﻿1
00:00:02,532 --> 00:00:13,532
note, BILLABONG: a type of lake that is formed from former changes in river flow
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Online Safe Gambling Agent

2
00:01:19,933 --> 00:01:22,174
Clyde.

3
00:01:24,167 --> 00:01:26,169
Give me the map.

4
00:01:32,100 --> 00:01:34,947
Can you get your
, is that so?

5
00:01:35,033 --> 00:01:41,075
I have taken care of everything, I have changed the will, I have formed the tribe.

6
00:01:41,167 --> 00:01:43,943
You do all this is useless.

7
00:01:43,967 --> 00:01:49,007
No, maybe not in vain.
I can say goodbye.

8
00:01:50,000 --> 00:01:51,946
Goodbye.

9
00:02:01,067 --> 00:02:04,139
Get away from me.

10
00:02:09,067 --> 00:02:11,948
"RED BILLABONG"

11
00:02:12,572 --> 00:02:49,172
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

12
00:04:00,900 --> 00:04:02,846
Come on, you.

13
00:04:11,933 --> 00:04:13,844
Tristan!
Tristan!

14
00:04:15,967 --> 00:04:18,846
Tristan, open it!

15
00:04:20,033 --> 00:04:22,775
Hoi!

16
00:04:37,867 --> 00:04:39,778
What?

17
00:04:39,933 --> 00:04:41,913
Max!

18
00:04:42,933 --> 00:04:44,935
Hey!

19
00:04:44,967 --> 00:04:47,743
What are you doing?

20
00:04:47,800 --> 00:04:50,007
Where is your stupid uncle?

21
00:04:51,000 --> 00:04:52,911
Hey Tris!

22
00:04:54,767 --> 00:04:57,841
Max! Max! Wait.

23
00:04:57,933 --> 00:05:01,779
Max! Max!

24
00:05:23,733 --> 00:05:25,713
Hey!

25
00:05:25,733 --> 00:05:27,770
You're a jerk!

26
00:05:28,800 --> 00:05:32,739
- I think you can say good things.
- What is this?

27
00:05:32,833 --> 00:05:35,714
- That is what we call dead kangaroos.
- Very funny.

28
00:05:35,800 --> 00:05:37,871
What happened?

29
00:05:37,967 --> 00:05:40,675
That, I'm not too sure.

30
00:05:40,700 --> 00:05:43,843
Oi Max, already!

31
00:05:43,933 --> 00:05:47,747
Ah, whatever it is, Mr. Skippy here is dead, friend?

32
00:05:47,833 --> 00:05:51,679
- Welcome to the village friends.
- Do you have fun?

33
00:05:52,900 --> 00:05:57,781
By the way, I'm happy.
Nice to meet you.

34
00:05:57,800 --> 00:06:01,942
- Wash your hands first.
- Are you coming?

35
00:06:10,800 --> 00:06:12,680
Do you have clean water? Or whatever?

36
00:06:12,767 --> 00:06:16,738
Uh not noble, nothing but beer.

37
00:06:16,767 --> 00:06:18,713
Is that all you have.

38
00:06:18,800 --> 00:06:21,738
It's been here for 2 seconds and you
have told me, it's a record, guys.

39
00:06:21,833 --> 00:06:24,712
I might have to tell you to take a shower too.

40
00:06:24,900 --> 00:06:27,744
So why did you call me here?

41
00:06:27,900 --> 00:06:31,612
Yes, go straight to the destination, my goodness.

42
00:06:31,700 --> 00:06:35,707
OK, so a few days
then I get a letter from grandfather.

43
00:06:35,800 --> 00:06:37,837
Here it is.

44
00:06:37,867 --> 00:06:41,806
This came out a few months before he died, Thomas gave it to me.

45
00:06:41,900 --> 00:06:44,710
Okay, so why do you need to meet me?

46
00:06:44,733 --> 00:06:47,680
Oh, I think you might be a little interested.

47
00:06:47,700 --> 00:06:51,639
Oh, he said for both of us,
so you have to see this.

48
00:06:51,733 --> 00:06:54,614
"Tristan and Nick, I hope
your condition is fine.

49
00:06:54,700 --> 00:07:01,618
Sorry I can't be with both of you. I
believe both of you are grown men.  That my land will I give
to the local aboriginal tribe.

50
00:07:01,633 --> 00:07:03,840
Even great hopes with
my research with my good friends. what do you have to do.

51
00:07:03,867 --> 00:07:07,815


52
00:07:08,633 --> 00:07:12,672


53
00:07:12,700 --> 00:07:18,607


54
00:07:18,700 --> 00:07:20,680


55
00:07:20,700 --> 00:07:26,707
Nick, I want you there like when
the others are always there for you two.

56
00:07:26,733 --> 00:07:29,705
I try to give you
both decent lives.

57
00:07:29,800 --> 00:07:33,839
With all the competencies that will
make your situation improve.

58
00:07:34,833 --> 00:07:37,609
I love you.

59
00:07:37,733 --> 00:07:39,804
Grandfather ".

60
00:07:43,667 --> 00:07:46,671
I love you too,
basic stupid parents. boring things and then I packed it but...

61
00:07:49,733 --> 00:07:53,479
boring things?

62
00:07:53,567 --> 00:08:00,715
OK, so what's the problem?

63
00:08:00,800 --> 00:08:03,542
So there are local developers.

64
00:08:03,600 --> 00:08:06,547


65
00:08:06,600 --> 00:08:09,604


66
00:08:09,633 --> 00:08:11,579
- He wants to buy my land.
- So you understand,

67
00:08:11,600 --> 00:08:13,571
grandfather's property has been in the family
for generations.

68
00:08:13,667 --> 00:08:15,578
Yes, I know that.

69
00:08:15,600 --> 00:08:19,673
- So it will be sad, man.
- Yes, they will pay dearly.

70
00:08:19,700 --> 00:08:22,513
- How much?
- Lots.

71
00:08:22,600 --> 00:08:26,742
But obviously you know grandfather's warning, so I
thought I would find out what you were thinking.

72
00:08:26,767 --> 00:08:30,513
That's it, that's the writing.

73
00:08:30,600 --> 00:08:32,571
It's up to you.

74
00:08:32,667 --> 00:08:34,544
It's up to me.

75
00:08:34,567 --> 00:08:36,674
You drive hundreds of kilometers
and say it's up to me.

76
00:08:36,767 --> 00:08:41,546
Okay, that's good. It's really worth it,
glad you came. Thank you friend.

77
00:08:41,567 --> 00:08:42,773
Where do you want to go?

78
00:08:42,800 --> 00:08:44,407
It's up to me.

79
00:08:44,500 --> 00:08:47,572
Wait, help me pack,
don't you want to help?

80
00:08:47,600 --> 00:08:50,638
How? Max, wait.

81
00:08:51,533 --> 00:08:53,535
OK.

82
00:09:34,433 --> 00:09:36,572
Working manual, eh?

83
00:09:39,533 --> 00:09:41,606
Listen, forgive me earlier.

84
00:09:41,700 --> 00:09:45,648
I just... I don't want to tell you.

85
00:09:47,533 --> 00:09:49,672
What do you want to do?

86
00:09:53,567 --> 00:09:55,606
I don't know Nick.

87
00:09:55,700 --> 00:10:01,380
Be like brother
once in a while, help me.

88
00:10:01,467 --> 00:10:04,471
First I think you should
do what grandfather wants.

89
00:10:05,633 --> 00:10:07,535
Whatever.

90
00:10:07,633 --> 00:10:09,510
Hoi!

91
00:10:17,467 --> 00:10:19,538
- What do you think?
- The culprit?

92
00:10:19,567 --> 00:10:25,483
Yes, one swimming creature
so far alone? I doubt.

93
00:10:26,600 --> 00:10:29,638
I think anyone who
does this, this is a warning.

94
00:10:30,500 --> 00:10:32,539
What do you mean warning? For who?

95
00:10:32,633 --> 00:10:34,410
This house is full of valuables.

96
00:10:34,500 --> 00:10:39,506
It's ridiculous, come on, say
me who did this?

97
00:10:39,600 --> 00:10:42,479
This has happened before.

98
00:10:42,633 --> 00:10:45,443
What did you bring in there, Tristan?

99
00:10:45,467 --> 00:10:51,443
Only wape, cocaine and meth.

100
00:10:51,533 --> 00:10:55,481
- Please say you're just kidding, Max.
- Shut up, so?

101
00:10:55,500 --> 00:10:57,437
I don't believe this, you know?

102
00:10:57,533 --> 00:11:00,446
- You're an idiot, stupid.
- This is what you only care about.

103
00:11:00,467 --> 00:11:03,314
- If you don't shut up I have to turn it off.
- Max!

104
00:11:03,400 --> 00:11:05,402
- Of course I care about friends.
- Really?

105
00:11:18,100 --> 00:11:21,743
Come on, anything that kills his
_ is still here.

106
00:11:21,833 --> 00:11:25,804
- Has this ever happened before?
- No.

107
00:11:25,833 --> 00:11:27,039
That's amazing.

108
00:11:27,833 --> 00:11:32,873
- Yes, do you feel better?
- I've been, thank you.

109
00:11:37,100 --> 00:11:39,910
Who gave you this?

110
00:11:40,833 --> 00:11:42,813
BJ.

111
00:11:42,833 --> 00:11:45,837
Yes, because you screwed it up.

112
00:11:46,067 --> 00:11:48,004
Then what?

113
00:11:48,100 --> 00:11:51,946
Is this the end? Are you like this?

114
00:11:52,933 --> 00:11:54,870
- I talk to you.
- Watch Out.

115
00:11:54,967 --> 00:11:57,811
Damn!

116
00:11:59,000 --> 00:11:59,935
Good afternoon.

117
00:12:00,033 --> 00:12:02,809
My name is Garvey, you must be Tristan.

118
00:12:02,833 --> 00:12:04,972
- I'm Nick, that...
- I'm Tristan, what's wrong?

119
00:12:05,000 --> 00:12:08,746
Your grandfather talked about you two,
didn't think you were here today.

120
00:12:08,833 --> 00:12:10,835
- Do you expect us to...
- Hey, it's fine.

121
00:12:10,867 --> 00:12:12,778
I think I saw grandfather's things.

122
00:12:12,800 --> 00:12:16,771
Your grandfather is a nice man, yes,
a very good friend.

123
00:12:16,800 --> 00:12:18,702
That's why I want to talk to you.

124
00:12:18,800 --> 00:12:21,906
Well, I'll leave you two.

125
00:12:23,067 --> 00:12:26,881
Well, you know, let's come here.

126
00:12:26,967 --> 00:12:29,743
So you got the letter I sent?

127
00:12:29,767 --> 00:12:31,806
- Good, so you sent it.
- Yes, yes.

128
00:12:31,900 --> 00:12:38,784
Grandfather asks me to hand it over to someone who is safe
and until the house is given to the local tribe and the time comes.

129
00:12:38,800 --> 00:12:40,905
OK.

130
00:12:41,000 --> 00:12:45,949
What do you think about cash, because
can get offers from developers who want to give...

131
00:12:45,967 --> 00:12:54,787
You know the land here, this is part of us, we are part of it, not separate, you can't take it off from each other.

132
00:12:54,867 --> 00:12:59,009
Purity of the land
where we stand now.

133
00:13:00,800 --> 00:13:04,739
Look, your grandfather believes in you kid.

134
00:13:04,833 --> 00:13:07,939
I know you will
make the right decision.

135
00:13:08,833 --> 00:13:11,839
- What if I call when I'm ready.
- Yep.

136
00:13:11,933 --> 00:13:14,937
Thank you very much.

137
00:13:17,000 --> 00:13:21,847
He said he was told
grandfather sent a letter, of course.

138
00:13:22,800 --> 00:13:23,938
And he's gone.

139
00:13:23,967 --> 00:13:27,881
- Yap.
- Do you want an answer?

140
00:13:28,800 --> 00:13:31,681
Only if you want, come on.

141
00:13:31,767 --> 00:13:34,941
Good help, extraordinary.

142
00:13:50,833 --> 00:13:54,781
- Is there more?
- Yep.

143
00:13:54,800 --> 00:13:57,679
Oh my goodness.

144
00:14:02,867 --> 00:14:07,782
- Wait, it's too early for you right?
- It is funny.

145
00:14:17,900 --> 00:14:24,647
Previous problem, do you remember when I saved you?

146
00:14:25,667 --> 00:14:29,672
Do you know, when a neighbor's child and you are around 6 years old?

147
00:14:29,700 --> 00:14:31,739
Geez, that one?

148
00:14:31,833 --> 00:14:34,746
Yes, but when we are children.

149
00:14:34,767 --> 00:14:36,872
And where? In my house?

150
00:14:38,633 --> 00:14:43,673
When you jump from behind, jump
to the biggest child and beat him...

151
00:14:43,700 --> 00:14:47,673
Yes, then I took the
bench and hit everyone.

152
00:14:47,767 --> 00:14:51,647
- You always fight.
- Yes.

153
00:15:00,600 --> 00:15:02,705
What does it mean by research?

154
00:15:02,733 --> 00:15:04,772
- What?
- In grandfather's letter.

155
00:15:04,867 --> 00:15:08,679
He said the local
aboriginal tribe helped him in research.

156
00:15:08,700 --> 00:15:11,547
- What? He didn't say anything?
- No.

157
00:15:11,633 --> 00:15:15,581
But as I said,
I've packed everything.

158
00:15:15,633 --> 00:15:17,570
I'm more worried about what he says about you.

159
00:15:17,667 --> 00:15:21,638
You know, helping others.

160
00:15:21,767 --> 00:15:23,772
I have a feeling about this.

161
00:15:23,867 --> 00:15:27,713
You know, even dad
helps when he's gone.

162
00:15:27,733 --> 00:15:31,738
Leave me, Nick. Me and mom.

163
00:15:31,767 --> 00:15:33,644
You can overcome that.

164
00:15:48,800 --> 00:15:52,748
What is that?

165
00:15:57,667 --> 00:16:01,809
- We should enter.
- Yes, yes, uhuh.

166
00:16:01,833 --> 00:16:04,643
Max, sign in!

167
00:16:05,600 --> 00:16:08,774
Max, Max!

168
00:16:32,567 --> 00:16:35,639
I'll take care of you later, leave.

169
00:17:09,500 --> 00:17:10,774
Gosh!

170
00:17:42,600 --> 00:17:45,379
- Look at that.
- You're carrying a bat.

171
00:17:45,467 --> 00:17:48,539
You... you're older.

172
00:18:02,567 --> 00:18:04,478
Do you hear that?

173
00:18:33,533 --> 00:18:36,514
Stray dogs.

174
00:18:38,567 --> 00:18:44,285
- You're obviously damaging tonight, mate.
- You too.

175
00:19:18,367 --> 00:19:21,473
For God's sake.

176
00:19:24,500 --> 00:19:26,411
Get out of here.

177
00:19:26,433 --> 00:19:27,471
What do you think.

178
00:19:27,567 --> 00:19:30,480
- Some kind of opossum?
- yes?

179
00:19:30,500 --> 00:19:33,404
Maybe the same creature
which kangaroos kill.

180
00:19:33,500 --> 00:19:37,448
- I hope we face that.
- Please say you have a gun?

181
00:19:37,467 --> 00:19:39,278
Yes, in the warehouse.

182
00:19:39,367 --> 00:19:42,371
Pistols and drugs, combinations
perfect. Tristan, you are alone.

183
00:19:42,400 --> 00:19:44,371
I think so.

184
00:19:47,367 --> 00:19:49,472
Who's this?

185
00:19:51,467 --> 00:19:55,347
- Oh shit.
- Fuck.

186
00:20:16,333 --> 00:20:18,313
BJ.

187
00:20:18,333 --> 00:20:20,338
- What's the good news?
- News? What..

188
00:20:20,433 --> 00:20:22,210
You call, remember?

189
00:20:22,300 --> 00:20:26,442
You said you had sold my
, invited us to a party?

190
00:20:27,333 --> 00:20:28,303
I don't remember calling you.

191
00:20:28,400 --> 00:20:30,437
Then? You can't sell my stuff?

192
00:20:30,467 --> 00:20:35,373
Yes, I sell it, I just
don't remember calling... my fault...

193
00:20:35,467 --> 00:20:38,448
It's okay, okay, okay.

194
00:20:38,467 --> 00:20:41,346
Let's party.

195
00:21:13,367 --> 00:21:16,314
Hey hey, Nick bastard!

196
00:21:16,333 --> 00:21:18,270
Where have you been?

197
00:21:18,367 --> 00:21:20,244
Good afternoon BJ.

198
00:21:20,267 --> 00:21:21,302
So how's the matter...

199
00:21:26,400 --> 00:21:29,247
You and you, only you and me.

200
00:21:29,333 --> 00:21:33,213
Your affair with Tristan is over.

201
00:21:33,233 --> 00:21:36,214
He comes out.

202
00:21:38,333 --> 00:21:41,237
Hello, so this must be his brother.

203
00:21:41,333 --> 00:21:43,279
I Bec.

204
00:21:44,433 --> 00:21:48,279
- I'm Kate.
- Hi Kate.

205
00:21:52,233 --> 00:21:54,372
Hi.

206
00:21:54,467 --> 00:21:58,381
Anya, hi.

207
00:22:01,233 --> 00:22:05,181
- How are you doing?
- Good. I think.

208
00:22:05,233 --> 00:22:08,407
- It's been very long.
- I believe.

209
00:22:11,300 --> 00:22:17,116
- Hey, sorry about BJ, he's just...
- Bastard?

210
00:22:17,200 --> 00:22:19,171
Well, if you say that.

211
00:22:19,267 --> 00:22:23,306
Hey, princess, come on.

212
00:22:38,167 --> 00:22:42,240
- Wow, look at that.
- That's very beautiful.

213
00:22:42,267 --> 00:22:44,440
I forget how beautiful this place is.

214
00:22:45,200 --> 00:22:48,374
I understand. This is rural.
Trees and other things.

215
00:22:49,233 --> 00:22:50,305
It's boring.

216
00:22:50,400 --> 00:22:51,301
Let's party.

217
00:22:51,400 --> 00:22:53,402
Jays, let's take my luggage in the trunk.

218
00:22:54,133 --> 00:22:55,205
- Wait a minute, I just...
- Now, fucker.

219
00:22:55,300 --> 00:22:57,246
BJ!

220
00:22:59,400 --> 00:23:01,280
- Sorry, bro.
- Okay, friend.

221
00:23:01,367 --> 00:23:03,278
No, no, it's okay.

222
00:23:03,333 --> 00:23:05,244
Hey, Kate. Want to come along?

223
00:23:05,333 --> 00:23:10,112
- Sorry, BJ, he's just tired.
- No, Kate, you don't have to apologize.

224
00:23:11,200 --> 00:23:13,373
Every time.

225
00:23:17,367 --> 00:23:19,278
Go, huh?

226
00:23:19,300 --> 00:23:22,179
Friend, sunset.

227
00:23:22,233 --> 00:23:24,044
- I can make you feel better.
- Good.

228
00:23:24,133 --> 00:23:25,339
You know, help, huh.

229
00:23:25,367 --> 00:23:28,246
BJ, there is something I
must talk to you.

230
00:23:28,267 --> 00:23:31,171
First of all, he might return at any time
and now he likes to see Rebbeca.

231
00:23:31,267 --> 00:23:33,144
- Yes, all right, you, you're right.
- Rebbeca sucks you.

232
00:23:33,167 --> 00:23:36,071
My honor aside.
OK. Ah, Becky, baby.

233
00:23:36,167 --> 00:23:37,202
Give the man a massage.

234
00:23:37,233 --> 00:23:38,168
I don't know.
That's not what I said.

235
00:23:38,267 --> 00:23:41,373
What? Will you give up on me?
Do you want to borrow my ball?

236
00:23:41,400 --> 00:23:45,143
- Decide it.
- About man, he's a real man, BJ.

237
00:23:46,267 --> 00:23:48,247
Why can't you just have me?

238
00:23:48,267 --> 00:23:50,238
Great idea.
Fun for everyone.

239
00:23:50,333 --> 00:23:53,112
- Well, except Nick. Because he's a little jerk.
- Yes.

240
00:23:53,200 --> 00:23:55,146
For an older brother, he really is.

241
00:23:55,167 --> 00:23:57,138
I will always be here
for you, friend. You and me.

242
00:23:57,233 --> 00:24:00,112
- We are native brothers.
- Yes. You are right.

243
00:24:00,133 --> 00:24:04,081
- Other parties begin.
- Yes, right.

244
00:24:06,233 --> 00:24:09,214
- So what do you think?
- About what?

245
00:24:09,333 --> 00:24:13,179
About me? About you and me?

246
00:24:13,200 --> 00:24:15,339
You're joking, right?

247
00:24:16,233 --> 00:24:19,214
You don't hang out with a lot of girls, right?

248
00:24:20,200 --> 00:24:23,272
No, a girl like you, no.

249
00:24:28,267 --> 00:24:30,338
Have you acted, BJ?

250
00:24:40,067 --> 00:24:42,172
This is not true.

251
00:25:40,596 --> 00:25:43,296
LOCAL WOMAN STILL LOST,
AWARDED ALREADY DEAD

252
00:25:49,233 --> 00:25:52,112
What is this?

253
00:26:05,067 --> 00:26:08,139
- Let's toast!
- Cheers!

254
00:26:08,167 --> 00:26:09,978
- Cheers!
- Cheers!

255
00:26:12,200 --> 00:26:14,080
Ah, that's good.

256
00:26:14,167 --> 00:26:15,168
Eh, okay.

257
00:26:15,200 --> 00:26:16,201
- OK. This starts.
- Starting with me.

258
00:26:16,233 --> 00:26:17,211
- OK.
- Will be obtained.

259
00:26:17,234 --> 00:26:19,978
- Okay. The next round, I might.
- Let's try that. Okay.

260
00:26:20,067 --> 00:26:22,914
Yes, okay. Oh oh. Oh

261
00:26:23,000 --> 00:26:24,072
Yes!

262
00:26:24,167 --> 00:26:26,169
It starts. It's aggressive.

263
00:26:26,200 --> 00:26:29,147
Alright, kids, go to room.

264
00:26:29,167 --> 00:26:30,068
- It's okay.
- Very weird.

265
00:26:30,167 --> 00:26:32,943
Do you want to go inside?

266
00:26:33,000 --> 00:26:35,105
- Yes.
- Hey!

267
00:26:35,933 --> 00:26:38,106
Good trial. Good boy.

268
00:26:38,134 --> 00:26:40,913
- There you are.
- I will only give him a quick tour.

269
00:26:41,000 --> 00:26:43,002
- Yes, okay.
- Yes, yes, stick with that.

270
00:26:43,034 --> 00:26:44,945
You are a stallion.

271
00:26:46,967 --> 00:26:49,174
What about you?
Do you want to go to bed?

272
00:26:49,200 --> 00:26:54,172
Ah, not yet? Why?
Do you go and wait for me?

273
00:26:54,933 --> 00:26:57,106
I'll be there soon,
after this, I promise.

274
00:26:57,133 --> 00:26:59,113
OK.

275
00:27:06,067 --> 00:27:08,811
Friend, you made it try.

276
00:27:08,900 --> 00:27:10,902
Instead, Jays.

277
00:27:11,067 --> 00:27:15,880
He knows. He knew BJ wasn't touched.

278
00:27:16,033 --> 00:27:18,004
And when he knows. It will happen.

279
00:27:18,100 --> 00:27:20,102
That's very exciting.

280
00:27:20,900 --> 00:27:22,905
Besides that, if he
misunderstands me...

281
00:27:25,100 --> 00:27:27,910
What was that?

282
00:27:27,934 --> 00:27:29,905
Jays, let's check that.

283
00:27:30,000 --> 00:27:31,070
Oh, buddy, I'm drunk.

284
00:27:31,100 --> 00:27:33,002
- No.
- Hey, you check it there.

285
00:27:33,100 --> 00:27:35,102
Or you live here with
the man you said no.

286
00:27:35,133 --> 00:27:37,909
So you want to try again?

287
00:27:39,100 --> 00:27:41,080
- He is angry.
- Smart kids.

288
00:27:41,100 --> 00:27:43,876
Oh dear.

289
00:27:45,033 --> 00:27:48,947
- Goodbye.
- Watch Out.

290
00:27:50,034 --> 00:27:52,105
OK, my turn.

291
00:27:52,933 --> 00:27:55,004
Yes, here it is.

292
00:28:14,033 --> 00:28:16,912
Why don't you call him?

293
00:28:16,933 --> 00:28:19,914
I'm fine. Thank you
for your concern.

294
00:28:20,967 --> 00:28:22,913
What are you doing out here?

295
00:28:23,967 --> 00:28:26,914
BJ wants to sleep in this van.

296
00:28:27,034 --> 00:28:28,911
Romance.

297
00:28:30,000 --> 00:28:32,947
Seriously, I'm happy for you.

298
00:28:33,867 --> 00:28:35,847
I don't.

299
00:28:36,033 --> 00:28:37,810
What do you mean?

300
00:28:37,900 --> 00:28:39,902
You know what I mean.

301
00:28:40,967 --> 00:28:43,948
That's when you agree with me.

302
00:28:44,033 --> 00:28:47,879
Yes, when you make your decision
and I make my decision.

303
00:28:52,000 --> 00:28:54,002
Fair enough.

304
00:28:59,000 --> 00:29:01,776
Nice to meet you, Anya.

305
00:29:07,800 --> 00:29:11,009
So what's wrong with Jay and Shagonwagon?

306
00:29:11,033 --> 00:29:13,809
Have you traveled in Australia?

307
00:29:13,867 --> 00:29:16,746
- Do you really want to know?
- Yes.

308
00:29:16,767 --> 00:29:18,747
I really want to know.

309
00:29:22,767 --> 00:29:24,940
BJ?

310
00:29:27,900 --> 00:29:30,779
Christine?

311
00:29:36,867 --> 00:29:39,848
BJ?

312
00:29:46,967 --> 00:29:49,971
Now you push.
I will take it.

313
00:29:53,967 --> 00:29:57,938
- Oh. Hah?
- This is... This is happening, huh?

314
00:29:57,967 --> 00:29:59,844
- Yes?
- Hah?

315
00:30:10,700 --> 00:30:13,806
BJ has a problem about staying
somewhere for a long time.

316
00:30:14,000 --> 00:30:15,811
It happens when you break the rules.

317
00:30:15,900 --> 00:30:19,780
Local police want
to arrest you, that kind of thing.

318
00:30:19,800 --> 00:30:22,838
You realize wherever he goes,
he sends me a message.

319
00:30:27,767 --> 00:30:29,713
Sorry.

320
00:30:29,900 --> 00:30:31,880
No, you don't.

321
00:30:32,867 --> 00:30:35,939
I have continued.

322
00:30:39,734 --> 00:30:41,771
So you keep seeing him.

323
00:30:44,800 --> 00:30:47,679
You're always very good at this.

324
00:30:50,934 --> 00:30:52,777
What is that?

325
00:30:53,900 --> 00:30:55,711
Hey!

326
00:30:55,800 --> 00:30:57,802
- What happened?
- Please!

327
00:30:57,833 --> 00:31:00,837
That's Jason's voice!
That's Jason's voice!

328
00:31:04,667 --> 00:31:06,943
Jason?

329
00:31:07,767 --> 00:31:10,839
Jason?

330
00:31:11,767 --> 00:31:13,644
Jason?

331
00:31:13,667 --> 00:31:15,772
Jason, talk to me!
Where are you?

332
00:31:18,800 --> 00:31:21,804
Are you okay? Hey, look at me?
Are you okay? Look at me!

333
00:31:21,900 --> 00:31:24,642
Hey, you're just too drunk.
You fell...

334
00:31:28,833 --> 00:31:30,813
What?

335
00:31:31,667 --> 00:31:33,647
Hey, come on, buddy. Wake up
We have to go. Get up!

336
00:31:33,667 --> 00:31:34,637
We have to go!

337
00:31:34,733 --> 00:31:36,713
Tristan? Beck? Something happened...

338
00:31:36,733 --> 00:31:39,771
Sensation! Hey! Get out!

339
00:31:40,767 --> 00:31:42,510
I'm sorry, friend.

340
00:31:42,600 --> 00:31:44,807
Ah, something happened to Jason,
you better get out.

341
00:31:44,833 --> 00:31:47,612
- Wait another minute.
- Look, maybe two minutes.

342
00:31:47,700 --> 00:31:51,876
Ah, I guess. Nick came out looking for him.

343
00:31:51,900 --> 00:31:54,813
He's already... um... Yes.

344
00:31:55,667 --> 00:31:59,515
- How long does he go?
- Old.

345
00:31:59,600 --> 00:32:01,671
Hey, will come back.

346
00:32:01,867 --> 00:32:04,643
Tap the door first, you know.

347
00:32:06,600 --> 00:32:08,580
Intruders appear.

348
00:32:08,600 --> 00:32:11,572
- You...
- Wow.

349
00:32:11,667 --> 00:32:13,604
Well, I like him.

350
00:32:13,700 --> 00:32:16,579
Yes.

351
00:32:16,700 --> 00:32:20,648
I will... I'll finish.

352
00:32:24,767 --> 00:32:27,646
- Has he returned?
- Not both.

353
00:32:27,800 --> 00:32:29,680
- You don't want to help?
- No, why is that?

354
00:32:29,767 --> 00:32:31,644
Jason.

355
00:32:31,667 --> 00:32:33,513
What? Jason?

356
00:32:33,600 --> 00:32:35,580
Okay, ready?

357
00:32:35,733 --> 00:32:37,644
Yes.

358
00:32:38,767 --> 00:32:40,510
What happens to you?

359
00:32:40,600 --> 00:32:44,639
Oh, fuck this crazy recording assignment, BJ.
We have to leave here.

360
00:32:44,667 --> 00:32:46,578
He is a bit drunk.
He can't see anything.

361
00:32:46,600 --> 00:32:48,637
Do you see something?

362
00:32:50,834 --> 00:32:52,711
No.

363
00:32:52,734 --> 00:32:54,771
- Oh.
- Build yourself!

364
00:32:54,800 --> 00:32:57,476
Seriously, there is no more drugs for that man.

365
00:32:57,567 --> 00:32:59,674
Alright, little party ends.
Let's just go in.

366
00:33:00,267 --> 00:33:02,304
Thank you for finding it.

367
00:33:03,034 --> 00:33:05,014
- Come on, princess.
- No.

368
00:33:05,033 --> 00:33:07,004
I will be out here for a while.

369
00:33:07,100 --> 00:33:10,081
I won't be outside the door
if I am you.

370
00:33:11,034 --> 00:33:13,036
Good.

371
00:33:13,067 --> 00:33:15,172
I stayed at home tonight.

372
00:33:23,200 --> 00:33:26,206
Cannot be trusted.

373
00:33:26,300 --> 00:33:31,047
What? A man hallucinates
and everyone runs away.

374
00:33:31,133 --> 00:33:33,113
What is the real thing?

375
00:33:33,134 --> 00:33:37,014
To be honest, this is a party.

376
00:33:37,033 --> 00:33:39,104
Fuck you guys!

377
00:33:39,167 --> 00:33:42,080
Well, this is my party.

378
00:33:43,504 --> 00:33:49,004
mahsunmax

379
00:34:13,134 --> 00:34:15,171
Thank you.

380
00:34:48,133 --> 00:34:50,113
Blur?

381
00:34:51,033 --> 00:34:54,071
Somewhat weird. I live here, remember.

382
00:34:54,133 --> 00:34:56,909
It's okay.
I am used to.

383
00:34:58,034 --> 00:35:01,140
I don't know what to say. But...

384
00:35:02,133 --> 00:35:05,171
It often happens to me.

385
00:35:08,067 --> 00:35:10,172
You know you...

386
00:35:10,200 --> 00:35:13,079
You know why BJ made you act.

387
00:35:13,100 --> 00:35:15,011
I really don't know.

388
00:35:18,100 --> 00:35:19,980
Hey.

389
00:35:20,067 --> 00:35:21,810
I want to make you breakfast.

390
00:35:21,900 --> 00:35:24,005
I don't have anything in the fridge.
Unless you want beer.

391
00:35:24,034 --> 00:35:27,106
- No. Do not worry.
- OK.

392
00:35:27,900 --> 00:35:29,106
So I'm going to town with Nick.

393
00:35:29,134 --> 00:35:32,138
Which will give you everything
you want. Whatever in the world.

394
00:35:32,167 --> 00:35:34,877
As long as you wait patiently.

395
00:35:34,967 --> 00:35:37,004
I really like that.

396
00:35:37,067 --> 00:35:38,978
OK.

397
00:35:39,000 --> 00:35:41,139
Yes fun.

398
00:35:46,967 --> 00:35:50,781
Hey, you should check this property.
Swim.

399
00:35:50,867 --> 00:35:53,006
Yes, sure.

400
00:36:04,900 --> 00:36:07,107
- Morning.
- How are you?

401
00:36:07,134 --> 00:36:09,944
You just told me.

402
00:36:12,067 --> 00:36:14,911
Woman first.

403
00:36:14,967 --> 00:36:16,947
Check this.

404
00:36:16,967 --> 00:36:18,844
You're both a little late.

405
00:36:18,867 --> 00:36:20,107
- Where are you going?
- City.

406
00:36:20,134 --> 00:36:22,045
Who?

407
00:36:22,067 --> 00:36:24,971
Hey, Nick, can we ride to the city?
Of course friend. No hurry. Get up.

408
00:36:25,067 --> 00:36:27,013
- Enter, Nick!
- Come in, Nick!

409
00:36:37,034 --> 00:36:39,036
Anya?

410
00:36:40,934 --> 00:36:43,039
Hey! Hey!

411
00:36:43,067 --> 00:36:45,877
Hey!

412
00:36:46,800 --> 00:36:48,905
Yes, that's true.

413
00:36:48,934 --> 00:36:51,938
Becky, take care of our things.

414
00:37:00,867 --> 00:37:02,813
Fucker!

415
00:37:05,067 --> 00:37:06,944
Dogs.

416
00:37:06,967 --> 00:37:09,072
Looks like only you and me, right?

417
00:37:40,596 --> 00:37:42,596
WIFI
FREE

418
00:37:45,834 --> 00:37:47,839
Okay, you buy what you need,
return in 20 minutes.

419
00:37:47,934 --> 00:37:48,835
Where are you going?

420
00:37:48,934 --> 00:37:51,813
- Buy myself Thai Latte.
- Oh, hot skin milk.

421
00:37:51,833 --> 00:37:53,904
What is Thai Latte?

422
00:38:01,528 --> 00:38:03,528
Cryptozoology:
Animal science that is still unproven

423
00:38:17,934 --> 00:38:19,777
Cryptologists Clyde Marshall
claim to find mystical creatures

424
00:38:41,800 --> 00:38:44,804
Yes, of course,
we will stop by home.

425
00:38:44,833 --> 00:38:47,714
OK. See you later.
See you later.

426
00:38:47,800 --> 00:38:49,677
Is that your wife calling?

427
00:38:49,700 --> 00:38:50,704
Ah, no. That is business.

428
00:38:50,800 --> 00:38:52,677
- Really?
- Yes.

429
00:38:52,700 --> 00:38:54,702
- I'm an adult now.
- Oh.

430
00:38:54,734 --> 00:38:56,941
Meanwhile, what's the matter between you and Nick?

431
00:38:56,967 --> 00:38:58,844
- What?
- You have spark light.

432
00:38:58,867 --> 00:39:00,904
Are you...

433
00:39:01,734 --> 00:39:06,845
Me and Nick, really happy
meet him. After all this time but...

434
00:39:06,934 --> 00:39:08,811
I don't know.

435
00:39:08,833 --> 00:39:11,737
- Have you talked about it?
- Have you?

436
00:39:11,833 --> 00:39:15,772
- Nothing is discussed. What?
- I don't know, the fact you are still angry with him.

437
00:39:15,867 --> 00:39:17,904
I don't hate it.

438
00:39:18,800 --> 00:39:22,580
You know what it's like after
father and mother divorce. He could be...

439
00:39:22,667 --> 00:39:26,911
Go to our parents and decide.
No, he started to screw up in the city.

440
00:39:27,767 --> 00:39:29,644
And your father doesn't hear
about him at all?

441
00:39:29,667 --> 00:39:32,707
No. I really didn't expect it, but at least he sent the money for our survival.

442
00:39:32,800 --> 00:39:34,802
Um, are we finished here?

443
00:39:34,834 --> 00:39:36,611
Or we just go on a walk...

444
00:39:36,700 --> 00:39:40,739
What? We cannot walk and talk,
tell about life?

445
00:39:40,767 --> 00:39:43,671
Besides we haven't talked about
about you and Beck.

446
00:39:43,767 --> 00:39:45,747
And we've talked about it.

447
00:39:46,634 --> 00:39:47,874
You know it's different from siblings, right?

448
00:39:47,900 --> 00:39:50,804
Why? Because the only brother
who can have a grudge?

449
00:39:50,900 --> 00:39:52,609
Sex.

450
00:39:52,700 --> 00:39:55,704
Why are you in a hurry? He stays there
when you come back.

451
00:39:55,734 --> 00:39:56,772
Shut up.

452
00:39:56,867 --> 00:40:00,781
Everything I say, if you want close
with Nick. I think now is the chance  with it.

453
00:40:00,800 --> 00:40:01,804
Thank you, Dr. Phill.

454
00:40:01,900 --> 00:40:04,710
Good words.

455
00:40:04,867 --> 00:40:06,869
I counted 3737, thank you.

456
00:40:07,634 --> 00:40:09,707
You know. In Nick's dictionary, good words mean no.

457
00:40:09,800 --> 00:40:12,838
- Really?
- Yes.

458
00:40:12,867 --> 00:40:13,768
I don't know you're an expert in women...
I certainly... Missed the time.

459
00:40:13,867 --> 00:40:17,579
Yes, well.

460
00:40:17,667 --> 00:40:18,771
Now I'm an expert.

461
00:40:18,800 --> 00:40:20,746


462
00:40:20,867 --> 00:40:23,814
Look, I know we left this boat, but...

463
00:40:23,834 --> 00:40:26,613
That's too much history between
you two to ignore.

464
00:40:26,700 --> 00:40:28,611
What did you do with the ring?

465
00:40:28,634 --> 00:40:30,807
I don't know. I sell it.

466
00:40:38,867 --> 00:40:40,813
Where are you going?

467
00:40:41,600 --> 00:40:42,738
What does it look like?

468
00:40:42,767 --> 00:40:44,647
- Come along, Kate?
- No, Thank you.

469
00:40:44,733 --> 00:40:46,735
I swim directly to the bottom.

470
00:40:56,734 --> 00:40:59,740
- Are you sure you don't want to leave?
- Yes I am sure.

471
00:40:59,834 --> 00:41:01,714
Can you live with me?

472
00:41:01,800 --> 00:41:03,837
OK.

473
00:41:23,600 --> 00:41:25,546
Damn!

474
00:42:00,767 --> 00:42:02,747
Damn!

475
00:42:31,700 --> 00:42:33,477
Hey! What the hell?

476
00:42:33,567 --> 00:42:35,638
"Oh, oh, help me, I'm drowning."

477
00:42:35,667 --> 00:42:38,546
- You're a jerk.
- What?

478
00:42:39,534 --> 00:42:41,514
Ah, your pen?

479
00:42:41,667 --> 00:42:43,578
Are you naked?

480
00:42:43,600 --> 00:42:46,604
- But I want to be with Tristan.
- You don't want to be with Tristan!

481
00:42:46,634 --> 00:42:49,581
What's up? You really want to!

482
00:42:50,500 --> 00:42:51,572
Becky, come on!

483
00:42:51,667 --> 00:42:53,578
I miss you.

484
00:42:54,567 --> 00:42:56,672
No, you have your chance.

485
00:42:56,734 --> 00:43:00,477
I won't sit waiting
you are sick of Anya.

486
00:43:00,500 --> 00:43:02,571
I'm done.

487
00:43:02,734 --> 00:43:07,447
- Whatever! You will come back!
- Fuck it!

488
00:43:07,534 --> 00:43:09,605
You always come back.

489
00:43:10,667 --> 00:43:16,447
"I'll be with Tristan.
I love her. Oh."

490
00:43:21,500 --> 00:43:25,505
- How is Beck?
- The slut did it to me!

491
00:43:27,434 --> 00:43:29,607
When we go home, can you make new friends?

492
00:43:31,400 --> 00:43:33,277
What do you think?
You invited us...

493
00:43:33,300 --> 00:43:36,372
And you look like that, it doesn't
uu you, you keep covering it up.

494
00:43:36,400 --> 00:43:40,439
I honestly don't remember inviting you,
but seriously, I must be stalled or whatever.

495
00:43:41,334 --> 00:43:44,238
Yes, Nick, sometimes I'm jazzed.

496
00:43:44,334 --> 00:43:45,438
I learned from experts. Hey, brother Nick.

497
00:43:45,467 --> 00:43:48,280
Hey, mayor in the city,
he just drank.

498
00:43:48,367 --> 00:43:51,177
Sorry, I have a lot of thoughts.

499
00:43:51,467 --> 00:43:55,381
Oh, that reminds me, can we
stop next to the development office?

500
00:43:55,400 --> 00:43:58,381
- DE. Yes.
- Nicol.

501
00:43:58,400 --> 00:44:01,244
Take the money.

502
00:44:01,300 --> 00:44:03,280
Yes?

503
00:44:03,300 --> 00:44:05,405
I think you want me to give it to Saunders...

504
00:44:05,434 --> 00:44:07,314
I know what I say Tristan.

505
00:44:07,400 --> 00:44:10,279
Gosh, you might cut off his head.

506
00:44:10,300 --> 00:44:12,280
What?

507
00:44:13,167 --> 00:44:18,310
I'm sorry I... I just don't
want you to stay there again, okay?

508
00:44:19,267 --> 00:44:21,247
I will only say
what he said.

509
00:44:21,267 --> 00:44:25,272
This is not a big problem.
It's um... In front, there.

510
00:44:25,434 --> 00:44:29,348
Cash!

511
00:44:49,134 --> 00:44:51,341
- What are you doing?
- Come with you.

512
00:44:51,367 --> 00:44:55,110
- Are you okay?
- I think I'll be fine.

513
00:44:56,167 --> 00:45:00,172
This is good, living with bulldozers is a common environment.

514
00:45:00,267 --> 00:45:03,148
- Will you talk about it?
- I feel money.

515
00:45:03,233 --> 00:45:05,213
Money is good.

516
00:45:05,234 --> 00:45:06,304
I mean yes.

517
00:45:06,334 --> 00:45:09,147
PROHIBITED IN  Do I look, professional?

518
00:45:09,234 --> 00:45:11,114


519
00:45:11,200 --> 00:45:15,148
Monday, Monday. Hey Tristan
nice to see you again.

520
00:45:15,167 --> 00:45:16,068
- Yes.
- Yes.

521
00:45:16,167 --> 00:45:18,272
- Who is this person, your bodyguard?
- He is uh... My brother.

522
00:45:18,300 --> 00:45:23,013
- Oh .. Okay, family. John, Enter it
- Nick.

523
00:45:23,100 --> 00:45:27,242
- Okay.
- Not fancy, but this is home.

524
00:45:30,100 --> 00:45:32,205
NEW HOPE REALTY
design your future

525
00:45:32,234 --> 00:45:37,083
Yes I'm sorry about the fly, it's
part of this, I'm afraid, so...

526
00:45:37,167 --> 00:45:43,311
You are ready to sign this paper and you can
go to your beach house, and surf all day.

527
00:45:43,334 --> 00:45:47,046
- Do you surf?
- No.

528
00:45:47,134 --> 00:45:49,136
What about you
Nick, are you surfing?

529
00:45:49,167 --> 00:45:51,113
No.

530
00:45:51,134 --> 00:45:56,006
Oh okay, 2 of 2. Well whatever
you do from now on, you uh...

531
00:45:56,100 --> 00:45:58,171
You will do it in style.

532
00:45:58,200 --> 00:46:04,151
After you have been sold
uh... The last taxi today.

533
00:46:04,167 --> 00:46:09,276
Um... And this developer I will
see uh... Will be um...

534
00:46:09,300 --> 00:46:11,177
Develop.

535
00:46:11,200 --> 00:46:15,046
Well, I never gave it to my client, so he can...

536
00:46:15,067 --> 00:46:20,007
Build something new, 60 feet bowling lane
if he gives cash like that, right?

537
00:46:20,100 --> 00:46:22,173
- Yes.
- Am I right?

538
00:46:22,267 --> 00:46:28,115
And uh... What um... What are these holes, what is meant here.

539
00:46:28,134 --> 00:46:31,015
Oh that's just... That's
view of Australia um ..

540
00:46:31,100 --> 00:46:36,109
The title is missing, so whatever is on the property
when it is sold, is owned by the buyer.

541
00:46:36,200 --> 00:46:44,017
So... What that means is, water tanks, old cars, buildings, anything there, they have them.

542
00:46:44,033 --> 00:46:46,274
Okay, cool.

543
00:46:47,000 --> 00:46:49,904
That all sounds pretty
good for me, so uh...

544
00:46:50,000 --> 00:46:51,035
What do you think Nick is?

545
00:46:51,067 --> 00:46:53,038
I think you have to take 1 day.

546
00:46:53,134 --> 00:46:54,945
To see it.

547
00:46:55,034 --> 00:47:00,279
- Um... I thought you said in the car...
- No, I know what I'm saying.

548
00:47:04,100 --> 00:47:07,106
So yeah I'll um .. Take 1 day
to think about it and then...

549
00:47:07,200 --> 00:47:09,137
So I think I will call you tomorrow?

550
00:47:09,234 --> 00:47:13,979
Yes, of course, you don't just... Take
all the time you need.

551
00:47:14,000 --> 00:47:16,002
Thank you.

552
00:47:16,033 --> 00:47:17,935
What is that?

553
00:47:18,034 --> 00:47:20,005
Oh that's just an Aboriginal art.

554
00:47:20,100 --> 00:47:22,979
There is a big part of history
travel in this section.

555
00:47:23,000 --> 00:47:23,970
History?

556
00:47:24,067 --> 00:47:25,068
Yes right.

557
00:47:25,100 --> 00:47:30,006
Well I mean maybe there is a...
The meaning behind it is true? Special one.

558
00:47:30,100 --> 00:47:36,142
Uh... I don't know, I'm just... I'm just...
I like this art, I have it... It's been a long time.

559
00:47:36,167 --> 00:47:39,046
Well I think we're done here.

560
00:47:42,234 --> 00:47:44,876
Talk again tomorrow Tristan.

561
00:47:44,967 --> 00:47:49,040
Many construction vehicles in
are here to uh... New bowling lanes.

562
00:47:49,067 --> 00:47:51,948
Ah don't worry they
will be here.

563
00:47:52,034 --> 00:47:54,105
Who is worried?

564
00:48:01,134 --> 00:48:03,878
- I tell you that person is a liar.
- What is Nick?

565
00:48:03,967 --> 00:48:07,210
- He just met him. - Yes, and I'm sure
if he's the one who sneaked in your house.

566
00:48:07,233 --> 00:48:10,012
- Yesterday that night Jason.
- And the night before?

567
00:48:10,100 --> 00:48:13,013
- Hey that bastard killed the kangaroo.
- Yes, of course.

568
00:48:13,034 --> 00:48:15,014
- Why not?
- What Kangaroo, what are you talking about?

569
00:48:15,034 --> 00:48:17,073
When this city boy arrives at
here, we find a kangaroo that has...

570
00:48:17,167 --> 00:48:20,171
Well it's dead, okay, but I don't think, if the housing agent,

571
00:48:20,200 --> 00:48:22,942
Will sneak around the house,
try to scare its citizens.

572
00:48:22,967 --> 00:48:24,005
Why does he have night glasses?

573
00:48:24,100 --> 00:48:26,102
- Where?
- In the box beside you, idiot.

574
00:48:26,134 --> 00:48:28,913
- Nick! Quiet.
- I do not know.

575
00:48:29,000 --> 00:48:31,881
Fuck, last night
when I found Jason,

576
00:48:31,967 --> 00:48:35,974
I looked into the bush, and there was a dark shadow with a red eye staring right at me.

577
00:48:36,067 --> 00:48:40,948
I don't know what that was at the time, but
binoculars in his office were the eyes I saw.

578
00:48:40,967 --> 00:48:43,914
Ah we start again, you will know
when Nick doesn't say anything.

579
00:48:43,934 --> 00:48:46,041
It's okay because the muscle
will save the day right?

580
00:48:46,134 --> 00:48:51,015
- Well I saved you as usual.
- Shut your mouth Tristan!

581
00:48:53,867 --> 00:48:55,938
That person is planning something.

582
00:48:55,967 --> 00:49:00,109
Now think about it. Maybe he tried to scare you,
makes you sell this place cheaply.

583
00:49:00,133 --> 00:49:02,946
Dude, bro... Come back with me tonight
this, and I will prove to you.

584
00:49:03,034 --> 00:49:04,138
Yes then what will happen?

585
00:49:04,167 --> 00:49:07,844
Removing the mask, look at the monster
it turns out that Richard is all this time!

586
00:49:07,934 --> 00:49:09,106
- Oh friends, stop it.
- Why not, right?

587
00:49:09,134 --> 00:49:11,114
You know BJ is right, you are not a brother.

588
00:49:11,134 --> 00:49:13,947
You only think about yourself.
Go to hell.

589
00:49:14,534 --> 00:49:17,378
Damn!

590
00:49:20,534 --> 00:49:24,505
- He is just still angry because you
left him. - Ah, you think so?

591
00:49:24,567 --> 00:49:27,605
- What will you do about him?
- Shoot it.

592
00:49:27,634 --> 00:49:30,478
Yes it will work.

593
00:49:32,400 --> 00:49:33,504
I will go to study.

594
00:49:33,534 --> 00:49:37,439
See if I can find a reason
Richards's bastards roam here.

595
00:49:37,534 --> 00:49:40,572
Okay, let's go.

596
00:49:42,434 --> 00:49:44,471
Let's go.

597
00:49:52,600 --> 00:49:55,342
- What's wrong?
- Oh no, only Nick.

598
00:49:55,367 --> 00:49:58,371
That's what I tried to say to you, man.

599
00:49:58,534 --> 00:50:00,480
Hey man, what happened?

600
00:50:00,500 --> 00:50:04,539
- Oh not much, where is Bec?
- I'm sure he swam.

601
00:50:04,567 --> 00:50:08,572
A few hours ago
now, wow where is he?

602
00:50:14,534 --> 00:50:17,413
That's just swimming, really.

603
00:50:17,433 --> 00:50:21,313
- Bec!
- Bec!

604
00:50:22,400 --> 00:50:25,347
Bec!

605
00:50:25,400 --> 00:50:27,437
Hey!

606
00:50:28,467 --> 00:50:30,538
Bec!

607
00:50:37,467 --> 00:50:40,414
Hi Danny, it's better
go back to your mother okay.

608
00:50:40,433 --> 00:50:43,414
And I'll catch up later, okay?

609
00:50:49,400 --> 00:50:52,279
Don't go.

610
00:50:55,300 --> 00:50:57,371
Come with me.

611
00:50:57,434 --> 00:50:59,177
Hello?

612
00:50:59,267 --> 00:51:01,474
Come follow me.

613
00:51:10,300 --> 00:51:11,338
Have fun?

614
00:51:11,434 --> 00:51:13,311
How do you think?

615
00:51:13,334 --> 00:51:17,373
He is your uncle now.
Try to enjoy this trip.

616
00:51:17,500 --> 00:51:19,175
What?

617
00:51:19,267 --> 00:51:20,337
Please!

618
00:51:26,300 --> 00:51:29,281
- When did you last see it?
- What is this, interrogation?

619
00:51:29,300 --> 00:51:34,443
- When? - Wait, I said the last time I
saw him go to billabong and swim.

620
00:51:36,300 --> 00:51:40,271
We have to keep looking for it. And
I will go get a torch.

621
00:51:42,234 --> 00:51:43,372
What are you doing?

622
00:51:43,400 --> 00:51:45,371
- You know what Kate is, I don't think I like you
. - If I know you are doing something,

623
00:51:45,467 --> 00:51:48,211
- I will go to the police.
- Wow.

624
00:51:48,300 --> 00:51:51,474
You weren't like this yesterday
night, when we were making out.

625
00:51:55,234 --> 00:51:57,305
Bastard.

626
00:52:01,434 --> 00:52:03,314
That really wastes a lot of my time.

627
00:52:03,400 --> 00:52:05,380
Just because we don't find anything, doesn't mean I'm wrong.

628
00:52:05,400 --> 00:52:07,246
Yes.

629
00:52:07,334 --> 00:52:09,371
- Are you okay?
- Bec is lost.

630
00:52:09,400 --> 00:52:12,179
- What? Since when?
- Since we left this morning.

631
00:52:12,267 --> 00:52:14,440
- Really?
- If you are looking for it, bring Max with you.

632
00:52:14,467 --> 00:52:17,246
Oh I can take your dog
? But you didn't come?

633
00:52:17,334 --> 00:52:19,405
Fear of real estate agents huh?

634
00:52:19,433 --> 00:52:22,243
I will go see him now.

635
00:52:22,267 --> 00:52:24,372
Better than you think.

636
00:52:25,400 --> 00:52:27,246
Come on Max.

637
00:52:27,333 --> 00:52:31,440
- I have to go with him, they will need
help. - Hey wait, I need you.

638
00:52:32,433 --> 00:52:36,404
Your help. I need your help.

639
00:52:47,528 --> 00:52:49,528
Oh basic fucker!

640
00:52:51,167 --> 00:52:54,239
Jason I need to talk to you.
Last night, I didn't even know...

641
00:52:54,267 --> 00:52:57,171
- Anya! He'd better not take the van!
- Anya left with Nick.

642
00:52:57,267 --> 00:52:59,304
The bitch knows where
I keep the key.

643
00:52:59,333 --> 00:53:01,076
In the ignition key.

644
00:53:01,167 --> 00:53:02,373
- Talk nonsense again.
- Fuck!

645
00:53:02,400 --> 00:53:05,313
- Hey why don't you leave...
- Hey friend! Just briefly understand?

646
00:53:05,334 --> 00:53:10,115
I don't care what happens to you, but
we need to focus and try to find Bec, okay?

647
00:53:10,200 --> 00:53:13,113
- Now I say we start looking...
- No, no, don't you know no?

648
00:53:13,134 --> 00:53:15,273
- I will do this, so
we can solve it. - What?

649
00:53:15,300 --> 00:53:17,109
Leave here.

650
00:53:17,134 --> 00:53:19,105
Dude, I really have a plan.

651
00:53:19,200 --> 00:53:22,274
Listen I'm trying to help you find out
your girlfriend is young, but if you don't want my help...

652
00:53:22,367 --> 00:53:24,244
Oh man, it's not like that.

653
00:53:24,267 --> 00:53:27,339
I'm not just worried, because if you don't know the bushes, it's easy to get lost.

654
00:53:27,367 --> 00:53:29,144
And at night
days, I don't know...

655
00:53:29,234 --> 00:53:34,274
- Like Nick won't survive as usual.
- Yes that's the best Nick can do, right?

656
00:53:46,167 --> 00:53:48,069
So...

657
00:53:48,167 --> 00:53:50,047
What are the plans?

658
00:53:50,134 --> 00:53:53,015
My feelings tell me
this person is behind everything.

659
00:53:53,100 --> 00:53:54,272
Do you want to find Bec?

660
00:53:54,300 --> 00:53:56,976
This person knows.

661
00:53:57,067 --> 00:54:00,139
And you need me... what?

662
00:54:00,167 --> 00:54:02,013
Well he saw me.

663
00:54:02,100 --> 00:54:05,240
Distinguish, facial features, but you know.

664
00:54:05,267 --> 00:54:07,169
He doesn't see me.

665
00:54:07,267 --> 00:54:09,238
Does it look like
are there people there?

666
00:54:09,334 --> 00:54:13,111
Does it look like
I have X ray vision?

667
00:54:14,100 --> 00:54:16,273
I don't see a car.

668
00:54:16,333 --> 00:54:19,280
Where is he in the middle of the night?

669
00:54:20,300 --> 00:54:23,110
Gosh!

670
00:54:25,100 --> 00:54:28,104
I think it's safe.

671
00:54:28,334 --> 00:54:31,042
Yeah uh...

672
00:54:31,200 --> 00:54:33,271
Um... I'll uh...

673
00:54:33,300 --> 00:54:37,205
Checking, sector here.

674
00:54:37,300 --> 00:54:40,247
And... And you know what to do if someone comes?

675
00:54:40,267 --> 00:54:43,011
- God is so cliché.
- What?

676
00:54:43,100 --> 00:54:45,011
What will you do
if you find something?

677
00:54:45,034 --> 00:54:47,073
Well, I don't know, I'm leaving.

678
00:54:47,167 --> 00:54:50,205
Quick, oh God. Backward, fast!

679
00:55:09,134 --> 00:55:12,081
- Who is that?
- I do not know.

680
00:55:16,167 --> 00:55:18,238
Keep looking down.

681
00:55:20,200 --> 00:55:23,079
Hey how are you?

682
00:55:23,200 --> 00:55:26,081
So what do beautiful creatures
like you do so far?

683
00:55:26,167 --> 00:55:31,981
Oh um... My car can't turn on, but
um... Thank you, thank you for asking.

684
00:55:32,000 --> 00:55:36,039
- Do you need help? - No, no, everything is fine,
My fiance is here, I just talked to him.

685
00:55:36,067 --> 00:55:38,240
- Fiancee.
- Yes.

686
00:55:38,267 --> 00:55:41,111
It's been 2 months today.

687
00:55:41,134 --> 00:55:44,047
Well I hope he will come soon.

688
00:55:44,067 --> 00:55:45,071
You don't know what's here.

689
00:55:45,167 --> 00:55:51,049
- Lion and tiger and bear.
- Oh my goodness...

690
00:55:51,067 --> 00:55:53,206
Oh my goodness ..

691
00:55:55,967 --> 00:56:00,109
Oh my Lord, where did you find these people?

692
00:56:11,200 --> 00:56:13,910
Are you okay
there detective?

693
00:56:14,000 --> 00:56:16,037
No...

694
00:56:17,200 --> 00:56:20,047
- I think you're big in town.
- Certain.

695
00:56:20,134 --> 00:56:22,171
Yes.

696
00:56:26,033 --> 00:56:29,105
I like the story about your fiance.

697
00:56:29,134 --> 00:56:31,171
Why, do you think I can become an obstacle?

698
00:56:31,200 --> 00:56:35,171
God... No

699
00:56:39,000 --> 00:56:42,914
I know you still love
Kate. Last night.

700
00:56:42,967 --> 00:56:45,948
Well I won't
say anything but...

701
00:56:45,967 --> 00:56:47,904
You know maybe like
in that open relationship.

702
00:56:48,000 --> 00:56:51,106
Hey he is really good to me
when you leave.

703
00:56:56,000 --> 00:56:59,038
He was really a good man at that time.

704
00:56:59,133 --> 00:57:01,909
You continue...

705
00:57:07,000 --> 00:57:09,847
I have regretted that decision
every day in the last 7 years.

706
00:57:09,934 --> 00:57:12,915
And why did you leave?

707
00:57:13,034 --> 00:57:15,073
Tristan, your mother, me. You just...

708
00:57:15,167 --> 00:57:19,115
You just disappeared.
And then...

709
00:57:19,134 --> 00:57:22,081
Who did that?

710
00:57:22,133 --> 00:57:25,876
That's the hardest thing I ever did.

711
00:57:27,134 --> 00:57:29,947
- But he left us.
- Who.

712
00:57:30,033 --> 00:57:32,912
- Seth.
- Your father?

713
00:57:32,934 --> 00:57:35,039
Stepfather.

714
00:57:37,067 --> 00:57:40,913
Tristan is very young
when the mother's head is injured.

715
00:57:40,933 --> 00:57:43,914
They found nothing.

716
00:57:44,133 --> 00:57:49,105
But the bastard takes my family.

717
00:57:49,134 --> 00:57:51,776
Someone must step.

718
00:57:51,867 --> 00:57:54,108
Someone must give income.

719
00:57:54,900 --> 00:57:57,007
Tristan is only a child and...

720
00:57:57,100 --> 00:58:00,912
I know there is no reason.

721
00:58:00,934 --> 00:58:01,938
But I don't have the courage to see your eyes.

722
00:58:02,033 --> 00:58:04,980
It's been a long time.

723
00:58:05,867 --> 00:58:08,108
I think the rain has stopped.

724
00:58:08,900 --> 00:58:13,110
You must... Maybe enter
before he returns.

725
00:58:14,934 --> 00:58:17,915
So it's time for me to break through...

726
00:58:18,867 --> 00:58:21,074
Large red master key.

727
00:58:21,900 --> 00:58:25,905
- Well Tristan master key.
- I don't want to know.

728
00:58:49,967 --> 00:58:52,846
We will talk about it later.

729
00:59:04,900 --> 00:59:09,906
OK, J, Kate, you go down to the creek, huh?

730
00:59:12,000 --> 00:59:15,948
- A tributary in this direction.
- Well, fine.

731
00:59:15,967 --> 00:59:17,778
I don't trust the prostitute.

732
00:59:17,867 --> 00:59:20,848
Damn people like that.

733
00:59:22,000 --> 00:59:25,780
- He said something to you?
- He just said he was happy to see it.

734
00:59:25,867 --> 00:59:27,904
What is that?

735
00:59:28,800 --> 00:59:30,771
This pisses me off.

736
00:59:30,867 --> 00:59:32,644
Gosh.

737
00:59:32,734 --> 00:59:34,907
Yes, well this country.
The best person in it.

738
00:59:34,934 --> 00:59:36,871
I mean this is really quiet.

739
00:59:36,967 --> 00:59:39,914
It's never been this quiet.

740
00:59:40,800 --> 00:59:45,772
No... Well kangaroos and the like,
can't kill you, except bison.

741
00:59:45,800 --> 00:59:48,681
Facebook people who are
the same, I see it ..

742
00:59:48,767 --> 00:59:51,839
Very savage and will
destroy us with that tooth.

743
00:59:54,767 --> 00:59:56,906
Damn.

744
01:00:14,000 --> 01:00:16,947
What happened?

745
01:00:46,667 --> 01:00:48,704
BJ did something
him, you know that right?

746
01:00:48,734 --> 01:00:50,680
I don't know anything.

747
01:00:50,700 --> 01:00:52,705
How about you until now?

748
01:00:52,800 --> 01:00:58,773
Listen, even if he does something, what will he do to us, if we say it?

749
01:00:58,800 --> 01:01:03,672
Besides, it looks like you can
get Danny's pants last night.

750
01:01:03,767 --> 01:01:06,873
Jason, I say I'm sorry,
I'm drunk. And he seduced me.

751
01:01:06,900 --> 01:01:11,681
Like he does for every girl, God doesn't say
can you see, he always deceives us like trash.

752
01:01:11,767 --> 01:01:17,843
He is poison, and you are a man
who is good, but you need to stand alone.

753
01:01:19,700 --> 01:01:21,839
Is that a dog?

754
01:01:22,900 --> 01:01:26,643
Kate! Run!

755
01:01:41,667 --> 01:01:42,773
Bec.

756
01:01:42,867 --> 01:01:46,713
What are you doing here?
We are looking for you everywhere.

757
01:01:47,667 --> 01:01:49,772
Come with me.

758
01:01:49,834 --> 01:01:51,836
Bec?

759
01:01:52,834 --> 01:01:55,644
Come with me.

760
01:02:07,700 --> 01:02:09,839
Come follow me.

761
01:02:17,633 --> 01:02:18,771
Max.

762
01:02:18,800 --> 01:02:21,681
Bec! Bec! Bec!

763
01:02:21,767 --> 01:02:24,611
Run!

764
01:02:24,700 --> 01:02:26,680
Get out!

765
01:02:26,700 --> 01:02:29,840
Return home!

766
01:02:33,633 --> 01:02:35,806
What happened?

767
01:02:38,567 --> 01:02:39,741
- What happened?
- Kate!

768
01:02:39,834 --> 01:02:44,581
- Swim Kate!
- Swim! Come on you can do it.

769
01:02:44,667 --> 01:02:48,672
- Kate! Swim Kate!
- What is that?

770
01:02:49,767 --> 01:02:53,613
- Come on!
- Swim!

771
01:02:53,634 --> 01:02:55,671
Kate!

772
01:03:17,634 --> 01:03:20,581
Oh God...

773
01:03:29,700 --> 01:03:32,604
- Very helpful, you were.
- That creature is out there, you know that.

774
01:03:32,700 --> 01:03:35,510
Oh you know, we are fed up with you.

775
01:03:35,534 --> 01:03:37,607
Yes thank you for your advice, I
listen to everything you say.

776
01:03:37,700 --> 01:03:42,615
This is rather personal, like this person. No offense.

777
01:04:22,500 --> 01:04:24,571
Father?

778
01:04:42,567 --> 01:04:44,478
What happened here Gabi?

779
01:04:44,500 --> 01:04:46,346
What is this?

780
01:04:46,434 --> 01:04:49,438
Did Richard try to
scare my sister? That is all?

781
01:04:49,567 --> 01:04:51,513
Ridhard is not your problem.

782
01:04:51,533 --> 01:04:52,639
You know it has been going on
for a week now.

783
01:04:52,734 --> 01:04:55,544
I don't know, what happened?

784
01:04:55,567 --> 01:04:57,674
No... That's nonsense.

785
01:04:57,767 --> 01:05:02,648
This is not nonsense, boy
right, we need your help.

786
01:05:03,734 --> 01:05:08,774
- Hey, are you okay? They hurt you?
- No, no, what is he talking about?

787
01:05:08,800 --> 01:05:12,509
It turns out my grandfather
is a cryptozoologist.

788
01:05:12,534 --> 01:05:13,469
What is someone?

789
01:05:13,567 --> 01:05:16,571
He studies mythical creatures.

790
01:05:16,600 --> 01:05:18,639
And he studied Bunyips.

791
01:05:18,734 --> 01:05:22,511
- Well I know that sounds crazy. But it's true.
- Right and you dragged me here.

792
01:05:22,534 --> 01:05:26,573
And don't say anything more, and you
hope I believe in a fantasy story that you ..

793
01:05:26,600 --> 01:05:32,642
This isn't Miss's fantasy, that is reality. And if
we want to stop it, we need that man, now!

794
01:05:32,667 --> 01:05:35,411
You can't lie to me,
actually, I don't believe that.

795
01:05:35,500 --> 01:05:36,572
This... I don't think
you will believe me.

796
01:05:36,667 --> 01:05:39,546
- Fuck I don't know...
- Immediately, damn I'm an idiot.

797
01:05:39,567 --> 01:05:41,706
Hey let's remember who kissed me okay?

798
01:05:41,734 --> 01:05:44,410
Is everything okay?

799
01:05:44,500 --> 01:05:45,672
- Who is the man?
- Silent BJ.

800
01:05:45,700 --> 01:05:49,648
- What are you doing here? - Hey reunion that is
great, now let's go, we have to leave here.

801
01:05:49,667 --> 01:05:52,648
We will not go anywhere.

802
01:05:56,734 --> 01:05:59,376
Hello Tristan.

803
01:05:59,467 --> 01:06:02,448
Oh damn it!

804
01:06:02,734 --> 01:06:06,377
Okay, what exactly is going on here?

805
01:06:06,467 --> 01:06:09,607
Son, you and I need to talk.

806
01:06:10,700 --> 01:06:13,647
Your father, huh?

807
01:06:17,300 --> 01:06:20,247
Is there good news?

808
01:06:22,267 --> 01:06:25,146
OK.

809
01:06:32,067 --> 01:06:35,241
I apologize for 20 years
I did not contact you.

810
01:06:37,067 --> 01:06:38,102
But why now?

811
01:06:38,134 --> 01:06:39,169
And how do you know Richards?

812
01:06:39,200 --> 01:06:43,171
Listen, things happen fast enough,
so you have to keep chasing after them.

813
01:06:43,200 --> 01:06:45,171
This creature...

814
01:06:45,267 --> 01:06:47,113
Are creatures that kill your grandmother.

815
01:06:47,200 --> 01:06:49,180
And finally your grandfather.

816
01:06:49,200 --> 01:06:53,014
Now Mr. Richards only wants to stop these creatures before being able to kill again.

817
01:06:53,100 --> 01:06:55,002
And I agree to help.

818
01:06:55,100 --> 01:06:57,239
Because I know how to do it, kid.

819
01:06:57,267 --> 01:07:00,146
You have to trust me.

820
01:07:01,167 --> 01:07:04,046
Why isn't Richards or you
telling me this?

821
01:07:04,067 --> 01:07:07,048
Come on, you think you will trust this?

822
01:07:07,067 --> 01:07:08,913
Now, you have to see it for yourself.

823
01:07:09,000 --> 01:07:12,243
Okay, well, what I just saw was

824
01:07:12,267 --> 01:07:15,248
Rebecca comes out of the water like that.

825
01:07:15,267 --> 01:07:17,147
Who is Rebecca?

826
01:07:17,234 --> 01:07:23,082
He, uh, my friend, a girl who...

827
01:07:23,100 --> 01:07:25,102
Has anything else happened?

828
01:07:25,134 --> 01:07:28,914
Well, Nick said they were with Anya you
knew the girl said and Kate ..

829
01:07:29,000 --> 01:07:34,006
Jason's girlfriend was dragged
into the water just like that.

830
01:07:39,167 --> 01:07:42,148
What happened to your face?

831
01:07:44,134 --> 01:07:46,171
Motivate danger.

832
01:07:46,200 --> 01:07:48,976
Damn!

833
01:07:49,000 --> 01:07:51,107
I'm sure he's fine.

834
01:07:51,200 --> 01:07:55,981
If Garvey tells the truth, that
means Richards does have something to do with this

835
01:07:56,067 --> 01:07:59,173
- Not the reason you say now.
- And if Garvey is crazy?

836
01:07:59,200 --> 01:08:02,977
Then Richards somehow
how likes to play around.

837
01:08:03,000 --> 01:08:05,904
It's all really crazy.

838
01:08:06,000 --> 01:08:08,207
Or taken.

839
01:08:26,934 --> 01:08:29,972
- Hey, um...
- Don't worry I'll be back in the morning.

840
01:08:30,000 --> 01:08:34,915
- If Richards already...
- Stop worrying about me.

841
01:08:52,967 --> 01:08:56,039
You must have many questions.

842
01:08:58,000 --> 01:09:01,004
So, it seems that all of these operations must be scattered.

843
01:09:01,034 --> 01:09:05,915
- Now it's scattered.
- This must be one maybe two.

844
01:09:06,000 --> 01:09:10,815
Gosh, yes, I mean
that is really perfect.

845
01:09:10,900 --> 01:09:13,039
How... how about women in that city. Why don't we just use him?

846
01:09:13,067 --> 01:09:16,039
Three girls must be connected.

847
01:09:16,134 --> 01:09:18,011
OK.

848
01:09:18,034 --> 01:09:20,913
I'm just trying.

849
01:09:20,933 --> 01:09:23,004
We only need to have this feed.

850
01:09:23,034 --> 01:09:25,881
If it goes, we can
fishing out with it.

851
01:09:25,967 --> 01:09:29,039
Okay, so you said
this is your game.

852
01:09:29,067 --> 01:09:31,777
Hey!

853
01:09:31,867 --> 01:09:36,043
Do you know this is appropriate for the company? Yes.

854
01:09:36,067 --> 01:09:40,015
You test the weapon,
and get influence.

855
01:09:40,034 --> 01:09:41,914
More money than you
and I can imagine.

856
01:09:42,000 --> 01:09:45,812
- Everyone just needs to do their job.
- Good.

857
01:09:45,834 --> 01:09:48,906
So do your work.

858
01:09:50,834 --> 01:09:52,905
So you have weapons?

859
01:09:52,933 --> 01:09:54,904
Yes, in the warehouse.

860
01:09:55,000 --> 01:09:56,937
Dude, we still don't know what happened to Rebecca.

861
01:09:57,034 --> 01:09:59,014
Something is not right, friend.

862
01:09:59,034 --> 01:10:04,006
The creature caught Kate. Now is this private military, and controls us?

863
01:10:04,034 --> 01:10:05,945
Don't know, nothing?

864
01:10:05,967 --> 01:10:07,813
Who pays these people?

865
01:10:07,900 --> 01:10:09,973
How are you, man?

866
01:10:10,067 --> 01:10:12,811
Who pays these people?
Where are they from?

867
01:10:12,900 --> 01:10:14,846
What do they want?

868
01:10:14,867 --> 01:10:17,839
Something went wrong...

869
01:10:17,934 --> 01:10:21,040
With these people.

870
01:10:25,967 --> 01:10:27,847
So...

871
01:10:27,934 --> 01:10:31,074
Do you want to be rich?

872
01:10:31,967 --> 01:10:33,913
I listen.

873
01:10:33,934 --> 01:10:35,973
Come back.

874
01:10:36,067 --> 01:10:40,916
Thank you, uh, for taking care of your family, I will need it.

875
01:10:41,000 --> 01:10:43,981
I mean that support, and the money.

876
01:10:44,000 --> 01:10:47,939
It's good to know someone
cares about Nick not...

877
01:10:48,034 --> 01:10:50,778
Sure, come to help.

878
01:10:50,867 --> 01:10:52,838
No, the intention really...

879
01:10:52,934 --> 01:10:57,815
Gosh Tristan,
just stop it.

880
01:10:57,967 --> 01:10:59,969
OK.

881
01:11:00,000 --> 01:11:02,904
No, dog.
Stay here.

882
01:11:03,000 --> 01:11:04,946
So you understand?

883
01:11:04,967 --> 01:11:05,868
Yes.

884
01:11:05,967 --> 01:11:08,711
- Will you be safe for all the time?
- Certain.

885
01:11:08,801 --> 01:11:10,940
Children have been given direction
they will help us.

886
01:11:10,967 --> 01:11:12,744
Tristan how many vehicles do you have here?

887
01:11:12,834 --> 01:11:15,940
Uh, I have my old truck, but I don't know where Nick keeps the key.

888
01:11:15,967 --> 01:11:17,844
Well, it's okay.

889
01:11:17,867 --> 01:11:20,839
We only have four, the super car, I want you to drive.

890
01:11:20,934 --> 01:11:22,811
And this weapon will
kill this creature?

891
01:11:22,834 --> 01:11:26,976
My men will disable it when needed, okay?
You guys, just reserve. No one is a hero.

892
01:11:27,000 --> 01:11:28,743
Then we will look for Kate?

893
01:11:28,834 --> 01:11:31,940
Yes, we will find
Kate and Rebecca.

894
01:11:32,767 --> 01:11:34,804
- Father.
- Have you ever shot a gun before?

895
01:11:34,834 --> 01:11:35,838
Yes, video games.

896
01:11:35,934 --> 01:11:37,677
What happened?
Come on.

897
01:11:37,767 --> 01:11:40,805
I want you to call Anya,
say she is in grave danger.

898
01:11:40,834 --> 01:11:42,805
Must return here as soon as possible.

899
01:11:42,900 --> 01:11:45,710
Okay, so if he is in great danger
then why did I tell him to come here,

900
01:11:45,734 --> 01:11:46,704
wouldn't it be better if I told him to go as far as possible?

901
01:11:46,801 --> 01:11:48,781
Didn't I tell you to believe me? Right?

902
01:11:48,800 --> 01:11:49,938
Do you remember that you said you would give me an answer?

903
01:11:49,967 --> 01:11:51,608
right?

904
01:11:51,701 --> 01:11:52,941
You have to trust me.

905
01:11:52,967 --> 01:11:54,676
You owe me this.

906
01:11:54,767 --> 01:11:58,874
Yes.

907
01:12:05,967 --> 01:12:08,880
And rainbows help
create this earth.

908
01:12:08,900 --> 01:12:11,679
He also created one wise man.

909
01:12:11,767 --> 01:12:16,716
Beyami. He gave her
strength, to protect the land,

910
01:12:16,734 --> 01:12:19,638
tribe and people or animals.

911
01:12:19,734 --> 01:12:23,605
And he returns for the prize
takes from where he came from.

912
01:12:23,734 --> 01:12:25,739
One person, does not like
this good behavior.

913
01:12:25,834 --> 01:12:28,781
He tortures holy totem animals.

914
01:12:28,801 --> 01:12:30,940
This makes Biyami angry.

915
01:12:30,967 --> 01:12:33,609
Biyami decides to punish him.

916
01:12:33,701 --> 01:12:38,573
During that fight, this wave
_ takes the form of a spirit.

917
01:12:38,667 --> 01:12:42,638
That person, tame Vanya.

918
01:12:42,667 --> 01:12:46,709
And take revenge on all tribes and people who cross the country.

919
01:12:46,800 --> 01:12:51,506
This evil spirit preys on all guards along the billabong.

920
01:12:51,834 --> 01:12:54,647
He will devour anyone who goes there.

921
01:12:54,734 --> 01:12:57,774
He will destroy anyone
who tries to stop him.

922
01:12:57,867 --> 01:13:00,746
No one has ever been able to.

923
01:13:00,767 --> 01:13:04,715
Are these creatures still out there?

924
01:13:04,734 --> 01:13:06,671
As usual, and will always be there.

925
01:13:06,767 --> 01:13:08,906
That is according to me.

926
01:13:08,934 --> 01:13:11,747
All tribes and people
live under Vanya's fear.

927
01:13:11,834 --> 01:13:15,680
They ask Biyami for
help and protection.

928
01:13:15,700 --> 01:13:18,547
So Biyami decides
to confine Vanya.

929
01:13:18,634 --> 01:13:22,741
It's the house of the water hole
. Immortality.

930
01:13:22,767 --> 01:13:26,809
Three women have decided
to test Vanya's strength.

931
01:13:26,900 --> 01:13:29,576
They go down to the water channel.

932
01:13:29,667 --> 01:13:32,671
But instead of killing them.
Devour them.

933
01:13:32,700 --> 01:13:35,638
He gives them
gifts for eternal life.

934
01:13:35,734 --> 01:13:38,581
Make them become
slaves forever.

935
01:13:38,667 --> 01:13:41,614
And they also become evil spirits too.

936
01:13:41,638 --> 01:13:43,538
They are like a flow of water.

937
01:13:43,562 --> 01:13:46,562
He will attract men, women, children and children.

938
01:13:46,834 --> 01:13:48,575
Drown them.

939
01:13:51,834 --> 01:13:55,748
So you can see why your grandfather
wants us to own this land.

940
01:13:55,767 --> 01:13:58,580
Protect only for
for the rest of our lives.

941
01:13:58,667 --> 01:14:00,706
But why Richards
wants the land?

942
01:14:01,572 --> 01:14:04,519
So what can he do?
Catch it? Selling tickets?

943
01:14:04,543 --> 01:14:06,543
For centuries
we have taken care of this land.

944
01:14:07,606 --> 01:14:10,450
Mr. Richards, is a fool.

945
01:14:14,406 --> 01:14:16,477
Sam?

946
01:14:16,501 --> 01:14:18,501
The spirit is here.

947
01:14:18,506 --> 01:14:20,577
- What about Sam?
- Two water spirits follow.

948
01:14:20,606 --> 01:14:23,485
Are you sure?

949
01:14:23,509 --> 01:14:25,509
Now this incident is repeated.

950
01:14:25,533 --> 01:14:27,533
3 girls.

951
01:14:27,557 --> 01:14:29,557
2 in the influence of the spell.

952
01:14:29,572 --> 01:14:30,551
Damn.

953
01:14:30,575 --> 01:14:40,275
mahsunmax

954
01:14:45,599 --> 01:14:47,599
Tristan?

955
01:14:48,539 --> 01:14:50,416
Kate?

956
01:14:50,439 --> 01:14:53,386
BJ?

957
01:15:01,539 --> 01:15:05,282
Tristan?

958
01:15:20,506 --> 01:15:22,506
You should say
about Sam before.

959
01:15:22,530 --> 01:15:25,530
With, this is more than just grandfather's legacy,
but Sam's past.

960
01:15:25,532 --> 01:15:27,307
We will deal with it.

961
01:15:27,332 --> 01:15:28,336
Then what happened?

962
01:15:28,432 --> 01:15:30,412
Everything is your secret.

963
01:15:30,436 --> 01:15:32,436
All have secrets.

964
01:15:32,460 --> 01:15:34,460
Never mind and enter the van.

965
01:15:45,542 --> 01:15:47,579
Capture that person.
Catch them all.

966
01:15:47,610 --> 01:15:50,557
I will be right behind you.

967
01:16:19,456 --> 01:16:22,335
Hey, baby

968
01:16:22,542 --> 01:16:24,647
Waiting for your fiance?

969
01:16:24,676 --> 01:16:27,589
- What is the wedding plan?
- That's a crazy dress,

970
01:16:28,513 --> 01:16:30,513
release me!

971
01:16:30,574 --> 01:16:32,520
Hello, Anya.

972
01:16:32,544 --> 01:16:35,507
Sam?
Please release this.

973
01:16:46,474 --> 01:16:47,578
What is happening, dad?

974
01:16:47,608 --> 01:16:49,488
Tristan, please!
/ Anya, are you okay?

975
01:16:49,574 --> 01:16:52,646
- BJ, what the heck?
- Tristan, stop it!

976
01:16:55,540 --> 01:17:00,387
Oh my God, you reminded me
the night your grandfather died.

977
01:17:00,411 --> 01:17:02,411
Richards, you have to stick to the agreement.

978
01:17:03,376 --> 01:17:05,481
Turn on the lights.

979
01:17:05,510 --> 01:17:07,615
What do you know
about my grandfather's death?

980
01:17:10,442 --> 01:17:11,580
It's all about your grandfather's work.

981
01:17:16,642 --> 01:17:19,318
- He is not part of the deal.
- BJ let him go!

982
01:17:19,408 --> 01:17:21,513
Please stay focused.

983
01:17:21,542 --> 01:17:24,455
For God's sake, Richards.

984
01:17:24,474 --> 01:17:29,446
Tristan, you and your friend
_ back to the truck.

985
01:17:34,442 --> 01:17:36,253
I really misjudged you.

986
01:17:36,340 --> 01:17:38,342
What are you talking about?
/ Turn on the lights!

987
01:17:38,366 --> 01:17:40,366
And bring the girl.

988
01:17:41,376 --> 01:17:42,480
What?

989
01:17:53,540 --> 01:17:56,350
- Sign in!
- Geez, why did you hit me.

990
01:18:01,608 --> 01:18:03,485
Damn! Shit!

991
01:18:03,510 --> 01:18:07,449
Going to the countryside he said, having fun
all week he said, oh we will drink.

992
01:18:07,542 --> 01:18:10,546
Damn! Shit!

993
01:18:10,574 --> 01:18:12,315
I think we screw up.

994
01:18:13,376 --> 01:18:16,382
Must protect Anya, have to find
help to get out of here.

995
01:18:16,476 --> 01:18:19,548
- Good luck.
- You too.

996
01:18:36,304 --> 01:18:39,307
Turn off the lights.

997
01:18:39,308 --> 01:18:42,255
Turn off the lights.

998
01:19:15,579 --> 01:19:17,579
Here it is.

999
01:19:43,476 --> 01:19:45,547
- No... no!
- Oh, my God!

1000
01:19:57,556 --> 01:19:59,527
Turn it on!

1001
01:19:59,528 --> 01:19:59,695
Shoot it!

1002
01:20:01,520 --> 01:20:02,520
Shoot!

1003
01:20:06,456 --> 01:20:07,696
Tristan!

1004
01:20:07,720 --> 01:20:11,634
Shoot!

1005
01:20:13,060 --> 01:20:16,041
Who saw it?

1006
01:20:20,020 --> 01:20:23,968
Gosh, where did the creature go?

1007
01:20:36,544 --> 01:20:39,525
- Shoot!
- Shoot

1008
01:20:52,564 --> 01:20:54,737
Help me.

1009
01:20:57,464 --> 01:21:00,570
Get you.

1010
01:21:11,532 --> 01:21:14,604
Yes, yes, we must.

1011
01:21:24,596 --> 01:21:26,667
Do you have a spear?

1012
01:21:26,691 --> 01:21:27,691
Turn on the stun.

1013
01:21:31,692 --> 01:21:35,663
Jason, Jason, are you still alive, friend?

1014
01:21:38,556 --> 01:21:42,527
Come here.
Let's leave here.

1015
01:21:49,756 --> 01:21:51,367
This also doesn't work,
doesn't penetrate the skin!

1016
01:21:51,512 --> 01:21:53,512
Take the stun.

1017
01:22:01,516 --> 01:22:03,587
Tristan!

1018
01:22:03,716 --> 01:22:07,596
- Oh, thank God, you are still alive.
- Anya.

1019
01:22:18,716 --> 01:22:21,492
Sorry I don't know, Anya.
Where is Nick?

1020
01:22:21,516 --> 01:22:24,622
Eh, there was a bomb there, and
an Aboriginal and Richards

1021
01:22:27,516 --> 01:22:29,191
Aboriginal people?

1022
01:22:29,284 --> 01:22:30,285
Garvey?

1023
01:22:30,312 --> 01:22:32,485
I don't think so.

1024
01:22:47,509 --> 01:22:49,509
Tristan!

1025
01:22:49,533 --> 01:22:51,479
Do you see what I do?

1026
01:22:51,480 --> 01:22:54,427
I have done more than
that can be achieved by anyone.

1027
01:22:54,451 --> 01:22:56,451
Even more than your grandfather did.

1028
01:22:56,475 --> 01:22:58,475
What have you done?
Even almost killed your family.

1029
01:22:58,499 --> 01:23:00,499
You don't know anything about family.

1030
01:23:03,523 --> 01:23:05,523
Pay attention to this!

1031
01:23:11,516 --> 01:23:14,192
Likewise with me.

1032
01:23:14,284 --> 01:23:16,423
Hide.

1033
01:23:26,568 --> 01:23:30,482
Oh shit!

1034
01:23:31,506 --> 01:23:33,435
Come on fast!

1035
01:23:33,459 --> 01:23:36,559
Sign in!
Let me drive!

1036
01:23:37,583 --> 01:23:39,583
Let him go!

1037
01:23:43,560 --> 01:23:46,700
Damn! Shit!

1038
01:23:48,524 --> 01:23:50,524
Fast!

1039
01:23:51,548 --> 01:23:53,548
Quickly leave!
Hurry up!

1040
01:23:53,572 --> 01:23:55,572
Come on!

1041
01:24:03,596 --> 01:24:05,596
Come on up!
Up!

1042
01:24:09,520 --> 01:24:11,320
Come on Anya!

1043
01:24:11,416 --> 01:24:13,193
- You can do it!
- Tristan!

1044
01:24:13,280 --> 01:24:15,387
Come on! Come on you can do it!

1045
01:24:15,472 --> 01:24:18,316
Wait! Wait for him!

1046
01:24:18,344 --> 01:24:20,346
BJ, rotate the direction!

1047
01:24:38,344 --> 01:24:41,348
Hey, baby.

1048
01:24:42,376 --> 01:24:46,324
We already talked about this.

1049
01:24:46,548 --> 01:24:48,548
Get out.

1050
01:25:03,480 --> 01:25:06,461
It's okay.

1051
01:25:08,540 --> 01:25:11,521
Basic cockroaches.

1052
01:25:11,522 --> 01:25:12,753
Damn!

1053
01:25:15,554 --> 01:25:17,017
Bad luck!

1054
01:25:59,518 --> 01:26:02,245
Stop the car, stop!

1055
01:26:04,508 --> 01:26:06,508
What's up, man!
We have to pick up, Anya.

1056
01:26:06,592 --> 01:26:08,592
Are you serious, don't look at that creature?

1057
01:26:11,593 --> 01:26:13,593
I'm sick of your bragging.

1058
01:26:13,617 --> 01:26:15,617
We don't come back without Anya, understand?

1059
01:26:16,594 --> 01:26:18,594
Return to the truck and turn directions.
Come on!

1060
01:26:19,525 --> 01:26:21,525
OK, alright.

1061
01:26:22,592 --> 01:26:24,592
Come on!

1062
01:26:26,516 --> 01:26:28,516
BJ!

1063
01:26:28,540 --> 01:26:30,540
BJ whatever you do
don't turn around!

1064
01:26:31,564 --> 01:26:33,564
Fast, fast, fast!

1065
01:26:40,558 --> 01:26:41,558
Damn!

1066
01:26:42,559 --> 01:26:44,559
BJ, faster!

1067
01:26:47,560 --> 01:26:49,560
Let's hurry up!

1068
01:26:49,584 --> 01:26:51,584
Fast, fast!

1069
01:26:54,526 --> 01:26:56,526
- God!
- We will enter the bush.

1070
01:26:56,574 --> 01:26:58,174
- Grip.
- Keep on driving!

1071
01:27:06,508 --> 01:27:08,508
Oh shit!

1072
01:27:08,509 --> 01:27:10,509
Grip friends,
handle!

1073
01:27:28,510 --> 01:27:30,510
Jason?

1074
01:27:30,526 --> 01:27:32,526
Tristan?

1075
01:27:35,527 --> 01:27:37,527
Jason?

1076
01:27:39,528 --> 01:27:41,228
Tristan?

1077
01:27:48,684 --> 01:27:49,856
Oh my God.

1078
01:27:49,857 --> 01:27:51,837
Jason?

1079
01:27:51,838 --> 01:27:54,819
Jason?

1080
01:27:59,582 --> 01:28:03,587
Stay away from me. Stay away!

1081
01:28:24,588 --> 01:28:26,588
Tristan?

1082
01:28:27,556 --> 01:28:28,796
Anya!

1083
01:28:29,556 --> 01:28:31,556
Are there people here?

1084
01:28:31,557 --> 01:28:32,557
Damn!

1085
01:28:33,558 --> 01:28:34,558
Anya!

1086
01:28:41,590 --> 01:28:44,628
Max. Maxie.

1087
01:28:46,558 --> 01:28:49,471
Max. Are you okay?

1088
01:29:06,522 --> 01:29:08,524
Oh

1089
01:29:51,548 --> 01:29:53,548
BJ.

1090
01:29:53,572 --> 01:29:55,572
BJ.

1091
01:29:58,596 --> 01:30:00,596
BJ.

1092
01:30:04,520 --> 01:30:06,520
Tristan.

1093
01:30:30,544 --> 01:30:32,544
They disappear.

1094
01:30:32,568 --> 01:30:34,568
- Let's find the girl.
- Not just that girl.

1095
01:30:37,592 --> 01:30:39,592
The creature caught my sister.
Help me!

1096
01:30:41,588 --> 01:30:43,568
There is only one place that we can now find.

1097
01:30:43,569 --> 01:30:44,639
Cynicism.

1098
01:30:44,640 --> 01:30:46,586
- Come on.
- Great.

1099
01:30:46,610 --> 01:30:48,610
Then how to kill this creature?
Surely you know something. / Not now.

1100
01:30:48,634 --> 01:30:50,634
Hey, say.

1101
01:30:58,587 --> 01:31:01,500
He will cause chaos throughout the land.

1102
01:31:07,424 --> 01:31:09,326
How can you know that?

1103
01:31:09,424 --> 01:31:12,428
I know more than
you can imagine.

1104
01:31:23,556 --> 01:31:25,629
Sam, let me go! You don't need to do this.

1105
01:31:31,540 --> 01:31:33,540
No, no, no, no.

1106
01:32:07,541 --> 01:32:10,541
No, no, no, no.

1107
01:32:33,506 --> 01:32:36,385
Hey, come on, wake up.

1108
01:32:36,540 --> 01:32:39,419
Here it is. Do you know where you are?

1109
01:32:39,508 --> 01:32:41,319
Why did you do this?

1110
01:32:41,408 --> 01:32:44,412
Many people who want to pay
are expensive for this creature.

1111
01:32:44,440 --> 01:32:46,411
Do you do this all because of money?

1112
01:32:46,506 --> 01:32:49,419
Don't be naive. Everyone has a price.

1113
01:32:49,442 --> 01:32:50,420
That's nonsense.

1114
01:32:53,574 --> 01:32:55,485
But, this is the time for me.

1115
01:33:01,374 --> 01:33:02,444
I buy nitrogen.

1116
01:33:08,340 --> 01:33:10,445
Be a submissive girl...

1117
01:33:10,469 --> 01:33:12,269
and die.

1118
01:33:12,340 --> 01:33:13,480
Hey, Sam...

1119
01:33:13,572 --> 01:33:16,416
Fuck you.

1120
01:33:44,476 --> 01:33:47,457
This is where we find your grandfather.

1121
01:33:57,586 --> 01:33:58,656
Bastard basis.

1122
01:34:07,504 --> 01:34:10,383
But I can't let go
the girls under the spell.

1123
01:34:20,572 --> 01:34:23,314
Do you understand?

1124
01:34:23,538 --> 01:34:25,538
Bring this.

1125
01:34:29,572 --> 01:34:31,449
An ancient weapon.

1126
01:34:52,540 --> 01:34:54,679
Kate, are you in there?

1127
01:34:55,556 --> 01:34:57,331
Damn!

1128
01:35:53,555 --> 01:35:55,555
It's started.

1129
01:35:57,556 --> 01:35:58,556
What?

1130
01:35:58,580 --> 01:36:00,580
How do you know?

1131
01:36:12,504 --> 01:36:14,504
Sam.

1132
01:36:15,528 --> 01:36:17,528
Nick.

1133
01:36:22,552 --> 01:36:23,552
Come on.

1134
01:36:48,596 --> 01:36:50,633
Release me!

1135
01:36:53,557 --> 01:36:55,557
Hey!
Anya!

1136
01:36:55,581 --> 01:36:57,581
He is dead.

1137
01:37:03,505 --> 01:37:05,505
No, no, no...

1138
01:37:35,529 --> 01:37:37,529
Bunyips.

1139
01:37:37,553 --> 01:37:39,553
Do you remember me?

1140
01:37:42,577 --> 01:37:44,577
Yes.

1141
01:37:45,501 --> 01:37:47,501
We meet again!

1142
01:38:53,525 --> 01:38:55,525
Come on.

1143
01:38:55,549 --> 01:38:57,549
Come with me.

1144
01:38:57,573 --> 01:38:59,573
Come on.

1145
01:39:03,597 --> 01:39:05,597
Come with me.

1146
01:39:05,621 --> 01:39:07,621
Come with me.

1147
01:39:21,545 --> 01:39:23,545
Anya!

1148
01:39:57,569 --> 01:39:59,569
Come on!

1149
01:40:07,564 --> 01:40:09,599
Take the girls out.
Hurry up!

1150
01:40:41,568 --> 01:40:42,638
That doesn't matter, are you okay?

1151
01:40:43,540 --> 01:40:44,678
We will be fine
when we get out of here.

1152
01:40:48,540 --> 01:40:50,679
We have to leave now.

1153
01:41:19,508 --> 01:41:20,578
Be careful of your steps.

1154
01:41:21,502 --> 01:41:23,502
- Be careful.
- You didn't come along?

1155
01:41:35,526 --> 01:41:37,526
I love you, go.

1156
01:41:39,550 --> 01:41:41,550
Anya, come on!

1157
01:41:43,574 --> 01:41:45,574
Come on.

1158
01:42:06,598 --> 01:42:08,598
Come on.

1159
01:42:30,580 --> 01:42:32,457
- Nick.
- Tristan?

1160
01:42:39,544 --> 01:42:41,590
Nick. That's never Sam.

1161
01:42:49,575 --> 01:42:50,875
We will talk about it later, okay.

1162
01:42:50,876 --> 01:42:51,876
We have to get you out of here.

1163
01:42:51,877 --> 01:42:53,877
I'm sorry.

1164
01:42:54,575 --> 01:42:56,575
Damn.

1165
01:43:08,575 --> 01:43:10,575
Nick, you're hurt.

1166
01:43:20,542 --> 01:43:22,542
It's better if you die in your pool of blood
yourself, rather than in a puddle of your own water.

1167
01:43:40,575 --> 01:43:42,575
Tristan, just go, friend! I hope.

1168
01:43:50,575 --> 01:43:52,575
I'll meet you at home, huh?

1169
01:45:18,542 --> 01:45:20,542
Nick!

1170
01:45:50,542 --> 01:45:52,542
No!

1171
01:48:22,539 --> 01:48:24,539
Bunyip is still out there.

1172
01:48:25,563 --> 01:48:51,763
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

1173
01:48:25,764 --> 01:48:30,964
DO NOT ANYWHERE, STILL THERE AGAIN

1174
01:48:30,987 --> 01:48:35,987
New Member Bonus 500 Thousand
10 Million Cashback Parlay

1175
01:48:36,011 --> 01:48:41,011
Sbobet Sportsbook Rolls 1.25%
Maxbet Sportsbook Rolls 1.5%

1176
01:48:41,035 --> 01:48:46,035
Roll Live Casino Sbobet 338A 1%
Rollingan Live Casino Maxbet 1.2%

1177
01:48:46,059 --> 01:48:51,059
BBM: 2BFB0BCE
LINE: HOKIBET99

1178
01:49:43,583 --> 01:49:48,583
BILLABONG MERAH

1179
01:49:53,507 --> 01:49:55,507
Hey friends, where are you going?

1180
01:52:54,531 --> 01:52:59,531
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

