1
00:00:23,256 --> 00:00:26,458
Kunjungi www.Fastbet99.club
Agen Judi Online Aman Terpercaya

2
00:00:26,460 --> 00:00:29,161
Oh, itu sangat lucu.
Aku menyukai yang itu.

3
00:00:29,163 --> 00:00:31,296
Henry. 
Henry Phillips.

4
00:00:31,298 --> 00:00:33,032
Hei, John, man,
Saya penggemar berat.

5
00:00:33,034 --> 00:00:34,500
Oh terima kasih.
Ini adalah teman saya.

6
00:00:34,502 --> 00:00:36,035
Kita semua akan melihat
pertunjukanmu malam ini

7
00:00:36,037 --> 00:00:37,669
Hey bagaimana kabarmu?
Terimakasih telah datang.

8
00:00:37,671 --> 00:00:39,271
Kami melaju jauh-jauh dari sini
greensboro untuk menemuimu

9
00:00:39,273 --> 00:00:41,173
Oh wow.
Kami memesan meja.

10
00:00:41,175 --> 00:00:43,175
Aku menelepon ke depan. 
Kita punya
barisan depan meja dan tengah.

11
00:00:43,177 --> 00:00:44,576
Aku seperti, "kami mau
berada tepat di depan

12
00:00:44,578 --> 00:00:46,211
untuk melihat Henry Phillips.

13
00:00:46,213 --> 00:00:48,047
Itu keren sekali.
Terima kasih banyak

14
00:00:48,049 --> 00:00:50,749
Tolong katakan padaku kamu
akan menyanyikan lagu pelacur itu

15
00:00:50,751 --> 00:00:53,352
Eh, kamu tahu apa, itu
belum benar-benar tumbuh pada saya

16
00:00:53,354 --> 00:00:54,820
Jadi, saya tidak berpikir
Aku akan memainkannya malam ini.

17
00:00:54,822 --> 00:00:56,321
Ayo, Bung.

18
00:00:57,691 --> 00:00:59,191
Oh sial.

19
00:00:59,193 --> 00:01:01,427
Apakah kamu baik-baik saja, Bung?
Oh, sial.

20
00:01:01,429 --> 00:01:03,295
Oh, sial.

21
00:01:03,297 --> 00:01:05,197
Oh, Tuhan, kamu berdarah.

22
00:01:05,199 --> 00:01:06,732
Apa apaan.
Kita harus pergi ke rumah sakit.

23
00:01:06,734 --> 00:01:08,600
Allah.
Ya Tuhan.

24
00:01:08,602 --> 00:01:11,136
- Oh tidak.
- Miringkan kepala Anda kembali.

25
00:01:11,138 --> 00:01:12,838
Ya. 
Itu seperti
hidungmu rusak

26
00:01:12,840 --> 00:01:15,240
Apakah kamu baik-baik saja?
Apakah kalian - apakah kamu--

27
00:01:15,242 --> 00:01:17,643
Jadi, kita pergi ke
rumah sakit sialan?

28
00:01:17,645 --> 00:01:19,311
Kuharap itu membaik, Bung.

29
00:01:19,313 --> 00:01:20,379
Kami menyetir jauh-jauh
dari greensboro

30
00:01:20,381 --> 00:01:22,614
Maafkan aku, Henry.

31
00:01:43,303 --> 00:01:45,404
Ini adalah levine Sharon
dan Anda sedang mendengarkan

32
00:01:45,406 --> 00:01:49,208
ke mulut fuck dan aku di sini
dengan komedian Henry Phillips.

33
00:01:49,210 --> 00:01:51,743
Anda menyebut diri Anda bertele-tele
sangat luar biasa.

34
00:01:51,745 --> 00:01:53,445
Apa itu?

35
00:01:53,447 --> 00:01:55,714
Uh, ya, itu -
manajer saya mengatakan itu

36
00:01:55,716 --> 00:01:57,683
Aku bahkan tidak tahu
apa artinya persis

37
00:01:57,685 --> 00:02:00,619
Maksudku aku adalah seorang troubadour
dan itu - saya kira

38
00:02:00,621 --> 00:02:02,421
Saya bermain musik dan saya bepergian,

39
00:02:02,423 --> 00:02:03,822
jadi itu bagian yang bertele-tele.

40
00:02:03,824 --> 00:02:05,757
Saya tidak tahu
tentang luar biasa.

41
00:02:05,759 --> 00:02:07,559
Luar biasa, sepertinya
seperti itu mungkin subjektif.

42
00:02:07,561 --> 00:02:09,294
- Yeah.
- Ini seperti memanggil

43
00:02:09,296 --> 00:02:11,296
dirimu raja pop
atau sesuatu.

44
00:02:11,298 --> 00:02:13,165
Nah, untuk sementara di sana
Aku memanggil diriku sendiri

45
00:02:13,167 --> 00:02:15,367
raja hit-and-miss
musik rakyat komedi

46
00:02:15,369 --> 00:02:17,269
di satu malam bar yang malas,

47
00:02:17,271 --> 00:02:20,139
Tapi ternyata aku tidak
yang pertama memiliki yang itu.

48
00:02:20,141 --> 00:02:21,373
Anda harus Google hal itu

49
00:02:21,375 --> 00:02:23,142
untuk memastikan itu tidak diambil.

50
00:02:23,144 --> 00:02:25,177
- Itu benar.
- Trik saya

51
00:02:25,179 --> 00:02:26,745
Akan melakukan sebuah lagu untukmu sekarang,

52
00:02:26,747 --> 00:02:30,182
um, aku ingin mendedikasikan
untuk siapa pun di luar sana

53
00:02:30,184 --> 00:02:33,619
di ruangan ini,
dan saya harap Anda menikmatinya.

54
00:02:39,860 --> 00:02:41,560
Maaf.

55
00:02:47,901 --> 00:02:49,168
Kotoran.

56
00:03:29,210 --> 00:03:31,577
Ma'am, kamu tidak bisa pakai
teleponmu di sini

57
00:03:55,568 --> 00:03:57,302
Baiklah, semuanya,
Aku benar-benar kebetulan punya

58
00:03:57,304 --> 00:03:58,837
salah satu pil ini
pada saya sekarang

59
00:03:58,839 --> 00:04:00,472
Kita akan mengambil ini
dan lihat apakah itu berhasil.

60
00:04:00,474 --> 00:04:02,507
saya tidak pernah
mencoba ini sebelumnya, tapi ...

61
00:04:04,545 --> 00:04:07,679
Chug, chug, chug, chug ...

62
00:04:10,383 --> 00:04:12,517
Terima kasih...

63
00:04:12,519 --> 00:04:15,354
Untuk mendukung apa yang jelas
masalah yang saya miliki

64
00:04:22,929 --> 00:04:24,630
Ow!

65
00:04:28,501 --> 00:04:30,569
Terima kasih. 
Saya ingin mengatakan
Saya menjual pil ini

66
00:04:30,571 --> 00:04:33,672
seharga $ 10 sepotong setelah pertunjukan
Jika kalian mau datang
dan, eh ...

67
00:04:33,674 --> 00:04:37,576
Bagaimana Anda menggambarkannya
apa yang kamu lakukan?

68
00:04:37,578 --> 00:04:41,046
Baiklah, saya selalu ingin mengatakannya

apa yang saya ambil dari hidup saya

69
00:04:41,048 --> 00:04:43,682
Saya mengembalikan seni saya.

70
00:04:43,684 --> 00:04:47,552
Dan sejauh ini, aku sudah ambil
tidak ada apa-apanya.

71
00:04:50,657 --> 00:04:52,824
Terimakasih semuanya.

72
00:04:59,299 --> 00:05:00,365
- Ellen?
- Henry?

73
00:05:00,367 --> 00:05:01,533
Hei.

74
00:05:01,535 --> 00:05:03,302
Senang mendengar suaramu

75
00:05:03,304 --> 00:05:04,703
Sama disini. 
Apa kabar?

76
00:05:04,705 --> 00:05:06,538
- saya hebat
- Hei

77
00:05:06,540 --> 00:05:07,939
Baik. 
Hei, bagaimana kabarmu?
Apakah Anda di telepon?

78
00:05:07,941 --> 00:05:09,675
Saya. 
Maafkan aku Ellen.
Tunggu sebentar.

79
00:05:09,677 --> 00:05:11,009
Baik.
Mendengarkan. 
Saya pikir anda

80
00:05:11,011 --> 00:05:12,911
sungguh, sungguh,
sangat lucu.

81
00:05:12,913 --> 00:05:14,646
Terima kasih telah datang ke acaranya.
Aku tertawa dan sebagainya.

82
00:05:14,648 --> 00:05:16,481
Aku sudah minum empat gelas bir
dan, um, delapan tembakan.

83
00:05:16,483 --> 00:05:17,582
Tidak
tapi dengarkan,

84
00:05:17,584 --> 00:05:19,051
Anda hanya harus terus mencoba.

85
00:05:19,053 --> 00:05:20,986
- Henry, apakah kamu--
- Hei bro.

86
00:05:20,988 --> 00:05:22,754
Ada apa?
Coba tebak, tebak.

87
00:05:22,756 --> 00:05:24,089
Apa itu?
Nama saya Phil

88
00:05:24,091 --> 00:05:26,024
Oh, bagus sekali.
Nama saya Henry Phillips.

89
00:05:26,026 --> 00:05:27,759
Perbedaan yang sama, siapa peduli.
Bung, ayo minum bir.

90
00:05:27,761 --> 00:05:28,927
Tidak, tidak, tidak, saya harus -
Bung, ayo

91
00:05:28,929 --> 00:05:30,595
Teman-temanku sangat lucu.

92
00:05:30,597 --> 00:05:32,364
Mereka seharusnya komedian.
Aku tahu. 
Manusia, saya -

93
00:05:32,366 --> 00:05:33,732
Bung, ayolah,
kita pergi ke bar kota.

94
00:05:33,734 --> 00:05:35,334
Ini akan menyenangkan.
Ayolah.

95
00:05:35,336 --> 00:05:36,601
Tidak, saya manggung.
Jangan menjadi pus, bro.

96
00:05:36,603 --> 00:05:37,903
Minggu depan.
Kamu sangat lemah bro.

97
00:05:37,905 --> 00:05:39,004
Tidak, aku payah.

98
00:05:39,006 --> 00:05:40,706
Hei, aku keluar sekarang 
Maaf.

99
00:05:40,708 --> 00:05:42,574
Saya dapat mendengar Anda. 
Ada apa?

100
00:05:42,576 --> 00:05:43,775
Baiklah, saya potong saja
untuk mengejar.

101
00:05:43,777 --> 00:05:45,410
Apakah Anda tahu siapa Jay Warren?

102
00:05:45,412 --> 00:05:46,978
Jay Warren, direkturnya?

103
00:05:46,980 --> 00:05:48,413
Yah, dia tidak
hanya seorang sutradara

104
00:05:48,415 --> 00:05:49,815
Seorang produser, produser besar.

105
00:05:49,817 --> 00:05:51,383
Dia ingin bertemu dengan Anda.

106
00:05:51,385 --> 00:05:52,617
Dia ingin bertemu dengan saya?

107
00:05:52,619 --> 00:05:53,985
Iya nih.
Mengapa?

108
00:05:53,987 --> 00:05:55,387
Dia mendengar apa yang terjadi padamu

109
00:05:55,389 --> 00:05:57,622
di sini lima tahun yang lalu dan,

110
00:05:57,624 --> 00:06:00,892
Yah, dia terpesona
dan dia ingin melihat tindakanmu

111
00:06:00,894 --> 00:06:03,495
Biarkan aku menebak, ini berarti
bahwa saya harus pergi ke la?

112
00:06:03,497 --> 00:06:04,763
Aku tahu kamu memiliki yang buruk
rasa di mulutmu

113
00:06:04,765 --> 00:06:06,732
tentang terakhir kali

114
00:06:06,734 --> 00:06:08,834
tetapi jika tidak ada yang lain Anda dapatkan
untuk bertemu produsen besar waktu.

115
00:06:08,836 --> 00:06:11,570
Maksudku, memang benar
pergi yang besar di luar sana?

116
00:06:11,572 --> 00:06:13,038
Ya. 
Tidak, maksudku,
semuanya berjalan baik

117
00:06:13,040 --> 00:06:15,941
Aku punya, kau tahu,
orang keluar

118
00:06:15,943 --> 00:06:18,110
Saya memiliki banyak orang
keluar dari greensboro

119
00:06:18,112 --> 00:06:19,711
hanya untuk melihat saya begitu

120
00:06:19,713 --> 00:06:20,746
Jika Anda membutuhkan tempat tinggal,

121
00:06:20,748 --> 00:06:22,481
kamu bisa tinggal bersamaku

122
00:06:22,483 --> 00:06:24,082
Tidak, kita tidak - kita tidak akan melakukannya
harus melakukan itu

123
00:06:24,084 --> 00:06:25,917
Aku punya teman ini Jillian
yang baru saja pindah ke sana

124
00:06:25,919 --> 00:06:27,619
dan dia telah menekan saya
untuk pergi keluar dan mengunjungi

125
00:06:27,621 --> 00:06:29,654
Jadi, aku bisa tinggal bersamanya.

126
00:06:29,656 --> 00:06:32,457
Mulut fuck dibawa
untuk Anda dengan membaca untuk saya.

127
00:06:32,459 --> 00:06:34,426
Baca kepada saya adalah sponsor kami,

128
00:06:34,428 --> 00:06:37,129
dan kita mencintai mereka,
dan mereka akan membacakan untukmu

129
00:06:37,131 --> 00:06:39,698
jika kamu tidak bisa membaca,
atau Anda tidak ingin membaca,

130
00:06:39,700 --> 00:06:41,600
atau kamu terlalu malas
atau terlalu bodoh

131
00:06:41,602 --> 00:06:42,801
Dengarkan buku

132
00:06:42,803 --> 00:06:45,871
di lubang cintamu, baca untukku

133
00:06:45,873 --> 00:06:47,506
- maaf
- Oh, tidak apa-apa

134
00:06:47,508 --> 00:06:49,474
Aku tahu kau harus membayar
Tagihan.

135
00:06:49,476 --> 00:06:51,476
Jadi, bagaimana caranya?
kesalahpahaman

136
00:06:51,478 --> 00:06:55,614

tentang menjadi rasis, eh, terjadi?

137
00:06:55,616 --> 00:06:58,483
Itu ada hubungannya dengan--

138
00:06:58,485 --> 00:07:00,619
menjadi rasis
Ya.

139
00:07:00,621 --> 00:07:02,554
Tidak, saya pikir
bahwa orang menginginkan saya

140
00:07:02,556 --> 00:07:04,156
menjadi rasis karena dijual,

141
00:07:04,158 --> 00:07:05,891
Anda tahu, beriklan.

142
00:07:05,893 --> 00:07:07,826
Lihat, saya keluar ke la
beberapa tahun yang lalu

143
00:07:07,828 --> 00:07:09,127
dan mulai bagus.

144
00:07:09,129 --> 00:07:10,829
Aku bahkan mendapat kontrak rekaman.

145
00:07:10,831 --> 00:07:12,531
Tapi suatu hari
Saya sedang rapat,

146
00:07:12,533 --> 00:07:14,433
dan saya bertanya pada orang ini
di label

147
00:07:14,435 --> 00:07:16,168
dimana mereka membawa bagel mereka,
dan yang sebenarnya adalah

148
00:07:16,170 --> 00:07:18,103
Aku tidak peduli
dimana mereka membawa bagelnya

149
00:07:18,105 --> 00:07:21,039
Aku hanya mencoba membuat
bicara kecil tapi, toh,

150
00:07:21,041 --> 00:07:22,841
Pria itu mulai berteriak
pada orang,

151
00:07:22,843 --> 00:07:24,810
Anda tahu, kekuatan tersandung.
Mengatakan seperti,

152
00:07:24,812 --> 00:07:26,578
"Henry Phillips membutuhkan
untuk tahu dimana sialan

153
00:07:26,580 --> 00:07:28,146
Bagel terbuat dari, "atau apalah

154
00:07:28,148 --> 00:07:30,649
dan itu membuat saya terlihat seperti
seorang brengsek

155
00:07:30,651 --> 00:07:32,651
Anyway, akhirnya disana
adalah sebuah artikel di koran

156
00:07:32,653 --> 00:07:35,187
mengatakan bahwa saya adalah seorang Neo-Nazi
atau sesuatu.

157
00:07:35,189 --> 00:07:37,522
Eh, kamu tahu, ada banyak
hal yang terjadi

158
00:07:37,524 --> 00:07:39,458
di antara sana
Tapi bagaimanapun juga,

159
00:07:39,460 --> 00:07:42,227
itu berakhir dengan saya
mendapatkan luka di luar kota

160
00:07:42,229 --> 00:07:44,696
tapi aku kembali
sekarang coba lagi

161
00:07:44,698 --> 00:07:46,097
dan aku hanya berharap
itu berjalan lebih baik

162
00:07:49,036 --> 00:07:50,836
- Ya ampun.
- Hei

163
00:07:50,838 --> 00:07:52,604
Anda terlihat persis sama.

164
00:07:52,606 --> 00:07:54,206
Terima kasih kembali.
Ya.

165
00:07:54,208 --> 00:07:55,941
Oh, senang bertemu denganmu
Senang bertemu denganmu

166
00:07:55,943 --> 00:07:57,075
Masuklah.
Ya.

167
00:07:57,077 --> 00:07:59,010
Ini adalah Zoe.
Hai.

168
00:07:59,012 --> 00:08:00,111
Zoe, ini Henry.

169
00:08:00,113 --> 00:08:01,079
Yeah, senang bertemu denganmu juga

170
00:08:01,081 --> 00:08:02,848
Yeah, akhirnya.

171
00:08:02,850 --> 00:08:04,850
Aku senang kamu disini
Senang bertemu denganmu

172
00:08:04,852 --> 00:08:06,518
Lucu rasanya,
seperti aku hanya--

173
00:08:07,621 --> 00:08:09,621
tidak.
Oh.

174
00:08:09,623 --> 00:08:11,189
- Saya minta maaf atas hal tersebut.
- Oh, tidak, tidak apa-apa

175
00:08:11,191 --> 00:08:12,724
Um, apakah itu mahal?

176
00:08:12,726 --> 00:08:14,693
Ya, ini tomat gelas.

177
00:08:14,695 --> 00:08:16,695
Tentu saja.
Aku bisa membawa gitarmu untukmu.

178
00:08:16,697 --> 00:08:18,230
Maaf, saya punya kasus baru ini,
itu lebih besar

179
00:08:18,232 --> 00:08:20,532
Hati-hati. 
Ya.

180
00:08:20,534 --> 00:08:22,601
Baiklah.
Mengapa kamu tidak melepaskan beban?

181
00: 08: 22,603 ​​- & gt; 00: 08: 25,203
Pergilah duduk dan mungkin ambil
Henry keluar ke teras -

182
00:08:25,205 --> 00:08:26,605
ya. 
Aku akan menunjukkan teras.
Baik.

183
00:08:26,607 --> 00:08:28,173
Oh, kedengarannya menakjubkan.

184
00:08:28,175 --> 00:08:31,209
Sekali lagi, saya minta maaf
apa pun itu

185
00:08:31,211 --> 00:08:33,545
Nah, fost-adopt memungkinkan
bagi Anda untuk menumbuhkan anak

186
00:08:33,547 --> 00:08:36,648
atau bahkan bayi dan kemudian setelahnya
jumlah waktu tertentu,

187
00:08:36,650 --> 00:08:38,917
hakim memutuskan apakah kamu
bisa menyimpan anak atau tidak

188
00:08:38,919 --> 00:08:42,053
Oh wow. 
Jadi, Anda bisa
sebenarnya punya anak,

189
00:08:42,055 --> 00:08:43,755
dan menjadi terlampir
untuk anak itu,

190
00:08:43,757 --> 00:08:45,257
dan kemudian hakim
bisa ambil saja

191
00:08:45,259 --> 00:08:46,725
dari kamu seperti itu?

192
00:08:46,727 --> 00:08:48,260
Ya. 
Mereka mencoba
untuk menyatukan kembali anak-anak

193
00:08:48,262 --> 00:08:49,961
dengan orang tua biologis

194
00:08:49,963 --> 00:08:51,162
sebanyak mungkin.

195
00:08:51,164 --> 00:08:53,565
Tapi apa yang terjadi kemudian?

196
00:08:53,567 --> 00:08:56,067
Maksudku, itu pasti
hanya menjadi sangat menyakitkan

197
00:08:56,069 --> 00:08:58,937
dan kemudian kita harus melakukannya
mulai sepenuhnya berakhir

198
00:08:58,939 --> 00:09:01,840
Wah, itu akan sangat menyedihkan.

199
00:09:01,842 --> 00:09:05,076
Anda tampak seperti
pria yang cukup optimis

200
00:09:05,078 --> 00:09:07,145
Ya - oh, kamu bercanda
Maafkan saya.

201
00:09:07,147 --> 00:09:08,847
Aku akan gembira,
saya berjanji.

202
00:09:08,849 --> 00:09:11,082
Saya baru saja
dalam perjalanan panjang di sini.

203
00:09:11,084 --> 00:09:13,585

Aku baru saja memberitahunya
tentang rencana adopsi kami.

204
00:09:13,587 --> 00:09:15,320
Oh, ya, Bung, maaf,

205
00:09:15,322 --> 00:09:17,088
Seharusnya aku sudah memperingatkan
kamu itu cukup banyak

206
00:09:17,090 --> 00:09:19,291
semua yang kita bicarakan
di sekitar sini akhir-akhir ini.

207
00:09:19,293 --> 00:09:21,059
Tidak apa-apa.
Kedengarannya sangat menjanjikan

208
00:09:21,061 --> 00:09:22,327
dan menarik.

209
00:09:22,329 --> 00:09:25,230
Ya, ini menyenangkan
dan menjanjikan.

210
00:09:25,232 --> 00:09:28,333
Um, tapi juga
bisa sangat melelahkan

211
00:09:28,335 --> 00:09:32,103
dan terkadang menyakitkan.

212
00:09:32,105 --> 00:09:34,239
Itu luar biasa

213
00:09:34,241 --> 00:09:37,242
Kadang bisa mengagumkan.

214
00:09:37,244 --> 00:09:38,777
Apakah kamu baik-baik saja?

215
00:09:38,779 --> 00:09:40,679
Yah, aku cukup yakin

216
00:09:40,681 --> 00:09:42,113
Di situlah saya memarkir mobil saya.

217
00:09:42,115 --> 00:09:43,214
Apakah tidak ada
lagi?

218
00:09:43,216 --> 00:09:44,950
Tidak, itu hilang.

219
00:09:44,952 --> 00:09:46,885
Aku memarkirnya dengan benar
di depan rumah itu

220
00:09:46,887 --> 00:09:49,187
Oh man.
Apakah Anda menguncinya?

221
00:09:49,189 --> 00:09:51,222
Maksudku, seharusnya aku
sudah menguncinya kan?

222
00:09:51,224 --> 00:09:52,791
Anda tidak menguncinya.

223
00:09:52,793 --> 00:09:57,329
Suzuki forenza 2006 dan perak.

224
00:09:57,331 --> 00:09:59,331
Aku berlari nomor vin Anda
melalui sistem

225
00:09:59,333 --> 00:10:00,966
dan tidak ada yang muncul
dan jadi aku akan

226
00:10:00,968 --> 00:10:02,667
kendaraan yang ditunjuk
seperti dicuri

227
00:10:02,669 --> 00:10:04,869
Nah, itu menyebalkan.
Jadi, apa yang terjadi sekarang?

228
00:10:04,871 --> 00:10:07,172
Yah, maksud saya, saya tidak bisa membuat
ada janji

229
00:10:07,174 --> 00:10:09,874
tapi sering kali siapa pun
diekstraksi kendaraan

230
00:10:09,876 --> 00:10:11,910
hanya ingin menerimanya
pada joyride

231
00:10:11,912 --> 00:10:14,846
dan kemungkinan besar
sekelompok remaja.

232
00:10:14,848 --> 00:10:16,881
Mungkin saja begitu
kendaraan akan muncul kembali

233
00:10:16,883 --> 00:10:18,750
di suatu tempat di lingkungan sekitar

234
00:10:18,752 --> 00:10:20,919
dan Anda akan diberitahu
ketika itu berada

235
00:10:20,921 --> 00:10:22,954
Nah, itu akan menjadi besar.
Apakah itu biasanya apa yang terjadi?

236
00:10:22,956 --> 00:10:24,789
Maksudku, ini yang terbaik
skenario kasus

237
00:10:24,791 --> 00:10:27,659
Aku tidak bisa membuktikan apa yang akan terjadi
ditunjuk sebagai normal

238
00:10:27,661 --> 00:10:29,761
dalam situasi khusus ini.

239
00:10:29,763 --> 00:10:32,063
Yah, saya kira maksud saya
dalam pengalaman pribadi anda

240
00:10:32,065 --> 00:10:34,399
Pengalaman pribadi saya,

241
00:10:34,401 --> 00:10:36,768
jika saya memberitahu Anda sesuatu itu
Anda akan menahan saya untuk itu

242
00:10:36,770 --> 00:10:38,737
dan jadi, aku lebih suka tidak
untuk masuk ke prediksi apapun

243
00:10:38,739 --> 00:10:41,072
atau berspekulasi, oke?

244
00:10:41,074 --> 00:10:42,807
Baik. 
Terima kasih.

245
00:10:44,310 --> 00:10:47,078
Orang itu adalah kontol.
Apa yang mereka katakan?

246
00:10:47,080 --> 00:10:49,881
Yah, katanya dia lari
nomor registrasi

247
00:10:49,883 --> 00:10:52,083
ke dalam sistem
atau sesuatu dan, eh,

248
00:10:52,085 --> 00:10:54,085
dia bilang itu pasti
dicuri

249
00:10:54,087 --> 00:10:55,820
Ya Tuhan.

250
00:10:55,822 --> 00:10:57,789
Berita baiknya sepertinya dia
untuk berpikir itu hanya beberapa

251
00:10:57,791 --> 00:10:59,691
remaja keluar pada joyride.

252
00:10:59,693 --> 00:11:01,126
Baik. 
Saya tidak tahu
apa sukacita

253
00:11:01,128 --> 00:11:03,061
akan ada di
mengemudi kotoranmu

254
00:11:03,063 --> 00:11:04,763
mobil keranjang di sekitar kota

255
00:11:04,765 --> 00:11:07,265
Baiklah,
saya kira, saya harus,

256
00:11:07,267 --> 00:11:09,367
jika tidak apa-apa,
naik ke tempat itu

257
00:11:09,369 --> 00:11:10,835
malam ini di boulevard matahari terbenam.

258
00:11:10,837 --> 00:11:12,270
Apakah itu--
ya tentu saja.

259
00:11:12,272 --> 00:11:14,072
Ya. 
Maksudku,
kami bisa menurunkanmu

260
00:11:14,074 --> 00:11:15,874
dalam perjalanan kami ke, eh,
adopsi

261
00:11:15,876 --> 00:11:18,209
baik.
Bukan masalah.

262
00:11:18,211 --> 00:11:20,245
Anda tahu apa artinya ini
adalah pemutar kasetmu

263
00:11:20,247 --> 00:11:22,147
pergi untuk selamanya

264
00:11:22,149 --> 00:11:24,716
Ya. 
Saya tidak tahu caranya
Aku akan melupakan yang itu.

265
00:11:24,718 --> 00:11:27,052
Katakan bahwa Anda tidak melakukannya
punya rekaman di sana

266
00:11:27,054 --> 00:11:28,820
Terima kasih Tuhan aku tidak.

267
00:11:28,822 --> 00:11:31,356
Saya telah mengambil rekaman itu
dan taruh di kotak sarung tangan.

268
00:11:31,358 --> 00:11:33,324
Jadi, kita baik.
Baik.

269
00:11:33,326 --> 00:11:34,926
Apa ceritanya dengan Jillian?

270
00:11:34,928 --> 00:11:37,162
Apakah dia mantan
Tidak.

271

00:11:37,164 --> 00:11:39,431
Jillian adalah seorang musisi
dan kami biasa bermain

272
00:11:39,433 --> 00:11:41,733
di band bersama tahun yang lalu.

273
00:11:41,735 --> 00:11:44,002
Salah satu hal itu
sangat hebat tentang persahabatan kita

274
00:11:44,004 --> 00:11:46,771
adalah dia selalu
sudah, semacam,

275
00:11:46,773 --> 00:11:51,176
koneksi terakhirku ke ...

276
00:11:51,178 --> 00:11:53,244
Hari-hari mudaku musik

277
00:11:53,246 --> 00:11:54,879
yang merupakan bagian besar
dalam hidup saya.

278
00:11:54,881 --> 00:11:57,315
Faktanya,
dia sangat bertanggung jawab

279
00:11:57,317 --> 00:11:59,751
untuk saya pergi ke komedi.

280
00:11:59,753 --> 00:12:02,120
Baiklah.
Tuan George Michael.

281
00:12:29,049 --> 00:12:31,416
Pesta.

282
00:12:38,457 --> 00:12:39,791
Baiklah, guys

283
00:12:39,793 --> 00:12:41,226
Terima kasih banyak.

284
00:12:41,228 --> 00:12:43,361
Memiliki satu set besar dan, um,

285
00:12:43,363 --> 00:12:46,264
jangan lupa untuk mendapatkannya
gitar-ded.

286
00:12:46,266 --> 00:12:47,866
Sampai jumpa lagi.
Senang bertemu denganmu Zoe.

287
00:12:47,868 --> 00:12:48,833
Aku akan melihat kalian
di pagi hari

288
00:12:48,835 --> 00:12:51,035
Terima kasih lagi.

289
00:12:51,037 --> 00:12:53,171
- Henry.
- Hei 
Apa kabar?

290
00:12:53,173 --> 00:12:55,173
- Sudah lama.
- Lima tahun.

291
00:12:55,175 --> 00:12:56,875
- Yeah. 
Kau terlihat hebat.
- terima kasih

292
00:12:56,877 --> 00:12:58,209
Jadi, Jay Warren ada di dalam.

293
00:12:58,211 --> 00:12:59,844
Kamu naik ketiga

294
00:12:59,846 --> 00:13:01,479
Semuanya akan datang
bersama dengan sempurna.

295
00:13:01,481 --> 00:13:04,149
- Baik.
- Jadi, ikut aku.

296
00:13:04,151 --> 00:13:06,351
Sebuah joyride? 
Apa,
apakah mereka akan mengembalikannya?

297
00:13:06,353 --> 00:13:09,821
Saya tidak tahu
Nah temui pria itu sendiri.

298
00:13:09,823 --> 00:13:11,823
Jay Warren, produser mega-TV.

299
00:13:11,825 --> 00:13:13,091
Henry Phillips,

300
00:13:13,093 --> 00:13:15,160
penyanyi-penulis lagu, troubadour

301
00:13:15,162 --> 00:13:16,995
Luar biasa, bermain klub

302
00:13:16,997 --> 00:13:19,030
dan rumah kopi nasional.

303
00:13:19,032 --> 00:13:21,065
Senang bertemu denganmu
Ya. 
Senang berjumpa denganmu.

304
00:13:21,067 --> 00:13:22,367
Bagaimana dia memperlakukan
kamu sejauh ini

305
00:13:22,369 --> 00:13:24,035
- Uh, baik
- apakah kamu percaya

306
00:13:24,037 --> 00:13:25,270
dia baru saja mendapatkan mobilnya dicuri

307
00:13:25,272 --> 00:13:26,337
- benarkah
- Iya nih.

308
00:13:26,339 --> 00:13:28,439
Itu lucu.

309
00:13:28,441 --> 00:13:30,441
- Yeah.
- Jadi, Jay bilang dia sedang kerja

310
00:13:30,443 --> 00:13:32,377
pada ide acara baru
tentang kehidupan

311
00:13:32,379 --> 00:13:33,511
seorang pemain yang sedang berjuang.

312
00:13:33,513 --> 00:13:35,213
Ya. 
Ya. 
Ini, eh,

313
00:13:35,215 --> 00:13:37,215
itu adalah sesuatu yang saya telah
berpikir tentang cukup

314
00:13:37,217 --> 00:13:39,150
Beberapa saat sekarang, dan kemudian aku mendengarnya
tentang apa yang terjadi padamu,

315
00:13:39,152 --> 00:13:42,187
dan saya berpikir, "wow, maksud saya,
Ini adalah cerita yang luar biasa. "

316
00:13:42,189 --> 00:13:44,222
Ya, saya tahu, sudah
memiliki beberapa nasib buruk.

317
00:13:44,224 --> 00:13:46,191
Ya. 
Saya akan bilang

318
00:13:46,193 --> 00:13:48,026
Saya tidak ingin mengganggu tapi
Aku hanya ingin menyapa orang ini.

319
00:13:48,028 --> 00:13:49,460
Hei, Charlie.
Apa kabar?

320
00:13:49,462 --> 00:13:50,495
Bagaimana kabarmu, Bung?
Ini Charlie.

321
00:13:50,497 --> 00:13:51,963
Dia adalah sesama pelawak.

322
00:13:51,965 --> 00:13:53,331
Itu Ellen,
manajer saya dan, uh--

323
00:13:53,333 --> 00:13:54,365
- hai.
- Dengan senang hati.

324
00:13:54,367 --> 00:13:55,934
Ini adalah Mr. Jay Warren.

325
00:13:55,936 --> 00:13:57,035
Eh, aku penggemar berat
dari pekerjaanmu

326
00:13:57,037 --> 00:13:58,336
Terima kasih. 
Terima kasih.

327
00:13:58,338 --> 00:13:59,470
Uh, semuanya,
ini Erica

328
00:13:59,472 --> 00:14:01,239
Hei.
Senang bertemu denganmu.

329
00:14:01,241 --> 00:14:03,141
Eh, saya tidak menyela
beberapa jenis industri

330
00:14:03,143 --> 00:14:04,375
Oh tidak. 
Iya nih,

331
00:14:04,377 --> 00:14:06,044
jadi Charlie
adalah sesama pelawak.

332
00:14:06,046 --> 00:14:08,146
Dia sangat lucu.
Kami telah melakukan jalan bersama.

333
00:14:08,148 --> 00:14:11,950
Waktu yang baik 
Dan ingatlah
a, um, si pembunuh?

334
00:14:11,952 --> 00:14:13,484
Oh, dia si pembunuh.

335
00:14:13,486 --> 00:14:15,086
Kami berada di Omaha

336
00:14:15,088 --> 00:14:16,888
dan ini dia
juara tempur ufc

337
00:14:16,890 --> 00:14:19,357
disebut si pembunuh
dan, eh,

338
00:14:19,359 --> 00:14:21,125
dia mendekati Henry
dan berkata,

339
00:14:21,127 --> 00:14:22,927
"Anda harus menginginkan saya
pacar selamat ulang tahun

340
00:14:22,929 --> 00:14:25,964

dari atas panggung
atau aku akan menendang pantatmu. "

341
00:14:25,966 --> 00:14:28,299
Henry ada di atas panggung dan
dia hanya tidak mengatakannya

342
00:14:28,301 --> 00:14:32,103
dan sesudahnya
Pembunuh itu kesal.

343
00:14:32,105 --> 00:14:34,172
Dia berkeliaran
sekitar klub ini,

344
00:14:34,174 --> 00:14:36,040
seperti, "aku akan menendang
pantat pria itu

345
00:14:36,042 --> 00:14:37,408
Aku akan putus
gitar pria itu

346
00:14:37,410 --> 00:14:39,444
Aku akan menghancurkan
tengkorak badut itu. "

347
00:14:39,446 --> 00:14:41,412
Dan aku seperti, "oh, whoa,
Aku bahkan tidak mengenal pria itu.

348
00:14:41,414 --> 00:14:43,915
Saya tidak tahu di mana dia berada. "
Dan aku benar-benar tidak tahu

349
00:14:43,917 --> 00:14:46,651
dimana kamu 
Sudah berjam-jam
sebelum ada yang menemukannya.

350
00:14:46,653 --> 00:14:49,254
Petugas kebersihan pergi ke kantor polisi
lemari utilitas untuk mendapatkan pelnya

351
00:14:49,256 --> 00:14:51,623
dan ada Henry,
berbaring miring, menangis.

352
00:14:51,625 --> 00:14:53,992
Dia menyebalkan.
Hanya, oh ...

353
00:14:53,994 --> 00:14:55,660
Pembunuh itu
datang untuk menjemputku

354
00:14:55,662 --> 00:14:57,362
Pembunuh itu
datang untuk menjemputku

355
00:14:57,364 --> 00:14:59,530
Aku bahkan tidak,
eh, ingat itu

356
00:14:59,532 --> 00:15:00,999
Apakah kamu yakin itu aku?

357
00:15:01,001 --> 00:15:02,433
karena tidak
terdengar akrab

358
00:15:02,435 --> 00:15:06,137
Tidak, tidak, itu kamu.
Baiklah oke

359
00:15:56; 13 - 13 00: 00: 15: 07,605
Aku akan menemuimu
acara dan hanya

360
00:15:57. 00: 15: 09,040
sangat
untuk kalian berdua

361
00:15:09,042 --> 00:15:11,009
Kesenangan.
Baiklah, Bung.

362
00:15:5111 -> 00: 15: 13,945
Hei, kamu hati-hati
untuk si pembunuh.

363
00:15:13,947 --> 00:15:16,381
Aku bahkan masih belum tahu
jika itu aku, sungguh

364
00:15:16,383 --> 00:15:17,548
Itu aneh.

365
00:15:51 - 00: 15: 19.050
Berapa lama yang lalu?

366
00:15:08,052 --> 00:15:20,585
Saya tidak yakin
itu terjadi

367
00:15:20,587 --> 00:15:22,220
Kamu harus punya banyak
cerita yang bagus

368
00:15:22,222 --> 00:15:23,955
Saya tidak berpikir
itu salah satunya

369
00:15:25,591 --> 00:15:27,191
Billy ...

370
00:15:30,162 --> 00:15:33,464
Anda harus melakukannya bukan?

371
00:15:03:46 -> 00: 15: 36,467
Anda akhirnya harus melakukannya
itu Billy

372
00:15:36,469 --> 00:15:38,136
Tepat saat ma dimulai

373
00:15:38,138 --> 00:15:41,005
untuk bangun sendiri
dua kaki, Billy.

374
00:15:51; 00: 15: 43,608
Kamu bangsat.

375
00:15:43,610 --> 00:15:46,577
Mengapa, mengapa, mengapa
apakah kamu harus melakukan itu?

376
00:15:46,579 --> 00:15:48,379
Dan dengan Bob's 38,

377
00:15:48,381 --> 00:15:51,316
apa yang seharusnya
untuk menjadi, ya?

378
00:15:51,318 --> 00:15:53,184
Ironi?

379
00:15:51 1888 -> 00: 15: 56,554
Anda pengecut egois.

380
00:15:51) - 00: 15: 59,023
Mengapa? 
Mengapa, Billy,
kenapa kamu tinggalkan aku

381
00:15:51,025 --> 00:16:01,392
dan ma seperti ini?

382
00:16:03,195 --> 00:16:06,597
Kamu selalu baik
saat merusak pesta Billy.

383
00:16:06,599 --> 00:16:08,599
Baik...

384
00:16:08,601 --> 00:16:12,203
Persetan denganmu Billy, bunuh kamu

385
00: 16: 12,205 - & g 00: 16: 15,406
Persetan Billy

386
00:16:17,176 --> 00:16:18,576
Persetan kamu

387
00:16:31,523 --> 00:16:33,124
Oke, wow.

388
00:16:33,126 --> 00:16:34,592
Itu adalah beberapa hal yang berat.

389
00:16:34,594 --> 00:16:36,461
Kita akan ganti gigi
sedikit disini

390
00:16:36,463 --> 00:16:38,296
Kami punya penyanyi dan penulis lagu

391
00:16:38,298 --> 00:16:40,031
siapa yang akan keluar dan bernyanyi

392
00:16:40,033 --> 00:16:42,033
sebuah lagu lucu
untuk kalian

393
00:16:42,035 --> 00:16:43,568
Semua orang, ayo kita beri
Sambutan hangat hangat

394
00:16:43,570 --> 00:16:45,603
untuk Henry Phillips

395
00:16:46,538 --> 00:16:48,106
Whoa.

396
00:16:49,375 --> 00:16:50,708
Terimakasih semuanya.

397
00:16:54,380 --> 00:16:56,547
Baiklah, um, well,

398
00:16:56,549 --> 00:16:57,749
Aku akan membawakan sedikit lagu

399
00:16:57,751 --> 00:16:59,550
situasi keuangan saya saat ini

400
00:16:59,552 --> 00:17:01,619
dan saya harap kalian menikmatinya.

401
00:17:53,338 --> 00:17:56,140
Kamu Payah.

402
00:17:56,142 --> 00:17:57,775
Baiklah.

403
00:17:57,777 --> 00:17:59,811
Itu, eh,
satu pendapat orang, toh,

404
00:17:59,813 --> 00:18:02,647
mereka mungkin benar
Saya tidak tahu

405
00:18:23,470 --> 00:18:27,472
Ini lebih dari burung fokal.

406
00:18:39,786 --> 00:18:41,486
Sepatu bagus Anda
dipshit

407
00:18:41,488 --> 00:18:43,287
Baiklah, kamu tahu apa, um,

408
00:18:43,289 --> 00:18:44,422
Mungkin ini tidak seharusnya terjadi.

409
00:18:44,424 --> 00:18:46,224
Saya, uh, saya ingin mengucapkan terima kasih

410
00:18:46,226 --> 00:18:47,892
untuk semua orang, terutama
pria di belakang

411
00:18:47,894 --> 00:18:49,727

Kembalilah saat kamu bertumbuh
satu set bola pria.

412
00:18:49,729 --> 00:18:51,362
Semoga kalian semua menikmati
sisa malammu,

413
00:18:51,364 --> 00:18:52,563
Terima kasih.

414
00:18:56,268 --> 00:18:57,335
Itu dia.

415
00:18:57,337 --> 00:18:58,469
Oh, kawan,

416
00:18:58,471 --> 00:19:00,204
Saya sangat menyesal tentang itu.

417
00:19:00,206 --> 00:19:02,340
Itu hanya mengerikan.

418
00:19:02,342 --> 00:19:03,841
Itu sempurna.

419
00:19:03,843 --> 00:19:05,676
Yah, itu hanya mengerikan.

420
00:19:05,678 --> 00:19:07,178
Orang itu sedang
seperti penis.

421
00:19:07,180 --> 00:19:09,347
Hei, kamu tahu, itu terjadi
Ya.

422
00:19:09,349 --> 00:19:10,815
Dengar, eh,
Aku harus lari, maafkan aku,

423
00:19:10,817 --> 00:19:12,450
Tapi, uh, kamu harus mendapatkannya
sebuah panggilan dari kantor saya

424
00:19:12,452 --> 00:19:14,218
minggu ini, oke
Aku akan menyiapkan sesuatu

425
00:19:14,220 --> 00:19:16,554
dalam jaringan dan kita akan
ceritakan kisahmu Henry

426
00:19:16,556 --> 00:19:18,356
Baik.
Saya tidak sabar untuk memulai.

427
00:19:18,358 --> 00:19:19,790
Boleh juga.
Hei, sangat senang bertemu denganmu

428
00:19:19,792 --> 00:19:22,360
- Sampai jumpa lagi.
- Sampai jumpa Jay

429
00:19:22,362 --> 00:19:24,428
Dia menyukainya.
Mengapa?

430
00:19:24,430 --> 00:19:26,364
Nah, karena ...

431
00:19:26,366 --> 00:19:28,633
Dia tidak peduli
tentang satu set yang baik.

432
00:19:28,635 --> 00:19:30,835
Maksudku, tentu saja
tapi dia lebih

433
00:19:30,837 --> 00:19:34,472
tertarik pada Anda,
ceritamu, perjuanganmu

434
00:19:34,474 --> 00:19:36,807
Anda mendengarnya,
dia sangat gembira

435
00:19:36,809 --> 00:19:38,776
Maksudku, mari kita lihat apa
dia mengatakan tentang pertemuan ini

436
00:19:38,778 --> 00:19:41,812
dengan jaringan
Aku tidak percaya.

437
00:19:41,814 --> 00:19:44,215
Ini bagus
Sekarang lihat, aku harus pergi juga,

438
00:19:44,217 --> 00:19:46,651
tapi izinkan saya memperkenalkan anda
untuk Joe bodoh sebelum aku pergi

439
00:19:46,653 --> 00:19:48,653
Tidak, saya baik.
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.

440
00:19:48,655 --> 00:19:52,423
Hei, Joe.
Hei. 
Apa kabar?

441
00:19:52,425 --> 00:19:54,825
Saya baik.
Aku ingin mengenalkanmu

442
00:19:54,827 --> 00:19:57,295
untuk Henry Phillips,
penyanyi-penulis lagu,

443
00:19:57,297 --> 00:19:58,896
Bagaimanapun,

444
00:19:58,898 --> 00:20:00,398
dan Jay Warren
hanya di sini

445
00:20:00,400 --> 00:20:01,899
untuk memeriksanya
untuk acara TV baru.

446
00:20:01,901 --> 00:20:05,269
Wow, mengesankan.
Senang bertemu denganmu.

447
00:20:05,271 --> 00:20:06,904
Hei, aku harus minta maaf
tentang pria heckler itu.

448
00:20:06,906 --> 00:20:09,674
Betapa brengsek, kau tahu.

449
00:20:09,676 --> 00:20:10,808
Kurasa kita semua sudah tahu
kenapa dia saudara

450
00:20:10,810 --> 00:20:11,976
bunuh dirinya sendiri kan?

451
00:20:11,978 --> 00:20:13,744
Oh, Joe.

452
00:20:13,746 --> 00:20:15,813
Ya Tuhan, aku sudah terlalu tua
untuk game komedi ini.

453
00:20:15,815 --> 00:20:17,715
Ini permainan anak muda,
tapi Anda harus menghasilkan uang.

454
00:20:17,717 --> 00:20:19,350
Anda tahu apa sebenarnya saya
berpikir untuk melakukan mendapatkan

455
00:20:19,352 --> 00:20:20,785
membuat sedikit uang?

456
00:20:20,787 --> 00:20:22,587
Jingle komersial
Oh, itu sangat cerdas.

457
00:20:22,589 --> 00:20:24,455
Dan sebenarnya, saya mendapatkannya
Saya sudah bekerja,

458
00:20:24,457 --> 00:20:26,357
Aku akan melempar cincin itu.
Katakan padaku jika kalian

459
00:20:26,359 --> 00:20:27,792
pikir ini bagus, kamu tahu,
kasino Hollywood?

460
00:20:27,794 --> 00:20:30,328
Mereka memiliki - mereka
slogan adalah kepuasan.

461
00:20:30,330 --> 00:20:32,697
Katakan padaku jika kalian hanya
Anggap ini adalah jingle yang bagus.

462
00:20:36,669 --> 00:20:38,469
Oh, itu akan berhasil
Itu sangat menarik.

463
00:20:38,471 --> 00:20:39,770
Ya, cukup bagus,
Baiklah.

464
00:20:39,772 --> 00:20:41,272
Anyways, saya punya
untuk pergi,

465
00:20:41,274 --> 00:20:42,540
silahkan datang
di sini kapan saja,

466
00:20:42,542 --> 00:20:44,408
kerjakan barangmu,
kamu tahu.

467
00:20:44,410 --> 00:20:45,910
Kita harus mendapatkan beberapa datang
garis belakang untuk Anda, seperti,

468
00:20:45,912 --> 00:20:47,478
"hei, aku tidak datang
untuk pekerjaanmu

469
00:20:47,480 --> 00:20:48,713
dan ketuk penis
keluar dari mulutmu

470
00:20:48,715 --> 00:20:50,281
Hal seperti itu,
kamu tahu.

471
00:20:50,283 --> 00:20:51,749
Tunjukkan bajingan ini
siapa yang bertanggung jawab

472
00:20:51,751 --> 00:20:54,452
Yah, aku harus menangkapnya
bus terakhir pada catatan itu

473
00:20:54,454 --> 00:20:55,786
Dan bagaimana kabarmu
pulang ke rumah

474
00:20:55,788 --> 00:20:56,887
Uh, aku hanya akan
naik taksi.

475
00:20:56,889 --> 00:20:57,989
Anda adalah bus dan taksi,

476
00:20:57,991 --> 00:20:59,490
apa ini, uh, 1990?

477
00:20:59,492 --> 00:21:01,392
Jangan - kalian
tidak punya uber

478

00:21:01,394 --> 00:21:02,793
Anyways, dengar, aku harus
mulai menendang orang keluar

479
00:21:02,795 --> 00:21:04,362
Baik.
Senang bertemu denganmu.

480
00:21:04,364 --> 00:21:05,730
Ellen selalu senang.
Selalu.

481
00:21:05,732 --> 00:21:07,865
Kamu cantik.
Terima kasih.

482
00:21:07,867 --> 00:21:09,934
Dengar, aku punya kartu
untuk taksi ez

483
00:21:09,936 --> 00:21:12,303
Mereka benar-benar bagus.
Oke, bagus. 
Ngomong-ngomong,

484
00:21:12,305 --> 00:21:13,871
Anda tidak perlu mengatakannya
semua kredit saya setiap saat

485
00:21:13,873 --> 00:21:14,972
Anda mengenalkan saya
untuk seseorang.

486
00:21:14,974 --> 00:21:16,474
Oh, tapi jika tidak,

487
00:21:16,476 --> 00:21:18,309
tidak ada yang akan pernah
ingin berbicara denganmu

488
00:21:18,311 --> 00:21:19,377
Ya, saya kira begitu.
Itu bagus.

489
00:21:32,859 --> 00:21:35,059
Hei, kamu masih di sini?

490
00:21:35,061 --> 00:21:36,594
Oh, hei, ya.

491
00:21:36,596 --> 00:21:37,728
aku sudah menunggu
untuk taksi untuk, seperti,

492
00:21:37,730 --> 00:21:39,063
satu jam setengah.

493
00:21:39,065 --> 00:21:40,531
Kenapa tidak begitu?
panggil mereka lagi,

494
00:21:40,533 --> 00:21:41,832
katakan itu dirimu
orang lain

495
00:21:41,834 --> 00:21:43,601
Apa yang dilakukan

496
00:21:43,603 --> 00:21:44,802
Baiklah, kalau begitu akan ada
menjadi dua mobil muncul,

497
00:21:44,804 --> 00:21:46,304
Ini menggandakan peluang Anda.

498
00:21:46,306 --> 00:21:47,905
Ya, mungkin aku akan mencobanya.
Ya.

499
00:21:47,907 --> 00:21:49,340
Hei, dan, eh, Henry,
eh, kapan saja

500
00:21:49,342 --> 00:21:50,508
Anda ingin datang ke klub,

501
00:21:50,510 --> 00:21:51,942
pintu selalu terbuka

502
00:21:51,944 --> 00:21:54,345
Ini adalah cover $ 10,
minimal dua minuman.

503
00:22:05,357 --> 00:22:07,591
Taksi e.
Ya, hei, eh,

504
00:22:07,593 --> 00:22:09,093
Aku harus naik taksi.

505
00:22:09,095 --> 00:22:10,661
Ya, apa yang kamu
lokasi?

506
00:22:10,663 --> 00:22:12,096
Saya di, eh,
komedi Joe bodoh

507
00:22:12,098 --> 00:22:14,632
dan klub musik saat matahari terbenam.

508
00:22:14,634 --> 00:22:18,936
Bodoh Joe, bukan begitu
panggil - eh, apakah ini Henry?

509
00:22:18,938 --> 00:22:20,471
- Tidak.
- apakah kamu yakin

510
00:22:20,473 --> 00:22:21,639
Karena saya baru saja terjadwal
sebuah pick up

511
00:22:21,641 --> 00:22:23,441
Joe bodoh untuk Henry.

512
00:22:23,443 --> 00:22:25,109
Siapa namamu?

513
00:22:25,111 --> 00:22:27,578
Manny.
Danny?

514
00:22:27,580 --> 00:22:29,380
Yeah, Danny.

515
00:22:29,382 --> 00:22:30,614
Dan kau yakin
kamu bukan bagian

516
00: 22: 30,616 - & gt: 00: 22: 32,083
dari partai Henry sama sekali?

517
00:22:32,085 --> 00:22:34,051
Aku tidak mengirim dua taksi
tanpa alasan.

518
00:22:34,053 --> 00:22:36,654
Tidak, ini jelas Danny.

519
00:22:36,656 --> 00:22:37,955
Ya.

520
00:23:04,916 --> 00:23:07,818
3835 Tracy jalan tolong.

521
00:23:10,989 --> 00:23:13,791
Apakah Anda keberatan, eh, jika kita ambil
Danau perak boulevard?

522
00:23:13,793 --> 00:23:15,493
Kamu mengerti

523
00:23:26,805 --> 00:23:28,973
- Halo?
- Yeah, apakah ini Danny,

524
00:23:28,975 --> 00:23:30,775
atau harus saya katakan Henry,

525
00:23:30,777 --> 00:23:32,543
atau harus saya - harus
saya hanya mengatakan dickhead

526
00:23:32,545 --> 00:23:34,879
Anda baru saja menyuruh saya mengirim
dua taksi untuk apa-apa.

527
00:23:34,881 --> 00:23:37,081
Bung, aku berdiri di sana
untuk seperti satu setengah jam,

528
00:23:37,083 --> 00:23:38,783
dan tidak ada yang datang
untuk menjemputku

529
00:23:38,785 --> 00:23:40,184
Maksudku, aku minta maaf
untuk menempatkan Anda keluar,

530
00:23:40,186 --> 00:23:42,086
tapi terus terang saja
ini bukan masalah saya

531
00:23:42,088 --> 00:23:43,888
Maaf untuk menempatkan saya keluar,
bagaimana dengan anda minta maaf

532
00:23:43,890 --> 00:23:46,457
untuk sopir taksi saya yang adil
harus membungkam jalannya

533
00:23:46,459 --> 00:23:48,526
melalui ngarai
karena kamu di sana

534
00:23:48,528 --> 00:23:52,463
menertawakan
omong kosong komedi Mike yang bodoh

535
00:23:52,465 --> 00:23:54,899
Anda tahu, orang-orang ini punya
untuk membayar sendiri gas mereka.

536
00:23:54,901 --> 00:23:56,033
Halo?

537
00:23:59,838 --> 00:24:04,175
Saya sangat enggan
untuk pergi la karena ...

538
00:24:04,177 --> 00:24:06,710
Ini juga sedikit, eh,

539
00:24:06,712 --> 00:24:08,846
Aku tidak tahu bagaimana kabarmu
katakan juga, seperti juga ...

540
00:24:08,848 --> 00:24:10,748
Oportunistik

541
00:24:10,750 --> 00:24:12,550
Saya tidak tahu
Saya selalu menemukan itu

542
00:24:12,552 --> 00:24:15,653
jika Anda hanya menempatkan
energi positif di luar sana

543
00:24:15,655 --> 00:24:19,557
maka orang pasti akan
manfaatkan dirimu

544
00:24:28,768 --> 00:24:30,134
Taksi e.
Hai, ya

545
00:24:30,136 --> 00:24:31,602
Aku cukup yakin
saya meninggalkan ponsel saya

546
00:24:31,604 --> 00:24:33,671
di salah satu milikmu
taksi tadi malam

547
00:24:33,673 --> 00:24:35,840

Apa itu, eh,
lokasi pick up?

548
00:24:35,842 --> 00:24:37,842
Uh, itu bodoh
Komedi Joe

549
00:24:37,844 --> 00:24:39,710
dan klub musik pada saat matahari terbenam.

550
00:24:39,712 --> 00:24:41,645
Oh, Joe bodoh,
biar kutebak,

551
00:24:41,647 --> 00:24:44,582
kamu adalah jenius sial
yang disebut dua taksi bukan?

552
00:24:44,584 --> 00:24:45,716
Ya.

553
00:24:45,718 --> 00:24:48,786
Uh, saya kira, saya, um--

554
00:24:48,788 --> 00:24:50,721
Kurasa aku benar-benar berhutang
Anda permintaan maaf tentang itu.

555
00:24:50,723 --> 00:24:51,789
Maaf, saya, uh--

556
00:24:51,791 --> 00:24:52,923
oh, kau benar sekali

557
00:24:52,925 --> 00:24:54,592
Anda berutang maaf kepada saya.

558
00:24:54,594 --> 00:24:56,927
Ya, saya hanya,
eh, menjadi egois, um--

559
00:24:56,929 --> 00:24:58,829
Anda sedang menjadi pria kontol.

560
00:24:58,831 --> 00:25:01,699
Ya, saya rasa begitu
benar tentang itu

561
00:25:01,701 --> 00:25:03,968
Kamu tahu berapa
kejengkelan dan sialan saya dapatkan

562
00:25:03,970 --> 00:25:05,636
dari sopir saya kapan
mereka harus menyetir

563
00:25:05,638 --> 00:25:07,137
sepanjang perjalanan
ke lembah sialan

564
00:25:07,139 --> 00:25:09,039
Sebenarnya kamu tahu siapa pria,
Saya ambil kembali.

565
00:25:09,041 --> 00:25:10,941
Saya tidak meminta maaf.
Aku berdiri di sana untuk,

566
00:25:10,943 --> 00:25:12,142
seperti, jam sial

567
00:25:12,144 --> 00:25:13,744
dan tidak ada yang menjemputku.

568
00:25:13,746 --> 00:25:15,145
Aku bisa saja dirampok
atau sesuatu.

569
00:25:15,147 --> 00:25:17,014
Aku bosan mendengarnya
jalang tentang itu

570
00:25:17,016 --> 00:25:18,649
dan semua orang memberitahuku
ini hal uber

571
00:25:18,651 --> 00:25:19,984
adalah satu juta kali
lebih baik lagi pula,

572
00:25:19,986 --> 00:25:21,986
jadi kenapa kamu tidak pergi
bunuh diri

573
00:25:27,626 --> 00:25:29,894
Hari ini, 10:17.

574
00:25:29,896 --> 00:25:31,662
Hei, maaf
mengenai kejadian semalam,

575
00:25:31,664 --> 00:25:33,297
Saya angin membenturkan
itu cewek Erica

576
00:25:33,299 --> 00:25:35,199
Dia baik-baik saja.
Dia akan menjadi gadis terakhir

577
00:25:35,201 --> 00:25:37,301
di la yang masih
memiliki selangkangan berbulu.

578
00:25:37,303 --> 00:25:39,937
Ayo, Nyonya, cukur hal itu
di bawah sana, um, oke?

579
00:25:39,939 --> 00:25:42,273
Cukur cooch.
Aku turun di bawah sekalipun.

580
00:25:42,275 --> 00:25:44,608
Um, apa yang saya sebut?

581
00:25:44,610 --> 00:25:46,911
Aku hanya ingin menyapa.
Mari kita nongkrong segera.

582
00:25:46,913 --> 00:25:48,178
Sampai jumpa

583
00:25:49,648 --> 00:25:51,916
Hari ini, 10:18 am.

584
00:25:51,918 --> 00:25:54,818
Anda menutup telepon Anda
sepotong pengecut palsu

585
00:25:54,820 --> 00:25:57,154
Anda menyuruh saya pergi bercinta
diriku ke wajahku,

586
00:25:57,156 --> 00:25:59,657
kenapa kamu tidak melakukannya
Ayo ke sini -

587
00:25:59,659 --> 00:26:00,925
Hei.

588
00:26:00,927 --> 00:26:02,626
Kamu sampai di rumah
baiklah tadi malam

589
00:26:02,628 --> 00:26:05,596
Ya. 
Aku, uh, baru saja berakhir
naik taksi

590
00:26:05,598 --> 00:26:07,765
Keren, bagaimana penampilannya?

591
00:26:07,767 --> 00:26:10,601
Baiklah, mari kita lihat.
Aku pada dasarnya dicemooh

592
00:26:10,603 --> 00:26:13,771
panggung tapi Jay Warren
menyukainya, jadi

593
00:26:13,773 --> 00:26:15,873
Yah, saya minta maaf,

594
00:26:15,875 --> 00:26:18,943
tapi selamat?

595
00:26:18,945 --> 00:26:20,945
Ya. 
Terima kasih.

596
00:26:20,947 --> 00:26:23,247
Dengar, um, band saya
clit fit

597
00:26:23,249 --> 00:26:26,050
sedang tampil
ini sangat keren

598
00:26:26,052 --> 00:26:27,918
pesta di rumah
pada Sabtu malam.

599
00:26:27,920 --> 00:26:29,587
Maukah kamu membuka?

600
00:26:29,589 --> 00:26:31,655
Ini membayar seperti 50 dolar.
Oh, itu luar biasa.

601
00:26:31,657 --> 00:26:33,257
Ya.
Saya ingin melakukan itu.

602
00:26:33,259 --> 00:26:35,059
Itu sebenarnya yang pertama
waktu saya pernah ditawari

603
00:26:35,061 --> 00:26:36,727
uang untuk melakukan pertunjukan disini.

604
00:26:36,729 --> 00:26:37,828
Ya. 
Dan mungkin
Anda bisa dicemooh

605
00:26:37,830 --> 00:26:39,630
dari panggung kita dan angin

606
00:26:39,632 --> 00:26:41,632
dengan kesepakatan tiga gambar
dengan gambar Paramount.

607
00:26:41,634 --> 00:26:43,801
Itu - saya tidak akan
menjadi terkejut.

608
00:26:43,803 --> 00:26:46,070
Aku akan, tapi pasti
itu tidak akan terjadi

609
00:26:46,072 --> 00:26:48,706
Bagaimanapun, uh, jelas,
saya perlu untuk mendapatkan tumpangan dengan Anda,

610
00:26:48,708 --> 00:26:51,141
kalau tidak apa-apa
Sama sekali. 
Itu sempurna

611
00:26:51,143 --> 00:26:53,010
karena aku sudah lama menginginkannya
kamu melihat barang kami

612
00:26:53,012 --> 00:26:55,346
Ya. 
Dan aku melihat
maju untuk itu

613
00:26:55,348 --> 00:26:58,382
Um, apakah kamu hilang
sesuatu?

614
00:26:58,384 --> 00:27:00,017
Ya, sudahkah kamu lihat
dompetku?

615

00:27:00,019 --> 00:27:01,752
Aku belum.

616
00:27:01,754 --> 00:27:05,356
Apakah Anda secara kebetulan?
tinggalkan di taksi?

617
00:27:05,358 --> 00:27:06,924
Uh,

618
00:27:07,926 --> 00:27:09,059
hmm.

619
00:27:09,061 --> 00:27:10,227
Aku yakin kamu lakukan

620
00:27:10,229 --> 00:27:12,096
Ya, sial.

621
00:27:24,743 --> 00:27:27,044
Oh, hei, ini, uh, Henry.

622
00:27:27,046 --> 00:27:30,047
Akulah orang yang meninggalkan dompetnya.

623
00:27:30,049 --> 00:27:32,750
Oh, Henry Phillips.
Iya nih.

624
00:27:32,752 --> 00:27:34,885
Ya, teman baik saya,
Henry Phillips.

625
00:27:34,887 --> 00:27:37,321
Anda memanggil dua taksi pada saya,
mengacaukan driver saya,

626
00:27:37,323 --> 00:27:40,190
mengutuk saya keluar,
menutup telepon di wajahku

627
00:27:40,192 --> 00:27:43,127
Berapa banyak taksi yang dibutuhkannya?
kamu sampai kesini hari ini

628
00:27:43,129 --> 00:27:47,064
Yesus, saya, uh - saya
mengharapkan lebih banyak yang dilempari batu

629
00:27:47,066 --> 00:27:49,700
mabuk bodoh bodoh jovi

630
00:27:49,702 --> 00:27:52,336
Apakah Anda kehilangan rambut Anda?
di salah satu taksi saya juga?

631
00:27:52,338 --> 00:27:54,138
Ya.
Dua taksi tua Henry.

632
00:27:54,140 --> 00:27:55,806
Ini adalah gambar lama,
jadi, uh--

633
00:27:55,808 --> 00:27:57,675
Saya kira, itu kamu
Saya pikir terakhir kali

634
00:27:57,677 --> 00:28:00,144
Kami berbicara bahwa Anda mengatakannya kepada saya
Aku harus pergi sendiri.

635
00:28:00,146 --> 00:28:01,712
Anda menyuruh saya pergi
fuck sendiri

636
00:28:01,714 --> 00:28:03,313
dan kemudian Anda menggosoknya
Uber di wajahku

637
00:28:03,315 --> 00:28:05,049
Perusahaan
itu sendiri

638
00:28:05,051 --> 00:28:07,051
menghancurkan
industri sialan saya?

639
00:28:07,053 --> 00:28:08,952
Izinkan saya bertanya kepada Anda
sebuah pertanyaan, Hank.

640
00:28:08,954 --> 00:28:10,721
Apakah kamu pikir kamu baik
teman di uber

641
00:28:10,723 --> 00:28:12,256
akan kembali
dompetmu?

642
00:28:12,258 --> 00:28:14,224
menurut mu
itu omong kosong

643
00:28:14,226 --> 00:28:16,360
pembajakan tanpa izin
penjahat

644
00:28:16,362 --> 00:28:18,362
akan kembali
dompet sialan mu

645
00:28:18,364 --> 00:28:20,964
Mengapa kamu tidak mengambil yang terakhir?
enam dolar di dompet ini

646
00:28:20,966 --> 00:28:22,733
dan, eh, naik taksi uber,

647
00:28:22,735 --> 00:28:25,135
dan kuharap kau fucking
klamidia dari itu

648
00:28:26,971 --> 00:28:28,972
Oh, dan pergi fuck sendiri.

649
00:28:43,956 --> 00:28:45,756
Apakah Anda keberatan jika saya
bergabung dengan kamu disini

650
00:28:45,758 --> 00:28:47,991
Oh, ya, tentu.
Oh terima kasih.

651
00:28:57,869 --> 00:28:59,470
Hmm, ayamnya
sangat bagus.

652
00:28:59,472 --> 00:29:01,939
Saya tidak tahu,
saya terong.

653
00:29:01,941 --> 00:29:03,474
Oh, apakah kamu seorang lesbian?

654
00:29:03,476 --> 00:29:06,944
Maksudku seorang vegetarian?
Maafkan aku, tuhan

655
00:29:06,946 --> 00:29:08,278
Itu mengerikan.
Tidak apa-apa.

656
00:29:08,280 --> 00:29:11,448
Um, ya,
saya dan ya, saya

657
00:29:11,450 --> 00:29:12,850
Oh baiklah.
Ya.

658
00:29:12,852 --> 00:29:14,985
Tuhan, bodoh.
Hei, kalian.

659
00:29:14,987 --> 00:29:17,054
Hai teman-teman,
bagaimana kabarmu?

660
00:29:17,056 --> 00:29:18,889
Sudahkah kamu bertemu masing-masing?
lainnya belum? 
Henry--

661
00:29:18,891 --> 00:29:20,357
tidak resmi
Sascha.

662
00:29:20,359 --> 00:29:22,826
Hei, bagaimana kabarmu?
Senang bertemu denganmu.

663
00:29:22,828 --> 00:29:25,829
Sascha memainkan bass
di band kami dan, eh

664
00:29:25,831 --> 00:29:28,899
Henry adalah teman lama saya
dari 20 tahun yang lalu.

665
00:29:28,901 --> 00:29:30,167
Dia membuka untuk kita malam ini.

666
00:29:30,169 --> 00:29:31,902
Oh, ya, aku dengar
banyak tentang kamu

667
00:29:31,904 --> 00:29:33,303
Yeah, itu akan menjadi dingin.
Saya melihat ke depan

668
00:29:33,305 --> 00:29:36,406
untuk melihat kalian bermain,
clit fit

669
00:29:36,408 --> 00:29:38,976
Uh, Jillian bilang kamu tur
di seluruh negeri

670
00:29:38,978 --> 00:29:41,979
Uh-hmm.
Sial kamar ke kamar sial.

671
00:29:43,047 --> 00:29:44,848
Tahan.

672
00:29:44,850 --> 00:29:46,817
Waktu yang tepat,
siapa pun itu

673
00:29:46,819 --> 00:29:49,253
Maafkan saya,
Aku akan segera kembali.

674
00:29:49,255 --> 00:29:51,021
Hei, Ellen, bagaimana kabarnya?

675
00:29:51,023 --> 00:29:52,956
Henry, aku baru saja a
telepon dari Jay

676
00:29:52,958 --> 00:29:54,491
Anda tidak akan percaya ini.

677
00:29:54,493 --> 00:29:55,959
Kami mengadakan pertemuan
Senin sore

678
00:29:55,961 --> 00:29:57,361
dengan saluran sekarang

679
00:29:57,363 --> 00:29:59,930
Itu luar biasa.
Itu luar biasa.

680
00:29:59,932 --> 00:30:02,432
Lihat, sudah kubilang ini
akan menjadi menyenangkan

681
00:30:02,434 --> 00:30:04,268
Dimana kamu
Saya sedang pesta

682
00:30:04,270 --> 00:30:06,403
dengan teman saya Jillian,
dan sebenarnya bandnya

683
00:30:06,405 --> 00:30:08,572
akan bermain,
dan aku akan terbuka untuk mereka.

684
00:30:08,574 --> 00:30:10,941
Baiklah,
ketuk mereka mati

685
00:30:10,943 --> 00:30:14,912
Apa komedi pertama
lagu yang pernah kamu tulis?

686
00:30:14,914 --> 00:30:16,847
Nah, bertahun-tahun yang lalu,

687
00:30:16,849 --> 00:30:19,049
eh, temanku Jillian,
dia akan melalui

688
00:30:19,051 --> 00:30:21,118
putus atau sesuatu dan saya
sedang mencoba menghiburnya,

689
00:30:21,120 --> 00:30:23,187
jadi saya hanya, seperti,
mengeluarkan gitar

690
00:30:23,189 --> 00:30:26,423
dan saya mulai bernyanyi
berita utama

691
00:30:26,425 --> 00:30:28,192
langsung dari koran,

692
00:30:28,194 --> 00:30:31,428
dan dia tertawa
pada itu, dan, eh,

693
00:30:31,430 --> 00:30:34,364
dia, seperti, Anda tahu,
"mungkin kamu harus berkeliling,

694
00:30:34,366 --> 00:30:36,133
seperti, buka malam mic
dan lakukan itu. "

695
00:30:36,135 --> 00:30:38,402
Bisakah kita mendengarnya,
lagu komedi pertamamu?

696
00:30:38,404 --> 00:30:42,573
Saya memiliki gitar di belakang Anda,
jika kamu tidak keberatan

697
00:30:42,575 --> 00:30:44,541
- Yeah.
- Yay.

698
00:30:44,543 --> 00:30:48,545
Saya ingin mendengar lagunya
yang menghibur Jillian.

699
00:30:48,547 --> 00:30:50,380
Ya.

700
00:30:50,382 --> 00:30:52,382
Jadi, ya,
Aku hanya, seperti, eh,

701
00:30:52,384 --> 00:30:54,451
memainkan akord ini
dan mencoba menghiburnya,

702
00:30:54,453 --> 00:30:56,486
dan saya seperti,

703
00:31:06,097 --> 00:31:08,899
Lalu aku meraih koran itu
dan itu, seperti,

704
00:32:02,020 --> 00:32:04,054
di Spanyol.

705
00:32:25,610 --> 00:32:28,211
Ini nyata Spanyol.

706
00:32:41,293 --> 00:32:42,592
Terimakasih semuanya.

707
00:32:42,594 --> 00:32:44,361
Terima kasih banyak. 
Terima kasih.

708
00:32:44,363 --> 00:32:45,963
Itu luar biasa.

709
00:33:20,298 --> 00:33:21,431
Hai.

710
00:33:25,169 --> 00:33:27,337
Kalian, eh, hai.

711
00:33:27,339 --> 00:33:29,172
Baik.

712
00:33:35,246 --> 00:33:38,548
Ini adalah hari modern
sisyphus.

713
00:33:38,550 --> 00:33:41,018
Penghibur yang lelah,

714
00:33:41,020 --> 00:33:42,686
mendorong Boulder harapan

715
00:33:42,688 --> 00:33:46,256
naik gunung berbatu
putus asa

716
00:33:46,258 --> 00:33:49,593
Hanya untuk mengembalikannya
pada waktunya dari waktu ke waktu,

717
00:33:49,595 --> 00:33:52,062
Setelah waktu, tapi kami menyukainya.

718
00:33:52,064 --> 00:33:53,130
Kami ada di sisinya.

719
00:33:53,132 --> 00:33:54,264
Kami ingin dia berhasil

720
00:33:54,266 --> 00:33:56,333
karena kita mengidentifikasinya dengan dia.

721
00:33:56,335 --> 00:33:59,503
Dia, seperti, kehidupan nyata
Charlie cokelat

722
00:33:59,505 --> 00:34:02,139
Hanya bukan snoopy
dan Linus,

723
00:34:02,141 --> 00:34:05,375
teman-temannya adalah kegagalan
dan putus asa.

724
00:34:05,377 --> 00:34:07,411
Jadi, dia pemberontak?

725
00:34:07,413 --> 00:34:09,046
Ya, tentu ya,
dia pemberontak

726
00:34:09,048 --> 00:34:10,347
Ya.
Saya melihat Anda.

727
00:34:10,349 --> 00:34:12,282
Ya.
Dan kita membakarnya.

728
00:34:12,284 --> 00:34:14,151
- Oh, ya, tentu saja
- Karena dia dikorbankan

729
00:34:14,153 --> 00:34:16,053
kehidupan yang baik
untuk melakukan apa yang kita semua

730
00:34:16,055 --> 00:34:17,254
hanya bisa bermimpi

731
00:34:17,256 --> 00:34:18,388
Ya, dia tidak punya teman,

732
00:34:18,390 --> 00:34:20,057
tidak ada uang, tidak ada kehidupan cinta,

733
00:34:20,059 --> 00:34:21,792
bahkan tidak hormat
dari rekan-rekannya.

734
00:34:21,794 --> 00:34:23,427
Tapi kami peduli padanya

735
00:34:23,429 --> 00:34:26,363
hanya karena dia melakukannya

736
00:34:26,365 --> 00:34:28,598
Sisyphus bertemu Charlie coklat?

737
00:34:30,334 --> 00:34:32,269
- Saya suka itu.
- Aku juga menyukainya.

738
00:34:32,271 --> 00:34:35,138
Saya suka, saya menyukainya.
Maksud saya, jika orang normal

739
00:34:35,140 --> 00:34:36,740
memiliki kehidupan itu,
mereka akan melakukan sesuatu

740
00:34:36,742 --> 00:34:37,774
- untuk mengubahnya kan?
- Ya ya ya.

741
00:34:37,776 --> 00:34:39,443
Atau hanya

742
00:34:39,445 --> 00:34:43,080
kamu tahu,
Tapi orang ini terus saja,

743
00:34:43,082 --> 00:34:45,415
jenis, terjadi,
dan seterusnya, dan seterusnya,

744
00:34:45,417 --> 00:34:47,350
- dan tuhan tahu kenapa, kan?
- Yeah.

745
00:34:47,352 --> 00:34:49,252
Ya.
Dia seperti pecundang pecundang.

746
00:34:49,254 --> 00:34:50,654
Tentu, ya, ya.

747
00:34:50,656 --> 00:34:52,556
- Atau pahlawan pecundang
- Yeah.

748
00:34:52,558 --> 00:34:55,659
Atau pecundang yang bisa membuat
Pecundang merasa seperti pahlawan.

749
00:34:55,661 --> 00:34:57,594
Guys, saya di sini.

750
00:34:59,531 --> 00:35:02,265
Kanan?
"Guys, saya di sini."

751
00:35:02,267 --> 00:35:03,767
Hormat saya, saya belum pernah
ini bersemangat

752
00:35:03,769 --> 00:35:06,269
tentang sebuah ide
dalam waktu yang sangat lama

753
00:35:06,271 --> 00:35:07,637
Kamu senang
Saya senang.

754
00:35:07,639 --> 00:35:09,873

Saya suka itu.
Jay, ini sangat bagus

755
00:35:09,875 --> 00:35:11,641
untuk bertemu denganmu lagi
Terima kasih, Carl.

756
00:35:11,643 --> 00:35:13,176
Terima kasih untuk itu.
Terima kasih telah membawa ini pada kami.

757
00:35:13,178 --> 00:35:14,678
Ya, Anda bertaruh.
Henry, senang bertemu denganmu

758
00:35:14,680 --> 00:35:16,346
Mara, aku membutuhkanmu
untuk membungkus ini

759
00:35:16,348 --> 00:35:17,614
- Baik.
- Baik. 
Letakkan busur di atasnya.

760
00:35:17,616 --> 00:35:19,416
- Saya akan melakukan itu.
- bagus

761
00:35:19,418 --> 00:35:21,284
Baik.
Nah, dari mana kita mulai?

762
00:35:21,286 --> 00:35:23,120
Nah, kita akan lakukan
seorang pilot, bukan?

763
00:35:23,122 --> 00:35:24,387
Dan aku akan mengarahkannya.
Saya jamin ini akan -

764
00:35:24,389 --> 00:35:25,655
Anda tahu, saran saya

765
00:35:25,657 --> 00:35:27,324
apakah kita mendapatkan bahan Henry

766
00:35:27,326 --> 00:35:29,126
ke yang baru
departemen media,

767
00:35:29,128 --> 00:35:32,229
karena kita mau
membuat banyak buzz

768
00:35:32,231 --> 00:35:34,131
Sekarang juga,
Pertunjukan kami yang paling sukses,

769
00:35:34,133 --> 00:35:35,832
seorang ayah idiot,
itu berbasis

770
00:35:35,834 --> 00:35:39,136
pada 15 tahun
blog video anak

771
00:35:39,138 --> 00:35:41,204
Anak ini berhasil
untuk mendapatkan satu juta

772
00:35:41,206 --> 00:35:42,706
persahabatan
untuk chumpster nya,

773
00:35:42,708 --> 00:35:45,475
hanya dengan media sosial
sendiri, apa

774
00:35:45,477 --> 00:35:47,344
Jadi, saat chumpsterverse
menemukan

775
00:35:47,346 --> 00:35:49,146
bahwa kami sedang melakukan acara TV,

776
00:35:49,148 --> 00:35:51,281
yah, mereka jadi gila.
Dan teman-teman itu

777
00:35:51,283 --> 00:35:52,782
mereka berbalik
ke peringkat Nielsen--

778
00:35:52,784 --> 00:35:54,651
tunggu, aku minta maaf
Uh, chumpsterverse?

779
00:35:54,653 --> 00:35:56,186
Apakah itu stasiun TV?

780
00:35:56,188 --> 00:35:57,854
Baik. 
Itu komunitas online

781
00:35:57,856 --> 00:35:59,789
bahwa demografis yang lebih muda
akan,

782
00:35:59,791 --> 00:36:02,225
untuk mendapatkan hiburan mereka
sekarang juga.

783
00:36:02,227 --> 00:36:04,828
Ya, orang-orang ini nyata
penyihir dalam hal ini

784
00:36:04,830 --> 00:36:07,831
Mereka adalah orang jenius sejati
Di belakang mendapatkan ayah idiot

785
00:36:07,833 --> 00:36:09,633
untuk menjadi ayah idiot.

786
00:36:09,635 --> 00:36:11,735
Uh, saya minta maaf,
apa yang dilakukannya

787
00:36:11,737 --> 00:36:13,170
Eh, kalau kamu berhasil
"ayah idiot?"

788
00:36:13,172 --> 00:36:14,404
Oh, maafkan aku, Henry,

789
00:36:14,406 --> 00:36:16,239
Ini disebut Alpha susun.

790
00:36:16,241 --> 00:36:18,508
Jadi, kalau punya judul
yang dimulai dengan misalnya,

791
00:36:18,510 --> 00:36:20,844
seperti, ayah idiot,
maka tiba-tiba saja

792
00:36:20,846 --> 00:36:23,246
sekarang benar-benar mengoptimalkan
mesin pencari

793
00:36:23,248 --> 00:36:24,848
- dan penempatan vod.
- Baik.

794
00:36:24,850 --> 00:36:26,283
- Benar 
Ya, baik.
- Penumpukan Alpha

795
00:36:26,285 --> 00:36:28,318
Jadi, eh, apa yang kamu inginkan
dari kami?

796
00:36:28,320 --> 00:36:30,887
Nah, saya pikir kalau bisa
salah satu dari Henry sedikit,

797
00:36:30,889 --> 00:36:33,823
um, lagu konyol
ke Matt dan Zack,

798
00:36:33,825 --> 00:36:35,192
dan mereka bisa memasangnya
pada chumpster

799
00:36:35,194 --> 00:36:36,626
Uh-hmm.

800
00:36:36,628 --> 00:36:38,428
Saya tidak tahu,
mari kita lihat bagaimana hasilnya

801
00:36:38,430 --> 00:36:40,397
Kanan? 
Tidak ada salahnya.
Dan semua yang disentuh orang-orang ini

802
00:36:40,399 --> 00:36:42,399
benar-benar pergi virus
Apakah kalian menangkapnya?

803
00:36:42,401 --> 00:36:44,434
apa yang mereka lakukan
dengan kulit Amerika ...

804
00:36:44,436 --> 00:36:45,936
Oh, aku suka yang itu.
... Promo campaign bisa - ya.

805
00:36:45,938 --> 00:36:47,304
Di situlah Hollywood
tukang pijat berhubungan seks

806
00:36:47,306 --> 00:36:48,438
dengan semua pelanggannya.

807
00:36:48,440 --> 00:36:49,906
Ya, artis tato ya.

808
00:36:49,908 --> 00:36:51,841
Dan orang-orang ini
hanya benar-benar menakjubkan

809
00:36:51,843 --> 00:36:53,577
Dan kamu tahu,
jika kita bisa mendapatkan sebuah lagu

810
00:36:53,579 --> 00:36:55,579
Sebenarnya ada beberapa
kata kunci bagus di dalamnya,

811
00:36:55,581 --> 00:36:57,380
itu benar-benar akan membantu
dengan perdagangan manusia,

812
00:36:57,382 --> 00:36:58,915
Anda tahu sesuatu,
seperti, ayam, bola

813
00:36:58,917 --> 00:37:01,484
- dan payudara, kentut, eh ...
- Oh.

814
00:37:01,486 --> 00:37:05,288
... klitoris.
Mungkin dan bola dan payudara, kan?

815
00:37:05,290 --> 00:37:07,657
Anda tahu, paman bodoh Joe,

816
00:37:07,659 --> 00:37:09,593
dan kita bisa mengaturnya
sebuah rekaman di sana

817
00:37:09,595 --> 00:37:11,528
Maksudku, kalau dia tahu
itu untuk sekarang saluran -

818
00:37:11,530 --> 00:37:13,330
Nah, itu tempat yang bagus
untuk menembak, suara bagus,

819
00:37:13,332 --> 00:37:15,532
pencahayaan yang bagus, ya,

dan kita bisa menjatuhkannya.

820
00:37:15,534 --> 00:37:16,900
Baik. 
Hebat.

821
00:37:16,902 --> 00:37:18,368
Besar. 
Sangat baik
Hebat.

822
00:37:18,370 --> 00:37:20,470
Terima kasih, Mara.

823
00:37:20,472 --> 00:37:21,805
- Senang bertemu denganmu
- Kesenangan.

824
00:37:21,807 --> 00:37:24,341
Oh. 
Senang bertemu Anda.
Terima kasih.

825
00:37:24,343 --> 00:37:25,709
Selamat datang di la.

826
00:37:25,711 --> 00:37:26,943
Ya.

827
00:37:26,945 --> 00:37:28,478
Apakah Anda parkir di garasi?

828
00:37:28,480 --> 00:37:30,380
Sebenarnya, um--
mobilnya dicuri.

829
00:37:30,382 --> 00:37:31,815
Oh, tidak, kapan?

830
00:37:31,817 --> 00:37:32,983
Itu benar-benar
seperti setengah jam

831
00:37:32,985 --> 00:37:36,586
setelah saya sampai ke la.

832
00:37:36,588 --> 00:37:37,988
Polisi mencoba menemukannya.

833
00:37:37,990 --> 00:37:39,356
Baiklah, itu akan terjadi.

834
00:37:40,591 --> 00:37:42,425
Sucks.

835
00:37:42,427 --> 00:37:43,793
Oh maafkan saya.

836
00:37:43,795 --> 00:37:45,795
Seharusnya begitu
episode pertama

837
00:37:47,031 --> 00:37:48,632
Jadi, inilah aku,
seorang pria muda,

838
00:37:48,634 --> 00:37:50,333
pada dasarnya segar
dari bus, bukan?

839
00:37:50,335 --> 00:37:52,002
Ini di la.
Tidak tahu.

840
00:37:52,004 --> 00:37:53,470
Basah di belakang telinga.

841
00:37:53,472 --> 00:37:55,372
Uh-hmm.
Tapi aku tahu satu hal.

842
00:37:55,374 --> 00:37:57,474
Aku tahu apa yang kuinginkan

843
00:37:57,476 --> 00:37:59,309
Sayangnya,
Aku punya sepupu jauh

844
00:37:59,311 --> 00:38:01,278
yang berhasil menjebakku
pertemuan dengan pria itu,

845
00:38:01,280 --> 00:38:03,947
seorang produser yang cukup tinggi
naik tangga di mgm.

846
00:38:03,949 --> 00:38:06,549
Baik.
Jadi, kita makan siang

847
00:38:06,551 --> 00:38:09,753
dan itu akan baik-baik saja,
Anda tahu, bicara kecil.

848
00:38:09,755 --> 00:38:11,855
Dan kemudian aku tidak tahu
dimana aku mendapat keberanian

849
00:38:11,857 --> 00:38:13,290
Untuk melakukan ini, tapi, eh,

850
00:38:13,292 --> 00:38:14,357
tepat di tengah makan siang

851
00:38:14,359 --> 00:38:15,825
Saya baru saja menjatuhkan garpu saya,

852
00:38:15,827 --> 00:38:17,294
Aku menatap mata pria itu
dan aku pergi,

853
00:38:17,296 --> 00:38:19,829
"Aku ingin masuk."

854
00:38:19,831 --> 00:38:21,498
Dan dia menatapku, seperti,

855
00:38:21,500 --> 00:38:23,633
"apa? dalam apa?"
Kamu tahu.

856
00:38:23,635 --> 00:38:24,934
Dan saya pergi, "Anda tahu
apa yang saya bicarakan,

857
00:38:24,936 --> 00:38:26,670
dalam bisnis

858
00:38:26,672 --> 00:38:29,472
Dan aku tahu kau seorang pria
siapa yang bisa membawa saya ke sana?

859
00:38:29,474 --> 00:38:32,309
Saya bilang,
"hei, aku mungkin bukan siapa-siapa,

860
00:38:32,311 --> 00:38:33,843
tapi beberapa tahun dari sekarang?
Aku akan menjadi seseorang

861
00:38:33,845 --> 00:38:35,312
untuk diperhitungkan
di kota ini

862
00:38:35,314 --> 00:38:37,714
dan jika tidak
tolong aku keluar sekarang,

863
00:38:37,716 --> 00:38:39,416
Aku mungkin tidak
semua yang mudah untuk menangani

864
00:38:39,418 --> 00:38:42,419
Saat jalan kita saling silang. "
Itu saja.

865
00:38:42,421 --> 00:38:43,820
Aku berada di.

866
00:38:43,822 --> 00:38:45,689
Wow, begitulah caranya
Anda melakukannya.

867
00:38:45,691 --> 00:38:47,390
Ya.
Ya, saya akan bilang, ya.

868
00:38:47,392 --> 00:38:48,658
Maksud saya, orang bisa merasakannya
ketika Anda ditentukan,

869
00:38:48,660 --> 00:38:50,427
kamu tahu.
Dan mereka tidak ingin mendapatkannya

870
00:38:50,429 --> 00:38:51,461
di jalan itu
Yeah, aku berharap aku punya sedikit

871
00:38:51,463 --> 00:38:53,830
lebih dari itu di dalam diriku

872
00:38:53,832 --> 00:38:55,031
Kamu lihat ini sebelumnya

873
00:38:55,033 --> 00:38:56,733
Batu nisan selebriti

874
00:38:56,735 --> 00:38:58,668
Merv Griffin,

875
00:38:58,670 --> 00:39:00,804
"Saya tidak akan segera kembali
setelah pesan ini. "

876
00:39:00,806 --> 00:39:02,472
- Baiklah, itu bagus.
- Itu bagus.

877
00:39:02,474 --> 00:39:03,973
Favorit saya mutlak
adalah medan bahaya Rodney,

878
00:39:03,975 --> 00:39:06,676
Dia tahu plakatnya
berada di sebelah Dean Martin

879
00:39:06,678 --> 00:39:08,545
dan, eh, Marilyn Monroe.

880
00:39:08,547 --> 00:39:10,747
Jadi, batu nisan,
di sana pergi lingkungan sekitar.

881
00:39:10,749 --> 00:39:12,849
- Oh, ya, ini sangat -
- Saya suka Rodney.

882
00:39:12,851 --> 00:39:15,685
Siapa Arnie "rimshot" Roberts?

883
00:39:15,687 --> 00:39:17,587
Kamu melihat,
dia adalah pelawak lain

884
00:39:17,589 --> 00:39:19,789
Orang tidak benar-benar berbicara
tentang dia disini lagi

885
00:39:19,791 --> 00:39:22,959
Selalu seorang gentleman,
tapi tak pernah gentleman.

886
00:39:24,795 --> 00:39:26,629
Saya rasa saya tahu
mengapa tidak ada yang berbicara tentang dia

887
00:39:26,631 --> 00:39:28,064
Tidak, ada sebuah cerita
di belakang itu

888
00:39:28,066 --> 00:39:30,600
Tampaknya,
Yang sebenarnya Arnie maksudkan adalah,

889
00:39:30,602 --> 00:39:33,803
selalu seorang gentleman,

tapi tidak pernah seorang pria yang lembut.

890
00:39:33,805 --> 00:39:35,438
Oh baiklah.
Baik?

891
00:39:35,440 --> 00:39:36,840
Dan kemudian, setelah dia meninggal,

892
00:39:36,842 --> 00:39:39,042
beberapa asisten moron
hanya mengetiknya salah

893
00:39:39,044 --> 00:39:40,877
dan mengirimkannya
ke kamar mayat seperti itu

894
00:39:40,879 --> 00:39:44,013
Tunggu, jadi, orang ini
salah ketik di batu nisannya?

895
00:39:44,015 --> 00:39:47,484
Karena asisten idiot ini
tidak mendapatkan lelucon

896
00:39:47,486 --> 00:39:50,019
Ya, cukup banyak.

897
00:39:50,021 --> 00:39:51,888
Nah, itu membuatku gelisah.

898
00:39:51,890 --> 00:39:53,123
- Muram.
- Yeah.

899
00:39:58,529 --> 00:40:00,029
Oh, hei, eh, bodoh.

900
00:40:00,031 --> 00:40:02,866
Hei, lihat ini,
Bintang TV besar, masuk ke sini.

901
00:40:02,868 --> 00:40:04,467
Oh ya.
Mendengar tentang kesepakatan jaringan.

902
00:40:04,469 --> 00:40:06,069
Selamat kepada Anda, pak.

903
00:40:06,071 --> 00:40:07,737
- terima kasih
- Hei, eh, tanya mereka

904
00:40:07,739 --> 00:40:09,572
jika mereka membutuhkan
sebuah lagu tema

905
00:40:09,574 --> 00:40:10,974
Sebenarnya kamu tahu apa?
Aku punya yang baru.

906
00:40:10,976 --> 00:40:12,675
Saya pikir itu akan terjadi
sebuah pukulan besar

907
00:40:12,677 --> 00:40:14,411
Katakan apa pendapatmu tentang ini.
Uh-hmm.

908
00:40:21,119 --> 00:40:24,487
Baik. 
Jadi, seperti - ya, ya.
Lagu Kristen

909
00:40:24,489 --> 00:40:26,089
Kristen,
Lagu Kristen, ya

910
00:40:26,091 --> 00:40:28,825
Oh, apakah kamu orang Kristen atau?
Tidak, tidak, ini kesepakatannya.

911
00:40:28,827 --> 00:40:30,927
Saya suka agama dari semua jenis.
Ya, ya.

912
00:40:30,929 --> 00:40:32,162
Selama mereka orang baik,
kamu tahu.

913
00:40:32,164 --> 00:40:33,530
Oh, tentu saja.
Tapi kesepakatannya adalah,

914
00:40:33,532 --> 00:40:35,498
tidak ada musik lagi

915
00:40:35,500 --> 00:40:38,768
Kecuali untuk rock Kristen.
Orang Kristen

916
00:40:38,770 --> 00:40:40,637
Persis.
Jadi, saya berpikir, neraka,

917
00:40:40,639 --> 00:40:43,440
Aku mungkin bisa menulis omong kosong
keluar dari lagu Kristen

918
00:40:43,442 --> 00:40:45,708
Mengapa tidak melempar topiku
ke dalam ring, kan?

919
00:40:45,710 --> 00:40:47,477
- Yakin.
- Anyways, selamat

920
00:40:47,479 --> 00:40:48,845
atas kesuksesanmu
Oh terima kasih.

921
00:40:48,847 --> 00:40:50,613
Nah, itu masih
hanya kesepakatan pembangunan

922
00:40:50,615 --> 00:40:52,115
Hanya sebuah perkembangan?
Apa yang salah denganmu?

923
00:40:52,117 --> 00:40:53,950
Kamu hanya menjual sebuah pertunjukan
ke saluran sekarang

924
00:40:53,952 --> 00:40:56,619
Kenapa kamu tidak hidup sedikit?
Hei, bisa saya bantu?

925
00:40:56,621 --> 00:40:58,521
Ya. 
Hai, saya Dave
Saya dari saluran sekarang

926
00:40:58,523 --> 00:40:59,923
- untuk memeriksa--
- oh, ya, kau di sini

927
00:40:59,925 --> 00:41:01,658
untuk merekam orang ini, bukan?
Ya.

928
00:41:01,660 --> 00:41:02,892
Oh bagus.
Nah, pergi saja bicara dengan Lance,

929
00:41:02,894 --> 00:41:04,594
dia akan mengurus semuanya

930
00:41:04,596 --> 00:41:06,095
Oke, bagus.
Karena aku hanya ingin bertanya padanya

931
00:41:06,097 --> 00:41:07,797
tentang pencahayaan
dan kemudian beberapa masalah suara

932
00:41:07,799 --> 00:41:11,000
dan, eh, penisku ada di anusku.

933
00:41:11,002 --> 00:41:12,969
Ini dia.

934
00:41:12,971 --> 00:41:14,504
Penggemar berat.

935
00:41:14,506 --> 00:41:16,773
Saya menghargainya
Penis di anus saya

936
00:41:16,775 --> 00:41:18,842
Terima kasih banyak.
Wow, itu oldie.

937
00:41:18,844 --> 00:41:21,711
Yah, saya biasa magang
di x catatan perusahaan, jadi

938
00:41:21,713 --> 00:41:23,213
Hei, pria Fabian,
aku mencintai nya.

939
00:41:23,215 --> 00:41:24,547
Dan aku berlari menghampirinya
di kedai kopi

940
00:41:24,549 --> 00:41:25,815
hari yang lain.
Uh-hmm.

941
00:41:25,817 --> 00:41:27,183
saya bertanya kepadanya
bagaimana keadaannya?

942
00:41:27,185 --> 00:41:29,018
Dia bertanya apakah saya perlu
ruang untuk krim

943
00:41:30,988 --> 00:41:32,222
Fucking kaya.
Baiklah, Dave.

944
00:41:32,224 --> 00:41:33,823
Pergilah mengambil milikmu
Senang bertemu Anda,

945
00:41:33,825 --> 00:41:35,225
Saya menghargai Anda, semoga sukses.
Juga.

946
00:41:35,227 --> 00:41:37,961
Baiklah. 
Sampai jumpa
Dickies, ayo pergi.

947
00:41:42,500 --> 00:41:44,601
Saya pikir persona Anda
pasti cocok

948
00:41:44,603 --> 00:41:45,802
lelucon yang kamu lakukan

949
00:41:45,804 --> 00:41:48,137
Dan saya telah melihat banyak komik,

950
00:41:48,139 --> 00:41:49,839
yang mencoba menghindarinya.
Dan saya tidak tahu,

951
00:41:49,841 --> 00:41:51,207
kupikir
apa yang kamu lakukan hebat

952
00:41:51,209 --> 00:41:52,876
Sangat?
Itu bagus untuk didengar.

953
00:41:52,878 --> 00:41:54,077
Karena banyak teman saya
dan keluarga

954
00:41:54,079 --> 00:41:55,645
berpikir bahwa aku tidak cukup gemuk

955
00:41:55,647 --> 00:41:56,980
untuk menceritakan lelucon gemuk
tentang diriku.

956

00:41:56,982 --> 00:41:58,748
Oh, saya rasa begitu.

957
00:41:58,750 --> 00:41:59,983
- maksud saya, uh--
- hei, seperti, hei,

958
00:41:59,985 --> 00:42:01,150
Anda disana.
Astaga.

959
00:42:01,152 --> 00:42:02,886
Ayo, ikut aku.

960
00:42:02,888 --> 00:42:05,021
Saya mengundang beberapa orang
dari klub tenisku

961
00:42:05,023 --> 00:42:07,690
dan mereka benar di sini
Izinkan saya memperkenalkan Anda.

962
00:42:07,692 --> 00:42:09,893
- Hai semuanya.
- Halo

963
00:42:09,895 --> 00:42:12,529
Inilah Henry,
dan ini jujur

964
00:42:12,531 --> 00:42:13,863
Hai, jujur
Uh, Phil.

965
00:42:13,865 --> 00:42:15,031
Oh, Phil.
Maafkan saya.

966
00:42:15,033 --> 00:42:16,833
Kamu jujur
Tidak.

967
00:42:16,835 --> 00:42:19,202
Menandai?
Aku Jim, ini istriku, Mary.

968
00:42:19,204 --> 00:42:20,970
Uh, maafkan aku
Kamu siapa?

969
00:42:20,972 --> 00:42:23,172
Oh, aku Ellen.

970
00:42:23,174 --> 00:42:25,642
Dan ini Henry,
kamu tahu,

971
00:42:25,644 --> 00:42:26,943
penyanyi atau penulis lagu

972
00:42:26,945 --> 00:42:28,778
Troubadour luar biasa.

973
00:42:28,780 --> 00:42:30,680
Dan saya pastikan
saya mendapatkan hak ini

974
00:42:30,682 --> 00:42:33,750
Dia adalah seorang penyanyi, penulis lagu,
sangat luar biasa

975
00:42:33,752 --> 00:42:36,853
yang bermain klub
dan rumah kopi nasional.

976
00:42:36,855 --> 00:42:38,054
Wanita dan pria,
ayo kita menyerah

977
00:42:38,056 --> 00:42:40,590
untuk Henry Phillips

978
00:42:45,095 --> 00:42:47,664
Hei, terima kasih, semuanya.

979
00:42:47,666 --> 00:42:49,098
Ini hanya sebuah lagu

980
00:42:49,100 --> 00:42:51,067
yang saya tulis
dan saya harap Anda menikmatinya.

981
00:44:01,706 --> 00:44:04,207
Hei, Henry,
jadi saya baru saja berbicara dengan Jay.

982
00:44:04,209 --> 00:44:05,908
Dan dia bilang Mara
di saluran sekarang

983
00:44:05,910 --> 00:44:07,677
sangat menyukai videonya

984
00:44:07,679 --> 00:44:09,212
dan mereka sudah siap
untuk membuat penawaran

985
00:44:09,214 --> 00:44:10,747
Oh, itu luar biasa.
Apakah mereka mengatakan sesuatu

986
00:44:10,749 --> 00:44:12,649
tentang kapan kita
akan dibayar?

987
00:44:12,651 --> 00:44:14,117
Nah, kata Jay
Mungkin butuh sedikit waktu,

988
00:44:14,119 --> 00:44:15,818
tapi aku bisa menangkapmu
beberapa pertunjukan regional

989
00:44:15,820 --> 00:44:17,987
untuk menandatanganimu
jika Anda siap untuk itu

990
00:44:17,989 --> 00:44:20,923
Bagaimana dengan Kamis depan?
di nugget hotel di Nevada?

991
00:44:20,925 --> 00:44:23,326
Saya memiliki klien di sana sebelumnya,
Tapi dia menarik keluar,

992
00:44:23,328 --> 00:44:24,827
jadi ini akan menjadi sempurna

993
00:44:24,829 --> 00:44:26,829
Dan itu membayar 500 dolar.

994
00:44:26,831 --> 00:44:29,666
Dan kemudian, jika Anda pergi ke sana
malam sebelumnya,

995
00:44:29,668 --> 00:44:33,069
eh, ada tempat yang disebut
rumah rakyat di ukiah

996
00:44:33,071 --> 00:44:35,371
Dan mereka $ 250 dan keduanya,

997
00:44:35,373 --> 00:44:37,140
tentu saja termasuk hotel.

998
00:44:37,142 --> 00:44:39,008
Saya kira, saya harus
mungkin tulis ini

999
00:44:39,010 --> 00:44:40,109
Oh, omong kosong, Henry.

1000
00:44:40,111 --> 00:44:41,711
Saya akan mengirimkan email

1001
00:44:41,713 --> 00:44:43,713
Ayolah,
ini adalah abad ke-20.

1002
00:44:43,715 --> 00:44:45,682
Oh, dan ini kabar terbaik.
Anda bisa naik bus greyhound

1003
00:44:45,684 --> 00:44:46,983
untuk seluruh perjalanan
dan itu tidak akan dikenakan biaya

1004
00:44:46,985 --> 00:44:48,785
lebih dari seratus dolar

1005
00:44:48,787 --> 00:44:50,119
Jadi, haruskah saya menguncinya?
untuk akhir pekan depan

1006
00:44:50,121 --> 00:44:51,821
Ya, ayo kita lakukan.

1007
00:44:55,125 --> 00:44:56,959
Hei. 
Selamat pagi.

1008
00:44:56,961 --> 00:44:58,928
- Oh, hei, guys, bagaimana kabarnya?
- bagus

1009
00:44:58,930 --> 00:45:01,698
Hanya membuat kopi gourmet
yang saya beli

1010
00:45:01,700 --> 00:45:04,367
Ooh, selamat.
Ya.

1011
00:45:04,369 --> 00:45:06,269
Hei, um, sudahkah
Semenit?

1012
00:45:06,271 --> 00:45:08,271
Ya. 
Apakah semuanya baik-baik saja atau?

1013
00:45:08,273 --> 00:45:12,041
Ya, kami hanya ingin
berbicara dengan Anda.

1014
00:45:12,043 --> 00:45:13,810
Tidak ada yang buruk
Baik. 
Ya.

1015
00:45:15,913 --> 00:45:17,980
Baik.

1016
00:45:17,982 --> 00:45:21,417
Apa yang terjadi?
Nah, um,

1017
00:45:21,419 --> 00:45:23,286
kami, eh,
rencana adopsi

1018
00:45:23,288 --> 00:45:26,155
mulai terlihat
agak rapuh

1019
00:45:26,157 --> 00:45:29,358
dan kita - kita, seperti,
mendapatkan kaki yang dingin

1020
00:45:29,360 --> 00:45:32,128
tentang proses angkat-angkat.
Ya.

1021
00:45:32,130 --> 00:45:34,363
- Turut berduka cita.
- Ya terima kasih.

1022
00:45:34,365 --> 00:45:37,767
Jadi, Zoe dan aku

1023
00:45:37,769 --> 00:45:41,738
sedang memikirkan -

1024
00:45:41,740 --> 00:45:43,372
baik, kita bertanya-tanya

1025

00:45:43,374 --> 00:45:45,441
jika kamu mau ayah
anak kita

1026
00:45:47,745 --> 00:45:49,779
Ya, maksud saya,
Jika Anda memikirkannya, Henry,

1027
00:45:49,781 --> 00:45:52,749
itu masuk akal.

1028
00:45:52,751 --> 00:45:54,751
Maksudku, kau dan aku--

1029
00:45:54,753 --> 00:45:56,285
tidak.
Aku tahu apa yang kalian

1030
00:45:56,287 --> 00:45:57,987
telah melalui
dan betapa sulitnya itu

1031
00:45:57,989 --> 00:46:01,124
dan kamu tahu,
saya akan melakukan apapun untukmu.

1032
00:46:01,126 --> 00:46:04,260
Terima kasih.
Tapi, um,

1033
00:46:04,262 --> 00:46:06,996
Maksudku, itu cukup berat
hal yang perlu dipikirkan.

1034
00:46:06,998 --> 00:46:09,332
Seperti, apakah saya -
apakah saya akan terlibat

1035
00:46:09,334 --> 00:46:11,768
dalam kehidupan anak?
Oh, tuhan, tidak

1036
00:46:11,770 --> 00:46:13,402
Kami tidak akan membiarkan Anda
dekat anak

1037
00:46:13,404 --> 00:46:14,971
Oh ya.

1038
00:46:14,973 --> 00:46:18,040
Um, saya, uh--

1039
00:46:18,042 --> 00:46:19,976
lalu,
bagaimana cara kerjanya?

1040
00:46:19,978 --> 00:46:21,277
Seperti, apakah, seperti,

1041
00:46:21,279 --> 00:46:23,980
- in vitro atau -
- tidak tidak.

1042
00:46:23,982 --> 00:46:26,315
Sebenarnya, itu
prosedur yang sangat mahal

1043
00:46:26,317 --> 00:46:28,351
dan tidak
selalu sukses.

1044
00:46:28,353 --> 00:46:30,119
Uh-hmm.
Jadi, apa yang kita harapkan

1045
00:46:30,121 --> 00:46:33,456
adalah bahwa kita bisa melakukannya
cara kuno.

1046
00:46:33,458 --> 00:46:35,958
Anda tahu, memakai topi.

1047
00:46:35,960 --> 00:46:37,960
Maafkan saya.
Kuno

1048
00:46:37,962 --> 00:46:40,263
dan itu berarti,

1049
00:46:40,265 --> 00:46:42,165
sayangnya, kamu pasti
untuk berhubungan seks dengan Zoe,

1050
00:46:42,167 --> 00:46:44,500
jadi saya minta maaf sebelumnya.

1051
00:46:44,502 --> 00:46:46,068
Kamu tahu,
kami berdua baik-baik saja

1052
00:46:46,070 --> 00:46:49,138
dengan ide kamu
orang yang berhubungan seks

1053
00:46:49,140 --> 00:46:52,441
dan, um, kita benar-benar
ingin memastikan

1054
00:46:52,443 --> 00:46:53,543
kamu merasa nyaman

1055
00:46:53,545 --> 00:46:55,545
dan itu kamu tahu

1056
00:46:55,547 --> 00:46:59,182
bahwa ada kewajiban nol
pada bagian Anda.

1057
00:46:59,184 --> 00:47:01,484
Dan itu lebih dari itu
dari pada senang

1058
00:47:01,486 --> 00:47:04,453
untuk memiliki kontrak
denganmu,

1059
00:47:04,455 --> 00:47:06,055
atau hanya--
Nah, itu bukan masalahnya.

1060
00:47:06,057 --> 00:47:08,357
Maksudku, um,

1061
00:47:08,359 --> 00:47:10,092
Saya kira, itu hanya--
itu cukup berat

1062
00:47:10,094 --> 00:47:12,128
- Jadi, saya mencoba untuk jenis -
- ya

1063
00:47:12,130 --> 00:47:14,297
Dan jujur, kita tidak
butuh jawaban sekarang

1064
00:47:14,299 --> 00:47:16,465
Anda bisa memikirkannya.
Jika Anda memiliki pertanyaan,

1065
00:47:16,467 --> 00:47:17,900
tidak terburu-buru

1066
00:47:17,902 --> 00:47:19,502
Ya, maksud saya,
kamu tahu,

1067
00:47:19,504 --> 00:47:21,504
selesaikan kopimu
dan kemudian memberi kita jawaban.

1068
00:47:21,506 --> 00:47:24,040
Mungkin butuh waktu lebih lama dari itu,
tapi bagaimana dengan ini,

1069
00:47:24,042 --> 00:47:27,276
Saya berjanji bahwa saya akan memberikannya
banyak pemikiran,

1070
00:47:27,278 --> 00:47:29,478
dan saya akan mempertimbangkannya,
dan saya akan bertanya apakah saya memilikinya

1071
00:47:29,480 --> 00:47:31,113
- pertanyaan lain tentang itu
- terima kasih

1072
00:47:31,115 --> 00:47:33,115
- Dan, um--
- bagus

1073
00:47:33,117 --> 00:47:34,417
Baiklah kalau begitu
itu di luar sana dan--

1074
00:47:34,419 --> 00:47:36,052
uh-hmm
Ya.

1075
00:47:36,054 --> 00:47:38,421
- Ayo kita lanjutkan, bukan?
- Baik.

1076
00:47:38,423 --> 00:47:41,224
Namanya adalah Arnie
"rimshot" Roberts.

1077
00:47:41,226 --> 00:47:43,492
Jadi, bagaimanapun,
dia ingin mengatakan,

1078
00:47:43,494 --> 00:47:45,561
"tidak pernah seorang pria yang lembut."

1079
00:47:45,563 --> 00:47:48,297
Jadi, orang malang ini salah ketik
di batu nisannya

1080
00:47:48,299 --> 00:47:50,600
untuk selamanya
karena, uh--

1081
00:47:50,602 --> 00:47:52,201
Hey bagaimana kabarmu?

1082
00:47:52,203 --> 00:47:53,336
Hai. 
Baik.

1083
00:47:53,338 --> 00:47:56,505
Oh. 
Ada yang baunya enak.

1084
00:47:56,507 --> 00:47:59,008
Siapa ini?
Kemari.

1085
00:48:02,212 --> 00:48:04,080
Baiklah, putaran berikutnya saya.
Minuman untuk semua orang.

1086
00:48:04,082 --> 00:48:05,514
- Jadi, Henry.
- Yeah.

1087
00:48:05,516 --> 00:48:06,649
Anda punya pacar?

1088
00:48:06,651 --> 00:48:08,484
Bukan saya.

1089
00:48:08,486 --> 00:48:11,254
Saya melakukannya selama beberapa tahun.
Tapi sulit, Anda tahu,

1090
00:48:11,256 --> 00:48:13,289
dengan semua pekerjaan jalan
dan semuanya.

1091
00:48:13,291 --> 00:48:15,057
- Saya tidak tahu bagaimana Anda melakukannya
- Bung, kamu tahu apa?

1092
00:48:15,059 --> 00:48:16,592
Ada gadis ini
di kelas aktingku yang disebut Hanna.

1093
00:48:16,594 --> 00:48:18,127
Anda akan mencintainya,
aku harus mengenalkanmu

1094
00:48:18,129 --> 00:48:19,595
Yakin.

1095
00:48:19,597 --> 00:48:21,163
- Bagaimana kalau saya melakukannya sekarang?
- Tidak.

1096
00:48:21,165 --> 00:48:22,632
Tidak, tidak, aku akan bertanya padanya
untuk turun

1097
00:48:22,634 --> 00:48:24,133
Aku bahkan tidak berpakaian.
Ya, Anda terlihat benar.

1098
00:48:24,135 --> 00:48:25,635
Apa yang kamu khawatirkan
Ayolah.

1099
00:48:25,637 --> 00:48:27,036
Aku memakai Jersey.
Baik. 
Aku - itu berdering.

1100
00:48:27,038 --> 00:48:29,038
Tidak masalah.
Ayolah.

1101
00:48:29,040 --> 00:48:30,539
Hai, Hanna.

1102
00:48:30,541 --> 00:48:33,109
Apakah kamu
sampai malam ini

1103
00:48:33,111 --> 00:48:34,944
Besar. 
Nah, mengapa kamu tidak datang?

1104
00:48:34,946 --> 00:48:36,479
jatuh pada Joe bodoh
dan bertemu teman saya?

1105
00:48:38,548 --> 00:48:42,084
Uh, saya akan mengatakan dia berusia 40-an,

1106
00:48:42,086 --> 00:48:43,586
40-ish.

1107
00:48:43,588 --> 00:48:46,422
Uh, rambut pirang.

1108
00:48:48,158 --> 00:48:50,126
Uh, komedian

1109
00:48:50,128 --> 00:48:51,294
- Tapi dia musik.
- Dan dia juga musik

1110
00:48:51,296 --> 00:48:52,962
demikian juga. 
Dia--

1111
00:48:52,964 --> 00:48:54,030
yah, setengah komedian,
setengah musisi

1112
00:48:54,032 --> 00:48:56,265
Jadi, dia melakukan keduanya.

1113
00:48:56,267 --> 00:48:57,700
Oh.

1114
00:49:00,003 --> 00:49:02,004
Baik. 
Baiklah kalau begitu.

1115
00:49:02,006 --> 00:49:03,572
Nah, rasakan lebih baik.

1116
00:49:03,574 --> 00:49:05,041
Baik. 
Sampai jumpa.

1117
00:49:06,577 --> 00:49:08,144
Ya.
Dia tidak enak badan.

1118
00:49:08,146 --> 00:49:10,947
Jangan lakukan itu lagi.

1119
00:49:23,961 --> 00:49:27,029
Guys, aku akan pergi
untuk, um,

1120
00:49:27,031 --> 00:49:28,397
hanya pergi ke bar
Ya.

1121
00:49:28,399 --> 00:49:30,666
Ayo, Bung.

1122
00:49:37,975 --> 00:49:40,443
Hei, bolehkah aku, eh,
mendapatkan satu lagi

1123
00:49:40,445 --> 00:49:42,378
Ya.

1124
00:49:44,014 --> 00:49:45,247
Terima kasih.
Untukmu.

1125
00:49:45,249 --> 00:49:48,217
Terima kasih.

1126
00:49:48,219 --> 00:49:50,453
Jadi, apakah Anda dari la
awalnya atau?

1127
00:49:50,455 --> 00:49:53,389
Tidak, saya dari Iowa sebenarnya.

1128
00:49:53,391 --> 00:49:55,257
Oh, bagian apa?
dari Iowa

1129
00:49:55,259 --> 00:49:56,392
Ini adalah kota kecil.

1130
00:49:56,394 --> 00:49:57,727
Anda belum pernah mendengarnya.

1131
00:49:57,729 --> 00:49:59,228
Coba saya

1132
00:49:59,230 --> 00:50:01,197
Baik. 
Burlington.

1133
00:50:01,199 --> 00:50:02,999
Burlington. 
Ya.
Tepat di tepi sungai di sana,

1134
00:50:03,001 --> 00:50:04,300
selatan bettendorf
dan semua itu

1135
00:50:04,302 --> 00:50:05,735
Ya.
Ya, tentu.

1136
00:50:05,737 --> 00:50:07,536
Pernahkah kamu mendengar tentang helikopter?
biliar disana

1137
00:50:07,538 --> 00:50:09,638
Ya. 
Saya bekerja di sana
di SMA

1138
00:50:09,640 --> 00:50:11,140
Oh, aneh.

1139
00:50:11,142 --> 00:50:13,009
Wow. 
Apa kabar
tahu burlington

1140
00:50:13,011 --> 00:50:14,377
Saya bepergian untuk mencari nafkah.

1141
00:50:14,379 --> 00:50:16,345
Baik.

1142
00:50:17,314 --> 00:50:19,648
Jadi, apakah kamu lajang atau, eh ...

1143
00:50:19,650 --> 00:50:22,385
Saya. 
Ya, uh,
baru saja sebenarnya

1144
00:50:22,387 --> 00:50:24,687
- Baru-baru ini? 
Baik.
- Uh-hmm 
Uh-hmm.

1145
00:50:24,689 --> 00:50:27,490
Melihat orang ini dan saya hanya--
Aku harus memecahkan masalah.

1146
00:50:27,492 --> 00:50:29,425
Oh, mengapa begitu?

1147
00:50:29,427 --> 00:50:31,093
Dia pergi mencari nafkah.

1148
00:50:31,095 --> 00:50:32,762
Oh.

1149
00:50:32,764 --> 00:50:34,730
Anda tahu, kita tutup
di seperti 10 menit, jadi -

1150
00:50:34,732 --> 00:50:36,399
baik.
Jika Anda bisa menyelesaikannya.

1151
00:50:36,401 --> 00:50:39,101
Terima kasih.
Tidak masalah.

1152
00:50:39,103 --> 00:50:41,203
Hai teman-teman.

1153
00:50:59,189 --> 00:51:01,690
Hei, Jillian.

1154
00:51:01,692 --> 00:51:04,226
Um, saya ingin menelepon
dan katakan itu, eh,

1155
00:51:04,228 --> 00:51:05,461
saya berpikir
tentang apa yang kalian

1156
00:51:05,463 --> 00:51:07,329
katakan tadi

1157
00:51:07,331 --> 00:51:09,131
Dan, um,

1158
00:51:09,133 --> 00:51:11,500
Aku selalu ingin
untuk berada di sana untuk Anda,

1159
00:51:11,502 --> 00:51:13,536
dan saya tahu
apa yang Anda alami,

1160
00:51:13,538 --> 00:51:16,472
dan aku hanya punya
memikirkannya,

1161
00:51:16,474 --> 00:51:19,442
dan saya ingin mengatakan itu, um,

1162
00:51:19,444 --> 00:51:21,077
Aku akan melakukannya.

1163
00:51:21,079 --> 00:51:23,412
Uh, aku akan berhubungan seks dengan Zoe.

1164
00:51:26,416 --> 00:51:29,485
Maksudku, malam ini.

1165
00:51:29,487 --> 00:51:31,754
Burung hantu bisa berputar
kepala dan leher mereka

1166
00:51:31,756 --> 00:51:35,458
sebanyak 270 derajat.

1167
00:51:35,460 --> 00:51:38,461

Jadi, aku hanya ingin menjadi
seratus persen pasti

1168
00:51:38,463 --> 00:51:41,097
bahwa kalian
benar-benar baik dengan ini

1169
00:51:41,099 --> 00:51:42,531
Ya, ya.
Baik.

1170
00:51:42,533 --> 00:51:44,266
Dan dia baik-baik saja dengan itu?
Yup, ya.

1171
00:51:44,268 --> 00:51:45,334
Baik.
Tidak apa-apa, tidak apa-apa.

1172
00:51:45,336 --> 00:51:47,169
Baiklah.

1173
00:51:47,171 --> 00:51:48,370
Baik?
Baik.

1174
00:51:48,372 --> 00:51:49,672
Baik. 
Besar.
Ya, ayo ...

1175
00:51:49,674 --> 00:51:50,739
Mari kita berhubungan seks.

1176
00:51:50,741 --> 00:51:53,175
Ya.

1177
00:51:57,114 --> 00:51:58,547
Sini. 
Um, oh, ya.

1178
00:51:58,549 --> 00:52:01,183
Biarkan aku.

1179
00:52:05,155 --> 00:52:06,622
Baik.

1180
00:52:06,624 --> 00:52:09,492
Um ...

1181
00:52:10,694 --> 00:52:13,129
Ini.
Ya.

1182
00:52:13,131 --> 00:52:14,630
Baik.

1183
00:52:14,632 --> 00:52:16,365
Baiklah.
Baik.

1184
00:52:16,367 --> 00:52:18,134
Apakah ini baik 
Baik.
Ya, ya.

1185
00:52:18,136 --> 00:52:21,137
Dan kau menginginkan aku
untuk melakukan apapun atau.

1186
00:52:21,139 --> 00:52:23,372
Uh, hanya - tidak apa-apa
Terserah.

1187
00:52:23,374 --> 00:52:25,508
Baik.

1188
00:52:30,413 --> 00:52:32,314
Dan terima kasih lagi.

1189
00:52:32,316 --> 00:52:34,783
Oh, ya, tidak masalah.

1190
00:52:36,653 --> 00:52:40,222
Bersatu dalam sangat besar
anastomosis atau persimpangan.

1191
00:52:41,758 --> 00:52:42,892
Baik.
Saya pikir itu

1192
00:52:42,894 --> 00:52:44,827
Ya? 
Baik.
Ya.

1193
00:52:44,829 --> 00:52:47,396
Saya pikir sudah siap

1194
00:52:47,398 --> 00:52:49,365
Besar.

1195
00:52:56,339 --> 00:52:58,240
- Oh.
- Oh.

1196
00:52:58,242 --> 00:53:00,242
- Oh tidak.
- Apakah kamu baik-baik saja?

1197
00:53:00,244 --> 00:53:02,211
Kotoran.

1198
00:53:02,213 --> 00:53:04,914
Maafkan saya.
Saya, um,

1199
00:53:04,916 --> 00:53:06,215
Aku mungkin sudah kacau.

1200
00:53:06,217 --> 00:53:07,449
Apa yang baru saja terjadi?

1201
00:53:07,451 --> 00:53:09,418
Saya, uh ...

1202
00:53:10,453 --> 00:53:13,389
Apa?
Um, aku menarik keluar.

1203
00:53:13,391 --> 00:53:14,924
Apakah kamu serius?

1204
00:53:14,926 --> 00:53:16,525
Ya,
Saya pikir itu, seperti,

1205
00:53:16,527 --> 00:53:18,294
hal yang naluriah.
Ya Tuhan.

1206
00:53:18,296 --> 00:53:21,230
Maafkan saya.
Luar biasa.

1207
00:53:21,232 --> 00:53:22,498
Apa yang terjadi di sini?

1208
00:53:22,500 --> 00:53:25,234
Um, hanya saja, eh.

1209
00:53:25,236 --> 00:53:26,569
Dia menarik keluar.

1210
00:53:26,571 --> 00:53:27,703
Apa artinya itu?

1211
00:53:27,705 --> 00:53:29,305
Dia menariknya keluar.

1212
00:53:29,307 --> 00:53:30,839
Bukan?
hanya memasukkannya kembali

1213
00:53:30,841 --> 00:53:32,508
Saya - eh, sudah terlambat.

1214
00:53:32,510 --> 00:53:33,976
Terlambat untuk apa?

1215
00:53:33,978 --> 00:53:35,711
Apakah kita pada saat krisis
atau sesuatu?

1216
00:53:35,713 --> 00:53:37,513
- Kami pada dasarnya hanya berhubungan seks.
- sangat mengerikan

1217
00:53:37,515 --> 00:53:39,348
Seperti itu
sebuah limbah yang lengkap

1218
00:53:39,350 --> 00:53:41,317
Menyentakkan.
Saya minta maaf.

1219
00:53:41,319 --> 00:53:44,587
Aku hanya - mungkin aku hanya digunakan
untuk melakukan itu atau apa.

1220
00:53:44,589 --> 00:53:46,455
Saya kira,
saya hanya tidak berpikir,

1221
00:53:46,457 --> 00:53:47,990
um, tapi maksud saya,

1222
00:53:47,992 --> 00:53:49,825
Aku bisa mencobanya lagi
seperti di pagi hari

1223
00:53:49,827 --> 00:53:51,894
Tidak, kami tidak mencoba ini
lagi di pagi hari

1224
00:53:51,896 --> 00:53:52,962
Baik.

1225
00:53:52,964 --> 00:53:54,897
Kotor.

1226
00:54:11,916 --> 00:54:13,515
Anda sedang mendengarkan
ke Sharon levine

1227
00:54:13,517 --> 00:54:15,017
dan Anda sedang mendengarkan
ke mulut fuck

1228
00:54:15,019 --> 00:54:17,953
dan saya disini dengan komedian,
Henry Phillips.

1229
00:54:17,955 --> 00:54:20,823
Henry, Anda, um,

1230
00:54:20,825 --> 00:54:22,324
di daerah ini kenapa?

1231
00:54:22,326 --> 00:54:23,692
Kenapa kamu bangun?

1232
00:54:23,694 --> 00:54:24,860
Aku melakukan sedikit
dari sebuah tur,

1233
00:54:24,862 --> 00:54:26,662
tur mini jika Anda mau.

1234
00:54:26,664 --> 00:54:27,896
Faktanya,
sebenarnya besok,

1235
00:54:27,898 --> 00:54:29,598
Aku akan berada di utara Nevada

1236
00:54:29,600 --> 00:54:31,734
di tempat yang disebut nugget.

1237
00:54:31,736 --> 00:54:33,636
Ada di, uh, kota Carson.

1238
00:54:33,638 --> 00:54:36,572
Periksa
Henry Phillips besok

1239
00:54:36,574 --> 00:54:37,906
di nugget emas
dan aku cinta--

1240
00:54:37,908 --> 00:54:40,509
tidak, itu, eh, hanya nugget.

1241
00:54:40,511 --> 00:54:41,710
Saya kira,
Ini seperti nugget emas,

1242
00:54:41,712 --> 00:54:43,545
tapi tanpa semua kemewahan.

1243
00:54:43,547 --> 00:54:44,980
Ini adalah tempat yang disebut nugget
Itu bukan bagiannya

1244

00:54:44,982 --> 00:54:46,815
ya.
... Dari nugget emas?

1245
00:54:46,817 --> 00:54:48,651
Saya tidak berpikir
itu bahkan berhubungan jarak jauh.

1246
00:54:48,653 --> 00:54:50,052
Saya pikir itu hanya tempat ini.

1247
00:54:50,054 --> 00:54:51,654
Saya tidak tahu
Manajer saya menyiapkannya

1248
00:54:51,656 --> 00:54:55,524
dan dia adalah manajer saya
Luar biasa.

1249
00:54:55,526 --> 00:54:58,761
Ini sangat khas banyak
dari pertunjukan yang saya lakukan

1250
00:54:58,763 --> 00:55:01,797
Seperti, eh, gantinya
dari taman persegi Madison,

1251
00:55:01,799 --> 00:55:03,999
Saya bermain di suatu tempat
disebut taman persegi.

1252
00:55:13,843 --> 00:55:15,744
Hai. 
Aku tampil malam ini.

1253
00:55:15,746 --> 00:55:17,946
Um, lakukan para pemain
mendapatkan diskon

1254
00:55:17,948 --> 00:55:19,515
di minuman
dengan banyak pilihan?

1255
00:55 19,517 -> 00: 55: 20,683
Hei, Jack.
Ini adalah pelawak lain

1256
00:55:20,685 --> 00:55:22,451
mencoba mooch
minuman gratis

1257
00:55:22,453 --> 00:55:24,553
Yah, tidak, saya, eh ...
Tidak ada minuman gratis, sobat.

1258
00:55:24,555 --> 00:55:25,854
Tapi Anda bisa mendapatkan diskon.

1259
00:55:25,856 --> 00:55:27,489
Tidak apa-apa.

1260
00:55:27,491 --> 00:55:28,991
Baiklah, saya ambil
seorang Heineken lalu - terima kasih

1261
00:55:28,993 --> 00:55:30,059
Mengerti.
Juga, siapa yang saya ajak bicara?

1262
00:55:30,061 --> 00:55:31,627
tentang cek suara?

1263
00:55:31,629 --> 00:55:33,896
Pergi bicara ke ed
tepat di sana

1264
00:55:35,999 --> 00:55:38,634
Hei, bagaimana kabarnya, ed?
Ya pak.

1265
00:55:38,636 --> 00:55:41,503
Ya, saya hanya butuh
untuk menyambungkan gitar

1266
00:55:41,505 --> 00:55:43,839
Tidak. Kami tidak punya
gitar di sini

1267
00:55:43,841 --> 00:55:45,607
Oh tidak.
Aku punya gitar sendiri.

1268
00:55:45,609 --> 00:55:47,343
Aku hanya butuh tempat
dimana saya bisa pasang.

1269
00:55:47,345 --> 00:55:48,544
Apakah Anda memiliki, seperti,
masukan seperempat inci

1270
00:55:48,546 --> 00:55:49,812
panggung di suatu tempat atau, eh ...

1271
00:55:49,814 --> 00:55:52,848
Tidak, tidak
mengatur seperti itu

1272
00:55:52,850 --> 00:55:54,683
Nah, apa yang orang lakukan?
ketika mereka perlu plug in

1273
00:55:54,685 --> 00:55:56,752
instrumen mereka
kapan mereka sedang main musik disini?

1274
00:55:56,754 --> 00:55:59,755
Musisi datang
dengan peralatan mereka sendiri.

1275
00:55:59,757 --> 00:56:01,357
Kamu adalah stand-up
pelawak sekalipun, bukan?

1276
00:56:01,359 --> 00:56:02,825
Ya.
Lakukan saja

1277
00:56:02,827 --> 00:56:04,927
Tanpa gitar itu.

1278
00:56:04,929 --> 00:56:06,595
Aku tidak bisa melakukannya
tanpa gitar

1279
00:56:06,597 --> 00:56:08,464
Aku menyanyikan lagu
dan saya bermain gitar.

1280
00:56:08,466 --> 00:56:09,998
Itu seluruh tindakanku.
Dan kau datang padaku

1281
00:56:10,000 --> 00:56:11,533
dua jam sebelum pertunjukan

1282
00:56:11,535 --> 00:56:14,370
dengan masalah teknis?

1283
00:56:14,372 --> 00:56:16,772
Aku bisa mendapatkan mic lain,
tapi aku hanya punya satu

1284
00:56:16,774 --> 00:56:19,475
kabel panjang
dan konsol

1285
00:56:19,477 --> 00:56:22,444
jauh di atas sana
dan, maksud saya,

1286
00:56:22,446 --> 00:56:24,546
kita hanya punya waktu dua jam

1287
00:56:24,548 --> 00:56:26,849
Nah, kita harus mencari
sesuatu keluar, man

1288
00:56:26,851 --> 00:56:29,485
Baiklah.

1289
00:56:29,487 --> 00:56:31,487
Dengar, kamu kacau.

1290
00:56:31,489 --> 00:56:33,021
Um, saya pikir
Aku punya ide sekalipun.

1291
00:56:33,023 --> 00:56:35,491
Ini, kemarilah.

1292
00:56:36,493 --> 00:56:38,060
Baiklah.

1293
00:56:38,062 --> 00:56:41,630
Inilah yang akan saya miliki untuk Anda
maju dan lakukan

1294
00:56:41,632 --> 00:56:44,400
Anda menemukan akhir
dari kabel itu

1295
00:56:44,402 --> 00:56:47,136
Aku akan menemukan akhir
dari kabel ini

1296
00:56:47,138 --> 00:56:49,738
Jika saya menghubungkan mereka bersama,

1297
00:56:49,740 --> 00:56:52,941
kita akan berakhir dengan satu kabel

1298
00:56:52,943 --> 00:56:54,410
itu sudah cukup lama

1299
00:56:56) - 00: 56: 56,612
untuk mencapai ...

1300
00:56:56,614 --> 00:56:58,480
Menghibur.

1301
00:56:58,482 --> 00:56:59,915
Sialan.

1302
00:57:01,652 --> 00:57:03,652
Hei, kalian
bersenang-senang malam ini?

1303
00:57:03,654 --> 00:57:05,854
Maaf. 
Kita punya sedikit
dari masalah teknis

1304
00:57:05,856 --> 00:57:08,590
Itu sebabnya saya harus jenis -

1305
00:57:08,592 --> 00:57:10,058
Lagi pula, ini adalah sebuah lagu
untuk anjing saya

1306
00:57:10,060 --> 00:57:11,994
dan, eh,
Kuharap kamu menikmatinya.

1307
00:58:14,625 --> 00:58:15,757
Dan ini akan terjadi
bagianmu, cowok

1308
00:58:15,759 --> 00:58:17,192
Kamu akan pergi ...

1309
00:58:19,597 --> 00:58:21,530
Ayo coba itu.
Tiga empat...

1310
00:58:24,668 --> 00:58:26,602
Ini menyeramkan seperti dia akan,
tapi aku suka itu.

1311
00:58:54,131 --> 00:58:56,031
Tiga empat.

1312
00:59:09,178 --> 00:59:10,279

Aku baik, Bung. 
Terima kasih.

1313
00:59:10,281 --> 00:59:11,680
Ambillah, man.

1314
00:59:11,682 --> 00:59:13,115
Aku akan menyimpannya nanti.

1315
00:59:13,117 --> 00:59:15,017
Baik.
Kalian memberiku -

1316
00:59:15,019 --> 00:59:17,553
baik, kamu gila

1317
00:59:19,890 --> 00:59:21,790
Oh, ini-ah.

1318
00:59:21,792 --> 00:59:23,292
Apakah ini menyala?

1319
00:59:23,294 --> 00:59:26,295
Tuhan, ini ...

1320
00:59:39,909 --> 00:59:41,743
Halo. 
Bagaimana saya bisa membantu Anda?
Hai, disana

1321
00:59:41,745 --> 00:59:43,211
Eh, ini Henry Phillips.

1322
00:59:43,213 --> 00:59:45,213
Baik.

1323
00:59:49,152 --> 00:59:52,154
Um, oke

1324
00:59:52,156 --> 00:59:54,823
Saya tidak menemukan
reservasi itu

1325
00:59:54,825 --> 00:59:56,291
Tentu saja tidak.

1326
00:59:56,293 --> 00:59:59,227
Um, coba lihat, kamu yakin--
itu dua ls

1327
00:59:59,229 --> 01:00:01,229
Ya.
Baik.

1328
01:00:01,231 --> 01:00:03,699
Mari kita periksa lagi.

1329
01:00:03,701 --> 01:00:05,767
Aku adalah hiburan malam ini
di ruang fantasi,

1330
01:00:05,769 --> 01:00:08,804
jadi mungkin mereka menaruhnya
di bawah ruang fantasi?

1331
01:00:08,806 --> 01:00:09,871
Baik.

1332
01:00:09,873 --> 01:00:12,941
Um, ya, yah,

1333
01:00:12,943 --> 01:00:14,309
kita punya kamar
itu di bawah

1334
01:00:14,311 --> 01:00:17,112
ruang fantasi,
Tapi, um,

1335
01:00:17,114 --> 01:00:20,782
itu di bawah seseorang bernama
Anak laki-laki gitar lucu

1336
01:00:20,784 --> 01:00:22,684
Baik. 
Ya.

1337
01:00:22,686 --> 01:00:24,086
Aku akan menusuk liar itu

1338
01:00:24,088 --> 01:00:25,787
dan katakan mereka sedang berbicara
tentang saya.

1339
01:00:25,789 --> 01:00:28,890
Jadi, saya minta maaf
Saya harus tampil jam 8:00,

1340
01:00:28,892 --> 01:00:30,959
dan aku perlu tidur siang,

1341
01:00:30,961 --> 01:00:33,362
dan shower, dan barang,
jadi jika Anda tidak keberatan,

1342
01:00:33,364 --> 01:00:35,964
Saya ingin diperiksa.

1343
01:00:35,966 --> 01:00:38,300
Baik. 
Baik.
Jadi, kamu anak gitar lucu.

1344
01:00:38,302 --> 01:00:40,268
Biasanya, kamu butuh
untuk memiliki Anda penuh -

1345
01:00:40,270 --> 01:00:43,005
Aku tahu.
Nama, tapi tidak apa-apa

1346
01:01:04,293 --> 01:01:06,662
Jadi, berapa hitnya
di video itu?

1347
01: 01: 06,664 - & gt; 01: 01: 08,30
Lebih dari 11.000 tampilan.

1348
01:01:08,132 --> 01:01:10,165
Wow. 
Itu hebat.

1349
01:01:10,167 --> 01:01:12,901
Yah, sebenarnya, kami berharap
untuk itu untuk melakukan sedikit lebih baik.

1350
01:01:12,903 --> 01:01:14,403
Kami mencoba semuanya.
Kami menggerogotinya

1351
01:01:14,405 --> 01:01:16,171
untuk seratus kita
seribu persahabatan

1352
01:01:16,173 --> 01:01:18,674
Kami memilikinya
di halaman depan chumpster

1353
01:01:18,676 --> 01:01:20,742
dan apresiasi
untuk terhubung ke rasio share

1354
01:01:20,744 --> 01:01:23,145
adalah tempat di dekat apa yang kita miliki
untuk bahkan disensor

1355
01:01:23,147 --> 01:01:24,346
pada ayah idiot

1356
01:01:24,348 --> 01:01:26,048
Ya, tapi bukan orang yang membeli

1357
01:01:26,050 --> 01:01:27,382
persahabatan mereka
di chumpster sekarang ini?

1358
01:01:27,384 --> 01:01:28,850
Oh ya.

1359
01:01:28,852 --> 01:01:29,818
Kami sudah memperhitungkannya
untuk itu.

1360
01:01:29,820 --> 01:01:30,986
Ya, dengar.

1361
01:01:30,988 --> 01:01:32,421
Inilah kawanmu disini

1362
01:01:32,423 --> 01:01:34,056
Sekarang, untuk setiap seratus
ini,

1363
01:01:34,058 --> 01:01:35,857
30 diverifikasi
Itu bagus.

1364
01:01:35,859 --> 01:01:38,326
Sekarang 28, ironis,
itu tidak baik.

1365
01:01:38,328 --> 01:01:39,961
Empat puluh adalah kita.

1366
01:01:39,963 --> 01:01:41,763
Itu terlihat bagus,
itu tidak baik.

1367
01:01:41,765 --> 01:01:43,031
Nah, kenapa tidak kita punya
sebuah pertunjukan besar

1368
01:01:43,033 --> 01:01:44,266
dan undang
orang-orang ini?

1369
01:01:44,268 --> 01:01:45,734
Nah, sayangnya, Ellen,

1370
01:01:45,736 --> 01:01:48,036
ini tidak aktual
manusia,

1371
01:01:48,038 --> 01:01:49,771
kamu tahu,
siapa yang mau pergi ke tempat

1372
01:01:49,773 --> 01:01:52,774
Mereka hanya klik komputer.

1373
01:01:57,213 --> 01:01:58,880
Hai.
Hai.

1374
01:01:58,882 --> 01:02:00,282
saya harus
memiliki reservasi

1375
01:02:00,284 --> 01:02:01,783
Baik.
Apa namanya?

1376
01:02:01,785 --> 01:02:04,419
Anak laki-laki gitar lucu

1377
01:02:04,421 --> 01:02:06,321
Jadi, apa yang mereka katakan?

1378
01:02:06,323 --> 01:02:08,824
Yah, itu tidak pergi
seperti yang saya harapkan.

1379
01:02:08,826 --> 01:02:11,193
Maksudku, itu semua
tentang nomor internet

1380
01:02:11,195 --> 01:02:13,729
Anda memiliki 11.000 orang
menonton lagumu,

1381
01:02 13,731 -> 01: 02: 16,264
tapi itu tidak cukup untuk Mara
dan anak-anak jagoannya.

1382
01:02:16,266 --> 01:02:18,233
Ya, saya agak tahu
sebanyak.

1383
01:02:18,235 --> 01:02:20,368
Maksudku, 11.000 orang, Henry.

1384
01:02:20,370 --> 01:02:22,270
Maksudku,
Anda bisa mengisi stadion.

1385
01:02:22,272 --> 01:02:23,905
Ya. 
Tapi itu semua relatif,
maksudku,

1386
01:02:23,907 --> 01:02:25,807
- mereka butuh hit virus
- Tepat sekali.

1387
01:02:25,809 --> 01:02:27,409
Hanya itu yang mereka bicarakan,
persahabatan,

1388
01:02:27,411 --> 01:02:28,877
dan terhubung ke favorit,

1389
01:02:28,879 --> 01:02:31,079
dan teman-teman, dan teman-teman.
Maksudku,

1390
01:02:31,081 --> 01:02:32,814
Jay harus menerjemahkan
semuanya untukku

1391
01:02:34,184 --> 01:02:35,984
Tahan.
Aku akan memanggilmu kembali.

1392
01:02:35,986 --> 01:02:38,386
Ada seseorang di pintuku.

1393
01:02:38,388 --> 01:02:39,821
Ya.

1394
01:02:39,823 --> 01:02:42,157
Um, kita punya
masalah.

1395
01:02:42,159 --> 01:02:44,993
Pria ini
Seharusnya berada di ruangan ini

1396
01:02:44,995 --> 01:02:46,995
dan kita tidak punya
reservasi untuk Anda,

1397
01:02:46,997 --> 01:02:48,997
jadi aku akan punya
untuk meminta Anda untuk pergi

1398
01:02:48,999 --> 01:02:50,332
Siapa ini?

1399
01:02:50,334 --> 01:02:52,534
Aku anak gitar lucu.

1400
01:02:52,536 --> 01:02:54,369
Terima kasih kawan.
Terima kasih banyak.

1401
01:02:54,371 --> 01:02:56,972
Kalian luar biasa.
Silahkan ikuti saya di Twitter

1402
01:02:56,974 --> 01:02:58,874
dan pohon anggur dan persahabatanlah aku
pada chumster

1403
01:02:58,876 --> 01:03:01,343
Juga, saya punya stiker bumper
keluar kembali yang mengatakan,

1404
01:03:01,345 --> 01:03:03,178
"penisku."
Sekarang, saya ingin mengenalkannya

1405
01:03:03,180 --> 01:03:04,980
teman baruku.

1406
01:03:04,982 --> 01:03:07,315
Terasa seperti teman lama,
Henry Phillips.

1407
01:03:09,019 --> 01:03:11,353
- terima kasih
- tidak apa-apa, Bung.

1408
01:03:11,355 --> 01:03:14,022
Hei, terima kasih, semuanya.

1409
01:03:14,024 --> 01:03:15,957
Dan menyerah lagi
untuk anak laki-laki gitar lucu

1410
01:03:15,199 --> 01:03:18,827
Dia lucu sekali.

1411
01:03:18,829 --> 01:03:21,029
Dan pria yang baik juga.
Dia membiarkanku jatuh

1412
01:03:21,031 --> 01:03:22,964
ke kamar hotelnya malam ini

1413
01:03:22,966 --> 01:03:25,333
karena rupanya
manajer saya merokok retak.

1414
01:03:27,004 --> 01:03:28,837
Oh, seharusnya
untuk memberitahu kalian ini

1415
01:03:28,839 --> 01:03:31,273
dari manajemen
Di sini, di ruang fantasi,

1416
01:03:31,275 --> 01:03:33,542
ini sebenarnya bukan pertunjukan

1417
01:03:33,544 --> 01:03:36,178
Um, hanya itu saja
semua orang telah meninggal

1418
01:03:36,180 --> 01:03:38,346
dan pergi ke neraka

1419
01:03:38,348 --> 01:03:40,115
Maaf soal itu

1420
01:03:40,117 --> 01:03:41,283
Tapi bagaimanapun, ini adalah sebuah lagu
tentang tumbuh dewasa

1421
01:03:41,285 --> 01:03:43,885
Dan saya harap Anda menikmatinya.

1422
01:04:34,438 --> 01:04:36,204
Hei, man, aku sangat bersemangat

1423
01:04:36,206 --> 01:04:37,272
yang harus kita lakukan
acara bersama.

1424
01:04:37,274 --> 01:04:38,473
Saya, uh,

1425
01:04:38,475 --> 01:04:39,941
Saya adalah penggemar berat
kembali kuliah

1426
01:04:39,943 --> 01:04:41,309
Teman saya, dia dibakar
cd kamu untukku

1427
01:04:41,311 --> 01:04:43,945
dan itu adalah
menginspirasi saya

1428
01:04:45,181 --> 01:04:46,581
Terima kasih sobat.
Ya, saya pikir

1429
01:04:46,583 --> 01:04:48,350
mereka akan
sudah kembali kemari

1430
01:04:48,352 --> 01:04:49,985
Kamu benar-benar
set bagus

1431
01:04:49,987 --> 01:04:51,152
Ya kamu tahu lah,

1432
01:04:51,154 --> 01:04:52,487
Maksudku, ini bukan,

1433
01:04:52,489 --> 01:04:54,189
Anda tahu, benar apa
saya ingin melakukan

1434
01:04:54,191 --> 01:04:55,924
tepatnya, kamu tahu

1435
01:04:55,926 --> 01:04:57,325
Apa yang kamu
ingin melakukan

1436
01:04:57,327 --> 01:04:59,227
Michael, saat aku berusia 30,

1437
01:04:59,229 --> 01:05:01,496
Saya ingin headlining
sebuah klub saja

1438
01:05:01,498 --> 01:05:03,164
Kamu tahu apa maksudku?
Kota-kota besar.

1439
01:05:03,166 --> 01:05:05,367
New York, Chicago,
San Francisco, Orlando.

1440
01:05:05,369 --> 01:05:07,402
Pada saat saya berusia 35 tahun,

1441
01:05:07,404 --> 01:05:10,005
neraka, man, aku akan lakukan
teater, acara TV

1442
01:05:10,007 --> 01:05:11,973
Yah, sepertinya
Anda berhasil memetakan semuanya.

1443
01:05:11,975 --> 01:05:13,141
Oh, saya tahu
Anda, Anda harus melakukannya.

1444
01:05:13,143 --> 01:05:14,542
Dalam bisnis ini, oh tuhanku,

1445
01:05:14,544 --> 01:05:16,044
menetapkan tujuan, mencapai tujuan.

1446
01:05:16,046 --> 01:05:17,979
Begitu banyak orang hanyut.

1447
01:05:17,981 --> 01:05:19,514
Mereka hanya

1448
01:05:19,516 --> 01:05:21,316
hanyut ke apa-apa

1449
01:05:21,318 --> 01:05:23,318
Aku akan memberitahu Anda satu hal,
Saya tidak ingin berusia 40-an

1450
01:05:23,320 --> 01:05:24,986
Membayar kamar sial seperti ini
seharga seratus dolar semalam.

1451
01:05:24,988 --> 01:05:27,589
Anda tahu apa yang saya katakan?

1452

01:05:27,591 --> 01:05:30,091
Ya.

1453
01:05:35,632 --> 01:05:38,199
Kelabu.

1454
01:05:40,671 --> 01:05:42,570
Surga

1455
01:05:46,576 --> 01:05:48,944
Kelabu.

1456
01:05:52,982 --> 01:05:55,550
Surga

1457
01:05:57,354 --> 01:06:00,088
Kelabu.

1458
01:06:01,425 --> 01:06:02,724
Meja depan, ini Danielle.

1459
01:06:02,726 --> 01:06:04,392
Ya, um,

1460
01:06:04,394 --> 01:06:05,994
ada seseorang
membuat semua jenis raket

1461
01:06:05,996 --> 01:06:07,495
di lorong sekarang.

1462
01:06:07,497 --> 01:06:08,630
- surga
- Oh maafkan saya

1463
01:06:08,632 --> 01:06:09,998
tentang itu, pak.

1464
01:06: 10.00 - 01:06: 11,433
Um, apa yang mereka lakukan?

1465
01:06:11,435 --> 01:06:14,569
Uh, seperti, eh,

1466
01:06:14,571 --> 01:06:16,204
hanya berteriak, dan menjerit,

1467
01:06:16,206 --> 01:06:18,073
dan memukul-mukul
di dinding dan kotoran.

1468
01:06:18,075 --> 01:06:19,441
Apa yang mereka berteriak?

1469
01:06:19,443 --> 01:06:20,508
Um,

1470
01:06:20,510 --> 01:06:22,143
kelabu surga

1471
01:06:22,145 --> 01:06:23,611
atau sesuatu.
Apa?

1472
01:06:23,613 --> 01:06:26,448
Uh, terdengar seperti
mereka mengatakan surga kelabu

1473
01:06:26,450 --> 01:06:27,983
Dia mengatakan, uh--

1474
01:06:27,985 --> 01:06:29,284
bisa mengeja itu?

1475
01:06:29,286 --> 01:06:31,553
H-i-h-a-v - saya tidak tahu.

1476
01:06:31,555 --> 01:06:33,021
Siapa yang peduli bagaimana
Anda mengejanya? 
Bisakah kamu--

1477
01:06:33,023 --> 01:06:34,422
apakah ada cara Anda bisa membuatnya?

1478
01:06:34,424 --> 01:06:35,623
berhenti melakukannya
Ya. 
Oh, Anda tahu apa,

1479
01:06:35,625 --> 01:06:36,558
bisakah kamu bertahan satu detik?

1480
01:06:36,560 --> 01:06:38,693
Saya minta maaf.

1481
01:06:38,695 --> 01:06:41,363
- Meja depan, ini Danielle.
- Yeah, itu masih aku

1482
01:06:41,365 --> 01:06:43,098
Saya minta maaf.
Tunggu sebentar.

1483
01:06:43,100 --> 01:06:44,299
Meja depan, ini Danielle.

1484
01:06:44,301 --> 01:06:45,367
Masih dengan saya.

1485
01:06:45,369 --> 01:06:46,434
Surga

1486
01:06:46,436 --> 01:06:48,703
Lady, tutup mulutnya.

1487
01:06:50,573 --> 01:06:52,707
Kamu tahu apa,
saya bisa mengirim seseorang ke sana

1488
01:06:52,709 --> 01:06:54,376
dan lihat apakah mereka bisa melakukannya -
eh, kamu tahu apa,

1489
01:06:54,378 --> 01:06:55,677
sebenarnya, saya pikir
itu sudah diurus.

1490
01:06:55,679 --> 01:06:57,212
Yah, saya sangat menyesal

1491
01:06:57,214 --> 01:06:59,214
atas ketidaknyamanannya.

1492
01:07:00,249 --> 01:07:02,117
Terima kasih sobat.

1493
01:07:06,155 --> 01:07:08,390
Matt, Matt.

1494
01:07:08,392 --> 01:07:10,191
Kemari,
Lihat ini.

1495
01:07:11,527 --> 01:07:12,660
Mengagumkan

1496
01:07:12,662 --> 01:07:14,262
Oh, kamu gila

1497
01:07:14,264 --> 01:07:16,431
Uh, eh, mengerti.

1498
01:07:16,433 --> 01:07:17,499
Ini menyala

1499
01:07:17,501 --> 01:07:18,600
Oh, sial.

1500
01:07:36,252 --> 01:07:38,119
Hei.
Hey bagaimana kabarmu?

1501
01:07:39,655 --> 01:07:41,256
Bisakah saya minum secangkir kopi?

1502
01:07:41,258 --> 01:07:42,390
untuk pergi, silahkan

1503
01:07:42,392 --> 01:07:44,259
Tepat di

1504
01:07:48,831 --> 01:07:50,732
Hei, eh,

1505
01:07:50,734 --> 01:07:52,834
Anda punya video
di Internet sekarang juga.

1506
01:07:52,836 --> 01:07:54,536
Aku benar-benar melakukannya, yeah.

1507
01:07:54,538 --> 01:07:56,371
- aku tahu itu kamu
- benarkah

1508
01:07:56,373 --> 01:07:57,772
Oh, itu sangat lucu.

1509
01:07:57,774 --> 01:07:59,374
- kamu pernah melihatnya?
- Yeah, aku pernah melihatnya

1510
01:07:59,376 --> 01:08:00,642
- lagi dan lagi.
- Uh, sudah kulihat

1511
01:08:00,644 --> 01:08:02,143
video Anda juga

1512
01:08:02,145 --> 01:08:03,645
Saya menunjukkannya pada semua orang.

1513
01:08:03,647 --> 01:08:05,113
Nah, itu bagus.
Nah, apa yang harus saya berutang padamu?

1514
01:08:05,115 --> 01:08:07,382
untuk, uh--
oh, um, memilikinya

1515
01:08:07,384 --> 01:08:09,117
- apakah kamu yakin
- Yeah.

1516
01:08:09,119 --> 01:08:10,385
- Baik.
- Uh,

1517
01:08:10,387 --> 01:08:11,519
hati-hati dengan itu

1518
01:08:15,458 --> 01:08:17,392
Saya, uh, berbicara tentang bagaimana--

1519
01:08:17,394 --> 01:08:19,160
Anda sedang berbicara tentang
Keindahan dari apa yang kamu lakukan

1520
01:08:19,162 --> 01:08:21,763
Ya, ya,
dan betapa menakjubkan itu

1521
01:08:21,765 --> 01:08:25,366
bahwa saya bisa membuat begitu banyak orang

1522
01: 08: 25,368 - & gt: 01: 08: 27,469
sangat senang, kamu tahu

1523
01:08:27,471 --> 01:08:29,537
Hanya saja--
tapi itu benar.

1524
01:08:38,447 --> 01:08:40,115
Ow.

1525
01:08:45,554 --> 01:08:46,654
Resepsionis.

1526
01:08:46,656 --> 01:08:48,490
Halo. 
Ya, saya minta maaf

1527
01:08:48,492 --> 01:08:51,259
Saya mengalami masalah
dengan lalat di kamarku

1528
01:08:51,261 --> 01:08:52,527
Kamu punya masalah apa

1529
01:08:52,529 --> 01:08:53,895
Seperti, lalat.

1530

01:08:53,897 --> 01:08:55,530
Ada keseluruhan
infestasi dari mereka

1531
01:08:55,532 --> 01:08:57,232
Mereka berdengung dan sial.

1532
01:08:57,234 --> 01:08:58,600
Lalat, terbang di kamar?

1533
01:08:58,602 --> 01:09:00,435
Ya. 
Bisakah kita melakukan sesuatu?

1534
01:09:00,437 --> 01:09:01,736
Nomor kamar apa

1535
01:09:01,738 --> 01:09:03,805
- 125.
- Saya mengirim seseorang

1536
01:09:03,807 --> 01:09:06,641
Dia merawatnya.
Terima kasih.

1537
01:09:16,452 --> 01:09:18,820
Hari ini, 10:02 am

1538
01:09:18,822 --> 01:09:21,756
Henry, aku punya
cek anda dari jaringan

1539
01:09:21,758 --> 01:09:24,559
Mereka mengeluarkan banyak
dari pajak, tapi tetap saja

1540
01:09:24,561 --> 01:09:26,561
Pokoknya, ayo
tempat saya kapan saja

1541
01:09:26,563 --> 01:09:27,629
dan bawa buku cek Anda.

1542
01:09:27,631 --> 01:09:30,398
Saya ingin memotong saya dalam hal ini.

1543
01:09:30,400 --> 01:09:32,467
Hari ini, 10:26 am.

1544
01:09:32,469 --> 01:09:33,735
Selamat pagi, Mr. Phillips,

1545
01:09:33,737 --> 01:09:35,637
detektif delgado disini

1546
01:09:35,639 --> 01:09:38,673
Nah, kabar baik,
Kami menemukan forenza 2006 Anda.

1547
01:09:38,675 --> 01:09:39,874
Itu tidak dicuri.

1548
01:09:39,876 --> 01:09:40,942
Sepertinya kendaraannya

1549
01:09:40,944 --> 01:09:42,377
sebenarnya ditarik

1550
01:09:42,379 --> 01:09:45,246
untuk menghalangi jalan masuk.

1551
01:09:45,248 --> 01:09:46,781
Ini akan menjadi seratus
dan tujuh dolar

1552
01:09:46,783 --> 01:09:48,683
untuk penarik,
ditambah tambahan

1553
01:09:48,685 --> 01:09:51,286
seratus dollar
untuk setiap hari dalam penyimpanan

1554
01:09:51,288 --> 01:09:54,189
Semoga harimu menyenangkan.
Selamat.

1555
01:09:54,191 --> 01:09:56,191
Pesan disimpan

1556
01:10:02,432 --> 01:10:04,265
Ini delgado

1557
01:10:04,267 --> 01:10:05,800
Ya. 
Ini Henry Phillips
memanggil mobil saya

1558
01:10:05,802 --> 01:10:07,535
Ya, Mr. Phillips,

1559
01:10:07,537 --> 01:10:09,370
2006 forenza.

1560
01:10:09,372 --> 01:10:10,505
Anda bisa mengambil kendaraan Anda

1561
01:10:10,507 --> 01:10:12,840
di 2309 kuil barat

1562
01:10:12,842 --> 01:10:15,577
Baik. 
Nah, tapi apa
Aku sedang berpikir, seperti,

1563
01:10:15,579 --> 01:10:18,746
Saya tidak perlu membayar
biaya $ 2.000 jika, eh,

1564
01:10:18,748 --> 01:10:20,682
itu secara teknis
bukan salahku kan?

1565
01:10:20,684 --> 01:10:22,417
Itu bukan salahmu
kamu terhalang

1566
01:10:22,419 --> 01:10:25,220
- jalan orang lain?
- Nah,

1567
01:10:25,222 --> 01:10:27,522
tidak, saya tidak menyangkal bagian itu.
Saya akan mengambil kata-kata Anda untuk itu.

1568
01:10:27,524 --> 01:10:28,790
Tapi itu tidak penting.

1569
01:10:28,792 --> 01:10:29,924
Uh huh.

1570
01:10:29,926 --> 01:10:31,226
Tidak ada yang pernah memberitahuku

1571
01:10:31,228 --> 01:10:32,961
mobil saya dicuri.

1572
01:10:32,963 --> 01:10:34,929
Tunggu sebentar.
Apa ini omong kosong

1573
01:10:40,469 --> 01:10:41,769
Ya. 
Terima kasih.

1574
01:10:43,606 --> 01:10:44,672
Kamu tahu apa maksudku?
Itu seperti,

1575
01:10:44,674 --> 01:10:46,507
jika ada yang memberitahuku

1576
01:10:46,509 --> 01:10:48,309
bahwa mobil saya disita,

1577
01:10:48,311 --> 01:10:49,978
maka saya akan memilih
itu hari itu, kamu tahu

1578
01:10:49,980 --> 01:10:51,246
Baik.

1579
01:10:51,248 --> 01:10:52,614
Maksudku, kamu bisa melawannya

1580
01:10:52,616 --> 01:10:53,948
Kunjungi www.Fastbet99.club
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1581
01:10:53,950 --> 01:10:55,516
Tapi saya tidak akan merekomendasikan hal ini

1582
01:10:55,518 --> 01:10:56,851
mengingat itu setiap hari

1583
01:10:56,853 --> 01:10:58,586
bahwa mobil Anda dalam penyimpanan,

1584
01:10:58,588 --> 01:11:00,722
kamu akan menjadi
menimbulkan biaya lebih tinggi

1585
01:11:00,724 --> 01:11:04,325
Baiklah. 
Yah, kurasa aku punya
Kasus yang cukup kuat di sini, jadi,

1586
01:11:04,327 --> 01:11:06,928
Kunjungi www.Fastbet99.club
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1587
01:11:06,930 --> 01:11:08,696
Ya, tuan, saya akan mengaturnya

1588
01:11:08,698 --> 01:11:10,465
Kunjungi www.Fastbet99.club
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1589
01:11:10,467 --> 01:11:11,966
Terima kasih.

1590
01:11:17,007 --> 01:11:18,439
Baiklah.

1591
01:11:20,610 --> 01:11:22,710
Oh, ya, biarkan aku, eh,
saya bisa memotong cek anda

1592
01:11:22,712 --> 01:11:24,612
Ya. 
Selamat Datang
ke kantor saya

1593
01:11:24,614 --> 01:11:26,447
Ini, mau
kopi?

1594
01:11:26,449 --> 01:11:27,615
Ya, itu pasti
jadilah hebat

1595
01:11:27,617 --> 01:11:28,850
Bagaimana kamu ambil
kopi kamu

1596
01:11:28,852 --> 01:11:30,918
Uh, hanya hitam.
Oh, itu mudah.

1597
01:11:30,920 --> 01:11:32,720
Jadi, bukan ini
seru, Henry?

1598
01:11:32,722 --> 01:11:33,788
Ya.

1599
01:11:35,625 --> 01:11:37,992
Oh, aku akan membiarkan
mesin mendapatkannya

1600
01:11:39,695 --> 01:11:40,962
Hai, ini Ellen

1601
01:11:40,964 --> 01:11:42,497
dari manajemen manajemen Ellen.

1602

01:11:42,499 --> 01:11:45,700
Aku akan membalasmu secepatnya.

1603
01:11:45,702 --> 01:11:47,068
Hei, Ellen, ini Jay Warren.

1604
01:11:47,070 --> 01:11:49,671
Um, kamu tahu -
ya ya ya.

1605
01:11:49,673 --> 01:11:51,406
Uh, um, hai, Jay.

1606
01:11:51,408 --> 01:11:52,907
Oh. 
Oh, kamu disana

1607
01:11:52,909 --> 01:11:54,575
- Yeah, aku disini
- bagus

1608
01:11:54,577 --> 01:11:56,311
Faktanya,
Saya sedang menyaring panggilan saya,

1609
01:11:56,313 --> 01:11:57,578
tapi aku sebenarnya disini
dengan Henry sekarang

1610
01:11:57,580 --> 01:11:58,846
dan aku hanya memberinya cek.

1611
01:11:58,848 --> 01:12:00,615
Uh, ya, itu bagus.

1612
01:12:00,617 --> 01:12:02,317
Dengar, apa kalian?
mampu membuatnya

1613
01:12:02,319 --> 01:12:03,584
untuk sekarang saluran
hari ini jam 2:00 P.M.

1614
01:12:03,586 --> 01:12:05,320
Yang saya tahu adalah pemberitahuan singkat,

1615
01:12:05,322 --> 01:12:06,487
tapi mereka ingin melihat kita
segera.

1616
01:12:06,489 --> 01:12:08,890
Uh, tentu. 
Apakah itu sesuatu yang baik?

1617
01:12:08,892 --> 01:12:10,692
Katakan saja
Saya belum pernah mendengar tentang sebuah jaringan

1618
01:12:10,694 --> 01:12:11,893
memanggil darurat
pertemuan seperti ini

1619
01:12:11,895 --> 01:12:13,328
untuk memberitahu seseorang tidak

1620
01:12:13,330 --> 01:12:15,363
Anda tahu apa yang saya katakan?

1621
01:12:16,900 --> 01:12:18,333
Tahan.
Tahan. 
Pegang pintunya.

1622
01:12:18,335 --> 01:12:19,534
Baik. 
Baik.
Mengerti.

1623
01:12:19,536 --> 01:12:20,835
Oh terima kasih.
Oh, hei.

1624
01:12:20,837 --> 01:12:21,903
Oh, hei.

1625
01:12:21,905 --> 01:12:24,439
Oh, hei. 
Hai.

1626
01:12:24,441 --> 01:12:25,807
Pernahkah kamu mendengar kabar baik itu?

1627
01:12:25,809 --> 01:12:27,675
Tidak. Kami tahu kami.

1628
01:12:27,677 --> 01:12:29,977
Eh, video Anda menjadi virus.

1629
01:12:29,979 --> 01:12:31,346
Oh, kau bercanda.

1630
01:12:31,348 --> 01:12:33,114
Wow.

1631
01:12:33,116 --> 01:12:36,651
Anak-anak jagoan itu
benar-benar datang melalui, ya?

1632
01:12:36,653 --> 01:12:38,353
Aku akan memberitahumu apa,
Aku akan menyimpannya nanti.

1633
01:12:38,355 --> 01:12:39,854
- mengagumkan
- Yeah.

1634
01:12:39,856 --> 01:12:41,622
Gila.

1635
01:12:41,624 --> 01:12:43,458
Apa?

1636
01:12:43,460 --> 01:12:45,827
- Oh.
- ini menyala

1637
01:12:49,465 --> 01:12:50,932
Tunggu, jadi ini
video kalian

1638
01:12:50,934 --> 01:12:52,467
- berbicara tentang?
- It - it's got

1639
01:12:52,469 --> 01:12:53,634
tiga langkah virality.

1640
01:12:53,636 --> 01:12:54,936
Langkah pertama,
bergabung

1641
01:12:54,938 --> 01:12:56,003
Ambil tanganmu
pada mouse

1642
01:12:56,005 --> 01:12:57,839
Langkah kedua, fuck up,

1643
01:12:57,841 --> 01:12:59,540
gerakkan mouse ke atas
ke tombol share

1644
01:12:59,542 --> 01:13:02,043
Langkah ketiga, epik
wajah-tanaman, kebakaran klik.

1645
01:13:02,045 --> 01:13:03,644
Ini adalah karya sial.

1646
01:13:53; - 01: 13: 05,113
Guys, ini sangat bagus.

1647
01:13:05,115 --> 01:13:06,981
Kami siap untuk mengambil ini
ke tingkat berikutnya

1648
01:13:06,983 --> 01:13:08,649
Kami memiliki satu tweak kecil.
Mara, kenapa tidak?

1649
01:13:08,651 --> 01:13:10,017
katakan pada mereka tentang hal itu
Baiklah. 
Terus

1650
01:13:10,019 --> 01:13:11,419
kita akan melakukannya
apakah kita akan ambil

1651
01:13:11,421 --> 01:13:13,654
video viral terpanas hari ini

1652
01:13:13,656 --> 01:13:15,523
dan kemudian kita akan memiliki

1653
01:13:15,525 --> 01:13:17,925
Aktor terkenal menghidupkan kembali mereka,

1654
01:13:17,927 --> 01:13:20,561
tapi siapa yang lebih baik
untuk mengenalkannya

1655
01:13:20,563 --> 01:13:22,797
daripada Mr epik gagal sendiri,

1656
01:13:22,799 --> 01:13:23,965
Henry Phillips?

1657
01:13:23,967 --> 01:13:25,867
Jadi Henry, kamu akan keluar

1658
01:13:25,869 --> 01:13:28,136
dan Anda memang suka sedikit
dan mungkin aksi

1659
01:13:28,138 --> 01:13:29,537
di mana Anda perjalanan dan jatuh di atas.
Tunggu, tunggu, eh, tunggu sebentar.

1660
01:13:29,539 --> 01:13:31,072
Jadi, akulah pembawa acara ini

1661
01:13: 31.074 -> 01: 13: 32,540
melakukan lagu saya dan memiliki--

1662
01:13:32,542 --> 01:13:34,475
Bung, fuck lagu Anda.

1663
01:13:34,477 --> 01:13:36,043
Inilah yang orang
ingin melihat Anda lakukan

1664
01:13:36,045 --> 01:13:37,445
- Yeah.
- Ya, seperti tidak tersinggung,

1665
01:13:37,447 --> 01:13:38,546
tapi saat kita upload
lagu anda,

1666
01:13:38,548 --> 01:13:39,847
responnya
adalah sampah,

1667
01:13:5949 -> 01: 13: 41,048
seperti itu seperti
mencoba untuk memberikan

1668
01:13:41,050 --> 01:13:42,483
kasur tua
atau sesuatu.

1669
01:13:42,485 --> 01:13:43,785
Uh, kami menyukai lagumu

1670
01:13:43,787 --> 01:13:45,620
dan kami pikir mereka sangat konyol,

1671
01:13:45,622 --> 01:13:47,155
tapi saya pikir
bahwa kita semua bisa setuju

1672
01:13:47,157 --> 01:13:49,056
bahwa mereka tidak melakukan pengujian
sangat baik

1673

01:13:49,058 --> 01:13:51,459
di alam semesta virus.
Jadi, kami hanya benar-benar menginginkannya

1674
01:13:51,461 --> 01:13:54,028
untuk memanfaatkan ini
kesempatan yang sangat luar biasa

1675
01:13:54,030 --> 01:13:56,764
Orang-orang melakukannya
parodi video Anda

1676
01:14:05,108 --> 01:14:06,641
Lihat, itu masalahnya,

1677
01:14:06,643 --> 01:14:08,075
ini bukan video saya

1678
01:14:08,077 --> 01:14:09,644
Tidak--
- tidak, ini video anda,

1679
01:14:09,646 --> 01:14:10,878
ini adalah wajahmu

1680
01:14:10,880 --> 01:14:12,513
Orang-orang
mengenali Anda

1681
01:14:12,515 --> 01:14:13,815
Mereka sedang membicarakanmu
Ya.

1682
01:14:13,817 --> 01:14:14,782
Yah, mereka tidak
berbicara tentang saya

1683
01:14:14,784 --> 01:14:16,050
Ini cowok

1684
01:14:16,052 --> 01:14:18,953
siapa yang memanggilku
kano douche

1685
01:14:18,955 --> 01:14:20,488
Aku bahkan tidak tahu
Apa itu artinya.

1686
01:14:01; -> 01: 14: 21,689
Baiklah, ini bagus.

1687
01:14/01/17 01: 14: 24,525
Aku sedang makan sial
twat wafel

1688
01:14:24,527 --> 01:14:25,693
saya tahu
Apa itu artinya

1689
01:14:25,695 --> 01:14:27,161
dan itu tidak menyanjung.

1690
01:14:27,163 --> 01:14:28,696
Anda harus mengatasinya, Bung.

1691
01:14:0869 -> 01: 14: 30,198
Komentar negatif
adalah bagaimana Anda tahu

1692
01:14:30,200 --> 01:14:31,599
- kamu adalah seseorang
- jika semua orang

1693
01:14:31,601 --> 01:14:32,834
sedang bersikap baik, itu berarti

1694
01:14:32,836 --> 01:14:34,235
mereka tidak melihat Anda sebagai ancaman

1695
01:14:04> 01: 14: 35,636
- Ini adalah pujian.
- Oh ya,

1696
01:14:35,638 --> 01:14:36,871
Ini adalah pujian. 
Baiklah, baiklah,

1697
01:14:36,873 --> 01:14:38,506
Aku akan memuji Anda, guys,

1698
01:14:37 381 - 01: 14: 40,208
dan katakan itu dirimu
beberapa, eh,

1699
01:14:14: 40,210 -> 01: 14: 42,043
balon-balon bisu yang menelan.

1700
01:14:42,045 --> 01:14:43,578
Tidak ada yang set batu, oke?

1701
01:14:43,580 --> 01:14:44,745
Maksudku, ini benar
spitballing disini

1702
01:14:44,747 --> 01:14:45,980
Henry, bagaimana dengan ini?

1703
01:14:45,982 --> 01:14:47,114
Kita akan mendapatkannya
Anda air,

1704
01:14:47,116 --> 01:14:48,483
kami akan menangkapmu
beberapa kopi,

1705
01:14:48,485 --> 01:14:49,917
Aku hanya merasakan
Anda mungkin

1706
01:14:49,919 --> 01:14:51,686
sedikit kesal
Saya sangat kesal

1707
01:14:51,688 --> 01:14:52,987
Faktanya,
saya tidak ingin memiliki apapun

1708
01:14:52,989 --> 01:14:54,055
untuk melakukan dengan apapun
dari omong kosong ini

1709
01:14:59,261 --> 01:15:00,995
Baiklah, saya kira
dia merasa seperti dia, jenis,

1710
01:15:00,997 --> 01:15:02,730
mendapat blindsided,
kamu tahu? 
Dan itu,

1711
01:15:02,732 --> 01:15:04,499
eh, ini penyesuaian.
Kami akan menyelesaikannya.

1712
01:15:54 01 - 01:09: 05,700
Ellen, kita akan
berbicara dengannya

1713
01:15:51; - 01: 15: 06,934
dan kita akan baik.

1714
01:15:59; 09:09 - 01:09: 09,937
Fuck lagu Anda?
Kamu bercanda?

1715
01:15:51 13 - 43 01: 15: 15,943
Aku tahu ini bukan
apa yang awalnya Anda bayangkan,

1716
01:15:15,945 --> 01:15:17,712
apa kita semua
awalnya dibayangkan,

1717
01:15:5714 -> 01: 15: 19,547
tapi ini hanya
cara hal

1718
01:15:19,549 --> 01:15:21,215
kocok sebentar.
Maksud saya, ini -

1719
01:15:5217 -> 01: 15: 23,017
ini adalah kesempatan,
ini adalah serendipity

1720
01:15:51;> 01: 15: 24,285
Maksud saya, masalahnya,

1721
01:15:39: 24 - 28 - 01: 15: 26,020
lagu-laguku adalah hidupku, kau tahu

1722
01:15:26,022 --> 01:15:28,022
- Itulah yang aku suka lakukan.
- Aku tahu.

1723
01:15:28,024 --> 01:15:29,590
Saya mendapatkan itu, saya lakukan,
dan aku mencintai mereka,

1724
01:15:29,592 --> 01:15:31,826
tapi inilah yang saya pikirkan
kamu hilang

1725
01:15:31,828 --> 01:15:33,594
Jika pertunjukan ini menjadi hit,

1726
01:15:33,596 --> 01:15:34,896
kamu bisa menulis
semua lagu yang anda inginkan

1727
01:15:34,898 --> 01:15:36,230
Maksudku, memang begitu
akan menjadi terkenal

1728
01:15:36,232 --> 01:15:37,899
Itu yang kamu inginkan kan?

1729
01:15:37,901 --> 01:15:39,534
Saya tidak pernah mengatakan itu.

1730
01:15:51;> 01: 15: 41,035
Hai teman-teman.

1731
01:15:41,037 --> 01:15:43,838
Hei, Henry, aku baru saja melihat
video viral itu milikmu

1732
01:15:43,840 --> 01:15:45,673
Apakah itu, eh, apa acara TV?
apakah semua tentang

1733
01:15:45,675 --> 01:15:46,774
Bukan itu
Seharusnya itu terjadi,

1734
01:15:51;> 01: 15: 48,309
tapi rupanya memang begitu.

1735
01:15:29: 48,311 -> 01: 15: 49,944
Yah, itu lucu sekali

1736
01:15:49,946 --> 01:15:51,579
dan kamu punya banyak sekali
pandangan. 
Selamat

1737
01:15:51,581 --> 01:15:52,947
Ya, tapi memang begitu
tidak sengaja lucu

1738
01:15:52,949 --> 01:15:54,715
Tak disengaja?
The - apa itu -

1739
01:15:5417 -> 01: 15: 56,317
Anda tahu - Anda tahu
siapa Arnie Roberts?

1740
01:15:51) - 01: 15: 57,885

- Ini dia. 
Rimshot.
- Oh, ya, orang nisan.

1741
01:15:57 .88 -> 01: 15: 59,086
Arnie "rimshot" Roberts.

1742
01:15:59,088 --> 01:16:00,755
Anda tahu apa yang dia katakan?

1743
01:16:00,757 --> 01:16:01,923
Tidak masalah
mengapa mereka tertawa

1744
01:16:01,925 --> 01:16:03,658
selama mereka tertawa.

1745
01:16:03,660 --> 01:16:05,593
Selamat tinggal.

1746
01:16:05,595 --> 01:16:06,961
Nah, dengar,
kenapa kita tidak menembak?

1747
01:16:06,963 --> 01:16:08,629
untuk kompromi, seperti,

1748
01:16:08,631 --> 01:16:10,331
Katakanlah mereka telah Anda bernyanyi
salah satu lagumu

1749
01:16:10,333 --> 01:16:12,600
dan kemudian di jalan keluar,
Anda tergelincir pada beberapa cat

1750
01:16:12,602 --> 01:16:13,935
atau sesuatu?
Oh, saya tidak tahu.

1751
01:16:13,937 --> 01:16:15,903
Aku hanya spitballing
keluar dari pantatku

1752
01:16:15,905 --> 01:16:17,672
- Hey sobat.
- Oh, hei

1753
01:16:17,674 --> 01:16:19,640
Rambutmu terbakar

1754
01:16:20,842 --> 01:16:22,643
Lihat? 
Seperti ini
jenis omong kosong

1755
01:16:22,645 --> 01:16:25,079
saya
Jay: Ya, itu konyol

1756
01:16:25,081 --> 01:16:27,248
Tapi apakah Anda benar-benar memiliki
pilihan sekarang pada saat ini?

1757
01:16:27,250 --> 01:16:29,016
Nah, apa maksudmu?

1758
01:16:29,018 --> 01:16:30,651
Maksud saya, kami masuk

1759
01:16:30,653 --> 01:16:32,119
mengembangkan
hal ini, kamu tahu

1760
01:16:32,121 --> 01:16:34,021
Jika Anda hanya berjalan pergi sekarang,
kamu sedang kesal

1761
01:16:34,023 --> 01:16:35,823
beberapa cantik
orang penting.

1762
01:16:35,825 --> 01:16:37,191
- Ini bisnis besar disini
- Henry,

1763
01:16:37,193 --> 01:16:38,926
Anda harus berpikir
tentang ini.

1764
01:16:38,928 --> 01:16:40,628
Baiklah. 
Nah, lihat,
saya harus terus sekarang,

1765
01:16:40,630 --> 01:16:42,363
Tapi, eh, ayo kita bicara
tentang ini lain waktu

1766
01:16:42,365 --> 01:16:43,798
Baiklah, ketuk mereka mati

1767
01:16:43,800 --> 01:16:45,132
dan jangan khawatir, Henry,

1768
01:16:45,134 --> 01:16:46,734
Aku mendukungmu.
Baiklah.

1769
01:16:46,736 --> 01:16:47,969
Baiklah, terima kasih, Ellen.
Terima kasih, guys

1770
01:16:47,971 --> 01:16:49,770
Saya akan menemuimu
sedikit.

1771
01:16:49,772 --> 01:16:51,906
Kami punya sangat
pria lucu datang sekarang

1772
01:16:51,908 --> 01:16:53,774
Dia hanya menjual acaranya
ke saluran sekarang

1773
01:16:53,776 --> 01:16:55,309
dan dia di sini malam ini,
memberinya sebuah tangan,

1774
01:16:55,311 --> 01:16:58,346
membuatnya merasa diterima,
Henry Phillips.

1775
01:17:05,287 --> 01:17:07,989
Hei, terima kasih, bodoh.

1776
01:17:07,991 --> 01:17:10,057
Um ...

1777
01:17:51;> 01: 17: 12,627
Yah, aku baru di la sekarang
selama beberapa minggu

1778
01:17:12,629 --> 01:17:13,794
dan itu aneh
karena aku sudah memperhatikan

1779
01:17:13,796 --> 01:17:15,262
yang saya pikir memanggil taksi

1780
01:17:15,264 --> 01:17:17,098
harus terlihat persis
sama seperti mencoba--

1781
01:17:17,100 --> 01:17:19,033
lakukan
ringan-rambut Anda-on-api sedikit.

1782
01:17:19,035 --> 01:17:20,368
- apa?
- Sedikit,

1783
01:17:20,370 --> 01:17:21,936
dimana kamu menyala
rambutmu terbakar

1784
01:17:21,938 --> 01:17:23,104
Itu tidak benar-benar sedikit.

1785
01:17:23,106 --> 01:17:24,271
Dia sedang berbicara tentang sebuah video

1786
01:17:24,273 --> 01:17:25,339
dimana, eh, seseorang memberiku

1787
01:17:25,341 --> 01:17:26,907
sebatang rokok ganja

1788
01:17:26,909 --> 01:17:27,942
dan saya
Hei bro,

1789
01:17:27,944 --> 01:17:29,110
apakah kamu benar-benar dilempari batu?

1790
01:17:29,112 --> 01:17:30,678
Tidak, saya tidak dilempari batu.

1791
01:17:30,680 --> 01:17:32,013
Seperti saya -
Aku tidak tahu itu dinyalakan

1792
01:17:32,015 --> 01:17:33,147
dan aku menaruhnya di rambutku
dan aku pun berakhir

1793
01:17:33,149 --> 01:17:34,315
sialan hampir membunuh diriku sendiri--

1794
01:17:34,317 --> 01:17:35,349
merasa seperti
kamu dilempari batu

1795
01:17:35,351 --> 01:17:36,884
Jika Anda tidak keberatan,

1796
01:17:36,886 --> 01:17:38,252
Saya lebih suka tidak melakukannya
keseluruhan q dan a

1797
01:17:38,254 --> 01:17:40,688
tentang fucking ini
video sekarang

1798
01:17:40,690 --> 01:17:42,123
Saya lebih suka melakukan tindakan saya.

1799
01:17:42,125 --> 01:17:44,225
Itu sangat lucu.

1800
01:17:44,227 --> 01:17:46,060
Apakah itu palsu?
Baik. 
Eh, jadi,

1801
01:17:46,062 --> 01:17:48,095
ya, aku baru saja
di la selama beberapa minggu sekarang

1802
01:17:48,097 --> 01:17:50,164
- dan, eh, lucu -
- jadi kenapa kamu datang?

1803
01:17:50,166 --> 01:17:51,932
disini kalau tidak
akan berbicara tentang--

1804
01:17:51,934 --> 01:17:53,000
baiklah, Bung,
Jika Anda ingin membicarakannya,

1805
01:17:53,002 --> 01:17:54,335
Anda bisa membicarakannya.

1806
01:17:54,337 --> 01:17:55,369
Semua orang hanya pergi
fuck sendiri

1807
01:17:55,371 --> 01:17:57,204
Aku sudah selesai dengan omong kosong ini.

1808
01:17:59,041 --> 01:18:00,908
Hei,

1809

01:18:00,910 --> 01:18:02,777
apa yang saya katakan pada kalian
tentang heckling para pemain?

1810
01:18:02,779 --> 01:18:04,345
Aku hanya mencoba untuk pergi -
Aku sedang berusaha

1811
01:18:04,347 --> 01:18:06,113
itu tidak terserah kamu

1812
01:18:06,115 --> 01:18:07,882
Kenapa tidak kalian
berpura-pura ini adalah TV

1813
01:18:07,884 --> 01:18:09,383
dan tutup mulutnya, ya?
Kamu tahu apa?

1814
01:18: 09.385 -> 01: 18: 10,951
Keluar dari sini, sobat.

1815
01:18:10,953 --> 01:18:12,720
Oggy, dapatkan idiot ini
keluar dari sini.

1816
01:18:12,722 --> 01:18:14,221
- saya pelanggan
- Tidak di klub saya,

1817
01:18:14,223 --> 01:18:15,289
- kamu bukan. 
Keluar.
- Itu sangat tidak adil.

1818
01:18:15,291 --> 01:18:16,991
Oh, kau juga brengsek.

1819
01:18:16,993 --> 01:18:18,192
Oggy, yang ini juga.
Ini sedikit kasar.

1820
01:18:18,194 --> 01:18:19,960
Begitu juga makeup anda.

1821
01:18:19,962 --> 01:18:21,295
Kami hanya ingin melihat -
ya, tutup mulut

1822
01:18:21,297 --> 01:18:22,329
Kenapa tidak kalian
pergi dan berhubungan seks

1823
01:18:22,331 --> 01:18:23,964
di tempat parkir?

1824
01:18:23,966 --> 01:18:25,032
Terima kasih kawan,
untuk menjadi manusia,

1825
01:18:25,034 --> 01:18:26,400
tidak seperti orang idiot itu

1826
01:18:26,402 --> 01:18:27,301
Berikan dirimu
tepuk tangan meriah.

1827
01:18: 29.405 -> 01: 18: 31,806
Apakah kalian

1828
01:18: 33.008 -> 01: 18: 34,308
ujung depan kendaraan

1829
01:18:34,310 --> 01:18:35,810
lebih dari 20 inci

1830
01:18:35,812 --> 01:18:37,712
ke jalan masuk pribadi.

1831
01:18:37,714 --> 01:18:38,979
Ini adalah pelanggaran.

1832
01:18:38,981 --> 01:18:40,214
Ini jelas dipotong.

1833
01:18:40,216 --> 01:18:42,016
Mr Phillips?

1834
01:18:42,018 --> 01:18:43,918
Baiklah, saya tidak memperdebatkannya
bagian itu.

1835
01:18:43,920 --> 01:18:45,453
Saya hanya mengatakan
tidak ada yang memberitahuku

1836
01:18: 45.455 -> 01: 18: 47,855
mobil itu disita.
Kamu lihat apa yang saya maksud

1837
01:18: 47.857 -> 01: 18: 49,123
Jadi seperti itu
polisi melihat

1838
01:18:49,125 --> 01:18:50,191
untuk kendaraan curian

1839
01:18:50,193 --> 01:18:51,358
Sementara itu mobil saya

1840
01:18:51,360 --> 01:18:53,127
sedang duduk di tempat sampah mereka

1841
01:18:53,129 --> 01:18:55,296
meraup $ 2.000
senilai biaya--

1842
01:18:55,298 --> 01:18:56,997
kapan polisi menghubungi Anda

1843
01:18:56,999 --> 01:18:58,365
tentang menemukan mobilmu

1844
01:18: 58.367 -> 01: 19: 00,501
Saya mendapat pesan dua hari yang lalu.

1845
01:19:00,503 --> 01:19:02,369
- Saya melihat.
- Sekarang tunggu terus

1846
01:19:02,371 --> 01:19:03,738
Saat mobil ditarik,

1847
01:19:03,740 --> 01:19:05,239
Aku memasukkannya ke dalam sistem

1848
01:19:05,241 --> 01:19:07,842
jadi pasti ada
secara positif tidak mungkin

1849
01:19:07,844 --> 01:19:10,211
polisi tidak mau
telah memberitahu dia hari itu

1850
01:19: 10,213 -> 01:19: 13.013
Mr. Phillips, masihkah begitu?
punya pesan?

1851
01:19: 13.015 -> 01:19: 14,915
Saya harus, ya

1852
01:19:14,917 --> 01:19:16,283
Bisakah kamu memainkannya untuk kita?

1853
01:19:5285 -> 01: 19: 17,952
Yakin.

1854
01:19:19,755 --> 01:19:22,490
Minggu, 18 September, 10:17 pagi.

1855
01:19:22,492 --> 01:19:24,258
Maaf tentang tadi malam

1856
01:19:24,260 --> 01:19:25,159
Aku luka parah
itu cewek Erica

1857
01:19:25,161 --> 01:19:27,128
Oh maaf.

1858
01:19: 27.130 -> 01: 19: 28,329
Dia akan menjadi
gadis terakhir di la

1859
01:19:28,331 --> 01:19:30,030
yang masih memiliki selangkangan berbulu.

1860
01:19: 30.032 -> 01: 19: 32,867
Mencukur cooch,
mencukur cooch

1861
01:19:32,869 --> 01:19:35,503
Aku turun pada itu -
Maafkan saya. 
Um ...

1862
01:19:35,505 --> 01:19:38,439
Anda menutup telepon saya,
kamu pecahan pengecut?

1863
01:19:38,441 --> 01:19:40,007
Kamu sedikit sialan menangis ...

1864
01:19:51; - 01: 19: 42,176
Tahan.

1865
01:19:42,178 --> 01:19:43,844
Hei, Henry, aku merasa tidak enak.

1866
01:19:43,846 --> 01:19:44,945
Aku tahu kita belum berbicara

1867
01:19:44,947 --> 01:19:46,147
sejak Anda berejakulasi

1868
01:19:19: 46,149 -> 01: 19: 47,882
di kaki pacarku ...

1869
01:19:51; 01 - 19: 49,283
- Mr. Phillips, itu--
- ... Tapi, um ...

1870
01:19:49,285 --> 01:19:50,551
- Satu detik.
- ... aku ingin bicara

1871
01:19:50,553 --> 01:19:52,353
untuk Anda atau melihat Anda

1872
01:19:52,355 --> 01:19:53,854
Pesan disimpan,

1873
01:19:53,856 --> 01:19:56,957
Senin, 26 September, 10:26 pagi.

1874
01:19:56,959 --> 01:19:58,392
Selamat pagi, Mr. Phillips,

1875
01:19:58,394 --> 01:20:00,127
detektif delgado disini
Ini dia.

1876
01:20:00,129 --> 01:20:01,195
Nah, kabar baik yang kami temukan

1877
01:20:01,197 --> 01:20:03,464
forenza tahun 2006

1878
01:20:03,466 --> 01:20:04,865
Itu tidak dicuri.

1879
01:20: 04.867 -> 01: 20: 06,066
Sepertinya kendaraannya

1880
01:20: 06.068 -> 01: 20: 07,401

sebenarnya ditarik

1881
01:20:07,403 --> 01:20:10,204
untuk menghalangi jalan masuk.

1882
01:20:10,206 --> 01:20:12,540
Anda bisa mendapatkannya kembali di 2309

1883
01:20:12,542 --> 01:20:14,441
- jalan raya tampa barat
- Baiklah kalau begitu.

1884
01:20:15,944 --> 01:20:18,045
Bisakah kamu membacanya?
kembali padaku?

1885
01:20: 19.548 -> 01:20: 22,416
Minggu, September
18, 10:17 pagi.

1886
01:20:22,418 --> 01:20:24,051
Hei, maaf tadi malam.

1887
01:20: 24.053 -> 01: 20: 25,252
Aku luka parah
itu cewek Erica

1888
01:20:25,254 --> 01:20:27,888
Hanya pesan terakhir baik-baik saja.

1889
01:20:27,890 --> 01:20:29,924
Maaf.

1890
01:20:29,926 --> 01:20:32,560
Senin, 26 September, 10:26 pagi.

1891
01:20:32,562 --> 01:20:35,029
Selamat pagi, Mr. Phillips,
detektif delgado disini

1892
01:20:35,031 --> 01:20:38,165
Nah, kabar baik yang kami temukan
forenza tahun 2006

1893
01:20:38,167 --> 01:20:40,067
Itu tidak dicuri.
Sepertinya kendaraannya

1894
01:20:40,069 --> 01:20:43,304
ditarik untuk menghalangi
sebuah jalan masuk

1895
01:20:43,306 --> 01:20:45,105
Nah, itu dia.

1896
01:21:04,426 --> 01:21:05,626
Jadi saya kira seseorang

1897
01:21:05,628 --> 01:21:07,494
upload video bodoh ini

1898
01:21:07,496 --> 01:21:09,196
dari saya membuat
keledai dari diriku sendiri

1899
01:21:09,198 --> 01:21:11,265
dan ternyata
itulah yang jaringannya

1900
01:21:11,267 --> 01:21:14,034
ingin membuat pertunjukan
tentang, bukan lagu saya,

1901
01:21:14,036 --> 01:21:15,402
hanya beberapa brengsek

1902
01:21:15,404 --> 01:21:17,304
yang rambutnya tertangkap
terbakar, kau tahu,

1903
01:21:17,306 --> 01:21:19,874
jadi hanya karena ini bodoh
video viral, kamu tahu

1904
01:21:19,876 --> 01:21:21,876
Ya aku tahu.
Aku melihat videonya.

1905
01:21:21,878 --> 01:21:23,510
Itu lucu.

1906
01:21:23,512 --> 01:21:26,013
Kamu melihatnya
Ya. 
Seseorang mengunggahnya

1907
01:21:26,015 --> 01:21:27,248
di Facebook dan saya seperti,

1908
01:21:27,250 --> 01:21:29,049
oh, ada cowok

1909
01:21:29,051 --> 01:21:30,351
itu kacau pacarku

1910
01:21:30,353 --> 01:21:31,518
Oh tidak.

1911
01:21:31,520 --> 01:21:33,153
Kuharap Zoe
akan memaafkan saya

1912
01:21:33,155 --> 01:21:34,989
tentang semua itu

1913
01:21:34,991 --> 01:21:37,658
Saya pikir saat dia akhirnya
berhenti muntah,

1914
01:21:37,660 --> 01:21:40,895
dia mungkin akan
datanglah

1915
01:21:40,897 --> 01:21:43,030
Aku akan menaruh
segelas kopi segar.

1916
01:21:43,032 --> 01:21:44,198
Apakah Anda ingin beberapa?

1917
01:21:44,200 --> 01:21:45,366
Saya suka itu.

1918
01:21:45,368 --> 01:21:47,668
Baiklah. 
Nah, um,

1919
01:21:47,670 --> 01:21:49,470
ini datang sedikit
pengunjung untukmu

1920
01:21:49,472 --> 01:21:51,105
Aw.

1921
01:21:53,241 --> 01:21:56,477
Pastikan dia tidak
melompat dari langkan

1922
01:21:56,479 --> 01:21:58,078
Oh, dia baik-baik saja.

1923
01:21:58,080 --> 01:22:00,414
Aku sedang berbicara dengan kucing itu.

1924
01:22:02,585 --> 01:22:05,019
Jay, apapun yang terjadi
ke acara TV Anda

1925
01:22:05,021 --> 01:22:07,054
tentang orang pecundang itu?

1926
01:22:08,156 --> 01:22:09,990
Hanya sedikit fyi, uh,

1927
01:22:09,992 --> 01:22:11,992
Anda berbicara dengan seorang pria
dalam bisnis saya,

1928
01:22:11,994 --> 01:22:13,427
itu bukan ide terbaik untuk mengatakan,

1929
01:22:13,429 --> 01:22:15,229
hei, terserah
terjadi pada kosongmu,

1930
01:22:15,231 --> 01:22:16,931
Anda tahu, karena
Jika Anda tidak mendengarnya,

1931
01:22:16,933 --> 01:22:18,532
cerita itu tidak akan ada
akhir bahagia.

1932
01:22:18,534 --> 01:22:21,468
Sepatutnya dicatat.

1933
01:22:21,470 --> 01:22:23,304
I berutang budi padamu.

1934
01:22:23,306 --> 01:22:26,206
Aku akan mengambilnya.

1935
01:22:26,208 --> 01:22:27,274
Aku akan memberitahumu apa yang terjadi.

1936
01:22:27,276 --> 01:22:28,409
Kami memiliki Carl rohmer

1937
01:22:28,411 --> 01:22:29,944
dan keseluruhan jaringan sekarang

1938
01:22:29,946 --> 01:22:31,312
potong sedikit
untuk membuat pertunjukan

1939
01:22:31,314 --> 01:22:32,479
tentang seorang pria,
kita berada di homestretch

1940
01:22:32,481 --> 01:22:34,715
dan pria itu hanya bails.

1941
01:22:34,717 --> 01:22:36,517
Baiklah, bisa saya katakan
apakah dia sangat beruntung

1942
01:22:36,519 --> 01:22:38,118
dia bekerja sama denganmu, Jay,

1943
01:22:38,120 --> 01:22:40,054
bukan dari TripAdvisor LLC
Hiu lain di luar sana

1944
01:22:40,056 --> 01:22:43,223
atau mengayuh
hotdog di kalamazoo sekarang.

1945
01:22:43,225 --> 01:22:44,391
Kamu tahu apa,
pada akhir hari,

1946
01:22:44,393 --> 01:22:46,727
Aku mengerti. 
Maksudku...

1947
01:22:46,729 --> 01:22:48,362
Tidak semua orang sekarat
untuk menjadi terkenal

1948
01:22:48,364 --> 01:22:50,631
hanya untuk kepentingan
menjadi terkenal

1949
01:22:50,633 --> 01:22:52,266
Jadi buka satu terbuka

1950
01:22:52,268 --> 01:22:54,468
untuk yang keren,
rasa menyegarkan

1951

01:23:00,343 --> 01:23:01,508
Lihat itu.

1952
01:23:01,510 --> 01:23:03,210
Bodoh Joe memang menghasilkan lebih banyak uang

1953
01:23:03,212 --> 01:23:05,579
dalam 10 detik dari kita
akan membuat sepanjang akhir pekan

1954
01:23:05,581 --> 01:23:08,182
Nah, bagus untuknya,
saya kira, ya?

1955
01:23:17,525 --> 01:23:19,126
Hei, apa kamu pergi
lampu menyala

1956
01:23:19,128 --> 01:23:20,427
Tidak, mereka mematikan
secara otomatis.

1957
01:23:20,429 --> 01:23:22,296
Apakah kamu yakin
Ya.

1958
01:23:22,298 --> 01:23:24,398
Ya, ayolah,
Ayo pergi.

1959
01:23:44,185 --> 01:23:46,086
Baik. 
Itu tidak benar.

1960
01:24:03,138 --> 01:24:04,271
saya akan pergi
ke kamar mandi.

1961
01:24:04,273 --> 01:24:05,539
Ya.
Apakah tidak apa-apa

1962
01:24:05,541 --> 01:24:07,074
jika saya hanya drop
ini sebentar lagi

1963
01:24:07,076 --> 01:24:09,143
Baik.
Terima kasih.

1964
01:24:12,281 --> 01:24:13,347
Hei, apa kabar?

1965
01:24:13,349 --> 01:24:14,581
Hei, kamar mandi?

1966
01:24:14,583 --> 01:24:15,749
Ya, tapi ini
bagian ditutup

1967
01:24:15,751 --> 01:24:17,384
untuk pribadi
pesta, maaf

1968
01:24:17,386 --> 01:24:19,053
Eh, apakah ada yang lain?
kamar mandi atau--

1969
01:24:19,055 --> 01:24:20,554
tidak.
Begitu,

1970
01:24:20,556 --> 01:24:22,156
apa yang akan dilakukan seseorang
jika mereka harus pergi

1971
01:24:22,158 --> 01:24:23,657
ke kamar mandi?
Aku punya beberapa vips kembali ke sini

1972
01:24:23,659 --> 01:24:25,192
dan aku akan memberitahumu, pak.
Ini gila.

1973
01:24:25,194 --> 01:24:26,560
Maksudku, apakah itu legal?

1974
01:24:26,562 --> 01:24:28,262
Tidak kamu punya
untuk memiliki kamar mandi

1975
01:24:28,264 --> 01:24:30,064
untuk orang-orang? 
Maksudku--
ya, aku bukan pengacara

1976
01:24:31,633 --> 01:24:33,500
Itu gila.

1977
01:24:39,107 --> 01:24:40,774
Baiklah.

1978
01:24:40,776 --> 01:24:42,409
Aku ingin masuk

1979
01:24:42,411 --> 01:24:43,777
Tapi kamu tidak masuk

1980
01:24:45,480 --> 01:24:46,680
Anda tahu, sekarang,

1981
01:24:46,682 --> 01:24:48,649
Aku mungkin bukan siapa-siapa di sini,

1982
01:24:48,651 --> 01:24:50,751
tapi beberapa tahun ke depan,
saya mungkin menjual menunjukkan keluar

1983
01:24:50,753 --> 01:24:54,521
di seluruh negeri
dan jalan kita bisa menyeberang lagi.

1984
01:24:54,523 --> 01:24:56,356
Dan jika Anda tidak baik
untuk saya sekarang,

1985
01:24:56,358 --> 01:24:58,125
Aku mungkin tidak
sangat mudah untuk menangani

1986
01:24:58,127 --> 01:24:59,793
sedikit di telepon.

1987
01:24:59,795 --> 01:25:01,662
Begitu,

1988
01:25:01,664 --> 01:25:03,497
Apa yang akan terjadi?

1989
01:25:29:773 -> 01: 25: 14,408
Omong kosong

1990
01:25:14,410 --> 01:25:16,176
Hei bro.
Hei, man, bagaimana kabarnya?

1991
01:25:16,178 --> 01:25:17,511
Bagus.

1992
01:25:17,513 --> 01:25:19,213
Apa yang kamu inginkan
untuk pendahuluanmu

1993
01:25:19,215 --> 01:25:21,515
Oh, katakan saja
Henry Phillips.

1994
01:25:21,517 --> 01:25:23,183
Keren. 
Kau menginginkanku
untuk memberitahu mereka

1995
01:25:23,185 --> 01:25:25,319
mematikan
ponsel mereka?

1996
01:25:25,321 --> 01:25:27,621
Ya, kalau mau.

1997
01:25:27,623 --> 01:25:29,656
Saya mendapatkannya. 
Baiklah.
Keren.

1998
01:25:29,658 --> 01:25:31,225
Hei, bolehkah aku punya gelas?
air cepat sungguhan?

1999
01:25:31,227 --> 01:25:32,559
Oh terima kasih.

2000
01:25:32,561 --> 01:25:33,861
Hei.
Nah, hei, man,

2001
01:25:33,863 --> 01:25:36,130
kamu mau pergi kemana?
Kamar mandi.

2002
01:25:36,132 --> 01:25:38,132
Apakah orang itu membiarkanmu masuk?
Ya,

2003
01:25:38,134 --> 01:25:40,801
Aku harus memberitahunya
Saya bersama Henry Phillips.

2004
01:25:40,803 --> 01:25:43,337
Oh, um, omong-omong,

2005
01:25:43,339 --> 01:25:45,539
Arnold memberitahuku untuk memberitahumu ...

2006
01:25:45,541 --> 01:25:46,707
Hotdog.

2007
01:25:46,709 --> 01:25:48,242
Jangan lupa untuk menyebutkan hotdog,

2008
01:25:48,244 --> 01:25:49,710
dua untuk satu dolar dalam roti.

2009
01:25:49,712 --> 01:25:51,345
Masukkan ke sana entah di mana.

2010
01:25:51,347 --> 01:25:53,180
- Kesepakatan bagus.
- Baiklah.

2011
01:25:53,182 --> 01:25:54,781
Orang ini datang ke sini,
Henry Phillips,

2012
01:25:54,783 --> 01:25:59,153
ingin kamu berbalik
ponsel Anda mati, oke?

2013
01:25:59,155 --> 01:26:00,888
Dia datang jauh-jauh
di sini dari la.

2014
01:26:00,890 --> 01:26:02,523
Saya mengharapkan anda
untuk memberinya rasa hormat

2015
01:26:02,525 --> 01:26:05,726
seseorang yang pantas.

2016
01:26:05,728 --> 01:26:07,628
Tidak perlu
berbicara di ponsel Anda

2017
01:26:07,630 --> 01:26:09,196
seperti sekelompok jackasses,

2018
01:26:09,198 --> 01:26:10,531
jadi menyerahlah.

2019
01:26:14,669 --> 01:26:16,470
Oh terima kasih.

2020
01:26:16,472 --> 01:26:17,804
Kalian bersenang-senang?

2021
01:26:19,642 --> 01:26:21,775
Aku bukan dari la.
Aku, um, aku ada di sana

2022
01:26:21,777 --> 01:26:23,510
untuk sementara waktu meskipun.

2023

01:26:23,512 --> 01:26:25,345
Saya pikir la adalah tempat ini
dimana semua orang merasa

2024
01:26:25,347 --> 01:26:26,947
seperti mereka seperti tidur
jalan mereka ke atas

2025
01:26:26,949 --> 01:26:28,549
dan aku selalu merasa
seperti aku seperti

2026
01:26:28,551 --> 01:26:29,816
masturbasi jalan saya
ke bawah

2027
01:26:29,818 --> 01:26:31,852
tanpa alasan lain 
Dan, um--

2028
01:26:31,854 --> 01:26:33,820
tapi aku selalu punya yang terburuk,
seperti, ketika datang ke pertemuan

2029
01:26:33,822 --> 01:26:35,455
orang baru untuk pertama kalinya,
dan ini adalah kisah nyata.

2030
01:26:35,457 --> 01:26:37,624
Saya baru saja di lift

2031
01:26:37,626 --> 01:26:39,426
dan ada beberapa
gadis di sana

2032
01:26:39,428 --> 01:26:41,495
dan beberapa orang lainnya
dan aku mencoba

2033
01:26:41,497 --> 01:26:43,197
untuk berbicara dengan gadis-gadis ini

2034
01:26:43,199 --> 01:26:44,731
dan tidak ada
benar-benar terjadi

2035
01:26:44,733 --> 01:26:46,433
dan jadi, um,

2036
01:26:46,435 --> 01:26:48,268
ketika saya sampai di lantai,
saya tidak tahu

2037
01:26:48,270 --> 01:26:49,937
jika saya seharusnya
untuk pergi ke kanan atau kiri,

2038
01:26:49,939 --> 01:26:51,305
tapi aku hanya ingin keluar
dari sana jadi saya pikir,

2039
01:26:51,307 --> 01:26:52,339
Baiklah, aku hanya akan pergi ke kiri

2040
01:26:52,341 --> 01:26:53,907
dan hadapi nanti.

2041
01:26:53,909 --> 01:26:55,943
Jadi saya sampai ke lantai saya
dan saya seperti,

2042
01:26:55,945 --> 01:26:58,278
baiklah, kalian punya
bagus, terserah

2043
01:26:58,280 --> 01:27:00,314
Lalu aku keluar
dan aku pergi ke kiri,

2044
01:27:00,316 --> 01:27:02,683
tapi hanya ada
sebuah dinding di sini

2045
01:27:02,685 --> 01:27:04,384
dan aku seperti, oh, sial.

2046
01:27:04,386 --> 01:27:05,586
Tapi aku tidak berpikir mereka
Bisa kulihat, jadi kupikir,

2047
01:27:05,588 --> 01:27:07,254
baik, mungkin apa yang akan saya lakukan,

2048
01:27:07,256 --> 01:27:08,989
Aku hanya akan, seperti,
seperti berdiri disini

2049
01:27: 08.991 -> 01: 27: 11,592
dan bersembunyi di dinding
hanya sebentar

2050
01:27:11,594 --> 01:27:12,826
dan tunggu sampai pintu ditutup

2051
01:27:12,828 --> 01:27:13,961
sehingga cara mereka tidak tahu

2052
01:27:13,963 --> 01:27:15,629
bahwa aku kacau.

2053
01:27:15,631 --> 01:27:16,997
Jadi, saya hanya
Seperti berdiri di sini,

2054
01:27:16,999 --> 01:27:19,399
bersembunyi melawan
dinding, menunggu,

2055
01:27: 19.401 -> 01: 27: 21,335
dan pintunya tidak ditutup
untuk waktu yang lama,

2056
01:27:21,337 --> 01:27:23,337
Tapi sementara aku berdiri di sana,

2057
01:27:23,339 --> 01:27:26,440
Aku melihat ke seberang sini
dan ada cermin raksasa ini

2058
01:27:26,442 --> 01:27:28,408
dan aku bisa melihat mereka,
dan mereka menatapku

2059
01:27:28,410 --> 01:27:30,510
dan aku hanya berdiri di sini,
bersembunyi di dinding ini,

2060
01:27:30,512 --> 01:27:32,879
Saya tidak tahu
apa yang harus kukatakan, aku seperti, eh,

2061
01:27:32,881 --> 01:27:34,715
oh, hei

2062
01:27:34,717 --> 01:27:36,617
Lalu pintu ditutup
Tepat pada saat itu,

2063
01:27:36,619 --> 01:27:38,352
jadi itu yang terakhir
ada yang melihat

2064
01:27:38,354 --> 01:27:39,553
dan aku seperti, oh, man.

2065
01:27:41,523 --> 01:27:43,657
Saya tidak berpikir itu terjadi
untuk orang normal

2066
01:27:43,659 --> 01:27:45,792
Jadi apakah itu layak?

2067
01:27: 45.794 -> 01: 27: 49,463
Selama saya lakukan
apa yang saya suka lakukan,

2068
01:27:49,465 --> 01:27:51,632
Anda tahu, saya pikir jika
Seseorang mendatangi saya dan berkata,

2069
01:27:51,634 --> 01:27:54,801
"hei, saya akan memberi Anda $ 10.000,

2070
01:27:54,803 --> 01:27:56,603
"Tapi Anda harus mengatakan sebuah lelucon

2071
01:27:56,605 --> 01:27:59,773
yang menurut Anda tidak lucu, "

2072
01:27:59,775 --> 01:28:01,875
Aku akan melakukannya, tentu saja.
Yeah, aku juga.

2073
01:28:01,877 --> 01:28:02,943
Itu adalah contoh yang buruk.

2074
01:28:02,945 --> 01:28:04,311
Saya bodoh

2075
01:28:04,313 --> 01:28:05,646
Yang saya maksud adalah, um,

2076
01:28:05,648 --> 01:28:07,748
seperti, jika Anda ...

2077
01:28:07,750 --> 01:28:09,650
Kamu ingin gagal
melakukan apa yang kamu cintai

2078
01:28:09,652 --> 01:28:12,319
- dan tidak kompromi.
- Tepatnya,

2079
01:28:12,321 --> 01:28:14,054
dan saya pikir
Saya merasa sangat sehat

2080
01:28:14,056 --> 01:28:15,422
melakukan apa yang saya cintai

2081
01:28:15,424 --> 01:28:16,823
Anda sedang mendengarkan fuck mulut.

2082
01:28:16,825 --> 01:28:19,393
Itu Henry Phillips

2083
01:28:19,395 --> 01:28:21,461
yang saya percaya adalah ...

2084
01:28:21,463 --> 01:28:23,897
Sebuah trout yang bertele-tele
Luar biasa.

2085
01:28:23,899 --> 01:28:25,499
Oh.

2086
01:28:25,501 --> 01:28:26,800
Dan, uh, terima kasih banyak

2087
01:28:26,802 --> 01:28:29,069
untuk masuk

2088
01:28:29,071 --> 01:28:31,038
- Yeah.
- Memainkan lagu kamu

2089
01:28:31,040 --> 01:28:33,040
- dan berbicara tentang hidupmu

- Yakin.
2090
01:28:33,042 --> 01:28:34,541
Terima kasih telah memilikiku
2091
01:30:00,496 --> 01:30:02,095
Saya ingin minta maaf
tentang suaraku malam ini,
2092
01:30:02,097 --> 01:30:04,398
ngomong-ngomong.
2093
01:30:04,400 --> 01:30:05,832
Setiap malam,
Ini adalah suara yang menyebalkan,
2094
01:30:05,834 --> 01:30:08,902
jadi saya minta maaf
tentang itu, tapi -
2095
01:30:21,650 --> 01:30:23,083
terima kasih banyak
2096
01:30:23,085 --> 01:30:24,818
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com
