1
00: 00: 06,273 --> 00: 00: 13,545
- Tuan dan Nyonya
lihat sekelilingmu.

2
00: 00: 13,547 --> 00: 00: 19,184
Lihatlah eias yang hebat.

3
00: 00: 20,020 --> 00: 00: 24.456
- Ada dua
wanita dan dua pria

4
00: 00: 24,458 --> 00: 00: 26,291
sekali.

5
00: 01: 29,422 --> 00: 01: 32,424
- Sangat menyenangkan
sampai jumpa lagi Davis.

6
00: 01: 32,426 --> 00: 01: 34,760
Bagaimana kabar barumu?
penemuan yang datang,

7
00: 01: 34,762 --> 00: 01: 37,729
teknologi menzie?

8
00: 01: 37,731 --> 00: 01: 39,098
Davis?

9
00: 01: 39,100 --> 00: 01: 43.001
- Uh bekerja ya, kerja lah,
pekerjaan adalah pekerjaan apa itu.

10
00: 02: 04,657 --> 00: 02: 07,126
- Di sesi terakhir kami
kamu mengatakan kamu sedang merencanakan

11
00: 02: 07,128 --> 00: 02: 09,862
bertemu dengan potensi
pembeli, kan?

12
00: 02: 09,864 --> 00: 02: 14,366
- Ya dokter, membuat prototipe

13
00: 02: 14,368 --> 00: 02: 16,835
menunjukkannya kepada distributor
mereka bilang itu melanggar tanah,

14
00: 02: 16,837 --> 00: 02: 20,639
mengubah dunia, bertemu
distributor, pengacara hak paten

15
00: 02: 20,641 --> 00: 02: 22,207
mereka semua menginginkannya.

16
00: 02: 54,308 --> 00: 02: 57,209
- Davis hati-hati
apa yang Anda katakan dan masuk mereka

17
00: 02: 57,211 --> 00: 03: 00,746
pertemuan, saya mau
ini bekerja untuk Anda.

18
00: 03: 00,748 --> 00: 03: 03,982
Anda bukan hanya pasien saya
kamu adalah teman terbaikku

19
00: 03: 03,984 --> 00: 03: 05,517
dan saya bersungguh-sungguh.

20
00: 03: 06,052 --> 00: 03: 08,987
- Ya, dokter saya tahu
saya menghargai Anda,

21
00: 03: 08,989 --> 00: 03: 10,856
sangat menghargai Anda.

22
00: 03: 11,691 --> 00: 03: 13,892
Ketika penemuan itu dijual
Anda mendapat separuh dari uang itu,

23
00: 03: 13,894 --> 00: 03: 17,129
Maksud saya ketika menjual Anda
dapatkan setengah, kamu, aku, Daniella

24
00: 03: 17,131 --> 00: 03: 19,264
semua menjadi kaya.

25
00: 03: 19,966 --> 00: 03: 22,434
Satu dua tiga.

26
00: 04: 11,751 --> 00: 04: 13,285
- Jadi apa yang Anda pikirkan?

27
00: 04: 13,287 --> 00: 04: 15,120
- Apa yang saya pikirkan tentang penggabungan

28
00: 04: 15,122 --> 00: 04: 16,588
distro kecilmu
perusahaan dengan milikku?

29
00: 04: 16,590 --> 00: 04: 19,791
- Ya, kami akan menjadi power house.

30
00: 04: 19,793 --> 00: 04: 21,660
- Saya pikir itu menyebalkan.

31
00: 04: 22,128 --> 00: 04: 23,729
Marci apa yang kamu pikirkan?

32
00: 04: 23,731 --> 00: 04: 25,931
- Saya pikir itu menyebalkan.

33
00: 04: 25,933 --> 00: 04: 27,399
- Kamu dengar itu?

34
00: 04: 27,401 --> 00: 04: 30,969
Marci berpikir itu menyebalkan dan
apakah kamu tahu mengapa itu menyebalkan?

35
00: 04: 30,971 --> 00: 04: 33,372
Karena kamu tidak
memiliki menzie ini.

36
00: 04: 33,374 --> 00: 04: 36,441
Anda lihat di sana.

37
00: 04: 36,443 --> 00: 04: 37,943
Bilang semuanya padaku
saya perlu tahu.

38
00: 04: 37,945 --> 00: 04: 39,278
- Ya saya, saya tidak mengatakan apa-apa.

39
00: 04: 39,280 --> 00: 04: 41,713
- Oh, kamu bilang
banyak, seteguk.

40
00: 04: 41,715 --> 00: 04: 43,715
Hanya tidak terbuka
mulutmu untuk melakukannya.

41
00: 04: 54,027 --> 00: 04: 57,362
- Whoa, siapa, siapa kamu?

42
00: 04: 59,098 --> 00: 05: 02,467
Aku berkata siapa kamu?

43
00: 05: 03,236 --> 00: 05: 06,171
- Apakah kamu suka bola karet Antonio?

44
00: 05: 06,173 --> 00: 05: 07,906
- Bola karet?

45
00: 05: 07,908 --> 00: 05: 12,944
- Ya bola karet, kamu tahu
mereka, potongan kecil permen karet

46
00: 05: 12,946 --> 00: 05: 15,013
dengan cangkang keras?

47
00: 05: 17,284 --> 00: 05: 20,352
Tentunya Anda masih kecil sekali?

48
00: 05: 20,354 --> 00: 05: 22,788
Bola karet ini spesial.

49
00: 05: 22,790 --> 00: 05: 27,125
Mereka berwarna neon,
itu sangat sulit untuk
temukan hal-hal ini.

50
00: 05: 27,127 --> 00: 05: 30,929
Saya harus membeli
seluruh toko.

51
00: 05: 30,931 --> 00: 05: 32,364
- Bola karet.

52
00: 05: 32,366 --> 00: 05: 34,132
Apa-apaan ini
dia berbicara tentang?

53
00: 05: 34,134 --> 00: 05: 36,001
Kamu gila?

54
00: 05: 36,003 --> 00: 05: 37,536
Kamu sedikit gila, kan?

55
00: 05: 37,538 --> 00: 05: 39,338
- Kamu ingin tahu apa yang gila?

56
00: 05: 39,340 --> 00: 05: 42,874
Bulan sialan
mendarat itu gila.

57
00: 05: 42,876 --> 00: 05: 46,144
Yah biarkan aku bertanya sesuatu,
Anda telah melihat rekamannya

58
00: 05: 46,146 --> 00: 05: 48,747
bagaimana bisa itu ditembak?

59
00: 05: 48,749 --> 00: 05: 50,382
Bagaimana itu dinyalakan?

60
00: 05: 50,384 --> 00: 05: 52,217
Apakah ada kru film
hanya duduk di bulan

61
00: 05: 52,219 --> 00: 05: 53,752
menunggu untuk menembaknya?

62
00: 05: 53,754 --> 00: 05: 59,024
Tidak, kami menembaknya pada dewa terkutuk
tahap suara di Paramount.

63
00: 05: 59,026 --> 00: 06: 00,325
- Kita?

64
00: 06: 00,327 --> 00: 06: 02,594
- Saya adalah sinematografer
pada pemotretan itu

65
00: 06: 02,596 --> 00: 06: 07,332
dan penulis, yang kecil
langkah untuk manusia itu adalah aku.

66
00: 06: 07,334 --> 00: 06: 09,301
Apa yang lainnya
saran pria?

67
00: 06: 09,303 --> 00: 06: 12,871
Sayang, saya pulang.

68
00: 06: 22,115 --> 00: 06: 24,683
- Apa yang disembunyikan?

69
00: 06: 24,685 --> 00: 06: 26,518
- Tidak ada.

70
00: 06: 26,520 --> 00: 06: 30,455
- Oh, ayolah, tunjukkan padaku.

71
00: 06: 30,457 --> 00: 06: 31,690
- Saya tidak punya apa-apa.

72
00: 06: 31,692 --> 00: 06: 34,292
- Tunjukkan milikku dan
Saya akan menunjukkan Anda milik saya.

73
00: 06: 34,294 --> 00: 06: 36,061
Gayung bersambut.

74
00: 06: 36,063 --> 00: 06: 40,232
- Oke, ini sedikit gila.

75
00: 06: 40,234 --> 00: 06: 44,536
- Silakan Antonio,
tunjukkan padanya tat kamu.

76
00: 06: 44,538 --> 00: 06: 46,171
- Bagaimana kamu tahu namaku?

77
00: 06: 46,173 --> 00: 06: 49,441
Siapa kamu orang?

78
00: 06: 49,443 --> 00: 06: 52,944
- Saya Harriet,
Harriet skelp.

79
00: 07: 01,521 --> 00: 07: 03,889
- Kamu, kamu seorang pembunuh?

80
00: 07: 03,891 --> 00: 07: 08,593
- Bukan seorang pembunuh
brengsek, si pembunuh.

81
00: 07: 08,595 --> 00: 07: 10,028
Anda tidak akan pernah menemukan orang yang lebih baik

82
00: 07: 10,030 --> 00: 07: 12,097
Aku akan memberitahumu sekarang.

83
00: 07: 12,099 --> 00: 07: 13,365
- Baik.

84
00: 07: 16,203 --> 00: 07: 20,372
Dan Anda?

85
00: 07: 20,374 --> 00: 07: 25,877
- Otto jeter,
senang bertemu denganmu.

86
00: 07: 25,879 --> 00: 07: 31,650
- Kamu tahu Antonio, kamu
menjalani hidupmu dengan insting,

87
00: 07: 31,652 --> 00: 07: 37,889
naluri bertahan hidup begitu
inilah kebingungannya

88
00: 07: 37,891 --> 00: 07: 41,827
apa yang membedakan
kamu dari binatang buas?

89
00: 07: 41,829 --> 00: 07: 46,531
Singa yang memburu makanannya
dan mengambil apapun yang dia mau.

90
00: 07: 46,533 --> 00: 07: 50,302
Maksud saya itu apa
Anda bukan hmm?

91
00: 07: 50,304 --> 00: 07: 54,506
Tidak ada emosi, tidak ada pikiran.

92
00: 07: 54,508 --> 00: 07: 59,711
- Tapi kamu seorang pembunuh.

93
00: 08: 04,318 --> 00: 08: 07,152
- Sekarang aku suka kamu Antonio.

94
00: 08: 07,154 --> 00: 08: 09,721
Tidak butuh waktu lama
merasakan seseorang

95
00: 08: 09,723 --> 00: 08: 13,758
dan saya dapat memberitahu Anda
seorang pria berdiri.

96
00: 08: 13,760 --> 00: 08: 14,826
Apakah saya benar?

97
00: 08: 14,828 --> 00: 08: 14,826
- Uh, saya kira.

98
00: 08: 14,828 --> 00: 08: 18,363
- Faktanya
Anda keluar dari ini hidup-hidup

99
00: 08: 18,365 --> 00: 08: 20,899
Anda melihat saya hmm?

100
00: 08: 20,901 --> 00: 08: 23,568
- Mengapa saya harus--

101
00: 08: 23,570 --> 00: 08: 26,471
- kamu punya sesuatu
kami ingin Antonio.

102
00: 08: 26,473 --> 00: 08: 28,006
Kami menginginkannya sekarang.

103
00: 08: 28,008 --> 00: 08: 29,908
- Aku tidak, aku--

104
00: 08: 31,445 --> 00: 08: 33,211
- Sudah berapa lama
Anda mengenal saya stu?

105
00: 08: 33,213 --> 00: 08: 34,880
Menurut Anda apa yang akan saya lakukan
telah dilakukan seseorang telah berkata

106
00: 08: 34,882 --> 00: 08: 36,848
ide saya tersedot?

107
00: 08: 36,850 --> 00: 08: 38,550
- Yah, kamu akan melakukannya
meninju wajah mereka.

108
00: 08: 38,552 --> 00: 08: 39,885
- Pukulan dia di wajah.

109
00: 08: 41,488 --> 00: 08: 43,588
Saya suka itu, saya suka itu tidak.

110
00: 08: 43,590 --> 00: 08: 46,992
Saya akan meluruskan dasi saya, saya akan
berdiri tegak dan bangga

111
00: 08: 46,994 --> 00: 08: 51,329
berjalan keluar
mengetahui sepenuhnya dengan baik

112
00: 08: 51,331 --> 00: 08: 53,598
bahwa saya akan mengambil seluruh mereka
perusahaan kecil yang menyedihkan

113
00: 08: 53,600 --> 00: 08: 55,133
berakhir dan membuatnya menjadi milikku.

114
00: 08: 55,135 --> 00: 08: 57,936
Aku akan membanjiri mereka
dokumen dump dan pekerjaan kertas

115
00: 08: 57,938 --> 00: 09: 00,171
begitu berat hukumnya
biaya akan menyaingi oj.

116
00: 09: 00,173 --> 00: 09: 01,339
- Wow.

117
00: 09: 01,341 --> 00: 09: 02,407
- Berapa banyak penemunya
Menurut mu

118
00: 09: 02,409 --> 00: 09: 04,509
dapat menangani biaya semacam itu?

119
00: 09: 04,511 --> 00: 09: 06,177
- Tidak terlalu banyak.

120
00: 09: 06,179 --> 00: 09: 07,178
- Tidak satu pun.

121
00: 09: 07,180 --> 00: 09: 08,780
- Atau tidak satu pun.

122
00: 09: 08,782 --> 00: 09: 11,716
- Mereka semua bersulang karena aku
memiliki bola Anda dapat mendengar clank

123
00: 09: 11,718 --> 00: 09: 14,786
ketika saya berjalan dan mereka
tidak, sesederhana itu.

124
00: 09: 14,788 --> 00: 09: 16,121
- Wow.

125
00: 09: 16,123 --> 00: 09: 18,256
- Kamu percaya itu?

126
00: 09: 18,258 --> 00: 09: 19,291
- Garvin--

127
00: 09: 19,293 --> 00: 09: 24,663
- Marci apakah kamu percaya itu?

128
00: 09: 26,599 --> 00: 09: 29,034
- Seperti kitab suci.

129
00: 09: 32,806 --> 00: 09: 36,308
- Di dalam lelucon, jalang
tidak percaya tuhan.

130
00: 09: 36,310 --> 00: 09: 37,809
- Oh ho.

131
00: 09: 42,015 --> 00: 09: 42,013
Garvin.

132
00: 09: 42,015 --> 00: 09: 44,115
- Bagaimana denganmu?

133
00: 09: 44,117 --> 00: 09: 45,250
- Apa?

134
00: 09: 45,252 --> 00: 09: 49,854
- Apakah kamu punya

135
00: 09: 52,458 --> 00: 09: 54,292
huevos melakukan apa saja

136
00: 09: 54,294 --> 00: 09: 59,331
untuk menyingkirkan Davis dan bawa
saya teknologi menzie?

137
00: 10: 01,968 --> 00: 10: 06,137
- Terima kasih atas waktunya, percaya
saya akan membuat ini terjadi,

138
00: 10: 06,139 --> 00: 10: 07,939
sangat.

139
00: 10: 07,941 --> 00: 10: 09,474
- Stu.

140
00: 10: 09,476 --> 00: 10: 11,209
- Iya nih?

141
00: 10: 11,211 --> 00: 10: 14,112
- Luruskan dasinya.

142
00: 10: 14,114 --> 00: 10: 15,580
Lakukan apa yang diperlukan.

143
00: 10: 15,582 --> 00: 10: 17,282
- Apa pun yang diperlukan.

144
00: 10: 17,284 --> 00: 10: 19,017
- Itu laki-laki.

145
00: 10: 19,019 --> 00: 10: 20,852
- Ya

146
00: 10: 31,464 --> 00: 10: 32,931
- Sialan Suci.

147
00: 10: 33,299 --> 00: 10: 37,836
- Oh kamu baru saja mengatakan suapan
dan hanya dalam dua kata.

148
00: 10: 37,838 --> 00: 10: 42.207
- Kami ingin teknologi baru,
teknologi menzie.

149
00: 10: 42,209 --> 00: 10: 44,876
- Kita bisa melakukan ini
cara mudah atau cara yang sulit.

150
00: 11: 02,061 --> 00: 11: 04,362
- Aku yakin dia berpikir
itu adalah cara yang sulit.

151
00: 11: 15,041 --> 00: 11: 16,808
- Halo Margaret.

152
00: 11: 19,645 --> 00: 11: 20,812
- Tolong keluar.

153
00: 11: 20,814 --> 00: 11: 24,783
- Tentu, keluar.

154
00: 11: 24,785 --> 00: 11: 27,819
- Garvin adalah pria yang sangat kuat.

155
00: 11: 29,188 --> 00: 11: 30,221
- Undercoffler.

156
00: 11: 30,223 --> 00: 11: 31,456
- Yan.

157
00: 11: 31,458 --> 00: 11: 32,390
- Jan.

158
00: 11: 32,392 --> 00: 11: 33,291
- Jan.

159
00: 11: 33,293 --> 00: 11: 34,426
- Jan guppa.

160
00: 11: 34,428 --> 00: 11: 35,727
- Jadi kamu di sini bertemu dengan--

161
00: 11: 35,729 --> 00: 11: 38,630
- Garvin ya
bisnis untuk diperhatikan.

162
00: 11: 38,632 --> 00: 11: 44,235
Gambarkan aku dan garvin
kita bisa membuat kesepakatan.

163
00: 11: 44,237 --> 00: 11: 45,603
Apa yang kamu lakukan di sini?

164
00: 11: 45,605 --> 00: 11: 46,871
- Tidak ada'.

165
00: 11: 46,873 --> 00: 11: 49,240
- Itulah yang saya pikir.

166
00: 11: 49,242 --> 00: 11: 52,644
Untuk garvin setiap menit dia
buang-buang pada seseorang seperti Anda

167
00: 11: 52,646 --> 00: 11: 55,714
adalah uang yang dia kalah.

168
00: 11: 58,117 --> 00: 11: 59,584
- Ini sebuah pemikiran.

169
00: 11: 59,586 --> 00: 12: 02,220
Semoga harimu menyenangkan.

170
00: 12: 08,194 --> 00: 12: 12,163
Garvin itu akan menjadi ledakan
menghancurkan perusahaanmu.

171
00: 12: 20,340 --> 00: 12: 22,107
- Ayo bernyanyi bersamaku.

172
00: 12: 26,780 --> 00: 12: 29,013
Dan kemudian ada kamu.

173
00: 12: 39,325 --> 00: 12: 41,626
- Friggin 'mengagumkan
kakak, sialan luar biasa.

174
00: 12: 41,628 --> 00: 12: 43,128
- Kamu memberi kami harapan.

175
00: 12: 43,130 --> 00: 12: 45,463
- Oh, terima kasih, saya tandai
minscourri dari tanda besar

176
00: 12: 45,465 --> 00: 12: 47,065
dan begitu b.

177
00: 12: 47,067 --> 00: 12: 50,468
- Mark hai saya Millie saya pemilik
terratorra bar di Hollywood.

178
00: 12: 50,470 --> 00: 12: 51,669
- Keren.

179
00: 12: 51,671 --> 00: 12: 53,271
- Cintai tempat itu.

180
00: 12: 53,273 --> 00: 12: 55,507
- Dan saya ingin mengundang
kamu dan band kamu untuk datang bermain

181
00: 12: 55,509 --> 00: 12: 58,676
dan saya menaruh sel saya di belakang
seandainya ada yang lain

182
00: 12: 58,678 --> 00: 13: 00,278
alasan yang Anda inginkan
untuk menelepon saya.

183
00: 13: 00,280 --> 00: 13: 02,947
- Terima kasih, Millie
pasti suka datang dan bermain

184
00: 13: 02,949 --> 00: 13: 06,851
adapun nomor ponselnya
Aku agak diambil, aku sudah menikah

185
00: 13: 06,853 --> 00: 13: 08,052
Tapi terima kasih banyak.

186
00: 13: 08,054 --> 00: 13: 09,420
- Katakan pada mereka, Millie
menyuruhmu menelepon.

187
00: 13: 09,422 --> 00: 13: 12,190
- Saya pasti akan.

188
00: 13: 12,192 --> 00: 13: 14,025
- Apakah kamu menulis itu
lagu tentang istrimu?

189
00: 13: 14,027 --> 00: 13: 16,528
- Saya lakukan, dia adalah inspirasi saya.

190
00: 13: 16,530 --> 00: 13: 18,863
- Oh, itu manis sekali.

191
00: 13: 23,937 --> 00: 13: 26,538
- Saya merasa seperti itu
manusia paling beruntung di dunia.

192
00: 13: 39,952 --> 00: 13: 44,389
- Jadi Davis, Davis.

193
00: 13: 44,391 --> 00: 13: 45,824
- Kamu seorang sister yang luar biasa

194
00: 13: 45,826 --> 00: 13: 50,295
Anda akan menemukan seseorang,
seseorang yang mencintaimu.

195
00: 13: 50,297 --> 00: 13: 54,232
- Kamu tahu itu
penemuan apa sekarang?

196
00: 13: 54,234 --> 00: 13: 56,935
- Apa sekarang uang itu apa
sekarang uang itulah yang sekarang.

197
00: 13: 56,937 --> 00: 13: 58,269
- Ya aku tahu kamu mengatakan itu.

198
00: 13: 58,271 --> 00: 14: 00,738
- Bertemu dengan dua
distributor pagi ini.

199
00: 14: 00,740 --> 00: 14: 02,440
- Tunggu tanpaku?

200
00: 14: 02,442 --> 00: 14: 07,245
Anda tahu saya dapat membantu Anda
dalam situasi itu.

201
00: 14: 07,247 --> 00: 14: 11,516
- Dua distributor dan
satu pengacara paten.

202
00: 14: 11,518 --> 00: 14: 13,718
Dua dan satu tiga.

203
00: 14: 13,720 --> 00: 14: 16,020
Kita akan kaya, kaya!

204
00: 14: 34,240 --> 00: 14: 36,174
- Permainkan saya.

205
00: 14: 36,642 --> 00: 14: 39,677
- Tuan undercoffler
markowitz yang idiot Davis

206
00: 14: 39,679 --> 00: 14: 43,414
menzie menandatangani kontrak
tanpa membaca tulisan yang bagus.

207
00: 14: 43,416 --> 00: 14: 47,685
Paten menzie milikmu,
Davis terputus sepenuhnya

208
00: 14: 47,687 --> 00: 14: 49,487
Selamat.

209
00: 15: 05,004 --> 00: 15: 07,205
- Apa yang sedang kamu lakukan?

210
00: 15: 07,840 --> 00: 15: 09,908
- Sudah terlambat
Daniella sudah terlambat.

211
00: 15: 09,910 --> 00: 15: 12,043
- Katakan padaku apa yang terjadi.

212
00: 15: 13,712 --> 00: 15: 18,516
- Aku mengecewakanmu,
undercoffler menzie.

213
00: 15: 18,518 --> 00: 15: 21,219
- Bagaimana dengan penemuan ini?

214
00: 15: 22,789 --> 00: 15: 24,489
Davis bagaimana dengan penemuan ini?

215
00: 15: 24,491 --> 00: 15: 25,790
- Itu hilang!

216
00: 15: 25,792 --> 00: 15: 27,759
- Apa maksudmu itu hilang?

217
00: 15: 27,761 --> 00: 15: 30,561
- Sudah pergi, mereka
mengambilnya dari saya.

218
00: 15: 30,563 --> 00: 15: 33,998
Undercoffler mereka dirampok
saya, mereka, mereka mematenkannya

219
00: 15: 34,000 --> 00: 15: 35,833
diri mereka menjualnya
ke sub distributor

220
00: 15: 35,835 --> 00: 15: 39,304
merampok saya dipatenkan
sub distributor.

221
00: 15: 39,306 --> 00: 15: 43,942
- Apa
kamu berbicara tentang?

222
00: 15: 43,944 --> 00: 15: 49,480
- Ini bukan milikku, itu
bukan milikku lagi ...

223
00: 15: 52,685 --> 00: 15: 55,353
Ini salahmu.

224
00: 15: 55,355 --> 00: 15: 57,021
- Kenapa milikku?

225
00: 15: 57,023 --> 00: 15: 59,290
- Anda seharusnya ada di sana,
Anda seharusnya ada di sana

226
00: 15: 59,292 --> 00: 16: 02,327
pada pertemuan yang seharusnya
ada di sana untuk melindungiku.

227
00: 16: 02,329 --> 00: 16: 02,327
- Aku tidak tahu--

228
00: 16: 02,329 --> 00: 16: 04,195
- Kamu harus punya!

229
00: 16: 04,197 --> 00: 16: 04,195
- No I--

230
00: 16: 04,197 --> 00: 16: 06,898
- bagaimana seorang pria
mati, bagaimana aku mati?

231
00: 16: 06,900 --> 00: 16: 08,433
- Jangan bicara seperti itu.

232
00: 16: 08,435 --> 00: 16: 10,468
- Apakah kuil,
itu pertunjukan selimut,

233
00: 16: 10,470 --> 00: 16: 12,170
itu departemenmu
memakai pertunjukan,

234
00: 16: 12,172 --> 00: 16: 14,605
beberapa racun memberinya pisau
di usus mendengarkan dulu.

235
00: 16: 14,607 --> 00: 16: 15,974
- Kemarilah Davis.

236
00: 16: 15,976 --> 00: 16: 21,546
- Pil, pil tanpa drama
menyelesaikan pekerjaan.

237
00: 16: 21,548 --> 00: 16: 22,613
Saya hanya bisa melangkah.

238
00: 16: 22,615 --> 00: 16: 24,215
- Hentikan.

239
00: 16: 24,217 --> 00: 16: 26.050
- Pertanyaannya adalah bagaimana,
pertanyaannya adalah mati, bagaimana mati,

240
00: 16: 26.052 --> 00: 16: 27,285
bagaimana cara mati, bagaimana cara mati.

241
00: 16: 27,287 --> 00: 16: 27,285
Mati!

242
00: 16: 27,287 --> 00: 16: 31,823
Saya bisa menuliskan jawabannya
dengan topi dan menarik mereka keluar

243
00: 16: 31,825 --> 00: 16: 36,627
kita bisa membuatnya menjadi pertunjukan game.

244
00: 16: 36,629 --> 00: 16: 41,899
Itu penemuan baru yang bagus.

245
00: 16: 41,901 --> 00: 16: 44,736
Atau saya tidak bisa berpikir

246
00: 16: 44,738 --> 00: 16: 46,537
dan lakukan itu.

247
00: 16: 58,917 --> 00: 17: 03,187
- Ya Tuhan.

248
00: 17: 48,467 --> 00: 17: 49,801
- Ya, markowitz.

249
00: 17: 49,803 --> 00: 17: 50,668
- Ini tidak bekerja.

250
00: 17: 50,670 --> 00: 17: 51,969
- Kamu apa?

251
00: 17: 51,971 --> 00: 17: 53,204
- Menzie
prototipe dicuri

252
00: 17: 53,206 --> 00: 17: 55,473
dari bulan lab kami
lalu dan oh garvin

253
00: 17: 55,475 --> 00: 17: 57,809
masih belum menanggapi Anda
tawaran pengambilalihan.

254
00: 17: 57,811 --> 00: 18: 01,012
- Katakan padanya itu lelucon,
dia punya 24 jam untuk memutuskan

255
00: 18: 01,014 --> 00: 18: 03,147
setelah itu adil
permainan di perusahaannya

256
00: 18: 03,149 --> 00: 18: 05,083
dan semua anak perusahaan itu,

257
00: 18: 05,085 --> 00: 18: 07,985
ya itu yang saya katakan.

258
00: 18: 07,987 --> 00: 18: 10,655
Dasar bajingan.

259
00: 18: 10,657 --> 00: 18: 11,956
Halo sayang.

260
00: 18: 15,128 --> 00: 18: 18,496
Halo wajah boneka.

261
00: 18: 18,498 --> 00: 18: 19.797
- Bisnis?

262
00: 18: 19,799 --> 00: 18: 22,934
- Harus membayar tagihan.

263
00: 18: 22,936 --> 00: 18: 24,469
- Tapi ini hari Minggu pagi.

264
00: 18: 24,471 --> 00: 18: 27,171
- Saya tidak percaya pada kalender.

265
00: 18: 27,173 --> 00: 18: 29,841
- Kamu terobsesi kamu tahu itu?

266
00: 18: 29,843 --> 00: 18: 32,009
Pergi setelah garvin
seperti yang kamu lakukan,

267
00: 18: 32,011 --> 00: 18: 33,778
seperti itu adalah balas dendam.

268
00: 18: 33,780 --> 00: 18: 35,313
- Saya menang bukan?

269
00: 18: 35,315 --> 00: 18: 37,782
Dan berapa banyak orang
menghancurkan mantan mentor mereka

270
00: 18: 37,784 --> 00: 18: 39,450
dalam bisnis ya?

271
00: 18: 39,452 --> 00: 18: 42,854
Garvin berbicara kepada
saya, dia meremehkan saya,

272
00: 18: 42,856 --> 00: 18: 44,622
dia membayar harganya.

273
00: 18: 44,624 --> 00: 18: 48,693
- Ya, mentormu
adalah kelas seorang kontol.

274
00: 18: 48,695 --> 00: 18: 51,963
Jadi Anda pernah minum atau
apakah itu Cologne baru?

275
00: 18: 51,965 --> 00: 18: 54,432
Eau 'd vodka.

276
00: 18: 58,103 --> 00: 19: 01,739
- Hei sayang kamu baik-baik saja?

277
00: 19: 01,741 --> 00: 19: 04,041
- Baik.

278
00: 19: 04,043 --> 00: 19: 10,481
- Kamu hanya tampak, kamu saja
sepertinya Anda tahu berbeda.

279
00: 19: 10,483 --> 00: 19: 13,651
- Berbeda dari apa?

280
00: 19: 13,653 --> 00: 19: 16,521
- Dari bagaimana kamu.

281
00: 19: 16,523 --> 00: 19: 19,991
- Oh hal berubah, aku tidak
bahkan tahu siapa kamu lagi.

282
00: 19: 19,993 --> 00: 19: 23,227
Seorang pria bunuh diri karena
dari Anda dan Anda bahkan tidak peduli

283
00: 19: 23,229 --> 00: 19: 26,564
dan itu membutuhkan penyesuaian.

284
00: 19: 33,473 --> 00: 19: 35,606
Satu pesan baru.

285
00: 19: 35,608 --> 00: 19: 39,977
- Daniella jan guppa
di sini mendapat petunjuk tentang apa

286
00: 19: 39,979 --> 00: 19: 42,180
Anda mencari di luar sana.

287
00: 19: 42,182 --> 00: 19: 43,848
Bajingan yang mencuri duniamu?

288
00: 19: 43,850 --> 00: 19: 45,483
Undercoffler.

289
00: 19: 45,485 --> 00: 19: 48,886
Kata dia tergantung pada
terratorra bar di Hollywood.

290
00: 19: 48,888 --> 00: 19: 51,088
Anda benar-benar ingin menemukan orang ini

291
00: 19: 51,090 --> 00: 19: 53,191
itulah di mana Anda seharusnya

292
00: 19: 53,193 --> 00: 19: 57,261
dan Anda punya
set besar.

293
00: 20: 04,102 --> 00: 20: 05,002
- Terima kasih.

294
00: 20: 05,004 --> 00: 20: 07,805
- Terima kasih.

295
00: 20: 07,807 --> 00: 20: 09,941
- Jadi, katakan pada mereka tentang ...

296
00: 20: 09,943 --> 00: 20: 10,942
- Acara.

297
00: 20: 10,944 --> 00: 20: 11,709
- Iya nih.

298
00: 20: 11,711 --> 00: 20: 12,677
- Tuan-tuan.

299
00: 20: 12,679 --> 00: 20: 12,677
- Ada pertunjukan.

300
00: 20: 12,679 --> 00: 20: 14,712
- Band saya, Sabtu.

301
00: 20: 14,714 --> 00: 20: 15,513
- Disana.

302
00: 20: 15,515 --> 00: 20: 16,147
- Sabtu ini?

303
00: 20: 16,149 --> 00: 20: 16,948
- Apa?

304
00: 20: 16,950 --> 00: 20: 18,482
- Bukan apa-apa.

305
00: 20: 18,484 --> 00: 20: 21,819
- Tidak ada, nama band
tenda dan semuanya.

306
00: 20: 21,821 --> 00: 20: 23,421
- Selamat.

307
00: 20: 23,423 --> 00: 20: 25,823
- Man ya kamu harus bankin '
beberapa presiden mati

308
00: 20: 25,825 --> 00: 20: 26,958
tanda naik itu.

309
00: 20: 26,960 --> 00: 20: 29,360
- Ngomong-ngomong soal.

310
00: 20: 29,362 --> 00: 20: 30,995
- Untuk isakan itu.

311
00: 20: 30,997 --> 00: 20: 32,163
- Sob.

312
00: 20: 32,165 --> 00: 20: 33,431
- Untuk isakan itu

313
00: 20: 33,433 --> 00: 20: 35,967
- dan, dan yang paling keren
penyanyi di kota.

314
00: 20: 35,969 --> 00: 20: 37,068
- Oh tentu.

315
00: 20: 37,070 --> 00: 20: 38,035
- Memang.

316
00: 20: 38,037 --> 00: 20: 39,637
- Ya

317
00: 20: 51,617 --> 00: 20: 54,785
- Um rindu?

318
00: 20: 54,787 --> 00: 20: 56,854
Apa yang kamu lakukan?

319
00: 20: 56,856 --> 00: 21: 00,825
- Saya memesan minuman.

320
00: 21: 00,827 --> 00: 21: 02,793
- Kami memiliki kode berpakaian di sini.

321
00: 21: 02,795 --> 00: 21: 05,830
- Saya jerapah, lihat?

322
00: 21: 05,832 --> 00: 21: 07,231
Saya bahkan punya ekor.

323
00: 21: 11,437 --> 00: 21: 13,804
- Kamu tahu ada
sekitar 200 lelucon yang berbeda

324
00: 21: 13,806 --> 00: 21: 15,873
yang mulai seperti ini?

325
00: 21: 15,875 --> 00: 21: 18,075
- Siapa namamu?

326
00: 21: 18,077 --> 00: 21: 20,044
- Berkabut.

327
00: 21: 20,046 --> 00: 21: 21,445
- Fiona funari.

328
00: 21: 21,447 --> 00: 21: 25,449
- Fiona, aku akan melakukannya
meminta Anda untuk pergi.

329
00: 21: 25,451 --> 00: 21: 30,721
Meninggalkan.

330
00: 21: 30,723 --> 00: 21: 32,089
- Anda melihat ini?

331
00: 21: 32,091 --> 00: 21: 34,492
Ini adalah buku peringkat teman saya

332
00: 21: 34,494 --> 00: 21: 38,062
dan masing-masing teman saya
peringkat di sini, dalam urutan

333
00: 21: 38.064 --> 00: 21: 43,834
dan kamu tidak akan pernah berada di sini
buku, pernah, dalam posisi apa pun.

334
00: 21: 46,738 --> 00: 21: 48,072
Tolong minum.

335
00: 21: 48,074 --> 00: 21: 52,076
- Kami tidak melayani jerapah.

336
00: 21: 58,417 --> 00: 22: 01,752
Apa-apaan itu?

337
00: 22: 28,547 --> 00: 22: 31,282
- Hai.

338
00: 22: 31,284 --> 00: 22: 32,750
- Hai.

339
00: 22: 32,752 --> 00: 22: 32,750
- Minum sendiri?

340
00: 22: 32,752 --> 00: 22: 39,490
- Oh, aku pria yang sudah menikah
boneka tapi di sini duduklah.

341
00: 22: 39,492 --> 00: 22: 45,262
- Sangat berterima kasih.

342
00: 22: 45,264 --> 00: 22: 47,998
- Aku tahu kamu?

343
00: 22: 48.000 --> 00: 22: 51,001
- Aku meragukannya, apakah aku mengenalmu?

344
00: 22: 51,003 --> 00: 22: 52,269
- Anda mungkin.

345
00: 22: 52,271 --> 00: 22: 54,472
- Ya saya mungkin.

346
00: 22: 54,474 --> 00: 22: 56,607
- Aku hanya mengatakan itu um
Anda terlihat, Anda terlihat akrab.

347
00: 22: 56,609 --> 00: 23: 02,313
- Tidak, kamu harus membuatku bingung
dengan orang lain sepenuhnya.

348
00: 23: 05,318 --> 00: 23: 07,118
- Bisakah saya mendapatkan bir lagi?

349
00: 23: 07,120 --> 00: 23: 08,018
- Silahkan.

350
00: 23: 08,020 --> 00: 23: 09,286
- Dan untuk wanita itu?

351
00: 23: 09,288 --> 00: 23: 15,626
- Ada sesuatu yang hangat
dan basah.

352
00: 23: 17,863 --> 00: 23: 21,332
- Woo, batalkan bir itu
pergi istriku menungguku.

353
00: 23: 21,334 --> 00: 23: 23,367
- Apakah kamu akan
kembali besok?

354
00: 23: 23,369 --> 00: 23: 24,935
- Saya di sini cukup banyak setiap hari.

355
00: 23: 24,937 --> 00: 23: 26,404
Di sini Anda pergi sayang.

356
00: 23: 26,406 --> 00: 23: 27,638
- Yah, mungkin aku akan
sampai jumpa besok.

357
00: 23: 27,640 --> 00: 23: 30,674
- Terima kasih untuk segalanya.

358
00: 24: 59,364 --> 00: 25: 03.000
- Buu casius terlihat
lemah dan lapar.

359
00: 25: 03,002 --> 00: 25: 07,571
Dia terlalu banyak berpikir,
pria seperti itu berbahaya

360
00: 25: 07,573 --> 00: 25: 12,543
tapi saya konstan
sebagai bintang utara.

361
00: 25: 18,216 --> 00: 25: 23.053
- Anda secara signifikan
lebih gila dari saya, Anda tahu itu?

362
00: 25: 23.055 --> 00: 25: 26,223
Dan begitu juga Anda.

363
00: 25: 28,793 --> 00: 25: 33,197
- Daniella menzie, the
dokter akan melihatmu sekarang.

364
00: 25: 39,170 --> 00: 25: 42,473
- Jadi bagaimana ya?

365
00: 25: 44,477 --> 00: 25: 46,477
Saya pikir minggu lalu kami berakhir dengan

366
00: 25: 46,479 --> 00: 25: 51,248
perasaan intensmu
pembalasan dendam.

367
00: 25: 51,250 --> 00: 25: 53,784
- Memori bagus
kamu doc.

368
00: 25: 53,786 --> 00: 25: 55,586
- Itu pekerjaanku.

369
00: 25: 55,987 --> 00: 25: 59,123
Saya percaya perasaan Anda
harus dilakukan dengan hilangnya Anda

370
00: 25: 59,125 --> 00: 26: 00,524
saudara Davis.

371
00: 26: 00,959 --> 00: 26: 05,095
- Yah bukan hanya saya
perasaan Elle juga.

372
00: 26: 05,097 --> 00: 26: 06,997
- Temanmu?

373
00: 26: 09,000 --> 00: 26: 14,238
- Dia membenci
pria yang menghancurkanku.

374
00: 26: 14,240 --> 00: 26: 16,307
Dia pengaruh buruk.

375
00: 26: 20,646 --> 00: 26: 25,816
- Yah
ceritakan padaku tentangnya.

376
00: 26: 25,818 --> 00: 26: 33,157
- Dia memiliki warna merah terang
rambut, itu akan membakar matamu

377
00: 26: 33,159 --> 00: 26: 34,992
dan dia mencintai kuda.

378
00: 26: 36,095 --> 00: 26: 39,897
Dia pernah bilang padaku
bahwa dia seorang malaikat

379
00: 26: 39,899 --> 00: 26: 43,100
mengendarai darah merah
kuda Armageddon.

380
00: 26: 47,005 --> 00: 26: 48,472
- Sekarang ayo
membicarakan ini,

381
00: 26: 48,474 --> 00: 26: 50,541
orang ini yang menghancurkan hidupmu.

382
00: 26: 50,543 --> 00: 26: 54,345
- Tidak, jangan tanya aku tentang dia.

383
00: 26: 54,713 --> 00: 26: 57,381
Jangan menanyaiku
tentang dia, jangan lakukan itu!

384
00: 27: 01,386 --> 00: 27: 04,755
Jangan tanya saya, tanyakan Elle.

385
00: 27: 13,431 --> 00: 27: 24,208
- Daniella, mengejar
dendam bisa dimengerti.

386
00: 27: 51,369 --> 00: 27: 52,703
- Kemana kamu pergi?

387
00: 27: 52,705 --> 00: 27: 54,705
- Ambil saja beberapa minuman.

388
00: 27: 54,707 --> 00: 27: 57,274
Memulai bisnis
sedikit yang kamu tahu.

389
00: 27: 57,276 --> 00: 27: 59,309
- Dan apa yang kamu hopin '
untuk menemukan di bar ini?

390
00: 27: 59,311 --> 00: 28: 01,478
- Mungkin beberapa teman.

391
00: 28: 01,480 --> 00: 28: 02,680
- Teman?

392
00: 28: 02,682 --> 00: 28: 04,882
- Anda tahu saya sudah berpikir,

393
00: 28: 04,884 --> 00: 28: 10,988
Saya tidak yakin saya pernah punya
setiap teman sejati boo hoo.

394
00: 28: 22,267 --> 00: 28: 23,834
Cinta parfum itu.

395
00: 28: 23,836 --> 00: 28: 25,602
- Bagaimana tentang
sisanya saya?

396
00: 28: 25,604 --> 00: 28: 29,106
- Oh sayang aku suka kalian semua.

397
00: 29: 03,108 --> 00: 29: 08,378
Ah, apa yang kau katakan?
nama tadi malam?

398
00: 29: 08,380 --> 00: 29: 09,680
- aku tidak.

399
00: 29: 11,050 --> 00: 29: 11,048
- Stu!

400
00: 29: 11,050 --> 00: 29: 17,221
- Frieda, frieda, ah
Saya ingin Anda bertemu saya,

401
00: 29: 17,223 --> 00: 29: 21,492
kursi baruku.

402
00: 29: 21,494 --> 00: 29: 23,360
Maaf.

403
00: 29: 23,362 --> 00: 29: 26.096
- Aku harap kamu dan kursi barumu

404
00: 29: 26.098 --> 00: 29: 28,499
sangat senang bersama.

405
00: 29: 28,501 --> 00: 29: 32,402
- Frieda, Frieda.

406
00: 29: 40,245 --> 00: 29: 42,179
Ini adalah neraka.

407
00: 30: 02,700 --> 00: 30: 05,269
Tunggu hentikan frieda!

408
00: 30: 05,271 --> 00: 30: 06,837
Sayang sayang.

409
00: 30: 06,839 --> 00: 30: 09,039
Saya tidak melakukan apapun.

410
00: 30: 09,041 --> 00: 30: 10,574
Saya hanya berbicara padanya.

411
00: 30: 10,576 --> 00: 30: 12,643
- Aku tahu tentang kecilmu
petualangan kamar mandi dengan itu

412
00: 30: 12,645 --> 00: 30: 14,144
toko minuman keras promosi pelacur.

413
00: 30: 14,146 --> 00: 30: 14,144
- Apa?

414
00: 30: 14,146 --> 00: 30: 16,446
- Mengapa kamu pikir saya
mulai mengikutimu

415
00: 30: 16,448 --> 00: 30: 18,549
ke bar untuk memulai?

416
00: 30: 18,551 --> 00: 30: 20,184
Asuransi.

417
00: 30: 20,186 --> 00: 30: 22,119
- Dan itu berhasil.

418
00: 30: 22,121 --> 00: 30: 24,421
Sayang aku bercanda, aku bercanda.

419
00: 30: 24,423 --> 00: 30: 26.089
Itu adalah lelucon.

420
00: 30: 26,558 --> 00: 30: 31,595
Frieda, frieda bicara padaku.

421
00: 30: 31,597 --> 00: 30: 33.397
Frieda.

422
00: 30: 33,399 --> 00: 30: 36,900
- Bicara pada dirimu sendiri.

423
00: 30: 36,902 --> 00: 30: 39,269
- Tampilan Frieda akankah saya,
akankah aku benar-benar ingin--

424
00: 30: 47,345 --> 00: 30: 47,344
- Lihat ini?

425
00: 30: 47,346 --> 00: 30: 53,951
Ini tampilan baruku
sekarang IE Bukan istrimu.

426
00: 30: 53,953 --> 00: 30: 54,852
- Tidak terlihat bagus.

427
00: 30: 54,854 --> 00: 30: 58,121
Frieda sayang tunggu bibi!

428
00: 31: 09.067 --> 00: 31: 10,234
Frieda!

429
00: 31: 10,236 --> 00: 31: 12,436
Frieda!

430
00: 31: 17,809 --> 00: 31: 19,343
Sayang kembalilah.

431
00: 31: 19,345 --> 00: 31: 22,446
- Bajingan sakit itu punya beberapa
omong kosong gelap di kepalamu

432
00: 31: 22,448 --> 00: 31: 23,680
dan menginfeksi Anda dengan itu.

433
00: 31: 23,682 --> 00: 31: 25,182
- Apa, apa
kamu berbicara tentang?

434
00: 31: 25,184 --> 00: 31: 28,118
- Semua yang ada di sekitarmu
lebih buruk dan lebih buruk dan lebih buruk

435
00: 31: 28,120 --> 00: 31: 31,788
begitu kamu mendapatkannya
hal itu, menzie itu.

436
00: 31: 31,790 --> 00: 31: 33,457
- Itu terlalu dibesar-besarkan.

437
00: 31: 33,459 --> 00: 31: 35,292
- Apakah sekarang?

438
00: 31: 35,294 --> 00: 31: 38,662
Anda tidak memiliki moral
sel yang tersisa di tubuh Anda.

439
00: 31: 38,664 --> 00: 31: 41,298
- Oh, sial kau frieda.

440
00: 31: 53,445 --> 00: 31: 55,512
Frieda!

441
00: 32: 04,389 --> 00: 32: 06,657
Ya Tuhan.

442
00: 32: 17,201 --> 00: 32: 20,337
Ya Tuhan.

443
00: 32: 23,441 --> 00: 32: 29,713
- Dan aku lebih mencintainya
daripada yang pernah kamu tahu.

444
00: 32: 31,549 --> 00: 32: 34,484
- Dan aku mencintaimu.

445
00: 32: 41,492 --> 00: 32: 44,861
- Lainnya.

446
00: 32: 44,863 --> 00: 32: 46,463
- Apakah kamu tidak berpikir
Anda sudah cukup.

447
00: 32: 46,465 --> 00: 32: 50,667
- Oh tolong, bahkan belum.

448
00: 32: 50,669 --> 00: 32: 52,302
- Lihat?

449
00: 32: 52,304 --> 00: 32: 54,304
- Di sini kita pergi.

450
00: 32: 54,306 --> 00: 32: 59,109
- Saya pikir ungkapannya
telur bangun, bangun dan bacey.

451
00: 32: 59,111 --> 00: 33: 02,079
- Oh tidak, tidak, tidak
ekspresinya bangun, bangun

452
00: 33: 02,081 --> 00: 33: 03,880
lepaskan ular.

453
00: 33: 03,882 --> 00: 33: 05,716
- Yang merupakan subjek Anda
akan tahu semua tentang.

454
00: 33: 05,718 --> 00: 33: 07,718
- Baik jika kamu ingin melakukannya
Anda harus melakukannya sendiri

455
00: 33: 07,720 --> 00: 33: 09,987
kadang baik-baik saja.

456
00: 33: 09,989 --> 00: 33: 11,955
- Bagaimana kalau aku memanggilmu taksi?

457
00: 33: 11,957 --> 00: 33: 13,490
- Anda taksi.

458
00: 33: 13,492 --> 00: 33: 15,525
- Apa?

459
00: 33: 15,527 --> 00: 33: 17,027
- Tidak ada lelucon buruk.

460
00: 33: 17,029 --> 00: 33: 21,198
Sekarang saya butuh bir.

461
00: 33: 24,002 --> 00: 33: 25,168
- Di rumah.

462
00: 33: 25,170 --> 00: 33: 28,872
- Itu air.

463
00: 33: 28,874 --> 00: 33: 31,308
Anda jalang seperti itu.

464
00: 33: 31,310 --> 00: 33: 33,844
- Hei

465
00: 33: 33,846 --> 00: 33: 35,145
- Hai dirimu sendiri.

466
00: 33: 35,147 --> 00: 33: 37,180
- Kamu tahu seharusnya
bergabunglah dengan kami di sini.

467
00: 33: 37,182 --> 00: 33: 40,384
Kami benar-benar ingin memilikinya
perusahaanmu kan?

468
00: 33: 40,386 --> 00: 33: 42,786
- Ayolah.

469
00: 33: 42,788 --> 00: 33: 45,489
- Terima kasih.

470
00: 33: 45,491 --> 00: 33: 50,060
Beri aku sebentar.

471
00: 33: 50,062 --> 00: 33: 54,731
Teman-temanku punya
meminta kehadiran saya.

472
00: 33: 54,733 --> 00: 33: 56,666
- Oh!

473
00: 33: 56,668 --> 00: 33: 57,734
- Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja.

474
00: 33: 57,736 --> 00: 33: 58,835
- Kami menangkapmu, kami menangkapmu.

475
00: 33: 58,837 --> 00: 34: 00,103
- Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja

476
00: 34: 00,105 --> 00: 34: 02,572
- disini
kamu pergi, di sini kita pergi.

477
00: 34: 02,574 --> 00: 34: 03,740
- Ini adalah untuk Anda

478
00: 34: 03,742 --> 00: 34: 05,175
- tidak ada minuman keras.

479
00: 34: 05,177 --> 00: 34: 07,911
Anda tidak dapat bercampur dengan keras
lembut atau kamu sakit seperti.

480
00: 34: 11.083 --> 00: 34: 12,883
- Saya yakin Anda punya
Neraka sebuah cerita tidak ya?

481
00: 34: 12,885 --> 00: 34: 14,518
- Siapa yang tidak?

482
00: 34: 14,520 --> 00: 34: 14,518
- Sebenarnya kami.

483
00: 34: 14,520 --> 00: 34: 19,222
- Yah, kita punya
kesepakatan di sini melihat tidak ada orang di sini

484
00: 34: 19,224 --> 00: 34: 22,059
tahu segalanya tentang
masa lalu masing-masing.

485
00: 34: 22,061 --> 00: 34: 23,360
- Tidak, kita hidup di masa sekarang.

486
00: 34: 23,362 --> 00: 34: 25,762
- Bagaimana jika Anda
ini kotoran?

487
00: 34: 25,764 --> 00: 34: 28,665
- Tidak masalah karena
dalam beberapa menit sekarang

488
00: 34: 28,667 --> 00: 34: 30,167
akan menjadi masa lalu.

489
00: 34: 30,169 --> 00: 34: 32,836
- Kehendak sekarang
menjadi masa lalu, saya suka itu.

490
00: 34: 32,838 --> 00: 34: 34,337
- Hei, siapa namamu sobat?

491
00: 34: 34,339 --> 00: 34: 37,574
- Undercoffler Stuart James
teman-teman saya memanggil saya stu

492
00: 34: 37,576 --> 00: 34: 43,747
istri saya yang sudah meninggal menelepon saya
Stuart tetapi Anda bisa memanggil saya stu.

493
00: 34: 43,749 --> 00: 34: 45,182
- Ah stu baiklah.

494
00: 34: 45,184 --> 00: 34: 46,450
- Kamu tahu tanda apa mungkin kamu

495
00: 34: 46,452 --> 00: 34: 48,718
harus mengundang stu ke acara Anda.

496
00: 34: 48,720 --> 00: 34: 49,686
- Itu ide yang bagus.

497
00: 34: 49,688 --> 00: 34: 50,620
- Acara apa?

498
00: 34: 50,622 --> 00: 34: 51,455
Anda berdiri?

499
00: 34: 51,457 --> 00: 34: 54,524
- Anda belum pernah mendengar
dari tanda minscourri?

500
00: 34: 54,526 --> 00: 34: 55,525
- Tandai minscourri?

501
00: 34: 55,527 --> 00: 34: 55,525
Tidak, saya belum.

502
00: 34: 55,527 --> 00: 34: 57,627
- Tanda besar dan isakan tangisnya.

503
00: 34: 57,629 --> 00: 34: 58,995
- Tidak bisa mengatakan saya punya.

504
00: 34: 58,997 --> 00: 35: 00,897
- Musisi berbakat
pria ini, dia baik.

505
00: 35: 00,899 --> 00: 35: 01,898
- Kamu tidak bilang.

506
00: 35: 01,900 --> 00: 35: 03.100
- Dia melakukannya.

507
00: 35: 03,102 --> 00: 35: 04,401
- aku tidak.

508
00: 35: 04,403 --> 00: 35: 07,304
- Kamu tahu kamu
diundang Sabtu ini.

509
00: 35: 07,306 --> 00: 35: 08,872
- Aku tidak akan melewatkannya
untuk dunia dude.

510
00: 35: 08,874 --> 00: 35: 09,606
- Benarkah?

511
00: 35: 09,608 --> 00: 35: 11,174
- Hormat.

512
00: 35: 11,176 --> 00: 35: 12,242
- Dia dalam keadaan baik,
baik, baik baik saja, whoa, whoa

513
00: 35: 12,244 --> 00: 35: 13,777
ada satu aturan.

514
00: 35: 13,779 --> 00: 35: 16,246
- Oh, tentu saja aturannya
aturan saya akan, minuman keras untuk

515
00: 35: 16,248 --> 00: 35: 19,916
aturan itu ada

516
00: 35: 19,918 --> 00: 35: 22,119
- tidak ada masa lalu.

517
00: 36: 00,925 --> 00: 36: 04,928
- Apakah kamu takut?

518
00: 36: 04,930 --> 00: 36: 07,597
- Iya nih.

519
00: 36: 07,599 --> 00: 36: 10,167
- Dari apa?

520
00: 36: 10,169 --> 00: 36: 13,970
- Pertimbangan.

521
00: 36: 13,972 --> 00: 36: 17,174
Akuntansi untuk apa yang telah saya lakukan.

522
00: 36: 17,176 --> 00: 36: 20,010
Tapi aku bukan pria itu

523
00: 36: 20,012 --> 00: 36: 22,979
tidak lagi.

524
00: 36: 22,981 --> 00: 36: 26,116
Saya telah banyak berubah.

525
00: 36: 26,118 --> 00: 36: 27,083
- Apakah kamu?

526
00: 36: 27,085 --> 00: 36: 30,520
- Ay, ayolah.

527
00: 36: 32,957 --> 00: 36: 37,294
Aku mencintaimu Selamat malam.

528
00: 37: 45,529 --> 00: 37: 48,398
Kaus kaki merah muda?

529
00: 38: 25,269 --> 00: 38: 26,903
- Cognac, tolong.

530
00: 38: 26,905 --> 00: 38: 30,507
- Selamat Natal, ho, ho, ho.

531
00: 38: 42,386 --> 00: 38: 46,089
- Mengubur kenangan lama?

532
00: 38: 46,091 --> 00: 38: 48,291
Atau memanggang yang baru?

533
00: 38: 52,464 --> 00: 38: 55,598
- Sedikit dari kolom a,
sedikit dari kolom b.

534
00: 38: 55,600 --> 00: 38: 58,735
- Baiklah, bersulanglah
maka dalam kedua kasus.

535
00: 39: 00,538 --> 00: 39: 02,806
- Hormat.

536
00: 39: 11,782 --> 00: 39: 15,719
Oh sayang oh kenapa?

537
00: 39: 15,721 --> 00: 39: 16,886
- Kenapa Apa?

538
00: 39: 16,888 --> 00: 39: 18,922
- Oh kenapa aku?

539
00: 39: 18,924 --> 00: 39: 21,257
Kenapa malam ini?

540
00: 39: 21,259 --> 00: 39: 27,063
- Mengapa kamu berpikir?

541
00: 39: 37,875 --> 00: 39: 40,343
Sekarang saatnya Anda
muncul dengan alasan.

542
00: 39: 40,345 --> 00: 39: 41,845
- Apa?

543
00: 39: 41,847 --> 00: 39: 44,247
- Mengapa saya harus pergi, seperti
bekerja pagi-pagi

544
00: 39: 44,249 --> 00: 39: 45,682
atau semacam itu.

545
00: 39: 47,853 --> 00: 39: 50,019
- Tidak ada alasan.

546
00: 39: 50,021 --> 00: 39: 54,858
Saya mungkin telah melakukan itu
10 tahun yang lalu tetapi tidak sekarang.

547
00: 39: 59,430 --> 00: 40: 01,965
- Keberatan jika saya merokok?

548
00: 40: 01,967 --> 00: 40: 04,167
- Tidak.

549
00: 40: 13,711 --> 00: 40: 19,149
- Namaku Jenna funari
dan saya suka fumari.

550
00: 40: 24,722 --> 00: 40: 28,024
Apakah kamu baik-baik saja?

551
00: 40: 28,026 --> 00: 40: 30,393
- Tidak, aku baik-baik saja.

552
00: 40: 30,395 --> 00: 40: 32,962
Istriku meninggal enam bulan
lalu dan saya masih merasa lucu

553
00: 40: 32,964 --> 00: 40: 36,499
setiap kali aku bertemu seseorang.

554
00: 41: 22,012 --> 00: 41: 27,484
- Fiona, aku pulang.

555
00: 41: 27,486 --> 00: 41: 29,919
- Di mana saja kamu?

556
00: 41: 29,921 --> 00: 41: 33,990
Anda dapat memberitahu saya, saya
bangsawan sekarang.

557
00: 41: 33,992 --> 00: 41: 38,962
- Keluar aku keluar.

558
00: 41: 38,964 --> 00: 41: 42,198
- Apakah kamu melakukan itu?

559
00: 41: 49,607 --> 00: 41: 52,609
- Saya sudah bekerja
peringkat teman saya sekarang

560
00: 41: 52,611 --> 00: 41: 54,944
dan saya menyambungkan dua Holly
poin untuk menjadi vagina kasar

561
00: 41: 54,946 --> 00: 41: 57,814
hari yang lain,
apa yang kamu pikirkan?

562
00: 41: 57,816 --> 00: 42: 00,216
- Saya pikir saya harus pergi tidur.

563
00: 42: 00,218 --> 00: 42: 04,220
Kami akan membicarakannya
ini nanti oke?

564
00: 42: 04,222 --> 00: 42: 06,556
- Cinta ya sis.

565
00: 43: 06,150 --> 00: 43: 09,819
- Oh sial, aku akan segera kembali.

566
00: 43: 16,927 --> 00: 43: 18,027
Stu ada apa?

567
00: 43: 18,029 --> 00: 43: 20,663
- Hai, saya pikir,
saya pikir, saya pikir,

568
00: 43: 20,665 --> 00: 43: 22,265
Saya pikir saya kehilangan pikiran saya.

569
00: 43: 22,267 --> 00: 43: 27,704
- Ini ayo masuk.

570
00: 43: 28,539 --> 00: 43: 32,108
Madu bisa kamu dapatkan stu
beberapa jus buah delima?

571
00: 43: 32,110 --> 00: 43: 34,010
- Ya

572
00: 43: 34,012 --> 00: 43: 35,511
- Hei, mari kita rileks
di ruangan lain.

573
00: 43: 35,513 --> 00: 43: 39,549
Kamu akan baik-baik saja.

574
00: 43: 39,551 --> 00: 43: 40,550
Apa yang sedang terjadi?

575
00: 43: 40,552 --> 00: 43: 42,352
- Oh, tandai.

576
00: 43: 42,354 --> 00: 43: 47,190
Saya pikir itu sebesar itu
rumah sendiri saya pikir saya

577
00: 43: 47,192 --> 00: 43: 50,994
sedang dikuntit.

578
00: 43: 50,996 --> 00: 43: 55,732
Saya mendengar suara larut malam, saya
temukan paket di depan pintu rumahku.

579
00: 43: 55,734 --> 00: 43: 58,534
Saya perlu berbicara dengan seseorang.

580
00: 43: 58,536 --> 00: 44: 02,572
- Hei, hei itu
untuk apa kita di sini.

581
00: 44: 02,574 --> 00: 44: 04,741
Sendirian jarang merupakan solusi

582
00: 44: 04,743 --> 00: 44: 09,212
dan aku yakin kamu
tidak dikuntit.

583
00: 44: 09,214 --> 00: 44: 10,780
- Kurasa kamu benar.

584
00: 44: 10,782 --> 00: 44: 13,049
Seluruh hidupku, aku tidak pernah
secara fisik saja

585
00: 44: 13,051 --> 00: 44: 18,388
tapi saya kira secara emosional
Saya selalu sendiri.

586
00: 44: 18,390 --> 00: 44: 21,124
- Yah terkadang dalam kehidupan itu
orang yang tepat datang ke kanan

587
00: 44: 21,126 --> 00: 44: 27,664
mengatur waktu apa yang tidak bisa Anda lakukan
selalu lakukan adalah pergi sendiri.

588
00: 44: 30,234 --> 00: 44: 33,236
- Markus Tuhan menghukumku?

589
00: 44: 36,206 --> 00: 44: 37,473
Terima kasih.

590
00: 44: 37,475 --> 00: 44: 40,076
Aku tidak pantas
teman-teman seperti kalian.

591
00: 44: 40.078 --> 00: 44: 44.080
- Aku pikir kamu pantas mendapatkannya
apa pun yang Anda dapatkan.

592
00: 44: 44,082 --> 00: 44: 47,817
- Um hey kenapa aku tidak menelepon
orang-orang Brett dan Byron

593
00: 44: 47,819 --> 00: 44: 51,220
kita akan memiliki sedikit dadakan
pesta makan malam sehingga untuk berbicara?

594
00: 44: 51,222 --> 00: 44: 53,423
- Saya suka Brett.

595
00: 44: 54,058 --> 00: 44: 55,858
- Punya beberapa model.

596
00: 44: 55,860 --> 00: 44: 58,828
Penggemar band mungkin
bisa membuat mereka datang.

597
00: 44: 58,830 --> 00: 45: 00,263
Ayo stu ini
gadis-gadis terlihat sangat seksi

598
00: 45: 00,265 --> 00: 45: 01,564
mereka akan membuat gigi Anda berkeringat.

599
00: 45: 03,334 --> 00: 45: 04,801
Di sana kita pergi sekarang kita lihat?

600
00: 45: 04,803 --> 00: 45: 05,868
Sekarang kita bicara.

601
00: 45: 05,870 --> 00: 45: 07.070
Apakah kamu mendengar orang ini?

602
00: 45: 07.072 --> 00: 45: 08,838
Apa-apaan ini
kamu bicara tentang?

603
00: 45: 08,840 --> 00: 45: 10,573
- Coba letakkan sedikit lagi
jus jeruk di gelas teman itu

604
00: 45: 10,575 --> 00: 45: 11,908
itulah yang saya sarankan.

605
00: 45: 11,910 --> 00: 45: 13,676
- Tidak ada jus jeruk
di dalam gelas ini Byron.

606
00: 45: 13,678 --> 00: 45: 14,711
- Maksud saya persis.

607
00: 45: 16,314 --> 00: 45: 20,016
Dengarkan ini, bagaimana dengan ini
saya bertaruh 200 dolar oke?

608
00: 45: 20,018 --> 00: 45: 22,785
Saya yakin Anda bisa menggerakkan satu tangan
dalam satu arah melingkar

609
00: 45: 22,787 --> 00: 45: 25,254
yang lainnya di
berlawanan secara bersamaan.

610
00: 45: 25,256 --> 00: 45: 26,622
- Tidak, kamu tidak bisa.

611
00: 45: 26,624 --> 00: 45: 27,523
- Ya kamu bisa.

612
00: 45: 27,525 --> 00: 45: 29,092
- Itu tidak mungkin.

613
00: 45: 29.094 --> 00: 45: 30,993
- Tidak mudah hanya menggunakan dua
sisi berbeda dari otak Anda

614
00: 45: 30,995 --> 00: 45: 30,993
jangan bertaruh.

615
00: 45: 30,995 --> 00: 45: 33,029
- Ya, apa yang kamu tertawakan?

616
00: 45: 33.031 --> 00: 45: 33,029
Dua otak.

617
00: 45: 33.031 --> 00: 45: 35,231
- Anda dengar sayang itu?

618
00: 45: 35,233 --> 00: 45: 36,399
Sepertinya kita mungkin bisa
untuk membeli tambahan itu

619
00: 45: 36,401 --> 00: 45: 37,533
ke rumah setelah semua.

620
00: 45: 37,535 --> 00: 45: 38,901
- Ya, saya pernah mendengar itu sebelumnya.

621
00: 45: 38,903 --> 00: 45: 40,670
- Yah, mungkin dia
serius kali ini.

622
00: 45: 40,672 --> 00: 45: 42.205
Siapa yang bilang dia tidak?

623
00: 45: 42,207 --> 00: 45: 44,040
- Saya.

624
00: 45: 44,842 --> 00: 45: 48,644
- Kesulitan di depan rumah lama?

625
00: 45: 48,646 --> 00: 45: 51,214
- Semuanya anak-anak, masih.

626
00: 45: 51,216 --> 00: 45: 52,582
- Anda ingin mereka dan dia.

627
00: 45: 52,584 --> 00: 45: 54,417
- Pikirkan yang mereka miliki
tidak ada level desibel.

628
00: 45: 54,419 --> 00: 45: 55,685
- Benar.

629
00: 45: 55,687 --> 00: 45: 57,186
- Dan juga bukan kamu
dua ratu gosip.

630
00: 45: 57,188 --> 00: 45: 58,955
Jika kamu akan berbicara tentang
seseorang di belakang punggung mereka

631
00: 45: 58,957 --> 00: 46: 01,457
pastikan bahwa mereka di
paling tidak bisa mendengarmu.

632
00: 46: 01,459 --> 00: 46: 03,059
Kami wanita bisa mendengar semuanya.

633
00: 46: 03,061 --> 00: 46: 04,827
- Apakah dia baru saja memanggil kami ratu?

634
00: 46: 04,829 --> 00: 46: 06,429
- Ya saya pikir dia melakukannya.

635
00: 46: 06,431 --> 00: 46: 08,898
Anda tahu ratu ini tidak
berbicara tentang Anda di belakang Anda

636
00: 46: 08,900 --> 00: 46: 11,501
kembali lita yang mereka bicarakan
kamu di depan punggungmu.

637
00: 46: 11,503 --> 00: 46: 12,835
- Terima kasih, Byron.

638
00: 46: 12,837 --> 00: 46: 13,903
- Maukah kamu datang
anak-anak kita seharusnya

639
00: 46: 13,905 --> 00: 46: 15,371
bersenang-senang.

640
00: 46: 17,876 --> 00: 46: 21,277
- Ladies, ladies masuklah
terima kasih banyak sudah datang.

641
00: 46: 21,279 --> 00: 46: 22,578
Apa kabar?

642
00: 46: 22,580 --> 00: 46: 23,913
Saya ingin kamu bertemu
beberapa teman saya.

643
00: 46: 23,915 --> 00: 46: 26,182
Pria ini adalah stu
undercoffler di sini,

644
00: 46: 26,184 --> 00: 46: 33,189
Brett parr, fresnel dan Byron
tentu saja istri saya yang cantik lita.

645
00: 46: 35.058 --> 00: 46: 36,926
- Saya Pearl.

646
00: 46: 37,161 --> 00: 46: 38,528
- Saya Monica.

647
00: 46: 38,530 --> 00: 46: 39,662
- Saya Sally.

648
00: 46: 39,664 --> 00: 46: 42,331
- Aku Vera mucho semangat.

649
00: 46: 42,333 --> 00: 46: 43,699
- Mucho Gusto Vera.

650
00: 46: 43,701 --> 00: 46: 45,401
- Dan kamu wanita saja
pada waktunya untuk menonton Byron

651
00: 46: 45,403 --> 00: 46: 48,404
membuat keledai lengkap
saya dan saya menghasilkan 200 dolar.

652
00: 46: 48,406 --> 00: 46: 49,772
- Oh, begitu?

653
00: 46: 49,774 --> 00: 46: 52,175
Sebenarnya oke, ini dia
adalah bolak-balik

654
00: 46: 52,177 --> 00: 46: 53,509
siap, tonton.

655
00: 46: 53,511 --> 00: 46: 54,510
- Mudah.

656
00: 46: 54,512 --> 00: 46: 55,545
- Mulai di sini kan Brett?

657
00: 46: 55,547 --> 00: 46: 57,513
Satu,

658
00: 46: 57,515 --> 00: 46: 58,748
dua.

659
00: 46: 58,750 --> 00: 47: 00,283
- Kamu masuk
arah yang sama.

660
00: 47: 00,285 --> 00: 47: 00,283
Brett?

661
00: 47: 00,285 --> 00: 47: 03,286
- Bukan itu
arah yang sama--

662
00: 47: 03,288 --> 00: 47: 03,286
- tidak, tidak.

663
00: 47: 03,288 --> 00: 47: 07,390
- Lihatlah Anda mulai di sini
lalu Anda bergerak

664
00: 47: 07,392 --> 00: 47: 08,825
dalam arah yang berlawanan.

665
00: 47: 08,827 --> 00: 47: 10.459
- Itulah yang saya lakukan.

666
00: 47: 10,461 --> 00: 47: 11,561
Gadis-gadis, silakan bergabung.

667
00: 47: 11,563 --> 00: 47: 14,463
Ini dia, aku melakukannya?

668
00: 47: 14,465 --> 00: 47: 17,133
Tandai Anda melihat itu keluar
mitra buku cek Anda

669
00: 47: 17,135 --> 00: 47: 20,069
di sana Anda pergi dan kemudian
ada ritme di pinggul

670
00: 47: 20.071 --> 00: 47: 23,372
di sana Anda pergi dia mendapatkannya datang
pada wanita di sana Anda pergi dink.

671
00: 47: 23,374 --> 00: 47: 25,107
Saya memiliki rumah Anda membayar.

672
00: 47: 25,109 --> 00: 47: 27,944
Saya mengambil semua kredit besar
kartu dan cek.

673
00: 47: 50,367 --> 00: 47: 51,767
- Oh, oh sial.

674
00: 47: 51,769 --> 00: 47: 53,302
- Oh stu, aku sangat menyesal.

675
00: 47: 53,304 --> 00: 47: 57,240
- Tidak apa-apa lita, maafkan
dan lupakan itu moto yang bagus.

676
00: 47: 57,242 --> 00: 47: 59,342
- Nyaman.

677
00: 47: 59,344 --> 00: 47: 59,342
- Datang lagi?

678
00: 47: 59,344 --> 00: 48: 05,248
- Oh tidak apa-apa, katakan saja
itu sangat nyaman untuk

679
00: 48: 05,250 --> 00: 48: 10,286
pria yang baik, membutuhkan keduanya
pengampunan dan kelupaan

680
00: 48: 10,288 --> 00: 48: 13,122
untuk mendukung keduanya.

681
00: 48: 16,393 --> 00: 48: 19,729
- Apa yang kamu katakan,
ya saya punya masalah tapi--

682
00: 48: 19,731 --> 00: 48: 22,398
- Hei itu seperti kita
semuanya rusak lho

683
00: 48: 22,400 --> 00: 48: 26,102
dan mungkin itulah yang terjadi
Membawa kita semua bersama-sama ya?

684
00: 48: 26,104 --> 00: 48: 29,805
Anda tahu seperti pecandu alkohol
anonim kecuali kita tidak

685
00: 48: 29,807 --> 00: 48: 30,873
anonim.

686
00: 48: 30,875 --> 00: 48: 32,441
- Hanya pecandu alkohol.

687
00: 48: 32,443 --> 00: 48: 33,676
- Ini dia.

688
00: 48: 33,678 --> 00: 48: 34,977
- Mark kamu mabuk.

689
00: 48: 34,979 --> 00: 48: 36,812
- Dan kemudian beberapa.

690
00: 48: 36,814 --> 00: 48: 39,949
- Dan stu kamu brengsek.

691
00: 48: 39,951 --> 00: 48: 41,784
- Dan kemudian beberapa.

692
00: 48: 41,786 --> 00: 48: 46,489
- Dengar dengar.

693
00: 48: 46,491 --> 00: 48: 48,257
- Terima kasih lagi.

694
00: 48: 48,259 --> 00: 48: 49,358
- Pria.

695
00: 48: 49,360 --> 00: 48: 51,661
- Hei, ayolah.

696
00: 48: 54,766 --> 00: 48: 59,568
- Kamu bodoh, yah
Anda hampir gagal.

697
00: 49: 28,966 --> 00: 49: 31,033
- Ayolah manusia.

698
00: 49: 32,904 --> 00: 49: 34,737
Dasar bajingan.

699
00: 49: 38,643 --> 00: 49: 40,443
Ayolah.

700
00: 50: 12,543 --> 00: 50: 16,178
- Ya ampun, kangen Henry Christ kamu
takut setengah mati dariku.

701
00: 50: 16,180 --> 00: 50: 17,780
- Anda memanggil gembok Smith?

702
00: 50: 17,782 --> 00: 50: 20,683
- Ya, apakah kamu melihatnya?

703
00: 50: 20,685 --> 00: 50: 24.053
Oh bagus dia ada di sini.

704
00: 50: 24.055 --> 00: 50: 26,555
- Tebal seperti batu bata ya?

705
00: 50: 26,557 --> 00: 50: 32,561
Biarkan saya memperkenalkan diri
Harriet skelp tukang kunci.

706
00: 50: 32,563 --> 00: 50: 35,064
- Oh maaf, aku tertidur.

707
00: 50: 35,066 --> 00: 50: 38,968
- Di sana kita pergi, sekarang
Anda mendapatkannya.

708
00: 50: 38,970 --> 00: 50: 42,438
Oh tersipu bahkan.

709
00: 50: 42,440 --> 00: 50: 45,307
Membuatku berpikir kamu menyesal
ide-ide kuno Anda tentang pria

710
00: 50: 45,309 --> 00: 50: 49,612
dan wanita, bagus untuk Anda dalam hal itu.

711
00: 50: 51,681 --> 00: 50: 53,182
Mari hancurkan sedikit kaca

712
00: 50: 53,184 --> 00: 50: 54,517
dan membuatmu menjadi seperti ini
lubang kotoran di rumah Anda.

713
00: 50: 54,519 --> 00: 50: 55,885
- Whoa, whoa, whoa,
tunggu sebentar.

714
00: 50: 55,887 --> 00: 50: 57,720
Tidak pecah tidak keren.

715
00: 50: 59.090 --> 00: 51: 02,258
- Man kamu mudah tertipu
bukan kamu sekarang?

716
00: 51: 02,260 --> 00: 51: 06,629
Tidak, aku akan melakukan sedikit
kunci memilih hukum nyata seperti

717
00: 51: 06,631 --> 00: 51: 11,600
itu dan dapatkan Anda
pintu unglued terdengar bagus?

718
00: 51: 11,602 --> 00: 51: 14,437
Katakan padaku apa yang kau punya
sistem alarm di tempat ini?

719
00: 51: 14,439 --> 00: 51: 20,709
- Saya belum mengaturnya,
permisi kau memanggilku stu.

720
00: 51: 20,711 --> 00: 51: 22,411
Bagaimana Anda tahu nama saya?

721
00: 51: 22,413 --> 00: 51: 27,149
- Itu ada di urutan kerja
stu undercoffler kan?

722
00: 51: 27,151 --> 00: 51: 30,052
- Ya itu benar.

723
00: 51: 30,054 --> 00: 51: 32,888
Tunggu sebentar maafkan saya
apa, perintah kerja apa

724
00: 51: 32,890 --> 00: 51: 35,024
apa yang kau bicarakan?

725
00: 51: 38,562 --> 00: 51: 43,165
Ah itu luar biasa.

726
00: 51: 43,167 --> 00: 51: 45.000
- Itu bahkan 200.

727
00: 51: 45,002 --> 00: 51: 47,603
- Biarkan saya mendapatkan buku cek saya.

728
00: 52: 44,461 --> 00: 52: 48,364
Jawab telepon yang menjawab
telepon menjawab telepon dewa sialan itu.

729
00: 52: 48,366 --> 00: 52: 51,300
Tandai hi itu stu dengarkan
Bung aku dalam beberapa omong kosong besar--

730
00: 52: 51,302 --> 00: 52: 53,335
- Anda telah mencapai sasaran
dan lita kita tidak di sini atau

731
00: 52: 53,337 --> 00: 52: 56,338
kami juga tidak menjawab
cara Anda akan mendengar bunyi bip

732
00: 52: 56,340 --> 00: 52: 58,974
dan jika kamu bodoh untuk tahu
apa yang harus dilakukan ketika itu terjadi

733
00: 52: 58,976 --> 00: 53: 01,577
maka kamu tidak pantas
untuk menggunakan telepon.

734
00: 53: 18,929 --> 00: 53: 22,531
- Ini waktu penilaian.

735
00: 53: 22,533 --> 00: 53: 26,135
- Sekarang?

736
00: 53: 26,137 --> 00: 53: 28,804
Tidak ketika itu terjadi?

737
00: 53: 28,806 --> 00: 53: 34,009
Saya telah bekerja pantat saya
off untuk memperbaikinya.

738
00: 53: 34,011 --> 00: 53: 37,880
- Kegelapan menyebar.

739
00: 53: 40,850 --> 00: 53: 43,819
- Tandai, oh Kristus.

740
00: 53: 48,758 --> 00: 53: 51,126
- Pergi ke rumah.

741
00: 53: 54,698 --> 00: 53: 58,334
Dengan lampu yang berkedip.

742
00: 54: 12,816 --> 00: 54: 14,149
- Oh man.

743
00: 54: 14,151 --> 00: 54: 16,852
- Mmm, aku suka es loli anggur.

744
00: 54: 16,854 --> 00: 54: 18,821
Bukan?

745
00: 54: 18,823 --> 00: 54: 21,290
Saya selalu menyimpannya untuk yang terakhir.

746
00: 54: 21,292 --> 00: 54: 23,359
Saya tahu kotak saya
es loli tidak hilang

747
00: 54: 23,361 --> 00: 54: 28,631
sampai tidak ada lagi anggur.

748
00: 54: 28,633 --> 00: 54: 32,468
- Kamu siapa?

749
00: 54: 32,470 --> 00: 54: 35,204
Siapa yang melakukan ini padaku?

750
00: 54: 35,206 --> 00: 54: 37,473
- Anda ingin jawaban?

751
00: 54: 37,475 --> 00: 54: 42,278
Naiklah, kami
pergi ke rumah.

752
00: 55: 14,177 --> 00: 55: 16,612
Di sinilah Anda turun.

753
00: 55: 20,216 --> 00: 55: 22,151
- Apakah Anda tidak akan masuk?

754
00: 55: 22,153 --> 00: 55: 24,987
Dengan saya?

755
00: 55: 24,989 --> 00: 55: 26,655
- Serius?

756
00: 55: 26,657 --> 00: 55: 33,362
Tidak ada perjalanan ini
milikmu, itu berakhir denganmu.

757
00: 55: 33,364 --> 00: 55: 39,468
Anda adalah stek es loli anggur.

758
00: 57: 07,757 --> 00: 57: 11,693
- Mengapa kamu
lakukan itu stu, mengapa?

759
00: 57: 13,763 --> 00: 57: 15,798
- Frieda.

760
00: 57: 16,766 --> 00: 57: 19,568
Saya pikir saya pikir saya berpikir

761
00: 57: 19,570 --> 00: 57: 24,473
Saya pikir seseorang
mengejar saya.

762
00: 57: 24,475 --> 00: 57: 27,443
Saya tidak tahu itu
gadis ketika aku menembaknya.

763
00: 57: 27,445 --> 00: 57: 28,811
Bagaimana aku bisa?

764
00: 57: 28,813 --> 00: 57: 33,449
- Tidak kenapa kamu
merobek orang-orang itu?

765
00: 57: 33,451 --> 00: 57: 36,785
- Oh frieda.

766
00: 57: 36,787 --> 00: 57: 45,627
Untuk Anda, saya melakukannya untuk Anda, Anda
berhak mendapat uang, rumah yang bagus,

767
00: 57: 45,629 --> 00: 57: 48,897
Anda pantas mendapatkan segalanya dan

768
00: 57: 48,899 --> 00: 57: 54,636
Saya melakukan semua yang harus saya lakukan
lakukan, untuk memberikannya kepada Anda.

769
00: 57: 58,107 --> 00: 58: 01,510
Karena aku mencintaimu frieda.

770
00: 58: 05,815 --> 00: 58: 08,250
Kamu siapa?

771
00: 58: 08,252 --> 00: 58: 14,957
- Aku Elle, aku di sini untuk memberi
Anda rasa sakit yang pantas Anda dapatkan.

772
00: 58: 16,993 --> 00: 58: 19,328
Aku ibumu
sialan, heboh.

773
00: 58: 19,330 --> 00: 58: 20,996
- Aku ibumu bercinta.

774
00: 58: 20,998 --> 00: 58: 24,132
- Comeuppance.

775
00: 58: 24,134 --> 00: 58: 26,101
- Ya Tuhan--

776
00: 58: 29,339 --> 00: 58: 31,807
my god you.

777
00: 58: 31,809 --> 00: 58: 33,509
- Saya.

778
00: 59: 10,513 --> 00: 59: 14,182
- Tangan Wakey yang terbangun
off snakey kan?

779
00: 59: 14,184 --> 00: 59: 16,118
Bacey.

780
00: 59: 16,986 --> 00: 59: 19,655
- Apa, apa, apa,
apa, apa yang terjadi?

781
00: 59: 19,657 --> 00: 59: 21,623
- Anda bajingan sialan sederhana.

782
00: 59: 21,625 --> 00: 59: 25,027
Anda pikir Anda begitu banyak sialan
lebih pintar dari orang lain

783
00: 59: 25,029 --> 00: 59: 28,063
Ternyata kamu adalah
bercinta terbodoh di kamar.

784
00: 59: 43.079 --> 00: 59: 44,313
- Tandai.

785
00: 59: 44,315 --> 00: 59: 46,882
Mark kita teman kan?

786
00: 59: 46,884 --> 00: 59: 49,351
Brett?

787
00: 59: 49,353 --> 00: 59: 51,720
Byron?

788
00: 59: 51,722 --> 00: 59: 52,888
Saya pikir, saya pikir saya pikir-

789
00: 59: 52,890 --> 00: 59: 54,356
- kamu pikir apa stu?

790
00: 59: 54,358 --> 00: 59: 57,225
- Saya pikir
kita dulu teman.

791
00: 59: 57,227 --> 00: 59: 59,294
Tandai Anda tidak bisa melakukan ini.

792
00: 59: 59,296 --> 01: 00: 01,163
Anda, seorang pengkhianat?

793
01: 00: 01,165 --> 01: 00: 05,067
- Oh itu kaya
dia menyebutmu pengkhianat.

794
01: 00: 05,069 --> 01: 00: 06,335
- Tandai tolong saya pikir -

795
01: 00: 06,337 --> 01: 00: 08,437
- diam!

796
01: 00: 08,439 --> 01: 00: 13,208
Sialan, sialan, tutup mulutmu.

797
01: 00: 13,210 --> 01: 00: 15,277
Anda pikir ini semua tentang saya?

798
01: 00: 15,279 --> 01: 00: 18,981
Lihatlah wajah-wajah ini masing-masing dan
setiap orang di sini telah

799
01: 00: 18,983 --> 01: 00: 28,657
dipengaruhi oleh Anda, Byron
ayah, aku dan lita, Brett

800
01: 00: 28,659 --> 01: 00: 34,730
sahabat terbaik, orang tua janna.

801
01: 00: 34,732 --> 01: 00: 37,199
Anda mengacaukan semuanya.

802
01: 00: 37,201 --> 01: 00: 39,101
Anda dan perusahaan omong kosong Anda.

803
01: 00: 39,103 --> 01: 00: 42,571
- Omong kosong
pria perusahaan sialan.

804
01: 00: 42,573 --> 01: 00: 45,874
- Anda mengambil dari 'em stu.

805
01: 00: 45,876 --> 01: 00: 48,276
Anda merampok mereka untuk menjadi kaya
lalu Anda menghancurkannya

806
01: 00: 48,278 --> 01: 00: 52,948
hidup, tetapi tidak hanya kehidupan mereka,

807
01: 00: 52,950 --> 01: 00: 55,951
kehidupan
semua orang di sekitar mereka.

808
01: 00: 55,953 --> 01: 01: 01,723
Saya telah menginvestasikan semuanya
warisanku di
teknologi menzie.

809
01: 01: 09,032 --> 01: 01: 18,340
Saya percaya pada Davis, saya
senang, bersemangat dan mengapa?

810
01: 01: 18,342 --> 01: 01: 20,709
Karena kau berjanji pada Davis
penemuan akan didistribusikan

811
01: 01: 20,711 --> 01: 01: 25,847
di setiap nat superstore.

812
01: 01: 25,849 --> 01: 01: 29,818
Anda bahkan tidak punya
kontrak dengan mereka kan?

813
01: 01: 35,391 --> 01: 01: 37,325
- Maafkan saya.

814
01: 01: 37,327 --> 01: 01: 43,065
- Dan Daniella, baiklah
katakan saja dia agak tidak stabil

815
01: 01: 43,067 --> 01: 01: 47,903
karena kamu merobek
dari penemuan saudaranya.

816
01: 01: 47,905 --> 01: 01: 47,903
- Davis.

817
01: 01: 47,905 --> 01: 01: 49,905
- Menzie Davis.

818
01: 01: 49,907 --> 01: 01: 49,905
- Benar.

819
01: 01: 49,907 --> 01: 01: 53,909
- Dia berjalan jauh
atap pendek dan Daniella--

820
01: 01: 53,911 --> 01: 01: 56,044
- pergi batshit
sialan stu gila.

821
01: 01: 56,046 --> 01: 02: 00,882
- Membentuk kepribadian ganda,
mengambil kepribadian Elle

822
01: 02: 00,884 --> 01: 02: 04,052
terlihat banyak sekali seperti--

823
01: 02: 04,054 --> 01: 02: 04,052
- istriku.

824
01: 02: 04,054 --> 01: 02: 07,255
- Ding, ding, ding, ding,
ding kita punya pemenang.

825
01: 02: 08,659 --> 01: 02: 10,392
Lihatlah saya berbuat baik di sini?

826
01: 02: 10,394 --> 01: 02: 12,861
Baik.

827
01: 02: 12,863 --> 01: 02: 17,666
- Frieda Eleanor
undercoffler, Elle.

828
01: 02: 17,668 --> 01: 02: 21,703
- Saya dicintai oleh semua orang.

829
01: 02: 21,705 --> 01: 02: 27,242
Manis, manis.

830
01: 02: 31,581 --> 01: 02: 34,549
- So.

831
01: 02: 34,551 --> 01: 02: 38,120
Kemana kita pergi dari sini?

832
01: 02: 40,323 --> 01: 02: 44,126
- Sekarang kami membiarkanmu pergi.

833
01: 02: 44,128 --> 01: 02: 45,894
- Oh terima kasih.

834
01: 02: 45,896 --> 01: 02: 49,498
- Anggap ini sebagai pelajaran itu
apapun yang kamu lakukan pada seseorang

835
01: 02: 49,500 --> 01: 02: 51,933
akan kembali kepada Anda sepuluh kali lipat.

836
01: 02: 51,935 --> 01: 02: 55,604
Lanjutkan hidupmu
stc undercoffler

837
01: 02: 55,606 --> 01: 02: 56,872
tapi hiduplah secara berbeda.

838
01: 02: 56,874 --> 01: 03: 00,275
- Oh, terima kasih tanda.

839
01: 03: 00,277 --> 01: 03: 04,813
- Nah Anda lihat tandai ini
bagian yang tidak kami beritahukan padamu.

840
01: 03: 04,815 --> 01: 03: 07,983
Kami akan membunuhnya.

841
01: 03: 07,985 --> 01: 03: 11,953
- Tunggu sebentar, ada
tidak ada pelajaran jika kita membunuhnya.

842
01: 03: 11,955 --> 01: 03: 14,256
Kesepakatannya adalah kita menakut-nakuti
dia dan itu dia.

843
01: 03: 14,258 --> 01: 03: 16,658
- Itu mudah bagimu
katakanlah, dia tidak mengacaukanmu

844
01: 03: 16,660 --> 01: 03: 20,562
kehidupan keluarga seperti yang dia lakukan,
setidaknya Anda memiliki karier.

845
01: 03: 20,564 --> 01: 03: 23,932
- Tidak ada pelajaran di sini kita semua
harus belajar adalah Anda tidak pergi

846
01: 03: 23,934 --> 01: 03: 29,371
orang dengan tidak ada yang tersisa
hidup untuk kecuali balas dendam.

847
01: 03: 29,373 --> 01: 03: 30,305
- Jangan bercanda.

848
01: 03: 30,307 --> 01: 03: 31,573
- Sialan kamu.

849
01: 03: 31,575 --> 01: 03: 33,041
- Sialan kamu tidak
dewa binatang sialan.

850
01: 03: 33,043 --> 01: 03: 36,011
- Oh ya kami pergi
ke sekolah menengah bukan?

851
01: 03: 36,013 --> 01: 03: 39,314
Anda belajar biologi,
ada dua keluarga

852
01: 03: 39,316 --> 01: 03: 46,021
manusia adalah binatang,
tanaman adalah tanaman yang baik.

853
01: 03: 46,023 --> 01: 03: 48,223
- tanaman Uh.

854
01: 03: 48,225 --> 01: 03: 49,457
Apakah dia tanaman?

855
01: 03: 49,459 --> 01: 03: 50,425
- Apakah kamu tanaman?

856
01: 03: 50,427 --> 01: 03: 51,193
- Apakah kamu?

857
01: 03: 51,195 --> 01: 03: 51,193
- Apakah kamu?

858
01: 03: 51,195 --> 01: 03: 54,162
- Haruskah kita air
Anda bukannya membunuhmu?

859
01: 03: 54,164 --> 01: 03: 58,633
- Anda lihat kami tahu selama ini,
kamu tidak punya nyali

860
01: 03: 58,635 --> 01: 04: 01,570
untuk menindaklanjuti,
Anda seorang dabbler.

861
01: 04: 02,639 --> 01: 04: 03,672
Itu sebabnya kamu keluar.

862
01: 04: 03,674 --> 01: 04: 05.006
Anda tidak memiliki bagian lagi.

863
01: 04: 05.008 --> 01: 04: 07,943
- Ya selesai.

864
01: 04: 07,945 --> 01: 04: 11,646
- Dan sekarang saatnya
untuk acara permainan kami.

865
01: 04: 11,648 --> 01: 04: 15,250
Ini disebut memilih bagaimana Anda mati.

866
01: 04: 16,520 --> 01: 04: 18,053
- Itu tidak lucu.

867
01: 04: 18,055 --> 01: 04: 20,155
- Kami telah tenggelam, menembak,
tikaman, cekikan,

868
01: 04: 20,157 --> 01: 04: 23,425
oh dan memukau jadi
letakkan tanganmu di topi

869
01: 04: 23,427 --> 01: 04: 27,095
dan pilih stu kematian Anda sendiri.

870
01: 04: 27,097 --> 01: 04: 28,230
Lakukan.

871
01: 04: 28,232 --> 01: 04: 29,698
Lakukan, lakukanlah.

872
01: 04: 39,609 --> 01: 04: 41,476
- Dapatkan itu, kamu lihat itu?

873
01: 04: 41,478 --> 01: 04: 43,545
Komitmen kamu babi sialan.

874
01: 04: 52,722 --> 01: 04: 54,556
- Berhenti!

875
01: 05: 00,529 --> 01: 05: 02,264
- Kami membicarakan hal ini.

876
01: 05: 13,943 --> 01: 05: 16,811
- Sialan bajingan.

877
01: 06: 06,362 --> 01: 06: 08,897
- Aku pantas menerima ini.

878
01: 06: 09,031 --> 01: 06: 14,135
- Tidak, kamu pantas menerima ini.

879
01: 06: 25,448 --> 01: 06: 25,447
- Tunggu tunggu.

880
01: 06: 25,449 --> 01: 06: 28,249
- Ini adalah kesempatan kita
untuk memperbaikinya.

881
01: 06: 28,251 --> 01: 06: 30,251
- Jika kita melakukan ini, kita akan melakukannya
tidak lebih baik dari dia.

882
01: 06: 30,253 --> 01: 06: 32,454
- Kami tidak lebih baik dari dia.

883
01: 06: 32,456 --> 01: 06: 35,256
Dia membuat kita ini.

884
01: 06: 35,258 --> 01: 06: 39,761
- Daniella benar.

885
01: 06: 39,763 --> 01: 06: 44,899
- Saya dokter?

886
01: 06: 44,901 --> 01: 06: 48,036
- Ya, ya kamu

887
01: 06: 52,608 --> 01: 06: 55,310
Elle.

888
01: 07: 03,552 --> 01: 07: 05,620
- Sekarang sialan apa?

889
01: 07: 06,856 --> 01: 07: 09,190
- Di sana.

890
01: 07: 12,061 --> 01: 07: 14,195
- Hei, mendukungnya.

891
01: 07: 16,899 --> 01: 07: 20,735
Ini harus berakhir,
itu harus berakhir sekarang.

892
01: 07: 21,203 --> 01: 07: 27,642
Tandai lari, pergi ke lita, pergi!

893
01: 07: 29,612 --> 01: 07: 31,880
- Apakah kamu akan menembak kita semua?

894
01: 07: 32,214 --> 01: 07: 34,949
Anda tidak akan menembak saya
sekarang akankah kamu kekasih?

895
01: 07: 34,951 --> 01: 07: 37,652
Bebaskan frieda kecil, Elle.

896
01: 08: 03,112 --> 01: 08: 06,114
Aku sangat kecewa
di tandai Anda.

897
01: 08: 14,190 --> 01: 08: 17,192
- Kalian semua menjadi
apa kamu telah menjadi

898
01: 08: 18,894 --> 01: 08: 20,161
tapi aku tidak membiarkanmu masuk

899
01: 08: 20,163 --> 01: 08: 22,764
- Kau menjadi bajingan.

900
01: 08: 22,766 --> 01: 08: 24,599
Pengkhianat!

901
01: 08: 39,215 --> 01: 08: 43,618
- Anda dulu punya
ayunan yang lebih baik dari itu.

902
01: 08: 43,986 --> 01: 08: 46,321
Yesus Kristus oh tidak
Ayo ayo.

903
01: 08: 46,323 --> 01: 08: 49,324
Anda berpikir mulut ke mulut tidak?

904
01: 08: 52,761 --> 01: 08: 59.000
Saya tidak berpikir Anda memukulnya
Brett yang keras tapi dia sudah mati.

905
01: 08: 59.002 --> 01: 09: 02.070
Janna sudah mati, dia sudah mati Brett.

906
01: 09: 02,072 --> 01: 09: 05,173
- Itu jaminan
kerusakan, bukan?

907
01: 09: 05,175 --> 01: 09: 08,776
- Ya itu, maksud saya dia
berjalan ke dalamnya, dia melakukannya.

908
01: 09: 08,778 --> 01: 09: 09,811
- Dia berjalan ke sana.

909
01: 09: 09,813 --> 01: 09: 11,079
- Dia melakukanya.

910
01: 09: 11,081 --> 01: 09: 14,082
Ya Tuhan.

911
01: 09: 14,084 --> 01: 09: 15,583
- Kurasa kita sebaiknya pergi.

912
01: 09: 15,585 --> 01: 09: 17,218
- Ya, ya.

913
01: 09: 19,021 --> 01: 09: 20,889
- Lita!

914
01: 09: 22,525 --> 01: 09: 24,659
Lita!

915
01: 09: 24,960 --> 01: 09: 27,629
Lita, lita.

916
01: 09: 27,863 --> 01: 09: 29,030
Lita!

917
01: 09: 29,032 --> 01: 09: 30,165
Ayo kita pergi.

918
01: 09: 30,167 --> 01: 09: 31,199
- Apa?
- Sekarang.

919
01: 09: 31,201 --> 01: 09: 32,367
- Apa yang sedang terjadi?

920
01: 09: 32,369 --> 01: 09: 33,701
- Kita harus bergerak.

921
01: 09: 33,703 --> 01: 09: 34,836
- Apa?

922
01: 09: 34,838 --> 01: 09: 36,538
- Kita harus pergi.

923
01: 09: 36,540 --> 01: 09: 38,006
- Pergi, ke mana?

924
01: 09: 38.008 --> 01: 09: 39,474
- Di mana saja, di mana saja tetapi di sini.

925
01: 09: 39,476 --> 01: 09: 41,309
- Itulah kami
perlu khawatir.

926
01: 09: 41,311 --> 01: 09: 42,911
- Kita tidak perlu melakukannya
khawatir tentang apa pun.

927
01: 09: 42,913 --> 01: 09: 45,980
Tidak ada yang tahu,
tidak ada yang harus tahu.

928
01: 09: 45,982 --> 01: 09: 49,984
Ini salahnya kalau bukan.

929
01: 09: 49,986 --> 01: 09: 52,153
- Kamu akhirnya berhasil
aku khawatir

930
01: 09: 52,155 --> 01: 09: 54,189
Saya sedang membuat skenario.

931
01: 09: 54,191 --> 01: 09: 56,558
Apa yang terjadi?

932
01: 09: 56,560 --> 01: 09: 57,659
- Dia meninggal.

933
01: 09: 57,661 --> 01: 09: 59.160
- Oh, terima kasih tuhan.

934
01: 09: 59,162 --> 01: 10: 00,495
- Ya, dia.

935
01: 10: 00,497 --> 01: 10: 01,663
- Di mana Jenna?

936
01: 10: 01,665 --> 01: 10: 02,630
Di mana Jenna?

937
01: 10: 02,632 --> 01: 10: 04,999
- Yah.

938
01: 10: 05,001 --> 01: 10: 06,034
- Di mana saudaraku?

939
01: 10: 06,036 --> 01: 10: 07,135
- Ini berita buruk.

940
01: 10: 07,137 --> 01: 10: 08,469
Ya.

941
01: 10: 08,471 --> 01: 10: 11,472
Ini tandanya dia kehilangan kendali.

942
01: 10: 11,474 --> 01: 10: 14,842
Menandai. Dia membunuhnya,
dan aku berusaha menghentikannya.

943
01: 10: 14,844 --> 01: 10: 16,444
- Dia mencoba, dia adalah pahlawan.

944
01: 10: 16,446 --> 01: 10: 18,246
Saya bilang ya dia seperti
Douglas mc fucking carther

945
01: 10: 18,248 --> 01: 10: 19.280
orang ini di sini.

946
01: 10: 19,282 --> 01: 10: 20,348
- Baiklah tidak, itu sudah cukup.

947
01: 10: 20,350 --> 01: 10: 21,449
- Kamu dulu, tapi kamu.

948
01: 10: 21,451 --> 01: 10: 21,449
- Silahkan.

949
01: 10: 21,451 --> 01: 10: 22,951
- Dia dan tandai.

950
01: 10: 22,953 --> 01: 10: 24,686
- Tapi dia hanya berlari.

951
01: 10: 24,688 --> 01: 10: 25,853
- Tidak, dia mencoba.

952
01: 10: 25,855 --> 01: 10: 27,088
- Aku melihatnya di sana.

953
01: 10: 27.090 --> 01: 10: 28,690
- Di mana dia Byron?

954
01: 10: 28,692 --> 01: 10: 29,757
- Ya Tuhan.

955
01: 10: 29,759 --> 01: 10: 32,227
- Apa?

956
01: 10: 32,229 --> 01: 10: 35,063
- Dia di luar temanku
daftar lengkap.

957
01: 10: 35,065 --> 01: 10: 36,798
- Baik.

958
01: 10: 38,467 --> 01: 10: 40,101
S oke .

959
01: 10: 40,103 --> 01: 10: 41,903
Bagus.

960
01: 10: 42,839 --> 01: 10: 45,406
- Shh, sst.

961
01: 10: 45,408 --> 01: 10: 50,612
Baiklah apa pun yang terjadi terus
kepala Anda turun mengikuti saya.

962
01: 10: 50,913 --> 01: 10: 53,514
- Aku tidak akan pergi sampai
kamu memberitahuku apa yang terjadi.

963
01: 10: 53,516 --> 01: 10: 57,785
- Oke baik kita pergi setelahnya
stu dan membawanya terlalu jauh oke?

964
01: 10: 57,787 --> 01: 10: 59,387
Dan sekarang mereka mengejarku.

965
01: 11: 03,392 --> 01: 11: 06,394
Tapi aku tidak mau
biarkan mereka menginfeksi Anda.

966
01: 11: 06,929 --> 01: 11: 08,630
Ayolah.

967
01: 11: 19,575 --> 01: 11: 21,509
- Dan mengapa, mengapa
itu harus terjadi.

968
01: 11: 21,511 --> 01: 11: 24,712
Kami memiliki segalanya
semua siap untuk pergi.

969
01: 11: 27,416 --> 01: 11: 29,917
Di sana dia aku akan membunuhmu.

970
01: 11: 31,453 --> 01: 11: 33,121
Anda tidak bisa mempercayai pria ini.

971
01: 11: 33,123 --> 01: 11: 34,555
- Pergi dari kami.

972
01: 11: 34,557 --> 01: 11: 40,828
- Kamu, kamu itu milikmu
kesalahan saya bisa membunuhmu.

973
01: 11: 40,830 --> 01: 11: 42.797
Anda tahu apa yang Anda lakukan.

974
01: 11: 42,799 --> 01: 11: 44,265
- Lihat siapa yang berbicara.

975
01: 11: 44,267 --> 01: 11: 47,435
- Hai orang ini
sialan tuhan oke.

976
01: 11: 47,437 --> 01: 11: 51,572
- Kamu hancur, kami punya
semuanya berjalan lancar.

977
01: 11: 51,574 --> 01: 11: 53,441
- Ayo, ayo, ayo ayo.

978
01: 11: 53,443 --> 01: 11: 57,312
- Kamu tidak bisa mempercayai pria itu.

979
01: 11: 59,748 --> 01: 12: 02,116
- Dimana
bercinta kamu pergi '

980
01: 12: 02,118 --> 01: 12: 03,718
- Oh sial.

981
01: 12: 04,354 --> 01: 12: 06,220
Keluarkan dia.

982
01: 12: 06,689 --> 01: 12: 09,357
Keluarkan dia dari saya
kamu bodoh, lepaskan aku.

983
01: 12: 22,237 --> 01: 12: 24,339
- Hentikan.

984
01: 12: 31,180 --> 01: 12: 34,949
- Kegelapan menyebar.

985
01: 12: 43,793 --> 01: 12: 45,827
- 911 apa
keadaan daruratmu?

986
01: 12: 45,829 --> 01: 12: 52,967
- Hai kita ... sial.

987
01: 12: 54,303 --> 01: 12: 57,205
- Kenapa kau melakukan itu?

988
01: 12: 57,207 --> 01: 12: 58,773
- Lita saya terlibat terlalu oke?

989
01: 12: 58,775 --> 01: 13: 00,508
Saya tidak bisa memberi tahu polisi apa
terjadi karena mereka adil

990
01: 13: 00,510 --> 01: 13: 03,511
datang setelah aku, bercinta.

991
01: 13: 03,513 --> 01: 13: 06,614
Mereka berbohong padaku.

992
01: 13: 06,616 --> 01: 13: 08,316
Saya tidak tahu mereka
akan membunuhnya baik-baik saja?

993
01: 13: 08,318 --> 01: 13: 09,817
Aku bersumpah.

994
01: 13: 16,459 --> 01: 13: 19,594
Hai, saya minta maaf saya menelepon
911 kecelakaan

995
01: 13: 19,596 --> 01: 13: 20,928
Saya hanya mengemudi dan--

996
01: 13: 20,930 --> 01: 13: 25,299
- kamu tidak bisa
jalankan tanda selamanya.

997
01: 13: 25,301 --> 01: 13: 26,567
- Daniella.

998
01: 13: 26,569 --> 01: 13: 29,370
- Kamu bagian dari ini.

999
01: 13: 29,372 --> 01: 13: 34,142
- Daniella saya butuhkan
kamu ingat oke?

1000
01: 13: 34,144 --> 01: 13: 37,478
Ingatlah siapa dirimu.

1001
01: 13: 37,480 --> 01: 13: 40,948
Daniella, Daniella menzie.

1002
01: 13: 40,950 --> 01: 13: 44,552
- Saya tahu siapa saya.

1003
01: 13: 44,554 --> 01: 13: 48,489
- Apakah kamu benar-benar?

1004
01: 13: 48,491 --> 01: 13: 51,526
Itu Brett, dia
memanipulasi dirimu,

1005
01: 13: 51,528 --> 01: 13: 53,828
dia memanipulasi kita semua.

1006
01: 13: 53,830 --> 01: 13: 56.130
Brett tidak pernah peduli
Davis dia menggunakan dia untuk mendapatkan

1007
01: 13: 56,132 --> 01: 13: 59,634
persentase dari keuntungannya, dia
mengarahkan Anda menuju apa yang Anda

1008
01: 13: 59,636 --> 01: 14: 02,904
menjadi dia mengantarmu
untuk melakukan apa yang kamu lakukan.

1009
01: 14: 02,906 --> 01: 14: 08,443
- Tapi dia memberi saya kaus kaki merah muda,
setiap kali saya muncul.

1010
01: 14: 08,445 --> 01: 14: 10,478
Siapa lagi yang mau melakukan itu untukku?

1011
01: 14: 10,480 --> 01: 14: 12,180
- Daniella.

1012
01: 14: 12,182 --> 01: 14: 17,151
- Semua yang saya rasakan kosong, kosong.

1013
01: 14: 17,153 --> 01: 14: 19,954
Saya melihat kekosongan.

1014
01: 14: 24,494 --> 01: 14: 28,529
- Apakah kamu baik-baik saja?

1015
01: 14: 28,531 --> 01: 14: 33,034
- Dia mati, dia mati
tidak ada yang tersisa.

1016
01: 14: 33,036 --> 01: 14: 35,536
- Tidak--

1017
01: 14: 42,511 --> 01: 14: 45,513
- kita butuh
untuk berkendara.

1018
01: 14: 50,819 --> 01: 14: 53,921
- Dimana
bercinta kita akan menandai?

1019
01: 14: 53,923 --> 01: 14: 56,290
- Mickey lolos.

1020
01: 14: 56,292 --> 01: 14: 57,792
- Mickey?

1021
01: 14: 57,794 --> 01: 14: 59,794
Pemain bass kami?

1022
01: 14: 59,796 --> 01: 15: 03,097
- Dia punya rumah peternakan,
kita akan aman di sana.

1023
01: 15: 03,099 --> 01: 15: 07,969
Dia mengatakan jika kami membutuhkannya
sebuah pelarian kita bisa menggunakannya.

1024
01: 15: 07,971 --> 01: 15: 11,939
Jangan berpikir dia bermaksud
yang secara harfiah tetapi.

1025
01: 15: 11,941 --> 01: 15: 16,844
Kami harus aman di sana sampai
kami mencari tahu langkah selanjutnya.

1026
01: 15: 16,846 --> 01: 15: 18,212
- Dan apa?

1027
01: 15: 18,214 --> 01: 15: 22,917
Memulai hidup baru?

1028
01: 15: 22,919 --> 01: 15: 25,286
- Ya

1029
01: 15: 27,689 --> 01: 15: 32,627
- Oke, tapi kita akan memilikinya
untuk berhenti di suatu tempat dulu.

1030
01: 15: 32,629 --> 01: 15: 38,165
Aku butuh penyamaran, bagaimana caranya
apakah kamu mau istri yang berambut pirang?

1031
01: 15: 38,167 --> 01: 15: 40,368
Saya melihat apotek 10 mil kembali.

1032
01: 15: 40,370 --> 01: 15: 42,537
- Baik.

1033
01: 15: 58,854 --> 01: 16: 02,223
- Mickey lolos
apa ini Brett?

1034
01: 16: 02,225 --> 01: 16: 04,625
- Percayalah padaku, aku akan menjelaskannya.

1035
01: 16: 24,846 --> 01: 16: 28,416
- Brett, dengarkan pria
ingin mengatakan aku sudah mengenalmu lama

1036
01: 16: 28,418 --> 01: 16: 30,985
waktu tetapi dapatkah Anda membantu saya
dan akui untuk pertama kalinya

1037
01: 16: 30,987 --> 01: 16: 32,520
pernah kamu tidak tahu
apa yang terjadi?

1038
01: 16: 32,522 --> 01: 16: 35,022
- Dengar, saya belum
memberitahumu dua hal.

1039
01: 16: 35,024 --> 01: 16: 39.060
Tapi saya sudah mendapatkan bantuan
dari sifat profesional.

1040
01: 16: 39,062 --> 01: 16: 43,864
Saya sudah menyimpannya
tenang sampai sekarang.

1041
01: 16: 43,866 --> 01: 16: 50,171
Tapi bantuan ini memberi saya ini
alamat dan kami bertemu di sini

1042
01: 16: 50,173 --> 01: 16: 51,806
jika ada yang salah.

1043
01: 17: 22,572 --> 01: 17: 26,507
- Saya akan membunuh
lita di depan tanda

1044
01: 17: 26,509 --> 01: 17: 28,576
jadi dia bisa melihat
bagaimana rasanya.

1045
01: 17: 28,578 --> 01: 17: 30,311
- Anda mendapat poin di sana
sebenarnya dengan yang satu itu.

1046
01: 17: 30,313 --> 01: 17: 32,446
- Itu benar dan tentu saja
kita tidak boleh lupa itu dua

1047
01: 17: 32,448 --> 01: 17: 37,184
salah melakukan benar seperti di
aljabar jika Anda mempelajari aljabar

1048
01: 17: 37,186 --> 01: 17: 41,322
dua negatif membuat positif
atau di luar bidang

1049
01: 17: 41,324 --> 01: 17: 46,394
matematika jika saya mau
bilang aku tidak mencintaimu,

1050
01: 17: 46,396 --> 01: 17: 48,929
Aku akan mengatakan aku mencintaimu.

1051
01: 17: 48,931 --> 01: 17: 55,736
- Saya tidak akan pergi
Bunuh mark dan istrinya.

1052
01: 17: 55,738 --> 01: 17: 59,240
- Aku yakin kamu mengerti,
Aku sangat bangga padamu, Fiona.

1053
01: 17: 59,242 --> 01: 18: 02,143
- Ohhh.

1054
01: 18: 16,258 --> 01: 18: 18,693
- Krisis identitas, identitas
krisis, krisis identitas.

1055
01: 18: 18,695 --> 01: 18: 21,328
- Oke, tidak apa-apa
sayang aku punya tasnya,

1056
01: 18: 21,330 --> 01: 18: 23,631
pergilah berubah, oke?

1057
01: 18: 23,633 --> 01: 18: 24,632
- Baik.

1058
01: 18: 24,634 --> 01: 18: 26,167
- Ini dia, itu dia.

1059
01: 18: 26,169 --> 01: 18: 27,301
- Baik.

1060
01: 18: 27,303 --> 01: 18: 30,304
- Bikin santai aja.

1061
01: 18: 33,141 --> 01: 18: 35,342
- Ayolah, benarkah?

1062
01: 18: 35,344 --> 01: 18: 38,045
Saya sudah mengenal Anda sejak lama
mendukungmu dengan warna pink

1063
01: 18: 38.047 --> 01: 18: 42,616
kaus kaki dengan semua klien Anda
kontrol keluar ini, mengendalikan

1064
01: 18: 42,618 --> 01: 18: 46,554
mereka untukmu, aku sudah
semuanya dilakukan manusia
tapi ini, aku akan melakukannya

1065
01: 18: 46,556 --> 01: 18: 49,223
memberitahumu ini lebih baik
sangat berharga.

1066
01: 18: 49,225 --> 01: 18: 50,991
- Oh.

1067
01: 18: 51,393 --> 01: 18: 54,261
- Ura detik.

1068
01: 19: 00,802 --> 01: 19: 03,237
- Maksud saya lihat saya tahu apa
saya masuk ke kanan

1069
01: 19: 03,239 --> 01: 19: 04,238
mendaftar untuk itu dan semua.

1070
01: 19: 04,240 --> 01: 19: 05,506
- Benar.

1071
01: 19: 05,508 --> 01: 19: 07,007
- Dan aku seharusnya tidak
Memikirkan kembali sekarang.

1072
01: 19: 07,009 --> 01: 19: 10,578
- Saya selalu berusaha menghindar
memikirkan kembali hal-hal.

1073
01: 19: 10,580 --> 01: 19: 11,979
- Belajar.

1074
01: 19: 11,981 --> 01: 19: 15,483
- Aku merusak pencahayaan pantatku
Adegan sialan itu.

1075
01: 19: 15,485 --> 01: 19: 17,785
Bekerja itu negatif jadi itu
sepertinya kami benar-benar

1076
01: 19: 17,787 --> 01: 19: 21,122
di bulan kamu berpikir begitu
apakah desain produksi?

1077
01: 19: 21,124 --> 01: 19: 25,659
Beri aku istirahat sialan
menyembunyikan cacat kiri dan kanan.

1078
01: 19: 25,661 --> 01: 19: 29,263
Itu semua saya, itu
sudah lama sekarang

1079
01: 19: 29,265 --> 01: 19: 31,866
dan saya pikir saya pantas
sedikit kredit.

1080
01: 19: 31,868 --> 01: 19: 33,367
- Nilai kredit lebih tinggi.

1081
01: 19: 33,369 --> 01: 19: 34,835
- Ya, masa lalu adalah masa lalu.

1082
01: 19: 34,837 --> 01: 19: 37,671
- Tidak, masa lalu
tidak pernah melewati masa lalu.

1083
01: 19: 37,673 --> 01: 19: 39,006
- Bukan itu?

1084
01: 19: 39.008 --> 01: 19: 41,909
- Tidak ada masa lalu
omong kosong, itu tidak ada

1085
01: 19: 41,911 --> 01: 19: 44,211
waktu tidak ada.

1086
01: 19: 44,213 --> 01: 19: 46,514
Maksud saya berpikir tentang itu
kamu pernah menemukan dirimu sendiri

1087
01: 19: 46,516 --> 01: 19: 49,650
di masa lalu atau di
masa depan apakah Anda pernah benar-benar

1088
01: 19: 49,652 --> 01: 19: 51,886
menemukan diri Anda di masa depan?

1089
01: 19: 51,888 --> 01: 19: 55,756
Tidak, itu selalu tanpa
pengecualian setiap dan setiap sialan

1090
01: 19: 55,758 --> 01: 19: 58,058
waktu menjadi saat ini.

1091
01: 20: 01,163 --> 01: 20: 02,396
Halo.

1092
01: 20: 02,398 --> 01: 20: 04,565
- Halo.

1093
01: 20: 04,567 --> 01: 20: 05,599
Oh

1094
01: 20: 05,601 --> 01: 20: 09.003
- Akulah ninja keadilan.

1095
01: 20: 12,073 --> 01: 20: 15,075
- Ini benar-benar hebat, maksudku
siapa orang-orang ini Brett.

1096
01: 20: 15,077 --> 01: 20: 17,411
Brett apa-apaan itu
orang ini berbicara tentang.

1097
01: 20: 17,413 --> 01: 20: 18,445
- Shh.

1098
01: 20: 18,447 --> 01: 20: 19,480
- Dia menembak pendaratan di bulan.

1099
01: 20: 19,482 --> 01: 20: 20,447
- Dia menembak pendaratan di bulan?

1100
01: 20: 20,449 --> 01: 20: 22,449
Dia menembak pendaratan di bulan.

1101
01: 20: 22,451 --> 01: 20: 23,751
- Aku tahu itu, aku tahu itu.

1102
01: 20: 23,753 --> 01: 20: 27,655
Apakah Anda menembak jfk dan mlk juga?

1103
01: 20: 27,657 --> 01: 20: 31,892
- Oke, tenang sekarang,
Tenang, kataku.

1104
01: 20: 31,894 --> 01: 20: 36,363
Sekarang ingat Anda seorang ninja.

1105
01: 20: 36,365 --> 01: 20: 39,166
- Silahkan duduk.

1106
01: 20: 45,607 --> 01: 20: 48,042
- Jadi, kamu?

1107
01: 20: 48,044 --> 01: 20: 52,813
- Oh, saya minta maaf nama saya
Harriet dan ini di sini adalah Otto.

1108
01: 20: 52,815 --> 01: 20: 54,448
Mengapa Anda tidak duduk sayang.

1109
01: 20: 54,450 --> 01: 20: 57,384
Tonton, dengarkan.

1110
01: 21: 07,495 --> 01: 21: 15,669
- Tuan dan Nyonya
lihat sekeliling Anda lihatlah

1111
01: 21: 15,671 --> 01: 21: 19,106
the great eias.

1112
01: 21: 20,809 --> 01: 21: 24,345
- Ada dua
wanita dan dua pria.

1113
01: 21: 25,213 --> 01: 21: 26,947
Sekali.

1114
01: 21: 27,682 --> 01: 21: 30,551
- O od satu.

1115
01: 21: 31,353 --> 01: 21: 35,322
Dan jumlah dua.

1116
01: 21: 36,591 --> 01: 21: 42,029
Pak tubal dan y m.

1117
01: 21: 48,069 --> 01: 21: 53,240
- Hanya melihat mereka.

1118
01: 21: 55,610 --> 01: 21: 58,112
Sekarang.

1119
01: 22: 01,816 --> 01: 22: 11,425
- Wanita ini yang satu ini
lebih indah dari pasir

1120
01: 22: 11,427 --> 01: 22: 21,268
waktu dan aku lebih mencintainya
daripada yang pernah kamu tahu.

1121
01: 22: 22,837 --> 01: 22: 30,110
- Dan aku mencintaimu Tuan tubal.

1122
01: 22: 32,147 --> 01: 22: 39,787
- Aku juga mencintaimu, Mr. tubal.

1123
01: 22: 39,789 --> 01: 22: 43,457
- Anda tidak bisa memiliki keduanya.

1124
01: 22: 43,459 --> 01: 22: 47,227
Selain itu istriku.

1125
01: 22: 49.731 --> 01: 22: 51,765
Kamu sampah.

1126
01: 22: 51,767 --> 01: 22: 55,803
- Tapi apakah itu dia atau dia?

1127
01: 22: 57,673 --> 01: 23: 02,142
- Itu milikku.

1128
01: 23: 05,580 --> 01: 23: 07,581
Hentikan.

1129
01: 23: 10,185 --> 01: 23: 12,453
Hentikan!

1130
01: 23: 18,927 --> 01: 23: 23,230
- Kegelapan menyebar.

1131
01: 23: 43,852 --> 01: 23: 47,988
- Aku akan melakukan
hal yang terhormat.

1132
01: 23: 47,990 --> 01: 23: 51,058
Hal yang benar.

1133
01: 23: 54,796 --> 01: 23: 59,199
Selamat tinggal cintaku.

1134
01: 24: 13,048 --> 01: 24: 17,184
- Haruskah saya pergi ke?

1135
01: 24: 29,330 --> 01: 24: 38,772
- Jadi jatuhkan kami satu,
jadi jatuhkan kita semua.

1136
01: 24: 53,922 --> 01: 25: 00,461
- Dan hm, mereka jatuh baik-baik saja.

1137
01: 25: 10,405 --> 01: 25: 15,642
- Oke, itu sudah cukup
untuk, bagi saya sih lho

1138
01: 25: 15,644 --> 01: 25: 22,149
Saya tidak masuk ke dalam rahasia
panoramic mumbo jumbo.

1139
01: 25: 22,151 --> 01: 25: 23,617
- Sombong.

1140
01: 25: 23,619 --> 01: 25: 25,519
- Jelas, selain itu
Gadis yang melepas blusnya

1141
01: 25: 25,521 --> 01: 25: 28,355
itu agak baik
aku suka itu.

1142
01: 25: 28,357 --> 01: 25: 32,926
Selain kelas tiga itu
helmed gobbled gook

1143
01: 25: 32,928 --> 01: 25: 35,095
sampai jumpa ya Brett i
tidak ingin menjadi ya.

1144
01: 25: 35,097 --> 01: 25: 36,730
Aku keluar dari sini man.

1145
01: 25: 36,732 --> 01: 25: 39,299
Dia manusia gila.

1146
01: 25: 39,301 --> 01: 25: 41,702
- Apakah kamu merasakan itu?

1147
01: 25: 41,704 --> 01: 25: 45,639
Anda belum merasakan perasaan itu
sebelum kau Byron?

1148
01: 25: 45,641 --> 01: 25: 47,641
Ini disebut rasa takut.

1149
01: 25: 48,376 --> 01: 25: 50,110
- Sekarang Harriet
melakukan pekerjaan yang luar biasa.

1150
01: 25: 50,112 --> 01: 25: 52,012
- Jangan mencoba milikmu
permainan pikiran bodoh di sini

1151
01: 25: 52,014 --> 01: 25: 56,950
Saya praktis menemukan mereka.

1152
01: 25: 56,952 --> 01: 25: 59,520
T Anda sedikit
takut pada dirimu sendiri?

1153
01: 25: 59,522 --> 01: 26: 02,956
Sekarang saya tahu stu merobek Anda
ayah Byron dan orang tuamu

1154
01: 26: 02,958 --> 01: 26: 06,727
Fiona tapi saya pikir itu
perubahan kecil dibandingkan dengan apa

1155
01: 26: 06,729 --> 01: 26: 09,596
dia mencuri dari Anda
sahabat lama Brett.

1156
01: 26: 11,432 --> 01: 26: 17,371
Sahabat Anda dan Daniella
saudara Davis, oh dia

1157
01: 26: 17,373 --> 01: 26: 26,747
jenius sejati, sangat brilian
pikiran, dia menciptakan ini.

1158
01: 26: 28,583 --> 01: 26: 32,186
Tapi stu pergi dan mencuri miliknya
teknologi dan menciptakan

1159
01: 26: 32,188 --> 01: 26: 36,323
prototipe sendiri yang Anda lihat
ini di sini adalah pengetahuan,

1160
01: 26: 36,325 --> 01: 26: 39,526
pengetahuan tentang hal itu
tidak boleh diketahui dunia.

1161
01: 26: 44,166 --> 01: 26: 45,766
Saya punya sedikit
kejutan untukmu.

1162
01: 26: 45,768 --> 01: 26: 48,735
Apakah Anda tahu stu itu tidak pernah
mengambil barang ini untuk umum

1163
01: 26: 48,737 --> 01: 26: 52,673
bahwa jika dia punya Bill Gates
akan terlihat seperti orang miskin

1164
01: 26: 52,675 --> 01: 26: 54,741
dibandingkan dengan dia.

1165
01: 26: 55,710 --> 01: 27: 00,581
Tapi tidak, dia tidak dan itu
dunia belum diubah

1166
01: 27: 00,583 --> 01: 27: 02,249
untung.

1167
01: 27: 02,251 --> 01: 27: 04,384
Saya punya sedikit kecil
kejutan untukmu

1168
01: 27: 04,386 --> 01: 27: 07,921
dan saya sarankan Anda mengambilnya.

1169
01: 27: 23,771 --> 01: 27: 28,809
Saya ingin Anda semua
pergi dan kembali dalam satu jam.

1170
01: 27: 28,811 --> 01: 27: 34,581
Saya punya sedikit kejutan
mengantarkan ke pangkuan Anda.

1171
01: 28: 39,147 --> 01: 28: 41,615
- Kamu lihat
seperti wanita baru.

1172
01: 28: 41,617 --> 01: 28: 43,650
Saya merasa seperti saya
mengkhianati istri saya.

1173
01: 28: 43,652 --> 01: 28: 44,985
- Jerk.

1174
01: 28: 44,987 --> 01: 28: 48,455
- Ini Mickey pergi.

1175
01: 28: 50,525 --> 01: 28: 52,859
Kunci.

1176
01: 29: 01,002 --> 01: 29: 04,338
- Aku lelah, kurasa
Saya hanya akan mandi

1177
01: 29: 04,340 --> 01: 29: 05,972
dan pergi tidur.

1178
01: 29: 05,974 --> 01: 29: 08,141
- Baik.

1179
01: 29: 08,143 --> 01: 29: 13,513
Lita terima kasih atas pengertiannya.

1180
01: 29: 13,515 --> 01: 29: 17,918
Rambutmu terlihat bagus.

1181
01: 29: 17,920 --> 01: 29: 21,788
Saya pikir Mickey memiliki beberapa
baju tidur di kamar tidur.

1182
01: 29: 21,790 --> 01: 29: 21,788
- Di kamar tidur?

1183
01: 29: 21,790 --> 01: 29: 27,260
Terakhir kali kami masuk
kabin itu adalah pertama kalinya kami.

1184
01: 29: 27,262 --> 01: 29: 29,129
- Bagaimana saya bisa lupa?

1185
01: 30: 15,209 --> 01: 30: 17,077
Aku cinta kamu.

1186
01: 30: 17,079 --> 01: 30: 20,147
- Aku mencintaimu juga.

1187
01: 30: 46,140 --> 01: 30: 48,475
- Aku kehabisan anggur

1188
01.30: 48.477 --> 01.30: 52.679
jadi saya pikir saya
akan meletuskan ceri.

1189
01: 31: 52,006 --> 01: 31: 54,741
- Kegelapan menyebar.

1190
01: 32: 23,871 --> 01: 32: 25,639
- Aku harus pergi
gila.

1191
01: 32: 50,264 --> 01: 32: 52,098
- Hei, keparat ibu.

1192
01: 32: 53,235 --> 01: 32: 54,834
Datang ke sini kamu.

1193
01: 32: 54,836 --> 01: 32: 59,806
Anda, Anda mengkhianati kita manusia
tidak peduli apa yang kamu lakukan

1194
01: 32: 59,808 --> 01: 33: 02,676
tidak peduli kemanapun kamu pergi
akan selalu menjadi salah satu dari kami

1195
01: 33: 02,678 --> 01: 33: 04,210
Apakah Anda mengerti saya?

1196
01: 33: 09,684 --> 01: 33: 12,385
Ya saya harus meletakkan
sebuah peluru tepat di

1197
01: 33: 12,387 --> 01: 33: 15,689
bagian belakang kepala kamu sobat.

1198
01: 33: 19,527 --> 01: 33: 21,428
- Dia benar.

1199
01: 33: 25,267 --> 01: 33: 26,933
- Aku hanya ingin itu saja.

1200
01: 33: 26,935 --> 01: 33: 28,134
- Berbohong.

1201
01: 33: 28,136 --> 01: 33: 29,669
- Silahkan.

1202
01: 33: 31,740 --> 01: 33: 33,039
- Anda membiarkan saya berurusan dengannya.

1203
01: 33: 33,041 --> 01: 33: 34,007
- Ya

1204
01: 33: 35,010 --> 01: 33: 36,509
- Sial!

1205
01: 33: 36,744 --> 01: 33: 38,378
- Pergi urus itu.

1206
01: 33: 38,380 --> 01: 33: 42,282
Saya akan merawatnya.

1207
01: 33: 42,284 --> 01: 33: 44,684
- Tidak tidak!

1208
01: 33: 57,065 --> 01: 34: 00,033
- Ayolah
Ayo ayo.

1209
01: 34: 00,035 --> 01: 34: 01,735
Menjalankan.

1210
01: 34: 06,108 --> 01: 34: 06,106
- Mark!

1211
01: 34: 06,108 --> 01: 34: 10,543
- Tetap berlari
lita, jangan berhenti.

1212
01: 34: 22,290 --> 01: 34: 24,257
- Pegang di sana tandai.

1213
01: 34: 24,259 --> 01: 34: 26.059
- Tandai kamu di mana?

1214
01: 34: 26.061 --> 01: 34: 26,826
Menandai!

1215
01: 34: 26,828 --> 01: 34: 27,594
Menandai!

1216
01: 34: 27,596 --> 01: 34: 28,862
Menandai!

1217
01: 34: 28,864 --> 01: 34: 33,166
Menandai!

1218
01: 34: 57,592 --> 01: 35: 00,894
- Aku sangat kecewa padamu.

1219
01: 35: 08,235 --> 01: 35: 09,436
Sekarang missy you don't--

1220
01: 35: 17,244 --> 01: 35: 19,179
- kemari.

1221
01: 35: 22,883 --> 01: 35: 26,119
- Aku sangat menyesal untuk semuanya.

1222
01: 35: 26,121 --> 01: 35: 28,121
- Tidak, saya minta maaf.

1223
01: 35: 30,524 --> 01: 35: 32.258
Aku cinta kamu.

1224
01: 35: 32,260 --> 01: 35: 33,059
- Ayo pergi.

1225
01: 35: 33.061 --> 01: 35: 34,027
- Lita!

1226
01: 35: 40,235 --> 01: 35: 44,237
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.

1227
01: 35: 45,339 --> 01: 35: 47,207
Tidak.

1228
01: 36: 04,492 --> 01: 36: 06,659
- Aku bisa menembakmu sekarang.

1229
01: 36: 07,595 --> 01: 36: 09,429
Saya tidak benar-benar berpikir seperti itu
Anda sudah cukup menderita

1230
01: 36: 09,431 --> 01: 36: 11,231
Apakah kamu?

1231
01: 36: 11,565 --> 01: 36: 11,564
Seberapa banyak Anda menderita?

1232
01: 36: 11,566 --> 01: 36: 16,903
Apakah kamu berpikiran bahwa
Anda telah menderita
seperti yang dialami Jenna?

1233
01: 36: 16,905 --> 01: 36: 19,105
Mungkin lain kali Anda
berpikir dua kali sebelum kamu membunuh

1234
01: 36: 19,107 --> 01: 36: 20,540
saudara perempuan seseorang.

1235
01: 36: 20,542 --> 01: 36: 23,409
Saya akan memberi Anda til
hitungan lima.

1236
01: 36: 23,411 --> 01: 36: 25,011
Empat.

1237
01: 36: 25,579 --> 01: 36: 27,113
Tiga.

1238
01: 36: 27,115 --> 01: 36: 28,281
Dua.

1239
01: 36: 40,127 --> 01: 36: 42,395
- Tidak.

1240
01: 36: 59,680 --> 01: 37: 02,582
- Tunggu, tunggu tidak
lakukan, jangan lakukan itu.

1241
01: 37: 04,585 --> 01: 37: 05,685
- Dia.

1242
01: 37: 05,687 --> 01: 37: 07,253
- Aku tahu.

1243
01: 37: 07,255 --> 01: 37: 08,588
- Dia.

1244
01: 37: 08,590 --> 01: 37: 12,058
- Tandai saya tahu.

1245
01: 37: 12,060 --> 01: 37: 15,128
- Dia benar-benar membunuh Lita.

1246
01: 37: 16,263 --> 01: 37: 19,399
- Letakkan batu itu.

1247
01: 37: 23,037 --> 01: 37: 26.039
- Dia tidak punya
ada hubungannya dengan itu.

1248
01: 37: 29,577 --> 01: 37: 32,111
Dia bahkan tidak ada di sana.

1249
01: 37: 32,113 --> 01: 37: 34,380
- Tapi tandai itu harus berhenti.

1250
01: 37: 34,382 --> 01: 37: 40,353
Di sini dan sekarang semua ini
membunuh semua gudang darah ini

1251
01: 37: 40,355 --> 01: 37: 43,056
itu sudah viral.

1252
01: 37: 43,058 --> 01: 37: 49,295
Stu memulainya dan
Anda, Anda bisa mengakhirinya.

1253
01: 37: 49,297 --> 01: 37: 55,501
Kamu, kamu baru saja
untuk memilih berhenti.

1254
01: 38: 08,182 --> 01: 38: 09,816
- Waktu keputusan.

1255
01: 38: 09,818 --> 01: 38: 11,918
- Memang.

1256
01: 38: 11,920 --> 01: 38: 17,090
- Saya pikir, saya pikir dia
akan melakukan hal yang benar.

1257
01: 38: 17,092 --> 01: 38: 18,858
- Apakah itu yang kamu inginkan?

1258
01: 38: 18,860 --> 01: 38: 20,393
- Itulah yang seharusnya terjadi.

1259
01: 38: 20,395 --> 01: 38: 23,763
- Ini memalukan, kamu
dilepaskan dari kontrak Anda

1260
01: 38: 23,765 --> 01: 38: 26.099
dalam lima detik Otto.

1261
01: 39: 26,360 --> 01: 39: 31,030
- Apakah kamu tahu
psikiater yang baik?

1262
01: 40: 19,680 --> 01: 40: 22,849
- Baiklah ini adalah salah satu dari saya
lagu-lagu baru yang ditulis kembali dari

1263
01: 40: 22,851 --> 01: 40: 24,584
saat The Beatles.

1264
01: 40: 24,586 --> 01: 40: 26.085
- Saya tidak sabar.

1265
01: 40: 26.087 --> 01: 40: 29,422
- Ini disebut teknologi menzie.

1266
01: 41: 01,955 --> 01: 41: 03,623
- Itu kamu, itu kamu.

1267
01: 41: 33,620 --> 01: 41: 34,720
- Terimalah sayang.

1268
01: 42: 06,053 --> 01: 42: 07,720
- Itu kamu lagi.

1269
01: 42: 38,653 --> 01: 42: 42,655
- Ya, yay, yay aku akan,
Saya akan minum lagi.

1270
01: 42: 42,657 --> 01: 42: 46,325
- Aku akan bergabung denganmu
berpikir, saya butuh satu atau tiga.

1271
01: 42: 46,327 --> 01: 42: 48,794
Anda ingin bergabung dengan kami?

1272
01: 42: 49,129 --> 01: 42: 51,430
Silahkan.
