0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Kunjungi www.Fastbet99.club
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1
00:00:00,001 --> 00:00:00,208
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

2
00:00:15,263 --> 00:00:18,223
[musik menegangkan]

3
00:00:22,644 --> 00:00:24,937
[bongkah anjing]

4
00:00:28,232 --> 00:00:32,360
Lirik Lagu: "do not you know
ingat bagaimana kita biasa mengatakan ... "

5
00:00:39,241 --> 00:00:41,075
Polisi, ada orang di rumah?

6
00:00:45,329 --> 00:00:46,121
Masuk.

7
00:00:53,836 --> 00:00:56,047
Ada darah di karpet.

8
00:00:56,838 --> 00:01:00,967
Lirik: "kami terpisah,
Anda akan menyesal suatu hari nanti ... "

9
00:01:12,727 --> 00:01:13,519
Yesus.

10
00:01:13,812 --> 00:01:14,562
Apa?

11
00:01:15,146 --> 00:01:16,272
Lihatlah.

12
00:01:19,900 --> 00:01:21,443
[Cop 1] Ah, sial.

13
00:01:21,734 --> 00:01:23,445
Ya, ini kasar.

14
00:01:24,320 --> 00:01:25,988
Bapa Tuhan mohon maafkan kami

15
00:01:26,280 --> 00:01:27,614
untuk apa yang kita temukan.

16
00:01:27,906 --> 00:01:29,866
Apa ini semua?

17
00:01:30,325 --> 00:01:34,412
lirik: "Anda akan merasa biru,
Anda akan merasa sedih ... "

18
00:01:37,915 --> 00:01:40,709
- Aku akan memeriksa
lantai atas.

19
00:01:54,637 --> 00:01:57,264
[musik yang tidak menyenangkan]

20
00:02:09,816 --> 00:02:11,568
Patroli, ini skuad tiga,

21
00:02:11,985 --> 00:02:13,361
kita butuh unit ambulans
segera dikirim

22
00:02:13,652 --> 00:02:15,613
639 Pengadilan Belina, Pasadena.

23
00:02:16,154 --> 00:02:18,824
Kami memiliki laki-laki,
mungkin pertengahan 50an,

24
00:02:19,116 --> 00:02:21,159
denyut nadi lemah, rusak parah.

25
00:02:22,201 --> 00:02:24,453
Kirim unit cadangan seperti sekarang.

26
00:02:24,746 --> 00:02:27,123
[musik yang tidak menyenangkan]

27
00:02:35,880 --> 00:02:38,840
[musik menegangkan]

28
00:03:25,587 --> 00:03:26,963
- Sebelumnya hari ini,
otoritas ditemukan

29
00:03:27,298 --> 00:03:28,507
sebuah adegan mengerikan
ini di Pasadena

30
00:03:28,840 --> 00:03:30,508
Seorang wanita ditemukan
dipukul sampai mati

31
00:03:30,801 --> 00:03:32,010
di lemari kamar tidurnya,

32
00:03:32,302 --> 00:03:33,136
dan laki-laki tak dikenal

33
00:03:33,428 --> 00:03:34,345
ditemukan di garasi

34
00:03:34,637 --> 00:03:35,846
dengan tengkorak yang hancur

35
00:03:36,263 --> 00:03:38,390
Korban ketiga, 56
Larry Thornhill tahun

36
00:03:38,723 --> 00:03:40,225
dipotong-potong dan saat ini

37
00:03:40,517 --> 00:03:41,267
dalam kondisi kritis

38
00:03:41,560 --> 00:03:42,435
Tersangka berada dalam tahanan

39
00:03:42,769 --> 00:03:44,187
dan telah mengakuinya
pembunuhan yang mengerikan

40
00:03:44,520 --> 00:03:46,146
Identitas mereka
ditahan.

41
00:03:46,439 --> 00:03:47,898
[musik dramatis]

42
00:03:48,190 --> 00:03:50,400
[kutu jam]

43
00:03:51,234 --> 00:03:52,694
Dan kemudian si gadis monyet beruang

44
00:03:52,985 --> 00:03:53,861
memanjat pohon itu

45
00:03:54,278 --> 00:03:57,364
di besar, cantik,
hutan Amazon mistis,

46
00:03:57,656 --> 00:03:58,740
dan dia naik dan dia,

47
00:03:59,157 --> 00:04:00,200
hei, saya bilang,
- ini bola saya

48
00:04:00,491 --> 00:04:01,284
Essa, Essa.

49
00:04:02,118 --> 00:04:05,580
Hentikan atau aku akan
kunci Anda di dalam lemari

50
00:04:05,871 --> 00:04:07,164
Oke, ikut aku.

51
00:04:07,915 --> 00:04:09,374
[Wanita] Apa yang terjadi?

52
00:04:09,666 --> 00:04:10,208
Tidak ada.

53
00:04:11,585 --> 00:04:13,711
Apa itu semua?

54
00:04:14,545 --> 00:04:15,921
Tunggu di sini guys

55
00:04:22,427 --> 00:04:24,386
- Kami tidak mengancam
untuk mengunci anak

56
00:04:24,679 --> 00:04:26,805
di lemari, pertama-tama.

57
00:04:27,098 --> 00:04:29,057
Itu tidak ditoleransi disini.

58
00:04:29,600 --> 00:04:30,391
Aku tahu.

59
00:04:30,684 --> 00:04:31,809
Aku takut sudah waktunya untukmu

60
00:04:32,102 --> 00:04:33,436
untuk berkemas barang anda

61
00:04:33,728 --> 00:04:34,270
Tidak, Anda tidak bisa.

62
00:04:34,562 --> 00:04:35,312
Maksudku, anak-anak ini,

63
00:04:35,605 --> 00:04:36,271
mereka membutuhkan saya

64
00:04:36,563 --> 00:04:37,106
Saya tidak berpikir Anda sudah siap

65
00:04:37,397 --> 00:04:38,773
untuk bekerja di sekitar anak-anak.

66
00:04:39,774 --> 00:04:40,609
Aku tidak akan membiarkan diriku sendiri

67

00:04:40,942 --> 00:04:43,277
tidak dihormati oleh
anak kecil ini

68
00:04:43,569 --> 00:04:45,071
Kamu butuh bantuan, sayang

69
00:04:45,821 --> 00:04:47,197
Apa, psikiaternya?

70
00:04:47,490 --> 00:04:48,907
Aku menjalankan bisnis,

71
00:04:49,199 --> 00:04:51,159
dan saya tidak dapat memiliki itu di sini

72
00:04:51,493 --> 00:04:53,745
Maaf, itu tidak pribadi, sayang

73
00:04:57,831 --> 00:04:58,790
Tidak masalah.

74
00:04:59,666 --> 00:05:00,709
Saya mengerti.

75
00:05:01,709 --> 00:05:04,003
Saya tidak termasuk di sini anyways.

76
00:05:04,795 --> 00:05:07,214
Terima kasih untuk semuanya.

77
00:05:13,970 --> 00:05:16,597
[musik yang tidak menyenangkan]

78
00:05:20,058 --> 00:05:22,018
[komputer berbunyi bip]

79
00:05:22,310 --> 00:05:24,520
[kutu jam]

80
00:05:29,107 --> 00:05:30,942
- [Profesor] ​​Maafkan aku
kita punya janji temu?

81
00:05:31,359 --> 00:05:33,278
- Yeah, oh, kamu mau
untuk melihat saya setelah kelas?

82
00:05:33,569 --> 00:05:34,111
[Profesor] ​​Oh, ya.

83
00:05:34,445 --> 00:05:36,739
- Tentang penampilan saya
dalam anatomi

84
00:05:37,031 --> 00:05:39,074
Dengar, izinkan saya mengatakannya

85
00:05:39,699 --> 00:05:41,200
Operasi bukan untuk semua orang.

86
00:05:41,535 --> 00:05:42,535
Serius, setengah orang
di kelas ini

87
00:05:42,827 --> 00:05:44,787
akan hilang sebelum ujian tengah semester.

88
00:05:45,079 --> 00:05:46,372
Dibutuhkan tertentu,

89
00:05:47,414 --> 00:05:48,206
Apa?

90
00:05:48,498 --> 00:05:49,457
Yang pasti apa?

91
00:05:50,167 --> 00:05:51,043
Ketabahan

92
00:05:51,334 --> 00:05:52,835
dan disassociation.

93
00:05:54,629 --> 00:05:57,339
[musik dramatis]

94
00:05:58,799 --> 00:06:01,676
- Um, saya tidak tahu apakah saya
memahami.

95
00:06:01,968 --> 00:06:02,677
Keberanian,

96
00:06:03,428 --> 00:06:05,262
dan kemampuan untuk
pisahkan dirimu

97
00:06:05,555 --> 00:06:06,388
dari subjek Anda,

98
00:06:06,681 --> 00:06:07,347
eh, sabar

99
00:06:07,932 --> 00:06:08,807
Saya bisa melakukan itu.

100
00:06:09,099 --> 00:06:09,641
Aku punya itu.

101
00:06:09,933 --> 00:06:10,475
Sangat?

102
00:06:12,018 --> 00:06:13,144
[musik dramatis]

103
00:06:13,477 --> 00:06:15,313
Sekarang saya beri tahu Anda apa
Anda perlu melakukan.

104
00:06:15,604 --> 00:06:16,814
Anda membutuhkan seorang mentor,

105
00:06:17,189 --> 00:06:19,566
seseorang untuk membantu kamu
dan mendukungmu

106
00:06:19,858 --> 00:06:21,359
Apakah itu benar-benar perlu?

107
00:06:21,651 --> 00:06:22,485
Saya bekerja sangat keras

108
00:06:22,777 --> 00:06:23,903
dan nilai lab saya bagus.

109
00:06:24,195 --> 00:06:24,946
Dan itulah satu-satunya alasan

110
00:06:25,237 --> 00:06:26,530
Saya akan menyarankan itu

111
00:06:29,533 --> 00:06:31,993
Jadi, siapa yang ada dalam pikiranmu?

112
00:06:34,161 --> 00:06:34,954
Saya.

113
00:06:35,496 --> 00:06:36,288
Kamu.

114
00:06:36,956 --> 00:06:37,747
Iya nih.

115
00:06:38,873 --> 00:06:41,209
Saya bersedia
lakukan itu untukmu,

116
00:06:41,626 --> 00:06:44,587
jika Anda bersedia untuk menempatkan
pada waktu dan usaha.

117
00:06:44,878 --> 00:06:45,921
Apa yang kamu katakan?

118
00:06:47,840 --> 00:06:49,674
Baiklah, aku akan memberitahumu apa.

119
00:06:49,967 --> 00:06:50,967
Anda memikirkannya.

120
00:06:51,801 --> 00:06:53,428
Saya akan menghubungi Anda nanti.

121
00:06:53,720 --> 00:06:54,55353
Kita akan minum kopi,

122
00:06:54,887 --> 00:06:57,056
dan Anda bisa membiarkan saya
tahu keputusanmu

123
00:06:57,348 --> 00:06:57,889
Kopi?

124
00:07:00,809 --> 00:07:01,601
Baik.

125
00:07:03,144 --> 00:07:03,936
Kartu saya.

126
00:07:06,230 --> 00:07:08,690
[JJ'S Cellphone bip]

127
00:07:12,610 --> 00:07:15,279
[musik dramatis]

128
00:07:47,765 --> 00:07:50,308
[erang wanita muda terdengar
dari ponsel

129
00:07:50,600 --> 00:07:53,102
[musik dramatis]

130
00:08:28,674 --> 00:08:31,134
[kutu jam]

131
00:08:34,011 --> 00:08:36,555
[musik lembut]

132
00:08:39,558 --> 00:08:42,101
[musik optimis]

133
00:08:57,031 --> 00:08:57,823
Maaf.

134
00:08:58,114 --> 00:08:59,741
Anda bisa berhenti sekarang, oke?

135
00:09:00,158 --> 00:09:01,367
- maaf
- Saya sudah cukup.

136
00:09:01,659 --> 00:09:02,577
Apa yang salah denganmu?

137
00:09:02,868 --> 00:09:03,619
[Man] Anda hampir tidak bisa berdiri.

138
00:09:03,911 --> 00:09:05,412
Kamu mabuk ceroboh

139
00:09:05,830 --> 00:09:06,706
Persetan kamu

140
00:09:07,122 --> 00:09:09,666
[musik optimis]

141
00:09:09,999 --> 00:09:12,877
- Ingin kamu ambil
barangmu dan pergi

142
00:09:14,920 --> 00:09:16,464
Apa ini?

143
00:09:17,172 --> 00:09:19,925
- Pembayaran, untuk layanan
diberikan, kurasa

144
00:09:20,217 --> 00:09:21,176
Wow, kamu kontol sialan,

145
00:09:21,468 --> 00:09:22,218
kamu tahu itu?

146
00:09:22,510 --> 00:09:23,302
Dan kau pelacur.

147
00:09:23,595 --> 00:09:26,055
[musik dramatis]

148
00:09:27,931 --> 00:09:30,809
Kamu lebih baik pergi
ketika saya kembali.

149
00:09:31,142 --> 00:09:33,686
[musik optimis]

150
00:10:09,549 --> 00:10:12,510
[musik menegangkan]

151
00:10:17,598 --> 00:10:19,557
Bon appetit, bajingan

152
00:10:32,818 --> 00:10:34,279
Apakah kamu melakukan ini?

153
00:10:37,948 --> 00:10:39,158
Maaf, saya,

154
00:10:39,616 --> 00:10:41,284
Aku benar-benar malam yang keras

155
00:10:41,576 --> 00:10:43,286
dan aku perlu bertemu denganmu

156
00:10:45,288 --> 00:10:46,497
Tapi semuanya baik-baik saja kan?

157
00:10:46,914 --> 00:10:48,373
Tidak ada,
- Saya minta maaf tentang pintu

158
00:10:48,666 --> 00:10:49,332
Saya akan memperbaikinya

159
00:10:49,666 --> 00:10:50,417
- Bukan pintunya
itu membuatku khawatir

160
00:10:50,708 --> 00:10:51,251
Saya hanya

161
00:10:51,668 --> 00:10:53,628
pikir seseorang punya
rusak, itu saja

162
00:10:53,920 --> 00:10:55,629
[sighs]

163
00:10:56,547 --> 00:10:57,714
Saya sedang mengerjakan apotik baru ini

164
00:10:58,006 --> 00:10:59,215
turun di Venesia dan

165
00:10:59,675 --> 00:11:01,301
Aku tidak bisa pergi.

166
00:11:03,010 --> 00:11:05,012
Ada apa dengan
kartu keberuntungan

167
00:11:05,304 --> 00:11:06,138
[musik dramatis]

168
00:11:06,430 --> 00:11:07,764
Mereka kartu tarot,

169
00:11:08,057 --> 00:11:08,765
dan tidak ada.

170
00:11:09,599 --> 00:11:11,309
Kamu minum lagi

171
00:11:17,731 --> 00:11:20,108
Apa yang terjadi dengan tanganmu?

172
00:11:20,775 --> 00:11:23,445
- Bahaya pekerjaan,
itu keren.

173
00:11:32,827 --> 00:11:34,119
Tidak apa-apa.

174
00:11:39,874 --> 00:11:42,168
- Saya hampir tidak bisa bertahan
mataku terbuka,

175
00:11:42,501 --> 00:11:43,419
dan kemudian aku harus memperbaiki pintu ini

176
00:11:43,711 --> 00:11:44,920
dan bersihkan ini

177
00:11:47,005 --> 00:11:47,881
Baik, pergi

178
00:11:59,933 --> 00:12:01,476
Diam diam.

179
00:12:01,935 --> 00:12:02,727
Diam.

180
00:12:04,061 --> 00:12:08,023
Menempatkan wanita yang tidak aman
siswa ke dalam perangkapmu

181
00:12:08,398 --> 00:12:09,691
Ini memuakkan.

182
00:12:13,945 --> 00:12:14,737
Namun,

183
00:12:17,906 --> 00:12:20,867
Aku akan memberimu secukupnya
apa yang kamu tidak terjawab

184
00:12:24,120 --> 00:12:26,580
[bel bunyi lonceng]

185
00:12:27,081 --> 00:12:29,040
Anda ingin melihat ketepatan?

186
00:12:30,500 --> 00:12:32,960
[bel bunyi lonceng]

187
00:12:46,179 --> 00:12:48,807
[musik yang tidak menyenangkan]

188
00:12:51,017 --> 00:12:53,144
Ini bukan sayatan bersih.

189
00:12:53,686 --> 00:12:56,397
[musik dramatis]

190
00:13:02,485 --> 00:13:03,778
Hai apa kabar?

191
00:13:04,069 --> 00:13:06,530
[musik dramatis]

192
00:13:12,410 --> 00:13:13,202
Baik.

193
00:13:13,494 --> 00:13:15,246
[tertawa]

194
00:13:15,538 --> 00:13:17,915
erangan wanita muda

195
00:13:20,417 --> 00:13:21,168
Apa itu?

196
00:13:21,459 --> 00:13:22,001
Tidak ada.

197
00:13:27,423 --> 00:13:28,632
Apa itu?

198
00:13:29,049 --> 00:13:30,926
- Tidak ada.
- Tunggu, tunggu sebentar.

199
00:13:32,927 --> 00:13:35,304
isak perempuan

200
00:13:38,348 --> 00:13:39,308
Siapa ini?

201
00:13:41,017 --> 00:13:41,810
Ini aku.

202
00:13:42,351 --> 00:13:44,312
Ini gadis kecil.

203
00:13:44,853 --> 00:13:45,646
Ya.

204
00:13:49,149 --> 00:13:49,942
Wow.

205
00:13:50,233 --> 00:13:51,359
Apakah kamu mabuk?

206
00:13:52,569 --> 00:13:53,861
- Jenis.
- Mengapa?

207
00:13:54,821 --> 00:13:55,947
Aku punya beberapa tequila.

208
00:13:56,280 --> 00:13:58,949
Saya ingin merasa baik,
Saya tidak tahu

209
00:14:02,202 --> 00:14:03,994
- dimana kamu mendapatkan
video dari?

210
00:14:04,287 --> 00:14:05,329
Seseorang mengirimnya ke saya.

211
00:14:05,621 --> 00:14:06,163
Siapa?

212
00:14:06,455 --> 00:14:07,664
Saya tidak tahu

213

00:14:10,584 --> 00:14:12,418
Tunggu, Sasha, tahan saja,

214
00:14:12,711 --> 00:14:13,252
Sasha.

215
00:14:14,295 --> 00:14:15,838
Tunggu sebentar

216
00:14:27,223 --> 00:14:28,932
Dapatkah saya melihat telepon Anda?

217
00:14:37,231 --> 00:14:41,359
- Saya tidak tahu kamu tahu
bagaimana melakukan hal seperti ini

218
00:14:43,319 --> 00:14:45,196
Jangan beri aku tatapan itu.

219
00:14:45,488 --> 00:14:46,530
Aku tidak menginginkannya

220
00:14:47,656 --> 00:14:48,907
Saya sedang tidak dalam keadaan baik?

221
00:14:52,369 --> 00:14:55,997
- Anda tahu, mungkin Anda
sebaiknya tidur saja.

222
00:15:12,551 --> 00:15:15,263
[musik dramatis]

223
00:15:33,778 --> 00:15:35,488
Apakah Anda ingin ditampilkan,

224
00:15:35,780 --> 00:15:37,072
Anda orang bodoh,

225
00:15:37,406 --> 00:15:40,325
iman itu tanpa
perbuatan tidak ada gunanya

226
00:15:40,909 --> 00:15:43,036
Bukankah Abraham adalah ayah kita?

227
00:15:43,327 --> 00:15:44,953
dibenarkan oleh karyanya

228
00:15:45,663 --> 00:15:47,456
Saat dia menawari anaknya Ishak

229
00:15:47,748 --> 00:15:48,666
atas perubahan?

230
00:15:48,957 --> 00:15:51,000
[bongkah anjing]

231
00:15:59,841 --> 00:16:00,633
Hei,

232
00:16:02,593 --> 00:16:03,803
Anda berada di tempat duduk saya.

233
00:16:04,094 --> 00:16:04,887
Oh, apa yang kamu dapatkan disana?

234
00:16:05,179 --> 00:16:05,930
Oh, tidak, jangan pergi.

235
00:16:06,221 --> 00:16:07,056
Saya belum selesai.

236
00:16:07,347 --> 00:16:08,807
Dapatkah saya menyimpan Alkitab?

237
00:16:10,475 --> 00:16:11,267
Oh, maka sebaiknya kau kembali

238
00:16:11,560 --> 00:16:12,727
dan bawa bayi anda

239
00:16:13,019 --> 00:16:13,561
Jaga dia,

240
00:16:13,853 --> 00:16:15,104
um, jagalah dia

241
00:16:15,396 --> 00:16:16,272
Saya tidak pernah bisa mengerti

242
00:16:16,689 --> 00:16:19,482
bagaimana aku bisa ibu
tinggalkan anaknya.

243
00:16:19,774 --> 00:16:20,775
Jangan menilai saya.

244
00:16:21,068 --> 00:16:22,193
Kamu bertaruh aku akan

245
00:16:22,485 --> 00:16:23,570
Sebab Tuhan memberikan kepada saya

246
00:16:23,861 --> 00:16:24,611
dan Tuhan mengambil jalan,

247
00:16:24,946 --> 00:16:27,781
dan saya tidak adil
orang yang beriman

248
00:16:29,825 --> 00:16:32,368
Tuhan telah memberi saya lagi.

249
00:16:33,453 --> 00:16:35,079
Oh, berkati bayi ini.

250
00:16:36,831 --> 00:16:38,040
Dengan apa yang dia lakukan.

251
00:16:42,794 --> 00:16:44,503
[alarm berdering]

252
00:16:44,795 --> 00:16:47,130
[musik yang tidak menyenangkan]

253
00:16:47,548 --> 00:16:48,340
Sasha,

254
00:16:49,341 --> 00:16:50,133
kotoran.

255
00:16:52,635 --> 00:16:54,511
Sialan, sial, sial, sial.

256
00:16:57,098 --> 00:16:58,349
- Kita akan pergi mendapatkan
video tersebut kembali

257
00:16:58,682 --> 00:17:00,308
jadi mereka tidak bisa melihat
cahaya hari

258
00:17:00,600 --> 00:17:01,351
Woah, apa?

259
00:17:01,852 --> 00:17:03,603
Kami akan mengambil mobilmu

260
00:17:03,894 --> 00:17:05,605
[sighs]

261
00:17:06,188 --> 00:17:08,065
Mari kita pergi ke polisi.

262
00:17:08,357 --> 00:17:09,649
Atau membicarakan hal ini.

263
00:17:09,941 --> 00:17:12,110
Katakan apa yang terjadi lagi.

264
00:17:12,568 --> 00:17:13,361
Atau tidak,

265
00:17:13,777 --> 00:17:16,530
bisakah kita memikirkannya
ini sebentar?

266
00:17:16,822 --> 00:17:17,364
Silahkan.

267
00:17:19,157 --> 00:17:21,076
- Apakah ada yang bisa saya lakukan?
Katakanlah untuk berubah pikiran?

268
00:17:21,368 --> 00:17:21,909
Tidak, tidak ada.

269
00:17:22,201 --> 00:17:23,369
Kamu datang atau tidak?

270
00:17:23,661 --> 00:17:24,203
Ini hanya bodoh.

271
00:17:24,495 --> 00:17:25,246
Mari kita pergi ke polisi.

272
00:17:25,579 --> 00:17:26,955
- aku peduli
ini sendiri

273
00:17:27,248 --> 00:17:29,290
Nah, tunggu apa lagi.

274
00:17:30,125 --> 00:17:31,084
Sasha, tunggu.

275
00:17:34,462 --> 00:17:35,880
Sasha, benar
tunggu sebentar.

276
00:17:36,213 --> 00:17:37,131
- Dengar, saat kamu pergi
tidur tadi malam,

277
00:17:37,422 --> 00:17:38,507
Aku teringat rumah itu.

278
00:17:38,923 --> 00:17:41,342
Ini seperti tiga
cerita gaya Victoria rumah.

279
00:17:41,635 --> 00:17:42,593
Dimana kamu disiksa

280
00:17:42,886 --> 00:17:43,719
Ya saya berpikir begitu.

281
00:17:44,053 --> 00:17:45,221
Aku tidak tahu, memang begitu
hanya pernah di dalam

282
00:17:45,554 --> 00:17:46,264

Satu-satunya saat aku pernah
melihat bagian luar

283
00:17:46,597 --> 00:17:48,598
dari rumah adalah hari
kami lolos.

284
00:17:48,932 --> 00:17:51,934
Aku lolos dengan dua orang
Gadis lain hari itu.

285
00:17:52,477 --> 00:17:53,978
Kami tidak pernah disimpan di rumah

286
00:17:54,270 --> 00:17:54,771
di kamar yang sama,

287
00:17:55,187 --> 00:17:56,397
tapi kita hanya tahu kita
harus keluar hari itu,

288
00:17:56,688 --> 00:17:58,064
kami menemukan satu sama lain,

289
00:17:58,357 --> 00:17:59,483
dan kami berhasil lolos.

290
00:18:00,525 --> 00:18:04,445
- Kenapa tidak begitu?
ceritakan tentang semua ini?

291
00:18:04,862 --> 00:18:07,322
Aku tidak bisa tidur semalam,

292
00:18:07,614 --> 00:18:09,908
jadi saya memutuskan untuk menggali sedikit.

293
00:18:11,117 --> 00:18:12,911
Aku benar-benar mabuk dan

294
00:18:13,327 --> 00:18:16,622
membangun keberanian
untuk menghubungi gadis-gadis ini

295
00:18:16,914 --> 00:18:18,623
Mereka juga menerima email,

296
00:18:18,916 --> 00:18:19,791
seperti punyaku.

297
00:18:20,125 --> 00:18:20,833
Jadi saya menyuruh mereka ikut dengan saya.

298
00:18:21,168 --> 00:18:22,835
Mereka akan menemuiku di sini,
semoga.

299
00:18:23,169 --> 00:18:24,796
Jika tidak, kita akan pergi bersama
atau tanpa mereka

300
00:18:25,087 --> 00:18:26,255
Tanpa alamat yang tepat,

301
00:18:26,672 --> 00:18:27,923
Maksudku, bagaimana kabarmu?
mencari tempat ini?

302
00:18:28,214 --> 00:18:29,174
Pasadena adalah kota besar.

303
00:18:29,466 --> 00:18:30,717
Ini terdengar konyol bagiku.

304
00:18:31,009 --> 00:18:31,551
Apakah Anda masuk atau Anda keluar?

305
00:18:31,968 --> 00:18:33,261
karena aku melakukan ini
dengan atau tanpamu.

306
00:18:33,678 --> 00:18:35,513
- Anda sadar bisa
berjalan memasuki perangkap

307
00:18:35,805 --> 00:18:36,346
Maksudku, untuk semua yang kita tahu,

308
00:18:36,681 --> 00:18:38,223
mereka adalah orang-orang yang
mengeposkan videonya

309
00:18:38,515 --> 00:18:39,974
Saya melihat video mereka.

310
00:18:40,309 --> 00:18:42,727
Mereka adalah korban, persis seperti saya.

311
00:18:43,811 --> 00:18:45,354
Ayo, oke?

312
00:18:49,900 --> 00:18:50,692
Kotoran.

313
00:18:51,068 --> 00:18:52,777
Saya lupa ponsel saya.

314
00:18:53,194 --> 00:18:53,945
- Percepat.
- Jangan pergi tanpa aku.

315
00:18:54,236 --> 00:18:54,904
Oke, cepat, pergi.

316
00:18:55,321 --> 00:18:55,988
- Baik?
- Iya nih.

317
00:18:56,863 --> 00:18:59,575
[musik dramatis]

318
00:19:21,718 --> 00:19:22,510
Hai.

319
00:19:22,844 --> 00:19:23,970
Bukan?

320
00:19:24,261 --> 00:19:26,347
[Sasha] Sasha, kamu pasti,

321
00:19:26,638 --> 00:19:27,181
JJ.

322
00:19:27,473 --> 00:19:28,098
[Sasha] Benar

323
00:19:28,390 --> 00:19:29,390
Kamu tidak ingat saya

324
00:19:29,725 --> 00:19:30,726
- Jujur saja, saya tidak juga
ingat banyak

325
00:19:31,017 --> 00:19:31,559
tapi uh,

326
00:19:32,352 --> 00:19:34,395
itu mulai
untuk kembali padaku sekarang

327
00:19:34,812 --> 00:19:37,272
Sejujurnya aku tidak berpikir
siapa pun akan menunjukkan.

328
00:19:37,564 --> 00:19:38,690
Nah, saya disini.

329
00:19:40,233 --> 00:19:42,026
Anda tentu terlihat berbeda.

330
00:19:42,360 --> 00:19:45,028
Aku tidak mengenalimu
untuk sesaat.

331
00:19:45,863 --> 00:19:46,655
Baik.

332
00:19:46,947 --> 00:19:49,491
[musik yang tidak menyenangkan]

333
00:19:50,617 --> 00:19:51,951
Jadi, uh, apakah kamu ingat?
bagaimana menuju rumah ini?

334
00:19:52,243 --> 00:19:53,119
Karena jujur, saya,

335
00:19:53,536 --> 00:19:55,579
Yang bisa saya ingat adalah seperti,
pekerjaan cat kuning kekuningan.

336
00:19:55,872 --> 00:19:56,413
Kuning?

337
00:19:56,913 --> 00:19:58,415
Saya pikir itu biru.

338
00:19:58,707 --> 00:19:59,249
Sangat?

339
00:20:04,211 --> 00:20:05,337
10 tahun, ya?

340
00:20:07,797 --> 00:20:11,175
Aku merasa seperti biasa
orang hanya akan melanjutkan.

341
00:20:11,468 --> 00:20:13,928
[musik dramatis]

342
00:20:17,430 --> 00:20:18,766
Nah, itu berlalu dengan cepat,

343
00:20:19,057 --> 00:20:20,267
tapi itu tidak hilang

344
00:20:20,892 --> 00:20:23,853
Beberapa hal tidak mungkin
tersembunyi selamanya

345
00:20:24,395 --> 00:20:26,147
Berapa lama lagi
kita menunggu Norma?

346

00:20:26,438 --> 00:20:26,980
Saya tidak tahu

347
00:20:27,314 --> 00:20:28,274
Beri dia beberapa lagi
Beberapa menit, kurasa.

348
00:20:28,565 --> 00:20:30,108
Mudah-mudahan dia akan menunjukkannya.

349
00:20:30,441 --> 00:20:32,860
Kecuali dia adalah
satu di balik semua ini

350
00:20:33,153 --> 00:20:35,112
Tidak pernah memikirkan hal itu.

351
00:20:35,404 --> 00:20:37,572
[musik dramatis]

352
00:20:37,865 --> 00:20:38,407
Hai.

353
00:20:39,158 --> 00:20:39,949
Hai.

354
00:20:40,992 --> 00:20:42,952
Aku JJ, ini Sasha.

355
00:20:46,705 --> 00:20:48,081
Jadi di sinilah kita.

356
00:20:49,541 --> 00:20:50,917
Video tersebut muncul
membuatnya terasa

357
00:20:51,251 --> 00:20:52,835
Seperti yang terjadi kemarin, ya?

358
00:20:53,169 --> 00:20:55,462
- Ini lebih dari sekedar a
luka luar.

359
00:20:55,796 --> 00:20:57,631
Aku ragu ada yang bisa
membuatnya sembuh

360
00:20:57,964 --> 00:21:00,216
- Dengar, wanita, kita punya
sebuah perjalanan panjang.

361
00:21:00,508 --> 00:21:02,177
Kita mungkin harus pergi.

362
00:21:02,593 --> 00:21:05,012
Sebelum kita pergi, aku
harus memberitahumu sesuatu

363
00:21:05,345 --> 00:21:06,555
Teman saya Michael
akan ikut.

364
00:21:06,847 --> 00:21:07,389
Saya berharap itu keren.

365
00:21:07,681 --> 00:21:08,640
Dia pria yang sangat baik.

366
00:21:08,932 --> 00:21:10,267
Dia mengerti situasi kita.

367
00:21:10,559 --> 00:21:12,018
Apa maksudmu, teman?

368
00:21:12,435 --> 00:21:13,727
Saya mendapat kesan
setelah pembicaraan kami

369
00:21:14,062 --> 00:21:15,313
bahwa itu hanya akan terjadi
jadilah kita tiga

370
00:21:15,646 --> 00:21:16,229
Saya tidak tahu apakah saya
merasa nyaman

371
00:21:16,522 --> 00:21:18,023
membawa beberapa orang asing.

372
00:21:18,440 --> 00:21:20,025
- kamu akan mengerti sekali
Anda mengenalnya.

373
00:21:20,442 --> 00:21:23,027
- Tidak, saya tidak mau
orang acak masuk

374
00:21:23,360 --> 00:21:25,154
dan belajar tentang saya
masa kecil bermasalah

375
00:21:25,446 --> 00:21:26,197
Dengar, aku minta maaf

376
00:21:26,530 --> 00:21:27,531
Aku tidak memberitahu Anda
cepat, oke,

377
00:21:27,948 --> 00:21:28,782
tapi kau hanya akan
harus berurusan dengan adalah

378
00:21:29,115 --> 00:21:30,366
karena Michael berarti
banyak untuk saya

379
00:21:30,784 --> 00:21:32,202
Jujur saja, saya tidak akan begitu
Di sini kalau bukan karena dia,

380
00:21:32,493 --> 00:21:34,704
Jadi sialan mengatasinya, oke?

381
00:21:35,204 --> 00:21:35,996
- Itu tidak adil tapi
tidak terlihat

382
00:21:36,288 --> 00:21:38,498
seperti Anda bisa berubah pikiran.

383
00:21:40,625 --> 00:21:43,294
[musik dramatis]

384
00:21:44,295 --> 00:21:46,672
Kamu ingin membunuhku, bukan?

385
00:21:48,131 --> 00:21:50,175
[tertawa]

386
00:21:52,176 --> 00:21:54,220
- apa apaan
salah denganmu?

387
00:21:54,511 --> 00:21:55,346
Ya Tuhan, sundal ini,

388
00:21:55,637 --> 00:21:57,055
JJ, dengarkan omong kosong ini

389
00:21:57,473 --> 00:21:59,390
- kamu tahu apa, kamu
orang pergi ke depan tanpa aku

390
00:21:59,683 --> 00:22:01,351
Anda tidak perlu saya anyways.

391
00:22:01,684 --> 00:22:02,352
Apa, kamu hanya akan pergi

392
00:22:02,643 --> 00:22:03,894
seperti sundal kecil sekarang?

393
00:22:04,228 --> 00:22:05,395
Anda tahu, jika saya melakukannya
ingat benar,

394
00:22:05,730 --> 00:22:06,313
Andalah orang yang
mengulurkan tangan padaku

395
00:22:06,605 --> 00:22:08,315
ketika saya mengirim pesan Anda dan JJ.

396
00:22:08,648 --> 00:22:09,941
Anda ingin mencari tahu
siapa yang melakukan ini pada kita

397
00:22:10,233 --> 00:22:11,776
sama seperti kita.

398
00:22:12,736 --> 00:22:13,861
Anda tahu, Norma,
tidak ada yang bisa dilakukan

399
00:22:14,320 --> 00:22:17,740
duduk di belakangmu sendiri
Bayang-bayang seluruh hidupmu.

400
00:22:18,156 --> 00:22:19,366
Seseorang memanggil
kepada kami dengan video tersebut,

401
00:22:19,657 --> 00:22:20,617
kita tidak hanya akan duduk kembali

402
00:22:20,908 --> 00:22:22,118
dan biarkan pergi lagi.

403
00:22:22,452 --> 00:22:23,661
Kita akan sialan
temukan rumah itu

404
00:22:23,995 --> 00:22:25,037
Kita akan temukan
bajingan itu

405
00:22:25,454 --> 00:22:26,497

dan kita akan berakhir
bab ini kacau

406
00:22:26,788 --> 00:22:28,749
dalam hidup kita untuk selamanya.

407
00:22:29,040 --> 00:22:29,583
Persetan.

408
00:22:31,251 --> 00:22:33,128
Sasha benar, Norma.

409
00:22:34,754 --> 00:22:36,005
Kita harus melakukan ini bersama-sama.

410
00:22:36,296 --> 00:22:36,922
Kita butuh penutupan.

411
00:22:37,214 --> 00:22:38,507
Ayo kita pergi

412
00:22:42,093 --> 00:22:43,094
teriakan gadis

413
00:22:43,386 --> 00:22:43,928
Apakah itu?

414
00:22:45,804 --> 00:22:46,680
Baiklah baiklah.

415
00:22:48,682 --> 00:22:49,557
Saya mengerti.

416
00:22:50,100 --> 00:22:51,309
Aku juga panik,

417
00:22:51,601 --> 00:22:52,644
Demikian juga Sasha.

418
00:22:55,104 --> 00:22:57,981
Kita harus melakukan ini sebagai a
tim, oke

419
00:22:58,399 --> 00:22:59,775
Kita perlu menemukan
keberanian di antara kita sendiri,

420
00:23:00,108 --> 00:23:02,360
Sebagai satu sisi gagal, kita semua gagal.

421
00:23:03,819 --> 00:23:05,112
Aku mendukungmu.

422
00:23:05,404 --> 00:23:06,488
Begitu juga Sasha.

423
00:23:07,447 --> 00:23:10,909
Kita saudara perempuan, apakah
kamu suka atau tidak.

424
00:23:12,744 --> 00:23:13,536
Baik?

425
00:23:13,870 --> 00:23:14,662
Baik.

426
00:23:15,246 --> 00:23:16,121
Ayo pergi.

427
00:23:17,414 --> 00:23:19,875
[burung berkicau]

428
00:23:49,399 --> 00:23:52,026
[musik yang tidak menyenangkan]

429
00:24:34,812 --> 00:24:37,231
- [Sasha] aku tidak ingat
rumah siapa itu

430
00:24:37,564 --> 00:24:39,899
[Norma] Oke, terus saja.

431
00:24:40,233 --> 00:24:42,485
Di sana, disana, di sana
di kanan.

432
00:24:42,777 --> 00:24:44,737
Tidak, tunggu, ya, itu yang itu.

433
00:24:45,028 --> 00:24:45,571
[JJ] apa kamu yakin

434
00:24:45,863 --> 00:24:46,614
Kupikir warnanya kuning.

435
00:24:46,905 --> 00:24:48,782
[Norma] Tidak, itu rumah itu.

436
00:24:49,199 --> 00:24:50,825
Taman satu lagi turun begitu
mereka tidak melihat mobilnya

437
00:24:51,118 --> 00:24:52,076
[Sasha] baiklah

438
00:24:52,452 --> 00:24:54,245
[Norma] Di sana.

439
00:24:55,246 --> 00:24:57,706
[burung berkicau]

440
00:24:58,624 --> 00:25:00,458
- Nah, ini meresahkan
untuk sedikitnya,

441
00:25:00,876 --> 00:25:03,211
Maksudku, apa kita sebenarnya?
akan melakukan kejahatan?

442
00:25:03,503 --> 00:25:04,795
Melanggar dan masuk?

443
00:25:05,129 --> 00:25:06,922
- Guys, aku mulai
menjadi gugup

444
00:25:07,339 --> 00:25:09,758
- Baiklah, ayo saja
memikirkan sebuah rencana, oke

445
00:25:10,049 --> 00:25:10,592
Kita akan masuk

446
00:25:10,884 --> 00:25:11,593
Kita akan mendapatkan DVD-nya

447
00:25:11,926 --> 00:25:13,094
dan kita akan keluar dari sana

448
00:25:13,427 --> 00:25:14,637
sebelum bajingan ini pulang.

449
00:25:14,970 --> 00:25:16,013
Saya pikir lebih baik jika saya masuk

450
00:25:16,347 --> 00:25:17,264
dan kamu tinggal di sini
untuk backup

451
00:25:17,681 --> 00:25:18,807
- Tidak, saya pikir seharusnya
tetap di sini sebagai gantinya

452
00:25:19,141 --> 00:25:21,476
Hei, dia di sini, biarkan dia masuk

453
00:25:21,768 --> 00:25:22,852
Dengar, aku hanya ingin

454
00:25:23,144 --> 00:25:24,645
untuk mengurus ini sendiri

455
00:25:24,937 --> 00:25:26,813
Jauh lebih aman jika saya pergi.

456
00:25:27,148 --> 00:25:27,856
- Dengar, aku tidak datang semua
jalan disini

457
00:25:28,273 --> 00:25:31,817
sehingga saya bisa lepas tangan saja
pekerjaan untuk Anda, oke?

458
00:25:32,110 --> 00:25:32,777
Kartu itu mengatakannya,

459
00:25:33,068 --> 00:25:34,529
pemburu masuk

460
00:25:37,072 --> 00:25:39,449
Tangguh seperti kuku, bukan?

461
00:25:39,949 --> 00:25:40,742
Baik,

462
00:25:41,200 --> 00:25:41,993
tapi kamu tidak masuk

463
00:25:42,410 --> 00:25:44,370
sampai aku menyelipkan salah satu
ini ke dalam pakaianmu

464
00:25:44,662 --> 00:25:45,621
Apa itu?

465
00:25:46,289 --> 00:25:48,248
- Ini adalah pengawasan nirkabel
kamera.

466
00:25:48,540 --> 00:25:49,291
Kalian, tetap fokus.

467
00:25:49,624 --> 00:25:52,209
Seseorang baru saja keluar
dari rumah

468
00:25:53,169 --> 00:25:53,961
[Rosie] Jadi kamu akan mengantarku

469
00:25:54,378 --> 00:25:55,922
[Rosie] tapi kemudian kamu akan menjemputku
lagi nanti, kan?

470

00:25:56,213 --> 00:25:57,173
Pukul 11.30, oke?

471
00:25:57,464 --> 00:25:58,632
[Larry] akan kulihat.

472
00:25:58,965 --> 00:26:01,551
- [Rosie] ambil saja aku
sampai jam 11.30.

473
00:26:02,343 --> 00:26:04,387
Anda tahu apa, saya akan melakukannya
berjalan kembali.

474
00:26:04,679 --> 00:26:05,429
Dapatkah Anda setidaknya menurunkan saya,

475
00:26:05,721 --> 00:26:07,222
atau terlalu banyak bertanya?

476
00:26:07,556 --> 00:26:08,223
- apakah kamu yakin ini
rumah?

477
00:26:08,640 --> 00:26:12,393
Maksudku, orang-orang tidak
benar-benar terlihat seperti tipe

478
00:26:12,686 --> 00:26:14,353
Apa artinya itu?

479
00:26:14,645 --> 00:26:15,188
Serius?

480
00:26:15,771 --> 00:26:16,689
Ya, inilah rumahnya,

481
00:26:17,022 --> 00:26:19,566
dan kita akan di kanan
sekarang oke

482
00:26:20,692 --> 00:26:22,944
Kenapa kamu harus melakukannya?
itu sekarang

483
00:26:23,277 --> 00:26:24,445
- Itu satu-satunya hal itu
rileksiku

484
00:26:24,862 --> 00:26:26,488
- tidak apa-apa, dia sudah
sangat membantu

485
00:26:26,780 --> 00:26:27,906
jadi jangan mengomelinya

486
00:26:28,865 --> 00:26:30,200
Apa, kamu membawanya?
di sini di tempat pertama

487
00:26:30,533 --> 00:26:32,410
mengetahui bagaimana dia,
jadi secara ringkas,

488
00:26:32,702 --> 00:26:33,328
menyedotnya

489
00:26:33,953 --> 00:26:35,496
Jangan seperti itu
pasangan di mobil

490
00:26:35,830 --> 00:26:38,165
seperti, omelan, omelan, omelan

491
00:26:38,665 --> 00:26:40,959
Kami seperti pasangan itu.

492
00:26:41,250 --> 00:26:42,251
Kita seperti apa

493
00:26:42,543 --> 00:26:43,336
Guys, guys.

494
00:26:43,794 --> 00:26:45,338
Ah, pikir kita hanya beruntung.

495
00:26:45,754 --> 00:26:48,924
Pak dan Nyonya Happy saja
Biarkan pintu depan terbuka.

496
00:26:49,257 --> 00:26:50,758
- Anda bahkan tidak mengunci
pintu depan.

497
00:26:51,093 --> 00:26:52,552
Anda tahu, dengan semua ini
invasi rumah,

498
00:26:52,844 --> 00:26:54,345
kita harus hati-hati

499
00:26:55,512 --> 00:26:56,847
[Larry] Ya, sayang

500
00:26:57,139 --> 00:26:59,516
[musik yang tidak menyenangkan]

501
00:27:02,102 --> 00:27:05,395
- Tebak, uh, Norma, lebih pintar
daripada aku lihat

502
00:27:05,730 --> 00:27:06,521
Ada yang tidak beres di sana,

503
00:27:06,856 --> 00:27:09,399
Aku menyalahkanmu dan sebagainya
gadget bodoh ini

504
00:27:09,691 --> 00:27:10,567
Tidak ada tekanan.

505
00:27:11,275 --> 00:27:12,651
Semuanya masuk akal sekarang.

506
00:27:12,986 --> 00:27:14,070
Satu-satunya alasan Michael
pothead

507
00:27:14,403 --> 00:27:16,739
karena itu membuatmu tertahankan.

508
00:27:17,155 --> 00:27:18,365
[Sasha] Apapun.

509
00:27:18,656 --> 00:27:19,199
Kamu tahu apa,

510
00:27:19,616 --> 00:27:20,575
Aku bahkan tidak tahu kenapa aku
melakukan semua ini untukmu

511
00:27:20,992 --> 00:27:23,285
jika Anda hanya akan memperlakukan
saya seperti beberapa jenis keset.

512
00:27:23,703 --> 00:27:24,578
Harus pergi ke
polisi di tempat pertama

513
00:27:24,912 --> 00:27:27,831
alih-alih berurusan dengan
keledai gila

514
00:27:28,123 --> 00:27:28,957
Maafkan aku, sayang

515
00:27:29,249 --> 00:27:30,416
Anda tahu saya menghargai Anda.

516
00:27:30,709 --> 00:27:31,667
Saya menghargai anda

517
00:27:31,960 --> 00:27:32,752
Oke, bisakah kita membungkus ini?

518
00:27:33,169 --> 00:27:34,128
Kami jauh lebih penting
hal yang harus dihadapi

519
00:27:34,420 --> 00:27:36,130
daripada yang kalian buat.

520
00:27:36,421 --> 00:27:39,091
[musik dramatis]

521
00:27:45,304 --> 00:27:47,014
- Jadi akan kamera ini
melihat semuanya

522
00:27:47,305 --> 00:27:47,848
Ya.

523
00:27:48,181 --> 00:27:49,307
Aku akan mencobanya
bra anda,

524
00:27:49,599 --> 00:27:51,058
jadi jaga agar sweater Anda tetap rendah.

525
00:27:51,476 --> 00:27:52,935
Selama Anda melihat ke dalam
arah mata pelajaran Anda,

526
00:27:53,352 --> 00:27:55,521
Aku bisa melihat
segala sesuatu yang kamu lihat, oke?

527
00:27:55,812 --> 00:27:57,439
[Sasha] Senang mengetahui.

528
00:27:57,981 --> 00:27:59,065
[Norma] Baiklah, ayo pergi.

529
00:27:59,357 --> 00:28:01,567
Ayo guys, ayo lakukan ini

530
00:28:10,325 --> 00:28:11,117
Sasha.

531

00:28:14,870 --> 00:28:15,996
Terus terlihat pemandangan mobil.

532
00:28:16,330 --> 00:28:17,873
Jika saya melihat apapun saya
akan membunyikan klakson

533
00:28:18,165 --> 00:28:19,332
Tunggu, biarkan aku mengambil kembali itu.

534
00:28:19,749 --> 00:28:22,419
Jika aku melihat sesuatu, aku
akan teks Anda, oke?

535
00:28:22,710 --> 00:28:23,252
Baik.

536
00:28:23,545 --> 00:28:26,088
[musik dramatis]

537
00:28:40,600 --> 00:28:41,893
Ini menakutkan.

538
00:28:42,185 --> 00:28:43,436
[tertawa]

539
00:28:43,727 --> 00:28:44,978
Apakah kalian mendapatkan deja vu?

540
00:28:45,271 --> 00:28:46,730
Ini agak nyata.

541
00:28:52,109 --> 00:28:52,985
Oke, semakin kita di sini,

542
00:28:53,402 --> 00:28:56,072
semakin aku merasa seperti
kita akan tertangkap

543
00:28:56,488 --> 00:28:57,448
- Michael menonton
punggung kita, oke?

544
00:28:57,781 --> 00:28:59,032
Mari kita dapatkan apa yang kita
datang ke sini untuk

545
00:28:59,324 --> 00:29:00,784
dan keluar dari sini

546
00:29:01,076 --> 00:29:01,701
Nah, tetap saja, perasaan aneh,

547
00:29:01,993 --> 00:29:03,203
apa yang sedang kalian lakukan?

548
00:29:03,619 --> 00:29:04,119
Berhenti.
- Ew.

549
00:29:06,205 --> 00:29:08,290
Dengar, aku akan check in disana.

550
00:29:08,582 --> 00:29:10,124
Kalian lihat di sini.

551
00:29:31,142 --> 00:29:32,352
[ponsel bip]

552
00:29:32,643 --> 00:29:33,186
Kotoran.

553
00:30:02,793 --> 00:30:05,420
[musik menegangkan]

554
00:30:05,755 --> 00:30:08,673
lirik: "tidakkah kamu tahu
ingat bagaimana ...

555
00:30:08,965 --> 00:30:10,300
Apa yang sedang kamu lakukan?

556
00:30:10,592 --> 00:30:12,301
Seseorang akan mendengar kita.

557
00:30:15,138 --> 00:30:15,929
Sasha.

558
00:30:16,472 --> 00:30:20,600
lirik: "... kamu biasa bilang?

559
00:30:25,771 --> 00:30:27,564
Tidak bisakah kamu merasakannya?

560
00:30:29,315 --> 00:30:30,566
Kamu merasa sangat baik

561
00:30:30,859 --> 00:30:32,068
[tertawa]

562
00:30:32,360 --> 00:30:32,902
Berhenti.

563
00:30:34,529 --> 00:30:36,571
Ini disebut adrenalin.

564
00:30:36,864 --> 00:30:39,116
Ini bukan adrenalin,

565
00:30:39,491 --> 00:30:40,700
Apapun itu,

566
00:30:41,117 --> 00:30:44,037
Aku akan menggunakannya dan
ambil kembali apa milikku,

567
00:30:44,328 --> 00:30:44,870
dan jika mereka kembali,

568
00:30:45,204 --> 00:30:46,372
kita hanya perlu mengambil
mereka terus maju

569
00:30:46,789 --> 00:30:48,373
- Anda tahu, saya harap
mereka kembali sial.

570
00:30:48,665 --> 00:30:49,207
Bajingan sialan itu,

571
00:30:49,624 --> 00:30:51,293
mereka pantas mendapatkan segalanya
mereka telah datang kepada mereka

572
00:30:51,584 --> 00:30:52,460
hidup atau mati.

573
00:30:52,919 --> 00:30:54,545
Fuckers, kau tahu aku bertaruh
tidak ada yang menyadarinya

574
00:30:54,837 --> 00:30:55,754
Sudah seperti 10 tahun.

575
00:30:56,047 --> 00:30:57,964
Siapa lagi yang peduli?

576
00:31:00,466 --> 00:31:02,093
Oh, ayo, wanita.

577
00:31:02,677 --> 00:31:03,553
Jangan bilang aku
tidak pernah bermimpi

578
00:31:03,886 --> 00:31:06,638
tentang bashing mereka
kepala sialan

579
00:31:07,056 --> 00:31:08,348
Itulah alasannya
kita begitu kacau

580
00:31:08,640 --> 00:31:09,933
Tentu saja aku punya.

581
00:31:10,475 --> 00:31:11,851
Bukan itu yang sebenarnya
karya dunia

582
00:31:12,143 --> 00:31:13,686
Ada konsekuensinya.

583
00:31:13,978 --> 00:31:16,104
Oh, apakah ada konsekuensinya?

584
00:31:16,939 --> 00:31:18,481
Berhenti, berhenti, berhenti.

585
00:31:18,816 --> 00:31:21,443
Fokus, kita perlu cari
DVD itu.

586
00:31:21,776 --> 00:31:23,653
- jangan sampai celana dalammu
dalam banyak hal.

587
00:31:23,945 --> 00:31:25,487
Baiklah, Putri.

588
00:31:27,198 --> 00:31:28,657
Ayo pergi.

589
00:31:30,366 --> 00:31:33,077
[musik dramatis]

590
00:31:35,746 --> 00:31:36,621
Oh tunggu.

591
00:31:39,082 --> 00:31:39,874
Sini.

592
00:32:02,268 --> 00:32:05,229
[musik menegangkan]

593
00:32:39,048 --> 00:32:39,924
Apa itu?

594
00:32:40,216 --> 00:32:41,092
[JJ] Lukisan.

595
00:32:41,384 --> 00:32:42,761
Tuhan menguji Abraham.

596
00:32:43,928 --> 00:32:46,221
- Itu ram itu yang Tuhan
diturunkan

597
00:32:46,555 --> 00:32:48,598
untuk menghentikan Abraham dari
membunuh anaknya

598

00:32:48,932 --> 00:32:50,767
- Apa, jadi domba
menggantikan anak itu

599
00:32:51,058 --> 00:32:51,934
Itu adalah seekor domba jantan.

600
00:32:52,226 --> 00:32:53,936
Ini adalah simbol untuk iman.

601
00:32:54,353 --> 00:32:55,897
Apakah mereka mengajarimu itu?
kapan kamu disini

602
00:32:56,313 --> 00:32:57,189
- Dengar, ada banyak
Saya lupa dan ingat

603
00:32:57,606 --> 00:33:00,150
dari tempat ini, tapi aku tidak
ingat omong kosong tentang itu

604
00:33:00,441 --> 00:33:02,068
Ini tidak penting.

605
00:33:02,735 --> 00:33:04,779
Eh, kau tahu, bunuh dia

606
00:33:05,070 --> 00:33:05,821
Persetan anak kecilnya

607
00:33:06,113 --> 00:33:07,406
dan bercinta dengan domba sialan itu.

608
00:33:07,739 --> 00:33:08,657
Seharusnya dia mengiris tenggorokannya

609
00:33:08,990 --> 00:33:10,575
Saat dia mendapat kesempatan sial.

610
00:33:10,867 --> 00:33:11,910
Bahasa yang bagus

611
00:33:27,464 --> 00:33:29,716
[musik yang tidak menyenangkan]

612
00:33:30,050 --> 00:33:31,009
Suara apa itu?

613
00:33:31,301 --> 00:33:31,842
Saya tidak tahu,

614
00:33:32,135 --> 00:33:32,677
Tapi aku pasti melihat mata

615
00:33:32,968 --> 00:33:34,261
menatap lurus ke arahku

616
00:33:34,554 --> 00:33:36,346
Apa maksudmu, mata?

617
00:33:38,432 --> 00:33:39,849
Hanya saja kaca pecah.

618
00:33:40,141 --> 00:33:40,850
Pasti ada refleksi,

619
00:33:41,142 --> 00:33:42,643
Tapi Anda juga melihatnya, bukan?

620
00:33:42,936 --> 00:33:43,477
Ya.

621
00:33:45,563 --> 00:33:46,647
[tertawa]

622
00:33:46,939 --> 00:33:47,648
Mengapa kamu tertawa?

623
00:33:47,940 --> 00:33:48,481
Tidak ada.

624
00:33:51,693 --> 00:33:53,611
- Serius, apa
fuck salah dengan kamu

625
00:33:53,945 --> 00:33:56,738
Kamu benar-benar mulai
untuk membuatku kesal

626
00:33:57,198 --> 00:33:58,532
Jadi apakah kamu sudah fucking
perubahan suasana hati atau sesuatu?

627
00:33:58,865 --> 00:33:59,741
Sebentar lagi kau menangis

628
00:34:00,158 --> 00:34:02,410
dan detik berikutnya kau
fucking tertawa di wajahku

629
00:34:02,743 --> 00:34:04,370
Kamu beruntung sekali
JJ itu ada disini

630
00:34:04,662 --> 00:34:05,746
Oh, bagus dia.

631
00:34:06,038 --> 00:34:07,998
Apakah pertarungan jalang ini?

632
00:34:08,540 --> 00:34:09,499
Terus bergerak.

633
00:34:09,999 --> 00:34:12,711
[musik dramatis]

634
00:34:21,468 --> 00:34:23,177
Apa yang sedang kamu lakukan?

635
00:34:23,636 --> 00:34:26,138
- Aku memberitahu Michael tentang
mata.

636
00:34:26,472 --> 00:34:27,264
- Tarik dirimu
bersama, guys,

637
00:34:27,556 --> 00:34:28,098
potong omong kosong ini

638
00:34:28,515 --> 00:34:29,307
- Anda tahu, Michael tidak
perlu kau beritahu dia

639
00:34:29,641 --> 00:34:30,809
apa yang harus dilakukan pada setiap
sialan kedua

640
00:34:31,101 --> 00:34:32,852
Dia memilikiku untuk itu, terima kasih.

641
00:34:33,269 --> 00:34:34,228
Bahkan jika Anda mencoba
untuk mendapatkan perhatiannya,

642
00:34:34,562 --> 00:34:36,355
dia tidak akan pernah masuk
apapun ini

643
00:34:36,646 --> 00:34:39,358
[musik menegangkan]

644
00:34:46,489 --> 00:34:49,116
- Baiklah, Michael memberi
kami lima menit lagi

645
00:34:49,449 --> 00:34:50,242
- Ayo pergi, kalau tidak
keluar dari sini

646
00:34:50,658 --> 00:34:52,577
sebelum mereka pulang,
kita fucking kacau, oke?

647
00:34:52,994 --> 00:34:54,954
Michael bahkan tidak memilikinya
penerimaan ponsel

648
00:34:55,246 --> 00:34:57,956
[musik menegangkan]

649
00:35:04,962 --> 00:35:06,588
Dimana sapu?

650
00:35:12,551 --> 00:35:16,179
Ada tingkat ketiga
ke rumah ini, meskipun

651
00:35:17,097 --> 00:35:19,141
Baiklah, aku ingat itu.

652
00:35:21,893 --> 00:35:23,185
Itu lemari.

653
00:35:27,439 --> 00:35:28,440
Apa yang ada di balik ini?

654
00:35:28,732 --> 00:35:30,441
Ini pasti terjadi.

655
00:35:30,901 --> 00:35:33,278
Tunggu, tidak, mundur, mundur.

656
00:35:34,278 --> 00:35:37,239
[musik menegangkan]

657
00:35:40,700 --> 00:35:41,576
Ini dia

658
00:35:41,868 --> 00:35:44,828
[musik menegangkan]

659
00:35:54,170 --> 00:35:55,922
Tunggu apa lagi, cewek?

660
00:35:56,213 --> 00:35:56,755
Ayolah.

661

00:35:57,047 --> 00:35:57,839
Tidak.

662
00:35:58,173 --> 00:35:59,382
Saya tidak memiliki niat untuk menghidupkan kembali

663
00:35:59,675 --> 00:36:01,884
dari apa yang terjadi di ruangan itu

664
00:36:02,427 --> 00:36:05,846
- Apapun, kami tidak
punya waktu untuk pengecut

665
00:36:06,138 --> 00:36:08,848
[musik menegangkan]

666
00:37:22,535 --> 00:37:23,703
Apakah kamu mendengar itu?

667
00:37:23,995 --> 00:37:24,871
[JJ] Tidak, apa?

668
00:37:25,204 --> 00:37:27,539
Saya pikir seseorang baru saja sampai di sini.

669
00:37:28,874 --> 00:37:31,167
Ayo, sial, cepatlah.

670
00:37:31,709 --> 00:37:34,670
[musik menegangkan]

671
00:37:59,566 --> 00:38:02,027
[lonceng berpadu]

672
00:38:05,237 --> 00:38:08,198
[musik menegangkan]

673
00:38:19,082 --> 00:38:21,209
Maukah kamu berdansa?

674
00:38:21,501 --> 00:38:22,251
Dengan saya?

675
00:38:23,545 --> 00:38:24,336
Iya nih?

676
00:38:25,504 --> 00:38:27,214
Ya, bagus, haruskah kita,

677
00:38:27,506 --> 00:38:29,007
akankah kita menari sekarang?

678
00:38:30,550 --> 00:38:31,342
Silahkan.

679
00:38:33,928 --> 00:38:36,471
[musik hidup]

680
00:38:48,606 --> 00:38:49,732
Berhenti disini

681
00:38:50,483 --> 00:38:51,276
Terima kasih.

682
00:38:52,026 --> 00:38:54,570
[musik hidup]

683
00:39:00,200 --> 00:39:02,910
[musik dramatis]

684
00:39:04,537 --> 00:39:06,371
[Michael] Sial, sial.

685
00:39:06,663 --> 00:39:08,790
Sialan, sial, sial, sial, sial.

686
00:39:09,999 --> 00:39:10,792
Kotoran.

687
00:39:12,293 --> 00:39:15,003
[musik dramatis]

688
00:39:20,050 --> 00:39:20,842
[musik hidup]

689
00:39:21,134 --> 00:39:22,802
[mengetuk]

690
00:39:23,094 --> 00:39:25,387
[musik hidup]

691
00:39:32,185 --> 00:39:34,228
[mengetuk]

692
00:39:46,279 --> 00:39:47,155
Tidak, saya tidak tertarik.

693
00:39:47,447 --> 00:39:47,990
Kembalilah waktu lain.

694
00:39:48,323 --> 00:39:49,032
- Pak, saya dari Amerika Serikat
Biro Sensus.

695
00:39:49,366 --> 00:39:50,117
Aku hanya perlu beberapa kali bertanya padamu
pertanyaan.

696
00:39:50,533 --> 00:39:51,701
- Dengar, aku sangat sibuk,
- Pak.

697
00:39:52,118 --> 00:39:53,620
- Kembali lagi lain kali
- Pekerjaan saya di telepon, pak,

698
00:39:54,036 --> 00:39:54,746
silahkan.
- Dengar, aku tidak tertarik,

699
00:39:55,162 --> 00:39:56,497
- Hanya akan,
- Apa itu?

700
00:39:56,788 --> 00:39:57,831
Apa itu tadi?

701
00:39:58,499 --> 00:40:01,209
[musik dramatis]

702
00:40:01,501 --> 00:40:03,794
Anda tahu apa itu, um,

703
00:40:04,670 --> 00:40:07,965
pipa, pipa Anda di ini
rumah yang lebih tua

704
00:40:08,298 --> 00:40:10,174
Mereka cenderung berkembang dan

705
00:40:11,885 --> 00:40:12,927
menciptakan kebisingan,

706
00:40:14,553 --> 00:40:15,888
seperti itu kamu tahu

707
00:40:16,304 --> 00:40:16,889
- Yeah.
- Yeah.

708
00:40:17,222 --> 00:40:18,681
Jadi saya pikir saya bisa mendapatkan seseorang
diluar sini

709
00:40:18,974 --> 00:40:19,682
untuk membantumu.
tekan terus
Kepala Michael

710
00:40:20,017 --> 00:40:22,394
[MICHAEL mendengus]

711
00:40:23,978 --> 00:40:25,271
Oh, sial, pintunya.

712
00:40:25,562 --> 00:40:26,105
Persetan.

713
00:40:27,273 --> 00:40:29,983
[musik dramatis]

714
00:40:45,746 --> 00:40:47,540
[Michael] Persetan, Bung.

715
00:40:47,956 --> 00:40:50,542
Anda harus membusuk di neraka untuk
hal yang telah kamu lakukan

716
00:40:50,875 --> 00:40:52,251
- [Larry] Untuk hal-hal
Saya sudah selesai?

717
00:40:52,544 --> 00:40:54,253
Apa yang telah kulakukan padamu?

718
00:40:54,545 --> 00:40:55,379
Kamu siapa?

719
00:40:56,380 --> 00:40:57,339
Kamu siapa?

720
00:40:57,798 --> 00:40:58,674
Persetan kamu

721
00:40:59,299 --> 00:41:02,010
[musik dramatis]

722
00:41:07,222 --> 00:41:10,224
Aku tahu apa yang telah kamu lakukan padamu
bajingan sakit

723
00:41:10,517 --> 00:41:12,977
[musik dramatis]

724
00:41:13,311 --> 00:41:15,896
Anda tidak tahu apa yang telah saya lakukan.

725
00:41:16,229 --> 00:41:17,606
Anda tidak tahu apa saya
mampu.

726
00:41:17,898 --> 00:41:20,358
[Michael mendengus]

727
00:41:20,650 --> 00:41:21,401
Tidak ada yang tahu

728
00:41:21,693 --> 00:41:22,652
apa yang telah kulakukan.

729
00:41:22,944 --> 00:41:25,404
[musik dramatis]

730
00:41:40,625 --> 00:41:42,919
Michael terengah-engah

731
00:41:47,673 --> 00:41:50,133
[lonceng berpadu]

732
00:41:58,014 --> 00:42:00,726
[musik dramatis]

733
00:42:22,535 --> 00:42:24,871

Saya akan menikmati menyingkirkan Anda.

734
00:42:25,162 --> 00:42:27,206
[Norma terengah]

735
00:42:27,498 --> 00:42:30,208
[musik menegangkan]

736
00:43:09,783 --> 00:43:10,909
Aku mencium seekor tikus.

737
00:43:11,325 --> 00:43:14,287
[musik menegangkan]

738
00:43:30,675 --> 00:43:31,467
Saya melihat Anda.

739
00:43:31,884 --> 00:43:34,845
[musik menegangkan]

740
00:43:35,137 --> 00:43:36,263
Polisi sedang dalam perjalanan.

741
00:43:36,555 --> 00:43:39,266
[musik menegangkan]

742
00:43:40,224 --> 00:43:42,226
Saya baik menurut hak saya

743
00:43:42,518 --> 00:43:44,228
untuk melindungi milikku

744
00:43:46,021 --> 00:43:46,814
[JJ] Hal terbaik yang bisa kita lakukan

745
00:43:47,105 --> 00:43:48,982
tunggu polisi saja.

746
00:43:49,441 --> 00:43:50,650
Polisi tidak datang.

747
00:43:50,983 --> 00:43:51,859
Dia bermain game dengan kita.

748
00:43:52,193 --> 00:43:53,820
- [JJ] Tidak masalah,
diam.

749
00:43:54,111 --> 00:43:56,822
[musik menegangkan]

750
00:44:00,158 --> 00:44:02,118
Kuharap Michael baik-baik saja.

751
00:44:04,870 --> 00:44:07,039
- [JJ] Kita hanya harus berharap
dia baik-baik saja.

752
00:44:07,331 --> 00:44:08,873
Polisi datang.

753
00:44:10,166 --> 00:44:11,167
Satu-satunya yang datang untuk kita

754
00:44:11,459 --> 00:44:13,169
adalah psikopat sialan.

755
00:44:13,461 --> 00:44:14,420
[Larry] kamu di sini

756
00:44:14,712 --> 00:44:16,171
[musik menegangkan]

757
00:44:16,464 --> 00:44:17,756
Aku tahu kamu disini

758
00:44:18,090 --> 00:44:21,050
[musik menegangkan]

759
00:45:05,129 --> 00:45:07,464
Norma terisak

760
00:45:09,466 --> 00:45:10,384
- Bangun.
- Berhenti.

761
00:45:10,675 --> 00:45:11,801
Apa yang sedang kamu lakukan?

762
00:45:12,093 --> 00:45:12,635
Berhenti, berhenti, berhenti.

763
00:45:12,927 --> 00:45:14,053
Berhenti, berhenti, berhenti.

764
00:45:16,930 --> 00:45:18,473
- Persetan, tiga cerita,
kita tidak bisa.

765
00:45:18,807 --> 00:45:19,557
- Pergi ke kamar mandi,
menemukan sesuatu,

766
00:45:19,849 --> 00:45:20,725
cari senjata

767
00:45:21,017 --> 00:45:22,685
[musik menegangkan]

768
00:45:22,977 --> 00:45:24,645
Tidak ada penyusup di rumah saya.

769
00:45:24,937 --> 00:45:26,063
Inilah tempat saya

770
00:45:26,563 --> 00:45:28,482
Jangan sampai melakukan itu padaku,
tidak ada

771
00:45:28,815 --> 00:45:30,400
- Untuk fuck sakes, dapatkan
fuck up, Norma

772
00:45:30,691 --> 00:45:33,027
[musik menegangkan]

773
00:45:33,319 --> 00:45:34,362
Ini, ambillah.

774
00:45:35,738 --> 00:45:36,864
[Norma] Berhenti, berhenti.

775
00:45:37,156 --> 00:45:39,866
[musik menegangkan]

776
00:45:52,460 --> 00:45:53,836
Papa Bear berkata,

777
00:45:54,170 --> 00:45:56,713
seseorang sedang tidur
tempat tidurku,

778
00:45:58,131 --> 00:45:59,800
dan kemudian Mama Bear berkata,

779
00:46:00,133 --> 00:46:02,635
seseorang sedang tidur
tempat tidurku.

780
00:46:02,927 --> 00:46:03,969
Baby Bear berkata,

781
00:46:06,596 --> 00:46:07,722
Anda disana.

782
00:46:08,515 --> 00:46:09,724
Larry tertawa

783
00:46:10,016 --> 00:46:12,726
[musik menegangkan]

784
00:46:16,522 --> 00:46:17,981
[Sasha] keluar

785
00:46:18,774 --> 00:46:19,566
wanita menjerit

786
00:46:19,857 --> 00:46:20,400
Berhenti.

787
00:46:20,692 --> 00:46:22,985
wanita menjerit

788
00:46:37,206 --> 00:46:39,249
- [Tetangga] Hei, Larry,
apakah kamu mendengar suara itu?

789
00:46:39,541 --> 00:46:41,000
Aku hampir memanggil polisi.

790
00:46:41,334 --> 00:46:42,460
Anda juga tidak akan pernah bisa
hati-hati saat ini

791
00:46:42,752 --> 00:46:44,045
dengan semua invasi rumah ini.

792
00:46:44,378 --> 00:46:45,254
- Kami punya tikus kami
dinding dinding,

793
00:46:45,546 --> 00:46:47,422
Tapi semuanya baik-baik saja sekarang.

794
00:46:49,007 --> 00:46:51,968
[musik menegangkan]

795
00:46:53,553 --> 00:46:56,013
[air menetes]

796
00:46:59,140 --> 00:47:01,517
[JJ screams]

797
00:47:18,490 --> 00:47:20,867
Norma terisak

798
00:47:21,534 --> 00:47:23,494
- bajingan yang tidak bertanggung jawab
[pintu berderit]

799
00:47:26,663 --> 00:47:27,456
Apa itu

800
00:47:28,289 --> 00:47:31,251
[musik menegangkan]

801
00:47:37,172 --> 00:47:37,965
Larry?

802
00:47:39,508 --> 00:47:40,299
Halo?

803
00:47:40,842 --> 00:47:43,761
[musik menegangkan]

804
00:47:44,428 --> 00:47:45,221
Larry?

805

00:47:45,513 --> 00:47:48,390
[musik menegangkan]

806
00:47:56,313 --> 00:47:57,439
Apa yang terjadi?

807
00:47:58,106 --> 00:47:59,399
Apa yang sedang terjadi?

808
00:47:59,775 --> 00:48:01,401
Lihat apa yang kutemukan.

809
00:48:01,859 --> 00:48:04,654
- Oh, sayang, pikir kami
kami telah kehilanganmu lagi

810
00:48:04,945 --> 00:48:05,905
Di mana kamu?

811
00:48:06,321 --> 00:48:07,114
Saya harus.

812
00:48:07,406 --> 00:48:08,115
Mereka datang untuk merampok kita?

813
00:48:08,407 --> 00:48:08,948
Mereka?

814
00:48:09,241 --> 00:48:10,950
Dia tidak datang sendiri.

815
00:48:11,242 --> 00:48:11,993
Oh.

816
00:48:12,786 --> 00:48:14,578
Aku punya mereka di ruang bawah tanah.

817
00:48:14,870 --> 00:48:16,079
Apa yang terjadi dengan tanganmu?

818
00:48:16,372 --> 00:48:18,581
Oh, itu bukan apa-apa, aku akan hidup.

819
00:48:18,874 --> 00:48:20,417
Biarkan aku menangani ini

820
00:48:20,708 --> 00:48:21,501
Anda pergi dan merawat

821
00:48:21,834 --> 00:48:23,419
dari darah itu sebelum terbenam.

822
00:48:23,711 --> 00:48:25,337
Ibu, tolong buka aku

823
00:48:25,754 --> 00:48:28,089
- [Rosie] kenapa kamu bawa
orang asing ke rumah kita

824
00:48:28,382 --> 00:48:29,257
Aku tidak mau.

825
00:48:29,591 --> 00:48:31,926
[Larry] Apa yang kamu inginkan, eh?

826
00:48:32,593 --> 00:48:34,470
Aku ingin DVD dari atas.

827
00:48:34,762 --> 00:48:35,763
Mereka datang untuk merampok kita.

828
00:48:36,055 --> 00:48:37,181
Mereka ingin mementos kami.

829
00:48:37,514 --> 00:48:38,557
- Tidak, tidak, tidak, aku tidak mau
merampok siapa saja

830
00:48:38,890 --> 00:48:39,849
Aku hanya ingin mengambil kembali
apa milikku,

831
00:48:40,141 --> 00:48:41,184
tolong percayalah

832
00:48:41,475 --> 00:48:42,351
Percaya padamu?

833
00:48:43,019 --> 00:48:44,103
Kamu pembohong

834
00:48:45,271 --> 00:48:47,272
Kami bilang kami minta maaf untuk semua
hal-hal di masa lalu

835
00:48:47,606 --> 00:48:48,731
tapi kamu terus saja mengomel
atas mereka

836
00:48:49,024 --> 00:48:50,733
seperti mereka baru saja terjadi

837
00:48:51,067 --> 00:48:53,360
Tidakkah kamu menghukum kita cukup?

838
00:48:53,653 --> 00:48:54,278
Tanganku penuh

839
00:48:54,695 --> 00:48:57,406
jadi aku tidak bisa menjemputmu
seperti yang saya janjikan

840
00:48:57,698 --> 00:48:59,324
Maafkan aku, Rosie, sayang

841
00:48:59,616 --> 00:49:00,408
Saya melihat.

842
00:49:01,284 --> 00:49:04,662
Kenapa kamu tidak mendapatkannya
ember dan pel?

843
00:49:07,039 --> 00:49:08,998
- Kenapa kamu tidak punya?
secangkir teh dan rileks

844
00:49:09,333 --> 00:49:11,500
Ini sangat banyak untuk diperhatikan
semua sekaligus.

845
00:49:11,835 --> 00:49:14,045
Kami memiliki lavender, favoritmu

846
00:49:14,462 --> 00:49:15,379
- Ibu, tolong jangan
tinggalkan aku sendiri bersamanya

847
00:49:15,671 --> 00:49:16,797
Tolong saya mohon

848
00:49:17,089 --> 00:49:17,756
Ya sayang.

849
00:49:18,173 --> 00:49:21,718
- Tidak, Bu, jangan tinggalkan aku
sendirian bersamanya, tolong

850
00:49:22,009 --> 00:49:24,470
[musik dramatis]

851
00:49:30,725 --> 00:49:31,517
[Rosie] Ayo.

852
00:49:31,809 --> 00:49:34,019
Anda butuh sedikit istirahat.

853
00:49:35,062 --> 00:49:38,023
[musik menegangkan]

854
00:50:01,584 --> 00:50:02,377
Mama?

855
00:50:02,668 --> 00:50:03,794
[Rosie] Mm hmm?

856
00:50:04,086 --> 00:50:05,838
[kotak musik diputar]

857
00:50:06,130 --> 00:50:07,839
Saya dipecat kemarin.

858
00:50:12,468 --> 00:50:14,887
Kenapa kamu dipecat kali ini?

859
00:50:15,179 --> 00:50:16,013
Aku mengatakan pada salah satu dari anak-anak itu

860
00:50:16,304 --> 00:50:18,098
Aku akan mengunci mereka di lemari.

861
00:50:18,390 --> 00:50:19,807
Dia terus melakukan nakal.

862
00:50:20,933 --> 00:50:23,603
Mereka mendengarnya,
tidak menyukainya

863
00:50:23,895 --> 00:50:25,396
Mereka memecatmu untuk itu?

864
00:50:25,729 --> 00:50:27,439
Tidakkah mereka mengenal anak-anak
butuh disiplin

865
00:50:27,731 --> 00:50:28,273
dan ketertiban

866
00:50:29,399 --> 00:50:30,358
dan kontrol.

867
00:50:31,901 --> 00:50:35,195
Aku tahu di hatiku tidak
ide bagus untuk membiarkanmu pergi

868
00:50:35,487 --> 00:50:36,696
Kamu belum siap

869
00:50:39,408 --> 00:50:40,409
Aku siap.

870
00:50:43,202 --> 00:50:43,995
Madu,

871
00:50:46,288 --> 00:50:47,164
kekasih,

872
00:50:48,706 --> 00:50:50,500
Anda tidak akan pernah siap.

873
00:50:51,501 --> 00:50:53,377
Apakah anda kecewa

874
00:50:54,754 --> 00:50:55,921
Kamu terlalu rapuh

875
00:50:56,255 --> 00:50:58,757
untuk pergi ke sana di
dunia nyata.

876
00:51:03,010 --> 00:51:04,219
Kamu benar.

877
00:51:07,222 --> 00:51:08,182
Aku pecundang

878
00:51:10,308 --> 00:51:13,352
- Bahkan yang terlemah
Makhluk Tuhan

879
00:51:14,062 --> 00:51:16,522
memiliki beberapa kemampuan.

880
00:51:17,439 --> 00:51:19,482
Lalu apa milikku, Mama?

881
00:51:21,734 --> 00:51:22,944
Saya tidak tahu

882
00:51:23,402 --> 00:51:27,364
Anda harus menemukan
itu untuk dirimu sendiri

883
00:51:39,333 --> 00:51:40,083
Tapi um,

884
00:51:40,459 --> 00:51:42,585
Saya pikir Anda benar-benar perlu
berbaring

885
00:51:43,002 --> 00:51:46,672
dan ayahmu dan aku akan melakukannya
mencari solusi

886
00:51:47,798 --> 00:51:48,590
[Norma] tidak!

887
00:51:48,882 --> 00:51:49,967
[musik dramatis]

888
00:51:50,258 --> 00:51:52,385
[Norma isak tangis]

889
00:51:53,928 --> 00:51:54,720
Mama,

890
00:51:55,679 --> 00:51:56,472
Mama.

891
00:51:57,973 --> 00:51:58,765
Ibu.

892
00:52:03,644 --> 00:52:05,896
Mom, aku bercanda, aku bercanda.

893
00:52:06,188 --> 00:52:06,730
Ibu,

894
00:52:07,564 --> 00:52:08,357
Mama.

895
00:52:09,608 --> 00:52:11,985
[Norma isak tangis, kutu jam]

896
00:52:14,528 --> 00:52:17,447
[jantung mengalahkan pon]

897
00:52:31,209 --> 00:52:33,836
[musik yang tidak menyenangkan]

898
00:52:52,018 --> 00:52:53,310
Hei, kaget.

899
00:52:53,895 --> 00:52:54,771
Apa kabar?

900
00:52:55,187 --> 00:52:57,189
Anda tahu, saya hanya berpikir
Mungkin aku seharusnya tidak mati lagi,

901
00:52:57,523 --> 00:52:59,107
karena pekerjaanmu tidak
cukup dilakukan

902
00:52:59,524 --> 00:53:01,026
- Tidak, aku melihatmu mati,
tepat di depan saya

903
00:53:01,317 --> 00:53:02,027
Oh, Anda lakukan?

904
00:53:02,443 --> 00:53:04,737
Pasti ada sesuatu
salah dengan kepalamu

905
00:53:05,070 --> 00:53:07,072
Mungkin Anda harus mendapatkannya
memandang?

906
00:53:07,406 --> 00:53:09,324
Tapi kau tahu, itu membuatku
berpikir,

907
00:53:09,658 --> 00:53:10,158
ada sesuatu aku
tidak suka

908
00:53:10,450 --> 00:53:12,201
tentang Anda sepanjang waktu ini

909
00:53:12,493 --> 00:53:14,287
Sekarang aku sadar apa itu.

910
00:53:15,371 --> 00:53:17,831
[Norma terengah]

911
00:53:21,668 --> 00:53:24,586
Anda tahu Anda tidak pernah diberitahu
aku tentang ayahmu

912
00:53:24,879 --> 00:53:26,672
Gadis kecil ayah, ya?

913
00:53:27,256 --> 00:53:29,800
[Sasha tertawa]

914
00:53:30,466 --> 00:53:33,178
[musik dramatis]

915
00:53:44,270 --> 00:53:46,814
[Larry mendengus]

916
00:53:52,026 --> 00:53:52,819
Norma.

917
00:53:54,695 --> 00:53:55,487
(Larry) Norma, Tolong.

918
00:53:55,779 --> 00:53:56,905
Tolong apa

919
00:53:57,823 --> 00:53:59,074
(Larry) Jangan lakukan ini.

920
00:53:59,365 --> 00:54:00,408
Aku ayahmu

921
00:54:00,867 --> 00:54:02,410
[Larry mendengus]

922
00:54:02,702 --> 00:54:04,829
[Sasha menendang Larry]

923
00:54:08,582 --> 00:54:09,374
Persetan.

924
00:54:09,749 --> 00:54:12,085
[JJ screams]

925
00:54:12,794 --> 00:54:15,504
[musik dramatis]

926
00:54:25,846 --> 00:54:26,805
Ayah, ya?

927
00:54:30,600 --> 00:54:32,393
Anda mengirimkan video tersebut kepada kami.
- Tidak tidak Tidak.

928
00:54:32,810 --> 00:54:35,520
Anda membawa kami kembali ke sini,
kamu sakit sundal

929
00:54:35,813 --> 00:54:36,688
Tidak, dia bukan ayahmu?

930
00:54:37,022 --> 00:54:38,190
Tidak, kamu tidak memimpin kita
kembali kesini?

931
00:54:38,482 --> 00:54:39,441
Yang mana itu, jalang?

932
00:54:39,733 --> 00:54:40,609
Tidak, dia adalah ayahku, tapi,

933
00:54:40,942 --> 00:54:42,110
- Oh, jadi vagina itu
ibumu,

934
00:54:42,401 --> 00:54:43,861
apakah aku benar kan?

935
00:54:44,153 --> 00:54:44,737
Ya ya,

936
00:54:45,028 --> 00:54:46,405
jangan gunakan kata itu

937
00:54:46,739 --> 00:54:49,199
- Apa yang salah?
denganmu?

938
00:54:49,616 --> 00:54:50,867
Anda pikir bisa
hanya reel kita kembali kesini

939
00:54:51,159 --> 00:54:52,284
lalu menipu kita?

940
00:54:53,870 --> 00:54:56,080
Tidak, Anda tidak mengerti.

941
00:54:56,372 --> 00:54:57,498
Aku pingsan kemarin

942
00:54:57,789 --> 00:54:58,999

dan saya dipecat saya,

943
00:55:00,166 --> 00:55:01,501
mohon mengerti pekerjaan itu

944
00:55:01,917 --> 00:55:05,254
adalah satu-satunya kunci saya
keluar dari tempat ini

945
00:55:06,338 --> 00:55:08,215
Mereka mengira aku bukan apa-apa.

946
00:55:08,673 --> 00:55:10,800
Aku adalah sesuatu, sial.

947
00:55:14,303 --> 00:55:15,763
Jadi sial apa?

948
00:55:18,473 --> 00:55:19,307
Kamu adalah ular

949
00:55:19,599 --> 00:55:21,809
Ular licik dan licin.

950
00:55:22,560 --> 00:55:24,061
Kamu membawa kami kesini

951
00:55:24,478 --> 00:55:27,147
hanya untuk mengingatkan kita
bagian dari kehidupan kita

952
00:55:27,439 --> 00:55:29,315
yang telah kami ambil dari kami.

953
00:55:30,025 --> 00:55:31,276
Anda melihatnya dengan mata kepala sendiri.

954
00:55:31,567 --> 00:55:32,693
Mereka katalog semuanya

955
00:55:32,985 --> 00:55:34,695
seperti itu CSI sialan.

956
00:55:36,363 --> 00:55:37,864
Pertanyaan selanjutnya,

957
00:55:38,157 --> 00:55:39,991
Anda sebaiknya menjawab dengan jujur.

958
00:55:40,283 --> 00:55:42,160
Mengapa kamu membawa kita kemari?

959
00:55:45,288 --> 00:55:46,997
Aku butuh bantuanmu

960
00:55:51,251 --> 00:55:53,252
Saya membutuhkan bantuan Anda dari sini.

961
00:55:53,544 --> 00:55:55,504
Itukah sebabnya kamu kabur?

962
00:55:55,837 --> 00:55:57,881
Karena ketenangan
ibumu

963
00:55:58,173 --> 00:55:59,966
minum teh menghantuimu

964
00:56:01,217 --> 00:56:02,343
Maafkan dia
suka menonton

965
00:56:02,635 --> 00:56:04,845
suaminya meniduri putrinya.

966
00:56:05,345 --> 00:56:06,138
Huu huu.

967
00:56:06,847 --> 00:56:08,765
Kamu bukan hanya sedikit
gadis yang pernah terjadi

968
00:56:09,057 --> 00:56:09,599
Sasha.

969
00:56:09,891 --> 00:56:12,101
[Larry mengerang]

970
00:56:12,435 --> 00:56:13,811
Mari kita selesaikan apa yang kita datang
di sini untuk melakukan

971
00:56:14,103 --> 00:56:15,729
Kasetnya ada di lantai atas.

972
00:56:16,021 --> 00:56:16,855
Hancurkan mereka,

973
00:56:17,731 --> 00:56:19,274
maka kita akan bersenang-senang.

974
00:56:19,566 --> 00:56:21,859
Larry mengeluh

975
00:56:25,404 --> 00:56:27,281
Oke, ini, di sini, lihat.

976
00:56:27,656 --> 00:56:28,449
Ini milikmu

977
00:56:28,740 --> 00:56:29,282
Ini milikku

978
00:56:29,700 --> 00:56:30,741
- aku punya milikku
- Sekarang apa?

979
00:56:31,034 --> 00:56:32,535
Saya tidak tahu, kita pergi?

980
00:56:32,827 --> 00:56:33,369
Apa?

981
00:56:35,370 --> 00:56:37,831
- Apa?
- Anda pikir kita pergi saja?

982
00:56:38,123 --> 00:56:39,583
Kamu mau pergi saja

983
00:56:40,166 --> 00:56:41,459
Dia di lantai bawah.

984
00:56:44,545 --> 00:56:45,921
Ow, ow, ow, ow.

985
00:56:47,673 --> 00:56:48,590
Itu menyakitkan?

986
00:56:48,882 --> 00:56:49,424
Apakah itu menyakitkan?

987
00:56:49,716 --> 00:56:50,258
[Norma tertawa]

988
00:56:50,550 --> 00:56:51,551
Kenapa kamu tertawa sialan?

989
00:56:51,843 --> 00:56:52,385
Mengapa?

990
00:56:52,927 --> 00:56:55,387
[musik menakutkan]

991
00:56:58,432 --> 00:56:59,182
Oh, oh.

992
00:57:01,309 --> 00:57:03,769
[musik menakutkan]

993
00:57:27,289 --> 00:57:28,999
Mama, tolong jangan pergi, Mama.

994
00:57:29,332 --> 00:57:30,333
- cukup, kamu mau
ayahmu

995
00:57:30,750 --> 00:57:32,918
untuk datang ke sini dan berbagi
beberapa kata denganmu

996
00:57:33,336 --> 00:57:33,753
Hanya,
- Tidak,

997
00:57:34,086 --> 00:57:35,254
Maaf, tidak, tolong,
tolong jangan pergi

998
00:57:35,671 --> 00:57:37,506
Jangan tinggalkan aku di sini.
- Cukup mengamuk.

999
00:57:37,797 --> 00:57:39,007
Aku lelah dengan bayi ini.

1000
00:57:39,299 --> 00:57:40,174
Saya tidak butuh bayi kedua.

1001
00:57:40,467 --> 00:57:41,425
Aku tidak bisa mengambil ini

1002
00:57:41,843 --> 00:57:43,177
- Aku bisa menjaganya,
mohon mohon mohon.

1003
00:57:43,511 --> 00:57:44,512
- kamu tidak fit untuk mengambil
Peduli dia.

1004
00:57:44,928 --> 00:57:47,848
Anda harus berdoa
Tuhan berikan tuntunan.

1005
00:57:48,140 --> 00:57:48,681
Kamu kalah.

1006
00:57:49,099 --> 00:57:50,100
- Tolong beri saya panduan,
- Saya tidak bisa membantu anda

1007
00:57:50,517 --> 00:57:51,601
- Tolong aku.
- hanya,

1008
00:57:52,018 --> 00:57:53,227
Mama, tolong

1009
00:57:53,560 --> 00:57:54,728
- aku akan mendapatkan

Ayah di sini,

1010
00:57:55,146 --> 00:57:56,438
Saya tidak punya waktu untuk ini.
- Tidak tidak.

1011
00:57:56,772 --> 00:57:58,440
- Saya benar-benar tidak punya
waktu untuk ini

1012
00:57:58,732 --> 00:57:59,274
Aku mendapatkan ayahmu

1013
00:57:59,608 --> 00:58:01,026
Dia akan mengetuk akal sehatmu.

1014
00:58:01,317 --> 00:58:03,694
[Jeritan Norma]

1015
00:58:11,159 --> 00:58:12,118
Dimana bayinya?

1016
00:58:12,451 --> 00:58:13,619
- Saya tidak tahu apa kamu
membicarakan tentang.

1017
00:58:13,911 --> 00:58:14,703
Ini adalah sebuah kesalahan.

1018
00:58:14,995 --> 00:58:17,122
Saya harus pergi, saya harus pergi.

1019
00:58:17,414 --> 00:58:18,916
Anda telah melalui banyak,

1020
00:58:19,249 --> 00:58:20,042
tapi itu tidak memberi kamu
hak

1021
00:58:20,333 --> 00:58:22,460
untuk menarik kita melalui omong kosongmu

1022
00:58:23,502 --> 00:58:25,421
- Maaf saya harus pergi,
Saya harus,

1023
00:58:25,712 --> 00:58:26,255
Mengapa?

1024
00:58:26,547 --> 00:58:27,173
Kenapa kamu harus pergi

1025
00:58:27,589 --> 00:58:29,716
Apakah ada sesuatu itu?
kamu tidak memberitahu kita

1026
00:58:30,050 --> 00:58:31,092
Sebaiknya kau bicara sekarang, sundal.

1027
00:58:31,384 --> 00:58:33,135
Kamu tidak akan mengakali kita

1028
00:58:33,428 --> 00:58:34,970
Saya sarankan Anda berperilaku.

1029
00:58:35,262 --> 00:58:37,389
Kamu telah kehabisan kesabaran.

1030
00:58:39,015 --> 00:58:41,059
[tertawa]

1031
00:58:41,350 --> 00:58:43,894
[kotak musik diputar]

1032
00:58:51,818 --> 00:58:53,152
Kemana kamu pergi?

1033
00:58:53,485 --> 00:58:54,570
- Saya tidak selesai berbicara
di atas.

1034
00:58:54,862 --> 00:58:55,404
Ini tidak sopan untuk pergi

1035
00:58:55,737 --> 00:58:57,072
di tengah percakapan

1036
00:58:57,364 --> 00:58:58,073
Lihat ini.

1037
00:58:58,364 --> 00:58:59,157
Lihat ini.

1038
00:59:00,200 --> 00:59:02,785
Saya suka memotong barang
yang masih memiliki pulsa

1039
00:59:03,118 --> 00:59:06,121
Aku akan sangat menikmati pemotongan
ke dalam dirimu

1040
00:59:06,413 --> 00:59:07,206
Tidak, saya minta maaf.

1041
00:59:07,622 --> 00:59:09,749
Aku benar-benar menginginkan mu
bantuan orang, tolong

1042
00:59:10,083 --> 00:59:11,334
- Aku akan mendapatkan kapak itu dari
di atas.

1043
00:59:11,668 --> 00:59:12,710
- Hmm, apa yang harus kita
lakukan dengan dia

1044
00:59:13,044 --> 00:59:14,212
- Aku bisa melakukannya keduanya di
waktu yang sama.

1045
00:59:14,503 --> 00:59:16,004
Kalian menjauh dariku

1046
00:59:16,338 --> 00:59:17,547
- Jangan katakan yang lain
kata sialan

1047
00:59:17,881 --> 00:59:18,799
Jika Anda memiliki keberanian untuk memotong
kontolnya mati

1048
00:59:19,091 --> 00:59:19,882
di tempat pertama,

1049
00:59:20,217 --> 00:59:20,883
dia tidak akan datang setelah kita,

1050
00:59:21,176 --> 00:59:21,968
kita tidak akan berada disini

1051
00:59:22,259 --> 00:59:23,552
Aku sedang menyelesaikan omong kosong ini

1052
00:59:23,970 --> 00:59:24,636
sekali dan untuk semua.
- Tidak,

1053
00:59:24,929 --> 00:59:25,637
[Norma SCREAMS] Saya tidak bisa, tidak.

1054
00:59:26,180 --> 00:59:27,473
Aku tidak bisa, tolong.

1055
00:59:28,014 --> 00:59:29,808
Saya mohon, saya harus mendapatkannya
keluar dari sini.

1056
00:59:30,100 --> 00:59:30,725
Saya ... [Jeritan Norma].

1057
00:59:31,017 --> 00:59:33,603
[musik dramatis]

1058
00:59:40,484 --> 00:59:42,276
Apakah kamu mau Sandung lamur?

1059
00:59:44,945 --> 00:59:46,154
Atau chuck panggang?

1060
00:59:46,947 --> 00:59:48,240
Dengan siapa Anda berbicara?

1061
00:59:48,531 --> 00:59:49,074
Diam.

1062
00:59:50,033 --> 00:59:50,825
Sampah.

1063
00:59:51,493 --> 00:59:53,327
Dia bukan sampah busuk.

1064
00:59:53,745 --> 00:59:55,204
- Jangan dengarkan dia,
dia mencoba menipu kita

1065
00:59:55,496 --> 00:59:56,538
Norma, kumohon.

1066
00:59:57,539 --> 00:59:58,331
Apa?

1067
00:59:58,624 --> 01:00:00,000
[Larry mengerang]

1068
01:00:00,333 --> 01:00:01,792
- [Norma] Jangan memperhatikan
untuk dia.

1069
01:00:02,085 --> 01:00:02,627
Ayolah.

1070
01:00:02,918 --> 01:00:03,919
Anda tidak bisa bicara.

1071
01:00:04,211 --> 01:00:05,504
Juri memiliki putusan,

1072
01:00:05,796 --> 01:00:07,089
dan Anda dinyatakan bersalah.

1073
01:00:07,422 --> 01:00:08,257
- Ayo, ayo kita dapatkan
ini dimulai

1074
01:00:08,548 --> 01:00:10,258
sebelum saya berubah pikiran

1075
01:00:21,309 --> 01:00:22,309
[Larry screams]

1076
01:00:22,727 --> 01:00:24,061
Jangan, jangan, jangan.
- Pegang saja kepalanya

1077
01:00:24,353 --> 01:00:26,730
[Larry screams]

1078
01:00:31,317 --> 01:00:32,193
Ladies, kita akan mendapatkan pertunjukan ini

1079
01:00:32,485 --> 01:00:33,569
di jalan kapan saja hari ini

1080
01:00:33,903 --> 01:00:35,029
- Tidak, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu,
tunggu tunggu,

1081
01:00:35,320 --> 01:00:36,196
tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu

1082
01:00:36,488 --> 01:00:37,031
Apa?

1083
01:00:37,364 --> 01:00:38,865
Apakah ini bukan apa yang kita datang
di sini untuk melakukan?

1084
01:00:39,199 --> 01:00:40,825
- Yeah, tapi dia masih
ayahku.

1085
01:00:41,117 --> 01:00:42,326
Apa kau mencintainya?

1086
01:00:43,536 --> 01:00:45,162
Anda tidak berhutang apa-apa padanya.

1087
01:00:45,454 --> 01:00:47,748
[musik dramatis]

1088
01:00:48,040 --> 01:00:48,916
Dan bagaimana dengan dia?

1089
01:00:49,207 --> 01:00:50,250
Dia melakukan sesuatu untukmu?

1090
01:00:50,542 --> 01:00:51,083
Siapa?

1091
01:00:51,668 --> 01:00:52,794
Ibumu.

1092
01:00:54,378 --> 01:00:55,171
Tidak.

1093
01:00:56,172 --> 01:00:57,881
Dia hanya cemburu.

1094
01:00:59,007 --> 01:01:01,717
- Dan bagaimana dengan si bayi,
Norma?

1095
01:01:02,218 --> 01:01:04,929
[musik dramatis]

1096
01:01:10,475 --> 01:01:11,935
- Anda tidak tahu apa-apa,
apa pun.

1097
01:01:12,226 --> 01:01:14,687
[musik dramatis]

1098
01:01:17,022 --> 01:01:19,649
- Anda ingin datang membantu saya
cuci bayi saya

1099
01:01:19,941 --> 01:01:20,483
Bisakah saya?

1100
01:01:21,568 --> 01:01:24,445
[musik reflektif]

1101
01:01:30,658 --> 01:01:33,369
Ingin mencuci fishies?

1102
01:01:34,537 --> 01:01:35,329
Siap?

1103
01:01:37,497 --> 01:01:38,290
Ooh,

1104
01:01:39,374 --> 01:01:40,333
apakah itu panas?

1105
01:01:41,626 --> 01:01:42,836
Dan siapa itu?

1106
01:01:43,127 --> 01:01:43,919
Pak Fishy.

1107
01:01:45,463 --> 01:01:46,254
Oh.

1108
01:01:47,673 --> 01:01:48,799
Lihat, Sayang,

1109
01:01:49,091 --> 01:01:50,050
dan lihat buku ini,

1110
01:01:50,383 --> 01:01:53,094
oh, anjing kecil, lihatlah
anjing kecil.

1111
01:01:53,385 --> 01:01:54,470
Oh, ayolah, sayang,

1112
01:01:54,761 --> 01:01:55,929
kita harus menyelesaikannya

1113
01:01:56,222 --> 01:01:58,014
Duduklah, sayang sekali.

1114
01:01:59,265 --> 01:02:01,142
Oh, lihat orang-orang ini.

1115
01:02:01,434 --> 01:02:02,435
Siapa ini?

1116
01:02:02,768 --> 01:02:05,646
[musik reflektif]

1117
01:02:11,901 --> 01:02:12,693
Mama?

1118
01:02:13,902 --> 01:02:14,695
Boleh saya coba

1119
01:02:15,571 --> 01:02:18,448
[musik reflektif]

1120
01:02:22,994 --> 01:02:26,455
- tinggal disini saja
Aku pergi mengambil handuk.

1121
01:02:26,788 --> 01:02:29,124
Sayang, aku akan segera kembali.

1122
01:02:30,750 --> 01:02:33,628
[musik reflektif]

1123
01:02:34,211 --> 01:02:37,172
[Rosie Off Screen] Sialan,
tidak ada handuk bersih lagi

1124
01:02:37,631 --> 01:02:39,090
[Rosie Off Screen] Tetap di sana,
tetap tinggal

1125
01:02:39,424 --> 01:02:40,216
[Off Screen] Aku akan pergi mendapatkan
beberapa handuk bersih

1126
01:02:40,509 --> 01:02:41,760
[Off Screen] Aku akan segera kembali.

1127
01:02:42,051 --> 01:02:43,219
[Rosie Off Screen]
Perhatikan dia dengan saksama.

1128
01:02:43,511 --> 01:02:45,971
[musik dramatis]

1129
01:02:49,557 --> 01:02:50,433
Halo sayang.

1130
01:02:51,684 --> 01:02:54,061
tangisan bayi

1131
01:02:55,021 --> 01:02:57,981
[Dari layar Suara] Jangan pergi
Dia di sini bersama binatang-binatang itu.

1132
01:02:58,273 --> 01:02:59,941
Yah, aku tidak bisa, inilah bayiku.

1133
01:03:00,358 --> 01:03:02,443
Jangan, Anda tidak bisa pergi
dia di sini untuk menderita

1134
01:03:02,735 --> 01:03:04,529
Kamu tidak punya banyak waktu

1135
01:03:10,492 --> 01:03:12,786
Cepat, dia akan segera kembali.

1136
01:03:17,247 --> 01:03:19,374
Lakukan hal yang benar, Norma.

1137
01:03:20,500 --> 01:03:22,960
[Norma terengah]

1138
01:03:33,844 --> 01:03:36,388
[VOICES whispering]

1139
01:03:37,931 --> 01:03:40,308
Norma terisak

1140
01:03:55,154 --> 01:03:56,322
Apa yang sedang kamu lakukan,
apa yang sedang kamu lakukan?

1141
01:03:56,655 --> 01:03:57,864
Berhenti, berhenti, apa yang kamu lakukan?

1142

01:03:58,156 --> 01:04:00,616
[musik dramatis]

1143
01:04:02,285 --> 01:04:04,495
- [Sasha] Norma, kamu butuh
untuk pergi sekarang

1144
01:04:04,912 --> 01:04:08,207
- [Norma] Dia adalah milikku
sayang, apa yang kamu lakukan

1145
01:04:09,291 --> 01:04:10,291
- [Sasha] Norma,
berhenti bertindak takut

1146
01:04:10,584 --> 01:04:11,793
Kamu harus pergi sekarang

1147
01:04:13,794 --> 01:04:15,003
Saya tidak peduli

1148
01:04:15,296 --> 01:04:16,755
Dia akan segera kembali.

1149
01:04:19,674 --> 01:04:22,134
[Norma terengah]

1150
01:04:24,053 --> 01:04:26,680
[Rosie] Norma, saya bawa beberapa,

1151
01:04:26,972 --> 01:04:27,514
tidak tidak!

1152
01:04:28,849 --> 01:04:29,641
Tidak!

1153
01:04:31,767 --> 01:04:32,893
- [Sasha dan JJ]
[OFF SCREEN] Run!

1154
01:04:33,394 --> 01:04:36,021
[Rosie berteriak]

1155
01:04:38,398 --> 01:04:41,109
[musik dramatis]

1156
01:04:42,568 --> 01:04:44,945
[Rosie terisak-isak, di luar layar]

1157
01:04:45,488 --> 01:04:48,198
[musik dramatis]

1158
01:04:54,453 --> 01:04:56,455
Apa yang terjadi pada kita sekarang?

1159
01:04:57,373 --> 01:04:58,164
Bukan saya.

1160
01:04:58,457 --> 01:05:00,000
Tunggu, aku masih membutuhkanmu

1161
01:05:00,291 --> 01:05:00,917
Untuk apa?

1162
01:05:01,876 --> 01:05:03,544
- Saya tidak tahu bagaimana caranya
memotong mereka

1163
01:05:03,961 --> 01:05:05,504
Aku tidak ingin membunuhnya.
- jelas

1164
01:05:05,838 --> 01:05:08,423
- Dan kamu bisa pergi,
Aku tidak membutuhkanmu

1165
01:05:08,757 --> 01:05:10,509
Oh, apa itu yang kamu pikirkan?

1166
01:05:10,202 --> 01:05:12,135
Inilah ide saya
posisi pertama

1167
01:05:12,551 --> 01:05:13,636
dan aku akan tinggal di sini
sampai akhir yang pahit

1168
01:05:13,927 --> 01:05:15,053
dan lakukan dengan cara saya.

1169
01:05:16,472 --> 01:05:17,389
- Dia terbangun,
dia terbangun

1170
01:05:17,681 --> 01:05:18,598
Apa yang harus saya lakukan, apa yang harus saya lakukan?

1171
01:05:18,891 --> 01:05:20,683
Belilah sendiri waktu.

1172
01:05:21,017 --> 01:05:22,351
Tapi kamu sudah siap

1173
01:05:22,644 --> 01:05:24,020
Jangan mengecewakan saya

1174
01:05:38,407 --> 01:05:41,117
[musik dramatis]

1175
01:07:05,646 --> 01:07:08,357
[musik opera]

1176
01:08:34,804 --> 01:08:37,514
[musik dramatis]

1177
01:08:38,432 --> 01:08:40,975
[Norma mendengus]

1178
01:08:48,106 --> 01:08:50,817
[musik dramatis]

1179
01:08:53,402 --> 01:08:55,696
[kapak kapak]

1180
01:08:59,866 --> 01:09:02,327
[Norma terengah]

1181
01:09:05,079 --> 01:09:07,539
[detak jantung]

1182
01:09:12,126 --> 01:09:13,002
Kami kembali.

1183
01:09:13,419 --> 01:09:14,920
Kami kembali.
- Tidak, aku menyingkirkan kalian.

1184
01:09:15,808 --> 01:09:18,715
- Anda tidak suka
pada meds Anda, ingat?

1185
01:09:21,050 --> 01:09:23,135
Ooh, aku tidak akan melakukan itu

1186
01:09:23,427 --> 01:09:25,137
- Saya harus membalas dendam
untuk bayiku

1187
01:09:25,429 --> 01:09:25,971
Mengapa?

1188
01:09:26,305 --> 01:09:29,057
Jika ada yang pantas
di sini, ini aku

1189
01:09:29,349 --> 01:09:31,059
Maksudku, aku punya jalan yang sebenarnya.

1190
01:09:31,392 --> 01:09:33,478
Saya bukan korban yang menyedihkan
seperti kalian berdua

1191
01:09:33,769 --> 01:09:35,520
Jadi bagaimana jika Anda pra-med?

1192
01:09:35,938 --> 01:09:37,022
Apa yang kamu punya di mu
sedikit apartemen kesepian

1193
01:09:37,314 --> 01:09:38,732
di samping perangkap tikus berharga Anda?

1194
01:09:39,065 --> 01:09:40,734
- Kalian berdua diam,
diam diam.

1195
01:09:41,025 --> 01:09:42,902
Diam, tutup mulut, diamlah.

1196
01:09:44,237 --> 01:09:46,989
Ya Tuhan, kalian merencanakannya
semua ini, bukan?

1197
01:09:47,280 --> 01:09:48,156
Tidak, kamu lakukan

1198
01:09:48,615 --> 01:09:49,699
Kamu mendapatkan ini

1199
01:09:49,991 --> 01:09:52,201
[Norma terengah]

1200
01:10:03,253 --> 01:10:05,630
[Norma] aku membawamu kemari

1201
01:10:07,964 --> 01:10:09,258
Kamu tidak nyata

1202
01:10:09,549 --> 01:10:10,634
Kamu tidak nyata

1203
01:10:10,925 --> 01:10:13,052
[JJ tertawa]

1204
01:10:13,719 --> 01:10:15,178
Anda butuh sepasang.

1205
01:10:15,471 --> 01:10:16,304
Karena itulah aku disini.

1206
01:10:16,597 --> 01:10:17,555
Karena itulah kita di sini.

1207
01:10:17,973 --> 01:10:19,724
Membalas dendam pada
orang yang pantas mendapatkannya

1208
01:10:20,017 --> 01:10:21,809
Bukan tikus lab.

1209

01:10:22,810 --> 01:10:24,186
Mama benar.

1210
01:10:25,729 --> 01:10:26,855
Saya belum siap.

1211
01:10:27,689 --> 01:10:29,775
- Atau Anda bisa saja
menghadapi kebenaran

1212
01:10:30,108 --> 01:10:32,068
Anda perlu upgrade kepribadian.

1213
01:10:32,402 --> 01:10:34,612
Untuk yang lebih cantik,
versi yang lebih kuat

1214
01:10:34,945 --> 01:10:37,239
- Atau lebih cerdas,
versi percaya diri

1215
01:10:37,531 --> 01:10:38,157
Kamu pilih

1216
01:10:40,867 --> 01:10:41,993
Saya pikir tidak.

1217
01:10:42,285 --> 01:10:44,995
[musik dramatis]

1218
01:10:53,169 --> 01:10:55,546
[baby CRIES]

1219
01:10:57,256 --> 01:10:58,549
Datang, sayang

1220
01:10:58,840 --> 01:11:01,301
[musik dramatis]

1221
01:11:09,808 --> 01:11:10,850
Hai, sayang, hai.

1222
01:11:13,519 --> 01:11:14,312
Hai.

1223
01:11:14,770 --> 01:11:16,063
Mama di sini, oh.

1224
01:11:18,899 --> 01:11:19,691
Oh sayang.

1225
01:11:20,275 --> 01:11:22,234
Itu anak yang baik, ya.

1226
01:11:24,778 --> 01:11:25,987
Mama mencintaimu

1227
01:11:27,155 --> 01:11:31,201
Tidak ada yang buruk akan terjadi
terjadi pada Anda lagi.

1228
01:11:39,916 --> 01:11:41,209
Temukan apa?

1229
01:11:42,085 --> 01:11:45,713
Menemukan lebih banyak DVD dengan
nama yang berbeda pada mereka

1230
01:11:46,171 --> 01:11:47,840
- Kami sudah mati
tubuh di gudang bawah tanah

1231
01:11:48,173 --> 01:11:50,883
Laki-laki tak dikenal,
Mungkin di usia 20-an,

1232
01:11:51,175 --> 01:11:52,301
dan saya menemukan ini

1233
01:11:54,053 --> 01:11:56,222
Umpan video masih hidup.

1234
01:11:56,513 --> 01:11:59,307
[musik menegangkan]

1235
01:12:23,745 --> 01:12:26,038
[polisi mendesah]

1236
01:12:28,164 --> 01:12:30,125
Nah, inilah kameranya.

1237
01:12:40,925 --> 01:12:43,886
[musik menegangkan]

1238
01:12:46,221 --> 01:12:47,472
- Mari kita cari tahu apa
pada ini.

1239
01:12:47,765 --> 01:12:48,473
Dimengerti.

1240
01:12:49,266 --> 01:12:52,226
[musik menegangkan]

1241
01:12:57,648 --> 01:12:59,107
Aku tidak mau.

1242
01:13:00,984 --> 01:13:03,278
[Larry] Lepaskan topimu.

1243
01:13:06,113 --> 01:13:07,822
Lihatlah ke kamera.

1244
01:13:17,080 --> 01:13:20,083
- [Norma] Tidak, Ayah,
Aku tidak mau.

1245
01:13:25,087 --> 01:13:27,339
[Larry] Ambil bagian atasmu

1246
01:13:29,841 --> 01:13:32,468
[Jeritan Norma]

1247
01:13:33,093 --> 01:13:35,805
[musik dramatis]

1248
01:13:48,148 --> 01:13:50,775
[Jeritan Norma]

1249
01:13:57,823 --> 01:13:58,574
Ayolah.

1250
01:14:01,242 --> 01:14:03,953
Kamu masih ayah
gadis kecil

1251
01:14:15,254 --> 01:14:17,547
[polisi mendesah]

1252
01:14:22,719 --> 01:14:25,179
[polisi berteriak]

1253
01:14:25,679 --> 01:14:28,432
- [Cop 1] Menemukan mayat
perempuan di lemari kamar tidur

1254
01:14:28,724 --> 01:14:30,016
Mungkin ibu.

1255
01:14:30,308 --> 01:14:32,977
[musik menegangkan]

1256
01:14:40,817 --> 01:14:41,609
Dia hidup.

1257
01:14:41,943 --> 01:14:43,694
Kita butuh sesuatu
untuk menutupi dengan.

1258
01:14:43,986 --> 01:14:45,112
Kamu baik-baik saja?

1259
01:14:51,368 --> 01:14:53,786
Di sini, di sini, ayolah.

1260
01:14:54,078 --> 01:14:55,704
Bawa dia keluar dari sini

1261
01:14:57,831 --> 01:14:58,749
Ayo, Sayang.

1262
01:14:59,082 --> 01:15:01,376
Ayo pergi, ayo
keluar dari sini

1263
01:15:01,667 --> 01:15:02,710
Ya Tuhan.

1264
01:15:06,005 --> 01:15:07,381
Kamu baik-baik saja.

1265
01:15:13,136 --> 01:15:15,053
- Ini gadis dari
video, ya

1266
01:15:15,346 --> 01:15:17,723
[musik yang tidak menyenangkan]

1267
01:15:35,821 --> 01:15:38,698
[musik reflektif]

1268
01:15:41,200 --> 01:15:42,326
Sebaiknya saya ceritakan pada perawat itu

1269
01:15:42,660 --> 01:15:45,078
bahwa mereka sudah selesai
mengobatimu

1270
01:15:48,415 --> 01:15:52,376
Ini tidak terlalu menarik
mengerutkan kening begitu banyak, sayang

1271
01:15:57,130 --> 01:15:59,132
Makan siang dalam 10 menit.

1272
01:15:59,424 --> 01:16:01,176
Kami memiliki beberapa pilihan,

1273
01:16:01,509 --> 01:16:04,595
ayam goreng steak atau
terong Parmesan.

1274
01:16:07,389 --> 01:16:10,099
[musik dramatis]

1275
01:16:16,897 --> 01:16:19,441
[pria berbisik]

1276
01:16:28,740 --> 01:16:31,451
[wanita berbisik]

1277
01:16:35,663 --> 01:16:38,123

[kutu jam]
1278
01:16:38,665 --> 01:16:41,626
[wanita] berbisik
1279
01:16:41,918 --> 01:16:42,626
[berbisik.]
1280
01:16:43,127 --> 01:16:45,588
Pembunuhan.
1281
01:16:46,714 --> 01:16:49,007
Saya suka pembunuhan.
1282
01:16:49,591 --> 01:16:52,635
[wanita] berbisik .. pembunuhan
1283
01:16:55,387 --> 01:16:58,056
[musik dramatis]
1284
01:16:58,765 --> 01:17:01,726
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com
