﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Fastbet99.club
Trusted Secure Online Gambling Agents
1
00: 00: 18,779 -> 00: 00: 24,820
Bonus New Member 500 Thousand
Cashback Parlay 10 Million

2
00:00:24,888 --> 00:00:32,537
Sbobet Sportsbook Rolls 1.25%
Maxbet Sportsbook Rolls 1.5%

3
00:00:35,303 --> 00:00:49,945
Rolls Live Casino Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1.2%

4
00:00:52,437 --> 00:01:13,437
BBM: 2C0968F9 / 2BEB89DD
LINE: FASTBET99

5
00:01:17,699 --> 00:01:27,999
Wechat: CS_FASTBET99
Whatsapp: +66875579082

6
00:01:30,000 --> 00:02:20,000
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

7
00:02:30,512 --> 00:02:30,612
Quick solution.

8
00:02:30,617 --> 00:02:33,621
In Punjab, there is a quick solution for every problem.

9
00:02:34,421 --> 00:02:36,025
That comes in the lives of loyal people.

10
00:02:36,256 --> 00:02:38,202
The biggest problem...

11
00:02:38,258 --> 00:02:39,828
... which young people face lately...

12
00:02:39,993 --> 00:02:42,098
... getting married is not according to their will.

13
00:02:42,162 --> 00:02:44,699
But there is a quick solution to the problem.

14
00:02:44,798 --> 00:02:48,541
Through the Website, which is named
RunnigShaadi.

15
00:02:48,702 --> 00:02:52,149
Love and marriage last only
a few months.

16
00:02:52,205 --> 00:02:54,879
After that there will be a sense of boredom and emerge
thought to get divorced immediately.

17
00:02:54,941 --> 00:02:56,045
This is not allowed.

18
00:02:56,109 --> 00:02:58,589
This damages the community.

19
00:02:58,645 --> 00:03:01,125
Parents always do the right thing.

20
00:03:01,214 --> 00:03:03,592
Marrying runs into a culture.

21
00:03:03,650 --> 00:03:05,687
No-no, running away from home and
getting married is very wrong.

22
00:03:05,786 --> 00:03:07,231
Why are there people who want to elope?

23
00:03:07,287 --> 00:03:11,167
That is because their parents don't approve of their relationship...

24
00:03:11,258 --> 00:03:12,669
... or because of community problems.

25
00:03:12,726 --> 00:03:14,637
Like caste and trust.

26
00:03:14,694 --> 00:03:17,004
So I think this RunningShaadi site
has a good impact.

27
00:03:17,064 --> 00:03:18,873
At least the admin understands our problem.

28
00:03:18,965 --> 00:03:20,069
If parents never agree.

29
00:03:20,167 --> 00:03:21,737
The best solution is kawin lari.

30
00:03:21,835 --> 00:03:22,870
If someone wants to maintain...

31
00:03:22,936 --> 00:03:23,710
... the solution is just to run away.

32
00:03:23,770 --> 00:03:26,046
So why not do it
systematically.

33
00:03:26,106 --> 00:03:28,347
This is why the RunnungShaadi website was created.

34
00:03:28,408 --> 00:03:29,785
That is a good website.

35
00:03:29,876 --> 00:03:31,822
I will use it if I have to.

36
00:03:33,793 --> 00:03:35,473
KAWIN LARI

37
00:03:40,175 --> 00:03:41,475
18 MONTHS THEN

38
00:03:46,693 --> 00:03:48,195
Do you lose your mind?

39
00:03:49,329 --> 00:03:50,808
You don't understand what I've said?

40
00:03:51,031 --> 00:03:52,009
Don't worry about prices, Mom.

41
00:03:52,065 --> 00:03:52,736
We will give the best.

42
00:03:52,833 --> 00:03:53,470
Just choose one.

43
00:03:53,533 --> 00:03:56,036
All their marriages are destroyed.

44
00:03:56,103 --> 00:03:58,549
The driver doesn't know how.

45
00:03:58,738 --> 00:04:00,843
Nimmi, come here.

46
00:04:02,342 --> 00:04:04,481
What kind of skirt do you use?

47
00:04:04,811 --> 00:04:06,552
This is not a school uniform.

48
00:04:07,581 --> 00:04:08,719
Chotu.
- Yes.

49
00:04:08,782 --> 00:04:09,954
Take him to the tailor...

50
00:04:10,050 --> 00:04:11,654
... and ask the tailor to sew
a longer skirt for him.

51
00:04:11,752 --> 00:04:12,628
Good.

52
00:04:12,853 --> 00:04:14,764
Uncle's mood is not very good today.

53
00:04:15,989 --> 00:04:17,491
He even scolded your brother, Tanny.

54
00:04:21,895 --> 00:04:23,033
What are you doing?

55
00:04:23,196 --> 00:04:24,573
This is about the Bajaj Jobanmeet.

56
00:04:24,898 --> 00:04:26,070
Does he bother you?

57
00:04:29,503 --> 00:04:31,540
Valentine's Day then I went out with him.

58
00:04:33,440 --> 00:04:34,885
I dated him.

59
00:04:37,944 --> 00:04:39,082
I...

60
00:04:41,882 --> 00:04:44,988
I... made a big mistake.
- Do not worry about it.

61
00:04:47,687 --> 00:04:49,963
We have had sex, and now I am pregnant.

62
00:05:02,369 --> 00:05:03,780
You're very young.

63
00:05:05,672 --> 00:05:07,379
I...
- You are still in school too!

64
00:05:10,944 --> 00:05:12,389
Listen.

65
00:05:13,446 --> 00:05:14,789
Please listen...

66
00:05:15,115 --> 00:05:17,652
If my father finds out about this, I will get a big problem.

67
00:05:20,453 --> 00:05:22,296
Please do something.

68
00:05:23,983 --> 00:05:24,527
Please.

69
00:05:38,015 --> 00:05:38,315
What?

70
00:05:38,338 --> 00:05:41,217
We have matches representing schools.

71
00:05:41,341 --> 00:05:42,012
We will leave early...

72
00:05:42,075 --> 00:05:43,213
... and will go home the day after.

73
00:05:57,324 --> 00:06:01,136
How many weeks have you been pregnant?
- Ten...

74
00:06:04,064 --> 00:06:08,274
I don't understand you, why don't you use condoms.

75
00:07:22,876 --> 00:07:24,787
There is something...

76
00:07:24,878 --> 00:07:31,022
... change the direction of the wind.

77
00:07:31,985 --> 00:07:33,658
There is something...

78
00:07:33,853 --> 00:07:40,031
... change my anxiety until I can feel.

79
00:07:54,274 --> 00:07:57,312
Become a Nimmi,
Which faculty did you finally choose?

80
00:07:57,877 --> 00:08:00,619
English, because the language is known
and the most amazing.

81
00:08:00,714 --> 00:08:05,185
Life when smiling.

82
00:08:05,318 --> 00:08:09,596
Bright path.

83
00:08:09,823 --> 00:08:14,329
Dawn and dusk, meet
above the horizon.

84
00:08:14,394 --> 00:08:19,343
Something very special.

85
00:08:33,647 --> 00:08:35,888
Just go down here, I'll go first.

86
00:08:35,982 --> 00:08:39,657
No, I'll take you in.
- No, only students are allowed to enter.

87
00:08:42,022 --> 00:08:46,334
Hope, don't go...

88
00:08:46,559 --> 00:08:50,530
Don't let me spend my lonely night.

89
00:08:50,897 --> 00:08:55,073
Please keep staying, don't go....

90
00:08:55,602 --> 00:09:00,449
Don't let me feel lonely again.

91
00:09:01,775 --> 00:09:06,281
What should I do.

92
00:09:06,446 --> 00:09:10,861
These beautiful moments will go away.

93
00:09:11,084 --> 00:09:15,362
My hope looks shattered...

94
00:09:15,455 --> 00:09:20,302
... and I can only try
to remember it.

95
00:09:36,476 --> 00:09:37,819
You're obsessed with me.

96
00:09:37,911 --> 00:09:39,219
You always call me every minute.

97
00:09:39,312 --> 00:09:41,292
I won't keep calling you if you
care to answer my call once.

98
00:09:41,381 --> 00:09:42,724
So what do you want from me?

99
00:09:43,049 --> 00:09:44,289
Do you want me to sit on your lap all day?
- I...

100
00:09:44,350 --> 00:09:45,829
Can't I be friends,
Can I not have my own life?

101
00:09:45,919 --> 00:09:48,490
I just want to know what I mean for you.

102
00:09:48,588 --> 00:09:50,534
What do you mean?
- Exactly, do you think you are ready for you?

103
00:09:50,623 --> 00:09:52,125
Yes, what?
- I will tell you.

104
00:09:52,192 --> 00:09:53,193
You are a tacky idiot.

105
00:09:56,362 --> 00:09:59,002
I think we should stay friends.

106
00:10:03,837 --> 00:10:05,077
That's all.

107
00:10:07,507 --> 00:10:09,043
Understand, we will only stay like that.

108
00:10:09,909 --> 00:10:10,649
Understand.

109
00:10:37,270 --> 00:10:39,682
Kartar, have you prepared
the order of Mrs. Dhillon.

110
00:10:39,739 --> 00:10:40,877
Everything is fine.

111
00:10:54,287 --> 00:10:56,927
Are you okay?
- Do you think.

112
00:11:00,360 --> 00:11:02,863
Tomorrow is my birthday.
- I know.

113
00:11:05,165 --> 00:11:07,338
My father held a party to celebrate.

114
00:11:07,834 --> 00:11:08,403
I know.

115
00:11:09,402 --> 00:11:10,745
You will come right.

116
00:11:11,171 --> 00:11:12,912
Do you ask me or invite me?

117
00:11:15,208 --> 00:11:17,154
This is an invitation.

118
00:11:19,612 --> 00:11:22,593
And you have to come, I will wait for you.

119
00:11:33,693 --> 00:11:35,195
Chotu.
- Uncle.

120
00:11:35,328 --> 00:11:36,329
Where have you been.

121
00:11:36,396 --> 00:11:38,069
There are many things that must be done.

122
00:11:39,065 --> 00:11:42,274
Hey sir, this drink is less sweet.

123
00:11:42,368 --> 00:11:43,574
Chotu...

124
00:11:43,670 --> 00:11:45,707
I don't know what I'm thinking.

125
00:11:45,939 --> 00:11:48,044
I forgot to take the birthday cake.

126
00:11:52,078 --> 00:11:53,716
Excuse me, we've ordered a cake.

127
00:11:53,780 --> 00:11:55,054
What is this?
- Yes, that's it.

128
00:11:57,116 --> 00:11:59,027
The catering people
don't provide ice.

129
00:11:59,118 --> 00:12:01,029
Forgive my uncle for his mistake.

130
00:12:23,576 --> 00:12:24,281
Nimmi!

131
00:12:26,579 --> 00:12:27,557
Happy birthday.

132
00:12:27,614 --> 00:12:30,788
Finally, you have time to come.
- I...

133
00:12:30,850 --> 00:12:33,330
Nimmi, come here...
this is your birthday party.

134
00:12:33,419 --> 00:12:34,193
What are you doing here?

135
00:12:34,320 --> 00:12:36,596
Give me one minute.
- Children are waiting.

136
00:12:36,656 --> 00:12:37,327
What's with you?

137
00:12:37,423 --> 00:12:38,026
Come on.

138
00:13:48,161 --> 00:13:49,162
Yes what's up.

139
00:13:49,529 --> 00:13:51,839
Greetings, uncle.
- What's up, kid?

140
00:13:54,167 --> 00:13:56,010
Uncle once said there was a family
the woman in Patna likes to talk about me.

141
00:13:56,069 --> 00:13:56,843
Huh?

142
00:13:57,070 --> 00:13:59,778
If he is still interested...
- Then?

143
00:14:01,841 --> 00:14:03,081
Just match me to him.

144
00:14:05,712 --> 00:14:07,282
Just say I'll meet him.

145
00:14:07,380 --> 00:14:07,983
Daa.

146
00:14:08,314 --> 00:14:09,622
What are you calling me?

147
00:14:09,716 --> 00:14:10,820
You mess things up...

148
00:14:10,917 --> 00:14:11,952
... and I have to take care of it.

149
00:14:12,018 --> 00:14:13,520
Mr. Dhillon even called me.

150
00:14:13,686 --> 00:14:15,359
This is not my business, understand.

151
00:14:15,521 --> 00:14:16,625
Can you do
your work properly?

152
00:14:16,689 --> 00:14:18,100
What are you doing out there?

153
00:14:18,658 --> 00:14:19,830
Stop arguing and turn off the phone.

154
00:14:19,959 --> 00:14:21,836
The embroidery is very bad.

155
00:14:21,894 --> 00:14:23,066
Even the delivery is not on time.

156
00:14:23,162 --> 00:14:24,334
This is the first time we ordered at your place.

157
00:14:24,397 --> 00:14:25,740
And we are very disappointed with the results of your work.

158
00:14:25,832 --> 00:14:26,401
What's with you?

159
00:14:26,499 --> 00:14:28,706
This can't even be used.

160
00:14:28,935 --> 00:14:30,380
The material is very shabby.

161
00:14:30,770 --> 00:14:32,010
I will contact Ratni.

162
00:14:32,071 --> 00:14:33,106
Do your work.

163
00:14:35,475 --> 00:14:36,146
You work incompetently...

164
00:14:36,275 --> 00:14:37,481
... and I'm blamed for this.

165
00:14:37,577 --> 00:14:39,955
Call the person and get the item.

166
00:14:40,046 --> 00:14:43,118
Why is this?
- You know uncle, what is happening now.

167
00:14:43,983 --> 00:14:46,463
Uncle buys non-quality items and does not control them first.

168
00:14:46,719 --> 00:14:49,290
Pay them a cheap salary.

169
00:14:49,355 --> 00:14:50,925
... so they don't do their job
correctly.

170
00:14:50,990 --> 00:14:52,196
All of our items are returned.

171
00:14:52,325 --> 00:14:53,736
How can our items be returned?

172
00:14:54,494 --> 00:14:55,529
Are you sleeping?

173
00:14:55,628 --> 00:14:56,868
This is your responsibility.

174
00:14:56,963 --> 00:15:00,570
What are you saying, uncle?
What responsibility?

175
00:15:01,100 --> 00:15:03,512
Even uncles know for themselves that
uncles do what uncles like.

176
00:15:04,003 --> 00:15:04,845
What do you mean?

177
00:15:04,904 --> 00:15:06,906
There is no planning at all.
no one knows what to do.

178
00:15:07,006 --> 00:15:08,041
I even wondered how Uncle
still survived in this business...

179
00:15:08,107 --> 00:15:09,450
Don't understand at all.

180
00:15:09,542 --> 00:15:11,715
Plan how do you mean...
- Even uncles can't arrange their own uncle's birthday party.

181
00:15:11,778 --> 00:15:12,984
Birthday?
- Yes, right.

182
00:15:13,079 --> 00:15:14,387
What do you mean by a birthday party?

183
00:15:14,447 --> 00:15:16,825
You don't know?
- What does it have to do with birthday parties?

184
00:15:16,916 --> 00:15:17,826
What are your plans?

185
00:15:17,917 --> 00:15:18,861
Hire cheap catering...

186
00:15:18,951 --> 00:15:20,157
... only to save a few Rupees.

187
00:15:20,486 --> 00:15:22,022
It was the birthday of an uncle's daughter.

188
00:15:22,121 --> 00:15:23,031
Uncle can celebrate it magnificently.

189
00:15:23,122 --> 00:15:24,123
Spend a little uncle's income.

190
00:15:24,190 --> 00:15:25,168
But there is an uncle turning into a miser.

191
00:15:25,291 --> 00:15:27,703
Everything is fine, even all
people enjoy it.

192
00:15:27,794 --> 00:15:28,864
You are enjoying it...

193
00:15:28,961 --> 00:15:31,066
... because I take care of everything
like a donkey until midnight.

194
00:15:31,330 --> 00:15:32,070
Understand.

195
00:15:32,165 --> 00:15:33,007
It was until 1am.

196
00:15:33,399 --> 00:15:34,707
I'm like a waitress until 1 am.

197
00:15:34,767 --> 00:15:36,269
... and uncles just get drunk and dance.

198
00:15:38,071 --> 00:15:40,381
If I don't enjoy it,
who else will do it? You?

199
00:15:41,340 --> 00:15:42,978
Just because I gave you a little freedom...

200
00:15:43,075 --> 00:15:44,076
... you feel like you're the boss now.

201
00:15:45,344 --> 00:15:48,052
... if I don't lift you from the streets...

202
00:15:48,247 --> 00:15:50,158
... then you will surely become a limp who
heated up to beg.

203
00:15:50,283 --> 00:15:51,819
Return to work.

204
00:15:52,418 --> 00:15:53,419
I say go...

205
00:15:53,486 --> 00:15:56,330
We will discuss it at lunch, there are customers now...
- Shut up!

206
00:16:01,060 --> 00:16:02,198
I said go.

207
00:16:33,059 --> 00:16:35,665
If Singh can do it without me...

208
00:16:35,728 --> 00:16:37,366
... then, we can even do it without Singh.

209
00:16:37,463 --> 00:16:38,373
Yes, do it.

210
00:16:38,698 --> 00:16:39,733
I worked hard for a long time...

211
00:16:39,832 --> 00:16:41,106
... he said I wasn't fit for this job.

212
00:16:43,069 --> 00:16:44,548
What does he think I am?

213
00:16:45,371 --> 00:16:47,282
Whatever happens
is for your own good.

214
00:16:47,607 --> 00:16:48,642
What's good about that?

215
00:16:48,708 --> 00:16:50,585
What might you get if you joined him?

216
00:16:52,612 --> 00:16:54,285
Do you think he will make you his son-in-law?

217
00:16:54,981 --> 00:16:57,222
You treat
they are more like family.

218
00:17:01,187 --> 00:17:03,463
This is the reason why I invited you to
join me 2 years ago.

219
00:17:04,690 --> 00:17:06,499
But you're very loyal.

220
00:17:07,660 --> 00:17:09,037
"He is like my family"

221
00:17:09,695 --> 00:17:10,400
Now what you get.

222
00:17:10,496 --> 00:17:12,066
Try to understand, kid.

223
00:17:12,331 --> 00:17:13,639
This is a small town...

224
00:17:14,167 --> 00:17:16,044
Everyone knows you are here.

225
00:17:16,769 --> 00:17:20,342
And if Uncle Ratni says
bad things about you...

226
00:17:20,406 --> 00:17:22,647
... then, surely nobody wants
to hire you in his shop.

227
00:17:24,710 --> 00:17:29,284
That's good, uncle...
but why do you have to say all that?

228
00:17:29,382 --> 00:17:31,020
You know, kid... he is Sinha...

229
00:17:31,184 --> 00:17:34,097
... he will want to give a high dowry
_ about his daughter.

230
00:17:34,320 --> 00:17:36,095
And I didn't really lie to him.

231
00:17:36,322 --> 00:17:37,300
I'm just telling the truth.

232
00:17:37,590 --> 00:17:40,571
Say everything,
My niece works in Amritsar, Punjab.

233
00:17:40,660 --> 00:17:42,367
So... what date did the uncle set the date?

234
00:17:42,461 --> 00:17:44,737
9 more months...

235
00:17:44,830 --> 00:17:48,039
... when he was 18 years old.
- 18 years?

236
00:17:48,434 --> 00:17:50,175
Right on his birthday...

237
00:17:50,269 --> 00:17:51,543
... they want it like that.

238
00:17:51,737 --> 00:17:55,742
You know what, you know adding
female friends on your Facebook...

239
00:17:55,841 --> 00:17:57,752
... and send a romantic message to him.

240
00:17:58,244 --> 00:18:01,146
Understand right?
- Alright uncle.

241
00:18:01,147 --> 00:18:01,955
This hand is also...

242
00:18:02,048 --> 00:18:04,085
OK. now I have to take care of my advice first with your cousin.

243
00:18:04,150 --> 00:18:05,686
Don't let him mess things up.

244
00:18:05,952 --> 00:18:06,623
I know young people ..

245
00:18:07,119 --> 00:18:10,464
You must see this.
- What do you see?

246
00:18:10,523 --> 00:18:11,433
You can't take pictures as small as this...

247
00:18:11,490 --> 00:18:12,491
Only one more scene.

248
00:18:12,592 --> 00:18:14,037
Enough to drink this.

249
00:18:14,126 --> 00:18:15,537
Your health will be maintained.

250
00:18:15,628 --> 00:18:16,003
Cut.

251
00:18:16,062 --> 00:18:18,702
All the dirt on your stomach, will immediately be cleaned in an instant.

252
00:18:18,798 --> 00:18:20,300
Just one pill at night,
and you will feel healthy in the morning.

253
00:18:20,366 --> 00:18:21,344
Cut-cut.

254
00:18:21,868 --> 00:18:22,608
Very good.

255
00:18:22,702 --> 00:18:23,737
Hey the hard disk is empty.

256
00:18:25,438 --> 00:18:28,009
Why did the Patna give you the girl?

257
00:18:29,041 --> 00:18:30,611
It's not that they prefer
southern people.

258
00:18:30,710 --> 00:18:32,155
Now you also tease me.

259
00:18:34,113 --> 00:18:36,059
I'm hungry, we should look for food.

260
00:18:37,350 --> 00:18:38,852
There is a wedding, do you want to come?

261
00:18:39,185 --> 00:18:42,098
For what?
- What are you asking for?

262
00:18:42,788 --> 00:18:43,858
This is a non-vegetable party.

263
00:18:44,090 --> 00:18:45,967
Free food awaits us.

264
00:18:47,260 --> 00:18:49,536
Isn't the man from Patna
going to get a car or something big?

265
00:18:50,630 --> 00:18:51,802
I don't want anything.

266
00:18:55,534 --> 00:18:59,573
What are your plans with Russian salads?

267
00:19:04,610 --> 00:19:06,146
I will bring you drinks.

268
00:19:12,285 --> 00:19:13,764
Finally you don't have time to call me.

269
00:19:14,620 --> 00:19:17,430
I'm a little busy?
- Of course, I know what your activities are.

270
00:19:18,658 --> 00:19:20,535
You just took care of your marriage.

271
00:19:22,862 --> 00:19:25,570
Then, should I ask permission for that.

272
00:19:34,941 --> 00:19:36,352
Show me the photo of the woman?

273
00:19:47,953 --> 00:19:49,762
I hope we can still be friends.

274
00:19:56,028 --> 00:19:59,237
If you need something, contact me.

275
00:20:00,266 --> 00:20:01,040
Take good care of yourself.

276
00:20:20,710 --> 00:20:21,254
What is this?

277
00:20:28,327 --> 00:20:29,237
Run?

278
00:20:29,528 --> 00:20:33,169
How can he escape?
How can he run away?

279
00:20:33,232 --> 00:20:35,838
I have invited more than 1000 guests.

280
00:20:35,901 --> 00:20:36,743
And you said he ran away.

281
00:20:36,836 --> 00:20:38,406
Stop...

282
00:20:38,537 --> 00:20:40,574
Stop the music!

283
00:20:40,740 --> 00:20:43,914
Don't just stand there...
Go and find him.

284
00:20:44,276 --> 00:20:44,947
Go.

285
00:20:45,044 --> 00:20:48,548
He shouldn't run away quickly.

286
00:20:48,614 --> 00:20:49,752
He has done the right thing.

287
00:20:49,815 --> 00:20:52,318
At least he has the courage
to maintain his commitment.

288
00:20:52,418 --> 00:20:55,797
But that courage makes me unable to
taste his Russian salad.

289
00:20:56,522 --> 00:20:57,762
Come on....

290
00:20:57,957 --> 00:20:59,095
Return.

291
00:20:59,158 --> 00:21:01,866
You don't know who I am?

292
00:21:03,062 --> 00:21:04,905
Stupid...

293
00:21:05,231 --> 00:21:05,868
Stop...

294
00:21:05,965 --> 00:21:07,376
How dare you try to elope with that woman?

295
00:21:07,466 --> 00:21:08,968
You don't need to be involved.

296
00:21:14,874 --> 00:21:16,251
They are his family.

297
00:21:17,943 --> 00:21:19,547
If only they were before
planned this...

298
00:21:22,782 --> 00:21:24,284
... they must have managed to escape
and get married.

299
00:21:25,751 --> 00:21:28,698
We too... if at a time like that it won't
be able to think clearly.

300
00:21:30,089 --> 00:21:31,124
Absolutely impossible.

301
00:21:31,957 --> 00:21:33,493
How can they plan it?

302
00:21:38,064 --> 00:21:39,304
Yes already, see you tomorrow morning.

303
00:21:54,747 --> 00:21:57,557
Cyber listen.

304
00:21:57,717 --> 00:21:59,162
What is the name of the man who invented the Windows program?

305
00:21:59,885 --> 00:22:01,592
Why ask that.

306
00:22:01,654 --> 00:22:02,462
Bill Gates.

307
00:22:02,521 --> 00:22:04,330
I have a really great idea.
Like he did.

308
00:22:05,925 --> 00:22:07,529
You remember last night's incident.

309
00:22:08,561 --> 00:22:14,341
If there is someone who provides everything
quickly,
or plan it for the woman and the man.

310
00:22:14,400 --> 00:22:16,437
... then...
- Then what?

311
00:22:16,535 --> 00:22:18,845
They must have managed to escape and get married.

312
00:22:19,705 --> 00:22:22,743
What do you mean?
- I mean, we provide some kind of service...

313
00:22:23,876 --> 00:22:25,480
... for those who want to run away from
home and get married.

314
00:22:26,779 --> 00:22:28,383
Then all problems will definitely be solved.

315
00:22:33,252 --> 00:22:33,992
What?

316
00:22:36,155 --> 00:22:39,102
Look... I've thought about...

317
00:22:39,258 --> 00:22:40,794
... create a website and
Facebook page.

318
00:22:41,961 --> 00:22:45,170
Let's combine the two ideas.
And create a website.

319
00:22:45,664 --> 00:22:47,541
People will visit our website
to arrange the marriage.

320
00:22:47,700 --> 00:22:49,145
Then we will arrange their marriage.

321
00:22:49,235 --> 00:22:50,236
RunningShaadi.

322
00:22:55,674 --> 00:22:57,244
Give me your card.
- What?

323
00:22:57,343 --> 00:22:58,287
Card.

324
00:22:58,544 --> 00:23:01,320
My credit card was broken at the ATM last night.

325
00:23:14,326 --> 00:23:15,999
Forget your ego.

326
00:23:16,962 --> 00:23:18,407
Go and meet him just once.

327
00:23:18,464 --> 00:23:21,877
What are you doing here?
- This is my father's shop.

328
00:23:22,735 --> 00:23:24,271
So what are you doing here?

329
00:23:24,837 --> 00:23:26,942
Try calling Tanny, but
he doesn't answer my phone.

330
00:23:27,039 --> 00:23:28,950
My father sent him to Jalandhar
to take care of some work.

331
00:23:32,711 --> 00:23:33,781
What's the matter?

332
00:23:33,946 --> 00:23:34,981
I want to buy something on the internet...

333
00:23:35,080 --> 00:23:36,286
... I need a credit card.

334
00:23:38,083 --> 00:23:40,256
Buy something on the internet?
- Yes...

335
00:23:40,753 --> 00:23:43,029
you?
- So what?

336
00:23:43,422 --> 00:23:44,992
Are you sure you can...

337
00:23:46,258 --> 00:23:49,000
... do it, even your Facebook
only has 14 friends.

338
00:23:50,396 --> 00:23:52,842
Use my Credit card only.
-I can't use your credit card.

339
00:23:52,898 --> 00:23:54,172
Do you want or not?

340
00:24:00,039 --> 00:24:02,212
What chaos are you two
say now?

341
00:24:03,108 --> 00:24:04,348
What is the website for?

342
00:24:04,577 --> 00:24:07,854
This is for business.
- Shut up.

343
00:24:07,913 --> 00:24:09,119
Are you silent?

344
00:24:09,248 --> 00:24:10,818
Done?

345
00:24:16,655 --> 00:24:19,795
You must say "Thank You".
- No, thank you.

346
00:24:30,536 --> 00:24:32,607
Tonight there is a dance at my college.

347
00:24:33,339 --> 00:24:34,249
Will you come?

348
00:24:34,340 --> 00:24:35,683
What will I do there?

349
00:24:35,774 --> 00:24:38,618
You will be busy with your friends.

350
00:24:39,612 --> 00:24:42,058
Alright... I'll just go with Shunty.

351
00:24:43,115 --> 00:24:44,958
He has been chasing me for a long time.

352
00:24:46,185 --> 00:24:46,959
See you later.

353
00:24:55,728 --> 00:24:57,901
"Shunty dance dance night"

354
00:24:57,997 --> 00:24:59,305
What do you care about?

355
00:25:01,567 --> 00:25:02,705
Hurry up for the website.

356
00:25:03,435 --> 00:25:06,109
But first we must know
how can we help them get away?

357
00:25:07,873 --> 00:25:11,116
Because of you I have to cancel
my date with Sunty.

358
00:25:11,877 --> 00:25:14,881
In the case of Jobanmeet we even take a big
_ risk for you.

359
00:25:14,947 --> 00:25:16,790
Shut your mouth and think about your business.

360
00:25:16,882 --> 00:25:17,917
His mouth mouth control.

361
00:25:18,117 --> 00:25:19,755
And... you don't even shower yourself right?

362
00:25:19,818 --> 00:25:21,695
At least use deodorant.
- He's right.

363
00:25:28,627 --> 00:25:29,662
What is this now?

364
00:25:29,728 --> 00:25:30,934
This is for our security.

365
00:25:30,996 --> 00:25:32,873
Aunt Neetu has seen me many times in the shop.

366
00:25:32,965 --> 00:25:33,705
What if he recognizes me?

367
00:25:33,799 --> 00:25:34,675
Let's start.

368
00:25:34,833 --> 00:25:36,676
It doesn't matter whether 2013...

369
00:25:36,735 --> 00:25:38,408
Parents never change.

370
00:25:38,504 --> 00:25:40,040
For example Nimmi for example.

371
00:25:40,105 --> 00:25:41,379
Do you know his father?

372
00:25:41,440 --> 00:25:43,920
He will not ask him
advise his marriage.

373
00:25:44,009 --> 00:25:46,046
Ratni will think...

374
00:25:46,111 --> 00:25:47,283
... that he is the only smart person around him.

375
00:25:47,379 --> 00:25:50,724
And that's why these lovers
run away and get married.

376
00:25:50,783 --> 00:25:53,957
You know Ashu and Sandhu
which of the Colonies...

377
00:25:54,153 --> 00:25:56,133
They get acquainted on the internet.

378
00:25:57,089 --> 00:25:58,966
From chat & apos; on Facebook...

379
00:25:59,325 --> 00:26:00,963
... then we meet one another
with each other via skype.

380
00:26:02,328 --> 00:26:04,365
We have never even met...

381
00:26:04,463 --> 00:26:06,067
... but we know if, we created
to match each other.

382
00:26:06,965 --> 00:26:09,878
But our parents are old.
- We are from a different caste.

383
00:26:09,935 --> 00:26:11,915
So... we went to the Gurdwara in Ambala.

384
00:26:12,004 --> 00:26:14,245
Talk to the leader and get married.

385
00:26:14,373 --> 00:26:16,444
Then, the driver gave us
a certificate...

386
00:26:16,508 --> 00:26:18,988
... and we get a marriage certificate that has been registered in the local office.

387
00:26:21,947 --> 00:26:23,949
So what is your family's reaction to that?

388
00:26:24,383 --> 00:26:25,123
Tell us.

389
00:26:25,684 --> 00:26:27,357
How do you think your family will react?

390
00:26:28,353 --> 00:26:30,526
They send Raje Mama to curb us.

391
00:26:30,589 --> 00:26:32,330
He is a local Gangster.

392
00:26:32,491 --> 00:26:33,333
And he is very troublesome for us.

393
00:26:33,425 --> 00:26:34,199
He is crazy.

394
00:26:34,293 --> 00:26:35,670
Chasing us all.

395
00:26:35,728 --> 00:26:38,470
Your sister-in-law is from Himachal.
- I understand.

396
00:26:38,530 --> 00:26:40,373
Yes, yes.
- And I'm from Punjab.

397
00:26:40,566 --> 00:26:42,705
So it's not a problem between countries and between castes.

398
00:26:42,768 --> 00:26:46,113
So we got married using
"special marriage laws".

399
00:26:46,505 --> 00:26:48,576
And the lawyer does his job well.

400
00:26:48,774 --> 00:26:49,946
If you can find a good lawyer...

401
00:26:50,042 --> 00:26:51,612
... he will definitely solve your problem
well.

402
00:26:53,445 --> 00:26:54,651
Then how is it now.

403
00:26:55,080 --> 00:27:00,086
what if he only?
- He looks more like a bad person.

404
00:27:00,586 --> 00:27:01,496
Don't use him.

405
00:27:02,087 --> 00:27:03,657
Yes, I have been looking for someone else.

406
00:27:11,063 --> 00:27:12,974
Is he a migrant or a local resident?

407
00:27:18,771 --> 00:27:20,910
He is a local citizen.
- And the girl?

408
00:27:21,406 --> 00:27:22,441
You might be able to call it a local person too.

409
00:27:22,541 --> 00:27:23,519
Then we call him a local citizen.

410
00:27:23,575 --> 00:27:24,713
You know... the cost of local people is cheaper.

411
00:27:24,777 --> 00:27:26,279
And you know for yourself it won't be too long to take care of it.

412
00:27:26,979 --> 00:27:28,390
Tell us the procedure.

413
00:27:28,447 --> 00:27:30,654
You just told me of his age, and
the ID of the woman or the man.

414
00:27:30,749 --> 00:27:33,320
Together with their photos, and two witnesses...

415
00:27:33,419 --> 00:27:34,796
... and some people who represent their families.

416
00:27:34,853 --> 00:27:35,695
That's all.

417
00:27:37,156 --> 00:27:38,999
What if they don't have siblings?

418
00:27:39,158 --> 00:27:40,034
No problem.

419
00:27:40,159 --> 00:27:41,297
What are we here for?

420
00:27:41,360 --> 00:27:43,340
We will provide the witness.

421
00:27:43,395 --> 00:27:45,966
But, of course, extra fees will be charged.

422
00:27:46,732 --> 00:27:52,182
Sir... what is a "special marriage law"?

423
00:27:52,404 --> 00:27:55,112
"Special Marriage Law" is an action taken by the Indian Parliament...

424
00:27:55,207 --> 00:27:57,687
... which is adjusted to the female caste,
trust and skin color...

425
00:27:57,743 --> 00:27:59,188
... where everyone can marry children
boys of any caste.

426
00:27:59,244 --> 00:28:01,087
It is a very orthodox orthodox modular law...

427
00:28:01,146 --> 00:28:02,784
Made by the Indian parliament.

428
00:28:02,948 --> 00:28:04,757
Authorized by Indian Parliament.

429
00:28:05,150 --> 00:28:08,495
I mean this is intended for special cases only.

430
00:28:08,654 --> 00:28:10,998
He seems to look greedy.

431
00:28:11,490 --> 00:28:14,300
Sodaraku.
- Yes.

432
00:28:14,993 --> 00:28:16,529
What happened?

433
00:28:17,830 --> 00:28:21,801
That is a big problem.
that is a very big problem, my brother.

434
00:28:22,835 --> 00:28:25,611
Tell me my friend.

435
00:28:26,605 --> 00:28:28,607
How many cases do you handle every day?

436
00:28:28,707 --> 00:28:30,448
Summing up everything is difficult on average.

437
00:28:30,542 --> 00:28:34,490
But...
Judges only come twice a week.

438
00:28:34,580 --> 00:28:36,582
What if we make you see it every day.

439
00:28:36,648 --> 00:28:37,626
Every day?

440
00:28:37,716 --> 00:28:39,389
You will get 2-3 cases per day.

441
00:28:39,451 --> 00:28:40,657
Can you survive with that?

442
00:28:40,752 --> 00:28:42,493
Who said it was enough to survive.

443
00:28:42,588 --> 00:28:44,829
It's hardly enough to buy a bag of
rice every day.

444
00:28:44,923 --> 00:28:47,767
Exactly as I expected, we will ensure that
you can not only buy a sack of rice...

445
00:28:47,826 --> 00:28:49,305
... but you can party rice every day.

446
00:28:49,361 --> 00:28:50,863
In fact, we make sure that your sister-in-law also enjoys it.

447
00:28:50,963 --> 00:28:54,740
Don't drag him in all this!
This is a very sensitive issue, I warned you.

448
00:28:54,833 --> 00:28:56,369
I will not do your work.

449
00:28:56,468 --> 00:28:57,879
What are you doing.
Do you lose your mind?

450
00:29:03,342 --> 00:29:05,219
You only need to prepare a date before...

451
00:29:05,277 --> 00:29:07,553
... under "Special Wedding Law"

452
00:29:08,313 --> 00:29:10,759
And take care of just a few personalities.
- Yes.

453
00:29:10,949 --> 00:29:11,927
OK.

454
00:29:12,951 --> 00:29:15,693
I agree.

455
00:29:26,832 --> 00:29:29,676
First we don't forget to pray.

456
00:29:29,735 --> 00:29:32,773
Soon we will be like Mark Zuckerburg.

457
00:29:40,946 --> 00:29:43,984
So what now?
- Wait, people upload their profile on our site.

458
00:29:47,653 --> 00:29:49,690
But how do people know about our site?

459
00:29:49,788 --> 00:29:51,028
Hi smart couple.

460
00:29:52,591 --> 00:29:54,537
Every time there is a sale in the store...

461
00:29:54,760 --> 00:29:59,903
... my father will go to the printing press, to print the flyer.

462
00:29:59,998 --> 00:30:01,705
Yes, I know, but I won't do it.

463
00:30:02,134 --> 00:30:03,477
Yes, you have tested it.

464
00:30:03,535 --> 00:30:06,948
He is right.
- Surely WOMEN ARE ALWAYS TRUE, and you
are born a fool.

465
00:30:08,206 --> 00:30:10,208
So, see you later.

466
00:30:10,275 --> 00:30:11,618
Today is Shunty's birthday.

467
00:30:14,112 --> 00:30:15,750
Best for your stupid adventures.

468
00:30:17,883 --> 00:30:19,453
He only thinks of one thing in his mind.

469
00:30:19,551 --> 00:30:22,327
"Shunty! Shunty! Shunty! Shunty!"

470
00:30:23,121 --> 00:30:23,826
You don't have work to do?

471
00:30:23,922 --> 00:30:25,799
So stop calling Shunty!
Shunty! Shunty!

472
00:30:28,126 --> 00:30:31,332
Happy birthday to you.
-Will you take your nose!

473
00:30:40,405 --> 00:30:41,850
When you are ready to get married...

474
00:30:41,907 --> 00:30:43,682
... there's nothing you need to worry about.

475
00:30:43,875 --> 00:30:46,822
Whether it's the band. guest, headman or whatever.

476
00:30:46,912 --> 00:30:50,291
Decorate the bride or arrange music.

477
00:30:50,382 --> 00:30:53,761
Guaranteed acts of drama, melodrama...
walk with pleasure.

478
00:30:53,819 --> 00:30:55,196
Pack your bag...

479
00:30:55,287 --> 00:30:56,823
... take everything you need.

480
00:30:57,022 --> 00:31:00,435
My mother, father, sister, aunt...
will be a little angry.

481
00:31:00,492 --> 00:31:01,835
Pack your bag...

482
00:31:01,927 --> 00:31:03,497
... take everything you need.

483
00:31:03,562 --> 00:31:07,408
My mother, father, sister, aunt...
will be a little angry.

484
00:31:08,000 --> 00:31:11,311
When Dimpy ran away with Bunty.

485
00:31:12,004 --> 00:31:14,712
When Shanty broke up with Minty.

486
00:31:14,773 --> 00:31:17,845
When Dimpy ran away with Bunty.

487
00:31:18,009 --> 00:31:21,422
When Shanty broke up with Minty.

488
00:31:21,480 --> 00:31:24,256
When Dimpy ran away with Bunty.

489
00:31:25,117 --> 00:31:27,825
When Shanty broke up with Minty.

490
00:31:27,919 --> 00:31:31,332
When Dimpy ran away with Bunty.

491
00:31:31,423 --> 00:31:34,529
When Shunty broke up with cute Minty.

492
00:31:48,273 --> 00:31:51,516
All your problems will be resolved.

493
00:31:51,576 --> 00:31:54,750
All your problems caused by
love will be resolved.

494
00:31:54,813 --> 00:31:57,885
Even your honeymoon money...

495
00:31:58,216 --> 00:32:01,663
Even your honeymoon money is worth the deal.

496
00:32:01,753 --> 00:32:04,700
You will celebrate before the celebration...

497
00:32:04,923 --> 00:32:07,961
At the age of 18, my age is quite old.

498
00:32:08,126 --> 00:32:09,833
If you fall in love remove all your abilities...

499
00:32:09,895 --> 00:32:11,568
Then this is your chance...

500
00:32:11,663 --> 00:32:15,577
Local lovers will be shaking the world...

501
00:32:15,901 --> 00:32:19,212
When Dimpy ran away with Bunty.

502
00:32:19,771 --> 00:32:22,581
When Shanty broke up with Minty.

503
00:32:22,674 --> 00:32:25,951
When Dimpy ran away with Bunty.

504
00:32:26,111 --> 00:32:29,115
When Shunty broke up with cute Minty.

505
00:32:37,489 --> 00:32:40,527
Password?
- MilkyShonku21.

506
00:32:45,397 --> 00:32:48,173
No thanks.
- Mauk fast.

507
00:32:58,744 --> 00:32:59,779
Please sit down.

508
00:33:02,314 --> 00:33:10,131
Monkey hat?
- Actually, our business is a little risky.

509
00:33:10,655 --> 00:33:12,464
So this is for security's sake.

510
00:33:12,691 --> 00:33:13,999
Smart, sir.

511
00:33:14,659 --> 00:33:15,603
Cyber.

512
00:33:15,927 --> 00:33:18,373
This is the case of Bengali and Punjabi.

513
00:33:18,497 --> 00:33:21,478
At that time... I was in work and from Delhi...

514
00:33:21,533 --> 00:33:23,206
... and that's where I met him
for the first time.

515
00:33:23,301 --> 00:33:25,212
And since then we often meet
until finally dating.

516
00:33:25,270 --> 00:33:26,248
Great yes.

517
00:33:26,505 --> 00:33:28,007
But unfortunately the family doesn't agree.

518
00:33:28,106 --> 00:33:29,676
His family has arranged his marriage...

519
00:33:29,741 --> 00:33:31,550
... with Caucasians from Canada.

520
00:33:33,045 --> 00:33:36,618
Tell me something, what date is your wedding day?

521
00:33:37,649 --> 00:33:38,821
10th of the next month.

522
00:33:39,885 --> 00:33:45,164
Speaking of which, ma'am... are you sure you want to marry him?

523
00:33:45,257 --> 00:33:47,601
I mean...
- What do you mean to say that?

524
00:33:48,126 --> 00:33:51,630
Shonku is the smartest person I ever knew, understand!

525
00:33:51,696 --> 00:33:55,166
Stop thinking that is not.
- Mental is good... mentally good.

526
00:33:55,233 --> 00:33:57,839
This is a good thing.
- So ma'am, tell me...

527
00:33:58,036 --> 00:34:02,849
... why does your family have
problems with smart people?

528
00:34:04,209 --> 00:34:07,156
I don't know why my mother got allergic to Bengalis.

529
00:34:07,612 --> 00:34:11,651
I've explained it many times...
I won't marry any Caucasians.

530
00:34:11,983 --> 00:34:13,826
That's very wrong.
- What?

531
00:34:13,919 --> 00:34:20,427
Listen, first go home and tell
your family, you will get married.

532
00:34:20,492 --> 00:34:22,267
And try to convince them...

533
00:34:22,327 --> 00:34:24,739
... that you are ready to
marry the Caucasians.

534
00:34:25,163 --> 00:34:28,303
And then starting tomorrow morning, start jogging.

535
00:34:29,134 --> 00:34:31,512
Jogging?
- Yes, jogging.

536
00:34:31,837 --> 00:34:34,215
From tomorrow, every 7 am you have to go jogging...

537
00:34:34,272 --> 00:34:35,842
... near your home.

538
00:34:36,007 --> 00:34:37,008
Your parents will definitely think...

539
00:34:37,109 --> 00:34:39,248
... You try to make your body healthy
before marriage.

540
00:34:39,344 --> 00:34:39,913
Preparing yourself.

541
00:34:40,645 --> 00:34:41,715
They will be calm.

542
00:34:41,780 --> 00:34:44,317
And keep this plan for
the next few days.

543
00:34:45,250 --> 00:34:46,752
And on the fourth day...

544
00:34:46,818 --> 00:34:50,493
... You will see a red car with lights on which
we parked next to your yard.

545
00:34:50,789 --> 00:34:53,429
You just go and quietly
sit in the car.

546
00:34:53,491 --> 00:34:56,301
Milky Road.

547
00:34:58,063 --> 00:35:01,806
Milky Road.

548
00:35:02,534 --> 00:35:06,209
Milky Road.

549
00:35:07,138 --> 00:35:09,880
Milky Road.

550
00:35:12,677 --> 00:35:14,987
You were created and destined for someone...

551
00:35:15,113 --> 00:35:19,789
... so meet him alone.

552
00:35:21,953 --> 00:35:24,593
You are destined to drive her all day...

553
00:35:24,656 --> 00:35:28,798
... so why didn't you wait for him to leave.

554
00:35:28,927 --> 00:35:36,539
convey what is in your heart...
without saying a word.

555
00:35:36,835 --> 00:35:39,873
Milky Road.

556
00:35:41,339 --> 00:35:44,843
Milky Road.

557
00:35:45,410 --> 00:35:50,052
Just walk Milky.

558
00:35:50,582 --> 00:35:54,325
Milky Road.

559
00:36:01,793 --> 00:36:08,677
Love doesn't have to be buried away from the world.

560
00:36:11,269 --> 00:36:17,743
Do something to get to know love.

561
00:36:18,009 --> 00:36:20,285
You came in this world without wearing footwear...

562
00:36:20,378 --> 00:36:25,726
You come in this world with bare feet...

563
00:36:33,291 --> 00:36:37,171
Milky Road.

564
00:36:37,863 --> 00:36:41,709
Milky Road.

565
00:36:42,801 --> 00:36:45,782
Milky Road.

566
00:36:46,938 --> 00:36:50,181
Milky Road.

567
00:36:51,576 --> 00:36:54,557
Milky Road.

568
00:37:15,533 --> 00:37:16,978
This is really a new case.

569
00:37:17,035 --> 00:37:19,242
Raj is Hindu and Shaziya is Muslim.

570
00:37:19,337 --> 00:37:21,544
So this is a case of Special Marriage.

571
00:37:21,606 --> 00:37:25,019
My family wants to forcibly marry me.

572
00:37:25,110 --> 00:37:27,112
This is a very big problem, they must
use our special package.

573
00:37:28,480 --> 00:37:30,892
Convince yourself, you are a real cop.

574
00:37:30,949 --> 00:37:31,984
Sitting straight.

575
00:37:32,450 --> 00:37:33,224
Good.

576
00:37:33,285 --> 00:37:34,286
Now go.

577
00:37:36,988 --> 00:37:38,023
Come on fast...

578
00:37:44,162 --> 00:37:45,300
Straight your body.

579
00:37:49,167 --> 00:37:50,669
You can slap it for a long time.
Let's go.

580
00:37:52,937 --> 00:37:56,180
Why did he slip in like a thief?
- Because he's stupid.

581
00:38:12,691 --> 00:38:14,364
Aslam Kadan found Shaziya's heart.

582
00:38:15,160 --> 00:38:15,934
Hey, come here and listen.

583
00:38:15,994 --> 00:38:17,837
Have you found a girl here.
He is with a man.

584
00:38:17,896 --> 00:38:18,897
He wears a yellow wedding dress.

585
00:38:18,997 --> 00:38:22,501
Oi Cyber, secure them both behind.

586
00:38:22,567 --> 00:38:23,545
They look like their brothers.

587
00:38:23,635 --> 00:38:24,841
Come on... come on...
- Let's go quickly.

588
00:38:24,936 --> 00:38:26,847
Let's hurry away from here, we're in a big problem.

589
00:38:26,905 --> 00:38:27,440
Come on fast.

590
00:38:27,539 --> 00:38:28,040
Where did you take them?

591
00:38:28,173 --> 00:38:29,208
This is a Hindu-Muslim problem...

592
00:38:29,274 --> 00:38:30,412
This is a sensitive problem.

593
00:38:30,508 --> 00:38:33,421
Do you have a place to hide both of them?

594
00:38:37,415 --> 00:38:40,828
When Dimpy ran away with Bunty.

595
00:38:41,152 --> 00:38:43,996
When Shanty broke up with Minty.

596
00:38:44,122 --> 00:38:47,126
When Dimpy ran away with Bunty.

597
00:38:47,425 --> 00:38:50,872
When Shunty broke up with cute Minty.

598
00:38:53,631 --> 00:38:55,201
Bro...
-Yes...

599
00:38:55,300 --> 00:39:01,114
Listen to me... I have a request.
- Continue.

600
00:39:02,407 --> 00:39:05,388
I want a marriage under hand too.

601
00:39:07,946 --> 00:39:13,760
With my brother-in-law, this is a problem of my future, but
the bastard children.

602
00:39:14,052 --> 00:39:16,430
They did not approve of our marriage.

603
00:39:16,821 --> 00:39:19,495
But I really want to marry her.

604
00:39:23,428 --> 00:39:26,705
Actually we really love each other.

605
00:39:26,765 --> 00:39:30,110
But our parents don't approve of our relationship.

606
00:39:30,368 --> 00:39:32,370
Can you do something?

607
00:39:35,440 --> 00:39:37,283
Love does not distinguish between sexes.

608
00:39:37,575 --> 00:39:38,383
It just happens.

609
00:39:38,443 --> 00:39:41,481
No need to worry, everything is set up.

610
00:39:41,813 --> 00:39:44,487
And the police have been handled.

611
00:39:44,582 --> 00:39:45,583
You're still small.

612
00:39:45,784 --> 00:39:47,286
And you two already want to get married.
is it good to think first well?

613
00:39:47,519 --> 00:39:48,657
Come back next year.

614
00:39:48,787 --> 00:39:49,458
Now go.

615
00:39:51,456 --> 00:39:54,903
One day there will be a cry
and the scream is very loud because of worry.

616
00:39:54,993 --> 00:39:58,099
People will raise their swords
in the sky.

617
00:40:02,400 --> 00:40:03,777
Damn.

618
00:40:03,935 --> 00:40:05,039
My sister.

619
00:40:05,103 --> 00:40:08,277
Your sister?
But who told them we were here?

620
00:40:09,207 --> 00:40:10,811
There is no time to think about it.

621
00:40:10,909 --> 00:40:13,287
We must first think about
about our safety.

622
00:40:14,279 --> 00:40:15,417
They can kill us.

623
00:40:15,914 --> 00:40:17,450
Here is the existence of marriage.

624
00:40:18,116 --> 00:40:19,823
This is the marriage certificate.

625
00:40:21,886 --> 00:40:23,297
Also show the gentlemen.

626
00:40:23,688 --> 00:40:24,632
Take a look.

627
00:40:26,858 --> 00:40:29,702
So they are legally valid as husband and wife.

628
00:40:29,761 --> 00:40:32,207
So now stop this dispute.

629
00:40:32,430 --> 00:40:34,205
And if you use violence in any form...

630
00:40:34,265 --> 00:40:37,303
... they are entitled to police protection.

631
00:40:37,402 --> 00:40:40,542
I think you better compromise
for this problem.

632
00:40:41,039 --> 00:40:41,779
OK.

633
00:40:41,873 --> 00:40:43,944
Let's stand and shake hands.

634
00:40:44,042 --> 00:40:47,455
Come on, let's stand and congratulate you.

635
00:40:47,512 --> 00:40:48,582
Handshake.

636
00:40:48,646 --> 00:40:51,286
Everything is finished right.

637
00:40:52,617 --> 00:40:55,291
Eat these sweets.

638
00:40:55,520 --> 00:40:58,626
This is all His will.

639
00:40:58,690 --> 00:41:00,192
We have new problems.

640
00:41:00,291 --> 00:41:04,330
It's about Simran... he wants music on the night
before he runs away.

641
00:41:04,762 --> 00:41:06,105
Stupid.

642
00:41:06,831 --> 00:41:08,868
Such things are very important
for a girl.

643
00:41:09,267 --> 00:41:11,873
They have the right to request the Bollywood Musical style.

644
00:41:12,904 --> 00:41:13,882
What to do?

645
00:41:20,812 --> 00:41:21,950
Stop seeing me.

646
00:41:27,819 --> 00:41:29,821
The biggest problem...

647
00:41:29,888 --> 00:41:31,060
... which young people face lately...

648
00:41:31,189 --> 00:41:33,066
... getting married is not according to their will.

649
00:41:33,191 --> 00:41:35,501
But there is a quick solution to the problem.

650
00:41:35,560 --> 00:41:40,873
Through the Website, which is named RunningShaadi.

651
00:41:41,699 --> 00:41:44,305
Welcome to our studio.

652
00:41:44,769 --> 00:41:46,214
Hello.
- Hello mother.

653
00:41:46,271 --> 00:41:48,547
My first question to you,
why choose a website?

654
00:41:48,606 --> 00:41:51,280
You know, we never thought
why should a website...

655
00:41:51,576 --> 00:41:52,611
... we just spontaneously think about it and
why we didn't try it.

656
00:41:52,677 --> 00:41:55,783
Actually marriage is a big business in our country.

657
00:41:55,847 --> 00:41:59,021
We have listed our call center number.

658
00:41:59,117 --> 00:42:01,688
This can be the only new breakthrough in marriage.

659
00:42:01,820 --> 00:42:02,821
RunningShaadi.

660
00:42:02,887 --> 00:42:07,529
The teenagers are very happy
with this site.

661
00:42:07,625 --> 00:42:11,539
At least the admin understands our problem.

662
00:42:11,596 --> 00:42:12,734
If parents never agree.

663
00:42:12,830 --> 00:42:14,400
The best solution is kawin lari.

664
00:42:14,499 --> 00:42:15,273
If someone wants to maintain...

665
00:42:15,366 --> 00:42:16,071
... the solution is just to run away.

666
00:42:16,200 --> 00:42:18,578
So why not do it
systematically.

667
00:42:18,636 --> 00:42:22,243
But unfortunately parents, less so
agree with this site.

668
00:42:22,307 --> 00:42:23,980
This is not allowed.

669
00:42:24,075 --> 00:42:26,214
This damages the community.

670
00:42:26,277 --> 00:42:29,680
No, parents always do the right thing.
This ruins tradition.

671
00:42:44,662 --> 00:42:46,107


672
00:42:49,334 --> 00:42:51,280
Give me water.

673
00:42:52,103 --> 00:42:53,912
and some fried foods.

674
00:42:57,475 --> 00:42:58,453
Hello sir.

675
00:42:59,410 --> 00:43:02,016
Password?
- Sukhi31.

676
00:43:03,781 --> 00:43:04,953
Hello.

677
00:43:06,484 --> 00:43:09,522
So are you also helping
Jaspreet mate?

678
00:43:09,621 --> 00:43:12,097
Jaspreet Dhillon?
- Yes, we are.

679
00:43:12,523 --> 00:43:14,025
Is he the one who told you about us.

680
00:43:15,827 --> 00:43:17,067
He is my sister.

681
00:43:18,896 --> 00:43:20,842
Lucky, come out and come here.

682
00:43:21,266 --> 00:43:21,937
Sister...
- Run.

683
00:43:22,033 --> 00:43:23,376
Take them into the car.

684
00:43:23,935 --> 00:43:25,312
Let's find out who they are.

685
00:43:25,403 --> 00:43:26,279
Police...

686
00:43:49,394 --> 00:43:50,236
Small children.

687
00:43:50,862 --> 00:43:52,432
Small children, let's wake up.

688
00:43:53,698 --> 00:43:54,733
Wake up.

689
00:43:59,810 --> 00:44:00,354
What's wrong?

690
00:44:01,539 --> 00:44:03,951
There is a big problem.
- What happened?

691
00:44:04,375 --> 00:44:07,822
Do you remember the female doctor who handled
my problem about Jobanmeet?

692
00:44:07,979 --> 00:44:09,856
The fool comes to my shop.

693
00:44:10,014 --> 00:44:12,255
Doctor, introduce him to be my daughter.

694
00:44:13,718 --> 00:44:15,527
Is she your daughter?
- Yes.

695
00:44:15,687 --> 00:44:17,394
He said everything to my father.

696
00:44:17,688 --> 00:44:19,634
He is very angry.

697
00:44:19,690 --> 00:44:21,328
Even matching me with Gurkinder Bhatti...

698
00:44:21,392 --> 00:44:23,201
... and want me to marry him soon.

699
00:44:23,695 --> 00:44:25,265
I don't want to marry him.

700
00:44:30,268 --> 00:44:31,246
What do you want to do?

701
00:44:33,938 --> 00:44:36,418
Married because of love.
- What do you mean?

702
00:44:37,141 --> 00:44:42,614
with you.
- Stop joking with me in the morning like this.

703
00:44:44,615 --> 00:44:46,094
Yes, I'm just kidding.

704
00:44:46,784 --> 00:44:48,457
Who also wants to marry you, stupid?

705
00:44:48,686 --> 00:44:50,029
Have you seen your face?

706
00:44:50,888 --> 00:44:52,390
I will only marry Shunty.

707
00:44:53,524 --> 00:44:55,128
Shunty?
- Yes.

708
00:44:55,660 --> 00:44:57,571
The relationship between you two has been so far, why
you never told me.

709
00:44:59,330 --> 00:45:01,503
How do I have to permit you first.

710
00:45:01,566 --> 00:45:03,011
It's not a matter of asking permission.

711
00:45:04,268 --> 00:45:06,578
Your relationship is too short.

712
00:45:06,804 --> 00:45:08,806
I don't want the Jobanmeet incident to happen again.

713
00:45:09,574 --> 00:45:11,679
Don't advise me.

714
00:45:15,012 --> 00:45:16,753
Then why did you come here?

715
00:45:19,016 --> 00:45:20,290
To invite me to your wedding?

716
00:45:22,620 --> 00:45:24,793
Shunty is Tejpal's uncle's son.

717
00:45:26,124 --> 00:45:29,867
It's good, his uncle will definitely arrange
your marriage.

718
00:45:30,061 --> 00:45:33,099
You're not very smart, that's why I came to ask you for help.

719
00:45:34,265 --> 00:45:37,405
What can I do?
- RunningShaadi.

720
00:45:37,969 --> 00:45:39,710
Help me run away from home.

721
00:45:39,770 --> 00:45:41,750
Are you crazy?
What can I do?

722
00:45:42,039 --> 00:45:44,576
Stop acting like that.
Want not help me?

723
00:45:44,642 --> 00:45:47,316
Try to understand, I can't do this.

724
00:45:48,012 --> 00:45:49,787
Uncle would have thought I was revenge.

725
00:45:49,981 --> 00:45:51,517
And again your sister, she is my friend.

726
00:45:51,616 --> 00:45:53,789
Don't make me get involved in this mess.
Just look for someone else.

727
00:45:54,352 --> 00:45:55,888
I will never want to do this.

728
00:45:56,687 --> 00:45:58,826
You are worried about my uncle and brother.

729
00:45:59,357 --> 00:46:00,665
And I will get the problem?

730
00:46:00,892 --> 00:46:01,700
Good.

731
00:46:03,227 --> 00:46:05,730
Nimmi try to understand.

732
00:46:06,664 --> 00:46:07,768
I understand what.

733
00:46:09,867 --> 00:46:10,641
OK.

734
00:46:13,271 --> 00:46:15,275
Listen.
- What else should I hear?

735
00:46:16,073 --> 00:46:17,313
Even it turns out you don't care now.

736
00:46:20,278 --> 00:46:23,589
OK, I can understand.
It is okay.

737
00:46:24,248 --> 00:46:26,319
I can handle it myself.

738
00:46:27,718 --> 00:46:31,063
But help me once.

739
00:46:32,657 --> 00:46:34,068
Don't tell Tanny anything.

740
00:46:34,492 --> 00:46:35,698
You can do it right?

741
00:46:39,697 --> 00:46:40,937
Thank you.

742
00:46:46,771 --> 00:46:48,876
Women are like viruses in your life.

743
00:46:49,207 --> 00:46:50,311
Don't be stupid.

744
00:46:50,942 --> 00:46:53,115
Don't damage your respect for his father.

745
00:46:54,579 --> 00:46:55,751
And also you are friends with Tanny.

746
00:46:55,947 --> 00:46:57,255
Don't ever think you want to help him.

747
00:46:57,748 --> 00:46:58,954
You are a strange man.

748
00:47:00,218 --> 00:47:02,129
And what about your own marriage?

749
00:47:02,687 --> 00:47:04,530
In two weeks, you should go back to Patna.

750
00:47:05,056 --> 00:47:06,729
Don't let yourself enter
into this mess.

751
00:47:10,495 --> 00:47:12,372
My father also missed you.

752
00:47:14,332 --> 00:47:16,209
Well you have to meet him once
just before you leave.

753
00:47:16,267 --> 00:47:17,268
This is the right time.

754
00:47:22,306 --> 00:47:23,444
Tell me more.

755
00:47:33,084 --> 00:47:34,961
How can you think like that, Nimmi?

756
00:47:40,691 --> 00:47:43,433
Just follow your father's wishes and marry.

757
00:47:44,328 --> 00:47:45,773
You will definitely feel love as time goes on.

758
00:47:46,230 --> 00:47:48,335
Stop teaching me about love.

759
00:47:49,267 --> 00:47:51,747
I am not like you who are desperate so
want to be paired with that Bihari girl.

760
00:47:51,802 --> 00:47:53,611
And now you are advising me instead.

761
00:47:55,740 --> 00:47:57,310
I'm not desperate, understand.

762
00:48:01,112 --> 00:48:03,251
I just want to learn "Move On" from you,
that's why I did that.

763
00:48:03,314 --> 00:48:06,659
OK, then let me continue my life too.
Why is that your problem?

764
00:48:06,751 --> 00:48:09,391
I just asked for little help.
And you just don't want to help me.

765
00:48:09,487 --> 00:48:11,899
Tanny is like my brother.
- So what am my enemy?

766
00:48:12,890 --> 00:48:14,494
Has nothing to do with me?

767
00:48:14,559 --> 00:48:15,867
Of course there is, you know exactly why I always try to explain to you.

768
00:48:16,060 --> 00:48:18,336
You just met the man.

769
00:48:18,663 --> 00:48:20,074
You don't really know him.

770
00:48:20,264 --> 00:48:23,404
You are in a hurry.
- How can you say I don't know anything about Shunty.

771
00:48:23,935 --> 00:48:25,107
Do you know what?

772
00:48:25,736 --> 00:48:27,238
Did you ever meet him?
- I don't want to meet him.

773
00:48:27,304 --> 00:48:28,078
You will get married.

774
00:48:28,139 --> 00:48:29,584
But you will help me to run away.
- What?

775
00:48:29,807 --> 00:48:31,047
You have to meet him,
meet him once.

776
00:48:31,108 --> 00:48:32,348
Now you force me.

777
00:48:32,443 --> 00:48:33,353
Come along.
- But...

778
00:48:33,444 --> 00:48:34,514
Let's wake up and come with me.

779
00:48:43,621 --> 00:48:44,656
That's it.

780
00:48:51,762 --> 00:48:52,740
Hi, dear.

781
00:48:57,268 --> 00:49:01,580
Hi, I'm Daljeet Kapoor, but
is usually called Shunty.

782
00:49:02,440 --> 00:49:04,283
I've told you everything about you.

783
00:49:04,408 --> 00:49:05,443
Don't let us be disappointed.

784
00:49:06,344 --> 00:49:07,652
Tomorrow afternoon we want to run away.

785
00:49:11,983 --> 00:49:14,054
But where will you go?

786
00:49:14,485 --> 00:49:16,192
We will stay in Delhi.

787
00:49:16,287 --> 00:49:17,732
He has got a job at MNC.

788
00:49:17,989 --> 00:49:19,195
And tomorrow is the induction.

789
00:49:19,290 --> 00:49:20,530
He is a S2.

790
00:49:25,429 --> 00:49:26,567
OK, I...

791
00:49:27,665 --> 00:49:29,269
I will work it out.
- Thank you.

792
00:49:29,567 --> 00:49:30,602
I really appreciate it.

793
00:49:31,435 --> 00:49:33,244
Don't worry, everything will be good.

794
00:49:33,971 --> 00:49:34,779
Really?

795
00:49:36,607 --> 00:49:37,551
Thank you.

796
00:49:39,070 --> 00:49:41,719
We can entrust this to him.

797
00:49:42,313 --> 00:49:44,122
Will he even marry someone else?

798
00:49:44,615 --> 00:49:47,357
He has the right to continue his life.

799
00:49:47,818 --> 00:49:48,990
Right.

800
00:49:49,653 --> 00:49:51,963
Lovers winning true love
can only be seen on SCTV FTV alone...

801
00:49:52,323 --> 00:49:53,961
... in real life they are
called losers.

802
00:49:54,892 --> 00:49:56,200
Yes, I'm a loser.

803
00:49:56,494 --> 00:49:58,474
Losers.
- Now I'm a big loser, satisfied!

804
00:49:58,529 --> 00:49:59,735
Your stupidity is greater.

805
00:50:21,385 --> 00:50:22,455
Hi losers.

806
00:50:25,556 --> 00:50:28,332
So when does he want to elope?

807
00:50:32,430 --> 00:50:33,408
Speak.

808
00:50:40,604 --> 00:50:41,878
Tomorrow leave them at Ambala.

809
00:50:42,406 --> 00:50:43,316
Why in Ambala?

810
00:50:43,975 --> 00:50:45,454
Too risky here.

811
00:50:45,609 --> 00:50:47,589
There is a court next to Gurdrawa.

812
00:50:47,645 --> 00:50:49,124
We will register them and
marry them there.

813
00:50:49,680 --> 00:50:52,991
Shunty has settled in Delhi.
He will come right away.

814
00:50:55,286 --> 00:50:56,629
And your virus is Nimmi...

815
00:50:56,820 --> 00:50:59,027
I'm sure his father is always watching him.

816
00:50:59,390 --> 00:51:00,869
How do we bring it?

817
00:51:12,269 --> 00:51:12,940
Hey...

818
00:51:14,105 --> 00:51:14,947
Where do you want to go?

819
00:51:18,075 --> 00:51:19,210
We want to get out for a while.

820
00:51:19,243 --> 00:51:20,244
Has anyone held a party?

821
00:51:20,311 --> 00:51:23,315
Uncle, this is the same as a teenage party before releasing the bachelor.

822
00:51:23,414 --> 00:51:24,688
This one is for girls.

823
00:51:24,782 --> 00:51:27,126
This is a teenage uncle party.
- He won't be party.

824
00:51:27,218 --> 00:51:28,390
Please uncle.

825
00:51:28,485 --> 00:51:29,987
Please uncle...
- He will go to Ludhiana...

826
00:51:30,054 --> 00:51:31,897
Please, uncle, we may not
will have a chance like this again.

827
00:51:31,989 --> 00:51:33,832
If you want to party, you can
do it here.

828
00:51:33,891 --> 00:51:35,393
No, no, no, uncle, not like that.

829
00:51:35,492 --> 00:51:37,699
This is a party among women.

830
00:51:37,762 --> 00:51:40,072
Uncle, please let us go.

831
00:51:40,197 --> 00:51:41,267
Tanny.
- Yes...

832
00:51:41,365 --> 00:51:42,207
Come with them.

833
00:51:42,333 --> 00:51:44,472
Tanny?
Uncle, what will he do with us?

834
00:51:44,568 --> 00:51:45,478
This is a party for women, please.

835
00:51:45,569 --> 00:51:46,946
Tanny doesn't come, there's no party.

836
00:51:47,037 --> 00:51:47,708
Alright uncle.

837
00:51:47,772 --> 00:51:48,614
Come on Tanny.

838
00:52:01,018 --> 00:52:02,725
Will I sit on your lap?

839
00:52:02,820 --> 00:52:04,197
Tanny understands.

840
00:52:04,288 --> 00:52:06,461
What will you do in
between girls?

841
00:52:06,524 --> 00:52:08,731
Pick me up tomorrow morning at Arshi's house.

842
00:52:08,826 --> 00:52:10,601
Daddy told me to watch you.

843
00:52:12,062 --> 00:52:13,564
You also don't trust me?

844
00:52:13,931 --> 00:52:15,103
Yes.
- Right?

845
00:52:15,866 --> 00:52:16,776
Good.

846
00:52:17,268 --> 00:52:19,714
Daddy will definitely scold me, try
to understand.

847
00:52:19,870 --> 00:52:22,612
My freedom is only two days left,
let me go.

848
00:52:22,706 --> 00:52:24,208
Let me have fun.

849
00:52:26,077 --> 00:52:28,990
Please my sister, can you do this
to your sister?

850
00:52:36,053 --> 00:52:37,293
I will pick you up at 7am.

851
00:52:37,354 --> 00:52:38,025
Good.

852
00:52:38,956 --> 00:52:40,663
Go.
- Thank you.

853
00:52:40,724 --> 00:52:41,702
Take good care of yourself.

854
00:52:41,792 --> 00:52:42,566
Daa.

855
00:52:51,068 --> 00:52:51,910
Goodbye.

856
00:52:51,969 --> 00:52:54,381
Take care of yourself.

857
00:52:54,438 --> 00:52:55,576
Thank you, thank you all.

858
00:52:55,639 --> 00:52:58,119
And, don't forget to call us
if you arrive there.

859
00:53:17,861 --> 00:53:19,704
You shouldn't park your car
in a dark place.

860
00:53:23,600 --> 00:53:25,739
I have not told you before,
I will park my car ..

861
00:53:25,803 --> 00:53:27,749
... right in front of Avtaar Singh shop.

862
00:53:28,238 --> 00:53:31,447
All cars look the same if in
park in a dark place.

863
00:53:31,976 --> 00:53:34,616
What if someone sees me?
- But nobody saw you right.

864
00:53:35,279 --> 00:53:36,952
Why keep seeing me, are you still
waiting for someone again?
Let's go.

865
00:53:37,014 --> 00:53:38,084
I'm not an amateur in this matter.

866
00:53:38,182 --> 00:53:39,422
You're with the founder of RunningShaadi.

867
00:53:39,483 --> 00:53:40,553
I will marry you.

868
00:53:40,651 --> 00:53:43,325
I have a 100 percent record of never failing.
- Shut up, and drive the car.

869
00:53:49,560 --> 00:53:52,666
When walking like this let's drink beer,
to relieve stress.

870
00:53:52,830 --> 00:53:54,070
Are you crazy?
Will we have beer now?

871
00:53:54,198 --> 00:53:55,541
You mean only crazy people who drink beer?

872
00:53:55,599 --> 00:53:56,577
Freaks.

873
00:53:56,667 --> 00:53:58,374
Do you want to run away and get married or
have fun?

874
00:53:59,303 --> 00:54:01,283
I ran away from home not every day.

875
00:54:01,372 --> 00:54:02,874
Let me enjoy everything.

876
00:54:03,807 --> 00:54:07,448
Let's just say this is a party from me.
- Good.

877
00:54:07,511 --> 00:54:08,489
We will drink here.

878
00:54:08,579 --> 00:54:10,081
... and will scare your girlfriend.

879
00:54:11,615 --> 00:54:14,687
Shunty is not like you, he is a person of understanding.

880
00:54:14,785 --> 00:54:16,662
Whatever, I'll take you to him.

881
00:54:32,936 --> 00:54:34,108
You don't wash your hands?

882
00:54:35,906 --> 00:54:39,285
After pee must wash hands.

883
00:54:40,144 --> 00:54:41,623
Learn manners.

884
00:55:29,359 --> 00:55:30,497
Stupid!

885
00:55:30,861 --> 00:55:32,397
What are you doing, Ratni?

886
00:55:32,496 --> 00:55:33,531
Why slap your child.

887
00:55:33,597 --> 00:55:35,508
I told him to watch him.

888
00:55:35,566 --> 00:55:36,943
How can he escape?

889
00:55:37,267 --> 00:55:40,271
Unlike that, the client may ask
to eat first.

890
00:55:40,437 --> 00:55:42,280
And we cannot reject clients.

891
00:55:42,473 --> 00:55:46,478
This is a consequence because I want to deal with the case of a rese person like him.

892
00:55:46,577 --> 00:55:47,419
Stop babbling.

893
00:55:47,477 --> 00:55:49,787
How about there?

894
00:55:50,347 --> 00:55:51,724
- Yes, everything is ready.

895
00:55:51,815 --> 00:55:54,227
... but the man in love, Shunty,
the phone wasn't active since then.

896
00:55:54,384 --> 00:55:56,523
He will immediately arrive there, then
try to contact him.

897
00:55:56,620 --> 00:55:58,998
And stop stuffing your mouth
with the fried food, understand.

898
00:55:59,690 --> 00:56:02,603
How do you know I eat fried foods?
- Close the phone.

899
00:56:06,897 --> 00:56:08,501
Nimmi, the phone's Shunty is not active.

900
00:56:09,232 --> 00:56:10,870
He may be busy with his exam.

901
00:56:11,401 --> 00:56:12,903
What kind of exam is done after work?

902
00:56:13,270 --> 00:56:14,772
Shunty is my senior on campus.

903
00:56:15,606 --> 00:56:17,779
And he prepared this game for me.

904
00:56:19,343 --> 00:56:20,287
What do you mean?

905
00:56:21,578 --> 00:56:25,822
That means...
I want to marry you, stupid.

906
00:56:29,687 --> 00:56:30,665
You're kidding right?

907
00:56:31,021 --> 00:56:33,524
Well, I admit my mistake.

908
00:56:34,358 --> 00:56:36,338
The man you met was my campus friend.

909
00:56:36,393 --> 00:56:37,428
I am forced.

910
00:56:37,728 --> 00:56:39,366
But you know how my family is?

911
00:56:39,429 --> 00:56:42,774
Are you crazy?
- You're crazy.

912
00:56:43,700 --> 00:56:46,374
You want to marry the Bihari girl.

913
00:56:47,271 --> 00:56:49,410
So I have to compose stories about my relationship with Shunty.

914
00:56:50,107 --> 00:56:51,381
I think that will make you jealous.

915
00:56:51,442 --> 00:56:52,682
I will go with Shunty.

916
00:56:52,776 --> 00:56:54,915
Because of you I was forced to cancel
my date with Shunty.

917
00:56:54,978 --> 00:56:56,321
Today is Shunty's birthday.

918
00:56:58,482 --> 00:57:01,691
Say something to me,
You think I'm crazy...

919
00:57:02,386 --> 00:57:07,529
... just like going around with you, giving you my credit card
and giving you advice about
Running Shaadimu pamphlets.

920
00:57:07,824 --> 00:57:09,269
I do everything because ..

921
00:57:11,828 --> 00:57:14,001
... I think at least I can still spend
some time with you.

922
00:57:14,565 --> 00:57:17,739
Maybe so you can understand my feelings,
and cancel your marriage.

923
00:57:19,269 --> 00:57:21,408
Unfortunately you are more stubborn than me.

924
00:57:22,639 --> 00:57:25,677
If I didn't have such a big ego, I would definitely apologize to myself.

925
00:57:25,943 --> 00:57:27,115
Then why don't you do it?

926
00:57:28,846 --> 00:57:30,655
Why do you have to play like this?

927
00:57:31,915 --> 00:57:32,689
I've done it.

928
00:57:32,949 --> 00:57:34,792
Married because of love.
- What do you mean?

929
00:57:34,852 --> 00:57:35,694
with you.

930
00:57:36,853 --> 00:57:38,196
But what is your reaction?

931
00:57:38,956 --> 00:57:40,128
See your face...

932
00:57:41,058 --> 00:57:42,401
... true-indifferent.

933
00:57:43,560 --> 00:57:45,562
So I made up stories about Shunty.

934
00:57:45,996 --> 00:57:47,270
Are you really crazy?

935
00:57:48,265 --> 00:57:51,940
Why are you so emotional?
Relax bro.

936
00:57:52,602 --> 00:57:54,548
The plan is still the same.

937
00:57:54,605 --> 00:57:56,414
We will go to Gurdwara and get married.

938
00:57:56,473 --> 00:57:57,747
And then register at the local KUA.

939
00:57:58,375 --> 00:58:00,116
And everything is done, so don't worry.

940
00:58:00,244 --> 00:58:01,416
Great, you've planned everything.

941
00:58:01,812 --> 00:58:03,314
What else is the big plan you want to do.

942
00:58:08,952 --> 00:58:13,492
How will I face uncle?
- How to deal with uncle?

943
00:58:14,291 --> 00:58:15,861
He might now know.

944
00:58:17,227 --> 00:58:18,900
I left a letter before running away.

945
00:58:20,264 --> 00:58:23,973
I wrote a letter in which I ran away from
home with Bharose to get married.

946
00:58:31,308 --> 00:58:35,848
See small children, now I can't go back.

947
00:58:37,698 --> 00:58:40,498
Support by:
Movie Lovers Indonesia

948
00:58:42,142 --> 00:58:46,042
MEGA BOLLYWOOD BATIK FASHION
"where batik is quality PEKALONGAN and bollywood clothes are integrated."
IG: @megabollywoodbatikfashion

949
00:58:46,526 --> 00:58:51,968
Also visit our facebook page
www.facebook.com/megabollywoodbatikfashion

950
00:58:59,403 --> 00:59:01,212
My dad is very stupid.

951
00:59:01,271 --> 00:59:02,409
Where do I want to answer the phone now?

952
00:59:02,539 --> 00:59:04,246
And you feel yourself very smart, right?

953
00:59:04,441 --> 00:59:05,886
Can you not think of a better idea than this.

954
00:59:05,943 --> 00:59:08,082
I don't understand why you became so emotional.

955
00:59:08,412 --> 00:59:09,914
You should be happy.

956
00:59:10,080 --> 00:59:11,081
I experienced so many problems because of you.

957
00:59:11,148 --> 00:59:13,094
Eh, my problem is bigger than
what you think.

958
00:59:13,150 --> 00:59:14,823
And this further worsens the situation.

959
00:59:15,385 --> 00:59:16,420
This is a feeling...

960
00:59:16,553 --> 00:59:17,793
... nothing can prevent it from coming and going.

961
00:59:17,854 --> 00:59:20,334
Yes, do you have all those feelings, can you understand?

962
00:59:20,424 --> 00:59:21,926
Do you realize the consequences?

963
00:59:21,992 --> 00:59:22,834
Where are you?

964
00:59:22,926 --> 00:59:23,336
I don't care.

965
00:59:23,427 --> 00:59:25,805
Stay at the airport and check all the people who come and go.

966
00:59:26,029 --> 00:59:28,134
Actually the root of this problem is Youtube.

967
00:59:30,133 --> 00:59:31,840
Extraordinary.

968
00:59:32,202 --> 00:59:34,773
Uncle Singh should change the name of the shop...

969
00:59:34,872 --> 00:59:36,874
... who was Singh N Singh
became Singh N Bharose.

970
00:59:36,940 --> 00:59:39,352
No matter how noisy you are, it will never happen.

971
00:59:40,043 --> 00:59:41,750
And your friend is your banc.

972
00:59:42,279 --> 00:59:45,283
If only my father was a scholar
programmer in Punjabi etc...

973
00:59:45,615 --> 00:59:47,390
... he must have married me to a great man.

974
00:59:47,551 --> 00:59:49,622
What does ETC have to do with all this?

975
00:59:50,387 --> 00:59:51,593
Shut up you.

976
00:59:53,123 --> 00:59:56,627
You can't get educated men, right?
- Indeed, I can't.

977
00:59:56,994 --> 00:59:58,871
I'm not ready for this big mess.

978
00:59:59,963 --> 01:00:01,670
I've committed to Patna, and you know that.

979
01:00:02,032 --> 01:00:02,806
Good, go.

980
01:00:02,966 --> 01:00:04,570
Go and marry the illiterate person of Bihari.

981
01:00:04,668 --> 01:00:05,738
He really suits you.

982
01:00:05,836 --> 01:00:07,144
Yes, I'll do it.
- Great.

983
01:00:07,404 --> 01:00:09,680
Good... go... go.
- Good, I'm leaving.

984
01:00:10,107 --> 01:00:11,848
Calm down LOVERS.

985
01:00:13,610 --> 01:00:16,887
Tell me honestly, do you want to marry or not?

986
01:00:17,147 --> 01:00:18,217
The pastor is waiting for us since.

987
01:00:18,281 --> 01:00:19,726
No one will get married.

988
01:00:21,084 --> 01:00:23,121
Call your home now,
and tell them everything you do.

989
01:00:23,353 --> 01:00:26,129
Shut up your stupid mouth, and lower your voice.

990
01:00:27,023 --> 01:00:28,593
I won't call anyone.

991
01:00:36,066 --> 01:00:37,841
Hello.
- Hello, mother.

992
01:00:37,901 --> 01:00:40,040
Son, why are you doing dramas like this?

993
01:00:40,470 --> 01:00:43,212
Where are you now?
- What's the difference between me where.

994
01:00:43,273 --> 01:00:46,083
I can't explain it now.
I will definitely return.

995
01:00:46,476 --> 01:00:49,116
No, no, no, you can't go back now.

996
01:00:49,212 --> 01:00:51,453
Your father and Tanny are not in a good mood.

997
01:00:51,915 --> 01:00:53,258
I suggest you two...

998
01:00:53,316 --> 01:00:55,318
... go to Manoor, to where Aunt Neetu is.

999
01:00:55,519 --> 01:00:56,759
Stay there tonight.

1000
01:00:58,021 --> 01:01:00,467
Mother will try to calm your father.

1001
01:01:45,268 --> 01:01:47,407
I came out first.

1002
01:02:14,831 --> 01:02:15,673
Nimmi...

1003
01:02:23,039 --> 01:02:23,949
Nimmi, I...

1004
01:02:25,909 --> 01:02:28,048
My best commitment is Bharose.

1005
01:02:56,239 --> 01:02:57,115
me?

1006
01:03:01,545 --> 01:03:03,752
Where will you go now?
- Back home.

1007
01:03:04,114 --> 01:03:05,115
Are you crazy?

1008
01:03:05,982 --> 01:03:07,222
If anyone sees you in the city...

1009
01:03:07,284 --> 01:03:08,228
... they will beat you and
make you porridge.

1010
01:03:09,719 --> 01:03:12,928
You two stay here tonight.
- It's okay, we'll just go home.

1011
01:03:13,123 --> 01:03:16,263
Hey management, stay here
no harm...

1012
01:03:16,593 --> 01:03:17,833
... because we will only complicate things.

1013
01:03:19,963 --> 01:03:21,033
Stay here for tonight.

1014
01:03:21,398 --> 01:03:23,537
You can think of something for tomorrow.
- I will tell him.

1015
01:03:30,173 --> 01:03:32,119
We first stay here until it's safe.

1016
01:03:34,544 --> 01:03:36,046
We think about everything about everything tomorrow morning.

1017
01:03:44,788 --> 01:03:46,290
Nimmi, are you okay?

1018
01:03:46,356 --> 01:03:47,357
Thank God.

1019
01:03:51,695 --> 01:03:53,140
How are you doing, kid?

1020
01:03:53,330 --> 01:03:54,536
Come on, come on, enter.

1021
01:04:11,715 --> 01:04:12,887
Give me the car key.

1022
01:04:14,951 --> 01:04:16,123
I leave my moisturizer in the car.

1023
01:04:25,528 --> 01:04:29,374
As I said, he is a virus in your life.

1024
01:04:35,038 --> 01:04:36,108
I can't leave it here.

1025
01:04:38,642 --> 01:04:40,019
What else can you do?

1026
01:04:42,412 --> 01:04:43,220
OK.

1027
01:04:48,985 --> 01:04:50,123
Everything, look.

1028
01:04:52,622 --> 01:04:54,533
Run, Bharose, run.

1029
01:05:07,070 --> 01:05:08,105
Nimmi, give me the key.

1030
01:05:20,817 --> 01:05:22,057
Catch him.

1031
01:05:24,401 --> 01:05:25,489
Stop you guys.

1032
01:05:30,293 --> 01:05:31,431
Forward, forward, fast.

1033
01:05:31,528 --> 01:05:33,030
They keep chasing us.

1034
01:05:38,902 --> 01:05:39,880
That's it.

1035
01:05:39,970 --> 01:05:42,007
Let's hurry, chase them.

1036
01:05:54,935 --> 01:05:55,547
Grip.

1037
01:05:58,421 --> 01:05:59,764
Look behind.

1038
01:05:59,823 --> 01:06:00,631
I think we left them
behind.

1039
01:06:19,175 --> 01:06:20,245
I think we are safe.

1040
01:06:20,343 --> 01:06:23,222
I have already said this Nimmi plan
won't work.

1041
01:06:26,316 --> 01:06:27,124


1042
01:06:27,183 --> 01:06:29,322
I told you not to be
stupid lovers.

1043
01:06:29,385 --> 01:06:30,921
We are now in big trouble.

1044
01:06:31,021 --> 01:06:32,557
Nimmi...

1045
01:06:32,756 --> 01:06:34,258
Because of your actions I almost got killed.

1046
01:06:34,557 --> 01:06:36,332
Oh god, he was shot.

1047
01:06:37,694 --> 01:06:40,265
Nimmi. Nimmi.

1048
01:06:40,563 --> 01:06:41,098
Ma...

1049
01:06:41,197 --> 01:06:42,267
Enter the car.

1050
01:06:42,365 --> 01:06:43,275
Enter the car!

1051
01:07:03,753 --> 01:07:05,391
Come on, come on, come on, we have to take it to the doctor.

1052
01:07:18,768 --> 01:07:20,270
Buses on Haryana street are a bit vulnerable.

1053
01:07:23,406 --> 01:07:25,818
Yes...
- Many drivers like to drive recklessly.

1054
01:07:26,476 --> 01:07:30,151
Is the injury serious?
- Some pieces of glass nest on his shoulder.

1055
01:07:31,014 --> 01:07:34,359
He releases a lot of blood, so maybe
he will have a fever for several days.

1056
01:07:36,152 --> 01:07:37,256
How many bullets did it hit?

1057
01:07:42,659 --> 01:07:43,729
Not bullets but glass.

1058
01:07:45,695 --> 01:07:47,038
Don't worry.

1059
01:07:49,632 --> 01:07:51,043
Try to stay calm.

1060
01:07:56,406 --> 01:07:57,282
Yes, yes, we found the car.

1061
01:07:57,474 --> 01:07:59,818
It's just that the car has been slightly damaged.

1062
01:07:59,876 --> 01:08:01,549
But the damage is not too severe.

1063
01:08:05,748 --> 01:08:06,385
Tanny...

1064
01:08:08,184 --> 01:08:09,185
Inspector.

1065
01:08:09,319 --> 01:08:14,234
I wonder why they involve
thugs and police.

1066
01:08:14,958 --> 01:08:16,130
We have to leave here.

1067
01:08:17,226 --> 01:08:18,899
Pass here, let's hurry up.

1068
01:08:24,200 --> 01:08:24,974
Sir...

1069
01:08:25,068 --> 01:08:27,844
Nimmi, eat something, then you must take your medicine.

1070
01:08:35,845 --> 01:08:38,189
There are buses going to Dalhousie
in 10 minutes.

1071
01:08:39,482 --> 01:08:40,722
What should we do?

1072
01:09:02,305 --> 01:09:08,415
I want to go with you.

1073
01:09:09,512 --> 01:09:15,155
I want you, always with me.

1074
01:09:16,219 --> 01:09:22,329
This heart starts to grow when we are together on the same road.

1075
01:09:23,760 --> 01:09:29,608
The sun starts to illuminate my path.

1076
01:09:31,735 --> 01:09:35,080
I will wrap this bond so we don't separate anymore.

1077
01:09:35,138 --> 01:09:38,676
I will grunt you and will continue to be always
stand behind you.

1078
01:09:38,775 --> 01:09:47,058
If when you feel cold, I will warm you up and protect you.

1079
01:09:48,151 --> 01:09:54,033
I've been lost with you.

1080
01:09:55,358 --> 01:10:02,139
I want you, always with me.

1081
01:10:10,240 --> 01:10:16,452
In my heart and soul there is only your love.

1082
01:10:17,213 --> 01:10:23,494
Like a shining sun
a ship sailing in the vast sea.

1083
01:10:24,621 --> 01:10:30,196
Don't eliminate your light from my life.

1084
01:10:31,661 --> 01:10:38,476
Your sadness is a burden for me.

1085
01:10:38,768 --> 01:10:44,241
My heart wants to keep beating for you.

1086
01:10:48,111 --> 01:10:54,221
I want to go with you.

1087
01:10:55,385 --> 01:11:01,165
I want you, always with me.

1088
01:11:02,158 --> 01:11:08,131
This heart starts to grow when we are together on the same road.

1089
01:11:09,532 --> 01:11:15,813
The sun starts to illuminate my path.

1090
01:11:38,761 --> 01:11:42,038
Wounds that scratch our bodies...

1091
01:11:42,198 --> 01:11:45,475
... like the fragrance of our love.

1092
01:11:45,802 --> 01:11:52,515
My hair decomposes wet, like droplets
the sparks of love romance.

1093
01:11:52,775 --> 01:11:58,384
I want to spend the rest of my life with you.

1094
01:11:59,949 --> 01:12:06,833
With you my life feels complete.

1095
01:12:07,023 --> 01:12:14,498
Even dust in my hand, can change
into a sindur grain.

1096
01:12:16,265 --> 01:12:22,341
I want to go with you.

1097
01:12:23,506 --> 01:12:29,388
I want you, always with me.

1098
01:12:30,446 --> 01:12:36,192
This heart starts to grow when we are together on the same road.

1099
01:12:37,854 --> 01:12:44,772
The sun starts to illuminate my path.

1100
01:12:45,728 --> 01:12:50,473
I will wrap this bond so we don't separate anymore.

1101
01:12:54,604 --> 01:12:56,515
Eh, where is your manners?

1102
01:12:56,973 --> 01:12:58,850
Sorry to disturb your activities.

1103
01:12:59,575 --> 01:13:02,181
But I saw Raje mama and his gang on the market.

1104
01:13:02,278 --> 01:13:04,451
He shows your photo
in each store and asks people.

1105
01:13:09,986 --> 01:13:11,158
Sorry.

1106
01:13:12,088 --> 01:13:13,032
I...

1107
01:13:15,024 --> 01:13:19,336
I upload photos on Facebook
when we are in Dalhousie.

1108
01:13:21,097 --> 01:13:21,905
Sorry.

1109
01:13:24,801 --> 01:13:26,303
Now we also have to leave this place.

1110
01:13:26,936 --> 01:13:28,847
How long do we have to run away from this situation, Nimmi?

1111
01:13:30,773 --> 01:13:32,081
Your Nimmi.

1112
01:13:33,276 --> 01:13:36,189
Bastards like you run away from kids...

1113
01:13:36,546 --> 01:13:38,116
... and actually marry someone else.

1114
01:13:38,781 --> 01:13:40,055
Then what do you want?

1115
01:13:41,651 --> 01:13:43,460
I want your safety.

1116
01:13:46,522 --> 01:13:50,766
We can get security in Laloo city.

1117
01:13:51,995 --> 01:13:53,303
Patna?
- Yes.

1118
01:13:53,396 --> 01:13:55,103
That's a stupid idea.

1119
01:13:56,232 --> 01:13:58,212
You know the marriage is coming soon.

1120
01:13:58,267 --> 01:13:59,473
But that's the area.

1121
01:13:59,802 --> 01:14:01,839
No one can touch it
if it's already there.

1122
01:14:02,505 --> 01:14:03,643
He is right.

1123
01:14:08,478 --> 01:14:11,982
And you will take me there as a guest at your wedding?

1124
01:14:16,185 --> 01:14:17,289
Nimmi...

1125
01:14:20,356 --> 01:14:23,735
I... I don't even think about that.

1126
01:14:54,023 --> 01:14:55,195
Stop, stop, stop here.

1127
01:14:55,258 --> 01:14:58,359
Uncle.
- Who is this?

1128
01:14:59,328 --> 01:15:00,204
Bharose.

1129
01:15:01,497 --> 01:15:02,908
How are you doing?
- Very good.

1130
01:15:02,999 --> 01:15:04,410
Shouldn't you
come another week?

1131
01:15:04,500 --> 01:15:05,604
Why not let me know first.

1132
01:15:05,668 --> 01:15:06,339
It's okay uncle.

1133
01:15:06,602 --> 01:15:08,081
Mukundi will definitely pick you up from the station.

1134
01:15:08,137 --> 01:15:10,811
My work is finished early, so
I immediately come here faster.

1135
01:15:10,873 --> 01:15:11,874
Nimmi, Cyber...

1136
01:15:11,974 --> 01:15:12,918
They are sisters.

1137
01:15:13,009 --> 01:15:15,353
Oh, brother.
- Yes.

1138
01:15:15,645 --> 01:15:17,090
Very good.

1139
01:15:17,814 --> 01:15:19,816
I have to go to the studio now.
- Is uncle shooting?

1140
01:15:19,882 --> 01:15:22,021
Uncle is making a cleaning ad.

1141
01:15:22,218 --> 01:15:24,095
Cockroach cleaning ads.

1142
01:15:24,187 --> 01:15:26,531
Well, uncle go and we
will rest.

1143
01:15:26,589 --> 01:15:27,966
See you tonight.

1144
01:15:28,057 --> 01:15:29,127
Why do you have a night?

1145
01:15:29,592 --> 01:15:31,094
Why not just lunch, we will have lunch together.

1146
01:15:31,160 --> 01:15:34,107
OK, then I'll refresh myself first.
- Bath?

1147
01:15:34,163 --> 01:15:35,267
No, no, no, don't hesitate.

1148
01:15:35,331 --> 01:15:37,106
There is no need for further ado we have to take a shower.

1149
01:15:37,166 --> 01:15:38,110
We have made a long journey,
we have to take a shower.

1150
01:15:38,167 --> 01:15:39,043
Is there water right inside?

1151
01:15:39,135 --> 01:15:40,113
Of course there is water.

1152
01:15:40,203 --> 01:15:41,648
Even the water pump works very well.

1153
01:15:41,804 --> 01:15:44,182
But it's a little slow, it can take 10-12 minutes.

1154
01:15:44,607 --> 01:15:48,054
To fill the bucket, so use
as needed to take a shower.

1155
01:15:48,411 --> 01:15:49,185
Uncle, you make me...

1156
01:15:49,245 --> 01:15:51,555
Uncle is waiting for you there.

1157
01:15:51,647 --> 01:15:53,752
Good.

1158
01:15:53,849 --> 01:15:56,261
Take a break, relax.

1159
01:15:57,086 --> 01:15:58,394
Should I help you push it?
- Hah?

1160
01:15:58,521 --> 01:15:59,226
Push it.

1161
01:15:59,288 --> 01:16:00,028
May.

1162
01:16:00,089 --> 01:16:01,762
Why is my uncle still wearing a scooter?  Why not buy a new scooter?

1163
01:16:01,858 --> 01:16:03,030
I will buy, this is only for now.

1164
01:16:03,092 --> 01:16:05,333
But the honor has not come out, so stop nagging me.

1165
01:16:05,428 --> 01:16:07,999
This is also used smoothly.

1166
01:16:08,097 --> 01:16:09,440


1167
01:16:09,565 --> 01:16:12,205
Only the engine is a little problematic,
the rest is still good.

1168
01:16:13,636 --> 01:16:16,674
Yes... yes... yeah...

1169
01:16:17,974 --> 01:16:20,352
Good... good.

1170
01:16:22,245 --> 01:16:25,089
Already on Bharose, thank you.

1171
01:16:32,722 --> 01:16:34,099
Ujala babu.

1172
01:16:36,158 --> 01:16:37,831
Ujala babu.

1173
01:16:38,661 --> 01:16:40,334
Who is screaming at the clock like this?

1174
01:16:40,563 --> 01:16:42,941
At home Uju is very dark.

1175
01:16:43,266 --> 01:16:44,768
Ujala babu.

1176
01:16:45,168 --> 01:16:46,670
Ujala babu.

1177
01:16:48,171 --> 01:16:49,878
Ujala babu.

1178
01:16:51,107 --> 01:16:52,108
Ujala babu.

1179
01:16:52,174 --> 01:16:53,244
Prospective brother-in-law.

1180
01:16:55,511 --> 01:16:57,889
Oh, God, I can't believe it.

1181
01:16:57,980 --> 01:16:59,357
When did you come to prospective sister-in-law?
- This morning.

1182
01:16:59,415 --> 01:17:01,361
You should come in 4 days.

1183
01:17:01,417 --> 01:17:04,796
My worker finishes early
that is why I came here soon.
- You should say.

1184
01:17:04,887 --> 01:17:09,597
We will come to pick you up and hold a special pickup for you.

1185
01:17:09,659 --> 01:17:11,070
Sit down, sit down first.

1186
01:17:11,127 --> 01:17:11,935
Relax.

1187
01:17:11,994 --> 01:17:14,975
Do I want to take a drink?
- You are very sorry.

1188
01:17:15,064 --> 01:17:16,008
You should have told me before.

1189
01:17:16,098 --> 01:17:19,443
Drink it?
- May be allowed, whatever can be drunk.

1190
01:17:20,036 --> 01:17:22,346
I really can't believe seeing you.

1191
01:17:27,510 --> 01:17:29,820
Nimmi, enter inside.

1192
01:17:38,921 --> 01:17:40,127
It's drinking it.
- Yes.

1193
01:17:42,525 --> 01:17:43,663
Who is the woman?

1194
01:17:46,062 --> 01:17:49,441
She is my friend's sister, she and her husband
here to attend my wedding.

1195
01:17:49,565 --> 01:17:51,101
Is there a problem?
- No, no.

1196
01:17:51,167 --> 01:17:52,202
Anyone object?
- No.

1197
01:17:52,301 --> 01:17:53,837
Can't my friends
attend my wedding?

1198
01:17:53,936 --> 01:17:55,643
Who objected?

1199
01:17:55,705 --> 01:18:00,814
I'm just asking, that's all.

1200
01:18:00,876 --> 01:18:04,085
I came to tell you, that DJ.

1201
01:18:04,180 --> 01:18:06,091
Mithilesh
- Yes, Mithilesh...

1202
01:18:06,816 --> 01:18:08,295
He is amazing...

1203
01:18:08,384 --> 01:18:11,388
When he plays music.
even people die can dance.

1204
01:18:11,520 --> 01:18:13,431
That's how great he is.
- He's really great.

1205
01:18:13,556 --> 01:18:14,296
Yes.

1206
01:18:14,390 --> 01:18:16,165
I will get you something to eat.

1207
01:18:18,627 --> 01:18:19,901
I will not eat.

1208
01:18:19,962 --> 01:18:24,809
I want you, your uncle, and your friend...

1209
01:18:24,867 --> 01:18:26,972
... come for lunch with
our family.

1210
01:18:27,036 --> 01:18:29,016
Why do my friends also have to come?
It's not just for families.

1211
01:18:29,105 --> 01:18:29,640
I will come.

1212
01:18:29,772 --> 01:18:31,342
Your friend must come too, so that
we can get to know each other.

1213
01:18:31,440 --> 01:18:32,680
We want to also establish intimacy with him.

1214
01:18:32,775 --> 01:18:36,552
If my uncle knew I didn't invite
they too I would definitely scold him.

1215
01:18:36,646 --> 01:18:37,181
Understand?

1216
01:18:37,246 --> 01:18:38,020
Well, I'll invite them too.

1217
01:18:38,080 --> 01:18:40,082
We will leave.
- You finally understood.

1218
01:18:40,349 --> 01:18:41,191
Can I leave now?

1219
01:18:41,250 --> 01:18:43,924
Do you have to get permission first?
- Certainly not.

1220
01:18:44,120 --> 01:18:44,757
OK.

1221
01:18:44,854 --> 01:18:45,958
I'm happy to meet you.

1222
01:18:46,055 --> 01:18:46,692
See you,

1223
01:18:46,889 --> 01:18:47,959
Don't forget to come.

1224
01:18:48,057 --> 01:18:49,400
OK.
- See you later.

1225
01:18:53,162 --> 01:18:54,869
Savita, when I say Action...

1226
01:18:54,964 --> 01:18:56,204
... pour the medicine in a bucket.

1227
01:18:56,332 --> 01:18:57,811
This cockroach drug company...
- Action.

1228
01:18:57,867 --> 01:19:01,508
... didn't pay me for the last four
ads that uncle made.

1229
01:19:02,104 --> 01:19:04,778
The cockroach medicine doesn't sell, and they light up the
ad that I made.

1230
01:19:05,508 --> 01:19:06,578
It's not my fault.

1231
01:19:06,675 --> 01:19:08,245
Return to your home, you can drink water
which mixes with the soil...

1232
01:19:08,377 --> 01:19:09,651
... here you won't get clean water.

1233
01:19:09,745 --> 01:19:11,053
Go and sit in the cow pen.

1234
01:19:11,614 --> 01:19:15,084
What is your relationship with the girl?
- Which girl?

1235
01:19:15,417 --> 01:19:16,487
The girl who came here with you.

1236
01:19:16,752 --> 01:19:19,665
None.
- Do you have a relationship?

1237
01:19:19,755 --> 01:19:22,793
What is uncle saying uncle? why say like that?
- No, even if you have a relationship with him
you should just leave him.

1238
01:19:22,858 --> 01:19:24,098
Uncle doesn't know much about you.

1239
01:19:24,760 --> 01:19:26,239
Errors often occur.

1240
01:19:26,729 --> 01:19:29,369
You will get married soon, kid.
Right?

1241
01:19:29,899 --> 01:19:30,809
Be careful.

1242
01:19:33,536 --> 01:19:38,747
Uncle ..
- Uncle wants to make soap operas in Patna.

1243
01:19:38,941 --> 01:19:40,443
Fortunately Mr. Sinha wants to fund it.

1244
01:19:41,844 --> 01:19:45,121
And that's because you are my mate.

1245
01:19:47,383 --> 01:19:50,489
Your aunt is also very happy with this idea.

1246
01:19:50,586 --> 01:19:51,929
Look at your aunt now her body is increasing.

1247
01:19:51,987 --> 01:19:53,625
You can't work properly.

1248
01:19:53,990 --> 01:19:55,264
Look at those children.

1249
01:19:56,692 --> 01:20:01,072
Because the poverty of the food ration
the afternoon was forced to be reduced.

1250
01:20:01,230 --> 01:20:02,402
Are you both brothers?

1251
01:20:03,465 --> 01:20:05,502
So share food only.

1252
01:20:05,701 --> 01:20:07,544
Uncle, I...

1253
01:20:11,774 --> 01:20:14,880
I have doubts about Neha.
- What?

1254
01:20:15,511 --> 01:20:16,387
What do you doubt?

1255
01:20:17,780 --> 01:20:21,557
She is a beautiful and gentle woman.

1256
01:20:21,884 --> 01:20:24,364
Uncle knows right away...

1257
01:20:24,954 --> 01:20:26,365
... if he is created for you.

1258
01:20:26,656 --> 01:20:27,828
Only for you.

1259
01:20:29,158 --> 01:20:31,536
Think about Neha...

1260
01:20:32,895 --> 01:20:34,966
And his family, they got embarrassed.

1261
01:20:36,799 --> 01:20:37,903
Uncle please.

1262
01:20:41,036 --> 01:20:43,209
Hi, how are you?

1263
01:20:43,339 --> 01:20:44,374
Yes, I'm good.

1264
01:20:44,740 --> 01:20:45,616
Dogs.

1265
01:20:48,077 --> 01:20:49,613
He never paid me on time.

1266
01:20:49,712 --> 01:20:52,454
And being smart.

1267
01:20:52,648 --> 01:20:53,922
See that black man?

1268
01:20:54,817 --> 01:20:56,387
Uncle believes he himself is taking
all cockroaches.

1269
01:20:56,786 --> 01:20:57,856
Even the slightest drug has no residual
cockroaches in the office.

1270
01:20:58,187 --> 01:21:00,258
I'll meet the dog first.

1271
01:21:00,356 --> 01:21:01,426
Yes, I come.

1272
01:21:01,657 --> 01:21:03,694
You wait here my uncle will be back

1273
01:21:03,793 --> 01:21:05,329
Drink your tea.

1274
01:21:05,961 --> 01:21:07,736
Yes sir, I will come to see you.

1275
01:21:09,231 --> 01:21:10,642
You look a little weak master.

1276
01:21:11,500 --> 01:21:12,672
You haven't told your uncle.

1277
01:21:13,502 --> 01:21:15,175
Speak slowly, he can hear you.

1278
01:21:15,371 --> 01:21:17,783
This is a very complicated problem.

1279
01:21:17,907 --> 01:21:20,751
Mr. Muktiyar, we are currently handling a big case.

1280
01:21:20,843 --> 01:21:22,789
Are you just taking me with you only
to be part of your happiness?

1281
01:21:24,747 --> 01:21:27,387
Try to understand.

1282
01:21:27,816 --> 01:21:30,126
If you don't join, they will ask me some more questions.

1283
01:21:30,319 --> 01:21:31,593
Nimmi, please come along.

1284
01:21:31,687 --> 01:21:34,463
Tell me now what
you can pay for everything now.

1285
01:21:34,823 --> 01:21:36,632
We will complete your account
when we return.

1286
01:21:36,759 --> 01:21:37,794
Do what you want?

1287
01:21:39,128 --> 01:21:41,165
Just don't marry
with the Bihari girl.

1288
01:21:41,664 --> 01:21:43,371
Or you will see me
die at your wedding.

1289
01:21:43,899 --> 01:21:47,608
Can he be invited too,
Nimmi and his brother?

1290
01:21:47,870 --> 01:21:49,440
Why are you so interested?

1291
01:21:49,538 --> 01:21:50,881
I'm not interested.

1292
01:21:50,940 --> 01:21:54,581
The more people, the impression
will be better.

1293
01:21:55,177 --> 01:21:56,952
Let's toast.

1294
01:22:02,118 --> 01:22:03,722
Now like that... like this.

1295
01:22:03,786 --> 01:22:04,958
You will meet someone.

1296
01:22:05,020 --> 01:22:06,829
Driving with a bad person like you.
It's like a joke.

1297
01:22:06,956 --> 01:22:08,799
Left.

1298
01:22:09,024 --> 01:22:11,095
There, there, there.
- What's up?

1299
01:22:14,584 --> 01:22:16,149
What do you really want?

1300
01:22:18,033 --> 01:22:19,068
Turn left... a little more...

1301
01:22:19,168 --> 01:22:20,647
Noisily, I'm sick of you.

1302
01:22:20,736 --> 01:22:21,680
Why do I have to obey you.

1303
01:22:21,737 --> 01:22:23,045
I better follow the path.

1304
01:22:24,373 --> 01:22:25,750
Your friends must stand beside.

1305
01:22:25,841 --> 01:22:28,185
You know my uncle isn't too good
in driving.

1306
01:22:28,243 --> 01:22:30,553
Is he driving himself?
- He has grazed people three times.

1307
01:22:31,313 --> 01:22:32,621
Yesterday he broke the wall
Doordarshan fence.

1308
01:22:32,715 --> 01:22:33,557
Welcome, welcome, welcome.

1309
01:22:34,083 --> 01:22:34,993
Help.

1310
01:22:35,084 --> 01:22:37,587
Help, put bricks under the car.

1311
01:22:37,653 --> 01:22:40,998
Prakash, you are very naughty.
- Welcome, come in.

1312
01:22:41,090 --> 01:22:42,660
I'm just kidding aunt.

1313
01:22:42,758 --> 01:22:45,102
Put the brick under the car.

1314
01:22:45,828 --> 01:22:47,739
How are you doing?
- Very good.

1315
01:22:48,030 --> 01:22:49,976
Very, very good.
- Greetings uncle.

1316
01:22:51,333 --> 01:22:53,370
Welcome to the kid, let's go in.

1317
01:22:53,502 --> 01:22:55,038
Let's go in.

1318
01:22:55,104 --> 01:22:56,674
Hallo, Nimmi.

1319
01:22:56,739 --> 01:22:57,217
Come on in.

1320
01:22:57,339 --> 01:22:57,840
Please.

1321
01:22:57,906 --> 01:23:00,045
Nimmi, please try candied people here.

1322
01:23:00,342 --> 01:23:03,448
Yes, Nimmi, try this special sweetmeat.

1323
01:23:03,545 --> 01:23:04,421
Slow down.

1324
01:23:04,480 --> 01:23:05,788
This is called affection.

1325
01:23:05,881 --> 01:23:07,656
Indeed he is my niece.

1326
01:23:07,750 --> 01:23:09,661
... but I love her like
my own child.

1327
01:23:09,752 --> 01:23:11,254
Because he is my older sister's son.

1328
01:23:11,353 --> 01:23:11,922
Right.

1329
01:23:11,987 --> 01:23:14,467
Well, I think we should just meet
the prospective bride and groom now.

1330
01:23:14,523 --> 01:23:17,504
Son, if the prospective woman has finished dressing up
immediately bring her here.

1331
01:23:17,993 --> 01:23:20,667
Look, he's here.
- There he is.

1332
01:23:20,729 --> 01:23:21,571
That is the prospective woman.

1333
01:23:21,664 --> 01:23:22,574
Very beautiful huh.

1334
01:23:22,798 --> 01:23:24,835
Her beauty is like an angel
who comes from heaven.

1335
01:23:24,900 --> 01:23:27,005
Let's ask your uncle for blessings, son.

1336
01:23:27,069 --> 01:23:28,377
Take off your shoes...
- It's okay.

1337
01:23:28,504 --> 01:23:30,006
May God bless you, son.
- Take off your shoes.

1338
01:23:30,072 --> 01:23:31,517
Bless him correctly.

1339
01:23:31,574 --> 01:23:32,177
Already, already.

1340
01:23:32,241 --> 01:23:34,050
We are modern people,
we do not believe in things like that.

1341
01:23:34,109 --> 01:23:35,247
They are also modern.

1342
01:23:35,377 --> 01:23:36,822
Let Neha sit there.

1343
01:23:36,946 --> 01:23:39,222
You just sit there like bro.

1344
01:23:39,314 --> 01:23:42,090
Whose child is that?
- I told you...

1345
01:23:42,384 --> 01:23:44,489
This is only for family gatherings.
- He also has a family history with us.

1346
01:23:44,587 --> 01:23:46,032
I will tell you next time.

1347
01:23:46,622 --> 01:23:48,499
I told you, he was shy
looking at the candidate.

1348
01:23:48,590 --> 01:23:49,864
For those who just got married first it was like that.

1349
01:23:49,959 --> 01:23:51,666
Just beautiful...
who chose you the dress?

1350
01:23:51,760 --> 01:23:52,761
He chose it himself.

1351
01:23:52,828 --> 01:23:55,365
And Neha can also sing well.
-Yes, it is true.

1352
01:23:55,464 --> 01:23:57,842
If he sings his voice is melodious
like a female turtle bird.

1353
01:23:57,900 --> 01:24:00,710
Come on kid, sing a song for us.

1354
01:24:00,803 --> 01:24:01,873
What song do you want?

1355
01:24:01,937 --> 01:24:05,111
Classic, Dangdut, west.
- Modern.

1356
01:24:05,207 --> 01:24:06,584
Sing a modern song, kid.

1357
01:24:06,675 --> 01:24:06,948
Yes.

1358
01:24:07,042 --> 01:24:08,783
My child, sing a modern song for them.

1359
01:24:08,911 --> 01:24:10,549
Artists always need freedom.

1360
01:24:10,813 --> 01:24:11,814
Artists always need freedom.

1361
01:24:11,914 --> 01:24:13,222
Let's stand up, and sing.

1362
01:24:13,315 --> 01:24:14,225
Let's do it.

1363
01:24:15,150 --> 01:24:16,493
I will play the music and
you sing.

1364
01:24:16,585 --> 01:24:17,757
Come on, start.

1365
01:24:17,986 --> 01:24:21,024
One, two, three, four, go up to the dance floor.

1366
01:24:21,123 --> 01:24:22,602
Bums, shakes, Bums, shakes...

1367
01:24:27,362 --> 01:24:29,842
Gilli-gilli-gilli gilli dumbo.

1368
01:24:31,633 --> 01:24:32,805
Extraordinary voice.

1369
01:24:32,868 --> 01:24:35,041
Great, amazing.

1370
01:24:35,104 --> 01:24:36,913
So he finished singing?
- Yes.

1371
01:24:37,106 --> 01:24:40,679
We let Neha and Bharose
know each other first.

1372
01:24:40,743 --> 01:24:42,188
We let them speak.

1373
01:24:42,244 --> 01:24:43,052
Yes, let them talk.

1374
01:24:43,112 --> 01:24:45,092
Come on, come on, come on.

1375
01:24:45,147 --> 01:24:47,593
There is a large park in front of the house.

1376
01:24:47,649 --> 01:24:49,458
Son, accompany your prospective husband first.

1377
01:24:49,552 --> 01:24:50,963
Come on, go kid.

1378
01:24:51,120 --> 01:24:52,190
He is still a shy cat.

1379
01:24:52,321 --> 01:24:53,322
Speak openly about everything.

1380
01:24:53,455 --> 01:24:54,456
Tell him about your education too.

1381
01:24:54,523 --> 01:24:57,163
Make the two children a cup of tea.
- Good.

1382
01:24:58,160 --> 01:25:01,334
One, two, three, four, go up to the dance floor.

1383
01:25:01,463 --> 01:25:04,205
Bums, shakes, Bums, shakes...

1384
01:25:05,568 --> 01:25:07,343
Neha is very talented, right?

1385
01:25:07,703 --> 01:25:08,943
I'm really confused.

1386
01:25:09,037 --> 01:25:11,176
Is he better than him?

1387
01:25:11,607 --> 01:25:13,416
Should I hear you?

1388
01:25:14,076 --> 01:25:15,851
Or slap your stupid face?

1389
01:25:16,979 --> 01:25:18,617
Just admit it, you're jealous.

1390
01:25:18,714 --> 01:25:20,955
I'm not jealous at all.

1391
01:25:21,884 --> 01:25:23,921
You both don't know anything.

1392
01:25:24,419 --> 01:25:25,693
Don't you see his face?

1393
01:25:26,121 --> 01:25:27,429
He is actually sad.

1394
01:25:28,457 --> 01:25:30,994
He is right, something is wrong.

1395
01:25:32,161 --> 01:25:34,664
The Sinha family looks so excited
match it...

1396
01:25:34,730 --> 01:25:36,801
... while her daughter did not in the least
speak to me.

1397
01:25:36,865 --> 01:25:37,502
It's my guess.

1398
01:25:40,469 --> 01:25:42,176
Looks like we have to explore this case.

1399
01:25:43,572 --> 01:25:44,607
Let's find out the problem...

1400
01:25:44,706 --> 01:25:48,916
... like when he left, where he went,
and who he left home.

1401
01:25:49,445 --> 01:25:51,152
This is the investigation of the RunningShaadi case.

1402
01:26:03,258 --> 01:26:07,172
My lover is very stupid, doesn't know the rules.

1403
01:26:11,366 --> 01:26:15,576
My beloved lover always
became nervous because I didn't listen to me.

1404
01:26:19,842 --> 01:26:23,654
My lover is very stupid, doesn't know the rules.

1405
01:26:23,745 --> 01:26:27,659
My beloved lover always
became nervous because I didn't listen to me.

1406
01:26:27,750 --> 01:26:31,664
What can I say to you.

1407
01:26:31,820 --> 01:26:35,825
Himself sends me a mindless Majnun.

1408
01:26:36,024 --> 01:26:39,904
He looks soft-hearted,
but he really is like a devil.

1409
01:26:39,995 --> 01:26:40,735
He leaves.

1410
01:26:40,862 --> 01:26:42,899
He seems to take several hours.

1411
01:26:43,332 --> 01:26:44,333
He takes a long time.

1412
01:26:44,733 --> 01:26:46,007
He really needs it.

1413
01:26:46,969 --> 01:26:48,880
What if while waiting for him
we will do it first?

1414
01:26:50,706 --> 01:26:52,583
At least the bodyguards don't stand there
and look after it.

1415
01:26:53,241 --> 01:26:54,914
Not only are we bored, they are too.
- Yes.

1416
01:26:55,677 --> 01:26:57,657
I have a heartless Majnun.

1417
01:26:57,746 --> 01:26:59,726
I have a heartless Majnun.

1418
01:26:59,782 --> 01:27:01,659
I have a heartless Majnun.

1419
01:27:01,750 --> 01:27:03,787
I have a heartless Majnun,
Now I'm in trouble.

1420
01:27:03,886 --> 01:27:05,866
I have a heartless Majnun.

1421
01:27:05,954 --> 01:27:07,797
I have a heartless Majnun.

1422
01:27:07,856 --> 01:27:11,804
I have a heartless Majnun,
Now I'm in trouble.

1423
01:27:20,369 --> 01:27:21,905
Everything he says doesn't mean...

1424
01:27:22,004 --> 01:27:24,416
... but he felt great and righteous.

1425
01:27:24,473 --> 01:27:27,511
Don't have any shame at all.

1426
01:27:27,576 --> 01:27:28,577


1427
01:27:32,781 --> 01:27:34,260
Everything he says doesn't mean...

1428
01:27:34,383 --> 01:27:36,727
... but he felt great and righteous.

1429
01:27:36,785 --> 01:27:38,696
Don't have any shame at all.

1430
01:27:38,787 --> 01:27:40,460


1431
01:27:40,622 --> 01:27:44,866
Continue to scold me in front of my parents.

1432
01:27:45,027 --> 01:27:48,736
Why is God why is his heart
really like a stone.

1433
01:27:48,864 --> 01:27:53,677
He looks very good but his heart
is loved by the devil.

1434
01:27:53,735 --> 01:27:56,614
He is a heartless man.

1435
01:27:57,706 --> 01:28:01,119
Really heartless.

1436
01:28:01,744 --> 01:28:03,781
I have a heartless Majnun.

1437
01:28:03,879 --> 01:28:05,825
I have a heartless Majnun.

1438
01:28:05,914 --> 01:28:09,885
I have a heartless Majnun,
Now I'm in trouble.

1439
01:28:10,085 --> 01:28:13,498
Don't bark like a dog.

1440
01:28:17,693 --> 01:28:18,865
Why are you late?

1441
01:28:19,728 --> 01:28:20,638
I am currently coaching on UPSC.

1442
01:28:20,696 --> 01:28:21,640
See the man.

1443
01:28:21,830 --> 01:28:24,367
He works like Neha and
settles in hiding.

1444
01:28:24,499 --> 01:28:25,705
I don't want to be like this.

1445
01:28:29,204 --> 01:28:31,514
Look, your wife's candidate will be kissed by her.

1446
01:28:31,607 --> 01:28:34,451
Don't joke Cyber, this is a serious problem.

1447
01:28:35,777 --> 01:28:38,656
I now understand why Sinha wants
once to marry her daughter to me.

1448
01:28:38,747 --> 01:28:39,748
When his child is 18 years old.

1449
01:29:31,566 --> 01:29:32,567
Stop...

1450
01:29:32,801 --> 01:29:34,474
Want to run where you are a criminal?

1451
01:29:35,704 --> 01:29:36,409
Want to run where you are?

1452
01:29:36,505 --> 01:29:38,917
Don't hurt me, my father is just an employee of a lower class government.

1453
01:29:39,007 --> 01:29:41,544
You won't get any ransom if you kidnap me.

1454
01:29:41,610 --> 01:29:43,647
Do you love Neha Sinha?

1455
01:29:43,812 --> 01:29:45,883
Neha? Who is Neha?
- Who is Neha?

1456
01:29:45,948 --> 01:29:46,392
Stupid...

1457
01:29:46,448 --> 01:29:49,258
My wife's candidate is njing.
- Admit it.

1458
01:29:49,384 --> 01:29:50,954
Wait, don't scare him.

1459
01:29:51,053 --> 01:29:52,327
Don't scare him.

1460
01:29:52,421 --> 01:29:53,798
Do you love him or not?
Speak honestly.

1461
01:29:54,022 --> 01:29:57,094
Let's be honest.
- Me, I will be honest.

1462
01:29:57,159 --> 01:29:58,433
Let's say quickly.
- Perhaps.

1463
01:29:59,461 --> 01:30:01,498
Do you speak honestly or do I slap you?
- Don't sir.

1464
01:30:01,563 --> 01:30:02,837
I really love him.

1465
01:30:02,998 --> 01:30:04,875
That's why I went to see him
for the last time.

1466
01:30:04,967 --> 01:30:08,505
Do you want to marry her?
- How do I dare to marry your future wife.

1467
01:30:08,570 --> 01:30:10,709
We don't threaten you, we ask you.

1468
01:30:10,772 --> 01:30:11,944
Do you want to marry her?

1469
01:30:12,040 --> 01:30:13,178
Don't be afraid, be honest.

1470
01:30:13,709 --> 01:30:14,449
Don't be afraid.

1471
01:30:14,543 --> 01:30:15,419
I say I won't hit you.

1472
01:30:15,510 --> 01:30:16,079
Let's calm down.

1473
01:30:16,578 --> 01:30:17,921
What is your name?
Tell me your name?

1474
01:30:18,046 --> 01:30:19,491
You sweat, wipe your sweat first.

1475
01:30:19,581 --> 01:30:21,322
Amit Kumar.
- Listen Amit Kumar.

1476
01:30:21,416 --> 01:30:23,327
He is a good woman,
you want to marry her.

1477
01:30:24,252 --> 01:30:27,631
That sounds good, but Neha
's father won't bless us.
- I know.

1478
01:30:27,689 --> 01:30:31,501
His parents have been watching him, taking his cellphone,
internet connection, twitter are all disconnected.

1479
01:30:31,593 --> 01:30:32,367
How can I meet him?

1480
01:30:32,461 --> 01:30:34,634
Don't worry, that's why we're here.

1481
01:30:34,696 --> 01:30:35,970
I will take care of everything.

1482
01:30:36,364 --> 01:30:37,206
Are you crazy?

1483
01:30:38,967 --> 01:30:40,708
Why do you risk running away
from your wedding day.

1484
01:30:40,902 --> 01:30:42,176
We just do it before that.

1485
01:30:42,404 --> 01:30:43,678
You don't understand, I can't do it.

1486
01:30:44,006 --> 01:30:45,542
If the wedding does not take place,
my uncle will be destroyed.

1487
01:30:45,841 --> 01:30:46,945
The soap opera project will stop.

1488
01:30:47,576 --> 01:30:49,988
Why are you so worried about your uncle's soap opera?

1489
01:30:50,379 --> 01:30:52,586
What about our stories that have changed
into soap operas every day?

1490
01:30:52,647 --> 01:30:54,627
When I was little, I had no parents,
uncle is everything to me.

1491
01:30:55,050 --> 01:30:56,427
He always supports me.

1492
01:30:57,219 --> 01:30:59,165
And now he needs me,
I have to stay with him.

1493
01:30:59,254 --> 01:31:00,426
I have to help him.

1494
01:31:00,689 --> 01:31:01,963
I can't leave it alone.

1495
01:31:04,659 --> 01:31:05,763
And Neha.

1496
01:31:09,031 --> 01:31:13,241
Nimmi, we need your help.
Understand?

1497
01:31:14,102 --> 01:31:16,104
Go to Neha's house tomorrow morning.

1498
01:31:16,538 --> 01:31:18,581
With the reason of bringing him a birthday present.

1499
01:31:18,607 --> 01:31:20,780
Go and meet him in his room
to accompany him...

1500
01:31:20,876 --> 01:31:22,712
... and show Amit Kumar's video to him.

1501
01:31:23,879 --> 01:31:27,053
Convince him that the effeminate man
wants to marry her.

1502
01:31:28,383 --> 01:31:29,157
Understand.

1503
01:31:29,417 --> 01:31:30,725
And all the costs of marriage.

1504
01:31:31,219 --> 01:31:34,530
We take care of it, he just
just follow our plan.

1505
01:31:35,523 --> 01:31:39,369
When the wedding procession takes place.
You and Amit Kumar will go, understand?

1506
01:31:41,229 --> 01:31:44,176
You two must already be there
before we arrive with the guests.

1507
01:31:44,232 --> 01:31:45,870
Neha will be waiting for you...

1508
01:31:45,968 --> 01:31:47,845
... in the 3rd floor room in his house.

1509
01:31:48,704 --> 01:31:49,842
Under him from there.

1510
01:31:49,905 --> 01:31:51,748
I will hire a black driver
and write it to park the car in the backyard.

1511
01:31:51,840 --> 01:31:54,252
Take the car to Bodh Gaya...

1512
01:31:54,376 --> 01:31:58,552
... where he will give you a list
your schedule is married.

1513
01:31:58,613 --> 01:32:01,150
And when we arrived with the guests...

1514
01:32:01,249 --> 01:32:02,887
... everything must be messed up.

1515
01:32:03,452 --> 01:32:06,262
The bride is gone
and Sinha will feel embarrassed.

1516
01:32:06,354 --> 01:32:06,923
Ok.

1517
01:32:06,988 --> 01:32:08,433
And he already signed
the soap opera.

1518
01:32:08,490 --> 01:32:09,798
My uncle will be happy because all of his ads run smoothly.

1519
01:32:09,858 --> 01:32:11,531
And anyway, the anger is only
a few months.

1520
01:32:11,826 --> 01:32:14,705
Sinha and her family inevitably
will receive Amit Kumar.

1521
01:32:14,829 --> 01:32:18,709
Same as the Milky-Shonku case.
- Wow little boy, I'm a little proud of you.

1522
01:32:18,800 --> 01:32:19,744
With the plan you made.

1523
01:32:19,968 --> 01:32:22,077
This I have nuts.
Eat.

1524
01:32:23,374 --> 01:32:23,374


1525
01:32:23,405 --> 01:32:24,509
Mithilesh.
- Yes...

1526
01:32:24,606 --> 01:32:25,607
Uncle, I have solved all the music problems.

1527
01:32:25,707 --> 01:32:27,709
Everything is ready.
- Good.

1528
01:32:27,776 --> 01:32:29,551
And there, firecrackers will explode
when the guests go here.

1529
01:32:29,611 --> 01:32:32,148
Look there, I've given
the lighting order so that guests are clearly visible.

1530
01:32:32,247 --> 01:32:34,989
Look at the lighting looks magnificent right.

1531
01:32:38,286 --> 01:32:39,321
This is why?
- What happened?

1532
01:32:39,488 --> 01:32:40,762
The electricity does not turn on.

1533
01:32:47,963 --> 01:32:50,409
And in the end you make me
be a guest at your wedding.

1534
01:32:52,701 --> 01:32:54,180
Do I look handsome?
- Come on.

1535
01:32:54,603 --> 01:32:55,411
Let's face this.

1536
01:33:10,285 --> 01:33:16,668
You're the best and you are the best.

1537
01:33:16,858 --> 01:33:23,104
You are my brother, and I am your nest.

1538
01:33:23,164 --> 01:33:29,308
So why do you keep testing my love.

1539
01:33:29,371 --> 01:33:36,186
I don't continue to test your love, O my beloved.

1540
01:33:36,278 --> 01:33:38,155
Get it...

1541
01:33:39,948 --> 01:33:40,688
Look.

1542
01:33:40,782 --> 01:33:43,490
The RunningShaad team is making a good
plan for your marriage.

1543
01:33:43,552 --> 01:33:44,963
You're glad not.

1544
01:33:46,421 --> 01:33:51,871
I am your east, you are my west.

1545
01:33:52,994 --> 01:33:58,740
You are my prayer, and I am your request.

1546
01:33:59,634 --> 01:34:05,607
You are my father, I am your chess.

1547
01:34:06,274 --> 01:34:12,156
You look so handsome, and I'm very angry.

1548
01:34:12,614 --> 01:34:18,656
So why do you keep testing my love.

1549
01:34:18,854 --> 01:34:25,203
I don't continue to test your love, O my beloved.

1550
01:34:27,166 --> 01:34:28,966
Support by:
Movie Lovers Indonesia

1551
01:34:29,738 --> 01:34:29,738


1552
01:34:29,895 --> 01:34:39,895
MEGA BOLLYWOOD BATIK FASHION
"where batik is quality PEKALONGAN and bollywood clothes are integrated."
IG: @megabollywoodbatikfashion

1553
01:34:39,943 --> 01:34:45,385
Visit our Facebook page
www.facebook.com/megabollywoodbatikfashion/

1554
01:34:56,191 --> 01:34:57,226
Nimmi!

1555
01:35:03,565 --> 01:35:04,600
It seems like something is not good, is happening.

1556
01:35:04,699 --> 01:35:06,736
Yes, even I don't understand what is happening here.

1557
01:35:06,801 --> 01:35:08,781
Everyone looks happy.

1558
01:35:09,271 --> 01:35:11,683
Don't sotoy, go inside and
check whether Neha has managed to escape or not.

1559
01:35:11,773 --> 01:35:12,908
Go, don't forget to contact Cyber.

1560
01:35:12,908 --> 01:35:14,410
Cyber Phone.
- Yes.

1561
01:35:14,476 --> 01:35:16,422
Quickly leave.

1562
01:35:17,879 --> 01:35:19,017
I want to know what happened.

1563
01:35:21,216 --> 01:35:24,923
The music is soul solid.
- Uncle, uncle, uncle.

1564
01:35:28,657 --> 01:35:29,692
Uncle.

1565
01:35:30,091 --> 01:35:31,263
Uncle, why does everyone look
so happy...

1566
01:35:31,393 --> 01:35:32,064
... is everything okay?

1567
01:35:32,160 --> 01:35:33,332
What are you talking about, this is marriage
their daughter.

1568
01:35:33,428 --> 01:35:35,874
They will definitely be happy.
- Yes, true.

1569
01:35:38,366 --> 01:35:42,143
Mr. Sinha will give you money
worth 5 million rupees and a comfortable blanket.

1570
01:35:42,237 --> 01:35:43,511
It says "Welcome" made of gold.

1571
01:35:50,412 --> 01:35:51,482
Incredible!

1572
01:36:02,557 --> 01:36:04,264
Looks like an uncle like robbing an ATM.

1573
01:36:04,392 --> 01:36:04,995
Yes.

1574
01:36:05,059 --> 01:36:06,504
A married couple of 20 million rupees in cash.

1575
01:36:09,264 --> 01:36:10,868
Congratulations.

1576
01:36:10,932 --> 01:36:11,774
Sodaraku...

1577
01:36:11,866 --> 01:36:13,209
Two hearts, unite us.

1578
01:36:13,268 --> 01:36:15,612
You're right.

1579
01:36:15,904 --> 01:36:18,077
Take this bouquet of flowers.

1580
01:36:18,440 --> 01:36:21,614
Blanket, give me the blanket.
- Blanket.

1581
01:36:21,676 --> 01:36:23,417
This is the blanket.

1582
01:36:23,912 --> 01:36:27,189
Why do you bother preparing this?
- Already, accept now.

1583
01:36:31,152 --> 01:36:33,826
Come on, come on, come on, sit down.

1584
01:36:37,091 --> 01:36:38,434
Let's all approach.

1585
01:36:38,526 --> 01:36:40,005
Where is the photographer.

1586
01:36:40,061 --> 01:36:41,199
We have paid it in full.
Where is the photographer.

1587
01:36:41,262 --> 01:36:41,797
See here.

1588
01:36:41,896 --> 01:36:43,603
Look ahead, look ahead.

1589
01:36:45,200 --> 01:36:46,270
Thank you.

1590
01:36:46,534 --> 01:36:48,241
You too, come here.

1591
01:36:49,170 --> 01:36:50,410
Let the children sit closer.

1592
01:36:50,472 --> 01:36:52,145
Look here, children.

1593
01:36:52,473 --> 01:36:52,951
Smile.

1594
01:36:53,008 --> 01:36:53,816
What happened?

1595
01:36:54,909 --> 01:36:55,910
Thank you.

1596
01:36:58,012 --> 01:36:59,116
Nimmi, what happened?

1597
01:36:59,314 --> 01:37:01,487
Neha is still in her room, she doesn't run away.
- What?

1598
01:37:02,017 --> 01:37:03,325
How is it now?

1599
01:37:05,019 --> 01:37:06,225
Have you talked to Cyberjeet?

1600
01:37:08,256 --> 01:37:11,328
The number of the woman has been contacting you since.

1601
01:37:13,394 --> 01:37:15,874
One of my officers is on duty...

1602
01:37:16,364 --> 01:37:20,073
... but they just want to bribe him with
50 rupees to leave it free.

1603
01:37:20,869 --> 01:37:25,079
First he doesn't have a KTP, second
drives a scooter...

1604
01:37:25,473 --> 01:37:26,850
... devoid of sim.

1605
01:37:26,941 --> 01:37:28,249
And now want to do bribery.

1606
01:37:28,309 --> 01:37:29,947
It looks like these two garbage wants to go to the station.

1607
01:37:31,212 --> 01:37:35,126
So, do you have a backup plan?
- Nimmi, my plan never failed.

1608
01:37:35,683 --> 01:37:37,060
So why should I think of a backup plan.

1609
01:37:39,554 --> 01:37:42,330
Do one thing, say to your uncle all.

1610
01:37:42,690 --> 01:37:44,033
And tell him to forget
all about the soap opera.

1611
01:37:44,092 --> 01:37:46,072
What are you saying, Nimmi?
How can I do something like that?

1612
01:37:46,928 --> 01:37:48,930
My uncle and PH will be destroyed.

1613
01:37:49,030 --> 01:37:50,634
You have to do something, Nimmi.

1614
01:38:13,555 --> 01:38:17,264
Now, when you step into your husband, you
will start your new life.

1615
01:38:18,059 --> 01:38:20,096
From now on your life will change.
- Neha!

1616
01:38:22,030 --> 01:38:24,203
What have you done to him?
- What happened?

1617
01:38:24,365 --> 01:38:25,400
What happened Miss?

1618
01:38:25,667 --> 01:38:27,806
Are you dressing the replacement?
- Yes, me.

1619
01:38:28,203 --> 01:38:29,273
What type of makeup is this?

1620
01:38:29,871 --> 01:38:31,316
What do you mean?
- What kind of hairstyle is this?

1621
01:38:31,406 --> 01:38:32,680
Why does it actually discuss makeup,
he will soon get married.

1622
01:38:32,774 --> 01:38:34,617
I chose this hairstyle from a magazine.

1623
01:38:34,709 --> 01:38:36,245
It's an ancient hairstyle.

1624
01:38:36,511 --> 01:38:38,388
I've tried
to tell him since morning...

1625
01:38:38,546 --> 01:38:39,889
... it's an ancient hairstyle
but he doesn't listen to me.

1626
01:38:39,981 --> 01:38:42,393
He just came and finished dressing you up.

1627
01:38:42,550 --> 01:38:44,461
Then how can you tell him since morning.
- Brother doesn't know.

1628
01:38:44,519 --> 01:38:45,554
Please don't take care of women's affairs.

1629
01:38:45,653 --> 01:38:48,862
Listen to me.
- Nimmi, listen to me

1630
01:38:48,923 --> 01:38:51,904
We don't have much time, everyone
is waiting out there.

1631
01:38:51,993 --> 01:38:54,599
When in a photo, his face will definitely look ugly.

1632
01:38:54,763 --> 01:38:55,741
I will fix it.

1633
01:38:55,797 --> 01:38:57,367
I'll be back in an instant, don't worry.
- Oh, God.

1634
01:38:57,432 --> 01:38:59,878
Yes, please go, go.
- Listen.

1635
01:38:59,934 --> 01:39:01,072
Come on in.
- Stop pushing me.

1636
01:39:01,136 --> 01:39:03,639
This is the marriage, what have you done to him?

1637
01:39:03,838 --> 01:39:06,341
I've told him.
- We don't have much time.

1638
01:39:06,608 --> 01:39:08,246
Do what you have to do.

1639
01:39:08,309 --> 01:39:10,687
But everyone is waiting.

1640
01:39:10,779 --> 01:39:12,019
Stay here, I'll be back soon.

1641
01:39:12,113 --> 01:39:14,059
Hurry up, all the guests are waiting.

1642
01:39:14,282 --> 01:39:15,260
Extraordinary.

1643
01:39:15,316 --> 01:39:22,427
Tell me, why did they bring you
to the third floor?

1644
01:39:22,590 --> 01:39:24,831
The electricity in the room does not turn on.

1645
01:39:26,060 --> 01:39:27,403
Come on do something.

1646
01:39:27,462 --> 01:39:30,443
How can I get out of here?
- Do something, do something.

1647
01:39:31,065 --> 01:39:33,671
It takes four hours for
to apply it.

1648
01:39:33,735 --> 01:39:36,079
I know you can do it, you
are an artist.

1649
01:39:36,137 --> 01:39:38,743
I can see it in your eyes.

1650
01:39:40,408 --> 01:39:42,581
Have you thought of something?

1651
01:39:44,679 --> 01:39:45,453
Come here.

1652
01:39:45,713 --> 01:39:46,214
Climb.

1653
01:39:48,149 --> 01:39:51,153
Look, try passing this stone wall
down there.

1654
01:39:51,453 --> 01:39:53,694
Then jump down from there.

1655
01:39:53,855 --> 01:39:56,836
I will bring the stairs and
help you down.

1656
01:39:57,025 --> 01:39:58,663
What if I fall?

1657
01:39:58,860 --> 01:40:00,032
Palingan only your back is broken.

1658
01:40:00,094 --> 01:40:01,630
But if you marry Bharose?

1659
01:40:03,030 --> 01:40:03,906
Eat some of these sweets.
- No, no.

1660
01:40:03,965 --> 01:40:05,774
Come on, you will feel better.
- I do not want to eat.

1661
01:40:05,867 --> 01:40:07,574
I apologize in his name.

1662
01:40:07,635 --> 01:40:10,582
I know your capacity, just do it
as I say.
- Good.

1663
01:40:10,638 --> 01:40:11,708
Go and get some candy.
- Good.

1664
01:40:11,806 --> 01:40:13,114
And also ice cream.
- Good.

1665
01:40:13,174 --> 01:40:15,654
Save the tool and go.

1666
01:40:21,182 --> 01:40:23,321
Sis, I'm really scared.

1667
01:40:23,517 --> 01:40:26,396
We don't have much time quickly.
- No, count 1,2, 3.

1668
01:40:26,554 --> 01:40:27,225
Whatever.

1669
01:40:27,555 --> 01:40:28,932
Hurry up.

1670
01:40:29,057 --> 01:40:31,401
Don't waste time, or I
will encourage you.

1671
01:40:31,659 --> 01:40:33,263
Wait, wait, wait, Sis.

1672
01:40:34,596 --> 01:40:35,973
God saves me.
-Hurry up.

1673
01:40:36,064 --> 01:40:38,203
Good, I've done it.

1674
01:40:39,400 --> 01:40:41,107
Be careful not to look down below.

1675
01:40:43,071 --> 01:40:44,414
This, eat.

1676
01:40:45,840 --> 01:40:46,818
Please, taste it.

1677
01:40:47,008 --> 01:40:47,645
Look.

1678
01:40:48,076 --> 01:40:50,852
Have you finished?
-What are you doing.

1679
01:40:50,912 --> 01:40:51,447
I mean.

1680
01:40:51,613 --> 01:40:54,321
The hair is finished tidied up
but don't bother it ..

1681
01:40:54,382 --> 01:40:56,555
... first let her hair dry 10-15 minutes.

1682
01:40:56,651 --> 01:40:58,790
Why can't we bring it?
Why can't it be disturbed?

1683
01:40:58,853 --> 01:41:00,833
I say don't bother him.

1684
01:41:01,189 --> 01:41:05,399
You talk like a queen.

1685
01:41:05,459 --> 01:41:07,268
You are playing with people's minds.

1686
01:41:07,362 --> 01:41:08,272
Too many rules.

1687
01:41:08,429 --> 01:41:09,965
Let it be, follow the will.
- Me.

1688
01:41:10,065 --> 01:41:13,105
Maybe he will make it look
like Katrin Kaif, we'll see.

1689
01:41:15,069 --> 01:41:17,413
God protects me.

1690
01:41:18,106 --> 01:41:22,418
God protects me, God protects me.

1691
01:41:23,144 --> 01:41:25,624
Save me god, save me.

1692
01:41:26,614 --> 01:41:30,061
God protects me, please.

1693
01:41:31,052 --> 01:41:33,862
God protects me.

1694
01:41:38,826 --> 01:41:40,737
Where is the back gate?
- There.

1695
01:41:40,995 --> 01:41:42,030
Thank you.

1696
01:41:44,866 --> 01:41:47,745
Oi, what is your name Ramkhilavan?

1697
01:41:48,069 --> 01:41:49,980
Why are you sleeping?
Get up!

1698
01:42:16,197 --> 01:42:19,644
Uncle has told you right?
He looks very beautiful.

1699
01:43:34,776 --> 01:43:35,982
Priestess.

1700
01:43:37,078 --> 01:43:39,183
I want to go to the bathroom.

1701
01:43:39,480 --> 01:43:43,360
Of course, you can go, but after
finish the wedding round
first.

1702
01:43:43,451 --> 01:43:44,987
But I have to go now.

1703
01:43:45,053 --> 01:43:46,999
Wait a minute, the ritual is almost complete.

1704
01:43:48,089 --> 01:43:50,831
Just hold on to your doom.

1705
01:43:50,892 --> 01:43:51,336
Hello.

1706
01:43:51,392 --> 01:43:54,635
Look, the pastor is busy on the phone, I have to go.
- You can't wake up from your seat.

1707
01:43:54,796 --> 01:43:56,571
Look, the pastor is busy calling.

1708
01:43:57,064 --> 01:43:58,634
It will throw the phone for a long time
into the fire.

1709
01:43:58,733 --> 01:44:01,714
I'm getting annoyed.

1710
01:44:01,769 --> 01:44:03,112
Be patient brother-in-law.

1711
01:44:03,838 --> 01:44:05,977
Where are you Cyber, why is my phone
you don't answer.

1712
01:44:06,073 --> 01:44:07,017
This is really bad.

1713
01:44:15,516 --> 01:44:16,859
Quickly defecate.

1714
01:44:21,055 --> 01:44:22,591
What are you doing inside.

1715
01:44:23,257 --> 01:44:25,966
What can I do if he keeps watching me in the bathroom.

1716
01:44:26,761 --> 01:44:28,263
We don't have much time.

1717
01:44:38,973 --> 01:44:39,974
Now start.

1718
01:44:40,074 --> 01:44:42,953
Let's start reading the spell, we've been waiting for a long time.

1719
01:44:45,880 --> 01:44:47,320
What do you two whisper?

1720
01:44:52,320 --> 01:44:52,991
What happened?

1721
01:44:53,053 --> 01:44:54,154
What happened, why did the electricity go out?

1722
01:44:54,155 --> 01:44:55,657
This might be a curse.

1723
01:44:55,723 --> 01:44:57,828
There may be a fuse that explodes.

1724
01:44:57,959 --> 01:44:58,835
There is no electricity now.

1725
01:44:58,893 --> 01:45:02,033
Let's find out why this can happen?

1726
01:45:02,096 --> 01:45:03,939
Let's find out.

1727
01:45:04,032 --> 01:45:05,568
Where is the generator?

1728
01:45:05,633 --> 01:45:06,907
This is what you said everything was set up?

1729
01:45:06,968 --> 01:45:08,447
What is this chaos?

1730
01:45:08,869 --> 01:45:10,075
Please, calm down.

1731
01:45:10,171 --> 01:45:11,741
Clogged, quickly check.

1732
01:45:38,432 --> 01:45:45,816
Mr. Sinha, you know your child already has a lover...

1733
01:45:46,540 --> 01:45:53,719
... so you are very hasty
to marry him to my niece.

1734
01:45:54,315 --> 01:45:56,659
What are you saying, Ujala?

1735
01:45:56,884 --> 01:46:00,730
Young children are naturally dating before marriage.
- Everything is nonsense.

1736
01:46:01,255 --> 01:46:04,236
No wonder I feel a bad feeling.

1737
01:46:04,425 --> 01:46:05,335
No need to worry.

1738
01:46:05,426 --> 01:46:07,030
Prasad, what happened?

1739
01:46:07,094 --> 01:46:08,903
I've talked to them,
we will know soon.

1740
01:46:08,963 --> 01:46:10,704
I will talk to the trainer.

1741
01:46:10,764 --> 01:46:13,210
Yes, we will get them
han in 10 minutes.
- 10 minutes.

1742
01:46:13,400 --> 01:46:18,679
There are no trains that will depart from
Patna station without my permission.

1743
01:46:18,773 --> 01:46:20,116
Listen.
- Younger brother-in-law.

1744
01:46:20,174 --> 01:46:22,017
Listen, don't call me your sister-in-law again.
- Please.

1745
01:46:22,109 --> 01:46:23,417
Your daughter has run away, understand.
- Yes.

1746
01:46:23,611 --> 01:46:24,112
Understand.

1747
01:46:24,178 --> 01:46:25,782
Uncle let me explain it.

1748
01:46:25,980 --> 01:46:26,981
I will not marry a woman
who ran away from her house.

1749
01:46:27,047 --> 01:46:28,617
This can damage my reputation.

1750
01:46:28,682 --> 01:46:31,458
One more thing, cancel the soap opera project.

1751
01:46:31,552 --> 01:46:33,998
We don't want any relationship
with people like you.

1752
01:46:34,055 --> 01:46:35,534
How can we cancel the contract?
the contract?

1753
01:46:35,623 --> 01:46:36,658
We don't want your help.

1754
01:46:36,724 --> 01:46:40,269
What's the problem? I believe in
Sempak-Productions.
- Then, why drag it into this?

1755
01:46:40,327 --> 01:46:42,136
Why is it still discussing about the soap opera.

1756
01:46:42,230 --> 01:46:44,904
After all I have signed the contract
_ this morning.

1757
01:46:44,965 --> 01:46:47,138
It has passed.

1758
01:46:47,234 --> 01:46:50,613
Please, this is my daughter's mistake.

1759
01:46:51,805 --> 01:46:53,079
Forgive us.

1760
01:46:53,841 --> 01:46:54,945
Look, kid.

1761
01:46:55,109 --> 01:46:59,922
He is a good father for his daughter, after all that happened he tried to admit his mistake.

1762
01:46:59,980 --> 01:47:00,890
Understand that.

1763
01:47:00,982 --> 01:47:05,829
Everyone calm down, and tell the officer
his train not to run the train.

1764
01:47:05,886 --> 01:47:06,864
Yes, of course.
- Good.

1765
01:47:06,921 --> 01:47:07,865
Tell him, say.

1766
01:47:07,922 --> 01:47:10,232
For now to rest, get
tea for my niece.

1767
01:47:10,324 --> 01:47:12,361
Drink a glass of ginger so
can calm you down.

1768
01:47:12,426 --> 01:47:14,269
Sarabba is also good.
- Yes, Sarabba.

1769
01:47:14,362 --> 01:47:16,774
I have a headache from wearing a cap
this head is so long.

1770
01:47:16,864 --> 01:47:17,308
Sit down.

1771
01:47:17,398 --> 01:47:18,376
Let us massage your head.

1772
01:47:18,432 --> 01:47:21,106
Someone gets tea for him.

1773
01:47:32,113 --> 01:47:33,615
Cyberjeet Singh.

1774
01:47:33,681 --> 01:47:35,820
This is the first time in the history of RunningShaadi
we have failed.

1775
01:47:36,183 --> 01:47:37,560
And that's all because of your ignorance because
is smart in front of the police.

1776
01:47:37,651 --> 01:47:38,857
Do you know if this doesn't work?

1777
01:47:39,586 --> 01:47:41,429
Luckily that time I met Shonku.

1778
01:47:46,694 --> 01:47:48,799
Brother, nice to see you.

1779
01:47:49,063 --> 01:47:52,067
It turns out you found an outside woman for
you married, right?

1780
01:47:52,233 --> 01:47:53,109
Forget that.

1781
01:47:53,300 --> 01:47:54,643
What are you doing here

1782
01:47:55,035 --> 01:47:57,811
You know I was invited by Mr. Sinha at once
discuss business with him.

1783
01:47:57,905 --> 01:48:00,818
Can I ask for your help a little?
- Of course, I will definitely be in
difficult conditions if you don't help.

1784
01:48:00,908 --> 01:48:02,451
Just say what I can help.

1785
01:48:15,756 --> 01:48:17,258
You don't need it anymore.

1786
01:48:17,391 --> 01:48:18,369
And this is very funny.

1787
01:48:18,525 --> 01:48:22,940
Mr. Sinha continues to look for his daughter
in the whole city.

1788
01:48:23,163 --> 01:48:24,198
Search, search, search until you can.

1789
01:48:24,431 --> 01:48:26,008
Even though his own daughter is here.

1790
01:48:26,033 --> 01:48:29,879
Fortunately this all goes well,
but what are our plans going forward.

1791
01:48:30,037 --> 01:48:31,209
The plan remains the same.

1792
01:48:32,105 --> 01:48:33,448
We will call you a taxi...

1793
01:48:33,941 --> 01:48:36,751
... and you two go to Bodh Gaya.

1794
01:48:37,578 --> 01:48:38,613
And you two?

1795
01:48:39,456 --> 01:48:39,956
What?

1796
01:48:57,132 --> 01:49:04,574
Support by:
Movie Lovers Indonesia

1797
01:49:10,333 --> 01:49:16,333
MEGA BOLLYWOOD BATIK FASHION
"where batik is quality PEKALONGAN and bollywood clothes are integrated."
IG: @megabollywoodbatikfashion

1798
01:49:17,161 --> 01:49:24,239
Visit our Facebook page
www.facebook.com/megabollywoodbatikfashion/

1799
01:49:28,863 --> 01:49:30,865
Outside this area is no longer my responsibility.

1800
01:49:31,265 --> 01:49:32,573
You have to handle it yourself.

1801
01:49:33,868 --> 01:49:35,745
If you save your life, come
meet me tonight.

1802
01:49:35,803 --> 01:49:37,612
We have a meeting with Muktiyar.

1803
01:49:37,805 --> 01:49:38,840
I remember.

1804
01:49:40,374 --> 01:49:44,686
Hey antivirus, don't overdo it.

1805
01:49:45,413 --> 01:49:46,187
Thank you.

1806
01:49:48,982 --> 01:49:49,960
No, virus.

1807
01:49:53,154 --> 01:49:54,462
Don't waste time.

1808
01:49:54,522 --> 01:49:55,227
Take care of yourself.

1809
01:50:06,667 --> 01:50:11,776
Ego that doesn't change.

1810
01:50:12,072 --> 01:50:14,678
Think again, maybe this is a bad idea.

1811
01:50:14,775 --> 01:50:16,777
Love destroys everything.

1812
01:50:17,044 --> 01:50:18,921
Nimmi, I'm tired of running away with you.

1813
01:50:19,413 --> 01:50:23,384
Now that we've been here, let's face all of them.

1814
01:50:29,356 --> 01:50:30,164
Oya, Nimmi.

1815
01:50:30,624 --> 01:50:33,503
Do you remember the big shotgun that was hanging on the wall of your father's house.

1816
01:50:33,994 --> 01:50:34,995
Does it work?

1817
01:50:35,562 --> 01:50:38,008
Every Sunday my father
cleans it.

1818
01:50:38,866 --> 01:50:40,072
I think it still works.

1819
01:50:40,267 --> 01:50:42,941
Good, I know the uncle who is very stingy.
Ego that doesn't change.

1820
01:50:43,037 --> 01:50:44,778
If your uncle shoots me, he will waste
80 rupees on a bullet.

1821
01:50:44,872 --> 01:50:46,974
It could be, but I'm sure he just
will kick you.

1822
01:50:47,041 --> 01:50:48,952
Are you sure he did that?

1823
01:50:49,043 --> 01:50:51,785
Why not, if I were like him, I should beat you.
Love destroys everything.

1824
01:50:51,845 --> 01:50:52,619
Don't.

1825
01:51:30,000 --> 01:51:41,800
Visit www.Fastbet99.club
Trusted Trusted Online Gambling Agent

1826
01:51:42,693 --> 01:51:47,742
Sbobet Sportsbook Rolls 1.25%
Maxbet Sportsbook Rolls 1.5%

1827
01:51:48,293 --> 01:51:57,993
Roll Live Casino Sbobet 338A 1%
Rollingan Live Casino Maxbet 1.2%

1828
01:51:58,509 --> 01:52:05,790
BBM: 2C0968F9 / 2BEB89DD
LINE: FASTBET99

1829
01:52:06,387 --> 01:52:25,687
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

