:19,339
Jolly Green Giant!

147
00:12:22,409 --> 00:12:25,879
And once again,
the grand prize will be mine!

148
00:12:35,956 --> 00:12:39,492
- Who is this?
- I'm Jack

149
00:12:39,526 --> 00:12:43,230
Nice to meet you mister...
Nice to meet you, sir.

150
00:12:46,699 --> 00:12:48,101
Allow me.

151
00:12:57,878 --> 00:13:01,148
- What are you doing?
- I just turn on your pipe.

152
00:13:01,181 --> 00:13:02,582
- Uncle, he doesn't know...
- Rustige

153
00:13:02,615 --> 00:13:04,384
- He is Mick's son
- I say quiet!

154
00:13:07,354 --> 00:13:09,189
Mick's son, huh?

155
00:13:09,222 --> 00:13:12,692
That's funny,
why am I not aware of this?

156
00:13:12,725 --> 00:13:15,963
Because he actually looks
very similar to Mick's child.

157
00:13:15,996 --> 00:13:19,066
- really
- Yeah, you know, sad

158
00:13:20,367 --> 00:13:24,504
Sad, like a loser.

159
00:13:24,537 --> 00:13:28,976
You smoke on the wrong side of the street, kid.

160
00:13:29,009 --> 00:13:34,747
[clears throat] Uh... That...
Nice to meet you, Desiree.

161
00:13:36,316 --> 00:13:38,485
It doesn't have to be so bad.

162
00:13:39,619 --> 00:13:42,355
He's Mick's son,
he must be used to knowing

163
00:13:42,389 --> 00:13:44,357
place in the world.

164
00:13:44,391 --> 00:13:50,230
Ahh... you are a smoker.
Weeds are free for this beauty.

165
00:13:51,631 --> 00:13:54,834
Come and meet later
for smoke...

166
00:13:57,737 --> 00:13:59,406
and stir.

167
00:14:12,252 --> 00:14:18,992
- Jack, wait!
Excuse my uncle
- I think my mother is bad

168
00:14:19,026 --> 00:14:22,129
I think it's very good
You want to find your father.

169
00:14:22,162 --> 00:14:25,098
Go see this show,
You will find it there.

170
00:14:25,132 --> 00:14:27,134
My father is hanging out
at a sex event?

171
00:14:27,167 --> 00:14:30,037
[chuckles] Growing up, little boys,
this is Amsterdam

172
00:14:32,639 --> 00:14:34,274
See you later.

173
00:14:55,728 --> 00:14:58,898
[playing rock music]

174
00:15:05,005 --> 00:15:06,473
[cheering]

175
00:15:10,477 --> 00:15:15,648
Thank you very much!
Thank you
So much, Blowback Beth.

176
00:15:20,320 --> 00:15:22,222
[laughs]

177
00:15:27,961 --> 00:15:31,831
No?
Well, no
material, time for the main event!

178
00:15:31,864 --> 00:15:36,103
Oh yeah!
Women and men,

179
00:15:36,136 --> 00:15:41,941
please convey
for the pleasure of Red Light,

180
00:15:41,975 --> 00:15:47,880
Miss Hidden-Extra Heidi!

181
00:15:47,914 --> 00:15:51,284
[cheering man]

182
00:15:51,318 --> 00:15:54,554
What's wrong, Heidi?
What is that?

183
00:15:58,045 --> 00:16:01,094
- Fuck this
- [whooping]

184
00:16:01,128 --> 00:16:04,797
And we have it!
Natural
selection, thank you, baby boy

185
00:16:04,831 --> 00:16:09,769
- No, no, I just left.
- Oh no!
Don't let him wait.

186
00:16:12,039 --> 00:16:15,408
- I...
I'm just looking for my father.
- Looking for your father

187
00:16:15,442 --> 00:16:18,211
Well, there are many
fathers here tonight
[chuckles]

188
00:16:18,245 --> 00:16:21,148
Heidi, my dear,
she is yours

189
00:16:21,181 --> 00:16:23,850
- [men cheering]
- [music dance performance]

190
00:16:41,034 --> 00:16:45,438
- Mick?
Mick!
- This is Heidi, kid.

191
00:16:45,472 --> 00:16:48,741
[narrator] Jack can't help
but smiles a little,

192
00:16:48,775 --> 00:16:54,081
it's not enough who he is
Expected, but finally he
finds his father.

193
00:16:54,114 --> 00:16:57,484
- You are Mick Kali, aren't you?
- Shut up, kid.
We're almost done.

194
00:16:57,517 --> 00:17:00,487
My name is Jack
I think you are my father.

195
00:17:12,632 --> 00:17:16,269
Mick?
Wait! Wait!

196
00:17:16,303 --> 00:17:18,605
- Please wait!
- Leave me alone!

197
00:17:18,638 --> 00:17:22,942
Listen to me... sorry
Listen to me for a moment!

198
00:17:22,975 --> 00:17:25,078
- Come on!
- Stop following me, man.

199
00:17:25,112 --> 00:17:27,714
If you only give me
chance to explain!

200
00:17:27,747 --> 00:17:29,349
Go!

201
00:17:29,382 --> 00:17:31,118
[throws a tire]

202
00:17:31,151 --> 00:17:35,122
Damn bikes in that place!
Mick, wait!

203
00:17:35,988 --> 00:17:40,393
Please wait, just...
Dad, wait!

204
00:17:40,427 --> 00:17:44,397
Don't call me that, man!
I've never seen you before in my life  Then what is this?

205
00:17:45,031 --> 00:17:46,599
My mother gave this to me,
and you gave it to her.

206
00:17:48,735 --> 00:17:51,938
His name is Roxy,
he is in a band called...

207
00:17:51,971 --> 00:17:54,107
[both] The Slut Puppets.

208
00:17:54,141 --> 00:17:55,508
Yes!
You have known him for a long time.

209
00:17:55,542 --> 00:17:58,611
I don't know what you are talking about, man

210
00:18:02,449 --> 00:18:05,385
[sounds grunt]

211
00:18:20,900 --> 00:18:22,702
- [horn honking]
- [approaching vehicle]

212
00:18:22,735 --> 00:18:25,272
Bonsoir, I am
herbal connoisseur

213
00:18:36,549 --> 00:18:39,286


214
00:18:39,319 --> 00:18:45,292
Now, I'm afraid I have to be
bearer of bad news,
but our stand is fair,

215
00:18:45,325 --> 00:18:49,462
There, closed for
night.
Now I might suggest...

216
00:18:49,496 --> 00:18:54,066
- Hey!
You are the person from the event
- Yeah.

217
00:18:54,100 --> 00:18:56,035
- Hello
- I'm Jack

218
00:18:56,068 --> 00:18:59,339
Nice to meet you, Jack.
My name is Loz.

219
00:19:00,039 --> 00:19:02,809
[animated sound]

220
00:19:02,842 --> 00:19:07,614
"Oh, hello."
Oh, MJ, you just met him

221
00:19:07,647 --> 00:19:09,349
Sorry about MJ,
I think he likes you.

222
00:19:09,382 --> 00:19:12,352
Ay?
What do you like,
what do you like...

223
00:19:14,954 --> 00:19:18,558
Maybe because
He knows I'm Mick's son.

224
00:19:19,025 --> 00:19:21,761
Michael?
Son!

225
00:19:25,365 --> 00:19:29,369
Michael.
Boost.
Son!

226
00:19:29,869 --> 00:19:31,771
[laughs]

227
00:19:34,040 --> 00:19:38,077
Nothing?
Well, I'm not aware
Michael has a son.

228
00:19:38,110 --> 00:19:41,581
We must celebrate!
With a party!

229
00:19:41,614 --> 00:19:46,085
What's up, Mary Jane?
Mary Jane is a good idea.

230
00:19:46,118 --> 00:19:49,088
You are very smart
let me get the ingredients

231
00:19:49,121 --> 00:19:50,690
Care for tasty snacks?

232
00:19:50,723 --> 00:19:54,994
- Uh, well
- Do you want to?

233
00:19:55,027 --> 00:19:58,798
Oh, be careful,
save some for Daddy, my dear

234
00:20:03,436 --> 00:20:05,238
[chewing]
They are really good.

235
00:20:07,340 --> 00:20:09,208
[narrator]
Loz is very jealous

236
00:20:09,242 --> 00:20:11,878
from poor animals
in laboratory testing,

237
00:20:11,911 --> 00:20:16,048
just because they
experiment with more drugs
than he

238
00:20:16,082 --> 00:20:17,284
Experiment?

239
00:20:17,317 --> 00:20:19,018
But it looks like
he gave it

240
00:20:19,051 --> 00:20:22,154
poor, hairy bastards
run for their money.

241
00:20:22,188 --> 00:20:24,724
[narrator laughs]

242
00:20:24,757 --> 00:20:27,894
- Stop laughing out loud!
- Who are you talking to?

243
00:20:27,927 --> 00:20:31,531
- No one!
Who are you talking to
- You.

244
00:20:31,564 --> 00:20:38,305
- Yes.
So, how can we help you, sir?
- Why do you want to help me?

245
00:20:38,338 --> 00:20:41,274
Because we are friends?
[chuckles]

246
00:20:41,308 --> 00:20:43,810
- isn't it?
- Yeah, yeah

247
00:20:46,112 --> 00:20:47,480
I have to get out of here

248
00:20:47,514 --> 00:20:51,584
- Sure, be careful
a few companies?
"Hello."
- No, thank you.

249
00:20:51,618 --> 00:20:53,786
No.
Good.

250
00:20:54,721 --> 00:20:56,556
Well, that's just me and you, MJ.

251
00:20:56,589 --> 00:21:01,160
I, you and...
those little bi-sexual elephants.

252
00:21:02,295 --> 00:21:04,531
me?
[chuckles]

253
00:21:56,282 --> 00:21:58,351
[car horn horn]

254
00:21:59,151 --> 00:22:01,354
[woman moaning]

255
00:22:02,088 --> 00:22:03,756
Oh my God.

256
00:22:05,792 --> 00:22:07,627
What happened?

257
00:22:07,660 --> 00:22:10,897
This person robbed me, and he took it
my bag and all my stuff.

258
00:22:10,930 --> 00:22:16,836
- No problem.
I will help you
- Thank you, you are very kind.

259
00:22:17,837 --> 00:22:19,005
Good.

260
00:22:25,778 --> 00:22:27,480
Are you a tourist?  No, I live here.

261
00:22:28,114 --> 00:22:30,082
[laughs]

262
00:22:30,116 --> 00:22:32,452
Jokers?
What's up with that bag?

263
00:22:32,485 --> 00:22:35,455
Only a few things.

264
00:22:36,188 --> 00:22:38,625


265
00:22:38,658 --> 00:22:41,428
You give this to us, tourists,
or we make a smile on your neck

266
00:22:41,461 --> 00:22:46,098
OK.
Good.
Take.
Alright, okay

267
00:22:49,402 --> 00:22:51,804
Now let's see
what is in his wallet

268
00:22:51,838 --> 00:22:53,906
No!

269
00:22:53,940 --> 00:22:57,977
- Stay away from him!
- What will you do,
old man?

270
00:22:58,010 --> 00:23:02,381
What will I do?
Allow me to show!

271
00:23:02,849 --> 00:23:04,784
[shouting]

272
00:23:07,554 --> 00:23:10,723
You are lucky
I don't need bullshit!

273
00:23:10,757 --> 00:23:12,825
[snoring]

274
00:23:18,465 --> 00:23:23,836
Oh, my house
My house!

275
00:23:23,870 --> 00:23:27,607
- You saved me.
- And you destroyed my house,
Push up.

276
00:23:29,909 --> 00:23:32,512
I owe you
to help me and me...

277
00:23:33,880 --> 00:23:35,782
Wait if you just call me Jack?

278
00:23:35,815 --> 00:23:39,652
You have correctly fucked it up.

279
00:23:39,686 --> 00:23:43,756
- I'm sure
You will find another.
- Are you blind?
I am blind.

280
00:23:43,790 --> 00:23:48,060
- Oh sorry.
- Aye, sorry
won't stop

281
00:23:48,094 --> 00:23:50,763
mice from biting me in
Are they, Jack, eh?

282
00:23:54,100 --> 00:23:56,569
You just called me Jack,
how do you know my name

283
00:23:56,603 --> 00:23:59,572
- That's your name, Jack.
- you say it again

284
00:23:59,606 --> 00:24:00,773
Yes, I did, right?

285
00:24:00,807 --> 00:24:02,341
[laughs]

286
00:24:02,374 --> 00:24:06,546
- No, I mean,
you said it before.
- Shh, shh.

287
00:24:06,579 --> 00:24:09,716
[sirens blaring]

288
00:24:09,749 --> 00:24:11,684
- see
- I can't see.

289
00:24:11,718 --> 00:24:15,855
No, I mean, listen, I...

290
00:24:15,888 --> 00:24:18,024
I don't have cash

291
00:24:20,159 --> 00:24:21,961
I want to give you something  Ah, yes, it looks expensive, huh?

292
00:24:23,863 --> 00:24:27,466
Not all
who are blind cannot see

293
00:24:33,640 --> 00:24:37,710
Take it.
It doesn't mean anything to me anymore  Are you sure

294
00:24:48,320 --> 00:24:52,525
Yes

295
00:24:53,793 --> 00:24:55,628
This is more valuable
for you than for me.

296
00:24:55,662 --> 00:24:57,029


297
00:24:59,265 --> 00:25:01,701


298
00:25:06,906 --> 00:25:08,407
[groans]

299
00:25:08,440 --> 00:25:09,642
I'm sorry about your house

300
00:25:09,676 --> 00:25:15,715
Wait!
You're a good kid, Jack,
good kid

301
00:25:18,951 --> 00:25:19,952
What is that?

302
00:25:19,986 --> 00:25:23,055
That... is a seed.

303
00:25:23,089 --> 00:25:26,626
But it's not like that
there are other seeds in the world

304
00:25:26,659 --> 00:25:30,997
Take good care...
in your journey

305
00:25:38,370 --> 00:25:40,306
What seeds are

306
00:25:43,309 --> 00:25:44,811
Where did he go?

307
00:26:05,564 --> 00:26:08,167
- [soft music]
- [grumble]

308
00:26:18,811 --> 00:26:21,513
You wonder, where are you,

309
00:26:21,547 --> 00:26:25,451
how you got here and who I am

310
00:26:25,484 --> 00:26:28,621
OK, uh... yeah.

311
00:26:29,255 --> 00:26:30,723
Where am I?

312
00:26:30,757 --> 00:26:35,461
- Four degrees to the north.
- Oh, God, there's something else.

313
00:26:35,494 --> 00:26:37,563
[heavy breathing sound]

314
00:26:37,596 --> 00:26:41,968
Two degrees to the east.
Permission to land.

315
00:26:42,001 --> 00:26:44,637
Permission granted.
Take him in

316
00:26:45,304 --> 00:26:47,173
Zero degree south.

317
00:26:52,544 --> 00:26:54,213
Goals.

318
00:26:59,118 --> 00:27:01,120
Morning, Jack.

319
00:27:01,153 --> 00:27:03,690
How do you know my name?
Are you a psychic

320
00:27:03,723 --> 00:27:09,361
- Well, Loz told us.
- Wait a minute,
do you know Loz?

321
00:27:09,395 --> 00:27:12,699
I am a Spencer
I am his elder brother.

322
00:27:12,732 --> 00:27:16,135
This, this is our simple place to live.

323
00:27:18,537 --> 00:27:20,707
We fail again, Captain.

324
00:27:22,574 --> 00:27:24,143
[sniff]

325
00:27:25,177 --> 00:27:27,279
[cough]

326
00:27:31,550 --> 00:27:32,785
What was that?

327
00:27:32,819 --> 00:27:35,054
Another terrible effort

328
00:27:35,087 --> 00:27:36,522
Well, what are you trying to make?

329
00:27:36,555 --> 00:27:41,928
- Will make.
- The highest.

330
00:27:41,961 --> 00:27:45,464
We don't know who wrote this,
But it's clear he is

331
00:27:45,497 --> 00:27:49,301
an expert
from horticulture.

332
00:27:49,335 --> 00:27:52,271
- Only problem is...
- We missed the last page

333
00:27:52,304 --> 00:27:56,242
But that won't deter us,
from our search

334
00:27:56,275 --> 00:27:58,010
[chuckles]
Oh no...

335
00:27:59,111 --> 00:28:00,546
Bonjour, mes fishy!

336
00:28:00,579 --> 00:28:03,582
- Good, Loz is here
- [Loz] Bon appétit.

337
00:28:05,017 --> 00:28:06,953
- Goedemorgen, Jack!
- Correct

338
00:28:06,986 --> 00:28:08,755
- Mon frère
- Loz.

339
00:28:08,788 --> 00:28:10,723
What happened last night?
How did I get here?

340
00:28:10,757 --> 00:28:15,061
Ooh!
Well, I'm not so
sure whether to leave you
sleep where I found you

341
00:28:15,094 --> 00:28:18,831
because you look so cute and peaceful in the ditch.

342
00:28:18,865 --> 00:28:21,067
[makes meow sound]

343
00:28:24,170 --> 00:28:25,304
That bag

344
00:28:27,139 --> 00:28:29,909
I know!
Like, wow.

345
00:28:29,942 --> 00:28:32,912
Ten euros from this is more
a beautiful couple

346
00:28:32,945 --> 00:28:35,114
"Ooh, I want ten euros."
"Oh, well, this is the bag."

347
00:28:35,147 --> 00:28:36,983
No, that's my bag!

348
00:28:37,016 --> 00:28:39,318
Oh, I thought you were wrong,
sir.

349
00:28:39,351 --> 00:28:41,888
You try to tickle me?
Stop it!

350
00:28:41,921 --> 00:28:44,991
I was robbed last night.
This is my bag.

351
00:28:46,959 --> 00:28:49,495
They have taken all my stuff!

352
00:28:50,262 --> 00:28:52,298
[grunting] Merde!

353
00:28:52,331 --> 00:28:56,903
But, in my defense, the
is empty when I buy it.

354
00:29:01,841 --> 00:29:03,976
You use all my clothes

355
00:29:06,212 --> 00:29:08,180
OK, it's not "empty",

356
00:29:08,214 --> 00:29:11,851
I found this inside,
too, but taking
isn't that right?

357
00:29:11,884 --> 00:29:13,619
- [people laugh]
- Yes.
Yes.

358
00:29:13,652 --> 00:29:18,724
That's some futuristic
bad there!
Yes!
Yo.

359
00:29:18,757 --> 00:29:20,893
[singing songs]

360
00:29:25,431 --> 00:29:28,534
* I like to smoke
in my mouth *

361
00:29:28,567 --> 00:29:32,004
* That's where the smoke
goes into *

362
00:29:32,038 --> 00:29:35,407
* Pete,
where does the smoke go?
*

363
00:29:35,441 --> 00:29:40,146
It falls into my throat
then to my lungs *

364
00:29:40,179 --> 00:29:42,648
Then go up to my brain

365
00:29:42,681 --> 00:29:43,983
[squawks]

366
00:29:44,016 --> 00:29:49,421
I'm really tall
and then go to Spence *

367
00:29:52,324 --> 00:29:55,427
* This is my friend
I like it very much *

368
00:29:55,461 --> 00:29:58,865
* This is my friend
he taught me so much *

369
00:29:58,898 --> 00:30:00,032
* This is my friend...

370
00:30:00,066 --> 00:30:01,600
- What?
- * I'll spread it to you

371
00:30:01,633 --> 00:30:05,237
* But you have to get it
by singing for us *

372
00:30:07,907 --> 00:30:10,910
I was robbed last night
and they... *

373
00:30:11,577 --> 00:30:14,113
take everything

374
00:30:15,747 --> 00:30:18,584
I mean my passport is in the bag  Wow.

375
00:30:18,617 --> 00:30:19,818
- It's awkward.
- Yes.

376
00:30:20,619 --> 00:30:22,754
- Oh man.
- Hey, come on, baby Jacques, this is
Meow, meow, meow.

377
00:30:24,756 --> 00:30:29,996
While smiling and smiling,

378
00:30:30,029 --> 00:30:31,630
there is a whole world
positive out there

379
00:30:31,663 --> 00:30:33,866
[chuckles]
Yes.

380
00:30:33,900 --> 00:30:36,668
[shouting]

381
00:30:37,836 --> 00:30:39,972
Be a friend, huh?
I have to get all of this
on the rocky road today

382
00:30:40,006 --> 00:30:43,075
"Amsterdam Cup?"

383
00:30:47,746 --> 00:30:49,448
[laughs]
Jacques, this is more than a cup,
that is the World Cup of weeds!

384
00:30:49,481 --> 00:30:54,253
Coffee shop owners do battle
more than a few intense turns

385
00:30:54,286 --> 00:30:58,057
to be the greatest shaman
In the world!

386
00:30:58,090 --> 00:31:00,893
Your father,
He used to be a champ-e-on,

387
00:31:00,927 --> 00:31:04,363


388
00:31:04,396 --> 00:31:06,298
before him
called "friend", Eddie,

389
00:31:06,332 --> 00:31:09,601
launching the company
monstrosity across the street.

390
00:31:09,635 --> 00:31:11,237
[throws a tire]

391
00:31:11,270 --> 00:31:14,106
[screaming unclear]

392
00:31:14,140 --> 00:31:19,311
However...
[speaks French]

393
00:31:29,721 --> 00:31:34,626
- Oh shh... I'm sorry
I'm sorry.
- Fucking deja-vu!

394
00:31:34,660 --> 00:31:36,695
You know, some people
might call this fate

395
00:31:36,728 --> 00:31:39,265
Or awkward idiots who need
to see where he goes

396
00:31:47,606 --> 00:31:48,807
See who I found?

397
00:31:50,609 --> 00:31:51,910
Hi.

398
00:31:58,250 --> 00:31:59,585
Michael!

399
00:32:02,688 --> 00:32:04,923
How is it?
with your father

400
00:32:04,957 --> 00:32:06,025
It's a mess

401
00:32:06,058 --> 00:32:08,127
- [roar]
- [screaming]

402
00:32:08,160 --> 00:32:11,030
Don't worry, there's always
someone worse than you

403
00:32:35,754 --> 00:32:37,289
Mick...

404
00:32:38,257 --> 00:32:40,759
- I know you don't trust me
- Fuck

405
00:32:43,162 --> 00:32:45,597
I know this is difficult to accept.

406
00:32:48,567 --> 00:32:52,838
But you do know my mother
long ago,

407
00:32:52,871 --> 00:32:58,877
and me... my aunt Pixie
told me that you are my father

408
00:33:02,414 --> 00:33:03,882
Mick.

409
00:33:08,987 --> 00:33:10,356
I know.

410
00:33:10,389 --> 00:33:12,191
[chuckles]

411
00:33:15,861 --> 00:33:19,098
Your mother wrote me when she
knew she was pregnant

412
00:33:22,901 --> 00:33:26,872
I tried contacting him, man.
He, he's always on tour,

413
00:33:26,905 --> 00:33:28,574
always move places

414
00:33:30,509 --> 00:33:34,012
I spent six months
trying to get a letter for him.

415
00:33:35,814 --> 00:33:38,484
But you can say that he doesn't get money from me, man  - That's why he sent you right?
- No, he...

416
00:33:39,985 --> 00:33:42,721
Well, good
I don't have it, man.

417
00:33:42,754 --> 00:33:45,524
I will close the
shop in one month.

418
00:33:45,557 --> 00:33:48,194
Yes,
Loz mentioned bad things.

419
00:33:48,227 --> 00:33:51,930
MJ, MJ, I found some treasure.

420
00:33:51,963 --> 00:33:56,135
Look, a spliff.

421
00:33:56,168 --> 00:33:58,970
Help me, MJ.

422
00:34:00,639 --> 00:34:02,007


423
00:34:02,040 --> 00:34:07,012
Listen, did you come to see the show?
Good?
You see how bad that is.

424
00:34:07,045 --> 00:34:09,448
OK, just run it

425
00:34:09,481 --> 00:34:12,918
and far from me
possible, man

426
00:34:12,951 --> 00:34:16,255
No, I think maybe
I can stay and help you

427
00:34:16,288 --> 00:34:20,726
Help?
I can't even
take care of this place
let alone take care of you

428
00:34:20,759 --> 00:34:23,295
I quickly learn.
I mean there
There must be something I can do?

429
00:34:23,329 --> 00:34:27,366
What?
What might you think
Can you help me, man?

430
00:34:33,339 --> 00:34:36,308
Actually there is one thing.

431
00:34:36,342 --> 00:34:37,809
Whatever, name is

432
00:34:38,677 --> 00:34:41,747
Matches
It's pure gold, man.

433
00:34:41,780 --> 00:34:45,551
Protective platinum,
a little sparkly in the writing
is sapphire, man.

434
00:34:45,584 --> 00:34:48,587
I have it when I open the door
that shop, it's worth the mint.

435
00:34:49,688 --> 00:34:51,423
[both laugh]

436
00:34:51,457 --> 00:34:53,024
Come on, give it here.

437
00:34:55,227 --> 00:34:59,365
Uh... this is it, um...

438
00:35:00,466 --> 00:35:06,405
Not me...
now have it

439
00:35:06,438 --> 00:35:09,475
- What do you mean?
- I was robbed last night.

440
00:35:09,508 --> 00:35:11,610
- They take if from you?
- No...

441
00:35:13,379 --> 00:35:17,149
The blind homeless,
get out of the trash

442
00:35:17,183 --> 00:35:18,884
and angry at the robbers
and save me!

443
00:35:18,917 --> 00:35:21,187
But I destroyed his house
so I have to give him something

444
00:35:21,220 --> 00:35:24,423
so I gave him... matches.

445
00:35:24,456 --> 00:35:27,859
You give...
I'm light... for bums?

446
00:35:27,893 --> 00:35:31,597
I... I gave me a very light bum,
didn't end well.

447
00:35:31,630 --> 00:35:34,366
You two have a total
losing plot, man!

448
00:35:34,400 --> 00:35:38,103
No, no, no, look.
He gave me the seed.

449
00:35:38,136 --> 00:35:41,139
Mick.
Dude, just look.

450
00:35:44,710 --> 00:35:47,913
I'm sorry, look I'm not aware, I'll get it back!

451
00:35:47,946 --> 00:35:49,615
You have done enough, sunlight!

452
00:35:53,819 --> 00:35:55,454
I want you to go, pronto.

453
00:35:55,487 --> 00:35:57,689
- I have no place to go
- Return to your mother

454
00:35:57,723 --> 00:36:00,926
I don't have a mother
to go back to!

455
00:36:00,959 --> 00:36:03,262
What?

456
00:36:03,295 --> 00:36:07,199
- Sorry it's just,
You know, Roxy.
- He died?

457
00:36:07,233 --> 00:36:08,133
What?

458
00:36:08,166 --> 00:36:13,239
Oh man.
I'm very sorry, Jack.

459
00:36:14,940 --> 00:36:16,608
I am very sorry, man.

460
00:36:18,009 --> 00:36:19,211
I don't know

461
00:36:19,245 --> 00:36:21,680
[narrator]
Jack feels bad about lying,

462
00:36:21,713 --> 00:36:25,083
but for the first time he
is held by his father,

463
00:36:25,116 --> 00:36:29,421
and he can't bring himself
to give up that first

464
00:36:30,589 --> 00:36:33,124
You stay with me for a while
while, yes

465
00:36:34,192 --> 00:36:35,561
That will be amazing.

466
00:36:38,430 --> 00:36:40,466
What about lying?

467
00:36:40,499 --> 00:36:44,736
- Is he okay?
- Yeah.
He is fine.

468
00:36:44,770 --> 00:36:46,805
[chuckles]

469
00:36:51,510 --> 00:36:52,711
Don't wait

470
00:36:52,744 --> 00:36:54,880
[laughs]

471
00:36:56,047 --> 00:36:59,851
Oh, you can laugh,
But this is here,

472
00:37:01,152 --> 00:37:04,256
is what makes people
choke more.

473
00:37:04,290 --> 00:37:07,326
One hundred euro bills, huh.

474
00:37:11,763 --> 00:37:16,435
- Then, dudes.
- The ball touches me.

475
00:37:16,968 --> 00:37:18,804
[close the door]

476
00:37:18,837 --> 00:37:22,040
- The ball touches everyone.
- [laughs]

477
00:37:22,073 --> 00:37:24,510
Yes
Yes.

478
00:37:24,543 --> 00:37:27,413
[piano playing
muted dialog]

479
00:37:53,672 --> 00:37:56,041
Push up.
Boost!

480
00:37:57,242 --> 00:38:02,881
People watch over me.
Jack, do you see them?
Boost.
Ja...

481
00:38:33,178 --> 00:38:35,847
[rumbling]

482
00:38:40,886 --> 00:38:44,255
[rumbling louder]

483
00:39:02,674 --> 00:39:06,277
- Jack.
Boost!
- What?

484
00:39:06,311 --> 00:39:09,681
Wake up.
Open your eyes, man.

485
00:39:18,857 --> 00:39:19,991
Whoa.

486
00:39:21,192 --> 00:39:22,461
Dude.

487
00:39:49,821 --> 00:39:53,391
Damn!
What happened?

488
00:39:53,425 --> 00:39:56,595
That must be the seed,
my beautiful child

489
00:39:56,628 --> 00:39:58,764
We flush it
to the toilet

490
00:39:58,797 --> 00:40:02,701
I know and it grows into
monsters, man!

491
00:40:05,336 --> 00:40:09,007
[grumble]
Hi.
Yes a little help
for friends?
I am stuck!

492
00:40:12,911 --> 00:40:15,547
Be careful!
Don't disturb the root.

493
00:40:16,648 --> 00:40:18,617
[Desiree]
Boost?

494
00:40:18,650 --> 00:40:21,319
- Damn, it's Desiree.
- [Mick] What is he doing here?

495
00:40:21,352 --> 00:40:23,722
- Jack!
- I'm stuck, Desiree...

496
00:40:23,755 --> 00:40:25,524
Shhh!

497
00:40:25,557 --> 00:40:27,125
- He can't see it!
- Good.

498
00:40:27,158 --> 00:40:28,426
Not me, man.

499
00:40:28,460 --> 00:40:29,995
- Get rid of him.
- How?

500
00:40:30,028 --> 00:40:31,096
I don't know anything!

501
00:40:31,129 --> 00:40:32,664
If you really want
please save the store,

502
00:40:32,698 --> 00:40:35,366
Eddie can't find out
about this, man!

503
00:40:35,400 --> 00:40:37,569
- Ooh!
Hey.
- Hi.

504
00:40:37,603 --> 00:40:40,071
- It's everything...
- It's okay.
All good.

505
00:40:42,440 --> 00:40:44,643
- Let's go somewhere!
- Where?

506
00:40:44,676 --> 00:40:47,112
Uh, anywhere
Away from the shop.

507
00:40:47,145 --> 00:40:49,347
- are you sure you are fine
- yes!

508
00:41:00,125 --> 00:41:02,460
Who is the vagina?

509
00:41:07,198 --> 00:41:10,168
[playing good music
over muted dialogue]

510
00:42:00,952 --> 00:42:05,056
- [cartoon voice]
- [giggling]

511
00:42:07,959 --> 00:42:13,064
Amsterdam is crazy, it's just a coffee and sex shop.

512
00:42:14,733 --> 00:42:18,436
- I will miss this place
- Why?
Where are you going?

513
00:42:22,641 --> 00:42:25,677
- Can you keep a secret?
- Sure.

514
00:42:34,586 --> 00:42:36,855
[Desiree] This is all
the place I will visit,

515
00:42:36,888 --> 00:42:38,556
Once I was 21 years old.

516
00:42:38,590 --> 00:42:40,391
Eddie is no longer
my legal guardian,

517
00:42:40,425 --> 00:42:44,029
I bought a ticket somewhere
on this map, and I left.

518
00:42:44,062 --> 00:42:45,330
[making whooshing sounds]

519
00:42:46,698 --> 00:42:48,066
That's great.

520
00:42:50,235 --> 00:42:52,503
[playing rock music]

521
00:43:04,282 --> 00:43:06,284
You are listening
one of Ms.

522
00:43:09,921 --> 00:43:14,793
notes  - You have left for a while.
- Yeah, he took me to the Erotic Museum.

523
00:43:14,826 --> 00:43:18,063
I ask you to pick him up
away from the shop,
not dating, man!

524
00:43:18,096 --> 00:43:21,266
- We have a really cool time
- Stay away from the girl,

525
00:43:21,299 --> 00:43:25,236
- he's nothing but a problem
- [Jack] No, he doesn't.
He is really good.

526
00:43:25,270 --> 00:43:26,972
- Loz!
- What?

527
00:43:27,005 --> 00:43:31,910
He drove you to date
to an erotic museum, man!
Loz!

528
00:43:31,943 --> 00:43:34,245
Not dating

529
00:43:34,279 --> 00:43:38,183
Look, there is something related to Eddie
not our friend

530
00:43:38,216 --> 00:43:39,651
Do you understand?

531
00:43:39,685 --> 00:43:41,953
- Loz, stop that!
- [Loz] Please, Michael!

532
00:43:41,987 --> 00:43:44,422
Let's smoke for a while.
A little bit.

533
00:43:44,455 --> 00:43:46,825
Really stupid, tokey-wokey.

534
00:43:46,858 --> 00:43:51,262
No!
We can't smoke this,
or sell it for that,

535
00:43:51,296 --> 00:43:53,098
until we are sure
what is that?

536
00:43:53,131 --> 00:43:55,066
"Don't smoke, don't sell it."

537
00:43:56,134 --> 00:43:59,070
- Hey!
- sorry

538
00:43:59,104 --> 00:44:00,505
- Loz.
- Yes?

539
00:44:00,538 --> 00:44:03,474
What about your brother
and the astronaut?

540
00:44:03,508 --> 00:44:07,846
But of course!
Pete and Spence must see this!

541
00:44:08,646 --> 00:44:11,049
For our noble horse, we ride!

542
00:44:11,082 --> 00:44:16,955
Yes!
Loz, pinch the bud.
Let's do it!

543
00:44:58,263 --> 00:45:01,332
I have never
seen something like that

544
00:45:01,366 --> 00:45:02,801
Is it safe

545
00:45:02,834 --> 00:45:06,537
It should, even though you will enter
for your life journey

546
00:45:06,571 --> 00:45:09,741
- And going up, we will.
- Where did you get this?

547
00:45:09,775 --> 00:45:12,277
I am about
to ask the same question

548
00:45:12,310 --> 00:45:14,746
We found it
in garbage last month.

549
00:45:14,780 --> 00:45:18,416
Given to us
by fate, Pete.

550
00:45:18,449 --> 00:45:23,088
We have tried to resolve the
procedure, but that's how
is missing the last page

551
00:45:23,121 --> 00:45:31,396
- Whoever writes it is a genius.
- Yes, that's how it is.

552
00:45:31,429 --> 00:45:38,103
- Do you know who wrote it?
- Of course.
He used to work for me.

553
00:45:38,136 --> 00:45:44,675
Years ago, when Eddie and I were running California Dreamin & apos;
together,

554
00:45:44,709 --> 00:45:51,182
we have a scientist,
Gordon the Great

555
00:45:52,583 --> 00:45:55,987
The best horticulture
ever seen by Amsterdam.

556
00:45:57,488 --> 00:46:00,025
He creates all our tension.

557
00:46:01,126 --> 00:46:05,730
But Gordon...
is after the highest.

558
00:46:06,898 --> 00:46:10,936
- esolator
- the esolator?

559
00:46:10,969 --> 00:46:17,508
He works all night
for months, trying to be perfect
the technique.

560
00:46:17,542 --> 00:46:24,482
Eddie becomes impatient,
he wants tension
for the Amsterdam Cup

561
00:46:25,583 --> 00:46:28,553
He sneaks into the laboratory one night,

562
00:46:28,586 --> 00:46:32,323
and change the growing lights
to pass through their peak capacity.

563
00:46:33,324 --> 00:46:34,893
Then what happened?

564
00:46:35,660 --> 00:46:37,628
[makes a sound explode]

565
00:46:37,662 --> 00:46:39,097
It explodes.

566
00:46:41,900 --> 00:46:44,002
When we return in the morning

567
00:46:44,035 --> 00:46:47,906
our lab is destroyed
and our beloved scientist...

568
00:46:48,673 --> 00:46:51,142
cannot be found

569
00:46:51,176 --> 00:46:53,278
The notes are missing too...

570
00:46:56,581 --> 00:46:58,049
to this day.

571
00:46:58,083 --> 00:47:00,818
So that's when you
and Eddie separated?

572
00:47:00,852 --> 00:47:03,421
He doesn't care
someone dies, man!

573
00:47:03,454 --> 00:47:07,525
He just wants to win the trophy.
I said no.

574
00:47:07,558 --> 00:47:08,894
No.

575
00:47:08,927 --> 00:47:11,863
Greed usher in a slice between us,

576
00:47:13,464 --> 00:47:18,236
and he opened the Jolly Green
Giant across the street.

577
00:47:18,269 --> 00:47:21,806
And since he tried
to put me in a poor house.

578
00:47:21,839 --> 00:47:27,612
But now you have this...
What are you calling?

579
00:47:27,645 --> 00:47:30,381
- Oh.
- That's a good question.

580
00:47:36,421 --> 00:47:41,026
- The Green Stalk.
- Yes, Loz!
It was great!

581
00:47:41,626 --> 00:47:42,827
What is it?

582
00:47:45,596 --> 00:47:50,601
If this is... "Green Stalk"

583
00:47:50,635 --> 00:47:53,071
As good as what you say,

584
00:47:54,272 --> 00:47:56,874
we can save the store

585
00:47:56,908 --> 00:47:59,644
- which would be extraordinary
- [all giggles]

586
00:47:59,677 --> 00:48:02,313
Only one way to find out.

587
00:48:18,496 --> 00:48:20,865
[bubbling and burning]

588
00:48:35,180 --> 00:48:38,116
[good music game]

589
00:49:22,493 --> 00:49:25,630
Throughout my years
from mind expansion,

590
00:49:25,663 --> 00:49:28,933
I have never believed
I will experience beauty like that.

591
00:49:28,966 --> 00:49:32,803
This is our savior.

592
00:49:37,108 --> 00:49:39,510
[good music game]

593
00:50:54,252 --> 00:50:55,886
[chat is not clear]

594
00:50:58,323 --> 00:51:02,693
[narrator]
The Green Stalk is indeed
savior for California Dreamin & apos ;,

595
00:51:02,727 --> 00:51:03,794
[bell ring]

596
00:51:03,828 --> 00:51:05,963
But their success
is Eddie's death.

597
00:51:05,996 --> 00:51:09,767
Giant Jolly Green doesn't
see customers for weeks,

598
00:51:09,800 --> 00:51:13,404
and the Amsterdam Cup
just a few more days.

599
00:51:20,578 --> 00:51:22,180
Fuck this!

600
00:51:24,749 --> 00:51:27,785
It's time for me to travel
across a rocky road.

601
00:51:29,254 --> 00:51:31,722
Clarence!
Pipe!

602
00:51:32,123 --> 00:51:33,858
[grumble]

603
00:51:33,891 --> 00:51:36,026
Ready for my transportation

604
00:52:28,679 --> 00:52:29,880
Traitor

605
00:52:29,914 --> 00:52:32,583
[people chatting]

606
00:52:40,057 --> 00:52:42,026
What is this?

607
00:52:42,059 --> 00:52:44,362
Smoking on the wrong side
from the road, not yes

608
00:52:47,732 --> 00:52:53,871
Mind your cheeks, kid,
and stay away from my daughter.

609
00:52:53,904 --> 00:52:59,710
If you lick so much
the rolling paper...

610
00:52:59,744 --> 00:53:03,548
Hey.
Don't you have
trophies for polishing?

611
00:53:03,581 --> 00:53:05,983
Well, if not
Hidden-Extra Heidi himself.

612
00:53:06,016 --> 00:53:09,554
You came to protect you
boys?
That's so sweet.

613
00:53:11,322 --> 00:53:17,094
I can smell sweat from your little ball, Mickie.

614
00:53:17,127 --> 00:53:21,666
Very embarrassing
that they are not big enough
to compete with champions.

615
00:53:22,933 --> 00:53:26,003
At least
my father's ball works

616
00:53:32,076 --> 00:53:35,713
My ball works

617
00:53:36,547 --> 00:53:41,586
They like to sweat.

618
00:53:46,991 --> 00:53:50,261
And they like to grind.

619
00:53:52,630 --> 00:53:55,466
[huffing]

620
00:54:07,978 --> 00:54:12,650
Unlike you, you are a sad loser,
are too afraid of competition

621
00:54:12,683 --> 00:54:17,788
No, I don't have time for
cups and all... that.

622
00:54:17,822 --> 00:54:21,792
I'm too busy swinging from
branch to my tree branch,

623
00:54:21,826 --> 00:54:25,262
serving millions of
from these customers
Come here every day

624
00:54:25,296 --> 00:54:30,635
Other parts of you
plastic waste to go with
your fake palm tree?

625
00:54:30,668 --> 00:54:33,904
Oh, that's real.
Just ask them

626
00:54:37,375 --> 00:54:39,744
- it's real
- Yeah.

627
00:54:39,777 --> 00:54:45,616
- No. It is impossible.
- Loz!
Green goods.

628
00:54:47,785 --> 00:54:49,086
At home.

629
00:54:52,022 --> 00:54:55,760
Some stupid, homegrown crap!

630
00:55:12,877 --> 00:55:17,448
The sting, not even
is strong
I've...

631
00:55:17,482 --> 00:55:22,653
[flatulence]

632
00:55:41,872 --> 00:55:43,173
[sniff]

633
00:56:05,763 --> 00:56:08,132
Well, clean the butt
and call it nonsense.

634
00:56:08,165 --> 00:56:10,401
[laughs]

635
00:56:10,435 --> 00:56:14,371
Seriously, he will return
Now he sees what we have,

636
00:56:14,405 --> 00:56:17,742
so you live far
from his kooky niece.

637
00:56:17,775 --> 00:56:20,077
We don't want anymore
bad luck hitting the fan.

638
00:56:25,215 --> 00:56:29,720
That's fat, cross-dressing
fuck will damage me

639
00:56:29,754 --> 00:56:32,389
- No, I say
- He can't, he doesn't want to.

640
00:56:32,423 --> 00:56:33,924
Shut up!

641
00:56:33,958 --> 00:56:35,860
[sighs]

642
00:56:36,961 --> 00:56:40,330
Plants are the best
I've ever felt

643
00:56:40,364 --> 00:56:42,800
This has been taken
all my customers

644
00:56:42,833 --> 00:56:44,268
If he gets it
to the Amsterdam cup,

645
00:56:44,301 --> 00:56:45,870
he will take my trophy
and my title,

646
00:56:45,903 --> 00:56:47,538
and we will
be closed within one year.

647
00:56:47,572 --> 00:56:51,241
And I will be the one who blinks
my chicken and the ball to make a living.

648
00:56:53,077 --> 00:56:54,612
Except if...

649
00:56:56,213 --> 00:56:57,782
[hushing]

650
00:56:57,815 --> 00:57:02,252
Except if...
we do something about it

651
00:57:04,188 --> 00:57:06,857
Dwarf who breaks up.

652
00:57:08,425 --> 00:57:11,061
[both] Whiten the dwarf.

653
00:57:11,696 --> 00:57:13,898
[laughs]

654
00:57:13,931 --> 00:57:15,900
What is happening?

655
00:57:15,933 --> 00:57:20,037
Oh, there's nothing
You know, just...

656
00:57:22,306 --> 00:57:23,908
- [flatulence]
- relax

657
00:57:23,941 --> 00:57:25,242
Where do you go?

658
00:57:25,275 --> 00:57:27,912
Will only buy some inventory,
we are out of paper.

659
00:57:27,945 --> 00:57:30,781
- You seem to be a lot lately.
- Just trying to keep us going

660
00:57:30,815 --> 00:57:32,750
now theft Mick
all your customers

661
00:57:32,783 --> 00:57:35,085
[flatulence]

662
00:57:36,086 --> 00:57:37,522
You go, then.

663
00:57:41,391 --> 00:57:45,930
Something went wrong.
Follow him,
see what you can find.

664
00:57:46,664 --> 00:57:48,566
I will worry about Heidi.

665
00:57:57,908 --> 00:57:59,677
- Yo, man!
- fuck

666
00:57:59,710 --> 00:58:01,311
[both laugh]

667
00:58:02,379 --> 00:58:04,481
Why, why do you want to meet
here?
His...

668
00:58:04,515 --> 00:58:05,650
For this.

669
00:58:05,683 --> 00:58:07,652
It's a bridge of lovers,

670
00:58:07,685 --> 00:58:11,021
where people from all over the world come to declare their love for each other.

671
00:58:11,055 --> 00:58:16,493
They attach the lock
to the
chain and each one keeps the key forever.

672
00:58:16,527 --> 00:58:20,831
Padlocks cannot be opened
and their love never breaks.

673
00:58:20,865 --> 00:58:23,033
It's very romantic.

674
00:58:24,368 --> 00:58:27,237
Oh, what are you doing
Are you going to...

675
00:58:27,271 --> 00:58:31,075
- No, no, I...
- That's very sweet, right.

676
00:58:31,108 --> 00:58:37,147
Okay, close your eyes,
your lips pout

677
00:58:40,918 --> 00:58:43,654
The best kiss in Amsterdam.
[giggling]

678
00:59:04,441 --> 00:59:11,281
A little left.
No, it's not true.
Back a little.
Stop!

679
00:59:11,315 --> 00:59:14,484
Perfect!
Get the supplies we need?

680
00:59:14,518 --> 00:59:16,587
Store inventory is closed.

681
00:59:16,621 --> 00:59:20,691
- Is it closed?
Well, why is that?
- Plumbing problems

682
00:59:22,026 --> 00:59:24,595
Plumbing problems

683
00:59:24,629 --> 00:59:28,532
And that's not because you
off with Mick Kali's dog?

684
00:59:28,565 --> 00:59:31,769
What?
No. We don't associate with people like him.

685
00:59:31,802 --> 00:59:36,774
Come on now, Princess,
don't need to keep secrets

686
00:59:40,010 --> 00:59:41,712
Or a secret jar of money.

687
00:59:42,880 --> 00:59:44,414
You enter my room?

688
00:59:48,485 --> 00:59:49,854
What is this?

689
00:59:51,588 --> 00:59:56,126
"All places
I want to go to when I am 21."

690
00:59:58,262 --> 01:00:01,198
That will happen
difficult to do without money.

691
01:00:04,802 --> 01:00:09,406
Now what...
now that makes me sad

692
01:00:09,439 --> 01:00:12,843
- I almost want to cry
- it's my money

693
01:00:12,877 --> 01:00:14,578
Yes!

694
01:00:16,146 --> 01:00:23,220
And that can remain yours
If you do exactly as I requested.

695
01:00:24,488 --> 01:00:25,990
And what is that?

696
01:00:30,427 --> 01:00:34,564
I want you to convince Mick
to meet me

697
01:00:36,667 --> 01:00:43,007
You know, like the
ceasefire to end our feud,

698
01:00:43,741 --> 01:00:45,609
re-kindle our friendship

699
01:00:46,811 --> 01:00:48,345
And that's it?

700
01:00:49,814 --> 01:00:51,749
That's all.

701
01:00:51,782 --> 01:00:56,086
Well, you know what they say,
"If you can't beat them,
you join them".

702
01:00:58,723 --> 01:01:01,125
My colleague and I have done research.

703
01:01:01,158 --> 01:01:06,096
Green Stalk will be the biggest
weed to use
in creating...

704
01:01:06,130 --> 01:01:08,899
- highest highest
- Highest high.

705
01:01:08,933 --> 01:01:12,369
Esolator will be
cup winner, surely!

706
01:01:12,402 --> 01:01:16,707
- esolator
- If only we had
missing pages

707
01:01:18,242 --> 01:01:19,576
What is he doing here?

708
01:01:19,609 --> 01:01:23,180
Michael, we will come back
after some further research.

709
01:01:23,213 --> 01:01:25,082
Mon frère, MJ.

710
01:01:25,115 --> 01:01:27,317
Actually I hope
to talk to you

711
01:01:30,654 --> 01:01:33,323
My uncle wants to give you this.

712
01:01:33,357 --> 01:01:37,661
He said he was very sorry.
He wants to put it
your difference to rest

713
01:01:39,329 --> 01:01:41,799
You can tell your uncle,

714
01:01:41,832 --> 01:01:47,071
that he can push anything that exists
the box covers his tiny ass.

715
01:01:48,538 --> 01:01:49,774
One minute.

716
01:01:52,442 --> 01:01:55,545
Mick, if you just look at what he bought above,

717
01:01:55,579 --> 01:01:57,247
it will mean a lot to me.

718
01:01:59,183 --> 01:02:03,620
Of all the girls in Amsterdam,
do you have to pick him up?

719
01:02:07,557 --> 01:02:08,658
Yes

720
01:02:08,692 --> 01:02:10,594
Not
Will work, kid.

721
01:02:10,627 --> 01:02:13,330
He can't even appear
face to face and apologize directly,

722
01:02:15,065 --> 01:02:16,967
I'm just trying to help.

723
01:02:20,905 --> 01:02:22,106
Fuck that?

724
01:02:22,139 --> 01:02:23,941
You don't know that family, man.

725
01:02:23,974 --> 01:02:25,810
I can't believe them
as far as I can throw them.

726
01:02:25,843 --> 01:02:26,877
Well, he's not Eddie!

727
01:02:26,911 --> 01:02:29,079
Maybe he wants it
part of my profit

728
01:02:29,113 --> 01:02:31,816
Now he sees how successful I am!

729
01:02:31,849 --> 01:02:38,222
Look, Jack.
For the first time in three
years I am almost on the water.

730
01:02:38,255 --> 01:02:42,259
A few more days
business and I can pay off my debt.

731
01:02:42,292 --> 01:02:44,862
My luck changes
when you appear

732
01:02:44,895 --> 01:02:48,065
Don't let girls enter
the way from what we have now

733
01:03:01,445 --> 01:03:03,513
Well, I'll be damned.

734
01:03:14,859 --> 01:03:16,894
That's one of my trophies.

735
01:03:27,371 --> 01:03:29,039
[door closers]

736
01:03:36,713 --> 01:03:37,915
What do you two want?

737
01:03:37,948 --> 01:03:39,649
* It seems the woman is Desiree

738
01:03:39,683 --> 01:03:41,685
* Requests your presence
across the street *

739
01:03:41,718 --> 01:03:43,753
* Special night
he is in the store *

740
01:03:43,787 --> 01:03:47,124
Surprise, romance,
maybe more *

741
01:03:47,824 --> 01:03:49,226
Oh...

742
01:03:51,195 --> 01:03:52,462
What?

743
01:03:52,496 --> 01:03:54,698
Desiree has a surprise
for you across the street,

744
01:03:54,731 --> 01:03:57,868
go, maybe
some burns tonight, boy!

745
01:04:02,039 --> 01:04:07,211
Yes of course,
I have MJ with me.
No?
Yes.
We will be fine.

746
01:04:07,844 --> 01:04:11,481
Good.
Bye, MJ.

747
01:04:14,084 --> 01:04:15,385
You are good friends

748
01:04:17,888 --> 01:04:20,457
[door open, close]

749
01:04:24,161 --> 01:04:25,329
What do you do?

750
01:04:26,063 --> 01:04:28,765
[people chatting]

751
01:04:53,290 --> 01:04:59,629
I know I can...
too ambitious,

752
01:05:00,931 --> 01:05:03,767
maybe even a little chicken.

753
01:05:03,800 --> 01:05:07,404
Look at that,
finally approves something

754
01:05:07,437 --> 01:05:11,708
Piss off, will you?
Trying to say that I'm sorry.

755
01:05:15,612 --> 01:05:18,182
I know we don't
end with the best conditions,

756
01:05:18,215 --> 01:05:24,521
but actually,
when you blame me
for that accident... it hurts

757
01:05:26,723 --> 01:05:28,825
You are my best friend

758
01:05:42,872 --> 01:05:45,575
Um... is this all?

759
01:05:46,343 --> 01:05:48,878
This is my birthday party.

760
01:05:50,180 --> 01:05:52,816
Desiree, I'm very sorry,
I should...

761
01:05:52,849 --> 01:05:57,988
No!
You don't need
to do anything.
Just be here, celebrate with me.

762
01:05:58,022 --> 01:06:02,092
- Today I am 21 years old.
- You are free.

763
01:06:02,126 --> 01:06:03,693
[giggling]

764
01:06:06,963 --> 01:06:09,666
Okay, what do you want?

765
01:06:09,699 --> 01:06:11,268
- Plants.
- What?

766
01:06:11,301 --> 01:06:16,673
- We take plants
- Are you?
What are you and the army?  [all laughs]

767
01:06:16,706 --> 01:06:19,276
[scream]

768
01:06:21,245 --> 01:06:23,880
[dwarf shouting]

769
01:06:23,913 --> 01:06:26,483
[both chuckles]

770
01:06:31,188 --> 01:06:32,322
And then in the morning,

771
01:06:32,356 --> 01:06:34,191
it has grown
out of the building, man!

772
01:06:34,224 --> 01:06:35,759


773
01:06:35,792 --> 01:06:42,066
- Not possible.
Extraordinary.
Good luck
- I know.

774
01:06:42,099 --> 01:06:44,768
- And that can't happen
for better people
- I know.

775
01:06:44,801 --> 01:06:46,870
- And at a better time.
- I will say

776
01:06:46,903 --> 01:06:50,440
You know I will be kicked
out on the road at any time, man

777
01:06:50,474 --> 01:06:55,112
Now, finally I can
hang my heel forever

778
01:06:56,446 --> 01:06:57,947
Applause.

779
01:07:03,520 --> 01:07:05,589
No no No!
No, please, not the money!

780
01:07:11,528 --> 01:07:13,063
Come on, MJ.

781
01:07:24,074 --> 01:07:25,742
Ring, Mick

782
01:07:25,775 --> 01:07:27,611
[both laugh]

783
01:07:27,644 --> 01:07:28,745
[telephone ring]

784
01:07:28,778 --> 01:07:31,047
I have to take this, that's me.

785
01:07:31,081 --> 01:07:34,050
That is me, man.
That's me

786
01:07:34,084 --> 01:07:37,754
Wait a minute.
Loz.

787
01:07:37,787 --> 01:07:41,425
Mick, Mick,
they destroyed the
factory and they took all the money!

788
01:07:41,458 --> 01:07:44,094
It's just a plot
to get you out of the store!

789
01:07:44,128 --> 01:07:47,964
Too much, Mick!
Too many of them!

790
01:07:47,997 --> 01:07:50,400
[dial tone]

791
01:07:51,635 --> 01:07:55,539
- You.
- Yes, Michael

792
01:07:55,572 --> 01:07:58,041
How can you
do this to me again

793
01:07:58,074 --> 01:08:02,446
Oh come on now
There's no need to be a sick loser.

794
01:08:02,479 --> 01:08:05,149
You lie to me!

795
01:08:05,182 --> 01:08:07,117
That's what I did,

796
01:08:07,151 --> 01:08:12,722
and fortunately your child
is as stupid as you.

797
01:08:12,756 --> 01:08:18,362
- And Desiree
is cunning like me.
- What?
Desiree?

798
01:08:22,932 --> 01:08:25,969
He will help me destroy your beautiful plant,

799
01:08:26,970 --> 01:08:29,473
and I will free it.

800
01:08:29,506 --> 01:08:33,377
I can't make you steal
again my customer, Mickie.

801
01:08:33,410 --> 01:08:38,748
Or, God forbid,
Beat me in a cup!

802
01:08:43,820 --> 01:08:47,257
No!

803
01:08:47,857 --> 01:08:49,193
Too much

804
01:08:49,226 --> 01:08:52,229
- We take what we can!
- And the rest?

805
01:08:53,763 --> 01:08:58,435
- Throw into the pool!
- what are you...
Not in the pool!

806
01:08:58,468 --> 01:09:03,473
Yes!
Get it from here!
Let's go!

807
01:09:03,507 --> 01:09:07,377
Come with me.
You have made some money now.

808
01:09:07,411 --> 01:09:11,881
Traveling together,
see the world, free

809
01:09:11,915 --> 01:09:14,751
Sorry, I can't.

810
01:09:14,784 --> 01:09:16,320
I... [stutter]

811
01:09:16,353 --> 01:09:18,755
I mean, I just met my father.

812
01:09:19,789 --> 01:09:22,992
And I feel he needs me.

813
01:09:32,369 --> 01:09:35,439
I will never forget you

814
01:09:37,006 --> 01:09:41,077
Dito.
And you know,
After I see the world,

815
01:09:41,110 --> 01:09:42,712
I will know where to find you

816
01:09:45,915 --> 01:09:50,119
- You're a magician
- Dad

817
01:09:50,153 --> 01:09:52,989
You're lying trash
bastard bitch!

818
01:09:53,022 --> 01:09:56,226
Whoa!
Right, calm down,
you're drunk.

819
01:09:56,260 --> 01:09:58,428
He tricked you, Jack!

820
01:09:58,462 --> 01:10:02,198
They just try to get us
out of the shop so they can
destroy crops, man!

821
01:10:02,232 --> 01:10:03,933
- What?
- What do you mean,
destroy plants ?!

822
01:10:03,967 --> 01:10:06,303
Oh, he knows...
you know!

823
01:10:06,336 --> 01:10:09,005
No, Eddie told you
to arrange drinks tonight?

824
01:10:09,038 --> 01:10:11,475
- Yes but...
- Ah-ha!

825
01:10:11,508 --> 01:10:14,244
He's already in it
all the time, man!

826
01:10:14,278 --> 01:10:18,848
He wants to get your trust
just so Eddie
will let him go

827
01:10:18,882 --> 01:10:20,384
That can't be true, because you
won't do that to me

828
01:10:20,417 --> 01:10:22,986
No, Jack, he said
he would take my money, but I...

829
01:10:23,019 --> 01:10:27,090
- [Loz] Hello?
Can someone please help us?
- You are serious?

830
01:10:27,123 --> 01:10:30,694
Mick!
Boost!
Anyone?

831
01:11:07,664 --> 01:11:09,933
- do you know about this?
- No.

832
01:11:09,966 --> 01:11:12,736
You invited me there
to get me out of the
shop so you can destroy us!

833
01:11:12,769 --> 01:11:14,904
- Jack...
- No!

834
01:11:14,938 --> 01:11:17,641
You already admitted it
You already said that
Eddie brought you here.

835
01:11:17,674 --> 01:11:20,377
- I don't know he
will do this!
- Exit.

836
01:11:20,410 --> 01:11:24,948
- Jack, please don't...
- Go on your stupid journey
See the world.

837
01:11:24,981 --> 01:11:27,484
Please!
Don't come back

838
01:11:29,886 --> 01:11:31,921
Go!
Exit!

839
01:11:38,395 --> 01:11:41,097
[door open, close]

840
01:11:44,267 --> 01:11:45,402
Father...

841
01:11:49,205 --> 01:11:50,674
What is happening

842
01:11:50,707 --> 01:11:52,509
What does
look like I do

843
01:11:52,542 --> 01:11:57,614
I have to pay tomorrow
or I have finished

844
01:11:57,647 --> 01:11:59,483
You don't need to do this,
All right?

845
01:11:59,516 --> 01:12:04,754
Okay, there are many things
We can do, and I will help.

846
01:12:04,788 --> 01:12:07,657
That's what you said when you
appeared in the first place,

847
01:12:08,958 --> 01:12:10,594
Where do I come from?

848
01:12:12,028 --> 01:12:16,500
No, no, where did he get me?
There is no place

849
01:12:16,533 --> 01:12:19,869
You, you, this is your fault.

850
01:12:19,903 --> 01:12:22,372
- what, I'm
- you, it's your fault!

851
01:12:22,406 --> 01:12:24,173
- It's not my fault.
- It's all your fault

852
01:12:24,207 --> 01:12:27,343
- It's not my fault!
- it's your fault

853
01:12:27,377 --> 01:12:32,616
I'm fine
I'm fine

854
01:12:33,850 --> 01:12:37,654
Can anyone release me?
Jack or Mick?

855
01:12:37,687 --> 01:12:39,088
No!

856
01:12:42,392 --> 01:12:46,229
No, Mick.
Heidi is the only
who can save us now

857
01:12:46,262 --> 01:12:48,264
You don't need to,
please, just wait

858
01:12:48,297 --> 01:12:50,767
I want you to get out of here
when I return!

859
01:12:54,638 --> 01:13:00,610
- You will never see me again
- good

860
01:13:06,616 --> 01:13:09,152
[door open, close]

861
01:13:21,665 --> 01:13:27,236
- Mary Jane wants
say that...
- Stop with that!
OK?

862
01:13:27,270 --> 01:13:28,672
Yes

863
01:13:30,574 --> 01:13:32,576
I'm just trying to be
a good friend.

864
01:13:32,609 --> 01:13:36,580
You are not my friend
Mick is not my father,
and you are not my friend!

865
01:13:37,681 --> 01:13:43,252
- And MJ,
only your damn hand
- sorry

866
01:13:44,854 --> 01:13:46,723
No, I'm sorry, buddy.

867
01:13:46,756 --> 01:13:49,959
No, man, no.
I don't mean that,
see, I'm just annoyed

868
01:13:49,993 --> 01:13:53,329
- OK?
I don't...
- It's okay.
You are right, look.

869
01:14:00,937 --> 01:14:02,438
Goodbye, Jack.

870
01:14:08,377 --> 01:14:10,514
- Is this a little weird?
- No, no?

871
01:14:12,048 --> 01:14:13,783
- Maybe I have to
release you right?
- Yes, please.

872
01:14:13,817 --> 01:14:15,685
OK, I will.

873
01:14:44,714 --> 01:14:47,150
Suck my dick!

874
01:14:49,452 --> 01:14:50,820
[Roxy] Go somewhere?

875
01:14:54,357 --> 01:14:55,859
Roxy?

876
01:14:57,694 --> 01:15:00,029
Nice to meet you, Mick.

877
01:15:00,063 --> 01:15:03,833
I see you have been in women's clothing, I can't say I'm surprised.

878
01:15:03,867 --> 01:15:05,368
[chuckles]

879
01:15:07,804 --> 01:15:09,438
But you are dead.

880
01:15:12,275 --> 01:15:15,679
Oh God, you are a ghost.

881
01:15:15,712 --> 01:15:19,215
Which means, oh, God, I'm dead!

882
01:15:25,589 --> 01:15:27,056
We are in purgatory.

883
01:15:27,090 --> 01:15:30,459
Jesus, we are in purgatory
together, humans!

884
01:15:30,493 --> 01:15:31,861
I can't feel anything.

885
01:15:36,132 --> 01:15:39,468
Hold yourself.
I'm not dead.

886
01:15:51,001 --> 01:16:00,824
But first, let's get messed up.

887
01:16:01,557 --> 01:16:06,129
Yes!
I miss you so much.

888
01:16:06,162 --> 01:16:08,898
- Amsterdam, baby
- Yeah.

889
01:16:17,173 --> 01:16:21,110
Me, so this place
Is that shithole still?

890
01:16:21,144 --> 01:16:25,348
Look at the country...
Whoa, Jack, what's wrong?

891
01:16:27,550 --> 01:16:31,921
[narrator]
The day of the world is waiting for
because it has arrived

892
01:16:31,955 --> 01:16:34,457
That is the beginning of the Cup.

893
01:16:34,490 --> 01:16:38,928
Everyone is patient waiting for
for the competition to begin.

894
01:16:40,163 --> 01:16:43,566
Everyone, besides Jack.

895
01:16:44,634 --> 01:16:46,836
With his tattered dream,

896
01:16:46,870 --> 01:16:52,241
It seems like the only thing he
Can hope for is a miracle.

897
01:16:54,978 --> 01:16:57,346
[man in PA]... report to
Giant Jolly Green...

898
01:16:59,716 --> 01:17:01,017
What is all the commotion?

899
01:17:01,818 --> 01:17:03,319
None.

900
01:17:03,352 --> 01:17:04,988
- What is happening?
- Pix, nothing  - there is my child
- Jack!
Your mother,
she's alive, man!

901
01:17:05,021 --> 01:17:10,727
- This is a miracle!
- debatable

902
01:17:10,760 --> 01:17:13,062
So how are my children?

903
01:17:14,097 --> 01:17:15,799
I was better before
You arrived to be honest, Mom.

904
01:17:15,832 --> 01:17:18,067
Come on, don't be like that.

905
01:17:18,101 --> 01:17:20,103


906
01:17:20,136 --> 01:17:24,708
During this time you lied to me,
Do you expect me to only welcome you
with open arms?

907
01:17:24,741 --> 01:17:29,045
Come on, Jackie, don't
crawl up my fanny like that.

908
01:17:29,078 --> 01:17:32,381
[Jack groans]
How is the right thing
to say to your child

909
01:17:32,415 --> 01:17:36,986
What you care about is how
Short your skirt and who is your guy
bunking you next!

910
01:17:37,020 --> 01:17:38,154
That's disgusting!

911
01:17:38,187 --> 01:17:40,957
"Oh, I'm Roxy, star of
from The Slut Puppets."

912
01:17:40,990 --> 01:17:42,058
Who sucked by the way!

913
01:17:42,091 --> 01:17:44,593
Oi, no, it's really broken!

914
01:17:44,627 --> 01:17:49,398
No, it's okay, sis,
he's right.
We're bad luck

915
01:17:49,432 --> 01:17:51,067
Good luck, though.

916
01:17:52,836 --> 01:17:57,573
I know what I did wrong,
but I deserve a second chance.

917
01:17:57,606 --> 01:17:59,275
I shouldn't do it
keep Mick from you

918
01:17:59,308 --> 01:18:03,112
You miss
about having a father,

919
01:18:03,146 --> 01:18:05,982
or whatever,
I apologize for that.

920
01:18:07,583 --> 01:18:13,656
If you leave it...
You give me a kick
In the clitoris I need, you know?

921
01:18:13,689 --> 01:18:17,260
I know I can't redeem it
for dirt in the past, but...

922
01:18:18,427 --> 01:18:21,865
I want to at least give you
opportunities in a good future

923
01:18:21,898 --> 01:18:23,332
You make me go now

924
01:18:23,366 --> 01:18:25,368
[sobbing]

925
01:18:25,401 --> 01:18:31,540
- I'm very proud of you
- me too, kid.

926
01:18:39,482 --> 01:18:43,519
- I am destroyed
all for you, Dad
- Well, man.

927
01:18:45,088 --> 01:18:49,192
- I'm a loser
When you find me, Jack.
- Yeah.

928
01:18:52,028 --> 01:18:55,331
Well, look at this place, Roxy.
Remember that, Nikki?

929
01:18:56,565 --> 01:18:57,600
Fairy.

930
01:18:57,633 --> 01:19:02,806
Yes
You enter,
breast hang out.

931
01:19:04,573 --> 01:19:06,109
[groans]

932
01:19:07,276 --> 01:19:10,613
Oh yeah.
Good to go.

933
01:19:23,159 --> 01:19:24,861
Whoa.
Whoa, whoa, whoa!

934
01:19:29,565 --> 01:19:31,534
Oh, you must be kidding!

935
01:19:32,869 --> 01:19:34,237
No, no, no, no, no.

936
01:19:34,270 --> 01:19:38,041
[moans]

937
01:19:39,542 --> 01:19:41,444
I've just been rebuilt!

938
01:19:41,477 --> 01:19:47,016
- I, I'm sorry, I...
I just fell.
- What's wrong with you?

939
01:19:47,050 --> 01:19:51,620
I don't mean, I just,
I lost a piece of paper

940
01:19:51,654 --> 01:19:54,958
and it has an image a,
from the map above it.

941
01:19:54,991 --> 01:20:00,329
[sobbing]
And I lost it,
I, I lost everything.

942
01:20:08,537 --> 01:20:14,810
But this is not mine, mine
picture from a map.

943
01:20:14,844 --> 01:20:19,682
Shhhh... believe me

944
01:20:20,917 --> 01:20:23,419
That will take you
where you have to go

945
01:20:27,223 --> 01:20:29,392
But this is empty.

946
01:20:45,574 --> 01:20:47,510
Guys, I need your help

947
01:20:51,614 --> 01:20:53,016
Seeing.

948
01:20:58,787 --> 01:20:59,655
[gasping]

949
01:20:59,688 --> 01:21:01,690
- Spence
- Pete.

950
01:21:01,724 --> 01:21:04,260
- Ice...
- [all]... olator!

951
01:21:04,293 --> 01:21:05,794
The highest!

952
01:21:08,898 --> 01:21:11,200
[playing rock music]

953
01:21:12,468 --> 01:21:15,004
- Still have this?
- Of course.

954
01:21:20,543 --> 01:21:22,145
I will miss it here

955
01:21:25,748 --> 01:21:27,383
Not if we can save it.

956
01:21:28,417 --> 01:21:29,685
Desiree.

957
01:21:31,087 --> 01:21:33,856
You have a little courage
appear again here, Desiree.

958
01:21:33,889 --> 01:21:35,024
We must enter the cup.

959
01:21:35,058 --> 01:21:37,160
Shouldn't you be with your uncle across the street?

960
01:21:37,193 --> 01:21:39,795
No, I smoke right
the side of the road.

961
01:21:39,828 --> 01:21:43,266
This beautiful girl finds
missing pages from our notebook

962
01:21:43,299 --> 01:21:45,734
Mick, I need everything
Green Stalk you have.

963
01:21:47,336 --> 01:21:49,438
- There is nothing left
- broken

964
01:21:49,472 --> 01:21:52,208
It's not destroyed, it's wet.

965
01:21:52,241 --> 01:21:54,277
And rightly so
how do we want it

966
01:21:54,310 --> 01:21:57,546
A little little kinky
knows our lyrics

967
01:22:00,216 --> 01:22:02,285
[announcer]
Women and men,

968
01:22:02,318 --> 01:22:08,691
please welcome to the arena
team for this year
Amsterdam Cup!

969
01:22:08,724 --> 01:22:09,758
[all cheering]

970
01:22:09,792 --> 01:22:13,296
Sin-Derellaz!

971
01:22:13,329 --> 01:22:18,701
Runner up last year,
all female strength groups
have landed in the tower.

972
01:22:26,775 --> 01:22:29,445
Gingerbread man!

973
01:22:32,181 --> 01:22:36,152
These five fireballs are
always trying to get higher

974
01:22:36,185 --> 01:22:39,688
Be careful when
these people are about.

975
01:22:46,195 --> 01:22:49,232
Pipers Pied

976
01:22:55,004 --> 01:22:58,941
One foot in the grave,
But they still like raves.

977
01:22:58,974 --> 01:23:02,845
And like wine, they are better with time.

978
01:23:04,547 --> 01:23:11,154
And finally,
the defending champion,
Giant Green Jolly!

979
01:23:11,187 --> 01:23:12,921
[cheering loudly]

980
01:23:12,955 --> 01:23:18,294
Eddie and his unstoppable team
aim for them
Seventh victory in a row!

981
01:23:21,597 --> 01:23:27,603
Let's be ready to roll!

982
01:23:27,636 --> 01:23:31,074
- Ready to launch, captain.
- The process takes longer
than we have,

983
01:23:31,107 --> 01:23:33,409
but more and more people are helping,
the sooner we can...

984
01:23:33,442 --> 01:23:35,444
I will help
You need Loz on your team.

985
01:23:35,478 --> 01:23:36,845
[Mick]
But we still have problems.

986
01:23:36,879 --> 01:23:39,848
- We don't have
the cost of entering money.
- That is not true.

987
01:23:39,882 --> 01:23:42,418
Desiree You can't,
it's your escape money

988
01:23:42,451 --> 01:23:44,887
If it's not for my uncle,
I don't need it

989
01:23:44,920 --> 01:23:48,391
And nothing can make me
happier than the appearance
on his face when you win

990
01:23:48,424 --> 01:23:51,327
I am very sorry for all that
I told you earlier.

991
01:23:51,360 --> 01:23:52,728
You can't know
that your uncle...

992
01:23:52,761 --> 01:23:57,900
Hush, hush, Mickie.
Let's take the nobleman down.

993
01:23:57,933 --> 01:24:00,669
Hey, guys, guys: snails.

994
01:24:01,537 --> 01:24:04,973
Hey, guys: octopus.
Big octopus

995
01:24:05,007 --> 01:24:07,243
[announcer]
We have a surprise, it's too late to enter.

996
01:24:07,276 --> 01:24:12,215
Please enter the arena,
California Dreamin.

997
01:24:23,926 --> 01:24:26,129
What is he doing here?

998
01:24:29,598 --> 01:24:31,234
[hiss]

999
01:24:34,069 --> 01:24:38,141
[announcer]
Let's give a warm welcome
to the High Chancellor of Weed,

1000
01:24:38,174 --> 01:24:44,012
and our judge is extraordinary,
Sir Howard Marks!

1001
01:24:49,852 --> 01:24:54,757
Welcome to
the only place in the world

1002
01:24:54,790 --> 01:24:59,462
where the grass is
always greener:

1003
01:24:59,495 --> 01:25:02,030
Amsterdam!

1004
01:25:02,064 --> 01:25:04,066
[crowd cheering]

1005
01:25:14,843 --> 01:25:18,147
There will be several rounds of
from the competition,

1006
01:25:23,519 --> 01:25:28,157
First,
Creative Rolling Joint!

1007
01:25:28,191 --> 01:25:29,525
[cheering]

1008
01:25:30,859 --> 01:25:34,963
- Loz, you wake up
- Um... no

1009
01:25:35,998 --> 01:25:38,701
- What?
Why?
- Only friends help each other,

1010
01:25:38,734 --> 01:25:42,137
and he makes it quite clear
I have none of them.

1011
01:25:50,913 --> 01:25:52,448
I am very sorry.

1012
01:25:52,481 --> 01:25:56,552
I am upset and the fact is,

1013
01:25:56,585 --> 01:26:01,557
When I arrived, no one was
as good to me as you.

1014
01:26:01,590 --> 01:26:06,695
I mean, you're not just mine
friend, you're my best friend

1015
01:26:08,163 --> 01:26:13,402
- And I love MJ.
- Fuck with tales
nonsense, you are a lot

1016
01:26:13,436 --> 01:26:16,305
Jesus Christ, what do I say,
You get your ass there.

1017
01:26:16,339 --> 01:26:21,377
I, you, that strange finger
from you, playing a little
from hide and seek later

1018
01:26:24,513 --> 01:26:27,250
[chuckles]
Good.

1019
01:26:27,283 --> 01:26:29,952
Come on, Loz, we fucking love you!

1020
01:26:29,985 --> 01:26:32,187
- Sorry sorry,
I got carried away.
- That is good.

1021
01:26:33,021 --> 01:26:38,261
At your Howard Marks...
get the set...

1022
01:26:39,094 --> 01:26:40,396
roll!

1023
01:26:40,429 --> 01:26:42,498
[cheering]

1024
01:26:46,535 --> 01:26:48,504
Are we really supposed to
to add a lot of this ice?

1025
01:26:48,537 --> 01:26:52,408
The goal is to fully
separate THC from weeds.

1026
01:26:52,441 --> 01:26:54,943
We don't make
ordinary height

1027
01:26:54,977 --> 01:26:58,414
We make,
the highest.

1028
01:26:59,715 --> 01:27:02,651
Esolator

1029
01:27:02,685 --> 01:27:05,588
Inhale, bitches.

1030
01:27:08,324 --> 01:27:09,825
What did he make, man?

1031
01:27:09,858 --> 01:27:13,796
Yes, right.
Believe him.
He has this

1032
01:27:19,302 --> 01:27:24,607
- Very good.
Very good.
Let's get more.
- Yeah.

1033
01:27:30,112 --> 01:27:32,648
[announcer]
This round only gets
more crazy every year

1034
01:27:32,681 --> 01:27:36,885
Looks what is being made
only use marijuana
roll.

1035
01:27:40,489 --> 01:27:44,259
Okay, contestant!
Stop scrolling.

1036
01:27:45,093 --> 01:27:48,130
Complete.
Complete.

1037
01:27:49,231 --> 01:27:52,768
They look amazing.
So fabulous.

1038
01:27:52,801 --> 01:27:55,471
But it's not about origami.

1039
01:27:56,204 --> 01:27:59,207
I wonder how well they smoke.

1040
01:28:02,378 --> 01:28:05,080
- ready
- Here it is.

1041
01:28:05,113 --> 01:28:09,217
Wait, wait, wait, wait,
don't we need something
to filter THC?

1042
01:28:09,251 --> 01:28:12,988
Oh
You are right.

1043
01:28:13,021 --> 01:28:17,826
Michael must have
fishing net or something.

1044
01:28:27,202 --> 01:28:29,805
[crowd whispering]

1045
01:28:29,838 --> 01:28:34,209
Am I sucking... or am I blowing?

1046
01:28:34,242 --> 01:28:36,779
[crowd laughs]

1047
01:28:36,812 --> 01:28:39,948
This isn't funny.
It's not funny.

1048
01:28:39,982 --> 01:28:41,750
Are you sure this will work?

1049
01:28:43,519 --> 01:28:46,955
- They are perfect
- We are good to go

1050
01:28:48,223 --> 01:28:49,925
[mechanical rotating]

1051
01:28:49,958 --> 01:28:52,160
[power shututs down]

1052
01:28:53,862 --> 01:28:55,263
Maybe not.

1053
01:28:57,032 --> 01:29:02,371
[announcer]
The first ever official cup
volcano.
Kaboom!

1054
01:29:02,405 --> 01:29:05,441
[crowd cheering]

1055
01:29:05,474 --> 01:29:07,209
Fuck the volcano.

1056
01:29:10,379 --> 01:29:14,216
[announcer]
Whoa, you can overall strength
Holland with that windmill.

1057
01:29:14,249 --> 01:29:16,151
It's just crazy

1058
01:29:20,389 --> 01:29:23,291
Jack says they will do it
pull the plug to Mick immediately.

1059
01:29:23,325 --> 01:29:25,293
Looks like it's a game over.

1060
01:29:25,327 --> 01:29:30,332
Without electricity to stir
Weed and ice together
There will be no Iceolator.

1061
01:29:34,202 --> 01:29:35,370
Damn it

1062
01:29:42,778 --> 01:29:46,915
Jolly Green Giant
has won this pesky round

1063
01:29:51,019 --> 01:29:55,891
- This is a bad idea
- Well, come on, baby

1064
01:29:55,924 --> 01:30:00,228
- You never leave
Drop me this fast.
- Good.

1065
01:30:00,262 --> 01:30:01,363
[Howard]
Second round.

1066
01:30:01,396 --> 01:30:05,501
- Wait, wait, wait.
- Longest Joint.

1067
01:30:05,534 --> 01:30:07,135
[chat is not clear]

1068
01:30:07,169 --> 01:30:09,171
[playing rock music]

1069
01:30:14,843 --> 01:30:16,512
[announcer]
Pied Pipers!

1070
01:30:16,545 --> 01:30:18,681
Enter here,
I didn't do this myself.

1071
01:30:22,918 --> 01:30:26,088
Smuggling.

1072
01:30:48,110 --> 01:30:51,547
- Well, if you have to.
- For the sake of the good of the team.

1073
01:30:51,580 --> 01:30:55,417
[announcer]
Yee-ha!
Giant
takes the initial lead.

1074
01:31:14,136 --> 01:31:17,139
Giants extend their lead.

1075
01:31:26,081 --> 01:31:28,216
Balance Bong.

1076
01:31:30,653 --> 01:31:32,287
Come on, Roxy!

1077
01:31:37,793 --> 01:31:41,396
[announcer]
Whoa!
The legendary singer,
Roxy from The Slut Puppets,

1078
01:31:41,429 --> 01:31:44,499
have pocketed California Dreamin s s
first win

1079
01:31:51,907 --> 01:31:55,243
Spliff Roulette!
Kaboom!

1080
01:32:05,788 --> 01:32:07,155
[announcer]
Gingers!

1081
01:32:25,240 --> 01:32:26,374
[Spence] faster

1082
01:32:30,212 --> 01:32:32,314
Paper airplane.

1083
01:32:42,357 --> 01:32:44,693
Scratch and Sniff.

1084
01:32:49,998 --> 01:32:52,801
Bet you can't even guess
if it's grass or hash

1085
01:32:52,835 --> 01:32:54,269
[laughs]

1086
01:32:58,506 --> 01:33:01,443
Old people are crazy!
[chuckles]

1087
01:33:06,581 --> 01:33:07,916
[bell sound]

1088
01:33:09,818 --> 01:33:14,156
Three people guess the tension.

1089
01:33:14,189 --> 01:33:20,495
One person guesses
weight and tension.

1090
01:33:20,528 --> 01:33:27,002
But this
is obscene personified.

1091
01:33:27,035 --> 01:33:32,374
One person guesses the weight,

1092
01:33:32,407 --> 01:33:38,013
strain, and soil
where it grows.

1093
01:33:38,046 --> 01:33:43,418
And the winner is,
California Dreamin!

1094
01:33:47,022 --> 01:33:51,359
[announcer]
Incredible!
Mick Kali has
taken California Dreamin & apos;

1095
01:33:51,393 --> 01:33:55,864
become head to head final
with Jolly Green Giants!

1096
01:33:55,898 --> 01:33:59,267
Okay, contestant.

1097
01:33:59,301 --> 01:34:06,341
It's time for me to look on you
Homegrown smoke
Come on!

1098
01:34:06,374 --> 01:34:08,210
[cheers]

1099
01:34:29,397 --> 01:34:30,899
Where is he?

1100
01:34:35,971 --> 01:34:37,672
I have been waiting all year for this.

1101
01:34:37,706 --> 01:34:40,709
It's worth the wait,
Mr. Marks.

1102
01:34:43,912 --> 01:34:46,982
[people are gasping]

1103
01:34:51,653 --> 01:34:54,656
Smell like Christmas
came earlier this year

1104
01:34:55,724 --> 01:34:57,826
[exclaims]

1105
01:34:59,461 --> 01:35:01,864
- [woman] is that tight?
- [man] Good and strict.

1106
01:35:01,897 --> 01:35:03,698
We start.
A little more, a little more...

1107
01:35:03,732 --> 01:35:05,968
[all muttering]

1108
01:35:10,839 --> 01:35:13,408
[cheers]

1109
01:35:13,441 --> 01:35:15,443
[announcer]
Our defending champion, Eddie,

1110
01:35:15,477 --> 01:35:17,712
It must look happy
with this year's entry.

1111
01:35:21,316 --> 01:35:23,418
[bubbling and burning]

1112
01:35:30,759 --> 01:35:35,864
Jesus...
this is amazing!

1113
01:35:35,898 --> 01:35:38,400
This must be a winner.

1114
01:35:45,841 --> 01:35:49,044
Wankers, have some of these things.

1115
01:35:49,077 --> 01:35:50,879
Can I see your entry, Mick?

1116
01:35:53,715 --> 01:35:55,517
Uh...

1117
01:35:59,121 --> 01:36:01,857
Sorry, boy,
but without weeds,

1118
01:36:01,890 --> 01:36:03,425
I have to disqualify you

1119
01:36:05,227 --> 01:36:07,629
And announce Jolly Green Giant...

1120
01:36:07,662 --> 01:36:10,198
Wait!
This is our entry.

1121
01:36:12,801 --> 01:36:15,770
Sly little slut

1122
01:36:15,804 --> 01:36:19,374
This is
California Dreamin Entry

1123
01:36:20,708 --> 01:36:21,944
What is that...

1124
01:36:21,977 --> 01:36:26,214
My Lord.
His...

1125
01:36:26,248 --> 01:36:29,885
- the esolator?
- Yes, Howard, the esolator.

1126
01:36:31,653 --> 01:36:34,857
You're a little bitch

1127
01:36:36,258 --> 01:36:37,792
Go to your room

1128
01:36:37,826 --> 01:36:39,527
Looks like I forgot 21,

1129
01:36:39,561 --> 01:36:41,496
You can't tell me
what to do again

1130
01:36:41,529 --> 01:36:46,001
- He is a guard, man
- He's really

1131
01:36:46,034 --> 01:36:48,403
Let's load it,
I... I have to taste it.

1132
01:36:50,638 --> 01:36:52,975
Come on, man, my lungs are waiting

1133
01:36:55,610 --> 01:36:56,945
Thank you.

1134
01:36:58,346 --> 01:36:59,781
[lighter film]

1135
01:37:02,951 --> 01:37:04,819
[inhaling]

1136
01:37:13,661 --> 01:37:14,762
[cough]

1137
01:37:14,796 --> 01:37:16,164
[giggling]

1138
01:37:16,198 --> 01:37:18,366
[cough]

1139
01:37:29,577 --> 01:37:32,080
- no pulse
- What?

1140
01:37:32,114 --> 01:37:33,448
[people are gasping]

1141
01:37:33,481 --> 01:37:34,917
Oh my God!

1142
01:37:49,364 --> 01:37:51,333
[all cheering]

1143
01:37:57,940 --> 01:38:03,979
I haven't had hashes like this
since the 1970s.

1144
01:38:04,012 --> 01:38:09,817
When I'm in Nepal and even
_ the naughty beauty of Nepal,

1145
01:38:09,851 --> 01:38:13,855
no one is kicking this
a naughty little bastard has.

1146
01:38:13,888 --> 01:38:15,290
[Desiree chuckles]

1147
01:38:24,166 --> 01:38:28,036
is California Dreamin!

1148
01:38:28,070 --> 01:38:29,371
[cheering]

1149
01:38:29,404 --> 01:38:31,639
No!
No!

1150
01:38:49,124 --> 01:38:53,761
[narrator] All of that
Young Jack wants it
has come true.

1151
01:38:53,795 --> 01:38:59,301
And even though Jack is sure
the story is almost over,
he doesn't realize...

1152
01:38:59,334 --> 01:39:03,371
- Stop you brave
animal brain
- That the journey is only j...

1153
01:39:07,042 --> 01:39:11,246
- Wait
I also heard it.
- you do

1154
01:40:49,001 --> 01:39:13,681
- We all do it
- Is it just...

1155
01:39:17,219 --> 01:39:18,553
Beginning.

1156
01:39:19,721 --> 01:39:21,523
You are the person
who gave me seeds

1157
01:39:21,556 --> 01:39:24,326
You gave me the plan
for esolator

1158
01:39:24,359 --> 01:39:25,960
You are the voice in my head.

1159
01:39:28,530 --> 01:39:30,498
- the Messiah
- I think that's him

1160
01:39:30,532 --> 01:39:35,403
Gordon the Great,
really you

1161
01:39:41,243 --> 01:39:46,748
Nice to meet you again,
Mick, or at least
happy to hear it

1162
01:39:46,781 --> 01:39:50,652
Aye, I am blind
in the accident,

1163
01:39:50,685 --> 01:39:55,357
but I already have a lot of time
to find a way to get
back to Eddie

1164
01:39:55,390 --> 01:40:01,329
And with Jack's help,
the evil giant
finally fell.

1165
01:40:05,500 --> 01:40:11,506
- is that my lighter?
- I think it belongs to
to others now  Thank you, Jack.

1166
01:40:15,477 --> 01:40:17,011
That is a touch of genius
watering the seed
toilet.

1167
01:40:40,015 --> 01:40:24,252
- It turns out urinating
is the concoction...
- [both] Piss!

1168
01:40:24,286 --> 01:40:27,922
I did not think to add
to the germination process.

1169
01:40:27,955 --> 01:40:30,792
Well, it must be made
plants grow big, huh?

1170
01:40:30,825 --> 01:40:33,361
You are my hero.

1171
01:40:33,395 --> 01:40:34,896
I love you.

1172
01:40:34,929 --> 01:40:36,431
And there is more magic
where it comes from

1173
01:40:36,464 --> 01:40:39,467


1174
01:40:39,501 --> 01:40:41,869
[all cheering]

1175
01:40:41,903 --> 01:40:44,306
We will make millions, man!

1176
01:40:44,339 --> 01:40:48,843
Gordon, would you consider
entering the
business with me and Loz?

1177
01:40:48,876 --> 01:40:51,846
- I don't mind a third.
- how, go forward?

1178
01:40:51,879 --> 01:40:53,481
- What?
- Roxy...

1179
01:40:53,515 --> 01:40:56,784
Will you consider taking it?
Rest from the tour, honey?

1180
01:40:57,752 --> 01:41:01,323
Suppose I can do it
with a beach vacation

1181
01:41:02,590 --> 01:41:07,995
Oi!
Oi, oi, oi.
Slut Puppets?

1182
01:41:08,029 --> 01:41:12,467
I have a slutty doll
here.
How about that?

1183
01:41:12,500 --> 01:41:17,605
Now, we will all have
to work together to cultivate
all these plants

1184
01:41:17,639 --> 01:41:20,475
Of course, but this time
we have to do it right!

1185
01:41:20,508 --> 01:41:24,746
We cannot risk damaging
stores.
Gordon, how many...

1186
01:41:29,451 --> 01:41:30,818
He has a habit of doing that.

1187
01:41:30,852 --> 01:41:34,222
- Uh huh.
- [toilet flushing]

1188
01:41:41,062 --> 01:41:44,932
Gordon, what are you doing
with all those seeds, man?

1189
01:41:47,235 --> 01:41:49,171
You will need a bigger shop!

1190
01:41:49,204 --> 01:41:51,639
[chortling]

1191
01:41:51,673 --> 01:41:53,541
[playing rock music]

1192
01:41:54,976 --> 01:41:56,244
Dirt!

1193
01:42:00,982 --> 01:42:02,984
[choking]

1194
01:42:05,453 --> 01:42:07,222
[laughs]

1195
01:42:14,196 --> 01:42:16,231
- [man] Action
- Are you sure this will...

1196
01:42:16,264 --> 01:42:17,932
[laughs]

1197
01:42:18,933 --> 01:42:21,836
- [man] Action
- are you sure... damn

1198
01:42:26,073 --> 01:42:28,276
- [man] Action
- Are you sure this will work?

1199
01:42:28,310 --> 01:42:30,212
[laughs]

1200
01:42:32,314 --> 01:42:33,448
Come on.

1201
01:42:33,481 --> 01:42:35,450
[cough]

1202
01:42:39,086 --> 01:42:40,622
What are you doing?

1203
01:42:40,655 --> 01:42:41,923
[joke]

1204
01:42:41,956 --> 01:42:44,226
[laughs]

1205
01:42:51,499 --> 01:42:53,901
[laughs]

1206
01:42:59,541 --> 01:43:02,377
[rock music continues]

1207
01:43:19,327 --> 01:43:23,998
Round eight!
Length...
Sorry, I looked inside
damn cameras

1208
01:43:24,031 --> 01:43:25,400
[laughs]

1209
01:43:27,969 --> 01:43:32,039
Have you tried and touched me on
bus tour?
No, it doesn't matter.
Don't worry about that.

1210
01:43:32,073 --> 01:43:33,441
Yes

1211
01:43:34,576 --> 01:43:37,712
It looks like Christmas
arrived earlier this year

1212
01:43:37,745 --> 01:43:40,615
- Fucking smells like that
so too.
- [woman] And cut.

1213
01:43:43,751 --> 01:43:46,120
Get rid of him
with whatever you say

1214
01:43:46,153 --> 01:43:49,391
- Done!
- Thank you!

1215
01:43:49,424 --> 01:43:54,929
[Mick]... he can push
what ever was in this box
climbed his tiny ass.

1216
01:43:57,131 --> 01:43:59,367
Tari, Lennox, dance.

1217
01:44:00,935 --> 01:44:06,173
Mick, has something been done
a little dirt in the shop?

1218
01:44:06,207 --> 01:44:08,276
Looks like I
surfingin & apos; on poo, huh?

1219
01:44:08,310 --> 01:44:10,945
[rock music continues]

1220
01:45:05,667 --> 01:45:09,404
Esolator...
See you later.

1221
01:45:09,437 --> 01:45:10,972
[laughs]

1222
01:45:11,305 --> 01:45:17,555
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

