0
00:00:15,940 --> 00:00:22,793
<font color="#ffff00">Selamat menonton.</font>

1
00:03:19,540 --> 00:03:22,793
Melissa. Hey.

2
00:03:22,876 --> 00:03:25,337
Melissa. Melissa.

3
00:03:25,421 --> 00:03:28,132
Bangun.

4
00:03:28,799 --> 00:03:30,718
Boleh aku ganti kamar?

5
00:03:32,886 --> 00:03:34,388
Hey.

6
00:03:34,471 --> 00:03:36,140
Boleh aku ganti kamar?

7
00:03:36,223 --> 00:03:40,144
Entah berapa lama aku akan tinggal,
tapi aku hanya... itu bukan aku.

8
00:03:42,603 --> 00:03:44,230
Yeah.

9
00:03:45,565 --> 00:03:48,818
Entahlah. Aku hanya ingin mengecat dinding
atau memindahkan perabotan...

10
00:03:48,901 --> 00:03:50,862
- karena aku, aku tak...
- Kau tak bisa.

11
00:03:50,945 --> 00:03:52,739
- Aku tak tahu.
- Kau tak bisa mengecat dindingnya...

12
00:03:52,822 --> 00:03:54,907
karena Mikey mungkin syuting disana.

13
00:03:55,658 --> 00:03:58,911
Tidak, mungkin aku bisa pergi ke IKEA.

14
00:04:01,080 --> 00:04:04,250
Jangan hamburkan uangmu untuk barang tak berguna.
Pergilah ke tukang loak.

15
00:04:04,334 --> 00:04:06,711
Yeah.

16
00:04:08,921 --> 00:04:11,090
# I said I pull up
to the club #

17
00:04:11,174 --> 00:04:13,384
# Fresh, fit, rocking the latest, man
Hos on my dick #

18
00:04:13,468 --> 00:04:15,511
# And they be saying
you the greatest man #

19
00:04:15,595 --> 00:04:17,847
- Berapa harganya?
- 50 sen.

20
00:04:17,930 --> 00:04:19,223
- Terima kasih.
- Terima kasih.

21
00:04:19,307 --> 00:04:20,516
# Do dat#
# Do dat, my nigga#

22
00:04:20,600 --> 00:04:21,601
# Do dat#
# Yeah #

23
00:04:21,684 --> 00:04:23,603
- Terima kasih banyak.
- Terima kasih.

24
00:04:23,686 --> 00:04:26,605
- Kau butuh bantuan?
- Uh, kurasa tidak.

25
00:04:29,149 --> 00:04:31,526
# Say you, dog, get the...
I don't give a fuck #

26
00:04:31,610 --> 00:04:34,363
- 10 dolar?
- Yeah, harganya bukan $10.

27
00:04:34,446 --> 00:04:37,115
Ada label harganya.
Aku pastikan 40 dolar.

28
00:04:37,199 --> 00:04:38,867
- Kutawar 30 dolar.
- 30? Baiklah.

29
00:04:38,950 --> 00:04:41,203
Hey. Berapa harga yang ini?

30
00:04:45,040 --> 00:04:48,001
- 25 sen.
- Berapa yang ini?

31
00:04:48,085 --> 00:04:49,169
5 dolar, tapi..

32
00:04:49,252 --> 00:04:50,545
- 5 dolar?
- Yeah.

33
00:04:51,505 --> 00:04:53,548
Bukankah ini tempat menyimpan mayat?

34
00:04:53,632 --> 00:04:56,551
- Apa?
- Ada mayat dalam sini?

35
00:04:56,635 --> 00:04:58,762
Bukan. Itu termos.

36
00:04:59,554 --> 00:05:01,723
Bisa jadi vas yang bagus.

37
00:05:02,307 --> 00:05:05,852
Itu bukan vas atau sebuah guci.
Itu termos.

38
00:05:05,936 --> 00:05:07,979
- Termos.
- Tenang...

39
00:05:08,522 --> 00:05:09,564
Oke.

40
00:05:09,648 --> 00:05:11,273
Barang tidak bisa dikembalikan.

41
00:05:14,819 --> 00:05:17,613
Ini akan menjadi vas kesayangan.
Terima kasih.

42
00:05:19,657 --> 00:05:23,744
- Kau... Oh, kau melakukannya dengan baik.
- Oh, lihat itu!

43
00:05:23,828 --> 00:05:26,455
- Um, Berapa harganya?
- 1 dollar.

44
00:05:38,342 --> 00:05:40,428
Jesus Christ.

45
00:05:40,511 --> 00:05:42,012
Astaga.

46
00:05:42,680 --> 00:05:46,600
Yo. Apa-apaan ini?
Ada apa dengan barang-barang itu?

47
00:05:46,684 --> 00:05:49,728
Aku merenovasi kamarku.
Melissa bilang tak apa.

48
00:05:51,522 --> 00:05:54,024
Aku bilang padanya kau menggunakan kamar itu.

49
00:05:58,194 --> 00:06:00,238
Nyalakan karena aku tak bisa berhenti.

50
00:06:00,864 --> 00:06:02,907
Siap. Letakkan.
Tidak. Siap?

51
00:06:08,621 --> 00:06:09,998
Terima kasih.

52
00:06:10,081 --> 00:06:11,499
Oke.

53
00:06:11,583 --> 00:06:15,545
Sekarang, coba lakukan hal yang tak bisa dia lakukan...

54
00:06:15,628 --> 00:06:18,131
yaitu terus melindungiku.

55
00:06:18,214 --> 00:06:20,717
- Oke.
- Seperti badai yang menghantam bukit ini.

56
00:06:25,346 --> 00:06:27,182
Ew!

57
00:06:27,849 --> 00:06:31,227
Oh, ayolah. Ada yang lebih menjijikan dalam mulutku dari itu.

58
00:06:31,311 --> 00:06:34,606
Kenalilah dirimu seperti kau mengenal musuhmu...

59
00:06:34,689 --> 00:06:39,068
dengan begitu, kau mampu menang berkali-kali.

60
00:06:39,152 --> 00:06:44,031
Itu filsafat dari China abad ke-16. Sun Tzu.

61
00:06:44,114 --> 00:06:46,575
- Apa dengan begini aku dapat Xbox?
- Ya.

62
00:06:46,658 --> 00:06:48,160
Itu dapat membantu.

63
00:06:48,243 --> 00:06:49,828
Yeah.
Membantumu meraih kehidupan.

64
00:06:49,912 --> 00:06:52,831
Jangan dihisap semua.
Ini milikku...

65
00:06:52,915 --> 00:06:55,125
Aku ingin juga menaruh kakiku ke dalam pretzel.

66
00:06:55,209 --> 00:06:57,127
Kau tahu, aku bahkan tak merokok sebanyak itu.
Tenanglah.

67
00:06:57,211 --> 00:07:00,672
Ini bukan barang yang kujual.
Ini untuk persediaan pribadi.

68
00:07:00,756 --> 00:07:02,925
Ayo buat anjing itu teler.

69
00:07:03,008 --> 00:07:04,676
Uh-uh.

70
00:07:04,760 --> 00:07:07,888
Tidak, hentikan!

71
00:07:11,725 --> 00:07:15,854
Kau tahu anjing itu berasal dari Meksiko.

72
00:07:15,938 --> 00:07:18,398
Dia pendatang.

73
00:07:18,482 --> 00:07:21,735
Kau mesti menamainya Carlito.

74
00:07:21,818 --> 00:07:24,905
Anjing itu akan menghabisi para pelacur.

75
00:07:24,988 --> 00:07:27,490
Starlito.

76
00:07:35,790 --> 00:07:36,999
Tess?

77
00:07:41,128 --> 00:07:43,256
Tarik napas.
Hembuskan.

78
00:07:43,339 --> 00:07:45,132
Sempurna.

79
00:07:45,216 --> 00:07:46,884
Oke.

80
00:08:40,520 --> 00:08:42,814
Kenapa kau sudah pulang?

81
00:08:47,736 --> 00:08:50,113
Kenapa kau cepat pulang?

82
00:08:50,196 --> 00:08:53,450
Sayang, aku mematahkan kukuku.
Sakit sekali.

83
00:08:53,533 --> 00:08:55,701
Kenapa kau tidak bekerja?

84
00:08:55,784 --> 00:08:57,578
Um.

85
00:08:58,412 --> 00:09:02,708
- Apa?
- Semuanya kacau di tempat kerja.

86
00:09:02,791 --> 00:09:05,169
Bagaimana bisa?

87
00:09:05,252 --> 00:09:08,631
Aku baru saja... Aku kacau.
Aku mengacaukannya.

88
00:09:08,714 --> 00:09:11,842
Oke. Bagaimana kau bisa?
Jelaskan padaku.

89
00:09:11,925 --> 00:09:14,011
Aku tak pernah sekacau ini seperti sebelumnya.

90
00:09:14,094 --> 00:09:16,513
Ini bukan masalah besar.
Ini bukan akhir dunia.

91
00:09:16,597 --> 00:09:19,099
Apa maksudmu bicara seperti itu?

92
00:09:19,183 --> 00:09:20,934
Apa ada yang akan menelponku tentang hari ini?

93
00:09:21,018 --> 00:09:23,103
Berhentilah bertanya.
Aku tak bisa menjawab semuanya.

94
00:09:23,187 --> 00:09:25,397
- $1,200! Darimana kita akan...
- Itukah yang kau pedulikan?

95
00:09:25,481 --> 00:09:28,150
Kau bahkan tak peduli pada kukuku, dan itu sakit!

96
00:09:43,081 --> 00:09:45,500
Apa? Apa? Apa?

97
00:09:45,583 --> 00:09:47,919
Kenapa? Sungguh. Kenapa?

98
00:09:48,002 --> 00:09:50,797
Karena aku melukai kukuku.

99
00:09:52,256 --> 00:09:54,676
Karena aku terluka dan kukuku patah.

100
00:09:54,759 --> 00:09:56,386
Oke.

101
00:09:56,469 --> 00:09:59,347
- Dan sakit sekali.
- Oke, oke, oke!

102
00:09:59,430 --> 00:10:01,265
Baiklah.

103
00:10:02,600 --> 00:10:04,936
Coba kulihat.
Baiklah.

104
00:10:05,603 --> 00:10:07,188
Oke.

105
00:10:12,819 --> 00:10:14,737
Oke.

106
00:10:14,821 --> 00:10:17,699
Sungguh, aku harus bersih-bersih. Oke?

107
00:10:35,882 --> 00:10:38,593
Kita tak memakan uang itu.
Tidak, kita tidak memakan uang itu.

108
00:10:41,555 --> 00:10:44,266
Ini untuk membeli makanan.

109
00:10:44,349 --> 00:10:46,351
Empuk.

110
00:10:46,435 --> 00:10:49,146
Aku suka. Kau?

111
00:10:49,229 --> 00:10:51,481
Aku suka.

112
00:11:04,870 --> 00:11:06,288
Ibu?

113
00:11:06,830 --> 00:11:07,831
Hey.

114
00:11:09,123 --> 00:11:10,833
Tidak, aku tak apa.

115
00:11:10,916 --> 00:11:12,918
Bagus, dengar.

116
00:11:13,002 --> 00:11:15,296
Kurasa ibu harus datang.

117
00:11:15,796 --> 00:11:17,798
Kurasa ibu akan menyukainya.

118
00:11:20,176 --> 00:11:25,973
Tidak, tak apa. Aku punya teman yang bisa
mendapatkan tiket pesawat secara gratis.

119
00:11:29,268 --> 00:11:31,187
Ibu yakin?

120
00:11:33,022 --> 00:11:36,192
Baiklah, terserah.
Yeah.

121
00:11:36,859 --> 00:11:38,027
Dah.

122
00:11:59,964 --> 00:12:01,966
- Cantik sekali.
- Indah, kan?

123
00:12:02,050 --> 00:12:03,009
Yeah.

124
00:12:03,092 --> 00:12:05,345
460 dolar.

125
00:12:09,432 --> 00:12:11,392
Uang lama, hmm?

126
00:12:16,397 --> 00:12:19,526
- Aku tak punya uang kecil.
- Uh, oke.

127
00:12:20,527 --> 00:12:22,570
Ayo, Starlet.

128
00:12:33,748 --> 00:12:35,875
# Microphones, turntables #

129
00:12:35,959 --> 00:12:38,252
# Beating matters in your brains
like a hand drum #

130
00:12:38,335 --> 00:12:41,088
# This here is a hip-hop anthem
Everybody in this... #

131
00:13:36,767 --> 00:13:39,020
- Hai.
- Ya?

132
00:13:39,604 --> 00:13:44,233
Um, kurasa aku membelinya dari lapak tante.

133
00:13:44,317 --> 00:13:48,988
Benar. Dan aku juga bilang tak bisa dikembalikan,
jadi kau sedang apa disini?

134
00:13:49,071 --> 00:13:51,449
- Tidak, aku hanya..
- Selamat tinggal. Tidak.

135
00:13:51,532 --> 00:13:54,994
Tapi ini bukan tentang...

136
00:14:06,088 --> 00:14:09,299
<i>- Kau ingin bebas, Greg?
- Um, kurasa tentu saja.</i>

137
00:14:09,382 --> 00:14:10,842
Pertanyaan.

138
00:14:12,052 --> 00:14:14,512
Katakanlah kau menemukan begitu banyak uang dan kau...

139
00:14:15,013 --> 00:14:16,932
kau sangat yakin kau tahu pemiliknya...

140
00:14:17,015 --> 00:14:20,435
dan kau yakin dia tak tahu jika
dia pernah memilikinya...

141
00:14:20,518 --> 00:14:22,354
apa yang akan kau lakukan?

142
00:14:22,437 --> 00:14:24,230
Berapa banyak?

143
00:14:26,733 --> 00:14:28,360
Nah, sekitar...

144
00:14:29,402 --> 00:14:31,738
10 ribu dolar.

145
00:14:32,238 --> 00:14:34,824
- Kau menemukan 10 ribu dolar?
- Tidak.

146
00:14:34,908 --> 00:14:38,536
Maksudku, itu hanya cerita...
Maksudku...

147
00:14:39,579 --> 00:14:41,873
Lupakan.
Berikan itu.

148
00:14:41,957 --> 00:14:44,876
Yeah, aku belum terlalu mabuk
untuk pertanyaan seperti itu.

149
00:14:52,216 --> 00:14:54,218
Kecuali mereka sangat membutuhkannya.

150
00:14:55,135 --> 00:14:57,304
Apa? Siapa?

151
00:14:57,388 --> 00:15:00,349
Uangnya. Kecuali mereka sangat membutuhkan uangnya.

152
00:15:00,432 --> 00:15:04,061
Seperti sebuah keluarga, dan mereka seperti...

153
00:15:04,144 --> 00:15:06,230
gelandangan...

154
00:15:06,313 --> 00:15:08,732
dan bangkrut dan mereka hidup dari makanan anjing.

155
00:15:08,816 --> 00:15:10,734
Selain itu persetan.

156
00:15:10,818 --> 00:15:13,195
Itu milikmu. Simpanlah.

157
00:15:14,947 --> 00:15:16,573
Hey.

158
00:15:16,657 --> 00:15:18,659
Hati-hati dengan barang itu.

159
00:15:18,742 --> 00:15:21,328
Ibuku datang 10 hari lagi.

160
00:15:25,666 --> 00:15:27,209
Acara ini payah.

161
00:15:27,292 --> 00:15:29,086
<i>Berpestalah, bodoh.</i>

162
00:15:29,169 --> 00:15:31,630
# Big bitch, and she
answer to Mocha #

163
00:15:31,714 --> 00:15:34,049
# My pussy stay wet,
and it's tighter than a choker #

164
00:15:34,133 --> 00:15:36,968
# It's real good, nigga
I know you want a taste #

165
00:15:37,051 --> 00:15:40,722
Aku sedang apa?

166
00:15:40,805 --> 00:15:43,349
# Nigga, tell me where you want it
On the floor or on the bed? #

167
00:15:43,433 --> 00:15:45,852
# Bust one nut
I ain't done, I got more to come #

168
00:15:45,935 --> 00:15:47,687
# Pussy 50 good
and it taste like a honey bun #

169
00:15:47,770 --> 00:15:51,190
# I'm tasty #
# Pink Dollaz #

170
00:15:56,154 --> 00:15:59,115
#And we run that shit #
# I'm tasty #

171
00:16:04,454 --> 00:16:06,372
Starlet, kemana dia pergi?

172
00:16:11,127 --> 00:16:12,628
Jangan kemana-mana.

173
00:16:18,801 --> 00:16:22,054
Hey. Um, kau baru saja menurunkan sahabatku,
tapi aku bisa mengantarnya pulang.

174
00:16:22,137 --> 00:16:24,389
- Maksudmu wanita tua itu?
- Yeah.

175
00:16:24,473 --> 00:16:26,516
- Oke. Baiklah...
- Berapa sewanya?

176
00:16:26,600 --> 00:16:30,896
- Argonya 13.25.
- Itu cukup.

177
00:16:30,979 --> 00:16:32,981
- Ini pasti cukup.
- Itu banyak sekali.

178
00:16:33,065 --> 00:16:34,816
- Kau bercanda? Makasih.
- Tak usah sungkan.

179
00:16:49,664 --> 00:16:51,792
Astaga. Hai!

180
00:16:53,168 --> 00:16:57,172
Tante ingat aku?
Aku yang beli termos tante.

181
00:17:02,761 --> 00:17:06,055
- Hey, ada apa?
- Taksiku pergi.

182
00:17:06,138 --> 00:17:09,600
- Aku bisa memberi tante tumpangan. Tak masalah.
- Tidak usah, aku akan panggil taksi lain.

183
00:17:09,683 --> 00:17:12,269
Tidak. Tidak apa-apa. Aku paham.

184
00:17:12,353 --> 00:17:14,480
Ini. Akan kubawa yang itu.

185
00:17:15,439 --> 00:17:18,359
Tidak, tidak. Jangan khawatir.
Jujur. Masuklah ke mobil.

186
00:17:18,442 --> 00:17:19,985
Tepat disana.

187
00:17:21,362 --> 00:17:24,448
Masuklah! Aku takkkan terima penolakan.
Ayolah.

188
00:17:27,868 --> 00:17:30,329
Sangat janggal berpapasan dengan tante.

189
00:17:33,249 --> 00:17:36,127
Aku suka toko itu.
Sangat baik.

190
00:17:36,210 --> 00:17:38,671
Mereka punya berbagai macam sereal.

191
00:17:39,755 --> 00:17:44,385
Dan stok mereka berupa Rice Krispie Treats.
Membuatku begitu terkesima.

192
00:17:48,973 --> 00:17:50,640
Kau bisa menaruhnya disana.

193
00:17:50,723 --> 00:17:52,934
Tak apa.
Akan kubawa ke dapur.

194
00:17:53,017 --> 00:17:54,978
Lewat sini?

195
00:17:55,061 --> 00:17:56,813
Starlet. Turun.

196
00:17:56,896 --> 00:17:59,315
Starlet. Starlet. Turunlah.

197
00:17:59,399 --> 00:18:02,193
- Starlet.
- Oke. Akan kutunjukkan.

198
00:18:30,430 --> 00:18:32,348
Oh, aku paham.
Kau ingin uang.

199
00:18:32,432 --> 00:18:34,851
Bukan. Bukan.

200
00:18:34,934 --> 00:18:37,311
Tak masalah.

201
00:18:39,479 --> 00:18:41,815
Oke. Terima kasih.

202
00:18:42,733 --> 00:18:45,485
Tenggorokanku agak kering.

203
00:18:45,569 --> 00:18:46,862
Apa?

204
00:18:46,945 --> 00:18:48,697
Aku haus.

205
00:18:48,780 --> 00:18:51,074
Oh, Tuhan.

206
00:18:56,538 --> 00:18:58,040
Ini.

207
00:18:59,625 --> 00:19:01,627
Terima kasih.

208
00:19:03,128 --> 00:19:06,089
- Oh. Tante punya es?
- Tidak.

209
00:19:11,386 --> 00:19:13,680
- Kau haus?
- Kau sedang apa?

210
00:19:13,764 --> 00:19:16,099
- Starlet.
- Kau sedang apa?

211
00:19:16,183 --> 00:19:18,143
Anjing itu minum dari gelasku.

212
00:19:18,227 --> 00:19:20,353
Dia benar-benar bersih.
Tak apa.

213
00:19:20,436 --> 00:19:22,396
- Akan kubuang jauh gelasku.
- Jangan.

214
00:19:22,480 --> 00:19:24,690
Kau sadar seekor binatang minum dari gelasku?

215
00:19:24,774 --> 00:19:26,108
Maaf.

216
00:19:26,192 --> 00:19:29,487
Itu menjengkelkan.
Dan kau kembali meminumnya?

217
00:19:31,280 --> 00:19:34,075
Itu gila. Menjijikkan.

218
00:19:41,249 --> 00:19:44,335
Sangat nyaman disini.

219
00:19:55,012 --> 00:19:57,014
Airnya jernih.

220
00:19:57,556 --> 00:19:59,100
Memang.

221
00:20:21,705 --> 00:20:23,373
Kemana?

222
00:20:24,332 --> 00:20:25,333
Wow.

223
00:20:25,417 --> 00:20:27,627
Kenapa tante punya banyak replika Menara Eiffel?

224
00:20:28,795 --> 00:20:30,714
Aku suka Paris.

225
00:20:32,048 --> 00:20:34,217
Apa yang tante sukai tentang Paris?

226
00:20:37,345 --> 00:20:39,681
Arc de Triomphe.

227
00:20:40,890 --> 00:20:42,976
Champs-Élysées.

228
00:20:43,059 --> 00:20:44,644
Petit Palais.

229
00:20:44,728 --> 00:20:46,438
Aku suka semua.

230
00:20:46,521 --> 00:20:49,064
Jangan sentuh apapun!
Letakkan.

231
00:20:49,857 --> 00:20:51,358
Maaf.

232
00:20:58,157 --> 00:21:00,743
Menara Eiffel di Vegas sangat menakjubkan.

233
00:21:10,502 --> 00:21:12,504
Jadi apa pekerjaan tante?

234
00:21:13,422 --> 00:21:15,341
Apa maksudmu?

235
00:21:15,424 --> 00:21:17,760
Seperti tiap hari. Seperti...

236
00:21:18,802 --> 00:21:22,097
Entahlah.
Aku nongkrong bareng teman...

237
00:21:22,181 --> 00:21:26,185
dan ke klub dan terkadang berbaring seharian...

238
00:21:26,268 --> 00:21:29,480
dan terkadang aku mengajak Starlet jalan.

239
00:21:30,606 --> 00:21:32,107
Dan...

240
00:21:32,608 --> 00:21:34,776
Entahlah. Untuk bersenang-senang.

241
00:21:34,859 --> 00:21:36,861
Tante tahu, seperti, whoo!

242
00:21:38,154 --> 00:21:39,906
Entahlah. Untuk bersenang-senang.

243
00:21:44,952 --> 00:21:48,122
Aku bermain bingo tiap Sabtu di St. Anne.

244
00:21:48,206 --> 00:21:50,792
Begitukah kau sebut bersenang-senang?

245
00:21:54,045 --> 00:21:55,380
Yeah.

246
00:21:55,463 --> 00:21:58,132
Itu yang kulakukan.

247
00:22:05,181 --> 00:22:06,391
Oke.

248
00:22:06,474 --> 00:22:09,018
Aku akan pergi...

249
00:22:09,102 --> 00:22:11,187
dan aku berikan nomor ponselku.

250
00:22:11,979 --> 00:22:14,649
Dan jika suatu saat tante butuh tumpangan ke toko...

251
00:22:14,732 --> 00:22:17,318
atau tugas kecil atau apa saja ...

252
00:22:17,402 --> 00:22:21,571
Aku bisa naik taksi. Aku tak butuh kamu.
Itu bodoh.

253
00:22:21,655 --> 00:22:25,951
Ya, tidak konyol.
Maksudku, aku takkan membebankan apapun, dan aku..

254
00:22:26,034 --> 00:22:28,662
itu mudah. Hubungi saja aku.

255
00:22:30,205 --> 00:22:31,456
- Oke.
- Yeah.

256
00:22:31,540 --> 00:22:34,418
Dan akan kubawa sahabat karibku yang terpercaya.

257
00:22:34,501 --> 00:22:36,086
Terima kasih untuk airnya.

258
00:22:36,169 --> 00:22:38,630
- Yeah.
- Oke. Tapi sungguh, telpon aku.

259
00:22:38,713 --> 00:22:39,798
Dah!

260
00:22:40,340 --> 00:22:41,466
Dah.

261
00:23:00,569 --> 00:23:03,195
Hey, tunggu, tunggu.
Apa Mikey di rumah?

262
00:23:03,279 --> 00:23:05,030
Uh, Aku tak tahu. Akan kuperiksa.

263
00:23:07,575 --> 00:23:09,201
- Mikey.
- Ya?

264
00:23:09,285 --> 00:23:11,495
Ada beberapa orang mencarimu.

265
00:23:12,288 --> 00:23:14,790
Oh. Sial.

266
00:23:14,874 --> 00:23:16,834
Kau harus mainkan game ini demi aku.
Kau harus mainkan game ini.

267
00:23:16,917 --> 00:23:18,627
Ini <i>game online</i>.
<i>Game online</i>.

268
00:23:20,504 --> 00:23:22,298
Jangan sampai pemainku terbunuh.

269
00:23:25,050 --> 00:23:27,970
Oke, dengar. Aku butuh bantuan.
Mikey curang seperti biasa...

270
00:23:28,053 --> 00:23:31,807
dan aku ingin pinjam $250,
jika tidak mereka akan membawa Big Red.

271
00:23:33,309 --> 00:23:35,060
Mereka tak bisa membawa Big Red.

272
00:23:35,144 --> 00:23:39,398
Maaf, bukan urusanku,
tapi kenapa dia yang mengatur uangmu?

273
00:23:39,482 --> 00:23:43,444
Karena dia menabung untuk
acara besar-besaran.

274
00:23:43,944 --> 00:23:46,405
Aku tak tahu apa rencana besarnya.

275
00:23:46,489 --> 00:23:48,698
Kau mengijinkan aku merokok?

276
00:23:48,781 --> 00:23:51,284
Kau tak mengijinkanku merokok, kan?
Sini. Terima kasih.

277
00:23:52,202 --> 00:23:53,995
Kau keren, Janie-Poo.

278
00:23:54,078 --> 00:23:56,039
Janie-Poo.

279
00:23:56,915 --> 00:23:58,833
Apa? Aku punya nama panggilan imut..

280
00:23:58,917 --> 00:24:01,753
tidak seperti beberapa orang
yang hanya memanggilku "Sayang."

281
00:24:06,758 --> 00:24:08,468
300.

282
00:24:08,551 --> 00:24:12,055
Makasih. Arash berutang padaku,
jadi akan kulunasi jika dia melunasinya padaku.

283
00:24:12,138 --> 00:24:13,139
Terserah.

284
00:24:19,103 --> 00:24:21,064
<i>Sudah ketemu?</i>

285
00:24:27,362 --> 00:24:30,406
<i>Berikut adalah diagonal,
angka terakhir yang disebut.</i>

286
00:24:30,490 --> 00:24:34,201
<i>Dan berikut diagonal kedua
dengan angka terakhir disebut.</i>

287
00:24:34,785 --> 00:24:36,995
<i>Ada yang lain?</i>

288
00:24:37,079 --> 00:24:38,747
<i>Ada yang lain?</i>

289
00:24:38,830 --> 00:24:40,707
<i>Game berakhir dengan satu pemenang.</i>

290
00:24:42,793 --> 00:24:44,545
- Terima kasih.
- Terima kasih.

291
00:24:44,628 --> 00:24:47,089
- Hai.
- Hai, ada yang bisa kubantu?

292
00:24:47,172 --> 00:24:50,717
Um, yeah. Aku butuh apa?

293
00:24:50,801 --> 00:24:52,761
- Untuk apa?
- Untuk game.

294
00:24:52,844 --> 00:24:54,388
- Bermain bingo?
- Yeah.

295
00:24:54,471 --> 00:24:56,431
Kau butuh satu dari paket ini.

296
00:24:56,515 --> 00:24:59,393
- Oke, dan berapa harganya?
- $25.

297
00:25:00,644 --> 00:25:02,312
Seribuan lebih.

298
00:25:03,021 --> 00:25:05,065
Ini dia dan semoga beruntung.

299
00:25:05,148 --> 00:25:07,317
Terima kasih.
Mm-hmm.

300
00:25:07,818 --> 00:25:09,194
Makasih.

301
00:25:25,918 --> 00:25:27,878
<i>B-4.</i>

302
00:25:29,797 --> 00:25:31,340
<i>B-4.</i>

303
00:25:32,133 --> 00:25:33,634
Hai.

304
00:25:36,554 --> 00:25:38,639
Kau sedang apa disini?

305
00:25:41,976 --> 00:25:43,352
Bingo.

306
00:25:45,688 --> 00:25:47,982
Aku tak pernah melihatmu disini.

307
00:25:48,733 --> 00:25:51,944
Kegemaran baru.

308
00:25:59,535 --> 00:26:02,037
<i>O-71.</i>

309
00:26:03,747 --> 00:26:07,709
<i>O... 71.</i>

310
00:26:08,293 --> 00:26:11,671
Bisa kupinjam spidol tante?
Punyaku kelupaan.

311
00:26:13,214 --> 00:26:15,383
Oh, silahkan. Ambillah.

312
00:26:16,384 --> 00:26:17,969
Terima kasih.

313
00:26:23,099 --> 00:26:24,142
<i>B-3.</i>

314
00:26:24,225 --> 00:26:26,102
Lihat. Sesuai dengan switerku.

315
00:26:26,186 --> 00:26:28,563
<i>B-3.</i>

316
00:26:29,230 --> 00:26:31,566
Aku bermain bingo.
Jangan ganggu aku.

317
00:26:33,902 --> 00:26:35,862
Aku suka permainan ini.

318
00:26:36,905 --> 00:26:38,073
<i>O-70.</i>

319
00:26:38,156 --> 00:26:39,366
Bingo!

320
00:26:39,449 --> 00:26:43,036
<i>Ada yang bingo.
B-7. Pegang kartumu.</i>

321
00:26:43,787 --> 00:26:44,871
Oh.

322
00:26:44,954 --> 00:26:49,667
Permainan berakhir dengan satu pemenang.
Beri pemain beruntung itu $150.

323
00:26:49,750 --> 00:26:52,002
Istirahat lima menit.

324
00:26:52,086 --> 00:26:55,297
Ada banyak ruang disana.
Kau tak perlu duduk disini.

325
00:26:55,381 --> 00:26:56,799
<i>Satu dan 30.</i>

326
00:26:56,882 --> 00:26:59,259
Tapi aku tak mengenal orang lain.

327
00:27:04,848 --> 00:27:07,351
<i>N-38.</i>

328
00:27:07,434 --> 00:27:09,770
<i>B-11.</i>

329
00:27:11,146 --> 00:27:13,941
<i>N-35.</i>

330
00:27:15,943 --> 00:27:17,444
<i>B-10.</i>

331
00:27:22,616 --> 00:27:25,285
<i>O-69.</i>

332
00:27:27,913 --> 00:27:29,957
<i>O-69.</i>

333
00:27:30,791 --> 00:27:33,668
Oh, taksiku. Taksiku tak disini.

334
00:27:33,751 --> 00:27:37,505
- Ada apa?
- Taksiku. Taksiku tak disini.

335
00:27:37,588 --> 00:27:39,090
Lagi?

336
00:27:39,173 --> 00:27:41,634
Itu sungguh aneh.
Oh.

337
00:27:41,718 --> 00:27:43,219
Aneh.

338
00:27:44,679 --> 00:27:46,639
Kurasa aku bisa memberi tante tumpangan.

339
00:27:50,476 --> 00:27:54,939
Bintangku Sagitarius, artinya
aku sangat ramah dengan orang-orang...

340
00:27:55,022 --> 00:27:57,108
berdasarkan catatanku.

341
00:27:57,191 --> 00:27:59,152
Aku yakin bintang tante..

342
00:28:00,069 --> 00:28:01,612
Pisces.

343
00:28:01,696 --> 00:28:03,781
Tante terlihat sangat peka.

344
00:28:05,450 --> 00:28:06,743
Dan pendiam.

345
00:28:15,834 --> 00:28:17,294
Jadi...

346
00:28:20,213 --> 00:28:22,257
tante pernah memenangkan bingo?

347
00:28:25,552 --> 00:28:28,096
- Oh, Tuhan! Ast...
- Tolong!

348
00:28:28,180 --> 00:28:30,432
Lepaskan! Ya Tuhan!

349
00:28:30,515 --> 00:28:33,602
- Dasar pelacur tua!
- Kau kira aku anak kemarin?

350
00:28:33,685 --> 00:28:36,146
Aku tahu penipu saat kulihat orangnya.
Tolong!

351
00:28:36,229 --> 00:28:37,898
- Bingo?
- Ya!

352
00:28:37,981 --> 00:28:42,527
Kau berkata sesuatu tantang permainan bingo,
dan dia kemudian menyemprotmu?

353
00:28:42,611 --> 00:28:45,947
Dia sangat gila! / Hey, hey, hey!
Lagi-lagi dengan kata kasar.

354
00:28:46,031 --> 00:28:50,619
Taksinya pergi, dan dia disana,
dan berkata, "Oh, baiklah, akan kuantar tante pulang."

355
00:28:50,702 --> 00:28:52,204
- Sebagai bantuan?
- Sebagai bantuan.

356
00:28:52,287 --> 00:28:53,914
Baiklah. Beres.
Kita sepakat.

357
00:28:53,997 --> 00:28:56,625
Kusarankan kau membawanya ke rumah sakit jiwa.

358
00:28:56,708 --> 00:28:59,795
Kurasa ada yang lucu disini.

359
00:28:59,878 --> 00:29:02,087
- Masuklah ke mobilmu dan...
- Aku masuk ke mobilku.

360
00:29:02,171 --> 00:29:03,130
Dan berkendaralah.

361
00:29:03,214 --> 00:29:05,800
Jadi anda bertemu wanita ini tiap minggu?
Anda bertemu dia sepanjang waktu?

362
00:29:05,883 --> 00:29:08,886
Seperti tiap kali aku berbalik dia ada disana.

363
00:29:08,969 --> 00:29:11,055
Jadi aku serasa dihantui oleh...

364
00:29:12,389 --> 00:29:14,183
Apa...

365
00:29:14,683 --> 00:29:16,352
Starlet.

366
00:29:16,435 --> 00:29:17,937
Jesus.

367
00:29:18,813 --> 00:29:20,815
Yeah. Lihat itu. Tidak.

368
00:29:22,525 --> 00:29:24,318
Tidak.

369
00:29:25,402 --> 00:29:27,446
Jenis mobil apa yang anda miliki?

370
00:29:27,530 --> 00:29:30,741
Aku punya mobil truk. Jenis S.U.V.
Aku punya mobil balap.

371
00:29:30,825 --> 00:29:32,660
Berapa uang mukanya?

372
00:29:32,743 --> 00:29:34,787
Dengan seperti...

373
00:29:34,870 --> 00:29:37,998
Entahlah.
Aku punya uang.

374
00:29:38,082 --> 00:29:40,000
Oh, cantik sekali.

375
00:29:40,084 --> 00:29:41,919
Sudah kubilang.

376
00:29:42,753 --> 00:29:46,464
Oke, berapa cicilan per bulannya?

377
00:29:46,548 --> 00:29:49,300
Kami harus memasukkanya ke sistem komputer.
Dengan begitu aku bisa mencari tahu...

378
00:29:49,384 --> 00:29:51,344
berapa bulan yang ingin kau jalani,
hal seperti itu.

379
00:29:51,427 --> 00:29:53,555
Tunggu sebentar.
Maaf. Halo?

380
00:29:53,638 --> 00:29:56,474
Aku hanya ingin menelpon...

381
00:29:56,558 --> 00:29:59,644
petugas memberitahuku bahwa kau bukanlah pembohong...

382
00:29:59,727 --> 00:30:01,521
bahwa kau sedang berusaha-
kau hanya...

383
00:30:01,604 --> 00:30:03,606
kau hanya mencoba menjadi Penolong.

384
00:30:05,525 --> 00:30:08,319
Oke. Maaf diterima, sepertinya.

385
00:30:08,403 --> 00:30:09,445
Dah.

386
00:30:10,154 --> 00:30:13,783
Aku hargai Para Penolong.

387
00:30:13,867 --> 00:30:16,077
Oke, bagus. Dah.

388
00:30:16,160 --> 00:30:19,706
Uh, oh, oh,
dan jika kau masih tertarik...

389
00:30:19,789 --> 00:30:23,418
mengantarku ke supermarket,
itu tak masalah.

390
00:30:23,501 --> 00:30:25,628
Oh, itu tak apa, boleh?

391
00:30:27,005 --> 00:30:28,047
Dah.

392
00:30:28,131 --> 00:30:29,673
Dah.

393
00:30:30,299 --> 00:30:32,342
Bukan main.

394
00:30:32,926 --> 00:30:34,386
Maaf.

395
00:31:20,514 --> 00:31:23,017
Kenapa kau menamai dia Starlet?
Dia jantan.

396
00:31:24,185 --> 00:31:27,229
Entahlah.
Nama depanku Starlet kemudian...

397
00:31:27,313 --> 00:31:29,774
kutemukan dia di tempat penampungan.

398
00:31:29,857 --> 00:31:31,776
Tak bisa berpaling dari nama itu.

399
00:31:31,859 --> 00:31:34,528
Kau menyukainya, kan?
Benarkan?

400
00:31:36,614 --> 00:31:38,366
Benarkan?

401
00:31:45,247 --> 00:31:47,041
Aku suka taman tante.

402
00:31:47,875 --> 00:31:50,419
Aku sudah lama memilikinya 40 tahun.

403
00:31:52,046 --> 00:31:54,340
Apa bunga kesukaan tante?

404
00:31:54,423 --> 00:31:57,176
Mmm, Aku suka Morning Glory.

405
00:31:58,469 --> 00:32:00,553
Aku sangat suka yang itu.

406
00:32:03,139 --> 00:32:08,019
Mengingatkan aku akan tetanggaku di Florida.

407
00:32:09,062 --> 00:32:11,648
Bunga itu tumbuh subur
di halaman depan rumahnya.

408
00:32:14,442 --> 00:32:16,027
Entah mereka meyebutnya apa, seperti...

409
00:32:16,111 --> 00:32:17,779
Black-Eyed Susan.

410
00:32:18,279 --> 00:32:19,406
Yeah.

411
00:32:36,339 --> 00:32:38,925
- Jadi tante pernah menikah?
- Yep.

412
00:32:43,555 --> 00:32:45,597
Dulu sekali.

413
00:32:47,016 --> 00:32:48,225
Yeah.

414
00:32:48,308 --> 00:32:51,478
Frank meninggal dunia.
Dia terkena serangan jantung.

415
00:32:51,562 --> 00:32:53,063
Aku turut berduka.

416
00:32:53,772 --> 00:32:56,608
- Apa pekerjaan beliau?
- Dia seorang penjudi.

417
00:32:58,444 --> 00:33:00,654
Tunggu. Itu yang dia kerjakan?

418
00:33:00,738 --> 00:33:02,072
Untuk hidup?

419
00:33:02,156 --> 00:33:03,407
Yeah.

420
00:33:06,535 --> 00:33:08,620
- Wow.
- Hanya penjudi.

421
00:33:11,957 --> 00:33:14,710
Jadi rencana tante besok apa
selain bermain bingo?

422
00:33:14,793 --> 00:33:17,046
Kenapa? Untuk apa kau bertanya?

423
00:33:18,213 --> 00:33:21,550
- Entahlah. Tante ingin sarapan pagi?
- Aku jarang sarapan.

424
00:33:22,468 --> 00:33:23,969
Makan siang?

425
00:33:24,053 --> 00:33:26,096
Begitupun makan siang.

426
00:33:27,556 --> 00:33:29,557
Um, sarapan dini?

427
00:33:29,640 --> 00:33:31,059
Oke.

428
00:33:31,142 --> 00:33:32,643
7:30.

429
00:33:33,144 --> 00:33:35,229
Tidak, tidak.
Aku bilang sarapan dini.

430
00:33:35,313 --> 00:33:37,815
Pukul 2:30 aku akan makan.

431
00:33:39,901 --> 00:33:42,820
Baiklah. 7:30 kalau begitu.

432
00:34:02,340 --> 00:34:03,341
Bung.

433
00:34:04,467 --> 00:34:07,095
Kau sedang apa? Tidak.

434
00:34:07,178 --> 00:34:09,138
Apa-apaan ini?

435
00:34:18,355 --> 00:34:20,857
Melissa!

436
00:34:20,941 --> 00:34:22,943
Melissa, seseorang baru saja mencuri mobilmu!

437
00:34:23,026 --> 00:34:24,111
Apa?

438
00:34:24,194 --> 00:34:26,947
- Seseorang baru saja mencuri mobilmu!
- Ada apa?

439
00:34:27,030 --> 00:34:28,949
- Yeah, seseorang baru saja mencuri mobilmu!
- Oh, astaga.

440
00:34:29,032 --> 00:34:30,867
Mikey, seseorang mencuri mobilmu!

441
00:34:30,951 --> 00:34:32,744
- Haruskah aku menghubungi polisi?
- Jangan!

442
00:34:32,828 --> 00:34:35,956
Katakan padanya jangan hubungi polisi.
Itu mobil hasil tadahan.

443
00:34:36,039 --> 00:34:38,250
Jangan telpon polisi.

444
00:34:38,333 --> 00:34:41,002
- Apa? Kenapa?
- Hasil tadahan.

445
00:34:42,045 --> 00:34:45,382
Kenapa kau marah-marah?
Sudah kubilang jangan parkir dibawah. Ow!

446
00:34:45,465 --> 00:34:48,510
Kalian benar-benar gila.

447
00:35:07,194 --> 00:35:09,196
Jesus, tante lapar.

448
00:35:09,905 --> 00:35:14,910
Rahasia hidup di usiaku adalah
sarapan besar seperti ini.

449
00:35:14,994 --> 00:35:16,162
Tanpa makan siang...

450
00:35:17,371 --> 00:35:20,749
dan salad untuk makan malam,
dan sistem pencernaanmu sempurna.

451
00:35:22,001 --> 00:35:23,502
Jesus.

452
00:35:27,840 --> 00:35:29,842
Jadi, um...

453
00:35:31,051 --> 00:35:32,511
sering nge-lapak?

454
00:35:32,595 --> 00:35:35,639
- Apa?
- Tante sering nge-lapak?

455
00:35:36,932 --> 00:35:38,392
Um.

456
00:35:38,934 --> 00:35:41,145
Perusahaan asuransi memaksaku melakukannya.

457
00:35:41,770 --> 00:35:43,271
Kenapa?

458
00:35:45,982 --> 00:35:48,193
Tukang pos, si idiot lamban.

459
00:35:48,276 --> 00:35:52,906
Ada lubang kecil di jalan,
dan dia terjatuh dan kakinya patah.

460
00:35:52,989 --> 00:35:55,491
Dan ada rumput liar serta keributan...

461
00:35:55,575 --> 00:35:59,537
dan mereka berkata itu adalah risiko dan perangkat keamanan..

462
00:35:59,621 --> 00:36:03,291
dan mereka memaksaku membereskannya.

463
00:36:04,459 --> 00:36:06,502
Aku tidak menyangka mereka bisa melakukannya.

464
00:36:12,133 --> 00:36:13,468
Jadi...

465
00:36:14,052 --> 00:36:16,846
termos yang kubeli dari tante...

466
00:36:17,388 --> 00:36:19,057
Apa...

467
00:36:20,725 --> 00:36:21,726
Apa...

468
00:36:21,809 --> 00:36:25,063
Ada apa dengan dirimu dengan termos ini?

469
00:36:25,146 --> 00:36:26,773
Apa rusak?

470
00:36:26,856 --> 00:36:29,066
Tidak, tidak.
Aku hanya.. Maksudku...

471
00:36:32,819 --> 00:36:34,279
Itu milik tante atau...

472
00:36:34,363 --> 00:36:36,323
Tentu saja itu milikku.

473
00:36:36,406 --> 00:36:39,284
- Aku tidak begitu saja memajangnya.
- Aku hanya bertanya. Aku hanya...

474
00:36:39,826 --> 00:36:41,620
Ada masalah?

475
00:36:41,703 --> 00:36:44,831
- Kau bisa ambil kembali uangmu.
- Tidak, semuanya baik. Terima kasih.

476
00:36:45,916 --> 00:36:47,292
Jadi...

477
00:36:48,502 --> 00:36:50,837
setelah suami tante meninggal...

478
00:36:52,714 --> 00:36:54,758
tante pernah berpikir untuk kembali menikah?

479
00:36:54,841 --> 00:36:56,093
Tidak.

480
00:37:01,181 --> 00:37:03,183
Tante punya anak?

481
00:37:07,479 --> 00:37:08,522
Tidak.

482
00:37:08,605 --> 00:37:10,190
Terima kasih.

483
00:37:12,191 --> 00:37:14,777
- Aku bersikeras.
- Berhenti.

484
00:37:14,860 --> 00:37:17,029
Aku bahkan tidak makan banyak.
Tidak apa-apa.

485
00:37:17,113 --> 00:37:21,242
Aku punya banyak uang yang
bisa kuhabiskan sepanjang hidupku.

486
00:37:21,325 --> 00:37:22,868
- Benarkah?
- Ya.

487
00:37:24,036 --> 00:37:26,122
Ingat saat kuberitahu bahwa Franky adalah penjudi?

488
00:37:26,205 --> 00:37:27,415
Yeah.

489
00:37:28,291 --> 00:37:30,084
Dia sangat hebat.

490
00:37:32,378 --> 00:37:34,380
<i>I-27.</i>

491
00:37:35,464 --> 00:37:37,300
<i>I-27.</i>

492
00:37:39,635 --> 00:37:42,179
<i>G-49.</i>

493
00:37:43,723 --> 00:37:45,433
<i>G-49.</i>

494
00:37:45,975 --> 00:37:48,853
Kenapa tante tak punya pesona keberuntungan
seperti orang lain miliki?

495
00:37:48,936 --> 00:37:50,938
Itu tak bekerja...
Aku tak gunakan hal seperti itu.

496
00:37:51,022 --> 00:37:51,981
- Begitu menurut tante?
- Tidak.

497
00:37:52,064 --> 00:37:54,984
- <i>G-55.</i>
- Itu bukan keahlianku.

498
00:37:55,568 --> 00:37:57,277
Karena aku tak suka hal seperti itu.

499
00:37:57,360 --> 00:37:58,862
Mereka menang.

500
00:38:01,823 --> 00:38:03,325
<i>N-37.</i>

501
00:38:03,408 --> 00:38:06,202
- Bingo!
- Kita tamat.

502
00:38:07,579 --> 00:38:09,914
Kau menang sebagian dan kalah sebagian.

503
00:38:09,998 --> 00:38:12,000
Tidak, tante kalah telak.

504
00:38:12,083 --> 00:38:17,422
Akan kuberitahu, tahun lalu aku seorang pemenang.

505
00:38:18,590 --> 00:38:19,841
- Pemenang?
- Ya.

506
00:38:19,924 --> 00:38:21,384
- Masa?
- Ya.

507
00:38:21,468 --> 00:38:24,387
- Berapa yang tante menangkan?
- $125.

508
00:38:24,471 --> 00:38:29,392
Jesus, tante kira keberuntungan suami tante akan berpindah.

509
00:38:30,143 --> 00:38:31,853
Hmm.

510
00:38:36,441 --> 00:38:37,609
Kenapa?

511
00:38:40,195 --> 00:38:41,779
Aku belum...

512
00:38:42,279 --> 00:38:46,116
Aku belum bertemu Frank tiga bulan ini.

513
00:38:47,451 --> 00:38:50,496
Apa maksud tante?
Aku kira dia sudah meninggal.

514
00:38:50,579 --> 00:38:52,873
Dia memang sudah meninggal.

515
00:38:52,956 --> 00:38:57,544
Maksudku, aku belum berziarah sejak aku berhenti mengemudi.

516
00:38:59,129 --> 00:39:01,048
Tante kehilangan SIM?

517
00:39:02,174 --> 00:39:04,218
Tidak. Aku menyerahkannya.

518
00:39:04,301 --> 00:39:06,261
Di hari ulang tahunku tahun lalu.

519
00:39:06,345 --> 00:39:08,931
Aku pergi ke D.M.V.
dan memasukkannya.

520
00:39:09,807 --> 00:39:12,518
Jesus. Kenapa tante menyerahkan SIM?

521
00:39:12,601 --> 00:39:14,228
Itu bodoh sekali.

522
00:39:14,311 --> 00:39:19,024
Karena saat orang tua menua, mereka menua.
dan mereka tak perlu lagi berkendara.

523
00:39:19,108 --> 00:39:20,734
Kau lihat wanita disana?

524
00:39:20,818 --> 00:39:22,820
- Itu Dorothy.
- Yeah.

525
00:39:25,489 --> 00:39:28,199
Dia berkendara di atas trotoar...

526
00:39:28,282 --> 00:39:31,369
sepanjang tiga blok dan bahkan tak menyadarinya...

527
00:39:31,911 --> 00:39:33,788
kemudian menakbrak 2 pejalan kaki.

528
00:39:33,871 --> 00:39:35,915
<i>56.</i>

529
00:39:35,998 --> 00:39:38,084
Mereka tak perlu berurusan dengan kendaraan....

530
00:39:38,167 --> 00:39:40,128
karena mereka tua.

531
00:39:42,505 --> 00:39:45,508
Jadi intinya tante minta tumpangan?

532
00:39:45,591 --> 00:39:46,926
Hmm.

533
00:39:50,596 --> 00:39:52,473
- Hmm.
- Hmm.

534
00:39:54,976 --> 00:39:57,437
Tante ingin aku memberi tumpangan?

535
00:39:57,520 --> 00:39:59,689
- <i>61.</i>
- Ah.

536
00:40:00,189 --> 00:40:01,816
Ah.

537
00:40:02,692 --> 00:40:06,070
Oh, tante memang butuh,
dan aku akan memberi tante tumpangan.

538
00:40:06,154 --> 00:40:09,449
Berhenti. Jangan dirusak!
Berhentilah bermain dengan papanku!

539
00:40:10,032 --> 00:40:12,117
Hai, Sayang! Cium dulu!

540
00:40:13,368 --> 00:40:14,953
Apa yang kau lakukan?

541
00:40:15,036 --> 00:40:16,955
- Mengecat rambutku.
- Jangan.

542
00:40:17,038 --> 00:40:19,040
Tidak. Hentikan. 
Kau akan merusaknya. Duduk.

543
00:40:19,124 --> 00:40:21,293
Aku punya Luscious Raspberry.

544
00:40:21,376 --> 00:40:24,045
- Luscious.
- Luscious. Luscious Raspberry.

545
00:40:24,129 --> 00:40:26,590
Aku tahu...
karena aku tahu itu terlihat seperti

546
00:40:26,673 --> 00:40:29,634
kau tahu roda warna yang menggabungkan semua warna.

547
00:40:29,718 --> 00:40:31,928
Aku akan sangat ahli.

548
00:40:32,554 --> 00:40:35,682
Seperti kau tahu dan...

549
00:40:35,765 --> 00:40:38,477
bekerja pada salah satu salon dan...

550
00:40:38,560 --> 00:40:40,812
Aku juga berpikir tentang Hot Pink...

551
00:40:40,896 --> 00:40:45,233
tapi itu terlalu murahan, seperti butuh dibelai.

552
00:40:45,317 --> 00:40:47,194
Merah lebih sesuai.

553
00:41:07,630 --> 00:41:10,216
Berhenti. Itu dia.
Berhenti, berhenti. Itu dia.

554
00:41:10,299 --> 00:41:12,009
- Dimana?
- Oke. Disini.

555
00:41:12,092 --> 00:41:14,094
Bisa kau mundur sedikit?

556
00:41:16,597 --> 00:41:18,307
Itu terlalu banyak.

557
00:41:18,390 --> 00:41:21,143
- Itu terlalu banyak..
- Kurasa tidak... tante bilang mundur.

558
00:41:21,227 --> 00:41:23,187
- Aku anggap tante ingin mundur.
- Aku hanya...

559
00:41:23,270 --> 00:41:26,148
Yeah, tapi tidak begitu juga.
hanya... ya begitu.

560
00:41:26,232 --> 00:41:27,942
- Sudah pas?
- Berhenti disana. Itu dia.

561
00:41:28,025 --> 00:41:29,527
- Yakin?
- Itu dia. Bagus.

562
00:41:29,610 --> 00:41:32,279
- Mungkin kita bisa lebih baik dan...
- Aku ingin kau-

563
00:41:32,363 --> 00:41:34,323
- Berhenti. Kau membuatku gila!
- Ini bagus.

564
00:41:34,406 --> 00:41:36,825
Bisakah kau berhenti? Ini dia.

565
00:41:36,909 --> 00:41:39,203
Kau membuat penyok mobil ini.

566
00:41:40,537 --> 00:41:42,539
Semua ini dari taman tante?

567
00:41:42,622 --> 00:41:46,292
Ya, aku bawa bunga berbeda tiap kali aku singgah.

568
00:41:47,961 --> 00:41:49,462
Aku akan kembali.

569
00:42:30,168 --> 00:42:32,796
Aku lebih memiilih buatanku sendiri.

570
00:42:34,298 --> 00:42:36,967
Itukah sampah kering yang
tante masukkan ke air panas?

571
00:43:16,881 --> 00:43:19,550
- Halo?
- Janey, ini aku.

572
00:43:20,134 --> 00:43:22,970
Daya HP ku habis.
Bisakah kau mengantarku ke Renegade?

573
00:43:24,180 --> 00:43:28,309
- Akan kulakukan saat aku pulang.
- Tidak, tidak. Aku butuh sekarang. Ini darurat.

574
00:43:28,392 --> 00:43:30,311
Anak-anak yang lain sudah terima bayarannya selain aku.

575
00:43:30,394 --> 00:43:32,188
Kau dimana?

576
00:43:32,271 --> 00:43:34,148
Um.

577
00:43:34,231 --> 00:43:37,234
Aku di persimpangan Winnetka dan Vanowen.

578
00:43:39,862 --> 00:43:41,489
Ada apa?

579
00:43:42,323 --> 00:43:44,367
Kita harus mengambil jalan memutar.

580
00:43:54,292 --> 00:43:56,419
Aku sungguh menyesal soal ini.

581
00:43:59,297 --> 00:44:01,591
Di belakang.

582
00:44:04,636 --> 00:44:08,181
Hey! Awas Starlet!
Jesus, Melissa! Ayolah.

583
00:44:08,264 --> 00:44:10,934
Arash benar-benar mengacaukanku.

584
00:44:11,518 --> 00:44:13,353
Kenapa Mikey tak menanganinya?

585
00:44:13,436 --> 00:44:15,605
Karena dia bilang dia tak mau memperburuk keadaan.

586
00:44:22,612 --> 00:44:24,739
- Renegade.
- Ini Zana.

587
00:44:29,244 --> 00:44:30,912
Zana. Zana!

588
00:44:30,995 --> 00:44:33,540
Dia cukup tabah.

589
00:44:33,623 --> 00:44:35,291
Hmm. Yeah.

590
00:44:41,839 --> 00:44:43,590
Jalan terus!

591
00:44:44,341 --> 00:44:46,468
Kau ingin jelaskan kenapa kau belum membayarku?

592
00:44:47,302 --> 00:44:49,263
- Huh?
- Akan kuhubungi kau kembali.

593
00:44:50,139 --> 00:44:52,391
Mana uangku?

594
00:44:52,474 --> 00:44:54,309
- Kau bercanda?
- Tidak.

595
00:44:54,393 --> 00:44:56,520
- Kau bahkan tidak bekerja.
- Apa maksudmu?

596
00:44:56,603 --> 00:44:58,564
Kau bahkan tak mengingat kejadiannya, bukan?

597
00:44:58,647 --> 00:45:02,609
Kau tak bisa tampil, aku panggilkan taksi 
dan mengirimmu pulang.

598
00:45:02,693 --> 00:45:04,611
Kau ingat itu?

599
00:45:04,695 --> 00:45:06,780
Jadi bayar saja upahku.

600
00:45:06,864 --> 00:45:10,993
Upah apa? Kau tahu upah itu akan dibayar
jika aku yang batalkan.

601
00:45:11,076 --> 00:45:12,703
Lalu maksudmu apa?

602
00:45:12,786 --> 00:45:14,580
Maka bantu aku mencari pekerjaan baru seperti kau...

603
00:45:14,663 --> 00:45:17,249
Maka bantulah aku seperti yang pernah kau katakan!

604
00:45:17,332 --> 00:45:20,085
- Aku sudah berusaha menolongmu selama berbulan-bulan.
- Kau membayarku jika kau butuh bantuanku!

605
00:45:20,169 --> 00:45:23,254
Membayarmu? / Membayarku atas perkerjaanku!
Atau bukan pekerjaanku!

606
00:45:23,337 --> 00:45:26,966
Jika kau tak mau memperkerjakanku,
maka bantu aku, seperti yang kau katakan.

607
00:45:27,049 --> 00:45:29,552
Kau tahu?
Aku sudah muak. Pergi.

608
00:45:29,635 --> 00:45:31,846
"Aku sudah muak. Pergi. Oh, keluar."

609
00:45:31,929 --> 00:45:33,681
- Baik-baiklah.
- "Baik-baiklah."

610
00:45:33,765 --> 00:45:36,851
- Dasar arab negro.
- Keluar dari sini! Janice!

611
00:45:38,352 --> 00:45:40,354
Bisnis macam apa ini?

612
00:45:41,814 --> 00:45:45,526
Um, ini seperti agen sementara.

613
00:45:46,569 --> 00:45:47,862
Hmm.

614
00:45:48,946 --> 00:45:51,449
- Lepaskan aku, jalang.
- Jalang?

615
00:45:51,532 --> 00:45:54,368
- Keluar! Keluar!
- Aku takkan pergi kemana-mana!

616
00:45:54,452 --> 00:45:56,704
- Keluar!
- Oh, aku ingin menghajar wajahmu!

617
00:45:56,788 --> 00:45:58,748
- Jadi, kenapa kau tak melakukanya?
- Hentikan. Kau juga berhenti!

618
00:45:58,831 --> 00:46:01,000
- Kau mencumbu kami semua!
- Bawa keluar dia!

619
00:46:01,083 --> 00:46:03,753
- Kau suka sekali menyiksa kami, ya?
- Kapan kejadiannya? Kapan?

620
00:46:03,836 --> 00:46:06,464
Aku yakin kau menyentuh Janice,
dan dia menyukainya!

621
00:46:06,547 --> 00:46:09,883
- Kau keluar!
- Aku pergi. Akan kunikmati masa indahku.

622
00:46:10,425 --> 00:46:12,803
Jauhkan benda itu dari hadapanku.

623
00:46:13,970 --> 00:46:15,972
Wow. Aku akan rindu tempat ini.

624
00:46:16,056 --> 00:46:17,057
Ayolah.

625
00:46:17,599 --> 00:46:19,100
Berhenti.

626
00:46:19,184 --> 00:46:22,729
Aku berusaha membuatnya lebih baik.
Kau setidaknya bisa keluar secara berkelas.

627
00:46:22,813 --> 00:46:25,065
- Oh!
- Apa-apaan ini?

628
00:46:25,148 --> 00:46:27,108
Kau sedang apa?
Zana, ayolah.

629
00:46:27,192 --> 00:46:30,278
Bagaimana jika itu untuk Adegan Dibalik Layar?
Dasar bajingan menyedihkan.

630
00:46:30,362 --> 00:46:32,155
Kau akan membayarnya.

631
00:46:32,239 --> 00:46:35,826
Oh, Akan kubayar jika Arash membayarku, jalang!

632
00:46:35,909 --> 00:46:38,495
Makan ini!

633
00:46:39,704 --> 00:46:41,540
Makasih, Zana.
Kau akan membuatku dipecat.

634
00:46:41,623 --> 00:46:43,583
Hisap kontolku.

635
00:46:47,295 --> 00:46:52,424
Jane, tolonglah,
kau harus mengambilkan gajiku. Tolong?

636
00:46:59,098 --> 00:47:00,558
Ini Tess.

637
00:47:02,434 --> 00:47:03,894
Hey. Amy.

638
00:47:03,978 --> 00:47:06,272
- Tunggu dulu, Tess.
- Tidak, aku harus berurusan dengan hal ini.

639
00:47:06,355 --> 00:47:07,356
Sungguh?

640
00:47:16,073 --> 00:47:18,033
Kau tak apa?

641
00:47:21,787 --> 00:47:23,747
Siapa kau?

642
00:47:24,540 --> 00:47:26,166
- Maksudku...
- Itu bukan urusanku.

643
00:47:26,250 --> 00:47:28,627
Bisakah siapa saja bicara dengan dia?
Janice, kau baik padanya. Ayolah.

644
00:47:28,711 --> 00:47:33,132
Itu dulu, sampai dia datang
seperti monyet kerasukan.

645
00:47:33,215 --> 00:47:35,217
- Dia memanggilku pelacur. Menghina karyawan.
- Sial.

646
00:47:35,301 --> 00:47:38,011
- Kita sudah usai.
- Entah apa yang mesti kukatakan. Dia di dalam mobilku.

647
00:47:38,094 --> 00:47:40,054
Turun ke bawah.
Akan kuantar kau ke bawah.

648
00:47:40,138 --> 00:47:42,056
Ayo. Aku harus bicara denganmu.

649
00:47:42,974 --> 00:47:45,310
Omong-omong, kita nomor satu di daftar preorder.

650
00:47:46,269 --> 00:47:48,146
Itu artinya kau jadi sampulnya.

651
00:47:48,229 --> 00:47:50,773
- Masa?
- Yeah. Luar biasa, kan?

652
00:47:52,150 --> 00:47:54,611
Oh, senang bertemu dengan nenek Janice.

653
00:47:54,694 --> 00:47:58,031
- Aku bukan neneknya.
- Arash, dia bukan nenekku.

654
00:47:58,114 --> 00:47:59,449
Oh, maaf.

655
00:47:59,532 --> 00:48:03,077
Dan kau..
Aku akan baik padamu.

656
00:48:03,161 --> 00:48:05,413
- Akan kuberi kau cuti kau selama sebulan.
- Apa?

657
00:48:05,496 --> 00:48:08,875
Dan tanyakan pada kekasihmu
arti dari Klausa Non-kompetisi...

658
00:48:08,958 --> 00:48:11,753
karena jika kau terima pekerjaan lain,
kau akan merusak hidupmu.

659
00:48:11,836 --> 00:48:14,255
- Hey, kita harus pergi.
- Senang bertemu dengan anda, nyonya.

660
00:48:14,339 --> 00:48:16,174
- Sampai jumpa.
- Tunggu. Bagaimana dengan pameran, Arash?

661
00:48:16,257 --> 00:48:18,176
- Kau tak diundang ke acara itu.
- Apa?

662
00:48:30,312 --> 00:48:31,813
- Makasih.
- Dah.

663
00:48:38,403 --> 00:48:41,949
- Jadi kenapa dengan wanita tua itu?
- Hanya seseorang yang aku bantu.

664
00:48:42,491 --> 00:48:44,451
Membantu apa?

665
00:48:48,372 --> 00:48:49,873
Bukan apa-apa.

666
00:49:03,470 --> 00:49:04,972
Halo?

667
00:49:05,555 --> 00:49:06,889
Hey, Janice.

668
00:49:07,807 --> 00:49:09,725
Baguslah. Yeah, aku akan tiba pukul 10:00.

669
00:49:10,893 --> 00:49:12,103
Oke.

670
00:49:13,479 --> 00:49:16,065
Tunggu.
Pasanganku siapa besok?

671
00:49:17,358 --> 00:49:18,901
Ooh.

672
00:49:20,152 --> 00:49:24,073
Bisakah kau bicara dengan Arash dan
meringankan masalah ini?

673
00:49:28,202 --> 00:49:31,163
Tak bisakah kau lupakan selama seminggu?

674
00:49:32,206 --> 00:49:34,417
Maksudku, tak apa.

675
00:49:37,920 --> 00:49:39,380
Yeah.

676
00:49:41,215 --> 00:49:42,425
Oke.

677
00:49:43,009 --> 00:49:46,387
- Jaga dia. Pastikan dia buang air.
- Yeah, yeah.

678
00:49:46,470 --> 00:49:49,181
- Hey, selamat bersenang-senang.
- Terima kasih. Dah.

679
00:49:49,265 --> 00:49:50,266
Dah.

680
00:50:01,109 --> 00:50:03,028
<i>Jadi orang-orang sudah berkumpul...</i>

681
00:50:03,862 --> 00:50:06,406
Lakukanlah, nak.
Mereka terus memberitahuku agar aku punya sesuatu...

682
00:50:06,489 --> 00:50:09,284
Karena tiap kali mereka menyebutku,
pengikutku bertambah.

683
00:50:09,367 --> 00:50:10,410
Aku seperti, sungguh?

684
00:50:11,953 --> 00:50:14,330
- Oke, bagus.
- Kau bisa menutup mataku.

685
00:50:17,709 --> 00:50:18,752
Sekali lagi.

686
00:50:20,086 --> 00:50:21,963
Ini dia.

687
00:50:23,506 --> 00:50:26,051
- Hey, cantik.
- Hai.

688
00:50:26,134 --> 00:50:27,886
- Cammie, apa kabar?
- Baik. Apa kabar?

689
00:50:27,969 --> 00:50:30,638
Baik. Pastikan dia tampak
bernilai jutaan dolar hari ini.

690
00:50:30,722 --> 00:50:32,640
Oh. Beres!

691
00:50:32,724 --> 00:50:34,309
Angkat dagu.

692
00:50:36,769 --> 00:50:38,812
- Keren.
- Terima kasih.

693
00:50:45,527 --> 00:50:47,488
- Redupkan sedikit cahayanya.
- Baiklah.

694
00:50:47,571 --> 00:50:50,407
Dan pindahkan kabel itu,
dan kita bisa lanjutkan...

695
00:50:50,491 --> 00:50:52,076
- Tess, Apa kabar?
- Baik. Apa kabar?

696
00:50:52,159 --> 00:50:53,744
- Baik. Ini Manuel.
- Hey.

697
00:50:53,827 --> 00:50:55,370
- Apa kabar?
- Baik. Apa kabar?

698
00:50:55,454 --> 00:50:57,081
Senang bertemu denganmu.

699
00:50:57,164 --> 00:50:59,124
Baiklah. Maju.
Silahkan duduk dan kita akan...

700
00:50:59,208 --> 00:51:00,959
- Coba kulihat mereka.
- Yeah.

701
00:51:01,043 --> 00:51:02,377
- Menawan. Oke.
- Mereka sudah bagus?

702
00:51:02,461 --> 00:51:03,462
- Yeah.
- Berlebihan?

703
00:51:03,545 --> 00:51:05,672
- Tidak, Bagus sekali.
- Oke. Baiklah.

704
00:51:05,756 --> 00:51:09,343
Bagus. Duduklah dan akan kita, kau tahu...

705
00:51:09,426 --> 00:51:11,637
Manuel, sangat terpercaya,
dia akan membawa kita...

706
00:51:11,720 --> 00:51:12,888
Ya?

707
00:51:12,971 --> 00:51:14,932
- Apa-apaan ini, kawan?
- Itu hanya debu.

708
00:51:15,015 --> 00:51:18,435
Kita punya 2 kamera HD.
Benarkan? / Yeah.

709
00:51:18,519 --> 00:51:21,354
- Jadi benda ini akan terekam.
- Itu alat pendukung. Properti!

710
00:51:21,437 --> 00:51:22,730
- Paham.
- Tolong bersihkan.

711
00:51:22,814 --> 00:51:24,899
- Itu sebabnya aku tak suka syuting disini.
- Ini idemu.

712
00:51:24,982 --> 00:51:27,110
Tidak, tak apa. Ini ruangan yang luar biasa.
Pastikan seseorang membersihkannya.

713
00:51:27,193 --> 00:51:28,986
- Aku jamin kami akan mengurusnya.
- Ini sangat penting.

714
00:51:29,070 --> 00:51:30,822
Aku tahu itu sangat penting.
Pastikan dibersihkan dengan benar-benar.

715
00:51:30,905 --> 00:51:33,658
Kami akan mengurusnya.
Kenapa kau tak duduk di belakang sana dan kami akan mulai.

716
00:51:33,741 --> 00:51:35,034
Bagus, makasih.

717
00:51:35,118 --> 00:51:39,038
Baiklah. Jadi ini sangat mudah.
Manuel, kau ejakulasi sebelah sana.

718
00:51:44,836 --> 00:51:47,046
Apa itu? Hmm?

719
00:51:48,297 --> 00:51:49,882
Kau sedang apa?

720
00:52:20,662 --> 00:52:23,290
Delapan, sembilan.

721
00:52:31,590 --> 00:52:33,008
Terdengar bagus.

722
00:52:33,091 --> 00:52:36,636
Akan kami ganti naskahnya.

723
00:52:36,720 --> 00:52:38,221
- Kau ingin pintu ini tertutup?
- Yeah.

724
00:52:38,305 --> 00:52:39,514
Kepala duluan, tutup pintu...

725
00:52:39,598 --> 00:52:41,600
kemudian, saat aku berkata <i>action</i>,
kau keluar.

726
00:52:41,683 --> 00:52:43,351
Kau ingin aku bertingkah kasar, atau...

727
00:52:43,435 --> 00:52:45,520
Yeah, hanya kau tahu, kau tau...

728
00:52:45,604 --> 00:52:48,190
Biarkan jalan dengan sendirinya,
tapi kedua tangan tetap di belakang.

729
00:52:48,273 --> 00:52:50,357
Kay. Oh, sempurna.

730
00:52:50,441 --> 00:52:52,943
Oke, ini dia.

731
00:52:53,027 --> 00:52:54,695
Dan...

732
00:52:54,778 --> 00:52:56,280
<i>action.</i>

733
00:53:44,911 --> 00:53:47,413
Oh, sayang. Sial.

734
00:53:48,665 --> 00:53:51,000
Aku suka saat kau kau menyepongku.

735
00:54:05,056 --> 00:54:07,517
Oh, yeah.

736
00:54:08,601 --> 00:54:10,186
Wajah ke kamera, kawan.

737
00:54:11,688 --> 00:54:13,314
Siapa pelacur cantikku?

738
00:54:19,861 --> 00:54:21,363
Oh, yeah.

739
00:54:22,864 --> 00:54:26,326
Mmm. Oh.

740
00:54:26,410 --> 00:54:27,911
Kemari, Tess.

741
00:54:27,995 --> 00:54:30,289
Ayolah. Kemari. Kemari.

742
00:54:30,372 --> 00:54:31,873
Yeah, entot aku.

743
00:54:35,210 --> 00:54:36,920
Entot aku, sayang.

744
00:54:38,547 --> 00:54:40,257
Ayo, Tess. Ayolah.

745
00:54:40,340 --> 00:54:43,510
Aku ada di lokasi. Apa?

746
00:54:43,593 --> 00:54:45,429
Pintu mana?

747
00:54:45,512 --> 00:54:47,806
Mereka memperbaiki pintu itu hari Selasa.

748
00:54:48,974 --> 00:54:50,726
Tidak, tak apa.
Akan kuperiksa.

749
00:54:50,809 --> 00:54:53,061
Kau mungkin menekan tombol yang salah.

750
00:54:53,145 --> 00:54:55,314
Astaga!

751
00:54:55,397 --> 00:54:57,774
Tess, rambut. Rambut.

752
00:54:59,568 --> 00:55:01,153
Astaga!

753
00:55:02,904 --> 00:55:04,405
- Aku harus pergi, sobat.
- Oke.

754
00:55:04,488 --> 00:55:06,073
Kawan, aku akan pergi.

755
00:55:06,157 --> 00:55:08,367
- Tess, kau bintang, sayang.
- Dah!

756
00:55:08,451 --> 00:55:10,328
Sampai jumpa.
Manuel, kau hebat.

757
00:55:10,411 --> 00:55:12,371
- Terima kasih.
- Makasih, kawan.

758
00:55:12,455 --> 00:55:14,832
Oke, kawan, kita siap untuk adegan ejakulasi.

759
00:55:14,915 --> 00:55:16,917
Yeah. Kemari, Tess.
Kemari, Tess.

760
00:55:22,006 --> 00:55:23,716
Bagus.
Baiklah, <i>cut.</i>

761
00:55:24,300 --> 00:55:27,053
Hey, ambilkan mereka handuk, bisakan?

762
00:55:27,136 --> 00:55:28,763
Bung, aku membencimu.

763
00:55:29,972 --> 00:55:32,016
- Hanya untuk pekerjaan?
- Yeah.

764
00:55:33,684 --> 00:55:34,769
- Apa kabar?
- Hai.

765
00:55:34,852 --> 00:55:36,103
Hai.
Aku Asa.

766
00:55:36,187 --> 00:55:37,980
Jane. Maksudku Tess.

767
00:55:38,064 --> 00:55:39,357
Jane.

768
00:55:39,440 --> 00:55:40,858
- Kau baru?
- Yeah.

769
00:55:40,941 --> 00:55:42,026
Senang bertemu denganmu.

770
00:55:42,109 --> 00:55:43,611
Dia benar-benar hebat.

771
00:55:43,694 --> 00:55:45,780
- Ya?
- Hebat sekali.

772
00:55:45,863 --> 00:55:47,782
Itu artinya kau sungguh hebat.

773
00:55:47,865 --> 00:55:51,368
- Tidak, itu artinya dia duduk di sebelahku.
- Tidak, dia tidak sebaik itu.

774
00:55:51,451 --> 00:55:53,787
Aku tidak sebaik itu.

775
00:55:53,870 --> 00:55:56,873
Aku orang Prancis,
dan menjadi bajingan sudah ada dalam darahku.

776
00:55:56,956 --> 00:55:59,876
Oke! Jadi aku dengar lelucon hari ini.
Mau dengar?

777
00:55:59,959 --> 00:56:02,379
Yeah, ceritakan.

778
00:56:02,462 --> 00:56:03,797
Apa...

779
00:56:04,547 --> 00:56:06,216
- Tunggu.
- Dia tidak tahu berkelakar.

780
00:56:06,299 --> 00:56:07,634
Tahan dulu!

781
00:56:07,717 --> 00:56:10,929
Apa yang paling buruk selain dimilat...

782
00:56:12,639 --> 00:56:14,891
- Tidak, tunggu dulu.
- Ini yang paling buruk.

783
00:56:14,974 --> 00:56:16,976
- Terserah. Terserah. Sudah rusak.
- Memang ceritanya seperti apa? Ayolah.

784
00:56:17,060 --> 00:56:18,478
- Buatlah kami tertawa.
- Tidak, tidak.

785
00:56:18,561 --> 00:56:21,064
Oh! Aku ingat. Itu...

786
00:56:21,147 --> 00:56:25,568
Apa yang paling buruk selain dicumbu oleh Jack the Ripper?

787
00:56:27,320 --> 00:56:30,907
- Astaga.
- Dimilat Kapten Hook.

788
00:56:36,036 --> 00:56:38,664
Tapi mungkin membuatmu muncrat karena itu seperti...

789
00:56:39,540 --> 00:56:42,084
Oh, sial, kawan. Aku harus pergi.
Aku harus membersihkan dandananku.

790
00:56:42,167 --> 00:56:44,503
- Senang bertemu denganmu, Shadow.
- Kita harus kerja bareng.

791
00:56:44,586 --> 00:56:46,755
- Senang bertemu denganmu. / Senang bertemu denganmu.
/ Mungkin kita akan bertemu lagi.

792
00:56:46,839 --> 00:56:48,841
- Senang bekerja denganmu.
- Kau juga.

793
00:56:50,342 --> 00:56:53,053
Aku baru saja dari dokter gigi...

794
00:56:53,137 --> 00:56:56,432
dan seluruh bagian dalam mulutku mati rasa sekarang.

795
00:56:56,515 --> 00:56:59,226
Aku tak bisa merasakannya,
dan aku mungkin mengiler.

796
00:56:59,309 --> 00:57:00,769
Iler!

797
00:57:00,853 --> 00:57:02,980
- Akan kuparkir mobil di depan.
- Oke.

798
00:57:03,063 --> 00:57:04,606
- Kutunggu di luar?
- Oke.

799
00:57:04,690 --> 00:57:05,691
Oke.

800
00:57:07,067 --> 00:57:08,819
Jalanlah.
Kau membuat macet.

801
00:57:08,902 --> 00:57:10,863
Yeah, yeah. Aku jalan.

802
00:57:10,946 --> 00:57:12,906
- Tidak, kau harus pergi. Ayo.
- Tunggu sebentar, pak.

803
00:57:12,990 --> 00:57:14,992
- Nona, lihat semua mobil disini.
- Yeah, yeah, yeah.

804
00:57:15,075 --> 00:57:16,869
Aku hanya menunggu...
Dia sudah tua.

805
00:57:16,952 --> 00:57:19,454
Aku tak peduli jika dia tua renta.
Kau harus menjalankan mobilmu.

806
00:57:19,537 --> 00:57:21,706
Tolong? / Berputarlah jadi
aku tak kehilangan pekerjaanku.

807
00:57:21,789 --> 00:57:22,999
Oh, baiklah.

808
00:57:41,934 --> 00:57:43,436
Oh, yang benar saja!

809
00:57:51,235 --> 00:57:53,154
Jalan!

810
00:57:55,615 --> 00:57:57,658
- Belajarlah menyetir, jalang!
- Sungguh?

811
00:58:09,085 --> 00:58:10,587
Sial.

812
00:58:11,129 --> 00:58:12,631
Aku baru saja mengusir dia.

813
00:58:12,714 --> 00:58:15,342
- Dia mungkin ke arah sana.
- Bung! Sial. Keparat.

814
00:58:15,425 --> 00:58:17,093
- Pergilah.
- Makasih.

815
00:58:27,103 --> 00:58:29,105
Kau bercanda?

816
00:58:32,192 --> 00:58:34,778
Tante sedang apa?

817
00:58:36,363 --> 00:58:38,031
Masuk ke mobil!

818
00:58:39,324 --> 00:58:41,451
Sadie, masuk ke mobil.

819
00:58:53,546 --> 00:58:56,173
Aku tak menyangka tante berpikir
aku akan meninggalkan tante.

820
00:58:56,257 --> 00:58:58,759
Apa yang tante coba lakukan?

821
00:58:58,842 --> 00:59:02,137
Tante akan berjalan kaki?
Tante gila?

822
00:59:04,557 --> 00:59:06,058
Jesus.

823
00:59:52,687 --> 00:59:54,188
Untuk si anjing.

824
01:00:05,283 --> 01:00:07,952
Hey.

825
01:00:08,703 --> 01:00:10,455
- Hey.
- Bagaimana proses syutingnya?

826
01:00:10,538 --> 01:00:12,373
- Berjalan baik.
- Bagus.

827
01:00:12,457 --> 01:00:14,542
Apa Arash menanyakan aku?

828
01:00:14,626 --> 01:00:18,712
Uh, tidak, aku tak punya kesempatan bicara padanya.

829
01:00:19,796 --> 01:00:21,798
- Jane?
- Yeah.

830
01:00:22,966 --> 01:00:25,052
- Apa?
- Lupakan.

831
01:00:25,886 --> 01:00:27,512
Oke.

832
01:00:33,185 --> 01:00:35,646
Hey, tante mengunjungi banyak tempat di Paris?

833
01:00:35,729 --> 01:00:37,606
Aku belum pernah ke sana.

834
01:00:37,689 --> 01:00:39,316
Apa maksud tante?

835
01:00:39,399 --> 01:00:41,276
Aku belum pernah ke Paris.

836
01:00:41,360 --> 01:00:44,738
- Tapi tante bilang tante suka Paris.
- Benar.

837
01:00:44,821 --> 01:00:48,825
Ada sebuah film dibintangi Astaire dan Hepburn...

838
01:00:48,909 --> 01:00:50,661
dan mereka menari di jalanan.

839
01:00:50,744 --> 01:00:53,830
Aku tidak ingat judulnya.
Itu film kesukaanku.

840
01:00:54,748 --> 01:00:56,583
Yeah.

841
01:00:58,585 --> 01:01:02,880
Kau wanita yang sulit dibaca.
begitu pendapatku, Sadie.

842
01:01:05,549 --> 01:01:10,304
Apa hanya anjing ini saja yang menemanimu?

843
01:01:11,347 --> 01:01:12,932
Mmm.

844
01:01:13,015 --> 01:01:15,101
Entahlah. Itu rumit.

845
01:01:18,604 --> 01:01:24,443
Seperti, pekerjaanku melarangnya.

846
01:01:24,527 --> 01:01:29,073
Tidak tampak kau punya banyak jadwal kesibukan.

847
01:01:33,327 --> 01:01:37,289
- Bagaimana dengan tante?
- Kenapa denganku?

848
01:01:37,373 --> 01:01:39,333
Oh, aku tidak bekerja. Aku... tidak.

849
01:01:39,417 --> 01:01:42,211
Tidak, tidak.
Bagaimana dengan kencan?

850
01:01:43,379 --> 01:01:46,840
Oh.

851
01:01:46,923 --> 01:01:51,344
Kencan pertama dan terakhirku bersama Franky...

852
01:01:51,428 --> 01:01:55,807
saat kami pergi ke Kebun Binatang Los Angeles...

853
01:01:55,890 --> 01:01:57,475
dan dia melamarku.

854
01:01:58,643 --> 01:02:00,770
Itu manis sekali.

855
01:02:02,021 --> 01:02:03,732
Aku mau itu.

856
01:02:05,859 --> 01:02:06,860
Yeah.

857
01:02:10,155 --> 01:02:12,741
- Ayo pergi.
- Apa? Kenapa? Kita baru saja tiba.

858
01:02:12,824 --> 01:02:15,243
Tidak! Ayo pergi ke kebun binatang.

859
01:02:15,326 --> 01:02:17,412
Aku ingin pergi ke kebun binatang.

860
01:02:17,495 --> 01:02:20,582
Kita bisa datangi kembali tempat yang
tante dan Franky datangi dulu...

861
01:02:20,665 --> 01:02:23,835
Kemudian, aku tak tahu.

862
01:02:23,918 --> 01:02:27,172
Maksudku, seekor gorila bisa
melamarku sepanjang tante ketahui.

863
01:02:28,173 --> 01:02:31,800
Ayolah. Ini perjalanan panjang.
Tempatnya berada di balik bukit.

864
01:02:54,448 --> 01:02:57,201
Sudah ditutup sejak 1965.

865
01:02:58,702 --> 01:03:00,204
Maaf.

866
01:03:00,287 --> 01:03:02,122
Kita bisa mencari kebun binatang yang baru.

867
01:03:02,206 --> 01:03:04,416
Tapi ini kebun binatang yang kita tuju.

868
01:03:28,481 --> 01:03:30,900
Jadi kapan terakhir kali
tante meninggalkan Valley?

869
01:03:32,026 --> 01:03:34,237
Kurasa sudah lama sekali.

870
01:03:37,240 --> 01:03:38,741
Yeah.

871
01:04:01,721 --> 01:04:04,766
Maaf.
Mungkin ini bukan ide bagus.

872
01:04:05,934 --> 01:04:08,270
Nah... Hmm.

873
01:04:15,527 --> 01:04:16,695
Hmm.

874
01:04:17,946 --> 01:04:20,782
Hey, tante mau menjaga Star minggu depan?

875
01:04:20,866 --> 01:04:22,868
Lakukan apa?

876
01:04:23,952 --> 01:04:25,745
Menjaga Starlet.

877
01:04:26,371 --> 01:04:29,499
Maksudku, aku kerja,
dan aku tak bisa membawanya, jadi...

878
01:04:30,333 --> 01:04:32,210
Entahlah.

879
01:04:32,294 --> 01:04:33,295
Oke.

880
01:04:45,139 --> 01:04:46,640
Dah.

881
01:05:05,659 --> 01:05:07,119
Hey, ingin berjemur?

882
01:05:07,202 --> 01:05:10,456
Tidak.
Tunggu, mobilmu sudah kembali.

883
01:05:10,539 --> 01:05:13,334
- Tentu.
- Tapi kukira kau tak punya uang.

884
01:05:14,919 --> 01:05:17,963
Tunggu, jadi ini...

885
01:05:18,756 --> 01:05:21,133
Kau lakukan ini secara teratur?

886
01:05:22,051 --> 01:05:24,219
Yeah. Kenapa memangnya?

887
01:05:25,012 --> 01:05:26,847
Kau tak pernah disewa secara pribadi?

888
01:05:26,931 --> 01:05:28,015
Tidak.

889
01:05:30,475 --> 01:05:33,519
Saat kau siap,
Akan aku hubungi.

890
01:05:33,603 --> 01:05:36,022
Jangan macam-macam dengan Mikey.
Dia akan mengambil 50%.

891
01:05:52,288 --> 01:05:55,458
Boleh aku bertanya kenapa
anda menyimpan semua surat kabar ini?

892
01:05:55,541 --> 01:05:57,460
Ada artikel yang ingin aku simpan.

893
01:05:57,543 --> 01:06:00,004
Bisakah anda jelaskan
kenapa dengan perapian ini?

894
01:06:00,088 --> 01:06:05,009
Itu... Tempat aku menyimpan sesuatu...
agar mudah terlihat.

895
01:06:05,093 --> 01:06:07,720
Dan ada pohon tumbuh subur.
Kami harus memangkasnya.

896
01:06:07,804 --> 01:06:10,640
Aku tak ingin siapapun menyentuh pohonku.
Itu pohonku.

897
01:06:10,723 --> 01:06:12,892
Kami tidak menebangnya.
Kami hanya memangkasnya.

898
01:06:12,976 --> 01:06:15,310
Ini orang-orang yang aku ceritakan.

899
01:06:15,394 --> 01:06:18,605
Ny. Perkins, anda harus membersihkannya atau
anda akan kembali berhadapan dengan hukum.

900
01:06:18,689 --> 01:06:20,732
Aku sudah menjual barang bekasku...

901
01:06:20,816 --> 01:06:23,402
dan aku sudah memangkas dan
merapikan rumput di depan.

902
01:06:23,485 --> 01:06:25,320
Anda harus punya lapak yang lebih besar.

903
01:06:25,404 --> 01:06:27,322
Paham?

904
01:06:27,406 --> 01:06:30,826
- Pertama, anda bilang anda tidak punya pengunjung.
- Aku tak punya pengunjung satupun.

905
01:06:30,909 --> 01:06:32,995
Anda punya pengunjung tepat disini!

906
01:06:33,078 --> 01:06:35,664
Anda bisa bertingkah, pertama.

907
01:06:35,747 --> 01:06:38,959
- Dia mencoba membantu.
- Maaf, tapi anda sepertinya yang bertingkah.

908
01:06:39,042 --> 01:06:41,837
- Oke, nona-nona. Kami harus pergi.
- Yeah, kurasa sudah waktunya pergi.

909
01:06:41,920 --> 01:06:44,673
- Yeah, kurasa begitu.
- Hmm. Maaf.

910
01:06:48,343 --> 01:06:50,679
Kuharap dia terpeleset dan terjatuh.

911
01:06:50,762 --> 01:06:52,597
Jika dia bersikap baik,
tante bisa memberinya cemilan.

912
01:06:52,681 --> 01:06:54,891
- Oke.
- Dan kemudian...

913
01:06:54,975 --> 01:06:57,269
- Dia bisa bermain dengan mainan kecil itu?
- Yeah.

914
01:06:57,352 --> 01:06:58,519
Oke.

915
01:06:58,602 --> 01:07:00,104
Aku pergi dulu.
Aku harus pergi.

916
01:07:10,906 --> 01:07:12,450
Baiklah, sudah sampai.

917
01:07:13,534 --> 01:07:15,202
Kau gugup?

918
01:07:15,286 --> 01:07:19,331
- Tidak juga. Haruskah?
- Tidak. Aku sedikit gugup.

919
01:07:19,415 --> 01:07:22,877
Stan milik Jules tiga kali lebih besar dari milik kita.

920
01:07:22,960 --> 01:07:25,546
Ini pusat kota L.A.,
bukan Vegas.

921
01:07:50,028 --> 01:07:54,824
Jika kau bekerja dengan baik,
wajahmu akan terluka malam ini.

922
01:07:54,908 --> 01:07:56,659
Apa? Kenapa?

923
01:07:57,577 --> 01:07:59,954
Senyumlah.

924
01:08:00,830 --> 01:08:02,499
Kau anak pintar?

925
01:08:04,709 --> 01:08:07,921
Aku yakin kau pasti rindu ibumu, kan? Ya?

926
01:08:12,926 --> 01:08:14,469
- Tess.
- Hai.

927
01:08:14,552 --> 01:08:15,929
Bagaimana kabar kalian hari ini?

928
01:08:16,012 --> 01:08:17,305
- Kau penggemar?
- Yeah.

929
01:08:17,388 --> 01:08:19,849
Kau lakukan adegan lesbian?

930
01:08:19,933 --> 01:08:22,185
Vagina mu sangat indah.

931
01:08:22,268 --> 01:08:24,062
- Aku tersanjung.
- Luar biasa.

932
01:08:24,145 --> 01:08:26,356
Dia berterima kasih.

933
01:08:26,439 --> 01:08:28,857
- Ini.
- Terima kasih, sayang.

934
01:08:28,941 --> 01:08:30,984
- Miliknya masih banyak tersisa.
- Oke.

935
01:08:32,152 --> 01:08:34,947
Maksudku, yang bisa kulakukan, jika...

936
01:08:35,030 --> 01:08:37,199
Akan kupastikan saja.
Jika, masih berlangsung, maka akupun begitu...

937
01:08:38,367 --> 01:08:39,368
Hai.

938
01:08:39,451 --> 01:08:41,954
- Siapa namamu?
- Aku Joey.

939
01:08:42,037 --> 01:08:43,622
- Maaf?
- Joey.

940
01:08:43,705 --> 01:08:44,790
- Joey?
- Yeah.

941
01:08:44,873 --> 01:08:47,334
- Senang bertemu denganmu. Tess.
- Hai.

942
01:08:47,417 --> 01:08:48,710
Bagaimana harimu?

943
01:08:48,794 --> 01:08:50,838
- Baik.
- Ya?

944
01:08:50,921 --> 01:08:52,881
Mereka bilang kita bisa berfoto bersama.

945
01:08:52,965 --> 01:08:56,510
- Aku senang berfoto denganmu.
- Oke.

946
01:09:04,476 --> 01:09:05,978
Starlet.

947
01:09:10,816 --> 01:09:11,817
Starlet?

948
01:09:13,359 --> 01:09:14,360
Oh.

949
01:09:18,156 --> 01:09:19,490
Starlet?

950
01:09:20,616 --> 01:09:22,326
Oh, sial.

951
01:09:22,410 --> 01:09:23,911
Hati-hati.

952
01:09:28,916 --> 01:09:29,876
Oh.

953
01:09:29,959 --> 01:09:32,336
- Aku sangat bangga padamu.
- Aku kelelahan.

954
01:09:32,420 --> 01:09:35,047
- Kau tahu yang kupikirkan?
- Yeah.

955
01:09:35,131 --> 01:09:38,509
Kita lakukan adegan gadis tetangga seksi...

956
01:09:38,593 --> 01:09:40,553
dan kita perbaiki payudaramu.

957
01:09:40,636 --> 01:09:42,138
Oke.

958
01:09:42,221 --> 01:09:43,723
- Ya?
- Yeah.

959
01:09:44,265 --> 01:09:46,392
- Memang agak menakutkan.
- Aku kenal dokter ahli di Beverly Hills.

960
01:09:46,475 --> 01:09:47,768
Ya?

961
01:09:52,982 --> 01:09:54,692
Starlet!

962
01:09:56,027 --> 01:09:57,319
Halo.

963
01:09:57,402 --> 01:09:58,695
Pernahkah kau lihat...

964
01:09:58,778 --> 01:10:00,530
Anjing kecilku hilang.

965
01:10:00,614 --> 01:10:02,115
- Vanessa?
- <i>Apa?</i>

966
01:10:03,783 --> 01:10:06,369
- Apa?
- Kau lihat anjing kecil?

967
01:10:06,453 --> 01:10:08,455
- Tidak, aku tidak lihat.
- Chihuahua kecil?

968
01:10:08,538 --> 01:10:11,583
- Tidak, aku tidak lihat.
- Oh, sial.

969
01:10:17,631 --> 01:10:19,132
Starlet!

970
01:10:28,642 --> 01:10:30,185
Starlet!

971
01:10:35,607 --> 01:10:37,234
Jules, apa kabar, bung?
Senang bertemu denganmu.

972
01:10:38,485 --> 01:10:40,111
- Apa kabar?
- Baik.

973
01:10:40,195 --> 01:10:41,820
Bagaimana kabarmu, sayang?

974
01:10:41,904 --> 01:10:43,489
Sayang, ayo pergi.

975
01:10:43,989 --> 01:10:45,658
Jadi begitulah, yeah.

976
01:10:45,741 --> 01:10:50,746
Sebenarnya aku datang untuk membicarakan Melissa.

977
01:10:50,829 --> 01:10:54,041
Dan, aku paham kenapa kau melakukannya,
tapi dia melakukannya sedikit lebih baik.

978
01:10:54,124 --> 01:10:56,001
Dimana Melissa? Dia disini?

979
01:10:57,253 --> 01:10:58,712
Dia sedang apa disini, kawan?

980
01:10:58,796 --> 01:10:59,838
Bisakah dia setidaknya menandatangani...

981
01:10:59,922 --> 01:11:01,715
- gambar dari para penggemar?
- Tidak, dia tak bisa.

982
01:11:01,799 --> 01:11:02,758
Apa dia mengacau lagi?

983
01:11:02,841 --> 01:11:04,343
Semua DVD nya ada disini...

984
01:11:04,426 --> 01:11:06,470
Kenapa dengan rambut merah itu?

985
01:11:07,012 --> 01:11:08,764
Aku memberitahu dia agar tak melakukannya.

986
01:11:08,847 --> 01:11:11,183
Aku bilang padanya dan aku memberitahumu.
Dia dibekukan selama sebulan.

987
01:11:11,267 --> 01:11:13,811
- Kau harus bawa dia keluar.
- Melissa.

988
01:11:13,894 --> 01:11:16,188
Kita harus pergi.
Kita harus pergi.

989
01:11:16,272 --> 01:11:17,856
Menjauhlah dari mejamu.

990
01:11:19,692 --> 01:11:23,445
Dengar, aku sangat mengerti masalahmu dengan dia.

991
01:11:23,529 --> 01:11:25,905
Aku juga punya masalah yang sama dengan dia...

992
01:11:25,989 --> 01:11:29,367
dan aku tidak mau itu merusak hubungan kerja kita.

993
01:11:29,450 --> 01:11:31,119
Itu masalah bagiku.

994
01:11:33,538 --> 01:11:34,831
Zana?

995
01:11:34,914 --> 01:11:37,333
Itulah sebab aku ingin bicara denganmu.
Aku punya ide bagus.

996
01:11:37,417 --> 01:11:39,585
Kau tahu X-Men?
Kita bisa lakukan Triple-X-Men.

997
01:11:39,669 --> 01:11:42,797
Aku berperan sebagai Wolverine.
Itu pasti keren sekali.

998
01:11:42,880 --> 01:11:45,216
- Itu pasti luar biasa.  Bayangkanlah,
- Apa itu benar?

999
01:11:45,300 --> 01:11:49,053
Yeah! aku gunakan sabuk ungu,
jadi secara fisik...

1000
01:11:49,137 --> 01:11:51,014
Renegade tidak melakukan parodi.

1001
01:11:51,723 --> 01:11:53,641
Ooh, raih bokongku.
Bokongku terlihat bagus.

1002
01:11:53,725 --> 01:11:55,393
- Boleh aku memotret bokongmu?
- Yeah.

1003
01:11:55,476 --> 01:11:57,562
Mari aku..

1004
01:11:57,645 --> 01:12:00,148
Jika kau ingin bicara padaku,
kau kembali sekali lagi untuk bicara denganku.

1005
01:12:00,231 --> 01:12:02,400
Kau jemput dan bawa dia keluar sekarang.

1006
01:12:02,483 --> 01:12:05,987
Pergi sekarang. / Makasih, kawan.
Aku sangat menghargainya.

1007
01:12:09,073 --> 01:12:10,866
Melissa, kita harus keluar dari sini.

1008
01:12:10,949 --> 01:12:12,868
Ayo. Sekarang.

1009
01:12:14,244 --> 01:12:17,914
Gadis itu tidak menyenangkan.
Aku tak mau kau dekat dengan dia.

1010
01:12:19,249 --> 01:12:20,792
Aku tinggal dengan dia.

1011
01:12:21,501 --> 01:12:23,003
Jadi jangan lagi tinggal bersama dia.

1012
01:12:23,920 --> 01:12:26,089
Pikirkan apa yang kukatakan, mengerti?

1013
01:13:22,103 --> 01:13:23,604
Ada apa?

1014
01:13:24,397 --> 01:13:26,273
Tante baik-baik saja?

1015
01:13:26,357 --> 01:13:27,858
Tidak sama sekali.

1016
01:13:29,235 --> 01:13:31,404
Ini, bawa Starlet.

1017
01:13:31,487 --> 01:13:33,155
Tunggu, apa yang terjadi?

1018
01:13:33,239 --> 01:13:34,990
Apa yang dia sudah lakukan?

1019
01:13:35,074 --> 01:13:36,826
Dia tidak berbuat apa-apa.

1020
01:13:36,909 --> 01:13:39,870
Aku tak butuh persahabatan ini atau bantuanmu.

1021
01:13:39,953 --> 01:13:41,413
- Apa maksud tante?
- Aku hargai itu.

1022
01:13:41,496 --> 01:13:45,083
- Aku tak mampu lagi menahannya.
- Apa yang tak mampu tante tahan?

1023
01:13:45,166 --> 01:13:47,001
Bawa saja dia.

1024
01:13:47,085 --> 01:13:50,046
Ada apa? / Tak terjadi apa-apa.
Bawa saja dia.

1025
01:13:50,130 --> 01:13:53,716
Aku sudah tak tahan lagi.
Aku sudah tak tahan lagi.

1026
01:13:53,800 --> 01:13:55,468
- Pergilah!
- Ada apa?

1027
01:13:55,552 --> 01:13:58,096
Selamat tinggal. Aku tak bisa menanganinya.
Kau ingin aku panggilkan polisi?

1028
01:13:58,179 --> 01:13:59,472
- Tidak!
- Pergi! Pergi saja.

1029
01:13:59,556 --> 01:14:00,932
- Apa yang tante...
- Pergilah!

1030
01:14:01,015 --> 01:14:02,976
- Pergilah.
- Sadie!

1031
01:14:03,059 --> 01:14:04,477
Selamat tinggal.

1032
01:14:04,561 --> 01:14:06,980
- Sadie!
- Selamat tinggal.

1033
01:14:07,063 --> 01:14:09,149
Sadie, ada apa?

1034
01:14:11,359 --> 01:14:14,904
Keparat!
Apa dia, bipo...

1035
01:14:18,324 --> 01:14:20,034
Apa yang sudah kau lakukan?

1036
01:14:21,953 --> 01:14:23,121
Keparat.

1037
01:14:28,417 --> 01:14:29,960
Apa kabar?

1038
01:14:30,043 --> 01:14:31,545
Jangan sekarang, Melissa.

1039
01:14:33,672 --> 01:14:35,174
Tuhan.

1040
01:15:10,333 --> 01:15:12,585
Ada apa ini?

1041
01:15:12,668 --> 01:15:14,712
Mikey punya kejutan untuk kita.

1042
01:15:17,173 --> 01:15:18,841
Mikey, ayolah.
Kau sudah membangunkan Jane.

1043
01:15:18,925 --> 01:15:20,218
Ada apa?

1044
01:15:20,301 --> 01:15:22,762
Jangan turun dulu.
Ini kejutan!

1045
01:15:22,845 --> 01:15:26,766
Dengar! Kuulangi.
Jangan turun dulu sampai aku siap.

1046
01:15:26,849 --> 01:15:28,518
Kejutan ini bakal seperti Hari Natal.

1047
01:15:28,601 --> 01:15:30,520
Aku janji ini layak ditunggu.

1048
01:15:30,603 --> 01:15:32,939
Baiklah, oke. Hampir siap.

1049
01:15:35,942 --> 01:15:38,444
Baiklah, aku datang. Aku datang.

1050
01:15:39,529 --> 01:15:41,030
Oke, jangan mengintip.
Kemari.

1051
01:15:41,113 --> 01:15:42,615
Kau juga.

1052
01:15:43,449 --> 01:15:45,868
Maaf membangunkan kalian tapi ini sangat ganas.

1053
01:15:45,952 --> 01:15:47,578
# You got a lovely face #

1054
01:15:47,662 --> 01:15:49,914
- # We're goin' to your place #
- Kalian akan sangat antusias.

1055
01:15:49,997 --> 01:15:53,251
Oke? Semuanya oke?
Langkah per langkah.

1056
01:15:53,334 --> 01:15:54,668
- Hati-hati.
- # Scream 50 loud #

1057
01:15:54,751 --> 01:15:56,878
Jangan sampai kaki kalian patah.

1058
01:15:56,962 --> 01:15:59,381
- Nah, hati-hati!
- # You want me to stay #

1059
01:15:59,464 --> 01:16:02,717
- Oke, siap?
- # But I got to make my way #

1060
01:16:02,801 --> 01:16:05,804
Oke. Oke, buka mata kalian.

1061
01:16:05,887 --> 01:16:08,640
Huh? Bagaimana menurut kalian?

1062
01:16:08,723 --> 01:16:11,059
# When I dream
I'm doing you all night #

1063
01:16:11,142 --> 01:16:13,019
# Scratches all down my back
to keep me right on #

1064
01:16:13,103 --> 01:16:14,771
Kau apakan sofanya?
Berdirilah. Vámonos!

1065
01:16:14,854 --> 01:16:17,232
Ayolah, kawan.
Kau merusak lekukannya.

1066
01:16:17,315 --> 01:16:19,317
Inikah hasil dari uang yang kau kumpulkan?

1067
01:16:19,401 --> 01:16:21,820
Tentu, sayang!
Inilah yang menghabiskan uang kita!

1068
01:16:21,903 --> 01:16:24,155
Lihat. Tirai sutra asli.

1069
01:16:24,239 --> 01:16:26,241
Ini sofa dengan kulit asli.
Kedua sofa ini.

1070
01:16:26,324 --> 01:16:28,660
Mereka dari pagi hari menata cermin-cermin ini.

1071
01:16:28,743 --> 01:16:32,080
Lihat ini. Tiang baja.
Huh? Ini tak akan goyah.

1072
01:16:32,163 --> 01:16:35,125
Panggung ini seberat 400 pon.
Ini marmer buatan Italia.

1073
01:16:35,208 --> 01:16:36,751
Itu bahkan bukan bagian terbaiknya.

1074
01:16:36,835 --> 01:16:38,503
Bagian terbaiknya ada disini. Boom!

1075
01:16:39,086 --> 01:16:40,337
Cahaya malam.

1076
01:16:40,421 --> 01:16:43,757
Terlihat seperti klub striptis sungguhan, bukan?

1077
01:16:43,841 --> 01:16:45,718
Karena akan kuberitahu apa yang akan kalian mulai lakukan...

1078
01:16:45,801 --> 01:16:47,761
adalah kalian mulai berlatih sebagai aksi tambahan.

1079
01:16:47,845 --> 01:16:49,263
Yeah. Dan coba tebak?

1080
01:16:49,346 --> 01:16:51,432
Kita sudah dipesan di akhir bulan di Seattle.

1081
01:16:51,515 --> 01:16:55,436
Dibayar ribuan dolar selama akhir minggu.
Ditambah, kita harus tetap... Whoosh! Semua uang tip.

1082
01:16:55,519 --> 01:16:57,563
Aku sudah negosiasikan hal itu.

1083
01:16:58,439 --> 01:16:59,940
Oh, dan coba tebak?

1084
01:17:00,024 --> 01:17:02,943
Dengar, Jane,
jika kau ingin gunakan ini...

1085
01:17:03,736 --> 01:17:06,322
tak usah sungkan, oke?

1086
01:17:06,405 --> 01:17:08,699
Karena yang kupikirkan...

1087
01:17:08,782 --> 01:17:11,952
kalian berdua seperti gabungan aksi ganda.

1088
01:17:12,036 --> 01:17:13,787
Oh, Tuhan, itu pasti mengasyikkan!

1089
01:17:13,871 --> 01:17:17,374
Hey, mau keluar malam ini?
Sudah lama kita tidak nongkrong.

1090
01:17:17,458 --> 01:17:19,668
Yeah, pasti menyenangkan.

1091
01:17:20,377 --> 01:17:22,046
Kalan bercanda?

1092
01:17:22,129 --> 01:17:24,005
Tak bisakah ucapkan terima kasih?

1093
01:17:24,088 --> 01:17:25,089
Kalian tahu?

1094
01:17:25,173 --> 01:17:27,967
Tak apa denganku tapi
bagaimana dengan para pekerja Meksiko ini?

1095
01:17:28,051 --> 01:17:31,304
Kalian tahu berapa lama
mereka kerjakan ini demi kalian?

1096
01:17:31,387 --> 01:17:32,889
Tidak, kalian tidak tahu.

1097
01:17:32,972 --> 01:17:35,767
Mau tahu alasannya?
Karena mereka tak tahu berterima kasih.

1098
01:17:35,850 --> 01:17:38,102
Mereka semua tidak tahu berterima kasih,
gila, pelacur sialan.

1099
01:17:38,186 --> 01:17:39,812
<i>- Ya
- Ya</i>

1100
01:17:39,896 --> 01:17:42,190
# But you fuck so good I'm on top of it #

1101
01:17:55,411 --> 01:17:56,996
Oh, sial.

1102
01:17:57,080 --> 01:17:59,165
Lain kali pelan-pelan.

1103
01:18:00,416 --> 01:18:03,002
Oh, Janey, kau sahabat terbaikku.

1104
01:18:03,086 --> 01:18:05,672
Tunggu sebentar.
Ini, ini, ini.

1105
01:18:05,755 --> 01:18:07,256
Ini.

1106
01:18:07,340 --> 01:18:09,966
Kau teman baik.

1107
01:18:10,050 --> 01:18:12,094
Hembuskan.

1108
01:18:12,177 --> 01:18:14,096
Kau teman baik, Jane.

1109
01:18:15,764 --> 01:18:19,393
Aku berpikir tentang pertanyaan yang kau tanyakan.

1110
01:18:19,476 --> 01:18:20,811
Pertanyaan apa?

1111
01:18:20,894 --> 01:18:23,021
Kau tahu, soal uang.

1112
01:18:24,523 --> 01:18:26,858
Kurasa, jika aku jadi kau...

1113
01:18:26,942 --> 01:18:30,195
Aku akan habiskan bersama seseorang yang aku pedulikan.

1114
01:18:31,446 --> 01:18:33,490
Pada seseorang yang sangat butuh.

1115
01:18:33,573 --> 01:18:35,992
Kau tahu, orang yang sangat butuh uang itu.

1116
01:18:38,870 --> 01:18:40,372
Oh, kemari.

1117
01:18:40,455 --> 01:18:42,124
Aku menyayangimu.

1118
01:18:42,207 --> 01:18:44,042
- Maafkan aku.
- Tidak.

1119
01:18:44,876 --> 01:18:46,545
Ayo, biar aku antar ke tempat tidur.

1120
01:18:59,056 --> 01:19:01,142
<i>50. Bagus.</i>

1121
01:19:01,225 --> 01:19:02,810
<i>68. Bagus.</i>

1122
01:19:06,439 --> 01:19:07,648
Halo.

1123
01:19:07,732 --> 01:19:09,066
Dengar.

1124
01:19:09,150 --> 01:19:10,276
Dengar!

1125
01:19:10,359 --> 01:19:13,571
Aku punya dua tiket pesawat ke Paris, kelas pertama.
Tiketnya tak bisa dikembalikan.

1126
01:19:13,654 --> 01:19:17,283
Dan kita menginap di
Hotel Monte-terserah-apa-namanya selama seminggu.

1127
01:19:18,659 --> 01:19:20,161
Kita berangkat Selasa.

1128
01:19:20,244 --> 01:19:21,996
Itu tidak masuk akal.

1129
01:19:22,538 --> 01:19:25,499
Tunggu, maaf. Aku hanya bilang
kita punya dua tiket pesawat kelas pertama...

1130
01:19:25,583 --> 01:19:28,002
- dan itu yang dapat tante katakan?
- Aku takkan pergi kemanapun denganmu.

1131
01:19:28,085 --> 01:19:30,045
Aku tak bisa tinggalkan negara ini.
Aku terlalu tua.

1132
01:19:30,713 --> 01:19:32,923
- Selain itu, aku tak punya paspor.
- <i>23.</i>

1133
01:19:33,007 --> 01:19:34,425
Oke, maafkan aku.

1134
01:19:34,508 --> 01:19:37,302
Pertama, paspor bukanlah masalah.

1135
01:19:37,385 --> 01:19:39,137
Ada pelayanan ekspedisi.

1136
01:19:39,220 --> 01:19:42,640
Kedua, aku habiskan delapan ribu dolar untuk ini.
Tante tak punya pilihan.

1137
01:19:42,724 --> 01:19:45,643
- Darimana kau dapat uang?
- Itu tak penting.

1138
01:19:45,727 --> 01:19:46,978
- Maksudku...
- Itu gila.

1139
01:19:47,061 --> 01:19:49,105
Aku takkan pergi ke Paris bersamamu.

1140
01:19:56,362 --> 01:19:58,114
Kau tak bisa meyakinkanku.

1141
01:19:58,198 --> 01:20:00,241
Dengar.

1142
01:20:00,325 --> 01:20:02,494
Aku akan bertaruh dengan tante.

1143
01:20:02,577 --> 01:20:07,499
Akan kumainkan Bingo selanjutnya,
jika aku menang, maka tante ikut.

1144
01:20:08,208 --> 01:20:10,251
<i>Satu.</i>

1145
01:20:10,335 --> 01:20:12,128
- Ya?
- Bingo!

1146
01:20:12,212 --> 01:20:14,672
- Bingo disebutkan.
- Lihat. Permainan usai.

1147
01:20:15,590 --> 01:20:17,091
Aku anggap itu setuju.

1148
01:20:17,175 --> 01:20:19,886
<i>Ada yang lain?
Ada yang lain?</i>

1149
01:20:20,970 --> 01:20:23,305
Hai. / Aku butuh sejumlah paket.

1150
01:20:23,388 --> 01:20:24,348
Maaf?

1151
01:20:24,431 --> 01:20:28,310
Aku butuh sejumlah paket.

1152
01:20:28,393 --> 01:20:31,063
25 pak seharga $175.

1153
01:20:31,146 --> 01:20:34,066
Kau sadar uang yang bisa kau menangkan hanya $150?

1154
01:20:34,149 --> 01:20:37,152
- Oke, 200.
- Oke.

1155
01:20:37,236 --> 01:20:39,863
- Uh, kembalianmu?
- Tidak, tak apa. Terima kasih.

1156
01:20:44,451 --> 01:20:48,247
Kau benar-benar sinting. Gila.

1157
01:20:53,585 --> 01:20:56,922
<i>Angka pertama: N-36.</i>

1158
01:21:01,760 --> 01:21:03,846
O-75.

1159
01:21:05,514 --> 01:21:07,765
<i>O-71.</i>

1160
01:21:07,849 --> 01:21:08,891
Sial.

1161
01:21:13,020 --> 01:21:15,398
Duduk.
Kau membuatku malu.

1162
01:21:18,818 --> 01:21:22,029
<i>O-72.</i>

1163
01:21:22,113 --> 01:21:23,614
<i>B-2.</i>

1164
01:21:23,698 --> 01:21:25,366
<i>G-47.</i>

1165
01:21:25,449 --> 01:21:26,951
<i>D-11.</i>

1166
01:21:33,541 --> 01:21:36,043
Aku punya N-37.

1167
01:21:36,127 --> 01:21:37,795
Aku mendapat Bingo.

1168
01:21:40,298 --> 01:21:42,049
Aku mendapat Bingo.

1169
01:21:42,633 --> 01:21:44,093
Tidak.

1170
01:21:44,176 --> 01:21:46,220
Aku! Bingo! Bingo!

1171
01:21:46,304 --> 01:21:49,807
- Aku! Bingo!
- Ada Bingo disana.

1172
01:21:49,891 --> 01:21:52,392
Selamat, Sadie.

1173
01:21:52,475 --> 01:21:54,561
- Terima kasih.
- Ini sudah lama.

1174
01:21:56,271 --> 01:21:58,732
Aku baru saja menang.

1175
01:21:58,815 --> 01:22:00,609
Dan kau kalah.

1176
01:22:00,692 --> 01:22:03,153
Lihat semua itu, dan kau kalah.

1177
01:22:03,236 --> 01:22:04,738
Tapi tante tak pernah menang!

1178
01:22:04,821 --> 01:22:07,407
Aku menang hari ini.

1179
01:22:07,490 --> 01:22:09,034
- Aku menang.
- <i>O-69.</i>

1180
01:22:10,744 --> 01:22:13,163
Apa artinya tante tak ikut ke Paris?

1181
01:22:16,333 --> 01:22:17,334
Oh.

1182
01:22:17,417 --> 01:22:19,669
<i>B-10.</i>

1183
01:22:20,211 --> 01:22:23,256
- Mmm.
- Mmm?

1184
01:22:23,840 --> 01:22:26,509
- Mm-mmm.
- Mmm.

1185
01:22:26,593 --> 01:22:28,511
Aku tahu itu.

1186
01:22:28,595 --> 01:22:31,139
<i>B-2.</i>

1187
01:22:35,809 --> 01:22:38,145
- Hey.
- Hey.

1188
01:22:38,228 --> 01:22:40,189
Oh, Mikey gunakan kamarmu.

1189
01:22:44,234 --> 01:22:46,862
Yeah, hisaplah. Yeah.

1190
01:22:46,946 --> 01:22:49,698
Giliranku.

1191
01:22:53,077 --> 01:22:55,829
Mm-hmm, yeah.
Keluarkan lidah itu!

1192
01:22:59,917 --> 01:23:02,294
Whoo.

1193
01:23:02,378 --> 01:23:04,171
Oh, kamar mandi di sebelah sini.

1194
01:23:04,254 --> 01:23:06,048
- Mikey. Mikey.
- Tunggu sebentar!

1195
01:23:07,216 --> 01:23:08,676
Aku harus membilas/cebok!

1196
01:23:08,759 --> 01:23:11,720
Oke, ada handuk disini, tapi jangan gunakan
handuk bagus. Jangan gunakan handuk putih.

1197
01:23:11,804 --> 01:23:13,931
- Kau gunakan kasur itu?
- Tidak, aku tidak gunakan kasur itu.

1198
01:23:14,014 --> 01:23:16,767
- Satu handuk?
- Yeah, untuk kalian berdua. Maaf.

1199
01:23:16,850 --> 01:23:20,062
Tidak, aku tidak gunakan kasur itu.
Ini hanya P.O.V. B.J.

1200
01:23:20,145 --> 01:23:21,813
Kenapa kau tak gunakan kamar itu?

1201
01:23:21,896 --> 01:23:23,648
Aku tak bisa gunakan kamar itu.
Aku sudah syuting di kamar itu.

1202
01:23:23,731 --> 01:23:25,400
Aku butuh dinding kuning disini.

1203
01:23:25,483 --> 01:23:27,777
Kau tahu apa yang akan kulakukan disini
adalah aku akan mengecat.

1204
01:23:27,860 --> 01:23:31,155
Akan kucat hitam dan polkadot putih.
Itu pasti luar biasa.

1205
01:23:31,239 --> 01:23:32,782
Saat kalian sudah selesai, temui aku dibawah...

1206
01:23:32,865 --> 01:23:34,826
jadi semua orang mendapat bayaran, paham?

1207
01:23:36,786 --> 01:23:39,414
Jesus.

1208
01:23:39,497 --> 01:23:42,125
- Kau agensi mana?
- Aku 101.

1209
01:23:42,208 --> 01:23:44,585
- Oh, oke.
- Yeah, oke.

1210
01:23:46,170 --> 01:23:48,006
Apa ini?

1211
01:23:48,089 --> 01:23:49,757
Itu koperku.

1212
01:23:51,175 --> 01:23:52,677
Bisa ambilkan?

1213
01:23:52,760 --> 01:23:55,013
Benda ini lebih tua dari tante.

1214
01:23:55,096 --> 01:23:57,598
- Tapi masih bagus.
- Oke.

1215
01:23:57,682 --> 01:24:00,393
- Gaun ini.
- Oke.

1216
01:24:01,561 --> 01:24:03,438
Dan itu juga.

1217
01:24:03,521 --> 01:24:05,522
Kurasa ini untuk Paris.

1218
01:24:06,523 --> 01:24:07,524
Oke.

1219
01:24:07,607 --> 01:24:09,735
- Ini!
- Apa?

1220
01:24:11,236 --> 01:24:13,196
Dan aku harus pakai ini.

1221
01:24:13,280 --> 01:24:14,781
Benarkan?

1222
01:24:15,866 --> 01:24:18,201
- Apa tak apa-apa?
- Yeah.

1223
01:24:18,285 --> 01:24:21,788
Orang Prancis tak bisa menahan godaan Leopard.

1224
01:24:21,872 --> 01:24:24,750
- Baiklah, jika kau berkata begitu.
- Benar.

1225
01:24:25,333 --> 01:24:28,211
Kudengar Orang Prancis adalah pecinta rahasia.

1226
01:24:28,295 --> 01:24:29,880
Sungguh?

1227
01:24:29,963 --> 01:24:31,465
Mereka akan mencintaimu.

1228
01:24:40,474 --> 01:24:42,225
Hey, kau sedang apa?

1229
01:24:42,309 --> 01:24:43,810
Berkemas.

1230
01:24:43,894 --> 01:24:46,480
Aku berangkat minggu ini.

1231
01:24:46,563 --> 01:24:49,191
Ya? Kemana?

1232
01:24:49,274 --> 01:24:51,734
Kami pergi ke Paris.

1233
01:24:51,817 --> 01:24:53,986
Paris? Dengan siapa?

1234
01:24:54,070 --> 01:24:56,739
Uh, wanita itu, Sadie.

1235
01:24:56,822 --> 01:24:59,658
Pakai uang siapa?

1236
01:25:01,160 --> 01:25:02,661
Uangku.

1237
01:25:18,094 --> 01:25:20,638
Omong kosong!

1238
01:25:21,347 --> 01:25:23,099
- Apa?
- Omong kosong!

1239
01:25:24,016 --> 01:25:26,519
- Keluar dari sini!
- Dimana uang itu?

1240
01:25:26,602 --> 01:25:29,105
Kenapa kau mengacak-acak barangku?

1241
01:25:29,188 --> 01:25:31,607
Kau habiskan semua uang itu?

1242
01:25:31,690 --> 01:25:34,110
- Kenapa kau mengacak-acak barangku?
- Starlet menunjukkannya padaku.

1243
01:25:34,193 --> 01:25:36,903
- Oh, kau menyalahkan anjingku?
- Tidak, anjing itu tidak penting, Jane.

1244
01:25:36,986 --> 01:25:38,780
Aku tak percaya kau habiskan semua uang itu.

1245
01:25:38,863 --> 01:25:40,865
- Kau berharap apa?
- Apa maksudmu?

1246
01:25:40,949 --> 01:25:43,660
Aku tak menyangka kau habiskan uang itu untuk pergi ke Paris...

1247
01:25:43,743 --> 01:25:45,954
dengan pelacur tua itu.

1248
01:25:46,037 --> 01:25:49,791
Aku berharap kau habiskan uang itu untuk kita,
untukku, untuk sahabat sejatimu!

1249
01:25:49,874 --> 01:25:51,126
- Oh, masa?
- Yeah!

1250
01:25:51,209 --> 01:25:53,128
- Sungguh?
- Tentu saja!

1251
01:25:53,211 --> 01:25:55,839
Seperti yag kulakukan selama sebulan, Melissa? Seperti itu?

1252
01:25:55,922 --> 01:25:57,507
Kau membiarkan mobilku dicuri.

1253
01:25:57,590 --> 01:25:59,634
Kau membuatku tampak bodoh di Renegade.

1254
01:25:59,717 --> 01:26:03,263
Jangan sebut Arash yang menyebarkan keburukanku seantero kota.

1255
01:26:03,346 --> 01:26:06,307
Dan kini kau putuskan untuk pergi berlibur...

1256
01:26:06,391 --> 01:26:07,851
dan kau bahkan tak mengajakku?

1257
01:26:07,934 --> 01:26:09,853
Kau pergi berlibur, kan?
Teman baik sekali kau ini!

1258
01:26:09,936 --> 01:26:13,314
Melissa! Ini lebih rumit dari yang kau ketahui!

1259
01:26:13,398 --> 01:26:16,067
<i>Kenapa kau tak pakai penopang lutut?</i>

1260
01:26:16,151 --> 01:26:19,361
<i>Mmm, diam, Greg.
Kenapa kau tak main di jalanan?</i>

1261
01:26:19,444 --> 01:26:21,905
Kau pikir aku sangat bodoh!

1262
01:26:21,989 --> 01:26:24,908
- Yeah, kau memang bodoh!
- Kau yang bodoh!

1263
01:26:24,992 --> 01:26:27,661
- Menjauh dariku.
- Itu bahkan bukan uangmu!

1264
01:26:27,744 --> 01:26:30,330
Itu uang si pelacur tua!

1265
01:26:30,414 --> 01:26:32,249
- Yeah, jalang!
- Enyahlah.

1266
01:26:32,332 --> 01:26:35,085
Kembali sana ke Jacksonville, pelacur!

1267
01:26:35,169 --> 01:26:36,503
Keluar!

1268
01:26:38,422 --> 01:26:40,674
- Keluar dari kamarku!
- Hey, hey.

1269
01:26:40,757 --> 01:26:42,176
Hentikan. Berhenti.

1270
01:26:42,259 --> 01:26:44,761
- Kau sudah tamat, kawan.
- Pergilah isap ganja.

1271
01:26:44,845 --> 01:26:47,973
- Kemasi barang-barangmu, jalang!
- Kau keluar!

1272
01:26:48,056 --> 01:26:50,309
Kau tahu?
Aku memang tidak suka disini.

1273
01:26:50,392 --> 01:26:53,729
- Diam! Diam!
- Kami yang terbaik yang kau miliki.

1274
01:26:53,812 --> 01:26:54,980
- Oke, diam.
- Keluar.

1275
01:26:55,063 --> 01:26:56,940
Diam! Diam!

1276
01:26:57,024 --> 01:26:58,859
- Bawa dia keluar dari kamarku.
- Dengarkan aku.

1277
01:26:58,942 --> 01:27:00,569
Kita punya tetangga.
Tutup mulutmu.

1278
01:27:00,652 --> 01:27:02,029
- Bawa keluar dia.
- Mikey?

1279
01:27:02,112 --> 01:27:04,530
Keluar.
Keluar dari kamarku.

1280
01:27:04,614 --> 01:27:06,282
- Keluar.
- Keluar dari...

1281
01:27:07,992 --> 01:27:09,327
Bangsat!

1282
01:27:11,662 --> 01:27:13,164
Kemari, oke?

1283
01:27:15,583 --> 01:27:17,793
Tak apa, Starlet.

1284
01:27:17,877 --> 01:27:19,795
20 ribu dolar keluar dari pintu itu!

1285
01:27:19,879 --> 01:27:20,880
Dan kau tahu?

1286
01:27:20,963 --> 01:27:24,091
Aku tak bisa menempatkkan
wanita lain setidaknya selama sebulan.

1287
01:27:24,175 --> 01:27:25,676
- Apa kau akan...
- Dengarkan aku.

1288
01:27:25,760 --> 01:27:28,554
- Apa kau akan membayarnya?
- Kau akan hidup bersama pembohong dan penipu?

1289
01:27:28,638 --> 01:27:31,432
Aku tak peduli tapi dia yang membayar uang sewa.

1290
01:27:31,515 --> 01:27:34,936
Kini bagaimana kita akan.. / Shh, sayang,
Aku bisa membayar uang sewa.

1291
01:27:35,019 --> 01:27:37,104
Aku cukup lakukan acara privat.
Kita akan baik-baik saja.

1292
01:27:37,188 --> 01:27:40,942
Jesus Christ, Melissa!
Kau bercanda?

1293
01:27:41,025 --> 01:27:43,569
Kau terima sewa tanpa sepengetahuanku?

1294
01:27:43,653 --> 01:27:45,154
Kau bercanda, kan?

1295
01:27:46,656 --> 01:27:48,157
Apa yang kau harapkan?

1296
01:27:50,659 --> 01:27:52,327
Itu semua yang kupinjam.

1297
01:27:52,410 --> 01:27:55,247
Tidak seperti kebanyakan orang,
aku kembalikan uang yang bukan milikku.

1298
01:29:04,565 --> 01:29:06,442
- Ayah, beritahu dia aku mau main.
- Tunggu sebentar.

1299
01:29:06,525 --> 01:29:08,569
Kau tak bisa.
Kau tak tahu caranya!

1300
01:29:08,652 --> 01:29:10,654
Mona, bisa kau awasi anak-anak sebentar, tolong?

1301
01:29:10,738 --> 01:29:12,656
Akan kuselesaikan dulu telponnya.

1302
01:29:12,740 --> 01:29:15,409
Ya. Akan kuhubungi kembali.
Akan kudapatkan kau rumah.

1303
01:29:15,492 --> 01:29:17,952
Jangan khawatir.
Ini demi kebaikan.

1304
01:29:18,036 --> 01:29:19,746
Ini lebih baik untukmu.

1305
01:29:19,829 --> 01:29:21,331
Gracie.

1306
01:29:23,166 --> 01:29:25,126
- Yo, Gracie!
- Apa?

1307
01:29:25,918 --> 01:29:28,755
Temanmu disini.

1308
01:29:28,838 --> 01:29:31,090
Hai. Aku Tess.

1309
01:29:31,174 --> 01:29:33,926
Kau telat. Ayo.
Akan kutunjukkan kamarmu.

1310
01:29:34,010 --> 01:29:36,262
Dilarang merokok dalam rumah.
Pergilah ke teras.

1311
01:29:36,929 --> 01:29:38,765
Ini kamarku jika kau butuh sesuatu.

1312
01:29:38,848 --> 01:29:40,516
Ini kamar Mark.

1313
01:29:40,600 --> 01:29:42,602
Jangan pernah ketuk pintunya.

1314
01:29:42,685 --> 01:29:45,271
- Kau tak masalah?
- Tak masalah.

1315
01:29:45,355 --> 01:29:47,315
Entah Arash ingin kau lakukan webcam atau tidak...

1316
01:29:47,398 --> 01:29:50,234
tapi jika benar, taruh di jadwal...

1317
01:29:50,318 --> 01:29:52,195
jadi aku tak punya konflik.

1318
01:29:52,278 --> 01:29:53,780
Ini kamarmu.

1319
01:29:54,781 --> 01:29:57,909
Jangan sampai anjingmu pipis dalam rumah,
dan labeli apapun yang kau taruh di kulkas.

1320
01:30:31,733 --> 01:30:34,986
Terima kasih, Rommel.
Sayang kamu.

1321
01:30:35,987 --> 01:30:41,118
Oh, ya. tentunya akan
kugoyang bokongku demi kau, Eros.

1322
01:30:42,494 --> 01:30:45,330
Belilah token itu, kawan!

1323
01:31:00,845 --> 01:31:03,431
Astaga. Aku berdoa
kau berhasil mewujudkannya.

1324
01:31:03,514 --> 01:31:04,974
Oh, Jesus, tolong. Tidak.

1325
01:31:05,057 --> 01:31:06,851
Jesus tak ada.

1326
01:31:09,270 --> 01:31:12,148
Kerja bagus, Melissa. Kerja bagus.

1327
01:31:12,690 --> 01:31:15,568
Aku senang karena aku habiskan semua uang ini...

1328
01:31:17,153 --> 01:31:20,364
menaruh tiang itu agar
kau bisa berlatih cara melakukannya!

1329
01:31:20,448 --> 01:31:21,949
Kemana kau pergi?

1330
01:31:23,159 --> 01:31:25,369
Sungguh?

1331
01:31:25,453 --> 01:31:27,204
Oke. Bersenang-senanglah.

1332
01:32:17,336 --> 01:32:18,837
Halo.

1333
01:32:21,340 --> 01:32:24,593
Hey, ingat aku?
Aku teman Jane.

1334
01:32:24,676 --> 01:32:26,553
Ngomong-ngomong,
aku datang untuk memberitahu tante...

1335
01:32:26,637 --> 01:32:29,223
alasan mengapa Jane bergaul dengan tante...

1336
01:32:29,306 --> 01:32:31,475
itu karena dia punya setumpuk uang milik tante.

1337
01:32:32,392 --> 01:32:35,187
Entah darimana dia dapat,
tapi aku tahu dia memilikinya.

1338
01:32:35,270 --> 01:32:36,313
Mmm.

1339
01:32:38,899 --> 01:32:40,943
Yeah, dan...

1340
01:32:43,320 --> 01:32:45,489
Dulu aku kira dia bergaul dengan tante...

1341
01:32:45,572 --> 01:32:48,116
karena dia merasa iba pada tante.

1342
01:32:48,200 --> 01:32:49,535
Tante tahu, merasa kasihan.

1343
01:32:49,618 --> 01:32:53,080
Seorang wanita tua, mungkin sebentar lagi mangkat.

1344
01:32:53,163 --> 01:32:54,957
Lalu aku sadar...

1345
01:32:55,040 --> 01:32:59,294
dia hanya merasa bersalah karena mengambil uang tante.

1346
01:33:01,420 --> 01:33:03,256
Dia bukan teman tante.

1347
01:33:06,133 --> 01:33:08,469
Mungkin tante perlu tahu yang sebenarnya.

1348
01:33:12,014 --> 01:33:16,143
Oke.
Jadi, sampai nanti.

1349
01:33:16,227 --> 01:33:17,728
Dah.

1350
01:35:02,164 --> 01:35:03,666
Sadie?

1351
01:35:05,167 --> 01:35:06,210
Hai.

1352
01:35:08,671 --> 01:35:10,839
- Tante siap?
- Mm-hmm.

1353
01:35:10,923 --> 01:35:12,633
Tante terlihat cantik.

1354
01:35:17,011 --> 01:35:18,763
- Tante tak apa?
- Mm-hmm.

1355
01:35:26,354 --> 01:35:28,231
Cuacanya bagus.

1356
01:35:29,273 --> 01:35:30,942
Matahari bersinar cerah.

1357
01:35:35,321 --> 01:35:36,989
Oh, tunggu. Hampir lupa.

1358
01:35:46,874 --> 01:35:49,127
Hey, tante baik-baik saja, kan?

1359
01:35:50,169 --> 01:35:52,130
Ini akan menyenangkan.

1360
01:35:54,382 --> 01:35:57,969
Bisakah kita berhenti di
pemakaman sebelum menuju bandara?

1361
01:35:59,303 --> 01:36:01,972
Uh, aku tak tahu jika kita punya waktu.

1362
01:36:02,055 --> 01:36:04,766
Hanya sebentar.
Pemakaman itu berada tepat di jalan.

1363
01:36:06,810 --> 01:36:08,645
Hey, kita tak punya banyak waktu.

1364
01:36:08,729 --> 01:36:11,148
Tante yakin tidak mau melakukannya
saat kita sudah balik?

1365
01:36:12,899 --> 01:36:14,985
Tak apa. Kita akan baik-baik saja.

1366
01:36:50,936 --> 01:36:53,272
Kita sudah sampai.

1367
01:36:53,355 --> 01:36:55,024
Bisakah kau melakukannya?

1368
01:36:56,776 --> 01:36:58,444
Kau akan lebih cepat dariku.

1369
01:37:04,116 --> 01:37:06,577
Yeah. Oke.

1370
01:37:06,660 --> 01:37:08,162
Ini. Pegang Starlet.

1371
01:40:30,150 --> 01:41:04,910
