﻿1
00: 00: 37,550 --> 00: 00: 38,683
Hei!

2
00: 00: 38,685 --> 00: 00: 40,785
Man Hey! Hei!

3
00: 00: 45,424 --> 00: 00: 47,026
Yaah!

4
00: 00: 53,301 --> 00: 00: 55,602
Allah!

5
00: 00: 57,940 --> 00: 01: 01,141
Sial!

6
00: 02: 57,670 --> 00: 02: 58,936
Kotoran.

7
00: 03: 07,280 --> 00: 03: 08,579
Apa yang sedang terjadi?

8
00: 03: 08,581 --> 00: 03: 10,114
Saya tidak tahu, bung.

9
00: 03: 10,116 --> 00: 03: 12,517
Pikirkan itu baru saja mati.

10
00: 03: 13,722 --> 00: 03: 16,389
Sialan.

11
00: 03: 22,096 --> 00: 03: 23,997
Ayolah.

12
00: 03: 26,500 --> 00: 03: 28,535
Ya Tuhan.

13
00: 03: 28,537 --> 00: 03: 29,904
Apa itu?

14
00: 03: 29,906 --> 00: 03: 32,840
Ini seperti rambut malaikat
pasta di sini, saudara.

15
00: 03: 37,279 --> 00: 03: 39,346
Um ...

16
00: 03: 39,348 --> 00: 03: 40,814
sini. Coba sekarang.

17
00: 03: 54,432 --> 00: 03: 55,531
Apa pun?

18
00: 03: 55,533 --> 00: 03: 56,999
Tidak ada.

19
00: 04: 08,947 --> 00: 04: 10,247
Baik.

20
00: 04: 10,249 --> 00: 04: 11,682
Oh, ini mengerikan.

21
00: 04: 11,684 --> 00: 04: 13,750
Baiklah.

22
00: 04: 15,687 --> 00: 04: 17,321
Begitu...

23
00: 04: 17,323 --> 00: 04: 19,891
Um ...

24
00: 04: 23,296 --> 00: 04: 25,631
Kenapa kita repot-repot
untuk membuka kap mesinnya?

25
00: 04: 25,633 --> 00: 04: 27,099
Saya pikir saya mendengar sesuatu.

26
00: 04: 27,101 --> 00: 04: 28,968
Ya, baiklah, kecuali ada
tanda neon berkedip

27
00: 04: 28,970 --> 00: 04: 30,369
yang mengatakan, "Ini
masalahmu,"

28
00: 04: 30,371 --> 00: 04: 31,770
apa yang kita ketahui?

29
00: 04: 31,772 --> 00: 04: 33,239
Sial, panas sekali.

30
00: 04: 33,241 --> 00: 04: 34,440
Cermat.

31
00: 04: 38,246 --> 00: 04: 39,145
Apa yang kamu dapatkan?

32
00: 04: 39,147 --> 00: 04: 41,681
Saya tidak mendapat layanan.
Bagaimana denganmu?

33
00: 04: 41,683 --> 00: 04: 44,451
Saya hampir tidak mendapatkan layanan
di kota,

34
00: 04: 44,453 --> 00: 04: 45,885
apalagi padang pasir.

35
00: 04: 45,887 --> 00: 04: 48,855
Ya, saya tidak punya apa-apa, kawan.

36
00: 04: 48,857 --> 00: 04: 51,592
Di mana kita sebenarnya?

37
00: 04: 51,594 --> 00: 04: 52,627
Uh ...

38
00: 04: 52,629 --> 00: 04: 54,395
izinkan aku melihat.

39
00: 04: 57,299 --> 00: 04: 58,333
Baik.

40
00: 05: 01,604 --> 00: 05: 05,607
Kami, um ... Kami
melewati titik ini ...

41
00: 05: 05,609 --> 00: 05: 07,309
sekitar satu jam yang lalu.

42
00: 05: 07,311 --> 00: 05: 08,878
Saya pikir kita masuk
di sini suatu tempat.

43
00: 05: 08,880 --> 00: 05: 10,380
Itu seperti 60 mil kembali.

44
00: 05: 10,382 --> 00: 05: 12,815
Wow. Ini seperti seratus
mil ke titik berikutnya.

45
00: 05: 12,817 --> 00: 05: 15,518
Apa yang kamu lakukan mengemudi
kita melalui antah berantah?

46
00: 05: 15,520 --> 00: 05: 17,587
Kami mengambil pemandangan
rute, ingat?

47
00: 05: 17,589 --> 00: 05: 19,389
Ya, dengan pemandangan, aku
sedang berpikir ...

48
00: 05: 19,391 --> 00: 05: 22,091
Saya tidak tahu, lebih banyak pohon,
gunung, orang,

49
00: 05: 22,093 --> 00: 05: 23,893
titik-titik banyak lebih dekat bersama.

50
00: 05: 23,895 --> 00: 05: 26,864
Dengan indah, maksud saya
jarang terlihat.

51
00: 05: 28,334 --> 00: 05: 30,534
Aku akan mendapatkanmu
kamus saat kami kembali.

52
00: 05: 30,536 --> 00: 05: 31,702
Baik.

53
00: 05: 31,704 --> 00: 05: 35,273
Sial, panas sekali
di sini, man.

54
00: 05: 35,275 --> 00: 05: 37,575
Itu pasti,
seperti, 115 derajat.

55
00: 05: 39,545 --> 00: 05: 40,545
Aku tahu.

56
00: 05: 40,547 --> 00: 05: 41,547
Bahkan siang!

57
00: 05: 41,549 --> 00: 05: 42,782
Tidak heran truk itu mati.

58
00: 05: 42,784 --> 00: 05: 44,517
Sesuatu mungkin meleleh.

59
00: 05: 45,852 --> 00: 05: 48,154
Apakah kita pernah melihat mobil?

60
00: 05: 48,156 --> 00: 05: 49,088
Ow Tidak,

61
00: 05: 49,090 --> 00: 05: 50,856
tapi, eh, itu jalan, kan?

62
00: 05: 50,858 --> 00: 05: 52,858
Maksudku, seseorang akan
bersama segera.

63
00: 05: 53,727 --> 00: 05: 55,628
Yah, kita sudah sampai
20 biji jeli

64
00: 05: 55,630 --> 00: 05: 56,996
dan 6 ons es yang meleleh.

65
00: 05: 56,998 --> 00: 05: 58,598
Itu harusnya bertahan
kita 10 menit.

66
00: 05: 58,600 --> 00: 05: 59,599
Oh bagus.

67
00: 06: 00,868 --> 00: 06: 01,935
Cantik sekali.

68
00: 06: 01,937 --> 00: 06: 03,337
Ya. Cantiknya.

69
00: 06: 03,339 --> 00: 06: 04,338
Ohh!

70
00: 06: 05,774 --> 00: 06: 07,308
Ohh!

71
00: 06: 09,346 --> 00: 06: 10,745
Rasa apa ini?

72
00: 06: 10,747 --> 00: 06: 11,746
Bacon dan Margarita.

73
00: 06: 11,748 --> 00: 06: 12,814
Ya Tuhan!

74
00: 06: 12,816 --> 00: 06: 14,850
Saya menyelamatkan keduanya
hanya untukmu.

75
00: 06: 16,187 --> 00: 06: 19,455
Rasanya seperti kue itu kamu
dibuat dengan bawang.

76
00: 06: 19,457 --> 00: 06: 20,856
Ingat omong kosong itu?

77
00: 06: 20,858 --> 00: 06: 23,625
Ya, saya ingat.

78
00: 06: 23,627 --> 00: 06: 25,427
Saya pikir itu membawa total Anda

79
00: 06: 25,429 --> 00: 06: 28,163
referensi terselubung untuk
hal yang saya lakukan dengan Karen

80
00: 06: 28,165 --> 00: 06: 31,167
hingga tiga, jadi rasakan
bebas untuk berhenti, tolong.

81
00: 06: 31,169 --> 00: 06: 33,903
Kamu tidak pernah memikirkannya, kawan?
Pernah?

82
00: 06: 33,905 --> 00: 06: 36,406
Saya mungkin memikirkannya

83
00: 06: 36,408 --> 00: 06: 38,475
tentang sebanyak dia
pikirkan tentang saya.

84
00: 06: 38,477 --> 00: 06: 40,910
Yah, dia memikirkannya
kamu banyak, dude.

85
00: 06: 40,912 --> 00: 06: 42,980
Saya bertemu dengannya yang terakhir
minggu, dan, uh,

86
00: 06: 42,982 --> 00: 06: 44,782
kamu semua dia
bisa dibicarakan.

87
00: 06: 44,784 --> 00: 06: 48,086
Dia bilang dia jatuh ke
dengar kamu punya istri dan anak.

88
00: 06: 48,088 --> 00: 06: 49,755
Ya, itu lantai
saya kadang-kadang juga.

89
00: 06: 51,024 --> 00: 06: 52,758
Kamu baik-baik saja?

90
00: 06: 52,760 --> 00: 06: 53,792
Ya.

91
00: 06: 53,794 --> 00: 06: 55,160
Jangan memaksakan diri.

92
00: 06: 55,162 --> 00: 06: 57,229
Aku tidak percaya kamu mendapatkannya
kami keluar dari jelajah.

93
00: 06: 57,231 --> 00: 06: 58,330
Hah?

94
00: 06: 58,332 --> 00: 07: 00,298
Tidak pernah keluar dari jelajah.
Itu mungkin?

95
00: 07: 00,300 --> 00: 07: 02,234
Kemana kamu pergi?
Apa yang sedang kamu lakukan?

96
00: 07: 02,236 --> 00: 07: 04,937
Saya akan naik ke sini dan
lihat apakah saya bisa mendapatkan sinyal.

97
00: 07: 04,939 --> 00: 07: 06,572
Tidak! Ayo duduk, dan ayo menunggu

98
00: 07: 06,574 --> 00: 07: 07,774
beberapa menit, bung.

99
00: 07: 07,776 --> 00: 07: 08,775
Yah, kenapa?

100
00: 07: 08,777 --> 00: 07: 10,209
Aku tidak tahu.

101
00: 07: 10,211 --> 00: 07: 12,545
Kami akan menggantung, dan kami akan
menunggu mobil.

102
00: 07: 12,547 --> 00: 07: 13,646
Tidak, kamu duduk dan tunggu.

103
00: 07: 13,648 --> 00: 07: 15,014
Aku akan pergi dan memeriksanya.

104
00: 07: 17,652 --> 00: 07: 19,454
Ah, sial.

105
00: 07: 27,163 --> 00: 07: 29,230
Anda ingat terakhir kali
kami berkendara lintas negara

106
00: 07: 29,232 --> 00: 07: 32.200
dan kami pergi, seperti, 200
bermil-mil jauhnya dari jalan

107
00: 07: 32,202 --> 00: 07: 34,769
karena kami sangat tertarik
apa yang sedang kita bicarakan?

108
00: 07: 34,771 --> 00: 07: 38,107
Ya, dan sekarang tidak satu pun
kita dapat mengingat apa itu.

109
00: 07: 38,109 --> 00: 07: 39,675
Mungkin sudah, uh ...

110
00: 07: 39,677 --> 00: 07: 43,546
Mungkin saat Anda mengklaim
seni itu bisa mencapai titik tertentu

111
00: 07: 43,548 --> 00: 07: 46,148
dimana kualitasnya menjadi
fakta daripada pendapat.

112
00: 07: 46,150 --> 00: 07: 48,717
Kedengarannya seperti
beberapa jam hidupku

113
00: 07: 48,719 --> 00: 07: 49,885
Saya ingin kembali.

114
00: 07: 49,887 --> 00: 07: 52,089
Atau mungkin
menjadi pertahanan yang lebih baik,

115
00: 07: 52,091 --> 00: 07: 53,825
'85 Beruang atau Tirai Baja?

116
00: 07: 53,827 --> 00: 07: 55,393
Ah, itu tidak bisa diperdebatkan.

117
00: 07: 55,395 --> 00: 07: 57,028
Beruang. Ya.

118
00: 07: 57,030 --> 00: 08: 00,031
Yah, belum ada
banyak dari waktu ini.

119
00: 08: 00,033 --> 00: 08: 01,132
Apa? Percakapan tanpa tujuan?

120
00: 08: 01,134 --> 00: 08: 02,600
Percakapan apa saja.

121
00: 08: 03,669 --> 00: 08: 05,703
Bagaimana keadaannya
di keuangan tinggi?

122
00: 08: 05,705 --> 00: 08: 07,505
Ah, begini saja ...

123
00: 08: 07,507 --> 00: 08: 10,709
ada motivasi ini
poster di kantor saya

124
00: 08: 10,711 --> 00: 08: 13,011
dengan, seperti, elang ini

125
00: 08: 13,013 --> 00: 08: 14,613
melonjak keluar
langit dan kotoran.

126
00: 08: 14,615 --> 00: 08: 15,681
Ya.

127
00: 08: 15,683 --> 00: 08: 17,449
Saya akan menghabiskan beberapa hari
hanya menatapnya,

128
00: 08: 17,451 --> 00: 08: 19,051
mencoba memutuskan
apakah atau tidak

129
00: 08: 19,053 --> 00: 08: 20,819
Saya lebih suka bunuh diri atau
pembunuhan hari itu.

130
00: 08: 20,821 --> 00: 08: 21,954
Bagus!

131
00: 08: 21,956 --> 00: 08: 23,522
Jadi berhentilah.

132
00: 08: 24,592 --> 00: 08: 26,460
Berhenti? Dan melakukan apa?

133
00: 08: 26,462 --> 00: 08: 30,297
Anda pernah melakukan hal itu kapan
Anda berada di kelas dua,

134
00: 08: 30,299 --> 00: 08: 31,999
dimana kamu suka,
menggambar sebuah gambar

135
00: 08: 32,001 --> 00: 08: 35,736
... dari apa yang Anda inginkan
ketika kamu dewasa, kamu tahu?

136
00: 08: 35,738 --> 00: 08: 41,409
Seperti, saya dengar itu yang paling benar
refleksi dari apa yang sebenarnya Anda inginkan.

137
00: 08: 41,411 --> 00: 08: 44,412
Seperti, jika Anda melakukannya
apa yang Anda tarik saat itu,

138
00: 08: 44,414 --> 00: 08: 46,081
maka kamu mungkin
sangat senang.

139
00: 08: 46,083 --> 00: 08: 47,782
Ya? Dan apa yang kamu gambar?

140
00: 08: 47,784 --> 00: 08: 48,984
Saya?

141
00: 08: 48,986 --> 00: 08: 51,052
Saya pikir saya menggambar lemak,
penulis menganggur,

142
00: 08: 51,054 --> 00: 08: 52,087
jadi saya membunuhnya.

143
00: 09: 03,434 --> 00: 09: 05,102
Ayolah.

144
00: 09: 07,305 --> 00: 09: 08,405
Tidak ada.

145
00: 09: 21,353 --> 00: 09: 24,088
Jadi Joanne tidak suka
musik kamu, ya?

146
00: 09: 24.090 --> 00: 09: 26,724
Kami hanya memiliki selera yang berbeda.

147
00: 09: 26,726 --> 00: 09: 29,661
Lebih mungkin, dia punya selera.

148
00: 09: 29,663 --> 00: 09: 31,997
Yah, saya menyukainya.

149
00: 09: 31,999 --> 00: 09: 32,998
Karen menyukainya.

150
00: 09: 33.000 --> 00: 09: 34,266
Apakah Anda menghentikan itu?

151
00: 09: 34,268 --> 00: 09: 35,368
Pria apa? Maksudku...

152
00: 09: 35,370 --> 00: 09: 36,570
Joanne tidak suka musik Anda,

153
00: 09: 36,572 --> 00: 09: 38,438
dan dia membuatmu mendapatkannya
menyingkirkan gitar Anda.

154
00: 09: 38,440 --> 00: 09: 40,307
Saya hanya mencoba untuk mendapatkannya
hingga mempercepat di sini.

155
00: 09: 40,309 --> 00: 09: 41,841
Tidak, dia tidak melakukannya
saya melakukan apa saja.

156
00: 09: 41,843 --> 00: 09: 43,009
Menjadi jelas bahwa saya tidak

157
00: 09: 43,011 --> 00: 09: 44,511
akan memiliki banyak
kesempatan untuk bermain,

158
00: 09: 44,513 --> 00: 09: 46,046
jadi saya menyingkirkan barang-barang itu.

159
00: 09: 46,048 --> 00: 09: 47,815
Kamu tahu, dia bukan
seorang kritikus musik.

160
00: 09: 47,817 --> 00: 09: 48,916
Dia seorang resepsionis.

161
00: 09: 48,918 --> 00: 09: 50,851
Dia istriku,
Carter, istriku.

162
00: 09: 50,853 --> 00: 09: 52,019
Saya hanya mengatakan.

163
00: 09: 52,021 --> 00: 09: 53,588
Saya tahu persis apa
kamu berkata,

164
00: 09: 53,590 --> 00: 09: 55,222
dan aku memberitahumu untuk berhenti.

165
00: 10: 00,596 --> 00: 10: 02,998
Davey bilang dia melihatmu
orang-orang di toko,

166
00: 10: 03,000 --> 00: 10: 05,867
tetapi Anda hanya jenis
berjalan tepat.

167
00: 10: 05,869 --> 00: 10: 07,436
Ya? Yah, katakan
dia aku menyapa.

168
00: 10: 07,438 --> 00: 10: 08,937
Mengapa kamu tidak memberitahunya?

169
00: 10: 08,939 --> 00: 10: 11,374
Anda hidup kurang dari, seperti,
10 mil jauhnya dari pria itu.

170
00: 10: 11,376 --> 00: 10: 12,575
Ya, kami sangat sibuk.

171
00: 10: 12,577 --> 00: 10: 15,478
Yah, dia pikir itu
istrimu membencinya.

172
00: 10: 15,480 --> 00: 10: 16,713
Tidak tidak?

173
00: 10: 16,715 --> 00: 10: 18,915
Dia tidak banyak bicara
pertemuan, itu saja.

174
00: 10: 18,917 --> 00: 10: 20,317
Bagaimana dengan
rumah orang tua?

175
00: 10: 20,319 --> 00: 10: 22,219
Tidak pernah kurang
seratus orang di sana.

176
00: 10: 22,221 --> 00: 10: 24,021
Ah, kami jarang mengunjungi.

177
00: 10: 24,023 --> 00: 10: 25,155
Baik.

178
00: 10: 25,157 --> 00: 10: 27,625
Uh, tidak ada Davey, tidak ada keluarga.

179
00: 10: 27,627 --> 00: 10: 29,460
Terdengar seperti daftar
orang yang dia sukai

180
00: 10: 29,462 --> 00: 10: 31,428
agak pendek. saya harap
kamu ada di dalamnya, kawan.

181
00: 10: 31,430 --> 00: 10: 32,763
Serius, akan
kamu menjatuhkannya?

182
00: 10: 33,766 --> 00: 10: 35,199
Anda bahkan tidak mengenalnya.

183
00: 10: 35,201 --> 00: 10: 36,735
Kamu benar, man.
Saya tidak mengenalnya.

184
00: 10: 36,737 --> 00: 10: 39,204
Setiap kali saya datang berkunjung
kalian terlalu sibuk.

185
00: 10: 39,206 --> 00: 10: 42,107
Saya terkejut dia membiarkan Anda mendapatkan
pergi untuk melakukan hal ini dengan saya.

186
00: 10: 42,109 --> 00: 10: 43,642
Kita mulai! Kita mulai!

187
00: 10: 43,644 --> 00: 10: 46,212
Oh, terima kasih Tuhan. Ayolah.
Kita mulai.

188
00: 10: 46,214 --> 00: 10: 47,680
Whoa. Tunggu sebentar.

189
00: 10: 47,682 --> 00: 10: 48,948
Oh, sial. Tunggu. Tunggu.

190
00: 10: 48,950 --> 00: 10: 50,216
Tunggu! Tunggu! Tunggu! Tunggu!

191
00: 10: 50,218 --> 00: 10: 51,817
Persetan!

192
00: 10: 51,819 --> 00: 10: 53,787
Agh! Ow!

193
00: 10: 53,789 --> 00: 10: 56.056
Persetan!

194
00: 10: 56.058 --> 00: 10: 57,157
Bung, kamu baik-baik saja?

195
00: 10: 58,160 --> 00: 10: 59,159
Tahan!

196
00: 10: 59,161 --> 00: 11: 01,028
Tahan!

197
00: 11: 01,030 --> 00: 11: 03,163
Kotoran! Tahan!

198
00: 11: 03,998 --> 00: 11: 05,565
Tunggu. Tunggu!

199
00: 11: 05,567 --> 00: 11: 07,634
Hei! Tunggu!

200
00: 11: 07,636 --> 00: 11: 08,636
Hei!

201
00: 11: 08,638 --> 00: 11: 09,971
Tahan!

202
00: 11: 09,973 --> 00: 11: 10,972
Hei!

203
00: 11: 10,974 --> 00: 11: 12,173
Yo.

204
00: 11: 13,308 --> 00: 11: 15,743
Whoa. Whoa.

205
00: 11: 18,180 --> 00: 11: 20,049
Hei. Masalah mobil?

206
00: 11: 20,051 --> 00: 11: 21,216
Ya. Kami, uh ...

207
00: 11: 21,218 --> 00: 11: 23,318
Kami mogok a
beberapa menit yang lalu.

208
00: 11: 23,320 --> 00: 11: 25,321
Yah, saya tidak
jauh lebih baik di mobil.

209
00: 11: 25,323 --> 00: 11: 26,790
Saya akan memberi Anda
angkat ke kota.

210
00: 11: 26,792 --> 00: 11: 28,491
Itu bagus sekali.
Terima kasih banyak.

211
00: 11: 28,493 --> 00: 11: 30,093
Biarkan aku mengambil tasku.

212
00: 11: 30,095 --> 00: 11: 31,661
Hei! Lihatlah, tumpangan. Tunggu! Tunggu!

213
00: 11: 31,663 --> 00: 11: 32,595
Maaf.

214
00: 11: 32,597 --> 00: 11: 33,763
Tahan. Kami tidak membutuhkannya.

215
00: 11: 33,765 --> 00: 11: 35,632
Maksud kamu apa
kita tidak membutuhkannya?

216
00: 11: 35,634 --> 00: 11: 36,433
Maaf pak.

217
00: 11: 36,435 --> 00: 11: 37,634
Tidak perlu khawatir, nak.

218
00: 11: 37,636 --> 00: 11: 39,069
Saya tidak berbahaya
Tidak, bukan ...

219
00: 11: 39.071 --> 00: 11: 41,739
Tidak, aku, uh ...

220
00: 11: 41,741 --> 00: 11: 42,840
Tidak, tidak apa-apa.

221
00: 11: 42,842 --> 00: 11: 44,942
Bukan itu. Nya
Hanya saja ...

222
00: 11: 46,111 --> 00: 11: 47,812
Truk itu, tidak rusak.

223
00: 11: 47,814 --> 00: 11: 50,047
Maksud kamu apa
tidak rusak?

224
00: 11: 50,049 --> 00: 11: 51,248
Ini ... aku mengambil kawat.

225
00: 11: 51,250 --> 00: 11: 52,383
Itu bukan masalah besar.

226
00: 11: 52,385 --> 00: 11: 53,719
Apa yang kamu bicarakan ... Um ...

227
00: 11: 54,754 --> 00: 11: 55,854
Satu detik.

228
00: 11: 55,856 --> 00: 11: 57,189
Apa yang kamu bicarakan?

229
00: 11: 57,191 --> 00: 11: 59.392
Saya pikir kami akan melakukannya
memiliki beberapa percakapan yang bagus

230
00: 11: 59,394 --> 00: 12: 00,760
seperti terakhir kali, ya?

231
00: 12: 00,762 --> 00: 12: 03,229
Tapi aku malah mendapatkannya
ponsel dan jalan raya

232
00: 12: 03,231 --> 00: 12: 04,731
dan motel dan sialan
radio olahraga.

233
00: 12: 04,733 --> 00: 12: 08,134
Dan, uh, maksud saya, saya berusaha
keluar dari jalan yang dipukuli.

234
00: 12: 08,136 --> 00: 12: 09,602
Anda baru saja memutuskan
pergi tidur,

235
00: 12: 09,604 --> 00: 12: 12,338
jadi saya pikir ini akan memberi
kami kesempatan untuk mengejar ketinggalan.

236
00: 12: 12,340 --> 00: 12: 13,339
Terima kasih Pak.

237
00: 12: 13,341 --> 00: 12: 14,808
Apakah Anda keluar dari ...

238
00: 12: 14,810 --> 00: 12: 16,510
Anda yakin semuanya baik-baik saja?
Iya nih. Oh ya.

239
00: 12: 16,512 --> 00: 12: 19,780
Saya ... saya pasti yakin.

240
00: 12: 19,782 --> 00: 12: 21,014
Baik.

241
00: 12: 21,016 --> 00: 12: 22,549
Ta-da. Baiklah. Terima kasih.

242
00: 12: 22,551 --> 00: 12: 24,318
Whoa, whoa, whoa. Tunggu. Tunggu!
Tunggu! Tunggu! Tunggu!

243
00: 12: 24,320 --> 00: 12: 25,319
Masukkan itu.

244
00: 12: 25,321 --> 00: 12: 26,553
Bukan masalah besar, kawan.

245
00: 12: 26,555 --> 00: 12: 28,890
Masukkan itu! saya ingin
untuk melihatnya mulai.

246
00: 12: 28,892 --> 00: 12: 31,127
Itu hanya sebuah kawat.

247
00: 12: 31,129 --> 00: 12: 32,361
Maaf soal ini.

248
00: 12: 32,363 --> 00: 12: 34,396
Beri kami waktu sebentar.

249
00: 12: 36,366 --> 00: 12: 38,667
Itu hanya kawat, kawan.

250
00: 12: 38,669 --> 00: 12: 39,902
Melihat. Baik.

251
00: 12: 41,638 --> 00: 12: 43,305
Sini.

252
00: 13: 04,030 --> 00: 13: 05,230
Senang?

253
00: 13: 05,232 --> 00: 13: 06,231
Kalian baik-baik saja?

254
00: 13: 06,233 --> 00: 13: 07,232
Ya. Ya.

255
00: 13: 07,234 --> 00: 13: 09,067
Terima kasih. Terima kasih banyak.

256
00: 13: 09,069 --> 00: 13: 11,170
Saya menghargainya.
Semoga harimu menyenangkan.

257
00: 13: 11,172 --> 00: 13: 14,640
Maaf. Terima kasih sudah berhenti.

258
00: 13: 19,747 --> 00: 13: 20,747
Apakah anda tidak waras?!

259
00: 13: 21,782 --> 00: 13: 22,615
Hah?

260
00: 13: 22,617 --> 00: 13: 23,983
Anda melakukan breakdown

261
00: 13: 23,985 --> 00: 13: 25,151
di tengah padang pasir

262
00: 13: 25,153 --> 00: 13: 26,853
supaya kita bisa bicara?

263
00: 13: 26,855 --> 00: 13: 29,222
Ya, dan kami sudah terpanjang
percakapan di seluruh perjalanan.

264
00: 13: 29,224 --> 00: 13: 30,790
Saya kira itu suatu kebetulan.

265
00: 13: 30,792 --> 00: 13: 32,826
Saya bisa patah leher saya
jatuh ke bukit sialan itu.

266
00: 13: 32,828 --> 00: 13: 34,961
Sudah kubilang jangan pergi ke sana.
Kita bisa memilikinya

267
00: 13: 34,963 --> 00: 13: 36,630
bicara yang sangat baik duduk
di sini ... Bicara ?!

268
00: 13: 36,632 --> 00: 13: 39.000
Tapi kamu harus naik dan
mendaki Gunung yang menjebak.

269
00: 13: 39,002 --> 00: 13: 40,468
Itu bukan pembicaraan.

270
00: 13: 40,470 --> 00: 13: 42,504
Itu Anda menghentikan kami
seratus mil entah dari mana

271
00: 13: 42,506 --> 00: 13: 44,372
sehingga Anda bisa menghabiskan
beberapa menit tanpa gangguan

272
00: 13: 44,374 --> 00: 13: 46,975
memukul istri dan pekerjaan saya!

273
00: 13: 53,684 --> 00: 13: 55,651
Cincin macam apa itu?

274
00: 13: 55,653 --> 00: 13: 56,752
Apa?

275
00: 13: 56,754 --> 00: 13: 59,222
Cincin pertunangan.
Jenis apa itu?

276
00: 13: 59,224 --> 00: 14: 01,057
Apa maksudmu, seperti apa?

277
00: 14: 01,059 --> 00: 14: 02,258
Apakah itu berlian?

278
00: 14: 02,260 --> 00: 14: 03,526
Kenapa itu penting?

279
00: 14: 03,528 --> 00: 14: 04,760
Kenapa kamu tidak menjawab?

280
00: 14: 04,762 --> 00: 14: 07,163
Baik. Saya memberinya berlian.
Terus?

281
00: 14: 07,165 --> 00: 14: 08,665
"Terus?" Jadi kamu baru saja lupa

282
00: 14: 08,667 --> 00: 14: 10,167
semua tentang
doktrin tolol?

283
00: 14: 10,169 --> 00: 14: 11,301
Dokumen tolol ...

284
00: 14: 11,303 --> 00: 14: 13,605
Ya Tuhan. Kau harus
bercanda.

285
00: 14: 13,607 --> 00: 14: 16,541
Tidak ada yang terjadi
Anda dalam 10 tahun terakhir?

286
00: 14: 16,543 --> 00: 14: 17,775
Jadi kamu ingat?

287
00: 14: 17,777 --> 00: 14: 19,544
Ya, saya ingat itu
sesuatu yang dimasak

288
00: 14: 19,546 --> 00: 14: 22,747
oleh beberapa pecundang yang tidak punya apa-apa
lebih baik dilakukan pada Jumat malam.

289
00: 14: 22,749 --> 00: 14: 24,249
Uh-uh Uh-uh saya
tidak memasaknya.

290
00: 14: 24,251 --> 00: 14: 26,919
Kamu melakukannya. Kamu satu-satunya.
Kaulah yang mengatakan itu

291
00: 14: 26,921 --> 00: 14: 28,888
bahwa kamu tidak akan pernah
beli cincin pertunangan

292
00: 14: 28,890 --> 00: 14: 30,689
itu tidak datang
mesin tolol.

293
00: 14: 30,691 --> 00: 14: 33,259
Kaulah yang mengatakan
orang termiskin di planet ini

294
00: 14: 33,261 --> 00: 14: 34,793
meretas
anggota tubuh satu sama lain

295
00: 14: 34,795 --> 00: 14: 37,196
untuk memberimu sesuatu
menghabiskan dua bulan gaji.

296
00: 14: 37,198 --> 00: 14: 39,365
Lihatlah, hanya karena Anda mengambil
beberapa percakapan yang kami miliki

297
00: 14: 39,367 --> 00: 14: 42,102
lebih dari bir dan makaroni dan
memutuskan untuk menjadikannya agama Anda

298
00: 14: 42,104 --> 00: 14: 44,671
tidak berarti sisanya
dunia memberi sebuah kotoran.

299
00: 14: 44,673 --> 00: 14: 46,841
Oke, baiklah. Jadi kamu
menyerah pada berlian.

300
00: 14: 46,843 --> 00: 14: 48,843
Baik. Siapa yang peduli, kawan?

301
00: 14: 48,845 --> 00: 14: 52,847
Anda menyerah pada musik Anda,
teman dan keluargamu,

302
00: 14: 52,849 --> 00: 14: 54,782
dan untuk apa,
gadis rebound?

303
00: 14: 54,784 --> 00: 14: 56,317
Ayolah. Gadis rebound?

304
00: 14: 56,319 --> 00: 14: 57,318
Iya nih. Sangat?

305
00: 14: 57,320 --> 00: 14: 59,321
Ya, gadis rebound.

306
00: 14: 59,323 --> 00: 15: 00,355
Aku ada di sana.

307
00: 15: 00,357 --> 00: 15: 01,857
Saya melihat Anda dan Karen bersama.

308
00: 15: 01,859 --> 00: 15: 03,625
Kamu gila untuk gadis itu.

309
00: 15: 03,627 --> 00: 15: 05,594
Dan ... Dan ketika dia
kiri, kamu tahu ...

310
00: 15: 05,596 --> 00: 15: 08,397
Anda kacau. Baik?
Orang-orang mengerti itu.

311
00: 15: 08,399 --> 00: 15: 11,600
Tapi empat bulan kemudian, dan
Anda bertunangan dengan sekretaris?

312
00: 15: 11,602 --> 00: 15: 13,168
Dengar, mundur selangkah,

313
00: 15: 13,170 --> 00: 15: 14,771
dan lihat itu untuk apa.

314
00: 15: 14,773 --> 00: 15: 16,739
Aku jatuh cinta. Kamu panik.

315
00: 15: 16,741 --> 00: 15: 18,041
Mengapa Anda bersikeras mendengarkan

316
00: 15: 18,043 --> 00: 15: 19,742
kata-kata Anda
menempatkan ke mulutku

317
00: 15: 19,744 --> 00: 15: 21,946
daripada yang itu
Saya sebenarnya katakan?

318
00: 15: 21,948 --> 00: 15: 23,414
Anda punya anjing sialan.

319
00: 15: 23,416 --> 00: 15: 24,848
Jadi apa? / Kamu alergi!

320
00: 15: 24,850 --> 00: 15: 26,350
Minum pil.

321
00: 15: 26,352 --> 00: 15: 27,484
Apa nama anjing itu?

322
00: 15: 27,486 --> 00: 15: 29,086
Sun ... Persetan denganmu.

323
00: 15: 29,088 --> 00: 15: 30,087
Tidak.

324
00: 15: 30,089 --> 00: 15: 31,189
Tidak, "Fuck You" ...

325
00: 15: 31,191 --> 00: 15: 32,657
Tidak, "Persetan denganmu," aku
akan percaya.

326
00: 15: 32,659 --> 00: 15: 34,559
"Fuck You" adalah persis
jenis nama

327
00: 15: 34,561 --> 00: 15: 35,894
Anda akan menamai anjing.

328
00: 15: 35,896 --> 00: 15: 39,831
Tidak, tapi anjingmu
nama adalah Sunshine.

329
00: 15: 41,034 --> 00: 15: 42,200
Sinar Matahari Sialan.

330
00: 15: 42,202 --> 00: 15: 44,703
Apakah kamu akan melihat
saya dengan wajah lurus

331
00: 15: 44,705 --> 00: 15: 46,905
dan beri tahu aku pendapatmu
sebenarnya dianggap

332
00: 15: 46,907 --> 00: 15: 49,175
dalam keputusan itu
menghasilkan seekor binatang

333
00: 15: 49,177 --> 00: 15: 51,844
Anda alergi menjadi
dinamai Care Bear?

334
00: 15: 51,846 --> 00: 15: 54.080
Oh, Tuhanku, kamu benar. saya
tidak bisa menyebutkan nama anjing.

335
00: 15: 54,082 --> 00: 15: 55,147
Hidupku adalah palsu.

336
00: 15: 55,149 --> 00: 15: 57,217
Tidak, tidak, biarkan aku mengerti
ini lurus, oke?

337
00: 15: 57,219 --> 00: 15: 58,352
J-Hanya untukku.

338
00: 15: 58,354 --> 00: 16: 00,420
Jadi cinta
hidupmu pergi.

339
00: 16: 00,422 --> 00: 16: 02,990
Baik? Dan, um, kurang
dari setahun kemudian,

340
00: 16: 02,992 --> 00: 16: 05,093
Anda menikah dengan seorang sekretaris

341
00: 16: 05,095 --> 00: 16: 08,329
yang mencintai anjing dan membenci
musik sialan Anda.

342
00: 16: 08,331 --> 00: 16: 11,132
Saya pikir itu masuk akal pada saat itu
titik untuk memiliki beberapa keraguan, kan?

343
00: 16: 11,134 --> 00: 16: 14,669
Saya pikir itu masuk akal untuk
kirim email ke teman baik Anda, Carter.

344
00: 16: 14,671 --> 00: 16: 15,670
Anda ingat itu?

345
00: 16: 15,672 --> 00: 16: 16,971
"Hei, apa-apaan ini, kawan?

346
00: 16: 16,973 --> 00: 16: 19,942
Apa yang saya hadapi?
Apakah saya melakukan kesalahan? "

347
00: 16: 19,944 --> 00: 16: 22,945
Dan sebelum saya dapat menekan balasan,
kamu membeli rumah sialan!

348
00: 16: 22,947 --> 00: 16: 25,214
Itu keren! Saya mengerti.

349
00: 16: 25,216 --> 00: 16: 26,482
Kanan. Oke, baiklah. Kamu ...

350
00: 16: 26,484 --> 00: 16: 27,750
Fokus pada...

351
00: 16: 27,752 --> 00: 16: 29,284
Anda ingin fokus
rekaman persegi,

352
00: 16: 29,286 --> 00: 16: 31,521
bukan fakta itu
Anda tidak memiliki kesamaan.

353
00: 16: 31,523 --> 00: 16: 32,689
Tidak apa-apa. Kamu...

354
00: 16: 32,691 --> 00: 16: 34,424
Ini pernikahan
konseling oleh HGTV.

355
00: 16: 34,426 --> 00: 16: 36,694
Aku mengerti, kawan. Saya mengerti.

356
00: 16: 36,696 --> 00: 16: 39,330
Dan sekarang, Anda tahu, setelah itu
semua perbaikan rumah ini,

357
00: 16: 39,332 --> 00: 16: 40,531
Anda sadar, Anda tahu,

358
00: 16: 40,533 --> 00: 16: 42,500
kamu belum membaik
hal yang sangat buruk.

359
00: 16: 42,502 --> 00: 16: 44,335
Dan sekarang kamu punya
tidak ada gangguan.

360
00: 16: 44,337 --> 00: 16: 46,003
"Apa yang akan kulakukan?"

361
00: 16: 46,005 --> 00: 16: 47,338
Oh ya, saya lupa.

362
00: 16: 47,340 --> 00: 16: 50,541
Ini bab selanjutnya di
rencana hidup di luar rak

363
00: 16: 50,543 --> 00: 16: 52,009
Anda dapatkan dari Home Depot!

364
00: 16: 52,011 --> 00: 16: 54,079
Kanan. Menghasilkan!

365
00: 16: 54,081 --> 00: 16: 56,548
Itu pekerjaannya
tidak pernah selesai.

366
00: 16: 56,550 --> 00: 16: 57,849
"Tetap tengkurap.

367
00: 16: 57,851 --> 00: 16: 59,718
Tetap hidungku
batu asah. "

368
00: 16: 59,720 --> 00: 17: 01,086
Hanya fokus pada anak itu,

369
00: 17: 01,088 --> 00: 17: 03,722
dan mungkin kamu bisa pergi
sisa hidupmu

370
00: 17: 03,724 --> 00: 17: 06,426
mengabaikan fakta itu
kamu kacau, bung.

371
00: 17: 06,428 --> 00: 17: 08,327
Anda membuat kesalahan kolosal,

372
00: 17: 08,329 --> 00: 17: 09,430
dan Anda menikah, secara harfiah,

373
00: 17: 09,432 --> 00: 17: 11,065
cewek pertama yang datang.

374
00: 17: 11,067 --> 00: 17: 13,200
Apa ... Hei, hei. Ayolah.
Ayolah. Sialan ...

375
00: 17: 13,202 --> 00: 17: 15,569
Saya tidak mengatakan apapun
kamu belum tahu.

376
00: 17: 15,571 --> 00: 17: 18,705
Hanya menelan harga dirimu, dan
Anda akan melihat betapa benarnya itu.

377
00: 17: 18,707 --> 00: 17: 20,307
Anda pernah berbicara tentang saya
keluarga seperti itu lagi,

378
00: 17: 20,309 --> 00: 17: 22,643
Aku akan menendangmu keluar.
Anda mendengar saya?

379
00: 17: 22,645 --> 00: 17: 23,844
Baik. Baiklah.

380
00: 17: 23,846 --> 00: 17: 26,848
Dengar, aku yakin
Cole itu hebat.

381
00: 17: 26,850 --> 00: 17: 29,918
Saya yakin dia yang terbaik
pernah terjadi pada Anda,

382
00: 17: 29,920 --> 00: 17: 33,121
tapi dia bukan pengganti
untuk mencintai istrimu.

383
00: 17: 34,123 --> 00: 17: 35,523
Joanne benar.

384
00: 17: 35,525 --> 00: 17: 37,992
Kamu bukan apa-apa tapi
sepotong kotoran.

385
00: 17: 40,564 --> 00: 17: 42,399
Baik.

386
00: 17: 42,401 --> 00: 17: 43,467
Tidak apa-apa. Masuk!

387
00: 17: 43,469 --> 00: 17: 44,901
Saya akan masuk ketika saya ...

388
00: 17: 44,903 --> 00: 17: 46,770
Saya akan masuk ketika saya
siap dan siap.

389
00: 17: 46,772 --> 00: 17: 48,238
Saat itulah aku akan masuk.

390
00: 17: 51,075 --> 00: 17: 53,710
Jadi kamu dan Joanne
melawan seluruh dunia.

391
00: 17: 53,712 --> 00: 17: 55,045
Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.

392
00: 17: 55.047 --> 00: 17: 56,446
Kamu tahu, kamu sangat takut

393
00: 17: 56,448 --> 00: 17: 58,082
untuk mengakui bahwa kamu
membuat kesalahan,

394
00: 17: 58,084 --> 00: 18: 00,785
bahwa Anda terus membuatnya
lagi dan lagi dan lagi.

395
00: 18: 00,787 --> 00: 18: 02,286
Tapi itu tidak masalah. Tidak apa-apa.

396
00: 18: 02,288 --> 00: 18: 05,490
Anda ingin terus percaya
omong kosongmu sendiri,

397
00: 18: 05,492 --> 00: 18: 06,757
kami akan membawamu pulang,

398
00: 18: 06,759 --> 00: 18: 09,494
membuat Anda kembali ke Anda
kehidupan kecil yang sempurna

399
00: 18: 09,496 --> 00: 18: 10,962
dan "motivasi Anda
poster, "

400
00: 18: 10,964 --> 00: 18: 13,064
dan Anda bisa selaras
mundur dan ...

401
00: 18: 13,066 --> 00: 18: 15,201
dan coba lupakan
semua tentang fakta

402
00: 18: 15,203 --> 00: 18: 17,337
bahwa hidupmu adalah a
lubang kotoran lengkap.

403
00: 18: 17,339 --> 00: 18: 20,140
Maka mungkin, mungkin Anda
dapat menghubungi saya dalam 20 tahun

404
00: 18: 20,142 --> 00: 18: 21,908
ketika kamu sudah bercinta
kehilangan rambutmu

405
00: 18: 21,910 --> 00: 18: 24,277
dan kamu telah datang
untuk indra Anda.

406
00: 18: 24,279 --> 00: 18: 27,413
Saya tidak berpikir kita akan seperti itu
berbicara banyak lagi.

407
00: 18: 27,415 --> 00: 18: 28,715
Terserah.

408
00: 18: 36,526 --> 00: 18: 38,526
Bajingan bodoh.

409
00: 18: 38,528 --> 00: 18: 40,361
Mungkin saja
lepas, kawan.

410
00: 18: 40,363 --> 00: 18: 41,362
Apakah anda tidak waras!

411
00: 18: 41,364 --> 00: 18: 42,363
Tenang!

412
00: 18: 42,365 --> 00: 18: 43.397
Kenapa kamu ... Tenang?

413
00: 18: 43,399 --> 00: 18: 44,832
Anda ingin saya tenang ?!

414
00: 18: 44,834 --> 00: 18: 46,767
Anda pergi bersama dengan
sistem kelistrikan

415
00: 18: 46,769 --> 00: 18: 48,303
dalam usia 30 tahun
truk sampah

416
00: 18: 48,305 --> 00: 18: 51,073
di tengah padang pasir
tanpa makanan dan tanpa air,

417
00: 18: 51,075 --> 00: 18: 52,642
dan aku seharusnya tenang!

418
00: 18: 52,644 --> 00: 18: 54,677
Saya tidak main-main dengan itu.
Saya menonaktifkannya, sebentar.

419
00: 18: 54,679 --> 00: 18: 57,046
Anda harus bersyukur itu
Saya bersedia pergi ke ini ...

420
00: 18: 57,048 --> 00: 18: 58,047
Berterimakasih! saya harus
berterima-kasih?!

421
00: 18: 58,049 --> 00: 18: 59,415
Panjang untuk mencoba membantu Anda.

422
00: 18: 59,417 --> 00: 19: 00,816
Siapa kamu?

423
00: 19: 00,818 --> 00: 19: 03,887
memberi saya semacam
intervensi kehidupan, ya?

424
00: 19: 03,889 --> 00: 19: 05,189
Anda menganggur!

425
00: 19: 05,191 --> 00: 19: 05,989
Kamu tunawisma!

426
00: 19: 05,991 --> 00: 19: 07,691
Ya, dan kamu membenci pekerjaanmu,

427
00: 19: 07,693 --> 00: 19: 10,961
dan kamu punya rumah itu
ternyata terlalu kecil untuk sebuah gitar!

428
00: 19: 10,963 --> 00: 19: 13,397
Ini sangat khas.
Ini sangat khas.

429
00: 19: 13,399 --> 00: 19: 15,399
Anda terus melakukan
sesuatu untuk mu

430
00: 19: 15,401 --> 00: 19: 17,701
dan kemudian mengatakan itu
ini untuk orang lain.

431
00: 19: 17,703 --> 00: 19: 19,036
Anda tidak suka istri saya,

432
00: 19: 19,038 --> 00: 19: 20,572
kita tidak bisa melakukannya
nongkrong lagi,

433
00: 19: 20,574 --> 00: 19: 21,906
jadi kamu menginginkan saya
untuk bercerai,

434
00: 19: 21,908 --> 00: 19: 23,007
benar, untuk kebaikanku sendiri ...

435
00: 19: 23,009 --> 00: 19: 24,376
Ya. Karena saya bisa berbuat lebih baik,

436
00: 19: 24,378 --> 00: 19: 25,711
tapi semuanya omong kosong.

437
00: 19: 25,713 --> 00: 19: 27,580
Anda ingin saya temukan
seseorang yang kamu sukai lebih baik.

438
00: 19: 27,582 --> 00: 19: 29,048
Ini demi kebaikanmu sendiri.

439
00: 19: 29,050 --> 00: 19: 30,182
Fuck. Fuck. Kotoran.

440
00: 19: 30,184 --> 00: 19: 32,051
Saya mendapat pekerjaan yang baik. saya
menghasilkan uang yang bagus.

441
00: 19: 32,053 --> 00: 19: 34,053
Saya punya rumah, keluarga,
dan itu membunuhmu,

442
00: 19: 34,055 --> 00: 19: 36,055
karena Anda berusia 30 tahun
kegagalan yang tinggal di mobilnya.

443
00: 19: 36,057 --> 00: 19: 37,824
Kanan. Jadi, Anda mengubah Anda
marah pada orang lain

444
00: 19: 37,826 --> 00: 19: 40,727
dan mencoba membuat kita merasa seperti kita
prestasi tidak berharga

445
00: 19: 40,729 --> 00: 19: 41,995
karena kami tidak
menggambar

446
00: 19: 41,997 --> 00: 19: 44,064
dari diri kita melakukannya
di kelas dua.

447
00: 19: 44,066 --> 00: 19: 45,732
Anda benar-benar berpikir
bahwa jika saya berhenti,

448
00: 19: 45,734 --> 00: 19: 47,067
mengambil musik dan
benar-benar berhasil,

449
00: 19: 47,069 --> 00: 19: 48,435
kamu akan bahagia untukku?

450
00: 19: 48,437 --> 00: 19: 49,769
Mm Fuck itu. Anda akan menjadi

451
00: 19: 49,771 --> 00: 19: 51,905
sama buta dengan cemburu
lalu seperti Anda sekarang.

452
00: 19: 51,907 --> 00: 19: 53,107
Anda mungkin ...
Aku tidak tahu ...

453
00: 19: 53,109 --> 00: 19: 54,875
run saya dengan Anda
mobil-slash-rumah ...

454
00: 19: 54,877 --> 00: 19: 56,143
Mungkin dan kemudian katakan padaku

455
00: 19: 56,145 --> 00: 19: 58,313
itu untuk saya
memiliki kebaikan, bukan?

456
00: 19: 58,315 --> 00: 19: 59,314
Ya.

457
00: 19: 59,316 --> 00: 20: 00,849
Ini bukan tentang saya.

458
00: 20: 00,851 --> 00: 20: 02,384
Anda tidak memberi
Sial tentang aku.

459
00: 20: 02,386 --> 00: 20: 03,652
Ini semua tentang kamu

460
00: 20: 03,654 --> 00: 20: 05,554
dan bagaimana orang lain bisa
mengakomodasi kegagalan Anda.

461
00: 20: 05,556 --> 00: 20: 08,156
Hei, aku tidak gagal, oke?

462
00: 20: 08,158 --> 00: 20: 10,660
Saya bisa memiliki segalanya
yang Anda miliki dan banyak lagi,

463
00: 20: 10,662 --> 00: 20: 14,264
tapi saya memutuskan sejak lama bahwa itu
akan lebih baik mengikuti mimpi saya

464
00: 20: 14,266 --> 00: 20: 17,367
daripada mencoba membeli cukup
Sialan dari tembikar Pottery Barn

465
00: 20: 17,369 --> 00: 20: 19,902
merasa nyaman dengan
ide menjadi

466
00: 20: 19,904 --> 00: 20: 23,873
tidak berarti, tarikan-tuas,
mendorong tombol-mendorong!

467
00: 20: 23,875 --> 00: 20: 25,876
Saya adalah hari yang jauh dari ...

468
00: 20: 25,878 --> 00: 20: 27,344
Dari sekolah hukum. Tidak tidak.

469
00: 20: 27,346 --> 00: 20: 28,579
Kita semua tahu ceritanya.

470
00: 20: 28,581 --> 00: 20: 30,080
Sial!

471
00: 20: 30,082 --> 00: 20: 32,784
Anda melakukan tes.
Anda gagal.

472
00: 20: 32,786 --> 00: 20: 34,252
Anda punya Anda
pilihan sekolah,

473
00: 20: 34,254 --> 00: 20: 36,855
tetapi pergi untuk
Demi seni, kan? Kanan?

474
00: 20: 36,857 --> 00: 20: 38,990
Saya mengikuti impian saya
bukannya gaji.

475
00: 20: 38,992 --> 00: 20: 40,892
Ya. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
Sempurnakan! Salah.

476
00: 20: 40,894 --> 00: 20: 42,762
Kamu takut dan
insecure little freak

477
00: 20: 42,764 --> 00: 20: 44,363
siapa yang tidak bisa
di mana saja dengan tulisan

478
00: 20: 44,365 --> 00: 20: 46,999
dan sangat dibutuhkan
seseorang untuk menyetujui Anda,

479
00: 20: 47,001 --> 00: 20: 48,968
untuk mengatakan bahwa Anda
masih cerdas,

480
00: 20: 48,970 --> 00: 20: 50,002
masih mampu ... / Ayolah.

481
00: 20: 50,004 --> 00: 20: 51,537
Bahwa Anda mengambil tes fricking.

482
00: 20: 51,539 --> 00: 20: 53,005
Anda tahu apa yang harus Anda lakukan?

483
00: 20: 53,007 --> 00: 20: 54,740
Anda harus mentato tes itu
skor di dahi Anda.

484
00: 20: 54,742 --> 00: 20: 57,643
Dengan begitu, ketika seseorang berkata, "Tunggu sebentar.
Anda tinggal di mobil Anda? "

485
00: 20: 57,645 --> 00: 20: 58,945
Anda bisa berkata, "Ya, tapi lihat.

486
00: 20: 59,270 --> 00: 21: 00,987
Saya memilih untuk menjadi seorang
pecundang, jadi tidak apa-apa. "

487
00: 21: 03,986 --> 00: 21: 06,019
Anda pikir Anda sudah punya
sisa dari kita dipatok, kan?

488
00: 21: 06,021 --> 00: 21: 07,555
Anda mendapat sisa dari kami dipatok,

489
00: 21: 07,557 --> 00: 21: 09,924
dan ini adalah tugas Anda untuk membuatnya
yakin kita semua menghadapi kenyataan?

490
00: 21: 09,926 --> 00: 21: 11,592
Kenyataannya adalah Anda
menulis menyebalkan.

491
00: 21: 11,594 --> 00: 21: 13,961
Anda tidak akan menjadi terkenal.
Anda tidak akan menjual buku.

492
00: 21: 13,963 --> 00: 21: 15,364
Kamu membuang-buang waktumu.

493
00: 21: 15,366 --> 00: 21: 17,232
Kaulah yang membutuhkan
untuk menghadapi fakta, sobat.

494
00: 21: 17,234 --> 00: 21: 18,934
Tetapi setiap itu
fakta terlalu dekat,

495
00: 21: 18,936 --> 00: 21: 20,936
Anda hanya melompat ke dalam diri Anda
mobil, dan Anda lari.

496
00: 21: 20,938 --> 00: 21: 22,104
Nah, inilah faktanya.

497
00: 21: 22,106 --> 00: 21: 23,672
Pecundang berusia 30 tahun
tinggal di mobilnya

498
00: 21: 23,674 --> 00: 21: 26.041
adalah tentang orang terakhir
yang akan saya cari

499
00: 21: 26.043 --> 00: 21: 27,543
untuk saran tentang caranya
untuk memperbaiki hidupku.

500
00: 21: 27,545 --> 00: 21: 29,912
Jadi kecuali jika Anda ingin menempatkan
sebuah buku yang tidak boleh dilakukan

501
00: 21: 29,914 --> 00: 21: 31,481
berdasarkan semua
cara Anda mengacau,

502
00: 21: 31,483 --> 00: 21: 33,483
itulah satu-satunya hal yang kamu miliki
pernah mempublikasikannya,

503
00: 21: 33,485 --> 00: 21: 35,418
Anda mungkin harus
tutup saja mulutmu.

504
00: 21: 39,390 --> 00: 21: 40,523
Apakah kamu sudah selesai?

505
00: 21: 49,168 --> 00: 21: 51,536
Sial!

506
00: 22: 02,715 --> 00: 22: 04,484
Kotoran. Kotoran.

507
00: 22: 23,906 --> 00: 22: 25,507
Kotoran. SH...

508
00: 22: 41,225 --> 00: 22: 42,525
Seseorang akan datang.

509
00: 22: 43,927 --> 00: 22: 46,195
Anda membuat saya sakit.

510
00: 25: 02,511 --> 00: 25: 04,413
Cukup panas untukmu?

511
00: 25: 09,887 --> 00: 25: 12,555
Mereka bilang malam itu membunuh
lebih banyak orang daripada hari-hari.

512
00: 25: 15,626 --> 00: 25: 16,759
Baik.

513
00: 25: 19,697 --> 00: 25: 20,631
Aku sangat haus.

514
00: 25: 20,633 --> 00: 25: 22,566
Lidahku terasa
seperti dua kali empat.

515
00: 25: 23,768 --> 00: 25: 24,868
Sini.

516
00: 25: 34,813 --> 00: 25: 36,146
Eh ...

517
00: 25: 49,062 --> 00: 25: 50,863
Man, selesaikan.

518
00: 25: 55,003 --> 00: 25: 57,638
Berapa lama kamu bisa
pergi tanpa air?

519
00: 25: 57,640 --> 00: 25: 59,139
Dua hari?

520
00: 25: 59,141 --> 00: 26: 00,540
Aku tidak tahu. Saya t
tidak masalah.

521
00: 26: 00,542 --> 00: 26: 02.009
Saya akan minta bantuan
di pagi hari.

522
00: 26: 02,011 --> 00: 26: 05,178
Oh, 60 mil adalah a
berjalan cukup lama.

523
00: 26: 05,180 --> 00: 26: 08,348
Itu hanya jika saya
tidak melihat mobil.

524
00: 26: 08,350 --> 00: 26: 11,152
Saya pikir saya melihat beberapa kerucut
dalam perjalanan, man.

525
00: 26: 11,154 --> 00: 26: 12,587
Aku tidak tahu.

526
00: 26: 16,759 --> 00: 26: 18,092
Hei, aku tahu itu ...

527
00: 26: 18,094 --> 00: 26: 22,164
Saya tahu itu tidak benar
mengubah apa pun, tapi, uh ...

528
00: 26: 22,166 --> 00: 26: 23,632
Maafkan saya.

529
00: 26: 26,303 --> 00: 26: 29,205
Itu pasti bukan
ide cemerlang Anda.

530
00: 26: 29,207 --> 00: 26: 31,708
Maksud saya, saya minta maaf
tentang apa yang aku katakan.

531
00: 26: 32,777 --> 00: 26: 34,844
Apakah kamu yakin tidak
ingin meminta maaf

532
00: 26: 34,846 --> 00: 26: 36,379
untuk membuat kita terjebak?

533
00: 26: 36,381 --> 00: 26: 39,215
Saya tidak mati kedinginan
karena kamu menghina istriku.

534
00: 26: 40,351 --> 00: 26: 42,820
Saya minta maaf tentang itu
semuanya.

535
00: 26: 46,992 --> 00: 26: 49,093
Anda benar-benar berpikir
tulisan saya menyebalkan?

536
00: 26: 49,095 --> 00: 26: 50,928
Ini ... Ini tidak buruk.

537
00: 26: 50,930 --> 00: 26: 52,396
Hanya saja...

538
00: 26: 53,732 --> 00: 26: 57,302
semua ... semua karaktermu
dapatkan, seperti, kanker dan mati.

539
00: 26: 57,304 --> 00: 26: 58,805
Jangan sampai terkena kanker dan mati.

540
00: 26: 58,807 --> 00: 27: 00,306
Dalam satu hal itu,
Saya sangat yakin

541
00: 27: 00,308 --> 00: 27: 01,474
sekitar 75% orang meninggal ...

542
00: 27: 01,476 --> 00: 27: 04,110
Itu tentang seorang onkologis.

543
00: 27: 04,112 --> 00: 27: 05,611
Ya, dan yang lainnya
satu dengan wanita itu

544
00: 27: 05,613 --> 00: 27: 07,613
siapa yang tinggi dan bayinya
merangkak keluar jendela.

545
00: 27: 07,615 --> 00: 27: 09,582
Maksud saya, itu bagus
menulis, tapi ...

546
00: 27: 09,584 --> 00: 27: 11,417
jenis membuat saya ingin
untuk bunuh diri.

547
00: 27: 11,419 --> 00: 27: 14,287
Lihatlah, omong kosong itu benar
terjadi, oke?

548
00: 27: 14,289 --> 00: 27: 19,226
Hanya sulit untuk mendapatkan pesannya
jika tidak ada yang membaca buku itu.

549
00: 27: 19,228 --> 00: 27: 21,962
Gagasan bahwa "aku
mungkin tidak memilikinya, "

550
00: 27: 21,964 --> 00: 27: 24,598
ini ... ini bukan berita.

551
00: 27: 24,600 --> 00: 27: 27,234
Hanya saja ...

552
00: 27: 27,236 --> 00: 27: 29,938
kamu pergi secara keseluruhan
hidup dengan semua orang

553
00: 27: 29,940 --> 00: 27: 33,709
meneriaki Anda untuk mengikuti Anda
bermimpi dan kemudian tidak pernah menyerah.

554
00: 27: 33,711 --> 00: 27: 36,545
Tapi jujur ​​saja, jika semua orang
mengikuti impian mereka,

555
00: 27: 36,547 --> 00: 27: 39,281
kita baru saja menjadi planet
atlet pro dan ...

556
00: 27: 39,283 --> 00: 27: 40,616
dan astronot.

557
00: 27: 41,719 --> 00: 27: 44,086
Anda tahu, pasti ada
menjadi seseorang di sana

558
00: 27: 44,088 --> 00: 27: 46,288
untuk membersihkan
toilet, apakah saya benar?

559
00: 27: 46,290 --> 00: 27: 47,924
Seperti yang Anda katakan, Anda tahu.

560
00: 27: 47,926 --> 00: 27: 50,794
Terkadang lebih baik untuk pergi
setelah sesuatu yang kamu pedulikan

561
00: 27: 50,796 --> 00: 27: 53,563
daripada menyerahkan sesuatu
yang tidak kamu lakukan, bukan?

562
00: 27: 53,565 --> 00: 27: 54,498
Sangat?

563
00: 27: 54,500 --> 00: 27: 56,233
Bagaimana jika impian seumur hidupku

564
00: 27: 56,235 --> 00: 27: 58,235
adalah point guard
untuk Lakers?

565
00: 27: 58,237 --> 00: 28: 00,504
Maukah Anda memberitahu saya untuk
terus mengejarnya?

566
00: 28: 00,506 --> 00: 28: 01,772
Tidak.

567
00: 28: 01,774 --> 00: 28: 03,341
Persis.

568
00: 28: 03,343 --> 00: 28: 04,543
Karena "Jangan pernah menyerah"

569
00: 28: 04,545 --> 00: 28: 06,545
terlihat jauh lebih baik

570
00: 28: 06,547 --> 00: 28: 08,881
di cangkir kopi dari
itu terjadi dalam kehidupan nyata.

571
00: 28: 08,883 --> 00: 28: 10,916
Karena gagal ...

572
00: 28: 12,619 --> 00: 28: 16,455
setiap hari gagal, itu ...
hanya saja...

573
00: 28: 16,457 --> 00: 28: 19,224
itu sepi ...

574
00: 28: 19,226 --> 00: 28: 21,127
bisnis yang menyedihkan.

575
00: 28: 22,697 --> 00: 28: 26,900
Lihatlah pria, jika aku memikirkanmu
harus berhenti, saya akan mengatakan demikian.

576
00: 28: 29,103 --> 00: 28: 33,239
Tetapi terkadang, Anda tahu,
di dalam semua barang-barang lainnya,

577
00: 28: 33,241 --> 00: 28: 34,641
terkadang...

578
00: 28: 34,643 --> 00: 28: 37,344
Anda akan mengatakan sesuatu
hanya dalam beberapa kata

579
00: 28: 37,346 --> 00: 28: 39,514
yang saya sadari telah saya alami
berpikir selama bertahun-tahun.

580
00: 28: 39,516 --> 00: 28: 41,683
Dan bukan itu saja
kamu membaca pikiranku.

581
00: 28: 41,685 --> 00: 28: 43,585
Itu yang kamu baca
bagian dari itu

582
00: 28: 43,587 --> 00: 28: 46,021
yang tidak akan pernah saya miliki
dikenal cara mengekspresikannya.

583
00: 28: 46,023 --> 00: 28: 49,324
Sekarang, itu bukan hanya beberapa
anak gemuk tanpa tembakan melompat.

584
00: 28: 49,326 --> 00: 28: 50,325
Itu ...

585
00: 28: 50,327 --> 00: 28: 52,561
Ada sesuatu disana.

586
00: 28: 52,563 --> 00: 28: 55,865
Beberapa hal yang Anda
letakkan di sana, man ...

587
00: 28: 57,067 --> 00: 29: 00,570
Saya pikir lebih banyak dari mereka
tongkat daripada yang kamu sadari.

588
00: 29: 08,979 --> 00: 29: 10,714
Saya mengkhianati Joanne.

589
00: 29: 13,018 --> 00: 29: 14,285
Apakah kamu bercanda?

590
00: 29: 14,287 --> 00: 29: 15,887
Tidak.

591
00: 29: 15,889 --> 00: 29: 18,356
Enam bulan lalu di
konferensi ini.

592
00: 29: 18,358 --> 00: 29: 20,992
Hanya...

593
00: 29: 20,994 --> 00: 29: 22,694
hanya semacam yang terjadi.

594
00: 29: 24,129 --> 00: 29: 26,498
Kami membekukan pantat kami
di tengah padang pasir.

595
00: 29: 26,500 --> 00: 29: 28,033
Kamu pikir kamu
akan lolos,

596
00: 29: 28,035 --> 00: 29: 29,075
"Hanya terjadi begitu saja?"

597
00: 29: 30,203 --> 00: 29: 31,937
Itu hanya...

598
00: 29: 31,939 --> 00: 29: 33,505
Itu wanita ini ...

599
00: 29: 33,507 --> 00: 29: 35,341
Gadis, benar-benar, 21, 22,

600
00: 29: 35,343 --> 00: 29: 36,942
magang seseorang.

601
00: 29: 37,945 --> 00: 29: 40,179
Rambut cokelat panjang, ini
panjang, kaki kurus,

602
00: 29: 40,181 --> 00: 29: 42,816
dan dia tersenyum lebar.

603
00: 29: 42,818 --> 00: 29: 44,985
Dan dia menghampiriku, dan
dia memperkenalkan dirinya,

604
00: 29: 44,987 --> 00: 29: 48,155
bertanya apa yang aku dengan, bla, bla, bla.
Dan saya berkata, seperti,

605
00: 29: 48,157 --> 00: 29: 51,659
"Dengar, jika ... jika kamu mencari
untuk pekerjaan, saya orang yang salah, "

606
00: 29: 51,661 --> 00: 29: 55,096
dan dia berkata, "Tidak, saya hanya
pikir kamu terlihat menarik. "

607
00: 29: 55,098 --> 00: 29: 57,398
Dan dia berkata, "Maukah Anda
ingin makan malam? "

608
00: 29: 57,400 --> 00: 30: 00,969
Dan saya menyadari bahwa saya telah memiliki tangan saya
di kantong saya sepanjang waktu ini,

609
00: 30: 00,971 --> 00: 30: 03,372
jadi dia tidak tahu
bahwa aku bahkan menikah.

610
00: 30: 03,374 --> 00: 30: 04,606
Mm-hmm.

611
00: 30: 04,608 --> 00: 30: 06,108
Dan tiba-tiba saya mendapatkan ini
perasaan, Anda tahu,

612
00: 30: 06,110 --> 00: 30: 08,443
seperti yang saya katakan, saya dapatkan
dengan buku dan film,

613
00: 30: 08,445 --> 00: 30: 10,379
seperti saya ... akhirnya saya punya
kesempatan untuk melarikan diri,

614
00: 30: 10,381 --> 00: 30: 12,214
menjadi seseorang
lain untuk sementara waktu.

615
00: 30: 12,216 --> 00: 30: 14,650
Jadi saya kembali ke kamar saya,

616
00: 30: 14,652 --> 00: 30: 17,587
dan tiba-tiba saya merasa
gelombang rasa bersalah ini,

617
00: 30: 17,589 --> 00: 30: 19,489
seperti jeda mantra,

618
00: 30: 19,491 --> 00: 30: 21,291
dan saya mulai berpikir
ini gila.

619
00: 30: 21,293 --> 00: 30: 22,726
Lalu tiba-tiba,

620
00: 30: 22,728 --> 00: 30: 25,496
telepon saya berdering,
dan itu Joanne.

621
00: 30: 25,498 --> 00: 30: 27,898
Dan saya menjawab, dan saya berkata,

622
00: 30: 27,900 --> 00: 30: 30,801
"Aku sangat senang kamu
disebut, "karena saya.

623
00: 30: 30,803 --> 00: 30: 33,638
"Aku merindukanmu, dan aku berharap
kamu ada di sini sekarang. "

624
00: 30: 33,640 --> 00: 30: 36,041
Dan dia berkata, "Yah, saya harap saya
ada di sana sekarang juga, "

625
00: 30: 36,043 --> 00: 30: 37,375
"Karena pembuangannya
rusak lagi.

626
00: 30: 37,377 --> 00: 30: 38,643
"Apakah kamu ingin saya
panggil seorang tukang,

627
00: 30: 38,645 --> 00: 30: 40,045
"atau kamu mau
mencoba dan memperbaikinya?

628
00: 30: 40,047 --> 00: 30: 42,080
"Oh, dan pernahkah kamu melakukannya?
berbicara dengan tetangga kita

629
00: 30: 42,082 --> 00: 30: 44,249
"tentang apakah atau tidak mereka
mencuri tempat sampah daur ulang kita?

630
00: 30: 44,251 --> 00: 30: 46,818
Karena itu semakin sedikit
canggung berjalan dengan ... "

631
00: 30: 46,820 --> 00: 30: 49,155
Dan dia terus seperti ini
untuk, seperti, lima menit.

632
00: 30: 51,993 --> 00: 30: 55,761
Jadi ketika saya menutup telepon,

633
00: 30: 55,763 --> 00: 30: 57,831
Saya praktis berlari
ke lift.

634
00: 30: 57,833 --> 00: 31: 00,067
Dan Annie ... dia
namanya Annie ...

635
00: 31: 00,069 --> 00: 31: 01,735
kita makan malam ini,

636
00: 31: 01,737 --> 00: 31: 04,204
dan kamu tahu apa
kita bicara tentang?

637
00: 31: 04,206 --> 00: 31: 05,306
Sepak bola perguruan tinggi.

638
00: 31: 05,308 --> 00: 31: 07,241
Mm Sepak bola perguruan tinggi.

639
00: 31: 07,243 --> 00: 31: 09,043
Tidak ada asuransi mobil, tidak ada penitipan anak,

640
00: 31: 09,045 --> 00: 31: 12,046
tidak ada gosip tentang yang lain
orang tua yang bahkan tidak kukenal.

641
00: 31: 12,048 --> 00: 31: 14,749
Percakapan sederhana dan mudah.
Saya tidak pernah...

642
00: 31: 16,852 --> 00: 31: 20,421
Yang pertama yang saya punya
sudah lama sekali.

643
00: 31: 20,423 --> 00: 31: 22,458
Skala 1 hingga 10?

644
00: 31: 22,460 --> 00: 31: 23,492
10.

645
00: 31: 23,494 --> 00: 31: 25,027
Ditambah fakta bahwa dia berusia 21 tahun,

646
00: 31: 25,029 --> 00: 31: 26,395
membuatnya, seperti, sebuah
eleventy-zillion.

647
00: 31: 26,397 --> 00: 31: 28,163
Halo.

648
00: 31: 28,165 --> 00: 31: 29,498
Jangan salah paham.

649
00: 31: 29,500 --> 00: 31: 32,469
Joanne sangat menarik.

650
00: 31: 32,471 --> 00: 31: 35,071
Dan ini akan terjadi
kedengarannya dangkal, tapi ...

651
00: 31: 38,210 --> 00: 31: 40,811
kehamilan buruk untuk tubuh.

652
00: 31: 41,880 --> 00: 31: 43,881
Anda tahu, kadang-kadang
Saya akan menangkap diri saya sendiri

653
00: 31: 43,883 --> 00: 31: 47,284
menatapnya
paha atau perut,

654
00: 31: 47,286 --> 00: 31: 48,719
dan aku akan seperti ...

655
00: 31: 48,721 --> 00: 31: 51,922
apa yang terjadi pada
wanita yang saya nikahi, Anda tahu?

656
00: 31: 53,258 --> 00: 31: 56,328
Anda sadar bahwa Anda adalah orangnya
orang yang membuatnya seperti itu.

657
00: 31: 56,330 --> 00: 31: 59,931
Aku tahu. Itu sebabnya saya merasa seperti itu
seorang bajingan bahkan mengatakan ini.

658
00: 31: 59,933 --> 00: 32: 02,334
Saya merasa seperti bajingan
bahkan memikirkannya.

659
00: 32: 02,336 --> 00: 32: 03,769
Dan jangan salah paham.

660
00: 32: 03,771 --> 00: 32: 05,805
Cole adalah yang terbaik
itu pernah terjadi padaku.

661
00: 32: 05,807 --> 00: 32: 07,340
Hanya saja dia yang terburuk

662
00: 32: 07,342 --> 00: 32: 09,042
itu pernah terjadi
untuk kehidupan seks kita.

663
00: 32: 09,044 --> 00: 32: 12,179
Saya biasa melihat Joanne
dan hanya ingin melompatinya,

664
00: 32: 12,181 --> 00: 32: 15,449
tapi sekarang saya lihat
dia, dan terkadang ...

665
00: 32: 15,451 --> 00: 32: 18,018
Dan ini memalukan,
tapi terkadang

666
00: 32: 18,020 --> 00: 32: 20,587
Aku punya masalah...

667
00: 32: 20,589 --> 00: 32: 23,557
bersiap-siap untuknya.

668
00: 32: 25,393 --> 00: 32: 26,795
Dan Annie?

669
00: 32: 26,797 --> 00: 32: 28,963
Saya bisa siap saja
memikirkannya.

670
00: 32: 28,965 --> 00: 32: 30,799
Saya siap kapan
dia menanyakan namaku.

671
00: 32: 30,801 --> 00: 32: 33,568
Saya kira ketika Anda menikah,

672
00: 32: 33,570 --> 00: 32: 36,237
kamu seharusnya mengatakan
bahwa hubungan itu

673
00: 32: 36,239 --> 00: 32: 39,941
melampaui paha yang ketat
dan pinggang yang kurus

674
00: 32: 39,943 --> 00: 32: 41,377
dan itu, ketika semua itu berjalan,

675
00: 32: 41,379 --> 00: 32: 42,813
sisanya
akan mendukungmu.

676
00: 32: 42,815 --> 00: 32: 44,448
Yah, itu tidak benar
diutarakan seperti itu.

677
00: 32: 44,450 --> 00: 32: 47,284
Tetapi jika ... jika itu, akan
kamu masih menikahinya?

678
00: 32: 47,286 --> 00: 32: 48,852
Ya, tentu saja, tapi ...

679
00: 32: 48,854 --> 00: 32: 51,855
Anda hanya tidak menyadari bagaimana caranya
Anda akan kehilangan banyak hal,

680
00: 32: 51,857 --> 00: 32: 53,690
kamu tahu, sedikit
hal-hal, seperti berciuman.

681
00: 32: 53,692 --> 00: 32: 55,592
Kamu tidak ciuman
Joanne lagi?

682
00: 32: 55,594 --> 00: 32: 57,027
Ya, kita berciuman sepanjang waktu,

683
00: 32: 57,029 --> 00: 32: 58,995
tapi itu kebiasaan. Nya
seperti jabat tangan.

684
00: 32: 58,997 --> 00: 33: 00,631
Anda bahkan tidak memikirkannya.

685
00: 33: 00,633 --> 00: 33: 01,833
Tapi ketika Annie menciumku ...

686
00: 33: 01,835 --> 00: 33: 03,334
bercinta.

687
00: 33: 03,336 --> 00: 33: 07,338
Rasanya seperti rambut di atas
belakang leher saya berdiri.

688
00: 33: 07,340 --> 00: 33: 10,408
Sulit mengatakannya, tapi masih ada lagi
dalam ciuman pertama dengan seseorang yang baru

689
00: 33: 10,410 --> 00: 33: 12,844
daripada yang ada di seluruh
shebang setelah empat tahun.

690
00: 33: 12,846 --> 00: 33: 14,145
Seperti itulah segalanya.

691
00: 33: 14,147 --> 00: 33: 16,082
Itu hanya mengasyikkan,
Anda tahu, menyentuhnya,

692
00: 33: 16,084 --> 00: 33: 17,951
melepas bajunya
untuk pertama kalinya.

693
00: 33: 17,953 --> 00: 33: 21,888
Dan kemudian ... sisa akhir pekan ...
di konferensi,

694
00: 33: 21,890 --> 00: 33: 24,124
Saya akan duduk di
beberapa ucapan bodoh,

695
00: 33: 24,126 --> 00: 33: 27,494
dan semua yang aku bisa pikirkan
adalah kaki kecil itu

696
00: 33: 27,496 --> 00: 33: 28,862
dan mereka yang kecil
celana dalam hitam,

697
00: 33: 28,864 --> 00: 33: 32,066
dan saya hanya ... Saya merasa seperti saya
akan menjadi gila.

698
00: 33: 32,935 --> 00: 33: 35,035
Jadi, saat makan siang,
Saya menemukannya...

699
00: 33: 36,872 --> 00: 33: 39,507
dan kami meniup
sisa konferensi,

700
00: 33: 39,509 --> 00: 33: 41,475
hanya gagal.

701
00: 33: 41,477 --> 00: 33: 43,310
Melakukannya empat kali pada hari Minggu ...

702
00: 33: 44,913 --> 00: 33: 47,047
satu jam sebelum kita
pergi ke bandara.

703
00: 33: 47,049 --> 00: 33: 48,783
Sekarang, Anda harus mengerti,

704
00: 33: 48,785 --> 00: 33: 51,587
jika Joanne dan saya melakukannya
empat kali dalam sebulan,

705
00: 33: 51,589 --> 00: 33: 53,222
itu adalah keajaiban.

706
00: 33: 53,224 --> 00: 33: 56,792
Tapi sepertinya aku tahu itu
akan menghilang selamanya,

707
00: 33: 56,794 --> 00: 33: 59,929
dan saya hanya ... saya
tidak bisa cukup.

708
00: 33: 59,931 --> 00: 34: 01,931
Dan apakah itu menghilang selamanya?

709
00: 34: 01,933 --> 00: 34: 05,135
Ya, kami mengirim email
terkadang, tapi ...

710
00: 34: 05,137 --> 00: 34: 06,803
tidak ada yang serius.

711
00: 34: 06,805 --> 00: 34: 09,540
Tapi setiap kali aku melihatnya
nama di in-box saya,

712
00: 34: 09,542 --> 00: 34: 11,408
itu seperti hatiku
berlipat ganda, kawan.

713
00: 34: 11,410 --> 00: 34: 13,043
Apakah kamu akan melihatnya lagi?

714
00: 34: 13,045 --> 00: 34: 15,546
Mengapa? Itu saja
merusaknya, Anda tahu?

715
00: 34: 15,548 --> 00: 34: 18,949
Semua yang aku rasakan untuk Annie,
Saya dulu merasa untuk Joanne.

716
00: 34: 18,951 --> 00: 34: 23,288
Jadi, apa, aku kabur dengan ini
penggemar sepak bola kecil yang cantik. Lalu apa?

717
00: 34: 23,290 --> 00: 34: 26,926
Hal berikutnya yang Anda tahu, ajak bicara
Annie seperti berbicara dengan Joanne,

718
00: 34: 26,928 --> 00: 34: 29,395
mencium Annie seperti mencium Joanne.
Nya...

719
00: 34: 30,797 --> 00: 34: 33,365
Seperti itulah
pernikahan tidak.

720
00: 34: 36,903 --> 00: 34: 40,273
Anda bertanya apakah saya pernah menyebutkan
musik untuk Joanne.

721
00: 34: 40,275 --> 00: 34: 41,274
Yah, saya punya.

722
00: 34: 41,276 --> 00: 34: 42,709
Hmm Saya lakukan.

723
00: 34: 42,711 --> 00: 34: 44,277
Ini seperti jam kerja.

724
00: 34: 46,280 --> 00: 34: 47,914
Setiap beberapa
bulan, aku akan bangun,

725
00: 34: 47,916 --> 00: 34: 50,884
ketakutan bahwa saya
hidup tidak ada artinya.

726
00: 34: 50,886 --> 00: 34: 53,253
Dia akan mencobanya
pakaian, mengalami kerusakan,

727
00: 34: 53,255 --> 00: 34: 56,157
bersumpah dia akan kehilangan 20
pound, bersumpah makanan.

728
00: 34: 56,159 --> 00: 35: 00,295
Saya bersumpah bahwa saya akan berubah
di dasi saya untuk tali gitar.

729
00: 35: 00,297 --> 00: 35: 02,564
Kami berdua berkata, "Bagus untukmu, sayang.
Aku bersamamu,"

730
00: 35: 02,566 --> 00: 35: 06,802
tidak mempercayai satu pun
kata ucapan orang lain.

731
00: 35: 06,804 --> 00: 35: 10,072
Itulah masalahnya dengan pernikahan.
Kamu...

732
00: 35: 10,074 --> 00: 35: 12,442
Anda tidak dapat melakukannya tanpa
belajar berbohong

733
00: 35: 12,444 --> 00: 35: 15,378
untuk satu orang kamu
seharusnya percaya.

734
00: 35: 16,614 --> 00: 35: 18,147
Bisakah saya bertanya sesuatu?

735
00: 35: 18,149 --> 00: 35: 19,282
Apa?

736
00: 35: 19,284 --> 00: 35: 23,019
Dan aku tidak ... aku tidak
bermaksud membuatmu marah.

737
00: 35: 23,021 --> 00: 35: 24,120
Um ...

738
00: 35: 24,122 --> 00: 35: 27,057
jika itu sangat buruk, mengapa
tidakkah kamu keluar?

739
00: 35: 28,460 --> 00: 35: 29,793
Biarkan saya melihat kunci Anda.

740
00: 35: 29,795 --> 00: 35: 32,096
Sudah kubilang, aku sudah mencoba
satu juta kali.

741
00: 35: 32,098 --> 00: 35: 33,197
Hanya ... Biarkan aku melihat mereka.

742
00: 35: 33,199 --> 00: 35: 34,499
Ini tidak akan berhasil, saudara.

743
00: 35: 36,502 --> 00: 35: 38,069
Itu dia?

744
00: 35: 38.071 --> 00: 35: 40,105
Dua kunci?

745
00: 35: 40,107 --> 00: 35: 41,273
Ya mengapa?

746
00: 35: 45,879 --> 00: 35: 47,046
Yesus Ya.

747
00: 35: 47,048 --> 00: 35: 48,781
Seperti kamu
merampok tukang kunci.

748
00: 35: 48,783 --> 00: 35: 50,116
Ya aku tahu. Ini, uh ...

749
00: 35: 50,118 --> 00: 35: 52,418
Oke, ada ...
kunci rumah saya.

750
00: 35: 52,420 --> 00: 35: 53,953
Saya mendapatkan loker gym saya.

751
00: 35: 53,955 --> 00: 35: 55,421
Saya punya toko peralatan saya.

752
00: 35: 55,423 --> 00: 35: 57,623
Saya punya kunci kapal saya.

753
00: 35: 57,625 --> 00: 35: 59,593
Saya tidak tahu apa itu
neraka yang itu untuk ...

754
00: 35: 59,595 --> 00: 36: 00,927
Yesus Atau yang itu.

755
00: 36: 00,929 --> 00: 36: 02,796
Maksudku, itu seperti ... Kamu
tahu ketika orang berkata

756
00: 36: 02,798 --> 00: 36: 03,964
mereka akan meletakkan akar?

757
00: 36: 03,966 --> 00: 36: 05,866
Yah, itulah yang terjadi
sepertinya.

758
00: 36: 10,606 --> 00: 36: 12,206
Kotoran.

759
00: 36: 14,843 --> 00: 36: 17,146
Anda tahu apa yang selalu saya inginkan?

760
00: 36: 17,148 --> 00: 36: 18,414
Apa?

761
00: 36: 18,416 --> 00: 36: 20,516
Mohawk, sialan Mohawk,

762
00: 36: 20,518 --> 00: 36: 25,054
seperti orang itu dari ...
dari "Taxi Driver."

763
00: 36: 25,056 --> 00: 36: 26,622
Travis Bickle? Orang gila itu?

764
00: 36: 26,624 --> 00: 36: 27,623
Ya. Mm-hmm.

765
00: 36: 27,625 --> 00: 36: 29,124
Tapi aku tidak pernah bisa melakukannya.

766
00: 36: 29,126 --> 00: 36: 30,225
Kenapa tidak?

767
00: 36: 30,227 --> 00: 36: 33,163
Yah, karena orang tuaku
akan membunuhku.

768
00: 36: 33,165 --> 00: 36: 34,998
Kemudian ketika saya harus
kuliah, saya sedang bekerja.

769
00: 36: 35.000 --> 00: 36: 37,300
Lalu saya bekerja segera
saat aku keluar dari kampus.

770
00: 36: 37,302 --> 00: 36: 39,636
Maka tentu saja saya menikah
dan punya anak, jadi ...

771
00: 36: 39,638 --> 00: 36: 41,204
Begitu?

772
00: 36: 41,206 --> 00: 36: 44,041
Jadi Anda tidak melihat banyak
orang tua yang bertanggung jawab

773
00: 36: 44,043 --> 00: 36: 47,878
atau anggota yang berfungsi
masyarakat dengan Mohawks.

774
00: 36: 48,715 --> 00: 36: 50,349
Begitu?

775
00: 36: 50,351 --> 00: 36: 52,217
Jadi, lupakan tentang melakukannya

776
00: 36: 52,219 --> 00: 36: 53,952
sesuatu yang gila
dan mengubah hidup

777
00: 36: 53,954 --> 00: 36: 56,421
seperti berhenti dari pekerjaan saya
atau meninggalkan istriku.

778
00: 36: 56,423 --> 00: 36: 58,824
Saya bahkan tidak bisa mendapatkan
potong rambut lagi

779
00: 36: 58,826 --> 00: 37: 00,225
tanpa berpikir
tentang kuncinya,

780
00: 37: 00,227 --> 00: 37: 02,527
dan kuncinya, mereka
tidak suka Mohawks.

781
00: 37: 02,529 --> 00: 37: 06,199
Nah, berapa lama Anda harus melakukannya
dengarkan kunci tepatnya?

782
00: 37: 06,201 --> 00: 37: 08,935
Sampai Anda pensiun? Sampai
Cole masuk kuliah?

783
00: 37: 08,937 --> 00: 37: 11,437
Oh, saya mungkin akan
menjadi botak saat itu.

784
00: 37: 11,439 --> 00: 37: 13,473
Persis.

785
00: 37: 13,475 --> 00: 37: 17,978
Anda tahu, saya dulu punya
sesuatu di gantungan kunci saya,

786
00: 37: 17,980 --> 00: 37: 20,314
tapi itu terus jatuh.

787
00: 37: 21,917 --> 00: 37: 24,753
Apakah kamu tahu ini apa?

788
00: 37: 24,755 --> 00: 37: 26,888
Ini adalah alat multi.

789
00: 37: 28.090 --> 00: 37: 31,426
Dan tahukah Anda apa
salah satu alatnya adalah?

790
00: 37: 32,461 --> 00: 37: 34,562
Shing.

791
00: 37: 34,564 --> 00: 37: 35,597
Mohawk?

792
00: 37: 35,599 --> 00: 37: 37,867
Bung, singkirkan multi-alat.

793
00: 37: 37,869 --> 00: 37: 38,868
Itu tidak terjadi.

794
00: 37: 38,870 --> 00: 37: 40,102
Kenapa tidak?

795
00: 37: 40,104 --> 00: 37: 42,338
Karena aku baru saja memberitahumu
dua pon kenapa.

796
00: 37: 42,340 --> 00: 37: 43,439
Jadi apa, kawan? Tidak ada orang di sini.

797
00: 37: 43,441 --> 00: 37: 44,640
Kami membekukan pantat kami

798
00: 37: 44,642 --> 00: 37: 45,741
di tengah padang pasir.

799
00: 37: 45,743 --> 00: 37: 46,976
Tidak ada
jiwa untuk menghentikanmu.

800
00: 37: 46,978 --> 00: 37: 48,411
Whoa. Mohawk!

801
00: 37: 48,413 --> 00: 37: 50,679
Itu bukan sesuatu yang saya
pikir Cole perlu melihat,

802
00: 37: 50,681 --> 00: 37: 52,115
adalah orang tuanya dengan Mohawk.

803
00: 37: 52,117 --> 00: 37: 53,850
Terus? Anda akan ...
Astaga, kamu akan ...

804
00: 37: 53,852 --> 00: 37: 56,621
Anda akan membuktikan kepadanya bahwa ... Itu
Bagus menjadi lelaki sendiri.

805
00: 37: 56,623 --> 00: 37: 58,322
Bagaimana dengan Joanne?

806
00: 37: 58,324 --> 00: 38: 00,892
Joanne mungkin bosan
dengan Anda karena Anda adalah dirinya.

807
00: 38: 00,894 --> 00: 38: 03,594
Anda mungkin satu Mohawk
dari bercinta seperti kelinci.

808
00: 38: 03,596 --> 00: 38: 04,595
Baiklah...

809
00: 38: 04,597 --> 00: 38: 06,397
Mohawk! Mo ...

810
00: 38: 06,399 --> 00: 38: 08,866
Ayolah. Hanya mengatakan
persetan, kawan.

811
00: 38: 08,868 --> 00: 38: 10,702
Sialan. Persetan dengan kunci.

812
00: 38: 10,704 --> 00: 38: 12,171
Lakukan untukmu.

813
00: 38: 13,940 --> 00: 38: 15,774
Oh, Tuhan, kamu tidak ...

814
00: 38: 15,776 --> 00: 38: 17,509
Anda menariknya.

815
00: 38: 17,511 --> 00: 38: 18,977
Hanya kembali ... Santai saja.

816
00: 38: 18,979 --> 00: 38: 20,345
Jangan jadi pelacur.

817
00: 38: 21,348 --> 00: 38: 22,347
Di sana kami pergi.

818
00: 38: 22,349 --> 00: 38: 24,850
Whee.

819
00: 38: 24,852 --> 00: 38: 26,318
Itu terlihat bagus, bung.

820
00: 38: 42,904 --> 00: 38: 44,806
Kita mulai.

821
00: 38: 46,910 --> 00: 38: 48,844
Ow!

822
00: 38: 48,846 --> 00: 38: 50,846
Ya, itu akan
meninggalkan Markus.

823
00: 38: 50,848 --> 00: 38: 52,347
Apakah kamu bercanda denganku?

824
00: 38: 56,986 --> 00: 38: 57,986
Apakah itu lurus?

825
00: 38: 57,988 --> 00: 38: 59,488
Ini cukup lurus.

826
00: 38: 59,490 --> 00: 39: 01,692
Ya? Apakah itu terlihat
seperti Travis Bickle?

827
00: 39: 01,694 --> 00: 39: 02,960
Heh. Kamu terlihat sangat gila.

828
00: 39: 06,030 --> 00: 39: 07,431
Apa yang kamu pikirkan? Oh tidak.

829
00: 39: 07,433 --> 00: 39: 08,632
Apakah Anda menyukainya?

830
00: 39: 11,237 --> 00: 39: 12,035
Iya nih.

831
00: 39: 12,037 --> 00: 39: 13,070
Ya Tuhan.

832
00: 39: 13,072 --> 00: 39: 14,371
Saya akan memberi Anda 100 dolar

833
00: 39: 14,373 --> 00: 39: 16,741
jika kamu membiarkan aku datang
bekerja sama dengan Anda pada hari Senin.

834
00: 39: 16,743 --> 00: 39: 18,142
Anda tidak memiliki $ 100.

835
00: 39: 18,144 --> 00: 39: 19,911
Aku tahu! Saya akan menjual sesuatu.

836
00: 39: 19,913 --> 00: 39: 21,546
Anda akan menjual buku?

837
00: 39: 21,548 --> 00: 39: 22,347
Sesuatu yang berharga,

838
00: 39: 22,349 --> 00: 39: 25,383
seperti ginjal saya, mungkin. Allah.

839
00: 39: 25,385 --> 00: 39: 27,919
Ya Tuhan. Terlihat seperti ini
tidak akan pernah berhasil.

840
00: 39: 27,921 --> 00: 39: 30,355
Oh, ayolah, bung. Ini adalah
Mitch baru datang.

841
00: 39: 30,357 --> 00: 39: 32,925
Oh, astaga ... Aku tidak percaya
berapa kali kamu memotongku.

842
00: 39: 32,927 --> 00: 39: 34,126
Laserasi akan memudar,

843
00: 39: 34,128 --> 00: 39: 36,263
tapi kenangan akan datang
menghidupi kita seumur hidup.

844
00: 39: 36,265 --> 00: 39: 39,466
Oh, kita tidak bisa diam saja
terjadi dalam perjalanan ini, ya?

845
00: 39: 39,468 --> 00: 39: 41,768
Allah.

846
00: 39: 41,770 --> 00: 39: 43,036
Ya.

847
00: 39: 48,950 --> 00: 39: 50,479
Apa?

848
00: 39: 52,814 --> 00: 39: 55,449
Pernahkah kamu
ini haus?

849
00: 39: 56,785 --> 00: 39: 58,319
Tidak.

850
00: 40: 07,731 --> 00: 40: 09,831
Sangat?

851
00: 40: 09,833 --> 00: 40: 11,868
Rasanya seperti air.

852
00: 40: 11,870 --> 00: 40: 12,869
Beri aku

853
00: 40: 12,871 --> 00: 40: 14,337
Ya, rasanya seperti air.

854
00: 40: 19,411 --> 00: 40: 20,910
Warnanya biru dan sabun.

855
00: 40: 20,912 --> 00: 40: 22,212
Ya, itu cairan pencuci.

856
00: 40: 22,214 --> 00: 40: 23,714
Apa yang kamu harapkan?

857
00: 40: 25,184 --> 00: 40: 27,418
Mengerikan.

858
00: 40: 28,820 --> 00: 40: 30,287
Bukan saya...

859
00: 40: 32,390 --> 00: 40: 34,658
Saya tidak mau lagi.

860
00: 40: 37,062 --> 00: 40: 39,130
Baiklah.

861
00: 40: 39,132 --> 00: 40: 41,299
Aku tidak suka itu. Baik...

862
00: 40: 41,301 --> 00: 40: 43,902
Saya akan menghemat
milikku untuk besok,

863
00: 40: 43,904 --> 00: 40: 47,106
kalau-kalau saya harus
jalan-jalan.

864
00: 40: 49,042 --> 00: 40: 52,111
Ya, kita harus pro ...

865
00: 40: 52,113 --> 00: 40: 54,848
Kami mungkin harus
Tidurlah...

866
00: 40: 54,850 --> 00: 40: 57,384
Ya. Jika Anda melakukannya, ya?

867
00: 40: 57,386 --> 00: 40: 59,486
Ya.

868
00: 41: 54,647 --> 00: 41: 55,647
Sialan.

869
00: 41: 56,650 --> 00: 41: 59,117
Tahan. Halo.

870
00: 41: 59,119 --> 00: 42: 00,753
Halo? Hai. Ya Tuhan.

871
00: 42: 00,755 --> 00: 42: 02,922
Terima kasih. Tunggu.

872
00: 42: 02,924 --> 00: 42: 04,257
Hai. Hai.

873
00: 42: 04,259 --> 00: 42: 05,658
Tahan. Hai. Hai.

874
00: 42: 05,660 --> 00: 42: 07,894
Bagaimana ... Bagaimana kabarmu? Nya
sangat senang melihatmu.

875
00: 42: 07,896 --> 00: 42: 09,328
Kami punya ... Ow.

876
00: 42: 09,330 --> 00: 42: 11,330
Oke, jangan kemana-mana.

877
00: 42: 11,332 --> 00: 42: 14,434
Um, kami punya ...

878
00: 42: 14,436 --> 00: 42: 16,870
masalah tadi malam.

879
00: 42: 16,872 --> 00: 42: 19,473
Senang sekali melihatmu.
Maafkan saya. Um,

880
00: 42: 19,475 --> 00: 42: 23,143
ya Tuhan. Kami punya sedikit
masalah dengan mesin.

881
00: 42: 23,145 --> 00: 42: 25,212
Saya kira saya merusaknya,

882
00: 42: 25,214 --> 00: 42: 26,814
atau ... saya tidak
benar-benar membongkarnya.

883
00: 42: 26,816 --> 00: 42: 30,118
Tidak apa-apa. Itu semua
bagus, tapi, uh,

884
00: 42: 30,120 --> 00: 42: 31,753
Tuhan, kami ada di sini sepanjang malam,

885
00: 42: 31,755 --> 00: 42: 33,656
sepanjang hari dan semua
malam tadi malam.

886
00: 42: 33,658 --> 00: 42: 35,758
Mungkin Anda memiliki makanan atau
air atau sesuatu?

887
00: 42: 35,760 --> 00: 42: 37,359
Hanya ... Hanya apa saja?
Perjalanan, Anda tahu?

888
00: 42: 37,361 --> 00: 42: 39,795
Kami ... Kami akan ...

889
00: 42: 39,797 --> 00: 42: 40,763
Tunggu! Tidak!

890
00: 42: 40,765 --> 00: 42: 43,699
Kemana kamu pergi?
Tunggu! Tunggu! Tunggu!

891
00: 42: 49,674 --> 00: 42: 51,007
Ya Tuhan.

892
00: 42: 51,009 --> 00: 42: 55,679
Apa yang kamu lakukan ?!

893
00: 42: 57,715 --> 00: 43: 00,751
Saya ... saya pikir dia
akan membawa kita bersamanya.

894
00: 43: 00,753 --> 00: 43: 02,085
Dia!

895
00: 43: 02,087 --> 00: 43: 04,856
Sampai Anda takut
kotoran keluar dari dia!

896
00: 43: 04,858 --> 00: 43: 08,060
Anda tidak bisa menunggu satu menit
untuk masuk ke mobil, kawan?

897
00: 43: 08,062 --> 00: 43: 09,294
Ayolah!

898
00: 43: 09,296 --> 00: 43: 10,395
Saya tidak ... saya tidak tahu.

899
00: 43: 10,397 --> 00: 43: 12,464
Saya pikir dia ... saya
berpikir bahwa ...

900
00: 43: 12,466 --> 00: 43: 17,069
Anda terlihat seperti orang yang bodoh
film horor sialan ekstra!

901
00: 43: 18,439 --> 00: 43: 20,906
Mari kita ingat kenapa
Saya terlihat seperti ini.

902
00: 43: 20,908 --> 00: 43: 22,742
Ini ... Ini idemu!

903
00: 43: 22,744 --> 00: 43: 26,112
Apa yang saya takutkan? Apa yang bisa sakit?
Nah, begitulah.

904
00: 43: 26,114 --> 00: 43: 29,816
Itulah mengapa Anda tidak bisa
memiliki Mohawk di dunia nyata.

905
00: 43: 29,818 --> 00: 43: 33,520
Saya memberi Anda potongan rambut,
bukan lobotomi.

906
00: 43: 35,189 --> 00: 43: 36,656
Saya merasa tidak enak badan.

907
00: 43: 36,658 --> 00: 43: 37,690
Ahh

908
00: 43: 37,692 --> 00: 43: 39,728
Mungkin ada sesuatu
hubungannya dengan fakta

909
00: 43: 39,730 --> 00: 43: 42,597
bahwa saya menghabiskan satu hari di oven
dan malam di freezer

910
00: 43: 42,599 --> 00: 43: 44,499
tanpa apa-apa selain bercinta
cairan pencuci di sistem saya!

911
00: 43: 44,501 --> 00: 43: 46,535
Sudah kubilang jangan
minum itu, kawan.

912
00: 43: 46,537 --> 00: 43: 47,569
Oh! Rasanya seperti sabun!

913
00: 43: 47,571 --> 00: 43: 49,237
Oke, jadi ini semua kesalahanku.

914
00: 43: 49,239 --> 00: 43: 51,706
Aku membuat kita terjebak di padang pasir.

915
00: 43: 51,708 --> 00: 43: 55,678
Yah, kamu pasti mendapatkan kita
terjebak selama 20 jam lagi.

916
00: 43: 57,414 --> 00: 43: 59,148
Hei, bantu aku.

917
00: 43: 59.150 --> 00: 44: 01,717
Jika Anda melihat
lebih banyak mobil datang,

918
00: 44: 01,719 --> 00: 44: 05,521
cobalah untuk tidak menjadi seperti itu
orang tolol sialan!

919
00: 44: 05,523 --> 00: 44: 07,023
Inilah yang terjadi

920
00: 44: 07,025 --> 00: 44: 09,959
ketika kamu membiarkan seorang tunawisma
orang memotong rambutmu!

921
00: 44: 15,569 --> 00: 44: 17,735
Jangan khawatir aku akan
panggil Joanne untukmu.

922
00: 44: 17,737 --> 00: 44: 20,471
Saya akan mengatakan padanya Anda hanya
baiklah, kamu akan segera pulang,

923
00: 44: 20,473 --> 00: 44: 22,640
tetapi kamu tidak akan bisa
untuk mendapatkan itu loo raja di

924
00: 44: 22,642 --> 00: 44: 23,908
paha sialan gemuknya ... Hei!

925
00: 44: 23,910 --> 00: 44: 26,144
Kecuali kamu memikirkannya
pacarmu Annie.

926
00: 44: 26,146 --> 00: 44: 27,880
Hei, lebih baik kamu simpan
mulutmu tertutup!

927
00: 44: 27,882 --> 00: 44: 29,815
Maka mungkin dia akan memberi Anda

928
00: 44: 29,817 --> 00: 44: 32,418
perceraian itu kamu
sangat takut untuk bertanya.

929
00: 44: 32,420 --> 00: 44: 37,590
Maka Anda dapat memberikan kunci itu kepada Anda
sangat mencintai ayah baru Cole!

930
00: 44: 37,592 --> 00: 44: 38,591
Hei!

931
00: 44: 39,960 --> 00: 44: 41,861
Kamu keparat.

932
00: 44: 44,832 --> 00: 44: 45,999
Aah!

933
00: 44: 46,001 --> 00: 44: 50,404
Oh, sial.

934
00: 44: 57,279 --> 00: 44: 58,446
Hei.

935
00: 44: 58,448 --> 00: 45: 00,047
Kamu bangsat.

936
00: 45: 01,184 --> 00: 45: 02,384
Hei.

937
00: 45: 02,386 --> 00: 45: 04,419
Kemari. Hei!

938
00: 45: 04,421 --> 00: 45: 06,054
Kemari! Hei! Hei!

939
00: 45: 13,229 --> 00: 45: 14,429
Anda putra ...

940
00: 45: 17,802 --> 00: 45: 18,801
Kamu...

941
00: 45: 20,004 --> 00: 45: 22.773
Anda baru saja mematahkan hidung saya!

942
00: 45: 22,775 --> 00: 45: 23,774
Sialan ...

943
00: 45: 25,243 --> 00: 45: 26,644
Yaah!

944
00: 45: 27,445 --> 00: 45: 28,913
Sial.

945
00: 45: 28,915 --> 00: 45: 30,948
Hyah!

946
00: 45: 42,728 --> 00: 45: 44,629
Ayolah!

947
00: 45: 45,631 --> 00: 45: 48,266
Aah! Oh, mataku! Waktu habis!

948
00: 45: 48,268 --> 00: 45: 49,869
Apakah kamu baik-baik saja?

949
00: 45: 52,273 --> 00: 45: 54,607
Sial!

950
00: 46: 10.259 --> 00: 46: 12,460
Saya pikir Anda mematahkan hidung saya.

951
00: 46: 15,564 --> 00: 46: 18,066
Sekarang saya akan pergi
memiliki dua gips

952
00: 46: 18,068 --> 00: 46: 20.001
dan Mohawk sialan.

953
00: 46: 28,079 --> 00: 46: 30,813
Hei, berhentilah
sekitar, dan bangun.

954
00: 46: 33,484 --> 00: 46: 34,985
Ayolah. Bangun!

955
00: 46: 36,854 --> 00: 46: 38,088
Tukang gerobak.

956
00: 46: 40,258 --> 00: 46: 41,826
Tukang gerobak?

957
00: 46: 47,899 --> 00: 46: 51,836
Hei.

958
00: 46: 51,838 --> 00: 46: 52,338
Bangun!

959
00: 46: 56,276 --> 00: 46: 57,275
C ...

960
00: 46: 57,277 --> 00: 46: 58,410
Hei.

961
00: 46: 58,412 --> 00: 47: 01,113
Hei! Ayolah.

962
00: 47: 01,115 --> 00: 47: 03,081
Ayolah.

963
00: 47: 03.083 --> 00: 47: 04,549
Tukang gerobak.

964
00: 47: 06,453 --> 00: 47: 08,021
Oh, sial.

965
00: 47: 10,824 --> 00: 47: 12,126
Oh man.

966
00: 47: 12,128 --> 00: 47: 13,861
Saya minta maaf.

967
00: 47: 13,863 --> 00: 47: 17,197
Carter, ayo, kawan.
Bangun.

968
00: 47: 17,199 --> 00: 47: 20,134
Bangun.

969
00: 47: 24,506 --> 00: 47: 28,393
Ya Tuhan.

970
00: 47: 29,185 --> 00: 47: 31,499
Ya Tuhan.

971
00: 47: 40,423 --> 00: 47: 41,690
Carter, ayo, kawan.

972
00: 47: 41,692 --> 00: 47: 43,526
Bangun. Bangun.

973
00: 47: 43,528 --> 00: 47: 46,730
Bangun!

974
00: 47: 47,565 --> 00: 47: 50,033
Oh, sial. Oh, sial.

975
00: 47: 52,236 --> 00: 47: 54,104
Ya Tuhan.

976
00: 47: 56,541 --> 00: 47: 58,975
H ... Hei ...

977
00: 48: 03,282 --> 00: 48: 04,916
Ah, sial.

978
00: 48: 07,352 --> 00: 48: 08,953
Apa yang ...

979
00: 48: 33,348 --> 00: 48: 35,483
Ini akan baik-baik saja, kawan.

980
00: 48: 35,485 --> 00: 48: 36,951
Semua akan baik-baik saja.

981
00: 48: 37,853 --> 00: 48: 39,820
Anda tahu, saya
Memikirkan tentang itu,

982
00: 48: 39,822 --> 00: 48: 41,188
dan itu sangat lucu.

983
00: 48: 42,891 --> 00: 48: 45,226
Kami seharusnya berpikir
tentang itu lebih cepat.

984
00: 48: 46,095 --> 00: 48: 47,761
Kami menakuti wanita tua itu, kawan.

985
00: 48: 47,763 --> 00: 48: 50,333
Kami membuatnya takut.

986
00: 48: 51,735 --> 00: 48: 53,269
Maksudku, lihat aku, kan?

987
00: 48: 53,271 --> 00: 48: 55,872
Saya akan takut pada saya. Saya m...
Saya terlihat gila.

988
00: 48: 55,874 --> 00: 48: 57,907
Tapi tidak apa-apa. Itu bagus.
Itu sangat baik,

989
00: 48: 57,909 --> 00: 48: 59,642
karena dia mungkin
langsung menuju ke kota

990
00: 48: 59,644 --> 00: 49: 00,910
dan memberi tahu seseorang
tentang itu, kan?

991
00: 49: 00,912 --> 00: 49: 02,612
Dia mungkin pergi
ke rumah pertama

992
00: 49: 02,614 --> 00: 49: 04,514
atau menyimpan atau apa pun

993
00: 49: 04,516 --> 00: 49: 07,050
dan seperti, "Ohh,
kamu harus membantu saya.

994
00: 49: 07,052 --> 00: 49: 09,286
"Orang gila dengan
potongan rambut gila

995
00: 49: 09,288 --> 00: 49: 10,921
mencoba masuk ke mobil saya. "

996
00: 49: 10,923 --> 00: 49: 13,290
Tapi saya tidak berusaha
untuk masuk ke mobilnya.

997
00: 49: 13,292 --> 00: 49: 15,425
Saya hanya ... saya hanya
merasakannya, Anda tahu.

998
00: 49: 15,427 --> 00: 49: 19,129
Saya hanya mencoba untuk memastikannya
bukan salah satu dari mereka, apa, fatamorgana,

999
00: 49: 19,131 --> 00: 49: 21,298
seperti di
kartun, Anda tahu?

1000
00: 49: 24,938 --> 00: 49: 27,139
Tapi tidak apa-apa. Itu bagus.

1001
00: 49: 27,141 --> 00: 49: 29,542
Itu sangat bagus, karena
dia mungkin memberitahu seseorang,

1002
00: 49: 29,544 --> 00: 49: 32,745
dan mereka akan keluar
di sini dan periksa.

1003
00: 49: 32,747 --> 00: 49: 34,346
Mereka mungkin mengirim
seseorang sekarang.

1004
00: 49: 34,348 --> 00: 49: 35,648
Mereka mungkin ...

1005
00: 49: 35,650 --> 00: 49: 37,383
Mereka mungkin
mengirim polisi.

1006
00: 49: 41,155 --> 00: 49: 43,623
Polisi mungkin
datang sekarang juga.

1007
00: 49: 46,295 --> 00: 49: 47,360
Tukang gerobak.

1008
00: 49: 49,263 --> 00: 49: 50,597
Carter, hei,

1009
00: 49: 50,599 --> 00: 49: 52,599
Saya pikir polisi akan datang.

1010
00: 49: 52,601 --> 00: 49: 55,536
Carter, aku membutuhkanmu
untuk bangun, kawan.

1011
00: 49: 55,538 --> 00: 49: 57,538
Aku ingin kamu bangun!

1012
00: 49: 57,540 --> 00: 49: 58,940
Tukang gerobak!

1013
00: 49: 58,942 --> 00: 50: 00,909
Polisi akan datang.

1014
00: 50: 00,911 --> 00: 50: 02,844
Polisi datang!

1015
00: 50: 04,647 --> 00: 50: 07,583
Aku ingin kamu membantuku membuatnya
mengerti bagaimana ini terjadi.

1016
00: 50: 07,585 --> 00: 50: 09,484
Carter, ayo!

1017
00: 50: 09,486 --> 00: 50: 11,286
Ayolah!

1018
00: 50: 11,288 --> 00: 50: 12,288
Halo!

1019
00: 50: 12,290 --> 00: 50: 14,390
Apakah kamu mendengarku?

1020
00: 50: 15,726 --> 00: 50: 17,994
Karena jika tidak
tolong saya jelaskan,

1021
00: 50: 17,996 --> 00: 50: 19,729
mereka tidak akan
mengerti, Carter.

1022
00: 50: 19,731 --> 00: 50: 23.099
Ayolah!

1023
00: 50: 26,503 --> 00: 50: 27,770
Anda ingat kunci saya?

1024
00: 50: 27,772 --> 00: 50: 28,939
Apakah Anda ingat kunci saya?

1025
00: 50: 28,941 --> 00: 50: 30,941
Saya mendapat banyak hal
perlu khawatir.

1026
00: 50: 30,943 --> 00: 50: 33,277
Ayolah, sobat. Bangun.

1027
00: 50: 33,279 --> 00: 50: 35,180
Bangun!

1028
00: 50: 46,226 --> 00: 50: 48,294
Sialan ... aku minta maaf.

1029
00: 52: 16,257 --> 00: 52: 19,660
Tukang gerobak?

1030
00: 52: 19,662 --> 00: 52: 20,728
Tukang gerobak.

1031
00: 52: 20,730 --> 00: 52: 22,029
Sialan!

1032
00: 52: 22,031 --> 00: 52: 23,398
Sialan! Kamu hidup!

1033
00: 52: 23,400 --> 00: 52: 24,699
Kamu hidup!

1034
00: 52: 24,701 --> 00: 52: 26,668
Tukang gerobak! Oh Baik.

1035
00: 52: 26,670 --> 00: 52: 27,736
J - Tunggu saja di sini.

1036
00: 52: 27,738 --> 00: 52: 29,104
Hanya ... Kamu baik-baik saja.

1037
00: 52: 29,106 --> 00: 52: 30,939
Kamu baik-baik saja. Kamu baik-baik saja.
Kamu baik-baik saja.

1038
00: 52: 30,941 --> 00: 52: 32,941
Semuanya akan baik-baik saja.
Baiklah?

1039
00: 52: 32,943 --> 00: 52: 35,677
Apa yang terjadi?

1040
00: 52: 35,679 --> 00: 52: 37,412
Anda menakut-nakuti saya!

1041
00: 52: 37,414 --> 00: 52: 38,847
Itulah yang terjadi.

1042
00: 52: 38,849 --> 00: 52: 39,849
Ow, kepalaku.

1043
00: 52: 39,851 --> 00: 52: 41,050
Ohh Ya Tuhan. Hentikan itu.

1044
00: 52: 41,052 --> 00: 52: 42,585
Aku tidak percaya itu.

1045
00: 52: 42,587 --> 00: 52: 45,020
Saya memiliki sakit kepala terburuk
Yang pernah saya miliki dalam hidup saya.

1046
00: 52: 45,022 --> 00: 52: 46,055
Baik. Baiklah, baiklah, hanya ...

1047
00: 52: 46,057 --> 00: 52: 47,390
Tetap di sana, oke?

1048
00: 52: 47,392 --> 00: 52: 49,091
Kami akan membantu Anda.

1049
00: 52: 50,026 --> 00: 52: 52,896
Oh sial. Oh, sial.

1050
00: 52: 52,898 --> 00: 52: 54,898
Um ...

1051
00: 52: 54,900 --> 00: 52: 56,434
apakah ini semua milikku?

1052
00: 52: 56,436 --> 00: 52: 58,469
Ya. Ya, kebanyakan.

1053
00: 52: 58,471 --> 00: 52: 59,637
Ohh

1054
00: 53: 01,673 --> 00: 53: 03,174
Yesus

1055
00: 53: 03,176 --> 00: 53: 04,609
Apa-apaan ini
terjadi pada Anda, kawan?

1056
00: 53: 04,611 --> 00: 53: 06,511
Kamu.

1057
00: 53: 06,513 --> 00: 53: 08,246
Wow.

1058
00: 53: 11,117 --> 00: 53: 12,751
Oke, hanya ... Tetap bernafas.

1059
00: 53: 12,753 --> 00: 53: 14,019
Bernafas di.

1060
00: 53: 14,021 --> 00: 53: 15,988
Tarik napas. Bernafaslah.

1061
00: 53: 15,990 --> 00: 53: 17,689
Baik. Ini dia.

1062
00: 53: 17,691 --> 00: 53: 19,491
Baiklah. Kerja bagus. Kerja bagus.

1063
00: 53: 19,493 --> 00: 53: 22,027
Saya harap saya tidak terlihat
seburuk yang kamu lakukan.

1064
00: 53: 22,029 --> 00: 53: 23,862
Anggap saja kita terikat.

1065
00: 53: 23,864 --> 00: 53: 25,597
Mari kita ...

1066
00: 53: 27,668 --> 00: 53: 29,937
Um ...

1067
00: 53: 29,939 --> 00: 53: 32,540
apa-apaan ini
terjadi pada tanganku?

1068
00: 53: 32,542 --> 00: 53: 33,641
Oh

1069
00: 53: 33,643 --> 00: 53: 35,443
Uh, itu ...

1070
00: 53: 35,445 --> 00: 53: 37,144
terlihat rusak.

1071
00: 53: 37,146 --> 00: 53: 38,879
Ya. Terlihat sangat rusak.

1072
00: 53: 38,881 --> 00: 53: 39,880
Ya.

1073
00: 53: 41,150 --> 00: 53: 42,483
Dengar, aku hanya ...

1074
00: 53: 43,885 --> 00: 53: 45,353
Lihatlah, itu ... Itu
tidak masalah, oke?

1075
00: 53: 45,355 --> 00: 53: 47,189
Saya hanya senang itu
kamu hidup dan baik-baik saja.

1076
00: 53: 47,191 --> 00: 53: 49,758
W-Apa-apaan
terjadi di sini?

1077
00: 53: 49,760 --> 00: 53: 51,893
Kami berdebat.

1078
00: 53: 51,895 --> 00: 53: 53,028
Kamu tidak ingat?

1079
00: 53: 53,030 --> 00: 53: 54,162
Tidak.

1080
00: 53: 54,164 --> 00: 53: 56,064
Sungguh menyakitkan
berpikir, sebenarnya.

1081
00: 53: 56,066 --> 00: 53: 58,333
Yah, kalau begitu jangan. Hanya...
Duduk saja di sini. Beristirahat.

1082
00: 53: 58,335 --> 00: 54: 00,335
Itu tidak masalah juga.
Ini sudah berakhir.

1083
00: 54: 01,239 --> 00: 54: 03,373
Ya Tuhan. Sudah hampir gelap.

1084
00: 54: 03,375 --> 00: 54: 04,174
Ya.

1085
00: 54: 04,176 --> 00: 54: 06,477
Dan tidak ada yang datang?

1086
00: 54: 06,479 --> 00: 54: 09,379
Tidak. Aku berharap wanita itu
akan mengirim seseorang,

1087
00: 54: 09,381 --> 00: 54: 10,180
tapi dia, uh ...

1088
00: 54: 12,418 --> 00: 54: 15,018
Tenang saja.
Aku-aku akan terus mencari.

1089
00: 54: 15,020 --> 00: 54: 17,722
Oh, hati-hati.

1090
00: 54: 17,724 --> 00: 54: 18,890
Ya Tuhan.

1091
00: 54: 18,892 --> 00: 54: 19,991
Mungkin aku hanya perlu ...

1092
00: 54: 19,993 --> 00: 54: 21,392
Tidak tidak. Kamu tinggal. Tetaplah ...

1093
00: 54: 21,394 --> 00: 54: 24,262
Saya hanya perlu duduk
untuk sedetik.

1094
00: 54: 28,133 --> 00: 54: 30,001
Apa-apaan itu?

1095
00: 54: 31,737 --> 00: 54: 32,737
Uh ...

1096
00: 54: 32,739 --> 00: 54: 33,739
Yah, itu ...

1097
00: 54: 33,741 --> 00: 54: 35,107
Apa-apaan itu ?!

1098
00: 54: 35,109 --> 00: 54: 36,943
Kamu tidak mengerti.
Aku pikir kamu ...

1099
00: 54: 36,945 --> 00: 54: 38,712
Apa-apaan itu?! / Dengar.
Mendengarkan.

1100
00: 54: 38,714 --> 00: 54: 39,746
Tetap kembali! / Dengar.

1101
00: 54: 39,748 --> 00: 54: 40,981
Menjauh dari saya!

1102
00: 54: 40,983 --> 00: 54: 43,149
Ayo, Carter. saya
pikir kamu sudah mati.

1103
00: 54: 43,151 --> 00: 54: 44,518
Aku pikir kamu ...

1104
00: 54: 44,520 --> 00: 54: 45,352
Tetap kembali!

1105
00: 54: 45,354 --> 00: 54: 47,354
Saya ... Saya tidak merasakan denyut nadi.

1106
00: 54: 47,356 --> 00: 54: 49,222
Aku sudah memeriksa ... Dan
tidak ada denyut nadi.

1107
00: 54: 49,224 --> 00: 54: 50,791
Saya tidak tahu harus berbuat apa.

1108
00: 54: 52,361 --> 00: 54: 54,729
Jadi kamu hanya akan
sialan menguburku di dalam lubang ?!

1109
00: 54: 54,731 --> 00: 54: 56,264
Tidak tidak. Tidak seperti itu.
Mendengarkan.

1110
00: 54: 56,266 --> 00: 54: 57,665
Apakah kamu gila ?!

1111
00: 54: 57,667 --> 00: 55: 00,067
Kami bertengkar, dan Anda
menarik pisaunya padaku!

1112
00: 55: 00,069 --> 00: 55: 01,202
Anda mematahkan hidung sialan saya!

1113
00: 55: 01,204 --> 00: 55: 02,637
Anda mendapatkan kembali!

1114
00: 55: 02,639 --> 00: 55: 03,738
Anda menggigit pemeran sialan saya!

1115
00: 55: 03,740 --> 00: 55: 06,875
Apa yang harus saya lakukan?
Ayolah. Hanya...

1116
00: 55: 06,877 --> 00: 55: 08,744
Kamu mencoba membunuhku!

1117
00: 55: 08,746 --> 00: 55: 11,481
Aku tidak berusaha membunuhmu, kawan.
Hanya...

1118
00: 55: 11,483 --> 00: 55: 13,950
Kemana kamu pergi?
Apakah kamu...

1119
00: 55: 13,952 --> 00: 55: 15,685
Tetap di belakang! Baik!

1120
00: 55: 15,687 --> 00: 55: 16,686
Baiklah baiklah. Mendengarkan...

1121
00: 55: 16,688 --> 00: 55: 17,687
Aku akan membunuhmu.

1122
00: 55: 17,689 --> 00: 55: 18,521
Saya tidak tahu.

1123
00: 55: 18,523 --> 00: 55: 20,690
Saya panik. Saya panik, oke?

1124
00: 55: 20,692 --> 00: 55: 23,160
Saya panik. Aku tidak
tahu apa yang harus dilakukan.

1125
00: 55: 23,162 --> 00: 55: 24,495
Saya tidak merasa baik-baik saja.

1126
00: 55: 24,497 --> 00: 55: 26.130
Karena saya pikir
kamu sudah mati.

1127
00: 55: 26,132 --> 00: 55: 28,065
Anda pikir saya akan melakukannya.

1128
00: 55: 28,067 --> 00: 55: 29,733
Bukan? Bukankah kamu ?!

1129
00: 55: 29,735 --> 00: 55: 32,803
Anda pikir ... Anda pikir
Saya akan melakukannya,

1130
00: 55: 32,805 --> 00: 55: 36,206
Aku akan mengacaukanmu ...
hidup kecilmu yang sempurna,

1131
00: 55: 36,208 --> 00: 55: 38,542
dan jadi kamu hanya akan ...
akan menguburku,

1132
00: 55: 38,544 --> 00: 55: 41,746
mengubur saya di sini di
antah berantah.

1133
00: 55: 43,584 --> 00: 55: 47,520
Bodoh, penyendiri Anda,
teman novelis ...

1134
00: 55: 47,522 --> 00: 55: 49,989
Tidak Siapa yang tidak akan pernah dilewatkan.

1135
00: 55: 49,991 --> 00: 55: 51,524
Hei, hei. Hei. Aku tidak.

1136
00: 55: 51,526 --> 00: 55: 53,426
Kamu tetap di sini
menjauh dariku!

1137
00: 55: 53,428 --> 00: 55: 54,894
Baiklah. Kemana kamu pergi?

1138
00: 55: 54,896 --> 00: 55: 56.396
Dapatkan kembali! / Di mana
apakah kamu akan pergi?

1139
00: 55: 56,398 --> 00: 55: 57,998
Aku akan membunuhmu! / Oke, aku ...
Maafkan saya.

1140
00: 55: 58.000 --> 00: 55: 59,166
Jangan ikuti saya.

1141
00: 55: 59,168 --> 00: 56: 00,734
Hei. Saya ... Tolong jangan pergi!

1142
00: 56: 00,736 --> 00: 56: 02,669
Tukang gerobak.

1143
00: 56: 28,633 --> 00: 56: 29,866
Tukang gerobak?

1144
00: 56: 31,602 --> 00: 56: 33,370
Tukang gerobak?

1145
00: 56: 33,372 --> 00: 56: 35,071
Berhentilah bercinta, bung.

1146
00: 56: 35,073 --> 00: 56: 36,706
Kau membuatku takut.

1147
00: 57: 02,202 --> 00: 57: 03,736
Ah, sial!

1148
00: 57: 03,738 --> 00: 57: 05,371
Keluar dari sini!

1149
00: 58: 15,715 --> 00: 58: 17,716
Hei, Mitchell.

1150
00: 58: 19.085 --> 00: 58: 22,321
Saya kurang sehat.

1151
00: 58: 24,992 --> 00: 58: 26,659
Itu akan sangat mudah.

1152
00: 58: 26,661 --> 00: 58: 29,863
Saya hanya melakukan ini
di tenggorokanmu,

1153
00: 58: 29,865 --> 00: 58: 32,599
dan aku melindungimu
lubang ini, Mitchell,

1154
00: 58: 32,601 --> 00: 58: 35,702
dan meninggalkanmu dalam hal ini
hellhole neraka selamanya.

1155
00: 58: 37,304 --> 00: 58: 41,009
Anda harus menjadi
keluar dari pikiranmu.

1156
00: 58: 42,745 --> 00: 58: 45,413
Tidak. Itu terjadi
belum lama berselang...

1157
00: 58: 47,316 --> 00: 58: 49,584
dan aku masih tidak bisa melakukannya.

1158
00: 58: 55,458 --> 00: 58: 57,960
Kenapa kamu di dalam lubang?

1159
00: 58: 58,996 --> 00: 59: 00,763
Karena itu lebih hangat.

1160
01: 00: 18,482 --> 01: 00: 20,750
Kami ada di sini.

1161
01: 00: 41,574 --> 01: 00: 44.776
Anda ... Apakah Anda mendengar sesuatu?

1162
01: 01: 09,906 --> 01: 01: 12,573
Saya akan melakukannya
sesuatu yang berbeda.

1163
01: 01: 14,476 --> 01: 01: 16,678
Saya akan membuat perubahan.

1164
01: 01: 19,148 --> 01: 01: 20,982
Ya. Saya juga.

1165
01: 01: 25,922 --> 01: 01: 29,124
Anda tahu, Bukan
buruk dari sebuah ide.

1166
01: 01: 29,126 --> 01: 01: 30,125
Hanya kita ...

1167
01: 01: 31,861 --> 01: 01: 34,297
Kami hanya tidak melakukannya dengan benar.

1168
01: 01: 36,802 --> 01: 01: 38,935
Baik...

1169
01: 01: 38,937 --> 01: 01: 40,071
lain kali.

1170
01: 02: 27,856 --> 01: 02: 29,958
Pasti ada sesuatu.

1171
01: 02: 44,875 --> 01: 02: 48,278
Tukang gerobak.

1172
01: 02: 49,313 --> 01: 02: 51,248
Tukang gerobak. Tukang gerobak.

1173
01: 02: 53,651 --> 01: 02: 56,319
Bisakah kamu berjalan?

1174
01: 02: 56,321 --> 01: 02: 57,587
Melihat.

1175
01: 02: 57,589 --> 01: 02: 59,356
Saya menemukan titik lain.

1176
01: 02: 59,358 --> 01: 03: 01,726
Itu mungkin bukan sebuah kota.

1177
01: 03: 01,728 --> 01: 03: 03,628
Nah, kalau begitu, apa itu?

1178
01: 03: 03,630 --> 01: 03: 05,296
Itu mungkin hanya sebuah titik.

1179
01: 03: 05,298 --> 01: 03: 06,864
Anda tidak memiliki titik

1180
01: 03: 06,866 --> 01: 03: 09,067
jika tidak ada apa-apa
di sana, bisakah kamu?

1181
01: 03: 09,069 --> 01: 03: 10,401
Aku tidak tahu.

1182
01: 03: 10,403 --> 01: 03: 12,603
Oke lihat, matahari
mengatur di sana,

1183
01: 03: 12,605 --> 01: 03: 14,639
jadi itu barat, jadi kita ...

1184
01: 03: 14,641 --> 01: 03: 17,076
Jangan pernah makan gandum parut.

1185
01: 03: 17,078 --> 01: 03: 18,078
Oke, jadi ...

1186
01: 03: 18,080 --> 01: 03: 19,612
Saya- Ini barat daya,

1187
01: 03: 19,614 --> 01: 03: 21,714
jadi kami ... kita harus pergi ke sana.

1188
01: 03: 22,550 --> 01: 03: 24,717
Bagaimana jika kita tersesat?

1189
01: 03: 24,719 --> 01: 03: 26,352
Atau dimakan atau ...

1190
01: 03: 26,354 --> 01: 03: 27,887
atau sesuatu?

1191
01: 03: 27,889 --> 01: 03: 29,589
Oke, tidak, a-kita menggunakan matahari

1192
01: 03: 29,591 --> 01: 03: 32,792
untuk memastikan bahwa kita
tetap dalam garis lurus.

1193
01: 03: 32,794 --> 01: 03: 34,762
Baik? Saya memikirkannya
keadaan ini,

1194
01: 03: 34,764 --> 01: 03: 36,864
kita mungkin bisa pergi, seperti,
satu mil per jam, oke?

1195
01: 03: 36,866 --> 01: 03: 38,299
Itu suatu hari untuk sampai ke sana.

1196
01: 03: 39,734 --> 01: 03: 42,736
Kami hanya harus tinggal
dekat jalan,

1197
01: 03: 42,738 --> 01: 03: 45,306
dan kemudian s-seseorang
akan datang untuk kita.

1198
01: 03: 45,308 --> 01: 03: 48,075
Oke, kami belum melihat
mobil sejak wanita itu.

1199
01: 03: 48,077 --> 01: 03: 50,211
Dan bagaimana jika kamu benar?
Bagaimana jika...

1200
01: 03: 50,213 --> 01: 03: 53,015
Bagaimana jika jalan ini
ditutup seperti yang kamu katakan?

1201
01: 03: 53,017 --> 01: 03: 55,251
Saya tidak bisa ... saya tidak bisa
terus lakukan ini.

1202
01: 03: 55,253 --> 01: 03: 56,486
Aku tidak bisa melakukannya.

1203
01: 03: 56,488 --> 01: 03: 57,987
Dengar, jika kita akan keluar ...

1204
01: 03: 57,989 --> 01: 03: 59,755
jika kita tidak akan berhasil,

1205
01: 03: 59,757 --> 01: 04: 02,191
aku ingin keluar
mencoba, oke?

1206
01: 04: 03,594 --> 01: 04: 06,229
Baik.

1207
01: 04: 06,231 --> 01: 04: 07.397
Kamu pergi.

1208
01: 04: 07,399 --> 01: 04: 08,832
Apa?

1209
01: 04: 08,834 --> 01: 04: 10,167
Kamu pergi. Aku tidak bisa.

1210
01: 04: 10,169 --> 01: 04: 13,370
Tutup mulutmu. Saya m
tidak pergi tanpamu.

1211
01: 04: 13,372 --> 01: 04: 14,371
Saya akan baik-baik saja.

1212
01: 04: 14,373 --> 01: 04: 15,639
Tidak, kamu tidak baik-baik saja.

1213
01: 04: 15,641 --> 01: 04: 17,207
Kamu terbaring di lubang.
Ayolah!

1214
01: 04: 17,209 --> 01: 04: 19,109
Kami punya tiga jam sampai
panas gulung masuk.

1215
01: 04: 19,111 --> 01: 04: 21,178
Kamu bisa melakukannya. Ini
adalah kesempatan terbaik kita.

1216
01: 04: 22,213 --> 01: 04: 23,380
Saya tidak akan berhasil.

1217
01: 04: 23,382 --> 01: 04: 24,716
Ya, Anda akan, Carter.

1218
01: 04: 24,718 --> 01: 04: 26.085
Anda ingat Grand Canyon?
Ingat bahwa?

1219
01: 04: 26.087 --> 01: 04: 28.053
Saat kamu mengikat talinya
aku dan kamu menarikku?

1220
01: 04: 28.055 --> 01: 04: 29,388
Mitchell. Apakah kamu
ingat bahwa?

1221
01: 04: 29,390 --> 01: 04: 32,525
Saya kehilangan banyak darah, oke?

1222
01: 04: 32,527 --> 01: 04: 33,526
Kamu pergi.

1223
01: 04: 33,528 --> 01: 04: 35,161
Ayolah. Bangun.

1224
01: 04: 35,163 --> 01: 04: 36,162
Bangun!

1225
01: 04: 36,164 --> 01: 04: 37,429
Ayolah. Bangun!

1226
01: 04: 37,431 --> 01: 04: 38,430
Ow!

1227
01: 04: 38,432 --> 01: 04: 40,133
Ayolah. Tunggu. Tunggu.

1228
01: 04: 40,135 --> 01: 04: 41,268
Tunggu.

1229
01: 04: 43,671 --> 01: 04: 44,671
Sialan kamu.

1230
01: 04: 44,673 --> 01: 04: 45,672
Ayolah.

1231
01: 04: 45,674 --> 01: 04: 47,174
Bantu saya. Ayolah.

1232
01: 04: 47,976 --> 01: 04: 49,509
Aku akan menggendongmu.

1233
01: 05: 01,624 --> 01: 05: 03,325
Ayolah.

1234
01: 05: 10,533 --> 01: 05: 11,667
Ayolah.

1235
01: 05: 14,439 --> 01: 05: 15,872
Kemari.

1236
01: 05: 41,367 --> 01: 05: 42,801
Apa?

1237
01: 05: 43,769 --> 01: 05: 45,303
Saya mendengar sesuatu.

1238
01: 05: 58,752 --> 01: 06: 01,254
Hei!

1239
01: 06: 01,256 --> 01: 06: 01,868
Hei! Hei!

1240
01: 06: 09,431 --> 01: 06: 10,832
Hei!

1241
01: 06: 12,368 --> 01: 06: 14,269
Hei!

1242
01: 06: 15,671 --> 01: 06: 16,171
Hei!

1243
01: 06: 35,761 --> 01: 06: 37,861
Tidak! Hei!

1244
01: 06: 37,863 --> 01: 06: 40.130
Hei! Hei!

1245
01: 07: 05,792 --> 01: 07: 08,027
Maju atau mundur?

1246
01: 09: 09,661 --> 01: 09: 10,661
Hmm

1247
01: 09: 10,663 --> 01: 09: 12,563
Hei. Hei.

1248
01: 09: 12,565 --> 01: 09: 14,031
Ada sesuatu untukmu.

1249
01: 09: 14,033 --> 01: 09: 15,499
Aku membelikanmu sesuatu.

1250
01: 09: 43,799 --> 01: 09: 45,999
Hei. Hei.

1251
01: 09: 48,135 --> 01: 09: 49,703
Aku menemukan sesuatu.

1252
01: 09: 49,705 --> 01: 09: 51,606
Heh.

1253
01: 09: 51,608 --> 01: 09: 53,174
Saya melihat sesuatu.

1254
01: 09: 58,380 --> 01: 09: 59,480
Lihat?

1255
01: 10: 00,415 --> 01: 10: 02,617
Melihat. Mereka menuju ke
kota, mungkin.

1256
01: 10: 02,619 --> 01: 10: 03,618
Ya Tuhan.

1257
01: 12: 09,524 --> 01: 12: 11,290
Yesus

1258
01: 12: 21,503 --> 01: 12: 23,671
Ayolah.

1259
01: 12: 28,476 --> 01: 12: 29,376
Kami baik?

1260
01: 12: 29,378 --> 01: 12: 30,845
Ya. Ayo pergi.

1261
01: 12: 34,116 --> 01: 12: 36,719
Setelah kamu.

1262
01: 12: 38,088 --> 01: 12: 39,789
Baiklah. Mari kita ...

1263
01: 12: 50,133 --> 01: 12: 52,436
Apakah ini berat?

1264
01: 12: 52,438 --> 01: 12: 53,870
Ya.

1265
01: 13: 02,013 --> 01: 13: 03,213
Heh.

1266
01: 13: 12,760 --> 01: 13: 14,359
Jawablah, Halo.

1267
01: 13: 14,361 --> 01: 13: 16,328
Halo. Halo!

1268
01: 14: 37,251 --> 01: 14: 39,018
Ah, kamu ingat Paman Carter?
Hah?

1269
01: 14: 39,020 --> 01: 14: 40,352
Hei, doggie.

1270
01: 14: 40,354 --> 01: 14: 42,121
Ha ha. Hai apa kabar?

1271
01: 14: 42,123 --> 01: 14: 43,389
Apa kabar?

1272
01: 14: 43,391 --> 01: 14: 45,558
Oh, saya baik-baik saja.

1273
01: 14: 45,560 --> 01: 14: 46,760
Ingat Paman Carter?

1274
01: 14: 46,762 --> 01: 14: 47,928
Sangat bagus.

1275
01: 14: 47,930 --> 01: 14: 49,964
Hei, Cole.

1276
01: 14: 49,966 --> 01: 14: 51,132
Hai. Hai.

1277
01: 14: 51,134 --> 01: 14: 53,134
Lima rendah.

1278
01: 14: 53,136 --> 01: 14: 54,669
Ini segalanya.

1279
01: 14: 54,671 --> 01: 14: 55,870
Ya? Itu saja, ya?

1280
01: 14: 55,872 --> 01: 14: 57,338
Ya.

1281
01: 14: 57,340 --> 01: 14: 59,841
Apa kau yakin tentang ini?

1282
01: 14: 59,843 --> 01: 15: 01,242
Hei, Cole. Iya nih?

1283
01: 15: 01,244 --> 01: 15: 04,012
Mengapa Anda tidak menunjukkan Paman
Carter ruangan barunya, ya?

1284
01: 15: 04,014 --> 01: 15: 05,047
Iya nih. Iya nih?

1285
01: 15: 05,049 --> 01: 15: 06,048
Anak baik, Cole.

1286
01: 15: 06,050 --> 01: 15: 07,382
Baiklah. Ayo lakukan.

1287
01: 15: 07,384 --> 01: 15: 08,383
Baiklah.

1288
01: 15: 08,385 --> 01: 15: 10,352
Terima kasih, Anda mengerti.

1289
01: 15: 14,023 --> 01: 15: 15,457
Jadi apakah ini?

1290
01: 15: 15,459 --> 01: 15: 16,658
Ini dia.

1291
01: 15: 16,660 --> 01: 15: 17,659
Baiklah.

1292
01: 17: 10,551 --> 01: 17: 12,151
Baiklah, kawan, ayo pergi.

1293
01: 17: 15,991 --> 01: 17: 16,991
Ini dia.

1294
01: 17: 16,993 --> 01: 17: 18,058
Anda siap?

1295
01: 17: 20,395 --> 01: 17: 22,229
Apakah kamu yakin kamu
oke dengan ini?

1296
01: 17: 22,231 --> 01: 17: 24,231
Apakah kamu bercanda, kawan?
Setidaknya itu yang bisa saya lakukan.

1297
01: 17: 24,233 --> 01: 17: 27,768
Selain itu, itu akan memberi saya kesempatan
untuk melumpuhkan potongan besar.

1298
01: 17: 27,770 --> 01: 17: 28,569
Ya.

1299
01: 17: 28,571 --> 01: 17: 30,739
Aku bangga padamu, kawan.

1300
01: 17: 30,741 --> 01: 17: 33,008
Yah, itu adil
mengalir dari saya sekarang.

1301
01: 17: 33,910 --> 01: 17: 35,610
Berapa lama lagi
bawa kalian

1302
01: 17: 35,612 --> 01: 17: 36,611
untuk mengelilingi dunia?

1303
01: 17: 36,613 --> 01: 17: 38,146
Uh, kamu tahu,

1304
01: 17: 38,148 --> 01: 17: 40,382
kita akan tinggal bersama
orang tua selama beberapa hari,

1305
01: 17: 40,384 --> 01: 17: 43,052
dan aku masih belum yakin sepenuhnya
kita akan melewati itu,

1306
01: 17: 43,054 --> 01: 17: 45,087
tetapi jika kita melakukannya,
tiket terbuka,

1307
01: 17: 45,089 --> 01: 17: 47,991
jadi kami hanya akan memilih satu benua
dan tetap di sana sampai kita bosan

1308
01: 17: 47,993 --> 01: 17: 49,960
atau, Anda tahu, jalankan
kehabisan uang.

1309
01: 17: 51,095 --> 01: 17: 53,163
Anda tahu, dia ...
dia tidak...

1310
01: 17: 53,165 --> 01: 17: 54,898
apa yang saya pikir, Anda tahu?

1311
01: 17: 54,900 --> 01: 17: 56,666
Maksudku...

1312
01: 17: 56,668 --> 01: 17: 57,968
Saya tidak pernah benar-benar tahu.

1313
01: 17: 57,970 --> 01: 18: 00,837
Ya, dia berkata
hal yang sama tentangmu.

1314
01: 18: 00,839 --> 01: 18: 03,207
Ya.

1315
01: 18: 03,209 --> 01: 18: 04,942
Baiklah, kemarilah, kamu.

1316
01: 18: 06,278 --> 01: 18: 07,412
Baiklah, bung. Sampai jumpa.

1317
01: 18: 07,414 --> 01: 18: 08,446
Baik-baik saja.

1318
01: 18: 08,448 --> 01: 18: 10,281
Amanlah, baiklah.

1319
01: 18: 10,283 --> 01: 18: 12,083
Baiklah.

1320
01: 19: 03,741 --> 01: 19: 05,074
Halo.

1321
01: 19: 05,076 --> 01: 19: 06,476
Hei.

1322
01: 19: 06,478 --> 01: 19: 08,010
Aku membangunkanmu?

1323
01: 19: 08,012 --> 01: 19: 10,514
Tidak, saya hanya ... saya
menyelesaikan beberapa hal.

1324
01: 19: 10,516 --> 01: 19: 12,182
Apa yang sedang terjadi?

1325
01: 19: 12,184 --> 01: 19: 14,818
Eh, kamu tau,

1326
01: 19: 14,820 --> 01: 19: 17,287
aku hanya ingin
seseorang untuk diajak bicara.

1327
01: 19: 17,289 --> 01: 19: 19,356
Saya merasa ...

1328
01: 19: 19,358 --> 01: 19: 20,858
aneh.

1329
01: 19: 20,860 --> 01: 19: 24,194
Sudahkah terpikir olehmu itu
mungkin kamu butuh tidur?

1330
01: 19: 24,196 --> 01: 19: 25,797
Saya tebak...

1331
01: 19: 25,799 --> 01: 19: 28,234
Saya pikir saya
melewati titik

1332
01: 19: 28,236 --> 01: 19: 31.403
di mana saya benar-benar percaya itu
orang bisa berubah, ya?

1333
01: 19: 31,405 --> 01: 19: 34,740
Setidaknya, intinya di mana
Saya pikir saya bisa.

1334
01: 19: 34,742 --> 01: 19: 37,176
Kedengarannya menyenangkan
kejutan, bukan?

1335
01: 19: 37,178 --> 01: 19: 38,677
Ya. Benar,

1336
01: 19: 38,679 --> 01: 19: 41,414
tapi aku tidak
yakin saya percaya itu.

1337
01: 19: 41,416 --> 01: 19: 42,816
Percaya apa?

1338
01: 19: 42,818 --> 01: 19: 44,851
Bahwa aku benar-benar melakukan ini.

1339
01: 19: 44,853 --> 01: 19: 47,954
Yah, sebenarnya apa
adalah alternatifnya?

1340
01: 19: 47,956 --> 01: 19: 49,923
Nah, ini akan terjadi
terdengar sedikit gila.

1341
01: 19: 49,925 --> 01: 19: 52,659
Bayangkan itu. Kamu memanggilku
di tengah malam

1342
01: 19: 52,661 --> 01: 19: 54,361
dengan sesuatu itu
Terdengar sedikit gila?

1343
01: 19: 54,363 --> 01: 19: 56,263
Sebagian diriku percaya bahwa ...

1344
01: 19: 57,900 --> 01: 20: 00,735
kami tidak pernah berhasil keluar
gurun itu ...

1345
01: 20: 02,172 --> 01: 20: 05,207
bahwa kita hanya berbohong
di sana, atasi ...

1346
01: 20: 06,843 --> 01: 20: 10,078
dan ini semua saja
bagian dari imajinasi kita.

1347
01: 20: 10,080 --> 01: 20: 13,081
Sudah kubilang ini akan terjadi
terdengar gila, tapi ...

1348
01: 20: 13,083 --> 01: 20: 15,985
Dan Anda tidak menjualnya dengan singkat.

1349
01: 20: 15,987 --> 01: 20: 19,255
A- Apakah kamu mengatakan itu padaku
Anda sama sekali tidak mencurigakan

1350
01: 20: 19,257 --> 01: 20: 21,858
hal-hal yang ada
pergi begitu lancar?

1351
01: 20: 21,860 --> 01: 20: 23,493
Mencurigakan? Tidak.

1352
01: 20: 23,495 --> 01: 20: 25,795
Saya tercengang, saya terkesan,

1353
01: 20: 25,797 --> 01: 20: 27,764
tapi saya tidak curiga.

1354
01: 20: 27,766 --> 01: 20: 29,799
Yah, mungkin kamu seharusnya begitu.

1355
01: 20: 29,801 --> 01: 20: 31,202
Maksud saya, pikirkan tentang itu.

1356
01: 20: 31,204 --> 01: 20: 33,904
Segalanya mungkin hanya sedikit
terlalu bagus untuk menjadi kenyataan,

1357
01: 20: 33,906 --> 01: 20: 35,105
Kamu tahu apa maksudku?

1358
01: 20: 35,107 --> 01: 20: 37,342
Percayalah padaku, jika aku ada
membuat ini,

1359
01: 20: 37,344 --> 01: 20: 40,078
akan ada lebih banyak undian
menang dan supermodeling.

1360
01: 20: 40,080 --> 01: 20: 42,814
Yah, setidaknya yakinkan
saya bahwa itu mungkin,

1361
01: 20: 42,816 --> 01: 20: 44,182
Anda tahu, kehidupan itu benar-benar

1362
01: 20: 44,184 --> 01: 20: 46,819
dapat menyalakan sepeser pun,
kamu benar-benar bisa ...

1363
01: 20: 46,821 --> 01: 20: 48,120
Aku tidak tahu ...
temukan kembali diri Anda.

1364
01: 20: 48,122 --> 01: 20: 49,789
Yang lebih sulit dipercaya,

1365
01: 20: 49,791 --> 01: 20: 53,059
hal-hal yang akhirnya terjadi
cara Anda selalu menginginkannya

1366
01: 20: 53,061 --> 01: 20: 55.094
atau itu satu-satunya cara
itu bisa sebaik ini

1367
01: 20: 55,096 --> 01: 20: 56,662
apakah itu semua ada di kepalamu?

1368
01: 20: 56,664 --> 01: 20: 57,830
Aku tidak tahu.

1369
01: 20: 57,832 --> 01: 20: 59,498
Anda tidak memiliki
pendapat tentang itu?

1370
01: 20: 59,500 --> 01: 21: 01,067
Yah, saya tidak tahu tentang kamu,

1371
01: 21: 01,069 --> 01: 21: 02,668
tapi ini lebih baik
kenyataan bagi saya,

1372
01: 21: 02,670 --> 01: 21: 04,538
karena kalau kita masih
di tengah

1373
01: 21: 04,540 --> 01: 21: 05,806
dari padang pasir di suatu tempat,

1374
01: 21: 05,808 --> 01: 21: 07,874
Saya baru saja selesai
buku imajiner.

1375
01: 21: 07,876 --> 01: 21: 11,679
Wow, itu ... Itu
sangat, sangat cepat.

1376
01: 21: 11,681 --> 01: 21: 14,148
Jadi katakan padaku bagaimana ini berakhir.

1377
01: 21: 14,150 --> 01: 21: 16,451
Yah, itu yang lucu ...

1378
01: 21: 18,622 --> 01: 21: 20,356
Tukang gerobak?

1379
01: 21: 21,558 --> 01: 21: 22,891
Tukang gerobak?

1380
01: 21: 27,530 --> 01: 21: 28,998
Sepotong kotoran.
