0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Kunjungi www.Hokibet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1
00:00:08,308 --> 00:00:10,413
[Musik seram]

2
00:00:10,443 --> 00:00:11,581
♪♪

3
00:01:30,890 --> 00:01:32,892
[angin bertiup]

4
00:01:32,926 --> 00:01:35,167
[air menetes]

5
00:01:40,533 --> 00:01:42,206
- Guys?

6
00:01:54,147 --> 00:01:55,990
Dimana kamu

7
00:01:59,986 --> 00:02:02,933
Ingat aturan pertama
dalam berburu hantu?

8
00:02:02,956 --> 00:02:05,027
Tetap bersatu.

9
00:02:06,192 --> 00:02:07,967
[papan-papan creaks]

10
00:02:09,062 --> 00:02:11,064
Jika ada seseorang di sana ...

11
00:02:11,097 --> 00:02:14,306
Anda harus tahu saya sangat
terampil dalam pertarungan arm-to-arm.

12
00:02:14,334 --> 00:02:16,974
Jika Anda terluka,
itu - itu bukan salahku

13
00:02:17,504 --> 00:02:18,949
Ah!

14
00:02:20,039 --> 00:02:21,677
Kamu siapa?!

15
00:02:21,708 --> 00:02:24,154
- Alex.
- Alex?

16
00:02:24,177 --> 00:02:25,315
- itu aku

17
00:02:25,345 --> 00:02:26,483
Maaf saya terlambat.

18
00:02:26,513 --> 00:02:29,119
Tempat ini
sangat sulit ditemukan.

19
00:02:29,149 --> 00:02:31,493
Aku reporter
Anda telah mengirim email.

20
00:02:31,518 --> 00:02:33,498
Aku di sini untuk menulis cerita
tim berburu hantu yang menyeramkan.

21
00:02:33,520 --> 00:02:34,760
- Tapi kau seorang gadis.

22
00:02:34,787 --> 00:02:37,700
- Uh, ya, tentu saja aku.

23
00:02:37,724 --> 00:02:40,534
Baiklah, mari kita mulai.

24
00:02:40,560 --> 00:02:43,632
Tunggu, dimana yang lain?

25
00:02:43,663 --> 00:02:46,269
- Saya tidak tahu 
Kita...
Kami berpisah.

26
00:02:46,299 --> 00:02:47,778
Saya sudah mencobanya di
walkie-talkie tapi ...

27
00:02:47,800 --> 00:02:49,677
[walkie-talkie crackle]
Tidak ada sinyal.

28
00:02:49,702 --> 00:02:51,477
Dinding terlalu tebal.

29
00:02:51,504 --> 00:02:53,142
Ponsel juga tidak bekerja.

30
00:02:53,706 --> 00:02:55,515
- Sepertinya memang begitu
hanya aku dan kamu saat itu

31
00:02:55,942 --> 00:02:57,444
Apakah aku membuatmu takut

32
00:02:57,477 --> 00:02:59,457
- siapa, saya
Tidak ada kesempatan.

33
00:03:01,548 --> 00:03:03,255
[Musik seram]

34
00:03:03,283 --> 00:03:04,956
♪♪

35
00:03:05,952 --> 00:03:07,761
- Tempat ini sudah mati menyeramkan.

36
00:03:07,787 --> 00:03:09,289
Apa menurutmu itu?
benar-benar angker?

37
00:03:09,322 --> 00:03:10,892
- Masih terlalu dini untuk diceritakan.

38
00:03:10,924 --> 00:03:11,925
- Tentu saja.

39
00:03:11,958 --> 00:03:13,562
Aku yakin kamu punya
untuk melakukan banyak tes

40
00:03:13,593 --> 00:03:16,574
sebelum Anda bisa mengatakan jika suatu tempat
benar-benar angker atau tidak.

41
00:03:18,398 --> 00:03:20,776
Sudah berapa lama Anda
sedang berburu hantu?

42
00:03:20,800 --> 00:03:21,801
- Beberapa tahun.

43
00:03:21,834 --> 00:03:24,007
Aku selalu percaya pada hantu,

44
00:03:24,037 --> 00:03:26,483
paranormal,
semua itu mumbo-jumbo

45
00:03:26,506 --> 00:03:28,317
Jadi saya bertanya kepada beberapa teman saya
jika mereka ingin bergabung

46
00:03:28,341 --> 00:03:29,547
tim pemburu hantu saya

47
00:03:31,277 --> 00:03:32,779
- ceritakan tentang mereka

48
00:03:32,812 --> 00:03:34,655
- Nah, ada Nuh.

49
00:03:34,681 --> 00:03:36,319
Dia suka berpikir
dia yang bertanggung jawab tapi ...

50
00:03:36,349 --> 00:03:38,260
Aku membiarkan dia berpikir begitu.

51
00:03:38,284 --> 00:03:40,093
Dan ada Clan.

52
00:03:40,119 --> 00:03:42,429
Dia, seperti, yang terbesar
geek di planet ini

53
00:03:42,455 --> 00:03:44,560
Saya pikir dia bagian komputer.

54
00:03:44,591 --> 00:03:47,128
Last but not least, Sarah.

55
00:03:47,160 --> 00:03:48,833
Dia sudah mati pintar.

56
00:03:48,861 --> 00:03:51,740
Dan, tak direkam,
total know-it-all.

57
00:03:55,835 --> 00:03:57,405
[terengah]

58
00:04:00,873 --> 00:04:01,613
- Baik...

59
00:04:01,641 --> 00:04:04,247
Jadi, bagaimana kabarmu?
menggambarkan diri sendiri

60
00:04:04,277 --> 00:04:05,788
- Saya tidak terlalu suka
untuk berbicara tentang diriku sendiri

61
00:04:05,812 --> 00:04:07,792
tapi beberapa orang mengatakan

62
00:04:07,814 --> 00:04:10,658
Aku tampan
otak operasi

63
00:04:10,683 --> 00:04:12,356
- Aku bisa mengerti kenapa

64
00:04:12,385 --> 00:04:15,366
- Baiklah, jadi kamu punya
tim Anda di tempat

65
00:04:15,388 --> 00:04:17,800
Sekarang apa yang pertama Anda
pengintaian yang menyeramkan?

66
00:04:17,824 --> 00:04:20,168
Salah satu yang membuat Anda
ketagihan pada supernatural.

67
00:04:20,193 --> 00:04:21,536
. 
Mudah.-

68
00:04:21,561 --> 00:04:23,336
Pertama kami
misi berlangsung

69
00:04:23,363 --> 00:04:25,104
satu malam Halloween
setelah sekolah.

70
00:04:26,065 --> 00:04:29,444
- Legenda mengatakan hal itu disana
adalah seorang biarawati tua yang mengerikan ...

71
00:04:29,469 --> 00:04:31,642
- Siapa semua siswa
takut.

72
00:04:31,671 --> 00:04:35,050
Dia hanya suka kapan
para siswa telah pergi

73
00:04:35,074 --> 00:04:39,147
dan sekolah
kosong dan sunyi.

74
00:04:39,178 --> 00:04:41,852

Suatu pagi di musim dingin,

75
00:04:41,881 --> 00:04:45,021
para siswa memutuskan untuk
Ajari Pak Tua itu pelajaran,

76
00:04:45,051 --> 00:04:46,724
jadi mereka menuangkan air

77
00:04:46,753 --> 00:04:49,324
[suara menuangkan air] di
langkah di luar kelas

78
00:04:49,355 --> 00:04:51,835
dan menunggunya membeku.

79
00:04:51,858 --> 00:04:54,498
Saat sang biarawati mendekat
ruang kelas,

80
00:04:54,527 --> 00:04:58,407
para siswa berada di luar
bermain dan tertawa,

81
00:04:58,431 --> 00:05:00,968
sesuatu yang nun benci.

82
00:05:01,000 --> 00:05:02,240
Dia membiarkan raungan ...

83
00:05:02,268 --> 00:05:04,179
- Diam!

84
00:05:04,203 --> 00:05:07,446
- dan berlari menuruni tangga
ke arah mereka

85
00:05:07,473 --> 00:05:10,454
Tapi dia tergelincir di tangga yang dingin

86
00:05:10,476 --> 00:05:14,652
dan terbang lima,
sepuluh kaki ke udara.

87
00:05:14,681 --> 00:05:16,592
Dia terjatuh

88
00:05:16,616 --> 00:05:20,029
dan mematahkan lehernya.

89
00:05:20,053 --> 00:05:23,591
Dan sekarang, hantu itu
dari biarawati yang telah meninggal

90
00:05:23,623 --> 00:05:25,569
menjelajah aula ini

91
00:05:25,591 --> 00:05:30,700
mencari balas dendam pada apapun
siswa yang berperilaku buruk.

92
00:05:30,730 --> 00:05:32,607
- Apakah itu nyata?

93
00:05:32,632 --> 00:05:37,103
- Nuh, itu yang terbodoh
hal yang pernah saya dengar

94
00:05:37,136 --> 00:05:38,581
Hei, Emma!

95
00:05:38,604 --> 00:05:40,683
Itu hanya sesuatu itu
tahun keenam menceritakan tahun pertama

96
00:05:40,707 --> 00:05:42,118
menakut-nakuti mereka

97
00:05:42,141 --> 00:05:44,417
- bagus
Siapa yang mengundang Brian?

98
00:05:44,444 --> 00:05:45,354
- Cian melakukannya

99
00:05:45,378 --> 00:05:46,413
[bersama]
- Cian!

100
00:05:46,446 --> 00:05:47,083
- Serius.

101
00:05:47,113 --> 00:05:48,490
- Apa?
Tidak, saya tidak.

102
00:05:48,514 --> 00:05:51,893
Saya mungkin telah disebutkan
kami akan berburu hantu

103
00:05:51,918 --> 00:05:53,522
tapi aku tidak mengundangnya

104
00:05:53,553 --> 00:05:54,554
- berburu hantu

105
00:05:54,587 --> 00:05:56,658
Tidak ada yang namanya hantu.

106
00:05:56,689 --> 00:05:58,225
Sarah? 
Emma?

107
00:05:58,257 --> 00:05:59,895
Apakah kamu benar-benar percaya semua ini?

108
00:05:59,926 --> 00:06:01,200
- Lupakan dia.

109
00:06:01,227 --> 00:06:04,140
Kita akan menunjukkan padanya kapan kita mendapatkannya
bukti sekolah itu angker

110
00:06:04,163 --> 00:06:06,336
dan temukan hantu itu.

111
00:06:06,366 --> 00:06:08,437
Baiklah, ayo fokus saja.

112
00:06:08,468 --> 00:06:09,947
Cek perjalanan

113
00:06:09,969 --> 00:06:11,414
Kamera?

114
00:06:11,437 --> 00:06:13,212
Apa yang kamu pakai?

115
00:06:13,239 --> 00:06:15,219
- Ini sabuk utilitas.

116
00:06:15,241 --> 00:06:16,413
[klik rana kamera]

117
00:06:16,442 --> 00:06:18,046
Maaf.

118
00:06:18,711 --> 00:06:19,689
- Uh, periksa

119
00:06:19,712 --> 00:06:20,850
Perekam suara?

120
00:06:20,880 --> 00:06:22,052
- Ini milik ayahku

121
00:06:22,081 --> 00:06:24,083
Dia tidak tahu aku mengambilnya.

122
00:06:26,052 --> 00:06:28,931
- periksa
Uh, obor?

123
00:06:31,424 --> 00:06:33,665
- Obor bodoh juga.

124
00:06:33,693 --> 00:06:36,003
- Saya rasa Anda punya sesuatu
kesamaan dengan mereka jadi ...

125
00:06:36,028 --> 00:06:38,406
- Uh, itu baru saja meninggalkan peta.

126
00:06:38,431 --> 00:06:40,342
- Saya pikir Anda memilikinya
- Saya pikir Anda memilikinya

127
00:06:40,366 --> 00:06:42,141
[catatan awal]
- Aku memilikinya.

128
00:06:42,168 --> 00:06:44,205
- Fiuh.

129
00:06:44,237 --> 00:06:45,181
- Apa yang kamu lakukan terhadapnya?

130
00:06:45,204 --> 00:06:48,151
[chimes ring]
Apakah ini glitter?

131
00:06:48,174 --> 00:06:49,710
- saya membuatnya luar biasa

132
00:06:49,742 --> 00:06:51,881
[semua tertawa]

133
00:06:55,915 --> 00:06:57,895
- Di sini, saya memberi tahu orang tua saya
Aku akan pulang jam sembilan

134
00:06:57,917 --> 00:07:00,022
dan itu sudah mulai gelap.

135
00:07:00,052 --> 00:07:01,395
Bisakah kamu memulai

136
00:07:01,421 --> 00:07:02,297
- Baik.

137
00:07:02,321 --> 00:07:04,232
Mari kita rencanakan kemana
kita akan pergi dulu

138
00:07:04,257 --> 00:07:07,329
Jadi, kita harus mulai sekitar sini.

139
00:07:07,360 --> 00:07:10,773
Dan kemudian buat
perjalanan kami ke sini dan ...

140
00:07:10,797 --> 00:07:12,504
- sst!

141
00:07:12,532 --> 00:07:14,341
Apa itu tadi?

142
00:07:14,967 --> 00:07:16,412
.(Merayap)'-

143
00:07:16,436 --> 00:07:19,440
Mungkin itu hantu.

144
00:07:19,472 --> 00:07:21,213
- Tidak, ada yang datang

145
00:07:21,240 --> 00:07:22,913
Menyembunyikan!

146
00:07:25,378 --> 00:07:27,289
Ah!

147
00:07:27,947 --> 00:07:30,223
Saya hanya lupa tas saya, eh

148
00:07:30,249 --> 00:07:33,594
tapi sekarang aku memilikinya,
eh, aku baru saja pergi

149
00:07:38,658 --> 00:07:40,160
- Itu yang dekat.

150
00:07:40,193 --> 00:07:41,399
- Fiuh.

151

00:07:41,427 --> 00:07:43,031
- pekerjaan bagus, nuh

152
00:07:43,062 --> 00:07:44,564
- Dimana Emma?

153
00:07:45,898 --> 00:07:47,639
- Emma?

154
00:07:47,667 --> 00:07:49,613
Dimana kamu

155
00:07:49,635 --> 00:07:51,205
Ini khas dari dirinya.

156
00:07:51,237 --> 00:07:52,944
- Mungkin hantu membawanya?

157
00:07:52,972 --> 00:07:55,919
- Tidak. Dia mungkin
menjadi takut dan lari

158
00:07:55,942 --> 00:07:57,853
- Serius, dimana dia?

159
00:07:57,877 --> 00:07:59,015
Emma?

160
00:07:59,045 --> 00:08:01,685
- Tidak, kita akan menemukannya.
Jangan khawatir

161
00:08:01,714 --> 00:08:03,352
Darimana seharusnya kita melihat dulu?

162
00:08:03,382 --> 00:08:04,952
[penutup pintu jauh]

163
00:08:04,984 --> 00:08:06,622
Ini, ikuti jejakku.

164
00:08:09,255 --> 00:08:11,257
- ini bodoh

165
00:08:14,794 --> 00:08:17,502
Guys?
Hei, tunggu.

166
00:08:20,333 --> 00:08:21,311
[Musik seram]

167
00:08:21,334 --> 00:08:22,813
♪♪

168
00:08:24,136 --> 00:08:25,843
- Aku yakin hantu itu membawanya.

169
00:08:25,872 --> 00:08:27,476
- Aturan kedua
berburu hantu:

170
00:08:27,507 --> 00:08:30,215
tidak pernah sampai pada kesimpulan.

171
00:08:30,243 --> 00:08:32,416
Anda bisa menuliskannya
jika kamu mau.

172
00:08:33,546 --> 00:08:35,548
Benar, kembali ke cerita.

173
00:08:35,581 --> 00:08:37,959
Kami melanjutkan perburuan kami
untuk Emma, ​​dan hantu,

174
00:08:37,984 --> 00:08:39,156
di setiap ruangan

175
00:08:42,788 --> 00:08:44,631
- Emma?

176
00:08:44,657 --> 00:08:46,796
Ini tidak lucu

177
00:08:47,460 --> 00:08:49,406
- Bagaimana jika kita tidak dapat menemukannya?

178
00:08:49,428 --> 00:08:50,907
- Kami akan.

179
00:08:50,930 --> 00:08:52,739
Dia ada di sekitar sini.

180
00:08:54,367 --> 00:08:57,075
- Orang tuanya pergi
untuk panik jika tidak.

181
00:08:57,103 --> 00:08:58,673
- Itu bukan idenya.

182
00:08:58,704 --> 00:09:00,775
Nuh salah satunya
mendapatkan masalah

183
00:09:00,806 --> 00:09:03,116
Anda bahkan mungkin akan diusir.

184
00:09:19,525 --> 00:09:21,630
Dia tidak ada di sini.
Ayo pergi.

185
00:09:21,661 --> 00:09:23,265
- Diam.

186
00:09:23,296 --> 00:09:25,037
- Apa?

187
00:09:39,278 --> 00:09:40,655
'[terengah]

188
00:09:41,080 --> 00:09:43,026
Maaf.

189
00:09:44,650 --> 00:09:46,095
- Tenang.

190
00:09:46,118 --> 00:09:47,893
Mereka hanya permen.

191
00:09:55,328 --> 00:09:56,830
Mereka adalah bola pingpong.

192
00:09:56,862 --> 00:09:58,466
[tertawa]

193
00:10:03,069 --> 00:10:04,776
[klik rana kamera]

194
00:10:05,104 --> 00:10:07,744
- Menurut Anda apa yang sedang terjadi
dengan Nuh dan Sarah?

195
00:10:07,773 --> 00:10:09,377
- Saya tidak tahu

196
00:10:11,177 --> 00:10:12,781
[klik rana kamera]

197
00:10:16,849 --> 00:10:18,453
- Mengapa kamu terus melakukan itu?

198
00:10:18,484 --> 00:10:20,828
[klik rana kamera]
- bukti fotografi

199
00:10:20,853 --> 00:10:23,356
- Fotografi apa?

200
00:10:23,389 --> 00:10:24,493
- Bukti

201
00:10:24,523 --> 00:10:26,730
Beberapa hantu tidak bisa
dilihat oleh mata manusia,

202
00:10:26,759 --> 00:10:28,466
tapi bisa dijemput di depan kamera.

203
00:10:28,494 --> 00:10:30,064
Saya membacanya secara online.

204
00:10:30,096 --> 00:10:32,007
- Anda adalah seorang geek.

205
00:10:32,031 --> 00:10:33,806
- kalau begitu
bukti hantu

206
00:10:33,833 --> 00:10:35,710
dan menjadi kaya dan terkenal,

207
00:10:35,735 --> 00:10:38,079
kita akan lihat siapa yang tertawa nanti.

208
00:10:38,104 --> 00:10:40,641
- aku tidak sabar

209
00:10:43,676 --> 00:10:44,381
- Oh!

210
00:10:44,410 --> 00:10:46,356
Mungkin orang ini tahu
dimana Emma berada

211
00:10:46,379 --> 00:10:49,952
Hai, um, sudahkah
melihat teman kita Emma '?

212
00:10:50,916 --> 00:10:53,362
Mari kita lihat apa yang dia katakan.

213
00:10:54,754 --> 00:10:56,392
Kanan?

214
00:10:57,089 --> 00:10:58,591
Oh baiklah.

215
00:10:58,624 --> 00:10:59,796
Itu dia!

216
00:10:59,825 --> 00:11:01,600
Rambut pirang.

217
00:11:02,194 --> 00:11:04,003
Um, ya.

218
00:11:04,030 --> 00:11:06,636
Oh, sangat menarik.

219
00:11:06,666 --> 00:11:09,806
Benar, oke,
terima kasih atas bantuan Anda.

220
00:11:10,269 --> 00:11:12,215
Belum melihatnya.

221
00:11:13,372 --> 00:11:15,613
- Bagaimana bisa dia?
Dia hanya memiliki satu mata.

222
00:11:15,641 --> 00:11:17,450
[tertawa]

223
00:11:19,645 --> 00:11:20,214
- Ugh ...

224
00:11:20,246 --> 00:11:21,623
[klik rana kamera]
- Apa?

225
00:11:21,647 --> 00:11:22,717
- Ya Tuhan!
Apa itu?

226
00:11:22,748 --> 00:11:23,783
- Apa? 
Dimana?

227
00:11:23,816 --> 00:11:25,318
[tertawa]

228
00:11:25,351 --> 00:11:27,160
Kamu terlalu mudah

229
00:11:28,187 --> 00:11:30,189
- Tumbuh dewasa, Bung.
Berikan padaku.

230
00:11:30,489 --> 00:11:32,969
- Kamu satu-satunya
yang percaya pada hantu

231

00:11:36,062 --> 00:11:37,302
[Musik seram]

232
00:11:37,329 --> 00:11:38,899
♪♪

233
00:11:38,931 --> 00:11:40,672
[klik rana kamera]

234
00:11:52,244 --> 00:11:53,518
- [jeritan]

235
00:11:53,546 --> 00:11:55,457
[tertawa]

236
00:11:55,481 --> 00:11:57,825
Anda seharusnya melihat wajah Anda!

237
00:11:57,850 --> 00:11:59,454
- Sangat lucu, Brian.

238
00:11:59,485 --> 00:12:02,125
Saya sangat senang Anda memutuskan untuk tinggal.

239
00:12:03,422 --> 00:12:05,368
[pintu jauh dibanting]

240
00:12:07,526 --> 00:12:08,561
- Ayo pergi!

241
00:12:08,594 --> 00:12:10,039
- Ayolah,
lebih baik kita periksa itu!

242
00:12:10,062 --> 00:12:12,440
- Mengapa semua orang
begitu serius sepanjang waktu?

243
00:12:20,072 --> 00:12:21,551
Meski cukup menyeramkan,

244
00:12:21,574 --> 00:12:23,417
Aku masih mencari waktu
untuk tertawa

245
00:12:23,442 --> 00:12:24,580
- ini bagus

246
00:12:24,610 --> 00:12:27,250
Aku mulai mengerti
siapa sebenarnya Brian itu?

247
00:12:27,279 --> 00:12:28,690
seorang joker,

248
00:12:28,714 --> 00:12:30,352
seorang pemberontak bahkan,

249
00:12:30,382 --> 00:12:33,795
di sekolah setelah jam kerja,
sendirian saja.

250
00:12:33,819 --> 00:12:36,663
- Ya, saya pemberontak

251
00:12:36,689 --> 00:12:40,603
Namun, kami tidak
sendirian malam itu ...

252
00:12:55,040 --> 00:12:56,713
Semua ...

253
00:12:56,742 --> 00:12:58,517
menyenangkan.

254
00:12:59,345 --> 00:13:01,120
Saya kelaparan.

255
00:13:02,181 --> 00:13:03,626
- Berhenti! 
Berhenti! 
Berhenti!

256
00:13:03,649 --> 00:13:04,787
- Apa?

257
00:13:04,817 --> 00:13:06,763
- Mereka mungkin diracun.

258
00:13:06,786 --> 00:13:08,197
- beracun?

259
00:13:08,220 --> 00:13:10,496
Mengapa ada yang racun roti?

260
00:13:10,523 --> 00:13:11,661
- Uh ...

261
00:13:11,690 --> 00:13:12,896
balas dendam?

262
00:13:12,925 --> 00:13:15,565
- Anda paranoid, Cian.

263
00:13:15,594 --> 00:13:17,972
- Dengar, aku akan ambil yang pertama

264
00:13:21,367 --> 00:13:23,108
Mmm ...

265
00:13:23,569 --> 00:13:26,049
sempurna...

266
00:13:26,071 --> 00:13:27,778
Mmm.

267
00:13:31,076 --> 00:13:33,056
[batuk]

268
00:13:34,814 --> 00:13:36,122
- Brian!

269
00:13:36,148 --> 00:13:37,752
Apa kamu baik baik saja?

270
00:13:37,783 --> 00:13:38,818
Brian?

271
00:13:38,851 --> 00:13:39,556
[Batuk]

272
00:13:39,585 --> 00:13:41,656
- Dia hanya messin '.
- Sangat lucu, Brian.

273
00:13:41,687 --> 00:13:43,667
- Aku tidak akan jatuh untuk itu

274
00:13:50,062 --> 00:13:52,770
Lad, aku tidak
pikir dia baik-baik saja

275
00:13:52,798 --> 00:13:54,675
- Dia hanya messin '.

276
00:13:55,501 --> 00:13:57,947
- Tidak, saya benar-benar tidak
pikir dia baik-baik saja

277
00:13:59,905 --> 00:14:01,885
Brian! 
Brian!
Apa kamu baik baik saja?

278
00:14:01,907 --> 00:14:03,477
- Tinggalkan dia.

279
00:14:03,776 --> 00:14:07,280
- Brian!
Satu dua tiga...

280
00:14:07,313 --> 00:14:09,156
empat ... lima ...

281
00:14:09,181 --> 00:14:11,161
[Batuk]

282
00:14:14,119 --> 00:14:16,030
Bisa dilakukan dengan sedikit macet.

283
00:14:17,289 --> 00:14:18,563
- aku mencoba memberitahumu

284
00:14:18,591 --> 00:14:20,571
- Senang mengetahui Anda peduli.

285
00:14:21,427 --> 00:14:22,997
- Terserah!

286
00:14:29,168 --> 00:14:31,045
- terima kasih

287
00:14:34,006 --> 00:14:35,747
Bagus.

288
00:14:42,915 --> 00:14:44,826
- Mmm.

289
00:14:47,820 --> 00:14:49,527
[terengah]

290
00:14:51,190 --> 00:14:52,965
- Brian!

291
00:14:52,992 --> 00:14:53,902
- saya tidak ...

292
00:14:53,926 --> 00:14:56,031
Seseorang menaruh ...
Itu bukan salahku!

293
00:14:56,061 --> 00:14:57,938
- sst!

294
00:14:57,963 --> 00:14:59,670
Aku mendengar sesuatu

295
00:15:09,942 --> 00:15:11,853
Pengurus datang.

296
00:15:13,178 --> 00:15:14,816
- Ikuti aku.

297
00:15:32,898 --> 00:15:34,673
Emma?

298
00:15:53; 00:00:15: 36,543
Apakah anda disini

299
00:15:40,673 --> 00:15:41,879
[hantu berbisik]
- Sarah ...

300
00:15:51; 00: 15: 43,443
- sst!

301
00:15:56) - 00:00:15: 48,420
- Apa itu tadi?

302
00:15:50: 50,215 -> 00: 15: 52,195
- Apa?

303
00:15:52,584 --> 00:15:54,825
- Kedengarannya seperti ...

304
00:15:55,587 --> 00:15:56,622
[kentut keras]

305
00:15:56. 00: 15: 59,761
- Oh!
- Kau menjijikan.

306
00:15:59,792 --> 00:16:02,568
- Anda harus benar-benar
ubah diet Anda

307
00:16:02,594 --> 00:16:04,733
Itu tidak normal.

308
00:16:11,070 --> 00:16:12,777
- tunggu ...

309
00:16:12,805 --> 00:16:14,876
apakah ada yang mencoba telepon Emma?

310
00:16:21,880 --> 00:16:23,120
- Oh!

311
00:16:26,618 --> 00:16:28,928
[dering telepon]

312
00:16:29,989 --> 00:16:31,400
Ini berdering.

313
00:16:31,423 --> 00:16:32,902
- Letakkan di speaker.

314
00:16:33,659 --> 00:16:35,195
[telepon berbunyi bip]

315
00:16:37,796 --> 00:16:40,834
[jawaban telepon]
- Emma?

316
00:16:40,866 --> 00:16:42,106

Dimana kamu

317
00:16:42,134 --> 00:16:45,513
- [bernafas berat di telepon]
- Emma?

318
00:16:45,537 --> 00:16:47,642
- Apakah kamu disana?
Katakan sesuatu.

319
00:16:47,673 --> 00:16:50,586
- [bernafas berat di telepon]
- Apakah Emma menderita asma?

320
00:16:50,609 --> 00:16:52,520
[telepon mati]

321
00:16:52,544 --> 00:16:54,023
- Coba lagi.

322
00:16:54,046 --> 00:16:56,185
- Saya.
Ini tidak bekerja.

323
00:16:56,215 --> 00:16:58,491
[derak keras bunyi gedebuk]

324
00:17:04,757 --> 00:17:06,361
- Haruskah kita membukanya?

325
00:17:06,392 --> 00:17:08,998
- Mungkin hanya ...
hanya angin

326
00:17:09,028 --> 00:17:11,634
- Yeah, hanya angin.

327
00:17:11,663 --> 00:17:13,540
Pergilah kalau begitu.

328
00:17:34,586 --> 00:17:36,691
- [terengah]
- Hatiku!

329
00:17:36,722 --> 00:17:38,224
- Siapa dia?

330
00:17:38,257 --> 00:17:39,964
- [bergumam]

331
00:17:41,126 --> 00:17:43,766
[erangan lega]
Terima kasih terima kasih.

332
00:17:43,796 --> 00:17:45,139
- Apa yang terjadi denganmu?

333
00:17:45,164 --> 00:17:47,474
- Tahun keenam mengikatku
dan mengunciku di sini

334
00:17:47,499 --> 00:17:48,409
- Mengapa?

335
00:17:48,434 --> 00:17:50,778
- Karena saya prefek

336
00:17:50,803 --> 00:17:52,783
dan mereka kelas mitching.

337
00:17:54,373 --> 00:17:56,250
Tunggu, apa kabar
masih di sini

338
00:17:56,275 --> 00:17:57,379
[leher retak]

339
00:17:57,409 --> 00:17:58,979
- Kami mencari teman kita

340
00:17:59,011 --> 00:18:00,786
- Dan hantu sekolah

341
00:18:00,813 --> 00:18:03,054
- Bagaimana Anda tahu
tentang hantu sekolah?

342
00:18:03,215 --> 00:18:05,559
- Apa yang Anda tahu
tentang hantu sekolah?

343
00:18:05,584 --> 00:18:07,894
[suara berbisik menyeramkan]
- Apa?

344
00:18:07,920 --> 00:18:08,921
Tidak.

345
00:18:08,954 --> 00:18:10,900
Aku tidak mau.

346
00:18:10,923 --> 00:18:14,837
Dengar, jika Anda membiarkan saya pergi,
Aku akan membantumu menemukan ...

347
00:18:14,860 --> 00:18:16,703
[leher retak]
Emma.

348
00:18:17,229 --> 00:18:19,209
- Bagaimana kamu tahu namanya?

349
00:18:19,231 --> 00:18:21,734
[suara berbisik menyeramkan]
- sst! 
Diam!

350
00:18:21,767 --> 00:18:23,405
. 
BAIK?!"

351
00:18:23,435 --> 00:18:25,073
Oke, pertemuan kelompok.

352
00:18:25,637 --> 00:18:27,742
Jadi, apa yang akan kita lakukan?

353
00:18:27,773 --> 00:18:29,514
- Dia sudah gila

354
00:18:29,541 --> 00:18:30,519
Lihatlah dia.

355
00:18:30,542 --> 00:18:31,782
[leher retak]

356
00:18:32,911 --> 00:18:34,356
Kita harus meninggalkannya di sini.

357
00:18:34,379 --> 00:18:36,086
- Kita tidak bisa melakukan itu

358
00:18:36,115 --> 00:18:37,258
- Dia benar-benar membuatku takut.

359
00:18:37,282 --> 00:18:39,319
- saya bilang kita tinggalkan dia
- Yeah.

360
00:18:39,351 --> 00:18:41,695
- Tidak.
Tidak, Sarah benar.

361
00:18:41,720 --> 00:18:43,563
Kita tidak bisa begitu saja meninggalkannya.

362
00:18:44,189 --> 00:18:46,032
Jadi, Anda berjanji akan berperilaku?

363
00:18:48,460 --> 00:18:49,302
Baik.

364
00:18:49,328 --> 00:18:51,467
- [tertawa seram]

365
00:18:53,932 --> 00:18:56,173
Kami bebas
Kami bebas

366
00:18:56,201 --> 00:18:57,839
[tertawa]

367
00:18:57,870 --> 00:19:00,407
- saya pikir kamu
akan membantu kita menemukan Emma!

368
00:19:02,074 --> 00:19:03,849
- Itu mungkin
menjadi sebuah kesalahan

369
00:19:03,876 --> 00:19:04,854
- bagus sekali

370
00:19:04,877 --> 00:19:07,380
- Mari kita terus mencari
Baik?

371
00:19:07,412 --> 00:19:10,484
- [tertawa maniak]
Kami bebas

372
00:19:17,923 --> 00:19:19,493
- Saat kamu berburu hantu,

373
00:19:19,525 --> 00:19:21,630
Anda tidak pernah tahu siapa
Anda akan bertemu.

374
00:19:21,660 --> 00:19:24,402
Anda harus mengharapkan
yang tidak terduga.

375
00:19:24,429 --> 00:19:26,602
- Tahu siapa orang itu?

376
00:19:26,632 --> 00:19:28,543
- Hanya beberapa yang aneh.

377
00:19:28,567 --> 00:19:30,205
Kudengar dia dikurung

378
00:19:30,235 --> 00:19:32,476
dan dokter bereksperimen
di otaknya.

379
00:19:32,504 --> 00:19:34,211
- Mereka melobi dia?

380
00:19:34,239 --> 00:19:36,378
- Saya tidak tahu apa itu

381
00:19:36,408 --> 00:19:38,513
Yang saya tahu adalah mereka memotong
bagian dari otaknya keluar

382
00:19:38,544 --> 00:19:40,615
dan taruh di ajar entah di mana.

383
00:19:40,646 --> 00:19:43,388
[ghostwhispering]

384
00:19:43,415 --> 00:19:45,361
- Dengarkan itu

385
00:19:48,086 --> 00:19:49,588
Apa itu tadi?

386
00:19:51,823 --> 00:19:55,396
- Panduan Idiots untuk Ghostly
Possessions and Spells.

387
00:19:57,362 --> 00:19:58,773
- Entah hantu
mengatakan kita idiot

388
00:19:58,797 --> 00:20:03,268
atau mungkin saja kita miliki
sebuah kepemilikan di tangan kita

389
00:20:03,302 --> 00:20:05,543
- apakah kamu pernah merasa takut?

390
00:20:05,571 --> 00:20:06,914
'[tegukan]

391
00:20:06,939 --> 00:20:08,976

Aku tidak punya waktu untuk merasa takut.

392
00:20:09,007 --> 00:20:10,384
Aku hanya khawatir
tentang yang lain.

393
00:20:11,843 --> 00:20:14,050
[mesin fotokopi berputar]

394
00:20:19,117 --> 00:20:20,687
- Hei, anak laki-laki

395
00:20:20,719 --> 00:20:22,392
Dapatkan ini

396
00:20:25,757 --> 00:20:27,566
- Aneh.

397
00:20:27,593 --> 00:20:29,402
- Apa menurutmu itu Emma?

398
00:20:29,428 --> 00:20:31,374
- Atau hantu

399
00:20:31,396 --> 00:20:33,808
- hantu itu tahu
bagaimana cara kerja printer?

400
00:20:33,832 --> 00:20:36,005
Ini jelas Emma.

401
00:20:36,034 --> 00:20:38,105
- Tapi mungkin hantu itu memilikinya

402
00:20:38,136 --> 00:20:41,140
dan sedang mencoba
kirimkan pesan

403
00:20:41,173 --> 00:20:43,414
- Saya tidak tahu tentang itu, Cian.

404
00:20:44,042 --> 00:20:45,680
- Saya punya ide.

405
00:20:47,112 --> 00:20:48,250
Berikan kami leg-up.

406
00:20:48,280 --> 00:20:49,258
- Apa yang sedang kamu lakukan?

407
00:20:49,281 --> 00:20:51,227
- Apa yang terlihat seperti yang saya lakukan?

408
00:20:51,250 --> 00:20:52,752
Aku akan memfotokopi pantatku

409
00:20:52,784 --> 00:20:55,196
dan tempelkan gambarnya
seluruh sekolah

410
00:20:55,520 --> 00:20:57,124
- Bagaimana itu bisa membantu?

411
00:20:57,155 --> 00:20:58,566
- Bantu apa?

412
00:20:58,590 --> 00:21:01,127
- Aku akan di luar melakukan
beberapa investigasi nyata '...

413
00:21:01,159 --> 00:21:03,639
saat kamu sudah selesai
main di sekitar.

414
00:21:04,529 --> 00:21:06,167
Permisi.

415
00:21:08,267 --> 00:21:09,302
- tunggu, hentikan!

416
00:21:09,334 --> 00:21:10,870
- Kamu akan
membuat kita dalam masalah

417
00:21:10,902 --> 00:21:11,903
- Apa?

418
00:21:11,937 --> 00:21:14,440
Tidak ada yang akan mengetahuinya.

419
00:21:14,473 --> 00:21:16,316
Silahkan.

420
00:21:17,042 --> 00:21:19,215
- Dia ada benarnya

421
00:21:19,244 --> 00:21:20,086
. 
BAIK?!"

422
00:21:20,112 --> 00:21:21,989
Cepat saja, baiklah

423
00:21:24,283 --> 00:21:26,388
[tawa jauh]

424
00:21:33,592 --> 00:21:35,094
[klik rana kamera]

425
00:21:52,210 --> 00:21:54,212
[lampu kilat klik]

426
00:21:58,483 --> 00:22:01,657
- Baik.
Tidak apa-apa, Cian.

427
00:22:01,687 --> 00:22:03,360
Tidak masalah.

428
00:22:03,388 --> 00:22:05,390
Tidak ada yang perlu ditakuti.

429
00:22:05,424 --> 00:22:07,426
Hanya gelap

430
00:22:07,459 --> 00:22:09,496
Hanya gelap

431
00:22:09,528 --> 00:22:11,007
[terengah]

432
00:22:11,029 --> 00:22:12,030
Jangan lakukan itu

433
00:22:12,064 --> 00:22:13,668
- maaf

434
00:22:13,699 --> 00:22:15,804
Ini, ayolah, Cian.
Sedang pergi.

435
00:22:19,204 --> 00:22:21,411
- Mesin fotokopi tidak bekerja

436
00:22:35,954 --> 00:22:37,831
[Musik seram]

437
00:22:37,856 --> 00:22:39,733
♪♪

438
00:22:42,828 --> 00:22:44,705
- Whoa!

439
00:22:44,730 --> 00:22:47,142
Lihatlah semua barang di sini.

440
00:22:52,037 --> 00:22:54,074
- Hei
Lihat ini

441
00:22:54,806 --> 00:22:56,308
- Spider-baby.

442
00:22:56,341 --> 00:22:57,149
Keren.

443
00:22:57,175 --> 00:22:58,779
[klik rana kamera]

444
00:22:58,910 --> 00:23:00,548
[berderit kebisingan]

445
00:23:13,625 --> 00:23:14,899
- Whoa!

446
00:23:14,926 --> 00:23:16,906
[tertawa]

447
00:23:16,928 --> 00:23:18,566
- maaf

448
00:23:19,831 --> 00:23:22,209
[Musik seram]

449
00:23:22,234 --> 00:23:24,271
♪♪

450
00:23:40,352 --> 00:23:41,729
[teriakan jauh]

451
00:23:41,753 --> 00:23:43,494
- Emma!

452
00:23:50,328 --> 00:23:52,171
'Iya nih!
Membencimu!

453
00:23:57,536 --> 00:23:59,607
- Ah, aku n

454
00:23:59,638 --> 00:24:02,118
Ada sesuatu yang terjadi
dengan Nuh dan Sarah.

455
00:24:02,140 --> 00:24:03,141
- Kau mengerti?

456
00:24:03,175 --> 00:24:04,552
Kamu baik.

457
00:24:04,576 --> 00:24:05,680
Tapi di antara kita ...

458
00:24:05,710 --> 00:24:07,485
Dan ini tetap tidak direkam ...

459
00:24:07,512 --> 00:24:09,056
Bisa jadi aku
dan Sarah, meskipun.

460
00:24:09,080 --> 00:24:10,559
Tapi aku menolaknya.

461
00:24:10,582 --> 00:24:12,926
Terima kasih tapi tidak, terima kasih.

462
00:24:12,951 --> 00:24:14,695
Aku hanya tidak ingin menjadi
Diikat, kau tahu?

463
00:24:14,719 --> 00:24:16,357
Bola dan rantai tua.

464
00:24:16,388 --> 00:24:18,129
Patah hati, dia.

465
00:24:19,524 --> 00:24:20,434
- patah hati

466
00:24:20,459 --> 00:24:22,132
- Sarah.

467
00:24:22,160 --> 00:24:23,605
Dimana kamu bersembunyi

468
00:24:23,628 --> 00:24:25,574
- Apa yang baru saja kamu katakan?

469
00:24:25,597 --> 00:24:27,338
- tidak ada apa-apa
Tentang Sarah yang berbeda.

470
00:24:27,365 --> 00:24:28,469
Anda tidak mengenalnya.

471
00:24:28,500 --> 00:24:30,138
Anda belum bertemu Alex, bukan?

472
00:24:30,168 --> 00:24:31,738
- aku Alex

473
00:24:33,438 --> 00:24:35,714

Kamu jauh lebih cantik
dari yang saya bayangkan

474
00:24:38,043 --> 00:24:41,252
- Alex adalah seorang reporter yang
ingin membuat cerita tentang kita

475
00:24:41,279 --> 00:24:42,724
Dia perempuan.

476
00:24:42,747 --> 00:24:44,886
- Terima kasih, Kapten Jelas.

477
00:24:44,916 --> 00:24:46,987
Jangan percaya sepatah kata pun katanya.

478
00:24:47,018 --> 00:24:48,053
- [terkekeh]

479
00:24:48,086 --> 00:24:49,997
Dia adalah seorang joker.

480
00:24:51,156 --> 00:24:53,067
- aku muak dengan tempat ini

481
00:24:53,091 --> 00:24:54,695
Aku tahu itu
sebuah kesalahan datang ke sini

482
00:24:54,726 --> 00:24:55,864
- Oh ...

483
00:24:55,894 --> 00:24:56,770
- Jangan pedulikan dia

484
00:24:56,795 --> 00:24:58,365
Dia hanya moping tentang Nuh.

485
00:24:58,396 --> 00:25:00,376
Dia mencampakkan dia
dia suka rugby sekarang

486
00:25:00,398 --> 00:25:02,378
Dia berkencan dengan salah satu temannya.

487
00:25:02,400 --> 00:25:03,845
Es dingin.

488
00:25:03,869 --> 00:25:04,973
- Diam, Brian!

489
00:25:05,003 --> 00:25:07,347
Kamu tidak tahu
apa yang kamu bicarakan

490
00:25:07,372 --> 00:25:09,443
Aku tidak ingin membicarakan mengenai itu.

491
00:25:11,776 --> 00:25:13,414
[Musik seram]

492
00:25:13,445 --> 00:25:14,719
♪♪

493
00:25:32,631 --> 00:25:33,769
Oke, guys.-

494
00:25:33,798 --> 00:25:35,709
Jadi, kata situs kastil itu

495
00:25:35,734 --> 00:25:37,680
itu dibangun di atas
sebuah kuburan tua

496
00:25:37,702 --> 00:25:40,842
Setiap malam baru
hantu menjelajah aula.

497
00:25:43,141 --> 00:25:46,452
- FYI, saya tidak akan menggunakan apa
Brian berkata dalam ceritaku.

498
00:25:46,478 --> 00:25:49,789
Aku hanya setelah apa yang diperlukan
untuk menjadi pemburu hantu sejati.

499
00:25:49,814 --> 00:25:52,795
Apakah kamu berpikir
meninggalkan tim?

500
00:25:52,817 --> 00:25:54,888
- Mengapa ada orang
ingin pergi?

501
00:25:56,021 --> 00:25:57,898
- Mungkin.
Siapa tahu?

502
00:25:58,924 --> 00:26:00,267
Apa yang dia katakan?

503
00:26:00,292 --> 00:26:00,997
- Tidak ada.

504
00:26:01,026 --> 00:26:03,438
Hanya apa yang terjadi
petualangan seram pertama kamu

505
00:26:03,461 --> 00:26:04,599
- benarkah

506
00:26:04,629 --> 00:26:07,007
Apakah dia menceritakannya padamu?
Saat dia sangat ketakutan

507
00:26:07,032 --> 00:26:09,137
dia hampir merobek celananya?

508
00:26:09,167 --> 00:26:10,703
- Sarah O 'Reilly

509
00:26:10,735 --> 00:26:11,839
Jangan kamu berani

510
00:26:11,870 --> 00:26:14,180
- Apa yang terjadi adalah,
Kami berada di ruang musik ...

511
00:26:20,412 --> 00:26:22,688
- Dengar, aku sudah buruk
Perasaan tentang ruangan ini.

512
00:26:22,714 --> 00:26:24,955
Saya-saya-saya pikir kita harus melewatinya.

513
00:26:24,983 --> 00:26:26,860
- Anda seperti wuss.

514
00:26:31,056 --> 00:26:33,161
[bermain piano]

515
00:26:36,695 --> 00:26:38,766
- Jika Anda sangat berani,
Anda pergi dan memeriksa.

516
00:26:38,797 --> 00:26:41,300
- Baiklah, aku akan

517
00:26:41,333 --> 00:26:43,040
Lihat aku.

518
00:26:51,076 --> 00:26:52,987
Aku butuh obor.

519
00:26:55,013 --> 00:26:56,651
Terima kasih.

520
00:26:57,849 --> 00:26:59,294
- Hati-hati, Brian.

521
00:27:00,352 --> 00:27:02,332
[musik tegang]

522
00:27:02,354 --> 00:27:04,231
♪♪

523
00:27:09,995 --> 00:27:11,599
- Gotcha!

524
00:27:11,630 --> 00:27:13,007
Fiuh!

525
00:27:13,031 --> 00:27:14,237
Tidak ada siapa-siapa di sini.

526
00:27:14,265 --> 00:27:15,608
- Lalu siapa yang sedang bermain?

527
00:27:15,634 --> 00:27:17,272
- Mungkin itu hantu.

528
00:27:17,302 --> 00:27:19,304
- Mungkin itu Santa Claus.

529
00:27:19,337 --> 00:27:22,477
Sudah saya katakan, tidak
seperti hantu.

530
00:27:25,977 --> 00:27:28,014
[kotak musik bermain lagu pengantar tidur]

531
00:27:28,046 --> 00:27:29,491
♪♪

532
00:27:31,349 --> 00:27:33,158
- apakah kamu melakukan itu?

533
00:27:38,390 --> 00:27:40,063
- Giliranmu.

534
00:27:49,401 --> 00:27:51,642
♪♪

535
00:28:06,251 --> 00:28:08,197
[kotak musik berhenti]

536
00:28:09,487 --> 00:28:11,626
- Mungkin
hanya seekor tikus, Cian.

537
00:28:12,490 --> 00:28:13,161
"Hah?

538
00:28:13,191 --> 00:28:15,068
- Saya bilang begitu
mungkin hanya mouse

539
00:28:15,093 --> 00:28:17,471
- Apa yang baru saja Anda katakan?

540
00:28:17,495 --> 00:28:19,236
- Seekor tikus.

541
00:28:21,900 --> 00:28:24,437
- Aku benci mouses

542
00:28:24,469 --> 00:28:26,540
- Saya pikir Anda tidak
takut apapun

543
00:28:26,571 --> 00:28:28,847
- Mouses bukan apa-apa.

544
00:28:28,873 --> 00:28:31,012
Mereka adalah makhluk kecil yang jahat

545
00:28:31,042 --> 00:28:33,886
yang menggigit kaki Anda
saat kamu sedang tidur

546
00:28:33,912 --> 00:28:36,256
- Mereka disebut tikus,
bukan "tikus".

547
00:28:36,281 --> 00:28:37,259
- Apa?

548
00:28:37,282 --> 00:28:40,286
- Bentuk jamak untuk mouse adalah tikus.

549
00:28:40,318 --> 00:28:42,525
- Apa arti "jamak"?

550
00:28:42,554 --> 00:28:44,864

- Artinya lebih dari satu.

551
00:28:44,889 --> 00:28:46,300
- Ada lebih dari satu ?!

552
00:28:46,324 --> 00:28:48,270
- Mencari!
Mereka akan menggigit jari kaki Anda!

553
00:28:48,893 --> 00:28:50,668
- ini bodoh
Aku akan pulang!

554
00:28:50,695 --> 00:28:52,333
- Tidak, Brian, jangan pergi.

555
00:28:52,363 --> 00:28:53,671
- Kami hanya main-main!

556
00:28:53,698 --> 00:28:55,609
- aku tidak
- Cian!

557
00:28:58,269 --> 00:29:00,010
- Dia tidak seberani itu
seperti yang dia pikirkan

558
00:29:00,038 --> 00:29:02,609
- Semua orang takut
dari sesuatu

559
00:29:02,640 --> 00:29:04,313
Benarkah begitu, Sarah?

560
00:29:04,943 --> 00:29:07,219
Siapa lagi yang merasa gatal?

561
00:29:07,245 --> 00:29:09,725
Seperti ada sesuatu
merangkak naik kulitmu?

562
00:29:09,748 --> 00:29:11,125
Apa lagi itu?

563
00:29:11,149 --> 00:29:12,753
Oh ya, laba-laba.

564
00:29:12,784 --> 00:29:14,127
Kami masih mencoba
untuk menemukan Emma

565
00:29:14,152 --> 00:29:15,893
jadi kami pergi ke ruang drama ...

566
00:29:19,524 --> 00:29:21,026
- Mungkin Emma di sini

567
00:29:21,059 --> 00:29:24,529
- Dia selalu begitu
sedikit ratu drama.

568
00:29:24,562 --> 00:29:26,269
Mendapatkan?

569
00:29:26,297 --> 00:29:28,243
- Tidak.

570
00:29:29,200 --> 00:29:31,544
- Guys, periksa pengepresnya.

571
00:29:33,271 --> 00:29:35,080
[pintu berderit terbuka]

572
00:29:53,825 --> 00:29:56,396
[cuckoo terdengar]

573
00:30:00,265 --> 00:30:02,176
- [Menghirup dengan tajam]

574
00:30:04,636 --> 00:30:06,115
[drum roll play]
- Wanita dan pria,

575
00:30:06,137 --> 00:30:07,582
Anak laki-laki dan anak perempuan,

576
00:30:07,605 --> 00:30:10,882
tolong letakkan tanganmu
bersama untuk ...

577
00:30:10,909 --> 00:30:12,445
[simbal crash]
Emma!

578
00:30:12,477 --> 00:30:15,014
Hai, nama saya Emma

579
00:30:16,314 --> 00:30:17,725
dan aku kabur

580
00:30:17,749 --> 00:30:19,854
dan sekarang hantu itu memilikiku!

581
00:30:19,884 --> 00:30:21,795
Seseorang datang menyelamatkan saya!

582
00:30:21,820 --> 00:30:24,266
Cian, selamatkan aku!

583
00:30:24,289 --> 00:30:26,667
- Mwah, Mwah, Mwah ...
- Hentikan, Brian! 
Turun!

584
00:30:26,691 --> 00:30:28,534
- Berikan aku itu.

585
00:30:29,994 --> 00:30:32,668
Hai, aku Emma

586
00:30:32,697 --> 00:30:35,405
dan teman terbaikku
namanya Sarah

587
00:30:35,433 --> 00:30:38,471
dan dia benar-benar baik
dan sangat cantik

588
00:30:38,503 --> 00:30:42,315
dan benar-benar lucu dan sma ...

589
00:30:42,340 --> 00:30:44,377
- Apa?
- Saya tidak bermaksud menakutimu

590
00:30:44,409 --> 00:30:46,582
Tapi ada laba-laba yang sangat besar
tepat di samping wajahmu

591
00:30:46,611 --> 00:30:48,557
- [jeritan]
Lepaskan! 
Lepaskan aku!

592
00:30:48,580 --> 00:30:51,220
- Tidak apa-apa, tidak apa-apa
Itu hilang.

593
00:30:51,249 --> 00:30:52,523
- Diam, Brian.

594
00:30:52,550 --> 00:30:54,223
Anda benar-benar idiot.

595
00:30:54,252 --> 00:30:55,822
- Ayo, kawan

596
00:30:55,854 --> 00:30:56,764
Jangan bertengkar

597
00:30:56,788 --> 00:30:58,028
Kamu adalah tim

598
00:30:58,056 --> 00:30:59,433
Ingat apa kita di sini untuk.

599
00:30:59,457 --> 00:31:00,868
- Dia memulainya

600
00:31:00,892 --> 00:31:01,996
- [mencemooh]
- Lihat,

601
00:31:02,026 --> 00:31:04,370
tidak masalah
siapa yang memulainya

602
00:31:04,395 --> 00:31:06,170
Rahasiamu aman bersamaku.

603
00:31:08,900 --> 00:31:10,709
[Musik seram]

604
00:31:10,735 --> 00:31:12,772
♪♪

605
00:31:18,309 --> 00:31:20,789
[mengguncang kuda berderak]

606
00:31:28,086 --> 00:31:29,861
- lihat ini

607
00:31:35,526 --> 00:31:36,903
- Apakah itu dimiliki?

608
00:31:36,928 --> 00:31:38,407
- Itu mungkin.

609
00:31:38,429 --> 00:31:40,375
- Kami menemukan sebuah buku mantra.

610
00:31:43,067 --> 00:31:45,274
[ghostly noise]

611
00:31:45,303 --> 00:31:48,284
[tawa jahat]

612
00:31:50,875 --> 00:31:52,946
- Kita harus terus mencari.

613
00:32:03,688 --> 00:32:05,429
- Cian?

614
00:32:06,391 --> 00:32:08,029
- Nuh

615
00:32:08,059 --> 00:32:10,061
Dimana kamu

616
00:32:10,728 --> 00:32:13,902
- Baiklah, jadi apa
peralatan yang kamu pakai?

617
00:32:13,932 --> 00:32:16,037
Kau tahu, untuk membantu
mencari hantu

618
00:32:16,067 --> 00:32:18,308
- Kami menggunakan berbagai alat:

619
00:32:18,336 --> 00:32:19,906
pembaca suhu,

620
00: 32: 19,938 - & gt; 00: 32: 21.781
kamera,

621
00:32:21,806 --> 00:32:23,683
perekam suara...

622
00:32:23,708 --> 00:32:25,984
It's pretty hi-tech.

623
00:32:26,010 --> 00:32:28,149
- Oke, jadi apa yang terjadi selanjutnya?

624
00:32:28,179 --> 00:32:29,453
Apakah kamu menemukan hantu itu?

625
00:32:29,480 --> 00:32:31,289
Apakah Anda menemukan Emma?

626
00:32:31,316 --> 00:32:33,296
- Apakah kamu ingin melakukan penghormatan?

627
00:32:34,819 --> 00:32:37,732
Sarah punya ide cemerlang
dimana kita bisa menemukan Emma

628
00:32:37,755 --> 00:32:39,792
Sayang dia tidak memilikinya lebih awal.

629
00:32:40,425 --> 00:32:41,597
Perpustakaan sekolah

630
00:32:41,626 --> 00:32:43,628
adalah tempat kita akhirnya
memecahkan kasus ini

631
00:32:45,830 --> 00:32:48,902
- Baik,
kami telah mencari di mana-mana

632
00:32:48,933 --> 00:32:50,810
Emma harus berada di sekitar sini.

633
00:32:50,835 --> 00:32:52,712
- Dia suka membaca.

634
00:32:52,737 --> 00:32:53,807
- benarkah

635
00:32:53,838 --> 00:32:55,408
- Ugh ...

636
00:32:55,440 --> 00:32:58,080
- Biar kutebak.
Buku itu bodoh?

637
00:32:58,109 --> 00:33:01,647
- Tidak, aku sebenarnya tidak
Akan mengatakan itu, Cian.

638
00:33:02,714 --> 00:33:03,886
[papan lantai berderit]

639
00:33:03,915 --> 00:33:05,622
- Apa itu tadi?

640
00:33:05,850 --> 00:33:08,490
[suara tergesa-gesa]

641
00:33:08,519 --> 00:33:10,499
- Saya tidak berpikir kita sendirian.

642
00:33:12,056 --> 00:33:14,036
[kecelakaan yang jauh]

643
00:33:29,907 --> 00:33:31,682
[alarm berbunyi]

644
00:33:31,709 --> 00:33:33,882
- apakah itu jam alarm?

645
00:33:35,847 --> 00:33:37,326
[alarm berhenti]

646
00:33:38,282 --> 00:33:39,522
- Busted!

647
00:33:39,550 --> 00:33:42,326
- Emma, ​​kita sudah cari
di mana-mana untukmu

648
00:33:45,623 --> 00:33:47,000
[pintu berderit terbuka]

649
00:33:48,192 --> 00:33:50,172
[semua berteriak]

650
00:33:50,395 --> 00:33:51,772
[catatan awal]

651
00:33:52,296 --> 00:33:55,277
- apa yang ada di bumi
sedang terjadi disini

652
00:33:57,969 --> 00:34:00,006
Baik?

653
00:34:00,038 --> 00:34:01,676
- Itu adalah idenya.

654
00:34:01,706 --> 00:34:03,743
Aku ingin menemukannya
hantu sekolah

655
00:34:03,775 --> 00:34:05,652
- hantu sekolah

656
00:34:05,676 --> 00:34:07,087
- Kami pikir itu kamu

657
00:34:07,111 --> 00:34:08,385
" Saya?

658
00:34:08,413 --> 00:34:10,950
Jauh dari hantu aku.

659
00:34:10,982 --> 00:34:13,622
Seseorang lebih baik mulai berbicara.

660
00:34:13,651 --> 00:34:14,891
- saya bisa jelaskan

661
00:34:15,486 --> 00:34:16,931
Kami bersembunyi setelah kelas terakhir

662
00:34:16,954 --> 00:34:18,900
sampai semua orang pulang.

663
00:34:18,923 --> 00:34:20,766
Rencananya
untuk mencari hantu

664
00:34:20,792 --> 00:34:22,396
Saat sekolah kosong.

665
00:34:22,427 --> 00:34:25,533
Lalu kami mendengar seseorang
Pendekatan jadi kami bersembunyi.

666
00:34:25,563 --> 00:34:27,133
Tapi saat kita keluar,

667
00:34:27,165 --> 00:34:29,406
Kami melihat Emma hilang

668
00:34:29,434 --> 00:34:31,880
jadi kami mulai berkelompok
untuknya juga

669
00:34:31,903 --> 00:34:34,076
Kami melihat begitu banyak ruangan

670
00:34:34,105 --> 00:34:36,711
Tapi tidak ada tanda-tanda Emma

671
00:34:36,741 --> 00:34:37,981
atau hantu

672
00:34:38,009 --> 00:34:40,615
- kamu hilang?

673
00:34:40,645 --> 00:34:41,953
- Tidak juga.

674
00:34:42,647 --> 00:34:44,524
Inilah yang sebenarnya terjadi.

675
00:34:44,549 --> 00:34:47,155
Aku tidak benar-benar menginginkannya
untuk pergi berburu hantu

676
00:34:47,185 --> 00:34:49,722
Aku hanya datang karena
Sarah menginginkanku

677
00:34:49,754 --> 00:34:51,131
dan dia hanya ingin datang

678
00:34:51,155 --> 00:34:53,294
karena dia sangat menyukai Nuh.

679
00:34:53,324 --> 00:34:55,429
Saat mereka bersembunyi,
Aku kabur.

680
00:34:58,329 --> 00:34:59,330
Saat mereka menelepon telpon saya

681
00:34:59,363 --> 00:35:01,809
Saya tidak begitu yakin harus berbuat apa

682
00:35:01,833 --> 00:35:04,575
jadi saya menjawab tapi
hanya membuat suara bernafas.

683
00:35:04,602 --> 00:35:07,014
[terengah-engah]

684
00:35:07,038 --> 00:35:08,642
Aku terus mengawasi
ke mana mereka pergi

685
00:35:08,673 --> 00:35:10,550
dengan CCTV kantor.

686
00:35:11,642 --> 00:35:15,215
Aku ingin membuat mereka
Kupikir aku adalah hantu.

687
00:35:16,848 --> 00:35:19,954
- Nah, kesenangannya
untuk malam ini

688
00:35:19,984 --> 00:35:22,089
Rumah, banyak kamu

689
00:35:26,557 --> 00:35:29,037
- Maaf telah memikirkanmu
Adalah hantu, Saudari.

690
00:35:31,562 --> 00:35:34,543
- apakah kamu kecewa
kami tidak menemukan hantu itu?

691
00:35:34,565 --> 00:35:36,044
- Yeah, sedikit

692
00:35:36,067 --> 00:35:38,104
Tapi aku bersenang-senang malam ini.

693
00:35:38,136 --> 00:35:39,843
- Saya juga.

694
00:35:40,972 --> 00:35:43,350
- Aku seperti kamu juga,
ngomong-ngomong.

695
00:35:46,677 --> 00:35:49,954
- Kamu sangat beruntung
Saya punya kunci pintu.

696
00:35:49,981 --> 00:35:51,983
- Bagaimana dengan pengurus?

697
00:35:52,016 --> 00:35:54,121
- Sekolah tidak punya satu.

698
00:35:54,152 --> 00:35:55,495
- Tapi kami melihatnya.

699
00:35:55,520 --> 00:35:57,363
Dia memiliki sebuah...
dia memiliki pincang.

700
00:35:57,388 --> 00:35:58,924
- tidak mungkin

701
00:35:58,956 --> 00:36:00,458
Sekolah belum
memiliki seorang penjaga

702
00:36:00,491 --> 00:36:03,199
selama lebih dari empat puluh tahun

703

00:36:03,227 --> 00:36:06,902
Bukan karena Mr. Fox yang malang
terjatuh dari tangga

704
00:36:06,931 --> 00:36:08,740
dan mematahkan lehernya.

705
00:36:08,766 --> 00:36:10,177
- Jatuh dari tangga?

706
00:36:10,201 --> 00:36:11,646
- Panggul lehernya?

707
00:36:11,669 --> 00:36:13,615
- Kecelakaan yang mengerikan

708
00:36:13,638 --> 00:36:16,380
Sekolah tidak berpikir
itu benar untuk menggantikannya

709
00:36:16,407 --> 00:36:18,444
Pria yang begitu cantik.

710
00:36:18,476 --> 00:36:21,980
Dia selalu
bermain lelucon praktis

711
00:36:24,815 --> 00:36:27,295
Apa masalahnya?

712
00:36:27,318 --> 00:36:28,262
Kamu...

713
00:36:28,286 --> 00:36:31,267
Anda terlihat seperti
Anda pernah melihat hantu.

714
00:36:42,633 --> 00:36:44,408
[Musik seram]

715
00:36:44,435 --> 00:36:46,108
♪♪

716
00:36:56,047 --> 00:36:58,550
- Jadi petugas kebersihan yang kamu lihat
di awal

717
00:36:58,583 --> 00:37:00,790
sebenarnya benar-benar hantu?

718
00:37:00,818 --> 00:37:02,764
Wow, ini bagus sekali.

719
00:37:02,787 --> 00:37:04,858
Bukti sebenarnya ada hantu.

720
00:37:04,889 --> 00:37:07,028
- Saya tidak akan mengatakan "bukti".

721
00:37:07,058 --> 00:37:08,332
- kamu tidak punya bukti?

722
00:37:08,359 --> 00:37:10,134
- Kami pikir dia adalah petugas kebersihan.

723
00:37:10,161 --> 00:37:11,401
- Jika Anda mengatakan bahwa Anda melihatnya,

724
00:37:11,429 --> 00:37:13,431
kata-katamu cukup baik untukku

725
00:37:13,998 --> 00:37:17,878
Tunggu, bukan seperti ini
Emma akan hilang?

726
00:37:17,902 --> 00:37:19,904
Bagaimana jika hantu itu
benar-benar memiliki Nuh dan Cian?

727
00:37:19,937 --> 00:37:22,144
- Nah, kalau tempat ini
benar-benar dimiliki,

728
00:37:22,173 --> 00:37:23,914
itu mungkin setan

729
00:37:23,941 --> 00:37:24,976
Bukan hantu.

730
00:37:25,009 --> 00:37:26,784
- setan

731
00:37:26,811 --> 00:37:29,587
- Apakah ini saat yang buruk?
istirahat toilet?

732
00:37:29,614 --> 00:37:31,184
Kembali dalam sekejap.

733
00:37:34,585 --> 00:37:36,292
- Ada sesuatu
lucu tentang dia

734
00:37:36,320 --> 00:37:36,957
- Aku tahu.

735
00:37:36,988 --> 00:37:38,661
Dia bilang kau cantik.

736
00:37:40,858 --> 00:37:42,462
- Apa yang Anda tahu
tentang dia sih?

737
00:37:42,493 --> 00:37:43,938
- Dia datang ke biogaku,

738
00:37:43,961 --> 00:37:45,105
bertanya apakah dia bisa
lakukan wawancara

739
00:37:45,129 --> 00:37:47,109
pada petualangan seram berikutnya kami.

740
00:37:47,131 --> 00:37:49,168
Ini adalah petualangan kami selanjutnya ...

741
00:37:49,200 --> 00:37:51,703
Jangan khawatir, dia keren.
Aku memeriksanya.

742
00:37:52,937 --> 00:37:55,747
Anda yakin seharusnya begitu
melihat melalui tasnya

743
00:38:07,251 --> 00:38:08,992
- Halo?

744
00:38:09,253 --> 00:38:11,460
[ghostly noise]

745
00:38:11,489 --> 00:38:13,560
Apakah ada seseorang di sana?

746
00:38:14,759 --> 00:38:16,295
[jauh bang]

747
00:38:21,699 --> 00:38:23,201
- Sebuah kartu pos?

748
00:38:24,368 --> 00:38:25,904
- Kenali sekarang?

749
00:38:25,936 --> 00:38:27,847
- Ini hotel berhantu!

750
00:38:29,173 --> 00:38:31,380
Terus?
Kami memecahkan kasus itu.

751
00:38:31,409 --> 00:38:32,979
Ini hanya sebuah kebetulan.

752
00:38:33,010 --> 00:38:34,318
- Itu ada di tasnya.

753
00:38:34,345 --> 00:38:36,018
Ini bukan kebetulan.

754
00:38:36,047 --> 00:38:37,890
- Apa kebetulan?

755
00:38:37,915 --> 00:38:38,916
- Tidak ada.

756
00:38:38,949 --> 00:38:39,950
- Sarah menemukan sebuah kartu pos

757
00:38:39,984 --> 00:38:42,487
dengan gambar
dari hotel di atasnya

758
00:38:42,520 --> 00:38:47,936
- Um, tasmu terjatuh
Dan, um, itu ada di dalam.

759
00:38:47,958 --> 00:38:49,631
- Saya menemukannya saat sampai di sini.

760
00:38:49,660 --> 00:38:51,162
Aku menginginkan suvenir.

761
00:38:51,195 --> 00:38:52,936
Saya tidak berpikir itu penting.

762
00:38:52,963 --> 00:38:54,465
Apa menurutmu aku menemukan petunjuk?

763
00:38:54,498 --> 00:38:55,943
- Mungkin.

764
00:38:55,966 --> 00:38:59,106
Ini hotel
dari kasus sebelumnya

765
00:38:59,136 --> 00:39:01,082
Saya tidak tahu kenapa
itu akan ada di sini

766
00:39:01,105 --> 00:39:02,311
- menarik

767
00:39:02,340 --> 00:39:03,648
Ceritakan tentang hotel.

768
00:39:03,674 --> 00:39:06,280
Mari kita cari tahu dan lihat
jika itu penting atau tidak

769
00:39:06,677 --> 00:39:09,817
- Kami dipanggil masuk
untuk misi rahasia.

770
00:39:09,847 --> 00:39:12,327
Kami harus mencari tahu
siapa hantu itu,

771
00:39:12,350 --> 00:39:13,351
apa yang diinginkan ...

772
00:39:13,384 --> 00:39:14,727
dan bagaimana kita bisa membuatnya pergi.

773
00:39:14,752 --> 00:39:17,426
- hotel ini telah
ditutup selama bertahun-tahun.

774
00:39:17,455 --> 00:39:19,833
Pemilik sebelumnya tidak bisa
ikuti pembayarannya

775
00:39:19,857 --> 00:39:21,495
jadi bank menutupnya.

776
00:39:21,525 --> 00:39:23,368
[catatan awal]
- Potong!

777

00:39:24,095 --> 00:39:26,132
FYI,

778
00:39:26,163 --> 00:39:28,268
Saya membuat blog video
tentang berburu hantu

779
00:39:28,299 --> 00:39:29,543
Jika Anda ingin membangun audiens

780
00:39:29,567 --> 00:39:31,604
itu harus menarik
dan menakutkan

781
00:39:31,635 --> 00:39:33,308
Tidak ada yang mau dengar
tentang bank

782
00:39:33,337 --> 00:39:35,044
Ini harus singkat dan tajam.

783
00:39:35,072 --> 00:39:36,278
Mengerti?

784
00:39:36,307 --> 00:39:37,081
Tindakan!

785
00:39:37,108 --> 00:39:39,418
- Saya tidak bisa menjual tempat
itu dikutuk

786
00:39:39,443 --> 00:39:42,515
Setiap kali saya mencoba
tunjukkan kepada pembeli sekitar,

787
00:39:42,546 --> 00:39:43,890
hantu...
Atau apapun yang kamu sebut 51 ...

788
00:39:43,914 --> 00:39:45,120
Menakutkan mereka.

789
00:39:45,149 --> 00:39:46,651
Pm putus asa.

790
00:39:46,684 --> 00:39:49,722
Itu tertulis di situs Anda
Anda adalah pakar berburu hantu.

791
00:39:49,754 --> 00:39:52,132
- Jika ada hantu,

792
00:39:52,156 --> 00:39:53,726
Kita akan menemukannya.

793
00:39:54,558 --> 00:39:56,128
- Berhenti berusaha sekuat tenaga.

794
00:39:56,160 --> 00:39:57,195
Alami

795
00:39:57,228 --> 00:40:00,004
- Saya akan membayar 500 Euro

796
00:40:00,030 --> 00:40:02,374
[cash register ding] untuk mencari
hantu dan menyingkirkannya

797
00:40:02,400 --> 00:40:03,970
Jangan membuat saya menyesali ini.

798
00:40:04,001 --> 00:40:06,038
- Apa yang bisa kamu ceritakan pada kita?
tentang hantu?

799
00:40:06,070 --> 00:40:07,981
- Saya sudah menyiapkan file

800
00:40:15,045 --> 00:40:16,490
- bagus

801
00:40:18,783 --> 00:40:20,421
- Ini putriku Alice

802
00:40:20,451 --> 00:40:21,862
Dia akan menunggumu hari ini

803
00:40:21,886 --> 00:40:23,593
karena menurutnya itu lucu

804
00:40:23,621 --> 00:40:26,101
untuk super-lem dia
guru ke toilet

805
00:40:27,558 --> 00:40:29,265
- Plotnya mengental.

806
00:40:29,293 --> 00:40:30,499
- Ingat,

807
00:40:30,528 --> 00:40:32,508
Anda tidak dibayar

808
00:40:32,530 --> 00:40:35,101
kecuali jika Anda menemukan hantu itu
dan singkirkan itu.

809
00:40:35,132 --> 00:40:37,442
Saya tidak peduli bagaimana caranya.
Mengerti?

810
00:40:40,538 --> 00:40:41,812
- Lima ratus euro!

811
00:40:41,839 --> 00:40:44,979
Ini akan menjadi yang termudah
uang yang pernah kita buat

812
00:40:45,776 --> 00:40:48,382
Halo kamera baru

813
00:40:48,412 --> 00:40:51,188
- Uh, ini bukan tentang
Uangnya, Brian.

814
00:40:51,215 --> 00:40:53,217
Ini tentang mendapatkan bukti yang sebenarnya

815
00:40:53,250 --> 00:40:55,252
aktivitas paranormal.

816
00:40:57,655 --> 00:41:00,192
- Baiklah, ya, ya, tentu saja.

817
00:41:00,224 --> 00:41:02,465
- Itu saya 500 Euro.

818
00:41:02,493 --> 00:41:04,302
Saya akan membeli telepon baru.

819
00:41:04,328 --> 00:41:08,105
- Baiklah,
Jika Anda membantu kami menemukan hantu itu,

820
00:41:08,132 --> 00:41:09,668
kita bisa sampai pada beberapa pengaturan.

821
00:41:09,700 --> 00:41:10,804
- [mencemooh]

822
00:41:10,835 --> 00:41:13,372
Tidak ada yang namanya hantu.

823
00:41:13,404 --> 00:41:15,782
Setelah selesai
bermain game bodoh Anda,

824
00:41:15,806 --> 00:41:18,412
beritahu saya agar saya bisa pulang.

825
00:41:19,910 --> 00:41:21,389
- Dia tampak baik.

826
00:41:21,412 --> 00:41:23,358
- Membosankan
Dapatkan barang bagus.

827
00:41:23,380 --> 00:41:24,950
- Aku ke sana
Beri aku kesempatan.

828
00:41:25,616 --> 00:41:27,653
Kami masuk lebih dalam ke hotel

829
00:41:27,685 --> 00:41:28,993
mencari petunjuk

830
00:41:29,019 --> 00:41:33,126
sementara Brian mengerjakannya
menakjubkan menyajikan keterampilan.

831
00:41:33,157 --> 00:41:34,500
- Apa yang kita lakukan sekarang, orang,

832
00:41:34,525 --> 00:41:36,937
adalah "mencari petunjuk".

833
00:41:36,961 --> 00:41:38,531
Mari kita lihat apa yang terjadi.

834
00:41:39,263 --> 00:41:42,176
Nuh, apa yang kamu lakukan?

835
00:41:42,199 --> 00:41:43,610
- Mencari petunjuk

836
00:41:43,634 --> 00:41:45,170
- Jual sedikit lagi.

837
00:41:45,202 --> 00:41:47,546
Beri aku energi, gairah.
Apa pun!

838
00:41:47,571 --> 00:41:49,915
- Apa yang kita lakukan sekarang adalah, um,

839
00:41:49,940 --> 00:41:52,079
mencari daerah untuk petunjuk,

840
00:41:52,109 --> 00:41:57,218
dan bagian baru ini
peralatan hi-tech

841
00:41:57,248 --> 00:41:59,125
mengukur suhu udara

842
00:41:59,149 --> 00:42:01,493
Dan sedikit fakta untukmu,

843
00:42:01,519 --> 00:42:03,260
bahwa suhu udara turun

844
00:42:03,287 --> 00:42:07,167
saat Anda berada di
kehadiran hantu

845
00:42:08,225 --> 00:42:09,465
- apakah kamu mendengar itu?

846
00:42:09,493 --> 00:42:12,235
Nuh memang suka
termometer hantu

847
00:42:19,904 --> 00:42:22,441
[mainan bermain musik]

848
00:42:26,610 --> 00:42:27,953
♪♪

849
00:42:34,184 --> 00:42:36,425
- Tunggu, guys, aku lupa!

850
00:42:36,453 --> 00:42:39,229

Aku perlu mengambil selfie
untuk foto profil saya

851
00:42:40,991 --> 00:42:42,561
Ayolah.

852
00:42:42,593 --> 00:42:44,197
Remas masuk

853
00:42:46,830 --> 00:42:49,003
Tiga dua satu...

854
00:42:49,033 --> 00:42:50,410
- [jeritan]

855
00:42:50,434 --> 00:42:51,674
Apa itu tadi?

856
00:42:51,702 --> 00:42:52,703
- apa itu apa

857
00:42:52,736 --> 00:42:54,044
- Hantu!

858
00:42:54,071 --> 00:42:55,641
Itu ada di sana!

859
00:42:55,673 --> 00:42:57,584
Periksa kamera.

860
00:42:59,243 --> 00:43:00,688
[musik menakutkan]

861
00:43:00,711 --> 00:43:02,452
♪♪

862
00:43:03,447 --> 00:43:04,482
Saya t...

863
00:43:04,515 --> 00:43:07,018
Saya melihatnya.
Itu ada di sana.

864
00:43:07,051 --> 00:43:08,530
Aku yakin itu

865
00:43:08,586 --> 00:43:11,396
Aku tahu aku melihat hantu itu.

866
00:43:11,422 --> 00:43:13,766
- Hmm ...
Saya tidak tahu

867
00:43:13,791 --> 00:43:15,361
- kamu tidak tahu apa

868
00:43:15,392 --> 00:43:17,702
- Jika saya menulis sebuah hantu
ingin mengambil selfie,

869
00:43:17,728 --> 00:43:19,469
Saya tidak tahu
orang akan percaya padaku

870
00:43:19,496 --> 00:43:21,942
- Yah, mereka harus melakukannya
karena itu terjadi

871
00:43:21,966 --> 00:43:23,377
- Aku tidak memanggilmu pembohong

872
00:43:23,400 --> 00:43:24,611
- jika kamu tidak mau
untuk mengetahui yang sebenarnya,

873
00:43:24,635 --> 00:43:26,308
wawancara Brian

874
00:43:26,337 --> 00:43:27,839
Saya selesai.

875
00:43:29,373 --> 00:43:30,818
- Dia tidak suka
untuk dipertanyakan

876
00:43:30,841 --> 00:43:33,014
Sama seperti saat Nuh
tidak percaya padanya

877
00:43:33,043 --> 00:43:35,148
- Apakah dia benar-benar melihat hantu?

878
00:43:36,680 --> 00:43:37,891
- Mungkin itu
hanya kamera

879
00:43:37,915 --> 00:43:40,088
- Saya tahu apa yang saya lihat

880
00:43:40,117 --> 00:43:42,097
- Hei!
Hei, check it out.

881
00:43:44,588 --> 00:43:46,625
Hantu pasti telah meninggalkannya!

882
00:43:46,657 --> 00:43:48,330
Ini mencoba untuk memberitahu kami ...

883
00:43:48,359 --> 00:43:49,804
Dulu bekerja di sini.

884
00:43:49,827 --> 00:43:51,932
- Ini hanya foto, Cian.

885
00:43:51,962 --> 00:43:54,374
Sarah mungkin
disikat melawannya

886
00:43:55,699 --> 00:43:59,112
- Jadi, angkat tangan siapa yang berpikir
kita harus menyelidiki

887
00:43:59,136 --> 00:44:00,979
orang-orang di foto

888
00:44:03,340 --> 00:44:04,910
- Tiga lawan satu

889
00:44:07,144 --> 00:44:09,715
[musik techno]
N '

890
00:44:09,747 --> 00:44:11,988
- Brian!
- Terserah.

891
00:44:13,984 --> 00:44:16,931
[Headset Cian berbunyi bip]
- Kami telah memutuskan untuk menyelidiki

892
00:44:16,954 --> 00:44:19,434
mantan karyawan hotel.

893
00:44:19,456 --> 00:44:23,598
Tugas kita selanjutnya adalah
Cari tahu apakah hantu itu laki-laki

894
00:44:23,627 --> 00:44:24,901
atau perempuan.

895
00:44:24,928 --> 00:44:25,906
[headset berbunyi bip]

896
00:44:25,929 --> 00:44:28,239
- Apa yang sedang kamu lakukan?

897
00:44:28,265 --> 00:44:29,938
- Documentin '.

898
00:44:29,967 --> 00:44:31,913
Itulah yang dilakukan para profesional.

899
00:44:33,470 --> 00:44:34,949
- Catatan untuk Cian:

900
00:44:34,972 --> 00:44:36,781
Mendapatkan kehidupan

901
00:44:38,208 --> 00:44:39,915
[pintu dibanting tutup]

902
00:44:53,424 --> 00:44:55,370
- Berhenti bermain-main

903
00:44:55,392 --> 00:44:56,962
- aku tidak

904
00:44:57,695 --> 00:44:59,504
Periksa sendiri

905
00:45:00,464 --> 00:45:02,273
[gagang pintu bergoyang]

906
00:45:06,737 --> 00:45:08,512
- Tidak akan terbuka

907
00:45:08,539 --> 00:45:09,745
[dengkur]

908
00:45:09,773 --> 00:45:11,480
Itu tidak akan terbuka!

909
00:45:11,508 --> 00:45:12,646
- Apa yang salah dengannya?

910
00:45:12,676 --> 00:45:15,054
- Saya pikir dia sesak.

911
00:45:15,079 --> 00:45:16,854
- Seseorang membuka pintu!

912
00:45:16,880 --> 00:45:18,518
Seseorang membuka pintu!

913
00:45:18,549 --> 00:45:20,187
[gagang pintu bergoyang]

914
00:45:22,219 --> 00:45:24,062
- Lakukan!
- tidak!

915
00:45:24,555 --> 00:45:26,398
- Lakukan!
- tidak!

916
00:45:26,423 --> 00:45:27,868
- Lakukan!

917
00:45:35,532 --> 00:45:36,806
- maaf

918
00:45:37,401 --> 00:45:38,778
- [mencemooh]

919
00:45:38,802 --> 00:45:41,009
[lampu denting]

920
00:45:44,041 --> 00:45:46,817
Masih berpikir tidak ada hantu?

921
00:45:48,011 --> 00:45:49,957
Ada yang lain
jalan keluar disini

922
00:45:55,753 --> 00:45:57,198
[Peralatan cian bip]

923
00:45:57,221 --> 00:45:59,497
- Kami sekarang mencari
dapur untuk petunjuk.

924
00:45:59,523 --> 00:46:01,935
Kami mencoba untuk mencari tahu
Jika hantu itu laki-laki

925
00:46:01,959 --> 00:46:03,734
atau perempuan ...

926
00:46:03,761 --> 00:46:07,538
Oh ya, ingatkan ibu
untuk mendapatkan lebih banyak Coco Pops.

927
00:46:07,564 --> 00:46:08,975
[Peralatan cian bip]

928
00:46:09,133 --> 00:46:10,874
[bunyi termometer]

929

00:46:10,901 --> 00:46:13,211
- Suhu adalah
jalan ke bawah sini

930
00:46:14,037 --> 00:46:16,415
- Itu karena kamu
di samping freezer.

931
00:46:17,541 --> 00:46:18,986
- Oh ya.

932
00:46:21,812 --> 00:46:23,587
- Apakah ada orang lain yang menciumnya?

933
00:46:24,348 --> 00:46:27,522
- Kacau dan mati

934
00:46:28,919 --> 00:46:30,091
- Tidak.

935
00:46:30,120 --> 00:46:31,690
[mengendus]

936
00:46:31,722 --> 00:46:33,668
Serius.

937
00:46:35,025 --> 00:46:36,868
- Apa itu?

938
00:46:37,594 --> 00:46:39,733
- baunya seperti ...

939
00:46:39,763 --> 00:46:41,640
bunga-bunga?

940
00:46:51,008 --> 00:46:52,954
[pintu slam]

941
00:46:53,911 --> 00:46:55,288
[Musik seram]

942
00:46:55,312 --> 00:46:56,848
♪♪

943
00:46:56,880 --> 00:46:58,860
- Oke, siapa yang menyentuh sesuatu?

944
00:47:08,192 --> 00:47:09,569
- [menjerit]

945
00:47:10,561 --> 00:47:13,440
Tolong beritahu aku
Anda mendapatkannya di depan kamera!

946
00:47:13,463 --> 00:47:14,498
- Punya apa?

947
00:47:14,531 --> 00:47:15,976
- Brian!

948
00:47:15,999 --> 00:47:17,535
- maaf

949
00:47:17,568 --> 00:47:19,047
- Nah, apakah itu laki-laki atau perempuan?

950
00:47:19,069 --> 00:47:20,309
- Saya tidak tahu

951
00:47:20,337 --> 00:47:22,578
Itu ada dan kemudian tidak.

952
00:47:23,340 --> 00:47:25,081
Seorang perempuan, saya kira.

953
00:47:25,108 --> 00:47:26,712
- Kamu pikir?

954
00:47:29,146 --> 00:47:30,716
[Musik seram]

955
00:47:30,747 --> 00:47:32,522
♪♪

956
00:47:35,786 --> 00:47:37,322
- Sarah,

957
00:47:37,354 --> 00:47:39,994
saya benar-benar menginginkan kamu
untuk menjadi bagian dari cerita ini.

958
00:47:40,023 --> 00:47:42,435
Saya tahu betapa pentingnya
Anda ke tim.

959
00:47:42,459 --> 00:47:45,133
Brian mengira kau sudah pintar.

960
00:47:45,162 --> 00:47:48,507
Saya yakin Anda menemukan banyak
petunjuk di hotel itu

961
00:47:48,532 --> 00:47:50,409
Aku benar, bukan?

962
00:47:50,434 --> 00:47:51,845
Silahkan.

963
00:47:51,869 --> 00:47:55,749
- Nah, ada satu petunjuk
Saya sangat bangga dengan ...

964
00:48:06,283 --> 00:48:07,762
Anda bisa membantu mencari, Anda tahu?

965
00:48:07,784 --> 00:48:09,229
- Saya mendokumentasikan

966
00:48:09,253 --> 00:48:11,290
Berpura-pura aku bahkan tidak di sini.

967
00:48:11,321 --> 00:48:13,460
- Saya selalu berpura-pura
Kamu tidak disini.

968
00:48:13,490 --> 00:48:14,560
- Saya juga.

969
00:48:14,591 --> 00:48:15,899
- [terkekeh]

970
00:48:15,926 --> 00:48:17,303
[membuat suara meledak]

971
00:48:17,895 --> 00:48:19,465
- Nah, saat aku kaya
dan terkenal,

972
00:48:19,496 --> 00:48:21,840
kita lihat siapa yang akan
Tertawa kemudian.

973
00:48:21,865 --> 00:48:22,866
- Ini dia.

974
00:48:22,900 --> 00:48:26,507
Nama karyawan
dan nomor telepon.

975
00:48:26,536 --> 00:48:28,447
Kita harus memanggil mereka,

976
00:48:28,472 --> 00:48:30,042
cari tahu apa yang mereka ketahui

977
00:48:30,073 --> 00:48:31,245
- Itu daftar panjang.

978
00:48:31,275 --> 00:48:32,549
Butuh waktu berjam-jam.

979
00:48:32,576 --> 00:48:34,749
[telepon berdering]

980
00:48:41,151 --> 00:48:42,858
- jawablah, nuh

981
00:48:44,354 --> 00:48:46,129
[terus dering]

982
00:49:02,139 --> 00:49:03,812
- [menjerit]

983
00:49:08,879 --> 00:49:11,621
[aneh campur aduk
bahasa berbicara]

984
00:49:11,648 --> 00:49:13,355
- Apa yang dikatakannya?

985
00:49:13,383 --> 00:49:16,592
[aneh campur aduk
bahasa berbicara]

986
00:49:19,890 --> 00:49:21,836
- sangat aneh

987
00:49:30,968 --> 00:49:37,249
- Mungkin memang begitu
semacam peringatan?

988
00:49:37,274 --> 00:49:39,982
- Kedengarannya seperti
itu macet di ulangi

989
00:49:40,010 --> 00:49:42,217
- Mainkan di kamera Anda
kebalikan.

990
00:49:43,180 --> 00:49:45,251
- Kebalikan?
- Lakukan saja!

991
00:49:47,117 --> 00:49:48,926
[kamera whirring]

992
00:49:48,952 --> 00:49:51,523
- Tujuh Puluh. 
Tujuh Puluh.

993
00:49:51,555 --> 00:49:55,128
Tujuh Puluh. 
Tujuh Puluh.
Tujuh Puluh.

994
00:49:55,158 --> 00:49:56,762
- Tujuh Puluh?

995
00:49:58,395 --> 00:50:00,136
Apa itu?

996
00:50:00,163 --> 00:50:01,801
Nomor kamar

997
00:50:03,967 --> 00:50:06,072
- Tidak ada ruang tujuh puluh.

998
00:50:08,305 --> 00:50:10,649
- Mungkin itu umur hantu.

999
00:50:12,609 --> 00:50:13,952
- Hei!

1000
00:50:13,977 --> 00:50:15,650
Hei lihat,

1001
00:50:15,679 --> 00:50:17,352
ada kartu ulang tahun di sini

1002
00:50:17,381 --> 00:50:19,793
- "selamat ulang tahun ke 70.

1003
00:50:19,816 --> 00:50:21,659
Ini, saya periksa.

1004
00:50:26,857 --> 00:50:29,337
Ini pasti dia.

1005
00:50:29,359 --> 00:50:31,168
Ny. Turner.

1006
00:50:31,762 --> 00:50:33,639
- Bagaimana kamu tahu
bagaimana cara melakukannya?

1007
00:50:33,663 --> 00:50:35,233
- Ayah saya terobsesi dengan vinyl.

1008
00:50:35,265 --> 00:50:37,302
saya dulu bermain
catatannya terbalik.

1009

00:50:37,334 --> 00:50:38,972
Mereka terdengar persis sama.

1010
00:50:39,002 --> 00:50:40,174
- Pintar

1011
00:50:40,203 --> 00:50:41,876
[radio statis]
- sst!

1012
00:50:42,839 --> 00:50:44,341
Dengarkan itu

1013
00:50:44,374 --> 00:50:45,512
- Apa itu?

1014
00:50:45,542 --> 00:50:47,044
[peralatan bip]

1015
00:50:47,077 --> 00:50:49,057
- Cepat! 
Menyembunyikan!

1016
00:50:53,417 --> 00:50:56,591
- Untuk siapa pun yang mendengarkan ini,
jika saya tidak berhasil melewatinya,

1017
00:50:56,620 --> 00:50:59,567
Saya ingin action figure saya
dan konsol game saya

1018
00:50:59,589 --> 00:51:01,364
untuk pergi ke saudara-saudaraku

1019
00:51:02,426 --> 00:51:03,734
Setelah mempertimbangkan lagi,

1020
00:51:03,760 --> 00:51:05,762
Saya ingin mereka dikuburkan
dengan saya untuk berjaga-jaga.

1021
00:51:05,796 --> 00:51:08,276
- Ah!
- [jeritan]

1022
00:51:08,298 --> 00:51:10,869
- Saya tidak akan pernah sama sekali
bosan melakukan itu

1023
00:51:10,901 --> 00:51:12,539
- Hai, saya Alex

1024
00:51:12,569 --> 00:51:13,741
Cian?

1025
00:51:13,770 --> 00:51:15,272
- Hei!

1026
00:51:17,641 --> 00:51:19,450
- Aku melihatnya dulu

1027
00:51:19,476 --> 00:51:21,649
- Um, dimana Nuh?

1028
00:51:21,678 --> 00:51:22,850
Kalian berdua bersama

1029
00:51:22,879 --> 00:51:25,621
- Yeah, well, kami ...

1030
00:51:28,718 --> 00:51:29,788
- Hei, Nuh

1031
00:51:29,820 --> 00:51:31,299
Lihat ini

1032
00:51:31,955 --> 00:51:34,299
Orang ini terlihat seperti nenekku.

1033
00:51:37,828 --> 00:51:39,535
- Nuh

1034
00:51:39,563 --> 00:51:41,736
Dan kemudian dia lenyap begitu saja.

1035
00:51:41,765 --> 00:51:43,642
- Mungkin dia pulang.

1036
00:51:43,667 --> 00:51:45,237
- Brian, mungkin

1037
00:51:45,268 --> 00:51:46,474
Bukan Nuh.

1038
00:51:46,503 --> 00:51:49,245
- Ide siapa itu?
untuk kesini?

1039
00:51:49,272 --> 00:51:50,182
Alex?

1040
00:51:50,207 --> 00:51:51,686
- Bukan saya.

1041
00:51:51,708 --> 00:51:53,449
- Saya mendapat petunjuk anonim

1042
00:51:53,477 --> 00:51:55,582
- Mungkin seseorang menginginkan kita
di sini karena suatu alasan?

1043
00:51:55,612 --> 00:51:58,115
[tawa jahat]

1044
00:52:00,884 --> 00:52:02,522
- Itu tidak normal

1045
00:52:02,552 --> 00:52:04,122
- Kami menemukan ini

1046
00:52:05,655 --> 00:52:07,430
- Itu sangat aneh!

1047
00:52:10,060 --> 00:52:12,472
- Masih berpikir
itu kebetulan?

1048
00:52:12,963 --> 00:52:15,034
- Sebuah bel?
Saya tidak mengerti.

1049
00:52:15,065 --> 00:52:17,409
- Kami menemukan satu
Sama seperti di hotel.

1050
00:52:17,767 --> 00:52:19,906
[peralatan bip]
- Kami sekarang percaya hantu itu

1051
00:52:19,936 --> 00:52:23,145
untuk menjadi wanita tua
bernama Mrs. Turner.

1052
00:52:23,173 --> 00:52:25,619
Kami sekarang mencari
beberapa kamar tidur staf

1053
00:52:25,642 --> 00:52:29,351
untuk informasi lebih lanjut
mengapa dia menghantui hotel

1054
00:52:29,379 --> 00:52:30,824
[headset berbunyi]

1055
00:52:38,522 --> 00:52:40,832
[laci bergoyang]

1056
00:52:44,294 --> 00:52:45,500
- Sini, biarkan aku mencoba

1057
00:52:45,529 --> 00:52:47,167
- Aku bisa melakukan itu!

1058
00:52:49,933 --> 00:52:53,073
- Ugh, aku selalu rindu
semua hal bagus

1059
00:52:53,103 --> 00:52:54,446
- Anda baik-baik saja?

1060
00:52:54,471 --> 00:52:56,212
- Ya aku baik-baik saja.

1061
00:53:24,768 --> 00:53:26,338
[meja bel berbunyi]

1062
00:53:26,369 --> 00:53:31,512
- Guys, mungkin Mrs. Turner
adalah seorang resepsionis

1063
00:53:33,143 --> 00:53:34,451
- Kita harus mengambil ini bersama kita.

1064
00:53:34,477 --> 00:53:37,549
Ini mungkin berharga.
Maksudku, sebuah petunjuk.

1065
00:53:38,048 --> 00:53:40,892
Lebih baik,
Mungkin ada hadiah.

1066
00:53:40,917 --> 00:53:42,260
- [mencemooh]

1067
00:53:42,986 --> 00:53:44,659
[knocking noise]

1068
00:53:55,298 --> 00:53:56,777
- Halo?

1069
00:54:02,472 --> 00:54:04,383
[teriakan]

1070
00:54:04,774 --> 00:54:06,276
[tertawa]

1071
00:54:07,477 --> 00:54:09,252
- Jika orang bisa menyenangkan
berhenti melakukan barang

1072
00:54:09,279 --> 00:54:12,089
sampai aku merekam,
itu akan menjadi besar!

1073
00:54:12,115 --> 00:54:13,890
- Wajahmu.

1074
00:54:13,917 --> 00:54:15,419
- Apa yang kamu lakukan di sini?

1075
00:54:15,452 --> 00:54:17,454
- Aku bosan menunggumu

1076
00:54:17,487 --> 00:54:19,626
Katanya aku akan melihat-lihat.

1077
00:54:19,656 --> 00:54:21,158
Lihat ini

1078
00:54:22,626 --> 00:54:23,536
- Itu selendang yang sama

1079
00:54:23,560 --> 00:54:25,870
Mrs. Turner sedang mengenakan
di dalam foto.

1080
00:54:25,895 --> 00:54:27,533
- Periksa.

1081
00:54:32,302 --> 00:54:34,009
- Maka ini pasti barangnya.

1082
00:54:39,509 --> 00:54:42,956
- Sarah, beri kami tangan.

1083
00:54:47,584 --> 00:54:49,154
- Itu benar-benar cocok untukmu

1084
00:54:49,619 --> 00:54:51,826
- Tolong jangan bicara padaku

1085
00:55:01,931 --> 00:55:04,275

- Mungkin dia pembantu?

1086
00:55:04,301 --> 00:55:05,905
- Jangan lupakan ini

1087
00:55:05,935 --> 00:55:07,505
[meja bel berbunyi]

1088
00:55:07,537 --> 00:55:09,574
- Mengapa itu penting
apa pekerjaan hantu itu?

1089
00:55:09,606 --> 00:55:12,177
- Nah, semakin kita tahu
tentang siapa hantu itu,

1090
00:55:12,208 --> 00:55:14,552
semakin mudah
cari tahu apa yang diinginkannya

1091
00:55:14,577 --> 00:55:15,783
- Saya mengerti.

1092
00:55:15,812 --> 00:55:19,123
Untuk menangkap hantu,
Anda harus berpikir seperti hantu.

1093
00:55 19,149 -> 00: 55: 21,254
- Yeah, sesuatu seperti itu

1094
00:55:21,284 --> 00:55:24,026
- Guys, saya pikir kita
memiliki jawaban kami

1095
00:55:24,054 --> 00:55:27,934
[Headset Cian berbunyi]
- Hantu, Nyonya Turner,

1096
00:55:27,957 --> 00:55:31,734
sebenarnya adalah pelayan hotel.

1097
00:55:31,761 --> 00:55:33,741
Tapi kita tidak lebih dekat
untuk menemukan

1098
00:55:33,763 --> 00:55:35,572
mengapa dia menghantui hotel

1099
00:55:35,598 --> 00:55:38,078
[membenturkan overhead]

1100
00:55:40,570 --> 00:55:42,311
Siapa lagi yang ada di hotel?

1101
00:55:50,647 --> 00:55:52,217
[Musik seram]

1102
00:55:52,248 --> 00:55:53,750
♪♪

1103
00:56:12,035 --> 00:56:13,912
- tidak!

1104
00:56:13,937 --> 00:56:16,645
Anda bahkan tidak di sini, ingat?

1105
00:56:18,308 --> 00:56:20,117
- Suhu turun.

1106
00:56:23,546 --> 00:56:25,924
- Harus ada sesuatu
kita tidak memikirkannya

1107
00:56:29,519 --> 00:56:30,964
[kursi jatuh]

1108
00:56:31,488 --> 00:56:32,933
- Brian!
- Brian!

1109
00:56:32,956 --> 00:56:35,266
- apakah kamu percaya padaku
jika saya mengatakan bahwa hantu itu melakukannya?

1110
00:56:35,291 --> 00:56:36,497
- [mencemooh]

1111
00:56:37,327 --> 00:56:39,739
[lampu denting]

1112
00:56:46,503 --> 00:56:48,414
- Nah, ini
semua yang kita miliki

1113
00:56:48,438 --> 00:56:52,614
Mungkin ada jalannya
untuk memikat Mrs. Turner keluar.

1114
00:56:52,642 --> 00:56:54,451
- Ide bagus.

1115
00:56:55,912 --> 00:56:57,289
- Bagaimana?

1116
00:56:57,313 --> 00:56:58,485
- [Brian tertawa]

1117
00:56:57) - 00: 57: 00,756
Berhenti menggelitik saya, Sarah.

1118
00:57:00,784 --> 00:57:02,354
- Aku tidak menyentuhmu

1119
00:57:02,385 --> 00:57:05,662
- kita tahu
Nyonya Turner adalah pembantu

1120
00:57:05,688 --> 00:57:08,635
dan saat Cian menyemprot
bahwa pemadam api ...

1121
00:57:08,658 --> 00:57:10,296
- Sengaja.

1122
00:57:10,326 --> 00:57:12,602
- Sengaja ...

1123
00:57:12,629 --> 00:57:14,040
Yah, dia tidak senang.

1124
00:57:14,063 --> 00:57:17,374
- Jadi, mungkin kita bisa memancingnya keluar.

1125
00:57:20,003 --> 00:57:21,311
- Apa apaan?

1126
00:57:21,905 --> 00:57:24,112
- Hei!
'GUYS, berhenti bermain-main!

1127
00:57:24,140 --> 00:57:25,915
- Tidak.

1128
00:57:31,347 --> 00:57:33,384
- Apakah semua orang melihat ini?

1129
00:57:34,951 --> 00:57:36,794
- Apa yang kamu lihat?

1130
00:57:41,558 --> 00:57:43,265
[terengah]

1131
00:57:44,060 --> 00:57:45,937
Apa itu tadi?

1132
00:57:50,600 --> 00:57:54,412
- Mungkin itu medan magnet?

1133
00:57:55,772 --> 00:57:58,412
- Ny. Turner

1134
00:58:00,343 --> 00:58:01,879
Kita sudah dekat.

1135
00:58:01,911 --> 00:58:02,889
- Brian benar

1136
00:58:02,912 --> 00:58:04,448
Kita membutuhkan sebuah rencana.

1137
00:58:05,181 --> 00:58:07,752
Kami tahu Mrs. Turner tidak melakukannya
seperti kekacauan yang kita timbulkan.

1138
00:58:09,853 --> 00:58:11,161
- Baik-baik saja maka.

1139
00:58:11,187 --> 00:58:13,224
Kita tahu apa yang harus kita lakukan.

1140
00:58:13,256 --> 00:58:15,896
- Kami tahu hantu itu tidak
seperti kita menyebabkan kekacauan

1141
00:58:15,925 --> 00:58:18,838
Jadi kami memutuskan
untuk bersenang-senang sedikit.

1142
00:58:20,930 --> 00:58:22,705
- Anda siap?

1143
00:58:24,534 --> 00:58:25,672
Pergi!

1144
00:58:25,702 --> 00:58:27,306
[musik petualang]

1145
00:58:27,337 --> 00:58:28,407
♪♪

1146
00:58:28,438 --> 00:58:30,042
[dengkur]

1147
00:58:37,547 --> 00:58:39,592
[semua nyanyian] - keluar,
keluar, dimanapun kamu berada

1148
00:58:39,616 --> 00:58:42,062
Ayo keluar, keluarlah,
Mrs Turner!

1149
00:58:51,294 --> 00:58:52,568
- Brian.

1150
00:58:52,695 --> 00:58:53,605
Brian!

1151
00:58:53,630 --> 00:58:54,938
- [menjerit]

1152
00:58:54,964 --> 00:58:56,500
- Hentikan!

1153
00:58:57,567 --> 00:59:00,173
- [bersiul]

1154
00:59:00,203 --> 00:59:02,149
Cabai

1155
00:59:06,576 --> 00:59:09,352
- maaf
Aku marah.

1156
00:59:09,379 --> 00:59:10,824
- Jadi ...

1157
00:59:10,847 --> 00:59:12,155
apa itu bekerja?

1158
00:59:13,249 --> 00:59:15,286
[peralatan bip]

1159
00:59:19,722 --> 00:59:21,633
- Saya yakin ini akan berhasil

1160
00:59:21,658 --> 00:59:24,195
- Nah, jelas hantu itu
bukan Mrs. Turner.

1161
00:59:24,227 --> 00:59:26,366
- Jadi itu salahku?

1162
00:59:26,396 --> 00:59:27,898
- Saya tidak bermaksud seperti itu.

1163
00:59:27,931 --> 00:59:29,433
- [mencemooh]

1164
00:59:30,733 --> 00:59:32,770
- Apa yang kamu lakukan terhadap Sarah?

1165
00:59:32,802 --> 00:59:33,906
- Saya tidak tahu!

1166
00:59:33,937 --> 00:59:36,611
- Nah, kamu lebih baik figur
itu dan minta maaf ...

1167
00:59:36,639 --> 00:59:38,380
dan cepat!

1168
01:00:00,563 --> 01:00:02,133
- [jeritan]

1169
01:00:03,266 --> 01:00:04,768
- Apa yang salah?

1170
01:00:06,402 --> 01:00:08,382
- Saya tidak tahu

1171
01:00:12,575 --> 01:00:15,078
[Brian V / O] - Itu terlihat seperti
Kami telah sampai pada jalan buntu.

1172
01:00:15,111 --> 01:00:18,024
Aku tahu itu terserah padaku
untuk menemukan petunjuk selanjutnya.

1173
01:00:24,587 --> 01:00:26,498
Guys, cepat!

1174
01:00:26,522 --> 01:00:28,559
Lihat apa yang kutemukan.

1175
01:00:30,193 --> 01:00:31,228
Melihat!

1176
01:00:31,260 --> 01:00:32,933
- Ini kunci

1177
01:00:32,962 --> 01:00:34,942
- selamat

1178
01:00:34,964 --> 01:00:36,841
- Tapi itu tidak di sini sebelumnya.

1179
01:00:36,866 --> 01:00:39,369
Mungkin hantu menjatuhkannya.

1180
01:00:39,402 --> 01:00:42,042
Bagaimana jika itu kunci
ke harta rahasia?

1181
01:00:42,071 --> 01:00:47,384
- Saya sangat meragukan itu
hantu adalah bajak laut, Brian.

1182
01:00:47,410 --> 01:00:49,515
[logam membenturkan]

1183
01:00:59,555 --> 01:01:01,592
- Radiator Bodoh!

1184
01:01:03,026 --> 01:01:04,630
Cop on

1185
01:01:04,661 --> 01:01:06,072
- tidak, tunggu

1186
01:01:06,095 --> 01:01:08,666
Dengarkan itu

1187
01:01:08,698 --> 01:01:10,939
Kedengarannya seperti
semacam pesan

1188
01:01:12,035 --> 01:01:13,480
- Kode morse.

1189
01:01:13,503 --> 01:01:15,073
- Tepat sekali.

1190
01:01:15,104 --> 01:01:17,482
- Yeah.
"Kode morse."

1191
01:01:17,507 --> 01:01:18,884
- Tidak, dengar.

1192
01:01:18,908 --> 01:01:21,889
Sudah lama
dan sekuens pendek.

1193
01:01:21,911 --> 01:01:23,356
Ini harus menjadi pesan.

1194
01:01:23,379 --> 01:01:26,758
Jika itu kode Morse,
apa yang dikatakan?

1195
01:01:26,783 --> 01:01:28,421
- Serahkan padaku.

1196
01:01:28,451 --> 01:01:31,625
Atau harus saya katakan,
serahkan ke Google

1197
01:01:31,654 --> 01:01:32,894
- Apa?

1198
01:01:32,922 --> 01:01:33,957
- Baik...

1199
01:01:33,990 --> 01:01:35,970
- Bet itu tidak bekerja.
- sst!

1200
01:01:37,593 --> 01:01:40,767
[telepon selular]
- Dua-Tiga-Tujuh

1201
01:01:40,797 --> 01:01:42,970
- Dua ratus
dan tiga puluh tujuh?

1202
01:01:42,999 --> 01:01:44,103
- bagus

1203
01:01:44,133 --> 01:01:45,612
Nomor flippin lain

1204
01:01:45,635 --> 01:01:48,172
- Dua-tiga-tujuh ...

1205
01:01:51,941 --> 01:01:53,921
- Dari mana kamu mendapatkannya?

1206
01:01:53,943 --> 01:01:55,786
- Ini potongan terakhirku

1207
01:01:56,312 --> 01:01:57,723
Sangat baik.

1208
01:01:57,747 --> 01:02:00,785
- Dua ratus tiga puluh tujuh.

1209
01:02:00,817 --> 01:02:02,626
Ini adalah nomor kamar!

1210
01:02:06,456 --> 01:02:07,992
- apakah aku punya sesuatu?
di mukaku?

1211
01:02:08,024 --> 01:02:09,298
- Kunci.

1212
01:02:09,325 --> 01:02:10,463
- bagaimana dengan itu

1213
01:02:10,493 --> 01:02:13,030
- Ini untuk Kamar 237.
Kunci.

1214
01:02 13,062 -> 01: 02: 16,134
- Oh ya!
Aku hanya memikirkannya.

1215
01:02:18,301 --> 01:02:19,871
- Tentu saja.

1216
01:02:19,902 --> 01:02:21,472
- saya

1217
01:02:21,971 --> 01:02:23,416
Saya!

1218
01:02:38,020 --> 01:02:41,092
- [Sarah V / O]
Saat kami memasuki Kamar 237,

1219
01:02:41,124 --> 01:02:44,162
Aku bisa merasakan kita lebih dekat
untuk memecahkan misteri

1220
01:02:44,827 --> 01:02:48,434
Beberapa dari kita lebih
takut dari yang lain

1221
01:02:49,332 --> 01:02:53,041
[peralatan bip] - The
hantu telah membawa kita ke Ruang 237.

1222
01:02:53,069 --> 01:02:54,844
Kami tidak yakin mengapa.

1223
01:02:55,605 --> 01:02:57,585
Saya tidak keberatan mengakui ...

1224
01:03:00,610 --> 01:03:01,850
Aku brickin 'itu.

1225
01:03:08,017 --> 01:03:10,964
- [mengendus]

1226
01:03:10,987 --> 01:03:12,660
Orang lain menciumnya?

1227
01:03 12,688 -> 01: 03: 14,395
- [mengendus]

1228
01:03:15,758 --> 01:03:17,999
- [kentut keras dan kemudian tertawa]

1229
01:03:20,296 --> 01:03:21,331
Klasik.

1230
01:03:28,171 --> 01:03:29,809
[bohlam lampu]

1231
01:03:32,708 --> 01:03:35,086
- Apa yang kamu lakukan?!

1232
01:03:35,111 --> 01:03:36,556
- Tidak ada! 
Aku bersumpah!

1233
01:03:36,579 --> 01:03:38,855
[semuanya mulai bergetar]

1234
01:03:44,487 --> 01:03:46,160
- Apa yang terjadi?

1235
01:04:07,610 --> 01:04:09,385
- Apa yang terjadi?

1236
01:04:09,712 --> 01:04:11,988
Nuh!
Kemana kamu pergi?!

1237
01:04:13,282 --> 01:04:15,262
- Nuh
Tunggu!

1238
01:04:21,290 --> 01:04:22,792
- Kamu siapa?

1239
01:04:25,094 --> 01:04:27,665
- Anda harus menonton
kemana kamu pergi, Nak.

1240

01:04:27,864 --> 01:04:29,138
- Apakah kamu hantu?

1241
01:04:29,165 --> 01:04:30,337
[tertawa]
" Saya?

1242
01:04:30,366 --> 01:04:32,744
Tidak, aku bukan hantu.

1243
01:04:32,768 --> 01:04:35,749
- apakah kamu yakin
- Tentu saja, aku yakin

1244
01:04:35,771 --> 01:04:37,751
- Saya satpam.

1245
01:04:37,773 --> 01:04:39,013
Aku baru saja mulai.

1246
01:04:39,041 --> 01:04:40,952
- Tuan Reynolds tidak pernah
disebutkan apa

1247
01:04:40,977 --> 01:04:42,354
tentang satpam.

1248
01:04:42,378 --> 01:04:45,018
- Dia tidak menyebutkan
anythin 'tentang anak-anak

1249
01:04:45,047 --> 01:04:48,051
Cepat lari di sekitar sini.

1250
01:04:49,051 --> 01:04:50,689
- Pertemuan kelompok

1251
01:04:52,054 --> 01:04:53,761
- Dia terlihat familier.

1252
01:05:02,198 --> 01:05:04,838
Bukankah dia bilang dia adil?
mulai bekerja disini

1253
01:05:09,872 --> 01:05:11,249
- Katakan sesuatu, Cian.

1254
01:05:11,274 --> 01:05:13,185
- Man up
- Saya?!

1255
01:05:18,648 --> 01:05:20,025
- kamu, eh ...

1256
01:05:20,049 --> 01:05:21,858
Anda bilang begitu
mulai bekerja di sini

1257
01:05:21,884 --> 01:05:23,261
- Jadi?

1258
01:05:23,286 --> 01:05:26,529
- Baiklah,
kami menemukan foto lama ini

1259
01:05:26,555 --> 01:05:28,466
Kamu di sini

1260
01:05:29,892 --> 01:05:31,462
- Kau menangkapku.

1261
01:05:31,494 --> 01:05:32,837
Aku sebenarnya hantu.

1262
01:05:32,862 --> 01:05:34,466
- Aku tahu itu!

1263
01:05:34,563 --> 01:05:36,543
- Tentu saja tidak.

1264
01:05:36,565 --> 01:05:39,876
Saya adalah porter malam
sampai pintu tertutup

1265
01:05:39,902 --> 01:05:43,349
Lalu aku mendapat pekerjaan ini
beberapa minggu yang lalu.

1266
01:05:43,372 --> 01:05:45,147
- Apa yang kamu pikirkan?

1267
01:05:46,008 --> 01:05:50,081
- Maksud saya, saya sudah banyak melihat
hal aneh malam ini tapi ...

1268
01:05:50,112 --> 01:05:52,092
Saya pikir dia mengatakan yang sebenarnya.

1269
01:05:52,114 --> 01:05:53,684
- Sudah larut, anak-anak.

1270
01:05:53,716 --> 01:05:55,024
Anda harus pergi.

1271
01:05:55,051 --> 01:05:56,587
Anda bisa kembali lagi

1272
01:05:56,619 --> 01:06:00,328
jika Anda ingin melanjutkan
dengan "perburuan hantu" Anda.

1273
01:06:00,990 --> 01:06:03,027
- Baterai saya sekarat.

1274
01:06:03,059 --> 01:06:04,697
- Ini jalan buntu.

1275
01:06:04,727 --> 01:06:07,298
- Kami akan kembali lagi
- Baiklah, kita menyerah.

1276
01:06:11,467 --> 01:06:12,707
- tunggu!

1277
01:06:12,735 --> 01:06:15,648
Anda bilang kita bisa datang
kembali dan berburu hantu

1278
01:06:15,671 --> 01:06:17,981
Kami tidak pernah mengatakannya
kami berburu hantu

1279
01:06:18,007 --> 01:06:19,918
- Tebakan beruntung.

1280
01:06:19,942 --> 01:06:21,717
- ya ...

1281
01:06:21,744 --> 01:06:23,246
mungkin.

1282
01:06:26,115 --> 01:06:27,719
- Hei, kembali kesini

1283
01:06:40,429 --> 01:06:42,466
Kamu tidak seharusnya
untuk berada di sini

1284
01:06:48,437 --> 01:06:50,883
Kamu telah berpura-pura
untuk menjadi hantu selama ini!

1285
01:06:50,906 --> 01:06:52,749
- Aku sudah bilang!
Aku tahu itu!

1286
01:06:55,311 --> 01:06:56,915
[musik yang tidak menyenangkan]

1287
01:06:56,946 --> 01:06:58,892
♪♪

1288
01:07:02,918 --> 01:07:04,955
- Tiga dua satu...

1289
01:07:04,987 --> 01:07:06,398
- [menjerit]

1290
01:07:15,731 --> 01:07:17,142
[teriakan]

1291
01:07:27,343 --> 01:07:28,447
Tapi kenapa?

1292
01:07:28,477 --> 01:07:29,922
- Nah, karena ...

1293
01:07:29,945 --> 01:07:31,117
[catatan awal]
- tunggu

1294
01:07:31,147 --> 01:07:32,854
Saya ingin mendapatkan ini di depan kamera.

1295
01:07:34,417 --> 01:07:35,452
- Oke, teruskan.

1296
01:07:35,484 --> 01:07:37,225
- [Menghirup dengan tajam]

1297
01:07:37,253 --> 01:07:38,891
Aku bukan porter malam.

1298
01:07:38,921 --> 01:07:40,696
Saya memiliki tempat ini.

1299
01:07:40,723 --> 01:07:45,194
Sudah di keluarga saya
untuk generasi.

1300
01:07:45,227 --> 01:07:47,332
Tapi kami berhasil melewatinya
beberapa masa sulit

1301
01:07:47,363 --> 01:07:50,572
dan tidak bisa mengikuti
dengan cicilan bank

1302
01:07:50,599 --> 01:07:53,739
dan, yah, mereka menutup kita
dan menendang saya keluar

1303
01:07:53,769 --> 01:07:56,477
- Jadi itu sebabnya kamu pernah
menakut-nakuti pembeli potensial.

1304
01:07:56,505 --> 01:07:59,679
- Saya hanya butuh harga
untuk menjatuhkan sedikit

1305
01:07:59,708 --> 01:08:01,688
jadi saya bisa membelinya kembali

1306
01:08:01,710 --> 01:08:03,121
Sekarang, saya tahu itu salah

1307
01:08:03,145 --> 01:08:05,989
tapi aku berjanji pada orangtuaku
sebelum mereka meninggal

1308
01:08:06,015 --> 01:08:08,825
bahwa aku akan memiliki tempat ini lagi

1309
01:08:08,851 --> 01:08:10,762
Maaf kalau aku membuatmu takut.

1310
01:08:10,786 --> 01:08:12,231
- Siapa? 
Kami?

1311
01:08:12,254 --> 01:08:14,700
Tidak.
Kami tidak takut.

1312
01:08:14,723 --> 01:08:16,293
Itu hanya untuk kamera.

1313
01:08:16,325 --> 01:08:18,566
Kamu tahu?
Showbiz.

1314

01:08:19,428 --> 01:08:22,102
- aku tidak percaya
dia menipumu

1315
01:08:22,131 --> 01:08:24,372
- Dia hanya ingin hotelnya kembali.

1316
01:08:24,400 --> 01:08:26,004
- Haruskah kita memberitahunya?

1317
01:08:26,035 --> 01:08:27,514
- Beritahu saya apa?

1318
01:08:27,536 --> 01:08:28,776
- tidak ada salahnya sekarang

1319
01:08:28,804 --> 01:08:31,580
- apakah kamu ingat itu?
anak kaya manja Alice?

1320
01:08:31,607 --> 01:08:34,713
- baiklah
lihat siapa itu

1321
01:08:40,149 --> 01:08:42,425
[kotak musik]

1322
01:08:42,451 --> 01:08:44,488
♪♪

1323
01:08:48,224 --> 01:08:49,931
[teriak ketakutan]

1324
01:08:50,960 --> 01:08:52,871
- Dia terlihat seperti
dia melihat hantu

1325
01:08:52,895 --> 01:08:55,933
- Yeah, well, tentang itu

1326
01:08:55,965 --> 01:08:58,502
Ada seseorang
Saya ingin anda bertemu.

1327
01:09:00,169 --> 01:09:01,876
Ikuti aku.

1328
01:09:05,641 --> 01:09:07,143
- Nuh

1329
01:09:07,176 --> 01:09:11,022
Hei, saya rasa Anda benar.
Tidak ada hantu.

1330
01:09:11,046 --> 01:09:13,356
- Saya berharap ada.

1331
01:09:13,382 --> 01:09:16,761
Hanya saja tidak mau
melompat ke kesimpulan apapun

1332
01:09:16,785 --> 01:09:19,288
Jadi aku minta maaf jika aku membuatmu kesal.

1333
01:09:19,321 --> 01:09:21,164
- kamu tidak

1334
01:09:21,190 --> 01:09:23,693
Itu adalah sesuatu
kata Alice.

1335
01:09:23,726 --> 01:09:27,173
Dia pikir saya menerima perintah.

1336
01:09:27,196 --> 01:09:29,642
Aku kesal dan bersikap konyol.

1337
01:09:31,467 --> 01:09:33,572
- Nah, kami tim, bukan?

1338
01:09:33,602 --> 01:09:35,809
Kami membuat keputusan bersama.

1339
01:09:38,007 --> 01:09:40,419
Dan abaikan apapun yang Brian katakan.

1340
01:09:45,814 --> 01:09:48,192
- Dia terlihat seperti malaikat.

1341
01:09:48,217 --> 01:09:50,595
Kupikir seharusnya aku memberikannya
mulut ke mulut.

1342
01:09:50,886 --> 01:09:52,331
- Mudah disana, Romeo.

1343
01:09:52,354 --> 01:09:54,664
Dia akan baik-baik saja dalam beberapa menit.

1344
01:09:55,124 --> 01:09:57,195
- Siapa yang kamu ingin kita temui?

1345
01:09:57,226 --> 01:09:59,103
- kamu bisa keluar sekarang

1346
01:10:06,168 --> 01:10:07,670
Tidak masalah.

1347
01:10:12,308 --> 01:10:14,686
Ini adalah Liam.

1348
01:10:14,710 --> 01:10:17,850
Dia hebat, hebat,
Paman besar dan hebat.

1349
01:09:1780 -> 01: 10: 19,359
Dia sudah lama meninggal.

1350
01:10:19,381 --> 01:10:21,190
- Tapi kalau di hotel
sudah punya hantu,

1351
01:10:21,217 --> 01:10:24,027
Lalu mengapa Anda berpura-pura
menjadi Mrs. Turner?

1352
01:10:24,053 --> 01:10:27,159
- Aku butuh hantu
untuk menakut-nakuti orang

1353
01:10:27,189 --> 01:10:29,567
Liam terlalu ramah.

1354
01:10:29,592 --> 01:10:31,765
Dia seperti kebanyakan anak berusia delapan tahun.

1355
01:10:31,794 --> 01:10:33,569
Dia hanya ingin bermain game

1356
01:10:33,596 --> 01:10:36,577
dan mengumpulkan pernak-pernik kecilnya.

1357
01:10:39,535 --> 01:10:42,038
- Anda mencari ini

1358
01:10:42,071 --> 01:10:45,245
- Ah, kamu menemukannya
"harta."

1359
01:10:45,274 --> 01:10:48,153
- maaf
Kami tidak tahu.

1360
01:10:48,177 --> 01:10:50,282
- Alice.
Dia terbangun.

1361
01:10:50,312 --> 01:10:51,450
- Akhirnya.

1362
01:10:51,480 --> 01:10:52,788
Waktunya bagi saya untuk mendapatkan uang saya.

1363
01:10:52,815 --> 01:10:54,192
- Brian!

1364
01:10:56,185 --> 01:10:57,664
- Tapi kami memecahkan kasus ini

1365
01:10:57 686 -> 01: 10: 58,858
"Dan?

1366
01:10:58,887 --> 01:11:00,992
Ini hotel keluarganya.

1367
01:11:01,023 --> 01:11:02,400
Dia harus memilikinya.

1368
01:11:02,424 --> 01:11:04,404
Kami tidak bisa memberi tahu siapa pun.

1369
01:11:04,426 --> 01:11:06,428
- Tapi kameraku baru.
Vlog saya

1370
01:11:06,462 --> 01:11:08,635
Yang saya dapatkan disini adalah emas murni.

1371
01:11:08,664 --> 01:11:10,871
Aku akan menjadi terkenal,
ingat?

1372
01:11:11,500 --> 01:11:13,639
- Kita harus pergi.

1373
01:11:13,669 --> 01:11:16,081
Lakukan apapun yang anda anggap benar.

1374
01:11:16,105 --> 01:11:20,110
Aku mengerti kalau kamu
perlu mengatakan yang sebenarnya

1375
01:11:20,142 --> 01:11:22,520
Liam, skedaddle.

1376
01:11:24,046 --> 01:11:26,083
[hantu swoosh]

1377
01:11:26,849 --> 01:11:29,090
- Saya tidak percaya Anda kadang-kadang.

1378
01:11:31,120 --> 01:11:32,827
- Apa...

1379
01:11:32,855 --> 01:11:34,835
apa yang terjadi?

1380
01:11:34,857 --> 01:11:37,235
- Kamu...
tertidur!

1381
01:11:37,259 --> 01:11:38,966
- Aku melakukannya?

1382
01:11:38,994 --> 01:11:40,803
Aku punya mimpi yang paling aneh

1383
01:11:40,829 --> 01:11:43,935
itu hantu itu
bermain dengan telepon saya

1384
01:11:43,966 --> 01:11:47,470
[tertawa]
- Itu aneh.

1385
01:11:47,503 --> 01:11:49,574
- Bisakah saya memanggil ayah saya sekarang?

1386
01:11:55,344 --> 01:11:56,186
Akhirnya.

1387
01:11:56,211 --> 01:11:58,350
- Dan halo padamu,
juga, Putri

1388
01:12:04,186 --> 01:12:06,291

Jadi siapa yang saya bayar?

1389
01:12:06,322 --> 01:12:08,165
Seiring saya menganggap pekerjaan selesai.

1390
01:12:09,325 --> 01:12:10,827
[deret kasir]

1391
01:12:10,859 --> 01:12:13,066
- Yah, kami benar-benar menemukan ...

1392
01:12:16,932 --> 01:12:18,172
tidak ada.

1393
01:12:18,200 --> 01:12:20,146
Kami tidak menemukan apa-apa.

1394
01:12:20,169 --> 01:12:22,410
Totes soz ..

1395
01:12:22,905 --> 01:12:23,815
- Saya seharusnya mengetahuinya lebih baik

1396
01:12:23,839 --> 01:12:25,341
daripada mempercayai sekelompok anak-anak.

1397
01:12:25,374 --> 01:12:28,014
Aku hanya harus memangkas
harganya lagi

1398
01:12:28,043 --> 01:12:29,920
Mudah-mudahan ada seseorang
itu cukup gila

1399
01:12:29,945 --> 01:12:31,686
untuk membeli dump ini

1400
01:12:31,714 --> 01:12:33,421
[musik optimis]

1401
01:12:33,449 --> 01:12:35,122
♪♪

1402
01:12:36,652 --> 01:12:39,064
- Saya adalah teman baik.

1403
01:12:39,088 --> 01:12:41,898
- [Tertawa] Terima kasih, Brian!

1404
01:12:41,924 --> 01:12:44,268
- Kamulah orangnya!
- kamu membuatku khawatir

1405
01:12:45,928 --> 01:12:47,669
- Baiklah baiklah!

1406
01:12:47,696 --> 01:12:49,642
Aku akan terkenal waktu yang berbeda.

1407
01:12:50,199 --> 01:12:52,201
- Saya kira kita berdua
benar tentang hantu

1408
01:12:54,103 --> 01:12:55,343
Orang lain untuk pizza

1409
01:12:55,371 --> 01:12:56,975
- Pizza! 
Pizza!

1410
01:12:58,941 --> 01:13:01,046
- Jalan di depanmu

1411
01:13:05,047 --> 01:13:06,355
- Oh ya.

1412
01:13:06,382 --> 01:13:07,554
Satu hal lagi.

1413
01:13:08,517 --> 01:13:10,190
Tidak ada bukti.

1414
01:13:17,226 --> 01:13:19,001
[Musik seram]

1415
01:13: 19.027 -> 01: 13: 20,631
♪♪

1416
01:13:27,269 --> 01:13:28,839
- Anda benar-benar bertemu hantu?

1417
01:13:28,871 --> 01:13:31,078
Maksudku, hantu yang sebenarnya kali ini?

1418
01:13:31,106 --> 01:13:33,017
- Ya, kami yakin begitu.

1419
01:13:33,041 --> 01:13:35,146
- Dan kamu masih
menolak uang?

1420
01:13:36,512 --> 01:13:38,458
- Anda, seperti, pahlawan saya!

1421
01:13:41,683 --> 01:13:43,526
- Apakah dia sedikit ...?

1422
01:13:43,552 --> 01:13:44,963
[whistles]

1423
01:13:44,987 --> 01:13:47,126
- Yeah.

1424
01:13:47,156 --> 01:13:48,726
- apakah kamu punya cukup
untuk ceritamu

1425
01:13:48,757 --> 01:13:50,828
- Saya sudah cukup untuk dua cerita.

1426
01:13:50,859 --> 01:13:52,600
Tapi kamu tahu apa kebutuhan ini?

1427
01:13:52,628 --> 01:13:54,301
Beberapa kutipan juicy dari Nuh.

1428
01:13:54,329 --> 01:13:55,706
- ya ...

1429
01:13:55,731 --> 01:13:57,404
tapi dimana dia

1430
01:13:57,433 --> 01:13:59,777
- Saya rasa saya mungkin tahu
dimana dia mungkin

1431
01:14:05,240 --> 01:14:07,447
Perhatikan langkahmu,
itu bisa slippy

1432
01:14:07,476 --> 01:14:09,456
- Bagaimana kamu tahu?
ruang bawah tanah sih?

1433
01:14:09,478 --> 01:14:11,389
- Saya melakukan penelitian saya
sebelum aku sampai di sini

1434
01:14:11,413 --> 01:14:13,086
Bukan?

1435
01:14:13,715 --> 01:14:14,989
- Jadi, Alex,

1436
01:14:015,017 -> 01: 14: 16,496
apa yang kamu suka
untuk melakukan di waktu luang Anda?

1437
01:14:16,518 --> 01:14:18,020
- Saya suka panjat tebing.

1438
01:14:18,053 --> 01:14:19,396
Untuk pergi bersepeda gunung.

1439
01:14:19,421 --> 01:14:20,866
Saya memiliki sabuk hitam di karate.

1440
01:14:20,889 --> 01:14:22,425
Bagaimana dengan kamu

1441
01:14:22,458 --> 01:14:24,699
- Yeah, hal seperti itu.

1442
01:14:26,695 --> 01:14:28,436
- Nuh

1443
01:14:28,464 --> 01:14:31,138
- Maaf aku meninggalkanmu, sobat

1444
01:14:31,166 --> 01:14:32,577
- Mungkin dia di sini

1445
01:14): 32,601 -> 01:14: 34,478
- Obor, orang.

1446
01:14:53,555 --> 01:14:55,091
[berteriak teredam]

1447
01:14:55,123 --> 01:14:57,194
- apakah itu ... nuh

1448
01:14:58,961 --> 01:15:01,168
- Tidak aman disini
- Apa yang terjadi?

1449
01:15:51;> 01: 15: 02,974
- Saya tidak tahu

1450
01:15:02,998 --> 01:15:05,342
Hal terakhir yang kuingat
Saya sedang menjelajah dengan Cian

1451
01:15:55. 01 - 15: 06,903
Lalu aku terbangun di sini.

1452
01:15:56 09:03 -> 01: 15: 08,312
- Siapa yang akan melakukan ini?

1453
01:15:08337 -> 01:15: 10,374
[bertepuk tangan]

1454
01:15:51:01 -> 01: 15: 15,380
- Sudah waktunya kamu sampai disini

1455
01:15:51;> 01: 15: 16,787
[kancing jari]

1456
01:15:51)> 01: 15: 18,616
- Keren.

1457
01:15:39: 20,849 -> 01: 15: 22,590
Kamu siapa?

1458
01:15:40> - 01: 15: 24,325
- Peter.

1459
01:15:27,322 --> 01:15:28,665
Saya Peter, ingat?

1460
01:15:29: - 01: 15: 31,963
Sst!
Diam.

1461
01:15: 31.994 -> 01:15: 33,940
Bagaimana Anda tahu
tentang hantu sekolah?

1462
01:15:37,699 --> 01:15:39,235
- Oh ya, Peter

1463
01:15:51 >> 01: 15: 40,679
Itu aneh

1464
01:15:41,036 --> 01:15:43,141
Saya pikir sudah
otakmu dihapus

1465
01:15:43,171 --> 01:15:45,208
- aku bukan orang aneh

1466
01:15:45,240 --> 01:15:47,083
[kamar bergetar]

1467

01:15:53,181 --> 01:15:55,593
Maaf aku harus mengikatmu, Nuh.

1468
01:15:5117 -> 01: 15: 56,995
Aku harus memastikan
sisa tim Anda

1469
01:15:57,019 --> 01:15:59,329
tidak pergi kemana-mana
sampai aku menemukan segalanya

1470
01:15:59,354 --> 01:16:00,958
tentang hantu yang Anda temukan.

1471
01:16:00,989 --> 01:16:02,127
[kancing jari]

1472
01:16:03,559 --> 01:16:05,698
Kamu sempurna

1473
01:16:05,727 --> 01:16:06,831
'[terengah]

1474
01:16:06,862 --> 01:16:07,932
Kamu bekerja untuk dia

1475
01:16:07,963 --> 01:16:09,101
- Aku tahu itu!

1476
01:16:09,131 --> 01:16:10,439
- Apa yang kamu inginkan?

1477
01:16:10,465 --> 01:16:12,706
- Saya ingin kamu bergabung dengan saya

1478
01:16:12,734 --> 01:16:13,735
- Untuk apa?

1479
01:16:13,769 --> 01:16:16,579
- Apa yang Anda lakukan yang terbaik:
temukan aku hantu

1480
01:16:16,605 --> 01:16:18,846
jadi saya bisa menggunakan saya
kekuatan telekinetik

1481
01:16:18,874 --> 01:16:23,345
untuk membangun dan mengendalikan
sebuah tentara pelayan setia.

1482
01:16:23,378 --> 01:16:25,881
- Apa kekuatan telekinetik?

1483
01:16:25,914 --> 01:16:27,559
- Mereka, seperti, kekuatan
dimana kamu bisa memindahkan barang

1484
01:16:27,583 --> 01:16:29,062
dengan pikiranmu

1485
01:16:29,084 --> 01:16:31,064
- Dan bagaimana kalau kita bilang tidak?

1486
01:16:31,086 --> 01:16:32,258
- Oh!

1487
01:16:32,287 --> 01:16:34,528
Baiklah, kalau begitu kau akan
tidak pernah pergi dari sini

1488
01:16:34,556 --> 01:16:35,967
- Hmm ...

1489
01:16:35,991 --> 01:16:37,299
penawaran menarik

1490
01:16:37,326 --> 01:16:39,772
Bagaimana dengan penawaran balasan
dimana aku menendang pantatmu!

1491
01:16:40,963 --> 01:16:42,601
'[terengah]

1492
01:16:47,402 --> 01:16:48,938
- [terkekeh]

1493
01:16:49,338 --> 01:16:50,214
[kancing jari]

1494
01:16:50,238 --> 01:16:51,683
- [terengah-engah lega]

1495
01:16:51,707 --> 01:16:53,983
- Aku akan membiarkan kamu
pertimbangkan tawaran saya

1496
01:17:03,852 --> 01:17:04,626
- apakah kamu benar
akan menjaga mereka

1497
01:17:04,653 --> 01:17:06,599
terkunci seperti itu

1498
01:17:06,622 --> 01:17:08,761
- Itu sepenuhnya
terserah mereka, sayangku

1499
01:17:08,790 --> 01:17:12,602
Mereka bergabung dengan saya
atau dikutuk selamanya

1500
01:17:12,628 --> 01:17:14,904
- Saya takut Anda akan mengatakan itu

1501
01:17:17,232 --> 01:17:19,940
- kamu tidak punya
pikiran kedua, bukan?

1502
01:17:19,968 --> 01:17:22,505
Saya pikir kamu mau
menjadi jurnalis terkenal?

1503
01:17:22,537 --> 01:17:25,814
Aku bisa memberimu
cerita terbesar yang pernah diceritakan

1504
01:17:25,841 --> 01:17:30,312
Yang harus kamu lakukan
adalah apa yang saya katakan.

1505
01:17:30,345 --> 01:17:31,723
Tapi kalau mau
untuk bergabung dengan yang lain ...

1506
01:17:31,747 --> 01:17:33,624
- Tidak tidak.

1507
01:17:33,649 --> 01:17:35,458
Saya masih di Tim Peter.

1508
01:17:35,484 --> 01:17:37,157
Whoop-whoop.

1509
01:17:37,185 --> 01:17:38,459
- Jawaban yang bagus.

1510
01:17:38,487 --> 01:17:41,764
Sekarang, tulislah
semua yang mereka katakan

1511
01:17:41,790 --> 01:17:43,667
Aku punya rencana untuk dibuat.

1512
01:17:45,861 --> 01:17:47,499
[kancing jari]

1513
01:17:51,433 --> 01:17:53,709
- kamu tidak punya
telekinesis, man

1514
01:17:53,735 --> 01:17:55,840
- Bagaimana Anda tahu?

1515
01:17:51: 01 - 01: 17: 57.782
Aku belum pernah mencoba.

1516
01:17:57,806 --> 01:17:59,786
- Guys, kita butuh
untuk mencari jalan keluar.

1517
01:17:59,808 --> 01:18:01,617
- Tunggu, aku hampir mendapatkan ini

1518
01:18:01,643 --> 01:18:02,747
- Itulah aku waktu itu.

1519
01:18:02,778 --> 01:18:04,553
- Guys, berhenti!

1520
01:18:04,579 --> 01:18:07,389
Jika Anda tidak menyadari,
kita terjebak di sini

1521
01:18:07,416 --> 01:18:09,020
- Kami membantu ...

1522
01:18:09,051 --> 01:18:10,621
bukan?

1523
01:18:14,723 --> 01:18:19,638
- Guys, apakah kita yakin
kita tidak ingin bergabung dengan Peter?

1524
01:18:19,661 --> 01:18:22,335
Maksudku, kita tidak tahu
apa yang dia tawarkan

1525
01:18:22,364 --> 01:18:24,037
- Dia orang jahat

1526
01:18: 24.066 -> 01: 18: 25,943
Kami tidak bergabung dengan orang jahat.

1527
01:18:25,967 --> 01:18:27,878
Yang kita butuhkan adalah sebuah rencana.

1528
01:18:31,640 --> 01:18:33,176
Apa?

1529
01:18:33,208 --> 01:18:35,245
- kamu selalu datang
dengan rencananya

1530
01:18:35,277 --> 01:18:36,847
[Musik seram]

1531
01:18:36,878 --> 01:18:38,050
♪♪

1532
01:18:38,947 --> 01:18:41,655
Ini rencana agung mu

1533
01:18:41,683 --> 01:18:42,889
- Ini untuk menarik perhatian mereka

1534
01:18:42,918 --> 01:18:44,864
jadi mereka akan datang dan memeriksa kita.

1535
01:18:47,322 --> 01:18:49,802
[kenop pintu goncang]

1536
01:18:52,060 --> 01:18:53,903
Ow.

1537
01:18:53,929 --> 01:18:55,966
- maaf, nuh
Kamu menakuti saya.

1538
01:18:55,997 --> 01:18:57,340
- Apa yang kamu inginkan?

1539
01:18:57,365 --> 01:18:58,509
- Aku akan mengeluarkanmu dari sini

1540
01:18:58,533 --> 01:18:59,978
- Mengapa kita harus mempercayaimu?

1541
01:19:00,001 --> 01:19:01,480

- Saya tidak sempat menjelaskannya.

1542
01:19:01,503 --> 01:19:03,278
- Tidak, guys, itu lain
salah satu triknya

1543
01:19:03,305 --> 01:19:04,443
Kami tidak ke mana-mana.

1544
01:19:04,473 --> 01:19:06,817
- Mungkin aku punya waktu
untuk menjelaskan...

1545
01:19:08,577 --> 01:19:11,080
- Ya Tuhan!
Dia sebenarnya robot!

1546
01:19:11,113 --> 01:19:13,389
- Aku bukan robot
Aku menyamar.

1547
01:19:13,415 --> 01:19:14,951
- Menyamar?

1548
01:19:19 14: 112 - 01: 19: 16,223
Untuk siapa?

1549
01:19:51 01> 19:19 1842
- Katakan saja
Kami memiliki beberapa teman bersama.

1550
01:19:18,453 --> 01:19:20,433
Hantu telah hilang
dari tempat mereka yang menghantui

1551
01:19: 20.455 -> 01: 19: 22,628
dan aku perlu mencari tahu
apa yang telah terjadi.

1552
01:19:22,657 --> 01:19:25,501
Saya menduga Peter terlibat
tapi aku butuh bukti

1553
01:19:25,527 --> 01:19:27,564
Dia membutuhkanmu untuk menemukannya
hantu untuk mengendalikan

1554
01:19:27,596 --> 01:19:29,872
dan saya membutuhkan Anda untuk mengekspos
apa yang sebenarnya dia lakukan

1555
01:19: 29.898 -> 01:19: 31.070
- Jadi kamu menggunakan kami

1556
01:19: 31.099 -> 01: 19: 31.600
- Tidak.

1557
01:19: 31.633 -> 01:19: 33,544
Saya tidak tahu
jika Anda untuk nyata

1558
01:19:33,568 --> 01:19:34,846
Itu sebabnya aku bertanya
begitu banyak pertanyaan

1559
01:19:34,870 --> 01:19:37,043
tentang kamu sebelumnya
investigasi

1560
01:19:37,072 --> 01:19:38,710
- Jadi tidak ada cerita?

1561
01:19:38,740 --> 01:19:40,378
- Tidak, saya minta maaf

1562
01:19:40,408 --> 01:19:42,911
Tapi aku harus membuatmu selamat
Di luar tembok kastil ini.

1563
01:19:42,944 --> 01:19:44,014
Saya akan jelaskan lebih dari itu.

1564
01:19:44,045 --> 01:19:45,490
- Baiklah, kita akan pergi bersamamu,

1565
01:19:45,514 --> 01:19:48,017
tapi itu keputusan kami,
bukan milikmu.

1566
01:19:48,049 --> 01:19:49,494
Kami tidak menerima perintah.

1567
01:19:49,518 --> 01:19:50,019
. 
BAIK?!"

1568
01:19:50,051 --> 01:19:52,361
Cepat saat itu.
Dan diamlah.

1569
01:20:08,570 --> 01:20:09,981
- Ah.

1570
01:20:10,572 --> 01:20:12,745
[gema gema gema keluar]

1571
01:20: 15.010 -> 01: 20: 16,353
- Sst.

1572
01:20: 21.016 -> 01: 20: 22,427
- Saya pikir kita lolos begitu saja.

1573
01:20:22,450 --> 01:20:23,929
- maaf

1574
01:20:27,389 --> 01:20:29,596
[hantu di atas]

1575
01:20:29,624 --> 01:20:31,035
'Menjalankan!

1576
01:20:32,561 --> 01:20:35,007
[tertawa seram]

1577
01:20:37,933 --> 01:20:38,934
- Kita harus berpisah.

1578
01:20:38,967 --> 01:20:39,741
- Pemikiran yang bagus.

1579
01:20:39,768 --> 01:20:41,441
- Ayo pergi ke sini.

1580
01:20:43,305 --> 01:20:44,511
- Kembali!

1581
01:20:44,539 --> 01:20:46,075
Kita lebih aman bersama!

1582
01:20:49,277 --> 01:20:50,847
[musik petualang]

1583
01:20:50,879 --> 01:20:52,654
♪♪

1584
01:20:53,715 --> 01:20:55,695
- Apakah ada jalan keluar?

1585
01:20:55,717 --> 01:20:58,664
- Dengar, aku hanya ...
Aku hanya ingin memberitahumu, um,

1586
01:20:58,687 --> 01:21:00,030
Saya belum pernah
melihat orang lain

1587
01:21:00,055 --> 01:21:02,831
Aku hanya mengatakan itu
untuk membuat Anda cemburu

1588
01:21:02,858 --> 01:21:04,735
- Nah, itu berhasil.

1589
01:21:04,759 --> 01:21:07,103
Saya tidak seharusnya melakukannya
putus denganmu

1590
01:21:10,198 --> 01:21:12,337
Ayolah.
Mari cari jalan keluarnya.

1591
01:21:17,472 --> 01:21:18,951
- Ugh.

1592
01:21:19,140 --> 01:21:21,381
[teriakan]

1593
01:21:22,477 --> 01:21:24,047
- Cian?

1594
01:21:24,446 --> 01:21:25,982
- [teriakan dan kentut]

1595
01:21:31,720 --> 01:21:32,790
[gema gema]

1596
01:21:33,321 --> 01:21:34,994
- Nuh!

1597
01:21:36,591 --> 01:21:37,591
- [menjerit]

1598
01:21:37,826 --> 01:21:39,237
- Sarah!

1599
01:21:39,961 --> 01:21:41,565
[gema gema]

1600
01:22:06,087 --> 01:22:07,293
- [gerutuan]

1601
01:22:08,990 --> 01:22:10,970
Saya memiliki harapan seperti itu untuk Anda.

1602
01:22:11,526 --> 01:22:12,834
[Musik seram]

1603
01:22:12,861 --> 01:22:14,169
♪♪

1604
01:22:23,438 --> 01:22:24,508
Nuh!

1605
01:22:24,539 --> 01:22:27,349
Bukankah kamu akan datang
dan simpan temanmu?

1606
01:22:27,375 --> 01:22:28,877
- Jangan, Nuh!

1607
01:22:30,679 --> 01:22:32,249
- Nuh, menendang nya ...

1608
01:22:33,181 --> 01:22:35,058
[tertawa]
- Ooh.

1609
01:22:35,083 --> 01:22:38,155
Aku berjanji akan pergi dengan mudah padamu.

1610
01:22:38,186 --> 01:22:39,893
Mataku tertutup.

1611
01:22:41,957 --> 01:22:44,460
Berikan tembakan terbaikmu.

1612
01:22:44,492 --> 01:22:46,802
Jika Anda tidak keluar, Nuh,

1613
01:22:46,828 --> 01:22:49,001
Aku harus melakukan sesuatu

1614
01:22:49,030 --> 01:22:51,567
sangat buruk untuk temanmu

1615
01:22:52,968 --> 01:22:57,110
Jadi, siapa yang mau
uji kekuatan saya dulu

1616
01:22:59,975 --> 01:23:01,454
Kamu?

1617
01:23:06,247 --> 01:23:08,124
Kamu?

1618
01:23:09,451 --> 01:23:10,657
- mulai dengan saya!

1619

01:23:10,685 --> 01:23:11,857
- Ooh.

1620
01:23:11,886 --> 01:23:13,559
Seorang pahlawan muncul.

1621
01:23:13,588 --> 01:23:15,158
- Aku tidak takut padamu

1622
01:23:15,190 --> 01:23:16,863
- Ya, kamu.

1623
01:23:16,891 --> 01:23:19,098
- Anda yang terbodoh,
paling lucu,

1624
01:23:19,127 --> 01:23:22,108
tidak ada teman-memiliki,
jari kaki menjilat,

1625
01:23:22,130 --> 01:23:24,542
kentut berbau ...
aneh!

1626
01:23:26,001 --> 01:23:27,708
[gedebuk]

1627
01:23:28,370 --> 01:23:29,508
- Ha!
Ambil itu!

1628
01:23:29,537 --> 01:23:31,073
- Di wajahmu!

1629
01:23:33,608 --> 01:23:35,485
Nuh!

1630
01:23:35,510 --> 01:23:36,545
- Apakah kamu baik-baik saja?

1631
01:23:36,578 --> 01:23:38,182
- Ya aku baik-baik saja...

1632
01:23:38,213 --> 01:23:39,783
Kita berhasil!

1633
01:23:41,416 --> 01:23:43,828
[keroncongan]

1634
01:23:43,852 --> 01:23:45,354
- Apa itu?

1635
01:23:48,656 --> 01:23:50,397
[pintu berderit terbuka]

1636
01:23:50,425 --> 01:23:51,426
- Kita harus pergi ...

1637
01:23:51,459 --> 01:23:52,995
SEKARANG!

1638
01:24:00,702 --> 01:24:02,978
[gema gema]

1639
01:24:03,972 --> 01:24:06,009
- [menjerit]

1640
01:24:14,716 --> 01:24:16,855
[teriakan jauh]

1641
01:24:17,385 --> 01:24:19,023
- Apakah mereka
akan lakukan padanya?

1642
01:24:19,054 --> 01:24:20,294
- Saya tidak tahu

1643
01:24:20,321 --> 01:24:21,994
- Dengar, kita tidak bisa
tinggalkan dia disana

1644
01:24:22,023 --> 01:24:23,263
- Yeah, kita bisa

1645
01:24:23,291 --> 01:24:25,430
Dia ingin menjebak kita
di sana selamanya

1646
01:24:25,460 --> 01:24:26,837
- Guys, Nuh benar

1647
01:24:26,861 --> 01:24:29,865
Peter mungkin gila tapi
Masih ada yang baik dalam dirinya.

1648
01:24:29,898 --> 01:24:31,468
- Dia punya keluarga, suka

1649
01:24:31,499 --> 01:24:32,777
- jika kamu memutuskan
untuk kembali ke sana,

1650
01:24:32,801 --> 01:24:34,781
Anda akan main-main dengan
hantu yang salah.

1651
01:24:34,803 --> 01:24:36,313
Aku tahu kamu pernah bertemu
beberapa yang bagus sejauh ini

1652
01:24:36,337 --> 01:24:39,113
tapi ada banyak tentang hantu
kamu masih belum mengerti

1653
01:24:39,140 --> 01:24:41,120
Anda bisa berakhir seperti Peter.

1654
01:24:43,011 --> 01:24:44,456
- Sebaiknya kita masuk

1655
01:24:44,479 --> 01:24:45,549
- Baik.

1656
01:24:45,580 --> 01:24:48,424
Jika ini salah,
jangan bilang aku tidak memperingatkanmu

1657
01:24:48,450 --> 01:24:49,952
[musik petualang]

1658
01:24:49,984 --> 01:24:51,588
♪♪

1659
01:24:53,588 --> 01:24:54,588
- tunggu

1660
01:24:55,290 --> 01:24:57,031
Anda akan membutuhkan semua
tolong bantu kamu

1661
01:24:57,525 --> 01:24:59,095
[musik petualang]

1662
01:24:59,127 --> 01:25:00,800
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com
