1
00:01:27,400 --> 00:01:30,199
# I made a promise to the devil

2
00:01:30,320 --> 00:01:33,518
# I sold my soul
for peace in heaven

3
00:01:33,640 --> 00:01:35,791
# I lose my senses,
lose my sight

4
00:01:35,920 --> 00:01:39,231
# (indistinct)

5
00:01:40,840 --> 00:01:44,151
# I shed my skin
and sin goes with it

6
00:01:44,280 --> 00:01:47,796
# I washed
these demons from my spirit

7
00:01:47,920 --> 00:01:51,436
# And I can hardly
hold on to these walls

8
00:01:51,560 --> 00:01:55,236
# So watch me go, go, go

9
00:01:56,080 --> 00:01:57,958
(man on voicemail)
Hey, it's Jules Spence.

10
00:01:58,080 --> 00:02:00,276
I can't get to the phone
right now so leave a message

11
00:02:00,400 --> 00:02:03,040
and I will endeavour to get back
to you as soon as possible.

12
00:02:03,160 --> 00:02:04,276
(beep)

13
00:02:04,400 --> 00:02:07,677
Hey, it's David.
I'm coming round.

14
00:02:07,800 --> 00:02:09,917
(laughs)
I got some new to tell you.

15
00:02:10,040 --> 00:02:13,431
I'm a mess. Look, crack open
the champagne. See you soon.

16
00:02:13,560 --> 00:02:14,835
Hurry up. come on!

17
00:02:14,960 --> 00:02:16,360
Hang on,
I've only just got here.

18
00:02:16,480 --> 00:02:18,517
- Get a move on.
- What's going on?

19
00:02:18,640 --> 00:02:21,155
Can you not guess
what day it is?

20
00:02:21,280 --> 00:02:22,999
Hold up, I nearly broke a heel.

21
00:02:23,120 --> 00:02:24,793
Who you trying to kid
in them heels?

22
00:02:24,920 --> 00:02:27,230
You can barely walk in them,
let alone run.

23
00:02:27,360 --> 00:02:29,397
Shut it, softlad.
Why are we here?

24
00:02:29,520 --> 00:02:31,716
- I need to tell Jules.
- What did your mum and dad say?

25
00:02:31,840 --> 00:02:33,911
They're at work,
I'll tell them later.

26
00:02:34,040 --> 00:02:35,793
So what you gonna do?
Are you gonna take it?

27
00:02:35,920 --> 00:02:38,037
Are you a crazy psycho bitch
or what?

28
00:02:38,160 --> 00:02:39,560
Oi! Enough of your insults.

29
00:02:39,680 --> 00:02:41,797
I got into the best
dance company in the country,

30
00:02:41,920 --> 00:02:44,037
in the whole of Europe,
possibly even the world.

31
00:02:44,160 --> 00:02:46,197
(girl) Don't get carried away.

32
00:02:49,400 --> 00:02:53,280
Oh, this stupid door!
When they gonna get it fixed?

33
00:02:53,400 --> 00:02:55,517
You never answered my question.

34
00:02:55,640 --> 00:02:58,599
You silly cow,
of course I'm gonna take it!

35
00:03:00,480 --> 00:03:02,199
What are you going to be taking?

36
00:03:02,320 --> 00:03:04,312
Jules, we was...
We were just looking for you.

37
00:03:04,440 --> 00:03:06,159
Now you've found me.

38
00:03:07,480 --> 00:03:09,437
Not coming in?

39
00:03:17,520 --> 00:03:19,989
- Drink, anyone?
- (girl) No, I'm fine, thanks.

40
00:03:20,920 --> 00:03:22,070
David?

41
00:03:23,160 --> 00:03:25,072
Erm... No, thank you.

42
00:03:28,400 --> 00:03:30,551
So what's the new?

43
00:03:30,680 --> 00:03:32,478
What are you going to be taking?

44
00:03:32,600 --> 00:03:35,320
Go on! David, tell the man!

45
00:03:36,440 --> 00:03:39,114
I erm... I got in.

46
00:03:39,240 --> 00:03:40,754
In?

47
00:03:41,960 --> 00:03:43,110
Yeah.

48
00:03:47,360 --> 00:03:50,637
Bloody hell! He got
accepted into the dance company!

49
00:03:50,760 --> 00:03:52,274
Ah.

50
00:03:53,400 --> 00:03:54,595
Well...

51
00:03:58,520 --> 00:04:00,671
Congratulations.

52
00:04:03,320 --> 00:04:06,916
- Are you not happy for me?
- I just said, congratulations.

53
00:04:07,040 --> 00:04:08,997
Really happy for you.

54
00:04:11,640 --> 00:04:14,394
- Thank you.
- You're welcome.

55
00:04:15,240 --> 00:04:17,675
- Look, erm, I'm gonna go.
- No, don't go.

56
00:04:17,800 --> 00:04:20,440
I need to get ready, I've got to
do a shift at the bar tonight.

57
00:04:21,120 --> 00:04:22,554
You coming with me?

58
00:04:26,880 --> 00:04:30,191
Erm... No. No, you go.

59
00:04:30,320 --> 00:04:32,391
Sorry.

60
00:04:32,520 --> 00:04:34,955
It's OK. I'll probably
be in later for a drink.

61
00:04:35,080 --> 00:04:37,720
- To celebrate?
- Yeah, to celebrate.

62
00:04:38,840 --> 00:04:40,274
- Err, Stacey?
- Yeah?

63
00:04:41,760 --> 00:04:43,319
Goodbye.

64
00:04:44,000 --> 00:04:46,959
Yeah, bye. See you later.

65
00:04:52,600 --> 00:04:54,034
(door closes)

66
00:05:19,840 --> 00:05:21,593
(door opens)

67
00:05:24,800 --> 00:05:26,359
(woman) Hey, honey.

68
00:05:26,480 --> 00:05:28,073
What a day!

69
00:05:31,760 --> 00:05:33,399
- (music on)
- Ah, that's better.

70
00:05:33,520 --> 00:05:35,591
Just what I need.

71
00:05:36,520 --> 00:05:38,193
I've had emails
beeping through all day

72
00:05:38,320 --> 00:05:40,551
about the new summer range.

73
00:05:40,680 --> 00:05:42,558
Oh, I get to the school,

74
00:05:42,680 --> 00:05:44,797
the traffic is packed
right down the high street.

75
00:05:44,920 --> 00:05:46,957
When I get close enough,
there's nowhere to park.

76
00:05:47,080 --> 00:05:49,197
- Hey, princess.
- Hello, Daddy.

77
00:05:50,120 --> 00:05:52,237
When I finally gets in there,
they want to drag me in

78
00:05:52,360 --> 00:05:54,317
for a Q and A
on how much we value the school.

79
00:05:54,440 --> 00:05:56,033
I mean,
I love the place but oh...

80
00:05:56,160 --> 00:05:58,117
- How was school?
- OK.

81
00:05:58,240 --> 00:05:59,435
Good.

82
00:05:59,560 --> 00:06:01,711
Steph, run upstairs, sweetheart,
and get changed.

83
00:06:01,840 --> 00:06:03,513
Don't want to get changed.

84
00:06:03,640 --> 00:06:05,313
Do as you're told, please, love.

85
00:06:05,440 --> 00:06:07,432
Go and give
your Uncle David a kiss.

86
00:06:07,560 --> 00:06:10,473
Oh, sorry, Jane,
I've been in my own world!

87
00:06:10,600 --> 00:06:12,159
Oh, hey, Steph.

88
00:06:13,520 --> 00:06:16,080
Uncle David, Mummy's taking me
to dance class today.

89
00:06:16,200 --> 00:06:19,830
I'm going to be a ballet dancer
just like you.

90
00:06:19,960 --> 00:06:22,475
You won't be going anywhere
if you don't go and get changed.

91
00:06:22,600 --> 00:06:24,751
You're gonna be much better
than me, lovely.

92
00:06:24,880 --> 00:06:26,712
I'm so proud of you.

93
00:06:26,840 --> 00:06:29,116
(Jane) I think we are the ones
who are proud of you.

94
00:06:29,240 --> 00:06:33,029
- Who, me? What do you mean?
- Steph, go on, upstairs.

95
00:06:36,080 --> 00:06:38,231
What do you mean,
what do I mean?

96
00:06:38,360 --> 00:06:41,831
Erm, the job! The dance company
you've been mithering us about

97
00:06:41,960 --> 00:06:43,838
for, like, the past 22 years.

98
00:06:43,960 --> 00:06:46,395
- How did you know?
- I'll give you one clue.

99
00:06:46,520 --> 00:06:49,513
Blonde, big boobs,
foghorn for a mouth.

100
00:06:49,640 --> 00:06:51,597
- Stacey!
- (laughs)

101
00:06:51,720 --> 00:06:52,836
She shouted at me

102
00:06:52,960 --> 00:06:54,713
as I was getting out of the car
on the drive.

103
00:06:54,840 --> 00:06:56,274
(all laugh)

104
00:06:56,400 --> 00:06:58,790
David was just giving me
the good new as you arrived.

105
00:06:58,920 --> 00:07:01,116
Congratulations, David.

106
00:07:01,240 --> 00:07:03,038
Thanks, Jules.

107
00:07:03,880 --> 00:07:06,520
Right, I err... I better get back
to Mum and Dad's.

108
00:07:06,640 --> 00:07:08,552
Don't be silly, sweetie,
you've got to stay!

109
00:07:08,680 --> 00:07:09,670
You've got to celebrate.

110
00:07:09,800 --> 00:07:11,632
We've got a couple of bottles
of wine there

111
00:07:11,760 --> 00:07:13,672
Jules brought back from Paris.

112
00:07:14,600 --> 00:07:15,954
- Paris?
- Yeah.

113
00:07:16,080 --> 00:07:17,912
He was there for work,
weren't you, love?

114
00:07:18,040 --> 00:07:20,839
This is a special occasion.
It warrants a special something.

115
00:07:20,960 --> 00:07:22,076
I think you're right.

116
00:07:22,200 --> 00:07:25,238
The wine will be perfect
for this occasion.

117
00:07:25,360 --> 00:07:27,352
Don't you think, David?

118
00:07:27,480 --> 00:07:29,312
Not really up
for drinking tonight.

119
00:07:29,440 --> 00:07:30,760
Won't hear it. You're staying.

120
00:07:30,880 --> 00:07:32,200
I've not even told Mum and Dad.

121
00:07:32,320 --> 00:07:35,358
You came to tell us first?
Well, I'm honoured.

122
00:07:36,640 --> 00:07:38,074
Well, that's that, then.

123
00:07:38,200 --> 00:07:40,078
I'll get Stephanie ready
for dance class.

124
00:07:40,200 --> 00:07:42,920
You've got approximately three
hours to do what you need to do.

125
00:07:43,040 --> 00:07:46,192
Then I want you back here
ready for a celebratory meal.

126
00:07:46,320 --> 00:07:48,152
(chuckles)
Do you hear me, young man?

127
00:07:49,080 --> 00:07:51,072
Yeah, three hours, I heard.

128
00:07:51,200 --> 00:07:52,714
Three hours
should be plenty of time.

129
00:07:52,840 --> 00:07:54,877
Well, this is all very exciting.

130
00:07:55,000 --> 00:07:56,753
Yes!

131
00:07:56,880 --> 00:07:58,234
Mwah!

132
00:08:03,760 --> 00:08:05,513
Why are you being like this?

133
00:08:05,640 --> 00:08:09,236
- Like what?
- You know what.

134
00:08:09,360 --> 00:08:10,714
You're killing me.

135
00:08:10,840 --> 00:08:13,958
I came here to see you.
To tell you.

136
00:08:14,080 --> 00:08:15,833
And you told me.

137
00:08:16,720 --> 00:08:18,279
Why are you being like this?

138
00:08:18,400 --> 00:08:20,232
David,
we're cooking you dinner!

139
00:08:20,360 --> 00:08:22,113
No, my sister's
cooking me dinner.

140
00:08:22,240 --> 00:08:24,755
Her husband
is providing the wine.

141
00:08:24,880 --> 00:08:28,874
(laughs) Imported from Paris!
From Sainsbury's, more like.

142
00:08:29,000 --> 00:08:31,515
Listen, my dear boy.

143
00:08:31,640 --> 00:08:34,030
You go and run your errands.

144
00:08:34,160 --> 00:08:35,833
We'll speak later, OK?

145
00:08:36,880 --> 00:08:39,076
- Why not now?
- You know...

146
00:08:39,200 --> 00:08:42,750
Boys, I'm gonna be back
in an hour and a half or so, OK?

147
00:08:43,840 --> 00:08:46,196
- Jane, can I grab a lift?
- Course you can. You ready?

148
00:08:46,320 --> 00:08:49,472
I need to speak to David about
something. Wait five minutes.

149
00:08:49,600 --> 00:08:52,399
- But you just said...
- Never mind what I just said.

150
00:08:52,520 --> 00:08:54,113
You coming?

151
00:08:56,640 --> 00:08:57,915
Coming?

152
00:08:58,040 --> 00:09:00,635
I... I just need to speak to him
about something.

153
00:09:00,760 --> 00:09:02,797
I want Uncle David
to come with us.

154
00:09:02,920 --> 00:09:04,434
Oh, sweetheart, no.

155
00:09:04,560 --> 00:09:07,871
I'm just going to talk to him
for a second. But you...

156
00:09:08,000 --> 00:09:09,957
You go and have
a great ballet lesson

157
00:09:10,080 --> 00:09:12,151
and we will see you later on,
OK?

158
00:09:12,280 --> 00:09:14,078
- OK.
- OK.

159
00:09:15,800 --> 00:09:17,439
Come on.

160
00:09:28,760 --> 00:09:30,194
What the fuck?

161
00:10:07,160 --> 00:10:09,072
(wol whistle)

162
00:10:09,200 --> 00:10:11,317
What are you like? (giggles)

163
00:10:12,120 --> 00:10:13,713
I've come to rescue you.

164
00:10:13,840 --> 00:10:16,674
- From what, may I ask?
- Life.

165
00:10:17,640 --> 00:10:19,916
I'm going to whisk you away
to a desert island

166
00:10:20,040 --> 00:10:23,112
and peel grapes for you
while I suck on your toes.

167
00:10:23,240 --> 00:10:26,551
Jules, please! You're
a little crazy, you know that?

168
00:10:26,680 --> 00:10:29,195
- Crazy for you!
- (chuckles)

169
00:10:29,320 --> 00:10:32,233
What has gotten into you?
What you on? Prozac?

170
00:10:32,360 --> 00:10:34,431
Valium? Can I have some?

171
00:10:34,560 --> 00:10:36,711
Not seen you like this since...

172
00:10:36,840 --> 00:10:39,116
Well, since when you got back
from Paris.

173
00:10:39,240 --> 00:10:42,711
But no, my love, if it's sex
that you're after, we can't!

174
00:10:42,840 --> 00:10:45,639
- It only takes a minute.
- Calm down, Take That!

175
00:10:45,760 --> 00:10:47,672
- Oh, funny!
- No, you're funny.

176
00:10:47,800 --> 00:10:50,360
We haven't had sex
for over a month and now...

177
00:10:50,480 --> 00:10:53,712
About to hold a dinner party and
you're getting all frisky on me.

178
00:10:53,840 --> 00:10:56,799
- No.
- It's hardly a dinner party.

179
00:10:56,920 --> 00:10:59,355
Only your little gay brother
coming round for dinner.

180
00:10:59,480 --> 00:11:01,392
- Jules, don't be like that!
- Like what?

181
00:11:01,520 --> 00:11:03,796
Come on, quick,
get some clothes on, will you?

182
00:11:06,880 --> 00:11:09,634
Well, if it isn't Carlos Acosta.

183
00:11:11,280 --> 00:11:13,636
Watch your eyes there, gay boy.

184
00:11:17,240 --> 00:11:18,799
Why's he being like that?

185
00:11:18,920 --> 00:11:21,640
Oh, take no notice.
He's only playing.

186
00:11:21,760 --> 00:11:23,319
You know what he's like.

187
00:11:23,440 --> 00:11:25,193
Hmm. I thought I did.

188
00:11:25,320 --> 00:11:27,915
He's just teasing you.

189
00:11:28,040 --> 00:11:31,920
He's so proud of you.
We all are.

190
00:11:32,040 --> 00:11:35,829
Mum and Dad had me on the phone
for, like, over half an hour.

191
00:11:35,960 --> 00:11:37,440
I had to put them
on loudspeaker,

192
00:11:37,560 --> 00:11:39,631
otherwise none of this
would have been finished.

193
00:11:39,760 --> 00:11:43,117
They're mad.
You know, it's the first time

194
00:11:43,240 --> 00:11:46,278
I actually believed
that Dad was proud of me.

195
00:11:46,400 --> 00:11:49,074
Are you kidding?
He's so proud of you.

196
00:11:49,200 --> 00:11:50,793
He's done nothing
but go on about you,

197
00:11:50,920 --> 00:11:51,956
you and your dancing,

198
00:11:52,080 --> 00:11:54,800
since the time you were Dopey
in Snow White when you were ten!

199
00:11:54,920 --> 00:11:56,149
(both laugh)

200
00:11:56,280 --> 00:11:58,397
You're all insane.

201
00:11:59,480 --> 00:12:02,678
- How about you?
- Mm?

202
00:12:02,800 --> 00:12:07,397
- How do you feel?
- You know, you're the err...

203
00:12:07,520 --> 00:12:10,354
You're the first person
to actually ask me that.

204
00:12:11,280 --> 00:12:15,593
- That's cos I love you.
- I'm good. Erm... I'm happy.

205
00:12:16,960 --> 00:12:18,440
Don't know, it's just...

206
00:12:18,560 --> 00:12:20,711
It's the start of my life,
do you know what I mean?

207
00:12:20,840 --> 00:12:22,832
No, but I can imagine.

208
00:12:22,960 --> 00:12:25,429
It's what I've always wanted.

209
00:12:25,560 --> 00:12:27,677
- Now you've got it!
- Exactly.

210
00:12:27,800 --> 00:12:29,553
Now I got it.

211
00:12:29,680 --> 00:12:33,071
- But...
- No buts.

212
00:12:33,200 --> 00:12:34,554
You still want it, right?

213
00:12:35,720 --> 00:12:37,791
More than anything in the world.

214
00:12:38,840 --> 00:12:40,274
Well...

215
00:12:40,720 --> 00:12:41,995
(sighs)

216
00:12:43,000 --> 00:12:44,116
What?

217
00:12:44,240 --> 00:12:46,675
- I know what that "well" means.
- What?

218
00:12:46,800 --> 00:12:49,599
- David, I know you.
- Meaning?

219
00:12:49,720 --> 00:12:53,509
Sweetheart, I want nothing
but the very best for you.

220
00:12:53,640 --> 00:12:57,316
And this job,
that's gonna give you that.

221
00:12:57,440 --> 00:12:59,591
I know.

222
00:12:59,720 --> 00:13:02,918
All I'm saying is, do not let
anything get in the way of it.

223
00:13:03,040 --> 00:13:05,157
I don't know
what you're talking about.

224
00:13:05,280 --> 00:13:07,317
Come off it! You don't fool me.

225
00:13:07,440 --> 00:13:10,160
Sis, I'm not trying
to fool anybody.

226
00:13:10,280 --> 00:13:13,830
There's only one thing that can
come between you and your dance.

227
00:13:13,960 --> 00:13:16,350
David, you're only a baby.

228
00:13:16,480 --> 00:13:18,199
- I'm 22!
- Exactly!

229
00:13:19,320 --> 00:13:22,279
Men come and go. My advice?

230
00:13:23,120 --> 00:13:24,600
Let this one go.

231
00:13:24,720 --> 00:13:28,157
Can we erm...
change the subject, please?

232
00:13:28,280 --> 00:13:31,159
Look me in the eye.
Tell me you're not in love.

233
00:13:35,520 --> 00:13:37,159
It's OK.

234
00:13:37,280 --> 00:13:40,398
Who could think bad of you
for being in love?

235
00:13:40,520 --> 00:13:43,911
Love is... Love is magical.

236
00:13:44,040 --> 00:13:46,077
David, when you dance,

237
00:13:46,200 --> 00:13:49,511
that is pure magic in itself.

238
00:13:50,280 --> 00:13:53,114
You've got to do this
while you're young, babe.

239
00:13:54,520 --> 00:13:56,637
Whoever this man is,

240
00:13:57,920 --> 00:14:01,516
if he loves you,
then he'll wait for you.

241
00:14:01,640 --> 00:14:03,677
Yeah.

242
00:14:03,800 --> 00:14:06,110
Let's change the subject.

243
00:14:07,040 --> 00:14:10,272
Talking about me?
Thought I felt my ears burning.

244
00:14:10,400 --> 00:14:13,279
Believe it or not, my love,
it's not always about you.

245
00:14:13,400 --> 00:14:15,039
I think you'll find it is.

246
00:14:15,160 --> 00:14:17,834
Full of it tonight,
aren't you, mister?

247
00:14:17,960 --> 00:14:20,395
So what
were we talking about then?

248
00:14:23,720 --> 00:14:24,870
Magic.

249
00:14:26,440 --> 00:14:29,274
Yeah. Magic.

250
00:14:30,760 --> 00:14:34,959
And if you... If you want
something bad enough,

251
00:14:35,080 --> 00:14:37,072
it'll wait for you.

252
00:14:38,120 --> 00:14:39,270
Ah.

253
00:14:40,360 --> 00:14:43,478
I've never really been
any good at magic.

254
00:14:50,240 --> 00:14:53,438
(radio on)

255
00:15:04,080 --> 00:15:06,037
Didn't have to drive me.

256
00:15:06,160 --> 00:15:07,879
How else
were you going to get there?

257
00:15:08,000 --> 00:15:10,356
You're hardly in a fit state
to be walking the streets.

258
00:15:10,480 --> 00:15:12,711
You worried someone
would take advantage of me?

259
00:15:12,840 --> 00:15:14,638
Something like that.

260
00:15:18,120 --> 00:15:19,634
You're not
very talkative tonight.

261
00:15:19,760 --> 00:15:21,513
You're not saying anything
I want to hear.

262
00:15:21,640 --> 00:15:22,869
Like what?

263
00:15:23,000 --> 00:15:25,834
- Sorry would be a start.
- For what?

264
00:15:25,960 --> 00:15:28,600
If I have to tell you, you're
not the man I thought you were.

265
00:15:28,720 --> 00:15:31,189
- Give me a clue.
- I could give you a list.

266
00:15:31,320 --> 00:15:33,471
For treating me like shit,
using me for sex.

267
00:15:33,600 --> 00:15:35,557
Having me lie
to my whole family.

268
00:15:35,680 --> 00:15:37,797
Letting me fall in love
with you.

269
00:15:37,920 --> 00:15:39,479
You're not in love with me,
David.

270
00:15:39,600 --> 00:15:41,273
What the fuck would you know?

271
00:15:45,320 --> 00:15:50,031
Look, I'm sorry for not
supporting your dream. OK?

272
00:15:50,920 --> 00:15:52,798
I really am happy for you.

273
00:15:52,920 --> 00:15:55,833
- Yeah, sure you are.
- I am. It's just...

274
00:15:56,720 --> 00:15:58,473
It's what?

275
00:15:59,960 --> 00:16:01,758
You've got it easy.

276
00:16:01,880 --> 00:16:03,758
You've got all bases covered.

277
00:16:03,880 --> 00:16:06,315
- You think so, do you?
- I know so.

278
00:16:06,440 --> 00:16:09,000
All the while, I'm...
I'm dying inside.

279
00:16:09,120 --> 00:16:12,352
- Always the drama queen.
- Oh, fuck you!

280
00:16:12,480 --> 00:16:13,800
What about me, eh?

281
00:16:13,920 --> 00:16:15,991
Do you think this is all
fun and games for me?

282
00:16:16,120 --> 00:16:17,839
It's your choice
to play happy families!

283
00:16:17,960 --> 00:16:18,916
It's not that simple!

284
00:16:19,040 --> 00:16:20,520
It's as simple
as you want it to be.

285
00:16:20,640 --> 00:16:22,552
I love your sister.

286
00:16:22,680 --> 00:16:26,230
And what? You only
like sticking your dick in me?

287
00:16:27,440 --> 00:16:29,113
No, Jules, is that it?

288
00:16:29,240 --> 00:16:31,391
You're not gay cos
you've got a wife and family?

289
00:16:31,520 --> 00:16:33,352
Every now and then
you like to stick your dick

290
00:16:33,480 --> 00:16:34,630
in her brother's arse?

291
00:16:34,760 --> 00:16:36,672
It's not that at all.

292
00:16:38,040 --> 00:16:39,759
I really like you, David.

293
00:16:39,880 --> 00:16:42,554
What do you think that weekend
in the Lake District was about?

294
00:16:42,680 --> 00:16:44,592
I know
what that weekend was about.

295
00:16:44,720 --> 00:16:47,474
Your chance to get your end
away for a whole weekend

296
00:16:47,600 --> 00:16:50,559
without having to look over your
shoulder every five minutes.

297
00:16:50,680 --> 00:16:53,593
And there was me
thinking you actually cared!

298
00:16:53,720 --> 00:16:57,760
- I do care.
- I mean, Paris?

299
00:16:57,880 --> 00:16:59,633
Fucking Paris!

300
00:16:59,760 --> 00:17:01,797
I can't believe
Jane actually fell for that.

301
00:17:01,920 --> 00:17:05,118
Can we behave like adults
for just one moment, please?

302
00:17:05,800 --> 00:17:07,757
You enjoyed that weekend
just as much as I did.

303
00:17:07,880 --> 00:17:09,633
At least
you can admit you enjoy it.

304
00:17:09,760 --> 00:17:11,274
I do...

305
00:17:14,160 --> 00:17:17,437
I'm sorry. OK?

306
00:17:18,360 --> 00:17:20,795
I'm gonna miss you.

307
00:17:20,920 --> 00:17:23,230
- Miss my arse, you mean.
- Oh, God.

308
00:17:24,040 --> 00:17:25,554
No!

309
00:17:26,560 --> 00:17:27,994
Yes.

310
00:17:32,880 --> 00:17:34,633
Look, I was...

311
00:17:34,760 --> 00:17:38,356
Shocked, hurt, jealous.

312
00:17:38,480 --> 00:17:39,755
Whatever you want to call it.

313
00:17:39,880 --> 00:17:42,520
That's why
I behaved the way I did.

314
00:17:42,640 --> 00:17:45,872
And I love you, Jules. That's
why I behave the way I do.

315
00:17:46,000 --> 00:17:47,036
You're funny.

316
00:17:47,160 --> 00:17:49,800
I'm glad
you find the humour in it all.

317
00:17:49,920 --> 00:17:53,470
- Clever too.
- Obviously not.

318
00:17:55,400 --> 00:17:58,040
I'll keep saying it
until you believe me.

319
00:17:59,240 --> 00:18:00,913
I love you.

320
00:18:01,840 --> 00:18:05,151
It may be stupid of me.
I might be foolish.

321
00:18:06,280 --> 00:18:07,794
I might be a kid.

322
00:18:07,920 --> 00:18:12,312
I've fallen in love and it's...
It's breaking me in two.

323
00:18:15,080 --> 00:18:16,833
I don't want you to go.

324
00:18:17,840 --> 00:18:19,354
Really?

325
00:18:19,480 --> 00:18:21,278
No.

326
00:18:23,280 --> 00:18:25,476
- Then I won't go.
- Don't be silly, you've got to.

327
00:18:25,600 --> 00:18:27,512
Don't you get it?

328
00:18:29,000 --> 00:18:30,878
I'm prepared to sacrifice
my whole life.

329
00:18:32,400 --> 00:18:34,312
My family.

330
00:18:34,440 --> 00:18:36,557
Everything I've ever cared for.

331
00:18:37,800 --> 00:18:38,790
If you can't see that

332
00:18:38,920 --> 00:18:41,594
I might as well be banging
my head against a brick wall.

333
00:18:42,480 --> 00:18:44,756
David, what do you want from me?

334
00:18:45,880 --> 00:18:48,714
If you told me not to go,
that you'd leave Jane...

335
00:18:48,840 --> 00:18:50,877
You know I can't do that.

336
00:18:54,680 --> 00:18:56,876
And there lies the problem.

337
00:18:57,000 --> 00:18:59,356
You can, you just won't.

338
00:18:59,480 --> 00:19:01,358
(phone buzzes)

339
00:19:03,280 --> 00:19:05,192
It's Jane.

340
00:19:06,160 --> 00:19:08,550
- (David) Here's fine.
- David...

341
00:19:08,680 --> 00:19:10,319
I said here's fine.

342
00:19:10,440 --> 00:19:12,750
- David, I do...
- Jules.

343
00:19:14,280 --> 00:19:16,476
I get it.

344
00:19:18,400 --> 00:19:20,517
Thanks for the lift.

345
00:19:26,200 --> 00:19:27,714
(voicemail)
Hey, it's Jules Spence.

346
00:19:27,840 --> 00:19:29,957
I can't get to the phone
right now so leave a message

347
00:19:30,080 --> 00:19:32,515
and I will endeavour to get back
to you as soon as possible.

348
00:19:32,640 --> 00:19:33,630
(beep)

349
00:19:33,760 --> 00:19:36,400
Baby, it's me. I'm sorry to
phone you when you're driving.

350
00:19:36,520 --> 00:19:38,477
We're out of milk.
You know what Steph's like.

351
00:19:38,600 --> 00:19:39,829
She loves it of a morning.

352
00:19:39,960 --> 00:19:43,112
Could you pick me some up,
please, on your way back?

353
00:19:44,760 --> 00:19:46,160
And...

354
00:19:46,280 --> 00:19:48,920
Maybe we could erm...

355
00:19:49,040 --> 00:19:50,360
pick up from where we left off

356
00:19:50,480 --> 00:19:52,915
just before our David
come round, eh?

357
00:19:53,040 --> 00:19:55,396
Got my apron on.

358
00:19:55,520 --> 00:19:59,594
And nothing but my apron.
(giggles) I love you.

359
00:19:59,720 --> 00:20:01,439
So he fucked you in her bed?

360
00:20:01,560 --> 00:20:05,554
OK, OK,
there's no need to be so crude.

361
00:20:05,680 --> 00:20:06,955
I knew there was tension.

362
00:20:07,080 --> 00:20:09,515
I could feel my knickers
getting wet just standing there.

363
00:20:09,640 --> 00:20:11,950
Never thought he'd do it
in his own bed.

364
00:20:12,080 --> 00:20:14,436
Oh, I feel like shit.

365
00:20:15,960 --> 00:20:18,395
- I do love him.
- Yeah, he's sexy.

366
00:20:18,520 --> 00:20:21,638
It's not just that.
I don't know.

367
00:20:21,760 --> 00:20:23,991
He said he was being a twat
cos he didn't want me to go.

368
00:20:24,120 --> 00:20:25,440
What, he said that?

369
00:20:25,560 --> 00:20:28,632
Not exactly those words
but along those lines.

370
00:20:28,760 --> 00:20:31,878
- Do you believe him?
- I don't know.

371
00:20:32,000 --> 00:20:35,118
- So what are you going to do?
- There's nothing I can do.

372
00:20:35,240 --> 00:20:37,277
You could tell your sister.

373
00:20:37,400 --> 00:20:39,835
Oh, yeah! Nice one, Einstein.

374
00:20:39,960 --> 00:20:42,191
Maybe I'll publish a book
about how to lose my family

375
00:20:42,320 --> 00:20:43,674
in five easy steps.

376
00:20:43,800 --> 00:20:46,838
She is your sister. Blood's
thicker than water and all that.

377
00:20:46,960 --> 00:20:48,679
What would I say?

378
00:20:48,800 --> 00:20:50,757
"Oh, hi, Jane,
it's David, your brother."

379
00:20:50,880 --> 00:20:52,917
"Thought I'd let you know
that after two years,

380
00:20:53,040 --> 00:20:55,350
well, on and off, I've been
sucking your husband off."

381
00:20:55,480 --> 00:20:57,551
Yeah, Mum would love that.

382
00:20:57,680 --> 00:21:00,434
- How is your mum?
- She'd have a heart attack

383
00:21:00,560 --> 00:21:02,358
if she found out
about anything like this.

384
00:21:02,480 --> 00:21:05,120
She thinks the world of Jules.

385
00:21:05,240 --> 00:21:07,277
Maybe I could throw myself
under a bus.

386
00:21:07,400 --> 00:21:10,313
(tuts) No, love. When you go,
you want to look your best.

387
00:21:10,440 --> 00:21:12,272
Closed coffins
are never a good sign.

388
00:21:12,400 --> 00:21:16,030
- You're sick.
- I'm sick? You said it!

389
00:21:16,160 --> 00:21:17,913
I just think you're brave.

390
00:21:18,040 --> 00:21:19,599
Weekend when we went away

391
00:21:19,720 --> 00:21:23,873
was the first time I actually
thought maybe it could work.

392
00:21:24,000 --> 00:21:27,277
Before that it'd been the odd
mess about when he was drunk.

393
00:21:27,960 --> 00:21:30,316
I remember the first time
it ever happened.

394
00:21:30,440 --> 00:21:32,079
It was at Christmas.

395
00:21:33,000 --> 00:21:34,798
We were having
a drinking competition

396
00:21:34,920 --> 00:21:37,151
after Mum and Dad
had gone to bed.

397
00:21:39,200 --> 00:21:43,399
I found him hot, yeah, but I
never wanted to sleep with him.

398
00:21:43,520 --> 00:21:46,877
I was just so happy for Jane
having found a top bloke.

399
00:21:47,480 --> 00:21:50,234
I guess looking back I could
always tell he was a bit,

400
00:21:50,360 --> 00:21:52,477
well, you know, fruity.

401
00:21:52,600 --> 00:21:55,069
- Fru... How do you mean?
- I don't know.

402
00:21:55,200 --> 00:21:57,157
He was just too nice
and too smiley

403
00:21:57,280 --> 00:22:01,320
and always willing to help
if I needed anything, you know.

404
00:22:03,480 --> 00:22:07,076
Anyway, it was me and him left
and we was doing vodka shots.

405
00:22:07,200 --> 00:22:08,873
He stood up
to go to the bathroom

406
00:22:09,000 --> 00:22:10,514
and he lost his footing
on the carpet.

407
00:22:10,640 --> 00:22:12,472
He slipped and fell in my lap.

408
00:22:14,120 --> 00:22:17,716
We just laughed
and rolled about on the floor.

409
00:22:17,840 --> 00:22:20,230
Then we started kissing.

410
00:22:20,360 --> 00:22:24,149
We joked it off after that,
but at Easter it happened again.

411
00:22:24,280 --> 00:22:26,272
Then every holiday
or celebration after that,

412
00:22:26,400 --> 00:22:29,120
we'd just get drunk
and play the game.

413
00:22:30,600 --> 00:22:34,230
- What have I got myself into?
- At least you're going away.

414
00:22:34,360 --> 00:22:35,999
That'll give you
some head space.

415
00:22:36,960 --> 00:22:39,350
- Am I?
- Yes, you are.

416
00:22:40,360 --> 00:22:41,430
David!

417
00:22:41,560 --> 00:22:44,519
You bloody well are, even if
I have to drag you there myself.

418
00:22:44,640 --> 00:22:46,279
We've been planning this
for years.

419
00:22:46,400 --> 00:22:49,791
- We?
- You know what I mean.

420
00:22:49,920 --> 00:22:52,276
It's not just your dream.
You've roped us all into this.

421
00:22:52,400 --> 00:22:54,596
We all want it
just as bad as you do.

422
00:22:54,720 --> 00:22:57,315
You getting out of this city
is like our little escape too.

423
00:22:57,440 --> 00:22:59,557
It's not just about you
any more.

424
00:22:59,680 --> 00:23:01,672
No pressure, like.

425
00:23:02,920 --> 00:23:04,639
(Jules) Honey, I'm sorry.

426
00:23:04,760 --> 00:23:07,480
I know, I know,
it was unexpected.

427
00:23:07,600 --> 00:23:10,752
I'm on call. I don't like it
any more than you do

428
00:23:10,880 --> 00:23:12,951
but I have to go into the office
and sort out the mess

429
00:23:13,080 --> 00:23:14,309
that someone else has made.

430
00:23:14,440 --> 00:23:17,000
If I could come home I would,
you know that.

431
00:23:18,080 --> 00:23:20,072
Jane, stop!

432
00:23:20,200 --> 00:23:22,760
Listen, it's my job!

433
00:23:22,880 --> 00:23:25,475
It's what pays the bills
and puts food on the table.

434
00:23:25,600 --> 00:23:27,034
It's late, I'm tired,

435
00:23:27,160 --> 00:23:29,675
and the last thing I want to do
right now is argue with my wife

436
00:23:29,800 --> 00:23:32,031
about coming home to put
bloody milk in the fridge!

437
00:23:33,520 --> 00:23:36,877
I... I'll be home
as soon as I can. OK?

438
00:23:39,160 --> 00:23:40,913
OK.

439
00:23:41,720 --> 00:23:43,473
Love you too.

440
00:23:45,200 --> 00:23:46,520
(turns engine of)

441
00:23:47,760 --> 00:23:49,080
Four pounds, please.

442
00:23:49,200 --> 00:23:50,554
(dance music)

443
00:23:50,680 --> 00:23:52,399
# DJ, turn it up

444
00:23:52,520 --> 00:23:54,557
# Hey, DJ, turn it up

445
00:23:54,680 --> 00:23:56,478
# DJ, turn it up

446
00:23:58,480 --> 00:24:02,440
# Everybody know me,
all the bar was checking for me

447
00:24:02,560 --> 00:24:04,597
# You ain't got no swag,
shout it

448
00:24:04,720 --> 00:24:06,473
# Guess that's why you're lonely

449
00:24:06,600 --> 00:24:10,071
# Bar is overflowing
and my ice is always glowing

450
00:24:10,200 --> 00:24:12,032
# Got some money in this club

451
00:24:12,160 --> 00:24:14,595
# And tonight
we've gotta blow it

452
00:24:14,720 --> 00:24:16,757
# I'm not your average girl

453
00:24:16,880 --> 00:24:18,519
# I do my own thing

454
00:24:18,640 --> 00:24:20,871
# Don't need your fancy cars

455
00:24:21,000 --> 00:24:22,753
# Don't need your diamond rings

456
00:24:22,880 --> 00:24:24,678
# I've got my own swag

457
00:24:24,800 --> 00:24:26,598
# I pay my own way

458
00:24:26,720 --> 00:24:29,030
# Don't want no Superman

459
00:24:29,160 --> 00:24:30,640
# I ain't Lois Lane

460
00:24:30,760 --> 00:24:32,672
# We came here to party, baby

461
00:24:32,800 --> 00:24:33,916
# We came here to party

462
00:24:34,040 --> 00:24:36,191
# Got control in my body

463
00:24:36,320 --> 00:24:37,993
# And the beat
then got me started

464
00:24:38,120 --> 00:24:40,555
# Baby, put your hands up

465
00:24:40,680 --> 00:24:42,273
# Put your hands up

466
00:24:42,400 --> 00:24:45,916
# Tell the club
all of us we don't give a

467
00:24:46,040 --> 00:24:47,235
# Cos we go wild

468
00:24:47,360 --> 00:24:49,955
# DJ, turn it up,
DJ, DJ, turn it up

469
00:24:50,080 --> 00:24:51,958
- # We go wild
- # DJ, turn it up

470
00:24:52,080 --> 00:24:54,117
# DJ, DJ, turn it up

471
00:24:54,240 --> 00:24:56,038
- # We go wild
- # DJ, turn it up

472
00:24:56,160 --> 00:24:58,152
# DJ, DJ, turn it up

473
00:24:58,280 --> 00:24:59,999
- # We go wild
- # DJ, turn it up

474
00:25:00,120 --> 00:25:01,918
# DJ, DJ, turn it up

475
00:25:02,040 --> 00:25:03,997
- # We go wild
- # DJ, turn it up

476
00:25:04,120 --> 00:25:06,032
# DJ, DJ, turn it up

477
00:25:06,160 --> 00:25:07,879
- # We go wild
- # DJ, turn it up

478
00:25:08,000 --> 00:25:10,117
# DJ, DJ, turn it up

479
00:25:10,240 --> 00:25:11,833
- # We go wild
- # DJ, turn it up

480
00:25:11,960 --> 00:25:13,997
# DJ, DJ, turn it up

481
00:25:14,120 --> 00:25:15,839
- # We go wild
- # DJ, turn it up

482
00:25:15,960 --> 00:25:17,952
# DJ, DJ, turn it up

483
00:25:18,080 --> 00:25:19,753
# We go wild

484
00:25:19,880 --> 00:25:22,156
# I'm a breaking down
and my body go

485
00:25:22,280 --> 00:25:23,270
# We go wild

486
00:25:23,400 --> 00:25:25,995
# We go so crazy every time
I hear the bass and the beat

487
00:25:26,120 --> 00:25:27,315
# We go wild

488
00:25:27,440 --> 00:25:30,080
# Our eyes all meet
when I do a thing and so

489
00:25:30,200 --> 00:25:31,680
- # We go wild
- # Ain't never gonna stop

490
00:25:31,800 --> 00:25:36,716
# I'm a party till the sun
comes out, comes out, comes out

491
00:25:39,640 --> 00:25:42,200
(voicemail)
David here, you know what to do.

492
00:25:42,320 --> 00:25:43,356
(beep)

493
00:25:43,480 --> 00:25:46,678
(woman) David, it's your mum.
You didn't come home last night.

494
00:25:46,800 --> 00:25:48,951
Look, sweetheart,
I'm not checking up on you

495
00:25:49,080 --> 00:25:50,560
cos I know you don't like that.

496
00:25:50,680 --> 00:25:53,195
I don't like that. So I hope
you know I'm not doing that.

497
00:25:53,320 --> 00:25:55,630
I just...
I want to see you're OK.

498
00:25:55,760 --> 00:25:59,117
We can't have anything happening
to those prize feet, can we?

499
00:25:59,240 --> 00:26:02,631
We need you in one piece
to start work come September.

500
00:26:03,520 --> 00:26:05,477
Give me a call, my love,
as soon as you get this.

501
00:26:05,600 --> 00:26:08,069
Please. I love you.

502
00:26:08,200 --> 00:26:10,157
(beep)

503
00:26:10,280 --> 00:26:13,239
(Stacey) Hey, babe,
listen, everyone's going crazy.

504
00:26:13,360 --> 00:26:15,033
I've had your mum and dad
on at me.

505
00:26:15,160 --> 00:26:17,470
Even Jules has been on trying
to find out where you are.

506
00:26:17,600 --> 00:26:19,512
Apparently you're not
picking up your phone

507
00:26:19,640 --> 00:26:21,472
so they've asked me to try.

508
00:26:21,600 --> 00:26:24,240
I haven't told them
I saw you leave with that guy.

509
00:26:24,360 --> 00:26:25,714
I don't want
to get them worried,

510
00:26:25,840 --> 00:26:27,274
but the longer
I keep it from them,

511
00:26:27,400 --> 00:26:29,153
the more I put myself
in the shit.

512
00:26:29,280 --> 00:26:31,749
Give me a call
as soon as you get this.

513
00:26:31,880 --> 00:26:34,952
We're all worried here.
Love you.

514
00:26:38,600 --> 00:26:41,559
- Tea?
- Erm, yeah.

515
00:26:41,680 --> 00:26:43,751
No, erm...

516
00:26:44,840 --> 00:26:46,399
Sorry. What's your...

517
00:26:46,520 --> 00:26:48,193
Erm...

518
00:26:48,320 --> 00:26:49,549
I'm Sam. (laughs)

519
00:26:50,360 --> 00:26:52,955
- Sorry.
- There's no need to be.

520
00:26:53,080 --> 00:26:55,356
I made you a cup anyway.

521
00:26:55,480 --> 00:26:58,473
- Thank you.
- You OK?

522
00:26:58,600 --> 00:26:59,875
Yeah, why?

523
00:27:00,000 --> 00:27:02,469
You look like a rabbit
caught in headlights.

524
00:27:02,600 --> 00:27:04,831
No, I'm fine. It's just...

525
00:27:04,960 --> 00:27:08,590
Got a load of voice messages
from home.

526
00:27:09,320 --> 00:27:11,198
They're not used to me
staying out this late.

527
00:27:11,320 --> 00:27:13,437
They think I've been kidnapped
or something.

528
00:27:13,560 --> 00:27:15,677
You wouldn't realise I was 22.

529
00:27:15,800 --> 00:27:17,598
Who says
you haven't been kidnapped?

530
00:27:18,200 --> 00:27:20,840
- Well, have I?
- Maybe.

531
00:27:23,560 --> 00:27:27,315
How's about we pick up from
where we left off last night?

532
00:27:27,440 --> 00:27:28,954
I don't think
I've got the energy.

533
00:27:29,080 --> 00:27:30,594
You had
plenty of energy last night.

534
00:27:30,720 --> 00:27:32,791
I think I had a little help!

535
00:27:33,680 --> 00:27:37,071
- What was that you gave me?
- I gave you? No, no, no, no.

536
00:27:37,200 --> 00:27:39,920
From what I remember,
you snatched it from me.

537
00:27:40,040 --> 00:27:42,760
- What was it?
- Methadrone.

538
00:27:43,880 --> 00:27:47,032
Methadrone? Never heard of it.

539
00:27:47,160 --> 00:27:49,436
- And a little bit of coke.
- Cocaine?

540
00:27:50,560 --> 00:27:52,870
Don't sound so shocked.

541
00:27:53,000 --> 00:27:56,596
- I'm not. It's just...
- Never done it before?

542
00:27:56,720 --> 00:27:59,633
Oh, so you're not just
a sex virgin?

543
00:27:59,760 --> 00:28:02,229
Alright, there's no need
to be like that.

544
00:28:02,360 --> 00:28:04,920
There's no need to be ashamed.
I was a virgin till I was 22.

545
00:28:05,040 --> 00:28:07,077
I'm not ashamed.

546
00:28:08,120 --> 00:28:11,352
Who told you I was a virgin,
anyway?

547
00:28:11,480 --> 00:28:12,834
You did.

548
00:28:12,960 --> 00:28:14,917
Oh, God,
I can't remember a thing.

549
00:28:15,040 --> 00:28:17,157
Oh, thanks! (laughs)

550
00:28:17,280 --> 00:28:19,954
No, don't worry. I was as gentle
as I needed to be.

551
00:28:20,080 --> 00:28:22,834
I didn't want your first
experience to be a bad one.

552
00:28:22,960 --> 00:28:25,316
I guess
I needn't have worried now.

553
00:28:28,440 --> 00:28:30,318
What else did I say?

554
00:28:31,720 --> 00:28:34,076
It was cool, it was all good.
We had fun.

555
00:28:34,200 --> 00:28:37,159
You should let me
refresh your memory.

556
00:28:38,400 --> 00:28:40,960
- Were we...?
- What?

557
00:28:43,120 --> 00:28:44,793
Were we safe?

558
00:28:44,920 --> 00:28:48,516
- I always play safe, buddy.
- Thank God!

559
00:28:48,640 --> 00:28:51,030
But you're a virgin
so we're cool.

560
00:28:51,160 --> 00:28:53,311
We used a condom, right?

561
00:28:54,640 --> 00:28:57,872
I always use condoms usually,
but we didn't have any.

562
00:28:59,040 --> 00:29:00,474
Oh, fuck!

563
00:29:00,600 --> 00:29:02,990
We were in the moment
and you said it was OK.

564
00:29:03,120 --> 00:29:06,909
Remember? That's when you
told me. That's why we did it.

565
00:29:07,040 --> 00:29:09,191
Look, don't worry.

566
00:29:09,320 --> 00:29:11,755
I'm negative and I promise you
I always use condoms.

567
00:29:11,880 --> 00:29:13,678
- (phone rings)
- I got tested last month.

568
00:29:13,800 --> 00:29:16,599
Plus I... pulled out before...

569
00:29:16,720 --> 00:29:18,234
(phone continues to ring)

570
00:29:20,040 --> 00:29:21,759
Are you gonna get that?

571
00:29:21,880 --> 00:29:23,519
(phone continues to ring)

572
00:29:23,640 --> 00:29:25,393
(sighs)

573
00:29:28,760 --> 00:29:29,989
Are you avoiding someone?

574
00:29:30,120 --> 00:29:32,760
I just don't want to talk
to anyone at the moment.

575
00:29:33,720 --> 00:29:35,154
(phone rings)

576
00:29:35,280 --> 00:29:37,954
Well, they obviously
want to speak to you.

577
00:29:39,720 --> 00:29:41,473
Maybe you should answer that.

578
00:29:46,240 --> 00:29:47,879
- Hello.
- (Jules) Address?

579
00:29:48,000 --> 00:29:49,912
- Sorry?
- Address.

580
00:29:50,040 --> 00:29:51,554
Look, I'm OK.

581
00:29:51,680 --> 00:29:53,990
I said
give me the fucking address.

582
00:29:55,480 --> 00:29:57,472
I'll text it you.

583
00:30:05,000 --> 00:30:06,400
That was short and sweet.

584
00:30:07,560 --> 00:30:08,880
What?

585
00:30:11,000 --> 00:30:12,150
Is everything alright?

586
00:30:12,960 --> 00:30:17,113
Yeah. Good.
(sighs) What's your address?

587
00:30:17,240 --> 00:30:20,039
117 Belvedere Road, flat 2.

588
00:30:20,160 --> 00:30:21,879
117 Belvedere?

589
00:30:24,680 --> 00:30:29,994
- Are you OK?
- Yeah. Fine. It was Jules.

590
00:30:31,040 --> 00:30:33,600
- Your boyfriend?
- No.

591
00:30:34,760 --> 00:30:38,276
My dad. I've got to go.

592
00:30:40,400 --> 00:30:41,993
Yeah. No worries.

593
00:30:45,080 --> 00:30:46,116
I'm sorry.

594
00:30:47,400 --> 00:30:49,278
Like I said, no worries.

595
00:30:49,400 --> 00:30:51,153
I put my card
in your jeans just in case...

596
00:30:51,280 --> 00:30:53,431
Just in case I want more drugs?

597
00:30:53,560 --> 00:30:55,597
I'm a banker, not a drug dealer.

598
00:30:55,720 --> 00:30:58,758
- Isn't that the same thing?
- Alright, smart arse.

599
00:30:58,880 --> 00:31:01,111
No. Just in case
you want to come back.

600
00:31:02,080 --> 00:31:03,480
You don't even know me.

601
00:31:03,600 --> 00:31:05,637
I know enough to know
I'd like to get to know more.

602
00:31:05,760 --> 00:31:08,559
Oh, yeah? How many times
have you used that line?

603
00:31:08,680 --> 00:31:12,754
Oh. Where's all this coming
from all of a sudden?

604
00:31:12,880 --> 00:31:14,633
(David) Nothing.

605
00:31:15,680 --> 00:31:17,558
I'm sorry, I'm not used to this.

606
00:31:17,680 --> 00:31:19,876
Look, I'm not a player.
I'm too old for all that.

607
00:31:20,000 --> 00:31:21,992
I just say it how I see it.

608
00:31:22,120 --> 00:31:23,873
What do you see in me?

609
00:31:25,000 --> 00:31:26,593
Have I not made that obvious?

610
00:31:28,680 --> 00:31:30,512
I guess so.

611
00:31:31,840 --> 00:31:32,990
Thank you.

612
00:31:33,800 --> 00:31:35,393
For what?

613
00:31:36,560 --> 00:31:39,792
I don't know. Just thank you.

614
00:31:39,920 --> 00:31:41,673
For treating me
like a human being.

615
00:31:41,800 --> 00:31:45,316
- What? (laughs)
- Nothing. I'm being silly.

616
00:31:46,040 --> 00:31:48,191
- You're cute.
- Thanks.

617
00:31:48,320 --> 00:31:50,710
And sexy.

618
00:31:50,840 --> 00:31:53,275
- You think so?
- I know so.

619
00:31:54,480 --> 00:31:57,234
- I wish I could stay.
- You're more than welcome to.

620
00:31:57,360 --> 00:31:58,919
I can't.

621
00:32:00,080 --> 00:32:04,871
Well, I'll be here.
Like I said, any time.

622
00:32:05,000 --> 00:32:06,753
Right. Any time.

623
00:32:08,040 --> 00:32:09,918
I might
just take you up on that.

624
00:32:10,040 --> 00:32:11,679
You just do that.

625
00:32:13,760 --> 00:32:15,797
- (phone rings)
- Oh, shit. I'm sorry.

626
00:32:15,920 --> 00:32:17,479
I'm sorry.

627
00:32:17,600 --> 00:32:20,399
I have to get ready.
That'll be him.

628
00:32:20,520 --> 00:32:23,035
Hm-hm. Your dad.

629
00:32:24,400 --> 00:32:26,073
I'll get your jeans.

630
00:32:28,760 --> 00:32:31,673
Yeah. My dad.

631
00:32:52,640 --> 00:32:55,075
- Drop me here.
- I'm dropping you at the door.

632
00:32:55,200 --> 00:32:56,520
Suit yourself.

633
00:32:58,320 --> 00:33:01,791
- Do you think that was clever?
- Excuse me?

634
00:33:01,920 --> 00:33:03,115
Going home with a stranger.

635
00:33:03,240 --> 00:33:05,880
To be honest, Jules,
it's none of your business.

636
00:33:10,240 --> 00:33:13,677
- Guess you're right, it's not.
- I'm a grown man. I'm 22.

637
00:33:13,800 --> 00:33:15,553
And I'm single.
I can do whatever I want.

638
00:33:15,680 --> 00:33:17,672
Next time
at least phone your mother.

639
00:33:18,880 --> 00:33:20,792
Thanks for the advice.

640
00:33:20,920 --> 00:33:22,320
I'll keep it in mind
for next time.

641
00:33:22,440 --> 00:33:23,874
You're going to see him again?

642
00:33:24,000 --> 00:33:26,674
As I said, Jules,
it's none of your business.

643
00:33:29,440 --> 00:33:34,071
# So tell me
what you're doing to me

644
00:33:34,200 --> 00:33:37,318
# I'm going out of my head

645
00:33:37,440 --> 00:33:42,151
# This burning inside of me

646
00:33:42,280 --> 00:33:44,954
# You got a hold on me bad

647
00:33:45,080 --> 00:33:48,710
# I don't wanna run away
from you

648
00:33:48,840 --> 00:33:52,754
# Everything about you
tells me to

649
00:33:52,880 --> 00:33:55,554
# Look me in my eyes and say it

650
00:33:55,680 --> 00:33:58,240
# I need to hear it

651
00:33:58,360 --> 00:34:01,273
# Those little words I crave

652
00:34:02,080 --> 00:34:03,833
# Cos when you touch me

653
00:34:03,960 --> 00:34:05,997
# When you leave me

654
00:34:06,120 --> 00:34:07,395
# Oh, you kill me

655
00:34:08,200 --> 00:34:11,193
# So let's go round again

656
00:34:12,520 --> 00:34:15,513
# Hold on tight again

657
00:34:16,160 --> 00:34:19,551
# Gonna rush for you again

658
00:34:20,400 --> 00:34:24,280
# Tell me once again

659
00:34:24,400 --> 00:34:27,996
# So let's go round again

660
00:34:28,120 --> 00:34:32,160
# Let the sun
kiss away all the rain

661
00:34:32,280 --> 00:34:36,433
# And the light
shine through the vein

662
00:34:36,560 --> 00:34:40,236
# Say those words again

663
00:34:40,360 --> 00:34:41,840
# Again

664
00:34:41,960 --> 00:34:43,792
# Can you feel my heart beat?

665
00:34:43,920 --> 00:34:46,310
# Put your hands on my chest

666
00:34:46,440 --> 00:34:48,955
# It's running from me

667
00:34:49,080 --> 00:34:50,639
# See, words are no good

668
00:34:50,760 --> 00:34:52,911
# They always fail me

669
00:34:53,040 --> 00:34:54,759
# My mind overloads

670
00:34:54,880 --> 00:34:58,590
# Whenever you call my name

671
00:34:58,720 --> 00:35:00,632
# So put your lips on my lips

672
00:35:00,760 --> 00:35:03,480
# And forget who we are

673
00:35:03,600 --> 00:35:06,160
# Let's go right back
to the start

674
00:35:06,280 --> 00:35:08,476
# Let's go round again

675
00:35:09,480 --> 00:35:12,393
# Hold on tight again

676
00:35:12,520 --> 00:35:16,434
# Feel the rush
going through you again

677
00:35:17,440 --> 00:35:20,319
# Tell me once again

678
00:35:21,080 --> 00:35:24,869
# So let's go round again

679
00:35:25,000 --> 00:35:28,755
# Let the sun kiss away
all the rain

680
00:35:28,880 --> 00:35:32,954
# And let the light
shine through the vein

681
00:35:33,960 --> 00:35:37,840
# Say those words again, again

682
00:35:40,760 --> 00:35:42,956
(music on radio)

683
00:35:44,760 --> 00:35:46,877
(laughs) What a lovely couple!

684
00:35:47,000 --> 00:35:49,037
You show me one more picture
of you and Sam...

685
00:35:49,160 --> 00:35:52,039
- It's you and me, soft arse.
- Ah!

686
00:35:53,840 --> 00:35:55,991
I always thought you and me
would end up together.

687
00:35:56,120 --> 00:35:59,158
- For the last time, I'm gay.
- You know what I mean.

688
00:35:59,280 --> 00:36:01,397
Living together.

689
00:36:01,520 --> 00:36:03,989
(David) Do you think me and
Sam'll end up living together?

690
00:36:04,120 --> 00:36:06,351
Not this again. You've
only known him two minutes.

691
00:36:06,480 --> 00:36:08,870
- Two months.
- And now you're in love.

692
00:36:09,000 --> 00:36:10,639
Five minutes ago
you wanted to run away

693
00:36:10,760 --> 00:36:12,638
with your sister's husband.

694
00:36:12,760 --> 00:36:14,991
- Why are you being like this?
- I'm not!

695
00:36:15,120 --> 00:36:17,954
But you can't just keep jumping
from one thing to the next.

696
00:36:18,080 --> 00:36:20,834
And I can't keep running after
you, picking up the pieces.

697
00:36:20,960 --> 00:36:23,111
Where's all this come from?

698
00:36:25,080 --> 00:36:27,800
I just feel like I've been
putting my life on hold

699
00:36:27,920 --> 00:36:29,115
following your dream,

700
00:36:29,240 --> 00:36:31,550
and I always thought it'd be
you and me moving to London

701
00:36:31,680 --> 00:36:33,433
and we'd carry on
the same as ever.

702
00:36:33,560 --> 00:36:37,031
Stace, I love you,
that'll never change.

703
00:36:37,160 --> 00:36:40,597
Sam isn't some rebound.
This is it for me.

704
00:36:40,720 --> 00:36:43,713
What about when he finds out
about Jules?

705
00:36:43,840 --> 00:36:45,752
That's never going to happen.

706
00:36:51,600 --> 00:36:52,920
I'm going back to college.

707
00:36:53,040 --> 00:36:55,635
Going to finish
my hairdressing course.

708
00:36:55,760 --> 00:36:58,036
Good. Come to London.

709
00:36:58,160 --> 00:36:59,594
Yeah, that was my first thought.

710
00:36:59,720 --> 00:37:03,157
But then I got this place.
Needed to do something for me.

711
00:37:04,720 --> 00:37:06,518
Jane's invited us
to dinner next week.

712
00:37:06,640 --> 00:37:08,757
Hm. You should go.

713
00:37:08,880 --> 00:37:11,156
Us. Meaning you too.

714
00:37:11,280 --> 00:37:13,511
- No, you're OK, thanks.
- Oh, come on.

715
00:37:13,640 --> 00:37:15,233
Knowing what I know?

716
00:37:15,360 --> 00:37:16,714
You know me,
two glasses of wine,

717
00:37:16,840 --> 00:37:18,399
God know
what'd come out of my mouth.

718
00:37:20,120 --> 00:37:22,191
The offer's there.

719
00:37:25,120 --> 00:37:26,600
Where are you going?

720
00:37:27,400 --> 00:37:28,675
I told you. I'm going to meet...

721
00:37:28,800 --> 00:37:30,120
Sam.

722
00:37:38,440 --> 00:37:40,280
(door opens)

723
00:37:41,200 --> 00:37:43,317
Oh, it's you.

724
00:37:44,360 --> 00:37:47,034
Thought it might
have been David.

725
00:37:47,160 --> 00:37:49,516
Hardly seen him lately.

726
00:37:50,160 --> 00:37:52,117
You're back early.

727
00:37:54,320 --> 00:37:57,518
Not two o'clock yet and already
it's been one of those days.

728
00:37:57,640 --> 00:38:00,633
(Jane's voice
fades into background)

729
00:38:32,880 --> 00:38:34,519
Honey?

730
00:38:36,040 --> 00:38:38,396
- What?
- Something the matter?

731
00:38:38,520 --> 00:38:41,399
- No.
- How come you're not in work?

732
00:38:42,560 --> 00:38:45,075
I'm working from home
this afternoon. Is that alright?

733
00:38:45,200 --> 00:38:47,920
- Oh, right.
- What's that supposed to mean?

734
00:38:48,040 --> 00:38:49,520
It's not supposed
to mean anything.

735
00:38:49,640 --> 00:38:51,677
I was just asking you,
that's all.

736
00:38:51,800 --> 00:38:53,917
Am I not allowed to be at home
at this time?

737
00:38:54,040 --> 00:38:56,316
- Don't be silly.
- Don't call me silly.

738
00:39:05,280 --> 00:39:08,671
- What's got into you?
- I can leave if it's a problem.

739
00:39:08,800 --> 00:39:11,110
- I wasn't saying that.
- You didn't have to.

740
00:39:11,240 --> 00:39:13,880
So it's alright for you
to sit around trying on clothes

741
00:39:14,000 --> 00:39:16,674
but the moment I want to work
from home, it's an issue.

742
00:39:16,800 --> 00:39:19,395
I mean, I'm sorry
if I'm getting in your way.

743
00:39:20,440 --> 00:39:24,195
- Jules, I wasn't saying that.
- Then what were you saying?

744
00:39:25,800 --> 00:39:27,792
I wasn't saying anything.

745
00:39:27,920 --> 00:39:29,798
Well, maybe that's the problem.

746
00:39:36,360 --> 00:39:40,274
I work in fashion. I try
on clothes. I write articles.

747
00:39:40,400 --> 00:39:43,234
I don't just sit round all day
doing nothing.

748
00:39:43,360 --> 00:39:45,636
On top of that,
I look after this house.

749
00:39:45,760 --> 00:39:46,830
I look after our daughter.

750
00:39:46,960 --> 00:39:49,316
And I don't do anything,
is that it?

751
00:39:50,760 --> 00:39:52,911
I wasn't saying that.

752
00:39:56,800 --> 00:39:59,235
What's got into you?

753
00:39:59,360 --> 00:40:02,114
You've been like this now
for weeks.

754
00:40:02,240 --> 00:40:03,959
I'm fine.

755
00:40:05,400 --> 00:40:07,232
Is there a problem
at the office?

756
00:40:07,360 --> 00:40:09,716
No. I'm fine.

757
00:40:11,840 --> 00:40:13,593
OK.

758
00:40:13,720 --> 00:40:16,758
Well, I'm here for you
if you need to talk.

759
00:40:18,640 --> 00:40:20,677
I know David hasn't been round
here much lately.

760
00:40:20,800 --> 00:40:22,917
What the fuck has that got to do
with anything?

761
00:40:23,040 --> 00:40:26,875
Don't swear at me.
I just know that you...

762
00:40:27,000 --> 00:40:29,071
You usually share this kind
of stuff with him.

763
00:40:29,200 --> 00:40:30,998
What are you talking about?

764
00:40:31,120 --> 00:40:32,759
I'm just saying I know how much

765
00:40:32,880 --> 00:40:34,872
you enjoy his company,
that's all.

766
00:40:35,000 --> 00:40:37,560
God, I miss him.

767
00:40:37,680 --> 00:40:40,070
So I can imagine that you do.

768
00:40:41,200 --> 00:40:44,193
So you'll be pleased to know
that I've erm...

769
00:40:44,320 --> 00:40:46,915
I've invited them both
round for dinner next week.

770
00:40:47,040 --> 00:40:48,997
- Them?
- David and Sam.

771
00:40:49,120 --> 00:40:50,759
What have you done that for?

772
00:40:50,880 --> 00:40:54,430
It's David's new boyfriend and
I think that we should meet him.

773
00:40:54,560 --> 00:40:56,836
Maybe I don't want to meet him!

774
00:40:57,760 --> 00:40:59,080
I think we should support him.

775
00:40:59,200 --> 00:41:01,590
They're just fucking.
How much support do they need?

776
00:41:01,720 --> 00:41:04,360
- Jules, what's your problem?
- Next you'll want to watch!

777
00:41:04,480 --> 00:41:06,437
Jules!

778
00:41:06,560 --> 00:41:09,598
I don't want a couple of faggots
in my house around my daughter.

779
00:41:09,720 --> 00:41:11,279
Don't you dare
call my brother that!

780
00:41:11,400 --> 00:41:13,517
- What, a faggot?
- Jules, I'm warning you.

781
00:41:13,640 --> 00:41:16,519
He's a big fucking queer.
(yells)

782
00:41:17,280 --> 00:41:18,760
Oh!

783
00:41:19,440 --> 00:41:21,477
Jules, let go of me! (yells)

784
00:41:23,480 --> 00:41:25,995
Get off me, Jules! Jules!

785
00:41:27,520 --> 00:41:29,432
- Jules!
- (yells)

786
00:41:33,880 --> 00:41:35,599
I don't fucking need this.

787
00:41:40,680 --> 00:41:41,955
(door slams)

788
00:41:54,600 --> 00:41:56,876
(voicemail)
David here, you know what to do.

789
00:41:57,000 --> 00:41:58,036
(beep)

790
00:41:58,160 --> 00:42:00,880
(heavy breathing)

791
00:42:16,000 --> 00:42:18,071
(approaching footsteps)

792
00:42:21,320 --> 00:42:22,549
Stacey.

793
00:42:22,680 --> 00:42:24,831
Jules. Hi.
What are you doing here?

794
00:42:26,040 --> 00:42:28,350
Err... I've been trying
to get hold of David,

795
00:42:28,480 --> 00:42:30,039
but I don't seem to be able
to find him.

796
00:42:30,160 --> 00:42:31,355
Do you know where he might be?

797
00:42:31,480 --> 00:42:33,711
Yeah. He was supposed
to be meeting Sam.

798
00:42:35,040 --> 00:42:37,475
- So this Sam...
- Yeah?

799
00:42:37,600 --> 00:42:39,910
Well,
what do you know about him?

800
00:42:40,040 --> 00:42:42,874
- Not much. He's a nice bloke.
- Yeah?

801
00:42:43,000 --> 00:42:47,756
- Yeah. And he loves David.
- Loves him?

802
00:42:48,480 --> 00:42:51,996
Yeah. And I'm really happy
for him. For them both.

803
00:42:53,280 --> 00:42:54,396
David's going away.

804
00:42:54,520 --> 00:42:56,239
Yeah, and Sam'll
probably wait for him.

805
00:42:56,360 --> 00:42:58,397
Maybe transfer with his job.

806
00:42:58,520 --> 00:43:00,830
They're really happy, Jules.
Really happy.

807
00:43:01,840 --> 00:43:04,833
I want nothing more for him.
I love David like a brother.

808
00:43:04,960 --> 00:43:06,679
That's nice to know.

809
00:43:06,800 --> 00:43:08,951
- Jane and Steph?
- Sorry?

810
00:43:09,080 --> 00:43:11,276
Just saying
you must love them too.

811
00:43:12,720 --> 00:43:14,757
It's none of your business.

812
00:43:14,880 --> 00:43:17,270
See, where David's concerned,
I make it my business.

813
00:43:18,160 --> 00:43:19,116
What are you getting at?

814
00:43:19,240 --> 00:43:21,675
Not getting at anything, Jules.

815
00:43:21,800 --> 00:43:24,110
But please, for everyone's sake,
don't ruin this.

816
00:43:24,240 --> 00:43:27,039
- I wouldn't dream of it.
- Course you wouldn't.

817
00:43:28,280 --> 00:43:30,511
Have a good night.
I'd better be getting into work.

818
00:43:33,960 --> 00:43:36,600
- Are you fucking kidding me?
- Language!

819
00:43:36,720 --> 00:43:38,791
You've never seen Grease
the movie?

820
00:43:38,920 --> 00:43:40,274
It's not really my thing.

821
00:43:40,400 --> 00:43:42,960
It's quite possibly
the best movie ever made!

822
00:43:43,080 --> 00:43:45,754
- (laughs)
- Are you laughing at me?

823
00:43:46,520 --> 00:43:47,795
I find it hard to believe.

824
00:43:47,920 --> 00:43:49,593
There's The Godfather
and Pulp Fiction.

825
00:43:49,720 --> 00:43:52,076
- Oh! You're so straight!
- Hardly!

826
00:43:52,200 --> 00:43:55,352
I love The Devil Wears Prada.
Meryl Streep!

827
00:43:55,480 --> 00:43:58,757
Oh, I'll give you that one.
But when it comes to musicals...

828
00:43:58,880 --> 00:44:01,395
- That's where I sign off.
- Oh, really?

829
00:44:01,520 --> 00:44:03,432
Well, you'd better be
signing back on, mister,

830
00:44:03,560 --> 00:44:04,835
because that's my future!

831
00:44:04,960 --> 00:44:06,394
You're gonna be
in your best suit

832
00:44:06,520 --> 00:44:08,671
for a whole list of premieres.

833
00:44:08,800 --> 00:44:10,917
Cos I want you by my side.

834
00:44:13,040 --> 00:44:15,077
- What?
- What is it?

835
00:44:15,200 --> 00:44:17,635
Is that your way
of proposing to me?

836
00:44:17,760 --> 00:44:18,876
Oh, you're so stupid!

837
00:44:19,000 --> 00:44:21,276
No, no, no.
I see what's happening here.

838
00:44:21,400 --> 00:44:24,598
But, baby, you're gonna have
to get down on one knee.

839
00:44:24,720 --> 00:44:26,279
You're full of it!

840
00:44:26,400 --> 00:44:29,552
No, if you want to make
an honest woman of me,

841
00:44:29,680 --> 00:44:32,912
I need you to do it right.
What am I gonna tell our kids?

842
00:44:33,040 --> 00:44:35,271
Their father was a lunatic
and had to be locked away.

843
00:44:35,400 --> 00:44:36,754
Now you're just chickening out.

844
00:44:36,880 --> 00:44:38,280
- No, I'm not.
- Yes, you are.

845
00:44:38,400 --> 00:44:39,516
- I'm not!
- You are!

846
00:44:39,640 --> 00:44:42,838
- I'm not!
- No, no, I'm done, I give in.

847
00:44:44,040 --> 00:44:45,713
I love you.

848
00:44:45,840 --> 00:44:48,036
Is it too early for that?

849
00:44:48,880 --> 00:44:51,236
- I love you too.
- Really?

850
00:44:51,360 --> 00:44:52,430
Yes.

851
00:44:53,520 --> 00:44:55,352
So let's make it official.

852
00:44:55,480 --> 00:44:57,039
- Marriage?
- No, softland!

853
00:44:57,160 --> 00:44:59,880
I'm talking about
being exclusive.

854
00:45:00,000 --> 00:45:01,878
I've been exclusive
since we met.

855
00:45:02,000 --> 00:45:03,832
Yeah. Me too.

856
00:45:03,960 --> 00:45:06,794
So... Let's do it.

857
00:45:07,840 --> 00:45:09,877
We've been doing it for months.

858
00:45:10,760 --> 00:45:13,434
Stop using condoms.

859
00:45:14,200 --> 00:45:16,715
Oh. Why?

860
00:45:16,840 --> 00:45:19,992
Because I love you
and I want to be with you.

861
00:45:20,120 --> 00:45:24,000
And when I'm with someone I love
I just want it to be special.

862
00:45:24,120 --> 00:45:25,839
I know you don't remember,

863
00:45:25,960 --> 00:45:28,156
but our first night together
was pretty intense

864
00:45:28,280 --> 00:45:30,954
and I don't know, it's...

865
00:45:31,080 --> 00:45:33,675
I hadn't felt that close
to someone in a while.

866
00:45:33,800 --> 00:45:36,235
It'd be good to feel like that
all the time.

867
00:45:38,280 --> 00:45:40,920
OK. Let's do it.

868
00:45:41,040 --> 00:45:43,839
- OK. So now we...
- We...

869
00:45:43,960 --> 00:45:45,952
We take all precautions.

870
00:45:47,600 --> 00:45:50,434
- What do you mean?
- Go and get tested.

871
00:45:50,560 --> 00:45:52,392
I thought you said
you were negative.

872
00:45:52,520 --> 00:45:55,718
There's more things to worry
about than HIV. (laughs)

873
00:45:56,400 --> 00:45:59,791
And, you know,
it's just better to be safe.

874
00:46:01,040 --> 00:46:02,713
Do you not trust me?

875
00:46:02,840 --> 00:46:05,309
I trust you with all my heart.
I'm worried about myself.

876
00:46:05,440 --> 00:46:07,352
I haven't exactly been a saint
all these years.

877
00:46:07,480 --> 00:46:09,437
I'm 28, remember. Not 22.

878
00:46:13,160 --> 00:46:14,389
OK.

879
00:46:15,240 --> 00:46:17,232
- Let's do it.
- Let's do it.

880
00:46:18,440 --> 00:46:21,160
- Let's do it. All the time.
- All the time!

881
00:46:21,280 --> 00:46:22,634
- All the time.
- (laughs)

882
00:46:27,000 --> 00:46:28,719
(voicemail)
Hey, it's Jules Spence.

883
00:46:28,840 --> 00:46:30,991
I can't get to the phone
right now so leave a message

884
00:46:31,120 --> 00:46:33,589
and I will endeavour to get back
to you as soon as possible.

885
00:46:33,720 --> 00:46:35,040
(beep)

886
00:46:35,160 --> 00:46:40,440
Jules, it's me. Where are you?
What was all that about?

887
00:46:40,560 --> 00:46:43,075
Look, I'm sorry
if you're stressed.

888
00:46:43,200 --> 00:46:46,796
I know I don't always
make things easier but...

889
00:46:46,920 --> 00:46:48,832
Can we talk about this, please?

890
00:46:48,960 --> 00:46:52,431
I can't help you
if you won't talk to me.

891
00:46:52,560 --> 00:46:54,711
I love you.

892
00:47:00,080 --> 00:47:01,480
(car engine)

893
00:47:01,600 --> 00:47:03,000
(car engine turns of)

894
00:47:28,160 --> 00:47:32,837
# They love monsters here

895
00:47:34,400 --> 00:47:38,792
# They love

896
00:47:43,960 --> 00:47:49,035
# And they're wrapped
in cotton wool

897
00:47:49,520 --> 00:47:54,640
# In wool

898
00:47:55,760 --> 00:47:58,798
# Ooh

899
00:47:58,920 --> 00:48:03,278
# And the faces I once knew

900
00:48:04,760 --> 00:48:08,276
- # They fade, they fade
- (sighs)

901
00:48:08,400 --> 00:48:12,679
# They fade, they fade,
they fade, they fade

902
00:48:14,200 --> 00:48:18,717
# And I walk alone

903
00:48:32,600 --> 00:48:34,398
(sobs)

904
00:48:48,400 --> 00:48:50,357
(cries)

905
00:49:11,960 --> 00:49:13,838
Jane.

906
00:49:15,120 --> 00:49:16,634
I've err...

907
00:49:19,080 --> 00:49:23,518
I've erm... I've just got Steph
off to school. I think that...

908
00:49:24,240 --> 00:49:25,833
Sorry.

909
00:49:30,360 --> 00:49:31,953
I don't know what's got into me.

910
00:49:33,440 --> 00:49:36,558
- (Jane) It's OK.
- It's not OK.

911
00:49:38,280 --> 00:49:40,715
You don't deserve this.

912
00:49:42,000 --> 00:49:43,992
I don't deserve you.

913
00:49:46,680 --> 00:49:48,512
Jules...

914
00:49:50,280 --> 00:49:52,237
What's happening to us?

915
00:49:53,640 --> 00:49:56,109
Is it... something I've said?

916
00:49:57,080 --> 00:50:00,790
Or something that I've done or
something that I haven't done?

917
00:50:02,160 --> 00:50:05,039
- It's not you, it's me.
- (sighs)

918
00:50:05,840 --> 00:50:08,719
It's not you, it's me.
Right, OK, I see.

919
00:50:09,680 --> 00:50:11,672
I didn't mean it like that.

920
00:50:16,200 --> 00:50:18,351
Jane, I do love you.

921
00:50:23,000 --> 00:50:26,835
Do you, Jules? Do you really?

922
00:50:28,440 --> 00:50:30,557
Or just love the idea of me?

923
00:50:30,680 --> 00:50:34,435
This, like, image,
the perfect family?

924
00:50:36,160 --> 00:50:39,312
- I try my best, Jules.
- I know.

925
00:50:39,440 --> 00:50:44,435
Sometimes I try too hard,
I know, I'm aware of that.

926
00:50:45,600 --> 00:50:49,230
Make a nice house for you.
For us.

927
00:50:49,920 --> 00:50:52,833
I give you as much love
as I possibly can give.

928
00:50:54,920 --> 00:50:58,197
I make sure
that you want for nothing.

929
00:50:58,320 --> 00:51:00,312
I cook. I clean.

930
00:51:00,440 --> 00:51:04,320
I don't know what else
there is that I can do.

931
00:51:13,440 --> 00:51:14,954
Jules, is this it?

932
00:51:15,080 --> 00:51:17,914
Is this what?

933
00:51:18,040 --> 00:51:22,557
Is this how we're gonna be?
Or...

934
00:51:24,520 --> 00:51:26,716
Are we over?

935
00:51:27,960 --> 00:51:30,111
No.

936
00:51:31,520 --> 00:51:33,796
Is there someone else?

937
00:51:36,640 --> 00:51:38,597
Is there, Jules?

938
00:51:38,720 --> 00:51:40,837
Of course not.

939
00:51:40,960 --> 00:51:44,556
Jules, if there is
then you've got to tell me.

940
00:51:46,280 --> 00:51:47,873
We don't have sex any more.

941
00:51:49,320 --> 00:51:51,630
You're always working late.

942
00:51:51,760 --> 00:51:54,355
Jules, if there's someone else,
please, you must tell me.

943
00:51:54,480 --> 00:51:58,156
I love you but...
I won't let you make me a fool.

944
00:51:59,400 --> 00:52:01,198
Jane, you're not a fool.

945
00:52:03,480 --> 00:52:05,790
I'm sorry. I...

946
00:52:07,840 --> 00:52:09,513
It's just...

947
00:52:22,720 --> 00:52:24,996
It's work.

948
00:52:27,000 --> 00:52:28,673
Just...

949
00:52:30,520 --> 00:52:32,239
Late nights.

950
00:52:33,200 --> 00:52:35,317
Early mornings. Erm...

951
00:52:36,280 --> 00:52:37,760
Stressed.

952
00:52:37,880 --> 00:52:39,473
Tired.

953
00:52:41,120 --> 00:52:44,238
Then why don't you talk to me
about it?

954
00:52:44,360 --> 00:52:47,831
I'm here for you, Jules.
Why don't you just let me in?

955
00:52:47,960 --> 00:52:49,792
It's not that easy.

956
00:52:49,920 --> 00:52:51,400
Why not, Jules?

957
00:52:53,760 --> 00:52:55,558
Why not?

958
00:52:58,720 --> 00:53:01,360
I'm not very good
at talking about how I feel.

959
00:53:10,840 --> 00:53:12,479
I'm ashamed.

960
00:53:14,480 --> 00:53:16,551
Weak, I guess.

961
00:53:19,360 --> 00:53:23,434
But I promise
I will try to be better.

962
00:53:27,120 --> 00:53:29,476
I don't want to be like this.

963
00:53:35,640 --> 00:53:39,190
I just want us to go back
to how we used to be,

964
00:53:39,320 --> 00:53:41,960
just you, me and Steph.

965
00:53:44,040 --> 00:53:45,918
Please.

966
00:53:46,720 --> 00:53:51,397
Will you give me
another chance? Please.

967
00:53:53,840 --> 00:53:56,435
If not for us, then for Steph.

968
00:53:58,840 --> 00:54:00,274
No.

969
00:54:03,920 --> 00:54:06,799
If we're gonna do this,
then we do it for us.

970
00:54:08,040 --> 00:54:10,874
I'm not having our daughter
being used as an excuse.

971
00:54:11,920 --> 00:54:13,559
OK.

972
00:54:14,640 --> 00:54:16,313
For us.

973
00:54:29,000 --> 00:54:30,593
(cries)

974
00:54:40,640 --> 00:54:42,950
# When I was close to the edge

975
00:54:43,080 --> 00:54:44,355
# But I dove head first

976
00:54:44,480 --> 00:54:46,153
# And now that I'm in

977
00:54:46,280 --> 00:54:50,479
# I'm close to the end
of my life

978
00:54:51,640 --> 00:54:54,599
# But I don't want you
to save me

979
00:54:54,720 --> 00:54:58,077
# Don't come to my rescue,
no, not this time

980
00:54:58,200 --> 00:55:01,318
# I'll give in
before it takes me

981
00:55:01,440 --> 00:55:04,751
# Before it takes
a hold of you and I

982
00:55:04,880 --> 00:55:08,635
# I can't find the answers

983
00:55:08,760 --> 00:55:12,470
# Make the right decisions

984
00:55:13,520 --> 00:55:16,354
# So I'm searching

985
00:55:16,480 --> 00:55:17,960
# Seeking some...

986
00:55:18,080 --> 00:55:20,549
(voicemail)
David here, you know what to do.

987
00:55:20,680 --> 00:55:21,796
(beep)

988
00:55:24,120 --> 00:55:26,191
(man) Hello, this is a message
for Mr Henderson.

989
00:55:26,320 --> 00:55:29,518
It's Dr Jackson from
the men's sexual health clinic.

990
00:55:29,640 --> 00:55:32,155
We'd like you to come in and
discuss your results, please,

991
00:55:32,280 --> 00:55:34,875
at your earliest convenience.
Thank you.

992
00:55:42,120 --> 00:55:44,237
(voicemail) Hey,
you're through to Sam's phone.

993
00:55:44,360 --> 00:55:46,113
I'm either at work
or in the gym.

994
00:55:46,240 --> 00:55:48,277
Leave a message
and I'll get back to you asap.

995
00:55:48,400 --> 00:55:49,880
(beep)

996
00:55:50,880 --> 00:55:52,917
(David) Hey, babe, it's me.

997
00:55:53,040 --> 00:55:54,599
Err, listen...

998
00:55:54,720 --> 00:55:56,951
Jane just called me

999
00:55:57,080 --> 00:56:00,960
and, well, she said can we make
it another night for dinner.

1000
00:56:01,720 --> 00:56:03,871
Something's come up.

1001
00:56:04,000 --> 00:56:06,435
I'm erm...
I'm running round there now

1002
00:56:06,560 --> 00:56:08,472
to look after Steph
for the evening.

1003
00:56:08,600 --> 00:56:10,956
And I'll call you later
to explain.

1004
00:56:12,400 --> 00:56:13,993
I... I love you.

1005
00:56:14,120 --> 00:56:15,952
And erm...

1006
00:56:17,640 --> 00:56:19,359
Oh, it doesn't matter.

1007
00:56:20,280 --> 00:56:21,953
Speak later.

1008
00:56:25,000 --> 00:56:28,994
Jules! Jules,
can you give me a hand, please?

1009
00:56:29,120 --> 00:56:31,351
- (Jules) What's wrong?
- Can you open the wine?

1010
00:56:31,480 --> 00:56:33,392
You called me in here
to open the wine?

1011
00:56:33,520 --> 00:56:34,795
I'm just finishing off here.

1012
00:56:34,920 --> 00:56:39,278
It's red wine. I want it
to breathe before we drink it.

1013
00:56:39,400 --> 00:56:42,040
- Talk about lazy!
- Are you kidding me?

1014
00:56:42,160 --> 00:56:45,471
Can you not smell the delights
that I'm cooking up for you?

1015
00:56:46,560 --> 00:56:50,315
Oh, I'm so excited. Hurry up!
David's gonna be here soon.

1016
00:56:50,440 --> 00:56:53,911
Honey, just so you know,
I may have to pop out later on.

1017
00:56:54,040 --> 00:56:56,271
Promised the office I'd go in
and do a conference call

1018
00:56:56,400 --> 00:56:57,720
with some clients in the US.

1019
00:56:57,840 --> 00:56:59,911
- Again?
- Yeah. Sorry.

1020
00:57:00,040 --> 00:57:01,838
Jules, I told you about this
last week.

1021
00:57:01,960 --> 00:57:05,351
I've given you enough notice.
This is important to David.

1022
00:57:05,480 --> 00:57:08,279
I'm here, aren't I?
I'm not rushing off.

1023
00:57:08,400 --> 00:57:11,393
I'm just saying at some point,
I may need to pop out.

1024
00:57:11,520 --> 00:57:13,432
So don't be surprised.

1025
00:57:15,040 --> 00:57:17,999
Hey, sweetheart! Where's Sam?

1026
00:57:22,840 --> 00:57:24,160
Sweetheart?

1027
00:57:24,280 --> 00:57:26,431
Erm, he's coming after work.

1028
00:57:26,560 --> 00:57:28,870
Oh! I thought
you would have come together.

1029
00:57:29,000 --> 00:57:33,040
That was the plan, yeah.
Wanted to come a little earlier.

1030
00:57:33,160 --> 00:57:35,038
Doesn't finish till seven.
I couldn't wait.

1031
00:57:35,160 --> 00:57:36,958
It's seven now.

1032
00:57:38,720 --> 00:57:41,280
- Are you alright?
- What?

1033
00:57:41,400 --> 00:57:43,551
- You look a little...
- Frazzled.

1034
00:57:44,800 --> 00:57:46,792
I suppose you could say that.

1035
00:57:46,920 --> 00:57:48,639
David, what's the matter?

1036
00:57:48,760 --> 00:57:50,877
Is everything OK
with you and Sam?

1037
00:57:51,000 --> 00:57:55,711
Yeah, yeah. Fine. I just...
I'm just tired of everything.

1038
00:57:55,840 --> 00:57:58,309
What do you mean by that?

1039
00:58:00,640 --> 00:58:03,280
To be honest, I... I don't know.

1040
00:58:03,400 --> 00:58:06,996
David, come on, sit down.
Take the weight off your feet.

1041
00:58:07,120 --> 00:58:11,194
I've just got to run to Mum's
with Steph's pyjamas.

1042
00:58:11,320 --> 00:58:12,720
- I won't be long, OK?
- Yeah.

1043
00:58:12,840 --> 00:58:14,752
- Sure you're alright?
- Fine. You go.

1044
00:58:14,880 --> 00:58:17,349
OK. Honey, keep an eye
on the oven for me.

1045
00:58:17,480 --> 00:58:20,632
Should be OK but just in case
Mum gets me gabbing.

1046
00:58:20,760 --> 00:58:22,353
Sure.

1047
00:58:31,000 --> 00:58:32,480
(door closes)

1048
00:58:32,600 --> 00:58:35,672
So, how are you?

1049
00:58:37,360 --> 00:58:39,591
Getting better.

1050
00:58:39,720 --> 00:58:40,995
I feel like
I've not seen you...

1051
00:58:41,120 --> 00:58:43,874
Eight weeks. No, you haven't.

1052
00:58:44,000 --> 00:58:46,356
You've been counting too.

1053
00:58:47,920 --> 00:58:49,400
I've missed you.

1054
00:58:49,520 --> 00:58:53,230
- Really?
- Yeah.

1055
00:58:54,680 --> 00:58:56,433
I've missed you so much.

1056
00:58:56,560 --> 00:58:57,835
Missed my arse, you mean.

1057
00:58:57,960 --> 00:58:59,952
I'm sure
you kept yourself occupied.

1058
00:59:00,080 --> 00:59:01,719
David!

1059
00:59:01,840 --> 00:59:04,230
I'd say I missed you too, Jules,
but...

1060
00:59:04,360 --> 00:59:07,717
it's been
the best eight weeks of my life.

1061
00:59:07,840 --> 00:59:10,196
- I'm happy for you.
- Are you?

1062
00:59:11,280 --> 00:59:13,795
- Are you really?
- Yes.

1063
00:59:13,920 --> 00:59:15,320
I want you to be happy.

1064
00:59:15,440 --> 00:59:18,000
You've got a funny way
of showing it.

1065
00:59:18,120 --> 00:59:22,512
David, some things in life
aren't so black and white.

1066
00:59:24,440 --> 00:59:25,715
I know it's a clich�

1067
00:59:25,840 --> 00:59:28,833
but... sometimes you don't know
what you've got...

1068
00:59:28,960 --> 00:59:30,952
Till it's gone.

1069
00:59:31,880 --> 00:59:34,759
Yeah.
I know that one really well.

1070
00:59:38,320 --> 00:59:40,471
- I love you.
- (laughs)

1071
00:59:41,280 --> 00:59:42,953
Please.

1072
00:59:43,720 --> 00:59:46,440
I do. It's...

1073
00:59:46,560 --> 00:59:49,359
It's taken me a long time
to admit it but I...

1074
00:59:51,400 --> 00:59:53,517
- I love you.
- No, Jules.

1075
00:59:55,040 --> 00:59:57,635
Don't say anything
you might regret.

1076
00:59:57,760 --> 01:00:00,434
My whole life
is turning into one big regret.

1077
01:00:01,960 --> 01:00:04,350
I'm ruining Jane's life.

1078
01:00:06,400 --> 01:00:08,392
I love her but...

1079
01:00:09,640 --> 01:00:11,836
I'm in love with you.

1080
01:00:12,680 --> 01:00:16,879
Well, it's a little bit late
for that now.

1081
01:00:17,000 --> 01:00:18,832
Is it? Is it really?

1082
01:00:18,960 --> 01:00:22,317
Yes. Yes, it is, Jules.

1083
01:00:23,480 --> 01:00:26,075
You've made my life hell.

1084
01:00:26,200 --> 01:00:29,272
Not only have you led me on,
you've lied to...

1085
01:00:29,400 --> 01:00:31,915
No, we've lied
to my whole family.

1086
01:00:32,040 --> 01:00:34,350
My sister,
who I'm supposed to love.

1087
01:00:35,240 --> 01:00:36,799
I can't believe
I've been so selfish.

1088
01:00:36,920 --> 01:00:39,435
I'm willing to come clean.

1089
01:00:42,440 --> 01:00:44,591
How long
have you known you were gay?

1090
01:00:46,280 --> 01:00:48,158
Where's that come from?

1091
01:00:48,280 --> 01:00:51,239
How long have you been sleeping
with men?

1092
01:00:51,360 --> 01:00:54,398
- I only ever slept with you.
- Don't lie to me, Jules.

1093
01:00:54,520 --> 01:00:56,637
- How long?
- I'm not lying.

1094
01:00:58,800 --> 01:01:00,951
How long have you been
sleeping with men?

1095
01:01:01,080 --> 01:01:03,675
David, I don't know
what you're talking about.

1096
01:01:05,680 --> 01:01:08,115
I wasn't the first person
you slept with.

1097
01:01:08,240 --> 01:01:10,311
I probably wasn't the second
or the third.

1098
01:01:11,080 --> 01:01:13,640
I probably wasn't even the last.

1099
01:01:13,760 --> 01:01:16,150
I should have guessed it.

1100
01:01:17,240 --> 01:01:19,471
You're too good to be true.

1101
01:01:19,600 --> 01:01:22,160
I mean, a public schoolboy,
of course you experimented.

1102
01:01:22,280 --> 01:01:24,112
Now you're just being childish.

1103
01:01:24,240 --> 01:01:25,640
How many?

1104
01:01:25,760 --> 01:01:27,319
I don't know
what you're talking...

1105
01:01:27,440 --> 01:01:30,478
- I've got HIV, Jules.
- What?

1106
01:01:30,600 --> 01:01:33,672
- Human immunodeficiency virus?
- I know what it means.

1107
01:01:33,800 --> 01:01:35,678
- And I got it from you.
- You got it from me?

1108
01:01:35,800 --> 01:01:38,269
Are you gonna repeat
everything I say?

1109
01:01:41,680 --> 01:01:44,115
David, stop playing games.

1110
01:01:44,960 --> 01:01:46,076
I know I've hurt you...

1111
01:01:46,200 --> 01:01:48,351
This is hardly
some revenge tactic, Jules.

1112
01:01:48,480 --> 01:01:50,949
This is my life
I'm talking about!

1113
01:01:51,080 --> 01:01:53,231
I'm being deadly serious!

1114
01:01:56,720 --> 01:01:59,189
When did you find out?

1115
01:02:00,320 --> 01:02:01,549
I was tested.

1116
01:02:01,680 --> 01:02:04,798
- And Sam?
- Sam's negative, I'm positive.

1117
01:02:04,920 --> 01:02:06,832
And the only other person
that I've slept with

1118
01:02:06,960 --> 01:02:10,032
or had sexual relations with
is you!

1119
01:02:12,280 --> 01:02:15,114
How many?

1120
01:02:16,800 --> 01:02:18,678
I don't know.

1121
01:02:19,480 --> 01:02:21,233
Maybe...

1122
01:02:23,040 --> 01:02:24,554
Four. Maybe five.

1123
01:02:26,880 --> 01:02:29,031
Were they all unprotected
like you and me?

1124
01:02:29,160 --> 01:02:31,197
- David, please.
- I need to know.

1125
01:02:31,960 --> 01:02:33,792
You've sentenced me to death.

1126
01:02:33,920 --> 01:02:37,596
Not just me but Jane and Steph.

1127
01:02:37,720 --> 01:02:39,120
No...

1128
01:02:41,320 --> 01:02:43,357
No, it can't be. I...

1129
01:02:49,320 --> 01:02:51,551
When did it start?

1130
01:02:57,360 --> 01:02:59,397
The first time was...

1131
01:03:01,760 --> 01:03:03,479
...when Jane was pregnant
with Steph.

1132
01:03:03,600 --> 01:03:06,069
How do I know you're not
lying about that as well?

1133
01:03:06,200 --> 01:03:09,193
I promise. I wouldn't lie
when it comes to my daughter.

1134
01:03:09,320 --> 01:03:11,551
Thank heavens for small mercies!

1135
01:03:14,360 --> 01:03:16,238
So it's just me and Jane
you've infected.

1136
01:03:18,560 --> 01:03:21,553
David, you can't blame me
for what happened between us.

1137
01:03:21,680 --> 01:03:23,512
I don't blame you.

1138
01:03:23,640 --> 01:03:26,553
I take full responsibility
on my part in this.

1139
01:03:26,680 --> 01:03:29,559
I fucked up
and I'm willing to admit that.

1140
01:03:29,680 --> 01:03:32,149
But I can blame you
for being reckless.

1141
01:03:32,280 --> 01:03:34,476
For being selfish. For...

1142
01:03:34,600 --> 01:03:38,276
Not considering other people's
safety while fucking around!

1143
01:03:39,400 --> 01:03:41,631
I have to live my actions
and their repercussions

1144
01:03:41,760 --> 01:03:43,274
and so do you.

1145
01:03:43,400 --> 01:03:45,073
Poor Jane!

1146
01:03:45,200 --> 01:03:47,669
- You're going to tell her?
- No!

1147
01:03:47,800 --> 01:03:50,110
I'm not! You are!

1148
01:03:50,240 --> 01:03:52,072
(doorbell)

1149
01:03:53,520 --> 01:03:55,751
Do you want me to get that?

1150
01:03:57,680 --> 01:03:59,637
No. No.

1151
01:03:59,760 --> 01:04:01,752
Are you expecting someone?

1152
01:04:03,160 --> 01:04:05,038
Not that I can think of.

1153
01:04:05,160 --> 01:04:06,753
Only Sam.

1154
01:04:07,560 --> 01:04:08,550
Jules, I'll get...

1155
01:04:09,120 --> 01:04:12,158
Sam. Hi. Come on in.

1156
01:04:14,440 --> 01:04:16,272
David?

1157
01:04:16,400 --> 01:04:21,077
Sam, err...
What are you doing here?

1158
01:04:22,240 --> 01:04:24,709
Am I interrupting something?

1159
01:04:24,840 --> 01:04:27,594
Looks like you guys
are getting ready for dinner.

1160
01:04:27,720 --> 01:04:29,074
Sam, I can explain...

1161
01:04:29,200 --> 01:04:31,635
We are getting ready for dinner.
We were waiting for you.

1162
01:04:31,760 --> 01:04:33,752
- Oh, really?
- Sam, look...

1163
01:04:37,360 --> 01:04:40,637
Oh, hi, Sam. I'm... I'm Jules.

1164
01:04:40,760 --> 01:04:43,480
It's nice to meet you.
I've heard a lot about you.

1165
01:04:43,600 --> 01:04:46,320
Hello. Erm...
This is a little strange

1166
01:04:46,440 --> 01:04:48,909
because I got a message saying
that dinner was cancelled.

1167
01:04:49,040 --> 01:04:52,158
Baby, please, I can explain.
Erm...

1168
01:04:52,280 --> 01:04:54,875
Anyone would think you didn't
want me to meet your family.

1169
01:04:55,000 --> 01:04:57,834
No, it's not it at all,
it's just...

1170
01:04:57,960 --> 01:05:00,873
It's all a lot more complicated.

1171
01:05:01,000 --> 01:05:04,152
- So you've not told him?
- Oh, shut up, Jules.

1172
01:05:04,280 --> 01:05:06,272
Have you not done enough?

1173
01:05:06,400 --> 01:05:08,437
What does he mean by that?

1174
01:05:10,320 --> 01:05:15,349
Look, I can't really...
I can't really talk right now.

1175
01:05:15,480 --> 01:05:19,110
- I just need a moment.
- You want me to go?

1176
01:05:19,240 --> 01:05:20,833
(Jules) No, come on, David.

1177
01:05:20,960 --> 01:05:23,111
You come here with guns blazing.
Fill him in.

1178
01:05:23,240 --> 01:05:25,960
You would not believe
what's just happened to me!

1179
01:05:26,080 --> 01:05:28,640
I just... Oh! You must be Sam!

1180
01:05:28,760 --> 01:05:30,752
Oh, I'm so pleased to meet you!

1181
01:05:30,880 --> 01:05:32,997
David has told me all about you.

1182
01:05:33,120 --> 01:05:34,873
- So I've heard.
- Look at you!

1183
01:05:35,000 --> 01:05:37,469
You're even more handsome
than your pictures on Facebook!

1184
01:05:37,600 --> 01:05:38,795
Thank you.

1185
01:05:39,720 --> 01:05:42,189
What are we all doing here?
Come on, come through!

1186
01:05:44,760 --> 01:05:46,956
Jules, have you not fixed
these boys a drink?

1187
01:05:47,080 --> 01:05:48,400
(Jules) No.

1188
01:05:48,520 --> 01:05:50,751
No, they were in the middle
of telling me something.

1189
01:05:50,880 --> 01:05:53,600
- Sam, please.
- Really? What?

1190
01:05:55,080 --> 01:05:56,639
It doesn't matter. You're back.

1191
01:05:56,760 --> 01:05:59,150
I assume it had something
to do with the emergency.

1192
01:05:59,280 --> 01:06:00,350
Emergency?

1193
01:06:00,480 --> 01:06:02,551
Sam, I told you, I can explain.

1194
01:06:02,680 --> 01:06:04,911
Explain? Explain what?

1195
01:06:05,040 --> 01:06:07,191
Explain what, Jules?

1196
01:06:13,720 --> 01:06:15,313
David left me
a voicemail earlier

1197
01:06:15,440 --> 01:06:17,113
saying that dinner
had been cancelled

1198
01:06:17,240 --> 01:06:19,960
and that he was coming over
to baby-sit.

1199
01:06:20,080 --> 01:06:22,595
And I thought I'd come round
and keep him company.

1200
01:06:22,720 --> 01:06:24,757
Why would you say that?

1201
01:06:24,880 --> 01:06:28,635
Because I needed to see you both
alone.

1202
01:06:28,760 --> 01:06:31,400
- The purpose of tonight...
- I needed to...

1203
01:06:32,120 --> 01:06:34,476
I wanted to come clean.

1204
01:06:34,600 --> 01:06:37,559
I wanted Jules to confess
to what he's done.

1205
01:06:37,680 --> 01:06:38,909
And what we've both done.

1206
01:06:39,040 --> 01:06:41,475
No, Jules, I've had enough!

1207
01:06:41,600 --> 01:06:44,399
I can't do it any more!

1208
01:06:44,520 --> 01:06:47,274
David, what on earth
are you talking about?

1209
01:06:47,400 --> 01:06:49,517
Are you going to tell her?

1210
01:06:49,640 --> 01:06:51,677
Tell me what, Jules?

1211
01:06:53,320 --> 01:06:54,959
Tell me what?

1212
01:06:57,880 --> 01:07:01,078
Jane, I've not been totally...

1213
01:07:03,560 --> 01:07:06,792
David and I... Erm...

1214
01:07:06,920 --> 01:07:08,798
You've what, Jules?

1215
01:07:13,760 --> 01:07:15,194
We've been having an affair.

1216
01:07:15,320 --> 01:07:17,630
(laughs)

1217
01:07:19,880 --> 01:07:22,236
Is this some sort of joke?

1218
01:07:24,880 --> 01:07:26,792
We've been sleeping together.

1219
01:07:26,920 --> 01:07:29,196
You and your brother-in-law,
yeah?

1220
01:07:29,320 --> 01:07:31,789
- Sleeping together?
- For about two years.

1221
01:07:31,920 --> 01:07:33,912
- For two years?
- On and off.

1222
01:07:34,040 --> 01:07:35,110
Oh, that's alright then!

1223
01:07:35,240 --> 01:07:37,755
No! We didn't mean
for it to happen.

1224
01:07:37,880 --> 01:07:39,553
I don't believe
I'm hearing this.

1225
01:07:39,680 --> 01:07:41,239
So this is why
you don't want me here?

1226
01:07:41,360 --> 01:07:44,831
No, no, it's...
It ended before I met you.

1227
01:07:46,880 --> 01:07:47,950
There's erm...

1228
01:07:51,280 --> 01:07:53,351
- There's something else.
- Oh my God!

1229
01:07:53,480 --> 01:07:55,756
What else? Are you going
to tell me you're pregnant?

1230
01:07:55,880 --> 01:07:56,950
No.

1231
01:07:59,120 --> 01:08:02,352
I've got... I've got HIV.

1232
01:08:04,520 --> 01:08:05,954
What?

1233
01:08:07,760 --> 01:08:09,877
I think I got it from Jules.

1234
01:08:11,400 --> 01:08:13,551
When did you find this out?

1235
01:08:15,320 --> 01:08:16,436
This morning.

1236
01:08:16,560 --> 01:08:21,351
So you have HIV and you think
you got it from Jules?

1237
01:08:21,480 --> 01:08:22,630
No, I know I got it from him.

1238
01:08:22,760 --> 01:08:26,640
Sam's the only other person I've
slept with. He doesn't have it!

1239
01:08:27,440 --> 01:08:28,396
Jane...

1240
01:08:28,520 --> 01:08:30,876
Don't you dare
come anywhere near me!

1241
01:08:31,000 --> 01:08:34,311
Don't you even speak to me!
Jules...

1242
01:08:34,440 --> 01:08:37,877
Jules, how could you?
And then...

1243
01:08:38,000 --> 01:08:39,753
And lie to me?

1244
01:08:41,040 --> 01:08:43,111
Bare-faced lie to my face!

1245
01:08:43,240 --> 01:08:45,232
- Jane...
- I asked you!

1246
01:08:45,360 --> 01:08:47,556
I asked you
was there anybody else.

1247
01:08:47,680 --> 01:08:50,593
I gave you the chance
to be honest with me!

1248
01:08:50,720 --> 01:08:52,712
There wasn't...

1249
01:08:52,840 --> 01:08:55,150
David and I,
we've been over for months.

1250
01:08:55,280 --> 01:08:58,034
- That is no excuse!
- I know.

1251
01:08:59,920 --> 01:09:02,560
So... Hang on a minute.

1252
01:09:02,680 --> 01:09:06,230
You gave it to David
so that means...

1253
01:09:06,360 --> 01:09:08,511
Oh, my God! Me.

1254
01:09:09,920 --> 01:09:11,434
Me and Steph.

1255
01:09:14,040 --> 01:09:17,477
Who else
have you been sleeping with?

1256
01:09:17,600 --> 01:09:19,910
Jules, Jules, do not ignore me!

1257
01:09:20,040 --> 01:09:23,795
Who else? You've got no right
to keep this from me!

1258
01:09:23,920 --> 01:09:27,038
You put my life in danger and
you want to play all coy now?

1259
01:09:27,640 --> 01:09:28,869
Who else, Jules?

1260
01:09:30,920 --> 01:09:33,992
- There have been others, yes.
- How long?

1261
01:09:35,080 --> 01:09:36,673
I don't know.

1262
01:09:36,800 --> 01:09:42,736
You're telling me that
you're gay after seven years?

1263
01:09:43,160 --> 01:09:45,994
- Why on earth did you marry me?
- I didn't know I was gay.

1264
01:09:46,120 --> 01:09:48,510
You've been sleeping with men!
How could you not know?

1265
01:09:48,640 --> 01:09:50,950
It wasn't until David
I started having feelings...

1266
01:09:51,080 --> 01:09:53,879
I mean... It was...
It was just sex!

1267
01:09:54,000 --> 01:09:57,880
I don't believe... I don't
believe that I am hearing this!

1268
01:09:58,000 --> 01:10:00,595
And you! You!

1269
01:10:00,720 --> 01:10:02,871
Every night in my house!

1270
01:10:03,000 --> 01:10:05,310
Eating my food and all the time

1271
01:10:05,440 --> 01:10:06,920
you were sleeping
with my husband!

1272
01:10:07,040 --> 01:10:10,829
Jane, it wasn't like that!
It was a drunken mistake.

1273
01:10:10,960 --> 01:10:12,440
For two years?

1274
01:10:12,560 --> 01:10:15,280
A drunken mistake?
That is one big mistake!

1275
01:10:15,400 --> 01:10:18,950
David, if I never see you again
as long as I live,

1276
01:10:19,080 --> 01:10:21,231
it would be too soon!

1277
01:10:24,360 --> 01:10:26,591
Jane, I'm sorry.

1278
01:10:26,720 --> 01:10:28,871
Yeah, so am I.

1279
01:10:29,000 --> 01:10:32,676
I'm a very sorry, sorry woman.

1280
01:10:37,320 --> 01:10:39,960
The hospital
have given me a card.

1281
01:10:41,800 --> 01:10:43,678
They want you
to make an appointment.

1282
01:10:43,800 --> 01:10:45,598
Get out of my house!

1283
01:10:45,720 --> 01:10:47,632
Get out of my house now
before I throw you out!

1284
01:10:47,760 --> 01:10:49,080
- I'm sorry!
- Go!

1285
01:10:49,200 --> 01:10:50,236
Come on.

1286
01:10:51,280 --> 01:10:54,557
You...
Get upstairs and pack your bags!

1287
01:10:54,680 --> 01:10:56,512
Oh, my God.

1288
01:11:00,720 --> 01:11:06,239
# I will leave you lonely,
I will

1289
01:11:08,480 --> 01:11:13,714
# Ooh

1290
01:11:14,760 --> 01:11:17,150
(voicemail)
David here, you know what to do.

1291
01:11:17,280 --> 01:11:18,350
(beep)

1292
01:11:18,480 --> 01:11:20,358
(woman cries) David!

1293
01:11:20,480 --> 01:11:22,517
It's your mum.

1294
01:11:23,960 --> 01:11:26,600
Jane's just been around.

1295
01:11:26,720 --> 01:11:30,714
I can't believe it!
I don't wanna believe it.

1296
01:11:33,560 --> 01:11:35,472
She said you've got...

1297
01:11:36,240 --> 01:11:38,755
She said you've got HIV.

1298
01:11:38,880 --> 01:11:40,792
Oh, David.

1299
01:11:40,920 --> 01:11:42,991
David, you're my son

1300
01:11:43,120 --> 01:11:45,840
and I can't help but love you.

1301
01:11:46,480 --> 01:11:51,236
But this... This is bigger than
me or your father can handle.

1302
01:11:53,640 --> 01:11:57,395
You... You and Jules.

1303
01:11:57,520 --> 01:11:58,636
How...

1304
01:11:58,760 --> 01:12:01,958
How could the pair of you
do that?

1305
01:12:02,080 --> 01:12:05,471
How could you do that
to your own sister?

1306
01:12:05,600 --> 01:12:07,512
To Steph?

1307
01:12:08,800 --> 01:12:11,315
Please come home, David!

1308
01:12:16,600 --> 01:12:21,470
Please... Please come home.

1309
01:12:22,800 --> 01:12:25,110
So you lied to me.

1310
01:12:26,960 --> 01:12:29,395
Lied to everyone.

1311
01:12:29,520 --> 01:12:32,354
- I'm sorry.
- Yeah, I bet you are.

1312
01:12:32,480 --> 01:12:33,994
I bet you didn't expect this.

1313
01:12:34,120 --> 01:12:35,839
I try not to have expectations.

1314
01:12:35,960 --> 01:12:38,270
They only lead
to disappointment.

1315
01:12:38,400 --> 01:12:39,880
Although I'd be lying if I said

1316
01:12:40,000 --> 01:12:42,231
I wasn't a little bit
disappointed right now.

1317
01:12:44,840 --> 01:12:48,151
Your sister's husband! Fuck!

1318
01:12:51,120 --> 01:12:55,160
You say you love her but... No,
I can't get my head around it.

1319
01:12:55,280 --> 01:12:58,000
It's just...
That's pretty fucking selfish.

1320
01:12:59,400 --> 01:13:00,436
I thought I was in love.

1321
01:13:00,560 --> 01:13:02,597
It's funny the things you do
in the name of love.

1322
01:13:02,720 --> 01:13:05,474
By the time I realised,
it was too late.

1323
01:13:08,480 --> 01:13:10,836
Because it's just a question
of trust.

1324
01:13:11,560 --> 01:13:14,029
- You say you love me.
- I do love you.

1325
01:13:14,160 --> 01:13:16,356
Look how you treat
the people you love.

1326
01:13:16,480 --> 01:13:18,472
Sam, please!

1327
01:13:19,480 --> 01:13:22,120
If I had the chance to do it
again don't you think I would?

1328
01:13:22,240 --> 01:13:23,674
David, I'm not trying
to hurt you,

1329
01:13:23,800 --> 01:13:25,757
but put yourself in my shoes.

1330
01:13:29,640 --> 01:13:31,996
- My life's over.
- No, it's not.

1331
01:13:32,120 --> 01:13:33,793
You'll still be joining
the company,

1332
01:13:33,920 --> 01:13:35,320
you'll still be able to dance.

1333
01:13:35,440 --> 01:13:37,477
Work is the last thing
on my mind at the moment.

1334
01:13:37,600 --> 01:13:41,116
Yeah, but that's your dream and
that's what you always wanted.

1335
01:13:41,240 --> 01:13:43,072
It's what I thought
I always wanted.

1336
01:13:44,560 --> 01:13:47,632
In an instant,
my life's changed.

1337
01:13:49,680 --> 01:13:52,240
The one thing in life that
is certain is that nothing,...

1338
01:13:54,200 --> 01:13:55,600
...nothing is certain.

1339
01:13:55,720 --> 01:13:57,837
And that one day
we're going to die.

1340
01:13:58,880 --> 01:14:01,554
- Sooner than I expected.
- Stop it.

1341
01:14:01,680 --> 01:14:04,991
People with HIV live long
and healthy, normal lives.

1342
01:14:05,120 --> 01:14:07,271
I've gone
from having everything,

1343
01:14:07,400 --> 01:14:10,154
friends, family,
a boyfriend that loves me,

1344
01:14:10,280 --> 01:14:12,158
to having nothing.

1345
01:14:18,960 --> 01:14:21,031
You've still got me.

1346
01:14:24,160 --> 01:14:26,277
- You joking?
- No.

1347
01:14:30,640 --> 01:14:32,916
- But you just said...
- David.

1348
01:14:36,440 --> 01:14:38,557
I still love you.

1349
01:14:38,680 --> 01:14:41,912
We all make mistakes. Some
mistakes are bigger than others.

1350
01:14:43,720 --> 01:14:47,396
I put your life at risk. I slept
with my sister's husband.

1351
01:14:48,800 --> 01:14:51,634
You didn't know
you were putting me at risk.

1352
01:14:51,760 --> 01:14:53,433
You weren't having an affair
with Jules

1353
01:14:53,560 --> 01:14:55,677
when you were with me.

1354
01:14:57,760 --> 01:14:59,319
Do you still want
to be with him?

1355
01:14:59,440 --> 01:15:01,716
- No!
- Then what?

1356
01:15:04,760 --> 01:15:06,877
I've got HIV!

1357
01:15:08,000 --> 01:15:11,277
Baby, you're not the first
person in the world to have it.

1358
01:15:11,400 --> 01:15:13,869
And you're not going to be
the last.

1359
01:15:14,440 --> 01:15:16,955
I've dated guys with HIV before.

1360
01:15:17,080 --> 01:15:19,993
I mean, Christ, in London
it's almost the fucking norm.

1361
01:15:20,120 --> 01:15:21,759
(laughs)

1362
01:15:23,400 --> 01:15:25,756
Just means we have to be safe.

1363
01:15:28,920 --> 01:15:31,230
You deserve better than me.

1364
01:15:38,480 --> 01:15:40,756
(Sam) You're a good guy.

1365
01:15:43,160 --> 01:15:45,197
And you made a mistake.

1366
01:15:49,080 --> 01:15:51,879
It doesn't make you
a bad person.

1367
01:15:52,000 --> 01:15:53,320
So long as you learn from it

1368
01:15:53,440 --> 01:15:56,080
you don't keep making
the same mistakes.

1369
01:16:02,240 --> 01:16:04,197
Don't lie to me.

1370
01:16:09,640 --> 01:16:11,438
I love you.

1371
01:16:13,560 --> 01:16:15,517
I love you too.

1372
01:16:43,920 --> 01:16:45,354
I thought you'd moved out.

1373
01:16:46,000 --> 01:16:48,640
Just come to pick up
the last of my things.

1374
01:16:49,440 --> 01:16:53,320
- Is Jane home?
- Yeah. David...

1375
01:16:56,120 --> 01:17:00,990
- Come to pick him up?
- No. I've come to see you.

1376
01:17:01,880 --> 01:17:03,837
I'll leave you to it.

1377
01:17:03,960 --> 01:17:07,397
Don't rush off on my behalf.
I'm off to the hospital.

1378
01:17:09,080 --> 01:17:10,514
Right.

1379
01:17:11,920 --> 01:17:13,070
Take care of yourself.

1380
01:17:14,560 --> 01:17:16,358
I'll try.

1381
01:17:32,400 --> 01:17:35,677
I thought I told you
I didn't want to see you again.

1382
01:17:35,800 --> 01:17:37,712
I know.

1383
01:17:37,840 --> 01:17:39,752
David, I've got to go.
I've got more tests.

1384
01:17:39,880 --> 01:17:41,917
- Jane, I'm sorry.
- Yeah.

1385
01:17:42,040 --> 01:17:43,952
Yeah. So you said.

1386
01:17:44,080 --> 01:17:47,232
I've already told you, I just
can't be around you right now.

1387
01:17:47,360 --> 01:17:49,352
You're my sister.

1388
01:17:49,480 --> 01:17:52,154
Yeah, yeah, I am.

1389
01:17:54,560 --> 01:17:57,314
- For Stephanie's sake...
- How is she?

1390
01:17:58,640 --> 01:18:00,552
She's OK, thankfully.

1391
01:18:03,760 --> 01:18:05,274
And you?

1392
01:18:05,920 --> 01:18:07,036
David, I've got to go.

1393
01:18:07,160 --> 01:18:08,913
Jane, please, I've got to know!

1394
01:18:11,000 --> 01:18:14,755
Do you? Do you really?

1395
01:18:16,840 --> 01:18:18,957
Why?

1396
01:18:19,080 --> 01:18:23,313
Why do you need to know?
To ease your conscience?

1397
01:18:23,440 --> 01:18:26,638
To make you feel
that little less sorry?

1398
01:18:28,320 --> 01:18:30,437
I'm sorry, too, David.

1399
01:18:30,560 --> 01:18:33,200
I can't give you
that peace of mind.

1400
01:18:33,320 --> 01:18:37,633
I'm struggling to hold together
what's left of my sanity.

1401
01:18:37,760 --> 01:18:39,479
I'm trying to piece together
something

1402
01:18:39,600 --> 01:18:43,514
of the sham of a life
I thought that I had.

1403
01:18:50,120 --> 01:18:51,713
I'm positive too, David.

1404
01:18:51,840 --> 01:18:55,436
Yeah. Just like you.

1405
01:18:57,880 --> 01:19:00,873
Nothing like keeping it
in the family, eh?

1406
01:19:03,200 --> 01:19:05,431
Does that make you feel
any better?

1407
01:19:10,200 --> 01:19:13,591
If you don't mind, softland,
I've things to do.

1408
01:19:53,520 --> 01:19:55,113
(knocking at door)

1409
01:20:23,080 --> 01:20:26,551
# I made a promise to the devil

1410
01:20:26,680 --> 01:20:29,912
# I sold my soul
for peace in heaven

1411
01:20:30,040 --> 01:20:32,077
# I lose my senses,
lose my sight

1412
01:20:32,200 --> 01:20:36,114
# (indistinct)

1413
01:20:36,920 --> 01:20:40,152
# I shed my skin
and sin goes with it

1414
01:20:40,280 --> 01:20:44,160
# I wash
these demons from my spirit

1415
01:20:44,280 --> 01:20:47,751
# And I can
hardly hold on to these walls

1416
01:20:47,880 --> 01:20:51,510
# So watch me go, go, go

1417
01:21:18,240 --> 01:21:21,312
# He pulled me back
into the shadows

1418
01:21:21,440 --> 01:21:25,150
# I lost my wings,
I lost my halo

1419
01:21:25,280 --> 01:21:27,033
# Although I tried and tried

1420
01:21:27,160 --> 01:21:31,598
# The devil
kept me blind and deaf

1421
01:21:31,720 --> 01:21:35,077
# I shed my skin
and sin goes with it

1422
01:21:35,200 --> 01:21:39,035
# I washed
these demons from my spirit

1423
01:21:39,160 --> 01:21:42,631
# And I can hardly
hold on to these walls

1424
01:21:42,760 --> 01:21:46,754
# So watch me go

1425
01:21:46,880 --> 01:21:52,239
# My mind's made up
and I am ready

1426
01:21:53,480 --> 01:21:58,236
# (indistinct)
My heart is heavy

1427
01:21:58,360 --> 01:22:02,036
# I can't
keep walking in circles

1428
01:22:02,160 --> 01:22:05,392
# With my head up in the clouds

1429
01:22:05,520 --> 01:22:06,795
# My freedom

1430
01:22:06,920 --> 01:22:12,279
# My mind's made up
and I am ready

1431
01:22:14,120 --> 01:22:19,991
# My mind's made up
and I am ready

1432
01:22:20,760 --> 01:22:26,392
# (indistinct)
My heart is heavy

1433
01:22:26,520 --> 01:22:29,638
# I can't keep walking
in circles

1434
01:22:29,760 --> 01:22:32,753
# With my head up in the clouds

1435
01:22:32,880 --> 01:22:34,553
# My freedom

1436
01:22:34,680 --> 01:22:40,278
# My mind's made up
and I am ready


