﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Fortunebet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agents
1
00: 00: 02,661 -> 00: 00: 09,328
Bonus New Member 500 Thousand
10 Million Cashback Parlay

2
00:01:09,160 --> 00:01:10,435
Morning.
Sbobet Sportsbook roll 1.25%
Maxbet Sportsbook roll 1.5%

3
00:01:10,520 --> 00:01:12,113
Morning. What's up
Looking at my shirt?
Rolls Live Casino Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1.2%

4
00:01:12,840 --> 00:01:14,069
Mama, do you see my clothes?
BBM: 2C05FBF1
LINE: FORTUNEBET99

5
00:01:14,200 --> 00:01:15,429
There is where you last put it.
Wechat: FORTUNEBET99
Whatsapp: +66875578326

6
00:01:16,760 --> 00:01:18,399
- Anyone?
- No

7
00:01:18,480 --> 00:01:19,994
I found your shirt here.

8
00:01:20,160 --> 00:01:21,150
Leave it to me.

9
00:01:21,280 --> 00:01:22,270
Here it is.

10
00:01:24,080 --> 00:01:25,833
Stop, Quincy.

11
00:01:26,000 --> 00:01:27,753
That's my only shirt.
Come on.

12
00:01:27,840 --> 00:01:30,196
Why?
Do you feel so special to us, college kids?

13
00:01:30,280 --> 00:01:31,634
What does that mean?

14
00:01:31,720 --> 00:01:34,394
I always pay my way.
You know I sent what I could.

15
00:01:34,520 --> 00:01:35,670
See you, Mama.

16
00:01:35,800 --> 00:01:36,950
Mama, what are you doing?

17
00:01:37,080 --> 00:01:40,198
My first child will
Going to college will look great.

18
00:01:41,040 --> 00:01:42,474
Do you like it?

19
00:01:42,840 --> 00:01:44,752
Ma'am, we can't buy this.

20
00:01:44,840 --> 00:01:46,194
Try it.

21
00:01:57,000 --> 00:02:00,118
Mama, This is the city of Ohio.
Not Sunday school.

22
00:02:04,320 --> 00:02:06,551
I thought I would lose you
At five years old.

23
00:02:06,640 --> 00:02:08,472
Now look at you.

24
00:02:12,480 --> 00:02:14,392
I know when cutting your lump.

25
00:02:14,960 --> 00:02:16,235
You were born for big things.

26
00:02:16,400 --> 00:02:17,595
Yes.

27
00:02:18,200 --> 00:02:20,078
God saves you for a reason.

28
00:02:26,640 --> 00:02:27,790
Already.

29
00:02:28,760 --> 00:02:30,240
You look handsome.

30
00:02:30,320 --> 00:02:33,040
A man must show
Picture himself into the world.

31
00:02:33,200 --> 00:02:35,032
You must remember that,
James Cleveland Owens.

32
00:02:35,120 --> 00:02:37,316
Yes, Mama. thanks.
Thank you mama.

33
00:02:41,560 --> 00:02:42,550
See you later, Laverne.

34
00:02:42,680 --> 00:02:44,239
Will you go down today?

35
00:02:44,320 --> 00:02:46,755
I hope so.
He knows you will leave.

36
00:02:59,920 --> 00:03:01,354
Hello, Pa.

37
00:03:15,680 --> 00:03:16,796
Ha-things will change, Pa.

38
00:03:18,040 --> 00:03:19,030
You will know.

39
00:03:41,520 --> 00:03:43,955
That's the city of Ohio, Ken Seitz in dust.

40
00:03:44,040 --> 00:03:46,032
Charlie Parsons and Foy Draper.

41
00:03:46,200 --> 00:03:48,157
From the University of Southern California.

42
00:03:48,240 --> 00:03:50,755
And other people from the city of Ohio.

43
00:03:52,400 --> 00:03:53,800
A good race.

44
00:03:54,800 --> 00:03:56,314
Hey, there is a coach.

45
00:03:56,400 --> 00:03:57,470
Hey.

46
00:03:57,640 --> 00:03:58,960
Larry.

47
00:03:59,080 --> 00:04:00,309
What's up, Dean?

48
00:04:00,640 --> 00:04:02,359
How much now?

49
00:04:04,320 --> 00:04:05,640
Bastard.

50
00:04:07,840 --> 00:04:11,356
Sorry, Coach.
I think today can beat them.

51
00:04:12,320 --> 00:04:14,994
Yes,
That is why you can't.

52
00:04:15,080 --> 00:04:16,833
That made three defeats in a row.

53
00:04:16,920 --> 00:04:19,071
For Larry Snyder and the city of Ohio.

54
00:04:19,160 --> 00:04:21,038
After two years
Without national victory,

55
00:04:21,120 --> 00:04:22,952
You must think
If the Buckeyes make a mistake

56
00:04:23,040 --> 00:04:25,509
Bring Snyder back to the coach
In his old dormitory.

57
00:04:25,600 --> 00:04:27,432
He is a famous athlete of his time,

58
00:04:27,560 --> 00:04:29,438
But that's not
Make you a great coach.

59
00:04:29,520 --> 00:04:31,079
If I become Larry Snyder now,

60
00:04:31,200 --> 00:04:32,759
I will worry
To keep my work.

61
00:04:32,840 --> 00:04:34,718
Here are men who are not
Foreign with victory,

62
00:04:34,840 --> 00:04:37,036
USC coach, Dean Cromwell.

63
00:04:37,120 --> 00:04:39,430
With four Olympic gold
Medal winners for the award,

64
00:04:39,520 --> 00:04:41,910
So it's no wonder they call him
"Champion Maker"

65
00:04:42,000 --> 00:04:43,957
Thank you for the time,
Mr. Cromwell.

66
00:04:44,040 --> 00:04:45,679
- This is an honor.
- Call me Dean...

67
00:04:45,760 --> 00:04:47,991
No. Restart.

68
00:04:48,080 --> 00:04:49,912
Why?
So we can see you sitting

69
00:04:50,040 --> 00:04:51,872
Afternoon and sorry?

70
00:04:51,960 --> 00:04:53,792
How can you know? What do I schedule?

71
00:04:53,920 --> 00:04:55,798
I know the schedule.

72
00:04:58,360 --> 00:04:59,760
Fresh blood.

73
00:05:31,280 --> 00:05:33,556
Hi. How are you guys ?
I'm Dave.

74
00:05:35,040 --> 00:05:36,759
The weather is good, right?

75
00:05:36,840 --> 00:05:38,240
Dave!
You are so naughty.

76
00:05:38,320 --> 00:05:40,960
Dave, can you stop
Flirt with women?

77
00:05:41,120 --> 00:05:42,713
I don't bother them at all.

78
00:05:42,800 --> 00:05:44,951
They never met men in college before.
They are impressed.

79
00:05:45,040 --> 00:05:46,679
Yes,
You're not a college student.

80
00:05:46,920 --> 00:05:48,718
OK, so,
Let's go.

81
00:05:48,800 --> 00:05:52,271
Alright, give me 10 minutes.
Take cold water or whatever.

82
00:05:58,720 --> 00:06:01,633
Can you take my comb behind?

83
00:06:03,000 --> 00:06:05,276
Gloria. Gloria.

84
00:06:05,960 --> 00:06:07,872
Come here, honey.
Give me a moment.

85
00:06:07,960 --> 00:06:09,189
Come to Daddy.

86
00:06:10,320 --> 00:06:13,552
I'm working, Jesse.
You can't come here when I work.

87
00:06:13,640 --> 00:06:16,155
Try and keep me going.

88
00:06:16,240 --> 00:06:19,199
Look, because of this conversation,
We have a problem.

89
00:06:19,440 --> 00:06:20,715
Really?

90
00:06:21,640 --> 00:06:23,994
Get out of here,
Come on, Hurry up.

91
00:06:30,000 --> 00:06:32,435
Money will be difficult now.

92
00:06:32,800 --> 00:06:34,154
Until then,

93
00:06:34,600 --> 00:06:35,636
Take this.

94
00:06:35,720 --> 00:06:37,393
I will send more
If I get a job.

95
00:06:37,480 --> 00:06:39,153
You have to save a little
For marriage.

96
00:06:39,800 --> 00:06:42,190
You will finally marry me,
Jesse Owens?

97
00:06:43,000 --> 00:06:44,116
Must do it right.

98
00:06:52,640 --> 00:06:54,120
Hi. How are you ?

99
00:06:58,240 --> 00:07:00,118
See that,
The way that person pushed me?

100
00:07:00,200 --> 00:07:01,316
Hi.
How are you ?

101
00:07:01,480 --> 00:07:02,596
Negroes in settings...

102
00:07:05,000 --> 00:07:06,992
Hurry up!

103
00:07:07,160 --> 00:07:08,640
I want to get there
Before we graduate.

104
00:07:53,960 --> 00:07:56,270
A good game...
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

105
00:07:57,080 --> 00:07:59,549
Now, where will you go?

106
00:08:00,880 --> 00:08:02,837
Only use the bathroom.

107
00:08:03,000 --> 00:08:05,071
Not until we first,

108
00:08:05,400 --> 00:08:07,039
You Negroes can wait their turn.

109
00:08:09,840 --> 00:08:11,354
Let's leave here.

110
00:08:11,440 --> 00:08:12,954
They never play soccer.
Dave.

111
00:08:13,040 --> 00:08:13,996
No, sir.

112
00:08:14,080 --> 00:08:15,673
OSU, what?

113
00:08:15,760 --> 00:08:20,755
OSU, what?

114
00:08:22,600 --> 00:08:24,557
I should have beaten that person.

115
00:08:24,680 --> 00:08:26,399
Sounds a good idea.

116
00:08:26,600 --> 00:08:29,320
We will be removed from here
Before removing the items in the bag.

117
00:08:29,440 --> 00:08:32,080
Dave, this is our chance.

118
00:08:32,880 --> 00:08:34,075
OK?
Don't get carried away.

119
00:08:35,560 --> 00:08:36,755
Hey, Owens.

120
00:08:37,120 --> 00:08:38,634
The coach wants to meet you.

121
00:08:39,480 --> 00:08:40,800
Now. Come on!
Come on!

122
00:08:44,960 --> 00:08:47,634
What should I do,
Kiss her butt after I beat her?

123
00:08:47,720 --> 00:08:48,949
No.

124
00:08:49,120 --> 00:08:52,511
Look, you just need a smile
And be nice.

125
00:08:53,320 --> 00:08:56,631
Run all the problems created
These white people.

126
00:09:03,720 --> 00:09:04,756
Hey.
Sorry.

127
00:09:04,840 --> 00:09:06,320
Those are some uniforms.

128
00:09:06,440 --> 00:09:08,796
What is this,
Parade of Negroes?

129
00:09:08,960 --> 00:09:10,189
Slow down, kid!

130
00:09:10,360 --> 00:09:11,635
See this.

131
00:09:24,960 --> 00:09:26,360
Peggy, who's here?

132
00:09:28,000 --> 00:09:30,435
Coach Snyder, I'm Jesse Owens.

133
00:09:32,680 --> 00:09:34,114
Good jacket.

134
00:09:34,880 --> 00:09:37,440
I have the same jacket
School Sunday.

135
00:09:40,920 --> 00:09:42,673
Are you coming or what?

136
00:09:48,320 --> 00:09:49,515
Close the door.

137
00:09:55,800 --> 00:09:56,995
You can sit down.

138
00:10:05,120 --> 00:10:07,157
Charlie Riley says you can run.

139
00:10:07,360 --> 00:10:08,635
Yes, sir.

140
00:10:08,840 --> 00:10:12,277
He also said you were a natural person
The best he saw.

141
00:10:13,080 --> 00:10:15,231
Yes, I guess.

142
00:10:15,640 --> 00:10:17,393
I personally,
Don't believe naturally,

143
00:10:17,720 --> 00:10:19,951
Because they think,
They don't need to work.

144
00:10:21,040 --> 00:10:22,440
I will say,

145
00:10:23,080 --> 00:10:24,480
You can run.

146
00:10:25,520 --> 00:10:27,477
And you can jump.

147
00:10:28,800 --> 00:10:31,190
What I want to know is,
Can you win?

148
00:10:32,080 --> 00:10:34,640
And what I mean by that,
Can you work?

149
00:10:37,400 --> 00:10:39,517
You know, your mom might have been
teach you how to dress properly,

150
00:10:39,600 --> 00:10:41,512
But he is very sure not to teach you
About manners.

151
00:10:41,600 --> 00:10:43,751
You have to see someone in the eye
When he talks to you.

152
00:10:46,760 --> 00:10:48,194
Can you work?

153
00:10:48,840 --> 00:10:52,470
I used to take 100 pounds of cotton
a day at the age of six.

154
00:10:53,440 --> 00:10:55,113
Have you ever picked cotton?

155
00:10:55,920 --> 00:10:59,391
How to cut it,
When you release it from the fruit?

156
00:11:01,200 --> 00:11:02,759
Yes, sir, I can work.

157
00:11:04,160 --> 00:11:06,038
Coach Riley is a smart man.

158
00:11:07,080 --> 00:11:09,197
But I saw you out there today,
I will tell you,

159
00:11:10,200 --> 00:11:14,592
Your beginning isn't good,
Your spirit is lacking and your posture is bad.

160
00:11:14,720 --> 00:11:16,916
But we can fix all of that.
That is easy.

161
00:11:17,040 --> 00:11:20,795
But if you want to win,
Not just a pair of legs, right?

162
00:11:21,080 --> 00:11:22,912
You won here.

163
00:11:24,360 --> 00:11:28,070
And that's what I don't know about you.
I don't know you have that.

164
00:11:28,800 --> 00:11:31,793
I ran 100 yards last year
In Chicago at 9.4.

165
00:11:33,000 --> 00:11:34,753
I mean, the same as Wykoff.
That's a world record.

166
00:11:34,880 --> 00:11:36,599
Records are not important!

167
00:11:37,960 --> 00:11:39,110
Do you know what's important?

168
00:11:39,560 --> 00:11:40,789
Achievements.

169
00:11:41,200 --> 00:11:44,272
Some children come out of nowhere,
Grab your account like that.

170
00:11:44,760 --> 00:11:46,353
But a gold medal?

171
00:11:47,360 --> 00:11:49,192
It's yours for life.

172
00:11:53,280 --> 00:11:54,680
Is that you?

173
00:11:58,480 --> 00:12:01,314
That's the US Olympic Team,
Paris game, '24.

174
00:12:02,240 --> 00:12:03,469
Look.

175
00:12:07,320 --> 00:12:10,154
I'm on the right,
Next to Charley Paddock.

176
00:12:10,880 --> 00:12:14,920
You went to Paris in
'24 with Charley Paddock?

177
00:12:16,240 --> 00:12:17,276
No.

178
00:12:18,240 --> 00:12:19,640
Why not?

179
00:12:20,280 --> 00:12:22,158
Do you want to win a gold medal?

180
00:12:23,800 --> 00:12:25,029
Sure.

181
00:12:25,160 --> 00:12:26,480
Do you want to do it in Berlin?

182
00:12:28,840 --> 00:12:31,560
I mean,
Unless you want to wait.

183
00:12:34,640 --> 00:12:35,994
You know, I...

184
00:12:36,800 --> 00:12:39,634
I hear they don't care
For black people there.

185
00:12:39,840 --> 00:12:42,992
They are the same as in Columbus.

186
00:12:44,280 --> 00:12:45,680
Is that a problem?

187
00:12:47,520 --> 00:12:50,752
No, sir.
I came here to run.

188
00:12:51,360 --> 00:12:53,079
Then,
For the next 28 months,

189
00:12:53,200 --> 00:12:55,317
You are in the
class or you are on the track,

190
00:12:55,400 --> 00:12:57,198
Every hour, every day.

191
00:12:57,280 --> 00:12:59,715
And I don't care about the value of your class.
I really don't care.

192
00:12:59,840 --> 00:13:00,796
And I don't care if your friends,

193
00:13:00,880 --> 00:13:01,870
Having a barrel then needs help.

194
00:13:01,960 --> 00:13:04,156
And I really don't care
If you have a girl at home,

195
00:13:04,240 --> 00:13:06,880
Roll over in his eyes
With a look in his eyes.

196
00:13:06,960 --> 00:13:08,679
You work for me.

197
00:13:09,080 --> 00:13:11,037
Do we agree?

198
00:13:12,720 --> 00:13:13,949
Yes, sir.

199
00:13:14,560 --> 00:13:17,758
Good.
Well, go home and rest.

200
00:13:18,280 --> 00:13:21,398
9 o'clock tomorrow morning,
We will see your ability.

201
00:13:26,400 --> 00:13:27,629
Jesse.

202
00:13:29,320 --> 00:13:30,640
Why did you come here?

203
00:13:30,800 --> 00:13:33,031
I mean, after the match
What you follow in Chicago,

204
00:13:33,120 --> 00:13:35,476
You can go wherever you want.

205
00:13:35,960 --> 00:13:38,077
You know,
Maybe a little place,

206
00:13:39,200 --> 00:13:40,759
More advanced.

207
00:13:41,480 --> 00:13:42,960
Yes...

208
00:13:43,760 --> 00:13:46,116
Mr. Riley says
You're the best.

209
00:13:52,480 --> 00:13:53,550
One more?

210
00:13:55,240 --> 00:13:56,674
Jokes on the board,

211
00:13:56,760 --> 00:13:59,434
They think of changing our name
"Country Model T."

212
00:14:01,200 --> 00:14:02,554
Every color you want,
As long as it's black.

213
00:14:02,640 --> 00:14:03,869
Yes, Maybe if
You and Coach Schmidt

214
00:14:03,960 --> 00:14:06,350
Let them play soccer,
Will they not choose the path and the field?

215
00:14:06,680 --> 00:14:08,114
Jesse!
Get ready.

216
00:14:08,280 --> 00:14:09,760
Okay, Coach.

217
00:14:10,160 --> 00:14:11,913
Let's see what we have here.

218
00:14:15,080 --> 00:14:16,992
Ready, go!

219
00:14:28,160 --> 00:14:30,391
I don't know why you're so impressed.

220
00:14:30,480 --> 00:14:32,995
This is the second delay
From Wykoff's record.

221
00:14:33,800 --> 00:14:36,599
Frank Wykoff runs
100 yards at 9.4.

222
00:14:37,120 --> 00:14:38,873
He only ran 100 meters.

223
00:14:41,800 --> 00:14:44,952
Lynn, you know meters
Longer than yard, right?

224
00:14:45,080 --> 00:14:46,560
No.

225
00:14:48,920 --> 00:14:50,434
There is a problem, Coach?

226
00:14:51,440 --> 00:14:54,160
No, Jesse.
There is no problem at all...

227
00:14:54,840 --> 00:14:56,672
Do you want me to do it again?

228
00:14:58,320 --> 00:15:00,516
Yes. It is better.

229
00:15:03,600 --> 00:15:04,920
Pay attention to your start.

230
00:15:06,320 --> 00:15:08,152
He works at first,
You see...

231
00:15:08,280 --> 00:15:10,078
A 1936 gold medalist there.

232
00:15:10,840 --> 00:15:13,196
That is, if they have a '36 Olympics.

233
00:15:34,760 --> 00:15:36,240
We will not go to Berlin, Brundage!

234
00:15:36,360 --> 00:15:37,760
Nazi lovers!

235
00:15:37,840 --> 00:15:39,115
Release your hand from me!

236
00:15:39,200 --> 00:15:41,271
America can't
Take part in this game!

237
00:15:50,280 --> 00:15:52,715
Okay, we're here.

238
00:15:54,720 --> 00:15:56,473
Please sit down, Avery.

239
00:16:01,200 --> 00:16:04,193
Is this what I hear
about boycott?

240
00:16:14,400 --> 00:16:16,278
Nothing has yet been decided,

241
00:16:16,360 --> 00:16:20,798
But we hear
Some bad reports from Germany.

242
00:16:20,880 --> 00:16:23,076
Apparently,
They collected Romany Gypsies...

243
00:16:23,200 --> 00:16:24,554
Gypsy!

244
00:16:24,680 --> 00:16:26,080
Damaging Jewish property.

245
00:16:26,200 --> 00:16:30,479
They use sports clubs for
exclude Jewish athletes from experiments.

246
00:16:30,600 --> 00:16:33,752
They installed two women,
Mayer and Bergmann, both Jews.

247
00:16:33,920 --> 00:16:36,151
Two!
As a token attitude.

248
00:16:36,240 --> 00:16:38,232
Maybe the rest is not good enough.

249
00:16:38,320 --> 00:16:39,640
Sorry?

250
00:16:39,720 --> 00:16:41,552
Is this the topic of discussion here?

251
00:16:41,960 --> 00:16:45,556
This is not the destination
Amateur Athletics Union.

252
00:16:45,640 --> 00:16:47,632
Or American Olympic Committee

253
00:16:47,720 --> 00:16:49,837
or the International Olympic Committee

254
00:16:49,920 --> 00:16:51,912
To tell Germany how to
Manage their affairs.

255
00:16:52,000 --> 00:16:53,673
So you think we
Have to sit back

256
00:16:53,760 --> 00:16:55,911
And accept the word
Will they play fairly?

257
00:16:56,040 --> 00:16:59,954
I say politics
Don't have a relationship in sports.

258
00:17:00,120 --> 00:17:02,840
AAU has received
Invitation to compete.

259
00:17:02,920 --> 00:17:04,593
Do you want to go back to you?

260
00:17:04,720 --> 00:17:06,359
If they return to them.

261
00:17:06,440 --> 00:17:10,275
There will be many things
Hatred out of there,

262
00:17:10,400 --> 00:17:12,392
And not only
against Jews.

263
00:17:12,480 --> 00:17:15,678
Now they say no
Want Negro is competing.

264
00:17:15,880 --> 00:17:17,633
Krauts lost
20 years ago,

265
00:17:17,760 --> 00:17:19,433
And they still breathe.

266
00:17:19,600 --> 00:17:21,432
They need this game.

267
00:17:21,800 --> 00:17:23,712
Show them.

268
00:17:24,720 --> 00:17:26,473
Why are they brave
Get us out?

269
00:17:26,560 --> 00:17:28,950
Maybe they don't think
We have courage.

270
00:17:29,040 --> 00:17:33,637
We have every guarantee
They will not discriminate.

271
00:17:33,840 --> 00:17:36,753
And do you believe the word from the Nazis?

272
00:17:37,240 --> 00:17:40,199
I have never met a Nazi.
Have you?

273
00:17:40,640 --> 00:17:42,950
Think for a moment,
When was the last time

274
00:17:43,080 --> 00:17:45,953
You play 18 holes
With a Jew or Negro?

275
00:17:46,640 --> 00:17:49,439
Come on.
The situation here is not comparable.

276
00:17:49,520 --> 00:17:50,556
Is this not?

277
00:17:50,640 --> 00:17:54,759
You want to attract matches
The biggest sport in the world

278
00:17:55,480 --> 00:17:57,278
Just because of some rumors.

279
00:17:58,000 --> 00:18:00,151
This becomes
A difficult year, too.

280
00:18:00,240 --> 00:18:03,631
Americans need champions.

281
00:18:03,800 --> 00:18:05,792
To remind them
The strength of the ability.

282
00:18:05,920 --> 00:18:08,196
I'm surprised you can still
See Americans

283
00:18:08,280 --> 00:18:10,158
From all the roads there
In your skyscraper.

284
00:18:10,280 --> 00:18:11,600
Shut up, Mahoney.

285
00:18:11,680 --> 00:18:13,797
This game must be
Being inclusive.

286
00:18:13,880 --> 00:18:15,712
If I'm not satisfied

287
00:18:15,800 --> 00:18:18,440
That the Nazis will
Make good on their promises,

288
00:18:18,520 --> 00:18:21,797
I don't have an alternative path
But to recommend

289
00:18:21,880 --> 00:18:23,917
Selection for boycott.

290
00:18:26,240 --> 00:18:29,677
You can't do that.

291
00:18:29,760 --> 00:18:34,391
No, but I can urge every
athlete to look for their conscience,

292
00:18:34,520 --> 00:18:36,159
And I know a lot
People in America

293
00:18:36,240 --> 00:18:39,233
And the International Committee
Who feels agree with me.

294
00:18:39,320 --> 00:18:41,357
But that is politics, not sports.
Good.

295
00:18:41,440 --> 00:18:44,114
We will send someone
There to find out.

296
00:18:44,560 --> 00:18:45,914
Take care of them.

297
00:18:46,000 --> 00:18:47,753
Who are you thinking about?

298
00:18:49,880 --> 00:18:51,519
I propose Avery.

299
00:18:54,120 --> 00:18:55,474
I'm a builder.

300
00:18:55,640 --> 00:18:59,190
Do you not have several Diplomats for that?

301
00:18:59,600 --> 00:19:02,593
I think only you
Diplomat we need.

302
00:19:03,840 --> 00:19:04,796
Everything gathered.

303
00:19:04,880 --> 00:19:06,951
We have some new exercises.

304
00:19:07,080 --> 00:19:08,833
You think I'm crazy,
But we will still do it.

305
00:19:08,960 --> 00:19:11,350
First, we will start the prefix
With high knees, like that.

306
00:19:11,440 --> 00:19:13,079
You have to lift your feet.

307
00:19:13,160 --> 00:19:14,833
And we will
Work on your syncope.

308
00:19:14,920 --> 00:19:17,480
Many people think shorter
Steps make you slower.

309
00:19:17,560 --> 00:19:18,960
Many people are wrong.

310
00:19:19,040 --> 00:19:22,556
Shorter steps mean more
Many steps and faster time.

311
00:19:22,680 --> 00:19:24,911
When your feet are in the air,
You don't move forward.

312
00:19:25,000 --> 00:19:27,071
So for that leg to work twice.

313
00:19:27,160 --> 00:19:29,072
Come on! Fast! Fast!

314
00:19:29,640 --> 00:19:32,997
Ruth Dear,
This is the only thing I can send this month.

315
00:19:33,080 --> 00:19:35,197
Our book costs a lot
More expensive than you think.

316
00:19:35,600 --> 00:19:37,432
But I got a job at
Station service

317
00:19:37,600 --> 00:19:39,432
That's good for
A few dollars a week.

318
00:19:39,520 --> 00:19:42,991
Our trainer has an idea
about how to get things done.

319
00:19:43,160 --> 00:19:44,992
He works hard on us.

320
00:19:45,120 --> 00:19:48,318
Now, you might not believe this,
But guess what I did today?

321
00:19:48,640 --> 00:19:50,597
I made a marriage letter.

322
00:19:50,960 --> 00:19:53,429
I will come back for you
In style, Minnie Ruth.

323
00:19:53,800 --> 00:19:55,154
Kiss Gloria for me.

324
00:19:55,480 --> 00:19:57,437
I really miss you guys.

325
00:19:57,880 --> 00:19:59,030
Jesse.

326
00:20:05,800 --> 00:20:07,792
Let's go.
I come.

327
00:20:12,640 --> 00:20:14,154
You didn't attend the training this morning.

328
00:20:15,800 --> 00:20:19,714
Yes. I have to dissect
Frogs in the lab class.

329
00:20:20,400 --> 00:20:23,074
OK. How about this afternoon?

330
00:20:23,480 --> 00:20:25,631
I am at the service station.

331
00:20:25,840 --> 00:20:27,320
Are you pumping gas?

332
00:20:32,160 --> 00:20:36,279
Listen, Coach, I need this job.
Many people depend on me, OK?

333
00:20:36,360 --> 00:20:38,431
Well, I guess I'm misunderstood.

334
00:20:39,000 --> 00:20:40,354
Because I'm under pressure.

335
00:20:40,440 --> 00:20:42,159
When you stand in my office and see my eyes,

336
00:20:42,280 --> 00:20:44,397
You have made a commitment with me!

337
00:20:45,240 --> 00:20:46,833
Do you think you know everything?

338
00:20:46,920 --> 00:20:48,479
Don't have anything to learn,
Right?

339
00:20:48,640 --> 00:20:50,199
No, sir!

340
00:20:50,640 --> 00:20:53,519
Listen, I know I'm not the fastest
What I want,

341
00:20:53,720 --> 00:20:55,518
But you need to find a way

342
00:20:55,640 --> 00:20:57,438
To feed and place
My baby girl's clothes.

343
00:20:58,520 --> 00:21:00,989
Or else, keep running
Your training around me,

344
00:21:01,720 --> 00:21:03,632
Because I run out of choices.

345
00:21:06,320 --> 00:21:07,356
Hey!

346
00:21:09,800 --> 00:21:12,190
Why don't you tell me
Do you have a daughter?

347
00:21:13,000 --> 00:21:14,559
You don't ask.

348
00:21:33,560 --> 00:21:34,789
Welcome to Germany,
Herr Brundage!

349
00:21:34,920 --> 00:21:36,149
Thank you.

350
00:21:36,240 --> 00:21:37,879
I trust your flight
Very pleasant?

351
00:21:38,000 --> 00:21:39,559
Yes. Very impressive.

352
00:21:49,240 --> 00:21:50,720
This will be the biggest.

353
00:21:50,800 --> 00:21:53,395
And the most advanced stadium
in Olympic history.

354
00:21:54,760 --> 00:21:58,959
326 hectares, with
Capacity of 110,000 people  I think more,
From the Los Angeles Coliseum.

355
00:21:59,240 --> 00:22:01,914
Every moment recorded by
Miss Leni Riefenstahl,

356
00:22:09,480 --> 00:22:12,791
One of our talented filmmakers,

357
00:22:12,920 --> 00:22:15,230
Chosen by Fuhrer himself.

358
00:22:15,520 --> 00:22:17,910


359
00:22:23,198 --> 00:22:25,198
"Germany! Defend yourself!"

360
00:22:25,845 --> 00:22:27,845
"Don't buy from Jews!"

361
00:22:55,120 --> 00:22:57,396
This is history, Herr Brundage.

362
00:22:57,520 --> 00:22:59,637
For the first time,
Millions of viewers

363
00:22:59,720 --> 00:23:03,350
Will see the Olympics if they are there.
"Jews and Dogs are not allowed to enter"

364
00:23:05,480 --> 00:23:07,312
I have never had much
Time for pictures.

365
00:23:08,680 --> 00:23:09,875
Herr Brundage...

366
00:23:09,960 --> 00:23:11,394
Let Miss
Riefenstahl to explain.

367
00:23:11,520 --> 00:23:12,954
Sorry, I'm late.

368
00:23:23,080 --> 00:23:25,515
I introduce
Dr. Joseph Goebbels?

369
00:23:27,160 --> 00:23:28,150
How are you?

370
00:23:31,000 --> 00:23:33,754
His job is to finance
My little film.

371
00:23:34,720 --> 00:23:36,552
I've heard everything.

372
00:23:36,640 --> 00:23:39,997
This is my hope Olympia will
Stand as the biggest ad.

373
00:23:40,080 --> 00:23:43,152
For Olympic goals
The world has been seen.

374
00:23:43,680 --> 00:23:46,957
Finally, we will be able to respect
victory of the game.

375
00:23:47,120 --> 00:23:49,874
And I think this is all about the Nazi victory.

376
00:23:49,960 --> 00:23:53,795
We hope to show
Our image is good, that's all.

377
00:23:54,200 --> 00:23:56,351
I want to ask you.

378
00:23:57,120 --> 00:23:58,474
Do you want to remember

379
00:23:58,560 --> 00:24:01,792
As a person holding an Olympics
Without America?

380
00:24:08,768 --> 00:24:11,668
America will threaten
To withdraw this olimpade.

381
00:24:12,953 --> 00:24:16,486
What's up.
Toilet facilities aren't good for them?

382
00:24:19,560 --> 00:24:21,870
Minister hopes you're impressed

383
00:24:22,040 --> 00:24:24,316
By facilities
At our sports club.

384
00:24:24,840 --> 00:24:26,433
Yes, the facilities are good.

385
00:24:26,560 --> 00:24:28,119
There is no problem with the facility.

386
00:24:28,200 --> 00:24:30,317
But one thing
That makes me confused.

387
00:24:31,480 --> 00:24:33,756
You don't allow Jews to become members,

388
00:24:34,840 --> 00:24:37,912
And that's the only way they can
Get to the game.

389
00:24:39,175 --> 00:24:43,308
He should not take care of Jews
They are on the way.

390
00:24:45,120 --> 00:24:47,191
We have several people,
Very promising

391
00:24:47,320 --> 00:24:49,357
Jewish athletes we hope for
To compete.

392
00:24:51,960 --> 00:24:55,749
Look, I'm not here to tell
about how to run your country.

393
00:24:56,400 --> 00:24:59,871
I walk inside a man's house,
I won't throw water on the carpet.

394
00:25:00,280 --> 00:25:04,638
But I don't want him to feed me
fertilizer and call it Foei Gras.

395
00:25:05,080 --> 00:25:10,314
You want to use this game to sell
Your evil little idea to the world,

396
00:25:10,560 --> 00:25:13,837
And I'm here to tell you
No one will come with it.

397
00:25:13,960 --> 00:25:16,077
You must act honestly.

398
00:25:20,280 --> 00:25:23,239
You want me to
Translate or interpret it?

399
00:25:26,609 --> 00:25:29,909
The Olympic Committee is not happy
With our politics.

400
00:25:32,043 --> 00:25:33,643
They have requests.

401
00:25:34,280 --> 00:25:36,840
Avery, what do you think?

402
00:25:39,640 --> 00:25:41,438
Must take posters.

403
00:25:42,080 --> 00:25:43,992
Put a chain on your press.

404
00:25:44,200 --> 00:25:48,160
I don't want to hear about
unwanted rounding.

405
00:25:48,480 --> 00:25:51,393
And I want to hear your words
Here today.

406
00:25:51,480 --> 00:25:55,030
You will not exclude Jews and Negroes from the game.

407
00:25:55,120 --> 00:25:57,589
As long as they are Americans,

408
00:25:57,720 --> 00:26:00,189
We will bring residents
Mars if necessary.

409
00:26:02,558 --> 00:26:06,025
They ask us
to eliminate restrictions.

410
00:26:06,501 --> 00:26:09,834
And refrain from discussion
Politics in the press.

411
00:26:11,080 --> 00:26:13,547
If we give what they want,

412
00:26:13,661 --> 00:26:17,194
Will he support our goals
With the American Olympic Committee?

413
00:26:17,400 --> 00:26:20,996
If the minister agrees,
Can he rely on you for your support?

414
00:26:31,720 --> 00:26:32,836
Sure.

415
00:26:36,236 --> 00:26:39,003
Then tell him
He has an agreement.

416
00:27:02,040 --> 00:27:03,190
Coach?

417
00:27:04,720 --> 00:27:06,154
That's it.

418
00:27:09,720 --> 00:27:11,393
What is this?

419
00:27:11,600 --> 00:27:12,920
An
identity and registration card

420
00:27:13,040 --> 00:27:14,440
For the Ohio state legislature.

421
00:27:14,520 --> 00:27:15,840
All pages
must have that.

422
00:27:16,560 --> 00:27:17,789
Pages for?

423
00:27:17,880 --> 00:27:20,520
Bring home 60 dollars a month,
Plus a shopping salary.

424
00:27:20,800 --> 00:27:24,032
OK. But what do you have to do?

425
00:27:24,160 --> 00:27:28,313
None. He entered the top 10
in the upcoming championship. He practiced.

426
00:27:30,440 --> 00:27:31,635
Thank you, Coach.

427
00:27:31,760 --> 00:27:32,989
See you at 9 am

428
00:27:39,560 --> 00:27:41,995
Ten seconds. Okay?

429
00:27:42,080 --> 00:27:45,152
I want you to count it yourself.
Ten seconds, friend.

430
00:27:45,240 --> 00:27:47,197
That's all so you can run as far as 100m.

431
00:27:47,280 --> 00:27:50,159
Sixty steps,
And every one of them counts.

432
00:27:50,480 --> 00:27:53,154
There is no reason
For errors, OK?

433
00:27:53,240 --> 00:27:55,038
You can fall at 400,

434
00:27:55,160 --> 00:27:56,913
Encourage yourself and
Stay in the race. Not here.

435
00:27:57,320 --> 00:28:00,119
Now, if you step over,
If your heart is too slow,

436
00:28:00,240 --> 00:28:03,278
That can make you lose time
in a match.

437
00:28:04,040 --> 00:28:07,112
Every fraction of every second,

438
00:28:07,280 --> 00:28:09,351
But that all depends on your beginning.

439
00:28:09,440 --> 00:28:10,430
Come on.

440
00:28:10,760 --> 00:28:12,080
I see you, Jesse.

441
00:28:12,160 --> 00:28:14,800
You come from a gun like you
Penetrate the wall.

442
00:28:14,920 --> 00:28:17,674
And makes me sick to see, okay?

443
00:28:17,960 --> 00:28:19,679
You have to start low.

444
00:28:19,800 --> 00:28:22,360
You have to slide like a plane.

445
00:28:22,440 --> 00:28:24,397
Has anyone ever seen
Airplane take off?

446
00:28:24,480 --> 00:28:26,870
The lower you are,
The longer you stay there,

447
00:28:26,960 --> 00:28:29,873
The smaller resistance you get,
You're getting faster.

448
00:28:29,960 --> 00:28:31,155
Very simple.

449
00:28:31,240 --> 00:28:32,560
Ready?

450
00:28:32,640 --> 00:28:35,951
And we will continue to work
Repeatedly, OK?

451
00:28:36,040 --> 00:28:38,191
You have to stay low to the track, okay?

452
00:28:38,320 --> 00:28:40,789
Wow. It was great.
Jesse Owens.

453
00:28:41,120 --> 00:28:42,713
Jesse, let's go back to basics.

454
00:28:42,800 --> 00:28:45,235
Why don't you swing in
A bamboo pole there, friend?

455
00:28:45,360 --> 00:28:46,953
That's right!

456
00:28:47,040 --> 00:28:48,235
Let's see you
Hanging on Sina's bamboo!

457
00:28:48,360 --> 00:28:49,510
Hey, Jesse, get ready.

458
00:28:49,600 --> 00:28:53,594
Try it, friend.
Is this the same as back in the forest?

459
00:28:53,680 --> 00:28:55,034
Come on, Monyer, Swing!

460
00:28:55,160 --> 00:28:56,480
Yes, Do it!

461
00:28:58,360 --> 00:29:00,795
One more thing.
Jesse, you want to tell me

462
00:29:00,880 --> 00:29:03,952
What is so interesting about
soccer team?

463
00:29:06,040 --> 00:29:07,679
I don't know, Coach.
I just got distracted.

464
00:29:07,760 --> 00:29:09,956
Are you distracted?
Look, that's what I mean.

465
00:29:10,040 --> 00:29:11,394
You can't be distracted.
You understand ?

466
00:29:11,560 --> 00:29:12,914
What is this?

467
00:29:13,000 --> 00:29:15,720
Alright, Larry. Complete this now.
My student wants to take a shower.

468
00:29:15,800 --> 00:29:17,792
Yes, one second, Coach.
I'm not finished yet.

469
00:29:17,880 --> 00:29:19,917
Sit down. All.
Sit!

470
00:29:20,840 --> 00:29:24,072
Larry, remove all of these people.
Do you hear me?

471
00:29:24,160 --> 00:29:25,196
Remove them!

472
00:29:25,280 --> 00:29:27,875
If your head turns into a gorilla
At home,

473
00:29:27,960 --> 00:29:28,950
How will you
Survive in Michigan?

474
00:29:29,000 --> 00:29:30,878
Who did he call
"gorilla," Coach? Snyder Coach!

475
00:29:30,960 --> 00:29:32,155
Hey, look at me!
Coach Snyder.

476
00:29:32,240 --> 00:29:34,277
Many people compete
for the top ten.

477
00:29:34,400 --> 00:29:36,312
Snyder Coach!
Not all of them will be on our side,

478
00:29:36,400 --> 00:29:37,800
Do you understand?

479
00:29:37,920 --> 00:29:39,673
Do you understand ?!

480
00:29:40,080 --> 00:29:43,073
You have to study for
Throw it all away!

481
00:29:43,160 --> 00:29:45,629
This is only sound!
Only that !

482
00:29:45,760 --> 00:29:47,080
All that is noise.
Do you hear me?

483
00:29:48,720 --> 00:29:50,632
They will love you
Or they will hate you.

484
00:29:50,720 --> 00:29:51,756
No problem.

485
00:29:53,040 --> 00:29:55,714
Because if you're out there,
You depend on yourself.

486
00:29:56,040 --> 00:29:57,679
Jesse!

487
00:29:59,200 --> 00:30:00,475
Did you hear me?

488
00:30:02,800 --> 00:30:05,998
Yes. Yes,
Coach, I hear you.

489
00:30:06,880 --> 00:30:07,996
Good.

490
00:30:08,160 --> 00:30:10,117
Finally.
Alright, come on. Let's go.

491
00:30:10,200 --> 00:30:11,520
You hear the Coach.
They need a locker room.

492
00:30:11,600 --> 00:30:12,795
Right.

493
00:30:14,680 --> 00:30:16,273
Come on! Fast!
Let's go !

494
00:30:17,200 --> 00:30:18,953
Jesus Christ, Snyder.

495
00:30:19,280 --> 00:30:21,158
Why are you always
Troubles everything?

496
00:30:21,240 --> 00:30:24,278
Thank you for your patience, Coach.
The dressing room is yours.

497
00:30:24,400 --> 00:30:26,073
What was that, Coach?

498
00:30:30,920 --> 00:30:32,070
Okay, Dave.

499
00:30:32,160 --> 00:30:33,594
OK. Let's see.

500
00:30:36,080 --> 00:30:37,480
That's for you.

501
00:30:37,600 --> 00:30:38,954
No, that's for you, Little.

502
00:30:39,040 --> 00:30:40,156
No, I'm fine, Mel.

503
00:30:40,240 --> 00:30:41,674
Come on.
Do you believe?

504
00:30:41,760 --> 00:30:42,910
Yes, I see it.
You jump like my sister.

505
00:30:43,080 --> 00:30:44,230
Like your sister?

506
00:30:44,440 --> 00:30:45,999
Actually,
My daughter can make that jump.

507
00:30:46,120 --> 00:30:47,679
He is three years old.

508
00:30:47,760 --> 00:30:50,798
Yes, he's three inches taller than you.
Come on, now.

509
00:30:51,080 --> 00:30:52,594
Hey, Dwarf,
Show what you have.

510
00:30:52,760 --> 00:30:54,274
Come on, Jesse.

511
00:30:54,360 --> 00:30:55,635
Hey, what will Ruth say?

512
00:30:56,040 --> 00:30:57,110
Come on, Jesse.

513
00:30:57,440 --> 00:30:59,477
Make him proud now.

514
00:31:00,160 --> 00:31:02,152
Yes, Shorty!

515
00:31:02,360 --> 00:31:04,317
One jump.
One jump!

516
00:31:05,200 --> 00:31:06,554
You better lower it.
I don't think...

517
00:31:06,640 --> 00:31:08,120
No, Lift higher.
Higher.

518
00:31:08,200 --> 00:31:10,317
Come on.
Higher. Do not be shy.

519
00:31:18,720 --> 00:31:20,040
I don't know what he's thinking about.

520
00:31:20,120 --> 00:31:21,315
Right.

521
00:31:21,440 --> 00:31:22,715
Who is that?

522
00:31:24,080 --> 00:31:25,230
I think that is the coach.

523
00:31:26,320 --> 00:31:28,039
Coach.
Yes?

524
00:31:28,280 --> 00:31:31,273
I'm fine. Two days,
And I will recover.

525
00:31:31,360 --> 00:31:33,238
You have three days.

526
00:31:33,320 --> 00:31:36,836
Three days from now, we go to Ann Arbor
With or without you. Understand?

527
00:31:40,000 --> 00:31:42,674
Oh my God.
What are you doing ?

528
00:31:42,760 --> 00:31:44,160
Practice.

529
00:31:48,520 --> 00:31:50,113
Ladies and gentlemen,

530
00:31:50,200 --> 00:31:54,080
Welcome to the Ferry Field
In Ann Arbor, Michigan,

531
00:31:54,160 --> 00:31:58,313
For the final of the top ten
Race and the conference field.

532
00:31:58,400 --> 00:32:00,960
1935!

533
00:32:07,600 --> 00:32:09,751
Hey, wear your clothes.

534
00:32:09,840 --> 00:32:10,830
I screw you up.
You can't run.

535
00:32:10,960 --> 00:32:11,950
Coach, I'm fine.

536
00:32:12,280 --> 00:32:14,670
For God's sake, you almost can't walk, Jesse.
Come on.

537
00:32:14,760 --> 00:32:17,594
Coach, Let me do 100.
You want to pull me after that doesn't matter.

538
00:32:17,680 --> 00:32:19,751
What? No no no no.

539
00:32:19,840 --> 00:32:22,514
No, you ran with a wound in the back,
You could have been out for months.

540
00:32:22,600 --> 00:32:23,636
OK?
Forget it.

541
00:32:23,760 --> 00:32:24,750
Coach, Let me do this.

542
00:32:24,880 --> 00:32:27,236
Three days of training.
I am fine.

543
00:32:28,040 --> 00:32:29,793
This will only be 10 seconds.

544
00:32:32,760 --> 00:32:34,353
Better faster
From that. Go.

545
00:32:34,440 --> 00:32:35,510
All attendees...

546
00:32:36,880 --> 00:32:40,317
First run fast in the final...

547
00:32:40,400 --> 00:32:43,598
Line 100 yards!

548
00:32:58,400 --> 00:32:59,754
Negro!

549
00:33:01,560 --> 00:33:03,756
They will love you
Or they will hate you.

550
00:33:03,840 --> 00:33:05,433
Does not matter.

551
00:33:05,520 --> 00:33:08,592
When out there,
You depend on yourself.

552
00:33:09,040 --> 00:33:10,190
Ready.

553
00:33:28,560 --> 00:33:31,155
Hey, kid, you succeeded.
You succeeded.

554
00:33:31,240 --> 00:33:32,594
I'm slow at the beginning.

555
00:33:32,720 --> 00:33:33,995
No, no, no,
9.3 seconds.

556
00:33:34,080 --> 00:33:35,958
That's a record, kid.
9.3 seconds!

557
00:33:36,040 --> 00:33:37,076
9.4

558
00:33:37,240 --> 00:33:38,230
What do you mean?

559
00:33:38,320 --> 00:33:39,310
9.4, Larry.

560
00:33:39,440 --> 00:33:40,476
No, I clocked myself at 9...

561
00:33:40,560 --> 00:33:41,755
You know the rules.
What rules?

562
00:33:41,800 --> 00:33:43,837
We record a higher time.
What are you talking about ?

563
00:33:43,920 --> 00:33:44,990
What do you mean,
"Higher time"?

564
00:33:45,120 --> 00:33:46,190
We have two out of three who agree.

565
00:33:46,280 --> 00:33:47,316
Okay, then, what's the problem?

566
00:33:47,440 --> 00:33:48,476
Can you calm down?

567
00:33:48,560 --> 00:33:50,916
Do you understand?
I won't calm down until you realize.

568
00:33:51,000 --> 00:33:52,275
And give us that record!

569
00:33:52,440 --> 00:33:53,669
We record a higher time.

570
00:33:53,800 --> 00:33:56,838
That's ridiculous!
You must be kidding, Phil!

571
00:33:56,960 --> 00:33:58,952
Look!
I saw it, Coach.

572
00:33:59,640 --> 00:34:01,393
Next, on the long jump,

573
00:34:01,480 --> 00:34:06,236
We have from Ohio State University,
Mr. Jesse Owens.

574
00:34:18,920 --> 00:34:20,354
What does he do?

575
00:34:20,520 --> 00:34:22,557
What do you mean?
He feels it.

576
00:34:22,640 --> 00:34:24,597
Excuse me, sir.

577
00:34:24,800 --> 00:34:27,395
How far are Chinese people
Can you jump?

578
00:34:27,480 --> 00:34:28,550
What, whoa.

579
00:34:28,640 --> 00:34:31,075
Mr. Nambu is Japanese

580
00:34:31,480 --> 00:34:35,838
World record
Stand at 26 feet and two inches.

581
00:34:39,320 --> 00:34:41,596
Do you have a handkerchief? What can I borrow?

582
00:34:43,680 --> 00:34:44,670
Thank you.

583
00:34:48,600 --> 00:34:49,590
Now he shows it.

584
00:35:22,920 --> 00:35:25,560
Ladies and gentlemen,
We have a new world record.

585
00:35:26,760 --> 00:35:30,310
Twenty-six feet, eight and
One and a half inches!

586
00:35:30,880 --> 00:35:32,553
Twenty-six feet, eight and
One and a half inches.

587
00:35:32,680 --> 00:35:34,353
Here it is.

588
00:35:46,880 --> 00:35:48,872
Whoo!

589
00:35:49,720 --> 00:35:53,316
Mr. Jesse Owens set a new world record

590
00:35:53,400 --> 00:35:56,313
With 20.3 seconds!

591
00:35:56,800 --> 00:35:59,235
20.3 seconds!

592
00:36:10,920 --> 00:36:12,752
This is amazing!

593
00:36:12,960 --> 00:36:15,998
Jesse Owens has solved
Another world record...

594
00:36:17,200 --> 00:36:19,874
With 22. 6 seconds!

595
00:36:20,400 --> 00:36:21,834
Three world records

596
00:36:21,920 --> 00:36:25,630
And more
In just 45 minutes!

597
00:36:25,760 --> 00:36:28,400
Are there people who can defeat Owens now?

598
00:36:28,720 --> 00:36:30,677
Jesse! Jesse! Jesse!

599
00:36:32,760 --> 00:36:34,353
It's okay.
You can say that.

600
00:36:34,440 --> 00:36:36,397
- Say what?
- When you are ready.

601
00:36:36,680 --> 00:36:39,514
A long trip back to Columbus.
Use your time.

602
00:36:40,040 --> 00:36:41,554
Yes, you have to help me
Out there, Jesse.

603
00:36:41,640 --> 00:36:43,597
I don't know what
Are you talking about.

604
00:36:43,960 --> 00:36:45,713
Really?
Yes.

605
00:36:46,800 --> 00:36:49,190
How many speed men
Other nature that you train.

606
00:36:49,280 --> 00:36:52,876
Only set three world records in
Once met?

607
00:36:55,240 --> 00:36:58,233
Four, if you count 100.

608
00:36:59,640 --> 00:37:01,472
I will tell you.
That will get worse.

609
00:37:01,560 --> 00:37:02,755
Yes?
Yes.

610
00:37:02,840 --> 00:37:05,309
You also solved
Ohio city record.

611
00:37:05,440 --> 00:37:07,830
For the most points in
One year, Congratulations.

612
00:37:08,160 --> 00:37:10,152
Really?
Surely.

613
00:37:11,320 --> 00:37:12,913
Which cracker will I take?

614
00:37:14,040 --> 00:37:15,360
This cracker.

615
00:37:16,520 --> 00:37:17,636
Yes.

616
00:37:18,480 --> 00:37:20,631
I have a record for 11 years.

617
00:37:20,840 --> 00:37:24,197
Eleven years, and you
Leave me in the dust.

618
00:37:27,000 --> 00:37:29,834
Yes, you know what
They say about a record, right?

619
00:37:30,040 --> 00:37:31,474
No.
What do they say?

620
00:37:32,320 --> 00:37:34,391
Some children, Where to come,

621
00:37:34,520 --> 00:37:36,477
Grab your record,
Just like that.

622
00:37:37,880 --> 00:37:39,360
That said. Yes.

623
00:37:45,400 --> 00:37:46,595
No, you did it well.

624
00:37:47,960 --> 00:37:49,314
Very good, Jesse.

625
00:37:49,400 --> 00:37:51,312
That is worth seeing.

626
00:37:52,680 --> 00:37:54,512
Yes, I will tell you.

627
00:37:54,600 --> 00:37:58,310
You stay with me,
I will make you a great coach.

628
00:38:01,120 --> 00:38:03,430
Frank Wykoff won gold in Amsterdam in '28,

629
00:38:03,520 --> 00:38:05,512
And again in '32
Here, in LA.

630
00:38:05,880 --> 00:38:07,951
He and Draper,
They are the best in Cromwell,

631
00:38:08,040 --> 00:38:10,271
Which makes them the best
in this country, so...

632
00:38:10,400 --> 00:38:12,392
Did you hear me?
Yes. Yes.

633
00:38:12,560 --> 00:38:14,517
Coach, I've defeated Wykoff.

634
00:38:14,720 --> 00:38:17,189
Yeah, this...

635
00:38:18,040 --> 00:38:19,918
That's Eulace Peacock.

636
00:38:20,440 --> 00:38:23,399
Peacock wins the 100 meter run and
the Long Jump in Philadelphia.

637
00:38:23,480 --> 00:38:25,756
He is a driver,
Not a wanderer like you.

638
00:38:25,840 --> 00:38:28,594
Very hard to see,
But he went to that track

639
00:38:28,680 --> 00:38:30,831
Like a burning train,
And he reached the finish line.

640
00:38:30,920 --> 00:38:33,196
He you need to pay attention to.

641
00:38:33,600 --> 00:38:35,273
He clocked 9.5
Against Villanova.

642
00:38:35,520 --> 00:38:37,000
That's it.
He is slower.

643
00:38:37,080 --> 00:38:38,400
A tenth  Seconds slower, Jesse.

644
00:38:38,560 --> 00:38:39,914
Two-tenths, Coach.

645
00:38:42,720 --> 00:38:44,154
Relax.

646
00:38:44,720 --> 00:38:47,155
I will not disappoint you
In front of Cromwell.

647
00:38:56,160 --> 00:38:58,152
Mr. Owens.

648
00:38:58,360 --> 00:38:59,510
One picture, please!

649
00:39:01,160 --> 00:39:03,595
Mr. Owens,
We have a few questions for you.

650
00:39:03,680 --> 00:39:05,080
Whoa, whoa, whoa.
Calm, calm, calm,

651
00:39:05,280 --> 00:39:06,680
Easy, easy.
Come on, let's go through.

652
00:39:06,760 --> 00:39:08,399
How does it feel to be the fastest human in the world?

653
00:39:08,480 --> 00:39:09,880
Excuse me.
Excuse me.

654
00:39:15,080 --> 00:39:16,230
Owens.

655
00:39:21,960 --> 00:39:25,237
Good afternoon,
And welcome to Los Angeles,

656
00:39:25,320 --> 00:39:28,199
Where Jesse Owens,
No doubt is better for hope.

657
00:39:28,280 --> 00:39:31,751
On his victory at four world records.

658
00:40:03,200 --> 00:40:06,034
I tell you,
In LA...

659
00:40:06,120 --> 00:40:07,679
They definitely put
Something in the water.

660
00:40:09,160 --> 00:40:10,594
Who drinks water?

661
00:40:27,480 --> 00:40:30,279
Forget it, Dwarf.
You might get a girl to dance,

662
00:40:30,360 --> 00:40:32,431
But you won't be able to
Take him to bed.

663
00:40:41,800 --> 00:40:43,632
You're Jesse Owens.

664
00:40:47,400 --> 00:40:48,675
Yes, yes, ma'am.

665
00:40:49,520 --> 00:40:51,000
Like dancing?

666
00:40:52,920 --> 00:40:54,400
Come on, Jesse. Go away

667
00:40:54,480 --> 00:40:56,358
No, I have a lover.

668
00:40:57,480 --> 00:41:00,154
Where is he?
I will dance with him too.

669
00:41:02,200 --> 00:41:03,520
He is in Ohio.

670
00:41:03,880 --> 00:41:05,314
I've liked it.

671
00:41:05,720 --> 00:41:06,949
Whoo!
Go, Jesse.

672
00:41:08,440 --> 00:41:09,590
Come on, Dwarf!

673
00:41:35,800 --> 00:41:37,712
So what's up with Jesse?

674
00:41:38,480 --> 00:41:39,755
Sorry?

675
00:41:40,400 --> 00:41:41,993
You're Buckeye Bullet.

676
00:41:42,080 --> 00:41:45,630
Born James Cleveland Owens,
September 1913, in Oakville, Alabama.

677
00:41:46,000 --> 00:41:48,674
You have won eight
Events since you arrived here,

678
00:41:48,760 --> 00:41:51,036
And no one can
Touch you on the west coast,

679
00:41:51,120 --> 00:41:53,760
East coast,
Or to the middle.

680
00:41:53,920 --> 00:41:57,072
What I don't know is, Why is Jesse?

681
00:41:57,480 --> 00:42:01,110
That's actually "JC."

682
00:42:01,600 --> 00:42:06,038
My elementary school teacher,
He heard wrong because of my accent.

683
00:42:06,800 --> 00:42:10,271
I have never had a heart
To put it.

684
00:42:11,760 --> 00:42:13,752
That's too bad.
Why ?

685
00:42:14,760 --> 00:42:16,956
A big heart can get something.

686
00:42:17,560 --> 00:42:18,710
What is something?

687
00:42:19,840 --> 00:42:21,513
All fun.

688
00:42:42,840 --> 00:42:44,911
Allow me to say
How nice we all are.

689
00:42:45,040 --> 00:42:46,793
We have fulfilled your expectations.

690
00:42:48,960 --> 00:42:50,872
Everything runs smoothly.

691
00:42:50,960 --> 00:42:55,000
Let's stay like that
Until next summer?

692
00:43:07,000 --> 00:43:10,994
AAU is set to decide
US participation in games

693
00:43:11,160 --> 00:43:12,230
At the December convention.

694
00:43:12,400 --> 00:43:13,436
That's right.

695
00:43:13,520 --> 00:43:15,113
I wonder, Avery,

696
00:43:15,520 --> 00:43:18,354
Do you really think
America will withdraw?

697
00:43:18,480 --> 00:43:21,837
We must choose.
That is the point of democracy.

698
00:43:23,360 --> 00:43:25,192
Yes, of course.

699
00:43:26,440 --> 00:43:29,433
Minister Goebbels
Just ask for guarantees

700
00:43:29,520 --> 00:43:31,000
We can count on your support.

701
00:43:31,080 --> 00:43:32,753
I have made my position clear.

702
00:43:35,320 --> 00:43:36,879
Meanwhile,

703
00:43:38,200 --> 00:43:41,193
Maybe we ask you
Give us a profit

704
00:43:41,360 --> 00:43:44,194
Your experience in construction,

705
00:43:44,880 --> 00:43:48,556
And review this plan from the new embassy
We are in Washington?

706
00:43:50,920 --> 00:43:53,196
You know, the last time I saw,

707
00:43:53,320 --> 00:43:55,551
I'm worth 15 million.

708
00:43:56,040 --> 00:43:58,157
You tell him I can't be bought.

709
00:43:58,960 --> 00:44:00,633
You can't force me.

710
00:44:00,840 --> 00:44:03,036
Bribe?
No. No

711
00:44:04,520 --> 00:44:05,874
A business proposal.

712
00:44:06,000 --> 00:44:08,231
The minister will be very obliged to you.

713
00:44:10,760 --> 00:44:12,717
Not many companies
Like yours.

714
00:44:12,840 --> 00:44:14,752
Who can handle
Projects this size.

715
00:44:22,960 --> 00:44:25,316
The architect is Albert Speer.

716
00:44:27,880 --> 00:44:28,950
Impressive.

717
00:44:29,640 --> 00:44:32,553
But this tower won't
Pass the DC area determination law.

718
00:44:32,760 --> 00:44:35,229
You can't build
Higher than 130 feet.

719
00:44:35,840 --> 00:44:38,912
You see, this is exactly the type of expertise we need,

720
00:44:39,000 --> 00:44:40,798
If you are interested.

721
00:44:50,800 --> 00:44:53,713
Whoo-wee!
I feel excited.

722
00:44:54,440 --> 00:44:55,874
You look beautiful.

723
00:44:55,960 --> 00:44:57,679
Be thankful we don't take a bus.

724
00:44:57,760 --> 00:44:59,638
My father didn't buy me this car.

725
00:44:59,800 --> 00:45:01,632
To see me not taking a bus.

726
00:45:14,560 --> 00:45:16,597
Mr. Owens,
Sir. Telegram.

727
00:45:23,640 --> 00:45:25,677
He can't sue you, Jesse.

728
00:45:27,440 --> 00:45:29,159
How will he sue you?

729
00:45:29,440 --> 00:45:30,669
And for what?

730
00:45:30,960 --> 00:45:32,792
Breach of promise?

731
00:45:34,040 --> 00:45:35,952
What does that mean?

732
00:45:38,840 --> 00:45:40,672
This is a threat.
Only that.

733
00:45:43,960 --> 00:45:46,191
He is just angry.

734
00:45:55,000 --> 00:45:56,480
Hello.

735
00:45:56,600 --> 00:45:58,000
Mr. Solomon?
This is Jesse.

736
00:45:58,080 --> 00:45:59,434
Jesse, what do you want, kid?

737
00:45:59,560 --> 00:46:00,880
Can I speak
With Ruth, sir?

738
00:46:01,000 --> 00:46:02,354
He doesn't want to talk to you

739
00:46:02,440 --> 00:46:04,909
I understand that,
But give me a minute to explain...

740
00:46:05,000 --> 00:46:06,798
Don't contact him again!
If he...

741
00:46:15,360 --> 00:46:16,510
Jesse.

742
00:46:29,200 --> 00:46:30,793
Come on, Jesse!

743
00:46:32,200 --> 00:46:34,157
You can do it!

744
00:46:37,200 --> 00:46:38,634
Take your position.

745
00:46:45,360 --> 00:46:48,592
I will defeat you, friend,
Like your father.

746
00:46:50,400 --> 00:46:51,720
Ready!

747
00:47:23,400 --> 00:47:24,880
Eulace Peacock has been defeated

748
00:47:24,960 --> 00:47:27,839
The fastest human in the world,
Jesse Owens,

749
00:47:27,920 --> 00:47:31,277
With extraordinary time
Only 10.2 seconds.

750
00:47:34,800 --> 00:47:35,836
Hi.

751
00:47:37,200 --> 00:47:38,520
Are you alone?

752
00:47:44,720 --> 00:47:48,509
So,
Do you want to tell me why you lost today?

753
00:47:50,880 --> 00:47:52,439
I think it's your job.

754
00:47:54,040 --> 00:47:55,190
I know your defeat.

755
00:47:55,280 --> 00:47:58,000
You see him at 90 meters,
And make you lose.

756
00:47:58,080 --> 00:48:00,356
He has no business beating you

757
00:48:00,480 --> 00:48:01,550
Who, Peacock?

758
00:48:01,640 --> 00:48:02,676
Yes, or Metcalfe.

759
00:48:02,800 --> 00:48:03,870
Yes, that happened.

760
00:48:03,960 --> 00:48:05,076
OK?

761
00:48:05,960 --> 00:48:07,633
I have a bad day.

762
00:48:09,280 --> 00:48:11,317
Listen, I'm tired, Coach

763
00:48:12,120 --> 00:48:14,555
We have
15 hours back to Ohio.

764
00:48:14,640 --> 00:48:17,917
I just want to drink
Beer and rest.

765
00:48:25,160 --> 00:48:27,152
Actually,
If you keep losing like that,

766
00:48:27,960 --> 00:48:29,633
The ship will go
Ke berlin without you.

767
00:48:29,760 --> 00:48:31,160
Do you know what, Coach?
If this happens,

768
00:48:31,320 --> 00:48:32,754
Being a different story,

769
00:48:32,840 --> 00:48:34,240
Then, if it's all
Same to you,

770
00:48:34,360 --> 00:48:35,794
I would rather hear it tomorrow.

771
00:48:41,080 --> 00:48:42,275
Listen,

772
00:48:44,560 --> 00:48:46,677
Miss Nickerson seems like...

773
00:48:49,040 --> 00:48:50,520
Good people.

774
00:48:52,120 --> 00:48:54,191
I don't judge what you do,

775
00:48:54,520 --> 00:48:56,955
As you feel
Everything is true.

776
00:48:58,000 --> 00:49:00,037
The choices you make now,

777
00:49:00,200 --> 00:49:02,192
It won't feel like a choice,
Until it's too late.

778
00:49:12,720 --> 00:49:14,439
Have you ever married, Coach?

779
00:49:16,400 --> 00:49:17,516
Yes.

780
00:49:19,200 --> 00:49:20,873
Our little girl
is an adult now.

781
00:49:21,880 --> 00:49:24,031
Age 18 years next year.

782
00:49:25,840 --> 00:49:28,719
My wife and I
Take some time off.

783
00:49:29,560 --> 00:49:30,914
He told me,

784
00:49:32,080 --> 00:49:33,673
"You can't have two families

785
00:49:34,720 --> 00:49:36,791
" There is no space in our team "

786
00:49:38,440 --> 00:49:41,160
Think of paths and fields,
You have to try marriage.

787
00:49:44,600 --> 00:49:46,478
I want to try it

788
00:49:50,520 --> 00:49:52,193
Good for you, kid.

789
00:49:59,600 --> 00:50:01,751
= = You never told me
You have a daughter

790
00:50:03,120 --> 00:50:04,600
You don't ask.

791
00:50:27,440 --> 00:50:28,510
Fast

792
00:50:28,600 --> 00:50:30,956
I want to go to Des Moines in the morning.

793
00:50:37,800 --> 00:50:40,110
Look, Quincella

794
00:50:42,680 --> 00:50:46,151
You're a very charming girl.

795
00:50:46,560 --> 00:50:48,756
And it becomes real...

796
00:50:48,840 --> 00:50:50,399
Damn you, Jesse Owens!

797
00:50:51,040 --> 00:50:52,918
I hope he is useful!

798
00:51:01,880 --> 00:51:05,078
I have to meet Ruth.
I have some explanations that I have to say.

799
00:51:05,160 --> 00:51:07,152
Good luck with that.

800
00:52:03,200 --> 00:52:04,316
Ruth?

801
00:52:05,360 --> 00:52:07,716
I'm very sorry,
Ruth. I...

802
00:52:08,240 --> 00:52:10,197
Look, I promise I will...

803
00:52:32,120 --> 00:52:34,351
Do you remember
The first day we met?

804
00:52:36,080 --> 00:52:38,390
I bring your book
From school?

805
00:52:39,680 --> 00:52:41,751
And on the way, we...

806
00:52:42,520 --> 00:52:44,432
We talk about this and

807
00:52:45,200 --> 00:52:46,190
About that,

808
00:52:47,040 --> 00:52:48,793
And what we want in life,

809
00:52:49,160 --> 00:52:50,355
And what we don't want.

810
00:52:53,120 --> 00:52:55,510
Do you remember what I said to you in front of your door?

811
00:52:59,360 --> 00:53:01,033
You asked me to get married.

812
00:53:01,520 --> 00:53:03,432
And do you remember
What are you saying?

813
00:53:05,200 --> 00:53:06,793
I say we have to wait.

814
00:53:08,560 --> 00:53:10,233
I finished waiting.

815
00:53:10,560 --> 00:53:13,120
I want to marry you,
Minnie Ruth Solomon.

816
00:53:13,200 --> 00:53:15,635
I do that,
And I really want to.

817
00:53:18,280 --> 00:53:19,600
I'm stupid.

818
00:53:21,040 --> 00:53:23,600
When that person
Ask me to marry him,

819
00:53:24,000 --> 00:53:25,480
I have to say yes.

820
00:53:28,080 --> 00:53:29,753
But you are not him anymore.

821
00:53:32,040 --> 00:53:33,759
Now, go and get out of here.

822
00:53:35,640 --> 00:53:36,915
Ruth...
Get out of here!

823
00:53:37,000 --> 00:53:39,117
You make everyone wait.
Get out, Jesse.

824
00:53:39,200 --> 00:53:40,520
Exit!

825
00:54:50,720 --> 00:54:53,155
Look at all this rain.

826
00:55:00,760 --> 00:55:02,194
What are you doing?

827
00:55:02,280 --> 00:55:03,839
Waiting for you to go home.

828
00:55:04,400 --> 00:55:05,754
Are you here all day?

829
00:55:05,840 --> 00:55:07,797
Yes and I will continue to be here
All day,

830
00:55:07,880 --> 00:55:09,473
All week if I have to.

831
00:55:09,560 --> 00:55:11,756
Then you will
Miss your race.

832
00:55:11,840 --> 00:55:13,354
I don't care about that.

833
00:55:13,440 --> 00:55:16,512
I just want to run,
I can do that here in Cleveland.

834
00:55:16,600 --> 00:55:19,832
Jesse, do you want to work at a service station
your whole life?

835
00:55:19,960 --> 00:55:22,077
If that means I
Can be with you.

836
00:55:23,280 --> 00:55:24,680
You're smart teasing.

837
00:55:25,440 --> 00:55:26,874
Yes, Sure.

838
00:55:26,960 --> 00:55:28,235
Marry me.

839
00:55:29,080 --> 00:55:30,275
Are you crazy?

840
00:55:30,680 --> 00:55:32,273
Now, let's do it.

841
00:55:32,920 --> 00:55:35,151
My parents don't like your attitude.

842
00:55:35,240 --> 00:55:37,197
You left me with
Our daughter, Jesse.

843
00:55:37,280 --> 00:55:39,431
It's a little late making
An honest woman from me.

844
00:55:39,520 --> 00:55:42,240
Look, I will be blunt with your parents.
Just say yes.

845
00:55:45,000 --> 00:55:46,400
Say you will marry me.

846
00:55:47,280 --> 00:55:49,112
Where will we get married, Jesse?

847
00:55:49,240 --> 00:55:51,994
You think there is a priest
In this city who will do it?

848
00:55:52,080 --> 00:55:53,309
I haven't thought about that,

849
00:55:53,440 --> 00:55:54,635
But I will find a place,
I promise.

850
00:55:58,040 --> 00:55:59,759
Only us, Ruth.

851
00:56:00,640 --> 00:56:02,632
Just about us.

852
00:56:08,120 --> 00:56:10,555
OK.
I will marry you.

853
00:56:14,960 --> 00:56:16,553
Where did you go?

854
00:56:17,760 --> 00:56:19,319
I have to go find someone
Men to do it.

855
00:56:19,840 --> 00:56:20,990
I'll see you later!

856
00:56:32,520 --> 00:56:36,594
Everything,
Today we make a big decision.

857
00:56:37,480 --> 00:56:40,632
This is a complicated decision.

858
00:56:40,720 --> 00:56:42,393
For all of you, Aaya knows.

859
00:56:42,800 --> 00:56:44,393
A voice today

860
00:56:44,960 --> 00:56:47,111
Against our American athletes

861
00:56:47,200 --> 00:56:50,637
Participating in this Olympics

862
00:56:51,080 --> 00:56:53,754
Is the voice against injustice.

863
00:56:54,400 --> 00:56:56,198
Who is competing,

864
00:56:57,320 --> 00:56:59,357
In each event, any level,

865
00:57:01,840 --> 00:57:03,274
Know that...

866
00:57:05,320 --> 00:57:08,518
On certain days, you will
Win or you will lose.

867
00:57:09,080 --> 00:57:10,514
What's important

868
00:57:11,440 --> 00:57:12,840
Are you there.

869
00:57:13,400 --> 00:57:15,153
When it's all done,
Everybody goes home.

870
00:57:15,240 --> 00:57:17,436
History remembers winners.

871
00:57:18,160 --> 00:57:21,392
Every man or woman
who is in the field...

872
00:57:21,480 --> 00:57:24,598
Be grateful for
Opportunity to be there,

873
00:57:24,920 --> 00:57:28,197
To meet in
Friendship race.

874
00:57:28,280 --> 00:57:29,873
Humans to humans,

875
00:57:29,960 --> 00:57:31,440
Nation against nation,

876
00:57:31,520 --> 00:57:33,113
To test yourself

877
00:57:33,200 --> 00:57:35,715
Without fear or revenge.

878
00:57:36,320 --> 00:57:39,119
To the good side offered.

879
00:57:39,200 --> 00:57:42,637
Surely all of us
Agree on the Olympic code

880
00:57:42,720 --> 00:57:45,474
Is a direct conflict

881
00:57:45,720 --> 00:57:47,439
With Nazi ideology.

882
00:57:47,520 --> 00:57:49,716
Those who should think.

883
00:57:50,000 --> 00:57:51,559
Our athlete,

884
00:57:51,640 --> 00:57:54,474
They put their sweat,
Their blood,

885
00:57:54,560 --> 00:57:57,155
Their hearts for
Get the opportunity.

886
00:57:57,280 --> 00:57:59,840
I feel I have no right
To take it from them.

887
00:57:59,920 --> 00:58:02,833
I know when I compete,
I don't want it to be taken from me.

888
00:58:02,920 --> 00:58:05,719
And are they
Bringing home a medal or not,

889
00:58:06,960 --> 00:58:09,031
They will all have
Win the opportunity.

890
00:58:09,120 --> 00:58:11,396
I encourage you to choose today

891
00:58:11,480 --> 00:58:14,917
Not with your heart
As a sportsman.

892
00:58:15,000 --> 00:58:16,150
... To tell their children...

893
00:58:16,240 --> 00:58:17,879
... But with your conscience...

894
00:58:17,960 --> 00:58:19,997
... and their children...

895
00:58:20,160 --> 00:58:21,958
... As a member of humanity.

896
00:58:22,640 --> 00:58:24,040
"I was there."

897
00:58:45,760 --> 00:58:47,433
What happened to you?

898
00:58:47,680 --> 00:58:50,195
What is it, Citizen?
Come here. Let me see it.

899
00:58:56,320 --> 00:58:58,312
58 to 56.

900
00:59:00,800 --> 00:59:02,393
Congratulations.

901
00:59:06,480 --> 00:59:08,199
I respect their decision...

902
00:59:09,840 --> 00:59:13,720
... But in all conscience,
I can't be the person who carried it out.

903
00:59:18,680 --> 00:59:21,479
Get us a gold medal,
Do you hear?

904
00:59:24,760 --> 00:59:25,955
Yes.

905
00:59:27,840 --> 00:59:29,194
Hey!

906
00:59:29,800 --> 00:59:33,077
Hey! How about that?

907
00:59:33,280 --> 00:59:35,237
I hope you win, Jesse!

908
00:59:35,320 --> 00:59:36,993
Ayoi, Jesse!

909
00:59:42,240 --> 00:59:43,754
Good night, All.

910
00:59:44,160 --> 00:59:45,640
Night.

911
00:59:46,120 --> 00:59:50,672
Jesse, this is Representative
Davis of the Ohio city legislature.

912
00:59:50,760 --> 00:59:53,958
He here represents the NAACP.

913
00:59:54,200 --> 00:59:55,759
What?

914
00:59:56,160 --> 00:59:59,517
National Association for
Progress of Colored Skin People.

915
00:59:59,640 --> 01:00:01,836
Hello.
This is my wife, Ruth.

916
01:00:02,000 --> 01:00:03,798
Hello.
Please, sit.

917
01:00:03,880 --> 01:00:06,236
Our Secretary,
Mr. Walter White,

918
01:00:06,320 --> 01:00:09,791
Has asked me to convey
This message is for you personally  With good hope.

919
01:00:11,040 --> 01:00:12,394
OK.

920
01:00:13,800 --> 01:00:14,950
What's this?

921
01:00:15,480 --> 01:00:16,630
I want to congratulate
on you for your success.

922
01:00:17,360 --> 01:00:21,798
I have followed them,

923
01:00:21,880 --> 01:00:23,633
With pride and
certain interests.

924
01:00:23,720 --> 01:00:27,634
Like all of us in
One community.

925
01:00:30,280 --> 01:00:33,557
Thank you.

926
01:00:34,080 --> 01:00:35,594
And Olympic trials,
Will begin soon.

927
01:00:36,080 --> 01:00:38,993
Yes, sir.

928
01:00:39,200 --> 01:00:40,429
About five weeks.

929
01:00:40,560 --> 01:00:42,040
I hope you compete
And take part?

930
01:00:42,560 --> 01:00:47,271
Yes.

931
01:00:50,320 --> 01:00:51,959
I mean, Yes, sir.

932
01:00:52,040 --> 01:00:53,474


933
01:00:53,560 --> 01:00:54,994
Even under Hitler's government?

934
01:00:57,920 --> 01:01:02,358
On behalf of Mr White
and his organization

935
01:01:02,440 --> 01:01:05,558
and Negro people
All Americans,

936
01:01:06,440 --> 01:01:08,238
I hope you don't leave.

937
01:01:13,160 --> 01:01:14,560
But this is an Olympic match.

938
01:01:14,640 --> 01:01:17,109
I mean, Jesse has been practicing
For this throughout his life.

939
01:01:17,200 --> 01:01:19,874
Look, Jesse, you're the best.

940
01:01:20,720 --> 01:01:23,599
You have the opportunity to
Attack strongly.

941
01:01:25,600 --> 01:01:29,389
I know that sounds hypocritical

942
01:01:29,480 --> 01:01:31,312
For Americans

943
01:01:31,880 --> 01:01:34,475
To talk about racial fanaticism

944
01:01:34,560 --> 01:01:35,914
In other countries,

945
01:01:36,000 --> 01:01:38,356
But that's the reason

946
01:01:38,440 --> 01:01:41,000
We don't have to go to this game.

947
01:01:41,680 --> 01:01:43,433
We have a chance here

948
01:01:43,520 --> 01:01:45,318
To show our solidarity

949
01:01:45,400 --> 01:01:47,676
With the oppressed people of Germany.

950
01:01:48,160 --> 01:01:51,198
These are all part of the same big hatred.

951
01:01:52,640 --> 01:01:54,552
We can make those in power

952
01:01:54,640 --> 01:01:57,280
Recognizing their moral obligations

953
01:01:57,400 --> 01:01:59,551
To fight errors

954
01:01:59,640 --> 01:02:02,474
That we are Negroes
Suffer here at home.

955
01:02:04,480 --> 01:02:07,871
You think that will make
A little difference?

956
01:02:09,880 --> 01:02:13,351
He stays,
They won't know.

957
01:02:14,440 --> 01:02:15,715
He goes,

958
01:02:17,160 --> 01:02:19,197
He can return with a drawer
which is full of medals,

959
01:02:19,280 --> 01:02:22,273
And they will hate it
Even worse than before.

960
01:02:24,640 --> 01:02:25,835
J.C.

961
01:02:28,080 --> 01:02:30,834
Do what you want, now.
You understand ?

962
01:02:33,160 --> 01:02:35,550
This will not make
Differences at all.

963
01:02:45,000 --> 01:02:46,434
Do you run, Mr. Davis?

964
01:02:47,360 --> 01:02:48,396
Should it be?

965
01:02:51,040 --> 01:02:53,475
No, of course not.

966
01:02:54,400 --> 01:02:55,595
Think about it.

967
01:02:57,160 --> 01:03:00,198
Because you know, on the track there,
You feel free.

968
01:03:01,480 --> 01:03:04,040
When a gun is shot,
Nothing can stop me.

969
01:03:04,880 --> 01:03:06,109
Not with skin color,

970
01:03:06,480 --> 01:03:07,834
No money,

971
01:03:08,440 --> 01:03:10,159
Not afraid, even hate.

972
01:03:11,280 --> 01:03:14,671
There is no black and white.
It's only fast and slow.

973
01:03:17,400 --> 01:03:21,440
In those ten seconds,
You're completely free.

974
01:03:23,240 --> 01:03:26,199
Now, you're here saying
I can't do it.

975
01:03:26,560 --> 01:03:28,392
Will embarrass my race
If I go there.

976
01:03:28,520 --> 01:03:30,318
What's the problem with me?

977
01:03:31,040 --> 01:03:33,794
God gives you
Great talent, Mr. Owens.

978
01:03:35,800 --> 01:03:39,589
Maybe he can tell you
What should you do with it.

979
01:03:44,880 --> 01:03:47,111
You don't need to tell
They are what you think.

980
01:03:47,200 --> 01:03:50,079
He's my coach.
I have to say something.

981
01:03:50,920 --> 01:03:53,196
Joe leads in the fourth round.

982
01:03:53,280 --> 01:03:56,318
This is a 15-round fight
Between Joe Louis, Brown Bomber,

983
01:03:56,400 --> 01:03:58,153
Champion of heavy class
Max Schmeling...

984
01:03:58,240 --> 01:04:00,994
Hey! Everyone, come on.
You missed the match. Come on.

985
01:04:01,080 --> 01:04:02,480
Come on, Hurry up!

986
01:04:02,560 --> 01:04:04,074
Just warming up for Louis.

987
01:04:04,560 --> 01:04:07,280
Louis seems to know what he is doing.

988
01:04:07,600 --> 01:04:10,069
He is dazed, hurt,

989
01:04:11,360 --> 01:04:12,510
Fight with the maximum.

990
01:04:12,600 --> 01:04:13,920
Come on, come on.

991
01:04:17,520 --> 01:04:18,510
Louis fell.

992
01:04:19,680 --> 01:04:20,670
Wake up.

993
01:04:20,760 --> 01:04:23,036
Counting time referee
Seconds in the arena.

994
01:04:24,480 --> 01:04:25,470
That's it.
He is KO.

995
01:04:27,480 --> 01:04:29,517
- What happened?
- Nazis defeat him.

996
01:04:29,600 --> 01:04:31,353
He defeated Joe Louis.
I do not believe.

997
01:04:33,800 --> 01:04:35,951
There is only one thing
What to do, right?

998
01:04:36,320 --> 01:04:38,835
We go to Berlin
In three weeks,

999
01:04:38,920 --> 01:04:41,276
We will give them victory.
Am I right ?

1000
01:04:41,360 --> 01:04:42,760
That's right.

1001
01:04:42,840 --> 01:04:45,275
Alvin Kraenzlein.
Alvin Kraenzlein.

1002
01:04:45,400 --> 01:04:47,869
The biggest athlete in the country ever.

1003
01:04:47,960 --> 01:04:50,520
Kraenzlein is only one
Running athlete and sportsman.

1004
01:04:50,600 --> 01:04:52,398
Who ever takes home four
Medals from one game.

1005
01:04:52,480 --> 01:04:55,393
Now, I might not be able to
Beat Alvin Kraenzlein,

1006
01:04:55,480 --> 01:04:58,632
So I will keep training
For people who can.

1007
01:04:59,840 --> 01:05:02,400
The Dwarf won't get four medals.
Do you see the way he passes obstacles?

1008
01:05:02,800 --> 01:05:03,950
I will not leave.

1009
01:05:04,040 --> 01:05:05,713
Like a frog with fire.

1010
01:05:05,800 --> 01:05:08,031
What are you saying, kid?

1011
01:05:10,040 --> 01:05:12,794
I said,
I don't know if I can.

1012
01:05:14,360 --> 01:05:15,430
For Berlin?

1013
01:05:16,200 --> 01:05:17,839
What are you talking about?

1014
01:05:19,160 --> 01:05:20,879
I mean, think about this.

1015
01:05:20,960 --> 01:05:23,998
I went to Berlin,
Like telling the Nazis there was no problem,

1016
01:05:24,080 --> 01:05:26,311
I don't care what
is happening there.

1017
01:05:28,000 --> 01:05:29,878
Hey, I know.
You're nervous, child.

1018
01:05:30,080 --> 01:05:31,639
No, Coach.
I have thought about this.

1019
01:05:31,720 --> 01:05:32,836
Come on.
You will go, OK?

1020
01:05:32,920 --> 01:05:35,071
Trust me.
You have to go. That is it.

1021
01:05:35,200 --> 01:05:36,429
Good?
You've worked too hard.

1022
01:05:36,520 --> 01:05:38,910
And if you don't go there,
you'll feel embarrassed.

1023
01:05:39,000 --> 01:05:40,753
Good? If you want to get out now,

1024
01:05:40,840 --> 01:05:43,036
Yes, I know. I will regret it
During the life, right?

1025
01:05:43,120 --> 01:05:44,190
Right. Yes, Sir.

1026
01:05:46,000 --> 01:05:47,878
And my wife,
She depends on me,

1027
01:05:48,000 --> 01:05:49,878
Because he realized
How stupid I am.

1028
01:05:50,880 --> 01:05:52,872
And I might end up
Like a fool.

1029
01:05:52,960 --> 01:05:55,555
Until my coach,
He is sick of me

1030
01:05:55,680 --> 01:05:57,751
If he gives me a job!

1031
01:06:04,160 --> 01:06:05,833
Larry!

1032
01:06:05,920 --> 01:06:07,320
You get a chance to
Become part of history,

1033
01:06:07,480 --> 01:06:08,880
And you will
Leave it all?

1034
01:06:08,960 --> 01:06:09,996
Throw it away?

1035
01:06:10,560 --> 01:06:12,631
Look, I saw people see me
For example.

1036
01:06:12,720 --> 01:06:15,838
What do you mean, people?
What people ? Black people?

1037
01:06:16,400 --> 01:06:19,040
Come on. I don't care about that!

1038
01:06:19,160 --> 01:06:20,719
Yes, because you're white!

1039
01:06:21,920 --> 01:06:23,320
You don't need to!

1040
01:06:28,600 --> 01:06:29,716
Come on.

1041
01:06:50,240 --> 01:06:51,833
It's okay.

1042
01:08:36,200 --> 01:08:37,634
What happened to you?

1043
01:08:37,880 --> 01:08:39,519
Listen, you're right to be angry.

1044
01:08:39,880 --> 01:08:42,475
I'm not good at listening.

1045
01:08:43,880 --> 01:08:45,519
They ask too much from you.

1046
01:08:45,800 --> 01:08:47,996
A man competes to prove
Something for himself.

1047
01:08:49,160 --> 01:08:51,117
That he is the best
He knows how.

1048
01:08:52,360 --> 01:08:53,874
There are no more problems.

1049
01:08:54,800 --> 01:08:55,870
That's just...

1050
01:08:58,240 --> 01:09:00,357
Jesse, I don't know about,

1051
01:09:00,480 --> 01:09:02,517
The pressure you're experiencing now.

1052
01:09:02,600 --> 01:09:04,717
But I know how it feels
Become an athlete.

1053
01:09:06,440 --> 01:09:07,874
And I know if you don't go,

1054
01:09:08,720 --> 01:09:10,871
That will be a mistake
The big one you make in your life.

1055
01:09:11,000 --> 01:09:12,150
Maybe.

1056
01:09:13,600 --> 01:09:15,751
But you have to let me
Do it yourself.

1057
01:09:19,440 --> 01:09:20,794
OK.

1058
01:09:24,480 --> 01:09:28,679
You don't need to decide anything,
But at least practice.

1059
01:09:28,760 --> 01:09:29,830
Qualification.

1060
01:09:30,440 --> 01:09:32,113
Make your choice.

1061
01:09:44,480 --> 01:09:45,994
The day has passed

1062
01:09:46,160 --> 01:09:47,674
For here
In New York, Mr. Owens.

1063
01:09:47,760 --> 01:09:49,399
You have fulfilled the requirements
In three events,

1064
01:09:49,480 --> 01:09:52,120
Run 100 and 200m
and long jump.

1065
01:09:52,200 --> 01:09:55,238
I want to ask the coach,
Who should you beat?

1066
01:09:55,320 --> 01:09:57,357
Carl Long,
Long distance jumper.

1067
01:09:57,440 --> 01:09:59,750
We keep watching him.

1068
01:09:59,880 --> 01:10:02,679
And, you know,
He has all the records in Europe.

1069
01:10:02,800 --> 01:10:06,111
Mr. Glickman, Mr. Stoller,
As an American Jew,

1070
01:10:06,200 --> 01:10:09,318
Do you feel pressure?
Not to join this game in Germany?

1071
01:10:09,400 --> 01:10:11,039
For a record,
The only pressure

1072
01:10:11,160 --> 01:10:12,799
What's in them
Ialah won the match.

1073
01:10:12,880 --> 01:10:14,678
We don't discriminate
US Olympic Team.

1074
01:10:14,760 --> 01:10:16,877
I think we've heard
Enough about this politics.

1075
01:10:16,960 --> 01:10:18,110
We are here talking about medals.

1076
01:10:18,200 --> 01:10:19,350
They need
to answer questions.

1077
01:10:19,440 --> 01:10:21,671
Mr. Owens, does this mean
Will you come along?

1078
01:10:24,920 --> 01:10:26,877
How can you take part in Germany,

1079
01:10:26,960 --> 01:10:29,031
When there are so many
Discrimination here?

1080
01:10:29,200 --> 01:10:31,237
You know, that's a good question.

1081
01:10:32,720 --> 01:10:34,040
When we get home to...

1082
01:10:42,400 --> 01:10:44,357
Whatever you need from me,
What should I do,

1083
01:10:44,440 --> 01:10:46,318
I just want to help.

1084
01:10:48,720 --> 01:10:50,200
Good offer from you, Larry,

1085
01:10:50,280 --> 01:10:53,591
But, you are not
Official American coach.

1086
01:10:53,680 --> 01:10:55,911
Yes, but you don't
Know Jesse like me

1087
01:10:56,000 --> 01:10:59,038
Now, Mr. Owens isn't
Only runners come with us,

1088
01:10:59,120 --> 01:11:01,794
And this is not our first game.

1089
01:11:01,880 --> 01:11:04,998
Jesse Owens can beat every
Runner farther at once,

1090
01:11:05,080 --> 01:11:06,355
And you know that.

1091
01:11:06,680 --> 01:11:08,353
You can't
Make it backwards.

1092
01:11:08,560 --> 01:11:10,279
So you say
He needs the best coach.

1093
01:11:10,400 --> 01:11:12,119
Is that what you mean, Larry?

1094
01:11:18,800 --> 01:11:20,314
Thank you for everything.

1095
01:11:26,120 --> 01:11:28,476
You should know he might not
Get on the ship tomorrow,

1096
01:11:28,560 --> 01:11:30,791
And nothing
People can do about it.

1097
01:11:46,280 --> 01:11:49,318
I can't believe when I
Hear you hurt, Eulace.

1098
01:11:52,880 --> 01:11:54,633
How is your foot?

1099
01:11:54,800 --> 01:11:56,075
It's good!

1100
01:11:56,280 --> 01:11:57,270
It can already be run.

1101
01:11:57,720 --> 01:11:59,632
Up above the thigh.

1102
01:12:00,080 --> 01:12:03,073
But I practice again,
Only a few months...

1103
01:12:09,920 --> 01:12:11,240
It's finished.

1104
01:12:13,040 --> 01:12:14,315
It's over.

1105
01:12:14,920 --> 01:12:16,115
For me.

1106
01:12:21,240 --> 01:12:22,913
I read the newspaper.

1107
01:12:23,760 --> 01:12:26,229
Everyone cheers on you.

1108
01:12:26,480 --> 01:12:28,631
That can help you concentrate more,

1109
01:12:28,720 --> 01:12:31,838
All that means there are many people who rely on you.

1110
01:12:31,920 --> 01:12:32,876
What do you do?

1111
01:12:32,960 --> 01:12:35,919
To go to Berlin
And show Hitler!

1112
01:12:36,880 --> 01:12:38,109
Respect

1113
01:12:39,680 --> 01:12:41,114
From Eulace Peacock.

1114
01:13:35,520 --> 01:13:36,874
Ruth.

1115
01:13:37,920 --> 01:13:39,070
Ruth.

1116
01:13:53,440 --> 01:13:55,830
What will he think
If I don't leave?

1117
01:13:58,520 --> 01:14:01,911
You're his father.
He will still love you.

1118
01:14:03,520 --> 01:14:05,034
And what do you think?

1119
01:14:05,720 --> 01:14:07,871
Don't make me confused, Jesse.

1120
01:14:08,040 --> 01:14:10,271
I promise you
For a better life.

1121
01:14:10,360 --> 01:14:12,670
I mean, how do I do it?

1122
01:14:13,800 --> 01:14:15,757
I like our lives.

1123
01:14:19,040 --> 01:14:21,919
You're the only person in the world
What matters to me,

1124
01:14:22,000 --> 01:14:23,275
And you don't have anything.

1125
01:14:23,640 --> 01:14:26,075
I don't need to tell you
What do you have to do, Jesse.

1126
01:14:26,720 --> 01:14:28,313
That's why you love me.

1127
01:14:32,720 --> 01:14:33,870
Jesse?

1128
01:14:36,680 --> 01:14:37,909
Let's say I go.

1129
01:14:39,280 --> 01:14:40,794
What if I lose?

1130
01:14:41,800 --> 01:14:43,473
You're the fastest human on earth.

1131
01:14:43,560 --> 01:14:44,789
But you are not there.

1132
01:14:45,080 --> 01:14:47,993
My family won't be there.
My trainer won't even be there.

1133
01:14:48,400 --> 01:14:50,278
Larry doesn't leave?
No.

1134
01:14:50,560 --> 01:14:52,392
He tried,
But they did not allow it.

1135
01:14:53,720 --> 01:14:57,077
I will be there myself,

1136
01:14:57,760 --> 01:14:59,513
The whole world is watching.

1137
01:15:01,840 --> 01:15:03,399
And if I lose...

1138
01:15:08,600 --> 01:15:09,920
If I lose,

1139
01:15:11,040 --> 01:15:13,316
Means the Nazis are right.

1140
01:15:19,440 --> 01:15:22,592
Stop thinking long, Jesse.
You don't need that.

1141
01:15:23,640 --> 01:15:25,438
You're here to run.

1142
01:15:26,160 --> 01:15:28,197
Don't listen to them.

1143
01:15:28,920 --> 01:15:30,400
Listen to yourself.

1144
01:15:32,400 --> 01:15:35,279
Listen to your conscience,
Okay?

1145
01:15:37,800 --> 01:15:38,916
OK?

1146
01:15:49,560 --> 01:15:52,200
Ruth, I already have everything,
Okay?

1147
01:15:52,520 --> 01:15:53,795
I'm sure.

1148
01:16:00,200 --> 01:16:02,795
Now, I always
Say goodbye to you

1149
01:16:02,920 --> 01:16:07,472
Yes, it will make you
It's sweeter in greeting.

1150
01:16:08,360 --> 01:16:10,636
Now, here it is.

1151
01:16:11,040 --> 01:16:13,350
So you remember
Remember where to see me.

1152
01:16:22,280 --> 01:16:23,760
Give Dad a hug!

1153
01:16:32,640 --> 01:16:33,960
I love you both.

1154
01:16:34,160 --> 01:16:35,560
I love you.

1155
01:16:59,600 --> 01:17:01,557
Have you seen the sea floor?

1156
01:17:05,200 --> 01:17:08,113
Coach? What are you doing here ?

1157
01:17:08,200 --> 01:17:10,271
Someone must watch over you.

1158
01:17:10,360 --> 01:17:12,750
Can't make you
Increase fat.

1159
01:17:17,520 --> 01:17:19,034
There is no way to return now.

1160
01:17:20,560 --> 01:17:22,279
I will look for my room.

1161
01:17:24,440 --> 01:17:26,636
Coach. You're in the wrong direction.

1162
01:17:26,720 --> 01:17:28,393
Everyone in the first class.

1163
01:17:29,080 --> 01:17:32,960
Yes, not on my crunch.

1164
01:17:34,360 --> 01:17:36,238
Stay in deck class.

1165
01:17:37,160 --> 01:17:38,480
With you and Dave.

1166
01:17:40,160 --> 01:17:41,514
See you in the morning.

1167
01:18:26,581 --> 01:18:28,047
Do you have a question?

1168
01:18:33,849 --> 01:18:37,183
Do you think that clothes
Make you more charming?

1169
01:18:39,833 --> 01:18:41,767
I find men's clothing
More comfortable.

1170
01:18:42,246 --> 01:18:43,413
You feel uncomfortable?

1171
01:18:44,042 --> 01:18:45,709
Do I make you nervous?

1172
01:18:47,763 --> 01:18:48,763
No.

1173
01:18:51,555 --> 01:18:53,021
This is what I need,

1174
01:18:54,402 --> 01:18:57,036
Fifty-five cameras,
With full access to every event

1175
01:18:57,246 --> 01:18:58,313
Is that all?

1176
01:19:00,440 --> 01:19:03,340
I can take the Fuhrer
to the place he wants.

1177
01:19:03,627 --> 01:19:05,561
But I can't be banned.

1178
01:19:09,791 --> 01:19:14,357
You might be able to convince him in your way,
But I will remind you...

1179
01:19:15,592 --> 01:19:17,125
This game is mine!

1180
01:19:18,141 --> 01:19:19,208
But this is my film.

1181
01:19:21,246 --> 01:19:23,913
Without it,
Your game will be forgotten.

1182
01:19:33,253 --> 01:19:35,053
You have what you want.

1183
01:20:07,680 --> 01:20:08,909
You're kidding!

1184
01:20:09,920 --> 01:20:11,400
How are you?

1185
01:20:14,040 --> 01:20:15,554
Let's go, Jesse!

1186
01:20:18,760 --> 01:20:20,399
Ladies and gentlemen,

1187
01:20:20,480 --> 01:20:23,314
On behalf of the German government,
Adolf Hitler.

1188
01:20:23,400 --> 01:20:27,076
and the German Olympic Committee,
Welcome to Berlin.

1189
01:20:42,160 --> 01:20:43,196
This takes the interest!

1190
01:20:43,320 --> 01:20:44,390
Thank you!

1191
01:21:03,000 --> 01:21:04,912
Come on, Marty.
Shalom!

1192
01:21:19,040 --> 01:21:21,555
Sir, where is the hostel colored?

1193
01:21:21,640 --> 01:21:22,960
There is no colored dormitory.

1194
01:21:29,480 --> 01:21:30,675
We are with you?

1195
01:21:30,800 --> 01:21:32,439
Don't worry.
We will not make a crowd.

1196
01:21:45,640 --> 01:21:47,279
See, Look, Look.

1197
01:21:59,640 --> 01:22:00,960
The food is delicious.

1198
01:22:01,040 --> 01:22:03,680
Maybe this Nazi is only
Get a bad reputation.

1199
01:22:06,840 --> 01:22:07,910
We see.

1200
01:23:09,280 --> 01:23:10,714
Is that Luz Long?
Yes.

1201
01:23:15,160 --> 01:23:16,594
The man can jump.

1202
01:23:17,560 --> 01:23:18,676
Yes.

1203
01:23:19,560 --> 01:23:22,120
He can pass all obstacles.

1204
01:23:36,640 --> 01:23:38,632
What do you think?
Mardi Gras?

1205
01:23:38,920 --> 01:23:40,274
Back to work!

1206
01:23:43,480 --> 01:23:45,437
Does anyone want you to talk to me, answer?

1207
01:23:50,720 --> 01:23:52,040
Wait a minute.

1208
01:23:52,120 --> 01:23:54,237
"You're not suitable for
Train lice on dogs."

1209
01:23:54,320 --> 01:23:56,437
You really said
That to Dean Cromwell?

1210
01:24:01,120 --> 01:24:02,713
Hey, did you hear this child's mouth?

1211
01:24:02,800 --> 01:24:03,756
Now, Dean, Wait a minute.

1212
01:24:03,840 --> 01:24:04,956
Don't know what
What you taught him,

1213
01:24:05,120 --> 01:24:06,190
But it's very clear
It's not respect.

1214
01:24:06,280 --> 01:24:07,680
OK, alright.
Now, what's this?

1215
01:24:07,760 --> 01:24:08,716
What do you want?

1216
01:24:08,800 --> 01:24:11,156
I want an apology
That is what I want.

1217
01:24:11,680 --> 01:24:12,830
Jesse.

1218
01:24:12,920 --> 01:24:14,274
Jesse, what do you want?

1219
01:24:16,520 --> 01:24:18,398
I want to be able to practice in my own way.

1220
01:24:18,480 --> 01:24:20,039
For God's sake.

1221
01:24:20,120 --> 01:24:21,315
And I want my coach back.

1222
01:24:21,440 --> 01:24:23,238
You're crazy. Impossible.
That is not part of the question.

1223
01:24:23,320 --> 01:24:25,789
Mr. Snyder isn't
Registered as an Olympic Coach.

1224
01:24:27,120 --> 01:24:28,349
OK.

1225
01:24:28,440 --> 01:24:31,239
I hope you all know
German national anthem,

1226
01:24:31,320 --> 01:24:32,913
Because you will continue to hear it.

1227
01:24:33,040 --> 01:24:34,633
From the Nazis won
The medals I will want.

1228
01:24:34,720 --> 01:24:35,995
Do you want to stop?

1229
01:24:36,080 --> 01:24:38,549
Please, because there are no Negroes who speak to me like that...

1230
01:24:38,640 --> 01:24:40,074
Hey,
Now, what's the connection...

1231
01:24:40,160 --> 01:24:41,480
It has all relationships.

1232
01:24:41,560 --> 01:24:42,550
Come on.
You have it.

1233
01:24:42,680 --> 01:24:44,114
You weren't there,
You didn't hear what he said to me.

1234
01:24:44,200 --> 01:24:45,395
Enough.

1235
01:24:47,640 --> 01:24:49,199
Jesse, you don't mean.

1236
01:24:50,520 --> 01:24:52,671
Will you not come out now?

1237
01:25:00,600 --> 01:25:01,590
OK.

1238
01:25:02,520 --> 01:25:03,874
Okay, OK.

1239
01:25:04,680 --> 01:25:08,071
Listen, if we can pass
Mr. Snyder here,

1240
01:25:08,520 --> 01:25:10,398
We can think about this later.

1241
01:25:11,880 --> 01:25:13,917
Hey, Jesse?

1242
01:25:16,680 --> 01:25:17,875
Yes.

1243
01:25:22,520 --> 01:25:24,113
You should be your student in the realm.

1244
01:25:24,200 --> 01:25:25,475
Dean.

1245
01:25:33,000 --> 01:25:34,593
What do you mean earlier?

1246
01:25:36,200 --> 01:25:37,190
What?

1247
01:25:37,280 --> 01:25:38,999
What?

1248
01:25:39,400 --> 01:25:42,950
I think you can't buy a chair
I thought you helped you.

1249
01:25:43,040 --> 01:25:45,635
And I think
This is your way to thank me.

1250
01:25:47,720 --> 01:25:49,712
I don't even know
How to start.

1251
01:25:52,000 --> 01:25:55,550
Bring me three gold medals.
That is the only way.

1252
01:25:56,960 --> 01:25:57,950
Come on.

1253
01:26:01,960 --> 01:26:05,351
Hey, what are your new shoes? What do I buy from England?

1254
01:26:05,440 --> 01:26:06,669
They never appear.

1255
01:26:19,240 --> 01:26:20,230
Hi. Where do you know this?

1256
01:26:20,360 --> 01:26:21,350
Hello, hello.

1257
01:26:24,080 --> 01:26:25,560
Forget it. Sorry.

1258
01:26:52,120 --> 01:26:53,110
Excuse me.

1259
01:26:53,884 --> 01:26:54,584
Identity Card!

1260
01:26:56,463 --> 01:26:57,363
Go.

1261
01:26:57,440 --> 01:26:58,635
America.

1262
01:26:58,750 --> 01:26:59,817
You have no business here.

1263
01:26:59,880 --> 01:27:02,475
No, I'm American.
I'm American.

1264
01:27:03,170 --> 01:27:04,237
Introduce yourself.

1265
01:27:05,528 --> 01:27:05,861
Your Identity Card. Now!

1266
01:27:05,960 --> 01:27:07,474
I am from the US Olympic Team.

1267
01:27:08,804 --> 01:27:09,804
Your letters.

1268
01:27:11,041 --> 01:27:12,041
Your letter!

1269
01:27:12,280 --> 01:27:14,078
- I have, OK?
- I have the papers.

1270
01:27:14,160 --> 01:27:15,640
Yes. This. This.

1271
01:27:17,400 --> 01:27:19,517
America.
US Olympic Team.

1272
01:27:22,320 --> 01:27:25,392
I'm looking for, Dassler.

1273
01:27:25,560 --> 01:27:27,199
Dassler.
Adi Dassler.

1274
01:27:27,280 --> 01:27:28,919
Dassler?
Dassler, huh.

1275
01:27:29,407 --> 01:27:30,407
Shoe factory?

1276
01:27:30,560 --> 01:27:32,791
Yes. Yes.
Shoes.

1277
01:27:35,874 --> 01:27:38,340
Dassler? I know where,
Come with me.

1278
01:27:41,540 --> 01:27:42,540
Keep going!

1279
01:27:43,840 --> 01:27:45,354
Don't push.

1280
01:27:46,000 --> 01:27:47,434
Please.

1281
01:27:47,520 --> 01:27:48,476
Good.

1282
01:27:53,840 --> 01:27:55,433
OK. Good.
We are ready.

1283
01:27:56,120 --> 01:27:57,759
This will get wet out there.

1284
01:27:58,880 --> 01:28:00,599
The path will become heavy.

1285
01:28:00,680 --> 01:28:01,670
Yes?

1286
01:28:03,280 --> 01:28:04,396
How are your shoes?

1287
01:28:04,680 --> 01:28:06,080
His shoes are good.

1288
01:28:06,160 --> 01:28:08,117
Good, Good.

1289
01:28:08,200 --> 01:28:11,318
I wish you had plenty of time
To defeat them.

1290
01:28:11,400 --> 01:28:13,119
I don't know
What happened there.

1291
01:28:13,200 --> 01:28:14,714
I will solve it.
That...

1292
01:28:15,200 --> 01:28:18,034
Coach, They're fine.

1293
01:28:19,400 --> 01:28:21,232
You will continue to talk like a chicken.

1294
01:28:21,400 --> 01:28:23,232
Or you will let me
Get out there and run?

1295
01:28:27,960 --> 01:28:30,873
Mr. Owens,
I expect great things.

1296
01:28:31,560 --> 01:28:34,678
Whatever is less than a gold medal,
We will consider it a disappointment.

1297
01:28:37,720 --> 01:28:38,756
I'm sure he's joking.

1298
01:28:38,840 --> 01:28:40,877
Thank you, Coach.
You helped a lot.

1299
01:30:25,720 --> 01:30:28,360
German government, Adolf Hitler.

1300
01:30:35,000 --> 01:30:42,096
Live Fuhrer! Live Fuhrer!

1301
01:33:21,760 --> 01:33:24,798
The winner in the 100m run...

1302
01:33:24,880 --> 01:33:27,679
Is Jesse Owens in the first place

1303
01:33:27,800 --> 01:33:29,120
With 10.3 seconds.

1304
01:34:01,720 --> 01:34:02,995
Coach!

1305
01:34:03,120 --> 01:34:04,440
Incredible!
Extraordinary !

1306
01:34:04,520 --> 01:34:05,795
Come on, let me see it.

1307
01:34:07,520 --> 01:34:08,954
Congratulations.

1308
01:34:11,400 --> 01:34:12,800
Mr. Owens.

1309
01:34:12,880 --> 01:34:14,439
Thank you, sir.

1310
01:34:14,880 --> 01:34:18,840
Now, there is someone
I want to introduce.

1311
01:34:19,160 --> 01:34:20,560
OK.

1312
01:34:20,720 --> 01:34:21,949
Here.

1313
01:34:23,000 --> 01:34:24,559
Hey.

1314
01:34:24,920 --> 01:34:27,071
Thank you.

1315
01:35:06,640 --> 01:35:07,994
Herr Brundage.

1316
01:35:10,800 --> 01:35:13,599
Chancellor Hitler was forced
Go early today,

1317
01:35:13,680 --> 01:35:15,797
And will not be able to
Congratulate the winners.

1318
01:35:16,840 --> 01:35:19,116
Traffic, you understand.

1319
01:35:39,680 --> 01:35:41,831
Tell the reporter...

1320
01:35:42,200 --> 01:35:46,160
He congratulates all
gold medalists or none of them.

1321
01:35:48,840 --> 01:35:50,320
Herr Brundage...

1322
01:35:57,967 --> 01:36:00,567
Do you think he wants...

1323
01:36:02,940 --> 01:36:05,473
For photos while shaking hands?

1324
01:36:06,960 --> 01:36:09,873
Unfortunately, it's impossible.

1325
01:36:15,960 --> 01:36:17,189
Then he...

1326
01:36:22,680 --> 01:36:23,875
Come on.

1327
01:36:54,600 --> 01:36:56,557
It's time to go
Pass the rules tomorrow.

1328
01:36:56,640 --> 01:37:00,395
You must know they are very
Serious about their efforts here.

1329
01:37:06,120 --> 01:37:08,396
So there won't be
What interests you in Ann Arbor.

1330
01:37:08,800 --> 01:37:10,473
Yes.
Do you hear?

1331
01:37:12,880 --> 01:37:15,349
We are at the 11th Olympics,

1332
01:37:15,600 --> 01:37:17,557
For the qualifying round

1333
01:37:17,640 --> 01:37:19,757
In the long jump.

1334
01:37:21,760 --> 01:37:23,433
First from Germany,

1335
01:37:23,520 --> 01:37:26,911
Luz Long, lead
European Champion.

1336
01:37:36,440 --> 01:37:39,194
And it's very easy for him!

1337
01:37:41,600 --> 01:37:45,958
Now it's time
For Jesse Owens from the United States.

1338
01:37:46,400 --> 01:37:48,676
We have seen this
Previously from Owens.

1339
01:37:50,040 --> 01:37:51,599
He wants to check the lane

1340
01:37:51,680 --> 01:37:52,796
Easy.

1341
01:37:52,920 --> 01:37:53,956
Before his first attempt.

1342
01:37:54,320 --> 01:37:56,789
Owens, Kneel at the starting line.

1343
01:38:01,240 --> 01:38:02,390
Jesse, no!

1344
01:38:03,800 --> 01:38:04,756
That's a violation!

1345
01:38:06,720 --> 01:38:10,953
I can't believe that!
They consider it a violation!

1346
01:38:11,880 --> 01:38:14,315
Owens is questioning.

1347
01:38:14,440 --> 01:38:16,796
He won't be happy about this!

1348
01:38:18,000 --> 01:38:19,957
However, he has two more businesses.

1349
01:38:21,320 --> 01:38:25,553
Owens makes a second attempt to get away.

1350
01:38:27,640 --> 01:38:28,710
Come on, Jesse!

1351
01:38:31,960 --> 01:38:33,838
Violation again!

1352
01:38:34,560 --> 01:38:36,597
He stepped over the line!

1353
01:38:37,720 --> 01:38:41,953
This event seems to be over
For Owens before it starts.

1354
01:38:54,520 --> 01:38:56,000
Wait.

1355
01:38:56,080 --> 01:38:58,720
This you will not see every day.

1356
01:38:59,800 --> 01:39:02,872
Long seems to give Owens a clue,

1357
01:39:03,360 --> 01:39:05,033
Where to jump.

1358
01:39:05,680 --> 01:39:10,835
Owens, Make his third and final attempt.

1359
01:39:13,040 --> 01:39:16,317
Owens, Owens...

1360
01:39:20,040 --> 01:39:21,315
He succeeded!

1361
01:39:21,400 --> 01:39:24,359
And Owens qualified for the final round!

1362
01:39:34,967 --> 01:39:35,967
Hey, Luz.

1363
01:39:41,452 --> 01:39:42,452
Thank you.

1364
01:39:49,560 --> 01:39:52,200
Live Fuhrer! Live Fuhrer!

1365
01:39:58,760 --> 01:40:01,116
The final match of the long jump.

1366
01:40:01,760 --> 01:40:05,913
German Chancellor Adolf Hitler
Take his seat for the event.

1367
01:40:06,000 --> 01:40:08,993
And after qualifying,

1368
01:40:09,080 --> 01:40:12,517
Great athletes Jesse Owens from the United States

1369
01:40:12,600 --> 01:40:15,069
Against Luz Long.

1370
01:40:15,320 --> 01:40:18,154
Every participant will
Have three efforts,

1371
01:40:18,320 --> 01:40:21,233
With the best score
Which determines the winner.

1372
01:40:23,240 --> 01:40:25,311
First jump, Long.

1373
01:40:25,440 --> 01:40:27,909
The European champion.

1374
01:40:31,440 --> 01:40:32,999
That's a white flag.

1375
01:40:34,440 --> 01:40:37,035
7.54 meters!

1376
01:40:40,400 --> 01:40:41,390
Owens...

1377
01:40:47,640 --> 01:40:49,472
He also gets a white flag!

1378
01:40:53,960 --> 01:40:57,317
7.74 meters!

1379
01:40:58,720 --> 01:41:00,552
Longer again.

1380
01:41:06,360 --> 01:41:08,079
White flags are given

1381
01:41:10,520 --> 01:41:12,671
7.87 meters.

1382
01:41:12,760 --> 01:41:15,275
This is a new European record!

1383
01:41:16,640 --> 01:41:17,790
Yes!

1384
01:41:27,960 --> 01:41:29,553
Owens...

1385
01:41:35,200 --> 01:41:37,112
White flags are given!

1386
01:41:38,120 --> 01:41:41,079
7.94!

1387
01:41:41,160 --> 01:41:42,230
Extraordinary.

1388
01:41:42,320 --> 01:41:47,156
Owens has beaten the European record that just happened!

1389
01:41:49,360 --> 01:41:52,512
Let's look at Long's abilities.

1390
01:41:56,120 --> 01:41:58,430
That's a violation!

1391
01:42:00,920 --> 01:42:04,357
A violation of Long
In his last attempt.

1392
01:42:07,800 --> 01:42:10,554
But that means Owens has done it!

1393
01:42:10,640 --> 01:42:15,078
He got a gold medal
Second of this game!

1394
01:42:21,040 --> 01:42:22,713
That was an exciting match.

1395
01:42:26,360 --> 01:42:28,875
Please, jump in this last attempt.

1396
01:42:32,400 --> 01:42:35,313
What is this?
This competition ends,

1397
01:42:35,400 --> 01:42:37,517
But Long from Germany
It seems to share...

1398
01:42:37,640 --> 01:42:39,836
The pleasure of everyone in Berlin,

1399
01:42:40,320 --> 01:42:44,200
In seeing the greatness
What Owens showed.

1400
01:42:44,280 --> 01:42:45,396
USA! USA!

1401
01:42:45,480 --> 01:42:47,870
This is a sportsman spirit,

1402
01:42:47,960 --> 01:42:51,670
We see here between
Two athletes today.

1403
01:43:07,680 --> 01:43:09,478
White flags are given!

1404
01:43:13,440 --> 01:43:15,511
8.06 meters!

1405
01:43:15,600 --> 01:43:18,195
This is a new Olympic record!

1406
01:43:42,600 --> 01:43:43,875
Congratulations.

1407
01:43:43,960 --> 01:43:45,872
Let's make a round of honor.
Okay, Sure.

1408
01:43:58,800 --> 01:44:00,154
Have you ever seen this?

1409
01:44:00,280 --> 01:44:01,555
Never.

1410
01:44:04,051 --> 01:44:05,518
What does Luz do?

1411
01:44:06,501 --> 01:44:07,967
He discarded his career.

1412
01:44:08,898 --> 01:44:10,765
No... He made my film.

1413
01:44:24,840 --> 01:44:26,513
Thank you.

1414
01:44:27,480 --> 01:44:30,200
You beat me,
honestly.

1415
01:44:30,760 --> 01:44:33,275
This is "honest and fair,"

1416
01:44:33,760 --> 01:44:35,274
And you give me a chance.

1417
01:44:35,360 --> 01:44:37,113
I want you the best.

1418
01:44:37,520 --> 01:44:39,432
Besides, what's the connection?

1419
01:44:41,840 --> 01:44:43,240
Is that your lover?

1420
01:44:43,360 --> 01:44:44,840
Yes.

1421
01:44:45,200 --> 01:44:46,190
Wow.

1422
01:44:46,320 --> 01:44:49,154
He is very beautiful.
Thank you.

1423
01:44:51,000 --> 01:44:53,469
Do they have children?
Bad women in Germany?

1424
01:44:54,160 --> 01:44:55,879
They prefer to look after it.

1425
01:44:55,960 --> 01:44:58,191
There are many things
What they want to hide.

1426
01:45:00,880 --> 01:45:02,439
You think I'm kidding.

1427
01:45:08,120 --> 01:45:09,793
I love my country,

1428
01:45:10,160 --> 01:45:12,959
But it's no secret
My government is crazy.

1429
01:45:13,480 --> 01:45:15,631
They don't need to hide it.

1430
01:45:16,280 --> 01:45:18,272
I don't think they're embarrassed.

1431
01:45:19,880 --> 01:45:23,715
A few nights ago, they sent a girl
to the room to support me.

1432
01:45:24,040 --> 01:45:25,713
He wants to sleep with me

1433
01:45:27,880 --> 01:45:31,271
Governor Davey sent me
Selegram and Coca-Cola.

1434
01:45:31,560 --> 01:45:32,880
I have to move.

1435
01:45:33,680 --> 01:45:34,716
No.

1436
01:45:35,520 --> 01:45:36,590
No.

1437
01:45:37,160 --> 01:45:38,594
This girl,

1438
01:45:39,520 --> 01:45:41,591
He wants to get pregnant.

1439
01:45:43,240 --> 01:45:46,517
I thought he was told
to get pregnant.

1440
01:45:51,800 --> 01:45:53,917
I should be flattered.

1441
01:45:56,360 --> 01:46:00,195
I think everything is considered,
You're better in America.

1442
01:46:02,440 --> 01:46:03,760
I'm not...

1443
01:46:06,160 --> 01:46:09,358
I don't know if there are
Many differences.

1444
01:46:19,200 --> 01:46:21,635
Will you
Get a problem?

1445
01:46:22,920 --> 01:46:24,798
You look worried today.

1446
01:46:25,280 --> 01:46:28,273
They want to use us
To prove something to the world.

1447
01:46:28,480 --> 01:46:30,039
I'm happy to show
If they're wrong.

1448
01:46:30,120 --> 01:46:31,759
Believe me,
I prefer to beat you,

1449
01:46:31,840 --> 01:46:33,479
But not for them.

1450
01:46:34,200 --> 01:46:35,759
If they want to make this game
,

1451
01:46:35,840 --> 01:46:38,514
They cannot complain
If they are misused.

1452
01:46:38,800 --> 01:46:42,032
Maybe now they are
Feeling stupid because of that.

1453
01:46:43,080 --> 01:46:44,833
You come for
Aatu again, right?

1454
01:46:45,800 --> 01:46:48,315
Yes.
200 meters.

1455
01:46:48,440 --> 01:46:50,352
I really hope you win.

1456
01:46:52,000 --> 01:46:55,198
Not to prove something
or to the government.

1457
01:47:07,080 --> 01:47:10,471
Just to make me feel better
If you will lose to you.

1458
01:47:19,640 --> 01:47:21,677
The condition is very ramain,

1459
01:47:21,800 --> 01:47:23,837
And cloudy all morning
In Berlin,

1460
01:47:23,920 --> 01:47:26,355
The players point to the field,

1461
01:47:26,480 --> 01:47:30,110
To run 200 meters.

1462
01:47:30,640 --> 01:47:31,960
Here it is.

1463
01:47:32,160 --> 01:47:34,152
It's been 36 years.

1464
01:47:34,280 --> 01:47:36,511
Since athletes run and long jump
Bring home,

1465
01:47:36,600 --> 01:47:40,719
Three golds from one game.

1466
01:47:50,840 --> 01:47:52,399
Hans...

1467
01:47:53,207 --> 01:47:54,207
What is this?

1468
01:47:54,862 --> 01:47:56,728
Running 200 meters will begin.

1469
01:47:57,510 --> 01:48:01,010
We are ordered by Minister Goebbels
To film this race.

1470
01:48:22,520 --> 01:48:25,080
Here is Wil Van Beveran,

1471
01:48:25,160 --> 01:48:27,755
Dan Tinus Osendarp
from the Netherlands,

1472
01:48:27,840 --> 01:48:31,117
Jesse Owens
and Mack Robinson from America,

1473
01:48:31,240 --> 01:48:33,436
Paul Hanni from Switzerland,

1474
01:48:33,600 --> 01:48:36,274
And Lee Orr from Canada.

1475
01:48:42,440 --> 01:48:44,750
And they start a good start.

1476
01:48:44,880 --> 01:48:46,439
Owens has left.

1477
01:48:46,600 --> 01:48:48,114
And also Robinson.

1478
01:48:48,200 --> 01:48:51,671
Owens fly very fast.

1479
01:48:51,760 --> 01:48:54,036
Mack Robinson in second place.

1480
01:48:54,120 --> 01:48:56,794
Owens and Robinson
Lead in front of the field.

1481
01:48:57,120 --> 01:48:59,589
Osendarp follows.

1482
01:49:00,480 --> 01:49:03,120
And that is Owens!

1483
01:49:07,200 --> 01:49:09,032
Owens ran in time...

1484
01:49:09,120 --> 01:49:12,557
20.7 seconds.

1485
01:49:24,440 --> 01:49:27,797
Owens! Owens! Owens!

1486
01:49:53,014 --> 01:49:57,047
Don't say to my crew what they do
And can't film anymore.

1487
01:49:58,152 --> 01:50:00,985
You didn't change anything
What happened there.

1488
01:50:01,405 --> 01:50:03,138
Good night, Miss Riefenstahl.

1489
01:50:03,555 --> 01:50:06,622
As long as you're here,
Maybe you can be useful to us.

1490
01:50:11,400 --> 01:50:14,467
Will you translate
for Herr Bundage of course?

1491
01:50:20,400 --> 01:50:23,040
When you,
Kitai talked about the hospital.

1492
01:50:26,760 --> 01:50:29,229
When you are at someone's house,
You obey...

1493
01:50:29,320 --> 01:50:30,640
Yes, Yes, Yes.
I understand.

1494
01:50:39,400 --> 01:50:42,757
When they serve dinner,
Cognac products they like.

1495
01:50:42,840 --> 01:50:44,320
This is a good attitude.

1496
01:50:56,240 --> 01:50:58,277
Jews, Glickman and Stoller,

1497
01:50:58,400 --> 01:51:00,437
Compete in
400 meter race.

1498
01:51:08,920 --> 01:51:11,389
This will show a lot
Simpati and understanding

1499
01:51:11,600 --> 01:51:14,069
On your part if they don't.

1500
01:51:21,320 --> 01:51:22,390
Thank you for the drink.

1501
01:51:28,440 --> 01:51:30,272
He says you have
a business agreement.

1502
01:51:33,120 --> 01:51:34,395
That's business.

1503
01:51:35,360 --> 01:51:37,238
That doesn't exist
The relationship with this.

1504
01:51:49,680 --> 01:51:52,639
What do you think
about your American Olympic Association

1505
01:51:52,720 --> 01:51:55,554
Have worked together
With us before this game?

1506
01:52:07,120 --> 01:52:08,236
OK.

1507
01:52:08,800 --> 01:52:10,439
There are reports by people...

1508
01:52:10,560 --> 01:52:12,119
What they want to say
To the best runners

1509
01:52:12,200 --> 01:52:15,318
For spring a nice little surprise
At us on the 400 meter track.

1510
01:52:15,800 --> 01:52:19,077
With that,
We have some changes.

1511
01:52:19,160 --> 01:52:22,312
OK. So, Foy,
You will take a third leg.

1512
01:52:22,400 --> 01:52:23,754
Frank, you now
Will run the anchor.

1513
01:52:23,880 --> 01:52:24,870
OK.

1514
01:52:26,160 --> 01:52:28,994
Marty, Sam,

1515
01:52:30,440 --> 01:52:32,636
I'm sorry,
But we have to stop you.

1516
01:52:36,880 --> 01:52:38,951
Who will run away
First and second?

1517
01:52:39,480 --> 01:52:41,756
You mean we come all the way here,
We don't get a race?

1518
01:52:41,840 --> 01:52:43,069
No, no, no.
That's nonsense.

1519
01:52:43,200 --> 01:52:44,429
Marty and me, both of us
Beat Foy...

1520
01:52:44,520 --> 01:52:45,920
At the speed test yesterday.
I'm sorry, trust me.

1521
01:52:46,000 --> 01:52:47,275
This isn't an easy decision...
Hey, hey.

1522
01:52:47,360 --> 01:52:48,714
You have to stop someone,
You stop him.

1523
01:52:48,800 --> 01:52:50,075
Foy has more experience.

1524
01:52:50,200 --> 01:52:52,954
Every Krauts team out there,
We can win this with 15 yards.

1525
01:52:53,040 --> 01:52:56,272
Come on!
You know what this means.

1526
01:53:00,760 --> 01:53:02,513
We are the only Jews.

1527
01:53:08,200 --> 01:53:10,271
This is not there
Its relationship to Jewish questions.

1528
01:53:10,360 --> 01:53:11,999
If you do this...

1529
01:53:12,720 --> 01:53:13,949
If you do this,

1530
01:53:14,200 --> 01:53:16,635
You will suffer the consequences.

1531
01:53:18,120 --> 01:53:19,839
That's not your problem.

1532
01:53:19,920 --> 01:53:22,037
We want the strongest runner.

1533
01:53:23,920 --> 01:53:26,230
And that is Ralph and Jesse.

1534
01:53:27,200 --> 01:53:28,759
Come on, it's perfect.

1535
01:53:29,120 --> 01:53:32,033
No, look.
Coach, you have to enter Sam and Marty.

1536
01:53:32,320 --> 01:53:35,199
I mean, I don't defend Ralph here,
But you have to give them a chance.

1537
01:53:35,280 --> 01:53:38,478
I never even ran in a relay
I don't know how to get past the stick.

1538
01:53:38,600 --> 01:53:40,239
You do what you are told, Owens.

1539
01:53:40,320 --> 01:53:41,879
The press has a row copy.

1540
01:53:42,240 --> 01:53:44,994
You change it now and we lose,
They want to know why.

1541
01:53:45,080 --> 01:53:46,878
Very much pressure to put
There is one race, isn't that right?

1542
01:53:46,960 --> 01:53:49,077
Should I remind you
Who are you?

1543
01:53:54,520 --> 01:53:57,035
Ralph, do what you do.
I will not run.

1544
01:53:57,760 --> 01:54:00,400
No, except Sam and Marty
Said there were no problems.

1545
01:54:37,200 --> 01:54:39,078
Have you ever been on an airplane?

1546
01:54:40,840 --> 01:54:41,876
No.

1547
01:54:44,880 --> 01:54:47,918
Nothing in the world
That is like flying a plane yourself.

1548
01:54:49,440 --> 01:54:52,911
A girl in New Jersey is waiting for you.

1549
01:54:55,560 --> 01:54:57,631
Look, an airplane makes
People excited...

1550
01:54:57,800 --> 01:54:59,917
They look out
and watch men race.

1551
01:55:01,000 --> 01:55:02,320
But what they want,

1552
01:55:02,640 --> 01:55:04,996
What makes him so excited,

1553
01:55:05,320 --> 01:55:07,118
To see you fall.

1554
01:55:08,640 --> 01:55:12,839
To see you fold
The plane is like paper.

1555
01:55:14,000 --> 01:55:15,593
Seeing the land wants to attract you

1556
01:55:15,760 --> 01:55:17,353
Like a rag doll
Before exploding,

1557
01:55:17,840 --> 01:55:19,672
Explodes into flames.

1558
01:55:21,640 --> 01:55:23,677
Now, that's interesting.

1559
01:55:27,720 --> 01:55:30,394
Is that why you
Don't go to Paris?

1560
01:55:30,480 --> 01:55:32,039
Because you dropped your plane?

1561
01:55:34,600 --> 01:55:36,592
April, 1924.

1562
01:55:37,480 --> 01:55:39,756
Three weeks before
Opening ceremony.

1563
01:55:41,400 --> 01:55:42,834
I hear the Paddock
Win on the radio.

1564
01:55:43,160 --> 01:55:44,833
Yes.

1565
01:55:49,240 --> 01:55:51,038
You're kind of a fool.

1566
01:55:58,360 --> 01:56:00,033
That's what my dad said.

1567
01:56:02,080 --> 01:56:05,790
I woke up in the hospital,
And he gave me this.

1568
01:56:07,760 --> 01:56:11,231
Yes. Yes, I have a chance
But I don't know.

1569
01:56:12,200 --> 01:56:14,032
Just throw it away.

1570
01:56:16,000 --> 01:56:18,560
Stearman is a beautiful little plane,

1571
01:56:21,560 --> 01:56:25,793
But I didn't compare it
To run at the Olympics.

1572
01:56:29,240 --> 01:56:30,833
You're right.

1573
01:56:34,240 --> 01:56:35,993
This is not your race.

1574
01:56:54,400 --> 01:56:55,470
Hey.

1575
01:57:00,640 --> 01:57:02,313
If you lose,

1576
01:57:03,000 --> 01:57:04,559
It won't mean anything.

1577
01:57:05,520 --> 01:57:06,874
Understand?

1578
01:57:07,920 --> 01:57:10,879
Sam and I are issued
For no apparent reason.

1579
01:57:12,760 --> 01:57:16,959
The whole world will see
One Nazi will win another medal.

1580
01:57:20,960 --> 01:57:22,952
What do you want to say?

1581
01:57:25,440 --> 01:57:27,397
Don't lose.

1582
01:57:29,400 --> 01:57:30,629
Yes.

1583
01:57:47,720 --> 01:57:48,915
Come on, Jesse!

1584
01:57:51,160 --> 01:57:53,470
Owens,
The fastest runner in the world

1585
01:57:53,560 --> 01:57:56,280
Starting a good start.

1586
01:57:58,080 --> 01:58:01,437
Owens passes Mariani,
Hold hands for Metcalfe.

1587
01:58:07,880 --> 01:58:11,715
Very fast, Passing Canada.
Second change!

1588
01:58:17,440 --> 01:58:18,760
Go, Frank!

1589
01:58:31,520 --> 01:58:35,309
America in first place
With a new world record

1590
01:58:35,400 --> 01:58:38,199
From 39.8 seconds!

1591
01:58:38,480 --> 01:58:39,470
Alright!

1592
01:58:54,200 --> 01:58:56,556
USA! USA!

1593
01:59:01,560 --> 01:59:03,870
USA! USA!

1594
01:59:08,520 --> 01:59:09,920
Thank you, Larry.

1595
01:59:12,840 --> 01:59:14,399
OK.

1596
01:59:18,480 --> 01:59:19,550
Come on! Go away

1597
01:59:46,600 --> 01:59:48,512
Please see.

1598
01:59:49,760 --> 01:59:52,275
No, it's okay.

1599
01:59:52,640 --> 01:59:54,552
Are you sure?
Yes.

1600
01:59:55,800 --> 01:59:57,393
Last chance.

1601
02:00:00,320 --> 02:00:01,436
Give it to me.

1602
02:00:22,520 --> 02:00:23,510
What...

1603
02:00:23,600 --> 02:00:24,795
Excuse me.

1604
02:00:24,960 --> 02:00:27,794
Mr. Owens, my name is Leni Riefenstahl...

1605
02:00:28,480 --> 02:00:30,551
I want to ask you.

1606
02:00:38,080 --> 02:00:39,230
Do you mind doing it again?

1607
02:00:40,720 --> 02:00:42,677
Last time, I promised.

1608
02:00:43,000 --> 02:00:45,993
Sure, isn't that cheating?

1609
02:00:46,360 --> 02:00:47,350
Cheats?

1610
02:00:47,480 --> 02:00:48,470
Yes.

1611
02:00:49,280 --> 02:00:51,795
I want to say
My jump isn't like that.

1612
02:00:52,760 --> 02:00:54,877
You already made that jump.

1613
02:00:55,120 --> 02:00:56,634
We all see it.

1614
02:00:57,160 --> 02:00:59,072
You make history here.

1615
02:00:59,200 --> 02:01:01,920
Everything I do just ensures

1616
02:01:02,040 --> 02:01:04,760
From now on, people who aren't here can see it too.

1617
02:01:06,760 --> 02:01:09,400
So they never
Forget what you did.

1618
02:01:13,520 --> 02:01:14,840
Again?

1619
02:01:16,360 --> 02:01:17,396
Please.

1620
02:01:17,480 --> 02:01:19,073
OK. Once again.

1621
02:01:19,160 --> 02:01:20,594
Thank you.

1622
02:01:31,673 --> 02:01:37,407
In September 1939, German forces invaded Poland and began a second world war.

1623
02:01:44,537 --> 02:01:50,037
Following the challenges of the Nazis, Carl 'Luz Long
Entered into the German army and sent to the battlefield.

1624
02:01:50,569 --> 02:01:54,369
He and Jesse remained friends until Long was killed
In the raid on Sicily.

1625
02:01:57,984 --> 02:02:03,384
After retirement, Henry Owens is offered
Work as a building guard at Ohio University.

1626
02:02:03,572 --> 02:02:08,639
Millions of people march on the streets of New York
To wait for Jesse's arrival.

1627
02:02:11,644 --> 02:02:15,644
Avery Brundage plans to stay afloat,
Gathering ties with the Nazi Government.

1628
02:02:17,706 --> 02:02:22,739
He became President of the International Olympic Committee in 1952 and held the title until he died in 1975  Very beautiful.
This is it.

1629
02:02:25,160 --> 02:02:26,594
Good night.
Hello, sir.

1630
02:02:26,680 --> 02:02:28,672


1631
02:02:29,039 --> 02:02:31,706
Larry Synder remains a coach of athletes at the University of Ohio until his retirement.

1632
02:02:32,920 --> 02:02:38,286
The athlete he trained made 14 world records,
won 52 American titles and 8 Olympic gold medals.

1633
02:02:38,938 --> 02:02:41,871
In 1960, he went to Rome as head coach
United States Olympic Team.

1634
02:02:41,920 --> 02:02:43,195
Not bad, right?

1635
02:02:43,320 --> 02:02:44,595
Not at all!

1636
02:02:49,480 --> 02:02:52,120
I'm sorry, sir,
But your friends.

1637
02:02:52,280 --> 02:02:54,920
Must use
Service entrance.

1638
02:02:57,000 --> 02:02:58,070
Are you kidding me?

1639
02:03:00,560 --> 02:03:01,755
Do you know who this is?

1640
02:03:02,000 --> 02:03:03,070
Yes, sir.

1641
02:03:03,160 --> 02:03:05,072
I mean,
They have prepared dinner for him.

1642
02:03:05,160 --> 02:03:06,230
Yes, sir.

1643
02:03:08,520 --> 02:03:13,117
I'm sorry, Mr. Owens,
But it's still a rule.

1644
02:03:13,200 --> 02:03:15,840
Yes?
Your rules are nonsense!

1645
02:03:15,920 --> 02:03:18,037
You know that, huh?
What if you call your boss

1646
02:03:18,200 --> 02:03:20,237
Or someone who can help us...
Coach.

1647
02:03:20,320 --> 02:03:22,710
It's okay.
Enter it.

1648
02:03:22,840 --> 02:03:24,433
I will meet you there.

1649
02:03:47,440 --> 02:03:48,669
Very untrustworthy!

1650
02:03:49,752 --> 02:03:54,219
The White House did not tell Jesse Owens
And his success at the 1936 Olympics  Jesse Owens!

1651
02:03:57,520 --> 02:03:58,715
Jesse Owens.

1652
02:03:58,840 --> 02:04:00,035
It's been 25 years before his last record
Defeated

1653
02:04:00,696 --> 02:04:02,962


1654
02:04:05,463 --> 02:04:10,963
Jesse and Ruth have 3 daughters, Gloria, Beverly and Marlene,
They remained married until they died in 1980.

1655
02:04:15,600 --> 02:04:17,080
Mr. Owens?

1656
02:04:17,920 --> 02:04:19,036
Yes?

1657
02:04:23,240 --> 02:04:25,994
Do you mind?

1658
02:04:27,920 --> 02:04:29,240
Sure.

1659
02:04:34,440 --> 02:04:35,556
Thank you!

1660
02:04:55,162 --> 02:05:00,729
In 1990, Jesse was awarded a gold medal
by congress for being an Olympic hero and American hero in his life.

1661
02:05:37,856 --> 02:05:44,023
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

