1
00: 01: 13,407 --> 00: 01: 16,542
Tidak ada yang berhenti ...

2
00: 01: 16,544 --> 00: 01: 20,345
Siapa yang berhenti ...

3
00: 01: 20,347 --> 00: 01: 21,847
Henti...

4
00: 01: 21,849 --> 00: 01: 25,417
Seseorang yang akan berhenti ...

5
00: 01: 28,122 --> 00: 01: 29,588
Yang berhenti di tidak ada ...

6
00: 01: 29,590 --> 00: 01: 32,691
Anda bisa mendapatkan...

7
00: 01: 42,436 --> 00: 01: 45,471
Tidak ada yang menghentikan seseorang
yang tidak akan berhenti.

8
00: 01: 45,473 --> 00: 01: 48,407
Tidak ada yang menghentikan seseorang
yang tidak akan berhenti.

9
00: 01: 48,409 --> 00: 01: 50,175
Jadi jika Anda menginginkan sesuatu,

10
00: 01: 50,177 --> 00: 01: 51,777
Anda harus memutuskan
bagaimana cara mendapatkannya,

11
00: 01: 51,779 --> 00: 01: 53,679
karena tidak ada orang lain
akan mendapatkannya untukmu.

12
00: 01: 53,681 --> 00: 01: 56,582
Jika Anda terjebak dalam pekerjaan Anda
atau hubungan basi,

13
00: 01: 56,584 --> 00: 01: 59,151
jika hari ini selalu terasa
seperti kemarin

14
00: 01: 59,153 --> 00: 02: 00,552
dan kamu tidak bisa melihat
besok baru,

15
00: 02: 00,554 --> 00: 02: 01,820
lalu tebak apa.

16
00: 02: 01,822 --> 00: 02: 03,589
Anda yang perlu diperbaiki.

17
00: 02: 03,591 --> 00: 02: 04,823
Jadi, berhenti menyalahkan
orang tua Anda,

18
00: 02: 04,825 --> 00: 02: 06,391
berhenti menyalahkan
bosmu,

19
00: 02: 06,393 --> 00: 02: 08,494
pasangan Anda, anjing,
tetangga,

20
00: 02: 08,496 --> 00: 02: 10,129
orang lain
untuk masalahmu.

21
00: 02: 10,131 --> 00: 02: 13,232
Lihat, hentikan tangisannya,
Baiklah?

22
00: 02: 13,234 --> 00: 02: 15,868
Karena intinya adalah,
kamu memiliki kekuatan

23
00: 02: 15,870 --> 00: 02: 17,903
Untuk mengubah omong kosongmu
dengan satu jari.

24
00: 02: 17,905 --> 00: 02: 20,205
Buat keputusan
untuk menjadi sukses.

25
00: 02: 20,207 --> 00: 02: 22,508
Tidak ada yang bisa membuatnya
sampai mereka memutuskan

26
00: 02: 22,510 --> 00: 02: 25,677
Bahwa mereka akan pergi
untuk menjadi sukses.

27
00: 02: 25,679 --> 00: 02: 28,447
- kamu sedang bersemangat
pagi ini.

28
00: 02: 28,449 --> 00: 02: 31,216
Baiklah,
jadi buku ini, <i> Reach Me, </ i>

29
00: 02: 31,218 --> 00: 02: 33,318
tampaknya telah berubah
permainan Anda, e-ruption, ya?

30
00: 02: 33,320 --> 00: 02: 35,187
- mengubah sikap saya.

31
00: 02: 35,189 --> 00: 02: 37,322
itu berubah
hubungan saya dengan ayah saya

32
00: 02: 37,324 --> 00: 02: 39,158
dan putraku.

33
00: 02: 39,160 --> 00: 02: 40,425
- jangan ubah itu.

34
00: 02: 40,427 --> 00: 02: 41,593
letakkan kembali, tolong.

35
00: 02: 41,595 --> 00: 02: 46,165
- cium pantatku, jalang.

36
00: 02: 48,302 --> 00: 02: 51,236
yo!
jangan sentuh itu.

37
00: 02: 51,238 --> 00: 02: 53,205
- ah!
- apa yang sedang kamu lakukan?

38
00: 02: 55,476 --> 00: 02: 56,542
- itu dia.
itu dia!

39
00: 03: 03,384 --> 00: 03: 05,217
- investigator - Penyelidik.

40
00: 03: 08,355 --> 00: 03: 11,623
yo.
kemana kamu pergi, colette?

41
00: 03: 11,625 --> 00: 03: 14,293
Saya mengatakan kepada Anda untuk mencium pantatku.

42
00: 03: 14,295 --> 00: 03: 16,795
- ya, cium dia, ho.

43
00: 03: 21,302 --> 00: 03: 23,335
- Anda benar-benar menginginkan saya
mencium pantatmu?

44
00: 03: 23,337 --> 00: 03: 25,671
- aku tidak peduli padamu
keluar besok.

45
00: 03: 25,673 --> 00: 03: 27,639
aku ingin kamu mencium pantatku.

46
00: 03: 27,641 --> 00: 03: 29,841
aku ingin bibirmu
di pantatku.

47
00: 03: 29,843 --> 00: 03: 32,511
Ayo pergi.

48
00: 03: 32,513 --> 00: 03: 36,315
sekarang!
Ayo pergi!

49
00: 03: 36,317 --> 00: 03: 38,517
bawa kemari!
Ayo pergi!

50
00: 03: 38,519 --> 00: 03: 40,786
- cepatlah.
apa yang kamu tunggu, jalang?

51
00: 03: 40,788 --> 00: 03: 41,887
Ayolah!

52
00: 03: 43,891 --> 00: 03: 46,258
- ya, ayolah.
- ayo, ayo, cium.

53
00: 03: 46,260 --> 00: 03: 48,327
- cium itu.
- cium itu!

54
00: 03: 48,329 --> 00: 03: 50,395
- cium itu.
- cium itu.

55
00: 03: 50,397 --> 00: 03: 53,732
- masuk ke sana.
- Percepat.

56
00: 03: 53,734 --> 00: 03: 56,802
- oh, yesus.

57
00: 04: 05,713 --> 00: 04: 07,913
- tahun lalu,
saya berada di sendi.

58
00: 04: 07,915 --> 00: 04: 09,514
tahun ini
aku duduk di sini bersamamu

59
00: 04: 09,516 --> 00: 04: 10,616
dengan nomor satu tunggal.

60
00: 04: 10,618 --> 00: 04: 12,251
Anda tidak bisa mengalahkan itu.

61
00: 04: 12,253 --> 00: 04: 13,652
- Anda tahu apa, saya pikir
saya perlu membaca buku ini.

62
00: 04: 13,654 --> 00: 04: 16,488
siapa yang menulisnya?
- lihat, itulah teka-teki.

63
00: 04: 16,490 --> 00: 04: 18,323
- Bahkan tidak ada gambar
pengarang di jaket.

64
00: 04: 18,325 --> 00: 04: 20,892
- tidak ada bio, tidak ada.
hanya nama, teddy raymond.

65
00: 04: 20,894 --> 00: 04: 22,761
dan saya bertaruh itu tidak seimbang
Nama aslinya.

66
00: 04: 22,763 --> 00: 04: 24,496
- aneh.
- ya.

67
00: 04: 24,498 --> 00: 04: 26,498
sepertinya dia tidak
ingin dikenal.

68
00: 04: 26,500 --> 00: 04: 29,334
dia hanya ingin kata-katanya
untuk berbicara sendiri.

69
00: 04: 29,336 --> 00: 04: 31,470
dan di hari dimana semua orang
ingin menjadi selebriti,

70
00: 04: 31,472 --> 00: 04: 33,438
bahkan saya,
saya menghormatinya.

71
00: 04: 33,440 --> 00: 04: 35,540
saya pikir itu sangat menarik,
dan saya pikir itu obat bius.

72
00: 04: 35,542 --> 00: 04: 37,709
baiklah, saya mengerti
itu karena dia anonim

73
00: 04: 37,711 --> 00: 04: 40,345
ada beberapa orang
yang mementaskan bacaan hidup

74
00: 04: 40,347 --> 00: 04: 41,613
melalui obrolan internet,

75
00: 04: 41,615 --> 00: 04: 43,315
dan sekarang,
twitter sedang meledak,

76
00: 04: 43,317 --> 00: 04: 44,816
media sosial meledak
karena pesan ini.

77
00: 04: 44,818 --> 00: 04: 46,652
- itu seperti manusia
memberdayakan diri mereka sendiri

78
00: 04: 46,654 --> 00: 04: 47,719
di seluruh dunia ini.

79
00: 04: 51,425 --> 00: 04: 52,891
ya, gerald?

80
00: 04: 52,893 --> 00: 04: 54,593
- Anda sedang menonton
<i> hari baik di lembah? </ i>

81
00: 04: 54,595 --> 00: 04: 56,762
- saya.
- Cerita yang menarik, ya?

82
00: 04: 56,764 --> 00: 04: 58,497
- Stiker bumper bodoh
tanda kutip.

83
00: 04: 58,499 --> 00: 05: 00,465
- mengapa yang terlaris
penulis bersembunyi?

84
00: 05: 00,467 --> 00: 05: 01,533
- siapa peduli?

85
00: 05: 01,535 --> 00: 05: 04,670
- aku peduli.
dapatkan di sini sekarang.

86
00: 05: 04,672 --> 00: 05: 07,973
- Sial.

87
00: 05: 19,520 --> 00: 05: 20,519
- apa yang sedang kamu lakukan?

88
00: 05: 20,521 --> 00: 05: 22,020
- burung.

89
00: 05: 22,022 --> 00: 05: 24,022
- Apa yang kamu ingin aku lakukan,
menipu diri sendiri?

90
00: 05: 24,024 --> 00: 05: 25,524
- apa yang membuatmu marah?
pada saya untuk?

91
00: 05: 25,526 --> 00: 05: 26,792
Anda membuat putt besar.

92
00: 05: 26,794 --> 00: 05: 28,727
- huh?

93
00: 05: 33,334 --> 00: 05: 35,334
apa yang kamu lihat?
pergi dan dapatkan itu!

94
00: 05: 48,949 --> 00: 05: 51,049
- Tommy hidup
di redondo beach, california.

95
00: 05: 51,051 --> 00: 05: 52,784
ini alamatnya.

96
00: 05: 52,786 --> 00: 05: 56,588
tetapi tidak membahayakan
pacarnya, denise-denise.

97
00: 05: 56,590 --> 00: 05: 57,956
- denise-denise?

98
00: 05: 57,958 --> 00: 06: 00,092
- Ya, dia doo-wop
orang tua tolol

99
00: 06: 00,094 --> 00: 06: 01,693
menamai dia setelah
lagu lama itu, tahu?

100
00: 06: 01,695 --> 00: 06: 03,562
denise-denise,
oh, betapa aku sangat mencintaimu

101
00: 06: 03,564 --> 00: 06: 05,564
keduanya: denise-denise

102
00: 06: 05,566 --> 00: 06: 06,898
- Aku naksir kamu

103
00: 06: 06,900 --> 00: 06: 08,400
Lagi pula, dia sangat seksi.

104
00: 06: 08,402 --> 00: 06: 09,801
saya mengambil kelas dengannya.

105
00: 06: 09,803 --> 00: 06: 11,636
saya dulu menatap
di payudaranya di Spanyol.

106
00: 06: 11,638 --> 00: 06: 14,940
- kamu bisa menatap
di Spanyol?

107
00: 06: 14,942 --> 00: 06: 17,442
- kelas bahasa Spanyol, tolol.

108
00: 06: 17,444 --> 00: 06: 18,810
- oh.
- Kelas malam, spanyol.

109
00: 06: 18,812 --> 00: 06: 20,379
- saya pikir kamu berarti ...

110
00: 06: 20,381 --> 00: 06: 21,680
- dalam beberapa tahun,
setengah dari negara itu

111
00: 06: 21,682 --> 00: 06: 23,415
akan berbicara bahasa Spanyol.

112
00: 06: 23,417 --> 00: 06: 24,950
Anda ingin meminjam uang mereka
atau jual obat bius,

113
00: 06: 24,952 --> 00: 06: 26,418
Anda lebih baik berbicara
bahasa mereka.

114
00: 06: 26,420 --> 00: 06: 28,487
bagaimanapun juga, lihat,
tommy meminjam 100 ribu dolar

115
00: 06: 28,489 --> 00: 06: 30,021
untuk membuat film hi-def ini.

116
00: 06: 30,023 --> 00: 06: 31,957
melakukan beberapa pembayaran,
lalu dilewati.

117
00: 06: 31,959 --> 00: 06: 35,427
sekarang, dia orang Jerman.
aku ingin dia terluka parah.

118
00: 06: 35,429 --> 00: 06: 37,729
aku ingin kamu mengubah hidungnya
menjadi bubur.

119
00: 06: 37,731 --> 00: 06: 39,598
kamu memukulnya berkali-kali

120
00: 06: 39,600 --> 00: 06: 41,466
tidak ada apa-apa
kiri itu.

121
00: 06: 41,468 --> 00: 06: 45,904
ambil foto.
- selesai.

122
00: 06: 45,906 --> 00: 06: 47,572
- <i> Jangkau Aku? </ i>

123
00: 06: 47,574 --> 00: 06: 49,441
apa yang akan kamu raih,
kamu kera sinting?

124
00: 06: 49,443 --> 00: 06: 50,742
pisang lain di pohon?

125
00: 06: 50,744 --> 00: 06: 52,177
- beberapa buku agak motivasi
dia menemukan.

126
00: 06: 52,179 --> 00: 06: 53,712
- ya, mungkin itu akan memotivasi

127
00: 06: 53,714 --> 00: 06: 55,013
beberapa dari mereka
sel otak mati milikmu

128
00: 06: 55,015 --> 00: 06: 56,114
untuk bergerak
di sekitar otakmu.

129
00: 06: 56,116 --> 00: 06: 57,682
sini.

130
00: 06: 57,684 --> 00: 06: 59,418
oh, ya, dan tommy punya
anjing kecil ini.

131
00: 06: 59,420 --> 00: 07: 01,720
anjing weiner kecil
bernama beezy.

132
00: 07: 01,722 --> 00: 07: 02,788
tembak dia.

133
00: 07: 10,664 --> 00: 07: 13,131
- oh, denise,
doo-be-doo

134
00: 07: 13,133 --> 00: 07: 14,900
saya jatuh cinta padamu

135
00: 07: 14,902 --> 00: 07: 17,035
denise, doo-be-doo

136
00: 07: 17,037 --> 00: 07: 19,004
saya jatuh cinta padamu

137
00: 07: 19,006 --> 00: 07: 20,705
denise, doo-be-doo

138
00: 07: 20,707 --> 00: 07: 25,510
saya jatuh cinta padamu

139
00: 07: 25,512 --> 00: 07: 28,046
denise, denise

140
00: 07: 28,048 --> 00: 07: 29,181
oh, dengan matamu biru sekali

141
00: 07: 29,183 --> 00: 07: 30,916
denise, denise

142
00: 07: 30,918 --> 00: 07: 31,950
aku sangat mencintaimu

143
00: 07: 33,053 --> 00: 07: 34,719
- Aku akan mengaduk gila!

144
00: 07: 34,721 --> 00: 07: 37,022
aku kehilangan akal sehat.
saya benar-benar.

145
00: 07: 37,024 --> 00: 07: 38,490
- Tommy, tenang.

146
00: 07: 38,492 --> 00: 07: 40,158
bagaimana kalau motel
memanggil polisi?

147
00: 07: 40,160 --> 00: 07: 42,127
Anda akan ditangkap,
dan kita akan berada dalam kondisi yang lebih buruk.

148
00: 07: 42,129 --> 00: 07: 44,763
- tenang?
kami tidak punya uang.

149
00: 07: 44,765 --> 00: 07: 46,164
- jadi ayo bergerak.
- dengan apa?

150
00: 07: 46,166 --> 00: 07: 48,633
jadi ayo bergerak.
kita tidak punya uang, denise-denise.

151
00: 07: 48,635 --> 00: 07: 50,635
saya bangkrut.
- berhenti khawatir tentang uang.

152
00: 07: 50,637 --> 00: 07: 53,138
- oh, berhenti khawatir
tentang uang.

153
00: 07: 53,140 --> 00: 07: 54,739
[berbicara bahasa Jerman]

154
00: 07: 54,741 --> 00: 07: 56,808
bagaimana kita akan makan, ya?
- Saya akan mendapatkan pekerjaan.

155
00: 07: 56,810 --> 00: 07: 58,076
jangan bilang tidak.
- tidak!

156
00: 07: 58.078 --> 00: 08: 00,145
- sangat jerman.
- <i> nein! </ i>

157
00: 08: 00,147 --> 00: 08: 02,013
[berbicara bahasa Jerman]

158
00: 08: 02,015 --> 00: 08: 03,515
seharusnya meninggalkanmu
di phoenix.

159
00: 08: 03,517 --> 00: 08: 06,485
apa yang salah dengan saya?

160
00: 08: 06,487 --> 00: 08: 07,819
mengapa saya mengambil uang itu
dari jujur?

161
00: 08: 07,821 --> 00: 08: 11,923
[berbicara bahasa Jerman]

162
00: 08: 15,062 --> 00: 08: 18,096
- Aku membuatmu membawaku.
ingat?

163
00: 08: 18,098 --> 00: 08: 20,165
kamu meminjam uang itu
untuk alasan yang bagus,

164
00: 08: 20,167 --> 00: 08: 22,534
untuk menjadi bintang film
dalam diriku.

165
00: 08: 22,536 --> 00: 08: 24,936
saya hanya berharap Anda akan pernah membaca
lebih banyak buku tentang mengarahkan.

166
00: 08: 26,940 --> 00: 08: 28,607
- Memberitahuku alasannya

167
00: 08: 28,609 --> 00: 08: 31,209
tetapi saya tetap tidak
percaya padamu

168
00: 08: 31,211 --> 00: 08: 32,811
bukankah kamu gadis yang sama

169
00: 08: 32,813 --> 00: 08: 35,580
yang menjatuhkan
tanda terima atas saya

170
00: 08: 35,582 --> 00: 08: 39,818
saya mencoba menghubungi Anda
selama satu tahun dan satu hari

171
00: 08: 39,820 --> 00: 08: 43,889
aku bertemu denganmu
tapi kamu tertawa di wajahku

172
00: 08: 43,891 --> 00: 08: 45,957
saya sudah memikirkannya

173
00: 08: 45,959 --> 00: 08: 48,693
saya menyelesaikannya

174
00: 08: 48,695 --> 00: 08: 50,262
saya sudah memikirkannya

175
00: 08: 50,264 --> 00: 08: 52,230
dan saya perlu tahu

176
00: 08: 52,232 --> 00: 08: 55,166
kenapa aku?

177
00: 08: 55,168 --> 00: 08: 57,903
kenapa aku sekarang?

178
00: 08: 57,905 --> 00: 08: 59.204
ya

179
00: 08: 59,206 --> 00: 09: 00,605
dan saya perlu tahu

180
00: 09: 00,607 --> 00: 09: 03,542
kenapa aku?

181
00: 09: 03,544 --> 00: 09: 05,310
kenapa aku sekarang?

182
00: 09: 05,312 --> 00: 09: 07,579
dan saya perlu tahu

183
00: 09: 07,581 --> 00: 09: 08,780
dan saya perlu tahu

184
00: 09: 08,782 --> 00: 09: 11,016
dan aku tidak akan membiarkanmu

185
00: 09: 11,018 --> 00: 09: 12,851
aku tidak akan membiarkanmu

186
00: 09: 12,853 --> 00: 09: 15,120
aku tidak akan membiarkanmu
lepaskan aku

187
00: 09: 15,122 --> 00: 09: 18,723
- <i> membuat garis langsung </ i> oleh douglas
zappelman dan eric bicardi.

188
00: 09: 20,727 --> 00: 09: 23,595
- Saya akan memberi Anda sepuluh poin
untuk orang cacat.

189
00: 09: 25,799 --> 00: 09: 27,966
- Aku bisa melihat mimpiku

190
00: 09: 27,968 --> 00: 09: 29,267
- air mata, keringat

191
00: 09: 29,269 --> 00: 09: 30,869
- Hei, jangan main rap
di mobil ini.

192
00: 09: 30,871 --> 00: 09: 32,103
matikan itu.

193
00: 09: 32,105 --> 00: 09: 33,705
- lewat
stasiun, man.

194
00: 09: 33,707 --> 00: 09: 35,774
- yah, kamu bisa
melewatinya lebih cepat, kawan.

195
00: 09: 35,776 --> 00: 09: 40,312
itu bukan musik.
itu jingle hutan.

196
00: 09: 40,314 --> 00: 09: 43,915
tidak percaya mereka memberi emmy
untuk itu.

197
00: 09: 43,917 --> 00: 09: 45,917
- Ini grammy, bukan emmy.
- apa?

198
00: 09: 45,919 --> 00: 09: 48,320
- Grammy untuk musik.
emmys untuk tv.

199
00: 09: 48,322 --> 00: 09: 50,655
Oscar untuk film-film.

200
00: 09: 50,657 --> 00: 09: 52,958
saya lupa apa
mereka memberi Anda untuk bermain.

201
00: 09: 52,960 --> 00: 09: 55,193
- Hei, ayo kita pergi
rencana ini sekali lagi.

202
00: 09: 55,195 --> 00: 09: 57,162
Hey apa yang kau lakukan?

203
00: 09: 57,164 --> 00: 09: 58,997
letakkan bersama itu, wolfie!

204
00: 09: 58,999 --> 00: 10: 01,132
- rumput liar
membantu saya fokus.

205
00: 10: 01,134 --> 00: 10: 03,134
- apa yang terjadi
jika sedikit piggy squeals oleh?

206
00: 10: 03,136 --> 00: 10: 06,338
- Yah, aku bisa mengotori mereka.

207
00: 10: 06,340 --> 00: 10: 08,139
- dari mana kamu mendapatkan orang ini?

208
00: 10: 08,141 --> 00: 10: 09,341
- Senjata macam apa
apakah itu, kawan?

209
00: 10: 09,343 --> 00: 10: 11,343
- aku punya ini
buatan khusus, man.

210
00: 10: 11,345 --> 00: 10: 12,677
kamu tidak boleh ketinggalan.

211
00: 10: 12,679 --> 00: 10: 15,647
Anda hanya menunjuk
dan menembak.

212
00: 10: 15,649 --> 00: 10: 17,182
- Hei, biarkan aku melihatnya.

213
00: 10: 17,184 --> 00: 10: 18,617
- apakah tanganmu bersih?

214
00: 10: 18,619 --> 00: 10: 20,051
- oh, beri aku pistolnya.
yesus

215
00: 10: 20.053 --> 00: 10: 22,120
- Baiklah.

216
00: 10: 22,122 --> 00: 10: 24,155
- Oh itu bagus.

217
00: 10: 26,360 --> 00: 10: 28,159
biarkan aku menggunakan ini,
hanya untuk pekerjaan ini.

218
00: 10: 28,161 --> 00: 10: 30,629
- pria, aku sudah bilang, aku punya itu
khusus dibuat hanya untukku.

219
00: 10: 30,631 --> 00: 10: 33,164
- apa kau mau
untuk melakukan pekerjaan ini atau tidak?

220
00: 10: 36,703 --> 00: 10: 39,404
Baiklah,
mobil berjalan.

221
00: 10: 39,406 --> 00: 10: 40,905
Ayo lakukan.

222
00: 10: 51,018 --> 00: 10: 52,717
- oh, baba, ini tonys.

223
00: 10: 52,719 --> 00: 10: 54,285
itulah yang mereka berikan
untuk drama, tonys.

224
00: 10: 54,287 --> 00: 10: 56,087
ya.

225
00: 12: 00,120 --> 00: 12: 02,721
- jatuhkan mereka!

226
00: 12: 05,726 --> 00: 12: 07,058
- sial!

227
00: 12: 07,060 --> 00: 12: 09,327
Anda bajingan!
- jatuhkan mereka!

228
00: 12: 24,511 --> 00: 12: 26,811
- kerja bagus.

229
00: 12: 28,381 --> 00: 12: 30,081
- Anda baik-baik saja, kapten?
- ya aku baik.

230
00: 12: 30,083 --> 00: 12: 33,084
kamu baik-baik saja?
- Ya, saya baik-baik saja.

231
00: 12: 34,221 --> 00: 12: 35,453
kami berbagi yang satu itu.

232
00: 12: 36,957 --> 00: 12: 38,423
- kamu tahu itu kan?
- keluar dari sini.

233
00: 12: 38,425 --> 00: 12: 39,924
keluar dari sini.

234
00: 12: 39,926 --> 00: 12: 41,793
aku tidak ingin wajahmu
diberita.

235
00: 12: 41,795 --> 00: 12: 43,895
- baiklah, hei, ada beberapa
sendi oregano di dalam mobil

236
00: 12: 43,897 --> 00: 12: 44,963
jika kamu ingin menjadi gila.

237
00: 12: 44,965 --> 00: 12: 46,097
- keluar dari sini.

238
00: 13: 05,886 --> 00: 13: 07,852
- apakah saya ingin mendengar
sebuah lelucon politik?

239
00: 13: 07,854 --> 00: 13: 10,021
tidak, karena masalah
dengan lelucon politik

240
00: 13: 10,023 --> 00: 13: 11,856
apakah mereka biasanya terpilih.

241
00: 13: 11,858 --> 00: 13: 13,091
uh huh.
- silahkan.

242
00: 13: 13,093 --> 00: 13: 14,259
- jadi kenapa
saya memegang berita

243
00: 13: 14,261 --> 00: 13: 15,994
dari peccadillo Anda,
senator?

244
00: 13: 15,996 --> 00: 13: 17,929
benar, saya tahu.
itu memalukan.

245
00: 13: 17,931 --> 00: 13: 20,265
Saya kira kita semua hidup
dengan penghinaan.

246
00: 13: 20,267 --> 00: 13: 22,934
gaun muckraker berharga saya suka
dia baru saja keluar dari keranjang,

247
00: 13: 22,936 --> 00: 13: 24,235
dan saya pikir
dia mencari kenaikan gaji

248
00: 13: 24,237 --> 00: 13: 25,804
Karena dia tidak mampu
silet.

249
00: 13: 25,806 --> 00: 13: 28,306
- punya sesuatu untukmu.
- uh huh.

250
00: 13: 28,308 --> 00: 13: 30,875
baik, dengarkan, jika kamu menginginkanku
untuk menjaga perselingkuhan Anda diam,

251
00: 13: 30,877 --> 00: 13: 33,244
Anda harus memberi saya lebih dari
dua senator beralih sisi.

252
00: 13: 33,246 --> 00: 13: 34,546
- ceritanya lebih besar dari itu.
- benar.

253
00: 13: 34,548 --> 00: 13: 36,114
- dan aku tidak pergi
kepada orang lain.

254
00: 13: 36,116 --> 00: 13: 37,549
- tidak ada yang suka
bantuan lebih dari saya.

255
00: 13: 37,551 --> 00: 13: 39,417
- itu akan menjadi milikmu secara eksklusif.

256
00: 13: 39,419 --> 00: 13: 41,352
- Tetapi lebih baik memiliki kejujuran,
kebenaran, dan keaslian.

257
00: 13: 41,354 --> 00: 13: 42,487
jika Anda bisa membawanya,
Anda memanggil saya kembali.

258
00: 13: 42,489 --> 00: 13: 43,888
jika Anda tidak bisa, lupakan saja.

259
00: 13: 43,890 --> 00: 13: 45,023
Baiklah.
- baiklah, sampai jumpa.

260
00: 13: 45,025 --> 00: 13: 46,558
- orang-orang ini terpilih.

261
00: 13: 46,560 --> 00: 13: 48,993
ini jelas
nama samaran.

262
00: 13: 48,995 --> 00: 13: 50,829
- ya, saya akan bilang begitu.
- Kenapa dia anonim?

263
00: 13: 50,831 --> 00: 13: 52,964
saya tidak mempercayai orang yang tidak dikenal.
ada yang bau di sini.

264
00: 13: 52,966 --> 00: 13: 54,532
- Gerald, lihat.

265
00: 13: 54,534 --> 00: 13: 56,267
ada perang pecah
di seluruh dunia.

266
00: 13: 56,269 --> 00: 13: 58,269
ada pengangguran besar-besaran,
pemanasan global.

267
00: 13: 58,271 --> 00: 14: 01,306
saya perlu menulis tentang sesuatu
dengan semacam substansi.

268
00: 14: 01,308 --> 00: 14: 02,874
silahkan,
Otakku berhenti berkembang.

269
00: 14: 02,876 --> 00: 14: 04,175
- Ya, kami tidak menginginkan itu.

270
00: 14: 04,177 --> 00: 14: 05,977
- Bisakah kita mengobrol
keluar di teras?

271
00: 14: 05,979 --> 00: 14: 08,546
- kapan kamu akan berhenti
menjadi budak kecanduan Anda?

272
00: 14: 08,548 --> 00: 14: 11,449
sungguh, itu menjijikkan
dan kebiasaan menjijikkan,

273
00: 14: 11,451 --> 00: 14: 13,218
dan itulah kenapa
kamu tidak punya pacar.

274
00: 14: 13,220 --> 00: 14: 15,019
apa yang wanita ingin cium
sebuah nampan abu?

275
00: 14: 15,021 --> 00: 14: 17,589
sekarang, lihatlah, wanita
instrumen yang disetel dengan baik.

276
00: 14: 17,591 --> 00: 14: 19,224
seperti kecapi.

277
00: 14: 19,226 --> 00: 14: 21,426
laki-laki, Anda, saya, kami seperti
instrumen tumpul,

278
00: 14: 21,428 --> 00: 14: 22,994
dan kami mendapatkan tempat yang kami inginkan

279
00: 14: 22,996 --> 00: 14: 24,596
dengan menghancurkan hal-hal
dengan kehendak belaka.

280
00: 14: 24,598 --> 00: 14: 26,431
wanita?
mereka menggunakan keterampilan belaka.

281
00: 14: 26,433 --> 00: 14: 28,333
itu sebabnya kita tidak akan pernah
bertemu di tengah.

282
00: 14: 28,335 --> 00: 14: 30,468
itu sebabnya kamu tidak pernah
akan memperdebatkan seorang wanita,

283
00: 14: 30,470 --> 00: 14: 32,937
karena secara logis,
dia akan menguburmu.

284
00: 14: 32,939 --> 00: 14: 34,539
itu sebabnya kamu berkata,

285
00: 14: 34,541 --> 00: 14: 36,107
kamu benar,
Anda benar, Anda benar.

286
00: 14: 36,109 --> 00: 14: 37,475
dan kamu akan melakukannya
apa saja untuknya.

287
00: 14: 37,477 --> 00: 14: 39,177
Anda akan terus
napasmu segar untuknya

288
00: 14: 39,179 --> 00: 14: 41,279
jadi Anda menarik,
jadi kamu bisa dicium,

289
00: 14: 41,281 --> 00: 14: 44,382
Karena kerajaan
dibangun dengan ciuman.

290
00: 14: 44,384 --> 00: 14: 47,185
kamu tidak mengikuti ini,
Apakah kamu?

291
00: 14: 47,187 --> 00: 14: 48,486
Ayo pergi.

292
00: 14: 48,488 --> 00: 14: 50,154
- Saya sudah mencoba segalanya.
Baiklah?

293
00: 14: 50,156 --> 00: 14: 52,557
permen karet, pil, tempelan,
hipnosis, akupunktur.

294
00: 14: 52,559 --> 00: 14: 54,092
christ, aku bahkan mencoba
terapi berpadu.

295
00: 14: 54,094 --> 00: 14: 55,393
tidak ada yang berhasil untuk saya.

296
00: 14: 55,395 --> 00: 14: 57,195
maukah kamu
memberi leland cerita?

297
00: 14: 57,197 --> 00: 14: 59,063
- aku tidak mau leland.
aku ingin musang kesayanganku, kamu.

298
00: 14: 59,065 --> 00: 15: 00,365
- Gerald ...
- Gerald apa?

299
00: 15: 00,367 --> 00: 15: 02,000
kamu tidak mau
untuk melakukan ini lagi?

300
00: 15: 02,002 --> 00: 15: 03,434
dia pergi ke yale
menjadi penulis yang serius,

301
00: 15: 03,436 --> 00: 15: 05,503
tapi siapa dia, itu serius
hack jurnal internet.

302
00: 15: 05,505 --> 00: 15: 07,138
dia ingin menjadi
seorang novelis hebat,

303
00: 15: 07,140 --> 00: 15: 08,940
tapi dia hebat dalam hal apa
adalah gosip

304
00: 15: 08,942 --> 00: 15: 10,308
dan tidak tahu
keterbatasannya.

305
00: 15: 10,310 --> 00: 15: 11,910
Anda tahu, saya pikir
ini lebih penting

306
00: 15: 11,912 --> 00: 15: 13,511
untuk mengetahui apa yang bukan dirimu
dari apa kamu.

307
00: 15: 13,513 --> 00: 15: 15,346
oh, ngomong-ngomong, tidak ada siapa-siapa
menulis novel hebat.

308
00: 15: 15,348 --> 00: 15: 17,148
mereka sedang menulis buku-buku seksi.

309
00: 15: 17,150 --> 00: 15: 18,650
orang lebih tertarik
dalam apa yang terjadi

310
00: 15: 18,652 --> 00: 15: 20,385
di celana masing-masing
daripada di jiwa mereka.

311
00: 15: 20,387 --> 00: 15: 22,220
Terima kasih.
- bikin santai aja.

312
00: 15: 22,222 --> 00: 15: 25,623
- Memberitahu Anda apa, roger, bercukur
janggutmu, potong rambutmu,

313
00: 15: 25,625 --> 00: 15: 27,926
memakai jas olahraga,
buat dirimu layak,

314
00: 15: 27,928 --> 00: 15: 29,527
lalu Anda temukan
ini teddy raymond.

315
00: 15: 29,529 --> 00: 15: 31,663
jika dia ternyata
pria gajah,

316
00: 15: 31,665 --> 00: 15: 33,031
aku akan menempatkanmu
di berita sulit

317
00: 15: 33.033 --> 00: 15: 35,166
tepat di atas
dari halaman rumah.

318
00: 15: 35,168 --> 00: 15: 38,636
jangan gagal saya.

319
00: 15: 38,638 --> 00: 15: 41,472
Tutup pintunya.

320
00: 15: 41,474 --> 00: 15: 42,941
<i> ciao. </ i>

321
00: 15: 45,478 --> 00: 15: 47,145
- Jika saya menangkap mu
dengan sebatang rokok

322
00: 15: 47,147 --> 00: 15: 48,680
atau satu pak korek api
atau di dekat api,

323
00: 15: 48,682 --> 00: 15: 50,682
yang akan membuat Anda melanggar
pembebasan bersyarat Anda.

324
00: 15: 50,684 --> 00: 15: 52,650
sekarang, saya ingin mendengar dari Anda
begitu Anda menetap di.

325
00: 15: 52,652 --> 00: 15: 54,185
memiliki segalanya
saya bilang tidak jelas?

326
00: 15: 54,187 --> 00: 15: 55,586
- tidak, ini sangat jelas.

327
00: 15: 55,588 --> 00: 15: 57,322
- Baiklah,
sekarang, siapa yang menjemputmu?

328
00: 15: 57,324 --> 00: 15: 59,023
- Saya naik bus semalam
ke pantai redondo.

329
00: 15: 59,025 --> 00: 16: 01,159
keponakanku menjemputku.
dia dari london.

330
00: 16: 01,161 --> 00: 16: 02,560
- Anda tahu
apa yang ingin Anda lakukan?

331
00: 16: 02,562 --> 00: 16: 04,362
- Saya memakainya.
- apa?

332
00: 16: 04,364 --> 00: 16: 06,431
- Saya membuat gaun ini
di bidang kejuruan.

333
00: 16: 06,433 --> 00: 16: 08,333
ini sebuah buku
desain saya.

334
00: 16: 08,335 --> 00: 16: 10,234
Apakah Anda pernah mendengar
dari teddy raymond?

335
00: 16: 10,236 --> 00: 16: 12,537
- kamu tahu, kamu
seorang wanita yang sangat beruntung, colette,

336
00: 16: 12,539 --> 00: 16: 14,272
karena aku tahu itu kamu

337
00: 16: 14,274 --> 00: 16: 16,507
yang memecahkan kursi itu
di atas punggung gloria.

338
00: 16: 16,509 --> 00: 16: 18,609
Anda lebih baik
gadis kecil yang baik di luar,

339
00: 16: 18,611 --> 00: 16: 20,311
atau kamu akan menjadi
segera kembali ke sini

340
00: 16: 20,313 --> 00: 16: 22,447
melayani waktu Anda
dan banyak lagi.

341
00: 16: 22,449 --> 00: 16: 24,482
- Saya siap untuk pergi.

342
00: 16: 42,102 --> 00: 16: 43,334
- Bolehkah aku membantumu?

343
00: 16: 43,336 --> 00: 16: 45,570
- [berbicara bahasa Spanyol]

344
00: 16: 45,572 --> 00: 16: 48,306
- [berbicara bahasa Spanyol]

345
00: 16: 48,308 --> 00: 16: 52,010
- Hei, dom, kamu pernah duduk
dan menggariskan tujuan Anda?

346
00: 16: 52,012 --> 00: 16: 53,511
- gol?

347
00: 16: 53,513 --> 00: 16: 55,279
- ya, kamu tahu,
apa yang ingin Anda lakukan.

348
00: 16: 55,281 --> 00: 16: 57,115
- seperti apa?
- saya tidak tahu.

349
00: 16: 57,117 --> 00: 16: 58,716
- lihat, Anda punya buku ini
di kamar mandi mcdonald.

350
00: 16: 58,718 --> 00: 17: 00,051
lupakan saja!

351
00: 17: 15,535 --> 00: 17: 18,269
- itu memberitahu Anda bagaimana mewujudkannya
potensi penuh Anda.

352
00: 17: 18,271 --> 00: 17: 19,704
apa yang potensial?

353
00: 17: 19,706 --> 00: 17: 21,806
- Itu artinya lakukan
apa yang harus kamu lakukan.

354
00: 17: 21,808 --> 00: 17: 23,341
baik?

355
00: 17: 23,343 --> 00: 17: 25,510
- Aku tidak bisa membunuh anjing tommy.

356
00: 17: 25,512 --> 00: 17: 27,645
- jika frank membayar kita untuk itu,
itulah yang kamu lakukan.

357
00: 17: 27,647 --> 00: 17: 29,614
- aku tidak bisa.

358
00: 17: 29,616 --> 00: 17: 31,783
Anda tahu saya tidak bisa.
Anda melakukannya.

359
00: 17: 31,785 --> 00: 17: 34,218
- tidak mungkin aku mendapatkannya
dekat anjing nazi itu.

360
00: 17: 34,220 --> 00: 17: 36,754
ketika saya di kelas dua,
sahabat, sebelum aku bertemu denganmu,

361
00: 17: 36,756 --> 00: 17: 38,256
dia tinggal di sebelahku.

362
00: 17: 38,258 --> 00: 17: 39,757
namanya adalah jimmy,
dan jimmy punya satu.

363
00: 17: 39,759 --> 00: 17: 41,626
dia bertengkar
dengan anak India ini.

364
00: 17: 41,628 --> 00: 17: 43,728
seperti, dia dari india dengan
titik merah dan sorban.

365
00: 17: 43,730 --> 00: 17: 45,530
Bagaimanapun, anak India
pergi untuk memukul jimmy,

366
00: 17: 45,532 --> 00: 17: 48,199
dan dachshund jimmy melompat,
dan dia...

367
00: 17: 48,201 --> 00: 17: 50,635
dia menggigit anak India
di bibir, dan dia tidak melepaskannya.

368
00: 17: 50,637 --> 00: 17: 52,503
saya tidak akan pernah melupakannya
sampai hari ini.

369
00: 17: 52,505 --> 00: 17: 54,138
saya berumur tujuh tahun,

370
00: 17: 54,140 --> 00: 17: 55,673
dan sorban miskin,
itu hancur untuk hidup

371
00: 17: 55,675 --> 00: 17: 58,342
semua karena
anjing weiner nazi ini.

372
00: 17: 58,344 --> 00: 18: 02,847
tidak mungkin aku mendekatinya.
tidak mungkin.

373
00: 18: 02,849 --> 00: 18: 04,816
<i> gracias. </ i>

374
00: 18: 04,818 --> 00: 18: 07,085
selain itu, dia memberitahumu
untuk menembaknya.

375
00: 18: 07,087 --> 00: 18: 08,586
dia melihatmu
ketika dia mengatakannya.

376
00: 18: 48,194 --> 00: 18: 49,560
- Hai.

377
00: 18: 53,566 --> 00: 18: 55,133
kamu mau duluan?

378
00: 18: 55,135 --> 00: 18: 56,334
- itu tidak lucu.

379
00: 18: 56,336 --> 00: 18: 57,368
- Baiklah,
aku hanya bercanda.

380
00: 18: 57,370 --> 00: 18: 58,736
- mengapa kamu di sini?

381
00: 18: 58,738 --> 00: 19: 00,404
- Anda terdengar stres.
apakah kamu stres?

382
00: 19: 00,406 --> 00: 19: 01,772
- tidak, saya tidak stres.
saya baik-baik saja, ya.

383
00: 19: 01,774 --> 00: 19: 03,508
- Baiklah baiklah.
Baiklah.

384
00: 19: 03,510 --> 00: 19: 05,576
- bagaimana dengan kamu?

385
00: 19: 05,578 --> 00: 19: 08,713
- baiklah ...

386
00: 19: 08,715 --> 00: 19: 12,717
ayah,
saya melakukannya lagi.

387
00: 19: 12,719 --> 00: 19: 14,619
perampok bank saat ini.

388
00: 19: 14,621 --> 00: 19: 17,588
- perampok bank.
- perampok bank.

389
00: 19: 17,590 --> 00: 19: 19,891
- berapa banyak pria
sudahkah kamu membunuh, wolfie?

390
00: 19: 24,664 --> 00: 19: 26,164
- 43 1/2.

391
00: 19: 26,166 --> 00: 19: 27,598
- setengah?
- ya.

392
00: 19: 27,600 --> 00: 19: 29,167
- setengah?

393
00: 19: 29,169 --> 00: 19: 30,701
- baik, dua dari kita melakukannya
orang yang satu ini, Anda tahu,

394
00: 19: 30,703 --> 00: 19: 34,705
tetapi pada saat yang sama,
jadi kami berdua mendapat kredit.

395
00: 19: 34,707 --> 00: 19: 37,175
- 44 pria.

396
00: 19: 37,177 --> 00: 19: 38,442
- mereka semua orang jahat,
ayah.

397
00: 19: 38,444 --> 00: 19: 40,344
ini adalah orang jahat,
kamu tahu?

398
00: 19: 40,346 --> 00: 19: 42,180
mereka semua pembunuh.

399
00: 19: 42,182 --> 00: 19: 44,248
Maksud saya, dunia lebih baik
tempat tanpa orang-orang ini.

400
00: 19: 44,250 --> 00: 19: 48,419
- ya, mungkin, mungkin, tapi
kamu bukan pria yang baik, wolfie.

401
00: 19: 48,421 --> 00: 19: 51,589
Anda menggunakan hukum
sebagai perisai.

402
00: 19: 51,591 --> 00: 19: 53,791
itulah mengapa kamu datang ke sini
untuk mengampuni dosa-dosamu,

403
00: 19: 53,793 --> 00: 19: 56,360
karena kamu merasa bersalah.

404
00: 19: 56,362 --> 00: 20: 01,799
Anda telah menunjuk diri sendiri
agen retribusi ilahi,

405
00: 20: 01,801 --> 00: 20: 04,502
tapi itu peran tuhan,
bukan milikmu.

406
00: 20: 04,504 --> 00: 20: 07,638
Engkau tidak akan membunuh!

407
00: 20: 10,276 --> 00: 20: 12,276
- aku tidak bisa menahannya.
- ya ya.

408
00: 20: 12,278 --> 00: 20: 14,478
kamu bisa membantu itu.
- bagaimana caranya?

409
00: 20: 14,480 --> 00: 20: 15,880
- keluar dari l.a.p.d.

410
00: 20: 15,882 --> 00: 20: 17,582
- saya tidak tahu caranya
untuk melakukan hal lain.

411
00: 20: 17,584 --> 00: 20: 19,417
- lima hujan es marys,
tiga ayah kami.

412
00: 20: 19,419 --> 00: 20: 21,519
Anda tahu apa yang harus dilakukan selanjutnya.
- ya - tunggu, ayah.

413
00: 20: 21,521 --> 00: 20: 22,887
Tunggu.
Hei.

414
00: 20: 32,432 --> 00: 20: 33,965
- Ayo kunci.
baik dan tenang, tolong.

415
00: 20: 33,967 --> 00: 20: 35,533
gambar terserah.

416
00: 20: 35,535 --> 00: 20: 37,435
- Apakah ini pertama kalinya Anda melakukan
sebuah adegan cinta?

417
00: 20: 37,437 --> 00: 20: 39,003
- ya.

418
00: 20: 39,005 --> 00: 20: 40,838
- baiklah, jangan khawatir.
Saya telah melakukan 100 dari mereka.

419
00: 20: 40,840 --> 00: 20: 43,541
hal terbaik untuk dilakukan adalah tidak berpikir
tentang itu terlalu banyak, ya?

420
00: 20: 43,543 --> 00: 20: 45,009
jika tidak, Anda bisa
masuk ke kepalamu.

421
00: 20: 45,011 --> 00: 20: 46,410
Kamu tahu apa maksudku?
- benar.

422
00: 20: 46,412 --> 00: 20: 49,480
- tenang saja
dan biarkan itu terjadi, oke?

423
00: 20: 49,482 --> 00: 20: 51,015
- baik.
Terima kasih.

424
00: 20: 51,017 --> 00: 20: 52,483
- ya.

425
00: 20: 52,485 --> 00: 20: 54,752
eh, gubernur?

426
00: 20: 56,356 --> 00: 20: 57,822
tali bra.

427
00: 20: 57,824 --> 00: 20: 59,590
- oh, malam,
bisakah kamu mengambil bra mu?

428
00: 20: 59,592 --> 00: 21: 01,292
kami hanya
akan melihat wajahmu.

429
00: 21: 01,294 --> 00: 21: 03,027
kami sedang memotret Anda
dari bahu ke atas.

430
00: 21: 03,029 --> 00: 21: 06,030
- Anda tahu, jika itu masalah
mereka bisa membalut puting Anda.

431
00: 21: 06,032 --> 00: 21: 07,698
- bantu band putingku?

432
00: 21: 07,700 --> 00: 21: 09,467
- ya, kamu tahu,
jika kamu merasa tidak nyaman

433
00: 21: 09,469 --> 00: 21: 12,403
dengan mereka menyentuh dadaku,
kamu tahu?

434
00: 21: 12,405 --> 00: 21: 15,473
setelah semua, kami punya
baru bertemu satu sama lain.

435
00: 21: 15,475 --> 00: 21: 16,774
- tidak.

436
00: 21: 16,776 --> 00: 21: 18,743
tidak, itu ... itu ... jika ...

437
00: 21: 18,745 --> 00: 21: 20,845
Maksud saya, jika kamera
tidak akan melihat apa-apa kemudian ...

438
00: 21: 20,847 --> 00: 21: 22,446
- tidak.
- saya kira tidak apa-apa.

439
00: 21: 22,448 --> 00: 21: 24,348
- Kamu yakin?

440
00: 21: 24,350 --> 00: 21: 26,450
Karena aku tidak ingin kamu lakukan
apa pun yang akan Anda sesali.

441
00: 21: 26.452 --> 00: 21: 27,685
- tidak, itu ... tidak, tidak apa-apa.
- ya?

442
00: 21: 27,687 --> 00: 21: 31,489
- uh, aku hanya akan ...
- baik.

443
00: 21: 31,491 --> 00: 21: 34,859
- lemari pakaian,
mendapat bra datang ke sini.

444
00: 21: 41,401 --> 00: 21: 43,067
- oke, kersey.
- ya.

445
00: 21: 43,069 --> 00: 21: 44,402
- kamu bercinta,
dering telepon.

446
00: 21: 44,404 --> 00: 21: 46,304
ada pembunuhan tiga kali lipat.
- baik.

447
00: 21: 46,306 --> 00: 21: 47,705
- melompat dari tempat tidur, ambil milikmu
gigi, dan kamu keluar dari sini.

448
00: 21: 47,707 --> 00: 21: 48,839
adios.
- keren, mengerti.

449
00: 21: 48,841 --> 00: 21: 50,841
- mengerti?
baik.

450
00: 21: 50,843 --> 00: 21: 53,010
- Kapan saya mengatakan kalimat saya?

451
00: 21: 53,012 --> 00: 21: 54,945
Saya mendapatkan s.a.g. kartu.

452
00: 21: 54,947 --> 00: 21: 56,514
ini akan menjadi
peran berbicara pertama saya.

453
00: 21: 56,516 --> 00: 21: 57,848
- Oh baiklah.

454
00: 22: 00,086 --> 00: 22: 02,820
- oh.
Terima kasih.

455
00: 22: 02,822 --> 00: 22: 05,589
um, jadi dia ...
dia bangun dari tempat tidur,

456
00: 22: 05,591 --> 00: 22: 06,957
dan saya bermaksud mengatakan,

457
00: 22: 06,959 --> 00: 22: 08,893
hannibal?
kemana kamu pergi?

458
00: 22: 08,895 --> 00: 22: 12,063
tapi tidak apa-apa jika saya mengubahnya
terima kasih untuk apa-apa?

459
00: 22: 12,065 --> 00: 22: 14,832
saya hanya ... saya tahu
itu hanya bagian kecil,

460
00: 22: 14,834 --> 00: 22: 16,901
tapi bisakah aku memberikannya
sedikit pizzazz?

461
00: 22: 16,903 --> 00: 22: 21,472
- terima kasih untuk apa?

462
00: 22: 21,474 --> 00: 22: 23,374
ya saya suka.
itu lucu.

463
00: 22: 23,376 --> 00: 22: 24,842
- oke, berikan pizzazz.

464
00: 22: 24,844 --> 00: 22: 26,344
Baiklah.
- baik.

465
00: 22: 26,346 --> 00: 22: 27,845
- oke, tunggu.
tahan.

466
00: 22: 31,617 --> 00: 22: 32,950
- oke oke oke!

467
00: 22: 32,952 --> 00: 22: 34,051
- tunggu, gubernur!

468
00: 22: 34,053 --> 00: 22: 35,486
Saya bekerja di sini, ya?

469
00: 22: 35,488 --> 00: 22: 36,620
Baiklah?

470
00: 22: 36,622 --> 00: 22: 38,089
neraka berdarah.

471
00: 22: 39,759 --> 00: 22: 41,492
- dan oke.

472
00: 22: 41,494 --> 00: 22: 42,626
siap di bawah selimut.

473
00: 22: 42,628 --> 00: 22: 43,994
pergi di bawah selimut.

474
00: 22: 43,996 --> 00: 22: 45,730
Kersey, ayo pergi.
di bawah selimut.

475
00: 22: 45,732 --> 00: 22: 49,867
- kecepatan.
- Berguling.

476
00: 22: 49,869 --> 00: 22: 51,936
- dan aksi.

477
00: 23: 15,495 --> 00: 23: 16,961
- ya?

478
00: 23: 16,963 --> 00: 23: 19,530
saya akan segera ke sana.

479
00: 23: 21,834 --> 00: 23: 23,834
adios.

480
00: 23: 23,836 --> 00: 23: 28,472
- dan potong.
besar.

481
00: 23: 28,474 --> 00: 23: 30,775
- sampai kamu keluar dari planet ini,
kamu memiliki kesempatan lain.

482
00: 23: 30,777 --> 00: 23: 34,512
sampai Anda berhenti mencoba,
Anda memiliki peluang baru.

483
00: 23: 34,514 --> 00: 23: 36,514
jika kamu akan mencoba,
ini adalah kesempatan untuk sukses.

484
00: 23: 36,516 --> 00: 23: 38,182
- Tuhan, itu sangat basi.

485
00: 23: 38,184 --> 00: 23: 39,683
semua: ada
tidak menghentikan seseorang

486
00: 23: 39,685 --> 00: 23: 40,818
yang tidak akan berhenti.

487
00: 23: 40,820 --> 00: 23: 42,086
- itu hebat, kawan.

488
00: 23: 42,088 --> 00: 23: 43,654
kamu benar-benar membawa
kata-katanya hidup.

489
00: 23: 43,656 --> 00: 23: 45,689
- Wow.
- dan siapa kamu, rindu?

490
00: 23: 45,691 --> 00: 23: 46,957
- Saya mengkoordinasikan acara-acara ini.

491
00: 23: 46,959 --> 00: 23: 48,459
- siapa namamu?

492
00: 23: 48,461 --> 00: 23: 49,527
- itu kate.

493
00: 23: 49,529 --> 00: 23: 51,762
- senang bertemu dengan mu.

494
00: 23: 51,764 --> 00: 23: 53,030
- Oh itu bagus.

495
00: 23: 53,032 --> 00: 23: 55,166
menatap bibirnya,
kamu bodoh.

496
00: 23: 55,168 --> 00: 23: 57,034
- menurutmu dia akan pernah
keluar dari pengasingan?

497
00: 23: 57,036 --> 00: 23: 58,636
- Dia tidak dalam pengasingan.

498
00: 23: 58,638 --> 00: 24: 00,171
dia hanya ingin
buku untuk berbicara sendiri.

499
00: 24: 00,173 --> 00: 24: 01,672
- ya, tapi jika dia mau
lakukan pertunjukan, dia akan membuat bank.

500
00: 24: 01,674 --> 00: 24: 03,140
- mungkin dia tidak peduli
tentang uang.

501
00: 24: 03,142 --> 00: 24: 04,909
uang bukanlah segalanya.

502
00: 24: 04,911 --> 00: 24: 07,978
- ya, tunggu sampai kamu berusia 21 tahun.

503
00: 24: 10,216 --> 00: 24: 11,749
Halo?

504
00: 24: 11,751 --> 00: 24: 13,751
- halo, apakah raja ini roger?
- berbicara.

505
00: 24: 13,753 --> 00: 24: 15,786
- kamu bertanya
tentang teddy raymond?

506
00: 24: 15,788 --> 00: 24: 17,888
- uh, ya, ya.
ya saya lakukan.

507
00: 24: 17,890 --> 00: 24: 20,057
- Kami benar-benar memiliki tamu
<i> hari baik di lembah </ i> hari ini.

508
00: 24: 20,059 --> 00: 24: 21,959
kenapa kamu tidak turun
ke studio?

509
00: 24: 21,961 --> 00: 24: 23,494
- taman kecil ini
di pantai myrtle,

510
00: 24: 23,496 --> 00: 24: 25,196
dan anak ini menghina
pacarnya,

511
00: 24: 25,198 --> 00: 24: 26,764
mengatakan itu
dia tidak akan pernah berhasil

512
00: 24: 26,766 --> 00: 24: 28,799
karena dia punya
bibir sumbing dan gagap.

513
00: 24: 28,801 --> 00: 24: 30,634
orang asing ini
hanya sela,

514
00: 24: 30,636 --> 00: 24: 32,770
memberi tahu anak itu
dia penuh dengan kotoran.

515
00: 24: 32,772 --> 00: 24: 34,638
orang asing
masuk ke kata-kata kasar.

516
00: 24: 34,640 --> 00: 24: 36,640
dia sempurna,
dia berkata.

517
00: 24: 36,642 --> 00: 24: 39,743
itu tidak masalah
apa yang dikatakan orang tentang dia.

518
00: 24: 39,745 --> 00: 24: 41,512
orang asing
tampak seperti orang jalanan,

519
00: 24: 41,514 --> 00: 24: 44,915
tapi dia menjadi liar,
dan kerumunan mulai terbentuk.

520
00: 24: 44,917 --> 00: 24: 47,051
ketika dia selesai,
saya melepas topi saya

521
00: 24: 47,053 --> 00: 24: 48,752
dan menyebarkannya.

522
00: 24: 48,754 --> 00: 24: 52,256
aku memberi orang asing itu uang,
minus 10% tentu saja.

523
00: 24: 52,258 --> 00: 24: 53,858
seperti yang saya perkenalkan sendiri,

524
00: 24: 53,860 --> 00: 24: 55,693
gadis harel itu
datang untuk berterima kasih padanya,

525
00: 24: 55,695 --> 00: 24: 57,761
dan dia menawarkan
untuk menyembuhkan gagapnya.

526
00: 24: 57,763 --> 00: 24: 59,029
- dan?

527
00: 24: 59.031 --> 00: 25: 02,633
- Dia menyembuhkannya semalam.

528
00: 25: 02,635 --> 00: 25: 04,702
kate!

529
00: 25: 04,704 --> 00: 25: 07,771
- terima kasih.
menghargai itu.

530
00: 25: 13,746 --> 00: 25: 18,182
- kate, ucapkan salam kepada roger king,
seorang reporter untuk, um ...

531
00: 25: 18,184 --> 00: 25: 19,850
- <i> kontak harian. </ i>

532
00: 25: 19,852 --> 00: 25: 21,852
- <i> kontak harian. </ i>
- dengan gerald cavallo?

533
00: 25: 21,854 --> 00: 25: 23,888
- ya.
Apa kabar?

534
00: 25: 23,890 --> 00: 25: 26,891
- Lihat?
tidak ada gagap.

535
00: 25: 26,893 --> 00: 25: 28,526
- Bagaimana dia melakukannya?

536
00: 25: 28,528 --> 00: 25: 30,928
- Dia menyeretnya ke laut ...
- jangan repot-repot.

537
00: 25: 30,930 --> 00: 25: 34,098
dia memikirkan semua ini
itu omong kosong.

538
00: 25: 34,100 --> 00: 25: 36.800
- baiklah, jika teddy raymond
telah berbicara secara publik sebelumnya,

539
00: 25: 36,802 --> 00: 25: 38,135
mengapa tidak sekarang?

540
00: 25: 38,137 --> 00: 25: 39,670
- lihat, saat itu,
itu tidak direncanakan.

541
00: 25: 39,672 --> 00: 25: 41,272
lihat, dia bukan
seorang pembicara publik.

542
00: 25: 41,274 --> 00: 25: 43,641
sebenarnya, dia membenci
pembicara motivasi.

543
00: 25: 43,643 --> 00: 25: 45,109
dia pikir mereka
semua mencoba menjadi kaya

544
00: 25: 45,111 --> 00: 25: 46,777
dan membuat diri mereka terkenal.

545
00: 25: 46,779 --> 00: 25: 48,178
- ya, baik, terdengar seperti
seorang pria cerdas.

546
00: 25: 48,180 --> 00: 25: 50,214
saya ingin mewawancarainya.
- tidak ada wawancara.

547
00: 25: 50,216 --> 00: 25: 52,049
- kenapa?
apakah dia menyembunyikan sesuatu?

548
00: 25: 52,051 --> 00: 25: 54,051
- dia ingin tetap anonim.
dia tidak menyembunyikan apapun.

549
00: 25: 54,053 --> 00: 25: 57,221
- Tulis tentang pergerakan,
roger, bukan pria itu.

550
00: 25: 57,223 --> 00: 26: 00,658
- oke, orang-orang,
keajaiban terjadi dalam beberapa detik.

551
00: 26: 00,660 --> 00: 26: 03,060
- empat, tiga, dua ...

552
00: 26: 03,062 --> 00: 26: 05,896
- Selamat datang kembali.
saya anne greenwald.

553
00: 26: 05,898 --> 00: 26: 08,933
nah, kalian sepertinya
sangat mencintai acara kemarin

554
00: 26: 08,935 --> 00: 26: 10,901
yang telah kami bawa,
hari ini, jack kinsey.

555
00: 26: 10,903 --> 00: 26: 13,037
sekarang, dia sukses
stuntman hollywood ...

556
00: 26: 13,039 --> 00: 26: 14,605
- hollywood, ya?

557
00: 26: 14,607 --> 00: 26: 16,740
- yang kisah motivasinya sendiri
menginspirasi saya

558
00: 26: 16,742 --> 00: 26: 18,676
untuk mengambil dan membaca
buku <i> Reach Me. </ i>

559
00: 26: 18,678 --> 00: 26: 21,712
dan itu
cukup cerita, jack.

560
00: 26: 21,714 --> 00: 26: 23,614
dan kamu ada di sini hari ini
Berbicara tentang?

561
00: 26: 23,616 --> 00: 26: 25,349
- Aku punya sindrom turet.

562
00: 26: 25,351 --> 00: 26: 26,984
ini, uh, kamu tahu,

563
00: 26: 26,986 --> 00: 26: 29,353
ini sangat rumit
gangguan biogenetik.

564
00: 26: 29,355 --> 00: 26: 31,922
tidak hanya mempengaruhi
Anda secara fisik,

565
00: 26: 31,924 --> 00: 26: 33,724
itu mempengaruhi pikiranmu
pola, bagaimana Anda berpikir.

566
00: 26: 33,726 --> 00: 26: 35,659
terkadang kamu-kamu-kamu-kamu
tidak bisa menyaring pikiran

567
00: 26: 35,661 --> 00: 26: 37,094
sebelum kamu berbicara.

568
00: 26: 37,096 --> 00: 26: 38,262
- baiklah, hal yang baik
tidak ada yang perlu bertanya-tanya

569
00: 26: 38,264 --> 00: 26: 40,364
apa yang ada di pikiranmu, jack.

570
00: 26: 40,366 --> 00: 26: 41,865
- Aku suka gaunmu.
Saya akan berbicara tentang kesuksesan.

571
00: 26: 41,867 --> 00: 26: 43,901
satu-satunya tempat seks ...

572
00: 26: 43,903 --> 00: 26: 46,003
satu-satunya tempat sukses
datang sebelum bekerja

573
00: 26: 46,005 --> 00: 26: 47,905
ada di kamus, jadi jika
Anda-Anda-Anda menginginkan sesuatu,

574
00: 26: 47,907 --> 00: 26: 49,840
berhenti berharap dan berharap
dan berdoa.

575
00: 26: 49,842 --> 00: 26: 51,775
berhenti,
aku tidak akan pernah menjadi besar

576
00: 26: 51,777 --> 00: 26: 53,611
Karena aku terlalu muda atau terlalu tua
atau terlalu gemuk atau terlalu tipis.

577
00: 26: 54,847 --> 00: 26: 56,747
saya mendapat punggung yang buruk
atau hidung besar.

578
00: 26: 56,749 --> 00: 26: 58,215
saya hitam, saya coklat,
Saya merah, saya hijau.

579
00: 27: 02,722 --> 00: 27: 05,155
ooh.

580
00: 27: 05,157 --> 00: 27: 07,124
seperti turet
iblis di dalam dirimu,

581
00: 27: 07,126 --> 00: 27: 08,292
tetapi saya mengatasinya.

582
00: 27: 08,294 --> 00: 27: 09,660
Maaf.
tidak ada tapian.

583
00: 27: 09,662 --> 00: 27: 11,128
saya mengatasinya.

584
00: 27: 11,130 --> 00: 27: 14,331
kamu pulang,
dan Anda mengambil kata tidak bisa.

585
00: 27: 14,333 --> 00: 27: 15,933
Anda mengambil kata tapi.
tidak ada tapi!

586
00: 27: 15,935 --> 00: 27: 17,301
Anda mengambil kata tidak pernah,

587
00: 27: 17,303 --> 00: 27: 19,303
Anda mengambil
kata mustahil,

588
00: 27: 19,305 --> 00: 27: 21,939
dan kamu menggali lubang,
dan kamu menguburnya!

589
00: 27: 21,941 --> 00: 27: 24,208
atau aku berjanji padamu,
Anda akan pergi ke kuburan Anda

590
00: 27: 24,210 --> 00: 27: 27,945
dengan Anda
lagu paling manis unsung.

591
00: 27: 27,947 --> 00: 27: 29,647
jangan menunggu!
lampu hijau!

592
00: 27: 29,649 --> 00: 27: 31,181
jalankan rumah sekarang
dan buat garis besar tujuan Anda.

593
00: 27: 31,183 --> 00: 27: 33,250
- ya, ya, tunggu.
tahan.

594
00: 27: 33,252 --> 00: 27: 35,386
permisi.
Senang bertemu dengan anda.

595
00: 27: 35,388 --> 00: 27: 37,955
- Anda biarkan saja,
hidupmu, terjadi ...

596
00: 27: 37,957 --> 00: 27: 39,957
aku mencintai matamu ... seolah-olah kamu punya
tidak mengendalikannya.

597
00: 27: 39,959 --> 00: 27: 42,793
- Saya harus menerima panggilan ini.
- apakah itu teddy?

598
00: 27: 42,795 --> 00: 27: 45,329
- karena ada ...
- tidak menghentikan seseorang ...

599
00: 27: 45,331 --> 00: 27: 46,964
- sekali lagi,
kamu seharusnya di sini.

600
00: 27: 46,966 --> 00: 27: 48,799
- saya bilang
tidak ada penampilan publik.

601
00: 27: 56,676 --> 00: 27: 59,677
- maaf soal itu.
salahku.

602
00: 27: 59,679 --> 00: 28: 01,145
wawancara yang bagus.

603
00: 28: 05,685 --> 00: 28: 08,452
- itu tidak adil
seperti malam hari

604
00: 28: 08,454 --> 00: 28: 11,689
untuk membawamu kembali
dalam pikiran

605
00: 28: 11,691 --> 00: 28: 14,091
untuk membawa kembali
setiap perasaan tunggal

606
00: 28: 14,093 --> 00: 28: 17,861
saya pikir saya tertinggal

607
00: 28: 17,863 --> 00: 28: 20,397
bukan hanya itu
seperti memori

608
00: 28: 20,399 --> 00: 28: 23,734
untuk membuatku merasa sangat kecil

609
00: 28: 23,736 --> 00: 28: 26,837
dan aku harus bertindak
seolah kita

610
00: 28: 26,839 --> 00: 28: 29,907
tidak pernah terjadi sama sekali

611
00: 28: 29,909 --> 00: 28: 32,843
tidak penting
berapa banyak waktu berlalu

612
00: 28: 32,845 --> 00: 28: 35,079
tidak masalah
seberapa keras saya mencoba

613
00: 28: 39,819 --> 00: 28: 41,985
- perempuan, kamu punya
beberapa titties bagus.

614
00: 28: 41,987 --> 00: 28: 43,220
ayo, ya.

615
00: 28: 43,222 --> 00: 28: 44,955
hei, hei,
Anda tahu apa yang terjadi, man.

616
00: 28: 44,957 --> 00: 28: 46,857
akan menarik kereta api
pada gadis-gadis ini, itu benar.

617
00: 28: 46,859 --> 00: 28: 48,392
- biarkan aku pergi!
- Hei, hei ...

618
00: 28: 49,929 --> 00: 28: 52,196
Hei, ambil dompetnya.
- tidak tidak!

619
00: 28: 52,198 --> 00: 28: 53,864
tidak!
- ambil dompetnya.

620
00: 28: 57,069 --> 00: 28: 58,902
- hei, hei.

621
00: 28: 58,904 --> 00: 28: 59,937
- hei, hei, hei.
hei, berhenti.

622
00: 28: 59,939 --> 00: 29: 00,971
- santai, santai.

623
00: 29: 00,973 --> 00: 29: 03.006
- lepaskan saya!
berangkat!

624
00: 29: 04,510 --> 00: 29: 05,909
- Hei, dapatkan gadis itu
keluar dari sini.

625
00: 29: 05,911 --> 00: 29: 07,277
kamu pelacur kecil.

626
00: 29: 23.062 --> 00: 29: 24,962
- Ayolah.

627
00: 29: 28,434 --> 00: 29: 29,967
memperdaya.

628
00: 29: 29,969 --> 00: 29: 30,968
- Awas!

629
00: 29: 38,043 --> 00: 29: 41,979
- aku harus berbicara denganmu,
ayah.

630
00: 29: 48,087 --> 00: 29: 50,954
ayah?

631
00: 29: 50,956 --> 00: 29: 53,023
- apa yang kamu lakukan di sini?
Jam 4:00 pagi.

632
00: 29: 53,025 --> 00: 29: 56.059
- Hei, ayah, aku tahu.
Maafkan saya, tapi saya pikir ...

633
00: 29: 56.061 --> 00: 29: 57,861
baiklah, bisakah aku ...
Bolehkah saya masuk?

634
00: 29: 57,863 --> 00: 30: 00,164
- kamu membunuh seseorang?

635
00: 30: 00,166 --> 00: 30: 03,567
- baik, saya harus membuat
sebuah pengakuan.

636
00: 30: 03,569 --> 00: 30: 05,936
- Aku tidak mau mendengarnya.

637
00: 30: 05,938 --> 00: 30: 09,106
tujuan pengakuan ...
- Ayah, ayo.

638
00: 30: 09,108 --> 00: 30: 15.078
- Adalah untuk memeriksa hati nurani Anda
jujur ​​dan teliti,

639
00: 30: 15,080 --> 00: 30: 19,016
untuk mencari pengampunan
keluar dari ketakutan sederhana akan neraka,

640
00: 30: 19,018 --> 00: 30: 20,984
yang tidak kamu lakukan
peduli.

641
00: 30: 20,986 --> 00: 30: 23,120
- saya lakukan.
- tidak, kamu tidak!

642
00: 30: 23,122 --> 00: 30: 25,522
karena Anda memiliki setiap niat
melakukan dosa itu

643
00: 30: 25,524 --> 00: 30: 28,258
lagi dan lagi
dan lagi!

644
00: 30: 28,260 --> 00: 30: 29,893
- biarkan aku masuk.

645
00: 30: 29,895 --> 00: 30: 31,528
- Karena itu Anda tidak menyesal
untuk dosa-dosamu,

646
00: 30: 31,530 --> 00: 30: 32,896
dan kamu tidak akan
dimaafkan!

647
00: 30: 32,898 --> 00: 30: 34,531
keluar!
- Aku tidak mau keluar.

648
00: 30: 34,533 --> 00: 30: 37,968
saya tinggal di sini.
aku akan membuat pengakuanku.

649
00: 30: 37,970 --> 00: 30: 40,437
ini adalah rumah tuhan.
Anda adalah wakilnya.

650
00: 30: 40,439 --> 00: 30: 43,540
saya akan melakukannya di sini.
- bangun.

651
00: 30: 43,542 --> 00: 30: 45,209
- maafkan aku, ayah,
karena saya telah berdosa.

652
00: 30: 45,211 --> 00: 30: 47,377
sudah satu hari ...
- bangun.

653
00: 30: 47,379 --> 00: 30: 49,179
aku berkata mari kita pergi!

654
00: 30: 58,123 --> 00: 31: 01,091
- Maafkan saya.
sini.

655
00: 31: 01,093 --> 00: 31: 04,027
sini.
ini dia.

656
00: 31: 04,029 --> 00: 31: 06,964
disini.

657
00: 31: 06,966 --> 00: 31: 09,600
baik.

658
00: 31: 09,602 --> 00: 31: 14,137
maaf, ayah.

659
00: 31: 14,139 --> 00: 31: 16,607
saya akan kembali.

660
00: 31: 16,609 --> 00: 31: 20,577
ketika kamu merasa lebih baik,
saya akan kembali.

661
00: 31: 45,938 --> 00: 31: 49,373
- Bibi colette!
- malam!

662
00: 31: 49,375 --> 00: 31: 51,975
oh, kamu terlihat cantik.

663
00: 31: 51,977 --> 00: 31: 55,078
oh

664
00: 31: 55,080 --> 00: 31: 56,980
- ada pria ini,
dan, um,

665
00: 31: 56,982 --> 00: 31: 59,349
dia menulis buku ini,
buku luar biasa ini,

666
00: 31: 59,351 --> 00: 32: 03,353
dan itu dipenuhi semua
ini, um, pesan positif.

667
00: 32: 03,355 --> 00: 32: 05,656
dan dia berusaha
untuk tetap penyamaran,

668
00: 32: 05,658 --> 00: 32: 07,925
tetapi saya hanya
punya perasaan ini,

669
00: 32: 07,927 --> 00: 32: 11,662
kamu tahu
bagaimana saya mendapatkannya, itu, um ...

670
00: 32: 11,664 --> 00: 32: 17,367
ini ... ini teddy raymond,
dia membutuhkan saya, Anda tahu?

671
00: 32: 17,369 --> 00: 32: 21,271
Hei, bagaimana dengan kostumnya?

672
00: 32: 21,273 --> 00: 32: 22,673
di acara itu.

673
00: 32: 22,675 --> 00: 32: 25,008
apa yang kamu pakai?

674
00: 32: 28,280 --> 00: 32: 30,247
apa...

675
00: 32: 30,249 --> 00: 32: 32,482
apa itu?
Anda memiliki bagian yang berbicara, kan?

676
00: 32: 32,484 --> 00: 32: 36,720
- aku, um ...
- apa yang terjadi?

677
00: 32: 36,722 --> 00: 32: 39,623
- aku ...

678
00: 32: 39,625 --> 00: 32: 42,159
dia meraih ...

679
00: 32: 42,161 --> 00: 32: 43,560
[tangisan]

680
00: 32: 43,562 --> 00: 32: 45,662
- dia apa?
ya Tuhan!

681
00: 32: 54,173 --> 00: 32: 57,074
- Yesus Kristus.
- malam?

682
00: 32: 58,444 --> 00: 33: 00,143
- Anda baik-baik saja?

683
00: 33: 02,281 --> 00: 33: 03,447
- maaf.

684
00: 33: 03,449 --> 00: 33: 05,048
Apakah kamu baik-baik saja?
- Apakah kamu baik-baik saja?

685
00: 33: 05,050 --> 00: 33: 06,550
- saya baik-baik saja.

686
00: 33: 06,552 --> 00: 33: 07,985
saya tidak tahu tentang dia.
bukan saya...

687
00: 33: 07,987 --> 00: 33: 09,619
saya tidak tahu tentang dia.

688
00: 33: 09,621 --> 00: 33: 11,188
- beri aku waktu sebentar di sini.

689
00: 33: 11,190 --> 00: 33: 12,622
aku harus membuatnya
keluar dari mobil.

690
00: 33: 12,624 --> 00: 33: 14,658
- apakah kamu yakin?
- ya, ayolah.

691
00: 33: 14,660 --> 00: 33: 16,259
- kamu tahu apa yang kamu lakukan?
- ya.

692
00: 33: 16,261 --> 00: 33: 17,728
- kamu tampaknya tahu
apa yang kamu lakukan.

693
00: 33: 17,730 --> 00: 33: 19,429
- Dia punya pulsa,
dan dia bernafas.

694
00: 33: 19,431 --> 00: 33: 20,664
tidak ada tulang yang patah untuk saya.

695
00: 33: 20,666 --> 00: 33: 22,466
- Apakah Anda seorang dokter?

696
00: 33: 22,468 --> 00: 33: 24,368
- tidak, saya hanya tahu
tentang hal ini.

697
00: 33: 24,370 --> 00: 33: 26.203
- ya Tuhan.

698
00: 33: 26,205 --> 00: 33: 27,704
oh, apakah kamu yakin?
- Baiklah.

699
00: 33: 27,706 --> 00: 33: 30,307
mari kita berbaring saja.
- ya Tuhan.

700
00: 33: 30,309 --> 00: 33: 33,010
sayang, apa kamu baik-baik saja?
- Dia benar-benar tersingkir.

701
00: 33: 33,012 --> 00: 33: 34,511
- maaf, aku bahkan tidak tahu
apa yang terjadi.

702
00: 33: 34,513 --> 00: 33: 36,146
kami hanya pergi ...
kami bahkan tidak melihatnya.

703
00: 33: 36,148 --> 00: 33: 37,581
kami bahkan tidak melihat
tanda berhenti.

704
00: 33: 37,583 --> 00: 33: 39,449
kami tidak melihat apapun.
- sesuatu terjadi, oke?

705
00: 33: 39,451 --> 00: 33: 43,186
kita akan baik-baik saja.
ayo panggil ambulans.

706
00: 33: 43,188 --> 00: 33: 46,723
- tidak tidak tidak tidak.
tidak ada polisi.

707
00: 33: 46,725 --> 00: 33: 50,193
kita tidak perlu melakukannya.
kenapa mengganggu?

708
00: 33: 50,195 --> 00: 33: 51,395
- Hai.
- Oh sayang.

709
00: 33: 51,397 --> 00: 33: 53,764
- Bisakah kamu mendengarku?
Apa kabar?

710
00: 33: 54,767 --> 00: 33: 56,500
- tidak, tidak, aku baik-baik saja.

711
00: 33: 56,502 --> 00: 33: 59,336
di sini, aku akan duduk kamu
sedikit, oke?

712
00: 33: 59,338 --> 00: 34: 01,038
- apakah kamu yakin?
- Hanya bernafas.

713
00: 34: 01,040 --> 00: 34: 03,640
jangan mencoba berdiri.
- Maafkan saya.

714
00: 34: 03,642 --> 00: 34: 06,810
- oh, oh!
ya ampun.

715
00: 34: 06,812 --> 00: 34: 09,279
- saya baik-baik saja.
Saya hanya sedikit pusing.

716
00: 34: 09,281 --> 00: 34: 11,415
Saya sedikit pusing.
itu saja.

717
00: 34: 11,417 --> 00: 34: 14,484
- oh, oh, oh.
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

718
00: 34: 14,486 --> 00: 34: 16,286
- hanya sebentar.

719
00: 34: 16,288 --> 00: 34: 17,487
- Dia seorang polisi.

720
00: 34: 19,725 --> 00: 34: 23,393
- Apakah kamu bercanda?
oh, hanya keberuntunganku.

721
00: 34: 23,395 --> 00: 34: 25,195
Oh man!

722
00: 34: 27,566 --> 00: 34: 29,666
- bawa aku pulang.

723
00: 34: 29,668 --> 00: 34: 32,269
Redondo Beach, itu tidak jauh.
- baik.

724
00: 34: 32,271 --> 00: 34: 33,670
- tidak! tidak tidak.
- kenapa?

725
00: 34: 33,672 --> 00: 34: 35,839
- jika dia terluka,
kita tidak boleh memindahkannya.

726
00: 34: 35,841 --> 00: 34: 37,507
- Bibi colette,
dia seorang polisi,

727
00: 34: 37,509 --> 00: 34: 39,342
dan dia bertanya pada kami
untuk membawanya pulang.

728
00: 34: 39,344 --> 00: 34: 41,711
- itulah mengapa
kita tidak boleh membawanya pulang.

729
00: 34: 41,713 --> 00: 34: 43,580
kita tidak boleh membawanya pulang
karena saya bebas bersyarat.

730
00: 34: 43,582 --> 00: 34: 45,315
apa kamu lupa tentang itu?

731
00: 34: 45,317 --> 00: 34: 47,551
- apakah kita akan bangun?
- ya, ya.

732
00: 35: 15,347 --> 00: 35: 18,482
Lukisan yang bagus.

733
00: 35: 18,484 --> 00: 35: 22.252
suka warna,
sikap, nada.

734
00: 35: 26,558 --> 00: 35: 28,325
- Warnanya salah,
sikap yang salah,

735
00: 35: 28,327 --> 00: 35: 30,594
dan nada yang salah.

736
00: 35: 30,596 --> 00: 35: 33,463
tidak ada aliran.

737
00: 35: 33,465 --> 00: 35: 37,167
apakah kamu mencari tahu siapa dia?
- belum.

738
00: 35: 37,169 --> 00: 35: 39,503
melacak nomor telepon itu kembali
ke telepon umum di taman veteran

739
00: 35: 39,505 --> 00: 35: 41,271
di pantai Redondo, jadi ...

740
00: 35: 41,273 --> 00: 35: 43,306
- kamu mengerti
semuanya tentang aliran?

741
00: 35: 43,308 --> 00: 35: 44,774
segala sesuatu?

742
00: 35: 44,776 --> 00: 35: 46,576
dan saya di sini
mencoba mengalir,

743
00: 35: 46,578 --> 00: 35: 48,612
dan kamu datang ke sini
dan mengganggu saya

744
00: 35: 48,614 --> 00: 35: 50,480
Dan beritahu aku
bahwa Anda gagal?

745
00: 35: 50,482 --> 00: 35: 52,516
- saya belum gagal!
- yah, jika kamu belum gagal,

746
00: 35: 52,518 --> 00: 35: 54,251
kenapa kamu tidak keluar
dan temukan dia, roger?

747
00: 35: 54,253 --> 00: 35: 55,719
- baiklah, aku melakukan yang terbaik
yang saya bisa, oke?

748
00: 35: 55,721 --> 00: 35: 57,320
Saya sudah di taman itu
semua pagi.

749
00: 35: 57,322 --> 00: 35: 59,656
Aku bahkan belum makan sarapan.
- terus?

750
00: 35: 59,658 --> 00: 36: 01,925
apa maksudmu
kamu belum makan sarapan?

751
00: 36: 01,927 --> 00: 36: 04,227
ketika kamu sedang dalam misi,
tidak ada hal lain yang penting!

752
00: 36: 04,229 --> 00: 36: 07,430
bukan makanan, bukan kebersihan,
bukan wanita.

753
00: 36: 07,432 --> 00: 36: 09,499
saya akan melempar ibu saya
di bawah bus ...

754
00: 36: 09,501 --> 00: 36: 12,235
di bawah empat bus
untuk menyelesaikan misi.

755
00: 36: 12,237 --> 00: 36: 14,538
Anda lihat, itulah bedanya
antara kamu dan aku,

756
00: 36: 14,540 --> 00: 36: 17,274
dan saya tidak mengatakan saya bangga
itu, karena saya tidak,

757
00: 36: 17,276 --> 00: 36: 19,376
tetapi ketika saya fokus
pada sesuatu,

758
00: 36: 19,378 --> 00: 36: 21,611
yang lainnya
di sekitarku mati.

759
00: 36: 21,613 --> 00: 36: 23,680
Saya akan mencoba membawanya
hidup kembali nanti,

760
00: 36: 23,682 --> 00: 36: 26,850
tetapi tetap mati
sampai saya menyelesaikan misi.

761
00: 36: 26,852 --> 00: 36: 30,420
sedangkan Anda mencoba untuk mempertahankannya
semuanya hidup,

762
00: 36: 30,422 --> 00: 36: 33,223
dan itulah kenapa
kamu pecundang!

763
00: 36: 33,225 --> 00: 36: 34,891
kamu pria ketiga
melalui pintu.

764
00: 36: 34,893 --> 00: 36: 37,227
Anda penangkap kentut!

765
00: 36: 37,229 --> 00: 36: 40,297
Anda baik ompong
atau kejam!

766
00: 36: 40,299 --> 00: 36: 44,334
sekarang, kamu keluar dan temukan
orang ini, teddy raymond ini,

767
00: 36: 44,336 --> 00: 36: 47,437
karena kehancurannya
adalah keselamatanmu!

768
00: 36: 47,439 --> 00: 36: 53,243
kehancurannya adalah transisi Anda
dari jerk-off ke jurnalis!

769
00: 36: 53,245 --> 00: 36: 54,511
Anda adalah lukisan jari.

770
00: 36: 54,513 --> 00: 36: 58,248
menjadi mahakarya!

771
00: 36: 58,250 --> 00: 36: 59,749
sekarang, keluar.

772
00: 36: 59,751 --> 00: 37: 01,418
aku mengalir.

773
00: 37: 01,420 --> 00: 37: 04,621
lukisan jari.

774
00: 37: 04,623 --> 00: 37: 06,356
lukisan jari.

775
00: 37: 36,755 --> 00: 37: 38,655
- teddy raymond?
teddy raymond?

776
00: 37: 38,657 --> 00: 37: 40,323
teddy raymond?
teddy raymond?

777
00: 37: 40,325 --> 00: 37: 42,692
teddy raymond?

778
00: 37: 42,694 --> 00: 37: 44,694
teddy raymond?
teddy raymond?

779
00: 37: 44,696 --> 00: 37: 45,829
teddy raymond?

780
00: 37: 58,343 --> 00: 38: 01,878
- aku tidak mau
muncul di depan umum.

781
00: 38: 01,880 --> 00: 38: 04,381
saya bilang
tidak ada penampilan publik.

782
00: 38: 04,383 --> 00: 38: 07,717
tidak ada penampilan publik.

783
00: 38: 07,719 --> 00: 38: 09,352
Teddy.

784
00: 38: 12,658 --> 00: 38: 15,525
kamu adalah dia, bukan?
- siapa?

785
00: 38: 15,527 --> 00: 38: 18,795
- teddy raymond,
orang yang menulis <i> Reach Me. </ i>

786
00: 38: 18,797 --> 00: 38: 21,031
- kamu salah orang.

787
00: 38: 23,468 --> 00: 38: 25,802
- baiklah, jika tidak
teddy raymond

788
00: 38: 25,804 --> 00: 38: 27,637
saya kira Anda tidak akan keberatan saya
menjalankan gambar ini

789
00: 38: 27,639 --> 00: 38: 31,041
pada <i> kontak harian </ i> besok
mengatakan bahwa kamu adalah dia.

790
00: 38: 44,890 --> 00: 38: 49,626
- kembali dan ingat
ingin menjadi seperti anak kecil.

791
00: 38: 49,628 --> 00: 38: 52,329
apakah itu kamu sekarang?

792
00: 38: 52,331 --> 00: 38: 55,732
tidak pernah terlambat
tumbuh dan menjadi istimewa.

793
00: 38: 55,734 --> 00: 39: 00,837
ada di dalam kamu, suara itu
yang tidak seorang pun kecuali Anda dapat mendengarnya.

794
00: 39: 03,375 --> 00: 39: 06,042
sekali dalam setiap pria
atau kehidupan wanita,

795
00: 39: 06,044 --> 00: 39: 08,078
mereka akan diuji ...

796
00: 39: 09,748 --> 00: 39: 13,650
jangan sakiti buku saya!

797
00: 39: 22,794 --> 00: 39: 25,095
- keberatan jika aku merekam ini,
Bapak. raymond?

798
00: 39: 25,097 --> 00: 39: 26,496
- ya, saya lakukan.

799
00: 39: 26,498 --> 00: 39: 29,032
- oke, saya akan mencatat.
- tidak.

800
00: 39: 29,034 --> 00: 39: 30,467
- kamu berkata
aku bisa mewawancaraimu.

801
00: 39: 30,469 --> 00: 39: 31,735
- aku tidak mengatakan itu.
kamu lakukan.

802
00: 39: 31,737 --> 00: 39: 33,036
- apa yang kamu sembunyikan?
- saya tidak.

803
00: 39: 33,038 --> 00: 39: 34,604
- ya ya ya,
Anda menginginkan kata-kata

804
00: 39: 34,606 --> 00: 39: 35,839
berbicara
untuk diri mereka sendiri, bukan?

805
00: 39: 35,841 --> 00: 39: 37,107
apa yang kamu punya
catatan penjara?

806
00: 39: 37,109 --> 00: 39: 38,108
- apa?
- Rehabilitasi narkoba?

807
00: 39: 38,110 --> 00: 39: 40,009
- tidak.

808
00: 39: 40,011 --> 00: 39: 41,845
- lihat, tidak masalah
apa yang Anda coba tutupi.

809
00: 39: 41,847 --> 00: 39: 43,646
maksud saya, kebanyakan pria motivasi
gunakan apa yang mereka atasi

810
00: 39: 43,648 --> 00: 39: 45,482
di masa lalu dalam tindakan mereka.

811
00: 39: 45,484 --> 00: 39: 46,883
- itulah mengapa
aku tidak ingin berbicara denganmu

812
00: 39: 46,885 --> 00: 39: 48,518
karena saya tidak bertindak.

813
00: 39: 48,520 --> 00: 39: 49,986
- ya, baiklah,
saya tahu ada yang lebih dari itu.

814
00: 39: 49,988 --> 00: 39: 51,688
- Anda benar-benar sombong
bajingan, kamu tahu itu?

815
00: 39: 51,690 --> 00: 39: 53,790
- tidak, saya tersinggung
oleh cerita yang payah itu

816
00: 39: 53,792 --> 00: 39: 56,059
dari Anda menyembuhkan beberapa harelipped,
gadis gagap dalam semalam.

817
00: 39: 56.061 --> 00: 39: 57,594
hanya saja tidak
terjadi secepat itu.

818
00: 39: 57,596 --> 00: 39: 58,795
- kamu punya masalah?

819
00: 39: 58,797 --> 00: 40: 00,630
- ya, saya merokok,
dan saya ingin berhenti,

820
00: 40: 00,632 --> 00: 40: 02,065
tapi kebiasaan melanggar
tidak semudah itu.

821
00: 40: 02,067 --> 00: 40: 03,767
hidup itu tidak semudah itu.

822
00: 40: 03,769 --> 00: 40: 05,535
tidak ada obat ajaib.
itu hanya omong kosong.

823
00: 40: 05,537 --> 00: 40: 07,170
- ini tidak berguna.
wawancara berakhir.

824
00: 40: 07,172 --> 00: 40: 09,472
- Aku akan menjalankan fotonya.
- oh, kamu pergi ke depan dan lakukan itu.

825
00: 40: 09,474 --> 00: 40: 12,942
- Selamat tinggal.
Aku tahu kamu adalah seorang penipu.

826
00: 40: 12,944 --> 00: 40: 15,612
- kau sebut apa aku?

827
00: 40: 15,614 --> 00: 40: 17,113
- ow!
- Ayo pergi.

828
00: 40: 17,115 --> 00: 40: 18,982
- lepaskan saya.
- Ayolah.

829
00: 40: 18,984 --> 00: 40: 21,551
- lepaskan jilbabku.
kamu akan mematahkan leherku.

830
00: 40: 34,065 --> 00: 40: 35,498
- Hai.

831
00: 40: 35,500 --> 00: 40: 39,502
kami membawamu pulang.

832
00: 40: 39,504 --> 00: 40: 40,503
- oh.

833
00: 40: 40,505 --> 00: 40: 41,905
- tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.

834
00: 40: 41,907 --> 00: 40: 43,640
sst, sst.
istirahat, hanya ...

835
00: 40: 43,642 --> 00: 40: 45,975
kamu ingin air?

836
00: 40: 48,513 --> 00: 40: 50,213
- baik.

837
00: 40: 50,215 --> 00: 40: 53,483
aku akan meninggalkanmu.

838
00: 40: 55,053 --> 00: 40: 56,486
- Anda harus mengajukan laporan.

839
00: 40: 56,488 --> 00: 40: 58,888
- oh, tidak, aku tidak mau.
- iya nih.

840
00: 40: 58,890 --> 00: 41: 00,924
- Apa yang akan saya lakukan?
saya tidak bisa mengatakan apa-apa.

841
00: 41: 00,926 --> 00: 41: 02,559
saya bisa melihat berita.

842
00: 41: 02,561 --> 00: 41: 04,127
aktris mencabuli kamera.
syuting jam 11:00.

843
00: 41: 04,129 --> 00: 41: 06,529
- kamu tidak bisa
biarkan bajingan itu pergi bebas.

844
00: 41: 06,531 --> 00: 41: 08,031
- Aku tidak akan seperti itu
korban.

845
00: 41: 08,033 --> 00: 41: 10,033
saya mungkin bukan siapa-siapa,
tapi aku masih bukan siapa-siapa.

846
00: 41: 10,035 --> 00: 41: 12,502
tidak, colette.

847
00: 41: 12,504 --> 00: 41: 14,003
tidak ada yang akan membawaku
jauh dari diriku sendiri.

848
00: 41: 14,005 --> 00: 41: 16,005
tidak hari ini.
tidak pernah.

849
00: 41: 16,007 --> 00: 41: 18,007
- Kita tidak bisa membiarkannya berjalan!
dia tidak bisa lolos dengan ini!

850
00: 41: 18,009 --> 00: 41: 20,610
- Saya tidak mengatakan apapun,
dan juga bukan kamu.

851
00: 41: 20,612 --> 00: 41: 22,111
- Tapi dia akan melakukan ini
kepada orang lain.

852
00: 41: 22,113 --> 00: 41: 24,247
Aku akan pergi bersamamu.
Saya akan memandu Anda di sana.

853
00: 41: 24,249 --> 00: 41: 26,916
kita akan berjalan di sana bersama.

854
00: 41: 32,924 --> 00: 41: 34,491
- kamu akan istirahat
leher sayangku.

855
00: 41: 34,493 --> 00: 41: 37,060
lepaskan saya.

856
00: 41: 37,062 --> 00: 41: 39,529
- bangun.

857
00: 41: 45,203 --> 00: 41: 49,072
Baiklah,
berdiri tegak.

858
00: 41: 49,074 --> 00: 41: 51,808
Anda ingin berhenti merokok,
Anda sombong arogan?

859
00: 41: 51,810 --> 00: 41: 53,009
Apakah kamu?
jawab aku.

860
00: 41: 53,011 --> 00: 41: 54,277
- ya tentu saja
aku ingin berhenti.

861
00: 41: 54,279 --> 00: 41: 55,979
itu pertanyaan bodoh.
iya nih.

862
00: 41: 55,981 --> 00: 41: 58,214
- baiklah, lalu lihat
di luar sana, di atas air,

863
00: 41: 58,216 --> 00: 42: 02,552
dan sebutkan namamu,
dan kamu bilang kamu tidak merokok.

864
00: 42: 02,554 --> 00: 42: 03,887
- kamu pasti becanda,
kanan?

865
00: 42: 03,889 --> 00: 42: 05,154
- lakukan.

866
00: 42: 07,592 --> 00: 42: 09,759
aku raja roger,
dan saya tidak merokok.

867
00: 42: 09,761 --> 00: 42: 11,227
- lebih keras.

868
00: 42: 11,229 --> 00: 42: 13,830
- Aku raja roger,
dan saya tidak merokok.

869
00: 42: 13,832 --> 00: 42: 15,565
- kamu tidak punya
untuk menyebut nama belakangmu.

870
00: 42: 15,567 --> 00: 42: 16,900
- oh.

871
00: 42: 16,902 --> 00: 42: 19,235
saya roger,
dan saya tidak merokok!

872
00: 42: 19,237 --> 00: 42: 20,870
- bisakah kamu mencicit
lebih keras dari itu,

873
00: 42: 20,872 --> 00: 42: 22,705
kamu tikus kecil arogan?

874
00: 42: 22,707 --> 00: 42: 27,310
- Saya roger,
dan saya tidak merokok!

875
00: 42: 27,312 --> 00: 42: 28,778
saya roger,
dan saya tidak merokok.

876
00: 42: 28,780 --> 00: 42: 30,880
- katakan lagi,
lebih lantang, lebih keras, lebih keras!

877
00: 42: 30,882 --> 00: 42: 32,949
- Saya roger, dan saya tidak merokok!
Saya roger, dan saya tidak merokok!

878
00: 42: 32,951 --> 00: 42: 35,084
Saya roger, dan saya tidak merokok!
- aku tidak mendengarmu!

879
00: 42: 35,086 --> 00: 42: 36,753
- Itu karena kamu gila
dan kamu tuli,

880
00: 42: 36,755 --> 00: 42: 39.055
dan aku tidak gagap,
gadis harel.

881
00: 42: 39.057 --> 00: 42: 40,623
omong kosong ini tidak akan pernah terbang.

882
00: 42: 40,625 --> 00: 42: 42,725
- Anda membiarkan saya menjadi hakim
dari apa lalat!

883
00: 42: 42,727 --> 00: 42: 44,327
Anda hanya berteriak di luar sana
di bagian atas paru-paru Anda.

884
00: 42: 44,329 --> 00: 42: 45,328
berlangsung!

885
00: 42: 49,267 --> 00: 42: 51,167
saya roger,
dan saya tidak merokok!

886
00: 42: 51,169 --> 00: 42: 53,303
Saya roger, dan saya tidak merokok!

887
00: 42: 53,305 --> 00: 42: 55,038
saya roger,
dan saya tidak merokok!

888
00: 42: 55,040 --> 00: 42: 57,307
- aku tidak percaya padamu!

889
00: 42: 57,309 --> 00: 42: 59,342
berdiri tegak!

890
00: 42: 59,344 --> 00: 43: 01,311
bahu belakang, dagu.

891
00: 43: 01,313 --> 00: 43: 03,246
dan lain kali
seseorang bertanya padamu

892
00: 43: 03,248 --> 00: 43: 06,683
jika kamu ingin rokok,
Anda tidak merengek dan berkata,

893
00: 43: 06,685 --> 00: 43: 08,117
Saya berhenti.

894
00: 43: 08,119 --> 00: 43: 10,053
berhenti bersekutu
bahwa kamu sedang berjuang

895
00: 43: 10.055 --> 00: 43: 11,788
dengan sesuatu
yang kamu suka.

896
00: 43: 11,790 --> 00: 43: 13,823
kamu tidak berjuang.
kamu tidak suka merokok.

897
00: 43: 13,825 --> 00: 43: 16,259
kamu tidak merokok.

898
00: 43: 21,800 --> 00: 43: 23,866
- Saya roger,
dan saya tidak merokok!

899
00: 43: 23,868 --> 00: 43: 26,336
Saya roger, dan saya tidak merokok!

900
00: 43: 26,338 --> 00: 43: 28,805
saya roger,
dan saya tidak merokok!

901
00: 43: 47,192 --> 00: 43: 49,359
itu menggigit saya!

902
00: 43: 49,361 --> 00: 43: 51,294
- Beezy, kemarilah.
anak nakal.

903
00: 43: 51,296 --> 00: 43: 52,762
- Aku sudah dengan anjing ini.

904
00: 43: 52,764 --> 00: 43: 54,063
dia cemburu padaku,
dan aku membencinya.

905
00: 43: 54,065 --> 00: 43: 56,933
- aw, ayo.
saya sudah berpikir.

906
00: 43: 56,935 --> 00: 43: 59,202
kita bisa membiakkannya
dan menghasilkan banyak uang, hmm?

907
00: 43: 59,204 --> 00: 44: 01,704
- Berkembang biak setan-setan ini
untuk hidup?

908
00: 44: 01,706 --> 00: 44: 03,873
dapatkan pacar lain.
saya keluar.

909
00: 44: 03,875 --> 00: 44: 06,676
sst.

910
00: 44: 06,678 --> 00: 44: 09,879
[berbicara bahasa Jerman]

911
00: 44: 09,881 --> 00: 44: 12,915
sst.

912
00: 44: 14,386 --> 00: 44: 17,954
sst.

913
00: 44: 17,956 --> 00: 44: 21,190
[berbicara bahasa Jerman]

914
00: 44: 21,192 --> 00: 44: 23,926
diam.

915
00: 44: 26,364 --> 00: 44: 27,697
Hah.

916
00: 44: 30,335 --> 00: 44: 31,834
siapa disana?

917
00: 44: 31,836 --> 00: 44: 34,837
- Saya asisten manajer.

918
00: 44: 34,839 --> 00: 44: 39,275
ada panggilan darurat
untuk denise-denise.

919
00: 44: 39,277 --> 00: 44: 42,011
- lupakan saja.

920
00: 44: 42,013 --> 00: 44: 46,683
- Maafkan saya.
switchboard kami turun.

921
00: 44: 46,685 --> 00: 44: 48,751
- tidak ada yang tahu kita di sini.

922
00: 44: 51,956 --> 00: 44: 54,123
- hanya ibuku.
- ibumu?

923
00: 44: 54,125 --> 00: 44: 55,792
- ya Tuhan,
itu hatinya.

924
00: 44: 55,794 --> 00: 44: 57,260
- apa yang sedang kamu lakukan?
- segera datang!

925
00: 44: 57,262 --> 00: 45: 00,697
tidak, jangan buka ...

926
00: 45: 04,069 --> 00: 45: 05,368
- tenang, beezy.

927
00: 45: 05,370 --> 00: 45: 07,470
- seberapa tinggi dia bisa melompat?

928
00: 45: 07,472 --> 00: 45: 09.072
- melompat?

929
00: 45: 09,074 --> 00: 45: 10,406
- ke langit-langit.

930
00: 45: 10,408 --> 00: 45: 12,008
dia dachshund melompat.

931
00: 45: 12,010 --> 00: 45: 13,209
tembak dia
selagi ada kesempatan!

932
00: 45: 13,211 --> 00: 45: 14,911
- apa?
[berbicara bahasa Jerman]

933
00: 45: 14,913 --> 00: 45: 16,179
- Tembak.
jujur ​​kepada Anda untuk.

934
00: 45: 16,181 --> 00: 45: 17,847
- tidak tidak tidak tidak.
jangan tembak dia.

935
00: 45: 17,849 --> 00: 45: 19,449
tolong, jangan tembak dia.
jangan menembak anjing saya.

936
00: 45: 19,451 --> 00: 45: 21,384
tolong, saya suka beezy saya.
- jujur ​​menyuruhmu!

937
00: 45: 21,386 --> 00: 45: 22,785
- diam, denise-denise!

938
00: 45: 29,994 --> 00: 45: 31,327
- kamu tahu apa?
itu dia.

939
00: 45: 31,329 --> 00: 45: 33,162
cukup, kawan.
aku sudah selesai, aku bersulang.

940
00: 45: 33,164 --> 00: 45: 34,831
- whoa.
- itu dia.

941
00: 45: 34,833 --> 00: 45: 38,501
- oke, mr. raja,
apakah kamu mau sedikit merokok?

942
00: 45: 38,503 --> 00: 45: 41,304
- tidak.
- saya pikir kamu akan melakukannya.

943
00: 45: 41,306 --> 00: 45: 43,239
saya pikir Anda ingin memilikinya
sampai itu membunuhmu.

944
00: 45: 43,241 --> 00: 45: 44,974
Anda tahu, istri saya
meninggal karena kanker paru-paru.

945
00: 45: 44,976 --> 00: 45: 46,442
3 juta orang
satu tahun.

946
00: 45: 46,444 --> 00: 45: 48,444
dan saya pikir mungkin
Anda juga ingin melakukannya.

947
00: 45: 48,446 --> 00: 45: 50,279
- tidak.
- tidak?

948
00: 45: 50,281 --> 00: 45: 52,215
- maksud saya, saya roger,
dan saya tidak merokok.

949
00: 45: 52,217 --> 00: 45: 54,250
- kamu berhenti merokok?
- tidak, saya tidak merokok!

950
00: 45: 54,252 --> 00: 45: 56,319
- baiklah, baiklah,
maka bungkus rokok ini,

951
00: 45: 56,321 --> 00: 45: 59,989
ambil, dan ayo kita buang saja
itu ke laut.

952
00: 45: 59,991 --> 00: 46: 01,157
- seremonial.
betapa anehnya.

953
00: 46: 01,159 --> 00: 46: 05,027
- Oh ya.
disana kita pergi.

954
00: 46: 05,029 --> 00: 46: 06,429
- Kenapa kamu
selalu menyentuhku?

955
00: 46: 06,431 --> 00: 46: 08,064
berhenti menyentuhku.

956
00: 46: 08,066 --> 00: 46: 09,866
- apa masalahnya?
kamu takut keintiman?

957
00: 46: 09,868 --> 00: 46: 11,467
Baiklah,
kami akan mengerjakannya nanti,

958
00: 46: 11,469 --> 00: 46: 14,070
tapi sekarang, aku menginginkanmu
untuk berteriak dengan segenap jiwamu,

959
00: 46: 14,072 --> 00: 46: 15,838
jika kamu punya jiwa.

960
00: 46: 15,840 --> 00: 46: 18,074
- Saya roger,
dan saya tidak merokok!

961
00: 46: 25,984 --> 00: 46: 27,450
- Apakah Anda menginginkannya baik
atau Anda ingin cepat?

962
00: 46: 27,452 --> 00: 46: 29,452
kemudian pecat aku.
Saya pernah dipecat sebelumnya.

963
00: 46: 31.389 --> 00: 46: 35,958
- dan sekarang waktunya telah tiba

964
00: 46: 35,960 --> 00: 46: 37,927
- Saya akan melihat apakah saya bisa mendapatkan Anda
beberapa baris.

965
00: 46: 37,929 --> 00: 46: 39,262
ya, ya.

966
00: 46: 39,264 --> 00: 46: 40,830
baiklah, gadis-gadis.
keberatan bagaimana kamu mendapatkannya.

967
00: 46: 40,832 --> 00: 46: 44,967
- saya membawakanmu
berlutut

968
00: 46: 44,969 --> 00: 46: 46,335
- maaf, kawan.

969
00: 46: 46,337 --> 00: 46: 47,970
saya tidak melakukan tanda tangan
sementara aku ...

970
00: 46: 50,508 --> 00: 46: 52,875
apa yang
kerusakan utama Anda?

971
00: 46: 52,877 --> 00: 46: 55,077
- kemari,
kamu pelacur kecil.

972
00: 46: 57,248 --> 00: 46: 58,247
tidak tidak.

973
00: 47: 03,121 --> 00: 47: 05,388
Lihat lihat,
dia menginginkannya.

974
00: 47: 05,390 --> 00: 47: 07,190
kamu tahu?
ah!

975
00: 47: 07,192 --> 00: 47: 08,191
tidak!

976
00: 47: 15,967 --> 00: 47: 19,502
Apa?

977
00: 47: 28,046 --> 00: 47: 30,246
- apakah itu palsu
robert de niro mole?

978
00: 47: 44,963 --> 00: 47: 48,097
- dom, kebiasaan yang tidak
membawa Anda menuju tujuan Anda ...

979
00: 47: 48,099 --> 00: 47: 49,498
- diam.

980
00: 47: 51,035 --> 00: 47: 52,368
- kamu tidak bisa hidup
kehidupan lama yang sama

981
00: 47: 52,370 --> 00: 47: 54,237
dan berharap
hasil yang berbeda.

982
00: 47: 54,239 --> 00: 47: 55,238
- gebukan, diam.

983
00: 47: 55,240 --> 00: 47: 57,373
baik?
diam.

984
00: 47: 57,375 --> 00: 47: 58,908
- jika kamu ingin sukses,

985
00: 47: 58,910 --> 00: 48: 02.078
kamu harus mencintai
menjadi sukses.

986
00: 48: 03,348 --> 00: 48: 05,081
tidak harus melakukan itu.

987
00: 48: 05,083 --> 00: 48: 08,184
- aku tidak mau dengar
lebih dari buku bodoh itu.

988
00: 48: 08,186 --> 00: 48: 10,987
itu semua sampah!
itu sampah tidak berarti!

989
00: 48: 10,989 --> 00: 48: 13,122
swadaya adalah untuk para bajingan.
kamu ingin menjadi punk?

990
00: 48: 16,494 --> 00: 48: 18,160
- aku tidak mau
untuk melakukan ini lagi.

991
00: 48: 18,162 --> 00: 48: 21,530
- baiklah, pergilah!
pergi.

992
00: 48: 21,532 --> 00: 48: 23,532
kamu seorang yang bodoh
dan terhambat.

993
00: 48: 23,534 --> 00: 48: 26,168
Aku sudah menjagamu
sejak saya di kelas tiga,

994
00: 48: 26,170 --> 00: 48: 28,104
dan saya bosan!

995
00: 48: 28,106 --> 00: 48: 30,539
jadi kamu ingin pergi?
pergi.

996
00: 48: 30,541 --> 00: 48: 33,342
Saya akhirnya akan bebas.
pergi!

997
00: 48: 48,526 --> 00: 48: 50,626
Tunggu!

998
00: 48: 50,628 --> 00: 48: 52,295
gebukan, di mana Anda berpikir
kamu akan pergi?

999
00: 48: 52,297 --> 00: 48: 54,497
- saya akan pergi
menyadari potensi saya.

1000
00: 48: 54,499 --> 00: 48: 56,599
- gebukan, kamu pikir aku mau
bekerja untuk jujur ​​sepanjang hidupku

1001
00: 48: 56,601 --> 00: 48: 59,035
seperti ayahku
bekerja ayahnya, ya?

1002
00: 48: 59,037 --> 00: 49: 02,405
berakhir mati, 45,
dari serangan jantung?

1003
00: 49: 02,407 --> 00: 49: 03,673
tanpa apa-apa
untuk menunjukkannya?

1004
00: 49: 03,675 --> 00: 49: 06,242
itu bukan
apa yang saya inginkan untuk hidupku.

1005
00: 49: 09,380 --> 00: 49: 11,414
lihat, saya tahu
waktuku habis.

1006
00: 49: 20,091 --> 00: 49: 21,290
saya tidak pernah mengatakan ini sebelumnya,

1007
00: 49: 21,292 --> 00: 49: 25,695
tetapi saya mendapat gumaman hati
seperti yang ayah saya lakukan.

1008
00: 49: 27,131 --> 00: 49: 29,699
jadi setiap malam,
aku akan tidur

1009
00: 49: 29,701 --> 00: 49: 32,401
bertanya-tanya apakah aku akan bangun
pagi selanjutnya.

1010
00: 49: 46,551 --> 00: 49: 48,250
- kamu koki yang baik.

1011
00: 49: 48,252 --> 00: 49: 51,654
Anda selalu menginginkan
untuk membuka restoran.

1012
00: 49: 53,658 --> 00: 49: 58,260
Ayo kita lakukan sekarang.

1013
00: 49: 58,262 --> 00: 50: 01,030
itu akan menjadi kurang stres
untuk hatimu.

1014
00: 50: 05,737 --> 00: 50: 09,205
keberanian berarti bergerak maju

1015
00: 50: 09,207 --> 00: 50: 12,008
terlepas dari rasa takut Anda.

1016
00: 50: 12,010 --> 00: 50: 14,276
kamu mengerti?

1017
00: 50: 16,014 --> 00: 50: 18,414
keberanian berarti bergerak maju

1018
00: 50: 18,416 --> 00: 50: 21,584
terlepas dari rasa takut Anda.

1019
00: 50: 21,586 --> 00: 50: 23.085
Ayo lakukan.

1020
00: 50: 23.087 --> 00: 50: 26,722
Ayo kita lakukan sekarang!

1021
00: 50: 26,724 --> 00: 50: 28,157
Ayolah.

1022
00: 50: 40,638 --> 00: 50: 43,072
Ayolah.

1023
00: 51: 03,261 --> 00: 51: 04,827
- Seseorang punya driver baru.

1024
00: 51: 06,497 --> 00: 51: 08,597
- kamu akan memukul
ember lain?

1025
00: 51: 13,137 --> 00: 51: 15,704
- dominic.
- Ya, ini aku.

1026
00: 51: 15,706 --> 00: 51: 19.075
- Hei, kamu mengambil foto yang bagus?
- tidak ada gambar.

1027
00: 51: 19.077 --> 00: 51: 20,609
- Anda tidak dapat menemukan tommy
dan denise-denise?

1028
00: 51: 20,611 --> 00: 51: 23,813
aku sudah bilang
tepat di mana mereka berada.

1029
00: 51: 23,815 --> 00: 51: 26,115
- hatiku tidak ada di dalamnya.

1030
00: 51: 26,117 --> 00: 51: 27,716
ini bukan yang aku inginkan.

1031
00: 51: 27,718 --> 00: 51: 29,618
- kerjakan saja
apa yang aku katakan padamu.

1032
00: 51: 29,620 --> 00: 51: 30,786
Anda mendengar saya?

1033
00: 51: 30,788 --> 00: 51: 32,822
- kita tidak mau lagi.
kami berhenti.

1034
00: 51: 32,824 --> 00: 51: 35,591
- kamu...

1035
00: 51: 35,593 --> 00: 51: 39,562
itu tidak diizinkan.
itu tidak diizinkan!

1036
00: 51: 39,564 --> 00: 51: 40,863
itu tidak diizinkan!

1037
00: 51: 40,865 --> 00: 51: 42,398
itu tidak memungkinkan ...

1038
00: 52: 47,498 --> 00: 52: 49,532
- seorang pria sama baiknya
sebagai kata-katanya.

1039
00: 52: 49,534 --> 00: 52: 51,934
jika kamu memberikan kata-katamu
dan kemudian kamu menghancurkannya,

1040
00: 52: 51,936 --> 00: 52: 54,937
Anda hanyalah tidak berharga,
pecundang kosong.

1041
00: 52: 54,939 --> 00: 52: 56,572
apakah kamu mendengar saya?

1042
00: 52: 56,574 --> 00: 52: 58,174
- ya, aku mendengarmu.

1043
00: 52: 58,176 --> 00: 53: 00,709
- sekarang, roger,
aku ingin kamu menutup matamu

1044
00: 53: 00,711 --> 00: 53: 02,211
dan berjanji pada dirimu sendiri

1045
00: 53: 02,213 --> 00: 53: 04,813
bahwa kamu tidak akan pernah,
pernah merokok lagi.

1046
00: 53: 04,815 --> 00: 53: 09,852
ini antara kamu dan kamu.

1047
00: 53: 09,854 --> 00: 53: 12,254
sekarang, tutup matamu.

1048
00: 53: 12,256 --> 00: 53: 13,822
kamu berjanji pada dirimu sendiri.

1049
00: 53: 13,824 --> 00: 53: 17,226
sekarang, lakukan saja, kawan.
lakukan saja.

1050
00: 54: 14,385 --> 00: 54: 15,918
apa yang ...

1051
00: 54: 18,756 --> 00: 54: 20,623
- oh!

1052
00: 54: 20,625 --> 00: 54: 22,591
- Oh maafkan saya.

1053
00: 54: 22,593 --> 00: 54: 23,726
saya harus
di apartemen yang salah.

1054
00: 54: 23,728 --> 00: 54: 25,561
- apakah kamu mencari wolfie?

1055
00: 54: 25,563 --> 00: 54: 29,331
dia ... dia tidak di sini
sekarang juga.

1056
00: 54: 29,333 --> 00: 54: 32,001
dia ... dia pergi dengan keponakanku
untuk mengambil sarapan.

1057
00: 54: 32,003 --> 00: 54: 34,003
- dan Anda?
- saya colette.

1058
00: 54: 34,005 --> 00: 54: 35,671
- Apakah kamu dari sekitar sini?

1059
00: 54: 35,673 --> 00: 54: 38,507
- tidak, sebenarnya,
saya baru saja keluar dari penjara.

1060
00: 54: 38,509 --> 00: 54: 43,012
suami saya...
kami punya masalah dengan api.

1061
00: 54: 43,014 --> 00: 54: 45,648
sebenarnya,
Aku membakar seluruh rumah itu.

1062
00: 54: 45,650 --> 00: 54: 48,884
saya hanya minta maaf
dia tidak ada di rumah.

1063
00: 54: 48,886 --> 00: 54: 50,619
ingin secangkir kopi?

1064
00: 54: 50,621 --> 00: 54: 51,820
- tidak.

1065
00: 54: 51,822 --> 00: 54: 53,055
keluarkan dia dari chicago.

1066
00: 54: 53,057 --> 00: 54: 54,523
Saya punya pekerjaan untuknya
di California.

1067
00: 54: 54,525 --> 00: 54: 56,959
tunggu, tunggu.

1068
00: 54: 56,961 --> 00: 54: 58,327
beberapa orang berhenti pada saya.

1069
00: 54: 58,329 --> 00: 55: 00,963
saya ingin mereka diurus.

1070
00: 55: 00,965 --> 00: 55: 02,031
ya.

1071
00: 55: 02,033 --> 00: 55: 04,566
saya di hijau, ya.

1072
00: 55: 04,568 --> 00: 55: 05,968
ah, cuacanya indah.

1073
00: 55: 05,970 --> 00: 55: 07,903
ya, jadi lakukan itu, oke?

1074
00: 55: 07,905 --> 00: 55: 09,872
ya.

1075
00: 55: 09,874 --> 00: 55: 12,341
Aku harus pergi.

1076
00: 55: 20,017 --> 00: 55: 23,886
- Pak, kami tidak mengijinkan gerobak
di sini hijau.

1077
00: 55: 28,459 --> 00: 55: 29,725
- Mendengar orangmu berhenti.

1078
00: 55: 29,727 --> 00: 55: 31,026
- Aku akan dapatkan uangnya.

1079
00: 55: 31,028 --> 00: 55: 32,661
- diluar sini?

1080
00: 55: 32,663 --> 00: 55: 35,331
di lubang keenam?

1081
00: 55: 35,333 --> 00: 55: 37,399
apa par?
par empat?

1082
00: 55: 37,401 --> 00: 55: 38,867
Anda di sini dua?

1083
00: 55: 38,869 --> 00: 55: 41,670
kamu di sini dalam dua?
jawab aku!

1084
00: 55: 41,672 --> 00: 55: 44,373
- ya.
maksud saya, ya.

1085
00: 55: 44,375 --> 00: 55: 45,774
- jadi sementara anak buahmu
membodohi kamu,

1086
00: 55: 45,776 --> 00: 55: 47,476
kamu di sini
mencoba membuat par.

1087
00: 55: 47,478 --> 00: 55: 48,677
- Aku akan dapatkan uangnya.

1088
00: 55: 48,679 --> 00: 55: 50,045
saya hanya perlu mencari tahu
di mana mereka.

1089
00: 55: 50,047 --> 00: 55: 52,581
- Apa yang salah denganmu?

1090
00: 55: 52,583 --> 00: 55: 56,785
kenapa kamu selalu
kekacauan seperti itu?

1091
00: 55: 56,787 --> 00: 55: 58,687
aku menjadikanmu kapten.
saya mempromosikan Anda.

1092
00: 55: 58,689 --> 00: 56: 00,622
Mengapa?
karena aku percaya padamu.

1093
00: 56: 00,624 --> 00: 56: 01,924
saya harus berkhayal.

1094
00: 56: 01,926 --> 00: 56: 04,793
- Anda tidak berkhayal.
kamu ...

1095
00: 56: 08,632 --> 00: 56: 10,632
- ketika anak buahmu
membodohi kamu,

1096
00: 56: 10,634 --> 00: 56: 13,402
Anda membodohi saya,

1097
00: 56: 13,404 --> 00: 56: 17,473
dan itu tidak bisa diterima.

1098
00: 56: 17,475 --> 00: 56: 18,741
Apakah kita perlu
sebuah pemahaman?

1099
00: 56: 22,646 --> 00: 56: 25,114
Anda akan berhati-hati
dari mereka semua.

1100
00: 56: 25,116 --> 00: 56: 27,616
tommy, dominic,
dan gebukan.

1101
00: 56: 27,618 --> 00: 56: 29,785
- bagaimana dengan gadis itu?

1102
00: 56: 29,787 --> 00: 56: 31,687
- ini yang salah
denganmu!

1103
00: 56: 31,689 --> 00: 56: 34,523
pikiranmu masih berada di bimbo itu
kamu bertemu di sekolah malam!

1104
00: 56: 34,525 --> 00: 56: 37,793
baiklah, inilah mengapa kamu mendapatkannya
dalam masalah di tempat pertama.

1105
00: 56: 39,830 --> 00: 56: 43,465
urus bisnis,
jujur.

1106
00: 56: 43,467 --> 00: 56: 45,968
- baik.

1107
00: 56: 48,038 --> 00: 56: 52,508
- jika tidak,
aku akan menjagamu.

1108
00: 57: 18,436 --> 00: 57: 19,535
- hei!

1109
00: 57: 19,537 --> 00: 57: 21,503
tunggu!
dari mana saja?

1110
00: 57: 21,505 --> 00: 57: 23,472
saya sudah mencari
seluruh untuk kamu.

1111
00: 57: 23,474 --> 00: 57: 25,174
kamu akan pergi
untuk malam ini?

1112
00: 57: 25,176 --> 00: 57: 27,142
- tidak.
- Oh ayolah.

1113
00: 57: 27,144 --> 00: 57: 29,445
bagaimana bisa kamu tidak mau mendengar
kata-katamu dibaca dengan keras?

1114
00: 57: 29,447 --> 00: 57: 31,780
Karena saya tidak ingin.

1115
00: 57: 31,782 --> 00: 57: 34,016
dimana rokokmu?
- mengapa saya punya rokok?

1116
00: 57: 34,018 --> 00: 57: 36,652
saya tidak merokok.
- hmm.

1117
00: 57: 36,654 --> 00: 57: 39,154
- dan saya sudah merokok
dua bungkus sehari sejak saya berusia 14 tahun.

1118
00: 57: 39,156 --> 00: 57: 41,790
bahkan belum memikirkannya
sejak Anda menyebutkannya.

1119
00: 57: 41,792 --> 00: 57: 43,859
itu yang kamu lakukan
dengan kate?

1120
00: 57: 43,861 --> 00: 57: 45,828
Membuatnya berteriak di lautan?

1121
00: 57: 45,830 --> 00: 57: 48,096
- pria, orang-orang akan menggalimu
jika kamu muncul di depan umum.

1122
00: 57: 48,098 --> 00: 57: 50,933
- lihat, jangan menulis cerita
pada saya, oke?

1123
00: 57: 50,935 --> 00: 57: 52,167
silahkan.

1124
00: 57: 52,169 --> 00: 57: 53,635
- ada yang tidak beres
denganmu.

1125
00: 57: 53,637 --> 00: 57: 54,837
ini lebih dari sekedar kesedihan.

1126
00: 57: 54,839 --> 00: 57: 55,838
- biarkan saja.
- aku tidak bisa.

1127
00: 57: 55,840 --> 00: 57: 57,072
- kenapa tidak?

1128
00: 57: 57,074 --> 00: 57: 58,640
- karena jika Anda punya
rahasia yang gelap,

1129
00: 57: 58,642 --> 00: 57: 59,842
maka Anda akan menjadi penipu.

1130
00: 57: 59,844 --> 00: 58: 01,910
- apa pedulimu?
- aku hanya melakukannya.

1131
00: 58: 01,912 --> 00: 58: 03,545
- kenapa?

1132
00: 58: 03,547 --> 00: 58: 05,113
- karena Anda diremehkan saya
sangat buruk tadi malam

1133
00: 58: 05,115 --> 00: 58: 07,015
bahwa saya dipermalukan
berhenti merokok.

1134
00: 58: 07,017 --> 00: 58: 08,917
[suara terdistorsi]
itu benar-benar apa yang kamu lakukan.

1135
00: 58: 08,919 --> 00: 58: 10,118
Anda membuat saya ke suatu tempat

1136
00: 58: 10,120 --> 00: 58: 11,854
di mana saya sangat jijik
dengan diriku sendiri.

1137
00: 58: 11,856 --> 00: 58: 14,156
aku lebih baik dari sebatang rokok.
saya tahu itu sekarang.

1138
00: 58: 14,158 --> 00: 58: 15,891
itu aneh
cara kerja barangmu.

1139
00: 58: 15,893 --> 00: 58: 17,960
mungkin tidak seperti yang Anda inginkan
untuk itu, tetapi itu berhasil.

1140
00: 58: 17,962 --> 00: 58: 19,862
kamu menghancurkanku,
dan kamu membangunku kembali.

1141
00: 58: 19,864 --> 00: 58: 22,064
dan saya tidak akan pernah merokok lagi.
- baik.

1142
00: 58: 22,066 --> 00: 58: 23,499
- Saya siap untuk membuatnya
janji itu,

1143
00: 58: 23,501 --> 00: 58: 24,733
tapi kamu punya
untuk berjalan-jalan,

1144
00: 58: 24,735 --> 00: 58: 25,934
atau aku akan merasa seperti orang bodoh.

1145
00: 58: 25,936 --> 00: 58: 28,036
- oke oke oke.
- Anda baik-baik saja?

1146
00: 58: 28,038 --> 00: 58: 30,839
- jika kamu mengekspos saya,
lalu bagaimana dengan orang-orang itu

1147
00: 58: 30,841 --> 00: 58: 32,541
yang mendapat kepercayaan diri
dan pelipur lara

1148
00: 58: 32,543 --> 00: 58: 33,976
akan meragukan diri mereka sendiri!

1149
00: 58: 33,978 --> 00: 58: 35,911
- lihat, buku Anda
sudah viral, oke?

1150
00: 58: 35,913 --> 00: 58: 37,279
dan jika bukan saya,
itu akan menjadi

1151
00: 58: 37,281 --> 00: 58: 39,014
beberapa wartawan lain
yang menemukanmu.

1152
00: 58: 39.016 --> 00: 58: 40,516
- baiklah, biarkan saja
orang lain!

1153
00: 58: 40,518 --> 00: 58: 42,217
- tidak, ini akan menjadi diriku,

1154
00: 58: 42,219 --> 00: 58: 44,686
dan saya akan menyebutnya payback atau a
kembalikan investasi Anda pada saya,

1155
00: 58: 44,688 --> 00: 58: 46,688
tapi aku akan berada di dermaga itu
malam ini dan begitu juga kamu,

1156
00: 58: 46,690 --> 00: 58: 48,524
Karena jika tidak,
saya akan meniup peluit.

1157
00: 58: 48,526 --> 00: 58: 50,993
- Aku harus menendang pantatmu.
- Aku akan menemuimu malam ini.

1158
00: 58: 50,995 --> 00: 58: 52,694
- apa yang sedang terjadi?
apa yang dia lakukan di sini?

1159
00: 58: 52,696 --> 00: 58: 54,062
- orang itu di sana berkata
jika saya tidak muncul

1160
00: 58: 54,064 --> 00: 58: 55,564
di bacaan publik itu
malam ini,

1161
00: 58: 55,566 --> 00: 58: 57,065
dia akan mengungkapkanku
sebagai penipu ulung.

1162
00: 58: 57,067 --> 00: 58: 59,635
<i> Reach Me </ i> akan menjadi lelucon,
dan begitu juga saya.

1163
00: 58: 59,637 --> 00: 59: 01,837
saya tidak akan dibuat lelucon.

1164
00: 59: 04,608 --> 00: 59: 07,576
- Hei tunggu!

1165
00: 59: 21,926 --> 00: 59: 22,991
Saya sudah mencoba
untuk mendapatkan dia

1166
00: 59: 22,993 --> 00: 59: 26,562
untuk menghadapi ketakutannya
untuk waktu yang lama.

1167
00: 59: 46,350 --> 00: 59: 51,853
- mantan saya adalah super
mega-sukses pria real estat.

1168
00: 59: 51,855 --> 00: 59: 54,690
menghasilkan banyak uang,
tetapi saya tidak ingin ada tunjangan.

1169
00: 59: 54,692 --> 00: 59: 58,961
saya tidak ingin satu sen pun darinya,
tidak satu sen pun.

1170
00: 59: 58,963 --> 01: 00: 02,230
aku akan menghasilkan uang sendiri.

1171
01: 00: 02,232 --> 01: 00: 04.600
saya mendesain pakaian.

1172
01: 00: 04,602 --> 01: 00: 06,368
aku akan istirahat
ke dalam industri mode.

1173
01: 00: 06,370 --> 01: 00: 07,803
- Seperti landasan proyek.

1174
01: 00: 07,805 --> 01: 00: 09,605
- jadi apa yang kamu lakukan?

1175
01: 00: 09,607 --> 01: 00: 11,173
- Saya seorang pendeta.

1176
01: 00: 11,175 --> 01: 00: 12,841
- kamu seorang pendeta?
- mm-hmm.

1177
01: 00: 12,843 --> 01: 00: 15,310
- dimana kerah kamu?

1178
01: 00: 18,882 --> 01: 00: 21,650
itu nyaman.

1179
01: 00: 21,652 --> 01: 00: 24,319
- terkadang orang berhubungan dengan saya
lebih baik tanpa kerah.

1180
01: 00: 24,321 --> 01: 00: 28,056
- orang atau wanita?
- orang-orang.

1181
01: 00: 28.058 --> 01: 00: 32.094
- hanya bertanya.
- kamu sangat curiga.

1182
01: 00: 32.096 --> 01: 00: 33.695
- apakah pernah ada wanita?

1183
01: 00: 33,697 --> 01: 00: 38,667
- ya, sebelum saya pergi
ke seminari,

1184
01: 00: 38,669 --> 01: 00: 40,135
aku sudah bertunangan
akan menikah.

1185
01: 00: 40.137 --> 01: 00: 45.007
- apa yang terjadi?

1186
01: 00: 45,009 --> 01: 00: 47,275
- Hubungannya berakhir.

1187
01: 00: 47,277 --> 01: 00: 50,145
dia lebih suka
sahabatku.

1188
01: 00: 50,147 --> 01: 00: 53,081
- Aku tahu yang itu.

1189
01: 00: 53,083 --> 01: 00: 56,018
- terima kasih untuk kopinya.
- oh, sama-sama.

1190
01: 00: 56,020 --> 01: 00: 58,887
ini pot pertama yang saya buat
dalam 3 1/2 tahun.

1191
01: 00: 58,889 --> 01: 01: 01,790
itu menakjubkan hal-hal
Anda menerima begitu saja.

1192
01: 01: 08,999 --> 01: 01: 11,767
- ayah paul.

1193
01: 01: 15,239 --> 01: 01: 17,339
bu.

1194
01: 01: 17,341 --> 01: 01: 19,074
- Oh terima kasih.
- itu sangat manis.

1195
01: 01: 19,076 --> 01: 01: 21,777
- Yah, dia bisa menggunakannya
pengaruh positif.

1196
01: 01: 21,779 --> 01: 01: 25,213
- tidak bisakah kita semua?

1197
01: 01: 25,215 --> 01: 01: 28,417
- hei.
- hei.

1198
01: 01: 28,419 --> 01: 01: 30,218
- Apakah semuanya baik-baik saja?

1199
01: 01: 30,220 --> 01: 01: 31,987
- ya.

1200
01: 01: 31,989 --> 01: 01: 33,789
- ya?

1201
01: 01: 33,791 --> 01: 01: 35,090
- Halo,
aku ayah paul.

1202
01: 01: 35,092 --> 01: 01: 36,224
- Hai.
- Oh ya.

1203
01: 01: 36,226 --> 01: 01: 37,259
ini malam.

1204
01: 01: 37,261 --> 01: 01: 38,460
- uh, st. gereja rita.

1205
01: 01: 38,462 --> 01: 01: 41,363
jika kamu ingin datang.
tidak ada tekanan.

1206
01: 01: 41,365 --> 01: 01: 43,365
- ya.
- saya ingin berbicara dengan Anda.

1207
01: 01: 43,367 --> 01: 01: 45,467
- kamu bisa menunggu di dalam
jika kamu tidak mau ...

1208
01: 01: 45,469 --> 01: 01: 48,003
ya ya ya.
yakin.

1209
01: 01: 48,005 --> 01: 01: 51,239
- Saya menolak untuk mendengar
pengakuanmu.

1210
01: 01: 51,241 --> 01: 01: 54,009
Saya mulai merasa seperti
seorang kaki tangan.

1211
01: 01: 54,011 --> 01: 01: 55,310
temukan gereja baru.

1212
01: 01: 55,312 --> 01: 01: 58,880
- Anda tidak mengakui saya?
ya?

1213
01: 01: 58,882 --> 01: 02: 01,416
kamu tidak bisa melakukan itu.
apa yang akan dilakukan kristus?

1214
01: 02: 01,418 --> 01: 02: 03,018
Hah?
- lihat, aku bukan kristus.

1215
01: 02: 03,020 --> 01: 02: 05,087
Saya hanya faksimili yang masuk akal
dengan masalah.

1216
01: 02: 05,089 --> 01: 02: 07,289
- tidak, jangan letakkan omong kosongmu
pada saya, man.

1217
01: 02: 07,291 --> 01: 02: 10,025
- Hei, ini bukan tentang aku!
ini tentang kamu!

1218
01: 02: 10,027 --> 01: 02: 11,460
berapa banyak orang
apakah kamu harus membunuh

1219
01: 02: 11,462 --> 01: 02: 14,029
sebelum kamu menyadari itu ...
itu salah?

1220
01: 02: 14,031 --> 01: 02: 15,030
- Baiklah.
baiklah, ayah.

1221
01: 02: 15,032 --> 01: 02: 16,131
- 200, 300?

1222
01: 02: 16,133 --> 01: 02: 18,133
- Baiklah.
- 400?

1223
01: 02: 18,135 --> 01: 02: 21,803
- Baiklah.
- 43 1/2 pria?

1224
01: 02: 21,805 --> 01: 02: 26,942
- menurutmu aku ini apa?
seorang pecandu kekerasan atau sesuatu?

1225
01: 02: 28,512 --> 01: 02: 30,812
- itu menarik
hubungan.

1226
01: 02: 30,814 --> 01: 02: 35,450
- saya hanya ingin
untuk dicintai

1227
01: 02: 39,456 --> 01: 02: 44,793
saya ingin merasakan segalanya

1228
01: 02: 44,795 --> 01: 02: 47,462
- ditampar.

1229
01: 02: 47,464 --> 01: 02: 50,232
dia menamparku.

1230
01: 02: 53,103 --> 01: 02: 54,903
menertawakan saya.

1231
01: 02: 54,905 --> 01: 02: 58,907
- kehilangan keyakinanku
dan mulai lagi

1232
01: 02: 58,909 --> 01: 03: 02,244
itu ada
untuk memiliki perasaan

1233
01: 03: 02,246 --> 01: 03: 05,914
itu ada
memiliki makna

1234
01: 03: 05,916 --> 01: 03: 09,985
Karena aku butuh alasan

1235
01: 03: 09,987 --> 01: 03: 13,488
untuk melanjutkan

1236
01: 03: 32,075 --> 01: 03: 35,177
kotoran!

1237
01: 03: 35,179 --> 01: 03: 37,879
kotoran!

1238
01: 03: 39,316 --> 01: 03: 40,982
- baik, kita mulai
untuk melihat orang banyak

1239
01: 03: 40,984 --> 01: 03: 43,018
berguling di sini
di dermaga pantai Redondo,

1240
01: 03: 43,020 --> 01: 03: 46,521
dimana jam 8 malam nanti,
teddy raymond tertutup,

1241
01: 03: 46,523 --> 01: 03: 49,257
penulis yang sangat
buku inspirasional <i> Reach Me </ i>

1242
01: 03: 49,259 --> 01: 03: 51,092
semua orang itu
sedang dibicarakan,

1243
01: 03: 51,094 --> 01: 03: 52,561
akan tampil langsung,

1244
01: 03: 52,563 --> 01: 03: 54,963
yang pertama
penampilan publik yang pernah ada.

1245
01: 03: 54,965 --> 01: 03: 58,433
Bergabung dengan kami sekarang hidup
adalah promotornya, wilson mizner.

1246
01: 03: 58,435 --> 01: 04: 00,535
- mitra bisnis.
- mitra bisnis, permisi.

1247
01: 04: 00,537 --> 01: 04: 01,937
- ya, aku sebenarnya orangnya

1248
01: 04: 01,939 --> 01: 04: 03,271
yang meyakinkan teddy
untuk melakukan buku ini.

1249
01: 04: 03,273 --> 01: 04: 04,506
- benarkah?
- ya.

1250
01: 04: 04,508 --> 01: 04: 06,041
dia kehilangan istrinya.

1251
01: 04: 06,043 --> 01: 04: 07,375
mereka SMA
kekasihku,

1252
01: 04: 07,377 --> 01: 04: 09,611
dan banyak ucapan
miliknya.

1253
01: 04: 09,613 --> 01: 04: 12,147
dia sangat ceria,
dan saya mendesak teddy

1254
01: 04: 12,149 --> 01: 04: 15,016
untuk menulis buku ini
sebagai kenang kenangannya.

1255
01: 04: 15,018 --> 01: 04: 17,519
aku semacam inspirasinya.
- Wow.

1256
01: 04: 17,521 --> 01: 04: 19,554
jadi dia menulis tentangmu
di dalam buku?

1257
01: 04: 19,556 --> 01: 04: 21,456
- yah, tidak
tentang orang.

1258
01: 04: 21,458 --> 01: 04: 23,592
ini tentang, uh, orang.

1259
01: 04: 31,935 --> 01: 04: 35,971
- cinta,
aku akan membawamu dalam diriku

1260
01: 04: 35,973 --> 01: 04: 40,375
ketika kamu tidak bersamaku,
cinta

1261
01: 04: 40,377 --> 01: 04: 42,043
dekat

1262
01: 04: 42,045 --> 01: 04: 44,512
kemanapun aku pergi

1263
01: 04: 44,514 --> 01: 04: 49,251
kamu masih bayanganku,
cinta

1264
01: 04: 49,253 --> 01: 04: 54,256
mereka mendorong saya
ke dinding, bibir itu

1265
01: 04: 54,258 --> 01: 04: 59.060
dan cium aku lebih keras
daripada yang pernah mereka lakukan

1266
01: 04: 59,062 --> 01: 05: 04,432
di sini aku pergi
denganmu lagi

1267
01: 05: 04,434 --> 01: 05: 06,668
- hei.
- hei.

1268
01: 05: 06,670 --> 01: 05: 08,436
- Orang terhormat
di bawah.

1269
01: 05: 08,438 --> 01: 05: 11,940
- bagus.
- dimana dia?

1270
01: 05: 11,942 --> 01: 05: 14,209
- di kedai kopi
di tikungan.

1271
01: 05: 14,211 --> 01: 05: 15,644
- jadi dia datang?

1272
01: 05: 15,646 --> 01: 05: 19,014
- kamu tidak meninggalkannya
banyak pilihan.

1273
01: 05: 19,016 --> 01: 05: 21,182
- Dengarkan, cerita tentang dia
menyembuhkan stutter-- Anda

1274
01: 05: 21,184 --> 01: 05: 24,252
- ya.
bagaimana dengan itu?

1275
01: 05: 24,254 --> 01: 05: 25,921
- baik, bukankah itu sesuatu

1276
01: 05: 25,923 --> 01: 05: 26,922
yang ditangani
ketika kamu lebih muda?

1277
01: 05: 26,924 --> 01: 05: 28,423
- dulu.

1278
01: 05: 28,425 --> 01: 05: 30,392
- saya tidak mengerti.

1279
01: 05: 30,394 --> 01: 05: 32,093
- itu kembali
ketika ibuku meninggal.

1280
01: 05: 32,095 --> 01: 05: 33,962
aku kate, dan aku tidak gagap!

1281
01: 05: 33,964 --> 01: 05: 36,231
- apa?
- Saya kate, dan saya tidak gagap!

1282
01: 05: 36,233 --> 01: 05: 38,166
- Aku tidak bisa mendengarmu.
aku tidak bisa mendengarmu.

1283
01: 05: 38,168 --> 01: 05: 39,501
Ayolah.

1284
01: 05: 39,503 --> 01: 05: 42.203
- Saya k-k-kate,
dan saya tidak gagap!

1285
01: 05: 42,205 --> 01: 05: 44,639
- iya nih!
- Saya kate, dan saya tidak gagap!

1286
01: 05: 44,641 --> 01: 05: 46,341
- tuhan, ya!

1287
01: 05: 52,316 --> 01: 05: 55,717
- apakah kamu menatap bibirku?

1288
01: 05: 55,719 --> 01: 05: 57,252
- ya.

1289
01: 06: 01,458 --> 01: 06: 03,692
saya berpikir tentang betapa lembutnya
rasanya ketika kamu menciumku.

1290
01: 06: 14,404 --> 01: 06: 16,638
- jauh di dalam jiwaku,
rasa sakit masih terasa terbakar

1291
01: 06: 16,640 --> 01: 06: 19,641
tetapi saya teratasi
dengan pelajaran yang didapat

1292
01: 06: 19,643 --> 01: 06: 21,676
- jadi yang mana dari kalian
adalah teddy raymond?

1293
01: 06: 21,678 --> 01: 06: 24,312
- kenapa?
- Karena aku ingin berbicara dengannya.

1294
01: 06: 24,314 --> 01: 06: 27,449
kamu dia?
- pasti bukan aku.

1295
01: 06: 27,451 --> 01: 06: 29,084
- baik, dimana dia?

1296
01: 06: 29,086 --> 01: 06: 31,453
- apa yang bisa saya lakukan untuk Anda?

1297
01: 06: 31,455 --> 01: 06: 33,121
- kamu teddy raymond?
- tidak.

1298
01: 06: 33,123 --> 01: 06: 34,289
dia mewakili dia.
Mengapa?

1299
01: 06: 34,291 --> 01: 06: 36,358
- apa yang bisa saya lakukan untuk Anda?

1300
01: 06: 36,360 --> 01: 06: 38,560
- kamu tahu siapa aku?
- e-ruption.

1301
01: 06: 38,562 --> 01: 06: 40,128
- Saya sedang berbicara dengannya.

1302
01: 06: 40,130 --> 01: 06: 42,197
lihat, sepuluh bulan yang lalu,
saya berada di sendi.

1303
01: 06: 42,199 --> 01: 06: 45,367
saya melayani 1.092 hari,
3 jam, dan 42 menit

1304
01: 06: 45,369 --> 01: 06: 46,368
untuk pembunuhan.

1305
01: 06: 46,370 --> 01: 06: 48,370
saya tidak bersalah.

1306
01: 06: 48,372 --> 01: 06: 51,706
1.032 hari dari mereka
saya menghabiskan kejam dan marah,

1307
01: 06: 51,708 --> 01: 06: 54,676
sampai saya menemukan buku ini
di sini di perpustakaan.

1308
01: 06: 54,678 --> 01: 06: 58,013
tidak hanya itu berubah
semuanya, itu menyelamatkan hidupku.

1309
01: 07: 03,687 --> 01: 07: 05,787
saya duduk di sel saya,
membaca omong kosong ini berulang kali.

1310
01: 07: 05,789 --> 01: 07: 08,089
kata-katanya
memiliki efek mendalam pada saya.

1311
01: 07: 08,091 --> 01: 07: 10,225
begitu banyak sehingga saya berhenti
menyalahkan semua orang

1312
01: 07: 10,227 --> 01: 07: 13,561
untuk masalah saya dan terwujud
bahwa kotoran saya adalah kotoran saya.

1313
01: 07: 13,563 --> 01: 07: 16,698
- Saya senang mendengar buku itu
memiliki sedikit efek pada Anda.

1314
01: 07: 16,700 --> 01: 07: 19,567
- efek sedikit?

1315
01: 07: 19,569 --> 01: 07: 22,270
yo, tidakkah kamu dengar aku?
bukankah aku baru saja memberitahumu?

1316
01: 07: 22,272 --> 01: 07: 24,472
buku ini di sini
mengubah hidupku, yo.

1317
01: 07: 24,474 --> 01: 07: 27,075
- Jelas tidak cukup, karena
Anda tidak menghormati wanita.

1318
01: 07: 27,077 --> 01: 07: 28,643
Anda ada di sana
seorang wanita.

1319
01: 07: 28,645 --> 01: 07: 31,413
jaga mulutmu.
- hei.

1320
01: 07: 31,415 --> 01: 07: 34,416
Anda menganggap diri Anda sendiri
seorang pemimpin, bukan?

1321
01: 07: 34,418 --> 01: 07: 36,584
- benar sekali.
kemana saya pergi, mereka mengikuti.

1322
01: 07: 36,586 --> 01: 07: 38,186
- lalu apa yang kamu takutkan?

1323
01: 07: 38,188 --> 01: 07: 39,721
- Aku tidak takut apa-apa.

1324
01: 07: 39,723 --> 01: 07: 41,523
- hei.

1325
01: 07: 50,400 --> 01: 07: 53,835
- mengapa, Anda berpikir mengutuk
membuatku kurang kuat?

1326
01: 07: 53,837 --> 01: 07: 55,437
- itu membuatmu menjadi biasa.

1327
01: 07: 59,843 --> 01: 08: 01,509
- oke, lihat.

1328
01: 08: 01,511 --> 01: 08: 03.078
dari sekarang,
tidak ada lagi kutukan sialan!

1329
01: 08: 05,415 --> 01: 08: 10,118
dari sekarang,
siapa pun yang melakukannya, mereka keluar.

1330
01: 08: 10,120 --> 01: 08: 14,289
lihat, biarkan aku
berikan donasi.

1331
01: 08: 14,291 --> 01: 08: 17,192
maksud saya, untuk penyebabnya,
tentu saja.

1332
01: 08: 22,265 --> 01: 08: 26,201
- kamu tahu apa?

1333
01: 08: 26,203 --> 01: 08: 30,405
berikan kepada mereka.
mereka lebih membutuhkannya.

1334
01: 08: 30,407 --> 01: 08: 33,508
- jika kamu tidak suka layanannya,
berpindah.

1335
01: 08: 36,313 --> 01: 08: 39,114
eh, bisakah aku membantumu?
- ya.

1336
01: 08: 39,116 --> 01: 08: 42,450
seorang pria, seorang gadis cantik
dengan payudara besar,

1337
01: 08: 42,452 --> 01: 08: 44,185
dan anjing weiner.

1338
01: 08: 44,187 --> 01: 08: 46,821
- oh, aku ingat dia.

1339
01: 08: 46,823 --> 01: 08: 48,289
- kamu tahu
kemana mereka pergi?

1340
01: 08: 48,291 --> 01: 08: 49,891
- uh, tidak.
saya berharap saya lakukan.

1341
01: 08: 49,893 --> 01: 08: 54,329
mereka keluar
pada tagihan.

1342
01: 08: 54,331 --> 01: 08: 55,597
sedih tapi benar.

1343
01: 09: 03,807 --> 01: 09: 05,840
- temukan apa saja?

1344
01: 09: 05,842 --> 01: 09: 08,176
- tebak apa yang saya temukan ditempelkan
di tiang telepon.

1345
01: 09: 08,178 --> 01: 09: 09,410
- apa?

1346
01: 09: 09,412 --> 01: 09: 10,778
- Aku harap ini membuatmu
hargai Aku.

1347
01: 09: 10,780 --> 01: 09: 12,714
- Oh apa?

1348
01: 09: 23,393 --> 01: 09: 24,792
- apa yang kita lakukan disini?

1349
01: 09: 24,794 --> 01: 09: 27,462
aku tidak ingin berada di sini.
mereka mungkin ada di sini.

1350
01: 09: 27,464 --> 01: 09: 29,664
- kamu tidak ingin melihat
apa semua yang diributkan?

1351
01: 09: 29,666 --> 01: 09: 31,566
ini adalah buku
pria yang lambat itu sedang membaca.

1352
01: 09: 31,568 --> 01: 09: 33,768
ini sebabnya
kamu tidak dipukuli.

1353
01: 09: 40,710 --> 01: 09: 42,777
- Hey disana.

1354
01: 09: 49,519 --> 01: 09: 52.253
- saya tidak pernah tahu
tentang hatimu yang berbisik.

1355
01: 09: 52,255 --> 01: 09: 54,189
- itu adalah gumaman.
- itu muram?

1356
01: 09: 54,191 --> 01: 09: 55,790
- ya, itu bergumam.

1357
01: 09: 55,792 --> 01: 09: 57,358
- Apakah itu menyakitkan?
- tidak.

1358
01: 09: 57,360 --> 01: 09: 59,561
lihat, jangan khawatirkan aku.

1359
01: 10: 03,867 --> 01: 10: 06,234
- dom.
- apa?

1360
01: 10: 06,236 --> 01: 10: 10,205
- Anda benar-benar berpikir
saya seorang yang lamban?

1361
01: 10: 10,207 --> 01: 10: 12,674
- Kami di sini sekarang
karena kamu.

1362
01: 10: 23,987 --> 01: 10: 26,821
roger, jangan biarkan orang-orang ini
terlalu dekat ke panggung.

1363
01: 10: 26,823 --> 01: 10: 29,624
- santai, kamu akan baik-baik saja.
- Aku butuh jarak.

1364
01: 10: 29,626 --> 01: 10: 32,560
jarak.

1365
01: 10: 32,562 --> 01: 10: 34,696
- maaf.
permisi.

1366
01: 10: 34,698 --> 01: 10: 36,531
tepat ...
- Apakah kamu...

1367
01: 10: 36,533 --> 01: 10: 39,901
- tepat di sini.
hanya untuk memastikan...

1368
01: 10: 44,808 --> 01: 10: 46,441
- Saya seharusnya
jika saya crash dan terbakar

1369
01: 10: 46,443 --> 01: 10: 47,675
dan ini menjadi bencana,

1370
01: 10: 47,677 --> 01: 10: 50,612
itu akan menjadi cerita yang hebat
untukmu.

1371
01: 10: 50,614 --> 01: 10: 52,280
Teddy! Teddy!

1372
01: 10: 52,282 --> 01: 10: 54,282
Teddy! Teddy! Teddy!

1373
01: 10: 54,284 --> 01: 10: 56,951
- ya, tentu saja.

1374
01: 10: 58,955 --> 01: 11: 02,724
- kamu siapa?
- Dia bos saya.

1375
01: 11: 02,726 --> 01: 11: 04,826
- kamu menemukan orang ini,
tapi kamu tidak memanggilku.

1376
01: 11: 04,828 --> 01: 11: 06,694
- baik, dia bukan
manusia gajah.

1377
01: 11: 06,696 --> 01: 11: 08,429
jurnalis
tidak menjadi sentimental.

1378
01: 11: 08,431 --> 01: 11: 09,931
- kamu tidak mengerti.
aku berjanji.

1379
01: 11: 09,933 --> 01: 11: 11,599
- Dia membuatmu berjanji?

1380
01: 11: 11,601 --> 01: 11: 14,402
dalam bisnis ini,
janji tidak dihitung.

1381
01: 11: 14,404 --> 01: 11: 15,570
mereka tidak berarti.

1382
01: 11: 15,572 --> 01: 11: 16,771
janji-janji ditulis
di air.

1383
01: 11: 16,773 --> 01: 11: 18,473
mereka tenggelam.

1384
01: 11: 18,475 --> 01: 11: 20,441
Anda tidak berkompromi
karena kamu menyukai seseorang.

1385
01: 11: 20,443 --> 01: 11: 22,043
kamu tidak melakukan itu.

1386
01: 11: 22,045 --> 01: 11: 23,911
hangat dan tidak jelas tidak berarti
Anda adalah boneka beruang.

1387
01: 11: 23,913 --> 01: 11: 26,447
itu artinya kamu hama.
- apa itu kamu?

1388
01: 11: 26,449 --> 01: 11: 27,982
- itu dan lainnya.

1389
01: 11: 27,984 --> 01: 11: 30,818
saya ingin kamu online
dan mengekspos orang bodoh yang ketakutan ini

1390
01: 11: 30,820 --> 01: 11: 34,656
untuk apa dia,
atau kamu dipecat.

1391
01: 11: 39,996 --> 01: 11: 42,864
- ya, baiklah,
saya tidak bisa melakukan itu.

1392
01: 11: 42,866 --> 01: 11: 43,998
saya tidak akan melakukan itu.

1393
01: 11: 46,002 --> 01: 11: 49,470
saya tahu Anda tidak akan melakukannya.
saya tahu itu.

1394
01: 11: 49,472 --> 01: 11: 50,571
itulah mengapa kamu dipecat.

1395
01: 11: 50,573 --> 01: 11: 51,839
sekarang, aku ingin kamu keluar

1396
01: 11: 51,841 --> 01: 11: 53,441
dan tulis
novel Amerika yang hebat itu

1397
01: 11: 53,443 --> 01: 11: 54,742
bahwa kamu mungkin
tidak akan pernah menulis.

1398
01: 11: 57,647 --> 01: 12: 00,882
- semoga berhasil.

1399
01: 12: 03,586 --> 01: 12: 07,088
sampai jumpa, bos.

1400
01: 12: 07.090 --> 01: 12: 09,657
- Anda suka menggulingkan orang,
bukan?

1401
01: 12: 09,659 --> 01: 12: 11,793
- tidak, aku tidak, teddy.

1402
01: 12: 11,795 --> 01: 12: 13,061
saya benar-benar tidak.

1403
01: 12: 13,063 --> 01: 12: 14,896
saya mungkin terlihat seperti itu,
tetapi saya tidak.

1404
01: 12: 14,898 --> 01: 12: 17,031
jika ada sesuatu yang menghalangi jalan saya,
saya melewatinya.

1405
01: 12: 17,033 --> 01: 12: 20,034
saya tidak berlayar.

1406
01: 12: 20,036 --> 01: 12: 22,637
sebenarnya, itu tidak benar.
saya melakukan pelayaran.

1407
01: 12: 22,639 --> 01: 12: 25,606
kembali ke tahun 70-an,
dulu,

1408
01: 12: 25,608 --> 01: 12: 28,476
ketika generasiku
sedang berusaha menemukan diri mereka sendiri,

1409
01: 12: 28,478 --> 01: 12: 30,945
dan saya menemukan diri saya sedang backpacking
melalui eropa.

1410
01: 12: 30,947 --> 01: 12: 33,481
bisakah kamu mempercayainya?
lapar, beku.

1411
01: 12: 33,483 --> 01: 12: 34,916
apa itu hidup?
apa itu hidup?

1412
01: 12: 34,918 --> 01: 12: 37,618
lalu suatu hari,

1413
01: 12: 37,620 --> 01: 12: 39,487
aku akan turun
costa brava.

1414
01: 12: 39,489 --> 01: 12: 41,622
saya kelaparan.
saya akan makan siput.

1415
01: 12: 41,624 --> 01: 12: 44,425
dan ada di depan yang agung
pegunungan pyrenees,

1416
01: 12: 44,427 --> 01: 12: 46,928
saya berhenti,
aku merogoh sakuku,

1417
01: 12: 46,930 --> 01: 12: 49,697
dan aku meraih pantatku.

1418
01: 12: 49,699 --> 01: 12: 51,999
bisakah kamu mempercayainya?

1419
01: 12: 52,001 --> 01: 12: 53,568
itu dia.

1420
01: 12: 53,570 --> 01: 12: 55,903
sepanjang waktu.
aku menemukan diriku.

1421
01: 12: 55,905 --> 01: 12: 59,741
Misteri terpecahkan.
Kasus ditutup.

1422
01: 12: 59,743 --> 01: 13: 02,410
ambil pantatmu.

1423
01: 13: 02,412 --> 01: 13: 03,978
itu sangat sederhana.

1424
01: 13: 03,980 --> 01: 13: 06,748
Anda juga kemarin,
atau kamu bagian dari hari ini.

1425
01: 13: 06,750 --> 01: 13: 08,416
kamu tenggelam,
atau kamu berenang.

1426
01: 13: 08,418 --> 01: 13: 11,085
tidak boleh mengambang.
itu kata-katamu.

1427
01: 13: 11,087 --> 01: 13: 13,688
kamu menuliskannya.

1428
01: 13: 13,690 --> 01: 13: 16,057
kenapa kamu tidak pergi ke sana

1429
01: 13: 16,059 --> 01: 13: 19,026
dan terima kasih kepada orang-orang itu
untuk muncul

1430
01: 13: 19,028 --> 01: 13: 21,095
dan lihat seseorang
di mata?

1431
01: 13: 21,097 --> 01: 13: 24,699
kenapa tidak kamu pilih
wajah simpatik yang lucu

1432
01: 13: 24,701 --> 01: 13: 29,003
dan berbicara dengannya?

1433
01: 13: 35,145 --> 01: 13: 37,178
mengalir.

1434
01: 14: 40,710 --> 01: 14: 43,010
- Hancurkan lampu itu!
dia tidak bisa melihat!

1435
01: 14: 43,012 --> 01: 14: 44,846
bunuh itu!

1436
01: 14: 49,219 --> 01: 14: 51,786
- Teddy!

1437
01: 15: 01,030 --> 01: 15: 02,230
- Terimakasih telah datang.

1438
01: 15: 02,232 --> 01: 15: 04,832
- kamu juga!

1439
01: 15: 04,834 --> 01: 15: 06.200
Lihat itu.
dia melihat ke arahku.

1440
01: 15: 06,202 --> 01: 15: 10,505
Apakah kamu melihat itu?
dia berbicara tepat kepada saya.

1441
01: 15: 10,507 --> 01: 15: 13,241
- nama saya, uh ...

1442
01: 15: 16,546 --> 01: 15: 19,046
teddy raymond,

1443
01: 15: 19,048 --> 01: 15: 20,982
dan aku sangat gugup.

1444
01: 15: 20,984 --> 01: 15: 22,250
- jangan takut.

1445
01: 15: 22,252 --> 01: 15: 24,151
- sebenarnya,
saya takut setengah mati,

1446
01: 15: 24,153 --> 01: 15: 26,687
tapi saya kira
kita semua memiliki ketakutan.

1447
01: 15: 26,689 --> 01: 15: 30,224
ada enam ketakutan dasar
yang kita semua menderita,

1448
01: 15: 30,226 --> 01: 15: 31,826
dan kamu benar-benar beruntung

1449
01: 15: 31,828 --> 01: 15: 35,296
jika kamu tidak punya
keenam ketakutan itu.

1450
01: 15: 36,833 --> 01: 15: 41,736
yang paling umum
adalah ketakutan akan bangkrut.

1451
01: 15: 46,309 --> 01: 15: 47,909
- jujur.

1452
01: 15: 47,911 --> 01: 15: 49,577
- selanjutnya adalah ...
- jangan berpikir tentang itu.

1453
01: 15: 49,579 --> 01: 15: 51,879
- ketakutan akan kritik.
kamu...

1454
01: 15: 51,881 --> 01: 15: 53,214
- Ayah, pegang anjing saya,
silahkan?

1455
01: 15: 53,216 --> 01: 15: 54,315
- Itu akan diabadikan sendiri.

1456
01: 15: 54,317 --> 01: 15: 55,983
- silahkan?
dia beezy.

1457
01: 15: 57,220 --> 01: 16: 00,755
- Ayah, kamu kenal pria itu?
- tidak.

1458
01: 16: 00,757 --> 01: 16: 02,557
- lalu ada
takut gagal,

1459
01: 16: 02,559 --> 01: 16: 06,060
tidak hidup untuk Anda
harapan diri sendiri,

1460
01: 16: 06,062 --> 01: 16: 08,930
tidak ada
siapa yang Anda inginkan.

1461
01: 16: 08,932 --> 01: 16: 11,632
- hei.
lihat arcade?

1462
01: 16: 11,634 --> 01: 16: 13,200
sekarang, Anda pergi memberitahu dominic
dan gebukan

1463
01: 16: 13,202 --> 01: 16: 16,237
ada semacam keadaan darurat
dan menemuiku di sana.

1464
01: 16: 16,239 --> 01: 16: 17,805
- keadaan darurat seperti apa?

1465
01: 16: 17,807 --> 01: 16: 20,841
- hei.
- lepaskan tanganmu dari saya.

1466
01: 16: 20,843 --> 01: 16: 22.777
- coba dengarkan,
kamu seorang gadis yang kreatif.

1467
01: 16: 22,779 --> 01: 16: 24,712
buat satu.
pergi dengannya.

1468
01: 16: 26,015 --> 01: 16: 30,318
- dan disana
takut ditinggalkan,

1469
01: 16: 30,320 --> 01: 16: 32,720
takut kehilangan orang yang dicintai.

1470
01: 16: 39,662 --> 01: 16: 44,131
- dia adalah ayahmu, bukan?
- ya.

1471
01: 16: 44,133 --> 01: 16: 49,103
- dan takut sakit,
takut mati.

1472
01: 16: 49,105 --> 01: 16: 50,671
Saya menderita
dari semua ketakutan itu.

1473
01: 16: 51,841 --> 01: 16: 55,776
dan saya punya satu bonus rasa takut
untuk boot.

1474
01: 16: 55,778 --> 01: 17: 00,915
dan itu adalah,
saya takut ...

1475
01: 17: 00,917 --> 01: 17: 04,819
kamu,
kalian semua.

1476
01: 17: 04,821 --> 01: 17: 06,253
sekarang juga,
balap hatiku,

1477
01: 17: 06,255 --> 01: 17: 08,789
dan saya takut
terjebak dalam kerumunan,

1478
01: 17: 08,791 --> 01: 17: 10,791
dan saya selalu punya
sejak saya masih kecil.

1479
01: 17: 10,793 --> 01: 17: 12,793
dokter punya nama
untuk itu.

1480
01: 17: 12,795 --> 01: 17: 14,662
itu disebut ochlophobia.

1481
01: 17: 14,664 --> 01: 17: 15,930
- aku akan segera kembali.

1482
01: 17: 15,932 --> 01: 17: 17,798
- paling sedikit
itu bukan alektorophobia,

1483
01: 17: 17,800 --> 01: 17: 19,667
yang merupakan ketakutan
ayam.

1484
01: 17: 20,870 --> 01: 17: 22,069
- kemana kamu pergi?
- tahan.

1485
01: 17: 22.071 --> 01: 17: 23,804
- ho, ho, ho.

1486
01: 17: 23,806 --> 01: 17: 27,308
berikan aku senjatamu.

1487
01: 17: 27,310 --> 01: 17: 29,810
- atau arachibutyrophobia,

1488
01: 17: 29,812 --> 01: 17: 33,347
takut selai kacang menempel
ke atap mulutmu.

1489
01: 17: 39.055 --> 01: 17: 40,788
- tunggu, tunggu, tunggu.

1490
01: 17: 48,164 --> 01: 17: 50,031
- hei.
dapatkan mobil.

1491
01: 17: 50,033 --> 01: 17: 51,232
membawanya kembali.

1492
01: 18: 03,046 --> 01: 18: 05,680
Ayo pergi.
- hei!

1493
01: 18: 05,682 --> 01: 18: 07,114
letakkan pistolnya.

1494
01: 18: 07,116 --> 01: 18: 08,949
hei, hei!

1495
01: 18: 08,951 --> 01: 18: 10,718
berputar.
tunjukkan telapak tanganmu.

1496
01: 18: 10,720 --> 01: 18: 12,219
jangan lihat aku.

1497
01: 18: 12,221 --> 01: 18: 14,355
hei, hei!
Hei!

1498
01: 18: 14,357 --> 01: 18: 17,358
whoa, whoa!
tidak, tidak, hei!

1499
01: 18: 17,360 --> 01: 18: 20,428
hei, hei, teman.
teman!

1500
01: 18: 20,430 --> 01: 18: 22,763
- semua orang pergi!
semua orang pergi!

1501
01: 18: 22,765 --> 01: 18: 24,398
- polisi, kawan, ayo.
- dimana senjatamu?

1502
01: 18: 24,400 --> 01: 18: 28,869
- jatuhkan pistol, berbalik arah,
dan tunjukkan telapak tanganmu.

1503
01: 18: 28,871 --> 01: 18: 31,172
tunjukkan telapak tanganmu.
berputar.

1504
01: 18: 33,342 --> 01: 18: 35,409
- Ada pria dengan senjata
di sana!

1505
01: 18: 40,149 --> 01: 18: 42,883
- tidak, tunggu!
jangan panik!

1506
01: 18: 42,885 --> 01: 18: 45,453
tetap tenang!

1507
01: 18: 45,455 --> 01: 18: 47,388
jangan panik!
tolong, tetap tenang!

1508
01: 18: 50,326 --> 01: 18: 52,293
- Teddy!

1509
01: 18: 52,295 --> 01: 18: 53,294
Hei!

1510
01: 19: 15,151 --> 01: 19: 17,318
- kamu baik-baik saja.

1511
01: 19: 26,462 --> 01: 19: 27,962
- ya.

1512
01: 19: 27,964 --> 01: 19: 31.098
ya, saya baik-baik saja.

1513
01: 19: 31,100 --> 01: 19: 33.200
Terima kasih.
- saya colette.

1514
01: 19: 33,202 --> 01: 19: 34,802
aku senang bertemu denganmu.

1515
01: 19: 38,508 --> 01: 19: 40,841
- kalian semua,
letakkan senjatanya.

1516
01: 19: 40,843 --> 01: 19: 42,109
- whoa, ho!

1517
01: 19: 42,111 --> 01: 19: 43,878
kamu kenal kalian
tidak disadari

1518
01: 19: 43,880 --> 01: 19: 46,480
potensi penuh Anda di sini.

1519
01: 19: 46,482 --> 01: 19: 49,083
jangan fokus pada kegagalan, terus terang.
- oke, oke, buat cadangan.

1520
01: 19: 49,085 --> 01: 19: 50,951
- fokus pada hal yang positif.
- kembali, kembali!

1521
01: 19: 50,953 --> 01: 19: 52,553
- Hidup adalah pertandingan catur,

1522
01: 19: 52,555 --> 01: 19: 56,023
dan pemain yang berlawanan
adalah waktu, terus terang!

1523
01: 19: 56,025 --> 01: 19: 57,958
waktu!
- whoa, mudah.

1524
01: 19: 57,960 --> 01: 19: 59,260
mudah mudah.

1525
01: 19: 59,262 --> 01: 20: 00,795
- whoa, whoa, whoa, whoa!
- kembali.

1526
01: 20: 00,797 --> 01: 20: 01,996
keluar dari sini.
- hei!

1527
01: 20: 01,998 --> 01: 20: 03,397
- Hey, whoa, hey!
- mudah mudah!

1528
01: 20: 03,399 --> 01: 20: 05,499
- saya-saya sadari
Anda tidak yakin

1529
01: 20: 05,501 --> 01: 20: 07,334
dan tentu saja
sangat frustrasi ...

1530
01: 20: 07,336 --> 01: 20: 10,104
- Yang terburuk yang bisa terjadi
untuk Anda sedang terjadi sekarang!

1531
01: 20: 10,106 --> 01: 20: 12,206
- diam, kamu tolol!
- Dia benar, kamu tahu?

1532
01: 20: 12,208 --> 01: 20: 13,541
karena jika kamu
bisa melalui ini,

1533
01: 20: 13,543 --> 01: 20: 14,875
Anda bisa melalui apapun.

1534
01: 20: 14,877 --> 01: 20: 16,410
- melewati apa?

1535
01: 20: 16,412 --> 01: 20: 18,479
dan apa yang aku sangat tidak yakin
dan frustasi, ya?

1536
01: 20: 18,481 --> 01: 20: 20,147
bajingan ini?

1537
01: 20: 20,149 --> 01: 20: 24.084
- tidak, ini tentang kamu.
- kamu.

1538
01: 20: 24,086 --> 01: 20: 25,586
- Aku belum pernah yakin
tentang suatu hal

1539
01: 20: 25,588 --> 01: 20: 29,290
dalam hidupku, kamu menghambat.

1540
01: 20: 29,292 --> 01: 20: 30,558
hei, tempat Anda berlari ke,

1541
01: 20: 30,560 --> 01: 20: 32,960
Anda berwajah dua muka
sepotong kotoran?

1542
01: 20: 32,962 --> 01: 20: 34,261
- tidak seperti itu, jujur.

1543
01: 20: 34,263 --> 01: 20: 35,563
saya hanya ingin menjadi orang saya sendiri
untuk sekali.

1544
01: 20: 35,565 --> 01: 20: 36,964
- ya dan kamu,
saya pinjamkan uang Anda

1545
01: 20: 36,966 --> 01: 20: 38,232
dan kamu kehabisan pada saya?

1546
01: 20: 38,234 --> 01: 20: 39,433
seperti aku akan lupa
tentang itu?

1547
01: 20: 39,435 --> 01: 20: 40,868
- oh.
- uh-uh.

1548
01: 20: 40,870 --> 01: 20: 42,903
saya tidak berpikir demikian.
hei, denise.

1549
01: 20: 42,905 --> 01: 20: 45,206
denise.
kembali, sayang.

1550
01: 20: 45,208 --> 01: 20: 48,175
Ayolah.
- hei, hei, hei.

1551
01: 20: 48,177 --> 01: 20: 51,979
apakah ini benar-benar
semua tentang uang atau tentang ...

1552
01: 20: 51,981 --> 01: 20: 53,514
tidak!
jangan ...

1553
01: 20: 55,117 --> 01: 20: 58,419
- tidak!
wolfie!

1554
01: 20: 58,421 --> 01: 20: 59,620
- sic 'em, beezy!

1555
01: 21: 07,997 --> 01: 21: 10,030
- apa yang aku katakan padamu?

1556
01: 21: 10,032 --> 01: 21: 11,465
- beezy, beezy.
datang ke papi.

1557
01: 21: 11,467 --> 01: 21: 13.000
datang.
- Oh, hidungku hancur.

1558
01: 21: 13,002 --> 01: 21: 16,637
- apakah dia menyakitimu?
- wolfie, wolfie.

1559
01: 21: 20,243 --> 01: 21: 22,610
oh, ayah suci,
biarkan dia baik-baik saja,

1560
01: 21: 22,612 --> 01: 21: 25,379
dan aku tidak akan pernah melakukannya
setetes lagi.

1561
01: 21: 31,621 --> 01: 21: 36,223
- saya mendengarnya.

1562
01: 21: 37,593 --> 01: 21: 40,394
- kamu bangsat.

1563
01: 21: 40,396 --> 01: 21: 42,663
- Berikan saya kembali pistol saya.

1564
01: 22: 06,255 --> 01: 22: 09,690
- apa kabar?
- Hai.

1565
01: 22: 09,692 --> 01: 22: 10,958
- apa yang kamu inginkan?

1566
01: 22: 10,960 --> 01: 22: 12,993
- uh, satu sosis dan mash.

1567
01: 22: 12,995 --> 01: 22: 16,530
- haggis, neeps,
dan ... dan tatties.

1568
01: 22: 19,602 --> 01: 22: 23.037
- Hei, kastanye dua kali,
lobak, dan tumbuk!

1569
01: 22: 23,039 --> 01: 22: 25,639
- Ya, saya mengerti.
kamu tidak perlu berteriak!

1570
01: 22: 25,641 --> 01: 22: 27,408
- huh?

1571
01: 22: 27,410 --> 01: 22: 28,809
- ambil pesanan lain ini.

1572
01: 22: 48,631 --> 01: 22: 52,399
- ketika saya bangun
ke cahaya pagi

1573
01: 22: 52,401 --> 01: 22: 55,369
saya melihat dunia
dan saya merasa hidup

1574
01: 22: 55,371 --> 01: 22: 59,373
itu menuntunku

1575
01: 22: 59,375 --> 01: 23: 04,144
ke suatu tempat

1576
01: 23: 04,146 --> 01: 23: 08,215
langit terbuka
dan hujan datang

1577
01: 23: 08,217 --> 01: 23: 11,218
air mata kebahagiaan
ikuti aku kepadamu

1578
01: 23: 11,220 --> 01: 23: 15,289
itu jalan
dari cinta

1579
01: 23: 15,291 --> 01: 23: 20,361
itu adalah cara cinta

1580
01: 23: 20,363 --> 01: 23: 24,164
itu baru saja terjadi
di tengah malam

1581
01: 23: 24,166 --> 01: 23: 27,434
saya tahu itu akan datang
dan rasanya sangat benar

1582
01: 23: 27,436 --> 01: 23: 29,069
- segalanya tentangmu
itu bohong!

1583
01: 23: 29.071 --> 01: 23: 31,205
bar, para wanita,

1584
01: 23: 31,207 --> 01: 23: 34,208
panggilan telepon yang teduh,
orang-orang berbisik,

1585
01: 23: 34,210 --> 01: 23: 36,543
kamu pikir
saya tidak mendengarnya?

1586
01: 23: 39,215 --> 01: 23: 42,049
baik, bagaimana menurutmu?
- itu bagus.

1587
01: 23: 42,051 --> 01: 23: 44,251
- itu dia?
apakah kamu percaya padaku?

1588
01: 23: 44,253 --> 01: 23: 48,255
- yakin.
ya.

1589
01: 23: 48,257 --> 01: 23: 52,526
- percaya saya
karena kamu menyukaiku sedikit.

1590
01: 23: 52,528 --> 01: 23: 54,161
- bisakah kamu saja
melakukan aksen itu lagi?

1591
01: 23: 54,163 --> 01: 23: 56,263
- Bagaimana aksen saya?
- lakukan saja lagi.

1592
01: 23: 56,265 --> 01: 23: 58,465
Bagaimana aksen saya?

1593
01: 24: 01,270 --> 01: 24: 03,270
- Oh Boy.

1594
01: 24: 03,272 --> 01: 24: 05,572
akan menjadi
perampokan bank lain.

1595
01: 24: 05,574 --> 01: 24: 08,675
- rompi?
- ya, ya, saya mengerti.

1596
01: 24: 08,677 --> 01: 24: 11,712
- cobalah untuk tidak menembak siapa pun.
- Saya akan mencoba.

1597
01: 24: 11,714 --> 01: 24: 14,048
- sebaiknya kamu kembali
kepada saya malam ini.

1598
01: 24: 14,050 --> 01: 24: 16,183
- saya tidak
kemana-mana, boneka.

1599
01: 24: 16,185 --> 01: 24: 20,320
- itu terjadi begitu saja
di tengah malam

1600
01: 24: 20,322 --> 01: 24: 25,692
saya tahu itu akan datang
dan rasanya sangat benar

1601
01: 24: 27,196 --> 01: 24: 32,533
itu adalah jalan cinta

1602
01: 24: 32,535 --> 01: 24: 36,236
saya tahu ini gila
tetapi saya tahu bagaimana perasaan saya

1603
01: 24: 36,238 --> 01: 24: 39,339
Karena ketika hits Anda,
Anda akan tahu bahwa itu nyata

1604
01: 24: 39,341 --> 01: 24: 42,576
- itulah jalannya
dari cinta

1605
01: 24: 42,578 --> 01: 24: 48,282
- Ini adalah jalan cinta

1606
01: 25: 14,276 --> 01: 25: 18,479
aku merasakan jalan cinta

1607
01: 25: 18,481 --> 01: 25: 20,314
itu adalah jalan cinta

1608
01: 25: 20,316 --> 01: 25: 22,349
- cara cinta

1609
01: 25: 22,351 --> 01: 25: 24,184
- Ini adalah jalan cinta

1610
01: 25: 24,186 --> 01: 25: 26,320
- cara cinta

1611
01: 25: 26,322 --> 01: 25: 29,456
- Itu hanya jalan cinta

1612
01: 25: 29,458 --> 01: 25: 32,693
- Aku hampir mati hari ini

1613
01: 25: 32,695 --> 01: 25: 36,663
Sayalah orangnya
yang lolos

1614
01: 25: 36,665 --> 01: 25: 40,234
saya bahkan tidak berdoa

1615
01: 25: 40,236 --> 01: 25: 43,871
kenapa tuhan
memutuskan untuk menyelamatkan saya?

1616
01: 25: 43,873 --> 01: 25: 47,774
dia hanya dua mobil
dari saya

1617
01: 25: 47,776 --> 01: 25: 51,512
dimana saya seharusnya berada

1618
01: 25: 51,514 --> 01: 25: 55,482
Aku tertawa karena itu
itu tidak lucu

1619
01: 25: 55,484 --> 01: 25: 58,452
bagaimana aku sangat beruntung?

1620
01: 25: 58,454 --> 01: 26: 00,387
saya beruntung

1621
01: 26: 00,389 --> 01: 26: 04,291
meskipun hidupku tidak berkedip
di depan mataku

1622
01: 26: 04,293 --> 01: 26: 07,828
Saya merasakan denyut nadi saya
dan menyadari

1623
01: 26: 07,830 --> 01: 26: 11,465
baiklah, setidaknya saya tahu
aku hidup

1624
01: 26: 11,467 --> 01: 26: 15,202
setidaknya
saya tahu saya masih hidup

1625
01: 26: 15,204 --> 01: 26: 18,739
pasti
seperti saya dilahirkan

1626
01: 26: 18,741 --> 01: 26: 22,442
Suatu hari aku akan mati

1627
01: 26: 22,444 --> 01: 26: 29,516
saya hidup kembali,
saya hidup kembali

1628
01: 26: 29,852 --> 01: 26: 35,656
siapa tahu itu terasa enak
untuk bertahan hidup?

1629
01: 26: 35,658 --> 01: 26: 39,826
setidaknya saya tahu
aku hidup

1630
01: 26: 39,828 --> 01: 26: 43,197
saya lahir hari ini

1631
01: 26: 43,199 --> 01: 26: 46,700
duniaku
telah disusun kembali

1632
01: 26: 46,702 --> 01: 26: 50,737
satu inci
dan aku akan merindukanmu

1633
01: 26: 50,739 --> 01: 26: 54,241
tidak ada kesempatan terakhir
untuk mencium mu

1634
01: 26: 54,243 --> 01: 26: 58,345
aku akan merasakanmu
di tanganku

1635
01: 26: 58,347 --> 01: 27: 01,915
tidak lebih aman dari bahaya

1636
01: 27: 01,917 --> 01: 27: 05,419
tepat di mana saya berada

1637
01: 27: 05,421 --> 01: 27: 08,522
di sini
dan kemudian kita pergi

1638
01: 27: 08,524 --> 01: 27: 10.457
kita pergi

1639
01: 27: 10.459 --> 01: 27: 14,261
dan saya takut itu di mana
aku seharusnya

1640
01: 27: 14,263 --> 01: 27: 17,864
Hal apa yang paling penting
adalah kamu dan aku

1641
01: 27: 17,866 --> 01: 27: 21,468
baiklah, setidaknya saya tahu
aku hidup

1642
01: 27: 21,470 --> 01: 27: 25,339
setidaknya
saya tahu saya masih hidup

1643
01: 27: 25,341 --> 01: 27: 29,476
pasti
seperti saya dilahirkan

1644
01: 27: 29,478 --> 01: 27: 32,746
suatu hari
aku akan mati

1645
01: 27: 32,748 --> 01: 27: 39,820
saya hidup kembali,
saya hidup kembali

1646
01: 27: 39,989 --> 01: 27: 45,826
siapa tahu itu terasa begitu enak
untuk bertahan hidup?

1647
01: 27: 45,828 --> 01: 27: 48,295
paling sedikit
saya tahu saya masih hidup

1648
01: 27: 48,297 --> 01: 27: 50,797
sekarang hanya bernapas

1649
01: 27: 50,799 --> 01: 27: 52,633
terasa sangat enak

1650
01: 27: 52,635 --> 01: 27: 54,935
saya menjangkau

1651
01: 27: 54,937 --> 01: 27: 58,272
untuk akhirnya melihat

1652
01: 27: 58,274 --> 01: 28: 00,707
apa yang kita miliki

1653
01: 28: 00,709 --> 01: 28: 03,777
Karena aku hampir mati hari ini

1654
01: 28: 03,779 --> 01: 28: 05,045
mati hari ini

1655
01: 28: 05.047 --> 01: 28: 07,714
hampir mati hari ini

1656
01: 28: 07,716 --> 01: 28: 11,385
setidaknya
saya tahu saya masih hidup

1657
01: 28: 11,387 --> 01: 28: 15,055
baiklah, setidaknya saya tahu
aku hidup

1658
01: 28: 15,057 --> 01: 28: 18,792
pasti
seperti saya dilahirkan

1659
01: 28: 18,794 --> 01: 28: 22,529
suatu hari
aku akan mati

1660
01: 28: 22,531 --> 01: 28: 29,603
saya hidup kembali,
saya hidup kembali

1661
01: 28: 29,872 --> 01: 28: 33,607
siapa yang tahu,
siapa yang tahu

1662
01: 28: 33,609 --> 01: 28: 37,944
siapa yang tahu itu terasa sangat baru?

1663
01: 28: 44,720 --> 01: 28: 50,424
siapa tahu itu terasa begitu enak
untuk bertahan hidup?

1664
01: 28: 50,426 --> 01: 28: 54,961
setidaknya saya tahu
aku hidup

1665
01: 28: 54,963 --> 01: 28: 59.700
Shading my eyes
dari matahari

1666
01: 29: 01,537 --> 01: 29: 04,538
menghirup

1667
01: 29: 04,540 --> 01: 29: 06,540
menghembuskan

1668
01: 29: 06,542 --> 01: 29: 11,478
beberapa pertempuran yang saya menangkan

1669
01: 29: 12,981 --> 01: 29: 15,982
berkelahi

1670
01: 29: 15,984 --> 01: 29: 17,617
adil

1671
01: 29: 17,619 --> 01: 29: 20,921
semua kotoran ini

1672
01: 29: 20,923 --> 01: 29: 26.059
di tanganku

1673
01: 29: 26.061 --> 01: 29: 30,964
menarikku kembali

1674
01: 29: 30,966 --> 01: 29: 34,868
dan setiap pintu
sedang ditutup

1675
01: 29: 34,870 --> 01: 29: 36,937
buka

1676
01: 29: 36,939 --> 01: 29: 41,875
setiap jendela

1677
01: 29: 41,877 --> 01: 29: 46,446
sampai Anda Menjangkau Saya,
sampai Anda Menjangkau Saya

1678
01: 29: 46,448 --> 01: 29: 48,515
biarkan aku masuk

1679
01: 29: 48,517 --> 01: 29: 53,587
tidak bisakah kamu membiarkanku masuk?

1680
01: 29: 53,589 --> 01: 29: 57,958
sampai Anda Menjangkau Saya,
sampai Anda Menjangkau Saya

1681
01: 29: 57,960 --> 01: 30: 00,861
oh, ah

1682
01: 30: 00,863 --> 01: 30: 03,029
oh

1683
01: 30: 03,031 --> 01: 30: 04,030
ah

1684
01: 30: 10,038 --> 01: 30: 16,443
benar atau salah,
Anda adalah tujuan saya

1685
01: 30: 16,445 --> 01: 30: 18,812
tidak bisa menangani

1686
01: 30: 18,814 --> 01: 30: 21,615
kebiasaan saya

1687
01: 30: 21,617 --> 01: 30: 27,854
di antara kenangan
Aku tersesat

1688
01: 30: 27,856 --> 01: 30: 30,757
angka mereka

1689
01: 30: 30,759 --> 01: 30: 35,095
memudar

1690
01: 30: 35,097 --> 01: 30: 40,834
tapi kotorannya
di tanganku

1691
01: 30: 40,836 --> 01: 30: 46,106
meninggalkan jejak
di kulit mereka

1692
01: 30: 46,108 --> 01: 30: 49,910
dan setiap pintu
terus menutup

1693
01.30: 49.912 --> 01.30: 52.045
buka

1694
01.30: 52.047 --> 01.30: 57.050
setiap jendela

1695
01: 30: 57,052 --> 01: 31: 01,555
sampai Anda Menjangkau Saya,
sampai Anda Menjangkau Saya

1696
01: 31: 01,557 --> 01: 31: 03,657
biarkan aku masuk

1697
01: 31: 03,659 --> 01: 31: 08,695
tidak bisakah kamu membiarkanku masuk?

1698
01: 31: 08,697 --> 01: 31: 13,033
sampai Anda Menjangkau Saya,
sampai Anda Menjangkau Saya

1699
01: 31: 15,871 --> 01: 31: 18,972
Saya mencoba menghubungi Anda

1700
01: 31: 26,849 --> 01: 31: 33,920
Saya mencoba menghubungi Anda

1701
01: 31: 38,527 --> 01: 31: 45,599
Saya mencoba menghubungi Anda

1702
01: 31: 47,870 --> 01: 31: 53,740
ooh, saya sedang mencoba
untuk menghubungi Anda.

