﻿1
00:00:39,334 --> 00:00:43,959
Visit www.Fastbet99.club
Trusted Trusted Online Gambling Agent

2
00:00:44,126 --> 00:00:47,376
This is a natural law:
all who are born must die.

3
00:00:47,542 --> 00:00:49,727
Through the area on our graph,
can...

4
00:00:49,753 --> 00:00:51,984
... known when and how
we will die.

5
00:00:52,126 --> 00:00:54,542
You only need to know
where to look...

6
00:01:48,459 --> 00:01:51,542
For Weronka

7
00:01:57,876 --> 00:02:03,709
SPOOR: # JEJAK #

8
00:02:33,126 --> 00:02:55,542
Visit www.Fastbet99.club
Trusted Trusted Online Gambling Agent

9
00:04:00,376 --> 00:04:03,042
What's up, girl?

10
00:04:05,542 --> 00:04:07,834
What did you see? Lea! Bialka!

11
00:04:29,584 --> 00:04:33,355
You wake me up for
bring you out, huh?

12
00:04:33,381 --> 00:04:34,567
This is not fair.

13
00:04:36,126 --> 00:04:39,751
Who wants to jump? You are jealous!

14
00:04:40,334 --> 00:04:41,334
Jump!

15
00:04:41,709 --> 00:04:43,542
Jump, honey

16
00:04:49,376 --> 00:04:50,376
Bialka!

17
00:04:50,542 --> 00:04:52,834
Come on, girl! Catch it!

18
00:04:55,334 --> 00:04:56,584
Bialka! Lea!

19
00:05:31,334 --> 00:05:33,584
Stop!

20
00:05:36,626 --> 00:05:38,542
I don't know if it's you.

21
00:05:38,709 --> 00:05:40,626
Have a crane hook
in your car?

22
00:05:40,792 --> 00:05:44,417
Come on in, if you want
I will drive you home.

23
00:05:52,251 --> 00:05:53,709
And what about my truck?

24
00:05:53,876 --> 00:05:56,876
Too heavy to pull it.

25
00:06:09,376 --> 00:06:11,209
And there is no signal here.

26
00:06:13,417 --> 00:06:14,626
Damn!

27
00:06:20,042 --> 00:06:21,042
Hello?

28
00:06:22,001 --> 00:06:23,084
Hello?

29
00:06:27,834 --> 00:06:29,251
I was on the plantation.

30
00:06:31,584 --> 00:06:33,376
So borrow from someone!

31
00:06:33,542 --> 00:06:35,584
Hurry up!
I have a shooting activity today.

32
00:06:37,542 --> 00:06:38,834
You arrived home.

33
00:06:46,751 --> 00:06:48,209
Are you not participating?

34
00:06:49,501 --> 00:06:51,334
I will go directly to the store.

35
00:06:51,501 --> 00:06:53,376
Mrs. Duszejko will take me.

36
00:06:56,334 --> 00:07:15,959
Visit www.Fastbet99.club
Trusted Trusted Online Gambling Agent

37
00:08:16,376 --> 00:08:18,792
I hope he pays you on time.

38
00:08:19,834 --> 00:08:22,876
This is a full time job
that is beneficial to health.

39
00:08:25,334 --> 00:08:27,251
You will get the same thing in another place.

40
00:08:27,417 --> 00:08:29,334
Really? Where?

41
00:08:29,792 --> 00:08:31,251
In this Hick city?

42
00:08:32,417 --> 00:08:35,584
- You can always go.
- I can't go.

43
00:08:36,417 --> 00:08:38,292
I have to stay here and work.

44
00:08:38,459 --> 00:08:39,834
Why?

45
00:08:50,417 --> 00:08:51,917
I call it "Good News."

46
00:08:52,084 --> 00:08:55,751
He seems to come
from a better world

47
00:08:55,917 --> 00:08:58,001
to learn about
all our sins.

48
00:08:58,584 --> 00:08:59,667
That's right.

49
00:08:59,834 --> 00:09:02,334
His life is bitter and hard.

50
00:09:02,667 --> 00:09:05,709
But he has a
relationship from Venus and Jupiter

51
00:09:05,876 --> 00:09:07,876
where the law fulfills love.

52
00:09:08,042 --> 00:09:10,126
And he's not a bad girl.

53
00:09:10,459 --> 00:09:12,626
He is like the Blake apple tree;

54
00:09:12,792 --> 00:09:16,251
who never asked about beech trees
how he grew up

55
00:09:28,167 --> 00:09:31,126
- Goodbye!
- See you Wednesday!

56
00:10:05,917 --> 00:10:06,917
Lea!

57
00:10:07,709 --> 00:10:09,667
Bialka! Girl...!

58
00:10:12,417 --> 00:10:14,251
I brought you a present!

59
00:10:24,292 --> 00:10:25,292
Bialka?

60
00:10:34,001 --> 00:10:35,001
Lea?

61
00:10:38,709 --> 00:10:39,709
Lea!

62
00:10:41,501 --> 00:10:42,917
Lea! Bialka!

63
00:10:46,542 --> 00:10:47,542
Lea!

64
00:10:51,501 --> 00:10:52,542
Bialka!

65
00:10:56,042 --> 00:10:57,042
Lea!

66
00:10:58,042 --> 00:10:59,942
Lea!

67
00:11:00,584 --> 00:11:02,251
Bialka!

68
00:11:03,042 --> 00:11:04,042
Lea!

69
00:11:04,584 --> 00:11:06,251
Bialka, girl!

70
00:11:10,584 --> 00:11:11,251
Lea!

71
00:11:19,501 --> 00:11:20,626
Girl!

72
00:11:51,167 --> 00:11:52,167
Mrs. Duszejko!

73
00:11:53,834 --> 00:11:55,334
Madam Duszejko, here!

74
00:12:24,834 --> 00:12:27,334
Let's go!

75
00:12:29,834 --> 00:12:30,334
Go!

76
00:13:11,376 --> 00:13:12,542
What do you want?

77
00:13:12,709 --> 00:13:14,417
I will report it to the police.

78
00:13:14,626 --> 00:13:16,459
You got lost, madam.

79
00:13:16,626 --> 00:13:18,251
I will report it!

80
00:13:43,917 --> 00:13:45,917
- Good morning.
- Good morning, Amela.

81
00:14:00,584 --> 00:14:02,334
Mrs. Duszejko!

82
00:14:02,501 --> 00:14:04,751
What will we do today?

83
00:14:05,459 --> 00:14:07,126
Do you carry fireworks?

84
00:14:07,459 --> 00:14:09,126
Children, use it. English!

85
00:14:14,626 --> 00:14:16,459
He is back very late.

86
00:14:16,626 --> 00:14:18,626
Wet shoes, dirty coats!

87
00:14:18,792 --> 00:14:20,501
That can't happen again.

88
00:14:20,667 --> 00:14:22,084
Yes, right!

89
00:14:22,251 --> 00:14:24,834
You're like
a sheep, like your mother!

90
00:14:27,251 --> 00:14:30,834
Today is very special!

91
00:14:31,501 --> 00:14:34,126
Your name is Wolski, huh!

92
00:14:36,542 --> 00:14:39,626
Did you find
your dog, Mrs. Duszejko?

93
00:14:43,751 --> 00:14:44,917
Janina!

94
00:14:45,251 --> 00:14:47,751
Really? Children, go to class!

95
00:14:48,126 --> 00:14:50,959
Did you bring them into the forest?
In the evening?

96
00:14:51,126 --> 00:14:52,834
Field visits,
practice English.

97
00:14:53,001 --> 00:14:54,626
It's afternoon.

98
00:14:54,792 --> 00:14:55,959
Are you crazy?

99
00:14:56,126 --> 00:14:58,209
They are soaked,
their clothes are torn.

100
00:14:58,542 --> 00:15:00,459
Their parents can be very angry.
Not acceptable.

101
00:15:00,792 --> 00:15:03,626
Mayor Wolski came to complain...

102
00:15:05,251 --> 00:15:09,084
However, he also took some pictures of our appearance.

103
00:15:09,501 --> 00:15:12,834
Have children hung it
rather than running around...

104
00:15:13,001 --> 00:15:15,735
Some parents like
field visits.

105
00:15:15,761 --> 00:15:17,526
Children can learn everywhere.

106
00:15:17,667 --> 00:15:18,300
Janina!

107
00:15:18,326 --> 00:15:20,859
- Please, don't call
me with that name

108
00:15:21,001 --> 00:15:23,334
There are limitations. This is a warning.

109
00:15:23,501 --> 00:15:26,292
You have been with us
for two semesters.

110
00:15:26,459 --> 00:15:29,584
Don't damage your reputation.
This is your chance

111
00:15:29,751 --> 00:15:33,251
This is not easy for your age.
This is it.

112
00:15:35,542 --> 00:15:36,959
Return to class!

113
00:17:19,667 --> 00:17:22,751
DECEMBER - hunting season for deer,

114
00:17:22,917 --> 00:17:25,792
deer deer, wild boar,
fox, rabbit, pheasant.

115
00:17:32,084 --> 00:17:34,251
My dog is still missing

116
00:17:38,751 --> 00:17:40,709
It's been two months.

117
00:17:44,542 --> 00:17:46,792
I let them
come out at dawn, as usual,

118
00:17:47,459 --> 00:17:49,334
but they never come back.

119
00:17:49,542 --> 00:17:51,709
This is very difficult for me, you know.

120
00:17:53,167 --> 00:17:54,292
I installed

121
00:17:55,584 --> 00:17:58,084
hundreds of posters, in all directions.

122
00:18:00,376 --> 00:18:02,751
They are my closest friends.

123
00:18:03,792 --> 00:18:04,834
my family

124
00:18:06,209 --> 00:18:08,626
- My daughter
- Don't be weird.

125
00:18:09,542 --> 00:18:11,834
Never talk about dogs
as your daughter.

126
00:18:12,751 --> 00:18:15,167
Stop crying and pray
instead.

127
00:18:15,626 --> 00:18:17,251
This will entertain you.

128
00:18:17,501 --> 00:18:19,626
Let me show you something.

129
00:18:22,292 --> 00:18:25,042
Resting place
for other animals.

130
00:18:25,376 --> 00:18:27,751
Almost all were killed by hunters.

131
00:18:29,876 --> 00:18:31,167
My dog...

132
00:18:34,417 --> 00:18:35,709
What do you think...?

133
00:18:37,126 --> 00:18:39,501
They were also shot?

134
00:18:43,001 --> 00:18:45,792
I hope to at least be able to bury it.

135
00:18:46,667 --> 00:18:49,667
You can't treat
animals like people.

136
00:18:50,042 --> 00:18:51,459
This is sin,

137
00:18:51,959 --> 00:18:54,209
and the grave: human pride.

138
00:18:55,542 --> 00:18:58,792
God created animals to submit to humans.

139
00:19:00,209 --> 00:19:02,459
That is sunatulloh.

140
00:19:02,626 --> 00:19:05,792
But he doesn't give us
right to kill.

141
00:19:06,167 --> 00:19:07,876
Don't kill.

142
00:19:08,084 --> 00:19:10,792
It refers to humans, not animals.

143
00:19:11,001 --> 00:19:13,376
This does not imply that.

144
00:19:13,542 --> 00:19:16,542
Commands apply
to humans.

145
00:19:19,834 --> 00:19:22,376
What should I do, Dad?
Do you know?

146
00:19:23,709 --> 00:19:24,876
Pray.

147
00:19:26,876 --> 00:19:27,876
For them?

148
00:19:29,084 --> 00:19:30,417
For my dog?

149
00:19:30,834 --> 00:19:31,917
For yourself

150
00:19:33,417 --> 00:19:35,251
Animals don't have souls.

151
00:19:35,417 --> 00:19:38,167
They are not eternal
and cannot be saved.

152
00:19:39,376 --> 00:19:41,251
Pray for yourself.

153
00:20:02,501 --> 00:20:03,584
Open!

154
00:20:07,459 --> 00:20:09,709
Our neighbors are dead.
Come with me.

155
00:20:10,042 --> 00:20:11,167
Which neighbor?

156
00:20:11,334 --> 00:20:14,042
What you call the "big foot".

157
00:20:15,501 --> 00:20:17,542
- "Big Feet".
- Correct.

158
00:20:18,292 --> 00:20:19,709
I dress first.

159
00:20:39,376 --> 00:20:40,376
Let's go.

160
00:20:47,751 --> 00:20:50,876
- What do you mean, he is dead?
- This is not a beautiful sight.

161
00:21:04,584 --> 00:21:05,751
Look!

162
00:21:05,959 --> 00:21:08,209
Little deer!
What are they doing here?

163
00:21:09,167 --> 00:21:12,126
From the Czech suburb.
Not afraid at all!

164
00:21:13,876 --> 00:21:15,751
Shoo! Back home.

165
00:21:40,042 --> 00:21:43,001
I told you this is not a beautiful scene.

166
00:21:43,167 --> 00:21:44,751
Call the police!

167
00:21:44,917 --> 00:21:46,709
There is no signal here.

168
00:21:47,042 --> 00:21:49,209
You need to climb a hill.

169
00:21:55,084 --> 00:21:56,376
Don't touch him!

170
00:21:56,626 --> 00:21:59,042
- Lift his legs.
- What for?

171
00:22:01,292 --> 00:22:03,667
We can't leave
neighbors like this.

172
00:22:03,834 --> 00:22:05,126
Lift him up!

173
00:22:09,501 --> 00:22:11,042
Pull the pants.

174
00:22:11,917 --> 00:22:13,167
Fast.

175
00:22:17,876 --> 00:22:18,876
Damn.

176
00:22:20,292 --> 00:22:21,792
We must wash him!

177
00:22:22,376 --> 00:22:23,376
Wait.

178
00:22:36,834 --> 00:22:38,376
There's something stuck here

179
00:22:44,834 --> 00:22:46,584
- What is that?
- A bone.

180
00:22:54,709 --> 00:22:56,626
I will call the police.

181
00:23:56,167 --> 00:23:58,376
He doesn't deserve your tears.

182
00:24:04,626 --> 00:24:06,709
I once reported him to the police.

183
00:24:07,709 --> 00:24:09,751
He is a cruel hunter.

184
00:24:10,917 --> 00:24:12,084
And?

185
00:24:12,834 --> 00:24:15,167
No one responds.

186
00:24:18,834 --> 00:24:21,626
You mean, it's good for him to die?

187
00:24:23,084 --> 00:24:24,334
Drink.

188
00:24:39,501 --> 00:24:41,667
You trust too much authority.

189
00:24:42,959 --> 00:24:45,126
You need to solve the problem
with your own hands.

190
00:25:22,792 --> 00:25:24,667
Come on, sing!

191
00:25:37,334 --> 00:25:39,084
The pastor says it's okay.

192
00:25:39,417 --> 00:25:41,584
No problem for poaching?
What did he say?

193
00:25:42,001 --> 00:25:44,751
A pastor can approve hunting,
mostly.

194
00:25:44,917 --> 00:25:47,084
You're a good person. How can...

195
00:25:47,834 --> 00:25:50,167
You are drunk and set a trap.

196
00:25:53,876 --> 00:25:54,876
Hello!

197
00:25:56,417 --> 00:25:58,084
- How are you doing?
- Hi.

198
00:25:58,251 --> 00:25:59,792
- Hi, Daddy
- Dad?

199
00:26:00,001 --> 00:26:02,167
Prosecutor Swierszczynski.

200
00:26:02,459 --> 00:26:04,334
Why did you move the body?

201
00:26:04,501 --> 00:26:07,042
Should I leave it on the floor?

202
00:26:07,459 --> 00:26:09,376
If you must have
done the same thing.

203
00:26:09,542 --> 00:26:11,709
Never tamper with crime scenes!

204
00:26:11,876 --> 00:26:12,876
Don't watch TV?

205
00:26:13,042 --> 00:26:14,501
He is a hunter.

206
00:26:16,042 --> 00:26:19,334
You can get fined
because it blocks justice.

207
00:26:19,626 --> 00:26:21,626
I will need your statement

208
00:26:21,792 --> 00:26:24,209
You should prepare yourself, Dad.
No more nonsense this time.

209
00:26:26,084 --> 00:26:27,876
- Sir!
- Excuse me.

210
00:26:42,292 --> 00:26:46,001
- What does it have to do with you?
- There is no.

211
00:26:47,126 --> 00:26:50,542
Three times I reported him,
and there was no response.

212
00:26:50,709 --> 00:26:53,042
Right. You reported him to...

213
00:26:53,667 --> 00:26:55,542
To...

214
00:26:58,834 --> 00:27:00,626
- Poaching
- That's right.

215
00:27:00,792 --> 00:27:02,917
I call him "big feet".

216
00:27:03,501 --> 00:27:04,917
He is my neighbor.

217
00:27:05,126 --> 00:27:07,001
I took the trap he installed.

218
00:27:07,459 --> 00:27:10,626
I also write to you,
but you never respond.

219
00:27:11,542 --> 00:27:13,834
He works at the Wnetrzak farm;

220
00:27:14,001 --> 00:27:16,501
You know what they do to animals there!

221
00:27:16,667 --> 00:27:18,376
I also wrote about that.

222
00:27:18,542 --> 00:27:20,459
He is very dangerous.

223
00:27:20,626 --> 00:27:23,126
It should be a long time
he is not dangerous

224
00:27:23,292 --> 00:27:25,334
What do you mean, "harmless"?

225
00:27:27,459 --> 00:27:29,501
Arrested, of course.

226
00:27:30,251 --> 00:27:33,167
That person is setting a trap.

227
00:27:34,001 --> 00:27:36,417
Grasslands burn in spring.

228
00:27:36,751 --> 00:27:38,751
Keep the dog locked in the warehouse

229
00:27:38,917 --> 00:27:40,459
for weeks.

230
00:27:41,167 --> 00:27:42,334
Dogs howling,

231
00:27:43,126 --> 00:27:44,584
then freezes.

232
00:27:44,917 --> 00:27:47,084
Hunger to death!

233
00:27:48,501 --> 00:27:51,501
I beg the police in my letter

234
00:27:51,667 --> 00:27:55,292
to seize the dog and punish it.

235
00:27:55,584 --> 00:27:57,542
People go to jail for this!

236
00:27:57,709 --> 00:28:01,917
It is true that we are slow to react.
I can only apologize.

237
00:28:02,667 --> 00:28:04,501
It's just a dog, you know.

238
00:28:04,667 --> 00:28:06,001
You live in this country,

239
00:28:06,334 --> 00:28:07,376
what do you expect?

240
00:28:07,542 --> 00:28:09,709
We keep our dogs
chained.

241
00:28:10,001 --> 00:28:11,251
If it bothers you,

242
00:28:11,584 --> 00:28:14,042
contact the animal rights group.

243
00:28:14,209 --> 00:28:15,626
Why involve us?

244
00:28:15,792 --> 00:28:19,084
- This is your job!
- Don't say what my job is.

245
00:28:19,417 --> 00:28:20,667
I know the law!

246
00:28:20,876 --> 00:28:23,709
To wrap it up,
you don't do anything

247
00:28:23,876 --> 00:28:26,501
with the man you call this "Big Feet"?

248
00:28:26,667 --> 00:28:30,209
Right. Everything is in my statement.

249
00:28:30,417 --> 00:28:32,292
You only found the body right?

250
00:28:32,459 --> 00:28:34,334
He is a bad person,
he is setting a trap!

251
00:28:34,501 --> 00:28:37,167
As a hunter, you must be angry!

252
00:28:37,334 --> 00:28:38,709
I'm angry, actually;

253
00:28:39,292 --> 00:28:41,709
But you don't even care.

254
00:28:41,876 --> 00:28:44,167
We are finished here.
Please wait outside.

255
00:28:53,459 --> 00:28:55,376
What is your date of birth?

256
00:28:56,126 --> 00:28:59,042
- Why?
- I try to understand you.

257
00:28:59,667 --> 00:29:02,376
Horoscopes can help.

258
00:29:03,376 --> 00:29:04,542
45 years ago, was born on Sunday.

259
00:29:04,709 --> 00:29:05,834
What is the police chief inside?

260
00:29:06,167 --> 00:29:08,209
Can I enter now?

261
00:29:09,876 --> 00:29:12,251
- Do you have a minute?
- Of course. Enter it

262
00:29:12,417 --> 00:29:14,751
Please wait outside, Mrs. Duszenko.

263
00:29:15,001 --> 00:29:16,542
- Duszejko!
- Ya.Duszejko.

264
00:29:16,709 --> 00:29:19,542
Take this woman out.
Please sit.

265
00:29:21,126 --> 00:29:22,501
The chair falls.

266
00:29:24,667 --> 00:29:26,292
- Want coffee?
- Why not.

267
00:29:27,001 --> 00:29:29,334
Make coffee for us.

268
00:29:31,167 --> 00:29:32,542
Close the door!

269
00:29:38,209 --> 00:29:40,001
You're here about the money.

270
00:29:40,334 --> 00:29:41,792
You're bankrupt right?

271
00:29:57,876 --> 00:30:00,334
HUNTER'S CALENDAR

272
00:30:19,209 --> 00:30:22,001
? Planning to meet
outside the city...

273
00:30:22,834 --> 00:30:26,584
How can I make people
shut up?

274
00:30:29,459 --> 00:30:32,917
- I want everything now.
- Give me a few more months.

275
00:30:33,417 --> 00:30:35,209
- Forget it.
- I can't do it now.

276
00:30:35,501 --> 00:30:36,542
Wait!

277
00:30:37,209 --> 00:30:39,376
For what? Damn coffee.

278
00:30:39,542 --> 00:30:41,376
Have I ever disappointed you?

279
00:30:41,667 --> 00:30:42,834
What is this?

280
00:30:43,251 --> 00:30:45,459
- Don't shout at me, okay?
- Sorry, Jarek.

281
00:30:45,626 --> 00:30:47,042
Where is the coffee?

282
00:30:47,709 --> 00:30:49,792
Jarek, talk to me!

283
00:30:51,626 --> 00:30:52,834
Notice that

284
00:30:54,626 --> 00:30:55,959
Or you will regret it.

285
00:31:00,334 --> 00:31:01,542
What are you doing here?

286
00:31:02,501 --> 00:31:05,292
You told me to wait.
I think you need me.

287
00:31:05,584 --> 00:31:07,626
No, you are not needed at all.

288
00:31:20,251 --> 00:31:21,876
Hello!

289
00:31:23,042 --> 00:31:25,167
You're very thin.
Have you ever eaten?

290
00:31:28,667 --> 00:31:29,876
Thank you.

291
00:31:30,251 --> 00:31:32,917
Look, my jacket is torn.

292
00:31:34,084 --> 00:31:36,376
The feathers start to loose.

293
00:31:36,751 --> 00:31:39,209
I want to know what kind of fabric they use.

294
00:31:39,542 --> 00:31:42,167
They set it up while still alive, times.

295
00:31:42,709 --> 00:31:44,834
Try this tempelin.

296
00:31:45,334 --> 00:31:47,834
Or I will give you another,
but without subordinates

297
00:31:49,251 --> 00:31:51,917
No, I'll just save this one.

298
00:31:52,751 --> 00:31:55,251
This fabric is worn out...
And the color is faded.

299
00:32:04,209 --> 00:32:05,292
Excuse me.

300
00:32:16,626 --> 00:32:18,709
What do you want now?

301
00:33:24,001 --> 00:33:26,751
Leave me alone,
do you hear me?

302
00:33:35,126 --> 00:33:36,876
Oh, how beautiful!

303
00:33:37,501 --> 00:33:39,501
Do you think that suits me?

304
00:33:40,501 --> 00:33:42,126
How much is it?

305
00:33:43,501 --> 00:33:45,626
But how much should I pay
for a wolf costume?

306
00:33:45,792 --> 00:33:47,167
How about thirty?

307
00:33:49,167 --> 00:33:52,626
You shouldn't run at him
every time he whistles.

308
00:33:53,084 --> 00:33:55,584
Do I have a choice?
He is my boss.

309
00:33:56,501 --> 00:33:58,001
And he's not too bad.

310
00:33:58,501 --> 00:34:00,209
He helped me move house.

311
00:34:00,501 --> 00:34:03,792
- Bring my clothes and book here.
- Are you leaving home?

312
00:34:03,959 --> 00:34:06,584
Yes, he let me stay here,
behind.

313
00:34:15,376 --> 00:34:18,001
- Should I call an ambulance?
- No, wait!

314
00:34:37,792 --> 00:34:39,376
What happened?

315
00:34:39,542 --> 00:34:42,126
You experience seizures and falls.

316
00:34:42,334 --> 00:34:44,001
Do you want us to call a doctor?

317
00:34:44,167 --> 00:34:45,501
I know what's really good.

318
00:34:45,667 --> 00:34:47,667
No, no need.

319
00:34:48,334 --> 00:34:49,792
I'm used to this.

320
00:34:50,042 --> 00:34:52,167
Look, my medicine.

321
00:35:03,792 --> 00:35:06,792
You'd better go.
Use the back door.

322
00:35:18,084 --> 00:35:19,542
Come on, let's go.

323
00:35:41,042 --> 00:35:43,084
Can I speak with Jasiek?

324
00:35:43,834 --> 00:35:45,126
His sister.

325
00:35:47,376 --> 00:35:50,167
To congratulate him on Christmas.
This isn't a problem, right?

326
00:35:54,209 --> 00:35:56,001
What do you mean?

327
00:35:56,459 --> 00:35:58,917
Not possible! Must be misunderstood.

328
00:35:59,084 --> 00:36:00,459
What is your name Maria Cicha?

329
00:36:00,626 --> 00:36:02,001
Yes, I am his sister.

330
00:36:02,167 --> 00:36:04,834
Right.
Your name is on a court order.

331
00:36:05,876 --> 00:36:08,209
Please! He is still small.

332
00:36:09,584 --> 00:36:11,167
There are no questions.

333
00:36:12,959 --> 00:36:14,459
OK. I will clean it.

334
00:36:14,626 --> 00:36:15,876
Good. Contact us then.

335
00:36:16,042 --> 00:36:18,542
At least give a hug from me.

336
00:36:21,376 --> 00:36:23,001
Merry Christmas.

337
00:37:38,376 --> 00:37:41,876
JANUARI - hunting season for wild boar,

338
00:37:42,042 --> 00:37:44,376
polecat, marten, fox, mouse, pheasant.

339
00:39:02,792 --> 00:39:04,584
Get out of here

340
00:39:04,751 --> 00:39:07,042
Exit or I'll contact the police!

341
00:39:08,209 --> 00:39:09,292
- Stop!
- Exit!

342
00:39:10,709 --> 00:39:12,709
Go, we shoot here.

343
00:39:12,876 --> 00:39:14,834
You can't shoot animals!

344
00:39:15,084 --> 00:39:16,834
They are living beings!

345
00:39:17,167 --> 00:39:18,167
Please, yes, me!

346
00:39:18,251 --> 00:39:20,334
We only shoot pheasants!

347
00:39:20,501 --> 00:39:22,876
- You have got a little courage.
- Let me go!

348
00:39:23,084 --> 00:39:25,917
Where is your manners, miss?

349
00:39:26,667 --> 00:39:28,167
At your age?

350
00:39:29,251 --> 00:39:30,417
Poor women.

351
00:39:30,626 --> 00:39:32,334
He fits in a rocking chair.

352
00:39:36,584 --> 00:39:37,626
Enough.

353
00:40:55,167 --> 00:40:57,167
I made it myself, thank you.

354
00:40:57,584 --> 00:40:59,042
For what?

355
00:40:59,417 --> 00:41:02,376
- I can lose my job.
- Take off your coat.

356
00:41:02,876 --> 00:41:05,751
I work for the police
as an IT specialist.

357
00:41:05,917 --> 00:41:08,709
They get UE
funds to upgrade the system.

358
00:41:08,876 --> 00:41:11,501
I have been there
two months now.

359
00:41:11,709 --> 00:41:15,042
They can fire me if they know
about my seizure, my goodness;

360
00:41:15,209 --> 00:41:17,292
Release this "ma'am," right?

361
00:41:17,459 --> 00:41:21,209
I went to Berlin, after college.
Have a good job there.

362
00:41:21,542 --> 00:41:24,792
Call me Duszejko

363
00:41:25,251 --> 00:41:26,501
Duszejko?

364
00:41:26,667 --> 00:41:27,834
Have a seat.

365
00:41:29,167 --> 00:41:31,209
- And your first name?
- I don't use it

366
00:41:31,792 --> 00:41:33,792
What work is that?

367
00:41:34,209 --> 00:41:37,334
Coding. Website programming.

368
00:41:37,501 --> 00:41:39,001
But I lied about my health.

369
00:41:39,167 --> 00:41:42,542
I have a seizure in the office
and they know.

370
00:41:42,876 --> 00:41:44,584
People are afraid of people like me.

371
00:41:46,334 --> 00:41:48,209
Tell me about it.

372
00:41:49,751 --> 00:41:51,667
I hear you teach English?

373
00:41:51,876 --> 00:41:55,376
Only part time,
but it keeps me busy.

374
00:41:55,542 --> 00:41:58,792
I have retired, but I can't sit
and do nothing.

375
00:41:59,709 --> 00:42:01,792
I actually don't meet the requirements for teaching.

376
00:42:02,376 --> 00:42:04,667
I study English
in Syria and Libya.

377
00:42:04,876 --> 00:42:07,167
- I'm building a bridge there.
- Is it true?

378
00:42:07,417 --> 00:42:10,959
One of the real works of art.
Let me show you.

379
00:42:21,459 --> 00:42:22,584
Here it is.

380
00:42:27,126 --> 00:42:28,542
Wow!

381
00:42:29,584 --> 00:42:31,209
Impressive.

382
00:42:31,376 --> 00:42:33,459
I'm pretty sure I can help me.

383
00:42:34,292 --> 00:42:36,584
- Ever heard of Blake?
- William? -Yes.

384
00:42:37,626 --> 00:42:39,667
I want to translate it.

385
00:42:39,834 --> 00:42:43,334
Three of the four Polish translators
live in this valley.

386
00:42:43,834 --> 00:42:46,376
- Incidentally?
- Who knows? This is very...

387
00:42:46,542 --> 00:42:48,042
gloomy in this area...

388
00:42:48,459 --> 00:42:52,334
Look, English is old-fashioned
and I don't know anything.

389
00:42:52,751 --> 00:42:57,917
I travel to thro;
Human Land

390
00:42:58,167 --> 00:42:59,751
Here's what I have:

391
00:43:00,667 --> 00:43:03,792
I crossed people's land,

392
00:43:04,126 --> 00:43:06,459
Land of men and women too,

393
00:43:07,376 --> 00:43:10,167
hear and see more terrible things
Any human
ever knows.

394
00:43:10,501 --> 00:43:12,834


395
00:43:13,042 --> 00:43:15,542
Why not "explore",
instead of "crossing"?

396
00:43:15,876 --> 00:43:18,626
I roam in the land of people...

397
00:43:21,251 --> 00:43:23,251
And avoid repeating in a "country".

398
00:43:23,501 --> 00:43:25,167
What is the verse with "land"?

399
00:43:25,334 --> 00:43:26,751
Sand - hand - brand...

400
00:43:26,917 --> 00:43:29,042
No, we don't get anything.

401
00:43:33,834 --> 00:43:35,042
What is that?

402
00:43:35,376 --> 00:43:38,084
- What do you mean?
- It seems strange.

403
00:43:38,667 --> 00:43:39,876
Where?

404
00:43:41,501 --> 00:43:43,376
Look. It doesn't move.

405
00:43:44,917 --> 00:43:46,709
Maybe someone needs help?

406
00:43:46,876 --> 00:43:49,209
Last week the postman
was trapped by snow

407
00:43:49,709 --> 00:43:51,667
Excessive as usual.

408
00:43:51,834 --> 00:43:53,626
Did you hear what he said?

409
00:43:53,792 --> 00:43:56,834
Wounds on his legs
are rabbit bites!

410
00:44:19,792 --> 00:44:22,167
This is the Land Rover police chief.

411
00:44:22,334 --> 00:44:24,417
Not possible At this time?

412
00:44:55,292 --> 00:44:57,542
Look here, in the snow.

413
00:44:58,501 --> 00:45:00,042
Deer Trail.

414
00:45:01,001 --> 00:45:02,501
Someone there!

415
00:45:17,626 --> 00:45:19,167
He may still be alive.

416
00:45:24,376 --> 00:45:26,042
This is the police chief.

417
00:45:27,084 --> 00:45:29,501
Contact post.
do you have a telephone?

418
00:45:29,667 --> 00:45:32,167
I leave it at home.
Use yours.

419
00:45:32,792 --> 00:45:35,436
No, I can't
be involved in this.

420
00:45:35,462 --> 00:45:36,192
- Let me.

421
00:45:48,042 --> 00:45:49,417
What are you doing?

422
00:45:49,584 --> 00:45:51,584
Take photos of existing tracks.

423
00:45:51,751 --> 00:45:54,251
What traces? He died!

424
00:45:55,001 --> 00:45:56,459
What's with you?

425
00:46:01,292 --> 00:46:02,501
Animals.

426
00:46:49,584 --> 00:46:51,834
Please enter here, Mr. Wolski.

427
00:46:57,917 --> 00:46:59,917
This is for you, Mr. Wnetrzak.

428
00:47:24,376 --> 00:47:26,001
Mrs. Duszejko!

429
00:47:30,376 --> 00:47:33,042
- Did you find your dog?
- Unfortunately, not yet.

430
00:47:34,292 --> 00:47:35,834
Do you want me to sign?

431
00:47:37,042 --> 00:47:38,501
I have sent a lot.

432
00:47:38,667 --> 00:47:40,376
One for Swierszcznski too.

433
00:47:40,542 --> 00:47:43,042
A group for police chiefs
and friends.

434
00:47:43,542 --> 00:47:45,792
The greedy bastard!

435
00:47:46,459 --> 00:47:47,667
Includes Wnetrzak.

436
00:47:47,834 --> 00:47:50,001
He gets his call too.

437
00:47:50,376 --> 00:47:53,917
Do you really think he's rich
from that thrift shop?

438
00:47:54,251 --> 00:47:56,001
Or fox farm? Bullshit

439
00:47:56,167 --> 00:47:58,042
These are all for chasing!

440
00:47:58,251 --> 00:48:00,292
He runs casino-brothels at home.

441
00:48:00,459 --> 00:48:02,751
People gamble to draw fate.

442
00:48:03,417 --> 00:48:06,876
The police chief does business with him
and visits his prostitutes.

443
00:48:07,042 --> 00:48:09,084
Girl from Romania, Chechnya, Ukraine.

444
00:48:09,251 --> 00:48:11,751
He keeps it in his basement.

445
00:48:12,209 --> 00:48:13,751
Local girls too.

446
00:48:13,917 --> 00:48:16,459
Like a girl in his shop.

447
00:48:16,626 --> 00:48:19,542
Bastard, he must have something to him.

448
00:48:19,709 --> 00:48:22,042
I know she's a good girl.

449
00:48:22,417 --> 00:48:24,334
- You have imagination.
- Yes.

450
00:48:24,501 --> 00:48:25,876
Well, we'll see.

451
00:48:26,084 --> 00:48:29,292
How can a head get
buy the car with police pay?

452
00:48:29,459 --> 00:48:33,501
What strength goes into your head
and you lose your sense of politeness.

453
00:48:33,667 --> 00:48:35,042
We used to be friends.

454
00:48:35,209 --> 00:48:37,209
Even playing soccer together.

455
00:48:37,459 --> 00:48:39,084
But he becomes a big shot.

456
00:48:39,251 --> 00:48:41,042
and start ignoring me.

457
00:48:41,209 --> 00:48:43,001
I'm just a postman.

458
00:48:43,167 --> 00:48:46,042
My bike against the Cherokee Jeep!

459
00:48:46,209 --> 00:48:47,334
Land Rover Discovery.

460
00:48:47,709 --> 00:48:49,584
Whatever. Who sucks?

461
00:48:49,751 --> 00:48:51,667
The poor bastard is dead

462
00:48:53,501 --> 00:48:54,792
Wait a minute.

463
00:48:57,084 --> 00:48:59,834
Take this for Swierszcznski.

464
00:49:01,084 --> 00:49:03,126
And a signature for him.

465
00:49:03,334 --> 00:49:04,584
I'm in a hurry.

466
00:49:04,751 --> 00:49:06,542
Thank you. Good afternoon.

467
00:49:09,751 --> 00:49:10,917
Damn.

468
00:49:11,084 --> 00:49:13,459
Why isn't it delivered right away ?!

469
00:49:43,501 --> 00:49:45,167
Police warrant.

470
00:49:45,542 --> 00:49:47,584
Have you ever driven that car?

471
00:49:47,917 --> 00:49:50,209
Never see you drive.

472
00:49:50,501 --> 00:49:53,251
Are you crazy on this road?

473
00:49:54,042 --> 00:49:55,584
Please enter.

474
00:50:09,667 --> 00:50:11,084
Want coffee?

475
00:50:11,417 --> 00:50:13,001
What about tea?

476
00:50:13,834 --> 00:50:15,417
I have good coffee.

477
00:50:15,876 --> 00:50:17,251
Good.

478
00:50:30,542 --> 00:50:32,876
Polish Mushroom Picker States?

479
00:50:34,584 --> 00:50:36,376
Mushrooms might be

480
00:50:36,542 --> 00:50:39,209
the only thing that brings Polish
together.

481
00:50:39,376 --> 00:50:41,001
Individual activities.

482
00:50:41,167 --> 00:50:43,834
Very competitive. Zero cooperation.

483
00:50:44,084 --> 00:50:48,459
And everyone shut up
about the best mushroom area.

484
00:50:48,834 --> 00:50:50,251
That's right.

485
00:50:50,542 --> 00:50:53,251
Your first name starts with the letter S.

486
00:50:53,417 --> 00:50:55,292
What is that?

487
00:50:56,459 --> 00:50:58,751
- Swietopelk
- Oh!

488
00:51:00,459 --> 00:51:02,251
My father's idea.

489
00:51:02,459 --> 00:51:04,001
To tempt my mother.

490
00:51:04,542 --> 00:51:06,501
These are a few tongues
people who are dishonest

491
00:51:06,834 --> 00:51:08,876
and he is an ethnic German.

492
00:51:09,251 --> 00:51:10,792
But from here

493
00:51:36,251 --> 00:51:37,376
They find traces

494
00:51:37,709 --> 00:51:39,876
animal blood is on the boss's head.

495
00:51:40,042 --> 00:51:42,459
- Quite strange, isn't it?
- Like I said!

496
00:51:42,626 --> 00:51:44,167
Look, magpie bird!

497
00:51:44,334 --> 00:51:45,834
Magpies can light a fire.

498
00:51:46,001 --> 00:51:48,584
They keep bright things in their nests.

499
00:51:48,751 --> 00:51:50,542
Even cigarette butts.

500
00:51:50,709 --> 00:51:53,917
The nest burns,
then spreads to the house.

501
00:51:55,042 --> 00:51:57,251
It's better to go,
The weather gets colder.

502
00:52:04,042 --> 00:52:05,417
Thank you.

503
00:52:48,917 --> 00:52:50,876
What are you doing here?

504
00:52:51,792 --> 00:52:53,709
Fuckers rejects me again.

505
00:52:53,876 --> 00:52:55,917
Six times! No coincidence.

506
00:52:56,084 --> 00:53:00,626
_ What are you talking about
- My brother. He is in an orphanage.

507
00:53:01,042 --> 00:53:04,292
I want custody.
My father is drunk and tortures him.

508
00:53:04,459 --> 00:53:06,042
Mother cries all day.

509
00:53:06,209 --> 00:53:08,117
I almost got it,
but someone

510
00:53:08,143 --> 00:53:10,317
telling the police
that I am not worthy.

511
00:53:10,459 --> 00:53:11,184
What?

512
00:53:11,210 --> 00:53:14,109
My lifestyle, drugs,
there is no place to stay.

513
00:53:14,251 --> 00:53:16,042
Bullshit, you're a good person.

514
00:53:16,209 --> 00:53:18,741
It's true you don't have a place to stay.

515
00:53:18,767 --> 00:53:20,901
But why don't you
enter with me?

516
00:53:21,084 --> 00:53:23,667
I will confirm.
Show where to enter.

517
00:53:24,001 --> 00:53:26,376
Thank you, but I can manage it.

518
00:53:26,751 --> 00:53:30,667
You're right, that's it.
Wnetrzak reports you twice.

519
00:53:30,834 --> 00:53:32,792
I will kill the bastard.

520
00:53:33,209 --> 00:53:34,917
We can talk here.

521
00:53:35,126 --> 00:53:38,209
Stop at my place tonight,
to eat cake.

522
00:53:41,876 --> 00:53:44,251
I hope to see a policeman,

523
00:53:44,584 --> 00:53:46,167
but that's you.

524
00:53:46,334 --> 00:53:48,501
Well, nice to see you.

525
00:53:48,667 --> 00:53:51,251
How is your father?
Very attractive man.

526
00:53:51,417 --> 00:53:54,834
Straight to the point, Mrs. Duszenko.
- Duszejko.

527
00:54:01,167 --> 00:54:04,251
Do you see anything suspicious at the scene?

528
00:54:04,417 --> 00:54:06,876
- Yes, trace.
- What kind of trail?

529
00:54:07,876 --> 00:54:09,792
I've told the police.

530
00:54:10,292 --> 00:54:11,917
As per print out, it's a small deer trail.

531
00:54:12,084 --> 00:54:15,417
Almost not seen when the police arrived

532
00:54:15,584 --> 00:54:17,417
because of hail.

533
00:54:17,584 --> 00:54:21,417
But I see a lot of them.
Small, there is a round mold.

534
00:54:21,626 --> 00:54:24,542
What do you get from that?

535
00:54:24,917 --> 00:54:27,001
Who might leave them?

536
00:54:27,209 --> 00:54:29,459
Animals, who else?

537
00:54:31,001 --> 00:54:33,292
Too bad they can't be questioned.

538
00:54:33,459 --> 00:54:35,834
I'm sure they will tell
a story to us.

539
00:54:36,084 --> 00:54:38,126
I'm interested in astrology.

540
00:54:38,667 --> 00:54:39,667
As a hobby.

541
00:54:39,792 --> 00:54:42,834
I do birth charts
for the police chief.

542
00:54:43,042 --> 00:54:45,501
- Revealing something.
What footprints?

543
00:54:45,667 --> 00:54:47,376
That's not what I noticed.

544
00:54:49,126 --> 00:54:52,042
Sign of the police,
police chief in Saturn,

545
00:54:52,209 --> 00:54:54,417
Ascendant who rules in Aries.

546
00:54:54,626 --> 00:54:57,376
That means death
with a blow to the head

547
00:54:57,542 --> 00:54:59,209
caused by animals.

548
00:55:12,417 --> 00:55:13,709
Come on in.

549
00:55:15,209 --> 00:55:16,292
Hi.

550
00:55:22,709 --> 00:55:24,209
This is my place

551
00:55:26,126 --> 00:55:28,584
I bought three glasses for this event.

552
00:55:33,251 --> 00:55:34,542
Thank you.

553
00:55:38,501 --> 00:55:40,209
Where do you sleep?

554
00:55:41,917 --> 00:55:43,626
On this sofa bed.

555
00:55:44,501 --> 00:55:45,792
I'm a minimalist.

556
00:55:46,001 --> 00:55:48,709
Living with a grim life
has taught me

557
00:55:48,876 --> 00:55:50,917
not to have too many things.

558
00:55:51,209 --> 00:55:54,501
Only eighty items, no more.

559
00:55:56,167 --> 00:55:59,084
That makes me feel free.
- Only eighty?

560
00:55:59,584 --> 00:56:01,292
And what are they?

561
00:56:02,251 --> 00:56:04,292
Please sit down.

562
00:56:06,459 --> 00:56:08,376
I have an electric toothbrush,

563
00:56:08,542 --> 00:56:10,501
Brush teeth in the box,

564
00:56:10,667 --> 00:56:13,209
soap, soap dishes, nail clippers,

565
00:56:13,417 --> 00:56:16,417
fast dryer towels...
- I am a magnet for goods.

566
00:56:16,584 --> 00:56:18,459
I save everything I find.

567
00:56:18,626 --> 00:56:20,751
The more useless, the better.

568
00:56:21,501 --> 00:56:23,751
- And Matoga is a collector.
- Who?

569
00:56:24,209 --> 00:56:26,084
My neighbor. I call it that.

570
00:56:26,751 --> 00:56:28,626
- Are you okay?
- I am fine.

571
00:56:29,751 --> 00:56:32,209
He keeps his things neatly

572
00:56:32,376 --> 00:56:34,584
and know each other's uses.

573
00:56:34,751 --> 00:56:37,501
For example, he has a strawberry stalk remover.

574
00:56:37,709 --> 00:56:39,834
Can you imagine?

575
00:56:40,292 --> 00:56:43,209
And a lemon slice container. That kind of thing.

576
00:56:43,751 --> 00:56:46,542
He may have testosterone-related autism.

577
00:56:46,709 --> 00:56:47,917
What?

578
00:56:48,084 --> 00:56:50,209
Men develop it
with age.

579
00:56:51,251 --> 00:56:53,251
They isolate themselves,

580
00:56:53,417 --> 00:56:56,459
stop communicating,
lose their social skills.

581
00:56:56,959 --> 00:56:59,501
Start reading about
World War II and Hitler.

582
00:56:59,667 --> 00:57:02,626
- Yes, it's very common.
- It is true.

583
00:57:02,792 --> 00:57:03,834
Good taste!

584
00:57:04,042 --> 00:57:05,209
Thank you

585
00:57:05,709 --> 00:57:07,209
I succeeded myself.

586
00:57:07,417 --> 00:57:08,834
My grandmother's recipe.

587
00:57:09,542 --> 00:57:11,251
He taught me this poem:

588
00:57:11,667 --> 00:57:13,834
"When I was a tot,
my hands smelled like snot..."

589
00:57:14,001 --> 00:57:15,876
Good people, like Dyzio,

590
00:57:16,542 --> 00:57:18,167
they grow slowly.

591
00:57:18,501 --> 00:57:20,501
Then from his childhood

592
00:57:20,667 --> 00:57:23,001
they go to old age.

593
00:57:23,459 --> 00:57:27,001
That is the effect of Mercury
on their graph.

594
00:57:27,334 --> 00:57:31,167
They are loners who are active and curious.

595
00:58:34,167 --> 00:58:35,876
Is this what you do?

596
00:58:36,376 --> 00:58:38,417
Wow, even my shop is here!

597
00:58:41,834 --> 00:58:44,501
I work on a
remote control system

598
00:58:44,667 --> 00:58:46,751
for city street lights

599
00:58:47,542 --> 00:58:49,626
It saves energy,

600
00:58:49,876 --> 00:58:51,834
more than 30 percent per year.

601
00:58:52,126 --> 00:58:54,042
Let me show you something.

602
00:58:56,126 --> 00:58:58,292
You have the world in your control!

603
00:58:58,542 --> 00:59:01,292
I can even activate the alarm...

604
00:59:02,292 --> 00:59:04,334
Wait! Enlarge this.

605
01:01:41,417 --> 01:01:42,626
... two meters of snow,

606
01:01:42,792 --> 01:01:44,334
5 o'clock in the morning, very cold...

607
01:01:44,501 --> 01:01:45,834
Wait, Duszejko comes.

608
01:01:46,001 --> 01:01:48,001
Watch, this;
will be riot...

609
01:01:48,417 --> 01:01:50,376
I want to report a murder.

610
01:01:52,792 --> 01:01:55,917
- Murder?
- This is a young boar.

611
01:01:56,542 --> 01:01:59,167
- Hunting out of season
- Is there coffee?

612
01:02:06,126 --> 01:02:07,584
Please see.

613
01:02:08,292 --> 01:02:09,501
This is March.

614
01:02:09,876 --> 01:02:12,167
Hunting wild boar is prohibited.

615
01:02:13,751 --> 01:02:18,209
Even though logically it doesn't make sense:

616
01:02:18,417 --> 01:02:21,459
You are allowed to kill someone
on February 28,

617
01:02:21,626 --> 01:02:23,501
but the next day you don't.

618
01:02:23,834 --> 01:02:25,042
This doesn't make sense.

619
01:02:27,876 --> 01:02:30,376
He died with
torture death.

620
01:02:31,042 --> 01:02:33,334
His lungs were shot.

621
01:02:37,542 --> 01:02:39,084
Calm down.

622
01:02:40,042 --> 01:02:42,292
What do you expect us to do?

623
01:02:43,376 --> 01:02:45,501
Track the perpetrators,

624
01:02:47,626 --> 01:02:50,042
punish them, prohibit hunting.

625
01:02:52,209 --> 01:02:54,501
They even shoot dogs.

626
01:02:56,501 --> 01:02:59,542
Wild dogs can kill animals too.

627
01:03:00,084 --> 01:03:01,501
It is legal to shoot dogs

628
01:03:01,667 --> 01:03:03,292
if they are released.

629
01:03:03,501 --> 01:03:05,459
You also have a dog?

630
01:03:05,626 --> 01:03:08,167
Last year we had
complaints about them.

631
01:03:09,209 --> 01:03:11,167
I don't have it anymore.

632
01:03:14,376 --> 01:03:17,584
I always wonder
why old women, I mean...

633
01:03:17,751 --> 01:03:19,709
why are women your age like that...

634
01:03:19,876 --> 01:03:21,792
worry about animal welfare.

635
01:03:22,417 --> 01:03:24,334
There aren't enough people

636
01:03:24,501 --> 01:03:25,834
to take care of

637
01:03:27,084 --> 01:03:29,376
My grandmother has seven cats,

638
01:03:29,542 --> 01:03:30,709
but he still eats

639
01:03:30,876 --> 01:03:32,834
all roam the area.

640
01:03:33,001 --> 01:03:34,334
What is this?

641
01:03:35,417 --> 01:03:37,501
What are you doing?

642
01:03:39,084 --> 01:03:41,042
These are remnants.

643
01:03:42,126 --> 01:03:45,292
I save it... in the box,

644
01:03:46,334 --> 01:03:48,501
neatly labeled.

645
01:03:49,251 --> 01:03:51,084
Feathers and bones.

646
01:03:51,376 --> 01:03:53,292
Someday it will be possible

647
01:03:53,459 --> 01:03:56,167
to clone all the animals that were killed

648
01:03:56,334 --> 01:03:59,042
And that can be a form of repair.

649
01:03:59,542 --> 01:04:01,459
Damn.

650
01:04:01,626 --> 01:04:03,501
You are a real journey, miss

651
01:04:04,376 --> 01:04:06,501
The scene of blood leaving you?

652
01:04:07,542 --> 01:04:10,626
But you don't mind
with blood sausage, right?

653
01:04:38,792 --> 01:04:41,292
In the middle of the road?

654
01:04:48,376 --> 01:04:49,376
Hello!

655
01:04:49,584 --> 01:04:52,251
Mrs. Duszejko?
Wnetrzak has been lost.

656
01:04:53,209 --> 01:04:55,459
The guard calls me.
He moved the fox.

657
01:04:55,485 --> 01:04:57,067
Or someone stole them.

658
01:04:58,501 --> 01:05:00,501
He never lets
them out on their own.

659
01:05:00,667 --> 01:05:02,501
Maybe he has no choice.

660
01:05:05,001 --> 01:05:08,251
He should have been in the
shop to do an inventory this morning.

661
01:05:08,917 --> 01:05:10,834
When he doesn't appear?

662
01:05:12,376 --> 01:05:15,334
I tried calling it,
but the phone was turned off.

663
01:05:15,501 --> 01:05:17,167
He will return.

664
01:05:19,542 --> 01:05:21,876
Maybe he was going hunting.

665
01:05:23,417 --> 01:05:26,001
Unlike him
just disappeared.

666
01:05:27,584 --> 01:05:29,459
Maybe someone chased after him?

667
01:05:42,376 --> 01:05:45,584
JUNI - hunting season for roe deer,

668
01:05:45,751 --> 01:05:48,167
wild boar, fox, raccoon dog

669
01:06:33,876 --> 01:06:36,084
They print it! Look!

670
01:06:38,626 --> 01:06:39,709
Let me see.

671
01:06:47,459 --> 01:06:48,792
What happened?

672
01:06:50,001 --> 01:06:51,542
Oh, too much sunlight.

673
01:06:52,126 --> 01:06:54,209
Full!

674
01:06:57,084 --> 01:06:58,209
Great!

675
01:07:23,042 --> 01:07:25,209
Can't be trusted.

676
01:07:27,126 --> 01:07:28,542
I found a body.

677
01:07:29,751 --> 01:07:31,251
People die in the forest.

678
01:07:32,542 --> 01:07:33,876
Stay away from me!

679
01:07:34,542 --> 01:07:35,542
who are you?

680
01:07:35,709 --> 01:07:38,292
A Czech entomologist
I study Cucujus haematoda...

681
01:07:38,584 --> 01:07:39,276
What?

682
01:07:39,302 --> 01:07:42,067
- Forget it. There are people who died there!

683
01:07:43,334 --> 01:07:45,001
Cucujus is a kind of insect.

684
01:07:46,417 --> 01:07:47,501
Do you have a telephone?

685
01:07:47,834 --> 01:07:49,334
We have to call the police.

686
01:07:49,501 --> 01:07:51,542
My battery died yesterday.

687
01:08:05,417 --> 01:08:07,834
There are corpses of parents in the forest.

688
01:08:08,001 --> 01:08:10,167
my name is Boros Schneider.

689
01:08:11,042 --> 01:08:13,917
Where I am with fox farms.

690
01:08:15,542 --> 01:08:17,542
Off the road, in the ditch.

691
01:08:17,834 --> 01:08:20,001
We will wait.
A woman is also here.

692
01:08:28,876 --> 01:08:30,501
We have to wait here.

693
01:08:34,626 --> 01:08:36,501
Do you want to see it?

694
01:08:37,876 --> 01:08:39,167
With pleasure.

695
01:08:40,001 --> 01:08:41,251
Are you sure?

696
01:08:42,584 --> 01:08:43,876
Yes.

697
01:08:52,626 --> 01:08:54,251
Are you from the Valley?

698
01:08:54,584 --> 01:08:57,251
I'm from Olomouc, from university.

699
01:08:57,542 --> 01:09:00,292
It seems like it's been here
a few months.

700
01:09:00,751 --> 01:09:05,167
I know because I study insects that eat saprophytes  organisms that eat dead material.

701
01:09:05,584 --> 01:09:08,334
You're quite professional

702
01:09:08,501 --> 01:09:10,334
Destroyed to death.

703
01:09:54,667 --> 01:09:56,376
Wild pigs step on it.

704
01:09:57,209 --> 01:09:59,251
Do you know that you live

705
01:10:25,917 --> 01:10:27,626
in Europe's southernmost habitat

706
01:10:27,792 --> 01:10:31,126
from Cucujus haematoda.

707
01:10:32,251 --> 01:10:34,459
Really?

708
01:10:34,917 --> 01:10:36,042
What does it look like?

709
01:10:37,042 --> 01:10:38,709
Like this.

710
01:10:44,417 --> 01:10:45,584


711
01:10:52,917 --> 01:10:55,792
- I have seen them before.
- Just imagine,

712
01:10:56,834 --> 01:11:00,667
Forestry officials in your country don't know.

713
01:11:00,834 --> 01:11:02,126
that article 12

714
01:11:02,501 --> 01:11:04,667
from the EU Habitats Directive

715
01:11:04,917 --> 01:11:07,501
so that all member countries

716
01:11:07,667 --> 01:11:11,876
to protect reproductive habitat.

717
01:11:15,417 --> 01:11:17,376
They allow logging of trees

718
01:11:17,542 --> 01:11:19,834
where insects have laid eggs.

719
01:11:20,417 --> 01:11:23,001
Then, the egg will hatch into larvae.

720
01:11:24,001 --> 01:11:26,917
Larva ends in sawmill
wood and dies.

721
01:11:29,042 --> 01:11:31,876
And all this destruction
passes unnoticed.

722
01:11:36,126 --> 01:11:39,501
Every log
around this forest is full

723
01:11:40,251 --> 01:11:42,792
Cucujus larvae haematodes.

724
01:11:44,001 --> 01:11:45,501
They record the tree,

725
01:11:45,709 --> 01:11:49,584
then burn branches
which are full of larvae!

726
01:11:52,709 --> 01:11:54,292
This is the holocaust.

727
01:11:57,834 --> 01:12:00,084
And no one knows about it.

728
01:12:03,001 --> 01:12:05,126
Call me Duszejko

729
01:12:06,792 --> 01:12:08,376
Schneider. Wasteful.

730
01:12:25,167 --> 01:12:26,209
Hi.

731
01:12:29,459 --> 01:12:30,501
Wasteful.

732
01:12:31,001 --> 01:12:32,251
Good...

733
01:12:32,709 --> 01:12:34,501
I will come next time.

734
01:12:34,667 --> 01:12:35,917
What happened?

735
01:12:36,917 --> 01:12:38,417
Nothing,

736
01:12:39,209 --> 01:12:40,709
I will cast

737
01:12:41,167 --> 01:12:43,334
concrete floors
and may need a hand.

738
01:12:43,501 --> 01:12:45,917
No problem, we will help you,
It's wasteful too.

739
01:12:46,167 --> 01:12:47,584
Schneider.

740
01:12:49,292 --> 01:12:52,292
- Swierszczyriski.
- Matoga my neighbor

741
01:12:53,001 --> 01:12:55,834
Stop by tonight
We have a party.

742
01:12:56,792 --> 01:12:59,084
_ What is that?
- Concrete floor.

743
01:13:44,876 --> 01:13:46,501
OK.

744
01:13:47,751 --> 01:13:51,042
My first connection in twenty years.

745
01:13:56,334 --> 01:13:59,501
I have never finished
telling about my name...

746
01:13:59,751 --> 01:14:02,542
This is not a bad name, Swietopelk...

747
01:14:03,167 --> 01:14:04,376
This is a beautiful name.

748
01:14:04,709 --> 01:14:06,001
Maybe.

749
01:14:06,376 --> 01:14:09,501
But my mother can't say it.

750
01:14:14,376 --> 01:14:17,626
His father was forced to stay here
after the war.

751
01:14:17,792 --> 01:14:21,792
He is an
engineer and mining expert.

752
01:14:22,334 --> 01:14:24,501
When Polish people
come after the war,

753
01:14:24,667 --> 01:14:26,709
they don't know how
everything can work.

754
01:14:26,876 --> 01:14:29,001
So he must work for them.

755
01:14:32,042 --> 01:14:34,417
His family can't
leave both.

756
01:14:34,584 --> 01:14:38,251
My mother finally married

757
01:14:38,626 --> 01:14:41,167
with a young Polish engineer,

758
01:14:42,584 --> 01:14:44,459
and I was born.

759
01:14:52,167 --> 01:14:55,709
One summer, he went to Germany.

760
01:14:56,792 --> 01:14:58,084
Why?

761
01:15:01,459 --> 01:15:04,167
My father was in
at concentration camp...

762
01:15:05,459 --> 01:15:07,126
He hates Germans

763
01:15:07,292 --> 01:15:08,876
more than anything

764
01:15:09,584 --> 01:15:12,251
People usually marry for love,

765
01:15:13,751 --> 01:15:15,917
but he married because of hatred.

766
01:15:19,334 --> 01:15:21,167
He is a difficult person.

767
01:15:21,792 --> 01:15:23,584
Uncompromising, difficult.

768
01:15:23,751 --> 01:15:27,209
Next to it, we are as soft as
with jellyfish

769
01:15:29,334 --> 01:15:30,876
After my mother escaped,

770
01:15:32,126 --> 01:15:34,542
he mostly lives
in the basement.

771
01:15:34,751 --> 01:15:37,709
We have a large warehouse in our house.

772
01:15:39,042 --> 01:15:41,834
At work, he goes down at the mine,

773
01:15:42,917 --> 01:15:46,251
and at home, go down in the basement.

774
01:15:48,542 --> 01:15:50,167
I don't see much from him.

775
01:15:50,542 --> 01:15:52,376
He ignores me.

776
01:16:00,459 --> 01:16:02,251
I lie.

777
01:16:03,084 --> 01:16:05,792
My mother doesn't go to Germany.

778
01:16:08,417 --> 01:16:11,209
He hung himself at home.

779
01:16:19,584 --> 01:16:22,251
I have never told this person before.

780
01:16:24,042 --> 01:16:25,792
cornering my head.

781
01:16:30,376 --> 01:16:34,501
Mushroom pickers are holding a costume party
in August.

782
01:16:35,751 --> 01:16:37,542
Will you join me?

783
01:16:39,334 --> 01:16:41,292
I have a wolf costume.

784
01:16:43,001 --> 01:16:44,084
Wolf.

785
01:18:27,501 --> 01:18:28,751
Enter it!

786
01:18:33,417 --> 01:18:34,626
Are you sleeping?

787
01:18:37,792 --> 01:18:41,126
- Are you religious?
- Yes. I'm an atheist.

788
01:18:47,334 --> 01:18:49,292
Religion is a myth.

789
01:18:50,834 --> 01:18:52,709
An entertaining ritual.

790
01:18:52,876 --> 01:18:53,917
Yes.

791
01:19:45,167 --> 01:19:46,917
Cetonia aurata...

792
01:19:47,751 --> 01:19:50,209
rose chafer.

793
01:19:58,126 --> 01:20:00,417
And here - Dendroxena.

794
01:20:03,292 --> 01:20:04,792
Beautiful name

795
01:20:05,501 --> 01:20:09,376
What if children
are named after insects?

796
01:20:12,459 --> 01:20:15,542
May I introduce
_ Mr. Aesalus Scarabaeoides.

797
01:20:16,042 --> 01:20:18,334
Mrs. Drosophila Novak,

798
01:20:19,917 --> 01:20:22,167
Mrs. Corvus Duszejko.

799
01:20:23,417 --> 01:20:25,959
Certain chemicals are almost identical

800
01:20:26,292 --> 01:20:28,126
for natural pheromones.

801
01:20:28,292 --> 01:20:29,501
Look,

802
01:20:29,709 --> 01:20:32,626
if you smear this
on a piece of wood,

803
01:20:32,917 --> 01:20:36,126
Female beetles will be rushed

804
01:20:37,292 --> 01:20:40,209
from all regions to lay eggs.

805
01:20:40,751 --> 01:20:43,167
Only a few drops are enough.

806
01:20:44,042 --> 01:20:46,709
- Is that simple?
- Yes.

807
01:20:47,876 --> 01:20:50,667
Insects have an extraordinary sense of smell.

808
01:20:51,667 --> 01:20:53,917
Why can't humans like that?

809
01:20:54,126 --> 01:20:56,917
- Who said they could?
- I don't smell anything  Maybe unconscious.

810
01:20:57,084 --> 01:20:59,501
Human arrogance
You bring you

811
01:20:59,667 --> 01:21:01,616
to believe in
free will.

812
01:21:01,642 --> 01:21:03,484
But there is no free will in nature.

813
01:21:04,001 --> 01:21:06,626
Only pheromones and hormones.

814
01:21:07,167 --> 01:21:09,209
And God is called Selfish Ego.

815
01:21:09,542 --> 01:21:12,167
Do you believe in evolution?

816
01:21:17,376 --> 01:21:19,209
Are you kidding me?

817
01:21:20,001 --> 01:21:21,667
I'm surprised people believe that nonsense,

818
01:21:23,209 --> 01:21:25,792
about determinism.

819
01:21:26,167 --> 01:21:27,876
They don't believe in astrology,

820
01:21:28,042 --> 01:21:30,542
that the planet affects us,

821
01:21:30,709 --> 01:21:32,417


822
01:21:32,751 --> 01:21:36,001
but they believe micro genes
determine our choices.

823
01:21:36,584 --> 01:21:38,542
Duszejko!

824
01:21:39,584 --> 01:21:41,876
They catch it! He is in prison!

825
01:21:42,209 --> 01:21:43,834
Make changes and let's go!

826
01:21:44,001 --> 01:21:45,501
That is the text message.

827
01:21:45,667 --> 01:21:48,626
It turns out he is the last
to see him alive.

828
01:21:48,792 --> 01:21:52,917
- What happened? Who?
- They caught the Good News.

829
01:21:54,709 --> 01:21:57,084
They suspect he killed Wnetrzak.

830
01:21:57,459 --> 01:21:59,542
That's crazy! Oh, my God!

831
01:22:00,084 --> 01:22:03,084
I can't get involved
Can't go with you.

832
01:22:03,292 --> 01:22:04,292
Why not?

833
01:22:04,376 --> 01:22:06,126
Police don't know they are friends,

834
01:22:06,292 --> 01:22:07,917
that Dyzio is involved

835
01:22:08,084 --> 01:22:09,709
But why is he?

836
01:22:10,126 --> 01:22:12,959
Can the text be proof?
All text.

837
01:22:13,126 --> 01:22:14,792
But he threatened him!

838
01:22:16,334 --> 01:22:19,251
He asks for Nivea and Ibuprofen cream.

839
01:22:19,417 --> 01:22:20,777
They found
some material in

840
01:22:20,803 --> 01:22:22,276
the scene,
maybe from the shop.

841
01:22:22,584 --> 01:22:25,126
Are you coming? Did he come

842
01:22:25,292 --> 01:22:27,834
What about her brother? And that shop?

843
01:22:28,042 --> 01:22:29,167
Who cares?

844
01:22:29,334 --> 01:22:31,834
He can be accused of murder!

845
01:22:32,792 --> 01:22:33,917
Damn.

846
01:22:48,292 --> 01:22:51,001
I will tell them
that I killed him.

847
01:22:51,167 --> 01:22:52,417
Take it easy.

848
01:22:52,667 --> 01:22:55,209
This won't help,
and they will assume you're crazy.

849
01:22:55,376 --> 01:22:57,209
They think that.

850
01:22:57,376 --> 01:22:59,501
No one will believe you

851
01:22:59,876 --> 01:23:02,417
Turn on your brain, okay?

852
01:23:03,084 --> 01:23:04,126
OK.

853
01:23:05,584 --> 01:23:07,584
Stay calm. I will
lower this item.

854
01:23:23,001 --> 01:23:24,376
Can you?

855
01:23:24,917 --> 01:23:28,792
I want to add something
to my statement.

856
01:23:29,126 --> 01:23:31,126
- Mrs. Duszenko...
- Duszejko.

857
01:23:31,501 --> 01:23:34,292
Right As You See,
I'm very busy.

858
01:23:34,501 --> 01:23:36,792
I want to testify
about the death of Wnetrzak

859
01:23:40,876 --> 01:23:42,251
Please, enter.

860
01:23:50,292 --> 01:23:51,292
Please

861
01:23:54,126 --> 01:23:56,292
Remember the deer's nails are printed

862
01:23:56,459 --> 01:23:58,501
near the body of the police chief?

863
01:23:59,459 --> 01:24:01,126
Quite strange, right?

864
01:24:01,709 --> 01:24:04,584
Just like the state of
from the terrible death of Wnetrzak

865
01:24:07,001 --> 01:24:08,334
I think

866
01:24:09,126 --> 01:24:11,126
You have to really consider

867
01:24:11,292 --> 01:24:12,876
another hypothesis

868
01:24:15,334 --> 01:24:17,376
They are killed by animals.

869
01:24:18,626 --> 01:24:21,667
- Mrs. Duszejko...
- Why are you against his idea?

870
01:24:21,876 --> 01:24:23,876
They are all hunters!

871
01:24:24,209 --> 01:24:27,209
Wnetrzak with live fox skin

872
01:24:27,542 --> 01:24:29,584
with the law by his side!

873
01:24:29,751 --> 01:24:31,584
He makes them suffer

874
01:24:31,917 --> 01:24:34,917
until they can no longer.

875
01:24:35,376 --> 01:24:36,917
And revenge!

876
01:24:39,126 --> 01:24:40,667
Please Think about it.

877
01:24:40,834 --> 01:24:43,792
Animals are killed with impunity.

878
01:24:44,334 --> 01:24:46,834
Law protects killers!

879
01:24:47,209 --> 01:24:49,209
Hunter, butcher.

880
01:24:50,126 --> 01:24:52,501
The crime is made legal,

881
01:24:52,667 --> 01:24:56,126
so everyone just accepts it.

882
01:24:56,626 --> 01:25:00,167
You walk past the meat shop
and see meat.

883
01:25:00,334 --> 01:25:02,667
But that is someone's body!

884
01:25:03,376 --> 01:25:05,334
Mrs. Duszejko, please...

885
01:25:05,834 --> 01:25:07,792
This is never heard.

886
01:25:08,001 --> 01:25:11,501
This will not be the first murder
by an animal.

887
01:25:12,376 --> 01:25:14,834
I read the whole
list on the Internet.

888
01:25:15,167 --> 01:25:19,334
Back in 846, a bunch of bees
stung a man to death.

889
01:25:19,542 --> 01:25:22,376
The bees are then punished

890
01:25:22,542 --> 01:25:24,834
by ordinary human court!

891
01:25:25,167 --> 01:25:28,459
In the early 1300s,
pigs killed and ate small children.

892
01:25:28,626 --> 01:25:32,126
Again, the sow was tried
and executed.

893
01:25:32,584 --> 01:25:36,376
History has seen many
animal experiments.

894
01:25:36,542 --> 01:25:40,209
In Italy caterpillars
eat the whole vineyard.

895
01:25:40,417 --> 01:25:42,667
But why dig so far
back?

896
01:25:43,584 --> 01:25:45,417
Bird flu, does that ring the bell?

897
01:25:45,792 --> 01:25:48,001
A pandemic that spreads throughout the world?

898
01:25:50,501 --> 01:25:53,584
This is a form of sophisticated revenge  for what we do to animals

899
01:25:53,751 --> 01:25:55,959
For the way we fatten it
to satisfy our cannibalism.

900
01:25:57,001 --> 01:26:00,667
For factory farms
and killings at the factory!

901
01:26:00,834 --> 01:26:04,417
Mrs. Duszejko, please calm down.

902
01:26:04,751 --> 01:26:06,584
We will give some thoughts.
Thank you.

903
01:26:08,209 --> 01:26:11,709
You don't take me seriously, right?

904
01:26:11,876 --> 01:26:14,917
You want to get rid of me,
like the others do.

905
01:26:15,459 --> 01:26:18,167
I keep writing your letter,
but you never reply.

906
01:26:18,334 --> 01:26:22,001
Even though you are legally bound.

907
01:26:22,167 --> 01:26:24,459
You don't even read it, right?

908
01:26:24,626 --> 01:26:26,709


909
01:26:26,876 --> 01:26:28,664
If you do it,
you won't

910
01:26:28,690 --> 01:26:30,567
have more to
catch the Good News.

911
01:26:30,751 --> 01:26:31,751
Who?

912
01:26:31,917 --> 01:26:35,626
Why do you always punish those who are good and weak?

913
01:26:36,167 --> 01:26:39,001
Your father is also imprisoned right?

914
01:26:39,167 --> 01:26:40,876
He never told me,

915
01:26:41,084 --> 01:26:44,376
I know that from the horoscope.

916
01:26:46,001 --> 01:26:47,542
And you don't help him.

917
01:26:47,709 --> 01:26:49,292
Do you know why he was imprisoned?

918
01:26:49,459 --> 01:26:51,084
For terrorism

919
01:26:51,251 --> 01:26:54,209
He tried to blow up
health insurance agents.

920
01:26:57,584 --> 01:26:58,917
Why?

921
01:27:00,209 --> 01:27:02,876
He blames them
for my mother's death.

922
01:27:03,084 --> 01:27:04,759
They refuse to pay for

923
01:27:04,785 --> 01:27:07,151
expensive treatment abroad.

924
01:27:11,626 --> 01:27:16,292
He should know better.

925
01:27:17,626 --> 01:27:20,417
Violence does not bring back the dead.

926
01:27:24,834 --> 01:27:27,626
Your father is a brave and noble man.

927
01:27:29,542 --> 01:27:31,459
No need to worry about him.

928
01:27:34,167 --> 01:27:36,626
He means there is no harm,
believe me.

929
01:27:43,709 --> 01:27:47,042
You said that I
didn't help him.

930
01:27:49,167 --> 01:27:51,917
You think it's easy to
convince the court

931
01:27:52,126 --> 01:27:54,751
that it's just a neurological disorder?

932
01:27:55,292 --> 01:27:57,126
That he is legally crazy?

933
01:28:29,709 --> 01:28:31,251
Where are you?

934
01:28:31,751 --> 01:28:34,167
I thought you were also arrested.

935
01:28:35,459 --> 01:28:37,667
So, did you find something?

936
01:28:38,001 --> 01:28:40,126
Is there a way to help him?

937
01:28:40,501 --> 01:28:42,626
The way serial killings work,

938
01:28:42,792 --> 01:28:46,501
they will release it
as soon as the next victim appears.

939
01:28:47,667 --> 01:28:48,834
Yeah,

940
01:28:49,917 --> 01:28:51,292
that makes sense.

941
01:28:53,917 --> 01:28:55,584
Do you have to leave tomorrow?

942
01:28:55,834 --> 01:28:56,917
Yes, I have a test.

943
01:28:57,084 --> 01:28:59,292
Then do
field research throughout the summer.

944
01:28:59,459 --> 01:29:02,459
- Cucujus haematodes?
- No, I'm done with them.

945
01:31:08,417 --> 01:31:11,584
AUGUST - hunting season for deer,

946
01:31:11,751 --> 01:31:14,417
deer deer, wild boar, duck, dove

947
01:31:17,709 --> 01:31:20,626
Maybe I need
more colors here.

948
01:31:21,834 --> 01:31:22,876
Wait!

949
01:31:28,751 --> 01:31:31,167
Now you will have two red cheeks.

950
01:31:32,084 --> 01:31:33,292
Let me see.

951
01:31:33,917 --> 01:31:35,251
Super!

952
01:31:42,459 --> 01:31:44,626
You will become the Queen of the Ball.

953
01:31:54,876 --> 01:31:56,167
What is that?

954
01:31:56,459 --> 01:31:58,042
A cooler.

955
01:31:58,542 --> 01:31:59,542
for what?

956
01:32:00,667 --> 01:32:01,834
You drive

957
01:32:03,167 --> 01:32:04,709
What is all this?

958
01:32:04,876 --> 01:32:06,834
It looks like an army vehicle.

959
01:32:07,001 --> 01:32:09,709
If you live alone, you must be independent.

960
01:32:09,876 --> 01:32:12,417
I'm stuck in the snow too often.

961
01:32:12,667 --> 01:32:14,626
Wait, my tail.

962
01:32:16,251 --> 01:32:18,834
- Ready?
- Yes. Let's go!

963
01:33:26,251 --> 01:33:28,834
Take the key and get out of here!

964
01:33:29,042 --> 01:33:32,042
Wait for me in the damn car,
do you hear me?

965
01:33:34,709 --> 01:33:36,626
What did you see?

966
01:33:37,792 --> 01:33:38,834
Get lost!

967
01:34:19,292 --> 01:34:21,126
Are you okay?

968
01:34:26,251 --> 01:34:29,584
You are my daughter's teacher,
Mrs. Duszejko, right?

969
01:34:31,251 --> 01:34:33,084
He admires you.

970
01:34:33,751 --> 01:34:35,667
He is a very talented girl.

971
01:34:36,001 --> 01:34:39,126
Do you not find
the police chief;

972
01:34:42,042 --> 01:34:45,251
- Are you afraid?
- Of course.

973
01:34:48,542 --> 01:34:51,042
They are all friends.

974
01:34:51,542 --> 01:34:55,126
They are hunted together, then drink to the count of the game.

975
01:34:55,292 --> 01:34:56,459
count game

976
01:34:56,626 --> 01:34:59,209
They always count prey afterwards.

977
01:35:00,084 --> 01:35:02,167
He brought home a quarter deer

978
01:35:02,334 --> 01:35:04,084
and put on the table.

979
01:35:05,501 --> 01:35:07,459
As I walk past the fridge

980
01:35:07,626 --> 01:35:10,126
I know there are sequential bodies in them.

981
01:35:14,584 --> 01:35:18,251
I know I'm neurotic
and I need medical care.

982
01:35:18,542 --> 01:35:19,792
Not at all.

983
01:35:26,084 --> 01:35:28,667
I remember a story
since I was a kid,

984
01:35:28,834 --> 01:35:31,001
about Night Hunters

985
01:35:31,167 --> 01:35:32,501
Do you know that?

986
01:35:32,792 --> 01:35:34,209
This is a local legend,

987
01:35:34,584 --> 01:35:36,334
dates back to German times.

988
01:35:36,542 --> 01:35:39,626
The Night Hunter flies in a black stork

989
01:35:40,126 --> 01:35:42,042
accompanied by a dog.

990
01:35:42,626 --> 01:35:43,751
He hunts for bad people.

991
01:35:43,917 --> 01:35:45,251
Everyone is scared

992
01:35:45,417 --> 01:35:47,501
and locked in it.

993
01:35:47,917 --> 01:35:49,751
And there are local boys

994
01:35:49,917 --> 01:35:54,334
Who as a joke
screaming chimneys

995
01:35:54,501 --> 01:35:57,834
for Night Hunter
to catch something for him.

996
01:35:58,209 --> 01:36:00,417
After a while
a quarter of the human body

997
01:36:00,584 --> 01:36:02,126
falling from the chimney.

998
01:36:02,417 --> 01:36:05,209
Then another quarter, and one more.

999
01:36:06,126 --> 01:36:07,501
All four parts.

1000
01:36:07,667 --> 01:36:10,376
They combine them
and bury the body.

1001
01:36:13,251 --> 01:36:16,084
Night Hunter never appears again.

1002
01:36:16,417 --> 01:36:18,626
And the dog turns into moss.

1003
01:36:22,584 --> 01:36:24,167
They turn into moss?

1004
01:36:27,251 --> 01:36:28,334
Go home.

1005
01:36:28,584 --> 01:36:32,292
I will watch your husband
and give him a ride back home.

1006
01:36:32,792 --> 01:36:35,876
Hot shower, rest.

1007
01:36:36,501 --> 01:36:38,251
You're nervous.

1008
01:37:21,709 --> 01:37:23,501
- Good morning!
- Morning

1009
01:37:24,084 --> 01:37:26,834
This is a call.
You need to testify.

1010
01:37:27,001 --> 01:37:29,126
I will stop by this week.

1011
01:37:29,376 --> 01:37:33,001
No, you have to come with us now.

1012
01:37:34,292 --> 01:37:35,834
What do you mean, now?

1013
01:37:36,334 --> 01:37:38,376
You're probably the last person

1014
01:37:38,709 --> 01:37:41,167
who sees the mayor alive.

1015
01:37:41,459 --> 01:37:45,042
- I have your arrest warrant
- Wolski?

1016
01:37:45,709 --> 01:37:48,417
But I haven't seen it since the party.

1017
01:37:49,501 --> 01:37:50,709
OK.

1018
01:37:51,209 --> 01:37:53,001
I will go grab a toothbrush.

1019
01:38:00,292 --> 01:38:04,209
Most people have already left.

1020
01:38:04,376 --> 01:38:07,209
I entered to check it out.

1021
01:38:07,459 --> 01:38:10,167
I suspect he fainted.

1022
01:38:11,501 --> 01:38:13,751
I checked the toilet,

1023
01:38:13,917 --> 01:38:16,209
and ask around,

1024
01:38:16,792 --> 01:38:20,292
but nobody knows
where he is.

1025
01:38:21,751 --> 01:38:24,417
- Who are you talking to?
- I do not remember.

1026
01:38:24,751 --> 01:38:26,501
Everyone is drunk.

1027
01:38:26,667 --> 01:38:29,084
Some people still wear masks.

1028
01:38:29,251 --> 01:38:31,417
I assume someone else

1029
01:38:31,751 --> 01:38:35,334
must have taken it home.

1030
01:38:36,334 --> 01:38:38,876
I met Samurai. I
and we finally left.

1031
01:38:39,084 --> 01:38:40,376
Who is the Samurai?

1032
01:38:41,792 --> 01:38:43,001
A good friend.

1033
01:38:43,334 --> 01:38:44,792
Last name, please

1034
01:38:46,167 --> 01:38:47,792
Samurai Suzuki.

1035
01:38:52,792 --> 01:38:54,667
- Mrs. Duszenko...
- Duszejko.

1036
01:38:55,501 --> 01:38:56,834
Duszejko.

1037
01:38:57,501 --> 01:38:59,292
Is that Cucujus haematode?

1038
01:38:59,626 --> 01:39:00,709
Excuse me?

1039
01:39:01,876 --> 01:39:05,001
Oh bena.r This is a beetle.

1040
01:39:05,251 --> 01:39:06,584
How do you know?

1041
01:39:07,251 --> 01:39:08,709
From the entomo...

1042
01:39:09,834 --> 01:39:11,709
Insect people?

1043
01:39:11,876 --> 01:39:14,501
He has nothing to do with that.

1044
01:39:14,917 --> 01:39:16,917
I know a lot of horoscopes.

1045
01:39:17,417 --> 01:39:19,751
Wolski has a negative aspect

1046
01:39:19,917 --> 01:39:21,417
in the third house.

1047
01:39:21,667 --> 01:39:25,042
including small animals and insects.

1048
01:39:25,292 --> 01:39:27,001
Let me explain.

1049
01:39:27,501 --> 01:39:29,292
Humans are only sparks,

1050
01:39:29,667 --> 01:39:30,959
not from this world.

1051
01:39:31,126 --> 01:39:32,751
When the creature is born,

1052
01:39:32,917 --> 01:39:34,459
the spark starts to go down.

1053
01:39:34,792 --> 01:39:36,126
Mrs. Duszejko, really...

1054
01:39:36,459 --> 01:39:39,709
When it falls, every planet that passes through it
contaminates it with quality.

1055
01:39:40,167 --> 01:39:41,459
First Pluto...

1056
01:39:41,792 --> 01:39:43,167
This is irrelevant...

1057
01:39:43,501 --> 01:39:44,834
When it falls, it crosses...

1058
01:39:45,167 --> 01:39:46,501
Mrs. Duszejko...

1059
01:39:46,792 --> 01:39:49,084
Obviously you're an expert, but...

1060
01:39:49,251 --> 01:39:50,899
Yes, I have learned astrology

1061
01:39:50,925 --> 01:39:52,109
for years.

1062
01:39:52,334 --> 01:39:54,751
That's enough. thanks.

1063
01:39:58,251 --> 01:39:59,834
What is your date of birth?

1064
01:40:00,542 --> 01:40:01,626
July.

1065
01:40:02,042 --> 01:40:03,626
- And the day?
- Twenty-one.

1066
01:40:04,042 --> 01:40:05,834
- What time?
- Eight hours;

1067
01:40:06,709 --> 01:40:08,542
- What minutes?
- I do not know.

1068
01:41:04,584 --> 01:41:06,209
♪ Do you see that little deer,

1069
01:41:06,376 --> 01:41:08,459
♪ Small deer running down the hill?

1070
01:41:08,626 --> 01:41:11,792
♪ Let the feathers fall out

1071
01:41:12,042 --> 01:41:13,834
♪ to chase small deer
at full speed

1072
01:41:14,042 --> 01:41:15,626
♪ to get it in the end.

1073
01:41:22,417 --> 01:41:24,501
♪ Do you see the badger,

1074
01:41:24,667 --> 01:41:27,792
♪ Badgers run through the grass?

1075
01:41:28,084 --> 01:41:30,251
♪ Let the feathers fall out

1076
01:41:30,417 --> 01:41:32,501
♪ to chase badgers
at full speed

1077
01:41:32,667 --> 01:41:34,334
♪ to get it.

1078
01:41:41,209 --> 01:41:46,542
♪ Bankers put it in their secret account
,

1079
01:41:47,501 --> 01:41:49,001
♪ secret weapon.

1080
01:41:49,167 --> 01:41:51,751
♪ From my blood a secret weapon is made

1081
01:41:52,501 --> 01:41:55,084
♪ so that it can
incarnate even better,

1082
01:41:56,167 --> 01:41:58,709
♪ even more beautiful,
without pain.

1083
01:41:58,917 --> 01:42:02,417
♪ My blood is drained by priests  ♪ on the podium and in negotiations
wise.

1084
01:42:03,334 --> 01:42:09,834
♪ My blood, and your blood too!

1085
01:42:10,376 --> 01:42:11,959
♪ Better yet!

1086
01:42:12,542 --> 01:42:14,376
Mrs. Duszejko!

1087
01:42:17,292 --> 01:42:18,417
The show will begin after Mass.

1088
01:42:30,626 --> 01:42:33,251
I play badger.

1089
01:42:34,209 --> 01:42:36,126
What is the game?
- St. Hubert.

1090
01:42:36,751 --> 01:42:39,167
He met with a stag in the forest.

1091
01:42:39,501 --> 01:42:41,667
And will be converted

1092
01:42:44,292 --> 01:42:46,084
Brothers and sisters.

1093
01:42:46,834 --> 01:42:48,584
We have gathered here today
at this special event.

1094
01:42:49,334 --> 01:42:52,584
naming our school after St. Hubert,

1095
01:42:52,751 --> 01:42:56,501
the first known ecologist.

1096
01:42:57,709 --> 01:43:00,126
Although the word ecology
does not exist at that time.

1097
01:43:00,376 --> 01:43:04,459


1098
01:43:05,084 --> 01:43:06,584
Inspired by God,

1099
01:43:07,084 --> 01:43:09,334
St. Hubert made it his mission  to protect nature.

1100
01:43:09,501 --> 01:43:11,251
What will happen to nature?

1101
01:43:12,292 --> 01:43:14,417
without human wisdom?

1102
01:43:14,584 --> 01:43:16,501
This will be chaos.

1103
01:43:17,542 --> 01:43:19,001
It's no coincidence on this special day

1104
01:43:19,792 --> 01:43:23,126
we join here by our hunters.

1105
01:43:23,292 --> 01:43:25,292
They are your older brothers, children.

1106
01:43:26,417 --> 01:43:28,792
Hunters are God's ambassadors

1107
01:43:29,126 --> 01:43:31,334
for His Creation.

1108
01:43:31,667 --> 01:43:33,667
hunting to set aside, help keep

1109
01:43:35,792 --> 01:43:38,042
natural balance.

1110
01:43:39,292 --> 01:43:41,417
They also care for animals,

1111
01:43:41,792 --> 01:43:43,917
feed them,
make feed racks for deer...

1112
01:43:44,084 --> 01:43:46,667


1113
01:43:46,834 --> 01:43:50,209
And they shoot it
on the shelves too!

1114
01:43:50,376 --> 01:43:52,334
God speaks to us humans...

1115
01:43:52,501 --> 01:43:54,626
Get down from there! Mon!

1116
01:43:56,542 --> 01:43:59,792
Get off the pulpit now and come out!

1117
01:44:00,584 --> 01:44:02,876
- Mrs. Duszejko.
- Calm down!

1118
01:44:03,584 --> 01:44:05,501
What did you see?

1119
01:44:05,834 --> 01:44:08,667
Are you all sound asleep?

1120
01:44:09,584 --> 01:44:12,501
How can you
listen to this nonsense?

1121
01:44:13,209 --> 01:44:16,042
Do you lose your mind?

1122
01:44:17,126 --> 01:44:19,167
Release me! Killer!

1123
01:44:20,042 --> 01:44:21,542
Brother Sister...!

1124
01:44:21,876 --> 01:44:24,584
Please don't let this
destroy our special day.

1125
01:44:25,251 --> 01:44:28,501
This is for us humans
what God says,

1126
01:44:28,709 --> 01:44:30,584
"subdue the earth."

1127
01:44:32,334 --> 01:44:34,209
"subdue the earth..."

1128
01:47:34,501 --> 01:47:36,501
Please don't do this to me now.

1129
01:47:36,876 --> 01:47:39,167
It's been a long time for us to be friends
well for years.

1130
01:47:39,709 --> 01:47:42,417
You may be old,
but you are still useful!

1131
01:47:43,084 --> 01:47:44,751
Come on! Please!

1132
01:48:04,001 --> 01:48:05,751
Hello? This is me Duszejko!

1133
01:48:06,001 --> 01:48:07,939
Near the police chief,
I found a

1134
01:48:07,965 --> 01:48:09,734
packages intended for Wnetrzak.

1135
01:48:09,876 --> 01:48:11,709
It looks like money.

1136
01:48:15,042 --> 01:48:16,417
Is it far away?

1137
01:48:16,751 --> 01:48:18,501
There, in the cave.

1138
01:48:18,667 --> 01:48:20,126
Why is it so far?

1139
01:48:20,334 --> 01:48:23,209
- No. the police found him.
- Where?

1140
01:48:23,376 --> 01:48:24,667
There.

1141
01:48:56,084 --> 01:48:57,876
Go! Fast!

1142
01:49:03,251 --> 01:49:04,251
Run!

1143
01:49:08,792 --> 01:49:11,042
Insects on Wolski's body...

1144
01:49:11,209 --> 01:49:12,209
Insects?

1145
01:49:12,376 --> 01:49:14,709
He is killed by insects.

1146
01:49:16,251 --> 01:49:18,876
His body is covered with forest beetles.

1147
01:49:20,959 --> 01:49:22,292
You never met Boros.

1148
01:49:22,542 --> 01:49:23,751
He talks about aroma

1149
01:49:24,084 --> 01:49:26,751
called pheromones that attract insects.

1150
01:49:26,917 --> 01:49:28,417
He has it with him.

1151
01:49:30,334 --> 01:49:32,251
He is always there too.

1152
01:49:33,626 --> 01:49:35,917
And all victims are hunters.

1153
01:49:37,542 --> 01:49:39,542
I can only believe this...

1154
01:50:00,001 --> 01:50:01,126
Hello?

1155
01:50:07,084 --> 01:50:09,792
The church is on fire.
The pastor is dead.

1156
01:50:14,751 --> 01:50:15,917
Call matoga.

1157
01:50:35,001 --> 01:50:36,292
Are you there?

1158
01:50:40,209 --> 01:50:41,334
Janina!

1159
01:50:49,542 --> 01:50:51,584
Don't call me Janina...

1160
01:50:51,834 --> 01:50:53,042
again.

1161
01:51:33,626 --> 01:51:35,626
One more photo here!

1162
01:51:35,834 --> 01:51:37,792
Too dark there.

1163
01:51:38,042 --> 01:51:39,709
Okay, the light is good.

1164
01:51:41,542 --> 01:51:43,626
- God bless him!
- Everyone smiles!

1165
01:51:54,542 --> 01:51:56,209
Cheers!

1166
01:52:05,876 --> 01:52:08,167
Applause for the mayor!

1167
01:52:09,876 --> 01:52:11,251
Cheers!

1168
01:52:15,667 --> 01:52:17,376
That's what happened?

1169
01:52:22,084 --> 01:52:24,667
I found it in the Big Feet's house.

1170
01:52:26,167 --> 01:52:27,709
After his death.

1171
01:52:28,209 --> 01:52:30,209
He is out of the phone again.

1172
01:52:54,042 --> 01:52:55,792
What about Wolski?

1173
01:52:56,126 --> 01:52:57,376
How can that happen?

1174
01:53:26,501 --> 01:53:29,209
I feel sick, Mrs. Duszejko.

1175
01:53:31,876 --> 01:53:34,501
You shouldn't drink too much.

1176
01:53:35,626 --> 01:53:39,042
This is bad for you and hurts your family.

1177
01:53:40,126 --> 01:53:41,876
Right...

1178
01:53:44,209 --> 01:53:46,334
Take me out of here

1179
01:53:47,126 --> 01:53:48,792
Help me.

1180
01:53:52,751 --> 01:53:54,376
I will get you out of here

1181
01:53:59,292 --> 01:54:02,251
You shot my dog, right?

1182
01:54:03,501 --> 01:54:04,501
Yes.

1183
01:54:06,376 --> 01:54:07,584
But...

1184
01:54:08,459 --> 01:54:11,667
I don't know it's yours.

1185
01:54:13,001 --> 01:54:15,501
I will give you two more.

1186
01:54:18,501 --> 01:54:20,501
Why are you crying?

1187
01:54:21,834 --> 01:54:23,584
more than I...

1188
01:54:28,251 --> 01:54:30,501
This, take this.

1189
01:54:30,667 --> 01:54:32,167
What is that?

1190
01:54:33,167 --> 01:54:35,876
Pheromones. This will calm you.

1191
01:54:45,917 --> 01:54:47,917
I'll take you home now

1192
01:54:48,126 --> 01:54:49,792
home? What house?

1193
01:54:50,542 --> 01:54:51,834
OK.

1194
01:54:57,126 --> 01:54:58,251
Let's go!

1195
01:55:29,834 --> 01:55:31,167
What do we do?

1196
01:55:31,334 --> 01:55:32,876
Take the car and ride Dyzio

1197
01:55:33,042 --> 01:55:35,459
up the mountains for Wolf Crossing.

1198
01:55:35,792 --> 01:55:37,126
We will meet there.

1199
01:55:38,501 --> 01:55:41,459
Cover him with a blanket, just in case.

1200
01:55:41,626 --> 01:55:43,126
What are you doing?

1201
01:55:46,709 --> 01:55:49,417
Don't worry.
We will not leave you.

1202
01:55:50,334 --> 01:55:52,501
You're not the one who started this war.

1203
01:56:24,042 --> 01:56:25,334
Oh shit!

1204
01:56:33,584 --> 01:56:35,084
Are they behind us?

1205
01:56:35,542 --> 01:56:36,584
No.

1206
01:56:41,251 --> 01:56:43,667
- Are you both alive?
- Yes. Keep driving.

1207
01:56:59,834 --> 01:57:02,126
-00 to 19, change!

1208
01:57:03,084 --> 01:57:05,501
- Try calling
- There is no signal.

1209
01:57:09,084 --> 01:57:25,501
Visit www.Fastbet99.club
Trusted Trusted Online Gambling Agent

1210
01:58:53,834 --> 01:58:55,084
Now watch this.

1211
01:59:15,209 --> 01:59:18,292
I grew up when people
wanted to change the world

1212
01:59:19,459 --> 01:59:21,626
with their revolutionary vision.

1213
01:59:21,792 --> 01:59:23,849
Now we only
see the status quo

1214
01:59:23,875 --> 01:59:26,026
and think it will
last forever.

1215
01:59:26,167 --> 01:59:28,126
But everything will change again.

1216
01:59:28,292 --> 01:59:29,584
They always have.

1217
01:59:29,751 --> 01:59:32,209
When Uranus enters Aries, or...

1218
01:59:32,834 --> 01:59:33,834
Never mind.

1219
01:59:33,917 --> 01:59:37,459
Something new will happen
and we cannot predict it.

1220
01:59:37,876 --> 01:59:40,459
A new cycle will begin...

1221
01:59:40,667 --> 01:59:43,584
and reality will be reborn.

1222
01:59:49,417 --> 01:59:50,667
Lunch is served!

1223
02:00:11,376 --> 02:00:13,209
Come on and know!

1224
02:00:26,959 --> 02:00:28,834
We will go together
after lunch.

1225
02:00:29,001 --> 02:00:32,334
bees clustered.
Help me get them out of the tree?

1226
02:00:32,501 --> 02:00:35,167
- Sure. What should we do?
- Prepare a nest.

1227
02:00:36,209 --> 02:00:39,584
It's in the warehouse.
But it needs heating.

1228
02:00:40,251 --> 02:00:43,001
- What is that?
- Steam cleaning.

1229
02:00:43,292 --> 02:00:45,501
Have you washed your hands?

1230
02:00:45,667 --> 02:00:48,751
I work with my gloves.

1231
02:00:49,751 --> 02:00:53,626
Dirty corn spills
no on the table anymore.

1232
02:01:55,917 --> 02:01:59,626
Directed by:
Agnieszka HOLLAND; ADAMIC Kasia

1233
02:02:01,792 --> 02:02:05,834
BBM: 2C0968F9 / 2BEB89DD
LINE: FASTBET99

1234
02:02:07,751 --> 02:02:12,126
Wechat: CS_FASTBET99
Whatsapp: +66875579082

1235
02:02:15,584 --> 02:03:00,667
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

