1
00: 00: 00,002 -> 00: 00: 10.000
Kunjungi www.Markasjudi.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

2
00:00: 10.000 - 00:00: 14.002
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

3
00:00:14,002 --> 00:00:22,000
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

4
00:01:28,708 --> 00:01:31,086
Aku bertanya Sampai, kukatakan kau tahu,

5
00:01:31,087 --> 00:01:35,793
ada apa denganmu, kamu tahu, api
dan segala sesuatu tentang api

6
00:01:35,958 --> 00:01:37,631
dari mana asalnya?

7
00:01:38,167 --> 00:01:40,545
Dan dia menatapku dan berkata:

8
00:01:40,958 --> 00:01:43,677
Ada tiga jenis api!

9
00:01:43,833 --> 00:01:49,044
Pertama adalah api pikiran,
pikiran anda ... ok ?!

10
00:01:49,667 --> 00:01:52,261
Jenis api kedua adalah
api hati.

11
00:01:52,542 --> 00:01:55,091
Ini gairah mu ...

12
00:01:56,208 --> 00:01:58,802
dan aku menunggu jenis ketiga ...

13
00:01:58,958 --> 00:02:02,292
dan dia bilang, lalu yang ketiga
Jenis api, itu hanya api!

14
00:02:14,667 --> 00:02:18,968
Mereka menawari saya penyumbat telinga.
Sebelum mereka berkata, Anda akan membutuhkan ini!

15
00:02:19,125 --> 00:02:21,041
Dan aku ah ...

16
00:02:21,042 --> 00:02:24,342
Jadi saya menggunakan penyumbat telinga,
itu masih terlalu keras ...

17
00:02:24,500 --> 00:02:25,843
tubuhku gemetar!

18
00:02:34,958 --> 00:02:39,509
Bila para penggemar ada di sana itu tugas Anda
untuk memberi mereka bang for the buck.

19
00:02:39,667 --> 00:02:43,467
Kami adalah saudara di pyro! 
Kita
dipimpin oleh api

20
00:02:49,750 --> 00:02:52,799
Pertama kali bertemu Till,
Dia masuk ke kamar ganti saya terbakar.

21
00:02:54,000 --> 00:02:55,092
Itu pintu masuk yang bagus!

22
00:02:55,250 --> 00:02:57,673
Kami bahkan tidak bisa berjabat tangan,
karena sampai terbakar.

23
00:03:03,792 --> 00:03:07,001
Mungkin aku bisa memanggangnya
marshmallow dari kursi tempat aku berada

24
00:03:07,002 --> 00:03:08,377
Dan aku tidak berada di barisan depan.

25
00:03:08,542 --> 00:03:11,091
Produksi di atas
puncak! 
Bagus sekali!

26
00:03:20,708 --> 00:03:23,177
Itu semua yang orang Amerika
pikirkan Jerman

27
00:03:23,333 --> 00:03:25,631
Ini hanya berjalan, Jerman,
itu berjalan sangat baik,

28
00:03:25,792 --> 00:03:27,715
seperti mesin yang diminyaki dengan baik.

29
00:03:39,875 --> 00:03:46,167
Itu adalah tampilan yang luar biasa
kekuasaan dan kecantikan,

30
00:03:46,375 --> 00:03:50,050
ringan dan teduh, hiburan.

31
00:03:50,208 --> 00:03:52,882
Itu adalah opera rock!

32
00:03:58,792 --> 00:04:01,090
Backstory mereka adalah
Luar biasa menarik!

33
00:04:01,250 --> 00:04:03,252
Enam orang dari balik Tirai Besi

34
00:04:03,417 --> 00:04:06,045
yang benar-benar tidak percaya mereka pernah
akan mendapat kesempatan

35
00:04:06,046 --> 00:04:08,340
untuk memainkan jenis musik
bahwa mereka sekarang bermain.

36
00:04:09,500 --> 00:04:13,050
Saya t'; 
Tahun 1980an
Adegan musik Jerman Timur kecil

37
00:04:13,208 --> 00:04:15,552
tapi aktif, dan sangat erat merajut.

38
00:04:15,708 --> 00:04:18,382
Band datang dan pergi,
semua orang mengenal orang lain

39
00:04:18,542 --> 00:04:20,840
dan ada rasa solidaritas yang tinggi.

40
00:04:21,042 --> 00:04:23,261
Di jalan
dengan mantan band mereka 'Feeling B'

41
00:04:23,417 --> 00:04:26,751
Paul Landers dan Flake Lorenz
bermain di setiap tempat mereka diizinkan untuk

42
00:04:46,375 --> 00:04:50,130
Waktu itu normal
untuk bermain bersama dengan banyak teman.

43
00:04:50,292 --> 00:04:53,296
Jika Anda punya waktu,
Anda akan bertemu dan bermain bersama.

44
00:04:53,458 --> 00:04:55,711
'Merasa B' dan 'Mati
Firma 'masih ada

45
00:04:55,875 --> 00:04:57,798
jadi setiap orang punya band sendiri.

46
00:04:58,958 --> 00:05:02,542
Saat itulah hidup bagi Paul dan Flake
berkisar sekitar 'Merasa B.'

47
00:05:02,792 --> 00:05:06,046
Nanti mereka bergabung
oleh drummer Christoph Schneider.

48
00:05:07,333 --> 00:05:11,167
Di Schwerin Till Lindemann sedang bermain
drum di band 'First Arsch,'

49
00:05:11,333 --> 00:05:15,634
Richard Kruspe adalah dengan 'Das Elegante Chaos,
'dan kemudian' Orgasme Death Gimmick, '

50
00:05:15,792 --> 00:05:18,796
sementara Oliver Riedel
adalah dengan 'The Inchtabokatables'.

51
00:05:18,958 --> 00:05:21,757
Model peran mereka bagaimanapun
sebagian besar adalah orang Barat.

52
00:05:22,083 --> 00:05:27,544
Karena kita bisa mendengarkan radio, kita punya
siaran radio yang sama dengan Jerman Barat.

53
00:05:27,708 --> 00:05:30,382
Radio Free Berlin memiliki program hebat seperti itu,

54
00:05:30,542 --> 00:05:34,172
dan dengan musik kami
pada tingkat yang sama dengan Barat,

55
00:05:34,375 --> 00:05:36,844
karena musik dengan cepat melintasi batas.

56
00:05:37,000 --> 00:05:40,800
Dan kami juga mengenal band-band Amerika.

57
00:05:51,625 --> 00:05:54,629
Sekolah, tentu saja,
memberi kami pandangan yang berpakaian politis.

58
00:05:55,125 --> 00:05:59,426
GDR mencoba untuk menggambarkan
Uni Soviet sebagai baik,

59

00:05:59,583 --> 00:06:02,553
dan Barat seburuk, termasuk Amerika.

60
00:06:02,708 --> 00:06:04,676
Ini benar-benar berhasil sebaliknya!

61
00:06:04,833 --> 00:06:11,375
Aku punya poster 'Kiss' yang besar
di rumah saya di rumah,

62
00:06:11,542 --> 00:06:17,046
dan suatu hari ayah tiri saya masuk dan
merobek poster itu menjadi seribu keping.

63
00:06:17,047 --> 00:06:20,672
Aku menghabiskan sepanjang malam
menempatkan kembali potongan-potongan,

64
00:06:20,833 --> 00:06:23,302
dan keesokan paginya sekitar pukul 5.30,
Aku sudah selesai

65
00:06:23,458 --> 00:06:25,677
dan bisa menggantungkan poster itu di pintuku.

66
00:06:25,833 --> 00:06:28,586
Kapan mereka bisa mendapatkan tangan mereka
di kaset, kau tahu

67
00:06:28,750 --> 00:06:31,469
dari sebuah band, itu sangat ...
Itu sangat berarti bagi mereka.

68
00:06:31,625 --> 00:06:37,052
Jadi saat tembok turun, jelas,
yang memungkinkan 'Rammstein' bahkan ada.

69
00:06:38,292 --> 00:06:44,046
Pada tahun 1993, teman Schwerin sampai, Richard dan
Oliver merayakan kebebasan perjalanan mereka yang baru ditemukan

70
00:06:44,047 --> 00:06:47,046
dengan pelayaran penemuan
di bagian barat daya Amerika Serikat.

71
00:06:47,250 --> 00:06:51,130
Bersamaan 'Merasa B' itu
mengunjungi bagian tenggara Amerika.

72
00:06:51,958 --> 00:06:53,960
Tanpa sadar
keberadaan masing-masing,

73
00:06:54,125 --> 00:06:57,584
anggota 'Rammstein' masa depan
temukan negara terlarang yang dulu.

74
00:06:59,750 --> 00:07:03,675
Kami hanya mengenal Amerika melalui film
dan mengira itu adalah negara yang berbahaya.

75
00:07:03,833 --> 00:07:09,636
Kita bisa berbicara bahasa Inggris sekolah,
Tapi itu tidak cukup untuk komunikasi.

76
00:07:09,792 --> 00:07:12,511
Satu-satunya yang bisa berbicara
sedikit bahasa Inggris adalah sampai.

77
00:07:12,667 --> 00:07:15,796
Oh bisa bilang "iya" dan saya bisa bilang "tidak,"
jadi kami tim yang bagus

78
00:07:15,958 --> 00:07:20,134
Ya, dan itu mengerikan di telepon
ketika mereka menarik mobil kami.

79
00:07:20,292 --> 00:07:22,340
Mereka begitu tidak pengertian,

80
00:07:22,500 --> 00:07:26,004
tidak akan berbicara sedikit lebih lambat,
itu tidak berhasil ...

81
00:07:26,167 --> 00:07:29,717
Kami telah mengambil mobil Anda pergi ...
Saya tidak mengerti sepatah kata pun!

82
00:07:29,875 --> 00:07:32,958
Kemudian mereka menyebutkan semacam "baik,"
dan saya berkata: apakah baik?

83
00:07:33,125 --> 00:07:34,968
Tapi mereka menginginkan uang!

84
00:07:37,958 --> 00:07:40,177
Sampai pesta Oliver dan Richard

85
00:07:40,333 --> 00:07:43,047
jangan biarkan diri mereka
untuk diatasi oleh masalah tersebut

86
00:07:43,048 --> 00:07:44,885
dan terus menikmati dunia baru.

87
00:07:46,958 --> 00:07:50,132
Paul, Schneider dan Flake
Ambillah selangkah lebih maju,

88
00:07:50,417 --> 00:07:55,674
dan mencoba untuk mengisi liburan mereka yang habis
dana dengan penampilan sesekali

89
00:07:57,542 --> 00:08:01,592
Ketika kami berada di New Orleans, itu terjadi
Mardi Gras, yang merupakan karnaval bagi kita.

90
00:08:01,750 --> 00:08:07,462
Ada band yang bermain di setiap bar,
Ada suasana pesta pesta.

91
00:08:07,750 --> 00:08:11,550
Lalu kami bilang kami juga bisa,
dan tiba-tiba seluruh tempat kosong!

92
00:08:11,708 --> 00:08:13,836
Tidak ada yang masuk, semua orang hanya berlari keluar.

93
00:08:14,000 --> 00:08:18,301
Saya ingat bagaimana Schneider
tanya drummer, bisakah saya bermain di kit Anda?

94
00:08:18,458 --> 00:08:21,382
Lalu drummer itu melihat
di tongkat Schneider,

95
00:08:21,542 --> 00:08:23,636
mereka cukup tebal,

96
00:08:23,792 --> 00:08:27,001
dan memberinya dua yang kurus, bukan?

97
00:08:27,167 --> 00:08:28,714
Dia benar-benar di atas bulan.

98
00:08:28,875 --> 00:08:32,084
Lalu dia memberi saya tongkatnya dan saya memilikinya
untuk terus bermain dengan yang kurus.

99
00:08:32,250 --> 00:08:34,093
Dan dia memintaku untuk tidak bermain terlalu keras.

100
00:08:39,292 --> 00:08:41,795
Petualangan Amerika ini
lebih dari sekedar perjalanan

101
00:08:41,958 --> 00:08:44,381
melalui tanah
Kemungkinan tak terbatas.

102
00:08:45,000 --> 00:08:46,843
Ini juga merupakan titik balik.

103
00:08:49,792 --> 00:08:53,717
Pada waktu itu,
kami sedikit tanpa arah.

104
00:08:53,875 --> 00:08:56,594
Kami masih punya band
yang kita miliki di Timur,

105
00:08:56,750 --> 00:08:59,674
tapi kami tahu bahwa kami mungkin menginginkannya
untuk memulai sesuatu yang baru

106
00:08:59,833 --> 00:09:01,835
Itu semacam persimpangan jalan.

107
00:09:02,000 --> 00:09:05,630
Bagi kita semua, terlepas satu sama lain
dan kedua kelompok,

108
00:09:05,792 --> 00:09:10,969
Melihat bagaimana musik dibuat di sini
sebuah inspirasi yang kami bawa kembali ke Eropa.

109
00:09:11,125 --> 00:09:13,423
Kami melihat bahwa di California,

110
00:09:13,583 --> 00:09:17,338
ada dua orang di L.A.,
di Sunset Strip,

111
00:09:17,500 --> 00:09:19,673
mendengarkan band ini bermain.

112
00:09:19,833 --> 00:09:23,417
Mereka adalah jenis mengagumkan di jalan,
Kedengarannya bagus,

113
00:09:23,583 --> 00:09:26,302
setidaknya ke telinga Jerman Timur kita.

114
00:09:26,458 --> 00:09:31,041
Ada dua orang di pit,

115
00:09:31,042 --> 00:09:37,129
dan kemudian band ini mulai, dan mereka bertingkah seperti
mereka bermain untuk sepuluh ribu orang.

116
00:09:37,292 --> 00:09:40,626
Mereka menjadi gila!
Aku berkata, apa '; 
Salah dengan mereka

117
00:09:40,792 --> 00:09:42,465
Anda tidak bisa pergi di atas panggung seperti itu!

118
00:09:42,625 --> 00:09:44,609
Karena kita selalu berpikir,
di klub pemuda,

119
00:09:44,635 --> 00:09:46,575
ketika sebuah band bermain di sana,
itu selalu dikemas,

120
00:09:46,708 --> 00:09:48,710
atau setidaknya ada sedikit orang disana.

121
00:09:48,958 --> 00:09:51,757
Dua orang! 
Saya tidak mengerti
mengapa mereka bahkan akan mulai ?!

122
00:09:51,917 --> 00:09:54,044
Saya pikir ini cara Amerika,

123
00:09:54,045 --> 00:09:56,795
untuk selalu memberikan seratus persen
tidak peduli apa

124
00:09:56,958 --> 00:09:59,632
Saya memperhatikan musik itu
lebih penting bagi orang di sini,

125
00:09:59,833 --> 00:10:01,756
karena mereka harus hidup darinya.

126
00:10:02,000 --> 00:10:04,594
Kami dari GDR dan
itu seperti surga,

127
00:10:04,750 --> 00:10:08,002
Anda menjalani hidup Anda
dan kemudian memainkan musik di samping untuk bersenang-senang,

128
00:10:08,003 --> 00:10:09,798
karena selalu ada uang.

129
00:10:10,000 --> 00:10:14,927
Di sini, orang yang membuat musik sangat bergantung
di atasnya dan karenanya menganggapnya lebih serius.

130
00:10:16,083 --> 00:10:20,008
Kehidupan dipimpin di Jerman Timur
dan pengalaman yang didapat di Amerika ...

131
00:10:20,750 --> 00:10:23,344
Inilah fondasinya
di mana 'Rammstein dibangun.

132
00:10:23,958 --> 00:10:25,676
Para musisi juga melihat band baru mereka

133
00:10:25,875 --> 00:10:28,719
sebagai reaksi terhadap situasi
di Jerman yang bersatu kembali.

134
00:10:31,125 --> 00:10:35,756
Kami tidak ingin 'Rammstein'
terdengar seperti band Amerika!

135
00:10:35,917 --> 00:10:39,922
Tapi kita mengadopsi energi
dari pendekatan untuk band kami.

136
00:10:57,042 --> 00:11:00,342
Kami mengkonseptualisasikan
band untuk mengaduk segalanya!

137
00:11:00,500 --> 00:11:03,094
Kami sudah melakukannya
dengan band kami di Timur,

138
00:11:03,250 --> 00:11:06,220
dan 'Rammstein' terjadi
untuk menjadi apa kebutuhan Barat.

139
00:11:21,083 --> 00:11:24,667
Kami tidak pernah diizinkan untuk mengatakan apapun,
Begitulah keadaannya di Timur.

140
00:11:24,833 --> 00:11:28,508
Masalahnya selalu
topik tertentu tidak bisa diatasi.

141
00:11:28,667 --> 00:11:32,717
Dalam musik, misalnya,
liriknya akan samar atau dalam bahasa Inggris

142
00:11:32,875 --> 00:11:34,798
sehingga tidak ada yang bisa memahaminya.

143
00:11:34,958 --> 00:11:39,668
Kemudian tiba-tiba Anda memiliki kesempatan
untuk mengatakan dan menyanyikan apa pun yang Anda inginkan.

144
00:11:39,833 --> 00:11:42,256
Bahkan melakukan beberapa hal
Anda ingin di atas panggung,

145
00:11:42,417 --> 00:11:45,170
dan tentu saja pada saat itu
Anda menjerit dari jiwa Anda.

146
00:11:56,750 --> 00:12:01,130
Pada dasarnya, kita melakukan apa yang banyak orang
ingin melakukannya

147
00:12:02,000 --> 00:12:05,959
Dan Anda mendapatkan angriest tentang
kesalahan yang ingin Anda buat sendiri

148
00:12:06,500 --> 00:12:11,961
Pada dasarnya, kami gemerisik semua
bulu kita bisa di sini di Jerman,

149
00:12:12,250 --> 00:12:16,505
dan orang-orang marah
karena mereka tidak berani melakukannya sendiri.

150
00:12:27,500 --> 00:12:30,094
Saya pikir itu bagus
'Rammstein' polarises.

151
00:12:30,095 --> 00:12:37,592
Aku suka saat band
memprovokasi orang untuk membahas topik ini.

152
00:12:37,750 --> 00:12:39,468
Saya pikir itu bagus pada umumnya.

153
00:12:39,625 --> 00:12:44,051
Orang memikirkan hal-hal tertentu dan
maka mungkin bahkan menyadari di mana mereka berdiri,

154
00:12:44,208 --> 00:12:46,210
dan apa pendapat mereka sendiri.

155
00:12:53,417 --> 00:12:56,138
Kami mulai sebagai band yang benar-benar normal.
Kami hanya bermain.

156
00:12:56,164 --> 00:12:57,572
Tidak ada unsur pertunjukan.

157
00:13:02,708 --> 00:13:05,461
Sampai benar-benar melihat kami di Berlin 1994.

158
00:13:05,625 --> 00:13:08,424
Dia bilang, dia ada di acara itu
dan untuk dia dan teman-temannya,

159
00:13:08,583 --> 00:13:11,553
itu seperti salah satu yang paling
pertunjukan penting yang pernah mereka kunjungi,

160
00:13:11,708 --> 00:13:13,301
dan dia mengatakan terutama 'Anthrax,'

161
00:13:13,458 --> 00:13:17,543
karena dia belum pernah melihat band
Bergerak begitu banyak dan mencoba menghibur

162
00:13:17,708 --> 00:13:20,336
dan dia bilang begitu
sungguh, sangat memengaruhi mereka,

163
00:13:20,500 --> 00:13:23,003
ketika mereka pertama
menempatkan 'Rammstein' bersama,

164
00:13:23,167 --> 00:13:25,420
berpikir kita ingin menghibur orang.

165
00:13:25,583 --> 00:13:28,757
Penonton Amerika,
Pemirsa Barat suka dihibur!

166
00:13:28,917 --> 00:13:32,547
Ada sejarah panjang

hiburan dari Barat,

167
00:13:32,750 --> 00:13:35,253
mulai dari Elvis Presley dan ...

168
00:13:35,417 --> 00:13:40,753
tapi harus memiliki, untuk umur panjang,
itu harus memiliki beberapa substansi di belakangnya.

169
00:13:40,917 --> 00:13:43,511
Aku tahu itu 'Kiss,' aku yakin
adalah pengaruh besar pada mereka

170
00:13:43,667 --> 00:13:44,759
seperti mereka bersamaku

171
00:13:44,917 --> 00:13:46,510
Mereka adalah pahlawan saya.

172
00:13:46,667 --> 00:13:51,503
Band pertama yang diperkenalkan
Efek khusus tertentu ke dalam pertunjukkan mereka

173
00:13:51,667 --> 00:13:54,750
seperti kembang api dll,
Aku belum pernah melihatnya sebelumnya.

174
00:13:57,583 --> 00:14:00,052
'Pertunjukan panggung Rammstein
terus berkembang.

175
00:14:00,708 --> 00:14:04,667
Kembang api cepat menjadi a
bagian integral dari penampilan mereka.

176
00:14:06,792 --> 00:14:09,636
Tidak lama kemudian band ini
mencapai audiens yang semakin besar.

177
00:14:11,042 --> 00:14:14,296
'Rammstein' sekarang memainkan festival besar
dengan line-up internasional,

178
00:14:14,625 --> 00:14:17,469
dan banyak aksi Amerika
menjadi sadar akan band Jerman.

179
00:14:28,667 --> 00:14:34,549
Aku ingat sedang
di suatu tempat di Eropa dan mendengar

180
00:14:35,875 --> 00:14:43,418
komentar mendidih tentang yang baru
kelompok penting Jerman bernama 'Rammstein.'

181
00:14:44,333 --> 00:14:48,338
Dan itu membunyikan bel yang aneh,
Apa itu 'Rammstein', 'Rammstein?'?

182
00:14:48,500 --> 00:14:54,257
"Stein" tentu saja bahasa Jerman untuk "batu"
dan "ramm", "ram" adalah kata kerja dalam bahasa Inggris,

183
00:14:54,417 --> 00:14:58,752
saya t'; 
Kata kerja agresif
Ini berarti untuk mendorong melalui

184
00:14:58,917 --> 00:15:00,760
dan dengan kekuatan agresif

185
00:15:00,917 --> 00:15:05,093
tapi aku pernah mendengar yang lain
dan tiba-tiba, aku sadar ...

186
00:15:06,667 --> 00:15:10,999
Ramstein adalah basis Amerika yang besar

187
00:15:01 - 00:00:15: 17,963
dan saya pikir, oh! 
Seseorang menaruh
jari mereka di pusar.

188
00:15:23,458 --> 00:15:26,587
Aku ingat,
kami melihat mereka pada tahun 1997 di festival ini,

189
00:15:26,750 --> 00:15:30,002
Dan dia menembak
penyembur api di atas kerumunan

190
00:15:30,003 --> 00:15:32,628
dan saya ingat pergi:
Anda tidak bisa melakukan ini di rumah !!

191
00:15:36,292 --> 00:15:43,710
Kami bermain di festival di Jerman
dimana band internasional juga bermain.

192
00:15:43,875 --> 00:15:48,335
Setelah konser, mereka datang
kepada kami dan katakan: Anda harus datang!

193
00:15:48,500 --> 00:15:50,218
Dan kami selalu berpikir, apa? 
Sangat?

194
00:15:50,375 --> 00:15:52,377
Kami bernyanyi dalam bahasa Jerman,
Tidak ada yang tertarik dengan itu!

195
00:15:54,458 --> 00:15:56,005
Umpan balik dari seniman internasional,

196
00:15:56) - 00: 15: 58,340
dan mereka naik
popularitas di Jerman dan sekitarnya,

197
00:15:58,542 --> 00:16:01,233
memacu 'Rammstein' ke
ambil langkah selanjutnya

198
00:16:01,259 --> 00:16:04,074
Band ini ingin retak
pasar Amerika

199
00:16:23,208 --> 00:16:26,132
Jalan dari Jerman
ke Amerika tidak ada.

200
00:16:26,292 --> 00:16:29,136
Hanya ada jalan
dari Amerika dan Inggris ke Jerman.

201
00:16:29,333 --> 00:16:31,131
Bahkan tidak ada saluran telepon.

202
00:16:31,292 --> 00:16:33,044
Mereka bahkan tidak memiliki nomor!

203
00:16:33,208 --> 00:16:36,257
Mereka baru dipanggil
dan menceritakan apa yang harus dilepaskan.

204
00:16:37,042 --> 00:16:40,672
Dalam pencarian mereka untuk seorang Amerika yang cocok
rekan mereka menemukan Bob Biggs,

205
00:16:40,833 --> 00:16:43,461
pendiri
label independen 'Slash Records'.

206
00:16:43,958 --> 00:16:45,551
Dia memiliki pengalaman
bekerja dengan tindakan

207
00:16:45,708 --> 00:16:48,382
seperti 'Faith No More'
dan 'Asian Dub Foundation.'

208
00:16:48,792 --> 00:16:51,636
Biggs memutuskan untuk berjudi
di 'Rammstein,' dan bilang iya.

209
00:16:52,875 --> 00:16:56,254
Saya berasal dari punk rock
latar belakang, saya pikir

210
00:16:56,417 --> 00:17:01,799
Maksud saya, barang yang bandnya
yang telah saya lakukan, adalah, Anda tahu ...

211
00:17:01,958 --> 00:17:06,338
itu tidak licin
dan seperti diproduksi dan sebagus.

212
00:17:06,542 --> 00:17:08,795
Tapi mereka melakukan hal-hal gila di atas panggung.

213
00:17:09,000 --> 00:17:12,004
Untuk memahami 'Rammstein,'
Anda harus melihat hidup 'Rammstein'.

214
00:17:12,005 --> 00:17:14,879
Karena itulah kami mengundangnya kembali saat itu,

215
00:17:15,042 --> 00:17:17,841
dan dia datang menemui kami
bermain di 'Bizarre Festival' ...

216
00:17:18,417 --> 00:17:21,091
Pada saat itu,
Saya memiliki otonomi yang cukup lengkap!

217
00:17:21,250 --> 00:17:23,378
Saya bisa melakukan apapun yang ingin saya lakukan,

218
00:17:24,917 --> 00:17:28,626
dan saat pertama kali saya mulai
berbicara tentang 'Rammstein,'

219
00:17:28,792 --> 00:17:31,966
itu tidak benar-benar populer
di dalam perusahaan.

220
00:17:33,917 --> 00:17:38,718
Biggs sangat terpesona oleh mereka

Produksi panggung sebagai karya seni total.

221
00:17:41,042 --> 00:17:44,467
Dia melihatnya dan kemudian terjatuh
cinta dengan band,

222
00:17:44,625 --> 00:17:50,132
dan tentu saja dengan motivasinya
dia menyelesaikan banyak hal yang kami butuhkan.

223
00:17:50,333 --> 00:17:53,758
Di negara ini, Anda membutuhkan seseorang
siapa yang percaya padamu

224
00:17:53,917 --> 00:17:58,082
Lalu, kami membawa mereka ke New York

225
00:17:58,083 --> 00:18:01,166
untuk memainkan beberapa pertunjukan,
hanya untuk membuat mereka diperkenalkan

226
00:18:06,292 --> 00:18:09,298
Pada bulan September 1997,
waktu akhirnya datang!

227
00:18:09,324 --> 00:18:11,995
"Rammstein Amerika
petualangan dimulai

228
00:18:21,292 --> 00:18:26,048
Kesuksesan Eropa hanya sedikit jumlahnya di sini.
Amerika adalah pasar yang sama sekali berbeda,

229
00:18:26,208 --> 00:18:29,257
di mana itu sulit
Bagi band-band Eropa untuk mendapatkan pijakan.

230
00:18:29,542 --> 00:18:34,423
Jadi, di New York,
'Rammstein' mulai lagi dari awal.

231
00:18:40,083 --> 00:18:43,667
Inilah lokasinya
dimana kami bermain untuk pertama kalinya.

232
00:18:43,875 --> 00:18:47,505
Tempat itu disebut 'Banks'
karena dulu bank tua.

233
00:18:47,667 --> 00:18:52,844
Saya ingat bahwa kita bermain
disini sekitar 15 orang.

234
00:18:53,000 --> 00:18:57,301
Kami sedang bermain festival ini
disebut 'College Music Festival'.

235
00:18:57,458 --> 00:19:02,168
Dan kemudian, kami mendengar sebuah band bernama 'Rammstein'
akan bermain malam yang sama

236
00:19:02,333 --> 00:19:06,213
dan kami sangat bersemangat pergi,
Siapakah band asal Jerman ini?

237
00:19:06,417 --> 00:19:09,796
Tunggu sebentar!
Kami bernyanyi di Jerman, mereka bernyanyi dalam bahasa Jerman.

238
00:19:09,958 --> 00:19:12,632
Ini luar biasa
Kita harus nongkrong dengan mereka kan?

239
00:19:12,792 --> 00:19:17,047
Kami duduk di perlengkapan kami
di lorong ketika 'Rammstein' tiba.

240
00:19:17,208 --> 00:19:20,462
Dan semuanya muncul
Pada saat itu tingginya sekitar delapan kaki.

241
00:19:20,625 --> 00:19:26,553
Dan mereka hanya mengajukan satu per satu
di depan kami, berjalan dengan tenang.

242
00:19:26,708 --> 00:19:28,676
Mereka masuk dengan mesin asap.

243
00:19:28,833 --> 00:19:32,042
Rasanya seperti matahari
Di belakang mereka, mereka masuk seperti bayangan!

244
00:19:32,208 --> 00:19:35,004
Mesin asap
dan kami duduk di sana dan pergi seperti ...

245
00:19:35,005 --> 00:19:38,550
Saya ingat, saat itu,
Kami selalu memulai dengan jaket yang terbakar.

246
00:19:38,708 --> 00:19:41,507
Aku ingat itu sampai
membakar dirinya sendiri di sini,

247
00:19:41,708 --> 00:19:44,678
dan kemudian berjalan
melalui venue untuk sampai ke panggung.

248
00:19:44,833 --> 00:19:48,042
Karena kita tidak memiliki belakang panggung
daerah untuk menyiapkan kembang api.

249
00:19:48,208 --> 00:19:50,631
'Rammstein' terus berlanjut sampai larut malam

250
00:19:50,833 --> 00:19:54,292
dan bermain untuk
sekitar 30 orang, dua di antaranya adalah kami.

251
00:19:54,458 --> 00:19:59,840
Tentu saja, kami menunggu
dan kami hanya, itu seperti ...

252
00: 20: 00,000 -> 00: 20: 04.836
Itu gila, memang begitu
sebuah arena pertunjukan di sebuah bar, itu adalah barena!

253
00:20:35,875 --> 00:20:38,958
Bob pernah berkata kepadaku,
Anda perlu pergi memeriksa band ini!

254
00:20:39,125 --> 00:20:41,378
Mereka akan menjadi
Prioritas yang sangat besar untukmu!

255
00:20:41,542 --> 00:20:44,967
Kamu harus bekerja ini dan
kami menempatkan album ini di bulan Januari!

256
00:20:45,958 --> 00:20:49,542
Dan aku ingat pernah menonton
ini dan melihat ini

257
00:20:49,750 --> 00:20:53,505
dan berkata pada diriku sendiri:
Ini dia? 
Ini adalah prioritas besar?

258
00:20:55,875 --> 00:20:58,594
Band Jerman
menunjukkan menyebabkan rahang turun.

259
00:20:59,375 --> 00:21:02,709
Pers sekarang memperhatikan keenamnya
pemuda dari Jerman Timur yang jatuh,

260
00:21:03,042 --> 00:21:06,012
paling tidak karena semua
pengerahan fisik band ini.

261
00:21:07,542 --> 00:21:11,217
Saat itu,
Kami punya lagu yang kami mainkan ...

262
00:21:12,792 --> 00:21:13,964
apa namanya lagi?

263
00:21:14,125 --> 00:21:15,468
"Ich tu dir weh. 
"" Feuerréider. "

264
00:21:15,625 --> 00:21:17,548
Tidak, "Feuerrader!"
Ya! 
Itulah yang saya maksudkan.

265
00:21:18,417 --> 00:21:23,503
Itulah kinerjanya
di mana Flake berkeliaran di Till untuk sementara waktu

266
00:21:23,708 --> 00:21:26,302
dengan tabung neon
Di tangannya, dan kemudian, untuk finale,

267
00:21:26,458 --> 00:21:30,838
pada dasarnya akan menghancurkannya
menjadi seribu keping di belakang Till.

268
00:21:31,000 --> 00:21:36,082
Tabung neon Jerman tipis
dan sangat mudah untuk istirahat.

269
00:21:36,083 --> 00:21:41,510
Tapi Flake tidak tahu neon Amerika itu
Tabung kira-kira tiga sampai empat kali lebih tebal

270
00:21:41,667 --> 00:21:43,385
dan tidak mudah hancur berantakan.

271
00:21:43,542 --> 00:21:48,082
Persis! 
Jadi dia menjadi gila
mencoba memecahnya di punggung Till.

272

00:21:48,083 --> 00:21:51,004
Miskin Sampai hampir tidak bisa
menanganinya lagi,

273
00:21:51,005 --> 00:21:55,801
dan pada akhirnya itu tidak benar-benar menghancurkan,
itu hanya pecah menjadi dua bagian.

274
00:21:55,958 --> 00:22:02,671
Bagian lain menarikku saat aku sedang bermain
dan tiba-tiba itu terjebak di bahuku!

275
00:22:02,833 --> 00:22:05,552
Lalu kita semua pergi ke jalan

276
00:22:05,708 --> 00:22:09,417
dimana Till dan aku berdarah seperti orang gila.

277
00:22:09,583 --> 00:22:13,417
Sampai'; 
Kembali terlihat sangat buruk!
Itu penuh dengan pecahan.

278
00:22:13,583 --> 00:22:15,301
Itulah pertunjukkan pertama kami di Amerika.

279
00:22:15,458 --> 00:22:18,667
Rasanya seperti percobaan dengan api!
Kami melihatnya tinggal di sebuah klub kecil

280
00:22:18,833 --> 00:22:22,463
dengan mereka bermain dan menghancurkan
lampu menyala satu sama lain.

281
00:22:22,667 --> 00:22:26,092
Aku pergi dan aku hanya ingat
berjalan keluar menggelengkan kepala dan berkata:

282
00:22:26,250 --> 00:22:30,175
Apa yang akan saya lakukan dengan orang-orang ini?
Bagaimana ini akan berhasil?

283
00:22:30,375 --> 00:22:33,504
Dengarkan band ini! 
Saya t
tidak terlalu penting!

284
00:22:33,667 --> 00:22:39,424
Maksud saya trilling
orang Jerman seperti penyanyi opera,

285
00:22:39,667 --> 00:22:44,252
dan jalan keluar dan serangan itu
itu dan intinya musiknya,

286
00:22:44,417 --> 00:22:48,797
sangat agresif dan begitu, begitu, begitu mencolok!

287
00:22:48,958 --> 00:22:51,047
Aku tidak terlalu peduli apa yang sedang terjadi.

288
00:22:51,048 --> 00:22:54,251
Tidak masalah bagiku,
Aku hanya berpikir itu hal yang indah.

289
00:22:59,583 --> 00:23:02,587
Hanya tiga bulan
Kemudian, pada bulan Desember 1997,

290
00:23:02,750 --> 00:23:08,712
'Rammstein' memulai pertemuan besar pertama A.S.
tur, mendukung band industri 'KMFDM.'

291
00:23:31,583 --> 00:23:34,462
Kembang api adalah
'Kartu truf Rammstein pada saat ini.

292
00:23:35,542 --> 00:23:38,842
Aku keluar untuk datang dan melihat band,
untuk melihat mereka tampil,

293
00:23:39,000 --> 00:23:41,844
untuk melihat mereka benar-benar dilepaskan.

294
00:23:42,000 --> 00:23:44,002
Saya tidak akan pernah lupa, acaranya berakhir.

295
00:23:44,003 --> 00:23:49,211
Akhir pertunjukan, Sampai mengulurkan tangan
penyembur api dan meniupkan air mata,

296
00:23:49,375 --> 00:23:53,960
itu tidak mungkin lebih dari 25
atau 30 kaki di atas kepala orang banyak

297
00:23:54,125 --> 00:23:56,719
dan aku melihat reaksi dari kerumunan.

298
00: 23: 56,875 - & gt: 00: 24: 01,255
Dan aku ingat meninggalkan pertunjukan itu
malam itu dan menyadari ini bisa berhasil!

299
00:24:01,417 --> 00:24:05,297
Jadi itu langkah selanjutnya
bagi saya untuk semacam percaya

300
00:24:05,500 --> 00:24:08,299
dan melihat apa 'Rammstein'
akhirnya bisa mencapainya.

301
00:24:11,042 --> 00:24:14,967
Band ini masih kekurangan agen Amerika
siapa yang dapat memesan acara untuk mereka di A.S.

302
00:24:15,875 --> 00:24:19,550
Alhasil Wayne Pighini
harus melakukan banyak sekali pembujuk.

303
00:24:22,292 --> 00:24:26,001
Dia telah memanggil saya dan berkata, kita
mencari agen untuk band ini

304
00:24:26,002 --> 00:24:28,001
dan saya pikir Anda akan sempurna.

305
00:24:28,002 --> 00:24:29,547
Perusahaan Anda mewakili 'Metallica,'

306
00:24:29,708 --> 00:24:31,836
Anda punya beberapa
dari seniman terbesar di dunia,

307
00:24:32,000 --> 00:24:37,586
tapi naluri awalnya adalah,
bahwa ini tidak akan pernah bekerja di Amerika.

308
00:24:37,750 --> 00:24:41,254
Jadi aku menelepon Wayne
dan saya bilang, saya lewat, saya keluar,

309
00:24:41,417 --> 00:24:43,260
itu tidak akan pernah terjadi di sini!

310
00:24:43,417 --> 00:24:46,626
Orang Amerika tidak akan pernah mendengarkan
ke sebuah band yang bernyanyi dalam bahasa Jerman.

311
00:24:47,333 --> 00:24:50,416
Dan dia tidak akan menyerah! 
Jadi saya bilang, oke!

312
00:24:50,583 --> 00:24:52,585
Mendengarkan! 
Aku akan pergi melihat pertunjukan.

313
00:24:53,292 --> 00:24:58,041
Jadi saya pergi ke Los Angeles,
Aku masuk ke Palladium,

314
00:24:58,042 --> 00:24:59,009
'Rammstein' keluar,

315
00:25:02,375 --> 00:25:06,926
Harus membuka tangannya dengan
jaket logam, benar-benar terbakar ...

316
00:25:10,167 --> 00:25:12,420
Aku menatap Wayne dan aku berkata, aku masuk!

317
00:25:12,958 --> 00:25:18,169
Ini sangat ekstrem, ini sangat nyata,
bahwa Amerika akan memakan ini!

318
00:25:18,792 --> 00:25:24,046
Mimpi terbesar bagi setiap band asal Eropa
atau Jerman akan sukses di Amerika.

319
00:25:24,047 --> 00:25:28,673
Jika Anda cukup beruntung
untuk mendapatkan kesuksesan itu dalam bahasa Anda sendiri

320
00:25:28,833 --> 00:25:30,676
tanpa harus meniru apapun,

321
00:25:30,833 --> 00:25:34,258
jika Anda bisa tetap setia
untuk diri sendiri, musik dan bahasa Anda,

322
00:25:34,417 --> 00:25:36,294
Anda merasa lebih baik, tentu saja.

323
00:25:42,958 --> 00:25:46,417
Bahwa'; 
Mengapa konser ini
sangat penting bagi kami.

324
00:25:46,583 --> 00:25:51,544

Kami berhasil, setelah waktu tertentu, setelah
kami telah sukses di Jerman,

325
00:25:51,708 --> 00:25:55,042
untuk melakukan konser di sini dengan 'Rammstein.'

326
00:25:55,208 --> 00:25:59,839
Karena kita hanya tahu bahwa pertunjukan kita,
kembang api dan segalanya,

327
00:26:00,000 --> 00:26:04,085
juga akan diterima dengan baik di Amerika,
terlepas dari apakah kita bernyanyi dalam bahasa Jerman,

328
00:26:04,250 --> 00:26:07,959
Kami tahu itu pasti layak
mencoba datang ke sini dengan 'Rammstein.'

329
00:26:12,000 --> 00:26:15,459
Jadi mungkin seseorang akan pergi
ke pertunjukan 'Rammstein' di Amerika Serikat

330
00:26:15,625 --> 00:26:18,549
dan tidak tertarik
dalam musik berbasis gitar atau heavy metal,

331
00:26:18,708 --> 00:26:21,336
tapi mereka hanya cinta
kembang api dan tontonannya.

332
00:26:21,500 --> 00:26:26,085
Tur tajuk pertama itu
kami memesan untuk 'Rammstein' di seluruh A.S.,

333
00:26:26,250 --> 00:26:31,461
kami melakukan San Francisco,
L.A., Denver, Chicago dan New York.

334
00:26:31,625 --> 00:26:33,999
Jaraknya sekitar 1.200 mil ke Denver!

335
00:26:34,000 --> 00:26:34,751
Dari mana?

336
00:26:34,917 --> 00:26:36,919
Dari L.A.

337
00:26:39,000 --> 00:26:41,094
Mungkin kita harus pergi lebih awal.

338
00:26:44,667 --> 00:26:52,667
Presale! 
Denver 464!
Chicago 740! 
Presale! 
740!

339
00:26:52,875 --> 00:26:56,334
Fucking indah!
520 New York City!

340
00:26:56,500 --> 00:27:02,633
Dua minggu lagi! 
Terlihat bagus 
Sangat bagus.

341
00:27:05,000 --> 00:27:06,502
Anak-anak datang ke pertunjukan,

342
00:27:06,667 --> 00:27:10,376
mengetahui bahwa mereka akan melihat a
Pertunjukan yang luar biasa dan intens dengan kembang api!

343
00:27:10,542 --> 00:27:13,751
Dan bandnya
ditantang setiap hari oleh pihak berwajib

344
00:27:13,917 --> 00:27:16,090
seperti apa yang bisa mereka lakukan atau tidak bisa lakukan.

345
00:27:31,292 --> 00:27:35,342
Ketika kami berada di Chicago pada tahun 1998,
pemadam kebakaran turun ke pertunjukan

346
00:27:35,500 --> 00:27:38,299
dan mereka mengatakannya kepada mereka
mereka tidak diizinkan untuk melakukan api!

347
00:27:38,500 --> 00:27:43,256
Dan mereka seperti: Oh, Tuhanku!
Bagaimana kita akan melakukan pertunjukan, tanpa FEUER ?!

348
00:27:50,583 --> 00:27:54,042
Jadi band ini punya dua pilihan! 
Satu: Pulanglah!

349
00:27:54,208 --> 00:27:56,461
Dua: Lakukan pertunjukan tanpa pirol!

350
00:27:58,250 --> 00:28:00,719
Jadi mereka berkata: Persetanlah!
Ada 1.100 orang di sini,

351
00:28:00,875 --> 00:28:03,424
kita akan bermain tanpa pyro
dan kita akan menendang pantat!

352
00:28:04,875 --> 00:28:07,048
Kami tidak tahu itu hampir setiap jenis

353
00:28:07,208 --> 00:28:10,417
kembang api dibutuhkan
untuk diperiksa izinnya!

354
00:28:18,375 --> 00:28:25,714
Salah satu kekurangannya adalah semua orang di sini
di Amerika mengambil pekerjaan mereka dengan sangat serius!

355
00:28:25,875 --> 00:28:29,800
150 persen serius,
dan Anda harus menunjukkan semuanya kepada mereka.

356
00:28:29,958 --> 00:28:32,381
Bahkan sampai hari ini, band ini tidak akan bermain,

357
00:28:32,542 --> 00:28:35,087
tidak bisa bermain di batas kota Chicago,

358
00:28:35,088 --> 00:28:38,713
karena mereka memiliki api besar
jalan kembali di awal 1900-an.

359
00:28:44,708 --> 00:28:48,838
Tapi band ini mendapat dukungan mengejutkan
Dari jenis yang sangat berbeda dari Hollywood.

360
00:28:49,458 --> 00:28:53,041
Direktur visioner David Lynch
menggunakan dua lagu mereka

361
00:28:53,042 --> 00:28:55,340
dalam filmnya yang sekarang legendaris 'Lost Highway'.

362
00:29:21,708 --> 00:29:25,292
Lynch benar-benar pembuka pintu.

363
00:29:25,458 --> 00:29:29,543
Pintu terbuka untuk kita
ke dalam gaya seni.

364
00:29:29,750 --> 00:29:33,550
Semua intelektual ini,
melihat kami untuk pertama kalinya

365
00:29:33,708 --> 00:29:36,552
Maksudku, Manson terlibat.

366
00:29:36,708 --> 00:29:39,962
Trent Reznor dari 'Nine Inch Nails'
Apakah soundtrack saat itu,

367
00:29:40,125 --> 00:29:42,548
jadi itu soundtrack yang bagus
dengan Lynch, ya

368
00:29:54,708 --> 00:29:57,052
Saya sedang dipenjara di TKP.

369
00:29:57,208 --> 00:29:59,427
Henry Rollins adalah penjaga penjara.

370
00:29:59,583 --> 00:30:05,005
Jadi selama adegan di set David Lynch
sedang memainkan musik ini untuk mengatur mood.

371
00:30:05,006 --> 00:30:08,254
Karena dia menginginkannya
sangat gelap dan sangat menyeramkan.

372
00:30:08,417 --> 00:30:11,041
Mulai musik yang tenang!

373
00:30:11,042 --> 00:30:15,343
Dan kemudian, saat menyentuh bagian yang sepi
musik, kita akan engkol itu pada tindakan, oke ?!

374
00:30:17,000 --> 00:30:20,550
Jadi dia mulai bermain
lagu ini: "Rammstein!" "

375
00:30:33,042 --> 00:30:34,510
Aku belum pernah mendengarnya sebelumnya!

376
00:30:34,667 --> 00:30:38,592
Dia memainkan musik berat yang benar-benar jahat ini
dengan beberapa orang dengan suara ini

377
00:30:38,750 --> 00:30:42,050
dan bernyanyi dalam bahasa Jerman!
Dan aku seperti, ini kacau!

378
00:30:42,208 --> 00:30:45,758

Aku duduk di sel penjara yang aneh ini
dan saya belum pernah menonton film sebelumnya,

379
00:30:45,917 --> 00:30:49,342
Jadi aku juga gugup
dan musik membuatku lebih gugup

380
00:30:49,500 --> 00:30:52,089
dan itulah intinya.
David Lynch seperti:

381
00:30:52,090 --> 00:30:55,337
Saya ingin semua orang terlihat sangat gugup
dan takut, dan musik melakukannya!

382
00:30:55,500 --> 00:30:58,674
Lalu aku bertanya sesudahnya.
Aku berkata, apa '; 
Musik yang kamu mainkan itu?

383
00:30:58,833 --> 00:31:02,588
Dia pergi: Mereka adalah band Jerman ini
disebut 'Rammstein!' 
Bukankah itu hebat ?!

384
00:31:04,208 --> 00:31:08,384
Maksud saya tentu saja
memiliki 'Rammstein' di 'Lost Highway'

385
00:31:08,542 --> 00:31:12,718
adalah pendahuluan
bahwa 'Rammstein' harus banyak orang Amerika.

386
00:31:12,917 --> 00:31:16,592
Saya pikir, mereka masih
akan sukses tanpa itu,

387
00:31:16,750 --> 00:31:22,553
tapi pemandangan yang luar biasa
dan musiknya bekerja dengan sangat sempurna.

388
00:31:39,125 --> 00:31:42,629
Anda tahu, sulit untuk membayangkannya
adegan itu dengan musik lainnya di sana.

389
00:32:04,042 --> 00:32:07,467
Saya terlibat dengan
David Lynch membuat 'Lost Highway'

390
00:32:08,208 --> 00:32:13,009
dan saya pernah mendengar musik
bahwa ia sedang mempertimbangkan untuk menggunakan film tersebut

391
00:32:13,167 --> 00:32:16,751
dan untuk beberapa alasan, dia telah bertanya kepada saya
tentang 'Rammstein'.

392
00:32:16,917 --> 00:32:22,999
Dan itu berakhir di adegan seks
Saat seseorang sialan: Patricia Arquette.

393
00:32:23,000 --> 00:32:25,001
Jadi di situlah pertama kali dimulai,

394
00:32:25,002 --> 00:32:28,709
jadi semoga ada bagiannya
dari saran tersebut kepada David Lynch

395
00:32:28,875 --> 00:32:30,969
karena saya adalah penggemar lagu tersebut.

396
00:32:51,583 --> 00:32:55,668
Pada saat itu, David Lynch
dan Trent Reznor seperti orang-orang yang demigode.

397
00:32:55,833 --> 00:32:58,837
Demikian juga David Lynch dan Trent Reznor
mengatakan bahwa mereka menyukai 'Rammstein'

398
00:32:59,000 --> 00:33:01,970
tiba-tiba saja berhasil untuk semua orang
di Amerika untuk menyukai 'Rammstein.'

399
00:33:02,125 --> 00:33:05,504
Potonglah! 
Kesepakatan bagus!

400
00:33:07,667 --> 00:33:08,668
Kami di sana, Bung!

401
00:33:08,833 --> 00:33:14,135
Saya pikir kita mendapatkan
Banyak penggemar hardcore saat itu.

402
00:33:14,292 --> 00:33:19,719
Orang yang mendengarkan jenis musik itu,
bukan masyarakat umum.

403
00:33:19,875 --> 00:33:25,041
Tapi ini adalah penggemar pertama
untuk memperhatikan 'Rammstein' di Amerika.

404
00:33:25,042 --> 00:33:27,261
Jadi, orang Amerika pertama
wawancara yang mereka lakukan di sini

405
00:33:27,417 --> 00:33:29,966
adalah dengan besar
majalah fashion, dengan 'Details?

406
00:33:30,125 --> 00:33:32,048
Dan saya tahu itu adalah hal yang benar untuk dilakukan,

407
00:33:32,208 --> 00:33:36,041
Begitu orang mulai menelepon
dan berkata: Bagaimana kejadiannya?

408
00:33:36,042 --> 00:33:40,172
Aku hanya mengerjakan hal-hal seperti ini
Saya ingin mereka berada di 'Rincian' atau 'GQ'

409
00:33:40,333 --> 00:33:43,052
atau 'Esquire' atau 'Vanity Fair'
pertama sebelum hal lain

410
00:33:43,053 --> 00:33:45,591
dan 'MTV' mulai masuk ke mereka,

411
00:33:45,750 --> 00:33:49,584
siap untuk melakukan semacam
Batuan Headbangers 'Ball rock

412
00:33:49,750 --> 00:33:53,129
dan saya berkata, tidak, saya tidak ingin melakukannya
sampai Kurt Loder melakukannya sendiri

413
00:33:53,292 --> 00:33:55,670
dan aku juga tahu itu
Kurt Loder berbicara bahasa Jerman.

414
00:33:56,458 --> 00:33:59,462
Logam bukanlah kombinasi musik
satu datang setiap hari

415
00:33:59,625 --> 00:34:02,299
Saat band Jerman 'Rammstein'
melewati New York baru-baru ini,

416
00:34:02,458 --> 00:34:04,802
secara harfiah,
kami harus menangkap tindakan mereka

417
00:34:04,958 --> 00:34:07,211
Kelompok ini didahului oleh
seorang juara renang Olimpiade,

418
00:34:07,375 --> 00:34:09,045
Anehnya sudah ada fitur

419
00:34:09,046 --> 00:34:11,170
di soundtrack
film David Lynch 'Lost Highway'

420
00:34:11,333 --> 00:34:12,380
dan tidak berbicara bahasa Inggris.

421
00:34:12,542 --> 00:34:16,172
Jadi, dalam penghormatan kepada Raymond Burr yang ditempatkan
penampilan di 'Godzilla' yang asli

422
00:34:16,333 --> 00:34:19,758
Kami membersihkan dari Jerman berkarat kami dan
Menata beberapa pertanyaan untuk diajukan pada anak laki-laki.

423
00:34:19,917 --> 00:34:21,965
Sepertinya ide bagus, tapi ayo kita lihat.

424
00:34:22,125 --> 00:34:25,254
Selamat malam, Tuan-tuan.
Jadi, ceritakan apa yang terjadi dengan api?

425
00:34:25,417 --> 00:34:28,546
Ada api di video dan api
di atas panggung, ada apa dengan itu?

426
00:34:28,708 --> 00:34:32,008
Ini penting untuk dimiliki
sesuatu yang lebih dari sekedar untuk telinga Anda,

427
00:34:32,167 --> 00:34:34,795
karena itulah kamu
dapatkan CD di rumah

428
00:34:34,958 --> 00:34:39,134
Itu selalu pengalaman saya
bahwa ketika saya pergi ke konser,

429
00:34:39,292 --> 00:34:42,671

Aku ingin melihat sesuatu yang lain
dari pada musik.

430
00:34:42,833 --> 00:34:44,050
Bukankah itu berbahaya?

431
00:34:44,208 --> 00:34:50,375
Hanya hal kecil yang terjadi pada kita,
seperti luka bakar ringan sampai sedang kadang-kadang,

432
00:34:50,542 --> 00:34:53,625
beberapa rambut hangus
dan mungkin telinga yang terbakar dan ...

433
00:35:05,917 --> 00:35:09,044
Rammstein orang-orang itu. "
Tolong jangan coba ini di rumah, anak-anak!

434
00:35:09,045 --> 00:35:10,214
Guitars bisa berbahaya!

435
00:35:10,458 --> 00:35:14,543
Pada saat itu, scene musiknya
'Spice Girls' dan hal-hal seperti itu.

436
00:35:14,708 --> 00:35:16,585
Itu adalah 'Hanson,' itu mengerikan!

437
00:35:16,750 --> 00:35:21,677
Dan ini juga adegan metal baru ini
'Korn' dan 'Linkin Park' dan orang-orang itu.

438
00:35:21,833 --> 00:35:24,131
'Korn' dan 'Linkin Park' itu
band yang cukup tangguh,

439
00:35:24,292 --> 00:35:27,375
Tapi itu tidak menarik untuk dilihat
sebagai 'Rammstein' itu.

440
00:35:27,542 --> 00:35:32,002
Mereka hanya sangat teatrikal
seperti 'Kiss' di pergi.

441
00:35:32,167 --> 00:35:36,468
Jadi mereka jauh lebih menarik pikirku
dan mereka tahu persis apa yang mereka lakukan.

442
00:35:36,625 --> 00:35:40,129
Sampai ada penyanyi hebat.
Dan aku hanya menyukainya,

443
00:35:40,292 --> 00:35:43,546
"Saya suka" Du Hast "dan saya menyukai album itu,
itu benar-benar hebat

444
00:35:53,167 --> 00:35:56,250
Musik berat, logam,
apapun anda ingin menyebutnya,

445
00:35:56,417 --> 00:35:58,465
benar-benar sedang maju pada saat itu

446
00:35:58,625 --> 00:36:02,835
dalam bentuk band seperti 'Limp Bizkit,
'' Korn, '' Sistem Bawah, '

447
00:36:03,000 --> 00:36:04,968
'Alat,' 'Kemarahan Melawan Mesin,'

448
00:36:05,125 --> 00:36:09,756
band-band ini saat itu sudah dimulai
untuk menjadi mainstream yang sangat populer

449
00: 36: 09,917 - & gt: 00: 36: 10.000
dan radio harus mendukungnya.

450
00:36:10,000 --> 00:36:12,261
Kunjungi www.Markasjudi.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

451
00:36:12,261 --> 00:36:12,417
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

452
00:36:12,417 --> 00:36:16,001
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

453
00:36:16,001 --> 00:36:16,167
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

454
00:36:16,167 --> 00:36:21,469
BBM: 2BB66006
LINE: CS_MARKASJUDI

455
00:36:21,469 --> 00:36:21,625
Wechat: MARKASJUDI
Whatsapp: +6285830896612

456
00:36:21,625 --> 00:36:22,000
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com

457
00:36:22,000 --> 00:36:24,344
arah baru untuk stasiun radio.

458
00:36:30,917 --> 00:36:37,209
Radio alternatif di Amerika Serikat adalah
'permata' dan 'The Wall fl owers'

459
00:36:37,375 --> 00:36:40,629
dan sangat ringan.

460
00:36:40,792 --> 00:36:44,751
Dan hampir sepanjang malam,
itu menjadi 'Metallica,' 'Limp Bizkit,'

461
00:36:44,917 --> 00:36:48,842
'Genangan Mudd,' 'Terganggu'
dan 'Rammstein' cocok dengan itu.

462
00:36:56,625 --> 00:37:00,459
Satu-satunya band Jerman lainnya
Kami benar-benar tahu 'The Scorpions' sebelumnya.

463
00:37:00,625 --> 00:37:03,003
Dan, Anda tahu, mereka selalu bernyanyi dalam bahasa Inggris.

464
00:37:03,004 --> 00:37:08,382
Jadi sangat menarik untuk dilihat
Band ini memainkan musik berat dan berat

465
00:37:08,542 --> 00:37:09,964
dan bernyanyi dalam bahasa Jerman,

466
00:37:10,125 --> 00:37:13,049
dan anak-anak Amerika yang mencintainya, mereka menyukainya.

467
00:37:13,250 --> 00:37:17,505
Karena memikirkannya,
sebelum itu adalah "99 Luftballons." ".

468
00:37:17,667 --> 00:37:21,797
Jadi Anda mengerti, itu adalah 'Nena,' 'Rammstein.'

469
00:37:37,208 --> 00:37:43,750
Sepertinya setiap dekade, ada satu
Lagu Jerman yang sangat meresap.

470
00:37:43,958 --> 00:37:49,510
Dan sepertinya negara ini hanya mengizinkan
satu lagu Jerman per dekade menjadi hit.

471
00:37:49,667 --> 00:37:53,752
'Rammstein' cukup beruntung
untuk mendapatkan tahun 90an

472
00:37:57,167 --> 00:38:00,501
'Rammstein's single "Du Hast"
menjadi lagu hit itu.

473
00:38:00,958 --> 00:38:03,256
Bahkan stasiun radio terkecil pun memainkannya.

474
00:38:03,875 --> 00:38:08,210
'Rammstein' telah mengelola sesuatu yang dimilikinya
menghindari hampir semua seniman Jerman lainnya -

475
00:38:08,625 --> 00:38:10,047
mereka telah menghancurkan Amerika

476
00:38:10,625 --> 00:38:14,082
Saya dari kota yang sangat kecil
di Amerika Serikat.

477
00:38:14,083 --> 00:38:17,166
Ini sangat tak terduga itu
mereka bahkan akan memainkan lagunya.

478
00:38:17,333 --> 00:38:23,591
Dan saya ingat segera,
Saya menyukai produksi, suaranya

479
00:38:23,750 --> 00:38:27,835
dan saya ingat saya harus melakukannya
tanya seseorang apa maksudnya.

480
00:38:28,000 --> 00:38:33,507
Dan aku merasa kapan saja
seseorang harus mempertanyakan seni,

481
00:38:33,667 --> 00:38:36,637
itu berarti sesuatu untukmu

482
00:38:36,792 --> 00:38:38,965
Itu tidak melewati Anda benar!

483
00:38:52,583 --> 00:38:55,632

Pada saat MTV sangat penting.

484
00:38:55,792 --> 00:38:59,046
Anda harus berada di MTV! 
Jadi, karena
maka fans Anda bisa melihat siapa Anda.

485
00:38:59,208 --> 00:39:02,792
Mereka ingin memecahkan pasar ini dengan jelas.
Mereka ingin menjadi besar di Amerika!

486
00:39:02,958 --> 00:39:10,082
Jangan takut, jadilah sangat takut, jika kamu mencintai
memiliki omong kosong suci takut keluar dari Anda,

487
00:39:10,083 --> 00:39:13,292
dan aku tahu aku melakukannya, lalu kau
akan cinta ini!

488
00:39:13,458 --> 00:39:18,669
Pertunjukan "DU HAST",
oh tuanku manis, ini 'RAMMSTEIN !!'

489
00:39:41,125 --> 00:39:44,504
Begitu radio A.S. bisa menahannya
dan melihat reaksinya

490
00:39:44,667 --> 00:39:46,635
dan bagaimana cara kerjanya dan MTV memainkannya,

491
00:39:46,792 --> 00:39:52,549
itu hanya terus bola salju
dan itu di mana-mana.

492
00:39:52,708 --> 00:39:56,383
Saya ingat seorang teman saya di MTV menelepon
saya bangun dan berkata, oh hei,

493
00:39:56,542 --> 00:40:01,127
mereka melewati 'Smashing Pumpkins' yang ketiga ini
video dari album apa pun saat itu

494
00:40:01,292 --> 00:40:03,135
dan mereka memberi tempat pada tanganmu.

495
00:40:03,292 --> 00:40:05,465
Aku seperti band apa? 
Seperti 'Rammstein,'

496
00:40:05,625 --> 00:40:07,923
mereka akan menempatkan "Du Hast"
ke rotasi berat.

497
00:40:08,292 --> 00:40:11,136
Aku baru saja meninggalkan 'Hole', baru saja bergabung
'The Smashing Pumpkins'

498
00:40:11,292 --> 00:40:15,502
dan saya ingat james Iha,
Pemain gitar di Labu,

499
00:40:15,667 --> 00:40:20,218
Selama seperti di antara lagu baru saja dimulai
pergi "du, du hast, du hast mich"

500
00:40:20,375 --> 00:40:23,834
dan membuat seluruh orang banyak bernyanyi
dan itu adalah perkenalan saya,

501
00:40:24,000 --> 00:40:28,085
Melalui pemain gitar 'Smashing
Pumpkins 'melakukan sebuah cappella chant.

502
00:41:57,125 --> 00:42:00,834
Salah satu hal terhebat yang kuingat,
sedang berjalan ke sebuah klub strip

503
00:42:01,000 --> 00:42:02,718
dan saya tidak sering klub strip,

504
00:42:02,875 --> 00:42:07,551
tapi ketika saya mendengar "Du Hast"
Di klub strip, saya tahu band ini berhasil.

505
00:42:08,500 --> 00:42:13,506
Didorong oleh kesuksesan ini, album "Sehnsucht"
naik ke Amerika Billboard Top 50 -

506
00:42:13,750 --> 00:42:16,833
sukses besar
untuk sebuah band Jerman dengan lirik bahasa Jerman.

507
00:42:17,167 --> 00:42:19,465
Pada musim panas 1998 'Rammstein,'

508
00:42:19,625 --> 00:42:21,969
dalam hubungannya
dengan beberapa band terpanas di Amerika,

509
00:42:22,125 --> 00:42:24,219
luncurkan 'Family Values ​​Tour'.

510
00:42:24,833 --> 00:42:28,588
Setiap kota yang kita kunjungi pada awalnya,
orang semua berdiri seperti ini!

511
00:42:28,750 --> 00:42:29,876
Apa itu?

512
00:42:45,500 --> 00:42:49,130
Nama 'Nilai Keluarga' itu
seperti grup band ini.

513
00:42:49,292 --> 00:42:52,751
Ironisnya 'Rammstein' benar-benar
domba hitam dalam kelompok itu,

514
00:42:52,917 --> 00:42:57,468
mereka benar-benar tidak ada hubungannya dengan mereka
band lain kemudian diklasifikasikan dalam.

515
00:42:57,625 --> 00:43:03,041
Pemasaran musik A.S.
mesin sebagai band metal.

516
00:43:03,042 --> 00:43:06,251
Itu selalu menggembirakan
untuk bermain dengan band keren ini,

517
00:43:06,417 --> 00:43:09,296
karena kita benar-benar punya
creme de la creme.

518
00:43:09,458 --> 00:43:15,591
Mereka menetapkan standar yang cukup tinggi
dan kita hanya bisa terus mengikuti.

519
00:43:15,750 --> 00:43:19,505
Atau begini begini,
itu tongkat pengukur yang bagus untuk kita.

520
00:43:19,667 --> 00:43:23,044
Karena itu mudah
untuk menjadi raja pulang ke rumah di Jerman.

521
00:43:23,045 --> 00:43:27,252
Tapi untuk mengikuti internasional,
itu sesuatu yang lain sama sekali!

522
00:43:50,792 --> 00:43:55,082
Mereka dipeluk dalam kelompok ini,
dalam tur ini

523
00:43:55,083 --> 00:44:00,795
yang dibangun sebagai 'Nilai Keluarga' karena di
waktu "Du Hast" meledak di A.S. "

524
00:44:30,667 --> 00:44:34,672
Kupikir kita seharusnya
untuk bermain ketiga atau kedua, memimpin.

525
00:44:35,875 --> 00:44:40,335
Kemudian kami sampaikan kepada manajemen kami:
Kami tidak akan bermain di urutan kedua dari lima band!

526
00:44:40,500 --> 00:44:43,583
Kami akan bermain kedua sampai yang terakhir!
Kami ingin bermain tepat sebelum 'Korn!'

527
00:44:43,750 --> 00:44:47,050
Dan 'Limp Bizkit' itu mematikan!
Begitu mematikan hidup, sungguh!

528
00:44:47,051 --> 00:44:48,919
Mereka pergi!

529
00:45:01,417 --> 00:45:06,127
Kami merasa benar-benar lusuh! 
Kami pikir,
mereka keren, keras, membuat musik mengagumkan,

530
00:45:06,292 --> 00:45:08,715
dan kami menyelinap masuk, tidak bisa dibenarkan,

531
00:45:08,875 --> 00:45:11,845
dan mencoba untuk menutupi itu
dengan beberapa flethetherer!

532
00:45:20,792 --> 00:45:25,423
Musik mereka berat,
tapi hampir terdengar militer,

533
00:45:25,583 --> 00:45:33,126
hampir terdengar seperti skuadron
musisi militer telah datang di atas panggung.

534
00:45:41,167 --> 00:45:44,671

Saya tidak berpikir penonton benar-benar tahu
apa yang menimpa mereka di atas kepala mereka

535
00:45:44,833 --> 00:45:49,634
Rasanya seperti semacam band ini datang

536
00:45:49,792 --> 00:45:53,126
dengan api dan kehancuran dan kematian

537
00:45:53,292 --> 00:45:56,067
dan pada saat selesai,
Rasanya seperti: "Apa yang terjadi?"

538
00:45:56,093 --> 00:45:57,527
Apa yang baru saja kita alami ?! "."

539
00:45:57,667 --> 00:46:01,217
Itu adalah hiburan yang lengkap,
sepanjang waktu dari awal sampai akhir!

540
00:46:09,417 --> 00:46:12,131
Aku ingat itu di
'Family Values ​​Tour',

541
00:46:12,157 --> 00:46:14,448
Aku punya masalah besar
hanya berada di sana

542
00:46:14,583 --> 00:46:17,006
karena saya tidak bisa berbicara bahasa Inggris!

543
00:46:17,167 --> 00:46:19,465
Jadi aku menutup diri.

544
00:46:19,625 --> 00:46:22,094
Saya pikir itu memalukan,
karena aku ingin,

545
00:46:22,292 --> 00:46:24,966
Maksudku kami sedang bermain
dengan band yang kita semua suka.

546
00:46:25,125 --> 00:46:28,174
Tapi saya tidak pernah memiliki kesempatan untuk berkomunikasi!

547
00:46:28,333 --> 00:46:33,590
Saya sangat tertutup di sana, dan saya menderita
banyak karena saya tidak dapat berbicara bahasa.

548
00:46:34,000 --> 00:46:36,161
Aneh bagi kita,
pertama kali mereka datang,

549
00:46:36,250 --> 00:46:38,850
kita pergi ke ruang ganti
dan mereka sedang menyiapkan meja

550
00:46:39,000 --> 00:46:40,718
dan mereka akan makan malam tradisional,

551
00:46:40,875 --> 00:46:43,355
mereka semua duduk seperti
makan bersama di meja dan seperti:

552
00:46:43,458 --> 00:46:45,418
"Apa yang sedang terjadi
di ruang ganti ini? "

553
00:46:47,500 --> 00:46:49,594
Sangat sulit untuk melakukannya
berkomunikasi dengan band

554
00:46:49,750 --> 00:46:52,503
Sangat sulit untuk mencoba menerjemahkan

555
00:46:52,667 --> 00:46:57,001
dan menjelaskan kepada mereka beberapa undang-undang dan hal-hal,
hal yang benar-benar lebih budaya.

556
00:46:57,002 --> 00:47:00,504
Anda tahu hukumnya berbeda
di setiap negara bagian di Amerika Serikat.

557
00:47:00,667 --> 00:47:05,423
Jadi marshal api akan masuk
dan mereka mengizinkan ini di satu kota

558
00:47:05,583 --> 00:47:07,585
dan tidak membiarkan itu di satu kota.

559
00:47:08,917 --> 00:47:11,082
Saya masih memiliki masalah bahasa!

560
00:47:11,083 --> 00:47:15,293
Bahasa Inggris saya sangat buruk sehingga mereka
yang memahaminya berpaling dariku

561
00:47:15,458 --> 00:47:18,177
dan berharap pidato saya hampir berakhir,

562
00:47:18,333 --> 00:47:22,088
atau membuat wajah
seperti mereka baru saja makan sesuatu yang buruk.

563
00:47:22,250 --> 00:47:23,502
Ini mengerikan

564
00:47:23,667 --> 00:47:28,343
Saya hanya bangga saat saya minum secangkir kopi dan
jangan berakhir dengan secangkir daging asap atau apalah!

565
00:47:28,500 --> 00:47:31,504
Ini belum membaik,
Tapi aku harus mengakui

566
00:47:31,667 --> 00:47:34,386
bahwa saya belum mencoba
sangat sulit untuk memperbaikinya

567
00:47:55,625 --> 00:47:59,675
Saat Anda keluar dari panggung, Anda memilikinya
kimia yang sangat aneh di tubuh Anda.

568
00:47:59,833 --> 00:48:03,212
Dan itu harus dikompensasikan,
yang menurut saya pesta cukup bagus.

569
00:48:03,375 --> 00:48:05,298
Anda harus perlahan turun.

570
00:48:05,458 --> 00:48:10,168
Masalahnya adalah Anda selalu minum banyak dan
maka menghabiskan setiap malam yang relatif mabuk.

571
00:48:33,708 --> 00:48:35,961
Selalu ada pesta sesudahnya.

572
00:48:36,125 --> 00:48:38,002
Aku ingat bergaul dengan Till,

573
00:48:38,003 --> 00:48:44,292
Kami telah menyiapkan beberapa meja kopi
di tengah ruang ganti

574
00:48:44,458 --> 00:48:49,544
dan kami menyuruh gadis-gadis menari telanjang
di ruang ganti meja kopi

575
00:48:49,708 --> 00:48:51,631
dan salah satu meja pecah.

576
00:49:04,458 --> 00:49:08,088
Kami hanya pada dasarnya mengetuk pintu
dengan seperti kotak porno kita.

577
00:49:08,250 --> 00:49:12,175
Dan kemudian Paul menempatkan porno,
Cepat maju, sangat cepat

578
00:49:12,333 --> 00:49:17,339
dan kemudian meletakkan CD kami dan kemudian mulai
melompat di kursi dan menjadi gila

579
00:49:17,500 --> 00:49:20,959
dan kami melakukan tembakan, dan aku seperti,
apa yang baru saja terjadi?!?!?

580
00:49:21,125 --> 00:49:26,427
Aku melihatnya setelah itu di foto kelompok
dari kita dengan 'Korn' dan sejenisnya.

581
00:49:26,583 --> 00:49:32,795
Mereka selalu terlihat normal
dan kami terlihat busuk, benar-benar hancur.

582
00:49:32,958 --> 00:49:37,759
Karena kita terbuang setiap malam dan malam
Orang Amerika hanya minum bir atau sejenisnya.

583
00:49:37,917 --> 00:49:43,503
Kami tidak benar-benar memperhatikan tur yang itu
Orang Amerika terus mengawasi apa yang mereka lakukan,

584
00:49:43,708 --> 00:49:48,088
sementara setiap malam kita memperlakukan diri kita sendiri
sangat buruk, saya harus katakan

585
00:49:48,089 --> 00:49:50,962
Nah, kita sudah Oktoberfest.

586
00:49:51,167 --> 00:49:55,343
Ingat? 
Dan kemudian Tom datang dan

selalu memberikan tablet vitamin.

587
00:49:55,500 --> 00:49:56,672
Tas besar

588
00:49:56,833 --> 00:50:02,044
Kami harus menelan mereka. 
Dan aku selalu
bertanya-tanya mengapa saya tidak bisa tidur di malam hari!

589
00:50:02,045 --> 00:50:05,501
Setelah tiga minggu, aku
menyadari: penguat super!

590
00:50:05,667 --> 00:50:09,251
Sesuatu seperti 10 tablet
dan Anda tidak bisa tidur sepanjang malam!

591
00:50:09,417 --> 00:50:12,466
Tas tablet datang dengan instruksi
bahwa kita tidak membaca!

592
00:50:12,625 --> 00:50:15,253
Dikatakan memakan waktu tiga pagi,
dua di sore hari,

593
00:50:15,417 --> 00:50:18,011
dan empat lainnya
tidak boleh diminum di malam hari!

594
00:50:18,012 --> 00:50:21,584
Kami selalu membawa mereka semua pada waktu yang sama!

595
00:50:21,750 --> 00:50:23,548
Tepat sebelum konser!

596
00:50:25,167 --> 00:50:28,467
Dan aku harus minum sebotol penuh wiski
bahkan pergi tidur ...

597
00:50:28,667 --> 00:50:33,423
Saya tidak pernah memiliki masalah tidur di malam hari,
tapi aku tidak bisa tidur sepanjang malam!

598
00:50:33,583 --> 00:50:34,630
Apa yang sedang terjadi?!?

599
00:50:34,792 --> 00:50:37,420
Kami tidak tahu penguat ada!

600
00:50:37,583 --> 00:50:39,802
Dan hal lain untuk merangsang Anda.

601
00:50:40,292 --> 00:50:45,128
Kami bertemu band lain
yang memberi diri mereka B12 tembakan!

602
00:50:45,292 --> 00:50:49,718
Saya sangat terkesan!
Apa tembakan B12?!?

603
00:50:50,000 --> 00:50:51,343
Vitamin B12!

604
00:50:58,000 --> 00:50:59,843
Ada cerita lain yang harus kita ceritakan.

605
00:51:00,000 --> 00:51:02,378
Ini juga terjadi
di 'Family Values ​​Tour'.

606
00:51:02,542 --> 00:51:10,542
Itu adalah Halloween, dan semua band berkata,
hei, kita harus melakukan sesuatu yang spesial!

607
00:51:10,833 --> 00:51:13,211
Halloween! 
Kita harus berdandan dll.

608
00:51:13,458 --> 00:51:16,632
Sebagai contoh,
semua 'Limp Bizkit' berpakaian seperti Elvises.

609
00:51:16,792 --> 00:51:21,093
Misalnya, ya!
Jadi, itu adalah slot kami.

610
00:51:21,250 --> 00:51:28,384
Kami naik ke panggung, memainkan satu atau dua lagu,
dan tiba-tiba Till sudah pergi!

611
00:51:28,542 --> 00:51:32,501
Saya pikir, Ok, mungkin ada masalah
atau mic rusak atau apalah.

612
00:51:32,667 --> 00:51:36,297
Tiba-tiba, Paul pergi!
Saya pikir, aneh ?!

613
00:51:36,458 --> 00:51:39,758
Lalu Oli pergi, mereka menghilang!

614
00:51:39,958 --> 00:51:43,838
Pada akhirnya itu hanya saya dengan drum
dan gitar dan saya pikir, apa yang terjadi ?!

615
00:51:44,000 --> 00:51:49,336
Sampai aku berbalik dan melihat polisi
perlahan tapi pasti menarik orang pergi!

616
00:51:49,500 --> 00:51:50,626
Benar-benar diam-diam

617
00:51:50,792 --> 00:51:53,341
Setelah tiga lagu konser selesai!

618
00:51:54,417 --> 00:51:56,920
Mereka serius menyeret kita dari panggung!
Ya!

619
00:52:02,708 --> 00:52:05,427
Tapi kami tidak sepenuhnya telanjang!
Kami masih memakai popok.

620
00:52:05,917 --> 00:52:08,340
Nappies ?! 
Saya gaffered bola saya!

621
00:52:08,500 --> 00:52:12,084
Itu adalah rekaman gaffer hitam!
Tidak ada apa-apa selain kaset

622
00:52:12,250 --> 00:52:16,300
Dan Anda sedikit curang, saya ingat!
Itu seperti gajah!

623
00:52:16,667 --> 00:52:19,045
Tapi mereka bahkan tidak bisa menghadapinya!

624
00:52:19,208 --> 00:52:22,712
Lepaskan pakaianmu saja
atau menanggalkan pakaian, mereka tidak menyukainya!

625
00:52:25,125 --> 00:52:27,969
Hampir setahun setelah tur
dengan 'Korn' dan 'Limp Bizkit,'

626
00:52:28,500 --> 00:52:32,550
Kepala 'Rammstein' keluar
mereka sendiri lagi di seluruh Amerika Serikat.

627
00:53:06,083 --> 00:53:09,792
Selalu ada situasi yang membuat
Anda melihat ada sesuatu yang berubah.

628
00:53:09,958 --> 00:53:12,507
Saya ingat menyetir ke konser.

629
00:53:12,667 --> 00:53:16,717
Kami melaju di tikungan dan tiba-tiba
Ada orang-orang berdiri di trotoar.

630
00:53:16,917 --> 00:53:20,296
Kami melaju di tikungan lain
dan masih ada orang.

631
00:53:20,458 --> 00:53:23,587
Lalu akhirnya kusadari itu
Antrian besar orang

632
00:53:23,750 --> 00:53:26,253
yang ingin pergi ke konser kami
Dan saya pikir, woah!

633
00:53:27,750 --> 00:53:31,425
Saya adalah salah satu orang pertama
di sekolah saya untuk mendengarkannya

634
00:53:31,583 --> 00:53:33,005
Saya membawanya ke sekolah.

635
00:53:33,006 --> 00:53:37,631
Kami pertama kali mendengarkannya di kelas musik kami,

636
00:53:37,792 --> 00:53:41,044
dan semua siswa berkata:
Mengerikan! 
Matikan!

637
00:53:41,045 --> 00:53:44,717
Lalu sekitar seminggu kemudian,
Semua orang mendengarkannya.

638
00:53:44,875 --> 00:53:48,300
Saya tidak tahu 
Saya tidak bisa benar-benar menjelaskannya
mengapa saya tertarik seperti ini?

639
00:53:48,458 --> 00:53:51,587
Hanya saja, itu menyentuh sesuatu,
itu hanya stroke saraf.

640
00:53:51,750 --> 00:53:54,720
Ini membawa budaya yang berbeda

kamu tidak punya di sini setiap hari

641
00:53:54,875 --> 00:53:58,960
Lirik dan bahasa itu sendiri
bekerja sebagai instrumen yang bagus.

642
00:53:59,125 --> 00:54:01,088
Itu hanya guttural, itu agresif.

643
00:54:01,089 --> 00:54:05,042
Jika itu lagu seperti "Du riechst so gut"
itu membuat saya memikirkan wanita lain,

644
00:54:05,208 --> 00:54:10,920
Tapi saat "Du Hast" muncul, aku merasa seperti
Aku sedang berjalan menjauh dari sesuatu!

645
00:54:11,750 --> 00:54:14,833
Kami termasuk, pada saat itu -
lagi ini semua pra internet -

646
00:54:15,000 --> 00:54:18,209
sebuah kartu yang kami masukkan ke CD ke orang
untuk mengisi informasi

647
00:54:08 -> 00: 54: 22,129
Dan kami memiliki alamat kami di belakang
dan orang-orang mengirimkannya.

648
00:54:22,292 --> 00:54:26,001
Dan ketika orang mengirim kembali kartu-kartu itu,
salah satu pertanyaannya adalah:

649
00:54:26,167 --> 00:54:29,091
Apakah Anda ingin salinan liriknya?
dalam Bahasa Inggris?

650
00:54:29,250 --> 00:54:32,220
Dan kami mendapatkan ribuan dari mereka!

651
00:54:32,375 --> 00:54:35,041
Anehnya, saya pernah mendengar orang

652
00:54:35,042 --> 00:54:39,047
mengambil Jerman berdasarkan
menjadi penggemar 'Rammstein.'

653
00:54:56,167 --> 00:55:00,343
Setiap tanggal mungkin memakan waktu
3 sampai 4 bulan untuk memesan.

654
00:55:00,500 --> 00:55:08,500
Jumlah latihan yang harus kami lalui
untuk izin pyro, pengendara, itu membosankan.

655
00:55:48,625 --> 00:55:50,673
Bus wisata di sini adalah hal yang lucu.

656
00:55:50,833 --> 00:55:53,803
Kami hanya tahu
bus antariksa yang goyah dari Jerman.

657
00:55:53,958 --> 00:55:58,082
Kami cepat beres semuanya,
siapa yang bisa berbohong di mana

658
00:55:58,083 --> 00:56:02,543
Richard tidur di sana dan tidur di sini.

659
00:56:02,708 --> 00:56:06,963
Di depan adalah dapur.

660
00:56:07,542 --> 00:56:13,220
Hal terbaik adalah bahwa ia memiliki lemari es,
itu disebut Lapar Man, kan?

661
00:56:13,375 --> 00:56:20,509
Ada 85 palet makanan siap saji di dalamnya
yang bisa Anda panaskan di microwave.

662
00:56:20,667 --> 00:56:23,796
Kami selalu bersemangat di pagi hari
saat kita bertemu

663
00:56:23,958 --> 00:56:28,759
Semua orang merangkak keluar dari tempat tidur mereka
dan kemudian memakan barang itu dalam keadaan bergeser.

664
00:56:28,917 --> 00:56:32,547
Itu adalah garis yang bagus, karena kita
pikir itu benar-benar mengagumkan

665
00:56:32,708 --> 00:56:34,188
tapi sebenarnya itu cukup menjijikkan.

666
00:56:34,333 --> 00:56:36,836
Ini akan berkembang di microwave!

667
00:56:37,000 --> 00:56:43,542
Kacang tumbuk atau kacang polong dengan kentang tumbuk dan
semacam potongan daging akan membengkak.

668
00:57:08,458 --> 00:57:11,257
Kita berada dalam semacam gelembung, enam dari kita.

669
00:57:11,458 --> 00:57:16,294
Saya tidak banyak berurusan dengan kru
atau dengan orang lain.

670
00:57:16,458 --> 00:57:20,008
Ini juga penting
bahwa hanya enam dari kita yang berada di dalam bus,

671
00:57:20,167 --> 00:57:23,546
karena kita berfungsi dengan baik bersama,
seperti jarum jam

672
00:57:23,708 --> 00:57:27,463
Jika ada gigi lain,
itu tidak akan bekerja lagi

673
00:57:35,292 --> 00:57:38,011
Pakaian dalam segar,
tidak ada yang perlu dikeluhkan!

674
00:57:38,167 --> 00:57:40,901
T-shirt masih OK,
Aku bisa memakainya lagi,

675
00:57:40,927 --> 00:57:43,244
tapi jejaknya adalah a
sedikit kompromi

676
00:57:43,375 --> 00:57:46,379
Saya tidak berpikir
bahwa wanita Amerika akan menyukainya.

677
00:57:46,833 --> 00:57:49,461
Tidak ada alasan untuk bangga dengan hal itu.

678
00:57:50,250 --> 00:57:55,302
Masalah dengan touring adalah Anda tidak
dapatkan kesempatan untuk menghibur diri sendiri.

679
00:57:55,458 --> 00:57:58,337
Saya membawa sepuluh buku bersama saya setiap saat,
dan mencoba membacanya.

680
00:57:58,500 --> 00:58:01,674
Setiap kali saya pulang
dengan sepuluh yang sama, buku yang belum dibaca.

681
00:58:01,833 --> 00:58:06,259
Mungkin sebaiknya saya jelaskan dulu
bagaimana biasanya dengan sebuah band,

682
00:58:06,917 --> 00:58:12,970
Karena sebagai penonton, Anda tidak tahu
apa masalahnya di tur

683
00:58:13,125 --> 00:58:16,550
Ini seperti ini, Anda tiba di suatu tempat,
Anda tidak tahu persis di mana.

684
00:58:16,708 --> 00:58:19,082
Lalu kamu pergi makan.

685
00:58:19,083 --> 00:58:21,256
Lalu kamu nonton TV.

686
00:58:21,833 --> 00:58:25,963
Lalu cek suara. 
Kemudian Anda berkeliaran
sedikit, lalu Anda bermain.

687
00:58:26,125 --> 00:58:29,584
Jika Anda melakukannya selama tiga
hari, tidak begitu buruk,

688
00:58:29,750 --> 00:58:33,550
Tapi jika Anda melakukannya selama sebulan,
itu mempengaruhi jiwa Anda dalam beberapa cara.

689
00:58:33,708 --> 00:58:35,506
Saya menyebutnya sindrom kentang.

690
00:58:35,667 --> 00:58:37,005
Anda semacam dicurahkan,

691
00:58:37,006 --> 00:58:40,174
dan kemudian harus melakukan apa yang Anda lakukan setiap
malam, lalu terkumpul lagi.

692
00:58:40,333 --> 00:58:43,132
Satu-satunya hal yang dapat Anda lakukan,
yang saya manfaatkan,

693
00:58:43,292 --> 00:58:45,670

menonton banyak film
untuk belajar bahasa

694
00:58:45,833 --> 00:58:49,508
Sehari memiliki waktu 24 jam
dan Anda berada di atas panggung selama sekitar 1 jam V2.

695
00:58:49,667 --> 00:58:51,840
Sisa hari itu adalah kebosanan murni.

696
00:58:59,208 --> 00:59:02,587
Kami memiliki kotak mainan besar dengan barang-barang di dalamnya,
seperti inline skates,

697
00:59:02,750 --> 00:59:05,128
sebuah sepak bola, skateboard.

698
00:59:07,708 --> 00:59:11,085
Aku pergi dengan fraksi berenang,
yang mana semua orang kecuali Oli dan Flake.

699
00:59:11,086 --> 00:59:13,211
Keempat lainnya berenang
dan aku pergi bersama mereka.

700
00:59:22,583 --> 00:59:25,257
Flake selalu berusaha mati-matian
untuk berjalan di suatu tempat

701
00:59:27,833 --> 00:59:32,259
Bagian terbaik hari ini adalah
kapan aku bisa berkeliaran.

702
00:59:33,000 --> 00:59:35,628
Saya bisa memikirkan hal-hal yang damai.

703
00:59:36,917 --> 00:59:40,547
Bila Anda begitu hyped up di malam hari,
ketika begitu banyak orang bertepuk tangan denganmu,

704
00:59:40,708 --> 00:59:44,633
siang hari memungkinkan Anda mengklarifikasi
mengapa semuanya seperti itu,

705
00:59:44,792 --> 00:59:47,341
dan bagaimana mengatasinya dengan cara terbaik.

706
00:59:47,500 --> 00:59:52,041
Karena sulit untuk merasa nyaman
di negara asing

707
00:59:52,042 --> 00:59:56,798
Saya tidak benar-benar berbicara bahasa
jadi bagus untuk punya waktu

708
00:59:56,958 --> 01:00:00,508
untuk menyerap segala sesuatu dengan tenang
dan pikirkanlah.

709
01:00:03,917 --> 01:00:08,999
Kami memiliki juru masak kami sendiri bersama kami,
Karena pada tur pertama di Amerika,

710
01:00:09,000 --> 01:00:12,049
Saya menyadari bahwa untuk menjadi
santai secara mental,

711
01:00:12,208 --> 01:00:13,585
kamu butuh makanan enak

712
01:00:14,292 --> 01:00:15,885
Layanan apa

713
01:00:17,917 --> 01:00:19,169
Jadi itu rutinitas kita sehari-hari.

714
01:00:19,708 --> 01:00:21,961
Dan itu cukup untuk menjaga
Anda akan menjadi bodoh.

715
01:00:22,667 --> 01:00:25,841
Tentu saja ada
insiden tak terduga pada setiap tur.

716
01:00:26,042 --> 01:00:28,670
Saat itulah seni rupa
improvisasi diminta.

717
01:00:29,750 --> 01:00:32,045
Bisakah anda menjelaskan apa yang terjadi disini?

718
01:00:32,046 --> 01:00:35,626
Panggung tidak bisa menangani beratnya!
Hanya separuh PA yang disiapkan!

719
01:00:35,792 --> 01:00:38,090
Kita tidak bisa mengatur lagi,
itu akan pecah!

720
01:00:38,250 --> 01:00:39,968
- Berarti?
- Itu dia!

721
01:00:45,458 --> 01:00:49,964
Berdasarkan kebutuhan,
Kami kembali ke 'rumah kadi roadie.

722
01:00:50,125 --> 01:00:54,335
Dia memiliki kolam renang,
dan kami menemukan senapan tequila.

723
01:00:54,583 --> 01:00:58,793
Kami memiliki jenis pistol air
yang dimiliki anak-anak, yang Anda pompa.

724
01:00:58,958 --> 01:01:03,213
Kami menaruh tequila di dalamnya
dan telah benar-benar menyenangkan tequila pool party,

725
01:01:03,375 --> 01:01:05,969
dimana kita saling menembak di mulut.

726
01:01:06,125 --> 01:01:08,048
Pesta setelah pertunjukan tanpa konser!

727
01:01:08,417 --> 01:01:09,464
Di Salt Lake City,

728
01:01:09,625 --> 01:01:12,754
'Rammstein' benar-benar berbeda
keadaan buruk untuk dihadapi.

729
01:01:24,583 --> 01:01:30,087
Kita harus mulai di siang hari, tapi kita punya
Tunjukkan itu tergantung mulai dari kegelapan.

730
01:01:30,088 --> 01:01:34,338
Pertunjukan itu sendiri, jika Anda memainkannya
di siang hari, tidak bekerja!

731
01:01:34,500 --> 01:01:40,007
Pertunjukan 'Rammstein', api
dan kontrasnya, kamu membutuhkannya!

732
01:01:40,167 --> 01:01:44,593
Pada akhirnya, apa yang terjadi
bahwa ada batas waktu,

733
01:01:44,750 --> 01:01:47,799
Saya pikir sekitar jam 10 malam, dan kami melewatinya.

734
01:01:47,958 --> 01:01:53,419
Kami memiliki encore kami, orang-orang itu
teriakan dan acaranya hanya dipotong pendek.

735
01:01:53,583 --> 01:01:55,130
Tidak ada yang bisa kita lakukan!

736
01:01:59,292 --> 01:02:01,010
Manajer tur datang di atas panggung dan berkata,

737
01:02:01,167 --> 01:02:04,006
ada dua van
penuh polisi di depan pintu,

738
01:02: 04.007 -> 01: 02: 06,594
dan jika Anda tidak berhenti sekarang
mereka akan menyerbu panggung!

739
01:02:06,750 --> 01:02:09,045
Jangan bawa keluar band!
Bukan mereka!

740
01:02:09,046 --> 01:02:12,091
Jangan bawa keluar siapa pun di sini,
itu tidak benar-benar fairgrounds!

741
01:02:12,092 --> 01:02:17,840
Itu adalah Salt Lake City! 
Jadi, FUCK SALT LAKE!

742
01:02:29,708 --> 01:02:34,919
Ada semacam drama di sekitar
Salt Lake City, karena orang Mormon.

743
01:02:35,583 --> 01:02:37,802
- Salt Lake menyebalkan!
- Persis!

744
01:02:38,042 --> 01:02:41,171
Dan di Worcester,
dimana tidak ada yang memikirkannya, tentu saja!

745
01:02:41,333 --> 01:02:44,462
Bila Anda berhenti memikirkannya,
Saat itulah mereka menyerang!

746
01:02:46,333 --> 01:02:48,586
Saya tidak heran, saya tidak heran.

747
01:02:48,750 --> 01:02:54,177
Anda tahu, sama liberalnya dengan Amerika
suka berpikir begitu,

748

01:02:54,458 --> 01:02:58,417
Apalagi sekarang kita sudah hitam
Presiden dan pernikahan gay dan segalanya,

749
01:02:58,583 --> 01:03:02,292
kami masih sangat konservatif
Kami masih sangat konservatif!

750
01:03:08,083 --> 01:03:09,460
Polisi datang ke belakang panggung,

751
01:03:09,625 --> 01:03:12,469
kami pikir mereka ingin memeriksa
ada hubungannya dengan api

752
01:03:12,625 --> 01:03:15,253
Kemudian manajer tur berkata,
Anda sekarang sedang ditangkap!

753
01:03:15,417 --> 01:03:19,172
Kami berkata, tentu, apa pun,
dan tidak memikirkannya lagi.

754
01:03 19,333 -> 01: 03: 21,961
Aku bilang aku akan mandi
pertama dan mereka berkata, tidak!

755
01:03:22,125 --> 01:03:24,674
Tidak mandi
Anda ditangkap! 
Ini untuk nyata

756
01:03:24,833 --> 01:03:26,710
Polisi berdiri di sana dengan borgol.

757
01:03:26,875 --> 01:03:31,381
Saya pikir, ini agak bodoh.
Dengan cepat saya mandi dan mengenakan kaos.

758
01:03:31,542 --> 01:03:34,716
Dia berdiri di kamar mandi
Di sebelah kami di seragamnya.

759
01:03:34,875 --> 01:03:38,425
Mereka mengunci Till dan aku
dalam semacam van kontrol hewan,

760
01:03:38,583 --> 01:03:43,089
memborgol kita ke a. 
Bar di belakang,
dan mengantarkan kami ke penjara.

761
01:03:52,500 --> 01:03:54,969
Apakah ini band? 
Maaf tentang A.S.!

762
01:03:55,667 --> 01:03:56,839
Apa yang bisa kau lakukan?!

763
01:03:58,167 --> 01:04:00,261
Ini seperti yang Anda lihat di TV!

764
01:04:00,417 --> 01:04:03,261
Ada di sepanjang lorong dengan bar,
dan di antara mereka adalah dinding sel.

765
01:04:03,417 --> 01:04:08,999
Anda duduk di atas tempat tidur kayu,
dan ada slab stainless steel

766
01:04:09,000 --> 01:04:12,174
yang bisa kamu pakai sebagai mangkuk toilet
di bagian bawah dan sebagai keran di bagian atas.

767
01:04:12,333 --> 01:04:14,051
Tidak ada toilet atau apapun.

768
01:04:14,208 --> 01:04:16,586
Jadi Anda bisa pergi ke toilet
jika Anda menghendaki,

769
01:04:16,750 --> 01:04:20,129
atau duduk di tempat tidur. 
Itulah pilihanmu

770
01:04:20,292 --> 01:04:23,041
Pada malam hari, yang baru ditangkap tiba.

771
01:04:23,042 --> 01:04:28,424
Mereka mengamuk dan memukul melawan sel, dan
dalam belenggu diseret oleh empat pria.

772
01:04:28,583 --> 01:04:31,962
Salah satunya luka peluru di lengannya
karena dia menembak petugas polisi

773
01:04:32,125 --> 01:04:33,798
karena mereka menembak anjingnya.

774
01:04:33,958 --> 01:04:38,213
Mereka cepat membawanya ke dokter, membalut
Dia bangun, dan kemudian menguncinya di sebelah kami.

775
01:04:38,375 --> 01:04:45,082
Beberapa orang mabuk
dan mendengkur dan mengerang dan kentut,

776
01:04:45,083 --> 01:04:48,758
jadi kamu tidak bisa tidur 
Itu tidak mungkin.

777
01:04:48,917 --> 01:04:52,126
Dan Anda tidak memiliki kacamata Anda
atau sepatu dan tidak ada arloji,

778
01:04:52,292 --> 01:04:54,090
sehingga Anda bahkan tidak tahu bagaimana terlambat itu.

779
01:04:54,250 --> 01:04:57,504
Rasanya seperti waktu yang sangat lama,
Tapi hanya lima jam.

780
01:04:57,667 --> 01:04:59,135
Setelah itu kami dibebaskan.

781
01:05:14,583 --> 01:05:16,256
Intervensi polisi dipicu

782
01:05:16,417 --> 01:05:20,467
oleh pementasan khusus yang dirancang untuk
lagu "Buck Dich" (Bend Down) ",

783
01:05:20,625 --> 01:05:23,674
melibatkan penyanyi Till
dan pemain keyboard Flake.

784
01:06:04,000 --> 01:06:08,631
Amerika memiliki hal aneh ini, apa yang disebut
"undang-undang tidak senonoh" atau "undang-undang kesopanan".

785
01:06:08,792 --> 01:06:10,760
Dan Jim Morrison ditangkap karena hal itu,

786
01:06:10,917 --> 01:06:14,046
banyak musisi dari waktu ke waktu
telah ditangkap untuk itu

787
01:06:14,047 --> 01:06:18,969
Hukum ini sudah sangat tua, dan
mereka sangat selektif diterapkan

788
01:06:19,417 --> 01:06:24,423
Jadi, rasanya seperti saat lokal
Kepolisian tidak suka artis,

789
01:06:24,583 --> 01:06:26,005
maka mereka menerapkan hukum.

790
01:06:27,000 --> 01:06:32,461
Jika saya memiliki interpretasi artistik
dari sesuatu

791
01:06:32,708 --> 01:06:36,838
itu interpretasi saya tentang hal itu,
yang saya tidak menemukan buruk sama sekali.

792
01:06:37,375 --> 01:06:40,709
Maksud saya, jika saya mengeluarkan dildo plastik
dan menyemprotkan beberapa susu ke sekeliling,

793
01:06:40,875 --> 01:06:45,176
Saya tidak berharap untuk menjadi
dikurung karena itu

794
01:06:45,333 --> 01:06:49,839
Bahwa ini sebenarnya terjadi,
bahwa hal seperti itu ada,

795
01:06:50,000 --> 01:06:53,755
pikiran sempit seperti itu,

796
01:06:53,917 --> 01:06:56,386
Anda harus mendapatkan
kepala sekitar yang pertama!

797
01:07:02,250 --> 01:07:05,550
Negara ini konyol,
Ini sangat menakutkan dari segalanya.

798
01:07:05,708 --> 01:07:10,384
Saya suka ide yang sebenarnya
pria macho yang kuat

799
01:07:10,542 --> 01:07:13,466
bermain role-games, role-playing seperti itu,

800
01:07:13,625 --> 01:07:16,378
untuk benar-benar terutama sekrup
dengan kepala pria lain.

801
01:07:16,542 --> 01:07:20,752
Maksudku, tidak ada yang aneh bagiku. 
Tapi
Saya berasumsi, itu aneh banyak pria.

802

01:07:20,917 --> 01:07:24,592
Bagi kebanyakan pria heteroseksual,
itu tidak benar-benar menarik

803
01:07:24,750 --> 01:07:27,754
Apakah Anda tersinggung atau tidak
dengan itu atau tidak adalah satu hal,

804
01:07:27,917 --> 01:07:35,381
Tapi sebenarnya bukan masalah yang mereka hadapi
akan memilih untuk dihadapkan pada, sehingga untuk berbicara.

805
01:07:35,542 --> 01:07:37,294
Lebih baik memilikinya di sini.

806
01:07:37,458 --> 01:07:39,961
Dan apa yang 'Rammstein' lakukan adalah,
mereka membawanya di sini,

807
01:07:40,125 --> 01:07:41,502
tepat di depan wajahmu

808
01:07:45,083 --> 01:07:48,082
Nah, saya pikir rata-rata anda
meathead muda,

809
01:07:48,083 --> 01:07:50,586
Anda melihat penetrasi palsu
antara dua orang,

810
01:07:50,750 --> 01:07:58,750
mereka akan menjadi malu,
jijik, tapi akhirnya terpesona.

811
01:07:59,667 --> 01:08:02,341
Mereka mungkin tidak akan bisa Anda tahu!

812
01:08:02,500 --> 01:08:09,418
Dan jika dilakukan secara teatrikal,
sebagai bagian dari produk yang sukses.

813
01:08:16,583 --> 01:08:19,302
Itu bagus, ditangkap.
Itu hal yang baik.

814
01:08:19,458 --> 01:08:21,335
Pemirsa Anda lebih menyukainya.

815
01:08:21,500 --> 01:08:24,754
Dan mereka mengerjakan dildo, dan
mereka rusak 
Menakjubkan.

816
01:08:24,917 --> 01:08:27,011
Mereka masih harus mengatakannya
apa yang ingin mereka katakan

817
01:08:27,167 --> 01:08:30,296
Mereka hanya harus menghabiskan beberapa jam
di penjara dan membayar denda seratus dolar,

818
01:08:30,458 --> 01:08:32,084
dan mereka bisa melakukannya lagi

819
01:08:32,085 --> 01:08:35,132
dan hal yang sama mungkin akan terjadi
tidak terjadi di tempat lain

820
01:08:37,917 --> 01:08:40,966
Insiden tersebut memiliki dampak hukum
untuk Till and Flake.

821
01:08:41,625 --> 01:08:44,094
Sepanjang tur ini.
Di negeri bebas

822
01:08:44,250 --> 01:08:45,797
mereka harus berulang kali kembali

823
01:08:45,958 --> 01:08:48,882
ke Worcester untuk diperhitungkan
pengadilan atas tindakan mereka

824
01:08:57,583 --> 01:09:01,383
Beberapa warga setempat
tidak terbiasa dengan keterbukaan pikiran.

825
01:09:02,917 --> 01:09:05,716
Saya suka band! 
Saya pikir band ini bagus.

826
01:09:05,875 --> 01:09:09,755
Tapi apa yang mereka lakukan seharusnya ditinggalkan
dibelakang pintu yang tertutup!

827
01:09:09,917 --> 01:09:16,175
Amerika adalah negara yang jauh lebih puritan
dan kami, seks kami semacam disembunyikan.

828
01:09:16,333 --> 01:09:19,542
Yang aneh karena kita
Ibukota porno dunia,

829
01:09:19,708 --> 01:09:21,176
tapi kami adalah negara puritan.

830
01:09:21,333 --> 01:09:25,133
Saya percaya kita memang harus mengirim dokumen
hanya mengatakan bahwa itu semua disimulasikan,

831
01:09:25,292 --> 01:09:29,001
bahwa tidak ada ketelanjangan yang sebenarnya dan
Tidak ada seks yang sebenarnya di atas panggung.

832
01:09:29,167 --> 01:09:31,340
Ya, hanya bodoh, hal bodoh.

833
01:09:38,792 --> 01:09:40,135
Doggy kami di sini

834
01:09:43,167 --> 01:09:48,048
takut untuk kembali ke penjara,
kembali ke besar, orang jahat.

835
01:09:49,250 --> 01:09:51,628
Kita harus membiasakan diri
untuk banyak hal di Amerika.

836
01:09:51,792 --> 01:09:54,341
Karena kita mengetahuinya sebagai Tanah Kebebasan,

837
01:09:54,500 --> 01:09:57,379
tanah pencuci piring
yang menjadi jutawan

838
01:09:57,542 --> 01:10:00,466
Saya selalu berpikir
Anda bisa melakukan apa yang Anda inginkan di sini.

839
01:10:00,625 --> 01:10:03,094
Ini gila saat sedikit
Menyenangkan ternyata sangat serius.

840
01:10:03,250 --> 01:10:06,333
Sebagai band, Anda merasa sangat tak tersentuh.

841
01:10:06,500 --> 01:10:09,049
Anda adalah raja, semua orang
menganggapmu hebat,

842
01: 10: 09,050 -> 01: 10: 10.000
Orang-orang memukul Anda. 
Anda diusir,
dan setiap keinginanmu dipenuhi.

843
01: 10: 10.000 -> 01: 10: 14,970
Kunjungi www.Markasjudi.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

844
01:09:14,970 --> 01:10:15,750
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

845
01:10:15,750 --> 01:10:20,210
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

846
01:10:20,210 --> 01:10:20,375
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

847
01:10:20,375 --> 01:10:22,000
BBM: 2BB66006
LINE: CS_MARKASJUDI

848
01:10:22,000 --> 01:10:22,798
kamu tidak apa-apa

849
01:10:22,958 --> 01:10:27,043
Ya, tapi sejak itu Anda punya catatan,
dan setiap kali mereka memasuki negara tersebut

850
01:10:27,208 --> 01:10:28,835
mereka berdua harus diwawancarai.

851
01:10:29,167 --> 01:10:31,465
Kita tunggu saja 
Kami memiliki dua angkutan,

852
01:10:31,625 --> 01:10:35,084
jadi band ini nyaman di hotel
sementara Till and Flake

853
01:10:35,085 --> 01:10:38,713
bisa duduk di sana selama satu jam lagi
dan dilecehkan.

854
01:10:38,875 --> 01:10:42,334
Aku tidak bisa terbiasa dengan kenyataan bahwa Anda
tidak bisa hanya kencing terhadap pohon di suatu tempat.

855
01:10:42,500 --> 01:10:45,253
Saya dimasukkan ke dalam gerobak padi di Texas

856
01:10:45,417 --> 01:10:50,041
karena aku kesal di antara dua tempat sampah

di pintu keluar di belakang panggung.

857
01:10:50,042 --> 01:10:53,999
Dan kemudian pergi!
Anda berada di negara saya, di kota saya,

858
01:10:54,000 --> 01:10:57,209
ini distrik saya
dan Anda tidak akan kencing di mana saja!

859
01:10:57,375 --> 01:11:00,754
Jangan bicara lagi, kalau tidak
Anda akan segera dipenjara!

860
01:11:00,958 --> 01:11:04,542
Dan itu, bagiku, sedikit lebih ketat
untuk kebebasan pribadi

861
01:11:04,708 --> 01:11:06,631
daripada yang biasa kita lakukan di Eropa.

862
01:11:06,792 --> 01:11:08,669
Sejak saat itu, kami sangat rendah hati,

863
01:11:08,833 --> 01:11:11,052
Bahkan marshal api pun menjemukan,

864
01:11:11,208 --> 01:11:13,802
karena kamu tidak bisa membiarkan
Anda sendiri salah.

865
01:11:13,958 --> 01:11:17,667
Otoritas yang disebut di sini,
mereka memiliki kekuatan seperti itu!

866
01:11:17,833 --> 01:11:20,507
Mereka bisa mengantarmu pulang semalam.

867
01:11:20,708 --> 01:11:24,258
Mereka mencabut izin kerja Anda
atau membatalkan konser,

868
01:11:24,417 --> 01:11:28,126
Anda pergi ke penjara atau hanya
membayar denda yang konyol

869
01:11:28,292 --> 01:11:34,459
Jika sesuatu menantang dan mengejutkan
bukan produk, kamu akan dihukum.

870
01:11:34,625 --> 01:11:36,593
Tapi jika itu menjadi produk,

871
01:11:36,750 --> 01:11:39,253
"Oh ya, mereka melakukan itu
di Madison Square Garden,

872
01:11:39,417 --> 01:11:42,546
Aku ingin melihat raksasa itu
penis sekarang! ".

873
01:13:19,750 --> 01:13:23,505
Pada tahun 1999 'Rammstein'
tur Amerika Latin dengan 'Kiss'.

874
01:13:25,167 --> 01:13:26,082
Mitos,

875
01:13:26,083 --> 01:13:27,050
Kekuasaan,

876
01:13:27,208 --> 01:13:28,130
Kelebihan,

877
01:13:28,333 --> 01:13:29,334
Erotik,

878
01:13:29,708 --> 01:13:33,793
Mesin Jerman yang paling sempurna di Meksiko.

879
01:13:36,417 --> 01:13:38,840
Sisanya adalah sejarah.

880
01:13:39,000 --> 01:13:41,549
Tiket dijual sekarang!

881
01:13:44,417 --> 01:13:47,261
Mereka masih membangun Kumbang di sini,
Anda bisa langsung tahu!

882
01:13:49,583 --> 01:13:51,335
Di sana, Beetle lain!

883
01:13:51,500 --> 01:13:53,047
Satu, dua, tiga kumbang.

884
01:13:53,208 --> 01:13:56,257
Saya akan memberitahu Anda kapan saya melihat
sebuah Beetle, Schneider.

885
01:14:00,542 --> 01:14:02,715
Ada konferensi pers malam ini.

886
01:14:03,042 --> 01:14:07,127
Siapa yang ambil bagian dalam konferensi pers?

887
01:14:07,292 --> 01:14:09,636
Kita semua!

888
01:14:11,583 --> 01:14:13,460
Tepat setelah itu ...

889
01:14:13,625 --> 01:14:17,584
Setelah konferensi pers?
Akan ada rekaman gratis lagi.

890
01:14: 18.000 -> 01: 14: 20,999
- Dimana 30 dipilih ...
- CD

891
01: 14: 21.000 -> 01: 14: 23,753
pendengar bisa mendapatkan CD mereka yang ditandatangani.

892
01:14:29,417 --> 01:14:32,011
Cepat, larilah di sepanjang dinding!
Secepat yang kau bisa!

893
01:14:32,583 --> 01:14:35,837
Kami melaju di sana dengan pesawat ulang-alik
dan berpikir ada sebuah demonstrasi terjadi,

894
01:14:51 -> 01:14:14
kita harus mengatasinya entah bagaimana.
Lalu sopirnya bilang itu karena kita!

895
01:14:51;> 01: 14: 41,627
Dan kemudian ada kepanikan yang lengkap.

896
01:14:41,792 --> 01:14:45,751
Kami harus masuk ke toko kaset ini
dalam waktu tiga, empat menit.

897
01:14/01/17 01> 14: 49,467
Mereka menutup penutup jendela di belakang kami dan jendela
Orang-orang menghancurkan diri mereka sendiri melawannya!

898
01:14:49,625 --> 01:14:52,834
Semua jalan diblokir!
Orang-orang berdiri di atas bangunan.

899
01:15:51: 01-01: 01: 01: 04,131
Lalu kepala polisi
mendatangi kami dan berkata:

900
01:15:04,292 --> 01:15:08,217
Jika Anda tidak pergi ke atap
dan katakan sesuatu untuk menenangkan orang,

901
01:15:08,75 -> 01:15: 11,424
karena mereka mengambil bunga
kotak terpisah di boulevard,

902
01:15:11,583 --> 01:15:12,835
maka kamu akan ditangkap!

903
01:15:51 -> 01: 15: 15,048
Dan aku berkata, bagaimana ini salah kita?

904
01:15:15,208 --> 01:15:18,337
Nah, ini semua karena kamu!
Dia benar-benar marah!

905
01:15:18,500 --> 01:15:24,428
Jadi kami pergi ke atap dan berteriak
melalui megafon di Spanyol campur aduk.

906
01:15:40: 24,583 -> 01: 15: 26,551
Ada orang di mana-mana!

907
01:15:26,708 --> 01:15:29,336
Garasi parkir di seberang
diisi dengan orang.

908
01:15:37> - 01: 15: 40,469
Dan saat Till mengambil
megafon di tangannya

909
01:15:40,625 --> 01:15:43,048
dan meneriakkan sesuatu kepada massa,

910
01:15:43,208 --> 01:15:46,838
dan mereka menjerit,
ada perasaan ini, oke!

911
01:15:51 -> 01: 15: 54,794
Anda bisa mengatakan apa saja di sini, mereka akan menjerit
dan berpikir kita hebat terlepas.

912
01:15:51; -> 01: 15: 58,041
Itulah pertama kalinya kami menyadari
jenis tanggung jawab

913
01:15:58,208 --> 01:16:00,552
kita bawa apa yang kita lakukan

914
01:16:00,708 --> 01:16:02,802
Lalu kami turun lagi dan pergi.

915
01:16:09,167 --> 01:16:11,261
Apakah saya memiliki segalanya? 
Apakah mereka merampok saya?

916

01:16:15,000 --> 01:16:18,083
Sesuatu seperti itu
tidak pernah terjadi pada kita sebelumnya!

917
01:16:18,250 --> 01:16:21,094
Dan itu sangat biru!
Kami pikir kami baru saja pergi

918
01:16:21,250 --> 01:16:23,844
ke sesi tanda tangan,
dan tiba-tiba ada kerusuhan.

919
01:16:24,000 --> 01:16:27,209
Orang tidak percaya kita
ketika kita memberitahu mereka bahwa orang-orang di Meksiko

920
01:16:27,375 --> 01:16:31,084
bernyanyi dua kali sekeras di Jerman,
dari mana kita berasal.

921
01:16:31,085 --> 01:16:35,884
Saya ingat itu, di Meksiko, seluruh keluarga
Datang ke konser, bersama anak-anak dan segalanya.

922
01:16:59,083 --> 01:17:01,427
Yang meninggalkan kesan abadi pada saya adalah

923
01:17:01,583 --> 01:17:07,750
bahwa penonton Meksiko itu
Dilengkapi dengan T-shirt yang tidak kami buat!

924
01:17:07,917 --> 01:17:12,627
Desainnya luar biasa keren
dan secara grafis sangat menarik.

925
01:17:12,792 --> 01:17:17,844
Baru kemudian kita menyadari bahwa mereka
hanya punya pasar sendiri untuk itu disana.

926
01:17:34,208 --> 01:17:39,214
Ada jalan
dengan toko barang dagangan di setiap sisinya.

927
01:17:39,375 --> 01:17:40,752
Aku belum pernah melihat yang seperti ini!

928
01:17:40,917 --> 01:17:43,340
Mereka memiliki 'Rammstein'
barang dagangan, dan mereka menjualnya di sana.

929
01:17:43,500 --> 01:17:45,468
Segala sesuatu yang bisa Anda bayangkan,

930
01:17:45,833 --> 01:17:49,004
semua yang anda butuhkan untuk rumah tangga anda,
telah 'Rammstein' di atasnya.

931
01:17:49,005 --> 01:17:52,504
Itulah yang mereka jual.
Itu murah, tapi mereka punya segalanya!

932
01:17:57,000 --> 01:18:01,756
Tur mengambil 'Rammstein' ke kota
Teotihuacan di dataran tinggi Meksiko,

933
01:18:02,042 --> 01:18:05,041
salah satu reruntuhan paling penting di Amerika.

934
01:18:05,042 --> 01:18:10,094
Dinamai oleh suku Aztec, tempatnya
diterjemahkan sebagai "di mana manusia menjadi tuhan."

935
01:18:12,208 --> 01:18:14,427
Ini benar-benar melelahkan!

936
01:18:20,792 --> 01:18:26,674
Aku jatuh seperti tiga meter
di piramida terakhir dan keseleo kakiku.

937
01:18: 31.792 -> 01: 18: 35,092
Bagaimana itu bisa terjadi? 
Anda ingin melompat
di suatu tempat? 
Atau melompat ke bawah?

938
01:18:35,250 --> 01:18:38,174
Aku ingin turun
Biasanya, saya baru saja jatuh.

939
01:18:38,333 --> 01:18:44,215
Lalu selama pertunjukan, karena kita masih
Saya harus bermain, saya mendapatkan tembakan

940
01:18:44,375 --> 01:18:46,377
sehingga tidak akan terlalu menyakitkan!

941
01:19: 09.083 -> 01:19: 11.211
Hal tentang Amerika Selatan adalah,

942
01:19:11,375 --> 01:19:14,002
itu penonton yang hebat,
tapi sangat sulit untuk tur.

943
01:19:51 - 01:09: 17,300
Karena Anda harus kapal,
semuanya dari kota ke kota,

944
01:19:19 1780 -> 01: 19: 20,047
Anda tidak bisa begitu saja
di truk dan membiarkannya pergi

945
01:19:20,048 --> 01:19:23,376
karena Anda tidak tahu apakah itu akan terjadi
untuk muncul di ujung yang lain.

946
01:19:25,500 --> 01:19:29,505
Jadi, untuk sebagian besar.
Juga jaraknya juga begitu besar.

947
01:19:29,667 --> 01:19:31,385
Jadi Anda harus barang-barang angkutan barang.

948
01:19:35,375 --> 01:19:39,505
Tur Amerika Selatan
juga mengambil di Argentina dan Brasil.

949
01:19:46,125 --> 01:19:48,753
Konser bersama
dengan 'Kiss' di Amerika Selatan

950
01:19:48,917 --> 01:19:51,295
adalah sorotan khusus untuk 'Rammstein.'

951
01:20:02,000 --> 01:20:07,962
Saya ingat konser pertama di Buenos
Aires, Argentina, saat mereka keluar.

952
01:20:08,125 --> 01:20:11,459
Dan tiba-tiba aku mengejarnya
seperti anak kecil

953
01:20:11,625 --> 01:20:15,255
dan kembali ke usia 14 tahun saya.

954
01:20:15,417 --> 01:20:18,341
Karena ada,
seperti yang saya katakan, gambar-gambar kecil ini

955
01:20:18,500 --> 01:20:22,300
yang bisa Anda beli untuk sesuatu seperti
20 deutschmarks di pojok sekolah,

956
01:20:23,167 --> 01:20:25,215
dan aku akan menatap
Pada gambar-gambar ini terus-menerus,

957
01:20:25,375 --> 01:20:28,629
dengan fantasi yang intens
berlari menembus kepalaku

958
01:20:28,792 --> 01:20:33,468
Kupikir penampilan mereka, makeup mereka
dan gaya benar-benar hebat!

959
01:20:34,667 --> 01:20:40,345
Jika kita bertanggung jawab
karena memberi mereka inspirasi,

960
01:20:40,667 --> 01:20:42,089
itu sesuatu yang bisa dibanggakan!

961
01:20:42,250 --> 01:20:46,380
Mereka ada di luar sana,
mungkin jika mereka bukan band,

962
01:20:46,542 --> 01:20:50,172
mereka akan membakar rumah-rumah,
jadi kita tetap di atas panggung.

963
01:20:52,708 --> 01:20:55,757
Saya pikir 'Rammstein' nampak
seperti band Jerman

964
01:20:55,917 --> 01:21:00,297
Mereka punya sesuatu tentang mereka,
Ada getaran, pyro yang hebat.

965
01:21:00,458 --> 01:21:02,836
Orang-orang ini, saya dengar itu pasangan
dari orang-orang di band

966
01:21:03,000 --> 01:21:05,628
sebenarnya adalah pyrotechnicians profesional.

967
01:21:05,792 --> 01:21:09,251
Jadi, mereka melakukannya dengan sangat unik dan
itu di atas!

968

01:21:09,417 --> 01:21:12,842
Dan seperti itu, ada band seperti itu
pasti menarik bagi kita juga,

969
01:21:13,000 --> 01:21:17,881
meskipun mereka mungkin mendapat beberapa
barang mereka berasal dari band ini!

970
01:21:21,833 --> 01:21:26,043
Pada beberapa titik, saya ingat, saya berada di atas panggung
dengan Oli, ada sesaat -

971
01:21:26,044 --> 01:21:29,717
Anda tidak pernah melihat mereka, orang-orang,
karena mereka selalu punya make up on -

972
01:21:29,875 --> 01:21:32,045
kami berdiri di sana melihat mereka,

973
01:21:32,046 --> 01:21:35,797
dan kemudian Paul Stanley berbalik
Selama konser dan pergi seperti ini.

974
01:21:37,667 --> 01:21:41,922
Atau saya bersama Schneider,
dan aku seperti: WOW!

975
01:21:47,667 --> 01:21:52,844
Namun, band ini langsung mencari tahu
betapa tak berdayanya 'Kiss Army'.

976
01:22:06,667 --> 01:22:13,050
Kami tidak pernah mengalami begitu banyak kebencian
dari penonton seperti yang kita lakukan di Sao Paulo.

977
01:22:13,208 --> 01:22:16,257
Saat kami sampai di atas panggung,
mereka mengira 'Kiss' sudah dimulai.

978
01:22:16,417 --> 01:22:18,340
Lalu beberapa orang idiot Jerman muncul

979
01:22:18,500 --> 01:22:20,969
dan mulai memainkan sesuatu
tidak ada yang bisa mengerti

980
01:22:21,125 --> 01:22:24,004
Tentu mereka kehilangannya
dan mulai melempar barang kepada kami,

981
01:22:24,005 --> 01:22:27,209
korek api, botol kecil, batu.

982
01:22:27,375 --> 01:22:31,676
Itu adalah mimpi buruk!
Saya pikir itu adalah konser terburuk yang pernah ada!

983
01:22:49,000 --> 01:22:51,844
Pada akhirnya, event organizer
Bahkan kata kami, saya ingat

984
01:22:52,000 --> 01:22:56,380
Anda harus senang
Mereka tidak melempar setengah kambing ke arahmu.

985
01:22:56,542 --> 01:22:59,011
Itu normal. 
Anda melakukannya dengan baik.

986
01:23:09,708 --> 01:23:12,086
Setelah tur Amerika Selatan
itu akan menjadi dua tahun

987
01:23:12,250 --> 01:23:16,881
sebelum 'Rammstein' tur Amerika Utara
lagi, dengan album baru "Mutter." ".

988
01:23:27,208 --> 01:23:30,087
Satu kesalahan yang saya pikirkan banyak
Seniman Eropa membuat

989
01:23:30,250 --> 01:23:34,084
ketika mereka datang ke Amerika,
apakah mereka lupa seberapa besar itu

990
01:23:34,542 --> 01:23:37,796
Dan seperti banyak seniman Eropa
akan datang ke Amerika untuk tur

991
01:23:37,958 --> 01:23:41,758
dan bermain sepuluh pertunjukan dan berpikir itu tur.

992
01:23:41,958 --> 01:23:44,586
Padahal, Anda melihat beberapa
dari seniman Amerika ini

993
01:23:44,750 --> 01:23:47,219
seperti 'Kid Rock'
atau 'Dave Matthews' atau siapapun,

994
01:23:47,500 --> 01:23:50,583
mereka bermain 200 pertunjukkan di Amerika setiap tahun.

995
01:24:11,625 --> 01:24:13,844
'Rammstein' bermain lebih dari 40 konser,

996
01:24:14,042 --> 01:24:18,627
27 dari mereka dalam 4 minggu di headlining mereka
tur musim panas, dan 20 lainnya di musim gugur -

997
01:24:19,250 --> 01:24:22,379
jadwal yang ketat
untuk semua orang yang terlibat

998
01:24:25,208 --> 01:24:31,011
Itu sangat membosankan, karena Anda menghabiskan waktu
Di begitu banyak daerah yang tidak begitu menarik.

999
01:24:31,208 --> 01:24:35,258
Tentu saja, New York memang menarik,
dan San Francisco bagus dan begitu juga LA.

1000
01:24:43,125 --> 01:24:44,752
Aku mencintai New Orleans.

1001
01:24:44,917 --> 01:24:49,673
Itu memiliki daya tarik yang sangat gelap
ketika aku berada di sana,

1002
01:24:49,833 --> 01:24:52,507
Tapi daya tariknya sangat menarik.

1003
01:24:53,542 --> 01:24:58,093
Pantai Barat, San Francisco
dan Seattle sangat keren.

1004
01:24:58,417 --> 01:25:02,297
L.A., tentu saja, tapi segala sesuatu di sekitar
itu cukup sulit

1005
01:25:25,458 --> 01:25:29,383
Pada bulan Juli saja mereka tampil
Di kota yang berbeda hampir setiap hari,

1006
01:25:29,708 --> 01:25:31,506
melintasi seluruh negeri

1007
01:25:31,792 --> 01:25:36,673
Jarak yang jauh tidak bisa gagal
untuk meninggalkan kesan pada para musisi.

1008
01:25:42,583 --> 01:25:45,962
Sebagian besar hard rock band berada di jalan
untuk seperti 2 tahun lurus,

1009
01:25:46,125 --> 01:25:49,675
mereka tidak memiliki kehidupan dan tubuh,
Karena mereka hanya tur tanpa henti.

1010
01:25:49,833 --> 01:25:53,667
Bila Anda adalah band Amerika
tur di A.S. selama dua tahun,

1011
01:25:53,833 --> 01:25:56,952
Anda seperti orang yang tidak berperasaan
jiwa, itu menjijikkan

1012
01:25:56,978 --> 01:25:59,035
Ini adalah tempat yang mengerikan untuk tur.

1013
01:26:20,250 --> 01:26:23,709
Waktu terberat sebenarnya adalah
berada jauh dari teman dan keluarga Anda.

1014
01:26:23,875 --> 01:26:27,459
Dan banyak waktu
Saat Anda sedang dalam perjalanan untuk waktu yang lama,

1015
01:26:27,625 --> 01:26:29,753
Anda tinggal tetap sama.

1016
01:26:29,917 --> 01:26:34,002
Seperti band, kita masih orang yang sama
bahkan jika kita pergi selama 5 atau 6 bulan.

1017
01:26:34,167 --> 01:26:36,420
Tapi Anda pulang dan hal-hal telah berubah.

1018
01:26:36,833 --> 01:26:43,041
Benar-benar hal aneh terjadi, seperti mereka
lupakan kamu di rumah 
Kamu orang asing

1019

01:26:43,042 --> 01:26:45,033
Saya pikir itu
titik paling sulit,

1020
01:26:45,059 --> 01:26:47,243
itu kembali menyesuaikan diri
hidup begitu kamu sampai di rumah

1021
01:26:50; 50,250 -> 01: 26: 52,548
'Rammstein' rindu hari tua ...

1022
01:26:55,792 --> 01:26:57,590
Sekarang setiap orang memiliki kamar hotel sendiri,

1023
01:26:57,750 --> 01:27:00,089
kita tidak melihat satu sama lain,
itu sebenarnya membosankan

1024
01:27:00,090 --> 01:27:02,677
Secara umum, lebih baik seperti itu
untuk tur yang begitu panjang,

1025
01:27:02,833 --> 01:27:07,760
tapi terkadang Anda merindukan bagaimana hal itu kembali
Saat kami melaju dengan bus kecil

1026
01:27:07,917 --> 01:27:11,717
dan memiliki piring dengan sandwich,
yang merupakan makanan sepanjang hari.

1027
01:27:11,875 --> 01:27:15,084
Sejauh atmosfer berlalu,
Itu entah bagaimana lebih baik dari sekarang.

1028
01:27: 15.085 -> 01: 27: 17,757
Kami lebih seperti sebuah band,
kami tinggal bersama.

1029
01:27:17,917 --> 01:27:21,091
Dulu, Sudah terbiasa
ke stasiun bensin dan mencuri makanan.

1030
01:27:21,092 --> 01:27:24,212
Kami akan merobek kantongnya
di dalam bus dan memakannya

1031
01:27:24,417 --> 01:27:27,546
Itu menyenangkan, dan memang begitu
perasaan yang baik di antara kita.

1032
01:27:27,750 --> 01:27:31,630
Sekarang Anda hanya memesan layanan kamar,
itu bukan gaya hidup!

1033
01:27:33,667 --> 01:27:37,044
Yang mendahului tahun 2001
Tur 'Sumpah Allegal'

1034
01:27:37,045 --> 01:27:39,136
dengan Slipknot 'dan' System of a Down, '

1035
01:27:39,292 --> 01:27:42,967
tetap dicap di memori
jauh di luar 'Rammstein.'

1036
01:28:01,458 --> 01:28:04,587
Ini apartemennya
dari pacar saya saat itu,

1037
01:28:04,750 --> 01:28:08,755
dan itu juga dimana saya
disaksikan 11 September.

1038
01:28:08,917 --> 01:28:16,051
Sekitar pukul 09.00, seorang teman menelepon saya
dari Eropa

1039
01:28:16,208 --> 01:28:20,668
Aku terbaring di tempat tidur,
dan dia bertanya-tanya apakah aku baik-baik saja.

1040
01:28:20,833 --> 01:28:22,631
Aku tidak mengerti apa maksudnya

1041
01:28:22,792 --> 01:28:25,796
karena saya pikir
dia bertanya apakah aku sudah sampai dengan selamat

1042
01:28:25,958 --> 01:28:28,086
Lalu dia berkata, tidak! 
Kamu harus keluar

1043
01:28:28,087 --> 01:28:33,044
Jadi saya Rakit di sini dan pergi sekitar sudut.

1044
01:28:33,208 --> 01:28:39,011
Dari situlah aku melihat
pesawat kedua terbang ke menara kedua.

1045
01:28:41,417 --> 01:28:43,670
Para kru di udara seperti yang terjadi,

1046
01:28:43,833 --> 01:28:50,041
dan kemudian mereka dialihkan ke Montreal dan
harus menunggu di arena besar selama dua hari,

1047
01:28:50,042 --> 01:28:52,090
dan diberi renyah roti untuk dimakan.

1048
01:29:03,750 --> 01:29:06,674
Saya ingat band ini frustrasi
setelah beberapa pertunjukkan

1049
01:29:06,833 --> 01:29:09,712
Karena reaksi,
bukan apa yang mereka harapkan.

1050
01:29:18,208 --> 01:29:23,169
Strain ekstrim beberapa tahun terakhir
membawa korban di band tur ini.

1051
01:29:23,625 --> 01:29:27,009
Ada ketegangan antara
Paul dan Richard,

1052
01:29:27,035 --> 01:29:29,817
dan suasananya
menyentuh bagian bawah.

1053
01:29:36,208 --> 01:29:39,587
Politik pasca-9/11
iklim tidak membantu

1054
01:29:42,208 --> 01:29:45,712
Semua orang dari sopir bus
untuk wanita pembersih dimobilisasi!

1055
01:29:45,875 --> 01:29:49,960
Semua orang ingin mengebom sesuatu,
ingin menemukan mereka yang bertanggung jawab!

1056
01:29:50,125 --> 01:29:53,425
Kami memiliki perasaan ini, sentimen itu
yang ada di seantero Eropa,

1057
01:29:53,583 --> 01:29:57,258
bahwa Amerika tiba-tiba begitu aneh
dan tidak seperti dulu lagi.

1058
01:29:57,417 --> 01:30:00,967
Kami bahkan tidak saling berbicara
dari waktu ke waktu,

1059
01:30:01,125 --> 01:30:05,551
terserah. 
Kita sering tidak bicara
satu sama lain lagi.

1060
01:30:14,625 --> 01:30:20,177
Beberapa anggota band
sangat tidak enak dengan 9/11.

1061
01:30:20,333 --> 01:30:24,213
Dan satu m tertentu
memutuskan untuk berhenti

1062
01:30:24,375 --> 01:30:28,960
dan naik pesawat dan terbang keluar dari JFK
dan berkata selamat tinggal.

1063
01:30:29,125 --> 01:30:32,095
Pada akhirnya, Flake baru pulang.

1064
01:30:32,250 --> 01:30:35,880
Kanan! 
Sekarang saya ingat.

1065
01:30:36,458 --> 01:30:43,376
Itu sangat buruk baginya
bahwa dia hanya meninggalkan segalanya,

1066
01:30:43,542 --> 01:30:47,422
pergi ke bandara dan terbang pulang.
Dia hanya melempar handuk.

1067
01:30:47,625 --> 01:30:52,210
Jadi Anda melihat bahwa itu adalah tertentu ...

1068
01:30:52,417 --> 01:30:56,672
Tapi saya harus menambahkannya
benar-benar tergelincir ke dalam gelombang histeria ini,

1069
01:30:56,833 --> 01:31:02,966
dan saya menemukan atmosfer hiruk pikuk
sangat menakutkan

1070
01:31:04,792 --> 01:31:07,511
Seluruh Amerika Serikat dicengkeram oleh 9/11,

1071
01:31:07,917 --> 01:31:11,717
dengan masyarakat lumpuh
oleh ketakutan akan serangan teroris lebih lanjut.

1072
01:31:12,292 --> 01:31:15,091
Tanah kebebasan

dan kemungkinan tak terbatas

1073
01:31:15,333 --> 01:31:19,008
mulai berbalik pada dirinya sendiri
dan kehilangan beberapa keharumannya.

1074
01:31:19,792 --> 01:31:21,669
Dan itu semacam garis pemisah.

1075
01:31:21,833 --> 01:31:28,876
Bagiku, tur itu adalah 'Rammstein' berhenti
mencoba untuk memaksa sesuatu untuk bekerja di Amerika

1076
01:31:29,042 --> 01:31:33,843
dan berhenti bermain menurut peraturan
dan pergi sebentar dan menunggu,

1077
01:31:34,000 --> 01:31:38,631
apakah dengan sengaja atau disain,
menunggu Amerika untuk datang kepada mereka.

1078
01:31:47,792 --> 01:31:52,252
Akibatnya 'Rammstein' lebih berkonsentrasi
pada karir mereka di luar Amerika.

1079
01:31:55,833 --> 01:31:59,713
Dengan pengalaman mereka
setelah 9/11 'Rammstein' mulai digabungkan

1080
01:31:59,917 --> 01:32:03,296
kritik kontemporer
ke lagu mereka untuk pertama kalinya.

1081
01:32:34,750 --> 01:32:39,631
Bagi kami, atau di mataku, lagunya
merupakan jawaban langsung atas perang Irak,

1082
01:32:40,625 --> 01:32:45,631
invasi AS
Kami dengan rapi membungkusnya dengan kata-kata

1083
01:32:45,792 --> 01:32:49,217
sehingga Anda harus bisa mengerti,
tapi kamu tidak perlu.

1084
01:32:32; 49.708 -> 01: 32: 57,708
Lagu tersebut menggambarkan bagaimana semua negara berada
terinfeksi oleh Amerika dan dipengaruhi secara budaya,

1085
01:32:51 - 01: 33: 04,633
bahwa kita mendapatkan semua jenis merek Amerika
di mana-mana dan sangat Amerikanisasi.

1086
01:33:04,792 --> 01:33:08,001
Liriknya menggambarkan hal ini dengan mengedipkan mata.

1087
01:33:16,708 --> 01:33:20,004
Orang Amerika mengatakan bahwa mereka memang benar
negara terbesar di dunia,

1088
01:33:20,005 --> 01:33:22,048
bahwa mereka adalah negara terkuat
Di dalam dunia.

1089
01:33:22,208 --> 01:33:27,669
Tapi yang lebih penting, ini menunjukkan semacam kekurangan
pemahaman tentang betapa beragamnya dunia ini

1090
01:33:27,833 --> 01:33:33,840
dan betapa luar biasa budaya berbeda
kita berasal dari satu masyarakat ke masyarakat yang lain.

1091
01:33:34,000 --> 01:33:38,961
Dan saya pikir lagu itu keluar
pada waktu tertentu

1092
01:33:39,250 --> 01:33:42,584
Saat Amerika merasa sangat kuat

1093
01:33:42,833 --> 01:33:46,167
dan kehendak Amerika dirasakan
seluruh dunia

1094
01:33:46,333 --> 01:33:50,082
apakah itu secara militer, sosial,
secara ekonomis

1095
01:33:50,083 --> 01:33:52,506
dan mereka telah pergi dengan itu.

1096
01:34:03,750 --> 01:34:05,502
Jadi, A.S. adalah tuan di

1097
01:34:05,667 --> 01:34:09,297
membuat satu dimensi, Coca-Cola,
mimpi buruk superstar

1098
01:34:09,458 --> 01:34:13,082
Ini tidak mungkin untuk membuatnya
di negara ini

1099
01:34:13,083 --> 01:34:16,007
kecuali jika Anda melakukannya, apa yang saya katakan sebelumnya,
mania pejuang jalanan ini,

1100
01:34:16,167 --> 01:34:17,760
kemana kamu pergi ke setiap kota kecil

1101
01:34:17,917 --> 01:34:21,626
Jadi tidak ada apresiasi
oleh industri.

1102
01:34:21,792 --> 01:34:24,511
Ada orang disini yang suka musik berat,

1103
01:34:24,667 --> 01:34:28,501
yang mencintai budaya alternatif,
yang ingin omong kosong,

1104
01:34:28,667 --> 01:34:31,999
Tapi arus utama seperti blanketing

1105
01:34:32,000 --> 01:34:35,504
halaman depan setiap orang
dari situs mereka apa saja

1106
01:34:35,667 --> 01:34:39,626
dan setiap majalah bodoh
dengan omong kosong permen karet terbanyak.

1107
01:34:39,917 --> 01:34:42,966
Pasar Amerika sulit ditaklukkan
karena selalu berubah.

1108
01:34:43,125 --> 01:34:47,585
Jika Anda mencoba menjadi top 40,
Anda seperti benar-benar sangat populer,

1109
01:34:47,750 --> 01:34:50,173
Anda harus terus berubah
suara dan penampilanmu

1110
01:34:50,333 --> 01:34:52,210
Dan siapa yang mau melakukan itu?
Itu menyedihkan.

1111
01:34:54,958 --> 01:34:58,588
Pada tahun 2005 'Rammstein'
parodi sistem bintang yang letih

1112
01:34:58,750 --> 01:35:02,425
di spektakuler
video lucu untuk lagu mereka "Keine Lust."

1113
01:35:03,083 --> 01:35:07,884
Humor dan ejekan diri pun semakin meningkat
Senjata gaya yang berguna di gudang senjata mereka.

1114
01:35:44,083 --> 01:35:49,840
Aku ingat pernah melihatnya di MTV sekali dan
Saya mengeluarkan kamera saya dan saya memfilmkan TV,

1115
01:35:50,000 --> 01:35:52,719
Karena saya tidak pernah melihatnya di Amerika,
dan aku tertawa,

1116
01:35:52,875 --> 01:35:56,960
Aku sedang menonton dan tertawa dan kameranya
sedang bergerak saat aku menonton videonya

1117
01:35:01: 12 - 01: 36: 01,210
dan saya sedang syuting dan mengirimkannya ke istri saya
Anda tahu, seperti, lihat ini.

1118
01:36:01,958 --> 01:36:03,676
Ini sangat buruk.

1119
01:36:22,042 --> 01:36:25,296
Mereka tidak takut mengambil risiko,
terlihat gila, terlihat lucu,

1120
01:36:25,458 --> 01:36:27,506
terlihat gay bahkan 
Yang hebat, kau tahu.

1121
01:36:27,667 --> 01:36:30,637
Itu hal paling lucu di dunia, kamu
bisa melakukan apa saja dan tidak takut pada siapapun,

1122
01:36:30,792 --> 01:36:32,510
Itu hal terbaik di dunia.

1123
01:36:50,875 --> 01:36:52,969
Mempromosikan musik sangat, sangat sulit.

1124
01:36:53,125 --> 01:36:56,834
Karena dulu sudah ada
Pada dasarnya ada tiga hal, empat hal.

1125
01:36:57,000 --> 01:37:01,836
Ada toko kaset,
majalah, MTV dan radio.

1126
01:37:02,708 --> 01:37:07,999
Sekarang, MTV adalah reality TV, toko kaset
sayangnya tidak benar-benar ada,

1127
01:37:08,000 --> 01:37:09,999
radio adalah 'Justin Bieber'

1128
01:37: 10.000 -> 01: 37: 14,801
dan majalah saja
lebih kecil dan lebih kecil dan lebih kecil. 
Begitu...

1129
01:37:14,958 --> 01:37:19,964
Itulah sebabnya kebanyakan pemusik sekarang menyortir
mencoba dan mempromosikan ke fans mereka.

1130
01:37:20,125 --> 01:37:23,129
Dan kemudian berharap para fans
membicarakannya dengan teman mereka

1131
01:37:27,750 --> 01:37:32,005
Hanya pas sutradara film itu
Robert Cohen adalah penggemar besar 'Rammstein'.

1132
01:37:32,875 --> 01:37:36,880
Dia ingin mengamankan band untuknya
film aksi 'Triple X' dengan segala cara.

1133
01:37:37,792 --> 01:37:39,260
Dibintangi aksi pahlawan Vin Diesel,

1134
01:37:39,417 --> 01:37:43,172
Hal itu dijamin kesadaran masyarakat luas
di antara penggemar genre.

1135
01:37:50,958 --> 01:37:55,043
Tapi popularitas internasional mereka sedang ada
Dibesarkan lebih dari sekedar layar perak.

1136
01:37:59,667 --> 01:38:02,967
Dalam kerangka waktu itu, ada sesuatu yang datang
disebut "Internet".

1137
01:38:03,125 --> 01:38:09,588
Dan semua penggemar musik band,
Siapa pun yang tertarik pada 'Rammstein,'

1138
01:38:09,750 --> 01:38:13,084
semua mereka harus terus
sedang menonton klip di YouTube

1139
01:38:34; 13.085 -> 01: 38: 15,177
Dan semakin lama band ini menjauh,

1140
01:38:15,333 --> 01:38:18,257
Sepertinya hampir seperti itu
antisipasi mulai dibangun.

1141
01:38:38; - 18.708 -> 01: 38: 20,585
Jelas, aku mendongak
YouTubes dari 'Rammstein,'

1142
01:38:20,750 --> 01:38:23,594
karena mereka hanya melakukan segalanya
dan ada begitu banyak dari mereka

1143
01:38:23,750 --> 01:38:26,128
bahwa Anda bisa menonton satu demi satu

1144
01:38:26,292 --> 01:38:29,341
dan hanya melihat sesuatu yang benar-benar menarik
dan inspirasi.

1145
01:38:38,000 --> 01:38:42,176
Sebuah era baru telah terbangun. 
Internet
adalah zona yang hampir bebas tabu.

1146
01:38:34: - 01: 38: 44,377
'Rammstein' cukup berjiwa petualang

1147
01:38:44,542 --> 01:38:46,715
untuk mengeksploitasi kemungkinan media.

1148
01:38:54,875 --> 01:38:57,845
"Band ini mengandung
sesuatu yang istimewa untuk lagu "Pussy,"

1149
01:38:58,167 --> 01:39:02,252
didukung dalam usaha ini
oleh sutradara video Swedia jonas Akerlund.

1150
01:39:04,458 --> 01:39:08,133
Saya tidak yakin apakah dia mau
Semacam ini humor.

1151
01:39:0866 -> 01: 39: 13,548
Tapi saya bilang, kalau ada yang bisa buat
sebuah video untuk lagu ini, maka itu dia,

1152
01:39:34; 13,708 -> 01: 39: 20,296
karena dia memiliki semacam kegelapan dan
Keseriusan itu entah bagaimana tidak pernah gila.

1153
01:39:39; 20,458 -> 01: 39: 27,797
Kami mengiriminya lagunya,
dan dia mengirimi saya email saya dengan mengatakan,

1154
01:39:27,958 --> 01:39:30,427
mari kita mulai sebuah revolusi!

1155
01:39:34; 33,417 -> 01: 39: 35,218
Video ini akan kencing
banyak orang!

1156
01:39:35,667 --> 01:39:41,174
Dan video ini akan menjadi
merangsang pikiran dan menjengkelkan dan lucu

1157
01:39:41,375 --> 01:39:46,711
dan seksi dan musikal dan stylish dan
indah dan semuanya sekaligus!

1158
01:39:48,667 --> 01:39:54,959
Kami menyukai cara kesepakatan jonas
dengan topik kontroversial, dan keberaniannya.

1159
01:39:59,208 --> 01:40:00,334
Rencananya bekerja!

1160
01:40:00,708 --> 01:40:04,463
Video tanpa sensor hanya tersedia
di saluran porno Internet

1161
01:40:05,042 --> 01:40:09,172
'Rammstein' menimbulkan kecaman di kalangan
penjaga kebajikan publik dan moralitas.

1162
01:40:09,750 --> 01:40:12,424
Ini adalah publisitas yang menyenangkan, dan sangat menyenangkan!

1163
01:40:27,042 --> 01:40:30,626
Media begitu retak. 
saya yakin
Ini kasus yang sama di Jerman, di mana ...

1164
01:40: 31.000 -> 01: 40: 35,756
Dulu ada empat musik
majalah dan sekarang ada 15.000 blog.

1165
01:40:35,917 --> 01:40:39,672
Ini sangat sulit untuk satu tindakan
untuk membuat dampak yang besar.

1166
01:40:39,833 --> 01:40:42,882
Maksudku, bahkan band-band besar seperti 'U2'
Jangan terlalu banyak perhatian.

1167
01:41:03,292 --> 01:41:06,216
Setelah istirahat tujuh tahun
band ini kembali ke Amerika,

1168
01:41:06,917 --> 01:41:08,169
tinggal di studio

1169
01:41:08,417 --> 01:41:13,173
dekat San Francisco untuk merekam album mereka
"Liebe ist fur alle da."

1170
01:41:22,667 --> 01:41:27,093
Apa yang saya suka tentang Amerika adalah itu
sebuah negara dengan energi yang mengatakan melakukannya!

1171
01:41:27,250 --> 01:41:30,800
Orang Jerman cenderung berpikir dulu, kalau begitu.

1172
01:41:30,958 --> 01:41:34,917
Kami berharap melalui Amerika, kami akan melakukannya
Juga bisa melakukan dulu, lalu berpikir.

1173

01:41:35,083 --> 01:41:37,962
Biarkan saya membuka jalur lain
dan kita melakukan satu lagi dari mereka, oke?

1174
01:41:38,167 --> 01:41:39,760
- BAIK!
- Ini dia!

1175
01:42:04,000 --> 01:42:12,000
Itu selalu menyenangkan bagi saya saat sebuah lagu tiba-tiba
diciptakan dari gagasan atau emosi individu.

1176
01:42:12,250 --> 01:42:16,676
Proses lagu berkembang dan
Kematangan sangat indah bagiku.

1177
01:42:33,458 --> 01:42:36,792
Aku datang dengan sedikit trik.

1178
01:42:37,667 --> 01:42:40,170
Setiap lagu memiliki tempo tertentu.

1179
01:42:40,667 --> 01:42:47,380
Lagu ini, misalnya, 120 bpm.
Hatiku biasanya sekitar 90.

1180
01:42:47,542 --> 01:42:52,969
Saya mencoba untuk mencocokkan
detak jantung atau denyut nadi saya untuk lagu tersebut,

1181
01:42:53,125 --> 01:42:56,755
jadi saya berada di alur yang benar
untuk bermain untuk mengalahkan.

1182
01:42:56,917 --> 01:42:58,214
Aku di 90 sekarang,

1183
01:42:58,375 --> 01:43:03,757
Saya melakukan beberapa pushups
untuk mengembalikan hatiku ke 120.

1184
01:43:03,917 --> 01:43:05,590
Baik! 
Rock and roll!

1185
01:43:35,000 --> 01:43:38,550
Lingkungan tempat Anda bekerja sama
sangat penting,

1186
01:43:38,708 --> 01:43:43,259
dan bagaimana gratis
Setiap anggota band adalah dari stres.

1187
01:44:04,042 --> 01:44:08,548
Saat kita melihat studio di studio
Internet, konon ada rumah pohon.

1188
01:44:08,708 --> 01:44:12,292
Bagi saya, itulah alasannya untuk datang ke sini,

1189
01:44:13,000 --> 01:44:19,133
karena tinggal di pohon dan bangun dan
Tertidur di alam adalah sesuatu yang istimewa.

1190
01:44:19,292 --> 01:44:22,751
Jika Anda mendapatkan kesempatan, Anda harus menerimanya,
itu adalah pikiran saya

1191
01:44:23,625 --> 01:44:29,428
Dan saya suka tinggal terpencil
dan tidak tepat di masyarakat.

1192
01:44:40,125 --> 01:44:42,093
Setelah pergi selama bertahun-tahun,

1193
01:44:42,250 --> 01:44:45,834
mereka terus mendorong masalah ini
untuk datang ke Amerika dengan pertunjukan penuh.

1194
01:44:46,000 --> 01:44:48,719
Bermain di arena,
bermain dengan produksi penuh.

1195
01:45:04,000 --> 01:45:06,469
Pertunjukan pertama diadakan di Quebec,

1196
01:45:06,625 --> 01:45:10,004
itu adalah festival kota
dan kota ini telah menghabiskan banyak uang,

1197
01:45:10,005 --> 01:45:15,006
seluruh provinsi pergi ke sana,
sesuatu seperti 120.000, 130.000 orang.

1198
01:45:15,167 --> 01:45:17,761
Ini adalah baskom, itu benar-benar penuh sesak.

1199
01:45:17,917 --> 01:45:22,627
Dan sepertinya karena kita,
dan 'Pink bermain sehari sebelumnya,

1200
01:45:22,792 --> 01:45:25,716
40.000 atau 50.000 orang Amerika datang.

1201
01:45:25,875 --> 01:45:29,709
Itu adalah festival yang menakjubkan.

1202
01:45:58,208 --> 01:46:01,667
Ini sangat berarti bagiku
bahwa ada begitu banyak orang disini

1203
01:46:01,833 --> 01:46:04,085
yang menjadi sangat bersemangat saat kita bermain.

1204
01:46:04,086 --> 01:46:06,836
Jika saya bisa membuat mereka bahagia,
Itu membuat saya bahagia juga.

1205
01:46:07,000 --> 01:46:12,006
Dan orang-orang ini kebetulan orang Amerika
Anda harus bermain di sini untuk membuat mereka bahagia.

1206
01:46:12,167 --> 01:46:14,215
Anda tidak bisa membiarkan mereka semua ke Eropa.

1207
01:46:20,792 --> 01:46:24,251
Saya pikir, menarik bahwa mereka tetap tinggal
jauh dari A.S. untuk waktu yang lama,

1208
01:46:24,417 --> 01:46:27,466
dan bermain di tempat lain di dunia.
Dan saya berpikir dengan cara,

1209
01:46:27,625 --> 01:46:32,461
bahwa orang-orang semacam itu
lapar di sini untuk mereka, untuk melihat mereka.

1210
01:46:39,667 --> 01:46:42,044
Tidak ada promotor tunggal di New York

1211
01:46:42,045 --> 01:46:44,636
yang akan mengambil risiko 'Rammstein'
untuk bermain MSG.

1212
01:46:44,792 --> 01:46:48,376
Antara semua orang dengan semua
kantong besar, tidak ada yang akan menyentuhnya.

1213
01:46:48,542 --> 01:46:52,968
Dan kami melakukan usaha yang sungguh-sungguh
untuk pergi ke MSG secara langsung.

1214
01:46:58,458 --> 01:47:01,837
Madison Square Garden adalah satu
tempat paling terkenal di dunia.

1215
01:47:02,000 --> 01:47:05,300
Maksud saya, semua orang pernah mendengarnya
Madison Square Garden.

1216
01:47:05,500 --> 01:47:11,212
Dan itu semacam sebuah tanda, ketika sebuah band
Bisa bermain di sana, menjadi bintang rock sejati.

1217
01:47:11,375 --> 01:47:13,844
Anda tahu, jadi setiap band
ketika Anda tumbuh dewasa,

1218
01:47:14,000 --> 01:47:16,924
Anda hanya punya ide bermain
Madison Square Garden.

1219
01:47:23,375 --> 01:47:30,259
Mungkin itu proses tiga tahun plus,
dalam diskusi dan pengembangan

1220
01:47:30,417 --> 01:47:34,047
dan banyak bolak-balik
betapa gila ini,

1221
01:47:34,208 --> 01:47:37,004
dan seberapa riskan ini,
tapi saya memberi band ini banyak kredit,

1222
01:47:37,005 --> 01:47:39,094
karena mereka benar-benar mengambil risiko.

1223
01:47:39,250 --> 01:47:43,084
Ini adalah usaha pertama
untuk menjadi headline band di Amerika

1224
01:47:43,085 --> 01:47:48,715
dengan produksi penuh Eropa
dari 18 sampai 20 truk, kembang api penuh,

1225
01:47:48,875 --> 01:47:52,425

seperti banyak efek
seperti yang diizinkan pihak berwenang.

1226
01:47:52,583 --> 01:47:55,837
Inilah pertunjukan yang dipertaruhkan
klaim di Amerika,

1227
01:47:56,000 --> 01:48:00,050
segala sesuatu sebelumnya adalah membangun,
adalah pertumbuhan, adalah perkembangan.

1228
01: 48: 00,208 - & gt: 01: 48: 05,385
Inilah puncaknya, inilah yang menentukan
Saat itu menempatkan 'Rammstein' kembali ke sini.

1229
01:48:16,625 --> 01:48:19,549
Saat band ini akhirnya mengumumkan
mereka kembali,

1230
01:48:19,708 --> 01:48:22,837
semua orang yang pernah mendengarnya
tentang itu dan membeli album

1231
01:48:23,000 --> 01:48:27,084
dan melihat YouTube dips,
dan menunggu, akhirnya mendapat kesempatan.

1232
01:48:27,085 --> 01:48:31,338
Fakta bahwa mereka menunggu mungkin lebih baik
untuk mereka dalam jangka panjang di Amerika

1233
01:48:31,500 --> 01:48:36,176
daripada jika mereka terus datang setiap pasangan
tahun atau setiap siklus album. 
Atau terserah.

1234
01:48:36,458 --> 01:48:37,880
Mereka datang!

1235
01:48:41,667 --> 01:48:43,965
Band paling eksplosif di bumi!

1236
01:48:44,125 --> 01:48:48,710
Inilah satu-satunya kesempatanmu untuk melihatnya
'Rammstein' di Amerika Serikat!

1237
01:48:48,875 --> 01:48:51,048
Tiket dijual sekarang!

1238
01:48:51,833 --> 01:48:54,086
Saya berada di rumah di Berlin saat memulai.

1239
01:48:54,250 --> 01:49:00,257
10 menit: 5.000 tiket,
12 menit 15.000 tiket,

1240
01:49:00,417 --> 01:49:03,091
Dalam waktu 20 menit sudah habis terjual,

1241
01:49:03,250 --> 01:49:06,049
dan aku melompat-lompat
di apartemenku seperti boneka beruang!

1242
01:49:06,208 --> 01:49:07,630
Saya sangat senang!

1243
01:49:18,208 --> 01:49:20,336
Band ini bisa terjual habis
Madison Square Garden,

1244
01:49:20,500 --> 01:49:23,128
Ini seperti 18.000 orang, ini masalah besar.

1245
01:49:23,292 --> 01:49:24,760
Sungguh menakjubkan bahwa mereka melakukan itu.

1246
01:49:24,917 --> 01:49:27,921
Apa yang saya temukan fenomenal tentang itu
apakah mereka berhasil melakukan semua itu

1247
01:49:28,083 --> 01:49:29,801
setelah tidak bermain di sini selama lebih dari sepuluh tahun.

1248
01:49:29,958 --> 01:49:35,010
Itu cukup sebuah prestasi
di industri musik dan musik saat ini.

1249
01:49:35,708 --> 01:49:38,552
Jadi, itu sangat bermanfaat.

1250
01:49:38,708 --> 01:49:41,427
Salah satu yang paling memuaskan
sorotan dalam karir saya

1251
01:49:41,583 --> 01:49:44,917
sejauh terlibat dalam
bisnis musik, jika bukan yang paling.

1252
01:49:45,250 --> 01:49:50,211
Pertunjukannya sangat besar, maksud saya memang begitu
Tahap yang sangat dalam, panggung yang sangat luas,

1253
01:49:50,375 --> 01:49:52,924
jadi itu mengisi ruangan cukup sedikit,

1254
01:49:53,083 --> 01:49:59,716
dan saya hanya ingat saat pertama kali mereka melakukannya
Lepaskan semua lyco jet pada saat bersamaan.

1255
01:49:59,875 --> 01:50:02,045
Yang di udara
dan yang ada di lantai.

1256
01:50:02,046 --> 01:50:05,091
Ini menyedot semua oksigen
keluar dari ruangan langsung,

1257
01:50:05,250 --> 01:50:07,844
dan rasanya
seperti seluruh kepala saya menekan.

1258
01:50:08,000 --> 01:50:11,709
Itu sangat aneh.
Itu adalah perasaan yang paling sulit dipercaya.

1259
01:50:22,042 --> 01:50:23,544
Dapatkah saya berfoto bersama Anda?

1260
01:50:24,000 --> 01:50:25,172
- Kemari!
- mengagumkan!

1261
01:50:25,333 --> 01:50:28,177
Apakah sudah siap?
Ya, sudah siap! 
Ya Tuhan!

1262
01:50:28,500 --> 01:50:29,717
Hu 'Hai!

1263
01:50:31,292 --> 01:50:32,965
YA! 
OH YA!

1264
01:50:34,958 --> 01:50:37,586
Arena paling terkenal di dunia!
Di sana, sayang!

1265
01:50:38,000 --> 01:50:41,379
Inilah kisah yang bagus sebenarnya: pagi hari
dari pertunjukan Madison Square Garden,

1266
01:50:41,542 --> 01:50:45,627
Kami menginap di sebuah hotel di New Jersey,
dan saya bertemu dengan seorang teman untuk sarapan pagi,

1267
01:50:45,792 --> 01:50:49,046
dan aku berdiri di jalur
menunggu untuk membayar sarapan saya,

1268
01:50:49,208 --> 01:50:51,256
dan ada seorang gadis berbaris di depanku,

1269
01:50:51,417 --> 01:50:55,047
jadi pria di belakang meja kasir
berkata kepadanya, "Bagaimana kabarmu hari ini?"

1270
01:50:55,048 --> 01:50:56,464
Dan dia berkata:

1271
01:50:56,625 --> 01:51:01,631
"Saya hebat! Saya akan melihat 'Rammstein'
malam ini di Madison Square Garden! "."

1272
01:51:01,792 --> 01:51:06,502
Dan saya katakan, apakah saya hanya mendengar Anda mengatakan itu
Anda akan melihat 'Rammstein' malam ini?

1273
01:51:06,667 --> 01:51:09,011
Dia seperti: "Anda lebih baik mempercayainya, Bung!"

1274
01:51:09,167 --> 01:51:11,841
aku sudah menunggu
sialan '10 tahun untuk omong kosong ini. "

1275
01:51:21,542 --> 01:51:25,422
Itulah representasi dari apa
semua orang di dalam penonton itu merasa!

1276
01:51:25,583 --> 01:51:27,802
Akhirnya di sini dan saya bisa ': Tunggu!

1277
01:51:29,625 --> 01:51:33,050
Anakku berumur lima belas tahun,
itu band favoritnya,

1278
01:51:33,051 --> 01:51:39,004
jadi saya seperti ayah bulan ini, karena
Aku punya dia tiket untuk pergi melihat pertunjukan.

1279

01:51:47,875 --> 01:51:52,210
Kami memohon agar beberapa kursi dilepas
sehingga setidaknya beberapa orang bisa berdiri.

1280
01:51:52,375 --> 01:51:55,219
Sehingga terlihat seperti konser rock.

1281
01:51:55,375 --> 01:51:58,584
Ini lebih dari tempat konser Sting yang duduk.

1282
01:52:04,292 --> 01:52:08,045
Kami memiliki ritual band dimana kami selalu minum
sebuah tequila tepat sebelum kita naik ke atas panggung.

1283
01:52:08,046 --> 01:52:11,842
Kami saling pandang di mata dan denting
kacamata sehingga kita mendapatkan sedikit koneksi.

1284
01:52:12,000 --> 01:52:13,798
Kami tidak berkomunikasi di atas panggung,

1285
01:52:13,958 --> 01:52:16,427
Itulah mengapa interaksi manusia ini
adalah saat yang sangat penting.

1286
01:52:18,167 --> 01:52:20,716
Saya tidak tahu apakah saya pernah melihat sebuah band

1287
01:52:20,875 --> 01:52:23,173
yang tidak bernyanyi dalam bahasa Inggris
bermain di taman

1288
01:52:24,917 --> 01:52:26,840
Saya tidak tahu, apakah ada band Jerman lain?

1289
01:52:27,000 --> 01:52:29,549
yang bisa dimainkan di seluruh dunia
dan menjual arena?

1290
01:52:29,708 --> 01:52:30,630
Di Amerika?!?

1291
01:52:31,542 --> 01:52:35,088
Dan kami dengan hormat diundang ke pertunjukan tersebut,
dan sungguh menakjubkan untuk ditonton,

1292
01:52:35,089 --> 01:52:38,053
karena lebih dari 10 tahun sebelumnya,
Kami bermain di ujung jalan

1293
01:52:38,208 --> 01:52:42,543
dengan 'Rammstein',, dan kami adalah salah satu dari
20 atau 30 orang menonton 'Rammstein,'

1294
01:52:42,750 --> 01:52:47,051
dan sekarang kita adalah satu
seperti 20 atau 30.000 orang menonton 'Rammstein'

1295
01:52:47,208 --> 01:52:49,176
Pram - ax Madison Square Garden,

1296
01:52:49,333 --> 01:52:51,802
yang, kau tahu, itu gila! 
SURREAL!

1297
01:52:51,958 --> 01:52:55,633
Sekelompok orang Jerman datang ke
Amerika, itu terjual habis! 
Ini tentang waktu!

1298
01:52:55,792 --> 01:52:58,136
Tentang waktu
dunia mencakup sesuatu seperti itu!

1299
01:53:11,500 --> 01:53:14,299
Mereka terus mendorong amplop,
dan tidak ada yang bisa menyalinnya,

1300
01:53:14,458 --> 01:53:18,463
dan 'Rammstein' masih menginspirasi
musisi muda, kau tahu, ini ...

1301
01:53:18,625 --> 01:53:22,002
mereka terus tur,
mereka terus mengeluarkan musik ...

1302
01:53:22,003 --> 01:53:23,877
Ini hanya lebih banyak bahan bakar untuk api.

1303
01:53:32,667 --> 01:53:35,671
Apa yang saya perhatikan juga tentang pertunjukan mereka,
adalah bahwa saya pikir itu unik,

1304
01:53:35,833 --> 01:53:38,712
adalah bahwa mereka tidak menggunakan layar video apapun.

1305
01:53:38,875 --> 01:53:42,084
Dan kami menggunakan layar, maksud saya kebanyakan band,
Itulah masalahnya, jauh sekali,

1306
01:53:42,250 --> 01:53:44,594
orang ingin melihat layar.

1307
01:54:08,333 --> 01:54:12,338
Saya pribadi akan takut
dibakar setiap malam.

1308
01:54:12,500 --> 01:54:17,757
Dan pemain gitar saya bermain dengan 'Rammstein'
pada satu pertunjukan, dan dia tidak bergerak!

1309
01:54:17,917 --> 01:54:20,261
Dia hanya berdiri persis
dimana mereka menyuruhnya untuk tinggal

1310
01:54:20,417 --> 01:54:23,591
dan tidak bergerak sepanjang malam,
dan aku sama sekali tidak menyalahkannya!

1311
01:54:28,000 --> 01:54:31,584
Saya anggaran rendah!
Aku hanya berbalik dan menunjukkan pantatku!

1312
01:54:37,542 --> 01:54:41,467
Pada akhir hari mereka mewakili
segala sesuatu yang rock'n'roll,

1313
01:54:41,625 --> 01:54:44,959
Tapi dengan cara baru, itu
tidak ada yang pernah dilakukan sebelumnya

1314
01:55:26,000 --> 01:55:30,380
Saya akan mengatakan kepada band lain:
Jangan teruskan setelah 'Rammstein?

1315
01:56:28,875 --> 01:56:30,969
Untuk menjadi band Jerman bernyanyi dalam bahasa Jerman,

1316
01:56:31,125 --> 01:56:35,710
untuk dipeluk oleh penonton Amerika,
Saya akan mengatakan bahwa itu tidak mungkin.

1317
01:56:36,792 --> 01:56:40,376
Namun, jelas melalui kesuksesan mereka,
ini bukan.

1318
01:56:41,125 --> 01:56:44,129
Yang membawa saya sepanjang perjalanan kembali
ke tempat kami mulai berbicara

1319
01:56:44,292 --> 01:56:46,545
Ada level
keaslian dalam musik mereka

1320
01:56:46,708 --> 01:56:49,336
dan gaya dan penampilan mereka
dan apa yang mereka sajikan

1321
01:56:49,500 --> 01:56:52,754
yang berhubungan dengan orang.
Dan itu tidak masalah tentang budaya mereka,

1322
01:56:52,917 --> 01:56:55,966
itu tidak masalah
bahasa apa yang mereka bicarakan, mereka bisa merasakannya.

1323
01:56:56,792 --> 01:56:59,420
Aku tidak bisa memberitahumu bagaimana melakukannya
dalam sejuta tahun.

1324
01:57:25,958 --> 01:57:30,464
Aku tidak pernah melihat mereka
sangat senang dan di tempat yang bagus

1325
01:57:30,833 --> 01:57:35,543
dan saya pikir itulah yang terjadi
Saat Anda menunggu kesuksesan datang kepada Anda.

1326
01:57:45,958 --> 01:57:50,839
Apa yang saya pelajari dari itu adalah bahwa kita
benar-benar mencoba untuk jangka waktu tertentu

1327
01:57:51,000 --> 01:57:53,719
untuk membangun diri kita di sini,
dengan banyak dedikasi,

1328
01:57:53,875 --> 01:57:55,297
tapi tidak ada yang datang darinya.

1329
01:57:55 438 -> 01: 57: 57,756
Hanya sekali kami benar-benar santai tentang hal itu,

1330

01:57:57,917 --> 01:57:59,005
begitu khas 'Rammstein,'

1331
01:57 59,006 -> 01: 58: 02,049
selalu ketika kita mencoba untuk sesuatu
terjadi, tidak pernah berhasil,

1332
01:58:02,208 --> 01:58:04,176
Tapi saat kita tidak menginginkan apapun,
kita mendapatkan semuanya

1333
01:58:45,292 --> 01:58:48,006
Perasaan dari Jerman
atau menjadi orang Jerman

1334
01:58:48,007 --> 01:58:51,550
selalu ada noda di atasnya
bahwa saya bisa merasakan dengan cara tertentu.

1335
01:57:51,708 --> 01:58:55,041
Anda selalu merasa bersalah.

1336
01:58:55,042 --> 01:58:57,761
Dan di Amerika saya tidak memilikinya lagi.

1337
01:58:57,917 --> 01:58:59,965
Orang lebih terbuka,

1338
01:59:00,167 --> 01:59:05,253
dan tiba-tiba kebajikan Jerman tertentu
terlihat bagus.

1339
01:59:05,417 --> 01:59:12,585
Keandalan dan ketepatan waktu
dan hal-hal seperti itu dihargai di sini.

1340
01:59:12,750 --> 01:59:17,961
Dan untuk pertama kalinya, aku benar-benar punya
Merasa untuk negara asal saya sendiri.

1341
01:59:18,125 --> 01:59:22,210
Aku harus pergi dulu agar bisa baik-baik saja
darimana saya berasal.

1342
01:59:22,500 --> 01:59:25,424
Itu adalah pengalaman yang indah buat saya.

1343
01:59:25,448 --> 01:59:41,448
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com