0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Kunjungi www.Markasjudi.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

1
00:00:02,650 --> 00:00:07,650
Subtitle oleh explosiveskull

2
00:00:20,359 --> 00:00:22,341
Pekerjaan luar biasa, seperti biasa.

3
00:00:22,343 --> 00:00:24,167
Biaya Anda telah ditransfer.

4
00:00:24,169 --> 00:00:27,656
Apa pun yang Anda lakukan, jangan memutar file.

5
00:01:15,991 --> 00:01:19,158
Apa pun yang Anda lakukan, jangan memutar file.

6
00:01:25,159 --> 00:01:27,862
Hadirin sekalian dan selamat datang

7
00:01:27,864 --> 00:01:31,466
acara sinematik kami
Space Boobs In Space.

8
00:01:31,468 --> 00:01:34,110
Saya Zee Zee Poof dan kami di sini untuk menonton

9
00:01:34,112 --> 00:01:38,279
dramatisasi historis
dari peristiwa yang sangat penting.

10
00:01:40,040 --> 00:01:42,299
Kami berada di sini malam ini bersama sutradara,

11
00:01:42,301 --> 00:01:46,005
dengan aktris yang dipimpin dan
untuk konteks budaya,

12
00:01:46,007 --> 00:01:48,674
satu-satunya Grand Muff Tit.

13
00:01:49,735 --> 00:01:51,519
Ini akan menjadi malam yang luar biasa,

14
00:01:51,521 --> 00:01:53,819
tetap di sini untuk Space Boobs In Space

15
00:01:53,821 --> 00:01:54,873
dan kami akan segera kembali.

16
00:02:11,955 --> 00:02:15,122
Warga Iralane, anak saya

17
00:02:15,981 --> 00:02:19,205
mengirim kembali laporan misi
dari ekspedisinya

18
00:02:19,207 --> 00:02:22,707
ke planet Bumi, rumah yang agung itu

19
00:02:23,708 --> 00:02:26,041
sumber daya alam, titty.

20
00:02:28,382 --> 00:02:30,836
Saat kami menunggu dia kembali,

21
00:02:30,838 --> 00:02:32,421
Saya kesabaran dewan.

22
00:02:34,528 --> 00:02:37,945
Pelayaran ini menjanjikan masa depan di mana tidak ada

23
00:02:38,834 --> 00:02:43,001
Iralanian akan tanpa
susu dari payudara manusia.

24
00:02:45,314 --> 00:02:48,575
Kita tidak lagi bergantung pada yang kuno

25
00:02:48,577 --> 00:02:52,952
sistem penyaringan itu
panen tidak sesuai

26
00:02:52,954 --> 00:02:56,287
nektar dari payudara dunia rumah kita.

27
00:02:57,917 --> 00:03:00,334
Kuatlah dan berdiri bersama.

28
00:03:02,352 --> 00:03:06,435
Kami masih akan mandi di
air mancur dari puting mereka.

29
00:03:14,397 --> 00:03:15,771
Γ ¬ Space Ruang payudara

30
00:03:15,773 --> 00:03:16,927
Γ ¬ Space Ruang payudara

31
00:03:16,929 --> 00:03:19,429
Γ ¬ Space Ruang payudara

32
00:03:20,672 --> 00:03:22,632
Γ ¬ Space Ruang payudara

33
00:03:22,634 --> 00:03:24,791
Γ ¬ Space Ruang payudara

34
00:03:24,793 --> 00:03:27,293
Γ ¬ Space Ruang payudara

35
00:03:29,316 --> 00:03:32,949
ΓÖ¬ Jangan dengarkan aku berjalan

36
00:03:32,951 --> 00:03:37,011
ΓÖ¬ Jangan biarkan aku lapar

37
00:03:37,013 --> 00:03:41,232
ΓÖ¬ Oh jangan kau tinggalkan aku kelaparan

38
00:03:41,234 --> 00:03:45,147
ΓÖ¬ Oh jangan tinggalkan aku dengan tangan kosong

39
00:03:45,149 --> 00:03:47,351
Γ ¬ Space Ruang payudara

40
00:03:47,353 --> 00:03:49,191
Γ ¬ Space Ruang payudara

41
00:03:49,193 --> 00:03:50,190
Γ ¬ Space Ruang payudara

42
00:03:55,155 --> 00:03:57,238
Ya, Wazir, berita apa?

43
00:03:58,251 --> 00:04:00,334
Yah, Yang Mulia, um,

44
00:04:05,751 --> 00:04:08,787
putrimu belum
kembali dari misinya dan

45
00:04:08,789 --> 00:04:10,456
tuduhannya mati dan

46
00:04:12,073 --> 00:04:16,066
muatannya manja
karena bakteri ruang.

47
00:04:16,068 --> 00:04:16,901
Memang.

48
00:04:17,750 --> 00:04:21,249
Mengapa, mengapa harus
susu berharga titty

49
00:04:21,251 --> 00:04:24,233
sangat rentan terhadap bakteri luar angkasa?

50
00:04:24,235 --> 00:04:26,485
Wazir, kita tidak sendirian.

51
00:04:28,553 --> 00:04:30,931
Ya, ya, Yang Mulia.

52
00:04:30,933 --> 00:04:33,506
Tentu saja, Yang Mulia.

53
00:04:33,508 --> 00:04:36,450
Kirim antar jemput untuk Putri.

54
00:04:36,452 --> 00:04:38,693
Sudah dikirim.

55
00:04:38,695 --> 00:04:42,211
Dan apa rencana alternatif kami?

56
00:04:42,213 --> 00:04:43,046
Aku sudah

57
00:04:44,449 --> 00:04:47,371
sesuatu terjadi untuk sementara waktu sekarang.

58
00:04:47,373 --> 00:04:49,769
Saya mengirim suar

59
00:04:49,771 --> 00:04:51,521
dengan koordinat kami,

60

00:04:52,631 --> 00:04:54,593
juga sedikit musik,

61
00:04:54,595 --> 00:04:57,826
manusia sangat rentan terhadap umpan.

62
00:04:57,828 --> 00:05:01,588
Semoga sebagian dari mereka
akan menemukan suar kami dan

63
00:05:01,590 --> 00:05:04,473
membuat jalan mereka di sini dan kami bisa

64
00:05:04,475 --> 00:05:06,510
gunakan mereka sebagai spesimen untuk dibuat

65
00:05:06,512 --> 00:05:09,095
susu berharga kami dari titty tersebut.

66
00:05:10,789 --> 00:05:12,486
Luar biasa,

67
00:05:12,488 --> 00:05:15,905
laporkan ketika Anda memiliki informasi lebih lanjut.

68
00:05:22,531 --> 00:05:24,031
Anda diberhentikan.

69
00:05:34,765 --> 00:05:35,596
Log kapten,

70
00:05:35,598 --> 00:05:37,098
7 Januari 2092.

71
00:05:38,202 --> 00:05:40,440
Kami mendekati asal yang aneh

72
00:05:40,442 --> 00:05:42,528
pesan yang telah mendorong program luar angkasa

73
00:05:42,530 --> 00:05:45,906
di planet kita selama 75 tahun terakhir.

74
00:05:45,908 --> 00:05:48,863
Ini merupakan perjalanan panjang
dan First Mate Fonda

75
00:05:48,865 --> 00:05:50,939
ingin berada di tanah yang kokoh

76
00:05:50,941 --> 00:05:53,717
dan aku tidak bisa mengatakan aku menyalahkannya

77
00:05:53,719 --> 00:05:55,264
tapi sekarang kita sudah sangat dekat,

78
00:05:55,266 --> 00:05:57,336
Saya asyik dengan itu
perhatian untuk keamanan

79
00:05:57,338 --> 00:05:59,255
dari kru saya dan kapal saya.

80
00:06:00,177 --> 00:06:01,777
Kami mungkin membuat kontak pertama

81
00:06:01,779 --> 00:06:04,238
dengan bentuk kehidupan asing.

82
00:06:04,240 --> 00:06:05,954
Laporan saya selanjutnya
dari permukaan

83
00:06:05,956 --> 00:06:07,039
planet asing.

84
00:06:07,921 --> 00:06:10,879
Ini Kapten Weaver, keluar.

85
00:06:16,465 --> 00:06:19,900
Yang Mulia, saya punya berita untuk dilaporkan.

86
00:06:19,902 --> 00:06:20,735
Berbicara.

87
00:06:21,847 --> 00:06:23,644
Kami telah mengkonfirmasi penampakan visual

88
00:06:23,646 --> 00:06:25,740
dari pesawat ruang angkasa manusia.

89
00:06:25,742 --> 00:06:27,835
Akan tampak bahwa
Pesan dari Grand Vizier

90
00:06:27,837 --> 00:06:30,212
telah efektif.

91
00:06:30,214 --> 00:06:31,719
Pesawat ruang angkasa telah mendarat sekitar

92
00:06:31,721 --> 00:06:34,755
empat api ke lahan basah.

93
00:06:34,757 --> 00:06:36,337
Saya dengan rendah hati meminta izin

94
00:06:36,339 --> 00:06:40,422
untuk mewakili pemerintah kita
dalam menyambut para kru.

95
00:06:41,601 --> 00:06:42,601
Luar biasa,

96
00:06:43,801 --> 00:06:45,837
ambil salah satu penjaga saya,

97
00:06:45,839 --> 00:06:50,539
pergi dan lihat apakah mereka bisa
berinteraksi dengan aman

98
00:06:50,541 --> 00:06:54,312
dan menilai titties mereka untuk kelangsungan hidup.

99
00:06:54,314 --> 00:06:56,292
Ya yang Mulia.

100
00:07:41,178 --> 00:07:44,293
Sejauh ini tampaknya planet ini
seperti lingkungan yang aman,

101
00:07:44,295 --> 00:07:45,756
Apakah Anda setuju, Fonda?

102
00:07:45,758 --> 00:07:48,732
Saya mencurigai segalanya, Kapten.

103
00:07:48,734 --> 00:07:51,392
Tanaman ini adalah bentuk kehidupan asing,

104
00:07:51,394 --> 00:07:55,480
kita tidak tahu apa itu
bentuk kehidupan utama adalah.

105
00:07:55,482 --> 00:07:56,399
Batu-batu ini

106
00:07:58,157 --> 00:08:00,634
bisa menjadi bentuk kehidupan.

107
00:08:00,636 --> 00:08:03,136
Saya tidak berpikir batu itu
mengirimi kami serangkaian catatan

108
00:08:03,138 --> 00:08:05,889
dan satu set koordinat, Fonda.

109
00:08:05,891 --> 00:08:08,651
Batuan mungkin makhluk hidup

110
00:08:08,653 --> 00:08:11,896
dan bahkan musikal
cenderung di planet ini.

111
00:08:11,898 --> 00:08:14,981
Bagian luar itu bisa jadi exoskeleton.

112
00:08:16,552 --> 00:08:18,374
Mereka dapat berkomunikasi

113
00:08:18,376 --> 00:08:19,293
dengan musik.

114
00:08:20,729 --> 00:08:21,973
Saya tahu itu tampaknya aman,

115
00:08:21,975 --> 00:08:24,373
tapi kemungkinannya cantik
langsing yang akan kita temui

116
00:08:24,375 --> 00:08:28,115
bipedal yang dapat dikenali
terbentuk di planet ini.

117
00:08:28,117 --> 00:08:31,592
Kami harus siap
segalanya, Kapten.

118
00:08:31,594 --> 00:08:33,531
Baik, kaulah yang belajar

119
00:08:33,533 --> 00:08:36,410

teori biologi luar angkasa teoritis.

120
00:08:36,412 --> 00:08:39,162
Batuan mentransmisikan suara, benar.

121
00:08:43,476 --> 00:08:46,976
ΓÖ¬ Apakah Re Me Fa So La Te Do

122
00:08:58,419 --> 00:09:00,855
Astaga, Fonda, lihat!

123
00:09:00,857 --> 00:09:01,690
Salam pembuka.

124
00:09:04,011 --> 00:09:06,011
Kami adalah pengunjung,

125
00:09:06,013 --> 00:09:08,346
apakah kamu memiliki bahasa lisan?

126
00:09:09,437 --> 00:09:11,187
Apakah kamu mengerti kami?

127
00:09:15,480 --> 00:09:17,237
Salam, Manusia.
Saya telah dikirim

128
00:09:17,239 --> 00:09:19,671
untuk menyambut Anda
planet dan mengantar Anda

129
00:09:19,673 --> 00:09:21,556
ke istana segera.

130
00:09:21,558 --> 00:09:25,114
Kerja sama Anda akan
sangat dihargai.

131
00:09:25,116 --> 00:09:27,372
Keramahan Anda sangat dihargai,

132
00:09:27,374 --> 00:09:29,137
kami ingin belajar
lebih banyak tentang budaya Anda

133
00:09:29,139 --> 00:09:32,835
sebelum kita melakukan perjalanan dari dalam
sekitar kapal kami.

134
00:09:32,837 --> 00:09:35,255
Seberapa jauh istana dari sini?

135
00:09:35,257 --> 00:09:37,757
Kami sangat senang bertemu dengan Anda.

136
00:09:38,636 --> 00:09:41,734
Saya telah dikirim ke
menyambut Anda ke planet kita

137
00:09:41,736 --> 00:09:45,072
dan mengantarkan kamu ke istana segera.

138
00:09:45,074 --> 00:09:47,794
Kerja sama Anda akan
sangat dihargai,

139
00:09:47,796 --> 00:09:51,834
hanya Ratu yang bisa berbagi
informasi dengan Anda.

140
00:09:51,836 --> 00:09:53,053
Kami tidak tahu jalan mereka,

141
00:09:53,055 --> 00:09:55,457
secara budaya, ini bisa menjadi kesalahan besar

142
00:09:55,459 --> 00:09:58,211
untuk membiarkan Goodwill
Duta Besar berbicara dengan kami terlebih dahulu

143
00:09:58,213 --> 00:09:59,893
sebelum Ratu melakukannya.

144
00:09:59,895 --> 00:10:03,259
Ini bisa menjadi satu-satunya cara
untuk mendahului dengan misi kami.

145
00:10:03,261 --> 00:10:04,368
Sangat baik.

146
00:10:04,370 --> 00:10:06,510
Kami akan membutuhkan lebih banyak
informasi tentang jarak

147
00:10:06,512 --> 00:10:09,997
istana dari kami
kapal dan jaminan

148
00:10:09,999 --> 00:10:13,713
bahwa kami akan kembali ke kapal kami dengan selamat.

149
00:10:13,715 --> 00:10:15,954
Terima kasih atas kerja sama anda.

150
00:10:15,956 --> 00:10:17,556
Jika Anda akan mengikuti saya dengan cara ini

151
00:10:17,558 --> 00:10:21,312
dan saya bukan Duta Besar,

152
00:10:21,314 --> 00:10:23,490
Aku Kapten Penjaga,

153
00:10:23,492 --> 00:10:26,069
apa yang Anda sebut militer.

154
00:10:53,874 --> 00:10:57,624
Selamat datang, Anda harus sekarang
ajukan untuk pemeriksaan.

155
00:10:58,518 --> 00:10:59,875
Kami harus memastikan Anda aman sebelumnya

156
00:10:59,877 --> 00:11:03,627
kami membawa Anda ke dalam
Kehadiran Yang Mulia.

157
00:11:05,339 --> 00:11:08,216
Saya dapat melihat bahwa Anda
hanya melakukan pekerjaanmu

158
00:11:08,218 --> 00:11:12,112
dan sebagai isyarat dari
goodwill, kami akan membiarkan ini.

159
00:11:12,947 --> 00:11:14,648
Bawa keluar Platypus.

160
00:12:03,174 --> 00:12:04,635
Baiklah, itu sudah cukup,

161
00:12:04,637 --> 00:12:06,353
Anda harus bisa mengatakan itu

162
00:12:06,355 --> 00:12:08,395
kami tidak membawa penyakit dan itu

163
00:12:08,397 --> 00:12:10,614
kami tidak memiliki senjata tersembunyi.

164
00:12:10,616 --> 00:12:12,199
Ini konyol.

165
00:12:13,671 --> 00:12:15,194
Sangat baik,

166
00:12:15,196 --> 00:12:16,913
Saya dapat mengatakan bahwa Anda berdua sehat

167
00:12:16,915 --> 00:12:19,575
dan titties Anda muncul
menjadi kandidat yang layak untuk

168
00:12:19,577 --> 00:12:20,994
produksi berat.

169
00:12:22,099 --> 00:12:25,231
Anda pasti sangat bangga
superioritas fisik ini.

170
00:12:25,233 --> 00:12:28,033
Aku akan membawamu ke Ratu kita.

171
00:12:35,576 --> 00:12:39,332
Yang Mulia, saya telah membawa
Anda titties manusia yang layak.

172
00:12:39,334 --> 00:12:41,294
Sekarang, lihat di sini.

173
00:12:41,296 --> 00:12:42,972
Salam, Manusia.

174
00:12:42,974 --> 00:12:47,255
Tolong maafkan yang bersemangat
deklarasi pemimpin militer saya.

175
00:12:47,257 --> 00:12:52,095

Dia dimengerti pindah
oleh momen bersejarah ini.

176
00:12:52,097 --> 00:12:54,347
Anda diberhentikan, Kapten.

177
00:12:57,637 --> 00:12:59,196
Uh, baiklah, ya,

178
00:12:59,198 --> 00:13:03,057
Pemerintah Sekutu Federasi Bumi

179
00:13:03,059 --> 00:13:06,309
mengirim salam mereka, apakah dia mengatakan titties?

180
00:13:07,958 --> 00:13:12,189
Kurasa dia berkata, aku
tahu dia mengatakan titties.

181
00:13:12,191 --> 00:13:13,854
Salah tafsir dan miskomunikasi

182
00:13:13,856 --> 00:13:17,391
sangat umum dengan dua
budaya yang pertama kali bertemu.

183
00:13:17,393 --> 00:13:19,485
Maaf, Yang Mulia, tapi,

184
00:13:19,487 --> 00:13:23,404
dalam bahasa kita, sebuah titty
adalah bagian dari tubuh.

185
00:13:25,777 --> 00:13:27,316
Iya nih.

186
00:13:27,318 --> 00:13:29,068
Payudara, puting,

187
00:13:30,653 --> 00:13:34,357
Anda berdua diberkati
berfungsi kelenjar susu.

188
00:13:34,359 --> 00:13:36,569
Sungguh menyenangkan bagimu

189
00:13:36,571 --> 00:13:40,738
dan bagi kami, orang-orangku
sangat membutuhkan susu Anda.

190
00:13:41,580 --> 00:13:43,611
Wazir Agung saya akan melihat ke depan

191
00:13:43,613 --> 00:13:46,670
untuk bertemu dengan Anda dan
dia akan memberi Anda lebih banyak

192
00:13:46,672 --> 00:13:50,531
informasi tentang masa depan Anda bersama kami.

193
00:13:50,533 --> 00:13:51,616
Masa depan kita?

194
00:13:55,351 --> 00:13:57,294
Saya melihat diskusi telah dimulai.

195
00:13:57,296 --> 00:14:01,015
Wazir, Anda akan berbicara
dengan pembawa payudara ini?

196
00:14:01,017 --> 00:14:04,185
Yang sangat menarik
anomali budaya, sungguh.

197
00:14:04,187 --> 00:14:06,070
Saya akan mendapatkan ini beres, ladies.

198
00:14:06,072 --> 00:14:08,172
Anda pemimpinnya?

199
00:14:08,174 --> 00:14:09,005
Iya nih.

200
00:14:09,007 --> 00:14:09,838
Ikut denganku.

201
00:14:38,220 --> 00:14:39,917
Anda harus tahu itu
pemerintah kita tidak akan

202
00:14:39,919 --> 00:14:44,073
bernegosiasi dengan pemerintah
yang menggunakan taktik agresif.

203
00:14:44,075 --> 00:14:47,821
Kami tidak akan mengambil ASI kami secara paksa.

204
00:14:47,823 --> 00:14:50,635
Tenang, kami di sini hanya untuk berbicara.

205
00:14:50,637 --> 00:14:52,197
Mata pelajaran terhipnotis

206
00:14:52,199 --> 00:14:54,949
tidak merespon dengan baik untuk memerah susu dan

207
00:14:56,198 --> 00:14:58,355
rampasan susu.

208
00:14:58,357 --> 00:15:01,015
Kami berpikir tentang memerah peternakan,

209
00:15:01,017 --> 00:15:03,337
tetapi manusia sangat berat.

210
00:15:03,339 --> 00:15:04,376
Oh itu benar,

211
00:15:04,378 --> 00:15:05,753
kita membuat ternak yang buruk,

212
00:15:05,755 --> 00:15:07,540
kami jauh lebih bersemangat daripada kebanyakan ...

213
00:15:07,542 --> 00:15:08,373
Fonda!

214
00:15:08,375 --> 00:15:10,847
Grand Wazir, kita perlu tahu lebih banyak

215
00:15:10,849 --> 00:15:12,484
tentang planet Anda dan sumber daya itu

216
00:15:12,486 --> 00:15:13,986
yang Anda tawarkan.

217
00:15:14,825 --> 00:15:18,666
Bumi membutuhkan tambahan
sumber bahan bakar dan makanan.

218
00:15:18,668 --> 00:15:20,702
Kami juga membutuhkan beberapa teknik baru agar

219
00:15:20,704 --> 00:15:24,024
untuk membersihkan udara dan lingkungan kita.

220
00:15:24,026 --> 00:15:27,165
Ya, penelitian kami menunjukkan kepada kami bahwa Anda

221
00:15:27,167 --> 00:15:29,823
lingkungan alamnya cukup rusak.

222
00:15:29,825 --> 00:15:32,105
Kami tidak memiliki hal yang sama
masalah di sini, tentu saja,

223
00:15:32,107 --> 00:15:35,106
tapi kita tidak bisa, karena umur panjang kita,

224
00:15:35,108 --> 00:15:38,424
umur panjang adalah motivator yang luar biasa.

225
00:15:38,426 --> 00:15:39,506
Umur panjang,

226
00:15:39,508 --> 00:15:41,886
Saya ingin sekali mempelajari spesies Anda,

227
00:15:41,888 --> 00:15:43,460
itu terdengar sangat menarik,

228
00:15:43,462 --> 00:15:45,509
apakah Anda memiliki ilmuwan
yang bisa saya ajak bicara?

229
00:15:45,511 --> 00:15:47,744
Um, maksudku seperti, duduk saja selama sehari

230
00:15:47,746 --> 00:15:48,829
atau sesuatu.

231
00:15:50,808 --> 00:15:52,707
Tidak seperti susu Anda yang berharga,

232
00:15:52,709 --> 00:15:54,704
nektar payudara hijau kita sendiri

233
00:15:54,706 --> 00:15:58,088
hanya memiliki efek samping yang mengerikan.

234
00:15:58,090 --> 00:16:00,508
Kami mencoba meminimalkan kulit
kontak dengan itu, tentu saja,

235
00:16:00,510 --> 00:16:02,093
tapi itu sulit.

236
00:16:03,349 --> 00:16:06,308
Sebagai efek samping, memperpanjang hidup kita

237
00:16:06,310 --> 00:16:08,643
dan membuat kita kebal

238
00:16:10,786 --> 00:16:12,863
garis-garis halus dan kerutan.

239
00:16:12,865 --> 00:16:14,528
Dadamu

240
00:16:14,530 --> 00:16:17,030
mencegah penuaan dan memperpanjang umur?

241
00:16:19,667 --> 00:16:20,728
Iya nih.

242
00:16:20,730 --> 00:16:21,561
Merayu.

243
00:16:21,563 --> 00:16:22,689
Itu mengerikan.

244
00:16:22,691 --> 00:16:25,226
Kami harus meminimalkan reproduksi.

245
00:16:25,228 --> 00:16:27,990
Nenek saya dan saya sepertinya
sekitar usia yang sama.

246
00:16:27,992 --> 00:16:31,575
Ratu kita sekitar 800
tahun Bumi Anda.

247
00:16:33,628 --> 00:16:36,326
Saya pikir kita bisa mengaturnya
perjanjian perdagangan.

248
00:16:53,516 --> 00:16:55,569
Saya menantikan kedatangan mereka kembali.

249
00:16:55,571 --> 00:16:57,769
Mereka bagus untuk manusia.

250
00:16:57,771 --> 00:17:00,430
Mereka memiliki titties yang bagus.

251
00:17:02,676 --> 00:17:06,249
Log kapten, 9 Januari 2092,

252
00:17:06,251 --> 00:17:08,009
begitu banyak yang telah terjadi.

253
00:17:08,011 --> 00:17:10,567
Kami telah melakukan kontak dengan ras alien

254
00:17:10,569 --> 00:17:13,304
dan mengembangkan kemitraan perdagangan baru

255
00:17:13,306 --> 00:17:15,051
yang kemungkinan besar akan menguntungkan

256
00:17:15,053 --> 00:17:17,814
semua orang di Bumi.

257
00:17:17,816 --> 00:17:20,989
Impor akan berubah
seluruh cara hidup kita

258
00:17:20,991 --> 00:17:23,324
dan keadaannya, yah,

259
00:17:25,153 --> 00:17:29,453
Saya pikir itu sesuatu
lebih baik diuraikan secara pribadi.

260
00:17:29,455 --> 00:17:30,788
Hei, hei, hei.

261
00:17:32,231 --> 00:17:34,973
Kita akan hidup selamanya.

262
00:17:40,055 --> 00:17:42,230
Oh, baiklah, itu aneh.

263
00:17:42,232 --> 00:17:44,163
Γ ¬ Space Ruang payudara

264
00:17:44,165 --> 00:17:45,887
Γ ¬ Space Ruang payudara

265
00:17:45,889 --> 00:17:48,389
Γ ¬ Space Ruang payudara

266
00:17:49,534 --> 00:17:51,591
Γ ¬ Space Ruang payudara

267
00:17:51,593 --> 00:17:53,834
Γ ¬ Space Ruang payudara

268
00:17:53,836 --> 00:17:56,336
Γ ¬ Space Ruang payudara

269
00:17:58,491 --> 00:18:02,229
Γ ¬ Tidakkah Anda meninggalkan saya berjalan

270
00:18:02,231 --> 00:18:06,169
ΓÖ¬ Jangan biarkan aku lapar

271
00:18:06,171 --> 00:18:10,125
Γ ¬ Tidakkah kau tinggalkan aku terdampar

272
00:18:10,127 --> 00:18:14,430
Γ ¬ Tidakkah Anda meninggalkan saya dengan tangan kosong

273
00:18:14,432 --> 00:18:16,685
Γ ¬ Space Ruang payudara

274
00:18:16,687 --> 00:18:18,569
Γ ¬ Space Ruang payudara

275
00:18:18,571 --> 00:18:21,071
Γ ¬ Space Ruang payudara

276
00:18:22,071 --> 00:18:23,068
Γ ¬ Space Ruang payudara

277
00:18:23,070 --> 00:18:24,628
Γ ¬ Space Ruang payudara

278
00:18:24,630 --> 00:18:26,626
Γ ¬ Space Ruang payudara

279
00:18:26,628 --> 00:18:28,548
Γ ¬ Space Ruang payudara

280
00:18:28,550 --> 00:18:30,568
Γ ¬ Space Ruang payudara

281
00:18:30,570 --> 00:18:33,209
Γ ¬ Space Ruang payudara

282
00:18:33,211 --> 00:18:34,968
Γ ¬ Space Ruang payudara

283
00:18:34,970 --> 00:18:36,942
Γ ¬ Space Ruang payudara

284
00:18:36,944 --> 00:18:38,950
Γ ¬ Space Ruang payudara

285
00:18:38,952 --> 00:18:41,452
Γ ¬ Space Ruang payudara

286
00:19:08,468 --> 00:19:10,135
Saya pikir saya menyukainya.

287
00:19:16,009 --> 00:19:17,690
Untuk hidup selamanya.

288
00:19:17,692 --> 00:19:20,406
Ya.

289
00:19:20,408 --> 00:19:21,239
Memotong.

290
00:19:22,737 --> 00:19:23,935
Tuan dan Nyonya, selamat datang kembali.

291
00:19:23,937 --> 00:19:26,799
Saya harap Anda menikmati Space Boobs In Space.

292
00:19:26,801 --> 00:19:29,655
Kami di sini bersama direktur Earth,

293
00:19:29,657 --> 00:19:32,740
Direktur Earth manusia, Andrew Shearer?

294
00:19:33,989 --> 00:19:35,554
Itu benar, itu benar, ya.

295
00:19:35,556 --> 00:19:37,573
Dia adalah manusia Bumi yang indah

296
00:19:37,575 --> 00:19:40,165
dan dia mengarahkan ini sangat
penting, historis

297
00:19:40,167 --> 00:19:43,232
dramatisasi, saya suka drama.

298
00:19:43,234 --> 00:19:45,104
Beritahu kami, beri tahu kami apa yang terjadi

299
00:19:45,106 --> 00:19:49,144
bagian yang paling penting

membuat film ini?

300
00:19:49,146 --> 00:19:50,227
Boobs.

301
00:19:50,229 --> 00:19:52,811
Terima kasih banyak
wawancara yang mencerahkan ini.

302
00:19:52,813 --> 00:19:55,527
Kami punya banyak lagi
wawancara datang.

303
00:19:55,529 --> 00:19:57,128
Apakah Anda ingin memperkenalkannya?

304
00:19:57,130 --> 00:19:57,961
Yakin.

305
00:19:57,963 --> 00:19:59,906
Seorang pria yang harus kami lakukan wawancara,

306
00:19:59,908 --> 00:20:01,589
dia menunjukkan hal itu, dia mabuk,

307
00:20:01,591 --> 00:20:03,150
dia muntah di belakang sofa,

308
00:20:03,152 --> 00:20:04,441
membuat semua orang sakit, itu mengerikan.

309
00:20:04,443 --> 00:20:06,016
Jadi, um,

310
00:20:06,018 --> 00:20:08,769
tapi apa yang saya dapatkan adalah beberapa Pers Asing.

311
00:20:08,771 --> 00:20:10,061
Beberapa pers asing?

312
00:20:10,063 --> 00:20:11,581
Ya, dia pria dan aku tidak bisa benar-benar

313
00:20:11,583 --> 00:20:12,485
mengerti apa yang dia katakan tapi

314
00:20:12,487 --> 00:20:13,940
aktornya hebat.

315
00:20:13,942 --> 00:20:15,236
Semua orang akan menyukainya.

316
00:20:15,238 --> 00:20:17,901
Oke, bersiaplah
untuk pencerahan ini

317
00:20:17,903 --> 00:20:19,840
wawancara dan kami akan segera kembali

318
00:20:19,842 --> 00:20:24,298
aktris utama dan
Grand Muff Tit masih

319
00:20:24,300 --> 00:20:26,254
datang, dia akan ada di sini juga.

320
00:20:26,256 --> 00:20:27,087
Sampai jumpa lagi.

321
00:20:28,579 --> 00:20:31,777
Saya di sini di
Kumpulan Space Boobs In Space.

322
00:20:31,779 --> 00:20:34,002
Saya di sini dengan Coquette De Jour.

323
00:20:34,004 --> 00:20:35,170
Halo.

324
00:20:35,172 --> 00:20:38,323
Dan dia menjahit
kostumnya sendiri, tampaknya.

325
00:20:38,325 --> 00:20:41,807
Ms. De Jour, apakah Anda tidak memiliki asisten

326
00:20:41,809 --> 00:20:43,971
siapa yang akan membuat ini untukmu?

327
00:20:43,973 --> 00:20:47,854
Anda harus melakukan pekerjaan Anda sendiri
di lokasi syuting film ini?

328
00:20:48,689 --> 00:20:49,920
Bagaimana rasanya membuat

329
00:20:49,922 --> 00:20:51,796
film dengan orang Amerika?

330
00:20:51,798 --> 00:20:53,015
Oh, um,

331
00:20:53,017 --> 00:20:54,013
ini baik,

332
00:20:54,015 --> 00:20:56,218
mereka selalu meminta saya melakukannya

333
00:20:56,220 --> 00:20:58,553
aksen Amerika, jadi,

334
00:20:58,555 --> 00:21:01,171
yang menurut saya sangat aneh tapi ...

335
00:21:01,173 --> 00:21:03,359
Saya tidak suka, saya tidak suka tapi,

336
00:21:03,361 --> 00:21:05,919
apa yang bisa kamu ceritakan tentang karakter itu

337
00:21:05,921 --> 00:21:09,574
yang kamu mainkan
Space Boobs From Space?

338
00:21:09,576 --> 00:21:11,741
Um, saya seorang ilmuwan.

339
00:21:11,743 --> 00:21:16,197
Saya belajar secara teoretis
biologi luar angkasa.

340
00:21:16,199 --> 00:21:19,782
Saya menjadi sangat bersemangat
tentang budaya dan tumbuhan

341
00:21:20,723 --> 00:21:23,038
dan bernyanyi batu.

342
00:21:23,040 --> 00:21:26,876
Apakah kamu berkata
sesuatu untuk penggemar Anda di Brasil?

343
00:21:26,878 --> 00:21:29,461
Eh, saya tidak bisa bahasa Brazil.

344
00:21:30,378 --> 00:21:31,496
Saya hanya gitsem.

345
00:21:32,659 --> 00:21:34,857
Hadirin sekalian, selamat datang kembali,

346
00:21:34,859 --> 00:21:37,119
Saya harap Anda menikmatinya, wawancara.

347
00:21:37,121 --> 00:21:39,015
Saya suka mendengar ketika orang berbicara tentang

348
00:21:39,017 --> 00:21:41,238
apa yang mereka lakukan di film dan di lokasi syuting.

349
00:21:41,240 --> 00:21:43,821
Itu hanya membuat film jadi lebih baik.

350
00:21:43,823 --> 00:21:46,445
Sekarang, beri tahu kami, apa yang Anda pikirkan

351
00:21:46,447 --> 00:21:47,438
apa yang mereka katakan,

352
00:21:47,440 --> 00:21:49,543
apa pendapatmu tentang aktor apa?

353
00:21:49,545 --> 00:21:52,125
merenungkan apa yang mereka lakukan denganmu?

354
00:21:52,127 --> 00:21:53,686
Eh, maksud saya, tidak ada rasa tidak hormat

355
00:21:53,688 --> 00:21:54,969
tapi mereka sekelompok bajingan.

356
00:21:54,971 --> 00:21:57,264
Saya melihat, bajingan, saya pernah mendengar ini.

357
00:21:57,266 --> 00:21:59,602
Berikutnya kami memiliki beberapa,

358
00:21:59,604 --> 00:22:03,787
untuk menghormati, untuk menghormati

momen bersejarah ini,

359
00:22:03,789 --> 00:22:05,685
di antara budaya kita,

360
00:22:05,687 --> 00:22:06,707
ketika mereka terintegrasi.

361
00:22:06,709 --> 00:22:08,866
Era historis dalam film ini,

362
00:22:08,868 --> 00:22:11,589
kami memiliki penduduk dunia dari negaramu.

363
00:22:11,591 --> 00:22:12,422
Hei, bagus.

364
00:22:12,424 --> 00:22:13,307
Bumi.

365
00:22:14,851 --> 00:22:15,931
Dan kita akan melihat,

366
00:22:15,933 --> 00:22:17,649
ladies and gentlemen, selamat menikmati.

367
00:22:39,348 --> 00:22:40,547
ΓΓ¬ Hantu Quickzilla

368
00:22:40,549 --> 00:22:43,067
ΓA¬ Udara listrik

369
00:22:43,069 --> 00:22:44,709
ΓÖ¬ Di atas awan

370
00:22:44,711 --> 00:22:46,811
ΓA¬perlindungan lautan Langit

371
00:22:46,813 --> 00:22:48,169
Γ ¬ ¬ Melalui visi

372
00:22:48,171 --> 00:22:50,926
Γ ¬ Rise of wheels

373
00:22:50,928 --> 00:22:52,860
ΓÖ¬ Di dalam sawah

374
00:22:52,862 --> 00:22:55,277
ΓÖ¬ Di dalam sawah

375
00:22:55,279 --> 00:22:59,072
ΓÖ¬ Itu akan selalu menjadi yang besar

376
00:22:59,074 --> 00:23:03,807
Γ ¬ ¬ Kami akan mengalir geyser hidup kita

377
00:23:03,809 --> 00:23:06,836
ΓΓ¬ Ini hanya sangat liar

378
00:23:06,838 --> 00:23:08,911
ΓÖ¬ Ada terlalu banyak di dalam

379
00:23:17,596 --> 00:23:21,508
Oke, jadi, kamu yakin
ini yang kamu inginkan?

380
00:23:21,510 --> 00:23:22,894
Ya, tentu saja.

381
00:23:22,896 --> 00:23:24,229
Oke, baiklah.

382
00:23:25,799 --> 00:23:27,352
Nah, apakah ini baik-baik saja untuk Anda?

383
00:23:27,354 --> 00:23:29,271
Oh, ya, ini um,

384
00:23:30,477 --> 00:23:34,267
baik dalam berbagai hal
yang saya nyaman lakukan.

385
00:23:34,269 --> 00:23:35,100
Baik.

386
00:23:35,102 --> 00:23:35,933
Oke bagus.

387
00:23:35,935 --> 00:23:37,735
Merayu.

388
00:23:37,737 --> 00:23:39,496
Baiklah, sayang, sekarang,

389
00:23:39,498 --> 00:23:41,950
oke, katakan padaku jika
Saya melakukan hal yang benar,

390
00:23:41,952 --> 00:23:45,175
katakan padaku apa yang terasa enak, oke?

391
00:23:45,177 --> 00:23:48,198
Baiklah, beritahu aku jika kamu suka ini.

392
00:23:48,200 --> 00:23:51,820
Berikan saya beberapa tanggapan jadi saya tahu, Anda tahu,

393
00:23:51,822 --> 00:23:53,219
apa yang terasa tepat untukmu.

394
00:23:53,221 --> 00:23:54,641
Oke, umpan balik.

395
00:23:54,643 --> 00:23:55,559
Oke, ya, oke.

396
00:23:55,561 --> 00:23:56,685
Jadi kita akan coba ini.

397
00:23:56,687 --> 00:23:57,518
Baik.

398
00:23:57,520 --> 00:23:58,362
Oke, ini yang kamu inginkan?

399
00:23:58,364 --> 00:23:59,195
Iya nih.

400
00:23:59,197 --> 00:24:00,069
Baik.

401
00:24:00,071 --> 00:24:01,956
Baiklah, mari kita coba ini.

402
00:24:01,958 --> 00:24:02,789
Bagaimana perasaan ini?

403
00:24:03,624 --> 00:24:04,709
Apakah itu terasa enak?

404
00:24:06,219 --> 00:24:07,052
Ya?

405
00:24:08,053 --> 00:24:09,352
Apakah itu benar?

406
00:24:09,354 --> 00:24:10,577
Mungkin sedikit lebih dalam?

407
00:24:10,579 --> 00:24:12,719
Oke, oke, saya bisa melakukan itu.

408
00:24:12,721 --> 00:24:13,781
Seperti itu?

409
00:24:13,783 --> 00:24:14,616
Uh huh.

410
00:24:34,667 --> 00:24:35,945
Baik.

411
00:24:53,751 --> 00:24:54,584
Baik.

412
00:24:55,728 --> 00:24:56,561
Ya.

413
00:24:57,805 --> 00:24:59,152
Γ ¬ ¬ Melalui malam itu

414
00:24:59,154 --> 00:25:01,904
Γ ¬ Malam ini datang

415
00:25:28,847 --> 00:25:30,424
Begitu,

416
00:25:30,426 --> 00:25:32,660
sesuai instruksi Anda,

417
00:25:32,662 --> 00:25:34,986
Anda tahu, kami menarik beberapa properti

418
00:25:34,988 --> 00:25:38,931
dan kami sedang mencari
hal-hal yang dekat,

419
00:25:38,933 --> 00:25:40,016
perkemahan musim panas

420
00:25:41,173 --> 00:25:43,712
tapi sebenarnya tidak ada
apa pun di pasar

421
00:25:43,714 --> 00:25:46,029
seperti itu sekarang.

422
00:25:46,031 --> 00:25:48,450
Anda tahu, ini adalah waktu yang salah dalam setahun.

423
00:25:48,452 --> 00:25:49,285
Tapi,

424
00:25:50,234 --> 00:25:53,690
ada danau yang sangat bagus di dekatnya,

425
00:25:53,692 --> 00:25:54,969
itu barang bagus.

426
00:25:54,971 --> 00:25:55,967
Apakah kamu suka air?

427
00:25:59,786 --> 00:26:01,322
Itu kayu asli.

428
00:26:01,324 --> 00:26:02,407
Itu nilainya.

429
00:26:13,306 --> 00:26:15,086
Seperti yang Anda lihat,

430

00:26:15,088 --> 00:26:19,224
tempat ini memiliki pohon-pohon yang cantik dan matang.

431
00:26:19,226 --> 00:26:21,745
Mereka benar-benar bagus

432
00:26:21,747 --> 00:26:24,863
tetapi sebaiknya Anda memutuskan untuk, Anda tahu,

433
00:26:24,865 --> 00:26:27,081
bersihkan sebagian dari itu

434
00:26:27,083 --> 00:26:29,686
dan jika Anda ingin membangun,

435
00:26:29,688 --> 00:26:31,688
itu juga akan indah

436
00:26:34,448 --> 00:26:36,865
atau Anda bisa membiarkannya alami

437
00:26:38,308 --> 00:26:39,641
dan tidak terganggu.

438
00:26:40,508 --> 00:26:42,591
Ya, orang-orang melakukannya juga.

439
00:26:46,146 --> 00:26:49,325
Anda tahu, cara itu
kantor mendeskripsikan Anda,

440
00:26:49,327 --> 00:26:52,308
Saya pikir Anda akan lebih tinggi.

441
00:26:57,807 --> 00:27:00,890
Sekarang, ini adalah lokasi yang cukup pribadi.

442
00:27:01,946 --> 00:27:05,286
Ada lingkungan di dekatnya tetapi

443
00:27:05,288 --> 00:27:07,488
Anda mungkin mendapatkan pelari sesekali.

444
00:27:07,490 --> 00:27:10,147
Saya tidak berpikir mereka
akan terlalu mengganggumu.

445
00:27:10,149 --> 00:27:11,566
Sangat menyenangkan.

446
00:27:13,667 --> 00:27:14,887
Hei.

447
00:27:14,889 --> 00:27:16,262
Itu bagus, kan?

448
00:27:16,264 --> 00:27:19,504
Jogging, meningkatkan detak jantung itu.

449
00:27:19,506 --> 00:27:21,606
Ini barang bagus.

450
00:27:21,608 --> 00:27:22,525
Apakah kamu joging?

451
00:27:24,662 --> 00:27:25,495
Apa pun?

452
00:27:28,150 --> 00:27:29,983
Nah, selain itu,

453
00:27:30,907 --> 00:27:33,489
ini adalah lokasi yang indah dan indah.

454
00:27:33,491 --> 00:27:35,265
Anda tahu, Anda punya pohon Anda,

455
00:27:35,267 --> 00:27:38,850
kamu punya daunmu,
kamu punya rumput,

456
00:27:40,163 --> 00:27:42,289
ya, dekat dengan lingkungan

457
00:27:42,291 --> 00:27:44,268
tetapi tidak terlalu dekat karena mencari itu

458
00:27:44,270 --> 00:27:46,520
keseimbangan antara privasi dan

459
00:27:47,846 --> 00:27:50,648
menjadi bagian dari komunitas, itu luar biasa

460
00:27:50,650 --> 00:27:53,829
tetapi itu benar-benar menantang
untuk menemukan hal yang benar.

461
00:27:53,831 --> 00:27:55,664
Jadi apa yang Anda pikirkan?

462
00:28:02,092 --> 00:28:04,592
Baik.

463
00:28:13,123 --> 00:28:15,209
Ya, tidak, saya tidak tahu di mana kantornya

464
00:28:15,211 --> 00:28:17,404
menemukan klien baru ini.

465
00:28:17,406 --> 00:28:18,888
Rupanya, karena kita punya semua ini

466
00:28:18,890 --> 00:28:20,484
Tipe Hollywood datang ke kota,

467
00:28:20,486 --> 00:28:22,822
banyak dari mereka yang mencari
untuk properti sekarang

468
00:28:22,824 --> 00:28:24,445
tapi ini konyol.

469
00:28:24,447 --> 00:28:26,146
Ya, orang ini pergi begitu saja

470
00:28:26,148 --> 00:28:29,466
Saya sedang menunjukkan
properti, pergi begitu saja.

471
00:28:29,468 --> 00:28:32,345
Uh-uh, benar, kamu ingat
yang dari minggu lalu,

472
00:28:32,347 --> 00:28:33,643
yang memakai sweter stripey

473
00:28:33,645 --> 00:28:35,747
dan kondisi kulit itu?

474
00:28:35,749 --> 00:28:37,367
Dia hanya ingin melihat properti

475
00:28:37,369 --> 00:28:39,342
yang memiliki ruang ketel uap.

476
00:28:39,344 --> 00:28:41,094
Siapa yang melakukan itu, kan?

477
00:28:42,529 --> 00:28:46,266
Uh-uh, tidak, aku tidak butuh
komisi yang buruk.

478
00:28:46,268 --> 00:28:49,447
Tidak, Tuan Walksaway, dia bisa menemukannya

479
00:28:49,449 --> 00:28:51,700
jalan sendiri keluar dari hutan.

480
00:29:30,351 --> 00:29:34,070
Fitur properti ini
pohon-pohon berhutan yang cantik dan matang,

481
00:29:34,072 --> 00:29:35,405
itu bukan kata.

482
00:29:35,407 --> 00:29:37,501
Dekat dengan keramaian dan hiruk pikuk

483
00:29:37,503 --> 00:29:41,007
tetapi jauh dari keramaian dan hiruk pikuk.

484
00:29:41,009 --> 00:29:44,047
Woo, ini pohon asli, ya,

485
00:29:44,049 --> 00:29:45,506
Anda tidak hanya mendapatkan itu di mana saja,

486
00:29:45,508 --> 00:29:48,203
Anda mendapatkannya di sini, di alam.

487
00:29:48,205 --> 00:29:50,905
Ini bagus, saya suka ini.

488
00:29:50,907 --> 00:29:54,190
Kegiatan luar ruangan atau perkemahan musim panas,

489
00:29:54,192 --> 00:29:59,007
tapi, kamu tahu, ada

tidak ada yang seperti itu.

490
00:30:11,832 --> 00:30:13,788
Selamat datang kembali
wanita dan pria.

491
00:30:13,790 --> 00:30:17,230
Saya harap Anda menikmati ini
penggambaran sejati tentang kehidupan

492
00:30:17,232 --> 00:30:19,021
di negara Bumi.

493
00:30:19,023 --> 00:30:21,141
Mengapa transaksi real estat

494
00:30:21,143 --> 00:30:25,042
di planet Anda membutuhkan penggunaan pelindung wajah?

495
00:30:25,044 --> 00:30:26,162
Oh, ini sangat penting,

496
00:30:26,164 --> 00:30:28,159
itu pekerjaan yang berbahaya,
pekerjaan yang sangat berbahaya.

497
00:30:28,161 --> 00:30:28,992
Iya nih?

498
00:30:28,994 --> 00:30:29,911
Kamu tahu,

499
00:30:29,913 --> 00:30:32,057
ketika Anda di luar sana di hutan dan

500
00:30:32,059 --> 00:30:33,751
Anda tahu, lingkungan tempat tinggal,
hal seperti itu,

501
00:30:33,753 --> 00:30:36,511
kamu harus menutupi wajahmu,
Harus menutupi wajahmu.

502
00:30:36,513 --> 00:30:38,935
Kamu, kamu tidak bisa berjalan seperti ini.

503
00:30:38,937 --> 00:30:40,415
Tidak tidak.

504
00:30:40,417 --> 00:30:41,360
Saya tidak bisa berjalan seperti ini.

505
00:30:41,362 --> 00:30:42,508
Maksudku, lihat aku.

506
00:30:42,510 --> 00:30:44,865
Sekarang, pertanyaan lain yang saya miliki,

507
00:30:44,867 --> 00:30:47,628
pertanyaan yang menonjol adalah

508
00:30:47,630 --> 00:30:50,048
lakukan semua kecenderungan seksual Anda termasuk

509
00:30:50,050 --> 00:30:53,108
penggunaan anak-anak
game berdasarkan operasi?

510
00:30:53,110 --> 00:30:57,049
Ah, apa itu seksual,
apa yang kamu katakan, seksual apa?

511
00:30:57,051 --> 00:30:58,380
Kecenderungan.

512
00:30:58,382 --> 00:30:59,290
Apa itu?

513
00:30:59,292 --> 00:31:00,648
Kebutuhanmu.

514
00:31:00,650 --> 00:31:02,848
Apakah itu yang terjadi di ...

515
00:31:02,850 --> 00:31:04,073
Keinginan Anda.

516
00:31:04,075 --> 00:31:06,413
Oke, apa yang kamu katakan tentang anak-anak?

517
00:31:06,415 --> 00:31:08,253
Kami akan pergi ke

518
00:31:08,255 --> 00:31:10,650
satu wawancara lagi dengan
salah satu anggota pemeran

519
00:31:10,652 --> 00:31:12,676
dramatisasi historis ini.

520
00:31:12,678 --> 00:31:14,069
Apakah Anda ingin memperkenalkannya?

521
00:31:14,071 --> 00:31:15,933
Ya, aku tahu yang ini sangat bagus.

522
00:31:15,935 --> 00:31:18,272
Orang ini um, ya,

523
00:31:18,274 --> 00:31:20,031
semuanya hilang di sekitar lokasi syuting

524
00:31:20,033 --> 00:31:21,070
setelah syuting.

525
00:31:21,072 --> 00:31:21,903
Hilang?

526
00:31:21,905 --> 00:31:23,265
Ya, kunci orang-orang itu
pergi, perhiasan hilang,

527
00:31:23,267 --> 00:31:25,128
banyak hal hilang

528
00:31:25,130 --> 00:31:26,883
dan orang ini mencuri banyak barang

529
00:31:26,885 --> 00:31:28,547
dari banyak orang.

530
00:31:28,549 --> 00:31:30,662
Kami harus membuat prostitusi penuh.

531
00:31:30,664 --> 00:31:32,630
Oh, baiklah, terima kasih juga

532
00:31:32,632 --> 00:31:33,751
pengantar itu.

533
00:31:33,753 --> 00:31:34,584
Benar.

534
00:31:34,586 --> 00:31:36,090
Berikut wawancara itu
dengan anggota pemain itu.

535
00:31:37,945 --> 00:31:38,816
Tittiana Sprinkles,

536
00:31:38,818 --> 00:31:42,653
Pandora di keduanya katakan
bahwa kamu sulit

537
00:31:42,655 --> 00:31:44,929
dan Anda meludahi
hadapi dan aku hanya ingin tahu,

538
00:31:44,931 --> 00:31:46,409
apakah ini benar dan jika demikian,

539
00:31:46,411 --> 00:31:48,277
apakah kamu punya pesan untuk mereka?

540
00:31:48,279 --> 00:31:51,078
Saya pikir mereka lebih baik mendukung diri mereka sendiri

541
00:31:51,080 --> 00:31:54,697
dan periksa penyebabnya
ini di sini, uh-uh,

542
00:31:54,699 --> 00:31:56,680
tidak, kamu hanya harus mendapatkannya
keluar dari jalan ini,

543
00:31:56,682 --> 00:31:59,675
itu bukan kesalahan saya yang saya butuhkan, Anda tahu,

544
00:31:59,677 --> 00:32:01,812
tepat delapan inci dari cermin

545
00:32:01,814 --> 00:32:03,878
tetapi mereka hanya memberi saya tujuh.

546
00:32:03,880 --> 00:32:08,435
Apakah kamu berkata
mereka memiliki bau badan?

547
00:32:08,437 --> 00:32:11,020
Yah, aku tidak akan sejauh itu.

548
00:32:12,072 --> 00:32:12,905
Maksudku,

549
00:32:14,297 --> 00:32:15,710
begitu,

550
00:32:15,712 --> 00:32:16,736

iya nih.

551
00:32:16,738 --> 00:32:19,917
Saya ingin menonton musim ini

552
00:32:19,919 --> 00:32:21,954
dari Dukes of Hazzard di mana aslinya

553
00:32:21,956 --> 00:32:24,956
bintang tidak bermain Bo dan Luke

554
00:32:24,958 --> 00:32:26,483
dan itu mungkin tidak bagus

555
00:32:26,485 --> 00:32:30,698
tapi saya membayangkan ini, Anda
keluarga itu seperti Hee Haw?

556
00:32:30,700 --> 00:32:31,978
Keluarga saya?

557
00:32:31,980 --> 00:32:32,845
Mengerikan.

558
00:32:32,847 --> 00:32:34,159
Anda bisa tahu kapan seseorang ...

559
00:32:34,161 --> 00:32:37,577
Kami senang memiliki Bumi
sutradara Andrew Shearer

560
00:32:37,579 --> 00:32:38,967
di sini bersama kita hari ini.

561
00:32:38,969 --> 00:32:40,407
Kamu cantik sekali,

562
00:32:40,409 --> 00:32:43,588
Saya ingin menjilat kerutan Anda,
mereka sangat cantik.

563
00:32:43,590 --> 00:32:45,370
Ambil nomor, Anda tahu.

564
00:32:45,372 --> 00:32:48,325
Terima kasih banyak
untuk memiliki saya di acara itu

565
00:32:48,327 --> 00:32:50,292
dan meminta kami berbicara denganmu, bye bye.

566
00:32:52,326 --> 00:32:53,729
Sekarang, tuan dan nyonya,

567
00:32:53,731 --> 00:32:57,036
kami memiliki hadiah besar untuk Anda hari ini.

568
00:32:57,038 --> 00:33:01,792
Satu-satunya, turun
dari keluarga kerajaan

569
00:33:01,794 --> 00:33:05,635
dari Iralane, anggota parlemen,

570
00:33:05,637 --> 00:33:09,220
yang terkenal, the
kuno, cantik,

571
00:33:12,377 --> 00:33:16,525
Grand Muff Tit, Grand
Muff Tit, ayo, sayang.

572
00:33:17,868 --> 00:33:20,545
Oh, halo, terima kasih sudah memilikiku.

573
00:33:20,547 --> 00:33:21,526
Senang bertemu denganmu.

574
00:33:21,528 --> 00:33:24,231
Sungguh indah untuk dilihat
kamu, Zee Zee, sayangku.

575
00:33:24,233 --> 00:33:25,392
Kamu terlihat sangat tua.

576
00:33:25,394 --> 00:33:28,016
Oh, apakah kamu di AARP,

577
00:33:28,018 --> 00:33:30,756
yang merupakan manusia, kata Bumi.

578
00:33:30,758 --> 00:33:33,357
Saya mendengar ini, saya tahu hal ini juga.

579
00:33:33,359 --> 00:33:35,953
Saya merasa Anda bisa berada di Medicare

580
00:33:35,955 --> 00:33:39,319
dan tidak ada yang akan memukuli bulu mata, sayangku.

581
00:33:39,321 --> 00:33:40,959
Oh, kamu terlalu baik.

582
00:33:40,961 --> 00:33:43,023
Kamu terlalu baik.

583
00:33:43,025 --> 00:33:45,001
Sekarang, Grand Muff Tit,

584
00:33:45,003 --> 00:33:47,753
kamu diturunkan dari wanita itu,

585
00:33:49,340 --> 00:33:51,923
pelopor yang menemukan itu

586
00:33:54,079 --> 00:33:57,523
kita bisa menukar payudara
nektar ke manusia

587
00:33:57,525 --> 00:33:59,422
untuk susu titty.

588
00:33:59,424 --> 00:34:03,798
Itu hebat Anda, hebat,
hebat, hebat, hebat,

589
00:34:03,800 --> 00:34:05,300
Buyut?

590
00:34:07,765 --> 00:34:11,515
Ya itu benar,
semoga dia beristirahat dalam damai.

591
00:34:13,623 --> 00:34:15,381
Saya tidak membunuhnya, hanya dalam
ada yang bertanya-tanya.

592
00:34:15,383 --> 00:34:16,841
Tidak tidak tidak tidak.

593
00:34:16,843 --> 00:34:19,163
Kami sekarang akan melihat lebih banyak wawancara

594
00:34:19,165 --> 00:34:22,563
dari dramatisasi historis ini.

595
00:34:22,565 --> 00:34:25,182
Ya, mereka menendang saya dari tempat parkir.

596
00:34:25,184 --> 00:34:27,023
Mereka, mereka menendang Anda dari tempat parkir?

597
00:34:27,025 --> 00:34:28,300
Saya tidak ingin membicarakannya.

598
00:34:28,302 --> 00:34:29,600
Ini masalah pengadilan.

599
00:34:29,602 --> 00:34:31,260
Oh begitu.

600
00:34:31,262 --> 00:34:33,343
Baiklah, mari kita pergi ke wawancara ini.

601
00:34:35,406 --> 00:34:36,376
Ms. Izzie Popp,

602
00:34:36,378 --> 00:34:40,545
beritahu kami, apa artinya
Space Boobs In Space

603
00:34:42,744 --> 00:34:46,139
untuk pernyataan artistik,
apa yang kamu buat

604
00:34:46,141 --> 00:34:47,979
dari film ini?

605
00:34:47,981 --> 00:34:50,481
Kami ada hubungannya

606
00:34:52,939 --> 00:34:56,541
Saya kira, eksplorasi antarplanet.

607
00:34:56,543 --> 00:34:58,881
Jadi itu a
metafora, apa yang Anda katakan,

608
00:34:58,883 --> 00:35:02,966
dari luar angkasa
untuk berbicara dari sela.

609

00:35:04,018 --> 00:35:05,597
Itu betul.

610
00:35:05,599 --> 00:35:07,077
Bisakah kamu
katakan padaku sedikit

611
00:35:07,079 --> 00:35:08,413
tentang karakter Anda,

612
00:35:08,415 --> 00:35:10,415
itu tampak sangat pintar

613
00:35:10,417 --> 00:35:14,508
untuk apa yang saya anggap
apakah astronot Amerika?

614
00:35:14,510 --> 00:35:15,431
Betul.

615
00:35:15,433 --> 00:35:17,350
Saya seorang kapten kapal dan

616
00:35:18,933 --> 00:35:20,933
Saya skeptis pada awalnya.

617
00:35:22,856 --> 00:35:26,577
Sangat menarik untuk memikirkan apa itu

618
00:35:26,579 --> 00:35:29,172
akan seperti di
masa depan ketika kita akhirnya

619
00:35:29,174 --> 00:35:30,841
temukan kehidupan alien.

620
00:35:33,237 --> 00:35:35,975
saya pikir ini
mengapa saya akan mempertimbangkan Anda

621
00:35:35,977 --> 00:35:40,335
hal yang layak untuk
genre fiksi ilmiah.

622
00:35:40,337 --> 00:35:41,373
Oh tentu.

623
00:35:41,375 --> 00:35:43,400
Kebanyakan mereka
mentransformasi atau mereka

624
00:35:43,402 --> 00:35:45,757
Captain America dan mereka bukan ...

625
00:35:45,759 --> 00:35:48,642
Saya pikir mereka akan hancur

626
00:35:48,644 --> 00:35:50,144
dengan film ini dan

627
00:35:52,481 --> 00:35:55,712
semua penonton, apakah mereka orang Amerika

628
00:35:55,714 --> 00:35:58,915
atau internasional akan sangat menghargai

629
00:35:58,917 --> 00:36:00,500
bagaimana realistis dan ...

630
00:36:02,437 --> 00:36:04,835
Pandora Disaster?

631
00:36:04,837 --> 00:36:06,096
Iya nih?

632
00:36:06,098 --> 00:36:07,403
Saya ingin tahu,

633
00:36:07,405 --> 00:36:10,283
pertama, bagaimana rasanya bekerja dengan

634
00:36:10,285 --> 00:36:14,006
masalah perilaku Coquette Du Jour

635
00:36:14,008 --> 00:36:15,538
dan dari Izzie Popp?

636
00:36:15,540 --> 00:36:18,032
Mereka suka duduk-duduk di lantai

637
00:36:18,034 --> 00:36:21,337
dan melakukan benjolan dan hal menggiling ini,

638
00:36:21,339 --> 00:36:23,422
Saya tidak begitu mengerti.

639
00:36:25,083 --> 00:36:26,250
Di negaraku,

640
00:36:27,684 --> 00:36:29,267
tidak bisa diterima.

641
00:36:30,703 --> 00:36:32,500
Anda akan dipenggal.

642
00:36:32,502 --> 00:36:34,041
Space Boobs From Space,

643
00:36:34,043 --> 00:36:37,045
mengapa mereka berbicara tentang payudara

644
00:36:37,047 --> 00:36:39,760
dan menurut Anda Amerika
siap untuk payudara?

645
00:36:39,762 --> 00:36:43,280
Saya pikir orang Amerika perlu mengerti

646
00:36:43,282 --> 00:36:46,615
payudara itu, payudara, yang mulia, ya.

647
00:36:49,104 --> 00:36:51,465
Mereka multi-fungsional dan mereka

648
00:36:51,467 --> 00:36:53,598
sangat menyenangkan bagi mata.

649
00:36:53,600 --> 00:36:56,880
menurut mu
bahwa kekerasan itu terlalu banyak

650
00:36:56,882 --> 00:37:00,004
di Amerika, apakah Anda
berpikir tidak cukup

651
00:37:00,006 --> 00:37:03,701
dari anus terbuka telanjang
dan hal-hal seperti ini

652
00:37:03,703 --> 00:37:06,669
bukannya peluru dan pistolnya?

653
00:37:06,671 --> 00:37:09,254
Saya pikir Amerika perlu

654
00:37:10,426 --> 00:37:12,343
memperluas pikiran mereka, ya.

655
00:37:13,747 --> 00:37:17,802
Mereka harus tumbuh dewasa,
hentikan omong kosong bodoh itu,

656
00:37:17,804 --> 00:37:20,147
politik konyol mereka.

657
00:37:20,149 --> 00:37:23,982
Mereka perlu mengerti
seni itu menjadi yang pertama.

658
00:39:20,953 --> 00:39:22,355
Selamat datang kembali.

659
00:39:22,357 --> 00:39:24,024
Sekarang, Grand Muff Tit,

660
00:39:26,639 --> 00:39:29,316
Saya harus tahu, saya harus bertanya kepada Anda,

661
00:39:29,318 --> 00:39:32,479
mengapa kamu tidak termasuk dalam film?

662
00:39:32,481 --> 00:39:35,689
Apa yang terjadi, beri tahu kami semuanya.

663
00:39:35,691 --> 00:39:37,685
Yah, Anda tahu,

664
00:39:37,687 --> 00:39:39,810
Saya tidak seharusnya membicarakannya.

665
00:39:39,812 --> 00:39:42,010
Saya tahu, tetapi Anda harus, kita sedang sekarat.

666
00:39:42,012 --> 00:39:45,762
Saya merasa seperti Anda dan
Saya sedekat itu, dekat

667
00:39:47,132 --> 00:39:50,088
teman dada, jika Anda mau.

668
00:39:50,090 --> 00:39:51,349
Oh!

669
00:39:51,351 --> 00:39:53,991

Bahwa saya dapat membaginya dengan Anda

670
00:39:53,993 --> 00:39:56,326
dan audiens yang luar biasa Anda,

671
00:39:58,048 --> 00:40:00,381
meskipun ada perintah pengadilan.

672
00:40:01,691 --> 00:40:05,387
Pria yang baru saja
di sini sebelumnya sebelum aku?

673
00:40:05,389 --> 00:40:06,825
Andrew Shearer, ya.

674
00:40:06,827 --> 00:40:08,994
Sutradara jahat itu,

675
00:40:11,989 --> 00:40:13,656
ya, Andrew Shearer.

676
00:40:15,971 --> 00:40:17,484
Ya, ya, apa yang dia lakukan,

677
00:40:17,486 --> 00:40:20,149
apa yang dia lakukan, beritahu kami Grand Muff Tit,

678
00:40:20,151 --> 00:40:22,430
payudaraku naik-turun dengan emosi.

679
00:40:22,432 --> 00:40:24,810
Oh, berbicara tentang kesibukan payudara,

680
00:40:24,812 --> 00:40:27,395
disitulah ceritanya dimulai.

681
00:40:30,288 --> 00:40:31,205
Bayangkan itu,

682
00:40:32,132 --> 00:40:34,049
banyak Paramount yang tertutup,

683
00:40:35,673 --> 00:40:39,090
naik turun payudara sejauh mata memandang

684
00:40:40,049 --> 00:40:42,799
dan saya dengan keriput saya, namun tetap

685
00:40:46,854 --> 00:40:50,854
dihargai oleh tradisional
Titties adat Bumi,

686
00:40:52,293 --> 00:40:56,136
di penonton, menunggu untuk bertemu itu

687
00:40:56,138 --> 00:40:57,721
sutradara jahat.

688
00:40:59,527 --> 00:41:03,194
Mata kami terkunci
melintasi tempat yang ramai.

689
00:41:05,924 --> 00:41:07,341
Saya mendekatinya.

690
00:41:08,739 --> 00:41:11,355
Saya sangat takut, Anda lihat.

691
00:41:11,357 --> 00:41:13,855
Anda tahu, saya tidak memiliki semua itu

692
00:41:13,857 --> 00:41:16,690
ASI lezat belum hari itu

693
00:41:18,119 --> 00:41:21,893
dan aku berkata, tidak, aku tidak
butuh keberanian itu sekarang,

694
00:41:21,895 --> 00:41:22,728
Saya melihat dia.

695
00:41:26,258 --> 00:41:29,675
Kami memulai sebuah gairah, gairah yang penuh gairah

696
00:41:30,658 --> 00:41:33,658
dan dengan maksud saya merencanakan pembunuhan

697
00:41:34,861 --> 00:41:36,778
sambil makan Triscuits.

698
00:41:37,915 --> 00:41:40,832
Tapi kemudian, dengan cara semua pria,

699
00:41:45,954 --> 00:41:50,121
dia meninggalkanku untuk Wheat Thin.

700
00:41:51,450 --> 00:41:52,283
Oh, oh

701
00:41:53,264 --> 00:41:55,126
Saya marah, secara alami,
seperti yang Anda bayangkan.

702
00:41:55,128 --> 00:41:56,763
Tentu saja, tentu saja.

703
00:41:56,765 --> 00:41:57,919
Apa yang kamu lakukan?

704
00:41:57,921 --> 00:42:00,841
Oh, saya kembali ke
banyak hari berikutnya

705
00:42:00,843 --> 00:42:04,176
dan aku berkata, di mana Andrew Shearer itu

706
00:42:05,043 --> 00:42:07,421
dan mereka berkata, kami tidak tahu
apa yang kamu bicarakan,

707
00:42:07,423 --> 00:42:08,704
tolong pergi.

708
00:42:08,706 --> 00:42:11,200
Yah, saya membakar seluruh studio

709
00:42:11,202 --> 00:42:14,004
dan tidak sampai kemudian saya menyadari

710
00:42:14,006 --> 00:42:17,313
Saya membakar banyak Fox
dan bukan jumlah Paramount.

711
00:42:17,315 --> 00:42:18,146
Itu kesalahan yang umum, ya.

712
00:42:18,148 --> 00:42:19,171
Ya, itu sangat menyedihkan.

713
00:42:19,173 --> 00:42:20,350
Kesalahan umum, ya.

714
00:42:20,352 --> 00:42:23,710
Jadi, saya tidak lagi diizinkan
menjadi bagian dari film itu.

715
00:42:23,712 --> 00:42:24,790
Oh

716
00:42:24,792 --> 00:42:27,152
Terimakasih banyak untuk
berbagi Grand Muff Tits.

717
00:42:27,154 --> 00:42:29,149
Tentu saja terima kasih
untuk berada di sini untukku.

718
00:42:29,151 --> 00:42:31,266
Oh, sama-sama, selamat datang,

719
00:42:31,268 --> 00:42:32,518
dirimu yang lanjut usia.

720
00:42:34,169 --> 00:42:35,591
Kamu cantik dan tua.

721
00:42:35,593 --> 00:42:37,292
Oh terima kasih.

722
00:42:37,294 --> 00:42:40,752
Mengapa kamu tidak memperkenalkannya
set film selanjutnya?

723
00:42:40,754 --> 00:42:41,992
Baik,

724
00:42:41,994 --> 00:42:45,661
Anda semua menonton
untuk perawatan khusus.

725
00:42:47,679 --> 00:42:51,846
Kami akan mendapatkan beberapa
manusia Bumi manusia sebenarnya

726
00:42:53,275 --> 00:42:57,275
penggambaran yang nyata
hidup di abad 21.

727
00:42:58,517 --> 00:43:02,074
Anda tidak akan percaya apa yang mereka bangun,

728
00:43:02,076 --> 00:43:03,716

nomor tujuh adalah kejutan.

729
00:43:39,353 --> 00:43:41,936
Saya di ruang bawah tanah.

730
00:48:01,795 --> 00:48:03,563
Dan kemudian saya memotong kepalanya.

731
00:48:03,565 --> 00:48:07,522
Oh, kamu tahu aku suka pembunuhan!

732
00:48:07,524 --> 00:48:08,625
Saya tahu saya tahu.

733
00:48:08,627 --> 00:48:11,311
Tuan dan Nyonya, ini Zee Zee Poof

734
00:48:11,313 --> 00:48:14,088
dan kami memiliki waktu yang indah bersama

735
00:48:14,090 --> 00:48:17,893
Grand Muff Tit, itu adalah suatu kehormatan,

736
00:48:17,895 --> 00:48:21,908
sebuah kehormatan sejati bagi Anda yang sudah lanjut usia
hadapi kehadiran kami.

737
00:48:21,910 --> 00:48:23,910
Kehormatan itu milikku.

738
00:48:24,873 --> 00:48:29,040
Untuk berada di sini bersama Anda, salah satunya
sahabat karib terdekat saya,

739
00:48:32,570 --> 00:48:35,570
di depan kalian semua, para pemirsa.

740
00:48:37,025 --> 00:48:39,349
Saya hanya, saya tidak bisa lebih bahagia

741
00:48:39,351 --> 00:48:41,247
dan saya harap Anda akan memiliki saya di sini lagi segera.

742
00:48:41,249 --> 00:48:43,168
Oh, kapan saja, kapan saja,

743
00:48:43,170 --> 00:48:44,707
kami ingin dan datang berikutnya yang kami miliki

744
00:48:44,709 --> 00:48:46,319
Beryl Peep di sini sekarang, yay.

745
00:48:53,327 --> 00:48:56,327
Ya, kamu terlihat agak muda.

746
00:48:57,327 --> 00:48:58,994
Beryl Peep, halo.

747
00:49:00,120 --> 00:49:01,180
Halo sayang.

748
00:49:01,182 --> 00:49:04,079
Bagaimana kabarmu, senang bertemu denganmu.

749
00:49:04,081 --> 00:49:06,910
Terima kasih, terima kasih banyak.

750
00:49:06,912 --> 00:49:09,188
Saya mencintai pakaian eksotis ini,

751
00:49:09,190 --> 00:49:10,689
Bisa Anda ceritakan tentang hal itu?

752
00:49:10,691 --> 00:49:11,608
Oh ini.

753
00:49:12,589 --> 00:49:13,748
Iya nih.

754
00:49:13,750 --> 00:49:17,069
Ketika saya melakukan penelitian untuk saya

755
00:49:17,071 --> 00:49:21,238
sangat kritis diakui
menyerahkan Space Boobs In Space,

756
00:49:25,386 --> 00:49:29,491
Saya melakukan penelitian pada periode itu
waktu dalam sejarah Bumi.

757
00:49:29,493 --> 00:49:31,065
Tahun 1990-an, ya.

758
00:49:31,067 --> 00:49:32,150
Tahun-tahun reagan.

759
00:49:33,321 --> 00:49:36,742
Dan saya belajar bahwa manusia Bumi,

760
00:49:36,744 --> 00:49:40,911
mereka akan memakai binatang yang mati
disampirkan di tubuh mereka,

761
00:49:42,984 --> 00:49:44,158
itu sangat populer.

762
00:49:44,160 --> 00:49:45,246
Oh kebaikan,

763
00:49:45,248 --> 00:49:46,605
baik, apakah kamu membunuh benda ini?

764
00:49:46,607 --> 00:49:49,024
Tidak, saya tidak membunuh yang satu ini.

765
00:49:50,026 --> 00:49:51,943
Ini adalah karya vintage

766
00:49:52,806 --> 00:49:55,701
tetapi manusia, mereka membesarkan hewan,

767
00:49:55,703 --> 00:49:58,621
itu adalah program pemuliaan khusus

768
00:49:58,623 --> 00:50:02,963
dan mereka dibangkitkan
memiliki masalah depresi

769
00:50:02,965 --> 00:50:05,546
dan mereka akan bunuh diri.

770
00:50:05,548 --> 00:50:07,556
Oh, aku suka semua ini, ini indah.

771
00:50:07,558 --> 00:50:09,023
Terima kasih terima kasih.

772
00:50:09,025 --> 00:50:13,261
Jadi kita sebenarnya tentang
untuk menonton beberapa film manusia,

773
00:50:13,263 --> 00:50:16,465
semacam manusia
film pendidikan dokumenter

774
00:50:16,467 --> 00:50:17,563
bahwa manusia membuat ...

775
00:50:17,565 --> 00:50:18,396
Tentang alam?

776
00:50:18,398 --> 00:50:20,695
Ya, ya, untuk yang lain
manusia untuk belajar

777
00:50:20,697 --> 00:50:21,858
tempat di mana mereka tinggal.

778
00:50:21,860 --> 00:50:24,558
Saya menemukan alam Bumi,
hanya saja, itu menarik.

779
00:50:24,560 --> 00:50:25,939
Kami benar-benar harus,

780
00:50:25,941 --> 00:50:28,797
Maksud saya, planet yang sama yang dihasilkan

781
00:50:28,799 --> 00:50:30,457
susu dari titty.

782
00:50:30,459 --> 00:50:32,098
Oh, susu dari titty.

783
00:50:32,100 --> 00:50:33,839
Kami benar-benar, kami berhutang kepada diri kami sendiri

784
00:50:33,841 --> 00:50:38,698
belajar sebanyak mungkin
tentang habitat alami mereka.

785
00:50:38,700 --> 00:50:40,434
Ya, habitat.

786
00:50:40,436 --> 00:50:41,678
Mari kita pergi ke filmnya.

787
00:50:42,716 --> 00:50:44,540
Hai, saya Andrew dan saya
membuat film murahan.

788
00:50:44,542 --> 00:50:47,617
Saya sangat tertarik
ide monster sungguhan

789
00:50:47,619 --> 00:50:49,759
karena saya tidak harus naik

790
00:50:49,761 --> 00:50:51,721
dengan riasan untuk itu.

791
00:50:51,723 --> 00:50:53,857
Mereka sudah mendapatkannya
Karena mereka monster.

792
00:50:53,859 --> 00:50:56,299
Satu-satunya masalah saya adalah,

793
00:50:56,301 --> 00:50:57,781
apakah mereka akan membunuhku

794
00:50:57,783 --> 00:51:00,620
dan semua yang saya dengar
Monster Lumpur Sandy Creek

795
00:51:00,622 --> 00:51:02,705
adalah dia membunuh orang.

796
00:51:05,643 --> 00:51:07,017
Saya membutuhkan

797
00:51:07,019 --> 00:51:11,186
untuk mengetahui apakah ada wanita
monster rawa di sini,

798
00:51:13,341 --> 00:51:14,720
Karena jika ada,

799
00:51:14,722 --> 00:51:18,018
Saya tidak menginginkan seseorang
lain syutingnya dulu.

800
00:51:18,020 --> 00:51:19,675
Saya harus menjadi orang yang melakukannya.

801
00:51:19,677 --> 00:51:22,580
Maksud saya, itu masuk akal.

802
00:51:22,582 --> 00:51:24,249
Jadi, saya sedang dalam perjalanan ke

803
00:51:25,613 --> 00:51:27,578
Pusat Alam Sandy Creek

804
00:51:27,580 --> 00:51:30,798
dan aku akan pergi jauh dari jalan,

805
00:51:30,800 --> 00:51:33,157
akan sangat jauh,

806
00:51:33,159 --> 00:51:35,078
kembali ke bagian di mana

807
00:51:35,080 --> 00:51:37,400
itu sedikit tidak pasti dan tidak ada yang pernah pergi

808
00:51:37,402 --> 00:51:40,460
karena jika dia akan tinggal di suatu tempat

809
00:51:40,462 --> 00:51:44,629
dan semua orang dengan mereka
ponsel dan semua hal itu,

810
00:51:45,901 --> 00:51:47,820
dan tidak pernah mendapat fotonya,

811
00:51:47,822 --> 00:51:50,258
pasti ada alasan untuk itu.

812
00:51:50,260 --> 00:51:52,279
Itu pasti tempat di mana

813
00:51:52,281 --> 00:51:55,785
itu tidak aman untuk dibawa
janggutmu dan kau PBR,

814
00:51:55,787 --> 00:51:57,381
jadi ke sanalah saya pergi.

815
00:52:14,680 --> 00:52:16,596
Γ ¬ Saya sudah di dalam mereka

816
00:52:16,598 --> 00:52:20,015
Γ ¬ ¬ Seperti ikan dalam hidup Anda

817
00:52:21,480 --> 00:52:23,736
Hiya, Monster Lumpur.

818
00:52:23,738 --> 00:52:24,740
Hei.

819
00:52:24,742 --> 00:52:25,573
Apa kabar?

820
00:52:25,575 --> 00:52:27,056
Saya melakukan dengan baik.

821
00:52:27,058 --> 00:52:28,032
Bagaimana kabarmu?

822
00:52:28,034 --> 00:52:30,133
Oh, kami baik, Anda tahu,

823
00:52:30,135 --> 00:52:31,987
hanya berpikir kita akan datang dan berkata hei,

824
00:52:31,989 --> 00:52:34,614
cari tahu apakah kamu nyata,
dan sebagainya, dan sebagainya.

825
00:52:34,616 --> 00:52:36,710
Itu sangat menyegarkan karena biasanya

826
00:52:36,712 --> 00:52:39,827
itu sebaliknya, biasanya
Saya berurusan dengan orang-orang,

827
00:52:39,829 --> 00:52:43,006
Anda tahu, berlari, berteriak.

828
00:52:43,008 --> 00:52:44,863
Anda tahu, tidak apa-apa, itulah saya

829
00:52:44,865 --> 00:52:46,706
dan saya hanya ingin orang lain tahu itu.

830
00:52:46,708 --> 00:52:49,625
Saya ingin orang lain menyadari apa

831
00:52:50,523 --> 00:52:52,488
itu adalah monster lumpur.

832
00:52:52,490 --> 00:52:54,171
Yah, saya dengar itu

833
00:52:54,173 --> 00:52:56,830
Anda suka merobek lengan
off, menghisap bola mata,

834
00:52:56,832 --> 00:52:59,291
hal semacam itu tapi sejauh ini, sangat bagus.

835
00:52:59,293 --> 00:53:01,863
Pada dasarnya, semua yang Anda lihat di sini

836
00:53:01,865 --> 00:53:04,282
adalah couture, saya membuatnya sendiri.

837
00:53:05,151 --> 00:53:07,163
Segala sesuatu yang Anda lihat saya pakai,

838
00:53:07,165 --> 00:53:09,073
Saya temukan di sini di hutan.

839
00:53:09,075 --> 00:53:10,669
Ini sebenarnya tiga tas,

840
00:53:10,671 --> 00:53:13,338
adalah bahwa saya mengepang dan menggunakan beberapa,

841
00:53:14,387 --> 00:53:17,071
Anda tahu, tali sepatu berkemah lain.

842
00:53:17,073 --> 00:53:18,320
Begitu juga itu
orang masih hidup atau

843
00:53:18,322 --> 00:53:19,853
bagaimana cara kerjanya?

844
00:53:19,855 --> 00:53:22,767
Um, maksud saya, mendefinisikan hidup.

845
00:53:22,769 --> 00:53:24,793
Sekarang mereka termasuk
dalam mode, yang merupakan cara

846
00:53:24,795 --> 00:53:26,453
lebih penting dari

hanya keberadaan fana.

847
00:53:26,455 --> 00:53:27,527
Fashion selamanya.

848
00:53:27,529 --> 00:53:28,552
Pasti.

849
00:53:28,554 --> 00:53:29,634
Fashion selamanya.

850
00:53:29,636 --> 00:53:31,719
Jadi, uh, saya berkemah dan

851
00:53:33,276 --> 00:53:36,356
kamu tidak akan tahu sekarang, tapi
Saya sedikit seorang putri,

852
00:53:36,358 --> 00:53:37,275
tidak menjadi

853
00:53:39,660 --> 00:53:43,827
berada di hutan, saya sedikit
dari, Anda tahu, kota burung hantu dan

854
00:53:48,096 --> 00:53:51,670
baik, saya di luar sana berkemah dan Anda lihat,

855
00:53:51,672 --> 00:53:55,954
Saya mendengar suara dan saya
pergi untuk menyelidiki dan

856
00:53:55,956 --> 00:53:59,623
Saya melihat monster lumpur itu
dan saya diserang tetapi

857
00:54:01,337 --> 00:54:02,254
tidak terbunuh.

858
00:54:03,214 --> 00:54:05,399
Jadi, dia agak pensiunan.

859
00:54:05,401 --> 00:54:07,071
Dia baru saja meninggalkan hutan.

860
00:54:07,073 --> 00:54:08,516
Dia pergi ke Reno.

861
00:54:08,518 --> 00:54:11,436
Karena saya sudah, Anda tahu, menderita,

862
00:54:11,438 --> 00:54:13,658
Saya memutuskan untuk melakukannya.

863
00:54:13,660 --> 00:54:16,898
Saya suka berada di hutan, Anda tahu dan

864
00:54:16,900 --> 00:54:20,817
terkadang saya pikir
panggilan Broadway mungkin

865
00:54:21,875 --> 00:54:24,857
suatu tempat di masa depan saya tapi

866
00:54:24,859 --> 00:54:26,836
kamu tidak pernah tahu, kamu tahu?

867
00:54:26,838 --> 00:54:28,334
Monster lumpur satu hari.

868
00:54:28,336 --> 00:54:29,338
Ya, orang asing
banyak hal telah terjadi.

869
00:54:29,340 --> 00:54:30,933
Ya, internet.

870
00:54:30,935 --> 00:54:32,880
Apakah ini tempat tinggalmu?

871
00:54:32,882 --> 00:54:35,498
Ini tempat saya, ini
adalah tempat saya menyimpan barang-barang saya.

872
00:54:35,500 --> 00:54:37,837
Anda tahu, semua seni saya yang bisa dipakai.

873
00:54:37,839 --> 00:54:38,945
Itu bagus,
dari mana kamu mendapatkannya,

874
00:54:38,947 --> 00:54:39,778
Apakah kamu ingat?

875
00:54:39,780 --> 00:54:41,545
Saya pikir itu adalah kelompok mahasiswi.

876
00:54:41,547 --> 00:54:43,205
Mereka berlari sangat cepat, saya tidak mendapatkan kesempatan

877
00:54:43,207 --> 00:54:44,585
untuk mencari tahu, saya kira.

878
00:54:44,587 --> 00:54:46,003
aku ingat
mereka, karena itu seperti,

879
00:54:46,005 --> 00:54:47,925
mereka mengalami kesulitan
mengidentifikasi mereka sebagai hilang

880
00:54:47,927 --> 00:54:49,724
karena mereka semua terlihat sama.

881
00:54:49,726 --> 00:54:51,547
Maksud saya, tidak
mendapatkan yang lebih baik dari ini,

882
00:54:51,549 --> 00:54:52,604
Maksud saya, apa yang mewah?

883
00:54:52,606 --> 00:54:53,437
Persis.

884
00:54:53,439 --> 00:54:54,351
Tidur di bawah bintang-bintang.

885
00:54:54,353 --> 00:54:55,750
Ya, ya,
baik, ke mana orang pergi

886
00:54:55,752 --> 00:54:57,787
kapan mereka ingin pergi?

887
00:54:57,789 --> 00:54:58,846
Anda sudah ada di sana.

888
00:54:58,848 --> 00:55:01,598
Itu benar, saya sudah di sini,

889
00:55:02,491 --> 00:55:03,324
menunggu'.

890
00:55:04,372 --> 00:55:08,539
Γ ¬ Gerombolan hijau besar
debu gopher kotor yang berminyak

891
00:55:10,189 --> 00:55:13,171
ΓÖ¬ Sedikit kaki birdy kotor

892
00:55:13,173 --> 00:55:16,230
ΓÖ¬ Bola mata goreng Prancis

893
00:55:16,232 --> 00:55:20,108
ΓÖ¬ Dan aku lupa membawa sendokku

894
00:55:20,110 --> 00:55:21,530
Saya tersedia untuk pesta.

895
00:55:21,532 --> 00:55:23,365
Manis, baiklah,
terima kasih untuk tidak membunuh kita

896
00:55:23,367 --> 00:55:24,670
dan mungkin kami akan melihat Anda di sekitar.

897
00:55:24,672 --> 00:55:26,766
Hei, kamu tahu, malam masih muda.

898
00:55:26,768 --> 00:55:28,069
Oh, sial.

899
00:55:28,071 --> 00:55:31,488
Γ ¬ ¬ Seperti ikan di bawah sinar bulan

900
00:55:33,473 --> 00:55:36,890
Γ ¬ ¬ Seperti ikan di bawah sinar bulan

901
00:55:44,878 --> 00:55:48,752
Oh, ya ampun, itu sangat mendidik.

902
00:55:48,754 --> 00:55:50,047
Alam, alam Bumi,

903
00:55:50,049 --> 00:55:52,855
Saya tidak tahu monster
bahkan ada nyata di sana

904
00:55:52,857 --> 00:55:54,062
dan saya percaya itu ...

905
00:55:54,064 --> 00:55:55,362
Seperti Yeti.

906
00:55:55,364 --> 00:55:57,481
Seperti Yeti, yang saya
percaya hidup di lautan,

907
00:55:57,483 --> 00:55:58,430

Bukankah itu benar?

908
00:55:58,432 --> 00:55:59,263
Iya nih.

909
00:55:59,265 --> 00:56:00,096
Iya nih?

910
00:56:00,098 --> 00:56:00,929
Iya nih.

911
00:56:00,931 --> 00:56:02,830
Saya melakukan banyak penelitian tentang budaya manusia

912
00:56:02,832 --> 00:56:06,474
dan sejarah Bumi dan saya
menemukan beberapa hal menarik

913
00:56:06,476 --> 00:56:09,976
tentang mereka, seperti itu adalah fakta yang sedikit diketahui

914
00:56:11,300 --> 00:56:15,050
bahwa manusia terobsesi
dengan anus mereka sendiri.

915
00:56:16,551 --> 00:56:17,770
Anus mereka?

916
00:56:17,772 --> 00:56:19,390
Iya nih.

917
00:56:19,392 --> 00:56:21,729
Mereka, pada saat itu dalam sejarah,

918
00:56:21,731 --> 00:56:25,793
mereka mengambil semua ini
foto bokong mereka

919
00:56:25,795 --> 00:56:29,065
yang mana manusia anus berada.

920
00:56:29,067 --> 00:56:32,556
Anus ada di bokong mereka?

921
00:56:32,558 --> 00:56:34,094
Bagaimana mereka duduk di kursi?

922
00:56:34,096 --> 00:56:35,301
Aku tahu.

923
00:56:35,303 --> 00:56:37,501
Oh, Shearer sedang duduk
di sana dengan anusnya,

924
00:56:37,503 --> 00:56:38,726
kamu menyadari ini?

925
00:56:38,728 --> 00:56:40,155
Iya nih.

926
00:56:40,157 --> 00:56:42,016
Oh, mengerikan, mengerikan.

927
00:56:42,018 --> 00:56:42,849
Itu sangat tidak menyenangkan.

928
00:56:42,851 --> 00:56:44,580
Itu sangat tidak menyenangkan.

929
00:56:44,582 --> 00:56:47,358
Kami lebih baik tidak memikirkannya.

930
00:56:47,360 --> 00:56:49,462
Jadi manusia, pada titik ini dalam sejarah

931
00:56:49,464 --> 00:56:53,682
terobsesi dengan mereka
memiliki anus sendiri dan mengetahui hal itu

932
00:56:53,684 --> 00:56:55,934
memberi saya pemahaman tentang

933
00:56:56,883 --> 00:56:59,818
bagaimana perasaan Ratu

934
00:56:59,820 --> 00:57:03,634
berinteraksi dengan manusia primitif ini

935
00:57:03,636 --> 00:57:06,886
yang begitu bodoh dan begitu terobsesi dengannya

936
00:57:08,145 --> 00:57:10,499
buang air besar mereka sendiri.

937
00:57:10,501 --> 00:57:13,013
Apakah Anda punya semacam itu

938
00:57:13,015 --> 00:57:16,438
interaksi aneh dengan yang termasyhur

939
00:57:16,440 --> 00:57:18,499
Grand Muff Tit,

940
00:57:18,501 --> 00:57:23,276
yang diturunkan dari
Ratu yang telah Anda gambarkan?

941
00:57:23,278 --> 00:57:25,778
Saya benar-benar merasa sangat beruntung

942
00:57:26,699 --> 00:57:29,866
bahwa Grand Muff dan aku selalu punya,

943
00:57:31,481 --> 00:57:35,258
Saya merasakan hubungan yang baik, sungguh.

944
00:57:35,260 --> 00:57:36,432
Ah.

945
00:57:36,434 --> 00:57:38,517
Mempertimbangkan segalanya.

946
00:57:39,463 --> 00:57:42,463
Mobil kunci, studio yang terbakar.

947
00:57:43,600 --> 00:57:46,239
Maksudku, aku punya sejarah panjang

948
00:57:46,241 --> 00:57:48,120
keandalan di set.

949
00:57:48,122 --> 00:57:48,955
Ah iya.

950
00:57:50,920 --> 00:57:52,253
Saya tidak pernah mencoba

951
00:57:53,283 --> 00:57:56,439
tunjukkan Triskuit saya kepada direktur.

952
00:57:56,441 --> 00:57:58,540
Jadi, Anda seorang wanita, Anda.

953
00:57:58,542 --> 00:58:02,482
Anda tahu, saya merasakan hal itu
harus dijaga tetap profesional,

954
00:58:02,484 --> 00:58:03,901
Anda tahu, saya hanya,

955
00:58:04,899 --> 00:58:07,538
dan saya pikir itu melayani saya dengan baik tetapi

956
00:58:07,540 --> 00:58:10,274
semua orang memilikinya
pendekatan sendiri, Anda tahu.

957
00:58:10,276 --> 00:58:11,920
Itu sangat benar.

958
00:58:11,922 --> 00:58:15,246
Saya tidak membawa pertandingan untuk diatur.

959
00:58:15,248 --> 00:58:18,282
Saya pikir itu telah berperan

960
00:58:18,284 --> 00:58:21,540
dalam memajukan karir saya.

961
00:58:21,542 --> 00:58:24,766
Yah, ini luar biasa
bagi Anda untuk mencerahkan kita semua

962
00:58:24,768 --> 00:58:27,622
ke dalam karir film Anda dan persahabatan Anda

963
00:58:27,624 --> 00:58:30,040
dengan yang termasyhur dan terhormat

964
00:58:30,042 --> 00:58:33,625
dan cantik, sayang
teman, Grand Muff Tit.

965
00:58:34,985 --> 00:58:36,761
Sekarang kita akan pergi ke beberapa wawancara

966
00:58:36,763 --> 00:58:38,605
dengan anggota pemeran Anda dari film.

967
00:58:38,607 --> 00:58:39,541
Oh bagus.

968
00:58:39,543 --> 00:58:40,374
Nikmati.

969

00:58:41,992 --> 00:58:43,493
Diego Wolf, terima kasih

970
00:58:43,495 --> 00:58:45,095
untuk datang ke Pers Asing.

971
00:58:45,097 --> 00:58:46,854
Saya hanya ingin tahu apakah Anda bisa memberi tahu kami

972
00:58:46,856 --> 00:58:51,010
mengapa Anda berpartisipasi
dalam film tentang payudara

973
00:58:51,012 --> 00:58:53,750
ketika Anda mungkin bisa,
mungkin, sebuah pernyataan politik

974
00:58:53,752 --> 00:58:57,085
atau pernyataan sosial atau selamatkan paus,

975
00:58:57,972 --> 00:58:59,613
mengapa Anda melakukan film sebagai gantinya?

976
00:58:59,615 --> 00:59:02,428
Mengapa saya tidak bisa menyelamatkan ikan paus
dan bermain dengan payudara?

977
00:59:02,430 --> 00:59:05,871
Apakah kamu tahu
motivasi karakter Anda

978
00:59:05,873 --> 00:59:08,529
seharusnya dalam syuting

979
00:59:08,531 --> 00:59:11,089
dari Space Boobs, apa yang Anda katakan

980
00:59:11,091 --> 00:59:14,328
dengan pernyataan artistik
karakter ini?

981
00:59:14,330 --> 00:59:16,947
Saya suka memindai payudara.

982
00:59:16,949 --> 00:59:18,904
Teman-temanmu di
Brasil ingin tahu,

983
00:59:18,906 --> 00:59:21,888
Diego, apa warna favoritmu

984
00:59:21,890 --> 00:59:26,346
dan siapa kamu
anggota favorit Menudo?

985
00:59:26,348 --> 00:59:27,931
Oh, apa, Menudo?

986
00:59:29,309 --> 00:59:31,710
apa yang
es krim favoritmu?

987
00:59:31,712 --> 00:59:33,231
Kami ingin tahu,

988
00:59:33,233 --> 00:59:37,400
bintang film Anda miliki
masalah satu sama lain,

989
00:59:38,713 --> 00:59:41,991
ada banyak skandal dan banyak persaingan.

990
00:59:41,993 --> 00:59:44,567
Sangat banyak, ya, sangat banyak skandal.

991
00:59:44,569 --> 00:59:46,612
Bisakah Anda mengatakan mengapa mereka berkata

992
00:59:46,614 --> 00:59:50,110
Coquette Du Jour dan Tittiana Taburi

993
00:59:50,112 --> 00:59:54,112
akan bertarung satu sama lain
lain di jalan?

994
00:59:55,030 --> 00:59:56,280
Aku tidak tahu.

995
00:59:57,326 --> 00:59:58,608
Anda tidak ingin mengatakannya

996
00:59:58,610 --> 00:59:59,938
atau apakah kamu takut pada mereka?

997
00:59:59,940 --> 01:00:01,569
Saya dilarang.

998
01:00:01,571 --> 01:00:02,970
Ms. Jenny Haniver,

999
01:00:02,972 --> 01:00:04,464
Anda akan berbicara dengan Pers Asing

1000
01:00:04,466 --> 01:00:07,329
tentang pekerjaan Anda di
Space Boob From Space

1001
01:00:07,331 --> 01:00:09,737
dan bagaimana hubungannya dengan penderitaan

1002
01:00:09,739 --> 01:00:11,822
yang pertama di Brasil?

1003
01:00:14,876 --> 01:00:16,956
Saya tidak tahu apa yang Anda katakan, sobat.

1004
01:00:16,958 --> 01:00:18,176
Saya tinggi seperti layang-layang sekarang.

1005
01:00:18,178 --> 01:00:19,627
Benar, benar, benar,

1006
01:00:19,629 --> 01:00:22,768
apa topping pizza favoritmu?

1007
01:00:22,770 --> 01:00:23,603
Uh

1008
01:00:25,208 --> 01:00:26,285
Susu, susu.

1009
01:00:26,287 --> 01:00:27,783
Susu, ya, susu.

1010
01:00:27,785 --> 01:00:30,560
Apa kabar
rasakan tentang bayi sapi dan

1011
01:00:30,562 --> 01:00:33,147
bagaimana susu hanya untuk dia dan bukan

1012
01:00:33,149 --> 01:00:35,405
untuk konsumsi manusia?

1013
01:00:35,407 --> 01:00:38,592
Anda tahu, saya tidak pernah benar-benar
memikirkannya sebelumnya tapi

1014
01:00:38,594 --> 01:00:40,368
itu agak kacau, ya?

1015
01:00:40,370 --> 01:00:42,964
Apakah kamu tahu
Steve Irwin per pribadi

1016
01:00:42,966 --> 01:00:45,558
dan bagaimana perasaan Anda, Paul Hogan

1017
01:00:45,560 --> 01:00:48,727
dipengaruhi oleh kepergiannya yang terlalu cepat?

1018
01:00:50,204 --> 01:00:52,565
Apa warna kesukaanmu?

1019
01:00:52,567 --> 01:00:56,106
Kami telah melaporkan bahwa Coquette
Du Jour telah terbunuh

1020
01:00:56,108 --> 01:00:58,314
Tittiana Taburi atau Tittiana Taburkan

1021
01:00:58,316 --> 01:01:01,654
telah membunuh Coquette Du
Joran di ruang ganti.

1022
01:01:01,656 --> 01:01:03,471
Pernahkah Anda mendengar tentang,
bisakah kamu mengkonfirmasi ini

1023
01:01:03,473 --> 01:01:04,390
untuk Brasil?

1024
01:01:05,894 --> 01:01:08,492
Saya pikir itu adalah mimpi yang saya miliki.

1025
01:01:09,643 --> 01:01:11,845

Tuan dan Nyonya, saya Zee Zee Poof

1026
01:01:11,847 --> 01:01:16,407
dan kami di sini dengan
aktris akhir Beryl Peep.

1027
01:01:16,409 --> 01:01:18,949
Sekarang Nyonya Peep, kami punya
baru saja melihat beberapa dari Anda

1028
01:01:18,951 --> 01:01:21,607
rekan pemain termasyhur
berbicara tentang film.

1029
01:01:21,609 --> 01:01:23,745
Sangat menyenangkan bekerja dengan, sungguh,

1030
01:01:23,747 --> 01:01:25,265
hampir semuanya.

1031
01:01:25,267 --> 01:01:26,098
Saya dapat memberitahu.

1032
01:01:26,100 --> 01:01:28,150
Sekarang kita akan pergi
langsung ke film selanjutnya

1033
01:01:28,152 --> 01:01:30,267
karena itu adalah salah satu favorit pribadi saya

1034
01:01:30,269 --> 01:01:32,963
di mana Anda memainkan manusia yang mati,

1035
01:01:32,965 --> 01:01:35,209
yang hanya menakjubkan.

1036
01:01:35,211 --> 01:01:37,450
Itu banyak pekerjaan, Anda tahu.

1037
01:01:37,452 --> 01:01:40,589
Tata rias prostetik yang luas

1038
01:01:40,591 --> 01:01:42,169
yang harus dikenakan pada saya.

1039
01:01:42,171 --> 01:01:43,353
Oh

1040
01:01:43,355 --> 01:01:44,765
Benar-benar butuh waktu lama,

1041
01:01:44,767 --> 01:01:47,311
mereka harus menutupi tempat usiaku,

1042
01:01:47,313 --> 01:01:48,671
yang sangat tidak nyaman.

1043
01:01:48,673 --> 01:01:50,354
Saya tidak tahu bahwa saya bisa melakukan itu.

1044
01:01:50,356 --> 01:01:53,094
Rasanya aneh menjadi begitu jelek, Anda tahu,

1045
01:01:53,096 --> 01:01:55,091
dan terlihat sangat manusiawi.

1046
01:01:55,093 --> 01:01:56,911
Mereka sangat aneh.

1047
01:01:56,913 --> 01:01:58,370
Mereka sangat jelek.

1048
01:01:58,372 --> 01:02:00,774
Seperti apa metode
apakah kamu harus masuk

1049
01:02:00,776 --> 01:02:02,150
untuk memainkan manusia yang mati,

1050
01:02:02,152 --> 01:02:05,250
apakah kamu berpikir tentang kamu
anus sepanjang waktu?

1051
01:02:05,252 --> 01:02:07,531
Yah, saya berbicara dengan yang lain
manusia karena, Anda tahu,

1052
01:02:07,533 --> 01:02:10,411
beberapa peran itu
dimainkan oleh manusia yang sebenarnya.

1053
01:02:10,413 --> 01:02:12,059
Ya, sudahkah mereka mati sebelumnya?

1054
01:02:12,061 --> 01:02:15,014
Saya berbicara dengan orang lain di lokasi

1055
01:02:15,016 --> 01:02:18,009
dan mereka memberi tahu saya bahwa manusia yang mati

1056
01:02:18,011 --> 01:02:20,564
jangan menggunakan anus mereka.

1057
01:02:20,566 --> 01:02:21,688
Sama sekali?

1058
01:02:21,690 --> 01:02:22,521
Tidak.

1059
01:02:22,523 --> 01:02:23,354
Sungguh aneh.

1060
01:02:23,356 --> 01:02:25,475
Jadi mereka hanya berhenti ketika mereka mati

1061
01:02:25,477 --> 01:02:26,792
dan mereka hanya, aneh.

1062
01:02:26,794 --> 01:02:30,995
Jadi itu sangat aneh karena saya harus

1063
01:02:30,997 --> 01:02:34,497
keduanya menjadi karakter manusia yang ingat ini

1064
01:02:35,339 --> 01:02:38,006
terobsesi dengan anus saya sendiri.

1065
01:02:38,880 --> 01:02:40,568
Jadi selanjutnya.

1066
01:02:40,570 --> 01:02:42,814
Ya, film ini yang saya mainkan.

1067
01:02:42,816 --> 01:02:43,894
Bisakah Anda memberi kami sedikit

1068
01:02:43,896 --> 01:02:45,353
pengantar?

1069
01:02:45,355 --> 01:02:49,699
Yah, saya merasa seperti ini,

1070
01:02:49,701 --> 01:02:52,284
peran yang sangat emosional bagi saya,

1071
01:02:53,137 --> 01:02:56,421
bisa berhubungan dengan, Anda tahu,

1072
01:02:56,423 --> 01:02:58,506
seperti batin saya, batin saya ...

1073
01:03:00,817 --> 01:03:01,959
Boobs.

1074
01:03:01,961 --> 01:03:03,711
Manusia mati, jadi, um.

1075
01:03:05,206 --> 01:03:07,863
Bisakah mereka bolak-balik?

1076
01:03:07,865 --> 01:03:09,204
Bisakah manusia mati kembali?

1077
01:03:09,206 --> 01:03:11,478
Tidak, mereka tetap seperti itu.

1078
01:03:11,480 --> 01:03:13,540
Mereka sangat aneh.

1079
01:03:13,542 --> 01:03:14,862
Aneh sekali.

1080
01:03:14,864 --> 01:03:15,695
Ya.

1081
01:03:15,697 --> 01:03:16,981
Baiklah, yah, mari kita pergi ke film,

1082
01:03:16,983 --> 01:03:18,480
kami akan segera kembali, ladies and gentlemen.

1083
01:03:41,763 --> 01:03:43,267
Oke, jadi

1084
01:03:43,269 --> 01:03:46,203
Aku ingin serius sebentar.

1085
01:03:46,205 --> 01:03:48,648
Semuanya baik-baik saja, tapi saya harus.

1086
01:03:48,650 --> 01:03:51,983

Jangan lakukan itu, kamu akan merusak segalanya.

1087
01:03:53,509 --> 01:03:55,684
Aku tahu aku bukan yang terbaik,

1088
01:03:55,686 --> 01:03:59,103
memberitahu Anda bagaimana perasaan saya kadang-kadang, tetapi,

1089
01:04:00,707 --> 01:04:02,383
Anda membuatnya lebih lama ...

1090
01:04:02,385 --> 01:04:05,385
Hah, oh.

1091
01:04:06,321 --> 01:04:08,738
Saya ingin memberi Anda sesuatu.

1092
01:04:11,365 --> 01:04:13,865
Itu milik nenekku.

1093
01:04:15,510 --> 01:04:17,406
Dia adalah sahabatku dan

1094
01:04:17,408 --> 01:04:19,620
kapanpun aku lupa seperti apa cinta sejati itu

1095
01:04:19,622 --> 01:04:22,205
Saya hanya melihat dan mengingatnya.

1096
01:04:23,869 --> 01:04:26,085
Saya, tidak, oh my god, tidak, saya tidak bisa mengambil itu.

1097
01:04:26,087 --> 01:04:27,083
Itu terlalu banyak.

1098
01:04:27,085 --> 01:04:28,584
Kamu harus.

1099
01:04:28,586 --> 01:04:30,086
Ini aman bersamamu

1100
01:04:34,550 --> 01:04:36,550
dan kamu aman bersamaku.

1101
01:04:39,908 --> 01:04:43,825
Sekarang ketika Anda melihatnya
Anda akan tahu setiap saat.

1102
01:04:49,667 --> 01:04:51,464
Tidak, saya pikir beberapa bulan
adalah waktu yang sempurna,

1103
01:04:51,466 --> 01:04:55,657
itu tidak seperti menyeramkan atau seperti,
putus asa, kamu tahu, tapi,

1104
01:04:55,659 --> 01:04:58,900
itu seperti sesuatu yang keluar
sebuah film, itu benar-benar manis,

1105
01:04:58,902 --> 01:05:01,304
hanya, Anda tahu, itu
tidak murahan atau apa pun

1106
01:05:01,306 --> 01:05:04,639
karena itu terjadi pada saya.

1107
01:05:04,641 --> 01:05:06,702
Oh, um, ya, cantik sekali.

1108
01:05:06,704 --> 01:05:11,181
Saya agak tidak ingin melepasnya.

1109
01:05:11,183 --> 01:05:14,016
Um, tidak, aku tidak bisa besok sebenarnya,

1110
01:05:14,866 --> 01:05:17,116
dia memasak saya makan malam, jadi.

1111
01:05:19,022 --> 01:05:21,439
Oh, kamu akan menemukan orang lain

1112
01:05:22,337 --> 01:05:25,365
untuk pergi keluar dan cemburu
dari, jangan khawatir tentang itu,

1113
01:05:25,367 --> 01:05:26,200
selamat tinggal.

1114
01:05:47,984 --> 01:05:49,633
Terima kasih telah melakukan ini dan

1115
01:05:49,635 --> 01:05:51,459
terutama untuk memberitahuku tidak

1116
01:05:51,461 --> 01:05:53,311
ketika saya bertanya apakah saya bisa membantu.

1117
01:05:53,313 --> 01:05:55,540
Tidak apa-apa, aku tahu kamu benci memasak.

1118
01:05:55,542 --> 01:05:57,699
Saya merasa agak bersalah tetapi

1119
01:05:57,701 --> 01:06:01,060
Saya akan merasa lebih buruk
membakar rumahmu.

1120
01:06:01,062 --> 01:06:03,195
Begini saja, Anda menyelesaikannya

1121
01:06:03,197 --> 01:06:04,979
sementara aku pergi mengambil makanan enak.

1122
01:06:04,981 --> 01:06:06,360
Dan saya bisa mengatur meja jika Anda percaya

1123
01:06:06,362 --> 01:06:08,241
saya dengan mereka.

1124
01:06:08,243 --> 01:06:09,243
Kita lihat saja nanti.

1125
01:06:20,399 --> 01:06:24,232
Jadi, siapa yang panas ini
mama dalam gambar di sini?

1126
01:06:27,022 --> 01:06:27,855
Sangat?

1127
01:06:30,122 --> 01:06:32,138
Yah, dia punya kamu
cincin nenek,

1128
01:06:32,140 --> 01:06:34,797
jadi kamu tidak bisa bilang dia bukan siapa-siapa.

1129
01:06:34,799 --> 01:06:36,113
Tidak,

1130
01:06:36,115 --> 01:06:38,712
dia pasti seseorang,

1131
01:06:38,714 --> 01:06:39,547
adalah.

1132
01:06:40,902 --> 01:06:44,936
Oh, ayolah, kita tidak pernah
berbicara tentang tugasmu.

1133
01:06:44,938 --> 01:06:48,998
Saya akan menukarkan cerita Anda,
Saya mendapat beberapa yang bagus.

1134
01:06:49,000 --> 01:06:50,681
Saya juga,

1135
01:06:50,683 --> 01:06:53,076
bukan tentang dirinya.

1136
01:06:53,078 --> 01:06:56,039
Ooh, nah sekarang kamu harus.

1137
01:06:56,041 --> 01:06:57,578
Tidak

1138
01:06:57,580 --> 01:06:59,058
Ada gadis yang satu ini ...

1139
01:06:59,060 --> 01:07:00,955
Siapa yang tidak ada dalam gambar ini dan

1140
01:07:00,957 --> 01:07:02,878
siapa yang tidak aku pedulikan.

1141
01:07:02,880 --> 01:07:05,519
Gadis dalam gambar itu mati.

1142
01:07:07,303 --> 01:07:08,303
Ya Tuhan.

1143
01:07:09,700 --> 01:07:11,118
Saya minta maaf

1144
01:07:11,120 --> 01:07:12,520
Tidak masalah.

1145
01:07:12,522 --> 01:07:14,318
Saya tidak aneh tentang itu.

1146
01:07:14,320 --> 01:07:16,740
Kami tidak bersama selama itu,

1147
01:07:16,742 --> 01:07:20,075

kita putus jauh sebelum itu terjadi, jadi.

1148
01:07:21,618 --> 01:07:23,741
Mengerikan,

1149
01:07:23,743 --> 01:07:26,898
Saya tidak menyadari, saya
tidak akan mengatakan apa-apa.

1150
01:07:26,900 --> 01:07:29,099
S benar-benar baik-baik saja.

1151
01:07:29,101 --> 01:07:32,934
Dia memberi saya cincin itu
kembali sebelum kita berpisah, jadi.

1152
01:07:35,178 --> 01:07:38,780
Tak satu pun dari mantanku yang pernah benar-benar
suka berbicara tentang exes

1153
01:07:38,782 --> 01:07:40,860
jadi saya rasa saya baru saja terbiasa

1154
01:07:40,862 --> 01:07:41,945
tidak melakukannya.

1155
01:07:42,935 --> 01:07:45,097
Itu mungkin kebiasaan yang baik.

1156
01:07:45,099 --> 01:07:47,756
Saat ini jauh lebih penting.

1157
01:07:47,758 --> 01:07:49,857
Saya lebih suka berbicara tentang Anda.

1158
01:07:49,859 --> 01:07:51,776
Yah, kita bisa melakukannya.

1159
01:08:09,424 --> 01:08:10,257
Ow

1160
01:08:25,237 --> 01:08:26,715
Oh, saya tahu siapa kamu.

1161
01:08:26,717 --> 01:08:28,134
Aku, bercinta, pergilah.

1162
01:08:29,539 --> 01:08:31,453
Ya Tuhan, tolong pergilah.

1163
01:08:31,455 --> 01:08:33,995
Aku bahkan tidak tahu jika aku mencintainya,

1164
01:08:33,997 --> 01:08:36,410
Saya hanya, saya pikir saya mungkin tetapi,

1165
01:08:36,412 --> 01:08:39,314
Anda tahu apa, Anda bisa
miliki dia, miliki dia,

1166
01:08:39,316 --> 01:08:41,710
hanya, Anda tidak bisa memilikinya, Anda mati,

1167
01:08:41,712 --> 01:08:44,011
apa yang saya katakan?

1168
01:08:49,467 --> 01:08:52,371
Saya tidak tahu apa yang Anda inginkan.

1169
01:08:52,373 --> 01:08:54,623
Pergi saja, pergilah.

1170
01:09:14,231 --> 01:09:15,064
Oh

1171
01:09:18,454 --> 01:09:19,491
Apa yang kamu lakukan di sini,

1172
01:09:19,493 --> 01:09:22,028
lelah dengan tempat biasa kita?

1173
01:09:22,030 --> 01:09:23,752
Terlalu banyak orang, ya?

1174
01:09:23,754 --> 01:09:25,648
Saya menginginkan sedikit lebih banyak privasi.

1175
01:09:25,650 --> 01:09:27,184
Yah, kamu lebih baik hati-hati karena

1176
01:09:27,186 --> 01:09:30,519
privasi dapat menyebabkan seksi sangat cepat,

1177
01:09:32,311 --> 01:09:33,311
piknik seksi.

1178
01:09:37,117 --> 01:09:39,048
Saya benar-benar harus
memberitahumu tentang Candice.

1179
01:09:39,050 --> 01:09:40,966
Nah, pada titik tertentu Anda
pasti akan tahu

1180
01:09:40,968 --> 01:09:44,396
bagaimana usil saya.

1181
01:09:47,375 --> 01:09:48,894
Semua tidak berhasil
untuk saya dan Candice

1182
01:09:48,896 --> 01:09:51,372
untuk alasan yang sama mereka tidak pernah berhasil.

1183
01:09:51,374 --> 01:09:53,875
Aku hanya perlu kamu percaya padaku

1184
01:09:53,877 --> 01:09:57,572
dan jika Anda perlu tahu
semuanya, aku akan memberitahumu

1185
01:09:57,574 --> 01:09:59,349
dan kamu benar,

1186
01:09:59,351 --> 01:10:00,434
kamu usil.

1187
01:10:01,899 --> 01:10:03,993
Jadi jika kamu ingin tahu bagaimana dia meninggal,

1188
01:10:03,995 --> 01:10:06,078
Aku akan memberitahumu di sini.

1189
01:10:07,135 --> 01:10:09,052
Di sini itu terjadi.

1190
01:10:10,730 --> 01:10:11,647
Disini.

1191
01:10:57,819 --> 01:10:59,471
Dan aksi, Kate!

1192
01:10:59,473 --> 01:11:02,525
Aku tahu siapa kamu dan aku tidak baik-baik saja

1193
01:11:02,527 --> 01:11:04,452
dengan kamu berada di sini

1194
01:11:04,454 --> 01:11:06,652
dan Anda harus pergi dan Anda dapat memilikinya

1195
01:11:06,654 --> 01:11:08,875
tapi mungkin tidak hari ini,
mungkin minggu depan

1196
01:11:08,877 --> 01:11:12,770
tapi kamu hantu, jadi
benar-benar tidak bisa memilikinya sama sekali.

1197
01:11:12,772 --> 01:11:14,756
Ibu ingin aku turun dengan kimono,

1198
01:11:14,758 --> 01:11:18,610
kami bertengkar hebat.

1199
01:11:20,812 --> 01:11:22,451
Wanita dan pria,

1200
01:11:22,453 --> 01:11:26,036
harap Anda menikmati itu
film yang sangat menarik

1201
01:11:26,888 --> 01:11:30,505
yang saya cintai, saya suka, saya
menontonnya sepanjang waktu.

1202
01:11:30,507 --> 01:11:34,963
Anda benar-benar mencakup semuanya
nuansa manusia yang mati.

1203
01:11:34,965 --> 01:11:36,606
Oh terima kasih.

1204
01:11:36,608 --> 01:11:37,784
Oh, hentikan.

1205
01:11:37,786 --> 01:11:41,326
Sungguh indah untuk dilihat,
itu emosional dan bergerak

1206
01:11:41,328 --> 01:11:44,785
dan adil, Anda ambil

keburukan mereka dengan baik.

1207
01:11:44,787 --> 01:11:46,562
Kamu terlalu baik.

1208
01:11:46,564 --> 01:11:49,122
Jadi, apakah Anda ingin memperkenalkan

1209
01:11:49,124 --> 01:11:52,802
film yang saya dengar ini
juga favoritmu

1210
01:11:52,804 --> 01:11:53,963
dan instrumental.

1211
01:11:53,965 --> 01:11:56,477
Saya memang menonton film manusia ini
ketika saya sedang melakukan penelitian

1212
01:11:56,479 --> 01:11:58,363
untuk bermain manusia.

1213
01:11:58,365 --> 01:11:59,198
Iya nih.

1214
01:12:01,368 --> 01:12:05,368
Film ini, saya rasa,
untuk saya dan penelitian saya,

1215
01:12:06,261 --> 01:12:08,499
adalah sesuatu dari titik balik

1216
01:12:08,501 --> 01:12:12,251
benar-benar melihat itu
semua bagian kehidupan manusia

1217
01:12:13,945 --> 01:12:17,445
terkait kembali ke bokong dan anus.

1218
01:12:18,762 --> 01:12:19,679
Ya ya.

1219
01:12:20,701 --> 01:12:23,643
Maka, saya merasa seperti
Saya benar-benar bisa melihatnya

1220
01:12:23,645 --> 01:12:26,824
datang melalui gambar khusus ini.

1221
01:12:26,826 --> 01:12:28,777
Anda melihat anus datang.

1222
01:12:28,779 --> 01:12:31,323
Jadi, maksud saya, tapi itu
benar-benar mencerahkan

1223
01:12:31,325 --> 01:12:34,058
dan itu membantu memberikan wawasan yang lebih luas

1224
01:12:34,060 --> 01:12:36,997
ke cara manusia benar-benar bekerja

1225
01:12:36,999 --> 01:12:38,440
ketika berinteraksi dengan mereka.

1226
01:12:38,442 --> 01:12:41,177
Itu menarik, menarik ...

1227
01:12:41,179 --> 01:12:42,478
Saya pikir ini penting.

1228
01:12:42,480 --> 01:12:43,456
Perspektif tentang budaya manusia.

1229
01:12:43,458 --> 01:12:44,378
Saya pikir ini penting.

1230
01:12:44,380 --> 01:12:45,211
Mari kita lihat.

1231
01:13:32,986 --> 01:13:34,372
Dia mengawasi kita,

1232
01:13:34,374 --> 01:13:36,595
Sudah kubilang mereka mengawasi kita.

1233
01:13:36,597 --> 01:13:39,793
Jadi, bukan berarti
bahwa mereka adalah vampir.

1234
01:13:39,795 --> 01:13:41,674
Sekarang tidak.

1235
01:13:41,676 --> 01:13:43,494
Mereka melakukan hal yang sama pada sepupu saya, Angie

1236
01:13:43,496 --> 01:13:44,797
beberapa minggu yang lalu.

1237
01:13:44,799 --> 01:13:46,829
Pelacur ini tetap di luar
klub larut sepanjang malam

1238
01:13:46,831 --> 01:13:48,437
lalu mereka harus pergi
mencuri mobil seseorang

1239
01:13:48,439 --> 01:13:49,892
jadi mereka bisa pulang besok pagi

1240
01:13:49,894 --> 01:13:51,078
sebelum matahari terbit.

1241
01:13:51,080 --> 01:13:52,524
Jadi mereka mencuri mobil, itu tidak

1242
01:13:52,526 --> 01:13:53,758
Berarti mereka adalah vampir.

1243
01:13:53,760 --> 01:13:55,177
Uh, ya itu.

1244
01:13:57,785 --> 01:13:59,844
Baiklah, aku sudah bilang kita bisa pulang

1245
01:13:59,846 --> 01:14:01,521
jika kamu terlalu takut.

1246
01:14:01,523 --> 01:14:04,202
Saya tidak takut apa pun,

1247
01:14:04,204 --> 01:14:06,621
plus, ponsel saya ada di mobil.

1248
01:14:07,601 --> 01:14:09,480
Yah, kita harus melakukan ini dengan cepat

1249
01:14:09,482 --> 01:14:12,149
sebelum kita terbakar juga, ayo pergi.

1250
01:14:41,705 --> 01:14:42,944
Mereka mendapat kunci

1251
01:14:42,946 --> 01:14:44,006
dan ponselmu juga hilang.

1252
01:14:50,705 --> 01:14:53,788
Yah, sepertinya kita akan masuk.

1253
01:14:55,209 --> 01:14:56,292
Baiklah baiklah.

1254
01:14:57,891 --> 01:14:58,986
Mari kita lakukan.

1255
01:15:04,567 --> 01:15:05,685
Tunggu.

1256
01:15:05,687 --> 01:15:07,804
Apa rencana brilianmu?

1257
01:15:07,806 --> 01:15:09,745
Saya tidak tahu,

1258
01:15:09,747 --> 01:15:11,684
minum segelas air suci
dan aku akan kencing di wajah mereka,

1259
01:15:11,686 --> 01:15:12,547
pria, saya tidak tahu, saya pikir kunci

1260
01:15:12,549 --> 01:15:13,952
akan berada di mobil.

1261
01:15:13,954 --> 01:15:15,211
Baik.

1262
01:15:15,213 --> 01:15:16,044
Baik.

1263
01:15:16,046 --> 01:15:19,379
Baik.

1264
01:15:20,594 --> 01:15:21,515
Oke, ayo pergi.

1265
01:15:32,593 --> 01:15:33,426
Ya.

1266
01:15:38,242 --> 01:15:39,075
Iya nih?

1267
01:15:40,000 --> 01:15:41,577
Jika Anda melalui bermain-main

1268
01:15:41,579 --> 01:15:43,156

kami ingin mobil kami kembali.

1269
01:15:43,158 --> 01:15:44,875
Ya dan saya minum a
sejumlah besar air suci

1270
01:15:44,877 --> 01:15:48,294
dan saya harus benar-benar buruk, tahu apa yang saya maksudkan?

1271
01:15:48,296 --> 01:15:49,617
Air suci?

1272
01:15:49,619 --> 01:15:51,573
Aku juga kenal beberapa vampir.

1273
01:15:51,575 --> 01:15:53,394
Semua kotoran di lehermu dan lainnya

1274
01:15:53,396 --> 01:15:55,332
dan jika Anda tidak cukup bermain-main

1275
01:15:55,334 --> 01:15:56,995
dan beri saya kunci mobil saya,
Saya akan masuk ke sana

1276
01:15:56,997 --> 01:15:59,051
dan saya akan kencing pada segalanya,
Saya akan membunuh semua orang.

1277
01:15:59,053 --> 01:16:03,073
Psss.

1278
01:16:03,075 --> 01:16:04,408
Uh, ikuti aku,

1279
01:16:06,454 --> 01:16:07,954
wanita, ikuti aku.

1280
01:16:21,808 --> 01:16:23,129
Lihatlah pria, saya hanya ingin kunci mobil saya,

1281
01:16:23,131 --> 01:16:23,962
kami hanya akan menunggu di sini.

1282
01:16:23,964 --> 01:16:24,797
Uh huh.

1283
01:16:26,916 --> 01:16:27,749
Oh ya,

1284
01:16:29,088 --> 01:16:29,921
kunci.

1285
01:16:30,933 --> 01:16:33,474
Sang Guru memiliki kunci

1286
01:16:33,476 --> 01:16:36,309
dan sang Guru juga memiliki ponsel Anda.

1287
01:16:40,206 --> 01:16:42,028
Sudah kubilang mereka punya ponselku.

1288
01:16:42,030 --> 01:16:43,888
Baiklah, baiklah, Anda memberi tahu Guru

1289
01:16:43,890 --> 01:16:44,864
bahwa kita akan menunggu di sini dan mereka dapat membawa

1290
01:16:44,866 --> 01:16:46,849
kunci dan telepon di sini.

1291
01:16:46,851 --> 01:16:48,352
Um,

1292
01:16:48,354 --> 01:16:50,021
Saya harus tetap di sini tapi

1293
01:16:51,175 --> 01:16:55,175
tolong pergi, Tuan
sangat ingin, sangat banyak

1294
01:16:56,051 --> 01:16:57,051
untuk bertemu kamu.

1295
01:17:27,044 --> 01:17:29,225
Ugh, bau apa itu?

1296
01:17:29,227 --> 01:17:33,525
Itu bau dari
pornografi kokain.

1297
01:17:33,527 --> 01:17:35,023
Saya tidak tahu, maksud saya,

1298
01:17:35,025 --> 01:17:37,183
pelacur kentut, vampir kentut darah

1299
01:17:37,185 --> 01:17:40,068
dan saya tahu perbedaannya
antara penis dan darah.

1300
01:17:40,070 --> 01:17:42,849
Terima kasih sudah memberitahuku ini.

1301
01:17:54,659 --> 01:17:56,777
Jangan terlihat ketakutan, kesayanganku,

1302
01:17:56,779 --> 01:17:59,362
Anda berdua terlalu cantik.

1303
01:18:00,343 --> 01:18:02,000
Aku tidak takut padamu,

1304
01:18:02,002 --> 01:18:04,619
Aku tidak merasa takut padamu
titties kolektif.

1305
01:18:04,621 --> 01:18:05,871
Saya tidak takut apa pun.

1306
01:18:06,922 --> 01:18:08,741
Itu tidak benar, kamu
takut tengkorak.

1307
01:18:08,743 --> 01:18:10,186
Dia takut tengkorak.

1308
01:18:10,188 --> 01:18:13,710
Sekarang, kenapa kamu
katakan itu, itu bohong.

1309
01:18:16,707 --> 01:18:19,866
Anda, sayangku, miliki
kerangka dalam dirimu,

1310
01:18:19,868 --> 01:18:21,701
tepat di bawah kulitmu.

1311
01:18:22,866 --> 01:18:25,033
Oh sayangku, dia benar.

1312
01:18:26,225 --> 01:18:28,225
Dia benar, oh sayangku.

1313
01:18:29,356 --> 01:18:31,694
Tidak apa-apa, semua orang punya satu.

1314
01:18:31,696 --> 01:18:32,675
Kenapa kamu mengatakan itu?

1315
01:18:32,677 --> 01:18:34,735
Karena itu sains.

1316
01:18:34,737 --> 01:18:35,740
Tidak masalah.

1317
01:18:38,693 --> 01:18:39,526
Angie?

1318
01:18:40,653 --> 01:18:43,130
Oh ya, sepupumu,

1319
01:18:43,132 --> 01:18:45,956
dia kembali untuk mobilnya, sama sepertimu,

1320
01:18:45,958 --> 01:18:48,076
tapi dia memutuskan untuk tinggal,

1321
01:18:48,078 --> 01:18:48,911
beruntung kita.

1322
01:18:51,195 --> 01:18:52,157
Angie.

1323
01:18:54,336 --> 01:18:58,503
Dan dia telah mengatakan apa a
penari fantastis Anda.

1324
01:19:00,155 --> 01:19:01,405
Ini benar.

1325
01:19:05,000 --> 01:19:07,776
Yang kami minta hanyalah satu tarian

1326
01:19:07,778 --> 01:19:11,261
dan kemudian kami dengan senang hati akan mengembalikan kunci Anda.

1327
01:19:11,263 --> 01:19:12,180
Denganmu?

1328
01:19:13,562 --> 01:19:16,660
Anda lihat, hari ini adalah hari ulang tahun Ingrid.

1329
01:19:16,662 --> 01:19:19,139
Tadi malam, kami pergi keluar untuk merayakan

1330
01:19:19,141 --> 01:19:22,694
dan harus cepat

liburan untuk mengalahkan matahari.

1331
01:19:22,696 --> 01:19:24,021
Mengapa kamu tidak hanya terbang pulang,

1332
01:19:24,023 --> 01:19:27,673
kenapa kalian harus mencuri mobil orang?

1333
01:19:27,675 --> 01:19:30,441
Miranda mengetahui itu dengan cara yang sulit.

1334
01:19:30,443 --> 01:19:32,461
Pernahkah Anda mendengar suara seorang pemabuk?

1335
01:19:32,463 --> 01:19:34,539
kelelawar membuat ketika membakar itu Chocha?

1336
01:19:40,636 --> 01:19:41,469
Ew.

1337
01:19:42,459 --> 01:19:44,257
Apakah Anda percaya bahwa Ingrid yang miskin

1338
01:19:44,259 --> 01:19:46,426
belum pernah melakukan lap dance?

1339
01:19:50,138 --> 01:19:50,971
Mengutuk,

1340
01:19:52,119 --> 01:19:55,878
mereka sedang berbicara sekarang, masukkan
sebuah kursi dan semuanya.

1341
01:19:56,713 --> 01:19:58,856
Apa yang kamu katakan?

1342
01:19:58,858 --> 01:20:00,525
Di mana ponsel saya?

1343
01:20:02,237 --> 01:20:03,878
Oh ya,

1344
01:20:03,880 --> 01:20:06,088
dia cukup suka ini ketika mereka membuatnya

1345
01:20:06,090 --> 01:20:07,673
dengan bergetar.

1346
01:20:17,714 --> 01:20:18,913
Sayang,

1347
01:20:18,915 --> 01:20:20,875
manis sayang yang indah,

1348
01:20:20,877 --> 01:20:22,576
akankah kita menari?

1349
01:20:22,578 --> 01:20:26,640
Dan ini bukan
pornografi kokain, eh?

1350
01:20:26,642 --> 01:20:27,475
Apa?

1351
01:21:44,685 --> 01:21:47,521
Meg, apa kamu baik-baik saja,
kamu tidak terlihat bagus.

1352
01:21:47,523 --> 01:21:49,197
Aku sangat lapar.

1353
01:21:49,199 --> 01:21:52,018
Bisakah kita pergi ke ze Waffle House?

1354
01:21:52,020 --> 01:21:54,418
Meg, aku hampir pingsan,

1355
01:21:54,420 --> 01:21:58,260
terjaga sepanjang malam dan
semua barang vampir ini.

1356
01:21:58,262 --> 01:22:00,141
Meg, aku punya dendeng di belakang sana

1357
01:22:00,143 --> 01:22:03,060
jika kamu tidak bisa menunggu sampai kita pulang.

1358
01:22:13,814 --> 01:22:15,414
Meg?

1359
01:22:15,416 --> 01:22:16,249
Meg?

1360
01:22:17,460 --> 01:22:18,293
Meg?

1361
01:23:06,969 --> 01:23:08,833
Astaga, itu sudah cukup.

1362
01:23:13,712 --> 01:23:15,016
Wanita dan pria,

1363
01:23:15,018 --> 01:23:16,262
ini Zee Zee Poof,

1364
01:23:16,264 --> 01:23:19,165
terima kasih banyak telah bergabung dengan kami malam ini.

1365
01:23:19,167 --> 01:23:22,058
Ini adalah saya yang luar biasa
tamu, Ms. Beryl Peep,

1366
01:23:22,060 --> 01:23:23,893
tepuk tangan meriah,

1367
01:23:25,340 --> 01:23:28,658
yang terhormat, the Grand Muff Tit

1368
01:23:28,660 --> 01:23:32,617
dan yang aneh, Andrew Shearer,

1369
01:23:32,619 --> 01:23:35,160
Manusia bumi dan sutradara, yay.

1370
01:23:35,162 --> 01:23:36,676
Terima kasih banyak telah bergabung dengan kami

1371
01:23:36,678 --> 01:23:37,960
di bioskop untuk memberikan pandangan

1372
01:23:37,962 --> 01:23:40,020
Space Boobs In Space.

1373
01:23:40,022 --> 01:23:42,604
Sampai jumpa besok, mwah.

1374
01:25:20,695 --> 01:25:23,445
Oh, zerpluck, maafkan saya, halo,

1375
01:25:25,177 --> 01:25:27,555
Saya tidak melihat Anda masuk.

1376
01:25:27,557 --> 01:25:30,807
Saya takut akord vokal Bumi lemah Anda

1377
01:25:32,201 --> 01:25:36,032
tidak bisa menerjemahkan namaku dengan benar

1378
01:25:36,034 --> 01:25:39,284
Saya akan memberi Anda kemampuan untuk menelepon saya

1379
01:25:40,937 --> 01:25:45,104
dengan inisial saya, tetapi juga
gelar saya,

1380
01:25:46,417 --> 01:25:48,084
Saya adalah Grand Muff Tit.

1381
01:25:49,819 --> 01:25:52,516
Malam ini aku akan memberimu

1382
01:25:52,518 --> 01:25:55,018
sangat dalam ke dalam

1383
01:25:58,155 --> 01:26:01,405
Makan malam irlandia negara kami akan mengalami,

1384
01:26:02,277 --> 01:26:05,444
dan semua kebiasaan dan sejarah yang tepat

1385
01:26:08,912 --> 01:26:12,495
saat kami merayakan
Tricentennial dari kapan

1386
01:26:13,608 --> 01:26:16,525
spesies saya bertemu dengan Anda, orang-orang kecil

1387
01:26:22,269 --> 01:26:26,436
pada titik biru pucat kami
sebut Bumi.

1388
01:26:28,207 --> 01:26:30,789
Sekarang, izinkan saya untuk memecah untuk Anda

1389
01:26:30,791 --> 01:26:33,791
tiga dasar adat irlandia

1390
01:26:35,568 --> 01:26:37,735
kita akan pergi hari ini.

1391
01:26:38,633 --> 01:26:41,389
Penampilan fisik yang menyenangkan,

1392

01:26:41,391 --> 01:26:42,224
Salam pembuka

1393
01:26:44,069 --> 01:26:46,402
dan etiket makan, yang,

1394
01:26:48,972 --> 01:26:53,139
perlu ada lebih banyak
dari hanya satu sendok gurun,

1395
01:26:54,133 --> 01:26:56,550
setidaknya tiga sendok dessert

1396
01:26:58,074 --> 01:27:02,074
atau yang lain, mengapa repot-repot?

1397
01:27:03,566 --> 01:27:07,399
Sekarang, Anda mungkin memperhatikan
pada tulang pipiku yang indah

1398
01:27:10,088 --> 01:27:13,921
Anda akan menemukan beberapa
bintik-bintik emerald yang indah.

1399
01:27:18,212 --> 01:27:22,379
Orang irlandia tidak keberatan
mereka disebut bintik-bintik,

1400
01:27:24,403 --> 01:27:27,720
kami lebih memilih istilah ginnyinni.

1401
01:27:27,722 --> 01:27:31,555
Anda manusia rendahan mungkin
punya yang aneh ini

1402
01:27:33,717 --> 01:27:36,134
lipatan wajah yang disebut kerutan.

1403
01:27:39,223 --> 01:27:41,306
Aku minta maaf untuk memberitahumu tapi

1404
01:27:44,140 --> 01:27:45,890
ini menjijikkan.

1405
01:27:46,779 --> 01:27:50,696
Untuk meringankan
kerutan yang tidak enak dilihat itu,

1406
01:27:52,203 --> 01:27:54,286
apa yang mungkin saya sarankan

1407
01:27:54,288 --> 01:27:57,538
berbaring dan membiarkan kulit kendor Anda

1408
01:27:59,181 --> 01:28:03,596
hanya jenis, biarkan gravitasi
cukup ambil saja,

1409
01:28:03,598 --> 01:28:06,598
ambil pegangannya dan kemudian
jika Anda bisa mendapatkan kulit Anda

1410
01:28:06,600 --> 01:28:10,760
di bagian paling belakang dan adil
menariknya sekencang mungkin.

1411
01:28:10,762 --> 01:28:13,657
Saya tidak akan mengatakan pistol staples

1412
01:28:13,659 --> 01:28:15,758
tetapi jika itu yang Anda miliki di tangan,

1413
01:28:15,760 --> 01:28:20,518
jangan biarkan aku menghentikanmu dan
Pergi saja,

1414
01:28:20,520 --> 01:28:23,920
sampai ke bawah leher untuk dipegang
kulit yang longgar di tempatnya.

1415
01:28:23,922 --> 01:28:28,089
Membungkus kosmetik, saya percaya
Anda memanggil mereka, syal,

1416
01:28:29,820 --> 01:28:33,820
syal di lehermu
dengan cara yang menyenangkan,

1417
01:28:35,543 --> 01:28:37,675
mungkin seperti ini, dengan rambutku,

1418
01:28:37,677 --> 01:28:39,941
tetapi Anda tidak memiliki rambut seperti ini, saya lakukan,

1419
01:28:39,943 --> 01:28:43,375
jadi kamu harus mencari syal

1420
01:28:43,377 --> 01:28:47,127
dan sekarang ke subjek
dua, salam pribadi,

1421
01:28:50,002 --> 01:28:52,553
karena halo tidak akan memotongnya

1422
01:28:52,555 --> 01:28:55,888
dan untuk ini, saya harus membawa pada saya

1423
01:28:57,437 --> 01:29:01,604
Asisten produksi,

1424
01:29:04,758 --> 01:29:08,425
atau seperti yang saya sayang
merujuk padanya sebagai Boob.

1425
01:29:16,072 --> 01:29:18,322
Dengan Boob di sini sebagai tamuku,

1426
01:29:19,595 --> 01:29:23,345
sekarang kita akan melakukan
resmi, cara negara yang tepat

1427
01:29:28,198 --> 01:29:30,448
mengatakan hal irlandia

1428
01:29:31,461 --> 01:29:36,178
diikuti oleh selamat tinggal Iralanian

1429
01:29:36,180 --> 01:29:38,535
dan sebagainya, apa yang ingin Anda lakukan adalah

1430
01:29:38,537 --> 01:29:41,559
gerakkan tangan Anda ke titty Anda

1431
01:29:41,561 --> 01:29:45,989
membentuk sirip titty, lalu
dalam gerakan bolak-balik,

1432
01:29:45,991 --> 01:29:50,418
gerakkan tanganmu ke atas,
turun, naik, turun, naik, turun,

1433
01:29:50,420 --> 01:29:54,251
lalu kunci kontak mata
dengan Iralanian lainnya,

1434
01:29:54,253 --> 01:29:57,111
naik, turun, naik, turun, pindah ke posisi,

1435
01:29:57,113 --> 01:29:59,154
naik, turun, naik, turun,

1436
01:29:59,156 --> 01:30:01,575
mendekati orang Iralania lainnya,

1437
01:30:01,577 --> 01:30:04,827
naik, turun, naik, turun, membuat kontak titty,

1438
01:30:07,417 --> 01:30:10,555
naik, turun, naik, turun, sekarang
berayun, naik, turun, naik, turun,

1439
01:30:10,557 --> 01:30:12,640
naik, turun, lalu putus.

1440
01:30:13,814 --> 01:30:14,731
Kamu berhasil.

1441
01:30:15,596 --> 01:30:19,248
Sekarang, ke negara yang disetujui resmi

1442
01:30:19,250 --> 01:30:20,667
Iralanian selamat tinggal

1443
01:30:23,855 --> 01:30:26,583
dan untuk itu, kami akan menggerakkan tangan kami

1444
01:30:26,585 --> 01:30:29,002
kembali ke posisi sirip titty

1445
01:30:29,957 --> 01:30:34,124
dan kemudian dengan cepat memindahkannya

ke bokong kami, seperti itu

1446
01:30:36,973 --> 01:30:39,349
dan ini meniru kami

1447
01:30:39,351 --> 01:30:42,518
nenek moyang cumi-cumi dan hanya bergerak dengan cara ini

1448
01:30:43,709 --> 01:30:45,495
sampai kamu keluar dari pintu.

1449
01:30:45,497 --> 01:30:48,497
Jika Anda bisa tinta, dengan segala cara, lakukanlah.

1450
01:30:50,577 --> 01:30:54,160
Sekarang, terima kasih, Production
Asisten, Boob,

1451
01:30:55,238 --> 01:30:56,655
itu saja.

1452
01:31:00,313 --> 01:31:03,634
Etiket makan irlandia yang tepat.

1453
01:31:03,636 --> 01:31:06,274
Ya, saya telah melengkapi saya

1454
01:31:06,276 --> 01:31:08,859
tiga sendok makanan penutup yang tepat

1455
01:31:09,734 --> 01:31:13,708
karena jika kamu tidak punya
tiga, apa gunanya?

1456
01:31:13,710 --> 01:31:17,742
Anda harus menggunakan satu, um, nom, nom, nom,

1457
01:31:17,744 --> 01:31:20,077
dua, um, nom, nom, nom, nom,

1458
01:31:21,575 --> 01:31:25,910
dan tiga dan kamu punya
untuk menahan mereka seperti ini,

1459
01:31:25,912 --> 01:31:28,493
slurp, slurp, slurp, slurp,
slurp, ini enak.

1460
01:31:28,495 --> 01:31:30,914
Jika Anda mencampur semua tradisional

1461
01:31:30,916 --> 01:31:33,583
Makanan penutup irlandia dengan satu sendok,

1462
01:31:34,457 --> 01:31:38,428
bila digabungkan dengan
oksigen dan paduan logam

1463
01:31:38,430 --> 01:31:42,513
di sendok, Anda akan
mati dengan sangat menyakitkan,

1464
01:31:46,154 --> 01:31:49,571
sangat lambat selama 20 menit

1465
01:31:52,173 --> 01:31:55,256
sampai 15 tahun, tidak ada yang tahu.

1466
01:31:56,173 --> 01:31:57,971
Saya tahu saya baru saja memecatnya

1467
01:31:57,973 --> 01:31:59,312
tapi aku harus membawanya kembali.

1468
01:31:59,314 --> 01:32:01,814
Asisten produksi saya, Boob,

1469
01:32:02,814 --> 01:32:06,981
akan datang untuk menunjukkan kepada kami
etiket makan malam yang tepat berikutnya.

1470
01:32:09,351 --> 01:32:10,684
Terima kasih, Boob.

1471
01:32:12,258 --> 01:32:13,818
Oke selamat tinggal.

1472
01:32:13,820 --> 01:32:16,153
Beberapa susu titty Bumi yang indah

1473
01:32:19,376 --> 01:32:21,916
dan itu akan selalu dilayani

1474
01:32:21,918 --> 01:32:24,935
dalam gelas seperti ini dan kita akan selalu

1475
01:32:24,937 --> 01:32:27,187
menyesapnya seperti ini.

1476
01:32:30,414 --> 01:32:34,581
Sungguh indah apa yang kami berdua
budaya dapat dilakukan ketika digabungkan.

1477
01:32:36,518 --> 01:32:39,974
Kami akan tetap mencari segar sampai mati

1478
01:32:39,976 --> 01:32:43,893
dan Anda, saat mengonsumsi
nektar titty kita yang indah

1479
01:32:46,578 --> 01:32:50,517
akan menghindari yang pasti
kematian kita semua

1480
01:32:50,519 --> 01:32:53,686
harus menerima satu hari yang lebih menyenangkan,

1481
01:32:55,274 --> 01:32:58,915
kecuali kamu makan semua
pencuci mulut dengan satu sendok,

1482
01:32:58,917 --> 01:33:02,058
maka kematianmu akan bertahan
di mana saja dari 20 menit

1483
01:33:02,060 --> 01:33:03,227
sampai lima tahun.

1484
01:33:04,858 --> 01:33:09,025
Ya, kami Iralanians akan
minum susu titty manusia Anda

1485
01:33:11,017 --> 01:33:13,615
karena kita membutuhkannya untuk bertahan hidup.

1486
01:33:13,617 --> 01:33:17,173
Jika tidak, kita akan kembali menjadi cumi-cumi

1487
01:33:17,175 --> 01:33:21,342
dan jika saya kembali menjadi
cumi-cumi yang diberkati sekali lagi

1488
01:33:23,399 --> 01:33:26,259
karena embargo perdagangan,

1489
01:33:26,261 --> 01:33:30,675
Saya akan pergi Cthulhu pada semua
kota-kota besar Anda,

1490
01:33:30,677 --> 01:33:33,260
kota dan tujuan wisata,

1491
01:33:34,533 --> 01:33:36,668
khususnya Panama City Beach,

1492
01:33:36,670 --> 01:33:41,654
kamu tahu apa yang kamu lakukan,
PCB, Anda tahu apa yang Anda lakukan.

1493
01:33:41,656 --> 01:33:44,736
Jika aku boleh memanggil kekasihku
asisten produksi Boob

1494
01:33:44,738 --> 01:33:47,988
disini untuk merebut kembali wadah ini dari saya,

1495
01:33:49,154 --> 01:33:52,487
hanya ada begitu banyak susu titty manusia

1496
01:33:53,970 --> 01:33:56,955
Saya dapat mengambil dalam satu hari,
Meski lezat

1497
01:33:56,957 --> 01:34:00,051
dan kami berterima kasih atas perdagangan Anda.

1498

01:34:00,053 --> 01:34:01,994
Kami melakukannya, saya benci menjadi cumi-cumi.
1499
01:34:01,996 --> 01:34:03,794
Hanya yang terburuk.
1500
01:34:03,796 --> 01:34:05,713
Baiklah, selamat tinggal, Boob.
1501
01:34:07,296 --> 01:34:11,572
Dan terima kasih
begitu banyak untuk bergabung dengan kami
1502
01:34:11,574 --> 01:34:14,991
di Sistem Penyiaran Publik Bumi ini.
1503
01:34:16,178 --> 01:34:20,211
Ingat, mereka membutuhkan Anda
sumbangan untuk membantu kami
1504
01:34:20,213 --> 01:34:22,434
buat ini terjadi.
1505
01:34:23,794 --> 01:34:25,812
Oh, dan siapa itu?
1506
01:34:25,814 --> 01:34:28,390
Kenapa, itu pacarku,
1507
01:34:28,392 --> 01:34:32,559
Tom Cruise, Jr., Jr., Jr.,
Jr., yang kedua.
1508
01:34:37,854 --> 01:34:40,354
Dia manusia, aku sangat progresif
1509
01:34:42,532 --> 01:34:44,932
dan ingat, waktu berikutnya Anda diundang
1510
01:34:44,934 --> 01:34:48,601
ke negara Iralanian
fungsi semacam itu,
1511
01:34:50,828 --> 01:34:54,129
Saya telah mengajari Anda semua
dasar-dasar yang perlu Anda ketahui
1512
01:34:54,131 --> 01:34:57,464
untuk tidak terlihat seperti jenis payudara yang salah.
1513
01:34:58,589 --> 01:34:59,422
Datang.
1514
01:35:03,998 --> 01:35:08,998
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com
