1
00:00:21,916 --> 00:00:23,375
(squeaks)

2
00:00:43,208 --> 00:00:46,750
Menurut Anda apa itu Pieper,
seberapa jauh ke bawah apakah itu pergi?

3
00:00:46,750 --> 00:00:48,000
(pembantu)

4
00:00:48,000 --> 00:00:48,791
(tertawa)

5
00:00:48,791 --> 00:00:52,375
Ya benar, "sepanjang jalan."

6
00:00:53,250 --> 00:00:54,458
Baiklah, Pieper.

7
00:00:54,458 --> 00:00:57,541
(menghembuskan nafas)

8
00:00:57,541 --> 00:00:59,833
Mari kita lakukan.

9
00:01:08,541 --> 00:01:12,541
♪

10
00:01:58,625 --> 00:02:03,625
♪

11
00:02:18,666 --> 00:02:28,666
♪

12
00:02:36,250 --> 00:02:36,875
(tertawa)

13
00:02:36,875 --> 00:02:39,916
Ini luar biasa

14
00:02:39,916 --> 00:02:42,291
Siapa-hooo-hoo!

15
00:02:43,625 --> 00:02:44,875
Ya!

16
00:02:50,916 --> 00:02:52,333
Hiyah!

17
00:02:52,333 --> 00:02:53,583
(kicauan mengkhawatirkan)

18
00:03:02,208 --> 00:03:03,625
(bernyanyi)

19
00:03:07,458 --> 00:03:09,250
Siapa-hooo-hoo!

20
00:03:09,250 --> 00:03:11,375
Ya!

21
00:03:11,375 --> 00:03:15,250
akumenang.com
Slugterra.

22
00:03:42,041 --> 00:03:42,833
Hah?

23
00:03:42,833 --> 00:03:44,208
Dimana Pronto?

24
00:03:44,208 --> 00:03:45,916
(menangis tertekan)

25
00:03:45,916 --> 00:03:48,625
Ahhhh !!!

26
00:03:49,625 --> 00:03:50,583
Uh oh.

27
00:03:50,583 --> 00:03:51,708
Wahh !!

28
00:03:51,708 --> 00:03:53,375
Oof!

29
00:03:53,375 --> 00:03:54,208
Oh.

30
00:03:54,208 --> 00:03:55,833
Itu lebih baik.

31
00:03:55,833 --> 00:03:57,250
(terkekeh)

32
00:03:57,250 --> 00:03:58,666
Pronto.

33
00:04:00,666 --> 00:04:02,625
(tertawa)

34
00:04:02,625 --> 00:04:10,125
(tertawa dan rejan)

35
00:04:10,125 --> 00:04:11,166
Hei tunggu!

36
00:04:13,208 --> 00:04:17,041
Man saya lupa betapa cantiknya
tempat ini bisa

37
00:04:17,041 --> 00:04:19,000
99 gua.

38
00:04:19,000 --> 00:04:20,541
Permainan slugball

39
00:04:20,541 --> 00:04:22,333
Goreng undercorn

40
00:04:22,333 --> 00:04:25,583
Meletakkan di sekitar tempat persembunyian!

41
00:04:25,583 --> 00:04:27,458
Rumah.

42
00:04:29,916 --> 00:04:31,833
Gua-gua Timur yang besar.

43
00:04:31,833 --> 00:04:33,291
Tapi...

44
00:04:33,291 --> 00:04:35,708
Saya pikir kita semua bisa mendapatkan keuntungan
dari sedikit kurang stres.

45
00:04:35,708 --> 00:04:38,500
Dan 99 gua
tanpa Dr. Blakk

46
00:04:38,500 --> 00:04:42,541
dan tidak ada siput ghouled saja
tempat untuk memulai!

47
00:04:42,541 --> 00:04:44,375
Pah!
Omong kosong.

48
00:04:44,375 --> 00:04:47,750
Pahlawan seperti Pronto berkembang
pada stres!

49
00:04:47,750 --> 00:04:51,416
Aroma keringat
adalah aroma kemuliaan!

50
00:04:51,416 --> 00:04:52,666
Dan Pronto adalah -

51
00:04:52,666 --> 00:04:54,083
(menghirup besar)

52
00:04:54,083 --> 00:04:54,833
(lelucon)

53
00:04:54,833 --> 00:04:56,041
Ugh.

54
00:04:56,041 --> 00:04:58,416
- dilukiskan dalam kemuliaan!

55
00:04:58,416 --> 00:05:00,250
Itu dia!
Saya pergi!

56
00:05:00,250 --> 00:05:02,500
Dan aku tidak akan pernah kembali!

57
00:05:02,500 --> 00:05:05,875
Oh, sekarang, itu
tidak seburuk itu

58
00:05:05,875 --> 00:05:08,416
Saya tidak berpikir itu Anda,
Pronto.

59
00:05:08,416 --> 00:05:11,833
Apakah kota itu nampak
sedikit kosong

60
00:05:11,833 --> 00:05:14,375
Lebih seperti benar-benar kosong.

61
00:05:14,375 --> 00:05:16,875
Kecuali Raja Sling!

62
00:05:16,875 --> 00:05:18,291
Gang Shane!

63
00:05:18,291 --> 00:05:20,208
Oh, saya senang melihat Anda.

64
00:05:20,208 --> 00:05:21,291
Apa yang sedang terjadi?

65
00:05:21,291 --> 00:05:23,958
Semuanya keluar dari kontrol,
manusia!

66
00:05:23,958 --> 00:05:25,375
(berkicau keras)

67
00:05:25,375 --> 00:05:27,708
Wow.
Itu adalah satu ton siput.

68
00:05:27,708 --> 00:05:30,541
(berkicau keras)

69
00:05:30,541 --> 00:05:32,333
King - apa yang terjadi?

70
00:05:32,333 --> 00:05:34,916
Kami meninggalkanmu dan The Shadow Clan
bertanggung jawab

71
00:05:34,916 --> 00:05:36,500
Klan bayangan
adalah masalahnya!

72
00:05:36,500 --> 00:05:37,208
Hah?

73
00:05:37,208 --> 00:05:38,333
Apa yang telah mereka lakukan?

74
00:05:38,333 --> 00:05:39,666
Apa yang belum mereka lakukan?

75
00:05:39,666 --> 00:05:40,833
Kebanyakan orang lebih takut

76
00:05:40,833 --> 00:05:43,208
sebuah 'yang menyeramkan,
Orang Bug dari sebelumnya!

77
00:05:43,208 --> 00:05:46,083
Dan mereka tidak suka rockabilly
musik, man!

78
00:05:46,083 --> 00:05:49,250
Ohhh, kamu tidak ingin tahu

79
00:05:49,250 --> 00:05:49,958
Oh.

80
00:05:49,958 --> 00:05:50,708
(membersihkan tenggorokan)

81
00:05:50,708 --> 00:05:52,541
Tentu saja, hehe.

82
00:05:52,541 --> 00:05:54,750
Koo-koooo.

83
00:05:54,750 --> 00:05:56,708
Saya tidak suka suara ini,
bro.

84
00:05:56,708 --> 00:05:59,250
Jika Klan Bayangan itu
mendapatkan konfrontatif,

85
00:05:59,250 --> 00:06:00,791
apa yang akan kita lakukan?

86
00:06:00,791 --> 00:06:02,458
Jangan melompat
untuk kesimpulan

87
00:06:02,458 --> 00:06:03,916
Aku tahu The Shadow Clan.

88
00:06:03,916 --> 00:06:06,875
Saya tidak berpikir mereka akan melakukan apapun
menyakitkan sengaja

89
00:06:06,875 --> 00:06:07,583
Raja.

90
00:06:07,583 --> 00:06:08,500
Jelaskan apa yang terjadi?

91
00:06:08,500 --> 00:06:10,500
Dari awal
kali ini.

92
00:06:10,500 --> 00:06:11,250
(mendesah)

93
00:06:11,250 --> 00:06:12,750
Baik.

94
00:06:12,750 --> 00:06:15,375
Nah semuanya berjalan menurun-
-saat Anda meninggalkannya.

95
00:06:24,625 --> 00:06:25,791
Ternyata team building
dengan mereka

96
00:06:25,791 --> 00:06:28,375
jauh lebih sulit dari yang saya duga.

97
00:06:28,375 --> 00:06:30,208
Senang bisa bekerja sama,
pasangan!

98
00:06:30,208 --> 00:06:31,333
Hug it out, bubba.

99
00:06:31,333 --> 00:06:33,500
Bicara tentang resepsi yang membeku.

100
00:06:33,500 --> 00:06:34,708
Ooh, gelembung pribadi.

101
00:06:34,708 --> 00:06:36,916
Memahami.

102
00:06:36,916 --> 00:06:38,791
Aku mencoba bekerja dengan mereka ...

103
00:06:38,791 --> 00:06:40,416
... tapi klan bayangan
punya ide sendiri

104
00:06:40,416 --> 00:06:42,791
tentang menjaga agar gua tetap aman

105
00:06:44,750 --> 00:06:46,583
Aku mencoba memperingatkan mereka
Mereka membuat orang kesal.

106
00:06:46,583 --> 00:06:48,541
Tapi mereka semua tentang
melindungi siput,

107
00:06:48,541 --> 00:06:49,666
bahkan di atas orang.

108
00:06:49,666 --> 00:06:50,958
Oh floppers.

109
00:06:50,958 --> 00:06:52,375
(kicau)

110
00:06:52,375 --> 00:06:53,916
Mereka terus mengumpulkan
siput dan membawa mereka ke sini

111
00:06:53,916 --> 00:06:55,500
Tidak ada yang tahu kenapa

112
00:06:55,500 --> 00:06:57,083
Itu menyeramkan!

113
00:06:57,083 --> 00:06:59,541
Guys, ini banyak energi siput
dalam satu tempat

114
00:06:59,541 --> 00:07:02,375
bisa menyebabkan ketidakseimbangan
di 99.

115
00:07:02,375 --> 00:07:04,291
Perhatikan langkah kalian semua.

116
00:07:04,291 --> 00:07:07,208
Ya, kami tidak mau
apapun ... WAHH!

117
00:07:07,208 --> 00:07:09,541
(melengking)

118
00:07:10,791 --> 00:07:12,666
(tersedak)

119
00:07:12,666 --> 00:07:13,375
PLEH!

120
00:07:13,375 --> 00:07:14,250
Augh!

121
00:07:15,333 --> 00:07:16,458
(kicauan marah)

122
00:07:16,458 --> 00:07:17,958
Ehh, maaf

123
00:07:17,958 --> 00:07:19,000
Hah?

124
00:07:19,000 --> 00:07:20,000
(kicauan)

125
00:07:20,000 --> 00:07:21,500
Oh!

126
00:07:21,500 --> 00:07:23,791
(kicauan)

127
00:07:23,791 --> 00:07:24,708
Oh, ohhh!

128
00:07:24,708 --> 00:07:27,250
Ahaha!

129
00:07:27,250 --> 00:07:29,333
Ooookay

130
00:07:29,333 --> 00:07:31,208
Saya kira kita harus lakukan ...

131
00:07:31,208 --> 00:07:33,833
sesuatu tentang ini?

132
00:07:33,833 --> 00:07:35,250
Uhh.

133
00:07:35,250 --> 00:07:39,291
(tertawa)

134
00:07:39,291 --> 00:07:40,958
Ayo guys!

135
00:07:40,958 --> 00:07:43,333
Siput-slug-slug!

136
00:07:43,333 --> 00:07:44,291
Cara ini!

137
00:07:44,291 --> 00:07:45,458
Terlalu banyak dari mereka!

138
00:07:45,458 --> 00:07:48,000
Yeah slugs, yeah.
Pergi.

139
00:07:49,083 --> 00:07:50,541
Hah?

140
00:07:54,208 --> 00:07:54,791
(kicauan)

141
00:07:54,791 --> 00:07:56,125
Hah?

142
00:07:59,208 --> 00:08:02,375
Selamat datang di rumah, Eli Shane.

143
00:08:02,375 --> 00:08:03,250
Oh, tidak mungkin manusia!

144
00:08:03,250 --> 00:08:04,458
(tertawa gugup)

145
00:08:04,458 --> 00:08:06,750
(kicauan)

146
00:08:06,750 --> 00:08:11,583
Pernahkah Anda mengalami
begitu banyak energi siput?

147
00:08:11,583 --> 00:08:13,791
Tidak, saya tidak bisa bilang saya punya.

148
00:08:13,791 --> 00:08:17,875
Tapi aku khawatir ini
banyak siput buruk bagi kota!

149
00:08:17,875 --> 00:08:19,625
Hal itu bisa menyebabkan
ketidakseimbangan energi,

150
00:08:19,625 --> 00:08:22,041
menyulitkan
orang-orang yang tinggal di sini

151
00:08:22,041 --> 00:08:25,250
Siput dibutuhkan disini
dekat Great Abyss.

152
00:08:25,250 --> 00:08:27,458
Manusia tidak.

153
00:08:27,458 --> 00:08:29,416
Kami telah bekerja sama sebelumnya

154
00:08:29,416 --> 00:08:31,041
dan kau tahu aku sadar
betapa pentingnya

155
00:08:31,041 --> 00:08:32,833
siputnya adalah untuk Slugterra.

156
00:08:32,833 --> 00:08:36,125
Tapi entah Anda menghentikan ini ...

157
00:08:36,125 --> 00:08:39,000
atau aku akan

158
00:08:39,000 --> 00:08:41,750
Kami pernah bilang sudah
tujuan yang sama

159
00:08:41,750 --> 00:08:43,875
sebagai Anak Shane.

160
00:08:43,875 --> 00:08:48,500
Dan sekarang nampak ...
kami salah

161
00:08:48,500 --> 00:08:49,666
Apa?!

162
00:08:49,666 --> 00:08:53,333
Mereka yang menempatkan diri mereka sendiri
di atas siput,

163
00:08:53,333 --> 00:08:56,625
mengundang bencana

164
00:08:56,625 --> 00:08:58,000
Tunggu!

165
00:09:02,583 --> 00:09:05,333
Sooooo, bagaimana kabarnya?

166
00:09:05,333 --> 00:09:07,375
Tidak baik.

167
00:09:07,375 --> 00:09:09,500
Sepertinya kita akan memiliki
untuk menangani ini sendiri

168
00:09:09,500 --> 00:09:11,416
(bernyanyi jauh)

169
00:09:11,416 --> 00:09:12,875
Suara itu...

170
00:09:12,875 --> 00:09:14,375
... dari mana asalnya?

171
00:09:14,375 --> 00:09:15,875
(terkesiap)

172
00:09:18,791 --> 00:09:20,125
Hah?

173
00:09:20,125 --> 00:09:23,208
(bernyanyi)

174
00:09:23,208 --> 00:09:25,708
Bawa mereka ke suatu tempat yang aman, Nak.

175
00:09:35,541 --> 00:09:38,583
(kicau)

176
00:09:38,583 --> 00:09:39,458
Woahh!

177
00:09:39,458 --> 00:09:46,041
(kicau)

178
00:09:48,291 --> 00:09:51,125
Itu tadi Menajubkan!

179
00:09:53,500 --> 00:09:54,541
(kicauan)

180
00:09:54,541 --> 00:09:56,291
Siput apa itu?

181
00:09:56,291 --> 00:09:57,375
(sniffs)

182
00:09:57,375 --> 00:10:00,375
Siapa kamu
pikir kamu

183
00:10:00,375 --> 00:10:01,875
Saya anak laki-laki

184
00:10:01,875 --> 00:10:04,750
Dan uh ... aku tidak begitu tahu
Siput seperti apa dia.

185
00:10:04,750 --> 00:10:05,875
Ugh!

186
00:10:05,875 --> 00:10:07,125
Aku Eli

187
00:10:07,125 --> 00:10:11,250
Ini adalah Trixie, Kord dan
pawangnya Pronto.

188
00:10:11,250 --> 00:10:12,083
Heh.

189
00:10:12,083 --> 00:10:13,541
Senang bertemu denganmu.

190
00:10:13,541 --> 00:10:16,041
Pfffft!

191
00:10:16,041 --> 00:10:18,333
Apakah Anda sheriff
atau sesuatu?

192
00:10:18,333 --> 00:10:19,500
Sesuatu.

193
00:10:19,500 --> 00:10:21,458
Dia adalah Shane!

194
00:10:21,458 --> 00:10:22,958
Terima kasih, kami berutang padamu

195
00:10:22,958 --> 00:10:24,666
Kamu baru saja menyelamatkan kita hari
dari pekerjaan

196
00:10:24,666 --> 00:10:26,708
Aku hanya berusaha membantu.

197
00:10:26,708 --> 00:10:28,250
Ah ya, ya, bagus bagus.

198
00:10:28,250 --> 00:10:30,916
Sekarang jika Anda permisi,
kami sangat sibuk

199
00:10:30,916 --> 00:10:32,125
Banyak yang harus dilakukan

200
00:10:32,125 --> 00:10:34,916
Barang pahlawan, Anda - Anda tidak akan melakukannya
memahami.

201
00:10:34,916 --> 00:10:37,583
Jadi, uh, gua apa
Apakah kamu dari?

202
00:10:37,583 --> 00:10:38,791
Ah iya.

203
00:10:38,791 --> 00:10:40,125
Um.

204
00:10:40,125 --> 00:10:41,541
Saya dari, uh ...

205
00:10:41,541 --> 00:10:42,416
(terkekeh)

206
00:10:42,416 --> 00:10:44,750
... bukan dari sekitar sini

207
00:10:44,750 --> 00:10:46,750
Mungkin dari suatu tempat ...

208
00:10:46,750 --> 00:10:48,833
... permukaan-y?

209
00:10:48,833 --> 00:10:51,166
Oh, um ... aku, eh.

210
00:10:51,166 --> 00:10:52,583
Heh.

211
00:10:52,583 --> 00:10:54,750
Tidak banyak baju seperti
Anda di sekitar bagian ini.

212
00:10:54,750 --> 00:10:57,416
Anda tahu tentang permukaan?

213
00:10:57,416 --> 00:10:59,416
Aku juga agak dari sana.

214
00:10:59,416 --> 00:11:01,000
Aku hanya berada di sini
beberapa hari.

215
00:11:01,000 --> 00:11:02,125
(sniffs)

216
00:11:02,125 --> 00:11:03,625
Terbaik untuk tidak berbicara
tentang permukaan.

217
00:11:03,625 --> 00:11:05,750
Kebanyakan orang akan berpikir

kamu gila.

218
00:11:05,750 --> 00:11:07,250
Saya pikir saya gila.

219
00:11:07,250 --> 00:11:10,291
Maksudku ada keseluruhan ini
dunia lain di bawah kaki kita!

220
00:11:10,291 --> 00:11:14,958
Baik hanya di antara kita ...
Saya tau?!

221
00:11:14,958 --> 00:11:17,250
Bagaimana Anda menemukannya?
jalan kamu disini

222
00:11:17,250 --> 00:11:18,625
Itu aku!

223
00:11:18,625 --> 00:11:20,166
Aku melakukan semuanya sendiri, y'hear?

224
00:11:20,166 --> 00:11:22,500
( bersorak )

225
00:11:22,500 --> 00:11:26,083
Ah, ini mungkin bukan yang terbaik
tempat untuk percakapan ini

226
00:11:26,083 --> 00:11:28,375
Kemana kamu menuju, Tad?

227
00:11:28,375 --> 00:11:29,958
Saya tidak punya ide.

228
00:11:29,958 --> 00:11:32,208
Ke arah mana kamu pergi?

229
00:11:34,458 --> 00:11:35,416
Ketika saya masih kecil...

230
00:11:35,416 --> 00:11:37,541
... Aku menyelamatkan Piper dari seekor kucing.

231
00:11:37,541 --> 00:11:40,000
Aku merawatnya kembali ke kesehatan,
lalu...

232
00:11:40,000 --> 00:11:42,291
Aku mulai bertanya-tanya di mana
dia berasal

233
00:11:42,291 --> 00:11:43,666
(menguap)

234
00:11:43,666 --> 00:11:46,250
Seperti apa rasanya?
di permukaan Eli?

235
00:11:46,250 --> 00:11:49,791
Ah, sudah lama sekali
cukup bagus.

236
00:11:49,791 --> 00:11:53,500
Dan kemudian ... tidak terlalu bagus.

237
00:11:53,500 --> 00:11:55,041
Saat aku berumur sepuluh tahun ibuku
harus pergi

238
00:11:55,041 --> 00:11:59,208
dan saya pergi untuk hidup
dengan pamanku

239
00:11:59,208 --> 00:12:02,833
Saya belum pernah melihat atau mendengar
dari dia sejak

240
00:12:02,833 --> 00:12:04,125
(kicauan sedih)

241
00:12:04,125 --> 00:12:05,375
Wow.

242
00:12:05,375 --> 00:12:08,666
Eli tidak pernah membicarakannya
permukaan.

243
00:12:08,666 --> 00:12:12,458
Nah, untuk saya itu
kebanyakan buruk

244
00:12:12,458 --> 00:12:14,708
Saya tidak perlu pergi
kembali ke sana

245
00:12:14,708 --> 00:12:17,791
Bagaimana tepatnya yang Anda dapatkan
dibawah sini?

246
00:12:17,791 --> 00:12:20,500
Pieper membantu saya memetakan semuanya
semacam terowongan bawah tanah ...

247
00:12:20,500 --> 00:12:21,833
... selama bertahun-tahun aku memetakannya

248
00:12:21,833 --> 00:12:24,291
dan akhirnya kami temukan
jalan kita disini

249
00:12:24,291 --> 00:12:27,000
Ooooh-hoo-hoo! ...

250
00:12:27,000 --> 00:12:28,416
Bagaimana cara kerjanya?

251
00:12:28,416 --> 00:12:30,375
Yah, itu tidak benar-benar bekerja
lagi,

252
00:12:30,375 --> 00:12:32,000
tidak di sini.

253
00:12:32,000 --> 00:12:33,458
Anda dapat memilikinya
jika kamu menginginkannya.

254
00:12:33,458 --> 00:12:34,916
Oooh-hoo-hoo!

255
00:12:34,916 --> 00:12:36,791
(terengah-engah)

256
00:12:36,791 --> 00:12:39,000
Pieper adalah satu-satunya siput
Aku pernah tahu

257
00:12:39,000 --> 00:12:40,750
Tapi kalian semua punya begitu banyak.

258
00:12:40,750 --> 00:12:41,750
Pffft.

259
00:12:41,750 --> 00:12:43,583
Ini dunia ini
itu mengesankan

260
00:12:43,583 --> 00:12:46,666
Saya ingin tahu lebih banyak
tentang siput seperti Anda.

261
00:12:46,666 --> 00:12:48,000
Lalu aku harus melakukannya
ajari kamu

262
00:12:48,000 --> 00:12:50,083
Kamu maksud itu
Sangat?

263
00:12:50,083 --> 00:12:52,625
Yakin.
Kita bisa mulai dulu
Besok besok.

264
00:12:52,625 --> 00:12:55,250
Wow.
Terima kasih!

265
00:12:56,833 --> 00:12:59,083
Permukaan-saudara laki-laki.

266
00:13:02,541 --> 00:13:05,750
Energi siput memiliki pengaruh
dalam segala hal di Slugterra

267
00:13:05,750 --> 00:13:08,958
dan sangat penting bagi kesehatan
dari 99 gua

268
00:13:08,958 --> 00:13:11,041
Ada "keseimbangan rapuh"
di Slugterra

269
00:13:11,041 --> 00:13:13,875
yang harus dijaga.

270
00:13:13,875 --> 00:13:16,458
Dan terlalu banyak siput bisa
sesuatu yang buruk?

271
00:13:16,458 --> 00:13:18,375
Yah, tidak tidak juga.

272
00:13:18,375 --> 00:13:22,250
Lebih seperti terlalu banyak
hal yang baik

273
00:13:22,250 --> 00:13:24,166
Oke, begini cara kamu bertemu
sebuah siput

274
00:13:24,166 --> 00:13:27,541
Apakah ada orang di sana,
untuk bersenang-senang?

275
00:13:27,541 --> 00:13:29,083
(kicauan)

276
00:13:29,083 --> 00:13:31,458
Mau naik dengan
Gang Shane?

277
00:13:31,458 --> 00:13:33,083
(kicauan)

278
00:13:34,125 --> 00:13:34,916
(terkekeh)

279
00:13:34,916 --> 00:13:36,000
Kira dia melakukannya.

280
00:13:36,000 --> 00:13:38,458
Jangan pernah lupa,
mereka bukan hanya amunisi,

281
00:13:38,458 --> 00:13:39,791
mereka temanmu

282
00:13:39,791 --> 00:13:43,000
Dan jika Anda benar-benar baik,
mereka akan menjadi keluargamu

283
00:13:44,291 --> 00:13:45,291
Hai, teman.

284
00:13:45,333 --> 00:13:47,083
Ingin membantu saya menunjukkan teman saya
apa yang dilakukan Tazerling?

285
00:13:47,125 --> 00:13:48,625
(kicauan)

286
00:13:56,791 --> 00:13:58,291
Wow!

287
00:13:58,291 --> 00:13:59,708
Boleh saya coba

288
00:13:59,708 --> 00:14:01,208
Mencobanya.

289
00:14:03,000 --> 00:14:06,625
Uhh, apakah ada orang di sana,
untuk bersenang-senang?

290
00:14:06,625 --> 00:14:09,083
(kicauan)

291
00:14:09,083 --> 00:14:10,375
Jangan mengejarnya.

292
00:14:10,375 --> 00:14:12,250
Biarkan itu datang kepada Anda.

293
00:14:13,791 --> 00:14:15,333
Hei!
Aku anak laki-laki!

294
00:14:15,333 --> 00:14:20,166
Saya suka popcorn, film yang menyeramkan
dan hari hujan?

295
00:14:20,166 --> 00:14:21,458
(terkekeh)

296
00:14:21,458 --> 00:14:23,458
(tertawa)

297
00:14:23,458 --> 00:14:24,416
(kicauan)

298
00:14:24,416 --> 00:14:25,291
Oh!

299
00:14:25,291 --> 00:14:26,583
(kicauan)

300
00:14:26,583 --> 00:14:27,916
Saya dapat satu!

301
00:14:27,916 --> 00:14:31,250
Wow!
Itu ... sangat bagus.

302
00:14:31,250 --> 00:14:32,458
Apa ini?

303
00:14:32,458 --> 00:14:33,666
Sebuah Rock Hop.

304
00:14:33,666 --> 00:14:36,875
Versi slug dari
sebuah petasan.

305
00:14:36,875 --> 00:14:37,833
Apa itu tadi?

306
00:14:37,833 --> 00:14:39,208
Kesulitan!

307
00:14:42,916 --> 00:14:43,541
Silahkan!

308
00:14:43,541 --> 00:14:45,083
Kamu tidak bisa melakukan ini

309
00:14:45,083 --> 00:14:46,333
Uh uh uh!

310
00:14:46,333 --> 00:14:49,250
Anda tidak pernah mengatakannya kepada kami
apa yang harus dilakukan, tuan

311
00:14:49,250 --> 00:14:50,291
Ya.

312
00:14:50,291 --> 00:14:53,583
Kami tidak suka tahu
Apa yang harus dilakukan!

313
00:14:56,250 --> 00:14:57,625
Keduanya tidak
yang paling terang,

314
00:14:57,625 --> 00:14:59,125

Tapi mereka tetap bisa berbahaya.

315
00:14:59,125 --> 00:15:00,791
Kita harus menghentikan mereka.

316
00:15:00,791 --> 00:15:02,500
Ya.
Kita lakukan

317
00:15:02,500 --> 00:15:05,125
(kicauan)

318
00:15:05,125 --> 00:15:06,666
(kicauan seru)

319
00:15:08,625 --> 00:15:10,583
Silahkan!
Kamu tidak bisa melakukan ini

320
00:15:10,583 --> 00:15:12,125
Sekarang pak

321
00:15:12,125 --> 00:15:15,125
Saya dan saudara laki-laki saya dibesarkan
untuk percaya kita bisa melakukan apapun

322
00:15:15,125 --> 00:15:18,041
kita menaruh pikiran kita.

323
00:15:18,041 --> 00:15:22,666
Setiap prestasi dimulai
dengan keputusan untuk mencoba!

324
00:15:22,666 --> 00:15:24,250
Augh!

325
00:15:24,250 --> 00:15:27,625
Tapi emas itu untuk Gedung
Masyarakat membangun panti asuhan!

326
00:15:27,625 --> 00:15:29,041
Oh ho ho!

327
00:15:29,041 --> 00:15:32,416
Saya percaya Anda memang begitu
untuk membangun panti asuhan.

328
00:15:32,416 --> 00:15:35,375
Selain itu, kami tumbuh besar
tanpa panti asuhan!

329
00:15:35,375 --> 00:15:38,916
Ya, semua yang kita punya
adalah orang tua!

330
00:15:38,916 --> 00:15:41,875
(tertawa)

331
00:15:41,875 --> 00:15:43,791
Dan ternyata kami baik-baik saja.

332
00:15:43,791 --> 00:15:45,875
(tertawa)

333
00:16:05,125 --> 00:16:07,375
Hei!
Ini adalah anak kecil!

334
00:16:13,708 --> 00:16:15,166
Oh tidak!

335
00:16:18,666 --> 00:16:19,625
Hah!

336
00:16:19,625 --> 00:16:21,250
Ugh!

337
00:16:24,250 --> 00:16:25,250
(kicauan)

338
00:16:34,458 --> 00:16:35,625
Uh oh!

339
00:16:38,333 --> 00:16:39,708
(kicauan)

340
00:16:50,458 --> 00:16:52,708
Tunggu dulu, Eli!

341
00:16:52,708 --> 00:16:54,541
(kicau)

342
00:16:58,583 --> 00:16:59,541
(kicauan yang ditentukan)

343
00:17:01,750 --> 00:17:02,791
Hiyah!
Ayolah!

344
00:17:02,791 --> 00:17:04,208
Ya!

345
00:17:07,166 --> 00:17:10,375
(tegang)

346
00:17:10,375 --> 00:17:12,333
(tertawa)

347
00:17:12,333 --> 00:17:15,541
Ini adalah salah satu yang termudah
skor yang pernah kami miliki!

348
00:17:15,541 --> 00:17:17,958
Kita harus merampok anak yatim
lebih sering!

349
00:17:17,958 --> 00:17:21,875
Ya, triknya adalah menemukan
yang dengan uangnya!

350
00:17:21,875 --> 00:17:22,916
(terkekeh)

351
00:17:25,791 --> 00:17:27,250
Baiklah, Tad!

352
00:17:31,708 --> 00:17:32,791
Wow!

353
00:17:36,125 --> 00:17:37,666
Agh!

354
00:17:37,666 --> 00:17:38,666
WAHHHH!

355
00:17:38,666 --> 00:17:41,708
(tegang)

356
00:17:41,708 --> 00:17:45,041
Augh!

357
00:17:45,041 --> 00:17:46,083
Siapa!

358
00:17:50,541 --> 00:17:51,666
(terengah-engah)

359
00:18:00,000 --> 00:18:02,083
Anak itu lagi!

360
00:18:02,083 --> 00:18:04,666
Apa dia peduli
tentang anak yatim?

361
00:18:16,791 --> 00:18:17,833
(terkesiap)

362
00:18:23,416 --> 00:18:24,833
(terkesiap)

363
00:18:24,833 --> 00:18:26,791
Jangan mengejarnya.

364
00:18:26,791 --> 00:18:28,750
Biarkan itu datang padamu ...

365
00:18:31,125 --> 00:18:32,208
HIYAH!

366
00:18:36,208 --> 00:18:36,958
Ha ha!

367
00:18:36,958 --> 00:18:37,958
Woo hoo!

368
00:18:41,875 --> 00:18:44,583
(tegang)

369
00:18:46,416 --> 00:18:47,791
Ha ha!

370
00:18:47,791 --> 00:18:49,000
Dia runnin

371
00:18:49,000 --> 00:18:49,916
Heh heh

372
00:18:49,916 --> 00:18:51,333
Betapa amatirnya!

373
00:18:55,500 --> 00:18:56,291
(terengah-engah)

374
00:18:56,291 --> 00:18:57,250
Oh Boy...

375
00:19:04,500 --> 00:19:06,833
( tertawa )

376
00:19:06,833 --> 00:19:09,166
WHOOOOOOO !!!

377
00:19:09,166 --> 00:19:10,041
Wow!

378
00:19:14,958 --> 00:19:17,291
(tegang)

379
00:19:17,291 --> 00:19:18,750
Woohoooo!

380
00:19:18,750 --> 00:19:19,750
Augh!

381
00:19:20,791 --> 00:19:24,583
(mendengus)

382
00:19:24,583 --> 00:19:25,750
(kaget kaget)

383
00:19:29,250 --> 00:19:31,333
AHHHH !!!

384
00:19:36,916 --> 00:19:38,958
Kuharap kau tahu
apa yang kamu lakukan, Tad

385
00:19:38,958 --> 00:19:40,958
Saya harap Anda tahu apa
Anda lakukan, Pieper.

386
00:19:50,083 --> 00:19:51,166
Ugh!

387
00:19:51,166 --> 00:19:53,833
AHHHH !!!

388
00:19:53,833 --> 00:19:55,041
Ayolah, Tad!

389
00:19:58,041 --> 00:20:01,083
Baiklah, Burpy,
jika kamu bilang begitu

390
00:20:01,083 --> 00:20:04,083
AHHHH !!!

391
00:20:17,916 --> 00:20:19,125
GAH!

392
00:20:20,125 --> 00:20:20,958
Ugh!

393
00:20:20,958 --> 00:20:23,666
( celana )

394
00:20:24,416 --> 00:20:25,708
Kerja bagus.

395
00:20:25,708 --> 00:20:28,166
Anda pasti punya bakat
untuk slug-slinging

396
00:20:29,666 --> 00:20:30,875
(kicauan)

397
00:20:32,875 --> 00:20:33,791
Terima kasih.

398
00:20:33,791 --> 00:20:35,250
Terima kasih semuanya!

399
00:20:35,250 --> 00:20:37,583
Saya tidak tahu apa yang orang miskin
anak-anak pasti sudah selesai!

400
00:20:37,583 --> 00:20:38,458
Itu adalah kami -

401
00:20:38,458 --> 00:20:40,875
Halo!?

402
00:20:42,750 --> 00:20:46,083
(panik gerutuan)

403
00:20:46,083 --> 00:20:47,291
Ayo!

404
00:20:47,291 --> 00:20:50,666
Kami tergantung di
kuku kita di sini!

405
00:20:50,666 --> 00:20:51,291
AH!

406
00:20:51,291 --> 00:20:53,291
Kami akan melakukan apapun!

407
00:20:53,291 --> 00:20:55,208
Apapun, hmm

408
00:20:56,958 --> 00:21:04,000
(gerutuan dan ketegangan)

409
00:21:04,000 --> 00:21:06,166
(tertawa)

410
00:21:08,166 --> 00:21:10,625
Tidak seharusnya mereka kembali
sekarang?

411
00:21:10,625 --> 00:21:12,125
Hmm, mungkin tidak.

412
00:21:12,125 --> 00:21:15,166
Tad itu butuh banyak
dari sekolah

413
00:21:15,166 --> 00:21:18,708
Tunggu.
Aku mendapatkan sesuatu
tentang slugfight

414
00:21:18,708 --> 00:21:21,041
di Gua Splinterback

415
00:21:21,041 --> 00:21:22,833
- laporannya adil
masuk.

416
00:21:22,833 --> 00:21:25,875
Atau bisa kami ceritakan
tentang itu.

417
00:21:25,875 --> 00:21:26,875
Brooo!

418
00:21:26,875 --> 00:21:29,708
Kamu punya tazerling
dan sebuah Hop Rock?

419
00:21:29,708 --> 00:21:33,000
Apakah Locke dan Lode mencoba merampok
Membangun Masyarakat lagi?

420
00:21:33,000 --> 00:21:35,333
Yeahhh.
Aku tidak tahu kenapa
Locke dan Lode

421
00:21:35,333 --> 00:21:37,750
selalu memetik
pada anak yatim.

422
00:21:37,750 --> 00:21:38,958
Tidak bercanda!

423
00:21:38,958 --> 00:21:40,791
Ada yang ingin saya katakan.

424
00:21:40,791 --> 00:21:44,583
Saya tahu kita biasanya berdiskusi
Hal semacam ini sebelumnya.

425
00:21:44,583 --> 00:21:48,500
Tapi setelah apa yang saya lihat hari ini,

426

00:21:48,500 --> 00:21:50,541
Saya yakin.

427
00:21:56,083 --> 00:21:57,083
Wow.

428
00:21:57,083 --> 00:21:58,291
Hei!

429
00:21:58,291 --> 00:22:00,875
Kenapa tidak ada yang pernah memberi Pronto
bandolier?

430
00:22:00,875 --> 00:22:02,000
Semua,

431
00:22:02,000 --> 00:22:03,416
(terkekeh)
Pronto.

432
00:22:03,416 --> 00:22:08,041
Tad.
Selamat Datang di The Shane Gang.

433
00:22:08,041 --> 00:22:10,208
Saya-saya-saya tidak tahu apa
untuk mengatakan ...

434
00:22:10,208 --> 00:22:12,791
Bilang iya.

435
00:22:18,750 --> 00:22:21,166
Selamat datang di tim, bro!

436
00:22:21,166 --> 00:22:22,791
Pfffft, terserah.

437
00:22:22,791 --> 00:22:25,166
(tertawa)

438
00:22:29,666 --> 00:22:36,750
(mendengkur lembut)

439
00:22:36,750 --> 00:22:38,791
Mmmhmmmm ...

440
00:22:38,791 --> 00:22:39,916
SEPULUH HUT!

441
00:22:39,916 --> 00:22:40,750
AHH!

442
00:22:40,750 --> 00:22:41,458
(screech)

443
00:22:41,458 --> 00:22:43,000
Bangkit dan bersinar newbie!

444
00:22:43,000 --> 00:22:48,500
Inilah saatnya untuk langkah pertama
dalam menjadi "Pronto-gé" saya.

445
00:22:48,500 --> 00:22:49,875
Ugh, ya?

446
00:22:49,875 --> 00:22:50,833
Apa?

447
00:22:50,833 --> 00:22:52,458
Saya Pronto-gé!

448
00:22:52,458 --> 00:22:55,166
Aku akan mengajarimu
semua yang saya tahu,

449
00:22:55,166 --> 00:22:59,250
Jadi suatu hari nanti, saat kamu naik
dengan penuh kemenangan dalam pertempuran,

450
00:22:59,250 --> 00:23:03,791
semua orang akan berhenti,
menatap Anda, dan katakan,

451
00:23:03,791 --> 00:23:07,666
"Yah, dia bukan Pronto,
tapi dia akan melakukan ".

452
00:23:07,666 --> 00:23:10,166
(tersedak dan batuk)

453
00:23:10,166 --> 00:23:11,041
Augh!

454
00:23:11,041 --> 00:23:13,833
Heh, Flatulorhinkus saya, Stinky,

455
00:23:13,833 --> 00:23:17,083
pasti sudah bermain
di sepatu saya lagi

456
00:23:17,083 --> 00:23:17,875
Nuh eh

457
00:23:17,875 --> 00:23:19,208
(erangan)

458
00:23:19,208 --> 00:23:21,375
Orang-orang pagi, saatnya untuk -

459
00:23:21,375 --> 00:23:22,208
Whoa!

460
00:23:22,208 --> 00:23:23,583
(batuk)

461
00:23:23,583 --> 00:23:25,416
Apa yang dijelajahi di sini
dan mati?

462
00:23:25,416 --> 00:23:26,833
Aku tahu bau busuk itu!

463
00:23:26,833 --> 00:23:29,875
Pronto melepas bootingnya
binatang lagi

464
00:23:29,875 --> 00:23:30,583
Wow!

465
00:23:30,583 --> 00:23:31,958
(batuk)

466
00:23:31,958 --> 00:23:34,291
Pronto, ada apa?
Anda lakukan?!

467
00:23:34,291 --> 00:23:36,083
Saya sedang mengajar Tad muda

468
00:23:36,083 --> 00:23:39,958
bagaimana menjadi hebat
prajurit seperti Pronto!

469
00:23:39,958 --> 00:23:43,750
Ugh, dan Anda mulai
dengan perang gas?

470
00:23:43,750 --> 00:23:46,333
(terkekeh)

471
00:23:46,333 --> 00:23:49,000
Hei Tad, kamu bangun
untuk sedikit latihan target?

472
00:23:49,000 --> 00:23:50,166
Di luar?

473
00:23:50,166 --> 00:23:52,000
Tidak perlu bertanya dua kali.

474
00:23:52,000 --> 00:23:54,875
Ayo,
Ayo pergi dari sini.

475
00:23:54,875 --> 00:23:57,291
Hei!
Tunggu!

476
00:23:57,291 --> 00:23:59,958
Bagaimana dengan sepatu bot saya ?!

477
00:24:01,416 --> 00:24:02,791
Setelah penampilanmu
kemarin,

478
00:24:02,791 --> 00:24:05,666
Aku tahu kamu serius
keterampilan mengayunkan siput.

479
00:24:05,666 --> 00:24:06,541
Terima kasih.

480
00:24:06,541 --> 00:24:08,375
Tapi yang saya lakukan hanyalah membidik dan menembak.

481
00:24:08,375 --> 00:24:09,666
Siput melakukan semua pekerjaan.

482
00:24:09,666 --> 00:24:10,458
(tertawa)

483
00:24:10,458 --> 00:24:11,791
Benar.

484
00:24:11,791 --> 00:24:13,541
Tapi mengikuti Kode Etik dan
ikatan dengan siputmu

485
00:24:13,541 --> 00:24:16,458
inilah yang membuat slinger bagus
besar!

486
00:24:16,458 --> 00:24:20,208
(kicau linglung)

487
00:24:20,208 --> 00:24:21,458
(terkekeh)

488
00:24:21,458 --> 00:24:23,083
Hei, Pieper - hentikan!

489
00:24:23,083 --> 00:24:25,458
(kicauan)

490
00:24:25,458 --> 00:24:27,000
(mendengus)

491
00:24:27,000 --> 00:24:30,458
Maaf, dia tidak terbiasa
untuk berada di sekitar siput lainnya.

492
00:24:30,458 --> 00:24:33,291
Nah, Anda berdua bagian dari
Gang Shane sekarang.

493
00:24:33,291 --> 00:24:34,458
Orang yang benar

494
00:24:34,458 --> 00:24:35,291
Mmhmm!

495
00:24:35,291 --> 00:24:38,416
(tertawa)

496
00:24:38,416 --> 00:24:40,416
Baiklah, mari kita mulai.

497
00:24:40,416 --> 00:24:41,333
Trixie?

498
00:24:41,333 --> 00:24:43,416
Siap saat Anda berada,
Eli!

499
00:24:43,416 --> 00:24:45,083
Baiklah, Burpy.

500
00:24:47,291 --> 00:24:48,416
TARIK!

501
00:24:59,916 --> 00:25:02,458
Woah, keren!

502
00:25:05,583 --> 00:25:06,500
(kicauan)

503
00:25:06,500 --> 00:25:08,750
Wow, apa itu!

504
00:25:08,750 --> 00:25:10,791
Ini disebut Slug Fu.

505
00:25:10,791 --> 00:25:13,041
Sesuatu yang saya pelajari
di Caverns Timur.

506
00:25:13,041 --> 00:25:14,750
Apakah anda bisa mengajari saya
untuk melakukannya?

507
00:25:14,750 --> 00:25:17,541
Lambat, ayo tongkat
untuk dasar-dasar untuk saat ini.

508
00:25:17,541 --> 00:25:20,250
Coba ketuk yang bisa lepas
posting

509
00:25:24,291 --> 00:25:25,208
(terkekeh)

510
00:25:25,208 --> 00:25:26,875
(kicauan)

511
00:25:26,875 --> 00:25:27,875
Hah?

512
00:25:27,875 --> 00:25:29,375
(kicauan khawatir)

513
00:25:29,375 --> 00:25:31,125
(screeches)

514
00:25:31,125 --> 00:25:32,166
Oh Boy...

515
00:25:32,166 --> 00:25:33,333
HA HA!

516
00:25:33,333 --> 00:25:35,041
Sling dan miss!

517
00:25:35,041 --> 00:25:36,500
Hehehe!

518
00:25:36,500 --> 00:25:38,625
... oke aku sudah selesai

519
00:25:38,625 --> 00:25:40,083
Anda baik-baik saja, Sparcx?

520
00:25:40,083 --> 00:25:41,208
Uh huh!

521
00:25:41,208 --> 00:25:43,375
Hmm.
Perlu bekerja ...

522
00:25:43,375 --> 00:25:44,916
Tapi Anda sudah melakukannya dengan benar,

523
00:25:44,916 --> 00:25:47,625
memberikan nama siputmu adalah
cara terbaik untuk mengikat dengan mereka.

524
00:25:47,625 --> 00:25:50,166
Di sekitar sini, kita hanya satu
keluarga besar, bahagia -

525
00:25:50,166 --> 00:25:51,458
(cekikikan dan kicauan)

526
00:25:51,458 --> 00:25:53,750
Kembali kesini
dengan sepatu bot saya!

527
00:25:53,750 --> 00:25:56,041
Setiap keluarga punya Pronto.

528
00:25:56,041 --> 00:25:58,125
Lihat Eli, aku tahu aku bisa
lakukan lebih baik.

529
00:25:58,125 --> 00:25:59,708
Biarkan aku mencoba lagi dengan Pieper.

530
00:25:59,708 --> 00:26:01,833
Tapi tidak dengan yang mungil itu
katapel.

531

00:26:01,833 --> 00:26:04,958
Tad butuh blaster yang bagus,
dengan akselerator.

532
00:26:04,958 --> 00:26:06,666
(mendengus)

533
00:26:06,666 --> 00:26:10,250
Mari kita lihat apa yang bisa Anda lakukan
dengan besi slingin yang sesungguhnya.

534
00:26:10,250 --> 00:26:12,250
Wow!

535
00:26:12,250 --> 00:26:13,833
Blaster lamaku

536
00:26:13,833 --> 00:26:14,958
Serius?

537
00:26:14,958 --> 00:26:16,416
Dan saya bisa menggunakannya?

538
00:26:16,416 --> 00:26:17,625
Anda dapat memilikinya.

539
00:26:17,625 --> 00:26:19,125
Permukaan Saudara, bukan?

540
00:26:19,125 --> 00:26:21,958
Heh, saya tidak tahu
apa yang harus dikatakan.

541
00:26:21,958 --> 00:26:23,166
Jangan katakan apapun

542
00:26:23,166 --> 00:26:25,291
Tunjukkan saja
apa yang bisa kamu lakukan

543
00:26:29,916 --> 00:26:32,291
( napas dalam
kemudian menghembuskan nafas)

544
00:26:37,750 --> 00:26:39,583
Hei, jangan berkeringat ...

545
00:26:46,916 --> 00:26:49,250
Tepat saat aku masih seperti ini
untuk menulis anak itu,

546
00:26:49,250 --> 00:26:51,791
Dia menarik tembakan yang manis
seperti itu.

547
00:26:51,791 --> 00:26:55,125
Ya, sepertinya kita mungkin punya
slugg slugg lain 'savant

548
00:26:55,125 --> 00:26:57,625
dari permukaan,
seperti Eli

549
00:26:57,625 --> 00:26:58,625
(kicauan)

550
00:26:58,625 --> 00:27:01,166
Baiklah, ayo kita lanjutkan
sebuah takik.

551
00:28:10,041 --> 00:28:12,541
( kentut )

552
00:28:44,625 --> 00:28:47,250
Nah, itulah yang saya sebut
hari latihan yang bagus

553
00:28:47,250 --> 00:28:50,250
Bukan untuk membual, tapi kau agak
ingatkan aku padaku,

554
00:28:50,250 --> 00:28:51,958
ketika saya pertama kali memulai

555
00:28:51,958 --> 00:28:53,875
Bro, itu membual total.

556
00:28:53,875 --> 00:28:55,666
Tapi kau benar:

557
00:28:55,666 --> 00:28:58,041
Kamu dan anak di sini
jelas permukaan saudara laki-laki

558
00:28:58,041 --> 00:29:00,708
dari ibu lain

559
00:29:00,708 --> 00:29:02,583
Whoa, mecha keren?

560
00:29:02,583 --> 00:29:03,750
Itu milikmu!

561
00:29:03,750 --> 00:29:05,875
Ayo, berikan test ride.

562
00:29:05,875 --> 00:29:07,208
(tertawa)

563
00:29:07,208 --> 00:29:09,250
Ini semua seperti mimpi -

564
00:29:09,250 --> 00:29:11,625
Aku tidak pernah merasa seperti milikku
dimana saja sebelumnya

565
00:29:11,625 --> 00:29:13,666
dan sekarang aku akhirnya turun
di Slugterra,

566
00:29:13,666 --> 00:29:15,416
slug-slinging dengan
Gang Shane!

567
00:29:15,416 --> 00:29:16,958
(terkekeh)

568
00:29:16,958 --> 00:29:18,416
Jika dia mau
di Gang Shane,

569
00:29:18,416 --> 00:29:20,416
dia butuh sedikit pengalaman lagi
di lapangan.

570
00:29:20,416 --> 00:29:23,750
Untung saja pengalaman itu
sesuatu yang kita tidak pernah kekurangan

571
00:29:23,750 --> 00:29:25,291
di 99 Caverns.

572
00:29:25,291 --> 00:29:26,708
Lihatlah ini.

573
00:29:26,708 --> 00:29:29,291
Siput, siput, siput!

574
00:29:29,291 --> 00:29:32,208
Jangan menangis,
kami mendapat mereka murah!

575
00:29:32,208 --> 00:29:35,125
Datanglah ke diskon raksasa
Slug-a-Palooza

576
00:29:35,125 --> 00:29:37,291
di Antimony Cavern.

577
00:29:37,291 --> 00:29:41,708
Kami akan Slugggg Youuuuuu
Sillyyyyyyyy!

578
00:29:41,708 --> 00:29:44,208
Diskon Slug-a-Palooza?

579
00:29:44,208 --> 00:29:45,750
Kedengarannya agak mencurigakan.

580
00:29:45,750 --> 00:29:48,000
Ya, dan siput itu
tidak benar-benar terlihat senang

581
00:29:48,000 --> 00:29:49,958
untuk menjadi bagian dari kesepakatan

582
00:29:49,958 --> 00:29:51,791
Aku bilang kita pergi check it out.

583
00:29:51,791 --> 00:29:53,250
Ide bagus.

584
00:29:53,250 --> 00:29:55,291
Misi kunci rendah seperti ini
adalah apa yang dibutuhkan Tad

585
00:29:55,291 --> 00:29:57,208
untuk mendapatkan pemanasan.

586
00:29:58,708 --> 00:30:01,833
Hei, Nak - kamu bangun
untuk jalan kecil?

587
00:30:01,833 --> 00:30:03,416
Oh ya!

588
00:30:09,291 --> 00:30:10,875
(tertawa)

589
00:30:10,875 --> 00:30:11,833
Ha ha ha!

590
00:30:11,833 --> 00:30:13,375
Jadi, newbie -

591
00:30:13,375 --> 00:30:17,250
Saya bisa melihat bahwa latihan saya
telah terbayar sejauh ini.

592
00:30:17,250 --> 00:30:21,000
Uh, hehe, ya, tentu saja!

593
00:30:21,000 --> 00:30:23,750
Oh ya, Pronto,
Anda telah menjadi guru yang hebat.

594
00:30:23,750 --> 00:30:24,750
Apa berikutnya?

595
00:30:24,750 --> 00:30:28,041
Ahh, keahlian saya -
pelacakan!

596
00:30:28,041 --> 00:30:31,500
Gua yang kita cari ada di sini
wilayah yang tidak dikenal

597
00:30:31,500 --> 00:30:35,500
Oleh karena itu saya, Pronto,
akan menggunakan kemampuan atasan saya

598
00:30:35,500 --> 00:30:38,125
untuk menemukan tujuan kita

599
00:30:38,125 --> 00:30:40,916
Dan keterampilan apa itu,
Anda mungkin bertanya?

600
00:30:40,916 --> 00:30:42,500
Tidak ada yang bertanya.

601
00:30:42,500 --> 00:30:45,208
Mereka, dalam urutan ini - -

602
00:30:45,208 --> 00:30:47,666
sebuah intuisi tentang arah,

603
00:30:47,666 --> 00:30:52,208
fokus seperti laser dan,
Yang terpenting dari semuanya,

604
00:30:52,208 --> 00:30:54,250
penglihatan tajam -

605
00:30:55,958 --> 00:30:57,041
AHHHHH!

606
00:30:57,041 --> 00:30:59,083
TIDAK MELIHAT BAHWA COMIIIING!

607
00:30:59,083 --> 00:31:00,416
Tunggu dulu, Pronto!

608
00:31:00,416 --> 00:31:02,375
AHHHHH!

609
00:31:02,375 --> 00:31:03,291
Eh-?

610
00:31:03,291 --> 00:31:04,416
Uh oh.

611
00:31:04,416 --> 00:31:06,333
Agh!

612
00:31:06,333 --> 00:31:07,000
(terengah-engah)

613
00:31:07,000 --> 00:31:08,375
Jangan khawatir, sobat.

614
00:31:08,375 --> 00:31:09,875
Aku mendapatkanmu.

615
00:31:09,875 --> 00:31:12,333
(terengah-engah)

616
00:31:12,333 --> 00:31:14,208
Terima kasih!

617
00:31:16,000 --> 00:31:19,791
Ahh ... aku melihat gua antimoni!

618
00:31:19,791 --> 00:31:25,125
Sekali lagi, atasan Pronto
keterampilan pelacakan telah menang!

619
00:31:25,125 --> 00:31:28,041
Oke, mari kita lihat apa
ini semua tentang -

620
00:31:28,041 --> 00:31:31,500
siput dan uang
tidak pernah bercampur

621
00:31:35,666 --> 00:31:36,750
(rengekan)

622
00:31:36,750 --> 00:31:37,833
Siput malang ini

623
00:31:37,833 --> 00:31:40,708
Saya tidak suka penampilan ini,
satu bit

624
00:31:40,708 --> 00:31:41,750
(rengekan)

625
00:31:41,750 --> 00:31:43,750
(terkekeh)

626
00:31:48,750 --> 00:31:51,166
Wah!

627
00:31:51,166 --> 00:31:52,583
(kicauan sedih)

628

00:31:52,583 --> 00:31:54,333
Siput malang ini

629
00:31:54,333 --> 00:31:55,958
Bisakah kamu percaya ini

630
00:31:55,958 --> 00:31:57,250
Jika Anda bertanya kepada saya,

631
00:31:57,250 --> 00:31:59,625
Sepertinya kecelakaan
menunggu untuk terjadi

632
00:32:03,625 --> 00:32:05,375
(rengekan)

633
00:32:05,375 --> 00:32:07,250
Tempat ini berantakan.

634
00:32:07,250 --> 00:32:10,166
Siapa yang bisa bertanggung jawab
untuk sirkus seperti ini?

635
00:32:10,166 --> 00:32:11,750
Sirkus?

636
00:32:11,750 --> 00:32:15,000
Ini adalah bisnis,
bukan sirkus

637
00:32:15,000 --> 00:32:18,958
Sirkus membuat saya
mau muntah

638
00:32:18,958 --> 00:32:19,833
Baiklah

639
00:32:19,833 --> 00:32:23,083
Jika bukan "Scrap Force".

640
00:32:23,083 --> 00:32:25,583
Ini bukan Kekuatan Memo!

641
00:32:25,583 --> 00:32:28,250
Halaman memo itu
untuk amatir

642
00:32:28,250 --> 00:32:32,958
Kami memiliki pemandangan kita
untuk hal yang lebih besar dan lebih baik.

643
00:32:32,958 --> 00:32:36,375
Selanjutnya, kita akan menjadi
dikenal sebagai...

644
00:32:36,375 --> 00:32:38,958
Orang-orang yang sulit!

645
00:32:41,041 --> 00:32:42,041
Ugh ...

646
00:32:42,041 --> 00:32:43,291
(tertawa)

647
00:32:43,291 --> 00:32:43,958
Uh ...

648
00:32:43,958 --> 00:32:44,666
uh ...

649
00:32:44,666 --> 00:32:45,541
uh ...

650
00:32:45,541 --> 00:32:46,916
Uhh, Orang-orang Sulit!
Cemerlang!

651
00:32:46,916 --> 00:32:48,000
Bagus pergi, bos!

652
00:32:48,000 --> 00:32:50,708
Tunggu ... itu namaku.

653
00:32:50,708 --> 00:32:53,041
Saya tidak peduli dengan apa yang Anda telepon
dirimu sendiri, Ember

654
00:32:53,041 --> 00:32:55,375
Tapi saya peduli dengan siput ini
kamu menganiaya

655
00:32:55,375 --> 00:32:57,791
Anda perlu mematikannya,
sekarang!

656
00:32:57,791 --> 00:32:59,416
(tertawa)

657
00:32:59,416 --> 00:33:02,041
Saya menerima perintah dari tidak ada orang-

658
00:33:02,041 --> 00:33:05,291
Dan terutama tidak ada Shane!

659
00:33:05,291 --> 00:33:07,250
Apakah saya terlihat seperti saya butuhkan?
bantuanmu?

660
00:33:07,250 --> 00:33:08,541
Maaf bos

661
00:33:08,541 --> 00:33:11,958
-dan terutama tidak ada Shane!

662
00:33:11,958 --> 00:33:13,125
Hah?

663
00:33:13,125 --> 00:33:15,875
Saya pengusaha,
murni dan sederhana.

664
00:33:15,875 --> 00:33:16,500
(terkekeh)

665
00:33:16,500 --> 00:33:17,875
Aku akan menjadi kaya -

666
00:33:17,875 --> 00:33:22,000
dan tidak ada yang akan berdiri
di jalan saya sementara saya melakukannya!

667
00:33:22,000 --> 00:33:23,708
Jangan pernah memikirkannya,
Bara.

668
00:33:23,708 --> 00:33:25,416
Ada orang-orang tak berdosa di sekitarnya.

669
00:33:25,416 --> 00:33:28,166
Oh, boo-hoo.

670
00:33:28,166 --> 00:33:32,375
Sikapmu yang baik
membuat saya ingin muntah!

671
00:33:32,375 --> 00:33:35,041
Anda tahu, dia memilikinya
'muntah'.

672
00:33:35,041 --> 00:33:36,541
Mungkin kita harus, seperti,
ugh ...

673
00:33:36,541 --> 00:33:39,500
cegukan atau berkedip mata
atau sesuatu.

674
00:33:39,500 --> 00:33:43,000
Guah ... itu hal terbodoh
Saya pernah dengar

675
00:33:43,000 --> 00:33:45,541
Peluru diskon
adalah masa depan!

676
00:33:45,541 --> 00:33:49,208
Maksud saya, Ember -
matikan, sekarang!

677
00:33:49,208 --> 00:33:52,250
Aku tidak akan melakukan apapun
semacam itu

678
00:33:52,250 --> 00:33:54,625
(mendesis)

679
00:33:54,625 --> 00:33:56,291
Oh man...

680
00:33:57,625 --> 00:33:58,958
Egh, jangan lihat sekarang,

681
00:33:58,958 --> 00:34:01,416
tapi kami mendapat beberapa pesta
di dalam rumah.

682
00:34:02,708 --> 00:34:04,833
(mendesis)

683
00:34:04,833 --> 00:34:06,041
(yelps)

684
00:34:06,041 --> 00:34:07,958
Ugh, aku tidak suka penampilannya
ini, bos

685
00:34:07,958 --> 00:34:08,916
Apa yang kita lakukan?

686
00:34:08,916 --> 00:34:12,333
Berdiri kokoh!

687
00:34:12,333 --> 00:34:14,541
Dimana barang-barang menyeramkan itu?
berasal dari?

688
00:34:14,541 --> 00:34:17,791
Klan bayangan memiliki cara
muncul dalam tak terduga

689
00:34:17,791 --> 00:34:20,166
Pertanyaannya adalah,
apa yang mereka inginkan?

690
00:34:20,166 --> 00:34:23,416
Sebaiknya aku cari tahu
sebelum ini menjadi jelek

691
00:34:23,416 --> 00:34:26,791
Jadi, uh, selamat malam ya?

692
00:34:26,791 --> 00:34:30,708
Anak dari Shane,
tinggalkan tempat ini.

693
00:34:30,708 --> 00:34:32,833
Anda tahu tujuan kita.

694
00:34:32,833 --> 00:34:36,541
Kita akan melakukan apa yang kita harus lakukan
untuk melindungi siput.

695
00:34:36,541 --> 00:34:37,833
Dan saya harus melakukan apa yang harus saya lakukan

696
00:34:37,833 --> 00:34:40,541
untuk melindungi semua penghuninya
dari Slugterra

697
00:34:40,541 --> 00:34:42,416
Biarkan saya bernegosiasi
dengan Boss Ember.

698
00:34:42,416 --> 00:34:44,125
Aku bisa mengakhiri ini dengan damai.

699
00:34:44,125 --> 00:34:46,250
Tidak, Eli Shane.

700
00:34:46,250 --> 00:34:50,750
Biar ku katakan begitu semua
akan memahami.

701
00:34:50,750 --> 00:34:52,166
Apa yang besar katakan?

702
00:34:52,166 --> 00:34:53,375
Siapa tahu?

703
00:34:53,375 --> 00:34:56,208
Bahasa bayangan
tidak bisa dimengerti

704
00:34:56,208 --> 00:35:01,208
Mereka yang menyakiti siput,
akan PERISH!

705
00:35:01,208 --> 00:35:02,041
(terengah-engah)

706
00:35:02,041 --> 00:35:02,916
(whimpers)

707
00:35:02,916 --> 00:35:05,083
(jeritan)

708
00:35:06,666 --> 00:35:08,125
Saya yakin mengerti itu.

709
00:35:08,125 --> 00:35:11,208
Tunggu ... kamu adil
berbicara bahasa kita

710
00:35:11,208 --> 00:35:14,541
Kami berbicara untuk siput!

711
00:35:16,875 --> 00:35:18,083
(jeritan)

712
00:35:19,833 --> 00:35:21,791
Kembalilah!

713
00:35:23,083 --> 00:35:23,916
(terengah-engah)

714
00:35:23,916 --> 00:35:24,875
(jeritan)

715
00:35:30,333 --> 00:35:32,416
Trix, Kord, ambil sisi-sisinya!

716
00:35:32,416 --> 00:35:33,166
Kanan!

717
00:35:33,166 --> 00:35:34,333
Di atasnya!

718
00:35:38,458 --> 00:35:39,583
AHH!

719
00:35:44,916 --> 00:35:45,875
Uggghhh!

720
00:35:45,875 --> 00:35:46,791
(kicauan)

721
00:35:46,791 --> 00:35:48,541
(menjerit)

722
00:35:58,375 --> 00:35:59,208
(kicauan)

723
00:36:07,083 --> 00:36:08,458
Ini mulai tidak terkendali.

724
00:36:12,875 --> 00:36:13,583
(mendengus)

725
00:36:13,583 --> 00:36:14,875
Berhenti!

726
00:36:14,875 --> 00:36:18,083
Berdiri, atau binasa!

727
00:36:18,083 --> 00:36:19,625
Kamu tidak bisa melakukan ini

728
00:36:19,625 --> 00:36:21,666
Kami melindungi siputnya.

729
00:36:21,666 --> 00:36:24,458
Hal ini bukan urusan anda.

730
00:36:24,458 --> 00:36:25,791
Ya itu.

731
00:36:25,791 --> 00:36:27,250
Anda kenal saya -

732
00:36:27,250 --> 00:36:29,541
dan kau tahu aku peduli
siput sama seperti Anda.

733
00:36:29,541 --> 00:36:32,208
Tapi saya juga punya orang yang tidak bersalah
perlu dikhawatirkan

734
00:36:32,208 --> 00:36:33,375
Biarkan aku menangani ini

735
00:36:33,375 --> 00:36:34,333
Silahkan.

736
00:36:34,333 --> 00:36:35,791
Untuk seorang teman.

737
00:36:35,791 --> 00:36:40,000
Anda bukan teman,
Eli Shane.

738
00:36:43,083 --> 00:36:45,750
(tertawa)

739
00:36:45,750 --> 00:36:46,583
(mendesis)

740
00:36:49,666 --> 00:36:50,541
Tidak!

741
00:36:53,333 --> 00:36:54,666
(screech)

742
00:36:54,666 --> 00:36:58,750
Baiklah, Nak, pastikan kamu tetap
dekat dengan Pronto.

743
00:36:58,750 --> 00:36:59,458
Ya, ya.

744
00:36:59,458 --> 00:37:00,875
Saya mendapatkan ini, Pronto.

745
00:37:00,875 --> 00:37:02,250
Guah!

746
00:37:02,250 --> 00:37:03,750
Blaster saya

747
00:37:08,791 --> 00:37:10,083
Ahh, Tad!

748
00:37:14,500 --> 00:37:17,458
Wuaaaahhhhhhh!

749
00:37:17,458 --> 00:37:18,916
Aku tidak pernah melihat itu datang.

750
00:37:18,916 --> 00:37:20,250
Tentu saja tidak!

751
00:37:20,250 --> 00:37:22,250
Sekarang, tidak ada lagi kesalahan rookie!

752
00:37:22,250 --> 00:37:23,125
Hmm?

753
00:37:23,125 --> 00:37:24,791
(kicauan)

754
00:37:24,791 --> 00:37:26,916
Terima kasih, Pieper.

755
00:37:26,916 --> 00:37:30,416
Kita perlu bekerja sama,
seperti dulu.

756
00:37:30,416 --> 00:37:31,708
Percayalah kepadaku.

757
00:37:33,041 --> 00:37:35,625
Jangan khawatir, aku punya ini.

758
00:37:40,291 --> 00:37:41,666
Tad, tidak!

759
00:37:47,416 --> 00:37:48,125
Eli!

760
00:37:48,125 --> 00:37:49,250
Bro!

761
00:37:49,250 --> 00:37:50,708
Eli?

762
00:37:51,750 --> 00:37:52,750
(mendesis)

763
00:37:52,750 --> 00:37:54,916
Oh man, aku kacau
bukan aku

764
00:37:54,916 --> 00:37:56,166
Saya tahu Anda mencoba untuk membantu,

765
00:37:56,166 --> 00:37:58,125
Tapi Pronto punya tugas
untuk memberitahu Anda,

766
00:37:58,125 --> 00:38:00,541
dengan seratus
persen kepastian,

767
00:38:00,541 --> 00:38:03,583
ANDA TIDAK MEMBANTU!

768
00:38:03,583 --> 00:38:06,125
Tidak apa-apa anak,
kita tidak gila-

769
00:38:06,125 --> 00:38:08,375
-tapi kita takut dengan seseorang
lain akan!

770
00:38:08,375 --> 00:38:11,666
(mendesis)

771
00:38:11,666 --> 00:38:12,416
Ya!

772
00:38:12,416 --> 00:38:13,625
Woo-hoo-hoo!

773
00:38:13,625 --> 00:38:14,916
Iya nih!

774
00:38:14,916 --> 00:38:16,875
Dia-dia, itu membuatku mau
cegukan!

775
00:38:16,875 --> 00:38:18,500
(tertawa)

776
00:38:18,500 --> 00:38:19,875
Bagus satu Mongo!

777
00:38:19,875 --> 00:38:20,666
Apa?!

778
00:38:20,666 --> 00:38:22,000
Oh ayolah!

779
00:38:22,000 --> 00:38:24,083
Terus berjuang!

780
00:38:25,625 --> 00:38:27,416
(terkekeh)

781
00:38:29,166 --> 00:38:30,833
Awas!

782
00:38:30,833 --> 00:38:33,083
Ugh.

783
00:38:33,083 --> 00:38:34,166
Pengkhianat!

784
00:38:34,166 --> 00:38:35,875
Tidak, tidak seperti itu ...

785
00:38:35,875 --> 00:38:39,291
Menyingkir,
Eli Shane!

786
00:38:39,291 --> 00:38:40,375
Wuah!

787
00:38:40,375 --> 00:38:41,625
Guah, ugh!

788
00:38:43,875 --> 00:38:44,791
Ugh, ugh ...

789
00:38:45,708 --> 00:38:47,041
Ngah, ugh.

790
00:38:47,041 --> 00:38:47,791
Guah!

791
00:38:47,791 --> 00:38:48,500
Ugh!

792
00:38:48,500 --> 00:38:49,500
Hah?

793
00:38:49,500 --> 00:38:50,333
Guah!

794
00:38:52,916 --> 00:38:53,625
Ugh!

795
00:38:53,625 --> 00:38:55,166
Guah!

796
00:38:55,166 --> 00:38:57,375
Anda tahu apa, saya pikir saya sudah
Sudah cukup tentang ini.

797
00:38:57,375 --> 00:38:58,625
Burpy, Joule!

798
00:38:58,625 --> 00:38:59,708
Ayo, fellas,

799
00:39:02,333 --> 00:39:03,708
kamu tahu latihannya!

800
00:39:11,791 --> 00:39:12,791
Ugh!

801
00:39:17,208 --> 00:39:18,166
Kembali!

802
00:39:18,166 --> 00:39:19,291
Mundur!

803
00:39:19,291 --> 00:39:20,916
Bagaimana dengan siput?

804
00:39:20,916 --> 00:39:23,458
Tinggalkan mereka, kita bisa menemukan lebih banyak lagi.

805
00:39:23,458 --> 00:39:26,333
Ini tidak lebih dari Shane!

806
00:39:26,333 --> 00:39:27,625
Ayolah teman-teman!

807
00:39:27,625 --> 00:39:29,166
Berhenti, atas nama-

808
00:39:29,166 --> 00:39:31,875
(mendesis)

809
00:39:31,875 --> 00:39:32,875
Jangan tembak

810
00:39:32,875 --> 00:39:34,416
Kami tidak akan melawanmu!

811
00:39:34,416 --> 00:39:36,166
Guys, mundur.

812
00:39:36,166 --> 00:39:38,375
Lihat?
Kami berarti tidak ada salahnya.

813
00:39:38,375 --> 00:39:40,500
Kerugian telah datang.

814
00:39:40,500 --> 00:39:43,125
Maksudmu sudah jelas.

815
00:39:43,125 --> 00:39:44,500
Lain kali,

816
00:39:44,500 --> 00:39:48,833
Anda akan melihat kesalahannya
salah menilai Anda

817
00:39:48,833 --> 00:39:52,333
Tunggu, aku bisa menjelaskan ...

818
00:39:52,333 --> 00:39:54,750
Baik, baik pergi

819
00:39:54,750 --> 00:40:00,541
Anda baru saja membuat musuh
dari musuh kita, musuh kita!

820
00:40:00,541 --> 00:40:02,250
Kita semua membuat kesalahan.

821
00:40:02,250 --> 00:40:04,916
Jadi - tidak ada perasaan sulit?

822
00:40:04,916 --> 00:40:06,375
Tidak ada perasaan sulit ...

823
00:40:06,375 --> 00:40:09,708
kecuali di antara kita
dan Clan Shadow sekarang.

824
00:40:09,708 --> 00:40:11,083
(mendesah)

825
00:40:11,083 --> 00:40:12,625
Kalian kembali
ke tempat persembunyian,

826
00:40:12,625 --> 00:40:15,291
Aku harus memperbaiki keadaan
dengan klan bayangan ...

827
00:40:15,291 --> 00:40:17,208
Semoga beruntung

828
00:40:25,291 --> 00:40:26,208
Kord.

829
00:40:26,208 --> 00:40:27,625
Eli.

830
00:40:27,625 --> 00:40:30,208
Kupikir aku memintamu
kembali ke tempat persembunyian?

831
00:40:30,208 --> 00:40:31,791
Ya, maaf bro.

832
00:40:31,791 --> 00:40:35,166
Tidak mungkin aku membiarkanmu
perjalanan ini semua oleh kesepianmu

833
00:40:35,166 --> 00:40:37,125
Terlalu berbahaya

834
00:40:37,125 --> 00:40:38,500
Bagaimana dengan yang lainnya?

835
00:40:38,500 --> 00:40:40,000
Kembali ke tempat persembunyian.

836
00:40:40,000 --> 00:40:42,125
Mudah-mudahan, Trixie dan Pronto
dapat menjaga Tad keluar dari masalah

837
00:40:42,125 --> 00:40:43,708
sampai kita kembali

838
00:40:43,708 --> 00:40:45,666
Hei, apa firasatmu?

839
00:40:45,666 --> 00:40:47,291
Tentang Tad, maksud saya.

840
00:40:47,291 --> 00:40:48,375

Baiklah, eh ...

841
00:40:48,375 --> 00:40:49,708
Dia membuat kesalahan hari ini,

842
00:40:49,708 --> 00:40:53,041
tapi dia punya yang pasti ...
sesuatu.

843
00:40:53,041 --> 00:40:54,208
Hah.

844
00:40:54,208 --> 00:40:57,000
Saya akan mengatakan itu layak untuk diambil
kesempatan pada

845
00:40:57,000 --> 00:40:58,875
Ya saya juga.

846
00:40:58,875 --> 00:41:00,916
(mendesis)

847
00:41:00,916 --> 00:41:01,958
Ewwwggghhh ...

848
00:41:01,958 --> 00:41:04,291
Tempat ini memberi saya
mayies besar.

849
00:41:04,291 --> 00:41:06,416
Berapa lama sampai kita temukan
klan bayangan

850
00:41:06,416 --> 00:41:11,333
Nah, Anda tahu Clan Shadow,
mereka agak menemukan Anda

851
00:41:11,333 --> 00:41:15,333
(mendesis)

852
00:41:15,333 --> 00:41:18,291
Man, aku benci ketika mereka melakukan itu!

853
00:41:18,291 --> 00:41:20,708
Anda bodoh untuk datang kesini.

854
00:41:20,708 --> 00:41:22,041
Saya harus,

855
00:41:22,041 --> 00:41:24,416
Saya ingin minta maaf
untuk apa yang terjadi tadi

856
00:41:24,416 --> 00:41:26,041
Teman saya Tad baru
di sekitar sini.

857
00:41:26,041 --> 00:41:29,166
Kesalahan teman anda
sedikit masalah

858
00:41:29,166 --> 00:41:31,791
Saat kamu pergi
Gua Timur,

859
00:41:31,791 --> 00:41:34,958
Anda meninggalkan 99 Caverns.

860
00:41:34,958 --> 00:41:38,291
Kamu meninggalkan siput yang berharga

861
00:41:38,291 --> 00:41:40,458
Aku memastikan gua-gua itu
dilindungi,

862
00:41:40,458 --> 00:41:42,875
meninggalkan mereka di
perawatan sementara

863
00:41:42,875 --> 00:41:45,500
Dan sekarang aku kembali,
seperti yang telah saya janjikan

864
00:41:45,500 --> 00:41:49,208
99 tidak lagi membutuhkan
dari seorang Shane

865
00:41:49,208 --> 00:41:51,791
Kami akan melindungi.

866
00:41:51,791 --> 00:41:54,375
Yeah, well, berteriak "PERISH"
dan menembaki kota

867
00:41:54,375 --> 00:41:57,000
bukan cara yang tepat untuk menang
hati dan pikiran.

868
00:41:57,000 --> 00:42:05,916
Mereka yang menempatkan diri di atas
siput, mengundang bencana

869
00:42:05,916 --> 00:42:09,958
Oke, saya bukan diplomat, tapi
Saya tidak berpikir itu berjalan dengan baik.

870
00:42:09,958 --> 00:42:11,333
Tidak.

871
00:42:11,333 --> 00:42:15,208
Saya harus mengatakan, pulang ke rumah
belum seperti yang saya harapkan.

872
00:42:15,208 --> 00:42:17,916
Apalagi setelah berantakan hari ini.

873
00:42:17,916 --> 00:42:20,125
Ya - ini harapan
berantakan hari ini

874
00:42:20,125 --> 00:42:23,458
bukan pertanda genap
kekacauan yang lebih besar untuk datang

875
00:42:25,583 --> 00:42:26,416
Iya nih...

876
00:42:26,416 --> 00:42:27,291
Iya nih...

877
00:42:27,291 --> 00:42:28,333
Tidak!

878
00:42:28,333 --> 00:42:29,791
Kotoran di antara celah-celah itu.

879
00:42:29,791 --> 00:42:31,208
Polesan tidak rata.

880
00:42:31,208 --> 00:42:32,708
Tidak dapat diterima

881
00:42:32,708 --> 00:42:36,625
Pronto harus bisa melihat
Wajah tampannya bersinar!

882
00:42:36,625 --> 00:42:37,541
(terkekeh)

883
00:42:37,541 --> 00:42:38,875
Ada apa, Pronto,

884
00:42:38,875 --> 00:42:41,291
Tad akhirnya sudah cukup
"mentoring"?

885
00:42:41,291 --> 00:42:42,125
Pfft!

886
00:42:42,125 --> 00:42:44,291
Bagaimana bisa Pronto menjadi mentor

887
00:42:44,291 --> 00:42:46,541
dari seseorang yang tidak genap
sekitar untuk menjadi ...

888
00:42:46,541 --> 00:42:48,791
uh ... mentee'd?

889
00:42:48,791 --> 00:42:51,458
Ah, aku belum pernah melihatnya
sejak kami kembali

890
00:42:51,458 --> 00:42:52,250
Apa maksudmu?

891
00:42:52,250 --> 00:42:54,291
Hei, ada yang melihat Tad?

892
00:42:54,291 --> 00:42:56,166
Mecha nya hilang!

893
00:42:56,166 --> 00:42:59,375
Oke, itu agak aneh.

894
00:42:59,375 --> 00:43:01,291
Eh, mungkin dia baru saja keluar
untuk perjalanan malam

895
00:43:01,291 --> 00:43:02,583
untuk membersihkan kepalanya

896
00:43:02,583 --> 00:43:05,083
Setelah seharian seperti hari ini,
Aku juga

897
00:43:05,083 --> 00:43:08,833
Hmm, saya harap itu adalah sesuatu
sesederhana itu...

898
00:43:08,833 --> 00:43:10,875
... Gua-gua itu bisa jadi
berbahaya bagi seseorang

899
00:43:10,875 --> 00:43:14,625
seperti belum berpengalaman seperti Tad.

900
00:43:14,625 --> 00:43:16,916
Aku yakin dia bisa
jagalah dirimu.

901
00:43:16,916 --> 00:43:20,666
Lagi pula, berapa banyak masalah
bisakah dia masuk?

902
00:43:26,916 --> 00:43:32,000
(kicauan seru)

903
00:43:32,000 --> 00:43:34,708
(cekikikan)

904
00:43:34,708 --> 00:43:35,625
Hah?

905
00:43:35,625 --> 00:43:37,166
Ugh!

906
00:43:37,166 --> 00:43:42,500
(disamakan mendengus)

907
00:43:44,333 --> 00:43:45,250
Apa?

908
00:43:45,250 --> 00:43:46,791
Hah?

909
00:43:46,791 --> 00:43:52,291
(disamakan mendengus)

910
00:43:52,291 --> 00:43:53,291
(cekikikan)

911
00:43:55,666 --> 00:44:04,500
(disamakan mendengus)

912
00:44:06,000 --> 00:44:08,750
Gunderson terbang
untuk ditembak

913
00:44:08,750 --> 00:44:10,291
... dan pow!

914
00:44:10,291 --> 00:44:11,541
Tumpukan yang bagus sekali
dari Krimlick!

915
00:44:11,541 --> 00:44:12,291
Tidak!

916
00:44:12,291 --> 00:44:13,083
Iya nih!

917
00:44:13,083 --> 00:44:14,666
Masih belum ada kabar dari Tad.

918
00:44:14,666 --> 00:44:15,416
(pukulan raspberry)

919
00:44:15,416 --> 00:44:17,083
Haruskah kita khawatir?

920
00:44:17,083 --> 00:44:19,833
Bagaimana jika klan bayangan ditemukan?
dia setelah pertarungan kita

921
00:44:19,833 --> 00:44:23,958
Kita harus selalu khawatir saat
klan bayangan sudah dekat

922
00:44:23,958 --> 00:44:28,541
Itulah sebabnya Pronto menghindari
setiap bayangan yang dilihatnya.

923
00:44:32,958 --> 00:44:33,750
Hei!

924
00:44:33,750 --> 00:44:34,916
Berhenti mengikutiku.

925
00:44:34,916 --> 00:44:36,916
Aku tahu apa yang Anda lakukan!

926
00:44:36,916 --> 00:44:39,083
Saya tidak berpikir Clan Shadow
terlibat, Pronto.

927
00:44:39,083 --> 00:44:41,333
Tad mungkin sedang berlatih
slug-slinging nya.

928
00:44:41,333 --> 00:44:44,625
Kami mengganggu program ini
untuk membawa Anda berita.

929
00:44:44,625 --> 00:44:48,083
Siput menghilang semua
di 99 Caverns.

930
00:44:48,083 --> 00:44:49,375
Hah?

931
00:44:49,375 --> 00:44:50,833
Warga melaporkan sebuah
tidak adanya siput di

932
00:44:50,833 --> 00:44:53,708

Gua Rocklock, Chillbore
Gua, Gua Mati Mati ...

933
00:44:53,708 --> 00:44:55,291
Oh tidak.

934
00:44:55,291 --> 00:44:57,875
Bahkan Grenukes yang terkenal itu
hilang di atas Quiet Lawn Cavern.

935
00:44:57,875 --> 00:45:00,333
Ini fantastis.

936
00:45:00,333 --> 00:45:02,708
Kita bisa membuat semua kebisingan
kita mau sekarang

937
00:45:02,708 --> 00:45:03,833
Wooo!

938
00:45:05,625 --> 00:45:09,708
Nah Bob, terlihat seperti itu
slugouts telah menyebabkan siput untuk ...

939
00:45:09,708 --> 00:45:11,083
melotot.

940
00:45:11,083 --> 00:45:12,250
(terkekeh)

941
00:45:12,250 --> 00:45:13,916
Bagus, Blast.

942
00:45:13,916 --> 00:45:17,375
Tad pertama hilang,
sekarang siput?

943
00:45:17,375 --> 00:45:19,291
Apa yang sedang terjadi?

944
00:45:19,291 --> 00:45:20,958
Saya tidak tahu

945
00:45:20,958 --> 00:45:22,458
Tapi apa pun itu ...

946
00:45:22,458 --> 00:45:24,500
ini tidak baik.

947
00:45:36,541 --> 00:45:40,083
Seberapa jauh menurutmu
itu pergi

948
00:45:40,083 --> 00:45:41,916
(tertawa)

949
00:45:50,125 --> 00:45:51,625
Hgnh.

950
00:46:24,666 --> 00:46:27,916
Mari kita melacak siputnya
sebelum ada lagi masalah muncul.

951
00:46:27,916 --> 00:46:30,583
Ahhh!
Apakah seseorang mengatakan "lagu?"

952
00:46:30,583 --> 00:46:31,916
Jangan takut

953
00:46:31,916 --> 00:46:35,208
Pronto yang Luar Biasa
akan membawa kita ke siput

954
00:46:35,208 --> 00:46:39,166
menggunakan metode pelacakan yang tajam.

955
00:46:39,166 --> 00:46:41,166
Ya-ha!

956
00:46:43,458 --> 00:46:44,333
(sniffs)

957
00:46:44,333 --> 00:46:46,541
Cara ini.

958
00:46:47,750 --> 00:46:49,791
Sluuuuugs?

959
00:46:49,791 --> 00:46:52,333
Dimana kamuuuu

960
00:46:52,333 --> 00:46:53,875
Halo?

961
00:46:53,875 --> 00:46:55,500
Siapa saja?

962
00:46:55,500 --> 00:46:58,750
Dimana kamu siput

963
00:46:58,750 --> 00:47:04,625
(disamakan mendengus)

964
00:47:07,375 --> 00:47:09,583
Lagu Anda
bangunan cukup ...

965
00:47:09,583 --> 00:47:10,666
...berikut

966
00:47:10,666 --> 00:47:12,833
(terkekeh)

967
00:47:15,333 --> 00:47:19,291
(disamakan mendengus)

968
00:47:21,083 --> 00:47:23,083
Karya besar Pieper,

969
00:47:23,083 --> 00:47:26,250
Tapi rekrutan ini sendiri
tidak akan cukup

970
00:47:26,250 --> 00:47:28,833
(disamakan mendengus)

971
00:47:28,833 --> 00:47:30,875
Kami punya siput ...

972
00:47:30,875 --> 00:47:33,583
Sekarang yang kita butuhkan hanyalah
beberapa slingers

973
00:47:33,583 --> 00:47:34,958
Aku akan segera kembali,

974
00:47:34,958 --> 00:47:36,791
mengawasi tempat itu
sementara aku pergi

975
00:47:36,791 --> 00:47:37,958
Uh huh.

976
00:47:39,375 --> 00:47:41,875
Siput itu tidak ada di mana-mana
bisa ditemukan

977
00:47:41,875 --> 00:47:46,750
Dan jika Pronto, yang terhebat
pelacak di Caverns Timur,

978
00:47:46,750 --> 00:47:48,291
tidak dapat menemukannya -

979
00:47:48,291 --> 00:47:52,166
maka mereka benar-benar tidak mungkin
mencari.

980
00:47:52,166 --> 00:47:54,750
Wah, lihat ini?

981
00:47:54,750 --> 00:47:57,291
Semua tanaman sedang menunjuk
dalam arah yang sama,

982
00:47:57,291 --> 00:47:59,916
seperti ada sesuatu yang diseret
melalui sini

983
00:47:59,916 --> 00:48:01,416
Mungkin beberapa perangkat

984
00:48:01,416 --> 00:48:06,166
yang menghalangi perhatian Pronto
metode pelacakan

985
00:48:06,166 --> 00:48:07,791
Ya, mungkin saja begitu.

986
00:48:07,791 --> 00:48:08,666
Atau...

987
00:48:08,666 --> 00:48:10,500
Ini adalah penyerbuan super siput.

988
00:48:10,500 --> 00:48:12,041
Ha ha!

989
00:48:12,041 --> 00:48:16,958
Anda lihat, pelacakan tajam Pronto
metode telah melakukannya lagi!

990
00:48:16,958 --> 00:48:19,166
Baik...

991
00:48:19,166 --> 00:48:20,500
Saya tidak mengerti,

992
00:48:20,500 --> 00:48:23,791
apa yang bisa menyebabkan ini
juta moluska berbaris?

993
00:48:23,791 --> 00:48:25,125
Saya tidak tahu

994
00:48:25,125 --> 00:48:27,541
Mari ikuti mereka dan temukan
keluar kemana mereka pergi

995
00:48:34,708 --> 00:48:36,291
Terus cari, Mongo.

996
00:48:36,291 --> 00:48:38,833
Harus ada siput
di sekitar sini.

997
00:48:38,833 --> 00:48:42,083
Kamu stooges buat aku
mau muntah

998
00:48:42,083 --> 00:48:46,166
Itu akan membawa tentara siput
untuk membayar Shane Gang kembali.

999
00:48:46,166 --> 00:48:48,166
Mungkin aku bisa membantu dengan itu.

1000
00:48:49,375 --> 00:48:50,666
Anda lagi?

1001
00:48:50,666 --> 00:48:54,083
Tidakkah kamu belajar sesuatu?
terakhir kali?

1002
00:48:54,083 --> 00:48:56,583
Banyak, tapi aku tidak di sini
untuk melawan

1003
00:48:56,583 --> 00:48:58,541
Saya di sini untuk menawarkan Anda
sebuah pekerjaan.

1004
00:48:59,708 --> 00:49:04,458
( tertawa )

1005
00:49:04,458 --> 00:49:05,416
Kapan kita mulai?

1006
00:49:05,416 --> 00:49:06,750
(terkekeh)

1007
00:49:06,750 --> 00:49:07,583
Oh ...

1008
00:49:07,583 --> 00:49:08,416
(tawa gugup)

1009
00:49:08,416 --> 00:49:10,083
Maaf.

1010
00:49:10,083 --> 00:49:11,875
Bekerja untukmu?

1011
00:49:11,875 --> 00:49:14,166
Bagaimana dengan ini?

1012
00:49:14,166 --> 00:49:17,375
Kami akan mengambil siputmu,
dan perjalanan Anda,

1013
00:49:17,375 --> 00:49:22,333
kemudian mengirim Anda merangkak kembali
untuk Eli Shane

1014
00:49:26,041 --> 00:49:28,041
(tertawa)

1015
00:49:28,041 --> 00:49:30,166
Mari bermain untuk terus.

1016
00:49:30,166 --> 00:49:32,041
(geraman dan gerutuan)

1017
00:49:32,041 --> 00:49:33,208
Ghouls ?!

1018
00:49:33,208 --> 00:49:34,333
Anda punya hak itu.

1019
00:49:34,333 --> 00:49:36,708
Ada kata terakhir

1020
00:49:36,708 --> 00:49:39,833
(disamakan mendengus)

1021
00:49:39,833 --> 00:49:41,625
Benteng tua Blakk.

1022
00:49:41,625 --> 00:49:44,000
Ini tidak bagus, kawan.

1023
00:49:47,166 --> 00:49:50,833
Siputnya berjalan dengan benar
ke dalam gedung

1024
00:49:50,833 --> 00:49:52,250
Apa itu?

1025
00:49:52,250 --> 00:49:54,458
Kedengarannya familiar.

1026
00:49:54,458 --> 00:49:55,833
Uh huh.

1027
00:49:55,833 --> 00:49:57,166
(mendengus)

1028
00:49:58,500 --> 00:49:59,666
Hah?

1029
00:49:59,666 --> 00:50:00,333
Mempercepatkan!

1030
00:50:00,333 --> 00:50:01,083
Wow.

1031
00:50:01,083 --> 00:50:02,083
Hah?

1032
00:50:02,083 --> 00:50:05,958
(disamakan mendengus)

1033
00:50:05,958 --> 00:50:09,458
Tunggu, apa yang terjadi?

1034
00:50:09,458 --> 00:50:10,791
Apapun itu,

1035
00:50:10,791 --> 00:50:14,250
nampaknya memanggil siput itu
ke tempat Blakk.

1036
00:50:14,250 --> 00:50:15,708
Hmm?

1037
00:50:15,708 --> 00:50:16,958
Hiiiii!

1038
00:50:16,958 --> 00:50:18,166
Ahh.

1039
00:50:18,166 --> 00:50:19,583
Aneh,

1040
00:50:19,583 --> 00:50:22,083
itu tampaknya tidak berpengaruh
Megamorphs sekalipun.

1041
00:50:22,083 --> 00:50:24,458
Ada yang tidak beres.

1042
00:50:24,458 --> 00:50:28,458
Pronto yang megah akan pergi
untuk menyelamatkan siput

1043
00:50:28,458 --> 00:50:29,958
Tunggu dulu, Pronto.

1044
00:50:29,958 --> 00:50:31,541
Kami tidak tahu apa
kita sedang berurusan dengan belum.

1045
00:50:31,541 --> 00:50:33,625
Kita tidak akan terburu-buru
menjadi apa

1046
00:50:33,625 --> 00:50:36,541
Baik.
Ikuti aku.

1047
00:50:39,250 --> 00:50:41,500
(menggeram)

1048
00:50:41,500 --> 00:50:43,833
Dari mana kamu mendapatkannya?

1049
00:50:43,833 --> 00:50:47,000
Anda harus bergabung dengan saya
Jika Anda ingin mencari tahu.

1050
00:50:47,000 --> 00:50:47,958
(terkekeh)

1051
00:50:47,958 --> 00:50:49,750
Jika Anda tidak menyadarinya,

1052
00:50:49,750 --> 00:50:54,625
Ada lima dari kita
dan hanya satu dari kamu

1053
00:50:54,625 --> 00:50:56,625
Itu membuat peluang kita ...

1054
00:50:56,625 --> 00:50:57,750
dughm?

1055
00:50:57,750 --> 00:50:58,375
Uhh ...

1056
00:50:58,375 --> 00:50:59,333
Uh, lima banding satu.

1057
00:50:59,333 --> 00:51:01,500
Ya...

1058
00:51:01,500 --> 00:51:03,250
Itu bagus kan?

1059
00:51:03,250 --> 00:51:05,500
Yeeeaaahhh.

1060
00:51:05,500 --> 00:51:06,958
Ambil yang terbaik

1061
00:51:15,083 --> 00:51:16,166
Ugh!

1062
00:51:16,166 --> 00:51:17,125
Uggghhh.

1063
00:51:17,125 --> 00:51:20,083
Mereka adalah bos '
atas siput!

1064
00:51:20,083 --> 00:51:21,083
(kicauan)

1065
00:51:21,083 --> 00:51:22,333
Bagaimana itu?
peluang mencari sekarang

1066
00:51:22,333 --> 00:51:26,333
Jadi kau lebih baik, bagus!

1067
00:51:26,333 --> 00:51:28,375
Anda membuat saya muntah.

1068
00:51:28,375 --> 00:51:30,875
Saya bisa menyediakan segalanya
Anda perlu

1069
00:51:30,875 --> 00:51:33,000
untuk mendapatkan bahkan dengan Shane Gang.

1070
00:51:33,000 --> 00:51:34,583
(menggeram)

1071
00:51:34,583 --> 00:51:35,708
Hah?!

1072
00:51:35,708 --> 00:51:37,916
Tidak mungkin!

1073
00:51:37,916 --> 00:51:39,666
Masih ada lagi
dari mana asalnya

1074
00:51:39,666 --> 00:51:41,166
Banyak lagi

1075
00:51:41,166 --> 00:51:45,083
Yang harus Anda lakukan hanyalah bekerja
untuk saya.

1076
00:51:45,083 --> 00:51:46,916
(terkekeh)

1077
00:51:46,916 --> 00:51:49,208
Terus berbicara.

1078
00:51:49,208 --> 00:51:56,000
(disamakan mendengus)

1079
00:51:56,000 --> 00:51:57,666
(tegang)

1080
00:51:59,625 --> 00:52:01,333
Guaaahhhh!

1081
00:52:01,333 --> 00:52:02,333
Uggghhh!

1082
00:52:02,333 --> 00:52:03,458
Uhhhhh!

1083
00:52:03,458 --> 00:52:04,416
Uogh.

1084
00:52:04,416 --> 00:52:06,208
Trixie, ada ide?

1085
00:52:06,208 --> 00:52:07,791
Hanya satu.

1086
00:52:14,708 --> 00:52:15,375
(tertawa)

1087
00:52:15,375 --> 00:52:16,750
Bagus

1088
00:52:19,500 --> 00:52:21,708
Heh-eh!

1089
00:52:21,708 --> 00:52:24,458
Ahh!

1090
00:52:24,458 --> 00:52:27,291
(gugup terengah-engah)

1091
00:52:27,291 --> 00:52:29,958
Uagh!

1092
00:52:29,958 --> 00:52:31,583
Ugh!

1093
00:52:33,416 --> 00:52:34,750
(jeritan)

1094
00:52:34,750 --> 00:52:37,333
(echoing scream)

1095
00:52:37,333 --> 00:52:38,500
Hah?

1096
00:52:38,500 --> 00:52:40,375
Hmm ...

1097
00:52:40,375 --> 00:52:43,583
Saya sudah memperingatkan Anda
mengikutiku.

1098
00:52:43,583 --> 00:52:46,416
Pronto!
Shhhhh.

1099
00:52:46,416 --> 00:52:47,333
Uhhh ....

1100
00:52:47,333 --> 00:52:48,333
(membersihkan tenggorokan)

1101
00:52:48,333 --> 00:52:49,500
Umm, maaf

1102
00:52:49,500 --> 00:52:51,083
Eh, alarm palsu

1103
00:52:51,083 --> 00:52:55,000
(disamakan mendengus)

1104
00:52:55,000 --> 00:52:57,708
Saya tidak suka dimana
ini dipimpin

1105
00:52:59,708 --> 00:53:01,625
(tegang)

1106
00:53:03,166 --> 00:53:05,208
Oh tidak.

1107
00:53:05,208 --> 00:53:09,916
Barang-barang milik Blakk ada
telah diperbaiki

1108
00:53:09,916 --> 00:53:13,375
Dan siputnya bertindak
seperti mereka ingin dikotori.

1109
00:53:14,833 --> 00:53:17,250
Jangan khawatir,
teman berlendir saya,

1110
00:53:17,250 --> 00:53:21,500
untuk Pronto akan membebaskanmu!

1111
00:53:21,500 --> 00:53:24,666
Uh ...

1112
00:53:24,666 --> 00:53:25,833
Halo?

1113
00:53:25,833 --> 00:53:27,500
Pronto membebaskanmu

1114
00:53:27,500 --> 00:53:29,041
Hah?

1115
00:53:32,250 --> 00:53:33,541
(menggeram)

1116
00:53:33,541 --> 00:53:34,500
Tidak!

1117
00:53:34,500 --> 00:53:36,333
Mengapa mereka begitu
duduk di sana?

1118
00:53:36,333 --> 00:53:38,583
Ini seperti yang mereka inginkan
untuk dikotori

1119
00:53:38,583 --> 00:53:41,916
Itu ... atau ada sesuatu
mengendalikan mereka

1120
00:53:45,625 --> 00:53:46,833
(lagu menjerit)

1121
00:53:46,833 --> 00:53:47,958
Ugghh!

1122
00:53:47,958 --> 00:53:50,000
Uggghhh!

1123
00:53:50,000 --> 00:53:53,958
Umm ... apa kamu baik-baik saja?

1124
00:53:53,958 --> 00:53:55,000
Ugh!

1125
00:53:55,000 --> 00:53:56,000
Ugh!

1126
00:53:56,000 --> 00:53:57,250
Ugh!

1127
00:53:57,250 --> 00:54:00,208
Apa yang sedang terjadi
di sini, man

1128
00:54:00,208 --> 00:54:01,500
Uh-eh.

1129
00:54:01,500 --> 00:54:02,666
Gah!

1130
00:54:02,666 --> 00:54:03,750
GAH!

1131
00:54:03,750 --> 00:54:08,541
Ah-ha!
Anda adalah penyebabnya
ini!

1132
00:54:08,541 --> 00:54:10,500
(pukulan raspberry)

1133
00:54:10,500 --> 00:54:12,833
(lagu menjerit)

1134
00:54:12,833 --> 00:54:14,166
(kicauan)

1135
00:54:14,166 --> 00:54:19,083
Pronto yang Luar Biasa
untuk menyelamatkan!

1136
00:54:22,000 --> 00:54:22,916
Hah?

1137
00:54:22,916 --> 00:54:24,791
(ngeri ngeri)

1138
00:54:24,791 --> 00:54:27,500
Ahh, ugh, uhhhhh ...

1139
00:54:27,500 --> 00:54:28,916
Apa yang terjadi?

1140
00:54:28,916 --> 00:54:32,875
Pronto menyelamatkan hari itu sekali lagi,
adalah apa yang terjadi

1141
00:54:32,875 --> 00:54:34,458
Sekali lagi?

1142
00:54:34,458 --> 00:54:37,208
Kapan tepatnya
lain waktu

1143
00:54:37,208 --> 00:54:38,541
Pfffttt.

1144

00:54:38,541 --> 00:54:42,333
Anda semua dibawa keluar
dengan nyanyian siput itu!

1145
00:54:42,333 --> 00:54:44,125
(cekikikan)

1146
00:54:44,125 --> 00:54:45,333
Pieper?

1147
00:54:45,333 --> 00:54:46,791
(menggeram)

1148
00:54:46,791 --> 00:54:48,000
(menggeram)

1149
00:54:48,000 --> 00:54:50,250
Mengapa dia tidak mempengaruhi Pronto?

1150
00:54:50,250 --> 00:54:54,375
Saya kira molenoida
tahan terhadap "pesona Pieper".

1151
00:54:54,375 --> 00:54:55,500
Ju- Wha-

1152
00:54:55,500 --> 00:54:58,833
Hanya karena
kita memiliki begitu banyak karisma,

1153
00:54:58,833 --> 00:55:02,250
bahwa tidak ada makhluk lain
bisa memikat kita

1154
00:55:02,250 --> 00:55:04,291
Ya, uhh, aku akan menerimanya.

1155
00:55:04,291 --> 00:55:07,416
Tapi sekarang siput itu
masih di bawah kendali Pieper.

1156
00:55:07,416 --> 00:55:10,000
Mari fokus pada generator
dan matikan.

1157
00:55:10,000 --> 00:55:11,666
Kali ini, untuk selamanya.

1158
00:55:11,666 --> 00:55:13,666
Ini tidak akan terjadi.

1159
00:55:16,166 --> 00:55:17,625
Tad?

1160
00:55:17,625 --> 00:55:19,041
Apa kamu baik baik saja?

1161
00:55:19,041 --> 00:55:20,166
(tertawa)

1162
00:55:20,166 --> 00:55:22,000
Aku lebih baik dari sebelumnya.

1163
00:55:22,000 --> 00:55:24,250
Oookkkaaayyy ...

1164
00:55:24,250 --> 00:55:30,291
(tertawa)

1165
00:55:30,291 --> 00:55:31,791
(terengah-engah)

1166
00:55:31,791 --> 00:55:34,000
Aku bahkan punya tim sendiri sekarang.

1167
00:55:34,000 --> 00:55:37,958
Ya, dan dia yang terberat
pria tangguh di sekitar.

1168
00:55:37,958 --> 00:55:39,125
Grah!

1169
00:55:40,500 --> 00:55:43,208
Awas!

1170
00:55:43,208 --> 00:55:47,416
(kicau)

1171
00:55:47,416 --> 00:55:48,791
Jangan khawatir, Pieper.

1172
00:55:48,791 --> 00:55:51,458
Pelanggar ini akan dimatikan
rumah keluarga

1173
00:55:51,458 --> 00:55:53,375
sebentar lagi

1174
00:55:53,375 --> 00:55:57,125
Keluarga?
Apa yang dia bicarakan?

1175
00:55:57,125 --> 00:55:58,625
Jangan katakan padaku

1176
00:55:58,625 --> 00:55:59,875
Persis.

1177
00:55:59,875 --> 00:56:03,541
Aku memungut di tempatku lemah
ayah tinggalkan

1178
00:56:03,541 --> 00:56:06,958
Ehhh, Pronto tidak
tidak mengerti.

1179
00:56:06,958 --> 00:56:10,458
Tidak bisakah kamu tahu dari bau,
Molenoid?

1180
00:56:10,458 --> 00:56:12,666
(mengendus)

1181
00:56:12,666 --> 00:56:14,916
Ohhhhhh ...

1182
00:56:14,916 --> 00:56:16,541
Oh tidak.

1183
00:56:16,541 --> 00:56:18,416
Anda anak Dr. Blakk!

1184
00:56:18,416 --> 00:56:22,000
Thaddeus D. Blakk,
pada layanan Anda.

1185
00:56:22,000 --> 00:56:24,041
Atau harus saya katakan ...

1186
00:56:24,041 --> 00:56:25,500
... kematianmu

1187
00:56:25,500 --> 00:56:27,291
Tad, kami mempercayaimu!

1188
00:56:27,291 --> 00:56:31,041
Yah, saya pikir saya membuat saya
Pemesanan cukup jelas.

1189
00:56:31,041 --> 00:56:32,416
Bagaimana kamu melakukan semua ini?

1190
00:56:32,416 --> 00:56:33,750
Memperbaiki Generator Ghouling

1191
00:56:33,750 --> 00:56:35,875
akan mengambil lebih banyak
dari beberapa hari

1192
00:56:35,875 --> 00:56:37,125
(tertawa)

1193
00:56:37,125 --> 00:56:39,666
Saya mungkin telah meremehkan
jumlah waktu

1194
00:56:39,666 --> 00:56:41,500
Aku pernah berada di Slugterra.

1195
00:56:41,500 --> 00:56:44,125
Jadi kamu sudah merencanakannya
ini semua?

1196
00:56:44,125 --> 00:56:47,583
Ya, dan begitu aku dan Pieper
semuanya berjalan dan berjalan

1197
00:56:47,583 --> 00:56:51,666
Aku sadar aku hanya hilang
satu elemen penting.

1198
00:56:51,666 --> 00:56:53,250
Siput

1199
00:56:53,250 --> 00:56:55,625
Dan Anda cukup berbaik hati
untuk mengajari saya segalanya

1200
00:56:55,625 --> 00:56:57,708
Aku perlu tahu, Eli.

1201
00:56:57,708 --> 00:57:00,041
Aku senang kita bertemu, Shane.

1202
00:57:00,041 --> 00:57:02,625
Nah Tad, kamu tinggalkan aku
tidak ada pilihan.

1203
00:57:02,625 --> 00:57:05,458
Anda resmi keluar dari
Gang Shane.

1204
00:57:05,458 --> 00:57:07,750
Iya nih!
Akhirnya!!

1205
00:57:07,750 --> 00:57:09,041
Api!

1206
00:57:10,541 --> 00:57:12,833
Berlindung!

1207
00:57:12,833 --> 00:57:14,791
Eli!
Turun!

1208
00:57:18,291 --> 00:57:19,333
Tidak.

1209
00:57:27,208 --> 00:57:28,125
Guah!

1210
00:57:29,916 --> 00:57:30,583
Guh!

1211
00:57:30,583 --> 00:57:32,166
Ugh!

1212
00:57:32,166 --> 00:57:33,125
Hah?

1213
00:57:33,125 --> 00:57:35,500
Apakah dia selalu bisa?
untuk melakukannya?

1214
00:57:35,500 --> 00:57:37,291
Saya tidak tahu.

1215
00:57:37,291 --> 00:57:38,583
Heh!

1216
00:57:38,583 --> 00:57:39,875
Hah?

1217
00:57:42,208 --> 00:57:42,958
Guah!

1218
00:57:42,958 --> 00:57:43,916
Ugh!

1219
00:57:43,916 --> 00:57:44,625
Geh!

1220
00:57:44,625 --> 00:57:45,708
Ugh!

1221
00:57:45,708 --> 00:57:46,500
(senang menggeram)

1222
00:57:46,500 --> 00:57:48,125
Kerja bagus, sobat

1223
00:57:48,125 --> 00:57:50,958
(menyinkronkan gerutuan)

1224
00:57:50,958 --> 00:57:53,708
Ugh, mereka mendapatkan banyak
amunisi baru

1225
00:57:56,166 --> 00:57:58,500
Kita harus menghentikan mereka
Memeluk lagi siput.

1226
00:57:58,500 --> 00:58:01,125
Kord ... Gunakan Rookie
untuk mendapatkan kita beberapa penutup

1227
00:58:01,125 --> 00:58:02,541
Kamu mengerti

1228
00:58:02,541 --> 00:58:04,291
Siap terbang, si kecil?

1229
00:58:04,291 --> 00:58:05,166
(kicauan)

1230
00:58:13,083 --> 00:58:15,250
Trixie, matikan.

1231
00:58:16,708 --> 00:58:17,708
(kicauan)

1232
00:58:17,708 --> 00:58:19,041
Ugh!

1233
00:58:21,166 --> 00:58:22,041
Ha ha!

1234
00:58:26,583 --> 00:58:27,458
Ugh!

1235
00:58:36,541 --> 00:58:37,583
Apa yang sedang terjadi?

1236
00:58:37,583 --> 00:58:38,375
Apa yang terjadi?

1237
00:58:38,375 --> 00:58:39,958
(batuk)

1238
00:58:39,958 --> 00:58:43,291
Siput Xmetter itu
telah membuat kita letih!

1239
00:58:43,291 --> 00:58:46,333
Clever Shane, tapi tidak
cukup pintar

1240
00:58:46,333 --> 00:58:48,875
Ada reset
mengesampingkan inti pusat

1241
00:58:48,875 --> 00:58:51,958
Jauhkan mereka sibuk.

1242
00:58:51,958 --> 00:58:53,666
Lil Blakk menuju
ke intinya.

1243
00:58:53,666 --> 00:58:55,000
Aku mengejarnya.

1244
00:58:55,000 --> 00:58:55,833
(kicauan)

1245
00:58:55,833 --> 00:58:56,958
Belum.

1246
00:58:56,958 --> 00:58:58,166
Tahan.

1247

00:58:58,166 --> 00:59:01,125
(batuk)

1248
00:59:01,125 --> 00:59:03,125
(terengah-engah)

1249
00:59:03,125 --> 00:59:04,583
Ini adalah Shane!

1250
00:59:04,583 --> 00:59:06,166
Ledakan dia!

1251
00:59:06,166 --> 00:59:07,208
Ugh!

1252
00:59:07,208 --> 00:59:09,750
Hei, penembakku
tidak menembak

1253
00:59:09,750 --> 00:59:10,958
Ngh.

1254
00:59:10,958 --> 00:59:11,958
Ugh!

1255
00:59:11,958 --> 00:59:13,541
(pukulan raspberry)

1256
00:59:13,541 --> 00:59:14,625
Sekarang!

1257
00:59:15,916 --> 00:59:17,875
Uggghhh!

1258
00:59:17,875 --> 00:59:19,666
Ka-b-b-b-b-boom!

1259
00:59:19,666 --> 00:59:20,666
Ha ha!

1260
00:59:27,375 --> 00:59:28,750
Wow.

1261
00:59:32,125 --> 00:59:35,000
Anda seharusnya tidak datang
Di sini, Eli.

1262
00:59:35,000 --> 00:59:37,000
Tidak harus seperti ini,
Tad.

1263
00:59:37,000 --> 00:59:39,916
Anda tidak harus mengikuti
dalam jejak ayahmu

1264
00:59:39,916 --> 00:59:42,458
Hah!
Anda salah satu untuk berbicara, Shane.

1265
00:59:42,458 --> 00:59:45,625
Sudah berapa lama Anda mengikuti
dalam jejak ayahmu

1266
00:59:48,500 --> 00:59:49,125
Hah?

1267
00:59:50,083 --> 00:59:50,916
Hu-woah!

1268
00:59:52,125 --> 00:59:53,500
Wo-wo-woooaaahhh!

1269
00:59:53,500 --> 00:59:54,208
Heh!

1270
00:59:54,208 --> 00:59:55,333
Ugh!

1271
00:59:55,333 --> 00:59:58,416
Agh, lupa tentang katapelnya.

1272
00:59:58,416 --> 01:00:00,625
(terengah-engah)

1273
01:00:00,625 --> 01:00:02,125
Ugh!

1274
01:00:02,125 --> 01:00:04,333
Duah, bagaimana kita seharusnya?
untuk menjadi Shanes

1275
01:00:04,333 --> 01:00:06,541
tanpa bos blasters kita?

1276
01:00:06,541 --> 01:00:09,541
Masih 5 sampai 3 peluang!

1277
01:00:09,541 --> 01:00:11,958
Ha-ha, benar

1278
01:00:11,958 --> 01:00:14,250
Ahhh, yang mana kita?

1279
01:00:14,250 --> 01:00:18,375
Pikirkanlah hal itu benar-benar keras.

1280
01:00:18,375 --> 01:00:21,375
(disamakan mendengus)

1281
01:00:21,375 --> 01:00:23,250
Kita harus mendapatkannya
peluru keluar dari sana

1282
01:00:23,250 --> 01:00:26,250
(tegang)

1283
01:00:26,250 --> 01:00:28,833
Apa yang ingin kamu lakukan
tidak akan bekerja, Tad

1284
01:00:28,833 --> 01:00:30,958
Ghouled siput menjawab
tidak ada siapa

1285
01:00:30,958 --> 01:00:33,416
Bahkan Dr. Blakk pun tidak
bisa mengendalikan mereka

1286
01:00:33,416 --> 01:00:35,250
Ayahku bodoh.

1287
01:00:43,708 --> 01:00:44,500
Ugh!

1288
01:00:44,500 --> 01:00:46,458
Hidup kembali.

1289
01:00:46,458 --> 01:00:50,958
Baiklah, mari kita berharap para pembakar kita
Jangan mengambil lebih lama lagi untuk meresetnya.

1290
01:00:50,958 --> 01:00:53,166
Aku tahu bagaimana perasaanmu,
Tad.

1291
01:00:53,166 --> 01:00:55,541
Aku tahu bagaimana rasanya kalah
seorang ayah.

1292
01:00:55,541 --> 01:00:57,875
Kamu tidak tahu apa-apa
bagaimana saya merasa!

1293
01:01:00,541 --> 01:01:01,166
Huah!

1294
01:01:01,166 --> 01:01:01,875
Ugh!

1295
01:01:03,458 --> 01:01:04,291
Hah?

1296
01:01:05,250 --> 01:01:06,375
Uh oh.

1297
01:01:07,500 --> 01:01:08,666
Huah!

1298
01:01:08,666 --> 01:01:09,833
Ugh!

1299
01:01:09,833 --> 01:01:12,291
Selamat tinggal, Eli Shane.

1300
01:01:15,208 --> 01:01:16,333
(cekikikan)

1301
01:01:18,750 --> 01:01:19,541
Huah!

1302
01:01:21,583 --> 01:01:22,875
(melengking keras)

1303
01:01:28,000 --> 01:01:29,166
Ugh!

1304
01:01:30,416 --> 01:01:31,125
Ha ha!

1305
01:01:31,125 --> 01:01:33,083
Gunakan mereka atau kehilangan mereka.

1306
01:01:33,083 --> 01:01:34,666
Slug 'em!

1307
01:01:53,333 --> 01:01:54,500
Oh tidak.

1308
01:01:54,500 --> 01:01:56,666
(bernafas panik)

1309
01:01:56,666 --> 01:01:58,750
(kicau)

1310
01:02:00,791 --> 01:02:02,750
Begitu saya tahu siapa saya,

1311
01:02:02,750 --> 01:02:05,791
Aku tidak tahan hidup
di permukaan.

1312
01:02:05,791 --> 01:02:08,333
Saya datang ke sini untuk menuntut
warisan saya,

1313
01:02:08,333 --> 01:02:11,041
dan kemudian aku mendengarnya
ayah tua saya tersayang

1314
01:02:11,041 --> 01:02:14,375
dipukuli oleh anak kecil
umurku sendiri!

1315
01:02:14,375 --> 01:02:16,041
Menyedihkan

1316
01:02:16,041 --> 01:02:16,916
(kicauan ketakutan)

1317
01:02:16,916 --> 01:02:17,958
Wow!

1318
01:02:19,250 --> 01:02:21,166
(terengah-engah)

1319
01:02:21,166 --> 01:02:22,250
Ini tidak baik.

1320
01:02:22,250 --> 01:02:24,166
Kita harus menutupnya
di bagian atas.

1321
01:02:24,166 --> 01:02:25,583
Uh huh.

1322
01:02:28,041 --> 01:02:29,583
Apa yang terjadi di bawah sana?

1323
01:02:29,583 --> 01:02:30,916
Ugh!

1324
01:02:30,916 --> 01:02:33,666
Katakan saja seseorang
memiliki masalah ayah

1325
01:02:33,666 --> 01:02:36,000
Tad menonaktifkan penutupnya
katup di inti.

1326
01:02:36,000 --> 01:02:37,583
Kita harus menemukannya
cara lain.

1327
01:02:41,750 --> 01:02:43,833
(mengerang)

1328
01:02:43,833 --> 01:02:45,333
Tidak ada lagi yang memainkan peluang.

1329
01:02:50,666 --> 01:02:53,291
Ini saatnya menumpuk dek.

1330
01:02:53,291 --> 01:02:54,791
(tertawa)

1331
01:03:00,083 --> 01:03:03,166
Bahkan Gang Shane yang perkasa
tidak bisa mengalahkan enam gattlers

1332
01:03:03,166 --> 01:03:05,791
dan sepasukan hantu!

1333
01:03:05,791 --> 01:03:07,875
Tad, kamu tidak bisa mengendalikannya
hantu itu

1334
01:03:07,875 --> 01:03:10,000
Mereka akan menjadi akhir
dari segalanya!

1335
01:03:10,000 --> 01:03:12,416
Anda hanya tidak mengerti,
apakah yah

1336
01:03:12,416 --> 01:03:15,166
Siap mengambil ini
tingkat berikutnya Pieper?

1337
01:03:22,333 --> 01:03:24,583
Oh tidak, gattler-nya ada
sebuah akselerator.

1338
01:03:37,208 --> 01:03:39,333
Pieper hanya pergi megamorph!

1339
01:03:39,333 --> 01:03:40,333
(tertawa)

1340
01:03:40,333 --> 01:03:42,166
Tunjukkan pada mereka apa yang bisa Anda lakukan,
gadis!

1341
01:03:48,291 --> 01:03:49,791
Agh!

1342
01:03:57,041 --> 01:04:00,166
Aku bukan Blakk
Anda kalah, Shane.

1343
01:04:00,166 --> 01:04:01,666
Pieper dan aku bisa mengendalikannya
hantu itu

1344
01:04:01,666 --> 01:04:04,000
dengan cara yang ayahku tidak pernah bisa!

1345
01:04:04,000 --> 01:04:04,708
Begitu.

1346
01:04:04,708 --> 01:04:05,375
Banyak.

1347
01:04:05,375 --> 01:04:06,708
Ghouls!

1348
01:04:06,708 --> 01:04:09,375
Eli, tolong beritahu saya
Anda punya rencana?

1349
01:04:09,375 --> 01:04:11,458
Kita harus 'menyingkirkan mereka
dari semua amunisi ghoul ini.

1350
01:04:11,458 --> 01:04:13,291

Sesuai tandaianku, ikuti jejakku.

1351
01:04:13,291 --> 01:04:15,041
Seperti kau bilang Eli,

1352
01:04:15,041 --> 01:04:17,666
siputku adalah bagian
dari geng sekarang

1353
01:04:17,666 --> 01:04:20,166
Satu keluarga besar dan bahagia.

1354
01:04:20,166 --> 01:04:20,958
(tertawa)

1355
01:04:20,958 --> 01:04:22,541
Sangat senang.

1356
01:04:22,541 --> 01:04:23,708
(tertawa)

1357
01:04:23,708 --> 01:04:25,208
Menyebarkan!

1358
01:04:27,000 --> 01:04:29,208
(terengah-engah)

1359
01:04:39,583 --> 01:04:41,208
Oh-h-h ya!

1360
01:04:42,125 --> 01:04:44,666
Makan saya berbau busuk

1361
01:04:46,541 --> 01:04:48,958
Dugh-ugh, nooooo!

1362
01:04:58,125 --> 01:04:58,958
Huah!

1363
01:05:09,291 --> 01:05:11,583
Baiklah, itu harus beli kita
beberapa waktu.

1364
01:05:11,583 --> 01:05:18,375
Ya, kesempatan untuk kembali longgar -
oh-uh--

1365
01:05:18,375 --> 01:05:19,125
Oh!

1366
01:05:21,958 --> 01:05:24,750
Betapa hebatnya ini, Straggus?

1367
01:05:24,750 --> 01:05:27,708
Gattlers kami sendiri, beban
siput ghouled,

1368
01:05:27,708 --> 01:05:31,166
dan target latihan
di Gang Shane.

1369
01:05:31,166 --> 01:05:34,375
Aku benci segalanya,
tapi aku cinta ini!

1370
01:05:34,375 --> 01:05:35,791
(tertawa)

1371
01:05:36,701 --> 01:05:38,291
(tertawa)

1372
01053881010542833
Anda punya banyak orang tua Anda
di dalam kamu, Junior

1373
01:05:42,833 --> 01:05:45,833
Saya bukan siapa-siapa "junior,"
Bara.

1374
01:05:45,833 --> 01:05:46,625
Mengerti?

1375
01:05:46,625 --> 01:05:48,041
(squeaks)

1376
01:05:48,041 --> 01:05:49,041
Baik.

1377
01:05:49,041 --> 01:05:50,416
Sekarang, kembali bekerja.

1378
01:05:52,291 --> 01:05:53,958
(menggeram)

1379
01:05:53,958 --> 01:05:55,875
Ugh!

1380
01:05:55,875 --> 01:05:57,416
Tanpa penutup yang lebih baik,

1381
01:05:57,416 --> 01:05:59,416
kita akan ditumbuk
menjadi debu

1382
01:05:59,416 --> 01:06:00,833
Lalu sebaiknya kita membuat beberapa.

1383
01:06:00,833 --> 01:06:02,916
Anda siap menyebabkan beberapa kerusakan,
Teman kecil?

1384
01:06:02,916 --> 01:06:03,708
Uh huh.

1385
01:06:03,708 --> 01:06:04,583
Mempercepatkan!

1386
01:06:04,583 --> 01:06:06,208
Dan aku juga butuh Bludgeon.

1387
01:06:06,208 --> 01:06:07,958
(kicauan)

1388
01:06:19,625 --> 01:06:22,416
Eli, kamu tahu itu datang
bawah kita kan?

1389
01:06:22,416 --> 01:06:23,416
Ya.

1390
01:06:23,416 --> 01:06:24,708
Hanya mengecek.

1391
01:06:26,916 --> 01:06:27,833
(mendengus)

1392
01:06:27,833 --> 01:06:28,958
(tertawa)

1393
01:06:28,958 --> 01:06:30,625
Aku tidak pernah meragukan kamu

1394
01:06:33,875 --> 01:06:34,500
(menggeram)

1395
01:06:36,875 --> 01:06:38,083
Waaahhh!

1396
01:06:38,083 --> 01:06:38,833
(terengah-engah)

1397
01:06:40,125 --> 01:06:41,250
( celana )

1398
01:06:41,250 --> 01:06:42,041
(menggeram)

1399
01:06:43,375 --> 01:06:44,083
Nyah!

1400
01:06:44,083 --> 01:06:44,875
Uggghhh!

1401
01:06:44,875 --> 01:06:45,791
Trixie!

1402
01:06:46,833 --> 01:06:47,750
Augh!

1403
01:06:47,750 --> 01:06:49,750
(tertawa maniak)

1404
01:06:51,416 --> 01:06:52,166
Agh !!

1405
01:06:52,166 --> 01:06:53,416
(batuk)

1406
01:06:55,166 --> 01:06:57,458
Dia akan tertiup angin!

1407
01:07:01,375 --> 01:07:02,750
Waaaahhhh !!!

1408
01:07:02,750 --> 01:07:03,708
Ugh!

1409
01:07:03,708 --> 01:07:04,833
Ugh.

1410
01:07:04,833 --> 01:07:05,916
Terima kasih, sobat.

1411
01:07:05,916 --> 01:07:08,791
Ahhh, semua bagian dari
indahnya

1412
01:07:08,791 --> 01:07:13,791
yaitu Pronto
the-uhhh--

1413
01:07:13,791 --> 01:07:16,333
Trixie, apa kamu baik-baik saja

1414
01:07:16,333 --> 01:07:18,708
Aku bisa bertarung

1415
01:07:18,708 --> 01:07:21,375
Kenapa kamu tidak pergi
beberapa teman lagi, Pieper?

1416
01:07:21,375 --> 01:07:22,458
(kicauan)

1417
01:07:27,708 --> 01:07:30,916
(bernyanyi)

1418
01:07:30,916 --> 01:07:32,500
Harus menyerahkannya pada Lil 'Blakk,

1419
01:07:32,500 --> 01:07:34,666
ayahnya tidak akan pernah bisa melakukannya
semacam kontrol itu

1420
01:07:34,666 --> 01:07:36,666
lebih dari siput ghouled.

1421
01:07:36,666 --> 01:07:40,291
Ya, bagus aku tidak '
Ajari dia semua yang saya tahu.

1422
01:07:57,500 --> 01:07:58,583
Uuuggghhh!

1423
01:07:59,458 --> 01:08:01,500
Kerja bagus, Burpy.

1424
01:08:02,958 --> 01:08:04,125
Mengapa ini memakan waktu begitu lama ?!

1425
01:08:04,125 --> 01:08:06,625
Gang Shane itu tidak mudah
untuk memusnahkan

1426
01:08:06,625 --> 01:08:08,208
Percayalah, kami telah mencoba ...

1427
01:08:08,208 --> 01:08:10,083
banyak.

1428
01:08:10,083 --> 01:08:12,166
Baiklah, mari kita lihat bagaimana lamaku
geng menyukainya

1429
01:08:16,166 --> 01:08:15,041
ketika kita menaikkan volume,
ya Pieper

1430
01:08:18,541 --> 01:08:20,375
(bernyanyi)

1431
01:08:20,375 --> 01:08:21,208
Guaaahhh !!!

1432
01:08:21,208 --> 01:08:22,333
Guuhh-uggghhh!

1433
01:08:22,333 --> 01:08:24,541
Geh-gugh-uggghhh!

1434
01:08:24,541 --> 01:08:27,708
Ini menembak ... melalui
ke tulang saya

1435
01:08:27,708 --> 01:08:29,083
Tidak bisa ... bergerak ...

1436
01:08:29,083 --> 01:08:30,625
Tentu saja, pronto merasa baik-baik saja.

1437
01:08:30,625 --> 01:08:33,875
Tapi sekali lagi, Molenoid
ketangguhan yang legendaris di--

1438
01:08:35,291 --> 01:08:36,000
Selesaikan mereka.

1439
01:08:36,000 --> 01:08:38,375
Aku punya siput untuk ghoul.

1440
01:08:38,375 --> 01:08:40,458
Dengan senang hati.

1441
01:08:70,708 --> 01:08:45,291
Kerja bagus, Pieper.

1442
01:08:45,291 --> 01:08:47,458
(terengah-engah)

1443
01:08:47,458 --> 01:08:51,791
Sulit untuk menjadi tangguh kapan
kamu tidak setangguh ...

1444
01:08:51,791 --> 01:08:53,125
uh, Tough Guys.

1445
01:08:53,125 --> 01:08:54,708
Apa yang dimaksud dengan Ember?

1446
01:08:54,708 --> 01:08:55,833
Tidak cukup slinger ...

1447
01:08:55,833 --> 01:08:57,041
untuk mengalahkan saya ...

1448
01:08:57,041 --> 01:08:58,416
dalam pertarungan yang adil?

1449
01:08:58,416 --> 01:08:59,833
Ya, itu kedengarannya benar.

1450
01:08:59,833 --> 01:09:02,958
Hanya untuk itu, kamu tidak mendapatkannya
untuk menyia-nyiakan siapa saja

1451
01:09:02,958 --> 01:09:06,333
Tapi aku suka menyia-nyiakan orang.

1452
01:09:06,333 --> 01:09:12,541
Hal ini membuatku begitu senang
Aku bisa muntah!

1453
01:09:12,541 --> 01:09:14,416
( kentut )

1454
01:09:14,416 --> 01:09:16,416
Apa?

1455
01:09:16,416 --> 01:09:19,416
Begitu lama, Shane Gang ...

1456
01:09:19,416 --> 01:09:21,041
(teriakan jauh)

1457
01:09:21,041 --> 01:09:22,416
Suara apakah itu?

1458
01:09:23,875 --> 01:09:24,875
Uggghhh!

1459
01:09:24,875 --> 01:09:26,250
Hah?

1460
01:09:26,250 --> 01:09:27,791
(mendesis)

1461
01:09:28,458 --> 01:09:29,916
Klan bayangan

1462
01:09:29,916 --> 01:09:35,666
Penyengat siput yang menyedihkan itu
menakut-nakuti puke dari saya!

1463
01:09:35,666 --> 01:09:37,583
Apa klan bayangan
lakukan disini?

1464
01:09:37,583 --> 01:09:40,625
Pasti sudah ditarik ke sini oleh
semua energi siput.

1465
01:09:40,625 --> 01:09:41,708
Guah!

1466
01:09:41,708 --> 01:09:43,166
Tapi mereka masih di sisi kita,
kanan?

1467
01:09:43,166 --> 01:09:45,541
Sebab itu sangat dekat.

1468
01:09:45,541 --> 01:09:49,750
(desis serak)

1469
01:09:49,750 --> 01:09:51,416
Tahan.

1470
01:09:51,416 --> 01:09:54,500
(desis serak) ... akan terjadi
di sini, Anak Shane?

1471
01:09:54,500 --> 01:09:55,833
Saya tertipu

1472
01:09:55,833 --> 01:09:58,291
Tad benar-benar Dr. Blakk's
anak laki-laki dan dia ingin mendapatkannya

1473
01:09:58,291 --> 01:10:01,333
ke dalam bisnis keluarga
pelempar siput.

1474
01:10:01,333 --> 01:10:06,666
Mereka yang menyakiti siput
akan paroki!

1475
01:10:06,666 --> 01:10:07,708
Tunggu!

1476
01:10:07,708 --> 01:10:08,833
Dengan semua gattlers itu
dan hantu,

1477
01:10:08,833 --> 01:10:10,791
sebuah serangan frontal
akan memakan waktu terlalu lama

1478
01:10:10,791 --> 01:10:13,208
Sementara itu, mereka tetap
Memeluk lebih banyak siput.

1479
01:10:13,208 --> 01:10:15,833
Jika satu slinger bisa membuatnya
melewati pertahanan mereka ...

1480
01:10:15,833 --> 01:10:17,500
Bertanya-tanya siapa itu?

1481
01:10:17,500 --> 01:10:20,250
Bawa aku ke dalam dan aku akan terputus
pasokan ghoul mereka

1482
01:10:20,250 --> 01:10:22,958
Tapi bagaimana kabarmu?
melewati gattlers?

1483
01:10:22,958 --> 01:10:25,666
Aku akan mengetahuinya
ketika aku sampai di sana

1484
01:10:25,666 --> 01:10:27,375
(tertawa terkekeh)

1485
01:10:27,375 --> 01:10:30,916
Klan bayangan
akan menarik api slug.

1486
01:10:30,916 --> 01:10:33,625
Lindungi Shane.

1487
01:10:33,625 --> 01:10:34,750
Uh huh!

1488
01:10:37,333 --> 01:10:38,375
Heh-guah!

1489
01:10:38,375 --> 01:10:39,125
Hegh-ugh.

1490
01:10:39,125 --> 01:10:40,125
Ugh.

1491
01:10:40,125 --> 01:10:42,041
Otak Shane itu
pergi floppers

1492
01:10:42,041 --> 01:10:45,000
Mungkin, tapi dia punya
banyak nyali.

1493
01:10:45,000 --> 01:10:46,791
Oh iya dia ...

1494
01:10:46,791 --> 01:10:50,291
sampai kita memerciki mereka
seluruh gua ini

1495
01:10:50,291 --> 01:10:51,583
(menggeram)

1496
01:10:51,583 --> 01:10:52,375
Huah.

1497
01:10:52,375 --> 01:10:53,375
Ugh.

1498
01:10:57,666 --> 01:11:00,625
( celana )

1499
01:11:02,041 --> 01:11:02,875
Ugh.

1500
01:11:02,875 --> 01:11:03,875
Hah?

1501
01:11:05,541 --> 01:11:06,583
Trixie!
Pergi!

1502
01:11:13,166 --> 01:11:15,458
Ayo, tunjukkan dirimu, pahlawan!

1503
01:11:17,125 --> 01:11:19,708
(mendengus)

1504
01:11:21,208 --> 01:11:25,166
(mendengus)

1505
01:11:25,166 --> 01:11:27,750
Apakah kita seharusnya
untuk menutup itu?

1506
01:11:27,750 --> 01:11:30,791
Eh, dia junior
masalah sekarang

1507
01:11:30,791 --> 01:11:35,625
(tertawa secara psikis)

1508
01:11:37,875 --> 01:11:39,333
Oke, Eli masuk

1509
01:11:39,333 --> 01:11:42,041
Sekarang mari kita cari tahu tujuan kita
dari rencananya

1510
01:11:42,041 --> 01:11:49,166
Mereka yang menyakiti siput
akan paroki!

1511
01:11:49,166 --> 01:11:51,833
Hambatan bahasanya
akan menjadi masalah

1512
01:11:56,416 --> 01:11:57,833
(tertawa)

1513
01:11:57,833 --> 01:12:01,000
Anda tidak harus seperti
ayahmu, kau tahu

1514
01:12:01,000 --> 01:12:03,666
Anda tidak perlu membuktikannya
kepada siapa saja

1515
01:12:03,666 --> 01:12:06,083
Saya bisa mengatakan hal yang sama kepada Anda,
"Shane."

1516
01:12:15,583 --> 01:12:20,583
(bernyanyi)

1517
01:12:25,875 --> 01:12:27,791
Anda tidak bisa keluar mengayunkan saya, Tad.

1518
01:12:27,791 --> 01:12:31,750
Oh, saya tahu itu,
tapi pertanyaan saya adalah ...

1519
01:12:31,750 --> 01:12:35,083
Mengapa Anda membawa a
blaster untuk melawan gattler?

1520
01:12:39,333 --> 01:12:40,208
Ugh!

1521
01:12:40,208 --> 01:12:41,708
Bagaimana kabarnya, Kord?

1522
01:12:41,708 --> 01:12:47,625
Anda TEL-E-PORT lebih dekat dan
CLOSER dan kami akan COVER ANDA.

1523
01:12:47,625 --> 01:12:49,166
MEMAHAMI?

1524
01:12:49,166 --> 01:12:54,666
Mereka yang menyakiti siput
akan binasa!

1525
01:12:54,666 --> 01:12:55,708
Jangan takut.

1526
01:12:55,708 --> 01:12:57,791
Jika mereka bisa belajar
bahasa kita,

1527
01:12:57,791 --> 01:12:59,916
Pronto bisa mempelajarinya.

1528
01:12:59,916 --> 01:13:01,166
(membersihkan tenggorokan)

1529
01:13:01,166 --> 01:13:03,916
(desis serak)

1530
01:13:03,916 --> 01:13:06,916
(sangat menghirup)

1531
01:13:06,916 --> 01:13:08,333
Baik?
Kami baik?

1532
01:13:08,333 --> 01:13:09,708
(desis serak)

1533
01:13:09,708 --> 01:13:12,625
Ugh.
Pasti aksen saya.

1534
01:13:12,625 --> 01:13:14,666
Mari kita tetap sederhana.

1535
01:13:14,666 --> 01:13:20,916
Aku mengumpat Dirk Urin, lalu kau
selempang Hop Rock, dan ...

1536
01:13:20,916 --> 01:13:22,708
Needlesploder!

1537
01:13:22,708 --> 01:13:25,458
(desis serak)

1538
01:13:25,458 --> 01:13:27,000
Kamu pikir dia mengerti

1539
01:13:27,000 --> 01:13:28,708
Mari cari tahu.

1540
01:13:34,291 --> 01:13:35,500
Ugh, lihat keluar!

1541
01:13:35,500 --> 01:13:36,875
Needlesploder!

1542
01:13:38,708 --> 01:13:40,291
Wuaggghhh!

1543
01:13:40,291 --> 01:13:41,833
Yeah-dia-dia-hah!

1544
01:13:41,833 --> 01:13:43,375
Skor!

1545
01:13:43,375 --> 01:13:45,541
Oh ya, naik tinggi!

1546
01:13:45,541 --> 01:13:48,541
Oke, kita akan bekerja
pada nanti.

1547
01:13:48,541 --> 01:13:51,000
Mari kita menendang beberapa
Ekor Guy yang tangguh!

1548
01:13:59,708 --> 01:14:00,916
Eugh!

1549
01:14:00,916 --> 01:14:02,916
Mengapa mereka tidak menyerah?

1550
01:14:02,916 --> 01:14:05,666
Mereka hanya terus comin '!

1551
01:14:05,666 --> 01:14:10,166
Ya, jenis pahlawan itu
pembuat puke nyata seperti itu.

1552
01:14:10,166 --> 01:14:12,250
Akan beat'em seperti drum,
bos yang tepat

1553
01:14:12,250 --> 01:14:13,208
(tertawa)

1554
01:14:13,208 --> 01:14:14,875

Uh, bos?

1555
01:14:14,875 --> 01:14:16,541
Terus bekerja dengan baik, anak laki-laki!

1556
01:14:19,708 --> 01:14:21,916
Ayo keluar, Eli.

1557
01:14:21,916 --> 01:14:24,166
Kamu tidak bisa menyembunyikan selamanya

1558
01:14:24,166 --> 01:14:26,666
Ugh!

1559
01:14:26,666 --> 01:14:28,541
Uh-jangan tembak!

1560
01:14:28,541 --> 01:14:30,000
Kenapa aku tidak, ya?

1561
01:14:30,000 --> 01:14:31,916
Shane sedang berlari
sekitar di sini

1562
01:14:31,916 --> 01:14:33,583
Bagian "menyelesaikannya"

1563
01:14:33,583 --> 01:14:36,541
terlalu rumit untuk itu
otak penuh kutil darimu?

1564
01:14:36,541 --> 01:14:40,041
Eh, aku rasa ini
pertanyaan tipuan

1565
01:14:40,041 --> 01:14:41,958
Dengarkan baik-baik.

1566
01:14:41,958 --> 01:14:44,250
Jika mereka berhasil mengambilnya
inti daya offline,

1567
01:14:44,250 --> 01:14:46,708
maka saya membawa Anda offline ...

1568
01:14:46,708 --> 01:14:47,916
(menggeram)

1569
01:14:47,916 --> 01:14:49,500
... secara permanen.

1570
01:14:49,500 --> 01:14:53,625
Sedikit terlalu banyak suka
orang tuamu ... Junior

1571
01:14:53,625 --> 01:14:55,833
(kicauan)

1572
01:14:55,833 --> 01:14:59,875
(bernyanyi)

1573
01:14:59,875 --> 01:15:01,000
(pukulan raspberry)

1574
01:15:03,958 --> 01:15:05,000
(menggeram)

1575
01:15:10,041 --> 01:15:12,083
(menggeram)

1576
01:15:12,083 --> 01:15:13,791
Hah?

1577
01:15:13,791 --> 01:15:15,166
Wuuuoah!

1578
01:15:15,166 --> 01:15:18,833
Awww, gattler saya bangkrut!

1579
01:15:18,833 --> 01:15:21,208
Kita tidak butuh no
stinkin 'gattlers!

1580
01:15:21,208 --> 01:15:22,875
Kami adalah orang-orang yang sulit!

1581
01:15:22,875 --> 01:15:24,208
Ya!

1582
01:15:24,208 --> 01:15:28,333
Kami adalah slingers slug paling buruk
di 99 gua!

1583
01:15:28,333 --> 01:15:31,500
BIAYA!!!

1584
01:15:31,500 --> 01:15:33,250
Oh crud.

1585
01:15:36,500 --> 01:15:38,750
(batuk)

1586
01:15:38,750 --> 01:15:40,083
(wheezes)

1587
01:15:40,083 --> 01:15:42,541
Maksudmu, kalian adalah yang terburuk
slingers slug

1588
01:15:42,541 --> 01:15:44,750
di 99 gua

1589
01:15:44,750 --> 01:15:46,791
Uh, ya

1590
01:15:49,458 --> 01:15:51,500
Inti ghouling
akan berada di bawahnya

1591
01:15:51,500 --> 01:15:53,125
Siapa saja melihat akses menetas?

1592
01:15:58,291 --> 01:16:00,125
... atau kita hanya bisa membuat
milik kita sendiri.

1593
01:16:02,375 --> 01:16:05,833
Apa yang salah Eli,
kehabisan siput?

1594
01:16:05,833 --> 01:16:09,333
Burpy, kuharap kau baik-baik saja

1595
01:16:11,583 --> 01:16:12,875
(menggeram)

1596
01:16:12,875 --> 01:16:14,000
(tertawa)

1597
01:16:14,000 --> 01:16:15,875
(menggeram)

1598
01:16:17,666 --> 01:16:19,291
(kicauan)

1599
01:16:20,875 --> 01:16:22,625
(menggeram)

1600
01:16:22,625 --> 01:16:24,833
Agh!

1601
01:16:26,791 --> 01:16:28,750
( tertawa )

1602
01:16:37,708 --> 01:16:39,500
Burpy, Anda baik-baik saja!

1603
01:16:44,541 --> 01:16:46,000
Ahhhhh!

1604
01:17:01,708 --> 01:17:04,333
Beri semuanya semuanya.

1605
01:17:04,333 --> 01:17:05,791
Api!

1606
01:17:08,791 --> 01:17:11,125
Ingat kami?!

1607
01:17:11,125 --> 01:17:14,583
Kodok jelek itu membuat
Pronto ingin muntah.

1608
01:17:14,583 --> 01:17:15,958
Sangat?

1609
01:17:15,958 --> 01:17:17,291
Apa?

1610
01:17:19,708 --> 01:17:22,000
Waktu habis, Eli!

1611
01:17:22,000 --> 01:17:24,250
Saya memiliki semua siput berongga
saya butuh

1612
01:17:24,250 --> 01:17:27,541
untuk menguasai 99 gua
dan seterusnya.

1613
01:17:27,541 --> 01:17:29,875
Kamu terlalu banyak mengandalkan
di air yang gelap.

1614
01:17:29,875 --> 01:17:31,916
Ayahmu
kesalahan yang sama.

1615
01:17:31,916 --> 01:17:33,541
Aku bukan ayahku!

1616
01:17:33,541 --> 01:17:34,833
Anda punya hak itu.

1617
01:17:34,833 --> 01:17:36,625
Dia jenius.

1618
01:17:36,625 --> 01:17:38,458
Senang aku tidak menghadapnya.

1619
01:17:38,458 --> 01:17:42,291
Saya akan membuktikan kepada semua orang itu
Saya dua kali jenius dia!

1620
01:17:42,291 --> 01:17:44,416
Aku tidak begitu yakin tentang itu.

1621
01:17:44,416 --> 01:17:46,208
Gelombang "Halo" untuk Burpy.

1622
01:17:46,208 --> 01:17:47,166
Hah?

1623
01:17:48,750 --> 01:17:49,500
Ugh!

1624
01:17:49,500 --> 01:17:50,333
Ahhhhh!

1625
01:17:51,583 --> 01:17:52,333
(kicauan)

1626
01:17:52,333 --> 01:17:53,333
Terimakasih kawan.

1627
01:17:53,333 --> 01:17:54,666
Apa yang akan saya lakukan tanpa yah?

1628
01:17:56,208 --> 01:17:58,583
Umm, kemana dia pergi?

1629
01:17:58,583 --> 01:18:00,416
Boss Ember benar di depan
dari katup

1630
01:18:00,416 --> 01:18:02,208
mengendalikan air yang gelap.

1631
01:18:02,208 --> 01:18:05,666
Kita butuh hit langsung kalau kita mau
ada harapan untuk mengambilnya secara offline

1632
01:18:05,666 --> 01:18:08,541
Ini hanya tembakan Pronto
dapat membuat.

1633
01:18:08,541 --> 01:18:11,500
Dan akulah satu-satunya aku
Aku tahu.

1634
01:18:11,500 --> 01:18:13,083
(kicauan)

1635
01:18:13,083 --> 01:18:14,541
Tetap disamping!

1636
01:18:14,541 --> 01:18:17,041
Pronto, itu satu
dalam satu juta tembakan.

1637
01:18:17,041 --> 01:18:20,458
Untung itu satu juta
adalah spesialisasi saya

1638
01:18:25,833 --> 01:18:26,791
Hah?

1639
01:18:26,791 --> 01:18:29,041
Sling dan miss,
Molenoid!

1640
01:18:29,041 --> 01:18:30,291
(membersihkan tenggorokan)

1641
01:18:30,291 --> 01:18:33,166
Ya, eh, sekarang yang kumiliki
diambil latihan saya ditembak,

1642
01:18:33,166 --> 01:18:34,125
heh-heh ...

1643
01:18:34,125 --> 01:18:35,958
ada yang punya Speedstinger

1644
01:18:35,958 --> 01:18:37,416
(tertawa)

1645
01:18:37,416 --> 01:18:38,541
Menjalankan!

1646
01:18:41,541 --> 01:18:42,250
(kicauan)

1647
01:18:42,250 --> 01:18:43,208
Itu dia, Pipes.

1648
01:18:43,208 --> 01:18:44,500
Tepat waktu.

1649
01:18:44,500 --> 01:18:45,250
Ahhhhh!

1650
01:18:45,250 --> 01:18:45,833
Hah?

1651
01:18:45,833 --> 01:18:46,500
Eugh!

1652
01:18:46,500 --> 01:18:47,250
Ugh!

1653
01:18:51,791 --> 01:18:52,791
Baik...

1654
01:18:52,791 --> 01:18:54,666
Kelima kalinya selalu
pesona.

1655
01:18:54,666 --> 01:18:55,416
(tertawa)

1656
01:18:55,416 --> 01:18:57,333
Anda adalah tembakan yang buruk,

1657
01:18:57,333 --> 01:18:59,625
Aku bahkan tidak bisa muntah lagi.

1658
01:18:59,625 --> 01:19:01,250
(heave kering)

1659

01:19:01,250 --> 01:19:03,291
Lihat?
Tidak ada.

1660
01:19:03,291 --> 01:19:04,875
Oh ya, well-oh-oh-ohhhh!

1661
01:19:04,875 --> 01:19:06,458
Hei!
Tunggu!

1662
01:19:07,208 --> 01:19:09,041
Ahhhhh!

1663
01:19:09,041 --> 01:19:11,375
Geroni-mol!

1664
01:19:14,500 --> 01:19:16,166
AUGH!

1665
01:19:16,166 --> 01:19:18,083
Kuharap aku memikirkan itu.

1666
01:19:19,541 --> 01:19:20,416
Tidak!

1667
01:19:21,833 --> 01:19:22,500
Wah-wuh-oh.

1668
01:19:22,500 --> 01:19:23,500
Hei!
Awas!

1669
01:19:23,500 --> 01:19:24,333
Hei-ho-ho.

1670
01:19:24,333 --> 01:19:25,041
Hah.
Kamu merindukanku!

1671
01:19:25,041 --> 01:19:25,833
Wah-oah.

1672
01:19:25,833 --> 01:19:26,416
Wow.

1673
01:19:26,416 --> 01:19:28,000
Ugh.

1674
01:19:28,000 --> 01:19:31,541
Ha ha.
Anda lihat, Anda merasakannya
Perangkap pintar Pronto dan ...

1675
01:19:31,541 --> 01:19:34,041
eh, melakukan pekerjaannya untuknya,
hehe!

1676
01:19:34,041 --> 01:19:36,166
Pekerjaan bagus guys, sekarang
Ayo pergi dari sini

1677
01:19:36,166 --> 01:19:38,458
sebelum keseluruhan
tempat runtuh

1678
01:19:39,750 --> 01:19:43,000
Uh oh.
Setiap lendir
tas untuk dirinya sendiri!

1679
01:19:43,000 --> 01:19:44,291
( celana )

1680
01:19:44,291 --> 01:19:45,291
Uh!

1681
01:19:45,291 --> 01:19:49,458
Mereka yang menyakiti siput
akan binasa!

1682
01:19:50,625 --> 01:19:51,750
Oh.
Hai.

1683
01:19:51,750 --> 01:19:53,750
Saya mengagumi karya anda
dengan siput.

1684
01:19:53,750 --> 01:19:54,708
Penggemar berat.

1685
01:19:54,708 --> 01:19:55,291
Ahh!

1686
01:19:55,291 --> 01:19:56,416
Ugh !!!

1687
01:19:59,791 --> 01:20:01,250
Sudah berakhir, Tad.

1688
01:20:01,250 --> 01:20:04,958
Tahan di sana atau aku akan
squish slug favorit Anda!

1689
01:20:04,958 --> 01:20:06,958
Mungkin?
Mungkin tidak?

1690
01:20:06,958 --> 01:20:08,250
Panggang dia, Burpy!

1691
01:20:08,250 --> 01:20:09,500
Graaaahhhh!

1692
01:20:09,500 --> 01:20:11,541
Sepertinya rencanamu
berantakan,

1693
01:20:11,541 --> 01:20:14,416
bersama dengan hal lainnya
di sekitar sini, "junior."

1694
01:20:14,416 --> 01:20:18,833
Tak heran ayahku
membencimu

1695
01:20:18,833 --> 01:20:21,708
Gelombang air gelap
sedang membangun!

1696
01:20:23,875 --> 01:20:25,125
Ugh-guh.

1697
01:20:25,125 --> 01:20:26,333
Haaahhh.

1698
01:20:33,083 --> 01:20:34,083
(mendengus)

1699
01:20:34,083 --> 01:20:35,291
Yaaaah !!!!

1700
01:20:35,291 --> 01:20:36,583
Ugh !!!!

1701
01:20:36,583 --> 01:20:39,000
Anda akan turun Shane,

1702
01:20:39,000 --> 01:20:42,583
bahkan jika itu
Hal terakhir yang saya lakukan!

1703
01:20:42,583 --> 01:20:44,083
Ugh-guah-ugh.

1704
01:20:44,083 --> 01:20:46,458
Gahhhhh!

1705
01:20:46,458 --> 01:20:47,541
Tidak!

1706
01:20:48,708 --> 01:20:49,541
Eguh-ugh.

1707
01:20:49,541 --> 01:20:50,708
Uggghhh.

1708
01:20:54,125 --> 01:20:56,333
Aku punya kamu, Tad.

1709
01:20:56,333 --> 01:20:59,791
Anda tidak bisa menahan diri,
bisakah kamu, Eli?

1710
01:20:59,791 --> 01:21:01,250
Selalu menjadi pahlawan

1711
01:21:01,250 --> 01:21:03,791
(desis serak)

1712
01:21:05,916 --> 01:21:09,125
(desis serak)

1713
01:21:11,250 --> 01:21:13,041
Dugh-ahhhhh!

1714
01:21:13,041 --> 01:21:14,250
Shaaannneee!

1715
01:21:14,250 --> 01:21:15,791
UGH!

1716
01:21:17,041 --> 01:21:18,333
(kicauan)

1717
01:21:25,166 --> 01:21:28,750
Uh, terima kasih

1718
01:21:28,750 --> 01:21:31,583
Anda tahu, kita mendapatkan
cukup bagus

1719
01:21:31,583 --> 01:21:34,083
pada menjatuhkan orang ke lubang.

1720
01:21:34,083 --> 01:21:37,416
Ya.
Hanya tidak mendapatkan mereka
mundur

1721
01:21:44,416 --> 01:21:46,541
Terima kasih sudah datang
untuk bantuan kita

1722
01:21:46,541 --> 01:21:49,791
Kami datang untuk siput.

1723
01:21:49,791 --> 01:21:53,458
Dan sekarang kita harus hadir
untuk hantu.

1724
01:21:53,458 --> 01:21:55,416
Itu adalah kesalahan yang mempercayai Tad,

1725
01:21:55,416 --> 01:21:57,583
tapi aku janji kita akan
bekerja keras untuk mendapatkan kembali kepercayaan

1726
01:21:57,583 --> 01:21:59,083
dari klan bayangan

1727
01:21:59,083 --> 01:22:04,458
Klan bayangan akan menjadi milikmu
sekutu lagi, Son of Shane.

1728
01:22:04,458 --> 01:22:09,125
Tapi, kepercayaan kita akan sulit
untuk menang kembali

1729
01:22:17,875 --> 01:22:20,791
Pronto, dapatkah anda membantu saya?
dengan sesuatu?

1730
01:22:20,791 --> 01:22:22,000
Benda apa?

1731
01:22:22,000 --> 01:22:25,208
Anda tahu, hal itu
kita bicara tentang?

1732
01:22:25,208 --> 01:22:27,000
Aku tidak tahu apa-apa.

1733
01:22:27,000 --> 01:22:30,000
Saya pikir kamu lakukan

1734
01:22:30,000 --> 01:22:31,750
Baru saja kesini.

1735
01:22:33,666 --> 01:22:35,083
Halo lagi.

1736
01:22:35,083 --> 01:22:41,250
Anak Shane, aku punya pesan
dari ayahmu

1737
01:22:41,250 --> 01:22:42,875
Ayahku?

1738
01:22:42,875 --> 01:22:44,416
Baik.

1739
01:22:46,791 --> 01:22:48,166
Terima kasih.

1740
01:22:59,375 --> 01:23:01,083
Oh, aku benci bagian ini.

1741
01:23:01,083 --> 01:23:02,041
Ugh!

1742
01:23:03,208 --> 01:23:04,583
Ayah?

1743
01:23:04,583 --> 01:23:06,791
Eli, jika kamu mendengar ini
pesan itu berarti itu

1744
01:23:06,791 --> 01:23:09,208
sesuatu yang luar biasa
sudah terjadi.

1745
01:23:09,208 --> 01:23:10,333
Apa?

1746
01:23:10,333 --> 01:23:12,250
Kamu berbalik 16!

1747
01:23:12,250 --> 01:23:14,333
Selamat ulang tahun nak!

1748
01:23:14,333 --> 01:23:15,291
Hah?

1749
01:23:15,291 --> 01:23:16,083
Aku merindukannya.

1750
01:23:16,083 --> 01:23:17,666
Aku rindu ulang tahunku sendiri.

1751
01:23:17,666 --> 01:23:19,541
Saya membuat ini karena
Aku cukup yakin

1752
01:23:19,541 --> 01:23:22,041
Aku tidak akan ada di sana
untuk tanggal 16 mu

1753
01:23:22,041 --> 01:23:23,375
Meskipun aku tidak ada di sana,

1754
01:23:23,375 --> 01:23:25,333
saya ingin kamu tahu
bahwa aku mencintaimu,

1755
01:23:25,333 --> 01:23:27,250
dan aku sangat bangga padamu

1756
01:23:27,250 --> 01:23:29,541
Kamu masih punya banyak
di depanmu,

1757
01:23:29,541 --> 01:23:33,291
jadi santai, dan bersenang-senanglah
pada hari ulang tahunmu

1758
01:23:33,291 --> 01:23:36,583
Selamat tinggal anak

1759
01:23:36,583 --> 01:23:38,166
Selamat tinggal ayah

1760
01:23:38,166 --> 01:23:40,125
Aku sungguh merindukanmu.

1761
01:23:40,125 --> 01:23:41,375
Kamu dengar?

1762
01:23:49,958 --> 01:23:51,333
Terima kasih guys

1763
01:23:51,333 --> 01:23:54,000
(bernyanyi) Karena dia seorang yang ceria

orang baik, karena dia ...
1764
01:23:54,000 --> 01:23:56,541
jolly ... bagus ...
1765
01:23:56,541 --> 01:23:59,291
Apa?!
Kupikir kita sedang melakukan
hal?
1766
01:23:59,291 --> 01:24:02,041
Baiklah, Anda pernah mendengar ayah saya.
1767
01:24:02,041 --> 01:24:03,375
Ayo kita makan kue.
1768
01:24:03,375 --> 01:24:05,458
( tertawa )
1769
01:24:05,458 --> 01:24:06,958
Oh ya.
Saya suka kue.
1770
01:24:06,958 --> 01:24:08,583
Coklat favorit saya
1771
01:24:18,958 --> 01:24:24,416
(bernyanyi)
1772
01:24:24,416 --> 01:24:25,041
Hah?
1773
01:24:25,041 --> 01:24:25,791
Guah!
1774
01:24:25,791 --> 01:24:27,125
Huah-ugh-ugh.
1775
01:24:48,791 --> 01:24:50,375
(kicau)
1776
01:24:50,375 --> 01:24:53,458
Tidak perlu lagu sedih seperti itu,
Pipa
1777
01:24:53,458 --> 01:24:55,666
Ini akan baik-baik saja.
1778
01:24:56,333 --> 01:25:05,333
♪
