1
00: 00: 51,751 --> 00: 00: 55,812
Ambil apa yang Anda lakukan dengan seekor sapi.

2
00: 00: 55,955 --> 00: 01: 00,860
Anda memisahkan daging dari tulang
daging sapi yang kamu makan

3
00: 01: 00,895 --> 00: 01: 03,055
dan daging yang kamu buang.

4
00: 01: 03,229 --> 00: 01: 06,566
Itu yang aku tanyakan padamu
lakukan untukku sejak tahun lalu.

5
00: 01: 06,601 --> 00: 01: 10,662
Anda mengambil tulang, dan
kita ambil dagingnya.

6
00: 01: 10,770 --> 00: 01: 13,073
Jika kita bosan dengan itu,
kami beralih.

7
00: 01: 13,108 --> 00: 01: 15,564
Ini disebut pembagian kerja.

8
00: 01: 15,642 --> 00: 01: 19,874
Aku sudah memberitahumu berkali-kali
lebih baik untuk bisnis Anda.

9
00: 01: 20,246 --> 00: 01: 23,704
Saya tidak punya pilihan.

10
00: 01: 23,983 --> 00: 01: 28,613
Apakah Anda sadar
Apa yang kamu katakan?

11
00: 01: 29,656 --> 00: 01: 33,285
Tidak ada yang suka menunggu,
tetapi Anda membuat kami menunggu.

12
00: 01: 34,627 --> 00: 01: 39,566
Itu berarti Anda tidak mempercayai kami
atau Anda tidak ingin bekerja bersama kami.

13
00: 01: 39,601 --> 00: 01: 42,262
Atau, itu berarti Anda menginginkannya
bercinta dengan kepala kita.

14
00: 01: 45,572 --> 00: 01: 46,638
Itu saja?

15
00: 01: 46,673 --> 00: 01: 52,578
Tidak, tentu saja tidak.
Bukan apa yang kamu pikirkan. Silahkan.

16
00: 02: 01,354 --> 00: 02: 03,288
Anda akan merasa lebih baik dalam satu menit.

17
00: 02: 03,423 --> 00: 02: 04,822
Membawanya keluar.

18
00: 02: 14,567 --> 00: 02: 16,660
Saya belum pernah melihat anak-anak ini sebelumnya.

19
00: 02: 17,036 --> 00: 02: 19,937
Mereka adalah rekrutan baru kami.

20
00: 02: 22,842 --> 00: 02: 31,716
<i> RETURNS PUBLIC ENEMY </ i>

21
00: 02: 50,069 --> 00: 02: 55,234
Saya pikir saya mengatakan kepada orang ini tidak
menelepon sebelum makan siang.

22
00: 02: 57,010 --> 00: 03: 00,639
Maaf, Detektif Kim.
Saya bukan polisi lagi.

23
00: 03: 00,747 --> 00: 03: 02,480
- Tuan Kang.
- Iya nih!

24
00: 03: 02,515 --> 00: 03: 05,348
- Sudah waktunya.
- Saya datang.

25
00: 03: 12,258 --> 00: 03: 13,725
Anak-anak?

26
00: 03: 16,996 --> 00: 03: 18,565
Apakah kamu tahu hari ini?

27
00: 03: 18,600 --> 00: 03: 20,931
Iya nih!

28
00: 03: 27,507 --> 00: 03: 30,067
<i> Bawa Orangtuamu ke Sekolah Hari </ i>

29
00: 03: 36,249 --> 00: 03: 41,653
Hei. Saya dengan skuad pembunuhan
di Stasiun Kangdong dan ...

30
00: 03: 42,655 --> 00: 03: 48,116
Saya ayah Mimi.

31
00: 03: 51,698 --> 00: 03: 56.397
Saya seorang detektif polisi, dan
nama saya adalah...

32
00: 04: 00,273 --> 00: 04: 03,409
<i> Kang Chul-joong </ i>

33
00: 04: 03,444 --> 00: 04: 04,409
Tuan?

34
00: 04: 04,444 --> 00: 04: 06,844
Pernahkah Anda dipukuli
seorang gangster?

35
00: 04: 08,348 --> 00: 04: 11,442
Apakah kamu menang? Atau apakah dia?

36
00: 04: 17,257 --> 00: 04: 18,891
Kenapa kamu berpikir begitu?

37
00: 04: 18,926 --> 00: 04: 20,825
Saya pernah melihatnya di TV.

38
00: 04: 20,860 --> 00: 04: 22,629
Polisi benar-benar jahat.

39
00: 04: 22,664 --> 00: 04: 23,721
Hei!

40
00: 04: 23,830 --> 00: 04: 26,549
Itu karena itu adalah acara TV.

41
00: 04: 26,584 --> 00: 04: 29,027
Bukan seperti itu
dalam kehidupan nyata.

42
00: 04: 29.062 --> 00: 04: 31,471
Namun, gangster jauh lebih dingin.

43
00: 04: 31,506 --> 00: 04: 33,438
Ya. Mereka lebih kuat juga

44
00: 04: 33,473 --> 00: 04: 36,374
Tapi itu polisi
yang menangkap mereka.

45
00: 04: 36,409 --> 00: 04: 40,280
Mereka muncul setelah para gangster
sudah selesai bertarung satu sama lain.

46
00: 04: 40,315 --> 00: 04: 41,045
Ya.

47
00: 04: 41,080 --> 00: 04: 43,548
Ya. Itu benar.

48
00: 04: 45,518 --> 00: 04: 48,386
Baik.

49
00: 04: 48,421 --> 00: 04: 51,515
Siapa yang mengira gangster
lebih dingin?

50
00: 04: 59,032 --> 00: 05: 00,932
Baik. Cukup.

51
00: 05: 00,967 --> 00: 05: 04,027
Saya tidak tahu kenapa kamu
akan berpikir demikian,

52
00: 05: 04.170 --> 00: 05: 06,773
tapi faktanya adalah gangster
orang-orang jahat.

53
00: 05: 06,808 --> 00: 05: 08,673
Tapi mereka luar biasa!

54
00: 05: 12,078 --> 00: 05: 14,842
- Kamu! Di sana!
- Pergi ke belakang kelas.

55
00: 05: 15,048 --> 00: 05: 16,777
Sekarang! Pergi ke belakang!

56
00: 05: 16,916 --> 00: 05: 20,283
Siapa yang mengajarimu untuk mengganggu
seorang dewasa ketika dia berbicara?

57
00: 05: 21,287 --> 00: 05: 22,948
Pergi! Sekarang!

58
00: 05: 24,757 --> 00: 05: 28,352
Angkat tanganmu!
Keduanya!

59
00: 05: 29,662 --> 00: 05: 33,579
Polisi bekerja sangat keras
untuk menangkap orang-orang jahat itu.

60
00: 05: 33,614 --> 00: 05: 37,497
Anda harus tahu itu.
Anda tidak bisa mengatakan kami tidak keren.

61
00: 05: 39,872 --> 00: 05: 43.000
Bagi Anda yang mengatakan gangster
lebih dingin berdiri! Sekarang!

62
00: 05: 44,210 --> 00: 05: 46,542
Dapatkan di meja Anda!
Berlutut!

63
00: 05: 46,746 --> 00: 05: 48,213
Sekarang!

64
00: 05: 53,586 --> 00: 05: 55,186
Kamu! Kamu!

65
00: 05: 55,221 --> 00: 05: 59,180
Saya melihat Anda mengangkat tangan Anda!
Dapatkan di meja Anda!

66
00: 05: 59,359 --> 00: 06: 01,418
Mimi! Kamu juga!

67
00: 06: 02,061 --> 00: 06: 04,325
Saya?

68
00: 06: 04,497 --> 00: 06: 05,657
Sekarang!

69
00: 06: 18,177 --> 00: 06: 20,978
Sudah kubilang aku tidak mau datang.

70
00: 06: 21,013 --> 00: 06: 23,780
Saya tidak berpikir itu akan terjadi.

71
00: 06: 24,117 --> 00: 06: 26,813
Tidak masalah. Kamu melakukannya dengan baik.

72
00: 06: 26,953 --> 00: 06: 28,421
Apakah Anda mengepak semua barang-barang kami?

73
00: 06: 28,456 --> 00: 06: 30,455
Nenek melakukannya.

74
00: 06: 30,490 --> 00: 06: 36,162
Apakah kamu mendapatkan uang
untuk uang muka rumah?

75
00: 06: 36,197 --> 00: 06: 41,834
Siapa yang menyuruhmu khawatir tentang uang?
Apakah nenekmu mengatakan itu?

76
00: 06: 41,869 --> 00: 06: 43,495
Ya.

77
00: 06: 45,805 --> 00: 06: 49,642
Jangan khawatir Saya akan berhati-hati
dari segalanya.

78
00: 06: 49,677 --> 00: 06: 52,167
Bahkan tidak banyak uang.

79
00: 06: 53,679 --> 00: 06: 56,910
Saya tidak tahu apa yang salah
dengan nenekmu.

80
00: 07: 22,975 --> 00: 07: 25,076
Tunggu. Kenapa aku bersembunyi?
Saya tidak melakukan kesalahan apa pun.

81
00: 07: 25,111 --> 00: 07: 28,548
Saya seorang pengusaha yang sah sekarang.
Itu harus menjadi kekuatan kebiasaan.

82
00: 07: 28,583 --> 00: 07: 30,675
Sheesh.

83
00: 07: 40,860 --> 00: 07: 45,388
Lihatlah siapa itu. Detektif Kang.

84
00: 07: 45,465 --> 00: 07: 48,559
Oh Hei.

85
00: 07: 48,734 --> 00: 07: 50,634
Halo.

86
00: 07: 50,970 --> 00: 07: 53,806
Itu kamu. San-su.

87
00: 07: 53,841 --> 00: 07: 55,671
Iya nih.

88
00: 07: 56,108 --> 00: 07: 58,311
Bagaimana kabarmu?

89
00: 07: 58,346 --> 00: 08: 00,245
Baik.

90
00: 08: 01,814 --> 00: 08: 06,148
Lihat itu. Ini pasti
Putri Anda. Berapa usia kamu?

91
00: 08: 06,652 --> 00: 08: 08,620
Sembilan.

92
00: 08: 10,957 --> 00: 08: 12,824
Anda yakin mengambil setelah ayahmu.

93
00: 08: 12,859 --> 00: 08: 15,795
Ketika Anda berusia 5 tahun, saya kuliah
dengan bantuan ayahmu.

94
00: 08: 15,830 --> 00: 08: 18,423
Saya baru saja keluar baru-baru ini.

95
00: 08: 20,299 --> 00: 08: 21,968
Apa yang kamu lakukan sampai hari ini?

96
00: 08: 22,003 --> 00: 08: 23,595
Apa?

97
00: 08: 24,303 --> 00: 08: 26,897
Apakah Anda menjual mobil curian
atau sesuatu?

98
00: 08: 27,240 --> 00: 08: 30,343
Oh Itu mobil saya. Mobil saya.

99
00: 08: 30,378 --> 00: 08: 31,442
Mobil?

100
00: 08: 31,477 --> 00: 08: 35,880
Mobil. Seperti di mobil saya.
Saya memiliki beberapa bar karaoke.

101
00: 08: 36,215 --> 00: 08: 39,275
Mampir kapan pun Anda merasa
suka itu.

102
00: 08: 42,522 --> 00: 08: 46,583
Ayahmu pria yang hebat
meskipun dia memiliki temperamen yang buruk.

103
00: 08: 48,127 --> 00: 08: 53,258
Yah, aku harus lari. Belajar dengan giat.

104
00: 08: 59,138 --> 00: 09: 00,298
Ayo pergi.

105
00: 09: 06,245 --> 00: 09: 08,648
Apakah Anda mengirim orang itu
kuliah?

106
00: 09: 08,683 --> 00: 09: 11,014
Ya.

107
00: 09: 11,117 --> 00: 09: 13,608
Wow. Mobil itu sangat bagus.

108
00: 09: 14,020 --> 00: 09: 15,705
Mimi? Apakah Anda akan lari di rumah
tanpa saya?

109
00: 09: 15,740 --> 00: 09: 17,390
Saya punya beberapa hal untuk
mengurus.

110
00: 09: 17,425 --> 00: 09: 18,856
Saya akan pergi ke warnet.

111
00: 09: 18,891 --> 00: 09: 22,228
Kenapa tidak bisa kamu gunakan saja
komputer di rumah kita?

112
00: 09: 22,263 --> 00: 09: 24,695
Itu terlalu lambat.

113
00: 09: 24,730 --> 00: 09: 29,394
Dibutuhkan selamanya
untuk mengunduh halaman.

114
00: 09: 31,837 --> 00: 09: 34,863
Baik! Sampai jumpa!

115
00: 09: 55,928 --> 00: 09: 57,697
Nama korbannya adalah Kim Do-sik.

116
00: 09: 57,732 --> 00: 09: 59,430
Dia mengelola rumah jagal,

117
00: 09: 59,465 --> 00: 10: 01,558
dan dia membawa pistol gas.
Dia takut akan keselamatannya.

118
00: 10: 08,441 --> 00: 10: 09,703
Tuan?

119
00: 10: 10,209 --> 00: 10: 11,904
Anda harus melihat ini.

120
00: 10: 15,615 --> 00: 10: 18,095
Kenapa mereka pergi
Senjata pembunuh di belakang?

121
00: 10: 18,130 --> 00: 10: 20,575
Mereka tahu sidik jari mereka tidak
didalam sistem.

122
00: 10: 23,022 --> 00: 10: 25,124
Jalankan darah untuk DNA, dan
angkat cetakannya.

123
00: 10: 25,159 --> 00: 10: 26,455
Ya pak.

124
00: 10: 26,626 --> 00: 10: 28,477
Di mana Chul-joong?

125
00: 10: 28,512 --> 00: 10: 30,294
Dia tidak bertugas hari ini.

126
00: 10: 30,329 --> 00: 10: 33,199
Dia tidak boleh lepas tugas!
Dia dalam masa percobaan! Memanggilnya!

127
00: 10: 33,234 --> 00: 10: 34,598
Teleponnya mati.

128
00: 10: 34,767 --> 00: 10: 36,166
Apa?

129
00: 10: 36,268 --> 00: 10: 39,260
Saya tidak mengerti!

130
00: 10: 39,472 --> 00: 10: 42,925
- Apa yang sedang terjadi?
- Dia seorang polisi yang mencoba mengambil pinjaman.

131
00: 10: 42,960 --> 00: 10: 46,379
Saya sudah menjadi polisi selama 15 tahun.
Itu berarti sesuatu.

132
00: 10: 46,414 --> 00: 10: 49,347
Kami tidak mengatakan Anda
Pekerjaan tidak stabil.

133
00: 10: 49,382 --> 00: 10: 52,902
Catatan telepon Anda menunjukkan Anda berbicara
kepada rentenir.

134
00: 10: 52,937 --> 00: 10: 56,422
Aku sudah bilang. Saya tidak memanggil mereka
untuk meminjam uang.

135
00: 10: 56,457 --> 00: 11: 00,259
Saya sedang menyelidiki kasus penipuan.

136
00: 11: 00,294 --> 00: 11: 03,194
Saya seorang detektif polisi!

137
00: 11: 03,295 --> 00: 11: 07,566
Aku berlari-lari mencoba
untuk menangkap pembunuh berdarah dingin!

138
00: 11: 07,601 --> 00: 11: 11,802
Saya menggunakan uang saya sendiri untuk pergi
setelah kontra dan penipuan!

139
00: 11: 11,837 --> 00: 11: 16,142
Dan saya tidak mengorbankan semua itu!
Kami polisi menggunakan uang kami sendiri!

140
00: 11: 16,177 --> 00: 11: 20,344
Saya menghargai semua itu. Saya lakukan.
Ini bisa sangat sederhana

141
00: 11: 20,379 --> 00: 11: 25,248
jika Anda hanya bertanya ke stasiun Anda
untuk mengirim kami dokumen untuk memverifikasi itu.

142
00: 11: 26,485 --> 00: 11: 31,548
Aku tidak bisa.
Itu memalukan.

143
00: 11: 38,364 --> 00: 11: 42,960
Saya katakan ini salah!

144
00: 11: 43,269 --> 00: 11: 46,639
Itu hanya satu panggilan telepon!
Seharusnya tidak mempengaruhi peringkat kredit saya!

145
00: 11: 46,674 --> 00: 11: 48,197
Hei!

146
00: 11: 48,507 --> 00: 11: 51,374
Aku tidak peduli siapa kamu!
Keluar!

147
00: 11: 51,477 --> 00: 11: 53,644
Bawa dia keluar dari sini!

148
00: 11: 53,679 --> 00: 11: 57,014
Baik!
Seret saya keluar jika Anda bisa!

149
00: 11: 57,049 --> 00: 11: 59,040
Lanjutkan!
Saya ingin melihat Anda mencobanya!

150
00: 11: 59,218 --> 00: 12: 05,191
Lepaskan saya!
Saya seorang detektif polisi!

151
00: 12: 05,226 --> 00: 12: 06,988
Tuan. Tolong tenanglah.

152
00: 12: 07,093 --> 00: 12: 12,198
Baik. Saya tenang sekarang.
Beri aku sebatang rokok.

153
00: 12: 12,233 --> 00: 12: 13,164
Berikan saya satu.

154
00: 12: 13,199 --> 00: 12: 15,861
Saya mengambil bank ini!

155
00: 12: 16,769 --> 00: 12: 19,738
Matikan!
Itu memalukan!

156
00: 12: 20,973 --> 00: 12: 23,271
Lihatlah dirimu.

157
00: 12: 23,542 --> 00: 12: 28,314
Anda seorang polisi
yang hampir membuat dirinya ditangkap.

158
00: 12: 28,349 --> 00: 12: 30,750
Ada apa dengan Anda?

159
00: 12: 30,785 --> 00: 12: 33,184
Terserah.

160
00: 12: 33,919 --> 00: 12: 37,088
Anda tahu Anda dalam masa percobaan
untuk kekuatan yang berlebihan.

161
00: 12: 37,123 --> 00: 12: 41,026
Anda akan dikeluarkan dari skuad
jika Anda mendapatkan satu lagi keburukan!

162
00: 12: 41,061 --> 00: 12: 43,290
Sialan itu.

163
00: 12: 44,230 --> 00: 12: 46,858
Saya mendengarnya!

164
00: 12: 48,267 --> 00: 12: 52,838
Ini adalah satu-satunya hal yang Anda kuasai.
Demi kasih Tuhan, lakukan dengan benar.

165
00: 12: 52,873 --> 00: 12: 54,424
Hei.

166
00: 12: 54,459 --> 00: 12: 55,801
Apa?

167
00: 12: 55,836 --> 00: 12: 57,108
Hei!

168
00: 12: 57,143 --> 00: 12: 59,168
Hey apa?

169
00: 13: 01,280 --> 00: 13: 03,475
<i> Surat Pengunduran Diri </ i>

170
00: 13: 21,267 --> 00: 13: 23,827
Beberapa lebih dari ini dan
Saya akan memiliki seratus bahkan.

171
00: 13: 25,805 --> 00: 13: 31,443
Seorang pria ditusuk di distrik kami
saat Anda keluar dari kebun.

172
00: 13: 31,478 --> 00: 13: 33,646
Haruskah kami bahkan membayarmu?

173
00: 13: 33,681 --> 00: 13: 35,580
Hei.

174
00: 13: 36,215 --> 00: 13: 39,776
Hei? Apakah kamu
keluar dari pikiranmu?

175
00: 13: 41,220 --> 00: 13: 48,561
Kami telah melemparkan lebih banyak orang ke penjara
daripada orang yang mereka bunuh,

176
00: 13: 48,596 --> 00: 13: 50,594
tapi apa yang berubah?

177
00: 13: 50,629 --> 00: 13: 52,688
Apa yang kita tinggalkan?

178
00: 13: 52,932 --> 00: 13: 57,335
Bagaimana dengan gaji kami?
Gaji kecil kami?

179
00: 13: 57,469 --> 00: 14: 00,870
Apakah itu berharga?

180
00: 14: 01,874 --> 00: 14: 03,841
Saya sakit dan lelah dengan omong kosong ini.

181
00: 14: 03,876 --> 00: 14: 06,445
Aku menghancurkan pantatku untuk menangkap para bajingan ini,
dan saya ditampar karena kebrutalan polisi.

182
00: 14: 06,480 --> 00: 14: 09,815
Saya belum pernah menembakkan pistol dalam 10 tahun.
Anda tidak bisa menyebut itu brutal.

183
00: 14: 09,850 --> 00: 14: 13,052
Apakah kamu keluar dari pikiranmu?
Apakah kamu makan sesuatu yang salah?

184
00: 14: 13,087 --> 00: 14: 16,722
Makan? Saya belum memiliki gigitan
untuk makan sepanjang hari!

185
00: 14: 16,757 --> 00: 14: 18,923
Apa katamu?

186
00: 14: 18,958 --> 00: 14: 22,626
Berapa peringkat kredit Anda?

187
00: 14: 22,661 --> 00: 14: 26,295
Apa? Peringkat kredit saya?

188
00: 14: 26,398 --> 00: 14: 31,267
Detektif sesama saya.
Dengarkan.

189
00: 14: 31,403 --> 00: 14: 36,108
Sudah berjalan bagus, tapi
Saya kembali menjadi seorang warga sipil sekarang.

190
00: 14: 36,143 --> 00: 14: 36,976
Hei! Chul-joong!

191
00: 14: 37,011 --> 00: 14: 38,409
Bye!

192
00: 14: 38,444 --> 00: 14: 40,346
- Chul-joong!
- Selamat tinggal

193
00: 14: 40,381 --> 00: 14: 42,246
- Hey!
- Hey!

194
00: 14: 49,321 --> 00: 14: 56.160
Oh Ini sangat bagus.

195
00: 14: 56,195 --> 00: 14: 57,661
Ini daging sapi Korea asli.

196
00: 14: 57,696 --> 00: 15: 00,332
Saya dapat memberitahu.
Itu meleleh di mulutmu.

197
00: 15: 00,367 --> 00: 15: 02,968
Ini berharga 55.000 won
per porsi.

198
00: 15: 03.003 --> 00: 15: 04,492
Nikmati.

199
00: 15: 10,376 --> 00: 15: 12,139
Ada apa dengan anggurnya?

200
00: 15: 15,347 --> 00: 15: 16,949
Apakah Anda terkejut?
dengar dari saya?

201
00: 15: 16,984 --> 00: 15: 19,416
Tentu saja saya.

202
00: 15: 19,451 --> 00: 15: 23.080
Saya tidak berpikir Anda benar-benar akan menelepon
ketika saya memberi Anda kartu nama saya.

203
00: 15: 23,188 --> 00: 15: 27,352
Saya tidak harus menyerahkannya
seperti itu.

204
00: 15: 29,495 --> 00: 15: 31,827
Aku hanya bercanda.

205
00: 15: 31,931 --> 00: 15: 35.000
Saya tidak bisa menahannya.
Saya masih gemetar ketika saya melihat Anda.

206
00: 15: 35,035 --> 00: 15: 36,934
Ayolah.
Tidak boleh seburuk itu.

207
00: 15: 36,969 --> 00: 15: 39,071
Apakah Anda tahu mengapa saya tidak bergerak
ke Kangdong-gu?

208
00: 15: 39,106 --> 00: 15: 40,404
Ini karena
itu distrik Anda.

209
00: 15: 40,439 --> 00: 15: 43,040
Saya bahkan tidak tidur menghadap
bagian kota itu.

210
00: 15: 43.075 --> 00: 15: 45,542
Saya pikir Anda sedang berlari
bisnis yang sah sekarang.

211
00: 15: 45,577 --> 00: 15: 49,882
Saya tidak tahu mengapa saya seperti ini.
Begitulah cara orang-orang seperti saya.

212
00: 15: 49,917 --> 00: 15: 53,485
Kami membuat putaran-U ketika kami melihatnya
mobil polisi di kejauhan.

213
00: 15: 53,520 --> 00: 15: 56,689
Kami mulai berlari kapan
kami mendengar peluit.

214
00: 15: 56,724 --> 00: 15: 58,418
Saya tidak tahu kenapa.

215
00: 16: 00,326 --> 00: 16: 02,726
- Bagaimana kehidupanmu memperlakukanmu?
- Apa?

216
00: 16: 02,761 --> 00: 16: 05,559
Bagaimana rasanya tidak
seorang gangster lagi?

217
00: 16: 05,731 --> 00: 16: 11,033
Itu bisa membosankan, tapi saya membuatnya
seperti yang saya lakukan di masa lalu.

218
00: 16: 11,203 --> 00: 16: 15,374
Saya mendapat 10 juta per toko per bulan.
Mereka semua berada di daerah kaya.

219
00: 16: 15,409 --> 00: 16: 16,976
Mereka lebih baik daripada
beberapa klub malam.

220
00: 16: 17,011 --> 00: 16: 18,243
Sepuluh juta won?

221
00: 16: 18,278 --> 00: 16: 19,276
Iya nih.

222
00: 16: 19,311 --> 00: 16: 21,847
- Berapa banyak toko yang kamu miliki?
- Tiga.

223
00: 16: 21,882 --> 00: 16: 23,882
Jadi ... 30 juta sebulan?

224
00: 16: 23,917 --> 00: 16: 25,611
Iya nih.

225
00: 16: 28,053 --> 00: 16: 30,900
Kamu berbohong padaku.

226
00: 16: 30,935 --> 00: 16: 33,747
Kenapa aku berbohong padamu?

227
00: 16: 37,029 --> 00: 16: 39,293
Itu gila.

228
00: 16: 41,266 --> 00: 16: 44,403
Ada apa ini?

229
00: 16: 44,438 --> 00: 16: 45,569
Apa?

230
00: 16: 45,604 --> 00: 16: 48,505
Kenapa kamu ingin melihatku?

231
00: 16: 48,540 --> 00: 16: 52,242
Saya tahu Anda tidak di sini untuk menggali
untuk informasi.

232
00: 16: 52,277 --> 00: 16: 56,611
Dan Anda pasti tidak ada di sini
untuk berbicara tentang masa lalu.

233
00: 16: 58,283 --> 00: 17: 01,218
- Mengapa kamu di sini?
- Maksud kamu apa?

234
00: 17: 01,253 --> 00: 17: 03,455
Saya sangat menginginkan daging sapi kelas A, dan
Anda cukup kaya untuk membelinya untuk saya.

235
00: 17: 03,490 --> 00: 17: 06,558
Mengapa? Apakah saya bertanya
terlalu banyak?

236
00: 17: 06,593 --> 00: 17: 08,685
Apakah ini terlalu banyak untuk ditanyakan?

237
00: 17: 11,397 --> 00: 17: 13,695
Apakah kamu membutuhkan uang?

238
00: 17: 22,441 --> 00: 17: 24,807
Apa? Tidak!

239
00: 17: 25,044 --> 00: 17: 30,778
Saya dapat memberitahu Anda kekurangan uang tunai
dengan tas di bawah matamu.

240
00: 17: 32,718 --> 00: 17: 35,019
Pasti ada banyak sekali.

241
00: 17: 35,054 --> 00: 17: 40,720
Sejak kapan Anda membaca wajah?
Apakah kamu belajar itu di kampus?

242
00: 17: 43,662 --> 00: 17: 45,789
Saya sudah bilang tidak!

243
00: 17: 46,465 --> 00: 17: 47,659
Terima kasih.

244
00: 17: 51,603 --> 00: 17: 54,436
Apakah Anda yakin tidak ada yang lain
untuk mengatakan kepada saya?

245
00: 17: 54,540 --> 00: 17: 56,675
Iya nih. Saya yakin saya yakin. Pergi.

246
00: 17: 56,710 --> 00: 17: 57,876
Apakah kamu benar-benar yakin?

247
00: 17: 57,911 --> 00: 18: 01,512
Iya nih! Pergi!

248
00: 18: 01,547 --> 00: 18: 03,310
Baiklah. Selamat malam.

249
00: 18: 06,218 --> 00: 18: 07,651
Ayo pergi.

250
00: 18: 13,559 --> 00: 18: 15,288
Detektif!

251
00: 18: 16,095 --> 00: 18: 19,121
Apakah kamu yakin kamu tidak akan pergi
untuk menyesali ini?

252
00: 18: 19,198 --> 00: 18: 22,031
Bisakah kamu pergi saja? Pergi!

253
00: 18: 24,136 --> 00: 18: 25,467
Ayo pergi.

254
00: 18: 29,608 --> 00: 18: 32,509
Saya perlu uang. Kamu brengsek.

255
00: 19: 22,461 --> 00: 19: 24,588
Berhenti! Berhenti!

256
00: 19: 26,165 --> 00: 19: 28,383
Berhenti!

257
00: 19: 28,418 --> 00: 19: 30,567
Berhenti! Ow!

258
00: 19: 30,602 --> 00: 19: 36,040
Hei! Aku bilang berhenti!

259
00: 20: 03,001 --> 00: 20: 04,935
Berapa usia kamu?

260
00: 20: 05,037 --> 00: 20: 06,537
Delapan belas.

261
00: 20: 06,572 --> 00: 20: 09,241
Kamu agak pendek
untuk umurmu.

262
00: 20: 09,276 --> 00: 20: 11,208
Saya masih tumbuh.

263
00: 20: 11,243 --> 00: 20: 14,913
Saya mungkin pendek, tapi saya tahu
taekwondo, wushu, dan ...

264
00: 20: 14,948 --> 00: 20: 17,973
Apakah Anda tahu apa yang kami lakukan di sini?

265
00: 20: 23,855 --> 00: 20: 26,653
Konstruksi. Kontrak.

266
00: 20: 27,292 --> 00: 20: 32,164
Yaitu, Anda membangun bangunan,
dan Anda menyelesaikan konflik.

267
00: 20: 32,199 --> 00: 20: 33,630
Anda membantu orang mendapatkan uang mereka.

268
00: 20: 33,665 --> 00: 20: 36,065
Apakah sekolah itu sakit
pantat untukmu?

269
00: 20: 36,201 --> 00: 20: 37,930
Apa?

270
00: 20: 39,304 --> 00: 20: 45,310
Anda tidak ingin belajar, tapi
Anda masih ingin memakai jas yang bagus.

271
00: 20: 45,345 --> 00: 20: 47,972
Anda menginginkan beberapa tato
di sini dan di sini,

272
00: 20: 48,113 --> 00: 20: 50,015
jadi anak-anak besar tidak akan mengganggumu.

273
00: 20: 50,050 --> 00: 20: 53,252
Apakah itu yang kamu inginkan?

274
00: 20: 53,287 --> 00: 20: 54,585
Bukan hanya itu.

275
00: 20: 54,620 --> 00: 21: 01,082
Jadi itu tidak masalah bagimu
untuk menikam beberapa orang.

276
00: 21: 06,498 --> 00: 21: 08,830
Boys! Dengarkan!

277
00: 21: 09.067 --> 00: 21: 13,984
Saya seorang gangster.
Saya lahir seorang gangster,

278
00: 21: 14,019 --> 00: 21: 18,901
dan saya selalu
seorang gangster.

279
00: 21: 19,311 --> 00: 21: 24,112
Saya bukan sembarang gangster.
Saya seorang yang nyata, hardcore.

280
00: 21: 24,583 --> 00: 21: 29,471
Saya tidak berbicara selama perkelahian.
Saya menggunakan pisau saya.

281
00: 21: 29,506 --> 00: 21: 34,335
Ini aneh.
Saya tahu saya seorang gangster,

282
00: 21: 34,370 --> 00: 21: 38,285
tapi dunia melihatku
sebagai presiden perusahaan.

283
00: 21: 38,320 --> 00: 21: 42,165
Saya masih menyelesaikan perbedaan saya
dengan tinjuku,

284
00: 21: 42,200 --> 00: 21: 50,542
tetapi di luar, saya dilihat sebagai yang sah,
pengusaha sukses.

285
00: 21: 50,577 --> 00: 21: 52,209
Itulah kamu juga.

286
00: 21: 52,244 --> 00: 21: 55,330
Anda bertarung dengan pisau
dan pipa-pipa logam,

287
00: 21: 55,365 --> 00: 21: 58,382
dan Anda bisa masuk penjara
setelah satu atau dua pekerjaan.

288
00: 21: 58,417 --> 00: 22: 03,322
Tapi kamu gangster sungguhan,
yang tidak pernah mengkhianati temanmu.

289
00: 22: 03,357 --> 00: 22: 08,025
Anda preman ke tulang,

290
00: 22: 08,060 --> 00: 22: 14,199
tetapi masyarakat melihat Anda sebagai muda,
pria sehat memimpin negara kita ke depan.

291
00: 22: 14,234 --> 00: 22: 17,794
Begitulah cara negara ini bekerja.
Begitulah cara dunia bekerja.

292
00: 22: 17,869 --> 00: 22: 19,734
Apakah kamu?

293
00: 22: 20,038 --> 00: 22: 22,005
Gangster!

294
00: 22: 22,040 --> 00: 22: 23,342
Aku tidak bisa mendengarmu!

295
00: 22: 23,377 --> 00: 22: 25,970
Gangster!

296
00: 22: 30,182 --> 00: 22: 31,945
Kanan.

297
00: 22: 47,599 --> 00: 22: 50,329
Di mana anak yang saya lihat
rumah jagal?

298
00: 22: 51,036 --> 00: 22: 52,869
Saya suka matanya.

299
00: 22: 52,904 --> 00: 22: 56,406
Dia punya pekerjaan lain untuk dilakukan.

300
00: 22: 56,441 --> 00: 22: 59,706
Latih anak-anak ini dengan baik.
Mereka adalah masa depan kita.

301
00: 22: 59,811 --> 00: 23: 01,369
Ya pak.

302
00: 23: 40,452 --> 00: 23: 41,919
Hei!

303
00: 23: 42,387 --> 00: 23: 44,184
Apakah Anda pikir mereka akan menemukan saya segera?

304
00: 23: 48,160 --> 00: 23: 50,128
Haruskah saya menyerahkan diri?

305
00: 23: 53,899 --> 00: 23: 57,903
Apa?
Di mana yang akan meninggalkan kita?

306
00: 23: 57,938 --> 00: 23: 59,700
Kalian lihat apa yang terjadi.

307
00: 24: 00,739 --> 00: 24: 02,541
Tidak ada yang memberitahumu untuk menikamnya.

308
00: 24: 02,576 --> 00: 24: 05,066
Salah satu dari kami harus melakukannya.

309
00: 24: 05,310 --> 00: 24: 08,611
Apakah Anda akan melakukannya?

310
00: 24: 08,646 --> 00: 24: 11,912
Iya nih. Saya akan senang.

311
00: 24: 12,350 --> 00: 24: 13,650
Itulah titik bergabungnya.

312
00: 24: 13,685 --> 00: 24: 15,652
Kami ingin menjadi
real deal.

313
00: 24: 15,687 --> 00: 24: 20,386
Bagaimana dengan setelah penjara?
Apa yang akan dilakukan geng untuk kita?

314
00: 24: 20,592 --> 00: 24: 23,344
Apakah Anda pikir itu akan tetap ada di sana
sepuluh tahun dari sekarang?

315
00: 24: 23,379 --> 00: 24: 26,655
Hei! Mari jangan lakukan ini.
Mari jangan bertengkar di antara kita sendiri.

316
00: 24: 26,690 --> 00: 24: 29,931
Mengapa kamu berbalik pada kita?
Bukankah ini yang kamu inginkan?

317
00: 24: 30,669 --> 00: 24: 33,695
Kaulah yang berbicara kita
untuk bergabung!

318
00: 24: 34,005 --> 00: 24: 36,157
Anda tidak dapat mundur sekarang.

319
00: 24: 36,192 --> 00: 24: 38,310
Ini tidak benar.

320
00: 24: 38,345 --> 00: 24: 40,278
Apa yang tidak benar?

321
00: 24: 40,779 --> 00: 24: 45,215
Ini bukan yang kita pikirkan.
Mereka ingin kita menyakiti orang.

322
00: 24: 45,250 --> 00: 24: 48,086
Mereka ingin kita memeras uang,
dan sekarang, mereka ingin kita membunuh orang.

323
00: 24: 48,121 --> 00: 24: 52,386
Mereka mengatakan itu hanya
sebuah ritus peralihan.

324
00: 24: 53,258 --> 00: 24: 56,159
Aku sebenarnya iri padamu
untuk melewati ritual itu.

325
00: 24: 57,762 --> 00: 25: 02,199
Tae-joon.
Mari kita kembali ke sekolah.

326
00: 25: 02,434 --> 00: 25: 05,337
Kami mungkin tidak akan bisa kuliah,
tetapi kita masih bisa mencoba.

327
00: 25: 05,372 --> 00: 25: 09,740
Dia benar.
Ayo lakukan apa yang dia katakan.

328
00: 25: 09,941 --> 00: 25: 12,569
Kamu brengsek!

329
00: 25: 13,812 --> 00: 25: 15,212
Lihat ini!

330
00: 25: 15,247 --> 00: 25: 18,450
Lihatlah ini dan beri tahu aku
hak untuk mengatakan apa yang kamu katakan!

331
00: 25: 18,485 --> 00: 25: 20,645
Pengecut!

332
00: 25: 26,892 --> 00: 25: 28,484
<i> Apa yang ingin kalian lakukan? </ i>

333
00: 25: 28,593 --> 00: 25: 29,753
<i> Bagaimana menurutmu? </ i>

334
00: 25: 29,861 --> 00: 25: 31,488
<i> Saya bergabung dengan geng. </ i>

335
00: 25: 32,063 --> 00: 25: 35,031
<i> Kita tidak bisa hidup seperti pecundang selamanya. </ i>

336
00: 25: 35,066 --> 00: 25: 38,270
<i> Lihatlah yang lain </ i>
<i> di geng. </ i>

337
00: 25: 38,305 --> 00: 25: 41.797
<i> Jong-chan mendapat BMW minggu lalu. </ i>

338
00: 25: 42,073 --> 00: 25: 44,541
Maaf saya tidak memberi tahu Anda,

339
00: 25: 44,576 --> 00: 25: 46,840
- Tapi saya ingin menyimpannya.
- <i> Kita harus naik ke kapal itu juga. </ i>

340
00: 25: 47,012 --> 00: 25: 48,278
<i> Benar. </ i>

341
00: 25: 48,313 --> 00: 25: 52,682
<i> Kami tidak akan pernah mengkhianati satu sama lain. </ i>
<i> Kami mengambil ini sampai mati. </ i>

342
00: 25: 52,918 --> 00: 25: 55,409
<i> Pergilah sekarang jika kamu tidak ingin masuk. </ i>

343
00: 25: 56,221 --> 00: 25: 59,952
<i> Dan jangan lupa untuk menonton </ i>
<i> apa yang kamu katakan saat kita di dalam. </ i>

344
00: 26: 00,258 --> 00: 26: 04,695
<i> Giant Star adalah keluarga sekarang. </ i>

345
00: 26: 05,163 --> 00: 26: 08,655
<i> Kami melakukan apapun yang mereka katakan. </ i>
<i> Oke? </ i>

346
00: 26: 09.067 --> 00: 26: 10,659
<i> Oke. </ i>

347
00: 26: 15,473 --> 00: 26: 17,065
Hei. Ini gengnya.

348
00: 26: 17,776 --> 00: 26: 19,209
Jangan jawab itu.

349
00: 26: 19,244 --> 00: 26: 21,712
Mereka mungkin curiga.

350
00: 26: 21,846 --> 00: 26: 25,304
Mereka mencarimu.
Kami berbohong dan bilang kamu sibuk.

351
00: 26: 25,483 --> 00: 26: 27,212
Saya akan mengurusnya.

352
00: 26: 27,552 --> 00: 26: 29,299
Di mana Hee-chan?

353
00: 26: 29,334 --> 00: 26: 31,046
Dia akan segera datang.

354
00: 26: 37,128 --> 00: 26: 40,188
Mengapa dia ingin menemui kami
di sekolah?

355
00: 26: 40,432 --> 00: 26: 42,300
Di mana kita seharusnya
untuk bertemu dengannya?

356
00: 26: 42,335 --> 00: 26: 43,699
Ruang kelas 3.

357
00: 26: 44,035 --> 00: 26: 46,970
Mengutuk. Saya bisa mencium bau asap
dari sini.

358
00: 26: 52,210 --> 00: 26: 53,973
Kenapa kita harus bertemu di sini
dari semua tempat?

359
00: 27: 02,854 --> 00: 27: 04,219
Halo.

360
00: 27: 08,560 --> 00: 27: 12,564
Jadi kamu tidak melihat apa-apa
sebelum kamu masuk ke kelas?

361
00: 27: 12,599 --> 00: 27: 13,697
Tidak.

362
00: 27: 13,732 --> 00: 27: 16,568
- Tunggu. Ada beberapa siswa lain.
- Baik.

363
00: 27: 16,603 --> 00: 27: 18,559
Itu saja.

364
00: 27: 22,607 --> 00: 27: 24,843
Aku mengerti kamu
kepala divisi.

365
00: 27: 24,878 --> 00: 27: 25,775
Iya nih.

366
00: 27: 25,810 --> 00: 27: 28,311
Baik. Ini sungguh disayangkan,

367
00: 27: 28,346 --> 00: 27: 33,249
tapi aku ingin kita tetap tenang
sampai kasusnya selesai.

368
00: 27: 33,551 --> 00: 27: 35,720
Ini sekolah swasta
Lagipula.

369
00: 27: 35,755 --> 00: 27: 37,347
Tuan!

370
00: 27: 41,226 --> 00: 27: 42,961
Semuanya ada di Internet.

371
00: 27: 42,996 --> 00: 27: 45,061
Apa? Sudah?

372
00: 27: 45,096 --> 00: 27: 48,862
Panggil wartawan!
Katakan pada mereka untuk menurunkannya!

373
00: 27: 49,467 --> 00: 27: 52,129
Ini mengerikan!

374
00: 27: 55,240 --> 00: 27: 58,475
Pasti sulit
ke sekolah ini.

375
00: 27: 58,510 --> 00: 28: 02,113
- Ya Saya tebak.
- Baiklah. Anda bisa pergi sekarang.

376
00: 28: 02,148 --> 00: 28: 04,132
Murid macam apa itu Ha-yeon?

377
00: 28: 04,167 --> 00: 28: 06,117
Dia adalah pengganggu yang paling sulit
di sekolah.

378
00: 28: 06,152 --> 00: 28: 07,252
Banyak anak-anak takut padanya.

379
00: 28: 07,287 --> 00: 28: 09,152
Di mana Chul-joong?

380
00: 28: 10,789 --> 00: 28: 13,155
Apakah dia pernah diskors dari sekolah?

381
00: 28: 13,625 --> 00: 28: 16,389
Apakah Anda mendengar apa yang saya katakan?

382
00: 28: 17,328 --> 00: 28: 19,728
Jadi sekali? Dua kali?

383
00: 28: 21,833 --> 00: 28: 25,269
Chul-joong! Percepat!

384
00: 28: 25,470 --> 00: 28: 27,337
Kenapa dia tidak mau mendengarkan?

385
00: 28: 27,372 --> 00: 28: 30,808
Kami mendapat kasus pembunuhan lain.
Ini pusat kota gila.

386
00: 28: 30,909 --> 00: 28: 32,706
Pergi! Tolong dia!

387
00: 28: 32,877 --> 00: 28: 39,441
Tenang. Ini bukan perang.
Selain itu, saya seorang warga sipil.

388
00: 28: 39,818 --> 00: 28: 43,887
Wow. Pinjaman dengan bunga 28%.
Sekarang itu murah.

389
00: 28: 43,922 --> 00: 28: 47,392
Anda tidak secara resmi dari kekuatan.
Makalah Anda belum diproses.

390
00: 28: 47,427 --> 00: 28: 51,761
Apakah Anda akan pergi saja?
Saya bukan polisi lagi!

391
00: 28: 51,796 --> 00: 28: 55,266
Kenapa kamu menggangguku?
Bukankah ini melanggar dan masuk?

392
00: 28: 55,301 --> 00: 28: 59,134
Saya seorang warga sipil sekarang.
Saya bukan seorang polisi.

393
00: 28: 59,237 --> 00: 29: 01,137
Mom! Panggil polisi!

394
00: 29: 01,172 --> 00: 29: 06,978
Saya tidak memanggil siapa pun.
Masuklah. Miliki sebuah apel.

395
00: 29: 07,013 --> 00: 29: 08,809
Terima kasih.

396
00: 29: 09,647 --> 00: 29: 12,382
Saya tidak bisa pulang sendiri.

397
00: 29: 12,417 --> 00: 29: 15,018
Kepala memerintahkan saya untuk membawamu.

398
00: 29: 15,053 --> 00: 29: 18,648
Hancurkan dia. Katakan padanya
untuk datang ke sini sendiri.

399
00: 29: 18,757 --> 00: 29: 20,520
Saya datang.

400
00: 29: 24,529 --> 00: 29: 26,965
Lihatlah dirimu. Kamu berantakan.

401
00: 29: 27.000 --> 00: 29: 29.001
Mom! Panggil polisi!

402
00: 29: 29,036 --> 00: 29: 31,002
Jangan konyol.

403
00: 29: 31.037 --> 00: 29: 32,268
Halo.

404
00: 29: 32,303 --> 00: 29: 33,654
Halo. Bagaimana kabarmu?

405
00: 29: 33,689 --> 00: 29: 34,971
Saya melihat Anda sedang bekerja keras.

406
00: 29: 35,006 --> 00: 29: 38,476
Mengapa kamu berbicara dengannya?
Panggil polisi!

407
00: 29: 38,511 --> 00: 29: 40,706
Bangun sekarang sebelum aku memborgolmu.

408
00: 29: 41,946 --> 00: 29: 43,646
Halo.

409
00: 29: 43,681 --> 00: 29: 45,350
Hai, Mimi.
Tidak tahu kamu di rumah.

410
00: 29: 45,385 --> 00: 29: 50,219
Kenapa kamu tidak bisa meninggalkanku sendiri?

411
00: 29: 50,321 --> 00: 29: 53,356
Kenapa aku harus hidup seperti ini?

412
00: 29: 53,391 --> 00: 29: 56,693
Saya melempar penjahat ke penjara, tapi
mereka keluar dalam beberapa tahun.

413
00: 29: 56,728 --> 00: 30: 02,033
Sebelum saya menyadarinya, mereka muncul
di Mercedes dengan banyak adonan.

414
00: 30: 02,068 --> 00: 30: 07,437
Dan saya, saya bahkan tidak bisa membeli beras
untuk anak perempuan saya sendiri.

415
00: 30: 12,010 --> 00: 30: 16,413
Ayah. Ada nasi di kompor.
Apakah kamu mau beberapa?

416
00: 30: 18,650 --> 00: 30: 22,211
Pergi makan mie itu
dalam ruangan mu. Aku tidak mau.

417
00: 30: 23,087 --> 00: 30: 28,458
Saya tahu polisi bekerja keras
untuk bayaran kecil,

418
00: 30: 28,493 --> 00: 30: 33,487
tetapi Anda mengambil lebih dari
beberapa suap di sepanjang jalan.

419
00: 30: 34,232 --> 00: 30: 37,235
Pergi dengan orang-orang itu.
Stop buang-buang waktu mereka.

420
00: 30: 37,270 --> 00: 30: 39,302
Dia tahu segalanya.

421
00: 30: 39,337 --> 00: 30: 42,005
Kapan saya pernah menerima suap?

422
00: 30: 42,040 --> 00: 30: 43,773
T Anda tahu
Saya mempertaruhkan hidup saya untuk ini?

423
00: 30: 43,808 --> 00: 30: 49,213
Pilot, penambang, dan supir taksi
semua mempertaruhkan nyawa mereka di tempat kerja.

424
00: 30: 49,248 --> 00: 30: 54,619
Mengapa, Tuan Kim terlindas
mobil sambil mengirim beras minggu lalu.

425
00: 30: 54,654 --> 00: 30: 56,917
Itu adalah hal yang sama.

426
00: 30: 57,021 --> 00: 30: 58,923
Bagaimana itu hal yang sama?

427
00: 30: 58,958 --> 00: 31: 01,084
Ini!

428
00: 31: 02,694 --> 00: 31: 07,999
Mengapa tidak ada kerja sama tim
di keluarga ini?

429
00: 31: 08,034 --> 00: 31: 11,093
- Diam.
- Ini tidak bekerja.

430
00: 31: 11,336 --> 00: 31: 14,169
Diamlah dan pergi bersama mereka.

431
00: 32: 44,929 --> 00: 32: 46,829
Apakah Anda memiliki pikiran kedua?

432
00: 32: 47,465 --> 00: 32: 48,932
Apa?

433
00: 32: 49,434 --> 00: 32: 51,402
Apakah Anda memiliki pikiran kedua?

434
00: 32: 52,937 --> 00: 32: 55,599
Saya tidak mengerti.

435
00: 33: 05,650 --> 00: 33: 07,880
Saya mendengar Anda adalah pemimpin mereka.

436
00: 33: 12,256 --> 00: 33: 15,054
Pemimpin tidak seharusnya
pikiran kedua.

437
00: 33: 59,137 --> 00: 34: 00,627
Tae-joon!

438
00: 34: 02,974 --> 00: 34: 09,846
Apa yang kamu lakukan di sini?
Anda bukan orang yang membunuhnya!

439
00: 34: 12,383 --> 00: 34: 14,977
Tidak ada yang bisa kami lakukan!

440
00: 34: 15,520 --> 00: 34: 20,617
Dengarkan aku.
Kami sudah terlalu jauh untuk kembali.

441
00: 34: 20,992 --> 00: 34: 24,155
Jangan melakukan hal bodoh
atau Anda akan terbunuh.

442
00: 34: 25,596 --> 00: 34: 30,397
Ha-yeon mati! Dia pergi!

443
00: 34: 30,568 --> 00: 34: 32,502
Berhenti menangis! Kamu orang bodoh!

444
00: 34: 36,207 --> 00: 34: 38,232
Sial!

445
00: 35: 01,766 --> 00: 35: 06,669
Won-sul! Anda harus membantu saya!
Aku mengandalkanmu!

446
00: 35: 06,904 --> 00: 35: 10,006
Kamu berjanji akan memperbaiki ini!

447
00: 35: 10,041 --> 00: 35: 12,376
Aku akan gila di sini!
Saya mungkin bunuh diri!

448
00: 35: 12,411 --> 00: 35: 14,105
Tunggu.

449
00: 35: 18,616 --> 00: 35: 19,982
Bukankah kamu Tuan Choi?

450
00: 35: 20,017 --> 00: 35: 24,010
Kamu berjanji akan mendapatkannya
barang-barang saya kembali.

451
00: 35: 24,122 --> 00: 35: 26,190
Saya akan memberikan apa pun yang Anda inginkan.

452
00: 35: 26,225 --> 00: 35: 28,590
Saya mengandalkan Anda.

453
00: 35: 33,030 --> 00: 35: 36,625
Perlakukan dia dengan baik.
Dia seorang tamu di sini.

454
00: 35: 47,378 --> 00: 35: 49,347
Apakah dia di sini tentang hal itu?

455
00: 35: 49,382 --> 00: 35: 50,379
Iya nih.

456
00: 35: 50,414 --> 00: 35: 52,248
Saya pikir kami setuju untuk melakukannya.

457
00: 35: 52,283 --> 00: 35: 54,717
Yah ... Ada
beberapa masalah ...

458
00: 35: 54,752 --> 00: 35: 56,988
Kami mendapatkan kembali uangnya
untuk dia. Seharusnya tidak ada masalah.

459
00: 35: 57,023 --> 00: 35: 58,588
Kami hanya melakukan apa yang diperintahkan.

460
00: 35: 58,623 --> 00: 36: 02,559
Kesepakatan bisnisnya melibatkan Taesan.

461
00: 36: 02,693 --> 00: 36: 03,826
Taesan?

462
00: 36: 03,861 --> 00: 36: 08,099
Itu sebabnya kami memutuskannya
sebelum itu bisa menjadi lebih buruk.

463
00: 36: 08,134 --> 00: 36: 10,329
Jangan khawatir tentang itu.

464
00: 36: 13,171 --> 00: 36: 15,162
Saya perlu melihat Anda dan Moon-su
di kamarku.

465
00: 36: 17,909 --> 00: 36: 23,870
Biarkan saya menanyakan sesuatu.
Kami dibayar untuk itu

466
00: 36: 24,015 --> 00: 36: 25,883
memecahkan berbagai hal, bukan?

467
00: 36: 25,918 --> 00: 36: 27,049
Iya nih.

468
00: 36: 27,084 --> 00: 36: 29,452
Sekarang, orang-orang yang datang
kepada kami untuk bantuan.

469
00: 36: 29,487 --> 00: 36: 32,790
Mereka tidak akan meminta bantuan kami
apakah itu mudah, bukan?

470
00: 36: 32,825 --> 00: 36: 33,656
Tidak.

471
00: 36: 33,691 --> 00: 36: 40,392
Jadi itu normal untuk diharapkan
beberapa masalah di tempat kerja, kan?

472
00: 36: 40,698 --> 00: 36: 42,832
Tentang apakah ini?

473
00: 36: 42,867 --> 00: 36: 46,736
Saya tidak peduli siapa yang Tuan Choi lakukan
bisnis dengan.

474
00: 36: 46,771 --> 00: 36: 49,807
Kami tidak akan bertahan lama dalam bisnis ini
jika kita terus menolak klien.

475
00: 36: 49,842 --> 00: 36: 55,143
Bos. Ini bisa mengarah ke
perang rumput besar.

476
00: 36: 55,880 --> 00: 37: 00,579
Apakah ini tentang ini?

477
00: 37: 03,221 --> 00: 37: 05,985
Karena kamu takut?

478
00: 37: 10,528 --> 00: 37: 13,964
Saya akan berbicara dengan pria itu sendiri.

479
00: 37: 15,099 --> 00: 37: 16,657
Bos!

480
00: 37: 19,303 --> 00: 37: 23,865
Apakah Anda akan membalas dendam
jika saya terbunuh?

481
00: 37: 27,144 --> 00: 37: 29,412
Saya bukan seorang polisi.

482
00: 37: 29,447 --> 00: 37: 31,280
Tetap di samping saya.

483
00: 37: 31,315 --> 00: 37: 36,454
Saya hanya melakukan ini
Saya bisa mendapatkan pensiun saya.

484
00: 37: 36,489 --> 00: 37: 38,922
Cukup adil.

485
00: 37: 42,326 --> 00: 37: 45,921
Detektif. Di sini.

486
00: 37: 46,831 --> 00: 37: 48,389
Apa yang kita lakukan disini?

487
00: 37: 48,566 --> 00: 37: 50,329
Korbannya seorang pelajar.

488
00: 37: 50,434 --> 00: 37: 53,971
Anda mengatakan korban ditikam.

489
00: 37: 54,006 --> 00: 37: 57,873
Iya nih. Di ruang kelasnya.

490
00: 37: 57,908 --> 00: 38: 02,242
Saya tidak tahu anak-anak bermain
dengan pisau hari ini.

491
00: 38: 05,916 --> 00: 38: 09,987
Saya melihat di sini Anda memotong beberapa kelas,
tetapi Anda memutuskan untuk muncul hari ini.

492
00: 38: 10,022 --> 00: 38: 13,684
Mereka tidak mau
terlihat mencurigakan.

493
00: 38: 14,158 --> 00: 38: 17,491
Jangan pedulikan dia.
Dia bukan polisi.

494
00: 38: 18,429 --> 00: 38: 20,663
Apa yang salah dengan siswa yang datang
ke sekolah?

495
00: 38: 20,698 --> 00: 38: 23,668
Saya bertanya mengapa Anda tidak datang
ke sekolah beberapa hari terakhir.

496
00: 38: 23,703 --> 00: 38: 25,863
Kami sakit.

497
00: 38: 27,305 --> 00: 38: 28,973
Kalian bertiga?

498
00: 38: 29,008 --> 00: 38: 30,304
Iya nih.

499
00: 38: 30,541 --> 00: 38: 32,668
Apakah itu menular?

500
00: 38: 33,711 --> 00: 38: 38,316
Aku minta maaf tentang temanmu.
Pasti mengerikan.

501
00: 38: 38,351 --> 00: 38: 40,216
Tentu saja.

502
00: 38: 56,200 --> 00: 38: 58,369
Kenapa kamu memeriksa tasku?

503
00: 38: 58,404 --> 00: 39: 02,271
Karena saya ingin.

504
00: 39: 02,506 --> 00: 39: 05,134
Anda tidak ingin menyeberang saya.

505
00: 39: 06,644 --> 00: 39: 09,679
Apakah ada yang Anda ketahui?

506
00: 39: 09,714 --> 00: 39: 13,810
Apakah Ha-yeon pernah masuk
bertengkar dengan orang lain?

507
00: 39: 14,018 --> 00: 39: 15,718
Dia adalah anak terkuat
di sekolah.

508
00: 39: 15,753 --> 00: 39: 20,057
Tidak ada yang berkelahi dengannya.
Bahkan anak-anak yang lebih tua.

509
00: 39: 20,092 --> 00: 39: 22,355
Dia mendapat banyak tawaran juga.

510
00: 39: 29,500 --> 00: 39: 31,365
Penawaran?

511
00: 39: 31,469 --> 00: 39: 35,639
Kamu tahu. Preman menginginkannya
untuk bergaul dengan mereka.

512
00: 39: 35,674 --> 00: 39: 37,406
Mereka ingin dia datang bekerja
untuk mereka.

513
00: 39: 37,441 --> 00: 39: 43,402
Ia mengatakan di sini Anda diskors
untuk membentuk Klub Teluk.

514
00: 39: 43,547 --> 00: 39: 45,879
Chung Ha-yeon diusir.

515
00: 39: 46,083 --> 00: 39: 47,450
Apa itu Gulf Club?

516
00: 39: 47,485 --> 00: 39: 49,985
Kami semua lahir selama
Perang Teluk.

517
00: 39: 50,020 --> 00: 39: 54,582
Itu akan membuat saya berpisah
dari Klub Vietnam itu.

518
00: 39: 57,661 --> 00: 40: 02,758
Begitu anak-anak ini dikeluarkan
dari sekolah, mereka melanjutkan

519
00: 40: 02,967 --> 00: 40: 05,586
untuk menjadi anggota geng.

520
00: 40: 05,621 --> 00: 40: 08,205
Bukankah seharusnya kamu belajar?

521
00: 40: 08,240 --> 00: 40: 10,105
Hei.

522
00: 40: 10,474 --> 00: 40: 14,001
Tidak ada yang mengharapkan kita belajar.

523
00: 40: 14,111 --> 00: 40: 16,978
Siapa kamu?
Apakah kamu bahkan seorang polisi?

524
00: 40: 31,262 --> 00: 40: 37,292
Anggap aku sebagai temanmu.

525
00: 40: 37,468 --> 00: 40: 41,637
Saya Kang Chul-joong di bagian pembunuhan.

526
00: 40: 41,672 --> 00: 40: 46,740
Ketika kamu lulus dan melanjutkan
mengancam beberapa orang,

527
00: 40: 46,775 --> 00: 40: 51,808
mendengus beberapa obat, dan bunuh
beberapa orang, maka Anda akan dapatkan

528
00: 40: 52,583 --> 00: 40: 55,984
untuk mendengar namaku.

529
00: 40: 57,888 --> 00: 41: 04,521
Pria itu berurusan dengan penjahat yang lebih rendah,
tapi saya berurusan dengan lifers.

530
00: 41: 04,628 --> 00: 41: 08,164
Saya berurusan dengan pria-pria hardcore.

531
00: 41: 08,199 --> 00: 41: 11,362
Kalian mengingatkanku pada masa lalu.

532
00: 41: 11,435 --> 00: 41: 14,839
Beberapa dari Anda akan melanjutkan
untuk menjadi gangster,

533
00: 41: 14,874 --> 00: 41: 16,898
dan beberapa akan menjadi polisi.

534
00: 41: 17,141 --> 00: 41: 21,510
Saya harap yang lebih kuat terus berjalan
untuk menjadi polisi.

535
00: 41: 22,680 --> 00: 41: 24,580
Apa-apaan ini!

536
00: 41: 29,320 --> 00: 41: 36,123
Kamu beruntung aku pergi.
Sampai ketemu lagi nanti.

537
00: 41: 37,361 --> 00: 41: 38,726
Duduk.

538
00: 41: 39,797 --> 00: 41: 41,492
Duduk.

539
00: 41: 50,407 --> 00: 41: 51,738
Bos.

540
00: 41: 51,909 --> 00: 41: 55,062
Pernahkah kamu bertemu
pria besar di Taesan?

541
00: 41: 55,097 --> 00: 41: 58,215
Saya akan bertemu dengannya sekarang.
Kamu tinggal.

542
00: 41: 58,250 --> 00: 41: 59,477
Iya Bos.

543
00: 42: 18,502 --> 00: 42: 19,632
Di mana lelaki tua itu?

544
00: 42: 19,667 --> 00: 42: 20,762
Apa yang kamu inginkan?

545
00: 42: 25,609 --> 00: 42: 26,844
Ini penting.

546
00: 42: 26,879 --> 00: 42: 28,004
Iya Bos.

547
00: 42: 33,317 --> 00: 42: 34,483
Kamu siapa?

548
00: 42: 34,518 --> 00: 42: 36,887
Apakah kamu masih menunggu makanan?
Atau kamu sudah selesai?

549
00: 42: 36,922 --> 00: 42: 38,878
Beraninya kamu!

550
00: 42: 39,523 --> 00: 42: 45,120
Kami belum makan.
Mungkin Anda bisa bergabung dengan kami.

551
00: 42: 46,030 --> 00: 42: 48,692
Atau Anda bisa melakukannya
apa yang kamu lakukan di sini.

552
00: 42: 48,866 --> 00: 42: 50,064
Melangkah ke luar.

553
00: 42: 50,099 --> 00: 42: 51,262
Iya Bos.

554
00: 42: 56,707 --> 00: 42: 59,972
Saya tidak akan membawa pisau saya
jika saya tahu Anda mengalami sashimi.

555
00: 43: 00,911 --> 00: 43: 05,143
Itu tidak sopan untuk menusuk seseorang
di restoran.

556
00: 43: 06,216 --> 00: 43: 09,117
Namaku Lee Won-sul.
Saya memiliki Bintang Raksasa.

557
00: 43: 10,120 --> 00: 43: 12,350
Kami akan bertemu cepat atau lambat.

558
00: 43: 12,456 --> 00: 43: 14,391
Apakah kamu familiar
dengan Choi Jung-pil?

559
00: 43: 14,426 --> 00: 43: 16,425
Kami bermain golf beberapa kali.

560
00: 43: 16,460 --> 00: 43: 18,424
Anda meminjam uang dari.

561
00: 43: 18,796 --> 00: 43: 20,996
Mengapa Anda belum membayarnya kembali?

562
00: 43: 21.031 --> 00: 43: 26.059
Jadi dia akan kehilangan semua kontraknya
dan Anda akan mendapat manfaat dari mereka?

563
00: 43: 29,406 --> 00: 43: 32,376
Anda harus mendapatkan tentang
100 hingga 200 juta untuk itu,

564
00: 43: 32,411 --> 00: 43: 35,346
ditambah beberapa ratus juta lebih
dari pembayaran lain.

565
00: 43: 35,381 --> 00: 43: 36.779
Katakanlah...

566
00: 43: 40,250 --> 00: 43: 42,582
Saya mengirim anak-anak saya setelah Anda
untuk mendapatkan uangnya kembali.

567
00: 43: 42,653 --> 00: 43: 45,622
Anda akan kehilangan beberapa anak laki-laki
milikmu sendiri.

568
00: 43: 46,423 --> 00: 43: 50,027
Gedung Anda akan terbakar,
mengatur kembali satu ton uang.

569
00: 43: 50,062 --> 00: 43: 53,629
Saya akan menderita kerusakan juga,

570
00: 43: 53,664 --> 00: 43: 55,998
tapi reputasiku akan pergi
melalui atap.

571
00: 43: 56.033 --> 00: 43: 59,802
Bahkan jika kamu hidup, aku akan pastikan
untuk memotong pergelangan kakimu.

572
00: 43: 59,837 --> 00: 44: 06,037
Itu berarti tidak ada lagi golf untukmu.
Anda harus melapis tembikar sebagai gantinya.

573
00: 44: 10,948 --> 00: 44: 17,388
Apakah ini benar-benar sepadan?
Apa yang akan Anda dapatkan dari ini?

574
00: 44: 17,423 --> 00: 44: 25,454
Saya seorang pengusaha, dan
Choi Jung-pil adalah klien.

575
00: 44: 25,863 --> 00: 44: 29.094
Itu tugas saya untuk membantunya.

576
00: 44: 35,439 --> 00: 44: 41,241
Saya akan bertemu dengan Tuan Choi malam ini.

577
00: 44: 46,550 --> 00: 44: 50,042
Apakah Anda ingin melakukannya
beberapa pekerjaan untuk saya?

578
00: 44: 52,523 --> 00: 44: 58,052
Anak-anak saat ini tidak
dapat diandalkan seperti Anda.

579
00: 45: 18,916 --> 00: 45: 20,718
Saya akan kencing di celana saya.
Ayo pergi.

580
00: 45: 20,753 --> 00: 45: 22,515
Anda melakukan pekerjaan dengan baik.

581
00: 45: 23,253 --> 00: 45: 27,155
Bagaimana kamu tahu?
Anda tidak ada di sana!

582
00: 45: 32,963 --> 00: 45: 34,328
Di mana pembunuhan?

583
00: 45: 38,035 --> 00: 45: 41,368
Jangan khawatir
Saya mengatakan kepada ayah saya untuk membantu Anda.

584
00: 45: 44,274 --> 00: 45: 46,504
Semoga berhasil. Jangan takut.

585
00: 45: 46,610 --> 00: 45: 50,341
Saya telah melakukan ini sebelumnya.

586
00: 45: 55,853 --> 00: 45: 57,921
Anda harus mengambil pass.
Parkirkan sepeda Anda di dalam.

587
00: 45: 57,956 --> 00: 45: 59,123
Anda melakukannya.

588
00: 45: 59,158 --> 00: 45: 59,888
Hei!

589
00: 45: 59,923 --> 00: 46: 03,527
Apa yang diinginkan polisi-polisi ini
dengan saya?

590
00: 46: 03,562 --> 00: 46: 06,663
Polisi! Menukikmu!

591
00: 46: 06,698 --> 00: 46: 08,290
itu tidak lucu.

592
00: 46: 09,233 --> 00: 46: 12,182
Polisi! Awas!

593
00: 46: 12,217 --> 00: 46: 15,132
Kubilang hentikan!

594
00: 46: 23,280 --> 00: 46: 25,111
Chul-joong.

595
00: 46: 25,382 --> 00: 46: 29,553
Pergi tangkap anak-anak
siapa yang tidak datang.

596
00: 46: 29,588 --> 00: 46: 31,720
Terserah.

597
00: 46: 31,755 --> 00: 46: 33,222
Apakah Anda salah satunya?

598
00: 46: 33,323 --> 00: 46: 34,323
Tidak.

599
00: 46: 34,358 --> 00: 46: 35,791
Apa yang kamu lakukan di sini?

600
00: 46: 35,926 --> 00: 46: 37,995
Saya asisten pribadinya.

601
00: 46: 38.030 --> 00: 46: 39,724
Idiot.

602
00: 46: 42,499 --> 00: 46: 44,729
Ini sangat memalukan.

603
00: 46: 47,538 --> 00: 46: 50,057
Apa yang kamu lihat?

604
00: 46: 50,092 --> 00: 46: 52,631
Hei. Anda sudah dewasa.

605
00: 46: 52,666 --> 00: 46: 55.170
- Apa?
- Brengsek.

606
00: 46: 55,512 --> 00: 46: 57,013
Duduk!

607
00: 46: 57,048 --> 00: 46: 58,480
Anak laki-laki.

608
00: 46: 58,515 --> 00: 47: 00,506
Anda harus menyelesaikan ini
jika kamu ingin kembali ke kelas.

609
00: 47: 01,418 --> 00: 47: 02,976
Duduk. Sekarang!

610
00: 47: 03,120 --> 00: 47: 06,055
Apakah Anda terlibat dalam perkelahian tahun lalu
dengan Ha-yeon dan anak-anaknya?

611
00: 47: 06,723 --> 00: 47: 09,453
Itu bukan masalah besar.

612
00: 47: 09,560 --> 00: 47: 11,858
Kami tidak melakukan perkelahian.
Kami bukan anak-anak.

613
00: 47: 13,797 --> 00: 47: 15,890
Kamu terlihat seperti anak kecil bagiku.

614
00: 47: 18,135 --> 00: 47: 20,103
Apa yang kamu lihat?

615
00: 47: 22,806 --> 00: 47: 25,808
Apakah Anda berbicara dengan Ha-yeon baru-baru ini?

616
00: 47: 25,843 --> 00: 47: 28,143
Kami sudah berteman
sejak SMP.

617
00: 47: 28,178 --> 00: 47: 31,582
Saya adalah pemberontak saat itu.
Dia tidak punya apa-apa untukku.

618
00: 47: 31,617 --> 00: 47: 33,311
Diam!

619
00: 47: 33,517 --> 00: 47: 36,019
Mengapa kamu ingin tahu
tentang Ha-yeon?

620
00: 47: 36.054 --> 00: 47: 38,249
Apa yang dia dapatkan sendiri?

621
00: 47: 39.089 --> 00: 47: 41,291
Dia meninggal.
T Anda tahu?

622
00: 47: 41,326 --> 00: 47: 42,849
Apa?

623
00: 47: 43,260 --> 00: 47: 45,327
Apa masalahnya?

624
00: 47: 45,362 --> 00: 47: 46,930
Kenapa dia berakting
seperti dia tidak tahu?

625
00: 47: 46,965 --> 00: 47: 48,065
Apa katamu?

626
00: 47: 48,100 --> 00: 47: 50.000
Hei!

627
00: 47: 50,035 --> 00: 47: 51,901
Apa?

628
00: 47: 54,771 --> 00: 47: 58,654
Saya menemukan resume ini di tempat sampah
di belakang rumah Ha-yeon.

629
00: 47: 58,689 --> 00: 48: 02,537
Dia berusaha mendapatkan pekerjaan
di sebuah tempat bernama Giant Star.

630
00: 48: 07,651 --> 00: 48: 12,384
Ada apa dengan masalah anak-anak
dan tulisan tangan yang mengerikan?

631
00: 48: 13,156 --> 00: 48: 16,319
Bintang Raksasa.
Saya tahu nama itu.

632
00: 48: 18,829 --> 00: 48: 22,699
Saya mendapatkannya. Park Moon-su.
Direktur SDM.

633
00: 48: 22,734 --> 00: 48: 26,570
Kami mendapat ini dari
Tas Ahn Tae-Joon.

634
00: 48: 26,605 --> 00: 48: 28,438
Apa yang mereka lakukan di sana?

635
00: 48: 28,473 --> 00: 48: 30,030
Mengutuk.

636
00: 48: 30,274 --> 00: 48: 32,442
Ha-yeon akan menjadi besar.

637
00: 48: 32,477 --> 00: 48: 34,142
Apakah kamu tahu tempat itu?

638
00: 48: 34,177 --> 00: 48: 36,879
Mereka hanya mengambil anak-anak terbaik.

639
00: 48: 36,914 --> 00: 48: 41,018
Saya bertanya-tanya bagaimana dia masuk.
Bahkan saya tidak bisa masuk.

640
00: 48: 41,053 --> 00: 48: 44,019
Kotoran! Ya.

641
00: 48: 44,054 --> 00: 48: 49,826
Bintang raksasa itu luar biasa! Ow!

642
00: 48: 49,861 --> 00: 48: 51,693
Cemburu?

643
00: 48: 51,728 --> 00: 48: 57,034
Anda sebaiknya menontonnya.
Anak-anak belakangan ini marah.

644
00: 48: 57,069 --> 00: 49: 00,102
Anak itu tumbuh dan menjadi diriku.

645
00: 49: 00,137 --> 00: 49: 04,241
Berhenti memukul kepala saya!
Anda membuat saya bodoh!

646
00: 49: 04,276 --> 00: 49: 06,610
Apakah dia pikir dia bisa
ada yang lebih bodoh?

647
00: 49: 06,645 --> 00: 49: 07,744
Apa yang baru saja Anda katakan?

648
00: 49: 07,779 --> 00: 49: 09,735
Duduk!

649
00: 49: 10,247 --> 00: 49: 13,817
Apakah kalian mengambil ini
dari menonton film gangster?

650
00: 49: 13,852 --> 00: 49: 16,513
Saya belajar beberapa hal,
terus?

651
00: 49: 16,620 --> 00: 49: 20,257
Apakah kamu tidak tahu kapan
untuk tetap diam?

652
00: 49: 20,292 --> 00: 49: 22,987
Saya tidak bisa memukulnya dengan itu.

653
00: 49: 33.070 --> 00: 49: 34,731
Ini dia.

654
00: 49: 36,540 --> 00: 49: 41,111
Konstruksi. Eceran.
Kontrak. Makanan.

655
00: 49: 41,146 --> 00: 49: 42,738
Mereka melakukan banyak hal.

656
00: 49: 43,046 --> 00: 49: 45,814
CEO. Lee Won-sul.

657
00: 49: 45,849 --> 00: 49: 49,052
Hanya dalam 5 tahun, dia melanjutkan
untuk mengawasi 7 anak perusahaan.

658
00: 49: 49,087 --> 00: 49: 53,113
Tunggu.

659
00: 49: 53,824 --> 00: 49: 56,156
Apakah kamu mengenalnya?

660
00: 50: 03,667 --> 00: 50: 06,795
Dia badaknya.

661
00: 50: 07,137 --> 00: 50: 09,002
Badak?

662
00: 50: 09,973 --> 00: 50: 12,533
Apakah dia sudah keluar dari penjara?

663
00: 50: 12,709 --> 00: 50: 14,810
Apakah itu bos besar?

664
00: 50: 14,845 --> 00: 50: 16,411
Sudah 10 tahun?

665
00: 50: 16,446 --> 00: 50: 21,645
Dia menulis "kriminal"
seluruh wajahnya.

666
00: 50: 21,818 --> 00: 50: 27,924
Forensik ada di sini.
Mereka memiliki hasil tes.

667
00: 50: 27,959 --> 00: 50: 31,762
Baik. Ayo pergi.

668
00: 50: 31.797 --> 00: 50: 33.059
Ya pak.

669
00: 50: 33,296 --> 00: 50: 34,422
Kotoran.

670
00: 50: 40,203 --> 00: 50: 41,898
Tunggu.

671
00: 50: 42,773 --> 00: 50: 46,176
Jadi sidik jari ditemukan pada pisau yang digunakan
untuk membunuh Kim Do-sik

672
00: 50: 46,211 --> 00: 50: 49,711
kepada anak SMA yang sudah mati?

673
00: 50: 49,746 --> 00: 50: 55,884
Iya nih. Kami terkejut melihat
hasilnya juga.

674
00: 50: 55,919 --> 00: 51: 01,169
Pasti ada yang hilang.
Seorang anak 17 tahun tanpa catatan pembunuhan

675
00: 51: 01,204 --> 00: 51: 06,420
seorang pria 50 tahun dan akhirnya mati
seminggu kemudian di sekolahnya sendiri.

676
00: 51: 06,530 --> 00: 51: 11,558
Kami harus menangkap
anak yang mati itu.

677
00: 51: 12,602 --> 00: 51: 14,194
Apa?

678
00: 51: 14,304 --> 00: 51: 16,756
Itu saja yang kami butuhkan
memecahkan kasus ini.

679
00: 51: 16,791 --> 00: 51: 19,209
Kami menangkap pembunuhnya.
Kasus ditutup.

680
00: 51: 19,244 --> 00: 51: 20,308
Hei!

681
00: 51: 20,343 --> 00: 51: 23,506
Ayo pergi. Detektif Kim.

682
00: 51: 26,116 --> 00: 51: 28,983
Apa? Chul-joong!

683
00: 51: 30,120 --> 00: 51: 32,748
Bajingan gila.

684
00: 51: 38,095 --> 00: 51: 40,393
Apakah kita benar-benar akan melakukannya
lab otopsi?

685
00: 51: 40,564 --> 00: 51: 43,031
Kenapa dia tidak mengangkatnya?

686
00: 51: 43,066 --> 00: 51: 44,401
Apakah Anda benar-benar pergi
untuk menangkap mayat?

687
00: 51: 44,436 --> 00: 51: 47,063
Apakah Anda akan mati?

688
00: 51: 47,270 --> 00: 51: 58,044
Y ... O ... N ... G ...

689
00: 52: 23,440 --> 00: 52: 26,374
Halo. Toko Tukang Daging Yongman.

690
00: 52: 26,409 --> 00: 52: 28,845
Hei! Kenapa kamu tidak menjawab
ponsel kamu?

691
00: 52: 28,880 --> 00: 52: 30,608
Mengapa Anda bahkan membelinya?

692
00: 52: 30,714 --> 00: 52: 34,050
Sialan gila ini benar-benar sedang menguji
batas kesabaranku.

693
00: 52: 34,085 --> 00: 52: 36,852
Siapa ini?

694
00: 52: 36,887 --> 00: 52: 38,684
<i> Apa masalahmu? </ i>

695
00: 52: 39.089 --> 00: 52: 43,685
Yong-man.
Ini aku. Chul-joong.

696
00: 52: 43,960 --> 00: 52: 45,552
<i> Bagaimana kabarmu? </ i>

697
00: 52: 46,396 --> 00: 52: 50,098
Oh ... Detektif ...

698
00: 52: 50,133 --> 00: 52: 54,971
Aku baik-baik...
Berkat kamu ...

699
00: 52: 55,006 --> 00: 52: 59,499
Bagaimana saya bisa melayani?

700
00: 53: 00,010 --> 00: 53: 02,911
Tempat ini terlihat lebih bagus
daripada terakhir kali.

701
00: 53: 03,180 --> 00: 53: 06,815
Siapa yang dihajar kali ini?

702
00: 53: 06,850 --> 00: 53: 10,336
Ayo lakukan apa yang kita lakukan terakhir kali.

703
00: 53: 10,371 --> 00: 53: 13,823
Saya merasa seperti petugas forensik.

704
00: 53: 13,858 --> 00: 53: 14,983
Kanan.

705
00: 53: 49,426 --> 00: 53: 52,452
Mari lihat.

706
00: 53: 55,398 --> 00: 53: 59,095
Hm ... Mari kita lihat ...

707
00: 54: 07,544 --> 00: 54: 12,282
Tidak ... Ini bukan ...
Akan lebih baik jika dia bisa memberitahu kita.

708
00: 54: 12,317 --> 00: 54: 14,682
Nggak. Bukan ini juga.

709
00: 54: 20,690 --> 00: 54: 24.126
Whoa. Ini akan sangat dalam.

710
00: 54: 24,894 --> 00: 54: 31,299
Kepala. Iya nih.
Kami ada di lab.

711
00: 54: 31,334 --> 00: 54: 36,636
Tidak. Kami tidak menangkap mayat.
Kami melakukan otopsi.

712
00: 54: 36,906 --> 00: 54: 38,965
Apa? Kenapa dia melakukan itu?

713
00: 54: 39,109 --> 00: 54: 42,510
Saya tidak punya ide.

714
00: 54: 42,779 --> 00: 54: 46,112
Kenapa kamu berbisik?

715
00: 54: 48,885 --> 00: 54: 51,638
Oh Kami sedang melakukannya sekarang.

716
00: 54: 51,673 --> 00: 54: 55,131
<i> Apakah Chul-joong melakukannya? </ i>

717
00: 54: 55,166 --> 00: 54: 58,589
Tidak. Dia menelepon
teman tukang dagingnya.

718
00: 54: 59.062 --> 00: 55: 02,122
Apa yang kamu katakan?

719
00: 55: 04,901 --> 00: 55: 08,928
Tuan. Aku akan meneleponmu kembali.

720
00: 55: 20,884 --> 00: 55: 23,148
Apakah kamu melihat sesuatu?

721
00: 55: 24,120 --> 00: 55: 26.256
Apakah Anda mengatakan dia ditemukan sedang duduk
di atas kursi?

722
00: 55: 26,291 --> 00: 55: 27,122
Ya.

723
00: 55: 27,157 --> 00: 55: 29,576
Dan dia ditikam seorang anak kecil?

724
00: 55: 29,611 --> 00: 55: 31,995
Saya tidak tahu tentang itu.

725
00: 55: 32,030 --> 00: 55: 33.061
Saya melihat.

726
00: 55: 33.096 --> 00: 55: 35,997
Itu sebabnya saya membawamu ke sini
untuk menyelesaikan masalah.

727
00: 55: 38,168 --> 00: 55: 40,737
Saya tahu anak-anak hari ini menakutkan,

728
00: 55: 40,772 --> 00: 55: 45,820
tetapi ini dilakukan oleh seorang profesional.

729
00: 55: 45,855 --> 00: 55: 50,869
Dia meninggal hanya dengan satu pukulan.

730
00: 55: 51,181 --> 00: 55: 57,153
Pisau itu menusuk pankreas
lalu memutar balik ke perut.

731
00: 55: 57,188 --> 00: 55: 59,754
Anak itu kehabisan darah.

732
00: 55: 59,789 --> 00: 56: 02,826
Ada darah yang membeku
di bawah tubuhnya,

733
00: 56: 02,861 --> 00: 56: 06,127
jadi dia ditikam
ketika dia masih hidup.

734
00: 56: 06,162 --> 00: 56: 10,200
Dia tidak memiliki luka bertahan
yang berarti dia tidak melakukan perlawanan.

735
00: 56: 10,235 --> 00: 56: 16,039
Darah pasti menyembur keluar
dari tubuhnya seperti air mancur.

736
00: 56: 16,074 --> 00: 56: 19,827
Itu adalah pukulan kematian.

737
00: 56: 19,862 --> 00: 56: 23,580
Dia mati di tempat.

738
00: 56: 23,615 --> 00: 56: 25,309
Apakah kamu yakin?

739
00: 56: 26,549 --> 00: 56: 30,653
Kenapa kamu membawaku ke sini
jika kamu tidak akan percaya padaku?

740
00: 56: 30,688 --> 00: 56: 32.253
Saya bisa kembali
toko bekerja.

741
00: 56: 32,288 --> 00: 56: 34,924
Apakah Anda yakin Anda tidak membingungkannya
dengan daging babi?

742
00: 56: 34,959 --> 00: 56: 35,957
Tidak!

743
00: 56: 35,992 --> 00: 56: 38,119
Pernahkah kamu
ditikam di sana?

744
00: 56: 38,528 --> 00: 56: 39,827
Saya?

745
00: 56: 39,862 --> 00: 56: 41,126
Ya.

746
00: 56: 42,532 --> 00: 56: 48,004
Tidak ada yang akan hidup
untuk menceritakan sisi mereka dari cerita

747
00: 56: 48,039 --> 00: 56: 52,202
jika mereka ditusuk di sana.
Percayalah kepadaku.

748
00: 56: 53,243 --> 00: 56: 58,079
Dia ditemukan tewas di kursi.

749
00: 56: 58,114 --> 00: 57: 01,181
Darah membentuk kolam
di bawah tubuhnya.

750
00: 57: 01,216 --> 00: 57: 04,248
Tidak ada hujan rintik-rintik di tempat lain.

751
00: 57: 06,222 --> 00: 57: 08,337
Oh

752
00: 57: 08,372 --> 00: 57: 10.453
Saya melihat.

753
00: 57: 10,693 --> 00: 57: 13,596
Kenapa kamu tidak duduk?

754
00: 57: 13,631 --> 00: 57: 16,464
Saya ingin menunjukkan sesuatu kepada Anda.

755
00: 57: 16,499 --> 00: 57: 19,602
Luka itu menunjukkan pisau itu datang
pada sudut ke atas.

756
00: 57: 19,637 --> 00: 57: 21,703
Ini artinya si pembunuh

757
00: 57: 21,738 --> 00: 57: 26,676
telah jongkok di depan
dari anak yang melihat ke atas.

758
00: 57: 26,711 --> 00: 57: 28,877
Seperti ini. Seperti ini.

759
00: 57: 28,912 --> 00: 57: 32,615
Tidak mudah menusuk seseorang
dalam posisi ini. Dia seorang profesional.

760
00: 57: 32,650 --> 00: 57: 35,515
Melihat. Seperti ini.

761
00: 57: 35,550 --> 00: 57: 38,380
Hei! Hentikan itu!

762
00: 57: 40,623 --> 00: 57: 45,760
Kamu masih kucing penakut yang besar.

763
00: 57: 45,795 --> 00: 57: 48,531
Ada satu penjelasan lainnya.
Bunuh diri.

764
00: 57: 48,566 --> 00: 57: 51,752
Dia bisa memotong perutnya.

765
00: 57: 51,787 --> 00: 57: 54,938
Seperti ini.
Dalam gaya hara-kiri.

766
00: 57: 54,973 --> 00: 57: 57,005
Cukup.

767
00: 57: 57,040 --> 00: 57: 59,505
Dia anak SMA.
Bukan seorang samurai.

768
00: 57: 59,540 --> 00: 58: 01,970
Bersihkan kekacauan ini
sebelum kamu pergi.

769
00: 58: 03,112 --> 00: 58: 05,410
Maafkan saya. Kita harus pergi.

770
00: 58: 06,616 --> 00: 58: 10,151
Ow ... Itu menyakitkan ...

771
00: 58: 10,186 --> 00: 58: 14,282
Kenapa aku selalu berakhir
yang ditikam?

772
00: 58: 15,225 --> 00: 58: 16,493
Hei. Baju bagus.
Terlihat bagus.

773
00: 58: 16,528 --> 00: 58: 20,327
Hei! Percepat! Percepat!

774
00: 58: 21,631 --> 00: 58: 24.067
Apa yang membuat bajingan ini?

775
00: 58: 24,102 --> 00: 58: 27,434
Kamu terlambat. Percepat.

776
00: 58: 28,171 --> 00: 58: 29,763
- Halo.
- Apa yang sedang kamu lakukan?

777
00: 58: 33,576 --> 00: 58: 35,044
Kenapa kamu tidak di kelas?

778
00: 58: 35.079 --> 00: 58: 36,663
Kami sedang tidak enak badan.

779
00: 58: 36,698 --> 00: 58: 38,213
- Kalian semua?
- Iya nih.

780
00: 58: 38,248 --> 00: 58: 41,149
- Kembali ke kelas sekarang!
- Baik.

781
00: 58: 43,486 --> 00: 58: 45,071
Mereka pasti masih di kelas.

782
00: 58: 45,106 --> 00: 58: 46,656
Mengapa?
Jadi mereka bisa kuliah?

783
00: 58: 46,691 --> 00: 58: 48,317
Hei. Mereka datang.

784
00: 59: 02,238 --> 00: 59: 03,605
Butthead. Sudah lama.

785
00: 59: 03,640 --> 00: 59: 07,542
Anda sudah cukup
beberapa anak laki-laki denganmu.

786
00: 59: 07,844 --> 00: 59: 11,211
Saya mendengar Ha-yeon dipukul.
Anda mengambil tempatnya cukup cepat.

787
00: 59: 11,648 --> 00: 59: 14,412
Itu tidak butuh waktu lama.

788
00: 59: 14,984 --> 00: 59: 17,282
Temanku mati.

789
00: 59: 17,921 --> 00: 59: 19,387
Dia belum punya
pemakaman yang layak.

790
00: 59: 19,422 --> 00: 59: 24,291
Tubuhnya masih di laboratorium.
Menghancurkan hatiku.

791
00: 59: 24,761 --> 00: 59: 30,516
Aku tidak tahu kenapa kamu ada di sini,
tapi aku akan memintamu pergi.

792
00: 59: 30,551 --> 00: 59: 36,271
Kami diseret ke stasiun
dan ditanya tentang Ha-yeon.

793
00: 59: 37,501 --> 00: 59: 41,370
Sungguh menyedihkan dia harus melakukannya
tinggalkan kita begitu cepat,

794
00: 59: 41,405 --> 00: 59: 46,138
tapi jangan katakan apapun itu
akan membawa kami ke dalam masalah lagi.

795
00: 59: 48,245 --> 00: 59: 54,017
Ini salahmu karena mengacau
seperti idiot.

796
00: 59: 54,052 --> 00: 59: 58,078
Anda harus mau bergabung dengan teman Anda.

797
00: 59: 58,855 --> 01: 00: 00,755
Apakah itu seperti apa kedengarannya?

798
01: 00: 01,958 --> 01: 00: 05,829
Anda tidak berharga tanpa Ha-yeon.

799
01: 00: 05,864 --> 01: 00: 06,921
Apa?

800
01: 00: 08,031 --> 01: 00: 09.999
Boys!

801
01: 00: 15,839 --> 01: 00: 17,739
Kotoran.

802
01: 00: 20,577 --> 01: 00: 22,738
Apa yang kamu rencanakan?

803
01: 00: 23.146 --> 01: 00: 27.708
Siapa yang menghambat ini?
Siswa kembali?

804
01: 00: 29.252 --> 01: 00: 34,424
Dia seorang teman. Anda mungkin mendapatkannya
untuk mendengar tentang dia jika kamu menjadi

805
01: 00: 34,459 --> 01: 00: 38,758
seorang gangster di bagian kota ini.

806
01: 00: 39,329 --> 01: 00: 40,887
Mendengarkan.

807
01: 00: 41,198 --> 01: 00: 45,669
Kami memiliki beberapa bisnis
dengan anak-anak ini. Bisakah ini menunggu?

808
01: 00: 45,704 --> 01: 00: 49,230
Tidak. Tidak bisa.

809
01: 01: 00,350 --> 01: 01: 01,783
Apa yang sedang terjadi?

810
01: 01: 12,329 --> 01: 01: 16,366
Ini akan menjadi satu lawan satu.
Anda kalah jika Anda berdarah dari 3 tempat.

811
01: 01: 16,401 --> 01: 01: 19,669
Ini bukan pertandingan judul,
jadi yang kalah tidak akan berutang apa-apa.

812
01: 01: 19,704 --> 01: 01: 21,670
Tidak ada senjata.

813
01: 01: 21,705 --> 01: 01: 24,367
Tidak ada panggilan polisi.

814
01: 01: 24,608 --> 01: 01: 28,210
Anda membayar untuk cedera Anda sendiri.

815
01: 01: 28,245 --> 01: 01: 30,614
Jika ini keluar dari tangan, ingatlah.
Saya hanya seorang pejalan kaki.

816
01: 01: 30,649 --> 01: 01: 33,148
Sudah cukup, pak tua.

817
01: 01: 33,183 --> 01: 01: 37,643
Ini akan cepat selesai.

818
01: 01: 39,556 --> 01: 01: 41,183
Maaf.

819
01: 01: 41,525 --> 01: 01: 44,926
Siap. Tindakan!

820
01: 02: 22,933 --> 01: 02: 24,423
Kamu tikus kecil!

821
01: 02: 30,841 --> 01: 02: 33,935
Kembali ke kelasmu!

822
01: 02: 35,345 --> 01: 02: 36,972
Fucker!

823
01: 02: 41,451 --> 01: 02: 42,611
Kotoran.

824
01: 03: 12,682 --> 01: 03: 14,013
Berhenti!

825
01: 03: 18,088 --> 01: 03: 21,323
Saya mengatakan tidak ada senjata.

826
01: 03: 21,358 --> 01: 03: 24,993
Pindah, atau aku akan memotongmu dulu.

827
01: 03: 25,028 --> 01: 03: 28,589
Pernahkah kamu
menggunakan pisau sebelumnya?

828
01: 03: 28,832 --> 01: 03: 32,097
Anda akan kehilangan tangan Anda sendiri
jika kamu memegangnya seperti itu.

829
01: 03: 33,136 --> 01: 03: 34,870
Aku serius.

830
01: 03: 34,905 --> 01: 03: 38,208
Coba tusuk dirimu sendiri
paha jika kamu tidak percaya padaku.

831
01: 03: 38,243 --> 01: 03: 41,905
Tanganmu akan lebih sakit daripada
paha.

832
01: 04: 06,136 --> 01: 04: 09,731
Maaf saya ikut campur,

833
01: 04: 09,973 --> 01: 04: 12,407
tapi saya tidak punya pilihan.

834
01: 04: 12,909 --> 01: 04: 19,576
Saya ingin berhenti menjadi polisi,
tapi aku harus menyelesaikan sesuatu dulu.

835
01: 04: 21,818 --> 01: 04: 28,747
Saya harus melakukan apa yang saya lakukan.
Saya bekerja untuk negara, setelah semua.

836
01: 04: 33,597 --> 01: 04: 36,498
Apa yang akan kamu lakukan
di Giant Star?

837
01: 04: 38,168 --> 01: 04: 40,728
Menjadi gangster sungguhan?

838
01: 04: 41,137 --> 01: 04: 43,469
Apa yang kamu bicarakan?

839
01: 04: 53,850 --> 01: 05: 00,756
Temanmu meninggal sebelumnya
dia menyadari apa yang sedang terjadi.

840
01: 05: 00,857 --> 01: 05: 03,087
Ini bukan tentang kamu anak-anak.

841
01: 05: 03,860 --> 01: 05: 08,388
Saya sedang dalam misi untuk menghancurkan
Bintang Raksasa.

842
01: 05: 09,699 --> 01: 05: 12,896
Ini akan menjadi kasus terakhirku.
Saya ingin membuat jalan keluar besar,

843
01: 05: 13,737 --> 01: 05: 18,765
jadi aku memintamu tidak
ikut terlibat.

844
01: 05: 18,975 --> 01: 05: 22,877
Saya tidak ingin harus bergulat
sekelompok anak-anak.

845
01: 05: 33,356 --> 01: 05: 34,653
Apa?

846
01: 05: 45,035 --> 01: 05: 46,167
Putra?

847
01: 05: 46,202 --> 01: 05: 47,760
Apakah kamu mengantuk?

848
01: 05: 49,706 --> 01: 05: 53,243
T Anda akan menjawab saya?

849
01: 05: 53,278 --> 01: 05: 55,939
Saya baik-baik saja.

850
01: 06: 08,324 --> 01: 06: 11,655
Lihatlah semua jalan aspal ini.

851
01: 06: 11,690 --> 01: 06: 14,986
Anda harus keluar di alam.

852
01: 06: 15,098 --> 01: 06: 18,301
Ini semua adalah ladang dan ladang
ketika aku seusiamu.

853
01: 06: 18,336 --> 01: 06: 19,401
Begitu?

854
01: 06: 19,436 --> 01: 06: 22,472
Yang saya maksud adalah, Anda butuhkan
untuk melihat bagaimana hal-hal ini tumbuh

855
01: 06: 22,507 --> 01: 06: 25,507
untuk mengetahui lebih banyak tentang dunia.

856
01: 06: 25,542 --> 01: 06: 28,636
Apa yang harus dilakukan
dengan dunia?

857
01: 06: 29,179 --> 01: 06: 31,079
Anda bertingkah.
Remaja yang tipikal.

858
01: 06: 38,054 --> 01: 06: 39,544
Ayah!

859
01: 06: 40,824 --> 01: 06: 43,825
Tidak masalah.

860
01: 06: 43,860 --> 01: 06: 47,023
Ini membantu benih tumbuh.

861
01: 06: 55,905 --> 01: 07: 00,069
Halo. Selamat siang, kami mengalami.

862
01: 07: 00,176 --> 01: 07: 04,078
Ini bukan jalan.
Anda menghancurkan tanaman kami.

863
01: 07: 04,681 --> 01: 07: 07,115
Saya terlalu malas untuk berjalan di sekitarnya.

864
01: 07: 07,283 --> 01: 07: 08,807
Apakah ini putramu?

865
01: 07: 10,386 --> 01: 07: 14,652
Kamu terlihat sangat pintar.
Apakah Anda berkelahi dengan anak-anak lain di sekolah?

866
01: 07: 16,826 --> 01: 07: 18,623
Apakah kamu kenal pria ini?

867
01: 07: 20,730 --> 01: 07: 24,901
Putraku terlihat sedikit
kaget.

868
01: 07: 24,936 --> 01: 07: 26,459
Apakah ini pamanmu?

869
01: 07: 26,803 --> 01: 07: 29,033
Dia adalah ayahku.

870
01: 07: 29,239 --> 01: 07: 33,903
Terkadang, saya berharap dia
paman saya sebagai gantinya.

871
01: 07: 36,646 --> 01: 07: 41,083
Saya pikir Anda tahu siapa saya,
tapi aku tidak tahu namamu.

872
01: 07: 42,485 --> 01: 07: 45,854
Saya tidak berpikir saya akan menemukan Anda di sini.

873
01: 07: 45,889 --> 01: 07: 50,326
Meskipun saya mendengar pakan badak
di rumput.

874
01: 07: 50,593 --> 01: 07: 52,390
Mari kita bicara secara pribadi.

875
01: 07: 54,063 --> 01: 07: 55.296
- Mimi?
- Ya?

876
01: 07: 55,331 --> 01: 07: 57,300
Pergi bermain dengan teman barumu.

877
01: 07: 57,335 --> 01: 07: 58,892
Baik.

878
01: 07: 59,102 --> 01: 08: 00,470
Jangan mulai memukulnya!

879
01: 08: 00,505 --> 01: 08: 02,165
Aku tidak akan!

880
01: 08: 03,406 --> 01: 08: 04,600
Bagaimana itu?

881
01: 08: 05,441 --> 01: 08: 06,908
Menelan.

882
01: 08: 11,314 --> 01: 08: 13,305
Saya keluar.

883
01: 08: 16,252 --> 01: 08: 17,981
Apakah kamu seorang polisi?

884
01: 08: 18,154 --> 01: 08: 20,213
Saya kira Anda bisa mengatakan itu.

885
01: 08: 21,291 --> 01: 08: 25,695
Anda sebaiknya menjadi polisi, atau
lain saya mungkin menguburmu di sini.

886
01: 08: 25,730 --> 01: 08: 27,856
Katakanlah saya seorang polisi.

887
01: 08: 28,198 --> 01: 08: 32,235
Saya dapat memikirkan 4 atau 5 alasan
mengapa seorang polisi akan datang menemui saya.

888
01: 08: 32,270 --> 01: 08: 34,362
Yang mana dari mereka itu?

889
01: 08: 35,405 --> 01: 08: 38,602
Mari kita selesaikan ini dengan,
jadi saya bisa kembali ke kebun saya.

890
01: 08: 42,445 --> 01: 08: 45,281
Kenapa dia menginjak semua ini?

891
01: 08: 45,316 --> 01: 08: 47,010
- Sheesh.
- Aku tahu.

892
01: 08: 47,283 --> 01: 08: 48,978
Apakah ayahmu semacam preman?

893
01: 08: 49,085 --> 01: 08: 53,454
Saya kira Anda bisa mengatakan itu.
Bagaimana dengan ayahmu?

894
01: 08: 55,725 --> 01: 08: 58,408
Apakah kita teman sekarang?

895
01: 08: 58,443 --> 01: 09: 01,092
Ya. Kamu imut.

896
01: 09: 12,342 --> 01: 09: 17,245
Saya tahu Anda membawa putra Anda ke sini
untuk memberinya pengalaman belajar,

897
01: 09: 17,280 --> 01: 09: 23,286
tapi tidakkah kamu pikir itu sangat rendah
untuk mengubah anak laki-laki muda lainnya menjadi penjahat?

898
01: 09: 23,321 --> 01: 09: 24,913
Apakah itu sebabnya kamu di sini?

899
01: 09: 25,054 --> 01: 09: 28,224
Apakah itu salah satu dari 4 atau 5 alasan?

900
01: 09: 28,259 --> 01: 09: 29,891
Kotoran.

901
01: 09: 29,926 --> 01: 09: 34,264
Teruslah bicara seperti itu dan
Saya akan mash Anda menjadi pupuk.

902
01: 09: 34,299 --> 01: 09: 40,499
Ooh. Kau membuatku takut.

903
01: 09: 42,038 --> 01: 09: 44,273
Maukah Anda memukul saya?

904
01: 09: 44,308 --> 01: 09: 46,509
Mengapa? Jadi kamu bisa memukul saya kembali?

905
01: 09: 46,544 --> 01: 09: 48,773
Ya. Kamu keparat.

906
01: 09: 52,649 --> 01: 09: 54,015
- Hei
- Apa?

907
01: 09: 54,050 --> 01: 09: 56.075
Apakah kamu ingin menikahiku?

908
01: 09: 56,619 --> 01: 09: 57,919
Sekarang?

909
01: 09: 57,954 --> 01: 09: 59,387
Saya bercanda.

910
01: 10: 08,731 --> 01: 10: 10,528
Melihat. Mereka berkelahi.

911
01: 10: 18,808 --> 01: 10: 20,875
Haruskah kita menghentikan mereka?

912
01: 10: 20,910 --> 01: 10: 23,378
Tidak Mereka akan cepat lelah.
Mari menyirami bijinya.

913
01: 10: 26,783 --> 01: 10: 28,114
Brengsek!

914
01: 10: 39,028 --> 01: 10: 41,326
Apa yang mereka lakukan?

915
01: 10: 41,798 --> 01: 10: 42,822
Menyentakkan!

916
01: 10: 47,670 --> 01: 10: 49,262
Fucker!

917
01: 10: 49,739 --> 01: 10: 51,866
Aku akan membunuhnya.

918
01: 10: 52,842 --> 01: 10: 55,402
Anda akan bunuh diri dulu.

919
01: 10: 56,813 --> 01: 10: 58,474
Apa?

920
01: 10: 58,815 --> 01: 11: 02,876
Apakah kamu melihat itu? Hah?
Apakah Anda melihat bagaimana saya menang?

921
01: 11: 04,320 --> 01: 11: 06,185
Kamu kalah.

922
01: 11: 06,522 --> 01: 11: 07,614
Apa?

923
01: 11: 07,690 --> 01: 11: 09,453
Hidung Anda memudar.

924
01: 11: 14,597 --> 01: 11: 16,792
Motherfucker!

925
01: 11: 24,874 --> 01: 11: 27.008
Apakah dia masuk atau tidak?

926
01: 11: 27,043 --> 01: 11: 29,310
Atau apakah dia menolak pengunjung?

927
01: 11: 29,345 --> 01: 11: 33,483
Saya menyadari dia orang yang sibuk,
tapi aku adalah teman lama.

928
01: 11: 33,518 --> 01: 11: 35,116
Dia tidak ada di sana sekarang.

929
01: 11: 35,151 --> 01: 11: 38,951
Bahkan jika dia, kamu perlu
janji untuk bertemu dengannya.

930
01: 11: 39,889 --> 01: 11: 41,557
Ini sedikit memalukan.

931
01: 11: 41,592 --> 01: 11: 42,804
Apa?

932
01: 11: 42,839 --> 01: 11: 44,016
Tuan.

933
01: 11: 47,130 --> 01: 11: 50,657
Dia bilang dia tidak ada sekarang.

934
01: 11: 51,768 --> 01: 11: 54,235
Maukah kamu memberinya ini?

935
01: 11: 54.270 --> 01: 11: 56.135
Tunggu. Biarkan saya mencari
kartu saya.

936
01: 11: 59,642 --> 01: 12: 01,371
Di mana saya menaruhnya?

937
01: 12: 01,711 --> 01: 12: 03,201
Oh Di sini kita.

938
01: 12: 05,982 --> 01: 12: 09,383
Saya tidak membuat janji.

939
01: 12: 09,652 --> 01: 12: 13,918
Katakan padanya aku akan menunggu teleponnya.

940
01: 12: 16,259 --> 01: 12: 18,090
Berapa umurmu, nak?

941
01: 12: 20,263 --> 01: 12: 22,527
Lebih baik awasi.

942
01: 12: 28,738 --> 01: 12: 29,771
Siapa di sini?

943
01: 12: 29,806 --> 01: 12: 31,740
Kepala divisi
di Stasiun Kangdong.

944
01: 12: 32,141 --> 01: 12: 34,109
- Stasiun Kangdong?
- Iya nih.

945
01: 12: 53,329 --> 01: 12: 55,194
Uhm Choong-il.

946
01: 12: 58,534 --> 01: 13: 01,002
Dia sudah lama di sana.

947
01: 13: 03.005 --> 01: 13: 07,874
Apa yang saya lakukan pantas
keranjang buah dari polisi?

948
01: 13: 08,111 --> 01: 13: 10,306
Saya menduga itu
kasus Kim Do-sik.

949
01: 13: 12,415 --> 01: 13: 14,781
- Jaga baik-baik.
- Iya Bos.

950
01: 13: 22,792 --> 01: 13: 25,625
Iya nih. Saya baik-baik saja.

951
01: 13: 25,862 --> 01: 13: 28,945
Itu bukan urusan Anda.

952
01: 13: 28,980 --> 01: 13: 32,028
Moon-su mencarimu.

953
01: 13: 32,735 --> 01: 13: 36,330
Saya akan tinggal di tempat Sung-jin
untuk sementara.

954
01: 13: 36,572 --> 01: 13: 39,905
- Hanya sebentar.
- Pergi.

955
01: 13: 40,076 --> 01: 13: 41,441
Apa?

956
01: 13: 41,644 --> 01: 13: 43,168
Baik.

957
01: 13: 45,715 --> 01: 13: 47,273
Aku akan meneleponmu kembali.

958
01: 14: 01,464 --> 01: 14: 03,796
Pisau punya pemilik.

959
01: 14: 03,900 --> 01: 14: 09,702
Terkadang, pemilik berubah
setelah pisau digunakan.

960
01: 14: 11,541 --> 01: 14: 14,669
Saya ingin Anda menjadi pemilik berikutnya.

961
01: 14: 17,613 --> 01: 14: 19,205
Aku ... aku ...

962
01: 14: 41,637 --> 01: 14: 43,332
Dimana dia?

963
01: 14: 43,406 --> 01: 14: 44,668
Siapa?

964
01: 14: 44,774 --> 01: 14: 47,243
Anak yang mengaku
pembunuhan itu!

965
01: 14: 47,278 --> 01: 14: 48,767
Dia ada di Kamar 1.

966
01: 14: 49,378 --> 01: 14: 52,939
Apakah pernyataan Anda benar?

967
01: 14: 54,483 --> 01: 14: 56,551
Apakah kamu bercanda?

968
01: 14: 56,586 --> 01: 14: 59,522
Apakah Anda pikir Anda akan mendapatkannya
medali untuk melakukan ini?

969
01: 14: 59,557 --> 01: 15: 01,122
Chul-joong. Cukup.

970
01: 15: 01,157 --> 01: 15: 04,827
Anda tahu dia seorang yang ditutup-tutupi!
Anda tahu dia tidak melakukannya!

971
01: 15: 04,862 --> 01: 15: 07,227
Saya katakan itu sudah cukup.

972
01: 15: 07,797 --> 01: 15: 12,894
Dia punya senjata pembunuh,
dan dia mengaku.

973
01: 15: 17,640 --> 01: 15: 22,478
Lihatlah aku dan katakan itu.
Apakah kamu membunuh temanmu?

974
01: 15: 22,513 --> 01: 15: 23,211
Iya nih.

975
01: 15: 23,246 --> 01: 15: 25,012
Saya berkata lihat saya!

976
01: 15: 25.047 --> 01: 15: 28,717
Apakah kamu mengambil pisau ini
dan menusuk Chung Ha-yeon?

977
01: 15: 28,752 --> 01: 15: 32,387
Apakah kamu membunuhnya?
Apakah kamu membunuh temanmu sendiri?

978
01: 15: 32,555 --> 01: 15: 35,683
Saya membunuhnya.
Apakah kamu senang sekarang?

979
01: 15: 51,207 --> 01: 15: 52,902
- Tuan.
- Hei

980
01: 16: 15,531 --> 01: 16: 19,467
Mengapa mereka semua mau
menjadi gangster?

981
01: 16: 20,803 --> 01: 16: 24,674
Bukankah seharusnya seseorang menghentikannya?

982
01: 16: 24,709 --> 01: 16: 27,234
Seseorang akan melakukannya.

983
01: 16: 27,877 --> 01: 16: 34,373
Tugas kita adalah menghentikan orang yang mencoba
untuk mendapatkan anak-anak itu.

984
01: 16: 34,784 --> 01: 16: 37,844
Apakah itu sebabnya kamu seorang polisi?

985
01: 16: 38,020 --> 01: 16: 39,749
Aku tidak tahu.

986
01: 16: 39,889 --> 01: 16: 43,175
Saya tahu bahwa saya belum menemukan
alasan untuk berhenti.

987
01: 16: 43,210 --> 01: 16: 46,427
Sudah kubilang kita harus buka
sebuah bar karaoke kecil.

988
01: 16: 46,462 --> 01: 16: 48,831
Kita bisa mendapatkan beberapa juta won
jika kita mendapat tempat yang bagus.

989
01: 16: 48,866 --> 01: 16: 50,215
Hei.

990
01: 16: 50,250 --> 01: 16: 51,565
Apa?

991
01: 16: 55,905 --> 01: 16: 57,668
Apa?

992
01: 17: 00,242 --> 01: 17: 05,407
Mari kita selesaikan kasus ini dulu.

993
01: 17: 09,418 --> 01: 17: 11,613
Ada apa dengan senyuman itu?

994
01: 17: 11,954 --> 01: 17: 14,479
Itu adalah apa itu.

995
01: 17: 16,592 --> 01: 17: 20,858
Ini tugas kita untuk menghentikan mereka
mencoba untuk mendapatkannya.

996
01: 17: 21,430 --> 01: 17: 22,897
Oke.

997
01: 17: 41,751 --> 01: 17: 44,845
Hei!

998
01: 17: 49,458 --> 01: 17: 51,892
Aku pikir aku sudah memberitahumu
untuk tetap keluar dari ini!

999
01: 17: 52,094 --> 01: 17: 53,863
Siapa manajernya di sini?

1000
01: 17: 53,898 --> 01: 17: 55,592
Manajer?

1001
01: 18: 25,428 --> 01: 18: 26,460
Kamu siapa?

1002
01: 18: 26,495 --> 01: 18: 29,999
Saya di sini untuk menyelidikinya.
Kudengar kamu menjual minuman keras ilegal.

1003
01: 18: 30,034 --> 01: 18: 32,559
Saya perlu melihat beberapa ID dan
surat perintah.

1004
01: 18: 32,835 --> 01: 18: 38,102
Pertama mari kita lihat
di ruang penyimpanan.

1005
01: 18: 48,584 --> 01: 18: 52,577
Log Anda menunjukkan Anda hanya memiliki 2 kotak
dari minuman keras 17 tahun,

1006
01: 18: 52,688 --> 01: 18: 59,423
tetapi mereka harus bertambah banyak.

1007
01: 19: 00,529 --> 01: 19: 04,331
Itu penggelapan pajak.

1008
01: 19: 04,366 --> 01: 19: 06,527
Saya perlu melihat surat perintah.

1009
01: 19: 06,802 --> 01: 19: 12,331
Kalian benar-benar suka anak umur 17 tahun.

1010
01: 19: 12,575 --> 01: 19: 15,373
Anda melatih anak laki-laki berusia 17 tahun,

1011
01: 19: 16,745 --> 01: 19: 20,563
dan Anda menjual wiski berusia 17 tahun.

1012
01: 19: 20,598 --> 01: 19: 24,381
Di mana surat perintah sialan itu?

1013
01: 19: 26,355 --> 01: 19: 28,619
Anda benar-benar hilang.

1014
01: 19: 28,757 --> 01: 19: 32,853
Apakah kamu benar-benar berpikir
ini adalah serangan?

1015
01: 19: 33,629 --> 01: 19: 36,098
Apa? Apa katamu?

1016
01: 19: 36,133 --> 01: 19: 37,733
Bawa keluar.

1017
01: 19: 37,768 --> 01: 19: 39,098
Maaf.

1018
01: 19: 40,035 --> 01: 19: 44,335
Dia datang ke tiga tempat?

1019
01: 19: 45,307 --> 01: 19: 48,071
Ya. Saya tahu siapa dia.

1020
01: 19: 48,611 --> 01: 19: 52,604
Kamu idiot! Mengapa kamu bertanya padanya
untuk surat perintah!

1021
01: 19: 52,748 --> 01: 19: 55,308
Panggil Moon-su.
Dia akan mengurus ini.

1022
01: 19: 58,387 --> 01: 20: 00,651
Halo?

1023
01: 20: 02,925 --> 01: 20: 04,916
Apa-apaan ini
salah dengannya?

1024
01: 20: 05,294 --> 01: 20: 07,023
Di mana daging sapi saya? Hah?

1025
01: 20: 08,564 --> 01: 20: 10,464
Saya meminta lebih banyak daging!

1026
01: 20: 13,135 --> 01: 20: 16,036
Ini bukan yang saya pesan!

1027
01: 20: 24,313 --> 01: 20: 26,372
Anda pasti dari Stasiun Kangdong.

1028
01: 20: 27,049 --> 01: 20: 30,586
Di situlah saya bekerja.
Saya bukan dari sana.

1029
01: 20: 30,621 --> 01: 20: 33,282
Apakah ada masalah dengan daging kita?

1030
01: 20: 34,156 --> 01: 20: 37,024
Ini porsi yang tepat dan semua,

1031
01: 20: 37,059 --> 01: 20: 40,462
tetapi Anda berbohong ketika Anda berkata
bahwa itu daging sapi Korea.

1032
01: 20: 40,497 --> 01: 20: 41,762
Apa?

1033
01: 20: 41.797 --> 01: 20: 46.860
Saya harus tahu. saya makan banyak
daging kelas mahal.

1034
01: 20: 47,102 --> 01: 20: 48,938
Apakah kamu tidak melihat label kami
asli?

1035
01: 20: 48,973 --> 01: 20: 50,771
Aku melakukannya. Anda berbohong.

1036
01: 20: 50,806 --> 01: 20: 55,411
Ini daging sapi impor.
Mereka tidak selembut daging sapi lokal.

1037
01: 20: 55,446 --> 01: 20: 57,144
Saya bahkan bisa terkena penyakit sapi gila.

1038
01: 20: 57,179 --> 01: 21: 01,639
Aku tidak ingin mati.
Saya butuh pemanggang baru.

1039
01: 21: 01,750 --> 01: 21: 05,584
Hei! Saya butuh pemanggang baru di sini!

1040
01: 21: 05,754 --> 01: 21: 08,018
Pelanggan kami tidak puas.

1041
01: 21: 08,290 --> 01: 21: 10,993
- Kami menutup restoran.
- Ya pak!

1042
01: 21: 11,028 --> 01: 21: 12,255
Saya hampir lupa.

1043
01: 21: 12,428 --> 01: 21: 14,988
Di mana lokasi konstruksi
bangunan Anda lagi?

1044
01: 21: 21,470 --> 01: 21: 23,622
Saya tidak melihat sesuatu yang tidak biasa.

1045
01: 21: 23,657 --> 01: 21: 26,450
Saya yakin Anda dapat menemukan sesuatu.

1046
01: 21: 26,485 --> 01: 21: 28,916
Melihat.
Semua ini harus ilegal.

1047
01: 21: 28,951 --> 01: 21: 31,347
Ini terlihat murahan.
Itu semua ilegal.

1048
01: 21: 31,382 --> 01: 21: 32,613
Melihat.

1049
01: 21: 32,648 --> 01: 21: 36,385
Kami mendapat pria di sini dari
kantor distrik dan stasiun pemadam kebakaran.

1050
01: 21: 36,420 --> 01: 21: 38,979
Mereka mencoba untuk menutup kita.

1051
01: 21: 40,489 --> 01: 21: 48,328
Hei! Kamu merusak satu ton
hukum keselamatan industri dan kebakaran!

1052
01: 21: 48,430 --> 01: 21: 50,057
Apakah ada yang lain?

1053
01: 21: 55,971 --> 01: 21: 57,131
Baik.

1054
01: 21: 57,873 --> 01: 21: 59.204
Baik.

1055
01: 22: 01,377 --> 01: 22: 02,544
Apakah dia masih di sana?

1056
01: 22: 02,579 --> 01: 22: 03,841
Iya nih.

1057
01: 22: 04,279 --> 01: 22: 06,975
Bukankah dia ada di sana sepanjang malam?

1058
01: 22: 07,249 --> 01: 22: 09,118
Apakah dia tidak pernah tidur?

1059
01: 22: 09,153 --> 01: 22: 10,983
Apakah kamu mengenalnya?

1060
01: 22: 13,455 --> 01: 22: 16,686
Saya bertemu dengannya sekali.
Dia meninggalkan kesan yang cukup.

1061
01: 22: 17,526 --> 01: 22: 21,830
Dia menyebabkan keributan besar
di restoran Moon-su kemarin.

1062
01: 22: 21,865 --> 01: 22: 24,993
Kami harus menutup tempat itu.

1063
01: 22: 26,602 --> 01: 22: 28,536
Hidupkan mobil.

1064
01: 22: 30,606 --> 01: 22: 32,073
Hee-chan!

1065
01: 22: 35,644 --> 01: 22: 36,744
Apa kah kamu mendengar?

1066
01: 22: 36,779 --> 01: 22: 38,914
Tae-joon ditangkap
untuk pembunuhan Ha-yeon.

1067
01: 22: 38,949 --> 01: 22: 41,415
Dia mengakuinya.

1068
01: 22: 41,450 --> 01: 22: 45,153
Geng itu pasti memberitahunya
untuk melakukannya.

1069
01: 22: 45,188 --> 01: 22: 49,041
Kami melihat apa yang terjadi.
Moon-su membunuhnya.

1070
01: 22: 49,076 --> 01: 22: 52,895
Ha-yeon benar.
Mereka hanya menggunakan kita.

1071
01: 22: 52,930 --> 01: 22: 55,131
Bagaimana mereka bisa melakukan ini pada kita?

1072
01: 22: 55,166 --> 01: 22: 57,332
Bisakah mereka lolos dengan ini?

1073
01: 22: 57,367 --> 01: 22: 58,731
Hei.

1074
01: 23: 02,404 --> 01: 23: 04,565
Saya perlu berbicara dengan Anda berdua.

1075
01: 23: 17,686 --> 01: 23: 19.779
Apa yang dia lakukan tidur di sini?

1076
01: 23: 19,922 --> 01: 23: 21,856
Dia sudah seperti itu selama berjam-jam.

1077
01: 23: 25.094 --> 01: 23: 30,327
Kamu ini apa?
melihat ke?

1078
01: 23: 30,466 --> 01: 23: 32,696
Chul-joong!

1079
01: 23: 33,035 --> 01: 23: 36,994
Baiklah baiklah. Kotoran.

1080
01: 23: 37,306 --> 01: 23: 43,074
Dia bahkan mengutuk dalam tidurnya.

1081
01: 23: 53,155 --> 01: 23: 55,385
Halo.

1082
01: 24: 00,629 --> 01: 24: 02,722
Saya menghargai semua yang Anda lakukan.

1083
01: 24: 03,332 --> 01: 24: 04,526
Hei?

1084
01: 24: 10,639 --> 01: 24: 12,368
Saya belum melihat Anda dalam beberapa saat.

1085
01: 24: 13,909 --> 01: 24: 15,672
Kamu terlihat bagus.

1086
01: 24: 17,546 --> 01: 24: 19,782
Saya merasa seperti saya bertemu
seorang guru saya.

1087
01: 24: 19,817 --> 01: 24: 21,545
Saya harap Anda baik-baik saja.

1088
01: 24: 22,751 --> 01: 24: 27,654
Terus terang, saya sedikit
kaget.

1089
01: 24: 27,890 --> 01: 24: 32,793
Tidak terkejut seperti saya
untuk melihatmu menghancurkan bisnisku.

1090
01: 24: 33,929 --> 01: 24: 37,699
Sebagian besar penjahat terlihat layak
luar sampai mereka tertangkap.

1091
01: 24: 37,734 --> 01: 24: 39,633
Kotoran!

1092
01: 24: 40,002 --> 01: 24: 44,063
Tidak bisa kamu lihat
Aku mencoba untuk tidur?

1093
01: 24: 44,173 --> 01: 24: 46,403
Apa bau ini?
Apakah kamu?

1094
01: 24: 49,111 --> 01: 24: 51,246
Asisten pribadinya?

1095
01: 24: 51,281 --> 01: 24: 53,213
Saya pengacaranya.

1096
01: 24: 53,248 --> 01: 24: 55,145
Lanjutkan, pak.

1097
01: 24: 57,686 --> 01: 25: 01,452
Itu bau di sini.

1098
01: 25: 02,624 --> 01: 25: 04,158
Aku dengar kamu adalah ketua sekarang.

1099
01: 25: 04,193 --> 01: 25: 06.094
Saya dulu juga ketua kelas.

1100
01: 25: 06,129 --> 01: 25: 07,594
Hidup pasti baik untukmu.

1101
01: 25: 07,629 --> 01: 25: 10,631
Tidak juga.
Saya tidak dibayar banyak.

1102
01: 25: 10,666 --> 01: 25: 15,126
Saya pikir saya akan menyelamatkan Anda kesulitan
dengan datang ke sini sendiri.

1103
01: 25: 16,138 --> 01: 25: 20,274
Anda tahu bagaimana saya.

1104
01: 25: 20,309 --> 01: 25: 22,509
Saya tidak suka menyeret semuanya.

1105
01: 25: 22,544 --> 01: 25: 28,417
Saya pikir Anda di sini untuk melihat
anak yang menutupi untukmu.

1106
01: 25: 28,452 --> 01: 25: 29,716
Apa?

1107
01: 25: 29,751 --> 01: 25: 36,816
Anda bisa menjadi aktor.
Anda telah saya tertipu sebentar.

1108
01: 25: 39,294 --> 01: 25: 41,489
Apa yang kamu bicarakan?

1109
01: 25: 42,264 --> 01: 25: 44,198
Apakah kamu ingin melihatnya?

1110
01: 25: 54,543 --> 01: 25: 59,413
Daging sapi rebus rasanya paling enak
sel tahanan.

1111
01: 25: 59,448 --> 01: 26: 03,976
Sama seperti bagaimana makanan Cina
rasanya terbaik di ruang biliar.

1112
01: 26: 06,822 --> 01: 26: 09,524
Saya akan tidur siang.
Katakan pada yang lain aku tidak di sini.

1113
01: 26: 09,559 --> 01: 26: 10,991
Ya pak.

1114
01: 26: 11,026 --> 01: 26: 12,423
Terima kasih.

1115
01: 26: 16,632 --> 01: 26: 20,033
Terlalu bersalah untuk tidur?

1116
01: 26: 22,704 --> 01: 26: 24,605
Dapatkan tidur Anda selagi bisa.

1117
01: 26: 24,640 --> 01: 26: 28,337
Mereka tidak akan membiarkan Anda beristirahat
di penjara.

1118
01: 26: 33,749 --> 01: 26: 35,683
Apakah kamu di sini lagi?

1119
01: 26: 37,119 --> 01: 26: 39,383
Ini bukan ruang tamu Anda.

1120
01: 26: 39,888 --> 01: 26: 41,556
Jangan berisik.

1121
01: 26: 41,591 --> 01: 26: 42,887
Ya pak.

1122
01: 26: 46,461 --> 01: 26: 50,227
Jangan biarkan aku mendengarmu mengunyah.

1123
01: 26: 51,767 --> 01: 26: 53,064
Hei.

1124
01: 26: 59,441 --> 01: 27: 01,204
Hei!

1125
01: 27: 32,007 --> 01: 27: 35,135
Bosmu ada di sini.

1126
01: 27: 45,687 --> 01: 27: 48,485
Sudahkah kita bertemu?

1127
01: 27: 50,025 --> 01: 27: 51,583
Apa?

1128
01: 27: 55,797 --> 01: 27: 58,163
Tidak.

1129
01: 27: 58,600 --> 01: 28: 01,694
Kanan. Kami belum pernah bertemu.

1130
01: 28: 06,608 --> 01: 28: 10,372
Apakah anak itu telah membunuh seseorang?

1131
01: 28: 10,407 --> 01: 28: 14,137
Apakah Anda benar-benar berpikir dia melakukannya?

1132
01: 28: 23,959 --> 01: 28: 26,985
Baik. Saya mulai di usianya juga.

1133
01: 29: 29,791 --> 01: 29: 31,520
Apakah kamu takut?

1134
01: 29: 34,830 --> 01: 29: 39,733
Takut akan masuk penjara
untuk sesuatu yang tidak kamu lakukan?

1135
01: 29: 43,738 --> 01: 29: 46,400
Kapan kita bertemu lagi,

1136
01: 29: 46,708 --> 01: 29: 50,769
Anda akan menjadi anggota penting
dari geng.

1137
01: 29: 54,950 --> 01: 29: 57,145
Apa kode kita?

1138
01: 30: 03,959 --> 01: 30: 06,757
Kami tidak pernah mengkhianati teman-teman kita.

1139
01: 30: 09,397 --> 01: 30: 11,092
Tidak.

1140
01: 30: 36,825 --> 01: 30: 38,690
Madu. Saya pulang.

1141
01: 30: 39,361 --> 01: 30: 41,829
Di mana semua orang?

1142
01: 30: 56,344 --> 01: 30: 57,675
Hei.

1143
01: 31: 16,798 --> 01: 31: 19,232
Siapa yang memberinya makan malam?

1144
01: 31: 19,768 --> 01: 31: 22,362
Apa yang dia lakukan disini?

1145
01: 31: 23,438 --> 01: 31: 24,873
Pergi ke kamarmu, John.

1146
01: 31: 24,908 --> 01: 31: 26,431
Tidak.

1147
01: 31: 27,909 --> 01: 31: 30,143
Bukankah kamu makan di tempat kerja?

1148
01: 31: 30,178 --> 01: 31: 33,515
Distrik membayar makanan kita,

1149
01: 31: 33,550 --> 01: 31: 36,016
tapi kita tidak bisa melewati $ 6.

1150
01: 31: 36,051 --> 01: 31: 38,482
Sulit menjadi polisi.

1151
01: 31: 38,887 --> 01: 31: 42,557
Setidaknya saya tahu kapan
untuk menerima suap dan pembayaran.

1152
01: 31: 42,592 --> 01: 31: 45,192
Kamu pria yang pintar.

1153
01: 31: 45,227 --> 01: 31: 48,890
Apakah itu sebabnya kamu di sini?
Untuk suap?

1154
01: 31: 49,664 --> 01: 31: 54,469
Tidak Aku sudah
mendapat makanan yang layak.

1155
01: 31: 54,504 --> 01: 31: 56,369
Apakah kamu tidak mau?

1156
01: 31: 56,504 --> 01: 31: 58,972
Anak? Apakah kamu tidak lapar?

1157
01: 31: 59,274 --> 01: 32: 02,402
Ini sangat bagus.

1158
01: 32: 02,544 --> 01: 32: 08,608
Lanjutkan. Gunakan waktumu.

1159
01: 32: 09,784 --> 01: 32: 12,153
Apakah Anda tahu apa yang dilakukan suami Anda
untuk hidup?

1160
01: 32: 12,188 --> 01: 32: 13,453
Apa?

1161
01: 32: 13,488 --> 01: 32: 17,322
Dia seorang pendidik sejati.

1162
01: 32: 17,425 --> 01: 32: 23,921
Dia melatih anak-anak seumuran anakmu
bekerja untuknya.

1163
01: 32: 31,406 --> 01: 32: 34,034
Saya tidak mengerti apa artinya itu,

1164
01: 32: 34,175 --> 01: 32: 36,905
tapi aku akan memintamu pergi.

1165
01: 32: 37,045 --> 01: 32: 41,983
Suamiku tidak pantas
dilecehkan oleh polisi.

1166
01: 32: 42,018 --> 01: 32: 47,649
Polisi melakukan apa yang disebut
kunjungan awal.

1167
01: 32: 47,756 --> 01: 32: 51,089
Kami mengenal keluarga
sebelum menerobos masuk dengan surat perintah.

1168
01: 32: 51,393 --> 01: 32: 55,420
Saya bisa menjanjikan Anda beberapa bantuan.

1169
01: 32: 55,697 --> 01: 32: 59,155
Saya tidak akan membawa lebih dari
2 polisi denganku.

1170
01: 33: 00,702 --> 01: 33: 04,399
Saya akan datang pada hari kerja,
sementara anakmu di sekolah.

1171
01: 33: 08,009 --> 01: 33: 10,211
Saya bisa memborgol suami Anda di dalam mobil.

1172
01: 33: 10,246 --> 01: 33: 11,906
Hentikan.

1173
01: 33: 12,247 --> 01: 33: 15,341
Saya tidak peduli apa yang Anda lakukan.

1174
01: 33: 15,517 --> 01: 33: 17,817
Saya sudah tinggal dengan pria ini
selama bertahun-tahun.

1175
01: 33: 17,852 --> 01: 33: 20,446
Butuh lebih dari itu
untuk mengintimidasi saya.

1176
01: 33: 20,588 --> 01: 33: 25,582
Kami akan selalu begitu
lebih baik dari kamu.

1177
01: 33: 34,035 --> 01: 33: 37,266
Keluargamu sangat tangguh.

1178
01: 33: 38,940 --> 01: 33: 43,570
Saya kira mereka harus begitu
untuk tinggal bersama seorang gangster.

1179
01: 33: 56,791 --> 01: 33: 59,658
Saya selalu baik dalam perkelahian.

1180
01: 34: 00,095 --> 01: 34: 04,429
Saya mulai bergaul dengan teman-teman
yang seperti saya.

1181
01: 34: 04,799 --> 01: 34: 09,702
Orang-orang mulai memanggil kami geng.

1182
01: 34: 09,871 --> 01: 34: 11,736
Apakah kamu tahu?

1183
01: 34: 12,107 --> 01: 34: 15,804
Ilmu militer adalah bidang tertua
studi dalam sejarah manusia.

1184
01: 34: 15,877 --> 01: 34: 20,473
Suku-suku militer terbentuk bahkan
sebelum keluarga.

1185
01: 34: 21,783 --> 01: 34: 25,318
Geng ada di Dinasti Yi.

1186
01: 34: 25,353 --> 01: 34: 30,552
Mereka ada di Roma kuno.
Mereka selalu ada.

1187
01: 34: 30,692 --> 01: 34: 35,141
Anda benar-benar tahu sejarah Anda.

1188
01: 34: 35,176 --> 01: 34: 39,590
Apakah itu sebabnya kamu melatih anak laki-laki?

1189
01: 34: 39,768 --> 01: 34: 45,536
Saya mengejar gangster berpikir dia
yang terakhir dari jenisnya di Bumi.

1190
01: 34: 45,740 --> 01: 34: 48,971
Anda adalah apa yang saya terobsesi.

1191
01: 34: 49,244 --> 01: 34: 54,204
Saya percaya bahwa dengan Anda pergi,
dunia akan menjadi tempat yang lebih baik.

1192
01: 34: 56,651 --> 01: 35: 01,611
Percayalah kepadaku.
Aku akan menjemputmu.

1193
01: 35: 22,143 --> 01: 35: 24,771
Saya harus berterima kasih padanya.

1194
01: 35: 26,181 --> 01: 35: 29,514
Tidak ada yang membayar bunga itu
di dalam kita bertahun-tahun.

1195
01: 35: 29,651 --> 01: 35: 31,448
Saya minta maaf.

1196
01: 35: 32,353 --> 01: 35: 35,789
Ketika saya melihat dia di rumah saya sendiri,

1197
01: 35: 36,090 --> 01: 35: 42,586
Saya menyadari betapa pentingnya
keluargaku bagiku,

1198
01: 35: 43,898 --> 01: 35: 46,628
termasuk anak laki-laki kami.

1199
01: 35: 52,507 --> 01: 35: 56,876
Ini hanya 10 untuk 1.000 won.
Itu murah.

1200
01: 35: 58,246 --> 01: 35: 59,646
Ya. Saya mendapat jeruk keprok.

1201
01: 35: 59,681 --> 01: 36: 01,314
Adakah yang lain yang Anda inginkan?

1202
01: 36: 01,349 --> 01: 36: 05,376
Aku muak dengan jeruk keprok.
Saya ingin stroberi.

1203
01: 36: 06,654 --> 01: 36: 08,315
<i> Stroberi 10.000 Won </ i>

1204
01: 36: 09,624 --> 01: 36: 11,426
Tidak ada stroberi.

1205
01: 36: 11,461 --> 01: 36: 13,656
Iya nih! Ada!

1206
01: 36: 14,829 --> 01: 36: 16,922
<i> Kamu mendengar pria itu. </ i>

1207
01: 36: 17,699 --> 01: 36: 22,403
Saya tidak berpikir mereka akan sangat baik.

1208
01: 36: 22,438 --> 01: 36: 24,803
Tidak! Mereka sangat bagus!

1209
01: 36: 26,174 --> 01: 36: 27,869
Baik. Saya akan mendapatkan kotak sialan.

1210
01: 36: 29,010 --> 01: 36: 30,910
- Aku akan mengambil kotak itu.
- Yakin.

1211
01: 36: 31,045 --> 01: 36: 33,526
Mengapa Anda mendengarkannya?
di percakapan saya?

1212
01: 36: 33,561 --> 01: 36: 36,007
Saya pikir Anda tidak dapat menemukannya
stroberi.

1213
01: 36: 36,117 --> 01: 36: 38,453
Hei. Dapatkan saya yang besar.

1214
01: 36: 38,488 --> 01: 36: 40,421
Mereka semua besar.

1215
01: 36: 42,056 --> 01: 36: 45,593
Di sini kamu. Terima kasih.

1216
01: 36: 45,628 --> 01: 36: 47,117
Terima kasih.

1217
01: 36: 50,331 --> 01: 36: 53,664
Mengapa stroberi begitu mahal?

1218
01: 36: 58,606 --> 01: 37: 01,374
Ini Kang Chul-joong.

1219
01: 37: 01,409 --> 01: 37: 05,903
Apakah itu namamu?
Itu nama pria.

1220
01: 37: 06,014 --> 01: 37: 11,102
Ada apa dengan musik klasik
di ponsel Anda?

1221
01: 37: 11,137 --> 01: 37: 16,190
Itu Simfoni Beethoven No. 5.
Itu mengingatkan saya pada Anda.

1222
01: 37: 16,225 --> 01: 37: 18,591
Apakah Anda sedang di rumah?

1223
01: 37: 18,626 --> 01: 37: 21,996
Saya dalam perjalanan pulang ke rumah.
Kenapa kamu tidak tidur?

1224
01: 37: 22,031 --> 01: 37: 24,766
Apakah kamu tidak punya
sehari penuh besok?

1225
01: 37: 24,801 --> 01: 37: 28,836
Saya ingin menanyakan sesuatu.

1226
01: 37: 28,871 --> 01: 37: 31,604
Tanya lagi nanti.

1227
01: 37: 31,639 --> 01: 37: 33,473
<i> Tidak akan lama. </ i>

1228
01: 37: 33,508 --> 01: 37: 37,245
Anda harus turun ke
stasiun segera.

1229
01: 37: 37,280 --> 01: 37: 40,381
Kita bisa bicara kalau begitu.

1230
01: 37: 40,416 --> 01: 37: 41,643
<i> Tunggu! </ i>

1231
01: 37: 42,617 --> 01: 37: 45,313
Aku ingin tahu apa yang ingin dia katakan.

1232
01: 37: 59,267 --> 01: 38: 00,791
Bajingan ...

1233
01: 38: 00,935 --> 01: 38: 02,698
Kamu ... Kamu ...

1234
01: 38: 58,660 --> 01: 39: 00,895
<i> 119. Apa keadaan daruratmu? </ I>

1235
01: 39: 00,930 --> 01: 39: 02,330
Sudah ada pembunuhan.

1236
01: 39: 02,365 --> 01: 39: 04,899
<i> Apa? </ i>

1237
01: 39: 04,934 --> 01: 39: 07,433
Saya membunuh seorang pria.

1238
01: 39: 22,083 --> 01: 39: 23,550
Kepala!

1239
01: 39: 26,320 --> 01: 39: 27,286
Apakah dia hidup?

1240
01: 39: 27,321 --> 01: 39: 29,088
Dr Kim akan lakukan
operasi itu sendiri.

1241
01: 39: 29,123 --> 01: 39: 31,956
- Ketua! Anda tidak bisa masuk ke sana!
- Ketua! Kepala!

1242
01: 39: 34,128 --> 01: 39: 36,431
Tuan. Anda tidak bisa masuk ke sini.

1243
01: 39: 36,466 --> 01: 39: 37,830
Biarkan dia masuk

1244
01: 39: 44,205 --> 01: 39: 45,638
Bagaimana kelihatannya?

1245
01: 39: 45,673 --> 01: 39: 48,801
Dia? Atau keterampilan bedah saya?

1246
01: 39: 49,110 --> 01: 39: 51,510
Apakah hidupnya dalam bahaya?

1247
01: 39: 51,612 --> 01: 39: 54,047
Kami akan mencari tahu setelahnya.

1248
01: 39: 54,082 --> 01: 39: 59,042
Tidak bisakah kamu memberi saya jawaban langsung?
Apakah dia akan mati?

1249
01: 40: 00,655 --> 01: 40: 03,291
Mengapa Anda tidak melakukan operasi itu?

1250
01: 40: 03,326 --> 01: 40: 04,871
Hah?

1251
01: 40: 04,906 --> 01: 40: 06,416
Hei!

1252
01: 40: 07,095 --> 01: 40: 10,462
Apakah Anda akan menyimpannya?
Tidak bisakah kamu melihat saya sakit?

1253
01: 40: 10,698 --> 01: 40: 14,964
Saya baik-baik saja. Cepatlah dengan itu.
Saya harus kembali bekerja.

1254
01: 40: 17,972 --> 01: 40: 19,605
Kamu bilang kamu baik-baik saja.

1255
01: 40: 19,640 --> 01: 40: 23,111
Obat bius memudar!
Ini membunuhku!

1256
01: 40: 23,146 --> 01: 40: 24,544
Ow!

1257
01: 40: 30,551 --> 01: 40: 32,485
Itu menyakitkan!

1258
01: 40: 34,722 --> 01: 40: 38,214
Ini dijahit dengan benar.

1259
01: 40: 39,160 --> 01: 40: 42,113
Anda sama saja.

1260
01: 40: 42,148 --> 01: 40: 45,031
Ini sangat memalukan.

1261
01: 40: 45,066 --> 01: 40: 49,400
Akan lebih buruk jika lukanya
sudah satu inci lagi ke kiri.

1262
01: 40: 49,704 --> 01: 40: 54,300
Untunglah anak itu
seorang amatir.

1263
01: 40: 54,842 --> 01: 40: 58,505
Itu bisa sangat buruk.

1264
01: 41: 00,348 --> 01: 41: 02,407
Berapa umurnya?

1265
01: 41: 04,585 --> 01: 41: 06,786
Dia menyerahkan diri?

1266
01: 41: 06,821 --> 01: 41: 10,154
Kamu sangat memalukan.

1267
01: 41: 20,168 --> 01: 41: 24,005
Tetap di sini bersamanya.
Jangan biarkan dia pergi kemana-mana.

1268
01: 41: 24,040 --> 01: 41: 26,707
Jika dia bergerak, hancurkan kakinya.

1269
01: 41: 26,742 --> 01: 41: 27,473
Ya pak.

1270
01: 41: 27,508 --> 01: 41: 29,169
- Ayo pergi.
- Ya pak.

1271
01: 41: 30,812 --> 01: 41: 32,478
Apa katamu?

1272
01: 41: 32,513 --> 01: 41: 37,041
Dia membuatku kesal.
Jadi saya menikamnya.

1273
01: 41: 39,353 --> 01: 41: 41,981
- Maukah kamu memberi kami satu menit?
- Ya pak.

1274
01: 41: 59,841 --> 01: 42: 05.006
Saya sangat marah sekarang.

1275
01: 42: 05,279 --> 01: 42: 08,816
Katakan yang sebenarnya, atau
jangan repot-repot berbicara.

1276
01: 42: 08,851 --> 01: 42: 10,545
Apakah kamu mengerti?

1277
01: 42: 12,286 --> 01: 42: 14,311
Jangan beri aku sikap.

1278
01: 42: 15,556 --> 01: 42: 17,786
Apakah Anda tahu Rhino?

1279
01: 42: 18,893 --> 01: 42: 21,361
Saya pernah melihat satu di kebun binatang.

1280
01: 42: 22,129 --> 01: 42: 23,865
Bagaimana dengan Lee Won-sul?

1281
01: 42: 23,900 --> 01: 42: 25,832
Haruskah saya mengenalnya?

1282
01: 42: 25,867 --> 01: 42: 28,961
Anda menghadapi 15 tahun penjara.

1283
01: 42: 29,437 --> 01: 42: 31,371
Apa pendapatmu tentang itu?

1284
01: 42: 34,742 --> 01: 42: 37,074
Itu suatu kehormatan.

1285
01: 42: 55,429 --> 01: 42: 57,920
Kepala!

1286
01: 43: 03,604 --> 01: 43: 05,923
Ban Lee Won-sul pergi
negara.

1287
01: 43: 05,958 --> 01: 43: 08,242
Dapatkan surat perintah pencarian
untuk rumah dan kantornya.

1288
01: 43: 08,277 --> 01: 43: 09,210
Ya pak.

1289
01: 43: 09.245 --> 01: 43: 10.404
Hei!

1290
01: 43: 10,745 --> 01: 43: 13,839
Apa yang kamu lakukan di sini?
Di mana Chul-joong?

1291
01: 43: 13,981 --> 01: 43: 18,514
Saya kembali dari kamar mandi,
dan dia pergi.

1292
01: 43: 18,549 --> 01: 43: 23.047
Apa? Dia tidak bisa berjalan-jalan
dalam kondisinya!

1293
01: 43: 23,190 --> 01: 43: 24,625
Kenapa kamu tidak
awasi dia?

1294
01: 43: 24,660 --> 01: 43: 25,424
Saya akan menemukannya.

1295
01: 43: 25,459 --> 01: 43: 27,518
Apakah Anda pernah melakukan pekerjaan Anda dengan benar?

1296
01: 43: 29,330 --> 01: 43: 30,627
Hei!

1297
01: 43: 51,118 --> 01: 43: 52,710
Duduk.

1298
01: 43: 56,424 --> 01: 43: 58,016
Saya tahu Anda berdua saling kenal.

1299
01: 43: 58,292 --> 01: 44: 01,489
Anda adalah rekrutan baru Giant Star.

1300
01: 44: 04,198 --> 01: 44: 10,137
Ini benar-benar sakit.

1301
01: 44: 17,945 --> 01: 44: 22,473
Salah satu dari Anda akan
dirilis besok.

1302
01: 44: 22,583 --> 01: 44: 25,416
Anda akan dibebaskan

1303
01: 44: 25,853 --> 01: 44: 28,689
untuk mengambil kembali pernyataan Anda.
Katakan padaku kamu tidak membunuh siapa pun.

1304
01: 44: 28,724 --> 01: 44: 33,353
Katakan padaku kamu dipaksa melakukan ini.

1305
01: 44: 35,997 --> 01: 44: 39,933
Katakan padaku kamu hanya melakukan ini
untuk berlari bersama anak laki-laki besar.

1306
01: 44: 40,568 --> 01: 44: 43,302
Maaf saya tidak dapat membantu Anda berdua,

1307
01: 44: 43,337 --> 01: 44: 47,569
tapi aku janji salah satunya
kamu akan pergi bebas.

1308
01: 44: 47,875 --> 01: 44: 49,175
Pergilah dengan batu, kertas, gunting,

1309
01: 44: 49,210 --> 01: 44: 51,312
atau memiliki pertandingan gulat.
Aku tidak peduli.

1310
01: 44: 51,347 --> 01: 44: 55,612
Hanya satu dari Anda yang akan masuk penjara.

1311
01: 44: 57,752 --> 01: 45: 01,916
Yang lainnya mungkin harus pergi
dalam pelarian untuk bersembunyi dari geng.

1312
01: 45: 07,495 --> 01: 45: 12,728
Kenapa kamu tidak bisa melakukannya dengan benar?

1313
01: 45: 13,467 --> 01: 45: 15,234
Diam.

1314
01: 45: 15,269 --> 01: 45: 20,806
Jangan mengatakan hal bodoh,
dan keluar dari sini.

1315
01: 45: 20,841 --> 01: 45: 29,977
Saya harus mengatakan itu kepada Anda.
Moon-su memberitahuku untuk membawamu keluar juga,

1316
01: 45: 30,117 --> 01: 45: 33,416
jika saya melihat Anda sudah lemah.

1317
01: 45: 35,289 --> 01: 45: 38,850
Dia mungkin punya
ke temanmu sekarang.

1318
01: 45: 43,097 --> 01: 45: 44,962
Apa?

1319
01: 45: 47,501 --> 01: 45: 51,028
Apa katamu? Hah?

1320
01: 45: 51,105 --> 01: 45: 54,573
Anda hanyalah menutup-nutupi.

1321
01: 45: 54,608 --> 01: 45: 59,739
Anda harus berpikir Anda jagoan
hanya karena kamu menikam seseorang.

1322
01: 46: 00,481 --> 01: 46: 04,383
Bagaimana denganmu?
Pernah memegang pisau sebelumnya?

1323
01: 46: 05,086 --> 01: 46: 07,919
Aku tidak seperti kamu.

1324
01: 46: 10,191 --> 01: 46: 12,682
Kamu keparat! Fucker!

1325
01: 46: 15,429 --> 01: 46: 17,761
Saya akan membunuh kamu!

1326
01: 46: 25,940 --> 01: 46: 26,998
Sial!

1327
01: 46: 33,314 --> 01: 46: 34,781
Sial!

1328
01: 46: 36,784 --> 01: 46: 39,480
<i> Kau bukan apa-apa selain menutup-nutupi. </ i>

1329
01: 46: 39,620 --> 01: 46: 42,453
<i> Pernah memegang pisau sebelumnya? </ i>

1330
01: 46: 42,590 --> 01: 46: 45,493
<i> Kau bukan apa-apa selain menutup-nutupi. </ i>

1331
01: 46: 45,528 --> 01: 46: 48,553
<i> Pernah memegang pisau sebelumnya? </ i>

1332
01: 46: 54,535 --> 01: 46: 59,268
Saya tidak dapat menjangkau teman-teman Anda.

1333
01: 47: 01,008 --> 01: 47: 03,806
Keluarga mereka belum melihat mereka.
Tidak ada yang memilikinya.

1334
01: 47: 04,145 --> 01: 47: 06,443
Apakah kamu tahu sesuatu tentang itu?

1335
01: 47: 07,815 --> 01: 47: 09,476
Tidak.

1336
01: 47: 10.251 --> 01: 47: 14.881
Aku sedang dalam perjalanan untuk menangkap,

1337
01: 47: 16,257 --> 01: 47: 18,316
tidak, bunuh Lee Won-sul.

1338
01: 47: 21,862 --> 01: 47: 27,425
Geng Anda akan dihapus.

1339
01: 47: 27,701 --> 01: 47: 32,502
Saya tidak butuh bukti apa pun.
Tidak pernah.

1340
01: 47: 33,107 --> 01: 47: 34,870
Adakah sesuatu yang Anda miliki
ingin bilang...

1341
01: 47: 39,480 --> 01: 47: 42,449
...sebelum saya pergi?

1342
01: 47: 52,526 --> 01: 47: 53,993
Chul-joong.

1343
01: 47: 57,364 --> 01: 47: 59,730
- Dia berbicara dengan Tae-Joon?
- Iya nih.

1344
01: 47: 59,833 --> 01: 48: 02,859
- Kenapa?
- Kurasa dia menemukan sesuatu.

1345
01: 48: 03,204 --> 01: 48: 06,537
Dia harus beristirahat.

1346
01: 48: 13.047 --> 01: 48: 16,244
Dia ada di sini beberapa saat yang lalu.

1347
01: 48: 16,483 --> 01: 48: 18,883
Jangan lagi.

1348
01: 48: 19,486 --> 01: 48: 22,114
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- Kamu!

1349
01: 48: 22,790 --> 01: 48: 25,725
Di mana Detektif Kang?

1350
01: 48: 30,397 --> 01: 48: 34,959
Apakah Anda menganggap saya idiot?

1351
01: 48: 37,805 --> 01: 48: 40,399
Apa?

1352
01: 48: 40,507 --> 01: 48: 41,974
Keluar.

1353
01: 48: 43,577 --> 01: 48: 44,577
Dengarkan aku.

1354
01: 48: 44,612 --> 01: 48: 46,080
Saya berbicara kepada Anda!
Sekarang!

1355
01: 48: 46,115 --> 01: 48: 47,342
Maaf.

1356
01: 48: 53,320 --> 01: 48: 55,311
Apa yang kalian bicarakan?

1357
01: 48: 55,789 --> 01: 48: 57,256
Telepon selular.

1358
01: 48: 57,291 --> 01: 49: 01,161
Telepon selular? Ponsel Anda?

1359
01: 49: 01,196 --> 01: 49: 02,423
Iya nih.

1360
01: 49: 03,530 --> 01: 49: 06,658
Banyak orang tampak
menginginkan ini hari ini.

1361
01: 49: 11,705 --> 01: 49: 12,871
Di mana teleponnya?

1362
01: 49: 12,906 --> 01: 49: 17,434
Detektif Kang mengambilnya
untuk mencari catatan teleponnya.

1363
01: 49: 18,545 --> 01: 49: 22,082
Dapatkan lokasi Chul-joong.
Tidak, aku akan mengurus itu.

1364
01: 49: 22,117 --> 01: 49: 24,550
- Anda menemukan Lee Won-sul.
- Ya pak.

1365
01: 49: 37,998 --> 01: 49: 40,159
Bagaimana dengan daging sapi?

1366
01: 49: 41,535 --> 01: 49: 44,129
Sekarang ini daging sapi Korea asli.

1367
01: 49: 45,839 --> 01: 49: 48,433
Anda telah belajar dari pelajaran Anda.

1368
01: 50: 08,062 --> 01: 50: 10,087
Bawakan saya daging sapi mentah.

1369
01: 50: 10,364 --> 01: 50: 13,932
Saya harus mengisi kembali
darah yang hilang.

1370
01: 50: 13,967 --> 01: 50: 18,097
Anda tidak terlihat seperti Anda di sini
untuk makanannya.

1371
01: 50: 25,112 --> 01: 50: 27,580
Pernahkah Anda melihat ini sebelumnya?

1372
01: 50: 34,555 --> 01: 50: 43,327
Ini yang terjadi
untuk menghancurkan perusahaanmu.

1373
01: 50: 51,372 --> 01: 50: 54,239
Satu. Hidupkan telepon.

1374
01: 50: 55,609 --> 01: 51: 00,137
Dua. Tekan tombol "menu".

1375
01: 51: 01,482 --> 01: 51: 07,785
Tiga.
Temukan folder file video.

1376
01: 51: 08,288 --> 01: 51: 11,018
Kenapa ini sangat rumit?

1377
01: 51: 12,960 --> 01: 51: 15,155
Apakah Anda tahu cara mengirim video?

1378
01: 51: 20,901 --> 01: 51: 25,939
<i> Apa kamu takut? </ i>

1379
01: 51: 25,974 --> 01: 51: 26,605
Apa ini?

1380
01: 51: 26,640 --> 01: 51: 29,507
<i> Takut untuk masuk penjara </ i>
<i> untuk sesuatu yang tidak kau lakukan? </ i>

1381
01: 51: 30,043 --> 01: 51: 32,705
<i> Ketika kita bertemu lagi </ i>

1382
01: 51: 34,615 --> 01: 51: 38,745
<i> Anda akan menjadi anggota penting </ i>
<i> dari geng. </ i>

1383
01: 51: 40,087 --> 01: 51: 42,282
<i> Apa kode kita? </ i>

1384
01: 51: 42,823 --> 01: 51: 45,587
<i> Kami tidak pernah mengkhianati teman-teman kita. </ i>

1385
01: 51: 46,727 --> 01: 51: 47,716
<i> Tidak. </ i>

1386
01: 51: 52,699 --> 01: 51: 56,362
Ini Kang Chul-joong.

1387
01: 51: 56,837 --> 01: 51: 58,896
Apa yang kamu rencanakan
dengan ini?

1388
01: 51: 59,006 --> 01: 52: 01,736
Kamu benar-benar orang yang beruntung.

1389
01: 52: 01,842 --> 01: 52: 05,903
Saya punya file asli.

1390
01: 52: 06,180 --> 01: 52: 09,843
Jika Anda menginginkannya, datanglah.

1391
01: 52: 11,118 --> 01: 52: 12,745
Dimana?

1392
01: 52: 12,953 --> 01: 52: 15,945
Aku tahu tempat yang tepat untukmu.

1393
01: 52: 16,056 --> 01: 52: 19,719
Itu dekat Sungai Han.

1394
01: 52: 20,194 --> 01: 52: 23,721
Beri aku 3 jam.
Saya ingin mengucapkan selamat tinggal kepada keluarga saya.

1395
01: 52: 23,831 --> 01: 52: 27,961
Baik. Saya akan menemuimu
dalam tiga jam.

1396
01: 52: 36,310 --> 01: 52: 37,509
Apa?

1397
01: 52: 37,544 --> 01: 52: 40,681
Tunggu di sana.
Saya akan menangkapnya.

1398
01: 52: 40,716 --> 01: 52: 42,808
Mari kita bunuh saja dia.

1399
01: 52: 42,916 --> 01: 52: 47,250
Saya akan membunuhnya. Anda tidak akan
untuk melakukan apa saja.

1400
01: 52: 47,354 --> 01: 52: 49,122
<i> Ada lubang di perutmu. </ i>

1401
01: 52: 49,157 --> 01: 52: 50,453
Choong-il!

1402
01: 52: 51,458 --> 01: 52: 52,720
Apa?

1403
01: 52: 54,328 --> 01: 52: 55,727
Choong-il.

1404
01: 52: 57,264 --> 01: 52: 58,663
Apa?

1405
01: 53: 51,351 --> 01: 53: 52,784
Itu bukan dia.

1406
01: 53: 52,886 --> 01: 53: 54,444
Siapa orang-orang itu?

1407
01: 53: 58,125 --> 01: 53: 59,456
Apa yang harus kita lakukan?

1408
01: 54: 00,694 --> 01: 54: 01,888
Membunuh mereka semua!

1409
01: 54: 42,703 --> 01: 54: 44,762
Motherfucker!

1410
01: 54: 45,205 --> 01: 54: 48,740
Apakah lebih buruk lari dari
polisi?

1411
01: 54: 48,775 --> 01: 54: 51,912
Atau lebih buruk untuk ditertawakan
orang yang lari dari polisi?

1412
01: 54: 51,947 --> 01: 54: 54,246
Lebih buruk untuk lari.

1413
01: 54: 54,281 --> 01: 54: 56,715
Kaulah yang lebih buruk.

1414
01: 55: 13,300 --> 01: 55: 14,232
Hei!

1415
01: 55: 14,267 --> 01: 55: 15,702
Apakah Anda menganggap saya idiot?

1416
01: 55: 15,737 --> 01: 55: 17,135
Ya! Saya lakukan!

1417
01: 55: 17,537 --> 01: 55: 19,806
- Saya di divisi intelijen!
- Siapa yang peduli!

1418
01: 55: 19,841 --> 01: 55: 21.137
Hei!

1419
01: 55: 27.147 --> 01: 55: 29.047
Ini akan menjadi kesepakatan satu-satu.

1420
01: 55: 29.082 --> 01: 55: 33,086
Tidak lebih dari tiga patah tulang.
Jika Anda berhenti bernafas, itu sudah berakhir.

1421
01: 55: 33,121 --> 01: 55: 37,955
Tidak menyerah.
Tidak meminta belas kasihan.

1422
01: 55: 38.058 --> 01: 55: 42,963
Ketika mereka bertanya, kami katakan Anda
orang yang memukul saya lebih dulu.

1423
01: 55: 42,998 --> 01: 55: 47,334
Jika saya pergi, apakah saya memberitahu mereka
kamu membiarkan aku pergi?

1424
01: 55: 47,369 --> 01: 55: 48,562
Itu tidak akan terjadi.

1425
01: 56: 43,423 --> 01: 56: 47,306
Maafkan saya.
Aku harus melakukan ini.

1426
01: 56: 47,341 --> 01: 56: 51,190
Tidak apa-apa. Apakah itu untukku?

1427
01: 56: 51,298 --> 01: 56: 52,629
Iya nih.

1428
01: 57: 04,745 --> 01: 57: 08,306
Saya tertawa pada Chul-joong
setelah dia ditikam.

1429
01: 57: 08,448 --> 01: 57: 11,906
Saya tidak bisa membiarkan itu terjadi pada saya.

1430
01: 57: 48,789 --> 01: 57: 50,624
Kamu keparat! Kamu keparat!

1431
01: 57: 50,659 --> 01: 57: 51,790
Brengsek!

1432
01: 57: 51,825 --> 01: 57: 53,816
Anda mengkhianati saya!

1433
01: 57: 55,395 --> 01: 57: 56,521
Brengsek!

1434
01: 58: 04,204 --> 01: 58: 07,196
Apakah itu di mana Anda ditikam?

1435
01: 58: 27,994 --> 01: 58: 29,628
Penipu!

1436
01: 58: 29,663 --> 01: 58: 35,932
Anda melakukan apa yang harus Anda lakukan
jika kamu ingin menang.

1437
01: 58: 37,003 --> 01: 58: 38,937
Kamu benar.

1438
01: 58: 46,580 --> 01: 58: 52,314
Apakah Anda pikir Anda dapat menakut-nakuti saya
dengan pistol udara itu?

1439
01: 58: 53,386 --> 01: 58: 55,081
Aku tidak tahu.

1440
01: 58: 57,190 --> 01: 59: 00,557
Itu hanya senapan angin.
Potong aksinya.

1441
01: 59: 11,771 --> 01: 59: 17,004
Itu tidak sedalam itu
seperti luka yang aku derita.

1442
01: 59: 18,445 --> 01: 59: 25,817
Ow ... Ow ... Penipu ...

1443
01: 59: 29,356 --> 01: 59: 33,383
Anda melakukan apa yang harus Anda lakukan.

1444
01: 59: 36,830 --> 01: 59: 41,529
Kami bahkan di tanah sekarang.

1445
01: 59: 41,935 --> 01: 59: 44,233
Brengsek!

1446
02: 00: 31,751 --> 02: 00: 38,953
Ada lebih dari sekadar gangster
di Roma dan di Chosun.

1447
02: 00: 40,694 --> 02: 00: 45,393
Detektif pembunuhan
ada di sana juga.

1448
02: 01: 48,762 --> 02: 01: 51,094
San-su!

1449
02: 01: 54,200 --> 02: 01: 56,168
San-su!

1450
02: 01: 56,736 --> 02: 02: 00,399
Ada apa dengan semua kebisingan ini?

1451
02: 02: 01,141 --> 02: 02: 03,543
Setidaknya yang bisa Anda lakukan adalah
tunjukkan saya rasa hormat

1452
02: 02: 03,578 --> 02: 02: 05,773
jika kamu ingin bantuan saya.

1453
02: 02: 06,479 --> 02: 02: 07,878
Dimana mereka?

1454
02: 02: 09,082 --> 02: 02: 11,243
Hei! Boys!

1455
02: 02: 18,658 --> 02: 02: 20,148
Sung-jin!

1456
02: 02: 21,027 --> 02: 02: 22,289
Hee-chan!

1457
02: 02: 22,429 --> 02: 02: 24.090
Tae-joon!

1458
02: 02: 29,536 --> 02: 02: 31,636
Apa yang terjadi pada kalian?

1459
02: 02: 31,671 --> 02: 02: 33,540
Kami dibawa ke tempat yang berbeda.

1460
02: 02: 33,575 --> 02: 02: 37,243
Mereka menyuruh kita untuk menjauh.

1461
02: 02: 37,278 --> 02: 02: 39,837
Kami aman sekarang.

1462
02: 02: 41,347 --> 02: 02: 44,510
Berhenti menangis
seperti sekumpulan perempuan.

1463
02: 02: 48,154 --> 02: 02: 50,471
Mereka adalah anak-anak yang pintar.

1464
02: 02: 50,506 --> 02: 02: 52,789
Mereka tahu bagaimana tetap rendah.

1465
02: 02: 54,227 --> 02: 03: 01,367
Saya harus menutup keempat toko saya
untuk mengirim anak buahku untuk menemukan mereka.

1466
02: 03: 01,402 --> 02: 03: 04,768
Bukankah kamu punya tiga toko?

1467
02: 03: 04,938 --> 02: 03: 10,808
Toko ini milikku juga.
Ini bar saya.

1468
02: 03: 11,010 --> 02: 03: 12,637
Jadi, 40 juta won sebulan?

1469
02: 03: 12,712 --> 02: 03: 18,480
Sesuatu seperti itu.
Saya harus pergi.

1470
02: 03: 18,785 --> 02: 03: 22,522
Saya akan pergi ke Asia Tenggara
untuk membuka cabang baru.

1471
02: 03: 22,557 --> 02: 03: 23,819
Sampai jumpa.

1472
02: 03: 25,058 --> 02: 03: 26.252
Hei!

1473
02: 03: 26,860 --> 02: 03: 28,278
Kapan Anda
kembali?

1474
02: 03: 29,095 --> 02: 03: 37,170
Saya akan kembali Kamis depan,
setelah kamu pindah hari Rabu.

1475
02: 03: 37,205 --> 02: 03: 39,104
- Aku akan menemuimu nanti.
- Hei

1476
02: 03: 39,139 --> 02: 03: 42,734
- Saya harus pergi!
- San-su. Saya butuh uang sewa.

1477
02: 03: 42,942 --> 02: 03: 45,577
- Hey!
- Silahkan?

1478
02: 03: 45,612 --> 02: 03: 47,981
- Aku akan terlambat!
- Ayolah! Saya bangkrut!

1479
02: 03: 48,016 --> 02: 03: 48,746
Berangkat!

1480
02: 03: 48,781 --> 02: 03: 50,248
- Ayolah!
- Berangkat!

1481
02: 05: 50,249 --> 02: 05: 51,249

