﻿1
00:02:30,560 --> 00:02:32,125
<i>Right there.</i>

2
00:02:33,680 --> 00:02:35,439
<i>What, the liquor store?</i>

3
00:02:35,440 --> 00:02:41,599
No, the flower shop.
Valentine's Day, baby.

4
00:02:41,600 --> 00:02:43,119
<i>Aw, sweetie.</i>

5
00:02:43,120 --> 00:02:44,519
- Guess what?
- What?

6
00:02:44,520 --> 00:02:46,159
I love you.

7
00:02:46,160 --> 00:02:48,039
Why the fuck would you say...
I told you!

8
00:02:48,040 --> 00:02:49,799
- It's Valentine's Day.
- I told you, that's bad luck.

9
00:02:49,800 --> 00:02:51,559
Why do you always do that?
I'm superstitious!

10
00:02:51,560 --> 00:02:53,119
- You know I'm fucking superstitious.
- Sorry.

11
00:02:53,120 --> 00:02:54,679
- You look nice.
- Really?

12
00:02:54,680 --> 00:02:56,399
- Yeah.
- Like, what do you mean?

13
00:02:56,400 --> 00:02:58,039
- Like handsome. You look handsome.
- Really?

14
00:02:58,040 --> 00:02:59,446
Yeah.

15
00:03:01,400 --> 00:03:02,601
Bye.

16
00:03:21,960 --> 00:03:23,559
May I help you?

17
00:03:23,560 --> 00:03:25,599
Uh, how much is a dozen roses?

18
00:03:25,600 --> 00:03:27,439
Twelve for fifteen.

19
00:03:27,440 --> 00:03:29,519
- Fifteen dollars a dozen?
- Fifteen dollars a dozen.

20
00:03:29,520 --> 00:03:31,079
Can I get a dozen for twelve?

21
00:03:31,080 --> 00:03:32,759
No. You can have twelve
for fifteen,

22
00:03:32,760 --> 00:03:34,719
and I'll put
this pretty card in with it.

23
00:03:34,720 --> 00:03:36,239
Yeah. Give me a card.

24
00:03:36,240 --> 00:03:37,919
<i>What do I write on the card?</i>

25
00:03:37,920 --> 00:03:40,319
Give me all the cash
in the cash register.

26
00:03:40,320 --> 00:03:42,199
Don't move!
Don't move!

27
00:03:42,200 --> 00:03:44,079
Don't move, lady.

28
00:03:44,080 --> 00:03:45,879
Don't move, all right? I
don't want to hurt anyone.

29
00:03:45,880 --> 00:03:47,359
<i>Open the cash register.</i>

30
00:03:47,360 --> 00:03:49,719
Hurry up, come on.
Is this all?

31
00:03:49,720 --> 00:03:52,800
It's Valentine's Day. What kind of
fucking business are you running here?

32
00:03:59,800 --> 00:04:02,287
<i>Happy Valentine's Day, you fuck!</i>

33
00:04:05,480 --> 00:04:07,999
Oh, shit.

34
00:04:08,000 --> 00:04:09,839
You got me flowers!

35
00:04:09,840 --> 00:04:11,121
Fucking drive!

36
00:04:18,240 --> 00:04:20,879
Ms. De Toma, this
is your first offense.

37
00:04:20,880 --> 00:04:22,839
<i>Because your brother
is a transit officer,</i>

38
00:04:22,840 --> 00:04:24,999
<i>I'm giving you
the minimum sentence,</i>

39
00:04:25,000 --> 00:04:27,439
- but if I ever see you in my courtroomagain...
- Can I get a tissue?

40
00:04:27,440 --> 00:04:29,479
<i>I promise you I
will not be so lenient.</i>

41
00:04:29,480 --> 00:04:31,879
<i>Your sentence is three months
at the Rose M. Singer...</i>

42
00:04:31,880 --> 00:04:33,519
Don't fucking touch me.

43
00:04:33,520 --> 00:04:35,119
<i>With one year probation.</i>

44
00:04:35,120 --> 00:04:37,399
- Don't...
<i>- Quiet, please.</i>

45
00:04:37,400 --> 00:04:39,519
- I am quiet!
- <i>Mr. Uva... quiet!</i>

46
00:04:39,520 --> 00:04:41,279
- I am!
- <i>Mr. Uva...</i>

47
00:04:41,280 --> 00:04:43,079
This is your second time here.

48
00:04:43,080 --> 00:04:45,279
Excuse me, Your Honor,
can I approach the bench?

49
00:04:45,280 --> 00:04:46,719
<i>Quiet!</i>

50
00:04:46,720 --> 00:04:48,719
Can I talk to you for a second?

51
00:04:48,720 --> 00:04:50,159
I would like a new lawyer.

52
00:04:50,160 --> 00:04:51,639
Tommy, can we talk for a second?

53
00:04:51,640 --> 00:04:53,639
With no possibility of probation.

54
00:04:53,640 --> 00:04:58,039
Please...
Baby! Baby!

55
00:04:58,040 --> 00:05:00,199
<i>Get them out of here!
Get them both out of my...</i>

56
00:05:00,200 --> 00:05:02,759
Get the fuck off of her,
you fucking asshole!

57
00:05:05,040 --> 00:05:07,083
- Fuck you!
- You fucking happy now?

58
00:05:12,320 --> 00:05:14,359
Hello, my name is Robert,

59
00:05:14,360 --> 00:05:16,839
and I'm calling from the Lux
Et Veritas Collection Agency.

60
00:05:21,960 --> 00:05:23,639
<i>Mrs. Demarest?
How are you doing?</i>

61
00:05:23,640 --> 00:05:25,919
<i>You feeling better?</i>

62
00:05:25,920 --> 00:05:27,439
Oh, your dog's sick?

63
00:05:27,440 --> 00:05:29,319
Oh, that's too bad.

64
00:05:29,320 --> 00:05:31,079
Yeah, fleas are the worst.
Listen...

65
00:05:31,080 --> 00:05:33,079
<i>are you ready
to make some payments?</i>

66
00:05:33,080 --> 00:05:35,239
Hey!

67
00:05:35,240 --> 00:05:37,719
<i>Lady, I don't give a rat's ass
about your dog, all right?</i>

68
00:05:37,720 --> 00:05:41,159
<i>Either you make your payments, or
I'm going to garnish your wages</i>

69
00:05:41,160 --> 00:05:43,879
and you'll be so broke you'll
have to eat your fucking dog.

70
00:05:43,880 --> 00:05:47,399
Oh, you found the check?
Oh, miracles happen.

71
00:05:47,400 --> 00:05:49,279
Thank you for your business.

72
00:05:49,280 --> 00:05:50,999
Good morning.

73
00:05:51,000 --> 00:05:54,079
Hey, Rosie, good morning.
I love your style.

74
00:05:54,080 --> 00:05:55,719
- Thank you.
- And I think you've got a real future here.

75
00:05:55,720 --> 00:05:58,039
- <i>Yeah?</i>
- Can I just make one comment?

76
00:05:58,040 --> 00:06:00,999
Okay, I know. The F-bomb,
shouldn't have thrown it.

77
00:06:01,000 --> 00:06:02,679
- That, too.
- <i>Yeah.</i>

78
00:06:02,680 --> 00:06:04,399
But I think... I'd like
you to try to think

79
00:06:04,400 --> 00:06:06,479
of these people as your friend.

80
00:06:06,480 --> 00:06:07,999
- Okay.
- <i>All right?</i>

81
00:06:08,000 --> 00:06:10,519
"A positive spin will always win."

82
00:06:10,520 --> 00:06:13,599
Oh, my goodness, look at you.

83
00:06:13,600 --> 00:06:14,799
Um, Mr. Lovell?

84
00:06:14,800 --> 00:06:16,559
Oh, yeah...

85
00:06:16,560 --> 00:06:18,759
Sorry. My boyfriend Tommy,
he's been away.

86
00:06:18,760 --> 00:06:21,119
- I know that one.
- Yeah...

87
00:06:21,120 --> 00:06:24,403
<i>He's a real hard worker
and he really needs a job.</i>

88
00:06:25,960 --> 00:06:27,959
Because he wants to do the spin.

89
00:06:27,960 --> 00:06:29,559
- Positive spin.
- <i>Positive spin.</i>

90
00:06:29,560 --> 00:06:30,999
Is he willing to advance his pants?

91
00:06:31,000 --> 00:06:32,879
I am!

92
00:06:32,880 --> 00:06:34,879
<i>Then I might just give him
a second chance.</i>

93
00:06:34,880 --> 00:06:36,919
<i>Oh, look it!
Who are you?</i>

94
00:06:36,920 --> 00:06:39,487
<i>Mr. Lovell, what are you,
a poet and a dancer, too?</i>

95
00:06:42,120 --> 00:06:45,130
<i>You know, I know I
had some money in here.</i>

96
00:06:48,240 --> 00:06:50,479
I had some money
in here, sir. Is it...

97
00:06:50,480 --> 00:06:52,199
Look, I don't expect
to get my money back,

98
00:06:52,200 --> 00:06:55,165
but could I get a bus pass please?

99
00:07:19,080 --> 00:07:22,519
Wow! Oh, my God!

100
00:07:22,520 --> 00:07:24,599
- Oh, my God!
- Yeah, baby!

101
00:07:24,600 --> 00:07:27,639
- Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
- Yeah, baby. Yeah, baby.

102
00:07:30,880 --> 00:07:32,719
You miss me, baby?

103
00:07:32,720 --> 00:07:34,239
- You know I did.
- How much?

104
00:07:34,240 --> 00:07:35,919
- A lot.
- A lot a lot?

105
00:07:35,920 --> 00:07:37,919
Mm-hmm...

106
00:07:37,920 --> 00:07:39,159
But you were bad though.

107
00:07:39,160 --> 00:07:40,719
With other boys, right?

108
00:07:40,720 --> 00:07:43,119
Yeah, right.
You know it's only you.

109
00:07:43,120 --> 00:07:44,759
- Come on, you can tell me.
- No.

110
00:07:44,760 --> 00:07:46,159
Don't ever fucking tell me.

111
00:07:46,160 --> 00:07:47,359
- Zero.
- I don't want to know.

112
00:07:47,360 --> 00:07:48,919
Always.
Come on.

113
00:07:48,920 --> 00:07:51,719
Listen...

114
00:07:51,720 --> 00:07:53,919
I'm clean.

115
00:07:53,920 --> 00:07:56,327
And, you know,
I want a fresh start.

116
00:07:57,880 --> 00:08:00,039
Yeah, me too. We got to
cool it with that shit.

117
00:08:00,040 --> 00:08:01,519
- Yeah.
- Fresh start.

118
00:08:01,520 --> 00:08:04,079
- We got a brand new life.
- Yeah.

119
00:08:04,080 --> 00:08:05,959
- We're getting old.
- No.

120
00:08:05,960 --> 00:08:06,959
Yeah. I mean kind of.

121
00:08:06,960 --> 00:08:08,919
I got a job.

122
00:08:08,920 --> 00:08:10,919
- You did? Really?
- Mm-hmm.

123
00:08:10,920 --> 00:08:12,399
What are you doing?

124
00:08:12,400 --> 00:08:14,919
I'm working at a collection agency.

125
00:08:14,920 --> 00:08:17,359
- That's very exciting.
- Yeah.

126
00:08:17,360 --> 00:08:20,919
Hey, and if you want,
I can talk to my boss.

127
00:08:20,920 --> 00:08:23,559
His name
is Mr. Lovell,

128
00:08:23,560 --> 00:08:26,599
and he's real sweet, you know?

129
00:08:26,600 --> 00:08:28,639
I don't really think that's for me.

130
00:08:28,640 --> 00:08:30,159
No, baby. No.

131
00:08:30,160 --> 00:08:31,759
Well, why don't you think about it?

132
00:08:31,760 --> 00:08:33,119
Well, I can think about it.

133
00:08:33,120 --> 00:08:34,679
I mean, I thought about it.

134
00:08:34,680 --> 00:08:36,839
- And?
- I don't think it's for me.

135
00:08:36,840 --> 00:08:39,999
Ten years ago,
I was in your very shoes.

136
00:08:40,000 --> 00:08:42,439
Fresh off a stint
and looking for a new start.

137
00:08:42,440 --> 00:08:44,039
Wait, you did time?

138
00:08:44,040 --> 00:08:45,999
Seven months at Otisville.

139
00:08:46,000 --> 00:08:48,519
It was actually one
of my better business ideas.

140
00:08:48,520 --> 00:08:51,279
What I'd do was I would send
out these fake invoices

141
00:08:51,280 --> 00:08:53,919
to all the big companies, and if
it was under a thousand bucks,

142
00:08:53,920 --> 00:08:55,719
they wouldn't check them out.

143
00:08:55,720 --> 00:08:58,479
I netted 800 grand until
Uncle Sam caught me.

144
00:08:58,480 --> 00:08:59,719
- That's genius.
- Thank you.

145
00:08:59,720 --> 00:09:01,719
I feel small-time.

146
00:09:01,720 --> 00:09:04,279
But what I realized after I
paid my debt to society...

147
00:09:04,280 --> 00:09:07,319
- You can't vote anymore.
- One.

148
00:09:07,320 --> 00:09:11,959
Is that everyone
deserves a second chance.

149
00:09:11,960 --> 00:09:13,959
You know, I always say that.

150
00:09:13,960 --> 00:09:15,839
Yeah. That's why I hire
ex-cons, like Rabies over here.

151
00:09:15,840 --> 00:09:17,319
<i>Hey, meet Tommy.
New guy.</i>

152
00:09:17,320 --> 00:09:19,399
Hey, what's up, man?

153
00:09:19,400 --> 00:09:22,519
Sex offender,
but actually a nice guy.

154
00:09:22,520 --> 00:09:24,559
So you
only hire ex-cons?

155
00:09:24,560 --> 00:09:27,799
Well, I hire people who have
been abandoned by society.

156
00:09:27,800 --> 00:09:29,879
- Yeah.
- By everyone but me.

157
00:09:29,880 --> 00:09:32,039
- Yeah.
- There's nothing to be ashamed of.

158
00:09:32,040 --> 00:09:33,359
Yeah, I'm not ashamed.

159
00:09:33,360 --> 00:09:35,079
Oh, say it again.

160
00:09:35,080 --> 00:09:38,204
- Say... I'm not ashamed.
- Yes, say it again.

161
00:09:39,280 --> 00:09:41,119
- I'm not ashamed.
- Louder.

162
00:09:41,120 --> 00:09:42,199
I'm not ashamed.

163
00:09:42,200 --> 00:09:43,606
Yes!

164
00:09:46,480 --> 00:09:48,959
I'm so proud of you.

165
00:09:48,960 --> 00:09:50,366
Welcome back.

166
00:10:08,240 --> 00:10:09,359
Oh, my God!

167
00:10:09,360 --> 00:10:11,319
My name is Tommy.

168
00:10:11,320 --> 00:10:13,879
I'm calling from the Lux Et
Veritas Collection Agency.

169
00:10:13,880 --> 00:10:16,199
I'm sitting here, not so thrilled,

170
00:10:16,200 --> 00:10:18,721
because you owe me $4500.
What do you know about that?

171
00:10:49,000 --> 00:10:50,719
Rich people, you know what they do.

172
00:10:50,720 --> 00:10:52,639
They pay lobbyists
to write the fucking laws.

173
00:10:52,640 --> 00:10:54,879
Let's...
Hey, let's cross.

174
00:10:54,880 --> 00:10:56,919
Why?

175
00:10:56,920 --> 00:10:58,839
What, for them?

176
00:10:58,840 --> 00:11:01,039
Tommy, in this neighborhood
you give those guys space.

177
00:11:01,040 --> 00:11:02,439
<i>Arguing that Gotti
was responsible...</i>

178
00:11:02,440 --> 00:11:04,399
<i>for other murders as well...</i>

179
00:11:04,400 --> 00:11:06,359
Bunch of greasy old guys
coasting on their reputations.

180
00:11:06,360 --> 00:11:09,599
Bullshit. They used to fuck
with my father every day.

181
00:11:09,600 --> 00:11:11,479
They would humiliate him

182
00:11:11,480 --> 00:11:13,799
because he borrowed money
to start his flower shop.

183
00:11:13,800 --> 00:11:17,599
They were all fucking rats.
Even before RICO.

184
00:11:17,600 --> 00:11:20,439
Who's RICO?

185
00:11:20,440 --> 00:11:23,610
If you see it, then you will...?

186
00:11:25,240 --> 00:11:27,439
- Live it!
- You will...?

187
00:11:27,440 --> 00:11:29,199
- Buy it!
- Be it.

188
00:11:29,200 --> 00:11:31,519
Be it! I was going to say it.

189
00:11:31,520 --> 00:11:35,519
If you see it, you will be it!

190
00:11:35,520 --> 00:11:39,399
- If you see it, you will be it! Yes!
- Be it!

191
00:11:39,400 --> 00:11:41,959
Yeah, look at that.

192
00:11:41,960 --> 00:11:44,159
Little miss pretty pants
in the front row.

193
00:11:44,160 --> 00:11:45,559
Are you calling me?
Yes, hello.

194
00:11:45,560 --> 00:11:46,879
- How you feeling?
- Good.

195
00:11:46,880 --> 00:11:48,159
What you got going on?

196
00:11:48,160 --> 00:11:49,359
I'm ready to believe it.

197
00:11:49,360 --> 00:11:50,719
Believe it!

198
00:11:50,720 --> 00:11:51,999
- Achieve it!
- Achieve it!

199
00:11:52,000 --> 00:11:53,239
Succeed it.

200
00:11:53,240 --> 00:11:54,919
All right, take Tommy.

201
00:11:54,920 --> 00:11:56,559
Tommy baby, how you're feeling.

202
00:11:56,560 --> 00:11:57,409
Where's Tommy?

203
00:12:24,320 --> 00:12:25,959
Hello?

204
00:12:25,960 --> 00:12:27,446
<i>Yeah, I'll be right there.</i>

205
00:12:33,280 --> 00:12:36,519
- Tommy.
- Hey, Bobby.

206
00:12:36,520 --> 00:12:38,999
- Hey.
- How you doing?

207
00:12:39,000 --> 00:12:41,159
- Hey, it's good to see you.
- Good to see you.

208
00:12:41,160 --> 00:12:43,359
- You look good.
- Yeah, you too.

209
00:12:43,360 --> 00:12:45,519
You look real good.

210
00:12:45,520 --> 00:12:47,279
Actually, how-how long
you been out?

211
00:12:47,280 --> 00:12:49,999
A little bit now.
Like a month, you know.

212
00:12:50,000 --> 00:12:51,439
I'm just...
I'm getting organized.

213
00:12:51,440 --> 00:12:55,479
So was it
a h-hard time, or...?

214
00:12:55,480 --> 00:12:58,759
- No time is easy time.
<i>- Yeah, sure.</i>

215
00:12:58,760 --> 00:13:04,039
Hey, so is Mom around?

216
00:13:04,040 --> 00:13:05,599
Uh, nah...

217
00:13:05,600 --> 00:13:07,359
- She's not here?
- Mm-mm.

218
00:13:07,360 --> 00:13:10,119
All right, because
I wanted to talk to her.

219
00:13:10,120 --> 00:13:12,759
All right, you'll tell her
I stopped by, right?

220
00:13:12,760 --> 00:13:15,079
- Yeah, sure I'll do that.
- Look at this, I've still got it.

221
00:13:15,080 --> 00:13:18,919
Hey, you know what? So I moving
in with my girlfriend, Rosie.

222
00:13:18,920 --> 00:13:20,999
- That's good.
- I really want you guys to meet.

223
00:13:21,000 --> 00:13:22,959
I was figuring that, you know...

224
00:13:22,960 --> 00:13:25,559
I thought that maybe the three
of us could get a beer.

225
00:13:25,560 --> 00:13:27,759
Okay, yeah. Well, you know,
not now you know.

226
00:13:27,760 --> 00:13:30,319
- It's just been crazy, crazy busy.
- Crazy busy, yeah...

227
00:13:30,320 --> 00:13:33,319
- Crazy, crazy busy.
- Crazy.

228
00:13:33,320 --> 00:13:35,319
Yeah, well I didn't mean
like right now.

229
00:13:35,320 --> 00:13:37,319
- No, sure.
- You know, when you're free.

230
00:13:37,320 --> 00:13:39,719
Yeah.
Yeah, maybe.

231
00:13:39,720 --> 00:13:41,839
- Oh, Jesus.
- <i>What?</i>

232
00:13:41,840 --> 00:13:43,439
I haven't seen
this picture in so long.

233
00:13:43,440 --> 00:13:45,439
<i>Oh, yeah.</i>

234
00:13:45,440 --> 00:13:47,520
- <i>Oh, yeah...</i>
- Look at that. You remember that?

235
00:13:49,360 --> 00:13:54,239
<i>Yeah, yeah...</i>

236
00:13:54,240 --> 00:13:57,039
Well, you know, things change.

237
00:13:57,040 --> 00:14:00,079
You know, Bobby, I was thinking...

238
00:14:00,080 --> 00:14:02,039
You know, maybe I could come back.

239
00:14:02,040 --> 00:14:05,799
- Yeah?
- We could turn this into something, you know?

240
00:14:05,800 --> 00:14:07,719
We could get it making
some money, I think.

241
00:14:07,720 --> 00:14:09,719
You know, with some help.

242
00:14:09,720 --> 00:14:12,199
You know, I mean... yeah, I
could talk to Ma, you know.

243
00:14:12,200 --> 00:14:14,079
Would you talk to her?

244
00:14:14,080 --> 00:14:15,799
I mean, I can't make any
promises, but you know...

245
00:14:15,800 --> 00:14:17,679
- That'd be amazing if you could talk...
- Bobby?

246
00:14:17,680 --> 00:14:19,839
<i>I need you to recut these
and add some more...</i>

247
00:14:19,840 --> 00:14:22,479
- Hey, Ma.
- pink to them, please.

248
00:14:22,480 --> 00:14:24,489
And I need some help in the back.

249
00:14:25,640 --> 00:14:27,799
Hey... Ma, seriously?

250
00:14:27,800 --> 00:14:29,411
You're not even
going to say hello?

251
00:14:35,640 --> 00:14:38,047
Yeah. Hello.

252
00:14:39,320 --> 00:14:40,919
What do you need? Money?

253
00:14:40,920 --> 00:14:44,999
No, I... I don't
need anything. I just...

254
00:14:45,000 --> 00:14:48,919
When do we see you, huh, Tommy?

255
00:14:48,920 --> 00:14:51,239
Either you need bail
or you're in trouble.

256
00:14:51,240 --> 00:14:52,839
Come on, Ma.
Stop it.

257
00:14:52,840 --> 00:14:54,919
You come around
only when you need things

258
00:14:54,920 --> 00:14:57,559
and then you leave, and you go
on again, and it's bye-bye.

259
00:14:57,560 --> 00:14:59,719
And then I'm stuck here
every night wondering

260
00:14:59,720 --> 00:15:01,839
if the next time I see you,
I'm burying you.

261
00:15:01,840 --> 00:15:04,079
Don't say that.

262
00:15:04,080 --> 00:15:06,479
All right? I just... Things are
going to be different, all right?

263
00:15:06,480 --> 00:15:08,239
I'm doing better.
I'm picking up the pieces.

264
00:15:08,240 --> 00:15:10,759
- Go.
- Ma?

265
00:15:10,760 --> 00:15:12,644
<i>- Bobby, go back to work.
- Okay.</i>

266
00:15:22,360 --> 00:15:25,519
You know next week, maybe we
could grab that beer. Yeah?

267
00:15:25,520 --> 00:15:29,879
- Yeah. Yeah. I want to do that, you know.
- Okay.

268
00:15:29,880 --> 00:15:32,439
You know, I want you
to meet Rosie.

269
00:15:32,440 --> 00:15:33,971
Yeah, Rosie. Yeah.

270
00:15:40,840 --> 00:15:44,359
We can start your payments
at 25 a month.

271
00:15:44,360 --> 00:15:46,479
Yeah. You're welcome.

272
00:15:46,480 --> 00:15:48,719
<i>You're dealing
with a bureaucracy, right.</i>

273
00:15:48,720 --> 00:15:50,959
<i>So you got to think
like a bureaucrat.</i>

274
00:15:50,960 --> 00:15:52,879
<i>I'm going to tell you what to do.
You listening to me?</i>

275
00:15:52,880 --> 00:15:54,159
You fill out the slip.

276
00:15:54,160 --> 00:15:55,879
Right? You send it in.

277
00:15:55,880 --> 00:15:57,719
But you don't put
any money inside, right?

278
00:15:57,720 --> 00:16:00,159
<i>Then you call, and you raise hell.</i>

279
00:16:00,160 --> 00:16:02,559
"Yeah, I paid you. I paid you.
Don't you have the slip?"

280
00:16:02,560 --> 00:16:04,959
And they say, "Yes, we have
the slip but we don't..."

281
00:16:04,960 --> 00:16:07,039
And then you say,
"Well, you lost my check!"

282
00:16:07,040 --> 00:16:10,039
<i>I'm telling you, it's going
to buy you like six months.</i>

283
00:16:10,040 --> 00:16:11,002
<i>I'm serious.</i>

284
00:16:12,040 --> 00:16:14,049
Positive thinking!

285
00:16:53,040 --> 00:16:55,679
<i>I can't believe how
old Bobby Pills got.</i>

286
00:16:55,680 --> 00:16:58,399
And he just walks in with the
houndstooth jacket and I'm like Jesus!

287
00:16:58,400 --> 00:17:00,799
That's not Bobby Pills, that's Tony.
That's Tony Caruso.

288
00:17:00,800 --> 00:17:03,079
<i>- That's Tony Caruso..
- Yeah, Tony's the snake.</i>

289
00:17:03,080 --> 00:17:05,719
He's always changing it. That's
why he got the nickname Slippery.

290
00:17:05,720 --> 00:17:07,919
- They couldn't find him, ever.
- Right.

291
00:17:07,920 --> 00:17:10,319
<i>When they'd finally tag him,
he'd have the perfect alibi.</i>

292
00:17:10,320 --> 00:17:12,679
<i>His wife got on the stand
and said,</i>

293
00:17:12,680 --> 00:17:14,839
<i>"Yeah, Tony couldn't have
whacked Jimmy</i>

294
00:17:14,840 --> 00:17:16,839
<i>"because every Friday night,
Tony's with his mistress."</i>

295
00:17:16,840 --> 00:17:19,159
<i>- And his wife said it?</i>
- His wife told them that, yeah.

296
00:17:19,160 --> 00:17:22,999
<i>All right, I'm going
to go back up.</i>

297
00:17:23,000 --> 00:17:26,559
That man.
John Gotti.

298
00:17:26,560 --> 00:17:30,479
<i>I do what he says, when he says.</i>

299
00:17:30,480 --> 00:17:34,039
<i>He tells me to jump, I jump.</i>

300
00:17:34,040 --> 00:17:37,599
<i>It's always been that way.
He's the boss.</i>

301
00:17:37,600 --> 00:17:41,399
<i>Now, by boss you mean...</i>

302
00:17:41,400 --> 00:17:45,039
The Skipper, the Chief,
the Capo-regime.

303
00:17:45,040 --> 00:17:46,879
<i>He's the boss
of the Gambino Family.</i>

304
00:17:46,880 --> 00:17:48,759
<i>And he told me to take care of it.</i>

305
00:17:48,760 --> 00:17:50,519
<i>Take care of it?</i>

306
00:17:50,520 --> 00:17:53,839
To whack. Ice him. Smoke him.
Get rid of him.

307
00:17:53,840 --> 00:17:56,319
<i>Kill him.</i>

308
00:17:56,320 --> 00:17:59,519
<i>Can you talk to me
about the night of August 20th?</i>

309
00:17:59,520 --> 00:18:01,399
<i>We was at a sitdown
at the Pizalo Club</i>

310
00:18:01,400 --> 00:18:03,239
<i>over on Union Avenue.</i>

311
00:18:03,240 --> 00:18:06,999
That's the Mafia Social Club
at 140 Union Avenue?

312
00:18:07,000 --> 00:18:08,959
<i>Objection, Your Honor.</i>

313
00:18:08,960 --> 00:18:11,919
<i>Move to strike the word
'Mafia' from the record.</i>

314
00:18:11,920 --> 00:18:13,719
<i>There is no such thing as a Mafia.</i>

315
00:18:13,720 --> 00:18:16,439
<i>It is just
an ugly ethnic stereotype.</i>

316
00:18:16,440 --> 00:18:18,799
<i>Sustained.</i>

317
00:18:18,800 --> 00:18:21,279
<i>So at this social
club, you had your gun with you?</i>

318
00:18:21,280 --> 00:18:23,919
No. No guns in the club.
It's against the rules...

319
00:18:23,920 --> 00:18:27,408
Guns and wiseguys is a bad mix.

320
00:18:45,080 --> 00:18:47,399
You'll love the ocean view.

321
00:18:47,400 --> 00:18:50,559
<i>And you're going to have to put
down some big credit, too.</i>

322
00:18:50,560 --> 00:18:54,559
Like your life.
Don't fuck with me.

323
00:18:54,560 --> 00:18:55,921
<i>All right. Later.</i>

324
00:18:57,640 --> 00:18:59,679
Uh, is this the library?

325
00:18:59,680 --> 00:19:01,359
It's a private club.

326
00:19:01,360 --> 00:19:02,759
<i>Is there a library on this block?</i>

327
00:19:02,760 --> 00:19:03,959
This is 140, right?

328
00:19:03,960 --> 00:19:05,239
140 Union?

329
00:19:05,240 --> 00:19:06,759
Get the fuck out of here.

330
00:19:06,760 --> 00:19:09,759
<i>Okay. All right.
All right.</i>

331
00:19:09,760 --> 00:19:13,319
<i>You think I can get a drink?
You have Campari?</i>

332
00:19:13,320 --> 00:19:15,039
Go on, get the fuck out of here!

333
00:19:15,040 --> 00:19:16,960
Okay, I'm going
to get the fuck out of here.

334
00:19:18,680 --> 00:19:20,484
Fucking jerk off.

335
00:19:23,040 --> 00:19:24,719
Hey, baby.

336
00:19:24,720 --> 00:19:26,159
Hello, you don't just walk
out of your job

337
00:19:26,160 --> 00:19:27,559
whenever you feel like it.

338
00:19:27,560 --> 00:19:28,959
<i>"Rosie, do you need help?"</i>

339
00:19:28,960 --> 00:19:31,519
- Can I help you, baby?
- No.

340
00:19:31,520 --> 00:19:34,879
- Did you get peanut butter?
- Yeah.

341
00:19:34,880 --> 00:19:37,799
- Where were you?
- I went to one of those social clubs.

342
00:19:37,800 --> 00:19:39,639
Like a mafia social club?

343
00:19:39,640 --> 00:19:41,679
Yeah, the Italian social club
out on Union Avenue.

344
00:19:41,680 --> 00:19:44,879
I was curious, you know.
So I walked in.

345
00:19:44,880 --> 00:19:46,479
You know what
was going on in there?

346
00:19:46,480 --> 00:19:48,159
- No.
- Nothing.

347
00:19:48,160 --> 00:19:49,919
Nothing was going on.
Absolutely nothing.

348
00:19:49,920 --> 00:19:51,959
<i>A bunch of old guys playing cards.</i>

349
00:19:51,960 --> 00:19:54,319
You know, there's no guns
allowed in those clubs.

350
00:19:54,320 --> 00:19:55,519
Did you know that?

351
00:19:55,520 --> 00:19:56,999
<i>- Oh, yeah?</i>
- Yeah.

352
00:19:57,000 --> 00:19:58,119
<i>Where did you hear that?</i>

353
00:19:58,120 --> 00:20:00,039
At the Gotti trial.

354
00:20:00,040 --> 00:20:02,799
- You went to the Gotti trial?
- Yeah.

355
00:20:02,800 --> 00:20:05,239
- When?
- Before the social club.

356
00:20:05,240 --> 00:20:07,719
Now you're, like... Now
you're freaking me out.

357
00:20:07,720 --> 00:20:09,799
What are you,
like a fucking groupie?

358
00:20:09,800 --> 00:20:11,119
You know Sammy the Bull?

359
00:20:11,120 --> 00:20:12,599
<i>No, I don't know Sammy.</i>

360
00:20:12,600 --> 00:20:14,319
<i>You know Sammy the Bull.</i>

361
00:20:14,320 --> 00:20:16,359
Well, I saw Sammy the Bull
today, on trial.

362
00:20:16,360 --> 00:20:18,959
- He was giving his testimony, right?
- Sure.

363
00:20:18,960 --> 00:20:23,519
And he said that. He said,
"Wiseguys and guns is a bad mix.

364
00:20:23,520 --> 00:20:25,319
"No guns allowed
in the club."

365
00:20:25,320 --> 00:20:27,159
Yeah, because they're
actually social clubs,

366
00:20:27,160 --> 00:20:28,999
like they hang out
like they're normal people.

367
00:20:29,000 --> 00:20:30,959
Yeah, right. Like
they're normal people.

368
00:20:30,960 --> 00:20:33,719
They're not doing anything.
I got to thinking, baby like...

369
00:20:33,720 --> 00:20:37,519
when I walked in there, I mean,
wiseguys, they got cash.

370
00:20:37,520 --> 00:20:39,719
- I mean, a lot of fucking cash, right?
- Yeah.

371
00:20:39,720 --> 00:20:43,439
I could clean them out.
I mean, like, clean them out.

372
00:20:43,440 --> 00:20:45,079
- No, no, no.
- What?

373
00:20:45,080 --> 00:20:46,799
- You're not serious, are you?
- What?

374
00:20:46,800 --> 00:20:48,799
Please don't tell me
you're fucking serious.

375
00:20:48,800 --> 00:20:50,799
I'm just saying it's easy money.
I'm just saying, baby.

376
00:20:50,800 --> 00:20:53,479
Give me all your money! Give
me all your fucking money!

377
00:20:53,480 --> 00:20:54,919
Give me all your money!
Give...

378
00:20:57,640 --> 00:21:01,479
<i>A spokesman from Mayor
Denkins office denied all allegations.</i>

379
00:21:01,480 --> 00:21:04,279
<i>In Manhattan, a grand jury
has rejected an indictment</i>

380
00:21:04,280 --> 00:21:07,399
<i>against reputed crime family
boss Alfonse Fiorello,</i>

381
00:21:07,400 --> 00:21:09,319
<i>citing lack of credible evidence.</i>

382
00:21:09,320 --> 00:21:12,159
<i>The reclusive Fiorello
has long been thought</i>

383
00:21:12,160 --> 00:21:16,039
<i>to be behind the assassination of Gambino
family associate Anthony "Clams" Opstrepo</i>

384
00:21:16,040 --> 00:21:18,119
<i>an incident that sparked
an inter-family war</i>

385
00:21:18,120 --> 00:21:20,439
<i>which resulted in the murder
of Robert Fiorello,</i>

386
00:21:20,440 --> 00:21:22,359
<i>he only son of the alleged boss.</i>

387
00:21:22,360 --> 00:21:24,399
<i>The FBI has long sought
to prove that Fiorello,</i>

388
00:21:24,400 --> 00:21:26,759
<i>a Brooklyn-based owner
of a food importing business,</i>

389
00:21:26,760 --> 00:21:29,119
<i>is, in fact, the head of the
notorious Vazallo crime family,</i>

390
00:21:29,120 --> 00:21:32,079
<i>but the Feds have been consistently
thwarted by the shroud</i>

391
00:21:32,080 --> 00:21:33,959
<i>that surrounds Fiorello.</i>

392
00:21:33,960 --> 00:21:36,199
<i>Daryl Strawberry
will be returning to train</i>

393
00:21:36,200 --> 00:21:38,839
<i>for the first time since
exchanging his Mets uniform</i>

394
00:21:38,840 --> 00:21:40,280
<i>for Dodger blue.</i>

395
00:21:41,560 --> 00:21:46,839
Marissa. Hey,
miss pussy.

396
00:21:46,840 --> 00:21:48,639
- Now this is for Tommy.
- Okay.

397
00:21:48,640 --> 00:21:50,639
And this is for my biggest earner.

398
00:21:50,640 --> 00:21:53,119
That's me!
Thank you.

399
00:21:53,120 --> 00:21:55,004
Rabitz...

400
00:22:54,720 --> 00:22:56,319
We're going to have
to sell your car.

401
00:22:56,320 --> 00:22:58,399
My father gave me that car.

402
00:22:58,400 --> 00:23:00,639
I am not selling the car.

403
00:23:00,640 --> 00:23:02,479
Well, then we're going to have
to go back to your mother's...

404
00:23:02,480 --> 00:23:04,239
I am not going back
to my mother's!

405
00:23:04,240 --> 00:23:06,159
Well, then we're going
to have to go to plan B.

406
00:23:06,160 --> 00:23:07,799
Okay, what's plan B?

407
00:23:07,800 --> 00:23:10,606
- Plan B, baby.
- Yes. Tell me.

408
00:23:12,400 --> 00:23:13,559
Listen, just hear me out.

409
00:23:13,560 --> 00:23:17,119
Oh, no!
No. No.

410
00:23:17,120 --> 00:23:20,199
Honey, listen, they're criminals.

411
00:23:20,200 --> 00:23:22,199
They're not going
to call the cops.

412
00:23:22,200 --> 00:23:23,999
And the cops aren't
going to fucking care

413
00:23:24,000 --> 00:23:26,999
if we rip off
some fucking wiseguys.

414
00:23:27,000 --> 00:23:29,879
Look, we get in the car,

415
00:23:29,880 --> 00:23:31,559
you drive me to the
end of this corner,

416
00:23:31,560 --> 00:23:34,199
I run in, five
minutes, and then bam!

417
00:23:34,200 --> 00:23:36,839
- We're outta there.
- What happens if you go to jail?

418
00:23:36,840 --> 00:23:39,039
What do you mean? What are
you talking about jail?

419
00:23:39,040 --> 00:23:42,159
Who's going to jail? Who's going to jail?
I'm not going to jail.

420
00:23:42,160 --> 00:23:44,519
- Okay.
- That's why this is good.

421
00:23:44,520 --> 00:23:47,319
All we need is a grand,
maybe 1500 bucks,

422
00:23:47,320 --> 00:23:48,999
and then we're over this hump

423
00:23:49,000 --> 00:23:50,639
and then we can go back
to business as usual.

424
00:23:50,640 --> 00:23:52,879
What happens if you get hurt?

425
00:23:52,880 --> 00:23:54,999
No one is getting hurt.

426
00:23:55,000 --> 00:23:56,999
Nobody is going to get hurt, baby.

427
00:23:57,000 --> 00:24:01,599
Hey, if you've got a better idea,

428
00:24:01,600 --> 00:24:04,199
don't be quiet.

429
00:24:04,200 --> 00:24:05,599
- I don't.
- Look.

430
00:24:05,600 --> 00:24:08,239
All you got to do is drive.

431
00:24:08,240 --> 00:24:09,599
That's all you got to do.

432
00:24:09,600 --> 00:24:11,325
No one is going to get hurt.

433
00:24:13,960 --> 00:24:16,322
- Okay.
- Yeah?

434
00:24:17,440 --> 00:24:18,679
- All right.
- Just relax.

435
00:24:18,680 --> 00:24:20,879
I been working on this.

436
00:24:20,880 --> 00:24:23,241
I said I'll think about it.
I'm not saying yes, though.

437
00:24:24,520 --> 00:24:26,999
What the fuck is that?

438
00:24:27,000 --> 00:24:28,439
Whoa, what?

439
00:24:28,440 --> 00:24:31,439
What is that?
Oh, my God!

440
00:24:31,440 --> 00:24:32,799
What? It's an eggplant.

441
00:24:32,800 --> 00:24:34,999
No, next to the eggplant!

442
00:24:35,000 --> 00:24:36,839
Oh, shit, I'm sorry.

443
00:24:36,840 --> 00:24:38,199
- I forgot I had this in there.
- <i>What is that?</i>

444
00:24:38,200 --> 00:24:39,919
- It's... listen.
- Oh, my God!

445
00:24:39,920 --> 00:24:41,359
Overwhelming force.

446
00:24:41,360 --> 00:24:42,839
If it works
for the U.S. Army,

447
00:24:42,840 --> 00:24:44,239
it's going to fucking work for us.

448
00:24:44,240 --> 00:24:46,199
Now please, I need your help

449
00:24:46,200 --> 00:24:47,479
because I have no idea
how to use this thing.

450
00:24:47,480 --> 00:24:49,039
Don't bring it in here.

451
00:24:49,040 --> 00:24:50,959
You're better
with mechanics than me.

452
00:24:50,960 --> 00:24:52,639
- I think I fucking broke it.
- You turn it to the left.

453
00:24:52,640 --> 00:24:54,199
Turn what to the left?

454
00:24:54,200 --> 00:24:57,290
If you move this.
Hold it like that.

455
00:24:59,600 --> 00:25:03,361
- Okay?
- What would I do without you?

456
00:25:08,640 --> 00:25:11,159
Pull over. Pull over.
We just passed it.

457
00:25:11,160 --> 00:25:12,999
- What are you doing? Pull over.
- I can't do this.

458
00:25:13,000 --> 00:25:14,679
You can't...
you can't do what?

459
00:25:14,680 --> 00:25:16,239
I can't.
I cannot.

460
00:25:16,240 --> 00:25:18,319
I cannot go back to jail, Tommy.

461
00:25:18,320 --> 00:25:19,999
<i>I'm not going back to jail either.</i>

462
00:25:20,000 --> 00:25:23,599
Rosie, I need you, baby.

463
00:25:23,600 --> 00:25:26,359
<i>Just this one time,
like we talked about.</i>

464
00:25:26,360 --> 00:25:27,925
<i>Just to get ahead.</i>

465
00:25:31,200 --> 00:25:32,083
Make a U-ey.

466
00:25:44,240 --> 00:25:46,199
Those are our new bed sheets.

467
00:25:46,200 --> 00:25:48,319
- It's a pillowcase.
- Yeah, but it's part of a set!

468
00:25:48,320 --> 00:25:50,159
I thought a trash bag would rip.

469
00:25:50,160 --> 00:25:51,646
<i>Oh, God.</i>

470
00:25:59,440 --> 00:26:00,879
You mine?

471
00:26:00,880 --> 00:26:02,002
I'm yours.

472
00:26:07,000 --> 00:26:09,319
- Tommy.
- Yeah, baby.

473
00:26:09,320 --> 00:26:10,679
I love you.

474
00:26:10,680 --> 00:26:12,359
What...
Don't fucking say it!

475
00:26:12,360 --> 00:26:13,999
- I told you it's...
- Fine, I don't love you.

476
00:26:14,000 --> 00:26:16,039
- Shut the fuck up!
- You shut the fuck up!

477
00:26:16,040 --> 00:26:18,079
- Shut the fuck up, I swear to God.
- Shut the fuck...

478
00:26:18,080 --> 00:26:20,319
- Shut the fuck up right now!
- Stop it.

479
00:26:20,320 --> 00:26:24,959
Stop.
Put your hood on.

480
00:26:24,960 --> 00:26:27,561
Keep your eyes open.
Keep the car running.

481
00:26:48,640 --> 00:26:52,199
- Can I help you?
- Yeah. Yeah.

482
00:26:52,200 --> 00:26:55,359
Whoa, whoa,
are you fucking kidding me?

483
00:26:55,360 --> 00:26:56,799
All right, this is a robbery.

484
00:26:56,800 --> 00:26:58,479
Hey, get the fuck over there.

485
00:26:58,480 --> 00:27:00,199
Come on, come on!
Get the fuck over there.

486
00:27:00,200 --> 00:27:02,839
No one behind me, all right?

487
00:27:02,840 --> 00:27:04,919
Kid, you know
where the fuck you are?

488
00:27:04,920 --> 00:27:07,079
Yeah, I'm at 140 Union Avenue.

489
00:27:07,080 --> 00:27:08,559
I got the address right, right?

490
00:27:10,080 --> 00:27:11,639
Yeah, that's it.
That's the address.

491
00:27:11,640 --> 00:27:13,039
Yeah, then I know where I am.

492
00:27:13,040 --> 00:27:14,679
All right, I want everything!

493
00:27:14,680 --> 00:27:16,799
I want everything.
I want your fucking...

494
00:27:16,800 --> 00:27:19,119
I want your... I want your...
your-your, you know, your chains.

495
00:27:19,120 --> 00:27:21,079
Your fucking watches.

496
00:27:21,080 --> 00:27:23,039
I want your fucking rings.
I want your fucking wallets.

497
00:27:23,040 --> 00:27:25,439
I want your fucking rolls.
I want everything!

498
00:27:26,720 --> 00:27:28,679
Wait, wait.
Hold on.

499
00:27:28,680 --> 00:27:31,079
What is this, a Halloween costume?
What are you doing?

500
00:27:31,080 --> 00:27:33,439
No, this fucking thing
is real, man!

501
00:27:33,440 --> 00:27:35,639
Is this Gotti? Did Gotti
put you up to this?

502
00:27:35,640 --> 00:27:38,079
Hey, do you think I'm fucking
playing around here?

503
00:27:38,080 --> 00:27:40,159
I don't know what's going on.

504
00:27:50,880 --> 00:27:56,564
Kid, take your... take your... Kid,
take your finger off the trigger.

505
00:27:59,000 --> 00:28:01,359
That's right!
Okay, listen now.

506
00:28:01,360 --> 00:28:04,643
No one is going to get fucking
hurt, all right?

507
00:28:11,480 --> 00:28:13,719
All right, come here. Come
here and hold this shit.

508
00:28:13,720 --> 00:28:15,359
Yeah, okay.

509
00:28:15,360 --> 00:28:17,519
Gorgeous, right?
Hold the fucking sack.

510
00:28:17,520 --> 00:28:20,399
Everything inside the sack.
Everything inside the fucking sack.

511
00:28:20,400 --> 00:28:22,519
Hey kid, let me
tell you something.

512
00:28:22,520 --> 00:28:25,119
I'm going to find you,
and when I find you...

513
00:28:25,120 --> 00:28:26,719
you're going to fucking die!

514
00:28:26,720 --> 00:28:28,479
- I'm going to fucking die?
- That's right.

515
00:28:28,480 --> 00:28:30,360
I'm going to fucking die?
Everyone fucking dies!

516
00:28:31,960 --> 00:28:33,959
Everything inside!
Inside!

517
00:28:33,960 --> 00:28:36,559
Inside with this stupid fucking hair!

518
00:28:36,560 --> 00:28:38,919
- This stupid fucking hair!
- Kid!

519
00:28:38,920 --> 00:28:41,079
This stupid fucking hair!
Everything in there.

520
00:28:41,080 --> 00:28:42,719
Hey, what the fuck!
What are those?

521
00:28:42,720 --> 00:28:45,639
Are those... hey!
Are those Italian?

522
00:28:45,640 --> 00:28:47,399
Give me the shoes.
I want the shoes, too!

523
00:28:47,400 --> 00:28:49,439
I want your goddamn shoes.

524
00:28:49,440 --> 00:28:54,159
Put your fucking shoes
in the bag. In the bag.

525
00:28:54,160 --> 00:28:56,959
In the fucking bag, Gorgeous.

526
00:28:56,960 --> 00:28:59,919
Stupid fucking guinea.
Stupid fucking...

527
00:28:59,920 --> 00:29:01,879
Yeah, you heard me!

528
00:29:01,880 --> 00:29:04,959
All right, now everyone...
I want everyone to lie down.

529
00:29:04,960 --> 00:29:07,239
- Now lie down.
- Oh, come on.

530
00:29:07,240 --> 00:29:09,319
Lie down on the goddamn ground.

531
00:29:09,320 --> 00:29:10,439
Lie down on the ground.

532
00:29:13,560 --> 00:29:15,039
Lie the fuck down!

533
00:29:15,040 --> 00:29:16,679
Lay down on the floor.
Face down!

534
00:29:16,680 --> 00:29:18,279
Now you lie on top of him.

535
00:29:18,280 --> 00:29:20,159
Pops, get on top of him.
Just like that.

536
00:29:20,160 --> 00:29:21,919
Look, I said lie on top of him.

537
00:29:21,920 --> 00:29:23,519
That's what I mean.
Now lie on top of him.

538
00:29:23,520 --> 00:29:24,999
<i>Yeah, just...
yeah, like that.</i>

539
00:29:25,000 --> 00:29:26,559
I ain't no fucking queer!

540
00:29:26,560 --> 00:29:28,199
<i>Now you, lay down.
Lay down!</i>

541
00:29:28,200 --> 00:29:29,799
<i>Now move your hips.</i>
Yeah, just like...

542
00:29:29,800 --> 00:29:31,359
yeah, like you're fucking
him in the ass!

543
00:29:31,360 --> 00:29:34,079
Just like that!

544
00:29:34,080 --> 00:29:35,799
You get on top of him.

545
00:29:35,800 --> 00:29:37,839
Yeah... hey! You!
Come on, chubby, over here!

546
00:29:37,840 --> 00:29:39,919
Fuck him in the ass!

547
00:29:39,920 --> 00:29:41,959
<i>- You're fucking dead.</i>
- Everybody... oh, I'm fucking dead.

548
00:29:41,960 --> 00:29:43,571
Where the fuck is my camera?

549
00:29:44,840 --> 00:29:46,159
This is for Frank Uva!

550
00:29:57,840 --> 00:29:59,959
- Open it! Rosie, fucking open the door.
- I'm trying!

551
00:29:59,960 --> 00:30:02,606
- Open it!
- Rosie, open the goddamn door!

552
00:30:04,600 --> 00:30:06,599
Pull it on the handle!

553
00:30:06,600 --> 00:30:09,167
- Pull? I am fucking pulling it!
- I'm trying to open it!

554
00:30:11,120 --> 00:30:15,199
- Push on it! Push it down.
- Oh, my God!

555
00:30:15,200 --> 00:30:16,719
Who the fuck was that?

556
00:30:16,720 --> 00:30:18,809
Pull it! God!

557
00:30:20,080 --> 00:30:21,805
I can't fucking believe...
Go! Go!

558
00:30:24,240 --> 00:30:25,439
You're in fucking reverse!

559
00:30:25,440 --> 00:30:27,005
Shut the fuck up!

560
00:30:29,360 --> 00:30:30,999
<i>Don't drive stupid.</i>

561
00:30:31,000 --> 00:30:33,399
<i>I'm not robbing the fucking mob</i>

562
00:30:33,400 --> 00:30:36,080
<i>and then getting pinched by the
cops on a fucking traffic beef!</i>

563
00:31:23,200 --> 00:31:24,322
Then what did you do?

564
00:31:26,080 --> 00:31:28,079
What could I do?
I gave him the money.

565
00:31:28,080 --> 00:31:29,559
There were ten guys in here.

566
00:31:29,560 --> 00:31:31,039
You couldn't take him?

567
00:31:31,040 --> 00:31:32,559
The kid was waving an Uzi, Sal.

568
00:31:32,560 --> 00:31:34,199
And you were waving your prick.

569
00:31:34,200 --> 00:31:36,719
<i>Respectfully, that's not fair.</i>

570
00:31:36,720 --> 00:31:38,439
<i>Hey, go fuck yourself!</i>

571
00:31:38,440 --> 00:31:40,679
Fair? What am I,
your mother?

572
00:31:40,680 --> 00:31:41,961
You want a hug?

573
00:31:49,960 --> 00:31:52,359
So who's this kid with the Uzi?

574
00:31:52,360 --> 00:31:54,399
Is he one of Gotti's crew?

575
00:31:54,400 --> 00:31:56,479
That's what I thought, but I
ain't never seen this kid

576
00:31:56,480 --> 00:31:59,519
at no weddings or no wakes.

577
00:31:59,520 --> 00:32:02,559
<i>Sal, I think he's the
kid who came in last week.</i>

578
00:32:02,560 --> 00:32:05,491
- What kid?
- The kid who mentioned 140 Union.

579
00:32:07,480 --> 00:32:08,839
The kid who peeked in the door?

580
00:32:08,840 --> 00:32:12,359
Yeah.
Yeah, it was him.

581
00:32:12,360 --> 00:32:13,999
<i>You going to tell the Boss?</i>

582
00:32:14,000 --> 00:32:15,919
He already knows.
On my way over there now.

583
00:32:15,920 --> 00:32:17,799
What does he know?

584
00:32:17,800 --> 00:32:22,119
That you guys got robbed.
You got held up.

585
00:32:22,120 --> 00:32:23,685
Why? Did something
else happen?

586
00:32:26,480 --> 00:32:29,604
No. We got robbed.

587
00:32:32,520 --> 00:32:36,239
- What else happened?
- Nothing.

588
00:32:36,240 --> 00:32:39,959
Nothing, I swear.

589
00:32:39,960 --> 00:32:42,083
A fucking headache I didn't need.

590
00:32:44,320 --> 00:32:46,759
Today of all days.

591
00:32:52,960 --> 00:32:54,685
- What do you say, Ange?
- Hey.

592
00:32:58,280 --> 00:33:02,679
- Hey, Carrie.
- Hi.

593
00:33:02,680 --> 00:33:06,039
Listen, I want you to know that
I think about Bobby every day,

594
00:33:06,040 --> 00:33:08,719
not just on this day.

595
00:33:08,720 --> 00:33:10,719
My husband's been dead
a long time, Sal.

596
00:33:10,720 --> 00:33:12,843
It's my son you should
be thinking about.

597
00:33:18,440 --> 00:33:19,959
<i>Okay Robbie, let's review.</i>

598
00:33:19,960 --> 00:33:22,119
<i>So you get the risotto.</i>

599
00:33:22,120 --> 00:33:24,759
<i>You get enough to make
a nice, big rice ball.</i>

600
00:33:24,760 --> 00:33:26,119
Like a baseball?

601
00:33:26,120 --> 00:33:27,959
<i>Like a baseball, exactly.</i>

602
00:33:27,960 --> 00:33:29,679
<i>Then you make
a little hole like that,</i>

603
00:33:29,680 --> 00:33:32,279
get it ready for the
meat, for the cheese.

604
00:33:32,280 --> 00:33:34,399
<i>You take a little meat,
you stuff it in there.</i>

605
00:33:34,400 --> 00:33:39,439
A little mozzarella. Put it in there.
Then you close it up.

606
00:33:39,440 --> 00:33:42,239
<i>Put it in the egg wash.</i>

607
00:33:42,240 --> 00:33:43,839
Then you put it
in the breadcrumbs,

608
00:33:43,840 --> 00:33:45,399
and dust it off
with little breadcrumbs.

609
00:33:45,400 --> 00:33:47,679
And this is
an important part here.

610
00:33:47,680 --> 00:33:50,519
You take a toothpick, and you make
a little hole like that, right?

611
00:33:50,520 --> 00:33:52,599
So when you put it in the
oil, the oil goes in there

612
00:33:52,600 --> 00:33:55,039
- and melts the cheese, right?
- Got it.

613
00:33:55,040 --> 00:33:56,999
Rice balls.

614
00:33:57,000 --> 00:33:59,479
Your grandpa makes
a hell of a rice ball, pal.

615
00:33:59,480 --> 00:34:03,279
The most complicated thing I was
ever supposed to do, <i>arancinis.</i>

616
00:34:03,280 --> 00:34:04,799
That's it.

617
00:34:04,800 --> 00:34:06,359
Arancini, Robbie.
What's that mean?

618
00:34:06,360 --> 00:34:08,239
"Little orange
of rice." Right?

619
00:34:08,240 --> 00:34:10,119
And what's the most important
thing in a rice ball?

620
00:34:10,120 --> 00:34:11,719
- The rice?
- Everything but the rice.

621
00:34:11,720 --> 00:34:13,879
The love and the patience.

622
00:34:13,880 --> 00:34:16,686
- It's worth it, right? That's right.
- Mm-hmm.

623
00:34:21,800 --> 00:34:25,079
- Okay Robbie, take your Ma a rice ball.
- Okay.

624
00:34:25,080 --> 00:34:26,999
Me and Uncle Sal are going
to do some business, okay?

625
00:34:27,000 --> 00:34:29,799
- Got it.
- All right, big kiss. Love you.

626
00:34:29,800 --> 00:34:34,159
People all over Long Island talked
about Fiorello's Mobile Lunches.

627
00:34:34,160 --> 00:34:36,639
You couldn't make
those rice balls fast enough.

628
00:34:36,640 --> 00:34:38,879
<i>That was a different life
back then.</i>

629
00:34:38,880 --> 00:34:43,039
Back then, all I was concerned
with was building my business,

630
00:34:43,040 --> 00:34:45,163
looking after my family.

631
00:34:48,680 --> 00:34:51,360
My boy Bobby
had just been born then.

632
00:34:55,760 --> 00:34:57,007
It's eight years, Sal.

633
00:35:02,040 --> 00:35:05,919
It's been eight years
since they took my boy out.

634
00:35:05,920 --> 00:35:07,690
May he be at rest.

635
00:35:08,960 --> 00:35:10,650
It killed my Missus.

636
00:35:14,280 --> 00:35:17,484
So that thing we need to discuss.

637
00:35:49,720 --> 00:35:51,524
Not in these days, Sal.

638
00:35:53,760 --> 00:35:56,839
Eagles don't hunt flies.

639
00:35:56,840 --> 00:35:58,246
They scare them.

640
00:36:02,120 --> 00:36:02,923
You sure?

641
00:36:03,880 --> 00:36:05,241
Yeah, I'm sure.

642
00:36:08,080 --> 00:36:09,279
I really like it.

643
00:36:09,280 --> 00:36:10,559
It's nice.

644
00:36:10,560 --> 00:36:12,519
It's a very nice piece.

645
00:36:12,520 --> 00:36:14,484
- You like it?
- Yeah.

646
00:36:15,320 --> 00:36:17,639
How much?

647
00:36:17,640 --> 00:36:22,759
With tax, I could give it
to you, six hundred.

648
00:36:22,760 --> 00:36:25,319
- Six?
- It's a good deal.

649
00:36:25,320 --> 00:36:29,159
- Six? How about like 540?
- No.

650
00:36:29,160 --> 00:36:30,719
Five... hey!

651
00:36:30,720 --> 00:36:32,159
Hey, how about a trade?

652
00:36:32,160 --> 00:36:32,963
What you got?

653
00:36:37,320 --> 00:36:38,806
That's what I've got.

654
00:36:48,160 --> 00:36:49,879
Where did you get this?

655
00:36:49,880 --> 00:36:51,199
My father left it to me.

656
00:36:51,200 --> 00:36:53,323
- Oh, your father's.
- Yeah.

657
00:36:55,280 --> 00:36:59,166
Mm-hmm...
All right.

658
00:37:02,160 --> 00:37:03,441
No, thank you.

659
00:37:05,960 --> 00:37:08,799
What, no thank you? What do
you mean "No, thank you"?

660
00:37:08,800 --> 00:37:11,359
I'm not interested.
Thank you.

661
00:37:11,360 --> 00:37:14,479
- What are you talking about?
- Listen, you know this didn't come from your father.

662
00:37:14,480 --> 00:37:17,199
Next time, come in
with a better line.

663
00:37:17,200 --> 00:37:18,999
- Come on.
- Okay, are you kidding me?

664
00:37:19,000 --> 00:37:21,079
Like this place is fucking legit?

665
00:37:21,080 --> 00:37:22,799
Like all this stuff is legit.

666
00:37:22,800 --> 00:37:24,719
- Take him out of here.
- Don't look at her.

667
00:37:24,720 --> 00:37:27,048
- Don't look at her! Fuck you!
- Get out of my store.

668
00:39:06,760 --> 00:39:08,559
<i>Get this guy.</i>

669
00:39:08,560 --> 00:39:10,121
<i>Look at that!
Look at that!</i>

670
00:39:14,000 --> 00:39:15,759
They covered the fucking line!

671
00:39:15,760 --> 00:39:18,039
<i>That touchdown
just cost me ten G's!</i>

672
00:39:18,040 --> 00:39:19,959
<i>Dom, there's a flag on the play!</i>

673
00:39:19,960 --> 00:39:22,999
Oh, look at this! A flag, a flag!
It's coming back!

674
00:39:23,000 --> 00:39:27,639
Oh! Listen to me. I don't
know this ref, I swear.

675
00:39:27,640 --> 00:39:29,399
All right, this is a stickup!

676
00:39:29,400 --> 00:39:32,119
Hey!

677
00:39:32,120 --> 00:39:33,839
But he's okay in my book.

678
00:39:33,840 --> 00:39:35,719
Hey. Yo!
This is a stickup!

679
00:39:35,720 --> 00:39:38,639
What do you want? He pushed
off this fucking guy!

680
00:39:38,640 --> 00:39:40,359
Hey!

681
00:39:40,360 --> 00:39:45,959
- Shit! Hey, hey! Get on. Get on!
- What?

682
00:39:45,960 --> 00:39:47,879
This is a fucking stickup!

683
00:39:47,880 --> 00:39:49,719
This is how it's going to work.

684
00:39:49,720 --> 00:39:51,959
I want your fucking chains.
I want your watches.

685
00:39:51,960 --> 00:39:54,039
<i>- I want your rings. I want your fucking cash.</i>
- What the fuck?

686
00:39:54,040 --> 00:39:56,359
I want your fucking
firstborn children!

687
00:39:56,360 --> 00:39:57,959
You know whose club this is?

688
00:39:57,960 --> 00:40:00,319
Whose club is this?
It's my fucking club!

689
00:40:00,320 --> 00:40:01,719
That's whose club it is.

690
00:40:01,720 --> 00:40:03,799
My club. My club today!

691
00:40:03,800 --> 00:40:05,959
You're making a big fucking
mistake here, I'll tell you that.

692
00:40:05,960 --> 00:40:07,810
- Oh, my God!
- Shit.

693
00:40:11,800 --> 00:40:14,239
<i>You think I'm fucking around?</i>

694
00:40:14,240 --> 00:40:16,759
Is that a fucking machine gun?

695
00:40:16,760 --> 00:40:18,999
Yo, goomba,
grab that spaghetti bowl.

696
00:40:19,000 --> 00:40:21,479
Grab it! Grab it and put it
on the fucking table!

697
00:40:21,480 --> 00:40:23,199
- Calm down, everybody calm down.
- Put it on the table!

698
00:40:23,200 --> 00:40:24,919
Put it on the fucking table!

699
00:40:24,920 --> 00:40:26,679
Hey, whatever he wants.

700
00:40:26,680 --> 00:40:29,804
<i>All the cash inside!
I swear to God...</i>

701
00:40:31,920 --> 00:40:33,799
Is he holding up the place?

702
00:40:33,800 --> 00:40:35,599
<i>Everything. Everything.
Your fucking chains!</i>

703
00:40:35,600 --> 00:40:38,485
Come on, give me
that shit. Everything!

704
00:40:45,200 --> 00:40:47,323
Fuck...
Fuck!

705
00:40:51,240 --> 00:40:54,239
Yo, what are you doing?
Where are you?

706
00:40:54,240 --> 00:40:55,879
What, are you on vacation?

707
00:40:55,880 --> 00:40:57,319
You think this is a good idea?

708
00:40:57,320 --> 00:40:59,319
Yeah, I think it's a great idea.

709
00:40:59,320 --> 00:41:02,039
Do you know why? Because I'm
fucking stupid, that's why!

710
00:41:02,040 --> 00:41:04,039
- Now give me this shit!
<i>- Nobody's got to get hurt.</i>

711
00:41:04,040 --> 00:41:06,479
Get over there. Get the fuck over there!
Get over there!

712
00:41:06,480 --> 00:41:07,681
<i>Take it easy.</i>

713
00:41:12,360 --> 00:41:14,199
<i>Go ahead. You got it.</i>

714
00:41:14,200 --> 00:41:16,399
You got it.
Just take it and go.

715
00:41:16,400 --> 00:41:17,959
<i>We're doing what you want, okay?</i>

716
00:41:17,960 --> 00:41:19,719
<i>We don't want a cowboy here.</i>

717
00:41:19,720 --> 00:41:21,759
All right, now here's
what I want you to do.

718
00:41:21,760 --> 00:41:24,519
- I want everyone to strip.
- What?

719
00:41:24,520 --> 00:41:26,759
I said take your goddamn
clothes off! Come on.

720
00:41:26,760 --> 00:41:28,639
You're making a big
fucking mistake here!

721
00:41:28,640 --> 00:41:30,359
I want all the fucking
clothes off, come on!

722
00:41:30,360 --> 00:41:32,319
- Let's go!
- All right, all right, all right.

723
00:41:32,320 --> 00:41:35,039
<i>Take them off!
Come on! Let's go!</i>

724
00:41:35,040 --> 00:41:37,039
They're going to kill him.

725
00:41:37,040 --> 00:41:39,759
They're going to take his
balls, cut them off his body,

726
00:41:39,760 --> 00:41:41,679
<i>and put them in his ears.</i>

727
00:41:41,680 --> 00:41:43,399
He's going to have ball
earrings, this fucking kid.

728
00:41:43,400 --> 00:41:44,879
They're going to take his picture,

729
00:41:44,880 --> 00:41:46,319
then they're going to kill him.

730
00:41:46,320 --> 00:41:47,881
- Somebody called the cops.
- What?

731
00:41:49,760 --> 00:41:51,599
<i>First stake down here.</i>

732
00:41:51,600 --> 00:41:53,799
<i>Who's calling
the fucking cops, goddamn it!</i>

733
00:41:53,800 --> 00:41:56,571
<i>Everything! Everything on the
fucking table! Let's go!</i>

734
00:42:03,400 --> 00:42:05,479
Hey, back up. Back up.
You're too close to me.

735
00:42:05,480 --> 00:42:06,920
You're fucking too close to me.

736
00:42:13,120 --> 00:42:15,119
<i>Who bought that shit
for you, your wife?</i>

737
00:42:15,120 --> 00:42:16,242
<i>Oh, my God!</i>

738
00:42:28,280 --> 00:42:30,323
All right.

739
00:42:35,200 --> 00:42:37,599
<i>This is for Frank Uva.</i>

740
00:42:37,600 --> 00:42:40,759
He's coming out now. Get it, get him.

741
00:42:40,760 --> 00:42:43,361
Who's got a fucking piece?
Who's got a piece?

742
00:42:44,400 --> 00:42:46,045
Go! Go!

743
00:42:47,840 --> 00:42:50,079
- Take a picture!
- The cam's dead or something.

744
00:42:50,080 --> 00:42:51,199
Move out of the way!

745
00:43:02,640 --> 00:43:04,599
Are you keeping track of all this?

746
00:43:04,600 --> 00:43:06,159
I'm not...

747
00:43:06,160 --> 00:43:09,489
Seven eight,
nine, ten! 25,

748
00:43:11,800 --> 00:43:14,559
30,000 dollars in cash
on this fucking table,

749
00:43:14,560 --> 00:43:17,411
and that's not including
the gold or the fucking silver.

750
00:44:15,400 --> 00:44:18,799
John broke every rule in the
book doing what he did.

751
00:44:18,800 --> 00:44:21,199
Can you imagine?
Wearing fancy suits,

752
00:44:21,200 --> 00:44:23,959
<i>strutting around town like he
was some kind of movie star.</i>

753
00:44:23,960 --> 00:44:26,199
Taking out your own boss
in the middle of the street.

754
00:44:26,200 --> 00:44:27,731
He brought this all on himself.

755
00:44:29,320 --> 00:44:31,559
<i>Man, he's going
to ruin this life, John.</i>

756
00:44:31,560 --> 00:44:34,319
I mean, if he didn't make us look
like a bunch of fucking idiots,

757
00:44:34,320 --> 00:44:37,888
those two kids wouldn't be out
there knocking over our clubs.

758
00:44:41,520 --> 00:44:43,290
Those two kids
are still out there?

759
00:44:45,600 --> 00:44:46,959
Yeah.

760
00:44:46,960 --> 00:44:49,119
What, are you on vacation?

761
00:44:49,120 --> 00:44:51,439
With John on trial and the whole
city waiting for a verdict,

762
00:44:51,440 --> 00:44:54,439
I mean, this is
a sensitive situation we're in.

763
00:44:54,440 --> 00:44:56,519
It's embarrassing, Sal.

764
00:44:56,520 --> 00:44:58,959
Well, maybe if you would
have let me take care of it

765
00:44:58,960 --> 00:45:00,599
when we should have
taken care of it

766
00:45:00,600 --> 00:45:02,399
it wouldn't be
so embarrassing right now.

767
00:45:02,400 --> 00:45:03,360
And then what, Sal?

768
00:45:04,960 --> 00:45:06,319
Blood on your hands?

769
00:45:06,320 --> 00:45:08,159
Blood on my hands?

770
00:45:08,160 --> 00:45:10,199
Fuck it, come on.

771
00:45:10,200 --> 00:45:15,119
- So I'm shylocking out of the old Waikiki joint.
- Shylocking?

772
00:45:15,120 --> 00:45:17,279
Loaning out money.
A point a week.

773
00:45:17,280 --> 00:45:19,679
- That's Sammy the Bull.
- <i>25 per cent per year.</i>

774
00:45:19,680 --> 00:45:21,199
That's the fucking rat.

775
00:45:21,200 --> 00:45:22,759
<i>Credit card rates.</i>

776
00:45:22,760 --> 00:45:24,439
<i>You could say that.</i>

777
00:45:24,440 --> 00:45:25,999
<i>Some guys charge two,
three points.</i>

778
00:45:26,000 --> 00:45:28,839
It's too much.
People get in trouble.

779
00:45:28,840 --> 00:45:31,079
They can't pay you back.

780
00:45:31,080 --> 00:45:33,479
<i>Now, what happens
if they don't pay you?</i>

781
00:45:33,480 --> 00:45:37,719
Don't pay me.
You got no choice.

782
00:45:37,720 --> 00:45:39,888
I'm cracking your head open
with a baseball bat.

783
00:45:45,200 --> 00:45:49,999
<i>You know, Sal, I never was
supposed to be who I am.</i>

784
00:45:50,000 --> 00:45:52,359
I was just a guy and a food truck

785
00:45:52,360 --> 00:45:54,759
- making rice balls for a living.
- Yeah.

786
00:45:54,760 --> 00:45:57,999
- Everybody thought I should
open up my own restaurant, right?
- Yeah.

787
00:45:58,000 --> 00:46:00,159
But where was I going to get
the money for a sit down?

788
00:46:00,160 --> 00:46:03,599
I didn't even have money
to pay my own rent.

789
00:46:03,600 --> 00:46:06,531
But then one day, someone
asks me to make a delivery.

790
00:46:09,160 --> 00:46:11,039
So I say why not, you know.

791
00:46:11,040 --> 00:46:13,811
It's on my route anyway,
so I said okay.

792
00:46:15,120 --> 00:46:17,641
So he handed me a manila envelope.

793
00:46:21,480 --> 00:46:27,319
That one delivery, it
bought my son a bicycle.

794
00:46:27,320 --> 00:46:30,839
<i>Then pretty soon I'm dropping off
manilas all over Long Island.</i>

795
00:46:30,840 --> 00:46:34,279
But then one day,
a manila came up short.

796
00:46:34,280 --> 00:46:36,847
<i>Fifty Gs short.</i>

797
00:46:38,680 --> 00:46:41,119
So everybody's looking at me
because I'm the guy

798
00:46:41,120 --> 00:46:43,879
driving a food truck
making rice balls for a living.

799
00:46:43,880 --> 00:46:49,279
- Who?
- Nobody knows this, Sal.

800
00:46:49,280 --> 00:46:50,720
Come on, who took it?

801
00:46:52,040 --> 00:46:53,526
It was Tony Vella.

802
00:46:55,160 --> 00:46:57,799
Tony Vella?

803
00:46:57,800 --> 00:47:00,446
<i>Tony Vella, who used to run
the whole north shore?</i>

804
00:47:02,400 --> 00:47:04,919
<i>So I went to see him.</i>

805
00:47:04,920 --> 00:47:07,119
<i>Pretty soon, Tony Vella,
he didn't run</i>

806
00:47:07,120 --> 00:47:08,599
the north shore no more.

807
00:47:08,600 --> 00:47:10,159
He didn't run any shore no more.

808
00:47:10,160 --> 00:47:12,044
Whoa, whoa, whoa
wait a minute, Al.

809
00:47:13,720 --> 00:47:16,319
Are you telling me that
you took out Tony Vella?

810
00:47:16,320 --> 00:47:19,239
He made me look like a fool.

811
00:47:19,240 --> 00:47:22,599
Thought I'd just roll over and
take the lumps from the boys.

812
00:47:22,600 --> 00:47:25,770
Leave his office
with my tail between my legs.

813
00:47:28,280 --> 00:47:30,767
I was just trying
to take care of my family, Sal.

814
00:47:33,640 --> 00:47:36,919
And that's when I got the call.

815
00:47:36,920 --> 00:47:41,159
The boys came to pick me up,
they took me in.

816
00:47:41,160 --> 00:47:43,159
I thought they
were going to take me out.

817
00:47:43,160 --> 00:47:45,199
Of course, you can't
take out a made guy!

818
00:47:45,200 --> 00:47:47,050
<i>So they put me in a room.</i>

819
00:47:48,920 --> 00:47:50,199
You're talking about...

820
00:47:50,200 --> 00:47:53,239
<i>Our boss.</i>

821
00:47:53,240 --> 00:47:57,439
<i>It turns out Tony Vella had been
skimming off the top for years.</i>

822
00:47:57,440 --> 00:48:03,522
So, he was thankful.
He took care of me, Sal.

823
00:48:05,440 --> 00:48:08,371
He offered me a loan.
He gave me a restaurant.

824
00:48:10,800 --> 00:48:13,048
I thought I was taking care
of my family.

825
00:48:15,040 --> 00:48:17,208
Now here I am.

826
00:48:19,160 --> 00:48:21,559
<i>Mrs. Hoffman, look,
it's very simple.</i>

827
00:48:21,560 --> 00:48:24,759
<i>You leave the keys in the car,
poof, the car goes missing.</i>

828
00:48:24,760 --> 00:48:26,839
<i>No more car payments.</i>

829
00:48:26,840 --> 00:48:28,559
Yeah, my cousin Nicky
will pick it up.

830
00:48:28,560 --> 00:48:30,039
Yeah, he's got
a chop-shop.

831
00:48:30,040 --> 00:48:31,759
Well, then what's your big idea?

832
00:48:31,760 --> 00:48:34,119
<i>I'm just trying
to help you out here.</i>

833
00:48:34,120 --> 00:48:36,279
<i>You know, Mrs. Hoffman,
I'm on parole.</i>

834
00:48:36,280 --> 00:48:39,039
I can't have this conversation.

835
00:48:39,040 --> 00:48:40,999
Honey, you're not going
to believe what this...

836
00:48:41,000 --> 00:48:42,679
- Listen to this.
- What?

837
00:48:42,680 --> 00:48:45,759
Gotti: "If I went in
and robbed a church

838
00:48:45,760 --> 00:48:48,359
"and came out with a steeple
sticking out of my...

839
00:48:48,360 --> 00:48:51,359
"...my ass, I'd never plea."

840
00:48:51,360 --> 00:48:53,679
- Did you read this?
- I just can't get enough Gotti.

841
00:48:53,680 --> 00:48:55,399
- It's crazy!
- I know, it's great. Amazing.

842
00:48:55,400 --> 00:48:57,039
- Oh we follow, do you follow?
- Oh, yeah.

843
00:48:57,040 --> 00:48:58,439
- Do you follow the Gotti trial?
- Oh, yeah.

844
00:48:58,440 --> 00:49:00,079
- So do we.
- Yeah?

845
00:49:00,080 --> 00:49:01,519
- Yeah.
- It's going on today, right now.

846
00:49:01,520 --> 00:49:03,159
I mean, it's going on right now.

847
00:49:03,160 --> 00:49:04,919
If we weren't here,
we'd be at the trial.

848
00:49:04,920 --> 00:49:06,159
- Anybody can go to the trial?
- You just walk in.

849
00:49:06,160 --> 00:49:08,039
You don't need a badge?

850
00:49:08,040 --> 00:49:10,079
- No, anyone can just walk in. Yeah.
- Anybody can go?

851
00:49:10,080 --> 00:49:11,559
- Really?
- Oh, yeah.

852
00:49:11,560 --> 00:49:13,479
You know, we should go.
Mr. Lovell,

853
00:49:13,480 --> 00:49:15,599
I really think that you
will find it very fascinating.

854
00:49:15,600 --> 00:49:18,399
I know because
of your mind. Your mind.

855
00:49:18,400 --> 00:49:20,959
I can't and you can't.
We're working.

856
00:49:20,960 --> 00:49:22,559
I'm the boss.

857
00:49:22,560 --> 00:49:24,479
I don't understand,
you're the boss.

858
00:49:24,480 --> 00:49:26,639
I mean, the only guy who
can do that is the boss.

859
00:49:26,640 --> 00:49:30,039
<i>You tell this
punk, I, me, John Gotti,</i>

860
00:49:30,040 --> 00:49:33,279
<i>will sever your motherfucking
head off, cocksucker.</i>

861
00:49:33,280 --> 00:49:36,919
Now Mr. Gravano, would you explain Mr.
Gotti's words for the Court?

862
00:49:36,920 --> 00:49:39,599
Oh, yeah.
John was upset.

863
00:49:39,600 --> 00:49:42,119
One of our soldiers didn't want
to go to Spark's Steak House.

864
00:49:42,120 --> 00:49:45,399
See, that, the rat,
Sammy the Bull.

865
00:49:45,400 --> 00:49:48,279
Steaks at Spark's are all right.

866
00:49:48,280 --> 00:49:50,999
He didn't want to be part
of the hit on Paul Castellano.

867
00:49:51,000 --> 00:49:52,999
- Why not?
- This is amazing.

868
00:49:53,000 --> 00:49:55,279
Right? Are you happy?
You look so happy.

869
00:49:55,280 --> 00:49:57,799
- I am...
- and get them all to agree to it.

870
00:49:57,800 --> 00:50:00,319
Now Mr. Gotti said that he was
going to ask for permission?

871
00:50:00,320 --> 00:50:03,039
Yeah, he was going over to Waikiki
Club to get it straightened out.

872
00:50:03,040 --> 00:50:06,999
<i>That's the social club
at 103rd Avenue in Queens.</i>

873
00:50:07,000 --> 00:50:09,279
<i>Big Al's joint.</i>

874
00:50:09,280 --> 00:50:14,959
Now, did Mr. Gotti receive
permission to kill Mr. Castellano?

875
00:50:14,960 --> 00:50:19,319
- Nah. Al...
- That's Alfonse Fiorello?

876
00:50:19,320 --> 00:50:22,399
Yeah, Big Al told John
to fuck off.

877
00:50:22,400 --> 00:50:26,439
<i>See, it ain't easy getting
permission to whack a boss.</i>

878
00:50:26,440 --> 00:50:29,719
<i>It violates the natural order.</i>

879
00:50:29,720 --> 00:50:36,246
A mouse don't attack a lion.
And you don't whack a boss.

880
00:50:38,800 --> 00:50:41,799
- Hey.
- Hey.

881
00:50:41,800 --> 00:50:44,439
I almost couldn't show
for our monthly meeting.

882
00:50:44,440 --> 00:50:46,239
Could I get a glass of water?

883
00:50:46,240 --> 00:50:51,559
I figured the poet laureate
of pimps and scumbags

884
00:50:51,560 --> 00:50:55,119
would be over
at the 'Trial of the Century.'

885
00:50:55,120 --> 00:50:57,279
I'll be there for the verdict.

886
00:50:57,280 --> 00:51:00,211
I don't need to watch Gotti
toy with you guys again.

887
00:51:01,880 --> 00:51:03,559
You sound burnt out.

888
00:51:03,560 --> 00:51:05,919
Maybe you ought
to retire, write a book.

889
00:51:05,920 --> 00:51:09,039
Don't all you newspaper guys got a
novel buried somewhere in your heart?

890
00:51:09,040 --> 00:51:10,959
Yeah, I don't want
to write a novel.

891
00:51:10,960 --> 00:51:14,359
I'm trying to find a six
letter word for marsupial.

892
00:51:14,360 --> 00:51:17,086
Maybe this will cheer you up.

893
00:51:18,400 --> 00:51:20,559
What is this?

894
00:51:20,560 --> 00:51:23,439
<i>What the fuck is this?</i>

895
00:51:23,440 --> 00:51:24,959
This isn't real.

896
00:51:24,960 --> 00:51:26,239
You recognize that guy?

897
00:51:26,240 --> 00:51:29,079
<i>- Bobby D?
- Yeah.</i>

898
00:51:29,080 --> 00:51:30,919
What is it?
Seriously, what's going on?

899
00:51:30,920 --> 00:51:33,839
Two kids, they held up
two social clubs.

900
00:51:33,840 --> 00:51:35,359
Kid walks in with an Uzi,

901
00:51:35,360 --> 00:51:37,279
cleans the place out,

902
00:51:37,280 --> 00:51:39,528
and what are these guys
going to do, call the cops?

903
00:51:41,960 --> 00:51:43,279
Who's this?
Who's doing this?

904
00:51:43,280 --> 00:51:44,639
I told you, two kids.

905
00:51:44,640 --> 00:51:47,199
- Who? What, local kids?
- Yeah.

906
00:51:47,200 --> 00:51:49,639
<i>- Who-who are they? Where are they from?</i>
- No fucking idea.

907
00:51:49,640 --> 00:51:51,039
A boy and a girl.

908
00:51:51,040 --> 00:51:52,719
A girl?
A girl is doing this?

909
00:51:52,720 --> 00:51:54,319
Yeah, she drives the car,
he holds the gun.

910
00:51:54,320 --> 00:51:55,959
Why are they in their underwear?

911
00:51:55,960 --> 00:51:57,799
- What's going on?
- I couldn't tell you.

912
00:51:57,800 --> 00:51:59,319
Maybe they stole their
pants too, I don't know.

913
00:51:59,320 --> 00:52:01,239
Thirty years I've been doing this.

914
00:52:01,240 --> 00:52:03,399
I never thought them for
boxers, I'll tell you that.

915
00:52:03,400 --> 00:52:05,799
Yeah, I'm thankful
for the boxers, believe me.

916
00:52:05,800 --> 00:52:09,199
<i>That was incredible.
Kill that guy. Whack that guy.</i>

917
00:52:09,200 --> 00:52:12,799
"A mouse
never attacks a lion."

918
00:52:12,800 --> 00:52:15,479
Yeah, I'm going to use that.
Put it up on the board.

919
00:52:15,480 --> 00:52:17,119
- Baby, let me get a cigarette.
<i>- Hey, mouse.</i>

920
00:52:17,120 --> 00:52:18,959
Hey, I'm just a mouse.

921
00:52:18,960 --> 00:52:20,319
Yeah, I'm a lion.
Fuck off.

922
00:52:20,320 --> 00:52:22,479
I can't attack you.

923
00:52:22,480 --> 00:52:25,239
You know what's crazy to me is
that Giuliani started all this.

924
00:52:25,240 --> 00:52:27,399
Yeah, that's the guy.

925
00:52:27,400 --> 00:52:29,719
So it's like an Italian taking
down an Italian. That takes balls.

926
00:52:29,720 --> 00:52:32,764
"You never, ever
go against your own blood."

927
00:52:34,760 --> 00:52:38,319
Well, my editor
is going to like this.

928
00:52:38,320 --> 00:52:40,599
Yeah, but you can't have these.

929
00:52:40,600 --> 00:52:42,279
What do you mean? Do you
want a story or don't you?

930
00:52:42,280 --> 00:52:44,119
I gave you the story.

931
00:52:44,120 --> 00:52:46,119
You can't have these photos.
They're classified.

932
00:52:46,120 --> 00:52:48,279
<i>So lose one.
I need a picture.</i>

933
00:52:48,280 --> 00:52:49,959
You want a front story,
I need a picture.

934
00:52:49,960 --> 00:52:53,439
Y-y-y-you're
a writer.

935
00:52:53,440 --> 00:52:55,159
You paint the picture
with your words.

936
00:52:55,160 --> 00:52:57,039
No, no, no, no,
no one is going to believe

937
00:52:57,040 --> 00:52:58,959
I'm going to write this story.

938
00:52:58,960 --> 00:53:01,159
I... I... I'm looking at the picture
and I don't believe it.

939
00:53:01,160 --> 00:53:03,399
I need a picture. You want a
front page, I need a picture.

940
00:53:03,400 --> 00:53:04,567
Look at that.

941
00:53:05,960 --> 00:53:08,479
<i>That's gold right there.</i>

942
00:53:08,480 --> 00:53:10,719
All right.
You can have one.

943
00:53:10,720 --> 00:53:13,879
- But I want that on the front page.
- You got it.

944
00:53:13,880 --> 00:53:15,479
You did that on purpose, right?

945
00:53:15,480 --> 00:53:17,199
You made me promise you
a front page.

946
00:53:17,200 --> 00:53:19,399
I can't promise.
I didn't say I promised.

947
00:53:19,400 --> 00:53:22,399
Those guys are psychotic.
They don't belong in jail.

948
00:53:22,400 --> 00:53:28,199
They belong in a psych ward. And
those names, Big Al and Fat Tony.

949
00:53:28,200 --> 00:53:29,839
What was that club?

950
00:53:29,840 --> 00:53:31,439
- Waikiki Club.
<i>- The Waikiki, yeah.</i>

951
00:53:31,440 --> 00:53:32,999
Where the fuck did he say
that was again?

952
00:53:33,000 --> 00:53:34,399
Waikiki was like, in Asia, right?

953
00:53:34,400 --> 00:53:35,679
Yeah, he
said Asia. Yeah.

954
00:53:35,680 --> 00:53:37,039
- China?
- No.

955
00:53:37,040 --> 00:53:39,447
No, it's a state of America.

956
00:53:42,200 --> 00:53:44,239
- Okay, yeah. Good one.
- Waikiki, America.

957
00:53:44,240 --> 00:53:46,799
<i>I don't know what kind
of America you live in.</i>

958
00:53:46,800 --> 00:53:49,479
<i>- Where was that social club?
- 103rd.</i>

959
00:53:49,480 --> 00:53:51,603
<i>Avenue, right?</i>

960
00:54:12,040 --> 00:54:14,999
<i>- I'm standing fat.</i>
- What the fuck?

961
00:54:19,880 --> 00:54:23,368
All right.
All right, this is a robbery.

962
00:54:24,600 --> 00:54:26,119
What did he say?

963
00:54:26,120 --> 00:54:28,199
I said this is a robbery.
A robbery.

964
00:54:28,200 --> 00:54:29,679
<i>I want all your fucking rolls.</i>

965
00:54:29,680 --> 00:54:31,799
There's no food here.
It's a bar

966
00:54:31,800 --> 00:54:33,319
<i>I don't want
a roll with butter on,</i>

967
00:54:33,320 --> 00:54:34,919
<i>I want your cash, old man.</i>

968
00:54:34,920 --> 00:54:37,759
I want your cash.
Come on. Everything.

969
00:54:37,760 --> 00:54:41,759
- Yes, yes, yes.
- Put it... Come on, pick it up.

970
00:54:41,760 --> 00:54:44,959
Put everything... Gramps,
where the hell you going?

971
00:54:44,960 --> 00:54:48,999
- Over there, come on.
- I don't have nothing.

972
00:54:49,000 --> 00:54:51,199
Oh, yeah? What's that?
What's that?

973
00:54:51,200 --> 00:54:55,399
Nice try. Nice try,
old man. Nice try.

974
00:54:55,400 --> 00:54:56,879
Yeah, you don't have anything.

975
00:54:56,880 --> 00:54:58,639
I need that wallet.

976
00:54:58,640 --> 00:55:00,719
Take the money.
I need that wallet, please.

977
00:55:00,720 --> 00:55:02,999
- You're not getting the wallet back.
- Please... Take the money.

978
00:55:03,000 --> 00:55:05,759
<i>That's for my liver.
That's for my prostate.</i>

979
00:55:05,760 --> 00:55:07,279
My false teeth, do you want them?

980
00:55:07,280 --> 00:55:09,879
M-m-my wife gave me
that wallet.

981
00:55:09,880 --> 00:55:11,879
- Tell her to buy you a new fucking wallet.
- She's dead.

982
00:55:11,880 --> 00:55:13,999
Have a little decency.

983
00:55:14,000 --> 00:55:16,279
And I need my bus pass.

984
00:55:16,280 --> 00:55:18,599
Listen, if you're going to give him
his bus pass, I want mine, too.

985
00:55:18,600 --> 00:55:20,079
It's only fair, you know.
It's fair.

986
00:55:20,080 --> 00:55:21,879
Nobody's getting their bus pass!

987
00:55:21,880 --> 00:55:23,279
<i>Come on, sir. You look
like a good kid.</i>

988
00:55:23,280 --> 00:55:27,279
Come on.
Come on. Please...

989
00:55:27,280 --> 00:55:29,879
Come on.

990
00:55:29,880 --> 00:55:34,879
- Need my head examined. What color is it?
- <i>Black.</i>

991
00:55:34,880 --> 00:55:41,639
- Here. Here's your wallet.
- That's brown! Black!

992
00:55:41,640 --> 00:55:44,047
<i>- Come on.
- Hold on. I got it, I got it, I got it.</i>

993
00:55:47,280 --> 00:55:49,279
Here's your fucking wallet,
all right?

994
00:55:49,280 --> 00:55:50,879
- Take the money.
- I'm taking the money.

995
00:55:50,880 --> 00:55:52,799
What the hell is this,
five dollars?

996
00:55:52,800 --> 00:55:56,919
<i>Take my money,
but give me the wallet.</i>

997
00:55:56,920 --> 00:55:59,119
You know what? I don't have
time for this bullshit!

998
00:55:59,120 --> 00:56:00,881
I don't have time for this.
I got to go.

999
00:56:03,520 --> 00:56:05,439
Fuck.

1000
00:56:05,440 --> 00:56:07,599
Come here, you little fuck, you!

1001
00:56:07,600 --> 00:56:09,239
Hey! Hey!

1002
00:56:09,240 --> 00:56:10,839
Just leave the wallet here.

1003
00:56:10,840 --> 00:56:12,959
You know, he still
can throw a punch.

1004
00:56:12,960 --> 00:56:15,399
Come here! You don't know what
you're doing, you little prick!

1005
00:56:15,400 --> 00:56:17,045
Fuck this.

1006
00:56:23,240 --> 00:56:25,727
- Is this it?
- That's it. I told you.

1007
00:56:28,920 --> 00:56:30,963
A bunch of senior
citizens in there.

1008
00:56:34,400 --> 00:56:36,279
<i>- How does this thing work?</i>
- On. You press on.

1009
00:56:36,280 --> 00:56:38,239
Obviously, I'm pushing on.

1010
00:56:38,240 --> 00:56:40,601
If you yell at it, that's what
actually makes it go on.

1011
00:56:43,720 --> 00:56:46,844
Oh Rosie, just...
I mean, Jesus Christ.

1012
00:56:48,400 --> 00:56:50,284
Did you see this?

1013
00:56:54,320 --> 00:56:56,719
<i>Little Anthony (C)</i>

1014
00:56:56,720 --> 00:57:00,359
<i>Vinnie (C) JIMMY THE CHEESE (A)</i>

1015
00:57:00,360 --> 00:57:01,799
<i>Wait a minute, let me see.</i>

1016
00:57:01,800 --> 00:57:03,684
What is that?
Let me see this.

1017
00:57:09,120 --> 00:57:12,279
You know what this is?
It's the family tree.

1018
00:57:12,280 --> 00:57:14,239
<i>This is the entire Vazallo family.</i>

1019
00:57:14,240 --> 00:57:18,119
- What do these initials mean?
- "A." Associate. "C." Capo.

1020
00:57:18,120 --> 00:57:21,839
Underboss. Do you know what the
fucking feds would do for this?

1021
00:57:21,840 --> 00:57:25,159
<i>- What?
- Get on their knees and start sucking.</i>

1022
00:57:25,160 --> 00:57:28,239
<i>- Why?</i>
- Well you see, the Mafia's defense,

1023
00:57:28,240 --> 00:57:31,919
their entire defense is that
they just deny that they exist.

1024
00:57:31,920 --> 00:57:33,439
<i>They deny that they're organized.</i>

1025
00:57:33,440 --> 00:57:34,959
This is all mapped out for them.

1026
00:57:34,960 --> 00:57:36,559
This proves they're organized.

1027
00:57:36,560 --> 00:57:38,444
Look, it's got
the ranking, everything.

1028
00:57:44,760 --> 00:57:46,919
<i>Who talked to the paper?</i>

1029
00:57:46,920 --> 00:57:50,399
Listen to this. "A pair of Mafia
social clubs have been robbed

1030
00:57:50,400 --> 00:57:53,519
"by a lone gunman who marches
into the secret societies

1031
00:57:53,520 --> 00:57:55,319
"waving an automatic weapon.

1032
00:57:55,320 --> 00:57:57,439
<i>"A female companion waits
for him outside</i>

1033
00:57:57,440 --> 00:57:59,959
<i>"while he empties
the gangster's pockets.</i>

1034
00:57:59,960 --> 00:58:03,079
<i>"The pair, who have reportedly
earned the nickname Bonnie and Clyde,</i>

1035
00:58:03,080 --> 00:58:07,919
<i>"then drive off in a gun-metal
gray Buick Century."</i>

1036
00:58:07,920 --> 00:58:10,079
- Motherfucker!
- Shh!

1037
00:58:10,080 --> 00:58:11,719
This is bad.

1038
00:58:11,720 --> 00:58:13,879
- They want us to talk.
- Who?

1039
00:58:13,880 --> 00:58:15,359
<i>I don't fucking know,</i>

1040
00:58:15,360 --> 00:58:17,399
whoever wrote the fucking article.

1041
00:58:17,400 --> 00:58:19,439
How can they want us to talk
if they don't know who we are?

1042
00:58:19,440 --> 00:58:20,959
<i>Listen. Rose?</i>

1043
00:58:20,960 --> 00:58:22,639
- What?
<i>- Are you listening to me?</i>

1044
00:58:22,640 --> 00:58:24,119
- Yes.
- It's not the fucking cops, right?

1045
00:58:24,120 --> 00:58:25,719
- No.
- It can't be the fucking cops.

1046
00:58:25,720 --> 00:58:27,599
- Right.
- Because if it was the cops...

1047
00:58:27,600 --> 00:58:29,519
Hey.

1048
00:58:29,520 --> 00:58:32,559
If it was the fucking cops,
right, we'd be arrested.

1049
00:58:32,560 --> 00:58:34,999
- But it's not the Mafia.
- No.

1050
00:58:35,000 --> 00:58:37,759
- <i>Because they're embarrassed.</i>
- And we'd be in the back in the trunk by now.

1051
00:58:37,760 --> 00:58:40,159
So who the fuck is it?

1052
00:58:40,160 --> 00:58:42,759
<i>Where the hell would they fucking
get a picture like this?</i>

1053
00:58:42,760 --> 00:58:46,279
You know what?

1054
00:58:46,280 --> 00:58:52,239
Tommy.
We should call them.

1055
00:58:52,240 --> 00:58:53,439
Call who? Who?

1056
00:58:53,440 --> 00:58:54,879
The mob guys.

1057
00:58:54,880 --> 00:58:56,399
Oh yeah, we should call them.

1058
00:58:56,400 --> 00:58:58,159
What the fuck
are you talking about?

1059
00:58:58,160 --> 00:58:59,999
We have to get to them
before they get to us.

1060
00:59:00,000 --> 00:59:04,919
Hey, hey, hey,
you want that good stuff.

1061
00:59:04,920 --> 00:59:07,119
Here you go.

1062
00:59:07,120 --> 00:59:08,519
Did you hear me?

1063
00:59:08,520 --> 00:59:10,839
We can't fucking call them.

1064
00:59:10,840 --> 00:59:13,959
We got this list. It's not worth
nothing if they don't know we have it.

1065
00:59:13,960 --> 00:59:16,679
So call them and blackmail them?

1066
00:59:16,680 --> 00:59:20,559
Say we got the fucking list
so don't fuck with us.

1067
00:59:20,560 --> 00:59:24,119
Because why?
We're fucking crazy!

1068
00:59:24,120 --> 00:59:25,519
Who should we call?

1069
00:59:28,160 --> 00:59:32,159
- Hello?
- Hey, Vinny?

1070
00:59:32,160 --> 00:59:34,719
How's it going?

1071
00:59:34,720 --> 00:59:37,319
Yeah, it's going fantastic. We're having a
bowl of soup and ice skating. Who is this?

1072
00:59:37,320 --> 00:59:38,879
Bonnie and Clyde, motherfucker!

1073
00:59:38,880 --> 00:59:40,399
Come on, who is this?
Is this a joke?

1074
00:59:40,400 --> 00:59:42,199
You know, <i>I was just checking in.</i>

1075
00:59:42,200 --> 00:59:45,199
I just wanted to give you
some hair compliments.

1076
00:59:45,200 --> 00:59:48,359
<i>You know, I'm wearing
your fucking shoes right now.</i>

1077
00:59:48,360 --> 00:59:50,199
- Oh yeah, motherfucker?
<i>- Yeah.</i>

1078
00:59:50,200 --> 00:59:52,239
- You like the shoes?
<i>- Yeah.</i>

1079
00:59:52,240 --> 00:59:54,199
How about I put them back on

1080
00:59:54,200 --> 00:59:56,319
and I fucking kick your ass
until both shoes are shitty?

1081
00:59:56,320 --> 00:59:57,639
<i>How'd you get this number?</i>

1082
00:59:57,640 --> 00:59:59,159
How did I get your number?

1083
00:59:59,160 --> 01:00:00,879
Vinny, I don't just got
your number.

1084
01:00:00,880 --> 01:00:03,199
I got your number,
I got your fucking rank.

1085
01:00:03,200 --> 01:00:05,119
<i>I got your nickname.</i>

1086
01:00:05,120 --> 01:00:07,239
<i>By the way, you're pretty low
on the list.</i>

1087
01:00:07,240 --> 01:00:09,319
- What's the list?
- <i>What the fuck are you talking about?</i>

1088
01:00:09,320 --> 01:00:11,999
<i>- I have everyone.</i>
- Trace the call.

1089
01:00:12,000 --> 01:00:17,879
The entire fucking family, all the
way up to Big Al. That's right.

1090
01:00:17,880 --> 01:00:19,399
What are you telling me for?

1091
01:00:19,400 --> 01:00:21,119
Vinny, I want you
to tell everyone.

1092
01:00:21,120 --> 01:00:23,039
I mean all your fucking
grease ball friends.

1093
01:00:23,040 --> 01:00:25,759
It's the same kid from the holdup.

1094
01:00:25,760 --> 01:00:30,159
<i>Fuck with us, and every single
Fed is going to have this list.</i>

1095
01:00:30,160 --> 01:00:31,959
How about you fucking
hang up the phone

1096
01:00:31,960 --> 01:00:33,839
and you go fuck your mother.
Right now.

1097
01:00:33,840 --> 01:00:36,399
<i>Let me reiterate,
motherfucker. All right?</i>

1098
01:00:36,400 --> 01:00:37,959
I got a will.

1099
01:00:37,960 --> 01:00:39,639
In that fucking will,
I got a P.O. box.

1100
01:00:39,640 --> 01:00:41,879
In that P.O. box,
I got a list.

1101
01:00:41,880 --> 01:00:43,679
<i>- Yeah?</i>
- Yeah.

1102
01:00:43,680 --> 01:00:46,199
Anything happens to us,
I mean, man, anything!

1103
01:00:46,200 --> 01:00:49,239
<i>Anything happens to me
or fucking Bonnie,</i>

1104
01:00:49,240 --> 01:00:52,011
we're going to take the whole
fucking family down, asshole.

1105
01:00:58,560 --> 01:01:00,728
- That was so good!
- That was good?

1106
01:01:10,000 --> 01:01:12,089
What are you wearing, tights?

1107
01:01:18,640 --> 01:01:19,999
It's just fucked up, Sal.

1108
01:01:20,000 --> 01:01:22,319
You're telling me.
What?

1109
01:01:22,320 --> 01:01:25,439
- I just got off the phone with Clyde.
- Clyde who?

1110
01:01:25,440 --> 01:01:27,759
Bonnie and fucking Clyde, Sal.

1111
01:01:27,760 --> 01:01:30,119
This Clyde? How the fuck
did he get the number?

1112
01:01:30,120 --> 01:01:33,479
That's what I asked him, but he's
talking about he's got "the list".

1113
01:01:33,480 --> 01:01:37,679
A list?
Vinny, he said a list?

1114
01:01:37,680 --> 01:01:39,879
Talking about he's got
names and ranks.

1115
01:01:39,880 --> 01:01:41,730
Goes all the way up to Big Al.

1116
01:01:43,200 --> 01:01:45,199
<i>What the fuck is the list, Sal?</i>

1117
01:01:45,200 --> 01:01:48,199
It's a pact.

1118
01:01:48,200 --> 01:01:52,079
A guy gets picked up
for something, whatever,

1119
01:01:52,080 --> 01:01:54,599
he calls the guy with the list

1120
01:01:54,600 --> 01:01:59,559
<i>who lets them all know
the other guy's in trouble</i>

1121
01:01:59,560 --> 01:02:02,039
before the Feds can get to them.

1122
01:02:02,040 --> 01:02:04,519
<i>That way the Feds
can't get everyone</i>

1123
01:02:04,520 --> 01:02:06,799
to rat each other out.

1124
01:02:06,800 --> 01:02:11,767
- And this guy carries the list with him?
<i>- Yeah. Joey D.</i>

1125
01:02:14,240 --> 01:02:18,919
Anthony? It's Monday afternoon.
Where's Joey D today?

1126
01:02:18,920 --> 01:02:23,399
Joey D is at the Miracle Lanes
Bowling Center.

1127
01:02:23,400 --> 01:02:28,039
All right, pal.
Make sure you feed him.

1128
01:02:28,040 --> 01:02:29,844
<i>Bowling shoes!</i>

1129
01:02:31,880 --> 01:02:35,399
I'm going to bring you your food.
Just stay where you are.

1130
01:02:35,400 --> 01:02:38,879
- I'm going to stay here.
- Okay.

1131
01:02:38,880 --> 01:02:41,719
- I will not go away from here.
- Okay.

1132
01:02:41,720 --> 01:02:43,639
I will stay here.

1133
01:02:43,640 --> 01:02:45,799
Yeah, that's good. I'm going
to bring you the food.

1134
01:02:45,800 --> 01:02:48,079
You can do that.
And I'll-I'll eat it.

1135
01:02:52,000 --> 01:02:53,839
- Cardozo.
- <i>Mr. Cardozo...</i>

1136
01:02:53,840 --> 01:02:56,359
<i>I read your story in today's paper</i>

1137
01:02:56,360 --> 01:02:59,839
<i>and I am disappointed
in its many inaccuracies.</i>

1138
01:02:59,840 --> 01:03:01,879
Yeah? Okay, I'm sorry
about that, lady.

1139
01:03:01,880 --> 01:03:05,079
I said no cheese, Gary.

1140
01:03:05,080 --> 01:03:07,439
<i>Yeah, so I read
in your article today</i>

1141
01:03:07,440 --> 01:03:11,919
<i>that you said that we held up
a pair of social clubs.</i>

1142
01:03:11,920 --> 01:03:17,039
Right? And so I looked it up, and
in the dictionary it says that...

1143
01:03:17,040 --> 01:03:21,559
Yeah, so a pair is a set
of two things used together

1144
01:03:21,560 --> 01:03:26,959
or regarded as a unit.
Two mated animals, nasty.

1145
01:03:26,960 --> 01:03:29,319
Two playing cards.

1146
01:03:29,320 --> 01:03:37,399
Yeah, so a pair is two, and we
hit three, so joke's on you.

1147
01:03:37,400 --> 01:03:41,759
Listen to me, I don't know
if you're for real or not,

1148
01:03:41,760 --> 01:03:44,119
and I don't have time
for make believe, okay?

1149
01:03:44,120 --> 01:03:47,839
So if this is bullshit,
you're not helping me,

1150
01:03:47,840 --> 01:03:51,319
you're not helping yourself
but if this is real,

1151
01:03:51,320 --> 01:03:57,439
if this is who I think it is, then
what you're doing is fucking great.

1152
01:03:57,440 --> 01:04:01,559
<i>People are talking about you.
People have opinions about you.</i>

1153
01:04:01,560 --> 01:04:04,719
It's on everybody's mind,
but none of that shit matters.

1154
01:04:04,720 --> 01:04:07,199
The only thing that matters is,
what's your story?

1155
01:04:07,200 --> 01:04:09,084
People want to know that.

1156
01:04:11,120 --> 01:04:12,959
Why don't we meet?

1157
01:04:12,960 --> 01:04:14,999
And have you turn me in
to the cops? No, thank you.

1158
01:04:15,000 --> 01:04:16,919
<i>No, no, no.</i>

1159
01:04:16,920 --> 01:04:19,159
<i>I haven't spent thirty years
covering the mob</i>

1160
01:04:19,160 --> 01:04:21,479
by giving away my sources, ever.

1161
01:04:21,480 --> 01:04:27,719
<i>- I mean, we should get
together and talk about this.</i>
- Maybe.

1162
01:04:27,720 --> 01:04:29,999
<i>Where do you want to meet?
Where do you live?</i>

1163
01:04:30,000 --> 01:04:33,039
<i>- You know Queens?</i>
- I'm from Queens.

1164
01:04:33,040 --> 01:04:34,439
- No shit!
<i>- Yeah.</i>

1165
01:04:34,440 --> 01:04:36,959
Me, too.
That's funny.

1166
01:04:36,960 --> 01:04:39,401
So anywhere.
Pick a place.

1167
01:04:44,600 --> 01:04:45,919
You like pizza?

1168
01:04:45,920 --> 01:04:47,599
I do eat pizza.

1169
01:04:47,600 --> 01:04:49,359
Remember you put
your finger like that,

1170
01:04:49,360 --> 01:04:51,359
you open the bail.

1171
01:04:51,360 --> 01:04:53,279
I'm going to let you reel
it in this time, all right?

1172
01:04:53,280 --> 01:04:55,159
- Then you throw it out there.
- Whoa, that's far.

1173
01:04:55,160 --> 01:04:57,840
Yeah. Now you catch the bail
and reel it in.

1174
01:05:01,760 --> 01:05:04,799
Yeah? Hello?

1175
01:05:04,800 --> 01:05:08,999
<i>Yeah, hello.
Put Al on the phone.</i>

1176
01:05:09,000 --> 01:05:10,759
- Who is this?
- Who is this?

1177
01:05:10,760 --> 01:05:12,239
Who the fuck are you?
Fuck you.

1178
01:05:12,240 --> 01:05:13,719
Put Al on the phone.

1179
01:05:13,720 --> 01:05:15,559
There's no one here by that name.

1180
01:05:15,560 --> 01:05:17,399
<i>There's no one there named Al?</i>

1181
01:05:17,400 --> 01:05:19,279
<i>You better find somebody
named fucking Al.</i>

1182
01:05:19,280 --> 01:05:25,599
<i>Big Al. Fiorello.
718-555-4377.</i>

1183
01:05:25,600 --> 01:05:29,519
Does that sound about right?
41 Ocean Avenue, Howard Beach?

1184
01:05:29,520 --> 01:05:33,599
<i>Oh, you fancy, huh? Listen, you
got some crazy fucking list,</i>

1185
01:05:33,600 --> 01:05:35,839
<i>you know what I'm saying?</i>

1186
01:05:35,840 --> 01:05:38,839
<i>And I got it. And that's what
I am trying to explain to you.</i>

1187
01:05:38,840 --> 01:05:40,679
<i>I got
a fucking P.O. box.</i>

1188
01:05:40,680 --> 01:05:43,559
<i>Yeah, and in that P.O. box,
I got a will.</i>

1189
01:05:43,560 --> 01:05:46,359
And in that will it says you better
not fucking mess with me or my man,

1190
01:05:46,360 --> 01:05:47,641
you understand me?

1191
01:05:50,000 --> 01:05:52,039
<i>Hey, Al.</i>

1192
01:05:52,040 --> 01:05:56,599
Get over here. Get over here!
Get over here.

1193
01:05:56,600 --> 01:06:01,119
She called me, Sal. She called me at
my house and got me on the phone.

1194
01:06:01,120 --> 01:06:04,479
I've been violated here.
Who gave her my number?

1195
01:06:04,480 --> 01:06:06,879
<i>Al, it's a helluva lot worse
than one phone number.</i>

1196
01:06:06,880 --> 01:06:08,639
<i>So she told me.
Who gave it up?</i>

1197
01:06:08,640 --> 01:06:11,079
<i>Joey D, but it wasn't his fault.</i>

1198
01:06:11,080 --> 01:06:13,039
<i>He had it in his wallet
when the kid jacked him.</i>

1199
01:06:13,040 --> 01:06:16,359
- He had it in his wallet? In his wallet?
- Yeah.

1200
01:06:16,360 --> 01:06:19,519
How the hell are you going to let
a guy old enough to be a statue

1201
01:06:19,520 --> 01:06:21,119
carry that shit in his wallet, Sal?

1202
01:06:21,120 --> 01:06:23,439
Someone's got to keep track.

1203
01:06:23,440 --> 01:06:26,450
We figured Joey's so old school,
he'd be the last one to give it up.

1204
01:06:33,840 --> 01:06:39,524
- Can I trust you, Sally?
- Of course.

1205
01:06:43,600 --> 01:06:48,999
- Call a meeting tonight. Seven o'clock. My club.
- All right.

1206
01:06:49,000 --> 01:06:51,759
I want everyone there.

1207
01:06:51,760 --> 01:06:54,279
Tell them I'm catering dinner.

1208
01:06:54,280 --> 01:06:56,719
You're really going in, Al?

1209
01:06:56,720 --> 01:06:59,890
Everyone, Sal.
Everyone.

1210
01:07:03,160 --> 01:07:05,799
You get me that list at all costs.

1211
01:07:05,800 --> 01:07:07,599
You get me that list at all costs!

1212
01:07:07,600 --> 01:07:09,848
Okay, skip. Okay.

1213
01:07:14,360 --> 01:07:16,847
Shit.

1214
01:07:26,400 --> 01:07:27,886
Hey. Hey!

1215
01:07:41,760 --> 01:07:43,159
So how are you doing, fellas.

1216
01:07:43,160 --> 01:07:45,279
How you doing, boss?

1217
01:07:45,280 --> 01:07:47,084
Thanks for coming out.

1218
01:07:55,560 --> 01:07:58,159
I'm starving.

1219
01:07:58,160 --> 01:08:01,359
Garlic bread. You guys
see this garlic bread?

1220
01:08:01,360 --> 01:08:03,767
What?

1221
01:08:13,560 --> 01:08:14,807
I'm sorry, Al.

1222
01:08:25,400 --> 01:08:27,359
You all know what's transpired.

1223
01:08:27,360 --> 01:08:32,839
And the potential ramifications
of the trail. Correct?

1224
01:08:32,840 --> 01:08:34,759
- Right, boss.
- Right, boss.

1225
01:08:34,760 --> 01:08:38,839
Unity is the only solution
in times of crisis.

1226
01:08:38,840 --> 01:08:44,410
Our principles, our honor,
sacrifice, and above all...

1227
01:08:46,200 --> 01:08:47,879
Solidarity.

1228
01:08:47,880 --> 01:08:49,639
That's right.

1229
01:08:49,640 --> 01:08:51,046
Solidarity.

1230
01:08:52,840 --> 01:08:54,599
If we throw away our solidarity,

1231
01:08:54,600 --> 01:08:57,959
we throw away
our strength. Correct?

1232
01:08:57,960 --> 01:09:01,879
<i>That's right, boss.</i>

1233
01:09:01,880 --> 01:09:04,399
- How's the family?
<i>- They're fine, thanks.</i>

1234
01:09:04,400 --> 01:09:07,331
- And the little one?
<i>- He's getting bigger every day, Al.</i>

1235
01:09:20,640 --> 01:09:22,519
Can I trust you, Vinny?

1236
01:09:22,520 --> 01:09:24,210
With your life, boss.

1237
01:09:28,280 --> 01:09:30,479
Let me put it to you another way.

1238
01:09:30,480 --> 01:09:33,679
If you want to run a food truck,
you got to keep it clean, right?

1239
01:09:33,680 --> 01:09:35,559
That's right, boss.

1240
01:09:35,560 --> 01:09:37,199
And I don't mean run a rag
over the counter clean.

1241
01:09:37,200 --> 01:09:39,439
I'm talking about top to bottom,

1242
01:09:39,440 --> 01:09:42,199
- get down on your knees and scrub clean, right?
- That's right, boss.

1243
01:09:42,200 --> 01:09:43,879
Otherwise, you get rats.

1244
01:09:43,880 --> 01:09:46,959
You got one rat, you get two rats.

1245
01:09:46,960 --> 01:09:49,359
Pretty soon you got rat shit
in your rice balls.

1246
01:09:52,560 --> 01:09:55,239
- How are you doing, Anthony?
- I'm all right.

1247
01:09:55,240 --> 01:09:58,079
- Good. Feeling good?
- Yeah.

1248
01:09:58,080 --> 01:10:00,959
Good.

1249
01:10:00,960 --> 01:10:02,571
Anthony...

1250
01:10:08,280 --> 01:10:10,679
where's Joey D?

1251
01:10:10,680 --> 01:10:14,399
Joey D couldn't
make it here tonight.

1252
01:10:14,400 --> 01:10:16,170
He's not feeling so good.

1253
01:10:21,760 --> 01:10:23,041
Enough said.

1254
01:11:51,200 --> 01:11:52,839
<i>So I got something for you, Bobby.</i>

1255
01:11:52,840 --> 01:11:55,159
I know I wasn't always there.

1256
01:11:55,160 --> 01:11:57,159
And I know I wasn't much help.

1257
01:11:57,160 --> 01:11:59,203
But maybe this will help.

1258
01:12:06,840 --> 01:12:09,399
W-where did you make
this much money, Tommy?

1259
01:12:09,400 --> 01:12:11,239
When you talking about, Bobby?
Take it.

1260
01:12:11,240 --> 01:12:12,519
Where did you get it?

1261
01:12:12,520 --> 01:12:14,039
It doesn't matter.

1262
01:12:14,040 --> 01:12:15,519
What you mean it doesn't matter?

1263
01:12:15,520 --> 01:12:17,199
Where did you get this much money?

1264
01:12:17,200 --> 01:12:19,319
It doesn't fucking
matter where I got it.

1265
01:12:19,320 --> 01:12:21,719
I just want you to have it. I
just want you to have it, Bobby.

1266
01:12:21,720 --> 01:12:23,079
I'm trying to say I'm sorry.

1267
01:12:23,080 --> 01:12:24,719
Bobby, look...

1268
01:12:24,720 --> 01:12:26,199
I know what you did, all right?

1269
01:12:26,200 --> 01:12:28,079
I know you did everything.

1270
01:12:28,080 --> 01:12:29,879
I know I was a shitty
older brother.

1271
01:12:29,880 --> 01:12:32,079
Bobby, I know you
took care of the shop.

1272
01:12:32,080 --> 01:12:33,719
I know you took care of Mom.

1273
01:12:33,720 --> 01:12:35,799
I'm trying to say
that I appreciate it.

1274
01:12:35,800 --> 01:12:37,604
I'm trying to say thank you.

1275
01:12:39,400 --> 01:12:42,279
- Thank you?
- Yeah, thank you.

1276
01:12:42,280 --> 01:12:45,799
W-w-what, you think
you can just walk in here

1277
01:12:45,800 --> 01:12:47,639
ten years later, say thank you,

1278
01:12:47,640 --> 01:12:49,559
and then everything
is going to be okay?

1279
01:12:49,560 --> 01:12:53,559
<i>Well, no.
Where were you, Tommy?</i>

1280
01:12:53,560 --> 01:12:55,119
I was fucked up, Bobby.

1281
01:12:55,120 --> 01:12:57,039
I was fucked up.
I'm sorry, Bobby.

1282
01:12:57,040 --> 01:12:59,679
Bobby, I'm sor... look,
that's the point, all right?

1283
01:12:59,680 --> 01:13:01,279
Sometimes you do everything right.

1284
01:13:01,280 --> 01:13:03,559
You run the shop,
you pay your bills,

1285
01:13:03,560 --> 01:13:05,879
and you're the guy
that gets fucked!

1286
01:13:05,880 --> 01:13:08,799
<i>I mean, look at Pop.</i> Look, he broke
his fucking back on this place.

1287
01:13:08,800 --> 01:13:10,286
Look what it got him.

1288
01:13:12,800 --> 01:13:15,159
It's no one's fault.
Bobby, I...

1289
01:13:15,160 --> 01:13:18,439
Just take the money.

1290
01:13:18,440 --> 01:13:20,359
<i>Your father did everything right.</i>

1291
01:13:20,360 --> 01:13:22,439
Up every morning, early.

1292
01:13:22,440 --> 01:13:24,399
No man worked harder than him.

1293
01:13:24,400 --> 01:13:26,439
- I know that. That's not what...
- You want to know why?

1294
01:13:26,440 --> 01:13:28,399
So that you can have a better life.

1295
01:13:28,400 --> 01:13:30,199
Look, me and Pops,

1296
01:13:30,200 --> 01:13:32,359
we were okay, all right?
We reconciled our shit.

1297
01:13:32,360 --> 01:13:34,519
You broke his heart, Tommy.

1298
01:13:34,520 --> 01:13:36,679
<i>- You killed him. He died of a broken heart.</i>
- I killed him?

1299
01:13:36,680 --> 01:13:38,279
- Yeah.
- I killed him now?

1300
01:13:38,280 --> 01:13:39,959
How can you say that to me?

1301
01:13:39,960 --> 01:13:41,879
I didn't kill him.

1302
01:13:41,880 --> 01:13:43,199
I didn't fucking kill him,

1303
01:13:43,200 --> 01:13:44,599
and he didn't kill himself.

1304
01:13:44,600 --> 01:13:46,719
The fucking mob killed him,

1305
01:13:46,720 --> 01:13:49,519
and you know it. Oh, we don't
want to talk about that, right?

1306
01:13:49,520 --> 01:13:51,119
You know it.

1307
01:13:51,120 --> 01:13:52,679
<i>You know it.
All right, Bobby?</i>

1308
01:13:52,680 --> 01:13:54,639
Come on. Speak up.
Come on, Bobby.

1309
01:13:54,640 --> 01:13:56,479
<i>He had to keep this store going,</i>

1310
01:13:56,480 --> 01:14:00,359
and those people were the
only way he knew how.

1311
01:14:00,360 --> 01:14:02,399
<i>You know, he wanted to help you.</i>

1312
01:14:02,400 --> 01:14:04,279
<i>He did.
He wanted to help you.</i>

1313
01:14:04,280 --> 01:14:06,079
He wanted so much for you.

1314
01:14:06,080 --> 01:14:07,519
And for what?

1315
01:14:07,520 --> 01:14:09,479
Come on, don't say that, Ma.

1316
01:14:09,480 --> 01:14:11,319
<i>What did you do with
your life, Tommy, huh?</i>

1317
01:14:11,320 --> 01:14:13,519
What did you do with your life?

1318
01:14:13,520 --> 01:14:15,799
- I did the best I could,
all right? I did something.
- <i>Really?</i>

1319
01:14:15,800 --> 01:14:17,439
Yeah, I did something
with my life.

1320
01:14:17,440 --> 01:14:19,159
This? This is what you did
with your life?

1321
01:14:19,160 --> 01:14:21,079
- I don't want it.
- Listen...

1322
01:14:21,080 --> 01:14:22,879
Ma, I'm sorry, all right?

1323
01:14:22,880 --> 01:14:25,399
I just... I want you
to have the money, Mom.

1324
01:14:25,400 --> 01:14:26,567
Please take the money.

1325
01:14:27,680 --> 01:14:29,719
I don't want this money.

1326
01:14:29,720 --> 01:14:31,159
Just take the fucking money!

1327
01:14:31,160 --> 01:14:32,959
I don't want the fucking money!

1328
01:14:32,960 --> 01:14:34,719
- Bobby, take the money!
- Don't touch that money!

1329
01:14:34,720 --> 01:14:36,439
Fine, fine!
All right, you know what?

1330
01:14:36,440 --> 01:14:38,999
I'm out of here.
I'm out of here, all right?

1331
01:14:39,000 --> 01:14:41,239
<i>This piece of shit is leaving the
fucking building, all right?</i>

1332
01:14:41,240 --> 01:14:43,039
I'm out of here.
I tried to do something nice.

1333
01:14:43,040 --> 01:14:44,161
You know what? Fuck it!

1334
01:14:46,120 --> 01:14:48,004
I tried to do something nice!

1335
01:15:25,520 --> 01:15:28,439
<i>Yeah, so is this going
to be, like, a big story?</i>

1336
01:15:28,440 --> 01:15:30,759
You're going to...
For, like, the front page?

1337
01:15:30,760 --> 01:15:34,039
Well, you know, we got
a saying in the newspaper world.

1338
01:15:34,040 --> 01:15:35,679
I love sayings, slogans.

1339
01:15:35,680 --> 01:15:38,639
This is a good one.
This is a good story.

1340
01:15:38,640 --> 01:15:43,239
It's like a hot girl with
a miniskirt, you know?

1341
01:15:43,240 --> 01:15:45,079
I... I messed it up.

1342
01:15:45,080 --> 01:15:46,999
A good story is like
a miniskirt on a hot girl.

1343
01:15:47,000 --> 01:15:51,559
- Okay.
- You want it long enough to cover the subject,

1344
01:15:51,560 --> 01:15:53,603
short enough to be interesting

1345
01:15:55,080 --> 01:15:57,599
Oh, yeah!
I like that.

1346
01:15:57,600 --> 01:16:00,079
I didn't make it up, but you
know what I'm talking about.

1347
01:16:00,080 --> 01:16:02,839
- All right, so Rosie?
- Yeah, Rosie.

1348
01:16:02,840 --> 01:16:04,319
You're from around here?

1349
01:16:04,320 --> 01:16:05,799
Yeah, I grew up two blocks over.

1350
01:16:05,800 --> 01:16:08,759
Oh, I'm over at Elmhurst.

1351
01:16:08,760 --> 01:16:10,519
- No kidding.
- Yeah.

1352
01:16:10,520 --> 01:16:13,039
And Mom and Dad still here?
Still live here?

1353
01:16:13,040 --> 01:16:15,639
Yeah, my mother lives
in the house I grew up in.

1354
01:16:15,640 --> 01:16:17,239
And my father passed.

1355
01:16:17,240 --> 01:16:21,519
Oh, I'm sorry.
Miss him?

1356
01:16:21,520 --> 01:16:24,239
Do I miss him?
Yeah, I miss him.

1357
01:16:24,240 --> 01:16:28,119
- Yeah?
- Yeah, so get this.

1358
01:16:28,120 --> 01:16:32,559
So when he got sick, he says,
"When I go, Rosie gets my car."

1359
01:16:32,560 --> 01:16:35,039
So when he died,
my mother and my brother

1360
01:16:35,040 --> 01:16:36,399
they want to sell the car.

1361
01:16:36,400 --> 01:16:38,039
Can you believe that?

1362
01:16:38,040 --> 01:16:39,359
And I said no,
because he loved that car.

1363
01:16:39,360 --> 01:16:40,799
- You know?
- Right.

1364
01:16:40,800 --> 01:16:42,319
Yeah, and then every Christmas,

1365
01:16:42,320 --> 01:16:44,239
we would take the car
into the city

1366
01:16:44,240 --> 01:16:46,319
to go and see the tree
and all the windows on Fifth.

1367
01:16:46,320 --> 01:16:48,887
- Right.
- Yeah, that was, like, our thing.

1368
01:16:50,040 --> 01:16:51,879
That's good.

1369
01:16:51,880 --> 01:16:54,999
So it's like the regular
things that I miss.

1370
01:16:55,000 --> 01:16:57,679
- If you're going to...
- Right, right.

1371
01:16:57,680 --> 01:17:01,239
- And that's the car you use to hit the clubs?
- What?

1372
01:17:01,240 --> 01:17:05,519
- Is that the same car?
- Yeah.

1373
01:17:05,520 --> 01:17:06,482
All right.

1374
01:17:09,160 --> 01:17:12,599
What about your friend?
Where is he from?

1375
01:17:12,600 --> 01:17:14,439
Oh, Tommy?
He ain't from around here.

1376
01:17:14,440 --> 01:17:17,086
- Tommy. Tommy and Rosie.
- Yeah, two M's, yeah.

1377
01:17:18,000 --> 01:17:19,719
What's Tommy like?

1378
01:17:19,720 --> 01:17:22,959
Oh, first of all, super handsome

1379
01:17:22,960 --> 01:17:25,719
Yeah, and he's like...
he's just like a genius.

1380
01:17:25,720 --> 01:17:27,879
So this was his idea then?
All this stuff?

1381
01:17:27,880 --> 01:17:30,359
- One day, I come home from work,
- Right.

1382
01:17:30,360 --> 01:17:34,639
And Tommy was thinking
these guys are assholes.

1383
01:17:34,640 --> 01:17:39,243
No one is getting hurt,
so is it really a crime?

1384
01:17:43,240 --> 01:17:46,079
Yeah, well... I guess that's
something to think about.

1385
01:17:46,080 --> 01:17:47,839
What do you think?
You think it's a crime?

1386
01:17:47,840 --> 01:17:50,399
No, I don't.

1387
01:17:50,400 --> 01:17:53,479
<i>- That's probably don't make sense, huh?
- No, I get it.</i>

1388
01:17:53,480 --> 01:17:55,519
<i>- Yeah?
- Yeah, I get it.</i>

1389
01:17:55,520 --> 01:17:57,879
- Not for nothing, but I like the way you write.
- Oh, thanks.

1390
01:17:57,880 --> 01:18:00,719
<i>- All right, so Tommy and Rosie.
- Yeah.</i>

1391
01:18:00,720 --> 01:18:02,199
<i>Tommy is how old?</i>

1392
01:18:02,200 --> 01:18:04,159
29. Tommy!

1393
01:18:04,160 --> 01:18:07,719
This is Mr. Cardozo
from the newspaper.

1394
01:18:07,720 --> 01:18:09,399
I know who the fuck it is.

1395
01:18:09,400 --> 01:18:10,959
What the fuck are you doing?

1396
01:18:10,960 --> 01:18:12,879
<i>What did you fucking tell him?</i>

1397
01:18:12,880 --> 01:18:14,799
<i>- I didn't say anything.
- What did you tell him?</i>

1398
01:18:14,800 --> 01:18:16,359
- I assumed...
- No, shut up.

1399
01:18:16,360 --> 01:18:18,759
No one is talking
to you, all right?

1400
01:18:18,760 --> 01:18:22,121
- Pardon me, excuse me. Get the fuck out there.
- We're just doing an interview.

1401
01:18:25,760 --> 01:18:29,009
What the fuck is wrong with you?

1402
01:18:30,800 --> 01:18:34,119
He's going to tell our story.
He's going to tell our story!

1403
01:18:34,120 --> 01:18:35,526
Listen to me.
Stop talking.

1404
01:18:50,240 --> 01:18:51,885
<i>- Sorry about that.</i>
- No.

1405
01:19:02,920 --> 01:19:06,399
Are you a cop, or working with
any law enforcement agencies?

1406
01:19:06,400 --> 01:19:11,679
No, not a cop. I don't work
with any associated agency.

1407
01:19:11,680 --> 01:19:13,999
I'm a reporter.
That's all I do.

1408
01:19:14,000 --> 01:19:18,839
- Ask questions and say whatever you want.
- That's a cute picture.

1409
01:19:18,840 --> 01:19:22,759
- Thank you.
- Yeah, I mean, we read your column.

1410
01:19:22,760 --> 01:19:27,119
So, uh... All right, so
how does this start?

1411
01:19:27,120 --> 01:19:29,359
Well, I'd like to ask
a couple of questions.

1412
01:19:29,360 --> 01:19:32,039
You know, how this works
is you don't want to answer,

1413
01:19:32,040 --> 01:19:33,679
You don't answer.
That's all.

1414
01:19:33,680 --> 01:19:37,639
I'm only going to write
what you tell me.

1415
01:19:37,640 --> 01:19:39,039
Well, what did she tell you?

1416
01:19:39,040 --> 01:19:41,319
She talked about herself.

1417
01:19:41,320 --> 01:19:43,559
You, I don't know
where you are from.

1418
01:19:43,560 --> 01:19:44,639
I'm from the Bronx.

1419
01:19:44,640 --> 01:19:46,839
From the Bronx.

1420
01:19:46,840 --> 01:19:49,919
Let me ask you... can I ask
you where did you two meet?

1421
01:19:49,920 --> 01:19:51,559
- Where did we meet?
- Yeah.

1422
01:19:51,560 --> 01:19:54,759
- A party.
- A party? We didn't meet at a...

1423
01:19:54,760 --> 01:19:57,279
What, you mean when
you were with jerk off?

1424
01:19:57,280 --> 01:20:00,999
<i>Yeah, basically she was with
some jerk off at a party.</i>

1425
01:20:01,000 --> 01:20:03,239
<i>Ask him... go ahead and
ask him the next question.</i>

1426
01:20:03,240 --> 01:20:05,119
<i>Yeah, actually let's not talk
about that,</i>

1427
01:20:05,120 --> 01:20:07,199
because, you know,
we don't have an anniversary

1428
01:20:07,200 --> 01:20:10,239
and the reason we don't have
an anniversary is because...

1429
01:20:10,240 --> 01:20:12,039
<i>Let's not talk about that.</i>

1430
01:20:12,040 --> 01:20:13,730
<i>What's your next question?</i>

1431
01:20:35,720 --> 01:20:37,365
You want to get married?

1432
01:20:40,680 --> 01:20:41,999
Are you serious?

1433
01:20:42,000 --> 01:20:45,170
Yeah, yeah, I'm serious.

1434
01:20:47,440 --> 01:20:48,562
I'm serious.

1435
01:20:50,680 --> 01:20:52,799
And you're not just fucking
with me right now?

1436
01:20:52,800 --> 01:20:56,163
Baby, no.
I'm asking you...

1437
01:20:59,720 --> 01:21:01,206
will you marry me?

1438
01:21:05,640 --> 01:21:07,171
Yeah, all right.

1439
01:21:14,040 --> 01:21:15,446
When?

1440
01:21:17,920 --> 01:21:20,279
<i>Well, I was thinking, you
know, Christmas is coming up.</i>

1441
01:21:20,280 --> 01:21:22,799
I thought maybe we could get
married on Christmas Day.

1442
01:21:22,800 --> 01:21:24,559
Oh, my God.
I love that.

1443
01:21:24,560 --> 01:21:26,239
That's right.
Yeah, right?

1444
01:21:26,240 --> 01:21:27,959
No, it will be, like,
my two favorite days.

1445
01:21:27,960 --> 01:21:29,999
Like, Christmas
and our wedding anniversary.

1446
01:21:30,000 --> 01:21:31,759
<i>That's what I was thinking.</i>

1447
01:21:31,760 --> 01:21:33,519
It would be like a...
you know, like a twofer.

1448
01:21:33,520 --> 01:21:34,439
Yeah, like a twofer.

1449
01:21:34,440 --> 01:21:37,439
<i>Yeah.</i>

1450
01:21:37,440 --> 01:21:40,639
<i>I was thinking that, you
know, we could get married,</i>

1451
01:21:40,640 --> 01:21:42,279
and then maybe after that,

1452
01:21:42,280 --> 01:21:46,199
we could, I don't know,
move to Florida.

1453
01:21:46,200 --> 01:21:48,039
And what, and open a flower shop?

1454
01:21:48,040 --> 01:21:50,159
- Yeah.
- Really?

1455
01:21:50,160 --> 01:21:51,959
Yeah, I mean, I was thinking that.

1456
01:21:51,960 --> 01:21:54,479
You're right. We could...
we could do it, babe.

1457
01:21:54,480 --> 01:21:57,839
<i>We could do it if we made
a little bit more money.</i>

1458
01:21:57,840 --> 01:21:59,280
<i>We could buy a shop.</i>

1459
01:22:00,560 --> 01:22:02,079
We could live above the shop.

1460
01:22:02,080 --> 01:22:03,559
I mean, that's a good life, right?

1461
01:22:03,560 --> 01:22:05,719
- Yeah.
- With your charisma...

1462
01:22:05,720 --> 01:22:06,879
<i>And your charm.</i>

1463
01:22:06,880 --> 01:22:10,801
And my charm, yeah.

1464
01:22:12,720 --> 01:22:14,399
<i>Well, I never been to Florida.</i>

1465
01:22:14,400 --> 01:22:17,039
Oh, Florida, it's paradise.

1466
01:22:17,040 --> 01:22:19,959
- Really?
- Yeah, they have palm trees.

1467
01:22:19,960 --> 01:22:21,919
- Oh, yeah, right.
- And coconuts.

1468
01:22:21,920 --> 01:22:26,919
And alligators and air-conditioning

1469
01:22:26,920 --> 01:22:28,439
I mean, I haven't
been there myself,

1470
01:22:28,440 --> 01:22:30,039
but that's what I hear

1471
01:22:30,040 --> 01:22:31,651
is it's fucking paradise
down there.

1472
01:22:34,120 --> 01:22:35,401
Oh, my God.

1473
01:22:37,160 --> 01:22:39,319
Wait, when will we go?

1474
01:22:39,320 --> 01:22:41,119
<i>Well, what I was thinking was</i>

1475
01:22:41,120 --> 01:22:43,079
<i>- get married,</i>
- Yeah.

1476
01:22:43,080 --> 01:22:46,319
<i>- January first, go to Florida.</i>
- That's smart.

1477
01:22:46,320 --> 01:22:51,839
- Yeah.
- A new year for our new life.

1478
01:22:51,840 --> 01:22:54,639
<i>Yeah, it will be like a new life.</i>

1479
01:22:54,640 --> 01:22:57,559
- Call it a day.
- A new year.

1480
01:22:57,560 --> 01:22:58,999
- Newlyweds.
- New everything.

1481
01:22:59,000 --> 01:23:00,719
Yeah, a new everything.

1482
01:23:00,720 --> 01:23:03,207
<i>Start over.
Do you want to do it?</i>

1483
01:23:06,000 --> 01:23:07,879
Yeah, I want to do it.

1484
01:23:07,880 --> 01:23:09,399
<i>- Yeah?</i>
- Yeah.

1485
01:23:09,400 --> 01:23:10,761
It would make you happy?

1486
01:23:12,680 --> 01:23:14,086
Yes!

1487
01:23:15,400 --> 01:23:16,759
All right.

1488
01:23:16,760 --> 01:23:17,919
Yeah?

1489
01:23:17,920 --> 01:23:19,759
Yeah, let's do it.

1490
01:23:19,760 --> 01:23:22,122
- You serious?
- Yeah, we got goals.

1491
01:23:30,040 --> 01:23:32,879
<i>You ended up getting awfully
friendly with those two.</i>

1492
01:23:32,880 --> 01:23:36,719
All her words.
I just took notes.

1493
01:23:36,720 --> 01:23:39,239
I liked them.
He's a little out there.

1494
01:23:39,240 --> 01:23:42,599
He's on his own little planet. She could
make a fortune running a P.R. firm.

1495
01:23:42,600 --> 01:23:45,319
They're a couple of small-time
scumbags as far as I'm concerned.

1496
01:23:45,320 --> 01:23:48,639
With a couple of brass ones though.

1497
01:23:48,640 --> 01:23:50,999
They did end up taking down
a pretty big fish.

1498
01:23:51,000 --> 01:23:52,167
<i>What do you mean?</i>

1499
01:23:54,640 --> 01:23:57,759
<i>- Not for publication yet, okay?
- Okay.</i>

1500
01:23:57,760 --> 01:23:59,839
<i>But they got something
that we've been trying</i>

1501
01:23:59,840 --> 01:24:03,199
<i>to get our hands on
since J. Edgar ran the show.</i>

1502
01:24:03,200 --> 01:24:05,039
They got something
hat's going to help us

1503
01:24:05,040 --> 01:24:06,959
take down Big Al
and the rest of the Vazallos.

1504
01:24:06,960 --> 01:24:08,999
And the final nail in the
coffin of the whole mob.

1505
01:24:09,000 --> 01:24:10,281
What have they got?

1506
01:24:16,440 --> 01:24:18,483
A list.

1507
01:24:21,240 --> 01:24:23,239
Joey D sends his regards.

1508
01:24:23,240 --> 01:24:28,639
Joey D? Joey D...

1509
01:24:28,640 --> 01:24:31,319
Oh, yeah, sure. Joey D.

1510
01:24:31,320 --> 01:24:32,799
Is he still building docks?

1511
01:24:32,800 --> 01:24:34,519
<i>He remembers you, too.</i>

1512
01:24:34,520 --> 01:24:36,279
He's got a lot of stories
about the old days.

1513
01:24:36,280 --> 01:24:38,599
<i>A lot of names.</i>

1514
01:24:38,600 --> 01:24:40,039
A whole list of them.

1515
01:24:40,040 --> 01:24:42,319
Yeah, well, he's a storyteller.

1516
01:24:42,320 --> 01:24:44,329
He's got a wild imagination.

1517
01:24:46,320 --> 01:24:49,444
How about that?
They're heroes.

1518
01:24:50,880 --> 01:24:52,759
<i>What are you going to do?</i>

1519
01:24:52,760 --> 01:24:54,599
<i>What kind of deal
are you going to give them?</i>

1520
01:24:54,600 --> 01:24:59,319
- Deal?
<i>- Yeah, deal.</i>

1521
01:24:59,320 --> 01:25:01,639
Protection.
They gave you a gift.

1522
01:25:01,640 --> 01:25:04,359
- You're going to give them something, right?
- They didn't give us anything.

1523
01:25:04,360 --> 01:25:05,800
<i>They don't even know we got it.</i>

1524
01:25:11,240 --> 01:25:12,479
What can I do you for?

1525
01:25:12,480 --> 01:25:14,999
<i>Gotti's going away.</i>

1526
01:25:15,000 --> 01:25:17,719
The Gambinos are done.

1527
01:25:17,720 --> 01:25:19,919
The D.A. is already planning
his next show,

1528
01:25:19,920 --> 01:25:21,679
and the Vazallos
are going to be up.

1529
01:25:21,680 --> 01:25:23,279
Oh, yeah?

1530
01:25:23,280 --> 01:25:24,841
Joey D was just the first to flip.

1531
01:25:26,920 --> 01:25:28,531
Congratulations.

1532
01:25:30,200 --> 01:25:34,799
Get three more Mortadella heroes

1533
01:25:34,800 --> 01:25:38,607
for my friends here.
Put it on my tab.

1534
01:25:43,520 --> 01:25:45,370
Your days are numbered,
Mr. Fiorello.

1535
01:25:49,760 --> 01:25:51,246
It's like Yogi said,

1536
01:25:52,600 --> 01:25:54,999
"The future
ain't what it used to be."

1537
01:25:55,000 --> 01:25:57,599
It doesn't matter, because the mob has
already got a contract out on them.

1538
01:25:57,600 --> 01:26:00,371
And what are you going to do? Are
you going to let that happen?

1539
01:26:02,880 --> 01:26:05,359
- Me?
- Yeah.

1540
01:26:05,360 --> 01:26:08,439
You want to take down the king, you
got to sacrifice a couple of pawns.

1541
01:26:08,440 --> 01:26:10,719
<i>Bullshit! Fuck that!</i>

1542
01:26:10,720 --> 01:26:13,039
I wrote this because of you. You got
to do something for these kids.

1543
01:26:13,040 --> 01:26:15,919
What did they do? They
robbed from the goddamn mob!

1544
01:26:15,920 --> 01:26:17,959
<i>It's a public service,
what they did.</i>

1545
01:26:17,960 --> 01:26:19,959
<i>W-w-what do you
expect me to do?</i>

1546
01:26:19,960 --> 01:26:22,159
Put them in the witness
protection program or something?

1547
01:26:22,160 --> 01:26:24,239
That's not up to me.

1548
01:26:24,240 --> 01:26:26,199
Do you know how much money
that's going to cost?

1549
01:26:26,200 --> 01:26:28,601
They're not going to do it
for these two fucking idiots.

1550
01:26:30,280 --> 01:26:31,811
You guys are worse than them.

1551
01:26:33,720 --> 01:26:35,365
<i>Yeah, you are.</i>

1552
01:26:37,320 --> 01:26:39,443
At least with the mob,
you know where you stand.

1553
01:26:43,080 --> 01:26:45,248
<i>- Rosie.</i>
- Yeah?

1554
01:26:47,240 --> 01:26:51,359
<i>- You read Cardozo this morning?</i>
- No.

1555
01:26:51,360 --> 01:26:53,767
- Can I read it to you?
- Sure.

1556
01:26:56,920 --> 01:27:02,759
"In the history of crime,
few have been so foolhardy

1557
01:27:02,760 --> 01:27:06,799
"as this striking young woman
and her Uzi waving partner.

1558
01:27:06,800 --> 01:27:12,439
<i>"Queen's own Bonnie and Clyde.
They make a dashing pair.</i>

1559
01:27:12,440 --> 01:27:16,479
<i>"Bonnie's silver,
sparkly nail polish</i>

1560
01:27:16,480 --> 01:27:20,207
<i>matches the paint job
on her Buick.</i>

1561
01:27:21,440 --> 01:27:25,559
"With her wide eyes and sly smile

1562
01:27:25,560 --> 01:27:28,479
<i>"she asks,
'Is it really a crime?'</i>

1563
01:27:28,480 --> 01:27:30,205
It's good, right?

1564
01:27:47,600 --> 01:27:50,719
- What kind of car did those two drive?
- Who?

1565
01:27:50,720 --> 01:27:52,639
Joseph and Mary.

1566
01:27:52,640 --> 01:27:54,799
Bonnie and Clyde, you fuckwit.

1567
01:27:54,800 --> 01:27:56,879
- A Chevy.
- A Chevy?

1568
01:27:56,880 --> 01:27:58,439
You sure?

1569
01:27:58,440 --> 01:28:00,679
It ain't a Chevy. They got a Buick.

1570
01:28:00,680 --> 01:28:02,519
- You sure?
- A Buick Century.

1571
01:28:02,520 --> 01:28:03,599
I bought one for my mother.

1572
01:28:03,600 --> 01:28:05,159
Hm, four door?

1573
01:28:05,160 --> 01:28:06,599
Two door.

1574
01:28:06,600 --> 01:28:07,999
<i>Two door.
What color?</i>

1575
01:28:08,000 --> 01:28:09,559
Gun metal gray.

1576
01:28:09,560 --> 01:28:10,999
Gun metal gray!

1577
01:28:11,000 --> 01:28:13,119
Gun metal gray.
Buick Century.

1578
01:28:13,120 --> 01:28:15,559
Two fucking doors. Just like
it said in the goddamn paper!

1579
01:28:15,560 --> 01:28:17,799
You know I'm running around
this neighborhood

1580
01:28:17,800 --> 01:28:20,679
and I run into it. I practically
crash into the goddamn fucking car!

1581
01:28:20,680 --> 01:28:22,959
They live three fucking blocks
from here!

1582
01:28:22,960 --> 01:28:24,759
And you fucking idiots
are sitting in here

1583
01:28:24,760 --> 01:28:26,519
with your heads up your asses!

1584
01:28:26,520 --> 01:28:29,039
Get out there,
find these fucking cocksuckers

1585
01:28:29,040 --> 01:28:32,399
and bring them in!
They're done!

1586
01:28:32,400 --> 01:28:34,919
<i>In New York,
the crime boss John Gotti</i>

1587
01:28:34,920 --> 01:28:37,239
<i>has been sentenced to life
in prison, with no parole.</i>

1588
01:28:37,240 --> 01:28:39,319
<i>Gotti was said
to be the most powerful</i>

1589
01:28:39,320 --> 01:28:41,639
<i>crime figure in America.</i>

1590
01:28:41,640 --> 01:28:44,519
<i>He was certainly the most visible
and the most flamboyant.</i>

1591
01:28:44,520 --> 01:28:46,959
<i>A grand jury agreed, with the
district attorney's office</i>

1592
01:28:46,960 --> 01:28:48,679
<i>that there is sufficient
reason to proceed</i>

1593
01:28:48,680 --> 01:28:50,559
<i>with a 19-count indictment</i>

1594
01:28:50,560 --> 01:28:52,959
<i>against reputed crime boss,
Alfonse Fiorello</i>

1595
01:28:52,960 --> 01:28:54,759
<i>crime boss Alfonse Fiorello,</i>

1596
01:28:54,760 --> 01:28:57,239
<i>after former underboss,
Joseph De Luisa</i>

1597
01:28:57,240 --> 01:29:00,799
<i>reportedly struck a deal
to avoid prosecution.</i>

1598
01:29:00,800 --> 01:29:03,319
<i>For years Fiorello
has operated covertly.</i>

1599
01:29:03,320 --> 01:29:07,199
<i>Hiding in plain
sight while running a business.</i>

1600
01:29:07,200 --> 01:29:10,399
<i>A spokesman for the Federal Bureau
of Investigation and the D.A.'s office</i>

1601
01:29:10,400 --> 01:29:13,080
<i>called this an event
of major importance.</i>

1602
01:29:19,840 --> 01:29:21,679
<i>- Hey, Grandpa?
- What?</i>

1603
01:29:21,680 --> 01:29:24,326
Are you ever going to go
away, like my dad did?

1604
01:29:31,240 --> 01:29:38,039
Here's the thing,
one day we all go away.

1605
01:29:38,040 --> 01:29:42,839
You understand?
Why?

1606
01:29:42,840 --> 01:29:45,039
'Cause I need to know how
to make everything you cook

1607
01:29:45,040 --> 01:29:48,084
before you go. I want
to be exactly like you.

1608
01:29:50,640 --> 01:29:52,439
No, you're not going
to be exactly like me,

1609
01:29:52,440 --> 01:29:53,999
you're going to be
much better than me.

1610
01:29:54,000 --> 01:29:57,090
<i>- Much better than me.</i>
- Why?

1611
01:30:00,720 --> 01:30:03,639
- Robbie.
- Yeah?

1612
01:30:03,640 --> 01:30:08,279
One day you're going to hear
things about your grandpa.

1613
01:30:08,280 --> 01:30:10,479
What kind of things?

1614
01:30:10,480 --> 01:30:14,639
Well, you're going to hear things.

1615
01:30:14,640 --> 01:30:19,319
And you're going
to wonder who I really was.

1616
01:30:19,320 --> 01:30:22,842
You might wonder what it all means.

1617
01:30:25,600 --> 01:30:28,639
- You understand?
- Mm-hmm.

1618
01:30:28,640 --> 01:30:33,159
The point is that those
things you're going to hear

1619
01:30:33,160 --> 01:30:38,039
what you got to know is that I
had to pay the price for them.

1620
01:30:38,040 --> 01:30:40,479
Because that's the way you
make things right in life.

1621
01:30:40,480 --> 01:30:44,279
You pay the price for the
things you do wrong.

1622
01:30:44,280 --> 01:30:45,119
You understand?

1623
01:30:45,120 --> 01:30:46,879
Yeah.

1624
01:30:46,880 --> 01:30:48,879
<i>So if you don't want
to pay the price,</i>

1625
01:30:48,880 --> 01:30:49,967
what do you do?

1626
01:30:51,560 --> 01:30:53,639
<i>- Don't do anything wrong, right?</i>
- I know.

1627
01:30:53,640 --> 01:30:55,439
<i>Just do what?
What kind of things?</i>

1628
01:30:55,440 --> 01:30:58,079
- Good things.
<i>- Good things.</i>

1629
01:30:58,080 --> 01:31:01,399
- Okay.
- And that way, you never have to pay the price.

1630
01:31:01,400 --> 01:31:03,279
- You promise me that?
- Mm-hmm.

1631
01:31:03,280 --> 01:31:04,839
You'll always do the right thing?

1632
01:31:04,840 --> 01:31:07,559
- Okay.
- <i>Okay.</i>

1633
01:31:07,560 --> 01:31:09,599
- I got a question for you.
- What?

1634
01:31:09,600 --> 01:31:12,039
What's the most important thing
to making a good Arancini?

1635
01:31:12,040 --> 01:31:13,399
The rice.

1636
01:31:13,400 --> 01:31:16,879
What... the rice?

1637
01:31:16,880 --> 01:31:18,399
What-what are you talking about?

1638
01:31:18,400 --> 01:31:19,519
I'm kidding.

1639
01:31:19,520 --> 01:31:22,199
- Okay.
- The love.

1640
01:31:22,200 --> 01:31:24,279
The love.
That's right.

1641
01:31:24,280 --> 01:31:26,719
<i>That's the only thing you
need to know in life.</i>

1642
01:31:26,720 --> 01:31:29,559
That's the secret. Love.

1643
01:31:29,560 --> 01:31:31,639
- Okay.
<i>- Right?</i>

1644
01:31:31,640 --> 01:31:32,807
Mm-hmm.

1645
01:31:42,520 --> 01:31:44,279
<i>Look at that.</i>

1646
01:31:44,280 --> 01:31:47,879
Mortadella,
what a beautiful thing.

1647
01:31:47,880 --> 01:31:50,719
It's the caviar of baloneys.

1648
01:31:50,720 --> 01:31:53,079
The thing about Mortadella

1649
01:31:53,080 --> 01:31:56,199
is everybody thinks
they don't like it.

1650
01:31:56,200 --> 01:32:01,679
<i>Until they try it. Then they
realize there's nothing better.</i>

1651
01:32:01,680 --> 01:32:07,079
And there's nothing like a cavatelli
and bruschule on a Sunday.

1652
01:32:07,080 --> 01:32:10,443
In fact, there is no Sunday
without cavatelli and bruschule.

1653
01:32:12,200 --> 01:32:16,599
Recently I started hearing
that... that there's a guy

1654
01:32:16,600 --> 01:32:20,159
<i>who may be living
in this neighborhood</i>

1655
01:32:20,160 --> 01:32:25,844
<i>who is involved in certain, you
know, questionable activities.</i>

1656
01:32:28,000 --> 01:32:31,079
<i>Where do people get these ideas?</i>

1657
01:32:31,080 --> 01:32:33,439
<i>There's always
that guy living next door.</i>

1658
01:32:33,440 --> 01:32:37,159
Oh, what does he do?
He's so mysterious.

1659
01:32:37,160 --> 01:32:39,079
He never comes out of the house.

1660
01:32:39,080 --> 01:32:41,399
There's always people
coming in, people coming out.

1661
01:32:41,400 --> 01:32:46,879
<i>People's imagination running wild.</i>

1662
01:32:46,880 --> 01:32:51,759
<i>The one thing I do know
about some of these people</i>

1663
01:32:51,760 --> 01:32:57,159
<i>is that you don't want
to embarrass them</i>

1664
01:32:57,160 --> 01:33:00,079
<i>in front of their family.</i>

1665
01:33:00,080 --> 01:33:02,328
Especially in front
of their family.

1666
01:33:04,000 --> 01:33:12,200
So if... if you got
to do your job,

1667
01:33:12,240 --> 01:33:14,759
<i>I suggest you treat him
with dignity.</i>

1668
01:33:14,760 --> 01:33:18,646
Otherwise, there's going
to be hell to pay.

1669
01:33:20,920 --> 01:33:24,239
You know, I can't believe
you never saw the tree.

1670
01:33:24,240 --> 01:33:26,559
I've never seen the tree.
I'm from New York.

1671
01:33:26,560 --> 01:33:29,279
- Why would I see the tree.
It's only for out-of-towners.
- What do you mean?

1672
01:33:29,280 --> 01:33:30,720
What the fuck?

1673
01:33:32,400 --> 01:33:34,204
What's this?

1674
01:33:36,760 --> 01:33:38,319
<i>What's going on?</i>

1675
01:33:38,320 --> 01:33:40,239
I want to give you this.
I want...

1676
01:33:40,240 --> 01:33:41,879
You guys ever been to Mexico?

1677
01:33:41,880 --> 01:33:43,839
To Mexico? We're not
going to Mexico.

1678
01:33:43,840 --> 01:33:45,959
We got a plan. We're going
to leave in a couple of days.

1679
01:33:45,960 --> 01:33:49,359
Please, listen you guys.

1680
01:33:49,360 --> 01:33:51,719
You're a little bit more
exposed than you should be.

1681
01:33:51,720 --> 01:33:54,759
- Yeah, no shit.
- Yeah, I think you guys got
to get out of the country.

1682
01:33:54,760 --> 01:33:56,839
These guys, they're not going
to let you go.

1683
01:33:56,840 --> 01:33:58,559
They're never going
to forget about this.

1684
01:33:58,560 --> 01:34:00,119
It's not going
to go unpunished. Ever.

1685
01:34:00,120 --> 01:34:01,679
Okay? I've thought
this through.

1686
01:34:01,680 --> 01:34:03,319
<i>We got a plan, all right?</i>

1687
01:34:03,320 --> 01:34:05,199
<i>- We got to go.
- Yeah, we got to go.</i>

1688
01:34:05,200 --> 01:34:07,359
This is the way out of this.
I'm trying to fix this.

1689
01:34:07,360 --> 01:34:10,639
No, you pretended like you were
our friend and you exploited us.

1690
01:34:10,640 --> 01:34:12,919
- Think for a second.
- Rosie, get in the car.

1691
01:34:12,920 --> 01:34:15,799
Take the goddamn tickets. Take the
goddamn tickets, we don't want them.

1692
01:34:15,800 --> 01:34:18,159
We don't want them.
Rosie, get in the car.

1693
01:34:18,160 --> 01:34:19,599
You're smarter than this, Tommy.

1694
01:34:19,600 --> 01:34:21,359
You know what's going to happen.

1695
01:34:21,360 --> 01:34:23,559
I know these guys, Tommy.
Take these tickets.

1696
01:34:23,560 --> 01:34:25,719
- Take these tickets.
You got to get out of here.
- Close the door.

1697
01:34:25,720 --> 01:34:27,719
- We got to go.
- You got to get out of here.

1698
01:34:27,720 --> 01:34:29,719
- Baby, close the goddamn door.
- I'm trying to close the door.

1699
01:34:29,720 --> 01:34:31,759
- Use these tickets.
- I don't want your goddamn tickets.

1700
01:34:31,760 --> 01:34:34,327
- Just keep driving, all right?
- Close the door, goddammit.

1701
01:37:44,160 --> 01:37:46,439
You love me?

1702
01:37:46,440 --> 01:37:51,519
Do I love you?
Baby I love you, all right.

1703
01:37:51,520 --> 01:37:53,719
You know I love you.

1704
01:37:53,720 --> 01:37:55,399
You really love me?

1705
01:37:55,400 --> 01:37:58,799
Rose Marie, I love you, all right?

1706
01:37:58,800 --> 01:38:01,879
I love you. I love you,
I love you, I love you.

1707
01:38:01,880 --> 01:38:03,959
You're my favorite
fucking person in the world.

1708
01:38:03,960 --> 01:38:06,970
How many times do you want
me to fucking say it?