1
00:01:37,097 --> 00:01:40,294
<i> X! 
Yo, X! </ I>

2
00:01:43,703 --> 00:01:46,069
Hei, man, berhenti main-main.

3
00:01:46,139 --> 00:01:48,130
Nyata, man
Kamu skatin 'atau apa

4
00:01:48,208 --> 00:01:50,836
- <i> Ya, ayo pergi 
</ i>
- Yeah.

5
00:01:50,910 --> 00:01:54,311
Ya ya ya.
Ayolah.

6
00:01:54,380 --> 00:01:56,974
Sisi selatan!

7
00:01:57,050 --> 00:02:00,645
<i> Perhatian, semua Anda memiliki wallflowers ... </ i>

8
00:02:00,720 --> 00:02:02,654
dan semua Anda duduk penghangat.

9
00:02:02,722 --> 00:02:05,555
Ini adalah D.J. 
Smooth Dee berbicara ...

10
00:02:05,625 --> 00:02:08,116
memberitahu Anda, naik di lantai ...

11
00:02:08,194 --> 00:02:10,628
dan meluncur sampai
Anda tidak bisa meluncur lagi.

12
00:02:10,697 --> 00:02:15,634
Karena setelah hari ini, Garden
akan menutup pintunya tanpa batas waktu.

13
00:02:15,702 --> 00:02:18,330
Dan jika Anda tidak tahu
apa "tanpa batas waktu" berarti ...

14
00:02:18,404 --> 00:02:20,838
<i> Anda seharusnya tidak </ i>
<i> di sini skating. 
</ i>

15
00:02:20,907 --> 00:02:24,274
<i> Anda harus memiliki pantat Anda </ i>
<i> di sekolah musim panas 
</ i>

16
00:02:24,344 --> 00:02:27,507
<i> Saya mengatakannya dengan cinta, orang.
</ i>
<i> Saya mengatakannya dengan cinta. 
</ i>

17
00:02:27,580 --> 00:02:30,105
Jadi bangunlah dari tempat dudukmu

18
00:02:30,183 --> 00:02:33,550
Kita akan mematikan pengisap ibu ini.

19
00:02:33,620 --> 00:02:38,580
Semua-skate, orang.
Ini adalah all-skate.

20
00:03:35,148 --> 00:03:39,585
Hati-hati, Nak!

21
00:03:56,369 --> 00:04:00,465
Ayolah, Junior.

22
00:04:00,540 --> 00:04:03,373
Kita mulai. 
Kita mulai.

23
00:04:03,443 --> 00:04:05,934
Baiklah, fellas. 
Ayo kita
kereta ini, ya 
Ayolah. 
Ayolah.

24
00:04:06,012 --> 00:04:08,640
Whooooo!

25
00:04:08,715 --> 00:04:13,345
Apa 
Apa

26
00:04:14,921 --> 00:04:17,446
Anak laki-laki itu melakukannya!

27
00:04:17,523 --> 00:04:20,890
<i> Mereka anak laki-laki kecil itu buruk! </ i>

28
00:04:24,364 --> 00:04:26,298
Apa

29
00:04:26,366 --> 00:04:28,527
Ooh!

30
00:04:30,570 --> 00:04:33,266
Anak laki-laki, memukul pantatku lagi
dan lihat apa yang terjadi!

31
00:04:33,339 --> 00:04:36,172
Ooh! 
Ooh!

32
00:04:36,242 --> 00:04:38,870
Ooh! 
Kalian bikin aku sakit.

33
00:04:38,945 --> 00:04:41,436
Apa

34
00:04:45,885 --> 00:04:49,719
<i> Dang! </ i>
<i> Terjadi musim panas kami. 
</ i>

35
00:04:49,789 --> 00:04:53,520
Nyata. 
Maksudku,
ini mendongkrak.

36
00:04:56,963 --> 00:05:00,729
Sialan, Tidur siang.
Aku tahu kamu tidak menangis

37
00:05:00,800 --> 00:05:04,668
Tidak. Mata saya hanya air
seperti ini kadang kala

38
00:05:04,737 --> 00:05:06,932
- saya punya kondisi
- kamu tidak punya kondisi

39
00:05:07,006 --> 00:05:09,907
Hanya kondisi yang harus Anda miliki
adalah beberapa untuk rambut itu.

40
00:05:13,946 --> 00:05:16,574
Manusia, kita tidak bisa menyimpan apa pun '
buka di kap mobil

41
00:05:16,649 --> 00:05:19,550
Berapa banyak dari mereka ibu bodoh
akan bangkrut tiba-tiba?

42
00:05:19,619 --> 00:05:22,645
Tembak, Negro, kamu akan bangkrut juga
jika kamu punya 15 anak

43
00:05:22,722 --> 00:05:25,885
- enam belas
- Lima belas, 16, 36, terserah.

44
00:05:25,958 --> 00:05:28,893
Negro itu mendapatkan keseluruhan sepakbola
<i> dan </ i> tim bola basket.

45
00:05:28,961 --> 00:05:31,259
Biru 42!

46
00:05:31,331 --> 00:05:35,131
- <i> Ya, tapi saya heran </ i>
<i> apa yang akan mereka bangun di sana 
</ i>
- <i> Ayo sekarang, X. </ i>

47
00:05:35,201 --> 00:05:37,260
Anda tahu apa mereka
akan membangun disana

48
00:05:37,337 --> 00:05:40,101
Hal yang sama selalu mereka bangun.
Entah toko senjata-

49
00:05:40,173 --> 00:05:42,141
- gubuk barbekyu
- Tempat ayam

50
00:05:42,208 --> 00:05:44,938
- Toko alkohol.
- Atau keempatnya dalam satu.

51
00:05:45,011 --> 00:05:49,209
<i> Saya harap mereka membangun tempat ayam itu. 
</ i>
<i> Ooh, itu akan menyenangkan. 
</ i>

52
00:05:49,282 --> 00:05:52,774
Kurasa kita harus pergi ke sana
ke Sweetwater untuk meluncur sekarang.

53
00:05:52,852 --> 00:05:54,786
Mike, kamu bodoh

54
00:05:54,854 --> 00:05:58,585
Dengar, aku tidak pergi jauh-jauh
tidak ke North Side untuk pergi skate.

55
00:05:58,658 --> 00:06:02,492
Kenapa tidak, X? 
Anda takut tidak bisa
bersaing dengan anak-anak North Side, ya?

56
00:06:02,562 --> 00:06:05,497
- Mm-hmm.
- Siapa bilang aku takut?

57
00:06:05,565 --> 00:06:08,466
Lihat, intinya
Aku tidak ingin pergi ke sana.

58
00:06:08,534 --> 00:06:12,197
X tidak mau lari ke cangkir ug itu
Dia langsung menonton film.

59
00:06:12,271 --> 00:06:16,435
- Yap. 
Mm-hmm.
- Oh ya. 
Oh ya. 
Naomi? 
Naomi bebek.

60
00:06:16,509 --> 00:06:19,239
- Chick sangat jelek, setiap saat
Anda melihatnya, Anda harus bebek.
- Bebek!

61
00:06:19,312 --> 00:06:21,246
Awas. 
Dukun.

62
00:06:21,314 --> 00:06:24,078
Hei, aku dengar ada Sweetwater
beberapa gadis cantik.

63
00:06:24,150 --> 00:06:27,244
- Untuk gadis kulit putih
- Jadi? 
Ibu saya yang putih, Junior.

64
00:06:27,320 --> 00:06:30,084

Itu keren. 
Dia punya tubuh wanita kulit hitam,
jadi tidak masuk hitungan.

65
00:06:30,156 --> 00:06:32,090
<i> Dia baik. 
</ i>
<i> Dia keren 
Mm-hmm. 
</ i>

66
00:06:32,158 --> 00:06:35,025
Tidak! 
Bukankah aku sudah menyuruhmu untuk menjaga ibuku?
nama mulutmu 
Hah?

67
00:06:35,094 --> 00:06:37,187
Man, kembali ke motormu, Bung!

68
00:06:37,263 --> 00:06:40,255
Dia punya bentuk apel.
Aku kadang-kadang melihat.

69
00:06:40,333 --> 00:06:42,858
- Hei, saya bilang kita naik kesana
- Dengar, Boo, oke?

70
00:06:42,935 --> 00:06:47,269
Aku bukan- Hey!

71
00:06:47,340 --> 00:06:49,331
Lihatlah kemudinya!

72
00:06:49,409 --> 00:06:52,640
Man, aku menyuruhmu berhenti berputar-putar
pada sepatu Buster Brown Goodwill itu.

73
00:06:52,712 --> 00:06:54,646
- bukankah saya mengatakan itu
- Uh huh. 
Tentu, Anda benar.

74
00:06:54,714 --> 00:06:57,478
Untuk nyata, X, man. 
Waktunya
untuk mengusir anak-anak nakal mereka

75
00:06:57,550 --> 00:06:59,814
Hei, ibuku membeliku
sepatu roda ini, oke?

76
00:07:01,954 --> 00:07:05,720
Ibumu membeli mereka untukmu, dan kami
bahkan tidak bisa berbicara tentang sepatu roda tua Anda.

77
00:07:05,792 --> 00:07:09,193
Man, Harriet Tubman memakai sepatu roda mereka.
Dia meluncur menuju kebebasan.

78
00:07:11,431 --> 00:07:14,400
Dengar, Bung, ini belum tua.

79
00:07:14,467 --> 00:07:17,095
Mereka klasik.

80
00:07:17,170 --> 00:07:20,731
Ya, Anda tahu,
seperti tatanan rambut ibumu

81
00:07:20,807 --> 00:07:23,298
- Whoa!
- <i> Dia menangkapmu! </ i>

82
00:07:23,376 --> 00:07:25,810
Dia masih bernyanyi '
dengan Supremes, bukan?

83
00:07:25,878 --> 00:07:28,711
Botak <i> dan </ i> cantik.

84
00:07:32,018 --> 00:07:34,418
Oh, snap! 
Kemudian.

85
00:07:34,487 --> 00:07:36,478
Oh sial. 
Junior, maaf

86
00:07:45,598 --> 00:07:47,532
Iya nih!

87
00:07:51,571 --> 00:07:56,440
Saya berhasil. 
Saya berhasil.

88
00:07:56,509 --> 00:08:00,104
Ayah! 
X terlambat lagi!

89
00:08:00,179 --> 00:08:03,046
Girl, shh! 
Oh, gadis, kamu lebih baik
jangan biarkan aku menangkapmu 
Kemari!

90
00:08:03,115 --> 00:08:05,948
<i> Xavier! </ i>

91
00:08:06,018 --> 00:08:09,784
- Hah?
- <i> Boy, ambil pantatmu di sini! </ i>

92
00:08:11,491 --> 00:08:13,425
Man, aku membencinya.

93
00:08:27,006 --> 00:08:30,032
Anda mendorongnya, Nak.

94
00:08:30,109 --> 00:08:32,407
Benar-benar mendorongnya.

95
00:08:33,646 --> 00:08:36,513
Apa, ayah
Aku mengalahkan lampu.

96
00:08:36,582 --> 00:08:40,518
<i> Apakah saya mengatakan sesuatu </ i>
<i> tentang lampu jalan, Xavier? </ i>

97
00:08:40,586 --> 00:08:46,081
Saya meminta Anda untuk pulang lebih awal agar bisa mendapatkan
Selokan ini dibersihkan, bukan?

98
00:08:46,158 --> 00:08:48,991
- Oh ya.
- <i> "Oh, ya." </ i>

99
00:08:49,061 --> 00:08:50,961
Wah, ini tidak
sebuah iklan Kool-Aid.

100
00:08:51,030 --> 00:08:54,090
Ayah, kebun
tutup hari ini untuk selamanya

101
00:08:54,166 --> 00:08:56,760
- Saya harus berada di sana
- <i> Tidak, Nak. 
</ i>

102
00:08:56,836 --> 00:08:59,964
Anda harus berada di sini.
Baik? 
Sini.

103
00:09:01,607 --> 00:09:03,973
<i> Sekarang, lihat, </ i>
<i> Saya tahu ini musim panas. 
</ i>

104
00:09:04,043 --> 00:09:06,443
Anda ingin berlari di jalanan
dengan Mod Squad ...

105
00:09:06,512 --> 00:09:09,003
tapi aku akan butuh
bantuanmu disini

106
00:09:10,616 --> 00:09:12,846
Hanya saja kita sekarang, Nak.

107
00:09:14,620 --> 00:09:18,579
<i> Aku akan membutuhkanmu untuk melangkah. 
</ i>
<i> Anda mengerti apa yang saya katakan kepada Anda, Nak? </ i>

108
00:09:20,626 --> 00:09:22,617
Ya pak.

109
00:10:26,359 --> 00:10:29,590
<i> Xavier! </ i>

110
00:10:34,734 --> 00:10:38,568
<i> Xavier! 
Ayo sekarang. 
Ayo pergi. 
</ i>
<i> Hari sampah 
Apa? 
Apakah kamu lupa? </ I>

111
00:10:38,638 --> 00:10:43,507
Oh sial! 
Sampah!

112
00:10:46,012 --> 00:10:50,346
- Ahh.
- Uh huh. 
Uh huh. 
Jangan mencoba untuk memindahkan mereka sekarang.

113
00:10:50,416 --> 00:10:52,748
Anda tahu kita tidak suka mundur.

114
00:10:52,818 --> 00:10:55,184
Ya, kami sangat
bertentangan dengan kemunduran.

115
00:10:55,254 --> 00:10:58,690
Salahku. 
Dengar, aku akan membawa mereka keluar
di malam hari nanti

116
00:10:58,758 --> 00:11:02,250
Bawa mereka keluar di malam hari? 
Tidak, kamu tidak akan
bawa saja mereka di malam hari nanti.

117
00:11:02,328 --> 00:11:05,764
Apa, jadi penggembala Jerman itu
dan pit bull puppies bisa
merebut tas keluar dari sana ...

118
00:11:05,831 --> 00:11:07,924
dan memiliki popok kosong
dan bungkus rokok ...

119
00:11:08,000 --> 00:11:11,401
dan bungkus Snickers dan kotak Stayfree
berbaring di tengah jalan?

120
00:11:11,470 --> 00:11:16,237
Ya. 
Lalu tetangga memanggil
ke pabrik mengeluh '.

121
00:11:16,308 --> 00:11:19,744
- <i> Benar 
</ i>
- Talkin 'tentang bagaimana kita
tidak melakukan pekerjaan kita dengan benar

122
00: 11: 19,812 - & gt; 00: 11: 22.781
Dan kemudian kita mendapat keluhan
dan peringatan dari atasan kita.

123
00:11:22,848 --> 00:11:24,975
- <i> Kemudian setelah peringatan itu muncul, sebuah kerugian. 
</ i>
- Benar

124

00:11:25,051 --> 00:11:29,579
Dan ketika Anda sampai tiga demerits,
Anda tahu apa yang terjadi kemudian?

125
00:11:29,655 --> 00:11:32,453
- Seorang negro kehilangan pekerjaannya!
- Oh, Tuhan, Bung.

126
00:11:32,525 --> 00:11:35,619
- Rumahnya! 
Keluarganya!
- <i> Ya. 
</ i>

127
00:11:35,695 --> 00:11:39,631
<i> diusir dari gereja karena kamu tidak </ i>
<i> lagi mendapat uang untuk koleksi piring. 
</ i>

128
00:11:39,699 --> 00:11:42,259
- Mereka ingin kamu keluar
- Benar

129
00:11:42,334 --> 00:11:45,360
- <i> Semua karena kamu bringin 'keluar sampah terlambat 
</ i>
- <i> Itu benar 
</ i>

130
00:11:45,438 --> 00:11:48,407
<i> Dan saya memberitahu Anda langsung ke atas, </ i>
<i> man, jika saya kehilangan pekerjaan, man ... </ i>

131
00:11:48,474 --> 00:11:52,535
Anda akan mengenakan setelan Evel Knievel kecil
dan menjual beberapa dimes dan torehan pada Roda Besar.

132
00:11:52,611 --> 00:11:54,977
Anda akan mendapatkan uang saya
beberapa cara agak!

133
00:11:55,047 --> 00:11:59,177
<i> ya 
Lalu, karena tubuh rock-hard kami </ i>
<i> kami dikembangkan dari tempat pembuangan sampah </ i> -

134
00:11:59,251 --> 00:12:00,616
Kanan.

135
00:12:00,686 --> 00:12:03,246
- Kami berakhir di gang sebagai pelacur.
- <i> Benar 
</ i>

136
00:12:03,322 --> 00:12:04,983
Righ-

137
00:12:05,057 --> 00:12:07,855
- Ya itu benar! 
Kamu juga!
- Saya tidak tahu tentang semua itu

138
00:12:07,927 --> 00:12:12,193
<i> Ya, itu bisa terjadi. 
Anda berakhir </ i>
<i> di gang dengan kemeja, berkeringat. 
</ i>

139
00:12:12,264 --> 00:12:14,357
- <i> Sellin '. </ i>
- <i> Benar 
</ i>

140
00:12:14,433 --> 00:12:18,164
Bukan untuk uang 
Hanya untuk menggigit
dari hamburger pria itu

141
00:12:18,237 --> 00:12:22,435
<i> Intinya adalah kita mencoba membuatnya: Jangan main-main </ i>
<i> dengan Departemen Sanitasi ... </ i>

142
00:12:22,508 --> 00:12:25,966
atau kamu akan tampil kotor!

143
00:12:33,919 --> 00:12:36,820
Hei! 
Hei, hei.

144
00:12:40,192 --> 00:12:42,786
Tuhan yang baik!
Mmm, mmm, mmm.

145
00:12:44,730 --> 00:12:46,994
<i> Duncan Hines! </ i>

146
00:12:49,301 --> 00:12:52,202
<i> Mmm! 
Lihat wanita itu. 
</ i>
<i> Kulit hanya berkilau. </ i>

147
00:12:52,271 --> 00:12:55,502
Oh ya.

148
00:12:55,574 --> 00:12:59,010
Apa 
Anak laki-laki

149
00:12:59,078 --> 00:13:01,444
<i> Tuhan kasihanilah! </ i>

150
00:13:01,514 --> 00:13:04,540
<i> Apakah itu Lustrasilk? </ i>
<i> Lihatlah bagaimana rambutnya berhembus.
</ i>

151
00:13:06,118 --> 00:13:08,143
<i> Lihatlah dia! </ i>
<i> Lihatlah jalannya! </ i>

152
00:13:08,220 --> 00:13:10,245
Kota coklat
Kota coklat

153
00:13:10,322 --> 00:13:13,985
Itu pasti jelly, karena
selai jangan goyang seperti itu.

154
00:13:14,059 --> 00:13:17,222
Ya, aku keluar dari sini
Sampai ketemu nanti, si kecil.

155
00:13:17,296 --> 00:13:19,924
Hei, lihat di sini.
Mengapa Anda tidak memeriksa paket Anda?

156
00:13:19,999 --> 00:13:23,730
- Anda punya sedikit buah hangin 'keluar dari alat tenun.
- Hah?

157
00:13:23,803 --> 00:13:27,102
- Oh man.
- Ayah, bisakah kita pergi ke McDonald's?

158
00:13:27,173 --> 00:13:30,939
Tidak, sayang 
Masih terlalu dini sekarang.
Aku harus pergi bekerja. 
Datang-

159
00:13:33,279 --> 00:13:37,113
- Dimana pakaianmu?
- Um, Dad-

160
00:13:37,183 --> 00:13:41,586
Lupakan. 
Aku mengambil adikmu ke rumah Pam
rumah untuk bermain, dan kemudian aku harus pergi bekerja.

161
00:13:43,355 --> 00:13:46,290
Ayah, bukankah seharusnya kamu menyisir rambutnya dulu?

162
00:13:46,358 --> 00:13:50,385
Aku menyisirnya.

163
00:13:50,462 --> 00:13:53,363
Kelihatan bagus.

164
00:13:53,432 --> 00:13:56,299
<i> Di dalam mobil, sayang. 
</ i>

165
00:13:56,368 --> 00:14:00,168
Anyway, aku keluar dari sini
Jangan membakar rumah saya.

166
00:14:00,239 --> 00:14:04,699
Dan pakai baju, Nak. 
Ini tidak
Afrika. 
Ada apa denganmu

167
00:14:06,912 --> 00:14:11,144
Hei, Curt! 
Ada apa sayang?
Pak Manusia Astronomi!

168
00:14:11,217 --> 00:14:13,208
Hei, Byron, Victor.

169
00:14:13,285 --> 00:14:16,152
Wah, kamu tahu aku mau
sama seperti kamu saat aku dewasa

170
00:14:16,222 --> 00:14:19,555
Pakailah jins dengan sweter keseluruhan
terselip di celana.

171
00:14:19,625 --> 00:14:21,388
Oh Boy.

172
00:14:21,460 --> 00:14:24,987
Tidak, man, semua lelucon disamping, man, bagaimana
bisnis teknik pesawat terbang 'kamu?

173
00:14:25,064 --> 00:14:27,123
Jangan pernah lebih baik, saudara.
Tidak pernah lebih baik.

174
00:14:27,199 --> 00:14:30,032
"Tidak pernah lebih baik, Saudaraku.
Tidak pernah lebih baik. 
"

175
00:14:30,102 --> 00:14:32,730
Keren, man.
Curtis Paman Tom, man.

176
00:14:32,805 --> 00:14:36,104
Mengutuk! 
Jadi apa pendapatmu tentang aku,
Man, jika Anda pikir dia Paman Tom?

177
00:14:36,175 --> 00:14:38,109
Dia tidak kalah dengan perjuangannya
seperti kamu dan aku

178
00:14:38,177 --> 00:14:40,111
- Bung itu memilih Nixon.
- <i> Anda benar tentang itu 
</ i>

179
00:14:42,882 --> 00:14:45,373
Dapatkah saya mengambil pesan?

180
00:14:45,451 --> 00:14:48,784
Yakin. 
Anda dapat mencoba kembali sekitar satu jam.
Baiklah. 
Terima kasih.

181

00:14:48,854 --> 00:14:50,788
Iya nih. 
Selamat pagi. 
Hai.

182
00:14:50,856 --> 00:14:53,984
Selamat pagi. 
Saya Curtis Smith. 
Aku disini
untuk melamar posisi teknik.

183
00:14:54,059 --> 00:14:57,460
Maaf, tapi posisi itu
sudah terisi 
Maaf.

184
00:14:57,529 --> 00:15:01,625
selamat pagi 
McGill dan White. 
</ i>
<i> Bagaimana saya dapat membantu Anda? </ i>

185
00:15:06,338 --> 00:15:09,241
Apa itu-

186
00:15:11,309 --> 00:15:15,609
Hei! 
Apa kabar'? 
Baiklah.

187
00:15:56 18:00 - 00:00:15: 17,113
Ahh!

188
00:15:08,084 --> 00:15:20,984
Apa

189
00:15:21,052 --> 00:15:24,488
Hei bro!

190
00:15:51.> 00: 15: 27,354
Hei, bagaimana kabarmu,
Mr Johnson? 
Baiklah.

191
00:15:27,425 --> 00:15:31,020
Apa-Boy, apa yang kamu lakukan?

192
00:15:39,504 --> 00:15:42,132
Baiklah, ini dia datang.
Lenganlah dirimu.

193
00:15:50,415 --> 00:15:52,383
Oh!

194
00:15:52,450 --> 00:15:56,386
Hei! 
Hei, ayo, Bung! 
Hentikan!

195
00:15:56 .45 -> 00: 15: 59,321
Berhenti main!

196
00:16:08,900 --> 00:16:11,027
Dapatkan dia!

197
00:16:14,139 --> 00:16:16,539
Sedikit punk

198
00:16:21,079 --> 00:16:24,048
Oh, sh-

199
00:16:24,115 --> 00:16:28,074
Wah.

200
00:16:36,161 --> 00:16:39,562
Ini 97 derajat di Sisi Selatan.

201
00:16:39,631 --> 00:16:41,895
Hei, Pak Walker.

202
00:16:54,312 --> 00:16:57,145
- Hai.
- Hai.

203
00:16:59,884 --> 00:17:01,875
- Whoa!
- Oh!

204
00:17:01,953 --> 00:17:04,251
- Oh sial!
- Oh man.

205
00:17:04,322 --> 00:17:06,552
- Apakah kamu baik-baik saja?
- Yeah. 
Ya.

206
00:17:06,624 --> 00:17:08,683
- Baiklah. 
Aku hanya ingin-
- Yeah, aku keren

207
00:17:08,760 --> 00:17:10,785
- Saya ingin memastikan
- Hanya melanggar di beberapa sepatu roda.

208
00:17:10,862 --> 00:17:14,593
Tori. 
Ibuku dan aku
baru saja pindah ke sana.

209
00:17:14,666 --> 00:17:16,896
Oh baiklah. 
Saya X.

210
00:17:16,968 --> 00:17:20,404
Oh baiklah. 
Kupikir aku melihat ibumu
Keluarkan sampah minggu lalu.

211
00:17:20,472 --> 00:17:24,966
Mm, wanita kulit hitam, jeans ketat,
memakai bagian atas tanpa bra?

212
00:17:25,043 --> 00:17:28,501
- Uh, lihat, aku tidak-
- Ya, itu dia.

213
00:17:28,580 --> 00:17:31,413
Dia tahu dia khawatir.

214
00:17:31,483 --> 00:17:35,442
Jadi, man, aku melihatmu skatin '.
Um, kamu seorang skater?

215
00:17:35,520 --> 00:17:39,081
Ya, saya - ayah saya mengirim ini untuk saya.

216
00:17:39,157 --> 00:17:42,092
Dia tinggal di Atlanta
dengan istri barunya-wanita kulit putih.

217
00:17:42,160 --> 00:17:45,687
Tapi aku tidak marah. 
Tembak, dia kaya.

218
00:17:45,764 --> 00:17:48,255
Bagaimana dengan kamu

219
00:17:48,333 --> 00:17:50,927
<i> Apakah Anda memiliki saudara laki-laki atau perempuan? </ i>

220
00:17:51,002 --> 00:17:54,165
Baiklah, saya punya adik perempuan.
Dia berumur lima tahun di usia 40 tahun.

221
00:17:54,239 --> 00:17:56,799
Dan kemudian ada ayahku.

222
00:17:56,875 --> 00:17:59,400
Nah, tidak ada komentar.

223
00:18:00,812 --> 00:18:02,780
Bagaimana dengan orang-orang di sini?

224
00:18:02,847 --> 00:18:06,180
- Bagaimana dengan mereka?
- <i> Anda tahu 
Mereka semua baik sepertimu? </ I>

225
00:18:06,251 --> 00:18:09,618
Ya tentu saja.
Maksudku, ini kota yang bagus.

226
00:18:09,687 --> 00:18:12,679
- Mereka semua baik seperti saya
- <i> Oh, benarkah? </ i>

227
00:18:12,757 --> 00:18:15,351
<i> ya 
Lebih baik lagi, </ i>
<i> Aku akan membuktikannya padamu. 
</ i>

228
00:18:15,427 --> 00:18:18,157
- Hei, kawan, ini Tori.
- Hai.

229
00: 18: 18,229 - & gt; 00 18: 21,027
Mengutuk!

230
00:18:21,099 --> 00:18:24,034
Dang, gadis! 
Apakah seluruh laci perak
meledak di mulutmu

231
00:18:26,538 --> 00:18:30,372
Aku hanya bilang, Amtrak menelepon. 
Mereka berkata
mereka membutuhkan beberapa jejak mereka kembali.

232
00:18:30,442 --> 00:18:34,242
Letakkan aku beberapa lagu. 
Ayolah.

233
00:18:34,312 --> 00:18:37,509
Dengar, jangan tersandung dia, oke?
Dia selalu seperti ini.

234
00:18:37,582 --> 00:18:39,914
Oh, jangan khawatir 
Aku tidak

235
00:18:39,984 --> 00:18:42,976
Aku tahu punk rides
di bus kuning pendek.

236
00:18:43,054 --> 00:18:45,921
- Ooh!
- Oh, siapa, whoa, whoa!

237
00:18:45,990 --> 00:18:48,891
Logam berat? 
aku tahu
Anda tidak ingin memulai.

238
00:18:48,960 --> 00:18:51,724
- Yeah, kamu tidak ingin memulai
- Karena aku bukan orangnya.

239
00:18:51,796 --> 00:18:54,424
- Dia bukan orangnya.
- lihat, lihat dirimu

240
00:18:54,499 --> 00:18:58,265
Mulutmu terlihat seperti daggone
pabrik timah 
Seperti itulah tampilannya.

241
00:18:58,336 --> 00:19:02,705
Yah, setidaknya aku bisa memperbaiki gigi.

242
00:19:02,774 --> 00:19:04,935
- <i> Lihatlah milikmu 
</ i>
- Apa?

243
00:19:05,009 --> 00:19:08,501
Kamu harus berhenti chewin '
pada mereka krayon kuning ...

244
00:19:08,580 --> 00:19:11,242
<i> dan mulai scrubbin 'dengan </ i>
<i> beberapa Colgate, yuck mouth! </ i>

245
00:19:11,316 --> 00:19:14,114
Dia memanggilmu yuck mouth!

246
00:19:14,185 --> 00:19:17,621
Apa?

247
00:19:17,689 --> 00:19:20,453
Lihat, itu tidak adil.
Anda tidak bisa mengatakan "yuck mouth."

248
00:19:20,525 --> 00:19:23,517
Karena aku alergi
untuk pasta gigi pula

249
00:19:23,595 --> 00:19:25,688
Dan aku makan Cheetos.

250
00:19:25,763 --> 00:19:27,890
Lihat, lihat, lupakan dirimu.
Baiklah? 
Aku mendapatkanmu.

251
00:19:27,966 --> 00:19:30,298
Aku punya sesuatu untukmu
Kenapa kamu menertawakan itu, Bung?

252
00:19:30,368 --> 00:19:33,303
- Karena itu lucu, yuck mouth.
- <i> Yo, X. </ i>

253
00:19:33,371 --> 00:19:37,432
Kami pergi ke Sweetwater untuk memeriksanya
dan bahkan mungkin bisa melihat sekilas Sweetness.

254
00:19:37,509 --> 00:19:41,411
- Apa itu Manis?
- Hanya mo-fo baddest
untuk menampar sepasang sepatu roda.

255
00:19:41,479 --> 00:19:43,572
- Mm-hmm.
- Yeah, terbaik di sisi utara.

256
00:19:43,648 --> 00:19:45,616
- Maksud saya, tidak disini.
- Man, terserah

257
00:19:45,683 --> 00:19:48,709
Dia memenangkan skate-off
setiap tahun. 
Bung itu bagus

258
00:19:48,786 --> 00:19:52,153
<i> Hei, saya dengar dia punya sendiri </ i>
<i> tema musik, seperti di </ i> Baretta.

259
00:19:52,223 --> 00:19:54,783
- Dia tidak punya musik tema.
- Dan aku mendengarnya satu kali ...

260
00:19:54,859 --> 00:19:57,794
Beberapa orang bodoh menantang Sweetness
di tengah arena menuju skate-off.

261
00:19:57,862 --> 00:20:00,797
Dia membuat homeboy terlihat sangat buruk
bahwa ia pergi nomor dua pada dirinya sendiri.

262
00:20:00,865 --> 00:20:02,833
- Hentikan jivin ', man. 
Kamu lyin '
- Man, aku bersumpah

263
00:20:02,901 --> 00:20:05,461
Nomor dua dengan celana jins putih.
Dia boo-booed pada dirinya sendiri.

264
00:20:05,537 --> 00:20:07,562
- Menjijikan.
- <i> Jadi, X, man, you comin 'atau apa? </ i>

265
00:20:07,639 --> 00:20:10,972
Guys, kenapa kita tidak bisa meluncur
di sini seperti kita lakukan?

266
00:20:11,042 --> 00:20:13,533
X, berhenti sedikit punk, man.

267
00:20:13,611 --> 00:20:16,774
Dengar, kita akan mengantarmu pulang
sebelum lampu jalan menyala, oke?

268
00:20:16,848 --> 00:20:18,782
- Yeah.
- Dengar, teman saya.

269
00:20:18,850 --> 00:20:21,250
Keren. 
Aku juga suka

270
00:20:21,319 --> 00:20:23,412
Oh, dia-dia-sih, tidak.

271
00:20:23,488 --> 00:20:25,786
Junior, man, ayo!

272
00:20:25,857 --> 00:20:29,293
- Bisakah kamu meluncur?
- Yeah.

273
00:20:29,360 --> 00:20:32,921
Ya? 
Jangan jatuh di wajahmu.
Ini sudah cukup menyakitkan.

274
00:20:32,997 --> 00:20:35,966
Wah, jangan sentuh wajahku

275
00:20:36,034 --> 00:20:39,902
Hei, tolong, diamlah. 
Sst.
Sesaat hening untuk wajahnya, tolong.

276
00:20:39,971 --> 00:20:42,303
Baiklah. 
Amin.
Haleluya. 
Ayo pergi.

277
00:20:42,373 --> 00:20:45,365
<i> Itu kacau balau. 
</ i>

278
00:20:56,521 --> 00:20:58,489
Mari kita lakukan.

279
00:20:58,556 --> 00:21:01,423
- Oh, saya bilang!
- Hei, man, kita akan punya
Waktu yang tepat di Sweetwater.

280
00:21:01,492 --> 00:21:04,859
Aku janji, Bung. 
Lihat ini.
Ya ampun! 
Apa

281
00:21:09,267 --> 00:21:14,364
Hei, lihat itu di sana? 
Mereka punya video game.

282
00:21:27,619 --> 00:21:30,554
Dapatkah saya mendapatkan nama Anda?
Permisi! 
Nomor Anda?

283
00:21:30,622 --> 00:21:33,420
Dang, tempat ini hidup.
Aku bisa tinggal di sini.

284
00:21:33,491 --> 00:21:35,425
- Saya juga.
- Nyata.

285
00:21:35,493 --> 00:21:38,929
Aku tidak mengharapkan semua ... ini.

286
00:21:38,997 --> 00:21:41,261
<i> Apa itu? </ i>

287
00:21:41,332 --> 00:21:43,596
- Saya tidak tahu
- Apakah itu cewek atau cowok?

288
00:21:43,668 --> 00:21:46,933
- Mengapa kamu melakukan itu?
- Hei, man, tempat ini punya segalanya

289
00:21:47,005 --> 00:21:49,838
- Yeah.
- Yeah, semuanya ...

290
00:21:49,907 --> 00:21:51,966
tapi beberapa musik asli.

291
00:21:52,043 --> 00:21:54,273
Oke, maksud saya,
Taman digunakan untuk bertemu.

292
00:21:54,345 --> 00:21:58,042
- Ya itu benar.
- <i> apa? 
Wah, ini macet. 
</ i>

293
00:22:04,889 --> 00:22:07,756
Dia gila.

294
00:22:07,825 --> 00:22:09,759
"Emosi" oleh Bee Gees!

295
00:22:09,827 --> 00:22:12,261
Bee apa?

296
00:22:12,330 --> 00:22:15,231
Ayolah! 
Tidak pernah
mendengar tentang Bee Gees?

297
00:22:15,299 --> 00:22:18,632
Tidak. Tapi kedengarannya seperti sesuatu
sepupu saya tertangkap dari pacarnya.

298
00:22:18,703 --> 00:22:20,637
Kudengar itu membuat bolamu jatuh.

299
00:22:20,705 --> 00:22:22,639
- F - Untuk nyata?
- Yeah, jadi hati-hati.

300
00:22:22,707 --> 00:22:25,574
- Yo! 
Lihat ini
- Apa?

301
00: 22: 25,643 - & gt: 00: 22: 30,103
Apa 
Ha! 
Sekarang ini
adalah apa yang saya bicara tentang.

302
00:22:30,181 --> 00:22:33,776
"Ayo berkompetisi
di skate-off tahun ini.

303
00:22:33,851 --> 00:22:36,115
<i> "Tunjukkan bakat Anda dalam grup </ i>
kompetisi rol menari 
</ i>

304
00:22:36,187 --> 00:22:37,882
Hadiah utama $ 500! "

305
00:22:37,955 --> 00:22:41,254
Anda tahu apa yang bisa saya beli dengan $ 500?

306

00:22:41,325 --> 00:22:45,125
Semoga sisir, tidur siang.

307
00:22:45,196 --> 00:22:48,893
Baiklah, kawan, saya baik.
Aku sudah cukup melihat.

308
00:22:48,966 --> 00:22:52,197
- Apa?
- X, kita baru sampai disini, man.
Apa yang kamu bicara tentang

309
00:22:52,270 --> 00:22:54,670
<i> Untuk nyata, Bung. 
</ i>
<i> Mengapa Anda bertindak sangat funky? </ i>

310
00:22:54,739 --> 00:22:57,071
- Man, aku tidak bertindak semua funky.
- <i> kamu juga 
</ i>

311
00:22:57,141 --> 00:23:00,235
Plus ada terlalu banyak rampasan baru
bagi kita untuk menjadi rahang-jacking dengan Anda.

312
00:23:00,311 --> 00:23:03,212
- Nyata. 
Aku menyewa sepatu roda.
- aku bersamamu, tidur siang

313
00:23:03,281 --> 00:23:05,841
- Ayolah. 
Ayolah.
- <i> Ayo ambil langkahnya ... </ i>

314
00:23:05,917 --> 00:23:08,909
<i> dan alur suara </ i>
<i> tentang hal yang sebenarnya 
</ i>

315
00:23:08,986 --> 00:23:11,250
<i> "Dapatkah Anda Merasakan Angkatan." </ i>

316
00:23:11,322 --> 00:23:13,984
Permisi?

317
00:23:15,193 --> 00:23:17,127
Permisi?

318
00:23:17,195 --> 00:23:18,924
Permisi!

319
00:23:18,996 --> 00:23:20,930
Permisi.

320
00:23:20,998 --> 00:23:23,091
Permisi.

321
00:23:23,167 --> 00:23:26,967
Anda butuh sesuatu?

322
00:23:27,038 --> 00:23:30,804
- Sembilan.
- Benar, sembilan 
Kanan.

323
00:23:38,549 --> 00:23:42,280
Tidak ada laki-laki. 
Ini adalah 12's.
Aku minta uang.

324
00:23:42,353 --> 00:23:45,220
Oh, salahku, si kecil.

325
00:23:48,726 --> 00:23:51,627
Baik? 
Bisakah kamu mendapatkan mereka?

326
00:23:51,696 --> 00:23:54,893
Hei, man, aku tidak bisa memakai '
Perahu tua yang besar ini.

327
00:23:54,966 --> 00:23:57,230
- Kamu tahu-
- Periksa ini, darah muda.

328
00:23:57,301 --> 00:24:00,930
Kamu akan memakai apapun
skate Bernard memberi Anda.

329
00:24:01,005 --> 00:24:03,735
Menggali itu?

330
00:24:03,808 --> 00:24:07,073
Jangan mulai apa-apa
Tidak akan ada apa-apa.

331
00:24:09,080 --> 00:24:13,244
Kami keren 
Jadilah keren.

332
00:24:14,719 --> 00:24:16,653
<i> Oh, sayang, kamu sangat pintar. 
</ i>

333
00:24:16,721 --> 00:24:18,916
- <i> Jangan lupa baik-baik saja. 
</ i>
- Bung itu gila!

334
00:24:18,990 --> 00:24:21,254
Benar sekali. 
</ i>
<i> Seperti Jimi Hendrix. 
</ i>

335
00:24:21,325 --> 00:24:23,589
- Oh sial!
- Apa? 
Apa?

336
00:24:23,661 --> 00:24:25,652
<i> Diablo </ i> mama!

337
00:24:25,730 --> 00:24:28,494
- <i> Sialan! </ i>
- <i> Ooh! </ i>

338
00:24:28,566 --> 00:24:30,761
<i> "Love to Love You." Saya melakukannya. 
</ i>

339
00:25:13,110 --> 00:25:17,274
Jadilah keren. 
Dia datang. 
Jangan lihat

340
00:25:17,348 --> 00:25:20,613
Halo sayang.

341
00:25:22,520 --> 00:25:25,751
- Hai, Xavier.
- Apa?

342
00:25:25,823 --> 00:25:28,621
- Naomi?
- Iya nih.

343
00:25:28,693 --> 00:25:31,127
Apa kabar?

344
00:25:31,195 --> 00:25:33,993
Oh, saya-saya baik-baik saja.

345
00:25:34,065 --> 00:25:36,499
- <i> Jadi kapan kamu mulai comin 'disini? </ i>
- apakah itu bebek?

346
00:25:36,567 --> 00:25:40,128
- <i> Oh, well, ini pertama kalinya di sini. 
</ i>
- Sialan!

347
00:25:40,204 --> 00:25:42,138
Lihat, kebun
ditutup,

348
00:25:42,206 --> 00:25:45,004
Mereka menutup Gardens?
Aku tidak tahu itu.

349
00:25:45,076 --> 00:25:47,476
Hmm.

350
00:25:47,545 --> 00:25:49,979
Suka itu.

351
00:25:50,047 --> 00:25:52,811
Um, apakah ini temanmu?

352
00:25:52,884 --> 00:25:56,945
Ya. 
Eh, ini Mike,
Boo, Junior, Naps ...

353
00:25:57,021 --> 00:25:59,080
dan, eh, itu Tori.

354
00:25:59,156 --> 00:26:01,488
- Hai.
- Tidak bisa menyebutnya. 
Tidak bisa menyebutnya.

355
00:26:01,559 --> 00:26:04,357
- Hai. 
Bagaimana-
- Sst.

356
00:26:04,428 --> 00:26:06,362
- Apa?
- kamu berantakan!

357
00:26:06,430 --> 00:26:09,763
Bibir itu menyentuh leherku.

358
00:26:11,335 --> 00:26:13,701
Kau terlihat hebat.

359
00:26:13,771 --> 00:26:15,636
Ya, begitu juga begitu.

360
00:26:15,706 --> 00:26:18,675
Dia tidak lyin '.
Dia tidak lyin '.

361
00:26:18,743 --> 00:26:21,610
Jadi aku harus memberitahu ibuku
bahwa aku bertemu denganmu

362
00:26:21,679 --> 00:26:23,613
Oh baiklah.

363
00:26:25,917 --> 00:26:27,851
Kemari.

364
00:26:27,919 --> 00:26:31,855
Um, aku tidak pernah punya kesempatan untuk memberitahumu ...

365
00:26:31,923 --> 00:26:35,188
tapi aku sangat menyesal dengan ibumu

366
00:26:35,259 --> 00:26:38,057
Oh, tidak apa-apa 
Sangat.

367
00:26:38,129 --> 00:26:39,790
- Apa yang dia katakan?
- Ssst, sst.

368
00:26:39,864 --> 00:26:41,798
Dia mengatakan sesuatu
tentang ham sandwich

369
00:26:41,866 --> 00:26:44,858
<i> Tidak, saya tahu, tapi saya hanya menginginkan Anda </ i>
<i> untuk mengetahui bahwa saya minta maaf
</ i>

370
00:26:44,936 --> 00:26:47,131
Naomi, sungguh,

371
00:26:47,204 --> 00:26:49,138
Maukah kamu melihatnya?
Lima ratus!

372
00:26:49,206 --> 00:26:52,573
- Saya baik-baik saja.
- Baiklah.

373
00:26:57,949 --> 00:27:03,182
Comin 'melalui! 
Comin 'melalui!
Pindah! 
Pindah! 
Minggir!

374
00:27:03,254 --> 00:27:07,054

<i> Kalian tahu apa yang terjadi. 
</ i>
<i> Buat ruang untuk Mr. Fantastic. 
</ i>

375
00:27:07,124 --> 00:27:09,058
Anak laki-laki cantik
Dia sangat buruk!

376
00:27:09,126 --> 00:27:11,060
- Dia super buruk
- <i> terbang super 
</ i>

377
00:27:11,128 --> 00:27:14,325
- Dia terbang
- Baddest mo-fo pada delapan roda.

378
00:27:14,398 --> 00:27:16,332
Buat beberapa kebisingan untuk-

379
00:27:16,400 --> 00:27:21,531
Manis ... ness

380
00:27:36,354 --> 00:27:38,288
Dingin.

381
00:28:17,128 --> 00:28:20,723
- Manis, kamu baik-baik saja!
- Ya, kamu!

382
00:28:20,798 --> 00:28:22,959
- Junior!
- Aku bicara dengan Tootsie!

383
00:28:23,034 --> 00:28:25,832
- Tahan dirimu bersama, Tori.
- Tanjung.

384
00:28:31,709 --> 00:28:34,007
- Lint.
- Lint.

385
00:28:37,014 --> 00:28:39,141
<i> Hati-hati, Sayang! </ i>

386
00:28:39,216 --> 00:28:42,185
Handuk.

387
00:28:42,253 --> 00:28:45,279
<i> Lihatlah dada itu, sayang! </ i>

388
00:28:58,736 --> 00:29:00,966
Tidak!

389
00:29:01,038 --> 00:29:03,598
<i> Saya! </ i>

390
00:29:03,674 --> 00:29:05,835
Aku akan meluncur sekarang.

391
00:29:13,584 --> 00:29:18,521
<i> Manisnya! 
Aha! 
Dia terlalu keren! </ I>

392
00:29:18,589 --> 00:29:20,784
<i> Boogie di bawah. 
</ i>

393
00:29:23,894 --> 00:29:28,160
<i> lihat? 
Lihat? 
Aku sudah memberitahumu Sweetness </ i>
<i> memiliki musik tema sendiri. 
</ i>

394
00:29:28,232 --> 00:29:31,531
Sialan musiknya.
Manis mendapat honeys.

395
00:29:31,602 --> 00:29:35,436
Kupikir Tootsie sedang melangkahi aku.
Ini, Tootsie, Tootsie, Tootsie!

396
00:29:35,506 --> 00:29:38,202
Man, aku harap dia tidak
mendapat Bee Gees

397
00:29:38,275 --> 00:29:40,835
Saya kira semua orang suka
Manis di sekitar sini, ya?

398
00:29:40,911 --> 00:29:42,845
Tidak semua orang.

399
00:29:49,153 --> 00:29:51,178
Naomi!

400
00:29:53,023 --> 00:29:56,015
- Apa, Troy?
- <i> Ayo, sekarang 
</ i>

401
00:29:56,093 --> 00:29:58,084
Anda tidak harus mendapatkannya
semua sikap pada saya

402
00:29:58,162 --> 00:30:01,427
Kupikir kita keren. 
Hai apa kabar
dengan nomor palsu yang kamu berikan padaku?

403
00:30:01,499 --> 00:30:03,524
Ya, ada apa dengan angka palsu itu?

404
00:30:03,601 --> 00:30:06,502
Itu tidak palsu.
Mereka bukan milikku.

405
00:30:06,570 --> 00:30:10,097
Baik. 
Baik.

406
00:30:10,174 --> 00:30:14,406
Saya lihat bagaimana keadaannya. 
Baiklah, jadi kamu tidak akan memberi
saya <i> saya </ i> - nomor anda?

407
00:30:14,478 --> 00:30:17,072
Sebagai gantinya Anda memberikannya pada pria yang compang-camping
dengan pantat bengkok.

408
00:30:17,148 --> 00:30:19,446
Ya.

409
00:30:19,517 --> 00:30:21,508
Terserah.

410
00:30:21,585 --> 00:30:24,850
- Sampai ketemu nanti, X.
- Baiklah.

411
00:30:24,922 --> 00:30:27,618
Permisi.

412
00:30:27,691 --> 00:30:31,024
Hei, Roy. 
Roy, periksa mereka.
Periksa mereka

413
00:30:31,095 --> 00:30:33,655
Saya memeriksa. 
Saya memeriksa.

414
00:30:33,731 --> 00:30:36,200
<i> Kenakan sepatu mereka ke tangan saya. 
</ i>
Maksud saya, ayo. 
</ i>

415
00:30:36,333 --> 00:30:38,460
Siapa yang seharusnya,
kru stempel makanan?

416
00:30:38,535 --> 00:30:41,868
Tidak, tidak, Bung. 
Ini adalah rol kesejahteraan.

417
00:30:41,939 --> 00:30:46,205
Man, aku tahu kau tidak bicara dengan mereka
American Bandstand berkilauan celana di.

418
00:30:46,276 --> 00:30:50,906
Apa? 
Apa? 
Kamu gila?
Ini adalah benang juara.

419
00:30:50,981 --> 00:30:53,973
Roller Sweetwater,
juara skate grup

420
00:30:54,051 --> 00:30:56,611
Lima tahun runnin ', sayang
Gali

421
00:30:56,687 --> 00:31:00,020
"Sweetwater Roller.
Lima tahun runnin ', sayang 
"

422
00:31:00,090 --> 00:31:03,059
- Sampai sekarang.
- Menggali itu!

423
00:31:03,126 --> 00:31:06,960
- John Travolta!
- Apakah ini sebuah tantangan, Mr. Mouth?

424
00:31:07,030 --> 00:31:09,760
<i> Apa pun yang Anda inginkan, Kung Fu! </ i>

425
00:31:09,833 --> 00:31:12,427
Anda hanya mengatakan kapan.

426
00:31:12,502 --> 00:31:15,130
Saat ini, anak-anak Cosby.
Ayolah.

427
00:31:15,205 --> 00:31:20,142
Mengapa Anda tidak membawa Old Salvation Army Anda?
menyewa-a-skate kru di sini sekarang, punk!

428
00:31:20,210 --> 00:31:23,304
Man, Anda tidak mengatakan apa-apa selain sebuah kata.

429
00:31:23,380 --> 00:31:25,678
Anda akan lihat, Jackson Five.

430
00:31:27,184 --> 00:31:29,675
<i> Apa itu? </ i>

431
00:31:29,753 --> 00:31:32,950
Saya tidak tahu, Bung. 
Hei, lihat, ayo
tunjukkan dudes ini bagaimana kita melakukannya pada-

432
00:31:33,023 --> 00:31:35,116
Sisi selatan!

433
00:31:35,192 --> 00:31:38,423
- Bisakah saya ikut juga? 
'Karena aku-
- <i> Tidak! </ i>

434
00:31:38,495 --> 00:31:40,463
<i> Neraka, tidak! </ i>

435
00:31:40,530 --> 00:31:44,660
Aku tidak ingin meluncur
dengan mereka pula 
Aah!

436
00:32:03,687 --> 00:32:05,655
Ya!

437
00:32:26,376 --> 00:32:30,142
Oh sial! 
Ayolah, Junior.
Ayo, Boo.

438
00:32:30,213 --> 00:32:33,580
Dang, kalian berdua!

439
00:32:33,650 --> 00:32:36,847
Kataku ukuran sembilan! 
Ukuran sembilan!

440

00:32:38,822 --> 00:32:41,985
- Dang, mereka terlalu jauh ke depan.
- Baiklah, X man. 
Potong melalui tengah.

441
00:32:42,059 --> 00:32:44,653
- Ayolah. 
Ayo, kalian berdua.
- Neraka, ya

442
00:32:45,762 --> 00:32:47,855
Ayo, kalian berdua.
Kita harus mengejar ketinggalan.

443
00:32:47,931 --> 00:32:50,764
- <i> Man, anak laki-laki China itu cepat. 
</ i>
- Ayo naik kereta api bersama.

444
00:33:00,510 --> 00:33:03,377
Awas!

445
00:33:28,672 --> 00:33:31,607
<i> Ayo lanjutkan! </ i>
<i> Anda semua lemah sekali! </ i>

446
00:33:31,675 --> 00:33:33,609
- Uh huh.
- Sekelompok pengisap.

447
00:33:38,515 --> 00:33:42,975
- Yo, mereka bergerak
Aku bahkan belum pernah melihat sebelumnya.
- Terserah.

448
00:33:43,053 --> 00:33:44,987
<i> Ya, mereka cukup bagus. 
</ i>

449
00:33:45,055 --> 00:33:48,752
- <i> Apa pun, Bung. 
Ini rumah pengadilan </ i>
<i> keuntungan 
Jangan sampai menghitung. 
</ i>
- <i> Terserah, Junior 
</ i>

450
00:33:48,825 --> 00:33:51,726
- Aku akan pergi ke snack bar
dan dapatkan Icee atau sesuatu '.
- Aku bersamamu, Bung.

451
00:33:51,795 --> 00:33:54,195
- Boo, kamu baik-baik saja
- Man, mataku terangkat.

452
00:33:54,264 --> 00:33:56,289
Man, saya menyewa sepatu baru.

453
00:33:56,366 --> 00:33:59,199
- aku - aku akan pergi duduk
- coba lanjutkan

454
00:33:59,269 --> 00:34:02,568
Aku akan membawaku beberapa dari Tootsie.

455
00:34:02,639 --> 00:34:05,335
<i> Di sini, Tootsie, Tootsie, Tootsie! </ i>

456
00:34:05,409 --> 00:34:08,867
Hal itu yang kau lakukan-
seperti twist, seperti kamu jumpin '...

457
00:34:08,945 --> 00:34:11,812
- dan kemudian jenis seperti-
- Tori, Tori, tolong, oke?

458
00:34:11,882 --> 00:34:13,816
- Aku beritahu padamu-
- Silahkan!

459
00:34:21,658 --> 00:34:23,592
Gotcha!

460
00:34:26,730 --> 00:34:29,096
Oh!

461
00:34:31,668 --> 00:34:34,136
Oh sial. 
Muda!

462
00:34:40,710 --> 00:34:42,974
- Dia punya kayu!
- Diam! 
Diam!

463
00:34:43,046 --> 00:34:45,344
<i> Bayi saya besar! </ i>

464
00:34:45,415 --> 00:34:47,781
Mengutuk.

465
00:34:55,525 --> 00:35:00,758
Diam! 
Diam! 
Pertama-tama, memang begitu
celana pendek dukungan, dan semua atlit memakai mereka.

466
00:35:00,831 --> 00:35:04,198
Wilt Chamberlain,
Kareem Abdul-Jabaar, O.J. 
Simpson.

467
00:35:04,267 --> 00:35:06,201
Mereka bilang mereka membuatmu berlari lebih cepat.

468
00:35:06,269 --> 00:35:08,032
Semua yang memakai bra!

469
00:35:08,104 --> 00:35:10,129
Diam!

470
00:35:10,207 --> 00:35:13,370
- Saya akan menunjukkan sesuatu yang besar!
- Hei, man, ini tidak lucu!

471
00:35:13,443 --> 00:35:17,345
Ini bukan lelucon. 
Dudes ini
bahkan tidak menghormati kita

472
00:35:17,414 --> 00:35:20,679
Mereka hanya membuat kita menjadi orang miskin
anak laki-laki ghetto dari South Side ...

473
00:35:20,750 --> 00:35:23,184
<i> yang bahkan tidak memiliki pot untuk kencing masuk </ i>

474
00:35:23,253 --> 00:35:25,244
Dan itu pun bukan kita.

475
00:35:25,322 --> 00:35:30,191
Kami mereka anak laki-laki biasa turun
ke kebun untuk meluncur pantat kita off.

476
00:35:31,728 --> 00:35:34,492
Sekarang, aku tahu akulah yang pertama
melawan pergi ke sana ...

477
00:35:34,564 --> 00:35:39,058
Tapi sekarang, fellas, kita harus pergi kesana.

478
00:35:39,135 --> 00:35:41,535
Kembali ke atas, tidak peduli apa.

479
00:35:44,674 --> 00:35:47,905
Kita perlu menendang pantat
di skate-off ini datang bulan Agustus.

480
00:35:55,652 --> 00:35:59,383
- Saya melihat seseorang mengeluarkan bola mereka dari jarak jauh.
- <i> Ya, terserah. 
</ i>

481
00:35:59,456 --> 00:36:01,390
Kamu hanya berhenti memakai celana dalam ungu ...

482
00:36:01,458 --> 00:36:03,449
dan mulailah lotion puttin
di pantatmu yang asyik.

483
00:36:03,527 --> 00:36:05,893
Hei, dari mana kita berasal?

484
00:36:05,962 --> 00:36:08,226
Sisi selatan!

485
00:36:08,298 --> 00:36:12,632
Hei, ada yang nyaman di sana!

486
00:36:32,889 --> 00:36:34,823
Apa?

487
00:36:41,498 --> 00:36:44,331
Mimpi buruk?

488
00:36:46,369 --> 00:36:48,837
Baiklah. 
Ayolah.

489
00:37:00,417 --> 00:37:04,376
- <i> Xavier? </ i>
- Pergi tidur.

490
00:37:04,454 --> 00:37:07,014
<i> Seperti apa Mom? </ i>

491
00:37:13,330 --> 00:37:15,423
Hah?

492
00:37:15,498 --> 00:37:20,094
Katakan seperti apa dia lagi.

493
00:37:23,974 --> 00:37:25,908
Baik...

494
00:37:27,978 --> 00:37:31,209
dia sangat mirip kamu

495
00:37:31,281 --> 00:37:37,186
Dia - Dia selalu berfantasi
seperti dia adalah orang lain.

496
00:37:37,253 --> 00:37:41,587
Diana Ross, Tina Turner.

497
00:37:44,628 --> 00:37:47,062
Tapi dia tidak bisa menyanyi sekalipun.

498
00:37:47,130 --> 00:37:50,156
- Tidak?
- Tidak, bukan menjilat.

499
00:37:52,302 --> 00:37:55,567
Lihat, aku dan Dad tidak memilikinya
hati untuk memberitahunya ...

500
00:37:55,639 --> 00:37:57,800
jadi kami akan melakukannya
duduk kembali di sofa ...

501
00:37:57,874 --> 00:38:00,104
dan dia membiarkannya robek.

502
00:38:01,745 --> 00:38:05,647
Yeah, Mom sangat cantik.

503
00:38:07,917 --> 00:38:10,181

Ayah akan selalu memberitahuku ...

504
00:38:10,253 --> 00:38:14,212
"Nak, Tuhan pasti sangat menyukai kita."

505
00:38:17,193 --> 00:38:20,890
Kembali maka Anda tidak bisa
jaga agar Dad tidak tersenyum.

506
00:38:20,964 --> 00:38:22,898
Tapi saat dia melihatmu ...

507
00:38:22,966 --> 00:38:26,458
dia mendapat senyum lebar di wajahnya ...

508
00:38:26,536 --> 00:38:29,505
Sama seperti saat dia biasa melihat Ibu.

509
00:38:38,515 --> 00:38:41,712
Ibu seperti malaikat.

510
00:38:41,785 --> 00:38:44,117
Malaikat hitam

511
00:38:47,657 --> 00:38:51,184
Ya, saya kira begitu.

512
00:39:18,021 --> 00:39:21,650
<i> Selamat bersenang-senang, Nak. 
Pastikan </ i>
<i> kamu memegang tangan kakakmu 
</ i>

513
00: 39: 21,725 ​​- & gt; 00: 39: 24,956
- Dan habiskan semua uangnya, sayang.
- Senang bertemu denganmu, Mr. Smith.

514
00:39:25,028 --> 00:39:27,792
Uh huh.

515
00:39:30,333 --> 00:39:32,563
<i> Oh, sayang, aku cinta kamu 
</ i>

516
00:39:32,635 --> 00:39:35,433
- <i> Ya, Anda lakukan. 
</ i>
- <i> aku cinta kamu 
</ i>

517
00:39:35,505 --> 00:39:37,769
<i> Dan aku mencintaimu kembali. 
</ i>

518
00:39:37,841 --> 00:39:40,275
Dapat.

519
00:39:43,213 --> 00:39:45,340
Ukuran 12!

520
00:39:45,415 --> 00:39:48,043
Apa itu.

521
00:39:48,118 --> 00:39:50,586
Begitu?

522
00:39:50,653 --> 00:39:53,417
<i> Anda tahu, para wanita, </ i>
<i> mereka tidak bisa mendapatkan cukup dari Bernard. 
</ i>

523
00:39:53,490 --> 00:39:58,359
Saya pikir itu bibirnya. 
Kamu tahu,
tidak terlalu pouty, tidak terlalu berani.

524
00:39:58,428 --> 00:40:00,623
Anda tahu, tegas dan lembut seperti sirloin.

525
00:40:00,697 --> 00:40:03,131
<i> Saya biasa melakukan latihan bibir di bantal saya. 
</ i>

526
00:40:03,199 --> 00:40:05,497
Dan satu dan dua-

527
00:40:05,568 --> 00:40:08,662
Bisakah saya mendapatkan ukuran sembilan?

528
00:40:08,738 --> 00:40:13,175
Sekarang. 
Hari ini <i>. 
Ahora. 
</ i>

529
00:40:13,243 --> 00:40:16,735
Baiklah, 'mondar-mandir magnum

530
00:40:16,813 --> 00:40:18,804
Bung, tenanglah.

531
00:40:18,882 --> 00:40:21,350
Cobalah untuk terikat dengan saudara laki-laki.
Itu saja.

532
00:40:21,417 --> 00:40:23,351
Anda tidak mencoba untuk terikat dengan saya.

533
00:40:23,419 --> 00:40:27,515
Anda selesai memberi saya sepatu roda saya panjang
Waktu yang lalu, saya tidak perlu menunggu.

534
00:40:27,590 --> 00:40:31,720
Bung, ini ukuran 15's!

535
00:40:31,795 --> 00:40:35,026
Man, kenapa kamu terus melakukannya seperti ini?

536
00:40:35,098 --> 00:40:38,397
Lihat ini
Para wanita di sekitar sini ...

537
00:40:38,468 --> 00:40:43,735
seperti saudara laki-laki dengan besar ... skate.

538
00:40:55,952 --> 00:40:59,251
Anda punya ukuran 17
Kembali ke sana, Bernard?

539
00:40:59,322 --> 00:41:02,052
Ukuran 17 di belakang sana, Bernard?

540
00:41:02,125 --> 00:41:04,753
Talkin 'ceramah saya sekarang.
Biarkan aku mendapatkan Anda-

541
00:41:10,099 --> 00:41:12,033
Sampai jumpa, X.

542
00:41:13,503 --> 00:41:15,596
Sudah kubilang aku tidak mau membawanya.

543
00:41:15,672 --> 00:41:18,436
Oh, dia tidak mau bersamamu.
Dia pergi ke sana.

544
00:41:18,508 --> 00:41:21,341
Lihatlah siapa itu. 
</ i>

545
00:41:21,411 --> 00:41:24,778
'Sup, X? 
Dan bagaimana kau bisa masuk, Jaws?

546
00:41:24,848 --> 00:41:27,248
Saya melihat detektor logam
harus dipatahkan

547
00:41:27,317 --> 00:41:29,251
Saya tidak tahu

548
00:41:29,319 --> 00:41:32,288
Tanyakan mama bertulang besarmu.
Dia yang bekerja membukakan pintu.

549
00:41:32,355 --> 00:41:35,916
Dia menangkapmu lagi, Junior.

550
00:41:35,992 --> 00:41:38,119
- Kalian berdua harus berhenti, oke?
- Oh, jangan bicara padaku

551
00:41:38,194 --> 00:41:40,924
Bicaralah padanya.

552
00:41:40,997 --> 00:41:42,931
Bodoh.

553
00:41:46,870 --> 00:41:51,273
<i> Oh, tidak, Bung. 
Ada pergi mereka dude </ i>
<i> di dalamnya celana ketat lagi. 
Dia terlihat fruity. 
</ i>

554
00:41:51,341 --> 00:41:54,037
- <i> Apa yang salah dengan dia? </ i>
- Terserah. 
Hei, yo, X, renda ke atas.

555
00:41:54,110 --> 00:41:56,806
Saya menonton Teater Kung Fu. 
</ i>
Saya tahu langkah ini bisa kita gunakan.

556
00:41:56,880 --> 00:41:59,542
- Baiklah.
- Baiklah. 
Yo. 
Hei.

557
00:42:02,485 --> 00:42:04,817
Man, temanmu sangat bodoh.

558
00:42:04,888 --> 00:42:07,652
Hei, kamu baru saja figurin 'itu keluar?

559
00:42:07,724 --> 00:42:09,692
Aku tahu. 
Kanan.

560
00:42:09,759 --> 00:42:11,693
<i> Sesi kedua sekarang dimulai. 
</ i>

561
00:42:11,761 --> 00:42:14,457
<i> skate berikutnya ini </ i>
<i> hanya untuk pasangan saja. 
</ i>

562
00:42:14,530 --> 00:42:16,828
<i> Ini adalah skate pasangan. 
</ i>

563
00:42:16,900 --> 00:42:18,834
- <i> Oh, lihat, lihat, lihat. 
</ i>
- Apa? 
Apa?

564
00:42:18,902 --> 00:42:20,927
Ada pergi teman Anda yang lain.

565
00:42:23,506 --> 00:42:25,440
- Hai.
- Hei

566
00:42:25,508 --> 00:42:28,238
- Hei, X.
- Hai.

567
00:42:28,311 --> 00:42:31,644
- Hai.
- Apa kabar'?

568
00:42:37,754 --> 00:42:40,086
Jadi, bagaimana semuanya berjalan?

569
00:42:40,156 --> 00:42:43,523
Semuanya keren. 
Keren.

570
00:42:43,593 --> 00:42:46,255
Dan sangat keren.

571
00:42:46,329 --> 00:42:49,662
<i> Jadi? </ i>

572
00:42:49,732 --> 00:42:52,701
Begitu?

573
00:42:52,769 --> 00:42:55,670
Begitu?

574
00:42:55,738 --> 00:42:59,834
Bukankah skate pasangan ini?
Kalian berdua harus pergi skate.

575
00:42:59,909 --> 00:43:01,843
Saya tidak keberatan.

576
00:43:01,911 --> 00:43:04,436
Terima kasih. 
Maksudku-

577
00:43:09,886 --> 00:43:13,413
Hei, saya ingat itu.
Anda sudah lama mendapatkannya.

578
00:43:13,489 --> 00:43:15,957
Ibumu memberikannya padamu
pada ulang tahunmu yang ke 13 kan?

579
00:43:18,928 --> 00:43:20,896
Kanan.

580
00:43:22,966 --> 00:43:27,300
Jadi, Anda ingin pergi
pergi kesana bersama?

581
00:43:29,172 --> 00:43:31,663
Uh, aku tidak bisa.

582
00:43:33,309 --> 00:43:35,675
Aku makan sesuatu hari ini ...

583
00:43:35,745 --> 00:43:37,975
dan perutku beraksi,
dan saya tidak berpikir-

584
00:43:38,047 --> 00:43:42,484
Tidak masalah. 
Tidak masalah.
Mungkin lain waktu.

585
00:43:42,552 --> 00:43:46,079
Ya. 
Ya. 
Ya.

586
00:43:47,724 --> 00:43:50,056
Apa yang doof!

587
00:43:56,332 --> 00:43:59,893
Apa yang terjadi'?

588
00:44:04,073 --> 00:44:06,041
Halo?

589
00:44:06,109 --> 00:44:08,441
Ayolah. 
Ayolah. 
Ayolah.

590
00:44:11,681 --> 00:44:13,672
<i> Halo? </ i>

591
00:44:13,750 --> 00:44:15,911
Halo.

592
00:44:15,985 --> 00:44:18,283
Aku Vivian 
Vivian Turner,
tetangga baru kamu

593
00:44:18,354 --> 00:44:20,879
Oh. 
Hai. 
Saya Curtis.

594
00:44:20,957 --> 00:44:24,586
Uh, ya 
Saya baru saja pulang kerja,
dan aku mendapat catatan ini dari putriku ...

595
00:44:24,660 --> 00:44:27,390
Dia bilang dia pergi main skating dengan X?

596
00:44:28,831 --> 00:44:33,359
Iya nih. 
Um, X adalah anakku, Xavier.

597
00:44:33,436 --> 00:44:35,904
Aku menjatuhkan mereka
Beberapa saat yang lalu di arena.

598
00:44:35,972 --> 00:44:38,270
Baik. 
Nah, apakah ini?
hal sekali-in-a-while ...

599
00:44:38,341 --> 00:44:41,708
atau apakah Anda membuat praktik untuk mengundurkan diri
anak-anak orang yang Anda bahkan tidak tahu?

600
00:44:41,778 --> 00:44:44,076
- Hei, apa-
- <i> Karena jika ya ... </ i>

601
00:44:44,147 --> 00:44:47,947
maka mungkin pihak berwajib
harus diberitahu tentang aktivitas Anda.

602
00:44:48,017 --> 00:44:52,215
- Lihat, Mrs. Turner-
- Miss Turner

603
00:44:52,288 --> 00:44:57,225
Oh, itu ketinggalan 
Oke, Nona Lady
Dengan Sikap Buruk,

604
00:44:57,293 --> 00:45:02,030
Tenanglah, oke? 
Anak-anak
akan naik bus ke arena.

605
00:45:02,163 --> 00:45:03,858
Tapi, Anda tahu, bein '
orang tua lalai bahwa aku ...

606
00:45:03,931 --> 00:45:06,126
Saya memutuskan untuk memberi mereka tumpangan.

607
00:45:06,200 --> 00:45:09,431
Sekarang, karena Anda sangat khawatir
tentang kesejahteraan putri Anda ...

608
00:45:09,504 --> 00:45:11,404
Saya sarankan Anda naik ke arena.

609
00:45:11,472 --> 00:45:14,407
Ini sekitar 30 menit sampai Imperial.
Mereka tutup pada tengah malam.

610
00:45:14,475 --> 00:45:16,807
Namun, anak saya akan berada di sini jam 8:00.

611
00:45:16,878 --> 00:45:20,439
Jadi Anda bisa menunggu-
Tapi, Anda tahu, di garasi Anda-

612
00:45:20,515 --> 00:45:24,611
atau Anda bisa pergi ke sana dan dikenal
sebagai pesta-crashin 'mama di blok ...

613
00:45:24,685 --> 00:45:27,654
dan berikan putri Anda kompleks yang serius
untuk sisa hidupnya yang alami.

614
00:45:27,722 --> 00:45:30,020
Pilihanmu.

615
00:45:33,761 --> 00:45:37,094
- Karburatormu kebanjiran.
- jadi milikmu

616
00:45:37,165 --> 00:45:39,099
<i> Lemak besar Albert terlihat sama. 
</ i>

617
00:45:39,167 --> 00:45:41,260
<i> Harus bicara gila untuk saya seperti </ i> -

618
00:45:41,335 --> 00:45:44,270
Bagaimana Anda tahu
karburatornya kebanjiran?

619
00:45:44,338 --> 00:45:47,671
Anda perlu menempatkan
beberapa lotion di kaki mereka.

620
00:45:51,079 --> 00:45:54,776
Man, ini adalah Fist of Fury karya Bruce Lee. 
</ i>

621
00:45:54,849 --> 00:45:57,215
Tidak ada yang melakukan ini dalam kompetisi.

622
00:45:57,285 --> 00:45:59,685
Aku heran kenapa, Junior.

623
00:46:01,022 --> 00:46:03,889
Ah, sekarang apa?

624
00:46:03,958 --> 00:46:09,521
<i> Dan ini dia, </ i>
<i> lantai tengah, terbaik Sweetwater. 
</ i>

625
00:46:09,597 --> 00:46:12,623
<i> Berikan itu untuk Sweetness. 
</ i>

626
00:46:40,628 --> 00:46:44,086
Go Sweetness! 
Go Sweetness!
Go Sweetness! 
Go Sweetness!

627
00:46:44,165 --> 00:46:47,657
Go Sweetness! 
Go Sweetness!
Go Sweetness!

628
00:46:47,735 --> 00:46:51,034
Go Sweetness! 
Go Sweetness!

629
00:47:42,056 --> 00:47:45,423
Saya-saya tidak tahu. 
Maksudku, dia baik.

630
00:47:45,493 --> 00:47:47,586
- Mengatakan padamu
- Dia baik-baik saja

631
00:47:47,662 --> 00:47:50,096
Tapi aku sudah melihat X melakukan semua gerakan itu.

632
00:48:01,909 --> 00:48:04,673
<i> Oh, oh, oh, neraka, tidak! </ i>

633
00:48:04,745 --> 00:48:06,713
- Ohhh
- Kecuali itu

634
00:48:06,781 --> 00:48:08,908
Nah, itu bagus.
Aku akan memberikan itu 10.

635

00:48:12,086 --> 00:48:15,783
Hei, Poindexter, turun dariku.

636
00:48:15,856 --> 00:48:19,019
Lepaskan aku, Bung!
Anda baik-baik saja?

637
00:48:19,093 --> 00:48:22,790
Seseorang mengipasinya untukku.

638
00:48:35,843 --> 00:48:38,107
Ya.

639
00:48:47,054 --> 00:48:49,852
Hei, aku tidak tahu kamu ada disini

640
00:48:49,924 --> 00:48:52,154
Tidak melihat Mustang di depan.

641
00:48:52,226 --> 00:48:55,218
Oh, um, ya.

642
00:48:55,296 --> 00:48:59,130
Sudah, eh, memberi saya sedikit masalah,
jadi saya meletakkannya di toko.

643
00:48:59,200 --> 00:49:01,065
Hmm.

644
00:49:02,470 --> 00:49:04,563
Hei, Ayah, kemana kamu pergi?

645
00:49:04,639 --> 00:49:08,166
Oh, langsung ke rumah Miss Jenkins.

646
00:49:08,242 --> 00:49:10,176
Dia sedikit berkenalan.

647
00:49:10,244 --> 00:49:12,712
Dia agak menyudutkanku
di bagian makanan beku hari ini ...

648
00:49:12,780 --> 00:49:15,180
Jadi, Anda tahu,
Aku harus menunjukkan wajahku.

649
00:49:18,519 --> 00:49:20,646
Apakah akan ada wanita di sana?

650
00:49:23,491 --> 00:49:28,554
<i> Hanya saja aku belum pernah melihatmu </ i>
<i> berpakaian seperti ini sebelumnya. 
</ i>

651
00:49:28,629 --> 00:49:33,225
Mengenakan cologne.

652
00:49:33,301 --> 00:49:38,034
Nak, ini hanya pesta.

653
00:49:38,105 --> 00:49:40,665
Oh, tidak, tidak, tidak.
Itu keren. 
Itu keren.

654
00:49:40,741 --> 00:49:42,675
- Oh, ini keren?
- Itu keren.

655
00:49:42,743 --> 00:49:46,679
- Gunakan waktumu. 
Waktumu.
- Terima kasih banyak.

656
00:49:49,016 --> 00:49:52,645
- Jadi, bagaimana Sweetwater?
- Oh, itu bagus

657
00:49:52,720 --> 00:49:56,383
Begini, Ayah, kami ikut melawan orang ini bernama
Manis dan krunya di skate-off.

658
00:49:56,457 --> 00:49:59,153
- Pikir kamu akan berhasil?
- Saya tidak tahu, nak.

659
00:49:59,226 --> 00:50:02,753
Saya mungkin harus bekerja.

660
00:50:02,830 --> 00:50:04,923
Oh.

661
00:50:04,999 --> 00:50:07,399
<i> Anda tahu, jujur ​​saja, Nak ... </ i>

662
00:50:07,468 --> 00:50:10,733
Anda bisa melakukan sesuatu yang lebih konstruktif
daripada membuang-buang waktu di arena skatin itu.

663
00:50:14,342 --> 00:50:17,209
Ibu tidak menganggap itu buang-buang waktu.

664
00:50:22,249 --> 00:50:25,741
- <i> Ayah! </ i>
- Hei, gadis cantik 
Ayolah. 
Ayolah.

665
00:50:25,820 --> 00:50:28,948
Oh, Nak, kamu bisa
begitu besar, sayang 
Oh man.

666
00:50:29,023 --> 00:50:31,787
- Kamu baunya enak, Ayah.
- Oh, terima kasih, sayang

667
00:50:31,859 --> 00:50:34,259
<i> Dapatkah Anda membacakan sebuah cerita? </ i>

668
00:50:34,328 --> 00:50:37,320
<i> Mmm, ya, saya bisa membacakan sebuah cerita. 
</ i>

669
00:50:37,398 --> 00:50:39,662
<i> Man, kamu pasti gila. 
</ i>

670
00:50:39,734 --> 00:50:43,033
Anda tidak harus berasal dari Ohio
untuk menjadi salah satu di Ohio, pemain.

671
00:50:43,104 --> 00:50:45,095
Ini glamor Tino, sayang.

672
00:50:45,172 --> 00:50:47,504
- Hei, Rhonda, apa yang terjadi?
- Hai, Tino

673
00:50:47,575 --> 00:50:49,509
- Tidak banyak.
- Apa kabar'?

674
00:50:49,577 --> 00:50:53,240
- bagus
- Bagaimana kamu mendapatkan serbet ini?
untuk mencocokkan pakaian itu, mama?

675
00:50:53,314 --> 00:50:55,908
- Anda tahu, Anda melakukan pekerjaan Anda di sini.
- Saya harus melakukan pekerjaan saya

676
00:50:55,983 --> 00:50:58,349
- Matikan telepon saya
- <i> Baiklah, hatiku. 
Tahan. 
</ i>

677
00:50:58,419 --> 00:51:02,014
<i> Ini bukan jarak jauh. 
</ i>
<i> Anda tahu apa yang saya katakan. </ i>

678
00:51:02,089 --> 00:51:04,956
<i> Saya pikir saya akan membawakan Anda minuman. 
</ i>

679
00:51:05,025 --> 00:51:08,461
Oh, mm, terima kasih, Rhonda,
tapi saya tidak minum

680
00:51:08,529 --> 00:51:11,327
Kamu tidak minum 
Apa,
Anda seorang Saksi Yehuwa atau apa?

681
00:51:11,399 --> 00:51:14,800
- Tidak, saya bukan peminum. 
Itu saja.
- Mm.

682
00:51:14,869 --> 00:51:19,203
- Tapi, hei, aku suka semua ini,
eh, cheetah hal yang kamu dapatkan.
- Cheetah?

683
00:51:19,273 --> 00:51:23,039
Ini macan tutul.
Cheetah terlalu mencolok.

684
00:51:24,111 --> 00:51:26,306
Hah.

685
00:51:26,380 --> 00:51:29,076
Baiklah, aku akan membawakanmu Pepsi.

686
00:51:29,150 --> 00:51:32,711
- Baik.
- Anda menyimpan dinding itu untuk saya.

687
00:51:35,089 --> 00:51:37,785
Ooh, Curtis, sayangku!
Curtis, sayangku!

688
00:51:37,858 --> 00:51:41,521
Big Curtis! 
Saya tidak tahu
Anda berada di Rhonda.

689
00:51:41,595 --> 00:51:45,554
<i> apa? 
Tidak ada laki-laki. 
Saya hanya </ i> -
<i> Saya tidak memakai apapun kecuali dinding ini. 
</ i>

690
00:51:45,633 --> 00:51:48,830
- Baik? 
Hanya dindingnya saja.
- Man, jika saya tidak menikah, man ...

691
00:51:48,903 --> 00:51:51,963
Aku akan mencoba untuk menjinakkan
kerajaan besar yang liar itu.

692
00:51:52,039 --> 00:51:54,735
Seluruh mesin rumblin.

693
00:51:54,809 --> 00:51:57,039
Dan dia membuat tulang rusuk yang sangat bagus.

694
00:51:57,111 --> 00:52:00,205
Aku akan menangani kucing itu.

695
00:52:00,281 --> 00:52:02,442
Kalahkan kucing itu.

696
00:52:04,084 --> 00:52:06,211
Biarkan aku mendapatkan sepotong tulang rusuk itu.

697

00:52:06,287 --> 00:52:08,312
Hei, Bung, jangan sentuh tulang rusukku.

698
00:52:08,389 --> 00:52:11,586
Rhonda, kamu tidak apik.
Kami melihat Anda di sana bekerja Curtis.

699
00:52:11,659 --> 00:52:15,095
Apa? 
Baik. 
Gadis, tolong 
Saya tidak melakukannya
tidak ada apa-apa selain pria Pepsi itu.

700
00:52:15,162 --> 00:52:17,096
- Itu saja.
- Mm-hmm.

701
00:52:17,164 --> 00:52:19,655
- Tapi dia baik-baik saja.
- Gadis, ya, dia!

702
00:52:19,733 --> 00:52:24,067
Oh, saya hanya merasa sangat menyesal
tentang apa yang terjadi pada Kathy.

703
00:52:24,138 --> 00:52:26,106
- Ya aku tahu.
- Oh ya.

704
00:52:26,173 --> 00:52:28,664
- Itu wanita yang cantik.
- Ya, memang begitu.

705
00:52:28,742 --> 00:52:30,676
- <i> dia 
</ i>
- Nah, siapa Kathy?

706
00:52:30,744 --> 00:52:32,837
- <i> Oh, itu benar 
Anda tidak tahu, bukan? </ I>
- Mm-mm.

707
00:52:32,913 --> 00:52:34,972
- Kathy adalah istrinya.
- Oh.

708
00:52:35,049 --> 00:52:37,882
<i> Dia meninggal tahun lalu </ i> - <i> Apa itu </ i> -
<i> dua minggu sebelum Natal? </ i>

709
00:52:37,952 --> 00:52:41,285
- Oh.
- <i> Ternyata dia </ i>
<i> semacam kondisi jantung. 
</ i>

710
00:52:41,355 --> 00:52:44,586
- Itu menyedihkan 
Saya merasa tidak enak untuk anak-anak itu.
- Mm, sayang 
Sangat sedih.

711
00:52:44,658 --> 00:52:47,354
- <i> Oh. 
</ i>
- <i> Ya, memang begitu. 
</ i>

712
00:52:47,428 --> 00:52:51,194
<i> Sementara itu, </ i>
<i> Aku akan menangkapnya Pepsi itu. 
</ i>

713
00:52:51,265 --> 00:52:53,290
Gadis.

714
00:52:53,367 --> 00:52:55,597
Itu pakaian yang lucu, cewek.

715
00:52:58,172 --> 00:53:00,868
Anda perlu bekerja pada tujuan Anda.

716
00:53:00,941 --> 00:53:02,966
- Ah, mereka akan menemukannya.
- Ohhh!

717
00:53:03,043 --> 00:53:04,977
Mungkin mereka akan mulai
bayar aku tepat waktu

718
00:53:05,045 --> 00:53:07,980
Hei, ada apa denganmu
dan gadis Naomi itu?

719
00:53:08,048 --> 00:53:10,107
Kalian dulu sekarang?

720
00:53:10,184 --> 00:53:13,813
Tidak, kami hanya berteman.

721
00:53:13,888 --> 00:53:16,413
- kamu seharusnya menyukainya
- <i> Hah? </ i>

722
00:53:16,490 --> 00:53:19,015
Kamu mendengarku.
Dia gadis yang imut.

723
00:53:19,093 --> 00:53:21,789
Apa yang tidak disukai?
Saya melihat Anda memeriksanya.

724
00:53:21,862 --> 00:53:24,831
Drooling, mulut terbuka semua.
Tapi Anda tidak harus malu.

725
00:53:24,899 --> 00:53:27,026
Anda tahu, saya akan
katakan, meskipun ...

726
00:53:27,101 --> 00:53:29,365
saat kamu bersama seorang gadis,
kamu harus keren, oke

727
00:53:29,436 --> 00:53:32,894
Anda tidak bisa menjadi nerd membiarkan dia melihat Anda menggiring bola,
karena itu kamu harus malu.

728
00:53:32,973 --> 00:53:37,000
- Ayahmu seharusnya memberitahumu ini, tapi bagaimanapun-
- Tori.

729
00:53:37,077 --> 00:53:39,011
Lempar kertas.

730
00:53:47,054 --> 00:53:49,648
Baiklah, kita mendapat yang hidup.
Apa kita siap?

731
00:53:49,723 --> 00:53:51,657
Kami siap.

732
00:54:00,701 --> 00:54:02,965
Tori!

733
00:54:04,705 --> 00:54:06,764
Hei, X! 
Hei!

734
00:54:14,615 --> 00:54:17,880
Ah! 
Ah ah! 
Oh!

735
00:54:21,822 --> 00:54:24,290
Tori!

736
00:54:27,428 --> 00:54:29,396
Tidak!

737
00:54:33,267 --> 00:54:35,929
Manusia, tidak! 
Keluar dari sini,
kamu punk kecil

738
00:54:38,038 --> 00:54:40,336
Tori, kamu baik-baik saja?

739
00:54:44,378 --> 00:54:48,007
Diam. 
Diam saja

740
00:54:48,082 --> 00:54:52,416
<i> Punya kamu! </ i>

741
00:54:54,822 --> 00:54:57,620
Kami punya waktu tiga minggu sampai skate-off.

742
00:54:57,691 --> 00:54:59,750
Kita perlu mengatasinya.

743
00:54:59,827 --> 00:55:04,389
Minggu lalu di Sweetwater-
Aku tidak akan menyebut nama, Naps-

744
00:55:04,465 --> 00:55:06,558
- Apa?
- Tapi minggu lalu di Sweetwater ...

745
00:55:06,634 --> 00:55:08,932
beberapa dari kita tampak seperti omong kosong.

746
00:55:09:00 - 00: 55: 11,233
Apa?

747
00:55:11,305 --> 00:55:14,365
Aku akan siap.
Aku kopling

748
00:55:14,441 --> 00:55:18,172
Tidak, apa yang perlu Anda lakukan
adalah kopling beberapa keterampilan skating, badut.

749
00:55:18,245 --> 00:55:22,011
Ya, berhenti menyewa sepatu. 
Kenapa tidak
hanya pakai yang kamu pakai?

750
00:55:22,082 --> 00:55:25,711
Bung, bagaimana penampilan saya?
berguling di sepatu kakakku?

751
00:55:25,786 --> 00:55:28,846
<i> Tidak berbeda. 
</ i>
<i> Anda masih terlihat konyol. 
</ i>

752
00:55:28,922 --> 00:55:32,380
- <i> Lupakan kamu, Mike, albino punk. 
</ i>
- Apapun, Ricky Ricardo.

753
00:55:32,459 --> 00:55:35,758
Percepat! 
<i> Apa yang Terjadi </ i>
datang pada pukul 4.00.

754
00:55:35,829 --> 00:55:38,798
<i> Pikiran bisnis Anda, rantai melihat bibir! </ i>

755
00:55:38,866 --> 00:55:42,029
Tidurlah, ambil kotaknya.
Mendapatkan informasi.

756
00:55:55,115 --> 00:55:59,051
Satu dua tiga empat,
lima, enam, tujuh, delapan.

757
00:55:59,119 --> 00:56:00,609
Ayo, Boo.
Kerja bagus kawan.

758
00:56:00,688 --> 00:56:04,419
Ini dia, fellas.
Ayo, fellas. 
Ya.

759
00:56:10,798 --> 00:56:12,732
Tampak seperti pesawat terbang.

760
00:56:12,800 --> 00:56:14,768
- Seperti ini?
- Seperti pesawat terbang.

761
00:56:27,081 --> 00:56:30,346
Sisi selatan!

762
00:56:46,400 --> 00:56:51,463
Hai. 
Um, saya di sini untuk menanyakan
posisi quality control engineering.

763
00:56:51,538 --> 00:56:54,006
Oh, ya, ini terbuka.

764
00:56:54,074 --> 00:56:57,373
Jadi, apakah kamu punya pengalaman, uh-

765
00:56:57,444 --> 00:56:59,605
Curtis. 
Maafkan saya. 
Curtis Smith.

766
00:56:59,680 --> 00:57:01,580
Ada pengalaman, Curtis?

767
00:57:01,648 --> 00:57:03,878
Ya, sebenarnya, saya tahu. 
Saya, uh-

768
00:57:03,951 --> 00:57:07,512
Saya mendapatkan gelar saya di bidang teknik mesin
dari Arizona State University.

769
00:57:07,588 --> 00:57:10,955
<i> Saya pernah berada di Chicago Air </ i>
<i> merancang pesawat terbang selama 10 tahun ... </ i>

770
00:57:11,024 --> 00:57:14,221
sampai mereka terlipat, jadi, uh-

771
00:57:14,294 --> 00:57:18,628
<i> Jadi saya kira, ya, saya punya sedikit. 
</ i>

772
00:57:18,699 --> 00:57:21,327
Apa yang lucu?

773
00:57:21,401 --> 00:57:24,370
Pria saya, saya tidak berpikir
ini adalah pekerjaan untukmu

774
00:57:24,438 --> 00:57:27,464
<i> Mengapa? 
Sekarang, saya tahu </ i>
<i> Saya bisa menangani pekerjaan itu. 
</ i>

775
00:57:27,541 --> 00:57:30,169
- Sekarang, hanya-Anda bahkan belum melihat-
- <i> Curtis 
Curtis. 
</ i>

776
00:57:30,244 --> 00:57:34,874
Insinyur kontrol kualitas
hanyalah cara yang bagus untuk mengatakan petugas kebersihan.

777
00:57:34,948 --> 00:57:37,473
Saya sedang mencari petugas kebersihan ...

778
00:57:37,551 --> 00:57:41,078
dan yang terakhir saya cek,
Anda tidak perlu gelar untuk mengepel.

779
00:57:41,155 --> 00:57:44,147
Maaf, saudara

780
00:57:44,224 --> 00:57:46,158
Ya.

781
00:57:52,833 --> 00:57:58,672
<i> permisi. 
</ i>
<i> Berapa bayarannya? </ i>

782
00:57:58,805 --> 00:58:02,002
- Oh, Naps, seperti ini
- Hei, yo, lewati chipnya.

783
00:58:02,075 --> 00:58:05,374
- X, bisakah saya bermain?
- Tidak. Pergilah bermain dengan Barbie Anda atau apalah.

784
00:58:05,445 --> 00:58:10,508
- Saya memberitahu Dad bahwa Anda tidak akan membiarkan saya bermain dengan Anda.
- Jadi?

785
00:58:10,583 --> 00:58:13,518
- <i> "Saya memberi tahu Ayah bahwa Anda </ i>
<i> tidak akan membiarkan saya bermain dengan Anda 
"</ i>
- <i> Sampai jumpa 
</ i>

786
00:58:13,586 --> 00:58:16,749
Itu sebabnya saya tidak bisa menjadi kakak laki-laki,
manusia. 
Terlalu banyak stres.

787
00:58:16,823 --> 00:58:19,656
Itu sebabnya saya senang mama saya
membuat tabungnya diikat, kau tahu?

788
00:58:19,726 --> 00:58:22,354
<i> Begitu juga kita. 
</ i>

789
00:58:22,429 --> 00:58:24,397
Ya, saya suka yang itu.
Aku menyukai yang itu.

790
00:58:24,464 --> 00:58:27,092
- Karena dia lucu.
- Bukankah itu blip, Boo?

791
00:58:27,167 --> 00:58:31,103
Tidak tidak. 
Lebih baik,
bukankah itu beberapa bibir, Boo?

792
00:58:31,171 --> 00:58:35,403
<i> Karena saya tahu butiran arangmu </ i>
<i> tidak mencoba membawa seseorang. 
</ i>

793
00:58:35,475 --> 00:58:37,875
Dia berjalan di sekitar sini
terlihat seperti tanda selip.

794
00:58:37,944 --> 00:58:40,310
Saya tidak terlihat seperti itu
tidak ada tanda selip, Junior

795
00:58:40,380 --> 00:58:42,610
Aku tahu - aku tahu kau
tidak tertawa, setengah berkembang biak.

796
00:58:42,682 --> 00:58:45,116
<i> Ya, itu benar 
</ i>
<i> Karena Anda semua bercampur aduk. 
</ i>

797
00:58:45,185 --> 00:58:47,745
Dia tidak tahu apakah dia mau
kue ubi jalar atau kue labu.

798
00:58:47,821 --> 00:58:50,722
Barry White atau Bee Gees.

799
00:58:50,790 --> 00:58:53,418
Lihatlah dirimu, lihat saja
seorang anak laki-laki berkulit putih dengan taburan

800
00:58:53,493 --> 00:58:55,427
Lepaskan aku, Bung.

801
00:58:55,495 --> 00:58:59,659
Lepaskan aku, Bung! 
Tidur siang,
bukankah kamu orang Puerto Rico, ya?

802
00:58:59,733 --> 00:59:02,258
- Bukankah seharusnya rambutmu bagus?
- <i> Mm-hmm 
</ i>

803
00:59:02,335 --> 00:59:04,667
Apa ini, Bung?

804
00:59:04,738 --> 00:59:07,298
Anda memalukan untuk ras Anda.
Rambutnya sangat popok ...

805
00:59:07,373 --> 00:59:09,739
Saat dia menyisir, kedengarannya
seperti dia menggigit sebutir apel.

806
00:59:12,579 --> 00:59:15,412
Oh, ayahmu marah 
Ayahmu
jangan klaim kamu, bukan?

807
00:59:15,482 --> 00:59:19,111
Bayi kecil menangis, dan,
<i> "Poquito, Jesucristo." </ i>

808
00:59:19,185 --> 00:59:21,119
Ah, tanganku macet
Seseorang tolong saya.

809
00:59:21,187 --> 00:59:23,121
Saya juga 
Tahan!

810
00:59:23,189 --> 00:59:25,123
Hei!

811
00:59:25,191 --> 00:59:29,252
Saya memiliki rambut yang bagus.

812
01:00:01,261 --> 01:00:03,627
Hei, Curtis. 
Apa yang terjadi? </ I>

813
01:00:03,696 --> 01:00:06,358
Hei.

814
01:00:06,432 --> 01:00:09,799
Saya akan mendapatkan-

815
01:00:14,374 --> 01:00:17,002
Saya punya 12

816
01:00:31,457 --> 01:00:34,153
H- H-Bagaimana kabarmu, Mr. Curtis?

817
01:00:44,304 --> 01:00:46,932
Kepunyaan siapakah ini?

818
01:00:49,742 --> 01:00:51,903
- Apakah ini milikmu?
- Hah?

819
01:00:51,978 --> 01:00:54,208
Wah, jangan coba-coba bersikap seperti kamu
Aku tidak mendengarku dengan telinga besar.

820
01:00:54,280 --> 01:00:56,510
Anda mungkin mendengar matahari
datanglah pagi ini '.

821

01:00:56,583 --> 01:01:00,349
Ambil ini dan gulunglah
pantat besar bertelinga rumah dengan itu.

822
01:01:00,420 --> 01:01:04,789
Anda tahu, Anda punya-
Pak Smith, Anda punya sedikit daun, tapi-

823
01:01:12,332 --> 01:01:17,998
Berapa kali aku harus memberitahumu anak-anak
tidak meninggalkan apapun di beranda saya?

824
01:01:18,071 --> 01:01:21,404
Hampir patah leher saya di luar sana!

825
01:01:21,474 --> 01:01:26,138
Apa yang kau tawa, Nak? 
Tanya Diana Ross.
Beritahu mama Anda untuk mengembalikan wignya.

826
01:01:26,212 --> 01:01:29,306
<i> saya minta maaf, pak 
Terkadang </ i>
<i> Saya tertawa saat saya gugup. 
</ i>

827
01:01:29,382 --> 01:01:32,146
Aku mendapat kondisi tertawa.
Dokter bilang itu serius.

828
01:01:32,218 --> 01:01:34,709
Ha!

829
01:01:34,787 --> 01:01:37,585
Aku akan menghitung sampai lima-
Sebenarnya, aku akan menghitung sampai empat-

830
01:01:37,657 --> 01:01:40,490
dan jika pada saat saya sampai ke empat,
Anda berdiri di rumah saya-

831
01:01:40,560 --> 01:01:44,621
- Oh, sial. 
Campuran Mike.
Bagaimana dengan Mixed Mike?

832
01:01:44,697 --> 01:01:48,463
- <i> Simpan dirimu! </ i>
- apa yang kamu tunggu? 
Hari Natal?

833
01:01:48,534 --> 01:01:53,267
- Keluar dari sini.
- Oh, um-

834
01:01:53,339 --> 01:01:57,002
Dan jika aku tidak mendapat beberapa Yoo-hoo pergi,
Anda akan melihat ular bermain di bongos ...

835
01:01:57,076 --> 01:02:00,239
sebelum kamu pergi ke arena skatin lagi.

836
01:02:04,717 --> 01:02:07,481
Dan siapa yang meninggalkan anak laki-laki kulit putih itu?

837
01:02:13,726 --> 01:02:16,593
<i> Mervyn suka mencium lantai itu, ya? </ i>

838
01:02:16,663 --> 01:02:21,100
Ya. 
Dia mencoba trik itu 50 kali sehari
dan jangan pernah memukulnya.

839
01:02:21,167 --> 01:02:25,570
- Kucing kecil yang kurus sekalipun.
- Yeah. 
Maksudku, kau bertanya padaku ...

840
01:02:25,638 --> 01:02:28,368
Saya hanya berpikir dia harus terus maju
dan hanya mencoba sesuatu yang lain.

841
01:02:28,441 --> 01:02:31,501
Maksudku, semua ini jatuh dan barang?
Ini tidak keren.

842
01:02:31,577 --> 01:02:36,947
Hei, jika kamu tidak jatuh, bagaimana keadaanmu?
tahu apa yang terjadi seperti, kan?

843
01:03:09,482 --> 01:03:13,145
Satu dua!

844
01:03:17,790 --> 01:03:20,554
Satu dua!

845
01:03:45,618 --> 01:03:47,643
Hei.

846
01:03:47,720 --> 01:03:50,382
- <i> Halo? </ i>
- Ayah!

847
01:03:50,456 --> 01:03:55,018
Terima kasih.

848
01:03:59,799 --> 01:04:03,291
Jika Anda mencari putri Anda,
Aku belum pernah melihatnya.

849
01:04:03,369 --> 01:04:09,001
Sebenarnya, aku tidak di sini untuk itu.
Aku di sini untuk melakukan-over untuk kapan
Aku meledekmu beberapa waktu lalu.

850
01:04:10,510 --> 01:04:14,446
Saya keluar dari barisan, dan saya minta maaf.

851
01:04:16,649 --> 01:04:19,117
Apa 
Licin.

852
01:04:19,185 --> 01:04:22,177
Um, bagaimanapun,
Saya memiliki tawaran damai.

853
01:04:22,255 --> 01:04:26,385
Strawberry shortcake untuk saya
dan cokelat clair untuk Anda.

854
01:04:28,394 --> 01:04:32,296
Apa yang kamu katakan?

855
01:04:32,365 --> 01:04:34,560
Jadi musim panas mendatang,
ketika saya mengunjungi ayah saya di Atlanta ...

856
01:04:34,634 --> 01:04:37,296
ooh, Nak, dia membawaku ke mana-mana:

857
01:04:37,370 --> 01:04:41,898
Tamasya di New York
dan kemudian ke Orlando untuk mengunjungi NASA.

858
01:04:41,974 --> 01:04:45,410
Ya. 
Dan kemudian dia membawaku
ke Bahama untuk berbaring di pantai ...

859
01:04:45,478 --> 01:04:47,605
dan berjemurlah matahari.

860
01:04:47,680 --> 01:04:51,411
Pastikan Anda menyerap beberapa tip kecantikan
Saat kau di sana, chomper.

861
01:04:51,484 --> 01:04:54,749
- Diam!
- Aku hanya bilang kau bisa menyakiti
seseorang dengan hal-hal itu

862
01:04:54,821 --> 01:05:00,487
- Hei, bukankah itu mobil popmu?
- Mobil itu terlihat familier.

863
01:05:00,560 --> 01:05:03,961
Ini tidak bisa menjadi mobil ayahmu,
manusia, untuk nyata 
Berapa banyak ini?

864
01:05:04,030 --> 01:05:06,089
- Apa? 
Ya?
- <i> permisi. 
</ i>

865
01:05:06,165 --> 01:05:09,157
- Kapan kamu mendapatkan mobil ini?
- Beberapa minggu yang lalu.

866
01:05:09,235 --> 01:05:11,635
Dia sayang, bukan?

867
01:05:11,704 --> 01:05:14,537
X, ini jelas mobil pop anda.

868
01:05:14,607 --> 01:05:18,043
- Tuan Smith adalah ayahmu?
- Yeah.

869
01:05:18,111 --> 01:05:22,138
Oh, bagus sekali. 
Hei, kamu tahu
orang tua Anda jika dia masih tertarik ...

870
01:05:22,215 --> 01:05:26,311
Dalam pekerjaan di penjualan, saya mungkin punya sesuatu
untuk dia pada akhir bulan.

871
01:05:26,385 --> 01:05:30,549
- Yeah, tapi ayahku sudah punya pekerjaan.
- Ah. 
Baiklah, bagus untuknya.

872
01:05:30,623 --> 01:05:34,184
<i> Anda tahu, pria seperti ayah Anda, </ i>
<i> mereka tidak pernah lama berada di luar pekerjaan. 
</ i>

873
01:05:34,260 --> 01:05:39,562
Mereka selalu mendarat di kaki mereka.
Permisi, anak-anak. 
Aku mencium bau uang.

874
01:05:39,632 --> 01:05:42,999
<i> Bung itu gila 
"Saya mencium bau uang." </ I>

875
01:05:43,069 --> 01:05:46,004
Orang itu tampak seperti Jimmy Carter.

876
01:05:46,072 --> 01:05:47,539
Ayo pergi.

877
01:05:52,612 --> 01:05:55,843

Aku akan segera kembali. 
Xavier.

878
01:05:55,915 --> 01:05:59,476
- Hei
- Hei

879
01:05:59,552 --> 01:06:05,081
Um, aku berpikir begitu
Kita harus nongkrong kapan-kapan.

880
01:06:05,158 --> 01:06:07,888
Kita harus pergi ke bioskop
atau sesuatu lagi

881
01:06:07,960 --> 01:06:13,694
Naomi, lihat. 
Aku harus pergi, oke?

882
01:06:13,766 --> 01:06:16,929
Ya ampun. 
X, apa kamu baik-baik saja

883
01:06:17,003 --> 01:06:21,337
Dengar, tinggalkan aku sendiri, oke?

884
01:06:21,474 --> 01:06:24,875
Dan itu harus menjadi kejahatan bagimu
untuk menyisir rambut gadis ini

885
01:06:24,944 --> 01:06:28,038
Sayang, jangan aku melakukan pekerjaan dengan baik
di rambutmu?

886
01:06:28,114 --> 01:06:31,174
- Lihat? 
Itulah yang sebenarnya.
- Ooh, itu dingin

887
01:06:31,250 --> 01:06:34,185
- Saya pikir kamu adalah temanku
- Dia masih temanmu

888
01:06:34,253 --> 01:06:36,187
<i> Lihat bagaimana Anda melakukan ayahmu? </ i>
<i> Itu dia. 
Hei, Nak. 
</ i>

889
01:06:36,255 --> 01:06:38,849
- <i> Hei, Xavier. 
</ i>
- Hei

890
01:06:38,925 --> 01:06:42,554
- Ada apa denganmu?
- Saya tidak ingin membicarakannya

891
01:06:42,628 --> 01:06:47,759
"Saya tidak ingin membicarakannya."
Menjadi remaja pasti pasti kerja keras.

892
01:06:47,833 --> 01:06:50,700
- <i> Ceritakan tentang hal itu 
</ i>
- Anak-anak.

893
01:06:52,905 --> 01:06:55,931
Saya pikir Anda orang terakhir
yang seharusnya berbicara tentang pekerjaan.

894
01:07:00,046 --> 01:07:02,674
Maafkan saya. 
Aku tidak begitu yakin.
Kamu ingin mengulanginya?

895
01:07:02,748 --> 01:07:07,151
Ya. 
Saya mengatakan bahwa Anda tidak seharusnya melakukannya
berbincang-bincang tentang ...

896
01:07:07,220 --> 01:07:09,620
lihat bahwa Anda tidak memilikinya
memiliki pekerjaan di bulan.

897
01:07:11,657 --> 01:07:15,718
<i> Ngomong-ngomong, saya temukan </ i>
<i> tentang mobil juga 
</ i>

898
01:07:15,795 --> 01:07:17,888
Beli panas

899
01:07:26,239 --> 01:07:31,142
Baik. 
Um, Xavier, masuk rumah.
Aku bisa menjelaskan ini padamu.

900
01:07:32,678 --> 01:07:37,911
- Menjelaskan apa? 
Apa jenis pembohong Anda?
- <i> ayo pergi 
</ i>

901
01:07:37,984 --> 01:07:42,250
Fakin 'kita keluar setiap pagi seperti dirimu
Pergi untuk bekerja, padahal sebenarnya bukan?

902
01:07:44,790 --> 01:07:50,353
- kamu hanya palsu
- Nak, dengarkan aku

903
01:07:50,429 --> 01:07:55,298
Anda pikir Anda tahu, oke?
Tapi Anda tidak tahu, oke?

904
01:07:55,368 --> 01:07:58,804
- kamu tidak tahu apa-apa
- Aku tahu Mom tidak akan berbohong;
Aku tahu itu banyak.

905
01: 08: 02,208 - & gt: 01: 08: 07,236
Kamu tahu kamu benar. 
Kamu
benar-benar tepat. 
Anda punya saya, Nak.

906
01:08:07,313 --> 01:08:12,341
Ibumu tidak akan berbohong padamu,
baik? 
Tapi aku bukan ibumu, oke?

907
01:08:12,418 --> 01:08:15,910
Anda ingin saya mengatakan yang sebenarnya?
Ini
kebenaran. 
Dengar, pahami, Nak.

908
01:08:15,988 --> 01:08:19,947
Ibumu, istriku
Dia pergi.

909
01:08:20,026 --> 01:08:22,893
Lewat, Nak.
Dia tidak akan pernah kembali.

910
01:08:22,962 --> 01:08:26,591
- Dan semakin cepat kau melepaskannya
dan mengerti itu-
- Biarkan dia pergi?

911
01:08:26,666 --> 01:08:30,500
Anda ingin saya membiarkan ibu saya pergi?
Mengapa saya melakukan itu?

912
01:08:30,569 --> 01:08:35,506
Kamu belum memilikinya?
Ya. 
Anda pindah beberapa perabot ...

913
01:08:35,574 --> 01:08:39,340
dan melemparkan beberapa wallpaper,
Tapi kau tetap belum membiarkannya pergi.

914
01:08:39,412 --> 01:08:41,676
- Itu sebabnya mobilnya yang kotor
masih di garasi.
- Hei 
Hei!

915
01:08:41,747 --> 01:08:45,774
- Jaga mulutmu!
- sepotong sampah tua! 
Aku benci mobil itu!

916
01:08:45,851 --> 01:08:49,343
Anda nongkrong dengan mobil itu lagi
daripada Anda bergaul dengan anak Anda sendiri.

917
01:08:49,422 --> 01:08:52,550
Dan kemudian Anda berpikir dengan meletakkannya di tempat yang baru
mesin, kamu bisa mengembalikan yang mati?

918
01:08:52,625 --> 01:08:54,718
Baiklah. 
Itu dia.
Tutup mulutmu...

919
01:08:54,794 --> 01:08:57,160
mendapatkan sepatu Anda, pergi di rumah
dan pergi ke kamarmu

920
01:08:57,229 --> 01:09:00,494
Mungkin jika Anda memukul-mukul kap mesin
Cukup sulit, mungkin dia akan kembali.

921
01:09:00,566 --> 01:09:03,797
- Xavier.
- Hmm? 
Itukah yang kamu inginkan?

922
01:09:03,869 --> 01:09:07,270
Anda ingin dia kembali
untuk merawat kita sehingga kamu tidak perlu?

923
01:09:07,340 --> 01:09:10,332
Aku akan bertanya sekali lagi.

924
01:09:10,409 --> 01:09:12,707
- Pergilah ke rumah, nak.
- Tidak.

925
01:09:12,778 --> 01:09:15,872
saya ingin melihat
jika dia akan kembali, ayah

926
01:09:15,948 --> 01:09:18,007
Xavier.

927
01:09:19,418 --> 01:09:22,216
Wah, jangan lari dariku
saat aku bicara-Xavier!

928
01:09:22,288 --> 01:09:25,052
Tidakkah kamu menjauh dariku?
saat aku bicara padamu!

929
01:09:25,124 --> 01:09:27,684
<i> Xavier! </ i>

930
01:09:29,095 --> 01:09:31,120
<i> Xavier! </ i>

931
01:09:34,133 --> 01:09:37,660
- Letakkan.
- Tidak! 
Anda ingin Ibu kembali, bukan?

932
01:09:37,737 --> 01:09:40,729
Baiklah, mari kita lihat

jika dia akan kembali nanti!

933
01:09:40,806 --> 01:09:43,832
- Letakkan!
- Apakah itu yang kamu inginkan?
Ibu tidak kembali, Ayah!

934
01:09:43,909 --> 01:09:46,469
- Dia tidak kembali!
- Xavier!

935
01:09:46,545 --> 01:09:49,241
- <i> apakah kamu melihatnya? 
Dia sudah mati, oke? </ I>
- Aku bicara padamu, Nak!

936
01:09:49,315 --> 01:09:52,113
Kamu pikir kamu pria hari ini
Jika saya harus meletakkan tangan saya pada Anda ...

937
01:09:52,184 --> 01:09:55,745
Aku bersumpah kepada Tuhan bahwa kamu akan mencari tahu
yang salah satu dari kita adalah seorang pria hari ini!

938
01:09:55,821 --> 01:10:01,225
Baiklah? 
Ibu saya tidak kembali,
Baiklah? 
Ibuku sudah pergi, Bung.

939
01:10:01,293 --> 01:10:06,424
<i> Hah? 
Baiklah? </ I>

940
01:10:06,499 --> 01:10:11,835
Mengapa Tuhan harus membawa ibuku, Bung?
Tuhan mengambil ibuku dariku.

941
01:10:11,904 --> 01:10:13,895
Putra.

942
01:10:15,441 --> 01:10:19,969
Baik. 
Ssst, sst, sst.

943
01:10:20,045 --> 01:10:23,640
- Dengarkan aku.
- Man, turun!

944
01:10:45,771 --> 01:10:49,298
- Nah, terlihat seperti seseorang
bangun pagi ini '.
- awal

945
01:10:49,375 --> 01:10:52,173
<i> Itulah yang saya bicarakan. 
</ i>
<i> Punya pakaian hijau Anda ... </ i>

946
01:10:52,244 --> 01:10:54,337
terlihat seperti singa kecil
off dari <i> Wizard of Oz. 
</ i>

947
01:10:54,413 --> 01:10:58,281
"Aku akan melawanmu
dengan satu tangan di belakang punggungku
Taruh mereka.

948
01:10:58,350 --> 01:11:01,877
Taruh mereka. 
"Sekarang kamu marah.

949
01:11:01,954 --> 01:11:04,388
Hei, Nak.

950
01:11:14,400 --> 01:11:18,166
Oh, sial. 
Pagi.

951
01:11:18,237 --> 01:11:21,229
Ada apa, Curt?
Bukankah kamu takut padamu

952
01:12:54,833 --> 01:12:59,998
Ini datang untukmu
Harus melipat sisa surat-suratku.

953
01:13:00,072 --> 01:13:04,873
Hei, X. Bantulah aku.
Buka ini untukku, bukan?

954
01:13:04,944 --> 01:13:07,606
Pergelangan tanganku agak menggangguku.

955
01:13:25,363 --> 01:13:31,233
<i> Saya melihat bagaimana orang tua Anda berantakan, </ i>
<i> jadi saya hanya, Anda tahu, mendapatkan ini untuk Anda. 
</ i>

956
01:13:31,303 --> 01:13:36,331
Hei, aku tahu mereka tidak akan pernah bisa menggantikannya
yang ibu Anda dapatkan ...

957
01:13:36,408 --> 01:13:40,071
Tapi, um, mereka ada di sini jika Anda membutuhkannya.

958
01:13:41,880 --> 01:13:44,610
- Kenapa kamu melakukan ini?
- <i> saya tidak tahu 
</ i>

959
01:13:44,683 --> 01:13:46,708
Kesalahan?

960
01:13:48,019 --> 01:13:51,147
Tidak membuat mereka lebih cepat.

961
01:13:53,758 --> 01:13:57,694
Karena tidak banyak ayah
untukmu sejak ibumu lewat.

962
01:14:07,672 --> 01:14:10,334
Dengarkan.

963
01:14:12,677 --> 01:14:15,510
Saat ibumu meninggal ...

964
01:14:17,382 --> 01:14:23,082
Saya pikir saya bisa saja, Anda tahu,
menangani semuanya sendiri ...

965
01:14:23,154 --> 01:14:26,715
Anda tahu, menunjukkan anak-anak
Betapa kuatnya aku.

966
01:14:26,791 --> 01:14:29,726
Saya pikir itu
apa yang kamu butuhkan, kamu tahu

967
01:14:31,763 --> 01:14:36,393
Saya tidak tahu 
Aku hanya menginginkan kita
untuk bertindak seperti tidak pernah terjadi.

968
01:14:38,837 --> 01:14:44,434
Tapi, um, itu memang terjadi ...

969
01:14/06/07 - 01: 14: 50,181
dan itu menyakitkan

970
01:14:50,248 --> 01:14:54,014
Tapi kau tahu,
apa yang paling menyakitkan adalah ...

971
01:14:54,085 --> 01:14:59,648
Aku lupa kamu
dan kakakmu juga terluka.

972
01:14:59,724 --> 01:15:03,091
Kamu bukan orang dewasa;
Anda hanya anak-anak.

973
01:15:5530 -> 01: 15: 09,063
Aku tahu dia lebih
daripada ibumu

974
01:15:09,134 --> 01:15:12,103
Dia adalah teman terbaikmu ...

975
01:15:51 - 01: 15: 15,230
dan aku lupa itu

976
01:15:51)> 01: 15: 20,607
Dan aku benar-benar malu pada diriku sendiri.

977
01:15:23,181 --> 01:15:27,811
Tapi, lihat, ada beberapa hal
kita harus menempatkan di belakang kita

978
01:15:27,886 --> 01:15:33,552
Anda tahu, Anda marah kepada saya.
Aku sudah marah padamu.

979
01:15:33,625 --> 01:15:38,927
Kamu tahu. 
Dan ibumu
akan sangat kecewa

980
01:15:40: 43,301 -> 01:15: 46,600
Aku hanya berpikir dia akan mengharapkan
lebih baik dari kita berdua

981
01:15:51: 01-01: 00: 53,500
Apa 
Jadi, lihat ...

982
01:15:51;> 01: 15: 59,983
Kuharap kau bisa memaafkan ayahmu yang dulu
karena menjadi idiot dan-

983
01:16:03,088 --> 01:16:09,027
saya hanya ingin Anda
untuk tahu, Nak, aku melihatmu ...

984
01:16:10,195 --> 01:16:13,187
Xavier Curtis Smith.

985
01:16:14,899 --> 01:16:18,335
Saya melihat Anda lebih jelas
daripada yang pernah Anda ketahui, Nak.

986
01:16:20,371 --> 01:16:24,535
- Nak, aku sangat mencintaimu.
- Suka juga juga, Dad.

987
01:16:25,944 --> 01:16:28,674
Aku tahu. 
Aku tahu.

988
01:17:00,879 --> 01:17:05,009
Xavier, apa yang kau-
apa yang kamu lakukan disini

989
01:17:05,083 --> 01:17:07,984
Keluar saja

990
01:17:12,357 --> 01:17:17,351
Dengar, um, kau pergi
ke skate-off pada hari Sabtu?

991
01:17:17,428 --> 01:17:20,488
- Yeah. 
Saya akan berada disana.
- Oh bagus.

992
01:17:20,565 --> 01:17:26,026
Uh, lihat, aku-
Saya bertanya-tanya,

993

01:17:26,104 --> 01:17:29,164
mungkin, kamu tahu,
seperti, setelah itu ...

994
01:17:29,240 --> 01:17:32,073
aku dan kamu bisa
mungkin pergi ke bioskop?

995
01:17:32,143 --> 01:17:36,910
- Apakah kamu serius?
- Yeah. 
SAYA-

996
01:17:36,981 --> 01:17:40,382
Xavier, kurasa tidak.

997
01:17:42,020 --> 01:17:45,922
Maksudku, bukan karena aku tidak melakukannya
seperti kamu atau apapun 
Hanya saja-

998
01:17:45,990 --> 01:17:49,756
Naomi, lihat,
Saya minta maaf sebelumnya.

999
01:17:49,828 --> 01:17:53,059
- Baiklah? 
Saya adalah trippin '.
- Yeah.

1000
01:17:53,131 --> 01:17:58,865
Saya hanya memiliki begitu banyak pikiran saya,
dan Anda bahkan tidak tahu.

1001
01:17:58,937 --> 01:18:01,906
Tapi aku keren sekarang. 
Aku keren.

1002
01:18:01,973 --> 01:18:06,307
- kamu keren sekarang
- Yeah. 
Ya.

1003
01:18:06,377 --> 01:18:09,175
Nah, kamu tahu apa?
Aku tidak

1004
01:18:09,247 --> 01:18:11,647
Saya tidak suka tertiup angin
karena kamu punya masalah

1005
01:18:11,716 --> 01:18:16,153
Dunia ini penuh dengan masalah.
Semua orang memiliki masalah sendiri.

1006
01:18:27,799 --> 01:18:30,393
<i> Naomi? </ i>

1007
01:18:31,803 --> 01:18:36,137
- Hah?
- <i> Ayo putar saluran untuk saya. 
</ i>

1008
01:18:37,642 --> 01:18:41,373
Saya harus pergi.

1009
01:18:57,428 --> 01:18:59,623
Ya.

1010
01:19:17,582 --> 01:19:19,846
<i> Jadi kamu keluar? </ i>

1011
01:19:19 19.918 - 01:19: 22,910
- <i> Ada Naomi. 
</ i>
- Hai teman-teman!

1012
01:19:22,987 --> 01:19:25,512
- Maksud saya, itu benar. 
</ i>
- <i> Ya. 
</ i>

1013
01:19:25,590 --> 01:19:30,050
- Hei, kalian, sudahkah kamu melihat X dimana saja?
- Tidak.

1014
01:19:30,128 --> 01:19:34,531
Hei, lihat siapa yang muncul.

1015
01:19:34,599 --> 01:19:37,397
Aku tidak tahu kamu pernah menderita
cukup ongkos bus untuk sampai di sini.

1016
01:19:37,468 --> 01:19:39,698
- benarkah
- Yeah. 
Apakah kamu mencuri mobil atau apa?

1017
01:19: 39.771 -> 01:19: 43,298
Sebenarnya, kami naik ke sini
Mama kembali, dan, sial, dia kuat.

1018
01:19:43,374 --> 01:19:46,605
Oh, whoa, whoa.

1019
01:19: 46.678 -> 01: 19: 51,411
- Ada yang punya sepatu baru, ya?
Kita lebih baik takut sekarang, fellas.
- Yeah.

1020
01:19:51,482 --> 01:19:54,576
Dan check out
baju besi kecil mereka yang imut.

1021
01:19:54,652 --> 01:19:57,052
Apakah ibumu melakukan ini untuk-

1022
01:20:03,995 --> 01:20:06,896
Apa itu?

1023
01:20:06,965 --> 01:20:09,593
Tidak masuk akal. 
Anyways, lihat.
Boo, ingat salibnya.

1024
01:20:11,369 --> 01:20:14,930
Bukankah saya hanya mengatakan betapa menakjubkannya Anda?

1025
01:20: 15.006 -> 01: 20: 17,099
- Anda akan mengacaukan kami-
- X. X.

1026
01:20:51;> 01: 20: 20,110
- Ada apa?
- Ada gadismu

1027
01:20:20,178 --> 01:20:23,739
<i> Manisnya sudah berakhir. 
</ i>

1028
01:20:23,815 --> 01:20:29,048
Lihat itu, X? 
Anak ayam hanya pergi untuk para atlet
atau anak laki-laki cantik dengan rambut bagus.

1029
01:20:29,120 --> 01:20:31,884
- tidak seperti kamu, naps
- Benar 
Kanan. 
Apa?

1030
01:20:31,956 --> 01:20:33,947
<i> Itu benar 
</ i>

1031
01:20:34,025 --> 01:20:37,051
<i> Tidak semua anak ayam. 
</ i>

1032
01:20:37,128 --> 01:20:40,655
Apa

1033
01:20:40,732 --> 01:20:45,760
Saya suka anak laki-laki jelek. 
Kenapa kamu berpikir
Aku berkeliaran kalian

1034
01:20:45,837 --> 01:20:50,536
Dan berhenti mengatakan "anak ayam."
Ini merendahkan.

1035
01:20:50,608 --> 01:20:53,406
Mengutuk!

1036
01:20:53,478 --> 01:20:55,469
Menikahlah denganku?

1037
01:20:55,546 --> 01:20:59,880
<i> Tori, astaga, Nak. 
</ i>
<i> Anda melihat </ i> -

1038
01:20:59,951 --> 01:21:04,251
Imut? 
Baik?
Bukan dari TripAdvisor LLC.

1039
01:21:04,322 --> 01:21:06,790
- kamu lakukan
- Dan kemudian beberapa.

1040
01:21:10,161 --> 01:21:12,152
Muntahkan.

1041
01:21:12,230 --> 01:21:16,098
Aku tahu kepala batu besarmu
memiliki sesuatu yang cerdas untuk dikatakan

1042
01:21:16,167 --> 01:21:20,695
Sebenarnya, saya datang ke sini untuk mengatakannya
Anda terlihat sangat cantik.

1043
01:21:20,772 --> 01:21:23,536
- Maksudku, aku belum pernah melihatmu
lihatlah ini sebelumnya
- Wow. 
Wow.

1044
01:21:23,608 --> 01:21:25,633
Saya sungguh-sungguh.

1045
01:21:27,211 --> 01:21:29,975
- Terima kasih.
- Psik!

1046
01:21:30,048 --> 01:21:32,608
Diam!

1047
01:21:32,683 --> 01:21:37,643
Tidak. Anda perlu memasang kembali kawat gigi.

1048
01:21:45,930 --> 01:21:48,831
Ayah, apa yang kalian lakukan disini?

1049
01:21:48,900 --> 01:21:50,993
Apa maksudmu, apa yang kita lakukan di sini?
Aku di sini untuk melihatmu menang.

1050
01:21:51,069 --> 01:21:54,698
Dan aku juga di sini untuk menonton
Ayahmu terbaring rata di pantatnya.

1051
01:21:54,772 --> 01:21:57,832
<i> Semua kelompok skater melapor ke lantai tengah. 
</ i>

1052
01:21:57,909 --> 01:22:01,367
Semua kelompok skater melapor ke lantai tengah.

1053
01:22:01,446 --> 01:22:04,609
- Saya rasa itu kita.
- <i> Hei, ayo kemari 
</ i>

1054
01:22:04,682 --> 01:22:08,379
- ya?
- Pergi mendapatkan mereka, Nak.

1055
01:22:10,955 --> 01:22:13,116
- Yeah.
- <i> Ayah 
</ i>

1056

01:22:13,191 --> 01:22:16,922
<i> Ya, ya. 
Cukup dengan keluarga </ i>
<i> barang reuni 
Ayo gulung! </ I>

1057
01:22:16,994 --> 01:22:20,430
- Boo, kamu punya musik kan?
- Ayo, Bung. 
Anda tahu saya mengerti.

1058
01:22:20,498 --> 01:22:24,298
Chic's "Le Freak." Kucing ini ada di sekitar sini
tidak tahu apa-apa tentang ini

1059
01:22:24,368 --> 01:22:29,271
- Kalau begitu ayo pergi 
Dari mana, dari mana?
- Sisi selatan. 
Ayo gulung.

1060
01:22:33,778 --> 01:22:39,546
Whoo, whoo! 
Apa yang terjadi?
Apa yang terjadi? 
Apa yang terjadi?

1061
01:22:39,617 --> 01:22:42,677
Oh-whoa. 
Apa yang terjadi?

1062
01:22:42,753 --> 01:22:46,484
Saya ingin menyapa,
semua Anda skater mulus sutra.

1063
01:22:46,557 --> 01:22:49,754
<i> Halo, dan selamat datang </ i>
<i> ke skate-off tahunan keenam. 
</ i>

1064
01:22:49,827 --> 01:22:54,059
Saya D.J. 
Johnny Feelgood,
dan, wanita, saya lakukan.

1065
01:22:54,132 --> 01:22:57,329
Saya ingin menyambut semua orang.
Saya memimpin perayaan.

1066
01:22:57,401 --> 01:23:03,101
Saya akan menilai kontes,
bersama dengan saya-Dimana afrodisiak saya?

1067
01:23:03,174 --> 01:23:05,608
Dimana dia?
Oh, itu dia.

1068
01:23:05,676 --> 01:23:10,272
<i> Berikan untuk wanita saya. 
</ i>
<i> Ayo. 
Kakao di atas roda. 
</ i>

1069
01:23:10,348 --> 01:23:13,249
Oh. 
Oh. 
Itu
apa yang saya bicarakan

1070
01:23:13,317 --> 01:23:15,649
Tidak ada yang seperti sedikit gula
untuk memulainya 
Lihat gula itu?

1071
01:23:15,720 --> 01:23:20,748
Baiklah.
Sekarang, skater, Anda akan bersaing untuk ini.

1072
01:23:20,825 --> 01:23:26,024
Uh huh. 
$ 500 dan-

1073
01:23:26,097 --> 01:23:29,294
dan kesempatan
untuk mendapatkan hak braggin '...

1074
01:23:29,367 --> 01:23:34,430
untuk menyebut diri Anda skateboard terburuk
yang ditawarkan Sweetwater.

1075
01:23:34,505 --> 01:23:39,704
Baiklah. 
Uh huh. 
Tapi, tapi, tapi ...

1076
01:23:39,777 --> 01:23:43,406
Jangan terlalu senang, karena, Anda lihat, itu
hak membual saat ini sedang diadakan ...

1077
01:23:43,481 --> 01:23:48,214
<i> oleh Roller Sweetwater </ i>
<i> dan pemimpin mereka, orang saya ... </ i>

1078
01:23:48,286 --> 01:23:52,882
saya lembut, manis!

1079
01:23:57,061 --> 01:24:01,225
<i> Mari kita dengarkan untuk Roller Sweetwater </ i>
<i> dan Sweetness! </ i>

1080
01:24:01,299 --> 01:24:05,429
<i> Pimpin 'itu di atas sepatu roda. 
</ i>

1081
01:24:05,503 --> 01:24:08,995
Oh Boy.
Jadi itu manis, ya?

1082
01:24:09,073 --> 01:24:11,064
Ya.

1083
01:24:11,142 --> 01:24:16,273
Ayah, aku mencintainya.
Hai, manis!

1084
01:24:16,347 --> 01:24:18,645
Oh Boy.

1085
01:24:18,716 --> 01:24:21,583
Ayo, ladies. 
</ i>
<i> Mari kita dengarkan sekali lagi untuk Sweetness! </ i>

1086
01:24:25,056 --> 01:24:29,925
Biarkan aku menghancurkan ini untukmu
Inilah bagaimana hal itu akan terjadi.

1087
01:24:29,994 --> 01:24:34,226
<i> Semua tim akan memiliki waktu empat menit untuk meluncur </ i> Anda
<i> rutinitas, tapi Anda tidak ingin mendengar saya berbicara. 
</ i>

1088
01:24:34,298 --> 01:24:38,496
<i> Anda tidak ingin mendengar smick-smack ini. 
</ i>
<i> Mari kita mulai mengisap ibu ini! </ i>

1089
01:24:38,569 --> 01:24:42,437
Ayo macet

1090
01:25:22,113 --> 01:25:25,048
<i> Whoo! </ i>

1091
01:25:45,002 --> 01:25:47,266
Break dance! 
Break dance!

1092
01:25:58,983 --> 01:26:03,283
Baiklah! 
Itu apa
Aku bicara tentang di sana.

1093
01:26:03,354 --> 01:26:05,879
Itulah yang saya bicarakan.

1094
01:26:05,956 --> 01:26:10,325
<i> Hadirin sekalian, serahkan kedua tanganmu </ i>
<i> untuk Sweetness and the Sweetwater Rollers. 
</ i>

1095
01:26:10,394 --> 01:26:12,862
<i> Manisnya! </ i>

1096
01:26:26,677 --> 01:26:29,441
Itu lagu kami!
Mereka adalah lagu kami!

1097
01:26:29,513 --> 01:26:32,107
- Tapi mereka tidak bisa melakukan itu
- Nah, mereka melakukannya.

1098
01:26:32,183 --> 01:26:35,812
Ini mendongkrak.
Keseluruhan rutinitas kami adalah lagu ini.

1099
01:26:35,886 --> 01:26:37,820
Tidak lagi.

1100
01:28:31,935 --> 01:28:35,837
<i> Letakkan tangan Anda bersama </ i>
<i> untuk Sweetness and the Sweetwater Rollers! </ i>

1101
01:28:35,906 --> 01:28:38,966
Mereka begitu baik,
Saya tidak perlu melihat hal lain.

1102
01:28:39,043 --> 01:28:41,876
Itu dia. 
Aku akan pergi. 
Saya selesai.
Aku akan pensiun. 
Aku akan menyerah.

1103
01:28:41,945 --> 01:28:45,278
<i> saya sudah selesai 
Sayang, hentikan aku, sayang 
</ i>
<i> Hentikan saya, sayang 
Hentikan aku. 
</ i>

1104
01:28:45,349 --> 01:28:47,317
- Marvin Gaye?
- Tidak.

1105
01:28:47,384 --> 01:28:49,352
- Bee Gees?
- Sepupu saya mendapat catatan itu.

1106
01:28:49,420 --> 01:28:51,354
Apa yang akan kita lakukan?

1107
01:28:51,422 --> 01:28:53,890
- Saya tidak tahu 
Aku tidak bisa menjadi satu-satunya orang-
- Anda pemimpin, man

1108
01:28:53,957 --> 01:28:59,418
Ooh, ooh, ooh. 
Saya mendapatkannya. 
Saya mendapatkannya.

1109
01:28:59,496 --> 01:29:02,397
- Punya apa, tidur siang?
- Lagu yang sempurna untuk dilelang.

1110
01:29:02,466 --> 01:29:06,232

<i> Percayalah padaku 
Aku kopling 
</ i>

1111
01:29:07,871 --> 01:29:12,774
Bersenang-senanglah, Garden Boys.

1112
01:29:14,978 --> 01:29:17,208
Kamu menggali?

1113
01:29:17,281 --> 01:29:20,717
- Jangan khawatir tentang mereka, Mike.
- rutinitas yang kita miliki
tidak akan cocok dengan lagunya

1114
01:29:20,784 --> 01:29:23,651
- <i> tidak masalah 
</ i>
- <i> Saya tidak percaya pada Naps. 
</ i>
- Berpikir positif, oke?

1115
01:29:23,721 --> 01:29:26,485
- <i> Kami baik? </ i>
- Yeah. 
Kami bagus

1116
01:29:28,892 --> 01:29:33,659
Baiklah, sekarang, lihat, fellas. 
Ini bukan
Tidak ada waktu untuk pesta kasihan, oke?

1117
01:29:33,731 --> 01:29:36,029
Kita harus melakukannya
apa yang kita datang ke sini untuk dilakukan

1118
01:29:36,100 --> 01:29:38,227
Sudah waktunya untuk memasang atau diam.

1119
01:29:39,703 --> 01:29:42,604
Nah, apa yang akan kita lakukan, hmm?

1120
01:29:45,709 --> 01:29:48,803
- Menaikkan.
- Menaikkan.

1121
01:29:48,879 --> 01:29:51,439
- Menaikkan.
- Itu yang saya suka dengar.

1122
01:29:51,515 --> 01:29:54,609
Letakkan kaki saya di atas pantat mereka!

1123
01:29:57,221 --> 01:30:00,987
Cukup dekat. 
Kalian, ayo menang ini
untuk Gardens, oke?

1124
01:30:01,058 --> 01:30:04,619
Sekarang, pembulatan keluar
kompetisi skate kelompok kami ...

1125
01:30:04,695 --> 01:30:07,459
mewakili sisi selatan-

1126
01:30:07,531 --> 01:30:10,989
<i> Tolong tangani bersama </ i>
<i> untuk Garden Boys. 
</ i>

1127
01:30:11,068 --> 01:30:16,836
- X. X!
- Bung itu buruk

1128
01:30:23,347 --> 01:30:25,679
Semoga berhasil.

1129
01:31:27,311 --> 01:31:29,404
Oh, Anda sudah mengerti sekarang, ya?
Ya. 
A'ight.

1130
01:31:32,416 --> 01:31:36,182
Itu bagus di sana.

1131
01:31:51,201 --> 01:31:52,725
Baik sekarang

1132
01:32:01> -> 01: 32: 38,944
Ya!
Anak laki-laki dari South Side!

1133
01:32:51,862 --> 01:32:55,127
<i> Semua orang, tepuk tangan yang besar </ i>
<i> untuk Garden Boys! </ i>

1134
01:32:55,198 --> 01:32:59,134
- <i> Anda akan lebih baik </ i>
<i> bertepuk tangan untuk Garden Boys. 
</ i>

1135
01:32:59,202 --> 01:33:01,466
Ya. 
Baiklah. 
Ya.

1136
01:33:06,777 --> 01:33:12,238
Iya nih. 
Nah, begitulah
Saya sebut kompetisi.

1137
01:33:12,316 --> 01:33:16,844
Oh! 
Baiklah,
darah muda 
Baiklah.

1138
01:33:16,920 --> 01:33:20,549
Biarkan saya memiliki semua kelompok skater kami
di sini di lantai

1139
01:33:20,624 --> 01:33:23,184
Bawa dirimu ke sini.
Wanita dan pria...

1140
01:33:23,260 --> 01:33:26,991
<i> tepuk tangan besar </ i>
<i> untuk semua skater ini. 
</ i>

1141
01:33:27,064 --> 01:33:31,228
Semua skater ini begitu cantik,
tidakkah kamu setuju

1142
01:33:31,301 --> 01:33:34,896
<i> Sekarang, orang-orang, </ i>
<i> saya dan Mrs. Feelgood ... </ i>

1143
01:33:34,972 --> 01:33:36,997
kami punya waktu
decidin 'pada pemenang ...

1144
01:33:37,074 --> 01:33:41,135
karena ini
persaingan paling sengit ...

1145
01:33:41,211 --> 01:33:43,736
yang pernah dilihat Sweetwater.

1146
01:33:46,450 --> 01:33:49,078
Jadi, tanpa penundaan lebih lanjut ...

1147
01:33:49,152 --> 01:33:54,715
<i> Sweetwater 1978 Skate-off </ i>
<i> champs </ i> -

1148
01:33:54,791 --> 01:33:57,658
Drumroll, tolong-

1149
01:33:57,728 --> 01:33:59,958
Oh!

1150
01:34:00,030 --> 01:34:03,966
Ini hasil imbang.

1151
01:34:04,034 --> 01:34:09,438
<i> Roller Sweetwater </ i>
<i> dan Garden Boys. 
</ i>

1152
01:34:14,478 --> 01:34:16,673
Ya. 
Itu anakku.

1153
01:34:19,316 --> 01:34:21,716
Kita berhasil. 
Kita berhasil. 
Kita berhasil.

1154
01:34:21,785 --> 01:34:25,915
Gambaran? 
Gambaran?
Saya tidak menggambar. 
Saya menang.

1155
01:34:25,989 --> 01:34:29,049
Tidak hari ini, Pak -
Rasa manis!

1156
01:34:29,126 --> 01:34:32,186
Bagaimana beberapa sampah South Side
akan mengikat kita? 
Ini tidak mungkin terjadi.

1157
01:34:32,262 --> 01:34:35,527
<i> Dengar, Bung. 
Kalian berbuat baik hari ini.
</ i>
<i> Dengar, dingin saja. 
</ i>

1158
01:34:35,599 --> 01:34:41,003
Kamu kedinginan, punk. 
Anda pengisap maaf,
Aku raja di sini sini, kamu gali?

1159
01:34:41,071 --> 01:34:44,871
Aku tidak akan membiarkan beberapa ghetto
kelompok dari hood hancur
Rumah yang dibangun Sweetness.

1160
01:34:44,941 --> 01:34:49,071
Anda bisa percaya itu.
Kita perlu memiliki skate-off.

1161
01:34:51,681 --> 01:34:54,479
Saya dan kamu.
Pemenang mengambil semua.

1162
01:34:58,789 --> 01:35:02,190
Tidak 
Tidak apa-apa. 
Kami hanya akan
mengambil setengah dari kemenangan kita ...

1163
01:35:02,259 --> 01:35:05,592
dan bergegas kembali
ke sisi selatan miskin

1164
01:35:05,662 --> 01:35:08,460
Kamu menyimpan trofi, chunk

1165
01:35:08,532 --> 01:35:12,628
- Apa? 
Kamu takut
- <i> Whoo. 
</ i>

1166
01:35:12,702 --> 01:35:16,263
- apa
- <i> Takut kalau kamu bukan milik di sini? </ i>

1167
01:35:16,339 --> 01:35:18,933
Bahwa kamu berada di bawah kita?

1168
01:35:20,377 --> 01:35:24,905
Tidak, lihat saja, saya hanya mencoba
untuk membantu Anda menyelamatkan muka ...

1169
01:35:08; 08: 30> 01: 35: 27,973
karena aku tidak suka melihatmu
dipukul di depan semua penggemar Anda.

1170

01:35:31,588 --> 01:35:36,992
Darah muda, Anda tidak bisa memukul saya
jika tanganmu terpaku pada pantatku.

1171
01:35:40,931 --> 01:35:44,628
Tanganku terpaku pada pantatmu?

1172
01:35:44,701 --> 01:35:47,932
Saya tidak tahu 
Suara itu
sedikit manis bagiku, manis.

1173
01:35:48,004 --> 01:35:52,498
Ha!

1174
01:35:52,576 --> 01:35:56,910
- Sekarang, mari kita meluncur.
- Anda baru saja membeli sebuah ass assoping.

1175
01:35:56,980 --> 01:36:00,438
- Pemenang ambil semuanya 
Tidak jatuh
Bertaruh?
- bertaruh

1176
01:36:00,517 --> 01:36:03,611
Ayo lakukan ini, Johnny.

1177
01:36:03,687 --> 01:36:08,989
Baik sekarang 
Terdengar seperti
kita membuat diri kita pertikaian!

1178
01:36:09,059 --> 01:36:14,156
- Ayo, Nak
- Kami mendapatkannya sekarang 
Kita akan menang, tidak peduli apa.

1179
01:36:17,767 --> 01:36:22,204
<i> Sekarang, kalian tahu peraturannya. 
</ i>
<i> Ini orang terakhir yang berdiri. 
</ i>

1180
01:36:22,272 --> 01:36:24,866
<i> Jadi saya akan mendapatkannya </ i>
<i> sedikit menghangat untuk kalian ... </ i>

1181
01:36:24,941 --> 01:36:28,638
<i> dengan sedikit "Api." </ i>

1182
01:36:28,778 --> 01:36:31,212
<i> Whoo! </ i>

1183
01:36:35,452 --> 01:36:38,319
Lakukan sesuatu 
Ayolah!

1184
01:36:55,839 --> 01:37:00,276
<i> Halus! 
Halus! </ I>

1185
01:37:00,343 --> 01:37:04,905
<i> Seseorang perlu menahan </ i>
<i> orang itu bersikap begitu lembut! </ i>

1186
01:37:04,981 --> 01:37:06,505
Ini ada pada Anda.

1187
01:37:26,336 --> 01:37:28,896
<i> Itu dia, darah muda. 
</ i>

1188
01:37:34,611 --> 01:37:36,875
Apa

1189
01:37:39,883 --> 01:37:41,748
Oh!

1190
01:37:46,223 --> 01:37:48,418
<i> Baiklah, si kecil. 
</ i>
<i> Baiklah, si kecil. 
</ i>

1191
01:37:55,298 --> 01:37:56,492
Iya nih!

1192
01:38:17,254 --> 01:38:20,155
<i> Manisnya menunjukkan mengapa dia adalah pria </ i> -

1193
01:38:20,223 --> 01:38:24,455
<i> putaran ganda berlutut! </ i>

1194
01:38:32,969 --> 01:38:35,870
<i> Saya tidak tahan lagi dalam hal ini! </ i>
<i> Anda hot-hot! </ i>

1195
01:38:37,741 --> 01:38:41,802
Sebuah ketinggalan dekat. 
Hampir tabrakan.
Sebuah roller skate ke kepala bukanlah hal yang baik.

1196
01:38:41,878 --> 01:38:45,507
<i> ingat itu 
Ingat bahwa. 
</ i>

1197
01:38:45,582 --> 01:38:48,380
<i> Keep it goin '. 
Keep it goin '. </ I>

1198
01:38:48,451 --> 01:38:51,181
Ya!

1199
01:38:51,254 --> 01:38:53,916
Jadi Anda berpikir
kamu cukup bagus, ya?

1200
01:38:53,990 --> 01:38:57,357
Aku punya sesuatu untukmu.

1201
01:39:06,936 --> 01:39:10,929
<i> ya! 
Dapatkan itu! </ I>

1202
01:39:27,590 --> 01:39:30,081
Tahan. 
Sebaiknya kamu keluar dari sini

1203
01:39:36,833 --> 01:39:38,164
Ayo, Nak.

1204
01:40:06,296 --> 01:40:09,265
<i> Oh, ya! </ i>

1205
01:40:52,509 --> 01:40:54,739
Ya!

1206
01:40:54,811 --> 01:40:58,474
Hei, yo. 
Dimana D
Anda belajar gerakan itu?

1207
01:41:40,223 --> 01:41:42,214
Ini untukmu, Bu.

1208
01:41:54,204 --> 01:41:56,866
Dapatkan dia, X!

1209
01:41:56,940 --> 01:42:00,637
<i> Kami mendapat darah muda </ i>
<i> dari Taman Anak laki-laki melakukan barangnya! </ i>

1210
01:42:23,066 --> 01:42:25,534
Ooh! 
Itu dia.

1211
01:42:28,938 --> 01:42:31,640
Itu orang kita.

1212
01:42:59,668 --> 01:43:02,899
Apa

1213
01:43:02,971 --> 01:43:05,633
Apa

1214
01:43:36,204 --> 01:43:39,605
Apa yang dia lakukan?

1215
01:43:51,486 --> 01:43:54,284
Oh tidak.

1216
01:44:27,555 --> 01:44:32,492
<i> Dan pemenangnya adalah ... Manis! </ i>

1217
01:44:32,560 --> 01:44:35,051
Ya!

1218
01:44:40,468 --> 01:44:44,097
<i> X, man 
X. </ I>

1219
01:44:44,172 --> 01:44:48,040
- bangun, man
- X!

1220
01:44:48,109 --> 01:44:51,545
<i> Hei, Bung. 
Sebaiknya kamu tidak mati. 
</ i>

1221
01:44:51,613 --> 01:44:54,446
Hei, Boo, berikan dia dari mulut ke mulut.

1222
01:44:54,516 --> 01:44:57,007
- tidak
- X.

1223
01:44:57,085 --> 01:44:58,848
- X.
- X.

1224
01:44:58,920 --> 01:45:02,686
Hei, jika kamu mati,
biarkan aku mendapatkan Atari mu

1225
01: 45: 02,757 - & gt: 01: 45: 08,457
- Bisakah kamu mendengarku?
- <i> Hei, Bung, tolong jangan mati, Bung. 
</ i>

1226
01:45:08,530 --> 01:45:12,557
Semua hal yang kita lakukan berjalan bersama.

1227
01:45:12,634 --> 01:45:16,161
Man, rutinitas itu hebat.

1228
01:45:18,840 --> 01:45:24,107
Tapi hal itu mungkin kau coba-
mungkin seharusnya tidak melakukan itu

1229
01:45:24,179 --> 01:45:27,148
<i> Anak? </ i>

1230
01:45:27,215 --> 01:45:31,618
Xavier, apa kamu baik-baik saja
Xavier, bangun. 
Apakah kamu baik-baik saja?

1231
01:45:32,821 --> 01:45:35,551
Apa yang terjadi?

1232
01:45:35,623 --> 01:45:38,888
Kamu terjadi

1233
01:45:38,960 --> 01:45:43,624
Anakku. 
Ayolah.
Bantu aku menjemputnya

1234
01:45:43,698 --> 01:45:46,929
- Mengacaukan 'mondar-mandirmu dan segalanya
- Aku bangga padamu, nak.

1235
01:45:47,001 --> 01:45:49,094
Terimakasih ayah.

1236
01:46:04,018 --> 01:46:06,782
Ya. 
Kamu melakukannya

1237
01:46:06,855 --> 01:46:08,982
- X, X, X ...
- Ayo, Bung.

1238
01:46:09,057 --> 01:46:11,890

<i> X, X, X, X, X. </ i>
1239
01:46:24,339 --> 01:46:26,807
Um, lihat, tentang hari yang lain-
1240
01:46:31,579 --> 01:46:36,243
Hei, hei.
Ayolah.
Hei.
Anak perempuan siapa ini?
1241
01:46:36,317 --> 01:46:39,878
Biarkan mereka pergi.
Ayolah.
1242
01:46:39,954 --> 01:46:42,684
Whoo-hoo.
Hei, Tori.
1243
01:46:42,757 --> 01:46:47,524
- Oh, maafkan aku, Miss Turner.
Ups
- <i> Tori
</ i>
1244
01:46:47,595 --> 01:46:50,689
Biarkan mereka pergi.
Biarkan mereka pergi.
Biarkan mereka pergi.
1245
01:46:50,765 --> 01:46:53,256
Hei bro.
1246
01:46:54,335 --> 01:46:56,769
Ayo pergi.
1247
01:47:00,208 --> 01:47:04,872
<i> Baiklah, semua penggulung </ i>
<i> di luar sana, ini adalah all-skate.
</ i>
1248
01:47:04,946 --> 01:47:09,751
Saya ulangi: Ini adalah all-skate.
1249
01:48:09,752 --> 01:48:12,552
Ripped oleh:
SkyFury
