﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000


2
00:00:10,660 --> 00:00:30,123


3
00:00:35,660 --> 00:00:40,789
In 2000, our planet was overpopulated,
we poisoned it...

4
00:00:41,207 --> 00:00:43,167
... faster than we can clean.

5
00:00:43,376 --> 00:00:48,047
we don't care about the problem,
even makes it a joke.

6
00:00:48,298 --> 00:00:51,133
In 2025, we finally realized we were in trouble...

7
00:00:51,301 --> 00:00:55,804
... and start searching for
new homes: Mars.

8
00:00:56,097 --> 00:00:59,975
For 20 years, we sent
unmanned aircraft with algae...

9
00:01:00,185 --> 00:01:03,312
... to grow there
and produce oxygen.

10
00:01:03,480 --> 00:01:06,482
We will make our own atmosphere
that allows us to breathe.

11
00:01:06,816 --> 00:01:11,612
And for 20 years it seems to work.
We believe that it has succeeded.

12
00:01:11,821 --> 00:01:15,616
But suddenly,
oxygen levels begin to decline.

13
00:01:15,825 --> 00:01:17,618
We don't know why.

14
00:01:33,968 --> 00:01:37,846
The international committee has mobilized all its resources to support us.

15
00:01:38,014 --> 00:01:41,683
That's the biggest effort we've ever done.

16
00:01:41,851 --> 00:01:46,021
Our ship, Mars-1, is too big for
to be launched from the surface of the planet.

17
00:01:46,189 --> 00:01:49,024
We go to higher orbits
in space...

18
00:01:49,192 --> 00:01:52,861
... where gravity is low to start
our six-month trip:

19
00:01:54,447 --> 00:01:57,699
The first human journey to Mars.

20
00:01:57,867 --> 00:02:00,994
The hopes and survival of human
are in our hands.

21
00:02:08,294 --> 00:02:10,129
But I know, we will solve this problem.

22
00:02:10,380 --> 00:02:14,383
Because the best scientists
will find the answer.

23
00:02:14,551 --> 00:02:16,468
And I'm leading this mission.

24
00:02:16,636 --> 00:02:19,388
I'm Bowman, pilot
and mission commander.

25
00:02:20,223 --> 00:02:24,059
Chantilas, head of science
and spirit of this team.

26
00:02:25,395 --> 00:02:29,148
Santen, the angry,
but a reliable copilot.

27
00:02:30,859 --> 00:02:34,278
Gallagher, our mechanic.
Machine maintenance.

28
00:02:34,487 --> 00:02:36,405
Frankly, it's not my first choice.

29
00:02:42,078 --> 00:02:44,121
There are two other people
on our team:

30
00:02:44,289 --> 00:02:49,877
Burchenal, one of the world's bioengineers,
The biggest hero for him.

31
00:02:51,004 --> 00:02:52,212
Pettengil...

32
00:02:52,380 --> 00:02:56,550
... experts are terraforming and replaced at the last time
on the science team.

33
00:02:56,718 --> 00:02:59,595
And in the box, AMEE:

34
00:02:59,762 --> 00:03:02,556
Autonomous Mapping Exploration
and Evasion.

35
00:03:02,765 --> 00:03:05,184
A versatile robot borrowed from the army.

36
00:03:05,435 --> 00:03:08,812
In other words,
our navigator is on Mars.

37
00:03:09,314 --> 00:03:11,356
We are the first explorers
to another planet.

38
00:03:11,608 --> 00:03:13,817
A big step for humanity...

39
00:03:14,027 --> 00:03:18,322
... and we don't know yet
what's wrong on Mars, this is probably our last day.

40
00:03:39,636 --> 00:03:41,261
Alpha Mach Indicator.

41
00:03:41,471 --> 00:03:43,263
- Clear.
Confirmed.

42
00:03:43,556 --> 00:03:46,725
That includes the main system on the checklist,
commander.

43
00:03:46,935 --> 00:03:48,435
Thank you, Lucille.
You are welcome.

44
00:03:48,770 --> 00:03:50,062
Gentlemen...

45
00:03:50,396 --> 00:03:51,813
... take over.

46
00:03:52,148 --> 00:03:54,983
- Don't believe we did it.
Just follow the routine.

47
00:03:55,235 --> 00:03:58,987
Second system. OHS / RCS.

48
00:03:59,822 --> 00:04:01,114
Clear.
RCS, confirmed.

49
00:04:01,324 --> 00:04:04,284
- optical view.
View in the range of 19.

50
00:04:04,452 --> 00:04:05,911
Clear.
confirmed.

51
00:04:06,079 --> 00:04:08,664
How many people visited your site
today, Pettengil?

52
00:04:08,915 --> 00:04:11,750
- I have 500,000.
- Destruction.

53
00:04:12,085 --> 00:04:13,335
If you?

54
00:04:13,753 --> 00:04:15,754
ATU, 13.6 degrees.

55
00:04:15,964 --> 00:04:18,298
- 832.
- Ha, ha, ha.

56
00:04:19,342 --> 00:04:21,677
- Is that all from your mother?
- Yeah.

57
00:04:31,437 --> 00:04:34,314
You know, this is weird. disappeared.

58
00:04:34,691 --> 00:04:38,277
Yesterday I could see it.
Now I'm looking for and can't find it.

59
00:04:38,486 --> 00:04:41,613
Then why? Do you think the earth just disappeared?
Lost forever?

60
00:04:41,823 --> 00:04:44,783
- It's weird if you don't see it.
- Yeah, very weird.

61
00:04:45,410 --> 00:04:47,327
You will get used to it later, or maybe not.

62
00:04:49,664 --> 00:04:52,457
Just something I didn't expect,
that's all.

63
00:04:56,045 --> 00:04:59,840
Gallagher, is looking for a partner to go to the campus?

64
00:05:06,306 --> 00:05:09,141
My grandfather taught me to sail
when I was little.

65
00:05:09,475 --> 00:05:11,476
Teach me to see stars.

66
00:05:12,312 --> 00:05:16,315
"Just in case the GPS satellites are broken," he said.

67
00:05:17,025 --> 00:05:19,651
He said, "the man who depends his life...

68
00:05:19,861 --> 00:05:22,863
... on a battery
is a koplak person, bungul tambuk."

69
00:05:23,656 --> 00:05:25,449
Yankees really.

70
00:05:25,658 --> 00:05:28,327
No, he just can't show something that hasn't been made with his hand.

71
00:05:28,578 --> 00:05:31,872
- He doesn't even approve this.
- Go to Mars?

72
00:05:32,040 --> 00:05:35,083
HE said we went to the problem.

73
00:05:35,335 --> 00:05:37,377
Say we never tried it.

74
00:05:38,379 --> 00:05:40,464
We have finished poisoning the earth...

75
00:05:40,673 --> 00:05:43,216
... and everyone died in 100 years.

76
00:05:43,426 --> 00:05:46,178
Then what is the meaning of all that?

77
00:05:46,387 --> 00:05:47,971
Art, beauty, all gone.

78
00:05:48,222 --> 00:05:50,766
The Greeks. The Constitution.

79
00:05:51,517 --> 00:05:54,770
We have died because of freedom, ideas.

80
00:05:55,355 --> 00:05:57,356
Is there nothing meaningful?

81
00:05:57,732 --> 00:06:02,069
What about religion?
Do we surrender to God too?

82
00:06:02,570 --> 00:06:06,239
You don't give up right away
is it a scientist right?

83
00:06:07,909 --> 00:06:09,868
I realize that science...

84
00:06:10,078 --> 00:06:13,914
... can't answer all questions.

85
00:06:14,123 --> 00:06:16,249
Then I turned to philosophy.

86
00:06:16,959 --> 00:06:19,628
Looking for God since then.

87
00:06:33,142 --> 00:06:37,896
Hey. You speak in class 2 in Iowa.
14:30

88
00:06:38,106 --> 00:06:39,898
Wait a minute.
It's your turn.

89
00:06:40,108 --> 00:06:43,652
Oh, no. It's your turn,
and you know that. Besides...

90
00:06:43,945 --> 00:06:47,155
... My rank is higher.
I can tell you to do it.

91
00:06:47,448 --> 00:06:49,825
Only because of promotions
is faster in the military.

92
00:06:50,451 --> 00:06:54,037
Of course. You have to know when
is dealing with the best people.

93
00:06:55,331 --> 00:06:58,458
14:30, with a smile on your face.

94
00:06:58,668 --> 00:07:00,836
This means that even the bath
must be based on rank too?

95
00:07:01,129 --> 00:07:02,671
No, not rank.

96
00:07:02,964 --> 00:07:05,799
Gender. Lady, first.

97
00:07:19,647 --> 00:07:22,315
Can you get a towel?

98
00:07:26,279 --> 00:07:28,572
Sure. Sorry.

99
00:07:28,865 --> 00:07:31,867
Think of me as your brother.

100
00:07:35,204 --> 00:07:38,874
I have 2 younger sisters.
They don't like you.

101
00:07:39,375 --> 00:07:42,377
This only applies if we believe this is okay.

102
00:07:43,296 --> 00:07:47,382
- So I have to consider you Burchenal.
- Can be more than that.

103
00:07:48,718 --> 00:07:51,303
Why don't we practice? You can
back to bath naked...

104
00:07:51,512 --> 00:07:55,223
... and exit, and I will consider it
it's okay.

105
00:07:59,812 --> 00:08:02,481
Why don't you fix something?

106
00:08:03,816 --> 00:08:05,609
Yes, ma'am.

107
00:08:14,118 --> 00:08:17,037
MEV check system is confirmed.
- I'll be on the deck with Bowman.

108
00:08:17,205 --> 00:08:19,414
- Yep, alright.
- 500,000.

109
00:08:19,582 --> 00:08:22,834
- 832. Hee-ta!
- Ha ha ha.

110
00:08:23,044 --> 00:08:24,669
Get ready, kids.
Yeah.

111
00:08:26,005 --> 00:08:27,714
I hate it. This is like in the past.

112
00:08:27,882 --> 00:08:30,967
There are athletes and there are us.
You look after me, I take care of you.

113
00:08:31,260 --> 00:08:32,928
Do you want to help me with AMEE?

114
00:08:33,095 --> 00:08:35,305
It's time to check the launch.

115
00:08:38,226 --> 00:08:40,769
Wait. Are you kidding?
You are an athlete.

116
00:08:41,354 --> 00:08:43,021
Have you ever raced on NASCAR?

117
00:08:43,189 --> 00:08:46,900
I just yellowed the car.
Not the work of an athlete.

118
00:08:47,068 --> 00:08:49,444
- That's hard work.
- My ears are still buzzing.

119
00:08:51,072 --> 00:08:53,114
What is the strength of this thing?

120
00:08:53,282 --> 00:08:54,699
The helium nuclear power.

121
00:08:54,909 --> 00:08:57,869
The size is as big as a beer can,
but it lasts for 8 months.

122
00:09:09,131 --> 00:09:10,423
Hey, sweetie.

123
00:09:10,591 --> 00:09:13,260
Sweet? Is he our navigator or your girlfriend?

124
00:09:13,469 --> 00:09:15,887
- During the flight.
- Of course.

125
00:09:16,097 --> 00:09:18,139
This looks good.
Let's check your IT.

126
00:09:30,319 --> 00:09:31,611
Just in case!

127
00:09:34,323 --> 00:09:36,825
So the military removes its reflexes?

128
00:09:36,993 --> 00:09:38,952
That made him your idol girl.

129
00:09:44,292 --> 00:09:46,001
This bite is like a fish.

130
00:09:54,427 --> 00:09:55,760
Kill him.

131
00:10:04,437 --> 00:10:06,688
That's my girl.

132
00:10:07,732 --> 00:10:09,232
That's so funny.

133
00:10:09,442 --> 00:10:12,694
Prohibited activities. Cease.
- He hurt me.

134
00:10:12,862 --> 00:10:16,531
They have thrown away the knife,
but he is still a green beret.

135
00:10:17,033 --> 00:10:19,367
Return to navigation mode.
You will dig Mars.

136
00:10:22,538 --> 00:10:24,122
So please enjoy...

137
00:10:24,332 --> 00:10:27,542
... and I hope to see you on earth.
Good luck.

138
00:10:27,793 --> 00:10:29,127
We miss you.

139
00:10:29,754 --> 00:10:30,879
Bye.

140
00:10:31,130 --> 00:10:33,256
209 messages.

141
00:10:33,466 --> 00:10:34,591
Hey, Teddy. Remember me?

142
00:10:34,759 --> 00:10:37,093
I hope you don't forget your old friend...

143
00:10:37,261 --> 00:10:39,220
... after you became an
astronaut.

144
00:10:39,388 --> 00:10:41,890
Just want to tell you that I
think about you.

145
00:10:47,688 --> 00:10:50,148
I feel unusual humidity.

146
00:10:56,739 --> 00:10:59,407
- Hi.
- Hi.

147
00:10:59,992 --> 00:11:01,076
How are you?

148
00:11:01,243 --> 00:11:04,245
Good.
As soon as someone explains to me...

149
00:11:04,413 --> 00:11:08,792
... why the flight indicator shows
the temperature is below normal.

150
00:11:09,377 --> 00:11:10,752
About 10 degrees.

151
00:11:11,587 --> 00:11:13,421
Fahrenheit or centigrade?

152
00:11:19,595 --> 00:11:21,221
He taught me about biology.

153
00:11:21,430 --> 00:11:24,307
- I'm interested in...
- Fermentation?

154
00:11:25,810 --> 00:11:30,105
Billions of dollars on this mission,
& km still use lab equipment for this?

155
00:11:30,314 --> 00:11:31,940
No. I...

156
00:11:32,858 --> 00:11:35,276
- I'm sterilizing.
- Uh-huh.

157
00:11:35,778 --> 00:11:40,198
And what should I explain to Houston...

158
00:11:45,454 --> 00:11:49,290
... My members are drunk on vodka?

159
00:11:51,460 --> 00:11:52,627
Carefully?

160
00:12:01,137 --> 00:12:04,639
Then why? Don't here entertain women?

161
00:12:06,475 --> 00:12:08,143
Allow me.

162
00:12:10,563 --> 00:12:12,480
Commander Bowman.

163
00:12:17,111 --> 00:12:18,486
Whoo!

164
00:12:20,072 --> 00:12:21,990
I learned to drink in the military, boys.

165
00:12:26,996 --> 00:12:29,998
Chantilas, aren't there a lot of frogs in
around us when we are little?

166
00:12:30,249 --> 00:12:31,249
Many.

167
00:12:31,500 --> 00:12:34,669
We killed him.
Everything.

168
00:12:35,004 --> 00:12:38,965
Now, because frogs breathe
through their skin...

169
00:12:39,175 --> 00:12:43,178
... they react to poisons
in the environment faster.

170
00:12:43,387 --> 00:12:46,514
That's a warning.
Do you think?

171
00:12:48,434 --> 00:12:49,559
What do you mean?

172
00:12:50,644 --> 00:12:54,689
Men are like animals. If he is good,
then there is no problem.

173
00:12:54,857 --> 00:12:56,816
That can't be changed.

174
00:12:57,777 --> 00:13:01,696
Until there is a greater power
than biology.

175
00:13:02,615 --> 00:13:07,702
Uh-oh. So we talk about God now ?,
If I really need voodka.

176
00:13:08,454 --> 00:13:11,039
Not God, faith.

177
00:13:11,207 --> 00:13:15,376
Faith? I have a girlfriend named Faith.
Cheating on a girl named Chastity.

178
00:13:18,380 --> 00:13:23,051
You may not travel
309 million kilometers...

179
00:13:23,219 --> 00:13:25,303
... out of space and back...

180
00:13:25,471 --> 00:13:29,432
... in a plane that hasn't been
tested properly...

181
00:13:29,600 --> 00:13:31,726
... without having a little faith.

182
00:13:36,065 --> 00:13:39,692
Listen. We forget all the hypotheses
first, okay?

183
00:13:39,902 --> 00:13:41,736
I say...

184
00:13:42,154 --> 00:13:45,031
... fuck with humanity.
I say, Commander Bowman...

185
00:13:46,408 --> 00:13:49,744
... when we arrive on Mars,
we immediately take.

186
00:13:50,454 --> 00:13:52,580
We take it for ourselves.

187
00:13:53,457 --> 00:13:56,251
Tell the earth, say here it's not fun
and don't bother coming here?

188
00:13:56,460 --> 00:13:59,379
Yeah. Anything to keep him away.

189
00:13:59,588 --> 00:14:01,089
You can try something religious.

190
00:14:01,340 --> 00:14:05,051
Gallagher, you can help
John works, and...

191
00:14:05,261 --> 00:14:07,512
... Pettengil's died...

192
00:14:07,763 --> 00:14:11,432
... and I set everything
, you know.

193
00:14:11,934 --> 00:14:12,976
King.

194
00:14:13,602 --> 00:14:15,061
How about me?

195
00:14:18,566 --> 00:14:20,483
All right, you are my queen.

196
00:14:24,864 --> 00:14:27,115
Increase our species.

197
00:14:39,003 --> 00:14:40,295
This is just...

198
00:14:41,130 --> 00:14:45,049
This is just joking.
Commander Bowman, this is just...

199
00:14:46,969 --> 00:14:51,639
Therefore, gentlemen,
I suggest we take a break.

200
00:14:55,144 --> 00:14:58,396
Mars-1, Houston.
You've arrived in orbit.

201
00:14:58,731 --> 00:15:01,816
Congratulations, in 182 days
a smooth trip.

202
00:15:02,026 --> 00:15:04,819
And welcome to Mars. Houston pull it out.

203
00:15:40,856 --> 00:15:42,440
found good parking
in space?

204
00:15:42,608 --> 00:15:45,860
Yep. right between Phobos and Deimos.

205
00:15:48,447 --> 00:15:50,573
I prefer 1 month, you know?

206
00:15:50,950 --> 00:15:53,701
That's why you know how to call it.
"Rembulan."

207
00:15:54,870 --> 00:15:57,205
More comments from the janitor.

208
00:15:57,373 --> 00:16:01,626
The right word
"mechanical engineer."

209
00:16:01,877 --> 00:16:05,213
- But he can accept "space cleaners."
Fuck that.

210
00:16:05,381 --> 00:16:09,509
After 6 months, I'm ready to go
from the cage of this hamster. Bowman?

211
00:16:09,969 --> 00:16:13,304
Lucille, prepare the system
launch.

212
00:16:13,472 --> 00:16:14,764
Yes, commander.
- Finally.

213
00:16:15,975 --> 00:16:17,392
We will have dinner on Mars.

214
00:16:17,559 --> 00:16:19,394
It looks like fun to me.

215
00:16:26,527 --> 00:16:29,362
Vehicles to Mars are launched
in 2 hours.

216
00:16:29,530 --> 00:16:30,738
HAB 3-D model online.

217
00:16:30,906 --> 00:16:32,907
It would be nice to live on land.

218
00:16:33,075 --> 00:16:36,619
Even if we swap the cage
the hamster with another cage.

219
00:16:36,829 --> 00:16:39,914
If everything goes well, hydroponics
will be available in 6 months.

220
00:16:40,124 --> 00:16:42,208
We can eat this fresh tomato mlm.

221
00:16:42,376 --> 00:16:44,335
That's one requirement
for my dream home.

222
00:16:44,503 --> 00:16:47,255
I bet you would want to have a white fence too right ??

223
00:16:47,423 --> 00:16:48,798
I have no problem.

224
00:16:48,966 --> 00:16:52,093
- Lucille, can we see our new home?
- Yes, commander.

225
00:16:57,558 --> 00:16:59,392
Locking HAB.

226
00:16:59,601 --> 00:17:01,436
LZ 56.

227
00:17:02,271 --> 00:17:03,771
Of course it's quiet here.

228
00:17:06,942 --> 00:17:10,528
Gamma explosion.
Free flow.

229
00:17:10,696 --> 00:17:12,697
We lost the chip. Turn off!

230
00:17:12,906 --> 00:17:14,866
Now! SEP, effect
Solar storm.

231
00:17:15,075 --> 00:17:17,285
Radiation hazard. Level 5 EMP.

232
00:17:27,296 --> 00:17:30,089
Whoa. Radiation hazard. To the safe room.
Fast, kids! Fast!

233
00:17:34,553 --> 00:17:36,387
- You too, lieutenant.
- I won't go anywhere.

234
00:17:36,555 --> 00:17:39,140
- You need me here.
- I want you there now!

235
00:17:41,143 --> 00:17:42,977
Lieutenant, now. Go.

236
00:17:43,145 --> 00:17:44,937
Gamma ray penetration.

237
00:18:24,770 --> 00:18:27,980
Sun storms have passed,
commander.

238
00:18:36,323 --> 00:18:39,617
Engine power is below standard operation.

239
00:18:43,664 --> 00:18:44,789
Damn it!

240
00:18:44,957 --> 00:18:47,750
Santen?
- Yeah, Bowman, we know. We are all fine.

241
00:18:47,918 --> 00:18:49,544
Is there damage on our ship?

242
00:18:50,254 --> 00:18:52,964
- We are running out of water.
The main power is dead.

243
00:18:53,173 --> 00:18:56,300
He can still survive
But maybe not for long.

244
00:18:56,468 --> 00:18:59,220
Backup power failed.
Power is still decreasing.

245
00:18:59,388 --> 00:19:02,098
The main system will turn off
in 6 minutes.

246
00:19:02,266 --> 00:19:06,269
Plan to change, children.
We leave now. Getting ready.

247
00:19:06,854 --> 00:19:08,104
I will secure the ship.

248
00:19:08,272 --> 00:19:11,816
I'll try again
- just follow you.

249
00:19:13,902 --> 00:19:16,279
Chantilas, sound mode is activated.

250
00:19:17,406 --> 00:19:19,740
Gallagher, sound mode is activated.

251
00:19:21,201 --> 00:19:22,702
Power is still declining.

252
00:19:24,538 --> 00:19:27,415
The main system will turn off
in 5 minutes.

253
00:19:27,916 --> 00:19:29,458
computer, online.

254
00:19:29,626 --> 00:19:32,086
Dr. Burchenal,
Your EVA system is 100 percent.

255
00:19:38,427 --> 00:19:40,178
MEV LP is locked.

256
00:19:50,731 --> 00:19:52,190
Check the MEV system.

257
00:19:52,691 --> 00:19:55,610
AGF online. The Apogee engine has been run.

258
00:19:55,861 --> 00:19:58,613
Anti-inertial thrusters initialized.

259
00:20:04,453 --> 00:20:07,246
The automatic launch program starts.
I'm ready now.

260
00:20:07,456 --> 00:20:10,541
The 9K key is open. IMU is ready.

261
00:20:10,959 --> 00:20:13,294
DCM is ready. AVVI is prepared.

262
00:20:14,588 --> 00:20:17,548
- The launch system doesn't work.
- This isn't good.

263
00:20:17,758 --> 00:20:20,384
- yes, right.
- Let's try another way.

264
00:20:20,594 --> 00:20:22,887
LRS doesn't work.

265
00:20:25,933 --> 00:20:27,934
- Failed to turn on.
- Come on.

266
00:20:28,227 --> 00:20:29,852
The launch system doesn't work.

267
00:20:30,103 --> 00:20:33,814
Lieutenant Santen, 100% covered shirt.
Air supply is 100 percent.

268
00:20:33,982 --> 00:20:35,358
The burning system is running.

269
00:20:36,985 --> 00:20:38,361
MEV landing system checked.

270
00:20:43,116 --> 00:20:45,743
Sorry.
The launch system doesn't work.

271
00:20:45,911 --> 00:20:48,871
Okay, friends. Listen.

272
00:20:49,122 --> 00:20:51,999
MEV has no power
to launch.

273
00:20:52,167 --> 00:20:54,418
I have to do it
manually.

274
00:20:56,672 --> 00:20:59,674
Commander, with all due respect,
we won't go without you.

275
00:21:00,592 --> 00:21:01,842
It's not the time to argue.

276
00:21:02,427 --> 00:21:04,679
Fool with the rule
try restarting.

277
00:21:05,013 --> 00:21:07,181
No, we have no time
Santen...

278
00:21:07,349 --> 00:21:08,516
... you are responsible.

279
00:21:08,767 --> 00:21:11,686
I hope you like the handle.
That key, gentlemen.

280
00:21:11,895 --> 00:21:14,981
Santen, the MEV launch system has been
ready. Launch at your command.

281
00:21:15,190 --> 00:21:17,275
- Are all safe?
- Safe.

282
00:21:17,693 --> 00:21:19,694
- Safe.
- Safe.

283
00:21:21,613 --> 00:21:22,697
Safe.

284
00:21:22,906 --> 00:21:26,200
MEV scans
transponder HAB.

285
00:21:26,451 --> 00:21:27,994
The launch of MEV is done.

286
00:21:28,203 --> 00:21:29,537
Our path is safe.

287
00:21:29,788 --> 00:21:32,957
The driver is run. Filling the D tank  God, I hope he succeeded.

288
00:21:34,042 --> 00:21:35,293
Commander, main system
dies in 50 seconds.

289
00:21:36,795 --> 00:21:40,923
Launch.

290
00:21:47,431 --> 00:21:48,472
Automatic control turns off. The solar radiation
must have burned the chip.

291
00:22:16,835 --> 00:22:19,337
I think MEV has a protector.

292
00:22:19,546 --> 00:22:21,005


293
00:22:21,214 --> 00:22:24,091
Just protest later.
I will fly it manually.

294
00:22:41,443 --> 00:22:42,985
Commander, 5 seconds.

295
00:22:46,281 --> 00:22:48,366
The main system is dead.

296
00:22:54,623 --> 00:22:57,249
Artificial gravity failed.

297
00:22:57,667 --> 00:22:58,751
Oh, shit.

298
00:22:58,960 --> 00:23:01,629
We have a fire
in tube 4.

299
00:23:01,880 --> 00:23:04,382
Smoke in room six.

300
00:23:16,561 --> 00:23:19,814
Solar storms damage the automatic firefighters.

301
00:23:24,319 --> 00:23:26,153
- Warning, commander.
- Later, Lucille.

302
00:23:35,539 --> 00:23:38,833
This is a fire in gravity 0,
commander. I tried to warn you.

303
00:23:40,752 --> 00:23:42,670
Take out the parachute.

304
00:23:48,510 --> 00:23:50,845
Smoke warning in room six.

305
00:23:51,346 --> 00:23:52,680
Strengthen yourself this time.

306
00:23:57,436 --> 00:24:01,313
Commander, There is a fire
in rooms 3 and 5.

307
00:24:04,693 --> 00:24:06,485
Not reaching the target. Basic junk.

308
00:24:06,862 --> 00:24:09,155
- I'll throw the landing gear.
AMEE is there.

309
00:24:09,322 --> 00:24:10,322
There is no choice.

310
00:24:26,381 --> 00:24:29,633
Now there are fires
in rooms 3, 7 and 8.

311
00:24:34,556 --> 00:24:35,806
I will prepare a landing balloon.

312
00:24:43,482 --> 00:24:46,859
Bio systems indicate the presence of
toxins in the air.

313
00:24:52,824 --> 00:24:56,494
This is my panic
which is 19.

314
00:25:42,624 --> 00:25:43,624
Chantilas!

315
00:26:16,449 --> 00:26:18,784
80 percent of these ships have been burned.

316
00:26:18,994 --> 00:26:22,788
This exceeds the ability of our automatic fire extinguisher.

317
00:27:24,351 --> 00:27:26,143
All fires have been put out.

318
00:27:26,353 --> 00:27:28,395
O-2 levels 0 percent.

319
00:28:22,909 --> 00:28:24,868
Okay, okay.

320
00:28:25,745 --> 00:28:28,455
Be careful. This. Nice.

321
00:28:29,249 --> 00:28:30,416
Please help him.

322
00:28:31,167 --> 00:28:32,543
Here, sit down for a while.

323
00:28:32,752 --> 00:28:33,919
Easy and easy.

324
00:28:36,339 --> 00:28:37,589
This is for you.

325
00:28:40,927 --> 00:28:45,097
Unit, terra, Mars, alpha.
MIsi is done.

326
00:28:45,306 --> 00:28:47,474
There is no part of your body
which is damaged.

327
00:28:48,435 --> 00:28:50,310
You don't seem to damage anything.

328
00:28:56,401 --> 00:28:58,318
The supply of energy decreases.

329
00:28:58,570 --> 00:29:00,821
Power unit, 20 percent.

330
00:29:00,989 --> 00:29:04,158
Change the main energy to
B-chip, Lucille.

331
00:29:04,367 --> 00:29:07,327
This interferes with operating parameters,
commander.

332
00:29:07,495 --> 00:29:10,664
I don't want no answer.
You understand?

333
00:29:10,957 --> 00:29:12,416
Do it. now.

334
00:29:12,792 --> 00:29:18,922
Yes, commander. Alpha
processor is turned off. Power is switched to the beta chip.

335
00:29:19,883 --> 00:29:22,593
The main unit is only 15 percent.

336
00:29:25,597 --> 00:29:29,183
The main unit functions.
Good work, commander.

337
00:29:42,405 --> 00:29:46,033
- Artificial gravity works.
- great.

338
00:29:47,160 --> 00:29:50,329
Artificial atmospheric systems function.

339
00:29:50,538 --> 00:29:52,831
O-2 level 2 percent and increasing.

340
00:29:53,875 --> 00:29:55,125
Where is HAB?

341
00:29:55,293 --> 00:29:57,461
If you don't throw away our navigator, we can know.

342
00:29:57,629 --> 00:30:00,380
Can't find AMEE visuals,
but maybe I can hear the radio.

343
00:30:00,548 --> 00:30:01,840
How long?

344
00:30:02,008 --> 00:30:04,176
I don't know.
This repair takes time.

345
00:30:04,385 --> 00:30:06,428
The research department is also damaged.

346
00:30:06,638 --> 00:30:10,974
- Damn. Let's continue this mission.
- This mission isn't over yet, Pettengil.

347
00:30:11,226 --> 00:30:14,353
Really? Did you lose something?
We lose the science part.

348
00:30:14,562 --> 00:30:16,939
- We can't do our purpose here.
- Stop complaining.

349
00:30:18,483 --> 00:30:20,234
You successfully landed us on this rock.

350
00:30:20,485 --> 00:30:22,236
And you know there's a risk.

351
00:30:22,487 --> 00:30:25,864
Now, gentlemen, the most important thing is to find the location of the HAB.

352
00:30:26,658 --> 00:30:28,575
The outside atmosphere is not appropriate.

353
00:30:28,827 --> 00:30:32,704
I think we are out of bounds.
- Calculates the landing angle.

354
00:30:32,872 --> 00:30:34,873
Based on the status of the last
data...

355
00:30:35,041 --> 00:30:38,210
... I'm sure we are somewhere
between 60 - 120 km ellipse.

356
00:30:38,670 --> 00:30:43,507
Mission data is here. We need to
close the variable.

357
00:30:43,716 --> 00:30:44,967
This is about counting.

358
00:30:45,677 --> 00:30:48,470
This is it. When they tell us
About the time at school...

359
00:30:48,680 --> 00:30:51,098
... where one day, algae will save our lives.

360
00:30:52,267 --> 00:30:53,308
Shut up.

361
00:30:53,476 --> 00:30:54,852
Sorry.

362
00:30:55,854 --> 00:30:58,397
Warning, AMEE doesn't respond.

363
00:30:58,857 --> 00:31:01,316
Mars-1 initiation failed.

364
00:31:05,488 --> 00:31:06,780
T-ray scans.

365
00:31:24,591 --> 00:31:26,008
Oh, man.

366
00:31:30,805 --> 00:31:33,765
System memory, show
images from HAB.

367
00:31:33,975 --> 00:31:35,434
Ocular mach 1-X image mode.

368
00:31:35,643 --> 00:31:38,604
- Reversal?
- Returns power.

369
00:31:42,483 --> 00:31:43,942
Hey, friends. Look at here.

370
00:31:44,110 --> 00:31:45,485
What, Gallagher?

371
00:31:45,653 --> 00:31:49,072
I don't think it's just a calculation.
It's about picture.

372
00:31:49,240 --> 00:31:50,407
What image?

373
00:31:50,575 --> 00:31:51,783
This one.

374
00:31:51,951 --> 00:31:56,079
We are not in this picture.
If we are here, we will know where HAB is.

375
00:31:56,289 --> 00:32:01,335
I know, if this stone is HAB and
It is at the 30 degree line...

376
00:32:01,544 --> 00:32:04,755
... it looks like between two slits, but
is upside down, like being on the other side...

377
00:32:04,964 --> 00:32:07,382
... and at 180 degrees,
Visible in two slits.

378
00:32:07,592 --> 00:32:10,010
Which shows we are here...

379
00:32:10,637 --> 00:32:13,347
... which makes HAB
here.

380
00:32:15,308 --> 00:32:16,767
She's right.

381
00:32:18,478 --> 00:32:20,145
Good work, space cleaners.

382
00:32:21,189 --> 00:32:23,482
We only have 7.5
air left.

383
00:32:24,484 --> 00:32:25,817
Let's move quickly.

384
00:32:53,429 --> 00:32:55,389
I'm aware of science...

385
00:32:55,598 --> 00:32:59,393
... Can't answer all
questions.

386
00:32:59,727 --> 00:33:01,728
So I turned to philosophy.

387
00:33:02,563 --> 00:33:05,023
Looking for God since then.

388
00:33:05,441 --> 00:33:06,817
Who knows?

389
00:33:07,068 --> 00:33:10,445
I can choose the stone and see the bottom reading, "Made by God."

390
00:33:10,697 --> 00:33:13,532
The universe is full of surprises.

391
00:33:14,242 --> 00:33:15,867
This might be one of them.

392
00:33:21,207 --> 00:33:22,249
Are you ready, sir?

393
00:33:24,961 --> 00:33:27,546
Unfortunately, I want to stay here.

394
00:33:27,714 --> 00:33:28,880
What?

395
00:33:29,382 --> 00:33:32,884
My spleen hit.
I think there's bleeding inside.

396
00:33:33,094 --> 00:33:34,553
I can't survive.

397
00:33:34,762 --> 00:33:38,557
We have emergency equipment at the HAB.
We can treat you.

398
00:33:38,891 --> 00:33:40,934
You can guide us in surgery.

399
00:33:41,185 --> 00:33:45,522
Bringing me will only slow you down,
enough to consume oxygen.

400
00:33:45,732 --> 00:33:48,525
This is not the time to be a hero.

401
00:33:48,735 --> 00:33:49,985
I won't let you die here.

402
00:33:50,653 --> 00:33:53,447
Why are we here? It is more important.

403
00:33:54,365 --> 00:33:57,159
All four of you must
complete this mission.

404
00:33:57,618 --> 00:34:00,620
This won't be easy,
but I'm sure you can.

405
00:34:02,832 --> 00:34:04,166
Go away.

406
00:34:09,338 --> 00:34:10,922
You hear that.

407
00:34:25,605 --> 00:34:27,647
Hey...

408
00:34:28,316 --> 00:34:30,275
... I should look around Mars.

409
00:35:12,151 --> 00:35:14,528
Come on, give me a red light.
Give me juice.

410
00:35:14,737 --> 00:35:19,658
Come on, don't do this to me and
my team. Give me the red light.

411
00:35:19,909 --> 00:35:22,077
Communication is connected.

412
00:35:22,370 --> 00:35:24,454
See? What you need
is checking.

413
00:35:24,664 --> 00:35:26,081
Thank you, commander.

414
00:35:27,250 --> 00:35:30,627
Mars land team, here Mars-1.
Do you hear? Replace it.

415
00:35:33,506 --> 00:35:36,967
Mars land team, here Mars-1.
Do you hear? Replace it.

416
00:35:41,222 --> 00:35:44,141
There are no reports from Terra scanners.
There is no life form.

417
00:35:44,559 --> 00:35:46,726
This is weird. Nothing here

418
00:35:47,353 --> 00:35:48,645
This is Mars.

419
00:35:49,188 --> 00:35:52,357
No, I mean there's no sign of the
algae that we sent here.

420
00:35:52,567 --> 00:35:56,570
Even if you die, there should be something
. Dry algae, scars...

421
00:35:56,737 --> 00:35:58,905
She's right. They don't just die, they disappear.

422
00:35:59,073 --> 00:36:03,243
Like eroding something. Nothing
here. Impossible.

423
00:36:03,786 --> 00:36:06,413
Maybe there is basically nothing in this valley.

424
00:36:07,540 --> 00:36:09,624
If we think where we are...

425
00:36:09,834 --> 00:36:12,878
... this area is filled with blue algae
one month ago.

426
00:36:13,504 --> 00:36:17,007
Previously this valley was filled with
orange red light.

427
00:36:17,175 --> 00:36:19,342
Everything about oxygen formation.
Let's continue.

428
00:36:19,510 --> 00:36:22,304
We know what happens with oxygen.
No one can make it here.

429
00:36:22,513 --> 00:36:24,222
Are you done?

430
00:36:24,390 --> 00:36:26,266
I said, let's continue.

431
00:37:05,181 --> 00:37:07,641
10 minutes until arriving on the other side.

432
00:37:07,892 --> 00:37:10,018
Okay, where are you guys?

433
00:37:10,603 --> 00:37:11,937
Scanning the Grid. Open.

434
00:37:16,150 --> 00:37:17,943
- Bro, where are you pade?
- LZ topography.

435
00:37:18,152 --> 00:37:20,946
6 degrees scan,
3 minutes scan.

436
00:37:21,197 --> 00:37:22,530
LT locked.

437
00:37:23,199 --> 00:37:24,991
MEV landing zone. LZ 56.

438
00:37:25,201 --> 00:37:27,118
Why aren't you at LZ?

439
00:37:52,186 --> 00:37:55,689
5 minutes until it arrives on the other side of the day
and loses visual.

440
00:37:55,898 --> 00:37:57,691
1-4-4-X.

441
00:37:58,109 --> 00:37:59,651
Azimuth HZ 4.99.

442
00:37:59,860 --> 00:38:01,236
Where are you guys?

443
00:38:01,445 --> 00:38:03,196
MEV LP is locked.

444
00:38:06,826 --> 00:38:07,951
Oh, shit.

445
00:38:09,787 --> 00:38:11,871
Find HAB for me, Lucille.

446
00:38:25,177 --> 00:38:26,261
That's it!

447
00:38:26,429 --> 00:38:29,764
- We succeeded.
- 26 months supply of food, air and water.

448
00:38:29,932 --> 00:38:32,392
We succeed!
- Food! Whoo!

449
00:39:05,801 --> 00:39:07,552
God help us.

450
00:39:22,026 --> 00:39:23,651
This is all broken.

451
00:39:27,114 --> 00:39:28,490
What happened?

452
00:39:29,367 --> 00:39:32,619
- Ice storm is not possible.
- Impossible.

453
00:39:32,870 --> 00:39:36,206
HAB has F-5 protection against storms.

454
00:39:36,707 --> 00:39:38,041
This is not a weather problem.

455
00:39:38,250 --> 00:39:40,085
OK. What should we do?

456
00:39:41,003 --> 00:39:42,921
Find O-2 immediately.

457
00:39:48,511 --> 00:39:51,137
Houston, here Mars-1.

458
00:39:51,347 --> 00:39:55,767
We face a solar storm
for the second time.

459
00:39:56,560 --> 00:40:01,439
Mars-1 system is below 70 percent,
Reduces combustion settings.

460
00:40:01,649 --> 00:40:03,400
Zero machine functions.

461
00:40:12,618 --> 00:40:15,829
MEV is launched with 5 crew.
I can see the damage there.

462
00:40:16,080 --> 00:40:20,208
I can see 1 dead person.
I don't have radio contact with them.

463
00:40:20,418 --> 00:40:24,129
Houston, visual confirmation of HAB-1
in tango mode.

464
00:40:24,380 --> 00:40:26,631
I repeat, HAB-1 has been destroyed.

465
00:40:34,765 --> 00:40:38,768
Even if the whole team is still alive,
there is no way to survive.

466
00:40:39,937 --> 00:40:43,773
I will send telemetry
and video data to you.

467
00:40:47,528 --> 00:40:49,487
Data units are opened.

468
00:40:58,038 --> 00:40:59,205
I can't see anything.

469
00:40:59,748 --> 00:41:02,167
There is no food, air, or water.

470
00:41:03,961 --> 00:41:06,504
What should we do?
There is nothing we can do.

471
00:41:06,672 --> 00:41:08,131
We are running out of time.

472
00:41:08,340 --> 00:41:10,216
We are running out of time
If we run out of air.

473
00:41:10,426 --> 00:41:12,302
16 minutes. What can we do?

474
00:41:12,470 --> 00:41:13,845
Only a little.

475
00:41:14,972 --> 00:41:17,515
Last input for bio.

476
00:41:18,267 --> 00:41:22,979
"Disappointing 12 billion people,
not including ex-wives."

477
00:41:46,003 --> 00:41:47,420
Ugh!

478
00:42:03,395 --> 00:42:05,396
I hope Bowman is successful.

479
00:42:08,776 --> 00:42:12,153
You know, I have feelings for him...

480
00:42:13,572 --> 00:42:15,198
... from the beginning.

481
00:42:15,407 --> 00:42:19,369
I think they chose me
Because I'm single...

482
00:42:20,162 --> 00:42:21,871
... just in case I'm dead.

483
00:42:27,044 --> 00:42:29,212
Short time to live.

484
00:42:31,590 --> 00:42:34,008
Time to wait for the old one.

485
00:42:45,437 --> 00:42:47,814
God, is this really beautiful huh?

486
00:42:55,990 --> 00:42:59,117
I plan to get engaged
when I return later.

487
00:43:01,954 --> 00:43:04,664
Yeah, alright, I'll miss
many girls.

488
00:43:05,583 --> 00:43:07,584
Many girls will miss me.

489
00:43:10,754 --> 00:43:13,006
I never expected to be here.

490
00:43:13,549 --> 00:43:16,342
I'm just a lucky guy
who is registered.

491
00:43:18,220 --> 00:43:21,306
All right, my ability is not important now.

492
00:43:21,849 --> 00:43:25,018
With the damage to the HAB, we can land anywhere.

493
00:43:25,185 --> 00:43:26,603
You count reasons.

494
00:43:26,770 --> 00:43:31,149
Not a reason.
Forced. There is no collision.

495
00:43:32,401 --> 00:43:34,861
- But Chantilas?
- Forced.

496
00:43:35,946 --> 00:43:38,114
After all, he died here.

497
00:43:38,949 --> 00:43:40,617
Just like us.

498
00:43:43,329 --> 00:43:45,663
You're amazing, Mr. Santen.

499
00:43:45,831 --> 00:43:49,417
You're dead soon,
but don't want to admit defeat.

500
00:43:50,002 --> 00:43:54,797
I could insist.
I know that. But technically...

501
00:43:55,466 --> 00:43:57,300
... I didn't fail.

502
00:44:01,180 --> 00:44:03,264
Well, what happened happened.

503
00:44:05,976 --> 00:44:09,562
- I'm here to forgive you.
- Yeah? all right, damn you.

504
00:44:09,772 --> 00:44:13,024
I don't need sorry
from a sissy like you.

505
00:44:17,237 --> 00:44:18,863
Leave here.

506
00:44:21,283 --> 00:44:24,410
Go and die like a man if you can.

507
00:44:27,498 --> 00:44:30,958
Santen. Oh, my God. Santen!

508
00:44:39,927 --> 00:44:41,719
Oh, Jesus.

509
00:44:44,515 --> 00:44:49,227
Ice on Mars has many CO-2 elements.

510
00:44:49,603 --> 00:44:54,732
We use nuclear explosives to melt ice.

511
00:44:55,943 --> 00:44:57,318
That will produce CO-2.

512
00:44:58,112 --> 00:45:02,657
CO-2 produces a
glass home effect.

513
00:45:04,034 --> 00:45:05,618
Mars will heat up.

514
00:45:06,036 --> 00:45:07,995
if it's hot enough...

515
00:45:08,247 --> 00:45:11,624
... we can try planting algae.

516
00:45:12,084 --> 00:45:16,421
Algae grow and produce oxygen.

517
00:45:23,679 --> 00:45:27,390
You just want me to be quiet
and just let you die?

518
00:45:27,558 --> 00:45:31,227
No. Peace.

519
00:45:32,354 --> 00:45:36,524
Okay. So they sent us here...

520
00:45:36,734 --> 00:45:41,779
... to find out what happened
with oxygen.

521
00:45:41,989 --> 00:45:43,781
The question is...

522
00:45:45,075 --> 00:45:47,618
... what happened to the socket?

523
00:45:48,620 --> 00:45:49,704
Do you know?

524
00:45:59,423 --> 00:46:01,048
Santen is dead.

525
00:46:01,884 --> 00:46:03,718
He plunged into a cliff.

526
00:46:06,054 --> 00:46:07,764
I tried to stop it.

527
00:46:18,525 --> 00:46:21,360
Gallagher, Change your
-O-2 tube immediately.

528
00:46:21,570 --> 00:46:23,196
Just a minute left.

529
00:46:25,741 --> 00:46:27,533
What will happen?

530
00:46:29,203 --> 00:46:30,745
Hypoxia (lack of oxygen)?

531
00:46:32,456 --> 00:46:35,583
Dizzy The skin becomes itchy.

532
00:46:36,251 --> 00:46:38,002
Vision is disturbed.

533
00:46:38,170 --> 00:46:40,338
Then shock, convulsions...

534
00:46:41,048 --> 00:46:42,673
... acidosis...

535
00:46:43,675 --> 00:46:45,426
Does it hurt?

536
00:46:47,387 --> 00:46:49,013
Yeah.

537
00:46:52,476 --> 00:46:55,645
I will... I'll...

538
00:46:55,896 --> 00:46:57,897
... go there. Take a walk.

539
00:47:00,275 --> 00:47:02,360
Gallagher, oxygen supply runs out.

540
00:47:09,493 --> 00:47:12,703
Gallagher.
- I... Ugh! Ugh!

541
00:47:40,065 --> 00:47:44,652
Burchenal,
Change your O-2 tube immediately.

542
00:48:07,926 --> 00:48:11,304
Pettengil, change your tube 02 immediately.

543
00:48:29,114 --> 00:48:32,283
I can breathe.

544
00:48:36,663 --> 00:48:38,623
This is like being at a height.

545
00:48:38,832 --> 00:48:41,918
I don't know how I can breathe,
but I'm breathing now.

546
00:48:49,259 --> 00:48:51,010
We can breathe!

547
00:48:53,847 --> 00:48:55,973
I don't know what this is.

548
00:48:56,683 --> 00:48:58,225
But I will breathe it.

549
00:49:07,402 --> 00:49:08,736
I can breathe.

550
00:49:13,200 --> 00:49:15,117
This is impossible.

551
00:49:17,037 --> 00:49:19,288
What happened here?

552
00:49:20,707 --> 00:49:23,542
If Santen waits for a minute
...

553
00:49:23,752 --> 00:49:26,003
We can breathe, Santen.

554
00:49:26,171 --> 00:49:27,797
We can breathe.

555
00:49:32,886 --> 00:49:35,471
Attention, commander, there is a reply.

556
00:49:35,681 --> 00:49:39,558
Mars-1, here Houston. We got your message. Nice to hear your voice.

557
00:49:39,851 --> 00:49:41,894
Analysis of your telemet...

558
00:49:42,104 --> 00:49:45,022
... shows that Mars-1 failed to orbit
in 31 hours.

559
00:49:45,190 --> 00:49:47,733
The good news is, we will send you there.

560
00:49:47,901 --> 00:49:51,070
We are sure to improve the function of the machine
mainly...

561
00:49:51,238 --> 00:49:53,531
... and remove it from Mars orbit.

562
00:49:53,699 --> 00:49:57,660
The land team stops the mission. Houston off.

563
00:50:01,415 --> 00:50:06,335
Terra scanner doesn't even find
there is air here.

564
00:50:06,545 --> 00:50:08,713
- Right?
- Right.

565
00:50:08,880 --> 00:50:11,924
The oxygen level has decreased
when the sensor is damaged.

566
00:50:12,092 --> 00:50:15,136
So how can there be O2
more than before...

567
00:50:16,096 --> 00:50:19,265
... and no algae that made it?

568
00:50:23,979 --> 00:50:27,857
Sorry, commander.
There is no response from the system.

569
00:50:34,406 --> 00:50:36,365
Houston, Mars-1.

570
00:50:36,616 --> 00:50:39,035
There is no pleasure from this plan.

571
00:50:39,244 --> 00:50:43,289
That includes hitting equipment
What's next? replace it.

572
00:50:43,498 --> 00:50:47,376
God, I hope I don't have to wait
40 minutes to hear your answer.

573
00:50:48,336 --> 00:50:50,921
Hey, guys. There is a radio.

574
00:50:52,507 --> 00:50:54,717
We can't contact
Bowman with this.

575
00:50:56,762 --> 00:50:58,012
Wait a minute.

576
00:50:58,555 --> 00:51:02,266
I saw something while I was
looking for HAB.

577
00:51:03,185 --> 00:51:05,895
There is a device that they sent
'97.

578
00:51:06,104 --> 00:51:07,938
That thing must have a radio right?

579
00:51:08,148 --> 00:51:09,732
- Yeah.
- Hang in there.

580
00:51:10,609 --> 00:51:12,443
Still 4 km from here.

581
00:51:14,279 --> 00:51:16,072
It will be dark soon.

582
00:51:16,239 --> 00:51:18,032
It will be very cold.

583
00:51:18,200 --> 00:51:19,950
We go after the first light.

584
00:51:21,995 --> 00:51:24,997
At least these things still have
fuel to warm us.

585
00:51:25,165 --> 00:51:27,625
This is a billion-dollar campfire.

586
00:51:29,795 --> 00:51:31,921
At least it's useful.

587
00:51:37,636 --> 00:51:38,677
Ha.

588
00:51:55,779 --> 00:51:58,114
If the radio works...

589
00:51:59,241 --> 00:52:00,699
... we can contact Bowman...

590
00:52:02,410 --> 00:52:04,912
... tell him here we can breathe.

591
00:52:08,208 --> 00:52:10,376
But it still doesn't help us right?

592
00:52:12,629 --> 00:52:14,338
Hey, Pettengil.

593
00:52:14,506 --> 00:52:17,550
It must be hard to see
Santen die like that, huh?

594
00:52:20,804 --> 00:52:22,346
Yes.

595
00:52:25,183 --> 00:52:26,559
I'm sure.

596
00:52:38,405 --> 00:52:40,156
That's your girlfriend. He managed to survive.

597
00:52:40,365 --> 00:52:43,117
Hey, AMEE. I thought you were dead.

598
00:52:43,285 --> 00:52:45,786
Hi, sweetie. Glad to see you.

599
00:52:45,996 --> 00:52:48,205
You look cute.

600
00:52:48,415 --> 00:52:50,082
But you succeeded.

601
00:52:50,625 --> 00:52:54,461
Hey, are you confused?
Turn around.

602
00:53:04,806 --> 00:53:06,849
Damn. The processor is damaged.

603
00:53:07,058 --> 00:53:10,186
- Can he guide us?
- Yeah, he's broken but it's still good.

604
00:53:10,395 --> 00:53:12,479
We wait until the energy runs out,
then the dron will fall.

605
00:53:12,772 --> 00:53:15,024
Let's look at his position on Mars now.

606
00:53:15,233 --> 00:53:18,277
MPS's hard drive is modular.
It fills itself up.

607
00:53:18,486 --> 00:53:21,780
We can set it at HHC. That
gives us control of the drone...

608
00:53:21,990 --> 00:53:24,909
... but that means killing him.

609
00:53:25,327 --> 00:53:27,745
Yeah? Do you want me to do it?

610
00:53:28,622 --> 00:53:30,331
No, I will do it.

611
00:53:41,593 --> 00:53:43,510
AMEE!

612
00:53:50,143 --> 00:53:51,810
AMEE.

613
00:53:56,775 --> 00:53:57,816
Damn.

614
00:54:00,779 --> 00:54:01,820
Ah!

615
00:54:13,917 --> 00:54:15,793
AMEE, no.

616
00:54:16,211 --> 00:54:17,419
No.

617
00:54:25,929 --> 00:54:26,929
Ah!

618
00:54:37,274 --> 00:54:38,440
AMEE.

619
00:54:43,530 --> 00:54:44,863
Gallagher, what happened?

620
00:54:45,073 --> 00:54:47,574
This object is in combat mode.
Conflict must change it.

621
00:54:47,784 --> 00:54:51,078
Why did he attack us?
- We are trying to kill him.

622
00:54:52,580 --> 00:54:54,331
- Makes us enemies.
Damn it.

623
00:54:54,541 --> 00:54:56,292
- Are you okay?
Take over him.

624
00:54:56,459 --> 00:54:58,377
I tried it. But no response.

625
00:55:03,591 --> 00:55:04,842
It's broken ribs.

626
00:55:05,760 --> 00:55:09,221
Say something I don't know,
like why he let us live.

627
00:55:09,389 --> 00:55:11,932
He is playing war.
Guerrilla warfare.

628
00:55:12,142 --> 00:55:14,601
Old tricks.
injure one enemy.

629
00:55:14,811 --> 00:55:16,937
Others will help.
Slowing them down.

630
00:55:20,358 --> 00:55:23,485
Sooner or later,
he will search and destroy.

631
00:55:24,404 --> 00:55:26,071
Then he will come and kill us.

632
00:55:26,239 --> 00:55:27,573
One by one.

633
00:55:29,409 --> 00:55:30,659
Are you okay?

634
00:55:54,392 --> 00:55:57,644
AMEE closes the transmitter
so we don't know where he is.

635
00:56:08,865 --> 00:56:10,115
Are you okay?

636
00:56:13,953 --> 00:56:16,121
It only hurts when you breathe.

637
00:56:20,418 --> 00:56:22,294
The sun will rise soon.

638
00:56:23,755 --> 00:56:26,882
We better go quickly.
Want to help me?

639
00:56:54,327 --> 00:56:55,369
Whoa.

640
00:56:56,746 --> 00:57:00,290
Really a place
with low gravity, huh?

641
00:57:04,587 --> 00:57:07,714
Look at this, AMEE?
Piss first on Mars.

642
00:57:17,183 --> 00:57:18,851
Boosters online.

643
00:57:25,358 --> 00:57:27,234
AMI is confirmed.

644
00:57:48,548 --> 00:57:50,924
The ignition system starts.
Waiting for instructions.

645
00:57:51,134 --> 00:57:53,510
Houston, I saw a green sign
from the machine.

646
00:57:53,678 --> 00:57:56,305
I repeat,
I will start the engine.

647
00:57:57,974 --> 00:57:59,475
Thank you, friend.

648
00:57:59,976 --> 00:58:02,144
Thank you for still watching me.

649
00:58:06,524 --> 00:58:08,817
I still have a chance to go.

650
00:58:09,027 --> 00:58:11,403
I'll take tomorrow.

651
00:58:11,863 --> 00:58:14,781
I know this mission has failed,
but I have to do this.

652
00:58:14,991 --> 00:58:16,241
Replace.

653
00:58:16,659 --> 00:58:17,910
Delivered.

654
00:58:21,247 --> 00:58:23,290
Do you know what you did?

655
00:58:23,458 --> 00:58:24,875
I always know.

656
00:58:38,681 --> 00:58:39,848
Enchanting.

657
00:58:40,016 --> 00:58:42,643
This is a computer modem
50 years ago...

658
00:58:42,810 --> 00:58:45,979
... on frequencies we don't use on this mission...

659
00:58:46,147 --> 00:58:48,190
... but this can help.

660
00:58:54,906 --> 00:58:56,490
I understand.

661
00:59:07,502 --> 00:59:12,506
Synchronous is locked. L-2.3.
Search for a lock.

662
00:59:12,924 --> 00:59:14,925
1-4-4-X.

663
00:59:16,010 --> 00:59:17,678
HZ is locked.

664
00:59:24,811 --> 00:59:27,062
Houston, Mars-1.

665
00:59:27,230 --> 00:59:30,357
I configured Mars-1 one last time
for a day.

666
00:59:30,525 --> 00:59:33,026
And I will return to earth.

667
00:59:33,653 --> 00:59:34,820
Delivered.

668
00:59:39,742 --> 00:59:41,118
Let's do it.

669
00:59:57,343 --> 00:59:58,594
Test, test.

670
00:59:59,012 --> 01:00:00,178
What does it work?

671
01:00:00,388 --> 01:00:02,431
I don't know.
The green light is on.

672
01:00:03,141 --> 01:00:06,893
Houston, Mars-1.
I've got an orbital path.

673
01:00:07,145 --> 01:00:11,231
I will turn on the engine
and return to earth.

674
01:00:14,110 --> 01:00:19,865
Here is the Mars-1 land team.
Do you hear?

675
01:00:20,033 --> 01:00:21,867
Here is the Mars-1 land team.

676
01:00:22,076 --> 01:00:24,620
Did you hear? Hello?

677
01:00:24,912 --> 01:00:26,580
We're men from Mars.

678
01:00:27,582 --> 01:00:28,957
Come on. Someone talk to us.

679
01:00:29,459 --> 01:00:30,584
Let's try again.

680
01:00:30,752 --> 01:00:33,545
Here is the Mars-1 land team.
Do you hear?

681
01:00:34,005 --> 01:00:36,882
Here is the Mars-1 land team.
Do you hear?

682
01:00:37,050 --> 01:00:39,885
Maybe they heard us in 1997.

683
01:00:46,559 --> 01:00:48,435
It's been 2 hours.

684
01:00:50,396 --> 01:00:51,897
Mars-1, Houston.

685
01:00:52,565 --> 01:00:54,399
Mars-1, Houston.

686
01:00:54,567 --> 01:00:58,320
I received a radio wave
from your direction.

687
01:00:58,529 --> 01:00:59,696
You won't believe this.

688
01:00:59,906 --> 01:01:03,659
This uses a frequency that has not been used for 50 years.

689
01:01:03,910 --> 01:01:05,327
Yeah, okay...

690
01:01:06,162 --> 01:01:07,788
... this is worth trying.

691
01:01:19,050 --> 01:01:21,677
Mars land team, here Mars-1.
Do you hear?

692
01:01:22,845 --> 01:01:24,846
Mars land team, here Mars-1.

693
01:01:25,056 --> 01:01:27,182
Bowman! Bowman!

694
01:01:27,350 --> 01:01:28,517
Gallagher?

695
01:01:32,105 --> 01:01:33,271
You live.

696
01:01:33,648 --> 01:01:34,856
Yeah.

697
01:01:35,358 --> 01:01:37,442
Gosh, you too.

698
01:01:38,069 --> 01:01:40,946
I know the HAB has been destroyed
What is your status?

699
01:01:41,155 --> 01:01:43,699
We are here...

700
01:01:43,866 --> 01:01:46,076
... with Burchenal and Pettengil.

701
01:01:46,244 --> 01:01:49,037
There is no food and water,
AMEE's going wild...

702
01:01:49,288 --> 01:01:51,832
... and, oh, yeah, we can breathe.

703
01:01:53,835 --> 01:01:57,838
How is that possible? Oxygen level...
That's impossible.

704
01:01:58,047 --> 01:02:00,298
I don't know.
But we do it.

705
01:02:00,550 --> 01:02:03,176
I saw the body on MEV.
Who is that?

706
01:02:03,386 --> 01:02:06,972
That's Chantilas.
Santen is dead too.

707
01:02:07,140 --> 01:02:08,306
What happened?

708
01:02:08,474 --> 01:02:10,851
Pettengil saw it
plunged into a cliff.

709
01:02:11,477 --> 01:02:13,603
That's the news.

710
01:02:14,772 --> 01:02:16,648
We won't discuss it further.

711
01:02:16,816 --> 01:02:20,318
I hope you have an idea,
because we've given up.

712
01:02:20,486 --> 01:02:24,156
Okay, alright, let me try
I'll call you again.

713
01:02:25,074 --> 01:02:27,576
I hope he has a wand.

714
01:02:29,746 --> 01:02:33,915
Houston, there are 3 people who still live and breathe on Mars.

715
01:02:35,126 --> 01:02:37,085
Let's take them home.

716
01:02:38,421 --> 01:02:40,464
You can't shut up huh?

717
01:02:40,631 --> 01:02:44,509
I still don't understand what happened to this algae and oxygen.

718
01:02:44,677 --> 01:02:46,386
Do you hate your ignorance?

719
01:02:46,679 --> 01:02:50,849
- Give me time, I'll find out.
- Yeah, maybe.

720
01:02:51,851 --> 01:02:55,228
Maybe life is more mysterious than you think.

721
01:02:57,690 --> 01:03:00,025
You know, you spent a lot of time with Chantilas.

722
01:03:00,193 --> 01:03:02,527
But if you want to undergo
God's life...

723
01:03:02,737 --> 01:03:05,155
... the easy way, it's up to you.

724
01:03:05,406 --> 01:03:07,949
Easy way? There is no easy way of spiritual life.

725
01:03:08,159 --> 01:03:12,037
It's much more difficult than
being smart.

726
01:03:13,039 --> 01:03:15,040
I think you're just avoiding the facts.

727
01:03:15,625 --> 01:03:18,794
Facts. I'm sure you're not pleasant at Christmas.

728
01:03:18,961 --> 01:03:21,880
I'm sure your mother said there was no tooth fairy when you were 4 years old.

729
01:03:22,048 --> 01:03:24,549
I'm a geneticist. I write code.
Okay?

730
01:03:24,717 --> 01:03:27,844
A, G, T, P in different combinations.

731
01:03:28,054 --> 01:03:30,222
Engineering human genes. Okay?

732
01:03:30,556 --> 01:03:32,349
What do I choose, I choose which one...

733
01:03:32,517 --> 01:03:36,895
... and your kidneys can function
or your fingers are 6. I can do it!

734
01:03:37,772 --> 01:03:39,773
Now, if you find God...

735
01:03:40,316 --> 01:03:45,610
... tell me.
Until then, I believed in a Ph.D. My ds.

736
01:03:53,913 --> 01:03:56,665
This might sound crazy,
but this is our only chance.

737
01:03:56,874 --> 01:03:59,960
We walked 100 km looking for a 30-year-old research rocket...

738
01:04:00,169 --> 01:04:03,004
... which failed to launch and
tried to use it.

739
01:04:04,507 --> 01:04:06,258
Gee, why don't you
make it more difficult?

740
01:04:07,009 --> 01:04:11,596
The research rocket was named Cosmos. Houston
found the designer, named Borokovski.

741
01:04:11,848 --> 01:04:13,807
Got a deli in Brooklyn.

742
01:04:14,016 --> 01:04:17,602
He thinks you can do the
launch from there.

743
01:04:17,770 --> 01:04:21,231
Former rocket scientists
are now specialists...

744
01:04:21,482 --> 01:04:24,693
... making sandwiches. Terrible.

745
01:04:24,902 --> 01:04:26,444
This is the hard part:

746
01:04:26,612 --> 01:04:29,698
You have less than 19 hours
to go there and go.

747
01:04:29,866 --> 01:04:33,159
Let me retract my words,
don't make it more difficult.

748
01:04:33,369 --> 01:04:37,747
I have to throw tank B and use
A tank fuel to stay in orbit.

749
01:04:37,957 --> 01:04:42,127
I can't survive more than that
or Mars-1 won't have fuel to go home.

750
01:04:42,336 --> 01:04:44,296
I need instructions.
Where do I go?

751
01:04:46,382 --> 01:04:50,010
Okay, you go to
at 5:00.

752
01:04:52,930 --> 01:04:55,015
- There you go.
Okay, we leave.

753
01:04:55,224 --> 01:04:58,310
I still have another job, then
I'll wait on the other side.

754
01:04:58,561 --> 01:05:00,061
So I'll call again later.

755
01:05:01,731 --> 01:05:02,856
Alright. Thank you

756
01:05:03,065 --> 01:05:04,357
Sorry that's all.

757
01:05:04,567 --> 01:05:06,067
Hey, that's something.

758
01:05:06,777 --> 01:05:07,903
Help me.

759
01:05:08,070 --> 01:05:10,363
It's nice to know that you're still up there.

760
01:05:10,531 --> 01:05:13,366
Well, I don't mind dying.
I just hate being alone...

761
01:05:13,659 --> 01:05:16,494
... so hurry up here.
We will talk again later.

762
01:05:16,954 --> 01:05:20,498
Thank you. My ribs felt
penetrated my lungs.

763
01:05:21,000 --> 01:05:22,334
Gallagher, what are you thinking about?

764
01:05:22,585 --> 01:05:27,172
I think it's very annoying when I see you coming out of the bathroom.

765
01:05:27,381 --> 01:05:29,883
Then I will try to close the door.

766
01:05:30,092 --> 01:05:31,551
No,

767
01:05:32,345 --> 01:05:33,845
- Yes,
- No.

768
01:05:50,446 --> 01:05:51,780
Good evening.

769
01:06:29,318 --> 01:06:30,527
What is that?

770
01:06:31,320 --> 01:06:32,737
Over there.

771
01:06:34,031 --> 01:06:35,740
It seems the ground is moving.

772
01:06:35,950 --> 01:06:37,534
I don't see anything.

773
01:06:39,829 --> 01:06:43,957
It's gone,
but I'm sure to see something.

774
01:06:53,884 --> 01:06:55,427
Gallagher?

775
01:06:55,594 --> 01:06:58,596
Hey, Bowman. What are you doing?
Need directions.

776
01:06:58,764 --> 01:07:01,599
You're right on target.
Listen, I want to tell you something.

777
01:07:04,437 --> 01:07:07,272
Turn off communication. What is wrong?

778
01:07:07,440 --> 01:07:08,565
Bowman?

779
01:07:10,067 --> 01:07:14,279
The only place to go with Cosmos
is in the stone sample room.

780
01:07:14,822 --> 01:07:16,281
That sounds like fun.

781
01:07:16,615 --> 01:07:18,283
That's a small place.

782
01:07:19,118 --> 01:07:21,077
Borokovski and Houston...

783
01:07:21,287 --> 01:07:25,790
... has tried to enter
3 people into it...

784
01:07:27,168 --> 01:07:29,210
... but only fit for 2 people.

785
01:07:29,879 --> 01:07:31,421
Only 2 people.

786
01:07:33,299 --> 01:07:34,507
What should we do?

787
01:07:34,717 --> 01:07:36,092
Good. Great.

788
01:07:37,303 --> 01:07:38,678
I'm sorry.

789
01:07:41,140 --> 01:07:43,808
Yeah, alright. We will talk again later.

790
01:07:52,318 --> 01:07:55,904
Let's take care of you.
This will relieve your wound.

791
01:07:59,241 --> 01:08:02,952
I can breathe a sigh of relief.
The air is too little!

792
01:08:03,829 --> 01:08:05,330
You will be fine.

793
01:08:06,957 --> 01:08:08,208
Put your hand.

794
01:08:08,417 --> 01:08:10,752
Yes like that. Left Foot.

795
01:08:11,003 --> 01:08:12,837
Right foot. Yes, like that.

796
01:08:13,172 --> 01:08:15,173
Jump like a rabbit. And go.

797
01:08:16,258 --> 01:08:19,719
Here it is, here it is  Here is my nervousness, the 19th  What are you doing?

798
01:08:19,929 --> 01:08:22,972


799
01:08:23,182 --> 01:08:24,516


800
01:08:24,725 --> 01:08:27,685
This is the song my grandfather sang.
The Rolling Stones.

801
01:08:27,895 --> 01:08:29,020
Come on, sing.

802
01:08:29,188 --> 01:08:32,107
Here it is

803
01:08:32,358 --> 01:08:36,069
Here is my nervousness, the 19th  Commander.
A decrease in air pressure...

804
01:09:04,181 --> 01:09:06,766
... leads to team members.

805
01:09:06,934 --> 01:09:08,560
Atmospheric pressure 820 millibars.

806
01:09:08,727 --> 01:09:12,147
Gentlemen, There is an ice storm
is heading towards you.

807
01:09:13,524 --> 01:09:15,942
As big as Montana,
and moves very fast.

808
01:09:16,152 --> 01:09:18,987
I will turn off communication.

809
01:09:19,196 --> 01:09:21,156
You need to find protection.
Now.

810
01:09:21,407 --> 01:09:23,992
Where can we find a shelter here?

811
01:09:27,705 --> 01:09:29,831
Here! Some are open!

812
01:09:31,000 --> 01:09:33,710
Wind speed:
111 miles per hour.

813
01:09:35,921 --> 01:09:39,883


814
01:09:40,050 --> 01:09:43,011
Temperature:
minus 50 degrees Fahrenheit.

815
01:09:51,353 --> 01:09:52,645
Fast.

816
01:10:02,740 --> 01:10:03,990
Damn it!

817
01:10:04,200 --> 01:10:06,034
Houston, here Mars-1.

818
01:10:30,059 --> 01:10:32,268
How far is the cosmos from here?

819
01:10:34,313 --> 01:10:35,355
What?

820
01:10:35,981 --> 01:10:37,398
Cosmos.

821
01:10:38,609 --> 01:10:40,401
How far do you think it is?

822
01:10:40,736 --> 01:10:42,487
5 or 6 hours maybe.

823
01:10:43,113 --> 01:10:44,614
Suppose 5.

824
01:10:45,741 --> 01:10:48,701
So we have 4 hours left
to try and launch it...

825
01:10:48,911 --> 01:10:52,372
... does not include the time
we throw away now.

826
01:10:53,332 --> 01:10:55,917
Hopefully Borokovski has a good memory.

827
01:10:57,878 --> 01:11:00,004
There is no time for plan B.

828
01:11:38,460 --> 01:11:40,920
Only 2 of us fit in the Cosmos.

829
01:11:44,466 --> 01:11:45,675
What?

830
01:11:46,802 --> 01:11:49,470
There are only 2 spaces in cosmos.

831
01:11:52,141 --> 01:11:54,058
You two will leave.

832
01:11:55,102 --> 01:11:57,395
You continue this mission.

833
01:11:57,563 --> 01:12:00,898
Tell people what you know,
What you learned here.

834
01:12:01,483 --> 01:12:04,736
When we arrive at Cosmos
I will help you enter, and...

835
01:12:05,696 --> 01:12:07,155
... goodbye.

836
01:12:14,246 --> 01:12:18,082
Heh. Maybe it can't be launched.
After all, it's made in Russia.

837
01:12:18,250 --> 01:12:21,961
10 feet from the mainland, exploding.
I will live longer than you.

838
01:12:29,678 --> 01:12:31,262
You're a rare man, Gallagher.

839
01:12:33,932 --> 01:12:36,434
But somehow I don't believe it.

840
01:12:36,602 --> 01:12:38,436
What are you talking about?

841
01:12:39,688 --> 01:12:42,982
He thinks I'm responsible for the death of Santen.

842
01:12:44,777 --> 01:12:47,153
What are you thinking, Gallagher?

843
01:12:47,946 --> 01:12:49,739
Gallagher?

844
01:12:50,199 --> 01:12:51,699
Do you trust me?

845
01:12:54,620 --> 01:12:56,287
Trust?

846
01:12:58,332 --> 01:13:00,541
I take care of you, you look after me?

847
01:13:04,213 --> 01:13:05,922
Damn, I know I can't trust you.

848
01:13:13,347 --> 01:13:17,016
But you will leave your friend
...

849
01:13:17,476 --> 01:13:19,227
... and go with me?

850
01:13:21,688 --> 01:13:23,147
Yes, that...

851
01:13:24,024 --> 01:13:26,025
That's what he will do.

852
01:13:35,160 --> 01:13:37,495
Mars-1, here Houston.

853
01:13:37,663 --> 01:13:41,707
We don't know about your watch,
but the time here is almost gone.

854
01:13:41,959 --> 01:13:44,794
Your team has lost contact
more than 3 hours.

855
01:13:45,337 --> 01:13:47,463
They are doing good work
up to now...

856
01:13:47,673 --> 01:13:50,550
... but there is a super storm where
no one will survive.

857
01:13:50,801 --> 01:13:52,343
So this is where we are:

858
01:13:52,553 --> 01:13:55,430
If you haven't heard from your team
when you received this...

859
01:13:55,681 --> 01:13:57,723
... you were ordered to leave.

860
01:13:58,600 --> 01:13:59,976
Houston left.

861
01:14:02,729 --> 01:14:04,605
Gallagher, come in.

862
01:14:06,233 --> 01:14:08,818
Gallagher, do you hear me, please?

863
01:14:22,040 --> 01:14:23,624
Damn.

864
01:14:24,460 --> 01:14:26,210
Burchenal.

865
01:14:26,378 --> 01:14:27,753
- He left.
- What?

866
01:14:27,963 --> 01:14:29,630
He took the radio.

867
01:14:30,632 --> 01:14:33,259
Aw, shit. damn it!

868
01:14:41,101 --> 01:14:42,393
That's AMEE.

869
01:14:43,896 --> 01:14:45,271
He wants us to see this.

870
01:15:37,491 --> 01:15:38,616
He got it.

871
01:15:49,169 --> 01:15:53,506
He is afraid we will leave him
here. He made it come true.

872
01:15:55,300 --> 01:15:58,511
We have to get the radio
or we both die too.

873
01:16:03,684 --> 01:16:05,017
We lost 3 hours.

874
01:16:05,227 --> 01:16:07,853
At least Pettengil goes to
in the right direction.

875
01:16:08,063 --> 01:16:12,525
- Where do you know?
- I saw it before the storm.

876
01:16:13,318 --> 01:16:15,069
And connect it with a star.

877
01:16:15,320 --> 01:16:16,696
We're fine.

878
01:16:30,127 --> 01:16:31,836
Hey.

879
01:16:38,176 --> 01:16:39,343
Wait a minute.

880
01:16:48,854 --> 01:16:49,854
This is algae.

881
01:16:50,897 --> 01:16:52,440
There are algae here.

882
01:16:54,276 --> 01:16:56,277
Why is it only here?

883
01:17:02,242 --> 01:17:03,951
There's no time for that now.

884
01:17:04,536 --> 01:17:05,703
That's Pettengil.

885
01:17:26,475 --> 01:17:28,976
At least he didn't drop the radio
.

886
01:17:31,813 --> 01:17:33,898
AMEE really destroyed it.

887
01:17:39,696 --> 01:17:40,988
Ugh.

888
01:17:42,199 --> 01:17:47,119
It's dead still holding it firmly.
Give the radio.

889
01:17:50,707 --> 01:17:52,249
I'll call Bowman.

890
01:17:52,668 --> 01:17:54,543
Why does he close the glass of his helmet?

891
01:17:54,920 --> 01:17:56,837
there's no air anymore.

892
01:18:13,522 --> 01:18:16,440
Bowman, this is Gallagher. You are there?

893
01:18:17,484 --> 01:18:19,777
Bowman, this is Gallagher.

894
01:18:24,616 --> 01:18:26,742
Definitely still on the other side.

895
01:18:34,042 --> 01:18:35,543
Argh!

896
01:18:36,294 --> 01:18:37,753
Jesus!

897
01:18:47,973 --> 01:18:49,724
A kind of nematode.

898
01:18:49,975 --> 01:18:51,851
The light attracts them.

899
01:18:52,227 --> 01:18:53,894
They eat their algae.

900
01:18:55,480 --> 01:18:58,816
That's what happened.
They eat their algae.

901
01:18:59,234 --> 01:19:00,901
Come on. God damn it.

902
01:19:01,111 --> 01:19:02,403
Get you.

903
01:19:04,740 --> 01:19:07,616
- I don't think there is life here.
- I am wrong.

904
01:19:08,493 --> 01:19:10,703
Where there is water and air
there is life.

905
01:19:10,912 --> 01:19:14,081
Do you think a good idea
brought it with us?

906
01:19:14,332 --> 01:19:17,668
- You don't know how important this is.
- I'm just a janitor, do you remember?

907
01:19:17,919 --> 01:19:20,504
Earth loses oxygen.
Do you see how this thing works?

908
01:19:20,672 --> 01:19:23,007
They made it.
They eat their algae, and make oxygen.

909
01:19:23,175 --> 01:19:26,635
I finally found out. I told you I would find out.

910
01:19:27,179 --> 01:19:28,637
Why are there nematodes here?

911
01:19:28,805 --> 01:19:31,307
Because there is something to eat.

912
01:19:38,690 --> 01:19:39,857
Hang in there.

913
01:19:45,447 --> 01:19:48,657
I've never seen a green field
since I was a kid.

914
01:20:31,952 --> 01:20:33,577
Gallagher.

915
01:20:34,913 --> 01:20:36,080
Burchenal.

916
01:20:36,248 --> 01:20:38,082
They eat through my shirt.

917
01:20:39,668 --> 01:20:40,876
Stay there.

918
01:20:43,088 --> 01:20:45,673
You need my air tube. For launch.

919
01:20:47,133 --> 01:20:49,218
Bring this, Gallagher.

920
01:20:51,012 --> 01:20:52,763
Complete the mission.

921
01:20:53,181 --> 01:20:54,431
This depends on you now.

922
01:20:55,100 --> 01:20:56,892
You should wear your helmet.

923
01:20:57,227 --> 01:20:59,687
I will not die like Pettengil.

924
01:21:12,784 --> 01:21:16,537
Commander, there is a disturbance from the
surface of Mars.

925
01:21:22,627 --> 01:21:24,044
Oh, God.

926
01:21:24,921 --> 01:21:28,841
Mars land team, here Mars-1.
Do you hear me? Replace it.

927
01:21:29,134 --> 01:21:33,220
Mars land team, here Mars-1.
Do you hear? Replace it.

928
01:21:33,430 --> 01:21:36,348
Gallagher, what's wrong?
What happened?

929
01:21:37,142 --> 01:21:41,061
Mars land team, here Mars-1.
Do you hear me? Replace it.

930
01:21:49,154 --> 01:21:51,447
I can't go back.

931
01:21:51,615 --> 01:21:54,199
There is an oxygen explosion.

932
01:21:54,910 --> 01:21:56,493
Like a torch blast.

933
01:21:57,329 --> 01:21:59,204
- Burchenal has been killed.
- Gallagher.

934
01:21:59,748 --> 01:22:01,790
He sacrificed himself.

935
01:22:02,083 --> 01:22:04,168
Gallagher, where are the others?

936
01:22:04,377 --> 01:22:07,004
- I have to rest.
- Gallagher.

937
01:22:08,006 --> 01:22:09,298
Where are the others?

938
01:22:11,885 --> 01:22:13,177
Dead.

939
01:22:15,555 --> 01:22:16,680
Everything's dead.

940
01:22:17,599 --> 01:22:21,352
- Only I'm left.
- Gallagher, shut up and listen to me.

941
01:22:22,354 --> 01:22:23,771
This is over.

942
01:22:23,980 --> 01:22:26,315
I don't know what happened tonight...

943
01:22:27,609 --> 01:22:30,694
... but you're too far away trying to give up now.

944
01:22:31,988 --> 01:22:35,199
You will complete this mission.

945
01:22:35,700 --> 01:22:36,992
I can't continue.

946
01:22:37,202 --> 01:22:41,413
Burchenal sacrificed himself for you.
Do you want it to be in vain?

947
01:22:42,082 --> 01:22:45,501
I want you to stand up
and start walking.

948
01:22:48,004 --> 01:22:50,756
Do it for him,
Gallagher...

949
01:22:51,633 --> 01:22:53,217
- I can't.
... Do it for me.

950
01:22:55,512 --> 01:22:57,012
Beat it for me.

951
01:22:59,015 --> 01:23:00,724
You have to keep fighting.

952
01:23:00,892 --> 01:23:02,226
OK.

953
01:23:31,089 --> 01:23:34,883
55 minutes until leaving
orbit, commander.

954
01:23:41,766 --> 01:23:44,268
- Time?
Only 52 minutes left.

955
01:23:44,644 --> 01:23:45,853
It should be until now.

956
01:23:47,063 --> 01:23:48,105
You're almost there.

957
01:23:48,648 --> 01:23:50,774
I must be lost.

958
01:23:51,192 --> 01:23:53,360
- Sure.
- Trust me, you are there.

959
01:23:55,989 --> 01:23:58,907
- Must have gone too far.
- Shut up and keep walking.

960
01:24:17,552 --> 01:24:18,969
I found it.

961
01:24:31,816 --> 01:24:34,610
OK. What should I do now?

962
01:24:34,819 --> 01:24:36,820
Get rid of the sample sample.

963
01:24:48,583 --> 01:24:50,459
OK. What is next?

964
01:24:51,211 --> 01:24:54,129
There is an infrared maintenance tool.
Must be marked.

965
01:24:55,632 --> 01:24:57,466
Marked. Yeah.

966
01:24:57,842 --> 01:24:59,343
This is made by Russia.

967
01:25:02,472 --> 01:25:03,555
Alright.

968
01:25:03,973 --> 01:25:05,390
Already.

969
01:25:05,558 --> 01:25:06,683
What now?

970
01:25:06,935 --> 01:25:09,103
Connect radio to Cosmos.

971
01:25:09,646 --> 01:25:12,356
I will download what you need
to the modem.

972
01:25:25,245 --> 01:25:26,286
Still functioning.

973
01:25:35,004 --> 01:25:36,004
Leave.

974
01:25:41,970 --> 01:25:44,263
Okay, you should be able to run it now.

975
01:25:54,899 --> 01:25:56,233
All green.

976
01:25:56,401 --> 01:25:59,153
Okay, now, there are two settings:
On and off.

977
01:26:00,238 --> 01:26:02,614
Now, "on" will send
back to earth.

978
01:26:02,824 --> 01:26:05,450
If you lack air,
and water will be very difficult.

979
01:26:05,660 --> 01:26:09,830
We need energy to reach orbit. I
have calculated the weight.

980
01:26:10,039 --> 01:26:14,418
Take 2 liters from the fuel tank.
There is a burning center.

981
01:26:16,337 --> 01:26:18,046
Russian people have no gas cylinders?

982
01:26:18,715 --> 01:26:21,925
I will experience blackouts,
our time is only 49 minutes...

983
01:26:22,093 --> 01:26:24,052
... so shut up and do it.

984
01:26:34,439 --> 01:26:36,231
OK. Now what?

985
01:26:36,482 --> 01:26:39,568
Run the diasnostic. Avoid pressing anything that says "ignition."

986
01:26:57,086 --> 01:26:59,463
Gallagher.

987
01:27:03,009 --> 01:27:04,593
The battery is dead.

988
01:27:10,099 --> 01:27:12,184
Not enough to slide.

989
01:27:14,312 --> 01:27:15,771
There isn't enough power to launch.

990
01:27:16,147 --> 01:27:19,107
- Is there something you can use?
- I do not know.

991
01:27:19,359 --> 01:27:22,903
Let me search first. Who knows, there are other energy.

992
01:27:23,112 --> 01:27:24,321
No.

993
01:27:24,989 --> 01:27:26,531
There are only stones.

994
01:27:33,289 --> 01:27:35,582
I will die on this planet.

995
01:27:36,334 --> 01:27:39,503
I'll find another solution.

996
01:27:39,671 --> 01:27:42,339
You can't stay there without wasting
fuel to stay in orbit.

997
01:27:44,133 --> 01:27:45,634
You have to go.

998
01:27:52,308 --> 01:27:53,725
How long does it take to die completely?

999
01:27:55,353 --> 01:27:56,645
About 1 minute.

1000
01:27:57,313 --> 01:28:00,524
OK. There are 2 things that I want to tell you.

1001
01:28:01,025 --> 01:28:02,526
There is life on Mars.

1002
01:28:03,111 --> 01:28:06,655
I don't know how it works,
but they eat their algae...

1003
01:28:07,532 --> 01:28:09,157
... and they eat HAB too.

1004
01:28:10,535 --> 01:28:11,743
The most important thing is...

1005
01:28:12,453 --> 01:28:15,789
... are they making oxygen.

1006
01:28:16,040 --> 01:28:17,666
Don't know how...

1007
01:28:18,835 --> 01:28:22,296
... but Burchenal said maybe
this can save the earth...

1008
01:28:22,547 --> 01:28:27,134
... so hurry up and send people here.
But tell them to be careful.

1009
01:28:30,805 --> 01:28:32,472
They eat everything.

1010
01:28:35,560 --> 01:28:37,811
30 seconds commander.

1011
01:28:40,064 --> 01:28:42,899
All right, that's all. I, uh...

1012
01:28:44,485 --> 01:28:46,320
I really hate the planet.

1013
01:28:48,906 --> 01:28:50,657
I miss the earth.

1014
01:28:53,202 --> 01:28:55,162
I miss a lot of things.

1015
01:28:57,248 --> 01:28:58,707
I, um...

1016
01:29:03,171 --> 01:29:04,671
I will miss you.

1017
01:29:11,346 --> 01:29:13,096
Will you not say something?

1018
01:29:22,023 --> 01:29:23,857
I should have kissed you.

1019
01:29:27,195 --> 01:29:29,404
Yeah, you should kiss me

1020
01:29:36,954 --> 01:29:39,539
Communication is interrupted, commander.

1021
01:29:53,262 --> 01:29:54,763
Goodbye.

1022
01:30:17,745 --> 01:30:20,288
Here it comes  Here it comes  Alternative energy.

1023
01:30:20,540 --> 01:30:23,166
Come to me.

1024
01:30:53,531 --> 01:30:56,408
I'll take your battery,
sweet.

1025
01:30:57,743 --> 01:30:59,453
Bye, sweetie.

1026
01:31:01,205 --> 01:31:03,498
I'll go home.

1027
01:33:31,981 --> 01:33:33,440
fuck the planet.

1028
01:34:48,808 --> 01:34:50,475
Oxygen supply is very low.

1029
01:35:06,951 --> 01:35:08,576
Warning. There is an object in the orbit path.

1030
01:35:08,786 --> 01:35:10,745
Oh, my God. Gallagher.

1031
01:35:58,377 --> 01:36:00,503
Cancel!

1032
01:36:00,671 --> 01:36:02,422


1033
01:36:04,216 --> 01:36:05,258


1034
01:36:05,509 --> 01:36:08,428
Reset orbit maneuvers.
Play!

1035
01:36:09,180 --> 01:36:10,680
Yaw. Ten-millimeter bursts.

1036
01:36:44,924 --> 01:36:46,758
Key at this level.

1037
01:36:48,052 --> 01:36:49,552
Level locked.

1038
01:36:53,349 --> 01:36:54,390
Open the cabin.

1039
01:37:11,784 --> 01:37:14,410
Targeting objects, 3 kilometers.

1040
01:37:14,620 --> 01:37:17,747
We only have 5 minutes
before Mars-1 leaves orbit, commander.

1041
01:37:17,957 --> 01:37:19,916
My hook, Lucille!

1042
01:37:22,253 --> 01:37:24,379
Release! Full speed!

1043
01:37:48,946 --> 01:37:53,283
Gallagher!

1044
01:38:00,499 --> 01:38:02,041
Withdraw.

1045
01:38:19,184 --> 01:38:21,144
90 mm power!

1046
01:38:42,082 --> 01:38:45,084
Close! Activate the atmosphere now!

1047
01:38:48,172 --> 01:38:50,173
The atmosphere returns.

1048
01:39:10,069 --> 01:39:11,444
Connect to a computer.

1049
01:39:11,695 --> 01:39:13,613
Gallagher's vital signs show negative results.

1050
01:39:13,822 --> 01:39:16,199
Scans show bone damage.

1051
01:39:37,054 --> 01:39:45,061
Come on!

1052
01:39:50,609 --> 01:39:52,402
Help him stand up, commander.

1053
01:39:52,611 --> 01:39:53,903
Come on.

1054
01:40:15,884 --> 01:40:17,301
Aw, man.

1055
01:40:19,054 --> 01:40:20,972
I saw Elvis.

1056
01:40:29,023 --> 01:40:30,982
Let's go home, Lucille.

1057
01:40:46,874 --> 01:40:50,209
Bioscan organisms. DNA mapping.

1058
01:40:52,129 --> 01:40:54,547
It's hard to believe they're good people.

1059
01:40:55,299 --> 01:40:57,341
Do you think this is appropriate?

1060
01:40:59,511 --> 01:41:01,345
Houston also thinks that way.

1061
01:41:01,555 --> 01:41:04,932
On earth, they call you a hero,
Gallagher.

1062
01:41:06,101 --> 01:41:08,978
God works in a mysterious way.

1063
01:41:11,940 --> 01:41:13,524
Keepsake?

1064
01:41:15,152 --> 01:41:17,862
This is for Chantilas girls.

1065
01:41:22,117 --> 01:41:23,826
He has faith.

1066
01:41:35,380 --> 01:41:38,591
I don't think you like this.

1067
01:41:49,645 --> 01:41:52,355
Nobody walks
as they should.

1068
01:41:52,648 --> 01:41:56,776
But this team, Humans
best and worst...

1069
01:41:56,985 --> 01:41:58,945
... has completed the mission.

1070
01:42:01,740 --> 01:42:06,702
Maybe Chantilas is correct.
Maybe it's not just science.

1071
01:42:06,954 --> 01:42:08,454
I don't know.

1072
01:42:08,705 --> 01:42:11,916
But whatever the challenges of the job, we conquered.

1073
01:42:13,085 --> 01:42:16,504
And me? I have 6 months before we go home.

1074
01:42:16,713 --> 01:42:18,464
I will get to know more
this janitor.

