﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Fastbet99.club
Trusted Trusted Online Gambling Agent

2
00:00:00,001 --> 00:00:00,208
New Member Bonus 500 Thousand
10 Million Cashback Parlay

3
00:00:15,263 --> 00:00:18,223
[tense music]

4
00:00:22,644 --> 00:00:24,937
[dog hump]

5
00:00:28,232 --> 00:00:32,360
Song Lyrics: "do not you know
remember how we used to say..."

6
00:00:39,241 --> 00:00:41,075
Police, is there someone at home?

7
00:00:45,329 --> 00:00:46,121
Enter.

8
00:00:53,836 --> 00:00:56,047
There is blood on the carpet.

9
00:00:56,838 --> 00:01:00,967
Lyrics: "we are separated,
You will regret someday..."

10
00:01:12,727 --> 00:01:13,519
Jesus.

11
00:01:13,812 --> 00:01:14,562
What?

12
00:01:15,146 --> 00:01:16,272
Look.

13
00:01:19,900 --> 00:01:21,443
[Cop 1] Ah, damn it.

14
00:01:21,734 --> 00:01:23,445
Yes, this is rude.

15
00:01:24,320 --> 00:01:25,988
Father God please forgive us

16
00:01:26,280 --> 00:01:27,614
for what we find.

17
00:01:27,906 --> 00:01:29,866
What is all this?

18
00:01:30,325 --> 00:01:34,412
lyrics: "You will feel blue,
You will feel sad..."

19
00:01:37,915 --> 00:01:40,709
- I will check
upstairs.

20
00:01:54,637 --> 00:01:57,264
[unpleasant music]

21
00:02:09,816 --> 00:02:11,568
Patrol, this is a squad of three,

22
00:02:11,985 --> 00:02:13,361
we need an ambulance unit
immediately sent

23
00:02:13,652 --> 00:02:15,613
639 Belina Court, Pasadena.

24
00:02:16,154 --> 00:02:18,824
We have men,
maybe mid 50s,

25
00:02:19,116 --> 00:02:21,159
weak pulse, badly damaged.

26
00:02:22,201 --> 00:02:24,453
Send backup units like now.

27
00:02:24,746 --> 00:02:27,123
[unpleasant music]

28
00:02:35,880 --> 00:02:38,840
[tense music]

29
00:03:25,587 --> 00:03:26,963
- Earlier today,
authority was found

30
00:03:27,298 --> 00:03:28,507
a terrible scene
this in Pasadena

31
00:03:28,840 --> 00:03:30,508
A woman is found
beaten to death

32
00:03:30,801 --> 00:03:32,010
in his bedroom closet,

33
00:03:32,302 --> 00:03:33,136
and unknown men

34
00:03:33,428 --> 00:03:34,345
found in the garage

35
00:03:34,637 --> 00:03:35,846
with a broken skull

36
00:03:36,263 --> 00:03:38,390
Third victim, 56
Larry Thornhill year

37
00:03:38,723 --> 00:03:40,225
cut into pieces and currently

38
00:03:40,517 --> 00:03:41,267
in critical condition

39
00:03:41,560 --> 00:03:42,435
Suspects are in custody

40
00:03:42,769 --> 00:03:44,187
and have admitted it
terrible murder

41
00:03:44,520 --> 00:03:46,146
Their identity
is detained.

42
00:03:46,439 --> 00:03:47,898
[dramatic music]

43
00:03:48,190 --> 00:03:50,400
[clock tick]

44
00:03:51,234 --> 00:03:52,694
And then the bear monkey girl

45
00:03:52,985 --> 00:03:53,861
climb the tree

46
00:03:54,278 --> 00:03:57,364
in big, beautiful,
_ mystical Amazon forest,

47
00:03:57,656 --> 00:03:58,740
and he goes up and he,

48
00:03:59,157 --> 00:04:00,200
hey, I said,
- this is my ball

49
00:04:00,491 --> 00:04:01,284
Essa, Essa.

50
00:04:02,118 --> 00:04:05,580
Stop or I'll
your key in the closet

51
00:04:05,871 --> 00:04:07,164
Okay, come with me.

52
00:04:07,915 --> 00:04:09,374
[Woman] What happened?

53
00:04:09,666 --> 00:04:10,208
None.

54
00:04:11,585 --> 00:04:13,711
What is all?

55
00:04:14,545 --> 00:04:15,921
Wait here guys

56
00:04:22,427 --> 00:04:24,386
- We don't threaten
to lock the child

57
00:04:24,679 --> 00:04:26,805
in the closet, first of all.

58
00:04:27,098 --> 00:04:29,057
That is not tolerated here.

59
00:04:29,600 --> 00:04:30,391
I know.

60
00:04:30,684 --> 00:04:31,809
I'm afraid it's time for you

61
00:04:32,102 --> 00:04:33,436
to pack your goods

62
00:04:33,728 --> 00:04:34,270
No, you can't.

63
00:04:34,562 --> 00:04:35,312
I mean, these kids,

64
00:04:35,605 --> 00:04:36,271
they need me

65
00:04:36,563 --> 00:04:37,106
I don't think you are ready

66
00:04:37,397 --> 00:04:38,773
to work around children.

67
00:04:39,774 --> 00:04:40,609
I will not allow myself

68
00:04:40,942 --> 00:04:43,277
not respected by
this little boy

69
00:04:43,569 --> 00:04:45,071
You need help, baby

70
00:04:45,821 --> 00:04:47,197
What, the psychiatrist?

71
00:04:47,490 --> 00:04:48,907
I run a business,

72
00:04:49,199 --> 00:04:51,159
and I can't have it here

73
00:04:51,493 --> 00:04:53,745
Sorry, it's not personal, baby

74
00:04:57,831 --> 00:04:58,790
No problem.

75
00:04:59,666 --> 00:05:00,709
I understand.

76
00:05:01,709 --> 00:05:04,003
I am not included here anyways.

77
00:05:04,795 --> 00:05:07,214
Thank you for everything.

78
00:05:13,970 --> 00:05:16,597
[unpleasant music]

79
00:05:20,058 --> 00:05:22,018
[computer beeps]

80
00:05:22,310 --> 00:05:24,520
[clock tick]

81
00:05:29,107 --> 00:05:30,942
- [Professor] I'm sorry
we have an appointment?

82
00:05:31,359 --> 00:05:33,278
- Yeah, oh, do you want
to see me after class?

83
00:05:33,569 --> 00:05:34,111
[Professor] Oh yeah.

84
00:05:34,445 --> 00:05:36,739
- About my appearance
in anatomy

85
00:05:37,031 --> 00:05:39,074
Listen, let me say it

86
00:05:39,699 --> 00:05:41,200
Operation is not for everyone.

87
00:05:41,535 --> 00:05:42,535
Seriously, half of the people in this class

88
00:05:42,827 --> 00:05:44,787
will disappear before the midterm exam.

89
00:05:45,079 --> 00:05:46,372
It takes a certain,

90
00:05:47,414 --> 00:05:48,206
What?

91
00:05:48,498 --> 00:05:49,457
What is certain?

92
00:05:50,167 --> 00:05:51,043
fortitude

93
00:05:51,334 --> 00:05:52,835
and disassociation.

94
00:05:54,629 --> 00:05:57,339
[dramatic music]

95
00:05:58,799 --> 00:06:01,676
- Um, I don't know if I
understand.

96
00:06:01,968 --> 00:06:02,677
Courage,

97
00:06:03,428 --> 00:06:05,262
and ability to
separate yourself

98
00:06:05,555 --> 00:06:06,388
of your subject,

99
00:06:06,681 --> 00:06:07,347
uh, patiently

100
00:06:07,932 --> 00:06:08,807
I can do that.

101
00:06:09,099 --> 00:06:09,641
I have that.

102
00:06:09,933 --> 00:06:10,475
Very?

103
00:06:12,018 --> 00:06:13,144
[dramatic music]

104
00:06:13,477 --> 00:06:15,313
Now I tell you what you need to do.

105
00:06:15,604 --> 00:06:16,814
You need a mentor,

106
00:06:17,189 --> 00:06:19,566
someone to help you
and support you

107
00:06:19,858 --> 00:06:21,359
Is that really necessary?

108
00:06:21,651 --> 00:06:22,485
I work really hard

109
00:06:22,777 --> 00:06:23,903
and my lab value is good.

110
00:06:24,195 --> 00:06:24,946
And that's the only reason

111
00:06:25,237 --> 00:06:26,530
I would suggest that

112
00:06:29,533 --> 00:06:31,993
So who is in your mind?

113
00:06:34,161 --> 00:06:34,954
me.

114
00:06:35,496 --> 00:06:36,288
you.

115
00:06:36,956 --> 00:06:37,747
Yes.

116
00:06:38,873 --> 00:06:41,209
I am willing to do it for you  if you are willing to put
on time and effort.

117
00:06:41,626 --> 00:06:44,587
What are you saying?

118
00:06:44,878 --> 00:06:45,921
Well, I'll tell you what.

119
00:06:47,840 --> 00:06:49,674
You think about it.

120
00:06:49,967 --> 00:06:50,967
I will contact you later.

121
00:06:51,801 --> 00:06:53,428
We will drink coffee,

122
00:06:53,720 --> 00:07:49,353
and you can let me
know your decision

123
00:06:54,887 --> 00:06:57,056
Coffee?

124
00:06:57,348 --> 00:06:57,889
Good.

125
00:07:00,809 --> 00:07:01,601
My card.

126
00:07:03,144 --> 00:07:03,936
[JJ S S Cellphone beep]

127
00:07:06,230 --> 00:07:08,690
[dramatic music]

128
00:07:12,610 --> 00:07:15,279
[groans of young women heard
from cellphones

129
00:07:47,765 --> 00:07:50,308
[dramatic music]

130
00:07:50,600 --> 00:07:53,102
[clock tick]

131
00:08:28,674 --> 00:08:31,134
[soft music]

132
00:08:34,011 --> 00:08:36,555
[optimistic music]

133
00:08:39,558 --> 00:08:42,101
Sorry.

134
00:08:57,031 --> 00:08:57,823
You can stop now, okay?

135
00:08:58,114 --> 00:08:59,741
- sorry
- I have enough.

136
00:09:00,158 --> 00:09:01,367


137
00:09:01,659 --> 00:09:02,577
What's wrong with you?

138
00:09:02,868 --> 00:09:03,619
[Man] You can barely stand up.

139
00:09:03,911 --> 00:09:05,412
You are careless drunk

140
00:09:05,830 --> 00:09:06,706
Fuck you

141
00:09:07,122 --> 00:09:09,666
[optimistic music]

142
00:09:09,999 --> 00:09:12,877
- Want to take your item
and go

143
00:09:14,920 --> 00:09:16,464
What is this?

144
00:09:17,172 --> 00:09:19,925
- Payment, for services
given, I think

145
00:09:20,217 --> 00:09:21,176
Wow, you fucking dick,

146
00:09:21,468 --> 00:09:22,218
do you know that?

147
00:09:22,510 --> 00:09:23,302
And you are a prostitute.

148
00:09:23,595 --> 00:09:26,055
[dramatic music]

149
00:09:27,931 --> 00:09:30,809
You better go
when I come back.

150
00:09:31,142 --> 00:09:33,686
[optimistic music]

151
00:10:09,549 --> 00:10:12,510
[tense music]

152
00:10:17,598 --> 00:10:19,557
Bon appetit, bastard

153
00:10:32,818 --> 00:10:34,279
Do you do this?

154
00:10:37,948 --> 00:10:39,158
Sorry, me,

155
00:10:39,616 --> 00:10:41,284
I'm really a hard night

156
00:10:41,576 --> 00:10:43,286
and I need to meet you

157
00:10:45,288 --> 00:10:46,497
But everything is fine right?

158
00:10:46,914 --> 00:10:48,373
None,
- I'm sorry about the door

159
00:10:48,666 --> 00:10:49,332
I will fix it

160
00:10:49,666 --> 00:10:50,417
- Not the door
makes me worry

161
00:10:50,708 --> 00:10:51,251
I'm just

162
00:10:51,668 --> 00:10:53,628
think someone has
broken, that's all

163
00:10:53,920 --> 00:10:55,629
[sighs]

164
00:10:56,547 --> 00:10:57,714
I'm working on this new pharmacy

165
00:10:58,006 --> 00:10:59,215
down in Venice and

166
00:10:59,675 --> 00:11:01,301
I can't go.

167
00:11:03,010 --> 00:11:05,012
What's wrong with
luck cards

168
00:11:05,304 --> 00:11:06,138
[dramatic music]

169
00:11:06,430 --> 00:11:07,764
They are tarot cards,

170
00:11:08,057 --> 00:11:08,765
and none.

171
00:11:09,599 --> 00:11:11,309
You drink again

172
00:11:17,731 --> 00:11:20,108
What happened to your hand?

173
00:11:20,775 --> 00:11:23,445
- Dangers of work,
that's cool.

174
00:11:32,827 --> 00:11:34,119
It's okay.

175
00:11:39,874 --> 00:11:42,168
- I can barely survive
My eyes are open,

176
00:11:42,501 --> 00:11:43,419
and then I have to fix this door

177
00:11:43,711 --> 00:11:44,920
and clean this

178
00:11:47,005 --> 00:11:47,881
Good, go

179
00:11:59,933 --> 00:12:01,476
Silence.

180
00:12:01,935 --> 00:12:02,727
Shut up.

181
00:12:04,061 --> 00:12:08,023
Putting unsafe women
students into your trap

182
00:12:08,398 --> 00:12:09,691
This is sickening.

183
00:12:13,945 --> 00:12:14,737
However,

184
00:12:17,906 --> 00:12:20,867
I will give you enough
what you missed

185
00:12:24,120 --> 00:12:26,580
[bell sounding bell]

186
00:12:27,081 --> 00:12:29,040
Do you want to see accuracy?

187
00:12:30,500 --> 00:12:32,960
[bell sounding bell]

188
00:12:46,179 --> 00:12:48,807
[unpleasant music]

189
00:12:51,017 --> 00:12:53,144
This is not a clean incision.

190
00:12:53,686 --> 00:12:56,397
[dramatic music]

191
00:13:02,485 --> 00:13:03,778
Hi how are you?

192
00:13:04,069 --> 00:13:06,530
[dramatic music]

193
00:13:12,410 --> 00:13:13,202
Good.

194
00:13:13,494 --> 00:13:15,246
[laughs]

195
00:13:15,538 --> 00:13:17,915
groans of young women

196
00:13:20,417 --> 00:13:21,168
What is that?

197
00:13:21,459 --> 00:13:22,001
None.

198
00:13:27,423 --> 00:13:28,632
What is that?

199
00:13:29,049 --> 00:13:30,926
- Nothing.
- Wait, wait a minute.

200
00:13:32,927 --> 00:13:35,304
sob girl

201
00:13:38,348 --> 00:13:39,308
Who is this?

202
00:13:41,017 --> 00:13:41,810
This is me.

203
00:13:42,351 --> 00:13:44,312
This is a little girl.

204
00:13:44,853 --> 00:13:45,646
Yes.

205
00:13:49,149 --> 00:13:49,942
Wow.

206
00:13:50,233 --> 00:13:51,359
Are you drunk?

207
00:13:52,569 --> 00:13:53,861
- Type.
- Why?

208
00:13:54,821 --> 00:13:55,947
I have a few tequila.

209
00:13:56,280 --> 00:13:58,949
I want to feel good,
I don't know

210
00:14:02,202 --> 00:14:03,994
- where do you get
videos from?

211
00:14:04,287 --> 00:14:05,329
Someone sent it to me.

212
00:14:05,621 --> 00:14:06,163
Who?

213
00:14:06,455 --> 00:14:07,664
I don't know

214
00:14:10,584 --> 00:14:12,418
Wait, Sasha, just hold it,

215
00:14:12,711 --> 00:14:13,252
Sasha.

216
00:14:14,295 --> 00:14:15,838
Wait a moment

217
00:14:27,223 --> 00:14:28,932
Can I see your phone?

218
00:14:37,231 --> 00:14:41,359
- I don't know you know
how to do things like this

219
00:14:43,319 --> 00:14:45,196
Don't give me that look.

220
00:14:45,488 --> 00:14:46,530
I don't want it

221
00:14:47,656 --> 00:14:48,907
I'm not in good condition?

222
00:14:52,369 --> 00:14:55,997
- You know, maybe you
should just sleep.

223
00:15:12,551 --> 00:15:15,263
[dramatic music]

224
00:15:33,778 --> 00:15:35,488
Do you want to be displayed,

225
00:15:35,780 --> 00:15:37,072
You are a fool,

226
00:15:37,406 --> 00:15:40,325
faith is without
actions are useless

227
00:15:40,909 --> 00:15:43,036
Isn't Abraham our father?

228
00:15:43,327 --> 00:15:44,953
justified by his work

229
00:15:45,663 --> 00:15:47,456
When he offered his son Isaac

230
00:15:47,748 --> 00:15:48,666
for changes?

231
00:15:48,957 --> 00:15:51,000
[dog hump]

232
00:15:59,841 --> 00:16:00,633
Hey,

233
00:16:02,593 --> 00:16:03,803
You are in my seat.

234
00:16:04,094 --> 00:16:04,887
Oh, what did you get there?

235
00:16:05,179 --> 00:16:05,930
Oh no, don't go.

236
00:16:06,221 --> 00:16:07,056
I haven't finished yet.

237
00:16:07,347 --> 00:16:08,807
Can I save the Bible?

238
00:16:10,475 --> 00:16:11,267
Oh, then you better go back

239
00:16:11,560 --> 00:16:12,727
and bring your baby

240
00:16:13,019 --> 00:16:13,561
Take care of him,

241
00:16:13,853 --> 00:16:15,104
um, take care of him

242
00:16:15,396 --> 00:16:16,272
I can never understand

243
00:16:16,689 --> 00:16:19,482
how can I mother
leave her child.

244
00:16:19,774 --> 00:16:20,775
Don't judge me.

245
00:16:21,068 --> 00:16:22,193
You bet I'll

246
00:16:22,485 --> 00:16:23,570
Because God gave me

247
00:16:23,861 --> 00:16:24,611
and God takes the road,

248
00:16:24,946 --> 00:16:27,781
and I am not fair
people who believe

249
00:16:29,825 --> 00:16:32,368
God has given me again.

250
00:16:33,453 --> 00:16:35,079
Oh, bless this baby.

251
00:16:36,831 --> 00:16:38,040
With what he does.

252
00:16:42,794 --> 00:16:44,503
[alarm rings]

253
00:16:44,795 --> 00:16:47,130
[unpleasant music]

254
00:16:47,548 --> 00:16:48,340
Sasha,

255
00:16:49,341 --> 00:16:50,133
dirt.

256
00:16:52,635 --> 00:16:54,511
Damn, damn, bad luck, bad luck.

257
00:16:57,098 --> 00:16:58,349
- We will go get
the video back

258
00:16:58,682 --> 00:17:00,308
so they can't see
daylight

259
00:17:00,600 --> 00:17:01,351
Woah, what?

260
00:17:01,852 --> 00:17:03,603
We will take your car

261
00:17:03,894 --> 00:17:05,605
[sighs]

262
00:17:06,188 --> 00:17:08,065
Let's go to the police.

263
00:17:08,357 --> 00:17:09,649
Or discuss this.

264
00:17:09,941 --> 00:17:12,110
Say what happened again.

265
00:17:12,568 --> 00:17:13,361
or not,

266
00:17:13,777 --> 00:17:16,530
Can we think about this
for a moment?

267
00:17:16,822 --> 00:17:17,364
Please.

268
00:17:19,157 --> 00:17:21,076
- Is there anything I can do?
Say to change your mind?

269
00:17:21,368 --> 00:17:21,909
No, nothing.

270
00:17:22,201 --> 00:17:23,369
Are you coming or not?

271
00:17:23,661 --> 00:17:24,203
This is just stupid.

272
00:17:24,495 --> 00:17:25,246
Let's go to the police.

273
00:17:25,579 --> 00:17:26,955
- I care about this
_ myself  Well, what are you waiting for.

274
00:17:27,248 --> 00:17:29,290
Sasha, wait.

275
00:17:30,125 --> 00:17:31,084
Sasha, right
wait a minute.

276
00:17:34,462 --> 00:17:35,880
- Listen, when you go
sleep last night,

277
00:17:36,213 --> 00:17:37,131
I remembered that house.

278
00:17:37,422 --> 00:17:38,507
It's like three
Victorian style home stories.

279
00:17:38,923 --> 00:17:41,342
Where are you tortured

280
00:17:41,635 --> 00:17:42,593
Yes I think so.

281
00:17:42,886 --> 00:17:43,719
I don't know, so
was only ever in

282
00:17:44,053 --> 00:17:45,221
The only time I've ever seen
outside  from home is the day
we escaped.

283
00:17:45,554 --> 00:17:46,264


284
00:17:46,597 --> 00:17:48,598


285
00:17:48,932 --> 00:17:51,934
I got away with two people
Another girl that day.

286
00:17:52,477 --> 00:17:53,978
We have never been kept at home

287
00:17:54,270 --> 00:17:54,771
in the same room,

288
00:17:55,187 --> 00:17:56,397
but we only know we
have to leave that day,

289
00:17:56,688 --> 00:17:58,064
we find each other,

290
00:17:58,357 --> 00:17:59,483
and we got away with it.

291
00:18:00,525 --> 00:18:04,445
- Why not?
tell me about all this?

292
00:18:04,862 --> 00:18:07,322
I can't sleep overnight,

293
00:18:07,614 --> 00:18:09,908
so I decided to dig a little.

294
00:18:11,117 --> 00:18:12,911
I'm really drunk and

295
00:18:13,327 --> 00:18:16,622
build courage
to contact these girls

296
00:18:16,914 --> 00:18:18,623
They also receive emails,

297
00:18:18,916 --> 00:18:19,791
like mine.

298
00:18:20,125 --> 00:18:20,833
So I told them to come with me.

299
00:18:21,168 --> 00:18:22,835
They will meet me here,
hopefully.

300
00:18:23,169 --> 00:18:24,796
If not, we will go with
or without them

301
00:18:25,087 --> 00:18:26,255
Without the right address,

302
00:18:26,672 --> 00:18:27,923
I mean, how are you doing?
looking for this place?

303
00:18:28,214 --> 00:18:29,174
Pasadena is a big city.

304
00:18:29,466 --> 00:18:30,717
This sounds silly to me.

305
00:18:31,009 --> 00:18:31,551
Are you signed in or are you out?

306
00:18:31,968 --> 00:18:33,261
because I do this
with or without you.

307
00:18:33,678 --> 00:18:35,513
- You realize you can
walk into the trap

308
00:18:35,805 --> 00:18:36,346
I mean, for everything we know,

309
00:18:36,681 --> 00:18:38,223
they are the people who
post the video

310
00:18:38,515 --> 00:18:39,974
I saw their video.

311
00:18:40,309 --> 00:18:42,727
They are victims, just like me.

312
00:18:43,811 --> 00:18:45,354
Come on, okay?

313
00:18:49,900 --> 00:18:50,692
Dirt.

314
00:18:51,068 --> 00:18:52,777
I forgot my cellphone.

315
00:18:53,194 --> 00:18:53,945
- Speed up.
- Don't go without me.

316
00:18:54,236 --> 00:18:54,904
Okay, fast, go.

317
00:18:55,321 --> 00:18:55,988
- Good?
- Yes.

318
00:18:56,863 --> 00:18:59,575
[dramatic music]

319
00:19:21,718 --> 00:19:22,510
Hi.

320
00:19:22,844 --> 00:19:23,970
isn't it?

321
00:19:24,261 --> 00:19:26,347
[Sasha] Sasha, you must,

322
00:19:26,638 --> 00:19:27,181
JJ.

323
00:19:27,473 --> 00:19:28,098
[Sasha] Right

324
00:19:28,390 --> 00:19:29,390
You don't remember me

325
00:19:29,725 --> 00:19:30,726
- Honestly, I'm not too
remember a lot

326
00:19:31,017 --> 00:19:31,559
but uh,

327
00:19:32,352 --> 00:19:34,395
it starts
to come back to me now

328
00:19:34,812 --> 00:19:37,272
I honestly don't think
anyone will show.

329
00:19:37,564 --> 00:19:38,690
Well, I'm here.

330
00:19:40,233 --> 00:19:42,026
You certainly look different.

331
00:19:42,360 --> 00:19:45,028
I don't recognize you
for a moment.

332
00:19:45,863 --> 00:19:46,655
Good.

333
00:19:46,947 --> 00:19:49,491
[unpleasant music]

334
00:19:50,617 --> 00:19:51,951
So, uh, do you remember?
how to get to this house?

335
00:19:52,243 --> 00:19:53,119
Because I am honest,

336
00:19:53,536 --> 00:19:55,579
What I can remember is like,
yellow yellow paint job.

337
00:19:55,872 --> 00:19:56,413
Yellow?

338
00:19:56,913 --> 00:19:58,415
I think it's blue.

339
00:19:58,707 --> 00:19:59,249
Very?

340
00:20:04,211 --> 00:20:05,337
10 years, huh?

341
00:20:07,797 --> 00:20:11,175
I feel like normal
people will only continue.

342
00:20:11,468 --> 00:20:13,928
[dramatic music]

343
00:20:17,430 --> 00:20:18,766
Well, that passed quickly,

344
00:20:19,057 --> 00:20:20,267
but it's not lost

345
00:20:20,892 --> 00:20:23,853
Some things are impossible
hidden forever

346
00:20:24,395 --> 00:20:26,147
How much longer
we wait for Norma?

347
00:20:26,438 --> 00:20:26,980
I don't know

348
00:20:27,314 --> 00:20:28,274
Give him a few more
A few minutes, I think.

349
00:20:28,565 --> 00:20:30,108
Hopefully he will show it.

350
00:20:30,441 --> 00:20:32,860
Unless he is the one behind all this  Never thought about it.

351
00:20:33,153 --> 00:20:35,112
[dramatic music]

352
00:20:35,404 --> 00:20:37,572
Hi.

353
00:20:37,865 --> 00:20:38,407
Hi.

354
00:20:39,158 --> 00:20:39,949
I'm JJ, this is Sasha.

355
00:20:40,992 --> 00:20:42,952
So here we are.

356
00:20:46,705 --> 00:20:48,081
The video appears
makes it feel

357
00:20:49,541 --> 00:20:50,917
As happened yesterday, huh?

358
00:20:51,251 --> 00:20:52,835
- This is more than just a
external wound.

359
00:20:53,169 --> 00:20:55,462
I doubt anyone can
make it heal

360
00:20:55,796 --> 00:20:57,631
- Listen, women, we have a long journey.

361
00:20:57,964 --> 00:21:00,216
We might have to leave.

362
00:21:00,508 --> 00:21:02,177
Before we leave, I
must tell you something

363
00:21:02,593 --> 00:21:05,012
My friend Michael
will come along.

364
00:21:05,345 --> 00:21:06,555
I hope it's cool.

365
00:21:06,847 --> 00:21:07,389
He's a very good man.

366
00:21:07,681 --> 00:21:08,640
He understands our situation.

367
00:21:08,932 --> 00:21:10,267
What do you mean, friends?

368
00:21:10,559 --> 00:21:12,018
I got the impression
after our conversation

369
00:21:12,435 --> 00:21:13,727


370
00:21:14,062 --> 00:21:15,313
that it will only happen
be we three

371
00:21:15,646 --> 00:21:16,229
I don't know if I am
comfortable

372
00:21:16,522 --> 00:21:18,023
bring some strangers.

373
00:21:18,440 --> 00:21:20,025
- You will understand very well
You know him.

374
00:21:20,442 --> 00:21:23,027
- No, I don't want random people to enter  and learn about me
troubled childhood

375
00:21:23,360 --> 00:21:25,154
Look, I'm sorry

376
00:21:25,446 --> 00:21:26,197
I don't tell you
fast, okay,

377
00:21:26,530 --> 00:21:27,531
but you will only
have to deal with is

378
00:21:27,948 --> 00:21:28,782
because Michael means
a lot for me

379
00:21:29,115 --> 00:21:30,366
Honestly, I won't be so
Here if it's not for him,

380
00:21:30,784 --> 00:21:32,202
So damn fixes it, okay?

381
00:21:32,493 --> 00:21:34,704
- That's not fair but
is not visible

382
00:21:35,204 --> 00:21:35,996
like you can change your mind.

383
00:21:36,288 --> 00:21:38,498
[dramatic music]

384
00:21:40,625 --> 00:21:43,294
You want to kill me, right?

385
00:21:44,295 --> 00:21:46,672
[laughs]

386
00:21:48,131 --> 00:21:50,175
- what is wrong with
?

387
00:21:52,176 --> 00:21:54,220


388
00:21:54,511 --> 00:21:55,346
Oh my God, this bitch,

389
00:21:55,637 --> 00:21:57,055
JJ, listen to this nonsense

390
00:21:57,473 --> 00:21:59,390
- You know what, you
people go ahead without me

391
00:21:59,683 --> 00:22:01,351
You don't need me anyways.

392
00:22:01,684 --> 00:22:02,352
What, you will only go

393
00:22:02,643 --> 00:22:03,894
like a little bitch now?

394
00:22:04,228 --> 00:22:05,395
You know, if I do it
remember correctly,

395
00:22:05,730 --> 00:22:06,313
You are the one who
reaches out to me

396
00:22:06,605 --> 00:22:08,315
when I send your message and JJ.

397
00:22:08,648 --> 00:22:09,941
You want to find out who is doing this to us  just like us.

398
00:22:10,233 --> 00:22:11,776
You know, Norma,
nothing can be done

399
00:22:12,736 --> 00:22:13,861
sitting behind you alone
Shadows your whole life.

400
00:22:14,320 --> 00:22:17,740
Someone calls
to us with the video,

401
00:22:18,156 --> 00:22:19,366
we will not only sit back

402
00:22:19,657 --> 00:22:20,617
and let it go again.

403
00:22:20,908 --> 00:22:22,118
We will be damn
find that house

404
00:22:22,452 --> 00:22:23,661
We will find
the bastard

405
00:22:23,995 --> 00:22:25,037


406
00:22:25,454 --> 00:22:26,497
and we will end
this chapter is messed up

407
00:22:26,788 --> 00:22:28,749
in our lives forever.

408
00:22:29,040 --> 00:22:29,583
Fuck.

409
00:22:31,251 --> 00:22:33,128
Sasha is right, Norma.

410
00:22:34,754 --> 00:22:36,005
We must do this together.

411
00:22:36,296 --> 00:22:36,922
We need closure.

412
00:22:37,214 --> 00:22:38,507
Let's go

413
00:22:42,093 --> 00:22:43,094
girl cries

414
00:22:43,386 --> 00:22:43,928
What is that?

415
00:22:45,804 --> 00:22:46,680
Alright okay.

416
00:22:48,682 --> 00:22:49,557
I understand.

417
00:22:50,100 --> 00:22:51,309
I'm also panicking,

418
00:22:51,601 --> 00:22:52,644
Likewise Sasha.

419
00:22:55,104 --> 00:22:57,981
We have to do this as a team
, okay

420
00:22:58,399 --> 00:22:59,775
We need to find
courage among ourselves,

421
00:23:00,108 --> 00:23:02,360
As one side fails, we all fail.

422
00:23:03,819 --> 00:23:05,112
I support you.

423
00:23:05,404 --> 00:23:06,488
So is Sasha.

424
00:23:07,447 --> 00:23:10,909
We are sisters, do you like it or not?

425
00:23:12,744 --> 00:23:13,536
Good?

426
00:23:13,870 --> 00:23:14,662
Good.

427
00:23:15,246 --> 00:23:16,121
Let's go.

428
00:23:17,414 --> 00:23:19,875
[birds chirping]

429
00:23:49,399 --> 00:23:52,026
[unpleasant music]

430
00:24:34,812 --> 00:24:37,231
- [Sasha] I don't remember who the house is

431
00:24:37,564 --> 00:24:39,899
[Norm] Okay, just keep going.

432
00:24:40,233 --> 00:24:42,485
There, there, there
on the right.

433
00:24:42,777 --> 00:24:44,737
No, wait, yes, that is it.

434
00:24:45,028 --> 00:24:45,571
[JJ] are you sure

435
00:24:45,863 --> 00:24:46,614
I think the color is yellow.

436
00:24:46,905 --> 00:24:48,782
[Norm] No, that's the house.

437
00:24:49,199 --> 00:24:50,825
One more park goes down
they don't see the car

438
00:24:51,118 --> 00:24:52,076
[Sasha] alright

439
00:24:52,452 --> 00:24:54,245
[Norm] There.

440
00:24:55,246 --> 00:24:57,706
[birds chirping]

441
00:24:58,624 --> 00:25:00,458
- Well, this is troubling
to say the least,

442
00:25:00,876 --> 00:25:03,211
I mean, are we really?
will do evil?

443
00:25:03,503 --> 00:25:04,795
Breaking and entering?

444
00:25:05,129 --> 00:25:06,922
- Guys, I started
being nervous

445
00:25:07,339 --> 00:25:09,758
- Okay, let's just think about a plan, okay

446
00:25:10,049 --> 00:25:10,592
We will enter

447
00:25:10,884 --> 00:25:11,593
We will get the DVD

448
00:25:11,926 --> 00:25:13,094
and we will get out of there

449
00:25:13,427 --> 00:25:14,637
before this bastard goes home.

450
00:25:14,970 --> 00:25:16,013
I think it's better if I enter

451
00:25:16,347 --> 00:25:17,264
and you live here
to backup

452
00:25:17,681 --> 00:25:18,807
- No, I think
should stay here instead

453
00:25:19,141 --> 00:25:21,476
Hey, he's here, let him in.

454
00:25:21,768 --> 00:25:22,852
Look, I just want

455
00:25:23,144 --> 00:25:24,645
to take care of this yourself

456
00:25:24,937 --> 00:25:26,813
Much safer if I go.

457
00:25:27,148 --> 00:25:27,856
- Listen, I didn't come all
way here

458
00:25:28,273 --> 00:25:31,817
so that I can just hand off
work for you, okay?

459
00:25:32,110 --> 00:25:32,777
The card says it,

460
00:25:33,068 --> 00:25:34,529
hunters enter

461
00:25:37,072 --> 00:25:39,449
Tough like nails, right?

462
00:25:39,949 --> 00:25:40,742
Good,

463
00:25:41,200 --> 00:25:41,993
but you don't enter

464
00:25:42,410 --> 00:25:44,370
until I slip one of these
into your clothes

465
00:25:44,662 --> 00:25:45,621
What is that?

466
00:25:46,289 --> 00:25:48,248
- This is wireless surveillance
cameras.

467
00:25:48,540 --> 00:25:49,291
You guys, stay focused.

468
00:25:49,624 --> 00:25:52,209
Someone just came out
from home

469
00:25:53,169 --> 00:25:53,961
[Rosie] So you will take me

470
00:25:54,378 --> 00:25:55,922
[Rosie] but then you will pick me up
again later, right?

471
00:25:56,213 --> 00:25:57,173
At 11:30, okay?

472
00:25:57,464 --> 00:25:58,632
[Larry] I'll see.

473
00:25:58,965 --> 00:26:01,551
- [Rosie] just take me
until 11:30.

474
00:26:02,343 --> 00:26:04,387
You know what, I will do it
walk again.

475
00:26:04,679 --> 00:26:05,429
Can you at least drop me,

476
00:26:05,721 --> 00:26:07,222
or ask too many questions?

477
00:26:07,556 --> 00:26:08,223
- Are you sure this is
home?

478
00:26:08,640 --> 00:26:12,393
I mean, people don't
really look like type

479
00:26:12,686 --> 00:26:14,353
What does it mean?

480
00:26:14,645 --> 00:26:15,188
Seriously?

481
00:26:15,771 --> 00:26:16,689
Yes, this is the house,

482
00:26:17,022 --> 00:26:19,566
and we will be right
now okay

483
00:26:20,692 --> 00:26:22,944
Why do you have to do it?
that now

484
00:26:23,277 --> 00:26:24,445
- That's the only thing
relax me

485
00:26:24,862 --> 00:26:26,488
- it's okay, he's already
very helpful

486
00:26:26,780 --> 00:26:27,906
so don't comment on it

487
00:26:28,865 --> 00:26:30,200
What, you brought it?
here in the first place

488
00:26:30,533 --> 00:26:32,410
knowing how he is,
so concisely,

489
00:26:32,702 --> 00:26:33,328
suck it

490
00:26:33,953 --> 00:26:35,496
Don't be like that
partner in a car

491
00:26:35,830 --> 00:26:38,165
like, scolding, scolding, scolding

492
00:26:38,665 --> 00:26:40,959
We are like that couple.

493
00:26:41,250 --> 00:26:42,251
We are like what

494
00:26:42,543 --> 00:26:43,336
Guys, guys.

495
00:26:43,794 --> 00:26:45,338
Ah, think we are just lucky.

496
00:26:45,754 --> 00:26:48,924
Sir and Mrs. Happy
Just leave the front door open.

497
00:26:49,257 --> 00:26:50,758
- You don't even lock
the front door.

498
00:26:51,093 --> 00:26:52,552
You know, with all this
home invasion,

499
00:26:52,844 --> 00:26:54,345
we must be careful

500
00:26:55,512 --> 00:26:56,847
[Larry] Yes, baby

501
00:26:57,139 --> 00:26:59,516
[unpleasant music]

502
00:27:02,102 --> 00:27:05,395
- Guess, uh, Norma, smarter
than I see

503
00:27:05,730 --> 00:27:06,521
Something is wrong there,

504
00:27:06,856 --> 00:27:09,399
I blame you and so on
this stupid gadget

505
00:27:09,691 --> 00:27:10,567
There is no pressure.

506
00:27:11,275 --> 00:27:12,651
Everything makes sense now.

507
00:27:12,986 --> 00:27:14,070
The only reason Michael
pothead

508
00:27:14,403 --> 00:27:16,739
because it makes you bearable.

509
00:27:17,155 --> 00:27:18,365
[Sasha] Whatever.

510
00:27:18,656 --> 00:27:19,199
You know what,

511
00:27:19,616 --> 00:27:20,575
I don't even know why I
do all this for you

512
00:27:20,992 --> 00:27:23,285
if you only treat me
like some kind of doormat.

513
00:27:23,703 --> 00:27:24,578
Must go to
police in the first place

514
00:27:24,912 --> 00:27:27,831
instead of dealing with
crazy donkeys

515
00:27:28,123 --> 00:27:28,957
I'm sorry, honey

516
00:27:29,249 --> 00:27:30,416
You know I value you.

517
00:27:30,709 --> 00:27:31,667
I appreciate you

518
00:27:31,960 --> 00:27:32,752
Okay, can we wrap this up?

519
00:27:33,169 --> 00:27:34,128
We are far more important
things that must be faced

520
00:27:34,420 --> 00:27:36,130
than you made.

521
00:27:36,421 --> 00:27:39,091
[dramatic music]

522
00:27:45,304 --> 00:27:47,014
- So this camera will
see everything

523
00:27:47,305 --> 00:27:47,848
Yes.

524
00:27:48,181 --> 00:27:49,307
I will try it
your bra,

525
00:27:49,599 --> 00:27:51,058
so keep your sweater low.

526
00:27:51,476 --> 00:27:52,935
As long as you look into
the direction of your subject,

527
00:27:53,352 --> 00:27:55,521
I can see
everything you see, okay?

528
00:27:55,812 --> 00:27:57,439
[Sasha] Glad to know.

529
00:27:57,981 --> 00:27:59,065
[Norma] Okay, let's go.

530
00:27:59,357 --> 00:28:01,567
Come on guys, let's do this

531
00:28:10,325 --> 00:28:11,117
Sasha.

532
00:28:14,870 --> 00:28:15,996
Continue to see the view of the car.

533
00:28:16,330 --> 00:28:17,873
If I see anything I
will honk the horn

534
00:28:18,165 --> 00:28:19,332
Wait, let me take it back.

535
00:28:19,749 --> 00:28:22,419
If I see something, I will write your text, okay?

536
00:28:22,710 --> 00:28:23,252
Good.

537
00:28:23,545 --> 00:28:26,088
[dramatic music]

538
00:28:40,600 --> 00:28:41,893
It's scary.

539
00:28:42,185 --> 00:28:43,436
[laughs]

540
00:28:43,727 --> 00:28:44,978
Do you get deja vu?

541
00:28:45,271 --> 00:28:46,730
This is rather real.

542
00:28:52,109 --> 00:28:52,985
Okay, the more we are here,

543
00:28:53,402 --> 00:28:56,072
the more I feel like
we will get caught

544
00:28:56,488 --> 00:28:57,448
- Michael watching
our back, okay?

545
00:28:57,781 --> 00:28:59,032
Let's get what we
come here for

546
00:28:59,324 --> 00:29:00,784
and get out of here

547
00:29:01,076 --> 00:29:01,701
Well, still, strange feeling,

548
00:29:01,993 --> 00:29:03,203
what are you doing?

549
00:29:03,619 --> 00:29:04,119
Stop.
- Ew.

550
00:29:06,205 --> 00:29:08,290
Look, I'll check in there.

551
00:29:08,582 --> 00:29:10,124
You see here.

552
00:29:31,142 --> 00:29:32,352
[beep cellphone]

553
00:29:32,643 --> 00:29:33,186
Dirt.

554
00:30:02,793 --> 00:30:05,420
[tense music]

555
00:30:05,755 --> 00:30:08,673
lyrics: "don't you know
remember how...

556
00:30:08,965 --> 00:30:10,300
What are you doing?

557
00:30:10,592 --> 00:30:12,301
Someone will hear us.

558
00:30:15,138 --> 00:30:15,929
Sasha.

559
00:30:16,472 --> 00:30:20,600
lyrics:"... do you usually say?

560
00:30:25,771 --> 00:30:27,564
Can't you feel it?

561
00:30:29,315 --> 00:30:30,566
You feel very good

562
00:30:30,859 --> 00:30:32,068
[laughs]

563
00:30:32,360 --> 00:30:32,902
Stop.

564
00:30:34,529 --> 00:30:36,571
This is called adrenaline.

565
00:30:36,864 --> 00:30:39,116
This is not adrenaline,

566
00:30:39,491 --> 00:30:40,700
Whatever it is,

567
00:30:41,117 --> 00:30:44,037
I will use it and
take back what is mine,

568
00:30:44,328 --> 00:30:44,870
and if they return,

569
00:30:45,204 --> 00:30:46,372
we only need to take
they keep going forward

570
00:30:46,789 --> 00:30:48,373
- You know, I hope
they are back bad luck.

571
00:30:48,665 --> 00:30:49,207
That damn bastard,

572
00:30:49,624 --> 00:30:51,293
they deserve everything
they have come to them

573
00:30:51,584 --> 00:30:52,460
live or die.

574
00:30:52,919 --> 00:30:54,545
Fuckers, you know I bet
no one knows it

575
00:30:54,837 --> 00:30:55,754
It's been like 10 years.

576
00:30:56,047 --> 00:30:57,964
Who else cares?

577
00:31:00,466 --> 00:31:02,093
Oh, come on, lady.

578
00:31:02,677 --> 00:31:03,553
Don't say I
never dreamed

579
00:31:03,886 --> 00:31:06,638
about bashing them
damn heads

580
00:31:07,056 --> 00:31:08,348
That's the reason
we are so messed up

581
00:31:08,640 --> 00:31:09,933
Of course I have.

582
00:31:10,475 --> 00:31:11,851
It's not the real thing
the work of the world

583
00:31:12,143 --> 00:31:13,686
There are consequences.

584
00:31:13,978 --> 00:31:16,104
Oh, are there consequences?

585
00:31:16,939 --> 00:31:18,481
Stop, stop, stop.

586
00:31:18,816 --> 00:31:21,443
Focus, we need to find the
DVD.

587
00:31:21,776 --> 00:31:23,653
- don't get your underwear
in many ways.

588
00:31:23,945 --> 00:31:25,487
Alright, princess.

589
00:31:27,198 --> 00:31:28,657
Let's go.

590
00:31:30,366 --> 00:31:33,077
[dramatic music]

591
00:31:35,746 --> 00:31:36,621
Oh wait.

592
00:31:39,082 --> 00:31:39,874
Here.

593
00:32:02,268 --> 00:32:05,229
[tense music]

594
00:32:39,048 --> 00:32:39,924
What is that?

595
00:32:40,216 --> 00:32:41,092
[JJ] Painting.

596
00:32:41,384 --> 00:32:42,761
God tests Abraham.

597
00:32:43,928 --> 00:32:46,221
- That ram that God
revealed

598
00:32:46,555 --> 00:32:48,598
to stop Abraham from
killing his son

599
00:32:48,932 --> 00:32:50,767
- What, so sheep
replace the child

600
00:32:51,058 --> 00:32:51,934
That is a ram.

601
00:32:52,226 --> 00:32:53,936
This is a symbol for faith.

602
00:32:54,353 --> 00:32:55,897
Do they teach you that?
when are you here

603
00:32:56,313 --> 00:32:57,189
- Listen, there are lots
I forget and remember

604
00:32:57,606 --> 00:33:00,150
from this place, but I don't
remember the nonsense about that

605
00:33:00,441 --> 00:33:02,068
This is not important.

606
00:33:02,735 --> 00:33:04,779
Eh, you know, kill him

607
00:33:05,070 --> 00:33:05,821
Fuck his little boy

608
00:33:06,113 --> 00:33:07,406
and make love to that damn sheep.

609
00:33:07,739 --> 00:33:08,657
He should have sliced his throat

610
00:33:08,990 --> 00:33:10,575
When he gets a bad chance.

611
00:33:10,867 --> 00:33:11,910
Good language

612
00:33:27,464 --> 00:33:29,716
[unpleasant music]

613
00:33:30,050 --> 00:33:31,009
What is that sound?

614
00:33:31,301 --> 00:33:31,842
I don't know,

615
00:33:32,135 --> 00:33:32,677
But I definitely see eyes

616
00:33:32,968 --> 00:33:34,261
staring straight at me

617
00:33:34,554 --> 00:33:36,346
What do you mean, eyes?

618
00:33:38,432 --> 00:33:39,849
It's just that the glass breaks.

619
00:33:40,141 --> 00:33:40,850
There must be reflection,

620
00:33:41,142 --> 00:33:42,643
But you also see it, right?

621
00:33:42,936 --> 00:33:43,477
Yes.

622
00:33:45,563 --> 00:33:46,647
[laughs]

623
00:33:46,939 --> 00:33:47,648
Why are you laughing?

624
00:33:47,940 --> 00:33:48,481
None.

625
00:33:51,693 --> 00:33:53,611
- Seriously, what
fuck wrong with you

626
00:33:53,945 --> 00:33:56,738
You really started
to upset me

627
00:33:57,198 --> 00:33:58,532
So have you been fucking
change mood or something?

628
00:33:58,865 --> 00:33:59,741
Soon you cry

629
00:34:00,158 --> 00:34:02,410
and the next second you
fucking laugh in my face

630
00:34:02,743 --> 00:34:04,370
You are very lucky
JJ is here

631
00:34:04,662 --> 00:34:05,746
Oh good.

632
00:34:06,038 --> 00:34:07,998
What is this bitch fight?

633
00:34:08,540 --> 00:34:09,499
Keep moving.

634
00:34:09,999 --> 00:34:12,711
[dramatic music]

635
00:34:21,468 --> 00:34:23,177
What are you doing?

636
00:34:23,636 --> 00:34:26,138
- I told Michael about the eyes.

637
00:34:26,472 --> 00:34:27,264
- Pull yourself
together, guys,

638
00:34:27,556 --> 00:34:28,098
cut this crap

639
00:34:28,515 --> 00:34:29,307
- You know, Michael doesn't need to tell him

640
00:34:29,641 --> 00:34:30,809
what to do in each second
damn

641
00:34:31,101 --> 00:34:32,852
He has me for that, thank you.

642
00:34:33,269 --> 00:34:34,228
Even if you try
to get his attention,

643
00:34:34,562 --> 00:34:36,355
he will never enter
whatever this is

644
00:34:36,646 --> 00:34:39,358
[tense music]

645
00:34:46,489 --> 00:34:49,116
- Alright, Michael gave our
in five minutes

646
00:34:49,449 --> 00:34:50,242
- Let's go, otherwise
get out of here

647
00:34:50,658 --> 00:34:52,577
before they go home,
we are fucking messed up, okay?

648
00:34:52,994 --> 00:34:54,954
Michael doesn't even have it
cellphone reception

649
00:34:55,246 --> 00:34:57,956
[tense music]

650
00:35:04,962 --> 00:35:06,588
Where is the broom?

651
00:35:12,551 --> 00:35:16,179
There is a third level
to this house, though

652
00:35:17,097 --> 00:35:19,141
OK, I remember that.

653
00:35:21,893 --> 00:35:23,185
It's a closet.

654
00:35:27,439 --> 00:35:28,440
What is behind this?

655
00:35:28,732 --> 00:35:30,441
This must happen.

656
00:35:30,901 --> 00:35:33,278
Wait, no, rewind, rewind.

657
00:35:34,278 --> 00:35:37,239
[tense music]

658
00:35:40,700 --> 00:35:41,576
Here it is

659
00:35:41,868 --> 00:35:44,828
[tense music]

660
00:35:54,170 --> 00:35:55,922
What are you waiting for, girl?

661
00:35:56,213 --> 00:35:56,755
Come on.

662
00:35:57,047 --> 00:35:57,839
No.

663
00:35:58,173 --> 00:35:59,382
I have no intention to revive

664
00:35:59,675 --> 00:36:01,884
of what happened in that room

665
00:36:02,427 --> 00:36:05,846
- Whatever, we don't have time for cowards  [tense music]

666
00:36:06,138 --> 00:36:08,848
Do you hear that?

667
00:37:22,535 --> 00:37:23,703
[JJ] No, what?

668
00:37:23,995 --> 00:37:24,871
I think someone just arrived here.

669
00:37:25,204 --> 00:37:27,539
Come on, shit, hurry up.

670
00:37:28,874 --> 00:37:31,167
[tense music]

671
00:37:31,709 --> 00:37:34,670
[chime bells]

672
00:37:59,566 --> 00:38:02,027
[tense music]

673
00:38:05,237 --> 00:38:08,198
Will you dance?

674
00:38:19,082 --> 00:38:21,209
with me?

675
00:38:21,501 --> 00:38:22,251
Yes?

676
00:38:23,545 --> 00:38:24,336
Yes, good, should we,

677
00:38:25,504 --> 00:38:27,214
Will we dance now?

678
00:38:27,506 --> 00:38:29,007
Please.

679
00:38:30,550 --> 00:38:31,342
[live music]

680
00:38:33,928 --> 00:38:36,471
Stop here

681
00:38:48,606 --> 00:38:49,732
Thank you.

682
00:38:50,483 --> 00:38:51,276
[live music]

683
00:38:52,026 --> 00:38:54,570
[dramatic music]

684
00:39:00,200 --> 00:39:02,910
[Michael] Damn, damn.

685
00:39:04,537 --> 00:39:06,371


686
00:39:06,663 --> 00:39:08,790
Damn, damn, bad luck, bad luck, bad luck.

687
00:39:09,999 --> 00:39:10,792
Dirt.

688
00:39:12,293 --> 00:39:15,003
[dramatic music]

689
00:39:20,050 --> 00:39:20,842
[live music]

690
00:39:21,134 --> 00:39:22,802
[knock]

691
00:39:23,094 --> 00:39:25,387
[live music]

692
00:39:32,185 --> 00:39:34,228
[knock]

693
00:39:46,279 --> 00:39:47,155
No, I'm not interested.

694
00:39:47,447 --> 00:39:47,990
Return another time.

695
00:39:48,323 --> 00:39:49,032
- Sir, I am from the United States
Census Bureau.

696
00:39:49,366 --> 00:39:50,117
I only need to ask you a few times
questions.

697
00:39:50,533 --> 00:39:51,701
- Look, I'm very busy,
- Sir.

698
00:39:52,118 --> 00:39:53,620
- Come back next time
- My job is on the phone, sir,

699
00:39:54,036 --> 00:39:54,746
please.
- Listen, I'm not interested,

700
00:39:55,162 --> 00:39:56,497
- Only will,
- What is that?

701
00:39:56,788 --> 00:39:57,831
What was that?

702
00:39:58,499 --> 00:40:01,209
[dramatic music]

703
00:40:01,501 --> 00:40:03,794
You know what that is, um,

704
00:40:04,670 --> 00:40:07,965
pipe, your pipe in this
older house

705
00:40:08,298 --> 00:40:10,174
They tend to develop and

706
00:40:11,885 --> 00:40:12,927
creates noise,

707
00:40:14,553 --> 00:40:15,888
like that you know

708
00:40:16,304 --> 00:40:16,889
- Yeah.
- Yeah.

709
00:40:17,222 --> 00:40:18,681
So I think I can get someone
out here

710
00:40:18,974 --> 00:40:19,682
to help you.
press and hold
Chief Michael

711
00:40:20,017 --> 00:40:22,394
[MICHAEL GRUNTS]

712
00:40:23,978 --> 00:40:25,271
Oh, shit, the door.

713
00:40:25,562 --> 00:40:26,105
Fuck.

714
00:40:27,273 --> 00:40:29,983
[dramatic music]

715
00:40:45,746 --> 00:40:47,540
[Michael] Fuck, man.

716
00:40:47,956 --> 00:40:50,542
You have to rot in hell for
things you have done

717
00:40:50,875 --> 00:40:52,251
- [Larry] For things
I am finished?

718
00:40:52,544 --> 00:40:54,253
What have I done to you?

719
00:40:54,545 --> 00:40:55,379
Who are you?

720
00:40:56,380 --> 00:40:57,339
Who are you?

721
00:40:57,798 --> 00:40:58,674
Fuck you

722
00:40:59,299 --> 00:41:02,010
[dramatic music]

723
00:41:07,222 --> 00:41:10,224
I know what you have done to you
sick bastards

724
00:41:10,517 --> 00:41:12,977
[dramatic music]

725
00:41:13,311 --> 00:41:15,896
You don't know what I've done.

726
00:41:16,229 --> 00:41:17,606
You don't know if I am
able.

727
00:41:17,898 --> 00:41:20,358
[Michael grunts]

728
00:41:20,650 --> 00:41:21,401
No one knows

729
00:41:21,693 --> 00:41:22,652
what I did.

730
00:41:22,944 --> 00:41:25,404
[dramatic music]

731
00:41:40,625 --> 00:41:42,919
Michael panting

732
00:41:47,673 --> 00:41:50,133
[chime bells]

733
00:41:58,014 --> 00:42:00,726
[dramatic music]

734
00:42:22,535 --> 00:42:24,871
I will enjoy getting rid of you.

735
00:42:25,162 --> 00:42:27,206
[Norm gasping]

736
00:42:27,498 --> 00:42:30,208
[tense music]

737
00:43:09,783 --> 00:43:10,909
I kiss a mouse.

738
00:43:11,325 --> 00:43:14,287
[tense music]

739
00:43:30,675 --> 00:43:31,467
I see you.

740
00:43:31,884 --> 00:43:34,845
[tense music]

741
00:43:35,137 --> 00:43:36,263
The police are on their way.

742
00:43:36,555 --> 00:43:39,266
[tense music]

743
00:43:40,224 --> 00:43:42,226
I am good in my rights

744
00:43:42,518 --> 00:43:44,228
to protect mine

745
00:43:46,021 --> 00:43:46,814
[JJ] The best thing we can do

746
00:43:47,105 --> 00:43:48,982
just wait for the police.

747
00:43:49,441 --> 00:43:50,650
The police don't come.

748
00:43:50,983 --> 00:43:51,859
He plays games with us.

749
00:43:52,193 --> 00:43:53,820
- [JJ] No problem,
keep quiet.

750
00:43:54,111 --> 00:43:56,822
[tense music]

751
00:44:00,158 --> 00:44:02,118
I hope Michael is fine.

752
00:44:04,870 --> 00:44:07,039
- [JJ] We just have to hope
he's fine.

753
00:44:07,331 --> 00:44:08,873
Police come.

754
00:44:10,166 --> 00:44:11,167
The only one who comes for us

755
00:44:11,459 --> 00:44:13,169
is a fucking psychopath.

756
00:44:13,461 --> 00:44:14,420
[Larry] you are here

757
00:44:14,712 --> 00:44:16,171
[tense music]

758
00:44:16,464 --> 00:44:17,756
I know you are here

759
00:44:18,090 --> 00:44:21,050
[tense music]

760
00:45:05,129 --> 00:45:07,464
Norm sobbing

761
00:45:09,466 --> 00:45:10,384
- Wake up.
- Stop.

762
00:45:10,675 --> 00:45:11,801
What are you doing?

763
00:45:12,093 --> 00:45:12,635
Stop, stop, stop.

764
00:45:12,927 --> 00:45:14,053
Stop, stop, stop.

765
00:45:16,930 --> 00:45:18,473
- Fuck, three stories,
we can't.

766
00:45:18,807 --> 00:45:19,557
- Go to the bathroom,
find something,

767
00:45:19,849 --> 00:45:20,725
find weapons

768
00:45:21,017 --> 00:45:22,685
[tense music]

769
00:45:22,977 --> 00:45:24,645
There are no intruders in my house.

770
00:45:24,937 --> 00:45:26,063
This is my place

771
00:45:26,563 --> 00:45:28,482
Don't do that to me,
no  - To fuck sakes, get
fuck up, Norma

772
00:45:28,815 --> 00:45:30,400
[tense music]

773
00:45:30,691 --> 00:45:33,027
This, take it.

774
00:45:33,319 --> 00:45:34,362
[Norm] Stop, stop.

775
00:45:35,738 --> 00:45:36,864
[tense music]

776
00:45:37,156 --> 00:45:39,866
Papa Bear said,

777
00:45:52,460 --> 00:45:53,836
someone is sleeping
my bed,

778
00:45:54,170 --> 00:45:56,713


779
00:45:58,131 --> 00:45:59,800
and then Mama Bear said,

780
00:46:00,133 --> 00:46:02,635
someone is sleeping
my bed.

781
00:46:02,927 --> 00:46:03,969
Baby Bear said,

782
00:46:06,596 --> 00:46:07,722
You are there.

783
00:46:08,515 --> 00:46:09,724
Larry laughs

784
00:46:10,016 --> 00:46:12,726
[tense music]

785
00:46:16,522 --> 00:46:17,981
[Sasha] comes out

786
00:46:18,774 --> 00:46:19,566
women scream

787
00:46:19,857 --> 00:46:20,400
Stop.

788
00:46:20,692 --> 00:46:22,985
women scream

789
00:46:37,206 --> 00:46:39,249
- [Neighbors] Hey, Larry,
do you hear that voice?

790
00:46:39,541 --> 00:46:41,000
I almost call the police.

791
00:46:41,334 --> 00:46:42,460
You will also never be able to
be careful this time

792
00:46:42,752 --> 00:46:44,045
with all this house invasion.

793
00:46:44,378 --> 00:46:45,254
- We have our mice
wall walls,

794
00:46:45,546 --> 00:46:47,422
But everything is fine now.

795
00:46:49,007 --> 00:46:51,968
[tense music]

796
00:46:53,553 --> 00:46:56,013
[water dripping]

797
00:46:59,140 --> 00:47:01,517
[JJ screams]

798
00:47:18,490 --> 00:47:20,867
Norm sobbing

799
00:47:21,534 --> 00:47:23,494
- irresponsible bastards
[creaking doors]

800
00:47:26,663 --> 00:47:27,456
What is

801
00:47:28,289 --> 00:47:31,251
[tense music]

802
00:47:37,172 --> 00:47:37,965
Larry?

803
00:47:39,508 --> 00:47:40,299
Hello?

804
00:47:40,842 --> 00:47:43,761
[tense music]

805
00:47:44,428 --> 00:47:45,221
Larry?

806
00:47:45,513 --> 00:47:48,390
[tense music]

807
00:47:56,313 --> 00:47:57,439
What happened?

808
00:47:58,106 --> 00:47:59,399
What is happening?

809
00:47:59,775 --> 00:48:01,401
See what I found.

810
00:48:01,859 --> 00:48:04,654
- Oh dear, thought we
we lost you again

811
00:48:04,945 --> 00:48:05,905
Where are you?

812
00:48:06,321 --> 00:48:07,114
I have to.

813
00:48:07,406 --> 00:48:08,115
They come to rob us?

814
00:48:08,407 --> 00:48:08,948
them?

815
00:48:09,241 --> 00:48:10,950
He doesn't come alone.

816
00:48:11,242 --> 00:48:11,993
Oh

817
00:48:12,786 --> 00:48:14,578
I have them in the basement.

818
00:48:14,870 --> 00:48:16,079
What happened to your hand?

819
00:48:16,372 --> 00:48:18,581
Oh, that's nothing, I'll live.

820
00:48:18,874 --> 00:48:20,417
Let me handle this

821
00:48:20,708 --> 00:48:21,501
You go and care for

822
00:48:21,834 --> 00:48:23,419
from the blood before it sets.

823
00:48:23,711 --> 00:48:25,337
Mother, please open me

824
00:48:25,754 --> 00:48:28,089
- [Rosie] why do you bring
strangers to our house

825
00:48:28,382 --> 00:48:29,257
I don't want to.

826
00:48:29,591 --> 00:48:31,926
[Larry] What do you want, eh?

827
00:48:32,593 --> 00:48:34,470
I want a DVD from above.

828
00:48:34,762 --> 00:48:35,763
They come to rob us.

829
00:48:36,055 --> 00:48:37,181
They want to mementos us.

830
00:48:37,514 --> 00:48:38,557
- No, no, no, I don't want
to rob anyone

831
00:48:38,890 --> 00:48:39,849
I just want to take it back
what is mine,

832
00:48:40,141 --> 00:48:41,184
please trust me

833
00:48:41,475 --> 00:48:42,351
Believe in you?

834
00:48:43,019 --> 00:48:44,103
You're a liar

835
00:48:45,271 --> 00:48:47,272
We say we apologize for everything
past things

836
00:48:47,606 --> 00:48:48,731
but you just keep nagging
over them

837
00:48:49,024 --> 00:48:50,733
like they just happened

838
00:48:51,067 --> 00:48:53,360
Don't you punish us enough?

839
00:48:53,653 --> 00:48:54,278
My hands are full

840
00:48:54,695 --> 00:48:57,406
so I can't pick you up
as I promised

841
00:48:57,698 --> 00:48:59,324
I'm sorry, Rosie, baby

842
00:48:59,616 --> 00:49:00,408
I see.

843
00:49:01,284 --> 00:49:04,662
Why don't you get it
buckets and mops?

844
00:49:07,039 --> 00:49:08,998
- Why don't you have one?
cup of tea and relax

845
00:49:09,333 --> 00:49:11,500
This is very much to watch out for
all at once.

846
00:49:11,835 --> 00:49:14,045
We have lavender, your favorite

847
00:49:14,462 --> 00:49:15,379
- Mother, please don't leave me alone with him  Please help me  Yes dear.

848
00:49:15,671 --> 00:49:16,797
- No, Mom, don't leave me
alone with him, please

849
00:49:17,089 --> 00:49:17,756
[dramatic music]

850
00:49:18,173 --> 00:49:21,718
[Rosie] Come on.

851
00:49:22,009 --> 00:49:24,470
You need a little rest.

852
00:49:30,725 --> 00:49:31,517
[tense music]

853
00:49:31,809 --> 00:49:34,019
Mama?

854
00:49:35,062 --> 00:49:38,023
[Rosie] Mm hmm?

855
00:50:01,584 --> 00:50:02,377
[music box playing]

856
00:50:02,668 --> 00:50:03,794
I was fired yesterday.

857
00:50:04,086 --> 00:50:05,838
Why did you get fired this time?

858
00:50:06,130 --> 00:50:07,839
I told one of the children

859
00:50:12,468 --> 00:50:14,887
I will lock them in the closet.

860
00:50:15,179 --> 00:50:16,013
He keeps doing naughty.

861
00:50:16,304 --> 00:50:18,098
They hear it,
don't like it

862
00:50:18,390 --> 00:50:19,807
They fired you for that?

863
00:50:20,933 --> 00:50:23,603
Don't they know children
need discipline

864
00:50:23,895 --> 00:50:25,396
and order

865
00:50:25,729 --> 00:50:27,439
and control.

866
00:50:27,731 --> 00:50:28,273
I know in my heart it's not
great idea to let you go

867
00:50:29,399 --> 00:50:30,358
You are not ready yet

868
00:50:31,901 --> 00:50:35,195


869
00:50:35,487 --> 00:50:36,696


870
00:50:39,408 --> 00:50:40,409
I'm ready.

871
00:50:43,202 --> 00:50:43,995
Honey,

872
00:50:46,288 --> 00:50:47,164
lover,

873
00:50:48,706 --> 00:50:50,500
You will never be ready.

874
00:50:51,501 --> 00:50:53,377
Are you disappointed

875
00:50:54,754 --> 00:50:55,921
You're too fragile

876
00:50:56,255 --> 00:50:58,757
to go there in the real world.

877
00:51:03,010 --> 00:51:04,219
You are right.

878
00:51:07,222 --> 00:51:08,182
I'm a loser

879
00:51:10,308 --> 00:51:13,352
- Even the weakest
God's creatures

880
00:51:14,062 --> 00:51:16,522
has several abilities.

881
00:51:17,439 --> 00:51:19,482
Then what is mine, Mama?

882
00:51:21,734 --> 00:51:22,944
I don't know

883
00:51:23,402 --> 00:51:27,364
You have to find it for yourself

884
00:51:39,333 --> 00:51:40,083
But um,

885
00:51:40,459 --> 00:51:42,585
I think you really need
lying

886
00:51:43,002 --> 00:51:46,672
and your father and I will do it
look for solutions

887
00:51:47,798 --> 00:51:48,590
[Norm] not!

888
00:51:48,882 --> 00:51:49,967
[dramatic music]

889
00:51:50,258 --> 00:51:52,385
[sobbing norms]

890
00:51:53,928 --> 00:51:54,720
Mama,

891
00:51:55,679 --> 00:51:56,472
Mama.

892
00:51:57,973 --> 00:51:58,765
Mother.

893
00:52:03,644 --> 00:52:05,896
Mom, I'm kidding, I'm kidding.

894
00:52:06,188 --> 00:52:06,730
Mother,

895
00:52:07,564 --> 00:52:08,357
Mama.

896
00:52:09,608 --> 00:52:11,985
[Norm sobbing, tick clock]

897
00:52:14,528 --> 00:52:17,447
[heart beat pound]

898
00:52:31,209 --> 00:52:33,836
[unpleasant music]

899
00:52:52,018 --> 00:52:53,310
Hey, shocked.

900
00:52:53,895 --> 00:52:54,771
How are you?

901
00:52:55,187 --> 00:52:57,189
You know, I just thought
Maybe I shouldn't die again,

902
00:52:57,523 --> 00:52:59,107
because your work is not
enough to do

903
00:52:59,524 --> 00:53:01,026
- No, I saw you die,
right in front of me

904
00:53:01,317 --> 00:53:02,027
Oh, you do?

905
00:53:02,443 --> 00:53:04,737
There must be something
wrong with your head

906
00:53:05,070 --> 00:53:07,072
Maybe you should get it
look?

907
00:53:07,406 --> 00:53:09,324
But you know, it makes me
think,

908
00:53:09,658 --> 00:53:10,158
there is something I
don't like

909
00:53:10,450 --> 00:53:12,201
about you all this time

910
00:53:12,493 --> 00:53:14,287
Now I realize what it is.

911
00:53:15,371 --> 00:53:17,831
[Norm gasping]

912
00:53:21,668 --> 00:53:24,586
You know you have never been told
I'm about your father

913
00:53:24,879 --> 00:53:26,672
Daddy's little girl, huh?

914
00:53:27,256 --> 00:53:29,800
[Sasha laughs]

915
00:53:30,466 --> 00:53:33,178
[dramatic music]

916
00:53:44,270 --> 00:53:46,814
[Larry grunts]

917
00:53:52,026 --> 00:53:52,819
Norm.

918
00:53:54,695 --> 00:53:55,487
(Larry) Norm, Please.

919
00:53:55,779 --> 00:53:56,905
Please what

920
00:53:57,823 --> 00:53:59,074
(Larry) Don't do this.

921
00:53:59,365 --> 00:54:00,408
I am your father

922
00:54:00,867 --> 00:54:02,410
[Larry grunts]

923
00:54:02,702 --> 00:54:04,829
[Sasha kicks Larry]

924
00:54:08,582 --> 00:54:09,374
Fuck.

925
00:54:09,749 --> 00:54:12,085
[JJ screams]

926
00:54:12,794 --> 00:54:15,504
[dramatic music]

927
00:54:25,846 --> 00:54:26,805
Daddy, huh?

928
00:54:30,600 --> 00:54:32,393
You sent the video to us.
- No, no, no.

929
00:54:32,810 --> 00:54:35,520
You brought us back here,
you're sick with bitches

930
00:54:35,813 --> 00:54:36,688
No, isn't he your father?

931
00:54:37,022 --> 00:54:38,190
No, you didn't lead us
back here?

932
00:54:38,482 --> 00:54:39,441
Which one is it, bitch?

933
00:54:39,733 --> 00:54:40,609
No, he is my father, but,

934
00:54:40,942 --> 00:54:42,110
- Oh, be that pussy
your mother,

935
00:54:42,401 --> 00:54:43,861
Am I right right?

936
00:54:44,153 --> 00:54:44,737
Yes yes,

937
00:54:45,028 --> 00:54:46,405
don't use that word

938
00:54:46,739 --> 00:54:49,199
- What's wrong?
with you?

939
00:54:49,616 --> 00:54:50,867
You think you can
just reel us back here

940
00:54:51,159 --> 00:54:52,284
then deceive us?

941
00:54:53,870 --> 00:54:56,080
No, you don't understand.

942
00:54:56,372 --> 00:54:57,498
I fainted yesterday

943
00:54:57,789 --> 00:54:58,999
and I fired me,

944
00:55:00,166 --> 00:55:01,501
please understand the job

945
00:55:01,917 --> 00:55:05,254
is my only key
out of this place

946
00:55:06,338 --> 00:55:08,215
They think I'm nothing.

947
00:55:08,673 --> 00:55:10,800
I am something, damn it.

948
00:55:14,303 --> 00:55:15,763
What is bad luck?

949
00:55:18,473 --> 00:55:19,307
You are a snake

950
00:55:19,599 --> 00:55:21,809
Snakes are cunning and slippery.

951
00:55:22,560 --> 00:55:24,061
You brought us here

952
00:55:24,478 --> 00:55:27,147
just to remind us
part of our lives

953
00:55:27,439 --> 00:55:29,315
that we have taken from us.

954
00:55:30,025 --> 00:55:31,276
You see it with your own eyes.

955
00:55:31,567 --> 00:55:32,693
They catalog everything

956
00:55:32,985 --> 00:55:34,695
like that damn CSI.

957
00:55:36,363 --> 00:55:37,864
Next question,

958
00:55:38,157 --> 00:55:39,991
You should answer honestly.

959
00:55:40,283 --> 00:55:42,160
Why did you bring us here?

960
00:55:45,288 --> 00:55:46,997
I need your help

961
00:55:51,251 --> 00:55:53,252
I need your help from here.

962
00:55:53,544 --> 00:55:55,504
Is that why you ran away?

963
00:55:55,837 --> 00:55:57,881
Because of the calmness of your mother
drink tea haunts you

964
00:55:58,173 --> 00:55:59,966
Forgive him
like watching

965
00:56:01,217 --> 00:56:02,343


966
00:56:02,635 --> 00:56:04,845
her husband slept with his daughter.

967
00:56:05,345 --> 00:56:06,138
Huu huu.

968
00:56:06,847 --> 00:56:08,765
You are not just a little
girl who ever happened

969
00:56:09,057 --> 00:56:09,599
Sasha.

970
00:56:09,891 --> 00:56:12,101
[Larry groans]

971
00:56:12,435 --> 00:56:13,811
Let's finish what we came
here to do

972
00:56:14,103 --> 00:56:15,729
The tape is on the upper floor.

973
00:56:16,021 --> 00:56:16,855
Destroy them,

974
00:56:17,731 --> 00:56:19,274
then we will have fun.

975
00:56:19,566 --> 00:56:21,859
Larry complains

976
00:56:25,404 --> 00:56:27,281
Okay, this, here, look.

977
00:56:27,656 --> 00:56:28,449
This is yours

978
00:56:28,740 --> 00:56:29,282
This is mine

979
00:56:29,700 --> 00:56:30,741
- I have mine
- Now what?

980
00:56:31,034 --> 00:56:32,535
I don't know, we go?

981
00:56:32,827 --> 00:56:33,369
What?

982
00:56:35,370 --> 00:56:37,831
- What?
- Do you think we just left?

983
00:56:38,123 --> 00:56:39,583
You just want to go

984
00:56:40,166 --> 00:56:41,459
He is downstairs.

985
00:56:44,545 --> 00:56:45,921
Ow, ow, ow, ow.

986
00:56:47,673 --> 00:56:48,590
That hurts?

987
00:56:48,882 --> 00:56:49,424
Does it hurt?

988
00:56:49,716 --> 00:56:50,258
[Norm laughing]

989
00:56:50,550 --> 00:56:51,551
Why are you laughing fuckin?

990
00:56:51,843 --> 00:56:52,385
Why?

991
00:56:52,927 --> 00:56:55,387
[scary music]

992
00:56:58,432 --> 00:56:59,182
Oh oh.

993
00:57:01,309 --> 00:57:03,769
[scary music]

994
00:57:27,289 --> 00:57:28,999
Mama, please don't go, Mama.

995
00:57:29,332 --> 00:57:30,333
- enough, you want
your father

996
00:57:30,750 --> 00:57:32,918
to come here and share
a few words with you

997
00:57:33,336 --> 00:57:33,753
Only,
- No,

998
00:57:34,086 --> 00:57:35,254
Sorry, no, please,
please don't go

999
00:57:35,671 --> 00:57:37,506
Don't leave me here.
- Just go berserk.

1000
00:57:37,797 --> 00:57:39,007
I'm tired of this baby.

1001
00:57:39,299 --> 00:57:40,174
I don't need a second baby.

1002
00:57:40,467 --> 00:57:41,425
I can't take this

1003
00:57:41,843 --> 00:57:43,177
- I can look after it,
please beg.

1004
00:57:43,511 --> 00:57:44,512
- You are not fit to take
Care for him.

1005
00:57:44,928 --> 00:57:47,848
You must pray
God gives guidance.

1006
00:57:48,140 --> 00:57:48,681
You lose.

1007
00:57:49,099 --> 00:57:50,100
- Please give me a guide,
- I can't help you

1008
00:57:50,517 --> 00:57:51,601
- Help me.
- only,

1009
00:57:52,018 --> 00:57:53,227
Mama, please

1010
00:57:53,560 --> 00:57:54,728
- I will get
Dad here,

1011
00:57:55,146 --> 00:57:56,438
I don't have time for this.
- No, no.

1012
00:57:56,772 --> 00:57:58,440
- I really don't have
time for this

1013
00:57:58,732 --> 00:57:59,274
I get your father

1014
00:57:59,608 --> 00:58:01,026
He will knock your common sense.

1015
00:58:01,317 --> 00:58:03,694
[Screams Norm]

1016
00:58:11,159 --> 00:58:12,118
Where is the baby?

1017
00:58:12,451 --> 00:58:13,619
- I don't know if you are talking about.

1018
00:58:13,911 --> 00:58:14,703
This is a mistake.

1019
00:58:14,995 --> 00:58:17,122
I have to go, I have to go.

1020
00:58:17,414 --> 00:58:18,916
You have gone through a lot,

1021
00:58:19,249 --> 00:58:20,042
but that doesn't give you
rights

1022
00:58:20,333 --> 00:58:22,460
to pull us through your nonsense

1023
00:58:23,502 --> 00:58:25,421
- Sorry I have to go,
I have to,

1024
00:58:25,712 --> 00:58:26,255
Why?

1025
00:58:26,547 --> 00:58:27,173
Why do you have to go

1026
00:58:27,589 --> 00:58:29,716
Is there something?
you don't tell us

1027
00:58:30,050 --> 00:58:31,092
You better talk now, bitch.

1028
00:58:31,384 --> 00:58:33,135
You won't outsmart us

1029
00:58:33,428 --> 00:58:34,970
I suggest you behave.

1030
00:58:35,262 --> 00:58:37,389
You have run out of patience.

1031
00:58:39,015 --> 00:58:41,059
[laughs]

1032
00:58:41,350 --> 00:58:43,894
[music box playing]

1033
00:58:51,818 --> 00:58:53,152
Where do you go?

1034
00:58:53,485 --> 00:58:54,570
- I did not finish speaking
above.

1035
00:58:54,862 --> 00:58:55,404
It's not polite to go

1036
00:58:55,737 --> 00:58:57,072
in the middle of a conversation

1037
00:58:57,364 --> 00:58:58,073
See this.

1038
00:58:58,364 --> 00:58:59,157
See this.

1039
00:59:00,200 --> 00:59:02,785
I like cutting items
which still have pulses

1040
00:59:03,118 --> 00:59:06,121
I will really enjoy cutting
into you

1041
00:59:06,413 --> 00:59:07,206
No, I'm sorry.

1042
00:59:07,622 --> 00:59:09,749
I really want you
help people, please

1043
00:59:10,083 --> 00:59:11,334
- I will get the ax from
above.

1044
00:59:11,668 --> 00:59:12,710
- Hmm, what do we have to do with him

1045
00:59:13,044 --> 00:59:14,212
- I can do it both at
the same time.

1046
00:59:14,503 --> 00:59:16,004
You are away from me

1047
00:59:16,338 --> 00:59:17,547
- Don't say anything else
said damn it

1048
00:59:17,881 --> 00:59:18,799
If you have the courage to cut
the dick is dead

1049
00:59:19,091 --> 00:59:19,882
in the first place,

1050
00:59:20,217 --> 00:59:20,883
he won't come after us,

1051
00:59:21,176 --> 00:59:21,968
we won't be here

1052
00:59:22,259 --> 00:59:23,552
I'm completing this crap

1053
00:59:23,970 --> 00:59:24,636
once and for all.
- No,

1054
00:59:24,929 --> 00:59:25,637
[Norm SCREAMS] I can't, no.

1055
00:59:26,180 --> 00:59:27,473
I can't, please.

1056
00:59:28,014 --> 00:59:29,808
I beg you, I have to get it
out of here.

1057
00:59:30,100 --> 00:59:30,725
I... [Screams Norma].

1058
00:59:31,017 --> 00:59:33,603
[dramatic music]

1059
00:59:40,484 --> 00:59:42,276
Do you want brisket?

1060
00:59:44,945 --> 00:59:46,154
Or a baked chuck?

1061
00:59:46,947 --> 00:59:48,240
Who are you talking to?

1062
00:59:48,531 --> 00:59:49,074
Shut up.

1063
00:59:50,033 --> 00:59:50,825
Trash.

1064
00:59:51,493 --> 00:59:53,327
He is not rotten garbage.

1065
00:59:53,745 --> 00:59:55,204
- Don't listen to him,
he tries to deceive us

1066
00:59:55,496 --> 00:59:56,538
Norma, please.

1067
00:59:57,539 --> 00:59:58,331
What?

1068
00:59:58,624 --> 01:00:00,000
[Larry groans]

1069
01:00:00,333 --> 01:00:01,792
- [Norma] Don't pay attention to
for him.

1070
01:00:02,085 --> 01:00:02,627
Come on.

1071
01:00:02,918 --> 01:00:03,919
You can't talk.

1072
01:00:04,211 --> 01:00:05,504
The jury has a decision,

1073
01:00:05,796 --> 01:00:07,089
and you are found guilty.

1074
01:00:07,422 --> 01:00:08,257
- Come on, let's get this
started

1075
01:00:08,548 --> 01:00:10,258
before I change my mind

1076
01:00:21,309 --> 01:00:22,309
[Larry screams]

1077
01:00:22,727 --> 01:00:24,061
Don't, don't, don't.
- Just hold his head

1078
01:00:24,353 --> 01:00:26,730
[Larry screams]

1079
01:00:31,317 --> 01:00:32,193
Ladies, we will get this show

1080
01:00:32,485 --> 01:00:33,569
on the road anytime today

1081
01:00:33,903 --> 01:00:35,029
- No, wait, wait, wait, wait,
wait wait,

1082
01:00:35,320 --> 01:00:36,196
wait, wait, wait, wait, wait

1083
01:00:36,488 --> 01:00:37,031
What?

1084
01:00:37,364 --> 01:00:38,865
Is this not what we come
here to do?

1085
01:00:39,199 --> 01:00:40,825
- Yeah, but he still
my father.

1086
01:00:41,117 --> 01:00:42,326
Do you love him?

1087
01:00:43,536 --> 01:00:45,162
You don't owe him anything.

1088
01:00:45,454 --> 01:00:47,748
[dramatic music]

1089
01:00:48,040 --> 01:00:48,916
And what about him?

1090
01:00:49,207 --> 01:00:50,250
He does something for you?

1091
01:00:50,542 --> 01:00:51,083
Who?

1092
01:00:51,668 --> 01:00:52,794
Your mother.

1093
01:00:54,378 --> 01:00:55,171
No.

1094
01:00:56,172 --> 01:00:57,881
He is only jealous.

1095
01:00:59,007 --> 01:01:01,717
- And what about the baby,
Norma?

1096
01:01:02,218 --> 01:01:04,929
[dramatic music]

1097
01:01:10,475 --> 01:01:11,935
- You don't know anything,
anything.

1098
01:01:12,226 --> 01:01:14,687
[dramatic music]

1099
01:01:17,022 --> 01:01:19,649
- You want to come help me
wash my baby

1100
01:01:19,941 --> 01:01:20,483
Can I?

1101
01:01:21,568 --> 01:01:24,445
[reflective music]

1102
01:01:30,658 --> 01:01:33,369
Want to wash fishies?

1103
01:01:34,537 --> 01:01:35,329
Ready?

1104
01:01:37,497 --> 01:01:38,290
Ooh,

1105
01:01:39,374 --> 01:01:40,333
is it hot?

1106
01:01:41,626 --> 01:01:42,836
And who is that?

1107
01:01:43,127 --> 01:01:43,919
Mr. Fishy.

1108
01:01:45,463 --> 01:01:46,254
Oh

1109
01:01:47,673 --> 01:01:48,799
Look, honey,

1110
01:01:49,091 --> 01:01:50,050
and see this book,

1111
01:01:50,383 --> 01:01:53,094
oh, little dog, look
small dog.

1112
01:01:53,385 --> 01:01:54,470
Oh come on, baby,

1113
01:01:54,761 --> 01:01:55,929
we have to solve it

1114
01:01:56,222 --> 01:01:58,014
Sit down, unfortunately.

1115
01:01:59,265 --> 01:02:01,142
Oh, look at these people.

1116
01:02:01,434 --> 01:02:02,435
Who is this?

1117
01:02:02,768 --> 01:02:05,646
[reflective music]

1118
01:02:11,901 --> 01:02:12,693
Mama?

1119
01:02:13,902 --> 01:02:14,695
May I try

1120
01:02:15,571 --> 01:02:18,448
[reflective music]

1121
01:02:22,994 --> 01:02:26,455
- just stay here
I go take a towel.

1122
01:02:26,788 --> 01:02:29,124
Honey, I'll be back soon.

1123
01:02:30,750 --> 01:02:33,628
[reflective music]

1124
01:02:34,211 --> 01:02:37,172
[Rosie Off Screen] Damn,
no clean towels anymore

1125
01:02:37,631 --> 01:02:39,090
[Rosie Off Screen] Stay there,
stay

1126
01:02:39,424 --> 01:02:40,216
[Off Screen] I will go get
some clean towels

1127
01:02:40,509 --> 01:02:41,760
[Off Screen] I'll be back soon.

1128
01:02:42,051 --> 01:02:43,219
[Rosie Off Screen]
Look at him carefully.

1129
01:02:43,511 --> 01:02:45,971
[dramatic music]

1130
01:02:49,557 --> 01:02:50,433
Hello dear.

1131
01:02:51,684 --> 01:02:54,061
crying baby

1132
01:02:55,021 --> 01:02:57,981
[From the Sound screen] Don't go
He is here with the animals.

1133
01:02:58,273 --> 01:02:59,941
Well, I can't, this is my baby.

1134
01:03:00,358 --> 01:03:02,443
Don't, you can't go
he's here to suffer

1135
01:03:02,735 --> 01:03:04,529
You don't have much time

1136
01:03:10,492 --> 01:03:12,786
Quickly, he will be back soon.

1137
01:03:17,247 --> 01:03:19,374
Do the right thing, Norma.

1138
01:03:20,500 --> 01:03:22,960
[Norm gasping]

1139
01:03:33,844 --> 01:03:36,388
[VOICES whispering]

1140
01:03:37,931 --> 01:03:40,308
Norm sobbing

1141
01:03:55,154 --> 01:03:56,322
What are you doing, what are you doing?

1142
01:03:56,655 --> 01:03:57,864
Stop, stop, what are you doing?

1143
01:03:58,156 --> 01:04:00,616
[dramatic music]

1144
01:04:02,285 --> 01:04:04,495
- [Sasha] Norma, you need
to go now

1145
01:04:04,912 --> 01:04:08,207
- [Norma] He is mine
dear, what are you doing

1146
01:04:09,291 --> 01:04:10,291
- [Sasha] Norma,
stop acting scared

1147
01:04:10,584 --> 01:04:11,793
You have to go now

1148
01:04:13,794 --> 01:04:15,003
I don't care  He will be back soon.

1149
01:04:15,296 --> 01:04:16,755
[Norm gasping]

1150
01:04:19,674 --> 01:04:22,134
[Rosie] Norma, I have a few,

1151
01:04:24,053 --> 01:04:26,680
no no!

1152
01:04:26,972 --> 01:04:27,514
No!

1153
01:04:28,849 --> 01:04:29,641
- [Sasha and JJ]
[OFF SCREEN] Run!

1154
01:04:31,767 --> 01:04:32,893
[Rosie yells]

1155
01:04:33,394 --> 01:04:36,021
[dramatic music]

1156
01:04:38,398 --> 01:04:41,109
[Rosie sobbing, outside the screen]

1157
01:04:42,568 --> 01:04:44,945
[dramatic music]

1158
01:04:45,488 --> 01:04:48,198
What happens to us now?

1159
01:04:54,453 --> 01:04:56,455
Not me.

1160
01:04:57,373 --> 01:04:58,164
Wait, I still need you

1161
01:04:58,457 --> 01:05:00,000
For what?

1162
01:05:00,291 --> 01:05:00,917
- I don't know how to
cut them

1163
01:05:01,876 --> 01:05:03,544
I don't want to kill him.
- clear

1164
01:05:03,961 --> 01:05:05,504


1165
01:05:05,838 --> 01:05:08,423
- And you can go,
I don't need you

1166
01:05:08,757 --> 01:05:10,509
Oh, is that what you think?

1167
01:05:10,202 --> 01:05:12,135
This is my idea
first position

1168
01:05:12,551 --> 01:05:13,636
and I will stay here
to the bitter end

1169
01:05:13,927 --> 01:05:15,053
and do it my way.

1170
01:05:16,472 --> 01:05:17,389
- He woke up,
he woke up

1171
01:05:17,681 --> 01:05:18,598
What should I do, what should I do?

1172
01:05:18,891 --> 01:05:20,683
Buy yourself time.

1173
01:05:21,017 --> 01:05:22,351
But you are ready

1174
01:05:22,644 --> 01:05:24,020
Don't disappoint me

1175
01:05:38,407 --> 01:05:41,117
[dramatic music]

1176
01:07:05,646 --> 01:07:08,357
[opera music]

1177
01:08:34,804 --> 01:08:37,514
[dramatic music]

1178
01:08:38,432 --> 01:08:40,975
[Norm grunting]

1179
01:08:48,106 --> 01:08:50,817
[dramatic music]

1180
01:08:53,402 --> 01:08:55,696
[ax ax]

1181
01:08:59,866 --> 01:09:02,327
[Norm gasping]

1182
01:09:05,079 --> 01:09:07,539
[heart rate]

1183
01:09:12,126 --> 01:09:13,002
We are back.

1184
01:09:13,419 --> 01:09:14,920
We are back.
- No, I got rid of you guys.

1185
01:09:15,808 --> 01:09:18,715
- You don't like
on your meds, remember?

1186
01:09:21,050 --> 01:09:23,135
Ooh, I won't do that

1187
01:09:23,427 --> 01:09:25,137
- I have to take revenge
for my baby

1188
01:09:25,429 --> 01:09:25,971
Why?

1189
01:09:26,305 --> 01:09:29,057
If anyone deserves
here, here I am

1190
01:09:29,349 --> 01:09:31,059
I mean, I have a real way.

1191
01:09:31,392 --> 01:09:33,478
I am not a sad victim
like you two

1192
01:09:33,769 --> 01:09:35,520
So what if you are pre-med?

1193
01:09:35,938 --> 01:09:37,022
What you have in you
A little lonely apartment

1194
01:09:37,314 --> 01:09:38,732
Next to your precious mouse trap?

1195
01:09:39,065 --> 01:09:40,734
- You two are silent,
quietly.

1196
01:09:41,025 --> 01:09:42,902
Shut up, shut up, shut up.

1197
01:09:44,237 --> 01:09:46,989
Oh my God, you planned it
all this, right?

1198
01:09:47,280 --> 01:09:48,156
No, you do

1199
01:09:48,615 --> 01:09:49,699
You get this

1200
01:09:49,991 --> 01:09:52,201
[Norm gasping]

1201
01:10:03,253 --> 01:10:05,630
[Norma] I brought you here  You are not real  You are not real  [JJ laughs]

1202
01:10:07,964 --> 01:10:09,258
You need a pair.

1203
01:10:09,549 --> 01:10:10,634
That's why I'm here.

1204
01:10:10,925 --> 01:10:13,052
That's why we are here.

1205
01:10:13,719 --> 01:10:15,178


1206
01:10:15,471 --> 01:10:16,304


1207
01:10:16,597 --> 01:10:17,555


1208
01:10:17,973 --> 01:10:19,724
Revenge on
people who deserve it

1209
01:10:20,017 --> 01:10:21,809
Not a lab rat.

1210
01:10:22,810 --> 01:10:24,186
Mama is right.

1211
01:10:25,729 --> 01:10:26,855
I'm not ready yet.

1212
01:10:27,689 --> 01:10:29,775
- Or you can just
face the truth

1213
01:10:30,108 --> 01:10:32,068
You need to upgrade your personality.

1214
01:10:32,402 --> 01:10:34,612
For a more beautiful one,
a stronger version

1215
01:10:34,945 --> 01:10:37,239
- or smarter,
confident version

1216
01:10:37,531 --> 01:10:38,157
You choose

1217
01:10:40,867 --> 01:10:41,993
I don't think so.

1218
01:10:42,285 --> 01:10:44,995
[dramatic music]

1219
01:10:53,169 --> 01:10:55,546
[baby CRIES]

1220
01:10:57,256 --> 01:10:58,549
Come, honey

1221
01:10:58,840 --> 01:11:01,301
[dramatic music]

1222
01:11:09,808 --> 01:11:10,850
Hi, baby, hi.

1223
01:11:13,519 --> 01:11:14,312
Hi.

1224
01:11:14,770 --> 01:11:16,063
Mama here, oh.

1225
01:11:18,899 --> 01:11:19,691
Oh dear.

1226
01:11:20,275 --> 01:11:22,234
That's a good kid, huh.

1227
01:11:24,778 --> 01:11:25,987
Mama loves you

1228
01:11:27,155 --> 01:11:31,201
Nothing bad will happen
happens to you again.

1229
01:11:39,916 --> 01:11:41,209
Find out what?

1230
01:11:42,085 --> 01:11:45,713
Find more DVDs with
different names for them

1231
01:11:46,171 --> 01:11:47,840
- We are dead
the body in the cellar

1232
01:11:48,173 --> 01:11:50,883
Unknown men,
Maybe in their 20s,

1233
01:11:51,175 --> 01:11:52,301
and I found this

1234
01:11:54,053 --> 01:11:56,222
Video feeds are still alive.

1235
01:11:56,513 --> 01:11:59,307
[tense music]

1236
01:12:23,745 --> 01:12:26,038
[police sigh]

1237
01:12:28,164 --> 01:12:30,125
Well, here's the camera.

1238
01:12:40,925 --> 01:12:43,886
[tense music]

1239
01:12:46,221 --> 01:12:47,472
- Let's find out what
on this.

1240
01:12:47,765 --> 01:12:48,473
Understood.

1241
01:12:49,266 --> 01:12:52,226
[tense music]

1242
01:12:57,648 --> 01:12:59,107
I don't want to.

1243
01:13:00,984 --> 01:13:03,278
[Larry] Release your hat.

1244
01:13:06,113 --> 01:13:07,822
Look at the camera.

1245
01:13:17,080 --> 01:13:20,083
- [Norma] No, Dad,
I don't want to.

1246
01:13:25,087 --> 01:13:27,339
[Larry] Take the top of you

1247
01:13:29,841 --> 01:13:32,468
[Screams Norm]

1248
01:13:33,093 --> 01:13:35,805
[dramatic music]

1249
01:13:48,148 --> 01:13:50,775
[Screams Norm]

1250
01:13:57,823 --> 01:13:58,574
Come on.

1251
01:14:01,242 --> 01:14:03,953
You are still a father
little girl

1252
01:14:15,254 --> 01:14:17,547
[police sigh]

1253
01:14:22,719 --> 01:14:25,179
[police shout]

1254
01:14:25,679 --> 01:14:28,432
- [Cop 1] Find corpses
women in bedroom cabinets

1255
01:14:28,724 --> 01:14:30,016
Maybe mom.

1256
01:14:30,308 --> 01:14:32,977
[tense music]

1257
01:14:40,817 --> 01:14:41,609
He lives.

1258
01:14:41,943 --> 01:14:43,694
We need something
to cover it with.

1259
01:14:43,986 --> 01:14:45,112
Are you okay?

1260
01:14:51,368 --> 01:14:53,786
Here, here, come on.

1261
01:14:54,078 --> 01:14:55,704
Take him out of here

1262
01:14:57,831 --> 01:14:58,749
Come on, honey.

1263
01:14:59,082 --> 01:15:01,376
Let's go, let's
get out of here

1264
01:15:01,667 --> 01:15:02,710
Oh my God.

1265
01:15:06,005 --> 01:15:07,381
You are fine.

1266
01:15:13,136 --> 01:15:15,053
- This is the girl from
video, yes

1267
01:15:15,346 --> 01:15:17,723
[unpleasant music]

1268
01:15:35,821 --> 01:15:38,698
[reflective music]

1269
01:15:41,200 --> 01:15:42,326
I should tell the nurse

1270
01:15:42,660 --> 01:15:45,078
that they are finished
treat you

1271
01:15:48,415 --> 01:15:52,376
It's not very interesting
frowned so much, honey

1272
01:15:57,130 --> 01:15:59,132
Lunch in 10 minutes.

1273
01:15:59,424 --> 01:16:01,176
We have several choices,

1274
01:16:01,509 --> 01:16:04,595
chicken fried steak or
eggplant Parmesan.

1275
01:16:07,389 --> 01:16:10,099
[dramatic music]

1276
01:16:16,897 --> 01:16:19,441
[man whispering]

1277
01:16:28,740 --> 01:16:31,451
[woman whispers]

1278
01:16:35,663 --> 01:16:38,123
[clock tick]

1279
01:16:38,665 --> 01:16:41,626
[woman] whispers

1280
01:16:41,918 --> 01:16:42,626
[whisper.]

1281
01:16:43,127 --> 01:16:45,588
Murder.

1282
01:16:46,714 --> 01:16:49,007
I like murder.

1283
01:16:49,591 --> 01:16:52,635
[woman] whispers... murder

1284
01:16:55,387 --> 01:16:58,056
[dramatic music]

1285
01:16:58,765 --> 01:17:01,726
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

